[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 534 [Aegisub Project Garbage] Audio File: Spycies.2019.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX].mp4 Video File: Spycies.2019.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX].mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 2.400000 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 865 Active Line: 867 Video Position: 97448 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial Narrow,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,20,20,22,0 Style: Fixedays,Fixedsys,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.1,2,10,10,10,1 Style: khalid art blod,Khalid Art bold,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,2,10,10,10,1 Style: Anime 1,Microsoft Uighur,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.8,2,10,10,10,1 Style: anime 2,Mudir MT,83,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0.5,2,10,10,10,1 Style: zi ma bidk,PT Bold Heading,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0.3,2,10,10,10,1 Style: mudir Anime,Mudir MT,60,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.4,2,10,10,10,1 Style: Yakout,Yakout Linotype Light,49,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0.4,2,10,10,10,1 Style: Titles for animes,PT Bold Broken,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1.2,2,10,10,10,1 Style: Anime 3,PT Bold Heading,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.8,2,10,10,10,1 Style: fanan,Fanan,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.8,2,10,10,10,1 Style: Netflix,Droid Arabic Naskh,39,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.9,2,10,10,10,1 Style: موجي,Bahij Nassim,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00010000,&H9E000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1.1,1,2,100,100,35,1 Style: Ending - AR,Cocon® Next Arabic,48,&H00EDE8EC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1.7,0,8,10,10,20,1 Style: Opening - Arabic,Cocon® Next Arabic,48,&H00EDF0F6,&H000000FF,&H00131212,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.9,0,8,10,10,25,1 Style: Bakemono - Sign,Arial,77,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00131319,&H99000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,100,100,35,1 Style: Signs 2,Ad Hoc Bis,35,&H00FFFFFF,&HFFFFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,120,0,0,1,0,0,5,10,10,30,1 Style: Signs,ae_Nada,40,&H00FFFFFF,&HFFFFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,30,1 Style: Adobe Arabic,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.1,2,10,10,10,1 Style: موجي 2,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00271F1C,&H00463C3B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,20,1 Style: Cocon,Cocon® Next Arabic,31,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,10,1 Style: GE Contrast Bold,GE Contrast Bold,49,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,10,1 Style: OP,Hacen Trarza,66,&H00F9F9F9,&H000000FF,&H00212122,&H96C8C9FF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,110,110,0,1 Style: ED,ae_Arab,66,&H00DDDDDD,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H78C44555,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,55,55,12,1 Style: Blogemonogatari,ae_Nada,40,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Black and Red,ae_Nada,50,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Tsuki signs,ae_Nada,55,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Naoetsu,AGA Cordoba V3 قرطبة,45,&H00487B93,&H000000FF,&H00000000,&H52192225,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1.2,5,10,10,10,1 Style: owari signs,Hacen Saudi Arabia XL,40,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: PS,Hacen Liner Screen Bd,40,&H14FFFFFF,&H000000FF,&H1E000000,&H1E000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,9,40,40,25,1 Style: PS -,Hacen Liner Screen Bd,40,&H14FFFFFF,&H000000FF,&H1E000000,&H1E000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,7,40,40,25,1 Style: owari signs - نسخة,Hacen Vanilla,40,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: CN,Hacen Beirut Lt X3,45,&H27DADADA,&H000000FF,&H20323232,&H5BFFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,20,20,15,1 Style: DefaultLow,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,20,20,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:51.03,0:01:18.39,موجي,,0,0,0,,{\3c&H745507&\4c&H00FFFF&}♣ ترجمة: محمد الغرباني ♣ Dialogue: 0,0:01:37.17,0:01:39.17,موجي,,0,0,0,,.حسنًا. أنا عند نقطة الالتقاء Dialogue: 0,0:01:39.57,0:01:40.77,موجي,,0,0,0,,أكل شيء على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:01:41.45,0:01:43.18,موجي,,0,0,0,,.حسنًا "هاري". أنا أراك Dialogue: 0,0:01:43.60,0:01:44.71,موجي,,0,0,0,,.سأتفقد الوضع حالًا Dialogue: 0,0:01:53.06,0:01:55.55,موجي,,0,0,0,,.ما الذي يحدث؟ عليّ تقصي الأمر Dialogue: 0,0:01:55.57,0:01:57.09,موجي,,0,0,0,,."لا تبدأ مجددًا "فلاديمير Dialogue: 0,0:01:57.11,0:01:59.23,موجي,,0,0,0,,.لا نريدك أن تدمر نصف المدينة Dialogue: 0,0:01:59.25,0:02:00.77,موجي,,0,0,0,,.هذه عملية تبادل عادية Dialogue: 0,0:02:00.80,0:02:02.56,موجي,,0,0,0,,.التزم بالمهمة -\N.لك ذلك، سيدي - Dialogue: 0,0:02:02.59,0:02:04.99,موجي,,0,0,0,,.أتمنى ذلك، لمصلحتك Dialogue: 0,0:02:10.04,0:02:12.42,موجي,,0,0,0,,.هاري" العميل خلفك" Dialogue: 0,0:02:22.61,0:02:25.57,موجي,,0,0,0,,.حسنًا. كل شيء هنا -\N .حسنًا. لقد حصل عليها - Dialogue: 0,0:02:25.60,0:02:26.75,موجي,,0,0,0,,.انتهت المهمة Dialogue: 0,0:02:32.63,0:02:34.84,موجي,,0,0,0,,.ما هذا؟ "هاري" لدينا مشكلة Dialogue: 0,0:02:34.87,0:02:36.23,موجي,,0,0,0,,.اهرب -\N ماذا؟ - Dialogue: 0,0:02:36.54,0:02:37.98,موجي,,0,0,0,,مع من تتحدث؟ Dialogue: 0,0:03:34.81,0:03:35.83,موجي,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:04:19.30,0:04:20.20,موجي,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:05:03.16,0:05:03.96,موجي,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:05:16.17,0:05:19.43,موجي,,0,0,0,,.يا إلهي، سأموت Dialogue: 0,0:05:20.68,0:05:21.47,موجي,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:05:41.46,0:05:43.46,موجي,,0,0,0,,.المكان يعم بالفوضى Dialogue: 0,0:05:43.95,0:05:46.70,موجي,,0,0,0,,ماذا تشربون؟ شاي أخضر؟ Dialogue: 0,0:05:49.09,0:05:51.37,موجي,,0,0,0,,ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:05:51.85,0:05:52.92,موجي,,0,0,0,,."ويليس" Dialogue: 0,0:05:53.28,0:05:54.79,موجي,,0,0,0,,."فلاديمير ويليس" Dialogue: 0,0:05:55.12,0:05:56.87,موجي,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:05:56.89,0:05:59.24,موجي,,0,0,0,,ماذا فعلت لمطعمي؟ Dialogue: 0,0:05:59.33,0:06:01.64,موجي,,0,0,0,,.هاري"؟ لا أعرف مكانه. فقدت أثره أثناء المطاردة" Dialogue: 0,0:06:01.67,0:06:03.33,موجي,,0,0,0,,.ما يزال هاويًا كما تعرف Dialogue: 0,0:06:03.36,0:06:04.64,موجي,,0,0,0,,.غير موثوق Dialogue: 0,0:06:05.92,0:06:07.92,موجي,,0,0,0,,.لهذا السبب أفضل العمل وحدي Dialogue: 0,0:06:17.99,0:06:21.69,موجي,,0,0,0,,.على أي حال، تم إنجاز المهمة بكل سهولة Dialogue: 0,0:06:21.93,0:06:25.42,موجي,,0,0,0,,.حصلت على الحقيبة، والأشرار سيُزجون في السجن Dialogue: 0,0:06:25.67,0:06:27.16,موجي,,0,0,0,,.مرحى Dialogue: 0,0:06:27.30,0:06:29.87,موجي,,0,0,0,,."لا أحد ينجز المهام مثل "فلاديمير ويليس Dialogue: 0,0:06:31.61,0:06:33.93,موجي,,0,0,0,,ما هذا؟ أتصنع رجل آلي يا "أكسفورد"؟ Dialogue: 0,0:06:33.95,0:06:36.58,موجي,,0,0,0,,.كلا. إنه هيكل خارجي Dialogue: 0,0:06:36.63,0:06:39.82,موجي,,0,0,0,,.بدلة ميكانيكية مصممة لتحسين قدراتك البدنية Dialogue: 0,0:06:39.84,0:06:41.76,موجي,,0,0,0,,عفوًا. ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:41.87,0:06:44.59,موجي,,0,0,0,,.إنها بدلة مدرعة تجعلك أقوى Dialogue: 0,0:06:44.62,0:06:47.55,موجي,,0,0,0,,.لا أحتاجها. فأنا قويّ بطبيعتي Dialogue: 0,0:06:47.89,0:06:50.65,موجي,,0,0,0,,.ويليس"، يومًا ما ستموت ميتتًا شنيعة" Dialogue: 0,0:06:51.76,0:06:54.47,موجي,,0,0,0,,كيف يشتغل هذا؟ -\N .لا تتصنع الغباء، أنت تعرف الشفرة القديمة - Dialogue: 0,0:06:54.55,0:06:56.83,موجي,,0,0,0,,.ثلاث نقرات طويلة وبعدها نقرتين قصيرة Dialogue: 0,0:06:57.01,0:06:58.52,موجي,,0,0,0,,...ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:58.68,0:07:00.00,موجي,,0,0,0,,هكذا؟ Dialogue: 0,0:07:01.09,0:07:02.27,موجي,,0,0,0,,.لا تلمسه Dialogue: 0,0:07:02.29,0:07:05.38,موجي,,0,0,0,,،"العميل "ويليس\N.اصعد إلى الطابق العلوي حالًا Dialogue: 0,0:07:05.65,0:07:08.23,موجي,,0,0,0,,."حسنًا. إلى القاء "أكس Dialogue: 0,0:07:08.43,0:07:11.49,موجي,,0,0,0,,.سأحصل على ميدالية لإنجاز المهمة، أشعر بذلك Dialogue: 0,0:07:12.87,0:07:14.65,موجي,,0,0,0,,."العميل "ويليس Dialogue: 0,0:07:14.67,0:07:17.45,موجي,,0,0,0,,.الطابق العلوي حالًا Dialogue: 0,0:07:17.47,0:07:20.13,موجي,,0,0,0,,...العميل "ويليس". اصعد للطابق العلوي Dialogue: 0,0:07:20.26,0:07:23.29,موجي,,0,0,0,,.العميل "ويليس" هنا أيها القائد - \N.حاضر، سيدي العمدة - Dialogue: 0,0:07:23.38,0:07:25.15,موجي,,0,0,0,,.بالبطع سيدي العمدة Dialogue: 0,0:07:25.17,0:07:27.24,موجي,,0,0,0,,.أتفق معك تمامًا Dialogue: 0,0:07:27.27,0:07:29.59,موجي,,0,0,0,,.سأفعل ذلك حالًا Dialogue: 0,0:07:29.65,0:07:32.23,موجي,,0,0,0,,.بالطبع. شكرًا لك سيدي العمدة Dialogue: 0,0:07:33.85,0:07:38.51,موجي,,0,0,0,,.أنا متأكد بأن العمدة سعيد جدًا بشأن المهمة Dialogue: 0,0:07:38.63,0:07:40.94,موجي,,0,0,0,,.لو رأيتني كيف كنت في الشارع Dialogue: 0,0:07:40.96,0:07:43.34,موجي,,0,0,0,,...أتبع أولئك الأوغاد. أعتقد Dialogue: 0,0:07:44.66,0:07:46.77,موجي,,0,0,0,,!بيت شاي وشاحنتين Dialogue: 0,0:07:46.82,0:07:50.30,موجي,,0,0,0,,.ثلاث درجات نارية وأربع سيارات خاصة بالوكالة دُمرت Dialogue: 0,0:07:50.32,0:07:52.68,موجي,,0,0,0,,.و84 منزل متضرر Dialogue: 0,0:07:52.70,0:07:54.58,موجي,,0,0,0,,.و17 جريح Dialogue: 0,0:07:54.60,0:07:57.23,موجي,,0,0,0,,.وسحقت 15 بطيخة Dialogue: 0,0:07:57.55,0:07:58.76,موجي,,0,0,0,,.ليس هناك Dialogue: 0,0:07:58.79,0:08:00.69,موجي,,0,0,0,,...ولكن على غير العادة Dialogue: 0,0:08:00.72,0:08:03.46,موجي,,0,0,0,,.هناك رسالة شكر من زوجين من أفراس النهر Dialogue: 0,0:08:03.85,0:08:07.31,موجي,,0,0,0,,.لكن في المقابل هناك مائة شكوى لأضرار خطيرة Dialogue: 0,0:08:07.75,0:08:09.95,موجي,,0,0,0,,.وعميل في المشفى Dialogue: 0,0:08:09.97,0:08:12.19,موجي,,0,0,0,,أتدرك ما فعلته؟ Dialogue: 0,0:08:12.21,0:08:15.25,موجي,,0,0,0,,.لقد حولت هذه الوكالة لمنظمة إرهابية Dialogue: 0,0:08:15.28,0:08:18.31,موجي,,0,0,0,,.سيدي، لقد قبضت على الأشرار Dialogue: 0,0:08:18.44,0:08:19.94,موجي,,0,0,0,,.حصلت على الحقيبة Dialogue: 0,0:08:19.96,0:08:22.90,موجي,,0,0,0,,.من يهتم لبعض الأضرار الجانبية Dialogue: 0,0:08:23.26,0:08:26.44,موجي,,0,0,0,,."هذه ليست طريقتنا في العمل "ويليس Dialogue: 0,0:08:26.72,0:08:30.43,موجي,,0,0,0,,.لا يجب أن يتم نقد الوكالة Dialogue: 0,0:08:32.28,0:08:35.38,موجي,,0,0,0,,.فلاديمير"، أنت عميل رائع" Dialogue: 0,0:08:35.55,0:08:37.63,موجي,,0,0,0,,.لكنك صعب المراس Dialogue: 0,0:08:38.07,0:08:40.39,موجي,,0,0,0,,.عليّ أن أبعدك عن هنا لفترة Dialogue: 0,0:08:40.51,0:08:44.95,موجي,,0,0,0,,تم تعيينك في مهمة حراسة \N.في أحد القواعد العسكرية في المحيط الشرقي Dialogue: 0,0:08:44.98,0:08:46.09,موجي,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:46.11,0:08:48.55,موجي,,0,0,0,,حراسة؟ في الشرقي ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:48.57,0:08:50.76,موجي,,0,0,0,,.هذا إجراء تأديبي Dialogue: 0,0:08:50.78,0:08:52.87,موجي,,0,0,0,,.لكن لا تستهن بهذه المهمة Dialogue: 0,0:08:52.97,0:08:54.86,موجي,,0,0,0,,.هناك مادة حساسة في ذلك المكان Dialogue: 0,0:08:54.88,0:08:57.30,موجي,,0,0,0,,.لكنيّ أفضل عميل لديك، ليمكنك وضعي كحارس Dialogue: 0,0:08:57.32,0:08:58.76,موجي,,0,0,0,,.هذا مؤقت Dialogue: 0,0:08:59.08,0:09:00.70,موجي,,0,0,0,,.حتى يهدأ الوضع هنا Dialogue: 0,0:09:00.72,0:09:02.67,موجي,,0,0,0,,.إنه مكان هادئ ومريح Dialogue: 0,0:09:02.80,0:09:04.90,موجي,,0,0,0,,.يمكنك مراجعة أفعالك هناك Dialogue: 0,0:09:06.02,0:09:09.27,موجي,,0,0,0,,.وحاول أنت تكون لطيفًا مع العميل الآخر الذي يعمل هناك Dialogue: 0,0:09:09.30,0:09:11.81,موجي,,0,0,0,,.إنه أفضل خبراء تكنولوجيا المعلومات في الوكالة Dialogue: 0,0:09:11.96,0:09:14.43,موجي,,0,0,0,,.سترى ذلك. إنه مميز Dialogue: 0,0:09:14.51,0:09:16.32,موجي,,0,0,0,,.ماذا؟ عميل آخر؟انتظر Dialogue: 0,0:09:16.66,0:09:19.17,موجي,,0,0,0,,.سيدي، أنت تعلم أنا دائمًا أعمل وحيدًا Dialogue: 0,0:09:20.20,0:09:22.15,موجي,,0,0,0,,.توقف "ويليس". اصمت Dialogue: 0,0:09:22.19,0:09:24.76,موجي,,0,0,0,,.إما أن تحرس القاعدة، أو ستحرس البوابة Dialogue: 0,0:10:08.97,0:10:10.13,موجي,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:10:11.73,0:10:13.19,موجي,,0,0,0,,.يا للفوضى Dialogue: 0,0:10:13.25,0:10:15.94,موجي,,0,0,0,,سأشكل فريق مع خنزير؟ Dialogue: 0,0:10:20.93,0:10:23.36,موجي,,0,0,0,,."فلاديمير"؟ أنا "هيكتور" Dialogue: 0,0:10:23.39,0:10:25.71,موجي,,0,0,0,,.فيكتور". إذًا أنت الخنزير الذي يعيش هنا" Dialogue: 0,0:10:25.79,0:10:28.44,موجي,,0,0,0,,.ماذا؟ أنا لست خنزير. أنا فأر Dialogue: 0,0:10:28.47,0:10:31.15,موجي,,0,0,0,,."واسمي "هيكتور" وليس "فيكتور -\N .توقف - Dialogue: 0,0:10:31.58,0:10:33.39,موجي,,0,0,0,,.اخرج فرشاة الأسنان من فمك Dialogue: 0,0:10:34.78,0:10:36.08,موجي,,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,0:10:36.29,0:10:37.88,موجي,,0,0,0,,."أدعى "هيكتور Dialogue: 0,0:10:37.91,0:10:39.92,موجي,,0,0,0,,.سررت بمقابلتك Dialogue: 0,0:10:39.94,0:10:42.85,موجي,,0,0,0,,لكن أليس من المفترض أن تصل في السابعة مساءً؟ Dialogue: 0,0:10:42.87,0:10:45.65,موجي,,0,0,0,,.كلا. السابعة صباحًا وليس مساءً Dialogue: 0,0:10:45.68,0:10:47.49,موجي,,0,0,0,,.مساءً صحيح Dialogue: 0,0:10:47.51,0:10:48.81,موجي,,0,0,0,,.من يهتم Dialogue: 0,0:10:48.83,0:10:50.87,موجي,,0,0,0,,.أنا مسرور جدًا أنك هنا Dialogue: 0,0:10:50.89,0:10:53.17,موجي,,0,0,0,,.المكان ممل هنا Dialogue: 0,0:10:53.35,0:10:56.14,موجي,,0,0,0,,.تذكرت، لقد جهزت سريرك. انظر Dialogue: 0,0:10:56.16,0:10:58.61,موجي,,0,0,0,,.أنا سعيد للغاية لأنني أتحدث إلى شخص ما Dialogue: 0,0:11:00.47,0:11:02.69,موجي,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:11:03.12,0:11:04.38,موجي,,0,0,0,,.سأعطيك سريري Dialogue: 0,0:11:05.07,0:11:06.61,موجي,,0,0,0,,.حسنًا اتفقنا Dialogue: 0,0:11:06.75,0:11:08.91,موجي,,0,0,0,,.الآن، عانقني Dialogue: 0,0:11:13.36,0:11:15.37,موجي,,0,0,0,,أيمكنك أن ترتدي سراويلك؟ Dialogue: 0,0:11:16.32,0:11:18.21,موجي,,0,0,0,,.آسف. سامحني Dialogue: 0,0:11:18.56,0:11:20.63,موجي,,0,0,0,,.كنت أعيش بمفردي هنا Dialogue: 0,0:11:20.65,0:11:24.83,موجي,,0,0,0,,.سترى. سنصبح أفضل صديقين، أنا متأكد Dialogue: 0,0:11:24.86,0:11:27.19,موجي,,0,0,0,,.كلا. أنا لست هنا لتكوين صداقات Dialogue: 0,0:11:27.63,0:11:30.27,موجي,,0,0,0,,.سأغادر هذا المكان بحلول الغد. سترى ذلك Dialogue: 0,0:12:00.35,0:12:01.57,موجي,,0,0,0,,{\c&H0203FF&}مرفوض Dialogue: 0,0:12:01.60,0:12:05.60,موجي,,0,0,0,,{\c&H0BEBF9&}.أحب فروك الأصفر المخطط بالأسود Dialogue: 0,0:12:05.72,0:12:09.05,موجي,,0,0,0,,{\c&H0BEBF9&}.حبنا أكبر من أي غرور Dialogue: 0,0:12:09.29,0:12:11.45,موجي,,0,0,0,,{\c&H0BEBF9&}.أطول من برج إيفّل Dialogue: 0,0:12:11.73,0:12:14.18,موجي,,0,0,0,,{\c&H0BEBF9&}.أطول من أي شيء طويل Dialogue: 0,0:12:15.37,0:12:17.54,موجي,,0,0,0,,ريجينا أو مارجريتا؟ Dialogue: 0,0:12:17.64,0:12:19.17,موجي,,0,0,0,,.أربعة أجبان Dialogue: 0,0:12:19.31,0:12:22.41,موجي,,0,0,0,,ريجينا أو مارجريتا؟ Dialogue: 0,0:12:22.43,0:12:24.23,موجي,,0,0,0,,.ثلاثة أجبان إذن Dialogue: 0,0:12:37.10,0:12:39.67,موجي,,0,0,0,,هل تعرف كم عدد الجراثيم الموجودة؟ Dialogue: 0,0:13:43.06,0:13:44.76,موجي,,0,0,0,,{\c&H0405F9&}خطر\N .لا يسمح بدخول غير الضباط Dialogue: 0,0:14:25.45,0:14:29.54,موجي,,0,0,0,,{\c&H0BEBF9&}.الشمس صفراء كبشرتك Dialogue: 0,0:14:29.84,0:14:33.75,موجي,,0,0,0,,{\c&H0BEBF9&}.وقريبًا ستصبح مظلمة مثل خطوطك Dialogue: 0,0:14:34.97,0:14:37.69,موجي,,0,0,0,,{\c&H0BEBF9&}.أنت شاعر حب Dialogue: 0,0:14:37.80,0:14:40.46,موجي,,0,0,0,,{\c&H0BEBF9&}...عضلاتك مليئة بالحنان Dialogue: 0,0:14:40.49,0:14:44.81,موجي,,0,0,0,,{\c&H0BEBF9&}...ووقفتك بها قوة الخير Dialogue: 0,0:14:46.81,0:14:48.66,موجي,,0,0,0,,.هذا الحوار سخيف Dialogue: 0,0:14:49.01,0:14:51.88,موجي,,0,0,0,,.عيناك تمتلكان شجاعة بالوعة الحمام Dialogue: 0,0:14:51.95,0:14:55.65,موجي,,0,0,0,,.ولقدميك قدرًا من الاحترام بقدر أخوات عمتك Dialogue: 0,0:14:55.93,0:14:59.33,موجي,,0,0,0,,.هراء. هراء -\N .توقف. إنه يثير مشاعري - Dialogue: 0,0:14:59.48,0:15:01.30,موجي,,0,0,0,,.أنت تفسد كل شيء Dialogue: 0,0:15:01.32,0:15:03.86,موجي,,0,0,0,,.ميا" ممثلتي المفضلة" Dialogue: 0,0:15:03.89,0:15:05.83,موجي,,0,0,0,,.لكنها سيئة Dialogue: 0,0:15:05.89,0:15:08.04,موجي,,0,0,0,,ميا"؟ سيئة؟" Dialogue: 0,0:15:08.14,0:15:09.76,موجي,,0,0,0,,.أنت لا تفقه شيئًا Dialogue: 0,0:15:09.78,0:15:14.01,موجي,,0,0,0,,.موهبتها تلمع مثل ظل أحزانها Dialogue: 0,0:15:15.01,0:15:16.93,موجي,,0,0,0,,.توقف عن السخرية منها Dialogue: 0,0:15:16.96,0:15:19.08,موجي,,0,0,0,,.أو لن نكون أصدقاء بعد الآن Dialogue: 0,0:15:19.11,0:15:21.13,موجي,,0,0,0,,.أنا أكبر معجبيها Dialogue: 0,0:15:21.30,0:15:23.35,موجي,,0,0,0,,مهلًا. أصدقاء؟ ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:15:23.61,0:15:26.69,موجي,,0,0,0,,.لمعلوماتك يا أكبر معجبيها، "ميا" ستموت Dialogue: 0,0:15:26.72,0:15:28.52,موجي,,0,0,0,,.بعد ثلاث حلقات Dialogue: 0,0:15:28.59,0:15:31.89,موجي,,0,0,0,,.ستسقط من المصعد الموجود في خلية أمها -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:15:32.20,0:15:34.23,موجي,,0,0,0,,كيف؟ -\N.الدرج معطل - Dialogue: 0,0:15:34.25,0:15:36.13,موجي,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:15:36.19,0:15:39.01,موجي,,0,0,0,,.أخبرني أنك تمزح -\N.لا أمزح. قرأت ذلك في الإنترنت - Dialogue: 0,0:15:39.10,0:15:40.31,موجي,,0,0,0,,إنترنت؟ Dialogue: 0,0:15:40.95,0:15:43.01,موجي,,0,0,0,,.لا يمكنني تصديق هذا Dialogue: 0,0:15:43.03,0:15:45.32,موجي,,0,0,0,,لماذا تفعل هذا بيّ؟ Dialogue: 0,0:15:45.35,0:15:49.01,موجي,,0,0,0,,."أنت حقًا شخص سيء "فلاديمير Dialogue: 0,0:15:49.07,0:15:51.55,موجي,,0,0,0,,.تحرق مسلسلي المفضل بهذه البساطة Dialogue: 0,0:15:51.58,0:15:55.59,موجي,,0,0,0,,.خاصة مع ممثلتي المفضلة Dialogue: 0,0:16:03.75,0:16:07.19,موجي,,0,0,0,,أكان هذا الضوء يصفر منذ مدة؟ Dialogue: 0,0:16:08.05,0:16:10.92,موجي,,0,0,0,,.كيف ليّ أن أعلم؟ إنها فترة حراستك Dialogue: 0,0:16:11.19,0:16:13.41,موجي,,0,0,0,,.لدينا دخلاء. استعد لبعض الأكشن Dialogue: 0,0:16:13.43,0:16:16.40,موجي,,0,0,0,,.لنذهب، بسرعة -\N .حسنًا، دعني أحضر سلاحي - Dialogue: 0,0:16:20.16,0:16:21.82,موجي,,0,0,0,,.انتظر. عليك أن تنتظرني Dialogue: 0,0:16:24.61,0:16:27.48,موجي,,0,0,0,,.ابق خلفي وحاول أن لا تفعل أي شيء غبي Dialogue: 0,0:16:27.73,0:16:31.54,موجي,,0,0,0,,.سأحاول. لمعلوماتك أنا لست ماهر في القتال Dialogue: 0,0:16:31.58,0:16:33.71,موجي,,0,0,0,,.أجل. يمكنني ملاحظة ذلك Dialogue: 0,0:16:37.70,0:16:39.57,موجي,,0,0,0,,.زعيم، لدينا رفقة Dialogue: 0,0:16:39.79,0:16:42.34,موجي,,0,0,0,,.حسنًا. سأرى ما يمكنني فعله Dialogue: 0,0:16:44.80,0:16:46.45,موجي,,0,0,0,,.حسنًا. هذا سيفي بالغرض Dialogue: 0,0:16:57.68,0:16:59.10,موجي,,0,0,0,,مهلًا. ماذا هذا الصوت؟ Dialogue: 0,0:17:05.47,0:17:07.02,موجي,,0,0,0,,.طائرات بدون طيار. استعد Dialogue: 0,0:17:12.77,0:17:14.54,موجي,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:18:02.58,0:18:05.55,موجي,,0,0,0,,.أعقهم. سأرسل إليك الإمدادات Dialogue: 0,0:19:35.34,0:19:37.72,موجي,,0,0,0,,.لتدفع أكثر، أكثر Dialogue: 0,0:19:37.74,0:19:40.17,موجي,,0,0,0,,.أنا أدفع يا زعيم بكل قوتي Dialogue: 0,0:20:08.51,0:20:10.27,موجي,,0,0,0,,.مرحبًا يا رفاق Dialogue: 0,0:20:15.99,0:20:17.13,موجي,,0,0,0,,.ارفعوا أيديكم Dialogue: 0,0:20:45.66,0:20:47.13,موجي,,0,0,0,,{\c&H0203FB&}.المستشفى المركزي Dialogue: 0,0:20:48.28,0:20:51.82,موجي,,0,0,0,,.كان يجب عليك أن تبقى أمام التلفاز لمشاهدة ملكة التمثيل السيء Dialogue: 0,0:20:51.87,0:20:54.59,موجي,,0,0,0,,.لم يكن عليك أن تحرق عليّ المسلسل Dialogue: 0,0:20:54.62,0:20:57.54,موجي,,0,0,0,,.لو لم تكن هناك لقبضت على هؤلاء الأشرار Dialogue: 0,0:20:57.57,0:20:58.90,موجي,,0,0,0,,.كلا. إنها غلطتك Dialogue: 0,0:20:59.00,0:21:01.41,موجي,,0,0,0,,.أنت لا تستطيع العمل كفريق Dialogue: 0,0:21:01.44,0:21:04.14,موجي,,0,0,0,,أتعرف ما هي مشكلتك؟\N.أنت عديم الفائدة في العمل كما أنت في الحياة Dialogue: 0,0:21:06.76,0:21:07.81,موجي,,0,0,0,,رايديوزايت"؟" Dialogue: 0,0:21:08.04,0:21:11.14,موجي,,0,0,0,,سُرق الـ"رايديوزايت" أثناء حراستكما له؟ Dialogue: 0,0:21:11.45,0:21:15.07,موجي,,0,0,0,,.كان من المفترض أن تحموا هذه القاعدة وكل شيء فيها Dialogue: 0,0:21:15.23,0:21:17.63,موجي,,0,0,0,,.رايديوزايت" هو مادة نادرة جدًا" Dialogue: 0,0:21:17.87,0:21:19.67,موجي,,0,0,0,,.مصنف أنه سريّ للغاية Dialogue: 0,0:21:19.70,0:21:21.62,موجي,,0,0,0,,.أبعد من صلاحيتكم Dialogue: 0,0:21:21.65,0:21:24.74,موجي,,0,0,0,,.عملكم الوحيد كان أن تمنعوا الدخلاء Dialogue: 0,0:21:24.84,0:21:26.35,موجي,,0,0,0,,.ولقد فشلتم Dialogue: 0,0:21:26.45,0:21:27.82,موجي,,0,0,0,,!كهواة Dialogue: 0,0:21:28.70,0:21:30.78,موجي,,0,0,0,,.سيدي. لديّ دليل لتتبعهم Dialogue: 0,0:21:31.06,0:21:34.89,موجي,,0,0,0,,الأشخاص الذين سرقوا القاعدة\N.يعملون في مستشفى وسط المدينة، انظر Dialogue: 0,0:21:39.59,0:21:40.74,موجي,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:21:41.03,0:21:43.37,موجي,,0,0,0,,.عثوركم على اللصوص يبقيكم في هذه المهمة Dialogue: 0,0:21:43.43,0:21:45.67,موجي,,0,0,0,,.هذه فرصتكم الأخيرة Dialogue: 0,0:21:45.96,0:21:48.35,موجي,,0,0,0,,."عليكما استعادة الـ"رايديوزايت Dialogue: 0,0:21:48.38,0:21:50.17,موجي,,0,0,0,,.أريدكما أن تذهبا إلى المستشفى Dialogue: 0,0:21:50.20,0:21:52.21,موجي,,0,0,0,,.بسرية وإجراء التحقيقات Dialogue: 0,0:21:52.23,0:21:54.83,موجي,,0,0,0,,.كلينا؟ سيدي، ليس مرة أخرى Dialogue: 0,0:21:54.85,0:21:56.65,موجي,,0,0,0,,.لا أريد العمل معه -\N.مهلًا - Dialogue: 0,0:21:56.67,0:21:58.72,موجي,,0,0,0,,.أنا لا أريد العمل معه أيضًا Dialogue: 0,0:22:01.80,0:22:03.80,موجي,,0,0,0,,.نفذوا الأوامر فقط Dialogue: 0,0:22:03.82,0:22:06.73,موجي,,0,0,0,,.ستذهبان إلى المستشفى متخفيان كفريق Dialogue: 0,0:22:07.69,0:22:10.35,موجي,,0,0,0,,.الآن اخرجا. لا أريد رؤيتكما مرة أخرى Dialogue: 0,0:22:46.42,0:22:48.37,موجي,,0,0,0,,.حسنًا إذن Dialogue: 0,0:22:48.60,0:22:51.38,موجي,,0,0,0,,.كلانا ممرضان. ولدينا بطائقنا Dialogue: 0,0:22:51.78,0:22:52.73,موجي,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:22:52.75,0:22:55.49,موجي,,0,0,0,,.أجل. بالطبع، أنا مستعد Dialogue: 0,0:22:56.21,0:22:59.73,موجي,,0,0,0,,.لنرى ماذا لديّ هنا Dialogue: 0,0:23:12.44,0:23:15.09,موجي,,0,0,0,,.هذا غريب. لا يمكنني العثور على فرشاة أسناني Dialogue: 0,0:23:15.11,0:23:17.39,موجي,,0,0,0,,."هيكتور". انظر إنها "ميا" Dialogue: 0,0:23:17.42,0:23:18.80,موجي,,0,0,0,,.ممثلتك المفضلة Dialogue: 0,0:23:18.83,0:23:20.91,موجي,,0,0,0,,.إنها هناك أمام المشفى Dialogue: 0,0:23:20.95,0:23:23.14,موجي,,0,0,0,,.ماذا؟ يا إلهي Dialogue: 0,0:23:24.36,0:23:25.61,موجي,,0,0,0,,!ويحك Dialogue: 0,0:23:25.63,0:23:27.29,موجي,,0,0,0,,...إذا كنت تمزح معي Dialogue: 0,0:23:29.78,0:23:32.66,موجي,,0,0,0,,.آسف. أنا الممرض وأنت المريض Dialogue: 0,0:23:58.90,0:24:00.40,موجي,,0,0,0,,."ميا" Dialogue: 0,0:24:05.70,0:24:08.84,موجي,,0,0,0,,مرحبًا؟ -\N.من فضلكم ساعدوني زوجتي في العمل - Dialogue: 0,0:24:08.86,0:24:11.65,موجي,,0,0,0,,.وهي على وشك أن تلد الآن -\N .سيد أرنب - Dialogue: 0,0:24:11.68,0:24:12.88,موجي,,0,0,0,,.هذا أنت مجددًا Dialogue: 0,0:24:12.91,0:24:16.05,موجي,,0,0,0,,.من فضلك ابق على الخط حتى يتم توصيلك مع قسم التوليد Dialogue: 0,0:24:16.07,0:24:18.52,موجي,,0,0,0,,.لا داعي لذلك. لقد ولدت Dialogue: 0,0:24:18.72,0:24:21.62,موجي,,0,0,0,,.أتحدث إليك غدًا سيد أرنب -\N .انتظري، إنها تلد مرة أخرى - Dialogue: 0,0:24:21.64,0:24:23.63,موجي,,0,0,0,,ماذا يجب عليّ أن أفعل؟ -\N .يا للصدمة - Dialogue: 0,0:24:23.66,0:24:26.78,موجي,,0,0,0,,.كل شيء على مايرام Dialogue: 0,0:24:26.81,0:24:28.44,موجي,,0,0,0,,.اعتذر سيدي، عليك أن تنتظر قليلًا Dialogue: 0,0:24:28.47,0:24:31.29,موجي,,0,0,0,,انتظري، هناك طفل آخر قادم. ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:24:31.31,0:24:33.37,موجي,,0,0,0,,.انتظري لحظة -\N.أرجو تعليق هذه المكالمة - Dialogue: 0,0:24:34.63,0:24:37.20,موجي,,0,0,0,,.يا هلا بالغالية Dialogue: 0,0:24:37.55,0:24:39.55,موجي,,0,0,0,,.خمني من رأيت اليوم. نجمة Dialogue: 0,0:24:39.57,0:24:42.16,موجي,,0,0,0,,.ليس هيّ Dialogue: 0,0:24:42.19,0:24:44.04,موجي,,0,0,0,,.أفضل من برنامج حياة النجوم Dialogue: 0,0:24:44.52,0:24:46.17,موجي,,0,0,0,,.أجل هذه هيّ Dialogue: 0,0:24:46.44,0:24:49.55,موجي,,0,0,0,,...أقسم لك بأربع أعين يمكنني Dialogue: 0,0:24:53.47,0:24:55.83,موجي,,0,0,0,,كيف أساعدك؟ -\N.أنا الممرض الجديد - Dialogue: 0,0:24:56.39,0:24:57.46,موجي,,0,0,0,,ريكس"؟" Dialogue: 0,0:24:57.49,0:24:59.46,موجي,,0,0,0,,أنت الممرض "ريكس"؟ Dialogue: 0,0:25:00.42,0:25:02.63,موجي,,0,0,0,,هذا اسم كلب؟ -\N ريكس"؟" - Dialogue: 0,0:25:02.84,0:25:04.25,موجي,,0,0,0,,."أجل، صحيح "ريكس Dialogue: 0,0:25:07.25,0:25:09.90,موجي,,0,0,0,,.الطابق الأول، وبعدها اذهب مباشرًة إلى غرفة الخزائن Dialogue: 0,0:25:09.94,0:25:12.07,موجي,,0,0,0,,.مشار إليها في كل مكان \N.الآن اذهب بسرعة Dialogue: 0,0:25:58.93,0:26:00.29,موجي,,0,0,0,,.هذا أنت Dialogue: 0,0:26:00.76,0:26:01.79,موجي,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:26:02.37,0:26:03.90,موجي,,0,0,0,,.كلا. هذا ليس أنا Dialogue: 0,0:26:03.93,0:26:06.27,موجي,,0,0,0,,.بالطبع إنه أنت. القط Dialogue: 0,0:26:06.29,0:26:08.11,موجي,,0,0,0,,.بالطبع لا Dialogue: 0,0:26:08.41,0:26:10.24,موجي,,0,0,0,,.أدعى "ريكس". وأنا كلب Dialogue: 0,0:26:10.26,0:26:12.74,موجي,,0,0,0,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:26:15.45,0:26:18.02,موجي,,0,0,0,,من هذا؟ -\N .أظن بأنه ليس هو - Dialogue: 0,0:26:22.36,0:26:24.78,موجي,,0,0,0,,إيها الطبيب، أيمكنك أن تكتم سرًا؟ Dialogue: 0,0:26:24.80,0:26:26.81,موجي,,0,0,0,,.إنه أمر بالغ الأهمية بالنسبة ليّ Dialogue: 0,0:26:26.83,0:26:30.49,موجي,,0,0,0,,.منظمتنا جيدة بكتم الأسرار Dialogue: 0,0:26:30.86,0:26:32.88,موجي,,0,0,0,,.لا يجب لأحد أن يعرف بخصوص هذا Dialogue: 0,0:26:32.90,0:26:34.88,موجي,,0,0,0,,.وخاصة أمي Dialogue: 0,0:26:34.97,0:26:37.47,موجي,,0,0,0,,.نحن نحافظ على السرية Dialogue: 0,0:26:38.06,0:26:38.98,موجي,,0,0,0,,.رائع Dialogue: 0,0:26:39.21,0:26:42.46,موجي,,0,0,0,,.وأيضًا سأكون ممتنة لو حصلت على غرفة أوسع Dialogue: 0,0:26:42.49,0:26:44.10,موجي,,0,0,0,,.سأرى ما يمكنني فعله Dialogue: 0,0:26:46.12,0:26:48.70,موجي,,0,0,0,,..."ميا" Dialogue: 0,0:26:49.07,0:26:51.81,موجي,,0,0,0,,.وأنا أحبك أيضًا Dialogue: 0,0:26:54.99,0:26:57.16,موجي,,0,0,0,,سيدي، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:27:01.23,0:27:03.40,موجي,,0,0,0,,..."فلاديمير" Dialogue: 0,0:27:05.77,0:27:10.42,موجي,,0,0,0,,.عندما أعثر عليك، سنحضى بنقاش بسيط Dialogue: 0,0:27:13.11,0:27:15.91,موجي,,0,0,0,,فلاديمير" أين أنت؟" Dialogue: 0,0:27:27.19,0:27:28.93,موجي,,0,0,0,,أخبرني ماذا ترى؟ Dialogue: 0,0:27:29.56,0:27:31.38,موجي,,0,0,0,,.يرقة Dialogue: 0,0:27:31.56,0:27:33.30,موجي,,0,0,0,,.حسنًا. ممتاز Dialogue: 0,0:27:33.63,0:27:35.18,موجي,,0,0,0,,والآن؟ Dialogue: 0,0:27:36.67,0:27:39.23,موجي,,0,0,0,,.خنفساء -\N .جيد - Dialogue: 0,0:27:39.30,0:27:40.96,موجي,,0,0,0,,والآن؟ Dialogue: 0,0:27:41.65,0:27:44.19,موجي,,0,0,0,,.إنها فراشة Dialogue: 0,0:27:44.22,0:27:45.47,موجي,,0,0,0,,.رائع Dialogue: 0,0:27:48.51,0:27:49.96,موجي,,0,0,0,,هل رأيتم قطًا؟ Dialogue: 0,0:27:50.35,0:27:51.71,موجي,,0,0,0,,.كلا، سيدتي Dialogue: 0,0:27:58.67,0:28:00.74,موجي,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:28:02.77,0:28:05.00,موجي,,0,0,0,,من ماذا تعاني؟ -\Nمن ماذا تعاني؟ - Dialogue: 0,0:28:05.26,0:28:07.52,موجي,,0,0,0,,.معذرًة. توقف عن هذا -\N.معذرًة. توقف عن هذا - Dialogue: 0,0:28:07.55,0:28:10.04,موجي,,0,0,0,,.هذا ليس مضحكًا -\N .هذا ليس مضحكًا - Dialogue: 0,0:28:10.73,0:28:12.73,موجي,,0,0,0,,.أنا بغبغاء غبي Dialogue: 0,0:28:14.11,0:28:15.43,موجي,,0,0,0,,.أنت أيضًا Dialogue: 0,0:28:17.82,0:28:19.82,موجي,,0,0,0,,.ادخل -\N .ادخل - Dialogue: 0,0:28:22.71,0:28:24.42,موجي,,0,0,0,,غرفة الخزائن من فضلكم؟ Dialogue: 0,0:28:25.00,0:28:26.28,موجي,,0,0,0,,.الباب المجاور Dialogue: 0,0:28:28.26,0:28:29.61,موجي,,0,0,0,,{\c&H0304FD&}.المدير Dialogue: 0,0:28:40.33,0:28:42.92,موجي,,0,0,0,,.يا صاح، لم أرك هنا من قبل Dialogue: 0,0:28:42.95,0:28:45.72,موجي,,0,0,0,,هل أنت جديد هنا؟ -\N.أجل. بدأت العمل اليوم - Dialogue: 0,0:28:45.74,0:28:47.99,موجي,,0,0,0,,.ريكس"؟" - \N.هذا اسم كلب - Dialogue: 0,0:28:50.16,0:28:52.81,موجي,,0,0,0,,."سررنا بمقابلتك "ريكس\N."أنا "كاب" وهذا "جيم Dialogue: 0,0:28:52.84,0:28:54.82,موجي,,0,0,0,,.نحن خبراء الصيانة Dialogue: 0,0:28:55.01,0:28:57.86,موجي,,0,0,0,,.سررت بمقابلتكم يا رفاق. لديّ مرضى لأهتم بهم Dialogue: 0,0:28:57.88,0:28:59.09,موجي,,0,0,0,,.أراكما لاحقًا Dialogue: 0,0:29:13.82,0:29:15.96,موجي,,0,0,0,,هل رأيتم قطًا؟ -\N .كلا - Dialogue: 0,0:29:16.25,0:29:18.38,موجي,,0,0,0,,.رأينا أبشع كلبًا على الاطلاق Dialogue: 0,0:29:24.89,0:29:29.89,موجي,,0,0,0,,{\c&H0AEBF4&}.مدينتنا تعرضت لهجوم إرهابي غير متوقع Dialogue: 0,0:29:30.24,0:29:32.69,موجي,,0,0,0,,{\c&H0AEBF4&}.معنا الصحفي "إدي كلارك" مباشرًة Dialogue: 0,0:29:32.79,0:29:38.03,موجي,,0,0,0,,{\c&H0AEBF4&}.هذا الصباح، تعرض وحيد قرن أبيض لهجوم من قبل مجهول Dialogue: 0,0:29:38.09,0:29:41.84,موجي,,0,0,0,,{\c&H0AEBF4&}.هذا الحيوان المسكين تجمد بواسطة شعاع ليزر Dialogue: 0,0:29:42.00,0:29:46.69,موجي,,0,0,0,,{\c&H0AEBF4&}.في هذه الأثناء تم نقله إلى المستشفى المركزي وحالته حرجة Dialogue: 0,0:29:47.14,0:29:51.73,موجي,,0,0,0,,{\c&H0AEBF4&}للتذكير عزيزي المشاهدة \N.فأن وحيد القرن الأبيض مهدد بالانقراض Dialogue: 0,0:29:51.81,0:29:54.99,موجي,,0,0,0,,{\c&H0AEBF4&}.لم يبق سوى خمسة منهم على كوكب الأرض Dialogue: 0,0:29:55.07,0:29:59.34,موجي,,0,0,0,,{\c&H0AEBF4&}."لنستمع إلى ما سيقوله مدير الوكالة القائد "كوتور Dialogue: 0,0:29:59.39,0:30:02.10,موجي,,0,0,0,,{\c&H0AEBF4&}.هذا الهجوم المروع كان واضحًا تمامًا أنه مقصود Dialogue: 0,0:30:02.59,0:30:04.09,موجي,,0,0,0,,{\c&H0AEBF4&}.السبب واضح Dialogue: 0,0:30:04.12,0:30:08.26,موجي,,0,0,0,,{\c&H0AEBF4&}.إبادة تامة لأنواع مهددة بالانقراض أصلًا Dialogue: 0,0:30:08.60,0:30:10.67,موجي,,0,0,0,,{\c&H0AEBF4&}.لن ندع هذا الأمر يمر دون عقاب Dialogue: 0,0:30:10.95,0:30:15.68,موجي,,0,0,0,,{\c&H0AEBF4&}.حاليًا نحن نلاحق المشتبه به ولن نتوقف حتى يحاكم Dialogue: 0,0:30:16.01,0:30:19.18,موجي,,0,0,0,,{\c&H0AEBF4&}.إن الهجوم على أحدنا هو هجوم علينا جميعًا Dialogue: 0,0:30:19.35,0:30:20.87,موجي,,0,0,0,,{\c&H0AEBF4&}.إدي" أنت على الهواء" Dialogue: 0,0:30:21.39,0:30:27.27,موجي,,0,0,0,,{\c&H0AEBF4&}قبل عشرين عامًا انقرض الماموث \N.من على سطح الأرض متجمدًا حتى الموت Dialogue: 0,0:30:27.33,0:30:29.66,موجي,,0,0,0,,{\c&H0AEBF4&}هل تعتقد بأن هذه الحادثتين متصلة؟ Dialogue: 0,0:30:29.98,0:30:32.45,موجي,,0,0,0,,{\c&H0AEBF4&}.نحن حاليًا نحقق في هذا الموضوع Dialogue: 0,0:30:32.47,0:30:34.38,موجي,,0,0,0,,{\c&H0AEBF4&}.ولن نتهاون في الأمر Dialogue: 0,0:30:39.97,0:30:41.81,موجي,,0,0,0,,.أسرع Dialogue: 0,0:30:41.84,0:30:44.49,موجي,,0,0,0,,.سيتوقف قلبه -\N .لا يمكننا الإسراع - Dialogue: 0,0:30:44.58,0:30:46.44,موجي,,0,0,0,,.هذا الشخص ثقيل جدًا Dialogue: 0,0:30:46.54,0:30:49.13,موجي,,0,0,0,,.أرجوكم، أنقذوا أبي Dialogue: 0,0:31:01.24,0:31:03.60,موجي,,0,0,0,,.جهزوا لي عنبر 63 . حول Dialogue: 0,0:31:04.03,0:31:06.71,موجي,,0,0,0,,.أنت لا تقف هنا. ساعدنا Dialogue: 0,0:31:07.17,0:31:09.40,موجي,,0,0,0,,.المريض ذكر وحيد قرن أبيض Dialogue: 0,0:31:09.43,0:31:13.70,موجي,,0,0,0,,يعاني من انخفاض حاد في درجة الحرارة \N.والجليد يغطي جسمه بالكامل Dialogue: 0,0:31:13.84,0:31:15.79,موجي,,0,0,0,,.إذا لم يدخل غرفة العمليات حالًا Dialogue: 0,0:31:15.82,0:31:17.18,موجي,,0,0,0,,.ربما سيموت Dialogue: 0,0:31:18.18,0:31:20.77,موجي,,0,0,0,,.يا صاح، هذا رائع Dialogue: 0,0:31:21.08,0:31:22.92,موجي,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:31:23.30,0:31:24.92,موجي,,0,0,0,,.هل أنت مجنون Dialogue: 0,0:31:24.94,0:31:27.11,موجي,,0,0,0,,.لا تقلقي. الوضع تحت السيطرة Dialogue: 0,0:32:05.16,0:32:07.75,موجي,,0,0,0,,حسنًا. أين هذا المريض؟ Dialogue: 0,0:32:08.30,0:32:10.04,موجي,,0,0,0,,.إنه هنا أيها الطبيب Dialogue: 0,0:32:12.31,0:32:14.71,موجي,,0,0,0,,بالطبع. أين عقلي؟ Dialogue: 0,0:32:15.21,0:32:17.39,موجي,,0,0,0,,.حسنًا. ليستعد الجميع Dialogue: 0,0:32:31.62,0:32:32.80,موجي,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:32:36.08,0:32:38.31,موجي,,0,0,0,,كونغ"؟ "فو"؟ أهذا أنتما؟" Dialogue: 0,0:32:38.33,0:32:40.00,موجي,,0,0,0,,\Nأجاء الغد بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:32:40.02,0:32:42.33,موجي,,0,0,0,,.غادرا، اعثرا على مكان آخر للنوم Dialogue: 0,0:32:42.35,0:32:44.56,موجي,,0,0,0,,.هيا "فو" لنذهب Dialogue: 0,0:32:44.65,0:32:45.72,موجي,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:32:46.40,0:32:49.47,موجي,,0,0,0,,.حسنًا. هذه حالة انخفاض حادة في درجة الحرارة Dialogue: 0,0:32:49.88,0:32:52.10,موجي,,0,0,0,,.المريض عادًة يتعرض للهواء الدافئ Dialogue: 0,0:32:52.14,0:32:54.33,موجي,,0,0,0,,.وفجأة تعرض لدرجة حرارة منخفضة جدًا Dialogue: 0,0:32:54.36,0:32:55.62,موجي,,0,0,0,,.علينا تدفئته Dialogue: 0,0:32:55.64,0:32:59.93,موجي,,0,0,0,,.إذا استمر الدم البارد بالتدفق إلى قلبه، فسيهلك Dialogue: 0,0:33:00.49,0:33:02.18,موجي,,0,0,0,,.سيّد الجليد Dialogue: 0,0:33:02.65,0:33:04.46,موجي,,0,0,0,,.عيون حمراء -\N .سيدي - Dialogue: 0,0:33:04.49,0:33:06.29,موجي,,0,0,0,,هل رأيت وجهه؟ Dialogue: 0,0:33:06.76,0:33:10.70,موجي,,0,0,0,,.يطلق الجليد من يديه Dialogue: 0,0:33:10.73,0:33:12.22,موجي,,0,0,0,,ما هو شكله؟ Dialogue: 0,0:33:12.25,0:33:13.99,موجي,,0,0,0,,أيمكنك أن تخبرني؟ -\N.اتركه وشأنه - Dialogue: 0,0:33:14.02,0:33:15.61,موجي,,0,0,0,,.علينا تدفئته بسرعة Dialogue: 0,0:33:15.63,0:33:17.36,موجي,,0,0,0,,.بشرته مثل الجليد Dialogue: 0,0:33:27.83,0:33:30.05,موجي,,0,0,0,,.حسنًا. هذا يجب أن ينجح Dialogue: 0,0:33:30.08,0:33:31.58,موجي,,0,0,0,,.أعطني عصير الطماطم Dialogue: 0,0:33:48.39,0:33:50.99,موجي,,0,0,0,,من يشرب عصير الطماطم على أية حال؟ Dialogue: 0,0:33:58.29,0:34:01.44,موجي,,0,0,0,,.نحن نفقده. أعطني جرعة أدرنالين بقوة مليون Dialogue: 0,0:34:01.47,0:34:02.66,موجي,,0,0,0,,.بسرعة Dialogue: 0,0:34:05.49,0:34:06.93,موجي,,0,0,0,,.بشرته سميكة جدًا Dialogue: 0,0:34:06.95,0:34:08.39,موجي,,0,0,0,,.أحضروا جهاز الصدمات. حالًا Dialogue: 0,0:34:08.41,0:34:09.90,موجي,,0,0,0,,.أنت. أحضره بسرعة Dialogue: 0,0:34:10.91,0:34:12.79,موجي,,0,0,0,,!جهاز الصدمات الكهربائية. الآن Dialogue: 0,0:34:21.57,0:34:23.81,موجي,,0,0,0,,.حسنًا. استعدوا. سنبدأ الآن Dialogue: 0,0:34:24.83,0:34:27.92,موجي,,0,0,0,,.ثلاثة، اثنان، واحد Dialogue: 0,0:34:28.34,0:34:29.45,موجي,,0,0,0,,.إنعاش Dialogue: 0,0:34:32.50,0:34:35.32,موجي,,0,0,0,,.ثلاثة، اثنان، واحد Dialogue: 0,0:34:35.55,0:34:36.51,موجي,,0,0,0,,.إنعاش Dialogue: 0,0:34:38.44,0:34:41.83,موجي,,0,0,0,,.لقد أخبرتك بالفعل الأزرق للأزرق Dialogue: 0,0:34:41.85,0:34:44.26,موجي,,0,0,0,,.مستحيل الأزرق للأحمر Dialogue: 0,0:34:47.15,0:34:50.40,موجي,,0,0,0,,.أرئيت؟ لم يحدث شيء\N .الآن الأخضر للأزرق Dialogue: 0,0:34:53.83,0:34:55.10,موجي,,0,0,0,,.لا يناسبه Dialogue: 0,0:34:59.07,0:35:00.26,موجي,,0,0,0,,.هيا Dialogue: 0,0:35:05.75,0:35:06.82,موجي,,0,0,0,,.ممتاز Dialogue: 0,0:35:07.11,0:35:09.45,موجي,,0,0,0,,.نحن نفقده -\N .حسنًا - Dialogue: 0,0:35:12.95,0:35:14.01,موجي,,0,0,0,,.تراجعوا Dialogue: 0,0:35:15.54,0:35:17.89,موجي,,0,0,0,,.تعالي لبابا أيتها السمكة الصغيرة Dialogue: 0,0:35:21.45,0:35:23.93,موجي,,0,0,0,,.ثلاثة، اثنان، واحد Dialogue: 0,0:35:24.01,0:35:24.95,موجي,,0,0,0,,.إنعاش Dialogue: 0,0:35:32.18,0:35:34.57,موجي,,0,0,0,,.والأخير Dialogue: 0,0:35:35.72,0:35:36.72,موجي,,0,0,0,,.إنه يعمل Dialogue: 0,0:35:37.07,0:35:38.41,موجي,,0,0,0,,.نحن الأفضل Dialogue: 0,0:35:40.09,0:35:41.84,موجي,,0,0,0,,."جيم" Dialogue: 0,0:35:43.37,0:35:45.34,موجي,,0,0,0,,.حسنًا. ابقوا متيقضين Dialogue: 0,0:35:45.40,0:35:47.40,موجي,,0,0,0,,وضع الأعضاء؟ درجة حرارة الجسم؟ Dialogue: 0,0:35:47.43,0:35:50.46,موجي,,0,0,0,,.درجة الحرارة 73 مئوية، كلا 75 مئوية Dialogue: 0,0:35:50.51,0:35:52.35,موجي,,0,0,0,,.مهلًا أصبحت 77 مئوية Dialogue: 0,0:35:52.37,0:35:55.43,موجي,,0,0,0,,.حرارته ترتفع -\N .إنه قادم إليّ - Dialogue: 0,0:35:56.31,0:35:58.29,موجي,,0,0,0,,.سيّد الجليد Dialogue: 0,0:35:58.31,0:36:00.08,موجي,,0,0,0,,.كل شيء على ما يرام سيدي Dialogue: 0,0:36:00.11,0:36:01.78,موجي,,0,0,0,,.أنت بأتم الصحة والعافية Dialogue: 0,0:36:02.21,0:36:03.54,موجي,,0,0,0,,.ابنتي Dialogue: 0,0:36:04.13,0:36:06.13,موجي,,0,0,0,,أين ابنتي؟ Dialogue: 0,0:36:06.37,0:36:08.66,موجي,,0,0,0,,.إنها هنا يا سيدي -\N .أبي - Dialogue: 0,0:36:09.45,0:36:10.83,موجي,,0,0,0,,.أبي Dialogue: 0,0:36:12.80,0:36:14.97,موجي,,0,0,0,,.لقد أنقذت أبي Dialogue: 0,0:36:15.46,0:36:17.46,موجي,,0,0,0,,.أنت بطليّ Dialogue: 0,0:36:17.48,0:36:20.00,موجي,,0,0,0,,.أجل يا صغيرتي. هذا هو عملي Dialogue: 0,0:36:25.67,0:36:28.56,موجي,,0,0,0,,.كلا. ليس القهوة Dialogue: 0,0:36:37.11,0:36:39.18,موجي,,0,0,0,,.ليس مجددًا Dialogue: 0,0:36:40.01,0:36:42.07,موجي,,0,0,0,,.ما فعلته هناك كان مذهلًا Dialogue: 0,0:36:42.09,0:36:45.25,موجي,,0,0,0,,.لم أكن أرغب بتخيب ظن الفتاة الصغيرة. إنها لطيفة Dialogue: 0,0:36:45.30,0:36:48.50,موجي,,0,0,0,,.أهذا يومك الأول؟ لم أرك من قبل هنا Dialogue: 0,0:36:48.53,0:36:50.33,موجي,,0,0,0,,.أجل. بدأت للتو Dialogue: 0,0:36:50.36,0:36:53.36,موجي,,0,0,0,,.دعني أقدم لك نفسي\N."أدعى "كلوي Dialogue: 0,0:36:53.38,0:36:55.05,موجي,,0,0,0,,."سُررت بمعرفتك "كلوي Dialogue: 0,0:36:55.08,0:36:56.78,موجي,,0,0,0,,...أيمكنني أن أريك Dialogue: 0,0:36:57.80,0:36:58.81,موجي,,0,0,0,,كاب"؟" Dialogue: 0,0:36:58.96,0:37:00.10,موجي,,0,0,0,,."مرحبًا "ريكس Dialogue: 0,0:37:00.12,0:37:02.91,موجي,,0,0,0,,.كلا. "جيم" تناول القهوة مرة أخرى Dialogue: 0,0:37:03.22,0:37:05.33,موجي,,0,0,0,,.اجري Dialogue: 0,0:37:15.92,0:37:17.29,موجي,,0,0,0,,.حاول إلهائه Dialogue: 0,0:37:17.32,0:37:19.69,موجي,,0,0,0,,.سأذهب للبحث عن شيء لإيقاف هذا الوحش Dialogue: 0,0:37:27.73,0:37:28.85,موجي,,0,0,0,,فلاديمير"؟" Dialogue: 0,0:38:15.92,0:38:17.28,موجي,,0,0,0,,.تفضل يا صديقي Dialogue: 0,0:38:17.90,0:38:20.46,موجي,,0,0,0,,إذن، من هو البطل الحقيقي الآن؟ Dialogue: 0,0:38:20.49,0:38:23.53,موجي,,0,0,0,,.لقد أنقذتني - \N .وأنت أنقذت وحيد القرن - Dialogue: 0,0:38:25.35,0:38:27.10,موجي,,0,0,0,,.لذا أعتقد أن هذا يجعلنا متعادلين Dialogue: 0,0:38:30.59,0:38:32.55,موجي,,0,0,0,,.عثرت عليه في أحد الممرات Dialogue: 0,0:38:32.64,0:38:33.52,موجي,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:38:33.78,0:38:35.59,موجي,,0,0,0,,وماذا عليّ أن أفعل به؟ Dialogue: 0,0:38:36.45,0:38:38.39,موجي,,0,0,0,,سيدي؟ هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:38:38.92,0:38:40.29,موجي,,0,0,0,,.استيقظ يا سيدي Dialogue: 0,0:38:40.84,0:38:42.88,موجي,,0,0,0,,.هيا، استيقظ Dialogue: 0,0:38:47.68,0:38:51.27,موجي,,0,0,0,,سيدتي، ما الذي تفعلينه في غرفتي؟ Dialogue: 0,0:38:51.29,0:38:53.27,موجي,,0,0,0,,.سيدي، أنت في المستشفى Dialogue: 0,0:38:53.30,0:38:55.61,موجي,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:38:55.75,0:38:58.09,موجي,,0,0,0,,."المشستشفى. الـ"رايديوزايت Dialogue: 0,0:38:58.31,0:39:01.36,موجي,,0,0,0,,.الهجوم. "فلاديمير" على ظهر التنين Dialogue: 0,0:39:01.39,0:39:04.06,موجي,,0,0,0,,.الوكالة -\N ماذا؟ الوكالة؟ - Dialogue: 0,0:39:04.10,0:39:07.80,موجي,,0,0,0,,."أنا جاسوسة هنا اسمي "جمس بوند 007 Dialogue: 0,0:39:10.10,0:39:11.81,موجي,,0,0,0,,.أنا متخفيه Dialogue: 0,0:39:12.62,0:39:15.23,موجي,,0,0,0,,أنت جاسوسة؟ -\N .بالطبع - Dialogue: 0,0:39:16.46,0:39:18.17,موجي,,0,0,0,,.هذا مذهل Dialogue: 0,0:39:19.30,0:39:21.73,موجي,,0,0,0,,.أنا جاسوس أيضًا Dialogue: 0,0:39:21.95,0:39:23.27,موجي,,0,0,0,,.أنا جاسوس أيضًا Dialogue: 0,0:39:23.30,0:39:25.44,موجي,,0,0,0,,.إذن، ثلاثتكم جواسيس Dialogue: 0,0:39:25.97,0:39:28.03,موجي,,0,0,0,,.أجل، بالطبع Dialogue: 0,0:39:49.54,0:39:51.72,موجي,,0,0,0,,.هذه آخر مرة لك أيتها الدجاجة Dialogue: 0,0:39:51.74,0:39:53.59,موجي,,0,0,0,,،إذا حاولت الهرب مجددًا Dialogue: 0,0:39:53.61,0:39:56.45,موجي,,0,0,0,,.سأضعك في خزانة وأغلق الباب Dialogue: 0,0:39:56.48,0:39:58.70,موجي,,0,0,0,,.والأمر ذاته ينطبق مع أصدقائك Dialogue: 0,0:40:02.01,0:40:05.42,موجي,,0,0,0,,..."هل رأيت قط يدعى "ريكس Dialogue: 0,0:40:06.13,0:40:07.88,موجي,,0,0,0,,بالصدفة؟ Dialogue: 0,0:40:08.98,0:40:10.59,موجي,,0,0,0,,.أجل. إنه هناك Dialogue: 0,0:40:13.61,0:40:16.15,موجي,,0,0,0,,.هذا يبدو لي كماعز Dialogue: 0,0:40:21.42,0:40:23.60,موجي,,0,0,0,,.حسنًا. عليّ أن أخرج من هنا Dialogue: 0,0:40:23.66,0:40:25.41,موجي,,0,0,0,,.عليّ أن أخرج من هنا Dialogue: 0,0:40:34.25,0:40:36.55,موجي,,0,0,0,,.إنه مغلق. حسنًا Dialogue: 0,0:40:36.58,0:40:39.27,موجي,,0,0,0,,كيف استطعت الهرب في المرة السابقة؟ Dialogue: 0,0:40:39.43,0:40:41.80,موجي,,0,0,0,,استخدمت سلاحي. هل تريده؟ Dialogue: 0,0:40:41.82,0:40:43.62,موجي,,0,0,0,,.إنه سلاحي السري Dialogue: 0,0:40:43.74,0:40:44.92,موجي,,0,0,0,,أتريد أن تجربه؟ Dialogue: 0,0:40:45.47,0:40:48.23,موجي,,0,0,0,,.أجل. لقد سمعت بهذا السلاح Dialogue: 0,0:40:48.26,0:40:50.34,موجي,,0,0,0,,.إنه أحدث النماذج الأولية للوكالة Dialogue: 0,0:40:50.37,0:40:53.00,موجي,,0,0,0,,.مجفف الشعر قاذف الصواريخ Dialogue: 0,0:40:53.18,0:40:54.48,موجي,,0,0,0,,.حسنًا. هيا بنا Dialogue: 0,0:40:54.61,0:40:55.85,موجي,,0,0,0,,.تراجعوا خطوة للخلف Dialogue: 0,0:40:56.08,0:40:58.41,موجي,,0,0,0,,.الانفجار يمكن أن يقضي عليكم Dialogue: 0,0:41:15.98,0:41:17.77,موجي,,0,0,0,,.يجب أن أخرج من هنا Dialogue: 0,0:41:18.42,0:41:20.28,موجي,,0,0,0,,.يجب أن أخرج من هنا Dialogue: 0,0:41:21.38,0:41:22.94,موجي,,0,0,0,,أتريد المغادرة؟ Dialogue: 0,0:41:23.51,0:41:25.79,موجي,,0,0,0,,هل تريد المغادرة؟ -\N .أجل - Dialogue: 0,0:41:27.32,0:41:28.99,موجي,,0,0,0,,.أعطني كلمة السر Dialogue: 0,0:41:29.61,0:41:31.70,موجي,,0,0,0,,كلمة السر؟ أي كلمة سر؟ Dialogue: 0,0:41:31.78,0:41:33.21,موجي,,0,0,0,,.كلمة السر للوكالة Dialogue: 0,0:41:33.91,0:41:35.38,موجي,,0,0,0,,.لا توجد كلمة سر Dialogue: 0,0:41:35.41,0:41:37.39,موجي,,0,0,0,,.بل يوجد Dialogue: 0,0:41:39.85,0:41:41.90,موجي,,0,0,0,,.أعطني كلمة السر Dialogue: 0,0:41:42.06,0:41:44.58,موجي,,0,0,0,,.كلمة السر -\N .مبارك عليك - Dialogue: 0,0:41:45.24,0:41:46.15,موجي,,0,0,0,,.هذه هيّ Dialogue: 0,0:41:46.18,0:41:48.03,موجي,,0,0,0,,."كلمة السره هي "كلمة السر Dialogue: 0,0:41:49.05,0:41:51.61,موجي,,0,0,0,,هل أنتم مجانين؟ Dialogue: 0,0:41:51.63,0:41:55.24,موجي,,0,0,0,,كيف يمكنني الخروج من هنا؟ Dialogue: 0,0:42:02.29,0:42:04.69,موجي,,0,0,0,,.حسنًا. ساعدوني برفع هذا الماعز Dialogue: 0,0:42:21.67,0:42:24.07,موجي,,0,0,0,,.شكرًا يا رفاق. سأعود لأجلكم Dialogue: 0,0:42:28.43,0:42:31.22,موجي,,0,0,0,,.شكرًا لك لأخذي جولة حول المستشفى Dialogue: 0,0:42:31.94,0:42:34.99,موجي,,0,0,0,,.هذا من دواع سروري. أحب قضاء الوقت معك Dialogue: 0,0:42:37.08,0:42:38.43,موجي,,0,0,0,,.انظر لهذا Dialogue: 0,0:42:38.66,0:42:42.41,موجي,,0,0,0,,.انتهت دوريتي وليس لديّ أي خطط لهذا المساء Dialogue: 0,0:42:42.59,0:42:43.59,موجي,,0,0,0,,...لذا Dialogue: 0,0:42:43.88,0:42:46.45,موجي,,0,0,0,,،إذا كان هناك شخص سيدعوني للعشاء Dialogue: 0,0:42:46.48,0:42:48.66,موجي,,0,0,0,,.لن أرفض طلبه Dialogue: 0,0:42:48.91,0:42:51.03,موجي,,0,0,0,,."فلاديمير" Dialogue: 0,0:42:51.72,0:42:54.85,موجي,,0,0,0,,.حسنًا. أتمنى لك ليلة سعيدة Dialogue: 0,0:42:54.87,0:42:56.01,موجي,,0,0,0,,.سيدي، سيدتي Dialogue: 0,0:42:57.01,0:42:58.08,موجي,,0,0,0,,طبيبة؟ Dialogue: 0,0:43:00.21,0:43:03.79,موجي,,0,0,0,,.ليلة سعيدة لك أيضًا Dialogue: 0,0:43:03.93,0:43:06.03,موجي,,0,0,0,,ما الذي تفعله هنا؟ -\N.أنا - Dialogue: 0,0:43:06.15,0:43:07.81,موجي,,0,0,0,,.كل هذا خطأك Dialogue: 0,0:43:07.96,0:43:10.07,موجي,,0,0,0,,.لقد خدرتني وذهبت للمهمة وحدك Dialogue: 0,0:43:10.10,0:43:13.08,موجي,,0,0,0,,. كان عليك البقاء في القاعدة، هذا العمل لا يناسبك Dialogue: 0,0:43:13.11,0:43:15.55,موجي,,0,0,0,,.ماذا؟ لكننا شركاء Dialogue: 0,0:43:15.58,0:43:17.44,موجي,,0,0,0,,...لذا علينا -\N .شركاء - Dialogue: 0,0:43:17.46,0:43:18.82,موجي,,0,0,0,,.أنا لست شريكك Dialogue: 0,0:43:18.84,0:43:21.23,موجي,,0,0,0,,.لم أكن ولن أكون شريكك Dialogue: 0,0:43:21.26,0:43:23.70,موجي,,0,0,0,,.متى ستفهم هذا؟ أنت لست عميل Dialogue: 0,0:43:23.73,0:43:26.17,موجي,,0,0,0,,.أنت مجرد عبء -\Nماذا؟ عبء؟ - Dialogue: 0,0:43:26.21,0:43:29.11,موجي,,0,0,0,,.حقًا؟ حسنًا سأغادر Dialogue: 0,0:43:29.14,0:43:34.34,موجي,,0,0,0,,،سأكون على ما يرام في القاعدة\N.أتناول البيتزا وأشاهد "ميا" في التلفاز Dialogue: 0,0:43:34.56,0:43:37.43,موجي,,0,0,0,,.رائع. أفعل ما يحلو لك Dialogue: 0,0:43:38.19,0:43:39.25,موجي,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:43:39.34,0:43:41.47,موجي,,0,0,0,,هذه غرفة وحيد القرن؟ -\N حقًا؟ - Dialogue: 0,0:43:41.50,0:43:43.60,موجي,,0,0,0,,.ووحيد القرن خاصتك غير مرئي Dialogue: 0,0:43:43.62,0:43:46.53,موجي,,0,0,0,,،ما يزال الفراش باردًا\N.إذا كان هنا منذ فترة قصيرة Dialogue: 0,0:43:46.97,0:43:48.68,موجي,,0,0,0,,.لكنه لا يتسطيع التحرك بمفرده Dialogue: 0,0:43:48.85,0:43:50.77,موجي,,0,0,0,,.لا بد أن أحدهم خطفه Dialogue: 0,0:43:54.33,0:43:56.10,موجي,,0,0,0,,.أحدهم قادم، اختبئ Dialogue: 0,0:43:57.57,0:43:58.69,موجي,,0,0,0,,.ها نحن ذا Dialogue: 0,0:43:58.72,0:44:00.68,موجي,,0,0,0,,.هذه أكبر غرفة لدينا Dialogue: 0,0:44:00.80,0:44:05.10,موجي,,0,0,0,,.أيناسب هذا ملكتنا الأجمل والأسمى Dialogue: 0,0:44:05.41,0:44:08.43,موجي,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:44:08.83,0:44:11.27,موجي,,0,0,0,,.أحببتها جدًا Dialogue: 0,0:44:11.29,0:44:14.13,موجي,,0,0,0,,.إنها جميلة -\N ."إنها بالفعل "ميا - Dialogue: 0,0:44:14.15,0:44:17.75,موجي,,0,0,0,,أفكرت مليًا بخصوص هذه العملية؟ Dialogue: 0,0:44:17.92,0:44:23.62,موجي,,0,0,0,,.تقصير مستشعراتك ستفقدك القدرة على التواصل مع باقي النحل Dialogue: 0,0:44:23.70,0:44:25.47,موجي,,0,0,0,,.لقد أتخذت قراري Dialogue: 0,0:44:25.50,0:44:27.51,موجي,,0,0,0,,.لا أكترث لما سيحدث لمستشعراتي Dialogue: 0,0:44:27.54,0:44:30.21,موجي,,0,0,0,,.أريد أن أصبح مثالية -\N .حسنًا إذن - Dialogue: 0,0:44:30.57,0:44:33.87,موجي,,0,0,0,,.موعد العملية غدًا الساعة التاسعة صباحًا Dialogue: 0,0:44:33.97,0:44:35.55,موجي,,0,0,0,,.هذا مثالي Dialogue: 0,0:44:36.12,0:44:40.08,موجي,,0,0,0,,.حسنًا. أراك غدًا جلالة الملكة Dialogue: 0,0:44:41.03,0:44:45.68,موجي,,0,0,0,,.أشعر بالسعادة عندما تناديني بجلالة الملكة Dialogue: 0,0:44:45.71,0:44:46.91,موجي,,0,0,0,,.أعلم Dialogue: 0,0:44:53.39,0:44:56.10,موجي,,0,0,0,,.ويحك. تحرك قليلًا Dialogue: 0,0:44:56.12,0:44:58.75,موجي,,0,0,0,,.أريد أن ألتقط صورة معها -\N .أنا مصدوم - Dialogue: 0,0:44:58.96,0:45:02.03,موجي,,0,0,0,,.لم أفكر مطلقًا أنك ستكونين عميلتي Dialogue: 0,0:45:02.94,0:45:05.54,موجي,,0,0,0,,.الحياة مليئة بالمفاجأت Dialogue: 0,0:45:05.64,0:45:08.69,موجي,,0,0,0,,.أنت مدركة أن المهمة هي سرقة سلاح نووي Dialogue: 0,0:45:08.76,0:45:11.50,موجي,,0,0,0,,.نحن لا نتحدث عن عشاء فاخر مع صديقاتك Dialogue: 0,0:45:11.53,0:45:14.42,موجي,,0,0,0,,.أعلم تمامًا ما عليّ فعله Dialogue: 0,0:45:14.45,0:45:16.81,موجي,,0,0,0,,.جيد. إذًا المهمة تبدأ الآن Dialogue: 0,0:45:16.83,0:45:19.89,موجي,,0,0,0,,.تجهزي وقابليني في صالة الاستقبال خلال 10 دقائق Dialogue: 0,0:45:20.14,0:45:21.14,موجي,,0,0,0,,.عُلم Dialogue: 0,0:45:21.32,0:45:23.44,موجي,,0,0,0,,.لنزامن ساعاتنا Dialogue: 0,0:45:24.78,0:45:26.68,موجي,,0,0,0,,كم عدد الأشخاص الذين تعملين معهم؟ Dialogue: 0,0:45:26.71,0:45:29.46,موجي,,0,0,0,,ما الذي تعرفينه عن الـ"رايديوزايت"؟\Nكيف تخططون لاستخدامه؟ Dialogue: 0,0:45:29.49,0:45:32.41,موجي,,0,0,0,,!رايديو" ماذا؟ أنا لا أعرف" Dialogue: 0,0:45:32.48,0:45:33.79,موجي,,0,0,0,,من أنتما؟ Dialogue: 0,0:45:33.82,0:45:36.28,موجي,,0,0,0,,.أنا أكبر معجبيك Dialogue: 0,0:45:38.03,0:45:39.65,موجي,,0,0,0,,هذه مزحة صحيح؟ Dialogue: 0,0:45:39.68,0:45:42.28,موجي,,0,0,0,,هل أرسلتكم أمي؟ -\Nأمك؟ - Dialogue: 0,0:45:42.36,0:45:44.50,موجي,,0,0,0,,ملكة النحل؟ هل هي متورطة أيضًا؟ Dialogue: 0,0:45:45.04,0:45:47.88,موجي,,0,0,0,,متورطة؟ ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:45:47.90,0:45:49.25,موجي,,0,0,0,,.أنا مصدوم Dialogue: 0,0:45:49.29,0:45:52.34,موجي,,0,0,0,,.لم أفكر مطلقًا أنك ستكونين عميلتي -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:45:52.45,0:45:55.98,موجي,,0,0,0,,ما هذا الشيء؟ -\N .أنت مدركة أن المهمة هي سرقة سلاح نووي - Dialogue: 0,0:45:56.07,0:45:58.79,موجي,,0,0,0,,.هذا من أجل دوري القادم Dialogue: 0,0:45:58.85,0:46:02.78,موجي,,0,0,0,,.أنا أتدرب -\N .دورك القادم هو جاسوسة - Dialogue: 0,0:46:02.80,0:46:06.15,موجي,,0,0,0,,.أجل. أنا في مرحلة تجربة الأداء في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:46:06.18,0:46:08.64,موجي,,0,0,0,,.المخرج معجب بتمثيلي Dialogue: 0,0:46:08.67,0:46:12.03,موجي,,0,0,0,,.ولكنه يعتقد بأن قرون استشعاري طويلة Dialogue: 0,0:46:12.06,0:46:14.76,موجي,,0,0,0,,.إذا قصرتهم فسيعطيني الدور Dialogue: 0,0:46:15.07,0:46:16.58,موجي,,0,0,0,,.حسنًا. هذا رائع Dialogue: 0,0:46:16.76,0:46:18.50,موجي,,0,0,0,,.من الواضح أننا أرتكبنا خطًأ Dialogue: 0,0:46:18.52,0:46:19.88,موجي,,0,0,0,,.سنغادر هذه الغرفة Dialogue: 0,0:46:19.91,0:46:22.58,موجي,,0,0,0,,وأنت أكملي تدريبك وكأنك لم ترينا. أهذا مفهوم؟ Dialogue: 0,0:46:22.92,0:46:24.65,موجي,,0,0,0,,."هيكتور" Dialogue: 0,0:46:25.14,0:46:29.69,موجي,,0,0,0,,.هذا أفضل أيام حياتي Dialogue: 0,0:46:29.96,0:46:33.42,موجي,,0,0,0,,انتظرا. هل أنتما متخفيان؟ Dialogue: 0,0:46:33.46,0:46:35.61,موجي,,0,0,0,,عميلين متخفيان حقيقيان؟ Dialogue: 0,0:46:35.64,0:46:38.80,موجي,,0,0,0,,.ربما يمكنكما مساعدتي بالتدرب على هذا الدور Dialogue: 0,0:46:38.82,0:46:40.74,موجي,,0,0,0,,.أجل. سنساعدك Dialogue: 0,0:46:40.76,0:46:42.64,موجي,,0,0,0,,.النصيحة الأولى للجاسوس Dialogue: 0,0:46:42.66,0:46:46.21,موجي,,0,0,0,,.الجاسوس لا يجب عليه أن يقول بأنه جاسوس Dialogue: 0,0:46:46.48,0:46:49.42,موجي,,0,0,0,,.حقًا؟ هذا مذهل Dialogue: 0,0:46:49.57,0:46:52.31,موجي,,0,0,0,,.أريد معرفة كل شيء -\N .حسنًا إذن - Dialogue: 0,0:46:52.52,0:46:54.43,موجي,,0,0,0,,.ليس لديّ الوقت لهذا -\N .توقف - Dialogue: 0,0:46:54.46,0:46:57.39,موجي,,0,0,0,,...إما أن نعمل ثلاثتنا كفريق في هذه المهمة Dialogue: 0,0:46:57.41,0:47:00.46,موجي,,0,0,0,,.أو سأخبر الجميع بأنك عميل متخفي Dialogue: 0,0:47:00.49,0:47:02.55,موجي,,0,0,0,,.أعرف العديد من الصحفيين Dialogue: 0,0:47:02.63,0:47:04.69,موجي,,0,0,0,,.ليس لديك خيار آخر Dialogue: 0,0:47:04.89,0:47:07.12,موجي,,0,0,0,,.لن تجرؤي -\Nحقًا؟ - Dialogue: 0,0:47:07.21,0:47:11.59,موجي,,0,0,0,,.أنا أميرة النحل العظيمة Dialogue: 0,0:47:11.89,0:47:14.63,موجي,,0,0,0,,.أستطيع فعل ما أريد Dialogue: 0,0:47:14.97,0:47:18.20,موجي,,0,0,0,,.وأنت يا عزيزي Dialogue: 0,0:47:18.22,0:47:20.31,موجي,,0,0,0,,ترغب بمساعدتي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:47:20.33,0:47:22.93,موجي,,0,0,0,,.أجل. بالطبع Dialogue: 0,0:47:23.07,0:47:24.26,موجي,,0,0,0,,.يا لخبثك Dialogue: 0,0:47:24.79,0:47:26.92,موجي,,0,0,0,,.أنت لطيف للغاية Dialogue: 0,0:47:26.95,0:47:29.29,موجي,,0,0,0,,.على غرار هذا القط اللئيم Dialogue: 0,0:47:29.32,0:47:32.30,موجي,,0,0,0,,.هيا. ابتسم Dialogue: 0,0:47:33.83,0:47:35.66,موجي,,0,0,0,,إذًا، من أين نبدأ؟ Dialogue: 0,0:47:35.69,0:47:38.18,موجي,,0,0,0,,ما هي المهمة؟ -\N .أجل - Dialogue: 0,0:47:38.47,0:47:40.12,موجي,,0,0,0,,.لنعد إلى المهمة Dialogue: 0,0:47:40.24,0:47:41.74,موجي,,0,0,0,,.وحيد القرن اختفى Dialogue: 0,0:47:41.76,0:47:44.08,موجي,,0,0,0,,.علينا أن نعثر عليه. إنه أفضل دليل لدينا Dialogue: 0,0:47:44.11,0:47:46.37,موجي,,0,0,0,,،إذا أعطاني الطبيب هذه الغرفة Dialogue: 0,0:47:46.46,0:47:49.28,موجي,,0,0,0,,فهو بكل تأكيد يعرف مكان وحيد القرن. صحيح؟ Dialogue: 0,0:47:50.04,0:47:51.93,موجي,,0,0,0,,.الطبيب؟ مهلًا Dialogue: 0,0:48:02.20,0:48:06.96,موجي,,0,0,0,,هل حقًا ستجرين عملية تقصير لمستشعراتك؟ Dialogue: 0,0:48:07.46,0:48:08.93,موجي,,0,0,0,,.هذا مؤسف Dialogue: 0,0:48:08.96,0:48:11.09,موجي,,0,0,0,,.أحب مستشعراتك هكذا Dialogue: 0,0:48:11.11,0:48:12.34,موجي,,0,0,0,,.جدًا Dialogue: 0,0:48:13.82,0:48:16.31,موجي,,0,0,0,,.أنت لطيف للغاية Dialogue: 0,0:48:16.33,0:48:17.68,موجي,,0,0,0,,.ويحكم Dialogue: 0,0:48:17.88,0:48:19.82,موجي,,0,0,0,,.أحدهم قادم! بسرعة Dialogue: 0,0:48:22.30,0:48:23.78,موجي,,0,0,0,,.الزعيم ينتظرنا Dialogue: 0,0:48:24.48,0:48:26.27,موجي,,0,0,0,,.أنا قلق للغاية Dialogue: 0,0:48:26.31,0:48:29.41,موجي,,0,0,0,,.هذا يشعرني بالفضول -\N .لا تقلق - Dialogue: 0,0:48:29.88,0:48:32.24,موجي,,0,0,0,,.نحن نعمل بسرية Dialogue: 0,0:48:32.27,0:48:35.16,موجي,,0,0,0,,.يبدو هؤلاء مشبوهين للغاية Dialogue: 0,0:48:35.25,0:48:36.50,موجي,,0,0,0,,.علينا أن نلحقهم Dialogue: 0,0:48:36.53,0:48:39.34,موجي,,0,0,0,,ألديك تصريح لدخول عنبر 2.5؟ Dialogue: 0,0:48:39.36,0:48:42.00,موجي,,0,0,0,,.لقد نسيت خاصتي -\N.أجل. بالطبع - Dialogue: 0,0:48:43.89,0:48:45.43,موجي,,0,0,0,,.نزول إلى الطابق الثالث Dialogue: 0,0:48:45.46,0:48:47.96,موجي,,0,0,0,,.هيكتور" حاول أن تسبقهم عبر السلالم" Dialogue: 0,0:48:48.04,0:48:49.27,موجي,,0,0,0,,.سنراقب من هنا Dialogue: 0,0:49:00.39,0:49:02.15,موجي,,0,0,0,,.إنهم يصعدون مجددًا Dialogue: 0,0:49:05.08,0:49:07.08,موجي,,0,0,0,,هيكتور"؟" -\N لا أحد هناك؟ - Dialogue: 0,0:49:07.11,0:49:08.93,موجي,,0,0,0,,.لقد تبخروا -\N إلى أين ذهبوا؟ - Dialogue: 0,0:49:08.96,0:49:10.54,موجي,,0,0,0,,ممر سري، ربما؟ Dialogue: 0,0:49:10.86,0:49:12.98,موجي,,0,0,0,,.هذه حلقتي المفضلة Dialogue: 0,0:49:13.21,0:49:15.68,موجي,,0,0,0,,."هيكتور" -\N .مشهد القبلة - Dialogue: 0,0:49:15.71,0:49:19.03,موجي,,0,0,0,,.هيكتور" هيا" -\N .أجل. أعتذر - Dialogue: 0,0:49:19.39,0:49:20.76,موجي,,0,0,0,,.دعني ألقي نظرة Dialogue: 0,0:49:20.91,0:49:24.03,موجي,,0,0,0,,.حسنًا. سأخترق تاريخ النظام Dialogue: 0,0:49:24.06,0:49:26.02,موجي,,0,0,0,,.سنعرف إلى أين ذهبوا Dialogue: 0,0:49:26.04,0:49:27.88,موجي,,0,0,0,,ألديك أدنى فكرة عما تفعله؟ Dialogue: 0,0:49:28.77,0:49:30.20,موجي,,0,0,0,,.هذا ذكي Dialogue: 0,0:49:30.22,0:49:34.67,موجي,,0,0,0,,.هناك طابق خفي بين الطابق الثاني والثالث Dialogue: 0,0:49:35.70,0:49:37.20,موجي,,0,0,0,,.سأخذنا إلى هناك الآن Dialogue: 0,0:49:37.96,0:49:40.56,موجي,,0,0,0,,ما الذي سنجده؟ هل يسكون خطيرًا؟ Dialogue: 0,0:49:40.59,0:49:42.78,موجي,,0,0,0,,أحتاج إلى سلاح أيضًا. ألا تعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,0:49:42.81,0:49:43.87,موجي,,0,0,0,,.هدوء Dialogue: 0,0:49:46.90,0:49:48.13,موجي,,0,0,0,,.هذا غريب Dialogue: 0,0:49:48.26,0:49:50.46,موجي,,0,0,0,,.ظننت أني سمعت الباب يفتح - \N .أجل - Dialogue: 0,0:49:50.93,0:49:52.03,موجي,,0,0,0,,.أنا أيضًا Dialogue: 0,0:49:53.78,0:49:55.45,موجي,,0,0,0,,.يا رفاق Dialogue: 0,0:49:55.47,0:49:57.12,موجي,,0,0,0,,.بجدية يا رفاق Dialogue: 0,0:49:57.14,0:49:59.68,موجي,,0,0,0,,.الباب هنا Dialogue: 0,0:50:01.40,0:50:02.57,موجي,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:50:04.87,0:50:06.59,موجي,,0,0,0,,.حسنًا. ابقي خلفي Dialogue: 0,0:50:06.62,0:50:09.65,موجي,,0,0,0,,.سأحميك بجسدي -\N .أنا أطول منك - Dialogue: 0,0:50:26.36,0:50:28.43,موجي,,0,0,0,,.أنتما. انتظراني Dialogue: 0,0:51:06.21,0:51:07.74,موجي,,0,0,0,,جزيرة الماموث؟ Dialogue: 0,0:51:08.49,0:51:09.66,موجي,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:51:10.27,0:51:12.17,موجي,,0,0,0,,.الطبيب موجود في جميع الصور Dialogue: 0,0:51:12.45,0:51:14.34,موجي,,0,0,0,,.إنه سيّد الجليد Dialogue: 0,0:51:15.50,0:51:16.63,موجي,,0,0,0,,كاب"؟" Dialogue: 0,0:51:16.72,0:51:19.01,موجي,,0,0,0,,.التجربة "إكس 1" اليوم الأول Dialogue: 0,0:51:19.31,0:51:21.02,موجي,,0,0,0,,.انظرا إلى هذا Dialogue: 0,0:51:21.04,0:51:23.50,موجي,,0,0,0,,.يوجد ملف "إكس 1" هنا Dialogue: 0,0:51:25.17,0:51:27.68,موجي,,0,0,0,,إتقان تغيرات الطقس"؟" -\N ...لا أستطيع - Dialogue: 0,0:51:27.81,0:51:30.84,موجي,,0,0,0,,.لا أستطيع فتح هذا الصندوق Dialogue: 0,0:51:31.29,0:51:33.38,موجي,,0,0,0,,.أي صندوق؟ هذا ليس صندوق Dialogue: 0,0:51:33.41,0:51:35.13,موجي,,0,0,0,,.إنه نظام فيديو منزلي Dialogue: 0,0:51:35.17,0:51:38.22,موجي,,0,0,0,,معذرًة، أيمكنك أن تعيد ما قلته؟ -\N .إنه شريط فيديو - Dialogue: 0,0:51:38.25,0:51:40.01,موجي,,0,0,0,,.أنا لا أرى أي أفلام Dialogue: 0,0:51:40.04,0:51:41.95,موجي,,0,0,0,,.إنها لا تعمل بهذا الشكل Dialogue: 0,0:51:41.97,0:51:44.68,موجي,,0,0,0,,.تحتاجين إلى مشغل فيديو لتشغيل الشريط Dialogue: 0,0:51:44.71,0:51:45.74,موجي,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:51:46.17,0:51:48.84,موجي,,0,0,0,,هل لديك مشغل فيديو؟ Dialogue: 0,0:51:48.89,0:51:50.44,موجي,,0,0,0,,.كلا. إنها تحف Dialogue: 0,0:51:50.47,0:51:52.54,موجي,,0,0,0,,.ربما يمكنك العثور عليهم في المتحف Dialogue: 0,0:51:53.08,0:51:54.21,موجي,,0,0,0,,.اسمعا Dialogue: 0,0:52:05.48,0:52:06.61,موجي,,0,0,0,,.مذهل Dialogue: 0,0:52:06.63,0:52:08.70,موجي,,0,0,0,,.هذه أدوات جاسوسية عالية الجودة Dialogue: 0,0:52:10.67,0:52:13.51,موجي,,0,0,0,,."انظر! "رايديوزايت Dialogue: 0,0:52:13.53,0:52:16.59,موجي,,0,0,0,,."عثرنا على الـ"رايديوزايت\N.كلها هنا Dialogue: 0,0:52:17.67,0:52:19.67,موجي,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:52:19.83,0:52:21.94,موجي,,0,0,0,,.أعشق هذه الألوان Dialogue: 0,0:52:22.32,0:52:24.32,موجي,,0,0,0,,.البدلات - \N .البدلات - Dialogue: 0,0:52:24.40,0:52:25.96,موجي,,0,0,0,,.البدلات Dialogue: 0,0:52:44.22,0:52:45.47,موجي,,0,0,0,,.إنه وحيد القرن Dialogue: 0,0:52:45.61,0:52:47.90,موجي,,0,0,0,,.بسرعة. علينا انقاذه Dialogue: 0,0:53:19.13,0:53:20.91,موجي,,0,0,0,,.حسنًا. بعد العد إلى ثلاثة Dialogue: 0,0:53:20.94,0:53:23.30,موجي,,0,0,0,,.واحد، اثنان، ثلاثة Dialogue: 0,0:53:23.47,0:53:25.67,موجي,,0,0,0,,.لا تتحركوا Dialogue: 0,0:53:26.58,0:53:27.96,موجي,,0,0,0,,.أنتم رهن الاعتقال Dialogue: 0,0:53:32.82,0:53:35.48,موجي,,0,0,0,,.سيّد الجليد. إنه يهاجم وحيد القرن مرة أخرى Dialogue: 0,0:53:49.65,0:53:52.47,موجي,,0,0,0,,.تعال أيها الضخم. لماذا لا تقاتل شخص بحجمك Dialogue: 0,0:54:17.21,0:54:20.13,موجي,,0,0,0,,.انظرا إلى ماذا وجدت Dialogue: 0,0:54:20.79,0:54:23.65,موجي,,0,0,0,,.دراجة بوني طراز تي 140 بعربة جانبية Dialogue: 0,0:54:23.67,0:54:26.20,موجي,,0,0,0,,أتعتقدين بأن هذا وقت مناسب للتحدث عن الدرجات النارية؟ Dialogue: 0,0:54:26.23,0:54:28.73,موجي,,0,0,0,,...رائع. لكن Dialogue: 0,0:54:28.82,0:54:31.95,موجي,,0,0,0,,لماذا شعار الوكالة مطبوع على العربة الجانبية؟ Dialogue: 0,0:54:45.17,0:54:48.26,موجي,,0,0,0,,إذن، ما عمل العربة الجانبية؟ Dialogue: 0,0:54:48.28,0:54:50.72,موجي,,0,0,0,,.هذا يعتمد على طرازها. ستكون مفاجأة Dialogue: 0,0:54:52.99,0:54:54.24,موجي,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:54:54.45,0:54:56.09,موجي,,0,0,0,,كيف يشتغل هذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:54:56.47,0:54:58.40,موجي,,0,0,0,,.أجل، الشفرة القديمة Dialogue: 0,0:54:58.95,0:55:01.90,موجي,,0,0,0,,.ثلاث نقرات طويلة وبعدها نقرتين قصيرة Dialogue: 0,0:55:05.61,0:55:06.68,موجي,,0,0,0,,.لقد نجحت Dialogue: 0,0:55:22.27,0:55:24.02,موجي,,0,0,0,,.انظر لهذا Dialogue: 0,0:55:24.05,0:55:26.34,موجي,,0,0,0,,.انطلق "فلاديمير" يمكنك التغلب عليه Dialogue: 0,0:55:42.75,0:55:44.99,موجي,,0,0,0,,.أجل! أحب عملي Dialogue: 0,0:56:02.07,0:56:03.41,موجي,,0,0,0,,.جرب هذا Dialogue: 0,0:56:09.46,0:56:12.33,موجي,,0,0,0,,!أنت عد إلى هنا\N .أنا لم انته منك بعد Dialogue: 0,0:56:26.27,0:56:29.29,موجي,,0,0,0,,.أخواتي لن يصدقوني أبدًا Dialogue: 0,0:56:29.39,0:56:31.23,موجي,,0,0,0,,.ابقي هنا. هذا أأمن Dialogue: 0,0:56:37.25,0:56:38.83,موجي,,0,0,0,,أين أنت؟ Dialogue: 0,0:57:31.48,0:57:33.29,موجي,,0,0,0,,.أنت أيها العلبة المعدنية Dialogue: 0,0:57:33.32,0:57:35.91,موجي,,0,0,0,,.أياك وأن تتجرأ بأن تلمس صديقي Dialogue: 0,0:57:55.96,0:57:57.20,موجي,,0,0,0,,.لقد أضعناه Dialogue: 0,0:57:57.75,0:57:59.11,موجي,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:57:59.21,0:58:02.57,موجي,,0,0,0,,.فلاديمير" علينا معالجة جراحك" Dialogue: 0,0:58:02.67,0:58:06.19,موجي,,0,0,0,,."على كل الأحوال، الآن نعلم لماذا سرق الطبيب الـ"رايديوزايت Dialogue: 0,0:58:06.22,0:58:10.72,موجي,,0,0,0,,إنه يحتاج إلى مصدر كبير للطاقة ومستقر\N. لتشغيل درعه الجليدية ذو التقنية العالية Dialogue: 0,0:58:10.74,0:58:13.50,موجي,,0,0,0,,.ومادة "رايديوزايت" هي أفضل شيء Dialogue: 0,0:58:13.52,0:58:18.88,موجي,,0,0,0,,أهذا يعني أن الطبيب هو سيّد الجليد؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:58:19.17,0:58:22.04,موجي,,0,0,0,,.والآن لدينا دليل Dialogue: 0,0:58:22.21,0:58:25.16,موجي,,0,0,0,,.انظرا. استطعت أن أحصل على شعره أثناء القتال Dialogue: 0,0:58:25.18,0:58:28.85,موجي,,0,0,0,,.رائع. أحتاج إلى حقيبتي لإجراء فحص الحمض النووي Dialogue: 0,0:58:30.37,0:58:33.54,موجي,,0,0,0,,.أوكشنا على حل اللغز. هذا عظيم Dialogue: 0,0:58:35.22,0:58:37.14,موجي,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:58:37.35,0:58:39.29,موجي,,0,0,0,,.لنرى ماذا لدينا هنا Dialogue: 0,0:58:39.75,0:58:41.93,موجي,,0,0,0,,{\3c&H83B70C&\pos(293.486,259.499)}توسيع عملية البحث؟\N لا /{\3c&HDDE706&} نعم Dialogue: 0,0:58:39.75,0:58:41.93,موجي,,0,0,0,,{\frz0\pos(188.571,141.092)\c&H745507&\3c&H04FFF1&}كائن غير معروف Dialogue: 0,0:58:42.48,0:58:44.68,موجي,,0,0,0,,.فلاديمير"، انظر لهذا" Dialogue: 0,0:58:44.79,0:58:48.48,موجي,,0,0,0,,كائن غير معروف. توسيع البحث؟ Dialogue: 0,0:58:48.50,0:58:51.59,موجي,,0,0,0,,أتمزح؟ ما هذه الخردة التي لديك؟ Dialogue: 0,0:58:51.72,0:58:54.15,موجي,,0,0,0,,.حسابوك لا يستطيع أن يتعرف على دب Dialogue: 0,0:58:54.18,0:58:57.07,موجي,,0,0,0,,.للدببة فصائل فرعية كثيرة Dialogue: 0,0:58:57.10,0:59:00.22,موجي,,0,0,0,,.ربما الطبيب من فصيلة نادرة من الدببة Dialogue: 0,0:59:00.27,0:59:02.81,موجي,,0,0,0,,.انس الأمر. لا يمكننا الاعتماد على الآلآت Dialogue: 0,0:59:02.83,0:59:05.37,موجي,,0,0,0,,.علينا إيجاد طريقة لمشاهدة هذا الشريط Dialogue: 0,0:59:05.83,0:59:08.97,موجي,,0,0,0,,.توقف عن الحركة. ابق ثابت Dialogue: 0,0:59:11.64,0:59:13.64,موجي,,0,0,0,,.أوقفي العملية Dialogue: 0,0:59:13.72,0:59:16.21,موجي,,0,0,0,,.أعتقد بأن مستشعراتك جميلة Dialogue: 0,0:59:16.24,0:59:17.58,موجي,,0,0,0,,.لقد أخبرتك مسبقًا Dialogue: 0,0:59:17.60,0:59:20.68,موجي,,0,0,0,,.لا أستطيع الحصول على الدور إذا لم أتخلص من هذه المستشعرات Dialogue: 0,0:59:21.38,0:59:24.27,موجي,,0,0,0,,.لكن الحصول على دور يجب أن يكون معتمدًا على موهبتك Dialogue: 0,0:59:24.29,0:59:26.08,موجي,,0,0,0,,أليس كذلك؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:59:26.18,0:59:27.68,موجي,,0,0,0,,.لكنها لا تملك أي موهبة Dialogue: 0,0:59:45.31,0:59:47.71,موجي,,0,0,0,,.لقد نسيت موعد عمليتي Dialogue: 0,0:59:50.42,0:59:51.40,موجي,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:59:53.35,0:59:55.29,موجي,,0,0,0,,.حان موعد عمليتك Dialogue: 0,0:59:57.05,0:59:58.14,موجي,,0,0,0,,ريكس"؟" Dialogue: 0,0:59:58.59,1:00:00.33,موجي,,0,0,0,,ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,1:00:01.09,1:00:02.99,موجي,,0,0,0,,ريكس"؟" Dialogue: 0,1:00:04.46,1:00:06.11,موجي,,0,0,0,,هل أنتما معًا؟ Dialogue: 0,1:00:07.20,1:00:08.25,موجي,,0,0,0,,.آسفة Dialogue: 0,1:00:08.42,1:00:10.57,موجي,,0,0,0,,.في الحقيقة هذا ليس من شأني Dialogue: 0,1:00:10.79,1:00:12.49,موجي,,0,0,0,,ما الذي تقصدينه بمعًا؟ Dialogue: 0,1:00:12.52,1:00:14.57,موجي,,0,0,0,,ما الذي تحاولين قوله؟ Dialogue: 0,1:00:14.73,1:00:17.01,موجي,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,1:00:17.04,1:00:18.63,موجي,,0,0,0,,هل هذه مزحة؟ Dialogue: 0,1:00:18.73,1:00:21.43,موجي,,0,0,0,,.لا تربطني أي علاقة بهذا الشخص Dialogue: 0,1:00:21.45,1:00:22.54,موجي,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,1:00:22.87,1:00:25.14,موجي,,0,0,0,,لكن "ريكس" ، ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,1:00:26.61,1:00:28.60,موجي,,0,0,0,,...في الحقيقة إنه Dialogue: 0,1:00:29.57,1:00:31.09,موجي,,0,0,0,,.إنه قريبي Dialogue: 0,1:00:31.15,1:00:34.17,موجي,,0,0,0,,.أجل إنه هو. هذا قريبي المفضل Dialogue: 0,1:00:34.45,1:00:36.32,موجي,,0,0,0,,.قريبك قط Dialogue: 0,1:00:36.53,1:00:38.22,موجي,,0,0,0,,لديه اسم كلب؟ Dialogue: 0,1:00:38.30,1:00:39.33,موجي,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:00:39.35,1:00:41.93,موجي,,0,0,0,,.ميا" حان موعد عمليتك" Dialogue: 0,1:00:44.84,1:00:46.38,موجي,,0,0,0,,.أجل. بالطبع Dialogue: 0,1:00:46.40,1:00:48.71,موجي,,0,0,0,,هل تريدين إعادة التفكير بالأمر؟ Dialogue: 0,1:00:48.74,1:00:50.88,موجي,,0,0,0,,.يمكنك إلغائها كما تعرفين Dialogue: 0,1:00:52.55,1:00:54.32,موجي,,0,0,0,,أعيد التفكير بالأمر؟ Dialogue: 0,1:00:57.32,1:01:00.29,موجي,,0,0,0,,.كلا. سأجري العملية بالتأكيد Dialogue: 0,1:01:00.34,1:01:02.34,موجي,,0,0,0,,.هذا الدور هو حلمي Dialogue: 0,1:01:02.36,1:01:04.74,موجي,,0,0,0,,يستاهل أن أقصر مستشعراتي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:01:04.87,1:01:07.18,موجي,,0,0,0,,.سأتبعك حالًا - \N.حسنًا - Dialogue: 0,1:01:07.57,1:01:10.78,موجي,,0,0,0,,.ريكس" عليك أن تأتي أيضًا"\N.لمساندت قريبتك Dialogue: 0,1:01:11.06,1:01:13.79,موجي,,0,0,0,,.حسنًا. أنا قادم Dialogue: 0,1:01:21.56,1:01:22.70,موجي,,0,0,0,,أيها الطبيب؟ Dialogue: 0,1:01:23.09,1:01:25.52,موجي,,0,0,0,,هل أصبت ذراعك؟ Dialogue: 0,1:01:25.54,1:01:27.96,موجي,,0,0,0,,.هذا؟ الأمر ليس خطير Dialogue: 0,1:01:28.06,1:01:29.57,موجي,,0,0,0,,.كنت أحاول أن ألتقط قلمًا Dialogue: 0,1:01:29.60,1:01:31.73,موجي,,0,0,0,,.وفجأة جرحت ذراعي Dialogue: 0,1:01:31.91,1:01:34.09,موجي,,0,0,0,,.بكل تأكيد Dialogue: 0,1:01:39.28,1:01:42.33,موجي,,0,0,0,,ما الذي ستفعلونه بيّ بالضبط؟ Dialogue: 0,1:01:42.43,1:01:45.35,موجي,,0,0,0,,هل تريدين منا أن نتوقف؟ -\N.بالطبع كلا - Dialogue: 0,1:01:46.48,1:01:48.96,موجي,,0,0,0,,.أنا متأكدة تمامًا Dialogue: 0,1:02:02.13,1:02:04.20,موجي,,0,0,0,,.آسف أحتاج لأخذ راحة Dialogue: 0,1:02:05.62,1:02:07.64,موجي,,0,0,0,,.أقصد سأذهب إلى الحمام Dialogue: 0,1:02:12.37,1:02:15.58,موجي,,0,0,0,,حسنًا. ماذا تقول نتائج تحليل الفرو؟ Dialogue: 0,1:02:15.69,1:02:17.63,موجي,,0,0,0,,،بما أن الطبيب لديه ضمادات على ذراعه Dialogue: 0,1:02:17.65,1:02:20.16,موجي,,0,0,0,,أيمكننا أخيرًا إثبات إنه المدبر لكل هذا؟ Dialogue: 0,1:02:20.41,1:02:21.85,موجي,,0,0,0,,.%لقد وصل إلى 85 Dialogue: 0,1:02:21.88,1:02:23.54,موجي,,0,0,0,,.التحليل بطيء. لا أعرف لماذا Dialogue: 0,1:02:23.74,1:02:26.41,موجي,,0,0,0,,كيف حال "ميا"؟ -\N .لديّ خبر سار لك - Dialogue: 0,1:02:26.43,1:02:28.93,موجي,,0,0,0,,.قد يتم إلغاء العملية -\N حقًا؟ - Dialogue: 0,1:02:28.96,1:02:30.43,موجي,,0,0,0,,كيف لك أن تعلم؟ Dialogue: 0,1:02:30.46,1:02:33.17,موجي,,0,0,0,,.ويحك. ليس لدينا الوقت الكافي لانتظار نتائج التحليل Dialogue: 0,1:02:33.19,1:02:35.45,موجي,,0,0,0,,.يجب أن نجد مشغل فيديو لتشغيل هذا الشريط Dialogue: 0,1:02:35.75,1:02:37.38,موجي,,0,0,0,,.لديّ فكرة Dialogue: 0,1:02:38.13,1:02:39.45,موجي,,0,0,0,,.آسف أيها الطبيب Dialogue: 0,1:02:39.51,1:02:41.27,موجي,,0,0,0,,.أظن أن هذا سيستغرق وقتًا Dialogue: 0,1:02:41.31,1:02:44.36,موجي,,0,0,0,,.جلالة الملكة. أنا آسف جدًا Dialogue: 0,1:02:44.53,1:02:48.83,موجي,,0,0,0,,.أظن أنه يجب أن نأجل عمليتك إلى يوم آخر Dialogue: 0,1:02:49.67,1:02:52.26,موجي,,0,0,0,,.يمكنك العودة إلى غرفتك لترتاحي Dialogue: 0,1:03:48.19,1:03:49.97,موجي,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,1:03:50.33,1:03:54.85,موجي,,0,0,0,,،ما الذي تبحثان عنه \N زبائننا الكرام بأموالكم الكريمة؟ Dialogue: 0,1:03:54.90,1:03:57.69,موجي,,0,0,0,,.نحن نبحث عن مشغل أشرطة فيديو Dialogue: 0,1:04:00.29,1:04:03.12,موجي,,0,0,0,,أتريدان أبريق الشاي الخاص بسلالة "كينغ"؟ Dialogue: 0,1:04:03.26,1:04:06.02,موجي,,0,0,0,,أو ربما إناء الزينة لسلالة "مينغ"؟ Dialogue: 0,1:04:08.14,1:04:10.37,موجي,,0,0,0,,أو مقص الأظافر لسلالة "يوان"؟ Dialogue: 0,1:04:10.60,1:04:14.37,موجي,,0,0,0,,.زبائننا الكرام الذين لديهم أموال كثيرة Dialogue: 0,1:04:14.47,1:04:16.15,موجي,,0,0,0,,.مهلًا. ربما إناء الزينة Dialogue: 0,1:04:16.17,1:04:18.47,موجي,,0,0,0,,.لا شكرًا. فقط مشغل أشرطة الفيديو Dialogue: 0,1:04:18.50,1:04:21.97,موجي,,0,0,0,,.لكن ربما ليس لديكم، سنرحل من هنا -\N.انتظرا - Dialogue: 0,1:04:22.00,1:04:25.73,موجي,,0,0,0,,.زبائننا الكرام المستعجلين كسائق الحافلة في موقف الحافلات Dialogue: 0,1:04:25.76,1:04:28.33,موجي,,0,0,0,,.بالطبع لدينا ما تبحثان عنه Dialogue: 0,1:04:39.82,1:04:44.93,موجي,,0,0,0,,.يالروعة، مشغل أشرطة فيديو مزدوج بالإضافة إلى جهاز عرض Dialogue: 0,1:04:45.03,1:04:46.44,موجي,,0,0,0,,.سنشتريه Dialogue: 0,1:04:46.49,1:04:49.57,موجي,,0,0,0,,.لكن سنجربه أولًا بمشاهدة هذا الشريط Dialogue: 0,1:04:49.59,1:04:53.68,موجي,,0,0,0,,.بالطبع، المشتري هو ملك في محلنا Dialogue: 0,1:04:53.80,1:04:58.54,موجي,,0,0,0,,.ولكن سنرفع سعر المشغل 500 "يوان" لاستهلاككم الكهرباء Dialogue: 0,1:04:58.56,1:04:59.79,موجي,,0,0,0,,.حسنًا. لا بأس Dialogue: 0,1:04:59.82,1:05:03.33,موجي,,0,0,0,,لكن لن نسمح لكم بالمغادرة \N...بدون أن تحصلا على قلادة "تامغتشي" الفاخرة Dialogue: 0,1:05:03.35,1:05:06.35,موجي,,0,0,0,,.والتي كانت ذات شعبية في عام 1998 Dialogue: 0,1:05:06.38,1:05:09.04,موجي,,0,0,0,,.حقًا؟ دعوني أراها Dialogue: 0,1:05:09.06,1:05:10.70,موجي,,0,0,0,,."أنا مهتم بتاريخ "تامغتشي Dialogue: 0,1:05:16.54,1:05:18.56,موجي,,0,0,0,,هل اشتغل؟ أيمكنني أن أبدأ؟ Dialogue: 0,1:05:18.58,1:05:20.28,موجي,,0,0,0,,.أجل. لقد بدأ التسجيل Dialogue: 0,1:05:20.30,1:05:22.11,موجي,,0,0,0,,.انظر إلى التاريخ Dialogue: 0,1:05:22.15,1:05:24.32,موجي,,0,0,0,,.هذا قبل عشرين عام Dialogue: 0,1:05:24.38,1:05:28.25,موجي,,0,0,0,,."أهلًا جميعًا. اسمي "بالتازار بولياكوف Dialogue: 0,1:05:28.46,1:05:30.82,موجي,,0,0,0,,.وهذه مذكرات فيديو خاصة بي Dialogue: 0,1:05:30.98,1:05:32.67,موجي,,0,0,0,,.أنا على جزيزة الماموث Dialogue: 0,1:05:32.69,1:05:36.08,موجي,,0,0,0,,.الجزيرة الساحلية الكبيرة في المحيط الشرقي Dialogue: 0,1:05:36.41,1:05:39.27,موجي,,0,0,0,,.آخر مخلوقات الماموث توجد هنا Dialogue: 0,1:05:39.35,1:05:40.90,موجي,,0,0,0,,...ولكن كما تعلمون Dialogue: 0,1:05:40.92,1:05:45.97,موجي,,0,0,0,,الاحتباس الحراري سبب ارتفاع في درجة حرارة الأرض\N...بنسبة واحد في المائة كل عام Dialogue: 0,1:05:46.11,1:05:48.21,موجي,,0,0,0,,.مخلفًا ورائة عواقب وخيمة Dialogue: 0,1:05:48.40,1:05:52.67,موجي,,0,0,0,,.أولًا، الضباب الذي ينظم حياتهم أصبح نادرًا Dialogue: 0,1:05:52.72,1:05:55.79,موجي,,0,0,0,,.وبدأ الماموث بالانقراض تدريجيًا Dialogue: 0,1:05:56.39,1:05:59.96,موجي,,0,0,0,,."أنا هنا لأنقذهم. شكرًا للتجربة "إكس 1 Dialogue: 0,1:06:00.07,1:06:05.29,موجي,,0,0,0,,.إنه بالفعل مشروع طموح يمكن أن يغير العالم عما نعرفه Dialogue: 0,1:06:05.31,1:06:07.22,موجي,,0,0,0,,،"بمساعدة زميلي "مالك Dialogue: 0,1:06:07.24,1:06:09.56,موجي,,0,0,0,,...لقد صنعنا هذا الجهاز الرائع Dialogue: 0,1:06:09.59,1:06:11.50,موجي,,0,0,0,,."والذي يعمل بواسطة الـ"رايديوزايت Dialogue: 0,1:06:11.52,1:06:12.90,موجي,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,1:06:20.16,1:06:21.55,موجي,,0,0,0,,.التحليل Dialogue: 0,1:06:23.40,1:06:24.66,موجي,,0,0,0,,.أوشك على الانتهاء Dialogue: 0,1:06:26.64,1:06:30.03,موجي,,0,0,0,,.هيا "هيكتور"، رد على الهاتف Dialogue: 0,1:06:30.88,1:06:33.43,موجي,,0,0,0,,...الآن أريد أن أعرض عليكم نتائج Dialogue: 0,1:06:33.46,1:06:36.97,موجي,,0,0,0,,.آسف -\N .حقًا؟ أنت طفل- Dialogue: 0,1:06:37.00,1:06:39.20,موجي,,0,0,0,,متصل مجهول؟ Dialogue: 0,1:06:39.93,1:06:41.99,موجي,,0,0,0,,هيكتور"؟" -\N."إنها "ميا - Dialogue: 0,1:06:42.02,1:06:43.62,موجي,,0,0,0,,."ميا" Dialogue: 0,1:06:43.65,1:06:44.60,موجي,,0,0,0,,."إنها "ميا Dialogue: 0,1:06:44.62,1:06:48.01,موجي,,0,0,0,,.ممثلة مشهورة تتصل بي من رقم مجهول Dialogue: 0,1:06:48.03,1:06:51.86,موجي,,0,0,0,,.هيكتور". التحليل على حاسوبك أوشك على الانتهاء" Dialogue: 0,1:06:51.89,1:06:55.25,موجي,,0,0,0,,ماذا؟ ما هي النتيجة؟ - \N.انتظر، بقي القليل - Dialogue: 0,1:06:55.50,1:06:56.61,موجي,,0,0,0,,...النتيجة هي Dialogue: 0,1:06:57.06,1:06:59.85,موجي,,0,0,0,,.حقًا؟ انتهت بطارية هاتفي Dialogue: 0,1:06:59.93,1:07:02.86,موجي,,0,0,0,,.ألديكم شاحن هاتف ذكي طراز 12 Dialogue: 0,1:07:02.91,1:07:05.71,موجي,,0,0,0,,.للأسف لا زبوننا الكريم Dialogue: 0,1:07:05.74,1:07:08.25,موجي,,0,0,0,,.هذا الجهاز حديث جدًا Dialogue: 0,1:07:08.27,1:07:11.36,موجي,,0,0,0,,."ولكن لدينا محول يمكن استخدامه للعب "البونغ Dialogue: 0,1:07:11.38,1:07:12.54,موجي,,0,0,0,,.اصمتوا Dialogue: 0,1:07:12.60,1:07:14.47,موجي,,0,0,0,,.دعونا نشاهد نهاية الفيديو Dialogue: 0,1:07:14.85,1:07:18.64,موجي,,0,0,0,,.حسنًا، صديقي "مالك" مستعد لبدأ العملية Dialogue: 0,1:07:18.81,1:07:22.06,موجي,,0,0,0,,هدفنا هو خلق مناخ محلي للجزيزة Dialogue: 0,1:07:22.09,1:07:24.11,موجي,,0,0,0,,.لتبريد الجو Dialogue: 0,1:07:24.48,1:07:28.61,موجي,,0,0,0,,.أتمنى أن تنجح التجربة من أجل إنقاذ الماموث Dialogue: 0,1:07:29.00,1:07:32.04,موجي,,0,0,0,,.في الوقت الراهن هذا الجهاز لا ينتج سوى الجو البارد Dialogue: 0,1:07:32.42,1:07:35.27,موجي,,0,0,0,,.الـ"رايديوزايت" مادة غير مستقرة Dialogue: 0,1:07:35.40,1:07:39.98,موجي,,0,0,0,,،ولكن في غضون بضع سنوات\N .سنكون قادرين على التحكم في الطقس Dialogue: 0,1:07:40.32,1:07:43.45,موجي,,0,0,0,,.قد نتمكن أيضًا من إيقاف الجليد من الذوبان Dialogue: 0,1:07:43.58,1:07:45.58,موجي,,0,0,0,,.وإيقاف الأعاصير Dialogue: 0,1:07:45.63,1:07:49.29,موجي,,0,0,0,,.وإنقاذ كوكبنا من التلوث الجوي Dialogue: 0,1:07:49.47,1:07:51.47,موجي,,0,0,0,,.حسنًا، "مالك" نحن جاهزون Dialogue: 0,1:08:14.13,1:08:16.87,موجي,,0,0,0,,.لقد نحج، هذا مذهل Dialogue: 0,1:08:24.56,1:08:26.31,موجي,,0,0,0,,ما الذي يحدث الآن؟ Dialogue: 0,1:08:33.41,1:08:36.11,موجي,,0,0,0,,.جهاز المناخ، خرج عن السيطرة Dialogue: 0,1:08:46.32,1:08:49.01,موجي,,0,0,0,,.كلا، أغلق النظام Dialogue: 0,1:08:49.40,1:08:51.83,موجي,,0,0,0,,.تراجع، إنه قادم نحونا مباشرًة Dialogue: 0,1:08:58.82,1:09:01.51,موجي,,0,0,0,,.ماموث Dialogue: 0,1:09:01.97,1:09:03.39,موجي,,0,0,0,,ماموث؟ Dialogue: 0,1:09:03.57,1:09:04.59,موجي,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:09:04.71,1:09:06.45,موجي,,0,0,0,,.لكن الطبيب دب Dialogue: 0,1:09:06.50,1:09:08.12,موجي,,0,0,0,,.هذا سخيف Dialogue: 0,1:09:08.15,1:09:10.06,موجي,,0,0,0,,.لقد انقرض الماموث Dialogue: 0,1:09:11.67,1:09:13.51,موجي,,0,0,0,,."مرحبًا، معك "هيكتور Dialogue: 0,1:09:13.54,1:09:15.11,موجي,,0,0,0,,،إذا لم أجب على الهاتف Dialogue: 0,1:09:15.13,1:09:20.93,موجي,,0,0,0,,ربما أنت تتصل لي خلال مشاهدتي\N ."لمسلسل "عسل وشهر العسل Dialogue: 0,1:09:20.96,1:09:24.24,موجي,,0,0,0,,.اترك رسالة وسأتصل بك بعد 25 دقيقة -\N ."هيكتور" - Dialogue: 0,1:09:24.89,1:09:26.43,موجي,,0,0,0,,.حسنًا. اسمع Dialogue: 0,1:09:26.45,1:09:29.02,موجي,,0,0,0,,.الأمر أصبح واضحًا تمامًا Dialogue: 0,1:09:29.05,1:09:32.42,موجي,,0,0,0,,.الطبيب قضى على الماموث قبل عشرين عام Dialogue: 0,1:09:32.45,1:09:36.86,موجي,,0,0,0,,.والآن يستخدم الـ"رايديوزايت" ليقضي على وحيد القرن Dialogue: 0,1:09:36.89,1:09:39.45,موجي,,0,0,0,,.هل فهمت؟ هذا الرجل مجنون Dialogue: 0,1:09:39.47,1:09:40.90,موجي,,0,0,0,,.يجب أن نوقفه Dialogue: 0,1:09:40.93,1:09:43.39,موجي,,0,0,0,,.أجل هو وجميع أتباعه Dialogue: 0,1:09:43.53,1:09:46.50,موجي,,0,0,0,,.صحيح. علينا أخبار القائد حالًا Dialogue: 0,1:09:48.57,1:09:49.87,موجي,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,1:09:50.01,1:09:52.11,موجي,,0,0,0,,.أيتنا على سيرته فأتى Dialogue: 0,1:09:56.12,1:09:57.24,موجي,,0,0,0,,.أحسنتما Dialogue: 0,1:09:57.51,1:09:58.79,موجي,,0,0,0,,.أعرفه Dialogue: 0,1:09:58.82,1:10:00.67,موجي,,0,0,0,,.ظن الجميع أنه ميت Dialogue: 0,1:10:00.70,1:10:03.18,موجي,,0,0,0,,.بعد أن قضى على ما تبقى من الماموث Dialogue: 0,1:10:03.21,1:10:07.07,موجي,,0,0,0,,.الآن يجهز هذا الهجوم الإرهابي الفضيع على وحيد القرن Dialogue: 0,1:10:07.09,1:10:08.84,موجي,,0,0,0,,.يجب أن نوقفه Dialogue: 0,1:10:08.88,1:10:11.25,موجي,,0,0,0,,.فلاديمير" "هيكتور" أحسنتما صنعًا" Dialogue: 0,1:10:11.49,1:10:13.44,موجي,,0,0,0,,.سأرقيكما Dialogue: 0,1:10:13.79,1:10:16.15,موجي,,0,0,0,,.حسنًا. الأمر جاد Dialogue: 0,1:10:16.32,1:10:20.65,موجي,,0,0,0,,علينا أن نجهز للهجوم على المستشفى \N...لنقبض على هذا المدعو سيّد الجليد Dialogue: 0,1:10:20.68,1:10:22.84,موجي,,0,0,0,,.ونضعه وجميع أتباعه خلف القضبان Dialogue: 0,1:10:22.86,1:10:26.88,موجي,,0,0,0,,.بالطبع. ولكن ما يزال علينا معرفة الشخص الثالث الذي هجم على القاعدة Dialogue: 0,1:10:26.99,1:10:28.74,موجي,,0,0,0,,.ليس لدينا أي دليل على هويته Dialogue: 0,1:10:28.76,1:10:31.48,موجي,,0,0,0,,.لن نستثني أحد، اقبضوا على الجميع Dialogue: 0,1:10:31.51,1:10:33.20,موجي,,0,0,0,,.سنحل هذه المشكلة لاحقًا Dialogue: 0,1:10:33.22,1:10:34.93,موجي,,0,0,0,,.جهزوا لمهمة اليوم Dialogue: 0,1:10:34.96,1:10:37.96,موجي,,0,0,0,,.سنهاجم بجميع العملاء الذي لدينا Dialogue: 0,1:10:37.99,1:10:39.10,موجي,,0,0,0,,.ليس هناك Dialogue: 0,1:11:16.37,1:11:18.76,موجي,,0,0,0,,.غبي، غبي Dialogue: 0,1:11:18.78,1:11:20.95,موجي,,0,0,0,,كيف لي أن أكون بهذا الغباء؟ Dialogue: 0,1:11:20.98,1:11:24.45,موجي,,0,0,0,,معذرًة؟ أنت ماذا؟ Dialogue: 0,1:11:24.49,1:11:26.87,موجي,,0,0,0,,هل سمعتك جيدًا؟ Dialogue: 0,1:11:27.55,1:11:29.28,موجي,,0,0,0,,ما الذي سنفعله الآن؟ Dialogue: 0,1:11:29.31,1:11:31.46,موجي,,0,0,0,,أنت تسألني؟ Dialogue: 0,1:11:32.48,1:11:35.26,موجي,,0,0,0,,.حسنًا. الأمور تغيرت Dialogue: 0,1:11:35.64,1:11:37.11,موجي,,0,0,0,,.أجل تغيرت Dialogue: 0,1:11:37.14,1:11:39.74,موجي,,0,0,0,,.هناك شيء واحد لا أفهمه Dialogue: 0,1:11:39.83,1:11:43.22,موجي,,0,0,0,,لماذا نقل "كيغ" و" فو" وحيد القرن إلى القبو؟ Dialogue: 0,1:11:43.39,1:11:46.45,موجي,,0,0,0,,أتظن بأنهما يعرفان بأن سيّد الجليد يريد قتله؟ Dialogue: 0,1:11:46.74,1:11:50.04,موجي,,0,0,0,,ولماذا فريق الطبيب سرقوا الـ"رايديوزايت"؟ Dialogue: 0,1:11:50.12,1:11:53.84,موجي,,0,0,0,,.نعلم أن "كاب" كان مع الطبيب اثناء سرقة القاعدة Dialogue: 0,1:11:54.02,1:11:56.09,موجي,,0,0,0,,لكن من هو الشخص الثالث؟ Dialogue: 0,1:11:56.12,1:11:59.53,موجي,,0,0,0,,يمكنك أن تسأل الطبيب بعد أن نجد طريقة للخروج من هنا؟ Dialogue: 0,1:12:00.95,1:12:03.66,موجي,,0,0,0,,.إنه سيء حقًا. هذا المستوى سهل جدًا Dialogue: 0,1:12:03.69,1:12:05.83,موجي,,0,0,0,,.انس ألعاب الفيديو خاصتك للحظة Dialogue: 0,1:12:05.87,1:12:08.29,موجي,,0,0,0,,.ركز على خطتنا للهرب Dialogue: 0,1:12:10.20,1:12:12.41,موجي,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,1:12:13.01,1:12:14.66,موجي,,0,0,0,,."فلاديمير ويليس" Dialogue: 0,1:12:14.69,1:12:16.99,موجي,,0,0,0,,.يالها من مفاجأة Dialogue: 0,1:12:19.75,1:12:21.18,موجي,,0,0,0,,أتعرفان بعضكما؟ Dialogue: 0,1:12:21.20,1:12:23.18,موجي,,0,0,0,,.أنا من قبض عليه Dialogue: 0,1:12:23.21,1:12:25.66,موجي,,0,0,0,,.هذا ما يسمى بالحظ السيء Dialogue: 0,1:12:25.69,1:12:29.07,موجي,,0,0,0,,.ويليس" أيها القط الصغير" Dialogue: 0,1:12:29.15,1:12:32.36,موجي,,0,0,0,,.سأصنع منك طعام للكلاب Dialogue: 0,1:12:33.85,1:12:36.07,موجي,,0,0,0,,.انتظر Dialogue: 0,1:12:36.09,1:12:37.44,موجي,,0,0,0,,ما الذي تريده؟ Dialogue: 0,1:12:37.47,1:12:39.19,موجي,,0,0,0,,.لعبة الفيديو خاصتك Dialogue: 0,1:12:39.21,1:12:41.95,موجي,,0,0,0,,.هل تريد إكمالها؟ يمكنني مساعدتك Dialogue: 0,1:12:45.11,1:12:47.32,موجي,,0,0,0,,.أجل -\N.أجل - Dialogue: 0,1:12:47.39,1:12:48.46,موجي,,0,0,0,,.أجل - Dialogue: 0,1:12:50.79,1:12:53.30,موجي,,0,0,0,,.أجل -\N.لا - Dialogue: 0,1:12:53.64,1:12:55.47,موجي,,0,0,0,,.رائع Dialogue: 0,1:12:55.64,1:12:56.73,موجي,,0,0,0,,.عظيم Dialogue: 0,1:13:06.95,1:13:09.98,موجي,,0,0,0,,.أحسنت أيها الفأر. كان هذا مذهلًا Dialogue: 0,1:13:10.41,1:13:12.32,موجي,,0,0,0,,.أنت حقًا ماهر في هذه اللعبة Dialogue: 0,1:13:12.35,1:13:14.35,موجي,,0,0,0,,.حسنًا. حان الوقت للمغادرة Dialogue: 0,1:13:14.41,1:13:16.71,موجي,,0,0,0,,المغادرة؟ لكن كيف؟ Dialogue: 0,1:13:17.53,1:13:20.44,موجي,,0,0,0,,.لم أكن أرغب بالهرب قبل أن أكمل اللعبة Dialogue: 0,1:13:20.87,1:13:23.90,موجي,,0,0,0,,.لدي خريطة السجن مرسومة على ظهري Dialogue: 0,1:13:23.92,1:13:27.94,موجي,,0,0,0,,.انظر. سنخرج من هنا في أقل من ثانيتين Dialogue: 0,1:13:29.47,1:13:32.17,موجي,,0,0,0,,أتضح أن المخادع لم يكن بذلك السوء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:13:32.19,1:13:34.19,موجي,,0,0,0,,.كان لطيفًا للغاية للسماح لنا بالهرب معه Dialogue: 0,1:13:34.22,1:13:37.43,موجي,,0,0,0,,.وكان لطيفًا أيضًا لعدم ضربك على وجهك Dialogue: 0,1:13:37.45,1:13:38.58,موجي,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,1:13:39.09,1:13:41.78,موجي,,0,0,0,,.لنذهب إلى الطابق السري. الطبيب قد يكون هناك Dialogue: 0,1:13:45.75,1:13:47.14,موجي,,0,0,0,,.حسنًا. كن صريحًا Dialogue: 0,1:13:47.17,1:13:52.45,موجي,,0,0,0,,.بدون شك، هذا هو أفضل مسلسل على مر العصور Dialogue: 0,1:13:57.37,1:13:58.45,موجي,,0,0,0,,كلوي"؟" Dialogue: 0,1:13:58.54,1:14:00.60,موجي,,0,0,0,,.كلوي" إنه أنت" Dialogue: 0,1:14:00.63,1:14:03.30,موجي,,0,0,0,,.أنت الشخص الثالث في عصابة الطبيب -\N .أجل - Dialogue: 0,1:14:04.23,1:14:07.90,موجي,,0,0,0,,.أيضًا عضوة سابقة في الوكالة وخبيرة في فنون القتال Dialogue: 0,1:14:08.00,1:14:11.26,موجي,,0,0,0,,.تريد أن تقبض عليّ؟ يا لغرورك Dialogue: 0,1:14:11.35,1:14:13.89,موجي,,0,0,0,,أتظن بأني لا أعلم من أنت؟ Dialogue: 0,1:14:14.03,1:14:14.99,موجي,,0,0,0,,."ريكس" Dialogue: 0,1:14:17.37,1:14:18.92,موجي,,0,0,0,,.مضحك Dialogue: 0,1:14:18.99,1:14:20.92,موجي,,0,0,0,,كنت تعرفين بأني عميل منذ البداية؟ Dialogue: 0,1:14:20.95,1:14:21.94,موجي,,0,0,0,,.بالتأكيد Dialogue: 0,1:14:21.97,1:14:25.35,موجي,,0,0,0,,.ولكن لم أظن بأنك غبي جدًا لتظن بأننا مجرمين Dialogue: 0,1:14:25.56,1:14:27.41,موجي,,0,0,0,,ولكن لماذا تحتاجون الـ"رايديوزايت"؟ Dialogue: 0,1:14:27.43,1:14:30.76,موجي,,0,0,0,,مهلًا، هل تعملين مع سيّد الجليد؟ Dialogue: 0,1:14:30.78,1:14:34.49,موجي,,0,0,0,,.إذا كنتما تبحثان عن إجابات لأسئلتكما، اتبعاني Dialogue: 0,1:14:35.24,1:14:36.26,موجي,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,1:14:59.88,1:15:02.38,موجي,,0,0,0,,.أترى؟ نحن لسنا مجرمين Dialogue: 0,1:15:02.62,1:15:05.36,موجي,,0,0,0,,.ولسنا فخورين لسرقة الـ"رايديوزايت" منكم Dialogue: 0,1:15:05.43,1:15:09.46,موجي,,0,0,0,,.لكننا نحتاج إلى مصدر طاقة قوي لإكمال أبحاثنا Dialogue: 0,1:15:09.67,1:15:11.18,موجي,,0,0,0,,.لم يكن لدينا خيار Dialogue: 0,1:15:11.20,1:15:13.84,موجي,,0,0,0,,.مستقبل كوكبنا في خطر Dialogue: 0,1:15:17.22,1:15:18.84,موجي,,0,0,0,,.بطلي Dialogue: 0,1:15:19.58,1:15:21.96,موجي,,0,0,0,,.مرحبًا يا صغيرتي - \N .تفضلا أيها السيدان - Dialogue: 0,1:15:21.98,1:15:23.56,موجي,,0,0,0,,.لا تخافا Dialogue: 0,1:15:23.82,1:15:25.03,موجي,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,1:15:25.32,1:15:28.25,موجي,,0,0,0,,.حلمنا الكبير هو إنهاء ظاهرة الاحتباس الحراري Dialogue: 0,1:15:28.28,1:15:31.31,موجي,,0,0,0,,.حتى يتسنى لجميع الكائنات النجاة Dialogue: 0,1:15:31.65,1:15:36.39,موجي,,0,0,0,,.هنا يمكننا التحكم بالمناخ كيفما نشاء Dialogue: 0,1:15:36.67,1:15:39.44,موجي,,0,0,0,,هل كنت تفعل هذا خلال العشرين عام الماضية؟ Dialogue: 0,1:15:39.75,1:15:40.79,موجي,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:15:41.04,1:15:43.26,موجي,,0,0,0,,.منذ الحادث في جزيرة الماموث Dialogue: 0,1:15:43.61,1:15:48.68,موجي,,0,0,0,,.كرهت نفسي كل يوم بسبب ما أقترفته Dialogue: 0,1:15:49.08,1:15:55.01,موجي,,0,0,0,,،تسببت بمقتل العديد من المخلوقات \N.وانقرض نوع كامل من الحيوانات Dialogue: 0,1:15:55.99,1:16:00.19,موجي,,0,0,0,,...اختبئت هنا بسرية تامة Dialogue: 0,1:16:00.22,1:16:03.97,موجي,,0,0,0,,،لقضاء العشرين عام القادمة \N."أتعلم كيف أستطيع السيطرة على الـ"رايديوزايت Dialogue: 0,1:16:04.00,1:16:06.37,موجي,,0,0,0,,.للتحكم بمناخ كوكب الأرض Dialogue: 0,1:16:06.40,1:16:09.39,موجي,,0,0,0,,.لكن الماموث لم ينقرض Dialogue: 0,1:16:09.41,1:16:11.79,موجي,,0,0,0,,.القائد "كوتور" من الماموث Dialogue: 0,1:16:11.83,1:16:15.34,موجي,,0,0,0,,.هو من هاجم وحيد القرن وألقى اللوم عليك Dialogue: 0,1:16:15.36,1:16:16.82,موجي,,0,0,0,,هو ماموث؟ Dialogue: 0,1:16:16.96,1:16:20.11,موجي,,0,0,0,,.هو من هاجم وحيد القرن؟ لأجل الانتقام Dialogue: 0,1:16:20.45,1:16:22.52,موجي,,0,0,0,,.هذه مؤامرة قذرة Dialogue: 0,1:16:22.55,1:16:24.00,موجي,,0,0,0,,.علينا مغادرة هذا المكان الآن Dialogue: 0,1:16:24.03,1:16:26.63,موجي,,0,0,0,,.عملاء الوكالة قادمون إلى هنا للقبض عليك Dialogue: 0,1:16:26.76,1:16:28.76,موجي,,0,0,0,,.لا أهتم لما سيحصل ليّ Dialogue: 0,1:16:28.93,1:16:32.97,موجي,,0,0,0,,.لكن أريدكم أن تعيدوني بصدق بأن تهتموا بكل مرضاي Dialogue: 0,1:16:33.91,1:16:35.32,موجي,,0,0,0,,.أعدك Dialogue: 0,1:16:43.45,1:16:44.77,موجي,,0,0,0,,هل أنتم مستعدين يا رجال؟ Dialogue: 0,1:16:45.14,1:16:47.71,موجي,,0,0,0,,.جميعكم انطلقوا إلى الأمام بسرعة Dialogue: 0,1:17:16.51,1:17:17.55,موجي,,0,0,0,,.توقفوا Dialogue: 0,1:17:17.93,1:17:20.79,موجي,,0,0,0,,.الوكالة ترتكب خطًأ جسيمًا Dialogue: 0,1:17:20.81,1:17:22.99,موجي,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,1:17:23.01,1:17:25.29,موجي,,0,0,0,,.إنهم ليسوا الذين يقتلون وحيد القرن Dialogue: 0,1:17:25.31,1:17:27.18,موجي,,0,0,0,,."إنه القائد "كوتور Dialogue: 0,1:17:27.20,1:17:30.13,موجي,,0,0,0,,،هو العقل المدبر لكل هذا\N .إنه سيّد الجليد Dialogue: 0,1:17:30.76,1:17:32.44,موجي,,0,0,0,,القائد "كوتور"؟ Dialogue: 0,1:17:32.49,1:17:36.07,موجي,,0,0,0,,ومن المفترض أن أصدقك الآن؟ Dialogue: 0,1:17:42.76,1:17:44.76,موجي,,0,0,0,,."لا تفعل أي شيء غبي "فلاديمير Dialogue: 0,1:17:44.94,1:17:47.14,موجي,,0,0,0,,.عد إلى رشدك وأنجز مهمتك Dialogue: 0,1:17:47.24,1:17:49.07,موجي,,0,0,0,,.نحن هنا من أجل الدب Dialogue: 0,1:17:49.10,1:17:53.31,موجي,,0,0,0,,.أختار البقاء مع أصدقائي Dialogue: 0,1:17:56.31,1:17:58.99,موجي,,0,0,0,,.حسنًا. لم تترك لي خيار Dialogue: 0,1:17:59.03,1:18:00.35,موجي,,0,0,0,,.اعتقلوهم Dialogue: 0,1:18:27.15,1:18:29.85,موجي,,0,0,0,,.ليس سيئًا "فلاديمير"، ليس سيئًا Dialogue: 0,1:18:30.14,1:18:32.14,موجي,,0,0,0,,.لكنك لن تقدر عليّ Dialogue: 0,1:18:34.65,1:18:36.65,موجي,,0,0,0,,."تشاهد الكثير من الأفلام يا "مايك Dialogue: 0,1:18:36.78,1:18:38.78,موجي,,0,0,0,,.دعني أعدك إلى الواقع Dialogue: 0,1:18:55.62,1:18:57.55,موجي,,0,0,0,,أين تعلمت القتال بهذه الطريقة؟ Dialogue: 0,1:18:58.16,1:19:00.38,موجي,,0,0,0,,.لقد ترعرعت في معبد الشاولين Dialogue: 0,1:19:10.58,1:19:12.28,موجي,,0,0,0,,."لم ينته أمرنا هنا "فلاديمير Dialogue: 0,1:19:12.31,1:19:14.40,موجي,,0,0,0,,ماذا تظن؟ سنتعدك تغادر هكذا Dialogue: 0,1:19:14.43,1:19:17.36,موجي,,0,0,0,,.لأنك هزمتني؟ اعتقلوهم Dialogue: 0,1:19:18.23,1:19:20.38,موجي,,0,0,0,,.آسف أيه الطبيب، بذلنا قصارى جهدنا Dialogue: 0,1:19:20.41,1:19:22.29,موجي,,0,0,0,,.أعلم. شكرًا Dialogue: 0,1:19:25.05,1:19:26.42,موجي,,0,0,0,,.سنقاتل حتى الرمق الأخير Dialogue: 0,1:19:26.48,1:19:28.55,موجي,,0,0,0,,.انطلقوا أيها الجواسيس Dialogue: 0,1:19:28.57,1:19:30.34,موجي,,0,0,0,,.انطلقوا أيها الجواسيس Dialogue: 0,1:19:30.95,1:19:32.15,موجي,,0,0,0,,."هيكتور" Dialogue: 0,1:19:48.99,1:19:51.19,موجي,,0,0,0,,.شكرًا -\N .على الرحب والسعة - Dialogue: 0,1:20:03.49,1:20:06.16,موجي,,0,0,0,,."أنا قادم" Dialogue: 0,1:20:13.12,1:20:14.25,موجي,,0,0,0,,."فلاديمير" Dialogue: 0,1:20:15.88,1:20:16.86,موجي,,0,0,0,,.أيها الطبيب Dialogue: 0,1:20:18.01,1:20:19.22,موجي,,0,0,0,,."التقطها يا "كاب Dialogue: 0,1:20:28.36,1:20:29.34,موجي,,0,0,0,,."جيم" Dialogue: 0,1:20:30.43,1:20:31.51,موجي,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,1:20:40.12,1:20:41.83,موجي,,0,0,0,,.لا، ليس مرة أخرى Dialogue: 0,1:21:55.04,1:21:56.79,موجي,,0,0,0,,.كلهم أبرياء Dialogue: 0,1:21:57.15,1:21:58.90,موجي,,0,0,0,,.أنا الشخص الذي تريده Dialogue: 0,1:21:59.22,1:22:00.33,موجي,,0,0,0,,.خذني Dialogue: 0,1:22:01.00,1:22:04.56,موجي,,0,0,0,,.عائلتي كلها كانت برئية أيضًا أيها الطبيب Dialogue: 0,1:22:07.41,1:22:09.26,موجي,,0,0,0,,.كأن أجدادنا سذج Dialogue: 0,1:22:09.70,1:22:11.70,موجي,,0,0,0,,.ظنوا أنه بمقدورك إنقاذنا Dialogue: 0,1:22:12.20,1:22:16.22,موجي,,0,0,0,,.كانوا عميان ليثقوا بكلماتك المعسولة عن التكنولجيا Dialogue: 0,1:22:21.82,1:22:24.12,موجي,,0,0,0,,.لكن أبي كان حذرًا Dialogue: 0,1:22:25.14,1:22:27.87,موجي,,0,0,0,,.كان الوضع مطمنًا جدًا ليكون حقيقيًا Dialogue: 0,1:22:29.27,1:22:31.53,موجي,,0,0,0,,.تمنيت أن يكون على خطأ Dialogue: 0,1:22:31.82,1:22:32.90,موجي,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,1:23:15.19,1:23:21.95,موجي,,0,0,0,,أتعرف ما هو شعور أن ترى قبيلتك بالكامل تختفي في ثواني؟ Dialogue: 0,1:23:24.03,1:23:26.91,موجي,,0,0,0,,.ألم هائل Dialogue: 0,1:23:27.68,1:23:33.38,موجي,,0,0,0,,.ألم هائل لا يحتمل Dialogue: 0,1:23:33.87,1:23:35.87,موجي,,0,0,0,,.لقد كان حادثًا Dialogue: 0,1:23:35.95,1:23:38.76,موجي,,0,0,0,,.كرهت نفسي كل هذه السنوات Dialogue: 0,1:23:38.99,1:23:43.27,موجي,,0,0,0,,.كل ليلة منذ ذلك اليوم والكوابيس تطاردني Dialogue: 0,1:23:43.80,1:23:46.52,موجي,,0,0,0,,.أنا آسف جدًا Dialogue: 0,1:23:46.64,1:23:49.10,موجي,,0,0,0,,.لا أكترث لآسفك Dialogue: 0,1:23:49.24,1:23:52.27,موجي,,0,0,0,,.أريدك أن تشعر بنفس الألم الذي عانيته Dialogue: 0,1:23:52.30,1:23:54.77,موجي,,0,0,0,,.أنت لا تتحرك، ارفع يديك Dialogue: 0,1:23:54.80,1:23:57.60,موجي,,0,0,0,,أيمكن لأحدكم أن يشرح لي ما الذي يحصل هنا؟ Dialogue: 0,1:23:57.72,1:23:59.57,موجي,,0,0,0,,القائد؟ Dialogue: 0,1:23:59.60,1:24:01.40,موجي,,0,0,0,,أنت سيّد الجليد؟ -\N.أنت تثرثر كثيرًا - Dialogue: 0,1:24:04.93,1:24:07.36,موجي,,0,0,0,,.حان الوقت لإنهاء هذا الآن Dialogue: 0,1:24:07.52,1:24:11.61,موجي,,0,0,0,,.سترى جميع أصدقائك يختفون في غضون ثانيتين Dialogue: 0,1:24:11.63,1:24:13.92,موجي,,0,0,0,,.لن ندعك تفلت بفعلتك Dialogue: 0,1:24:14.91,1:24:16.91,موجي,,0,0,0,,.متلهف لرؤية هذا Dialogue: 0,1:24:16.94,1:24:20.48,موجي,,0,0,0,,الطريقة الوحيدة لهزيمته \N.هي عن طريق تدمير الـ"رايديوزايت" خلفه Dialogue: 0,1:24:20.88,1:24:21.91,موجي,,0,0,0,,.معًا Dialogue: 0,1:24:32.19,1:24:33.85,موجي,,0,0,0,,."كلا، "كلوي Dialogue: 0,1:24:49.71,1:24:50.78,موجي,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,1:24:53.38,1:24:55.30,موجي,,0,0,0,,."كلا. "هيكتور Dialogue: 0,1:24:55.80,1:24:57.04,موجي,,0,0,0,,.صديقي Dialogue: 0,1:24:57.06,1:24:59.63,موجي,,0,0,0,,أهذا ما تقدران على فعله؟ Dialogue: 0,1:24:59.97,1:25:01.55,موجي,,0,0,0,,.مخيب للآمال Dialogue: 0,1:25:03.18,1:25:04.23,موجي,,0,0,0,,ميا"؟" Dialogue: 0,1:25:07.38,1:25:11.81,موجي,,0,0,0,,.سيّد الجليد، قاتل منهم بحجمك Dialogue: 0,1:25:12.19,1:25:13.06,موجي,,0,0,0,,.أنا Dialogue: 0,1:25:13.09,1:25:15.30,موجي,,0,0,0,,.أهتمي بشؤونك أيتها الأميرة Dialogue: 0,1:25:15.41,1:25:17.41,موجي,,0,0,0,,.أنا هنا لأجل أصدقائي Dialogue: 0,1:25:17.62,1:25:21.22,موجي,,0,0,0,,.أأمرك بالاستسلام حالًا Dialogue: 0,1:25:22.41,1:25:25.55,موجي,,0,0,0,,أنت تأمرينني؟ بمفردك؟ Dialogue: 0,1:25:25.57,1:25:28.45,موجي,,0,0,0,,.أخواتي سيتولين أمرك Dialogue: 0,1:25:28.48,1:25:31.03,موجي,,0,0,0,,.أنت لست ممثلة جيدة أيتها الأميرة Dialogue: 0,1:25:31.33,1:25:35.71,موجي,,0,0,0,,.الوكالة أغلقت جميع طرق التواصل في هذه المنطقة Dialogue: 0,1:25:35.74,1:25:39.33,موجي,,0,0,0,,.لا توجد طريقة لتتواصلي مع سربك Dialogue: 0,1:25:39.70,1:25:42.00,موجي,,0,0,0,,.أغلق ما تشاء Dialogue: 0,1:25:42.33,1:25:44.68,موجي,,0,0,0,,.لديّ مستشعراتي Dialogue: 0,1:25:44.76,1:25:45.93,موجي,,0,0,0,,مستشعرات؟ Dialogue: 0,1:25:50.47,1:25:51.79,موجي,,0,0,0,,.مذهل Dialogue: 0,1:25:52.15,1:25:54.86,موجي,,0,0,0,,.أرى أن جميع أخواتك قد وصلت Dialogue: 0,1:26:00.52,1:26:03.34,موجي,,0,0,0,,ما الذي يفعلنه؟ -\N .ينتظرن الأخريات - Dialogue: 0,1:26:03.71,1:26:06.00,موجي,,0,0,0,,كم أختًا لديك؟ Dialogue: 0,1:26:06.02,1:26:07.19,موجي,,0,0,0,,.الآلاف Dialogue: 0,1:26:07.41,1:26:10.45,موجي,,0,0,0,,.نحن أقوى بألف مرة Dialogue: 0,1:26:46.02,1:26:47.87,موجي,,0,0,0,,.يا فتيات تراجعوا Dialogue: 0,1:26:48.10,1:26:50.44,موجي,,0,0,0,,.يا أخوات، تراجعوا Dialogue: 0,1:27:00.98,1:27:02.40,موجي,,0,0,0,,.لا تتحركوا Dialogue: 0,1:27:02.93,1:27:04.56,موجي,,0,0,0,,.أو سأطلق النار Dialogue: 0,1:27:08.89,1:27:10.17,موجي,,0,0,0,,.أيها القائد انتظر Dialogue: 0,1:27:10.19,1:27:12.69,موجي,,0,0,0,,.قبل أن تتسبب في أضرار لا يمكن إصلاحها Dialogue: 0,1:27:12.72,1:27:15.77,موجي,,0,0,0,,."أريدك أن تلتقي بـ "ميلسا Dialogue: 0,1:27:17.56,1:27:21.50,موجي,,0,0,0,,كيف نجوتي؟ Dialogue: 0,1:27:25.90,1:27:27.02,موجي,,0,0,0,,.انتظر Dialogue: 0,1:27:30.58,1:27:32.14,موجي,,0,0,0,,.لقد كان الطبيب Dialogue: 0,1:27:32.39,1:27:34.51,موجي,,0,0,0,,.لقد أنقذ حياتي Dialogue: 0,1:27:34.75,1:27:36.92,موجي,,0,0,0,,.إنه شخص طيب Dialogue: 0,1:28:08.09,1:28:10.09,موجي,,0,0,0,,أيها الطبيب، أأنت متأكد بأن هذا سينجح؟ Dialogue: 0,1:28:10.32,1:28:11.96,موجي,,0,0,0,,.ليس لدينا خيار Dialogue: 0,1:28:34.48,1:28:36.03,موجي,,0,0,0,,.لقد نجحت أيها الطبيب Dialogue: 0,1:28:41.54,1:28:42.80,موجي,,0,0,0,,.لقد استيقظت Dialogue: 0,1:28:43.35,1:28:45.63,موجي,,0,0,0,,كيف تشعرين؟ -\N.أنا بخير - Dialogue: 0,1:28:45.68,1:28:47.09,موجي,,0,0,0,,.أنا على ما يرام Dialogue: 0,1:28:47.43,1:28:49.50,موجي,,0,0,0,,ماذا عن الآخرين؟ -\N.لا تقلقي - Dialogue: 0,1:28:49.80,1:28:52.25,موجي,,0,0,0,,.جميعهم هنا على قيد الحياة Dialogue: 0,1:28:52.97,1:28:54.97,موجي,,0,0,0,,.شعرك في حالة من الفوضى Dialogue: 0,1:28:55.74,1:28:57.07,موجي,,0,0,0,,.استريحي الآن Dialogue: 0,1:28:57.47,1:28:58.45,موجي,,0,0,0,,.استريحي Dialogue: 0,1:28:58.73,1:28:59.81,موجي,,0,0,0,,فلاديمير"؟" Dialogue: 0,1:29:00.59,1:29:01.57,موجي,,0,0,0,,.شكرًا Dialogue: 0,1:29:01.66,1:29:03.28,موجي,,0,0,0,,.لقد أنقذتنا Dialogue: 0,1:29:04.14,1:29:05.81,موجي,,0,0,0,,."أنا مدين لك يا "مايك Dialogue: 0,1:29:05.97,1:29:08.82,موجي,,0,0,0,,.لكل الأضرار التي سببتها في ملاحقة الأشرار Dialogue: 0,1:29:08.85,1:29:10.36,موجي,,0,0,0,,.أظن أننا متعادلين Dialogue: 0,1:29:18.41,1:29:19.69,موجي,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,1:29:19.72,1:29:21.96,موجي,,0,0,0,,.جراحة خطيرة Dialogue: 0,1:29:22.32,1:29:24.53,موجي,,0,0,0,,.لا أعلم أن كان سيستيقظ Dialogue: 0,1:29:25.12,1:29:26.80,موجي,,0,0,0,,.إنه لا يتنفس Dialogue: 0,1:29:28.10,1:29:29.96,موجي,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,1:29:30.20,1:29:32.78,موجي,,0,0,0,,."كلا. "هيكتور Dialogue: 0,1:29:33.48,1:29:34.58,موجي,,0,0,0,,.أنت Dialogue: 0,1:29:35.04,1:29:37.32,موجي,,0,0,0,,.لا يمكنك الرحيل هكذا يا صديقي Dialogue: 0,1:29:37.57,1:29:39.94,موجي,,0,0,0,,.ليس بعد ما خضناه معًا Dialogue: 0,1:29:41.61,1:29:42.85,موجي,,0,0,0,,.هيا Dialogue: 0,1:29:44.42,1:29:46.42,موجي,,0,0,0,,."اهدأ يا "فلاديمير Dialogue: 0,1:29:46.44,1:29:48.44,موجي,,0,0,0,,.لقد جربت هذا قبلك Dialogue: 0,1:29:48.71,1:29:50.31,موجي,,0,0,0,,."استيقظ "هيكتور Dialogue: 0,1:29:50.33,1:29:52.64,موجي,,0,0,0,,.أريد أن أكون صريحًا معك Dialogue: 0,1:29:53.07,1:29:54.78,موجي,,0,0,0,,.سألعب معك Dialogue: 0,1:29:54.80,1:29:58.00,موجي,,0,0,0,,.سنأكل البيتزا معًا حتى الأربعة أجبان Dialogue: 0,1:29:59.14,1:30:02.52,موجي,,0,0,0,,.أعدك أن لا أسخر من نغمة هاتفك مجددًا Dialogue: 0,1:30:03.09,1:30:04.29,موجي,,0,0,0,,.استيقظ يا صديق Dialogue: 0,1:30:04.82,1:30:06.72,موجي,,0,0,0,,.أنا بحاجة إليك Dialogue: 0,1:30:34.21,1:30:35.75,موجي,,0,0,0,,ما الذي قلته؟ Dialogue: 0,1:30:36.25,1:30:38.51,موجي,,0,0,0,,.لم أسمعك جيدًا Dialogue: 0,1:30:39.77,1:30:40.93,موجي,,0,0,0,,."هيكتور" Dialogue: 0,1:30:41.18,1:30:42.86,موجي,,0,0,0,,.أنت حيّ Dialogue: 0,1:30:43.31,1:30:45.85,موجي,,0,0,0,,.فأري اللطيف Dialogue: 0,1:31:13.24,1:31:16.04,موجي,,0,0,0,,هل فاتني أي شيء؟ -\N.لا، لقد بدأ للتو - Dialogue: 0,1:31:22.39,1:31:25.26,موجي,,0,0,0,,ميا" أصبحت نجمة كبيرة، أليس كذلك؟" Dialogue: 0,1:31:25.28,1:31:27.43,موجي,,0,0,0,,أجل. لكن هل رأى أحدكم "هيكتور"؟ Dialogue: 0,1:31:27.45,1:31:29.54,موجي,,0,0,0,,.سيفوته العرض الكبير - \N.لم أره - Dialogue: 0,1:31:29.56,1:31:31.24,موجي,,0,0,0,,.لم أره أيضًا Dialogue: 0,1:31:31.27,1:31:32.46,موجي,,0,0,0,,.هذا غريب Dialogue: 0,1:31:32.49,1:31:35.88,موجي,,0,0,0,,.مساء الخير "ميا". لقد كنت مفاجأة هذا الفيلم Dialogue: 0,1:31:35.91,1:31:39.80,موجي,,0,0,0,,.لقد أشاد الجميع بأن أدائك كجاسوسة كان واقعًا جدًا Dialogue: 0,1:31:39.83,1:31:42.27,موجي,,0,0,0,,ألديك موهبة خاصة؟ Dialogue: 0,1:31:42.35,1:31:46.55,موجي,,0,0,0,,.في الحقيقة، لقد عملت مع عميل حقيقي Dialogue: 0,1:31:46.58,1:31:48.26,موجي,,0,0,0,,جواسيس حقيقيون؟ Dialogue: 0,1:31:48.83,1:31:51.93,موجي,,0,0,0,,ما الذي تقصدينه؟ -\N ."حسنًا، سأتصل بـ"هيكتور - Dialogue: 0,1:31:52.06,1:31:54.69,موجي,,0,0,0,,.لا أصدق بأنه يفوت مشاهدة "ميا" على التلفاز Dialogue: 0,1:31:55.55,1:31:56.71,موجي,,0,0,0,,.هذا غريب Dialogue: 0,1:31:56.74,1:32:00.04,موجي,,0,0,0,,.أستطيع سماع نغمته الغبية ولكن لا أراه Dialogue: 0,1:32:00.06,1:32:02.60,موجي,,0,0,0,,.فلاديمير". النغمة" -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:32:02.63,1:32:04.46,موجي,,0,0,0,,.إنها قادمة من التلفاز Dialogue: 0,1:32:04.49,1:32:07.70,موجي,,0,0,0,,.أظن بأن أحدهم نسى أن يغلق هاتفه Dialogue: 0,1:32:08.49,1:32:10.49,موجي,,0,0,0,,."مرحبًا "فلاديمير -\Nهيكتور"؟" - Dialogue: 0,1:32:10.51,1:32:11.79,موجي,,0,0,0,,أين أنت؟ Dialogue: 0,1:32:11.81,1:32:14.29,موجي,,0,0,0,,.مؤتمر "ميا" قد بدأ -\N ."فلاديمير" Dialogue: 0,1:32:14.48,1:32:17.11,موجي,,0,0,0,,."أيمكنك رؤيتي؟ مرحبًا "فلاديمير Dialogue: 0,1:32:17.34,1:32:20.80,موجي,,0,0,0,,.ميا" طلب مني أن أصبح حارسها الشخصي لهذه الليلة" Dialogue: 0,1:32:20.95,1:32:23.66,موجي,,0,0,0,,.آسف. مكالمة من أعز أصدقائي Dialogue: 0,1:32:24.09,1:32:25.92,موجي,,0,0,0,,.إنه يتابع المؤتمر Dialogue: 0,1:32:38.86,1:32:41.77,موجي,,0,0,0,,.يبدو أن قصة حب على وشك أن تبدأ Dialogue: 0,1:32:42.80,1:32:44.36,موجي,,0,0,0,,قصة حب واحدة؟ Dialogue: 0,1:32:44.49,1:32:46.43,موجي,,0,0,0,,.يبدو أن هناك قصتان بالنسبة ليّ Dialogue: 0,1:32:52.47,1:32:56.97,موجي,,0,0,0,,{\3c&HFF00FF&}.أحدث أفلام النجمة "ميا" في دور السينما بتاريخ 21 ديسمبر Dialogue: 0,1:33:00.72,1:33:14.06,موجي,,0,0,0,,{\3c&H0809F2&}♣ ترجمة: محمد الغرباني ♣ Dialogue: 0,1:33:10.48,1:33:18.47,موجي,,0,0,0,,{\ an5\pos(194,29.6)} -لا تغلق ما يزال هناك مشهد في النهاية - Dialogue: 0,1:34:14.11,1:34:16.03,موجي,,0,0,0,,.بالفعل. الأمر محسوم Dialogue: 0,1:34:16.05,1:34:17.94,موجي,,0,0,0,,.أجل، محسوم Dialogue: 0,1:34:18.16,1:34:20.92,موجي,,0,0,0,,.أفهم أن الأمر مزعجًا قليلًا -\N.بالفعل - Dialogue: 0,1:34:21.05,1:34:22.79,موجي,,0,0,0,,.خاصة في الليل Dialogue: 0,1:34:23.16,1:34:25.59,موجي,,0,0,0,,أتمانع لو جربنا مرة أخرى؟ Dialogue: 0,1:34:25.61,1:34:28.25,موجي,,0,0,0,,.تفضلي Dialogue: 0,1:34:39.51,1:34:41.45,موجي,,0,0,0,,.بالفعل. الأمر محسوم Dialogue: 0,1:34:41.48,1:34:43.25,موجي,,0,0,0,,.محسوم Dialogue: 0,1:34:46.15,1:34:47.49,موجي,,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 0,1:34:49.43,1:34:50.70,موجي,,0,0,0,,.مرحبًا أيها الطبيب Dialogue: 0,1:34:51.11,1:34:52.65,موجي,,0,0,0,,كيف يمكنني مساعدتك؟ Dialogue: 0,1:34:53.27,1:34:56.06,موجي,,0,0,0,,.لديّ مشكلة حجم Dialogue: 0,1:34:56.59,1:34:58.99,موجي,,0,0,0,,.حسنًا. دعنا نلقي نظرة Dialogue: 0,1:35:00.45,1:35:05.37,موجي,,0,0,0,,.كما ترى، لا أستطيع أن أحصل على حبيبة لأن قروني صغيرة Dialogue: 0,1:35:06.91,1:35:26.91,موجي,,0,0,0,,{\3c&HFF0000&}♣ ترجمة: محمد الغرباني ♣