[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1280 PlayResY: 534 [Aegisub Project Garbage] Video File: ?dummy:23.976000:36000000:640:480:47:163:254: Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.875000 Scroll Position: 1983 Active Line: 1984 Video Position: 190888 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Agency FB,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: mudir Anime,Mudir MT,82,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.4,2,10,10,10,1 Style: Yakout,Yakout Linotype Light,37,&H000CEDF0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0.4,2,10,10,10,1 Style: Titles for animes,PT Bold Broken,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,1.2,2,10,10,10,1 Style: موجي 2,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00271F1C,&H00463C3B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.4,2,10,10,20,1 Style: Adobe Arabic,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,10,1 Style: Netflix,Droid Arabic Naskh,39,&H1CFFFFFF,&H0300FFFF,&H00278A11,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,6,0.9,2,10,10,10,1 Style: fanan,Fanan,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007A7876,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,7,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:21.96,0:00:29.99,Adobe Arabic,,0,0,0,,ترجمة \N♥ محمد الغرباني ♥ Dialogue: 0,0:01:01.56,0:01:03.67,Adobe Arabic,,0,0,0,,الآن، عندما يحدث الأمر\N .لا تتصرفوا بتهور Dialogue: 0,0:01:05.40,0:01:06.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,.عليكم أن تكونوا على سجيتكم Dialogue: 0,0:01:07.54,0:01:08.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,،أجيبوا على أسئلتهم Dialogue: 0,0:01:08.64,0:01:10.07,Adobe Arabic,,0,0,0,,.ولكن لا تخبروهم بأي شيء آخر Dialogue: 0,0:01:11.24,0:01:12.97,Adobe Arabic,,0,0,0,,.ابقوا أيديكم خارج جيبوكم Dialogue: 0,0:01:12.97,0:01:14.87,Adobe Arabic,,0,0,0,, إذا سقط شيء منك\N .دع ذك الشيء اللعين مكانه Dialogue: 0,0:01:14.88,0:01:15.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,.مافريك" ألفاظك" Dialogue: 0,0:01:18.05,0:01:19.41,Adobe Arabic,,0,0,0,,.دع ذاك الشيء مكانه Dialogue: 0,0:01:20.15,0:01:21.12,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:01:23.85,0:01:25.35,Adobe Arabic,,0,0,0,,،في أحد الأيام ستكونون معي Dialogue: 0,0:01:25.35,0:01:27.46,Adobe Arabic,,0,0,0,,.وفي أحسن الأحوال سيتم إيقافنا من قبل الشرطة Dialogue: 0,0:01:29.96,0:01:31.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,.هذا لا يعني بأنني فعلت شيئًا خطأ Dialogue: 0,0:01:31.76,0:01:33.29,Adobe Arabic,,0,0,0,,ربما ارتكبت مخالفة في القيادة Dialogue: 0,0:01:33.30,0:01:35.03,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أو ربما لم أفعل أي شيئًا مطلقًا Dialogue: 0,0:01:38.27,0:01:40.74,Adobe Arabic,,0,0,0,,.سترونني أضع يداي بهذا الشكل Dialogue: 0,0:01:41.57,0:01:42.97,Adobe Arabic,,0,0,0,,.على طبلون السيارة Dialogue: 0,0:01:44.81,0:01:45.74,Adobe Arabic,,0,0,0,,.هيا Dialogue: 0,0:01:54.35,0:01:55.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,الآن عليكم وضع أيديكم ثابتة Dialogue: 0,0:01:55.85,0:01:58.55,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لأن تحريكها يجعل الشرطة يشعرون بالقلق Dialogue: 0,0:01:58.55,0:02:00.86,Adobe Arabic,,0,0,0,,.إذا لم أكن معكم عليكم أن تطلبوا حضوري Dialogue: 0,0:02:02.63,0:02:05.09,Adobe Arabic,,0,0,0,,يمكن للأمر أن يصبح خطيرًا\N...لذا لا تجادلوهم Dialogue: 0,0:02:05.99,0:02:08.40,Adobe Arabic,,0,0,0,,.ولكن ضعوا أيديكم حيث يمكنهم رؤيتها Dialogue: 0,0:02:09.30,0:02:10.70,Adobe Arabic,,0,0,0,,.هذا ما يجب عليكم فعله Dialogue: 0,0:02:12.47,0:02:13.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل هذا مفهوم؟ Dialogue: 0,0:02:14.87,0:02:17.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.كنت في التاسعة من عمري عندما سمعت هذا الكلام لأول مرة{\i} Dialogue: 0,0:02:18.77,0:02:21.18,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.سيفن" أخي الغير شقيق كان في العاشرة"{\i} Dialogue: 0,0:02:22.11,0:02:23.31,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.بينما "سكاني" عام واحدًا{\i} Dialogue: 0,0:02:24.05,0:02:25.95,Adobe Arabic,,0,0,0,,...الآن، فقط لأن علينا التعامل مع هذه المعضلة Dialogue: 0,0:02:26.95,0:02:31.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,.إياكم وأن تنسوا كونكم سود فهذا شرف عظيم Dialogue: 0,0:02:38.03,0:02:40.63,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذا برنامج الـ"بلاك بانثر" المكون من عشر نقاط Dialogue: 0,0:02:42.63,0:02:44.70,Adobe Arabic,,0,0,0,,.هذا ميثاق الحقوق الخاص بنا Dialogue: 0,0:02:44.70,0:02:46.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أريدكم أن تحفظوه Dialogue: 0,0:02:46.10,0:02:48.57,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لأني سأسئلكم عنه، سأختبركم Dialogue: 0,0:02:48.57,0:02:50.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,حقًا، "مافريك"؟ Dialogue: 0,0:02:55.88,0:02:56.91,Adobe Arabic,,0,0,0,,.اعرفا حقوقكما Dialogue: 0,0:02:58.51,0:02:59.68,Adobe Arabic,,0,0,0,,.اعرفا قيمتكما Dialogue: 0,0:03:02.15,0:03:03.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,أتفهمان؟ Dialogue: 0,0:03:16.43,0:03:21.77,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ لديّ ولاء ونبل داخل حمضي النووي ♪{\i} Dialogue: 0,0:03:21.77,0:03:24.24,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} .ستارر". الـ"ر" مرتين"{\i} Dialogue: 0,0:03:25.31,0:03:27.07,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} .والدي اسماني هكذا{\i} Dialogue: 0,0:03:27.08,0:03:29.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} .ولا تسألوني لماذا الـ"ر" الثانية{\i} Dialogue: 0,0:03:29.71,0:03:31.25,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪   يتدفق داخل حمضي النووي ♪{\i} Dialogue: 0,0:03:31.25,0:03:33.48,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪  لقد ولدت هكذا منذ البداية ♪{\i} Dialogue: 0,0:03:33.48,0:03:34.81,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ بفكر طاهر ♪{\i} Dialogue: 0,0:03:34.82,0:03:36.65,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ كبرت على هذا، وعشت هكذا ♪{\i} Dialogue: 0,0:03:36.65,0:03:38.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ كنت سلاح "يشوع" الجديد ♪{\i} Dialogue: 0,0:03:38.15,0:03:40.29,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪   أنا لا أفكر، أنا أتأمل ♪{\i} Dialogue: 0,0:03:40.29,0:03:41.89,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪لذا انسى الأمر ♪{\i} Dialogue: 0,0:03:41.89,0:03:43.52,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ وضع الأطفال على السرير ليناموا ♪{\i} Dialogue: 0,0:03:43.52,0:03:45.36,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ فهذه هي سجيتي ♪{\i} Dialogue: 0,0:03:45.36,0:03:47.69,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ هذا هو الواقع، لا أفكر بالهراء لأن هذا داخل حمضي النووي ♪{\i} Dialogue: 0,0:03:47.70,0:03:50.36,Adobe Arabic,,0,0,0,,!سكاني" تعلم كيف تصوب" Dialogue: 0,0:03:50.37,0:03:53.20,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أمي، "سكاني" تبول في كل مكان مرة أخرى Dialogue: 0,0:03:53.20,0:03:54.50,Adobe Arabic,,0,0,0,,.وأنت نظف هذا الكرسي Dialogue: 0,0:03:55.77,0:03:58.14,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.والدايّ أنجباني عندما كانا يبلغان الـ17{\i} Dialogue: 0,0:03:58.14,0:04:01.07,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.حتى أن جدتي طردت أمي من المنزل{\i} Dialogue: 0,0:04:01.08,0:04:02.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}...قالت بأن أبي لم يكن جيدًا{\i} Dialogue: 0,0:04:02.71,0:04:04.54,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} ."وأنه مجرد بائع مخدرات لعصابة "كينغ لوردز{\i} Dialogue: 0,0:04:04.55,0:04:06.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,.مرحبًا عزيزي -\Nهل رأيت محفظتي؟ - Dialogue: 0,0:04:06.11,0:04:08.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أجل، وضعتها في الخزانة -\N.لا أستطيع العثور عليها - Dialogue: 0,0:04:08.12,0:04:10.25,Adobe Arabic,,0,0,0,,.حسنًا، أنا أعلم أنها هناك لقد وضعتها بنفسي Dialogue: 0,0:04:10.25,0:04:11.65,Adobe Arabic,,0,0,0,,.صباح الخير -\N.صباح الخير - Dialogue: 0,0:04:11.65,0:04:13.59,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}أقسمت جدتي بأن إحياء الموتى أسهل بكثير{\i} Dialogue: 0,0:04:13.59,0:04:15.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.من نجاح علاقة أبي وأمي{\i} Dialogue: 0,0:04:15.22,0:04:16.12,Adobe Arabic,,0,0,0,,...أمي Dialogue: 0,0:04:17.83,0:04:20.59,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.وظلوا يثبتون لها وللجميع أنهم على خطأ{\i} Dialogue: 0,0:04:20.60,0:04:22.50,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}والأهم من هذا كله، ضمان أننا {\i} Dialogue: 0,0:04:22.50,0:04:24.16,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.لا نرتكب الأخطاء ذاتها {\i} Dialogue: 0,0:04:24.17,0:04:25.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,أتعلم ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:25.37,0:04:26.67,Adobe Arabic,,0,0,0,,لمَ لا ترح مؤخرتك الجميلة وتجلس Dialogue: 0,0:04:26.67,0:04:28.34,Adobe Arabic,,0,0,0,,وتدعني أنهي عملي، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:04:28.34,0:04:29.57,Adobe Arabic,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:04:29.57,0:04:31.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل ستدعينني أقوم بعملي؟ Dialogue: 0,0:04:31.77,0:04:33.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,ألم يكبروا على هذا؟ Dialogue: 0,0:04:33.91,0:04:35.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,...فتى Dialogue: 0,0:04:36.41,0:04:37.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,.صباح الخير -\N.صباح الخير - Dialogue: 0,0:04:37.88,0:04:39.68,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} ،لطافتهما مفرطة {\i} Dialogue: 0,0:04:39.68,0:04:41.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.ولكنهما رائعان{\i} Dialogue: 0,0:04:41.88,0:04:43.18,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أحبك Dialogue: 0,0:04:43.19,0:04:44.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أحبك Dialogue: 0,0:04:44.09,0:04:46.30,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} .عليّ الإقرار بأنهما "ز.م" بالنسبة ليّ {\i} Dialogue: 0,0:04:46.30,0:04:47.96,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}."زوجان مثاليان"{\i} Dialogue: 0,0:04:52.19,0:04:54.30,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}."نشأ والدايّ في "غاردن هايتس{\i} Dialogue: 0,0:04:58.17,0:05:00.90,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.كانت قُبلتهما الأولى في مساكن "هايفن أيكرز" الحكومية{\i} Dialogue: 0,0:05:04.44,0:05:06.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.والدي يقول بأن حياتنا هنا{\i} Dialogue: 0,0:05:06.94,0:05:08.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.لأن قومنا هنا{\i} Dialogue: 0,0:05:10.65,0:05:12.55,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}..."لدينا شواية السيد "روبن{\i} Dialogue: 0,0:05:14.25,0:05:16.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}..."وصالون الحلاقة الخاص بالسيد "لوسيز{\i} Dialogue: 0,0:05:17.42,0:05:19.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}...متجر "وول مارت" على بعد نصف ساعة{\i} Dialogue: 0,0:05:20.56,0:05:22.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.ومتجر أبي{\i} Dialogue: 0,0:05:23.13,0:05:25.92,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} "بقالة كارتر" \N،حيث يمكنك شراء الحليب{\i} Dialogue: 0,0:05:25.93,0:05:28.63,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}،السجائر القصيرة، والمقرمشات الحارة{\i} Dialogue: 0,0:05:28.63,0:05:30.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} ،والشائعات {\i} Dialogue: 0,0:05:30.13,0:05:32.94,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} .أو أي شيء آخر قد تحتاجه على عجلة{\i} Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:36.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} .أمي تعتقد بأن أبي يخشى التغيير {\i} Dialogue: 0,0:05:37.74,0:05:40.41,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.غادرت "غاردن" عندما كانت طلفة صغيرة{\i} Dialogue: 0,0:05:40.41,0:05:42.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} .وتريد منا أن نغادرها أيضًا{\i} Dialogue: 0,0:05:43.51,0:05:45.68,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.في كلتا الحالتين عليك أن تكون مستعدًا{\i} Dialogue: 0,0:05:47.02,0:05:49.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.لأن "غاردن هايتس" دائمًا مستعدة لك{\i} Dialogue: 0,0:05:51.12,0:05:54.33,Adobe Arabic,,0,0,0,,سيفين"؟" \N هل ستذهب إلى منزل والدتك أم أنك ستبقى معنا الليلة؟ Dialogue: 0,0:05:54.49,0:05:57.52,Adobe Arabic,,0,0,0,, .مع والدتي في حال أن "كينغ" ليس هناك Dialogue: 0,0:05:57.53,0:05:58.96,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}."وهذا هو " كينغ{\i} Dialogue: 0,0:06:01.36,0:06:02.96,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}."إنه رئيس عصابة "كينغ لوردز{\i} Dialogue: 0,0:06:05.60,0:06:07.87,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.والدي كان ذراعه الأيمن {\i} Dialogue: 0,0:06:09.94,0:06:11.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}...المدرسة الثانوية هي المكان الذي تذهب إليه{\i} Dialogue: 0,0:06:11.71,0:06:15.68,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} لتتلقى الضرب والإنتشاء\N .والحمل أو لتُقتل{\i} Dialogue: 0,0:06:15.68,0:06:17.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} .نحن لا نذهب إلى هناك{\i} Dialogue: 0,0:06:17.08,0:06:19.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}."ليس بعد ما حصل لصديقتي "نتاشا{\i} Dialogue: 0,0:06:20.88,0:06:23.58,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} لذا أمي سجلتنا في مدرسة أخرى{\i} Dialogue: 0,0:06:23.58,0:06:25.32,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.حيث يطمح الجميع بدراسة الجامعة{\i} Dialogue: 0,0:06:27.12,0:06:28.72,Adobe Arabic,,0,0,0,, سكاني"؟" - \N ماذا؟ - Dialogue: 0,0:06:28.72,0:06:31.02,Adobe Arabic,,0,0,0,, عزيزي، ذكرني ماذا يعني اسمك؟ Dialogue: 0,0:06:31.03,0:06:31.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,.البهجة Dialogue: 0,0:06:31.83,0:06:33.19,Adobe Arabic,,0,0,0,, أجل، هذا يعني أني أريدك Dialogue: 0,0:06:33.20,0:06:34.86,Adobe Arabic,,0,0,0,, أن تكون مصدر بهجة في المدرسة Dialogue: 0,0:06:34.86,0:06:36.43,Adobe Arabic,,0,0,0,, .كعادتك في المنزل، حسنًا Dialogue: 0,0:06:36.43,0:06:37.56,Adobe Arabic,,0,0,0,, .أجل Dialogue: 0,0:06:37.57,0:06:39.47,Adobe Arabic,,0,0,0,,!بدون صراخ Dialogue: 0,0:06:39.47,0:06:41.43,Adobe Arabic,,0,0,0,,لماذا تصرخ؟ Dialogue: 0,0:06:43.44,0:06:44.77,Adobe Arabic,,0,0,0,, .استمتعوا في يومكم يا أطفال Dialogue: 0,0:06:44.77,0:06:46.81,Adobe Arabic,,0,0,0,, .أحبك يا أمي -\N."أحبك أيضًا "سكاني - Dialogue: 0,0:06:52.11,0:06:54.31,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} .غاردن هايتس" عالم"{\i} Dialogue: 0,0:06:54.32,0:06:55.78,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} .وليامسون" عالم آخر"{\i} Dialogue: 0,0:06:56.62,0:06:58.75,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} .وعليّ أن أفصل بين العالمين{\i} Dialogue: 0,0:06:58.75,0:07:02.06,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.لذا عندما أكون هنا أنا "ستارر" النسخة الثانية{\i} Dialogue: 0,0:07:08.50,0:07:09.96,Adobe Arabic,,0,0,0,, .أراك لاحقًا أخي -\N .سلام - Dialogue: 0,0:07:09.96,0:07:12.73,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} .هذا يعني بأن عليّ أن أغير مفتاح في دماغي {\i} Dialogue: 0,0:07:12.73,0:07:14.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} .ستارر" في وليامسون لا تستخدم لغة الشوارع"{\i} Dialogue: 0,0:07:14.84,0:07:17.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.إذا استخدمها مغني الراب، أنا لا{\i} Dialogue: 0,0:07:17.11,0:07:18.97,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.حتى وأن استخدمتها صديقتها البيضاء{\i} Dialogue: 0,0:07:18.97,0:07:20.57,Adobe Arabic,,0,0,0,,.مرحبًا يا مزة Dialogue: 0,0:07:20.58,0:07:22.41,Adobe Arabic,,0,0,0,, مرحبًا، كيف حالك؟ - \N.أنا بخير يا صديقتي - Dialogue: 0,0:07:22.41,0:07:25.81,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}لغة الشارع تجعلهم رائعين\N."إلا أنها تجعلني "بلطجية{\i} Dialogue: 0,0:07:25.81,0:07:28.61,Adobe Arabic,,0,0,0,,.هذه الأحذية رائعة Dialogue: 0,0:07:28.62,0:07:30.15,Adobe Arabic,,0,0,0,, ."شكرًا إنها ماركة "سبيس جام Dialogue: 0,0:07:33.06,0:07:35.19,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} .ستارر" في وليامسون اجتماعية" {\i} Dialogue: 0,0:07:36.12,0:07:38.06,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} لا أحد ينظر إليها بغرابة أو يصرخ لأن{\i} Dialogue: 0,0:07:38.06,0:07:40.93,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} .ستارر" في وليامسون انطوائية"{\i} Dialogue: 0,0:07:45.20,0:07:48.47,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} .بكل بساطة، "ستارر" في وليامسون لا تعطي أي أحد سببًا{\i} Dialogue: 0,0:07:48.47,0:07:49.51,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.ليصفها بأنها من حي السود{\i} Dialogue: 0,0:07:52.97,0:07:55.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.وأمقت نفسي لفعل هذا {\i} Dialogue: 0,0:07:56.75,0:07:59.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,.دعيه لي سأبرحه ضربًا Dialogue: 0,0:07:59.05,0:08:00.98,Adobe Arabic,,0,0,0,,.هايلي" أنت عنيفة" Dialogue: 0,0:08:00.98,0:08:02.55,Adobe Arabic,,0,0,0,,بالطبع، إذا حاول أحدهم أن يتعدى Dialogue: 0,0:08:02.55,0:08:04.12,Adobe Arabic,,0,0,0,,.على صديقتي فعلي أن أقضي عليه Dialogue: 0,0:08:04.12,0:08:05.69,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أنا جادة يا "ستارر" سأطارده Dialogue: 0,0:08:05.69,0:08:06.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,.وسأبرحه ضربًا Dialogue: 0,0:08:06.85,0:08:08.32,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لا يهمني فقط أعطني الضوء الأخضر Dialogue: 0,0:08:08.32,0:08:10.36,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} "لا بد أن "هايلي" شاهدة فيلم "الخروج من كومبتون{\i} Dialogue: 0,0:08:10.36,0:08:11.36,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.مرة أخرى البارحة{\i} Dialogue: 0,0:08:11.36,0:08:12.89,Adobe Arabic,,0,0,0,,.فقط أعطني الضوء الأخضر وسأبرحه ضربًا Dialogue: 0,0:08:12.90,0:08:15.29,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا قلت له؟ Dialogue: 0,0:08:15.30,0:08:18.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,...نحن لا نتحدث حاليًا، لذا Dialogue: 0,0:08:18.10,0:08:20.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,من لا يتحدث مع من؟ Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:22.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,دعى "كريس" "ستارر" إلى منزله Dialogue: 0,0:08:22.10,0:08:24.47,Adobe Arabic,,0,0,0,,.وعرض عليها واقيًا مطاطيًا Dialogue: 0,0:08:24.47,0:08:25.60,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:08:25.61,0:08:27.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا، لا ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,0:08:27.44,0:08:28.51,Adobe Arabic,,0,0,0,,كم حجمة؟ Dialogue: 0,0:08:28.51,0:08:30.41,Adobe Arabic,,0,0,0,,!"يا إلهي "مايا Dialogue: 0,0:08:31.15,0:08:32.64,Adobe Arabic,,0,0,0,, .ليس عليك معرفة كل شيء Dialogue: 0,0:08:32.65,0:08:34.05,Adobe Arabic,,0,0,0,,.حسنًا، أريد أن أعرف Dialogue: 0,0:08:34.05,0:08:37.62,Adobe Arabic,,0,0,0,,.اسمعوا، "كريس" شخص طيب ولكني لست مستعدة Dialogue: 0,0:08:38.42,0:08:40.99,Adobe Arabic,,0,0,0,,.في النهاية سأكون مستعدة، لكنه أفترض ذلك Dialogue: 0,0:08:40.99,0:08:42.86,Adobe Arabic,,0,0,0,,.افتراض عقوبته الموت Dialogue: 0,0:08:42.86,0:08:45.29,Adobe Arabic,,0,0,0,, أستتعاملين مع الأمر مثل "تايلور سويفت"؟ Dialogue: 0,0:08:45.29,0:08:47.59,Adobe Arabic,,0,0,0,, .لم تعد مصنفة بين الحبيبات الغاضبات Dialogue: 0,0:08:47.63,0:08:50.66,Adobe Arabic,,0,0,0,, ."لا سأتعامل مع الأمر مثل "بيونسيه Dialogue: 0,0:08:52.60,0:08:53.54,Adobe Arabic,,0,0,0,,.راقباني Dialogue: 0,0:08:57.64,0:09:00.81,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}."أريد حقًا ركله في المصعد مثل "سولانج{\i} Dialogue: 0,0:09:03.04,0:09:08.62,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ لقد كنت أراقبك منذ مدة ♪{\i} Dialogue: 0,0:09:09.59,0:09:15.52,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ لا يمكنني التوقف عن التحديق في عينيك الزرقاء ♪{\i} Dialogue: 0,0:09:16.32,0:09:19.93,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ مدن محترقة تمطر قنابل النابلم ♪{\i} Dialogue: 0,0:09:19.93,0:09:23.25,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.تبًا، إنه يرتدي نفس ماركة حذائي{\i} Dialogue: 0,0:09:23.25,0:09:26.07,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.يعلم بأن هذه الأحذية هي نقطة ضعفي{\i} Dialogue: 0,0:09:26.93,0:09:29.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}."تفوح منه رائحة "أولد سبايس{\i} Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:31.17,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} .شفتاه ناعمتان{\i} Dialogue: 0,0:09:32.27,0:09:38.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ ليس عادلًا ♪{\i} Dialogue: 0,0:09:38.98,0:09:41.48,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ أنت تعرف حقًا كيف تجعلني أبكي ♪{\i} Dialogue: 0,0:09:41.48,0:09:45.35,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ ...عندما تنظر إلىّ بعينك الزرقاء ♪{\i} Dialogue: 0,0:09:51.86,0:09:53.63,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}."يقسم بأنه " دي جاي خالد{\i} Dialogue: 0,0:09:54.50,0:09:57.17,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.لا أستطيع الإنكار فهذا يؤثر فيّ دائمًا{\i} Dialogue: 0,0:09:59.20,0:10:00.53,Adobe Arabic,,0,0,0,,.مستحيل Dialogue: 0,0:10:01.30,0:10:03.07,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لم يعجبني ما فعلته تلك الليلة Dialogue: 0,0:10:05.74,0:10:07.38,Adobe Arabic,,0,0,0,,.ستارر" أنا آسف" Dialogue: 0,0:10:08.11,0:10:11.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أسات التصرف، جدًا Dialogue: 0,0:10:11.01,0:10:12.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,...ولكني أضل أفكر بأننا صرنا مقربين أكثر Dialogue: 0,0:10:12.88,0:10:14.01,Adobe Arabic,,0,0,0,, ،وأطلب منك الخروج يوم السبت Dialogue: 0,0:10:14.02,0:10:15.38,Adobe Arabic,,0,0,0,,.وترفضين Dialogue: 0,0:10:15.38,0:10:16.75,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أنا مشغولة -\N .أجل - Dialogue: 0,0:10:16.75,0:10:18.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,دائمًا؟ Dialogue: 0,0:10:18.22,0:10:20.25,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لذا ظننت بأنك تريدين مني أن أقابل أهلك أولاً Dialogue: 0,0:10:20.26,0:10:22.86,Adobe Arabic,,0,0,0,,.ولكن كلما أطلب زيارتك إلى المنزل ترفضين Dialogue: 0,0:10:22.86,0:10:24.29,Adobe Arabic,,0,0,0,,.إنهم مشغولين أيضًا Dialogue: 0,0:10:25.03,0:10:27.30,Adobe Arabic,,0,0,0,,."حسنًا، يبدو بأن الجميع مشغول "ستارر Dialogue: 0,0:10:28.40,0:10:31.50,Adobe Arabic,,0,0,0,,لذا فكرت، كيف أتقرب من حبيبتي؟ Dialogue: 0,0:10:31.50,0:10:33.30,Adobe Arabic,,0,0,0,,ربما تريد أن تتخطى كل هذه المقدمات والورود Dialogue: 0,0:10:33.30,0:10:35.23,Adobe Arabic,,0,0,0,,.وقطعة الشكلاتة ونمارس الجنس مباشرًة Dialogue: 0,0:10:35.24,0:10:37.94,Adobe Arabic,,0,0,0,,،كريس" أنت تتصرف بغباء" Dialogue: 0,0:10:37.94,0:10:39.51,Adobe Arabic,,0,0,0,,إذا كنت تظن بأني أحد هذه الفتيات الغاويات Dialogue: 0,0:10:39.51,0:10:40.94,Adobe Arabic,,0,0,0,, .اللواتي يتسكعن في الأرجاء حتى تستغلهن Dialogue: 0,0:10:40.94,0:10:42.24,Adobe Arabic,,0,0,0,,.ستارر" أنت لست كذلك" Dialogue: 0,0:10:42.24,0:10:44.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أنت أكثر أهمية من ذلك بالنسبة ليّ، حسنًا Dialogue: 0,0:10:44.71,0:10:46.35,Adobe Arabic,,0,0,0,,.نحن نتواعد منذ ستة أشهر Dialogue: 0,0:10:46.35,0:10:47.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,،إذا لم تستطيعي تحديد ذلك حتى الآن Dialogue: 0,0:10:47.85,0:10:49.35,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أذن، لا أعرف ما الذي تريدين مني أن أقوله Dialogue: 0,0:10:50.05,0:10:53.54,Adobe Arabic,,0,0,0,,.غير أني اشتقت لك كثيرًا Dialogue: 0,0:10:56.69,0:10:57.93,Adobe Arabic,,0,0,0,,.جهزت هذا المقطع لأجلك Dialogue: 0,0:11:01.83,0:11:04.20,Adobe Arabic,,0,0,0,,.هيا، يجب عليك أخباري بأنها رائعة Dialogue: 0,0:11:04.20,0:11:06.20,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لابأس بها Dialogue: 0,0:11:06.20,0:11:08.67,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أريد سماعها منك Dialogue: 0,0:11:08.67,0:11:09.74,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لا بأس بها Dialogue: 0,0:11:09.74,0:11:11.90,Adobe Arabic,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:11:11.91,0:11:13.54,Adobe Arabic,,0,0,0,,.هذا يعني بأني يجب أن أجربها Dialogue: 0,0:11:22.95,0:11:24.18,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.أنا مدركة تمامًا{\i} Dialogue: 0,0:11:24.19,0:11:25.62,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}بأن بعض الناس قد يتهمونه{\i} Dialogue: 0,0:11:25.62,0:11:26.55,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}،بأنه يتصرف كالسود {\i} Dialogue: 0,0:11:26.55,0:11:28.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}."ولكن هذا هو "كريس{\i} Dialogue: 0,0:11:32.63,0:11:34.09,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.وهو يجعلني أضحك {\i} Dialogue: 0,0:11:34.10,0:11:36.66,Adobe Arabic,,0,0,0,,!مرحى، استمر يا صاح Dialogue: 0,0:11:38.93,0:11:40.73,Adobe Arabic,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:11:40.74,0:11:42.47,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لا تدور، هيا Dialogue: 0,0:11:48.81,0:11:50.05,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل سامحتني الآن؟ Dialogue: 0,0:11:52.35,0:11:53.28,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:12:01.96,0:12:03.59,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.تبدأ التساءلات {\i} Dialogue: 0,0:12:03.59,0:12:04.79,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}لماذا يواعدها؟{\i} Dialogue: 0,0:12:05.53,0:12:08.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.في الحقيقة، أنا نفسي أتساءل نفس الشيء أحيانًا{\i} Dialogue: 0,0:12:10.77,0:12:14.50,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.الآن، النظرات في العادة تكون من الفتيات البيض الأغنياء{\i} Dialogue: 0,0:12:14.50,0:12:16.90,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}ولكنهن خائفات جدًا {\i} Dialogue: 0,0:12:16.90,0:12:18.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.من قول ذلك أمامنا{\i} Dialogue: 0,0:12:22.84,0:12:24.41,Adobe Arabic,,0,0,0,,.دعيني أأخذك إلى مكان يوم السبت Dialogue: 0,0:12:26.11,0:12:27.25,Adobe Arabic,,0,0,0,,لنفعل ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:28.62,0:12:30.18,Adobe Arabic,,0,0,0,,.يمكننا أكل البرجر Dialogue: 0,0:12:30.18,0:12:31.92,Adobe Arabic,,0,0,0,,...وأدعك تهزمينني في الفوسبول Dialogue: 0,0:12:31.92,0:12:33.89,Adobe Arabic,,0,0,0,,تدعني أهزمك؟ Dialogue: 0,0:12:33.89,0:12:34.95,Adobe Arabic,,0,0,0,,وبعدها يمكننا أن نقبل بعضنا Dialogue: 0,0:12:34.96,0:12:36.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,.داخل عجلة فيريس Dialogue: 0,0:12:36.22,0:12:37.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,.هذا مبتذل Dialogue: 0,0:12:37.73,0:12:39.52,Adobe Arabic,,0,0,0,,.هذا ما لديّ Dialogue: 0,0:12:39.53,0:12:43.16,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسنًا، ولكن هل يمكننا الخروج يوم الأحد بدلاً عن ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:43.16,0:12:44.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل أتي لأخذك؟ Dialogue: 0,0:12:45.10,0:12:46.60,Adobe Arabic,,0,0,0,,.سألتقي بك Dialogue: 0,0:12:46.60,0:12:47.53,Adobe Arabic,,0,0,0,,شارع "أوغسطين"؟ Dialogue: 0,0:12:47.54,0:12:50.34,Adobe Arabic,,0,0,0,,الساعة الثالثة؟ Dialogue: 0,0:12:50.34,0:12:53.94,Adobe Arabic,,0,0,0,,.رومنسي للغاية Dialogue: 0,0:12:53.94,0:12:55.74,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أنت أحمق Dialogue: 0,0:12:55.74,0:12:56.78,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أنا أحمقك Dialogue: 0,0:12:57.78,0:12:59.51,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:12:59.52,0:13:00.58,Adobe Arabic,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:13:06.92,0:13:10.39,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.كريس" هو أفضل شيء كوني "ستارر" النسخة الثانية"{\i} Dialogue: 0,0:13:11.69,0:13:14.29,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.وأحيانًا أعتقد بأن هذا كل ما أريد أن أكونه{\i} Dialogue: 0,0:13:17.53,0:13:19.63,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.حتى تأتي إجازة نهاية الأسبوع{\i} Dialogue: 0,0:13:24.17,0:13:27.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} .أنا لا أظن بأني أنتمي لهذا الحفلة {\i} Dialogue: 0,0:13:27.04,0:13:28.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} .بكلا الشخصيتين{\i} Dialogue: 0,0:13:45.73,0:13:49.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}."كينيا" هي تقريبًا الوحيدة التي أرافقها في "غاردن هايتس"{\i} Dialogue: 0,0:13:49.23,0:13:52.63,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.على الرغم من أنها تغضبني أحيانًا {\i} Dialogue: 0,0:13:54.54,0:13:55.63,Adobe Arabic,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:13:55.64,0:13:57.14,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:57.14,0:13:58.34,Adobe Arabic,,0,0,0,,،أعني Dialogue: 0,0:13:58.34,0:14:00.17,Adobe Arabic,,0,0,0,,جميع الفتيات هنا متأنقات Dialogue: 0,0:14:00.17,0:14:02.47,Adobe Arabic,,0,0,0,,.ولكن يعجبك القدوم إلى هنا بشكل عادي جدًا Dialogue: 0,0:14:02.48,0:14:04.88,Adobe Arabic,,0,0,0,, ."ماذا؟ هذا حذاء "ريتور ثريز Dialogue: 0,0:14:04.88,0:14:07.31,Adobe Arabic,,0,0,0,,.كلاسيكي ومريح، وراقبي ما سيحدث Dialogue: 0,0:14:07.31,0:14:08.98,Adobe Arabic,,0,0,0,, .ستتمنين لو أنك تردين هذه الأحذية الليلة Dialogue: 0,0:14:08.98,0:14:11.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,."عندما تغادرين وأنت تعرجين كغزال جريح، "أفحمتك Dialogue: 0,0:14:11.85,0:14:13.35,Adobe Arabic,,0,0,0,, أليست هذه قلنسوة أخي؟ Dialogue: 0,0:14:13.35,0:14:14.99,Adobe Arabic,,0,0,0,, .قلنسوة أخينا "كينيا"، أجل Dialogue: 0,0:14:14.99,0:14:17.79,Adobe Arabic,,0,0,0,, .ما ترتدينه سيجعل الناس يعتقدون بأنك حبيبتي Dialogue: 0,0:14:17.89,0:14:19.59,Adobe Arabic,,0,0,0,, كينيا" لو كنت أعلم " Dialogue: 0,0:14:19.59,0:14:21.39,Adobe Arabic,,0,0,0,,أن مرافقتك لهذا الحفلة يعني أن أغير Dialogue: 0,0:14:21.40,0:14:23.06,Adobe Arabic,,0,0,0,, ،من مظهري تمامًا Dialogue: 0,0:14:23.06,0:14:24.23,Adobe Arabic,,0,0,0,, لكنت بقيت في المنزل Dialogue: 0,0:14:24.23,0:14:25.56,Adobe Arabic,,0,0,0,,."لمشاهدة إعادة حلقات "فرينش برنس Dialogue: 0,0:14:25.57,0:14:28.60,Adobe Arabic,,0,0,0,, .عليك نسيان التسعينيات يا فتاة Dialogue: 0,0:14:32.74,0:14:34.24,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:14:34.24,0:14:36.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,."ها هي تلك الحرباء "دينزيا Dialogue: 0,0:14:36.38,0:14:38.38,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لا أطيقها البته Dialogue: 0,0:14:38.38,0:14:40.98,Adobe Arabic,,0,0,0,, .دائمًا تتذمر وتقول بأني أحاول سرقة حبيبها Dialogue: 0,0:14:40.98,0:14:41.92,Adobe Arabic,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:14:47.15,0:14:49.39,Adobe Arabic,,0,0,0,, .أنت محظوظة لأنك تذهبين لتلك المدرسة الخاصة Dialogue: 0,0:14:49.39,0:14:50.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,.ليس عليك التعامل مع مثل هؤلاء الحمقى Dialogue: 0,0:14:50.73,0:14:52.79,Adobe Arabic,,0,0,0,,.هناك حمقى في مدرستي أيضًا Dialogue: 0,0:14:52.79,0:14:54.43,Adobe Arabic,,0,0,0,,.صدقيني، الحماقة مرض منتشر Dialogue: 0,0:14:55.66,0:14:58.57,Adobe Arabic,,0,0,0,, .أشعري بنظراتي المزدرية أيتها السافلة Dialogue: 0,0:15:01.07,0:15:02.94,Adobe Arabic,,0,0,0,, .مرحى، سنتعامل معها الليلة Dialogue: 0,0:15:02.94,0:15:04.24,Adobe Arabic,,0,0,0,,مهلًا، نحن؟ Dialogue: 0,0:15:04.24,0:15:06.74,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا؟ هل مستواك الرفيع يمنعك من مساندتي؟ Dialogue: 0,0:15:08.07,0:15:09.74,Adobe Arabic,,0,0,0,, .لا تحاولي - \N لا أحاول ماذا؟ - Dialogue: 0,0:15:09.74,0:15:11.91,Adobe Arabic,,0,0,0,, هل أحضرتني إلى هنا لمساندتك ضد سافلة؟ Dialogue: 0,0:15:11.91,0:15:13.35,Adobe Arabic,,0,0,0,, .وكأن لديك شيء آخر لفعله Dialogue: 0,0:15:13.35,0:15:14.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أنا أقدم لك خدمة Dialogue: 0,0:15:14.88,0:15:17.18,Adobe Arabic,,0,0,0,,يا إلهي، أنت تعرفين بأن لديّ أصدقاء؟ Dialogue: 0,0:15:17.18,0:15:19.12,Adobe Arabic,,0,0,0,, .المتفاخرات في مدرستك لا يمكن أعتبارهن صديقات Dialogue: 0,0:15:19.12,0:15:20.65,Adobe Arabic,,0,0,0,,!"كينيا" Dialogue: 0,0:15:20.65,0:15:21.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,كيف حالكم؟ Dialogue: 0,0:15:22.76,0:15:24.19,Adobe Arabic,,0,0,0,,.مرحبًا - \N كيف حالك؟ - Dialogue: 0,0:15:24.19,0:15:25.59,Adobe Arabic,,0,0,0,, .أنا بخير - \N .مرحبًا يا مزة - Dialogue: 0,0:15:25.59,0:15:29.20,Adobe Arabic,,0,0,0,, .أنت تعرفين بأنه ليس عليك أحضار أختك بهذا الشكل Dialogue: 0,0:15:29.33,0:15:30.43,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لسنا أختين Dialogue: 0,0:15:30.43,0:15:33.74,Adobe Arabic,,0,0,0,,"أجل، صحيح أن أمي ووالدها أنجبا "سيفن\N.ولكن هذا لا يجعلنا أقرباء Dialogue: 0,0:15:33.77,0:15:35.30,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أقصد أنها صديقتي Dialogue: 0,0:15:35.30,0:15:37.20,Adobe Arabic,,0,0,0,, .ولكن "سيفن" لا يجعلنا قريبتين Dialogue: 0,0:15:37.20,0:15:39.34,Adobe Arabic,,0,0,0,, .على أي حال، دعي "ستارر" وشأنها Dialogue: 0,0:15:39.34,0:15:41.61,Adobe Arabic,,0,0,0,, .أنها معتادة على الأحتفال مع البيض Dialogue: 0,0:15:41.61,0:15:44.92,Adobe Arabic,,0,0,0,, أراهن بأنهم يتعاطون الحشيش \Nوكل أنواع المخدرات، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:44.95,0:15:47.18,Adobe Arabic,,0,0,0,, .ويستمعون إلى "تويلر سويفت" تحاول الغناء Dialogue: 0,0:15:47.18,0:15:49.55,Adobe Arabic,,0,0,0,, ...أنتم تبالغون كثيرًا\N .مهلًا أنتم على حق Dialogue: 0,0:15:49.55,0:15:51.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,.بالضبط، نحن نعرف -\N.أجل - Dialogue: 0,0:15:51.82,0:15:55.35,Adobe Arabic,,0,0,0,,."على أي حال، كنت أتحدث عن تأديب "دينازيا Dialogue: 0,0:15:55.36,0:15:57.22,Adobe Arabic,,0,0,0,, .الحرباء العجوز - \N.أجل - Dialogue: 0,0:15:57.23,0:15:59.48,Adobe Arabic,,0,0,0,,تعرفين بأنها تتحدث عنك بسوء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:59.49,0:16:01.39,Adobe Arabic,,0,0,0,, .بالطبع - \N .السافلة تستحق الضرب - Dialogue: 0,0:16:01.40,0:16:03.00,Adobe Arabic,,0,0,0,, .إذن هيا بنا - \N .هيا - Dialogue: 0,0:16:03.00,0:16:04.93,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل ستأتي؟ - \N .لا - Dialogue: 0,0:16:05.73,0:16:07.57,Adobe Arabic,,0,0,0,, ،أنا لن أجالسك طوال الليل \N Dialogue: 0,0:16:07.57,0:16:10.27,Adobe Arabic,,0,0,0,, .لذا اعتني بنفسك Dialogue: 0,0:16:11.07,0:16:12.24,Adobe Arabic,,0,0,0,,.جبانة Dialogue: 0,0:16:52.88,0:16:53.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} ."خليل"{\i} Dialogue: 0,0:16:54.65,0:16:57.91,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} .انظر كيف تشق طريقك بين الناس وكأنك "موسى" داكن البشرة{\i} Dialogue: 0,0:17:00.72,0:17:01.89,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.غمازتك {\i} Dialogue: 0,0:17:02.62,0:17:04.79,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} ماذا يفترض بي أن أفعل بشأنها؟{\i} Dialogue: 0,0:17:04.79,0:17:08.92,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} وكنت أستحم معك في حوض جدتك \N."عندما كانت تجالسني و"سيفن{\i} Dialogue: 0,0:17:10.00,0:17:13.05,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.غريب ما أشعر به الآن عندما أشاهد عيني "خليل" البنيتين{\i} Dialogue: 0,0:17:14.27,0:17:15.40,Adobe Arabic,,0,0,0,,!"ستارر" Dialogue: 0,0:17:17.17,0:17:19.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:17:19.84,0:17:21.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:21.44,0:17:23.14,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لم أركي منذ مدة Dialogue: 0,0:17:23.14,0:17:25.48,Adobe Arabic,,0,0,0,, ما الأخبار؟ أين كنت؟ Dialogue: 0,0:17:25.48,0:17:28.21,Adobe Arabic,,0,0,0,, .المدرسة وكرة السلة تأخذ كل وقتي Dialogue: 0,0:17:29.58,0:17:31.22,Adobe Arabic,,0,0,0,, .ولكن دائمًا ما أكون في محل والدي Dialogue: 0,0:17:31.22,0:17:33.19,Adobe Arabic,,0,0,0,, .أنت الذي لم نعد نراه في الأونة الأخيرة Dialogue: 0,0:17:33.19,0:17:35.79,Adobe Arabic,,0,0,0,, .أجل، كنت مشغولاً بعض الشيء Dialogue: 0,0:17:39.29,0:17:40.36,Adobe Arabic,,0,0,0,, ماذا هناك؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:40.36,0:17:41.50,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لا شيء Dialogue: 0,0:17:42.80,0:17:44.90,Adobe Arabic,,0,0,0,, كيف حال جدتك و"كاميرون"؟ Dialogue: 0,0:17:44.90,0:17:46.46,Adobe Arabic,,0,0,0,, بلغ العاشرة مؤخرًا أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:46.47,0:17:48.50,Adobe Arabic,,0,0,0,, .أجل، كلهم بخير Dialogue: 0,0:17:49.44,0:17:51.30,Adobe Arabic,,0,0,0,, .جدتي مريضة بعض الشيء Dialogue: 0,0:17:51.31,0:17:53.64,Adobe Arabic,,0,0,0,, .الطبيب يقول بأن لديها سرطان أو شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:17:54.94,0:17:56.44,Adobe Arabic,,0,0,0,, .يا إلهي، أنا آسفة Dialogue: 0,0:17:56.44,0:17:58.08,Adobe Arabic,,0,0,0,, .إنها تخضع للعلاج الكيميائي Dialogue: 0,0:17:58.81,0:18:02.52,Adobe Arabic,,0,0,0,, ولكن الشيء الوحيد الذي يقلقها هو وضع \N.الشعر المسعار على رأسها Dialogue: 0,0:18:02.55,0:18:05.12,Adobe Arabic,,0,0,0,, .تبًا، أظن بأني سأختارها... انظري Dialogue: 0,0:18:07.49,0:18:09.99,Adobe Arabic,,0,0,0,, .إنها متحمسة - \N.إنها منسجمة - Dialogue: 0,0:18:09.99,0:18:12.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,.هيا، دعيني أراك ترقصين بحماس مثلها Dialogue: 0,0:18:15.36,0:18:17.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أجل، أجل Dialogue: 0,0:18:18.03,0:18:19.20,Adobe Arabic,,0,0,0,,.تعرفين هذه الأغنية Dialogue: 0,0:18:19.20,0:18:22.24,Adobe Arabic,,0,0,0,,"كنت لأظن أنك تحبين أغاني "أندري روك \N ...أو الأغاني الريفية أو Dialogue: 0,0:18:22.27,0:18:23.74,Adobe Arabic,,0,0,0,, .الجميع يعرف هذه الأغنية Dialogue: 0,0:18:24.77,0:18:26.47,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أقصد، أعلم بأنك تتسكعين مع أصدقائك البيض Dialogue: 0,0:18:26.47,0:18:29.51,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أنا فقط أقول - \N .اصمت، من الأفضل أن تتوقف - Dialogue: 0,0:18:29.51,0:18:32.41,Adobe Arabic,,0,0,0,, تباً، هل دست على حذائك؟ \N .أنا آسفة Dialogue: 0,0:18:32.41,0:18:34.48,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا،لا \N .توقف، لا تفركه Dialogue: 0,0:18:36.12,0:18:37.05,Adobe Arabic,,0,0,0,,.يجب أن تكون لطيفًا Dialogue: 0,0:18:37.95,0:18:41.35,Adobe Arabic,,0,0,0,, .كل مرة ينظف بها الحذاء بطريقة غير لائقة، سيتلف بسرعة Dialogue: 0,0:18:41.46,0:18:43.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,.مهوسة الأحذية الرياضية Dialogue: 0,0:18:44.06,0:18:46.03,Adobe Arabic,,0,0,0,,.حسنًا، أراك لاحقًا Dialogue: 0,0:18:46.03,0:18:48.89,Adobe Arabic,,0,0,0,, .من الواضح أنك تجني الكثير من المال حتى تشتري هذه الماركة Dialogue: 0,0:18:48.90,0:18:50.43,Adobe Arabic,,0,0,0,, ما خطبك يا صاح؟ Dialogue: 0,0:18:50.43,0:18:51.90,Adobe Arabic,,0,0,0,, .أتعرف ماذا يا فتى، هذه منطقتي Dialogue: 0,0:18:51.90,0:18:53.80,Adobe Arabic,,0,0,0,, ليس لديك أي عمل هنا يا صاح؟ Dialogue: 0,0:18:53.80,0:18:55.07,Adobe Arabic,,0,0,0,,.ارحل Dialogue: 0,0:18:55.07,0:18:56.50,Adobe Arabic,,0,0,0,, .غادر يا رجل Dialogue: 0,0:19:08.52,0:19:10.59,Adobe Arabic,,0,0,0,,.هيا Dialogue: 0,0:19:28.34,0:19:30.07,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل ترين هذا، دائمًا ما يحدث شيء؟ Dialogue: 0,0:19:30.07,0:19:31.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا يمكننا أن نحتفل Dialogue: 0,0:19:31.11,0:19:32.07,Adobe Arabic,,0,0,0,,.دون أن يصاب أحدهم بطلق ناري Dialogue: 0,0:19:34.34,0:19:35.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,.سحقًا Dialogue: 0,0:19:36.68,0:19:38.48,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ الرب وحده يستطيع أن يحكم علي، أليس كذلك؟ ♪{\i} Dialogue: 0,0:19:38.48,0:19:41.35,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ الرب وحده، لا أحد غيره ♪{\i} Dialogue: 0,0:19:41.35,0:19:44.05,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ أما أنتم أيها الأوغاد أغربوا عن وجهي ♪{\i} Dialogue: 0,0:19:44.79,0:19:46.65,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ ربما كنت أعمى عن الحقيقة ♪{\i} Dialogue: 0,0:19:46.65,0:19:47.89,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪لقد طُعنت في الظهر ♪{\i} Dialogue: 0,0:19:47.89,0:19:49.32,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ لم أستطع الوثوق بأقرب الناس لي ♪{\i} Dialogue: 0,0:19:49.32,0:19:50.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ مجرد حفنة من الأوغاد ♪{\i} Dialogue: 0,0:19:50.72,0:19:53.66,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪...هل سأصل إلى جنون العظمة ببيع الحشيش ♪{\i} Dialogue: 0,0:19:53.66,0:19:56.00,Adobe Arabic,,0,0,0,, عجبًا، تسخر من ذوقي في الموسيقى Dialogue: 0,0:19:56.00,0:19:58.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,.بينما أنت تستمع إلى هذه الأغاني القديمة Dialogue: 0,0:19:58.13,0:19:59.36,Adobe Arabic,,0,0,0,,أغاني قديمة؟ Dialogue: 0,0:19:59.37,0:20:00.63,Adobe Arabic,,0,0,0,, .سأنزلك من سيارتي إذا كررت ذلك Dialogue: 0,0:20:00.64,0:20:02.24,Adobe Arabic,,0,0,0,,.توباك" هو صوت الحقيقة" Dialogue: 0,0:20:02.24,0:20:03.64,Adobe Arabic,,0,0,0,, .أجل، قبل 20عامًا Dialogue: 0,0:20:03.64,0:20:05.77,Adobe Arabic,,0,0,0,, .لا، ما زال حتى الآن Dialogue: 0,0:20:07.88,0:20:09.04,Adobe Arabic,,0,0,0,, .اسمعي، دعيني أخبرك شيئًا Dialogue: 0,0:20:09.04,0:20:11.68,Adobe Arabic,,0,0,0,, باك" قال قسوة الحياة تعني" Dialogue: 0,0:20:11.68,0:20:14.95,Adobe Arabic,,0,0,0,,".الكراهية التي تمنحها للأطفال الصغار ستدمر الجميع" Dialogue: 0,0:20:17.85,0:20:20.19,Adobe Arabic,,0,0,0,,.ق س و ة ا ل ح ي ا ة Dialogue: 0,0:20:21.42,0:20:22.56,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:20:22.76,0:20:25.56,Adobe Arabic,,0,0,0,, يعني أن ما تقدمه لنا مجتمعتنا ونحن صغار Dialogue: 0,0:20:25.56,0:20:26.93,Adobe Arabic,,0,0,0,,سيكون سببًا لتدميرها Dialogue: 0,0:20:26.93,0:20:29.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,.عندما نكبر ونصبح متوحشين Dialogue: 0,0:20:32.40,0:20:33.54,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل فهمت؟ Dialogue: 0,0:20:34.84,0:20:35.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:20:39.74,0:20:41.61,Adobe Arabic,,0,0,0,,.باك" سيظل دائمًا ذا صلة" Dialogue: 0,0:20:44.28,0:20:46.75,Adobe Arabic,,0,0,0,, الآن، هل ستخبرني بماذا كنت مشغول "خليل"؟ Dialogue: 0,0:20:49.78,0:20:52.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لأن عملي لدى "ماكدونلز" لم يغير شيء Dialogue: 0,0:20:53.89,0:20:55.79,Adobe Arabic,,0,0,0,, وأيضًا جدتي طردت من المشفى Dialogue: 0,0:20:55.79,0:20:57.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,.عندما علموا بأنها مريضة Dialogue: 0,0:20:57.76,0:20:59.96,Adobe Arabic,,0,0,0,,."تبًا، هذا مؤسف حقًا يا "خليل Dialogue: 0,0:21:01.19,0:21:02.70,Adobe Arabic,,0,0,0,,.كما تعلمين لدينا أحتياجات Dialogue: 0,0:21:04.20,0:21:05.26,Adobe Arabic,,0,0,0,,...إذا كنت تبيع ذلك الشيء Dialogue: 0,0:21:05.27,0:21:06.43,Adobe Arabic,,0,0,0,,.ليس الآن Dialogue: 0,0:21:06.43,0:21:08.27,Adobe Arabic,,0,0,0,, ."أهتمي بشؤونك يا "ستارر Dialogue: 0,0:21:09.30,0:21:10.30,Adobe Arabic,,0,0,0,, .لا تقلقي بشأني Dialogue: 0,0:21:12.51,0:21:13.94,Adobe Arabic,,0,0,0,, .أنا أفعل ما يجب عليّ فعله Dialogue: 0,0:21:15.64,0:21:17.65,Adobe Arabic,,0,0,0,,.يا صاح، أنت تغضبني أحيانًا Dialogue: 0,0:21:18.68,0:21:20.58,Adobe Arabic,,0,0,0,, حقًا؟ إذن أنت غاضبة مني الآن؟ Dialogue: 0,0:21:21.32,0:21:22.35,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:21:23.08,0:21:24.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لا يبدو عليك الغضب Dialogue: 0,0:21:24.72,0:21:27.09,Adobe Arabic,,0,0,0,, .أستطيع معرفة متى تكونين غاضبة Dialogue: 0,0:21:27.09,0:21:29.25,Adobe Arabic,,0,0,0,, .أنا حقًا غاضبة منك Dialogue: 0,0:21:29.26,0:21:31.29,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ التحدث إلى الأوغاد ♪{\i} Dialogue: 0,0:21:31.29,0:21:34.43,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ أنا أفضل أن أموت كرجل على أن أعيش كجبان ♪{\i} Dialogue: 0,0:21:34.43,0:21:36.03,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ هناك حي لليهود في السماء ♪{\i} Dialogue: 0,0:21:36.03,0:21:37.50,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ وهو حينا، قوة السود ♪{\i} Dialogue: 0,0:21:37.50,0:21:39.27,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ هذا ما نصرخ به ونحن نحلم ♪{\i} Dialogue: 0,0:21:39.27,0:21:40.63,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ في حالة الجنون بالعظمة ♪{\i} Dialogue: 0,0:21:40.64,0:21:42.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ ومصيرنا هو الكراهية مدى الحياة ♪{\i} Dialogue: 0,0:21:58.95,0:22:01.29,Adobe Arabic,,0,0,0,,.كينيا" راسلتني للتو" \N.هي بخير Dialogue: 0,0:22:01.29,0:22:02.59,Adobe Arabic,,0,0,0,,.جيد Dialogue: 0,0:22:02.59,0:22:04.73,Adobe Arabic,,0,0,0,, إذن، لماذا توقفنا؟ Dialogue: 0,0:22:05.66,0:22:07.26,Adobe Arabic,,0,0,0,, لأني أريد أن أحدق في عينيك Dialogue: 0,0:22:07.26,0:22:08.39,Adobe Arabic,,0,0,0,, .وأنا أتحدث إليك Dialogue: 0,0:22:08.40,0:22:10.03,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل عندك مانع؟ Dialogue: 0,0:22:13.30,0:22:15.33,Adobe Arabic,,0,0,0,,.ليس تمامًا، لا Dialogue: 0,0:22:15.34,0:22:18.14,Adobe Arabic,,0,0,0,,.ليس تمامًا Dialogue: 0,0:22:18.14,0:22:20.27,Adobe Arabic,,0,0,0,, .ليس تمامًا - \N ماذا؟ - Dialogue: 0,0:22:20.27,0:22:21.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,.تلك المدرسة غيرتك Dialogue: 0,0:22:23.51,0:22:26.05,Adobe Arabic,,0,0,0,, .رأيتك هناك في أحد الأيام Dialogue: 0,0:22:26.05,0:22:27.31,Adobe Arabic,,0,0,0,,متى؟ Dialogue: 0,0:22:27.32,0:22:29.61,Adobe Arabic,,0,0,0,, كنتم جميعًا متجهين إلى هناك\N .وكنت ترتدين تنورتك القصيرة Dialogue: 0,0:22:29.62,0:22:31.85,Adobe Arabic,,0,0,0,, .وجرابتك الطويلة \N.وحقيبة الظهر Dialogue: 0,0:22:31.85,0:22:33.75,Adobe Arabic,,0,0,0,,.كنت مرتبة Dialogue: 0,0:22:33.75,0:22:35.39,Adobe Arabic,,0,0,0,, ما الذي تقصدة بأنك رأيتني في أحد الأيام؟ Dialogue: 0,0:22:35.39,0:22:36.62,Adobe Arabic,,0,0,0,, هل تراقبني؟ Dialogue: 0,0:22:36.62,0:22:37.89,Adobe Arabic,,0,0,0,,.الآن أفعل ذلك Dialogue: 0,0:22:38.73,0:22:40.53,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:22:40.53,0:22:42.16,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أنا فقط أحب النظر إليك، هذا كل ما في الأمر Dialogue: 0,0:22:45.03,0:22:47.00,Adobe Arabic,,0,0,0,, .كنا نرى بعض تقريبًا كل يوم Dialogue: 0,0:22:47.00,0:22:48.97,Adobe Arabic,,0,0,0,,.عندما كنا صغار -\N.أجل - Dialogue: 0,0:22:49.80,0:22:52.14,Adobe Arabic,,0,0,0,, هل تتذكرين عندما كنا نلعب لعبة"هاري بوتر"؟ Dialogue: 0,0:22:52.14,0:22:53.87,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:22:53.88,0:22:56.78,Adobe Arabic,,0,0,0,, ماذا كنا ندعو أنفسنا؟ Dialogue: 0,0:22:56.78,0:22:58.58,Adobe Arabic,,0,0,0,, .ثلاثي القلنسوة - \N.ثلاثي القلنسوة - Dialogue: 0,0:23:00.15,0:23:03.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,.كنا سحرة أشقياء بعمر العاشرة Dialogue: 0,0:23:03.85,0:23:05.42,Adobe Arabic,,0,0,0,,.يالها من أيام Dialogue: 0,0:23:05.42,0:23:06.75,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل ما زلت تحتفظ بعصاك السحرية؟ Dialogue: 0,0:23:06.75,0:23:08.66,Adobe Arabic,,0,0,0,,.بالطبع لا، يستحيل أن أحتفظ بها Dialogue: 0,0:23:11.29,0:23:12.69,Adobe Arabic,,0,0,0,, .العصى السحرية لم تعد معي Dialogue: 0,0:23:12.69,0:23:13.99,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أعلم بأنك ما تزال تحتفظ بها Dialogue: 0,0:23:13.99,0:23:15.29,Adobe Arabic,,0,0,0,, .لم تعد معي \Nلقد رميتها بعيدًا Dialogue: 0,0:23:15.30,0:23:16.76,Adobe Arabic,,0,0,0,, .لأنك لم تدعيني أكون "هاري" أبدًا Dialogue: 0,0:23:16.76,0:23:19.23,Adobe Arabic,,0,0,0,,."لأنك كنت "رون - \N."ولكني كنت أتمتع بصفات "هاري - Dialogue: 0,0:23:19.23,0:23:21.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,."لا، أنا كنت "هاري Dialogue: 0,0:23:21.14,0:23:23.81,Adobe Arabic,,0,0,0,,."وأنت "رون" و "ناتاشا" كانت "هرموني Dialogue: 0,0:23:26.14,0:23:27.07,Adobe Arabic,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:23:28.24,0:23:29.74,Adobe Arabic,,0,0,0,, ماذا عن القبلة الأولى لنا؟ Dialogue: 0,0:23:30.65,0:23:32.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,.في قبو الكنيسة Dialogue: 0,0:23:32.71,0:23:33.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:23:33.88,0:23:35.98,Adobe Arabic,,0,0,0,,.يا إلهي، لقد كنا كفرة فجرة Dialogue: 0,0:23:36.98,0:23:40.25,Adobe Arabic,,0,0,0,,.إذن، أتقولين بأني كنت أقبل "هاري بوتر"؟ Dialogue: 0,0:23:42.02,0:23:42.96,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:23:43.76,0:23:45.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أجل، كنت كذلك Dialogue: 0,0:23:47.36,0:23:48.90,Adobe Arabic,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:23:50.30,0:23:51.93,Adobe Arabic,,0,0,0,,من الذي أقبله الآن؟ Dialogue: 0,0:24:06.61,0:24:07.75,Adobe Arabic,,0,0,0,,...خليل" أنا" Dialogue: 0,0:24:11.22,0:24:12.72,Adobe Arabic,,0,0,0,, .لديّ حبيب Dialogue: 0,0:24:20.60,0:24:21.86,Adobe Arabic,,0,0,0,, .أجل، لقد سمعت بذلك Dialogue: 0,0:24:26.43,0:24:28.34,Adobe Arabic,,0,0,0,, .لم أرد أن أسمع Dialogue: 0,0:24:31.27,0:24:32.31,Adobe Arabic,,0,0,0,,.ولكن لا مشكلة لديّ Dialogue: 0,0:24:37.88,0:24:39.95,Adobe Arabic,,0,0,0,, ."لقد عشنا حياتنا كلها معًا "ستارر Dialogue: 0,0:24:41.32,0:24:42.25,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لقد استمتعنا بوقتنا Dialogue: 0,0:24:46.52,0:24:47.45,Adobe Arabic,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:25:06.54,0:25:07.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,تبًا، ما الخطأ الذي أرتكبته؟ Dialogue: 0,0:25:07.64,0:25:09.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:25:25.33,0:25:26.26,Adobe Arabic,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:25:28.76,0:25:30.30,Adobe Arabic,,0,0,0,,خليل" ضع يديك على لوحة القيادة" Dialogue: 0,0:25:30.30,0:25:31.43,Adobe Arabic,,0,0,0,, .حيث يمكنه رؤيتهما Dialogue: 0,0:25:32.50,0:25:34.27,Adobe Arabic,,0,0,0,, خليل" أنا لا أمزح"\N .ضع يديك على لوحة القيادة Dialogue: 0,0:25:34.27,0:25:36.70,Adobe Arabic,,0,0,0,, .ستارر" نحن لم نرتكب أي خطأ"\Nما الذي فعلناه قدنا مسافة 50 قدم؟ Dialogue: 0,0:25:36.70,0:25:37.91,Adobe Arabic,,0,0,0,, .من فضلك Dialogue: 0,0:25:38.81,0:25:40.24,Adobe Arabic,,0,0,0,, .فقط ضع يدك على لوحة القيادة Dialogue: 0,0:25:40.24,0:25:41.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:25:46.25,0:25:48.25,Adobe Arabic,,0,0,0,,سيدي، من فضلك أنزل النافذة ؟ Dialogue: 0,0:25:48.25,0:25:49.18,Adobe Arabic,,0,0,0,, .ها قد بدأنا Dialogue: 0,0:25:52.49,0:25:54.89,Adobe Arabic,,0,0,0,, .أريد رؤية رخصة القيادة وبطائق السيارة Dialogue: 0,0:25:54.89,0:25:56.05,Adobe Arabic,,0,0,0,, لماذا؟ ما الذي فعلته؟ Dialogue: 0,0:25:56.06,0:25:57.69,Adobe Arabic,,0,0,0,, .سيدي، الرخصة والبطائق Dialogue: 0,0:25:57.69,0:25:59.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,.خليل" ابقِ يديك على لوحة القيادة" Dialogue: 0,0:25:59.76,0:26:01.23,Adobe Arabic,,0,0,0,,ستارر" كيف يمكنني أن أعطية رخصة القيادة" Dialogue: 0,0:26:01.23,0:26:02.96,Adobe Arabic,,0,0,0,,وبطائق السيارة إذا أبقيت يدي هنا؟ Dialogue: 0,0:26:02.96,0:26:04.53,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أريد أن أعرف لماذا أوقفتني Dialogue: 0,0:26:04.53,0:26:06.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لم تشغل إشارة تغيير المسار Dialogue: 0,0:26:06.10,0:26:07.57,Adobe Arabic,,0,0,0,,.حقًا -\N .أغلق الموسيقى - Dialogue: 0,0:26:07.57,0:26:08.73,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لماذا؟ يمكنني سماعك Dialogue: 0,0:26:08.73,0:26:10.90,Adobe Arabic,,0,0,0,,!"من فضلك يا "خليل - \N .أغلق الموسيقى - Dialogue: 0,0:26:10.90,0:26:12.57,Adobe Arabic,,0,0,0,,.هذه سيارتي\N ...كيف لك أن تطلب مني أن Dialogue: 0,0:26:12.57,0:26:13.81,Adobe Arabic,,0,0,0,,.اخرج من السيارة Dialogue: 0,0:26:13.81,0:26:15.17,Adobe Arabic,,0,0,0,,.ليس لديك الحق لفعل هذا معي Dialogue: 0,0:26:15.18,0:26:16.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,.اسمع، هذا أمر قانوني Dialogue: 0,0:26:16.44,0:26:17.51,Adobe Arabic,,0,0,0,,.خليل" استمع إليه" Dialogue: 0,0:26:17.51,0:26:19.08,Adobe Arabic,,0,0,0,, هل لأني لم أشغل إشارة تغيير المسار Dialogue: 0,0:26:19.08,0:26:20.78,Adobe Arabic,,0,0,0,, أم لأني لم أغلق الموسيقى؟ أي تهمة؟ Dialogue: 0,0:26:20.78,0:26:22.41,Adobe Arabic,,0,0,0,, .اخرج من السيارة الآن Dialogue: 0,0:26:22.42,0:26:24.12,Adobe Arabic,,0,0,0,, ،إما أن تخرج من السيارة بإرادتك Dialogue: 0,0:26:24.12,0:26:25.78,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أو سأضطر لإخراجك بالقوة Dialogue: 0,0:26:25.79,0:26:26.96,Adobe Arabic,,0,0,0,,.الآن Dialogue: 0,0:26:35.43,0:26:36.40,Adobe Arabic,,0,0,0,, .ارم ِالهاتف Dialogue: 0,0:26:37.23,0:26:38.83,Adobe Arabic,,0,0,0,, لماذا لا تعطيني بطائق وحسب؟ Dialogue: 0,0:26:38.83,0:26:41.27,Adobe Arabic,,0,0,0,, ضع يديك على السيارة\N هل تحمل سلاحًا؟ Dialogue: 0,0:26:41.27,0:26:42.90,Adobe Arabic,,0,0,0,, .لا، ليس لدي سلاح Dialogue: 0,0:26:42.90,0:26:44.64,Adobe Arabic,,0,0,0,, أي مخدرات؟ -\N .لا - Dialogue: 0,0:26:45.44,0:26:47.31,Adobe Arabic,,0,0,0,, هل يمكنك أن تعطيني رخصة قيادتك من فضلك؟ Dialogue: 0,0:26:48.78,0:26:50.44,Adobe Arabic,,0,0,0,, أين وجدت هذه الفتاة؟ -\N .أنا أعرفها - Dialogue: 0,0:26:50.44,0:26:51.48,Adobe Arabic,,0,0,0,,.هذه صديقتي Dialogue: 0,0:26:56.12,0:26:57.38,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل تنوي شراء المخدرات الليلة؟ Dialogue: 0,0:26:57.38,0:26:59.62,Adobe Arabic,,0,0,0,,.ماذا؟ مخدرات ؟ بربك يا رجل Dialogue: 0,0:27:00.39,0:27:02.66,Adobe Arabic,,0,0,0,,.ابق يديك على السيارة ولا تتحرك Dialogue: 0,0:27:10.87,0:27:12.43,Adobe Arabic,,0,0,0,,...هل يمكنك أن تعطيني رخصتك Dialogue: 0,0:27:12.43,0:27:14.07,Adobe Arabic,,0,0,0,,.تبًا Dialogue: 0,0:27:15.40,0:27:16.34,Adobe Arabic,,0,0,0,,أين هاتفي؟ Dialogue: 0,0:27:17.64,0:27:18.57,Adobe Arabic,,0,0,0,,.تبًا Dialogue: 0,0:27:19.64,0:27:21.04,Adobe Arabic,,0,0,0,, ستارر" هل أنت بخير؟" Dialogue: 0,0:27:21.04,0:27:22.57,Adobe Arabic,,0,0,0,, أأنت على ما يرام؟ -\N .عد إلى حيث قال لك أن تبقى - Dialogue: 0,0:27:22.58,0:27:24.81,Adobe Arabic,,0,0,0,, .سيأخذ وقته لفعل أيًا كان ما يفعله Dialogue: 0,0:27:24.81,0:27:26.34,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أنا لا أمزح عد إلى مكانك Dialogue: 0,0:27:26.35,0:27:29.11,Adobe Arabic,,0,0,0,, !ما بالك \Nلماذا تعبثين في سيارتي؟ Dialogue: 0,0:27:29.12,0:27:32.49,Adobe Arabic,,0,0,0,, ."فقط اسمع ما قاله يا "خليل - \N .حسنًا، اهدائي - Dialogue: 0,0:27:43.20,0:27:46.10,Adobe Arabic,,0,0,0,, .توقفي مكانك، توقفي Dialogue: 0,0:27:46.10,0:27:48.33,Adobe Arabic,,0,0,0,, .لا تتحركي - \N .لا، لا - Dialogue: 0,0:27:48.34,0:27:51.20,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:27:52.64,0:27:53.77,Adobe Arabic,,0,0,0,,."لا "خليل Dialogue: 0,0:27:53.77,0:27:55.04,Adobe Arabic,,0,0,0,, .ابقي هادئة يا آنسة Dialogue: 0,0:27:56.88,0:27:58.28,Adobe Arabic,,0,0,0,, .اجلسي Dialogue: 0,0:27:58.28,0:28:00.41,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:28:00.41,0:28:02.41,Adobe Arabic,,0,0,0,, .ضابط يريد المساعدة، حالة أطلاق نار Dialogue: 0,0:28:02.42,0:28:05.22,Adobe Arabic,,0,0,0,, .أحد المشتبهين مصاب والآخر رهن الاعتقال Dialogue: 0,0:28:05.22,0:28:06.35,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أطلب سيارة إسعاف Dialogue: 0,0:28:06.35,0:28:10.39,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما الذي فعلته؟ Dialogue: 0,0:28:10.39,0:28:12.13,Adobe Arabic,,0,0,0,, .ابقي هادئة يا آنسة Dialogue: 0,0:28:13.23,0:28:14.46,Adobe Arabic,,0,0,0,,.ساعده Dialogue: 0,0:28:14.46,0:28:16.43,Adobe Arabic,,0,0,0,,أريدك أن تبقي مكانك، لا تتحركي، هل هذا مفهوم؟ Dialogue: 0,0:28:16.43,0:28:18.60,Adobe Arabic,,0,0,0,,.إنه ينزف، ساعده بسرعة Dialogue: 0,0:28:18.60,0:28:20.17,Adobe Arabic,,0,0,0,,.إنه ينزف Dialogue: 0,0:28:20.17,0:28:22.17,Adobe Arabic,,0,0,0,, أين هو؟ أين السلاح؟ Dialogue: 0,0:28:22.17,0:28:24.60,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسنًا، أين المسدس؟ Dialogue: 0,0:28:24.61,0:28:26.37,Adobe Arabic,,0,0,0,, أي مسدس؟ Dialogue: 0,0:28:26.37,0:28:27.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,...أين Dialogue: 0,0:28:35.75,0:28:36.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,!سحقًا Dialogue: 0,0:28:37.45,0:28:39.05,Adobe Arabic,,0,0,0,, ."خليل" -\N .سحقًا، سحقًا - Dialogue: 0,0:28:39.05,0:28:41.49,Adobe Arabic,,0,0,0,, !خليل" انظر إليّ" \N .هيا انظر إليّ Dialogue: 0,0:28:41.49,0:28:44.52,Adobe Arabic,,0,0,0,,!هيا انظر إليّ \N !هيا انظر إليّ Dialogue: 0,0:28:44.53,0:28:47.43,Adobe Arabic,,0,0,0,, .خليل" انظر إليّ" Dialogue: 0,0:28:48.53,0:28:50.50,Adobe Arabic,,0,0,0,, أنا بجانبك، أنت بخير حسنًا؟ Dialogue: 0,0:28:50.50,0:28:52.40,Adobe Arabic,,0,0,0,, هناك سيارة إسعاف قادمة\Nهل تسمعها؟ Dialogue: 0,0:28:52.40,0:28:53.90,Adobe Arabic,,0,0,0,, .إنها قادمة، سيعتنون بك Dialogue: 0,0:28:53.90,0:28:55.10,Adobe Arabic,,0,0,0,, ستكون بخير، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:28:55.10,0:28:57.87,Adobe Arabic,,0,0,0,, .ستكون على ما يرام، لا تخف Dialogue: 0,0:28:57.87,0:29:00.10,Adobe Arabic,,0,0,0,, .انظر إليّ Dialogue: 0,0:29:00.11,0:29:02.48,Adobe Arabic,,0,0,0,, .هيا "خليل" انظر إلىّ Dialogue: 0,0:29:14.36,0:29:15.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,."تنفسي "ستارر Dialogue: 0,0:29:17.72,0:29:19.69,Adobe Arabic,,0,0,0,, .ستارر" تنفسي" Dialogue: 0,0:29:27.00,0:29:28.50,Adobe Arabic,,0,0,0,,من فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:29:30.24,0:29:32.60,Adobe Arabic,,0,0,0,,...الشرطي الذي فعل ذلك Dialogue: 0,0:29:32.61,0:29:34.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أفهم وأعي ذلك Dialogue: 0,0:29:37.91,0:29:40.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,."أنا المحققة "جوميز Dialogue: 0,0:29:40.11,0:29:43.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,."وهذا شريكي المحقق "ويليكس Dialogue: 0,0:29:43.22,0:29:45.25,Adobe Arabic,,0,0,0,, .ليزا كارتر" أمها" Dialogue: 0,0:29:46.69,0:29:48.09,Adobe Arabic,,0,0,0,,."ستارر كارتر" Dialogue: 0,0:29:50.29,0:29:52.53,Adobe Arabic,,0,0,0,, ستارر" هل يمكنك أخبارنا بما حدث الليلة؟" Dialogue: 0,0:29:59.03,0:30:00.77,Adobe Arabic,,0,0,0,, .ذهبت إلى هذه الحفلة Dialogue: 0,0:30:01.93,0:30:03.74,Adobe Arabic,,0,0,0,, .خليل" كان هناك أيضًا" Dialogue: 0,0:30:04.94,0:30:06.97,Adobe Arabic,,0,0,0,, لماذا كان "خليل" هناك؟ Dialogue: 0,0:30:06.97,0:30:08.87,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أعتقد لنفس السبب الذي ذهب الجميع إلى هناك Dialogue: 0,0:30:08.88,0:30:10.58,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لغرض الترفيه فقط Dialogue: 0,0:30:10.58,0:30:14.91,Adobe Arabic,,0,0,0,, .شهود من الحفلة قالوا بأنه كان هناك شجار و إطلاق نار Dialogue: 0,0:30:14.98,0:30:17.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل كان لـ"خليل" أي علاقة بالأمر؟ Dialogue: 0,0:30:18.32,0:30:19.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:30:19.15,0:30:22.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أقصد... كلا Dialogue: 0,0:30:22.02,0:30:25.06,Adobe Arabic,,0,0,0,,...كنا نتحدث Dialogue: 0,0:30:25.06,0:30:26.83,Adobe Arabic,,0,0,0,, .عندما بدأ الشجار Dialogue: 0,0:30:26.83,0:30:28.56,Adobe Arabic,,0,0,0,, عرض عليّ أن يوصلني إلى المنزل Dialogue: 0,0:30:28.56,0:30:31.70,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لأنه أراد أن يحرص على عودتي سالمًة Dialogue: 0,0:30:32.47,0:30:36.77,Adobe Arabic,,0,0,0,, .وحينها أوقفنا "115" دون أي سبب Dialogue: 0,0:30:37.70,0:30:38.87,Adobe Arabic,,0,0,0,,من؟ Dialogue: 0,0:30:38.87,0:30:39.87,Adobe Arabic,,0,0,0,,.الشرطي Dialogue: 0,0:30:41.01,0:30:42.91,Adobe Arabic,,0,0,0,,.هذا رقم شارته Dialogue: 0,0:30:42.91,0:30:44.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أتذكرها Dialogue: 0,0:30:44.44,0:30:47.45,Adobe Arabic,,0,0,0,, ستارر" هل تعرفين لماذا أراد" \Nخليل" الوصول إلى السيارة؟" Dialogue: 0,0:30:49.48,0:30:52.05,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أعتقد بأنه كان يتأكد بأني على ما يرام Dialogue: 0,0:30:52.05,0:30:53.62,Adobe Arabic,,0,0,0,, تعتقدين؟ Dialogue: 0,0:30:53.62,0:30:54.79,Adobe Arabic,,0,0,0,, لا تعرفين؟ Dialogue: 0,0:30:54.79,0:30:56.49,Adobe Arabic,,0,0,0,,.كلا، لا أعرف Dialogue: 0,0:30:56.49,0:30:57.89,Adobe Arabic,,0,0,0,,لأنه؟ Dialogue: 0,0:30:59.56,0:31:01.96,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لأن هذا عندما حدث الأمر Dialogue: 0,0:31:01.96,0:31:03.53,Adobe Arabic,,0,0,0,,..."هل كنت و"خليل Dialogue: 0,0:31:03.53,0:31:06.53,Adobe Arabic,,0,0,0,,هلا أمهلتموها لحظة؟ Dialogue: 0,0:31:12.54,0:31:14.58,Adobe Arabic,,0,0,0,, عندما تكونين مستعدة، حسنًا يا عزيزتي؟ Dialogue: 0,0:31:18.24,0:31:20.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,.نتفهم بأن الأمر صعب الآن Dialogue: 0,0:31:20.21,0:31:21.38,Adobe Arabic,,0,0,0,, حقًا؟ Dialogue: 0,0:31:21.38,0:31:22.78,Adobe Arabic,,0,0,0,, .أجل، سيدة "كارتر" بالطبع Dialogue: 0,0:31:25.92,0:31:27.15,Adobe Arabic,,0,0,0,, .خذي وقتك Dialogue: 0,0:31:35.49,0:31:37.86,Adobe Arabic,,0,0,0,, هل شربتم الكحول في الحفلة؟ Dialogue: 0,0:31:37.86,0:31:39.13,Adobe Arabic,,0,0,0,, .لا، أنا لا أشرب Dialogue: 0,0:31:39.13,0:31:40.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا عن "خليل"؟ Dialogue: 0,0:31:40.13,0:31:41.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,.ليس على حد علمي Dialogue: 0,0:31:41.37,0:31:43.50,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل رأيت " خليل" يبيع المخدرات؟ Dialogue: 0,0:31:43.50,0:31:47.04,Adobe Arabic,,0,0,0,, .كلا، شخصيًا لم أرى "خليل" يبيع أو يتعاطى المخدرات Dialogue: 0,0:31:47.04,0:31:48.07,Adobe Arabic,,0,0,0,, ولكنك تعلمين بأنه يفعل؟ Dialogue: 0,0:31:48.07,0:31:50.43,Adobe Arabic,,0,0,0,, لم تسألوا ابنتي سؤالًا واحدًا عن الشرطي Dialogue: 0,0:31:50.78,0:31:52.28,Adobe Arabic,,0,0,0,, .نريد أن نفهم الوضع من كل النواحي فقط Dialogue: 0,0:31:52.28,0:31:54.18,Adobe Arabic,,0,0,0,, .حسنًا، اسئلوا أسئلة عن ما حدث Dialogue: 0,0:31:54.18,0:31:56.48,Adobe Arabic,,0,0,0,,115 الشرطي\N."قتل "خليل Dialogue: 0,0:31:56.48,0:31:58.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,.بدون أي سبب Dialogue: 0,0:31:58.09,0:32:00.52,Adobe Arabic,,0,0,0,, .لذا لا أعرف أي نواحي تريد فهمها Dialogue: 0,0:32:02.06,0:32:03.52,Adobe Arabic,,0,0,0,, .انتهى التحقيق Dialogue: 0,0:32:05.03,0:32:07.33,Adobe Arabic,,0,0,0,,."هيا "ليزا" لنذهب "ستارر Dialogue: 0,0:32:07.33,0:32:08.70,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل تعرفها؟ Dialogue: 0,0:32:10.83,0:32:12.37,Adobe Arabic,,0,0,0,, .أجل، إنها ابنة أختي Dialogue: 0,0:32:41.66,0:32:43.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لا بأس، لا بأس Dialogue: 0,0:32:43.80,0:32:46.50,Adobe Arabic,,0,0,0,, .أنا هنا Dialogue: 0,0:32:47.54,0:32:48.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:32:54.71,0:32:56.74,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أفرغي ما في بطنك Dialogue: 0,0:32:56.74,0:32:59.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,.على مهلك، أفرغي كل في بطنك Dialogue: 0,0:33:01.75,0:33:04.05,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لا بأس يا عزيزتي Dialogue: 0,0:33:04.05,0:33:05.25,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:33:05.25,0:33:06.92,Adobe Arabic,,0,0,0,, .خذي اشربي هذا الآن Dialogue: 0,0:33:07.89,0:33:09.32,Adobe Arabic,,0,0,0,, .لا بأس يا عزيزتي Dialogue: 0,0:33:23.40,0:33:26.27,Adobe Arabic,,0,0,0,,.الكوابيس دائمًا هي الأسوأ بعد أي حادثة Dialogue: 0,0:33:41.86,0:33:43.42,Adobe Arabic,,0,0,0,,.سكاني" لا" Dialogue: 0,0:33:43.42,0:33:45.39,Adobe Arabic,,0,0,0,,.دع "ستارر" تأكل أولًا Dialogue: 0,0:33:59.97,0:34:02.64,Adobe Arabic,,0,0,0,, .أتعلمين، ليس الجميع لديهم قوى خارقة مثلك Dialogue: 0,0:34:07.15,0:34:08.38,Adobe Arabic,,0,0,0,, .دعي نورك يسطع Dialogue: 0,0:34:09.65,0:34:11.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,."لم تكن مصادفة أني اسميتك "ستارر = نجمة Dialogue: 0,0:34:19.96,0:34:20.93,Adobe Arabic,,0,0,0,, ."سكاني" Dialogue: 0,0:34:30.64,0:34:32.94,Adobe Arabic,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:35:03.34,0:35:04.47,Adobe Arabic,,0,0,0,,.شكرًا Dialogue: 0,0:35:10.84,0:35:13.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,."أنت الصديقة الحقيقية التي حظى بها "خليل Dialogue: 0,0:35:16.62,0:35:18.79,Adobe Arabic,,0,0,0,,."وهو كذلك بالنسبة لي سيدة "روزلي Dialogue: 0,0:35:32.23,0:35:33.80,Adobe Arabic,,0,0,0,, .لقد أتت الشرطة إلى هنا Dialogue: 0,0:35:36.14,0:35:38.14,Adobe Arabic,,0,0,0,, هل كنت معه "ستارر"؟ Dialogue: 0,0:35:44.38,0:35:46.48,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أجل سيدتي Dialogue: 0,0:35:46.48,0:35:48.92,Adobe Arabic,,0,0,0,, .حمدلله أنه لم يغادر هذا العالم وحيدًا Dialogue: 0,0:35:50.12,0:35:52.38,Adobe Arabic,,0,0,0,, ،لقد كنت بجانبه منذ اليوم الأول Dialogue: 0,0:35:52.39,0:35:54.95,Adobe Arabic,,0,0,0,, .وبقيت معه حتى النهاية Dialogue: 0,0:35:57.59,0:35:59.79,Adobe Arabic,,0,0,0,,.كما تعرفين كان يبيع المخدرات Dialogue: 0,0:36:01.16,0:36:03.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,."وبالطبع كان يحصل عليها من "كينغ Dialogue: 0,0:36:05.60,0:36:08.20,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لديك بعض الجراءة لتأتي إلى هنا Dialogue: 0,0:36:08.20,0:36:10.07,Adobe Arabic,,0,0,0,, ما الذي يفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:36:11.04,0:36:12.17,Adobe Arabic,,0,0,0,, ."مرحبًا "كارلوس Dialogue: 0,0:36:12.17,0:36:13.11,Adobe Arabic,,0,0,0,, ."مرحبًا "ليزا Dialogue: 0,0:36:20.85,0:36:21.78,Adobe Arabic,,0,0,0,,.المعذرة Dialogue: 0,0:36:30.02,0:36:33.36,Adobe Arabic,,0,0,0,, سيدة "روزلي" أتيت إلى هنا \N.لتقديم تعازي الحارة Dialogue: 0,0:36:34.59,0:36:36.56,Adobe Arabic,,0,0,0,, .وأنا و"بام" ندعو لك طوال الوقت Dialogue: 0,0:36:37.57,0:36:38.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,.شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:36:38.80,0:36:40.73,Adobe Arabic,,0,0,0,,...إذا كان هناك شيء يمكننا مساعدتك فيه Dialogue: 0,0:36:40.73,0:36:42.50,Adobe Arabic,,0,0,0,,.فلا تخجلي من السؤال Dialogue: 0,0:36:44.20,0:36:45.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,.نحن نحبك Dialogue: 0,0:36:55.23,0:36:57.48,Netflix,,0,0,0,,{\frx2\fry8\fnArial\fs30\fscx127\fscy113\frz357.3\pos(980.373,273.793)}\Nهل أنت قادمة؟ Dialogue: 0,0:36:55.23,0:36:57.48,Netflix,,0,0,0,,{\fnArial\fs35\fscx112\fscy85\frx354\fry6\org(982.753,229.753)\frz357.3\pos(993.324,214.323)}\N\N\N\N حسـنًا، لا مشكلة \N Dialogue: 0,0:36:55.23,0:36:57.48,Netflix,,0,0,0,,{\fnArial\fs35\fscx103\fscy77\frx10\fry2\pos(1007.977,89.301)\frz358}إلــى أين ستذهبين الـيوم \N♥♥♥♥♥♥♥يا عزيزتي Dialogue: 0,0:36:55.23,0:36:57.48,fanan,,0,0,0,,{\frx4\fry2\org(856.019,162.309)\fscx106\fscy107\frz357.7\pos(857.162,149.444)}سأذهب عند "مايا" لاحقًا Dialogue: 0,0:36:55.48,0:36:57.48,fanan,,0,0,0,,{\frx0\fry358\org(822.667,402.08)\fscx112\fscy89\frz355.6\pos(822,358.75)}يا إلهي، مشغولة جدًا\N لا أستـطيع الحـضـور Dialogue: 0,0:37:04.49,0:37:05.66,Adobe Arabic,,0,0,0,,.اعتني بنفسك Dialogue: 0,0:37:07.41,0:37:09.41,Netflix,,0,0,0,,{\pos(934,180)}ليس مرة أخرى Dialogue: 0,0:37:07.41,0:37:09.41,fanan,,0,0,0,,{\pos(814,244)}☻ ما أزال أرغب برؤيتك Dialogue: 0,0:37:15.17,0:37:17.30,Adobe Arabic,,0,0,0,, إذن ما الذي حصل؟ Dialogue: 0,0:37:17.30,0:37:18.77,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل تم سجنه؟ Dialogue: 0,0:37:18.77,0:37:21.51,Adobe Arabic,,0,0,0,,.سيضعونه في إجازة إدارية مدفوعة الأجر Dialogue: 0,0:37:21.51,0:37:23.07,Adobe Arabic,,0,0,0,,أهذا كل شيء؟ Dialogue: 0,0:37:23.08,0:37:25.01,Adobe Arabic,,0,0,0,, بعد أن قتل "خليل"؟ Dialogue: 0,0:37:25.01,0:37:27.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,.ستارر" سيكون هناك تحقيق كامل" Dialogue: 0,0:37:27.88,0:37:29.55,Adobe Arabic,,0,0,0,,رجال الشرطة يحققون مع رجال الشرطة؟ Dialogue: 0,0:37:30.28,0:37:32.92,Adobe Arabic,,0,0,0,,.كان يجب عليهم أن يحاكموا ذلك العنصري بتهمة القتل Dialogue: 0,0:37:32.92,0:37:35.62,Adobe Arabic,,0,0,0,, ولكن لن يحدث ذلك، أليس كذلك أيها الخال "كارلوس"؟ Dialogue: 0,0:37:35.62,0:37:38.48,Adobe Arabic,,0,0,0,, لم يحدث أي شيء مثل هذا \N.من قبل مع هذا الضابط Dialogue: 0,0:37:38.49,0:37:40.36,Adobe Arabic,,0,0,0,, .أول مرة \N .إذن لنسامحه Dialogue: 0,0:37:40.36,0:37:42.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,كارلوس" ستساعد في التحقيقات، أليس كذلك؟" Dialogue: 0,0:37:42.76,0:37:46.40,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لا أستطيع، نسلم هذه القضايا إلى النائب العام Dialogue: 0,0:37:46.40,0:37:48.27,Adobe Arabic,,0,0,0,, ستذهب القضية إلى هيئة المحلفين؟ Dialogue: 0,0:37:48.27,0:37:49.60,Adobe Arabic,,0,0,0,,.على الأرجح Dialogue: 0,0:37:49.60,0:37:51.17,Adobe Arabic,,0,0,0,, دعني أخمن\N .سيطلبون من "ستارر" أن تدلي بشهادتها Dialogue: 0,0:37:51.17,0:37:53.87,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا، لا \N .لا أريد للجميع أن يعرف بأن "ستارر" هي الشاهدة Dialogue: 0,0:37:54.11,0:37:55.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,.ليست بحاجة إلى هذا النوع من الشهرة Dialogue: 0,0:37:55.71,0:37:57.51,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا، هل يمكن أن نوكل محاميًا؟ Dialogue: 0,0:37:57.51,0:37:58.94,Adobe Arabic,,0,0,0,, .الشهود ليسوا بحاجة إلى محامين Dialogue: 0,0:37:58.95,0:38:00.61,Adobe Arabic,,0,0,0,, ."ستارر" ليست شاهدة فقط "لوس" Dialogue: 0,0:38:00.61,0:38:02.58,Adobe Arabic,,0,0,0,, ،اسمع، إذا كنت لا تثق بالنظام Dialogue: 0,0:38:02.58,0:38:04.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,هلا وثقت بي على الأقل؟ Dialogue: 0,0:38:04.15,0:38:06.28,Adobe Arabic,,0,0,0,, .ستارر" مثل ابنتي" - \N .ولكنها ليست كذلك - Dialogue: 0,0:38:06.29,0:38:08.32,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لم يكن الأمر هكذا عندما كنت في السجن Dialogue: 0,0:38:08.32,0:38:10.62,Adobe Arabic,,0,0,0,,.توقفا Dialogue: 0,0:38:12.19,0:38:13.59,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما الذي يقصد بـ هيئة المحلفين؟ Dialogue: 0,0:38:13.59,0:38:14.90,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.هيئة المحلفين{\i} Dialogue: 0,0:38:17.73,0:38:20.23,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.مثل هذه القضايا ينتهي بها الأمر في شاشة الأخبار{\i} Dialogue: 0,0:38:22.24,0:38:23.74,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.وأشخاص يهددون بالقتل{\i} Dialogue: 0,0:38:23.57,0:38:26.24,Titles for animes,,0,0,0,,{\fs90\pos(954.286,346.762)\frz359\frx354\fry338}العدالة \Nلـ\N"خليل" Dialogue: 0,0:38:25.17,0:38:26.74,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1\pos(621.714,517.139)}.وتلاحقهم الشرطة{\i} Dialogue: 0,0:38:29.41,0:38:31.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}كيف سيكون شكلي في المدرسة؟{\i} Dialogue: 0,0:38:35.11,0:38:36.95,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}هل سأتحول فجأة إلى الفتاة المسكينة من حي البلاطجة{\i} Dialogue: 0,0:38:36.95,0:38:38.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}التي رأت صديقها يقتل؟{\i} Dialogue: 0,0:38:41.52,0:38:43.09,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.عليّ أن أظل صامتة{\i} Dialogue: 0,0:38:52.27,0:38:54.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}هلا أعطيتني المزيد من الدجاج؟{\i} Dialogue: 0,0:39:14.59,0:39:16.86,Adobe Arabic,,0,0,0,,.ستارر" هنا" -\N !"ستارر" - Dialogue: 0,0:39:17.66,0:39:20.09,Adobe Arabic,,0,0,0,,.ستارر" مرري الكرة" Dialogue: 0,0:39:24.33,0:39:25.57,Adobe Arabic,,0,0,0,,.تبًا Dialogue: 0,0:39:26.33,0:39:29.14,Adobe Arabic,,0,0,0,,.ستارر" تظاهري بأن الكرة مجرد دجاجة مقلية" Dialogue: 0,0:39:31.20,0:39:33.81,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا قلت؟ - \N.ماذا؟ إنه مجرد كلام اللعب - Dialogue: 0,0:39:34.97,0:39:37.68,Adobe Arabic,,0,0,0,,دجاج مقلي كلام اللعب؟ Dialogue: 0,0:39:37.68,0:39:39.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لم أسمع بهذا من قبل Dialogue: 0,0:39:39.01,0:39:42.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,.ما بك يا "ستارر" لقد أكلنا دجاج مقلي على الغداء Dialogue: 0,0:39:42.72,0:39:44.38,Adobe Arabic,,0,0,0,,.كانت مجرد نكتة Dialogue: 0,0:39:49.22,0:39:50.35,Adobe Arabic,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:39:50.36,0:39:52.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,انتظري، ما خطبك يا فتاة؟ Dialogue: 0,0:39:53.63,0:39:55.09,Adobe Arabic,,0,0,0,,،أقصد أنت تعرفينني Dialogue: 0,0:39:55.09,0:39:57.43,Adobe Arabic,,0,0,0,,.وأنا أعرفك أكثر من أي شخص Dialogue: 0,0:39:57.43,0:39:58.43,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:40:00.03,0:40:02.34,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أجل، أنا بخير أنا فقط متعبة Dialogue: 0,0:40:14.08,0:40:17.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,.حسنًا، لقد وضعت النقانق الحارة على الشواء Dialogue: 0,0:40:17.08,0:40:20.89,Adobe Arabic,,0,0,0,,.محترق قليلاً من الأعلى ومقرمش من الجوانب Dialogue: 0,0:40:20.89,0:40:23.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,.تفضلا بعض الحلوى بينما يجهز الأكل Dialogue: 0,0:40:23.02,0:40:24.96,Adobe Arabic,,0,0,0,,."شكرًا سيد "روبن -\N ."شكرًا سيد "روبن - Dialogue: 0,0:40:24.96,0:40:26.96,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}مراهق أسود يبلغ 17 عامًا{\i} Dialogue: 0,0:40:26.96,0:40:29.49,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.من قبل شرطي أبيض ليلة السبت{\i} Dialogue: 0,0:40:29.50,0:40:31.06,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}معلومات جديدة تم الكشف عنها{\i} Dialogue: 0,0:40:31.06,0:40:33.63,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}."بخصوص مقتل "خليل هاريس{\i} Dialogue: 0,0:40:33.63,0:40:35.83,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}أظهرت لقطات الكاميرا الأمامية للسيارة \Nحيث ظن الشرطي{\i} Dialogue: 0,0:40:35.84,0:40:37.30,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}بأنه رأى الضحية يتجه لأخذ سلاح{\i} Dialogue: 0,0:40:37.30,0:40:39.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.ولكنه لم يكن مسدسًا وإنما فرشاة شعر{\i} Dialogue: 0,0:40:39.44,0:40:42.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} !ابني لم يرتكب أي ذنب{\i} Dialogue: 0,0:40:42.01,0:40:43.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} .خليل" كان ولدًا صالحًا"{\i} Dialogue: 0,0:40:43.84,0:40:45.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} لماذا فعلوا هذا به؟{\i} Dialogue: 0,0:40:45.08,0:40:47.18,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} لماذا حدث هذا؟{\i} Dialogue: 0,0:40:47.18,0:40:48.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} ماذا، ألا يمكنه حتى أن يتمشى في الشارع{\i} Dialogue: 0,0:40:48.72,0:40:50.12,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} ويسرح شعرة؟{\i} Dialogue: 0,0:40:50.12,0:40:52.82,Adobe Arabic,,0,0,0,, لماذا يظهرون السيدة "براندا" على التلفاز بهذه الصورة؟ Dialogue: 0,0:40:52.82,0:40:54.39,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} هناك شاهد على أطلاق النار{\i} Dialogue: 0,0:40:54.39,0:40:57.66,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.والذي سيتم استدعائه أمام هيئة المحلفين {\i} Dialogue: 0,0:40:57.66,0:40:59.86,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}...قادة المجتمع غاضبون{\i} Dialogue: 0,0:41:00.59,0:41:02.23,Adobe Arabic,,0,0,0,,.إذن أنت مشهورة الآن Dialogue: 0,0:41:05.53,0:41:06.63,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:41:06.63,0:41:08.90,Adobe Arabic,,0,0,0,,."رأيتك تغادرين مع "خليل Dialogue: 0,0:41:08.90,0:41:11.51,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أنت الآن متوترة وعاطفية Dialogue: 0,0:41:13.14,0:41:14.24,Adobe Arabic,,0,0,0,,."أنت الشاهدة "ستارر Dialogue: 0,0:41:15.18,0:41:16.51,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لا تحاولي الكذب حتى Dialogue: 0,0:41:18.81,0:41:20.48,Adobe Arabic,,0,0,0,, هل أنت مستعدة لإظهار بعض الشجاعة؟ Dialogue: 0,0:41:24.28,0:41:25.45,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,0:41:25.45,0:41:29.59,Adobe Arabic,,0,0,0,,.حسنًا، أنت كنت هناك لذا عليك أخبار الجميع ما حدث Dialogue: 0,0:41:30.89,0:41:32.99,Adobe Arabic,,0,0,0,, ستدافعين عن "خليل"، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:41:33.99,0:41:36.96,Adobe Arabic,,0,0,0,,.اسمعي، لا يمكن أن تظل "براندا" تتحدث وحدها Dialogue: 0,0:41:36.96,0:41:39.43,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أنت تعرفين بأن "خليل" كان سيقف ويدافع عنك Dialogue: 0,0:41:45.14,0:41:46.27,Adobe Arabic,,0,0,0,,.مرحبًا أيتها الملكات Dialogue: 0,0:41:46.27,0:41:47.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,.مرحبًا أبي Dialogue: 0,0:41:47.94,0:41:49.14,Adobe Arabic,,0,0,0,,.اصعدوا السيارة Dialogue: 0,0:41:49.88,0:41:51.18,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لا، شكرًا Dialogue: 0,0:41:52.18,0:41:54.58,Adobe Arabic,,0,0,0,,.سأوصلك إلى متجر والدك Dialogue: 0,0:41:54.58,0:41:56.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,.اصعدي السيارة Dialogue: 0,0:42:08.76,0:42:10.43,Adobe Arabic,,0,0,0,,.تعويض لما أنفقته Dialogue: 0,0:42:11.73,0:42:12.93,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لا، شكرًا Dialogue: 0,0:42:17.27,0:42:18.30,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:42:24.21,0:42:27.05,Adobe Arabic,,0,0,0,,.سمعت أنك كنت مع الفتى عندما قتل Dialogue: 0,0:42:30.62,0:42:32.12,Adobe Arabic,,0,0,0,,.منظر قاسي Dialogue: 0,0:42:33.75,0:42:36.46,Adobe Arabic,,0,0,0,,.صدقيني من الصعب نسيانه أيضًا Dialogue: 0,0:42:39.69,0:42:42.39,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لقد عشت في "هايتس" طوال حياتي Dialogue: 0,0:42:42.40,0:42:43.60,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لذا ثقي بي Dialogue: 0,0:42:45.43,0:42:46.83,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لقد مررت بما مررت به Dialogue: 0,0:42:48.13,0:42:50.17,Adobe Arabic,,0,0,0,,.ألم كهذا يستحيل أن يُنسى Dialogue: 0,0:42:51.10,0:42:53.14,Adobe Arabic,,0,0,0,,.ولكن عليك الاستمرار Dialogue: 0,0:42:53.14,0:42:54.34,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل فهمت؟ Dialogue: 0,0:43:01.75,0:43:03.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل أمي في المنزل؟ Dialogue: 0,0:43:03.02,0:43:05.75,Adobe Arabic,,0,0,0,,."لا أعرف إلى أين تذهب "عائشة Dialogue: 0,0:43:05.75,0:43:07.68,Adobe Arabic,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:43:07.69,0:43:09.46,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا عن "سيفن"؟ Dialogue: 0,0:43:10.96,0:43:13.46,Adobe Arabic,,0,0,0,,لماذا اسمى والدك و"عائشة" هذا الفتى"سيفن =سبعة"؟ Dialogue: 0,0:43:13.46,0:43:15.89,Adobe Arabic,,0,0,0,, ما اسمه الأوسط؟ ثمانية؟ Dialogue: 0,0:43:31.58,0:43:32.68,Adobe Arabic,,0,0,0,,."مرحبًا عم "ماف Dialogue: 0,0:43:32.68,0:43:33.91,Adobe Arabic,,0,0,0,,."مرحبًا "كينيا Dialogue: 0,0:43:44.89,0:43:46.96,Adobe Arabic,,0,0,0,,كيف هي الحياة المنزلية معك؟ Dialogue: 0,0:43:48.16,0:43:50.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,."فقط اعرض الزواج على "عائشة Dialogue: 0,0:43:50.13,0:43:51.60,Adobe Arabic,,0,0,0,,.وتسعرف الأجابة بنفسك Dialogue: 0,0:43:56.03,0:43:58.34,Adobe Arabic,,0,0,0,,.يبدو بأن العمل مزدهر Dialogue: 0,0:43:59.44,0:44:02.32,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أعتقد بأنه كان عليّ شراء هذا المحل لي بدلاً عنك Dialogue: 0,0:44:03.88,0:44:05.18,Adobe Arabic,,0,0,0,,.ولكنك لم تفعل Dialogue: 0,0:44:08.78,0:44:10.98,Adobe Arabic,,0,0,0,,."سمعت بقصة صديق "ستارر Dialogue: 0,0:44:12.45,0:44:13.99,Adobe Arabic,,0,0,0,,.تعرف كيف تجري الأمور Dialogue: 0,0:44:14.72,0:44:16.66,Adobe Arabic,,0,0,0,,.يطلقون النار أولاً وبعدها يحققون معك Dialogue: 0,0:44:17.96,0:44:20.16,Adobe Arabic,,0,0,0,,.عليك أن تحاول ابعادها عن المشاكل Dialogue: 0,0:44:20.16,0:44:21.30,Adobe Arabic,,0,0,0,,مشاكل؟ Dialogue: 0,0:44:22.13,0:44:24.93,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أنا فقط أقول بأنه من الأفضل أن لا تتحدث مع الشرطة Dialogue: 0,0:44:24.93,0:44:26.83,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل فهمت؟ Dialogue: 0,0:44:26.83,0:44:29.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,."ليس عليك أن تقلق بشأن "ستارر Dialogue: 0,0:44:30.47,0:44:33.47,Adobe Arabic,,0,0,0,,.اعتن بابنتك وسأعتني بابنتي Dialogue: 0,0:44:34.87,0:44:37.28,Adobe Arabic,,0,0,0,, أهكذا هو الأمر؟ - \N.تمامًا - Dialogue: 0,0:44:47.05,0:44:48.39,Adobe Arabic,,0,0,0,,."ستارر" Dialogue: 0,0:44:49.12,0:44:50.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,تذكري ما قلته لك، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:44:51.52,0:44:53.99,Adobe Arabic,,0,0,0,,.عليك نسيان الأمر كله Dialogue: 0,0:45:01.87,0:45:03.63,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.أنا أخبرك{\i} Dialogue: 0,0:45:03.64,0:45:05.20,Adobe Arabic,,0,0,0,,.إنه يهددها Dialogue: 0,0:45:05.94,0:45:07.54,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لن يؤذيها Dialogue: 0,0:45:07.54,0:45:08.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,.سيفعل Dialogue: 0,0:45:08.64,0:45:12.48,Adobe Arabic,,0,0,0,,إذا كان يظن بأن"ستارر" ستخبر الشرطة\N.بأن "خليل" كان يعمل لديه، فسيؤذيها Dialogue: 0,0:45:12.95,0:45:14.91,Adobe Arabic,,0,0,0,,وماذا بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:45:14.91,0:45:17.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,.سيقنعك بالعودة للعمل معه Dialogue: 0,0:45:17.22,0:45:19.18,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أفراد عصابة "كينغ لوردز" يظلون كذلك إلى الأبد Dialogue: 0,0:45:19.18,0:45:23.07,Adobe Arabic,,0,0,0,, عندما أقضي ثلاث سنوات في السجن \N.بدلاً عن شخص آخر فلا مجال للعودة Dialogue: 0,0:45:26.43,0:45:27.43,Adobe Arabic,,0,0,0,,..."مافريك" Dialogue: 0,0:45:28.36,0:45:29.50,Adobe Arabic,,0,0,0,,.سوف ننتقل Dialogue: 0,0:45:30.56,0:45:33.50,Adobe Arabic,,0,0,0,,.حبيبتي يمكننا القيام بأشياء رائع هنا Dialogue: 0,0:45:35.03,0:45:39.27,Adobe Arabic,,0,0,0,,."أين تعيش لا يحدد هويتك "مافريك Dialogue: 0,0:45:39.27,0:45:40.84,Adobe Arabic,,0,0,0,, .حبيبتي استمعي لي - \N!لا - Dialogue: 0,0:45:40.84,0:45:42.18,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أنت اسمعني Dialogue: 0,0:45:42.94,0:45:46.24,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لا بأس أن تضحي من أجل عائلتك Dialogue: 0,0:45:46.25,0:45:53.69,Adobe Arabic,,0,0,0,, "يا إلهي، هل تظن بأن والدتي نقلتني أنا وكارلوس خارج "غاردين هايتس \N.إلى المدرسة الكاثولوكية حتى نتعلم كيف نصلي؟ بالطبع لا Dialogue: 0,0:45:54.15,0:45:57.06,Adobe Arabic,,0,0,0,,سأتأكد من منح أطفالي حياة جيدة \N.على الأقل كالحياة التي عشتها Dialogue: 0,0:45:57.06,0:45:58.36,Adobe Arabic,,0,0,0,,وإلا ما الفائدة؟ Dialogue: 0,0:45:58.36,0:45:59.56,Adobe Arabic,,0,0,0,,!لهذا نرسلهم إلى تلك المدرسة Dialogue: 0,0:45:59.56,0:46:05.70,Adobe Arabic,,0,0,0,, وما الذي تعتقد بأن المدرسة ستفعله عندما \Nيكتشفون بأن "ستارر" كانت برفقة "خليل" أخبرني؟ Dialogue: 0,0:46:06.03,0:46:08.83,Adobe Arabic,,0,0,0,, يحب هؤلاء البيض التباهي \N.بأن هذه المدرسة ترحب بالتعددية Dialogue: 0,0:46:09.07,0:46:10.17,Adobe Arabic,,0,0,0,, ولكن أتعلم ماذا؟ Dialogue: 0,0:46:10.17,0:46:11.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لا يمكنهم تحمل هذا القدر من التعددية Dialogue: 0,0:46:15.91,0:46:17.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لست مرتاحة نفسيًا، لذا لن أذهب Dialogue: 0,0:46:17.71,0:46:20.95,Adobe Arabic,,0,0,0,, لا أحد منا يشعر بارتياح\N.ولكن ما نزال متماسكين Dialogue: 0,0:46:20.95,0:46:22.55,Adobe Arabic,,0,0,0,, .لذا اذهبي لارتداء ملابسك Dialogue: 0,0:46:22.55,0:46:25.55,Adobe Arabic,,0,0,0,,....أنا - \N .اذهبي لارتداء ملابسك - Dialogue: 0,0:47:00.50,0:47:05.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&H9243B4&\pos(467.184,219.838)}"نتاشا" Dialogue: 0,0:47:09.66,0:47:11.33,Adobe Arabic,,0,0,0,, أيمكنني الدخول؟ - \N .أجل - Dialogue: 0,0:47:13.10,0:47:14.60,Adobe Arabic,,0,0,0,,...ربما عندما نعود Dialogue: 0,0:47:15.53,0:47:16.90,Adobe Arabic,,0,0,0,, يمكننا أن نشاهد هذا الفيلم Dialogue: 0,0:47:16.90,0:47:19.14,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}".هاري بوتر وكأس النار"{\i} Dialogue: 0,0:47:19.14,0:47:20.70,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أعتقد بأني بخير يا أبي Dialogue: 0,0:47:20.71,0:47:23.88,Adobe Arabic,,0,0,0,, ."أنت أسوأ شخص أشاهد معه فيلم "هاري بوتر Dialogue: 0,0:47:24.88,0:47:26.18,Adobe Arabic,,0,0,0,,،لأنك تظل طوال الوقت Dialogue: 0,0:47:26.18,0:47:28.08,Adobe Arabic,,0,0,0,, .تقول بأن "هاري بوتر" يتبع نظرية العصابات Dialogue: 0,0:47:28.08,0:47:29.45,Adobe Arabic,,0,0,0,,.إنه كذلك Dialogue: 0,0:47:29.45,0:47:31.38,Adobe Arabic,,0,0,0,,،لمنازل السحرة ألوان خاصة Dialogue: 0,0:47:31.38,0:47:33.66,Adobe Arabic,,0,0,0,,،ومخابئهم الخاصة \N.ودائمًا يزعجون بعضهم البعض Dialogue: 0,0:47:34.29,0:47:35.75,Adobe Arabic,,0,0,0,,أوليس هذا مثل العصابات؟ Dialogue: 0,0:47:36.49,0:47:38.46,Adobe Arabic,,0,0,0,,.تعلمين بأني على حق Dialogue: 0,0:47:38.46,0:47:41.39,Adobe Arabic,,0,0,0,,.كان لديك عصابة "هاري بوتر" خاصة بك Dialogue: 0,0:47:43.60,0:47:46.83,Adobe Arabic,,0,0,0,,الآن "نتاشا" و"خليل" رحلوا \N.وأنت ما تزالين هنا Dialogue: 0,0:47:50.30,0:47:52.17,Adobe Arabic,,0,0,0,,.تحاولين استيعاب الأمر Dialogue: 0,0:47:56.01,0:47:57.48,Adobe Arabic,,0,0,0,,."هذه هي "قسوة الحياة Dialogue: 0,0:48:00.01,0:48:02.01,Adobe Arabic,,0,0,0,, ...الكراهية التي تمنحها للأطفال الصغار" Dialogue: 0,0:48:02.01,0:48:03.35,Adobe Arabic,,0,0,0,,".ستدمر الجميع... Dialogue: 0,0:48:05.92,0:48:07.39,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أعرف ماذا تعني Dialogue: 0,0:48:09.02,0:48:10.69,Adobe Arabic,,0,0,0,, ماذا تعتقدين بأنها تعني؟ Dialogue: 0,0:48:15.26,0:48:17.70,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أعتقد بأن المسألة لا تخص الشباب فحسب Dialogue: 0,0:48:19.90,0:48:21.16,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أعتقد بأنها تخصنا نحن Dialogue: 0,0:48:21.17,0:48:22.70,Adobe Arabic,,0,0,0,, من نحن؟ Dialogue: 0,0:48:22.70,0:48:24.03,Adobe Arabic,,0,0,0,, .السود Dialogue: 0,0:48:24.04,0:48:25.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,.الفقراء وجميع من في القاع Dialogue: 0,0:48:25.84,0:48:26.77,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أجل، لقد أصبت Dialogue: 0,0:48:27.57,0:48:28.74,Adobe Arabic,,0,0,0,, كان "باك" يحاول أن يعلمنا Dialogue: 0,0:48:28.74,0:48:30.74,Adobe Arabic,,0,0,0,, .كيف أن النظام مصمم ليكون ضدنا Dialogue: 0,0:48:31.95,0:48:34.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,لماذا تعتقدين بأن العديد من الناس \Nفي حينا يتاجرون بالمخدرات؟ Dialogue: 0,0:48:36.15,0:48:38.28,Adobe Arabic,,0,0,0,, .لأنهم يحتاجون إلى المال - \N.أجل - Dialogue: 0,0:48:39.09,0:48:41.25,Adobe Arabic,,0,0,0,, ،ولا توجد وظائف حقيقية هنا Dialogue: 0,0:48:41.25,0:48:43.12,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لذا يقعون في الفخ Dialogue: 0,0:48:43.12,0:48:44.56,Adobe Arabic,,0,0,0,, أي فخ؟ Dialogue: 0,0:48:45.59,0:48:48.66,Adobe Arabic,,0,0,0,,.المخدرات تجارة تجلب مليارات الدولارات Dialogue: 0,0:48:48.66,0:48:50.99,Adobe Arabic,,0,0,0,,السود مثلي ومثل "خليل" يتورطون فيها Dialogue: 0,0:48:51.00,0:48:52.63,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لأنها تبدو كملاذ Dialogue: 0,0:48:53.80,0:48:55.87,Adobe Arabic,,0,0,0,,...على الرغم أن المخدرات منتشرة في مجتمعنا Dialogue: 0,0:48:56.60,0:48:59.24,Adobe Arabic,,0,0,0,,.مع هذا لا أعرف أحد لديه طائرة نفاثة خاصة Dialogue: 0,0:49:00.01,0:49:01.91,Adobe Arabic,,0,0,0,, أتعرفين أحد؟ -\N.لا - Dialogue: 0,0:49:03.01,0:49:04.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,.ولا أنا Dialogue: 0,0:49:04.98,0:49:06.54,Adobe Arabic,,0,0,0,,.ومن ثم يوقعوننا في الفخ Dialogue: 0,0:49:06.55,0:49:09.68,Adobe Arabic,,0,0,0,,وينتهي بنا المطاف في السجن \N.ضحية أخرى لمليار دولار Dialogue: 0,0:49:09.68,0:49:13.18,Adobe Arabic,,0,0,0,, .ويدخلوننا إلى هناك واحد تلو الآخر Dialogue: 0,0:49:14.29,0:49:16.69,Adobe Arabic,,0,0,0,, .هكذا انتهى بي الأمر في السجن مع والدي Dialogue: 0,0:49:16.69,0:49:18.56,Adobe Arabic,,0,0,0,, دخلت السجن مع والدك؟ Dialogue: 0,0:49:19.56,0:49:20.86,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:49:21.89,0:49:22.99,Adobe Arabic,,0,0,0,, ،ولكن عندما صادفته Dialogue: 0,0:49:23.00,0:49:24.73,Adobe Arabic,,0,0,0,, .لم يكن بوسعه فعل أي شيء لمساعدتي Dialogue: 0,0:49:26.16,0:49:28.70,Adobe Arabic,,0,0,0,, .لقد كان عجوز ضعيف يشعر بالندم Dialogue: 0,0:49:30.30,0:49:31.87,Adobe Arabic,,0,0,0,, .وقد فقد الأمل Dialogue: 0,0:49:33.24,0:49:35.41,Adobe Arabic,,0,0,0,, .وأقسمت حينها بأني لن أفعل ما فعله Dialogue: 0,0:49:37.24,0:49:39.58,Adobe Arabic,,0,0,0,, .لأني سأخرج أطفالي من هذه الحلقة المفرغة Dialogue: 0,0:50:09.81,0:50:13.07,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.لست مستعدة لرؤية "خليل" بلا روح{\i} Dialogue: 0,0:50:13.88,0:50:18.41,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.شفتاه ورديتان جدًا وليس لديه غمازات{\i} Dialogue: 0,0:50:25.46,0:50:26.73,Adobe Arabic,,0,0,0,,.هيا يا عزيزتي Dialogue: 0,0:50:28.33,0:50:30.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,.إنه ليس هو يا أمي Dialogue: 0,0:50:31.16,0:50:32.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أعرف Dialogue: 0,0:50:43.61,0:50:44.98,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.لقد استمتعنا بوقتنا{\i} Dialogue: 0,0:50:51.28,0:50:52.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:51:27.62,0:51:29.75,Adobe Arabic,,0,0,0,,."أمك هنا مع "كينغ Dialogue: 0,0:51:39.93,0:51:40.87,Adobe Arabic,,0,0,0,,!"سيفن" Dialogue: 0,0:51:42.60,0:51:43.54,Adobe Arabic,,0,0,0,,!"سيفن" Dialogue: 0,0:51:44.54,0:51:45.74,Adobe Arabic,,0,0,0,, !تعال واجلس في الخلف معنا Dialogue: 0,0:51:50.51,0:51:52.78,Adobe Arabic,,0,0,0,, .عزيزي، اذهب للخلف مع والدتك Dialogue: 0,0:51:59.92,0:52:01.62,Adobe Arabic,,0,0,0,,.تعلمين بأنه لا يرغب بالبقاء معها Dialogue: 0,0:52:01.62,0:52:04.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أعلم، ولكنها تصرخ في الكنيسة يا عزيزي Dialogue: 0,0:52:26.18,0:52:30.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.آمين، هللويا{\i} Dialogue: 0,0:52:30.15,0:52:38.05,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}آمين، شكرًا لفرقة الجوقة \N.لمباركتنا بهذا التسبيح والعبادة الرائعين{\i} Dialogue: 0,0:52:38.29,0:52:40.86,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.آمين، أخواني وأخواتي{\i} Dialogue: 0,0:52:40.86,0:52:44.23,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.لدينا متحدثة هنا اليوم {\i} Dialogue: 0,0:52:44.96,0:52:52.23,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}طلبت منا عائلة "هاريس" أن نستمع \N.لما تريد قوله{\i} Dialogue: 0,0:52:52.97,0:52:56.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} ."تفضلي أيتها الأخت "أبريل أوفرا{\i} Dialogue: 0,0:53:08.29,0:53:12.63,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} أدعى "أبريل أوفرا" محامية لدى جمعية\N ." نحن فقط من أجل العدالة" {\i} Dialogue: 0,0:53:13.73,0:53:20.51,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} قبل القداس وصلني خبر بأن الشرطة\N .لا تملك أي نية بالقبض على الشرطي الذي قتل هذا الشاب{\i} Dialogue: 0,0:53:21.57,0:53:24.03,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} .على الرغم من وجود شاهدة موثوق بها {\i} Dialogue: 0,0:53:24.04,0:53:25.51,Adobe Arabic,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:53:27.91,0:53:31.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} .هذا آخر مكان كنت أرغب بأن أتواجد فيه اليوم{\i} Dialogue: 0,0:53:31.11,0:53:32.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} .وأعلم بأني لست وحيدة{\i} Dialogue: 0,0:53:33.78,0:53:36.05,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.ولكن ها نحن هنا مرة أخرى{\i} Dialogue: 0,0:53:38.15,0:53:40.49,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.العنف والممارسات الوحشية{\i} Dialogue: 0,0:53:41.49,0:53:44.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.إنها نفس القصة ولكن اسم الضحية مختلف{\i} Dialogue: 0,0:53:44.16,0:53:45.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أجل، أنت محقة Dialogue: 0,0:53:50.23,0:53:53.03,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}."اسم الضحية اليوم هو "خليل هاريس{\i} Dialogue: 0,0:53:53.03,0:53:57.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.شخص أسود آخر غير مسلح{\i} Dialogue: 0,0:53:57.14,0:53:58.70,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} ماذا يعني هذا؟{\i} Dialogue: 0,0:54:00.44,0:54:02.24,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.وصفت "شيمل بيل" هذا بأفضل وصف{\i} Dialogue: 0,0:54:03.24,0:54:05.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1\c&H00FBE7&} من المستحيل أن نكون بغير سلاح"{\i} Dialogue: 0,0:54:05.08,0:54:08.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1\c&H00FBE7&}".عندما يكون لون بشرتنا هو السلاح الذي يخشونه{\i} Dialogue: 0,0:54:13.12,0:54:19.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}وأنا أرفض بأن يُنظر إلى لون بشرتنا \N.وكأنه سلاح أو ضعف{\i} Dialogue: 0,0:54:19.16,0:54:21.29,Adobe Arabic,,0,0,0,,!أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:54:21.29,0:54:24.39,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}لهذا عائلة "هايرس" وأنا نطلب منكم{\i} Dialogue: 0,0:54:24.40,0:54:26.60,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}...أن تنظموا معنا بعد القداس{\i} Dialogue: 0,0:54:26.60,0:54:30.70,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.في مسيرة سلمية أمام مركز الشرطة{\i} Dialogue: 0,0:54:32.24,0:54:34.07,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.بتفرقنا ينتصرون{\i} Dialogue: 0,0:54:34.87,0:54:37.81,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.وفي اتحادنا يهزمون -{\i}\N .أجل - Dialogue: 0,0:54:37.81,0:54:40.18,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} .أراكم خارجًا بعد القداس، شكرًا{\i} Dialogue: 0,0:54:45.38,0:54:46.78,Adobe Arabic,,0,0,0,,.آمين Dialogue: 0,0:54:46.78,0:54:49.19,Adobe Arabic,,0,0,0,,.شكرًا Dialogue: 0,0:54:49.19,0:54:52.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}"شكرًا لك أيتها الأخت "أوفرا\N.على هذه الكلمات المؤثرة والمشجعة{\i} Dialogue: 0,0:54:57.13,0:54:58.70,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل رأيت هذا؟ Dialogue: 0,0:54:58.70,0:55:00.26,Adobe Arabic,,0,0,0,, كيف لها أن تعرف أصلًا؟ Dialogue: 0,0:55:00.27,0:55:01.50,Adobe Arabic,,0,0,0,, .لا بد أن السيدة "روزلي" أخبرتها Dialogue: 0,0:55:01.50,0:55:02.70,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} للإنظمام مع أختنا{\i} Dialogue: 0,0:55:02.70,0:55:04.74,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} !في مسيرتها السلمية لأجل العدالة{\i} Dialogue: 0,0:55:04.74,0:55:07.54,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} .ليس فقط من أجل "خليل" ولكن لأجلنا جميعًا{\i} Dialogue: 0,0:55:07.54,0:55:11.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} .حياة "خليل" لن تضيع سدًا{\i} Dialogue: 0,0:55:11.01,0:55:12.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:55:12.45,0:55:14.28,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} .أجل، هللويا{\i} Dialogue: 0,0:55:24.76,0:55:26.36,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}ماذا نريد؟{\i} Dialogue: 0,0:55:26.36,0:55:27.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,."العدالة لـ"خليل Dialogue: 0,0:55:27.73,0:55:28.96,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} متى نريدها؟ -{\i}\N .الآن - Dialogue: 0,0:55:28.96,0:55:30.79,Adobe Arabic,,0,0,0,, {\i1} ماذا نريد؟ -{\i}\N."العدالة لـ"خليل - Dialogue: 0,0:55:30.80,0:55:32.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} متى نريدها؟ -{\i}\N .الآن - Dialogue: 0,0:55:32.10,0:55:34.03,Adobe Arabic,,0,0,0,, {\i1} ماذا نريد؟ -{\i}\N."العدالة لـ"خليل - Dialogue: 0,0:55:34.03,0:55:35.57,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} متى نريدها؟ -{\i}\N .الآن - Dialogue: 0,0:55:35.57,0:55:37.47,Adobe Arabic,,0,0,0,, {\i1} ماذا نريد؟ -{\i}\N."العدالة لـ"خليل - Dialogue: 0,0:55:37.47,0:55:38.70,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} متى نريدها؟ -{\i}\N .الآن - Dialogue: 0,0:55:38.70,0:55:40.77,Adobe Arabic,,0,0,0,, {\i1} ماذا نريد؟ -{\i}\N."العدالة لـ"خليل - Dialogue: 0,0:55:40.77,0:55:42.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} متى نريدها؟ -{\i}\N .الآن - Dialogue: 0,0:55:42.01,0:55:43.84,Adobe Arabic,,0,0,0,, {\i1} ماذا نريد؟ -{\i}\N."العدالة لـ"خليل - Dialogue: 0,0:55:43.84,0:55:45.14,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} متى نريدها؟ -{\i}\N .الآن - Dialogue: 0,0:55:45.14,0:55:47.41,Adobe Arabic,,0,0,0,, {\i1} ماذا نريد؟ -{\i}\N."العدالة لـ"خليل - Dialogue: 0,0:55:47.41,0:55:48.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} متى نريدها؟ -{\i}\N .الآن - Dialogue: 0,0:55:48.65,0:55:50.41,Adobe Arabic,,0,0,0,, {\i1} ماذا نريد؟ -{\i}\N."العدالة لـ"خليل - Dialogue: 0,0:55:50.42,0:55:51.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} متى نريدها؟ -{\i}\N .الآن - Dialogue: 0,0:55:51.72,0:55:53.65,Adobe Arabic,,0,0,0,, {\i1} ماذا نريد؟ -{\i}\N."العدالة لـ"خليل - Dialogue: 0,0:55:53.65,0:55:54.95,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} متى نريدها؟ -{\i}\N .الآن - Dialogue: 0,0:55:54.95,0:55:56.86,Adobe Arabic,,0,0,0,, {\i1} ماذا نريد؟ -{\i}\N."العدالة لـ"خليل - Dialogue: 0,0:55:58.22,0:56:00.02,Adobe Arabic,,0,0,0,, {\i1} ماذا نريد؟ -{\i}\N."العدالة لـ"خليل - Dialogue: 0,0:56:00.03,0:56:01.66,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} متى نريدها؟ -{\i}\N .الآن - Dialogue: 0,0:56:01.66,0:56:02.83,Adobe Arabic,,0,0,0,, {\i1} ماذا نريد؟ -{\i}\N."العدالة لـ"خليل - Dialogue: 0,0:56:02.83,0:56:04.06,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} متى نريدها؟ -{\i}\N .الآن - Dialogue: 0,0:56:04.06,0:56:06.36,Adobe Arabic,,0,0,0,, {\i1} ماذا نريد؟ -{\i}\N."العدالة لـ"خليل - Dialogue: 0,0:56:06.36,0:56:07.60,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} متى نريدها؟ -{\i}\N .الآن - Dialogue: 0,0:56:18.31,0:56:21.35,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}!تذكروا هذه مسيرة سلمية{\i} Dialogue: 0,0:56:21.35,0:56:22.68,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لست متأكدًا من هذا Dialogue: 0,0:56:22.68,0:56:24.58,Adobe Arabic,,0,0,0,, .يا رجل لا تضع يدك علىّ Dialogue: 0,0:56:24.58,0:56:27.45,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.هذه مسيرة سلمية{\i} Dialogue: 0,0:56:27.45,0:56:28.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لقد دفعتها Dialogue: 0,0:56:28.72,0:56:32.32,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا عدالة لا سلام\N.حتى تسقط عنصرية النظام Dialogue: 0,0:56:32.32,0:56:35.36,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا عدالة لا سلام\N.حتى تسقط عنصرية النظام Dialogue: 0,0:56:35.36,0:56:36.63,Adobe Arabic,,0,0,0,,.حسنًا علينا المغادرة Dialogue: 0,0:56:36.63,0:56:38.53,Adobe Arabic,,0,0,0,,!لا عدالة لا سلام Dialogue: 0,0:56:38.53,0:56:39.63,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:56:39.63,0:56:40.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,.حتى تسقط عنصرية النظام Dialogue: 0,0:56:40.80,0:56:43.27,Adobe Arabic,,0,0,0,,...لا عدالة لا سلام\N Dialogue: 0,0:56:43.27,0:56:44.30,Adobe Arabic,,0,0,0,,."سيفن" Dialogue: 0,0:56:45.40,0:56:46.87,Adobe Arabic,,0,0,0,,.هيا Dialogue: 0,0:56:48.61,0:56:49.91,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما الذي تفلعه؟ Dialogue: 0,0:56:52.74,0:56:55.75,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا عدالة لا سلام\N.حتى تسقط عنصرية النظام Dialogue: 0,0:56:55.75,0:57:04.55,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا عدالة لا سلام\N.حتى تسقط عنصرية النظام Dialogue: 0,0:57:04.56,0:57:11.96,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا عدالة لا سلام\N.حتى تسقط عنصرية النظام Dialogue: 0,0:57:11.96,0:57:13.90,Adobe Arabic,,0,0,0,,!لا عدالة لا سلام\N Dialogue: 0,0:57:13.90,0:57:16.77,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}."حدثت مسيرة في حي "غاردن هايتس{\i} Dialogue: 0,0:57:16.77,0:57:19.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} ،"بعد جنازة "خليل{\i} Dialogue: 0,0:57:19.00,0:57:22.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.الشاب الأسود الذي قتله شرطي{\i} Dialogue: 0,0:57:22.04,0:57:24.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}،وعلى الرغم من أن المسيرة بدأت سلمية{\i} Dialogue: 0,0:57:24.04,0:57:27.54,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} إلى أنها تحولت بسرعة إلى عنف \N .أثر اشتباكات بين الشرطة والمتظاهرين {\i} Dialogue: 0,0:57:27.55,0:57:31.75,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} يحدث هذا بعد عدم توجيه إي تهم للشرطي{\i} Dialogue: 0,0:57:31.78,0:57:35.42,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} الذي تم إيقافه مؤقتًا عن العمل \Nحتى يتم تقييم كل الأدلة{\i} Dialogue: 0,0:57:35.62,0:57:38.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.نعرض عليكم الآن لقطات من وقت سابق لهذا المساء{\i} Dialogue: 0,0:57:38.72,0:57:40.56,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} أنا الآن مع المتظاهرين{\i} Dialogue: 0,0:57:40.56,0:57:41.99,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.متجهين نحو قسم الشرطة{\i} Dialogue: 0,0:57:43.03,0:57:46.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}ذلك الشرطي أطلق النار على ذلك \N.الشاب بدم بارد دون أي سبب يذكر{\i} Dialogue: 0,0:57:46.06,0:57:49.33,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} .يقتل رجال الشرطة الشبان السود مرارًا وتكرارًا{\i} Dialogue: 0,0:57:49.34,0:57:50.47,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} .وهذا مخالف للقانون{\i} Dialogue: 0,0:57:50.47,0:57:52.60,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.النظام بأكمله فاسد تمامًا{\i} Dialogue: 0,0:57:52.61,0:57:53.90,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}،كما تعلمون{\i} Dialogue: 0,0:57:53.91,0:57:55.47,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}."الأوضاع متوترة هنا في " غاردن هايتس{\i} Dialogue: 0,0:57:55.47,0:57:57.87,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}،المجتمع غاضب بشأن ما يحدث {\i} Dialogue: 0,0:57:57.88,0:57:59.38,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.وهم يطالبون بالعدالة {\i} Dialogue: 0,0:58:15.09,0:58:17.43,Adobe Arabic,,0,0,0,,.يطلقون الرصاص عشوائيًا Dialogue: 0,0:58:21.60,0:58:22.70,Adobe Arabic,,0,0,0,,،أمي Dialogue: 0,0:58:22.70,0:58:25.53,Adobe Arabic,,0,0,0,,أهم غاضبون لأن "خليل" مات؟ Dialogue: 0,0:58:25.54,0:58:27.47,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أجل عزيزي، كلنا غاضبون Dialogue: 0,0:58:42.35,0:58:45.09,Adobe Arabic,,0,0,0,,!هذا ما يحدث \N .هم خائفون منا جميعًا Dialogue: 0,0:58:57.50,0:58:58.53,Adobe Arabic,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:58:58.54,0:58:59.57,Adobe Arabic,,0,0,0,,أأنت وعائلتك بخير؟ Dialogue: 0,0:58:59.57,0:59:00.51,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أنا أشاهد الأخبار Dialogue: 0,0:59:01.37,0:59:04.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أجل، أجل، نحن بخير، نحن في آمان Dialogue: 0,0:59:04.84,0:59:05.81,Adobe Arabic,,0,0,0,,متأكدة؟ Dialogue: 0,0:59:07.71,0:59:10.45,Adobe Arabic,,0,0,0,,.مافريك" لا تفتح الباب" Dialogue: 0,0:59:10.45,0:59:11.65,Adobe Arabic,,0,0,0,,.إلى اللقاء Dialogue: 0,0:59:11.65,0:59:13.18,Adobe Arabic,,0,0,0,,."انتظري يا "ستارر Dialogue: 0,0:59:13.18,0:59:14.25,Adobe Arabic,,0,0,0,,."ستارر" Dialogue: 0,0:59:19.19,0:59:20.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,من الطارق؟ Dialogue: 0,0:59:23.80,0:59:25.96,Adobe Arabic,,0,0,0,, .مرحبًا - \N .مرحبًا - Dialogue: 0,0:59:26.73,0:59:28.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,أيمكنني الدخول؟ Dialogue: 0,0:59:29.50,0:59:30.90,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}بينما يجري رجال الشرطة التحقيق {\i} Dialogue: 0,0:59:30.90,0:59:32.27,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}...في قضية الشرطي الذي كان يؤدي واجبه{\i} Dialogue: 0,0:59:32.27,0:59:34.00,Adobe Arabic,,0,0,0,, .خليل لا يستطيع أن يدافع عن نفسه Dialogue: 0,0:59:34.01,0:59:36.04,Adobe Arabic,,0,0,0,, .يحتاج لشخص يتحدث بالنيابة عنه \N."وهذا الشخص هي "ستارر Dialogue: 0,0:59:36.04,0:59:37.57,Adobe Arabic,,0,0,0,, .لا يعجبني الأمر من البداية Dialogue: 0,0:59:37.58,0:59:39.15,Adobe Arabic,,0,0,0,, .ليزا" فقط استمعي لها حتى النهاية" Dialogue: 0,0:59:40.11,0:59:43.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,ستارر" هل تعرفين ما هي هيئة المحلفين؟" Dialogue: 0,0:59:44.08,0:59:46.92,Adobe Arabic,,0,0,0,, .أجل، إنها المكان حيث يقررون وجوب محاكمة الناس Dialogue: 0,0:59:46.95,0:59:51.30,Adobe Arabic,,0,0,0,,."أجل، حيث يقررون ما إذا كان ستوجه التهم للشرطي "ماكنتوش Dialogue: 0,0:59:51.32,0:59:52.53,Adobe Arabic,,0,0,0,, هل سيوجهون إليه التهم؟ Dialogue: 0,0:59:53.93,0:59:56.23,Adobe Arabic,,0,0,0,,.% هيئة المحلفين توجه التهم بنسبة 99 Dialogue: 0,0:59:56.23,0:59:58.23,Adobe Arabic,,0,0,0,, ماذا عن 1% التي لا يوجهون فيها تهم؟ Dialogue: 0,0:59:59.33,1:00:02.30,Adobe Arabic,,0,0,0,, .هذه القضايا دائمًا ما تتضمن شرطي فيها Dialogue: 0,1:00:02.30,1:00:03.73,Adobe Arabic,,0,0,0,, ،ولكن هذا لن يحصل هذه المرة Dialogue: 0,1:00:03.74,1:00:05.07,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لأن كل شيء حدث أمامي Dialogue: 0,1:00:05.07,1:00:09.14,Adobe Arabic,,0,0,0,, عندما أصيب "خليل" أين كنت بالضبط؟ Dialogue: 0,1:00:09.91,1:00:11.34,Adobe Arabic,,0,0,0,, .في مقعد الراكب الأمامي Dialogue: 0,1:00:11.34,1:00:14.74,Adobe Arabic,,0,0,0,, هل لديك أي دليل على ما شاهدته؟ Dialogue: 0,1:00:14.75,1:00:16.65,Adobe Arabic,,0,0,0,, مثلاً، هل صورتي ما حدث بهاتفك؟ Dialogue: 0,1:00:18.12,1:00:20.22,Adobe Arabic,,0,0,0,, .كلا، الشرطي طلب مني أن أرميه Dialogue: 0,1:00:21.15,1:00:23.75,Adobe Arabic,,0,0,0,,إذن "خليل" لن يحظى بفرصة لطرح قضيته في المحكمة؟ Dialogue: 0,1:00:23.76,1:00:25.19,Adobe Arabic,,0,0,0,,فقط لأن شرطي هو من أطلق عليه النار؟ Dialogue: 0,1:00:26.59,1:00:29.10,Adobe Arabic,,0,0,0,, .لهذا السبب محاكمتنا تبدأ الآن Dialogue: 0,1:00:29.93,1:00:31.86,Adobe Arabic,,0,0,0,, .في الشوارع والإعلام Dialogue: 0,1:00:31.86,1:00:33.96,Adobe Arabic,,0,0,0,,."ستارر" هي الشاهدة الوحيدة لـ" خليل" Dialogue: 0,1:00:33.97,1:00:35.47,Adobe Arabic,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,1:00:35.47,1:00:37.03,Adobe Arabic,,0,0,0,,من أين نبدأ؟ Dialogue: 0,1:00:37.03,1:00:38.47,Adobe Arabic,,0,0,0,, .بمقابلة تلفزيونية Dialogue: 0,1:00:38.47,1:00:39.67,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,1:00:39.67,1:00:42.41,Adobe Arabic,,0,0,0,, ."أعلم ما الذي تناضلين من أجله، ولكني أناضل من أجل "ستارر Dialogue: 0,1:00:43.21,1:00:45.41,Adobe Arabic,,0,0,0,,.ولن أعرضها للخطر Dialogue: 0,1:00:53.78,1:00:55.49,Adobe Arabic,,0,0,0,,.شكرًا Dialogue: 0,1:01:03.06,1:01:06.00,Adobe Arabic,,0,0,0,, صديقتي العزيزة الأخرى تعرضت\N .للقتل أيضًا عندما كنا في العاشرة Dialogue: 0,1:01:08.57,1:01:11.14,Adobe Arabic,,0,0,0,, .كنا نلعب كرة السلة في الرصيف Dialogue: 0,1:01:18.54,1:01:20.25,Adobe Arabic,,0,0,0,,...عندما مرت هذه السيارة بجوارنا Dialogue: 0,1:01:21.05,1:01:23.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,.وسحبت يد موشومة مسدسًا Dialogue: 0,1:01:25.78,1:01:27.29,Adobe Arabic,,0,0,0,, .من المؤكد أننا كنا نقف في طريق هذه السيارة Dialogue: 0,1:01:28.69,1:01:30.06,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لقد كانت ثلاث طلقات Dialogue: 0,1:01:32.99,1:01:34.63,Adobe Arabic,,0,0,0,, .فسقطت صديقتي طريحتًا على الأرض Dialogue: 0,1:01:37.63,1:01:39.07,Adobe Arabic,,0,0,0,,....وأتذكر Dialogue: 0,1:01:40.93,1:01:42.97,Adobe Arabic,,0,0,0,,...أتذكر بأنها بدت خائفة جدًا Dialogue: 0,1:01:44.17,1:01:47.24,Adobe Arabic,,0,0,0,, .لأنها كانت على وشك أن ترى ماذا يحدث لها بعد الموت Dialogue: 0,1:01:53.05,1:01:54.58,Adobe Arabic,,0,0,0,, .وأنا أعرف من قتلها Dialogue: 0,1:01:55.58,1:01:56.65,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:01:56.65,1:01:58.42,Adobe Arabic,,0,0,0,,.ستارر" لم تخبرينا بهذا من قبل" Dialogue: 0,1:02:02.86,1:02:04.29,Adobe Arabic,,0,0,0,,."كان أحد رجال عصابة "كينغ لورد Dialogue: 0,1:02:08.73,1:02:10.40,Adobe Arabic,,0,0,0,,...أخطأ أصابتي مرة Dialogue: 0,1:02:11.13,1:02:13.23,Adobe Arabic,,0,0,0,,،ولم أرغب بأن أعطيه فرصة ثانية Dialogue: 0,1:02:13.23,1:02:15.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لذا لم أبلغ عنه Dialogue: 0,1:02:17.34,1:02:20.17,Adobe Arabic,,0,0,0,,.وبعد عدة شهور سمعت بأنه تعرض للقتل Dialogue: 0,1:02:21.74,1:02:23.41,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لذا لم أقل شيئًا Dialogue: 0,1:02:27.78,1:02:30.05,Adobe Arabic,,0,0,0,,..."الآن أخبريني يا آنسة "أوفرا Dialogue: 0,1:02:32.78,1:02:34.59,Adobe Arabic,,0,0,0,,أي الأصدقاء يفعل هذا؟ Dialogue: 0,1:02:37.26,1:02:39.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,."لا يمكنك لوم نفسك على ما حدث يا "ستارر Dialogue: 0,1:02:41.66,1:02:43.56,Adobe Arabic,,0,0,0,,.كنت صغيرة Dialogue: 0,1:02:43.56,1:02:44.70,Adobe Arabic,,0,0,0,,.ما تزالين صغيرة Dialogue: 0,1:02:50.00,1:02:53.17,Adobe Arabic,,0,0,0,,."أريد أن أكون صديقة أفضل لـ"خليل Dialogue: 0,1:02:56.21,1:02:58.14,Adobe Arabic,,0,0,0,,...ولكن الظهور في التلفاز Dialogue: 0,1:03:00.78,1:03:03.05,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لا أعرف ماذا أقول لك بشأن هذا Dialogue: 0,1:03:06.22,1:03:13.55,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسنًا، أن احتجت يومًا إلى نصيحة قانونية\N.أو غيرت رأيك... هذا عنواني Dialogue: 0,1:03:13.56,1:03:14.69,Adobe Arabic,,0,0,0,,.شكرًا Dialogue: 0,1:03:29.51,1:03:30.87,Adobe Arabic,,0,0,0,,.مرحى Dialogue: 0,1:03:30.88,1:03:32.21,Adobe Arabic,,0,0,0,, .لا مدرسة اليوم يا رفاق هيا Dialogue: 0,1:03:32.21,1:03:34.81,Adobe Arabic,,0,0,0,, .لنذهب، لنذهب Dialogue: 0,1:03:34.81,1:03:36.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,.بسرعة Dialogue: 0,1:03:36.11,1:03:37.72,Adobe Arabic,,0,0,0,, .لا تجروا في الممرات Dialogue: 0,1:03:40.09,1:03:42.22,Adobe Arabic,,0,0,0,, .جاكسون" تمهل" Dialogue: 0,1:03:42.22,1:03:44.05,Adobe Arabic,,0,0,0,, مرحبًا، ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,1:03:44.06,1:03:45.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,.المدرسة ستغلق وسنذهب للمظاهرات Dialogue: 0,1:03:46.66,1:03:49.86,Adobe Arabic,,0,0,0,, .وقد درست كثير من أجل أختبار التاريخ هذا الصباح Dialogue: 0,1:03:49.86,1:03:51.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,.يا فتيات Dialogue: 0,1:03:52.73,1:03:54.03,Adobe Arabic,,0,0,0,, أين كنتما؟ Dialogue: 0,1:03:54.03,1:03:55.43,Adobe Arabic,,0,0,0,, .الجميع في الخارج، هيا بنا نذهب Dialogue: 0,1:04:06.11,1:04:07.98,Adobe Arabic,,0,0,0,,حقًا؟ ظننت بأنك ستحبين هذا Dialogue: 0,1:04:07.98,1:04:10.58,Adobe Arabic,,0,0,0,,.بالنظر إلى ما تنشرينه في حسابك مؤخرًا Dialogue: 0,1:04:10.58,1:04:11.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,أحبه؟ -\N ...حسنًا - Dialogue: 0,1:04:11.82,1:04:13.12,Adobe Arabic,,0,0,0,, ،ليس تحبيه بالتأكيد Dialogue: 0,1:04:13.12,1:04:14.82,Adobe Arabic,,0,0,0,, ولكني أقصد بأنك مهتمة في الأمر أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:04:14.82,1:04:17.85,Adobe Arabic,,0,0,0,, .إنه حيك، ظننت بأنك قد تعرفين الشاب Dialogue: 0,1:04:19.99,1:04:21.49,Adobe Arabic,,0,0,0,, أنا فقط أظن بأنه من غير اللائق Dialogue: 0,1:04:21.49,1:04:24.16,Adobe Arabic,,0,0,0,, .استغلال هذا الوضع كعذر للتغيب من المدرسة Dialogue: 0,1:04:24.16,1:04:25.36,Adobe Arabic,,0,0,0,, ماذا بك يا "ستارر"؟ Dialogue: 0,1:04:25.36,1:04:27.06,Adobe Arabic,,0,0,0,, .الأمر ليس عذرًا للتغيب عن المدرسة Dialogue: 0,1:04:27.07,1:04:28.66,Adobe Arabic,,0,0,0,, .إنها قضية مهمة Dialogue: 0,1:04:28.67,1:04:31.90,Adobe Arabic,,0,0,0,, .وأيضًا صادف بأن تكون سببًا للتغيب عن المدرسة Dialogue: 0,1:04:31.90,1:04:34.00,Adobe Arabic,,0,0,0,, .أنا لا أرغب برؤية وجه مدرس الرياضيات اليوم Dialogue: 0,1:04:34.01,1:04:34.94,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل ترغبين في ذلك؟ Dialogue: 0,1:04:48.15,1:04:49.41,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\pos(462,372)}حياة_السود_مهمة# Dialogue: 0,1:04:50.56,1:04:52.26,Adobe Arabic,,0,0,0,,."العدالة لـ"خليل Dialogue: 0,1:04:57.36,1:04:59.20,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا؟ ما الخطب؟ Dialogue: 0,1:05:00.03,1:05:01.27,Adobe Arabic,,0,0,0,,.هذا غير صحيح Dialogue: 0,1:05:02.37,1:05:04.74,Adobe Arabic,,0,0,0,, من غيرنا سيدافع عن قومنا يا فتاة؟ Dialogue: 0,1:05:06.00,1:05:07.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,قومنا؟ Dialogue: 0,1:05:15.68,1:05:16.65,Adobe Arabic,,0,0,0,,إلى أين ستذهبين؟ Dialogue: 0,1:05:19.92,1:05:20.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,ستارر"؟" Dialogue: 0,1:05:21.59,1:05:23.09,Adobe Arabic,,0,0,0,, .كنت أبحث عنك في كل مكان Dialogue: 0,1:05:23.09,1:05:24.75,Adobe Arabic,,0,0,0,, .أنا لست بخير، سأذهب إلى المنزل Dialogue: 0,1:05:24.76,1:05:25.79,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,1:05:26.96,1:05:27.89,Adobe Arabic,,0,0,0,,.مهلاً Dialogue: 0,1:05:31.23,1:05:32.53,Adobe Arabic,,0,0,0,, أنت تعرفيه،أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:05:33.26,1:05:34.60,Adobe Arabic,,0,0,0,,.الفتى الذي تعرض للقتل Dialogue: 0,1:05:36.57,1:05:38.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,كلا، فقط اتركني وشأني، هل فهمت؟ Dialogue: 0,1:05:38.37,1:05:40.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,لمَ لا تخبريني ما الذي يزعجك؟ Dialogue: 0,1:05:41.64,1:05:42.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,ستارر"؟" Dialogue: 0,1:05:48.41,1:05:50.68,Adobe Arabic,,0,0,0,, مرحبًا، هل يمكنك أن تأتي لتأخذني؟ Dialogue: 0,1:06:17.11,1:06:18.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,.مرحبًا - \N.مرحبًا - Dialogue: 0,1:06:24.18,1:06:25.32,Adobe Arabic,,0,0,0,,تشنجات؟ Dialogue: 0,1:06:26.88,1:06:28.99,Adobe Arabic,,0,0,0,, .أجل، تشنجات بسبب الناس Dialogue: 0,1:06:43.27,1:06:45.50,Adobe Arabic,,0,0,0,, .أراك على خير -\N.شكرًا يا خالي - Dialogue: 0,1:06:49.14,1:06:52.31,Adobe Arabic,,0,0,0,, .إذن لمجرد تغيب بعض الطلاب البيض الأغبياء عن المدرسة Dialogue: 0,1:06:52.31,1:06:53.91,Adobe Arabic,,0,0,0,, تظنين بأنه لا بأس بتغيبك أيضًا؟ Dialogue: 0,1:06:53.91,1:06:55.64,Adobe Arabic,,0,0,0,, .حسنًا، دعيني أخبرك أمرًا Dialogue: 0,1:06:55.65,1:06:57.72,Adobe Arabic,,0,0,0,, .لا يمكن تغير الأمر -\N .أعرف يا أمي - Dialogue: 0,1:06:58.88,1:07:04.25,Adobe Arabic,,0,0,0,, ولكنهم يتصرفون وكأن "خليل" تعرض للقتل \N.حتى يتمكنوا من التغيب من أختبار الكيمياء Dialogue: 0,1:07:04.29,1:07:06.42,Adobe Arabic,,0,0,0,,.ولم أفعل أي شيء حيال ذلك Dialogue: 0,1:07:08.03,1:07:08.96,Adobe Arabic,,0,0,0,,...أمي Dialogue: 0,1:07:12.50,1:07:14.33,Adobe Arabic,,0,0,0,, .أريد الدفاع عنه Dialogue: 0,1:07:24.61,1:07:26.41,Adobe Arabic,,0,0,0,, دعيني أخمن \N."أنت "ستارر Dialogue: 0,1:07:26.41,1:07:27.94,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:07:27.95,1:07:31.15,Adobe Arabic,,0,0,0,, .ستارر" شكرًا جزيلًا لتحليك بالشجاعة لفعل هذا" Dialogue: 0,1:07:31.15,1:07:32.25,Adobe Arabic,,0,0,0,,.على الرحب والسعى Dialogue: 0,1:07:32.25,1:07:33.82,Adobe Arabic,,0,0,0,, .دايان" متحمسة جدًا لمقابلتك" Dialogue: 0,1:07:34.52,1:07:37.12,Adobe Arabic,,0,0,0,, حتى أننا ألغينا فقرة لنتأكد من بث مقابلتك الليلة؟ Dialogue: 0,1:07:37.16,1:07:40.12,Adobe Arabic,,0,0,0,, هل أنت متأكدة بأنهم سينفذون ما طلبناه؟ Dialogue: 0,1:07:40.13,1:07:41.29,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لقد تم الإتفاق على كل شيء Dialogue: 0,1:07:41.29,1:07:43.56,Adobe Arabic,,0,0,0,, ."وتم الموافقة على تغطية وجه "ستارر Dialogue: 0,1:07:43.56,1:07:45.33,Adobe Arabic,,0,0,0,, .لن يعرفها أي أحد من المشاهدين Dialogue: 0,1:07:49.67,1:07:56.60,Adobe Arabic,,0,0,0,, أنت الشاهدة الوحيدة لإطلاق النار وقتل\N.الشاب الأسود الغير مسلح على يد شرطي Dialogue: 0,1:07:56.61,1:08:00.72,Adobe Arabic,,0,0,0,, ."الآن ملايين من الناس في البلاد قد سمعوا باسم "خليل هاريس Dialogue: 0,1:08:01.51,1:08:03.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا كانت صلته بك؟ Dialogue: 0,1:08:04.28,1:08:06.25,Adobe Arabic,,0,0,0,,.نعرف بعضنا منذ كنا صغارًا Dialogue: 0,1:08:06.25,1:08:13.82,Adobe Arabic,,0,0,0,, ولكن إذا كان هنا كان سيقول بأنه في الحقيقة\N...أكبر مني بخمسة أشهر وأسبوعين ويوم Dialogue: 0,1:08:13.83,1:08:15.16,Adobe Arabic,,0,0,0,, .كان طفلًا Dialogue: 0,1:08:15.16,1:08:16.29,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:08:16.29,1:08:21.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما هو رأيك بشأن الناس الذين يركزون \Nفقط على سلبيات "خليل"؟ Dialogue: 0,1:08:21.90,1:08:23.63,Adobe Arabic,,0,0,0,,.بأنه يبيع المخدرات Dialogue: 0,1:08:24.43,1:08:25.77,Adobe Arabic,,0,0,0,,،حسنًا، لو عرفوا السبب Dialogue: 0,1:08:25.77,1:08:28.00,Adobe Arabic,,0,0,0,, .لما تحدثوا عنه بهذه الطريقة Dialogue: 0,1:08:28.01,1:08:29.81,Adobe Arabic,,0,0,0,, لمَ كان يبيع المخدرات؟ Dialogue: 0,1:08:29.81,1:08:32.51,Adobe Arabic,,0,0,0,,والدة "خليل" تحبه كثيرًا ولكنها مدمنة مخدرات Dialogue: 0,1:08:32.51,1:08:38.84,Adobe Arabic,,0,0,0,, لذا لم يكن هنالك أحد ليتكفل ويساعد \N.أخوته الصغار وجدته المصابة بالسرطان Dialogue: 0,1:08:38.85,1:08:42.95,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.لذا ما كان أمامه سوى قبول الوظيفة الوحيدة المتاحة في الحي{\i} Dialogue: 0,1:08:42.95,1:08:44.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} .الذي سيكسب منه المال الكافي لمساعدتهم{\i} Dialogue: 0,1:08:44.82,1:08:45.92,Adobe Arabic,,0,0,0,,الوظيفة المتاحة؟ Dialogue: 0,1:08:55.60,1:08:58.14,Adobe Arabic,,0,0,0,,."المتاجرة بالمخدرات لصالح أكبر عصابة في "غاردن هايتس Dialogue: 0,1:08:59.07,1:09:00.67,Adobe Arabic,,0,0,0,,."عصابة "كينغ لوردز Dialogue: 0,1:09:03.54,1:09:08.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.إذن هناك عصابة واحدة تسيطر على حيكم بالكامل{\i} Dialogue: 0,1:09:08.01,1:09:09.68,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.أخبريني بخصوص هذه العصابة{\i} Dialogue: 0,1:09:11.68,1:09:13.68,Adobe Arabic,,0,0,0,, لماذا تسألينني هذه الأسئلة فقط؟ Dialogue: 0,1:09:13.68,1:09:17.11,Adobe Arabic,,0,0,0,, أقصد، الأسبوع المقبل سيتم استدعائي \N.للشهادة في تحقيق هيئة المحلفين Dialogue: 0,1:09:17.12,1:09:19.32,Adobe Arabic,,0,0,0,, .ولكن لا أحد يريد أن يعرف ما الذي حصل بالفعل Dialogue: 0,1:09:19.32,1:09:27.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}"الجميع يرغب في معرفة ماذا فعل "خليل\N .وماذا قال وما الذي لم يفعله وكأنه هو المذنب{\i} Dialogue: 0,1:09:27.23,1:09:31.06,Adobe Arabic,,0,0,0,, لم أكن أعرف بأن شخص ميت\N .يمكن إتهامه بجريمة قتله لنفسه Dialogue: 0,1:09:32.47,1:09:37.71,Adobe Arabic,,0,0,0,, لو كان الشرطي " ماكنتوش" جالسًا هنا الآن\Nماذا كنت ستقولين له؟ Dialogue: 0,1:09:41.55,1:09:43.98,Adobe Arabic,,0,0,0,, .كنت سأسأله لو كان يتمنى أنه قتلني أيضًا Dialogue: 0,1:09:50.55,1:09:51.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,!ها نحن ذا -\N .الدجاج وصل - Dialogue: 0,1:09:51.86,1:09:53.99,Adobe Arabic,,0,0,0,, .أجل، ربما \N.هذا منطقي Dialogue: 0,1:09:53.99,1:09:55.09,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أعلم Dialogue: 0,1:09:56.79,1:09:58.19,Adobe Arabic,,0,0,0,, هل تحتاجون إلى أي شيء آخر؟ Dialogue: 0,1:09:58.20,1:10:00.97,Adobe Arabic,,0,0,0,, .كلا، أعتقد بأن لدينا كل ما نحتاجة هنا Dialogue: 0,1:10:06.67,1:10:08.47,Adobe Arabic,,0,0,0,, هل من الضروري أن تتودد لها هكذا؟ Dialogue: 0,1:10:08.47,1:10:10.51,Adobe Arabic,,0,0,0,,وكيف تعتقد بأني جذبتها؟ Dialogue: 0,1:10:10.51,1:10:11.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أعرف كيف Dialogue: 0,1:10:11.64,1:10:13.14,Adobe Arabic,,0,0,0,,!أمي Dialogue: 0,1:10:13.15,1:10:16.48,Adobe Arabic,,0,0,0,, .لم نكن نريد أن نعرف كل هذا Dialogue: 0,1:10:16.48,1:10:18.05,Adobe Arabic,,0,0,0,,.سيؤثر هذا عليّ طوال حياتي Dialogue: 0,1:10:22.69,1:10:24.39,Adobe Arabic,,0,0,0,, .حسنًا، لنضم أيدينا جميعًا Dialogue: 0,1:10:24.39,1:10:25.79,Adobe Arabic,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,1:10:31.96,1:10:35.55,Adobe Arabic,,0,0,0,,أبانا الذي في السموات\N .نشكرك على مباركة هذا الطعام وهذه العائلة Dialogue: 0,1:10:35.57,1:10:38.03,Adobe Arabic,,0,0,0,,.وشكرًا لجعل نور "ستارر" يسطع اليوم Dialogue: 0,1:10:38.04,1:10:41.71,Adobe Arabic,,0,0,0,, .أجل أيها الرب وأرجوك سأعدها لتبقى مركزة على دراستها Dialogue: 0,1:10:46.54,1:10:48.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أشكرك على عائلتي Dialogue: 0,1:10:49.15,1:10:50.45,Adobe Arabic,,0,0,0,,.هذا ما كنت أود قوله Dialogue: 0,1:10:52.95,1:10:54.92,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أنا أيضًا Dialogue: 0,1:10:54.92,1:10:55.78,Adobe Arabic,,0,0,0,,.آمين Dialogue: 0,1:10:55.79,1:10:57.05,Adobe Arabic,,0,0,0,,.آمين -\N.آمين - Dialogue: 0,1:10:57.05,1:10:59.22,Adobe Arabic,,0,0,0,, .آمين -\N .كل السلطة أولًا يا فتى - Dialogue: 0,1:10:59.22,1:11:00.62,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أريد هذه الصلصة الحارة Dialogue: 0,1:11:00.62,1:11:01.89,Adobe Arabic,,0,0,0,, .خضروات -\N ...فكر بالأمر - Dialogue: 0,1:11:01.89,1:11:03.96,Adobe Arabic,,0,0,0,,.خضروات Dialogue: 0,1:11:05.66,1:11:07.70,Adobe Arabic,,0,0,0,,.وقارنه بالصلصة الحارة -\N ...أجل - Dialogue: 0,1:11:07.70,1:11:09.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,1:11:09.74,1:11:11.20,Adobe Arabic,,0,0,0,, ."أحب صلصة الـ"تبيسكو Dialogue: 0,1:11:11.20,1:11:13.40,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل ستطلب المزيد من السكر كالعادة؟ Dialogue: 0,1:11:13.40,1:11:14.77,Adobe Arabic,,0,0,0,, .هذا لذيذ حقًا Dialogue: 0,1:11:14.77,1:11:16.51,Adobe Arabic,,0,0,0,, لماذا أنت قلق بشأن كم من السكر أطلب؟ Dialogue: 0,1:11:16.51,1:11:18.07,Adobe Arabic,,0,0,0,,.دعني أجرب مذاق هذا Dialogue: 0,1:11:18.08,1:11:19.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لقد وضعت الكثير من الصلصة الحارة Dialogue: 0,1:11:19.04,1:11:20.54,Adobe Arabic,,0,0,0,,."لهذا قلت لكم أني أحب صلصة الـ"تبيسكو Dialogue: 0,1:11:20.54,1:11:21.68,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:11:21.68,1:11:23.78,Adobe Arabic,,0,0,0,,.التي معي ليست حارة كثيرًا Dialogue: 0,1:11:25.18,1:11:26.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,.سأجربها على أي حال Dialogue: 0,1:11:26.72,1:11:29.15,Adobe Arabic,,0,0,0,, ماذا، ألا تريد منها يا عزيزي؟ \N.ضع قليلاً منها Dialogue: 0,1:11:29.15,1:11:30.99,Adobe Arabic,,0,0,0,,."ليزا" Dialogue: 0,1:11:32.12,1:11:33.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,.ابقي هنا Dialogue: 0,1:11:42.93,1:11:45.87,Adobe Arabic,,0,0,0,, .ابنتك "ستارر" تصرفت بغباء شديد اليوم Dialogue: 0,1:11:45.87,1:11:47.20,Adobe Arabic,,0,0,0,,."لا تتحدث عن أطفالي يا "كينغ Dialogue: 0,1:11:47.21,1:11:50.58,Adobe Arabic,,0,0,0,, .عنادك يجعل من السهل إبراحك ضرابًا Dialogue: 0,1:11:52.41,1:11:53.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أنت من سيبرح ضربًا Dialogue: 0,1:11:53.84,1:11:55.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسنًا، لمَ لا تجرب ذلك؟ Dialogue: 0,1:11:56.95,1:11:57.95,Adobe Arabic,,0,0,0,,.ابق هنا Dialogue: 0,1:11:58.98,1:12:00.99,Adobe Arabic,,0,0,0,,...مهلا، لم لا Dialogue: 0,1:12:02.69,1:12:03.99,Adobe Arabic,,0,0,0,,.هيا بنا Dialogue: 0,1:12:21.17,1:12:22.74,Adobe Arabic,,0,0,0,, هل لديك مشكلة هنا؟ Dialogue: 0,1:12:22.74,1:12:24.54,Adobe Arabic,,0,0,0,, .لا، سيدي الشرطي Dialogue: 0,1:12:24.54,1:12:25.74,Adobe Arabic,,0,0,0,,إذن ماذا كان هذا؟ Dialogue: 0,1:12:25.74,1:12:27.21,Adobe Arabic,,0,0,0,, .أنا فقط أتناول العشاء مع عائلتي Dialogue: 0,1:12:27.21,1:12:28.38,Adobe Arabic,,0,0,0,, وبعدها خرجت لشراء المخدرات؟ Dialogue: 0,1:12:29.38,1:12:30.72,Adobe Arabic,,0,0,0,, .حسنًا، هيا بنا Dialogue: 0,1:12:31.75,1:12:32.65,Adobe Arabic,,0,0,0,, .قف أمام الحائط Dialogue: 0,1:12:32.65,1:12:34.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,."لا بأس يا "سكاني Dialogue: 0,1:12:34.15,1:12:36.85,Adobe Arabic,,0,0,0,, ستارر" تنفسي، حسنًا يا عزيزتي؟" Dialogue: 0,1:12:36.85,1:12:39.62,Adobe Arabic,,0,0,0,, .حسنًا، لا يوجد شيء - \N .أعطني بطاقتك - Dialogue: 0,1:12:39.62,1:12:41.56,Adobe Arabic,,0,0,0,, .محفظتى مع زوجتي - \N أين هي؟ - Dialogue: 0,1:12:41.56,1:12:42.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أحضري محفظتي Dialogue: 0,1:12:46.46,1:12:47.40,Adobe Arabic,,0,0,0,, .توقف -\N أبي؟ - Dialogue: 0,1:12:47.40,1:12:49.27,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,1:12:50.63,1:12:52.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,.حسنًا، تفضل يا أيها الشرطي Dialogue: 0,1:12:55.71,1:12:58.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,مافريك كارتر" يبدو الاسم مألوفًا؟" Dialogue: 0,1:12:58.21,1:12:59.34,Adobe Arabic,,0,0,0,, .عودوا إلى الداخل الآن Dialogue: 0,1:12:59.34,1:13:00.74,Adobe Arabic,,0,0,0,, .لا شكرًا أيها الشرطي سأنتظر هنا Dialogue: 0,1:13:00.75,1:13:01.88,Adobe Arabic,,0,0,0,, .حتى تطلق سراح زوجي Dialogue: 0,1:13:01.88,1:13:03.18,Adobe Arabic,,0,0,0,,.قلت عودوا إلى الداخل Dialogue: 0,1:13:03.18,1:13:04.91,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لا يا سيدي والدي لم يفعل أي شيء خطأ Dialogue: 0,1:13:04.92,1:13:06.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أرني بطاقتك - \N.إنه طفل - Dialogue: 0,1:13:06.85,1:13:08.25,Adobe Arabic,,0,0,0,, هل ترغب برؤية بطاقته المدرسية Dialogue: 0,1:13:08.25,1:13:09.42,Adobe Arabic,,0,0,0,, أو رخصة القيادة المؤقته؟ Dialogue: 0,1:13:09.42,1:13:11.82,Adobe Arabic,,0,0,0,, ...سيدتي، عودي إلى الداخل Dialogue: 0,1:13:11.82,1:13:13.62,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لم يفعل أي شيء - \N .حسنًا، هذا يكفي - Dialogue: 0,1:13:13.62,1:13:14.99,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أعلم بأنك رأيت تلك السيارة تغادر Dialogue: 0,1:13:14.99,1:13:16.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أعلم بأنك رأيت تلك السيارة تغادر Dialogue: 0,1:13:16.76,1:13:17.93,Adobe Arabic,,0,0,0,,.رأيت ذلك الرجل يهرب Dialogue: 0,1:13:17.93,1:13:18.93,Adobe Arabic,,0,0,0,,لم لا تذهب وتسأله؟ Dialogue: 0,1:13:18.93,1:13:20.30,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لا، لا "سكاني " اذهب إلى الداخل Dialogue: 0,1:13:21.87,1:13:22.90,Adobe Arabic,,0,0,0,,.اوقفي التصوير الآن Dialogue: 0,1:13:22.90,1:13:24.74,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لدي الحق لأصور هذا Dialogue: 0,1:13:29.87,1:13:31.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,.إنها الشاهدة Dialogue: 0,1:13:31.38,1:13:33.34,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أجل، جميعنا نراكم، وجميع الكاميرات هنا تصور أيضًا Dialogue: 0,1:13:33.34,1:13:35.78,Adobe Arabic,,0,0,0,, .أظهرا للجميع كيف تعاملوننا حقًا Dialogue: 0,1:13:43.69,1:13:44.99,Adobe Arabic,,0,0,0,,.هيا بنا Dialogue: 0,1:13:47.72,1:13:49.26,Adobe Arabic,,0,0,0,,.اعتبروا هذا إنذارًا Dialogue: 0,1:13:56.54,1:13:57.77,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:13:57.77,1:13:59.64,Adobe Arabic,,0,0,0,, .أحضروا حجاتكم ولنرحل Dialogue: 0,1:13:59.64,1:14:00.94,Adobe Arabic,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,1:14:02.07,1:14:03.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:14:03.01,1:14:04.47,Adobe Arabic,,0,0,0,, هل أنت بخير؟ \N.حسنًا هيا بنا Dialogue: 0,1:14:04.47,1:14:05.47,Adobe Arabic,,0,0,0,,."لنذهب يا "سكاني Dialogue: 0,1:14:05.48,1:14:07.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,.عزيزي Dialogue: 0,1:14:34.61,1:14:36.14,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أنا آسفة جدًا يا أبي Dialogue: 0,1:14:38.61,1:14:39.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,.هذا ذنبي Dialogue: 0,1:14:40.91,1:14:42.44,Adobe Arabic,,0,0,0,, .لم يكن يجب عليّ الظهور في التلفاز Dialogue: 0,1:14:42.45,1:14:43.52,Adobe Arabic,,0,0,0,, .كان يجب عليّ أن أظل صامته Dialogue: 0,1:14:44.68,1:14:46.18,Adobe Arabic,,0,0,0,,.ليخرج الجميع من السيارة Dialogue: 0,1:14:48.32,1:14:50.52,Adobe Arabic,,0,0,0,, .اخرجوا من السيارة واصطفوا على العشب Dialogue: 0,1:15:05.20,1:15:07.97,Adobe Arabic,,0,0,0,, .النقطة السابعة من برنامج العشر نقاط، قوليها Dialogue: 0,1:15:11.68,1:15:13.48,Adobe Arabic,,0,0,0,, .توقفي عن البكاء وقوليها Dialogue: 0,1:15:16.41,1:15:19.18,Adobe Arabic,,0,0,0,,".نريد نهاية فورية لوحشية الشرطة" Dialogue: 0,1:15:19.18,1:15:20.28,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أكمل Dialogue: 0,1:15:20.29,1:15:22.91,Adobe Arabic,,0,0,0,, ".وإنهاء قتل السود والملونين والمظلومين" Dialogue: 0,1:15:22.92,1:15:28.59,Adobe Arabic,,0,0,0,, بأي وسيلة؟ - \N.بأي وسيلة ضرورية - Dialogue: 0,1:15:28.59,1:15:30.20,Adobe Arabic,,0,0,0,, لمَ ستصمتين إذن؟ Dialogue: 0,1:15:36.33,1:15:37.40,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما المكتوب هنا؟ Dialogue: 0,1:15:37.47,1:15:38.55,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\pos(300,202)}" أسباب العيش، تعطي أسباب للموت " \N"سيفن" "ستارر" سكاني" Dialogue: 0,1:15:41.74,1:15:44.54,Adobe Arabic,,0,0,0,,".أسباب العيش، تعطي أسباب للموت " Dialogue: 0,1:15:44.54,1:15:45.51,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:15:47.38,1:15:49.31,Adobe Arabic,,0,0,0,,...أنت وأخوتك Dialogue: 0,1:15:50.28,1:15:51.42,Adobe Arabic,,0,0,0,, ...وأمك Dialogue: 0,1:15:52.15,1:15:54.89,Adobe Arabic,,0,0,0,, .أسبابي للعيش والموت Dialogue: 0,1:15:55.75,1:15:58.65,Adobe Arabic,,0,0,0,, .أعطيت كل واحد منكم قوة في اسمه Dialogue: 0,1:15:58.66,1:16:00.29,Adobe Arabic,,0,0,0,, ".سيفن = المثالية" Dialogue: 0,1:16:00.29,1:16:01.19,Adobe Arabic,,0,0,0,, ".ستارر = النور" Dialogue: 0,1:16:01.19,1:16:02.43,Adobe Arabic,,0,0,0,, ".سكاني = البهجة" Dialogue: 0,1:16:03.79,1:16:05.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,.استغلوها Dialogue: 0,1:16:09.00,1:16:12.94,Adobe Arabic,,0,0,0,,...لذا عندما تكونوا مستعدين للكلام، تكلموا Dialogue: 0,1:16:13.87,1:16:16.14,Adobe Arabic,,0,0,0,, .ولا تسمحوا لأحد بإسكاتكم Dialogue: 0,1:16:40.57,1:16:41.83,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل تمازحينني؟ Dialogue: 0,1:16:41.83,1:16:43.43,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا، لا \N!انتظري، انتظري Dialogue: 0,1:16:43.43,1:16:44.90,Adobe Arabic,,0,0,0,,.ثلاثية Dialogue: 0,1:16:44.90,1:16:46.03,Adobe Arabic,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,1:16:46.04,1:16:47.70,Adobe Arabic,,0,0,0,,.يا خبيثة. أيًا يكن Dialogue: 0,1:16:47.71,1:16:49.17,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل تمازحينني؟ Dialogue: 0,1:16:49.17,1:16:50.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,.سأتغلب عليك Dialogue: 0,1:16:57.51,1:16:58.65,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما خطبك؟ Dialogue: 0,1:17:00.18,1:17:01.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لا شيء Dialogue: 0,1:17:02.02,1:17:03.45,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا، إذن أنا أتوهم؟ Dialogue: 0,1:17:03.45,1:17:06.06,Adobe Arabic,,0,0,0,, .لم تنطقي سوى بخمس كلمات منذ قدومك هنا Dialogue: 0,1:17:07.46,1:17:08.89,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أنا أتكلم الآن Dialogue: 0,1:17:08.89,1:17:10.73,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما الذي تريدين مني أن أقوله؟ Dialogue: 0,1:17:10.73,1:17:12.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,لم لا نشاهد التلفاز وحسب؟ Dialogue: 0,1:17:17.97,1:17:19.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}...بعد إطلاق النار {\i} Dialogue: 0,1:17:19.80,1:17:21.07,Adobe Arabic,,0,0,0,, انتظري، هلا عودتي؟ Dialogue: 0,1:17:22.44,1:17:24.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}الشرطي "براين ماكنتوش" الابن{\i} Dialogue: 0,1:17:24.44,1:17:26.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}خدم مع قوات الشرطة منذ خمس سنوات{\i} Dialogue: 0,1:17:26.64,1:17:29.61,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}،"معظم هذه السنوات في "غاردن هايتس{\i} Dialogue: 0,1:17:29.61,1:17:31.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}المشهورة بارتفاع نسبة الجريمة فيها{\i} Dialogue: 0,1:17:31.15,1:17:34.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.بنسبة 15% في جرائم القتل لهذا العام فقط{\i} Dialogue: 0,1:17:34.22,1:17:37.62,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.ناضل ضباط الشرطة لسنوات لكبح جماح العنف{\i} Dialogue: 0,1:17:37.62,1:17:40.79,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}ظلت التغييرات في السياسات والعصابات \Nوالمخدرات تشكل مصدر للمشاكل{\i} Dialogue: 0,1:17:40.79,1:17:44.16,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.بالنسبة لهذا المجتمع الذي يطغى عليه الأمريكيون الأفارقة{\i} Dialogue: 0,1:17:45.23,1:17:47.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.براين" رجل صالح"{\i} Dialogue: 0,1:17:47.00,1:17:49.73,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.لكن الناس يحولون إظهاره وكأنه وحش{\i} Dialogue: 0,1:17:49.73,1:17:51.53,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}،إنه يخشى الخروج للعلن{\i} Dialogue: 0,1:17:51.54,1:17:52.94,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.حتى لشراء الحليب{\i} Dialogue: 0,1:17:52.94,1:17:56.54,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.جائته تهديدات بالقتل له ولعائلتنا{\i} Dialogue: 0,1:17:57.54,1:17:59.41,Adobe Arabic,,0,0,0,,.يا إلهي هذا مروع Dialogue: 0,1:17:59.41,1:18:00.51,Adobe Arabic,,0,0,0,,.هذه العائلة المسكينة Dialogue: 0,1:18:03.68,1:18:04.65,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:18:05.58,1:18:08.25,Adobe Arabic,,0,0,0,, .ابنهم كان يحاول القيام بواجبه والدفاع عن نفسه Dialogue: 0,1:18:09.09,1:18:10.69,Adobe Arabic,,0,0,0,, .حياته مهمة أيضًا كما تعلمين Dialogue: 0,1:18:15.66,1:18:16.70,Adobe Arabic,,0,0,0,,...،حسنًا Dialogue: 0,1:18:17.66,1:18:19.19,Adobe Arabic,,0,0,0,,...أريد أن Dialogue: 0,1:18:19.20,1:18:20.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:18:21.53,1:18:24.24,Adobe Arabic,,0,0,0,, يا رفاق ألم تحلوا مشكلتكم بعد؟ Dialogue: 0,1:18:25.87,1:18:27.57,Adobe Arabic,,0,0,0,,!"انتظري "ستارر Dialogue: 0,1:18:27.57,1:18:29.24,Adobe Arabic,,0,0,0,, .مايا" لا أستطيع التحدث معها الآن" Dialogue: 0,1:18:29.24,1:18:31.04,Adobe Arabic,,0,0,0,, .فحياة هذا الشرطي مهمة أيضًا Dialogue: 0,1:18:31.04,1:18:33.31,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل ستنزعجين لأني قلت هذا أيضًا؟ Dialogue: 0,1:18:33.31,1:18:34.25,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:18:34.98,1:18:39.81,Adobe Arabic,,0,0,0,,لأنك تقولين بأن حياته تهم أكثر من الشخص \N.الذي خرجتي في المظاهرات دفاعًا عن قضيته Dialogue: 0,1:18:39.82,1:18:40.75,Adobe Arabic,,0,0,0,,.هذه هي المشكلة Dialogue: 0,1:18:40.75,1:18:41.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,مشكلة؟ Dialogue: 0,1:18:41.85,1:18:43.15,Adobe Arabic,,0,0,0,, .من فضلكم يا رفاق توقفا Dialogue: 0,1:18:43.15,1:18:46.16,Adobe Arabic,,0,0,0,,.ألغيتي متابعت صفحتي على "تمبلر" بعد المظاهرات Dialogue: 0,1:18:46.62,1:18:48.03,Adobe Arabic,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,1:18:48.89,1:18:51.43,Adobe Arabic,,0,0,0,,أكانت صورة "إيميت تيل" السبب؟ Dialogue: 0,1:18:52.33,1:18:56.36,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل تعاطفت مع عائلته المسكينة\Nقبل أن تشيحي بنظرك؟ Dialogue: 0,1:18:56.37,1:18:58.63,Adobe Arabic,,0,0,0,,.حسنًا، "مايا" الآن تنعتني بالعنصرية Dialogue: 0,1:18:58.64,1:19:00.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لا، لم أفعل Dialogue: 0,1:19:00.04,1:19:01.77,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أنا فقط سألتك سؤالًا Dialogue: 0,1:19:04.44,1:19:05.74,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لا يصدق Dialogue: 0,1:19:08.55,1:19:09.61,Adobe Arabic,,0,0,0,,أتعلمين ماذا؟ Dialogue: 0,1:19:11.18,1:19:13.55,Adobe Arabic,,0,0,0,,."لم أعد أعرفك أطلاقًا يا "ستارر Dialogue: 0,1:19:17.05,1:19:19.29,Adobe Arabic,,0,0,0,, .هذا هو السبب الحقيقي لإلغاء متابعتي لصفحتك Dialogue: 0,1:19:43.51,1:19:47.55,fanan,,0,0,0,,{\pos(300,256)\c&HFFFFFF&\fnArial\fs40}هل أنت متأكدة بأني لا أستطيع \Nأن أصطحبك إلى الحفلة الموسيقية؟ Dialogue: 0,1:19:48.95,1:19:50.25,Adobe Arabic,,0,0,0,,.تبًا Dialogue: 0,1:19:52.06,1:19:53.79,Adobe Arabic,,0,0,0,,.الأسود يليق بك Dialogue: 0,1:19:53.79,1:19:56.36,Adobe Arabic,,0,0,0,,.دائمًا ما يجعلك متألقة Dialogue: 0,1:19:56.36,1:19:57.33,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أقسم لك Dialogue: 0,1:19:58.16,1:20:00.53,Adobe Arabic,,0,0,0,,.ستكونين جميلة جدًا في الحفلة الموسيقية Dialogue: 0,1:20:03.40,1:20:06.10,Adobe Arabic,,0,0,0,, ما خطبك يا عزيزتي؟\N .تحدثي معي Dialogue: 0,1:20:06.10,1:20:09.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,."لقد تشاجرت أنا و "هيلي Dialogue: 0,1:20:12.71,1:20:13.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,أمي؟ Dialogue: 0,1:20:14.95,1:20:17.45,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا؟ - \N .لم تعجبك مطلقًا - Dialogue: 0,1:20:17.45,1:20:20.08,Adobe Arabic,,0,0,0,, .لا، هذا ليس صحيحًا Dialogue: 0,1:20:20.08,1:20:21.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لم يعجبني كيف كنت تقلدينها في كل شيء Dialogue: 0,1:20:21.82,1:20:22.92,Adobe Arabic,,0,0,0,, .وكأنك لا تستطعين التفكير لنفسك Dialogue: 0,1:20:22.92,1:20:24.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,.هنالك فرق Dialogue: 0,1:20:24.02,1:20:26.32,Adobe Arabic,,0,0,0,,.مثلاً عندما توسلت لي أن أصبغ شعرك بالون الأرجواني Dialogue: 0,1:20:26.32,1:20:27.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,.كنت أود أن يكون شعري أرجواني Dialogue: 0,1:20:27.83,1:20:28.89,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لا، لا Dialogue: 0,1:20:28.89,1:20:29.83,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا، لماذا؟ Dialogue: 0,1:20:29.83,1:20:31.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,.السبب الحقيقي Dialogue: 0,1:20:36.60,1:20:40.34,Adobe Arabic,,0,0,0,, لأن "هيلي" أرادتني و"مايا" أن يكون لنا \N.نفس لون شعرها في المدرسة Dialogue: 0,1:20:40.34,1:20:42.84,Adobe Arabic,,0,0,0,, هذا ما أعنه \N .شكرًا، هذا ما أقصده Dialogue: 0,1:20:45.08,1:20:47.68,Adobe Arabic,,0,0,0,, حسنًا، ما الذي حصل بينكما؟ Dialogue: 0,1:20:48.41,1:20:51.12,Adobe Arabic,,0,0,0,,...الأمر كله بسبب بعض الأشياء التي تقولها Dialogue: 0,1:20:53.25,1:20:55.85,Adobe Arabic,,0,0,0,, .والتي تجعلني أتساءل كيف أصبحنا أصدقاء أساسًا Dialogue: 0,1:20:57.29,1:20:59.65,Adobe Arabic,,0,0,0,, .هذا سؤال يجب أن تسأليه لنفسك Dialogue: 0,1:20:59.66,1:21:01.56,Adobe Arabic,,0,0,0,,.هل هذه الصداقة حقًا تستحق Dialogue: 0,1:21:01.56,1:21:03.56,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أنا غاضبة جدًا لأني لا أعرف الأجابة Dialogue: 0,1:21:03.56,1:21:06.03,Adobe Arabic,,0,0,0,, .لا، انتظري لحظة\N .ليس لديك الوقت لتكوني غاضبة Dialogue: 0,1:21:06.03,1:21:09.46,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أنت متأخرة في واجباتك المدرسية \N.ولست مستعدة لإمتحانات القبول في الجامعة Dialogue: 0,1:21:09.47,1:21:11.80,Adobe Arabic,,0,0,0,, .كل ما عليك هو المسامحة والمضي قدمًا Dialogue: 0,1:21:13.54,1:21:15.44,Adobe Arabic,,0,0,0,, هل هذا ما فعلته مع أبي؟ Dialogue: 0,1:21:17.24,1:21:19.27,Adobe Arabic,,0,0,0,,بعد أن حملت منه "عائشة" بـ"سيفن"؟ Dialogue: 0,1:21:19.28,1:21:21.35,Adobe Arabic,,0,0,0,,سامحته ومضيت قدمًا فقط؟ Dialogue: 0,1:21:27.18,1:21:29.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:21:29.99,1:21:31.79,Adobe Arabic,,0,0,0,,.هذا ما فعلته Dialogue: 0,1:21:31.79,1:21:32.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لم يكن الأمر سهلاً Dialogue: 0,1:21:33.72,1:21:38.83,Adobe Arabic,,0,0,0,, على الرغم من أننا كنا منفصلين أنا ووالدك \N.عندما فعل ما فعله مع "عائشة"، إلا أن الأمر كان مؤلمًا Dialogue: 0,1:21:40.13,1:21:42.53,Adobe Arabic,,0,0,0,, ولكن أتعرفين ماذا؟ \N.كان عليّ أن أتخذ القرار بنفسي وأختار Dialogue: 0,1:21:42.53,1:21:45.80,Adobe Arabic,,0,0,0,, .إذا ما كان حبي لوالدك أكبر من أخطائه Dialogue: 0,1:21:47.34,1:21:49.47,Adobe Arabic,,0,0,0,, .الحب الذي أشارك والدك به Dialogue: 0,1:21:50.67,1:21:51.74,Adobe Arabic,,0,0,0,,...ذلك Dialogue: 0,1:21:52.51,1:21:55.41,Adobe Arabic,,0,0,0,, .ذلك أعظم من أي شيء Dialogue: 0,1:21:56.45,1:21:57.91,Adobe Arabic,,0,0,0,, حتى مع وجود "عائشة"؟ Dialogue: 0,1:22:00.45,1:22:03.52,Adobe Arabic,,0,0,0,, .أجل، حتى مع وجود "عائشة" المجنونة Dialogue: 0,1:22:03.52,1:22:08.22,Adobe Arabic,,0,0,0,, اسمعي يا عزيزتي، إذا كانت حسناتها تفوق سيئاتها \N.فابقي "هيلي" في حياتك Dialogue: 0,1:22:08.22,1:22:09.63,Adobe Arabic,,0,0,0,,...ولكن إن لم تكن كذلك Dialogue: 0,1:22:10.83,1:22:12.26,Adobe Arabic,,0,0,0,, .فانسي أمرها Dialogue: 0,1:22:53.14,1:22:54.41,Adobe Arabic,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,1:23:00.18,1:23:01.41,Adobe Arabic,,0,0,0,, هذه أنت، صحيح؟ Dialogue: 0,1:23:05.28,1:23:07.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,."أخبرتني بأنك لا تعرفين "خليل Dialogue: 0,1:23:13.72,1:23:15.36,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أجل، أعرفه Dialogue: 0,1:23:15.36,1:23:17.46,Adobe Arabic,,0,0,0,, ألم تظني بأني سأكتشف الأمر؟ Dialogue: 0,1:23:18.29,1:23:19.93,Adobe Arabic,,0,0,0,, أو كنت ستخفين الأمر كله عني؟ Dialogue: 0,1:23:20.87,1:23:22.40,Adobe Arabic,,0,0,0,,.الأمر ليس هكذا Dialogue: 0,1:23:22.40,1:23:24.73,Adobe Arabic,,0,0,0,,.ستارر" أنا حبيبك" \N .ولهذا أنا هنا Dialogue: 0,1:23:24.74,1:23:26.34,Adobe Arabic,,0,0,0,, .الأمر ليس أني لا أثق بك Dialogue: 0,1:23:26.34,1:23:28.47,Adobe Arabic,,0,0,0,, إذا ما هو الأمر؟\N.أرجوك أخبريني Dialogue: 0,1:23:28.47,1:23:31.14,Adobe Arabic,,0,0,0,, ."كريس" أنا لا أعيش في "وليامسون" Dialogue: 0,1:23:31.14,1:23:32.81,Adobe Arabic,,0,0,0,,...إذا أخبرت الجميع Dialogue: 0,1:23:33.58,1:23:37.01,Adobe Arabic,,0,0,0,, .كنت سأكون "ستارر المسكينة" التي رأت صديقها يقتل Dialogue: 0,1:23:37.01,1:23:39.75,Adobe Arabic,,0,0,0,, .أو " ستارر الحالة الخيرية" التي تعيش في حي السود Dialogue: 0,1:23:39.75,1:23:41.78,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل تعتقدين بأن الناس تهتم أين تسكنين؟ Dialogue: 0,1:23:41.79,1:23:42.79,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أجل، أعتقد ذلك Dialogue: 0,1:23:43.99,1:23:45.36,Adobe Arabic,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,1:23:49.49,1:23:51.46,Adobe Arabic,,0,0,0,, هل رأيت شخصًا يحتضر من قبل؟ Dialogue: 0,1:23:55.47,1:23:56.47,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,1:23:58.00,1:23:59.57,Adobe Arabic,,0,0,0,, .حسنًا، لقد شهدت على ذلك مرتين Dialogue: 0,1:24:03.07,1:24:06.71,Adobe Arabic,,0,0,0,, ."لهذا السبب ارسلني والداي أنا وأخوتي إلى "وليامسون Dialogue: 0,1:24:08.28,1:24:09.68,Adobe Arabic,,0,0,0,, .لحمايتنا Dialogue: 0,1:24:13.68,1:24:14.69,Adobe Arabic,,0,0,0,,...والآن Dialogue: 0,1:24:16.95,1:24:20.99,Adobe Arabic,,0,0,0,, .من حينها وعليّ أن أخفي شخصيتي كل يوم Dialogue: 0,1:24:21.89,1:24:25.56,Adobe Arabic,,0,0,0,,."عندما أكون في المنزل لا أستطيع أن أكون بشخصية "وليامسون Dialogue: 0,1:24:25.56,1:24:28.93,Adobe Arabic,,0,0,0,,."وعندما أكون هنا لا أستطيع أن أكون بشخصية "غاردن هايتس Dialogue: 0,1:24:33.14,1:24:34.97,Adobe Arabic,,0,0,0,,.خليل" كان حبي الأول" Dialogue: 0,1:24:37.78,1:24:38.94,Adobe Arabic,,0,0,0,,.وقبلتي الأولى معه Dialogue: 0,1:24:41.51,1:24:44.48,Adobe Arabic,,0,0,0,,...وكان يمر بمشاكل كثيرة Dialogue: 0,1:24:45.25,1:24:46.95,Adobe Arabic,,0,0,0,,...ولم أكن أعلم حتى Dialogue: 0,1:24:47.68,1:24:49.65,Adobe Arabic,,0,0,0,, .لأنني تخليت عنه Dialogue: 0,1:24:50.79,1:24:53.59,Adobe Arabic,,0,0,0,, .تخليت عن شعبي كله Dialogue: 0,1:24:59.56,1:25:01.37,Adobe Arabic,,0,0,0,, هل تعرف هذا الشعور؟ Dialogue: 0,1:25:04.57,1:25:05.57,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,1:25:08.37,1:25:10.64,Adobe Arabic,,0,0,0,, .وأنا آسف "ستارر" أنا حقًا آسف Dialogue: 0,1:25:13.11,1:25:15.51,Adobe Arabic,,0,0,0,,...ولكن سود أو بيض Dialogue: 0,1:25:16.31,1:25:18.08,Adobe Arabic,,0,0,0,, .لا أحد يهتم لهذه الأمور جميعنا سواسية Dialogue: 0,1:25:18.08,1:25:19.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,.ولكننا لسنا كذلك Dialogue: 0,1:25:19.95,1:25:21.28,Adobe Arabic,,0,0,0,, .جميعكم تريدون التصرف كالسود Dialogue: 0,1:25:21.29,1:25:23.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,.ولكن تظلون تحتفظون بإمتيازاتكم كبيض Dialogue: 0,1:25:24.25,1:25:27.92,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل تظن بأن لعب كرة السلة والانضمام \N"لتجمعات السود في "وليامسون Dialogue: 0,1:25:27.92,1:25:30.93,Adobe Arabic,,0,0,0,, .سيجعلك تفهم معنى أن يكون المرء أسود؟ مستحيل Dialogue: 0,1:25:30.93,1:25:32.76,Adobe Arabic,,0,0,0,, .ستارر" أخبرتك للتو أنا لا أرى لون البشرة" Dialogue: 0,1:25:32.76,1:25:35.63,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أرى الناس على سجيتهم، بنفس الطريقة التي أراك فيها Dialogue: 0,1:25:35.63,1:25:38.17,Adobe Arabic,,0,0,0,,.إذا كنت لا ترى هويتي السوداء فأنت لا تراني Dialogue: 0,1:25:46.81,1:25:47.98,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أنا أراك Dialogue: 0,1:26:03.33,1:26:04.76,Adobe Arabic,,0,0,0,, .أنتم يستحسن بأنكم لا تفعلون شيء غير لائق Dialogue: 0,1:26:04.76,1:26:06.96,Adobe Arabic,,0,0,0,, .يا إلهي -\N .أنا لا أمزح - Dialogue: 0,1:26:06.96,1:26:08.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,!"سيفن" Dialogue: 0,1:26:29.72,1:26:31.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,.عزيزي Dialogue: 0,1:26:37.13,1:26:38.86,Adobe Arabic,,0,0,0,, .أنا آسفة لقد أفسدت الحفل الموسيقي Dialogue: 0,1:26:40.70,1:26:43.20,Adobe Arabic,,0,0,0,, هل تمزحين؟ \N.أنا لا أهتم لأمر الحفلة Dialogue: 0,1:26:45.04,1:26:48.74,Adobe Arabic,,0,0,0,, .ما يهمني هو البرجر الذي سنتناوله بعد الحفلة الموسيقية Dialogue: 0,1:26:48.74,1:26:51.51,Adobe Arabic,,0,0,0,,.والحليب المخفوق Dialogue: 0,1:26:53.04,1:26:54.18,Adobe Arabic,,0,0,0,,.والجزء التالي Dialogue: 0,1:26:57.11,1:26:58.48,Adobe Arabic,,0,0,0,, ما هو الجزء التالي؟ Dialogue: 0,1:27:02.08,1:27:06.89,Adobe Arabic,,0,0,0,,سأوصلك إلى المنزل وسأقابل والدك؟ Dialogue: 0,1:27:35.95,1:27:38.15,Adobe Arabic,,0,0,0,, .أقترح أن تصبح أسود البشرة بسرعة Dialogue: 0,1:27:38.16,1:27:41.53,Adobe Arabic,,0,0,0,, .أنا أسود من الداخل وهذا هو المهم Dialogue: 0,1:27:46.46,1:27:47.46,Adobe Arabic,,0,0,0,,.كما تشاء Dialogue: 0,1:27:47.46,1:27:50.70,Adobe Arabic,,0,0,0,, .حسنًا، أظن بأنه حان الوقت لإختبار معلوماتك عن السود Dialogue: 0,1:27:51.77,1:27:53.20,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا ستختار لأجل عيد الشكر؟ Dialogue: 0,1:27:54.44,1:27:58.07,Adobe Arabic,,0,0,0,, فطيرة البطاطا الحلوة أو فطيرة القرع؟ Dialogue: 0,1:27:58.08,1:27:59.57,Adobe Arabic,,0,0,0,, .بالتأكيد فطيرة البطاطا الحلوة Dialogue: 0,1:27:59.58,1:28:01.11,Adobe Arabic,,0,0,0,, .إجابة صحيحة - \N .حسنًا - Dialogue: 0,1:28:01.11,1:28:02.68,Adobe Arabic,,0,0,0,, .هذا هو حبيبي -\N .حسنًا، تمهلي - Dialogue: 0,1:28:02.68,1:28:04.32,Adobe Arabic,,0,0,0,, .يعرف كل شيء -\N .لم ننته بعد - Dialogue: 0,1:28:05.45,1:28:07.22,Adobe Arabic,,0,0,0,, .المعكرونة مع الجبن Dialogue: 0,1:28:07.22,1:28:09.25,Adobe Arabic,,0,0,0,, وجبة كاملة أو طبق جانبي؟ Dialogue: 0,1:28:10.75,1:28:12.59,Adobe Arabic,,0,0,0,,.وجبة كاملة Dialogue: 0,1:28:12.59,1:28:14.66,Adobe Arabic,,0,0,0,, .إجابة خاطئة - \N ماذا؟ - Dialogue: 0,1:28:14.66,1:28:16.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,.المعكرونة مع الجبن ليست وجبة كاملة Dialogue: 0,1:28:16.03,1:28:17.99,Adobe Arabic,,0,0,0,,.إنها وجبة معلبة Dialogue: 0,1:28:18.00,1:28:19.33,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لا يا عزيزي Dialogue: 0,1:28:19.33,1:28:22.33,Adobe Arabic,,0,0,0,,إنها تصنع في الفرن \N .مليئة بالجبن ومقرمشة من الوجه Dialogue: 0,1:28:22.33,1:28:25.53,Adobe Arabic,,0,0,0,, المعكرونة مع الجبن كلها بروتينات \N .ويرش عليها فتات الخبز Dialogue: 0,1:28:25.54,1:28:27.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,فتات الخبز؟ Dialogue: 0,1:28:27.44,1:28:30.44,Adobe Arabic,,0,0,0,, .مستحيل أن تسير الأمور على ما يرام Dialogue: 0,1:28:30.44,1:28:32.18,Adobe Arabic,,0,0,0,, .انتهى امركما، اعذراني Dialogue: 0,1:28:39.35,1:28:40.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,كيف حالك يا فتى؟ Dialogue: 0,1:28:40.85,1:28:43.42,Adobe Arabic,,0,0,0,,.مرحبًا، شكرًا على إيصالهم إلى المنزل Dialogue: 0,1:28:43.42,1:28:44.92,Adobe Arabic,,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 0,1:28:46.52,1:28:48.49,Adobe Arabic,,0,0,0,, .أبي، لا يحتاج إلى بقشيش Dialogue: 0,1:28:48.49,1:28:51.03,Adobe Arabic,,0,0,0,,.ماذا؟ عليك دائمًا أن تعطي البقشيش للسائق Dialogue: 0,1:28:52.00,1:28:53.16,Adobe Arabic,,0,0,0,,.يا رجل Dialogue: 0,1:28:53.16,1:28:55.13,Adobe Arabic,,0,0,0,, .من الأفضل أن ترحل من هنا قبل أن يسرق أحد سيارتك Dialogue: 0,1:28:56.13,1:28:58.50,Adobe Arabic,,0,0,0,,!تفضل بالدخول Dialogue: 0,1:28:58.50,1:28:59.97,Adobe Arabic,,0,0,0,, .مرحبًا يا عزيزي -\N .مرحبًا - Dialogue: 0,1:29:01.10,1:29:04.37,Adobe Arabic,,0,0,0,, .كريس" كم أنا مسرورة لمقابلتك أخيرًا" Dialogue: 0,1:29:05.51,1:29:06.87,Adobe Arabic,,0,0,0,, كيف كانت الحفلة؟ Dialogue: 0,1:29:06.88,1:29:09.24,Adobe Arabic,,0,0,0,, .كانت رائعة، لقد خرجنا قبل انتهائها Dialogue: 0,1:29:09.25,1:29:10.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,من هذا؟ Dialogue: 0,1:29:11.35,1:29:12.65,Adobe Arabic,,0,0,0,, ."أبي هذا "كريس Dialogue: 0,1:29:14.12,1:29:15.35,Adobe Arabic,,0,0,0,,من "كريس"؟ Dialogue: 0,1:29:16.39,1:29:18.65,Adobe Arabic,,0,0,0,, .كريس" هو حبيبي" Dialogue: 0,1:29:18.66,1:29:20.09,Adobe Arabic,,0,0,0,, لديك حبيب؟ Dialogue: 0,1:29:21.16,1:29:23.39,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسنًا، مع من تظنها ذهبت إلى الحفلة؟ Dialogue: 0,1:29:24.36,1:29:26.23,Adobe Arabic,,0,0,0,, ."سعيد برؤيتك سيد "كارتر Dialogue: 0,1:29:28.53,1:29:30.43,Adobe Arabic,,0,0,0,,لديك حبيب أبيض البشرة؟ Dialogue: 0,1:29:30.43,1:29:32.87,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أبي أنه ليس حبيبي الأبيض Dialogue: 0,1:29:32.87,1:29:34.67,Adobe Arabic,,0,0,0,,.إنه فقط حبيبي Dialogue: 0,1:29:35.47,1:29:36.87,Adobe Arabic,,0,0,0,,.هذا الفتى أبيض Dialogue: 0,1:29:39.18,1:29:42.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,.حسنًا، أنا متأكدة بأن الجميع مرهقين Dialogue: 0,1:29:42.88,1:29:44.81,Adobe Arabic,,0,0,0,,.شكرًا جزيلًا لك "كريس" لإصالهم إلى المنزل بسلام Dialogue: 0,1:29:44.82,1:29:46.51,Adobe Arabic,,0,0,0,,وتعلم ماذا؟ أنا حقًا أتمنى Dialogue: 0,1:29:46.52,1:29:47.58,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أن أراك مرة أخرى قريبًا Dialogue: 0,1:29:47.58,1:29:49.25,Adobe Arabic,,0,0,0,,."لا داعي لشكري سيدة "كارتر -\N .أجل - Dialogue: 0,1:29:50.82,1:29:52.66,Adobe Arabic,,0,0,0,,."ليلة سعيدة سيد "كارتر Dialogue: 0,1:29:54.62,1:29:56.22,Adobe Arabic,,0,0,0,, ."ليلة سعيدة "ستارر -\N .ليلة سعيدة - Dialogue: 0,1:29:56.23,1:29:57.66,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أجل، تصبح على خير Dialogue: 0,1:30:08.80,1:30:10.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,تعلمين بشأن هذا الفتى؟ Dialogue: 0,1:30:13.58,1:30:14.91,Adobe Arabic,,0,0,0,,وأنت تعلم أيضًا؟ Dialogue: 0,1:30:16.81,1:30:18.75,Adobe Arabic,,0,0,0,,من غيركم يعلم بهذا الأمر؟ Dialogue: 0,1:30:19.58,1:30:20.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,.مهلاً Dialogue: 0,1:30:21.45,1:30:22.95,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل "سكاني" يعلم أيضًا؟ Dialogue: 0,1:30:26.59,1:30:28.36,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا يا "ستارر"؟ Dialogue: 0,1:30:28.36,1:30:30.52,Adobe Arabic,,0,0,0,,لديك حبيب أبيض البشرة والجميع يعرف عداي؟ Dialogue: 0,1:30:30.53,1:30:32.16,Adobe Arabic,,0,0,0,,أتساءل لمَ هذا؟ Dialogue: 0,1:30:34.40,1:30:36.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما اسم هذا الفتى؟ Dialogue: 0,1:30:36.10,1:30:37.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,."كريس" Dialogue: 0,1:30:37.37,1:30:38.30,Adobe Arabic,,0,0,0,,كريس"؟" Dialogue: 0,1:30:40.00,1:30:42.41,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما هذا الاسم الغبي؟ Dialogue: 0,1:30:46.21,1:30:49.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,.الفتاة غالبًا تخرج مع شاب يشبه والدها Dialogue: 0,1:30:54.75,1:30:57.79,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أعتقد بأني لم أكن قدوة حسنة عن الرجال السود Dialogue: 0,1:31:00.36,1:31:01.89,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لا، لست كذلك Dialogue: 0,1:31:04.39,1:31:07.43,Adobe Arabic,,0,0,0,, .كنت قدوة حسنة عن الرجال بطبيعتهم Dialogue: 0,1:31:10.13,1:31:11.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,.هذا واضح Dialogue: 0,1:31:17.07,1:31:22.48,Adobe Arabic,,0,0,0,,،إذا كان هذا الفتى يعلمك التذاكي\N.فقد يتعين عليه الرحيل Dialogue: 0,1:31:31.66,1:31:32.99,Adobe Arabic,,0,0,0,,.انبطحوا Dialogue: 0,1:31:41.03,1:31:42.53,Adobe Arabic,,0,0,0,, ."انتظر، لا،لا "مافريك Dialogue: 0,1:31:44.33,1:31:47.80,Adobe Arabic,,0,0,0,, .قل لـ"ستارر" أن تلتزم الصمت، السافلة اللعينة Dialogue: 0,1:31:47.80,1:31:49.60,Adobe Arabic,,0,0,0,,.تبًا Dialogue: 0,1:32:14.13,1:32:16.53,Adobe Arabic,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,1:32:16.53,1:32:17.87,Adobe Arabic,,0,0,0,,.ادخلوا Dialogue: 0,1:32:32.45,1:32:33.98,Adobe Arabic,,0,0,0,, .ما الذي تفعله؟ ادخل Dialogue: 0,1:32:35.29,1:32:36.28,Adobe Arabic,,0,0,0,,.سأعود إلى المنزل Dialogue: 0,1:32:36.29,1:32:37.62,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:32:37.62,1:32:38.89,Adobe Arabic,,0,0,0,, .لا أحد يعبث مع عائلتي Dialogue: 0,1:32:38.89,1:32:40.32,Adobe Arabic,,0,0,0,,."وخاصة عصابة "كينغ Dialogue: 0,1:32:40.32,1:32:42.09,Adobe Arabic,,0,0,0,, .عائلتك هنا Dialogue: 0,1:32:42.09,1:32:43.76,Adobe Arabic,,0,0,0,, .وهذه العائلة ستنتقل من هذا الحي Dialogue: 0,1:32:43.76,1:32:45.19,Adobe Arabic,,0,0,0,, .ولا أريد أي جدال بشأن هذا الموضوع Dialogue: 0,1:32:45.20,1:32:46.36,Adobe Arabic,,0,0,0,,.سننتقل Dialogue: 0,1:32:47.10,1:32:48.46,Adobe Arabic,,0,0,0,, .سأعود مع أبي Dialogue: 0,1:32:48.46,1:32:50.56,Adobe Arabic,,0,0,0,, !سيفن" عد إلى المنزل" Dialogue: 0,1:32:50.57,1:32:52.73,Adobe Arabic,,0,0,0,, .مافريك" أنا أتوسل إليك" Dialogue: 0,1:32:52.74,1:32:55.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا تعد، ماذا إن عاد "كينغ" مرة أخرى؟ Dialogue: 0,1:32:55.81,1:32:57.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أتمنى أن يفعل ذلك Dialogue: 0,1:32:57.11,1:33:00.58,Adobe Arabic,,0,0,0,,.مافريك" لقد وعدتني" Dialogue: 0,1:33:04.25,1:33:05.28,Adobe Arabic,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,1:33:44.45,1:33:47.09,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}"الشاهدة على مقتل "خليل هاريس{\i} Dialogue: 0,1:33:47.09,1:33:50.12,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.ستقدم شهادتها أمام هيئة المحلفين غدًا{\i} Dialogue: 0,1:33:50.13,1:33:51.53,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}قادة المجتمع المحليون{\i} Dialogue: 0,1:33:51.53,1:33:53.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}يخشون أن شهادة الشاهدة{\i} Dialogue: 0,1:33:53.76,1:33:55.83,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}لن تزيد من عنف العصابات فحسب{\i} Dialogue: 0,1:33:55.83,1:34:00.27,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}."بل ستزيد من التوتر بين الشرطة المحلية ومجتمع "غاردن هايتس{\i} Dialogue: 0,1:34:06.34,1:34:09.78,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أحدهم يحاول إخافتك بشأن هيئة المحلفيين غدًا Dialogue: 0,1:34:09.78,1:34:11.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل نجح في ذلك؟ Dialogue: 0,1:34:16.09,1:34:19.29,Adobe Arabic,,0,0,0,,لمَ نحتاج إلى هيئة محلفين \N لنقرر إذا ما كان يجب إحالة هذه القضية إلى المحكمة؟ Dialogue: 0,1:34:21.39,1:34:24.56,Adobe Arabic,,0,0,0,, .بعض الناس لا يعتبر ما حدث لـ"خليل" جريمة Dialogue: 0,1:34:24.56,1:34:27.53,Adobe Arabic,,0,0,0,, .يعتبرونها خطأ حصل أثناء إيقاف الشرطة لسيارة Dialogue: 0,1:34:27.53,1:34:28.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,كيف؟ Dialogue: 0,1:34:28.80,1:34:31.90,Adobe Arabic,,0,0,0,,.الكثير من الأفكار تراود الشرطي عندما يوقف سيارة Dialogue: 0,1:34:31.90,1:34:36.50,Adobe Arabic,,0,0,0,, .خصوصًا إذا كان عليه أن يخوض جدالاً مع السائق بشأن سبب إيقافة Dialogue: 0,1:34:36.51,1:34:38.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,.ينذر ذلك بالخطر Dialogue: 0,1:34:38.97,1:34:40.28,Adobe Arabic,,0,0,0,,...يبدأ الشرطي بالتفكير Dialogue: 0,1:34:41.28,1:34:44.38,Adobe Arabic,,0,0,0,, "هل يخفون شيئًا؟ هل السيارة مسروقة؟" Dialogue: 0,1:34:45.55,1:34:48.49,Adobe Arabic,,0,0,0,,...وفي حال كان هناك فتاة في المقعد الأمامي مثلك Dialogue: 0,1:34:49.55,1:34:53.09,Adobe Arabic,,0,0,0,, "هل تبدو على ما يرام؟ هل تعرضت للضرب أو الاغتصاب؟" Dialogue: 0,1:34:53.09,1:34:56.29,Adobe Arabic,,0,0,0,, .إذا بدآ بالتحدث مع بعضهما وتجاهلوا الشرطي Dialogue: 0,1:34:56.29,1:34:58.36,Adobe Arabic,,0,0,0,, .نظن بأنهما يحاولان تشتيت الإنتباه Dialogue: 0,1:34:59.16,1:35:01.46,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما الذي يخفونه في السيارة؟ Dialogue: 0,1:35:01.46,1:35:02.63,Adobe Arabic,,0,0,0,, مخدرات؟ سلاح؟ Dialogue: 0,1:35:02.63,1:35:05.03,Adobe Arabic,,0,0,0,, .وإذا بدأ السائق بإهانة الشرطي Dialogue: 0,1:35:05.04,1:35:07.64,Adobe Arabic,,0,0,0,, .نحاول السيطرة على الوضع بالكلام Dialogue: 0,1:35:08.31,1:35:10.98,Adobe Arabic,,0,0,0,, .ولكن إن لم يصغي، فعلينا استخدام القوة Dialogue: 0,1:35:11.17,1:35:14.01,Adobe Arabic,,0,0,0,, .ولكن ما تزال لا تعلم إذا ما أقترفوا ذنبًا Dialogue: 0,1:35:14.01,1:35:16.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لهذا السبب نفتشهم Dialogue: 0,1:35:16.01,1:35:18.55,Adobe Arabic,,0,0,0,, .لتأكد من أنهم لا يملكون سلاحًا Dialogue: 0,1:35:18.55,1:35:22.78,Adobe Arabic,,0,0,0,, .ونتحقق من رخصهم ونطلب منهم أن لا يتحركوا Dialogue: 0,1:35:22.79,1:35:24.69,Adobe Arabic,,0,0,0,,...ولكن إذا فتحوا الباب Dialogue: 0,1:35:25.92,1:35:28.39,Adobe Arabic,,0,0,0,,...أو حاولوا الوصول إلى نافذة مفتوحة Dialogue: 0,1:35:28.39,1:35:30.96,Adobe Arabic,,0,0,0,,.فعلى الأرجح أنهم يسعون للحصول على سلاح Dialogue: 0,1:35:30.96,1:35:36.03,Adobe Arabic,,0,0,0,, لذا إذا أعتقدت بأني رأيت مسدسًا\N .لا أتردد وأطلق النار مباشرًة Dialogue: 0,1:35:36.80,1:35:38.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,تطلق النار؟ Dialogue: 0,1:35:39.07,1:35:41.07,Adobe Arabic,,0,0,0,, لأنك تعتقد بأنك رأيت مسدسًا؟ Dialogue: 0,1:35:41.07,1:35:44.27,Adobe Arabic,,0,0,0,, ألا تقول شيئًا أولًا مثل "ارفع يديك"؟ Dialogue: 0,1:35:44.27,1:35:48.98,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذا يعتمد على الوضع\N هل نحن في الليل؟ هل يمكنني الرؤية؟ هل أنا أخدم لوحدي؟ Dialogue: 0,1:35:48.98,1:35:51.41,Adobe Arabic,,0,0,0,, ماذا إذا كنت في حي للبيض؟ Dialogue: 0,1:35:51.41,1:35:56.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,وأوقفت رجل أبيض يرتدي بدلة ويقود سيارة "مرسيدس"؟ Dialogue: 0,1:35:57.19,1:35:59.42,Adobe Arabic,,0,0,0,,يمكن أن يكون تاجر مخدرات، صحيح؟ Dialogue: 0,1:35:59.42,1:36:00.49,Adobe Arabic,,0,0,0,,.هذا ممكن Dialogue: 0,1:36:01.56,1:36:08.77,Adobe Arabic,,0,0,0,, لو رأيته يحاول الوصول إلى النافذة\N.واعتقدت بأنك رأيت مسدسًا Dialogue: 0,1:36:10.73,1:36:14.54,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل ستطلق النار عليه؟ \Nأم أنك ستقول له "ارفع يديك"؟ Dialogue: 0,1:36:18.21,1:36:20.41,Adobe Arabic,,0,0,0,,."سأقول "ارفع يديك Dialogue: 0,1:36:26.08,1:36:27.65,Adobe Arabic,,0,0,0,, هل تسمع ما تقوله الآن؟ Dialogue: 0,1:36:33.22,1:36:36.12,Adobe Arabic,,0,0,0,,."نعيش في عالم معقد جدًا "ستارر Dialogue: 0,1:36:36.13,1:36:39.60,Adobe Arabic,,0,0,0,, .لا، لا يبدو لي بهذا التعقيد Dialogue: 0,1:37:16.23,1:37:18.27,Adobe Arabic,,0,0,0,, .سأكون بالخارج هنا طوال الوقت Dialogue: 0,1:37:18.27,1:37:22.34,Adobe Arabic,,0,0,0,,.وإذا أردت أن تسأليني أي سؤال فهذا حقك Dialogue: 0,1:37:22.34,1:37:24.21,Adobe Arabic,,0,0,0,, .وسيكون والداك هنا في إنتظارك Dialogue: 0,1:37:24.21,1:37:25.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,1:37:28.84,1:37:30.98,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أحبك كثيرًا Dialogue: 0,1:37:30.98,1:37:32.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أحبك Dialogue: 0,1:38:00.51,1:38:03.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.اذكري اسمك لهيئة المحلفين {\i} Dialogue: 0,1:38:04.48,1:38:06.68,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}،"اسمي " ستارر أمارا كارتر{\i} Dialogue: 0,1:38:06.68,1:38:08.45,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.وأبلغ من العمر 16 عامًا{\i} Dialogue: 0,1:38:08.45,1:38:14.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,."سأطلب منك سرد وقائع ما رأيته ليلة مقتل "خليل Dialogue: 0,1:38:16.96,1:38:18.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.سأخبركم بكل شيء{\i} Dialogue: 0,1:38:18.76,1:38:21.17,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.سأخبركم بكل شيء وأكثر{\i} Dialogue: 0,1:38:22.46,1:38:24.47,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} .خليل" خسر والدته بسبب تعاطيها للمخدرات"{\i} Dialogue: 0,1:38:25.54,1:38:28.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.خليل" أحب الغناء رغم بشاعة صوته"{\i} Dialogue: 0,1:38:29.87,1:38:32.68,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} .كان "خليل" يأكل في منزلنا لمدة خمس سنوات{\i} Dialogue: 0,1:38:35.04,1:38:36.58,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} .خليل" لم يبكي قط"{\i} Dialogue: 0,1:38:39.45,1:38:41.42,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.كان "خليل" يرغب في الذهاب إلى مصر{\i} Dialogue: 0,1:38:43.79,1:38:46.05,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.خليل" قبلني مرتين"{\i} Dialogue: 0,1:38:46.06,1:38:47.32,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.إحدهما في تلك الليلة{\i} Dialogue: 0,1:38:48.26,1:38:49.86,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} .لم يكن بحوزة "خليل" مسدسًا{\i} Dialogue: 0,1:38:50.79,1:38:52.46,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}."بل كان بحوزته "فرشاة شعر{\i} Dialogue: 0,1:38:53.23,1:38:55.60,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.خليل" مات وهو يحمل فرشاة شعرة"{\i} Dialogue: 0,1:38:56.47,1:38:58.40,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}...ولو كان ما يزال حيًا{\i} Dialogue: 0,1:39:00.60,1:39:02.57,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1} .كان الآن سيحتفل بتخرجه من الثانوية{\i} Dialogue: 0,1:39:29.03,1:39:31.97,Adobe Arabic,,0,0,0,,أعتقد بأنك لن تتخطي الأمر بسهولة؟ Dialogue: 0,1:39:33.10,1:39:34.74,Adobe Arabic,,0,0,0,, أتخطى الأمر؟ Dialogue: 0,1:39:34.74,1:39:36.44,Adobe Arabic,,0,0,0,, .أجل، تتخطي الأمر Dialogue: 0,1:39:36.44,1:39:40.24,Adobe Arabic,,0,0,0,, لا يمكنك حتى ملاحظة أنك تتصرفين بعنصرية؟ Dialogue: 0,1:39:40.24,1:39:41.61,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لأني لست كذلك Dialogue: 0,1:39:42.81,1:39:44.55,Adobe Arabic,,0,0,0,, ،"الأمر دائمًا "ملكنا" و "نحن Dialogue: 0,1:39:44.55,1:39:46.59,Adobe Arabic,,0,0,0,, " و"حياة السود ذا أهمية يا فتاة \N Dialogue: 0,1:39:46.63,1:39:49.32,Adobe Arabic,,0,0,0,, حتى تكوني في المصعد مع شخص أسود \N.وتبدأين بالتشبث بحقيبتك Dialogue: 0,1:39:49.32,1:39:50.69,Adobe Arabic,,0,0,0,,"ليس عليك استخدام كلمة "زنجي Dialogue: 0,1:39:50.69,1:39:53.69,Adobe Arabic,,0,0,0,, واستخدام خرطوم المياة على السود \N ."لتكونيين عنصرية "هايلي Dialogue: 0,1:39:55.29,1:39:56.59,Adobe Arabic,,0,0,0,,."أنت مختلفة يا " ستارر Dialogue: 0,1:39:57.36,1:39:58.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا مختلفة؟ Dialogue: 0,1:39:58.76,1:40:00.80,Adobe Arabic,,0,0,0,, ماذا، هل أنا الفتاة السوداء الغير مخيفة؟ Dialogue: 0,1:40:01.96,1:40:03.97,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أجل، أنت كذلك Dialogue: 0,1:40:04.80,1:40:07.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,وصديقك لم يكن كذلك \N.لقد كان تاجر مخدرات Dialogue: 0,1:40:09.44,1:40:11.74,Adobe Arabic,,0,0,0,, .كان سيقتله شخص ما في نهاية المطاف Dialogue: 0,1:40:12.47,1:40:13.98,Adobe Arabic,,0,0,0,, هل أنت جادة يا "هايلي"؟ Dialogue: 0,1:40:13.98,1:40:16.38,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أجل، الشرطي رأى سلاح بالفعل Dialogue: 0,1:40:16.38,1:40:19.45,Adobe Arabic,,0,0,0,, .رأى فرشاة شعر - \N .والتي تبدو كسلاح - Dialogue: 0,1:40:21.65,1:40:23.08,Adobe Arabic,,0,0,0,, ما هذا الذي في يدي الآن؟ Dialogue: 0,1:40:23.09,1:40:24.79,Adobe Arabic,,0,0,0,,ستقولين لي بأن هذا يبدو كسلاح؟ Dialogue: 0,1:40:24.79,1:40:26.29,Adobe Arabic,,0,0,0,, .في يده أجل Dialogue: 0,1:40:27.19,1:40:28.86,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا عن يدي؟ Dialogue: 0,1:40:31.36,1:40:33.09,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل تبدو كسلاح؟ Dialogue: 0,1:40:33.10,1:40:34.60,Adobe Arabic,,0,0,0,, هل تبدو كسلاح الآن؟ Dialogue: 0,1:40:34.60,1:40:36.33,Adobe Arabic,,0,0,0,, .انبطحي على الأرض الآن Dialogue: 0,1:40:36.33,1:40:38.63,Adobe Arabic,,0,0,0,, .على الأرض بسرعة قبل أن أطلق عليك النار Dialogue: 0,1:40:38.63,1:40:39.67,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لا تتحركي Dialogue: 0,1:40:39.67,1:40:41.97,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لا تتحركي وإلا أطلقت النار عليك بهذا Dialogue: 0,1:40:41.97,1:40:43.81,Adobe Arabic,,0,0,0,, ما الذي قلته للتو؟ Dialogue: 0,1:40:43.81,1:40:46.31,Adobe Arabic,,0,0,0,, ."لا تتحركي "هايلي Dialogue: 0,1:40:46.31,1:40:47.91,Adobe Arabic,,0,0,0,,.انظري لي وتوقفي عن البكاء Dialogue: 0,1:40:49.58,1:40:51.65,Adobe Arabic,,0,0,0,,.هذا ما يبدو عليه الأمر Dialogue: 0,1:41:06.56,1:41:07.49,Adobe Arabic,,0,0,0,,."ستارر" Dialogue: 0,1:41:07.50,1:41:09.56,Adobe Arabic,,0,0,0,,.ستارر" انتظري" Dialogue: 0,1:41:09.57,1:41:10.93,Adobe Arabic,,0,0,0,,!ستارر" انتظري" - \N ما الذي تريده؟ - Dialogue: 0,1:41:10.93,1:41:12.33,Adobe Arabic,,0,0,0,,.تمهلي Dialogue: 0,1:41:26.85,1:41:27.61,Adobe Arabic,,0,0,0,,."ستارر" Dialogue: 0,1:41:27.62,1:41:29.55,Adobe Arabic,,0,0,0,, .توقفي Dialogue: 0,1:41:29.55,1:41:32.49,Adobe Arabic,,0,0,0,,.ستارر" توقفي" \N.ستؤذين نفسك Dialogue: 0,1:41:34.49,1:41:36.46,Adobe Arabic,,0,0,0,,.اهدئي Dialogue: 0,1:41:38.70,1:41:40.93,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أنا معك Dialogue: 0,1:41:43.73,1:41:44.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أنا معك Dialogue: 0,1:42:00.34,1:42:03.51,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\pos(242.286,312.458)}"تعالي لأخذ "سيفن\N.لقد ابرحه "كينغ" ضربًا Dialogue: 0,1:42:35.88,1:42:37.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,ليرك" أين "سيفن"؟" Dialogue: 0,1:42:43.36,1:42:44.66,Adobe Arabic,,0,0,0,,."ستارر" - \N.تبًا - Dialogue: 0,1:42:44.66,1:42:46.23,Adobe Arabic,,0,0,0,, ماذا تفعلين هنا؟ -\N أين يؤلمك؟ - Dialogue: 0,1:42:46.23,1:42:47.93,Adobe Arabic,,0,0,0,,."غادرا قبل أن يعود "كينغ Dialogue: 0,1:42:47.93,1:42:49.40,Adobe Arabic,,0,0,0,,.إنه يبحث عنك Dialogue: 0,1:42:49.40,1:42:50.70,Adobe Arabic,,0,0,0,,.مستحيل "سيفن" سنغادر معًا Dialogue: 0,1:42:50.70,1:42:52.50,Adobe Arabic,,0,0,0,,.بسرعة، ساعدني Dialogue: 0,1:42:52.50,1:42:55.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,.هيا، لنذهب Dialogue: 0,1:43:00.51,1:43:02.58,Adobe Arabic,,0,0,0,,عائشة" ماذا حدث؟" Dialogue: 0,1:43:02.58,1:43:03.98,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,1:43:03.98,1:43:07.48,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لقد وشيتي ب"كينغ" لذا استحقيتي الضرب Dialogue: 0,1:43:07.48,1:43:09.19,Adobe Arabic,,0,0,0,,.وطفلي من تلقى الضرب بدلًا عنك Dialogue: 0,1:43:10.32,1:43:13.75,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لقد نزف على الأرض واتسخ المكان\N.اخرجوه من هنا Dialogue: 0,1:43:13.76,1:43:16.23,Adobe Arabic,,0,0,0,,.خذا "كينيا" و"ليرك" معكما أيضًا Dialogue: 0,1:43:17.29,1:43:19.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,ليرك"؟ ماذا؟" Dialogue: 0,1:43:20.13,1:43:21.16,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أنتم تزعجونني جميعًا Dialogue: 0,1:43:21.90,1:43:23.77,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أريد الاسترخاء واحتساء الشراب Dialogue: 0,1:43:26.84,1:43:27.87,Adobe Arabic,,0,0,0,,.اذهبوا Dialogue: 0,1:43:30.97,1:43:31.91,Adobe Arabic,,0,0,0,,.تبًا Dialogue: 0,1:43:33.34,1:43:34.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,."تبًا، لقد عاد "كينغ Dialogue: 0,1:43:34.64,1:43:36.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,.جميعكم فلتخرجوا من الباب الخلفي Dialogue: 0,1:43:40.22,1:43:41.45,Adobe Arabic,,0,0,0,,."عائشة" - \Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:43:41.45,1:43:42.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,.شكرًا Dialogue: 0,1:43:53.93,1:43:55.03,Adobe Arabic,,0,0,0,,.مرحبًا يا عزيزي Dialogue: 0,1:44:08.74,1:44:10.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,.علينا أخذه للمشفى Dialogue: 0,1:44:10.05,1:44:11.25,Adobe Arabic,,0,0,0,,.استدر يسارًا من هنا Dialogue: 0,1:44:13.75,1:44:25.09,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا؟ -\N!"العدالة لـ"خليل - Dialogue: 0,1:44:26.03,1:44:27.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,1:44:29.87,1:44:32.07,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا؟ -\N!"العدالة لـ"خليل - Dialogue: 0,1:44:37.61,1:44:38.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,.معذرة Dialogue: 0,1:44:39.58,1:44:40.61,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,1:44:40.61,1:44:42.31,Adobe Arabic,,0,0,0,,.هناك مظاهرة عند قاعة المدينة Dialogue: 0,1:44:42.31,1:44:43.78,Adobe Arabic,,0,0,0,,.الناس يقتلون دائمًا... Dialogue: 0,1:45:04.10,1:45:05.27,Adobe Arabic,,0,0,0,,."أنا آسف "ستارر Dialogue: 0,1:45:11.87,1:45:12.94,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,1:45:14.21,1:45:15.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أريد المغادرة الآن Dialogue: 0,1:45:25.79,1:45:27.79,Adobe Arabic,,0,0,0,,!"العدالة لـ"خليل Dialogue: 0,1:45:27.79,1:45:35.16,Adobe Arabic,,0,0,0,,!"العدالة لـ"خليل Dialogue: 0,1:45:35.17,1:45:37.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,!"العدالة لـ"خليل Dialogue: 0,1:45:45.64,1:45:47.41,Adobe Arabic,,0,0,0,,."ستارر" Dialogue: 0,1:45:54.72,1:45:56.52,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,1:45:56.52,1:45:58.62,Adobe Arabic,,0,0,0,,.تم إطلاق سراح الشرطي. بدون محاكمة أو أي شيء Dialogue: 0,1:45:58.62,1:46:00.49,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لم توجه له هيئة المحلفين العليا أي تهم Dialogue: 0,1:46:10.13,1:46:11.33,Adobe Arabic,,0,0,0,,ستارر"؟" Dialogue: 0,1:46:13.90,1:46:15.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,.قتلوا "خليل" بلا سبب Dialogue: 0,1:46:15.80,1:46:17.87,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أحرقوها -\N !"نريد العدالة لـ"خليل - Dialogue: 0,1:46:17.87,1:46:19.77,Adobe Arabic,,0,0,0,,.يستمرون في قتلنا -\N !أتريدون أعتقالي؟ افعلوا ذلك - Dialogue: 0,1:46:19.78,1:46:21.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لا، "ليرك" لا يجب أن تكون هنا Dialogue: 0,1:46:21.11,1:46:22.51,Adobe Arabic,,0,0,0,,.ليرك" لنغادر هذا المكان" Dialogue: 0,1:46:23.25,1:46:25.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,.سيفن" يجب أن تغادر أيضًا" Dialogue: 0,1:46:25.21,1:46:26.98,Adobe Arabic,,0,0,0,,.مستحيل، أنا سأبقى هنا Dialogue: 0,1:46:26.98,1:46:29.25,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لكنك مصاب -\N .أنا بخير - Dialogue: 0,1:46:30.85,1:46:32.49,Adobe Arabic,,0,0,0,,!هكذا هي الديمقراطية Dialogue: 0,1:46:32.49,1:46:38.39,Adobe Arabic,,0,0,0,,!هكذا هي الديمقراطية Dialogue: 0,1:46:38.39,1:46:40.06,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا تريدين مني أن أفعله؟ Dialogue: 0,1:46:40.06,1:46:41.30,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أريد المساعدة Dialogue: 0,1:46:49.07,1:46:50.67,Adobe Arabic,,0,0,0,,.خذ "ليريك" و"كينيا" وغادروا هذا المكان Dialogue: 0,1:46:50.67,1:46:52.34,Adobe Arabic,,0,0,0,,تأكد من سلامتهما، حسنًا؟ Dialogue: 0,1:46:52.34,1:46:53.74,Adobe Arabic,,0,0,0,,.ستارر" لن أتركك هنا" Dialogue: 0,1:46:53.74,1:46:54.98,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أنا لن أذهب إلى أي مكان Dialogue: 0,1:46:56.21,1:46:57.35,Adobe Arabic,,0,0,0,,.عليّ أن أبقى هنا Dialogue: 0,1:46:58.58,1:46:59.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أنا بخير Dialogue: 0,1:47:01.45,1:47:02.42,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسنًا؟ Dialogue: 0,1:47:04.45,1:47:05.52,Adobe Arabic,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,1:47:05.52,1:47:06.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,.شكرًا Dialogue: 0,1:47:15.00,1:47:16.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا نريد؟ Dialogue: 0,1:47:16.10,1:47:17.36,Adobe Arabic,,0,0,0,,!"العدالة لـ"خليل Dialogue: 0,1:47:17.37,1:47:19.03,Adobe Arabic,,0,0,0,,متى نريدها؟ - \N.الآن - Dialogue: 0,1:47:19.04,1:47:20.43,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا نريد؟ -\N!"العدالة لـ"خليل - Dialogue: 0,1:47:20.44,1:47:22.07,Adobe Arabic,,0,0,0,,متى نريدها؟ - \N.الآن - Dialogue: 0,1:47:22.07,1:47:24.34,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا نريد؟ -\N!"العدالة لـ"خليل - Dialogue: 0,1:47:24.34,1:47:25.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,متى نريدها؟ - \N.الآن - Dialogue: 0,1:47:32.01,1:47:34.05,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا نريد؟ -\N!"العدالة لـ"خليل - Dialogue: 0,1:47:34.05,1:47:35.62,Adobe Arabic,,0,0,0,,متى نريدها؟ - \N.الآن - Dialogue: 0,1:47:35.62,1:47:37.45,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا نريد؟ -\N!"العدالة لـ"خليل - Dialogue: 0,1:47:37.45,1:47:38.89,Adobe Arabic,,0,0,0,,متى نريدها؟ - \N.الآن - Dialogue: 0,1:47:38.89,1:47:40.42,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا نريد؟ -\N!"العدالة لـ"خليل - Dialogue: 0,1:47:40.42,1:47:41.95,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لن نبرح مكاننا Dialogue: 0,1:47:41.96,1:47:44.79,Adobe Arabic,,0,0,0,,.سنستعيدها، قوة السود -\N .هذا صحيح - Dialogue: 0,1:47:44.79,1:47:46.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,!لقد قتلوا "خليل" بلا سبب Dialogue: 0,1:47:46.76,1:47:47.99,Adobe Arabic,,0,0,0,,.هذا هراء Dialogue: 0,1:47:49.60,1:47:51.27,Adobe Arabic,,0,0,0,,!"أجل، اضربه يا "بولدج Dialogue: 0,1:47:52.33,1:47:58.40,Adobe Arabic,,0,0,0,,!"العدالة لـ"خليل Dialogue: 0,1:48:19.46,1:48:24.53,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.أطلب من المتظاهرين بالابتعاد عن الطريق فورًا{\i} Dialogue: 0,1:48:27.17,1:48:31.77,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.أنتم تخترقون القانون رقم 150266{\i} Dialogue: 0,1:48:31.77,1:48:33.77,Adobe Arabic,,0,0,0,,أتعتقدون أننا نلعب؟ Dialogue: 0,1:48:33.78,1:48:35.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,أتعتقدون أن هذه مزحة؟ Dialogue: 0,1:48:35.11,1:48:36.94,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}،لديكم ثلاث دقائق لتتفرقوا{\i} Dialogue: 0,1:48:36.95,1:48:40.55,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.وإلا سيتم احتجازكم أو اعتقالكم{\i} Dialogue: 0,1:48:41.35,1:48:43.98,Adobe Arabic,,0,0,0,,!صف واحد متماسك Dialogue: 0,1:48:43.99,1:48:46.09,Adobe Arabic,,0,0,0,,.اهدأوا جميعًا Dialogue: 0,1:48:47.99,1:48:50.39,Adobe Arabic,,0,0,0,,.اهدأوا جميعًا Dialogue: 0,1:48:52.53,1:48:55.56,Adobe Arabic,,0,0,0,,.إنهم فقط يقومون بعملهم Dialogue: 0,1:48:55.57,1:48:56.86,Adobe Arabic,,0,0,0,,!أهدأوا Dialogue: 0,1:49:05.97,1:49:07.77,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أنت في الجانب الخاطئ يا أخي Dialogue: 0,1:49:07.78,1:49:10.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,يفترض بك أن تكون واحدًا منا، صحيح؟ Dialogue: 0,1:49:14.52,1:49:16.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}لن نغادر قاعة المدينة{\i} Dialogue: 0,1:49:16.02,1:49:18.55,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.فلدينا الحق في المطالبة بحريتنا{\i} Dialogue: 0,1:49:18.55,1:49:19.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,1:49:19.86,1:49:21.56,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}!من واجبنا أن نطالب بحريتنا{\i} Dialogue: 0,1:49:21.56,1:49:23.56,Adobe Arabic,,0,0,0,,!من واجبنا أن نطالب بحريتنا Dialogue: 0,1:49:23.56,1:49:25.09,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}!من واجبنا أن نفوز{\i} Dialogue: 0,1:49:25.09,1:49:26.26,Adobe Arabic,,0,0,0,,!من واجبنا أن نفوز Dialogue: 0,1:49:26.26,1:49:28.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.يجب علينا أن نحب ونساند بعضنا{\i} Dialogue: 0,1:49:28.76,1:49:30.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,.يجب علينا أن نحب ونساند بعضنا Dialogue: 0,1:49:30.80,1:49:32.47,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.ليس لدينا ما نخسره سوى قيودنا{\i} Dialogue: 0,1:49:32.47,1:49:34.77,Adobe Arabic,,0,0,0,,.ليس لدينا ما نخسره سوى قيودنا Dialogue: 0,1:49:34.77,1:49:40.74,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.ارفعوا أيديكم -{\i}\N .لا تطلقوا النار - Dialogue: 0,1:49:48.55,1:49:54.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.ارفعوا أيديكم -{\i}\N .لا تطلقوا النار - Dialogue: 0,1:49:55.07,1:49:55.69,Adobe Arabic,,0,0,0,,."آنسة "أوفرا Dialogue: 0,1:49:55.69,1:49:56.62,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لا تطلقوا النار Dialogue: 0,1:49:56.62,1:49:59.79,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لا تطلقوا النار Dialogue: 0,1:49:59.79,1:50:01.43,Adobe Arabic,,0,0,0,,أأنت مستعدة لاستعمال سلاحك؟ Dialogue: 0,1:50:24.82,1:50:26.59,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.إنه ثقيل كمسدس{\i} Dialogue: 0,1:50:29.69,1:50:31.16,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لا تطلقوا النار Dialogue: 0,1:50:31.16,1:50:33.63,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}...لو أن الشرطي 115 استبدل سلاحة بهذا{\i} Dialogue: 0,1:50:38.10,1:50:40.07,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.لكان "خليل" ما يزال حيًا{\i} Dialogue: 0,1:50:41.07,1:50:42.41,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لا تطلقوا النار Dialogue: 0,1:50:44.41,1:50:45.54,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}...اسمي{\i} Dialogue: 0,1:50:47.61,1:50:49.31,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لا تطلقوا النار Dialogue: 0,1:50:52.75,1:50:54.55,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}."اسمي "ستارر{\i} Dialogue: 0,1:50:57.05,1:51:00.26,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}."وأنا التي شاهدت ما حدث لـ"خليل{\i} Dialogue: 0,1:51:06.46,1:51:08.33,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.أنا الشاهدة{\i} Dialogue: 0,1:51:15.44,1:51:17.27,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}!ولكنكم جميعًا كذلك{\i} Dialogue: 0,1:51:20.01,1:51:21.27,Adobe Arabic,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,1:51:21.28,1:51:24.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.جميعنا شاهدين على هذا الظلم{\i} Dialogue: 0,1:51:26.98,1:51:28.52,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}!نراه جميعًا{\i} Dialogue: 0,1:51:28.52,1:51:32.92,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.ولن نتوقف حتى يراه العالم أيضًا{\i} Dialogue: 0,1:51:32.92,1:51:34.99,Adobe Arabic,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,1:51:36.09,1:51:39.33,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.لن نتوقف عن الاحتجاج{\i} Dialogue: 0,1:51:39.33,1:51:40.96,Adobe Arabic,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,1:51:41.93,1:51:44.43,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}."الجميع يرغب بأن يتحدث عن كيف مات "خليل{\i} Dialogue: 0,1:51:45.74,1:51:48.53,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}."الأمر لا علاقة له بكيف مات "خليل{\i} Dialogue: 0,1:51:48.54,1:51:51.07,Adobe Arabic,,0,0,0,,.{\i1}"إنما كيف عاش "خليل{\i} -\N .أجل - Dialogue: 0,1:51:51.07,1:51:52.67,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.كان "خليل" حيًا{\i} Dialogue: 0,1:51:53.74,1:51:56.61,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.كانت حياته مهمة{\i} Dialogue: 0,1:51:59.32,1:52:03.28,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.أمامكم حتى العد إلى ثلاثة لتتفرقوا{\i} Dialogue: 0,1:52:03.29,1:52:04.75,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما الذي تقوله يا رجل؟ Dialogue: 0,1:52:07.89,1:52:09.39,Adobe Arabic,,0,0,0,,.كان "خليل" حيًا Dialogue: 0,1:52:09.39,1:52:10.96,Adobe Arabic,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,1:52:10.96,1:52:12.86,Adobe Arabic,,0,0,0,,!نريد العدالة Dialogue: 0,1:52:12.86,1:52:13.93,Adobe Arabic,,0,0,0,,1 Dialogue: 0,1:52:13.93,1:52:15.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,.كان "خليل" حيًا Dialogue: 0,1:52:15.76,1:52:16.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,1:52:16.80,1:52:18.40,Adobe Arabic,,0,0,0,,2 Dialogue: 0,1:52:18.40,1:52:19.77,Adobe Arabic,,0,0,0,,.كان "خليل" حيًا Dialogue: 0,1:52:19.77,1:52:21.67,Adobe Arabic,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,1:52:21.67,1:52:22.74,Adobe Arabic,,0,0,0,,3 Dialogue: 0,1:52:22.74,1:52:27.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,.كان "خليل" حيًا -\N.أجل - Dialogue: 0,1:52:27.64,1:52:30.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,!تحركوا Dialogue: 0,1:52:32.51,1:52:33.58,Adobe Arabic,,0,0,0,,!تحركوا Dialogue: 0,1:52:37.35,1:52:38.49,Adobe Arabic,,0,0,0,,!تراجعوا Dialogue: 0,1:52:43.76,1:52:45.69,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}...مهما قلنا{\i} Dialogue: 0,1:52:47.46,1:52:49.90,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}...مهما ارتفع صراخنا{\i} Dialogue: 0,1:52:49.90,1:52:50.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,!توقفوا Dialogue: 0,1:52:50.80,1:52:53.17,Adobe Arabic,,0,0,0,,!هيا بنا Dialogue: 0,1:52:54.14,1:52:56.30,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.يأبون الاستماع لنا{\i} Dialogue: 0,1:53:07.68,1:53:09.42,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.تفرقوا{\i} Dialogue: 0,1:53:16.36,1:53:18.83,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.عليكم التفرق حالًا{\i} Dialogue: 0,1:53:20.43,1:53:22.30,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}،إذا كنتم في وسط الشارع{\i} Dialogue: 0,1:53:22.30,1:53:24.30,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}فأن تجمعكم غير قانوني{\i} Dialogue: 0,1:53:24.30,1:53:27.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.وسيتم اعتقالكم{\i} Dialogue: 0,1:53:27.10,1:53:28.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.تفرقوا الآن{\i} Dialogue: 0,1:53:29.57,1:53:34.57,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.أنتم تخترقون القانون رقم 150266{\i} Dialogue: 0,1:53:34.58,1:53:36.14,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}!تفرقوا{\i} Dialogue: 0,1:53:36.15,1:53:37.58,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}!تفرقوا{\i} Dialogue: 0,1:53:40.95,1:53:45.66,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.إذا لم تتفرقوا سيتم اعتقالكم{\i} Dialogue: 0,1:53:48.66,1:53:51.49,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.نآمركم بالتفرق حالًا{\i} Dialogue: 0,1:53:53.93,1:53:55.36,Adobe Arabic,,0,0,0,,!هذا ما أعنية Dialogue: 0,1:53:55.36,1:53:58.30,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.نعلن أن هذا التجمع غير قانوني{\i} Dialogue: 0,1:53:58.30,1:54:01.94,Adobe Arabic,,0,0,0,,!تحركوا Dialogue: 0,1:54:01.94,1:54:04.57,Adobe Arabic,,0,0,0,,!تحركوا Dialogue: 0,1:54:06.14,1:54:07.31,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لا يحق لك أن تلمسني Dialogue: 0,1:54:18.62,1:54:19.66,Adobe Arabic,,0,0,0,,!هذا صحيح Dialogue: 0,1:54:21.02,1:54:22.19,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أنت رهن الاعتقال Dialogue: 0,1:54:27.09,1:54:28.63,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لا أستطيع التنفس Dialogue: 0,1:54:35.47,1:54:37.74,Adobe Arabic,,0,0,0,,!مهلًا\Nألستما ولدا "ماف"؟ Dialogue: 0,1:54:38.67,1:54:39.68,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:54:40.61,1:54:41.61,Adobe Arabic,,0,0,0,,.اصعدا في الخلف Dialogue: 0,1:54:52.19,1:54:54.32,Adobe Arabic,,0,0,0,,!انتظر\Nأيمكننا أن نركب معك؟ Dialogue: 0,1:54:54.32,1:54:56.42,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أجل. هيا\N.لنذهب. اصعدا Dialogue: 0,1:55:00.03,1:55:01.30,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أشعر بحريق في عينايّ Dialogue: 0,1:55:01.30,1:55:02.40,Adobe Arabic,,0,0,0,,.نحتاج إلى حليب Dialogue: 0,1:55:02.40,1:55:04.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,.اذهب إلى متجر والدي Dialogue: 0,1:55:04.00,1:55:05.30,Adobe Arabic,,0,0,0,,.حسنًا.فهمت Dialogue: 0,1:55:21.82,1:55:24.65,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.يجب أن تتفرقوا حالًا{\i} Dialogue: 0,1:55:44.17,1:55:45.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لندخل هنا Dialogue: 0,1:55:48.61,1:55:50.91,Adobe Arabic,,0,0,0,,.ادخلوا. بسرعة. هيا Dialogue: 0,1:55:52.51,1:55:53.75,Adobe Arabic,,0,0,0,,.ساعدني واحضر الحليب Dialogue: 0,1:55:57.12,1:55:58.69,Adobe Arabic,,0,0,0,,.بسرعة، بسرعة Dialogue: 0,1:56:00.29,1:56:02.49,Adobe Arabic,,0,0,0,,.اسكبه على وجهه Dialogue: 0,1:56:02.49,1:56:04.96,Adobe Arabic,,0,0,0,,.بسرعة Dialogue: 0,1:56:09.30,1:56:10.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,.شكرًا لك جارتنا الصغيرة Dialogue: 0,1:56:10.80,1:56:12.50,Adobe Arabic,,0,0,0,,.إذا رأيت والدك مرة أخرى، سأخبره أنكما هنا Dialogue: 0,1:56:12.50,1:56:14.03,Adobe Arabic,,0,0,0,,انتظر، رأيت والدي؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,1:56:14.04,1:56:15.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,.كان يبحث عنكم جميعًا Dialogue: 0,1:56:15.80,1:56:16.97,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,1:56:33.25,1:56:35.36,Adobe Arabic,,0,0,0,,سيفن"، كيف تشعر؟" Dialogue: 0,1:56:35.36,1:56:36.66,Adobe Arabic,,0,0,0,,.ما يزال يؤلمني Dialogue: 0,1:56:36.66,1:56:39.03,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسنًا، سأحضر لك بعض المساعدة، أفهمت؟ Dialogue: 0,1:56:42.87,1:56:43.87,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أمي إتصلت Dialogue: 0,1:56:44.93,1:56:45.87,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا قالت؟ Dialogue: 0,1:56:46.77,1:56:49.61,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}ستارر"، عزيزتي إتصلي بيّ"\Nبمجرد أن تصلك هذه الرسالة، حسنًا؟{\i} Dialogue: 0,1:56:50.37,1:56:54.51,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}ستارر اماره"، أعلم أن الرسائل"\N.تصلك، إتصلي بيّ{\i} Dialogue: 0,1:56:54.51,1:56:56.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}،إذن، لا يمكنك إعادة الأتصال بي{\i} Dialogue: 0,1:56:56.65,1:56:59.65,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}لكن يمكنك أن تقودي مظاهرات\Nوترمي بقنابل مسيلة للدموع على الهواء مباشرًة؟ {\i} Dialogue: 0,1:56:59.65,1:57:03.75,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.أُقسم أني سأنتزع روحك إن لم تتصلي بيّ{\i} Dialogue: 0,1:57:05.59,1:57:07.29,Adobe Arabic,,0,0,0,,."نحن في ورطة "ستارر Dialogue: 0,1:57:08.66,1:57:10.12,Adobe Arabic,,0,0,0,,."حان الوقت للذهاب إلى "المكسيك Dialogue: 0,1:57:10.12,1:57:13.40,Adobe Arabic,,0,0,0,,.تعرف جيدًا، "المكسيك" ليست بعيدة على أمي Dialogue: 0,1:57:17.83,1:57:19.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,.تبًا Dialogue: 0,1:57:23.24,1:57:24.67,Adobe Arabic,,0,0,0,,.هيا، لنذهب إلى الباب الخلفي Dialogue: 0,1:57:27.28,1:57:28.74,Adobe Arabic,,0,0,0,,.سحقًا، إنه مغلق - \N.تبًا - Dialogue: 0,1:57:28.74,1:57:30.58,Adobe Arabic,,0,0,0,,.المفتاح ليس بحوزتي، إنه مغلق Dialogue: 0,1:57:31.31,1:57:33.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,."هيا، "ستارر Dialogue: 0,1:57:33.15,1:57:34.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,.تبًا Dialogue: 0,1:57:38.05,1:57:39.86,Adobe Arabic,,0,0,0,,.تبًا Dialogue: 0,1:57:44.03,1:57:46.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,1:57:49.76,1:57:50.46,Adobe Arabic,,0,0,0,,."لويس" Dialogue: 0,1:57:50.47,1:57:51.93,Adobe Arabic,,0,0,0,,.المحل يحترق Dialogue: 0,1:57:55.97,1:57:56.97,Adobe Arabic,,0,0,0,,.إنه ساخن Dialogue: 0,1:57:57.91,1:57:59.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,.انظر Dialogue: 0,1:57:59.21,1:58:00.31,Adobe Arabic,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,1:58:00.31,1:58:02.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,.الأطفال عالقون في الداخل Dialogue: 0,1:58:02.01,1:58:03.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,.النجدة Dialogue: 0,1:58:03.21,1:58:04.54,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أتساءل إن كان هناك مدخل آخر Dialogue: 0,1:58:04.55,1:58:05.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,.في الخلف، إنه في الخلف Dialogue: 0,1:58:07.42,1:58:08.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,.هنا Dialogue: 0,1:58:11.59,1:58:13.09,Adobe Arabic,,0,0,0,,.إنه مغلق Dialogue: 0,1:58:18.26,1:58:19.59,Adobe Arabic,,0,0,0,,.الأطفال عالقون في الداخل Dialogue: 0,1:58:19.59,1:58:22.16,Adobe Arabic,,0,0,0,,.النجدة Dialogue: 0,1:58:22.16,1:58:24.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,.نحتاج إلى مساعدة هنا - \N .هنا - Dialogue: 0,1:58:25.53,1:58:27.33,Adobe Arabic,,0,0,0,,.هيا ابتعدوا Dialogue: 0,1:58:27.34,1:58:29.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,ألديك مفتاح؟ Dialogue: 0,1:58:35.64,1:58:37.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,.تنفسا Dialogue: 0,1:58:37.01,1:58:40.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,.انظر إليّ، لا بأس. تنفسا Dialogue: 0,1:58:40.01,1:58:42.35,Adobe Arabic,,0,0,0,,.تنفسا، كل شيء على ما يرام Dialogue: 0,1:58:42.35,1:58:43.45,Adobe Arabic,,0,0,0,,."ستارر" "سيفن" - \N .جيد، تنفسا - Dialogue: 0,1:58:43.45,1:58:44.75,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لنرحل من هنا Dialogue: 0,1:58:45.79,1:58:47.42,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل أنتما بخير؟ Dialogue: 0,1:58:47.42,1:58:49.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,."لقد حذرتك "مايف Dialogue: 0,1:58:55.36,1:58:57.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,."كينغ" Dialogue: 0,1:58:57.10,1:58:58.73,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أيها الوغد Dialogue: 0,1:58:58.73,1:59:00.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما الذي ستفعله "مايف"؟ Dialogue: 0,1:59:00.13,1:59:01.47,Adobe Arabic,,0,0,0,,.سأقتلك أيها الفاسق Dialogue: 0,1:59:01.47,1:59:02.90,Adobe Arabic,,0,0,0,,.تبًا، كل هذا بسبب ابنتك Dialogue: 0,1:59:02.90,1:59:05.27,Adobe Arabic,,0,0,0,,.سننهي الأمر الليلة - \N."ارني ما لديك "مايف - Dialogue: 0,1:59:05.27,1:59:06.87,Adobe Arabic,,0,0,0,,.بسرعة Dialogue: 0,1:59:06.88,1:59:08.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,.اترك أبي وشأنه Dialogue: 0,1:59:10.95,1:59:12.95,Adobe Arabic,,0,0,0,,."سكاني" Dialogue: 0,1:59:12.95,1:59:14.48,Adobe Arabic,,0,0,0,,.سكاني" ارمي المسدس" Dialogue: 0,1:59:15.42,1:59:17.55,Adobe Arabic,,0,0,0,,.سكاني" ضع المسدس أرضًا" Dialogue: 0,1:59:19.25,1:59:21.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أنت، ارمي المسدس Dialogue: 0,1:59:21.86,1:59:24.12,Adobe Arabic,,0,0,0,,!سكاني" كلا، لا تطلق النار" Dialogue: 0,1:59:24.13,1:59:25.66,Adobe Arabic,,0,0,0,,.توقفا، أنا شرطي Dialogue: 0,1:59:30.40,1:59:33.57,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.ق س و ة ا ل ح ي ا ة{\i} Dialogue: 0,1:59:35.20,1:59:36.94,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.هذه هيّ{\i} Dialogue: 0,1:59:36.94,1:59:40.14,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}".الكراهية التي تمنحها للأطفال الصغار ستدمر الجميع"{\i} Dialogue: 0,1:59:41.88,1:59:43.41,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}."انظروا لـ"سكاني{\i} Dialogue: 0,1:59:43.41,1:59:44.81,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.إنه الطفل الصغير{\i} Dialogue: 0,1:59:45.55,1:59:46.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.ناتج الكراهية{\i} Dialogue: 0,1:59:49.88,1:59:52.59,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.وهو على وشك أن يدمر الجميع{\i} Dialogue: 0,2:00:01.23,2:00:03.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.ليست الكراهية التي تمنحها{\i} Dialogue: 0,2:00:06.63,2:00:08.54,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.بل الكراهية التي نمنحها{\i} Dialogue: 0,2:00:15.24,2:00:17.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}لكن يمكننا إيقاف هذه العادة{\i} Dialogue: 0,2:00:19.95,2:00:21.52,Adobe Arabic,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,2:00:38.70,2:00:41.97,Adobe Arabic,,0,0,0,,كم شخصًا منا يجب أن يموت قبل أن تستوعبوا الأمر؟ Dialogue: 0,2:01:02.89,2:01:04.09,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لا أحد Dialogue: 0,2:01:15.34,2:01:16.67,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أنا حقًا فخور بك Dialogue: 0,2:01:18.54,2:01:20.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,.حسنًا، كل شيء على ما يرام Dialogue: 0,2:01:21.38,2:01:23.31,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أنا حقًا فخور بك Dialogue: 0,2:01:23.31,2:01:25.95,Adobe Arabic,,0,0,0,,.انتهى الأمر. كل شيء بخير Dialogue: 0,2:01:26.68,2:01:28.75,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لنرحل. اصعدوا إلى السيارة، لنعد للمنزل Dialogue: 0,2:01:41.56,2:01:42.86,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}".أعيدوا البناء"{\i} Dialogue: 0,2:01:46.80,2:01:51.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}قال أبي تلك الكلمات \N.بعد أقل من ساعتين من انتهاء الشغب{\i} Dialogue: 0,2:01:54.48,2:01:55.98,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.وعلمت بأننا سنفعل ذلك{\i} Dialogue: 0,2:01:57.18,2:02:00.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.خصوصًا بعد أن ألقي القبض على "كينغ" لأشعاله الحريق{\i} Dialogue: 0,2:02:01.55,2:02:04.09,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.تحدث الجميع عن ما حدث دون خوف{\i} Dialogue: 0,2:02:04.89,2:02:09.59,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}"السيد "روبين" والسيد "لويس\N.حتى والدي تكلم{\i} Dialogue: 0,2:02:09.59,2:02:12.16,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.لم يعد يمكن تطبيق قواعد الوشاية{\i} Dialogue: 0,2:02:12.16,2:02:15.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.الشرطة قبضت على "كينغ" شكرًا للمجتمع أجمع{\i} Dialogue: 0,2:02:20.83,2:02:22.94,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.الأسر استقرت مرة أخرى{\i} Dialogue: 0,2:02:24.04,2:02:26.61,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.حتى أبي وخالي "كارلوس" توقفا عن الجدال{\i} Dialogue: 0,2:02:28.84,2:02:31.91,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.أمي وأبي قالا أننا سنبقى في "غاردن هايتس" حاليًا{\i} Dialogue: 0,2:02:33.38,2:02:35.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.هذا هو الحيّ الخاص بنا{\i} Dialogue: 0,2:02:35.22,2:02:36.65,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.موطننا{\i} Dialogue: 0,2:02:36.65,2:02:38.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,.عزيزي - \Nماذا؟ - Dialogue: 0,2:02:38.15,2:02:39.95,Adobe Arabic,,0,0,0,,.ابعدها قليلًا، إنها قريبة جدًا Dialogue: 0,2:02:39.96,2:02:42.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لا، مكانها مناسب، حقًا لا مشكلة Dialogue: 0,2:02:42.22,2:02:43.49,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أنت تنجز كل العمل Dialogue: 0,2:02:43.49,2:02:44.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,...مهلًا، توقف، ماذا Dialogue: 0,2:02:44.83,2:02:46.33,Adobe Arabic,,0,0,0,,!سكاني" حسنًا. توقف" -\N.توقف عن الرش - Dialogue: 0,2:02:46.33,2:02:47.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,.أنت. توقف Dialogue: 0,2:02:47.76,2:02:49.23,Adobe Arabic,,0,0,0,,.سأمسك بك يا فتى Dialogue: 0,2:02:49.23,2:02:52.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.سيعيش "سكاني" كمعنى اسمه بلا شك{\i} Dialogue: 0,2:02:54.44,2:02:57.14,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}...البهجة". ما تزال بداخله"{\i} Dialogue: 0,2:02:57.14,2:02:58.91,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.بطريقة ما{\i} Dialogue: 0,2:02:59.87,2:03:01.97,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}."سيفن كارتر"{\i} Dialogue: 0,2:03:01.98,2:03:04.31,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.سيفن" ما يزال مثاليًا"{\i} Dialogue: 0,2:03:04.31,2:03:07.92,Adobe Arabic,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,2:03:09.52,2:03:11.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,!أجل يا عزيزي، استمر Dialogue: 0,2:03:11.09,2:03:13.29,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.الخريف القادم سيلتحق بالجامعة{\i} Dialogue: 0,2:03:16.66,2:03:19.16,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.أمي قالت أن أسامح وأمضي قدمًا{\i} Dialogue: 0,2:03:22.23,2:03:24.73,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.لكنيّ لا أرغب بصداقة من طرف واحد{\i} Dialogue: 0,2:03:26.10,2:03:28.63,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.خاصة عندما يكون عنديّ أصدقاء حقيقيون{\i} Dialogue: 0,2:03:30.61,2:03:31.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}بالنسبة لـ"كريس"؟{\i} Dialogue: 0,2:03:32.81,2:03:34.34,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.نحن نرى بعضنا أخيرًا{\i} Dialogue: 0,2:03:37.75,2:03:39.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,..."ستارر" Dialogue: 0,2:03:39.01,2:03:41.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,."أنا أنظف غرفة "خليل Dialogue: 0,2:03:41.12,2:03:43.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,.اذهبي للغرفة وخذي ما تحبين Dialogue: 0,2:04:05.74,2:04:12.55,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ وضع الأوساخ تحت السجادة لا يعني أنها زالت♪{\i} Dialogue: 0,2:04:12.55,2:04:14.78,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ هناك نار تشتعل ♪{\i} Dialogue: 0,2:04:15.78,2:04:18.68,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ لا شيء أعظم من الكراهية سوى الحب♪{\i} Dialogue: 0,2:04:18.69,2:04:20.96,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ نحتاج إلى تغيير ♪{\i} Dialogue: 0,2:04:22.16,2:04:23.46,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ أجل♪{\i} Dialogue: 0,2:04:24.79,2:04:28.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ "Amazing Grace" أغنية ♪{\i} Dialogue: 0,2:04:32.37,2:04:34.90,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ لن تكون هادئة بعد الآن ♪{\i} Dialogue: 0,2:04:35.67,2:04:38.97,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ ليس إلا إذا سمعونا بصوت عال وواضح♪{\i} Dialogue: 0,2:04:38.97,2:04:42.18,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ لا يمكن إصلاح الأضرار ♪{\i} Dialogue: 0,2:04:42.18,2:04:45.34,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ لذا دعونا لا نتظاهر بأنها أختفت ♪{\i} Dialogue: 0,2:04:45.35,2:04:47.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ نحتاج إلى تغيير ♪{\i} Dialogue: 0,2:04:50.22,2:04:54.86,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ "Amazing Grace" أو لأغنية ♪{\i} Dialogue: 0,2:04:57.96,2:05:00.50,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ دعونا نمضي خطوة بخطوة ♪{\i} Dialogue: 0,2:05:01.53,2:05:04.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ وطوبة بطوبة ♪{\i} Dialogue: 0,2:05:04.80,2:05:07.34,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ سأتحمل العبء ♪{\i} Dialogue: 0,2:05:08.37,2:05:11.81,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪لأجلك ♪{\i} Dialogue: 0,2:05:12.61,2:05:14.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}."خليل"{\i} Dialogue: 0,2:05:14.21,2:05:16.45,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.عرفت أن هذا الاسم له معنى أيضًا{\i} Dialogue: 0,2:05:17.71,2:05:18.98,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.صديق{\i} Dialogue: 0,2:05:22.45,2:05:23.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.يستحيل أن انسى هذا{\i} Dialogue: 0,2:05:23.82,2:05:25.55,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.لن أصمت عن قول الحق مطلقًا{\i} Dialogue: 0,2:05:26.66,2:05:30.12,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}...لا أستطيع تغيير مكان ولادتي أو ما مررت به{\i} Dialogue: 0,2:05:30.12,2:05:32.96,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}لذا لمَ أخجل من كينونتي؟{\i} Dialogue: 0,2:05:35.23,2:05:37.83,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.وسأبقى "ستارر" دائمًا وأبدًا{\i} Dialogue: 0,2:05:38.57,2:05:39.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.لا توجد نسخة أخرى منيّ{\i} \N Dialogue: 0,2:05:42.24,2:05:43.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.ستارر" فحسب"{\i} Dialogue: 0,2:05:45.57,2:05:48.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.أبي قال أن اسمي يعطني قوتي الخارقة{\i} Dialogue: 0,2:05:50.15,2:05:51.38,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.لاستخدمها{\i} Dialogue: 0,2:05:53.21,2:05:55.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.وهذا ما سأفعله{\i} Dialogue: 0,2:05:56.48,2:05:57.98,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}.أضيء الظلام{\i} Dialogue: 0,2:05:57.99,2:05:59.92,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ دعونا نمضي خطوة بخطوة ♪{\i} Dialogue: 0,2:05:59.92,2:06:01.12,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ خطوة بخطوة ♪{\i} Dialogue: 0,2:06:01.12,2:06:03.09,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ طوبة بطوبة ♪{\i} Dialogue: 0,2:06:03.09,2:06:04.59,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ طوبة بطوبة♪{\i} Dialogue: 0,2:06:04.59,2:06:06.66,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ سأتحمل العبء ♪{\i} Dialogue: 0,2:06:07.83,2:06:10.83,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ لأجلك ♪{\i} Dialogue: 0,2:06:10.83,2:06:13.30,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ عندما أموت، لا تتوقفوا ♪{\i} Dialogue: 0,2:06:14.07,2:06:17.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ يمكننا الوقوف هنا طوال اليوم ♪{\i} Dialogue: 0,2:06:17.44,2:06:24.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ يستحيل أن نتحرك♪{\i} Dialogue: 0,2:06:24.05,2:06:25.58,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ يستحيل أن نتحرك♪{\i} Dialogue: 0,2:06:25.58,2:06:28.81,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ يستحيل أن نتحرك♪{\i} Dialogue: 0,2:06:28.82,2:06:37.19,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ يستحيل أن نتحرك♪{\i} Dialogue: 0,2:06:37.19,2:06:40.03,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ دعونا نمضي خطوة بخطوة ♪{\i} Dialogue: 0,2:06:40.96,2:06:43.30,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ وطوبة بطوبة ♪{\i} Dialogue: 0,2:06:44.03,2:06:46.87,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ سأتحمل العبء ♪{\i} Dialogue: 0,2:06:47.60,2:06:51.17,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ لأجلك ♪{\i} Dialogue: 0,2:06:51.91,2:06:55.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ يستحيل أن نتحرك♪{\i} Dialogue: 0,2:06:55.21,2:06:58.61,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ يستحيل أن نتحرك♪{\i} Dialogue: 0,2:06:58.61,2:07:01.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ يستحيل أن نتحرك♪{\i} Dialogue: 0,2:07:03.38,2:07:06.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ يستحيل أن نتوقف♪{\i} Dialogue: 0,2:07:06.02,2:07:07.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ يستحيل أن نتحرك♪{\i} Dialogue: 0,2:07:07.16,2:07:10.49,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ يمكننا الوقوف هنا طوال اليوم ♪{\i} Dialogue: 0,2:07:10.49,2:07:11.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ يستحيل أن نتحرك♪{\i} Dialogue: 0,2:07:11.83,2:07:16.36,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ يستحيل أن نتحرك♪{\i} Dialogue: 0,2:07:16.36,2:07:19.83,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ كل مآسي فراقك ♪{\i} Dialogue: 0,2:07:19.83,2:07:21.03,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ لا يمكنها منعنا ♪{\i} Dialogue: 0,2:07:21.04,2:07:23.14,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ والكراهية التي تمنحها♪{\i} Dialogue: 0,2:07:23.14,2:07:24.40,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ لن توقفنا ♪{\i} Dialogue: 0,2:07:24.41,2:07:26.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ سننهض بعد السقوط ♪{\i} Dialogue: 0,2:07:26.21,2:07:27.91,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ وسنجعلهم يسمعونا جميعًا ♪{\i} Dialogue: 0,2:07:27.91,2:07:29.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ لن نتوقف حتى يعلمون♪{\i} Dialogue: 0,2:07:29.84,2:07:31.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ من نحن♪{\i} Dialogue: 0,2:07:31.08,2:07:33.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ كل مآسي فراقك ♪{\i} Dialogue: 0,2:07:33.15,2:07:34.25,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ لا يمكنها منعنا♪{\i} Dialogue: 0,2:07:34.25,2:07:36.52,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ والكراهية التي تمنحها ♪{\i} Dialogue: 0,2:07:36.52,2:07:37.58,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ لن توقفنا ♪{\i} Dialogue: 0,2:07:37.58,2:07:40.55,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ سننجح، بكل تأكيد سننجح ♪{\i} Dialogue: 0,2:07:40.55,2:07:42.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ أهناك من يمكنه إيقافنا؟♪{\i} Dialogue: 0,2:07:42.02,2:07:43.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ سنجتاز كل الحواجز ♪{\i} Dialogue: 0,2:07:43.72,2:07:45.96,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ نمضي خطوة بخطوة ♪{\i} Dialogue: 0,2:07:45.96,2:07:47.16,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ خطوة بخطوة ♪{\i} Dialogue: 0,2:07:47.16,2:07:49.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ وطوبة بطوبة ♪{\i} Dialogue: 0,2:07:49.13,2:07:50.56,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ طوبة بطوبة♪{\i} Dialogue: 0,2:07:50.57,2:07:52.63,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ سأتحمل العبء ♪{\i} Dialogue: 0,2:07:53.77,2:07:56.17,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ لأجلك ♪{\i} Dialogue: 0,2:07:56.17,2:07:59.24,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪عندما أموت، لا تتوقف ♪{\i} Dialogue: 0,2:07:59.24,2:08:03.54,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ مستحيل، يمكننا الوقوف هنا طوال اليوم ♪{\i} Dialogue: 0,2:08:03.54,2:08:04.91,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ يستحيل أن نتحرك♪{\i} Dialogue: 0,2:08:04.91,2:08:09.92,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ يستحيل أن نتحرك♪{\i} Dialogue: 0,2:08:09.92,2:08:11.55,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ مستحيل ♪{\i} Dialogue: 0,2:08:11.55,2:08:16.06,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ يستحيل أن نتحرك♪{\i} Dialogue: 0,2:08:18.02,2:08:20.46,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ يستحيل أن نتحرك♪{\i} Dialogue: 0,2:08:23.70,2:08:26.50,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ يستحيل أن أتوقف ♪{\i} - \N{\i1}♪ يستحيل أن نتحرك ♪{\i} - Dialogue: 0,2:08:26.50,2:08:29.97,Adobe Arabic,,0,0,0,, {\i1}♪ يمكنني الوقوف هنا طوال اليوم ♪ - {\i}\N {\i1}♪ يستحيل أن نتحرك ♪{\i} - Dialogue: 0,2:08:29.97,2:08:31.50,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ يستحيل أن نتحرك♪{\i} Dialogue: 0,2:08:31.51,2:08:36.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}♪ يستحيل أن نتحرك♪{\i} Dialogue: 0,2:12:41.59,2:12:59.99,Adobe Arabic,,0,0,0,,ترجمة \N♥ محمد الغرباني ♥ Dialogue: 0,2:12:46.59,2:12:48.59,Adobe Arabic,,0,0,0,,