1
00:00:28,106 --> 00:00:32,938
Paranormal Activity
ظـــواهــر خــارقــة

2
00:00:35,123 --> 00:00:45,324
تتقدم شركة بارامونت للإنتاج السينمائي بالشكر لأسرة ميكا وكاتي 
ولشرطة مقاطعة سان دياغو

3
00:01:03,440 --> 00:01:04,691
مرحباً عزيزتي ، كيف حالك

4
00:01:07,433 --> 00:01:12,600
سان دياغو , كاليفورنيا
يوم 18-9 – 2006 م

5
00:01:14,287 --> 00:01:17,750
ما ذلك ؟ -
مرحباً ، عزيزتي -

6
00:01:17,918 --> 00:01:19,252
مرحباً

7
00:01:20,546 --> 00:01:22,881
هل هذا ما أعتقد أنه هو ؟ -
نعم -

8
00:01:23,049 --> 00:01:25,885
لا أعرف ما الذي تفكرين به ، لكنه 
سيكون شيئاً جميلاً 

9
00:01:26,053 --> 00:01:30,099
أعتقد أن هذه كاميرا عملاقة 
ماذا حدث للكاميرات من الحجم الصغير 

7
00:01:30,267 --> 00:01:31,977
فهي سهلة أثناء الحركة

10
00:01:32,145 --> 00:01:35,148
هل ستوقفين السيارة
أم ستستمرين في النظر إلي

11
00:01:35,482 --> 00:01:38,652
إنها ضخمة ومبهرة

12
00:01:38,820 --> 00:01:41,531
وفيها ضوء ساطع

13
00:01:41,699 --> 00:01:44,243
قبلي الكاميرا -
لا ، لن أفعل -

13
00:01:44,411 --> 00:01:46,538
كم كلفتك  

14
00:01:46,706 --> 00:01:49,332
كم كلفتك ؟ 
سأقبلك ولن أقبل الكاميرا

16
00:01:50,753 --> 00:01:52,336
إغلقها - 
إغلقها ؟ -
 
17
00:01:54,694 --> 00:01:56,490
ماذا تفعل ؟ -
نعم , أنظري -

18
00:01:58,512 --> 00:01:59,722
هل تعتقد أن هذا سينجح

17
00:01:59,890 --> 00:02:02,100
أعتقد أن الأمر 
سيكون مثيراً 

19
00:02:02,268 --> 00:02:06,314
لالتقاط أي شيء غير طبيعي
لمعرفة هل تحدث الظواهر الخارقة أم لا

20
00:02:06,482 --> 00:02:09,067
بشكلٍ جدي
كم دفعت ثمناً لها

21
00:02:09,235 --> 00:02:11,988
تقريباً حوالي نصف
ما كسبت اليوم

22
00:02:14,366 --> 00:02:16,869
شكراً لك ، هل تريد العشاء

22
00:02:17,037 --> 00:02:20,832
فقط إستمريِ بالصعود -
يا إلهي -

23
00:02:22,836 --> 00:02:24,838
حسناً , سأعد العشاء -
جيد -

24
00:02:25,048 --> 00:02:28,176
كلا , سنصور فقط 
كل ما يحدث معنا

25
00:02:28,344 --> 00:02:31,764
وعندما تحصل أي أشياء لعينة معنا

26
00:02:31,932 --> 00:02:36,561
سنكون في وضع ممتاز
لالتقاطه من أجل الأجيال القادمة

27
00:02:36,729 --> 00:02:39,899
أوه , حتى يكون بإمكاننا
أن ننظر للماضي ونستعيد الذكريات

28
00:02:40,068 --> 00:02:42,528
حسناً , أنتِ تعلمين , على أمل
أنه عندما نصوره بالكاميرا

29
00:02:42,695 --> 00:02:45,114
يمكننا أن نعرف ماذا يحدث
حسناً

30
00:02:45,282 --> 00:02:49,119
بمجرد أن نعرف ماذا يحصل هنا
نستطيع التصرف بشكلٍ مناسب

31
00:02:50,456 --> 00:02:54,293
... و -
نخرجه من هنا -

32
00:02:55,337 --> 00:02:59,092
ونتولى أمره , مهما يكن
و إن كان أحد هؤلاء الجيران 

33
00:02:59,260 --> 00:03:01,094
أحد أؤلئك الأولاد
المهووسين بك

34
00:03:01,262 --> 00:03:03,806
 و ينظرون عبر النوافذ
أو أحياناً خلال الليل

35
00:03:03,974 --> 00:03:05,767
هذا سيتكفل بهم

36
00:03:05,935 --> 00:03:09,689
إلا اذا كان ذاك الولد يلاحقني 
منذ كنت بالثامنة من العمر

37
00:03:09,857 --> 00:03:11,984
 شيء مخيف جداً -
لا اعتقد أن هذا هو الشيء -

38
00:03:12,151 --> 00:03:13,151
أنت تقول لي

39
00:03:13,570 --> 00:03:16,781
... لقد فهمت الآن، أنك -
هل أنتِ بخير ؟ -

40
00:03:17,408 --> 00:03:19,159
هل أنتِ بخير

41
00:03:20,120 --> 00:03:22,747
هل تتحدث مع ... ؟ -
هل أنتِ سعيدة؟ البطارية سليمة -

42
00:03:22,915 --> 00:03:24,792
هل يوجد ما يكفي في البطاريات ؟

43
00:03:24,960 --> 00:03:28,005
من المفترض أن تكون واقع في حبي أنا
و ليس تلك الآلة

44
00:03:28,464 --> 00:03:30,674
سوف ننام 
مع الكاميرا

45
00:03:30,843 --> 00:03:32,844
ماذا ؟ -
 سأضعها في غرفة النوم -

46
00:03:33,012 --> 00:03:34,388
طوال الليل 

47
00:03:35,682 --> 00:03:37,267
أنت وسيم 

48
00:03:37,685 --> 00:03:38,977
حقاً

49
00:03:40,146 --> 00:03:42,607
اعتقد أنك خجول .. لقد نظرت بعيداً

50
00:03:49,116 --> 00:03:50,451
وقت العشاء

51
00:03:52,662 --> 00:03:56,959
تجربة الصوت -
هل هذا هو الإختبار الأخير ؟ -

52
00:03:57,127 --> 00:03:59,296
نعم , هل يمكنك التكلم , رجاءً

53
00:03:59,464 --> 00:04:03,301
مرحباً ميكا
 أنت أفضل صديق في العالم كله

54
00:04:03,469 --> 00:04:05,638
ما عدا اهتماماتك الغريبة -
الفيديو جيد -

55
00:04:05,805 --> 00:04:08,724
بالالكترونيات -
كايتي قولي شيئاً ما -

56
00:04:08,893 --> 00:04:12,021
ماذا تريدني أن أقول ؟ -
شيء لطيف حقاً -

57
00:04:12,189 --> 00:04:13,689
ماذا تريدني أن أقول ؟

58
00:04:13,857 --> 00:04:15,692
إهمسي -
أنا أهمس - 

59
00:04:15,860 --> 00:04:17,986
 تسمعني ؟ -
إهمسي -

60
00:04:18,154 --> 00:04:20,198
أنا أهمس -
أنتِ لا تهمسين -

61
00:04:20,366 --> 00:04:22,201
أنا أهمس الأن

62
00:04:22,369 --> 00:04:24,370
أهذا هو الهمس 
 أعتقد الكاميرا سجلت هذا

63
00:04:24,537 --> 00:04:27,749
حسناً عزيزتي
مُسجل الصوت يستحق ثمنه

64
00:04:27,918 --> 00:04:29,835
حسناً , سنبدأ الآن، عزيزتي

65
00:04:30,879 --> 00:04:32,047
رائع

66
00:04:33,216 --> 00:04:37,888
هل تعرفين أي خدعة
تجعل هذه الأشياء تحدث

67
00:04:38,056 --> 00:04:41,768
لا أريدها أن تحدث
مهما يكن

68
00:04:41,936 --> 00:04:43,561
لا أريدها أن تحدث على الإطلاق

69
00:04:43,730 --> 00:04:46,315
أنا لا أريد أن أجبر الأشياء على الحدوث

70
00:04:47,527 --> 00:04:50,571
أنت تعلم , يمكن أن تصور شيء رهيب
لكني لن

71
00:04:50,739 --> 00:04:53,492
... حسناً , أعني , أنا أقول فقط
أنتِ تعلمين , تصويره على الكاميرا

72
00:04:53,660 --> 00:04:56,788
سيكون شيئاً جميلاً
لعدة أسباب

73
00:04:56,956 --> 00:04:58,123
... ستكون -
... أعرف -

74
00:04:58,290 --> 00:05:01,043
ستؤكد ادعائاتك -
أنت تصدقني، أليس كذلك ؟ -

75
00:05:01,211 --> 00:05:02,754
بالطبع

76
00:05:09,014 --> 00:05:10,014
أسمع

77
00:05:20,028 --> 00:05:21,445
ما هذا

78
00:05:23,615 --> 00:05:24,867
دعينا نتحقق

79
00:05:25,326 --> 00:05:27,286
نسمع أصوات غريبة

80
00:05:36,382 --> 00:05:37,800
هل تسمع هذا الصوت

81
00:05:43,809 --> 00:05:45,351
هل هو البراد

82
00:05:47,814 --> 00:05:49,398
إنها صانعة الثلج

83
00:05:51,027 --> 00:05:52,569
اللعنة

84
00:05:53,572 --> 00:05:55,990
الأشباح لن تخرج 
إلا و نحن نائمين

85
00:05:56,493 --> 00:05:57,826
أريد أن أستغل تلك اللحظة

86
00:05:57,994 --> 00:06:00,997
 لأسجل إعجابي
 بجمال هذه القطعة

87
00:06:01,999 --> 00:06:04,168
أقصدها هي ، الجيتار فقط

88
00:06:05,337 --> 00:06:06,505
أنت جميل

89
00:06:09,843 --> 00:06:12,763
ما هذا ؟ -
تعجبني أقدامك، إنها مثيرة -

90
00:06:12,931 --> 00:06:14,848
يجب أن أقوم بإعادة طلاء أظافر قدمي

91
00:06:15,016 --> 00:06:16,768
يجب الا تظهر قدمي بالفيلم

92
00:06:16,936 --> 00:06:19,605
أشياء مثيرة فقط
هل يمكن أن تقومي ببعض الحركات المثيرة

93
00:06:20,857 --> 00:06:23,026
من فضلك، أشياء بسيطة

94
00:06:23,194 --> 00:06:25,363
فقط بالملابس الداخلية

95
00:06:25,531 --> 00:06:29,118
لا -
حسناً، سأفعل كل ما تريدين -

96
00:06:29,285 --> 00:06:30,285
لا

97
00:06:30,453 --> 00:06:31,955
هراء

98
00:06:34,208 --> 00:06:37,044
نعم , الزهرة
إرجعي إلى وضعك السابق 

99
00:06:37,212 --> 00:06:39,965
أين سنضع الكاميرا

100
00:06:40,716 --> 00:06:42,969
أما في الحمام أو الردهة

101
00:06:43,137 --> 00:06:46,598
أظن أنه يجب توجيها باتجاه الردهة
وبذلك سنسمع صوت خطوات الأقدام

102
00:06:46,766 --> 00:06:48,059
إنها مظلمة

103
00:06:49,895 --> 00:06:50,938
ألا تستطيعين رؤيتي من هنا

104
00:06:51,106 --> 00:06:54,943
لا , ابداً -
ماذا لو قمت بتشغيل هذه ؟ -

105
00:06:56,112 --> 00:06:57,488
نعم , هذا جيد

106
00:06:57,656 --> 00:07:00,826
حقاً، هل نحتاج لإضاءه أكثر ؟ -
لا , أظن أنها جيدة -

107
00:07:00,994 --> 00:07:03,079
حسناً -
تعال، وتفقد الأمر -

108
00:07:06,668 --> 00:07:08,961
ماذا عن الكلام
بوضع الكاميرا بالخارج ؟

109
00:07:11,924 --> 00:07:14,552
... يمكن أن أحصل على -
سيكون شيئاً قديماً -

110
00:07:14,720 --> 00:07:16,763
أحترس أنت على وشك أن
تشغلها في الحمام

111
00:07:16,931 --> 00:07:18,682
يمكنني الحصول على دروس اضافية بهذه

112
00:07:18,851 --> 00:07:20,185
ذكرت ذلك سابقاً

113
00:07:20,352 --> 00:07:23,522
يمكننا هذا، لكن لا -
حسناً -

114
00:07:23,690 --> 00:07:25,107
جميل , حاول

115
00:07:25,276 --> 00:07:28,111
ما أريدكِ أن تعرفيه
 أنني أبكي في داخلي

116
00:07:29,448 --> 00:07:31,742
سأعيد وضعها هنا

117
00:07:31,910 --> 00:07:35,788
حسناً , والأن أشغل البرنامج
وأنطلق

118
00:07:38,752 --> 00:07:41,713
إنها تعمل -
هل تعمل أم لا ؟ -

119
00:07:42,965 --> 00:07:44,508
أعتقد، ستنجح

120
00:07:47,805 --> 00:07:49,765
يا إلهي

121
00:07:58,236 --> 00:08:01,239
كيف يمكنني النوم
مع هذه الكاميرا

122
00:08:02,449 --> 00:08:03,992
هيا، سيكون الأمر جيداً

123
00:08:06,451 --> 00:08:11,994
الليلة الأولى
يوم 18 سبتمبر 2006م

123
00:08:22,810 --> 00:08:24,560
الكاميرا موجهة عليّ

124
00:08:58,356 --> 00:09:01,234
هكذا تبدو كايتي
في الصباح

125
00:09:03,447 --> 00:09:05,239
إنها جميلة جداً

126
00:09:07,035 --> 00:09:11,247
ماذا تريد على الفطور -
أياً كان , ما هذا ؟ -

127
00:09:11,415 --> 00:09:14,460
أياً كان ليس جواب
ما رأيك بالبيض المخفوق

128
00:09:14,627 --> 00:09:17,922
يبدو جيداً -
حسناً , جيد -

129
00:09:19,926 --> 00:09:22,471
عزيزي -
ماذا ؟ -

130
00:09:22,638 --> 00:09:25,432
هل أوقعت مفاتيحي على الأرض

131
00:09:26,268 --> 00:09:27,268
أنتظري

132
00:09:27,436 --> 00:09:29,271
مفاتيحي في وسط أرض الغرفة

133
00:09:29,439 --> 00:09:31,440
أنظر أين وجدت مفاتيحي

134
00:09:33,569 --> 00:09:36,113
أين تركتهم ؟ -
تركتهم على الطاولة -

135
00:09:36,281 --> 00:09:37,948
هل أنتِ متأكد

136
00:09:38,116 --> 00:09:41,036
نعم. أنا دائماً اتركهم في
نفس المكان ، بجانب محفظتك

137
00:09:41,789 --> 00:09:44,875
من الواضح ، وهذا هو
الدليل

138
00:09:45,043 --> 00:09:49,005
أن قوات الشر جائت من القبر 
 لنقل مفاتيحك

139
00:09:49,173 --> 00:09:50,925
جهزت فطورك

140
00:09:54,347 --> 00:09:57,057
 سيكون 3.0 درجة على مقياس الرش

141
00:09:57,226 --> 00:10:00,646
 ماذا تفعلين ؟ -
 أنا اصورك - 

142
00:10:00,814 --> 00:10:01,814
حقاً ؟ -
نعم -

143
00:10:07,864 --> 00:10:11,785
هذا تصرف ناضج حقاً

144
00:10:11,953 --> 00:10:13,162
حصلت على واحدة كبيرة

145
00:10:14,289 --> 00:10:17,626
أظن أن هذه هي مادتي المفضلة
عدم نضجك

146
00:10:19,337 --> 00:10:22,006
إنه يوم هام
سيأتي الوسيط الروحاني 

147
00:10:22,174 --> 00:10:24,093
سيكون هنا خلال ساعة

148
00:10:24,261 --> 00:10:27,013
و الآن سأجد ميكا
و سأسأله كيف هو شعوره

149
00:10:27,181 --> 00:10:28,765
أضيفي , مشوق جداً

150
00:10:28,934 --> 00:10:34,523
أخبرني كم أنت متحمس للأمر
لمقابلة الوسيط الروحاني ؟  

151
00:10:34,691 --> 00:10:39,321
من سيكون هنا خلال ساعة
الطبيب سيكون هنا ؟ عظيم

152
00:10:39,489 --> 00:10:42,284
أنا متشوق جداً لدرجة أنني لا أستطيع إحتواء نفسي

153
00:10:42,452 --> 00:10:45,371
لا تستطيع إحتواء نفسك
أطلق العنان لنفسك .. لا تخجل

154
00:10:45,539 --> 00:10:51,421
حصلت على شيء مناسب تماماً
لديك نفسية ، رغم ذلك ، أعتقد

155
00:10:51,589 --> 00:10:54,550
ماذا تفعل ؟ -
 أعمل فحسب -

156
00:10:54,718 --> 00:10:56,010
أرني ذلك

157
00:10:56,178 --> 00:10:59,389
ربما سأقوم بتشغيل هذه الموسيقى عندما يأتي
أظن أن ذلك سيجعله يشعر أنه في بيته

158
00:11:04,647 --> 00:11:07,108
أنت لا تأخذ هذا الأمر بجدية
صحيح؟

159
00:11:08,402 --> 00:11:11,405
ألا تريدينه أن يشعر بأنه مرحب به
سيجعله ذلك يشعر بأنه في بيئته

160
00:11:11,573 --> 00:11:12,740
أعني هذا الطريق

161
00:11:12,908 --> 00:11:17,205
هذا لن يجعله يشعر كأنه في بيته
هذا سيجعله .. يرحل

162
00:11:17,372 --> 00:11:19,457
و هذا سيهينك أنت
 ليس أنا

163
00:11:19,626 --> 00:11:22,754
لا تبتسم تلك الابتسامة
كأنك سعيد بنفسك

164
00:11:22,922 --> 00:11:25,173
ما رأيك بموسيقى أقل ؟

165
00:11:25,758 --> 00:11:26,759
هذا جيد

166
00:11:26,927 --> 00:11:29,846
هل سيقوم العراف بإعطائي نصائح
حول الأسهم بما أنه هنا 

167
00:11:30,389 --> 00:11:32,642
لقد كنت أراهن على الأحصنة منذ فترة

168
00:11:32,809 --> 00:11:36,313
ربما إذا كنت عاقلاً -
عنده رأي حول القيمة -

169
00:11:36,481 --> 00:11:37,773
الاسهم؟ -
لقد أنتهيت منك -

170
00:11:37,941 --> 00:11:40,902
اذن هل تعتقدين أن الوسيط الروحي 
سيكون هنا بالموعد

171
00:11:42,239 --> 00:11:45,617
ربما سيتحجج بأن زحمة السير
 كانت سيئة

172
00:11:45,785 --> 00:11:47,118
أنت ذكي

173
00:11:48,121 --> 00:11:49,288
لحظة دعيني أشغل الموسيقى

174
00:11:49,456 --> 00:11:52,292
إياك أن تفكر
بتشغيل ذلك

175
00:11:54,254 --> 00:11:56,339
مرحباً دكتور فريدريكس -
أهلاً - 

176
00:11:56,507 --> 00:11:58,551
 سعيد لمقابلتكِ - 
تفضل بالدخول -

177
00:11:58,718 --> 00:12:00,177
هذا ميكا -
أهلاً ميكا -

178
00:12:00,345 --> 00:12:01,513
أنا آسف بخصوص الكاميرا

179
00:12:01,681 --> 00:12:04,016
هل تستطيع التنبؤ
بتلك الأشياء

180
00:12:04,184 --> 00:12:07,312
مثلاً ؟ أن تعرف متى يكون هناك ازدحام بالسير -
توقف -

181
00:12:07,480 --> 00:12:10,650
عادةً , فهي تعتمد على أي يوم بالإسبوع
و أي وقت باليوم

182
00:12:10,818 --> 00:12:12,068
... أنت تعرف -
مثلاً جميعاً - 

183
00:12:12,236 --> 00:12:15,114
لم أتردد أبداً 
بالقدوم إلى سان دييغو

184
00:12:15,282 --> 00:12:16,783
أنا دائماً على استعداد للقيام بذلك

185
00:12:16,951 --> 00:12:20,580
أنا سعيدة حقاً بأنك قمت بالرحلة
اليوم . و أنا أقدر ذلك حقاً

186
00:12:20,747 --> 00:12:22,748
أولاً 
أريد أن أتعرف عليكِ أكثر

187
00:12:22,916 --> 00:12:26,003
بأن أحصل على معلومات أكثر
 مما تحدثنا عنه على الهاتف

188
00:12:26,171 --> 00:12:28,339
كلاكما . كيف هي حياتكما
وكيف كانت حياتكما ؟

189
00:12:28,507 --> 00:12:30,426
و كيف هي علاقتكما ؟

190
00:12:30,594 --> 00:12:32,011
إنها جيدة

191
00:12:32,178 --> 00:12:35,181
جيدة ؟ تلك خطوة جيدة -
صريح بالنسبة لهذه النقطة -

192
00:12:35,349 --> 00:12:36,851
ما المده التي قضيتموها معاً ؟

193
00:12:37,019 --> 00:12:38,352
ثلاث سنوات -
ثلاث سنوات -

194
00:12:38,520 --> 00:12:41,023
نحن نخطط كي نعلن خطوبتنا
بعد أن تتخرج

195
00:12:42,109 --> 00:12:44,861
 وما هي وظيفتكما ؟ وظيفتكما كلاكما -
 أنا طالبة -

196
00:12:45,029 --> 00:12:48,032
إختصاصي الأساسي هو الانجليزية 
وأمل أن أصبح معلمة

197
00:12:48,199 --> 00:12:52,872
أنا لا أعرف أين حتى الآن
و ميكا  تاجر

198
00:12:53,040 --> 00:12:54,750
نعم -
و كيف هي صحتكما ؟ - 

199
00:12:56,044 --> 00:12:59,172
 لقد كانت صحتنا جيدة -
هل تتعاطون أية أدوية - 

200
00:12:59,340 --> 00:13:00,465
لا -
حسناً - 

201
00:13:00,633 --> 00:13:03,594
بالعادة فإن الأشياء 
...التي تشاركانني بها

202
00:13:03,762 --> 00:13:09,435
يمكن أن تفسر بأشكال بسيطة
مثل أن تكون المنازل قديمة أو الأنابيب تهتز

203
00:13:09,603 --> 00:13:13,065
أو أنتم تعرفون
أشياء عادية تحدث

204
00:13:13,232 --> 00:13:17,613
و لكن كثيراً ما يخاف الناس
لأنهم واقعون تحت ضغوط كبيرة

205
00:13:17,781 --> 00:13:22,327
إذاً..هذا
دعونا نطلق عليه اسم , الملازم , لكم

206
00:13:22,495 --> 00:13:24,914
هل حدث لكِ قبل أن تأتي لهذا المنزل ؟

207
00:13:25,082 --> 00:13:30,171
نعم. لقد بدأ عندما كنت بالثامنة من العمر

208
00:13:30,339 --> 00:13:33,676
كما تعلمون
كنت اعيش مع عائلتي , طبعاً

209
00:13:33,843 --> 00:13:37,555
و أتشارك بالغرفة مع
أختي كريستي لقد كانت حينها بالخامسة

210
00:13:37,723 --> 00:13:43,647
وبذلك الوقت تشاركنا..أنت تعرف
بتلك الأشياء أياً كانت

211
00:13:43,815 --> 00:13:46,651
و قد كنت أشعر أن شيئاً ما يتنفس 
فكنت أستيقظ

212
00:13:46,819 --> 00:13:49,446
... ثم أوقظها , وكنت أرى

213
00:13:24,094 --> 00:13:28,765
أظن أنك تدعوه على ما أظن
مثل كتلة أو ظل شيء ما

214
00:13:56,832 --> 00:13:58,417
كان تحت سريري

215
00:13:58,584 --> 00:14:00,961
لقد كان دائماً تحت سريري 
و لم يكن تحت سريرها أبداً

216
00:14:01,129 --> 00:14:03,297
... و لكنها كانت تراه -
 إذن لقد رأته هي أيضاً- 

217
00:14:03,465 --> 00:14:06,885
بشكلٍ مؤكد , وكنا خائفتين بشدة

218
00:14:07,053 --> 00:14:10,473
حسناً -
 و لم يكن بإمكاننا الحركة حتى -

219
00:14:10,642 --> 00:14:14,312
أنت تعلم , كان
كان ... شيئاً مرعباً

220
00:14:14,480 --> 00:14:17,567
ثم نقوم بالدعاء 
حتى يذهب

221
00:14:17,735 --> 00:14:19,360
وبالنهاية , يذهب

222
00:14:19,528 --> 00:14:22,197
لقد حدث ذلك لفترة 
في منزلنا الأول

223
00:14:22,365 --> 00:14:25,994
ثم , حدث حريق

224
00:14:26,162 --> 00:14:29,875
خرج الجميع ، لم يصب أحد بأذى
الحمد لله ... والحمد لله

225
00:14:30,042 --> 00:14:33,629
لكننا خسرنا كل شيء
لذلك انتفلنا من المسكن

226
00:14:34,590 --> 00:14:36,592
هل تم تحديد السبب
الذي أدى لحدوث الحريق ؟

227
00:14:36,760 --> 00:14:38,427
لا -
حسناً - 

228
00:14:38,595 --> 00:14:43,184
أنا لا أقول أن الأمر حصل 
بسبب ذلك الشئ المسكون

229
00:14:43,351 --> 00:14:45,937
أنا لا أقول ذلك بتاتاً
أنا لا أعرف ما كان عليه

230
00:14:46,105 --> 00:14:49,525
هل قامت الاطفاء بعمل 
تحقيقات عن سبب الحادثة ؟

231
00:14:49,693 --> 00:14:51,945
أنا لا أعرف إذا ما كان 
هناك تحقيق جنائي

232
00:14:52,113 --> 00:14:56,201
كل ما أعرف بأنهم حاولوا معرفة السبب
و لكنهم لم يتمكنوا من ذلك

233
00:14:56,368 --> 00:14:58,537
حسناً -
لم يكن هناك شئ يتعلق بالكهرباء أو أي شيء -

234
00:14:58,705 --> 00:15:00,539
شيء مثل ذلك

235
00:15:00,707 --> 00:15:03,960
إذاً منذ ذلك الوقت ترينه
منذ كنت بالثامنة من العمر وحتى الأن

236
00:15:04,128 --> 00:15:07,215
هل واجهت ذلك دورياً
على مدى السنوات التي تلت ذلك ؟

237
00:15:07,382 --> 00:15:11,012
نعم . منذ كنت بالثالثة عشرة و بعدها
و الأمر يحصل بشكل دوري

238
00:15:11,180 --> 00:15:14,600
و في الأسابيع الماضية. لقد
بدأت الأشياء بالحدوث مجدداً

239
00:15:14,893 --> 00:15:18,271
إذن أنتِ تخبريني أنه إنتقل من المكان الذي
... كنتِ تعيشين فيه

240
00:15:18,439 --> 00:15:20,691
عندما كنت بالثامنة ثانيةً ...
... حيثما تسكنين 

241
00:15:20,859 --> 00:15:23,402
إلى البيت الآخر وأنتِ بالثالثة عشر 
والأن هنا

242
00:15:23,571 --> 00:15:25,531
يبدو لي أن هذا هو 
ما نحن نتعامل معه

243
00:15:25,698 --> 00:15:28,910
شيءٌ ما
مرتبط فيك بشكلٍ أساسي

244
00:15:29,913 --> 00:15:33,041
هذه الأضواء كانت تعمل ثم تطفئ

245
00:15:33,209 --> 00:15:37,255
كان الماء يسيل من الصنبور
بمفرده ثم يتوقف بشكلٍ غير مفسر بمفرده

246
00:15:37,422 --> 00:15:38,756
حسناً -
وكنا ننزل -

247
00:15:38,924 --> 00:15:40,926
ليس هكذا
بل يعمل عندما ننزل إلى هنا

248
00:15:41,094 --> 00:15:44,806
سمعنا طرق على الجدران
و أصوات خرمشة

249
00:15:44,974 --> 00:15:48,769
كأنه ينزلق للأسفل
وخرمشة على الجدار

250
00:15:48,938 --> 00:15:51,022
معظم تلك الأشياء تحدث هنا صحيح
أليس كذلك؟

251
00:15:51,190 --> 00:15:52,859
نعم , الأهم من ذلك

252
00:15:54,111 --> 00:15:55,279
لقد سمعت همسات

253
00:15:55,446 --> 00:16:00,618
أحياناً لا أعرف ماذا تقول 
و أحياناً أسمعها تلفظ إسمي

254
00:16:00,786 --> 00:16:02,454
إذن فهي تلفظ إسمكِ بشكلٍ محدد

255
00:16:02,622 --> 00:16:04,791
 لقد حدث هذا من قبل -
 هل سمعت ذلك أيضاً يا ميكا ؟ -

256
00:16:04,959 --> 00:16:07,377
لقد سمعت أصواتاً مزعجة

257
00:16:07,545 --> 00:16:10,548
أنا في الحقيقة لم أسمع أحداً
يلفظ اسم كاتي سواي

258
00:16:10,716 --> 00:16:12,259
ربما حصل ذلك عندما كنت نائماً

259
00:16:12,427 --> 00:16:16,180
أستطيع التفريق إذا ما قالت كاتي
من تلك الجهة من السرير

260
00:16:16,348 --> 00:16:20,645
وأحياناً من هنا
تهمس بإذني مباشرةً

261
00:16:20,813 --> 00:16:25,484
أنظر لقد أوصلت
الكاميرا مع جهازي المحمول

262
00:16:25,652 --> 00:16:28,155
حيث يمكننا أن نصور طوال الليل?

263
00:16:00,376 --> 00:16:03,378
والعدسة خاصة يمكنها
تصوير كامل الغرفة

264
00:16:31,493 --> 00:16:34,955
و مسجل صوت . حتى يمكننا إلتقاط أي صوت

265
00:16:35,123 --> 00:16:37,167
إذن أنت تذهب للنوم 
و الأنوار مشتعلة  

266
00:16:37,335 --> 00:16:39,587
والكاميرا تعمل
عندما تنام

267
00:16:39,755 --> 00:16:43,592
 هل تقومان بهذا دائماً ؟ -
 كلا لقد بدأنا ذلك حديثاً -

268
00:16:43,760 --> 00:16:45,677
هذا هو الحمام الاضافي

269
00:16:45,845 --> 00:16:48,890
و هذة هي غرف الضيوف
و الأنوار تومض هنا

270
00:16:49,059 --> 00:16:51,769
هل يوجد شيء يمكننا أن نقوم بفعله
لجعل هذه الأشياء تحدث ؟

271
00:16:51,937 --> 00:16:54,314
لنسجل ذلك على شريط -
أخبرته , أنني لا أريد القيام بذلك - 

272
00:16:54,482 --> 00:16:56,859
كلا . لقد أخبرته أني لا أريد العبث مع هذا
و قلت له أني لا أريد الكاميرا حتى

273
00:16:57,027 --> 00:16:59,488
تلك الأشباح المسكونة تتغذى
على الطاقة السلبية

274
00:16:59,656 --> 00:17:01,950
لذا إن كان هناك شيء
 سلبي يحدث هنا

275
00:17:02,117 --> 00:17:04,744
سيساعد الاشباح المسكونة

276
00:17:04,913 --> 00:17:07,373
هل تعلم أن الكينونة
يمكن أن تتغذى على هذا ؟

277
00:17:07,540 --> 00:17:11,169
إذن لا يجب أن تأتي أمكِ
هنا بعد الآن انها تعي حقيقة الأمر

278
00:17:11,338 --> 00:17:12,588
توقف عن المزاح ميكا

279
00:17:18,722 --> 00:17:21,350
إن مجال خبرتي
مع الاشباح فقط

280
00:17:21,518 --> 00:17:23,227
وهذا ما بنيت عليه مستقبلي

281
00:17:23,395 --> 00:17:26,314
مساعدة الناس
على التواصل مع الأموات

282
00:17:26,482 --> 00:17:28,359
من خلال التواصل مع الأشباح

283
00:17:28,527 --> 00:17:30,862
أشباح الناس الأموات

284
00:17:31,030 --> 00:17:32,990
أما الشيطان فهو شيء مختلف

285
00:17:33,157 --> 00:17:36,578
فالشيطان هو كيان غير بشري

286
00:17:36,746 --> 00:17:37,746
حسناً

287
00:17:37,914 --> 00:17:40,667
وهناك الكثير من النقاش والحوار
حول ماذا يمكن أن يكون

288
00:17:40,835 --> 00:17:42,252
ولكنه ليس شخص

289
00:17:42,420 --> 00:17:43,921
حسناً -
حسناً- 

290
00:17:44,715 --> 00:17:46,758
التعامل مع الشيطان ليس مجالي

291
00:17:46,926 --> 00:17:50,221
و أنا غير مرتاح مع هذا الأمر
و سأقولها لكِ بصراحة 

292
00:17:50,389 --> 00:17:52,098
أشعر أن هناك
شيء ما يحدث في هذا المنزل

293
00:17:52,266 --> 00:17:55,729
لا يمكنكِ الهرب من هذا 
لأنه سيلحق بكِ

294
00:17:55,896 --> 00:17:58,189
ويمكن أن يبقى خاملاً لعدة سنوات

295
00:17:58,357 --> 00:18:01,027
وأحياناً
يصبح أكثر نشاطاً

296
00:18:01,194 --> 00:18:05,450
و مع الوقت 
سيحاول التواصل معكِ

297
00:18:05,617 --> 00:18:08,119
حسناً سأعطيكِ رقم الدكتور 
" يوهان إبراهامز "

298
00:18:08,288 --> 00:18:12,292
فهو إختصاصي بأمور الشيطان وهو مختص
بمثل هذه الأشياء

299
00:18:12,460 --> 00:18:13,585
وهو موجود في لوس أنجلوس -
حسناً -

300
00:18:13,753 --> 00:18:17,631
حسناً , أسمعني
ماذا لو أحضرنا لوح أويجا إلى هنا

301
00:18:17,800 --> 00:18:21,637
سنجد ما الذي يريده
وبعدها نعطيه مبغاه , ثم سيذهب

302
00:18:21,805 --> 00:18:24,641
لأن ما يريده على الأرجح هي كايتي

303
00:18:24,809 --> 00:18:27,979
و إذا ما قمت بأخذ لوح أويجا
 و حاولت اللعب معه

304
00:18:28,147 --> 00:18:31,233
فإن ذلك الكيان سيحس 
أنك تحاول التواصل معه

305
00:18:31,401 --> 00:18:34,154
و هذا يفتح الباب 
لدعوته إلى الداخل

306
00:18:34,322 --> 00:18:37,283
 هل تفهمني ؟ - 
نعم انا اتفق معك -

307
00:18:38,577 --> 00:18:42,664
اتمنى ذلك , ستكونين على ما يرام

308
00:18:42,832 --> 00:18:44,667
أنا سعيدة لقولك هذا

309
00:18:44,835 --> 00:18:47,671
شكراً لك جزيلاً للقدوم إلى هنا

310
00:18:47,839 --> 00:18:51,510
سأقوم حتماً بالإتصال
 بالدكتور إبراهامز

311
00:18:51,677 --> 00:18:54,680
أتمنى لك رحلة عودة آمنة- 
 وداعاً- 

312
00:18:54,848 --> 00:18:57,768
سعيد بلقائك -
يا له من ثمرة -

313
00:18:57,936 --> 00:19:00,688
هل يمكنك
ألا تكون بهذه الوقاحة

314
00:19:01,857 --> 00:19:04,443
بحصولي على هذا الكم من المعلومات أشعر
بأني لست مجنونة

315
00:19:04,611 --> 00:19:06,947
على الاقل نحن
 نقوم بشيء ما

316
00:19:07,115 --> 00:19:08,866
سأقوم بالإتصال بذلك الشخص غداً

317
00:19:09,034 --> 00:19:10,159
أي شخص ؟

318
00:19:10,327 --> 00:19:14,123
 " دكتور " يوهان إبراهامز -
 ذاك الشخص الخبير بالشياطين ؟ -

319
00:19:14,290 --> 00:19:15,875
لا تضحك عليه -
لا , لا- 

320
00:19:16,043 --> 00:19:18,546
لا تتصلي بذاك الشخص 
هذا جنون

321
00:19:18,713 --> 00:19:22,008
 لقد قلت أني سأتصل به غداً -
 لا تتصلي به يا عزيزتي- 

322
00:19:22,176 --> 00:19:24,887
لا ..عديني أنك لن تقومي بالإتصال
رجاءً

323
00:19:25,055 --> 00:19:26,889
هل تريدني أن أعدك ؟ -
لقد تكلمت -

324
00:19:27,057 --> 00:19:29,476
لن أنضم لهذا الفريق
أو الجيش

325
00:19:29,644 --> 00:19:30,770
حسناً -
يا الله- 

326
00:19:30,938 --> 00:19:33,565
إذا ساءت الأمور سأتصل به -
حسناً -

327
00:19:33,732 --> 00:19:37,612
صوتك يبدو أفضل
وأنتِ تفرشين أسنانك

328
00:19:38,948 --> 00:19:41,784
لديك أنشطة زائدة
مع هذه الكاميرا

329
00:19:41,952 --> 00:19:43,453
 مع الكاميرا وهي تعمل . كلا

330
00:19:43,621 --> 00:19:45,664
حسناً
سأقفل الكاميرا لعشرة دقائق

331
00:19:45,832 --> 00:19:46,916
عشر دقائق صحيح 

332
00:19:47,084 --> 00:19:49,210
هذا هو كل ما أحتاجه
انا لا اعرف عنك

333
00:19:50,380 --> 00:19:52,131
دعنا نذهب الى السرير , أطفئها

334
00:19:52,299 --> 00:19:54,926
حسنا سوف اضعها 
في غرفة السرير

335
00:19:55,094 --> 00:19:58,264
 أطفأها -
 كايتي في الحمام -

336
00:19:59,434 --> 00:20:02,604
 أطفأها , أطفأها -
مرحباً كايتي -

337
00:20:02,771 --> 00:20:04,564
اريد أن اتبول , اطفأها

338
00:20:04,732 --> 00:20:07,818
دكتور يوهان . أنا دكتور يوهان

339
00:20:07,986 --> 00:20:10,155
 حسنا انا على وشك أن اتبول -
 أنا خبير بالشياطين -

340
00:20:10,323 --> 00:20:12,366
أذهب لا يمكنني أن أسمعك
لا أسمعك

341
00:20:12,534 --> 00:20:15,495
أنا هنا لأنقذك من الشياطين

342
00:20:17,373 --> 00:20:18,708
تعال الى الفراش

343
00:20:18,876 --> 00:20:23,964
سأتي , فقط دعيني
أغلق هذه ... وقت العرض

344
00:20:24,967 --> 00:20:26,134
انتظر

345
00:20:29,723 --> 00:20:31,141
عذراً -
ماذا ؟ -

346
00:20:31,309 --> 00:20:33,978
الكاميرا ليست مقفلة -
إنها مقفلة , هذا ضوء وضعية الاستعداد -

347
00:20:34,146 --> 00:20:36,689
هذا ليس ضوء وضعية الاستعداد
هذا ضوء التسجيل

348
00:20:36,857 --> 00:20:38,901
لا تنم عليَّ- 
حسناً- 

349
00:20:41,322 --> 00:20:44,825
اعتقد أن هذا غير قانوني
في كنتاكي و12 ولاية أخرى

350
00:20:46,286 --> 00:20:48,538
هذه الفتاة من الحيوانات البرية

351
00:20:50,960 --> 00:20:52,377
متى تريدني أن أوقظك ؟

352
00:20:52,544 --> 00:20:54,588
لا أعرف
في السادسة صباحاً

353
00:20:55,757 --> 00:20:57,842
هل قمت بضبط المنبه ؟

354
00:22:06,809 --> 00:22:08,560
هل كان نومك جيداً

355
00:22:08,936 --> 00:22:09,937
هل هذا هو تسجيل الفيديو

356
00:22:10,105 --> 00:22:11,856
كنت أطالع تصوير 
الليلة الماضية

357
00:22:12,024 --> 00:22:14,360
إنظري إلى هذا في حوالي الساعة
الثانية و عشر دقائق صباحاً

358
00:22:15,363 --> 00:22:16,613
... الباب يـ- 
لحظة -

359
00:22:16,781 --> 00:22:17,781
هل لاحظت

360
00:22:17,948 --> 00:22:21,619
جميع الأبواب والنوافذ بالمنزل مغلقة
لقد تفقدتها الأن

361
00:22:21,788 --> 00:22:25,792
تلك الأزهار لم تتحرك 
ولكن شيء آخر يتحرك

362
00:22:27,795 --> 00:22:30,547
الباب يتحرك من تلقاء نفسه -
يا إلهي -

363
00:22:30,715 --> 00:22:34,637
أنتظري لم ينتهي الأمر 
إنه يتحرك مرة أخرى

364
00:22:38,309 --> 00:22:41,312
 ... أوه ميكا هذا - 
 هذا مستحيل- 

365
00:22:42,481 --> 00:22:45,651
 لقد أخبرتكِ أنها فكرة جيدة

366
00:22:46,986 --> 00:22:48,905
هل يمكنكِ أعادة ذلك الشبح ؟

367
00:22:49,073 --> 00:22:51,033
يمكنني ماذا ؟ -
إعادة الشبح ثانيةً -

368
00:22:51,201 --> 00:22:53,370
تعرفين . حتى تقومي بأشياء
مثيرة للإهتمام أكثر

369
00:22:54,288 --> 00:22:56,833
لست مهتمة بذلك
انا أريده أن يرحل فقط

370
00:23:06,680 --> 00:23:09,933
أوه ميكا , يا إلهي

371
00:23:11,519 --> 00:23:14,355
ماذا تفعل ؟
تعال إلى هنا حالاً

372
00:23:14,523 --> 00:23:15,524
ماذا ؟

373
00:23:15,692 --> 00:23:17,651
إنه هناك 
إنه هناك . أخرجه

374
00:23:19,572 --> 00:23:20,864
تخلص منه , أرجوك

375
00:23:21,031 --> 00:23:23,492
أنت تصرخين هكذا لمجرد رؤية عنكبوت

376
00:23:23,660 --> 00:23:26,580
يا إلهي -
يا رب- 

377
00:23:26,747 --> 00:23:29,792
 هل ذهبت لإحضار الكاميرا أولاً ؟ -
 نعم - 

378
00:23:29,960 --> 00:23:32,588
لقد إعتقدت أنه الشبح
أو شيء مخيف حقاً

379
00:23:32,755 --> 00:23:35,383
أنا افقد عقلي
 و أنت تذهب لإحضار الكاميرا

380
00:23:35,551 --> 00:23:38,220
مرحباً يا صديقي الصغير . ما إسمك

381
00:23:38,388 --> 00:23:42,476
هل يمكنني أن أغلق الكاميرا
لا يجب أن أكون بقربك

382
00:23:42,643 --> 00:23:46,522
حسناً نحن ذاهبون -
 إرميه إلى الخارج -

383
00:23:51,238 --> 00:23:52,906
حسناً انت في الخارج

384
00:24:01,502 --> 00:24:03,670
حسناً أخبرني ما هدفك من ذلك 

385
00:24:06,759 --> 00:24:09,970
هل هو جزء من خطتك العبقرية 
أن تحرك الباب ؟

386
00:24:11,097 --> 00:24:13,266
هل تقوم فقط بألعاب عشوائية

387
00:24:15,311 --> 00:24:18,689
حسناً . من الممكن أن يكون هناك شيئان بشكل أساسي

388
00:24:18,857 --> 00:24:22,153
من الممكن أن يكون شبح
أو من الممكن أن يكون الشيطان

389
00:24:22,988 --> 00:24:25,114
قال الدكتور فريدريكس
أنه ليس شبح

390
00:24:25,283 --> 00:24:26,867
ومهما يكن , أنا أتتبع الأدلة 

391
00:24:27,035 --> 00:24:30,080
سأقوم ببحثي , و سأكتشف ما هو

392
00:24:30,248 --> 00:24:33,334
حسناً , مهما يكن
الشيء الذي يتبعني

393
00:24:35,296 --> 00:24:36,713
فهو لا يبدو أنه شيء بشري

394
00:24:36,881 --> 00:24:41,804
يبدو لي و كأنه وحش
و هو يريد أن يؤذيني

395
00:24:41,972 --> 00:24:44,307
ذاك الصوت
يبدو أنه شيطان

396
00:24:44,475 --> 00:24:48,020
نعم . هذا ما قاله -
الأشباح هي أرواح البشر -

397
00:24:48,188 --> 00:24:49,814
نعم بالتأكيد هو ليس بشري

398
00:24:49,982 --> 00:24:53,694
ربما أنتِ محقة , لأن الشيطان مقرف

399
00:24:53,862 --> 00:24:57,074
بشكلٍ أساسي هذه أطياف شريرة 

400
00:24:57,242 --> 00:25:02,998
موجودة حتى تسبب الألم
من أجل لهوها الخاص

401
00:25:03,165 --> 00:25:07,629
أقصد أنهم يتربصون بالبشر منذ سنين
منذ عقود

402
00:25:07,797 --> 00:25:11,884
و أحياناً يقومون بأشياء ذكية حقاً
حتى يرعبوك

403
00:25:12,846 --> 00:25:15,055
لذلك يمكن أن تكون
ظاهرة نادرة جداً

404
00:25:15,223 --> 00:25:16,808
ومن الجميل أننا سجلنا ذلك على شريط

405
00:25:16,976 --> 00:25:19,729
من الواضح أني لست متحمسة مثلك 

406
00:25:19,896 --> 00:25:22,274
لأني , أنا المرعوبة

407
00:25:22,442 --> 00:25:24,401
كل شئ على ما يرام . سنهتم بالأمر

408
00:25:25,194 --> 00:25:27,447
أنا أعرف أن هذا 
الشئ جديد عليك

409
00:25:27,615 --> 00:25:33,371
و أنه مثير للحماسة أحياناً 
 لذا أنا أتفهم عملية التصوير تلك

410
00:25:35,125 --> 00:25:38,086
 لكنه ليس أمر جديد علي

411
00:25:38,254 --> 00:25:42,759
و أنا أعتقد أن هذا الشيء
يمكن أن يكون خطير جداً

412
00:25:42,926 --> 00:25:46,472
لذلك أنا أقول لك 
إن ساءت الأمور

413
00:25:46,640 --> 00:25:48,767
أو زادت سوءاً 
بأي شكل من الأشكال

414
00:25:48,934 --> 00:25:51,687
فأنا لا أريد أمر التصوير هذا
فأنا لا أريده أن يغضب

415
00:25:51,855 --> 00:25:54,483
أنا أتفهم من أين أتيت
فقط تذكري

416
00:25:54,651 --> 00:25:56,902
أنك لم  تقومي بتحذيري 
من قبل من هذه الأشياء

417
00:25:57,071 --> 00:25:58,946
 قبل أن نسكن معاً -
اعرف -

418
00:25:59,114 --> 00:26:02,076
لذلك فأنا لي رأي
 في هذا الأمر أيضاً

419
00:26:02,243 --> 00:26:04,579
صراحةً أعلم ذلك
و لكن ماذا تريدني أن أقول

420
00:26:04,747 --> 00:26:07,041
في موعدنا الأول
 مرحباً هناك شيطات يطاردني

421
00:26:07,209 --> 00:26:10,379
لا و لكن ربما في موعدنا الـ 15 أو
موعدنا الـ30

422
00:26:10,546 --> 00:26:12,589
أو حتى قبل أن نسكن مع بعضنا

423
00:26:12,757 --> 00:26:15,426
يمكن أن يتلقى
شيء جيد لتنشئه

424
00:26:17,389 --> 00:26:19,349
هنا 

425
00:26:30,239 --> 00:26:34,952
حسناً النوافذ مغلقة و الأبواب مغلقة
و تم تشغيل جهاز الإنذار

426
00:26:35,788 --> 00:26:38,123
و إذا أتى شيء
إلى هنا فسنعرف عنه

427
00:26:38,291 --> 00:26:41,712
أنا لا أعتقد أنه يهتم لأمر
 الإنذار أو الأبواب المغلقة

428
00:26:43,047 --> 00:26:45,675
بإمكانه فعل ما يحلوا له
بإمكانه فعل ما يشاء

429
00:26:45,843 --> 00:26:47,135
كيف يمكنك أن تعرفي

430
00:26:47,302 --> 00:26:49,930
حسناً أياً كان ما يحدث فإنه هنا سلفاً

431
00:26:51,600 --> 00:26:53,226
حسناً

431
00:27:01,603 --> 00:27:05,230
الليلة الخامسة
يوم 26 سبتمبر 2006م

432
00:27:26,938 --> 00:27:28,689
ما هذا ؟

433
00:27:29,859 --> 00:27:31,485
ما الأمر ؟

434
00:27:32,321 --> 00:27:35,282
لتوي , حلمت بكابوس

435
00:27:39,914 --> 00:27:41,791
أنا أسفة
لأنني أفزعتك

436
00:27:42,876 --> 00:27:44,668
لا بأس
لا تقلقلي بشأن ذلك

437
00:27:45,880 --> 00:27:47,547
يا إلهي -
هل أنتِ , بخير؟ -

438
00:27:47,715 --> 00:27:48,758
نعم -
أنتِ متأكدة ؟ -

439
00:27:48,926 --> 00:27:50,843
رأسي

440
00:27:54,558 --> 00:27:56,100
هل سمعت ذلك

441
00:27:57,102 --> 00:27:58,562
سأنزل للأسفل -
لا , لا , لا يا ميكا - 

442
00:27:58,730 --> 00:27:59,730
لا يا ميكا 

443
00:28:01,150 --> 00:28:03,068
ميكا
لا تتركني هنا

444
00:28:03,236 --> 00:28:04,237
 لا تتركني هنا

445
00:28:04,404 --> 00:28:06,155
خذي هذه

446
00:28:09,911 --> 00:28:11,746
من أين تعتقدين أنه قد أتى

447
00:28:14,125 --> 00:28:16,418
ميكا -
هل يوجد أحد هنا -

448
00:28:35,111 --> 00:28:37,738
هل هذا كل ما لديك -
ميكا , توقف -

449
00:28:37,906 --> 00:28:41,410
أرجوك لا تفعل ذلك
تعال يا حبيبي

450
00:28:52,092 --> 00:28:53,509
هل أنتِ على ما يرام يا حبيبتي

451
00:28:55,638 --> 00:28:56,972
 انا بخير

452
00:28:57,140 --> 00:29:00,143
أنتِ متأكدة ؟ -
 لازلت خائفة - 

453
00:29:01,146 --> 00:29:02,813
مرحباً يا بنات -
لا , أتعلمين -

454
00:29:02,981 --> 00:29:06,359
 ... إذا كنتِ تستطيعين فقط أريني -
 المعذرة -

455
00:29:06,527 --> 00:29:07,945
أنا أعرف أنه وقت الخرز 

456
00:29:08,113 --> 00:29:10,532
لكن لدي شيء صغير
أريد أن أريكم إياه

457
00:29:10,700 --> 00:29:13,786
أيمكن أن تنتظر
هذا وقت الفتيات 

458
00:29:13,954 --> 00:29:16,665
ولا يمكن مقاطعتنا
من قبل ميكا وكاميرته

459
00:29:16,833 --> 00:29:19,836
شكراً , أنا أفهم -
... أريد فرصة صغيرة لـ -

460
00:29:20,004 --> 00:29:21,963
ماذا , اللعنة 
أنا أحاول أن أريكِم شيء ما

461
00:29:22,131 --> 00:29:23,132
كن لطيفاً

462
00:29:23,300 --> 00:29:27,679
حسناً هذا الصوت 
... مأخوذ من المسجل الرقمي 

463
00:29:27,847 --> 00:29:29,014
الذي كان بغرفة النوم

464
00:29:29,892 --> 00:29:33,520
كان هذا بحوالي عشرة 
ثواني قبل أن نستيقظ

465
00:29:42,283 --> 00:29:43,367
ماذا كان ذلك ؟

466
00:29:43,534 --> 00:29:47,205
لقد إستمعت إليه 50 مرة
انه لا يقول أي شيء

467
00:29:47,373 --> 00:29:51,836
و لم يكن ذلك لغة أميزها
ولا صوت كلب , ولا صوت

468
00:29:52,004 --> 00:29:54,381
ازعاج من الشارع
إنه ليس من أي نوع

469
00:29:54,548 --> 00:29:56,884
تداخل كهربائي
أو شئ آخر أميزه

470
00:29:57,052 --> 00:29:58,804
يا إلهي -
ماذا أظنه -

471
00:29:58,972 --> 00:30:00,889
أظن أن هذا الشيء
موجود في غرفة النوم

472
00:30:01,058 --> 00:30:04,687
أن هذا الشيء يريد التواصل

473
00:30:04,854 --> 00:30:08,024
لذلك فكرت بالذهاب 
و إحضار لوح أويجا

474
00:30:08,192 --> 00:30:09,401
لا

475
00:30:09,568 --> 00:30:11,570
انا لا أريد أن أعرف
 ماذا يريد هذا الشيء

476
00:30:11,738 --> 00:30:14,408
أريده أن يتركنا لوحدنا -
ثق بي , إنها فكرة سيئة -

477
00:30:14,575 --> 00:30:17,495
... لقد قال لنا تحديداً ألا نفعل شئ يغضبه أو

478
00:30:17,663 --> 00:30:19,789
 أيا كان -
 آسف , قلت لك عنه -

479
00:30:19,957 --> 00:30:22,334
حسناً سوف تستخدم لوح أويجا وستقوم
بدعوة ذلك الشيء للداخل أياً كان

480
00:30:22,502 --> 00:30:24,879
إنها ليست في طريقها إلى الزوال -
حسناً دعوني أقوم بشيء -

481
00:30:25,047 --> 00:30:29,343
الكاميرا هي الشيء الخاص بك
لديك لوحة أويجا ، وليس هناك أكثر

482
00:30:29,512 --> 00:30:32,682
لا " لوح أويجا " , عدني
ميكا , عدني رجاءً

483
00:30:32,850 --> 00:30:35,768
حسناً أنا أعدكِ -
 أنا لن أشتري لوح أويجا -

484
00:30:35,937 --> 00:30:36,937
حسناً -
شكراً لك -

485
00:30:37,105 --> 00:30:39,607
ميكا , ابتسم

486
00:30:44,114 --> 00:30:47,367
لماذا لم تحصل أي أشياء
ممتعة منذ فترة

487
00:30:48,411 --> 00:30:50,413
ميكا -
أنتِ خائفة ؟ -

488
00:30:52,375 --> 00:30:53,375
ماذا هناك ؟

489
00:30:53,543 --> 00:30:55,462
ضع الكاميرا بعيداً
سنخلد للنوم

490
00:30:55,629 --> 00:30:57,255
عد للنوم
تعال

491
00:30:57,423 --> 00:31:01,553
هييي؟ لا تثر العداوة -
ماذا لديك ؟ أنا أكلمك -

492
00:31:01,721 --> 00:31:05,516
يكفي يا ميكا , عد للنوم

493
00:31:07,311 --> 00:31:09,480
إن شيطانكِ عديم القيمة -
 أنت عديم القيمة -

494
00:31:09,647 --> 00:31:11,316
ليس لديك شيء

495
00:31:11,484 --> 00:31:13,861
ضع الكامير بعيداً -
حسناً -

496
00:31:41,981 --> 00:31:43,274
ما الأمر ؟

497
00:31:44,360 --> 00:31:46,112
أعتقدت
 أني سمعت شيئاً ما

498
00:31:51,912 --> 00:31:53,496
ماذا؟
ماذا سمعت ؟

499
00:31:54,706 --> 00:31:55,958
مجرد تشويش

500
00:31:57,710 --> 00:32:02,091
تشويش ؟ أين ؟ -
ربما بالأسفل -

501
00:32:19,531 --> 00:32:20,782
اللعنة

502
00:32:29,252 --> 00:32:32,755
إلى اين أنت ذاهب
أوه ، يا إلهي. أوه ، يا إلهي

503
00:32:34,759 --> 00:32:36,010
انتظر ، انتظر ، انتظر ، انتظر

504
00:32:45,273 --> 00:32:48,484
ميكا ، انتظر ، انتظر ، انتظر ، رجاءً

505
00:32:48,652 --> 00:32:49,862
إلى أين تذهب

506
00:32:50,030 --> 00:32:55,118
أنا هنا. أنا هنا ، حبيبتي
أنا هنا. من هنا

507
00:32:59,918 --> 00:33:01,920
أوه ، يا إلهي

508
00:33:03,589 --> 00:33:04,965
هل سمعته ؟

509
00:33:07,219 --> 00:33:08,970
أوه ، يا إلهي

510
00:33:13,143 --> 00:33:15,646
 هل أنتِ بخير , حبيبتي ؟ -
 نعم -

511
00:33:22,405 --> 00:33:23,489
أوه ، يا إلهي

512
00:33:23,657 --> 00:33:25,575
يبدو أنه قد رحل الآن
كائناً ما كان

513
00:33:25,743 --> 00:33:26,868
حسناً , تعال

514
00:33:27,746 --> 00:33:29,830
هذا الفيديو دليل
على الضجة

515
00:33:49,191 --> 00:33:50,566
هل تسمعين ذلك ؟

516
00:34:05,004 --> 00:34:06,212
لحظة واحدة

517
00:34:29,744 --> 00:34:31,162
هل تسمعين ذلك

518
00:34:31,330 --> 00:34:33,457
نعم . أسمعه
لا أعرف ما هو

519
00:34:37,338 --> 00:34:39,172
هذه حقاً
أشياء جيدة ، كاتي

520
00:34:39,340 --> 00:34:41,550
أقول لك , هذا , هذا

521
00:34:41,718 --> 00:34:47,183
أتمنى أن يرينا ذلك الشخص أو الشيء أفعال أخرى

522
00:34:47,851 --> 00:34:50,145
عظيم -
 ... أنا لا أظن أنه - 

523
00:34:50,313 --> 00:34:54,650
علينا العبث بذلك
هذا ما يخيفني . أنك لا تأخذ الأمر على محمل الجد

524
00:34:54,818 --> 00:34:57,279
أنا آخذ الأمر على محمل الجد
اعتقد انها جميلة

525
00:34:57,447 --> 00:34:59,491
أنت تضع الكاميرا في وجهي
في الحمام

526
00:34:59,658 --> 00:35:01,952
أنتِ تبدين جميلة في الصباح 
وبالمناسبة

527
00:35:02,120 --> 00:35:03,996
ربما يجب علينا ألا نصور بالكاميرا

528
00:35:05,625 --> 00:35:09,796
مرحباً . هذه حقاً فرصة ذهبية
هيا

529
00:35:09,963 --> 00:35:15,804
عدم التصوير ليس خيار مع كل
هذه الأحداث المثيرة التي تحصل

530
00:35:15,971 --> 00:35:17,807
مثيرة ؟ -
 لا تقلقي -

531
00:35:17,974 --> 00:35:21,478
 ألست خائفاً ؟ -
 حسناً إنها ... غريبة قليلاً -

532
00:35:21,646 --> 00:35:25,316
لكن قمنا بتوثيق ذلك
سيكون كل شئ على ما يرام

533
00:35:25,484 --> 00:35:30,490
لقد بدا أن الصوت صادر
 من الحائط أو السقف

534
00:35:31,492 --> 00:35:35,538
أو من الأرضية -
الأرضية؟ أظن ذلك -

535
00:35:35,705 --> 00:35:39,209
حسناً أياً كان ... يا الهي

536
00:35:40,129 --> 00:35:43,382
كان و كأنه أحدهم قام بإسقاط 
شئ كبير جداً و ثقيل

537
00:35:43,550 --> 00:35:46,761
مثل ماذا؟ مثل شخص
قام برفع الأريكة و تركها 

538
00:35:47,680 --> 00:35:51,684
أنت تعرف , هذه الأشياء
لم تحدث معي من قبل

539
00:35:53,229 --> 00:35:55,397
قبل ماذا ؟ -
قبل أن تحضر الكاميرا -

540
00:35:55,816 --> 00:35:58,526
 ليس للأمر علاقة بذلك -
 ان الامور تزداد سوءاً -

541
00:35:58,694 --> 00:36:01,155
و لم يكن الأمر بذاك السوء 
لقد كان الصوت عالي فقط

542
00:36:01,322 --> 00:36:03,741
كيف كنت ترتعبين و أنتِ طفلة

543
00:36:05,077 --> 00:36:08,122
أنا بخير . شكراً لكِ

544
00:36:12,171 --> 00:36:14,172
فحص الصوت رقم واحد

545
00:36:15,049 --> 00:36:16,633
هل من أحد هنا ؟

546
00:36:18,721 --> 00:36:20,722
من أين أتيت ؟

547
00:36:24,019 --> 00:36:26,980
هل لديك شئ لتقوله
 بالإنجليزية هذة المرة ؟

548
00:36:31,029 --> 00:36:33,322
هل ستفضل الحديث 
بواسطة لوح الأويجا

549
00:36:37,287 --> 00:36:41,124
ما هو طلبك ؟
ما هو لونك المفضل ؟

550
00:36:42,627 --> 00:36:44,545
من أين أتيت ؟

551
00:36:49,385 --> 00:36:52,430
هل لديك شئ لتقوله
 بالإنجليزية هذة المرة ؟

552
00:36:53,683 --> 00:36:55,601
لا شئ لتقوله , هه ؟

553
00:36:55,769 --> 00:36:58,563
هل ستكون أسعد
بالحديث مع لوح أويجا ؟

554
00:36:59,149 --> 00:37:01,776
قف , ما هذا بحق الجحيم ؟

555
00:37:03,279 --> 00:37:05,782
هل هذا أنت من ينخر ؟

556
00:37:09,162 --> 00:37:12,457
هل هي مثل , واحد تعني نعم , واثنان تعني لا

557
00:37:13,459 --> 00:37:16,420
اجل ؟ جميل

558
00:37:19,842 --> 00:37:22,512
حسناً دعنا نشاهد فيلم
لا أريد النوم الآن

559
00:37:22,680 --> 00:37:25,432
لماذا ؟ -
لأنني خائفة -

560
00:37:26,977 --> 00:37:29,646
حسناً -
 هيا ضع الكاميرا جانباً -

561
00:39:17,622 --> 00:39:18,790
كاتي

562
00:39:28,220 --> 00:39:29,637
كاتي

563
00:39:31,766 --> 00:39:34,143
حبيبتي هل أنتِ هنا بالأسفل

564
00:39:51,333 --> 00:39:52,542
اللعنة

565
00:40:13,029 --> 00:40:14,196
كاتي

566
00:40:21,164 --> 00:40:22,373
عزيزتي

567
00:40:25,045 --> 00:40:27,171
ماذا تفعلين هنا ؟

568
00:40:29,425 --> 00:40:31,552
مرحباً , مرحباً , مرحباً –
 ماذا ؟ - 

569
00:40:31,720 --> 00:40:34,388
ماذا تفعلين هنا؟ الجو بارد
ماذا تفعلين بدون ملابس ؟

570
00:40:34,557 --> 00:40:37,977
أنا بخير -
أدخلي -

571
00:40:38,145 --> 00:40:40,396
أنا لا أريد الدخول 

572
00:40:40,564 --> 00:40:42,233
دعني و شأني

573
00:40:42,400 --> 00:40:44,736
 هل أنتِ بخير يا حبيبتي ؟ -
أنا على ما يرام -

574
00:40:46,072 --> 00:40:47,949
تعالي -
لا -

575
00:40:50,703 --> 00:40:53,706
تريدين الجلوس هنا فقط في
منتصف الليل ؟

576
00:40:53,874 --> 00:40:58,462
بهذا الجو البارد
 نعم. إبتعد عني

577
00:41:00,424 --> 00:41:03,928
سأبقى هنا معكِ
وسأحضر بعض الأغطية

578
00:41:06,683 --> 00:41:10,645
يا إلهي
ماذا يحدث بحق الجحيم ؟

579
00:41:11,063 --> 00:41:12,397
يا للسخافة

580
00:41:12,566 --> 00:41:14,817
الجلوس بالخارج في البرد

581
00:41:17,947 --> 00:41:19,615
اللعنة على ذلك

582
00:41:23,246 --> 00:41:26,082
من هناك

583
00:41:27,751 --> 00:41:29,378
كايتي تعالي للداخل

584
00:41:39,309 --> 00:41:41,561
ماذا يحدث بحق الجحيم؟ أخرج

585
00:42:00,962 --> 00:42:02,338
اللعنة

586
00:42:04,467 --> 00:42:06,259
ماذا تفعل ؟ - 
ماذا أفعل ؟ -

587
00:42:06,428 --> 00:42:08,804
 ماذا تفعلين أنتِ ؟ -
ماذا تعني? -

588
00:42:11,434 --> 00:42:14,020
لقد سمعت ضجة
 و كنت أريد أن أحضر لنا بعض الأغطية

589
00:42:14,188 --> 00:42:15,940
لأنكِ كنتِ تجلسين على الأرجوحة -
ماذا ؟ -

590
00:42:16,107 --> 00:42:18,859
لسبب ما
كل هذه الأشياء هنا

591
00:42:19,027 --> 00:42:21,696
 عد الى الفراش لقد ايقظتيني
 كما أن التلفزيون يعمل

592
00:42:23,408 --> 00:42:26,370
أنا لا أفهم 
ماذا يحدث بحق الجحيم

593
00:42:26,537 --> 00:42:28,497
أشعر بالبرد -
لماذا أنت بهذا الجنون ؟ -

594
00:42:33,129 --> 00:42:35,465
إذن , أنتِ لا تتذكرين أياً من هذا ؟ 

595
00:42:36,968 --> 00:42:38,302
... كلا . أقصد

596
00:42:38,470 --> 00:42:40,429
لا تتذكرين نهوضكِ عن السرير 

597
00:42:40,597 --> 00:42:43,558
لا تتذكرين وقوفكِ هناك
وكأنكِ غريبة الأطوار

598
00:42:43,726 --> 00:42:44,769
مرحباً

599
00:42:44,937 --> 00:42:46,729
أنا أقول ذلك فقط

600
00:42:48,358 --> 00:42:50,401
يا إلهي
وهذا؟ أنتِ

601
00:42:50,568 --> 00:42:51,903
تسيرين أثناء نومك

602
00:42:52,071 --> 00:42:55,533
ماذا كان يدور في رأسك ؟ -
... لا أعرف؟ لم أكن -

603
00:42:58,287 --> 00:43:00,289
يا إلهي -
مرحباً –

604
00:43:00,457 --> 00:43:01,958
ماذا تتذكرين من هذا ؟

605
00:43:02,126 --> 00:43:04,253
هل كنت تحلمين ؟ -
 أنا لا أتذكر أي شيء -

606
00:43:04,421 --> 00:43:07,799
أنا أتذكر أني كنت أقف في الرواق
و كنت توجه الكاميرا ناحيتي

607
00:43:07,967 --> 00:43:11,679
و أنت ارتعبت من ذلك
 انا لا أتذكر أني وقفت هناك

608
00:43:11,847 --> 00:43:13,640
لقد نزلتي للأسفل و جلستي على الأرجوحة

609
00:43:13,808 --> 00:43:16,436
و ذهبت أنا لإحضار الأغطية
لأنكِ رفضتي الدخول

610
00:43:16,603 --> 00:43:18,521
سرع الشريط للأمام
الى اين اذهب في الطابق السفلي

611
00:43:19,733 --> 00:43:22,234
أنا أغادر الغرفة حقاً , أين ؟

612
00:43:23,446 --> 00:43:25,656
لقد ذهبتي للخارج و جلستي على الأرجوحة

613
00:43:25,824 --> 00:43:28,200
و ذهبت أنا للداخل لأحضر الغطاء

614
00:43:28,368 --> 00:43:32,915
لأنكِ رفضت الدخول
و كنتِ في حالة غريبة

615
00:43:33,083 --> 00:43:35,419
لا أعرف -
 لحظة واحدة ... هل تحدثت إليك ؟ - 

616
00:43:35,587 --> 00:43:37,254
لم أكن لأسميه حديث

617
00:43:37,422 --> 00:43:42,094
لكن! صعدت للأعلى وكان هناك
صوت وقع أقدام, وكان التلفزيون يعمل

618
00:43:43,764 --> 00:43:45,015
إذاً هذا

619
00:43:45,183 --> 00:43:49,854
ربما كانت هذة الأشياء 
تحدث من مدة طويلة

620
00:43:50,022 --> 00:43:52,066
و لكنكِ لم تعرفي عنها

621
00:43:52,901 --> 00:43:57,615
أنا لا أتذكر أي شيء
ما اتذكره فقط تلك الكوابيس

622
00:43:57,783 --> 00:43:58,824
ماذا?

623
00:44:00,912 --> 00:44:02,662
أنا لا أريد الحديث عنه

624
00:44:02,830 --> 00:44:04,999
كانت بشعة
دعنا نترك الامر عند هذا

625
00:44:05,667 --> 00:44:07,711
إنه فقط يحاول تخويفنا
حسناً لقد نجح في ذلك . أنا خائفة

626
00:44:07,879 --> 00:44:10,673
 انها تعمل! أنا خائفه -
يجب أن نكون أقوياء -

627
00:44:12,176 --> 00:44:14,804
و لا ندعه يؤثر فيكِ
و لا يؤثر فينا

628
00:44:15,472 --> 00:44:21,437
فقط .. أحضري شخص آخر
شخص يلقي التعاويذ

629
00:44:21,605 --> 00:44:24,691
و مع الوقت سيصبح الوضع أسوأ
أنتِ لا تريدينه أن يصبح أسوأ

630
00:44:24,859 --> 00:44:29,907
 لا أريد -
 و لا أنا -

631
00:44:36,542 --> 00:44:39,044
ياه, حسناً
أيها الصغير اللعين

632
00:44:39,212 --> 00:44:42,715
هل لديك شئ لتقوله
 لديك الفرصة الآن

633
00:44:44,802 --> 00:44:46,720
كايتي  أين أنتِ

634
00:44:46,888 --> 00:44:48,390
سأنزل -
أنتظر قليلاً -

635
00:44:57,110 --> 00:44:59,863
لا استطيع الانتظار
 للخروج من هذا البيت

636
00:45:00,030 --> 00:45:02,908
الخروج والاستمتاع
مع صديقي

637
00:45:04,453 --> 00:45:06,454
حسناً, لدينا
حوالي العشر دقائق

638
00:45:07,291 --> 00:45:09,083
ماذا تفعل بحق الجحيم
"يا" ميكا

639
00:45:09,251 --> 00:45:11,461
تعالي وساعديني -
ماذا تفعل ؟ - 

640
00:45:11,629 --> 00:45:13,255
سوف أتحدث معه -
إنظر إلي -

641
00:45:13,424 --> 00:45:14,424
قلت لكِ سأفعل

642
00:45:14,592 --> 00:45:16,426
... قد وعدتني أنك لن تعبث مع هذا الشئ

643
00:45:16,595 --> 00:45:18,929
لا تنظر إلي هكذا
أنت وعدتني

644
00:45:19,097 --> 00:45:20,515
أنت لا تنوي العبث بهذا

645
00:45:20,683 --> 00:45:22,350
لا ! أنا وعدتك

646
00:45:22,518 --> 00:45:24,228
لم أكن سأشتري لوج أويجا

647
00:44:55,901 --> 00:44:56,901
لم أشتري
لوح أويجا

648
00:45:25,564 --> 00:45:27,316
أنت تعرف تماماً
ما عنيته

649
00:45:27,483 --> 00:45:28,609
لقد إستعرت 
لوح أويجا

650
00:45:28,776 --> 00:45:30,945
كيف تجرؤ؟ كنت تعلم
بالضبط ما قصدته

651
00:45:31,113 --> 00:45:32,948
قلت لك لا تعبث بذلك الشيء
لأنه يخيفني

652
00:45:33,116 --> 00:45:34,617
وماذا تفعل ؟ -
... خرجت وأحضرت -

653
00:45:34,784 --> 00:45:36,453
ألعن وأجمل لوح أويجا
شاهدته في حياتي

654
00:45:36,621 --> 00:45:38,246
ووضعته
في وسط غرفة المعيشة

655
00:45:38,414 --> 00:45:40,499
فسر لي هذا -
لقد قمت بإستعارته -

656
00:45:40,667 --> 00:45:42,211
أنت تعرف بأني لا أهتم
ماذا فعلت

657
00:45:42,378 --> 00:45:44,463
سوف تقوم بإلقاءه خارجاً
نحن مغادرون

658
00:45:44,631 --> 00:45:45,840
كاتي -
لا مزيد من التصوير بالكاميرا -

659
00:45:46,008 --> 00:45:47,884
لا مزيد من لا شيء
 أنا لا أريد سماع ذلك

660
00:45:48,052 --> 00:45:49,762
لا أريد حتى أن أسمع ذلك -
كاتي -

661
00:45:49,930 --> 00:45:51,431
كلا . لا تقل لي كايتي 
أنا راحلة

662
00:45:51,599 --> 00:45:54,017
بغض النظر أكنت ذاهب
معي أم لا

663
00:45:55,479 --> 00:45:57,480
 اهدأي يا حبيبتي -
أنا لا أريد سماع ذلك -

664
00:47:11,078 --> 00:47:12,954
إخلع حذائك
 ثم إذهب إلى السرير

665
00:47:13,122 --> 00:47:14,915
ماذا ؟

666
00:47:15,083 --> 00:47:16,751
ماذا فعلت ؟
ماذا فعلت ؟ يا ميكا

667
00:47:16,919 --> 00:47:18,712
إنظر إلي
ماذا فعلت  ؟

668
00:47:18,880 --> 00:47:21,090
لم أفعل أي شئ حبيبتي -
أنظر -

669
00:47:24,137 --> 00:47:26,180
يا للعنة لا يمكنني
تصديقك يا ميكا

670
00:47:29,518 --> 00:47:31,896
لقد اكتفيت ...لا تصوير كاميرا 
ولا شي اخر

671
00:47:32,064 --> 00:47:33,065
أنا سأهتم بالأمر

672
00:47:33,232 --> 00:47:35,150
إذا كنت لن تفعل ذلك
سأقوم أنا بذلك

673
00:47:39,407 --> 00:47:43,328
يبدو و كأن شخص ما قام برسم شيء ما عليها

674
00:47:45,374 --> 00:47:48,668
أنا لا أعرف. مهلا ، كاتي

675
00:47:48,836 --> 00:47:50,253
ماذا ؟

676
00:47:51,089 --> 00:47:53,800
هل بإمكانك القدوم هنا ومساعدتي
في فهم هذا لو سمحتِ ؟

677
00:47:53,967 --> 00:47:55,636
عفواً

678
00:47:56,221 --> 00:47:59,599
أعتقد أن ذلك الشيء
 أنا لا أهتم لما يقوله ذلك الشئ على لوح أويجا

679
00:48:04,231 --> 00:48:07,317
لا أبه لما يقول ذاك الشيء
على لوح أويجا

680
00:48:08,737 --> 00:48:10,113
عزيزتي

681
00:48:12,117 --> 00:48:14,160
كاتي إنظري

682
00:48:16,372 --> 00:48:20,460
مرحباً كاتي ... هاي- 
ميكا أذهب للخارج -

683
00:48:23,674 --> 00:48:25,425
لا اريد ان انظر الى هذا -
عزيزتي -

684
00:48:25,592 --> 00:48:29,054
 ليس هذا الوقت لمثل هذا الأمر -
اخرج -

685
00:48:30,933 --> 00:48:32,225
اخرج

686
00:48:36,190 --> 00:48:39,402
أعتقد أنها غاضبة . هذا ليس شيء جيد

687
00:48:42,197 --> 00:48:47,203
كيتي ؟ مرحباً

688
00:48:47,371 --> 00:48:51,041
 أنا أعرف أنكِ غاضبة- 
هل لدينا ليمون ؟ -

689
00:48:54,964 --> 00:48:58,552
ماذا علي أن أفعل ؟
فقط أخبريني ماذا علي أن أفعل

690
00:48:58,720 --> 00:49:00,888
عليك إطفاء الكاميرا اللعينة

691
00:49:01,055 --> 00:49:03,224
الكاميرا ...اللعنة
إنسي أمر الكاميرا

692
00:49:12,571 --> 00:49:15,199
أقسم على الالتزام
كاتي

693
00:49:15,366 --> 00:49:19,412
القوانين وتنظيم 
إستخدام الكاميرا

694
00:49:20,790 --> 00:49:23,627
والأشياء الأخرى
مهما كانت

695
00:49:23,794 --> 00:49:24,961
هل هذا جيد كفاية
لك

696
00:49:25,129 --> 00:49:27,465
أظن أنه يحتاج
لان يكون أكثر حساسية

697
00:49:31,262 --> 00:49:32,304
... أنا

698
00:49:32,764 --> 00:49:35,266
أقسم على الالتزام
كاتي

699
00:49:35,434 --> 00:49:38,604
القوانين وتنظيم 
إستخدام الكاميرا

700
00:49:38,772 --> 00:49:42,067
و ألا أهين
ذلك الكيان

701
00:49:42,235 --> 00:49:44,195
أو أياً كان
 بأي شكل من الاشكال

702
00:49:44,363 --> 00:49:46,740
شكل أو هيئة
لذا .. ساعدني يا رب

703
00:49:46,908 --> 00:49:50,286
و أنا أعد
ألآ أخون ثقة كايتي

704
00:49:50,454 --> 00:49:52,957
و أنا أعد
ألا أخون ثقة كايتي

705
00:49:53,124 --> 00:49:55,125
 هل هناك شئ آخر ؟ -
 هذا كل شيء -

706
00:49:57,296 --> 00:49:58,673
جيد

707
00:49:59,424 --> 00:50:00,591
اللعنة

708
00:50:01,803 --> 00:50:05,265
على الأقل هل يمكنني الحصول على
قبلة لذلك؟ من فضلك

709
00:50:08,520 --> 00:50:09,812
تصبح على خير

710
00:50:28,671 --> 00:50:31,799
كايتي
هل تريدين أن تعرفي

711
00:50:31,967 --> 00:50:33,719
ماذا حدث
على لوح أويجا

712
00:50:35,847 --> 00:50:37,515
لقد رأيت الشريط
هل تعرف

713
00:50:41,813 --> 00:50:43,690
كان يريد
إنسى ذلك الأمر

714
00:50:52,828 --> 00:50:54,120
دعنا ننام

715
00:51:06,471 --> 00:51:08,306
إنظري . أنا أعرف أنكِ غاضبة

716
00:51:08,474 --> 00:51:10,933
و أنا أريدكِ أن تساعديني
لحل هذا الأمر

717
00:51:11,101 --> 00:51:15,690
لذا . إجلسي أو قفي

718
00:51:15,858 --> 00:51:18,736
لقد إلتقطت الكاميرا ما حصل للوح أويجا
بعد أن غادرنا

719
00:51:18,904 --> 00:51:22,532
 و ذاك المؤشر تحرك من تلقاء نفسه -
حسناً -

720
00:51:22,700 --> 00:51:24,911
و أنا أحاول كشف ما كان يقول

721
00:51:27,707 --> 00:51:29,750
لم أعرف ماذا كان
 يقول بالضبط

722
00:51:29,918 --> 00:51:31,920
و لكن هناك عدة إحتمالات

723
00:51:32,421 --> 00:51:36,092
هل تعرفين أحد
  اسمه دينا أو دايان 

724
00:51:36,259 --> 00:51:40,306
و ممكن أن تكون نادين أيضاً

725
00:51:41,934 --> 00:51:45,229
لا -
 حسنا سأعمل على الأمر -

726
00:51:45,522 --> 00:51:46,815
هل تعرفين

727
00:51:46,982 --> 00:51:50,277
يمكن أن يكون هذا الشيء يعبث فينا
ولا يعني ذلك شيء

728
00:51:50,445 --> 00:51:53,865
و هناك الكثير من الإحتمالات
 و يمكن أن أكون مخطئ

729
00:51:54,033 --> 00:51:55,158
لا أعرف

730
00:51:55,326 --> 00:51:57,912
حقاً لا أعرف
أنا في الحقيقة لا يهمني ما يعنيه

731
00:51:58,080 --> 00:52:00,708
هل انتهيت من اللعب معه
أريده خارج المنزل

732
00:52:02,253 --> 00:52:04,754
لم يمر اسبوع
بدون حصول شيء معنا

733
00:52:04,922 --> 00:52:06,882
هذا جنون -
لا أستطيع -

734
00:52:07,050 --> 00:52:10,137
عم تتحدثون؟ -
 كل شئ فحسب- 

735
00:52:10,471 --> 00:52:13,141
تعالي وأسكني عندي -
هل تتذكرين بأن المنزل ليس هو السبب -

736
00:52:13,308 --> 00:52:16,311
السبب هو أنا , وأنت تعلمين
أينما ذهبت , فهو يتبعني

737
00:52:16,479 --> 00:52:19,232
ذن ماذا أفعل . آتي لمنزلك 
و أحضر هذا الشئ إليك

738
00:52:19,400 --> 00:52:22,820
 لدي خطة . لا تقلقي بخصوص هذا -
 ميكا ما هي خطتك ؟ -

739
00:52:22,988 --> 00:52:25,991
 لدي خطة -
 ماذا ؟ ماذا ستفعل ؟ - 

740
00:52:26,159 --> 00:52:28,453
 أنت تعرف ماذا ؟ -
لا تقلقي- 

741
00:52:28,954 --> 00:52:32,958
 حسناً إذن -
 هذة هي التسوية -

742
00:52:33,126 --> 00:52:34,127
ماذا ؟

743
00:52:34,295 --> 00:52:37,214
يمكنك استخدام طريقة البودرة
و القيام بتجربتك الصغيرة

744
00:52:37,382 --> 00:52:39,675
إذا لم يفلح الأمر
إذا لم يساعدنا ذلك

745
00:52:39,843 --> 00:52:43,013
سأتصل بالخبير بأمور الشيطان 
و أدعه يحقق بذلك

746
00:52:43,182 --> 00:52:46,267
 اتفقنا -
 هل يمكنك أن تنظر إلي و ليس إلى الكاميرا ؟ -

747
00:52:46,436 --> 00:52:49,021
لا ... اتفقنا ... حسناً

748
00:52:49,189 --> 00:52:51,191
 هل أنتِ سعيدة ؟ -
نعم -

749
00:52:51,358 --> 00:52:53,527
اتفقنا- 
حسناً -

750
00:52:54,696 --> 00:52:55,696
هل ذلك الشيء يعمل ؟

751
00:52:55,865 --> 00:53:00,036
نعم
ماذا سيثبت هذا ؟

752
00:53:00,204 --> 00:53:03,707
حسناً , إذا مر أي شيء من هنا

753
00:53:03,875 --> 00:53:05,543
فإنه سيخلف وراءه
أثار أقدام جميلة

754
00:53:05,711 --> 00:53:09,048
حسناً , أعتقد ان هناك
 شيء يحصل فعلاً

755
00:53:09,216 --> 00:53:11,760
حسناً , لكن غداً
سوف اجري الأتصال

756
00:53:11,928 --> 00:53:14,679
يمكنك القيام بوضع المسحوق 
لكنك ستنظفه غداً

757
00:53:14,848 --> 00:53:18,393
خذي نفس عميق . و تناولي حبة
كل شئ على ما يرام

758
00:53:18,561 --> 00:53:20,813
عذراً -
دعيني أعرف أولاً مع ماذا نتعامل -

759
00:53:20,980 --> 00:53:22,273
ميكا -
حسناً -

760
00:53:22,441 --> 00:53:26,028
 عندها يمكننا القيام بتلك الأمور بجنون -
 خذي حبة . تباً لك -

761
00:53:26,238 --> 00:53:27,446
هل يبدو هذا جيداً لك ؟

762
00:53:27,615 --> 00:53:30,242
يبدو أن أرضيتنا 
مغطاة بالمسحوق

763
00:53:30,409 --> 00:53:32,578
 سأنظفها -
حسناً -

764
00:53:32,746 --> 00:53:34,331
ذاك الشيء جميل

765
00:53:34,499 --> 00:53:36,750
هاي -
نعم -

766
00:53:36,918 --> 00:53:40,129
أنا أقوم بأبحاثي
سأهتم بذلك

767
00:53:40,298 --> 00:53:44,469
لا أحد يدخل إلى منزلي 
و يعبث مع صديقتي

768
00:53:44,637 --> 00:53:46,597
و يخرج من هذا الأمر سالماً . هنا

769
00:53:46,765 --> 00:53:47,765
ماذا يجب فعله حيال ذلك ؟

770
00:53:47,933 --> 00:53:49,058
هل تريدين الإتصال
 بذلك المختص بالشيطان

771
00:53:49,226 --> 00:53:50,769
 نعم . نعم تماماً -
 كاتي وطارد الارواح الشريرة -

772
00:53:50,937 --> 00:53:51,937
أريد
الاهتمام بذاك الشيء

773
00:53:52,105 --> 00:53:53,439
وماذا سيقول لنا الدجال
لنفعله

774
00:53:53,607 --> 00:53:55,608
هذا منزلي
وأنتِ صديقتي

775
00:53:55,776 --> 00:53:57,987
وأنا سأقوم
بحل هذه المشكلة بنفسي

776
00:53:58,154 --> 00:54:00,949
حسناً ؟ -
حسناً- 

777
00:54:01,117 --> 00:54:05,037
حبيبتي
 فقط تحلي ببعض الايمان

778
00:54:08,334 --> 00:54:09,627
هذا هو كل ما في الامر

779
00:54:11,088 --> 00:54:12,089
كل ما في الامر

780
00:54:12,257 --> 00:54:16,928
المسحوق هو الأخير
أخر شيء

781
00:54:17,096 --> 00:54:19,265
غداً سأقوم
بإجراء الاتصال

782
00:54:19,433 --> 00:54:20,975
أنتِ ظريفة جداً لتتحدثي

783
00:55:11,167 --> 00:55:12,627
هل سمعت ذلك ؟

784
00:55:15,465 --> 00:55:16,840
اللعنة

785
00:55:17,008 --> 00:55:21,179
يا الهي
يا الهي

786
00:55:29,525 --> 00:55:30,692
أتعرفين ماذا

787
00:55:34,365 --> 00:55:36,950
هناك خطوات بالداخل
 و لكن ليس هناك خطوات بالخارج

788
00:55:37,118 --> 00:55:38,411
يا الهي

789
00:55:40,790 --> 00:55:43,751
 لا تتركني هنا -
 أشعلي الأنوار يا حبيبتي -

790
00:55:46,755 --> 00:55:48,590
دعنا فقط نخرج ونذهب للطابق السفلي

791
00:55:48,758 --> 00:55:51,302
ما يزال هنا . دعنا نذهب

792
00:55:53,306 --> 00:55:57,394
وأخيراً لا يمكن الهرب , أين هو ؟

793
00:55:57,562 --> 00:55:58,603
ماذا ؟

794
00:56:01,442 --> 00:56:02,985
أثار الأقدام توقفت هنا

795
00:56:03,153 --> 00:56:06,448
ميكا  يمكن أن يكون هذا فخ 
 أرجوك دعنا نذهب

796
00:56:10,996 --> 00:56:12,289
يا الهي

797
00:56:13,166 --> 00:56:14,791
هل ترى هذا ؟ 

798
00:56:21,969 --> 00:56:24,888
... أنت لم تقم بـ
 أخبرني أنك لم تفتح هذا 

799
00:56:25,057 --> 00:56:28,477
بالطبع لم أفعل 
ما هذا بحق الجحيم 

800
00:56:32,608 --> 00:56:34,943
أنت لن تصعد
أنت لن تذهب الى هناك

801
00:56:35,111 --> 00:56:36,904
أوه ، أنت لن تذهب الى هناك

802
00:56:37,072 --> 00:56:41,452
أنا لن أذهب إلى هناك . فقط سأتفقده

803
00:56:41,620 --> 00:56:43,746
 سأذهب و أتفقده -
 كلا لن تفعل- 

804
00:56:44,999 --> 00:56:47,502
يجب أن أذهب للتحقق
 سأحضر السلم

805
00:56:47,669 --> 00:56:50,339
حسناً كل شئ جاهز

806
00:56:51,508 --> 00:56:55,220
ميكا أنا لا أريدك
أن تذهب للأعلى , رجاء

807
00:56:55,387 --> 00:56:58,682
أنا لا أذهب إلى هناك
أنا فقط سانظر

808
00:56:58,850 --> 00:57:01,561
ليس لديك فكرة عمَ يمكن أن يكون بالأعلى
ليس لديك أي فكرة

809
00:57:01,729 --> 00:57:03,106
اعرف.

810
00:57:09,155 --> 00:57:10,490
ميكا

811
00:57:11,158 --> 00:57:14,203
أعطيني الكاميرا

812
00:57:14,371 --> 00:57:17,916
 توخى الحذر -
 إذا حصل شئ ما خاطئ -

813
00:57:18,084 --> 00:57:20,378
سأرمي الكاميرا
 و أقفز . حسناً

814
00:57:23,383 --> 00:57:24,800
هل ترى أي شيء ؟

815
00:57:33,563 --> 00:57:35,648
ميكا أنا لا أريد أن أكون 
هنا بالأسفل لوحدي

816
00:57:35,816 --> 00:57:37,024
سأعود حالاً

817
00:57:41,740 --> 00:57:43,783
ما هذا بحق الجحيم

818
00:57:45,328 --> 00:57:47,664
هناك شيء ما على السقف

819
00:57:47,832 --> 00:57:49,875
أوه يا إالهي , ميكا
إنزل , تعال

820
00:57:51,253 --> 00:57:52,920
ميكا أرجوك إنزل

821
00:57:54,424 --> 00:57:56,383
الأن هذا

822
00:57:57,136 --> 00:57:59,012
خذي هذا

823
00:57:59,180 --> 00:58:01,182
ماذا؟ -
فقط خذي الكاميرا -

824
00:58:01,349 --> 00:58:02,683
حسناً , تعال

825
00:58:05,938 --> 00:58:09,192
سأمسك السلم , إنزل -
 هناك شئ ما بالأعلى يجب أن أرى ما هو -

826
00:58:09,359 --> 00:58:11,486
ميكا ... اوه يا الهي

827
00:58:14,742 --> 00:58:16,118
ميكا أرجوك توخى الحذر

828
00:58:17,996 --> 00:58:19,539
هل أنت على ما يرام ؟

829
00:58:20,124 --> 00:58:24,837
ميكا  أجبني ميكا , ميكا

830
00:58:25,005 --> 00:58:27,758
أنا بخير
أنا قادم ...آه , الحمد لله

831
00:58:29,845 --> 00:58:30,845
اللعنة

832
00:58:33,391 --> 00:58:34,851
لقد وجدت هذه بالأعلى

833
00:58:36,354 --> 00:58:40,650
كلا . كلا كلا كلا
دعني أراها

834
00:58:44,155 --> 00:58:46,658
ماذا هنالك ؟ -
هذا هو بيتنا القديم -

835
00:58:47,827 --> 00:58:50,329
ماذا تفعل هذة الصورة
 بالعلية بحق الجحيم ؟

836
00:58:50,497 --> 00:58:52,916
أعتقدت أن تلك كل الأشياء قد أحترقت

837
00:58:53,084 --> 00:58:56,796
مستحيل . مستحيل 
لقد وجدت هذه بالاعلى

838
00:58:56,965 --> 00:58:59,007
مستحيل أن تكون هذه الصورة موجودة

839
00:59:00,219 --> 00:59:02,262
لم أرى هذة الصورة 
منذ خمسة عشر عام

840
00:59:03,306 --> 00:59:07,727
هذا لا معنى له
هذا لا معنى له على الاطلاق

841
00:59:17,992 --> 00:59:19,117
هل أنتِ بخير حبيبتي ؟

842
00:59:21,204 --> 00:59:23,039
هلا أطفئت النور , رجاءً

843
00:59:23,958 --> 00:59:25,083
أسف

844
00:59:29,090 --> 00:59:31,091
أين كانت عندما وجدتها 

845
00:59:33,262 --> 00:59:34,887
لقد كانت فوق سريرنا

846
00:59:42,899 --> 00:59:45,610
سأذهب لتنظيف تلك الأشياء -
حسناً- 

847
00:59:47,238 --> 00:59:49,824
ليس لدي أي فكرة
 إن كنت سأحضر صفي اليوم

848
00:59:56,250 --> 00:59:58,085
يا إلهي كم أنا متعبة

849
00:59:58,253 --> 01:00:00,630
ميكا لماذا
تصورني وأنا أعد القهوة فحسب ؟

850
01:00:02,759 --> 01:00:04,635
أنا مشمئزة من هذا الأمر

851
01:00:07,640 --> 01:00:10,185
أعتقد أن كلانا 
سينفعه النوم قليلاً

852
01:00:10,353 --> 01:00:14,940
أعتقد أنه يمكنني أن أُسس حياة جديدة
لقد تعبت من هذا الأمر

853
01:00:18,571 --> 01:00:20,865
 انظري إلى هذا -
 أين أنظر ؟ -

854
01:00:21,033 --> 01:00:24,578
ذاك الضوء 
من تصوير الليلة الماضية

855
01:00:24,746 --> 01:00:26,539
يمكنك رؤية خطوات الأقدام

856
01:00:30,379 --> 01:00:31,962
يا الهي

857
01:00:35,469 --> 01:00:37,887
 إذاً -
 ماذا ؟ -

858
01:00:38,055 --> 01:00:39,348
ماذا ستفعل ؟

859
01:00:44,480 --> 01:00:45,815
لا أعرف حتى الآن

860
01:00:45,982 --> 01:00:48,276
أنا أعرف . سنتصل بالدكتور ابراهامز

861
01:00:48,444 --> 01:00:51,280
لقد قمت بالتصوير بالكاميرا
و البودرة على الارضية

862
01:00:51,448 --> 01:00:53,241
و قد أصبح الأمر أسوأ صحيح

863
01:00:53,409 --> 01:00:58,498
كان علينا القيام بذلك منذ إسبوعين
سنتصل به اليوم

864
01:00:59,667 --> 01:01:02,962
دعينا نتحدث بهذا الأمر أولاً

865
01:01:03,965 --> 01:01:06,633
الأن , أنا مسيطر على الموضوع
وأعتقد أنني قد أحرزت تقدماً

866
01:01:06,801 --> 01:01:10,013
كلا , لم تحرز تقدماً
وأنت لا تسيطر على الموضوع

867
01:01:10,181 --> 01:01:12,307
الأمر تحت السيطرة -
إذا كنت تظن أنك مسيطر على الموضوع -

868
01:01:12,475 --> 01:01:14,144
فأنت أحمق

869
01:00:45,516 --> 01:00:46,892
لم يقم أي شيء
مما فعلته بالمساعدة

870
01:01:15,855 --> 01:01:18,107
وأنا أسفة إن كنت قد
فجرت بالونك

871
01:01:18,275 --> 01:01:20,902
لكن التصوير بالكاميرا لا يساعدنا
و ذاك الشيء بخصوص آثار الأقدام لم يساعد

872
01:01:21,070 --> 01:01:23,906
هل تعتقد أن ذاك الشيء سيخلف آثار أقدام
إذا لم يرغب بذلك

873
01:01:24,074 --> 01:01:26,952
لا ! إن لم يكن يريد فعل ذلك؟
 لقد خلف آثار الأقدام لأنه أرادك أن تجد صورتي

874
01:01:27,120 --> 01:01:29,456
يستطيع التواجد بأي مكان
إنه يسمع ما نقوله الأن

875
01:01:29,623 --> 01:01:33,169
 و كيف لكِ أن تعرفي بحق الجحيم ؟ -
 أنت ضعيف تماماً- 

876
01:01:33,336 --> 01:01:35,547
ذلك غير صحيح إطلاقاً و أنتِ تعرفين ذلك

877
01:01:35,715 --> 01:01:37,174
 حسناً ! تجاوز الأمر

878
01:01:41,597 --> 01:01:45,852
لقد اتصلت بالدكتور ابراهامز
وهو غير موجود

879
01:01:46,020 --> 01:01:48,397
و لم أعرف ماذا أفعل
لذلك قمت بالإتصال بالدكتور فريدريكس مجدداً

880
01:01:48,565 --> 01:01:50,316
أعرف أنك لا تحبه لكني اتصلت

881
01:01:50,484 --> 01:01:54,447
و سوف يعود إلى هنا غداً
وهذا هو أقصى ما يمكنه فعله

882
01:01:54,615 --> 01:01:57,241
لذا , إذا استطعنا البقاء حتى قدومه
ربما نتمكن من النجاة

883
01:01:57,409 --> 01:01:59,828
سوف ننتظر حتى ذلك الوقت -
 أنا أعرف . لقد كنت اقول ذلك فقط - 

884
01:01:59,996 --> 01:02:03,750
يا الله أحفظنا حتى ذلك الوقت- 
سنكون على ما يرام -

885
01:02:03,919 --> 01:02:09,758
 ربما غداً سيساعدنا -
 سحقاً للناس . هذا أمر سخيف -

886
01:02:48,142 --> 01:02:49,644
اللعنة

887
01:02:49,812 --> 01:02:50,812
ماذا حدث ؟

888
01:02:50,980 --> 01:02:53,065
ماذا تفعل ؟ ميكا

889
01:02:53,233 --> 01:02:55,193
ماذا تفعل ؟ ماذا سمعت 

890
01:02:55,361 --> 01:02:57,112
هناك شيء  بالخارج

891
01:02:58,156 --> 01:03:00,616
 اللعنه -
 يا الهي- 

892
01:03:00,784 --> 01:03:01,868
ذلك اللعين

893
01:03:02,036 --> 01:03:04,747
حبيبي تعال إلى هنا أرجوك لا تذهب

894
01:03:04,915 --> 01:03:09,461
أرجوك . لا تخرج أرجوك

895
01:03:11,173 --> 01:03:12,549
سأذهب للخارج و أرى

896
01:03:12,717 --> 01:03:16,220
ميكا انتظر ... لا تذهب ارجوك

897
01:03:16,388 --> 01:03:19,474
ارجوك ... ارجوك لا تفتح الباب

898
01:03:21,854 --> 01:03:24,356
ميكا  تعال هنا ... تعال هنا

899
01:03:24,524 --> 01:03:27,611
تعال .. ميكا

900
01:03:33,703 --> 01:03:35,037
من هناك ؟ 

901
01:03:38,292 --> 01:03:40,628
 حبيبي . تعال- 
هل تعبث معنا ؟ - 

902
01:03:45,761 --> 01:03:49,222
ميكا كلا . تعال لنذهب

903
01:03:49,390 --> 01:03:50,891
أظهر نفسك

904
01:03:52,394 --> 01:03:55,230
هيا ، ميكا. دعنا نذهب
علينا ان نخرج

905
01:03:55,398 --> 01:03:58,818
 هل لديك أي مشكلة ؟ - 
 توقف -

906
01:03:58,986 --> 01:04:00,737
أنا آسف

907
01:04:06,621 --> 01:04:08,164
ميكا

908
01:04:16,509 --> 01:04:18,302
ارجوك اترك ذلك

909
01:04:21,766 --> 01:04:23,434
إنه يريد أن يخيفنا

910
01:04:24,269 --> 01:04:25,853

911
01:03:59,252 --> 01:04:01,920
 لن يشكل ذلك أي فرق -
أنا لن أذهب الى غرفة النوم -

912
01:04:30,945 --> 01:04:32,780
استمع -
 انا لن أذهب الى غرفة النوم -

913
01:04:32,948 --> 01:04:35,282
 اوه ... ارجوك ! ارجوك -
... حبيبتي , أنظري إذا عاد -

914
01:04:35,450 --> 01:04:37,577
كلا , دعنا ننزل بالاسفل فقط , أرجوك

915
01:04:38,788 --> 01:04:42,251
لن يشكل ذلك أي فرق

916
01:04:42,419 --> 01:04:44,044
لا أستطيع -
تعال -

917
01:04:44,212 --> 01:04:46,631
أنا لا أريد أن أكون هنا
أنا لا أريد أن أكون حتى في الطابق السفلي

918
01:04:46,799 --> 01:04:49,301
ارجوك , ارجوك
ارجوك , ارجوك , ارجوك

919
01:04:49,469 --> 01:04:51,512
حسناً

920
01:04:57,563 --> 01:04:59,565
ما هذا بحق الجحيم؟

921
01:05:02,278 --> 01:05:04,989
أنا لا أعرف إذا كان النزول 
هنا أفضل بكثير

922
01:05:08,870 --> 01:05:13,624
ميكا ... أنا لا أريد أن أكون هنا

923
01:05:25,516 --> 01:05:29,855
ربما يجب علينا الذهاب للأعلى
تعال

924
01:05:49,006 --> 01:05:50,256
كاتي

925
01:05:53,804 --> 01:05:55,180
حبيبتي

926
01:06:03,399 --> 01:06:07,612
هل تعلمين , يجب أن تنالي
قسطاً من النوم ولو لبرهة

927
01:06:08,698 --> 01:06:10,741
أنا فقط خائفة

928
01:06:13,037 --> 01:06:15,456
لا يمكنني أن أكون بتلك الغرفة بعد الآن

929
01:06:20,088 --> 01:06:21,756
أنا أتفهم ذلك

930
01:06:22,675 --> 01:06:25,177
لا يمكنني البقاء بهذا المنزل حتى يا ميكا

931
01:06:27,306 --> 01:06:29,516
لا يمكننا حتى البقاء في منزلنا

932
01:06:49,460 --> 01:06:51,336
ماهذا بحق الجحيم ؟

933
01:06:59,849 --> 01:07:01,182
سوف أتحقق من المرايا

934
01:07:09,194 --> 01:07:10,737
لدينا صورة

935
01:07:13,325 --> 01:07:15,285
أية صورة ؟ -
 هذه ... انظر -

936
01:07:18,248 --> 01:07:22,210
اللعنه ... ماهذا بحق الجحيم ؟

937
01:07:22,378 --> 01:07:24,839
كيف يكون هناك خدش
 في وجهي وأنتِ لا ؟

938
01:07:25,007 --> 01:07:27,009
شيء ما هنا

939
01:07:28,678 --> 01:07:31,222
هذا هراء- 
أنه هنا -

940
01:07:31,390 --> 01:07:36,062
ماذا هنا ؟ ماذا ؟
عن ماذا تتحدثين ؟

941
01:07:36,229 --> 01:07:41,194
لا أعرف . اشعر به
لقد أحسست بأنفاسه عليَّ

942
01:07:43,406 --> 01:07:47,118
ميكا ، تعال هنا ! تعال هنا ! ارجوك

943
01:07:48,996 --> 01:07:51,040
اللعنة عليك أيها الرجل

944
01:07:54,796 --> 01:07:57,131
اللعنه عليك

945
01:08:00,887 --> 01:08:04,683
 حبيبتي تعالي للطابق السفلي  
بالله عليكِ 

946
01:08:04,850 --> 01:08:06,185
تعالي

947
01:08:13,445 --> 01:08:15,864
هل حدث مثل هذا الهراء
في السابق أثناء النهار

948
01:08:19,370 --> 01:08:20,913
إن الامور تزداد سوءاً

949
01:08:22,582 --> 01:08:23,916
اللعنة

950
01:08:26,587 --> 01:08:29,632
 مهلا ، لا تسرعي ، ارجوكي -
أنا أسفة -

951
01:08:29,800 --> 01:08:32,302
 أنت تجعلينني أتوتر -
 انا متوترة -

952
01:08:36,559 --> 01:08:37,560
مرحبا كايتي

953
01:08:37,728 --> 01:08:40,439
أهلاً . تفضل رجاءً 
شكراً جزيلاً لعودتك

954
01:08:40,606 --> 01:08:42,441
يجب نلحق -
مرحباً يا ميكا -

955
01:08:42,608 --> 01:08:44,694
لقد اتصلنا بالدكتور ابراهامز
 و لكنه رحل

956
01:08:44,862 --> 01:08:47,656
نعم إنه خارج البلاد
سوف يعود

957
01:08:47,824 --> 01:08:49,868
  نحتاج مساعدتك -
 هذا الأمر فوق الاستطاعة -

958
01:08:50,036 --> 01:08:52,287
 لقد أصبح أسوأ -
 إنه حقاً لا يحبذ وجودي هنا -

959
01:08:52,455 --> 01:08:53,789
 لا يمكنني مساعدتكما -
 ماذا ؟ -

960
01:08:53,957 --> 01:08:56,585
في الحقيقة يجب أن أذهب من هنا
هذا الشئ ينزعج لوجودي

961
01:08:56,753 --> 01:08:58,086
لا تستطيع أن تتركنا هنا لوحدنا

962
01:08:58,254 --> 01:09:00,089
ليهدأ الجميع نحن 
نحتاج لمساعدتك

963
01:09:00,257 --> 01:09:03,510
حسناً ... يجب أن أخبركم بأني لست
الشخص المناسب لمساعدتكم في هذا الوضع

964
01:09:03,678 --> 01:09:05,638
ليس هذا مجال خبرتي

965
01:09:05,806 --> 01:09:08,642
الأن ... أظن أنني أتسبب بأذى أكثر
بتواجدي هنا أكثر من فائدتي

966
01:09:08,810 --> 01:09:10,311
ماذا؟ -
نعم ... يجب أن أغادر -

967
01:09:10,479 --> 01:09:12,189
الدكتور ابراهامز  سوف يعود في غضون أيام قليلة

968
01:09:12,356 --> 01:09:14,566
وعندما يأتي إلى هنا
سوف يهتم بمشكلتكما

969
01:09:14,735 --> 01:09:16,819
ماذا علينا أن نفعل ؟
هل يجب أن نغادر المكان

970
01:09:16,987 --> 01:09:18,322
الرحيل لن يساعدكم

971
01:09:18,490 --> 01:09:20,741
دعوني أرى ماذا يمكنني عمله
 ولكن يجب أن أغادر من هذه الغرفة حالاً

972
01:09:20,909 --> 01:09:23,328
 هذة ليست مزحة -
 سأساعدكم -

973
01:09:23,496 --> 01:09:25,414
 و لكن لا يمكنني فعل هذا الآن -
لا , لا , لا -

974
01:09:25,582 --> 01:09:27,249
أنت جاد

975
01:09:31,590 --> 01:09:33,675
سوف نقوم برعاية انفسنا هل هذا جيد

976
01:09:33,843 --> 01:09:35,511
كايتي

977
01:09:38,557 --> 01:09:39,808
اللعنة

978
01:09:54,870 --> 01:09:56,580
لقد تعبت من هذا

979
01:09:59,043 --> 01:10:01,294
أعرف ذلك

980
01:10:04,925 --> 01:10:06,969
أنا لا أريد هذا

981
01:11:34,543 --> 01:11:37,922
 ميكا ... ميكا ... استيقظ- 
ما الأمر ؟ -

982
01:11:38,090 --> 01:11:40,968
أنا فقط
شعرت بأنفاسه

983
01:11:43,012 --> 01:11:44,847
هناك . لقد كان هنا

984
01:11:45,015 --> 01:11:46,224
شعرت به يتنفس

985
01:11:51,107 --> 01:11:53,067
ماذا تفعل ؟

986
01:11:58,408 --> 01:12:00,034
إلى أين تذهب ؟ 
ميكا , عد

987
01:12:00,202 --> 01:12:01,202
لن أذهب لأي مكان

988
01:12:01,370 --> 01:12:04,290
إهدأي
 ليس هناك شيء يا عزيزتي

989
01:12:04,457 --> 01:12:07,294
أنا أعرف
 أنا أخبرك

990
01:12:07,461 --> 01:12:08,461
أرجوك

991
01:12:08,629 --> 01:12:12,217
حسناً ... حسناً
لن أتركك

992
01:12:13,344 --> 01:12:14,636
ألا تشعر به ؟

993
01:12:16,515 --> 01:12:18,726
أشعر به ... لا يزال هنا

994
01:12:18,893 --> 01:12:20,561
شيء ما
شيء ما ليس صحيحاً

995
01:12:22,481 --> 01:12:24,065
خذي نفس عميق -
حسناً -

996
01:12:39,295 --> 01:12:41,297
أستطيع الأحساس به وهو يراقبني

997
01:12:43,843 --> 01:12:45,260
الأن

998
01:12:46,471 --> 01:12:48,389
العنة , أنتِ تخيفيني يا عزيزتي

999
01:12:48,557 --> 01:12:50,726
يجب أن نفعل شيئاً -
ماذا ؟ -

1000
01:12:50,894 --> 01:12:53,605
لا أعرف
يجب أن نفعل شيء ما

1001
01:12:53,773 --> 01:12:57,193
... يجب أن -
حسناً , حسناً -

1002
01:12:57,361 --> 01:12:58,361
سأدبر شيء ما

1003
01:12:58,528 --> 01:13:01,448
سوف اقوم ببعض الابحاث 
يجب ان يكون هناك بعض الخيارات الأخرى

1004
01:13:03,786 --> 01:13:05,161
حسناً

1005
01:13:10,294 --> 01:13:12,003
يا إلهي -
هذا مروع -

1006
01:13:12,171 --> 01:13:14,965
أعرف أن شيئاً ما حدث الليلة الماضية

1007
01:13:17,970 --> 01:13:20,181
آه , اللعنة

1008
01:13:21,642 --> 01:13:25,146
علينا أن نفعل شيئاً
أستطيع أن أشعر بأن هناك شيء غير صحيح

1009
01:13:31,948 --> 01:13:35,159
كنت أقوم ببعض الأبحاث
لمحاولة معرفة  خياراتنا

1010
01:13:35,327 --> 01:13:37,996
حسناً- 
وجدت هذا الموقع- 

1011
01:13:38,164 --> 01:13:41,626
هذة الفتاة دايان أحد الإحتمالات 
التي ظهرت على لوح اويجا

1012
01:13:43,421 --> 01:13:44,422
أوه

1013
01:13:44,589 --> 01:13:48,009
لقد حدثت لها كل تلك الأشياء
في الستينات مثلما حدثت معكِ

1014
01:13:48,177 --> 01:13:50,178
لحظة واحدة
ماذا تعني بنفس الأشياء ؟

1015
01:13:50,347 --> 01:13:54,184
مثل كل شيء , كتلك الأشياء عندما
كنت بالثامنة وأحترق منزلكم

1016
01:13:54,352 --> 01:14:00,359
ترى الظلال وتلك الأشياء
التي لا يعلمها إلا الله , وقد استعانت بمشعوذ

1017
01:14:01,570 --> 01:14:02,988
هل هذه هي ؟

1018
01:14:03,156 --> 01:14:05,532
أنت تقول
أن ثمة فتاة منذ الستينات

1019
01:14:05,700 --> 01:14:08,661
حصلت لها نفس الأشياء بالضبط
التي حصلت معي

1020
01:14:08,829 --> 01:14:13,960
آوه , أنت تقول
ربما هذا الشيء نفسه

1021
01:14:14,128 --> 01:14:18,007
وقد قفز إليكِ بدلاً منها
وهذه مجرد نظرية ، أو أيا كان

1022
01:14:18,175 --> 01:14:19,759
وهو يحاول أن يحذرنا

1023
01:14:19,927 --> 01:14:24,182
عن طريق لوح أويجا , يحاول أن يقول لنا
بأن نجد هذه المرأة حتى نعرف

1024
01:14:24,349 --> 01:14:26,810
انتظر ... ماذا حدث لها ؟
هل هي بخير ؟

1025
01:14:27,854 --> 01:14:32,276
لقد حاولوا التخلص منه
وفي بعض الأوقات كانت تغضب أكثر 

1026
01:14:33,737 --> 01:14:37,199
قبل أن يأتي المشعوذ 
لم تكن كذلك

1027
01:14:37,366 --> 01:14:40,703
كانت تسمع فقط أصواتاً
و أحلام سيئة

1028
01:14:41,414 --> 01:14:43,415
أنا أحاول أن أجد سبب ما

1029
01:14:43,583 --> 01:14:46,836
هذا الشيء اختارك
بعد أن طاردها

1030
01:14:47,004 --> 01:14:48,756
لا أستطيع العثور على شيء

1031
01:14:48,924 --> 01:14:51,551
و بحسب ما قرأته 
فإن هذا الأشياء عشوائية تماماً

1032
01:14:51,719 --> 01:14:54,263
 و لا يوجد سبب- 
 كيف ماتت- 

1033
01:14:57,268 --> 01:14:58,852
إنها جميلة

1034
01:14:59,020 --> 01:15:02,106
وهي الآن ... أعتقد انها تحاول
أن تحذرنا من هذا الشيء

1035
01:15:02,274 --> 01:15:06,070
بألا نعبث معه
لا أريد أن أغتنم الفرصة

1036
01:15:07,615 --> 01:15:09,366
يا إلهي

1037
01:15:11,495 --> 01:15:13,330
لا توجد طريقة لنفعل هذا

1038
01:15:13,498 --> 01:15:16,125
لقد ذهبت بعيداً من تلقاء نفسها 

1039
01:15:16,293 --> 01:15:18,336
هذا لا يستحق المخاطرة

1040
01:15:19,839 --> 01:15:21,549
سأذهب للأسفل

1041
01:15:27,975 --> 01:15:31,061
مهلاً ، كاتي ، لدي فكرة
حول ما يمكننا القيام به

1042
01:15:31,229 --> 01:15:32,981
بعض الاشياء اكثر. في الواقع

1043
01:15:33,148 --> 01:15:36,652
أرجوك أبعد هذه الكاميرا
فانا أحاول الدراسة

1044
01:15:37,821 --> 01:15:40,824
حسناً , أريد التحدث معك
عن هذا الشيء

1045
01:15:40,992 --> 01:15:44,161
ميكا , أرجوك 
هلا أعطيتني خمس دقائق فقط 

1046
01:15:45,498 --> 01:15:46,665
اذهب من  فضلك

1047
01:15:46,833 --> 01:15:50,336
 اخرسي , حسناً
انا احاول ان اساعد في هذا الوضع

1048
01:15:50,504 --> 01:15:52,172
انا لدي بعض الأفكار
 التي أريد أن نتحدث عنها

1049
01:15:52,340 --> 01:15:54,801
حسناً , أنت وكاميرتك
الغبية هما السبب

1050
01:15:55,928 --> 01:15:58,306
 ما الأمر ؟ -
 فقط دعني لوحدي -

1051
01:15:58,473 --> 01:16:01,184
 هلا توقفت
 عن ملاحقتي بالكاميرا

1052
01:16:01,352 --> 01:16:04,981
أنا أحاول حل المشكلة هنا
لست أنا من أحضر هذا الشيء إلى هنا

1053
01:16:05,149 --> 01:16:07,276
حسناً لا تقدم لي أي معروف -
لقد فعلت- 

1054
01:16:08,820 --> 01:16:11,823
شكراً يا ميكا
شكراً جزيلاً , ميكا

1055
01:16:11,991 --> 01:16:15,119
حسناً تسكعي بالأعلى مع صديقك
سأكون هنا بالأسفل

1056
01:16:15,287 --> 01:16:17,998
أخرس -
كما تريدين -

1057
01:16:27,303 --> 01:16:28,303
هاي

1058
01:16:32,477 --> 01:16:35,563
أسفه- 
لم تفعلي أي شيء خاطئ -

1059
01:16:36,857 --> 01:16:38,400
لم تفعلي أي شيء خاطئ

1060
01:16:38,568 --> 01:16:41,488
إنها ليست غلطتكِ 
اسمعيني جيداً إنها ليست غلطتكِ

1061
01:16:41,656 --> 01:16:43,823
أنت لم تفعل شيئا خطأ

1062
01:16:43,991 --> 01:16:45,826
حسناً

1063
01:17:15,574 --> 01:17:17,618
ميكا ! ميكا ! ميكا

1064
01:17:17,786 --> 01:17:19,955
ميكا ! ميكا

1065
01:17:20,123 --> 01:17:21,915
كاتي -
ميكا -

1066
01:17:27,549 --> 01:17:29,718
دعها تذهب

1067
01:17:34,933 --> 01:17:37,352
ميكا ! ميكا

1068
01:17:38,647 --> 01:17:40,398
ميكا ! دعه يتوقفه

1069
01:18:08,144 --> 01:18:10,646
أنا لا أهتم ... أنا أريد أن أرحل
أريد أن أرحل فحسب

1070
01:18:10,814 --> 01:18:13,567
لا أستطيع ... لا أستطيع
لا أستطيع التواجد هنا , لا أستطيع

1071
01:18:13,735 --> 01:18:15,819
دعه يذهب , أرجوك فقط دعه يذهب

1072
01:18:15,987 --> 01:18:18,698
دعنا نرحل الأن
دعنا نركب بالسيارة , ونذهب

1073
01:18:19,868 --> 01:18:24,289
نعم . لمَ لا نرحل 
حسناً سأحجز لنا في فندق

1074
01:18:24,457 --> 01:18:27,585
و سنقيم هناك الليلة
حتى نعرف ماذا سنفعل

1075
01:18:28,378 --> 01:18:30,339
لن نبقى هنا لليلة أخرى

1076
01:18:31,633 --> 01:18:34,093
دعيني أصور ذلك الشيء
 الذي على ظهركِ

1077
01:18:34,261 --> 01:18:36,555
حسناً

1078
01:18:44,733 --> 01:18:47,069
يا إلهي

1079
01:18:50,491 --> 01:18:53,744
أسف , لكن يبدو أن هناك شيء قد عضك -
أعرف -

1080
01:18:57,166 --> 01:18:58,709
لنذهب

1081
01:18:59,711 --> 01:19:01,713
عزيزتي هل أنتِ جاهزة للرحيل ؟

1082
01:19:02,090 --> 01:19:05,802
لقد جهزت الأغراض بالسيارة حبيبتي

1083
01:19:08,557 --> 01:19:10,475
حبيبتي

1084
01:19:15,107 --> 01:19:18,318
حبيبتي , دعينا نترك هذا الشيء
هhي , لنذهب

1085
01:19:20,114 --> 01:19:22,115
يا الله

1086
01:19:26,497 --> 01:19:29,124
حبيبتي ؟ يا الهي

1087
01:19:29,293 --> 01:19:33,755
كايتي , كايتي استيقظي

1088
01:19:33,923 --> 01:19:38,595
 لقد اكتفيت من هذا الهراء

1089
01:19:42,476 --> 01:19:45,688
حبيبتي . هيا لنذهب

1090
01:19:46,481 --> 01:19:51,028
دعينا نوقفك , تعالي
هاي , لنذهب

1091
01:19:51,739 --> 01:19:52,822
لنأخذك إلى الأريكة

1092
01:19:53,657 --> 01:19:57,661
تعالي

1093
01:19:57,830 --> 01:20:00,373
سأهتم بهذا الأن

1094
01:20:17,439 --> 01:20:19,398
لقد اكتفيت من هذا الهراء . سأهتم بكِ

1095
01:20:25,741 --> 01:20:29,996
كايتي هل أنتِ جاهزة للذهاب ؟
لنرحل من هنا

1096
01:20:31,415 --> 01:20:32,415
حبيبتي

1097
01:20:32,584 --> 01:20:34,126
جهزت السيارة , دعينا نغادر

1098
01:20:35,045 --> 01:20:36,421
لا أريد الذهاب

1099
01:20:36,589 --> 01:20:39,008
عمَ تتحدثين بقولكِ
 أنكِ لن تذهبين ؟

1100
01:20:39,176 --> 01:20:40,927
دعينا نذهب خارج
 هذا البيت اللعين , الأن

1101
01:20:41,095 --> 01:20:44,723
لا اريد الذهاب
هلا تبقى معي

1102
01:20:44,891 --> 01:20:50,398
ما هذا الهراء الذي تقولينه ؟ -
أظن أن الوضع سيكون أفضل إذا بقينا -

1103
01:20:50,565 --> 01:20:53,318
... ارجوك , فقط

1104
01:20:53,486 --> 01:20:57,073
أنا لا أريد الذهاب
أنا لا أريد الذهاب فقط ثق بي

1105
01:20:57,241 --> 01:20:59,410
هل تريدين البقاء هنا
وتنامين في هذا السرير اللعين ؟

1106
01:20:59,577 --> 01:21:01,705
و يقوم بسحبك مجدداً
لا اعتقد ذلك

1107
01:21:01,872 --> 01:21:04,249
لا عليك ... لا عليك
سيكون أفضل لو بقينا

1108
01:21:05,335 --> 01:21:06,752
ما هذا الهراء

1109
01:21:09,090 --> 01:21:13,428
أنا لا أعرف ماذا يجري بحق الجحيم
و لكن هذا جنون

1110
01:21:19,061 --> 01:21:21,188
أظن أننا سنكون بخير الأن

1111
01:23:29,220 --> 01:23:32,709
ميكا –
كاتي -

1112
01:23:37,228 --> 01:23:38,352
ما الأمر ؟
أين انتِ ؟

1113
01:23:40,223 --> 01:23:42,692
ما
ما هذا ؟

1114
01:25:10,662 --> 01:25:19,255
جسد ميكا اكتشف بواسطة الشرطه في 11 أكتوبر 2006 م

1115
01:25:19,265 --> 01:25:26,257
. كاتي لايزال مكانها مجهول

