1
00:00:11,100 --> 00:00:14,700
:ترجمة
Ismael Osama

2
00:00:14,750 --> 00:00:20,750
<font color=#ffff00>:تعديل</font>
<font color=#0080c0>JJehad_TQ</font>
<font color=#FF0000>تعديل التوقيت :
<font color=#FF0000></font>"Salama Esam"</font>

3
00:00:20,790 --> 00:00:25,425
هذا الفيلم عبارة عن محاكاة لقصة حياة شخصية تاريخية

4
00:00:25,790 --> 00:00:30,425
مع وجود الحبكة الدرامية لربط الاحداث والشخصية في سياق درامي

5
00:00:30,880 --> 00:00:34,047
وقد تم ذلك تزامناً مع التسلسل التاريخي مع الحفاظ على القصة التي ألهمت أجيال

6
00:00:34,091 --> 00:00:36,010
وتعتبر من أقدم القصص الانسانية المكافحة في البحث عن الحرية والمساواة

7
00:00:39,945 --> 00:00:46,095
<font color=#ffff00>" بلال "</font>

8
00:00:51,045 --> 00:00:53,356
مستلهم عن قصة حقيقية

9
00:00:56,886 --> 00:00:58,234
الفيلم لـ ايمن جمال

10
00:03:25,028 --> 00:03:26,873
(كوفيرا)

11
00:03:37,459 --> 00:03:38,276
لا، لا، لا

12
00:04:23,410 --> 00:04:24,727
!لا

13
00:04:28,606 --> 00:04:30,297
من هؤلاء يا أمي؟

14
00:04:38,470 --> 00:04:40,057
!أمي

15
00:04:40,763 --> 00:04:42,215
(اعتني بأختك يا (بلال

16
00:04:51,719 --> 00:04:52,893
!لا

17
00:05:40,502 --> 00:05:41,864
(بلال)

18
00:05:41,994 --> 00:05:43,346
هل أنتَ بخير؟

19
00:05:44,670 --> 00:05:45,112
نعم أنا بخير

20
00:05:45,295 --> 00:05:47,563
هل هو نفس الحلم مرة أخرى؟

21
00:05:49,511 --> 00:05:50,816
خذ هذا

22
00:05:51,353 --> 00:05:52,613
لقد حفظتها من أجلك

23
00:05:53,520 --> 00:05:56,204
هناك جزء مفقود

24
00:05:56,212 --> 00:05:58,946
...حسناً، أنا أنتظر

25
00:06:02,326 --> 00:06:05,845
شكراً لكِ يا أختي الرائعة والمميزة

26
00:06:06,215 --> 00:06:08,477
على الرحب والسعة يا أخي العزيز

27
00:06:08,596 --> 00:06:09,504
هذا أفضل

28
00:06:10,249 --> 00:06:11,342
ما الذي يمكنني أن أشتريه بعملة واحدة؟

29
00:06:11,671 --> 00:06:12,265
على سبيل المثال

30
00:06:12,271 --> 00:06:15,365
أن تتبرع بها من أجل الاله

31
00:06:15,369 --> 00:06:18,917
ربما يوقفون الكوابيس التي تشاهدها

32
00:06:19,024 --> 00:06:21,699
أين كانت الالهة عندما احتاجتهم أمي؟

33
00:06:23,220 --> 00:06:25,291
أفضل أن أشتري لكي شيئاً لتأكليه

34
00:06:25,489 --> 00:06:27,869
كوفيرا) احضري الماء لسيدك)

35
00:06:27,901 --> 00:06:29,159
أسرعي

36
00:06:32,093 --> 00:06:33,251
أنا سوف أحضره

37
00:07:27,982 --> 00:07:30,874
الجودة والقوة.. كم ستدفع مقابل هذا؟

38
00:07:30,982 --> 00:07:32,874
سأدفع عملتين

39
00:07:37,364 --> 00:07:38,566
أصنام للبيع

40
00:07:38,596 --> 00:07:40,048
أصنام للبيع

41
00:07:40,868 --> 00:07:42,917
بألوان وأشكال مختلفة

42
00:07:43,421 --> 00:07:45,218
لتلبية رغباتكم

43
00:07:45,343 --> 00:07:46,829
أصنام من أجل الشهرة

44
00:07:47,584 --> 00:07:48,625
أصنام من أجل القوة

45
00:07:49,382 --> 00:07:50,863
أصنام من أجل الانجاب

46
00:07:51,257 --> 00:07:52,787
أصنام من أجل الجمال

47
00:07:54,303 --> 00:07:58,115
من الواضح جدا انكِ لا تحتاجي الي أصنام من أجل الجمال

48
00:07:58,725 --> 00:08:01,112
الأصنام هي التي تحتاجكِ

49
00:08:04,725 --> 00:08:05,712
شكراً لك

50
00:08:05,953 --> 00:08:06,840
ومن أجل الانجاب

51
00:08:07,572 --> 00:08:09,117
هل تريدين ان يكون لديكِ طفل، صحيح؟

52
00:08:10,247 --> 00:08:12,575
سوف يكون لديك ثلاث توائم

53
00:08:16,489 --> 00:08:17,813
تعال من أجل الحلوى

54
00:08:18,190 --> 00:08:19,232
!حلوى

55
00:08:24,172 --> 00:08:25,503
صباح الخير أخي

56
00:08:31,113 --> 00:08:32,756
انظر أمامك يا طفل

57
00:08:55,554 --> 00:08:56,531
تبرع بسخاء للالهة

58
00:08:57,571 --> 00:08:58,611
لا تكن بخيل

59
00:09:07,528 --> 00:09:11,183
الالهة ترى كل شيء

60
00:09:13,986 --> 00:09:17,516
الالهة تعرف كل شيء

61
00:09:21,643 --> 00:09:23,660
لن تضل الطريق في الصحراء

62
00:09:24,796 --> 00:09:27,317
ولن تصيبك نيران السخط من الالهة

63
00:09:28,514 --> 00:09:30,027
تعال.. وادخل

64
00:09:30,720 --> 00:09:33,337
اثبت ايمانك بالمال والعطايا

65
00:09:34,723 --> 00:09:37,054
!انتبه من غضب الالهة

66
00:09:37,741 --> 00:09:40,710
أو

67
00:09:41,253 --> 00:09:43,073
سوف تحترق... ستحترق

68
00:09:45,656 --> 00:09:46,760
تعال يا فتى

69
00:09:47,010 --> 00:09:48,431
!تعال

70
00:09:49,017 --> 00:09:50,574
وتمنى لنفسك الخلاص والنجاة

71
00:09:51,646 --> 00:09:52,843
أليس صحيح؟

72
00:09:55,175 --> 00:09:57,003
اخرج المال من جيبك

73
00:09:59,215 --> 00:10:00,815
واعطيه للالهة

74
00:10:04,028 --> 00:10:05,069
لا توجد تضحية صغيرة

75
00:10:06,486 --> 00:10:07,999
ولا توجد أمنية كبيرة

76
00:10:09,763 --> 00:10:12,064
...يمكنك ان تأخذ

77
00:10:12,475 --> 00:10:14,870
كل شيء تتمناه

78
00:10:27,343 --> 00:10:29,519
الالهة ترى كل شيء

79
00:10:36,548 --> 00:10:36,738
توقف

80
00:11:00,164 --> 00:11:01,354
لقد اخطأت

81
00:11:02,437 --> 00:11:03,595
عن قصد

82
00:11:05,117 --> 00:11:07,940
سهامي تحتاج لاهداف تستحقها

83
00:11:08,398 --> 00:11:10,540
لن أضيعها على الدجاج

84
00:11:12,557 --> 00:11:14,314
لكن على الغزلان

85
00:11:15,273 --> 00:11:17,892
وأين نجد هذه الغزلان؟

86
00:11:28,974 --> 00:11:29,167
ماذا

87
00:11:29,558 --> 00:11:31,844
صفوان)، ماذا تفعل؟)
<font color=#ffff00>(صفوان بن أمية) </font>

88
00:11:34,202 --> 00:11:34,951
(صفوان)

89
00:11:38,897 --> 00:11:39,843
انها غزالة

90
00:11:41,198 --> 00:11:42,325
غزالة سوداء

91
00:11:46,416 --> 00:11:47,803
تعالي هنا يا عبدة

92
00:11:50,092 --> 00:11:52,364
أنا أقول تعالي هنا

93
00:11:53,066 --> 00:11:54,284
توقفي يا عبدة

94
00:11:55,039 --> 00:11:56,300
انا آمرك

95
00:12:05,492 --> 00:12:07,099
الغزالة تعتقدة انها أسد

96
00:12:07,974 --> 00:12:09,172
يجب ان تحترسي

97
00:12:10,056 --> 00:12:11,411
يجب عليك أنتَ أن تحترس

98
00:12:11,966 --> 00:12:12,792
كنت أمزح فقط

99
00:12:12,793 --> 00:12:13,793
اخرس

100
00:12:14,393 --> 00:12:15,844
اجلبها لي

101
00:12:23,903 --> 00:12:24,534
اوقف هذا

102
00:12:28,801 --> 00:12:29,841
لا تفعل

103
00:12:31,015 --> 00:12:31,772
أرجوك لا

104
00:12:36,020 --> 00:12:36,775
لا

105
00:12:47,447 --> 00:12:49,684
صفوان) يبدو أنك اصطدت غزالك)

106
00:12:50,607 --> 00:12:51,897
في ذيله

107
00:12:56,898 --> 00:12:58,008
اياك أن تؤذيها

108
00:12:58,077 --> 00:12:58,795
كيف تجرأ على إعطائي أمر؟

109
00:13:00,434 --> 00:13:02,072
لقن هذا الفأر درساً

110
00:13:51,400 --> 00:13:53,477
(من فضلك سامحه يا سيد (صفوان

111
00:14:00,070 --> 00:14:02,428
أولاد.. ماذا تفعلون؟

112
00:14:05,073 --> 00:14:08,187
المعذرة
(لم أكن أعلم أنكَ هنا سيد (صفوان

113
00:14:08,803 --> 00:14:10,089
سامحني

114
00:14:10,216 --> 00:14:12,049
هل هذان العبدان يزعجانك يا سيدي؟

115
00:14:12,472 --> 00:14:14,823
سوف أضربهم اذا فعلوا ذلك

116
00:14:19,078 --> 00:14:19,795
هيا بنا، لنذهب

117
00:14:19,878 --> 00:14:22,806
أخبر والدك أني سوف أسلم طلبه اليوم

118
00:14:26,048 --> 00:14:26,703
(كوفيرا)

119
00:14:27,587 --> 00:14:28,733
هل قاموا بإذائك؟

120
00:14:29,796 --> 00:14:32,022
كان يجب أن أتي لحمايتك

121
00:14:33,064 --> 00:14:35,453
أنا لن أترك أحدا يؤذيك مرة أخرى

122
00:14:45,001 --> 00:14:45,975
<font color=#ff0000>التجار</font>

123
00:14:45,996 --> 00:14:47,376
<font color=#ff0000></font>قدم عرضك

124
00:14:47,377 --> 00:14:48,977
<font color=#ff0000> ليصبح هذا العبد ملكك</font>

125
00:14:50,221 --> 00:14:50,978
<font color=#ff0000>هل من مزايد؟</font>

126
00:14:52,221 --> 00:14:53,978
<font color=#ff0000> تم بيعها</font>

127
00:15:06,357 --> 00:15:08,209
هذا أفضل عبد في المدينة

128
00:15:09,038 --> 00:15:11,549
إنه ذكي، يعرف كيف يقرأ ويكتب

129
00:15:12,370 --> 00:15:14,637
يعرف عشرين لغة

130
00:15:15,333 --> 00:15:16,468
<b></b>عشرين لغة

131
00:15:19,401 --> 00:15:21,606
يتكلم حتى مع الحيوانات

132
00:15:23,401 --> 00:15:25,229
(سيدي العظيم (أمية
<font color=#ffff00>أمية بن خلف) أحد كبار سادة قريش) </font>

133
00:15:26,018 --> 00:15:29,483
سيدي لا يوجد خادم جيد ليعينك في عملك

134
00:15:33,014 --> 00:15:34,649
ليس ذكياً كما يبدو شكله

135
00:15:35,878 --> 00:15:37,171
لكن قوته كثور

136
00:15:42,649 --> 00:15:43,313
سوف أخذه

137
00:15:43,314 --> 00:15:44,314
حقاً؟

138
00:15:46,054 --> 00:15:48,355
ما أعنيه أنه اختيار جيد

139
00:15:49,688 --> 00:15:53,962
ثمنه مكلف بعض الشيء لكن الالهة سخية معك

140
00:15:55,057 --> 00:15:56,381
(عزيزي (أمية

141
00:16:00,388 --> 00:16:01,663
(عقبة)

142
00:16:01,838 --> 00:16:04,730
يومًا ما سأغمر لسانك في التراب

143
00:16:06,415 --> 00:16:07,329
أرسله إلى قصري

144
00:16:13,030 --> 00:16:14,134
شكراً لكَ، شكراً لكَ، شكراً لكَ

145
00:16:15,017 --> 00:16:15,648
شكراً لكً

146
00:16:16,759 --> 00:16:18,642
(كم أنتَ عظيم يا (أمية

147
00:16:19,968 --> 00:16:21,388
كم انتَ سخياً وعظيماً

148
00:16:28,175 --> 00:16:28,900
سيدي

149
00:16:29,627 --> 00:16:31,139
لقد اشتريت الأصنام التي طلبتها

150
00:16:31,613 --> 00:16:33,757
هل آخذهم إلى قصرك
أم لمتجرك في السوق؟

151
00:16:34,641 --> 00:16:35,241
ماذا تعتقد؟

152
00:16:39,336 --> 00:16:41,010
للمتجر أيها الاحمق

153
00:16:41,369 --> 00:16:42,961
وإذا تأخرت مرة أخرى

154
00:16:43,079 --> 00:16:45,353
لن أدفع لك

155
00:16:45,929 --> 00:16:46,970
أنا أعتذر بشدة لك

156
00:16:47,295 --> 00:16:48,738
ذلك لن يحدث مرة أخرى

157
00:16:49,652 --> 00:16:52,645
لقد تأخرت لأنني كان عليّ أن أساعد ابنك

158
00:16:53,002 --> 00:16:53,995
(صفوان)

159
00:16:55,443 --> 00:16:56,792
ماذا عن (صفوان)؟

160
00:16:56,801 --> 00:16:58,817
كان هناك عبد... اعتدي عليه

161
00:16:59,021 --> 00:17:00,177
أي عبد؟

162
00:17:00,680 --> 00:17:01,998
(يُدعى (بلال

163
00:17:02,639 --> 00:17:03,994
لقد طرح ابنك أرضاً

164
00:17:03,999 --> 00:17:05,007
لكنني وصلت بسرعة

165
00:17:05,495 --> 00:17:06,907
وانقذته من بين يديه

166
00:17:07,086 --> 00:17:08,111
كفى

167
00:17:09,173 --> 00:17:10,514
خذ الأصنام إلى متجري على الفور

168
00:17:10,715 --> 00:17:12,139
والا ستفقد تلك الصفقة

169
00:17:12,585 --> 00:17:14,096
كما تأمر.. بالتاكيد

170
00:17:14,130 --> 00:17:15,078
في الحال

171
00:17:19,770 --> 00:17:20,307
(بلال)

172
00:17:33,007 --> 00:17:34,693
التقط تلك

173
00:17:36,269 --> 00:17:39,224
أخبرتك أن تلتقطها

174
00:17:59,054 --> 00:18:00,504
لمن هذه التفاحة

175
00:18:00,714 --> 00:18:01,737
جاوبني

176
00:18:02,393 --> 00:18:03,759
انها لسيدي، انها لك

177
00:18:03,898 --> 00:18:07,895
وما الفرق بينك وبين هذه التفاحة؟

178
00:18:07,973 --> 00:18:08,953
لا فرق سيدي

179
00:18:15,865 --> 00:18:17,000
لا تنسى ذلك أبداً

180
00:18:18,710 --> 00:18:20,593
خذه للفناء الخلفي

181
00:18:21,381 --> 00:18:22,481
واجلده

182
00:18:26,982 --> 00:18:27,982
تحرك

183
00:18:30,994 --> 00:18:34,008
مهما فعلت

184
00:18:35,492 --> 00:18:38,423
السيد يلد سيد

185
00:18:38,550 --> 00:18:41,690
والعبد يلد عبد

186
00:18:49,555 --> 00:18:53,862
أبي، أتمنى أن تعلمه
درساً لن ينساه أبدا

187
00:18:53,971 --> 00:18:55,721
كيف تركت العبد يضربك؟

188
00:18:58,172 --> 00:18:59,214
بلال) يكذب يا أبي)

189
00:18:59,815 --> 00:19:00,887
هذا العبد يكذب

190
00:19:01,550 --> 00:19:02,591
...إنه لم يضربن

191
00:19:03,075 --> 00:19:04,799
لقد أحرجتني أمام الناس

192
00:19:07,259 --> 00:19:08,426
لا تبكي

193
00:19:09,027 --> 00:19:10,036
توقف عن البكاء

194
00:19:11,580 --> 00:19:12,653
استمع

195
00:19:16,645 --> 00:19:18,213
هو لا يبكي

196
00:19:19,034 --> 00:19:20,452
ولا يجب أن تفعل ذلك أيضاً

197
00:19:22,745 --> 00:19:23,596
لا يهم ما حدث

198
00:19:24,292 --> 00:19:28,197
لا تسمح أبداً لعبد أن يحرجني أمام العامة مرة أخرى

199
00:19:30,500 --> 00:19:31,726
!فتى عنيد

200
00:20:49,798 --> 00:20:53,469
أمي، كيف كان أبي؟

201
00:20:55,014 --> 00:20:56,244
كان والدك رجلاً عظيماً

202
00:20:57,379 --> 00:20:59,144
ماذا تريد أن تصبح عندما تكبر؟

203
00:21:00,568 --> 00:21:01,074
مزارع

204
00:21:01,987 --> 00:21:04,603
أو ربما تاجر لتجمع مال أكثر

205
00:21:05,446 --> 00:21:08,368
أريد أن أصبح محاربًا عظيمًا

206
00:21:10,424 --> 00:21:14,126
وهذا ما ستكون
محارباً عظيماً

207
00:21:16,089 --> 00:21:17,480
بصوت جميل

208
00:21:17,582 --> 00:21:19,626
وأريد ركوب حصان كبير

209
00:21:20,481 --> 00:21:21,899
وسأقاتل الأعداء

210
00:21:22,027 --> 00:21:24,232
(وسأحميكي أنتي و(كوفيرا

211
00:21:24,233 --> 00:21:26,433
(هذا شيء نبيل منك يا (بلال

212
00:21:27,414 --> 00:21:28,763
لكن.. تذكر

213
00:21:29,027 --> 00:21:31,032
سيف وحصان

214
00:21:31,067 --> 00:21:32,748
لن يجعلا منك رجلا عظيماً

215
00:21:33,507 --> 00:21:33,825
!لا تجعلني

216
00:21:33,990 --> 00:21:34,776
لا

217
00:21:35,440 --> 00:21:36,448
لكي تكون رجلا عظيماً

218
00:21:37,395 --> 00:21:39,317
عليك ان تعيش بلا قيود

219
00:21:41,712 --> 00:21:42,187
قيود؟

220
00:21:42,379 --> 00:21:45,608
لا لن يمكنك ان تراها

221
00:21:46,766 --> 00:21:48,405
القيود الموجودة بداخلك

222
00:21:49,023 --> 00:21:50,301
بداخلي

223
00:21:53,513 --> 00:21:54,774
أن تكون محارب

224
00:21:55,408 --> 00:21:57,330
لن يجعلك رجلا عظيماً

225
00:21:58,150 --> 00:22:01,174
اذا ربطت نفسك بالغضب والانتقام

226
00:22:02,489 --> 00:22:04,852
والايمان بالاساطير والخوف منها هذه هي القيود

227
00:22:05,579 --> 00:22:07,091
وهناك قيود اخرى

228
00:22:08,803 --> 00:22:11,008
لكي تصبح رجلاً عظيماً

229
00:22:11,989 --> 00:22:14,322
عليك أن تحرر نفسك من كل شيء

230
00:22:14,923 --> 00:22:16,027
وكيف أفعل ذلك؟

231
00:22:16,597 --> 00:22:18,067
لا أستطيع رؤية ما بداخلي

232
00:22:18,840 --> 00:22:19,251
أنا استطيع

233
00:22:20,716 --> 00:22:23,047
(أرى قلب رجل يا (بلال

234
00:22:25,034 --> 00:22:28,151
سوف تجد الطريق وسيأتيك الالهام

235
00:22:29,163 --> 00:22:29,609
سترى

236
00:22:30,586 --> 00:22:33,754
ولا قيد سيوقفك

237
00:22:34,355 --> 00:22:36,595
ولا قيد

238
00:22:41,816 --> 00:22:43,138
أنتي مخطئة يا أمي

239
00:22:43,809 --> 00:22:45,735
أنا عبد

240
00:22:45,736 --> 00:22:49,736
وسأظل مقيد بالسلاسل للأبد

241
00:23:01,541 --> 00:23:03,041
لماذا تم جلدك؟

242
00:23:03,308 --> 00:23:05,039
لم تفعل أي شيء

243
00:23:05,171 --> 00:23:06,996
هذا لا يهم

244
00:23:07,078 --> 00:23:09,089
السيد (أمية) يفعل ما يريده بنا

245
00:23:09,531 --> 00:23:10,037
(بلال)

246
00:23:24,027 --> 00:23:25,480
انظر ماذا وجدت

247
00:23:25,711 --> 00:23:28,078
أعلم أنك لم تقصد أن تفقدها

248
00:23:28,161 --> 00:23:31,086
لا يزال بإمكانك تقديمها كتضحية

249
00:23:31,142 --> 00:23:32,542
سمعت الكاهن يقول

250
00:23:33,056 --> 00:23:34,549
" النعم تأتي من الهدايا الصغيرة "

251
00:23:34,560 --> 00:23:36,086
لا احتاج لذلك

252
00:23:36,516 --> 00:23:39,404
لن أتمنى أي شيء مرة أخرى

253
00:23:40,081 --> 00:23:41,386
انا عبد

254
00:23:41,467 --> 00:23:44,081
ولا يستطيع أي إله في السوق أن يغير ذلك

255
00:23:45,987 --> 00:23:48,461
حسنا.... سأحتفظ به

256
00:23:48,533 --> 00:23:50,922
ولن أنفقها أيضاً

257
00:23:50,980 --> 00:23:52,021
انها ملكك

258
00:23:52,194 --> 00:23:55,686
سأبقيها معي
حتى تطلبها مني

259
00:25:32,060 --> 00:25:33,376
مضحك جدا

260
00:27:50,248 --> 00:27:51,917
لا.... لا

261
00:28:01,046 --> 00:28:02,026
انها تدهشني في كل مرة

262
00:28:02,153 --> 00:28:05,231
أنت تطير فوق ذلك الحصان مرة أخرى

263
00:28:05,256 --> 00:28:06,222
أنا لا أشعر بالملل أبدًا

264
00:28:08,578 --> 00:28:10,881
إنها المرة الثالثة فقط

265
00:28:11,056 --> 00:28:12,469
في هذا اليوم

266
00:28:20,920 --> 00:28:23,276
ولكن بالنسبة لي

267
00:28:23,277 --> 00:28:24,777
لن أخطأ ابداً

268
00:28:25,173 --> 00:28:28,187
(أنت فقط تحب التباهي يا (سعد
<font color=#8080c0>(الصحابي الجليل (سعد بن ابي وقاص</font>

269
00:28:28,337 --> 00:28:31,003
ولديك أيضا المال
والوقت للتدريب

270
00:28:32,562 --> 00:28:36,466
انت تحتاج لاكثر من هذا المال حتي تكون ماهراً

271
00:28:36,570 --> 00:28:39,024
قدر كبير من العزم

272
00:28:39,570 --> 00:28:40,324
حقا

273
00:28:40,479 --> 00:28:43,535
وعزمك، في صيد الفاكهة؟

274
00:28:43,835 --> 00:28:45,035
لا بد لي من العودة

275
00:28:45,174 --> 00:28:46,090
صدقني

276
00:28:46,305 --> 00:28:49,087
نحن لا نريد أن نغضب
(السيد (أمية

277
00:28:51,501 --> 00:28:54,064
(اخبرني يا (بلال

278
00:28:54,143 --> 00:28:57,067
لماذا لا تركب
الحصان وترحل؟

279
00:28:57,345 --> 00:29:00,038
اعبر التلال وامضي قدما
إلى كل ما يقودك اليه

280
00:29:00,568 --> 00:29:02,683
للعثور على قصري على سبيل المثال؟

281
00:29:02,818 --> 00:29:05,075
إذا حدث ذلك ووجدته

282
00:29:05,112 --> 00:29:07,094
على الأرجح، سأكون خادما فيه

283
00:29:07,330 --> 00:29:10,002
وداعا صائد التفاح

284
00:29:22,056 --> 00:29:23,782
لتعبك

285
00:29:23,798 --> 00:29:24,802
وداعاً يا صديقي

286
00:29:47,820 --> 00:29:50,776
من فضلك، أعطني بعض المال؟

287
00:29:51,128 --> 00:29:53,742
اريد بعض الطعام او المال

288
00:29:54,142 --> 00:29:55,897
لو سمحت

289
00:29:57,064 --> 00:29:59,199
من فضلك أعطني بعض المال؟ -
ابتعد عن طريقي -

290
00:30:00,154 --> 00:30:03,237
من فضلك، ليس لدي طعام؟

291
00:30:04,237 --> 00:30:06,005
ابتعد عن طريقي يا ولد

292
00:30:47,108 --> 00:30:49,467
لا يجب أن تفعل ذلك

293
00:30:57,095 --> 00:30:59,400
لكني أشعر بالجوع.

294
00:31:00,040 --> 00:31:01,508
اسمع

295
00:31:01,995 --> 00:31:03,945
خذ هذا

296
00:31:08,965 --> 00:31:11,764
انت لطيف جداً

297
00:31:25,490 --> 00:31:30,043
أنت تفضل أن تدفع من جيبك الخاص
على أن ترى الآلهة تخسر ثروتها

298
00:31:30,143 --> 00:31:32,294
أردت أن ابعد الطفل عن الاذى

299
00:31:33,549 --> 00:31:36,386
اذن أنت تهتم لفتى متسول ليس له مأوى

300
00:31:36,454 --> 00:31:38,509
أكثر من اهتمامك بالالهة

301
00:31:38,681 --> 00:31:41,824
قل لي.... أنتَ لا تؤمن بوعود الكهنة

302
00:31:42,999 --> 00:31:44,467
اعتذر يا سيدي

303
00:31:44,567 --> 00:31:45,768
أنا مجرد عبد

304
00:31:45,795 --> 00:31:46,941
أنا لا أعرف شيء

305
00:31:47,314 --> 00:31:48,914
أنتَ لا تعرف

306
00:31:52,245 --> 00:31:54,233
أم تعرف جيداً

307
00:31:54,333 --> 00:31:56,051
أنت لست كاهناً

308
00:31:56,625 --> 00:31:59,622
أنت التاجر المشهور

309
00:32:00,230 --> 00:32:01,509
<font color=#80ff00>(أبو بكر الصديق)</font>

310
00:32:01,845 --> 00:32:03,818
صحيح انا هو

311
00:32:03,975 --> 00:32:07,004
هل ركعت لانك أعتقدت انني كاهناً؟

312
00:32:07,104 --> 00:32:10,915
أم سؤالي هو سبب خوفك؟

313
00:32:10,949 --> 00:32:14,006
انهض يا بني ولا تخف

314
00:32:15,686 --> 00:32:18,989
لا يا سيدي انا لست خائف

315
00:32:19,755 --> 00:32:20,868
هل تقلل من خوفك؟

316
00:32:21,279 --> 00:32:25,098
سيدي ماذا تعرف عن الخوف؟

317
00:32:25,207 --> 00:32:28,038
أري الكثير منه في عيون البشر

318
00:32:28,348 --> 00:32:33,786
بما يكفي لفهم كيف
يتحول الكثير منهم إلى العبيد

319
00:32:35,056 --> 00:32:37,106
امرأة تخشى أن تلد فتاة

320
00:32:37,242 --> 00:32:41,051
لذلك قدمت قرابين وتوسلت إلى الأصنام

321
00:32:41,151 --> 00:32:42,060
لتلد ولد

322
00:32:42,565 --> 00:32:45,095
رجل غني يخاف الفقر

323
00:32:45,106 --> 00:32:49,150
لذا فهو يتشارك في القليل من ماله مع الآلهة

324
00:32:49,293 --> 00:32:52,621
يوعدهم أكثر من ذلك اذا حافظوا على غنائه

325
00:32:52,721 --> 00:32:55,260
ورجل كبير يخاف من الموت

326
00:32:55,308 --> 00:32:58,300
لذا فهو يتبرع للالهة لكي تحميه من الموت

327
00:32:59,044 --> 00:33:05,017
هذا الخوف يجعلهم يسعوا من أجل الحصول على ملاذ من هذه الاله

328
00:33:06,004 --> 00:33:08,287
آلهة الجشع والظلم

329
00:33:09,788 --> 00:33:13,660
على أمل أن جميع مشاكلهم سوف تُحل

330
00:33:14,017 --> 00:33:17,099
لم يبنى هذا المكان المقدس
ليشمل كل هذا الفساد

331
00:33:17,384 --> 00:33:18,488
انه وجد

332
00:33:18,837 --> 00:33:21,443
لكي يعيش الناس مع بعضهم

333
00:33:22,011 --> 00:33:23,731
في مساواة

334
00:33:24,073 --> 00:33:26,002
واتباع الخالق الواحد

335
00:33:26,202 --> 00:33:27,503
باستثناء العبيد

336
00:33:27,703 --> 00:33:28,458
بني

337
00:33:28,658 --> 00:33:31,234
لا أحد ولد عبدا

338
00:33:31,434 --> 00:33:32,411
لقد كنت حراً في الماضي

339
00:33:32,553 --> 00:33:34,040
أليس كذلك؟

340
00:33:34,740 --> 00:33:38,053
أنا كنت حراً

341
00:33:38,498 --> 00:33:41,621
منذ زمن بعيد

342
00:33:42,283 --> 00:33:44,460
غزت الشياطين قريتي

343
00:33:44,660 --> 00:33:46,983
دمرت بيتي

344
00:33:47,183 --> 00:33:50,015
(أخذتني انا و(كوفيرا

345
00:33:50,115 --> 00:33:51,971
أختي

346
00:33:52,071 --> 00:33:53,621
...ماذا عن

347
00:33:53,721 --> 00:33:56,766
انها لا تزال تتحدث معي

348
00:33:56,966 --> 00:33:59,099
سيدي

349
00:33:59,099 --> 00:34:01,971
كل هذا الحديث عن المساواة

350
00:34:02,471 --> 00:34:03,401
انه مجرد امنيات

351
00:34:03,501 --> 00:34:06,037
ولا تعني شيئا على الاطلاق لي

352
00:34:06,137 --> 00:34:09,953
سيدي وفر كلامك للرجل
الذي يستطيع تحمل تكلفة

353
00:34:10,302 --> 00:34:11,438
الاشياء التي تبيعها

354
00:34:11,692 --> 00:34:12,607
يا فتى

355
00:34:13,112 --> 00:34:14,665
الحياة أكثر كرماً مما يظن الناس

356
00:34:14,776 --> 00:34:17,238
أنا لست هنا لأبيع لك أي شيء

357
00:34:17,386 --> 00:34:18,432
...ربما سيدي

358
00:34:18,574 --> 00:34:20,395
ربما لكن ليس من أجل العبيد

359
00:34:22,622 --> 00:34:24,947
سيدي ينتظر مني هذا

360
00:34:25,533 --> 00:34:26,333
لابد لي من العودة

361
00:34:26,933 --> 00:34:28,166
من سيدك؟

362
00:34:28,548 --> 00:34:29,717
(سيدي (أمية

363
00:34:30,033 --> 00:34:32,015
أعظم رجل في مكة

364
00:34:32,115 --> 00:34:33,760
وما اسمك يا بني؟

365
00:34:33,778 --> 00:34:34,960
(بلال)

366
00:34:35,370 --> 00:34:36,002
!(بلال)

367
00:34:36,202 --> 00:34:40,354
رأيت عظمة في اليد
التي أنقذت الصبي اليوم

368
00:34:40,554 --> 00:34:42,327
وتذكر

369
00:34:42,427 --> 00:34:43,909
العظماء هم الذين

370
00:34:43,919 --> 00:34:46,309
لديهم الرغبة في اختيار مصيرهم

371
00:34:57,457 --> 00:34:58,678
هيا تحرك

372
00:35:00,004 --> 00:35:01,108
تحرك بسرعة

373
00:35:01,738 --> 00:35:02,750
تحرك بسرعة

374
00:35:03,506 --> 00:35:04,484
اسرع

375
00:35:07,289 --> 00:35:08,363
هيا تحرك

376
00:35:44,285 --> 00:35:46,168
أحسنت يا سيدي

377
00:35:49,611 --> 00:35:50,898
سيدي؟

378
00:35:51,851 --> 00:35:53,830
(سيدي (صفوان

379
00:35:56,336 --> 00:35:57,866
(سيدي (صفوان

380
00:35:57,948 --> 00:35:59,153
والدك يريدك

381
00:36:07,677 --> 00:36:10,600
كم مرة يجب علي أن أذكرك؟

382
00:36:10,690 --> 00:36:13,155
اركع عندما تكون أمامي أيها العبد

383
00:36:14,267 --> 00:36:15,774
!اركع

384
00:36:21,360 --> 00:36:23,937
القليل ولدوا ليكونوا قاده

385
00:36:24,237 --> 00:36:26,144
والاخرين ليخدموا

386
00:36:35,638 --> 00:36:38,250
وهذه المكانة انت لا تصلح لها يا أخ

387
00:36:38,950 --> 00:36:39,890
انهض يا صديقي

388
00:36:40,090 --> 00:36:42,043
سأريك ما جهزته
للاحتفال الليلة

389
00:36:42,443 --> 00:36:43,737
سوف تحب هذا

390
00:36:55,011 --> 00:36:56,310
أين هو؟

391
00:37:00,756 --> 00:37:02,391
أنتَ متأخر

392
00:37:03,564 --> 00:37:04,964
تذكر أختي؟

393
00:37:05,080 --> 00:37:06,091
(كوفيرا)

394
00:37:06,152 --> 00:37:07,273
سيدتي

395
00:37:07,416 --> 00:37:09,678
(أنا (صهيب
<font color=#80ff00>(الصحابي الجليل (صهيب بن سنان</font>

396
00:37:10,086 --> 00:37:12,105
عبد من الدرجة الأولى

397
00:37:12,422 --> 00:37:14,030
وحداد ماهر لا مفاخر

398
00:37:14,179 --> 00:37:16,178
نعم ورجل مضحك

399
00:37:16,312 --> 00:37:18,070
أين كنتَ؟

400
00:37:18,152 --> 00:37:19,623
حان وقت الاحتفال

401
00:37:19,780 --> 00:37:21,673
سوف يجلدوك اذا علموا بتأخيرك

402
00:37:21,723 --> 00:37:23,345
لست متأخر

403
00:37:23,437 --> 00:37:26,056
(سيدي طلب مني احضار (صفوان

404
00:37:27,829 --> 00:37:29,650
هل قام بإيذاك؟

405
00:37:32,652 --> 00:37:36,037
كنت سأحول (صفوان) إلى حقيبة بطاطس

406
00:37:36,050 --> 00:37:38,381
إذا وصلت هناك في وقت مبكر

407
00:37:38,474 --> 00:37:40,273
انه مدلل

408
00:37:40,719 --> 00:37:42,421
هو والاحمق الاخر المتعلق به

409
00:37:42,776 --> 00:37:45,452
(عليك أن تبقى قوياً يا (بلال

410
00:37:45,597 --> 00:37:48,856
يستمدون قوتهم من
الخوف الذي وضعوه فينا

411
00:37:50,016 --> 00:37:52,294
وجب علينا عدم الاستسلام

412
00:37:52,397 --> 00:37:54,092
حسناً، عودوا العمل

413
00:37:54,502 --> 00:37:55,545
انظر

414
00:37:55,645 --> 00:37:57,061
توصيلة خاصة

415
00:37:57,129 --> 00:37:59,425
من سيدي لسيدك

416
00:38:01,357 --> 00:38:03,619
انها لامعة جداً

417
00:38:03,932 --> 00:38:05,479
(عمل رائع يا (صهيب

418
00:38:06,029 --> 00:38:08,884
نعم انها من افضل الاشياء التي صنعتها

419
00:38:15,572 --> 00:38:17,834
(هذا صحيح انه (الصديق

420
00:38:17,934 --> 00:38:19,822
هذا أمر لا يصدق

421
00:38:20,232 --> 00:38:22,975
يدور الحديث انه على خلاف مع الهتنا

422
00:38:23,275 --> 00:38:24,804
كل يوم

423
00:38:24,904 --> 00:38:25,626
كل يوم

424
00:38:26,130 --> 00:38:27,675
وأنا لا أعرف عدد أتباعه

425
00:38:30,929 --> 00:38:33,539
هزارك واضح جدا

426
00:38:33,754 --> 00:38:36,315
أنتَ تعتمد كثيراً على الحظ

427
00:38:38,974 --> 00:38:41,160
الحظ يفضل الشجعان

428
00:38:41,996 --> 00:38:43,348
ربما

429
00:38:43,793 --> 00:38:45,811
لكن هل ستتحمل المخاطر في الحياة الحقيقية؟

430
00:38:46,347 --> 00:38:48,744
أنت تسألني كأنك لا تعرفني

431
00:38:48,853 --> 00:38:49,785
أنا أسأل

432
00:38:49,889 --> 00:38:52,685
لأنني أرى خطرًا وشيكًا

433
00:38:52,859 --> 00:38:55,366
لا تهتم بالكلام الغير مهم

434
00:38:55,465 --> 00:38:59,310
هذا الهراء يمكن أن تضرب بسببه
اين انتَ الان (أمية)؟

435
00:38:59,446 --> 00:39:00,970
دعونا نجعلهم مثالاً

436
00:39:01,018 --> 00:39:05,144
وتذكيرهم بما يحدث
مع أولئك الذين يجرؤون على معارضتنا

437
00:39:06,074 --> 00:39:08,804
لدينا تجارة تحتاج لحماية

438
00:39:10,509 --> 00:39:12,966
...أبو الحكم) كالعادة)
<font color=#ffff00>(وسماه رسول الله بـ (أبو جهل</font>

439
00:39:13,040 --> 00:39:15,016
لقد أفسدت أمسيتي بمخاوفك

440
00:39:16,529 --> 00:39:17,602
(بلال)

441
00:39:18,090 --> 00:39:19,434
!تعال غنِّي لنا

442
00:39:20,025 --> 00:39:21,897
لتهدئة المزاج

443
00:39:21,905 --> 00:39:25,301
نعم سمعت عبيدي عدة مرات

444
00:39:25,405 --> 00:39:27,114
يمدحون صوته

445
00:39:27,256 --> 00:39:29,182
دعونا نستمع

446
00:39:34,074 --> 00:39:38,479
<font color=#ff8080># ظل بعيد #</font>

447
00:39:39,016 --> 00:39:42,864
<font color=#ff8080># الجبال والأشجار #</font>

448
00:39:43,077 --> 00:39:46,489
<font color=#ff8080># أنا أقف الآن #</font>

449
00:39:47,214 --> 00:39:50,304
<font color=#ff8080># مع قلبي وحيد #</font>

450
00:39:51,011 --> 00:39:55,063
<font color=#ff8080># الظل المرموق #</font>

451
00:39:56,324 --> 00:40:00,106
<font color=#ff8080># الالغاز والاسرار #</font>

452
00:40:00,895 --> 00:40:04,615
<font color=#ff8080># السماء تبكي لنا #</font>

453
00:40:06,190 --> 00:40:10,666
<font color=#ff8080># بالدموع كالامطار #</font>

454
00:40:11,580 --> 00:40:14,323
<font color=#ff8080># وهنا أقف #</font>

455
00:40:15,993 --> 00:40:19,681
<font color=#ff8080># ويطغي عليَّ #</font>

456
00:40:21,510 --> 00:40:25,607
<font color=#ff8080># كيف أنجو؟ #</font>

457
00:40:26,238 --> 00:40:30,181
<font color=#ff8080># أمي أين أنتِ؟ #</font>

458
00:40:31,568 --> 00:40:34,629
<font color=#ff8080># مصيري مخيف #</font>

459
00:40:36,335 --> 00:40:39,928
<font color=#ff8080># مثل ظلام الليل #</font>

460
00:40:41,788 --> 00:40:45,980
<font color=#ff8080># والضوء المغمور #</font>

461
00:40:47,303 --> 00:40:51,001
<font color=#ff8080># ...حلم مرتبط بـ #</font>

462
00:40:51,012 --> 00:40:57,580
<font color=#ff8080># خلاصي #</font>

463
00:41:15,112 --> 00:41:17,217
هيا، يا (أمية) اجعله يغني مرة أخرى

464
00:42:57,320 --> 00:42:59,510
كافر

465
00:43:02,380 --> 00:43:03,633
كافر

466
00:43:11,284 --> 00:43:13,200
متكبر ومغرور

467
00:43:14,088 --> 00:43:15,567
كافر

468
00:43:15,649 --> 00:43:16,569
ما الذي تبحث عنه؟

469
00:43:16,612 --> 00:43:17,269
لا تحدق يا عبد

470
00:43:18,761 --> 00:43:22,850
كل يوم كنت تروي عطشك
بالماء الذي توفره آلهتنا

471
00:43:25,056 --> 00:43:26,981
لكن ما الذي تقدمه في المقابل؟

472
00:43:27,034 --> 00:43:29,189
لا شيء

473
00:43:38,092 --> 00:43:41,603
اليوم سوف تتوب
من اخطائك لي، خائن

474
00:43:57,526 --> 00:43:58,509
(لا (صهيب

475
00:43:58,602 --> 00:43:59,983
!دعه يذهب

476
00:44:04,248 --> 00:44:06,079
جبناء

477
00:44:07,079 --> 00:44:08,079
لا

478
00:44:08,179 --> 00:44:08,984
خذ هذا

479
00:44:09,993 --> 00:44:10,770
اجلده

480
00:44:13,782 --> 00:44:14,908
من فضلك.. توقف

481
00:44:39,334 --> 00:44:40,121
لا

482
00:44:43,574 --> 00:44:44,664
لو سمحت

483
00:44:56,196 --> 00:44:57,145
انظر انه هو
إنه المحارب العظيم

484
00:44:57,194 --> 00:44:58,280
انه
<font color=#80ff00>(حمزة بن عبدالمطلب)</font>

485
00:44:58,342 --> 00:44:59,698
(يا (أبو جهل)... انه (الأسد

486
00:45:00,708 --> 00:45:02,434
حمزة)... لقد أتيت في الوقت المناسب)

487
00:45:03,104 --> 00:45:04,453
انظر لهؤلاء الكلاب

488
00:45:04,753 --> 00:45:05,424
كفار

489
00:45:05,543 --> 00:45:07,424
يلزم عليهم أن ينضبطوا

490
00:45:13,065 --> 00:45:14,484
انضباط من يا جبان؟

491
00:45:15,839 --> 00:45:17,558
كيف تسمي نفسك رجل؟

492
00:45:18,203 --> 00:45:21,104
أنتَ عار على مكة وأجدادك

493
00:45:21,639 --> 00:45:23,814
منذ متى هذه المياه ليست للجميع؟

494
00:45:24,633 --> 00:45:25,990
وأعرف هذا

495
00:45:25,999 --> 00:45:29,017
أنا فقط أرى الله من خلال عمل الإنسان

496
00:45:32,137 --> 00:45:35,730
وحشيتك اليوم كشفت لي
حقيقة اعتقادك

497
00:45:36,203 --> 00:45:37,716
لذلك حاربني

498
00:45:38,158 --> 00:45:39,987
أو اغرب عن وجهي

499
00:45:42,022 --> 00:45:43,235
(حمزة)

500
00:45:51,585 --> 00:45:53,256
لقد وصلت إلى هنا في الوقت المناسب، يا صديقي

501
00:45:54,012 --> 00:45:55,337
(أبو بكر الصديق)

502
00:45:55,747 --> 00:45:56,540
أنا لم أراك لفترة من الوقت

503
00:45:56,550 --> 00:45:59,320
تعال، لدينا الكثيرمن الامور لمناقشتها

504
00:46:00,124 --> 00:46:02,149
هيا، ساعدني يا (بلال) في انهاضه

505
00:46:23,111 --> 00:46:24,991
هل تعتقدي أن التغيير سيحدث؟

506
00:46:25,347 --> 00:46:27,397
حتى لنا؟

507
00:46:29,570 --> 00:46:29,888
ربما

508
00:46:30,838 --> 00:46:32,956
أمي كانت تأمل في ذلك

509
00:46:36,956 --> 00:46:39,209
لماذا تسأل

510
00:46:42,956 --> 00:46:44,209
بلال)؟)

511
00:46:48,907 --> 00:46:50,004
هذا الصباح

512
00:46:52,080 --> 00:46:53,303
ذهبت لمشاهدته مرة أخرى

513
00:47:07,011 --> 00:47:09,168
أنتَ مرة أخرى

514
00:47:09,797 --> 00:47:12,415
لا يعيش اللصوص الصغيرون آمنين هنا

515
00:47:13,129 --> 00:47:13,993
سيدي

516
00:47:14,528 --> 00:47:15,947
ماذا تقصد بكلامك عندما قلت

517
00:47:16,388 --> 00:47:18,029
نحن نختار؟

518
00:47:19,351 --> 00:47:20,928
هل تقدم عرض لشرائي؟

519
00:47:24,424 --> 00:47:25,844
هل تريد مني ذلك؟

520
00:47:26,380 --> 00:47:29,985
حسنا، أنت تبدو لي سيد أفضل
من الشخص الذي أخدمه الآن

521
00:47:31,079 --> 00:47:31,994
صدق أو لا تصدق

522
00:47:32,655 --> 00:47:34,235
سيدك هو عبد أيضاً

523
00:47:35,590 --> 00:47:36,064
حقاً؟

524
00:47:36,694 --> 00:47:38,334
ومن يكون سيده؟

525
00:47:40,066 --> 00:47:40,572
جشع

526
00:47:41,422 --> 00:47:42,558
إنه الأسوأ طوال الوقت

527
00:47:43,558 --> 00:47:46,656
هل هذا يعني أنه لا يوجد أحد حر؟

528
00:47:47,601 --> 00:47:48,737
لا اقصد هذا

529
00:47:48,837 --> 00:47:51,229
اذن كيف أكون حر؟

530
00:47:56,773 --> 00:47:59,516
(أنتَ فقط تمتلك نفسك يا (بلال

531
00:48:00,240 --> 00:48:01,660
أنا اعتذر لك

532
00:48:02,478 --> 00:48:03,489
لكن

533
00:48:03,589 --> 00:48:06,231
لم يعاملني أحد بهذا اللطف

534
00:48:06,499 --> 00:48:08,913
ولازلت لا أفهم لماذا؟

535
00:48:09,983 --> 00:48:12,474
لماذا شخص مثلك في مكانتك يود

536
00:48:12,821 --> 00:48:14,108
مساعدة شخص مثلي

537
00:48:15,312 --> 00:48:17,866
هل تريد مني أن أفعل شيئًا في المقابل؟

538
00:48:18,717 --> 00:48:19,411
(استمع يا (بلال

539
00:48:20,135 --> 00:48:22,878
<font color=#80ff00>رسول الله صلى الله عليه وسلم</font>
ارشدني عندما ضللتُ

540
00:48:23,320 --> 00:48:25,401
لأنه رجل عظيم ونبيل

541
00:48:25,547 --> 00:48:27,892
نشر الإسلام ورسالة المساواة

542
00:48:28,458 --> 00:48:30,476
أنا اخترت أنا أفعل مثلما فعل

543
00:48:30,792 --> 00:48:32,243
واتبع طريقه

544
00:48:32,684 --> 00:48:34,168
(ومن يدري يا (بلال

545
00:48:34,548 --> 00:48:37,797
ربما في يوم من الأيام، سوف تلهم
قلوب الكثير أيضا

546
00:48:38,678 --> 00:48:39,185
أنا؟

547
00:48:39,845 --> 00:48:41,108
كيف أفعل هذا؟

548
00:48:41,864 --> 00:48:43,567
تعال و اجلس

549
00:48:43,945 --> 00:48:45,900
لقد بحثت عني للتحدث معي، صحيح؟

550
00:48:47,349 --> 00:48:48,107
دعنا نتكلم

551
00:48:54,817 --> 00:48:57,434
يبدو أن أمنا كانت على حق

552
00:48:58,971 --> 00:48:59,296
نعم

553
00:49:00,776 --> 00:49:01,974
كانت محقة

554
00:49:02,416 --> 00:49:03,552
وهذا ما توقعته

555
00:49:04,433 --> 00:49:06,514
كانت دائما حكيمة جدا

556
00:49:17,067 --> 00:49:19,086
(دعونا نشرب نخب ابني، (صفوان

557
00:49:19,686 --> 00:49:22,682
لقد جنى الكثير من المال من هذه الأصنام الصغيرة

558
00:49:25,076 --> 00:49:27,789
ويمكنه الآن أن يتصرف
لاستضافة عيده الأول

559
00:49:30,560 --> 00:49:30,879
(من أجل (صفوان

560
00:49:32,109 --> 00:49:32,426
(من أجل (صفوان

561
00:49:35,827 --> 00:49:38,759
لا تزال حزين لإضاعة صفقة جيدة؟

562
00:49:39,389 --> 00:49:41,974
قلت لك أن الأصنام ستباع بسرعة

563
00:49:43,328 --> 00:49:46,230
قد يكون الربح الأخير الذي يحققه أي منا

564
00:49:47,582 --> 00:49:48,940
ماذا تقول؟

565
00:49:49,475 --> 00:49:51,209
هذه الأصنام الصغيرة هي ثروة

566
00:49:51,808 --> 00:49:54,203
تمنيت لو سمعت نداءات الكاهن
ليتم بيعها اليوم

567
00:49:55,936 --> 00:49:57,229
لم تكن هناك

568
00:49:57,796 --> 00:49:58,957
كان هناك خلاف

569
00:49:59,561 --> 00:50:00,760
تجمع الناس

570
00:50:02,051 --> 00:50:02,872
خلاف؟

571
00:50:08,197 --> 00:50:09,522
من بدأ هذا الخلاف؟

572
00:50:10,498 --> 00:50:12,264
المخادعون المسلمون

573
00:50:13,114 --> 00:50:17,198
تنتشر أفكارهم كالنار في الهشيم عبر المدينة

574
00:50:17,500 --> 00:50:19,368
!أوه يا الهي، هذا مرة أخرى

575
00:50:19,394 --> 00:50:21,678
إذا اخبرتني ان هنالك جيش قادم، كنت سأقلق

576
00:50:21,719 --> 00:50:22,919
وماذا عن خطابهم عن الحرية

577
00:50:23,454 --> 00:50:24,558
ألا يقلقك كل هذا؟

578
00:50:25,030 --> 00:50:26,103
ما خطاب هؤلاء؟

579
00:50:26,389 --> 00:50:29,668
يقولون أننا نستفيد من بؤس الناس

580
00:50:29,730 --> 00:50:32,976
يقولون أن الله الحقيقي
لن يطلب أبدا مالا

581
00:50:33,764 --> 00:50:35,498
ماذا سيحدث لمصالحنا

582
00:50:35,846 --> 00:50:37,076
إذا كانت الرسالة
صادقة وثابتة

583
00:50:37,458 --> 00:50:40,170
والى متى سوف يتحمل التجار نشر الرسالة؟

584
00:50:41,556 --> 00:50:43,011
سوف يطردونهم من مكة

585
00:50:43,359 --> 00:50:45,251
أو شخص ما سيبرم صفقة معهم

586
00:50:46,479 --> 00:50:47,332
سوف ترى

587
00:50:52,026 --> 00:50:52,878
انظر حولك

588
00:50:56,154 --> 00:50:58,173
ليس هناك الا اله واحد

589
00:50:58,182 --> 00:50:58,993
!وهو المال

590
00:51:00,569 --> 00:51:03,218
هذا هو الإيمان الحقيقي في مدينتنا

591
00:51:04,225 --> 00:51:09,299
لكن في هذه الأيام ليس كل تجارنا يعبدون الأصنام

592
00:51:09,898 --> 00:51:13,050
أين هذا الكسول الذي بيبع اصنامنا في حقائب

593
00:51:13,837 --> 00:51:15,949
!انضم للمسلمين

594
00:51:17,614 --> 00:51:19,370
وماذا عن (أبو بكر)... اين هو؟

595
00:51:20,199 --> 00:51:22,879
هو أصبح مسلم أيضاً منذ زمن بعيد

596
00:51:27,824 --> 00:51:29,621
(صدق (أبو جهل

597
00:51:31,010 --> 00:51:33,312
الناس تشتري الأصنام من المصنوع من العجوة

598
00:51:33,754 --> 00:51:36,057
ولكن أنا اعتقد أنهم يأكلوها كالحلوى

599
00:51:42,767 --> 00:51:44,816
هل هناك أي خونة آخرين في منزلي؟

600
00:51:46,989 --> 00:51:47,622
حسناً

601
00:51:49,165 --> 00:51:50,269
اكشف عن نفسك

602
00:51:55,019 --> 00:51:57,107
ربما يجب عليك أن تسأل عبدك؟

603
00:51:58,033 --> 00:51:59,882
ماذا؟
عن اي شيء تتكلم؟

604
00:52:04,096 --> 00:52:05,146
عبدي

605
00:52:06,279 --> 00:52:10,125
لماذا لا تخبر
والدي عن صديقك الجديد؟

606
00:52:10,386 --> 00:52:11,198
مستحيل

607
00:52:12,174 --> 00:52:15,295
لابد أنك مخطئ
لا يوجد خونة في منزلي

608
00:52:15,429 --> 00:52:16,872
أليس صحيح يا (بلال)؟

609
00:52:21,250 --> 00:52:21,600
!تكلم

610
00:52:23,049 --> 00:52:24,499
صفوان) يتهمك بالخيانة)

611
00:52:25,098 --> 00:52:26,707
هيا دافع عن نفسك

612
00:52:27,430 --> 00:52:28,881
انا بأمرك أن تتحدث

613
00:52:29,638 --> 00:52:32,001
لقد أعطيتك اذن بالتحدث

614
00:52:38,082 --> 00:52:42,683
لقد ولدنا جميعنا متساوين

615
00:52:45,172 --> 00:52:46,938
نتنفس نفس الهواء

616
00:52:48,954 --> 00:52:50,846
نحن ننزف نفس الدم

617
00:52:52,825 --> 00:52:56,519
وسنموت و ندفن

618
00:52:56,960 --> 00:52:59,167
تحت نفس الارض

619
00:53:04,807 --> 00:53:09,440
أنا أؤمن انني انسان حر

620
00:53:12,023 --> 00:53:13,284
مثلك تماما

621
00:53:14,404 --> 00:53:16,755
متساوي.. وحر

622
00:53:17,196 --> 00:53:18,459
أنا أكره هاتين الكلمتىن

623
00:53:19,216 --> 00:53:22,715
أمية) هل نام عبدك جيداً أمس؟)

624
00:53:23,376 --> 00:53:25,433
مساواة.. حرية

625
00:53:25,993 --> 00:53:27,444
هيه، كل واحد هنا

626
00:53:27,948 --> 00:53:31,005
انظر
كلنا متساوين

627
00:53:33,304 --> 00:53:36,300
لقد صفعتني يا أبي ذات مرة بسبب هذا العبد
الذي جعلك تبدو أحمق

628
00:53:36,834 --> 00:53:39,380
ماذا سوف تفعل معه الان يا أبي؟

629
00:53:46,081 --> 00:53:48,907
!حراس

630
00:53:58,011 --> 00:54:03,274
لكي تكون رجلاً عظيماً عليك أولاً
التحرر من قيودك

631
00:54:19,360 --> 00:54:20,316
خذوا هذا العبد

632
00:54:20,928 --> 00:54:22,372
!هيا، تحرك

633
00:54:23,039 --> 00:54:25,308
قيده

634
00:54:26,202 --> 00:54:27,551
مرتد

635
00:54:28,108 --> 00:54:29,290
قيده بشدة بشدة

636
00:54:29,403 --> 00:54:32,978
دعه يتعفن داخل القفص

637
00:54:34,283 --> 00:54:35,156
لا ماء

638
00:54:35,296 --> 00:54:37,182
لا طعام

639
00:54:37,183 --> 00:54:38,677
وسوف يعود إلى رشده

640
00:54:40,042 --> 00:54:41,027
(تشبث يا (بلال

641
00:54:41,148 --> 00:54:42,097
سيأتي الفرج

642
00:54:42,197 --> 00:54:47,001
* (أرى قلب أعظم رجل يا (بلال *

643
00:54:47,021 --> 00:54:48,055
غير كلامك

644
00:54:50,452 --> 00:54:53,315
(لايلمس هذا العبد أي شخص، هذه أوامر السيد (أمية

645
00:54:53,715 --> 00:54:54,801
غير كلامك يا عبدي

646
00:54:55,212 --> 00:54:56,349
لن أفعل

647
00:54:57,517 --> 00:54:58,497
لا

648
00:54:59,727 --> 00:55:01,250
بلال)، هل انتَ بخير؟)

649
00:55:01,290 --> 00:55:02,512
(يجب أن تكون قوي، يا (بلال

650
00:55:02,922 --> 00:55:04,969
السيد يلد سيد

651
00:55:05,912 --> 00:55:08,689
والعبد يلد عبد

652
00:55:14,231 --> 00:55:16,668
* الإنسانية هي دولة واحدة *

653
00:55:16,723 --> 00:55:18,116
بلال)، هل أنتَ بخير؟)

654
00:55:18,296 --> 00:55:20,781
* الذين ينظرون لها من الخارج *

655
00:55:20,981 --> 00:55:22,649
* يرون انها مثل الحلم *

656
00:55:27,351 --> 00:55:28,946
* الإلهام سوف يأتي إليك، سترى *

657
00:55:37,348 --> 00:55:40,637
وما الفرق
بين الناس؟

658
00:55:41,015 --> 00:55:42,000
غير اعترافك

659
00:55:45,073 --> 00:55:47,304
اركع لي عندما تكون امامي يا عبد

660
00:55:47,546 --> 00:55:51,977
* ومن ينظرون من الداخل *
* سيرشدون انفسهم *

661
00:56:10,809 --> 00:56:12,809
* ومع التوجيه *

662
00:56:12,809 --> 00:56:15,144
* قصتك ستروى من هذه الصحراء *

663
00:56:15,344 --> 00:56:18,503
* لتنتشر حول العالم *

664
00:56:23,236 --> 00:56:26,826
* هنا حيث يمتحن الرجال العظماء*

665
00:56:40,667 --> 00:56:42,720
* (كن على استعداد جيد، (بلال *

666
00:56:43,120 --> 00:56:47,667
* لتكون رجل عظيم *
* لتعيش بدون قيود *

667
00:57:32,626 --> 00:57:35,079
بلال)، هل أنت مستيقظ؟)

668
00:57:40,110 --> 00:57:42,178
كنت أكثر شجاعة مما اعتقدت

669
00:57:44,197 --> 00:57:46,087
هذا بفضلي

670
00:57:47,343 --> 00:57:50,351
لقد تعلمت من خلال مشاهدتك لي
كل هذه الاعوام

671
00:57:50,751 --> 00:57:52,150
انقذ نفسك من هذه المعاناة

672
00:57:52,450 --> 00:57:55,122
ما أظهرته يدل على جرأتك

673
00:57:55,238 --> 00:57:59,642
لكن لسوء الحظ، مازلت تفكر مثل العبد

674
00:58:05,015 --> 00:58:08,110
سأخبرك بسر سيجعلك تعود إلى رشدك

675
00:58:08,992 --> 00:58:11,202
انا لم أؤمن بهذه الالهة ابداً

676
00:58:11,602 --> 00:58:13,907
لا، لا، لا لم أكن مغفلاً

677
00:58:17,399 --> 00:58:20,203
(في الحقيقة كلنا ولدنا عبيد يا (بلال

678
00:58:20,403 --> 00:58:22,029
ولكن الاختلاف بيننا

679
00:58:22,881 --> 00:58:25,375
أنني أعبد ما هو أقوى مني

680
00:58:26,772 --> 00:58:28,603
لكن أنتَ

681
00:58:29,386 --> 00:58:33,102
أنت تعبد ما سوف يدمرك

682
00:58:42,428 --> 00:58:46,773
الرجل الحر هو من يعرف
كيف يغتنم الفرص

683
00:58:46,845 --> 00:58:52,123
على سبيل المثال قد يدفعك للتجسس
على أعداء سيده

684
00:58:52,123 --> 00:58:55,095
قد يدرك فائدة ذلك

685
00:58:55,195 --> 00:58:58,757
هل تفهم ما أقوله يا (بلال)؟

686
00:59:00,438 --> 00:59:02,122
دعه يشرب

687
00:59:10,503 --> 00:59:13,267
هل تريدني أن أحررك من السلاسل؟

688
00:59:15,438 --> 00:59:17,180
ما رأيك يا (بلال)؟

689
00:59:17,574 --> 00:59:22,295
أنا حر بالفعل

690
00:59:22,351 --> 00:59:23,146
هذا غريب

691
00:59:23,247 --> 00:59:25,484
لاني أرى قيودك

692
00:59:26,036 --> 00:59:30,097
أم إلهك الخفي يجعل الأشياء غير مرئية

693
00:59:30,102 --> 00:59:33,002
انا اتكلم عن القيود التي

694
00:59:33,601 --> 00:59:34,379
توجد بداخلي

695
00:59:34,379 --> 00:59:36,012
لا تتكلم بألغاز

696
00:59:36,612 --> 00:59:39,105
ألا ترى المأزق الذي أنتَ فيه؟

697
00:59:39,205 --> 00:59:40,567
أنا استطيع قتلك الآن

698
00:59:41,567 --> 00:59:44,968
أنا لا أهتم بما سوف تفعله معي

699
00:59:45,168 --> 00:59:49,449
ولا يوجد شيء يمكن أن تقدمه لي

700
00:59:51,466 --> 00:59:55,123
أنا حر.. بالفعل

701
00:59:55,123 --> 00:59:57,096
وماذا عن أختك؟

702
00:59:57,096 --> 00:59:59,191
هل هي حرة أيضاً؟

703
01:00:00,122 --> 01:00:02,410
إذا أخبرني هل ستفكر في عرضي أم لا؟

704
01:00:04,210 --> 01:00:05,604
أنت تريد حصان.

705
01:00:06,287 --> 01:00:07,204
سأعيطك اثنين

706
01:00:07,497 --> 01:00:11,012
وسأقدم لكما أنتَ وأختك منزل

707
01:00:11,123 --> 01:00:12,808
وافق على العرض

708
01:00:19,979 --> 01:00:21,012
احضره، اخرجه

709
01:00:22,514 --> 01:00:23,905
حرره

710
01:00:24,106 --> 01:00:27,306
لهذا السبب أنت عبد وأنا سيد

711
01:00:28,030 --> 01:00:31,304
لانك لا تغتنم الفرصة
عندما تأتي إليك

712
01:00:31,530 --> 01:00:33,104
!يالها من خيبة أمل

713
01:00:33,404 --> 01:00:34,544
اذن اقتلني

714
01:00:34,985 --> 01:00:36,918
لن أقتلك

715
01:00:39,899 --> 01:00:42,730
لانك قد لا تموت

716
01:00:57,138 --> 01:00:58,454
وقتك سيأتي

717
01:01:30,517 --> 01:01:31,867
(لا، (بلال

718
01:01:33,539 --> 01:01:35,576
قل لي يا عبد، من الذي تصلي له؟

719
01:01:35,601 --> 01:01:38,644
أهو أقوى مني؟

720
01:01:38,741 --> 01:01:41,595
هل هو أقوى من آلهتنا؟

721
01:01:41,695 --> 01:01:43,182
لان بسبب قوتهم

722
01:01:43,224 --> 01:01:44,171
وقوتي

723
01:01:44,271 --> 01:01:45,420
يمكنني أن أوقف قتلك

724
01:01:45,537 --> 01:01:47,022
أو أوافق على تحريرك

725
01:01:47,655 --> 01:01:48,729
هذا هو

726
01:01:49,518 --> 01:01:51,079
إلهي

727
01:01:51,300 --> 01:01:54,100
هل تريد أن يأتي لكي لينقذك؟

728
01:01:54,241 --> 01:01:55,463
وافق

729
01:01:55,496 --> 01:01:58,894
وسأطلب منه أن يغفر
تجاوزاتك

730
01:01:59,103 --> 01:02:00,775
عرضت سعرا عادلا بالنسبة له

731
01:02:01,969 --> 01:02:03,296
بل أكثر من عادل

732
01:02:03,996 --> 01:02:06,481
إذن ما سبب جلبه إلى هنا؟

733
01:02:11,696 --> 01:02:13,297
اطلق سراحه

734
01:02:33,082 --> 01:02:34,004
احذرك.

735
01:02:34,122 --> 01:02:36,710
إذا أسقطت قطرة واحدة من دمه

736
01:02:36,990 --> 01:02:38,384
الاتفاق يكون ملغي

737
01:02:38,711 --> 01:02:40,648
سنرى

738
01:02:40,942 --> 01:02:43,386
هذا العبد متهم بجرائم شنيعة

739
01:02:46,148 --> 01:02:48,280
لقد وقف في وجه سيده

740
01:02:49,068 --> 01:02:52,209
ومن اجل هذا

741
01:02:52,557 --> 01:02:53,747
سنقوم بعقابه

742
01:03:06,210 --> 01:03:07,654
لا

743
01:03:08,261 --> 01:03:09,269
سيقتلوه

744
01:03:10,728 --> 01:03:11,141
لا

745
01:03:14,244 --> 01:03:14,661
لا

746
01:03:21,434 --> 01:03:23,447
(أرجوك، سيدي (صفوان

747
01:03:23,935 --> 01:03:24,647
سيموت

748
01:03:25,467 --> 01:03:26,849
هل تشعر بهذا؟

749
01:03:27,100 --> 01:03:29,220
يا عبد

750
01:03:30,000 --> 01:03:31,276
(استسلم يا (بلال

751
01:03:31,969 --> 01:03:33,032
يمكنك إنهاء هذا

752
01:03:33,126 --> 01:03:35,415
اطلب العفو والسماح

753
01:03:35,926 --> 01:03:38,515
واعترف باننا اسيادك

754
01:03:39,083 --> 01:03:39,924
واعترف بهذه

755
01:03:40,556 --> 01:03:41,639
بانها الهتك الحقيقة

756
01:03:43,374 --> 01:03:45,111
كم من إله هناك؟

757
01:03:45,511 --> 01:03:46,095
هل يمكنك عدها؟

758
01:03:46,131 --> 01:03:47,670
يا عبد

759
01:03:58,163 --> 01:04:00,100
<font color=#80ff00>أحد، أحد</font>

760
01:04:00,141 --> 01:04:02,091
<font color=#80ff00>أحد، أحد</font>

761
01:04:19,094 --> 01:04:20,295
ماذا تفعل؟

762
01:04:21,071 --> 01:04:23,025
انت متكبر

763
01:04:24,124 --> 01:04:25,513
أنــــــا

764
01:04:27,017 --> 01:04:29,029
رجل حر

765
01:04:35,063 --> 01:04:36,200
(لا، لا، (بلال

766
01:04:36,278 --> 01:04:38,465
أرجوك، توقف

767
01:04:38,471 --> 01:04:39,383
سيموت

768
01:04:39,582 --> 01:04:40,456
!سأضاعف العرض

769
01:04:41,151 --> 01:04:43,287
أرى أنك فقدت مهاراتك في التجارة

770
01:04:45,833 --> 01:04:47,412
هو ملكك

771
01:04:47,494 --> 01:04:49,316
ارفع الصخرة عنه

772
01:04:59,357 --> 01:05:00,746
(بلال)

773
01:05:01,330 --> 01:05:04,335
كنت مصمما عى دفع كل شيء عندي من اجله

774
01:05:06,044 --> 01:05:07,144
من أجل عبد؟

775
01:05:07,595 --> 01:05:08,291
لا

776
01:05:10,396 --> 01:05:11,692
لأخ

777
01:05:12,890 --> 01:05:15,064
لا تقل لي أن الدين الاسلامي

778
01:05:15,086 --> 01:05:17,644
يجعل السيد والعبد أخوة

779
01:05:23,385 --> 01:05:24,842
نعم نحن اخوة

780
01:05:30,960 --> 01:05:31,251
مهلا، مهلا

781
01:05:32,238 --> 01:05:33,596
(بلال)؟

782
01:05:35,420 --> 01:05:36,588
أخته

783
01:05:37,196 --> 01:05:39,333
سأدفع نفس الثمن من أجلها

784
01:05:39,937 --> 01:05:41,401
أنت تسأل الشخص الخطأ

785
01:05:41,401 --> 01:05:44,446
(لقد منحتها هدية لـ (صفوان

786
01:05:46,948 --> 01:05:47,960
لن أبيعها

787
01:05:48,460 --> 01:05:52,063
حتى مع كل ما تتاجر به

788
01:05:52,163 --> 01:05:53,020
خذها

789
01:05:53,027 --> 01:05:53,118
لا

790
01:05:53,119 --> 01:05:55,019
ماذا تفعل؟

791
01:05:55,119 --> 01:05:56,319
ابتعد عنها

792
01:05:57,119 --> 01:05:58,319
لا

793
01:06:15,998 --> 01:06:19,988
<font color=#000000>بعد ثلاثة اشهر</font>

794
01:06:20,995 --> 01:06:24,031
سأكون دائما ممتن لك

795
01:06:24,131 --> 01:06:25,971
لانقاذك حياتي

796
01:06:27,038 --> 01:06:29,389
الشخص الذي يعطى الحياة لشخص واحد

797
01:06:29,438 --> 01:06:32,535
مثل الشخص الذي يمنح الحياة لكل الناس

798
01:06:34,298 --> 01:06:36,250
إذا ماذا تشعر به وانتَ تمشي

799
01:06:36,341 --> 01:06:38,607
في شوارع مكة، كرجل حر؟

800
01:06:39,529 --> 01:06:41,704
سعيدا بالسير

801
01:06:42,554 --> 01:06:43,809
اين (صهيب)؟

802
01:06:43,945 --> 01:06:44,966
(مع (حمزة

803
01:06:45,022 --> 01:06:46,347
(و(أبو بكر الصديق

804
01:06:46,422 --> 01:06:48,447
انهم ينتظروننا عند البوابة

805
01:06:52,364 --> 01:06:54,980
(عصيانك لـ (أمية
ينتشر في جميع أنحاء مكة

806
01:06:54,990 --> 01:06:57,742
سيأتي هو وعبده من أجلك

807
01:06:57,812 --> 01:06:58,697
(بلال)

808
01:06:59,295 --> 01:07:00,696
يجب ان نرحل

809
01:07:00,786 --> 01:07:02,426
اين سنذهب؟

810
01:07:02,925 --> 01:07:04,915
الى المدينة العظيمة

811
01:07:04,995 --> 01:07:07,916
سنجد ترحيبا حاراً

812
01:07:58,999 --> 01:08:00,474
مدهش، أليس كذلك؟

813
01:08:02,017 --> 01:08:04,252
صنع الرجال الأدوات الحادة للصيد

814
01:08:05,017 --> 01:08:06,207
وتوفير الغذاء لعائلاتهم

815
01:08:06,836 --> 01:08:08,131
هذه الايام

816
01:08:08,698 --> 01:08:09,980
البشر يصنعون هذا

817
01:08:09,990 --> 01:08:12,295
لكي يقتلوا بعضهم

818
01:08:12,395 --> 01:08:15,941
لقد فقدت قيمتها والغرض الحقيقي منها

819
01:08:16,869 --> 01:08:17,938
هل يمكنك أن تعلمني كيف أقاتل؟

820
01:08:18,446 --> 01:08:20,119
لماذا؟

821
01:08:20,684 --> 01:08:22,454
هل تعتقد لو كنت تعرف كيف تقاتل

822
01:08:22,654 --> 01:08:25,138
ستكون النتيجة في صالحك

823
01:08:25,492 --> 01:08:29,030
أو يمكن أن تأخذ أي شيء تتمناه بهذا السيف

824
01:08:33,035 --> 01:08:34,324
تذكر

825
01:08:34,750 --> 01:08:37,605
أستطيع أن أعلمك كيف تستخدم هذا

826
01:08:37,653 --> 01:08:39,285
ولكنك ستقرر

827
01:08:39,347 --> 01:08:40,544
أين ومتى ستسخدمه؟

828
01:08:43,196 --> 01:08:45,976
العنف لا يحل الخلافات

829
01:08:46,539 --> 01:08:49,624
لا تدع أي شخص يدخلك في قتال

830
01:08:49,717 --> 01:08:51,579
يمكنك أن تتجنبه

831
01:08:58,074 --> 01:09:00,141
متى سنبدأ؟

832
01:09:00,706 --> 01:09:02,190
بمجرد أن تضع السيف في مكانه

833
01:09:02,290 --> 01:09:04,190
وخذ هذا الفرع

834
01:10:07,867 --> 01:10:09,099
(سعد)

835
01:10:14,414 --> 01:10:15,896
حسنا

836
01:10:16,526 --> 01:10:17,410
ابدأ القتال

837
01:10:18,137 --> 01:10:19,312
ماذا لديك أيها المبتدئ؟

838
01:10:19,683 --> 01:10:22,158
من بعدك يا صائد التفاح

839
01:10:25,051 --> 01:10:26,138
!بلال)، تحرك)

840
01:10:28,494 --> 01:10:29,314
حركة دفاعية

841
01:10:29,324 --> 01:10:30,955
كما تدربنا

842
01:10:38,060 --> 01:10:40,382
(أنت لست بهذا السرعة يا (بلال

843
01:10:40,417 --> 01:10:42,080
حاول أن تتجنب هذا

844
01:11:10,446 --> 01:11:12,827
(كوفيرا)

845
01:12:34,349 --> 01:12:37,084
لقد هزمتك ثانية

846
01:12:37,426 --> 01:12:39,740
تعال، انهض

847
01:12:41,214 --> 01:12:43,495
(نستكمل القتال عندما تهدأ يا (بلال

848
01:12:45,000 --> 01:12:47,152
لا تهاجم ابدا عندما تكون غاضب

849
01:12:48,813 --> 01:12:50,169
(سنفك اسرها يا (بلال

850
01:12:50,170 --> 01:12:52,170
لا تفقد الامل

851
01:12:57,234 --> 01:13:01,465
الرجل القوي هو من يتحكم في غضبه

852
01:13:01,465 --> 01:13:05,177
وكذلك من يغفر عندما يستطيع أن ينتقم

853
01:13:05,177 --> 01:13:06,730
ستشاهد المجد

854
01:13:06,875 --> 01:13:07,853
اعدك

855
01:13:08,452 --> 01:13:10,029
سافعل ما بوسعي

856
01:13:10,129 --> 01:13:13,378
عدني بتدريب هذا

857
01:13:13,986 --> 01:13:17,026
القوة الحقيقية في العقل لا في السلاح

858
01:13:17,152 --> 01:13:18,982
(وهذا هو سر (حمزة

859
01:13:19,738 --> 01:13:21,881
(في يوم يا (بلال

860
01:13:21,981 --> 01:13:26,254
ستكتشف سرك

861
01:13:27,038 --> 01:13:31,000
<font color=#ffff80># طلع البدر علينا #</font>

862
01:13:31,070 --> 01:13:33,370
<font color=#ffff80># من ثنيات الوداع #</font>

863
01:13:34,367 --> 01:13:38,058
<font color=#ffff80># وجب الشكر علينا #</font>

864
01:13:38,059 --> 01:13:41,926
<font color=#ffff80># ما دعا لله داع #</font>

865
01:13:41,927 --> 01:13:42,927
اخيرا

866
01:13:53,928 --> 01:13:54,928
هيا

867
01:13:56,915 --> 01:14:01,122
<font color=#ffff80># أيها المبعوث فينا #</font>

868
01:14:01,215 --> 01:14:03,912
<font color=#ffff80># جئت بالأمر المطاع #</font>

869
01:14:03,992 --> 01:14:06,031
<font color=#ffff80># جئت شرفت المدينة #</font>

870
01:14:06,051 --> 01:14:09,272
<font color=#ffff80># مرحبا يا خير داع #</font>

871
01:14:09,972 --> 01:14:12,272
<font color=#ffff80># مرحبا يا خير داع #</font>

872
01:14:14,213 --> 01:14:16,313
<font color=#ffff80># مرحبا يا خير داع #</font>

873
01:14:20,077 --> 01:14:20,977
مرحبا بيثرب

874
01:14:21,150 --> 01:14:21,568
(انه (بلال

875
01:14:21,850 --> 01:14:22,568
ها هو

876
01:14:22,850 --> 01:14:24,568
لقد أتى

877
01:14:30,224 --> 01:14:32,074
تعال معي

878
01:14:37,125 --> 01:14:39,674
انتظر، أين نحن ذاهبون؟

879
01:14:42,125 --> 01:14:44,674
(بلال)

880
01:14:46,456 --> 01:14:47,005
أين تأخذيني؟

881
01:15:16,543 --> 01:15:18,214
أمي

882
01:15:19,243 --> 01:15:21,214
شاهدي كيف سأبني منزلاً

883
01:15:32,890 --> 01:15:35,467
انظر كيف سنبني مسجدًا

884
01:15:35,567 --> 01:15:37,012
ليجمعنا معا

885
01:15:37,548 --> 01:15:38,621
لنشر الأمل

886
01:15:38,731 --> 01:15:39,616
الأمل

887
01:15:39,731 --> 01:15:42,616
الذي سيلهم قلوب الناس

888
01:15:57,201 --> 01:16:00,550
رسول الله يدعوك لتأذن لتدعو الناس للصلاة

889
01:16:00,550 --> 01:16:02,050
(سيد (بلال

890
01:16:11,900 --> 01:16:13,206
من هنا

891
01:16:14,276 --> 01:16:16,380
ندعوهم للصلاة

892
01:16:22,221 --> 01:16:23,257
أرني

893
01:16:25,521 --> 01:16:26,737
أرني كيف سيكون صوتك

894
01:16:26,882 --> 01:16:28,952
مصدر إلهام

895
01:16:31,000 --> 01:16:36,688
كيف سترفعه
لتدعو للحرية والمساواة

896
01:16:42,242 --> 01:16:44,971
(الذي كنتُ أخشاه يحدث، (أمية

897
01:16:44,991 --> 01:16:48,073
انه يزيدون في العدد والقوة

898
01:16:48,243 --> 01:16:51,017
هل من المفترض أن نبقى ساكنين؟

899
01:16:51,835 --> 01:16:53,507
هو على صواب يا أبي

900
01:16:53,887 --> 01:16:55,684
عندما يتحدى العبد سيده

901
01:16:55,984 --> 01:16:57,828
سيقلب العالم رأسا على عقب

902
01:16:57,928 --> 01:17:01,359
اقتلهم جميعا

903
01:17:03,012 --> 01:17:03,693
كلهم

904
01:17:10,185 --> 01:17:11,920
سنبدأ من هنا

905
01:17:13,023 --> 01:17:14,253
الليلة

906
01:17:14,695 --> 01:17:16,934
جهز جيش ضخم

907
01:17:17,194 --> 01:17:20,026
لسحق كل مكان يضم منازلهم

908
01:17:20,694 --> 01:17:24,026
دعونا نطهر مكة منهم

909
01:17:24,125 --> 01:17:26,236
استأصلهم جميعًا

910
01:17:27,925 --> 01:17:29,236
واقتلهم

911
01:17:31,283 --> 01:17:32,195
اقتلهم كلهم

912
01:17:38,450 --> 01:17:44,987
مزيد من الناس وصلوا

913
01:17:59,803 --> 01:18:01,348
حصان غريب

914
01:18:01,979 --> 01:18:03,485
لقد تبعنا عندما كنا نعود

915
01:18:03,885 --> 01:18:04,402
هل تعرفه؟

916
01:18:07,095 --> 01:18:08,246
لقد كنا أصدقاء

917
01:18:11,183 --> 01:18:13,591
(كان يمتلكه (أمية

918
01:18:13,691 --> 01:18:16,239
يبدو أنه هرب من غضبه أيضا

919
01:18:16,439 --> 01:18:18,440
اعتني به جيداً

920
01:18:21,795 --> 01:18:23,493
جلب هذا الرجل العجوز أخباراً من مكة

921
01:18:24,314 --> 01:18:25,797
!الاضطهاد

922
01:18:26,047 --> 01:18:27,783
يزداد سوءا كل يوم

923
01:18:28,287 --> 01:18:29,678
خسرنا كثيراً

924
01:18:30,247 --> 01:18:31,163
ولكننا محظوظين

925
01:18:31,541 --> 01:18:33,182
لاننا هربنا

926
01:18:33,445 --> 01:18:34,982
أخشى أن البقية

927
01:18:35,749 --> 01:18:38,413
سيفقدون حياتهم قريباً

928
01:18:38,913 --> 01:18:40,737
(رسالة من ابن (أمية

929
01:18:51,012 --> 01:18:52,386
(كوفيرا)

930
01:18:53,031 --> 01:18:54,555
أين (بلال)؟

931
01:18:54,731 --> 01:18:55,555
قريب من هذا المكان...

932
01:20:14,174 --> 01:20:16,249
ابني

933
01:20:16,847 --> 01:20:18,300
أين بقيتكم؟

934
01:20:19,047 --> 01:20:20,300
لم يغادر أحد إلا نحن

935
01:20:23,059 --> 01:20:23,407
هيا

936
01:20:49,419 --> 01:20:50,737
(كوفيرا)

937
01:20:52,654 --> 01:20:53,632
!(كوفيرا)

938
01:20:54,546 --> 01:20:55,430
أخرجه

939
01:20:55,430 --> 01:20:56,430
اتبعني

940
01:20:59,134 --> 01:21:01,145
من فضلك

941
01:21:03,734 --> 01:21:04,145
أمسكه

942
01:21:14,123 --> 01:21:15,424
احضره

943
01:21:15,924 --> 01:21:17,960
لقد ارتكبت خطأ فادح بعودتك اليَّ مرة أخرى يا ولد

944
01:21:18,260 --> 01:21:19,116
ارفعه

945
01:21:22,519 --> 01:21:24,993
أين ربك الآن؟

946
01:21:28,519 --> 01:21:29,993
انتظر

947
01:21:50,519 --> 01:21:51,093
(كوفيرا)

948
01:21:51,119 --> 01:21:52,993
استمر

949
01:21:58,519 --> 01:22:00,993
حان وقت لقائك مع ربك

950
01:22:15,119 --> 01:22:16,119
تعال

951
01:22:26,119 --> 01:22:28,119
انا لن أغادر بدونك

952
01:22:28,419 --> 01:22:29,119
اسرع

953
01:22:29,419 --> 01:22:31,119
امسكه

954
01:22:45,419 --> 01:22:46,119
ذهبوا من هذا الطريق

955
01:22:47,419 --> 01:22:48,119
لا تفقدهم

956
01:23:10,679 --> 01:23:11,967
<font color=#800080>بعد عام كامل</font>

957
01:23:41,968 --> 01:23:45,968
توقعت ان أجدك هنا

958
01:23:48,467 --> 01:23:51,811
لاشيء اقوله سيجعلك تشعر بتحسن

959
01:23:53,576 --> 01:23:55,877
أنا فقط أطلب منك أن
تبقي عقلك صافي

960
01:23:56,381 --> 01:23:57,927
وقلبك مؤمناً

961
01:23:59,376 --> 01:24:00,606
يجب ان تكون متأكد

962
01:24:00,923 --> 01:24:02,879
ان الله دائما بجانبك

963
01:24:06,534 --> 01:24:08,520
لقد صنعت هذا من أجلك

964
01:24:28,468 --> 01:24:29,761
تذكر متى تقرر استخدامه

965
01:24:30,266 --> 01:24:31,065
تذكر

966
01:24:31,066 --> 01:24:35,155
لا تسمح له بالتحكم في قرارك

967
01:24:42,403 --> 01:24:43,416
* إلهي *

968
01:24:43,858 --> 01:24:45,687
* القوي، العزيز *

969
01:24:46,726 --> 01:24:48,398
* مالك الملك *

970
01:24:49,595 --> 01:24:52,874
* نثق بك في السراء والضراء *

971
01:25:08,629 --> 01:25:10,868
هؤلاء الحمقى اجتمعوا ليقتلونا

972
01:25:11,435 --> 01:25:12,886
سأقود الجيش

973
01:25:13,831 --> 01:25:15,315
ابقى أنت لحماية مكة

974
01:25:19,473 --> 01:25:20,833
انهم يهددون سلطتنا

975
01:25:21,400 --> 01:25:22,032
قوتنا

976
01:25:22,788 --> 01:25:24,806
لا تجعلني أفقد الأمل

977
01:25:39,868 --> 01:25:41,792
* احمنا من الشر *

978
01:25:44,628 --> 01:25:49,261
* ولأنه لا توجد قوة أقوى منك يا الله يا عزيز *

979
01:25:50,018 --> 01:25:50,743
* آمين *

980
01:25:50,843 --> 01:26:08,343
<font color=#ff0000>" غزوة بدر الكبرى "</font>

981
01:26:17,687 --> 01:26:18,887
لابد انها مزحة

982
01:26:27,205 --> 01:26:28,625
!إنه لأمر مؤسف للغاية

983
01:26:41,135 --> 01:26:41,860
انهم كثيرون

984
01:26:42,364 --> 01:26:43,440
اثبت ايها الرجل

985
01:26:44,763 --> 01:26:45,489
استعد

986
01:26:48,325 --> 01:26:49,934
ارسل افضل ثلاثة

987
01:26:50,474 --> 01:26:51,892
أولا سنسحق معنوياتهم

988
01:26:52,837 --> 01:26:53,973
ثم سوف ننهي حياتهم

989
01:26:54,603 --> 01:26:55,424
واحد تلو الآخر

990
01:26:59,898 --> 01:27:02,138
مهما حدث لا تأتي إلينا

991
01:27:02,139 --> 01:27:03,139
اثبت في مكانك

992
01:27:11,118 --> 01:27:12,317
تحرك جانبا

993
01:27:12,760 --> 01:27:14,896
تحرك جانبا
<font color=#80ff00>افسح الطريق لـ علي بن أبي طالب</font>

994
01:27:35,671 --> 01:27:37,690
سوف استمتع بهذا كثيرا

995
01:27:39,671 --> 01:27:41,690
اجهز عليهم

996
01:29:25,484 --> 01:29:27,129
هاجموا

997
01:29:28,646 --> 01:29:29,152
اقتلوهم جميعاً

998
01:29:34,132 --> 01:29:35,426
هيا يا (حمزة) تحرك

999
01:29:46,029 --> 01:29:47,190
الرماة

1000
01:29:47,199 --> 01:29:48,190
الرماة

1001
01:29:48,191 --> 01:29:49,191
لا

1002
01:29:50,001 --> 01:29:51,531
(دائما ثق في (أسد الله

1003
01:29:51,532 --> 01:29:52,532
الان

1004
01:29:52,533 --> 01:29:53,533
الان

1005
01:30:00,769 --> 01:30:01,621
إطلاق

1006
01:31:01,069 --> 01:31:14,921
<font color=#00ff00>أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
بلى إن تصبروا وتتقوا ويأتوكم من فورهم هذا))
((يمددكم ربكم بخمسة آلاف من الملائكة مسومين</font>

1007
01:32:02,793 --> 01:32:03,605
!اجل

1008
01:32:42,019 --> 01:32:43,564
أين تعلمت هذا

1009
01:32:44,500 --> 01:32:47,135
تعلمته من الافضل

1010
01:34:04,171 --> 01:34:05,086
أيها العبد

1011
01:34:54,621 --> 01:34:55,662
نحن أخوة

1012
01:34:55,980 --> 01:34:56,612
نحارب كأخوة

1013
01:34:57,966 --> 01:34:59,732
ضع حدا لهذا

1014
01:35:00,299 --> 01:35:01,435
كن رجل أفضل

1015
01:35:04,335 --> 01:35:05,534
أنتَ لست أخي يا عبد

1016
01:35:06,534 --> 01:35:08,034
هيا أرني ما لديك؟

1017
01:35:08,813 --> 01:35:10,611
هل هكذا تعامل سيدك؟

1018
01:35:11,524 --> 01:35:13,039
فليكن هذا اليوم

1019
01:35:13,637 --> 01:35:15,027
الذي سأخرجك فيه من بؤسك

1020
01:35:16,161 --> 01:35:16,698
ليس اليوم

1021
01:35:17,675 --> 01:35:18,243
(يا (أمية

1022
01:35:42,406 --> 01:35:46,038
لقد حان الوقت لتنضم إلى أختك

1023
01:35:49,406 --> 01:36:13,038
<font color=#00ff00>أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
((ولقد نصركم الله ببدر وأنتم أذلةٌ فاتقوا الله لعلكم تشكرون))</font>

1024
01:36:24,732 --> 01:36:26,088
حكام مكة سقطوا

1025
01:36:26,561 --> 01:36:27,540
أمية) مات)

1026
01:36:32,670 --> 01:36:34,461
أين السيد (صفوان)؟

1027
01:36:34,509 --> 01:36:36,402
دعونا نقتلهم جميعًا

1028
01:37:02,525 --> 01:37:04,546
*  سيعم النصر *

1029
01:37:06,407 --> 01:37:07,667
* انتصار العقل *

1030
01:37:08,770 --> 01:37:09,896
* وانتصار الروح *

1031
01:37:11,765 --> 01:37:14,413
* الانتصار الذي يفك القيود *

1032
01:37:15,044 --> 01:37:17,251
* التي تقيد الانسان *

1033
01:37:18,701 --> 01:37:20,218
عمل رائع يا أخي الصغير

1034
01:37:25,133 --> 01:37:27,909
* انتصار يوحدنا *

1035
01:37:33,900 --> 01:37:36,891
* ولكن الاعداء لن يستسلموا *

1036
01:37:57,120 --> 01:37:58,135
* سيخططون *

1037
01:37:59,642 --> 01:38:01,755
* مختبئون في الظلام *

1038
01:38:05,788 --> 01:38:07,208
* منتظرون الفرصة *

1039
01:38:07,901 --> 01:38:09,383
* ليضربوننا في قلوبنا *

1040
01:38:14,900 --> 01:38:20,100
<font color=#ff0000>" غزوة أُحد "</font>

1041
01:38:21,829 --> 01:38:24,006
* سيكون هنالك انتصارات *

1042
01:38:27,829 --> 01:38:47,829
<font color=#00ff00>أستشهد (أسد الله حمزة) في غزوة أحد</font>

1043
01:39:13,791 --> 01:39:16,534
* وسيكون هناك أيضا خسائر *

1044
01:39:17,321 --> 01:39:19,057
* تحطم قلوبنا *

1045
01:39:28,667 --> 01:39:29,897
* لا تكره هذا *

1046
01:39:31,756 --> 01:39:33,365
* لأن الكراهية *

1047
01:39:33,776 --> 01:39:34,791
* هي افظع شيء *

1048
01:39:37,401 --> 01:39:39,801
* الحرب تنتظرنا *

1049
01:39:41,974 --> 01:39:43,961
* لعل السلام يعم *

1050
01:40:08,100 --> 01:40:12,100
<font color=#ff0000>" فتح مكة "</font>

1051
01:41:17,077 --> 01:41:19,663
هل هكذا ترينا إيمانك؟

1052
01:41:23,412 --> 01:41:24,517
دعنا ننهي هذا

1053
01:41:40,177 --> 01:41:40,998
لماذا؟

1054
01:41:42,543 --> 01:41:44,782
لماذا قتلتها؟

1055
01:41:46,641 --> 01:41:47,336
أجبني

1056
01:41:49,762 --> 01:41:51,027
اجابتك

1057
01:41:51,470 --> 01:41:54,764
ستجدها خارج هذه النافذة

1058
01:42:24,273 --> 01:42:28,153
إيمانك يقول أن الرجل
يحاكم على أفعاله

1059
01:42:29,067 --> 01:42:31,433
وماذا يقدم للآخرين

1060
01:42:32,126 --> 01:42:33,671
سيجده

1061
01:42:35,278 --> 01:42:36,319
ها هي حرة

1062
01:42:38,083 --> 01:42:40,670
لتكون قضيتي إنسانية فقط

1063
01:42:55,137 --> 01:42:56,958
لا تدعها تكون الأخيرة

1064
01:43:06,032 --> 01:43:06,612
(كوفيرا)

1065
01:43:08,023 --> 01:43:09,010
(بلال)

1066
01:43:38,345 --> 01:43:39,293
ابتعد

1067
01:43:39,827 --> 01:43:41,405
إنه سينادي إلى الصلاة في مكة

1068
01:43:55,941 --> 01:43:57,196
هيا

1069
01:44:51,100 --> 01:44:53,689
* ماذا تريد أن تكون عندما تكون تكبر، (بلال)؟ *

1070
01:45:08,588 --> 01:45:12,553
هذه القصة مستوحاة من حياة
الصحابي الجليل (بلال بن رباح) رضي الله عنه

1071
01:45:12,600 --> 01:45:16,198
معروف حتى يومنا هذا بصوته الجميل، وهو
أول شخص يدعو الناس للصلاة في التاريخ

1072
01:45:16,276 --> 01:45:21,164
قصة حياة (بلال) تحتوي على العديد من الدروس المهمة حول المساواة
والعدالة بين الناس دون تمييز أو قيود

1073
01:45:21,300 --> 01:45:31,300
<font color=#ffff00>:تعديل</font>
<font color=#0080c0>JJehad_TQ</font>

