[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Video Zoom Percent: 0.750000 Video Position: 1370 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Cinema,mohammad bold art 1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.3,0.4,2,10,10,20,1 Style: chappie,mohammad bold art 1,29,&HFFFF8700,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Dewon,mohammad bold art 1,29,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.6,0.6,2,10,10,10,1 Style: Cinema 2,mohammad bold art 1,30,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,15,1 Style: T,mohammad bold art 1,35,&H00FF0000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:57.08,0:01:03.25,Cinema,,0,0,0,,# T-34 #\Nهذا الفيلم مستوحى من أحداث حقيقية\N ELVIS1936@YAHOO.COM ترجمة/ إبراهيم الدوسري Dialogue: 0,0:01:11.08,0:01:15.25,Cinema,,0,0,0,,# برلين 1750 كم - موسكو 35 كم # Dialogue: 0,0:01:34.08,0:01:35.25,Cinema,,0,0,0,,أسرع Dialogue: 0,0:01:36.33,0:01:37.58,Cinema,,0,0,0,,إن المكان خطرٌ هنا Dialogue: 0,0:01:59.37,0:02:01.12,Cinema,,0,0,0,,...أيها الملازم Dialogue: 0,0:02:04.70,0:02:05.79,Cinema,,0,0,0,,هذا افضل Dialogue: 0,0:02:08.58,0:02:10.16,Cinema,,0,0,0,,الألمان Dialogue: 0,0:02:21.16,0:02:22.16,Cinema,,0,0,0,,تحرك Dialogue: 0,0:02:28.83,0:02:31.66,Cinema,,0,0,0,,الى أين انت ذاهب؟\Nهل أنت مجنون؟ Dialogue: 0,0:02:31.75,0:02:33.95,Cinema,,0,0,0,,سننجو, فهم لم يديروا المدفع بعد Dialogue: 0,0:02:41.45,0:02:42.29,Cinema,,0,0,0,,إنخفض Dialogue: 0,0:02:56.29,0:03:00.33,Cinema,,0,0,0,,عندما يتوقف دوران المدفع\Nإحسب إلى الرقم أربعة بصوت عالي Dialogue: 0,0:03:04.58,0:03:05.79,Cinema,,0,0,0,,واحد Dialogue: 0,0:03:06.33,0:03:08.45,Cinema,,0,0,0,,إثنان , ثلاثة Dialogue: 0,0:03:08.62,0:03:09.66,Cinema,,0,0,0,,أربعة! Dialogue: 0,0:03:15.20,0:03:17.12,Cinema,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ إستمر بالعد -\Nحسنا يا سيدي - Dialogue: 0,0:03:18.25,0:03:19.41,Cinema,,0,0,0,,هيّا واصل العد Dialogue: 0,0:03:19.87,0:03:21.95,Cinema,,0,0,0,,إثنان - ثلاثة Dialogue: 0,0:03:22.58,0:03:23.62,Cinema,,0,0,0,,أربعة Dialogue: 0,0:03:30.66,0:03:32.20,Cinema,,0,0,0,,سيطلق الآن Dialogue: 0,0:03:32.58,0:03:34.91,Cinema,,0,0,0,,قد بسرعة أكبر يا صاحبي -\Nإستمر بالعد - Dialogue: 0,0:03:42.04,0:03:45.87,Cinema,,0,0,0,,إثنان - ثلاثة - أربعة Dialogue: 0,0:03:51.29,0:03:52.41,Cinema,,0,0,0,,إبن العاهرة Dialogue: 0,0:04:00.66,0:04:01.75,Cinema,,0,0,0,,تمسكـ Dialogue: 0,0:04:22.37,0:04:24.91,Cinema,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ -\Nأعتقد ذلكـ - Dialogue: 0,0:04:28.41,0:04:29.29,Cinema,,0,0,0,,إسمي هو نيكولاي Dialogue: 0,0:04:31.37,0:04:32.33,Cinema,,0,0,0,,أنا فاسيلي Dialogue: 0,0:04:37.95,0:04:41.08,Cinema,,0,0,0,,لم يتبق لديَّ سوا دبابة واحدة أيها الجنرال Dialogue: 0,0:04:41.16,0:04:46.50,Cinema,,0,0,0,,أين بقيّة الدبابات؟ -\Nإما معطلة أو أعطيت لجنود المشاة - Dialogue: 0,0:04:46.58,0:04:49.41,Cinema,,0,0,0,,لا يوجد لديّ قائد دبابة فجميعهم قد قتلوا Dialogue: 0,0:04:49.50,0:04:51.37,Cinema,,0,0,0,,سأفعل ذلكـ لكن... -\Nقاتل حتى النهاية - Dialogue: 0,0:04:53.87,0:04:55.79,Cinema,,0,0,0,,حسناً أيها الجنرال Dialogue: 0,0:04:58.62,0:05:00.75,Cinema,,0,0,0,,سبعة, سبعة, هنا بوبلار, إنتهى Dialogue: 0,0:05:01.00,0:05:02.04,Cinema,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:03.87,Cinema,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:04.20,0:05:05.50,Cinema,,0,0,0,,أعطني قداحة Dialogue: 0,0:05:07.95,0:05:09.75,Cinema,,0,0,0,,الألمان يقتربون من قرية نيفودو Dialogue: 0,0:05:14.58,0:05:15.66,Cinema,,0,0,0,,وهذا أمر الجنرال Dialogue: 0,0:05:16.12,0:05:19.79,Cinema,,0,0,0,,سنغطي تراجع فريق اللواء والمستشفى المتنقل Dialogue: 0,0:05:27.37,0:05:28.83,Cinema,,0,0,0,,مساء الخير أيها القائد Dialogue: 0,0:05:29.20,0:05:31.62,Cinema,,0,0,0,,الملازم أول إيفوشكين جاهز للخدمة Dialogue: 0,0:05:32.12,0:05:35.66,Cinema,,0,0,0,,نعم -\Nأبلغك بأن شاحنة المطبخ قد تضررت - Dialogue: 0,0:05:35.75,0:05:38.79,Cinema,,0,0,0,,جراء هجوم وضيع من دبابة العدو -\Nعلم ذلكـ - Dialogue: 0,0:05:38.87,0:05:40.16,Cinema,,0,0,0,,لقد تم إيصال الوجبات الساخنة Dialogue: 0,0:05:40.25,0:05:43.91,Cinema,,0,0,0,,ماذا عن تقرير الخسائر؟ Dialogue: 0,0:05:44.00,0:05:45.83,Cinema,,0,0,0,,هل أنت ضابط تدريب؟ -\Nنعم يا سيدي - Dialogue: 0,0:05:45.95,0:05:47.33,Cinema,,0,0,0,,هنا بوبلار , إنتهى Dialogue: 0,0:05:52.62,0:05:53.50,Cinema,,0,0,0,,يا صاحبي Dialogue: 0,0:05:54.58,0:05:56.25,Cinema,,0,0,0,,إنتباه Dialogue: 0,0:05:59.58,0:06:01.75,Cinema,,0,0,0,,فلتقابلو قائد الدبابة الجديد Dialogue: 0,0:06:02.33,0:06:05.79,Cinema,,0,0,0,,رحبو بالملازم إيفوشكين Dialogue: 0,0:06:07.54,0:06:11.08,Cinema,,0,0,0,,مساء الخير أيها الطاقم -\Nمساء الخير يا سيدي - Dialogue: 0,0:06:11.16,0:06:12.79,Cinema,,0,0,0,,سيطلعكم على كل شئ Dialogue: 0,0:06:13.70,0:06:15.33,Cinema,,0,0,0,,أنتم أملنا الوحيد يا رفاق Dialogue: 0,0:06:15.54,0:06:16.87,Cinema,,0,0,0,,فلتقدموا كل ما لديكم Dialogue: 0,0:06:18.29,0:06:19.25,Cinema,,0,0,0,,بالتاكيد Dialogue: 0,0:06:23.08,0:06:23.95,Cinema,,0,0,0,,إستريحو Dialogue: 0,0:06:26.91,0:06:28.25,Cinema,,0,0,0,,لا أشعر بروح القتال لديكم Dialogue: 0,0:06:29.20,0:06:32.45,Cinema,,0,0,0,,هلاَّ أطلعتنا بإختصار على المهمة يا سيدي؟ Dialogue: 0,0:06:33.25,0:06:35.12,Cinema,,0,0,0,,لقد إقتحم الألمان خطوطنا الأمامية في قرية نيفوفو Dialogue: 0,0:06:35.91,0:06:37.70,Cinema,,0,0,0,,يجب أن نحافظ على القرية Dialogue: 0,0:06:38.62,0:06:40.95,Cinema,,0,0,0,,وأن نقوم بتغطية تراجع اللواء والمستشفى المتنقل Dialogue: 0,0:06:41.37,0:06:43.20,Cinema,,0,0,0,,كم عدد القوة الأمانية هناك؟ Dialogue: 0,0:06:43.41,0:06:45.12,Cinema,,0,0,0,,فرقةً أو أكثر, إستنادا إلى إستخباراتنا Dialogue: 0,0:06:45.25,0:06:47.00,Cinema,,0,0,0,,جنودُ المشاة؟ -\Nدبابات؟ - Dialogue: 0,0:06:50.87,0:06:52.41,Cinema,,0,0,0,,هل أنت جاد ؟ Dialogue: 0,0:06:52.50,0:06:55.87,Cinema,,0,0,0,, بدبابة واحدة وبدون دعم؟ -\N سوف نحصل على بعض الدعم - Dialogue: 0,0:06:56.62,0:06:58.08,Cinema,,0,0,0,,من فرقة المشاه Dialogue: 0,0:07:00.50,0:07:02.79,Cinema,,0,0,0,,مستحيل، لسنا أغبياء لهذه الدرجة Dialogue: 0,0:07:02.87,0:07:04.83,Cinema,,0,0,0,,بافلو ، أعطني مسدسًا\Nسأقتل نفسي Dialogue: 0,0:07:04.91,0:07:06.04,Cinema,,0,0,0,,صه ، يا رفاق! Dialogue: 0,0:07:07.83,0:07:09.25,Cinema,,0,0,0,,الرفيق الملازم الأول، Dialogue: 0,0:07:09.33,0:07:11.20,Cinema,,0,0,0,,لقد كنا نقاتل لمدة أسبوع\Nبدون نوم على الإطلاق Dialogue: 0,0:07:11.37,0:07:13.54,Cinema,,0,0,0,,لقد أنقذنا بقية الكتيبة بمعجزة محضة Dialogue: 0,0:07:13.62,0:07:14.66,Cinema,,0,0,0,,هل تريد أن تذبحنا الآن؟ Dialogue: 0,0:07:14.95,0:07:19.04,Cinema,,0,0,0,,هذا يومه الأول في الخط الأمامي،\Nماذا يمكنه أن يقول؟ Dialogue: 0,0:07:20.58,0:07:21.75,Cinema,,0,0,0,,هل من أحد آخر يريد التحدث؟ Dialogue: 0,0:07:24.50,0:07:25.83,Cinema,,0,0,0,,الآن استمعوا إلي Dialogue: 0,0:07:27.12,0:07:30.83,Cinema,,0,0,0,,اليوم هو اليوم الأول لي في الخط الأمامي، Dialogue: 0,0:07:31.37,0:07:33.70,Cinema,,0,0,0,,ولكن كنت طالبًا متوفقًا في مدرسة الدبابات Dialogue: 0,0:07:35.33,0:07:36.33,Cinema,,0,0,0,,افسحوا الطريق Dialogue: 0,0:07:41.41,0:07:43.95,Cinema,,0,0,0,,لماذا لا يوجد أحد في الدبابة خلال ساعات الاستراحة؟ Dialogue: 0,0:07:44.87,0:07:46.25,Cinema,,0,0,0,,هل تحسب أننا في منتجع صحي؟ Dialogue: 0,0:07:47.91,0:07:50.00,Cinema,,0,0,0,,\Nهل النفق بطول متر ونصف ؟ Dialogue: 0,0:07:50.70,0:07:52.33,Cinema,,0,0,0,,لكنه يجب أن يكون بطول مترين على الأقل Dialogue: 0,0:07:53.04,0:07:54.04,Cinema,,0,0,0,,\Nما هذا الكسل؟ Dialogue: 0,0:07:54.95,0:07:56.70,Cinema,,0,0,0,,لما تخزنون الذخيرة هنا؟ Dialogue: 0,0:07:59.70,0:08:01.04,Cinema,,0,0,0,,لا يمكنني سماعكم Dialogue: 0,0:08:02.79,0:08:04.37,Cinema,,0,0,0,,ولا اعتقد أني سأفعل Dialogue: 0,0:08:09.12,0:08:10.45,Cinema,,0,0,0,,ما اسمك يا رفيق؟ Dialogue: 0,0:08:10.87,0:08:11.91,Cinema,,0,0,0,,فاسيليونوك Dialogue: 0,0:08:12.54,0:08:14.87,Cinema,,0,0,0,,من الجيد أن تبقي المحرك دافئًا ، فاسيليونوك Dialogue: 0,0:08:15.75,0:08:17.37,Cinema,,0,0,0,,لكن لماذا يتسرب الزيت ؟ Dialogue: 0,0:08:18.37,0:08:21.00,Cinema,,0,0,0,,قم باصلاحه فورًا -\Nحاضر سيدي - Dialogue: 0,0:08:22.87,0:08:24.16,Cinema,,0,0,0,,لدينا أوامر Dialogue: 0,0:08:25.95,0:08:29.75,Cinema,,0,0,0,,إني أحذركم ،\Nسأكون نظيرًا مزعجًا للجبن Dialogue: 0,0:08:31.79,0:08:34.66,Cinema,,0,0,0,,وسوف أعاقب عليه بموجب قوانين الحرب Dialogue: 0,0:08:36.16,0:08:37.16,Cinema,,0,0,0,,واضح ؟ Dialogue: 0,0:08:40.66,0:08:42.50,Cinema,,0,0,0,,الأعداء على مقربة من موسكو Dialogue: 0,0:08:43.45,0:08:45.58,Cinema,,0,0,0,,دبابة واحدة يمكنها أن تحدث\Nالكثير من الضرر للعدو Dialogue: 0,0:08:45.79,0:08:48.37,Cinema,,0,0,0,,عندما يعرف طاقمها ماذا يفعلون Dialogue: 0,0:08:50.20,0:08:53.20,Cinema,,0,0,0,,الرفيق الملازم الأول،\Nالرقيب قابيوليا في الخدمة Dialogue: 0,0:08:53.62,0:08:54.95,Cinema,,0,0,0,,لحظة من فضلك Dialogue: 0,0:08:55.95,0:08:59.50,Cinema,,0,0,0,,طاقم الدبابة ، انتظموا!\Nانتباه! Dialogue: 0,0:09:01.12,0:09:02.37,Cinema,,0,0,0,,حسب أوامري Dialogue: 0,0:09:03.29,0:09:06.29,Cinema,,0,0,0,,تفقدوا الدبابة وجهزوها للعمل Dialogue: 0,0:09:06.66,0:09:08.66,Cinema,,0,0,0,,حملوا ذخيرة إضافية Dialogue: 0,0:09:09.79,0:09:10.75,Cinema,,0,0,0,,قاسي Dialogue: 0,0:09:14.25,0:09:16.70,Cinema,,0,0,0,,شمس الصباح المنخفضة ستعمي الألمان Dialogue: 0,0:09:17.08,0:09:19.62,Cinema,,0,0,0,,سآخذ هذا المكان هنا Dialogue: 0,0:09:21.91,0:09:24.37,Cinema,,0,0,0,,سوف أبقى هنا وأجذب انتباههم Dialogue: 0,0:09:25.12,0:09:26.58,Cinema,,0,0,0,,الطريق يتسع هنا Dialogue: 0,0:09:26.66,0:09:28.62,Cinema,,0,0,0,,الألمان سيكشفون جانبهم لك Dialogue: 0,0:09:29.29,0:09:32.79,Cinema,,0,0,0,,خطة جيدة رفيق قابيوليا -\Nالأمر كله يتعلق بالخبرة - Dialogue: 0,0:09:42.12,0:09:45.87,Cinema,,0,0,0,,هل يمكنني مساعدتك ؟ -\Nسنتدبر أمرنا، أيها الرفيق القائد. - Dialogue: 0,0:09:46.83,0:09:48.08,Cinema,,0,0,0,,أنت تلقي الأوامر Dialogue: 0,0:09:51.75,0:09:52.91,Cinema,,0,0,0,,أمي العزيزة، Dialogue: 0,0:09:53.00,0:09:55.25,Cinema,,0,0,0,,أرجو أن لا تقلقي، أنا بخير تمامًا Dialogue: 0,0:09:56.12,0:09:58.62,Cinema,,0,0,0,,نحن نضرب الألمان بقوة Dialogue: 0,0:09:59.33,0:10:00.70,Cinema,,0,0,0,,تحياتي لخالتي مانيا Dialogue: 0,0:10:01.62,0:10:04.16,Cinema,,0,0,0,,قبلاتي، ابنك نيكولاي Dialogue: 0,0:10:28.91,0:10:30.54,Cinema,,0,0,0,,استعدوا للقتال ، لقموا الأسلحة Dialogue: 0,0:10:30.62,0:10:32.62,Cinema,,0,0,0,,حاضر سيدي -\Nتعال - Dialogue: 0,0:10:34.70,0:10:35.91,Cinema,,0,0,0,,هذا البرد اللعين Dialogue: 0,0:10:38.87,0:10:41.37,Cinema,,0,0,0,,إنَّ الروس يخططون لشئ ما -\Nأتعتقد ذلكـ؟ - Dialogue: 0,0:10:44.87,0:10:46.29,Cinema,,0,0,0,,الهدوء يعم المكان Dialogue: 0,0:10:46.87,0:10:48.20,Cinema,,0,0,0,,فلتتذكر هذا يا وولف Dialogue: 0,0:10:49.58,0:10:51.12,Cinema,,0,0,0,,دائماً ما يخطط الروس لشئٍ ما Dialogue: 0,0:10:51.54,0:10:52.41,Cinema,,0,0,0,,قهوة؟ Dialogue: 0,0:10:57.58,0:10:58.66,Cinema,,0,0,0,,هذا البرد اللعين Dialogue: 0,0:10:59.66,0:11:01.29,Cinema,,0,0,0,,لم أستطع التأقلم على هذا الطقس Dialogue: 0,0:11:02.62,0:11:04.29,Cinema,,0,0,0,,لا بد وأن لحيتك تدفيك, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:04.66,0:11:06.25,Cinema,,0,0,0,,متي ستحلقها؟ Dialogue: 0,0:11:07.12,0:11:08.50,Cinema,,0,0,0,,فإنكـ تبدو كروسي الآن Dialogue: 0,0:11:11.20,0:11:13.83,Cinema,,0,0,0,,ربما بعد أسبوعٍ, عندما نزحفُ إلى موسكو Dialogue: 0,0:11:15.00,0:11:17.91,Cinema,,0,0,0,,أراهنُ بساعتي على\Nأنَّنا سنبقُ الجميع إلى رد سكوير Dialogue: 0,0:11:20.04,0:11:21.37,Cinema,,0,0,0,,ولكن يجبُ أن ننجزَ الأمر هنا أولاً Dialogue: 0,0:11:22.83,0:11:23.75,Cinema,,0,0,0,,شغلو المحركات Dialogue: 0,0:11:25.08,0:11:27.50,Cinema,,0,0,0,,إستعدو للمعركة يا قادة الدبابات Dialogue: 0,0:11:28.41,0:11:30.16,Cinema,,0,0,0,,سنتقدمُ 25 متراً Dialogue: 0,0:11:30.66,0:11:32.50,Cinema,,0,0,0,,إلى الأمام, هيّا Dialogue: 0,0:11:47.12,0:11:52.25,Cinema,,0,0,0,,ها قد أتو, يشبهون القمل عندما يفر زاحفا من الرأس Dialogue: 0,0:12:04.54,0:12:05.66,Cinema,,0,0,0,,ثلاثة Dialogue: 0,0:12:06.12,0:12:07.37,Cinema,,0,0,0,,أربعة - خمسة Dialogue: 0,0:12:13.75,0:12:14.95,Cinema,,0,0,0,,حسناً, أيُّها الألمان Dialogue: 0,0:12:16.00,0:12:17.12,Cinema,,0,0,0,,هل أنتم مستعدون لتفجير بعض الرؤوس؟ Dialogue: 0,0:12:18.33,0:12:19.75,Cinema,,0,0,0,,أيها الطاقم, إستعدوا للمعركة Dialogue: 0,0:12:20.20,0:12:21.87,Cinema,,0,0,0,,حسناً يا سيدي -\Nحسناً يا سيدي - Dialogue: 0,0:12:22.41,0:12:24.00,Cinema,,0,0,0,,صاروخٌ مخترقُ للدروع Dialogue: 0,0:12:27.95,0:12:28.79,Cinema,,0,0,0,,جاهز Dialogue: 0,0:12:41.41,0:12:44.50,Cinema,,0,0,0,,لنقم بهذا أيُّها القائد\Nولكن ماذا لو تعطل المحركـ؟ Dialogue: 0,0:12:44.58,0:12:48.45,Cinema,,0,0,0,,سيتوجبُ عليكـ إعادة تشغيله إذاً\Nفلتحافظ عليه بارداً يا رفيقي Dialogue: 0,0:12:49.83,0:12:52.08,Cinema,,0,0,0,,أرني جانبكـَ أيها اللعين Dialogue: 0,0:12:52.83,0:12:54.08,Cinema,,0,0,0,,هيا تعال Dialogue: 0,0:12:58.83,0:12:59.95,Cinema,,0,0,0,,أيها الطاقم, توقفوا Dialogue: 0,0:13:02.79,0:13:03.66,Cinema,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:13:04.45,0:13:05.54,Cinema,,0,0,0,,أطفئوا المحركات Dialogue: 0,0:13:08.91,0:13:10.33,Cinema,,0,0,0,,هل شعر بالخطر؟ Dialogue: 0,0:13:10.62,0:13:12.04,Cinema,,0,0,0,,ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:13:12.16,0:13:13.58,Cinema,,0,0,0,,أخفض صوتكـ Dialogue: 0,0:13:21.04,0:13:22.08,Cinema,,0,0,0,,أعطني عتلة Dialogue: 0,0:13:30.58,0:13:34.04,Cinema,,0,0,0,,إنَّ المكان هادئٌ للغاية\Nلدرجة أنّني لا أسمع حتى نباح كلبٍ Dialogue: 0,0:13:35.25,0:13:36.33,Cinema,,0,0,0,,هيّا, يا غورام Dialogue: 0,0:13:36.87,0:13:38.50,Cinema,,0,0,0,,فأنتَ أملنا الوحيدُ الآن Dialogue: 0,0:14:01.58,0:14:04.29,Cinema,,0,0,0,,إحترسوا, سلاحٌ مضادٌ للدبابات\Nفي الحظيرة بإتجاه الساعة الـحادية عشرة Dialogue: 0,0:14:12.29,0:14:16.16,Cinema,,0,0,0,,أجل! هذا ذكاءٌ منكـ يا غورام لقد وقعو في الفخ Dialogue: 0,0:14:16.25,0:14:19.62,Cinema,,0,0,0,,الدبابة 22 و 33 أقضو على ذلك السلاح Dialogue: 0,0:14:19.91,0:14:20.91,Cinema,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,0:14:25.70,0:14:29.37,Cinema,,0,0,0,,اللعنة يا فاسيشكين فلنذهب Dialogue: 0,0:14:34.91,0:14:36.29,Cinema,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:14:49.54,0:14:52.16,Cinema,,0,0,0,,أطلق أيُّها القائد ما الذي تنتظره؟ Dialogue: 0,0:14:52.25,0:14:53.83,Cinema,,0,0,0,,لا زال الوقتُ مبكرا يا صاحبي Dialogue: 0,0:14:55.54,0:14:56.87,Cinema,,0,0,0,,فلتحصل على هذه أيُها اللعين Dialogue: 0,0:15:11.50,0:15:13.00,Cinema,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:15:13.08,0:15:14.95,Cinema,,0,0,0,,لقد قضيت على إثنين منهم بطلقة واحدة Dialogue: 0,0:15:17.95,0:15:19.95,Cinema,,0,0,0,,دبابةٌ في كومة القش بإتجاه الساعة الواحدة Dialogue: 0,0:15:20.29,0:15:21.87,Cinema,,0,0,0,,الدبابة 14 و 15 فلتتولو أمرها Dialogue: 0,0:15:27.79,0:15:30.00,Cinema,,0,0,0,,لقد قضيتَ على الثالثة -\Nيعجبني هذا - Dialogue: 0,0:15:31.12,0:15:33.33,Cinema,,0,0,0,,شغل المحرك يا فاسيلي -\Nحاضر - Dialogue: 0,0:15:44.91,0:15:47.16,Cinema,,0,0,0,,ما الذي تنتظرهُ بحق الجحيم يا فاسيلي؟ Dialogue: 0,0:15:47.25,0:15:48.75,Cinema,,0,0,0,,فلتتحرك بسرعة الآن Dialogue: 0,0:15:48.83,0:15:51.58,Cinema,,0,0,0,,إن الطريق موحل Dialogue: 0,0:15:52.20,0:15:54.54,Cinema,,0,0,0,,ما الذي تنتظره بحق الجحيم يا وولف؟ Dialogue: 0,0:15:54.62,0:15:55.91,Cinema,,0,0,0,,لا تقلق, أنا أعلم بما أفعل Dialogue: 0,0:15:56.00,0:15:57.83,Cinema,,0,0,0,,اللعنة لا يمكنني إختراق درعهم Dialogue: 0,0:15:58.16,0:15:59.00,Cinema,,0,0,0,,أطلق Dialogue: 0,0:16:09.04,0:16:11.16,Cinema,,0,0,0,,هذه بداية جيدة أيُّها القائد Dialogue: 0,0:16:11.25,0:16:13.08,Cinema,,0,0,0,,عمل رائع Dialogue: 0,0:16:13.29,0:16:15.00,Cinema,,0,0,0,,اليوم هو يومي الأول في الخطوط الأماميّة Dialogue: 0,0:16:17.20,0:16:19.33,Cinema,,0,0,0,,خذنا إلى مكان بديل يا فاسيلي Dialogue: 0,0:16:21.16,0:16:22.20,Cinema,,0,0,0,,أطلقو عليهم Dialogue: 0,0:16:36.83,0:16:38.95,Cinema,,0,0,0,,لا أهداف واضحة -\Nأوقفوا الإطلاق - Dialogue: 0,0:16:55.29,0:16:57.41,Cinema,,0,0,0,,أطلب الإذن بإطلاق النار أيها الرقيب Dialogue: 0,0:16:57.54,0:17:00.75,Cinema,,0,0,0,,مرفوض, سننتظر الدبابة Dialogue: 0,0:17:10.50,0:17:13.54,Cinema,,0,0,0,,واحدةٌ أخرى -\Nتم تدمير أربعة دبابات - Dialogue: 0,0:17:14.29,0:17:15.29,Cinema,,0,0,0,,أطلق Dialogue: 0,0:17:32.04,0:17:36.66,Cinema,,0,0,0,,عملُ جيّد يا ماكييف\Nحافظ على موقعك مهما كان الثمن Dialogue: 0,0:17:57.25,0:17:58.54,Cinema,,0,0,0,,مع السلامة Dialogue: 0,0:18:02.70,0:18:05.20,Cinema,,0,0,0,,أيُّها المشاة أطلقوا\Nقنابل الدخان على دبابة العدو حالا Dialogue: 0,0:18:10.04,0:18:11.62,Cinema,,0,0,0,,شغل المحرك يا فاسيلي Dialogue: 0,0:18:11.70,0:18:13.12,Cinema,,0,0,0,,إنَّ الألمان بالخارج هناك Dialogue: 0,0:18:13.45,0:18:14.66,Cinema,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:18:14.75,0:18:16.95,Cinema,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:17.04,0:18:19.66,Cinema,,0,0,0,,حمل صاروخاً مخترق للدروع عندما نصل للبوابة Dialogue: 0,0:18:32.12,0:18:33.75,Cinema,,0,0,0,,تم القضاء على الخامسة Dialogue: 0,0:18:33.83,0:18:35.70,Cinema,,0,0,0,,تحركـ, سنختبئ خلف الإسطبل Dialogue: 0,0:18:45.50,0:18:47.20,Cinema,,0,0,0,,أيُّها الطاقم -\Nلم يخترق الدرع - Dialogue: 0,0:18:47.29,0:18:49.29,Cinema,,0,0,0,,إتجه إلى اليمين بسرعة يا فاسيلي Dialogue: 0,0:18:50.12,0:18:52.79,Cinema,,0,0,0,,حاضر -\Nإتجه إلى اليمين بسرعة - Dialogue: 0,0:18:52.87,0:18:54.70,Cinema,,0,0,0,,إنها عالقة Dialogue: 0,0:18:54.79,0:18:55.87,Cinema,,0,0,0,,فلتدرها فحسب Dialogue: 0,0:19:05.83,0:19:07.62,Cinema,,0,0,0,,تحرك خلف الإسطبل Dialogue: 0,0:19:24.70,0:19:25.70,Cinema,,0,0,0,,أيها الطاقم, توقفوا Dialogue: 0,0:19:28.16,0:19:29.37,Cinema,,0,0,0,,وجهوا المدافع بإتجاه الساعة الواحدة Dialogue: 0,0:19:35.58,0:19:37.91,Cinema,,0,0,0,,حمل صاروخاً مخترقا للدروع Dialogue: 0,0:19:38.20,0:19:39.45,Cinema,,0,0,0,,سأقضي عليكـ الآن Dialogue: 0,0:19:58.79,0:19:59.91,Cinema,,0,0,0,,تم تدمير دبابة العدو Dialogue: 0,0:20:14.29,0:20:15.58,Cinema,,0,0,0,,هل أنتم بخير؟ Dialogue: 0,0:20:17.29,0:20:19.25,Cinema,,0,0,0,,!!فانيا Dialogue: 0,0:20:21.58,0:20:22.95,Cinema,,0,0,0,,!!فانيا Dialogue: 0,0:20:26.25,0:20:28.20,Cinema,,0,0,0,,لقد مات فانيا Dialogue: 0,0:20:31.04,0:20:32.54,Cinema,,0,0,0,,إهدأ Dialogue: 0,0:20:35.70,0:20:36.83,Cinema,,0,0,0,,أيّها الرقيب - Dialogue: 0,0:20:38.62,0:20:40.79,Cinema,,0,0,0,,أيّها الرقيب -\Nخذ القنابل - Dialogue: 0,0:20:42.79,0:20:45.70,Cinema,,0,0,0,,أخرجنا من هنا الآن يا فاسيلي Dialogue: 0,0:20:46.91,0:20:48.54,Cinema,,0,0,0,,أعطها ما عندك يا صاحبي Dialogue: 0,0:20:49.41,0:20:50.25,Cinema,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:54.25,0:20:55.12,Cinema,,0,0,0,,حمل المدفع Dialogue: 0,0:21:01.75,0:21:02.87,Cinema,,0,0,0,,تم Dialogue: 0,0:21:03.16,0:21:04.37,Cinema,,0,0,0,,أطلق حالا Dialogue: 0,0:21:12.25,0:21:13.16,Cinema,,0,0,0,,إنَّه بارع Dialogue: 0,0:21:14.62,0:21:17.95,Cinema,,0,0,0,,إتجه نحو تلك الدبابة القريبة من الإسطبل Dialogue: 0,0:21:18.04,0:21:19.25,Cinema,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:21:22.79,0:21:25.70,Cinema,,0,0,0,,تراجع, هيّا يا صاحبي تراجع Dialogue: 0,0:21:56.87,0:22:01.04,Cinema,,0,0,0,,اللعنة -\Nحافظ على هدوئكـ يا وولف - Dialogue: 0,0:22:05.70,0:22:09.87,Cinema,,0,0,0,,جيّد لم يتبق سوا أنا وأنت الآن Dialogue: 0,0:22:11.58,0:22:14.75,Cinema,,0,0,0,,حسناً أيَّها الألماني لتريني ما لديكـ Dialogue: 0,0:22:15.87,0:22:18.00,Cinema,,0,0,0,,لنقم بهذا يا ابن العاهرة Dialogue: 0,0:22:18.41,0:22:20.87,Cinema,,0,0,0,,هذا ما تبحثُ عنه Dialogue: 0,0:22:50.95,0:22:52.00,Cinema,,0,0,0,,حمل Dialogue: 0,0:22:52.66,0:22:53.75,Cinema,,0,0,0,,تحرك Dialogue: 0,0:22:55.66,0:22:56.87,Cinema,,0,0,0,,إلى الأمام Dialogue: 0,0:23:12.83,0:23:15.70,Cinema,,0,0,0,,اللعنة لقد أصبت Dialogue: 0,0:23:16.25,0:23:19.25,Cinema,,0,0,0,,حافظ على رباطة جأشك\Nهل تود ان تموت هنا؟ Dialogue: 0,0:23:21.95,0:23:24.33,Cinema,,0,0,0,,إستدارة إلى اليسار بمعدل 90 درجة Dialogue: 0,0:23:35.16,0:23:36.25,Cinema,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,0:23:40.62,0:23:44.79,Cinema,,0,0,0,,إنعطف إلى اليمين خلف المنزل, هيا Dialogue: 0,0:24:39.25,0:24:40.20,Cinema,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:24:41.37,0:24:43.37,Cinema,,0,0,0,,حمل, وصوب على خزان الوقود Dialogue: 0,0:25:03.66,0:25:05.33,Cinema,,0,0,0,,كوبزارينكو Dialogue: 0,0:25:19.08,0:25:21.54,Cinema,,0,0,0,,إبن العاهرة Dialogue: 0,0:25:58.33,0:25:59.95,Cinema,,0,0,0,,إصمدوا Dialogue: 0,0:27:34.29,0:27:38.25,Cinema,,0,0,0,,1944\Nالفترة النازية الثالثة Dialogue: 0,0:27:38.62,0:27:42.50,Cinema,,0,0,0,,# تورينجيا #\Nمعسكر التمركز الثالث Dialogue: 0,0:28:01.83,0:28:02.66,Cinema,,0,0,0,,إنزلو من العربات Dialogue: 0,0:28:02.75,0:28:04.08,Cinema,,0,0,0,,إنزلو من العربات Dialogue: 0,0:28:09.41,0:28:10.87,Cinema,,0,0,0,,إخرجو من العربات هيّا Dialogue: 0,0:28:10.95,0:28:12.75,Cinema,,0,0,0,,إخرجو من العربات هيّا -\Nهيا - Dialogue: 0,0:28:14.95,0:28:16.04,Cinema,,0,0,0,,أسرعو Dialogue: 0,0:28:17.91,0:28:19.29,Cinema,,0,0,0,,أخرجوهم Dialogue: 0,0:28:27.33,0:28:28.37,Cinema,,0,0,0,,إصطفوا Dialogue: 0,0:28:28.45,0:28:29.66,Cinema,,0,0,0,,إصطفوا Dialogue: 0,0:28:46.00,0:28:47.54,Cinema,,0,0,0,,مرحبا بكم في منتجعنا Dialogue: 0,0:28:48.83,0:28:50.08,Cinema,,0,0,0,,منتجعنا خاصٌ وفريد Dialogue: 0,0:28:51.66,0:28:54.54,Cinema,,0,0,0,,هنا سنحدد ما إكنت تستحق العيش أم لا Dialogue: 0,0:28:54.66,0:28:55.95,Cinema,,0,0,0,,إصطفوا Dialogue: 0,0:29:08.62,0:29:10.75,Cinema,,0,0,0,,كل من أتى هنا, يجب أن يتذكر أمرا واحدا Dialogue: 0,0:29:11.45,0:29:15.29,Cinema,,0,0,0,,رأيكـ وإرادتكـ لا قيمة لها هنا Dialogue: 0,0:29:21.54,0:29:23.20,Cinema,,0,0,0,,فالألمانُ أسيادكم Dialogue: 0,0:29:23.87,0:29:26.75,Cinema,,0,0,0,,وهم من يحدد ما إن كنت ستحيا أم تموت Dialogue: 0,0:29:29.66,0:29:30.62,Cinema,,0,0,0,,إنتباه Dialogue: 0,0:29:31.62,0:29:32.79,Cinema,,0,0,0,,إنبطحوا Dialogue: 0,0:29:57.79,0:30:00.54,Cinema,,0,0,0,,مرحبا أيها الفزاعة, هل أنت روسي؟ Dialogue: 0,0:30:00.83,0:30:03.00,Cinema,,0,0,0,,إنظر إلي, هل أنت روسي؟ Dialogue: 0,0:30:04.29,0:30:09.37,Cinema,,0,0,0,,أيَّها القائد, أعتقد أنَّه قائد دبابة Dialogue: 0,0:30:09.83,0:30:15.16,Cinema,,0,0,0,,لم نتمكن من التعرف على رتبته العسكرية\Nولا إسمه, كما أن لديه سبع محاولات هرب Dialogue: 0,0:30:27.50,0:30:29.04,Cinema,,0,0,0,,ما هو إسمكـ وما هي رتبتكـ؟ Dialogue: 0,0:30:29.50,0:30:34.00,Cinema,,0,0,0,,لقد سألت عن إسمكـ ورتبتكـ Dialogue: 0,0:30:37.12,0:30:39.50,Cinema,,0,0,0,,أرجوكـ أجب عن سؤاله, لا يمكنكـ أن تضل صامتا Dialogue: 0,0:31:00.91,0:31:02.41,Cinema,,0,0,0,,أنت إستثنائيٌّ يا قائد الدبابة Dialogue: 0,0:31:03.37,0:31:04.75,Cinema,,0,0,0,,هل ترغب بالموت واقفا؟ Dialogue: 0,0:31:10.08,0:31:13.00,Cinema,,0,0,0,,ضعوه في الوحدة الخاصة -\Nحسنا يا سيدي - Dialogue: 0,0:31:19.87,0:31:20.87,Cinema,,0,0,0,,أسرع Dialogue: 0,0:31:26.37,0:31:28.04,Cinema,,0,0,0,,إسمكـ ورتبتكـ Dialogue: 0,0:31:34.87,0:31:38.25,Cinema,,0,0,0,,تأكد من أنَّه لن يموت, سيتحدث في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:31:59.66,0:32:00.70,Cinema,,0,0,0,,إنَّهم هنا Dialogue: 0,0:32:10.37,0:32:12.08,Cinema,,0,0,0,,أيَّها السادة -\Nسيدي - Dialogue: 0,0:32:14.91,0:32:20.50,Cinema,,0,0,0,,لقد أبلغني الجنرال غديريان\Nعن تقريرك أيّها الجنرال جاغر Dialogue: 0,0:32:21.66,0:32:23.79,Cinema,,0,0,0,,وقد أتى إقتراحكـ في وقته المناسب Dialogue: 0,0:32:24.75,0:32:26.00,Cinema,,0,0,0,,في غضون وقتٍ قصير يا سيدي Dialogue: 0,0:32:26.08,0:32:28.20,Cinema,,0,0,0,,ستجتاح الدبابات الروسيَة حدودنا Dialogue: 0,0:32:28.58,0:32:31.91,Cinema,,0,0,0,,وإن فشلنا في إتخاذ الإجراءات اللازمة سنندب حظنا Dialogue: 0,0:32:32.91,0:32:38.12,Cinema,,0,0,0,,لكي أوقف الجيش الروسي\Nيجب أن أدرب قادة دبابات جدد متميزون Dialogue: 0,0:32:39.45,0:32:42.70,Cinema,,0,0,0,,يبدو أنَّك تكره الروس يا جاغر Dialogue: 0,0:32:46.12,0:32:49.37,Cinema,,0,0,0,,أنا جنديٌّ لا تحركني العواطف Dialogue: 0,0:32:49.95,0:32:52.50,Cinema,,0,0,0,,ومهمتي هي خدمة وطني Dialogue: 0,0:32:57.00,0:32:58.58,Cinema,,0,0,0,,إيَّها المفتش الجنرال Dialogue: 0,0:32:58.66,0:33:00.58,Cinema,,0,0,0,,أنأ أعين الكولونيل جاغر Dialogue: 0,0:33:00.66,0:33:04.00,Cinema,,0,0,0,,المسؤول عن كتيبة الدبابات Dialogue: 0,0:33:04.08,0:33:06.87,Cinema,,0,0,0,,في كتيبة إس إس بانزر\N(أكاديميّة شباب هتلر) Dialogue: 0,0:33:07.66,0:33:09.54,Cinema,,0,0,0,,حسنا يا سيدي Dialogue: 0,0:33:14.79,0:33:20.04,Cinema,,0,0,0,,مستقبلنا بين يديكـ الآن أيها الكولونيل Dialogue: 0,0:33:23.25,0:33:24.08,Cinema,,0,0,0,,حيّو هتلر Dialogue: 0,0:33:28.41,0:33:29.45,Cinema,,0,0,0,,حيّو هتلر Dialogue: 0,0:33:51.91,0:33:53.54,Cinema,,0,0,0,,المكتب الرئيسي\Nسجناء مخيم الحرب Dialogue: 0,0:33:54.08,0:33:56.37,Cinema,,0,0,0,,لقد وجدنا 27 شخصا أيها الكولونيل Dialogue: 0,0:33:57.66,0:34:00.25,Cinema,,0,0,0,,ولكن المشكلة هي أنه لا يوجد ضابط تدريب بينهم Dialogue: 0,0:34:00.45,0:34:01.66,Cinema,,0,0,0,,أطلب الإذن بالشرح Dialogue: 0,0:34:01.75,0:34:04.37,Cinema,,0,0,0,,في حاولة منهم لتجنب العقوبة Dialogue: 0,0:34:04.45,0:34:06.70,Cinema,,0,0,0,,فإن الضباط المقبوض عليهم يتنكرون كرقباء او عرفاء Dialogue: 0,0:34:09.95,0:34:11.41,Cinema,,0,0,0,,الذين يتنكرون يودون النجاة Dialogue: 0,0:34:12.29,0:34:14.20,Cinema,,0,0,0,,وأنا ارغب بضابطٍ يود العيش Dialogue: 0,0:34:15.29,0:34:16.58,Cinema,,0,0,0,,قائد دبابة Dialogue: 0,0:34:16.79,0:34:18.29,Cinema,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:34:40.25,0:34:41.25,Cinema,,0,0,0,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:34:44.16,0:34:46.12,Cinema,,0,0,0,,أخشى أنَّ هذا هو أسوأ خيار أيها الكولونيل Dialogue: 0,0:34:46.25,0:34:48.66,Cinema,,0,0,0,,فهذا الروسي يرغب بالموت Dialogue: 0,0:34:49.16,0:34:53.29,Cinema,,0,0,0,,تم القبض عليه عام 1941\Nولم يخبرنا مطلقاً بإسمه أو رتبته العسكرية Dialogue: 0,0:34:53.83,0:34:57.95,Cinema,,0,0,0,,لقد حاول الهرب 7 مرات\Nوقد تم إحضاره إلى هنا لإعدامه Dialogue: 0,0:35:02.20,0:35:04.50,Cinema,,0,0,0,,هل أنت بخير يا جاغر؟ Dialogue: 0,0:35:06.91,0:35:08.70,Cinema,,0,0,0,,لقد وجدنا الرجل المنشود Dialogue: 0,0:35:11.33,0:35:14.25,Cinema,,0,0,0,,نحن في مهمة سرية جداً هنا أيها الكابتن Dialogue: 0,0:35:14.33,0:35:16.70,Cinema,,0,0,0,,أريد مترجما روسيا ماهرا Dialogue: 0,0:35:18.04,0:35:20.45,Cinema,,0,0,0,,شخصا من داخل المخيم لا حاجة له Dialogue: 0,0:35:21.91,0:35:22.79,Cinema,,0,0,0,,الآن Dialogue: 0,0:35:36.45,0:35:37.83,Cinema,,0,0,0,,مر وقت طويل منذ أن تقابلنا أيها الجندي Dialogue: 0,0:35:44.83,0:35:49.08,Cinema,,0,0,0,,هل تتذكر نوفمبر 27 عام 1941؟ Dialogue: 0,0:35:51.12,0:35:52.25,Cinema,,0,0,0,,في قرية نيفودوفو؟ Dialogue: 0,0:36:16.45,0:36:18.58,Cinema,,0,0,0,,كنت تقود الكتيبة التي دمرتها Dialogue: 0,0:36:20.58,0:36:22.20,Cinema,,0,0,0,,لقد دمرتُ كتيبة دباباتكـ Dialogue: 0,0:36:23.83,0:36:25.33,Cinema,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:36:25.41,0:36:26.95,Cinema,,0,0,0,,كان أنا من أطلق النار عليكـ Dialogue: 0,0:36:28.37,0:36:30.04,Cinema,,0,0,0,,تبدو بخيرٍ Dialogue: 0,0:36:40.66,0:36:41.79,Cinema,,0,0,0,,تالف Dialogue: 0,0:36:43.62,0:36:45.16,Cinema,,0,0,0,,ولا يصلح للخدمة Dialogue: 0,0:36:49.70,0:36:51.37,Cinema,,0,0,0,,وسيتم إعدامه Dialogue: 0,0:37:03.12,0:37:04.54,Cinema,,0,0,0,,سأعطيكـ فرصة أخرى Dialogue: 0,0:37:07.95,0:37:11.00,Cinema,,0,0,0,,ستكون طاقم دبابة روسي وستقوم بتدريبهم Dialogue: 0,0:37:17.20,0:37:19.95,Cinema,,0,0,0,,وفي يومٍ ما ستخرج إلى أرض التدريب Dialogue: 0,0:37:20.16,0:37:22.58,Cinema,,0,0,0,,وستظهر مهاراتك للمتدربين الألمان Dialogue: 0,0:37:25.16,0:37:26.50,Cinema,,0,0,0,,لن يكون لديكـ ذخيرة Dialogue: 0,0:37:28.70,0:37:30.62,Cinema,,0,0,0,,لا شئ سوى مهارتكـ Dialogue: 0,0:37:35.79,0:37:38.91,Cinema,,0,0,0,,إن مت, ستموت كجندي على أرض المعركة Dialogue: 0,0:37:42.87,0:37:44.00,Cinema,,0,0,0,,إن نجوت Dialogue: 0,0:37:46.50,0:37:48.37,Cinema,,0,0,0,,ستقوم بتدريب طواقم جديدة لي Dialogue: 0,0:37:49.50,0:37:54.33,Cinema,,0,0,0,,لقد قتلتوا طاقمي السابق Dialogue: 0,0:38:04.25,0:38:05.87,Cinema,,0,0,0,,لقد قاتلت بشجاعة Dialogue: 0,0:38:07.45,0:38:10.33,Cinema,,0,0,0,,نحن نقاتل على أرضنا أيّها الألماني Dialogue: 0,0:38:13.95,0:38:15.87,Cinema,,0,0,0,,لقد كنا ندافع عن أرضنا Dialogue: 0,0:38:19.50,0:38:20.79,Cinema,,0,0,0,,أنا بإنتظار إجابتكـ Dialogue: 0,0:38:25.33,0:38:26.66,Cinema,,0,0,0,,تبا لكـ Dialogue: 0,0:38:56.33,0:38:57.45,Cinema,,0,0,0,,سأعد إلى الخمسة Dialogue: 0,0:39:02.08,0:39:02.95,Cinema,,0,0,0,,واحد Dialogue: 0,0:39:06.33,0:39:07.16,Cinema,,0,0,0,,إثنان Dialogue: 0,0:39:09.87,0:39:10.79,Cinema,,0,0,0,,ثلاثة Dialogue: 0,0:39:16.83,0:39:17.70,Cinema,,0,0,0,,أربعة Dialogue: 0,0:39:23.41,0:39:24.29,Cinema,,0,0,0,,خمسة Dialogue: 0,0:39:24.37,0:39:27.12,Cinema,,0,0,0,,توقف, سأفعلها Dialogue: 0,0:39:34.66,0:39:36.20,Cinema,,0,0,0,,لستِ بحاجة لترجمة ذلكـ Dialogue: 0,0:39:51.70,0:39:53.33,Cinema,,0,0,0,,هذا هو القرار الصحيح أيها الجندي Dialogue: 0,0:39:56.41,0:39:58.87,Cinema,,0,0,0,,إسمكـ ورتبتكـ Dialogue: 0,0:40:00.91,0:40:03.45,Cinema,,0,0,0,,الملازم أول/ إيفوشكين Dialogue: 0,0:40:21.25,0:40:22.87,Cinema,,0,0,0,,هذا هو الوضع الحالي بالأرقام Dialogue: 0,0:40:22.95,0:40:27.08,Cinema,,0,0,0,,هنالك 18.332 سجين حاضر Dialogue: 0,0:40:27.16,0:40:29.66,Cinema,,0,0,0,,وهنالك 385 سجين مريض Dialogue: 0,0:40:29.75,0:40:32.25,Cinema,,0,0,0,,كما أنه قد مات 32 سجينا ليلة البارحة Dialogue: 0,0:40:32.62,0:40:33.54,Cinema,,0,0,0,,جيدا جدا Dialogue: 0,0:40:36.79,0:40:38.29,Cinema,,0,0,0,,هذا هو الوضع الحالي بالأرقام Dialogue: 0,0:40:38.37,0:40:42.91,Cinema,,0,0,0,,هنالك 18.332 سجين حاضر Dialogue: 0,0:40:43.50,0:40:44.45,Cinema,,0,0,0,,نادِ هؤلاء Dialogue: 0,0:40:55.87,0:40:58.70,Cinema,,0,0,0,,السجين 4407 Dialogue: 0,0:40:59.04,0:41:01.08,Cinema,,0,0,0,,السجين 3192 Dialogue: 0,0:41:02.16,0:41:03.87,Cinema,,0,0,0,,السجين 2301 Dialogue: 0,0:41:04.83,0:41:07.25,Cinema,,0,0,0,,السجين 4556 Dialogue: 0,0:41:07.95,0:41:09.95,Cinema,,0,0,0,,السجين 7338 Dialogue: 0,0:41:10.37,0:41:12.33,Cinema,,0,0,0,,السجين 2123 Dialogue: 0,0:41:12.41,0:41:14.50,Cinema,,0,0,0,,السجين 7044 Dialogue: 0,0:41:15.33,0:41:17.87,Cinema,,0,0,0,,السجين 2193 Dialogue: 0,0:41:18.20,0:41:20.25,Cinema,,0,0,0,,السجين 1302 Dialogue: 0,0:41:20.54,0:41:22.75,Cinema,,0,0,0,,السجين 6554 Dialogue: 0,0:41:23.45,0:41:25.70,Cinema,,0,0,0,,أظهرو إنضباطكم, الزموا حدودكم وإسمعوا Dialogue: 0,0:41:24.79,0:41:25.95,Cinema,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:41:26.20,0:41:28.87,Cinema,,0,0,0,,هذا الرجل الطيب سيختار منكم Dialogue: 0,0:43:04.45,0:43:05.75,Cinema,,0,0,0,,هؤلاء الرجال أكفاء Dialogue: 0,0:43:09.37,0:43:10.79,Cinema,,0,0,0,,هؤلاء الرجال أكفاء Dialogue: 0,0:43:16.29,0:43:17.87,Cinema,,0,0,0,,# المعامل # Dialogue: 0,0:43:39.58,0:43:42.20,Cinema,,0,0,0,,اللعنة ما هذه الدبابة؟ Dialogue: 0,0:43:43.00,0:43:46.37,Cinema,,0,0,0,,تبدو وكأنَّها دبابة\N(T-34) Dialogue: 0,0:43:47.58,0:43:50.20,Cinema,,0,0,0,, (T-34) إنَّها دبابة \Nأحضرت مباشرة من أرض المعركة Dialogue: 0,0:43:50.58,0:43:52.20,Cinema,,0,0,0,,مجهزة بسلاح عيار 85 مم Dialogue: 0,0:43:53.00,0:43:54.12,Cinema,,0,0,0,,على الأقل Dialogue: 0,0:44:01.66,0:44:02.58,Cinema,,0,0,0,,إيفوشكين Dialogue: 0,0:44:17.33,0:44:19.00,Cinema,,0,0,0,,ستكون مهمتكـ هي إصلاح الدبابة Dialogue: 0,0:44:21.54,0:44:23.54,Cinema,,0,0,0,,كن جاهزاً للتجربة الأسبوع المقبل Dialogue: 0,0:44:30.54,0:44:32.04,Cinema,,0,0,0,,هذه تحفة فنيّة روسيّة Dialogue: 0,0:44:32.37,0:44:34.41,Cinema,,0,0,0,,وقد أحضرناها من الجبهة الشرقية قبل ثلاثة أيام Dialogue: 0,0:44:34.79,0:44:37.04,Cinema,,0,0,0,,يُزعم أنَّها تتغلب على دباباتنا الألمانيّة Dialogue: 0,0:44:41.33,0:44:44.62,Cinema,,0,0,0,,إبدؤوا بإزالة الجثث ثم نظفوا برج الدبابة Dialogue: 0,0:44:47.87,0:44:48.87,Cinema,,0,0,0,,هيّا إلى العمل Dialogue: 0,0:44:53.20,0:44:54.62,Cinema,,0,0,0,,هيّا أيها الطاقم Dialogue: 0,0:45:14.25,0:45:16.12,Cinema,,0,0,0,,بدءاً من هذه اللحظة أنا قائدكم Dialogue: 0,0:45:16.20,0:45:18.91,Cinema,,0,0,0,,وستنفذون أوامري بدون أي تردد Dialogue: 0,0:45:20.91,0:45:22.83,Cinema,,0,0,0,,أطلب الأذن بالحديث, أيّها القائد Dialogue: 0,0:45:23.33,0:45:24.33,Cinema,,0,0,0,,تحدث Dialogue: 0,0:45:24.62,0:45:26.41,Cinema,,0,0,0,,ما هي مهمتنا؟ Dialogue: 0,0:45:27.62,0:45:30.33,Cinema,,0,0,0,,مهمتنا الأولى والأخيرة هي محاربة العدو Dialogue: 0,0:45:31.50,0:45:33.66,Cinema,,0,0,0,,يا رفاق, سيتوجبُ علينا القتال في هذه الدبابة Dialogue: 0,0:45:34.83,0:45:37.25,Cinema,,0,0,0,,سنقاتل متدربون ألمانيّيون Dialogue: 0,0:45:38.04,0:45:39.83,Cinema,,0,0,0,,وسيطلقون ذخائر حيّة علينا Dialogue: 0,0:45:42.54,0:45:47.70,Cinema,,0,0,0,,إن أردتم النجاة يجب أن نجهز الدبابة ونؤدي عملنا Dialogue: 0,0:45:50.08,0:45:51.04,Cinema,,0,0,0,,هل من سؤال؟ Dialogue: 0,0:45:51.91,0:45:54.00,Cinema,,0,0,0,,إن كان هنالك من يعارض -\Nأنا لا أعارض - Dialogue: 0,0:45:56.87,0:45:59.95,Cinema,,0,0,0,,إن كان هنالك من يعارض فليخبرني وسأعيده إلى السجن Dialogue: 0,0:46:00.16,0:46:02.79,Cinema,,0,0,0,,لقد سئمت ومللت من تعبئة العربات\Nأفضلُ أن أقاتل في المعركة Dialogue: 0,0:46:04.58,0:46:05.83,Cinema,,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:46:07.91,0:46:10.25,Cinema,,0,0,0,,حتى ولو نجونا, ما الذي سيحدث تالياً؟ Dialogue: 0,0:46:11.58,0:46:13.79,Cinema,,0,0,0,,سنخوض معركتنا التالية يا صاحبي Dialogue: 0,0:46:14.66,0:46:16.45,Cinema,,0,0,0,,هل نسيتَ أنَّنا في حرب؟ Dialogue: 0,0:46:18.20,0:46:19.20,Cinema,,0,0,0,,لم أنسى ذلكـ Dialogue: 0,0:46:23.29,0:46:24.41,Cinema,,0,0,0,,بإنتظار أوامركـ Dialogue: 0,0:46:26.50,0:46:27.70,Cinema,,0,0,0,,أيّها القائد Dialogue: 0,0:47:20.95,0:47:23.79,Cinema,,0,0,0,,لا يمكنكم الدخول إلى هنا\Nسنطهر الدبابة أولاً Dialogue: 0,0:47:30.25,0:47:33.25,Cinema,,0,0,0,,جثث الطاقم بأكمل لا زالت بداخل الدبابة Dialogue: 0,0:47:33.95,0:47:37.12,Cinema,,0,0,0,,وأطلب الإذن منكـ لندفنهم دفناً لائقاً Dialogue: 0,0:47:47.29,0:47:48.25,Cinema,,0,0,0,,لكـ ذلكـ Dialogue: 0,0:47:55.25,0:47:56.75,Cinema,,0,0,0,,خبأ القنابل اليدوية هنالكـ أيضا Dialogue: 0,0:49:01.58,0:49:03.00,Cinema,,0,0,0,,سننتقمُ لكم يا رفاق Dialogue: 0,0:49:12.12,0:49:12.95,Cinema,,0,0,0,,ستيبان Dialogue: 0,0:49:15.25,0:49:17.29,Cinema,,0,0,0,,هلاَّ أسرعتم فالعمل يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:49:17.79,0:49:18.87,Cinema,,0,0,0,,حسناً يا سيدي Dialogue: 0,0:49:58.29,0:50:01.50,Cinema,,0,0,0,,هل تعتقد أن الجميع بمثل طولك يا ايفونفو؟ أخفضها قليلاً Dialogue: 0,0:50:01.58,0:50:05.62,Cinema,,0,0,0,,إنتباه أيها الطاقم, هذا رسم\Nتكتيكي مختصر لأرض التدريب Dialogue: 0,0:50:05.91,0:50:08.41,Cinema,,0,0,0,,تعالو وإنظرو إليه Dialogue: 0,0:50:09.33,0:50:11.41,Cinema,,0,0,0,,يجب أن تحفظوه عن ظهر قلب Dialogue: 0,0:50:12.29,0:50:15.66,Cinema,,0,0,0,,ماذا إن نسيت بعضاً منه؟ Dialogue: 0,0:50:15.75,0:50:17.37,Cinema,,0,0,0,,أيونفو -\Nنعم, أيها القائد - Dialogue: 0,0:50:17.79,0:50:21.50,Cinema,,0,0,0,,فلتدرب فولوشكي الغبي في وقت فراغك ولتساعده Dialogue: 0,0:50:21.83,0:50:23.29,Cinema,,0,0,0,,سأساعد الغبي أيها القائد Dialogue: 0,0:50:23.37,0:50:24.20,Cinema,,0,0,0,,...أيّها Dialogue: 0,0:50:28.54,0:50:29.87,Cinema,,0,0,0,,نحن هنا Dialogue: 0,0:50:31.66,0:50:32.70,Cinema,,0,0,0,,...وهنا Dialogue: 0,0:50:35.45,0:50:36.33,Cinema,,0,0,0,,الدبابة Dialogue: 0,0:50:39.58,0:50:40.58,Cinema,,0,0,0,,أيها القائد Dialogue: 0,0:50:44.87,0:50:46.04,Cinema,,0,0,0,,هلا تحدثنا على إنفراد؟ Dialogue: 0,0:50:49.33,0:50:50.62,Cinema,,0,0,0,,لنصلح الأنوار الأماميّة Dialogue: 0,0:50:54.16,0:50:55.54,Cinema,,0,0,0,,ماهي خطتكـ؟ Dialogue: 0,0:50:57.29,0:50:58.58,Cinema,,0,0,0,,خمن Dialogue: 0,0:50:59.41,0:51:01.37,Cinema,,0,0,0,,هل تود الهرب في الدبابة؟ Dialogue: 0,0:51:02.04,0:51:03.00,Cinema,,0,0,0,,لم لا؟ Dialogue: 0,0:51:04.25,0:51:06.41,Cinema,,0,0,0,,نحن نبعد 300 كم عن التشيكـ Dialogue: 0,0:51:07.04,0:51:09.12,Cinema,,0,0,0,,لدينا دبابة تي-34 جديدة Dialogue: 0,0:51:09.87,0:51:11.58,Cinema,,0,0,0,,مجرد 6 ساعات متواصلة من القيادة على الطريق السريع Dialogue: 0,0:51:13.41,0:51:16.54,Cinema,,0,0,0,,لا أمل لدينا, نحن موتى بالفعل Dialogue: 0,0:51:21.70,0:51:23.25,Cinema,,0,0,0,,فلتفكر بالأمر يا ستيبان Dialogue: 0,0:51:24.33,0:51:26.29,Cinema,,0,0,0,,لدينا 6 صواريخ Dialogue: 0,0:51:26.70,0:51:28.95,Cinema,,0,0,0,,إن حاولنا سيكون هنالكـ فرصة للهرب Dialogue: 0,0:51:30.08,0:51:33.87,Cinema,,0,0,0,,فأنت أفضل قائد دبابات في الجيش الروسي Dialogue: 0,0:51:35.16,0:51:36.54,Cinema,,0,0,0,,لا تبالغ Dialogue: 0,0:51:38.16,0:51:42.54,Cinema,,0,0,0,,تذكر بأنّنا قضينا على\Nكتيبة دباباتٍ بأكملها بالقرب من موسكو Dialogue: 0,0:51:42.62,0:51:44.87,Cinema,,0,0,0,,متى كان ذلكـ يا عزيزي نيكولاي؟ Dialogue: 0,0:51:45.54,0:51:48.70,Cinema,,0,0,0,,ولكنّنا الآن نبدو كأرنبٍ قتل ذئباً Dialogue: 0,0:51:55.41,0:51:56.25,Cinema,,0,0,0,,بالخارج هنالكـ Dialogue: 0,0:51:58.62,0:52:00.00,Cinema,,0,0,0,,حريتنا يا ستيبان Dialogue: 0,0:52:02.16,0:52:03.41,Cinema,,0,0,0,,وهنالكـ نصرنا Dialogue: 0,0:52:06.12,0:52:07.16,Cinema,,0,0,0,,هل أنت معي؟ Dialogue: 0,0:52:15.75,0:52:18.25,Cinema,,0,0,0,,أنت من طلب ذلكـ Dialogue: 0,0:52:20.00,0:52:21.41,Cinema,,0,0,0,,أنا معكـ أيها القائد Dialogue: 0,0:52:22.04,0:52:23.12,Cinema,,0,0,0,,أنا معكـ Dialogue: 0,0:52:24.95,0:52:26.62,Cinema,,0,0,0,,جهز الدبابة يا ستيبان Dialogue: 0,0:52:37.54,0:52:39.00,Cinema,,0,0,0,,إن الرئيس يطلبكـ يا أيفوشكين Dialogue: 0,0:52:53.75,0:52:54.75,Cinema,,0,0,0,,تفضل بالدخول Dialogue: 0,0:53:03.29,0:53:04.33,Cinema,,0,0,0,,زميلي Dialogue: 0,0:53:06.70,0:53:07.62,Cinema,,0,0,0,,تعال هنا Dialogue: 0,0:53:14.87,0:53:17.62,Cinema,,0,0,0,,كيف تجري إصلاحات الدبابة؟ Dialogue: 0,0:53:17.70,0:53:18.54,Cinema,,0,0,0,,آنا؟ Dialogue: 0,0:53:24.87,0:53:26.33,Cinema,,0,0,0,,أحتاج إلى يومين أو ثلاثة أيام إضافية Dialogue: 0,0:53:29.91,0:53:30.75,Cinema,,0,0,0,,إجلس Dialogue: 0,0:53:39.62,0:53:42.62,Cinema,,0,0,0,,ستذهب إلى المعركة قريبا يا إيفوشكين\Nسأطلعكـ على مهمتكـ بإختصار Dialogue: 0,0:53:43.41,0:53:46.91,Cinema,,0,0,0,,ستقومُ أنت ورجالكـ بعمل كمينٍ في هذه المنطقة Dialogue: 0,0:53:47.00,0:53:48.58,Cinema,,0,0,0,,في مكان ما هنا Dialogue: 0,0:53:49.29,0:53:52.25,Cinema,,0,0,0,,ومن هذا الموقع, ستحاول إستدراج دباباتين إلى الكمين Dialogue: 0,0:53:52.33,0:53:53.54,Cinema,,0,0,0,,...ستكونُ Dialogue: 0,0:53:57.37,0:53:58.54,Cinema,,0,0,0,,ستكون هنا Dialogue: 0,0:53:59.08,0:54:00.08,Cinema,,0,0,0,,في مكانٍ ما هنا Dialogue: 0,0:54:01.12,0:54:02.12,Cinema,,0,0,0,,في الكمين Dialogue: 0,0:54:09.66,0:54:10.95,Cinema,,0,0,0,,...الدبابات الألمانية Dialogue: 0,0:54:13.58,0:54:15.37,Cinema,,0,0,0,,ستقتربُ منكـ Dialogue: 0,0:54:30.37,0:54:32.00,Cinema,,0,0,0,,هل أنت مصغٍ؟ Dialogue: 0,0:54:35.50,0:54:38.95,Cinema,,0,0,0,,سأقوم بالمناورة خلسةً ثم سأذهب لنقطة الهجوم Dialogue: 0,0:54:49.16,0:54:50.00,Cinema,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:55:17.87,0:55:20.54,Cinema,,0,0,0,,في السابقِ عندما كنات تحت كومة القش\Nبالقرب من موسكو هل حفرتَ لدبابتكـ حفرةً هناكـ ؟ Dialogue: 0,0:55:20.91,0:55:25.20,Cinema,,0,0,0,,لقد وصلنا هنالكـ قبيل الفجر بساعة Dialogue: 0,0:55:25.87,0:55:28.00,Cinema,,0,0,0,,الكاد لدينا الوقت لتغطية الدبابة ببعض القش Dialogue: 0,0:55:35.91,0:55:40.75,Cinema,,0,0,0,,ماذا لو وجدتكم وأبلغت سلاح المدفعية؟ Dialogue: 0,0:55:40.87,0:55:42.25,Cinema,,0,0,0,,ولكنك لم تجدنا Dialogue: 0,0:55:54.45,0:55:55.41,Cinema,,0,0,0,,لصحتك! Dialogue: 0,0:56:00.25,0:56:01.91,Cinema,,0,0,0,,لتصبح كبدك أشلاء! Dialogue: 0,0:56:04.04,0:56:06.45,Cinema,,0,0,0,,لتعش حياة طويلة سعيدة Dialogue: 0,0:56:09.37,0:56:13.37,Cinema,,0,0,0,, * تعالوا معنا *\N# قسم هيرمان غورينغ يستقبل المتطوعين # Dialogue: 0,0:56:24.95,0:56:26.54,Cinema,,0,0,0,,ومن ثم تقوم بتعليقه Dialogue: 0,0:56:32.70,0:56:34.29,Cinema,,0,0,0,,الولاء Dialogue: 0,0:56:49.87,0:56:50.91,Cinema,,0,0,0,,انتباه Dialogue: 0,0:56:54.58,0:56:55.91,Cinema,,0,0,0,,تعالوا أيها الطاقم! Dialogue: 0,0:57:03.29,0:57:04.33,Cinema,,0,0,0,,انتباه! Dialogue: 0,0:57:12.75,0:57:15.41,Cinema,,0,0,0,,عمل جيد ، لم تضيعوا الوقت Dialogue: 0,0:57:18.95,0:57:20.70,Cinema,,0,0,0,,ابدأ اختبار الأداء الفعلي Dialogue: 0,0:57:21.20,0:57:23.91,Cinema,,0,0,0,,ابدأوا أيها الطاقم! Dialogue: 0,0:57:33.25,0:57:34.75,Cinema,,0,0,0,,أيها الطاقم، أبلغوني عندما تستعدون Dialogue: 0,0:57:36.12,0:57:37.00,Cinema,,0,0,0,,مستعد! Dialogue: 0,0:57:37.45,0:57:38.29,Cinema,,0,0,0,,مستعد! Dialogue: 0,0:57:39.20,0:57:40.25,Cinema,,0,0,0,,مستعد دائمًا! Dialogue: 0,0:57:41.45,0:57:42.33,Cinema,,0,0,0,,إلى الأمام! Dialogue: 0,0:57:53.37,0:57:57.29,Cinema,,0,0,0,,إنها الآن مركبة!\Nيالها من متوحشة! Dialogue: 0,0:58:01.54,0:58:04.70,Cinema,,0,0,0,,لنريهم بعضًا من رقص الباليه،\Nستيفان سافيليفيش! Dialogue: 0,0:58:04.79,0:58:09.54,Cinema,,0,0,0,,حاضر سيدي. استمتعوا بـ "بحيرة البجع"\Nتشبثوا يا رفاق! Dialogue: 0,0:58:30.95,0:58:32.70,Cinema,,0,0,0,,البيلاروسية في القمة! Dialogue: 0,0:58:47.50,0:58:49.37,Cinema,,0,0,0,,يالها من التفافة ! Dialogue: 0,0:58:59.29,0:59:02.16,Cinema,,0,0,0,,ليس لنا مثيل، لا يمكن الوصول إلينا! Dialogue: 0,0:59:22.58,0:59:25.45,Cinema,,0,0,0,,هيا! هل أنت خائف؟ Dialogue: 0,0:59:29.62,0:59:31.37,Cinema,,0,0,0,,لن تكبر أبدًا على التعلم، كويزيمودو Dialogue: 0,0:59:31.83,0:59:32.75,Cinema,,0,0,0,,تيليكي Dialogue: 0,0:59:34.45,0:59:37.45,Cinema,,0,0,0,,ازرعوا الألغام حول أراضي التدريب Dialogue: 0,0:59:38.66,0:59:39.50,Cinema,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:59:43.08,0:59:45.45,Cinema,,0,0,0,,مرحبًا يا حلوة، تعالي\Nسآخذك في جولة على الدبابة Dialogue: 0,0:59:55.58,0:59:56.75,Cinema,,0,0,0,,لتنزل فوهة المدفع Dialogue: 0,0:59:57.87,0:59:59.04,Cinema,,0,0,0,,شد الكابل Dialogue: 0,0:59:59.41,1:00:00.50,Cinema,,0,0,0,,مالمشكلة ؟ Dialogue: 0,1:00:00.70,1:00:01.54,Cinema,,0,0,0,,سوف أقتلك Dialogue: 0,1:00:01.62,1:00:03.41,Cinema,,0,0,0,,ييقر يجهز القوات للقتال Dialogue: 0,1:00:04.29,1:00:06.04,Cinema,,0,0,0,,إنهم يزرعون الألغام حول أراضي التدريب Dialogue: 0,1:00:09.20,1:00:10.37,Cinema,,0,0,0,,هل ستفعلها مهما كان؟ Dialogue: 0,1:00:11.70,1:00:12.54,Cinema,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:00:13.75,1:00:14.79,Cinema,,0,0,0,,خطة الاختراق Dialogue: 0,1:00:17.66,1:00:19.45,Cinema,,0,0,0,,نيكولاي، أنا لست عمياء أو صماء Dialogue: 0,1:00:22.12,1:00:23.54,Cinema,,0,0,0,,لا يمكننا فعلها بدون خريطة Dialogue: 0,1:00:25.33,1:00:27.16,Cinema,,0,0,0,,سوف أحضر لك الخريطة من مكتب جاغر Dialogue: 0,1:00:29.08,1:00:31.04,Cinema,,0,0,0,,لا، سيشتبهون بك أولاً Dialogue: 0,1:00:37.79,1:00:39.37,Cinema,,0,0,0,,هل ستأخذني معك؟ Dialogue: 0,1:00:42.04,1:00:42.87,Cinema,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:00:48.66,1:00:51.66,Cinema,,0,0,0,,نيكولاي، أفضل الموت بجانبك على أن أحيا سجينة Dialogue: 0,1:00:52.45,1:00:54.33,Cinema,,0,0,0,,هاك القالب، لتصنع مفتاحًا Dialogue: 0,1:00:58.20,1:00:59.83,Cinema,,0,0,0,,لن أبقى هنا لوحدي Dialogue: 0,1:01:02.79,1:01:03.75,Cinema,,0,0,0,,الموت أفضل Dialogue: 0,1:01:20.00,1:01:21.08,Cinema,,0,0,0,,أيّها المتدربون Dialogue: 0,1:01:21.83,1:01:24.66,Cinema,,0,0,0,,يجبُ أن تظهروا قدراتكم وشجاعتكم في تدريب اليوم Dialogue: 0,1:01:25.04,1:01:30.12,Cinema,,0,0,0,,أنا متأكدٌ أنكم ستظهرون قوة الروح القتاليّة الألمانية Dialogue: 0,1:01:30.79,1:01:32.25,Cinema,,0,0,0,,وتذكروا هذا دائماً Dialogue: 0,1:01:33.29,1:01:36.04,Cinema,,0,0,0,,إن كان بإستطاعتكم مقاتلة الروس Dialogue: 0,1:01:36.83,1:01:39.83,Cinema,,0,0,0,,فلن يحظون البريطانيون بفرصة أمامكم Dialogue: 0,1:01:41.37,1:01:44.91,Cinema,,0,0,0,,سيحكم الفهرر العالم كله Dialogue: 0,1:01:47.00,1:01:47.83,Cinema,,0,0,0,,حظاً جيداً Dialogue: 0,1:01:49.12,1:01:50.58,Cinema,,0,0,0,,تحية -\Nنصر - Dialogue: 0,1:01:50.66,1:01:51.95,Cinema,,0,0,0,,تحية -\Nنصر - Dialogue: 0,1:01:52.04,1:01:53.45,Cinema,,0,0,0,,تحية -\Nنصر - Dialogue: 0,1:02:04.66,1:02:05.54,Cinema,,0,0,0,,يا رفاق Dialogue: 0,1:02:07.91,1:02:09.58,Cinema,,0,0,0,,لقد زرعوا الألغام في كل أنحاء منظقة التدريب Dialogue: 0,1:02:10.37,1:02:12.79,Cinema,,0,0,0,,لذلكـ سنحاول الهرب من البوابة الأماميّة Dialogue: 0,1:02:14.04,1:02:15.79,Cinema,,0,0,0,,وستكون هنالكـ 3 دباباتٍ ضدنا Dialogue: 0,1:02:16.87,1:02:20.25,Cinema,,0,0,0,,لدينا 6 صواريخ ووقودٌ يكفي حتى مسافة 30 كيلو متراً Dialogue: 0,1:02:24.41,1:02:25.91,Cinema,,0,0,0,,هنالكـ شئ واحد أودُ إخباركم به Dialogue: 0,1:02:28.12,1:02:32.70,Cinema,,0,0,0,,هذه هي اللحظة التي كنا بإنتظارها جميعاً Dialogue: 0,1:02:33.91,1:02:38.33,Cinema,,0,0,0,,متقدون بالغضب والكره للعدو حتى الموت Dialogue: 0,1:02:38.41,1:02:42.50,Cinema,,0,0,0,,أقسم لكم أن أحطم القوة النازية في عكر دارها Dialogue: 0,1:02:51.87,1:02:53.83,Cinema,,0,0,0,,أقسم بذلكـ -\Nأقسم بذلكـ - Dialogue: 0,1:02:53.91,1:02:55.00,Cinema,,0,0,0,,أقسم بذلكـ Dialogue: 0,1:02:57.50,1:02:58.54,Cinema,,0,0,0,,أيها الطاقم Dialogue: 0,1:03:02.87,1:03:03.87,Cinema,,0,0,0,,إستعدوا للمعركة Dialogue: 0,1:03:15.79,1:03:17.83,Cinema,,0,0,0,,أنزل الرحمة والسكينة على روحه يا الله Dialogue: 0,1:03:17.91,1:03:21.16,Cinema,,0,0,0,,متأسفون يا رفاق, فلترقدو بسلام Dialogue: 0,1:03:29.87,1:03:32.20,Cinema,,0,0,0,,لدينا 4 صواريخ مخترقةً للدروع وصاروخين متفجرة Dialogue: 0,1:03:33.45,1:03:34.79,Cinema,,0,0,0,,فلتصلو من أجل أرواحكم أيها النازييون Dialogue: 0,1:03:51.45,1:03:52.95,Cinema,,0,0,0,,أبلغوني بموقع الرووس Dialogue: 0,1:03:54.16,1:03:56.54,Cinema,,0,0,0,,لقد غادر الرووس موقعهم Dialogue: 0,1:03:58.70,1:04:00.04,Cinema,,0,0,0,,ليس سيئا Dialogue: 0,1:04:01.00,1:04:03.04,Cinema,,0,0,0,,إنّهم يتحركون كعقارب الساعة Dialogue: 0,1:04:05.20,1:04:06.37,Cinema,,0,0,0,,عمل جيد Dialogue: 0,1:04:06.66,1:04:10.29,Cinema,,0,0,0,,إنَّ الرووس يصنعون كميناً -\Nجيد, تابع - Dialogue: 0,1:04:15.20,1:04:16.41,Cinema,,0,0,0,,ماذا ستفعل الآن؟ Dialogue: 0,1:04:17.12,1:04:18.58,Cinema,,0,0,0,,سأذهبُ لأتناول شيئاً Dialogue: 0,1:04:23.62,1:04:26.20,Cinema,,0,0,0,,# الشرق # Dialogue: 0,1:04:58.95,1:05:01.33,Cinema,,0,0,0,,دباباتنا تقتربُ من كمين الرووس Dialogue: 0,1:05:05.66,1:05:07.37,Cinema,,0,0,0,,ليس سيئاً كبداية Dialogue: 0,1:05:11.12,1:05:12.33,Cinema,,0,0,0,,إلى أين تذهبين؟ Dialogue: 0,1:05:15.87,1:05:17.54,Cinema,,0,0,0,,تبعاً للأمر التنفيذي رقم 11 Dialogue: 0,1:05:17.62,1:05:20.58,Cinema,,0,0,0,,والموقع من قبل الجنرال المفوض في قسم العمالة Dialogue: 0,1:05:20.66,1:05:24.33,Cinema,,0,0,0,,المسؤول عن منطقة تورينجينا\Nالقائد/ أوبرقروبر فيرسايكل Dialogue: 0,1:05:24.41,1:05:28.00,Cinema,,0,0,0,,فإنه لدي الحق في خروجٍ واحد خارج الحدود العسكرية Dialogue: 0,1:05:30.95,1:05:32.29,Cinema,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:05:36.29,1:05:38.37,Cinema,,0,0,0,,عودي قبل الساعة الثامنة مساءً Dialogue: 0,1:05:39.75,1:05:40.58,Cinema,,0,0,0,,إذهبي Dialogue: 0,1:05:41.70,1:05:44.50,Cinema,,0,0,0,,إلى اللقاء أيّها الغبي -\Nإفتحو البوابات - Dialogue: 0,1:05:47.37,1:05:48.70,Cinema,,0,0,0,,إفتحو البوابات Dialogue: 0,1:06:13.50,1:06:16.41,Cinema,,0,0,0,,إن الغطاءٌ دخاني فكرة جيدة, هل توقعت ذلكـ؟ Dialogue: 0,1:06:17.41,1:06:18.54,Cinema,,0,0,0,,إن القائد الروسي ذكي جداً Dialogue: 0,1:06:24.25,1:06:25.66,Cinema,,0,0,0,,فلتباركنا أيها الرب Dialogue: 0,1:06:35.58,1:06:37.04,Cinema,,0,0,0,,شغل المحركـ يا رفيقي Dialogue: 0,1:06:42.83,1:06:44.33,Cinema,,0,0,0,,شاهد بحذر Dialogue: 0,1:06:49.00,1:06:52.20,Cinema,,0,0,0,,هيّا يا صغيرتي فلترينا جانبكـ Dialogue: 0,1:06:52.75,1:06:54.66,Cinema,,0,0,0,,قم بعملكـ يا فولشوكـ Dialogue: 0,1:06:56.29,1:06:57.83,Cinema,,0,0,0,,دبابةٌ بإتجاه اليسار Dialogue: 0,1:06:58.25,1:06:59.50,Cinema,,0,0,0,,دبابةٌ بإتجاه اليسار Dialogue: 0,1:07:03.16,1:07:04.50,Cinema,,0,0,0,,تمت رؤيتها Dialogue: 0,1:07:05.45,1:07:06.29,Cinema,,0,0,0,,أطلق Dialogue: 0,1:07:13.29,1:07:15.00,Cinema,,0,0,0,,ماهذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:07:18.20,1:07:20.20,Cinema,,0,0,0,,إنَّها تحترق Dialogue: 0,1:07:20.33,1:07:24.16,Cinema,,0,0,0,,لقد قضينا عليهم -\Nعمل جيد يا فولشوكـ, هيا فلتنطلق يا صاحبي - Dialogue: 0,1:07:24.37,1:07:29.00,Cinema,,0,0,0,,هذا كان رائعاً يا فولشوكـ لقد حولتها إلى أشلاء Dialogue: 0,1:07:29.08,1:07:30.95,Cinema,,0,0,0,,سيحطمُ قلبي سماع أنينها Dialogue: 0,1:07:32.20,1:07:36.20,Cinema,,0,0,0,,ماكان هذا بحق الجحيم يا جاغر؟\Nمن أين حصلو على الذخيرة؟ Dialogue: 0,1:07:36.45,1:07:37.62,Cinema,,0,0,0,,إستعدوا للمعركة Dialogue: 0,1:07:38.70,1:07:41.12,Cinema,,0,0,0,,بسرعة, بإتجاه التل Dialogue: 0,1:07:41.87,1:07:43.75,Cinema,,0,0,0,,إتصل بطاقم الدبابة Dialogue: 0,1:07:44.87,1:07:47.16,Cinema,,0,0,0,,إنتباه, تجهزوا للمعركة Dialogue: 0,1:07:47.25,1:07:48.50,Cinema,,0,0,0,,تجهزوا للمعركة Dialogue: 0,1:07:49.29,1:07:50.41,Cinema,,0,0,0,,تم إنشاء الإتصال اللاسلكي Dialogue: 0,1:07:52.12,1:07:55.00,Cinema,,0,0,0,,الكولونيل جاغر يتحدث\Nما هو الوضع يا قائد الدبابة رقم إثنين Dialogue: 0,1:07:55.41,1:07:56.91,Cinema,,0,0,0,,أخبرني بما ترى يا قائد الدبابة الثالثة Dialogue: 0,1:08:01.20,1:08:03.58,Cinema,,0,0,0,,هيا أرنا قدراتها Dialogue: 0,1:08:04.83,1:08:06.87,Cinema,,0,0,0,,فلتتحرك الدبابات\Nولتستدير الدبابة رقم 2 بإتجاه الساعة العاشرة Dialogue: 0,1:08:06.95,1:08:08.12,Cinema,,0,0,0,,والدبابة رقم 3 بإتجاه الساعة الحادية عشرة Dialogue: 0,1:08:08.20,1:08:10.45,Cinema,,0,0,0,,أطلقوا فورا حال رؤيتكم للعدو Dialogue: 0,1:08:22.25,1:08:23.58,Cinema,,0,0,0,,أين هو؟ Dialogue: 0,1:08:25.33,1:08:27.70,Cinema,,0,0,0,,إنهم بإنتظارنا أيها القائد Dialogue: 0,1:08:29.37,1:08:30.95,Cinema,,0,0,0,,حمل صاروخٌ متفجر يا إينوفو Dialogue: 0,1:08:35.20,1:08:36.20,Cinema,,0,0,0,,تم التحميل Dialogue: 0,1:08:36.29,1:08:37.58,Cinema,,0,0,0,,البرج Dialogue: 0,1:08:38.79,1:08:42.87,Cinema,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:09:01.79,1:09:02.79,Cinema,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,1:09:04.58,1:09:06.45,Cinema,,0,0,0,,الدبابة بإتجاه الساعة العاسرة\Nأخلو المبنى فوراً Dialogue: 0,1:09:06.54,1:09:07.91,Cinema,,0,0,0,,مع تحياتي أيتها الحثالة Dialogue: 0,1:09:17.16,1:09:20.87,Cinema,,0,0,0,,ملاعين -\Nأخرجنا من هنا - Dialogue: 0,1:09:22.58,1:09:26.50,Cinema,,0,0,0,,أين يجبُ أن نذهب؟ -\Nسنخترق البوابات الأمامية يا ستيبان - Dialogue: 0,1:09:26.83,1:09:28.62,Cinema,,0,0,0,,سنخترق البوابات Dialogue: 0,1:09:28.70,1:09:30.41,Cinema,,0,0,0,,وسنختبئ خلف المستودع Dialogue: 0,1:09:33.54,1:09:35.08,Cinema,,0,0,0,,تعال هنا -\Nإتجه إلى اليسار - Dialogue: 0,1:09:40.54,1:09:41.66,Cinema,,0,0,0,,إتجه للأمام Dialogue: 0,1:09:43.37,1:09:45.08,Cinema,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:09:45.62,1:09:48.00,Cinema,,0,0,0,,إن الدبابة تهرب -\Nأطلق - Dialogue: 0,1:09:48.20,1:09:49.08,Cinema,,0,0,0,,إنخفضوا Dialogue: 0,1:09:50.00,1:09:50.95,Cinema,,0,0,0,,حافظ على رباطة جأشكـ Dialogue: 0,1:09:51.04,1:09:54.16,Cinema,,0,0,0,,إستعدو للإشتباكـ -\Nهجوم - Dialogue: 0,1:09:54.41,1:09:58.95,Cinema,,0,0,0,,تمسكو يا رفاق, سنخرجُ من هنا Dialogue: 0,1:10:06.62,1:10:08.54,Cinema,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:10:20.66,1:10:22.91,Cinema,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:10:24.95,1:10:28.79,Cinema,,0,0,0,,ما كان ذلكـ ؟ -\Nكانت سيارات المانية - Dialogue: 0,1:10:29.12,1:10:30.12,Cinema,,0,0,0,,ليس بعد الآن Dialogue: 0,1:10:30.20,1:10:32.16,Cinema,,0,0,0,,إنطلق نحو البوابة يا ستيبان Dialogue: 0,1:10:38.91,1:10:40.12,Cinema,,0,0,0,,رشاش آلي Dialogue: 0,1:10:40.20,1:10:42.08,Cinema,,0,0,0,,أغلقو النوافذ Dialogue: 0,1:10:46.12,1:10:48.12,Cinema,,0,0,0,,دبَّ في قلوبهم الرعب يا فولشوكـ Dialogue: 0,1:10:53.87,1:10:55.79,Cinema,,0,0,0,,هل ستتوقف عن إطلاق النار؟ Dialogue: 0,1:10:55.87,1:10:58.08,Cinema,,0,0,0,,إستعدوا للهجوم يا قادة الدبابات Dialogue: 0,1:11:03.04,1:11:04.91,Cinema,,0,0,0,,إنطلق نحو البوابات Dialogue: 0,1:11:08.87,1:11:12.58,Cinema,,0,0,0,,أرهم ما لديكـ يا ستيبان Dialogue: 0,1:11:44.41,1:11:45.25,Cinema,,0,0,0,,أطفئ هذا الشئ Dialogue: 0,1:12:35.41,1:12:36.50,Cinema,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,1:12:53.37,1:12:56.41,Cinema,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:13:03.62,1:13:05.29,Cinema,,0,0,0,,مرحباً يا سيدات Dialogue: 0,1:13:11.75,1:13:13.29,Cinema,,0,0,0,,إلى أين تودين الذهاب؟ Dialogue: 0,1:13:15.12,1:13:18.08,Cinema,,0,0,0,,عملٌ جيد يا جارسيفا Dialogue: 0,1:13:19.83,1:13:21.20,Cinema,,0,0,0,,حظٌ جيد يا سيدات Dialogue: 0,1:13:22.45,1:13:26.91,Cinema,,0,0,0,,إركبي بالداخل, سيتوجبُ علينا أن ننطلق إلى براغ أولاً Dialogue: 0,1:13:30.33,1:13:31.66,Cinema,,0,0,0,,أفسحوا المجال Dialogue: 0,1:13:39.50,1:13:42.04,Cinema,,0,0,0,,كون فرقة ضاربة وأرسل تقريراً عن خسائرنا Dialogue: 0,1:13:42.12,1:13:43.16,Cinema,,0,0,0,,حسنا يا سيدي Dialogue: 0,1:13:44.04,1:13:47.62,Cinema,,0,0,0,,تقرير إلى القسم (1أ) من قيادة المنطقة العسكرية Dialogue: 0,1:13:48.70,1:13:50.91,Cinema,,0,0,0,,وردة 5 Dialogue: 0,1:13:51.00,1:13:53.54,Cinema,,0,0,0,,وردة 1 تتحدث Dialogue: 0,1:13:54.62,1:13:58.62,Cinema,,0,0,0,,فلتبلغ رجال المدفعية والوحدات المضادة للدروع -\Nحاضر يا سيدي - Dialogue: 0,1:13:58.70,1:14:01.58,Cinema,,0,0,0,,أغلقو جميع الطرق السريعة بقطر 50 كم Dialogue: 0,1:14:04.20,1:14:07.12,Cinema,,0,0,0,,أنا أنقل لكم أوامر الكولونيل جاغر Dialogue: 0,1:14:08.20,1:14:09.41,Cinema,,0,0,0,,لن تهرب بعيداً Dialogue: 0,1:14:11.08,1:14:14.12,Cinema,,0,0,0,,فلتسرع يا صاحبي قبل أن يتحركـ الألمان Dialogue: 0,1:14:14.20,1:14:16.87,Cinema,,0,0,0,,سيفرغُ الوقودُ قريبا أيها القائد Dialogue: 0,1:14:17.33,1:14:20.04,Cinema,,0,0,0,,إنَّ وحشنا جائعُ كالذئب Dialogue: 0,1:14:20.12,1:14:23.62,Cinema,,0,0,0,,نحن نبعدُ 50 كم عن البلدة Dialogue: 0,1:14:23.95,1:14:25.58,Cinema,,0,0,0,,سنحصل على وقودٍ هناكـ Dialogue: 0,1:14:31.70,1:14:35.08,Cinema,,0,0,0,,هيّا إنطلقو Dialogue: 0,1:14:35.16,1:14:38.41,Cinema,,0,0,0,,تحركوا وكونوا حذرين Dialogue: 0,1:14:38.50,1:14:41.62,Cinema,,0,0,0,,هيا بسرعة Dialogue: 0,1:15:01.04,1:15:04.83,Cinema,,0,0,0,,لماذا تقود بالقرب من الجدران يا ستيبان؟ Dialogue: 0,1:15:04.91,1:15:07.12,Cinema,,0,0,0,,أنا معتادٌ على ذلكـ Dialogue: 0,1:15:07.45,1:15:10.00,Cinema,,0,0,0,,نحن في عقر دار العدو وهذا البلدة صغيرة جداً Dialogue: 0,1:15:10.25,1:15:14.66,Cinema,,0,0,0,,مجرد شرطيّين هنا, فلترهم فخر الدبابة الروسيّة Dialogue: 0,1:15:15.08,1:15:16.79,Cinema,,0,0,0,,# موسكو # Dialogue: 0,1:15:27.75,1:15:29.66,Cinema,,0,0,0,,هذه دبابة روسيّة Dialogue: 0,1:15:30.75,1:15:32.54,Cinema,,0,0,0,,أّيها القائد؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,1:15:32.62,1:15:35.91,Cinema,,0,0,0,,لقد أشرقت الشمس ونحن جائعون Dialogue: 0,1:15:36.00,1:15:38.20,Cinema,,0,0,0,,بإنتظار أوامركـ لننهب البلدة Dialogue: 0,1:15:39.95,1:15:41.62,Cinema,,0,0,0,,نحن لا ننهب Dialogue: 0,1:15:43.75,1:15:45.45,Cinema,,0,0,0,,ألست جائعا؟ Dialogue: 0,1:15:46.16,1:15:48.95,Cinema,,0,0,0,,بلى, ولكننا سنطلب الطعام منهم Dialogue: 0,1:15:49.54,1:15:54.58,Cinema,,0,0,0,,إستعدا للمغادرة يا إينوفو وفولتشوك\Nلديكما 5 دقائق فقط Dialogue: 0,1:16:00.79,1:16:01.66,Cinema,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:16:07.54,1:16:10.37,Cinema,,0,0,0,,نحن في ضواحي البلدة Dialogue: 0,1:16:11.66,1:16:15.20,Cinema,,0,0,0,,يالكـ من رجل مطيع, سلم عتادكـ Dialogue: 0,1:16:16.91,1:16:17.87,Cinema,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,1:16:32.70,1:16:35.87,Cinema,,0,0,0,,هل جربتم تناول الخفافيش من قبل يا فتيات؟ Dialogue: 0,1:16:36.33,1:16:39.54,Cinema,,0,0,0,,لقد جربتها فهي مفيدة بالفعل Dialogue: 0,1:16:48.41,1:16:50.04,Cinema,,0,0,0,,أنا سعيد الآن Dialogue: 0,1:16:56.20,1:16:58.87,Cinema,,0,0,0,,شكراً لكم, مع السلامة -\Nمع السلامة - Dialogue: 0,1:17:17.25,1:17:22.20,Cinema,,0,0,0,,أسرع بها يا ستيبان\Nعلينا أن نصل إلى التلال ثم نختبئ هناكـ Dialogue: 0,1:17:29.29,1:17:30.83,Cinema,,0,0,0,,إتجه إلى اليسار Dialogue: 0,1:17:50.54,1:17:52.04,Cinema,,0,0,0,,هل أنتم بخير؟ Dialogue: 0,1:17:52.62,1:17:55.41,Cinema,,0,0,0,,جيرسيفا؟ -\Nأنا بخير - Dialogue: 0,1:17:57.33,1:18:02.58,Cinema,,0,0,0,,ما كان ذلكـ؟ -\Nلقد وضعو سلاح مضاد للطائرات على الأرض - Dialogue: 0,1:18:02.66,1:18:05.12,Cinema,,0,0,0,,لقد أغلقو الطرقات السريعة أولئكـ الحثالة Dialogue: 0,1:18:05.83,1:18:09.41,Cinema,,0,0,0,,لتنطلق بها كالأرنب يا ستيبان Dialogue: 0,1:18:09.50,1:18:10.70,Cinema,,0,0,0,,حسنا يا سيدي Dialogue: 0,1:18:28.33,1:18:29.25,Cinema,,0,0,0,,مكتب الموظفين Dialogue: 0,1:18:33.50,1:18:34.45,Cinema,,0,0,0,,حسنا يا سيدي Dialogue: 0,1:18:40.50,1:18:44.33,Cinema,,0,0,0,,لقد تمكن الروسيّيون من\Nتجاوز حاجز الطريق بأعجوبةٍ في فايمار Dialogue: 0,1:18:46.58,1:18:48.41,Cinema,,0,0,0,,إنَّهم بارعون بالفعل Dialogue: 0,1:18:50.29,1:18:51.91,Cinema,,0,0,0,,كما توقعت Dialogue: 0,1:18:53.62,1:18:55.58,Cinema,,0,0,0,,إنَّهم متجهون إلى حدود بوهيميا Dialogue: 0,1:18:57.91,1:18:59.41,Cinema,,0,0,0,,لقد حجبنا الطرق السريعة عنهم Dialogue: 0,1:19:00.37,1:19:02.45,Cinema,,0,0,0,,والآن يجب أن نضيق الخناق عليم في الطرق الصغيرة Dialogue: 0,1:19:02.83,1:19:05.25,Cinema,,0,0,0,,وماذا برأيكـ سيحدث تالياً؟ Dialogue: 0,1:19:06.16,1:19:07.45,Cinema,,0,0,0,,إنَّهم في فخٍ الآن Dialogue: 0,1:19:09.45,1:19:11.79,Cinema,,0,0,0,,إطلب الدعم الجوي يا ثيليكي Dialogue: 0,1:19:13.20,1:19:15.62,Cinema,,0,0,0,,حسنا يا سيدي -\Nوالمشاة كذلكـ - Dialogue: 0,1:19:19.37,1:19:20.79,Cinema,,0,0,0,,سأذهب إلى برلين Dialogue: 0,1:19:21.45,1:19:25.79,Cinema,,0,0,0,,إن لم تتمكن من القبض على الهاربين بحلول صباح الغد Dialogue: 0,1:19:26.08,1:19:27.58,Cinema,,0,0,0,,فلن أتمكن من مساعدتك يا جاغر Dialogue: 0,1:19:41.16,1:19:45.41,Cinema,,0,0,0,,إنَّها جبال الخام في تشيكوسلوفاكيا Dialogue: 0,1:20:13.20,1:20:14.41,Cinema,,0,0,0,,فلتتفحصو المنطقة مره أخرى Dialogue: 0,1:20:14.95,1:20:16.33,Cinema,,0,0,0,,أنا أعلم أنهم بالقرب من هنا Dialogue: 0,1:20:18.08,1:20:20.45,Cinema,,0,0,0,,الوقود منخفض أيها الكولونيل Dialogue: 0,1:20:21.66,1:20:22.87,Cinema,,0,0,0,,سنستمر بالطيران Dialogue: 0,1:20:23.29,1:20:25.33,Cinema,,0,0,0,,إهدأ وحلق على إنخفاض Dialogue: 0,1:20:26.79,1:20:27.87,Cinema,,0,0,0,,حسنا يا سيدي Dialogue: 0,1:20:40.87,1:20:44.54,Cinema,,0,0,0,,إنَّ الوحش بخير أيها القائد\Nولكنَّه سترتفع حرارته عما قريب Dialogue: 0,1:20:47.33,1:20:48.37,Cinema,,0,0,0,,ستيبان Dialogue: 0,1:20:48.75,1:20:50.87,Cinema,,0,0,0,,يجب أن نذهب إلى ممر الجبل Dialogue: 0,1:20:50.95,1:20:52.50,Cinema,,0,0,0,,سنقضي الليلة هناكـ Dialogue: 0,1:20:54.70,1:20:59.12,Cinema,,0,0,0,,شكرا لكِـ أيتها الدبابة الربانيّة\Nلقد ظننت أنَّنا لن نتوقف سوا في برلين Dialogue: 0,1:20:59.20,1:21:01.91,Cinema,,0,0,0,,إنَّ برلين في الاتجاه المعاكس Dialogue: 0,1:21:06.79,1:21:09.79,Cinema,,0,0,0,,حلق بإنخفاض أكثر وبمحاذاة الطريق Dialogue: 0,1:21:12.91,1:21:13.95,Cinema,,0,0,0,,إنخفاض أكثر Dialogue: 0,1:21:21.08,1:21:21.95,Cinema,,0,0,0,,إنخفاض أكثر Dialogue: 0,1:21:51.70,1:21:53.00,Cinema,,0,0,0,,لقد وجدتكـ Dialogue: 0,1:22:13.37,1:22:14.37,Cinema,,0,0,0,,ستيبان سافيليتش Dialogue: 0,1:22:16.79,1:22:17.66,Cinema,,0,0,0,,نعم يا سيدي Dialogue: 0,1:22:18.16,1:22:19.70,Cinema,,0,0,0,,تعرف ما يجب عليكـ فعله Dialogue: 0,1:22:20.08,1:22:23.08,Cinema,,0,0,0,,لا يمكننا التحرك في الغابة\Nاثناء الليل سننتظر طلوع الفجر Dialogue: 0,1:22:23.16,1:22:25.62,Cinema,,0,0,0,,أحضر بعض الحطب يا إيونوف -\Nحسنا - Dialogue: 0,1:22:25.79,1:22:27.79,Cinema,,0,0,0,,تحقق من الغابة حولنا يا فولتشوكـ Dialogue: 0,1:22:28.33,1:22:29.75,Cinema,,0,0,0,,هذا من دواعي سروري Dialogue: 0,1:22:30.37,1:22:32.08,Cinema,,0,0,0,,جيرسيفا؟ -\Nنعم؟ - Dialogue: 0,1:22:32.16,1:22:34.50,Cinema,,0,0,0,,أعدي لنا عشاءً -\Nحسناً - Dialogue: 0,1:22:52.12,1:22:54.20,Cinema,,0,0,0,,أطلب الإذن بالحديث أيها القائد Dialogue: 0,1:22:55.25,1:22:56.08,Cinema,,0,0,0,,تحدث Dialogue: 0,1:22:56.16,1:23:00.50,Cinema,,0,0,0,,هنالكـ بحيرة قريبة من هنا\Nوأقترح أنَّ نأخذ حماما دافئا علاجيّا Dialogue: 0,1:23:03.37,1:23:04.41,Cinema,,0,0,0,,ولكن بصمت Dialogue: 0,1:23:38.04,1:23:42.20,Cinema,,0,0,0,,نحن أحرار Dialogue: 0,1:24:08.83,1:24:10.20,Cinema,,0,0,0,,كل شئ يجبُ أن يكون جاهزا Dialogue: 0,1:24:13.33,1:24:14.37,Cinema,,0,0,0,,إنتباه Dialogue: 0,1:24:15.41,1:24:17.91,Cinema,,0,0,0,,لقد وجدتهم, إنهم في منطقة ما بين كلينجنتال وزويكاو Dialogue: 0,1:24:18.00,1:24:19.08,Cinema,,0,0,0,,كيمنتس وأنابيرج Dialogue: 0,1:24:19.16,1:24:20.79,Cinema,,0,0,0,,أرسل وسيلة نقل للجنود مع الكتيبة الأولى Dialogue: 0,1:24:21.04,1:24:21.87,Cinema,,0,0,0,,حسناً يا سيدي Dialogue: 0,1:24:22.29,1:24:26.54,Cinema,,0,0,0,,أريد الإتصال ببرلين -\Nإتصل ببرلين الآن - Dialogue: 0,1:24:29.70,1:24:32.25,Cinema,,0,0,0,,تقرير من الكولونيل جاغر\N(لقد عثرنا عليهم) Dialogue: 0,1:24:32.45,1:24:35.25,Cinema,,0,0,0,,سيقضى على الهاربين بحلول الساعة الثامنة صباح الغد Dialogue: 0,1:24:41.12,1:24:42.29,Cinema,,0,0,0,,حسنا يا رفاق Dialogue: 0,1:24:43.50,1:24:44.62,Cinema,,0,0,0,,هذا يكفي Dialogue: 0,1:24:45.33,1:24:47.91,Cinema,,0,0,0,,نحن نبعد 50 كيلومتراً عن غابة سلافكوف Dialogue: 0,1:24:48.00,1:24:51.75,Cinema,,0,0,0,,لقد أنجزنا مهمتنا وأحدنا الألمان عن مسارهم Dialogue: 0,1:24:52.41,1:24:55.12,Cinema,,0,0,0,,وهذا أمري الأخير\N(سنغرقُ الدبابة في البحيرة) Dialogue: 0,1:24:55.20,1:24:58.00,Cinema,,0,0,0,,سنرتاح قليلاً ثم سنفترق Dialogue: 0,1:24:58.54,1:25:00.08,Cinema,,0,0,0,,يجب أن ننجوا Dialogue: 0,1:25:02.50,1:25:04.62,Cinema,,0,0,0,,لا أريدُ إغراق الدبابة Dialogue: 0,1:25:05.20,1:25:08.70,Cinema,,0,0,0,,أيَّها القائد, أنا لن أذهب لأيًّ مكان من دونكـ Dialogue: 0,1:25:10.70,1:25:12.75,Cinema,,0,0,0,,نحن جنود الجيش الروسي الأحمر Dialogue: 0,1:25:13.79,1:25:17.20,Cinema,,0,0,0,,وقد أقسمنا على أن نهرم العدو حتى آخر قطرة دم منا Dialogue: 0,1:25:18.83,1:25:21.37,Cinema,,0,0,0,,سيكونُ من العار أن نتركها خلفنا -\Nفولتشوكـ - Dialogue: 0,1:25:22.37,1:25:25.58,Cinema,,0,0,0,,أنت ترى وتسمع كالصقر Dialogue: 0,1:25:25.95,1:25:27.62,Cinema,,0,0,0,,يجب أن تعمل في السيركـ Dialogue: 0,1:25:28.12,1:25:30.79,Cinema,,0,0,0,,لقد قضيت وقتاً طويلا في التايغا Dialogue: 0,1:25:40.70,1:25:41.75,Cinema,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:25:42.33,1:25:48.20,Cinema,,0,0,0,,ناموا جميعاً في خلال 5 دقائق\Nسنستيقض الساعة 4:00 صباحا ثم سننطلق Dialogue: 0,1:25:48.54,1:25:49.95,Cinema,,0,0,0,,وليراقب كلاً منكم ساعة على حده Dialogue: 0,1:27:17.95,1:27:19.00,Cinema,,0,0,0,,إنظر Dialogue: 0,1:27:21.33,1:27:22.37,Cinema,,0,0,0,,شهاب Dialogue: 0,1:27:24.04,1:27:24.95,Cinema,,0,0,0,,نيكولاي Dialogue: 0,1:27:26.16,1:27:28.29,Cinema,,0,0,0,,هل تمنيت أمنية؟ Dialogue: 0,1:27:29.00,1:27:30.08,Cinema,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,1:27:32.75,1:27:34.16,Cinema,,0,0,0,,أريدُ أن أحبكـ إلى الأبد Dialogue: 0,1:27:37.58,1:27:39.16,Cinema,,0,0,0,,إحضني يا نيكولاي Dialogue: 0,1:27:41.58,1:27:43.20,Cinema,,0,0,0,,لقد إنتظرتكـ طويلاً Dialogue: 0,1:28:26.29,1:28:29.20,Cinema,,0,0,0,,إستيقظي يا آنا Dialogue: 0,1:28:30.16,1:28:32.58,Cinema,,0,0,0,,إستيقظي هنالكـ صوت Dialogue: 0,1:28:38.04,1:28:40.50,Cinema,,0,0,0,,إستيقظوا أيها الطاقم إنَّ جاغر هنا Dialogue: 0,1:28:41.95,1:28:43.58,Cinema,,0,0,0,,سيحجبون الطريق المؤدي للجبل في الصباح Dialogue: 0,1:28:43.75,1:28:45.41,Cinema,,0,0,0,,يجبُ أن نهرب في الظلام Dialogue: 0,1:28:48.00,1:28:48.87,Cinema,,0,0,0,,...آنا Dialogue: 0,1:28:50.62,1:28:52.54,Cinema,,0,0,0,,لا يمكنكـ الذهاب معنا في الدبابة Dialogue: 0,1:28:52.62,1:28:56.79,Cinema,,0,0,0,,لن أبقى هنا بدونكـ -\Nإستمعي إلي يا آنا - Dialogue: 0,1:28:57.91,1:28:59.91,Cinema,,0,0,0,,لقد أحاطوا بنا, سنهرب منهم Dialogue: 0,1:29:00.00,1:29:02.58,Cinema,,0,0,0,,سنبقيهم مشغولين وحينها إنطلقي بإتجاه الشرق Dialogue: 0,1:29:03.25,1:29:04.29,Cinema,,0,0,0,,إنظري إلى الخريطة Dialogue: 0,1:29:06.70,1:29:11.04,Cinema,,0,0,0,,نحن هنا, وأقرب بلدة من هنا هي كلينغثال Dialogue: 0,1:29:11.58,1:29:15.91,Cinema,,0,0,0,,يجب أن تذهبي إليها باتجاه\Nاليسار وحينها سترين عشبٌ كثير Dialogue: 0,1:29:16.00,1:29:17.87,Cinema,,0,0,0,,حسناً -\Nستنتظريننا هناكـ - Dialogue: 0,1:29:17.95,1:29:20.83,Cinema,,0,0,0,,وإن لم نأتي في ليلة الغد فإذهبي Dialogue: 0,1:29:20.91,1:29:22.25,Cinema,,0,0,0,,وإنطلقي شرقاً أثناء الليل Dialogue: 0,1:29:22.50,1:29:25.00,Cinema,,0,0,0,,بإتجاه الشرق, هل فهمتي ذلكـ؟ Dialogue: 0,1:29:25.95,1:29:28.41,Cinema,,0,0,0,,لقد فهمت -\Nآنا؟ - Dialogue: 0,1:29:31.33,1:29:32.75,Cinema,,0,0,0,,يجب أن ننجزَ هذا يا حبيبتي Dialogue: 0,1:29:37.50,1:29:41.16,Cinema,,0,0,0,,لا تخافي يا رفيقة Dialogue: 0,1:29:41.70,1:29:44.58,Cinema,,0,0,0,,فلن تخونكـِ الغابةُ أبداً -\Nشكراً لك - Dialogue: 0,1:29:46.83,1:29:48.91,Cinema,,0,0,0,,خذي هذا يا عزيزتي ستحتاجينه Dialogue: 0,1:29:49.29,1:29:51.70,Cinema,,0,0,0,,أراكـ لاحقا -\Nأراكـ لاحقا - Dialogue: 0,1:29:55.45,1:29:56.83,Cinema,,0,0,0,,أراكـ لاحقا يا عزيزتي Dialogue: 0,1:30:00.04,1:30:02.50,Cinema,,0,0,0,,إنطلق Dialogue: 0,1:30:45.45,1:30:46.58,Cinema,,0,0,0,,إنَّه فخ Dialogue: 0,1:30:47.12,1:30:49.62,Cinema,,0,0,0,,أحدهم تركـ حقيبة وعربة أطفال في الشارع Dialogue: 0,1:30:50.41,1:30:51.87,Cinema,,0,0,0,,لن يفعل ألمانيٌّ هذا Dialogue: 0,1:30:52.83,1:30:54.66,Cinema,,0,0,0,,يبدو أنَّهم قد أخلو المدنيّين Dialogue: 0,1:30:55.33,1:30:56.62,Cinema,,0,0,0,,إنَّهم بإنتظارانا Dialogue: 0,1:30:58.37,1:30:59.20,Cinema,,0,0,0,,ستيبان Dialogue: 0,1:31:00.50,1:31:03.54,Cinema,,0,0,0,,تحركـ إلى جانب الشارع Dialogue: 0,1:31:03.62,1:31:04.79,Cinema,,0,0,0,,سنلتف Dialogue: 0,1:32:01.50,1:32:02.45,Cinema,,0,0,0,,إستعدوا للمعركة Dialogue: 0,1:32:12.04,1:32:12.87,Cinema,,0,0,0,,أطلق Dialogue: 0,1:32:25.04,1:32:27.87,Cinema,,0,0,0,,دبابةٌ ألمانيّة أخرى على اليسار Dialogue: 0,1:32:27.95,1:32:29.16,Cinema,,0,0,0,,أيها الحثالة Dialogue: 0,1:32:30.33,1:32:32.37,Cinema,,0,0,0,,لا يمكننا إختراق درعهم الأمامي Dialogue: 0,1:32:33.08,1:32:35.75,Cinema,,0,0,0,,أطلق صاروخاً متفجراً أسفل الدبابة Dialogue: 0,1:32:40.20,1:32:41.41,Cinema,,0,0,0,,تحميل Dialogue: 0,1:32:48.20,1:32:49.70,Cinema,,0,0,0,,قم بتعديل وقت الإنفجار Dialogue: 0,1:32:51.75,1:32:55.79,Cinema,,0,0,0,,هل يمكنكـ التصويب أثناء الحركة؟ -\Nنعم, أيها القائد - Dialogue: 0,1:32:58.70,1:33:00.25,Cinema,,0,0,0,,على مهلكـ يا ستيبان Dialogue: 0,1:33:03.20,1:33:05.08,Cinema,,0,0,0,,تمت الرؤية -\Nأطلق - Dialogue: 0,1:33:16.54,1:33:19.58,Cinema,,0,0,0,,إنَّها تحترق -\Nعملٌ جيل يا فولتشوكـ Dialogue: 0,1:33:19.66,1:33:21.16,Cinema,,0,0,0,,أنا منبهرٌ من نفسي Dialogue: 0,1:33:22.54,1:33:24.58,Cinema,,0,0,0,,إهدؤوا الآن Dialogue: 0,1:33:27.37,1:33:29.33,Cinema,,0,0,0,,لقد تمت إصابة الدبابة رقم 114 Dialogue: 0,1:33:29.62,1:33:31.54,Cinema,,0,0,0,,إنَّ الرووس يتجهون نحو الساحة الرئيسية Dialogue: 0,1:33:31.62,1:33:33.54,Cinema,,0,0,0,,إذهبوا إلى نقطة الدعم Dialogue: 0,1:33:34.25,1:33:35.37,Cinema,,0,0,0,,على مهلكم Dialogue: 0,1:33:36.87,1:33:38.04,Cinema,,0,0,0,,واحذروا Dialogue: 0,1:33:44.79,1:33:47.54,Cinema,,0,0,0,,إنتظروا هنا سألقي نظرة في الجوار Dialogue: 0,1:34:06.12,1:34:07.16,Cinema,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:34:30.29,1:34:32.79,Cinema,,0,0,0,,إنَّ عرض الشارع 8 أمتار Dialogue: 0,1:34:33.91,1:34:39.50,Cinema,,0,0,0,,وبالنسبة لدبابة تتحركـ بسرعة 20 كم\Nفالساعة فإنَّها ستحتاج مساحة 5.5 متر في الثانية Dialogue: 0,1:34:40.20,1:34:44.04,Cinema,,0,0,0,,ولذلكـ لن يكون هنالكـ وقت\Nللألمان ليطلقوا سوا ثانية ونصف Dialogue: 0,1:34:45.58,1:34:47.16,Cinema,,0,0,0,,يجب أن نشتت إنتباههم Dialogue: 0,1:34:53.50,1:34:56.79,Cinema,,0,0,0,,عندما يأتي إلى هنا يجب أن نطلق بسرعة Dialogue: 0,1:34:57.70,1:34:58.66,Cinema,,0,0,0,,حسناً يا سيدي Dialogue: 0,1:35:01.08,1:35:03.50,Cinema,,0,0,0,,إلى أين يجبُ أن أذهب ايها القائد؟ -\Nإنتظر يا ستيبان - Dialogue: 0,1:35:07.12,1:35:09.58,Cinema,,0,0,0,,لقد وقعنا في فخ ونحن محاطون بثلاث دباباتٍ المانيّة Dialogue: 0,1:35:11.29,1:35:12.33,Cinema,,0,0,0,,ها هي الخطة Dialogue: 0,1:35:14.45,1:35:15.79,Cinema,,0,0,0,,من أكثرنا جرأة هنا؟ Dialogue: 0,1:35:17.25,1:35:20.25,Cinema,,0,0,0,,لا تسأل عن ذلكـ وأعطني الأمر مباشرة أيها القائد Dialogue: 0,1:35:30.70,1:35:33.08,Cinema,,0,0,0,,إنظر, هذا هو موقعنا الحالي Dialogue: 0,1:35:34.20,1:35:37.50,Cinema,,0,0,0,,إنَّ المكان مظلم بالخارج وقادة\Nالدبابات يتركون حجرة الدبابة مفتوحة Dialogue: 0,1:35:38.16,1:35:40.70,Cinema,,0,0,0,,هذه الدبابة لكـ يجب أن تتخلص منها Dialogue: 0,1:35:40.79,1:35:41.79,Cinema,,0,0,0,,هل فهمتني؟ Dialogue: 0,1:35:43.25,1:35:45.25,Cinema,,0,0,0,,لقد فهمتكـ تماما Dialogue: 0,1:35:53.29,1:35:54.25,Cinema,,0,0,0,,إفعلها Dialogue: 0,1:36:05.41,1:36:06.33,Cinema,,0,0,0,,مهلاً Dialogue: 0,1:36:08.75,1:36:09.66,Cinema,,0,0,0,,حظاً جيداً Dialogue: 0,1:36:16.00,1:36:19.08,Cinema,,0,0,0,,حظاً جيداً لكـ أيضا يا سيرافيم Dialogue: 0,1:36:29.00,1:36:30.08,Cinema,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:36:36.62,1:36:39.33,Cinema,,0,0,0,,إنطلق بنا عندما تسمع دوي الإنفجار Dialogue: 0,1:36:39.41,1:36:42.58,Cinema,,0,0,0,,إلى أين أذهب؟ -\Nهل ترى ذلكـ الجدار؟ - Dialogue: 0,1:36:43.45,1:36:44.54,Cinema,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:36:45.25,1:36:46.75,Cinema,,0,0,0,,يفترضُ أن يكون هنالكـ مخرجاً من الناحية الأخرى Dialogue: 0,1:36:47.41,1:36:49.00,Cinema,,0,0,0,,ماذا لو لم يوجد مخرج؟ Dialogue: 0,1:36:51.37,1:36:52.45,Cinema,,0,0,0,,عندها سنكون موتى Dialogue: 0,1:37:34.95,1:37:36.75,Cinema,,0,0,0,,أنت لها يا فولتشوكـ Dialogue: 0,1:37:40.80,1:37:41.20,Cinema,,0,0,0,,أطلق Dialogue: 0,1:37:49.79,1:37:52.16,Cinema,,0,0,0,,هذا ما كنت أتحدثُ عنه أيُّها الجندي Dialogue: 0,1:38:00.70,1:38:03.29,Cinema,,0,0,0,,فلتتحركـ الدبابتين 112 و 115 إلى الساحة سنحيطُ بهم هناكـ Dialogue: 0,1:38:10.79,1:38:12.66,Cinema,,0,0,0,,هيّا بنا Dialogue: 0,1:38:21.75,1:38:24.16,Cinema,,0,0,0,,هنالكـ دبابةٌ أمامنا تماماً Dialogue: 0,1:38:24.25,1:38:26.16,Cinema,,0,0,0,,أدر المدفع 180 درجة Dialogue: 0,1:38:31.91,1:38:34.25,Cinema,,0,0,0,,إنَّهم يديرون المدفع, هيّا أيها القائد Dialogue: 0,1:38:34.50,1:38:36.62,Cinema,,0,0,0,,حمل المدفع -\Nتبقت 3 صوايخ فقط - Dialogue: 0,1:38:36.70,1:38:37.95,Cinema,,0,0,0,,إبن العاهرة Dialogue: 0,1:38:39.41,1:38:40.45,Cinema,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:38:45.04,1:38:47.54,Cinema,,0,0,0,,هيّا -\Nإلى أين وصل مدفعه؟ - Dialogue: 0,1:38:49.04,1:38:50.62,Cinema,,0,0,0,,يمكننا فعل ذلكـ إستمر بالدوران Dialogue: 0,1:38:53.41,1:38:54.37,Cinema,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,1:38:57.91,1:38:59.20,Cinema,,0,0,0,,حمل المدفع Dialogue: 0,1:39:15.33,1:39:17.25,Cinema,,0,0,0,,أطلق Dialogue: 0,1:39:17.33,1:39:18.87,Cinema,,0,0,0,,إنتظر قليلا Dialogue: 0,1:40:00.37,1:40:01.41,Cinema,,0,0,0,,أوقف الدبابة Dialogue: 0,1:40:04.50,1:40:06.00,Cinema,,0,0,0,,أطلق على جنزير الدبابة يا قائد الدبابة 115 Dialogue: 0,1:40:34.29,1:40:36.12,Cinema,,0,0,0,,وداعاً يا أصدقائي Dialogue: 0,1:41:03.12,1:41:04.29,Cinema,,0,0,0,,من أطلق عليهم؟ Dialogue: 0,1:41:05.50,1:41:08.45,Cinema,,0,0,0,,لقد فعلها فولتشوكـ لا أحد سواه Dialogue: 0,1:41:08.54,1:41:12.16,Cinema,,0,0,0,,هل إستولى على دبابة ألمانيّة؟ Dialogue: 0,1:41:12.41,1:41:14.58,Cinema,,0,0,0,,لدينا دبابتين الآن Dialogue: 0,1:41:22.62,1:41:26.79,Cinema,,0,0,0,,إتركهم وأطلق على الدبابة رقم 112 بسرعة Dialogue: 0,1:41:26.87,1:41:29.66,Cinema,,0,0,0,,لا يمكنني أن أطلق عليها فرفاقي هناكـ Dialogue: 0,1:41:29.75,1:41:33.37,Cinema,,0,0,0,,لقد مات رفاقكـ وإستولى العدو\Nعلى الدبابة وهو على وشكـ أن يطلق علينا Dialogue: 0,1:41:33.45,1:41:35.79,Cinema,,0,0,0,,إبتعد عن الطريق سأتولى الأمر Dialogue: 0,1:41:49.58,1:41:52.66,Cinema,,0,0,0,,حمل المدفع -\Nإنَّه ذلكـ الشيطان مجدداً - Dialogue: 0,1:42:10.41,1:42:11.41,Cinema,,0,0,0,,يا رفاق Dialogue: 0,1:42:11.79,1:42:13.58,Cinema,,0,0,0,,يا إبن العاهرة Dialogue: 0,1:42:14.04,1:42:16.00,Cinema,,0,0,0,,لا أعتقد بأنه قد ما فهو رجل محظوظ Dialogue: 0,1:42:41.50,1:42:42.70,Cinema,,0,0,0,,هل هذا ما تريد؟ Dialogue: 0,1:42:44.37,1:42:45.37,Cinema,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:43:00.37,1:43:03.04,Cinema,,0,0,0,,أعطني 5 دقائق يا نيكولس Dialogue: 0,1:43:07.87,1:43:09.45,Cinema,,0,0,0,,دعني أصطحب رفيقي أولا Dialogue: 0,1:43:17.45,1:43:20.08,Cinema,,0,0,0,,ها هي خطتي يا شباب Dialogue: 0,1:43:20.83,1:43:24.25,Cinema,,0,0,0,,سنأتي بالسرعة القصوى على الجسر يا ستيبان Dialogue: 0,1:43:24.70,1:43:26.70,Cinema,,0,0,0,,وستبدأ بالتفادي عند أمري Dialogue: 0,1:43:27.20,1:43:29.66,Cinema,,0,0,0,,حمل المدفع يا سيرافيم Dialogue: 0,1:43:31.50,1:43:33.87,Cinema,,0,0,0,,إنَّه آخر صاروخ Dialogue: 0,1:43:33.95,1:43:36.37,Cinema,,0,0,0,,يجبُ أن نقترب منهم قدر المستطاع Dialogue: 0,1:43:36.91,1:43:38.91,Cinema,,0,0,0,,إن فرصة نجاحنا 1 من 1000 Dialogue: 0,1:43:39.00,1:43:42.83,Cinema,,0,0,0,,الخطة تصلح لعرض السيركـ Dialogue: 0,1:43:42.91,1:43:43.95,Cinema,,0,0,0,,سوف نكون نجومها Dialogue: 0,1:43:45.04,1:43:46.25,Cinema,,0,0,0,,أشعر بالخوف Dialogue: 0,1:43:46.87,1:43:50.12,Cinema,,0,0,0,,إبقى معنا يا فولتشوكـ Dialogue: 0,1:43:53.45,1:43:54.41,Cinema,,0,0,0,,إلى الأمام Dialogue: 0,1:44:06.25,1:44:07.16,Cinema,,0,0,0,,إلى الأمام Dialogue: 0,1:44:11.33,1:44:14.12,Cinema,,0,0,0,,أبانا الذي تقدس في السماوات Dialogue: 0,1:44:14.45,1:44:15.91,Cinema,,0,0,0,,وتمجد إسمه Dialogue: 0,1:44:16.00,1:44:17.75,Cinema,,0,0,0,,لن أقتلكـ Dialogue: 0,1:44:19.00,1:44:20.50,Cinema,,0,0,0,,بل سأقضي على دبابتكـ Dialogue: 0,1:44:24.25,1:44:25.37,Cinema,,0,0,0,,إلى اليمين Dialogue: 0,1:44:30.66,1:44:31.79,Cinema,,0,0,0,,دع مشيئكـ تأتي Dialogue: 0,1:44:31.87,1:44:34.70,Cinema,,0,0,0,,في الأرض كما في السماء Dialogue: 0,1:44:34.79,1:44:35.95,Cinema,,0,0,0,,سأحطم درعكـ Dialogue: 0,1:44:36.25,1:44:37.41,Cinema,,0,0,0,,إلى اليسار Dialogue: 0,1:44:40.50,1:44:41.45,Cinema,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,1:44:44.04,1:44:45.25,Cinema,,0,0,0,,إلى اليمين Dialogue: 0,1:44:50.66,1:44:52.00,Cinema,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,1:44:52.08,1:44:54.16,Cinema,,0,0,0,,أعطنا قوت يومنا Dialogue: 0,1:44:54.25,1:44:56.00,Cinema,,0,0,0,,وإغفر لنا خطايانا Dialogue: 0,1:44:56.08,1:44:58.45,Cinema,,0,0,0,,كما عفونا عن من آذونا Dialogue: 0,1:44:58.58,1:45:00.62,Cinema,,0,0,0,,وتولنا برحمتكـ Dialogue: 0,1:45:00.70,1:45:01.83,Cinema,,0,0,0,,وسأحطم جنزيركـ Dialogue: 0,1:45:07.75,1:45:09.33,Cinema,,0,0,0,,تناول هذا أيها اللعين Dialogue: 0,1:45:22.62,1:45:24.37,Cinema,,0,0,0,,أسقطهُ من على الجسر يا ستيبان Dialogue: 0,1:45:24.45,1:45:26.75,Cinema,,0,0,0,,وإغفر لنا خطايانا -\Nأسقطه من الجسر - Dialogue: 0,1:46:34.25,1:46:35.25,Cinema,,0,0,0,,أطلق