[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:12.07,Default,,0,0,0,,✨| Ahmed AlshaYbe - ترجمة | احمد الشايب✨\N{\c&H00DEFF&}⭐⭐⭐⭐⭐ Dialogue: 0,0:00:20.02,0:00:22.62,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,0:02:03.05,0:02:04.79,Default,,0,0,0,,[صوت خافت] Dialogue: 0,0:02:07.82,0:02:09.56,Default,,0,0,0,,[تنفس بصعوبة] Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:24.64,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,0:03:23.57,0:03:25.40,Default,,0,0,0,,[صوت صفارات الإنذار البعيد] Dialogue: 0,0:03:31.84,0:03:34.44,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,0:03:57.63,0:03:59.57,Default,,0,0,0,,هنا. Dialogue: 0,0:03:59.60,0:04:02.84,Default,,0,0,0,,ومن فضلك ، لا تقطعها. Dialogue: 0,0:04:02.87,0:04:05.01,Default,,0,0,0,,أود أن تستمر\Nطوال اليوم. Dialogue: 0,0:04:07.18,0:04:09.78,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,0:04:46.61,0:04:49.05,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,0:04:52.05,0:04:54.26,Default,,0,0,0,,[صرير الحصان على الشاشة] Dialogue: 0,0:04:54.29,0:04:56.93,Default,,0,0,0,,- [حوافر تتجمع]\N- [عجلات دوارة] Dialogue: 0,0:05:01.66,0:05:03.73,Default,,0,0,0,,- [التزمير البعيد]\N- [ثرثرة غير واضحة] Dialogue: 0,0:05:16.25,0:05:18.85,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,0:05:44.94,0:05:46.71,Default,,0,0,0,,- [همهمات]\N- كيف وجدتني؟ Dialogue: 0,0:05:46.74,0:05:48.31,Default,,0,0,0,,كيف وجدتني؟ Dialogue: 0,0:05:51.95,0:05:54.02,Default,,0,0,0,,- [يتكلم بالفرنسية]\N- [شخير] Dialogue: 0,0:05:55.35,0:05:57.02,Default,,0,0,0,,لماذا انت\Nيتبعني؟ Dialogue: 0,0:05:57.05,0:06:00.79,Default,,0,0,0,,زوجة. انا فقط حصلت...\Nلرؤية الزوجة. Dialogue: 0,0:06:00.82,0:06:02.56,Default,,0,0,0,,[تنفس بصعوبة] Dialogue: 0,0:06:06.76,0:06:07.86,Default,,0,0,0,,بلى. Dialogue: 0,0:06:12.37,0:06:15.00,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,0:06:22.24,0:06:24.25,Default,,0,0,0,,[ثرثرة غير واضحة بالفرنسية] Dialogue: 0,0:06:30.35,0:06:32.99,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,0:06:42.26,0:06:44.40,Default,,0,0,0,,هل أنا ممثلة جيدة؟ Dialogue: 0,0:06:44.43,0:06:46.24,Default,,0,0,0,,بلى،\Nأنت رائع. Dialogue: 0,0:06:46.27,0:06:47.64,Default,,0,0,0,,نعم ، ولكن لديك\Nلقول ذلك. Dialogue: 0,0:06:47.67,0:06:49.34,Default,,0,0,0,,ماذا لو مصت\Nولا أحد يقول لي ، Dialogue: 0,0:06:49.37,0:06:51.64,Default,,0,0,0,,وأنا فقط\Nتحصل على جزء حقيقي؟ Dialogue: 0,0:06:51.67,0:06:55.24,Default,,0,0,0,,حسنا ، ستتوقف عن التمثيل و\Nستتابع مهنتك كمتلصص. Dialogue: 0,0:06:57.01,0:06:58.41,Default,,0,0,0,,أنا جيد مع ذلك. Dialogue: 0,0:06:58.45,0:07:00.42,Default,,0,0,0,,لا يدفع الكثير ،\Nعلى أية حال. Dialogue: 0,0:07:00.45,0:07:03.75,Default,,0,0,0,,- سأقوم بدعمك.\N- مصاصة. Dialogue: 0,0:07:03.79,0:07:05.89,Default,,0,0,0,,من الأفضل أن تبدأ بالتسريح\Nتلك البطاقات ، ثم. Dialogue: 0,0:07:07.79,0:07:10.29,Default,,0,0,0,,لذا ستظل تحبني\Nحتى لو فشلت؟ Dialogue: 0,0:07:10.33,0:07:13.10,Default,,0,0,0,,- حبيبتي ، أنت فاشل.\N- يعني! Dialogue: 0,0:07:13.13,0:07:16.23,Default,,0,0,0,,[ضحكات] وما زلت\Nاحبك. Dialogue: 0,0:07:16.27,0:07:18.43,Default,,0,0,0,,- السؤال هو...\N- بلى؟ Dialogue: 0,0:07:18.47,0:07:21.17,Default,,0,0,0,,هل ستظل تحبني\Nإذا كنت ناجحاً؟ Dialogue: 0,0:07:21.20,0:07:24.34,Default,,0,0,0,,بالطبع بكل تأكيد! Dialogue: 0,0:07:24.37,0:07:27.41,Default,,0,0,0,,هل ستظل تحب\Nلي إذا كنت ناجحا؟ Dialogue: 0,0:07:27.44,0:07:32.18,Default,,0,0,0,,والأغنياء ،\Nوقوي ، Dialogue: 0,0:07:32.21,0:07:34.78,Default,,0,0,0,,وعاهرة\Nبدون مشاعر؟ Dialogue: 0,0:07:36.09,0:07:38.95,Default,,0,0,0,,هل سترسل لي\Nصور عارية؟ Dialogue: 0,0:07:38.99,0:07:40.96,Default,,0,0,0,,بلى. Dialogue: 0,0:07:40.99,0:07:43.16,Default,,0,0,0,,ثم سأفعل\Nأحبك دائما. Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:48.43,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,0:08:04.95,0:08:08.92,Default,,0,0,0,,سام ، يجب أن تخرج من هناك\Nونفعل شيئًا. Dialogue: 0,0:08:08.95,0:08:10.22,Default,,0,0,0,,أعمل وظيفتين\Nسابقا. Dialogue: 0,0:08:10.25,0:08:12.05,Default,,0,0,0,,[سخرية] لست كذلك\Nنتحدث عن العمل ، Dialogue: 0,0:08:12.09,0:08:14.32,Default,,0,0,0,,- أنت تعمل كثيرا.\N- [بهدوء] حسناً. Dialogue: 0,0:08:14.36,0:08:16.79,Default,,0,0,0,,وأنت تضيع كل وقتك\Nعلى الإنترنت ، كما تعلمون ، Dialogue: 0,0:08:16.83,0:08:19.20,Default,,0,0,0,,قطع تلك الصحف\Nوتجميعها معًا. Dialogue: 0,0:08:19.23,0:08:21.36,Default,,0,0,0,,انها غير جيده، انه غير جيد.\Nهذا غريب. Dialogue: 0,0:08:21.40,0:08:25.23,Default,,0,0,0,,ولماذا تضيع\Nغسل أطباق الحياة بالنسبة لي؟ Dialogue: 0,0:08:25.27,0:08:27.20,Default,,0,0,0,,همم؟ Dialogue: 0,0:08:27.24,0:08:30.07,Default,,0,0,0,,يعني لماذا أنا\Nتوظيفك؟ Dialogue: 0,0:08:30.11,0:08:32.27,Default,,0,0,0,,أنت تعرف ، يجب أن أبيع هذا\Nمكان والعودة إلى اسكتلندا. Dialogue: 0,0:08:32.31,0:08:35.48,Default,,0,0,0,,لكن لا ، لا ، لا ،\Nيجب أن أبحث عنك. Dialogue: 0,0:08:35.51,0:08:37.85,Default,,0,0,0,,ماذا عن\Nأطفالك الفرنسيين؟ Dialogue: 0,0:08:37.88,0:08:40.18,Default,,0,0,0,,[تنهدات] انظر. Dialogue: 0,0:08:41.88,0:08:43.39,Default,,0,0,0,,أعمل لي معروفا. Dialogue: 0,0:08:43.42,0:08:46.32,Default,,0,0,0,,جرب شيئا جديدا ، مم؟ Dialogue: 0,0:08:46.36,0:08:48.99,Default,,0,0,0,,قابل فتاة. Dialogue: 0,0:08:51.53,0:08:54.86,Default,,0,0,0,,أنا أعرف كيف يبدو الأمر\Nليكون بين دولتين. Dialogue: 0,0:08:54.90,0:08:57.77,Default,,0,0,0,,وصدقوني ،\Nيمكنك العيش في واحدة فقط. Dialogue: 0,0:08:59.34,0:09:03.81,Default,,0,0,0,,مهما كانت،\Nلقد انتهى لفترة طويلة. Dialogue: 0,0:09:06.54,0:09:09.28,Default,,0,0,0,,[زفير حاد] Dialogue: 0,0:09:09.31,0:09:11.21,Default,,0,0,0,,[جورجيا] {\i1}أنت تواصل فعل ذلك\Nوانا ذاهب.{\i} Dialogue: 0,0:09:11.25,0:09:13.92,Default,,0,0,0,,[سام] {\i1}أعدك هذا\Nآخر مرة. لا تغادر.{\i} Dialogue: 0,0:09:18.09,0:09:20.02,Default,,0,0,0,,[نحيب صفارات الانذار] Dialogue: 0,0:09:20.06,0:09:22.26,Default,,0,0,0,,- [طقطقة وحريق]\N- [صوت سيارة إطفاء] Dialogue: 0,0:09:27.43,0:09:29.13,Default,,0,0,0,,[جورجيا] {\i1}يا سام؟{\i} Dialogue: 0,0:09:29.16,0:09:30.30,Default,,0,0,0,,[طلق ناري] Dialogue: 0,0:09:32.40,0:09:35.00,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,0:09:38.24,0:09:39.84,Default,,0,0,0,,[زفير حاد] Dialogue: 0,0:09:53.02,0:09:54.32,Default,,0,0,0,,[النقر مصراع] Dialogue: 0,0:09:54.36,0:09:56.26,Default,,0,0,0,,هل أمسكت بك\Nالتجسس مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:09:56.29,0:10:00.10,Default,,0,0,0,,[جورجيا] {\i1}عليك بتجريبه\Nفي وقت ما ، قد ترغب في ذلك.{\i} Dialogue: 0,0:10:00.13,0:10:02.13,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,0:10:35.03,0:10:36.60,Default,,0,0,0,,{\i1}كاليفورنيا؟{\i} Dialogue: 0,0:10:41.30,0:10:43.94,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,0:10:51.98,0:10:53.32,Default,,0,0,0,,[جورجيا] {\i1}يا سام؟{\i} Dialogue: 0,0:10:53.35,0:10:54.98,Default,,0,0,0,,هل يمكنني التحدث معك لمدة ثانية؟ Dialogue: 0,0:10:57.99,0:10:59.19,Default,,0,0,0,,[طلق ناري] Dialogue: 0,0:11:05.96,0:11:07.40,Default,,0,0,0,,[همهمات] Dialogue: 0,0:11:11.13,0:11:12.50,Default,,0,0,0,,[يئن] Dialogue: 0,0:11:12.53,0:11:15.37,Default,,0,0,0,,جيل! ما هذا الهراء\Nفي الخلف؟ Dialogue: 0,0:11:15.40,0:11:17.07,Default,,0,0,0,,لا أدري، لا أعرف!\Nما هذا؟ Dialogue: 0,0:11:17.11,0:11:18.51,Default,,0,0,0,,حفنة من الصناديق\Nلم نفتح أبدًا. Dialogue: 0,0:11:18.54,0:11:21.11,Default,,0,0,0,,لا بد أنهم كانوا هناك\Nمنذ الطلاق. Dialogue: 0,0:11:21.14,0:11:23.08,Default,,0,0,0,,- إرمهم.\N- أنت لا تريد أن ترى ما بداخلهم؟ Dialogue: 0,0:11:23.11,0:11:25.68,Default,,0,0,0,,لا! ثم قد أكون\Nيميل إلى إبقائهم. Dialogue: 0,0:11:25.72,0:11:28.35,Default,,0,0,0,,إذا لم أفتحها منذ سنوات ،\Nلا يعنيون لي شيئاً. Dialogue: 0,0:11:28.38,0:11:29.69,Default,,0,0,0,,تخلص منهم. Dialogue: 0,0:11:29.72,0:11:32.35,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,0:11:57.25,0:11:59.45,Default,,0,0,0,,[جورجيا] {\i1}الثلاثاء،\Nسوف تقع...{\i} Dialogue: 0,0:11:59.48,0:12:01.42,Default,,0,0,0,,{\i1}رأسا على عقب في الحب\Nمعي في بونت نيوف ،{\i} Dialogue: 0,0:12:01.45,0:12:04.02,Default,,0,0,0,,{\i1}الجسر الأكثر رومانسية\Nفي كل العالم.{\i} Dialogue: 0,0:12:10.29,0:12:12.69,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,0:12:39.46,0:12:43.06,Default,,0,0,0,,[جيل] عندما أبيع هذا المكان ،\Nسأنتقل إلى بالي. Dialogue: 0,0:12:43.09,0:12:44.66,Default,,0,0,0,,- بالي؟\N- مم. Dialogue: 0,0:12:44.69,0:12:48.50,Default,,0,0,0,,مكان دافئ ،\Nليس مثل هنا. Dialogue: 0,0:12:48.53,0:12:52.03,Default,,0,0,0,,هذا البلد مليء بالفرنسيين.\Nإنه لا يطاق. Dialogue: 0,0:12:52.07,0:12:54.74,Default,,0,0,0,,بالي.\Nانها ممكنة. Dialogue: 0,0:12:54.77,0:12:56.64,Default,,0,0,0,,حلم. حلمي. Dialogue: 0,0:12:56.67,0:12:58.71,Default,,0,0,0,,[جيل] {\i1}كل واحد\Nيحتاج الأحلام.{\i} Dialogue: 0,0:12:58.74,0:13:01.38,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,0:13:20.66,0:13:22.50,Default,,0,0,0,,- [نعيب الطيور]\N- [جرس] Dialogue: 0,0:13:44.72,0:13:47.56,Default,,0,0,0,,{\i1}السيدة جينكينز\Nترسل تحياتها.{\i} Dialogue: 0,0:13:47.59,0:13:50.23,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,0:14:30.57,0:14:33.17,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,0:15:01.33,0:15:02.53,Default,,0,0,0,,- [جيل] سام.\N- [الشهقات] Dialogue: 0,0:15:11.71,0:15:13.38,Default,,0,0,0,,من هو هذا فتاة؟ Dialogue: 0,0:15:14.61,0:15:16.51,Default,,0,0,0,,جيل ، دعني\Nأسألك عن شىء ما. Dialogue: 0,0:15:17.65,0:15:18.85,Default,,0,0,0,,هذا هو\Nنفس الشخص؟ Dialogue: 0,0:15:19.92,0:15:22.52,Default,,0,0,0,,لا أدري، لا أعرف. Dialogue: 0,0:15:22.55,0:15:23.82,Default,,0,0,0,,دعنى ارى. Dialogue: 0,0:15:23.85,0:15:25.65,Default,,0,0,0,,[نقر النظارات] Dialogue: 0,0:15:25.69,0:15:27.19,Default,,0,0,0,,[تنهدات] Dialogue: 0,0:15:29.86,0:15:32.36,Default,,0,0,0,,- لا.\N- إذا لم تكن تصنع هذا الوجه ... Dialogue: 0,0:15:32.39,0:15:34.40,Default,,0,0,0,,سام ، ما هذا\Nكل شيء؟ Dialogue: 0,0:15:34.43,0:15:36.70,Default,,0,0,0,,تعلم ، عندما قلت\N"العثور على فتاة،" Dialogue: 0,0:15:36.73,0:15:41.17,Default,,0,0,0,,قصدت فتاة حقيقية ،\Nليس بعض الخيال المجنون. Dialogue: 0,0:15:42.34,0:15:43.87,Default,,0,0,0,,أنا لست مجنونا. Dialogue: 0,0:15:47.38,0:15:49.28,Default,,0,0,0,,[مغادرة خطى] Dialogue: 0,0:15:51.98,0:15:53.32,Default,,0,0,0,,[رنين الخط] Dialogue: 0,0:15:55.42,0:15:57.55,Default,,0,0,0,,- [النساء] {\i1}مرحبا؟{\i}\N- جان؟ Dialogue: 0,0:15:57.59,0:15:59.25,Default,,0,0,0,,{\i1}نعم. من هذا،\Nرجاء؟{\i} Dialogue: 0,0:15:59.29,0:16:00.59,Default,,0,0,0,,أنا صديق قديم\Nلجورجيا. Dialogue: 0,0:16:01.96,0:16:04.53,Default,,0,0,0,,{\i1}هل تعرف\Nكيف يمكنني الوصول إليها؟{\i} Dialogue: 0,0:16:04.56,0:16:05.73,Default,,0,0,0,,أنا آسف؟ Dialogue: 0,0:16:07.26,0:16:08.93,Default,,0,0,0,,- هل جورجيا هناك؟\N- {\i1}ماذا؟{\i} Dialogue: 0,0:16:08.97,0:16:10.60,Default,,0,0,0,,- {\i1}من هذا؟{\i}\N- هل تعلم اين هي؟ Dialogue: 0,0:16:12.43,0:16:14.30,Default,,0,0,0,,سام. هل هذا سام؟ Dialogue: 0,0:16:14.34,0:16:16.51,Default,,0,0,0,,- نعم.\N- {\i1}لقد ماتت يا سام{\i} Dialogue: 0,0:16:16.54,0:16:19.17,Default,,0,0,0,,{\i1}خطأك.\Nلقد قتلتها.{\i} Dialogue: 0,0:16:27.42,0:16:28.89,Default,,0,0,0,,[رنين الخط] Dialogue: 0,0:16:28.92,0:16:32.52,Default,,0,0,0,,[رنين الهاتف الخليوي] Dialogue: 0,0:16:32.55,0:16:33.92,Default,,0,0,0,,مرحبا؟ Dialogue: 0,0:16:33.96,0:16:36.79,Default,,0,0,0,,[جان] {\i1}هذا هو\Nالمحقق بيل رايس؟{\i} Dialogue: 0,0:16:36.83,0:16:39.73,Default,,0,0,0,,- ممكن ان يكون. من هذا؟\N- {\i1}جان أوتربريدج.{\i} Dialogue: 0,0:16:39.76,0:16:41.90,Default,,0,0,0,,{\i1}أنا أم جورجيا.\Nالتقينا قبل ثلاث سنوات.{\i} Dialogue: 0,0:16:41.93,0:16:44.80,Default,,0,0,0,,{\i1}قلت لي أن أتصل بك إذا\Nلقد تحدثت مع سام بيفنيك.{\i} Dialogue: 0,0:16:44.83,0:16:46.40,Default,,0,0,0,,{\i1}حسنًا ، لقد فعلت ذلك للتو.{\i} Dialogue: 0,0:16:46.44,0:16:48.27,Default,,0,0,0,,تحصل على أي معلومات\Nعليه؟ Dialogue: 0,0:16:49.37,0:16:51.61,Default,,0,0,0,,{\i1}حصلت على رقم هاتف.{\i} Dialogue: 0,0:16:51.64,0:16:54.24,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,0:17:00.78,0:17:03.45,Default,,0,0,0,,{\i1}السيدة جينكينز\Nترسل تحياتها.{\i} Dialogue: 0,0:17:03.49,0:17:05.92,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,0:17:12.63,0:17:15.00,Default,,0,0,0,,{\i1}السيدة جينكينز\Nترسل تحياتها.{\i} Dialogue: 0,0:17:22.81,0:17:25.47,Default,,0,0,0,,{\i1}السيدة جينكينز\Nترسل تحياتها.{\i} Dialogue: 0,0:17:36.52,0:17:38.92,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,0:17:50.60,0:17:53.04,Default,,0,0,0,,[ثرثرة غير واضحة] Dialogue: 0,0:17:55.71,0:17:57.77,Default,,0,0,0,,[جيل] مهم. Dialogue: 0,0:17:57.81,0:17:59.01,Default,,0,0,0,,{\i1}كافيه.{\i} Dialogue: 0,0:18:00.64,0:18:02.71,Default,,0,0,0,,لعملائي الأفضل. Dialogue: 0,0:18:02.75,0:18:04.48,Default,,0,0,0,,لا بد لي من معرفة ذلك. Dialogue: 0,0:18:04.51,0:18:07.32,Default,,0,0,0,,- اكتشف ماذا؟\N- إذا كانوا نفس الشخص. Dialogue: 0,0:18:07.35,0:18:10.05,Default,,0,0,0,,هم ليسوا كذلك.\Nالآن أنت تعرف. Dialogue: 0,0:18:11.12,0:18:14.09,Default,,0,0,0,,انا ذاهب\Nإلى لوس أنجلوس ، جيل. Dialogue: 0,0:18:14.12,0:18:16.83,Default,,0,0,0,,سام .. أنت لست كذلك\Nأفكر بوضوح. Dialogue: 0,0:18:18.09,0:18:19.93,Default,,0,0,0,,انها مضيعة! Dialogue: 0,0:18:32.37,0:18:34.08,Default,,0,0,0,,[خطى تقترب] Dialogue: 0,0:18:35.11,0:18:36.48,Default,,0,0,0,,[تنهدات جيل] Dialogue: 0,0:18:37.75,0:18:40.35,Default,,0,0,0,,[يتكلم بالفرنسية] Dialogue: 0,0:18:42.92,0:18:45.79,Default,,0,0,0,,إنها مقولة قديمة.\Nترجمة عصيبة... Dialogue: 0,0:18:45.82,0:18:49.09,Default,,0,0,0,,"سيفشل المنطق في الكلام\Nشخص من شيء Dialogue: 0,0:18:49.13,0:18:51.86,Default,,0,0,0,,المنطق لا يمكن\Nتحدث معه. " Dialogue: 0,0:18:58.00,0:19:00.44,Default,,0,0,0,,ستحتاج إلى بعض المال\Nعندما تصل إلى هناك ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:00.47,0:19:01.90,Default,,0,0,0,,شكرا لك. Dialogue: 0,0:19:01.94,0:19:04.77,Default,,0,0,0,,همم. Dialogue: 0,0:19:04.81,0:19:06.37,Default,,0,0,0,,[تنهدات] Dialogue: 0,0:19:07.71,0:19:09.98,Default,,0,0,0,,لن نرى بعضنا البعض\Nمرة أخرى ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:12.48,0:19:14.12,Default,,0,0,0,,[تكلم الفرنسية] Dialogue: 0,0:19:15.42,0:19:17.82,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,0:19:50.02,0:19:51.75,Default,,0,0,0,,[صوت سيارة] Dialogue: 0,0:19:55.56,0:19:57.99,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,0:20:42.27,0:20:44.94,Default,,0,0,0,,- [مفاتيح جلجلة]\N- [رايس] إذن غادر الرجل في عجلة من أمره ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:44.97,0:20:48.68,Default,,0,0,0,,[جيل] مم.\Nلم تتح لي الفرصة لتنظيفه. Dialogue: 0,0:20:48.71,0:20:52.75,Default,,0,0,0,,[رايس] أوه. أعدكم بأنني\Nلن تحكم على الفوضى. Dialogue: 0,0:20:52.78,0:20:55.22,Default,,0,0,0,,- [آهات]\N- لذلك نحن هنا. Dialogue: 0,0:20:55.25,0:20:57.92,Default,,0,0,0,,إنها ، إنها لطيفة ،\Nو ، دافئ. Dialogue: 0,0:20:57.95,0:20:59.65,Default,,0,0,0,,[أرز]\Nماذا وراء ذلك؟ Dialogue: 0,0:21:01.72,0:21:04.16,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,0:21:24.15,0:21:26.18,Default,,0,0,0,,- من كان هذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:21:26.22,0:21:30.99,Default,,0,0,0,,أعتقد...\Nلا اعرف حقا. Dialogue: 0,0:21:33.66,0:21:35.66,Default,,0,0,0,,أي فكرة أين ذهب؟ Dialogue: 0,0:21:41.00,0:21:42.56,Default,,0,0,0,,[انفجار] Dialogue: 0,0:22:08.19,0:22:10.83,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,0:22:59.91,0:23:01.28,Default,,0,0,0,,[النقر مصراع] Dialogue: 0,0:23:14.09,0:23:15.83,Default,,0,0,0,,[امرأة] مرحبًا! Dialogue: 0,0:23:15.86,0:23:17.89,Default,,0,0,0,,يجب أن تحقق\Nأو أعطني تذكرتك. Dialogue: 0,0:23:17.93,0:23:21.20,Default,,0,0,0,,- حق آسف.\N- ألا أعرفك؟ Dialogue: 0,0:23:21.23,0:23:22.93,Default,,0,0,0,,من فضلك ، لقد فعلت\Nللدخول إلى هناك. Dialogue: 0,0:23:22.97,0:23:25.07,Default,,0,0,0,,- هكذا يفعل الكثير من الناس.\N- أنا أبحث فقط عن شخص ما. Dialogue: 0,0:23:25.10,0:23:28.64,Default,,0,0,0,,قف. لقد سمعتهم جميعًا\Nمن قبل ، حسنا؟ اذهب. Dialogue: 0,0:23:34.44,0:23:36.11,Default,,0,0,0,,[ثرثرة غير واضحة] Dialogue: 0,0:23:41.92,0:23:44.35,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,0:24:03.97,0:24:06.81,Default,,0,0,0,,جورجيا! جورجيا! Dialogue: 0,0:24:09.38,0:24:10.78,Default,,0,0,0,,جورجيا! Dialogue: 0,0:24:14.05,0:24:16.02,Default,,0,0,0,,جورجيا! Dialogue: 0,0:24:23.89,0:24:26.83,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,0:24:26.86,0:24:29.03,Default,,0,0,0,,[جورجيا] {\i1}كان علي الاقتراض\Nالمال من أمي.{\i} Dialogue: 0,0:24:29.06,0:24:31.30,Default,,0,0,0,,- [سام] {\i1}أنا آسف.{\i}\N- {\i1}لا ، استمر في فعل هذا وأنا ذاهب.{\i} Dialogue: 0,0:24:31.33,0:24:33.67,Default,,0,0,0,,[سام] {\i1}أعدك هذا\Nآخر مرة. لا تغادر.{\i} Dialogue: 0,0:24:36.01,0:24:38.41,Default,,0,0,0,,- مهلا. هل اسمك سام؟\N- القرف. Dialogue: 0,0:24:39.44,0:24:42.18,Default,,0,0,0,,سام بيفنيك؟ Dialogue: 0,0:24:42.21,0:24:44.38,Default,,0,0,0,,كيف تعرف ذلك؟\Nمن قال لك اسمي؟ Dialogue: 0,0:24:44.41,0:24:47.02,Default,,0,0,0,,انت فعلت.\Nفي المدرسة الثانوية. Dialogue: 0,0:24:47.05,0:24:48.88,Default,,0,0,0,,- إنها كات.\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:24:48.92,0:24:51.19,Default,,0,0,0,,- أخت جوش الصغيرة؟\N- جوش؟ Dialogue: 0,0:24:51.22,0:24:54.06,Default,,0,0,0,,جوش زارو ، صديقك\Nمن فرانكلين هاي؟ Dialogue: 0,0:24:54.09,0:24:56.43,Default,,0,0,0,,جئت إلى منزلي ، مثل ،\Nمرة واحدة في الأسبوع للعب ألعاب الفيديو Dialogue: 0,0:24:56.46,0:24:58.03,Default,,0,0,0,,ولا تدعني ألعب؟\N[يضحك] Dialogue: 0,0:24:58.06,0:25:00.83,Default,,0,0,0,,- كاثرين؟\N- أوه ، إنها كات الآن. Dialogue: 0,0:25:00.86,0:25:02.33,Default,,0,0,0,,شعرك! Dialogue: 0,0:25:02.36,0:25:05.00,Default,,0,0,0,,نعم كانت...\Nأحمر في ذلك الوقت. Dialogue: 0,0:25:05.03,0:25:07.27,Default,,0,0,0,,صرخت من أجل الانتباه.\N[يضحك] Dialogue: 0,0:25:07.30,0:25:09.04,Default,,0,0,0,,هذا هو لوني الطبيعي. Dialogue: 0,0:25:10.04,0:25:11.24,Default,,0,0,0,,حق. Dialogue: 0,0:25:14.41,0:25:17.45,Default,,0,0,0,,أنا بخير.\Nشكرا على السؤال. Dialogue: 0,0:25:17.48,0:25:19.98,Default,,0,0,0,,ولكن كنت لا. Dialogue: 0,0:25:20.02,0:25:21.22,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:25:22.38,0:25:24.22,Default,,0,0,0,,لا شيئ.\Nلا شيء على ما يرام. Dialogue: 0,0:25:24.25,0:25:27.32,Default,,0,0,0,,الآن أنت تكذب علي. Dialogue: 0,0:25:27.36,0:25:29.53,Default,,0,0,0,,لدي ، مثل ... Dialogue: 0,0:25:29.56,0:25:32.83,Default,,0,0,0,,قبل 25 دقيقة\Nلمقابلة شخص ما. Dialogue: 0,0:25:32.86,0:25:34.80,Default,,0,0,0,,امم ... Dialogue: 0,0:25:34.83,0:25:37.40,Default,,0,0,0,,هل تريد الحصول على فنجان قهوة؟\Nعبر الشارع؟ Dialogue: 0,0:25:39.37,0:25:41.34,Default,,0,0,0,,هيا. اريد\Nسماع قصتك. Dialogue: 0,0:25:46.41,0:25:47.91,Default,,0,0,0,,يسوع سام. Dialogue: 0,0:25:49.98,0:25:51.91,Default,,0,0,0,,انا اسف جدا. Dialogue: 0,0:25:51.95,0:25:53.85,Default,,0,0,0,,لا يمكن حمايتها. Dialogue: 0,0:25:53.88,0:25:56.29,Default,,0,0,0,,كان تسرب غاز. Dialogue: 0,0:25:56.32,0:25:59.26,Default,,0,0,0,,كان ذلك غريبًا\Nحادث وليس خطأك. Dialogue: 0,0:26:02.56,0:26:05.03,Default,,0,0,0,,انا اسف جدا.\Nلقد تحدثت طوال الوقت ، Dialogue: 0,0:26:05.06,0:26:07.30,Default,,0,0,0,,- لم أقصد التفريغ.\N- أوه. Dialogue: 0,0:26:07.33,0:26:09.37,Default,,0,0,0,,لا أنت\Nفي وقت متأخر حقا؟ Dialogue: 0,0:26:09.40,0:26:11.40,Default,,0,0,0,,أوه ، لا ، كنت فقط ... Dialogue: 0,0:26:11.43,0:26:14.57,Default,,0,0,0,,بناء في في الخارج\Nحالة أردت الهرب. Dialogue: 0,0:26:14.60,0:26:16.91,Default,,0,0,0,,- وأنت لا.\N- ليس بعد. Dialogue: 0,0:26:19.21,0:26:21.51,Default,,0,0,0,,فما الذي جلبك\Nإلى لوس أنجلوس؟ Dialogue: 0,0:26:24.35,0:26:26.45,Default,,0,0,0,,أعتقد جورجيا\Nحي. Dialogue: 0,0:26:26.48,0:26:29.02,Default,,0,0,0,,انتظر ، اعتقدت أنك ... Dialogue: 0,0:26:29.05,0:26:31.35,Default,,0,0,0,,- فقط قلت جورجيا ماتت في النار.\N- أنا أعلم. Dialogue: 0,0:26:33.12,0:26:36.06,Default,,0,0,0,,حسنًا ، هذا سيعمل\Nيبدو مجنونًا تمامًا. Dialogue: 0,0:26:36.09,0:26:39.43,Default,,0,0,0,,ولكن ... أعتقد أنها تغيرت\Nنظرتها تماما. Dialogue: 0,0:26:39.46,0:26:41.60,Default,,0,0,0,,مصبوغ شعرها ،\Nإزالة الوشم لها ، Dialogue: 0,0:26:41.63,0:26:44.33,Default,,0,0,0,,وذهبت\Nلورين كلرك الآن. Dialogue: 0,0:26:45.40,0:26:47.34,Default,,0,0,0,,عميل جيمي؟ Dialogue: 0,0:26:47.37,0:26:49.27,Default,,0,0,0,,مثل الرصاص الثامن\Nمن الفيلم؟ Dialogue: 0,0:26:49.31,0:26:51.51,Default,,0,0,0,,أنا اعتقد ذلك.\Nيمكن. Dialogue: 0,0:26:51.54,0:26:54.51,Default,,0,0,0,,[ضحكات] كيف ذلك\Nحتى ممكن؟ Dialogue: 0,0:26:54.54,0:26:57.21,Default,,0,0,0,,هل سبق لك أن حاولت البحث\Nخلفية لورين كلارك؟ Dialogue: 0,0:26:57.25,0:26:58.95,Default,,0,0,0,,حسنًا ، أين\Nذهبت إلى المدرسة الثانوية ، Dialogue: 0,0:26:58.98,0:27:00.98,Default,,0,0,0,,الذي كان والداها ،\Nاين ولدت. Dialogue: 0,0:27:01.02,0:27:03.52,Default,,0,0,0,,تبين أنني لم أفعل. Dialogue: 0,0:27:03.55,0:27:05.29,Default,,0,0,0,,هناك\Nلا شيء مطلقا. Dialogue: 0,0:27:07.26,0:27:10.39,Default,,0,0,0,,سام ، لورين\Nليست جورجيا. Dialogue: 0,0:27:10.43,0:27:13.06,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,0:27:19.97,0:27:20.97,Default,,0,0,0,,[يغلق باب السيارة] Dialogue: 0,0:27:22.37,0:27:24.21,Default,,0,0,0,,[المحرك يراجع] Dialogue: 0,0:27:33.95,0:27:36.55,Default,,0,0,0,,أنا لست مجنونا. Dialogue: 0,0:27:36.59,0:27:41.22,Default,,0,0,0,,تسك. أعني ، لا تقلق ،\Nأحب الجنون قليلاً ، لكن ... Dialogue: 0,0:27:43.66,0:27:47.66,Default,,0,0,0,,حسنًا ، لديك بعض المتشددين\Nالافتتان ببعض الممثلة. Dialogue: 0,0:27:47.70,0:27:51.40,Default,,0,0,0,,لا! ليست كذلك\Nعن لورين كلارك. Dialogue: 0,0:27:52.53,0:27:55.00,Default,,0,0,0,,إنها عن جورجيا. Dialogue: 0,0:27:55.04,0:27:56.27,Default,,0,0,0,,لا أدري، لا أعرف\Nما كنت أفكر فيه ، Dialogue: 0,0:27:56.31,0:27:58.17,Default,,0,0,0,,أنا فقط ... أردت\Nللنظر إليها في عينيها. Dialogue: 0,0:27:59.27,0:28:00.88,Default,,0,0,0,,إنه غبي. Dialogue: 0,0:28:07.28,0:28:11.02,Default,,0,0,0,,تباً. حسنا،\Nولكن عليك أن تكون باردا. Dialogue: 0,0:28:13.12,0:28:15.52,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,0:28:25.17,0:28:26.20,Default,,0,0,0,,أنا لا أراها. Dialogue: 0,0:28:27.34,0:28:28.60,Default,,0,0,0,,سنجدها. Dialogue: 0,0:28:30.37,0:28:31.61,Default,,0,0,0,,كان يمكن أن تخطي\Nالحفلة؟ Dialogue: 0,0:28:31.64,0:28:36.45,Default,,0,0,0,,اهدأ ، حسناً؟\Nستكون هنا. Dialogue: 0,0:28:36.48,0:28:38.48,Default,,0,0,0,,- [ثرثرة غير واضحة]\N- [تشغيل الموسيقى] Dialogue: 0,0:28:40.25,0:28:41.48,Default,,0,0,0,,هناك ، حسناً؟\Nتراها؟ Dialogue: 0,0:28:43.39,0:28:44.95,Default,,0,0,0,,بلى. Dialogue: 0,0:28:44.99,0:28:46.26,Default,,0,0,0,,[كات] اذهب وتحدث معها. Dialogue: 0,0:28:48.12,0:28:49.32,Default,,0,0,0,,أنا.. Dialogue: 0,0:28:51.03,0:28:53.00,Default,,0,0,0,,حسنًا ، سأذهب. Dialogue: 0,0:28:58.53,0:29:00.20,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,0:29:00.24,0:29:02.37,Default,,0,0,0,,[محادثة غير مسموعة] Dialogue: 0,0:29:22.06,0:29:23.26,Default,,0,0,0,,ماذا قالت؟ Dialogue: 0,0:29:23.29,0:29:27.40,Default,,0,0,0,,- إنها لا تعرفك.\N- هل أنت واثق؟ Dialogue: 0,0:29:27.43,0:29:32.03,Default,,0,0,0,,أعني ، نعم ، أشرت إليك\Nوأخذت نظرة جيدة. Dialogue: 0,0:29:33.57,0:29:35.57,Default,,0,0,0,,حسنا. Dialogue: 0,0:29:38.27,0:29:39.71,Default,,0,0,0,,لماذا لا نحن فقط\Nاخرج من هنا؟ Dialogue: 0,0:29:47.48,0:29:50.15,Default,,0,0,0,,- إنها هي.\N- ليست كذلك. إنها لا تعرفك. Dialogue: 0,0:29:50.19,0:29:53.69,Default,,0,0,0,,- يجب أن يكون.\N- هذا ليس مقبولا؟ دعنا نذهب. Dialogue: 0,0:30:03.27,0:30:04.47,Default,,0,0,0,,جورجيا. Dialogue: 0,0:30:07.34,0:30:10.04,Default,,0,0,0,,- مرحبا.\N- [زاهية] مرحبًا! Dialogue: 0,0:30:10.07,0:30:12.51,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,0:30:18.85,0:30:21.32,Default,,0,0,0,,- [يضحك] مرحبا.\N- مرحبًا. Dialogue: 0,0:30:21.35,0:30:25.05,Default,,0,0,0,,- من هذا؟\N- أه آسف. هذا هو خطيبتي ، فينس. Dialogue: 0,0:30:25.09,0:30:28.06,Default,,0,0,0,,اه ... ما كان\Nاسمك مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:30:28.09,0:30:30.46,Default,,0,0,0,,- سام.\N- سررت بلقائك يا رجل. Dialogue: 0,0:30:30.49,0:30:32.49,Default,,0,0,0,,أم ، أراد خوسيه\Nلاتحدث اليك Dialogue: 0,0:30:32.53,0:30:34.43,Default,,0,0,0,,- حول تفاصيل نهاية الأسبوع المقبل.\N- حسنا. Dialogue: 0,0:30:34.46,0:30:36.73,Default,,0,0,0,,مهلا ، اسمع ، أنا فقط يجب أن أسرق\Nبعيدا عنها لثانية يا رجل. Dialogue: 0,0:30:36.77,0:30:39.27,Default,,0,0,0,,- حسنا؟ في صحتك.\N- نعم. Dialogue: 0,0:30:39.30,0:30:41.10,Default,,0,0,0,,كان هذا غريبًا!\Nمن هو؟ Dialogue: 0,0:30:41.14,0:30:42.50,Default,,0,0,0,,لا أعرف. Dialogue: 0,0:30:50.25,0:30:51.71,Default,,0,0,0,,[خطى صدى] Dialogue: 0,0:30:53.28,0:30:55.72,Default,,0,0,0,,لم أستطع أن أقول\Nما كانت تفكر فيه. Dialogue: 0,0:30:55.75,0:30:58.59,Default,,0,0,0,,هي كانت تفكر،\N"من هو هذا الرجل اللعين؟" Dialogue: 0,0:30:58.62,0:31:01.52,Default,,0,0,0,,رقم كان لها. Dialogue: 0,0:31:01.56,0:31:03.76,Default,,0,0,0,,حسنا ، أنا أحاول أن أعطيك\Nمنفعة الشك، Dialogue: 0,0:31:03.79,0:31:06.46,Default,,0,0,0,,ولكن لم تكن كذلك\Nفي الحفلة التي كنت فيها؟ Dialogue: 0,0:31:06.50,0:31:09.16,Default,,0,0,0,,لماذا على الارض انت\Nتعتقد أنها كانت؟ Dialogue: 0,0:31:09.20,0:31:10.50,Default,,0,0,0,,كانت القلادة. Dialogue: 0,0:31:10.53,0:31:12.40,Default,,0,0,0,,كانت ترتدي\Nقلادة أعطتها إياها. Dialogue: 0,0:31:12.43,0:31:14.54,Default,,0,0,0,,إنها ألماس واحد\Nعلى سلسلة. Dialogue: 0,0:31:14.57,0:31:17.81,Default,,0,0,0,,يا إلهي!\Nمليون فتاة تملك هذه القلادة. Dialogue: 0,0:31:17.84,0:31:21.18,Default,,0,0,0,,كان لدي تلك القلادة\Nعندما كان عمري 16. Dialogue: 0,0:31:22.68,0:31:24.65,Default,,0,0,0,,إذا كانت هي ،\Nلماذا لا تعترف بك؟ Dialogue: 0,0:31:26.32,0:31:28.89,Default,,0,0,0,,لا أدري، لا أعرف. Dialogue: 0,0:31:28.92,0:31:32.12,Default,,0,0,0,,ربما يكون ذلك بسبب\Nلورين ليست جورجيا ، Dialogue: 0,0:31:32.15,0:31:34.69,Default,,0,0,0,,و انت\Nمجرد بطاطس. Dialogue: 0,0:31:38.69,0:31:40.40,Default,,0,0,0,,[يغلق باب السيارة] Dialogue: 0,0:31:46.37,0:31:49.17,Default,,0,0,0,,[تنهدات] لم أكن\Nتتوقع هذا. Dialogue: 0,0:31:51.61,0:31:53.61,Default,,0,0,0,,ماذا كنت\Nمترقب؟ Dialogue: 0,0:31:53.64,0:31:56.65,Default,,0,0,0,,الإجابات. حب.\Nلا أدري، لا أعرف. Dialogue: 0,0:31:56.68,0:31:58.75,Default,,0,0,0,,ليس هذا بالتأكيد. Dialogue: 0,0:32:08.89,0:32:11.76,Default,,0,0,0,,- أنت تعرف ما أقول دائما؟\N- ما هذا؟ Dialogue: 0,0:32:13.83,0:32:15.36,Default,,0,0,0,,تباً. Dialogue: 0,0:32:17.33,0:32:19.57,Default,,0,0,0,,- [ضحكات]\N- [مفاتيح جلجل] Dialogue: 0,0:32:19.60,0:32:21.87,Default,,0,0,0,,- [يبدأ المحرك]\N- هيا بنا نمرح بجنون. Dialogue: 0,0:32:30.41,0:32:31.81,Default,,0,0,0,,[صوت سيارة] Dialogue: 0,0:32:44.66,0:32:45.80,Default,,0,0,0,,[أقفال الباب] Dialogue: 0,0:32:45.83,0:32:47.63,Default,,0,0,0,,بجنون العظمة؟ Dialogue: 0,0:32:47.66,0:32:49.50,Default,,0,0,0,,فكر في الأمر على أنه دقيق. Dialogue: 0,0:32:49.53,0:32:52.67,Default,,0,0,0,,حسنا تقول البطاطا.\Nالبيت بيتك. Dialogue: 0,0:32:54.40,0:32:57.27,Default,,0,0,0,,- [صوت صفير]\N- [موسيقى تعزف على الاستريو] Dialogue: 0,0:32:57.31,0:32:58.91,Default,,0,0,0,,[يغلق الباب] Dialogue: 0,0:33:17.36,0:33:18.49,Default,,0,0,0,,[يفتح الباب] Dialogue: 0,0:33:20.90,0:33:23.47,Default,,0,0,0,,أعد سلاحك. Dialogue: 0,0:33:23.50,0:33:25.94,Default,,0,0,0,,آسف،\Nأعلم أنه لا يجب أن أتجسس. Dialogue: 0,0:33:25.97,0:33:28.91,Default,,0,0,0,,أصر والدي على ذلك\Nعندما انتقلت إلى هنا. Dialogue: 0,0:33:28.94,0:33:32.24,Default,,0,0,0,,يعتقد ل.\Nخطير. Dialogue: 0,0:33:32.27,0:33:33.41,Default,,0,0,0,,يجب أن أكون\Nتخويف؟ Dialogue: 0,0:33:33.44,0:33:35.98,Default,,0,0,0,,- للغاية.\N- [خفافات الأحذية] Dialogue: 0,0:33:36.01,0:33:38.72,Default,,0,0,0,,لقد حصل لي هذا أيضا\Nليوم ميلادي. Dialogue: 0,0:33:38.75,0:33:40.98,Default,,0,0,0,,[طقطقة تاسر] Dialogue: 0,0:33:41.02,0:33:42.75,Default,,0,0,0,,إنه والد عظيم. Dialogue: 0,0:33:42.79,0:33:44.92,Default,,0,0,0,,كات ، انظر ، أنا لن أكون\Nشركة جيدة جدا الليلة. Dialogue: 0,0:33:44.95,0:33:46.72,Default,,0,0,0,,حسنًا ، هادئ. Dialogue: 0,0:33:46.76,0:33:49.99,Default,,0,0,0,,أنت تقيم لأنني\Nلا أشعر بالرغبة في القيادة. Dialogue: 0,0:33:50.03,0:33:53.83,Default,,0,0,0,,هل ترغب في شرب شيء ما؟\Nلدي تكيلا أو تكيلا. Dialogue: 0,0:33:55.60,0:33:56.97,Default,,0,0,0,,أكيد. Dialogue: 0,0:34:03.04,0:34:04.74,Default,,0,0,0,,هل كنت بهذا اللطف\Nفي المدرسة الثانوية؟ Dialogue: 0,0:34:05.81,0:34:07.78,Default,,0,0,0,,لا تفعل\Nتذكرنى. Dialogue: 0,0:34:07.81,0:34:09.48,Default,,0,0,0,,ربما هذا\Nشيء جيد. Dialogue: 0,0:34:09.51,0:34:12.92,Default,,0,0,0,,- [يضع الزجاج]\N- كنت في الموسيقى. Dialogue: 0,0:34:12.95,0:34:16.49,Default,,0,0,0,,بلى. لهذا\Nجئت إلى لوس أنجلوس Dialogue: 0,0:34:16.52,0:34:20.36,Default,,0,0,0,,كنت في فرقة.\Nلقد حصلنا بالفعل على صفقة قياسية. Dialogue: 0,0:34:20.39,0:34:22.79,Default,,0,0,0,,لا يمكن التعامل معها\Nنجاح. عطب، إنفصل. Dialogue: 0,0:34:22.83,0:34:26.56,Default,,0,0,0,,- لماذا ا؟\N- كان مثل كله {\i1}وراء الموسيقى{\i} شيء. Dialogue: 0,0:34:26.60,0:34:28.97,Default,,0,0,0,,واحد منا حصل\Nمشكلة مخدرات ، Dialogue: 0,0:34:29.00,0:34:31.70,Default,,0,0,0,,كان أحدنا\Nفي علاقة نفسية ، Dialogue: 0,0:34:31.73,0:34:32.90,Default,,0,0,0,,واحد منا\Nأصبح متعجرف. Dialogue: 0,0:34:32.94,0:34:35.40,Default,,0,0,0,,أي واحد من هؤلاء\Nهل أنت؟ Dialogue: 0,0:34:36.74,0:34:37.91,Default,,0,0,0,,أي واحد\Nهل تعتقد؟ Dialogue: 0,0:34:40.51,0:34:41.64,Default,,0,0,0,,كلهم. Dialogue: 0,0:34:43.98,0:34:46.05,Default,,0,0,0,,أنت {\i1}فعل{\i} تذكرنى. Dialogue: 0,0:34:47.58,0:34:48.65,Default,,0,0,0,,[ضحك] Dialogue: 0,0:34:52.79,0:34:55.46,Default,,0,0,0,,[كات الآهات] Dialogue: 0,0:35:03.70,0:35:05.57,Default,,0,0,0,,لماذا لم نكن أفضل\Nأصدقاء في ذلك الوقت؟ Dialogue: 0,0:35:05.60,0:35:08.47,Default,,0,0,0,,أم ، كان لدي أحمر\Nfauxhawk Dialogue: 0,0:35:08.50,0:35:11.74,Default,,0,0,0,,وانت كنت\Nالمسترد الذهبي ... Dialogue: 0,0:35:11.77,0:35:14.04,Default,,0,0,0,,حقا جميل ،\Nليس هذا مثيرا للاهتمام. Dialogue: 0,0:35:14.08,0:35:16.55,Default,,0,0,0,,[ضحكات]\Nوماذا عن الآن؟ Dialogue: 0,0:35:16.58,0:35:19.05,Default,,0,0,0,,أوه ، أنت الآن\Nكتم الشارع. Dialogue: 0,0:35:19.08,0:35:20.82,Default,,0,0,0,,أحب ذلك. Dialogue: 0,0:35:20.85,0:35:23.79,Default,,0,0,0,,- الآن حياتي كارثة.\N- أنا أعلم. Dialogue: 0,0:35:23.82,0:35:26.82,Default,,0,0,0,,في بعض الأحيان يكون لديك\Nلتصبح شخصًا جديدًا. Dialogue: 0,0:35:27.86,0:35:29.46,Default,,0,0,0,,يمكنك أن تولد من جديد. Dialogue: 0,0:35:29.49,0:35:31.09,Default,,0,0,0,,سهل على الدين. Dialogue: 0,0:35:31.13,0:35:34.50,Default,,0,0,0,,[ضحك] لا أقصد ذلك\Nهذا يعني فقط ... Dialogue: 0,0:35:35.80,0:35:38.60,Default,,0,0,0,,كما تعلم ، لا بأس\Nإذا تغيرت الأمور. Dialogue: 0,0:35:38.63,0:35:42.54,Default,,0,0,0,,أنت لست فقط المبلغ\Nمن الأجزاء السابقة الخاصة بك. Dialogue: 0,0:35:42.57,0:35:45.67,Default,,0,0,0,,ابدأ من جديد. فعلت. Dialogue: 0,0:35:47.14,0:35:49.71,Default,,0,0,0,,لا اريد\Nابدأ من جديد. Dialogue: 0,0:35:49.75,0:35:51.95,Default,,0,0,0,,انا فقط اريد\Nحياتي عادت. Dialogue: 0,0:35:55.02,0:35:58.09,Default,,0,0,0,,حسنًا ، ما تحتاجه هو ... Dialogue: 0,0:35:59.16,0:36:00.96,Default,,0,0,0,,ليلة نوم جيدة. Dialogue: 0,0:36:02.66,0:36:04.46,Default,,0,0,0,,يمكنني تحطم فقط\Nعلى الكنبة. Dialogue: 0,0:36:04.49,0:36:07.10,Default,,0,0,0,,حسنا ، السرير\Nقد لا يكون الأكبر ، Dialogue: 0,0:36:07.13,0:36:09.03,Default,,0,0,0,,لكنها ستكون بالتأكيد\Nتناسب اثنين. Dialogue: 0,0:36:10.60,0:36:12.57,Default,,0,0,0,,لا تنم حقا\Nعلى أي حال. Dialogue: 0,0:36:20.11,0:36:22.75,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,0:36:26.82,0:36:28.62,Default,,0,0,0,,تريد شراب آخر؟ Dialogue: 0,0:36:31.45,0:36:32.89,Default,,0,0,0,,سام؟ Dialogue: 0,0:36:49.67,0:36:52.11,Default,,0,0,0,,[هبوب الرياح] Dialogue: 0,0:37:32.11,0:37:33.95,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,0:37:35.68,0:37:37.95,Default,,0,0,0,,[جورجيا] هل تعتقد\Nيمكنك أن تحب امرأة أخرى؟ Dialogue: 0,0:37:37.99,0:37:39.82,Default,,0,0,0,,متى الان؟ Dialogue: 0,0:37:39.86,0:37:41.59,Default,,0,0,0,,لا ، أبدًا. Dialogue: 0,0:37:41.62,0:37:43.26,Default,,0,0,0,,لا ، ليس إذا أنا\Nهل. Dialogue: 0,0:37:43.29,0:37:45.59,Default,,0,0,0,,أنت واحد\Nفي مليون. Dialogue: 0,0:37:45.63,0:37:48.63,Default,,0,0,0,,سام ، هناك ثلاثة مليارات\Nنساء أخريات هناك. Dialogue: 0,0:37:48.66,0:37:51.60,Default,,0,0,0,,هذا يعني أن هناك\Nثلاثة آلاف امرأة أخرى Dialogue: 0,0:37:51.63,0:37:53.67,Default,,0,0,0,,يمكنك ربما\Nوقع في الحب مع. Dialogue: 0,0:37:53.70,0:37:56.11,Default,,0,0,0,,هذا كثير\Nالمنافسة. Dialogue: 0,0:37:56.14,0:37:57.84,Default,,0,0,0,,كيف سأفعل\Nاعثر عليهم؟ Dialogue: 0,0:37:57.87,0:38:00.68,Default,,0,0,0,,ستبدأ فقط في التجول\Nحولها ، النظر. Dialogue: 0,0:38:00.71,0:38:02.98,Default,,0,0,0,,- [ضحكات]\N- لا ، لن أفعل ، لأنني لديكم. Dialogue: 0,0:38:03.01,0:38:06.68,Default,,0,0,0,,- لماذا أنا؟\N- أنا أحب عينيك. Dialogue: 0,0:38:10.15,0:38:12.25,Default,,0,0,0,,[جورجيا] {\i1}ماذا لو كنت\Nنحن ميتون؟{\i} Dialogue: 0,0:38:49.29,0:38:51.66,Default,,0,0,0,,لا استطيع ان اقول "اللعنة عليه"\Nهل تستطيع؟ Dialogue: 0,0:38:55.33,0:38:56.87,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:39:14.72,0:39:16.05,Default,,0,0,0,,[يغلق الباب] Dialogue: 0,0:39:21.96,0:39:22.96,Default,,0,0,0,,[يفتح الباب] Dialogue: 0,0:39:23.96,0:39:24.96,Default,,0,0,0,,سام! Dialogue: 0,0:39:26.36,0:39:28.63,Default,,0,0,0,,ما هذا\Nانت تفعل؟ Dialogue: 0,0:39:29.83,0:39:30.97,Default,,0,0,0,,يجب أن أجدها Dialogue: 0,0:39:32.27,0:39:34.20,Default,,0,0,0,,كيف حالك\Nستفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:39:35.67,0:39:36.81,Default,,0,0,0,,لا أدري، لا أعرف. Dialogue: 0,0:39:40.41,0:39:42.58,Default,,0,0,0,,حسنًا.\Nانتظر. Dialogue: 0,0:39:51.32,0:39:52.69,Default,,0,0,0,,[كات] {\i1}يا ميشا.{\i} Dialogue: 0,0:39:52.72,0:39:54.82,Default,,0,0,0,,مرحبًا كاتي.\Nمن هو صديقك؟ Dialogue: 0,0:39:54.86,0:39:56.93,Default,,0,0,0,,- أوه ، إنه صديقي الجديد.\N- أوه! Dialogue: 0,0:39:56.96,0:39:58.36,Default,,0,0,0,,حسنا، ليس بعد،\Nلكني أعمل على ذلك. Dialogue: 0,0:39:58.39,0:40:00.10,Default,,0,0,0,,من اللطيف مقابلتك. Dialogue: 0,0:40:00.13,0:40:03.83,Default,,0,0,0,,أم ، جانيت عن طريق الصدفة\Nشيك للعرض الأول؟ Dialogue: 0,0:40:03.87,0:40:07.77,Default,,0,0,0,,- نعم فعلت.\N- شكرا لك. امم ... Dialogue: 0,0:40:07.80,0:40:10.07,Default,,0,0,0,,سأتركها فقط\Nملاحظة سريعة في مكتبها. Dialogue: 0,0:40:10.11,0:40:12.24,Default,,0,0,0,,- غير أن بارد؟\N- بالطبع. Dialogue: 0,0:40:16.08,0:40:18.01,Default,,0,0,0,,[النقر بالماوس] Dialogue: 0,0:40:18.05,0:40:21.02,Default,,0,0,0,,ها هي.\Nلورين ... كاتب. Dialogue: 0,0:40:21.05,0:40:24.42,Default,,0,0,0,,يظهر فينس ماكدونالد ،\Nمصور سينمائي. Dialogue: 0,0:40:24.45,0:40:26.36,Default,,0,0,0,,أعتقد أنهم يعيشون\Nسويا. Dialogue: 0,0:40:29.76,0:40:31.26,Default,,0,0,0,,تعلمون ، إذا كان هذا\Nسهل جدا، Dialogue: 0,0:40:31.29,0:40:33.83,Default,,0,0,0,,لماذا لم ننظر لها\Nعندما التقينا لأول مرة؟ Dialogue: 0,0:40:33.86,0:40:35.33,Default,,0,0,0,,كنت اتوقع انك\Nمريض نفسي. Dialogue: 0,0:40:35.36,0:40:38.10,Default,,0,0,0,,[ضحك]\Nلا ، بعد ذلك. Dialogue: 0,0:40:38.13,0:40:40.90,Default,,0,0,0,,مطارد ، ولكن لا يزال\Nربما كان صحيحا. Dialogue: 0,0:40:40.94,0:40:42.84,Default,,0,0,0,,فلماذا أنت\Nمساعدتي الآن؟ Dialogue: 0,0:40:44.04,0:40:45.34,Default,,0,0,0,,لأنك رفضتني Dialogue: 0,0:40:45.37,0:40:48.08,Default,,0,0,0,,وأنا مريض بما فيه الكفاية\Nأن تنجذب إلى ذلك. Dialogue: 0,0:40:50.45,0:40:54.05,Default,,0,0,0,,تريد أن تعرف رأيي ،\Nالمصلحة الشخصية جانبا؟ Dialogue: 0,0:40:54.08,0:40:55.72,Default,,0,0,0,,على الاغلب لا. Dialogue: 0,0:40:55.75,0:40:58.22,Default,,0,0,0,,الحب موجود في\Nالزمان والمكان. Dialogue: 0,0:40:58.25,0:41:00.32,Default,,0,0,0,,أعني الجميع\Nيعتقد أن الأمر يتعلق بالقدر Dialogue: 0,0:41:00.36,0:41:03.16,Default,,0,0,0,,لكنها ليست كذلك.\Nحان الوقت. Dialogue: 0,0:41:03.19,0:41:07.00,Default,,0,0,0,,حتى لو كانت جورجيا الخاصة بك ،\Nلقد كانت ثلاث سنوات. Dialogue: 0,0:41:07.03,0:41:08.93,Default,,0,0,0,,أنت شخص مختلف. Dialogue: 0,0:41:08.96,0:41:11.73,Default,,0,0,0,,في حال لم تكن قد لاحظت ،\Nهي حرفيا شخص مختلف. Dialogue: 0,0:41:13.14,0:41:16.31,Default,,0,0,0,,سام ، يمكنك المضي قدما فقط.\Nلا يمكن العودة. Dialogue: 0,0:41:23.38,0:41:24.85,Default,,0,0,0,,[يفتح باب السيارة] Dialogue: 0,0:41:24.88,0:41:27.32,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,0:42:12.43,0:42:14.73,Default,,0,0,0,,[تباطؤ المحرك] Dialogue: 0,0:42:16.87,0:42:18.43,Default,,0,0,0,,[توقف السيارة] Dialogue: 0,0:42:22.54,0:42:24.87,Default,,0,0,0,,- إلى أين تذهب؟\N- في. Dialogue: 0,0:42:24.91,0:42:28.14,Default,,0,0,0,,نحن نطارد ،\Nلا يكسر ويدخل. Dialogue: 0,0:42:28.18,0:42:30.78,Default,,0,0,0,,- لذا سننتظر فقط.\N- لا. Dialogue: 0,0:42:30.81,0:42:34.15,Default,,0,0,0,,نحن نتوقع\Nالمكان. انها مختلفه. Dialogue: 0,0:42:34.18,0:42:36.19,Default,,0,0,0,,لقد فعلت هذا من قبل. Dialogue: 0,0:42:36.22,0:42:39.19,Default,,0,0,0,,أنت لست الوحيد الذي\Nتم من خلال مارس الجنس القرف. Dialogue: 0,0:42:42.42,0:42:44.49,Default,,0,0,0,,[سرقة الورق] Dialogue: 0,0:42:44.53,0:42:47.40,Default,,0,0,0,,[الآهات] تركيا\Nأو بسطرمة؟ Dialogue: 0,0:42:47.43,0:42:49.06,Default,,0,0,0,,بسطرمة. Dialogue: 0,0:42:49.10,0:42:51.17,Default,,0,0,0,,ديك رومي. Dialogue: 0,0:42:54.00,0:42:56.44,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,0:43:21.00,0:43:22.80,Default,,0,0,0,,[يقلب المحرك] Dialogue: 0,0:43:24.97,0:43:27.40,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,0:43:46.09,0:43:47.22,Default,,0,0,0,,اسرع.\Nأنت تخسرهم. Dialogue: 0,0:43:47.26,0:43:50.13,Default,,0,0,0,,أنا لن أفقده\Nإنه هناك. Dialogue: 0,0:43:53.06,0:43:55.03,Default,,0,0,0,,اصنع الضوء.\Nاجعل الضوء! Dialogue: 0,0:43:55.06,0:43:57.17,Default,,0,0,0,,أوه ، يا إلهي ، فقط دعني\Nقيادة ، حسنا؟ Dialogue: 0,0:43:57.20,0:43:58.93,Default,,0,0,0,,[التزمير] Dialogue: 0,0:44:04.27,0:44:05.47,Default,,0,0,0,,[توقف المحرك] Dialogue: 0,0:44:17.45,0:44:20.09,Default,,0,0,0,,- [ثرثرة غير واضحة]\N- ["بوابات" بواسطة Creux Lies اللعب] Dialogue: 0,0:44:25.03,0:44:26.33,Default,,0,0,0,,- سام.\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:44:26.36,0:44:29.03,Default,,0,0,0,,أنت فقط تبدو مكثفا ،\Nحسنا؟ Dialogue: 0,0:44:29.06,0:44:32.20,Default,,0,0,0,,حاول أن تكون خفيًا.\Nسأكون في الحانة. Dialogue: 0,0:44:33.37,0:44:34.44,Default,,0,0,0,,يسوع. Dialogue: 0,0:44:43.65,0:44:45.35,Default,,0,0,0,,[فينس] أنت سخيف.\Nستحصل Dialogue: 0,0:44:45.38,0:44:47.08,Default,,0,0,0,,عشاء عيد ميلادك\Nفي منزلنا وهذا كل شيء. Dialogue: 0,0:44:47.12,0:44:49.25,Default,,0,0,0,,- [المرأة] إنه عمل كثير للغاية.\N- كيف هي كثيرا؟ Dialogue: 0,0:44:49.28,0:44:51.05,Default,,0,0,0,,يمكنك القدوم إلى منزلنا\Nللعشاء. Dialogue: 0,0:44:51.09,0:44:52.59,Default,,0,0,0,,- لورين تحب الطهي.\N- أنا افعل. أنا حقا. Dialogue: 0,0:44:52.62,0:44:54.56,Default,,0,0,0,,[المرأة] العسل ، هي\Nرائع... Dialogue: 0,0:44:54.59,0:44:58.56,Default,,0,0,0,,- وأنا وضعت جدول متوسط.\N- أنت متأكد ، حبيبتي. Dialogue: 0,0:45:00.66,0:45:02.93,Default,,0,0,0,,- [لورين] لا أريدك أن تغادر الليلة.\N- [فينس] أوه ، لا. Dialogue: 0,0:45:02.97,0:45:07.60,Default,,0,0,0,,أم ، يجب أن أطلق النار على سان\Nفرانسيسكو للإعلان. Dialogue: 0,0:45:07.64,0:45:09.20,Default,,0,0,0,,ولا يمكنك العيش بدونها\Nأنا ، هل يمكنك حبيبي؟ Dialogue: 0,0:45:09.24,0:45:11.07,Default,,0,0,0,,[لورين] مم. Dialogue: 0,0:45:11.11,0:45:13.58,Default,,0,0,0,,["جورجيا في ذهني" بقلم ويلي\Nنيلسون يلعب على صندوق الموسيقى] Dialogue: 0,0:45:34.13,0:45:35.96,Default,,0,0,0,,[ضحك] معذرة\Nلحظة. Dialogue: 0,0:45:36.00,0:45:38.50,Default,,0,0,0,,- تريد مشروب آخر ، حبيبتي؟\N- نعم من فضلك. Dialogue: 0,0:45:48.18,0:45:50.61,Default,,0,0,0,,[أغنية تعزف بعيدًا] Dialogue: 0,0:45:57.02,0:45:59.12,Default,,0,0,0,,مرحبا. Dialogue: 0,0:45:59.15,0:46:01.06,Default,,0,0,0,,انا اسف.\Nهذه هي غرفة السيدات. Dialogue: 0,0:46:01.09,0:46:04.03,Default,,0,0,0,,لا أنا أعلم. انه فقط\Nتبدو مثل شخص. Dialogue: 0,0:46:06.80,0:46:08.70,Default,,0,0,0,,هل أنت جورجيا؟ Dialogue: 0,0:46:08.73,0:46:12.23,Default,,0,0,0,,لا ،\Nأنا لست جورجيا. Dialogue: 0,0:46:15.07,0:46:16.71,Default,,0,0,0,,إذا لم تغادر ،\Nسوف أصرخ ، Dialogue: 0,0:46:16.74,0:46:19.61,Default,,0,0,0,,وسيأتي خطيبتي للفوز على\Nالقرف الحي منك ، لذلك ... Dialogue: 0,0:46:19.64,0:46:22.01,Default,,0,0,0,,فقط أعطني\Nدقيقة واحدة ، حسناً؟ Dialogue: 0,0:46:22.04,0:46:25.05,Default,,0,0,0,,طرت على طول الطريق\Nهنا من باريس. Dialogue: 0,0:46:25.08,0:46:28.35,Default,,0,0,0,,أنا أبقى في الغزر\Nفندق لا سينيجا. Dialogue: 0,0:46:28.38,0:46:30.45,Default,,0,0,0,,أنا فقط يجب أن أعرف\Nإذا كنت أنت. Dialogue: 0,0:46:30.49,0:46:32.22,Default,,0,0,0,,[يضحك] لا أعرف\Nعمن تتحدث ... Dialogue: 0,0:46:32.25,0:46:33.79,Default,,0,0,0,,كنت ترتدي\Nالقلادة التي أعطيتها لك. Dialogue: 0,0:46:33.82,0:46:37.43,Default,,0,0,0,,جورجيا ، أنا.\Nإنه سام. Dialogue: 0,0:46:37.46,0:46:40.80,Default,,0,0,0,,لقد أعطيتني\Nقلادة أرتديها. Dialogue: 0,0:46:40.83,0:46:43.07,Default,,0,0,0,,لا انت تكذب. Dialogue: 0,0:46:43.10,0:46:46.24,Default,,0,0,0,,أعطيتك إياه أربع سنوات\Nقبل الذكرى السنوية. Dialogue: 0,0:46:46.27,0:46:50.31,Default,,0,0,0,,إذا كنت لا تعرفني حقًا ،\Nلماذا لا تغادر Dialogue: 0,0:46:50.34,0:46:51.74,Default,,0,0,0,,- جورجيا ، أعطني دقيقة واحدة فقط ...\N- حسنا! Dialogue: 0,0:46:54.21,0:46:57.15,Default,,0,0,0,,لا أدري، لا أعرف\Nمن أنت بحق الجحيم. Dialogue: 0,0:46:57.18,0:46:58.72,Default,,0,0,0,,سوف أخرج\Nهذا الباب ويغادر ، Dialogue: 0,0:46:58.75,0:47:00.52,Default,,0,0,0,,وإذا رأيتك مرة أخرى ،\Nادعو رجال الشرطة. Dialogue: 0,0:47:00.55,0:47:02.25,Default,,0,0,0,,هل تفهمنى؟ Dialogue: 0,0:47:09.29,0:47:10.49,Default,,0,0,0,,يا إلهي! Dialogue: 0,0:47:13.30,0:47:15.73,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,0:47:19.17,0:47:20.67,Default,,0,0,0,,[زفير حاد] Dialogue: 0,0:47:20.70,0:47:23.24,Default,,0,0,0,,[عزف الموسيقى ، غير واضح] Dialogue: 0,0:47:24.54,0:47:27.38,Default,,0,0,0,,مرحبًا ، آسف\Nلمقاطعة الحزب ، Dialogue: 0,0:47:27.41,0:47:29.85,Default,,0,0,0,,ولكن هل تمانع إذا عدنا إلى المنزل؟\Nلا أشعر أنني بخير. Dialogue: 0,0:47:29.88,0:47:32.21,Default,,0,0,0,,- [فينس] نعم ، عزيزتي.\N- لا أدري، لا أعرف. Dialogue: 0,0:47:32.25,0:47:33.45,Default,,0,0,0,,[كرسي يسحب عبر الأرضية] Dialogue: 0,0:47:36.12,0:47:38.55,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,0:47:55.67,0:47:57.11,Default,,0,0,0,,[مقعد مرتفع يسحب عبر الأرضية] Dialogue: 0,0:47:59.51,0:48:01.24,Default,,0,0,0,,[تنهدات] Dialogue: 0,0:48:01.28,0:48:02.75,Default,,0,0,0,,انها ليست هي. Dialogue: 0,0:48:04.85,0:48:06.35,Default,,0,0,0,,أنا أعلم. Dialogue: 0,0:48:10.69,0:48:12.19,Default,,0,0,0,,هل تريد\Nاخرج من هنا؟ Dialogue: 0,0:48:12.22,0:48:14.42,Default,,0,0,0,,فقط امنحني\Nدقيقة ، حسناً؟ Dialogue: 0,0:48:15.89,0:48:19.09,Default,,0,0,0,,حسنا. سوف انتظر\Nبالنسبة لك في الخارج. Dialogue: 0,0:48:23.80,0:48:25.80,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,0:48:31.31,0:48:33.31,Default,,0,0,0,,[لهجة سلافية سميكة]\Nأحتاج إلى إغلاق علامة التبويب الخاصة بي. Dialogue: 0,0:48:37.55,0:48:39.38,Default,,0,0,0,,هل انا اعرفك؟ Dialogue: 0,0:48:39.41,0:48:40.88,Default,,0,0,0,,[صوت صفارات الإنذار البعيد] Dialogue: 0,0:48:47.46,0:48:49.36,Default,,0,0,0,,لا أعتقد ذلك. Dialogue: 0,0:48:49.39,0:48:52.49,Default,,0,0,0,,[رجل]\Nلا أعرفك. Dialogue: 0,0:48:53.56,0:48:54.86,Default,,0,0,0,,أنت الرجل. Dialogue: 0,0:48:56.23,0:48:57.53,Default,,0,0,0,,أنا الرجل. Dialogue: 0,0:48:57.57,0:49:00.74,Default,,0,0,0,,- [ضجة]\N- يا القرف! Dialogue: 0,0:49:02.84,0:49:06.27,Default,,0,0,0,,[شخير وتئن] Dialogue: 0,0:49:16.75,0:49:18.32,Default,,0,0,0,,[طقطقة تاسر] Dialogue: 0,0:49:20.32,0:49:22.56,Default,,0,0,0,,الآن نحن نعرف\Nمن أنت أيها اللعين! Dialogue: 0,0:49:22.59,0:49:24.19,Default,,0,0,0,,- [يئن]\N- تعال هنا ، تعال هنا. Dialogue: 0,0:49:29.50,0:49:31.43,Default,,0,0,0,,- [نحيب صفارات الانذار]\N- [سعال سام] Dialogue: 0,0:49:32.43,0:49:34.20,Default,,0,0,0,,[يبدأ المحرك] Dialogue: 0,0:49:37.47,0:49:38.91,Default,,0,0,0,,[صرير الإطارات] Dialogue: 0,0:49:40.84,0:49:42.88,Default,,0,0,0,,- هل سيأتي؟\N- لا ، أنا لا أراه. Dialogue: 0,0:49:42.91,0:49:44.98,Default,,0,0,0,,يا إلهي ، ماذا بحق الجحيم\Nهل فعلت؟! Dialogue: 0,0:49:45.01,0:49:46.42,Default,,0,0,0,,- لم أفعل أي شيء.\N- [سخرية] Dialogue: 0,0:49:46.45,0:49:49.38,Default,,0,0,0,,تباً يا (سام)! أنا فقط\Nشخص مصاب بالكهرباء. Dialogue: 0,0:49:49.42,0:49:50.95,Default,,0,0,0,,[كات تتنفس بصعوبة] Dialogue: 0,0:49:50.99,0:49:53.22,Default,,0,0,0,,دعني أرى المحفظة. Dialogue: 0,0:49:59.73,0:50:01.93,Default,,0,0,0,,- ماذا؟\N- يا القرف. Dialogue: 0,0:50:01.96,0:50:05.47,Default,,0,0,0,,حسنًا ، عليك أن تخبرني\Nما الذي يحدث بحق الجحيم. Dialogue: 0,0:50:05.50,0:50:08.54,Default,,0,0,0,,[كات تتنفس بصعوبة] Dialogue: 0,0:50:11.04,0:50:14.64,Default,,0,0,0,,- يعني يسوع المسيح ، سام!\N- ماذا كنت سأقول؟ Dialogue: 0,0:50:16.01,0:50:17.28,Default,,0,0,0,,اتهمت بالقتل؟ Dialogue: 0,0:50:17.31,0:50:18.88,Default,,0,0,0,,[غير مسموع] Dialogue: 0,0:50:18.92,0:50:22.42,Default,,0,0,0,,[سام]\N{\i1}أنا على قائمة ضرب الغوغاء؟{\i} Dialogue: 0,0:50:22.45,0:50:24.39,Default,,0,0,0,,{\i1}أنا بالفعل مجنون.{\i} Dialogue: 0,0:50:26.76,0:50:28.99,Default,,0,0,0,,- كيف تعتقد أنهم وجدوا لك؟\N- ليس لدي أي فكرة. Dialogue: 0,0:50:29.03,0:50:32.59,Default,,0,0,0,,أنا فقط أعرف أن الأمر قد انتهى.\Nسأرحل غدا. Dialogue: 0,0:50:33.86,0:50:35.53,Default,,0,0,0,,- لماذا ا؟\N- أخفت القرف Dialogue: 0,0:50:35.56,0:50:37.37,Default,,0,0,0,,من بعض فتاة عشوائية\Nفي الحمام. Dialogue: 0,0:50:39.04,0:50:40.64,Default,,0,0,0,,الآن وجدوا لي ... Dialogue: 0,0:50:42.64,0:50:43.91,Default,,0,0,0,,أين أنت\Nسأذهب؟ Dialogue: 0,0:50:43.94,0:50:45.64,Default,,0,0,0,,ليست باريس. Dialogue: 0,0:50:45.67,0:50:47.84,Default,,0,0,0,,لا أدري، لا أعرف،\Nمكان دافئ؟ Dialogue: 0,0:50:47.88,0:50:50.48,Default,,0,0,0,,المكسيك ، ربما؟ Dialogue: 0,0:50:57.75,0:50:58.99,Default,,0,0,0,,دعنا نقوم به. Dialogue: 0,0:51:01.46,0:51:04.79,Default,,0,0,0,,ماذا؟ أحتاج إلى إجازة.\Nخاصة بعد هذا القرف. Dialogue: 0,0:51:07.76,0:51:11.30,Default,,0,0,0,,- مثل هذا تماما.\N- مثل هذا تماما. Dialogue: 0,0:51:14.57,0:51:16.57,Default,,0,0,0,,تباً. Dialogue: 0,0:51:18.57,0:51:21.84,Default,,0,0,0,,[شفاه خفيفة]\Nحسنا. Dialogue: 0,0:51:22.85,0:51:25.72,Default,,0,0,0,,سوف ... أحضر لنا تذاكر Dialogue: 0,0:51:25.75,0:51:28.38,Default,,0,0,0,,واصطحابك\Nاول شيء في الصباح. Dialogue: 0,0:51:33.46,0:51:35.73,Default,,0,0,0,,يا! [شم] Dialogue: 0,0:51:37.09,0:51:39.00,Default,,0,0,0,,احتفظ بالذهول. Dialogue: 0,0:51:39.03,0:51:41.43,Default,,0,0,0,,حسنا؟ لدي مسدسي في المنزل. Dialogue: 0,0:51:41.46,0:51:44.30,Default,,0,0,0,,[زفير حاد] Dialogue: 0,0:51:57.81,0:51:59.55,Default,,0,0,0,,تباً. Dialogue: 0,0:52:07.56,0:52:09.73,Default,,0,0,0,,كيف اللعنة\Nهل خسرته؟ Dialogue: 0,0:52:09.76,0:52:12.03,Default,,0,0,0,,[فيودور] {\i1}ظهرت بعض الفتاة\Nمن العدم ومقدس.{\i} Dialogue: 0,0:52:12.06,0:52:14.90,Default,,0,0,0,,- فتاة؟\N- {\i1}نعم.{\i} Dialogue: 0,0:52:14.93,0:52:17.00,Default,,0,0,0,,تاسريد ميخائيل؟ Dialogue: 0,0:52:17.03,0:52:19.00,Default,,0,0,0,,- {\i1}أعلم أنه يبدو ...{\i}\N- لا أريد أن أعرف. Dialogue: 0,0:52:19.04,0:52:21.50,Default,,0,0,0,,كارل ، نستطيع\Nامسك هذا. Dialogue: 0,0:52:21.54,0:52:23.41,Default,,0,0,0,,[سخرية] نعم. بوضوح. Dialogue: 0,0:52:23.44,0:52:25.37,Default,,0,0,0,,انا خارج. Dialogue: 0,0:52:25.41,0:52:28.61,Default,,0,0,0,,إلى البلدة\Nمطار. الآن! بسرعة! Dialogue: 0,0:52:51.00,0:52:53.60,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,0:53:12.19,0:53:13.89,Default,,0,0,0,,[طرق على الباب] Dialogue: 0,0:53:29.74,0:53:31.87,Default,,0,0,0,,[يطرق] Dialogue: 0,0:53:38.11,0:53:39.75,Default,,0,0,0,,[ضبط مسدسات الصوت] Dialogue: 0,0:53:48.76,0:53:50.99,Default,,0,0,0,,أنت أحمق سخيف! Dialogue: 0,0:53:52.59,0:53:54.16,Default,,0,0,0,,أنت فقط تعاود الظهور\Nفي منتصف حياتي Dialogue: 0,0:53:54.20,0:53:56.93,Default,,0,0,0,,ويتبعني حولها\Nمثل نوع من الجنون. Dialogue: 0,0:53:56.97,0:53:59.57,Default,,0,0,0,,- جورجيا ، أنا ...\N- لا ، هذا ليس اسمي بعد الآن. Dialogue: 0,0:53:59.60,0:54:02.81,Default,,0,0,0,,اضطررت لتغيير كل شيء!\Nانا اختفيت! Dialogue: 0,0:54:02.84,0:54:04.07,Default,,0,0,0,,كنت مرعوبا\Nسيجدوني ، Dialogue: 0,0:54:04.11,0:54:05.54,Default,,0,0,0,,شعرت بالرعب من {\i1}أنت!{\i} Dialogue: 0,0:54:05.57,0:54:07.01,Default,,0,0,0,,- [تلعثم]\N- نعم ، ثم أدركت Dialogue: 0,0:54:07.04,0:54:08.81,Default,,0,0,0,,لم يكن أصدقاؤك كذلك\Nتبحث عني ، كانوا؟ Dialogue: 0,0:54:08.84,0:54:10.58,Default,,0,0,0,,كانوا يبحثون عنك! Dialogue: 0,0:54:12.11,0:54:15.52,Default,,0,0,0,,- كم تدين لك؟\N- ماذا؟ لم أدين بشيء. Dialogue: 0,0:54:15.55,0:54:17.75,Default,,0,0,0,,لا تكذب علي!\Nلا تعطني هذا الهراء! Dialogue: 0,0:54:17.79,0:54:19.99,Default,,0,0,0,,كيف يمكنك البدء\Nالقمار مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:54:20.02,0:54:22.26,Default,,0,0,0,,- لقد وعدتني!\N- ماذا؟ لم أفعل! Dialogue: 0,0:54:22.29,0:54:25.66,Default,,0,0,0,,[ضحكة جافة] من هم هؤلاء الرجال\Nظهر في شقتنا فوكين؟ Dialogue: 0,0:54:25.69,0:54:28.86,Default,,0,0,0,,نحن آسفون جدًا للتدخل.\Nهل تمانع إذا كان لدينا محادثة صغيرة؟ Dialogue: 0,0:54:28.90,0:54:32.57,Default,,0,0,0,,- مافيا أوروبا الشرقية.\N- هل شاركت في المافيا؟ السيد المسيح! Dialogue: 0,0:54:32.60,0:54:34.87,Default,,0,0,0,,التقطت الكاميرا الخاصة بك\Nمرة واحدة ، حسناً؟ Dialogue: 0,0:54:34.90,0:54:37.24,Default,,0,0,0,,{\i1}ورأيت الرجل العجوز\Nعبر الطريق ، هذا كل شيء.{\i} Dialogue: 0,0:54:37.27,0:54:38.87,Default,,0,0,0,,[جورجيا] {\i1}ما أنت\Nتتحدث عنه؟{\i} Dialogue: 0,0:54:38.91,0:54:41.24,Default,,0,0,0,,رأيت شيئا أنا\Nلم يكن من المفترض أن يرى. Dialogue: 0,0:54:41.28,0:54:43.61,Default,,0,0,0,,وأرسلوا هذين الرجلين\Nإلى شقتنا. Dialogue: 0,0:54:45.58,0:54:47.95,Default,,0,0,0,,كنت أختبئ في باريس\Nمنذ ذلك الحين. Dialogue: 0,0:54:50.99,0:54:52.76,Default,,0,0,0,,ولم تفكر ابدا\Nلتقول لي هذا؟ Dialogue: 0,0:54:52.79,0:54:54.59,Default,,0,0,0,,رأيته يطلق النار عليك. Dialogue: 0,0:54:54.62,0:54:55.99,Default,,0,0,0,,قتله.\Nاعتقدت أنك ميت. Dialogue: 0,0:54:56.99,0:54:58.06,Default,,0,0,0,,[همهمات] Dialogue: 0,0:54:59.96,0:55:01.86,Default,,0,0,0,,- [طلقات نارية]\N- [كسر الزجاج] Dialogue: 0,0:55:08.14,0:55:10.61,Default,,0,0,0,,كنت أحاول\Nلحمايتك. Dialogue: 0,0:55:25.65,0:55:27.29,Default,,0,0,0,,لا أدري، لا أعرف\Nماذا اقول. Dialogue: 0,0:55:29.86,0:55:31.86,Default,,0,0,0,,أنا ألومك كل يوم. Dialogue: 0,0:55:33.96,0:55:35.03,Default,,0,0,0,,أفتقدك. Dialogue: 0,0:55:37.23,0:55:40.87,Default,,0,0,0,,سام ، لدي خطيب. Dialogue: 0,0:55:45.88,0:55:47.24,Default,,0,0,0,,لماذا لا تزال\Nارتداء قلادة؟ Dialogue: 0,0:55:50.35,0:55:53.82,Default,,0,0,0,,لا أدري، لا أعرف.\Nأنا أحبه. Dialogue: 0,0:55:56.05,0:55:57.25,Default,,0,0,0,,انا لم اتوقف ابدا\Nافكر بك. Dialogue: 0,0:55:57.29,0:56:00.22,Default,,0,0,0,,سام ، لقد تجاوزتك.\Nلقد انتقلت. Dialogue: 0,0:56:00.26,0:56:03.06,Default,,0,0,0,,لقد أتيت من أجلك. Dialogue: 0,0:56:03.09,0:56:05.63,Default,,0,0,0,,سام ، أنا لست كذلك\Nأعرفك بعد الآن. Dialogue: 0,0:56:05.66,0:56:09.33,Default,,0,0,0,,- جورجيا ...\N- ليس اسمي. Dialogue: 0,0:56:09.37,0:56:11.77,Default,,0,0,0,,- أنا لورين.\N- هذا ليس صحيحا. Dialogue: 0,0:56:21.18,0:56:22.71,Default,,0,0,0,,انظر ، هل تحتاج ، اه ... Dialogue: 0,0:56:25.41,0:56:28.78,Default,,0,0,0,,المال أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:56:33.39,0:56:34.99,Default,,0,0,0,,أنا بخير. Dialogue: 0,0:56:45.73,0:56:49.81,Default,,0,0,0,,عندما كنت في باريس ، كنت سأذهب\Nبونت نيوف كل أسبوع وفكر فيك. Dialogue: 0,0:57:24.21,0:57:26.84,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,0:58:01.88,0:58:04.35,Default,,0,0,0,,[جورجيا] {\i1}أتمنى أن نستطيع البقاء\Nهكذا إلى الأبد.{\i} Dialogue: 0,0:58:05.51,0:58:07.08,Default,,0,0,0,,لست بحاجة حتى\Nلتشعر بك ، Dialogue: 0,0:58:07.12,0:58:09.79,Default,,0,0,0,,لمسك ، شم رائحتك.\Nلا شيئ. Dialogue: 0,0:58:16.79,0:58:20.30,Default,,0,0,0,,طالما أنك تشعر\Nالطريقة التي تفعلها بشأني. Dialogue: 0,0:58:20.33,0:58:21.96,Default,,0,0,0,,[تنفس ثقيل] Dialogue: 0,0:58:30.34,0:58:32.11,Default,,0,0,0,,{\i1}لا أصدق\Nلقد عدت لي.{\i} Dialogue: 0,0:58:42.22,0:58:44.15,Default,,0,0,0,,كان كل شيء سريعًا حقًا. Dialogue: 0,0:58:44.19,0:58:45.72,Default,,0,0,0,,[هسهسة الغاز] Dialogue: 0,0:58:48.42,0:58:50.13,Default,,0,0,0,,[أنين جورجيا] Dialogue: 0,0:58:52.16,0:58:53.90,Default,,0,0,0,,[شخير ، تنفس بصعوبة] Dialogue: 0,0:58:58.90,0:59:01.34,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,0:59:03.11,0:59:04.31,Default,,0,0,0,,[انفجار] Dialogue: 0,0:59:05.34,0:59:06.98,Default,,0,0,0,,{\i1}لم يكن لدي هاتفي ،{\i} Dialogue: 0,0:59:07.01,0:59:09.91,Default,,0,0,0,,{\i1}لذلك الرقم الوحيد الذي عرفته\Nكانت أمي.{\i} Dialogue: 0,0:59:09.95,0:59:12.15,Default,,0,0,0,,{\i1}لقد شعرت بالرعب ،\Nلذلك استقلت قطارًا إلى أوهايو.{\i} Dialogue: 0,0:59:12.18,0:59:14.02,Default,,0,0,0,,{\i1}عندما وصلت إلى هناك،\Nحاولت الوصول إليك ،{\i} Dialogue: 0,0:59:14.05,0:59:17.52,Default,,0,0,0,,{\i1}لكن هاتفك و Facebook\Nوتم تعطيل كل البريد الإلكتروني.{\i} Dialogue: 0,0:59:17.55,0:59:21.22,Default,,0,0,0,,أحسب أنك مدين بالكثير. Dialogue: 0,0:59:23.06,0:59:24.49,Default,,0,0,0,,وقد رأيت\Nوجوه هؤلاء الرجال. Dialogue: 0,0:59:28.90,0:59:32.80,Default,,0,0,0,,لكن الصحف قالت هناك\Nكانت جثث مجهولة الهوية. Dialogue: 0,0:59:34.34,0:59:35.94,Default,,0,0,0,,[طقطقة اللهب] Dialogue: 0,0:59:35.97,0:59:37.87,Default,,0,0,0,,[صوت صفارات الإنذار البعيد] Dialogue: 0,0:59:39.04,0:59:41.84,Default,,0,0,0,,تصورت أنني أستطيع\Nكن واحدا... Dialogue: 0,0:59:43.11,0:59:45.25,Default,,0,0,0,,لذلك أسقطت\Nالذي كنت عليه واختفى. Dialogue: 0,0:59:46.92,0:59:49.82,Default,,0,0,0,,أمي فقط تعرف. Dialogue: 0,0:59:49.85,0:59:52.29,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,1:00:07.37,1:00:09.37,Default,,0,0,0,,سوف\Nجعله متروك لكم. Dialogue: 0,1:00:09.41,1:00:11.94,Default,,0,0,0,,على ماذا؟ Dialogue: 0,1:00:11.97,1:00:15.18,Default,,0,0,0,,طوال الوقت ... Dialogue: 0,1:00:16.61,1:00:19.08,Default,,0,0,0,,على كل شيء فقدته ،\Nلإلقاء اللوم عليك. Dialogue: 0,1:00:19.11,1:00:21.12,Default,,0,0,0,,لم يكن خطأك. Dialogue: 0,1:00:25.65,1:00:27.42,Default,,0,0,0,,ما الأمر مع هذا؟\N[يضحك] Dialogue: 0,1:00:27.46,1:00:29.36,Default,,0,0,0,,ماذا لا تحبين؟ Dialogue: 0,1:00:29.39,1:00:32.39,Default,,0,0,0,,- [جورجيا تضحك]\N- ماذا؟ Dialogue: 0,1:00:37.30,1:00:39.10,Default,,0,0,0,,لم أكن خلعه. Dialogue: 0,1:00:44.34,1:00:46.61,Default,,0,0,0,,إنه الشيء الوحيد\Nلقد غادرت من تلك الأيام. Dialogue: 0,1:00:48.51,1:00:52.45,Default,,0,0,0,,ذكريات سعيدة. Dialogue: 0,1:00:52.48,1:00:54.48,Default,,0,0,0,,[تنهدات سام] Dialogue: 0,1:01:10.20,1:01:12.57,Default,,0,0,0,,لماذا تتستر؟\Nكنت تحب التباهي. Dialogue: 0,1:01:12.60,1:01:15.20,Default,,0,0,0,,أنا بردان. Dialogue: 0,1:01:18.27,1:01:21.41,Default,,0,0,0,,[يضحك] لم أكن\Nبهذه الطريقة في وقت طويل. Dialogue: 0,1:01:28.45,1:01:31.05,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,1:01:37.63,1:01:40.13,Default,,0,0,0,,- [يفتح الباب]\N- [bellhop] شكرا سيدي. استمتع بأقامتك. Dialogue: 0,1:01:44.33,1:01:46.14,Default,,0,0,0,,[يغلق الباب] Dialogue: 0,1:01:50.17,1:01:51.34,Default,,0,0,0,,كارل. Dialogue: 0,1:01:53.58,1:01:55.61,Default,,0,0,0,,[ضحكات] Dialogue: 0,1:01:55.64,1:01:58.98,Default,,0,0,0,,ثاب. أوصي\Nكلونوبين. Dialogue: 0,1:01:59.01,1:02:02.02,Default,,0,0,0,,حبة لطيفة مضادة للقلق\Nسيقطع شوطا طويلا معك. Dialogue: 0,1:02:02.05,1:02:04.95,Default,,0,0,0,,إذا أردت\Nنصيحتك يا بيل Dialogue: 0,1:02:04.99,1:02:07.06,Default,,0,0,0,,سأفعل حتما\Nأتصل بك. Dialogue: 0,1:02:07.09,1:02:08.56,Default,,0,0,0,,أنت غريب الأطوار! Dialogue: 0,1:02:10.23,1:02:11.69,Default,,0,0,0,,كيف عرفت\Nكنت قادم ، إيه؟ Dialogue: 0,1:02:12.69,1:02:14.40,Default,,0,0,0,,قهوة؟ Dialogue: 0,1:02:14.43,1:02:16.13,Default,,0,0,0,,ماذا تريد؟ Dialogue: 0,1:02:17.63,1:02:19.44,Default,,0,0,0,,نحن نحتاج الحصول\Nإجراءنا مباشرة. Dialogue: 0,1:02:21.27,1:02:23.01,Default,,0,0,0,,كنت على وشك\Nلعلاج المريض Dialogue: 0,1:02:23.04,1:02:24.64,Default,,0,0,0,,عندما الممرضات الخاص بك\Nجاء يتعثر في الطريق. Dialogue: 0,1:02:24.67,1:02:26.41,Default,,0,0,0,,تراجع. Dialogue: 0,1:02:26.44,1:02:29.68,Default,,0,0,0,,قتل الرجل أخي.\Nلقد قطعت شوطا طويلا. Dialogue: 0,1:02:29.71,1:02:33.15,Default,,0,0,0,,رأيك غير المطلع\Nيشار إليه على النحو الواجب. Dialogue: 0,1:02:33.18,1:02:35.25,Default,,0,0,0,,ومع ذلك ، لن تفعل الممرضات الخاصة بك\Nحتى لديهم نقطة انطلاق Dialogue: 0,1:02:35.28,1:02:37.49,Default,,0,0,0,,إذا لم أجد\Nهوسه لورين كلارك. Dialogue: 0,1:02:37.52,1:02:40.16,Default,,0,0,0,,جراح جيد\Nيزيل السيء Dialogue: 0,1:02:40.19,1:02:42.32,Default,,0,0,0,,ويترك كل شيء\Nآخر لم يصب بأذى. Dialogue: 0,1:02:42.36,1:02:45.19,Default,,0,0,0,,لا فوضى ولا عدوى. Dialogue: 0,1:02:45.23,1:02:47.03,Default,,0,0,0,,لا اخوة ميتين\Nلتنظيف. Dialogue: 0,1:02:47.06,1:02:50.10,Default,,0,0,0,,- قال إيفان ...\N- لا يهمني ما قاله إيفان. Dialogue: 0,1:02:50.13,1:02:51.73,Default,,0,0,0,,غرامة. Dialogue: 0,1:02:51.77,1:02:53.74,Default,,0,0,0,,ولكن عندما أكون في جراحة ، Dialogue: 0,1:02:53.77,1:02:56.21,Default,,0,0,0,,مكانك\Nفي غرفة الانتظار. Dialogue: 0,1:02:56.24,1:02:58.37,Default,,0,0,0,,هل من فضلك ... Dialogue: 0,1:02:58.41,1:03:02.51,Default,,0,0,0,,قطع القرف الطبيب وهمية\Nوالشرطي وهمية القرف؟ Dialogue: 0,1:03:04.71,1:03:06.38,Default,,0,0,0,,تريد رعاية\Nمن الوظيفة؟ Dialogue: 0,1:03:06.42,1:03:08.52,Default,,0,0,0,,من فضلك بيل.\Nاعتن به. Dialogue: 0,1:03:09.55,1:03:11.22,Default,,0,0,0,,فقط حتى نفهم. Dialogue: 0,1:03:12.55,1:03:15.79,Default,,0,0,0,,أنا فقط أخذ الواجبات\Nمن رئيس الطبيب. Dialogue: 0,1:03:15.83,1:03:20.36,Default,,0,0,0,,عذرًا. و فقط\Nهكذا فهمت، Dialogue: 0,1:03:20.40,1:03:23.33,Default,,0,0,0,,إيفان لن يكون\Nحول فترة أطول بكثير. Dialogue: 0,1:03:23.37,1:03:26.80,Default,,0,0,0,,لذا أنهي المهمة. Dialogue: 0,1:03:26.84,1:03:29.37,Default,,0,0,0,,احصل على الشيك. Dialogue: 0,1:03:29.40,1:03:31.51,Default,,0,0,0,,ولا اريد ابدا\Nلرؤيتك مرة أخرى. Dialogue: 0,1:03:32.78,1:03:34.34,Default,,0,0,0,,مفهوم؟ Dialogue: 0,1:03:41.68,1:03:43.45,Default,,0,0,0,,ويا بيل. Dialogue: 0,1:03:45.59,1:03:48.36,Default,,0,0,0,,إذا كنت تتحدث القرف\Nعن أخي مرة أخرى ... Dialogue: 0,1:03:50.49,1:03:53.03,Default,,0,0,0,,سوف أطعمك\Nالكرات الخاصة بك. Dialogue: 0,1:03:58.13,1:04:00.67,Default,,0,0,0,,[يفتح الباب ويغلق] Dialogue: 0,1:04:00.70,1:04:03.31,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,1:04:04.44,1:04:06.54,Default,,0,0,0,,أليكس! أليكس! Dialogue: 0,1:04:08.34,1:04:10.45,Default,,0,0,0,,[طنين الهاتف الخلوي] Dialogue: 0,1:04:11.45,1:04:14.08,Default,,0,0,0,,[يتحدث البلغارية] Dialogue: 0,1:04:30.20,1:04:31.47,Default,,0,0,0,,مرحبا ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,1:04:32.87,1:04:34.67,Default,,0,0,0,,مهلا. Dialogue: 0,1:04:34.70,1:04:37.81,Default,,0,0,0,,إرجع إلى النوم.\N[ضحكات] Dialogue: 0,1:04:40.88,1:04:43.38,Default,,0,0,0,,همم ... Dialogue: 0,1:04:43.41,1:04:48.15,Default,,0,0,0,,أريد أن أحزم\Nالمنزل قبل أن يعود. Dialogue: 0,1:04:49.48,1:04:50.69,Default,,0,0,0,,أعلم أن هذا خطأ ،\Nلكنني حقا ... Dialogue: 0,1:04:50.72,1:04:53.72,Default,,0,0,0,,- لا أستطيع القيام بذلك شخصيا.\N- حسنا. Dialogue: 0,1:04:53.76,1:04:55.79,Default,,0,0,0,,قابلني في المنزل\Nالساعة 7:00؟ Dialogue: 0,1:04:57.89,1:05:01.10,Default,,0,0,0,,- تركت العنوان على الطاولة.\N- حسنا. Dialogue: 0,1:05:04.47,1:05:06.57,Default,,0,0,0,,أنا سعيد حقا\Nعدنا. Dialogue: 0,1:05:07.60,1:05:09.64,Default,,0,0,0,,- أنا أيضا.\N- [ضحكات] Dialogue: 0,1:05:12.88,1:05:15.51,Default,,0,0,0,,- احصل على قسط من النوم ، حسنا؟\N- حسنا. Dialogue: 0,1:05:30.63,1:05:34.43,Default,,0,0,0,,- [مفاتيح جلجلة]\N- [يفتح الباب] Dialogue: 0,1:05:34.46,1:05:35.53,Default,,0,0,0,,[يغلق الباب] Dialogue: 0,1:05:47.44,1:05:50.21,Default,,0,0,0,,- هل حصلت على قهوة.\N- شكر. Dialogue: 0,1:05:54.22,1:05:56.28,Default,,0,0,0,,كات ، كان هناك\Nتغيير. Dialogue: 0,1:05:56.32,1:05:58.29,Default,,0,0,0,,أعلم ، رأيتها. Dialogue: 0,1:06:01.46,1:06:03.56,Default,,0,0,0,,لم تكن مجنونا.\N[يضحك] Dialogue: 0,1:06:03.59,1:06:06.26,Default,,0,0,0,,لا ، لم أكن. Dialogue: 0,1:06:09.33,1:06:10.80,Default,,0,0,0,,لدي معروف آخر\Nيسأل. Dialogue: 0,1:06:14.50,1:06:18.31,Default,,0,0,0,,[كات] هذه المرة\Nعندما لا تقول "اللعنة". Dialogue: 0,1:06:18.34,1:06:20.54,Default,,0,0,0,,كانت آمنة ،\Nوهي الآن ليست كذلك. Dialogue: 0,1:06:20.58,1:06:22.88,Default,,0,0,0,,- وهذا بسببي.\N- فقط خذها و اهرب. Dialogue: 0,1:06:22.91,1:06:24.98,Default,,0,0,0,,إذا وجدوني هنا ،\Nسيجدوننا في أي مكان. Dialogue: 0,1:06:25.01,1:06:29.18,Default,,0,0,0,,[سخرية] هذا\Nسخيف جدا! Dialogue: 0,1:06:33.99,1:06:36.53,Default,,0,0,0,,سام ، لا تكن\Nأحمق. Dialogue: 0,1:06:38.53,1:06:40.53,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,1:06:52.88,1:06:54.71,Default,,0,0,0,,[امرأة تتحدث عن P.A. ،\Nغير واضح] Dialogue: 0,1:06:57.78,1:06:58.85,Default,,0,0,0,,[قرع المصعد] Dialogue: 0,1:07:03.95,1:07:06.59,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,1:07:21.57,1:07:23.74,Default,,0,0,0,,[P.A.، غير واضح] Dialogue: 0,1:07:36.59,1:07:37.85,Default,,0,0,0,,أنا هنا لرؤية\Nالسيد ديميسوفسكي Dialogue: 0,1:07:45.36,1:07:47.53,Default,,0,0,0,,ليس لدي\Nعلى الجدول الزمني ، د.؟ Dialogue: 0,1:07:47.56,1:07:49.07,Default,,0,0,0,,دكتور راندال. Dialogue: 0,1:07:49.10,1:07:51.70,Default,,0,0,0,,دكتور سانجاي ، سألني\Nإذا كنت أبحث عنه. Dialogue: 0,1:07:53.60,1:07:56.67,Default,,0,0,0,,انا مبكر. إنه الوقت الوحيد\Nيمكنني أن أدخله اليوم. Dialogue: 0,1:07:59.47,1:08:02.75,Default,,0,0,0,,- [يفتح ويغلق الباب]\N- [صفير الآلة] Dialogue: 0,1:08:02.78,1:08:05.35,Default,,0,0,0,,لا مزيد من الأخبار السيئة ،\Nطبيب. Dialogue: 0,1:08:06.78,1:08:08.35,Default,,0,0,0,,هل تعرف\Nمن أكون؟ Dialogue: 0,1:08:12.45,1:08:14.96,Default,,0,0,0,,- طبيب جديد؟\N- لا. Dialogue: 0,1:08:15.99,1:08:18.76,Default,,0,0,0,,نيويورك؟\Nمنذ ثلاثة أعوام؟ Dialogue: 0,1:08:19.76,1:08:21.86,Default,,0,0,0,,لقد رأيتك\Nفي شقة. Dialogue: 0,1:08:21.90,1:08:24.57,Default,,0,0,0,,وأرسلت الريستاني\Nالاخوة لقتلي. Dialogue: 0,1:08:24.60,1:08:26.74,Default,,0,0,0,,[صفير الآلة] Dialogue: 0,1:08:26.77,1:08:29.40,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,1:08:29.44,1:08:31.37,Default,,0,0,0,,تلك المرأة التي قتلت ... Dialogue: 0,1:08:31.41,1:08:34.48,Default,,0,0,0,,لقد خنقتها\Nبيدي العاريتين ... Dialogue: 0,1:08:34.51,1:08:37.68,Default,,0,0,0,,{\i1}حتى لم تستطع\Nتنفس بعد الآن.{\i} Dialogue: 0,1:08:38.88,1:08:41.62,Default,,0,0,0,,{\i1}لأن لديها\Nعلاقة.{\i} Dialogue: 0,1:08:43.12,1:08:44.92,Default,,0,0,0,,- [نقرات الغالق]\N- {\i1}لان...{\i} Dialogue: 0,1:08:44.95,1:08:47.46,Default,,0,0,0,,اعتقدت أنها كانت لي. Dialogue: 0,1:08:47.49,1:08:52.56,Default,,0,0,0,,جلالة. و الأن\Nلا يعني شيئا. Dialogue: 0,1:08:53.63,1:08:55.77,Default,,0,0,0,,لاشىء على الاطلاق. Dialogue: 0,1:08:55.80,1:08:59.57,Default,,0,0,0,,لم تر أو تسمع\Nمني في ثلاث سنوات. Dialogue: 0,1:08:59.60,1:09:02.07,Default,,0,0,0,,انا فقط اريد\Nحياتي عادت. Dialogue: 0,1:09:04.07,1:09:07.98,Default,,0,0,0,,انا لااستطيع\Nإعادة الوقت. Dialogue: 0,1:09:08.01,1:09:09.85,Default,,0,0,0,,[P.A البعيد ، غير واضح] Dialogue: 0,1:09:14.88,1:09:16.62,Default,,0,0,0,,قم بإلغاء هذا الشيء. Dialogue: 0,1:09:16.65,1:09:18.09,Default,,0,0,0,,- أنت تهددني؟\N- [بندقية الديوك] Dialogue: 0,1:09:19.92,1:09:22.93,Default,,0,0,0,,- عندي سرطان.\N- الغائها. Dialogue: 0,1:09:22.96,1:09:24.46,Default,,0,0,0,,أو سأفعلها\Nمهمة حياتي Dialogue: 0,1:09:24.49,1:09:27.66,Default,,0,0,0,,لقتل كل شخص\Nأحببته من قبل. Dialogue: 0,1:09:27.70,1:09:32.10,Default,,0,0,0,,لم أحب أحداً\Nمنذ أن كان عمري 20 سنة. Dialogue: 0,1:09:32.13,1:09:36.77,Default,,0,0,0,,أخذوني من يوليانا ،\Nأرسلني إلى الجولاج. Dialogue: 0,1:09:36.81,1:09:39.84,Default,,0,0,0,,- [مسدس مفتوح]\N- في الليلة الأولى التي كنت فيها هناك ، Dialogue: 0,1:09:39.88,1:09:42.41,Default,,0,0,0,,حاول شخص ما\Nلسرقة طعامي. Dialogue: 0,1:09:42.44,1:09:46.51,Default,,0,0,0,,لذلك قتله\Nبصخرة. Dialogue: 0,1:09:46.55,1:09:49.19,Default,,0,0,0,,[ضحك] Dialogue: 0,1:09:49.22,1:09:52.45,Default,,0,0,0,,أنا محاسب. Dialogue: 0,1:09:53.59,1:09:55.49,Default,,0,0,0,,الحب ترف. Dialogue: 0,1:09:55.52,1:09:58.69,Default,,0,0,0,,فى النهاية،\Nهذا لا يعني أي شيء. Dialogue: 0,1:09:58.73,1:10:02.93,Default,,0,0,0,,فى النهاية،\Nانت مع الله. Dialogue: 0,1:10:03.93,1:10:04.97,Default,,0,0,0,,وحده. Dialogue: 0,1:10:06.10,1:10:09.94,Default,,0,0,0,,لماذا هو واضح جدا\Nمهم لي Dialogue: 0,1:10:09.97,1:10:13.61,Default,,0,0,0,,- عندما لم يكن هناك؟\N- لأنك تموت! Dialogue: 0,1:10:13.64,1:10:16.44,Default,,0,0,0,,ماذا تعرف\Nعن الموت؟ Dialogue: 0,1:10:16.48,1:10:18.92,Default,,0,0,0,,أنت صغير جدًا ،\Nحتى لشمها. Dialogue: 0,1:10:20.72,1:10:23.02,Default,,0,0,0,,لم أكن على قيد الحياة منذ\Nيوم رأيتك خارج تلك النافذة. Dialogue: 0,1:10:24.72,1:10:27.72,Default,,0,0,0,,ثم نحن نفس الشيء.\Nفي المطهر. Dialogue: 0,1:10:27.76,1:10:29.62,Default,,0,0,0,,لا هذا غير\Nعلى كتفيك. Dialogue: 0,1:10:29.66,1:10:31.63,Default,,0,0,0,,لقد قتلت\Nشقيق كارل. Dialogue: 0,1:10:31.66,1:10:35.20,Default,,0,0,0,,- هذا بين كارل وأنت.\N- كنت أدافع عن نفسي. Dialogue: 0,1:10:35.23,1:10:38.97,Default,,0,0,0,,لقد ارسلتهم.\Nموت أخيه على روحك. Dialogue: 0,1:10:39.00,1:10:40.84,Default,,0,0,0,,وسوف يكون لي أيضا. Dialogue: 0,1:11:04.13,1:11:06.53,Default,,0,0,0,,[زفير حاد] Dialogue: 0,1:11:06.56,1:11:08.23,Default,,0,0,0,,نحن جيدون. Dialogue: 0,1:11:10.80,1:11:13.00,Default,,0,0,0,,[يقلب المحرك] Dialogue: 0,1:11:17.97,1:11:20.61,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,1:11:33.99,1:11:35.56,Default,,0,0,0,,[الطنين المتقلب الشعر] Dialogue: 0,1:12:06.26,1:12:08.66,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,1:12:42.22,1:12:44.59,Default,,0,0,0,,[ثرثرة غير واضحة] Dialogue: 0,1:12:56.24,1:12:58.81,Default,,0,0,0,,[الشهقات]\Nالقرف المقدس! Dialogue: 0,1:12:58.84,1:13:00.74,Default,,0,0,0,,[كات تتنفس بصعوبة] Dialogue: 0,1:13:00.78,1:13:02.21,Default,,0,0,0,,[طنين الهاتف الخلوي] Dialogue: 0,1:13:08.12,1:13:11.39,Default,,0,0,0,,- جراحة.\N- [إيفان] {\i1}مشروع قانون؟ الغائها.{\i} Dialogue: 0,1:13:11.42,1:13:14.19,Default,,0,0,0,,{\i1}لكنني كنت على وشك العمل\Nعلى أحد مرضاك.{\i} Dialogue: 0,1:13:14.22,1:13:16.93,Default,,0,0,0,,لا جراحة.\Nدعهم يذهبون. Dialogue: 0,1:13:16.96,1:13:19.76,Default,,0,0,0,,- فهمت.\N- [كارل] {\i1}هل هذا قاتل أخي؟{\i} Dialogue: 0,1:13:19.80,1:13:21.63,Default,,0,0,0,,كارل ، إذا كنت\Nأين أنا... Dialogue: 0,1:13:21.66,1:13:23.13,Default,,0,0,0,,مشروع قانون! مشروع قانون! Dialogue: 0,1:13:25.20,1:13:27.17,Default,,0,0,0,,اكمل الوظيفة. Dialogue: 0,1:13:29.24,1:13:32.61,Default,,0,0,0,,- أنا أعمل لإيفان.\N- {\i1}مشروع قانون! مشروع قانون...{\i} Dialogue: 0,1:13:39.38,1:13:41.38,Default,,0,0,0,,عندك\Nبركات إيفان. Dialogue: 0,1:13:47.42,1:13:49.99,Default,,0,0,0,,- [تنفس بصعوبة]\N- [يفتح ويغلق الباب] Dialogue: 0,1:13:50.03,1:13:51.93,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:13:51.96,1:13:55.73,Default,,0,0,0,,[صفير الآلة] Dialogue: 0,1:13:55.76,1:13:57.00,Default,,0,0,0,,لا يمكنك أن تأخذ هذا\Nمني. Dialogue: 0,1:13:58.27,1:14:01.67,Default,,0,0,0,,لا تخبر {\i1}أنا{\i}\Nماذا أفعل. Dialogue: 0,1:14:01.70,1:14:03.27,Default,,0,0,0,,أنت تفعل ما أقول! Dialogue: 0,1:14:03.31,1:14:06.11,Default,,0,0,0,,تباً لهذا! Dialogue: 0,1:14:06.14,1:14:08.28,Default,,0,0,0,,دفعت مستحقاتي. Dialogue: 0,1:14:08.31,1:14:11.78,Default,,0,0,0,,- أنت مدين لي!\N- أنا مدين لك شيئا. Dialogue: 0,1:14:11.81,1:14:15.65,Default,,0,0,0,,أحضرت لك.\Nأنت مدين لي وهذا هو نهاية الأمر. Dialogue: 0,1:14:32.00,1:14:33.40,Default,,0,0,0,,[يطرق] Dialogue: 0,1:14:40.41,1:14:42.18,Default,,0,0,0,,[فينس] مفاجأة! Dialogue: 0,1:14:42.21,1:14:44.78,Default,,0,0,0,,- مرحبا حبيبي. انظر كم أنا لطيف.\N- مرحبا. Dialogue: 0,1:14:44.81,1:14:46.95,Default,,0,0,0,,حسنا! يا! Dialogue: 0,1:14:49.08,1:14:51.12,Default,,0,0,0,,- [آهات]\N- ماالخطب؟ Dialogue: 0,1:14:51.15,1:14:54.42,Default,,0,0,0,,لا شيء! لم أكن\Nأتوقع أم الزهور. Dialogue: 0,1:14:54.46,1:14:57.93,Default,,0,0,0,,- لقد عدت مبكرا.\N- نعم نعم. دفعوا التجارية. Dialogue: 0,1:14:57.96,1:14:59.80,Default,,0,0,0,,ما كل هذا؟ Dialogue: 0,1:15:01.46,1:15:03.40,Default,,0,0,0,,انتظر دقيقة ، هل فهمت؟\Nهل حصلت على الفيلم؟ Dialogue: 0,1:15:03.43,1:15:05.47,Default,,0,0,0,,- حبيبتي ، صلصلة ، صلصلة! هذا رائع!\N- أوه! Dialogue: 0,1:15:05.50,1:15:07.50,Default,,0,0,0,,- [كلاهما يضحك]\N- أحسنت! Dialogue: 0,1:15:07.54,1:15:12.17,Default,,0,0,0,,- شكر.\N- انتظر ، أنت لست متحمس؟ Dialogue: 0,1:15:12.21,1:15:16.45,Default,,0,0,0,,لا ، لا ، أنا فقط\Nمتوتر قليلا. Dialogue: 0,1:15:16.48,1:15:18.78,Default,,0,0,0,,حسنًا ، لا تقلق بشأن ذلك.\Nسأكون هناك معك. Dialogue: 0,1:15:18.81,1:15:20.38,Default,,0,0,0,,أوه ، لا ، لديك فلدي\Nتبادل لاطلاق النار الاسبوع المقبل. Dialogue: 0,1:15:20.42,1:15:22.79,Default,,0,0,0,,حسنًا ، ماذا بعد؟ سوف ألغي ذلك.\Nعزيزي ، أنت أكثر أهمية. Dialogue: 0,1:15:22.82,1:15:24.15,Default,,0,0,0,,هذا هو صفقة كبيرة. Dialogue: 0,1:15:25.25,1:15:26.76,Default,,0,0,0,,لا ، لا يمكنك. امم ... Dialogue: 0,1:15:28.42,1:15:30.16,Default,,0,0,0,,لم أحصل على الجزء. Dialogue: 0,1:15:30.19,1:15:33.20,Default,,0,0,0,,[يتنفس بعمق] Dialogue: 0,1:15:33.23,1:15:36.90,Default,,0,0,0,,حسنا. سيكون هناك آخرون.\Nحسنا؟ Dialogue: 0,1:15:38.90,1:15:40.14,Default,,0,0,0,,يجب علي أن أغادر. Dialogue: 0,1:15:41.54,1:15:43.41,Default,,0,0,0,,أنت {\i1}يملك{\i} يغادر؟\Nماذا تعني؟ Dialogue: 0,1:15:45.84,1:15:48.38,Default,,0,0,0,,هناك الكثير عني\Nلا تعرفه. Dialogue: 0,1:15:50.85,1:15:53.02,Default,,0,0,0,,حسنًا ، أنت ... Dialogue: 0,1:15:53.05,1:15:55.75,Default,,0,0,0,,أنت تخيفني قليلاً.\Nما ... ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,1:15:57.42,1:15:59.05,Default,,0,0,0,,لا استطيع شرح ذلك. Dialogue: 0,1:16:00.49,1:16:02.12,Default,,0,0,0,,لورين ... Dialogue: 0,1:16:02.16,1:16:03.33,Default,,0,0,0,,لورين ، تحدث معي. Dialogue: 0,1:16:03.36,1:16:05.86,Default,,0,0,0,,اسمي ليس لورين. Dialogue: 0,1:16:08.00,1:16:09.53,Default,,0,0,0,,[يضحك] Dialogue: 0,1:16:13.17,1:16:15.47,Default,,0,0,0,,ما أنت\Nتتحدث عنه؟ Dialogue: 0,1:16:15.50,1:16:21.28,Default,,0,0,0,,وقد شاركت...\Nفي شيء ... رهيب ... Dialogue: 0,1:16:22.31,1:16:24.41,Default,,0,0,0,,قبل ان اقابلك. Dialogue: 0,1:16:26.58,1:16:29.22,Default,,0,0,0,,حسنا. امم ... Dialogue: 0,1:16:32.42,1:16:37.39,Default,,0,0,0,,حسنا. حسنًا ، أنا ...\Nلا يهمني. Dialogue: 0,1:16:37.43,1:16:40.06,Default,,0,0,0,,ومهما كان ،\Nسنعمل معًا ، Dialogue: 0,1:16:40.10,1:16:43.40,Default,,0,0,0,,لأن هذا ما نقوم به ، أليس كذلك؟\Nسنعمل معا. Dialogue: 0,1:16:43.43,1:16:46.20,Default,,0,0,0,,من فضلك ، فقط دعني أذهب.\Nلا أريد أن أؤذيك. Dialogue: 0,1:16:46.24,1:16:49.57,Default,,0,0,0,,الطريقة الوحيدة لإيذائي هي\Nمن خلال عدم إخباري بما يحدث. Dialogue: 0,1:16:50.91,1:16:53.01,Default,,0,0,0,,فينس ... Dialogue: 0,1:16:53.04,1:16:55.31,Default,,0,0,0,,فينس ، أنت رائع. Dialogue: 0,1:16:55.34,1:16:57.95,Default,,0,0,0,,أنت الرجل المثالي بالنسبة لي. Dialogue: 0,1:17:02.12,1:17:04.95,Default,,0,0,0,,ولكن أنا في حالة حب\Nمع شخص آخر. Dialogue: 0,1:17:09.93,1:17:11.13,Default,,0,0,0,,[الصراصير النقيق] Dialogue: 0,1:17:19.50,1:17:22.40,Default,,0,0,0,,أعتقد أن هذا هو المكان\Nيصبح ثلاثة حشدًا. Dialogue: 0,1:17:24.14,1:17:27.04,Default,,0,0,0,,- كات ...\N- لست بحاجة لقول أي شيء. Dialogue: 0,1:17:29.11,1:17:30.98,Default,,0,0,0,,إذا التقينا\Nعند نقطة مختلفة ... Dialogue: 0,1:17:31.01,1:17:33.62,Default,,0,0,0,,نعم ، لقد فعلت\Nكانت رائعة. [ضحكات] Dialogue: 0,1:17:48.00,1:17:49.43,Default,,0,0,0,,أراك لاحقا. Dialogue: 0,1:17:54.37,1:17:55.90,Default,,0,0,0,,[يقلب المحرك] Dialogue: 0,1:18:02.08,1:18:03.45,Default,,0,0,0,,[تنهد فينس] Dialogue: 0,1:18:04.48,1:18:06.28,Default,,0,0,0,,[يطرق] Dialogue: 0,1:18:06.32,1:18:07.55,Default,,0,0,0,,[سخرية] Dialogue: 0,1:18:10.12,1:18:12.52,Default,,0,0,0,,- انتظر ام ...\N- سأحضره. Dialogue: 0,1:18:12.55,1:18:13.62,Default,,0,0,0,,من فضلك ، أنا فقط ... Dialogue: 0,1:18:17.23,1:18:20.03,Default,,0,0,0,,يجب أن تكون سام. Dialogue: 0,1:18:21.56,1:18:24.27,Default,,0,0,0,,أنا فقط بحاجة للاستيلاء\Nشئ واحد. Dialogue: 0,1:18:27.37,1:18:29.37,Default,,0,0,0,,[تشغيل الموسيقى على جهاز استريو] Dialogue: 0,1:18:43.25,1:18:45.69,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,1:19:02.34,1:19:04.57,Default,,0,0,0,,[ميخائيل]\Nأين نحن بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:19:10.28,1:19:11.45,Default,,0,0,0,,[كارل] {\i1}تباً لهذا!{\i} Dialogue: 0,1:19:12.72,1:19:13.98,Default,,0,0,0,,{\i1}أنت مدين لي.{\i} Dialogue: 0,1:19:16.75,1:19:19.09,Default,,0,0,0,,[شاشة مسطحة] Dialogue: 0,1:19:26.46,1:19:28.10,Default,,0,0,0,,فقط أم ... Dialogue: 0,1:19:35.17,1:19:37.21,Default,,0,0,0,,فقط كن ما هي\Nعلى أمل أن تكون. Dialogue: 0,1:19:37.64,1:19:38.71,Default,,0,0,0,,بلى. Dialogue: 0,1:19:39.78,1:19:41.58,Default,,0,0,0,,لأنها رائعة. Dialogue: 0,1:19:44.11,1:19:47.25,Default,,0,0,0,,الآن ، إذا كنت لا تمانع ،\Nسوف... Dialogue: 0,1:19:47.28,1:19:49.52,Default,,0,0,0,,سأذهب لأشرب نفسي\Nإلى ذهول غير صحي. Dialogue: 0,1:19:51.15,1:19:52.59,Default,,0,0,0,,- [صوت]\N- [كسر الزجاج] Dialogue: 0,1:19:54.12,1:19:55.36,Default,,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:20:00.66,1:20:02.66,Default,,0,0,0,,من أنت بحق الجحيم وماذا\Nهل تفعل في بيتي؟ Dialogue: 0,1:20:02.70,1:20:05.07,Default,,0,0,0,,اسكت و استمع.\Nانهم قادمون. Dialogue: 0,1:20:05.10,1:20:08.17,Default,,0,0,0,,- القرف! انت تنزف!\N- من الذي قادم؟ Dialogue: 0,1:20:08.20,1:20:11.17,Default,,0,0,0,,الرجل من البار. رأيتهم.\Nإنهم في طريقهم. Dialogue: 0,1:20:11.21,1:20:12.64,Default,,0,0,0,,هل يستطيع أحد ان يخبرني\Nماذا يجري بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:20:12.67,1:20:14.41,Default,,0,0,0,,[حلقات جرس الباب] Dialogue: 0,1:20:14.44,1:20:16.28,Default,,0,0,0,,- [جورجيا] سأحضره!\N- لا تدعها تفتح الباب. Dialogue: 0,1:20:25.39,1:20:26.99,Default,,0,0,0,,مهلا ، ادخل في الخزانة. Dialogue: 0,1:20:31.49,1:20:34.13,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,1:21:11.27,1:21:13.27,Default,,0,0,0,,[تنفس شديد] Dialogue: 0,1:21:51.27,1:21:53.28,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,1:22:07.62,1:22:08.89,Default,,0,0,0,,[شخير] Dialogue: 0,1:22:22.54,1:22:24.44,Default,,0,0,0,,مهلا! مرحبًا!\Nتنظر في وجهي، والنظر في وجهي. Dialogue: 0,1:22:24.47,1:22:26.68,Default,,0,0,0,,انظر إلي. أنا لن\Nدع أي شيء يحدث لك. Dialogue: 0,1:22:26.71,1:22:28.64,Default,,0,0,0,,استمع لي. أنا لن\Nدع أي شيء يحدث لك. Dialogue: 0,1:22:28.68,1:22:30.58,Default,,0,0,0,,- سنكون بخير. حسنا؟\N- [همسات] Dialogue: 0,1:22:30.61,1:22:33.78,Default,,0,0,0,,- حسنا؟\N- [نفسا مرتجفا] Dialogue: 0,1:22:33.82,1:22:37.22,Default,,0,0,0,,- همم.\N- حسنا. امسك يدي. Dialogue: 0,1:22:37.25,1:22:38.69,Default,,0,0,0,,سوف نركض. Dialogue: 0,1:22:43.96,1:22:45.49,Default,,0,0,0,,[يفتح الباب] Dialogue: 0,1:22:49.70,1:22:51.17,Default,,0,0,0,,[يغلق الباب] Dialogue: 0,1:22:52.97,1:22:55.60,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,1:22:58.84,1:23:00.81,Default,,0,0,0,,[زفير سام بشدة] Dialogue: 0,1:23:01.81,1:23:03.51,Default,,0,0,0,,انت بخير؟ Dialogue: 0,1:23:10.99,1:23:12.49,Default,,0,0,0,,اقتربي مني. Dialogue: 0,1:23:17.36,1:23:18.53,Default,,0,0,0,,[كات صرخات] Dialogue: 0,1:23:29.04,1:23:30.71,Default,,0,0,0,,اذهب! اذهب! Dialogue: 0,1:23:42.02,1:23:44.45,Default,,0,0,0,,أنت الفتاة. Dialogue: 0,1:23:44.49,1:23:45.89,Default,,0,0,0,,لم تموت Dialogue: 0,1:23:50.86,1:23:52.73,Default,,0,0,0,,- [الهبوط]\N- [شخير] Dialogue: 0,1:23:52.76,1:23:54.66,Default,,0,0,0,,[فينس يئن] Dialogue: 0,1:23:54.70,1:23:56.43,Default,,0,0,0,,[جورجيا تصرخ] Dialogue: 0,1:23:56.47,1:23:58.23,Default,,0,0,0,,[شخير كارل] Dialogue: 0,1:24:07.31,1:24:08.75,Default,,0,0,0,,[قعقعة الغلاف] Dialogue: 0,1:24:08.78,1:24:10.58,Default,,0,0,0,,[نباح كلب بعيد] Dialogue: 0,1:24:15.48,1:24:17.65,Default,,0,0,0,,[سام] يا إلهي. Dialogue: 0,1:24:17.69,1:24:20.32,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,1:25:05.37,1:25:07.80,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,1:25:15.95,1:25:19.78,Default,,0,0,0,,[سام] {\i1}"جيل ،\Nلقد مر وقت طويل.{\i} Dialogue: 0,1:25:21.55,1:25:23.39,Default,,0,0,0,,{\i1}لم تصل أبدا إلى بالي ،{\i} Dialogue: 0,1:25:23.42,1:25:25.52,Default,,0,0,0,,{\i1}المكسيك دافئة فقط.{\i} Dialogue: 0,1:25:25.55,1:25:28.42,Default,,0,0,0,,{\i1}إذا حدث لك أن تخرج\Nمن باريس ، تعال لزيارتي.{\i} Dialogue: 0,1:25:28.46,1:25:29.89,Default,,0,0,0,,{\i1}لا يوجد فرنسيون هنا.{\i} Dialogue: 0,1:25:31.66,1:25:34.36,Default,,0,0,0,,{\i1}لقد وجدت الفتاة\Nكنت أبحث عن.{\i} Dialogue: 0,1:25:34.40,1:25:35.87,Default,,0,0,0,,{\i1}اضطر للسفر في جميع أنحاء العالم\Nلتدرك{\i} Dialogue: 0,1:25:35.90,1:25:38.57,Default,,0,0,0,,{\i1}أنا لست نفس الشخص الذي كنت عليه.{\i} Dialogue: 0,1:25:38.60,1:25:40.37,Default,,0,0,0,,{\i1}ولا هي كذلك.{\i} Dialogue: 0,1:25:40.40,1:25:42.07,Default,,0,0,0,,{\i1}ولن نكون ابدا.{\i} Dialogue: 0,1:25:42.10,1:25:44.11,Default,,0,0,0,,{\i1}ولا بأس بذلك.{\i} Dialogue: 0,1:25:44.14,1:25:46.94,Default,,0,0,0,,{\i1}لأن العام الجديد قادم ،{\i} Dialogue: 0,1:25:46.98,1:25:49.51,Default,,0,0,0,,{\i1}ومثلما أخبرتني ذات مرة ،{\i} Dialogue: 0,1:25:49.54,1:25:51.61,Default,,0,0,0,,{\i1}"إنه وقت جيد\Nللبدء من جديد.'{\i} Dialogue: 0,1:25:51.65,1:25:54.72,Default,,0,0,0,,Ton frère ، {\i1}سام ".{\i} Dialogue: 0,1:25:57.15,1:25:59.79,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,1:26:09.63,1:26:12.07,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,1:26:13.45,1:26:18.45,Default,,0,0,0,,✨| Ahmed AlshaYbe - ترجمة | احمد الشايب✨\N{\c&H00DEFF&}⭐⭐⭐⭐⭐