1
00:00:35,313 --> 00:00:36,356
<i>لقد مرت من هُنا</i>

2
00:00:40,323 --> 00:00:41,366
<i>(كلير)</i>

3
00:00:51,898 --> 00:00:52,941
<i>! ها هي </i>

4
00:00:54,284 --> 00:00:55,327
<i>أمسكوها</i>

5
00:01:02,916 --> 00:01:03,959
<i>لا تتحركي</i>

6
00:01:07,601 --> 00:01:09,843
:: جزيرة الخُوف ::

7
00:01:30,329 --> 00:01:31,372
حسناً

8
00:01:32,703 --> 00:01:35,642
بصدق
حاولي مرة أخري

9
00:01:36,182 --> 00:01:37,225
بِبساطة

10
00:01:38,684 --> 00:01:39,727
<i>إسم؟</i>

11
00:01:41,331 --> 00:01:42,373
لقد أخبرتك أنني لا أتذكر

12
00:01:43,326 --> 00:01:45,005
أنتِ لا تتذكرين، أنتِ لا تتذكرين

13
00:01:50,020 --> 00:01:51,524
ماذا كُنتم تفعلون فى الجزيرة؟

14
00:01:54,548 --> 00:01:55,590
لا أعلم

15
00:01:56,023 --> 00:01:57,344
! أنتِ لا تعلمين
حسناً

16
00:02:01,322 --> 00:02:02,364
لماذا قتلتي الأولاد؟

17
00:02:03,934 --> 00:02:04,976
أنا هُنا

18
00:02:06,906 --> 00:02:09,051
ما الذى حدث بحق الجحيم؟

19
00:02:09,787 --> 00:02:11,522
لا أعرف
لا أعرف

20
00:02:11,819 --> 00:02:14,028
ماذا يحدث هُنا؟ -
ها أنت الأن -

21
00:02:14,601 --> 00:02:17,477
دكتور (تشالس) لا تقم بهذا هُنا -
أنا آسف -

22
00:02:21,970 --> 00:02:23,013
هل يعمل أحد هُنا؟

23
00:02:23,667 --> 00:02:26,500
لما لا نبدأ مؤخراً عندما يعمل أشخاص
عشوائين هُنامن أجل التحقيق

24
00:02:27,149 --> 00:02:32,297
"أنا أستجوب مشتبه به فى جزيرة"باهما
فى الداخل، لا يوجد معي أسماء ولكن لدي 6 أولاد موتي

25
00:02:32,596 --> 00:02:33,639
<i>ماذا لديكِ؟</i>

26
00:02:34,203 --> 00:02:35,506
يجب معرفة جميع الظروف أيها المفتش

27
00:02:36,045 --> 00:02:38,277
تحت أى ظروف أنتِ تتحدثين عني

28
00:02:38,608 --> 00:02:40,938
كل ما احاول قوله أن مكتب
دياز) أرسلني هُنا للتأكد)

29
00:02:41,184 --> 00:02:43,416
أنك لن تتعامل مع المشتبه به
بدون اى دلائل

30
00:02:43,742 --> 00:02:46,156
من أجل الله، أين هو محاميها -
مازال لديها الحق فى ذلك -

31
00:02:46,369 --> 00:02:49,596
أنا أتفهم الحقوق جيداً (ميراندا) بأن
لها الحق فى توكيل مٌحامي

32
00:02:50,682 --> 00:02:53,590
لماذا تُخبرنا بأى شىء، إنها لا تعلم أين
هو محاميها حتي الأن

33
00:02:54,211 --> 00:02:56,060
انا هُنا لأتأكد أنها تتفهم ماذا يحدث هُنا

34
00:02:57,265 --> 00:02:58,308
هذا من المُدعي العام

35
00:03:00,939 --> 00:03:02,828
لها الحق لرؤية عائلتها الأن

36
00:03:03,581 --> 00:03:04,912
أين تأخذوها؟ -
أنا أخذها إلى المستشفي -

37
00:03:06,278 --> 00:03:08,602
لا نعرف ماذا حدث لها على الجزيرة -
لا أعرف ماذا حدث لها  -

38
00:03:08,847 --> 00:03:10,710
ولكن أعرف ماذا حدث إلى
الستة أشخاص الأخرين

39
00:03:11,036 --> 00:03:13,465
حسناً، من الأن فصاعداً
أى سؤال سيوجه إلى هذه الفتاة سيكون من خِلالي

40
00:03:13,797 --> 00:03:15,822
اجل
سوف انتظر لأسمع هذا

41
00:03:17,736 --> 00:03:18,778
جيد

42
00:03:25,498 --> 00:03:27,561
<i><b>أين البروفيسير؟ -
شىء ما حدث له -</b></i>

43
00:03:27,839 --> 00:03:29,602
<i><b>شخص ما هُنا -
ليس أنت -</b></i>

44
00:03:29,834 --> 00:03:32,264
<i><b>ماذا رأيت؟
هل أحد قتل (كيث)؟</b></i>

45
00:03:32,483 --> 00:03:34,789
<i><b>هذا الشخص من قام بهذا -
لا هذا جُنون، لن نقتلها -</b></i>

46
00:03:43,841 --> 00:03:45,352
شىء ما يحدث لها
أحضر المُفتشة

47
00:03:51,149 --> 00:03:52,192
أمسكها

48
00:03:53,547 --> 00:03:54,589
إنتظري
إنتظري

49
00:03:57,889 --> 00:04:00,450
حسناً، إذهب و أحضر البقية
سأتمكن منها، سوف أراقبها

50
00:04:01,808 --> 00:04:02,851
سأتمكن منها

51
00:04:25,234 --> 00:04:27,768
أى وقت نحن فى هذه السنة؟ -
لا يهم -

52
00:04:29,090 --> 00:04:34,590
مرة أخرى، سنشتريها -
(أريدكِ ان تقولي مرحباً لــ (تايلر -

53
00:04:33,173 --> 00:04:34,216
إنها جيدة -
أجل -

54
00:04:34,591 --> 00:04:37,757
<b>إنها حفلة أو شىء ما
أستطيع تذكر هذا</b>

55
00:04:38,903 --> 00:04:42,899
كنا فقط الأصدقاء القدامي
نجتمع لأخر مرة قبل أن نفترق بعد ذلك

56
00:04:44,640 --> 00:04:45,683
أنظري إلى نفسك

57
00:04:48,584 --> 00:04:49,627
هذا مُحرج

58
00:04:51,409 --> 00:04:52,452
أنظري إلى نفسك

59
00:04:54,042 --> 00:04:57,080
قاربي سوف يكون رائع -
هيا لنرفع الأشرعة -

60
00:05:09,202 --> 00:05:10,244
<i>(تباً، إنه (مارك</i>

61
00:05:11,296 --> 00:05:12,965
<i>إستمر فى الجري إلى المركب يارجل</i>

62
00:05:13,385 --> 00:05:16,181
هيا لنقوم ببعض المرح يارجل
سوف يفسد الحفلة

63
00:05:22,343 --> 00:05:23,385
<i>ساعدوني ياشباب</i>

64
00:05:26,667 --> 00:05:27,710
أنتم أنذال

65
00:05:28,731 --> 00:05:29,773
مرحبا بك

66
00:05:30,906 --> 00:05:32,733
شكراً لك (كيل) أقدر لك هذا

67
00:05:33,610 --> 00:05:34,851
سيداتي أحضروا جعة لهذا الرجل

68
00:05:36,681 --> 00:05:37,723
لقد كان هُناك شخص ما

69
00:05:40,492 --> 00:05:42,347
كان هُناك شخص أهتم لأمره فعلاً

70
00:05:43,292 --> 00:05:45,226
هذه واحدة من أفضل لحظات حياتي

71
00:05:46,547 --> 00:05:51,961
أصدقائ جميعهم هنا بنفسهم
لستُ بحاجة إلى السير فى الشوارع للبحث عنهم

72
00:05:52,697 --> 00:05:54,280
متي بدأت الشرب اليوم؟

73
00:05:55,202 --> 00:05:56,245
تقريباً السابعة ليلاً

74
00:05:56,904 --> 00:05:58,763
أنتم، هل سمعتم هذا ياشباب؟

75
00:05:59,383 --> 00:06:03,036
احد ما سوف ينتقل للعمل الأسبوع القادم
"للرقص فى ملهي "جوليا

76
00:06:04,151 --> 00:06:05,194
هل تعتقد؟ -
أعرف هذا -

77
00:06:05,591 --> 00:06:07,364
صديقي القديم سوف يعرف هذا

78
00:06:08,697 --> 00:06:09,740
هل تحب القيام بهذا مرة أخرى؟

79
00:06:11,636 --> 00:06:12,679
بجدية (جينا) هذا رائع

80
00:06:12,893 --> 00:06:13,936
إنتظروا ثانية يارفاق

81
00:06:15,064 --> 00:06:16,591
أنظروا، ربما نكون ضِعاف اليوم

82
00:06:17,279 --> 00:06:18,322
ربما لبقيتنا

83
00:06:19,852 --> 00:06:23,779
بعضنا يُمكنهم النجاة
و الأحتفال الأربع سنوات القادمة

84
00:06:24,695 --> 00:06:25,738
النجاة؟

85
00:06:26,197 --> 00:06:27,239
أشك فى هذا

86
00:06:33,085 --> 00:06:34,128
ماذا؟

87
00:06:38,310 --> 00:06:39,353
إنها بلدة حرة

88
00:06:40,432 --> 00:06:41,475
حسناً،ولكن هذا كثير

89
00:06:42,719 --> 00:06:44,096
لم نكن نتمكن من الإبحار بدونك يارجل

90
00:06:44,602 --> 00:06:45,645
شكراً لك

91
00:06:45,809 --> 00:06:46,852
نخبكم -
نخبك -

92
00:06:49,795 --> 00:06:50,838
مرحبا

93
00:06:59,597 --> 00:07:01,145
لماذا تحملين هذا الكلب الغبي؟

94
00:07:02,611 --> 00:07:03,654
هل يُزعجك هذا؟

95
00:07:05,146 --> 00:07:06,189
أجل، يزعجني

96
00:07:07,793 --> 00:07:08,835
كلب جيد

97
00:07:11,573 --> 00:07:12,615
ما الأمر هُناك؟

98
00:07:15,832 --> 00:07:16,875
سوف أعتني بها

99
00:07:17,960 --> 00:07:19,002
لا، إهدأ

100
00:07:19,750 --> 00:07:20,793
يُمكنك التعامل مع هذا

101
00:07:29,548 --> 00:07:31,406
مرحباً بكم فى النعيم

102
00:07:32,320 --> 00:07:35,141
لا هواتف،  لا تلفاز، لا أجهزة كومبيوتر

103
00:07:35,355 --> 00:07:37,036
فليرحم الله أرواحكم

104
00:07:37,407 --> 00:07:38,450
آمين يا أخي

105
00:07:38,853 --> 00:07:39,895
غريب الأطوار

106
00:08:11,833 --> 00:08:13,806
كنت أتخيل جمال المكان هُنا دائماً

107
00:08:15,431 --> 00:08:17,210
لقد وصلنا فعلاً إلى النعيم

108
00:08:19,532 --> 00:08:20,575
أحسنت صنعاً

109
00:08:22,014 --> 00:08:23,249
لا أريدكم أنتم الإثنان هُناك

110
00:08:24,914 --> 00:08:25,957
شكراً

111
00:08:26,878 --> 00:08:27,921
ما مشكلة أخيك يا راجل؟

112
00:08:28,244 --> 00:08:29,287
ياريتني أعرف

113
00:08:29,934 --> 00:08:30,976
أترين ماكانوا يتحدثون عنه

114
00:08:32,184 --> 00:08:33,227
عم ماذا كانوا يتحدثون؟

115
00:08:33,384 --> 00:08:35,539
لقد قال أنه لا يمكنه المجىء ولكنه جاء

116
00:08:37,660 --> 00:08:38,702
أخفتكم

117
00:08:51,167 --> 00:08:52,209
ماذا؟

118
00:08:52,504 --> 00:08:56,130
أنتِ تعلمين أنه مازال يحب هذا -
لا، (مارك) أعتقد أنه مازال يُحبني -

119
00:08:56,723 --> 00:08:57,766
و يُوجد هُناك فرق

120
00:08:58,352 --> 00:08:59,395
يبدو لي أنكِ لم تكونى تُريدين المجىىء هُنا
ألا تعتقدى هذا

121
00:09:04,212 --> 00:09:07,771
لا
مارك) لن يفعل هذا لأنه لا يريد أن يفوت الحفلة)

122
00:09:08,251 --> 00:09:10,626
وإن لم أتي
سوف يتجاوز هذا

123
00:09:12,069 --> 00:09:13,112
لا أحد ينكر هذا

124
00:09:14,950 --> 00:09:15,993
هذا غريب

125
00:09:20,902 --> 00:09:21,945
مُحاولة لطيفة أيها الصغير

126
00:09:22,607 --> 00:09:23,650
أجل

127
00:09:44,547 --> 00:09:47,049
لقد وجدنا هذا بالقرب من أحد الضحايا
هل هذا ماتتحدثين عنه؟

128
00:09:49,926 --> 00:09:51,158
هل ماتوا جميعاً بالفعل؟

129
00:09:51,520 --> 00:09:52,563
أجل

130
00:09:53,120 --> 00:09:54,162
هل تتذكرين؟

131
00:09:56,560 --> 00:09:57,602
بعض الشىء

132
00:09:59,036 --> 00:10:02,020
أخبريني، عزيزتي
أخبريني، من قتل أصدقائك؟

133
00:10:02,202 --> 00:10:03,245
حُقنة

134
00:10:03,759 --> 00:10:05,096
السيدة الشاهدة على هذا

135
00:10:06,646 --> 00:10:09,202
هيا، لا يُمكنك أن تكوني
فى كلا الجانبين، أليس كذلك أيتها الطبيبة؟

136
00:10:09,935 --> 00:10:12,399
إنها تشاهدك هكذا، تعتقد
ان هذا دبلوماسي

137
00:10:13,600 --> 00:10:14,642
حسناً،  أنظري

138
00:10:15,638 --> 00:10:17,145
أنا لا أريد رؤية أولاد موتي

139
00:10:18,770 --> 00:10:20,513
إذن، إن لم تكوني فعلتيها
من فعلها؟

140
00:10:22,934 --> 00:10:23,977
تحدثي

141
00:10:24,848 --> 00:10:26,653
لقد سمعنا بهذا -
سمعت ماذا؟ -

142
00:10:27,762 --> 00:10:29,268
هيا، بحقك، لن نحظى بالمرح فى أى وقت أخر
أليس كذلك؟

143
00:10:30,026 --> 00:10:32,290
لن يأتي أى احد هُنا
لن نتوقع شخص اخر

144
00:10:32,805 --> 00:10:36,720
أريد أن تأتي امي
ولكن إنسى الأمر

145
00:10:37,137 --> 00:10:41,310
ربما عليها الرحيل
إنسي الأمر، لو أنها رحلت، سينتهي الأمر

146
00:10:42,257 --> 00:10:43,576
و لن أترك هذا يحدث

147
00:10:46,956 --> 00:10:49,879
(أنظر الأن، لم أقصد هذا مع (إيزابيل -
أنت تضيع وقتي -

148
00:10:50,220 --> 00:10:51,466
لا، ولكن لن أؤذي أحد

149
00:10:52,046 --> 00:10:54,147
هل تعتقد أنهم يقضون وقتاً مع بعضهم؟

150
00:10:54,863 --> 00:10:55,906
ربما لم يفعلوا

151
00:10:56,156 --> 00:10:57,199
إنه ليس الوقت فقط

152
00:10:58,020 --> 00:11:00,102
...... أى علاقة يوجد لها نهاية ولكن

153
00:11:01,194 --> 00:11:03,309
سنمر خلالها -
أجل، كأخر ثلاث سنوات -

154
00:11:03,803 --> 00:11:04,845
يارجل، أترك الأمر

155
00:11:07,603 --> 00:11:08,645
حسناً

156
00:11:09,448 --> 00:11:10,491
ماذا عني؟

157
00:11:12,589 --> 00:11:13,632
لقد أعدنا الأضواء

158
00:11:20,445 --> 00:11:21,488
(جينا)

159
00:11:21,774 --> 00:11:22,817
ماذا؟

160
00:11:22,991 --> 00:11:24,033
(جينا)

161
00:11:25,123 --> 00:11:26,166
(جينا كامبلو)

162
00:11:26,787 --> 00:11:27,830
(هذا أنتِ (جينا

163
00:11:28,320 --> 00:11:30,628
أجل
أجل

164
00:11:31,662 --> 00:11:33,913
تفقد الأسم و أعثر على العائلة

165
00:11:34,377 --> 00:11:36,163
حسناُ لنستمر -
فقط أمهلنا دقيقة -

166
00:11:36,312 --> 00:11:40,145
أنظري، لا مزيد من التفاهات
حسناً، أريد أن أعرف من كان أيضاً على هذه الجزيرة

167
00:11:40,666 --> 00:11:42,890
بالعلم أنه كان هُناك 6 أشخاص على هذا القارب

168
00:11:48,027 --> 00:11:49,069
كان هُناك شخص أخر

169
00:11:56,637 --> 00:11:57,679
مرحباً

170
00:11:59,305 --> 00:12:00,348
مرحباً

171
00:12:02,226 --> 00:12:03,791
إذن، قد وصلنا

172
00:12:08,304 --> 00:12:09,347
<i>هذا مُذهل</i>

173
00:12:18,972 --> 00:12:20,099
مرحباً -
مرحباً -

174
00:12:21,521 --> 00:12:23,982
أنظروا وجدتها تختبىء فى المركب

175
00:12:26,769 --> 00:12:29,114
ما الذى ينبغي ان نفعله بحق الجحيم؟ -
سوف تكتشف بنفسك -

176
00:12:30,619 --> 00:12:32,795
ما هو إسمك عزيزتي؟ -
(ماجن) -

177
00:12:33,862 --> 00:12:34,905
(حسناً (ماجن

178
00:12:36,049 --> 00:12:39,107
...... دعيني أقدمك إلي -
لا، لا، أعرفكم جميعاً -

179
00:12:39,631 --> 00:12:41,621
(تايلر)
أنت المرح هُنا

180
00:12:42,465 --> 00:12:45,195
وهذا أخوك (كايل) الذى
من المفترض أن يزعجك

181
00:12:46,892 --> 00:12:49,774
(و ...... هذه (آشلي
صديقة (كايل) المُثيرة

182
00:12:50,284 --> 00:12:52,103
إنتظرى دقيقة -
لا، لا، يعجبني هذا -

183
00:12:52,511 --> 00:12:53,554
أرجوكِ أكملي

184
00:12:54,377 --> 00:12:58,935
حسناً، أنتِ (جينا) الراقصة
التى تحلم بالذهاب إلى المدينة الكبيرة و تكون بخلف حبيبها

185
00:12:59,837 --> 00:13:02,561
هذا جيد
حقاً، انتم تبدون أشخص عاديين بالنسبة لي

186
00:13:03,350 --> 00:13:06,928
حسناً، عزيزتى -
أجل، النوع الذى أريده-

187
00:13:07,472 --> 00:13:12,170
هيا (ماجن) دعيني أخذك
تحت جناحي و أعطيكِ جولة سريعة

188
00:13:12,351 --> 00:13:14,402
حسناً
لا، لا، لا

189
00:13:15,891 --> 00:13:17,121
إنها سوف تأتي معنا

190
00:13:18,025 --> 00:13:19,404
أجل -
لا -

191
00:13:19,645 --> 00:13:21,857
سوف تحصل على كل الحماية
التى ستحتاجها

192
00:13:22,486 --> 00:13:23,529
هيا، سنعد لكِ شراب -
سوف تحظى بالحماية -

193
00:13:25,588 --> 00:13:28,019
أنا مُتأكدة انها ستفعل -
سوف تعتاد على ذلك -

194
00:13:31,452 --> 00:13:32,494
هذه من أجل صديقي

195
00:13:33,568 --> 00:13:34,924
هل هذا حقيقة؟ -
اجل -

196
00:13:36,528 --> 00:13:37,571
هل هذه هي؟

197
00:13:39,969 --> 00:13:41,012
أجل  -
ماهو إسمها؟ -

198
00:13:41,892 --> 00:13:42,935
(ماجن)

199
00:13:44,417 --> 00:13:45,460
(هذه (ماجن

200
00:13:46,470 --> 00:13:49,201
(حسناً، (ماجن
إذن، لماذا كانت (ماجن) مشكلة؟

201
00:13:51,124 --> 00:13:52,167
إنها كانت .... صغيرة

202
00:13:54,339 --> 00:13:55,382
مُثيرة

203
00:13:56,122 --> 00:13:57,165
هل كانوا مفتونين بها؟

204
00:13:58,382 --> 00:13:59,842
لا، (ماجن) كانت مُميزة

205
00:14:00,863 --> 00:14:02,565
لم تكن مثل أى احد قابلته من قبل

206
00:14:04,417 --> 00:14:05,459
لقد كانت شخص مُميز جداً

207
00:14:06,178 --> 00:14:09,156
مُميز كيف؟ -
كأن العالم بأجمعه غريب لها -

208
00:14:09,403 --> 00:14:14,042
حسناً، لقد كانت مُميزة جداً
كيف إذن أصبحت تهديد لأى شخص؟

209
00:14:14,700 --> 00:14:15,743
لا أعرف -
هيا بحقك -

210
00:14:15,921 --> 00:14:17,599
لا أعرف -
حسناً، هذا يكفي

211
00:14:17,924 --> 00:14:18,966
سنتصل بكِ فى الليل

212
00:14:20,070 --> 00:14:21,112
هذا يكفي

213
00:14:21,400 --> 00:14:22,443
هيا، عزيزتي

214
00:14:36,017 --> 00:14:39,251
يا إلهي
ما هذا (مارك) ما هذا السروال السحري؟

215
00:14:40,697 --> 00:14:43,445
ماذا لقد وجدته فى الاعلي؟ -
إذن، أرجعه مكانه -

216
00:14:43,737 --> 00:14:44,780
حسناً -
لا، لا-

217
00:14:46,427 --> 00:14:47,817
نخبك
نخبك

218
00:14:48,898 --> 00:14:54,047
من اجل أخي و عمله لدي حتي
يحصل على مايريده

219
00:14:54,586 --> 00:14:55,629
هل نسينا أحد؟

220
00:14:55,787 --> 00:14:58,531
جينا) لاتحب الظلام)
لهذا لن تأتي، ستبتعد

221
00:14:58,864 --> 00:15:00,308
تبتعد لماذا؟
بسبب أنا هُنا

222
00:15:03,387 --> 00:15:05,813
إلي أين تعتقد نفسك ذاهب؟ -
سوف أذهب إلى (جينا) فى الظلام -

223
00:15:06,622 --> 00:15:07,948
ليس بهذا السروال السحري
الذى ترتديه

224
00:15:09,344 --> 00:15:10,386
هذه وجهة نظركِ

225
00:15:13,546 --> 00:15:14,589
بصحتك يا أخي؟

226
00:15:19,555 --> 00:15:20,598
هذا كان جيد

227
00:15:21,321 --> 00:15:23,375
مرحباً
هل فوت شىء؟

228
00:15:23,675 --> 00:15:24,718
أجل

229
00:15:25,068 --> 00:15:27,672
أجل، لقد فعلتي
إنتظري

230
00:15:28,199 --> 00:15:32,156
لن أستطيع تركك بدون تدريب
لذا، دعينى أحضر لكِ شراب

231
00:15:33,297 --> 00:15:34,340
حسناً

232
00:15:37,373 --> 00:15:39,283
إنه قوي
ولن يطردك

233
00:15:40,046 --> 00:15:41,097
سوف يُساعدك على النوم، حسناً

234
00:16:05,401 --> 00:16:06,444
ليست هي

235
00:16:07,275 --> 00:16:09,244
و عرفتِ هذا، كيف؟

236
00:16:09,759 --> 00:16:10,801
هذا ما أفعله للعيش؟

237
00:16:12,033 --> 00:16:15,805
حسناً، لدي بعض أعمال التفتيش
...... ما أفعله من أجل العيش و

238
00:16:16,234 --> 00:16:19,405
صديق لكِ غطي على
الجريمة، و يتحفظ على الشاهدة

239
00:16:19,914 --> 00:16:24,977
بدعوتها انها كانت تمر بتجربة قاسية -
لقد درست 7 سنوات فى معهد بريطانيا -

240
00:16:25,137 --> 00:16:29,026
أنا متأكد من قُدراتِك
و لكنني أتعامل مع أشخاص كهذه كل يوم

241
00:16:29,577 --> 00:16:31,366
و تحاول إستجوابهم عن طريق إزعاجهم

242
00:16:33,344 --> 00:16:37,173
كلانا نريد أن نعرف ماذا حدث
ولكن يجب أن نتمهل فى الحديث، وليس إجبارها

243
00:16:38,548 --> 00:16:39,919
هُناك شىء لا تريد قوله، و نحن لا نعرفه

244
00:16:40,723 --> 00:16:43,333
و قد بدأ فى أول ليلة
وسوف أعرف ما كان هذا

245
00:17:17,698 --> 00:17:19,863
و هذا أيتها الصغيرة (ماجن) سيُبقيكِ فى النعيم

246
00:17:21,713 --> 00:17:24,983
سأبدأ بهؤلاء ثم هذه
و بعد ذلك من المُنتصف

247
00:17:25,493 --> 00:17:26,536
ثم يأتي النعيم

248
00:17:28,502 --> 00:17:29,545
<i>بِصحتك</i>

249
00:17:34,111 --> 00:17:35,154
هذا سىء

250
00:17:35,972 --> 00:17:37,801
ثلاثة فقط و سأترككِ ترحلين

251
00:17:49,320 --> 00:17:50,363
إذن، كُنتِ وحيدة تلك الليلة

252
00:17:56,409 --> 00:17:59,139
أنتِ تعلمين أنني لستٌ
مُقتنع بهذا حتي الأن؟

253
00:18:00,346 --> 00:18:03,937
الأن، لقد أصبحتي صديقة الطبيبة
و هي فى صفِك، انتِ تعرفين هذا

254
00:18:06,863 --> 00:18:07,905
صدقيني

255
00:18:08,887 --> 00:18:09,929
سوف أعثر علي الحقيقة

256
00:18:12,009 --> 00:18:13,051
لماذا أنت هُنا؟

257
00:18:15,646 --> 00:18:16,689
لا يُمكنني النوم

258
00:18:18,141 --> 00:18:19,184
أتعرفين؟

259
00:18:21,784 --> 00:18:23,452
(أريد الحقيقة الأن (جينا

260
00:18:24,059 --> 00:18:28,620
أنا لدي اولاد، و أعرف الشعور
الذى ستخبري به أبائهم بأنهم أصدقائك

261
00:18:29,120 --> 00:18:30,162
أبائي

262
00:18:32,404 --> 00:18:34,920
لم نخبرهم حتي الأن
ولا نعرف اين هم حتي الأن

263
00:18:36,083 --> 00:18:37,905
و أنتِ يجب ان تعطينا ما نريد
حتي نُكمل مانقوم به

264
00:18:38,771 --> 00:18:40,320
مازلت لا أتذكر الكثير

265
00:18:41,841 --> 00:18:45,851
الجميع ... كانوا مخمورين
ويُمارسون الجنس و مهما يكن

266
00:18:48,321 --> 00:18:49,364
جيد

267
00:18:51,568 --> 00:18:52,611
ماذا تفعل؟

268
00:18:53,601 --> 00:18:54,643
<i>ماذا تفعل؟</i>

269
00:18:55,262 --> 00:18:58,865
ماذا لدينا هُنا؟ -
جميل -

270
00:18:59,305 --> 00:19:00,347
هذا شرابك

271
00:19:04,329 --> 00:19:08,527
كيف يعرف ان هذا جيد؟ -
إنها مكسيكية، "تاكيلا" مكسيكية -

272
00:19:08,805 --> 00:19:09,848
أنتِ الوحيدة

273
00:19:42,363 --> 00:19:43,405
<i>هذا رائع </i>

274
00:19:55,275 --> 00:19:56,318
لم ننتهي بعد

275
00:20:06,271 --> 00:20:07,314
أتمني ذلك

276
00:20:18,743 --> 00:20:19,786
هل تعتقد انهم سيعلموا

277
00:20:21,142 --> 00:20:22,185
خذني إلى النعيم

278
00:20:24,714 --> 00:20:29,803
حتى الأن، لا يوجد هناك
احد على قيد الحياة حتي نعرف، لأنكِ لاتريدين إخبارنا الحقيقة

279
00:20:32,404 --> 00:20:33,447
اخبرينا القصة

280
00:20:35,898 --> 00:20:36,941
ماذا حدث فى أول ليلة؟

281
00:20:39,273 --> 00:20:40,316
الكلب

282
00:20:40,891 --> 00:20:41,934
كنتِ وحيدة

283
00:20:43,622 --> 00:20:44,665
لا

284
00:20:46,338 --> 00:20:47,380
أنت مُحق

285
00:20:49,300 --> 00:20:51,511
لم أكن بمُفردي -
إذن -

286
00:20:52,300 --> 00:20:53,343
هل هكذا يكون الأمر

287
00:20:55,070 --> 00:20:56,112
لم يكن من السهل أن أقول هذا

288
00:20:58,075 --> 00:20:59,118
لقد قُلت أنك لن تأتي

289
00:21:02,295 --> 00:21:03,338
لم أتمالك نفسي

290
00:21:05,177 --> 00:21:06,516
على أحدهم أن يعتذر

291
00:21:08,036 --> 00:21:09,551
أجل،كان شعور بسبب
بعض الكلمات الجارحة

292
00:21:10,394 --> 00:21:11,437
حسناً

293
00:21:11,712 --> 00:21:14,360
هذا سوف يكون قاسي
هل تتقبل حقيقة أن كُل هذا هراء

294
00:21:15,021 --> 00:21:17,233
و الحقيقة أيضاً
أنك لا تستطيع التحكم فى نفسك

295
00:21:20,412 --> 00:21:22,651
ليس حتي الأن
هناك تغير

296
00:21:26,156 --> 00:21:28,097
ولكننا قُلنا الحقية
على الأقل

297
00:21:30,993 --> 00:21:32,969
و لقد جئت وراءك إلى هنا
لأننى لا أستطيع المُقاومة

298
00:21:32,819 --> 00:21:34,528
هذا درامي

299
00:21:34,565 --> 00:21:35,644
أنا شخص درامي

300
00:21:53,288 --> 00:21:54,421
أريد أن أسألك شيئا

301
00:22:02,156 --> 00:22:03,918
أنا لم أفعل هذا من قبل

302
00:22:05,389 --> 00:22:05,780
حقا؟

303
00:22:06,526 --> 00:22:07,283
لماذا؟

304
00:22:08,621 --> 00:22:09,449
كم عمرك؟

305
00:22:19,754 --> 00:22:20,282
ما خطبك؟

306
00:22:24,789 --> 00:22:26,003
أنت تملك كاميرا تسجيل

307
00:22:27,553 --> 00:22:28,314
هل نستطيع أن نصور هذا؟

308
00:22:29,741 --> 00:22:30,840
هيا لا بأس

309
00:22:33,216 --> 00:22:33,632
لا

310
00:22:36,059 --> 00:22:37,074
لا نستطيع أن نصوره

311
00:22:39,679 --> 00:22:40,752
ما خطبك؟
أنت غاضب؟

312
00:22:44,646 --> 00:22:46,868
هذا خطأ

313
00:22:49,071 --> 00:22:49,417
أنا آسف

314
00:23:01,214 --> 00:23:02,795
ثم غادر

315
00:23:05,053 --> 00:23:05,967
(ترك (ميغان

316
00:23:06,003 --> 00:23:06,929
أجل

317
00:23:08,773 --> 00:23:10,410
لقد أخبرته بأنها عذراء

318
00:23:12,350 --> 00:23:13,782
و تركها و شأنها

319
00:23:14,484 --> 00:23:15,654
أريد قهوة

320
00:23:17,140 --> 00:23:18,636
لم تتمكن من النوم الليلة الماضية
أيها المحقق

321
00:23:20,256 --> 00:23:21,730
إذا (تايلر) كانت وحدها

322
00:23:21,767 --> 00:23:22,959
متى حدث كل هذا؟

323
00:23:36,552 --> 00:23:37,332
أين الثلج؟

324
00:23:37,368 --> 00:23:39,129
ذهب

325
00:23:39,165 --> 00:23:40,967
حسنا أحضر المزيد

326
00:23:41,004 --> 00:23:42,125
حسنا

327
00:23:56,203 --> 00:23:56,529
ماذا؟

328
00:23:57,883 --> 00:23:58,373
ما هذا؟

329
00:24:01,016 --> 00:24:01,686
ما هذا؟

330
00:24:02,789 --> 00:24:04,244
ماذا وضعت علي؟

331
00:24:04,280 --> 00:24:05,445
لم أرى هذا؟

332
00:24:05,482 --> 00:24:07,063
لم اره

333
00:24:07,100 --> 00:24:08,649
إهدأي

334
00:24:08,686 --> 00:24:11,738
من أين أحضرت هذا؟ -
لا أعرف -

335
00:24:11,775 --> 00:24:13,998
أنا أحضرته من هناك

336
00:24:14,034 --> 00:24:14,628
ما هي المشكلة؟

337
00:24:16,789 --> 00:24:18,386
هل الأمر صعب جدا؟

338
00:24:18,422 --> 00:24:19,471
من هو الوغد

339
00:24:19,508 --> 00:24:20,279
ماذا حدث؟

340
00:24:21,392 --> 00:24:23,568
الدلو، دلو الثلج

341
00:24:25,396 --> 00:24:26,786
أجل لقد ملأه شخص ما بالدماء

342
00:24:29,158 --> 00:24:30,945
شخص ما تسلل و

343
00:24:30,981 --> 00:24:33,515
لقد كنا نتغازل لم نهتم بما كان يجري حولنا

344
00:24:33,552 --> 00:24:34,895
هذا جيد

345
00:24:35,751 --> 00:24:36,766
أحسنت

346
00:24:36,802 --> 00:24:38,278
هذا ما بدأ كل شيء؟

347
00:24:38,314 --> 00:24:39,363
أظن هذا

348
00:24:39,400 --> 00:24:41,792
لقد كان الأمر غريبا

349
00:24:41,828 --> 00:24:44,499
لقد كان هناك دماء في كل مكان

350
00:24:45,589 --> 00:24:47,076
هذه ليست مزحة
هي ليست مضحكة حتى

351
00:24:48,470 --> 00:24:51,108
كارل) ماذا فعلت بالفتاة؟)

352
00:24:51,144 --> 00:24:54,270
إن كنت تظنين بأنني سيء لهذه الدرجة
إذا لم أنت هنا؟

353
00:24:54,306 --> 00:24:56,386
أنت و ذلك الكلب -
أين (بيتر)؟ -

354
00:24:57,274 --> 00:24:58,420
لقد أخرجته ليقضي حاجته

355
00:25:00,081 --> 00:25:01,011
لوحده

356
00:25:01,048 --> 00:25:01,619
أجل

357
00:25:01,656 --> 00:25:04,551
لا تخرج كل صغير في الغابة
لوحده شيء ما سيصيبه

358
00:25:04,588 --> 00:25:07,153
لقد كان هذا غبي
ربما مات كلبها الصغير

359
00:25:07,190 --> 00:25:08,513
لا أهتم إن مات

360
00:25:11,063 --> 00:25:11,652
حسنا

361
00:25:11,688 --> 00:25:14,150
حسنا

362
00:25:14,187 --> 00:25:19,410
سوف أعثر على كلبك الصغير
إن كان هذا سيجعلك تخرسين

363
00:25:21,004 --> 00:25:22,295
هيا

364
00:25:22,332 --> 00:25:23,638
لننظفك

365
00:25:25,235 --> 00:25:26,150
إذا كنت هناك؟

366
00:25:26,187 --> 00:25:27,848
لا لقد كنت مع الكلب

367
00:25:27,884 --> 00:25:31,312
لكن عندما عدت إلى الكوخ
لقد كانت نظيفة بالوقت الذي عدت به

368
00:25:31,348 --> 00:25:32,686
و كيف تعرفين هذا؟

369
00:25:32,723 --> 00:25:37,151
لا أعرف أنا أحاول أن أخبرك ما خبروني به
أنا أحاول أن أذكر كل شيء أعرفه

370
00:25:37,188 --> 00:25:41,594
أتعرفين الشيء هذا أنك تخبريننا بالتفاصيل

371
00:25:41,630 --> 00:25:43,058
و أنت لم تكوني هناك

372
00:25:43,094 --> 00:25:44,645
هل تقول بأنني أكذب؟

373
00:25:44,681 --> 00:25:50,783
توقفي عن الصراخ -
أنا أحاول أن أخبرك بكل شيء أذكره -
توقف عن نعتي بالكاذبة أنا لا أكذب

374
00:25:50,819 --> 00:25:53,113
حسنا، لا أحد يقول أي شيء

375
00:25:53,150 --> 00:25:54,104
أنظري إلي، أنظري إلي

376
00:25:54,140 --> 00:25:56,247
نحن فقط نريد أن نعرف ماذا حدث
بعد هذا؟

377
00:25:56,283 --> 00:25:58,721
حسنا، أخبرينا بهذا

378
00:26:03,568 --> 00:26:04,724
(بيير)

379
00:26:07,844 --> 00:26:08,124
ماذا هناك؟

380
00:26:08,160 --> 00:26:09,794
لقد هرب كلبها

381
00:26:09,831 --> 00:26:12,376
أنا واثقة بأنه لم يأتي إلى هنا

382
00:26:12,413 --> 00:26:15,545
أظن بأنه أتى

383
00:26:15,582 --> 00:26:18,543
هذا هو الأمر الذي يحدث تماما

384
00:26:32,973 --> 00:26:33,364
إرتح

385
00:26:33,401 --> 00:26:35,979
لا نعرف إن كان الكلب هناك

386
00:26:36,016 --> 00:26:38,919
أرجوك إفتح الباب

387
00:26:42,624 --> 00:26:43,573
هذا جيد جدا

388
00:26:43,609 --> 00:26:44,594
نريد الكلب

389
00:26:46,965 --> 00:26:47,624
عن ماذا تتحدث؟

390
00:26:49,139 --> 00:26:50,927
الكلب! هل شاهدته؟

391
00:26:50,964 --> 00:26:52,667
لا لم اره

392
00:26:56,853 --> 00:26:58,891
حسنا، إن فعلت أحضره إلى المنزل

393
00:27:03,124 --> 00:27:03,404
لنذهب

394
00:27:24,356 --> 00:27:24,669
تعال إلى هنا

395
00:27:36,900 --> 00:27:39,095
بعض الناس يظنون بأنه من المضحك
أن تجعل الكلب ثملا

396
00:28:03,626 --> 00:28:05,329
لا اعرف عنك لكن أنا أظن بأن الأمر
سار بشكل جيد

397
00:28:05,365 --> 00:28:06,743
هذا امر غبي

398
00:28:06,779 --> 00:28:08,848
أحيانا أرغب بقتل ذلك الوغد

399
00:28:08,885 --> 00:28:09,835
ما الذي يحدث؟

400
00:28:09,871 --> 00:28:11,589
هناك شخص آخر في الخارج

401
00:28:11,625 --> 00:28:12,967
لا يوجد أحد آخر هناك

402
00:28:13,004 --> 00:28:15,597
أنت لم تحصلي على دماء على
كل وجهك

403
00:28:15,634 --> 00:28:17,006
(يا اصحاب هذا (كيث

404
00:28:17,042 --> 00:28:19,303
أجل، أنا أملك شيئا لذلك الشخص
في المرة المقبلة التي يأتي بها إلى هنا

405
00:28:19,340 --> 00:28:20,744
ما هذا؟

406
00:28:20,781 --> 00:28:24,023
هذه سكين، و في المرة
المقبلة التي يحاول (كيث) أن يفعل شيئا

407
00:28:25,692 --> 00:28:26,384
تبا

408
00:28:26,420 --> 00:28:27,637
(ما هذا (توم

409
00:28:28,219 --> 00:28:30,530
لا أنا لم أكن لأقوم بهذا
(أنت تعرفينني (آشلي

410
00:28:30,566 --> 00:28:31,613
شخص ما فعل هذا

411
00:28:31,650 --> 00:28:33,058
هو (كيث) إذا

412
00:28:33,095 --> 00:28:35,055
و كيف يستطيع (كيث) الدخول و إستخدام
سكينك؟

413
00:28:35,092 --> 00:28:38,870
لا أعرف لكن لم أكن أنا -
حسنا، واضح بأن (كايل) لن يفعل هذا -

414
00:28:40,105 --> 00:28:41,812
و هذا يعني بأن هناك شخص ما على الجزيرة

415
00:28:41,849 --> 00:28:42,667
مستحيل

416
00:28:42,704 --> 00:28:44,676
كنا سنسمع شيئا، قارب

417
00:28:44,712 --> 00:28:48,347
هذه الجزيرة محاطة بالجروف الطريق
الوحيد لها هو الميناء

418
00:28:48,384 --> 00:28:50,070
لقد كنا هناك طوال الوقت

419
00:28:50,992 --> 00:28:51,974
أنا لا احب هذا

420
00:28:52,011 --> 00:28:54,041
(لقد كان (كيث
هو يعبث معنا

421
00:28:54,077 --> 00:28:57,968
لا اعرف عنكم يا اصحاب لكن أريد
أن أحضى بليلة من النوم الهانئ

422
00:28:58,004 --> 00:28:59,427
يجب أن تفعلوا هذا ايضا

423
00:29:03,684 --> 00:29:04,909
هيا (آشلي) أنت تصدقينني، صحيح؟

424
00:29:04,945 --> 00:29:07,063
(بيير) -
(هو ليس (بيير -

425
00:29:07,100 --> 00:29:08,517
و كيف تعرف؟

426
00:29:08,553 --> 00:29:12,449
بسبب الدماء التي رأيتها يالدلو

427
00:29:14,165 --> 00:29:14,849
(آشلي)

428
00:29:14,886 --> 00:29:16,697
هو ليس (بيير) حسنا

429
00:29:16,734 --> 00:29:18,962
سوف يعود غدا و كل شيء سيكون بخير

430
00:29:24,525 --> 00:29:25,408
تريدين بعض الرفقة؟

431
00:29:25,445 --> 00:29:26,364
أجل

432
00:29:27,680 --> 00:29:28,053
ليلة سعيدة

433
00:29:31,815 --> 00:29:33,132
هذا ليس أمرا لطيفا

434
00:29:47,064 --> 00:29:47,531
ما هذا؟

435
00:29:47,567 --> 00:29:50,635
لقد عثرت على والداها هما في
كمبوديا يمضيان إجازة

436
00:29:50,672 --> 00:29:52,808
و طريق العودة يحتاج يومان

437
00:29:52,845 --> 00:29:55,793
من يقضي عطلة في كمبوديا؟

438
00:29:55,829 --> 00:29:57,745
الناس الأغنياء

439
00:29:57,781 --> 00:30:00,508
هذا الملف هو كل ما يمكن
أن يعثر عليه المكتب

440
00:30:00,545 --> 00:30:02,062
هي نظيفة تماما

441
00:30:02,098 --> 00:30:06,160
كيف يكون هذا؟
هل تريد أن أقرأه؟

442
00:30:06,196 --> 00:30:08,284
إن اردت أن تعرف مع من تتحدث

443
00:30:12,279 --> 00:30:12,840
إسمع

444
00:30:12,876 --> 00:30:14,680
لقد قرأت ملفاتك أيضا

445
00:30:17,384 --> 00:30:18,732
لا أستطيع أن أتخيل ما ممرت به

446
00:30:18,768 --> 00:30:21,005
لكن هذا مختلف

447
00:30:22,920 --> 00:30:24,988
و إن عرفت بأنك تستجوبها مجددا
بدون معرفتي

448
00:30:25,025 --> 00:30:26,593
سوف أرميك للسجن

449
00:30:26,629 --> 00:30:30,737
أمسك بعض هذه

450
00:30:33,514 --> 00:30:34,927
هذه المفاتيح

451
00:30:34,963 --> 00:30:36,430
أين المفاتيح؟

452
00:30:41,465 --> 00:30:42,317
(بيير)

453
00:30:44,731 --> 00:30:44,993
قهوة

454
00:30:45,029 --> 00:30:46,415
أجل

455
00:30:49,769 --> 00:30:51,257
يبدو هذا جيد

456
00:30:53,732 --> 00:30:54,476
صباح الخير أيها المشمس

457
00:30:54,512 --> 00:30:55,569
كيف تشعر؟

458
00:30:59,369 --> 00:31:00,833
شوكولاة ساخنة؟

459
00:31:00,870 --> 00:31:02,812
لا بالواقع قهوة

460
00:31:02,848 --> 00:31:05,388
إذا، أين هي (آشلي)؟

461
00:31:05,425 --> 00:31:07,972
لقد خرجت لتبحث عن (بيير) هذا الصباح

462
00:31:08,009 --> 00:31:10,275
هذا لطيف جدا

463
00:31:10,311 --> 00:31:12,557
لا تقلقي سوف يظهر

464
00:31:16,254 --> 00:31:16,791
(بيير)

465
00:31:19,823 --> 00:31:20,874
عزيزي هذه والدتك

466
00:31:25,206 --> 00:31:25,995
(بيير)

467
00:31:35,889 --> 00:31:37,317
ما هذا؟

468
00:31:42,112 --> 00:31:42,814
(بيير)

469
00:31:52,368 --> 00:31:52,948
ما هذا؟

470
00:31:58,994 --> 00:31:59,218
ماذا هناك؟

471
00:32:02,592 --> 00:32:03,264
ماذا حدث؟

472
00:32:05,313 --> 00:32:06,171
( ربما (بيير

473
00:32:15,204 --> 00:32:16,197
يجب أن يكون هنا في مكان ما

474
00:32:19,210 --> 00:32:20,979
هذا مثل الشعر

475
00:32:27,175 --> 00:32:27,558
أنت تنزف

476
00:32:32,971 --> 00:32:34,089
تبا

477
00:32:36,861 --> 00:32:38,275
ما هذا؟

478
00:32:39,415 --> 00:32:40,656
ماذا كتب هنا؟

479
00:32:40,692 --> 00:32:42,724
كتب شر

480
00:32:44,259 --> 00:32:46,119
يجب أن ننزله -
لا أتركه هنا -

481
00:32:46,155 --> 00:32:49,545
ماذا تقصد بأن نتركه هناك؟
هل فقدت عقلك؟

482
00:32:49,582 --> 00:32:50,828
هذا لأجل الشرطة

483
00:32:50,864 --> 00:32:52,717
يجب أن يبقى بالطريقة التي عثرنا بها عليه

484
00:32:54,242 --> 00:32:55,412
أنا أكره هذا

485
00:32:57,432 --> 00:33:00,228
يجب أن نعود إلى المنزل و نتصل بالشرطة عن طريق
الراديو

486
00:33:02,339 --> 00:33:02,549
حسنا

487
00:33:02,585 --> 00:33:03,256
أجل

488
00:33:06,755 --> 00:33:06,979
هيا

489
00:33:08,548 --> 00:33:10,035
لقد كان معلقا هناك فقط

490
00:33:10,071 --> 00:33:13,815
و الدماء تقطر -
لقد قلت بأنه القاتل -

491
00:33:15,267 --> 00:33:17,510
هذا الأمر يعود إلي بشكل ومضات

492
00:33:17,547 --> 00:33:20,004
و أين كنت عندما قتل؟

493
00:33:20,040 --> 00:33:23,503
لا أذكر -
هذا هذا سؤال سهل، أين كنت؟ -

494
00:33:24,541 --> 00:33:25,734
نائمة

495
00:33:25,770 --> 00:33:26,388
نائمة؟

496
00:33:26,425 --> 00:33:28,218
لقد كنا جميعا نيام

497
00:33:28,255 --> 00:33:30,009
إذا أي أحد يمكن أن يكون القاتل

498
00:33:31,234 --> 00:33:31,953
أي أحد

499
00:33:31,989 --> 00:33:33,299
حسنا إذا (كيث) ميت

500
00:33:33,335 --> 00:33:34,889
كنتم تستطيعون ترك الجزيرة

501
00:33:37,760 --> 00:33:38,494
لا

502
00:33:38,530 --> 00:33:42,597
ما هذا يقتل صديقكم
و أنتم تفعلون ماذا؟

503
00:33:42,634 --> 00:33:43,257
لا شيء

504
00:33:43,294 --> 00:33:45,258
فقط توقف هذا ليس إبنك

505
00:33:50,680 --> 00:33:50,961
ماذا؟

506
00:33:53,229 --> 00:33:53,691
لا شيء

507
00:33:53,728 --> 00:33:54,913
شكرا أيها الطبيبة

508
00:33:57,042 --> 00:33:57,285
لا شيء

509
00:34:00,558 --> 00:34:03,908
لم لم تغادروا الجزيرة فحسب

510
00:34:05,481 --> 00:34:06,233
لا أعرف

511
00:34:07,670 --> 00:34:08,638
لا اعرف أنا لا أتذكر

512
00:34:12,491 --> 00:34:13,050
لا

513
00:34:25,431 --> 00:34:26,798
كان يفترض أن يكون القارب هنا
أليس كذلك؟

514
00:34:26,835 --> 00:34:28,506
هذا مستحيل لا يمكن أن يختفي

515
00:34:28,543 --> 00:34:30,764
هذا سيء جدا

516
00:34:39,575 --> 00:34:40,429
هناك شخص آخر هنا

517
00:34:42,927 --> 00:34:43,563
حسنا، عزيزتي

518
00:34:43,599 --> 00:34:45,121
خذي

519
00:34:45,157 --> 00:34:47,615
هذا سيكون جيد

520
00:34:49,329 --> 00:34:51,389
الشرطة ستأتي -
لا لقد إختفى القارب -

521
00:34:51,425 --> 00:34:52,793
ماذا؟ كيف يمكن أن يختفي؟

522
00:34:52,830 --> 00:34:54,504
نظن بأنه الشخص الذي
(قتل (كيث

523
00:34:54,541 --> 00:34:56,791
أنا لست متفاجئ من هذا

524
00:34:56,828 --> 00:34:57,900
مهلا، ماذا تقول؟

525
00:34:57,936 --> 00:34:59,593
(بأن شخص ما قتل (كيث

526
00:34:59,630 --> 00:35:02,681
من قام بهذا قد رحل
لا نستطيع القيام بأي شيء

527
00:35:02,717 --> 00:35:04,946
(أنا اقول بأن نذهب و ننزل (كيث -
أنا لن أذهب إلى هناك -

528
00:35:04,982 --> 00:35:06,405
ماذا؟

529
00:35:06,441 --> 00:35:10,886
سوف أذهب و أعثر على الكلب
و أجعل نفسي مفيدا

530
00:35:13,413 --> 00:35:14,520
هيا

531
00:35:16,784 --> 00:35:17,879
توقف

532
00:35:17,916 --> 00:35:19,076
هل سمعت هذا؟

533
00:35:23,139 --> 00:35:24,611
هذه لعبة سخيفة

534
00:35:24,648 --> 00:35:27,060
من قام بتشغيلها
نحن جميعا هنا

535
00:35:27,096 --> 00:35:29,525
هيا، أنا لا أظن بأن هذا مضحك

536
00:35:30,834 --> 00:35:32,177
(مارك)

537
00:35:32,213 --> 00:35:34,849
سأكون بخير

538
00:35:44,328 --> 00:35:44,613
ماذا هناك؟

539
00:35:47,079 --> 00:35:47,961
لا أعرف لقد توقف

540
00:35:47,998 --> 00:35:49,498
ماذا كان؟

541
00:35:52,430 --> 00:35:52,825
لا أعرف

542
00:35:55,561 --> 00:35:57,268
لقد كان صوت فتاة لكن لم
يكن ذو معنى

543
00:35:57,304 --> 00:35:58,476
حسنا

544
00:35:58,513 --> 00:36:01,801
هناك شخص يعبث معكم

545
00:36:01,837 --> 00:36:05,468
نحن، نحن جميعا بهذا الأمر

546
00:36:05,978 --> 00:36:07,132
و لا أحد يعرف بأنني هنا

547
00:36:07,169 --> 00:36:08,457
يجب أن يكون هناك شخص ما على
الجزيرة

548
00:36:08,493 --> 00:36:12,545
لا أحد غيرنا على الجزيرة -
(حسنا، إذا، أحدنا قتل (كيث -

549
00:36:12,582 --> 00:36:14,544
هذا هراء، لقد كنا جميعا معا

550
00:36:14,581 --> 00:36:16,901
هذا ليس صحيحا، لقد كان
شخص ما يستطيع التسلل ليلة البارحة

551
00:36:16,938 --> 00:36:18,319
هذا جنون لسنا القاتلين

552
00:36:19,740 --> 00:36:20,821
يجب أن نبقى هادئين

553
00:36:20,857 --> 00:36:22,725
يجب أن نبقى هادئين

554
00:36:24,153 --> 00:36:25,097
ستكونون بخير هنا؟

555
00:36:25,800 --> 00:36:26,903
أجل إذهبوا سنكون بخير

556
00:36:33,969 --> 00:36:35,649
يجب أن أذهب لأعثر على (بيير) هو وحيد

557
00:36:35,685 --> 00:36:39,888
(لا إذهبي و إرتاحي و أنا و (ميغان
سوف تبحث عن (بيير) أعدك

558
00:36:40,803 --> 00:36:42,552
(إسمع هناك شيء يجب أن أخبرك به عن (كيث

559
00:36:42,589 --> 00:36:45,145
لم يكن شخص آخذ

560
00:36:45,182 --> 00:36:46,799
لقد كان نصف أخ لي

561
00:36:46,836 --> 00:36:49,907
لكن لم يكن جيدا

562
00:36:51,596 --> 00:36:58,746
لذا ظهر (كيث) في أحد الأيام و لا مكان لديه
يذهب له و ماذا سيفعل أبي كان يحبه

563
00:36:58,783 --> 00:37:02,424
بالتأكيد أمي قامت بهذا كي لا أعرف
بأنه أخي من جهة أبي

564
00:37:02,461 --> 00:37:05,466
لكننا فعلنا هذا -
لهذا السبب الأمر صعب جدا -

565
00:37:05,502 --> 00:37:07,498
لقد كان (تايلر) دائما فتى أمي المدلل

566
00:37:10,778 --> 00:37:12,274
هذا هو المكان، أليس كذلك؟

567
00:37:12,311 --> 00:37:14,698
ما الذي يحدث هنا؟

568
00:37:17,712 --> 00:37:18,867
لقد إختفى

569
00:37:20,707 --> 00:37:21,535
لا يزال هناك

570
00:37:24,102 --> 00:37:25,581
القاتل لا يزال هنا

571
00:37:25,617 --> 00:37:28,604
(كيث) -
أنا أعرف -

572
00:37:28,640 --> 00:37:34,096
أجل ألم تقولي بأنه مات كما وصفت هذا

573
00:37:39,220 --> 00:37:40,627
أليس كذلك (جانا)؟

574
00:37:40,664 --> 00:37:42,055
أردت أن أخبرك

575
00:37:42,091 --> 00:37:44,679
لقد أخبرتنا بالتفاصيل

576
00:37:44,716 --> 00:37:48,447
لقد قلت بأنه كان معلقا من قدماه و كان ينزف

577
00:37:48,483 --> 00:37:50,417
هل تريدين أن تري كيف مات حقا؟

578
00:37:50,453 --> 00:37:51,501
لا، لا أريد

579
00:37:52,762 --> 00:37:53,130
حسنا

580
00:37:55,301 --> 00:37:56,245
حسنا، من التالي؟

581
00:38:00,542 --> 00:38:01,757
(بيير)

582
00:38:01,793 --> 00:38:04,157
هيا يا فتى أين أنت؟

583
00:38:22,153 --> 00:38:22,496
(بيير)

584
00:38:29,188 --> 00:38:29,580
(بيير)

585
00:38:33,318 --> 00:38:33,701
(بيير)

586
00:38:59,709 --> 00:39:00,311
(بيير)

587
00:39:24,537 --> 00:39:27,456
(جانا) -
(آشلي) -

588
00:39:39,758 --> 00:39:40,225
لا أحد هنا

589
00:39:40,262 --> 00:39:41,390
لقد ذهبوا

590
00:39:41,427 --> 00:39:43,464
لابد و أنهم ذهبوا للبحث عن الكلب

591
00:39:45,354 --> 00:39:47,915
أنت إذهب و إبحث عنهم
(أنا سأذهب إلى الميناء و أرى (تايلر

592
00:39:58,715 --> 00:39:59,069
(جانا)

593
00:40:00,655 --> 00:40:00,884
(جانا)

594
00:40:05,573 --> 00:40:06,007
مرحبا

595
00:40:06,043 --> 00:40:06,625
أين هي (جانا)؟

596
00:40:06,662 --> 00:40:09,008
لست واثقة

597
00:40:11,390 --> 00:40:11,613
(جانا)

598
00:40:16,699 --> 00:40:17,490
(مارك)

599
00:40:20,221 --> 00:40:20,606
ماذا هناك؟

600
00:40:20,642 --> 00:40:23,005
من قتل (كيث) لا يزال على الجزيرة

601
00:40:23,042 --> 00:40:24,825
ماذا؟ كيف تعرف هذا؟

602
00:40:24,861 --> 00:40:26,706
لأنه تم إنزاله و قد إختفى

603
00:40:28,998 --> 00:40:30,546
(أين هي (آشلي

604
00:40:30,583 --> 00:40:32,184
لقد ظننت بأنها معكم

605
00:40:32,220 --> 00:40:33,832
لقد كانت تستلقي بالداخل

606
00:40:33,869 --> 00:40:35,451
هي ليست هناك الآن

607
00:40:35,487 --> 00:40:38,122
هذا هو عقده

608
00:40:43,293 --> 00:40:44,425
ماذا يعني مذنب؟

609
00:40:46,516 --> 00:40:47,219
يا إلهي

610
00:40:58,506 --> 00:40:59,278
(آشلي)

611
00:41:13,319 --> 00:41:14,244
(آشلي)

612
00:41:19,232 --> 00:41:21,085
أنا و (آشلي) كبرنا معا

613
00:41:21,122 --> 00:41:23,945
ذهبنا إلى الصف الأول

614
00:41:23,981 --> 00:41:26,415
و أخوها كان أول شخص قبلته

615
00:41:27,983 --> 00:41:30,711
لقد كنت هناك في المرة الأولى
التي ثملت بها

616
00:41:33,012 --> 00:41:34,369
هل تريد التحدث معها؟

617
00:41:36,498 --> 00:41:38,830
هي ميتة (جانا) لقد أخبرتنا للتو
ماذا حدث؟

618
00:41:42,563 --> 00:41:43,973
هي ميتة

619
00:41:56,145 --> 00:41:57,342
ماذا يحدث؟

620
00:41:58,750 --> 00:42:00,566
هذا جنون، لا يمكن أن تكون ميتة

621
00:42:02,550 --> 00:42:04,771
ربما هذا ليس أمر شخصي

622
00:42:04,808 --> 00:42:07,135
ربما هذا قاتل عشوائي

623
00:42:07,172 --> 00:42:10,383
هل يجب أن تقتل بشكل عشوائي
ليكون هذا شخصي

624
00:42:10,420 --> 00:42:12,054
هذا ليس مضحكا

625
00:42:12,090 --> 00:42:14,435
لم دائما كل شيء مضحك بالنسبة لك

626
00:42:14,472 --> 00:42:16,574
هذا شيء له علاقة بك

627
00:42:16,611 --> 00:42:18,451
ماذا فعلت؟

628
00:42:18,488 --> 00:42:20,926
لم عندما يصبح أن سيء دائما
يكون خطئي

629
00:42:20,962 --> 00:42:22,465
هو هكذا دائما

630
00:42:22,501 --> 00:42:24,416
تبا لك (جانا) لقد كانت
صديقتي أيضا

631
00:42:25,496 --> 00:42:28,271
حسنا ربما هو واحد منكم

632
00:42:29,482 --> 00:42:30,879
أعني بأن هناك إحتمال
أليس كذلك؟

633
00:42:30,915 --> 00:42:35,736
لقد كنتم جميعا هناك
ربما واحد منكم أصيب بهلوسة
و بدأ يقتل

634
00:42:35,773 --> 00:42:39,216
و أنتم تستمرون بقول أنه لا أحد آخر على الجزيرة

635
00:42:42,342 --> 00:42:44,032
كان يفترض أن تراقبي أين كنت؟

636
00:42:44,069 --> 00:42:45,369
(لقد كنت أبحث عن (بيير

637
00:42:45,406 --> 00:42:48,604
و القاتل هناك، بماذا كنت تفكرين؟
"إلهي أتمنى لو كنت ميتة"

638
00:42:48,640 --> 00:42:50,010
أين كنت (تايلر)؟

639
00:42:52,143 --> 00:42:53,467
في الميناء كما يفترض؟

640
00:42:53,504 --> 00:42:56,922
لوحدك -
أجل و أنا يجب أن أصدق بأنك تبحثين عن كلب -

641
00:42:56,959 --> 00:42:58,385
(لقد كنت مع (ميغان

642
00:42:59,475 --> 00:43:00,275
ليس كل الوقت

643
00:43:01,862 --> 00:43:02,835
لم تكوني

644
00:43:02,871 --> 00:43:04,784
هذا يكفي دعونا نعمل معا
هنا

645
00:43:04,820 --> 00:43:07,053
سأذهب -
(لن تذهب إلى اي مكان (تايلر -

646
00:43:07,089 --> 00:43:10,430
يجب أن نقوم بحل هذا
من الآن فصاعدا سنبقى معا بدون إستثناء

647
00:43:10,467 --> 00:43:13,242
إذا ماذا يجب أن أفعل
ب(آشلي)؟

648
00:43:13,279 --> 00:43:15,011
لا يمكن أن نتركها هنا فقط

649
00:43:15,047 --> 00:43:18,026
ربما يجب أن نضعها بالثلاجة

650
00:43:18,062 --> 00:43:19,568
الأمر غريب

651
00:43:23,387 --> 00:43:24,519
لا اعرف ما أعنيه

652
00:43:58,229 --> 00:44:00,416
سوف نتركها هنا

653
00:44:12,864 --> 00:44:15,320
ما هذا؟ -
لا أعرف -

654
00:44:15,356 --> 00:44:17,314
نستطيع أن نستفيد منه هنا

655
00:44:27,454 --> 00:44:28,194
تذكر هذه؟

656
00:44:30,304 --> 00:44:30,974
لا تزال تعمل

657
00:44:32,700 --> 00:44:33,187
هذا جيد

658
00:45:19,789 --> 00:45:23,588
إذا لا أحد بريء -
لقد أخبرتك لقد كنا جميعا هناك -

659
00:45:23,624 --> 00:45:25,156
ليس جميعكم

660
00:45:25,192 --> 00:45:31,024
ميغان) كانت و أنا كنت) -
ميغان)! لقد قلت هذا من قبل، لم (ميغان)؟) -

661
00:45:31,060 --> 00:45:33,671
لأنه لا يفترض أن تكون هناك

662
00:45:33,708 --> 00:45:35,944
لقد أخبرتك بأنها مميزة

663
00:45:35,981 --> 00:45:39,131
إسمعوا

664
00:45:40,905 --> 00:45:42,723
أنت بخير

665
00:45:46,249 --> 00:45:47,238
كايل) كن حذرا)

666
00:45:47,274 --> 00:45:48,350
(كايل)

667
00:45:48,387 --> 00:45:49,632
خذ

668
00:46:11,023 --> 00:46:11,992
هيا

669
00:46:16,146 --> 00:46:17,584
يجب أن نحضر مناشف
أنت أحضري ماء

670
00:46:22,094 --> 00:46:22,548
هيا

671
00:46:26,441 --> 00:46:26,973
حسنا

672
00:46:27,010 --> 00:46:29,705
لنتفقد المكان هنا -
لنصعد إلى الأعلى -

673
00:46:37,263 --> 00:46:37,604
حسنا

674
00:46:40,926 --> 00:46:41,852
لا أحد

675
00:46:44,181 --> 00:46:44,724
ماذا؟

676
00:46:46,539 --> 00:46:47,106
ماذا تقرئين؟

677
00:46:49,200 --> 00:46:51,399
لم أقضي الكثير من الوقت بقراءة
الكتاب المقدس

678
00:46:53,014 --> 00:46:54,754
الليلة، لا أعرف، أظن

679
00:46:54,790 --> 00:46:57,333
هو يشعرني بالأمن؟

680
00:46:58,657 --> 00:46:59,716
أنت بأمان هنا

681
00:47:01,176 --> 00:47:02,094
أيها الطبيبة

682
00:47:03,768 --> 00:47:05,100
(المحقق (آرماري

683
00:47:06,594 --> 00:47:07,816
لقد ذكرت إبنا

684
00:47:11,165 --> 00:47:13,096
هذا أمر سار بشكل سيء

685
00:47:13,133 --> 00:47:17,705
كان يشرب كثيرا و قام بالجزء الخطأ
من تعذيب الإبن

686
00:47:17,742 --> 00:47:18,959
لقد غرق

687
00:47:20,634 --> 00:47:21,756
لم أكن أعرف

688
00:47:21,793 --> 00:47:22,999
كيف يمكن أن تعرفي؟

689
00:47:23,036 --> 00:47:27,588
لقد كان أول شخص في المسرح
شاهد أحد الأولاد مقتولين

690
00:47:27,624 --> 00:47:29,655
ثلاثة منهم حصلوا على أقصى عقوبة

691
00:47:31,484 --> 00:47:32,817
هذا عمل جيد

692
00:47:34,308 --> 00:47:34,703
ما هذا؟

693
00:47:36,198 --> 00:47:38,953
هل تعرفين هذا؟

694
00:47:38,989 --> 00:47:39,823
أجل

695
00:47:43,183 --> 00:47:43,771
هذه حبوبك

696
00:47:43,808 --> 00:47:45,144
مجددا

697
00:47:45,180 --> 00:47:47,575
لقد ساعدتك على النوم في الليلة
الماضية

698
00:47:47,612 --> 00:47:48,362
أجل

699
00:47:56,333 --> 00:47:56,905
(ليلة سعيدة (جينا

700
00:47:56,941 --> 00:47:59,538
أجل

701
00:48:21,787 --> 00:48:23,048
هذا كان جيدا

702
00:48:23,085 --> 00:48:24,495
على مهلك بهذه الأمور

703
00:48:24,531 --> 00:48:25,837
أنا أشعر بتحسن

704
00:48:27,334 --> 00:48:30,792
هذه مفاجئة لهذا الوغد

705
00:48:36,885 --> 00:48:37,394
تبا

706
00:48:37,430 --> 00:48:40,295
يجب أن نصعد للأعلى
ربما جيدا في السرير

707
00:48:40,331 --> 00:48:42,475
هل تظن بأنه يجب أن نضعه
هناك لوحده

708
00:48:42,512 --> 00:48:44,750
هل تظنين بأنه القاتل؟

709
00:48:44,787 --> 00:48:46,106
فقط سنأخذ هذا

710
00:48:46,142 --> 00:48:48,773
و أيا كان، سأبقى معه حسنا

711
00:48:48,810 --> 00:48:50,818
بالتأكيد ستحبين هذا

712
00:48:52,328 --> 00:48:53,761
هيا أيها الشاب

713
00:48:53,797 --> 00:48:54,861
هيا

714
00:48:54,898 --> 00:48:56,559
أنت بخير

715
00:49:30,080 --> 00:49:30,374
أين؟ أين؟

716
00:49:34,944 --> 00:49:35,494
لقد رحل

717
00:49:35,530 --> 00:49:37,407
هل أنت بخير؟

718
00:49:37,444 --> 00:49:41,519
لقد كان وجهه مغطى

719
00:49:44,182 --> 00:49:44,884
يجب أن نعود إلى الداخل

720
00:49:46,573 --> 00:49:47,774
سوف نرى هذا الليلة

721
00:49:47,811 --> 00:49:50,334
أنا لن أنام

722
00:50:03,599 --> 00:50:04,362
كم الساعة الآن؟

723
00:50:04,398 --> 00:50:05,793
إنها الرابعة

724
00:50:08,203 --> 00:50:09,106
هذا جنون

725
00:50:10,720 --> 00:50:12,287
أظن بأنك نادم لأنك أتيت

726
00:50:15,110 --> 00:50:16,653
أفضل ألا أكون

727
00:50:20,013 --> 00:50:22,755
لأاكون صادقة معك

728
00:50:22,792 --> 00:50:24,818
أنا سعيدة لأنك أتيت

729
00:50:27,482 --> 00:50:29,597
لا استطيع أن أتخيل كيف سيكون الأمر
لو لم تكن هنا

730
00:50:31,850 --> 00:50:33,391
من الجيد أن أعرف بأنني لا أزال ذو فائدة

731
00:50:33,428 --> 00:50:37,122
طالما هذا الأمر لا يؤثر

732
00:50:46,932 --> 00:50:47,814
ماذا حدث للأنوار؟

733
00:50:48,900 --> 00:50:49,719
لا أعرف

734
00:50:51,571 --> 00:50:52,750
(سوف أتفقد (كايل

735
00:50:52,787 --> 00:50:54,219
ميغان) مهلا، لا)

736
00:50:54,255 --> 00:50:54,971
ميغان) لا)

737
00:51:00,204 --> 00:51:00,698
(كايل)

738
00:51:02,936 --> 00:51:03,866
كايل) أنت بخير؟)

739
00:51:06,875 --> 00:51:07,310
(كايل)

740
00:51:21,624 --> 00:51:23,720
هو ليس هناك؟ -
ماذا؟ - لا أعرف هو ليس هناك -

741
00:51:23,756 --> 00:51:25,370
ماذا تعنين بأنه رحل؟ -
لا أعرف لقد إختفى -

742
00:51:41,419 --> 00:51:41,816
(تايلر)

743
00:51:41,852 --> 00:51:44,176
لقد إختفى أخوك

744
00:51:44,212 --> 00:51:45,873
ماذا كان ذلك؟

745
00:51:45,910 --> 00:51:47,478
لا أعرف، لقد إختفى

746
00:51:47,515 --> 00:51:49,770
ماذا تعنب بأن أخي
إختفى

747
00:51:49,807 --> 00:51:51,394
لا اعرف، عندما صعدت إلى هناك
لك يكن موجودا

748
00:51:52,950 --> 00:51:54,058
إذا سأذهب

749
00:51:54,094 --> 00:51:58,261
إنتبه

750
00:52:08,039 --> 00:52:08,298
(تعال إلى هنا (ميغان

751
00:52:08,334 --> 00:52:09,967
إبتعدي

752
00:52:10,004 --> 00:52:11,450
يا إلهي

753
00:52:21,590 --> 00:52:22,805
سوف نوقف النزيف

754
00:52:22,841 --> 00:52:24,419
أنت مستعد؟ -
أجل -

755
00:52:28,885 --> 00:52:29,630
هيا

756
00:52:31,393 --> 00:52:33,227
هيا

757
00:52:35,507 --> 00:52:36,985
النجدة

758
00:52:37,021 --> 00:52:38,517
(هذا (كايل

759
00:52:38,554 --> 00:52:40,507
(إنه (كايل
(إنه (كايل

760
00:52:40,544 --> 00:52:42,285
لا

761
00:52:42,321 --> 00:52:44,293
أنا اعرف

762
00:52:44,330 --> 00:52:46,644
لا يمكنك التحرك

763
00:52:46,680 --> 00:52:49,161
إبقى هنا

764
00:52:49,197 --> 00:52:50,316
حسنا

765
00:53:43,190 --> 00:53:43,463
إنتظروا هنا

766
00:53:47,354 --> 00:53:50,002
على مهلك

767
00:53:50,039 --> 00:53:52,462
(لقد كانت (ريجينا

768
00:53:52,499 --> 00:53:55,550
لقد كانت هنا

769
00:53:55,586 --> 00:53:57,965
أردت أن أساعدها

770
00:53:59,954 --> 00:54:01,895
(من هي (ريجينا

771
00:54:01,932 --> 00:54:03,349
لا بأس أنت بخير

772
00:54:03,385 --> 00:54:05,431
أنت بخير

773
00:54:05,468 --> 00:54:07,724
أنت بخير

774
00:54:27,808 --> 00:54:28,178
ساعدني، ارجوك

775
00:54:31,451 --> 00:54:32,080
هل تسمعون هذا؟

776
00:54:40,674 --> 00:54:42,049
(هذا (كايل

777
00:54:46,802 --> 00:54:48,236
أين البقية؟

778
00:54:50,700 --> 00:54:51,959
هذا مؤلم

779
00:54:51,995 --> 00:54:55,406
كايل) أين أنت صديقي؟)

780
00:54:55,442 --> 00:54:57,142
يا إلهي، يا إلهي

781
00:54:57,179 --> 00:54:58,634
(كايل)

782
00:54:58,671 --> 00:55:00,939
(كايل)

783
00:55:00,975 --> 00:55:03,030
هذا خطئي

784
00:55:05,093 --> 00:55:06,689
فقط أصمت و إستمع

785
00:55:06,725 --> 00:55:08,152
لا استطيع أن أسمعه

786
00:55:08,188 --> 00:55:09,430
إخرس و إسمع

787
00:55:09,467 --> 00:55:11,797
هناك ضجة في الخلف

788
00:55:13,041 --> 00:55:14,084
لا اريد

789
00:55:14,121 --> 00:55:15,113
لا اريد

790
00:55:15,150 --> 00:55:18,009
هذا الميناء

791
00:55:20,698 --> 00:55:21,485
هو عند الميناء هيا

792
00:55:21,521 --> 00:55:23,735
أخبرني أين أنت يا رجل

793
00:55:23,771 --> 00:55:25,134
أخبرني أين أنت

794
00:55:27,534 --> 00:55:28,135
إستمر بالتحدث

795
00:55:30,111 --> 00:55:33,334
هل هذه إحدى ألاعيب الأستغماية
فقط أخبرني أين أنت

796
00:55:33,370 --> 00:55:34,288
هنا

797
00:55:42,461 --> 00:55:44,321
سوف أقتلك

798
00:55:44,358 --> 00:55:46,526
سوف أقتلك

799
00:55:46,562 --> 00:55:48,223
يجب أن يكون هناك شيء آكثر من هذا

800
00:55:48,260 --> 00:55:50,424
يجب أن تعني الكلمات شيئا

801
00:55:50,460 --> 00:55:52,513
قد يكون هذا دليلا أو شيء ما؟

802
00:55:52,550 --> 00:55:54,105
أجل هذه أحجية يجب أن نحلها

803
00:55:54,141 --> 00:55:57,446
في أي طريقة ربما

804
00:55:57,482 --> 00:55:59,659
الرسائل قد تكون حقيقية

805
00:55:59,696 --> 00:56:03,766
كايل) كان يردد هذه الكلمة)

806
00:56:03,802 --> 00:56:05,227
ماذا عن البقية

807
00:56:05,263 --> 00:56:08,042
الإنتقام كانت مكتوبة على الدمية

808
00:56:08,079 --> 00:56:10,205
و على (كيث) ذكر شر

809
00:56:12,142 --> 00:56:13,160
و سذاجة

810
00:56:13,197 --> 00:56:15,605
الذنب

811
00:56:17,668 --> 00:56:18,364
و البراءة

812
00:56:20,227 --> 00:56:21,242
هذا نجح

813
00:56:21,278 --> 00:56:22,893
يجب أن يكون هناك شيء أكثر

814
00:56:22,930 --> 00:56:24,159
هل يمكن أن يكون إسما

815
00:56:25,947 --> 00:56:26,906
(آنجي)

816
00:56:26,942 --> 00:56:29,445
(جينا)

817
00:56:33,839 --> 00:56:34,260
(ريجينا)

818
00:56:36,659 --> 00:56:37,055
(ريجينا)

819
00:56:37,092 --> 00:56:38,454
الإسم الذي قلته ليلة البارحة

820
00:56:38,490 --> 00:56:40,737
الفتاة التي شاهدتها في
غرفتي

821
00:56:40,774 --> 00:56:43,571
هيا (جينا) أنت تعرفين هذا -
هل كنت تعرفينها؟ -

822
00:56:46,611 --> 00:56:47,044
لا اعرف

823
00:56:49,130 --> 00:56:50,518
شيء سيء حدث لها رغم هذا

824
00:56:50,555 --> 00:56:52,109
(ريجينا أندرسن)

825
00:56:52,145 --> 00:56:53,498
لقد سمعت عنها

826
00:56:53,534 --> 00:56:56,566
تلك الفتاة التي إختفت السنة الماضية

827
00:56:58,794 --> 00:56:59,415
ماذا حدث؟

828
00:56:59,452 --> 00:57:02,911
هذا أمر قديم جدا

829
00:57:05,302 --> 00:57:07,356
لا أعرف إستخدام الكلمات الصحيحة

830
00:57:09,750 --> 00:57:11,737
لا يجب أن يصبح الأمر هكذا

831
00:57:16,629 --> 00:57:19,246
لقد كانت واحدى من هؤلاء
الأشخاص الذين لا تهتمين بهم

832
00:57:21,623 --> 00:57:23,391
أنا و (كايل) قابلناها عند محطة الحافلة

833
00:57:26,131 --> 00:57:28,355
و للمزاح أقنعناها أن تأتي إلى حفلتنا

834
00:57:31,064 --> 00:57:32,550
قالت بأنه يجب أن تتسلل

835
00:57:32,587 --> 00:57:35,542
و لن يسمح لها بالذهاب

836
00:57:37,478 --> 00:57:39,252
لقد قالت بأن الناس يعرفون بحفلتنا

837
00:57:43,042 --> 00:57:44,955
و قد نسيت عن كل شيء قالته

838
00:57:44,992 --> 00:57:46,783
هيا

839
00:57:49,268 --> 00:57:50,316
لكنها فعلت هذا

840
00:57:50,352 --> 00:57:51,345
لقد فعلت

841
00:58:00,835 --> 00:58:02,638
هل أنت ملكة الرقص؟

842
00:58:05,578 --> 00:58:06,668
لم فعلت هذا؟

843
00:58:09,044 --> 00:58:10,521
أظن هذا

844
00:58:12,377 --> 00:58:16,591
لقد شربت بطريقة ما كثيرا

845
00:58:16,627 --> 00:58:18,006
بطريقة ما؟

846
00:58:18,042 --> 00:58:20,186
لقد أرادت أن يتم تذكرها

847
00:59:03,909 --> 00:59:07,285
أظن بأنها إرتعبت و رجتني بأن لا أخبر أحدا

848
00:59:07,321 --> 00:59:09,568
و أن أخرس الجميع

849
00:59:22,405 --> 00:59:25,236
أظن بأنني قلت لها بأن هذا
حلم سيء و هي أفرطت بالشرب

850
00:59:27,223 --> 00:59:28,131
و لم يحدث أي شيء

851
00:59:31,027 --> 00:59:32,627
ليس هذا هو الأمر

852
00:59:51,706 --> 00:59:54,372
الفتاة (ريجينا) ربما لا تزال هناك

853
00:59:55,290 --> 00:59:56,592
لم قتلت هؤلاء الأولاد

854
00:59:59,763 --> 01:00:00,983
هذا ممكن تماما

855
01:00:01,020 --> 01:00:04,903
هناك شيء يزعجني
هل قرأت ملف (جينا)؟

856
01:00:04,940 --> 01:00:06,226
لقد طلبتي مني أن افعل

857
01:00:06,263 --> 01:00:08,528
لقد قالت لنا بأنها
(ذهبت إلى الصف الأول مع (آشلي

858
01:00:08,564 --> 01:00:10,258
لقد تفقدت إلتقيتا في المدرسة الإعدادية

859
01:00:13,963 --> 01:00:16,582
حسنا لقد قلت بنفسك أن هذا تاريخ

860
01:00:22,684 --> 01:00:25,515
أنا أعرف عندما مات إبني

861
01:00:25,551 --> 01:00:28,687
كنت بالكاد أستطيع ربط حذائي

862
01:00:28,723 --> 01:00:30,937
هناك أكثر

863
01:00:33,266 --> 01:00:34,816
أظن بانها هربت

864
01:00:34,853 --> 01:00:37,186
و إختفت

865
01:00:37,223 --> 01:00:38,644
إلى الآن

866
01:00:40,305 --> 01:00:41,535
لأنها عادت

867
01:00:41,571 --> 01:00:42,774
لا

868
01:00:42,811 --> 01:00:44,515
كيف تستطيع أن تكون واثقا

869
01:00:44,551 --> 01:00:46,322
لم تكن تلك النوع من الفتيات
لقد كانت ضعيفة جدا

870
01:00:46,358 --> 01:00:47,697
إذا أخبرت شخصا ما

871
01:00:47,734 --> 01:00:48,813
أبدا لقد كانت تشعر بالعار الشديد

872
01:00:48,850 --> 01:00:51,148
إذا من هو؟ -
لا اعرف -

873
01:00:51,184 --> 01:00:55,480
أخي موجود هناك و هو لا يملك فرصة
إلا إن ذهبنا خلفه

874
01:00:55,516 --> 01:00:59,186
(الآن أنا أقترح أن نذهب إلى كوخ (كيث
هذا أفضل حل

875
01:00:59,222 --> 01:01:00,365
أريد الذهاب إلى المنزل

876
01:01:00,401 --> 01:01:04,814
هذا لا علاقة له بي أنا لا أعرفكم حتى

877
01:01:04,851 --> 01:01:07,725
هيا (ميغان)  -أغربوا -
لن نتركك وحيدة -

878
01:01:07,761 --> 01:01:11,257
لكنهم لا يريدونني هم يريدونكم
لذا إبتعدوا عني

879
01:01:11,293 --> 01:01:12,804
أنت تملكين وجهة نظر

880
01:01:13,746 --> 01:01:16,849
لقد كانت هناك عندما قتل (آشلي) و لم يحدث
شيء لها

881
01:01:18,378 --> 01:01:19,614
بريئة

882
01:01:19,651 --> 01:01:22,235
الكلمة

883
01:01:23,633 --> 01:01:26,405
هذا يعني بأن (ميغان) هي -
ربما هي الوحيدة -

884
01:01:30,077 --> 01:01:30,646
حسنا

885
01:01:30,682 --> 01:01:31,958
أعطه لي

886
01:01:34,265 --> 01:01:36,098
خذي هذا لكي نبقى على
إتصال على الأقل

887
01:01:36,134 --> 01:01:38,000
خذيه

888
01:01:49,200 --> 01:01:50,696
لا أظن بأنه آمن لها

889
01:01:50,733 --> 01:01:58,084
لقد كان إحساسي بأنه من الخطأ تركها تذهب
لكن لا يبدو بأن أي أحد يعتمد عليها

890
01:01:58,121 --> 01:02:00,389
إذا ماذا حدث مع (كايل)؟

891
01:02:00,425 --> 01:02:04,313
عندما كنت هناك
ماذا حدث معه؟

892
01:02:06,445 --> 01:02:08,209
لم أعرف بأن (مايك) متورط

893
01:02:09,874 --> 01:02:11,967
أو لنقل بأنني أردت أن أصدق بأنه غير متورط

894
01:02:12,003 --> 01:02:14,362
لقد كنت بالكاد أستطيع النظر إليه

895
01:02:14,821 --> 01:02:19,021
هناك شيء ما تعلمينه -

896
01:02:50,061 --> 01:02:51,652
أيا كان هو يحاول أن يخبرنا شيئا

897
01:02:53,282 --> 01:02:54,648
ماذا أخبرتنا؟

898
01:03:00,901 --> 01:03:02,529
لقد غادرت الجزيرة الآن حسنا

899
01:03:09,155 --> 01:03:11,764
لقد قال بأنها إستيقظت تلك
الليلة و إرتد ثوبا

900
01:03:14,343 --> 01:03:17,556
لقد حاولت أن تخرج من السرير
لكنه أرادها أن تبقى

901
01:03:31,114 --> 01:03:32,850
لقد كانت ثملة و سقطت

902
01:03:36,542 --> 01:03:37,217
لقد قتلها

903
01:03:38,432 --> 01:03:39,422
لقد قتلها

904
01:03:40,992 --> 01:03:42,536
و قد كانت بريئة جدا

905
01:03:42,573 --> 01:03:44,159
بريئة؟

906
01:03:44,196 --> 01:03:46,893
تستمرين بإستخدام تلك الكلمة

907
01:03:49,116 --> 01:03:50,896
ماذا؟
ماذا ترين أيضا؟

908
01:03:53,365 --> 01:03:55,580
لقد قال بأنه أخرجها من المنزل
تلك الليلة

909
01:03:56,861 --> 01:03:58,264
و (كايل) ساعده

910
01:04:00,431 --> 01:04:01,729
أظن بأننا إرتعبنا

911
01:04:01,765 --> 01:04:04,837
قمنا بدفن جثتها في الجزء الآخر من
الجزيرة

912
01:04:08,689 --> 01:04:09,530
لقد كان هذا لئيما

913
01:04:13,189 --> 01:04:15,123
هذا مؤلم لكننا لم نقتلها

914
01:04:15,160 --> 01:04:17,328
لا -
لم يعرف أحد -

915
01:04:17,365 --> 01:04:20,196
(فقط أنا و (كايل -
حسنا، شخص ما يعرف الآن -

916
01:04:21,258 --> 01:04:23,518
و إن لم تخبرهم ربما (كايل) فعل هذا

917
01:04:25,145 --> 01:04:26,430
أرنا أين قمت بدفنها

918
01:04:32,576 --> 01:04:33,557
خذي أدويتك

919
01:04:35,109 --> 01:04:36,305
هل يجب أن أضع هذه؟

920
01:04:36,341 --> 01:04:40,481
أجل لقد إتصلوا لأجل المقابلة

921
01:04:40,518 --> 01:04:41,952
شكرا

922
01:04:43,897 --> 01:04:44,889
أنا حقا أريد أن اراهم

923
01:04:44,925 --> 01:04:46,545
أعلموني عندما يأتون إلى هنا

924
01:04:46,581 --> 01:04:47,563
بالتأكيد

925
01:04:54,180 --> 01:04:56,016
يا له من عالم سيء

926
01:04:56,053 --> 01:04:59,727
(ريجينا) -
أجل، بالتأكيد -

927
01:04:59,764 --> 01:05:02,292
أنت تصدقها الآن؟

928
01:05:03,945 --> 01:05:05,717
حسنا، لماذا أنت لا تصدقينها؟

929
01:05:05,754 --> 01:05:08,948
هل سمعت ما قالت؟
بريئة" هي لا تعرف حتى تلك الفتاة"

930
01:05:08,984 --> 01:05:10,669
لقد كان هذا مكتوبا على الشباك

931
01:05:10,706 --> 01:05:14,443
ربما كانت مشوشة و تكرر هذا لنفسها

932
01:05:14,480 --> 01:05:17,291
أنا لا اصدق هذا
القصص الحقيقية لا تنتهي هكذا

933
01:05:17,327 --> 01:05:18,858
هناك شيء خاطئ هنا

934
01:05:18,895 --> 01:05:22,644
أيها المحقق - أجل -
ربما ترغب بإلقاء نظرة على هذه -

935
01:05:22,681 --> 01:05:24,678
ما هذا؟ -
هذه من المكتب -

936
01:05:24,714 --> 01:05:25,861
شكرا

937
01:05:31,439 --> 01:05:31,860
ماذا هناك؟

938
01:05:34,240 --> 01:05:36,882
يبدو بأن (كيث) ليس أول شخص ذهب

939
01:06:13,229 --> 01:06:14,033
ما هذا؟

940
01:06:16,683 --> 01:06:17,497
أنت محقة

941
01:06:17,534 --> 01:06:20,318
شخص ما يتوقع قدومنا

942
01:06:29,427 --> 01:06:30,331
هذه حفلتك

943
01:06:32,043 --> 01:06:32,612
إبدأ بالحفر

944
01:06:59,135 --> 01:07:00,115
لا أستطيع أن أعثر عليها

945
01:07:41,779 --> 01:07:42,097
(كايل)

946
01:07:54,978 --> 01:07:55,918
هل يوجد أي أحد هناك؟

947
01:07:59,425 --> 01:07:59,958
(هذا (مارك

948
01:07:59,994 --> 01:08:01,495
هل أنت بخير؟

949
01:08:01,531 --> 01:08:04,443
(مرحبا (مارك) إستمع لي إنه (كيث

950
01:08:04,479 --> 01:08:05,306
ماذا قلت؟

951
01:08:05,343 --> 01:08:08,494
كيث) هو حي أنا بالكوخ)
و هو هنا

952
01:08:12,698 --> 01:08:13,904
أرجوك لا

953
01:08:17,272 --> 01:08:18,193
يجب أن نذهب إلى هناك الآن

954
01:08:29,599 --> 01:08:30,224
يا إلهي

955
01:08:30,261 --> 01:08:31,425
سوف يقتلها

956
01:08:31,462 --> 01:08:33,127
لنذهب

957
01:08:36,803 --> 01:08:39,032
هيا

958
01:08:39,069 --> 01:08:40,694
سوف يقتلك

959
01:08:45,168 --> 01:08:46,014
ميغان) عزيزتي)

960
01:08:50,802 --> 01:08:51,157
(ميغان)

961
01:08:52,658 --> 01:08:53,815
هذا أنا

962
01:08:53,851 --> 01:08:56,773
(ميغ)

963
01:09:44,379 --> 01:09:45,032
النجدة

964
01:09:46,679 --> 01:09:46,936
(ميغان)

965
01:09:50,152 --> 01:09:50,657
النجدة

966
01:09:50,694 --> 01:09:52,640
هل أنت بخير؟
ماذا هناك؟

967
01:09:57,517 --> 01:09:58,100
مارك) أنظر)

968
01:10:01,033 --> 01:10:01,958
هيا لنبحث عن المساعدة

969
01:10:04,310 --> 01:10:04,707
هيا

970
01:10:08,155 --> 01:10:09,604
تعال إلى هنا

971
01:10:12,087 --> 01:10:13,363
هل تسمعني

972
01:10:16,375 --> 01:10:20,629
هيا أصمد هناك سوف نحضر
بعض المساعدة

973
01:10:21,675 --> 01:10:22,872
يجب أن تصمد هناك حسنا

974
01:10:24,813 --> 01:10:26,893
سيكون هناك مكان ما

975
01:10:36,585 --> 01:10:38,120
هذا سيء جدا

976
01:10:42,646 --> 01:10:44,624
لا استطيع أن أشعر بفمي

977
01:10:50,821 --> 01:10:51,941
لساني

978
01:11:17,726 --> 01:11:18,544
يا إلهي

979
01:11:33,909 --> 01:11:35,278
كان يمكن أن يوقف هذا

980
01:11:36,509 --> 01:11:41,317
كنت أستطيع أن أوقف كل هذا -
هذا مرتب، هذا ليس خطأك -

981
01:12:16,212 --> 01:12:20,446
لقد شاهدت هذا

982
01:12:26,030 --> 01:12:27,299
كان يجب أن أعرف

983
01:12:31,688 --> 01:12:33,030
لقد عرفت ما حدث

984
01:12:33,066 --> 01:12:35,994
و اردت أن يموتوا جميعا

985
01:12:39,479 --> 01:12:41,661
ألم تقل بأن والداي قادمان؟

986
01:12:43,580 --> 01:12:45,017
أنا حقا أريد أن ارى والداي

987
01:12:46,559 --> 01:12:49,538
متى سيصلان هنا؟ -
قريبا، فريبا جدا -

988
01:12:54,040 --> 01:12:55,540
لا نستطيع أن نفعل أي شيء لها الآن

989
01:12:57,748 --> 01:13:00,731
يجب أن نعثر على (ميغان) و نخرج من هذه الجزيرة

990
01:13:21,754 --> 01:13:22,341
فقط تحسبا

991
01:13:36,471 --> 01:13:37,278
لننهي هذا

992
01:14:06,862 --> 01:14:07,166
(ميغان)

993
01:14:10,015 --> 01:14:10,803
ميغان) عزيزتي)

994
01:14:17,929 --> 01:14:19,310
(يا إلهي (مارك

995
01:14:19,347 --> 01:14:25,300
(إن كانت هذه (ميغان

996
01:14:40,122 --> 01:14:40,958
لا بأس

997
01:14:40,994 --> 01:14:42,072
لا بأس

998
01:14:45,784 --> 01:14:47,511
بريئة جدا

999
01:14:47,547 --> 01:14:51,406
هي تبكي فقط إن كانت مثلك

1000
01:14:54,306 --> 01:14:56,157
هكذا أراده الجميع

1001
01:14:56,194 --> 01:14:59,313
اين أنت أيها الوغد؟

1002
01:14:59,349 --> 01:15:00,661
أين هي (ميغان)؟

1003
01:15:00,698 --> 01:15:03,505
(لقد تم الإهتمام ب (ميغان

1004
01:15:12,223 --> 01:15:13,803
كيف أستطيع ترككم تنجون بهذا

1005
01:15:16,891 --> 01:15:18,239
لم تفعل هذا

1006
01:15:18,276 --> 01:15:23,424
يجب أن تعاني
يجب أن تعاني من طريقة عيشك

1007
01:15:23,460 --> 01:15:28,606
آشلي) مختبئة) (كايل) تحت ظل أخيه

1008
01:15:28,643 --> 01:15:30,897
و الأفعى

1009
01:15:30,934 --> 01:15:32,502
لا علاقة لنا بأي من هذا

1010
01:15:32,539 --> 01:15:34,595
هراء

1011
01:15:34,631 --> 01:15:36,340
جميعكم متورطون

1012
01:15:38,192 --> 01:15:39,291
جينا) تعرف)

1013
01:15:40,726 --> 01:15:43,186
هي التي نظرت داخل جلدها

1014
01:15:47,906 --> 01:15:49,112
هذا كان جيدا

1015
01:15:49,149 --> 01:15:51,867
و حتى المرأة الأولى التي
رأيته بها

1016
01:15:52,675 --> 01:15:54,673
كيف تظن بأن السنوات
الماضية كانت بالنسبة لي؟

1017
01:15:56,002 --> 01:15:57,812
كما فعل أخوتي تلك الليلة

1018
01:15:57,849 --> 01:16:00,240
هنا في حديقتي الخلفية

1019
01:16:00,276 --> 01:16:04,207
و قد كان يتمنى بأن تعود إلى المنزل

1020
01:16:07,942 --> 01:16:10,290
أجلس و أبكي للخسارة

1021
01:16:10,326 --> 01:16:12,437
(كيث)

1022
01:16:15,761 --> 01:16:17,254
لا يمكن هذا

1023
01:16:17,290 --> 01:16:19,933
هل تظن بأنني أستطيع تركها تذهب

1024
01:16:19,970 --> 01:16:22,112
ماذا عن (ميغان)؟

1025
01:16:22,148 --> 01:16:24,664
هي فتاة صغيرة لا يفترض أن تكون هنا

1026
01:16:24,701 --> 01:16:27,012
ميغان) مميزة)

1027
01:16:50,010 --> 01:16:50,857
(مارك)

1028
01:16:58,996 --> 01:17:01,638
لذا قتلت (كيث) هو القاتل
أليس هذا ما تخبريننا به؟

1029
01:17:01,674 --> 01:17:03,064
(لا، أنا لم أقتل (كيث

1030
01:17:03,101 --> 01:17:06,873
ألا تستمع لأي شيء أقوله لك
0أنا لم أقتل (كيث

1031
01:17:06,909 --> 01:17:08,949
أنا أعرف ما تقولينه حسنا

1032
01:17:08,985 --> 01:17:11,767
و أنا ارى الطريقة التي تنظرين بها لي
توقفي عن إتهامي

1033
01:17:11,804 --> 01:17:15,357
جانا) (جانا) لا أحد يتهمك بعد الآن)

1034
01:17:15,393 --> 01:17:17,203
بقد أريد أن أعرف الأمر

1035
01:17:17,240 --> 01:17:21,384
إذا (كيث) قتل (ميغان) و أنت
قتلت (كيث) دفاعا عن نفسك

1036
01:17:21,420 --> 01:17:22,829
(لا، لم أقتل (كيث

1037
01:17:27,169 --> 01:17:27,969
عودي إلى هنا

1038
01:17:32,548 --> 01:17:33,591
الآن

1039
01:17:37,908 --> 01:17:38,161
توقفي

1040
01:17:45,877 --> 01:17:47,102
نحتاج أن نتحدث حقا

1041
01:17:59,442 --> 01:17:59,717
(جانا)

1042
01:18:23,052 --> 01:18:25,172
مثل أرنب وقع بالفخ

1043
01:18:27,758 --> 01:18:30,312
توقفي عن المقاومة ستجعلين الأمر
أسوأ

1044
01:18:34,908 --> 01:18:38,010
هذا لأجل أختك و أنا

1045
01:18:43,718 --> 01:18:44,046
هل أنت بخير؟

1046
01:18:44,083 --> 01:18:45,982
أجل، أنزليني

1047
01:18:46,018 --> 01:18:47,001
حسنا

1048
01:19:14,992 --> 01:19:16,376
حالا

1049
01:19:20,610 --> 01:19:21,836
سيكون والداك هنا قريبا

1050
01:19:23,600 --> 01:19:24,843
فقط إنتظر لحظة حسنا

1051
01:19:24,879 --> 01:19:30,705
لقد عثرنا على جثة (ميغان) و أنت قلت بأنها
أنقظتك من كيث، لا تزال هناك قطعة مفقودة
من الأحجية

1052
01:19:33,926 --> 01:19:34,933
حسنا، يجب أن نعثر على المفاتيح

1053
01:19:34,970 --> 01:19:38,304
لقد حصلت عليها

1054
01:19:38,340 --> 01:19:39,509
لنخرج من هنا

1055
01:19:40,888 --> 01:19:44,747
هؤلاء الأشخاص كأنه مستولي عليهم
كأنهم مجانين

1056
01:19:44,783 --> 01:19:46,650
لم يكن جنونا

1057
01:19:46,686 --> 01:19:49,551
لقد قتل الجميع كأنه لم يفعل أي شيء

1058
01:19:51,483 --> 01:19:52,799
يجب أن نخرج

1059
01:19:54,146 --> 01:19:55,911
هناك عائلات أخرى

1060
01:19:59,970 --> 01:20:03,956
أنا أعني أنا أعرف الآن شعور
أختك

1061
01:20:03,992 --> 01:20:05,823
هل تملكين أختا؟

1062
01:20:09,281 --> 01:20:10,463
أنا أملك أختا

1063
01:20:20,058 --> 01:20:20,997
لقد كانت هي

1064
01:20:21,033 --> 01:20:22,910
تسعى للإنتقام

1065
01:20:25,857 --> 01:20:29,320
لقد أقنعت (كيث) بمساعدتها
لم تكن بريئة جدا

1066
01:20:29,357 --> 01:20:32,439
لقد كانت تنتقم لموت أختها

1067
01:20:33,714 --> 01:20:34,828
و ما فعلوه بها

1068
01:20:34,865 --> 01:20:37,664
و ما ظنت بأننا جميعنا متورطين به

1069
01:20:41,716 --> 01:20:43,936
ريجينا) لديها أخت)
هذا ما وصلنا له

1070
01:20:48,353 --> 01:20:48,951
(ميغان)

1071
01:20:51,327 --> 01:20:52,194
أجل

1072
01:20:58,672 --> 01:21:00,541
أظن بأنني ادين لك بإعتذار

1073
01:21:04,536 --> 01:21:05,512
كيف خرجت من هناك؟

1074
01:21:09,355 --> 01:21:10,896
لقد شاهدت هذا خلال الثلج

1075
01:21:12,750 --> 01:21:14,518
في اللحظة التي صعدنا بها
على ذلك القارب

1076
01:21:37,501 --> 01:21:39,366
لقد كذبت عندما قلت بأنني
لم أقتل أي أحد

1077
01:21:42,080 --> 01:21:42,819
لقد قتلتها

1078
01:21:44,668 --> 01:21:45,481
(لقد قتلت (ميغان

1079
01:21:45,517 --> 01:21:47,750
بالدفاع عن نقسي

1080
01:21:50,402 --> 01:21:52,448
هذا أمر تكرر كثيرا

1081
01:21:52,484 --> 01:21:56,790
إسمعي والداك سيكونون هنا قريبا
لم لا تذهبين و ترتبي أغراضك

1082
01:21:56,826 --> 01:21:58,179
أيها المحقق -
إسمعي -

1083
01:21:58,215 --> 01:22:03,962
سأكون سعيدا بوضعها في الحجز
إلى أن يتم تحديد الغرامة

1084
01:22:05,219 --> 01:22:05,570
شكرا

1085
01:22:05,606 --> 01:22:07,961
دعيني أذهب معك

1086
01:22:07,997 --> 01:22:09,862
أنا أود هذا

1087
01:22:27,794 --> 01:22:28,247
تفضلي

1088
01:22:28,283 --> 01:22:30,960
هذا أفضل شيء لإحتفالك

1089
01:22:36,562 --> 01:22:37,015
(جينا)

1090
01:22:37,051 --> 01:22:38,540
هناك شيء ما يزعجني

1091
01:22:38,577 --> 01:22:40,502
ما هو أيها الطبيبة

1092
01:22:41,660 --> 01:22:43,760
لقد قلت بأنك ذهبت إلى المدرسة
(الثانوية مع (آشلي

1093
01:22:45,526 --> 01:22:45,982
فعلت؟

1094
01:22:47,430 --> 01:22:50,465
آسفة لأن الأمر أكبر من هذا

1095
01:22:50,502 --> 01:22:54,129
(و تحدثت مع والدا (ماركس

1096
01:22:54,165 --> 01:22:56,514
لقد قالا بأنكما لم تتواعدا ابدا

1097
01:22:59,138 --> 01:23:02,071
مارك) لا يخبر والداه كل شيء)

1098
01:23:04,925 --> 01:23:05,414
حسنا

1099
01:23:05,451 --> 01:23:06,912
بالتأكيد، هذا معقول

1100
01:23:06,948 --> 01:23:10,123
لكن ماذا عن تلك الليلة
(التي إستيقظت و سرخت بها عن (ريجينا

1101
01:23:12,579 --> 01:23:15,473
لقد قلت بأنها هنا غرفتي

1102
01:23:15,509 --> 01:23:20,385
هذا واضح كالنهار
لقد قلت بأنك متأكدة

1103
01:23:20,422 --> 01:23:22,878
بأنها كانت هي

1104
01:23:22,914 --> 01:23:25,230
هذا غريب أليس كذلك؟

1105
01:23:30,207 --> 01:23:32,413
كيف عرفت كيف تبدو؟

1106
01:23:42,691 --> 01:23:44,103
أنا شخص مميز

1107
01:23:53,985 --> 01:23:54,925
(سيد و سيدة (كافل

1108
01:23:54,962 --> 01:23:55,770
أجل

1109
01:23:55,806 --> 01:23:57,558
(أنت المحقق (أومري

1110
01:23:57,595 --> 01:23:58,517
أجل

1111
01:23:59,905 --> 01:24:02,643
لقد كنا نضع إبنتكم هنا
للمراقبة

1112
01:24:02,679 --> 01:24:04,818
لقد مرت بأمور سيئة جدا

1113
01:24:04,854 --> 01:24:06,156
لكنها بخير

1114
01:24:06,192 --> 01:24:07,891
أجل

1115
01:24:07,927 --> 01:24:12,111
هي بخير، أليس كذلك؟ -
أجل هي بخير -

1116
01:24:12,147 --> 01:24:14,309
لكن بعض الظروف

1117
01:24:14,346 --> 01:24:16,078
لماذا؟

1118
01:24:16,114 --> 01:24:18,308
لماذا؟ -
ماذا؟ -

1119
01:24:18,345 --> 01:24:20,250
لماذا صورت (جينيس) هنا

1120
01:24:20,286 --> 01:24:22,121
جينيس) ليست هناك)

1121
01:24:22,157 --> 01:24:26,829
أجل هذه ذات إسم (ميغان) هي
(إبنتنا (جينين

1122
01:24:34,307 --> 01:24:34,945
و من هذه؟

1123
01:24:36,380 --> 01:24:41,199
هذه الفتاة التي إختفت أختها
ماذا كان إسمها؟

1124
01:24:42,878 --> 01:24:45,691
ريجينا) لقد كانت في الأخبار)
هي أختها

1125
01:24:45,728 --> 01:24:46,888
(ميغان)

1126
01:24:50,489 --> 01:24:54,320
عندما سمعت ما حدث أردت
أن أقتلهم جميعا

1127
01:24:55,953 --> 01:24:57,465
هلا بقيتم هنا للحظة

1128
01:24:57,502 --> 01:24:59,779
سأعود، إبقى معهم

1129
01:25:11,423 --> 01:25:13,373
ألا تستمع إلى أي شيء أقوله؟

1130
01:25:13,409 --> 01:25:14,982
هي بالداخل؟

1131
01:25:17,331 --> 01:25:19,222
لقد كذبت عندما قلت بأنني
لم أقتل أي أحد

1132
01:25:22,590 --> 01:25:23,992
لقد أخبرتك هذه القصة ليست مختلقة

1133
01:25:25,489 --> 01:25:27,889
أنت أحضر طبيب
و أنت أغلق البناء الآن

1134
01:25:30,907 --> 01:25:32,053
هذا هو

1135
01:25:38,864 --> 01:25:39,580
ما رأيك؟

1136
01:25:49,182 --> 01:25:50,767
هناك شيء ما بالداخل

1137
01:25:52,470 --> 01:25:52,783
أنت بخير؟

1138
01:25:54,978 --> 01:25:55,578
أنت بخير؟

1139
01:26:10,365 --> 01:26:12,148
تحتاجين إلى توصيلة؟ -
أجل هذا سيكون رائعا -

1140
01:26:24,004 --> 01:26:24,973
ما هو إسمك عزيزتي؟

1141
01:26:25,010 --> 01:26:26,137
(ميغان)

1142
01:26:26,138 --> 01:27:29,747
تمت الترجمة بواسطة
{\fnAndalus\fs30\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&H09ACFF&}|| محمود فودة AkA KiLLeR SpIDeR ||
{\fs20\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}www.FB.com/Spider.Sub
https://twitter.com/KillerSpider88

