0 00:00:37,000 --> 00:00:46,000 {\fs30}{\c&HFFFFFF&\t(\c&H0000FF&)}الخــــفــــي 2{\fs30} 0 00:02:26,000 --> 00:02:30,000 {\c&HFFFF00&\3c&H00FFFF&\fnKacstTitle\fs24\b1} بعد خمسه عشر عام 0 00:02:34,000 --> 00:02:35,000 {\c&HFFFF00&\3c&H00FFFF&\fnKacstTitle\fs24\b1} مستعد للاستقبال 0 00:02:36,000 --> 00:02:37,000 {\c&HFFFF00&\3c&H00FFFF&\fnKacstTitle\fs24\b1} مستعد للاستقبال 0 00:02:38,000 --> 00:02:39,000 {\c&HFFFF00&\3c&H00FFFF&\fnKacstTitle\fs24\b1} مستعد للاستقبال 0 00:02:40,000 --> 00:02:44,000 {\c&HFFFF00&\3c&H00FFFF&\fnKacstTitle\fs24\b1} المصدر : نظام النجم 9859.8 الكوكب الثالث 0 00:02:45,000 --> 00:02:50,000 {\c&HFFFF00&\3c&H00FFFF&\fnKacstTitle\fs24\b1} الاسم الاصلي "الارض 0 00:02:51,000 --> 00:02:56,000 {\c&HFFFF00&\3c&H00FFFF&\fnKacstTitle\fs24\b1} تقرير الحالة "كائن فضائي مجرم في حالة هياج مستمر للسطو و القتل 0 00:02:57,000 --> 00:03:02,000 {\c&HFFFF00&\3c&H00FFFF&\fnKacstTitle\fs24\b1} الهدف الحالي السيناتور هولت الرئيس المحتمل 0 00:03:05,000 --> 00:03:10,000 {\c&HFFFF00&\3c&H00FFFF&\fnKacstTitle\fs24\b1} النمط السلوكي المتسق مع الانغماس علي الكواكب الاخري هو الجنس و المخدرات و العنف 0 00:03:11,000 --> 00:03:16,000 {\c&HFFFF00&\3c&H00FFFF&\fnKacstTitle\fs24\b1} لاحظ ان السلالات للكائن الفضائي الاصلية هي اجسام مضيفة مثالية لأشكال الحياه الغريبة 0 00:03:17,000 --> 00:03:23,000 {\c&HFFFF00&\3c&H00FFFF&\fnKacstTitle\fs24\b1} اسلحة السكان الاصليين غير فعالة علي الاطلاق 0 00:03:24,000 --> 00:03:31,000 {\c&HFFFF00&\3c&H00FFFF&\fnKacstTitle\fs24\b1} امكانية التكاثر عالية جدا 0 00:03:34,000 --> 00:03:40,000 {\c&HFFFF00&\3c&H00FFFF&\fnKacstTitle\fs24\b1} محقق الاتصال المحلي هو توماس بيك 0 00:03:41,000 --> 00:03:44,000 {\c&HFFFF00&\3c&H00FFFF&\fnKacstTitle\fs24\b1} المحقق توماس بيك الوزن 60 الطول 165 لون العين بني العمر 35 جائزه الجدارة المهنية للمحقق لسبعه سنوات 0 00:03:45,000 --> 00:03:49,000 {\c&HFFFF00&\3c&H00FFFF&\fnKacstTitle\fs24\b1} كان علي علم كامل بالوضع و كان يساعد في البحث 0 00:03:49,000 --> 00:03:52,000 {\c&HFFFF00&\3c&H00FFFF&\fnKacstTitle\fs24\b1} هويتي البشرية الحالية هي الوكيل لويد غالاغر 0 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 {\c&HFFFF00&\3c&H00FFFF&\fnKacstTitle\fs24\b1} الوكيل لوزيد غالاغار الوزن 50 الطول 158 لون العين بني العمر34 0 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 {\c&HFFFF00&\3c&H00FFFF&\fnKacstTitle\fs24\b1} الاسم الكودي جاكال التاريخ الوظيفي عميل بالمخابرات الفدرالية الاختصاص القضائي خمسه اعوام للساحل الغربي مشرف بين الادارات لعامين 0 00:03:57,000 --> 00:04:02,000 {\c&HFFFF00&\3c&H00FFFF&\fnKacstTitle\fs24\b1} سنواصل ملاحقه مجرم الفضاء ولكن القلق الشديد من التكاثر 0 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 {\c&HFFFF00&\3c&H00FFFF&\fnKacstTitle\fs24\b1} ارسال الامر حتمي 0 00:04:04,000 --> 00:04:06,000 {\c&HFFFF00&\3c&H00FFFF&\fnKacstTitle\fs24\b1} اعاده الارسال 0 00:04:10,000 --> 00:04:11,000 {\c&HFFFF00&\3c&H00FFFF&\fnKacstTitle\fs24\b1} تم انهاء الرسالة 0 00:04:12,000 --> 00:04:13,000 {\c&HFFFF00&\3c&H00FFFF&\fnKacstTitle\fs24\b1} تم انهاء الرسالة 0 00:04:20,000 --> 00:04:27,000 {\fnTraditional Arabic\bord4\blur3\t(0,100,\fscx130\fscy130\3c&HFFFFFF&)\t(100,!$dur+300!,\fscx100\fscy100\3c&H1F3589&)\fad(1,200)\fs36} {\an5}تمت الترجمه بمعمل حورس للكمبيوسينيما 01003839103 facebook abuadam916@yahoo.com 2 00:04:27,929 --> 00:04:29,897 انذار انذار 3 00:04:29,898 --> 00:04:31,465 سيدي قد يكون هناك مجرم في المبني 4 00:04:31,466 --> 00:04:33,300 الي اين ستأخذني؟ سأخذك الي المدخل الخلفي 5 00:04:33,301 --> 00:04:36,301 من هذا الطريق سيدي السيناتور 6 00:04:37,739 --> 00:04:40,739 المحقق ويليس لقد تلقيت اوامر بنزع سلاحك و احتجازك 7 00:04:42,310 --> 00:04:45,310 باللتأكيد 8 00:04:47,716 --> 00:04:50,217 يوجد اطلاق نار بالاعلي 9 00:04:50,218 --> 00:04:51,418 تحرك هنا بالاعلي 10 00:04:51,419 --> 00:04:53,320 هنا بالطابق العلوي 11 00:04:53,321 --> 00:04:56,321 اخرجوا من هنا الان 12 00:04:58,460 --> 00:05:01,460 حسنا انتقل الي هنا 13 00:05:01,763 --> 00:05:04,763 الي خلف الجدار الان 14 00:05:05,600 --> 00:05:08,600 إنه حول اليمين 15 00:05:09,070 --> 00:05:12,070 انه هناك رجل سقط 16 00:05:16,278 --> 00:05:19,278 توقف 17 00:05:26,121 --> 00:05:29,121 ويليس 18 00:06:18,506 --> 00:06:21,506 ويليس 19 00:06:36,858 --> 00:06:39,493 هيا هيا 20 00:06:39,494 --> 00:06:42,494 لا لا لا الباب الآخر 21 00:06:43,031 --> 00:06:46,031 توقف اسقط سلاحك 22 00:06:49,471 --> 00:06:52,471 ادخلوا الخزانه انتم الاثنان الان 23 00:07:03,618 --> 00:07:06,618 من أنت؟ 24 00:07:07,956 --> 00:07:10,956 من أنت عليك اللعنة؟ 25 00:07:12,060 --> 00:07:15,060 ماذا تريد؟ 26 00:07:21,403 --> 00:07:24,403 امسح هذه المنطقة 27 00:07:24,873 --> 00:07:27,873 اغلقها اغلقها 28 00:07:29,110 --> 00:07:31,278 ابتعدوا عن الطريق 29 00:07:31,279 --> 00:07:32,346 حسنًا ليتحرك الجميع 30 00:07:32,347 --> 00:07:34,882 من هنا من هنا 31 00:07:34,883 --> 00:07:37,883 لا نبض انه ميت 32 00:07:43,958 --> 00:07:45,926 تأكد من الوضع هناك 33 00:07:45,927 --> 00:07:48,195 المصعد امن؟ هل هذا واضح عد الي 34 00:07:48,196 --> 00:07:50,464 هيا استمر في التاحرك بزي موحد اغلق هذا 35 00:07:50,465 --> 00:07:53,465 بلي تحقق من هناك 36 00:07:54,135 --> 00:07:55,903 دعنا نذهب سيدي هيا فالنذهب هيا بنا 37 00:07:55,904 --> 00:07:58,672 من هذا الطريق سيدي السيناتور 38 00:07:58,673 --> 00:08:00,007 نعم 39 00:08:00,008 --> 00:08:01,542 هل تم إثبات أي دافع 40 00:08:01,543 --> 00:08:04,543 لماذا المحقق ويليس كان يريد اغتيال السيناتور هولت؟ 41 00:08:05,046 --> 00:08:08,046 الملازم فلين 42 00:08:08,149 --> 00:08:10,284 انه يجري 43 00:08:10,285 --> 00:08:13,020 القسم يجري التحقيق في هذا 44 00:08:13,021 --> 00:08:15,856 لكن في الوقت الحالي ليس لدينا اي دافع 45 00:08:15,857 --> 00:08:17,357 سيدي سيدي 46 00:08:17,358 --> 00:08:19,359 نعم سيدي 47 00:08:19,360 --> 00:08:22,360 سيدي السيناتور هل مازلت تعتزم الترشح للرئاسة؟ 48 00:08:26,601 --> 00:08:29,601 اريد ان اكون الرئيس 49 00:08:38,680 --> 00:08:40,481 المحقق غالاغر من مكتب التحقيقات الفدرالي 50 00:08:40,482 --> 00:08:43,482 ماذا يوجد في الحقيبة؟ معدات أمن 51 00:08:43,651 --> 00:08:46,651 افتحها 52 00:08:48,289 --> 00:08:50,190 توقف الان مهلا 53 00:08:50,191 --> 00:08:53,191 أمسك به أمسك به اطلق النار عليه 54 00:09:03,204 --> 00:09:06,204 انزل سيدي السيناتور 55 00:09:20,522 --> 00:09:23,090 سيدي السيناتور 56 00:09:23,091 --> 00:09:26,091 أوقفوه 57 00:09:48,183 --> 00:09:51,183 انظروا 58 00:10:14,909 --> 00:10:17,909 هل انت بخير؟ 59 00:10:30,491 --> 00:10:33,491 حسنًا لنذهب 60 00:10:44,439 --> 00:10:47,439 كما ترون هنا كانت الساحه مليئى بالحرائق 61 00:10:48,476 --> 00:10:50,777 وقد تحرك الي هنا 62 00:10:50,778 --> 00:10:53,580 مسرح الجريمه شاغره جدا 63 00:10:53,581 --> 00:10:56,581 وسنكمل معا المزيد بعد ذلك بالعوده المباشره 64 00:10:57,886 --> 00:10:59,686 حسنا هل كنت هنا عندما حدث الامر؟ 65 00:10:59,687 --> 00:11:02,687 احتاج الي صورتين جيم عد الي هنا 67 00:14:40,608 --> 00:14:43,608 امي يجب ان تأخذيها من هنا من فضلك 68 00:14:45,980 --> 00:14:48,215 ايتها الممرضه 69 00:14:48,216 --> 00:14:51,216 احصلي علي جورني علي نظام ستات 70 00:15:02,196 --> 00:15:05,196 مرحبا 71 00:15:12,473 --> 00:15:15,473 مرحبا 72 00:15:18,846 --> 00:15:21,846 تعالي هنا يا عزيزتي هيا يا عزيزتي 72 00:15:41,000 --> 00:15:44,000 {\c&HFFFF00&\3c&H00FFFF&\fnKacstTitle\fs24\b1} بعد خمسه عشر عام 73 00:15:43,771 --> 00:15:46,771 يا اللهي ماذا أصبحت؟ 74 00:16:23,544 --> 00:16:24,744 أنا سأخبرك يا رجل 75 00:16:24,745 --> 00:16:27,745 هذا المكان شنيع و سخيف تماما 76 00:16:28,182 --> 00:16:30,283 انه امر شائن تفضل و تحقق من ذلك يارجل 77 00:16:30,284 --> 00:16:31,952 تبدو البرية جميلة إنها يا رجل 78 00:16:31,953 --> 00:16:33,153 انها كبيره؟ بلي 79 00:16:33,154 --> 00:16:35,589 نعم مكان كبير جدًا 80 00:16:35,590 --> 00:16:36,690 أنا أخبرك يا رجل 81 00:16:36,691 --> 00:16:39,459 هذا سيكون هذيان سنتحدث عنه لسنوات 82 00:16:39,460 --> 00:16:42,460 تحت الأرض تحت الأرض طرف لإنهاء جميع الأطراف 83 00:16:48,202 --> 00:16:50,170 هيا يارفاق 84 00:16:50,171 --> 00:16:52,505 مهلا 85 00:16:52,506 --> 00:16:55,242 انظر إلى تلك الأسقف بلى 86 00:16:55,243 --> 00:16:58,243 حسنا 87 00:17:03,951 --> 00:17:06,951 انظروا إلى ذلك 88 00:17:08,022 --> 00:17:11,022 نستطيع ان نحرق هذا المكان يارجل 89 00:17:16,464 --> 00:17:19,464 هذا سخيف 90 00:17:19,667 --> 00:17:22,667 من هذا الطريق تعالي لتتحقق من ذلك 91 00:17:31,078 --> 00:17:34,078 لقد حصلت علي القاعه الرئيسيه بالطابق العلوي ثم حصلت علي هذا المستوي 92 00:17:35,216 --> 00:17:38,216 يمكن للناس فقط الاسترخاء 93 00:17:39,353 --> 00:17:42,353 ربما نستطيع وضع شريط هنا يارجل 94 00:17:43,491 --> 00:17:45,558 مهلا هناك المزيد 95 00:17:45,559 --> 00:17:48,559 أنا أخبرك يا رجل هذا المكان يستمر ويطول 97 00:17:54,635 --> 00:17:57,635 يمكن للناس استكشافه فقط 98 00:18:00,975 --> 00:18:03,943 اريد ان اسميه سيئ الي اقصي حد 99 00:18:03,944 --> 00:18:06,579 احب ذلك 100 00:18:06,580 --> 00:18:08,915 لديه إمكانات 101 00:18:08,916 --> 00:18:11,916 لديه الكثير من الإمكانات 102 00:18:13,521 --> 00:18:16,521 هيا بنا من هنا فلدينا هذيان للترويج 103 00:18:22,229 --> 00:18:25,229 نعم 104 00:18:35,643 --> 00:18:38,643 هذا المكان رائع 105 00:18:42,216 --> 00:18:45,216 أنت عبقري سخيف ستانتون 106 00:18:46,554 --> 00:18:49,554 هل تسمع هذا؟ 107 00:18:54,128 --> 00:18:57,128 أنت اسخف من هذا العالم 108 00:18:59,166 --> 00:19:02,166 بلي انا كذلك 109 00:19:04,071 --> 00:19:07,071 هل ستأتي ام ماذا؟ 110 00:19:07,208 --> 00:19:10,208 في وقت لاحق 111 00:19:56,690 --> 00:19:59,690 ماذا تعتقد انك ستفعل بحق الجحيم؟ 112 00:19:59,894 --> 00:20:02,894 هذه مفاتيح السيارة نعم و ماذا شأنك؟ 113 00:20:03,497 --> 00:20:05,632 انا احب السيارات بلى؟ 114 00:20:05,633 --> 00:20:08,633 أنا أحب السيارات أيضا الآن اتركها حسنا؟ 115 00:20:10,504 --> 00:20:12,305 ماذا 116 00:20:12,306 --> 00:20:15,306 يارجل خذها اذا كنت تريد 117 00:20:18,078 --> 00:20:21,078 ياللمسيح انه فقط سندوتش ذبده فول سوداني 118 00:20:26,220 --> 00:20:29,220 دعنا فقط نرحل حسنا؟ نعم 120 00:20:39,333 --> 00:20:41,301 ماذا يجري هنا؟ 122 00:20:42,837 --> 00:20:44,904 انظر يارجل انا اطلب منك ان تغادر 123 00:20:44,905 --> 00:20:47,905 لا تفعل ذلك و الا استدعيت رجال الشرطة 124 00:20:48,742 --> 00:20:50,577 ألا ترى أني آكل؟ 125 00:20:50,578 --> 00:20:53,578 أكل هذا الأحمق 126 00:20:55,683 --> 00:20:58,683 لا تزعجني ابدا و انا اتناول الغذاء 127 00:21:14,702 --> 00:21:16,536 أحب هذا 128 00:21:16,537 --> 00:21:19,537 سلاح مذهل سنعطيهم رعشه لن ينسوها 129 00:21:20,808 --> 00:21:23,808 أنا أحب هذا كثيرا 131 00:21:37,691 --> 00:21:40,560 أريد هذه السيارة 132 00:21:40,561 --> 00:21:42,061 هل أنت خادم؟ 133 00:21:42,062 --> 00:21:45,062 أنا أحب هذه السيارة نعم يا فتى أنا لا ألومك 134 00:21:45,232 --> 00:21:48,232 انظر خذ هذا واعتبرها دفعه اولي 135 00:21:49,803 --> 00:21:52,803 وارسلني من فضلك ايها الخادم 136 00:21:53,140 --> 00:21:55,308 لكن أريد هذه السيارة 137 00:21:55,309 --> 00:21:57,944 يريد السيارة 138 00:21:57,945 --> 00:22:00,945 واريد الفتاه انه يريد 139 00:22:01,749 --> 00:22:03,149 ما هذا 140 00:22:03,150 --> 00:22:06,150 مهلا توقف عن ذلك 141 00:22:07,121 --> 00:22:09,589 مهلا ماذا أنت 142 00:22:09,590 --> 00:22:12,590 توقف و دعني اخرج دعني اخرج 143 00:22:15,029 --> 00:22:16,863 {\c&H747476&\3c&HE7E602&\fnArabic Typesetting\fs32\b1} جنبا إلى جنب مع كورفيت المسروقة 144 00:22:16,864 --> 00:22:19,864 {\c&H747476&\3c&HE7E602&\fnArabic Typesetting\fs32\b1} خطيبة الصناعيين ويليام بروكهورست جونيور 145 00:22:20,100 --> 00:22:22,402 {\c&H747476&\3c&HE7E602&\fnArabic Typesetting\fs32\b1} وجدت مقتولة في مصنع غرايسون للصلب القديم 146 00:22:22,403 --> 00:22:24,370 {\c&H747476&\3c&HE7E602&\fnArabic Typesetting\fs32\b1} بعد اختطافها في وقت سابق من هذا المساء 147 00:22:24,371 --> 00:22:26,606 {\c&H747476&\3c&HE7E602&\fnArabic Typesetting\fs32\b1} ويعتقد ان المشتبة به قد يكون متورط 148 00:22:26,607 --> 00:22:29,607 {\c&H747476&\3c&HE7E602&\fnArabic Typesetting\fs32\b1} في عدة حوادث بالجوار في نفس وقت الحادث 149 00:23:46,253 --> 00:23:49,253 يمكنك الذهاب اليهم او تذهب لي 150 00:23:52,493 --> 00:23:55,493 واحد اخر يا ابن العاهره واحد اخر 151 00:24:42,943 --> 00:24:45,411 علي الذهاب وداعا 152 00:24:45,412 --> 00:24:47,246 لقد أرسلت بالفعل للدعم الاحتياطي 153 00:24:47,247 --> 00:24:50,247 لم يساعد في المرة الأخيرة أنت تخسر أيها الأحمق 154 00:25:09,937 --> 00:25:12,937 خطأ يا ابن العاهره انت تخسر 155 00:25:27,755 --> 00:25:30,755 المحقق توماس بيك والدك 156 00:25:30,924 --> 00:25:33,924 لقد وجدوه عند المصنع القديم جريسون ميل للحديد 157 00:25:34,461 --> 00:25:37,196 يبدوا انه كان يقاتل في معركه 158 00:25:37,197 --> 00:25:40,166 سوف اخبرك بالكثير من الاشياء الغريبه 159 00:25:40,167 --> 00:25:43,167 كلن هذا كان غريبا لهذا العجوز 160 00:25:44,104 --> 00:25:47,104 لم يكن والدي عجوزًا 161 00:25:48,776 --> 00:25:51,776 حسنا شخص ما كان يجب ان يخبرك بذلك 162 00:25:56,216 --> 00:25:58,651 هذا ليس والدي 163 00:25:58,652 --> 00:26:01,454 انظري أنا فقط أعمل هنا 164 00:26:01,455 --> 00:26:04,323 أنا أخبرك هذا ليس هو 165 00:26:04,324 --> 00:26:07,324 لم اراه منذ بضع سنوات لكنه كان يبلغ من العمر 48 سنه فقط 166 00:26:09,797 --> 00:26:12,365 أنت لا تصدقني؟ 167 00:26:12,366 --> 00:26:15,366 انظر 168 00:26:16,370 --> 00:26:19,370 انصتي لي سيدتي كل ما اعرفه من سجلات الاسنان لا تكذب 169 00:26:22,409 --> 00:26:24,310 عفوا؟ 170 00:26:24,311 --> 00:26:26,379 حسنًا لقد دخل دور جون دو 171 00:26:26,380 --> 00:26:29,380 استخدموا سجلات الاسنان و اظهر البحث انه ايجابي 172 00:26:33,720 --> 00:26:36,720 أنا آسف 173 00:26:38,425 --> 00:26:41,425 سأعطيكي بضه دقائق فقط 174 00:26:54,341 --> 00:26:57,341 ماذا حدث لك؟ 175 00:26:58,745 --> 00:27:01,745 لعنة الله ماذا حدث لك؟ 176 00:28:06,947 --> 00:28:09,715 لا تفعلي 177 00:28:09,716 --> 00:28:11,484 لا 178 00:28:11,485 --> 00:28:13,219 حسنا حسنا من فضلك حسنا 179 00:28:13,220 --> 00:28:16,220 من فضلك سأفعل اي شيئ تريده فقط لا تؤذيني من فضلك 180 00:28:20,928 --> 00:28:23,928 اجلسي 181 00:28:47,187 --> 00:28:49,722 اجرحي نفسك 183 00:28:50,891 --> 00:28:53,891 لقد سمعتيني اجرحي نفسك 184 00:28:58,065 --> 00:29:01,065 يجب أنك تمزح 185 00:29:01,368 --> 00:29:04,368 لا امزح 186 00:29:04,738 --> 00:29:07,707 جرح صغير بالاصبع 187 00:29:07,708 --> 00:29:10,708 يكفي فقط لسحب الدم 188 00:29:11,945 --> 00:29:14,945 افعلها 189 00:29:25,325 --> 00:29:27,960 السكين 190 00:29:27,961 --> 00:29:30,961 ببطئ 191 00:29:36,770 --> 00:29:39,770 اعطني يديكي بالجهه الاخري 192 00:29:54,454 --> 00:29:57,454 كنت اتوقع انكي واحد منهم انا اسف 193 00:29:57,991 --> 00:30:00,059 واحد منهم؟ 194 00:30:00,060 --> 00:30:02,628 واحد منهم 195 00:30:02,629 --> 00:30:05,629 أو أحدنا 196 00:30:05,932 --> 00:30:08,932 ماذا تعني؟ 197 00:30:09,269 --> 00:30:12,269 اعتقد انه كان يخفي عنكي طوال تلك السنوات 198 00:30:12,873 --> 00:30:14,940 مخفي؟ ماذا؟ 199 00:30:14,941 --> 00:30:17,877 الحقيقة 200 00:30:17,878 --> 00:30:20,878 عن والدك 201 00:30:23,083 --> 00:30:26,083 ارتدي ملابسك 202 00:30:26,253 --> 00:30:29,253 الآن 203 00:30:30,690 --> 00:30:33,690 ملابسي هناك 204 00:30:42,569 --> 00:30:45,569 سأكون خارج هذا الباب مباشرة 205 00:30:48,341 --> 00:30:51,341 ماذا كان يخفي والدي؟ 206 00:30:51,545 --> 00:30:54,545 أنه لم يكن من هذا الكوكب 207 00:30:55,382 --> 00:30:58,382 حسنا افترض انك فضائي ايضا؟ 208 00:30:58,652 --> 00:31:01,353 نعم 209 00:31:01,354 --> 00:31:03,889 عظيم هذا رائع 210 00:31:03,890 --> 00:31:06,492 الرسالة التي تلقيناها كانت مشوهه غير مفهومه 211 00:31:06,493 --> 00:31:09,493 كانت تشير عن شيئ حول التكاثر 212 00:31:11,298 --> 00:31:13,799 تكاثر؟ 213 00:31:13,800 --> 00:31:16,800 كانت باسم ابوكي توماس بيك 214 00:31:18,171 --> 00:31:19,405 حاولنا 215 00:31:19,406 --> 00:31:22,406 لم يكن هناك شيئ اخر يستطيع فك تلك الرسالة 216 00:31:22,843 --> 00:31:25,843 درب مسدود معه 217 00:31:28,515 --> 00:31:31,515 لقد وصلت هنا بعد فوات الأوان 218 00:31:32,686 --> 00:31:35,187 انظر بالتحديد ماذا تريد مني؟ 219 00:31:35,188 --> 00:31:38,188 مساعدتك مساعدتي؟ 220 00:31:38,358 --> 00:31:41,358 لديك طريقة غريبه جدا لمساعده شخص ما 221 00:31:41,394 --> 00:31:43,796 حسنا انا اسف لذلك لقد فعلت ما كان علي القيام به 222 00:31:43,797 --> 00:31:46,332 لكنني لم اقصد الاضرار بكي 223 00:31:46,333 --> 00:31:48,334 حسنا 224 00:31:48,335 --> 00:31:51,335 انظر في الواقع انت تحتاج الي المساعده هذا واضح جدا 225 00:31:51,571 --> 00:31:53,606 وأود حقاً مساعدتك 226 00:31:53,607 --> 00:31:56,041 حسنا فالنبدأ اذن 227 00:31:56,042 --> 00:31:58,444 لا 228 00:31:58,445 --> 00:32:01,445 اري انك بحاجه الي مساعده نفسيه 229 00:32:05,418 --> 00:32:08,418 انتي لا تصدقي ولا كلمه اليس كذلك؟ 230 00:32:14,194 --> 00:32:16,862 انت انسان معقد 231 00:32:16,863 --> 00:32:19,863 تراجع 232 00:33:42,082 --> 00:33:45,082 الآن هل تصدقيني؟ 233 00:33:50,457 --> 00:33:52,591 جسدك 234 00:33:52,592 --> 00:33:55,592 اين كنت اعني كيف 235 00:33:56,763 --> 00:33:59,763 قوه الحياه قد غادرت بالفعل 236 00:33:59,899 --> 00:34:02,768 تقصد انك ميت؟ 237 00:34:02,769 --> 00:34:05,037 لست ميت 238 00:34:05,038 --> 00:34:08,038 لست حي انا كمثل اله تعمل 239 00:34:09,442 --> 00:34:12,311 ولكن ما تسميه عن الروح قد غادرت بالفعل 240 00:34:12,312 --> 00:34:15,312 لم تعد تلك الهيئة مهمه بالنسبة لها 241 00:34:15,315 --> 00:34:17,783 هذا غريب جدا 242 00:34:17,784 --> 00:34:20,784 يجب ان اجد اولئك الذي جائوا امامي 243 00:34:20,887 --> 00:34:23,722 خاصة الشخص الذي يدعى راتوتوس 244 00:34:23,723 --> 00:34:25,524 راتوتوس 245 00:34:25,525 --> 00:34:28,525 لقد قتل عدد لا يحصي من شعبي 246 00:34:29,296 --> 00:34:32,296 من تعرفيه ما قد فعله هنا 247 00:34:32,499 --> 00:34:34,767 صحيح؟ 248 00:34:34,768 --> 00:34:37,768 اقرب تشبية لكي هو هم شر متجسد 249 00:34:40,740 --> 00:34:43,740 اقل من رجل لكنه اكثر من حيوان 250 00:34:44,177 --> 00:34:47,177 من النوع الذي يقتلون بشكل عشوائي بكل سرور 251 00:34:50,784 --> 00:34:53,784 مخاوفنا هو ربما يكون قد تكاثر 252 00:34:57,691 --> 00:35:00,691 دعينا نأمل أن ذلك لم يحدث 253 00:35:04,464 --> 00:35:07,464 اهذا والدك؟ بلي 254 00:35:09,235 --> 00:35:12,235 بعد وفاه والدتي انسحب و عاش مثل المنعزل 255 00:35:15,909 --> 00:35:18,310 فقط لم اراه منذ بضه سنوات 256 00:35:18,311 --> 00:35:21,311 لقد حاولت لكنه لم يسمح لي 257 00:35:26,920 --> 00:35:29,888 أنا آسف 258 00:35:29,889 --> 00:35:32,889 أعتقد أنني لم أكن أعرفه حقًا 259 00:35:35,295 --> 00:35:38,295 انظر بالتحديد عن ما نبحث عنه علي اي حال؟ 260 00:35:38,431 --> 00:35:40,165 أي شيء خارج عن المألوف 261 00:35:40,166 --> 00:35:43,166 ربما اي دليل يكون قد تركه 262 00:35:46,940 --> 00:35:49,940 أنتي؟ 263 00:35:51,711 --> 00:35:54,079 بلى 264 00:35:54,080 --> 00:35:57,080 هل احببتيه؟ 265 00:35:58,551 --> 00:36:01,551 اجل لقد كان والدي 266 00:36:06,526 --> 00:36:09,39 هذه كانت من زمن بعيد 267 00:36:09,396 --> 00:36:12,396 هذا كل ما عندي ولا يبدوا ان هناك الكثير لتستمر به 268 00:36:15,101 --> 00:36:18,101 كلا انا اريد ان اري المكان الذي عاش فيه 269 00:36:46,566 --> 00:36:49,566 لا أصدق أنه عاش هكذا 270 00:36:53,373 --> 00:36:56,373 توقف و ضع هذا بعيدا 271 00:36:56,476 --> 00:36:59,476 لا تظن ذلك سيتسبب بكثير من الاهتمام؟ 272 00:37:02,715 --> 00:37:05,715 لكن هذا المكان فارغ ثق بي في هذا 273 00:37:06,419 --> 00:37:09,419 الي جانب ذلك ربما سيكون هذا اسهل بكثير 274 00:37:13,159 --> 00:37:16,159 ربما أكثر هدوءًا أيضًا 275 00:37:43,289 --> 00:37:46,289 حسنًا إما أنه فعال للغاية 276 00:37:46,326 --> 00:37:49,326 أو؟ 277 00:37:50,597 --> 00:37:53,597 أو نرجسية جدا 278 00:37:53,900 --> 00:37:56,900 ماذا تعني؟ 279 00:38:04,811 --> 00:38:07,811 لقد شق طريقة للخروج لدوائر المركز المتحده 280 00:38:09,249 --> 00:38:11,783 هذا فعال للغاية 281 00:38:11,784 --> 00:38:14,784 ماذا عن الاحتمال الآخر؟ 282 00:38:15,922 --> 00:38:18,922 لقد استمتع فقط بالبيئه المحيطه لنفسه مع عمله اليدوي 283 00:38:19,692 --> 00:38:22,692 الفوضى والموت 284 00:38:25,565 --> 00:38:28,565 في كلتا الحالتين يجوز له الاستحواذ ويصبح واحد منهم 284 00:38:29,000 --> 00:38:32,000 قاتل متسلسل رهينه المدينة 285 00:38:33,139 --> 00:38:35,908 لا تقصد ذلك 286 00:38:35,909 --> 00:38:38,909 كان مسئولا عن تلك الجرائم؟ 287 00:38:44,284 --> 00:38:47,284 أنا آسف 288 00:39:05,138 --> 00:39:08,138 اتمني لو استطيع ان اجعلها مختلفه 289 00:39:12,412 --> 00:39:15,412 وانت تحت السطح انا لست مختلفا 290 00:39:17,917 --> 00:39:20,917 نحن فقط نمضي في جسد مادي مختلف 291 00:39:24,357 --> 00:39:27,357 أنا لست العدو 292 00:39:28,461 --> 00:39:31,461 حسنا 293 00:40:05,832 --> 00:40:08,832 لقد تكاثر 294 00:40:11,904 --> 00:40:14,904 كيف علمت بذلك؟ 295 00:40:15,475 --> 00:40:18,475 في ذلك الكلب 296 00:40:32,158 --> 00:40:35,158 هذه الاشياء 297 00:40:35,662 --> 00:40:38,662 إنها آلات قتل مثالية 298 00:40:39,132 --> 00:40:42,132 يبقون في سبات حتي تكون البيئه ملائمه لهم 299 00:40:42,902 --> 00:40:45,902 الشروط ربما تغير 300 00:40:46,406 --> 00:40:48,607 عندما يريدون ذلك يأخذون ما يريدون 301 00:40:48,608 --> 00:40:51,276 ويستخدمون جسد مضيف 302 00:40:51,277 --> 00:40:54,277 وينتقلوا إلى التالي 303 00:40:57,517 --> 00:40:58,984 انتظر 304 00:40:58,985 --> 00:41:01,319 انتظر دقيقة 305 00:41:01,320 --> 00:41:04,320 انت تريد ان تخبرني بأن تلك الاشياء موجوده هناك 306 00:41:06,626 --> 00:41:09,094 ونحن سنخطط لملاحقتهم وحدنا؟ 307 00:41:09,095 --> 00:41:12,095 ماذا هل أنت مجنون؟ 308 00:41:12,532 --> 00:41:15,532 نخبر السلطات و يضعونا في مصحه 309 00:41:17,270 --> 00:41:19,037 الان اذا اثبتت لهم من و ماذا انا 310 00:41:19,038 --> 00:41:20,772 سيحولونني الي عينة تجارب علميه 311 00:41:20,773 --> 00:41:23,773 لا توجد بدائل 312 00:41:24,444 --> 00:41:27,312 شعبك ليس لديهم قدره علي منعهم 313 00:41:27,313 --> 00:41:30,282 لا شيئ 314 00:41:30,283 --> 00:41:33,283 سوف يدمرونك الناس وسيستمتعون بذلك 315 00:41:36,355 --> 00:41:39,355 هذا هو السلاح الوحيد الذي يمكنه قتلهم 316 00:41:40,426 --> 00:41:43,426 دعينا نأمل فقط ان نعثر عليهم قبل فوات الاوان 317 00:41:47,266 --> 00:41:50,266 عظيم 318 00:41:52,505 --> 00:41:55,505 لم يستطيعوا التكاثر ابدا هنا فالمكان مفتوح للغاية 319 00:41:56,509 --> 00:41:58,977 انتظر 320 00:41:58,978 --> 00:42:01,446 ما هذا؟ ماذا؟ 321 00:42:01,447 --> 00:42:04,447 هذا بعيده المسافة 322 00:42:05,118 --> 00:42:07,252 لا اعلم انه محرك من نوع ما 323 00:42:07,253 --> 00:42:10,253 لا 324 00:42:20,600 --> 00:42:23,268 موسيقي 325 00:42:23,269 --> 00:42:25,637 انت قلت انهم يخرجون من سباتهم عندما تكون الظروف مناسبة 326 00:42:25,638 --> 00:42:27,139 ماذا تقصد؟ 327 00:42:27,140 --> 00:42:30,075 الدفئ والرطوبة 328 00:42:30,076 --> 00:42:33,076 القرب من اللحم البشري الحي 329 00:42:34,013 --> 00:42:37,013 المضيفون المحتملون 330 00:43:40,279 --> 00:43:43,279 نحن بحاجه للتحقق من المستويات بالاسفل 331 00:43:57,630 --> 00:44:00,599 انظر هل هم حقا في مثل هذا المكان؟ 332 00:44:00,600 --> 00:44:03,600 هذا المكان و هؤلاء الناس مثاليين لهم 333 00:44:06,639 --> 00:44:09,639 بمجرد خروجهم من السبات يمكنهم ان يكونوا في اي شخص 333 00:44:51,000 --> 00:44:52,000 "تحذير مشهد غير لائق" 333 00:44:53,000 --> 00:44:54,000 "تحذير مشهد غير لائق" 333 00:44:55,000 --> 00:44:56,000 "تحذير مشهد غير لائق" 333 00:44:57,000 --> 00:44:58,000 "تحذير مشهد غير لائق" 333 00:44:59,000 --> 00:45:00,000 "تحذير مشهد غير لائق" 333 00:45:01,000 --> 00:45:02,000 "تحذير مشهد غير لائق" 334 00:44:54,520 --> 00:44:57,520 يعجبك هذا؟ جيد جدا 333 00:45:23,000 --> 00:45:24,000 "تحذير مشهد غير لائق" 333 00:45:25,000 --> 00:45:26,000 "تحذير مشهد غير لائق" 333 00:45:27,000 --> 00:45:28,000 "تحذير مشهد غير لائق" 333 00:45:29,000 --> 00:45:30,000 "تحذير مشهد غير لائق" 333 00:45:31,000 --> 00:45:32,000 "تحذير مشهد غير لائق" 333 00:45:33,000 --> 00:45:34,000 "تحذير مشهد غير لائق" 333 00:45:35,000 --> 00:45:36,000 "تحذير مشهد غير لائق" 333 00:45:37,000 --> 00:45:38,000 "تحذير مشهد غير لائق" 335 00:45:58,050 --> 00:46:01,050 انهم هنا 336 00:46:11,163 --> 00:46:12,998 لنذهب الان 333 00:46:22,000 --> 00:46:23,000 "تحذير مشهد غير لائق" 333 00:46:24,000 --> 00:46:25,000 "تحذير مشهد غير لائق" 333 00:46:26,000 --> 00:46:27,000 "تحذير مشهد غير لائق" 333 00:46:28,000 --> 00:46:29,000 "تحذير مشهد غير لائق" 333 00:46:30,000 --> 00:46:31,000 "تحذير مشهد غير لائق" 333 00:46:32,000 --> 00:46:36,000 "تحذير مشهد غير لائق" 333 00:46:34,000 --> 00:46:35,000 "تحذير مشهد غير لائق" 333 00:46:36,000 --> 00:46:37,000 "تحذير مشهد غير لائق" 333 00:46:38,000 --> 00:46:39,000 "تحذير مشهد غير لائق" 333 00:46:30,000 --> 00:46:31,000 "تحذير مشهد غير لائق" 333 00:46:40,000 --> 00:46:41,000 "تحذير مشهد غير لائق" 333 00:46:42,000 --> 00:46:43,000 "تحذير مشهد غير لائق" 333 00:46:44,000 --> 00:46:45,000 "تحذير مشهد غير لائق" 333 00:46:46,000 --> 00:46:47,000 "تحذير مشهد غير لائق" 333 00:46:48,000 --> 00:46:49,000 "تحذير مشهد غير لائق" 333 00:46:50,000 --> 00:46:51,000 "تحذير مشهد غير لائق" 333 00:46:52,000 --> 00:46:53,000 "تحذير مشهد غير لائق" 333 00:46:54,000 --> 00:46:55,000 "تحذير مشهد غير لائق" 337 00:46:12,999 --> 00:46:15,433 نرحل فقط ماذا عن هؤلاء؟ ليس هناك وقت للشرح 338 00:46:15,434 --> 00:46:17,569 واحد منهم رحل بالفعل هذا أكثر خطورة 339 00:46:17,570 --> 00:46:20,570 سنعود لهذه لاحقًا 340 00:46:42,895 --> 00:46:45,463 مهلا هيا 333 00:46:58,000 --> 00:46:59,000 "تحذير مشهد غير لائق" 333 00:47:00,000 --> 00:47:01,000 "تحذير مشهد غير لائق" 333 00:47:02,000 --> 00:47:03,000 "تحذير مشهد غير لائق" 333 00:47:04,000 --> 00:47:05,000 "تحذير مشهد غير لائق" 333 00:47:06,000 --> 00:47:07,000 "تحذير مشهد غير لائق" 333 00:47:08,000 --> 00:47:09,000 "تحذير مشهد غير لائق" 333 00:47:10,000 --> 00:47:11,000 "تحذير مشهد غير لائق" 333 00:47:12,000 --> 00:47:13,000 "تحذير مشهد غير لائق" 333 00:47:14,000 --> 00:47:15,000 "تحذير مشهد غير لائق" 333 00:47:16,000 --> 00:47:17,000 "تحذير مشهد غير لائق" 333 00:47:18,000 --> 00:47:19,000 "تحذير مشهد غير لائق" 341 00:46:45,464 --> 00:46:48,464 آسف 342 00:46:50,636 --> 00:46:52,804 مهلا 343 00:46:52,805 --> 00:46:55,805 حسنا 344 00:48:02,741 --> 00:48:05,741 انتظري هنا سوف اعود 345 00:48:08,914 --> 00:48:10,582 هيا يا صاح 346 00:48:10,583 --> 00:48:13,583 مهلا أيها الأحمق 347 00:48:42,548 --> 00:48:44,382 يجب ان نوقفها قبل ان تنتقل مره اخري 348 00:48:44,383 --> 00:48:45,850 من تلك المرأة؟ 349 00:48:45,851 --> 00:48:48,253 لقد شاهدتك انتي الان في خطر 350 00:48:48,254 --> 00:48:50,922 اذا عادت خلفك هذا سوف يبطئها 351 00:48:50,923 --> 00:48:52,690 لن يقتله؟ لا 352 00:48:52,691 --> 00:48:54,993 الان اسمعيني اليس لدينا الكثير من الوقت لذلك استمعي بعناية 353 00:48:54,994 --> 00:48:57,595 السبيل الوحيد لايقافه هو اجباره علي الخروج من المضيف البشري 354 00:48:57,596 --> 00:48:59,831 اطلاق النار للقتل و ليس للجرح 355 00:48:59,832 --> 00:49:02,133 باستهداف الاعضاء الحيويه 356 00:49:02,134 --> 00:49:05,134 عندما يكون الجسد غير قادر علي العمل يجب ان يخرج 357 00:49:06,172 --> 00:49:09,172 ثم نحن نستطيع قتله لكنني لم اطلق النار في حياتي 358 00:49:09,942 --> 00:49:12,942 دعينا نأمل أنك لن تضطري إلى ذلك 359 00:49:36,368 --> 00:49:39,368 مهلا يجب ان اخبرك لن اقبل ذلك في اول مواعده 360 00:49:39,438 --> 00:49:41,172 مثير للإعجاب بلى 361 00:49:41,173 --> 00:49:44,173 مختلف 362 00:50:25,117 --> 00:50:28,117 مهلا ماذا 363 00:50:29,121 --> 00:50:32,121 ماذا؟ 364 00:50:37,062 --> 00:50:40,062 ابتعد عني يا صاح 365 00:51:39,491 --> 00:51:42,491 هل تبحث عني؟ 366 00:52:10,289 --> 00:52:13,289 لقد أزعجتني حقًا 367 00:52:22,801 --> 00:52:24,135 هل انت بخير؟ 368 00:52:24,136 --> 00:52:27,136 سيتعين عليه أن يتغير يجب أن نسرع 369 00:52:29,842 --> 00:52:32,842 يا رجل 370 00:52:32,878 --> 00:52:35,878 ماذا 371 00:52:48,427 --> 00:52:51,427 لنذهب 372 00:53:08,814 --> 00:53:11,814 ليس هو 373 00:53:42,080 --> 00:53:45,080 بدون هذا انت لاشيئ تبا لك 374 00:53:56,128 --> 00:53:59,128 انت حتي لا تستحق القتل 375 00:54:04,603 --> 00:54:07,603 لا يمكنك ان تؤذيني الان 376 00:54:12,744 --> 00:54:15,744 تباً لك أيها الأحمق 377 00:54:20,752 --> 00:54:23,287 هل انت بخير؟ 378 00:54:23,288 --> 00:54:25,990 هل أنا بخير؟ 379 00:54:25,991 --> 00:54:28,991 لا أنا بالتأكيد لست بخير 380 00:54:30,762 --> 00:54:33,762 لا يوجد شيئ باستطاعته ايقاف هذا الشيئ لا شيئ 381 00:54:35,400 --> 00:54:38,302 لا شيئ حقا 382 00:54:38,303 --> 00:54:41,303 حسنا ماذا عن سلاح والدي؟ 384 00:54:43,609 --> 00:54:46,609 ابي كان لديه سلاح مثله تماما 385 00:56:32,718 --> 00:56:35,052 تحقق معي في خمس دقائق 385 00:56:24,000 --> 00:56:27,000 مشرحة القطاع 386 00:56:35,053 --> 00:56:37,688 إنه أحد حراس الليل 387 00:56:37,689 --> 00:56:40,689 حسنا ايا كان استمعي جيدا لابد ان نجد هذا السلاح 388 00:56:41,893 --> 00:56:43,728 اذا انا اصبت او حتي اذا قتلت 389 00:56:43,729 --> 00:56:45,963 غادري و سأجدك لاحقا 390 00:56:45,964 --> 00:56:47,565 يجب أنك تمزح 391 00:56:47,566 --> 00:56:50,566 ماذا كشخص اخر؟ اذا كان ذلك ضروريا 392 00:56:58,076 --> 00:57:01,076 بسرعه 393 00:57:05,217 --> 00:57:08,152 ماسترسون لدينا حالة هنا 394 00:57:08,153 --> 00:57:11,153 يبدوا ان احدهم دخل الاستراحة 395 00:57:44,756 --> 00:57:47,756 وجدته لنذهب الآن 396 00:58:11,016 --> 00:58:12,717 اتعلمين انتي جيده جدا في تلك الامور 397 00:58:12,718 --> 00:58:14,251 بلى؟ 398 00:58:14,252 --> 00:58:17,252 ربما لدي مستقبل في الجريمة 399 00:58:21,126 --> 00:58:23,594 لذا ماذا الآن؟ 400 00:58:23,595 --> 00:58:26,595 سنعود للآخرين 401 00:58:27,966 --> 00:58:30,966 قبل فوات الأوان 402 00:58:32,104 --> 00:58:35,104 انت تعرف بالتأكيد كيف ان تظهر وقت جيد 403 00:58:39,478 --> 00:58:42,478 تعلمين انه ليس لدينا الكثيرمن الوقت نحن افضل ان نستكملها 404 00:58:43,882 --> 00:58:46,882 بلي 405 00:59:31,830 --> 00:59:34,830 السلاح 406 00:59:35,534 --> 00:59:38,534 السلاح الآن 407 00:59:39,704 --> 00:59:41,906 أطلقي علي النار 408 00:59:41,907 --> 00:59:44,907 الآن اللعنة افعليها 409 01:00:03,995 --> 01:00:06,995 شكرا كنت بحاجه لذلك 410 01:00:07,599 --> 01:00:09,033 اعتقدت أنني قتلتك 411 01:00:09,034 --> 01:00:11,268 السلاح ليس له تأثير علي الجسد البشري 412 01:00:11,269 --> 01:00:14,038 تركيبته مختلفه 413 01:00:14,039 --> 01:00:16,006 انت مجروح 414 01:00:16,007 --> 01:00:18,008 مخاطر العمل 415 01:00:18,009 --> 01:00:21,009 لا تبدوا عميقة اعتقد انني سأعيش 416 01:00:36,328 --> 01:00:38,896 لذا ألن تتكاثر هذه أيضًا؟ 417 01:00:38,897 --> 01:00:40,497 لا تستطيع 418 01:00:40,498 --> 01:00:43,033 فقط عندما تتحول بالكامل عندما تنضج 419 01:00:43,034 --> 01:00:46,034 لذا ماذا سنفعل الان؟ ليس لدينا خيار سوي الانتظار 420 01:00:46,304 --> 01:00:47,605 الانتظار؟ 421 01:00:47,606 --> 01:00:50,241 هذا الشيء هناك وأنت تنوي الانتظار فقط؟ 422 01:00:50,242 --> 01:00:51,775 لا توجد طريقة لتتبع ذلك 423 01:00:51,776 --> 01:00:53,110 سيعود هنا 424 01:00:53,111 --> 01:00:55,846 ولكن يجب عليه اولا التحول 425 01:00:55,847 --> 01:00:58,847 وعندها فقط سيعود لحماية اشقائه 426 01:01:00,852 --> 01:01:02,152 لكنهم ماتوا 427 01:01:02,153 --> 01:01:05,153 انا اعلم هذا و انتي ايضا لكنه لا يعلم 428 01:01:08,593 --> 01:01:11,593 انوي ان اكون هنا عندما يعود 429 01:01:17,869 --> 01:01:20,170 كيف يمكننا فقط تركهم هناك؟ 430 01:01:20,171 --> 01:01:23,171 لن يحدث اي تحول لمده من 12الي14ساعه اخري 431 01:01:24,676 --> 01:01:26,277 لذا خلال ذلك لا يوجد سبب للبقاء 432 01:01:26,278 --> 01:01:29,278 طالما أعود قبل أن تعود 433 01:01:32,584 --> 01:01:35,584 ماالخطب؟ 434 01:01:35,921 --> 01:01:37,321 ما هذا؟ 435 01:01:37,322 --> 01:01:40,322 لا شيئ فقط اعطيني لحظه 436 01:01:40,525 --> 01:01:43,525 انت بخير؟ 437 01:01:45,063 --> 01:01:48,063 هذا الجسد يحتاج 438 01:01:49,067 --> 01:01:52,067 وقود 439 01:01:53,772 --> 01:01:56,140 لا شيء 440 01:01:56,141 --> 01:01:59,141 هل حقا 441 01:02:18,830 --> 01:02:21,830 ماذا يحدث لك بحق الجحيم؟ 442 01:02:22,334 --> 01:02:25,334 اخبرتك ان تلك الهيئة تحتاج الي وقود 443 01:02:27,839 --> 01:02:30,839 انظر انا اعرف الجوع لم يكن ذلك مجرد جوع 444 01:02:32,077 --> 01:02:35,077 كلا فهذا الجسد يحتاج ايضا الي الراحة 445 01:02:35,981 --> 01:02:38,981 الطعام و الراحة؟ تتوقع مني ان اشتري لهذا؟ 446 01:02:40,919 --> 01:02:42,353 الطعام والراحة 447 01:02:42,354 --> 01:02:45,354 نعم 448 01:02:45,357 --> 01:02:48,192 أود منك أن تشتري ذلك 449 01:02:48,193 --> 01:02:51,193 ليس لدي المال 450 01:03:08,847 --> 01:03:11,315 هذا هو المكان الذي ذهبت فيه إلى المدرسة 451 01:03:11,316 --> 01:03:14,316 ذهبت إلى المدرسة هنا؟ 452 01:03:15,186 --> 01:03:18,186 بلي ماده علم النفس حصلت علي اقامتي ايضا 453 01:03:19,357 --> 01:03:21,225 اوسو 454 01:03:21,226 --> 01:03:24,226 لا فهي جامعه اوسو 455 01:03:24,496 --> 01:03:26,563 إنها جامعة 456 01:03:26,564 --> 01:03:29,564 بلى 457 01:03:30,068 --> 01:03:33,068 قومك اشخاص مهمين للغاية 458 01:03:54,025 --> 01:03:57,025 حسنا 459 01:04:01,266 --> 01:04:04,266 هنا لماذا لا تجرب هذا؟ قد يكون اسهل قليلا 461 01:04:11,176 --> 01:04:14,176 هذا طعام جيد 463 01:04:17,749 --> 01:04:20,749 كيف يبدوا ما انت قادم منه؟ 464 01:04:22,921 --> 01:04:25,222 مختلف 465 01:04:25,223 --> 01:04:28,223 حدثني عنها 466 01:04:28,693 --> 01:04:31,693 حسنا لا يوجد طعام صيني 467 01:04:34,299 --> 01:04:37,299 لا بحق كيف يبدوا الامر؟ 468 01:04:38,403 --> 01:04:41,238 الأمر مختلف جدا 469 01:04:41,239 --> 01:04:44,239 انه يبدوا مثل لا شيئ بتجربتك 470 01:04:45,610 --> 01:04:48,610 حسنا اوصفها اريد ان اعرف 471 01:04:51,716 --> 01:04:54,716 طاقة خفيفة 472 01:04:56,821 --> 01:04:59,821 لا يوجد جسم مادي مجرد وجود نشعر ولكن ليس كما تشعرين 473 01:05:02,927 --> 01:05:05,927 نحن نشعر و لكن ليس كذلك انه حقيقي لكنه ليس صلب كالخرسانه 474 01:05:09,267 --> 01:05:12,267 نحن نحيا بالروح وليس بالجسد 476 01:05:15,673 --> 01:05:18,008 تبدو مثل الجنة 477 01:05:18,009 --> 01:05:21,009 مثل الجنة؟ 478 01:05:21,980 --> 01:05:24,980 مثل الجنة 479 01:05:25,283 --> 01:05:28,283 لكن لا 480 01:05:29,554 --> 01:05:32,554 الجوع في الداخل اشعر اني المسه 481 01:05:35,293 --> 01:05:38,162 لاتنفس 482 01:05:38,163 --> 01:05:39,930 قومي لقد تعلمنا التعايش 483 01:05:39,931 --> 01:05:42,931 نحن 484 01:05:44,102 --> 01:05:46,203 الآخرين لم يفعلوا ذلك 485 01:05:46,204 --> 01:05:49,204 لقد تطوروا في الاتجاه المخالف 486 01:05:50,074 --> 01:05:53,074 جسدي شرير بحت 487 01:05:54,779 --> 01:05:57,779 نحن وهم متماثلون 488 01:05:59,784 --> 01:06:02,319 لذلك تلك الأشياء 489 01:06:02,320 --> 01:06:05,320 تطورت من نفس النوع 490 01:06:40,692 --> 01:06:43,692 ها نحن ذا الاريكه كلها لك 491 01:06:43,928 --> 01:06:46,928 شكرا لكي 492 01:06:48,833 --> 01:06:51,833 لكن ماذا سأفعل بتلك الاريكة؟ 493 01:06:55,073 --> 01:06:57,874 انا متأكده انك ستكتشف ذلك 494 01:06:57,875 --> 01:07:00,875 وسأترك لك فرشاه اسنان لقد احضرت واحده اضافية لك 495 01:07:06,284 --> 01:07:09,284 فرشاة الأسنان 496 01:07:37,682 --> 01:07:40,083 أنا آسفه 497 01:07:40,084 --> 01:07:43,084 لقد نسيت ان اشرح لك هذا الجزء 498 01:07:43,621 --> 01:07:45,455 دعني أريك 499 01:07:45,456 --> 01:07:48,456 الان اولا لديك معجون الاسنان انه يساعد كثيرا 500 01:07:49,327 --> 01:07:52,327 تفعل هذا و ذاك 501 01:07:52,997 --> 01:07:55,165 الان افتح 502 01:07:55,166 --> 01:07:58,166 هيا جربها ستعجبك 503 01:07:58,269 --> 01:08:01,269 الان جيد جدا 504 01:08:08,813 --> 01:08:11,813 وهنا 505 01:08:12,216 --> 01:08:14,484 لطيف؟ 507 01:08:30,501 --> 01:08:33,501 حسنا 508 01:08:33,538 --> 01:08:36,538 لديك الفكره 509 01:09:08,706 --> 01:09:11,706 عالمك غاية في الجمال 510 01:09:12,443 --> 01:09:15,011 يبدو أنك حزين 511 01:09:15,012 --> 01:09:18,012 حسنا لتحقيق جميع الاشياء لقد قمت بذلك لم يكن من المحتمل ان تجعل المرء حزينا 512 01:09:19,917 --> 01:09:22,917 الاحساس باللمس 513 01:09:24,856 --> 01:09:27,856 لملئ الرئتان هش و نقي 514 01:09:29,861 --> 01:09:32,861 ان تشعر بالجوع و العطش 515 01:09:34,132 --> 01:09:37,132 حتى الألم 516 01:09:37,301 --> 01:09:40,301 كل هذه الاشياء لم اكن اعرفها من قبل 517 01:09:40,872 --> 01:09:43,872 الكثير 518 01:11:33,784 --> 01:11:36,784 حسنا انا لست من تحتاجه ولكن انا من تريده 519 01:11:38,322 --> 01:11:41,322 أنت بحاجة إلى شخص تعتمد عليه 520 01:11:46,964 --> 01:11:48,732 لكن على الصعيد الاخر 521 01:11:48,733 --> 01:11:49,799 أيمكنني مساعدتك؟ 522 01:11:49,800 --> 01:11:51,735 إذا كنت تريد يارجل الحفلات 523 01:11:51,736 --> 01:11:54,736 حسنا لست كذلك لكن انا من تحتاجة و تريده 524 01:11:55,373 --> 01:11:58,373 بلى 525 01:12:04,882 --> 01:12:07,384 تلك الموسيقي ايها النتن 527 01:12:10,187 --> 01:12:13,187 أنا أحب هذا المذياع 528 01:12:13,357 --> 01:12:16,192 مهلا الان انتظر دقيقه يا رفيقي اين تذهب مع هذا الشيئ؟ 529 01:12:16,193 --> 01:12:19,193 مهلا مهلا كن حذر مع ذلك 530 01:12:19,297 --> 01:12:21,965 لا تلمس هذا الشيئ علي الذهاب الان يارجل 531 01:12:21,966 --> 01:12:24,501 لا تضع يدك علي ذلك هذا خطير بحق يارجل 532 01:12:24,502 --> 01:12:27,502 وداعا 533 01:12:32,810 --> 01:12:35,810 كيف هي السيارة السيارة انزلقت 534 01:12:35,846 --> 01:12:38,846 يا اللهي اللعنة 535 01:12:43,588 --> 01:12:44,921 هذا ما أقوله هل تعلم؟ 536 01:12:44,922 --> 01:12:47,891 انا اعني انه عالمك مجرد العيش فيه يارجل 537 01:12:47,892 --> 01:12:50,892 تسمع الموسيقى؟ 538 01:12:53,731 --> 01:12:56,731 مهلا يارجل انت في الجزء الخطأ من المدينة 540 01:13:01,072 --> 01:13:04,072 انت مجنون يا ابن العاهره 541 01:13:05,509 --> 01:13:08,509 انظر الي ذلك سنحظي ببعض المرح 542 01:13:09,447 --> 01:13:11,348 يا رجل 543 01:13:11,349 --> 01:13:14,349 الامر لطيف يا ابن العاهره 544 01:13:18,322 --> 01:13:20,590 سياره جميله يا ابن العاهره 545 01:13:20,591 --> 01:13:23,426 بلى 546 01:13:23,427 --> 01:13:25,395 لديك عاده لا تعجبني يارجل 547 01:13:25,396 --> 01:13:28,396 الان اعطني هذا الكاسيت اللعين و اعطني مؤخرتك وامضي 548 01:13:32,503 --> 01:13:35,503 حركة جميلة 549 01:13:36,140 --> 01:13:39,140 ما الذي يفعله بحق الجحيم؟ 550 01:13:44,281 --> 01:13:47,281 يجب ان افعل ذلك معك يا ابن العاهره 552 01:13:52,790 --> 01:13:55,790 افعله 553 01:13:57,094 --> 01:13:59,095 ما هذه اللعنة 554 01:13:59,096 --> 01:14:00,764 هيا هيا 555 01:14:00,765 --> 01:14:03,765 اللعنة هيا 556 01:14:04,468 --> 01:14:05,835 مهلا 557 01:14:05,836 --> 01:14:08,836 اخبرتك انني احببت السياره يا ابن العاهره 558 01:14:09,607 --> 01:14:11,675 اسقط هذا يارجل 559 01:14:11,676 --> 01:14:14,676 عظيم تفضل و جرب 560 01:14:17,281 --> 01:14:20,281 هل تصدق هذا لقد قتله 568 01:15:25,449 --> 01:15:28,284 هل انت بخير؟ 569 01:15:28,285 --> 01:15:30,220 مهلا 570 01:15:30,221 --> 01:15:33,221 يا اللهي انت تحترق 571 01:15:36,827 --> 01:15:39,827 سأحضر لك طبيب لا طبيب 572 01:15:39,864 --> 01:15:42,864 ما الذي تتحدث عنه لا طبيب 573 01:15:42,900 --> 01:15:45,900 فقط اعطيني لحظه وهذه سيمضي 574 01:15:46,403 --> 01:15:49,239 الاتصال الجسدي 575 01:15:49,240 --> 01:15:52,240 هو تركيز مطلق 576 01:15:55,546 --> 01:15:58,546 تحدث معي ما الذي يحدث؟ 577 01:15:59,817 --> 01:16:02,817 صعب الشرح حاول 578 01:16:02,953 --> 01:16:05,953 لا أعرف إذا كنتي تريدي أن تعرفي 579 01:16:06,423 --> 01:16:08,892 أنا اريد 580 01:16:08,893 --> 01:16:11,893 لا يمكنني البقاء هنا إلى الأبد 581 01:16:12,763 --> 01:16:15,763 نحن نتغير 582 01:16:16,400 --> 01:16:19,400 البعض يبقي عاجلا و اجلا لكن بالنسبه لنا جميعا 583 01:16:22,673 --> 01:16:25,275 لا مفر منه 584 01:16:25,276 --> 01:16:27,544 ماذا تعني؟ 585 01:16:27,545 --> 01:16:30,545 اذا بقيت سيصبح جسدي مثلهم 586 01:16:35,119 --> 01:16:36,820 يؤلمنا مثل السرطان 587 01:16:36,821 --> 01:16:39,821 يمكننا محاربته لفترة لكن في النهاية 588 01:16:40,257 --> 01:16:43,257 لا يوجد شيئ للقيام به حيال ذلك 589 01:17:04,782 --> 01:17:07,250 مهلا ماذا 590 01:17:07,251 --> 01:17:10,251 ماذا يحدث هنا؟ 592 01:17:13,190 --> 01:17:15,225 هل أنت بخير يا صديقي؟ 593 01:17:15,226 --> 01:17:18,027 انتظر هنا ياصاح 594 01:17:18,028 --> 01:17:21,028 مهلا 595 01:17:21,966 --> 01:17:24,567 فاليساعده شخص ما 596 01:17:24,568 --> 01:17:27,568 من الافضل ان تدخل لتنظر ماذا يحدث هناك 597 01:17:28,105 --> 01:17:31,105 لابد انكي تمزحي معي 598 01:17:42,620 --> 01:17:45,620 هذا الطعام ليس جيدا 599 01:17:46,790 --> 01:17:49,790 هل رأيت ذلك؟ 600 01:17:53,597 --> 01:17:56,597 أنا أقدر عرضك لكن علي القيام بذلك وحدي 601 01:17:59,336 --> 01:18:02,105 انظر انا لا يمكنني الجلوس هنا و الانتظار فقط لمعرفه ما يحدث 602 01:18:02,106 --> 01:18:04,807 واتسائل بقلق 603 01:18:04,808 --> 01:18:07,808 سيكون قد تحول بالفعل انها خطوره بالنسبة لك ان تأتي 604 01:18:17,755 --> 01:18:20,755 أنا أهتم بكي 605 01:18:25,262 --> 01:18:27,497 أنا أهتم بك أيضا 606 01:18:27,498 --> 01:18:30,400 هذا سيئ بما فيه الكفايه ماذا سيحدث لي 607 01:18:30,401 --> 01:18:33,369 انه جزء مما اقوم به هيا لقبول ذلك 608 01:18:33,370 --> 01:18:35,905 ولكن اذا كان اي شيئ سيحدث لكي 609 01:18:35,906 --> 01:18:38,341 لن أستطع العيش مع نفسي أبدًا 610 01:18:38,342 --> 01:18:41,342 وماذا عني لدي مشاعر ايضا 611 01:18:41,979 --> 01:18:44,979 بلي و لكنها معركتي 612 01:18:49,586 --> 01:18:52,021 لا 613 01:18:52,022 --> 01:18:54,490 لا ليس بعد الآن 614 01:18:54,491 --> 01:18:57,491 ليس منذ وجود هذا الشيئ وجئت منذ 15عاما 615 01:18:58,996 --> 01:19:01,996 ليس منذ أن فقدت والدي 616 01:19:05,436 --> 01:19:08,436 انظر اذا لم ندمر هذا الشيئ الان سيكون الامر سيئ اليس كذلك؟ 617 01:19:09,974 --> 01:19:12,974 في النهاية سوف يتكاثر و سنكون في مأذق عميق مره اخري 618 01:19:14,478 --> 01:19:17,478 مأذق عميق 619 01:19:18,816 --> 01:19:20,984 نعم سيكون قومك في هذا 620 01:19:20,985 --> 01:19:23,985 في هذه الحالة أنا قادمه معك 621 01:19:24,655 --> 01:19:27,655 واذا كان بإمكاني المساعده لمره واحده سيكون الامر يستحق بعض الشيئ 622 01:19:31,795 --> 01:19:34,795 سوف تقتلين بدون تردد يجب ان نفعل نفس الشيئ 623 01:19:37,167 --> 01:19:40,167 لا تظهري اي رحمه يجب ان نقوم بالمثل 624 01:19:41,839 --> 01:19:44,839 سيكون من الصعب تدميره 625 01:19:46,076 --> 01:19:48,544 سوف يصبح قبيح 626 01:19:48,545 --> 01:19:51,545 افهم ذلك لكن ان لم يكن الان ان لم يكن من قبلنا ثم ماذا؟ 627 01:19:56,020 --> 01:19:59,020 يجب أن نسرع 628 01:20:00,391 --> 01:20:03,391 هيا بنا نرقص روك اند رول 629 01:20:03,994 --> 01:20:06,994 انه نوع من الحديث مثل ركله العقب و جليد الام 630 01:20:40,864 --> 01:20:43,864 حان الوقت يجب أن نسرع 479 01:09:08,000 --> 01:09:09,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:09:10,000 --> 01:09:11,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:09:12,000 --> 01:09:13,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:09:14,000 --> 01:09:15,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:09:16,000 --> 01:09:17,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:09:18,000 --> 01:09:19,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:09:20,000 --> 01:09:21,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:09:22,000 --> 01:09:23,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:09:24,000 --> 01:09:25,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:09:26,000 --> 01:09:27,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:09:28,000 --> 01:09:29,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:09:30,000 --> 01:09:31,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:09:32,000 --> 01:09:33,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:09:34,000 --> 01:09:35,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:09:36,000 --> 01:09:37,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:09:38,000 --> 01:09:39,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:09:40,000 --> 01:09:41,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:09:42,000 --> 01:09:43,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:09:44,000 --> 01:09:45,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:09:46,000 --> 01:09:47,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:09:48,000 --> 01:09:49,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:09:50,000 --> 01:09:51,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:09:52,000 --> 01:09:53,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:09:54,000 --> 01:09:55,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:09:56,000 --> 01:09:57,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:09:58,000 --> 01:09:59,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:10:00,000 --> 01:10:01,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:10:02,000 --> 01:10:03,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:10:04,000 --> 01:10:05,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:10:06,000 --> 01:10:07,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:10:08,000 --> 01:10:09,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:10:10,000 --> 01:10:11,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:10:12,000 --> 01:10:13,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:10:14,000 --> 01:10:15,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:10:16,000 --> 01:10:17,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:10:18,000 --> 01:10:19,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:10:20,000 --> 01:10:21,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:10:22,000 --> 01:10:23,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:10:24,000 --> 01:10:25,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:10:26,000 --> 01:10:27,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:10:28,000 --> 01:10:29,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:10:30,000 --> 01:10:31,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:10:32,000 --> 01:10:33,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:10:34,000 --> 01:10:35,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:10:36,000 --> 01:10:37,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:10:38,000 --> 01:10:39,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:10:40,000 --> 01:10:41,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:10:42,000 --> 01:10:43,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:10:44,000 --> 01:10:45,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:10:46,000 --> 01:10:47,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:10:48,000 --> 01:10:49,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:10:50,000 --> 01:10:51,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:10:52,000 --> 01:10:53,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:10:54,000 --> 01:10:55,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:10:56,000 --> 01:10:57,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:10:58,000 --> 01:10:59,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:11:00,000 --> 01:11:01,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:11:02,000 --> 01:11:03,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:11:04,000 --> 01:11:05,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:11:06,000 --> 01:11:07,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:11:08,000 --> 01:11:09,000 "تحذير مشهد غير لائق" 479 01:11:10,000 --> 01:11:11,000 "تحذير مشهد غير لائق" 631 01:21:37,087 --> 01:21:40,087 انخفض 632 01:21:47,231 --> 01:21:50,231 ألست سعيدًا لأنني جئت؟ 633 01:22:04,014 --> 01:22:05,681 اسمع مهما حدث لا تدعه يأخذني 634 01:22:05,682 --> 01:22:08,050 مهما كان عليك فعله فقط افعل ذلك عندما اقوم بإطلاق النار اخرجي 635 01:22:08,051 --> 01:22:10,353 ماذا؟ اركضي فقط مثل الجحيم 636 01:22:10,354 --> 01:22:12,155 اذا خرج واحد منا علي الاقل سيكون هناك امل لهذا 637 01:22:12,156 --> 01:22:15,156 لكن افعلي ذلك الآن 638 01:23:14,751 --> 01:23:17,751 جولييت 639 01:23:22,526 --> 01:23:25,526 يا ابن العاهرة 640 01:23:40,644 --> 01:23:43,644 تناول هذا يا ابن العاهره 641 01:24:51,081 --> 01:24:54,081 انتهى حسنا 642 01:24:54,785 --> 01:24:57,785 إنتهى الأمر الآن 643 01:25:02,993 --> 01:25:05,993 هناك شيئ واحد اخر لدي ليمنع التكاثر مره اخري 644 01:25:08,999 --> 01:25:11,999 لكنه انتهى 645 01:25:34,691 --> 01:25:37,691 جولييت 646 01:25:38,562 --> 01:25:41,562 تحركي ببطء شديد 647 01:25:55,579 --> 01:25:58,579 هل انتي بخير؟ نعم 648 01:26:01,351 --> 01:26:04,351 أعتقد أن هذا ليس يومي فقط 649 01:26:16,433 --> 01:26:19,368 ماالخطب؟ 650 01:26:19,369 --> 01:26:22,369 أستطيع أن أشعر به بداخلي 651 01:26:23,206 --> 01:26:26,206 ماذا؟ سأتغير 652 01:26:26,443 --> 01:26:29,443 لو بقيت 653 01:26:31,448 --> 01:26:34,448 لن تتحسن 654 01:26:34,851 --> 01:26:37,720 سيزداد الأمر سوءًا فقط 655 01:26:37,721 --> 01:26:40,721 مثل والدي؟ 656 01:26:47,230 --> 01:26:50,23 ما هذا؟ 657 01:26:50,867 --> 01:26:53,867 لا شيئ 658 01:26:54,905 --> 01:26:57,706 انها اقوال مأثورة من كتابنا 659 01:26:57,707 --> 01:27:00,707 "الزهرة على التل." 660 01:27:03,647 --> 01:27:06,647 سأختار القليل من الخير لسنوات يمكنني ان اكون معكي هنا 661 01:27:06,883 --> 01:27:09,883 وكل هذا 662 01:27:11,822 --> 01:27:14,822 لقد رأيت ما يفعله ما فعله والدي 663 01:27:17,427 --> 01:27:20,427 أنا أهتم بك كثيرا لذلك 664 01:27:33,810 --> 01:27:36,810 إنه ما تبقى من القول 665 01:27:37,814 --> 01:27:40,814 الزهره علي التل غريبه علي ارض غريبه 666 01:27:42,552 --> 01:27:45,552 تمر مثل الريح 666 01:28:12,000 --> 01:28:21,000 راس بيدوين 666 01:28:23,000 --> 01:28:27,000 راس بيدوين 666 01:29:08,000 --> 01:29:28,000 {\fnTraditional Arabic\bord4\blur3\t(0,100,\fscx130\fscy130\3c&HFFFFFF&)\t(100,!$dur+300!,\fscx100\fscy100\3c&H1F3589&)\fad(1,200)\fs36} {\an5}تمت الترجمه بمعمل حورس للكمبيوسينيما 01003839103 facebook abuadam916@yahoo.com