1
00:00:06,300 --> 00:00:09,900
:ترجمة
Ismael Osama

2
00:00:09,950 --> 00:00:15,950
<font color=#ffff00>:تعديل</font>
<font color=#0080c0>JJehad_TQ</font>

3
00:00:15,990 --> 00:00:20,625
هذا الفيلم عبارة عن محاكاة لقصة حياة شخصية تاريخية

4
00:00:20,990 --> 00:00:25,625
مع وجود الحبكة الدرامية لربط الاحداث والشخصية في سياق درامي

5
00:00:26,080 --> 00:00:29,247
وقد تم ذلك تزامناً مع التسلسل التاريخي مع الحفاظ على القصة التي ألهمت أجيال

6
00:00:29,291 --> 00:00:31,210
وتعتبر من أقدم القصص الانسانية المكافحة في البحث عن الحرية والمساواة

7
00:00:35,145 --> 00:00:41,295
<font color=#ffff00>" بلال "</font>

8
00:00:46,245 --> 00:00:48,556
مستلهم عن قصة حقيقية

9
00:00:52,086 --> 00:00:53,434
الفيلم لـ ايمن جمال

10
00:03:20,228 --> 00:03:22,073
(كوفيرا)

11
00:03:32,659 --> 00:03:33,476
لا، لا، لا

12
00:04:18,610 --> 00:04:19,927
!لا

13
00:04:23,806 --> 00:04:25,497
من هؤلاء يا أمي؟

14
00:04:33,670 --> 00:04:35,257
!أمي

15
00:04:35,963 --> 00:04:37,415
(اعتني بأختك يا (بلال

16
00:04:46,919 --> 00:04:48,093
!لا

17
00:05:35,702 --> 00:05:37,064
(بلال)

18
00:05:37,194 --> 00:05:38,546
هل أنتَ بخير؟

19
00:05:39,870 --> 00:05:40,312
نعم أنا بخير

20
00:05:40,495 --> 00:05:42,763
هل هو نفس الحلم مرة أخرى؟

21
00:05:44,711 --> 00:05:46,016
خذ هذا

22
00:05:46,553 --> 00:05:47,813
لقد حفظتها من أجلك

23
00:05:48,720 --> 00:05:51,404
هناك جزء مفقود

24
00:05:51,412 --> 00:05:54,146
...حسناً، أنا أنتظر

25
00:05:57,526 --> 00:06:01,045
شكراً لكِ يا أختي الرائعة والمميزة

26
00:06:01,415 --> 00:06:03,677
على الرحب والسعة يا أخي العزيز

27
00:06:03,796 --> 00:06:04,704
هذا أفضل

28
00:06:05,449 --> 00:06:06,542
ما الذي يمكنني أن أشتريه بعملة واحدة؟

29
00:06:06,871 --> 00:06:07,465
على سبيل المثال

30
00:06:07,471 --> 00:06:10,565
أن تتبرع بها من أجل الاله

31
00:06:10,569 --> 00:06:14,117
ربما يوقفون الكوابيس التي تشاهدها

32
00:06:14,224 --> 00:06:16,899
أين كانت الالهة عندما احتاجتهم أمي؟

33
00:06:18,420 --> 00:06:20,491
أفضل أن أشتري لكي شيئاً لتأكليه

34
00:06:20,689 --> 00:06:23,069
كوفيرا) احضري الماء لسيدك)

35
00:06:23,101 --> 00:06:24,359
أسرعي

36
00:06:27,293 --> 00:06:28,451
أنا سوف أحضره

37
00:07:23,182 --> 00:07:26,074
الجودة والقوة.. كم ستدفع مقابل هذا؟

38
00:07:26,182 --> 00:07:28,074
سأدفع عملتين

39
00:07:32,564 --> 00:07:33,766
أصنام للبيع

40
00:07:33,796 --> 00:07:35,248
أصنام للبيع

41
00:07:36,068 --> 00:07:38,117
بألوان وأشكال مختلفة

42
00:07:38,621 --> 00:07:40,418
لتلبية رغباتكم

43
00:07:40,543 --> 00:07:42,029
أصنام من أجل الشهرة

44
00:07:42,784 --> 00:07:43,825
أصنام من أجل القوة

45
00:07:44,582 --> 00:07:46,063
أصنام من أجل الانجاب

46
00:07:46,457 --> 00:07:47,987
أصنام من أجل الجمال

47
00:07:49,503 --> 00:07:53,315
من الواضح جدا انكِ لا تحتاجي الي أصنام من أجل الجمال

48
00:07:53,925 --> 00:07:56,312
الأصنام هي التي تحتاجكِ

49
00:07:59,925 --> 00:08:00,912
شكراً لك

50
00:08:01,153 --> 00:08:02,040
ومن أجل الانجاب

51
00:08:02,772 --> 00:08:04,317
هل تريدين ان يكون لديكِ طفل، صحيح؟

52
00:08:05,447 --> 00:08:07,775
سوف يكون لديك ثلاث توائم

53
00:08:11,689 --> 00:08:13,013
تعال من أجل الحلوى

54
00:08:13,390 --> 00:08:14,432
!حلوى

55
00:08:19,372 --> 00:08:20,703
صباح الخير أخي

56
00:08:26,313 --> 00:08:27,956
انظر أمامك يا طفل

57
00:08:50,754 --> 00:08:51,731
تبرع بسخاء للالهة

58
00:08:52,771 --> 00:08:53,811
لا تكن بخيل

59
00:09:02,728 --> 00:09:06,383
الالهة ترى كل شيء

60
00:09:09,186 --> 00:09:12,716
الالهة تعرف كل شيء

61
00:09:16,843 --> 00:09:18,860
لن تضل الطريق في الصحراء

62
00:09:19,996 --> 00:09:22,517
ولن تصيبك نيران السخط من الالهة

63
00:09:23,714 --> 00:09:25,227
تعال.. وادخل

64
00:09:25,920 --> 00:09:28,537
اثبت ايمانك بالمال والعطايا

65
00:09:29,923 --> 00:09:32,254
!انتبه من غضب الالهة

66
00:09:32,941 --> 00:09:35,910
أو

67
00:09:36,453 --> 00:09:38,273
سوف تحترق... ستحترق

68
00:09:40,856 --> 00:09:41,960
تعال يا فتى

69
00:09:42,210 --> 00:09:43,631
!تعال

70
00:09:44,217 --> 00:09:45,774
وتمنى لنفسك الخلاص والنجاة

71
00:09:46,846 --> 00:09:48,043
أليس صحيح؟

72
00:09:50,375 --> 00:09:52,203
اخرج المال من جيبك

73
00:09:54,415 --> 00:09:56,015
واعطيه للالهة

74
00:09:59,228 --> 00:10:00,269
لا توجد تضحية صغيرة

75
00:10:01,686 --> 00:10:03,199
ولا توجد أمنية كبيرة

76
00:10:04,963 --> 00:10:07,264
...يمكنك ان تأخذ

77
00:10:07,675 --> 00:10:10,070
كل شيء تتمناه

78
00:10:22,543 --> 00:10:24,719
الالهة ترى كل شيء

79
00:10:31,748 --> 00:10:31,938
توقف

80
00:10:55,364 --> 00:10:56,554
لقد اخطأت

81
00:10:57,637 --> 00:10:58,795
عن قصد

82
00:11:00,317 --> 00:11:03,140
سهامي تحتاج لاهداف تستحقها

83
00:11:03,598 --> 00:11:05,740
لن أضيعها على الدجاج

84
00:11:07,757 --> 00:11:09,514
لكن على الغزلان

85
00:11:10,473 --> 00:11:13,092
وأين نجد هذه الغزلان؟

86
00:11:24,174 --> 00:11:24,367
ماذا

87
00:11:24,758 --> 00:11:27,044
صفوان)، ماذا تفعل؟)
<font color=#ffff00>(صفوان بن أمية) </font>

88
00:11:29,402 --> 00:11:30,151
(صفوان)

89
00:11:34,097 --> 00:11:35,043
انها غزالة

90
00:11:36,398 --> 00:11:37,525
غزالة سوداء

91
00:11:41,616 --> 00:11:43,003
تعالي هنا يا عبدة

92
00:11:45,292 --> 00:11:47,564
أنا أقول تعالي هنا

93
00:11:48,266 --> 00:11:49,484
توقفي يا عبدة

94
00:11:50,239 --> 00:11:51,500
انا آمرك

95
00:12:00,692 --> 00:12:02,299
الغزالة تعتقدة انها أسد

96
00:12:03,174 --> 00:12:04,372
يجب ان تحترسي

97
00:12:05,256 --> 00:12:06,611
يجب عليك أنتَ أن تحترس

98
00:12:07,166 --> 00:12:07,992
كنت أمزح فقط

99
00:12:07,993 --> 00:12:08,993
اخرس

100
00:12:09,593 --> 00:12:11,044
اجلبها لي

101
00:12:19,103 --> 00:12:19,734
اوقف هذا

102
00:12:24,001 --> 00:12:25,041
لا تفعل

103
00:12:26,215 --> 00:12:26,972
أرجوك لا

104
00:12:31,220 --> 00:12:31,975
لا

105
00:12:42,647 --> 00:12:44,884
صفوان) يبدو أنك اصطدت غزالك)

106
00:12:45,807 --> 00:12:47,097
في ذيله

107
00:12:52,098 --> 00:12:53,208
اياك أن تؤذيها

108
00:12:53,277 --> 00:12:53,995
كيف تجرأ على إعطائي أمر؟

109
00:12:55,634 --> 00:12:57,272
لقن هذا الفأر درساً

110
00:13:46,600 --> 00:13:48,677
(من فضلك سامحه يا سيد (صفوان

111
00:13:55,270 --> 00:13:57,628
أولاد.. ماذا تفعلون؟

112
00:14:00,273 --> 00:14:03,387
المعذرة
(لم أكن أعلم أنكَ هنا سيد (صفوان

113
00:14:04,003 --> 00:14:05,289
سامحني

114
00:14:05,416 --> 00:14:07,249
هل هذان العبدان يزعجانك يا سيدي؟

115
00:14:07,672 --> 00:14:10,023
سوف أضربهم اذا فعلوا ذلك

116
00:14:14,278 --> 00:14:14,995
هيا بنا، لنذهب

117
00:14:15,078 --> 00:14:18,006
أخبر والدك أني سوف أسلم طلبه اليوم

118
00:14:21,248 --> 00:14:21,903
(كوفيرا)

119
00:14:22,787 --> 00:14:23,933
هل قاموا بإذائك؟

120
00:14:24,996 --> 00:14:27,222
كان يجب أن أتي لحمايتك

121
00:14:28,264 --> 00:14:30,653
أنا لن أترك أحدا يؤذيك مرة أخرى

122
00:14:40,201 --> 00:14:41,175
<font color=#ff0000>التجار</font>

123
00:14:41,196 --> 00:14:42,576
<font color=#ff0000></font>قدم عرضك

124
00:14:42,577 --> 00:14:44,177
<font color=#ff0000> ليصبح هذا العبد ملكك</font>

125
00:14:45,421 --> 00:14:46,178
<font color=#ff0000>هل من مزايد؟</font>

126
00:14:47,421 --> 00:14:49,178
<font color=#ff0000> تم بيعها</font>

127
00:15:01,557 --> 00:15:03,409
هذا أفضل عبد في المدينة

128
00:15:04,238 --> 00:15:06,749
إنه ذكي، يعرف كيف يقرأ ويكتب

129
00:15:07,570 --> 00:15:09,837
يعرف عشرين لغة

130
00:15:10,533 --> 00:15:11,668
عشرين لغة

131
00:15:14,601 --> 00:15:16,806
يتكلم حتى مع الحيوانات

132
00:15:18,601 --> 00:15:20,429
(سيدي العظيم (أمية
<font color=#ffff00>أمية بن خلف) أحد كبار سادة قريش) </font>

133
00:15:21,218 --> 00:15:24,683
سيدي لا يوجد خادم جيد ليعينك في عملك

134
00:15:28,214 --> 00:15:29,849
ليس ذكياً كما يبدو شكله

135
00:15:31,078 --> 00:15:32,371
لكن قوته كثور

136
00:15:37,849 --> 00:15:38,513
سوف أخذه

137
00:15:38,514 --> 00:15:39,514
حقاً؟

138
00:15:41,254 --> 00:15:43,555
ما أعنيه أنه اختيار جيد

139
00:15:44,888 --> 00:15:49,162
ثمنه مكلف بعض الشيء لكن الالهة سخية معك

140
00:15:50,257 --> 00:15:51,581
(عزيزي (أمية

141
00:15:55,588 --> 00:15:56,863
(عقبة)

142
00:15:57,038 --> 00:15:59,930
يومًا ما سأغمر لسانك في التراب

143
00:16:01,615 --> 00:16:02,529
أرسله إلى قصري

144
00:16:08,230 --> 00:16:09,334
شكراً لكَ، شكراً لكَ، شكراً لكَ

145
00:16:10,217 --> 00:16:10,848
شكراً لكً

146
00:16:11,959 --> 00:16:13,842
(كم أنتَ عظيم يا (أمية

147
00:16:15,168 --> 00:16:16,588
كم انتَ سخياً وعظيماً

148
00:16:23,375 --> 00:16:24,100
سيدي

149
00:16:24,827 --> 00:16:26,339
لقد اشتريت الأصنام التي طلبتها

150
00:16:26,813 --> 00:16:28,957
هل آخذهم إلى قصرك
أم لمتجرك في السوق؟

151
00:16:29,841 --> 00:16:30,441
ماذا تعتقد؟

152
00:16:34,536 --> 00:16:36,210
للمتجر أيها الاحمق

153
00:16:36,569 --> 00:16:38,161
وإذا تأخرت مرة أخرى

154
00:16:38,279 --> 00:16:40,553
لن أدفع لك

155
00:16:41,129 --> 00:16:42,170
أنا أعتذر بشدة لك

156
00:16:42,495 --> 00:16:43,938
ذلك لن يحدث مرة أخرى

157
00:16:44,852 --> 00:16:47,845
لقد تأخرت لأنني كان عليّ أن أساعد ابنك

158
00:16:48,202 --> 00:16:49,195
(صفوان)

159
00:16:50,643 --> 00:16:51,992
ماذا عن (صفوان)؟

160
00:16:52,001 --> 00:16:54,017
كان هناك عبد... اعتدي عليه

161
00:16:54,221 --> 00:16:55,377
أي عبد؟

162
00:16:55,880 --> 00:16:57,198
(يُدعى (بلال

163
00:16:57,839 --> 00:16:59,194
لقد طرح ابنك أرضاً

164
00:16:59,199 --> 00:17:00,207
لكنني وصلت بسرعة

165
00:17:00,695 --> 00:17:02,107
وانقذته من بين يديه

166
00:17:02,286 --> 00:17:03,311
كفى

167
00:17:04,373 --> 00:17:05,714
خذ الأصنام إلى متجري على الفور

168
00:17:05,915 --> 00:17:07,339
والا ستفقد تلك الصفقة

169
00:17:07,785 --> 00:17:09,296
كما تأمر.. بالتاكيد

170
00:17:09,330 --> 00:17:10,278
في الحال

171
00:17:14,970 --> 00:17:15,507
(بلال)

172
00:17:28,207 --> 00:17:29,893
التقط تلك

173
00:17:31,469 --> 00:17:34,424
أخبرتك أن تلتقطها

174
00:17:54,254 --> 00:17:55,704
لمن هذه التفاحة

175
00:17:55,914 --> 00:17:56,937
جاوبني

176
00:17:57,593 --> 00:17:58,959
انها لسيدي، انها لك

177
00:17:59,098 --> 00:18:03,095
وما الفرق بينك وبين هذه التفاحة؟

178
00:18:03,173 --> 00:18:04,153
لا فرق سيدي

179
00:18:11,065 --> 00:18:12,200
لا تنسى ذلك أبداً

180
00:18:13,910 --> 00:18:15,793
خذه للفناء الخلفي

181
00:18:16,581 --> 00:18:17,681
واجلده

182
00:18:22,182 --> 00:18:23,182
تحرك

183
00:18:26,194 --> 00:18:29,208
مهما فعلت

184
00:18:30,692 --> 00:18:33,623
السيد يلد سيد

185
00:18:33,750 --> 00:18:36,890
والعبد يلد عبد

186
00:18:44,755 --> 00:18:49,062
أبي، أتمنى أن تعلمه
درساً لن ينساه أبدا

187
00:18:49,171 --> 00:18:50,921
كيف تركت العبد يضربك؟

188
00:18:53,372 --> 00:18:54,414
بلال) يكذب يا أبي)

189
00:18:55,015 --> 00:18:56,087
هذا العبد يكذب

190
00:18:56,750 --> 00:18:57,791
...إنه لم يضربن

191
00:18:58,275 --> 00:18:59,999
لقد أحرجتني أمام الناس

192
00:19:02,459 --> 00:19:03,626
لا تبكي

193
00:19:04,227 --> 00:19:05,236
توقف عن البكاء

194
00:19:06,780 --> 00:19:07,853
استمع

195
00:19:11,845 --> 00:19:13,413
هو لا يبكي

196
00:19:14,234 --> 00:19:15,652
ولا يجب أن تفعل ذلك أيضاً

197
00:19:17,945 --> 00:19:18,796
لا يهم ما حدث

198
00:19:19,492 --> 00:19:23,397
لا تسمح أبداً لعبد أن يحرجني أمام العامة مرة أخرى

199
00:19:25,700 --> 00:19:26,926
!فتى عنيد

200
00:20:44,998 --> 00:20:48,669
أمي، كيف كان أبي؟

201
00:20:50,214 --> 00:20:51,444
كان والدك رجلاً عظيماً

202
00:20:52,579 --> 00:20:54,344
ماذا تريد أن تصبح عندما تكبر؟

203
00:20:55,768 --> 00:20:56,274
مزارع

204
00:20:57,187 --> 00:20:59,803
أو ربما تاجر لتجمع مال أكثر

205
00:21:00,646 --> 00:21:03,568
أريد أن أصبح محاربًا عظيمًا

206
00:21:05,624 --> 00:21:09,326
وهذا ما ستكون
محارباً عظيماً

207
00:21:11,289 --> 00:21:12,680
بصوت جميل

208
00:21:12,782 --> 00:21:14,826
وأريد ركوب حصان كبير

209
00:21:15,681 --> 00:21:17,099
وسأقاتل الأعداء

210
00:21:17,227 --> 00:21:19,432
(وسأحميكي أنتي و(كوفيرا

211
00:21:19,433 --> 00:21:21,633
(هذا شيء نبيل منك يا (بلال

212
00:21:22,614 --> 00:21:23,963
لكن.. تذكر

213
00:21:24,227 --> 00:21:26,232
سيف وحصان

214
00:21:26,267 --> 00:21:27,948
لن يجعلا منك رجلا عظيماً

215
00:21:28,707 --> 00:21:29,025
!لا تجعلني

216
00:21:29,190 --> 00:21:29,976
لا

217
00:21:30,640 --> 00:21:31,648
لكي تكون رجلا عظيماً

218
00:21:32,595 --> 00:21:34,517
عليك ان تعيش بلا قيود

219
00:21:36,912 --> 00:21:37,387
قيود؟

220
00:21:37,579 --> 00:21:40,808
لا لن يمكنك ان تراها

221
00:21:41,966 --> 00:21:43,605
القيود الموجودة بداخلك

222
00:21:44,223 --> 00:21:45,501
بداخلي

223
00:21:48,713 --> 00:21:49,974
أن تكون محارب

224
00:21:50,608 --> 00:21:52,530
لن يجعلك رجلا عظيماً

225
00:21:53,350 --> 00:21:56,374
اذا ربطت نفسك بالغضب والانتقام

226
00:21:57,689 --> 00:22:00,052
والايمان بالاساطير والخوف منها هذه هي القيود

227
00:22:00,779 --> 00:22:02,291
وهناك قيود اخرى

228
00:22:04,003 --> 00:22:06,208
لكي تصبح رجلاً عظيماً

229
00:22:07,189 --> 00:22:09,522
عليك أن تحرر نفسك من كل شيء

230
00:22:10,123 --> 00:22:11,227
وكيف أفعل ذلك؟

231
00:22:11,797 --> 00:22:13,267
لا أستطيع رؤية ما بداخلي

232
00:22:14,040 --> 00:22:14,451
أنا استطيع

233
00:22:15,916 --> 00:22:18,247
(أرى قلب رجل يا (بلال

234
00:22:20,234 --> 00:22:23,351
سوف تجد الطريق وسيأتيك الالهام

235
00:22:24,363 --> 00:22:24,809
سترى

236
00:22:25,786 --> 00:22:28,954
ولا قيد سيوقفك

237
00:22:29,555 --> 00:22:31,795
ولا قيد

238
00:22:37,016 --> 00:22:38,338
أنتي مخطئة يا أمي

239
00:22:39,009 --> 00:22:40,935
أنا عبد

240
00:22:40,936 --> 00:22:44,936
وسأظل مقيد بالسلاسل للأبد

241
00:22:56,741 --> 00:22:58,241
لماذا تم جلدك؟

242
00:22:58,508 --> 00:23:00,239
لم تفعل أي شيء

243
00:23:00,371 --> 00:23:02,196
هذا لا يهم

244
00:23:02,278 --> 00:23:04,289
السيد (أمية) يفعل ما يريده بنا

245
00:23:04,731 --> 00:23:05,237
(بلال)

246
00:23:19,227 --> 00:23:20,680
انظر ماذا وجدت

247
00:23:20,911 --> 00:23:23,278
أعلم أنك لم تقصد أن تفقدها

248
00:23:23,361 --> 00:23:26,286
لا يزال بإمكانك تقديمها كتضحية

249
00:23:26,342 --> 00:23:27,742
سمعت الكاهن يقول

250
00:23:28,256 --> 00:23:29,749
" النعم تأتي من الهدايا الصغيرة "

251
00:23:29,760 --> 00:23:31,286
لا احتاج لذلك

252
00:23:31,716 --> 00:23:34,604
لن أتمنى أي شيء مرة أخرى

253
00:23:35,281 --> 00:23:36,586
انا عبد

254
00:23:36,667 --> 00:23:39,281
ولا يستطيع أي إله في السوق أن يغير ذلك

255
00:23:41,187 --> 00:23:43,661
حسنا.... سأحتفظ به

256
00:23:43,733 --> 00:23:46,122
ولن أنفقها أيضاً

257
00:23:46,180 --> 00:23:47,221
انها ملكك

258
00:23:47,394 --> 00:23:50,886
سأبقيها معي
حتى تطلبها مني

259
00:25:27,260 --> 00:25:28,576
مضحك جدا

260
00:27:45,448 --> 00:27:47,117
لا.... لا

261
00:27:56,246 --> 00:27:57,226
انها تدهشني في كل مرة

262
00:27:57,353 --> 00:28:00,431
أنت تطير فوق ذلك الحصان مرة أخرى

263
00:28:00,456 --> 00:28:01,422
أنا لا أشعر بالملل أبدًا

264
00:28:03,778 --> 00:28:06,081
إنها المرة الثالثة فقط

265
00:28:06,256 --> 00:28:07,669
في هذا اليوم

266
00:28:16,120 --> 00:28:18,476
ولكن بالنسبة لي

267
00:28:18,477 --> 00:28:19,977
لن أخطأ ابداً

268
00:28:20,373 --> 00:28:23,387
(أنت فقط تحب التباهي يا (سعد
<font color=#8080c0>(الصحابي الجليل (سعد بن ابي وقاص</font>

269
00:28:23,537 --> 00:28:26,203
ولديك أيضا المال
والوقت للتدريب

270
00:28:27,762 --> 00:28:31,666
انت تحتاج لاكثر من هذا المال حتي تكون ماهراً

271
00:28:31,770 --> 00:28:34,224
قدر كبير من العزم

272
00:28:34,770 --> 00:28:35,524
حقا

273
00:28:35,679 --> 00:28:38,735
وعزمك، في صيد الفاكهة؟

274
00:28:39,035 --> 00:28:40,235
لا بد لي من العودة

275
00:28:40,374 --> 00:28:41,290
صدقني

276
00:28:41,505 --> 00:28:44,287
نحن لا نريد أن نغضب
(السيد (أمية

277
00:28:46,701 --> 00:28:49,264
(اخبرني يا (بلال

278
00:28:49,343 --> 00:28:52,267
لماذا لا تركب
الحصان وترحل؟

279
00:28:52,545 --> 00:28:55,238
اعبر التلال وامضي قدما
إلى كل ما يقودك اليه

280
00:28:55,768 --> 00:28:57,883
للعثور على قصري على سبيل المثال؟

281
00:28:58,018 --> 00:29:00,275
إذا حدث ذلك ووجدته

282
00:29:00,312 --> 00:29:02,294
على الأرجح، سأكون خادما فيه

283
00:29:02,530 --> 00:29:05,202
وداعا صائد التفاح

284
00:29:17,256 --> 00:29:18,982
لتعبك

285
00:29:18,998 --> 00:29:20,002
وداعاً يا صديقي

286
00:29:43,020 --> 00:29:45,976
من فضلك، أعطني بعض المال؟

287
00:29:46,328 --> 00:29:48,942
اريد بعض الطعام او المال

288
00:29:49,342 --> 00:29:51,097
لو سمحت

289
00:29:52,264 --> 00:29:54,399
من فضلك أعطني بعض المال؟ -
ابتعد عن طريقي -

290
00:29:55,354 --> 00:29:58,437
من فضلك، ليس لدي طعام؟

291
00:29:59,437 --> 00:30:01,205
ابتعد عن طريقي يا ولد

292
00:30:42,308 --> 00:30:44,667
لا يجب أن تفعل ذلك

293
00:30:52,295 --> 00:30:54,600
لكني أشعر بالجوع.

294
00:30:55,240 --> 00:30:56,708
اسمع

295
00:30:57,195 --> 00:30:59,145
خذ هذا

296
00:31:04,165 --> 00:31:06,964
انت لطيف جداً

297
00:31:20,690 --> 00:31:25,243
أنت تفضل أن تدفع من جيبك الخاص
على أن ترى الآلهة تخسر ثروتها

298
00:31:25,343 --> 00:31:27,494
أردت أن ابعد الطفل عن الاذى

299
00:31:28,749 --> 00:31:31,586
اذن أنت تهتم لفتى متسول ليس له مأوى

300
00:31:31,654 --> 00:31:33,709
أكثر من اهتمامك بالالهة

301
00:31:33,881 --> 00:31:37,024
قل لي.... أنتَ لا تؤمن بوعود الكهنة

302
00:31:38,199 --> 00:31:39,667
اعتذر يا سيدي

303
00:31:39,767 --> 00:31:40,968
أنا مجرد عبد

304
00:31:40,995 --> 00:31:42,141
أنا لا أعرف شيء

305
00:31:42,514 --> 00:31:44,114
أنتَ لا تعرف

306
00:31:47,445 --> 00:31:49,433
أم تعرف جيداً

307
00:31:49,533 --> 00:31:51,251
أنت لست كاهناً

308
00:31:51,825 --> 00:31:54,822
أنت التاجر المشهور

309
00:31:55,430 --> 00:31:56,709
<font color=#80ff00>(أبو بكر الصديق)</font>

310
00:31:57,045 --> 00:31:59,018
صحيح انا هو

311
00:31:59,175 --> 00:32:02,204
هل ركعت لانك أعتقدت انني كاهناً؟

312
00:32:02,304 --> 00:32:06,115
أم سؤالي هو سبب خوفك؟

313
00:32:06,149 --> 00:32:09,206
انهض يا بني ولا تخف

314
00:32:10,886 --> 00:32:14,189
لا يا سيدي انا لست خائف

315
00:32:14,955 --> 00:32:16,068
هل تقلل من خوفك؟

316
00:32:16,479 --> 00:32:20,298
سيدي ماذا تعرف عن الخوف؟

317
00:32:20,407 --> 00:32:23,238
أري الكثير منه في عيون البشر

318
00:32:23,548 --> 00:32:28,986
بما يكفي لفهم كيف
يتحول الكثير منهم إلى العبيد

319
00:32:30,256 --> 00:32:32,306
امرأة تخشى أن تلد فتاة

320
00:32:32,442 --> 00:32:36,251
لذلك قدمت قرابين وتوسلت إلى الأصنام

321
00:32:36,351 --> 00:32:37,260
لتلد ولد

322
00:32:37,765 --> 00:32:40,295
رجل غني يخاف الفقر

323
00:32:40,306 --> 00:32:44,350
لذا فهو يتشارك في القليل من ماله مع الآلهة

324
00:32:44,493 --> 00:32:47,821
يوعدهم أكثر من ذلك اذا حافظوا على غنائه

325
00:32:47,921 --> 00:32:50,460
ورجل كبير يخاف من الموت

326
00:32:50,508 --> 00:32:53,500
لذا فهو يتبرع للالهة لكي تحميه من الموت

327
00:32:54,244 --> 00:33:00,217
هذا الخوف يجعلهم يسعوا من أجل الحصول على ملاذ من هذه الاله

328
00:33:01,204 --> 00:33:03,487
آلهة الجشع والظلم

329
00:33:04,988 --> 00:33:08,860
على أمل أن جميع مشاكلهم سوف تُحل

330
00:33:09,217 --> 00:33:12,299
لم يبنى هذا المكان المقدس
ليشمل كل هذا الفساد

331
00:33:12,584 --> 00:33:13,688
انه وجد

332
00:33:14,037 --> 00:33:16,643
لكي يعيش الناس مع بعضهم

333
00:33:17,211 --> 00:33:18,931
في مساواة

334
00:33:19,273 --> 00:33:21,202
واتباع الخالق الواحد

335
00:33:21,402 --> 00:33:22,703
باستثناء العبيد

336
00:33:22,903 --> 00:33:23,658
بني

337
00:33:23,858 --> 00:33:26,434
لا أحد ولد عبدا

338
00:33:26,634 --> 00:33:27,611
لقد كنت حراً في الماضي

339
00:33:27,753 --> 00:33:29,240
أليس كذلك؟

340
00:33:29,940 --> 00:33:33,253
أنا كنت حراً

341
00:33:33,698 --> 00:33:36,821
منذ زمن بعيد

342
00:33:37,483 --> 00:33:39,660
غزت الشياطين قريتي

343
00:33:39,860 --> 00:33:42,183
دمرت بيتي

344
00:33:42,383 --> 00:33:45,215
(أخذتني انا و(كوفيرا

345
00:33:45,315 --> 00:33:47,171
أختي

346
00:33:47,271 --> 00:33:48,821
...ماذا عن

347
00:33:48,921 --> 00:33:51,966
انها لا تزال تتحدث معي

348
00:33:52,166 --> 00:33:54,299
سيدي

349
00:33:54,299 --> 00:33:57,171
كل هذا الحديث عن المساواة

350
00:33:57,671 --> 00:33:58,601
انه مجرد امنيات

351
00:33:58,701 --> 00:34:01,237
ولا تعني شيئا على الاطلاق لي

352
00:34:01,337 --> 00:34:05,153
سيدي وفر كلامك للرجل
الذي يستطيع تحمل تكلفة

353
00:34:05,502 --> 00:34:06,638
الاشياء التي تبيعها

354
00:34:06,892 --> 00:34:07,807
يا فتى

355
00:34:08,312 --> 00:34:09,865
الحياة أكثر كرماً مما يظن الناس

356
00:34:09,976 --> 00:34:12,438
أنا لست هنا لأبيع لك أي شيء

357
00:34:12,586 --> 00:34:13,632
...ربما سيدي

358
00:34:13,774 --> 00:34:15,595
ربما لكن ليس من أجل العبيد

359
00:34:17,822 --> 00:34:20,147
سيدي ينتظر مني هذا

360
00:34:20,733 --> 00:34:21,533
لابد لي من العودة

361
00:34:22,133 --> 00:34:23,366
من سيدك؟

362
00:34:23,748 --> 00:34:24,917
(سيدي (أمية

363
00:34:25,233 --> 00:34:27,215
أعظم رجل في مكة

364
00:34:27,315 --> 00:34:28,960
وما اسمك يا بني؟

365
00:34:28,978 --> 00:34:30,160
(بلال)

366
00:34:30,570 --> 00:34:31,202
!(بلال)

367
00:34:31,402 --> 00:34:35,554
رأيت عظمة في اليد
التي أنقذت الصبي اليوم

368
00:34:35,754 --> 00:34:37,527
وتذكر

369
00:34:37,627 --> 00:34:39,109
العظماء هم الذين

370
00:34:39,119 --> 00:34:41,509
لديهم الرغبة في اختيار مصيرهم

371
00:34:52,657 --> 00:34:53,878
هيا تحرك

372
00:34:55,204 --> 00:34:56,308
تحرك بسرعة

373
00:34:56,938 --> 00:34:57,950
تحرك بسرعة

374
00:34:58,706 --> 00:34:59,684
اسرع

375
00:35:02,489 --> 00:35:03,563
هيا تحرك

376
00:35:39,485 --> 00:35:41,368
أحسنت يا سيدي

377
00:35:44,811 --> 00:35:46,098
سيدي؟

378
00:35:47,051 --> 00:35:49,030
(سيدي (صفوان

379
00:35:51,536 --> 00:35:53,066
(سيدي (صفوان

380
00:35:53,148 --> 00:35:54,353
والدك يريدك

381
00:36:02,877 --> 00:36:05,800
كم مرة يجب علي أن أذكرك؟

382
00:36:05,890 --> 00:36:08,355
اركع عندما تكون أمامي أيها العبد

383
00:36:09,467 --> 00:36:10,974
!اركع

384
00:36:16,560 --> 00:36:19,137
القليل ولدوا ليكونوا قاده

385
00:36:19,437 --> 00:36:21,344
والاخرين ليخدموا

386
00:36:30,838 --> 00:36:33,450
وهذه المكانة انت لا تصلح لها يا أخ

387
00:36:34,150 --> 00:36:35,090
انهض يا صديقي

388
00:36:35,290 --> 00:36:37,243
سأريك ما جهزته
للاحتفال الليلة

389
00:36:37,643 --> 00:36:38,937
سوف تحب هذا

390
00:36:50,211 --> 00:36:51,510
أين هو؟

391
00:36:55,956 --> 00:36:57,591
أنتَ متأخر

392
00:36:58,764 --> 00:37:00,164
تذكر أختي؟

393
00:37:00,280 --> 00:37:01,291
(كوفيرا)

394
00:37:01,352 --> 00:37:02,473
سيدتي

395
00:37:02,616 --> 00:37:04,878
(أنا (صهيب
<font color=#80ff00>(الصحابي الجليل (صهيب بن سنان</font>

396
00:37:05,286 --> 00:37:07,305
عبد من الدرجة الأولى

397
00:37:07,622 --> 00:37:09,230
وحداد ماهر لا مفاخر

398
00:37:09,379 --> 00:37:11,378
نعم ورجل مضحك

399
00:37:11,512 --> 00:37:13,270
أين كنتَ؟

400
00:37:13,352 --> 00:37:14,823
حان وقت الاحتفال

401
00:37:14,980 --> 00:37:16,873
سوف يجلدوك اذا علموا بتأخيرك

402
00:37:16,923 --> 00:37:18,545
لست متأخر

403
00:37:18,637 --> 00:37:21,256
(سيدي طلب مني احضار (صفوان

404
00:37:23,029 --> 00:37:24,850
هل قام بإيذاك؟

405
00:37:27,852 --> 00:37:31,237
كنت سأحول (صفوان) إلى حقيبة بطاطس

406
00:37:31,250 --> 00:37:33,581
إذا وصلت هناك في وقت مبكر

407
00:37:33,674 --> 00:37:35,473
انه مدلل

408
00:37:35,919 --> 00:37:37,621
هو والاحمق الاخر المتعلق به

409
00:37:37,976 --> 00:37:40,652
(عليك أن تبقى قوياً يا (بلال

410
00:37:40,797 --> 00:37:44,056
يستمدون قوتهم من
الخوف الذي وضعوه فينا

411
00:37:45,216 --> 00:37:47,494
وجب علينا عدم الاستسلام

412
00:37:47,597 --> 00:37:49,292
حسناً، عودوا العمل

413
00:37:49,702 --> 00:37:50,745
انظر

414
00:37:50,845 --> 00:37:52,261
توصيلة خاصة

415
00:37:52,329 --> 00:37:54,625
من سيدي لسيدك

416
00:37:56,557 --> 00:37:58,819
انها لامعة جداً

417
00:37:59,132 --> 00:38:00,679
(عمل رائع يا (صهيب

418
00:38:01,229 --> 00:38:04,084
نعم انها من افضل الاشياء التي صنعتها

419
00:38:10,772 --> 00:38:13,034
(هذا صحيح انه (الصديق

420
00:38:13,134 --> 00:38:15,022
هذا أمر لا يصدق

421
00:38:15,432 --> 00:38:18,175
يدور الحديث انه على خلاف مع الهتنا

422
00:38:18,475 --> 00:38:20,004
كل يوم

423
00:38:20,104 --> 00:38:20,826
كل يوم

424
00:38:21,330 --> 00:38:22,875
وأنا لا أعرف عدد أتباعه

425
00:38:26,129 --> 00:38:28,739
هزارك واضح جدا

426
00:38:28,954 --> 00:38:31,515
أنتَ تعتمد كثيراً على الحظ

427
00:38:34,174 --> 00:38:36,360
الحظ يفضل الشجعان

428
00:38:37,196 --> 00:38:38,548
ربما

429
00:38:38,993 --> 00:38:41,011
لكن هل ستتحمل المخاطر في الحياة الحقيقية؟

430
00:38:41,547 --> 00:38:43,944
أنت تسألني كأنك لا تعرفني

431
00:38:44,053 --> 00:38:44,985
أنا أسأل

432
00:38:45,089 --> 00:38:47,885
لأنني أرى خطرًا وشيكًا

433
00:38:48,059 --> 00:38:50,566
لا تهتم بالكلام الغير مهم

434
00:38:50,665 --> 00:38:54,510
هذا الهراء يمكن أن تضرب بسببه
اين انتَ الان (أمية)؟

435
00:38:54,646 --> 00:38:56,170
دعونا نجعلهم مثالاً

436
00:38:56,218 --> 00:39:00,344
وتذكيرهم بما يحدث
مع أولئك الذين يجرؤون على معارضتنا

437
00:39:01,274 --> 00:39:04,004
لدينا تجارة تحتاج لحماية

438
00:39:05,709 --> 00:39:08,166
...أبو الحكم) كالعادة)
<font color=#ffff00>(وسماه رسول الله بـ (أبو جهل</font>

439
00:39:08,240 --> 00:39:10,216
لقد أفسدت أمسيتي بمخاوفك

440
00:39:11,729 --> 00:39:12,802
(بلال)

441
00:39:13,290 --> 00:39:14,634
!تعال غنِّي لنا

442
00:39:15,225 --> 00:39:17,097
لتهدئة المزاج

443
00:39:17,105 --> 00:39:20,501
نعم سمعت عبيدي عدة مرات

444
00:39:20,605 --> 00:39:22,314
يمدحون صوته

445
00:39:22,456 --> 00:39:24,382
دعونا نستمع

446
00:39:29,274 --> 00:39:33,679
<font color=#ff8080># ظل بعيد #</font>

447
00:39:34,216 --> 00:39:38,064
<font color=#ff8080># الجبال والأشجار #</font>

448
00:39:38,277 --> 00:39:41,689
<font color=#ff8080># أنا أقف الآن #</font>

449
00:39:42,414 --> 00:39:45,504
<font color=#ff8080># مع قلبي وحيد #</font>

450
00:39:46,211 --> 00:39:50,263
<font color=#ff8080># الظل المرموق #</font>

451
00:39:51,524 --> 00:39:55,306
<font color=#ff8080># الالغاز والاسرار #</font>

452
00:39:56,095 --> 00:39:59,815
<font color=#ff8080># السماء تبكي لنا #</font>

453
00:40:01,390 --> 00:40:05,866
<font color=#ff8080># بالدموع كالامطار #</font>

454
00:40:06,780 --> 00:40:09,523
<font color=#ff8080># وهنا أقف #</font>

455
00:40:11,193 --> 00:40:14,881
<font color=#ff8080># ويطغي عليَّ #</font>

456
00:40:16,710 --> 00:40:20,807
<font color=#ff8080># كيف أنجو؟ #</font>

457
00:40:21,438 --> 00:40:25,381
<font color=#ff8080># أمي أين أنتِ؟ #</font>

458
00:40:26,768 --> 00:40:29,829
<font color=#ff8080># مصيري مخيف #</font>

459
00:40:31,535 --> 00:40:35,128
<font color=#ff8080># مثل ظلام الليل #</font>

460
00:40:36,988 --> 00:40:41,180
<font color=#ff8080># والضوء المغمور #</font>

461
00:40:42,503 --> 00:40:46,201
<font color=#ff8080># ...حلم مرتبط بـ #</font>

462
00:40:46,212 --> 00:40:52,780
<font color=#ff8080># خلاصي #</font>

463
00:41:10,312 --> 00:41:12,417
هيا، يا (أمية) اجعله يغني مرة أخرى

464
00:42:52,520 --> 00:42:54,710
كافر

465
00:42:57,580 --> 00:42:58,833
كافر

466
00:43:06,484 --> 00:43:08,400
متكبر ومغرور

467
00:43:09,288 --> 00:43:10,767
كافر

468
00:43:10,849 --> 00:43:11,769
ما الذي تبحث عنه؟

469
00:43:11,812 --> 00:43:12,469
لا تحدق يا عبد

470
00:43:13,961 --> 00:43:18,050
كل يوم كنت تروي عطشك
بالماء الذي توفره آلهتنا

471
00:43:20,256 --> 00:43:22,181
لكن ما الذي تقدمه في المقابل؟

472
00:43:22,234 --> 00:43:24,389
لا شيء

473
00:43:33,292 --> 00:43:36,803
اليوم سوف تتوب
من اخطائك لي، خائن

474
00:43:52,726 --> 00:43:53,709
(لا (صهيب

475
00:43:53,802 --> 00:43:55,183
!دعه يذهب

476
00:43:59,448 --> 00:44:01,279
جبناء

477
00:44:02,279 --> 00:44:03,279
لا

478
00:44:03,379 --> 00:44:04,184
خذ هذا

479
00:44:05,193 --> 00:44:05,970
اجلده

480
00:44:08,982 --> 00:44:10,108
من فضلك.. توقف

481
00:44:34,534 --> 00:44:35,321
لا

482
00:44:38,774 --> 00:44:39,864
لو سمحت

483
00:44:51,396 --> 00:44:52,345
انظر انه هو
إنه المحارب العظيم

484
00:44:52,394 --> 00:44:53,480
انه
<font color=#80ff00>(حمزة بن عبدالمطلب)</font>

485
00:44:53,542 --> 00:44:54,898
(يا (أبو جهل)... انه (الأسد

486
00:44:55,908 --> 00:44:57,634
حمزة)... لقد أتيت في الوقت المناسب)

487
00:44:58,304 --> 00:44:59,653
انظر لهؤلاء الكلاب

488
00:44:59,953 --> 00:45:00,624
كفار

489
00:45:00,743 --> 00:45:02,624
يلزم عليهم أن ينضبطوا

490
00:45:08,265 --> 00:45:09,684
انضباط من يا جبان؟

491
00:45:11,039 --> 00:45:12,758
كيف تسمي نفسك رجل؟

492
00:45:13,403 --> 00:45:16,304
أنتَ عار على مكة وأجدادك

493
00:45:16,839 --> 00:45:19,014
منذ متى هذه المياه ليست للجميع؟

494
00:45:19,833 --> 00:45:21,190
وأعرف هذا

495
00:45:21,199 --> 00:45:24,217
أنا فقط أرى الله من خلال عمل الإنسان

496
00:45:27,337 --> 00:45:30,930
وحشيتك اليوم كشفت لي
حقيقة اعتقادك

497
00:45:31,403 --> 00:45:32,916
لذلك حاربني

498
00:45:33,358 --> 00:45:35,187
أو اغرب عن وجهي

499
00:45:37,222 --> 00:45:38,435
(حمزة)

500
00:45:46,785 --> 00:45:48,456
لقد وصلت إلى هنا في الوقت المناسب، يا صديقي

501
00:45:49,212 --> 00:45:50,537
(أبو بكر الصديق)

502
00:45:50,947 --> 00:45:51,740
أنا لم أراك لفترة من الوقت

503
00:45:51,750 --> 00:45:54,520
تعال، لدينا الكثيرمن الامور لمناقشتها

504
00:45:55,324 --> 00:45:57,349
هيا، ساعدني يا (بلال) في انهاضه

505
00:46:18,311 --> 00:46:20,191
هل تعتقدي أن التغيير سيحدث؟

506
00:46:20,547 --> 00:46:22,597
حتى لنا؟

507
00:46:24,770 --> 00:46:25,088
ربما

508
00:46:26,038 --> 00:46:28,156
أمي كانت تأمل في ذلك

509
00:46:32,156 --> 00:46:34,409
لماذا تسأل

510
00:46:38,156 --> 00:46:39,409
بلال)؟)

511
00:46:44,107 --> 00:46:45,204
هذا الصباح

512
00:46:47,280 --> 00:46:48,503
ذهبت لمشاهدته مرة أخرى

513
00:47:02,211 --> 00:47:04,368
أنتَ مرة أخرى

514
00:47:04,997 --> 00:47:07,615
لا يعيش اللصوص الصغيرون آمنين هنا

515
00:47:08,329 --> 00:47:09,193
سيدي

516
00:47:09,728 --> 00:47:11,147
ماذا تقصد بكلامك عندما قلت

517
00:47:11,588 --> 00:47:13,229
نحن نختار؟

518
00:47:14,551 --> 00:47:16,128
هل تقدم عرض لشرائي؟

519
00:47:19,624 --> 00:47:21,044
هل تريد مني ذلك؟

520
00:47:21,580 --> 00:47:25,185
حسنا، أنت تبدو لي سيد أفضل
من الشخص الذي أخدمه الآن

521
00:47:26,279 --> 00:47:27,194
صدق أو لا تصدق

522
00:47:27,855 --> 00:47:29,435
سيدك هو عبد أيضاً

523
00:47:30,790 --> 00:47:31,264
حقاً؟

524
00:47:31,894 --> 00:47:33,534
ومن يكون سيده؟

525
00:47:35,266 --> 00:47:35,772
جشع

526
00:47:36,622 --> 00:47:37,758
إنه الأسوأ طوال الوقت

527
00:47:38,758 --> 00:47:41,856
هل هذا يعني أنه لا يوجد أحد حر؟

528
00:47:42,801 --> 00:47:43,937
لا اقصد هذا

529
00:47:44,037 --> 00:47:46,429
اذن كيف أكون حر؟

530
00:47:51,973 --> 00:47:54,716
(أنتَ فقط تمتلك نفسك يا (بلال

531
00:47:55,440 --> 00:47:56,860
أنا اعتذر لك

532
00:47:57,678 --> 00:47:58,689
لكن

533
00:47:58,789 --> 00:48:01,431
لم يعاملني أحد بهذا اللطف

534
00:48:01,699 --> 00:48:04,113
ولازلت لا أفهم لماذا؟

535
00:48:05,183 --> 00:48:07,674
لماذا شخص مثلك في مكانتك يود

536
00:48:08,021 --> 00:48:09,308
مساعدة شخص مثلي

537
00:48:10,512 --> 00:48:13,066
هل تريد مني أن أفعل شيئًا في المقابل؟

538
00:48:13,917 --> 00:48:14,611
(استمع يا (بلال

539
00:48:15,335 --> 00:48:18,078
<font color=#80ff00>رسول الله صلى الله عليه وسلم</font>
ارشدني عندما ضللتُ

540
00:48:18,520 --> 00:48:20,601
لأنه رجل عظيم ونبيل

541
00:48:20,747 --> 00:48:23,092
نشر الإسلام ورسالة المساواة

542
00:48:23,658 --> 00:48:25,676
أنا اخترت أنا أفعل مثلما فعل

543
00:48:25,992 --> 00:48:27,443
واتبع طريقه

544
00:48:27,884 --> 00:48:29,368
(ومن يدري يا (بلال

545
00:48:29,748 --> 00:48:32,997
ربما في يوم من الأيام، سوف تلهم
قلوب الكثير أيضا

546
00:48:33,878 --> 00:48:34,385
أنا؟

547
00:48:35,045 --> 00:48:36,308
كيف أفعل هذا؟

548
00:48:37,064 --> 00:48:38,767
تعال و اجلس

549
00:48:39,145 --> 00:48:41,100
لقد بحثت عني للتحدث معي، صحيح؟

550
00:48:42,549 --> 00:48:43,307
دعنا نتكلم

551
00:48:50,017 --> 00:48:52,634
يبدو أن أمنا كانت على حق

552
00:48:54,171 --> 00:48:54,496
نعم

553
00:48:55,976 --> 00:48:57,174
كانت محقة

554
00:48:57,616 --> 00:48:58,752
وهذا ما توقعته

555
00:48:59,633 --> 00:49:01,714
كانت دائما حكيمة جدا

556
00:49:12,267 --> 00:49:14,286
(دعونا نشرب نخب ابني، (صفوان

557
00:49:14,886 --> 00:49:17,882
لقد جنى الكثير من المال من هذه الأصنام الصغيرة

558
00:49:20,276 --> 00:49:22,989
ويمكنه الآن أن يتصرف
لاستضافة عيده الأول

559
00:49:25,760 --> 00:49:26,079
(من أجل (صفوان

560
00:49:27,309 --> 00:49:27,626
(من أجل (صفوان

561
00:49:31,027 --> 00:49:33,959
لا تزال حزين لإضاعة صفقة جيدة؟

562
00:49:34,589 --> 00:49:37,174
قلت لك أن الأصنام ستباع بسرعة

563
00:49:38,528 --> 00:49:41,430
قد يكون الربح الأخير الذي يحققه أي منا

564
00:49:42,782 --> 00:49:44,140
ماذا تقول؟

565
00:49:44,675 --> 00:49:46,409
هذه الأصنام الصغيرة هي ثروة

566
00:49:47,008 --> 00:49:49,403
تمنيت لو سمعت نداءات الكاهن
ليتم بيعها اليوم

567
00:49:51,136 --> 00:49:52,429
لم تكن هناك

568
00:49:52,996 --> 00:49:54,157
كان هناك خلاف

569
00:49:54,761 --> 00:49:55,960
تجمع الناس

570
00:49:57,251 --> 00:49:58,072
خلاف؟

571
00:50:03,397 --> 00:50:04,722
من بدأ هذا الخلاف؟

572
00:50:05,698 --> 00:50:07,464
المخادعون المسلمون

573
00:50:08,314 --> 00:50:12,398
تنتشر أفكارهم كالنار في الهشيم عبر المدينة

574
00:50:12,700 --> 00:50:14,568
!أوه يا الهي، هذا مرة أخرى

575
00:50:14,594 --> 00:50:16,878
إذا اخبرتني ان هنالك جيش قادم، كنت سأقلق

576
00:50:16,919 --> 00:50:18,119
وماذا عن خطابهم عن الحرية

577
00:50:18,654 --> 00:50:19,758
ألا يقلقك كل هذا؟

578
00:50:20,230 --> 00:50:21,303
ما خطاب هؤلاء؟

579
00:50:21,589 --> 00:50:24,868
يقولون أننا نستفيد من بؤس الناس

580
00:50:24,930 --> 00:50:28,176
يقولون أن الله الحقيقي
لن يطلب أبدا مالا

581
00:50:28,964 --> 00:50:30,698
ماذا سيحدث لمصالحنا

582
00:50:31,046 --> 00:50:32,276
إذا كانت الرسالة
صادقة وثابتة

583
00:50:32,658 --> 00:50:35,370
والى متى سوف يتحمل التجار نشر الرسالة؟

584
00:50:36,756 --> 00:50:38,211
سوف يطردونهم من مكة

585
00:50:38,559 --> 00:50:40,451
أو شخص ما سيبرم صفقة معهم

586
00:50:41,679 --> 00:50:42,532
سوف ترى

587
00:50:47,226 --> 00:50:48,078
انظر حولك

588
00:50:51,354 --> 00:50:53,373
ليس هناك الا اله واحد

589
00:50:53,382 --> 00:50:54,193
!وهو المال

590
00:50:55,769 --> 00:50:58,418
هذا هو الإيمان الحقيقي في مدينتنا

591
00:50:59,425 --> 00:51:04,499
لكن في هذه الأيام ليس كل تجارنا يعبدون الأصنام

592
00:51:05,098 --> 00:51:08,250
أين هذا الكسول الذي بيبع اصنامنا في حقائب

593
00:51:09,037 --> 00:51:11,149
!انضم للمسلمين

594
00:51:12,814 --> 00:51:14,570
وماذا عن (أبو بكر)... اين هو؟

595
00:51:15,399 --> 00:51:18,079
هو أصبح مسلم أيضاً منذ زمن بعيد

596
00:51:23,024 --> 00:51:24,821
(صدق (أبو جهل

597
00:51:26,210 --> 00:51:28,512
الناس تشتري الأصنام من المصنوع من العجوة

598
00:51:28,954 --> 00:51:31,257
ولكن أنا اعتقد أنهم يأكلوها كالحلوى

599
00:51:37,967 --> 00:51:40,016
هل هناك أي خونة آخرين في منزلي؟

600
00:51:42,189 --> 00:51:42,822
حسناً

601
00:51:44,365 --> 00:51:45,469
اكشف عن نفسك

602
00:51:50,219 --> 00:51:52,307
ربما يجب عليك أن تسأل عبدك؟

603
00:51:53,233 --> 00:51:55,082
ماذا؟
عن اي شيء تتكلم؟

604
00:51:59,296 --> 00:52:00,346
عبدي

605
00:52:01,479 --> 00:52:05,325
لماذا لا تخبر
والدي عن صديقك الجديد؟

606
00:52:05,586 --> 00:52:06,398
مستحيل

607
00:52:07,374 --> 00:52:10,495
لابد أنك مخطئ
لا يوجد خونة في منزلي

608
00:52:10,629 --> 00:52:12,072
أليس صحيح يا (بلال)؟

609
00:52:16,450 --> 00:52:16,800
!تكلم

610
00:52:18,249 --> 00:52:19,699
صفوان) يتهمك بالخيانة)

611
00:52:20,298 --> 00:52:21,907
هيا دافع عن نفسك

612
00:52:22,630 --> 00:52:24,081
انا بأمرك أن تتحدث

613
00:52:24,838 --> 00:52:27,201
لقد أعطيتك اذن بالتحدث

614
00:52:33,282 --> 00:52:37,883
لقد ولدنا جميعنا متساوين

615
00:52:40,372 --> 00:52:42,138
نتنفس نفس الهواء

616
00:52:44,154 --> 00:52:46,046
نحن ننزف نفس الدم

617
00:52:48,025 --> 00:52:51,719
وسنموت و ندفن

618
00:52:52,160 --> 00:52:54,367
تحت نفس الارض

619
00:53:00,007 --> 00:53:04,640
أنا أؤمن انني انسان حر

620
00:53:07,223 --> 00:53:08,484
مثلك تماما

621
00:53:09,604 --> 00:53:11,955
متساوي.. وحر

622
00:53:12,396 --> 00:53:13,659
أنا أكره هاتين الكلمتىن

623
00:53:14,416 --> 00:53:17,915
أمية) هل نام عبدك جيداً أمس؟)

624
00:53:18,576 --> 00:53:20,633
مساواة.. حرية

625
00:53:21,193 --> 00:53:22,644
هيه، كل واحد هنا

626
00:53:23,148 --> 00:53:26,205
انظر
كلنا متساوين

627
00:53:28,504 --> 00:53:31,500
لقد صفعتني يا أبي ذات مرة بسبب هذا العبد
الذي جعلك تبدو أحمق

628
00:53:32,034 --> 00:53:34,580
ماذا سوف تفعل معه الان يا أبي؟

629
00:53:41,281 --> 00:53:44,107
!حراس

630
00:53:53,211 --> 00:53:58,474
لكي تكون رجلاً عظيماً عليك أولاً
التحرر من قيودك

631
00:54:14,560 --> 00:54:15,516
خذوا هذا العبد

632
00:54:16,128 --> 00:54:17,572
!هيا، تحرك

633
00:54:18,239 --> 00:54:20,508
قيده

634
00:54:21,402 --> 00:54:22,751
مرتد

635
00:54:23,308 --> 00:54:24,490
قيده بشدة بشدة

636
00:54:24,603 --> 00:54:28,178
دعه يتعفن داخل القفص

637
00:54:29,483 --> 00:54:30,356
لا ماء

638
00:54:30,496 --> 00:54:32,382
لا طعام

639
00:54:32,383 --> 00:54:33,877
وسوف يعود إلى رشده

640
00:54:35,242 --> 00:54:36,227
(تشبث يا (بلال

641
00:54:36,348 --> 00:54:37,297
سيأتي الفرج

642
00:54:37,397 --> 00:54:42,201
* (أرى قلب أعظم رجل يا (بلال *

643
00:54:42,221 --> 00:54:43,255
غير كلامك

644
00:54:45,652 --> 00:54:48,515
(لايلمس هذا العبد أي شخص، هذه أوامر السيد (أمية

645
00:54:48,915 --> 00:54:50,001
غير كلامك يا عبدي

646
00:54:50,412 --> 00:54:51,549
لن أفعل

647
00:54:52,717 --> 00:54:53,697
لا

648
00:54:54,927 --> 00:54:56,450
بلال)، هل انتَ بخير؟)

649
00:54:56,490 --> 00:54:57,712
(يجب أن تكون قوي، يا (بلال

650
00:54:58,122 --> 00:55:00,169
السيد يلد سيد

651
00:55:01,112 --> 00:55:03,889
والعبد يلد عبد

652
00:55:09,431 --> 00:55:11,868
* الإنسانية هي دولة واحدة *

653
00:55:11,923 --> 00:55:13,316
بلال)، هل أنتَ بخير؟)

654
00:55:13,496 --> 00:55:15,981
* الذين ينظرون لها من الخارج *

655
00:55:16,181 --> 00:55:17,849
* يرون انها مثل الحلم *

656
00:55:22,551 --> 00:55:24,146
* الإلهام سوف يأتي إليك، سترى *

657
00:55:32,548 --> 00:55:35,837
وما الفرق
بين الناس؟

658
00:55:36,215 --> 00:55:37,200
غير اعترافك

659
00:55:40,273 --> 00:55:42,504
اركع لي عندما تكون امامي يا عبد

660
00:55:42,746 --> 00:55:47,177
* ومن ينظرون من الداخل *
* سيرشدون انفسهم *

661
00:56:06,009 --> 00:56:08,009
* ومع التوجيه *

662
00:56:08,009 --> 00:56:10,344
* قصتك ستروى من هذه الصحراء *

663
00:56:10,544 --> 00:56:13,703
* لتنتشر حول العالم *

664
00:56:18,436 --> 00:56:22,026
* هنا حيث يمتحن الرجال العظماء*

665
00:56:35,867 --> 00:56:37,920
* (كن على استعداد جيد، (بلال *

666
00:56:38,320 --> 00:56:42,867
* لتكون رجل عظيم *
* لتعيش بدون قيود *

667
00:57:27,826 --> 00:57:30,279
بلال)، هل أنت مستيقظ؟)

668
00:57:35,310 --> 00:57:37,378
كنت أكثر شجاعة مما اعتقدت

669
00:57:39,397 --> 00:57:41,287
هذا بفضلي

670
00:57:42,543 --> 00:57:45,551
لقد تعلمت من خلال مشاهدتك لي
كل هذه الاعوام

671
00:57:45,951 --> 00:57:47,350
انقذ نفسك من هذه المعاناة

672
00:57:47,650 --> 00:57:50,322
ما أظهرته يدل على جرأتك

673
00:57:50,438 --> 00:57:54,842
لكن لسوء الحظ، مازلت تفكر مثل العبد

674
00:58:00,215 --> 00:58:03,310
سأخبرك بسر سيجعلك تعود إلى رشدك

675
00:58:04,192 --> 00:58:06,402
انا لم أؤمن بهذه الالهة ابداً

676
00:58:06,802 --> 00:58:09,107
لا، لا، لا لم أكن مغفلاً

677
00:58:12,599 --> 00:58:15,403
(في الحقيقة كلنا ولدنا عبيد يا (بلال

678
00:58:15,603 --> 00:58:17,229
ولكن الاختلاف بيننا

679
00:58:18,081 --> 00:58:20,575
أنني أعبد ما هو أقوى مني

680
00:58:21,972 --> 00:58:23,803
لكن أنتَ

681
00:58:24,586 --> 00:58:28,302
أنت تعبد ما سوف يدمرك

682
00:58:37,628 --> 00:58:41,973
الرجل الحر هو من يعرف
كيف يغتنم الفرص

683
00:58:42,045 --> 00:58:47,323
على سبيل المثال قد يدفعك للتجسس
على أعداء سيده

684
00:58:47,323 --> 00:58:50,295
قد يدرك فائدة ذلك

685
00:58:50,395 --> 00:58:53,957
هل تفهم ما أقوله يا (بلال)؟

686
00:58:55,638 --> 00:58:57,322
دعه يشرب

687
00:59:05,703 --> 00:59:08,467
هل تريدني أن أحررك من السلاسل؟

688
00:59:10,638 --> 00:59:12,380
ما رأيك يا (بلال)؟

689
00:59:12,774 --> 00:59:17,495
أنا حر بالفعل

690
00:59:17,551 --> 00:59:18,346
هذا غريب

691
00:59:18,447 --> 00:59:20,684
لاني أرى قيودك

692
00:59:21,236 --> 00:59:25,297
أم إلهك الخفي يجعل الأشياء غير مرئية

693
00:59:25,302 --> 00:59:28,202
انا اتكلم عن القيود التي

694
00:59:28,801 --> 00:59:29,579
توجد بداخلي

695
00:59:29,579 --> 00:59:31,212
لا تتكلم بألغاز

696
00:59:31,812 --> 00:59:34,305
ألا ترى المأزق الذي أنتَ فيه؟

697
00:59:34,405 --> 00:59:35,767
أنا استطيع قتلك الآن

698
00:59:36,767 --> 00:59:40,168
أنا لا أهتم بما سوف تفعله معي

699
00:59:40,368 --> 00:59:44,649
ولا يوجد شيء يمكن أن تقدمه لي

700
00:59:46,666 --> 00:59:50,323
أنا حر.. بالفعل

701
00:59:50,323 --> 00:59:52,296
وماذا عن أختك؟

702
00:59:52,296 --> 00:59:54,391
هل هي حرة أيضاً؟

703
00:59:55,322 --> 00:59:57,610
إذا أخبرني هل ستفكر في عرضي أم لا؟

704
00:59:59,410 --> 01:00:00,804
أنت تريد حصان.

705
01:00:01,487 --> 01:00:02,404
سأعيطك اثنين

706
01:00:02,697 --> 01:00:06,212
وسأقدم لكما أنتَ وأختك منزل

707
01:00:06,323 --> 01:00:08,008
وافق على العرض

708
01:00:15,179 --> 01:00:16,212
احضره، اخرجه

709
01:00:17,714 --> 01:00:19,105
حرره

710
01:00:19,306 --> 01:00:22,506
لهذا السبب أنت عبد وأنا سيد

711
01:00:23,230 --> 01:00:26,504
لانك لا تغتنم الفرصة
عندما تأتي إليك

712
01:00:26,730 --> 01:00:28,304
!يالها من خيبة أمل

713
01:00:28,604 --> 01:00:29,744
اذن اقتلني

714
01:00:30,185 --> 01:00:32,118
لن أقتلك

715
01:00:35,099 --> 01:00:37,930
لانك قد لا تموت

716
01:00:52,338 --> 01:00:53,654
وقتك سيأتي

717
01:01:25,717 --> 01:01:27,067
(لا، (بلال

718
01:01:28,739 --> 01:01:30,776
قل لي يا عبد، من الذي تصلي له؟

719
01:01:30,801 --> 01:01:33,844
أهو أقوى مني؟

720
01:01:33,941 --> 01:01:36,795
هل هو أقوى من آلهتنا؟

721
01:01:36,895 --> 01:01:38,382
لان بسبب قوتهم

722
01:01:38,424 --> 01:01:39,371
وقوتي

723
01:01:39,471 --> 01:01:40,620
يمكنني أن أوقف قتلك

724
01:01:40,737 --> 01:01:42,222
أو أوافق على تحريرك

725
01:01:42,855 --> 01:01:43,929
هذا هو

726
01:01:44,718 --> 01:01:46,279
إلهي

727
01:01:46,500 --> 01:01:49,300
هل تريد أن يأتي لكي لينقذك؟

728
01:01:49,441 --> 01:01:50,663
وافق

729
01:01:50,696 --> 01:01:54,094
وسأطلب منه أن يغفر
تجاوزاتك

730
01:01:54,303 --> 01:01:55,975
عرضت سعرا عادلا بالنسبة له

731
01:01:57,169 --> 01:01:58,496
بل أكثر من عادل

732
01:01:59,196 --> 01:02:01,681
إذن ما سبب جلبه إلى هنا؟

733
01:02:06,896 --> 01:02:08,497
اطلق سراحه

734
01:02:28,282 --> 01:02:29,204
احذرك.

735
01:02:29,322 --> 01:02:31,910
إذا أسقطت قطرة واحدة من دمه

736
01:02:32,190 --> 01:02:33,584
الاتفاق يكون ملغي

737
01:02:33,911 --> 01:02:35,848
سنرى

738
01:02:36,142 --> 01:02:38,586
هذا العبد متهم بجرائم شنيعة

739
01:02:41,348 --> 01:02:43,480
لقد وقف في وجه سيده

740
01:02:44,268 --> 01:02:47,409
ومن اجل هذا

741
01:02:47,757 --> 01:02:48,947
سنقوم بعقابه

742
01:03:01,410 --> 01:03:02,854
لا

743
01:03:03,461 --> 01:03:04,469
سيقتلوه

744
01:03:05,928 --> 01:03:06,341
لا

745
01:03:09,444 --> 01:03:09,861
لا

746
01:03:16,634 --> 01:03:18,647
(أرجوك، سيدي (صفوان

747
01:03:19,135 --> 01:03:19,847
سيموت

748
01:03:20,667 --> 01:03:22,049
هل تشعر بهذا؟

749
01:03:22,300 --> 01:03:24,420
يا عبد

750
01:03:25,200 --> 01:03:26,476
(استسلم يا (بلال

751
01:03:27,169 --> 01:03:28,232
يمكنك إنهاء هذا

752
01:03:28,326 --> 01:03:30,615
اطلب العفو والسماح

753
01:03:31,126 --> 01:03:33,715
واعترف باننا اسيادك

754
01:03:34,283 --> 01:03:35,124
واعترف بهذه

755
01:03:35,756 --> 01:03:36,839
بانها الهتك الحقيقة

756
01:03:38,574 --> 01:03:40,311
كم من إله هناك؟

757
01:03:40,711 --> 01:03:41,295
هل يمكنك عدها؟

758
01:03:41,331 --> 01:03:42,870
يا عبد

759
01:03:53,363 --> 01:03:55,300
<font color=#80ff00>أحد، أحد</font>

760
01:03:55,341 --> 01:03:57,291
<font color=#80ff00>أحد، أحد</font>

761
01:04:14,294 --> 01:04:15,495
ماذا تفعل؟

762
01:04:16,271 --> 01:04:18,225
انت متكبر

763
01:04:19,324 --> 01:04:20,713
أنــــــا

764
01:04:22,217 --> 01:04:24,229
رجل حر

765
01:04:30,263 --> 01:04:31,400
(لا، لا، (بلال

766
01:04:31,478 --> 01:04:33,665
أرجوك، توقف

767
01:04:33,671 --> 01:04:34,583
سيموت

768
01:04:34,782 --> 01:04:35,656
!سأضاعف العرض

769
01:04:36,351 --> 01:04:38,487
أرى أنك فقدت مهاراتك في التجارة

770
01:04:41,033 --> 01:04:42,612
هو ملكك

771
01:04:42,694 --> 01:04:44,516
ارفع الصخرة عنه

772
01:04:54,557 --> 01:04:55,946
(بلال)

773
01:04:56,530 --> 01:04:59,535
كنت مصمما عى دفع كل شيء عندي من اجله

774
01:05:01,244 --> 01:05:02,344
من أجل عبد؟

775
01:05:02,795 --> 01:05:03,491
لا

776
01:05:05,596 --> 01:05:06,892
لأخ

777
01:05:08,090 --> 01:05:10,264
لا تقل لي أن الدين الاسلامي

778
01:05:10,286 --> 01:05:12,844
يجعل السيد والعبد أخوة

779
01:05:18,585 --> 01:05:20,042
نعم نحن اخوة

780
01:05:26,160 --> 01:05:26,451
مهلا، مهلا

781
01:05:27,438 --> 01:05:28,796
(بلال)؟

782
01:05:30,620 --> 01:05:31,788
أخته

783
01:05:32,396 --> 01:05:34,533
سأدفع نفس الثمن من أجلها

784
01:05:35,137 --> 01:05:36,601
أنت تسأل الشخص الخطأ

785
01:05:36,601 --> 01:05:39,646
(لقد منحتها هدية لـ (صفوان

786
01:05:42,148 --> 01:05:43,160
لن أبيعها

787
01:05:43,660 --> 01:05:47,263
حتى مع كل ما تتاجر به

788
01:05:47,363 --> 01:05:48,220
خذها

789
01:05:48,227 --> 01:05:48,318
لا

790
01:05:48,319 --> 01:05:50,219
ماذا تفعل؟

791
01:05:50,319 --> 01:05:51,519
ابتعد عنها

792
01:05:52,319 --> 01:05:53,519
لا

793
01:06:11,198 --> 01:06:15,188
<font color=#000000>بعد ثلاثة اشهر</font>

794
01:06:16,195 --> 01:06:19,231
سأكون دائما ممتن لك

795
01:06:19,331 --> 01:06:21,171
لانقاذك حياتي

796
01:06:22,238 --> 01:06:24,589
الشخص الذي يعطى الحياة لشخص واحد

797
01:06:24,638 --> 01:06:27,735
مثل الشخص الذي يمنح الحياة لكل الناس

798
01:06:29,498 --> 01:06:31,450
إذا ماذا تشعر به وانتَ تمشي

799
01:06:31,541 --> 01:06:33,807
في شوارع مكة، كرجل حر؟

800
01:06:34,729 --> 01:06:36,904
سعيدا بالسير

801
01:06:37,754 --> 01:06:39,009
اين (صهيب)؟

802
01:06:39,145 --> 01:06:40,166
(مع (حمزة

803
01:06:40,222 --> 01:06:41,547
(و(أبو بكر الصديق

804
01:06:41,622 --> 01:06:43,647
انهم ينتظروننا عند البوابة

805
01:06:47,564 --> 01:06:50,180
(عصيانك لـ (أمية
ينتشر في جميع أنحاء مكة

806
01:06:50,190 --> 01:06:52,942
سيأتي هو وعبده من أجلك

807
01:06:53,012 --> 01:06:53,897
(بلال)

808
01:06:54,495 --> 01:06:55,896
يجب ان نرحل

809
01:06:55,986 --> 01:06:57,626
اين سنذهب؟

810
01:06:58,125 --> 01:07:00,115
الى المدينة العظيمة

811
01:07:00,195 --> 01:07:03,116
سنجد ترحيبا حاراً

812
01:07:54,199 --> 01:07:55,674
مدهش، أليس كذلك؟

813
01:07:57,217 --> 01:07:59,452
صنع الرجال الأدوات الحادة للصيد

814
01:08:00,217 --> 01:08:01,407
وتوفير الغذاء لعائلاتهم

815
01:08:02,036 --> 01:08:03,331
هذه الايام

816
01:08:03,898 --> 01:08:05,180
البشر يصنعون هذا

817
01:08:05,190 --> 01:08:07,495
لكي يقتلوا بعضهم

818
01:08:07,595 --> 01:08:11,141
لقد فقدت قيمتها والغرض الحقيقي منها

819
01:08:12,069 --> 01:08:13,138
هل يمكنك أن تعلمني كيف أقاتل؟

820
01:08:13,646 --> 01:08:15,319
لماذا؟

821
01:08:15,884 --> 01:08:17,654
هل تعتقد لو كنت تعرف كيف تقاتل

822
01:08:17,854 --> 01:08:20,338
ستكون النتيجة في صالحك

823
01:08:20,692 --> 01:08:24,230
أو يمكن أن تأخذ أي شيء تتمناه بهذا السيف

824
01:08:28,235 --> 01:08:29,524
تذكر

825
01:08:29,950 --> 01:08:32,805
أستطيع أن أعلمك كيف تستخدم هذا

826
01:08:32,853 --> 01:08:34,485
ولكنك ستقرر

827
01:08:34,547 --> 01:08:35,744
أين ومتى ستسخدمه؟

828
01:08:38,396 --> 01:08:41,176
العنف لا يحل الخلافات

829
01:08:41,739 --> 01:08:44,824
لا تدع أي شخص يدخلك في قتال

830
01:08:44,917 --> 01:08:46,779
يمكنك أن تتجنبه

831
01:08:53,274 --> 01:08:55,341
متى سنبدأ؟

832
01:08:55,906 --> 01:08:57,390
بمجرد أن تضع السيف في مكانه

833
01:08:57,490 --> 01:08:59,390
وخذ هذا الفرع

834
01:10:03,067 --> 01:10:04,299
(سعد)

835
01:10:09,614 --> 01:10:11,096
حسنا

836
01:10:11,726 --> 01:10:12,610
ابدأ القتال

837
01:10:13,337 --> 01:10:14,512
ماذا لديك أيها المبتدئ؟

838
01:10:14,883 --> 01:10:17,358
من بعدك يا صائد التفاح

839
01:10:20,251 --> 01:10:21,338
!بلال)، تحرك)

840
01:10:23,694 --> 01:10:24,514
حركة دفاعية

841
01:10:24,524 --> 01:10:26,155
كما تدربنا

842
01:10:33,260 --> 01:10:35,582
(أنت لست بهذا السرعة يا (بلال

843
01:10:35,617 --> 01:10:37,280
حاول أن تتجنب هذا

844
01:11:05,646 --> 01:11:08,027
(كوفيرا)

845
01:12:29,549 --> 01:12:32,284
لقد هزمتك ثانية

846
01:12:32,626 --> 01:12:34,940
تعال، انهض

847
01:12:36,414 --> 01:12:38,695
(نستكمل القتال عندما تهدأ يا (بلال

848
01:12:40,200 --> 01:12:42,352
لا تهاجم ابدا عندما تكون غاضب

849
01:12:44,013 --> 01:12:45,369
(سنفك اسرها يا (بلال

850
01:12:45,370 --> 01:12:47,370
لا تفقد الامل

851
01:12:52,434 --> 01:12:56,665
الرجل القوي هو من يتحكم في غضبه

852
01:12:56,665 --> 01:13:00,377
وكذلك من يغفر عندما يستطيع أن ينتقم

853
01:13:00,377 --> 01:13:01,930
ستشاهد المجد

854
01:13:02,075 --> 01:13:03,053
اعدك

855
01:13:03,652 --> 01:13:05,229
سافعل ما بوسعي

856
01:13:05,329 --> 01:13:08,578
عدني بتدريب هذا

857
01:13:09,186 --> 01:13:12,226
القوة الحقيقية في العقل لا في السلاح

858
01:13:12,352 --> 01:13:14,182
(وهذا هو سر (حمزة

859
01:13:14,938 --> 01:13:17,081
(في يوم يا (بلال

860
01:13:17,181 --> 01:13:21,454
ستكتشف سرك

861
01:13:22,238 --> 01:13:26,200
<font color=#ffff80># طلع البدر علينا #</font>

862
01:13:26,270 --> 01:13:28,570
<font color=#ffff80># من ثنيات الوداع #</font>

863
01:13:29,567 --> 01:13:33,258
<font color=#ffff80># وجب الشكر علينا #</font>

864
01:13:33,259 --> 01:13:37,126
<font color=#ffff80># ما دعا لله داع #</font>

865
01:13:37,127 --> 01:13:38,127
اخيرا

866
01:13:49,128 --> 01:13:50,128
هيا

867
01:13:52,115 --> 01:13:56,322
<font color=#ffff80># أيها المبعوث فينا #</font>

868
01:13:56,415 --> 01:13:59,112
<font color=#ffff80># جئت بالأمر المطاع #</font>

869
01:13:59,192 --> 01:14:01,231
<font color=#ffff80># جئت شرفت المدينة #</font>

870
01:14:01,251 --> 01:14:04,472
<font color=#ffff80># مرحبا يا خير داع #</font>

871
01:14:05,172 --> 01:14:07,472
<font color=#ffff80># مرحبا يا خير داع #</font>

872
01:14:09,413 --> 01:14:11,513
<font color=#ffff80># مرحبا يا خير داع #</font>

873
01:14:15,277 --> 01:14:16,177
مرحبا بيثرب

874
01:14:16,350 --> 01:14:16,768
(انه (بلال

875
01:14:17,050 --> 01:14:17,768
ها هو

876
01:14:18,050 --> 01:14:19,768
لقد أتى

877
01:14:25,424 --> 01:14:27,274
تعال معي

878
01:14:32,325 --> 01:14:34,874
انتظر، أين نحن ذاهبون؟

879
01:14:37,325 --> 01:14:39,874
(بلال)

880
01:14:41,656 --> 01:14:42,205
أين تأخذيني؟

881
01:15:11,743 --> 01:15:13,414
أمي

882
01:15:14,443 --> 01:15:16,414
شاهدي كيف سأبني منزلاً

883
01:15:28,090 --> 01:15:30,667
انظر كيف سنبني مسجدًا

884
01:15:30,767 --> 01:15:32,212
ليجمعنا معا

885
01:15:32,748 --> 01:15:33,821
لنشر الأمل

886
01:15:33,931 --> 01:15:34,816
الأمل

887
01:15:34,931 --> 01:15:37,816
الذي سيلهم قلوب الناس

888
01:15:52,401 --> 01:15:55,750
رسول الله يدعوك لتأذن لتدعو الناس للصلاة

889
01:15:55,750 --> 01:15:57,250
(سيد (بلال

890
01:16:07,100 --> 01:16:08,406
من هنا

891
01:16:09,476 --> 01:16:11,580
ندعوهم للصلاة

892
01:16:17,421 --> 01:16:18,457
أرني

893
01:16:20,721 --> 01:16:21,937
أرني كيف سيكون صوتك

894
01:16:22,082 --> 01:16:24,152
مصدر إلهام

895
01:16:26,200 --> 01:16:31,888
كيف سترفعه
لتدعو للحرية والمساواة

896
01:16:37,442 --> 01:16:40,171
(الذي كنتُ أخشاه يحدث، (أمية

897
01:16:40,191 --> 01:16:43,273
انه يزيدون في العدد والقوة

898
01:16:43,443 --> 01:16:46,217
هل من المفترض أن نبقى ساكنين؟

899
01:16:47,035 --> 01:16:48,707
هو على صواب يا أبي

900
01:16:49,087 --> 01:16:50,884
عندما يتحدى العبد سيده

901
01:16:51,184 --> 01:16:53,028
سيقلب العالم رأسا على عقب

902
01:16:53,128 --> 01:16:56,559
اقتلهم جميعا

903
01:16:58,212 --> 01:16:58,893
كلهم

904
01:17:05,385 --> 01:17:07,120
سنبدأ من هنا

905
01:17:08,223 --> 01:17:09,453
الليلة

906
01:17:09,895 --> 01:17:12,134
جهز جيش ضخم

907
01:17:12,394 --> 01:17:15,226
لسحق كل مكان يضم منازلهم

908
01:17:15,894 --> 01:17:19,226
دعونا نطهر مكة منهم

909
01:17:19,325 --> 01:17:21,436
استأصلهم جميعًا

910
01:17:23,125 --> 01:17:24,436
واقتلهم

911
01:17:26,483 --> 01:17:27,395
اقتلهم كلهم

912
01:17:33,650 --> 01:17:40,187
مزيد من الناس وصلوا

913
01:17:55,003 --> 01:17:56,548
حصان غريب

914
01:17:57,179 --> 01:17:58,685
لقد تبعنا عندما كنا نعود

915
01:17:59,085 --> 01:17:59,602
هل تعرفه؟

916
01:18:02,295 --> 01:18:03,446
لقد كنا أصدقاء

917
01:18:06,383 --> 01:18:08,791
(كان يمتلكه (أمية

918
01:18:08,891 --> 01:18:11,439
يبدو أنه هرب من غضبه أيضا

919
01:18:11,639 --> 01:18:13,640
اعتني به جيداً

920
01:18:16,995 --> 01:18:18,693
جلب هذا الرجل العجوز أخباراً من مكة

921
01:18:19,514 --> 01:18:20,997
!الاضطهاد

922
01:18:21,247 --> 01:18:22,983
يزداد سوءا كل يوم

923
01:18:23,487 --> 01:18:24,878
خسرنا كثيراً

924
01:18:25,447 --> 01:18:26,363
ولكننا محظوظين

925
01:18:26,741 --> 01:18:28,382
لاننا هربنا

926
01:18:28,645 --> 01:18:30,182
أخشى أن البقية

927
01:18:30,949 --> 01:18:33,613
سيفقدون حياتهم قريباً

928
01:18:34,113 --> 01:18:35,937
(رسالة من ابن (أمية

929
01:18:46,212 --> 01:18:47,586
(كوفيرا)

930
01:18:48,231 --> 01:18:49,755
أين (بلال)؟

931
01:18:49,931 --> 01:18:50,755
قريب من هذا المكان...

932
01:20:09,374 --> 01:20:11,449
ابني

933
01:20:12,047 --> 01:20:13,500
أين بقيتكم؟

934
01:20:14,247 --> 01:20:15,500
لم يغادر أحد إلا نحن

935
01:20:18,259 --> 01:20:18,607
هيا

936
01:20:44,619 --> 01:20:45,937
(كوفيرا)

937
01:20:47,854 --> 01:20:48,832
!(كوفيرا)

938
01:20:49,746 --> 01:20:50,630
أخرجه

939
01:20:50,630 --> 01:20:51,630
اتبعني

940
01:20:54,334 --> 01:20:56,345
من فضلك

941
01:20:58,934 --> 01:20:59,345
أمسكه

942
01:21:09,323 --> 01:21:10,624
احضره

943
01:21:11,124 --> 01:21:13,160
لقد ارتكبت خطأ فادح بعودتك اليَّ مرة أخرى يا ولد

944
01:21:13,460 --> 01:21:14,316
ارفعه

945
01:21:17,719 --> 01:21:20,193
أين ربك الآن؟

946
01:21:23,719 --> 01:21:25,193
انتظر

947
01:21:45,719 --> 01:21:46,293
(كوفيرا)

948
01:21:46,319 --> 01:21:48,193
استمر

949
01:21:53,719 --> 01:21:56,193
حان وقت لقائك مع ربك

950
01:22:10,319 --> 01:22:11,319
تعال

951
01:22:21,319 --> 01:22:23,319
انا لن أغادر بدونك

952
01:22:23,619 --> 01:22:24,319
اسرع

953
01:22:24,619 --> 01:22:26,319
امسكه

954
01:22:40,619 --> 01:22:41,319
ذهبوا من هذا الطريق

955
01:22:42,619 --> 01:22:43,319
لا تفقدهم

956
01:23:05,879 --> 01:23:07,167
<font color=#800080>بعد عام كامل</font>

957
01:23:37,168 --> 01:23:41,168
توقعت ان أجدك هنا

958
01:23:43,667 --> 01:23:47,011
لاشيء اقوله سيجعلك تشعر بتحسن

959
01:23:48,776 --> 01:23:51,077
أنا فقط أطلب منك أن
تبقي عقلك صافي

960
01:23:51,581 --> 01:23:53,127
وقلبك مؤمناً

961
01:23:54,576 --> 01:23:55,806
يجب ان تكون متأكد

962
01:23:56,123 --> 01:23:58,079
ان الله دائما بجانبك

963
01:24:01,734 --> 01:24:03,720
لقد صنعت هذا من أجلك

964
01:24:23,668 --> 01:24:24,961
تذكر متى تقرر استخدامه

965
01:24:25,466 --> 01:24:26,265
تذكر

966
01:24:26,266 --> 01:24:30,355
لا تسمح له بالتحكم في قرارك

967
01:24:37,603 --> 01:24:38,616
* إلهي *

968
01:24:39,058 --> 01:24:40,887
* القوي، العزيز *

969
01:24:41,926 --> 01:24:43,598
* مالك الملك *

970
01:24:44,795 --> 01:24:48,074
* نثق بك في السراء والضراء *

971
01:25:03,829 --> 01:25:06,068
هؤلاء الحمقى اجتمعوا ليقتلونا

972
01:25:06,635 --> 01:25:08,086
سأقود الجيش

973
01:25:09,031 --> 01:25:10,515
ابقى أنت لحماية مكة

974
01:25:14,673 --> 01:25:16,033
انهم يهددون سلطتنا

975
01:25:16,600 --> 01:25:17,232
قوتنا

976
01:25:17,988 --> 01:25:20,006
لا تجعلني أفقد الأمل

977
01:25:35,068 --> 01:25:36,992
* احمنا من الشر *

978
01:25:39,828 --> 01:25:44,461
* ولأنه لا توجد قوة أقوى منك يا الله يا عزيز *

979
01:25:45,218 --> 01:25:45,943
* آمين *

980
01:25:46,043 --> 01:26:03,543
<font color=#ff0000>" غزوة بدر الكبرى "</font>

981
01:26:12,887 --> 01:26:14,087
لابد انها مزحة

982
01:26:22,405 --> 01:26:23,825
!إنه لأمر مؤسف للغاية

983
01:26:36,335 --> 01:26:37,060
انهم كثيرون

984
01:26:37,564 --> 01:26:38,640
اثبت ايها الرجل

985
01:26:39,963 --> 01:26:40,689
استعد

986
01:26:43,525 --> 01:26:45,134
ارسل افضل ثلاثة

987
01:26:45,674 --> 01:26:47,092
أولا سنسحق معنوياتهم

988
01:26:48,037 --> 01:26:49,173
ثم سوف ننهي حياتهم

989
01:26:49,803 --> 01:26:50,624
واحد تلو الآخر

990
01:26:55,098 --> 01:26:57,338
مهما حدث لا تأتي إلينا

991
01:26:57,339 --> 01:26:58,339
اثبت في مكانك

992
01:27:06,318 --> 01:27:07,517
تحرك جانبا

993
01:27:07,960 --> 01:27:10,096
تحرك جانبا
<font color=#80ff00>افسح الطريق لـ علي بن أبي طالب</font>

994
01:27:30,871 --> 01:27:32,890
سوف استمتع بهذا كثيرا

995
01:27:34,871 --> 01:27:36,890
اجهز عليهم

996
01:29:20,684 --> 01:29:22,329
هاجموا

997
01:29:23,846 --> 01:29:24,352
اقتلوهم جميعاً

998
01:29:29,332 --> 01:29:30,626
هيا يا (حمزة) تحرك

999
01:29:41,229 --> 01:29:42,390
الرماة

1000
01:29:42,399 --> 01:29:43,390
الرماة

1001
01:29:43,391 --> 01:29:44,391
لا

1002
01:29:45,201 --> 01:29:46,731
(دائما ثق في (أسد الله

1003
01:29:46,732 --> 01:29:47,732
الان

1004
01:29:47,733 --> 01:29:48,733
الان

1005
01:29:55,969 --> 01:29:56,821
إطلاق

1006
01:30:56,269 --> 01:31:10,121
<font color=#00ff00>أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
بلى إن تصبروا وتتقوا ويأتوكم من فورهم هذا))
((يمددكم ربكم بخمسة آلاف من الملائكة مسومين</font>

1007
01:31:57,993 --> 01:31:58,805
!اجل

1008
01:32:37,219 --> 01:32:38,764
أين تعلمت هذا

1009
01:32:39,700 --> 01:32:42,335
تعلمته من الافضل

1010
01:33:59,371 --> 01:34:00,286
أيها العبد

1011
01:34:49,821 --> 01:34:50,862
نحن أخوة

1012
01:34:51,180 --> 01:34:51,812
نحارب كأخوة

1013
01:34:53,166 --> 01:34:54,932
ضع حدا لهذا

1014
01:34:55,499 --> 01:34:56,635
كن رجل أفضل

1015
01:34:59,535 --> 01:35:00,734
أنتَ لست أخي يا عبد

1016
01:35:01,734 --> 01:35:03,234
هيا أرني ما لديك؟

1017
01:35:04,013 --> 01:35:05,811
هل هكذا تعامل سيدك؟

1018
01:35:06,724 --> 01:35:08,239
فليكن هذا اليوم

1019
01:35:08,837 --> 01:35:10,227
الذي سأخرجك فيه من بؤسك

1020
01:35:11,361 --> 01:35:11,898
ليس اليوم

1021
01:35:12,875 --> 01:35:13,443
(يا (أمية

1022
01:35:37,606 --> 01:35:41,238
لقد حان الوقت لتنضم إلى أختك

1023
01:35:44,606 --> 01:36:08,238
<font color=#00ff00>أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
((ولقد نصركم الله ببدر وأنتم أذلةٌ فاتقوا الله لعلكم تشكرون))</font>

1024
01:36:19,932 --> 01:36:21,288
حكام مكة سقطوا

1025
01:36:21,761 --> 01:36:22,740
أمية) مات)

1026
01:36:27,870 --> 01:36:29,661
أين السيد (صفوان)؟

1027
01:36:29,709 --> 01:36:31,602
دعونا نقتلهم جميعًا

1028
01:36:57,725 --> 01:36:59,746
*  سيعم النصر *

1029
01:37:01,607 --> 01:37:02,867
* انتصار العقل *

1030
01:37:03,970 --> 01:37:05,096
* وانتصار الروح *

1031
01:37:06,965 --> 01:37:09,613
* الانتصار الذي يفك القيود *

1032
01:37:10,244 --> 01:37:12,451
* التي تقيد الانسان *

1033
01:37:13,901 --> 01:37:15,418
عمل رائع يا أخي الصغير

1034
01:37:20,333 --> 01:37:23,109
* انتصار يوحدنا *

1035
01:37:29,100 --> 01:37:32,091
* ولكن الاعداء لن يستسلموا *

1036
01:37:52,320 --> 01:37:53,335
* سيخططون *

1037
01:37:54,842 --> 01:37:56,955
* مختبئون في الظلام *

1038
01:38:00,988 --> 01:38:02,408
* منتظرون الفرصة *

1039
01:38:03,101 --> 01:38:04,583
* ليضربوننا في قلوبنا *

1040
01:38:10,100 --> 01:38:15,300
<font color=#ff0000>" غزوة أُحد "</font>

1041
01:38:17,029 --> 01:38:19,206
* سيكون هنالك انتصارات *

1042
01:38:23,029 --> 01:38:43,029
<font color=#00ff00>أستشهد (أسد الله حمزة) في غزوة أحد</font>

1043
01:39:08,991 --> 01:39:11,734
* وسيكون هناك أيضا خسائر *

1044
01:39:12,521 --> 01:39:14,257
* تحطم قلوبنا *

1045
01:39:23,867 --> 01:39:25,097
* لا تكره هذا *

1046
01:39:26,956 --> 01:39:28,565
* لأن الكراهية *

1047
01:39:28,976 --> 01:39:29,991
* هي افظع شيء *

1048
01:39:32,601 --> 01:39:35,001
* الحرب تنتظرنا *

1049
01:39:37,174 --> 01:39:39,161
* لعل السلام يعم *

1050
01:40:03,300 --> 01:40:07,300
<font color=#ff0000>" فتح مكة "</font>

1051
01:41:12,277 --> 01:41:14,863
هل هكذا ترينا إيمانك؟

1052
01:41:18,612 --> 01:41:19,717
دعنا ننهي هذا

1053
01:41:35,377 --> 01:41:36,198
لماذا؟

1054
01:41:37,743 --> 01:41:39,982
لماذا قتلتها؟

1055
01:41:41,841 --> 01:41:42,536
أجبني

1056
01:41:44,962 --> 01:41:46,227
اجابتك

1057
01:41:46,670 --> 01:41:49,964
ستجدها خارج هذه النافذة

1058
01:42:19,473 --> 01:42:23,353
إيمانك يقول أن الرجل
يحاكم على أفعاله

1059
01:42:24,267 --> 01:42:26,633
وماذا يقدم للآخرين

1060
01:42:27,326 --> 01:42:28,871
سيجده

1061
01:42:30,478 --> 01:42:31,519
ها هي حرة

1062
01:42:33,283 --> 01:42:35,870
لتكون قضيتي إنسانية فقط

1063
01:42:50,337 --> 01:42:52,158
لا تدعها تكون الأخيرة

1064
01:43:01,232 --> 01:43:01,812
(كوفيرا)

1065
01:43:03,223 --> 01:43:04,210
(بلال)

1066
01:43:33,545 --> 01:43:34,493
ابتعد

1067
01:43:35,027 --> 01:43:36,605
إنه سينادي إلى الصلاة في مكة

1068
01:43:51,141 --> 01:43:52,396
هيا

1069
01:44:46,300 --> 01:44:48,889
* ماذا تريد أن تكون عندما تكون تكبر، (بلال)؟ *

1070
01:45:03,788 --> 01:45:07,753
هذه القصة مستوحاة من حياة
الصحابي الجليل (بلال بن رباح) رضي الله عنه

1071
01:45:07,800 --> 01:45:11,398
معروف حتى يومنا هذا بصوته الجميل، وهو
أول شخص يدعو الناس للصلاة في التاريخ

1072
01:45:11,476 --> 01:45:16,364
قصة حياة (بلال) تحتوي على العديد من الدروس المهمة حول المساواة
والعدالة بين الناس دون تمييز أو قيود

1073
01:45:16,500 --> 01:45:26,500
<font color=#ffff00>:تعديل</font>
<font color=#0080c0>JJehad_TQ</font>

