﻿1
00:00:03,598 --> 00:00:38,634
{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs28}تـرجـمـة وتـعـديـل
{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}|| أحمد عباس & الدكتور علي طلال & محمد النعيمي ||

2
00:02:45,960 --> 00:02:48,796
كيف تعرف ساعة (فيتبت) أنّكِ تمشين؟

3
00:02:49,863 --> 00:02:52,033
.لأن ذراعيك تتحرّكان

4
00:02:52,766 --> 00:02:54,168
.إنها تشير أنهما لم يكونا كذلك

5
00:02:54,201 --> 00:02:56,804
إنها على ذراعك، مَن يمشي
بدون أن يحرّك ذراعيه؟

6
00:02:56,837 --> 00:02:59,574
حسنًا، إذا كان شخصًا
.مصابًا بجلطةٍ دماغية

7
00:02:59,607 --> 00:03:02,343
.والآن، أعرف ما ستقولينه
.لذا، كلتا الذراعين

8
00:03:02,376 --> 00:03:04,946
ـ جلطة دماغية؟ كلتا الذراعين؟
ـ أجل

9
00:03:06,647 --> 00:03:08,049
.ضعها على كاحلك

10
00:03:08,082 --> 00:03:11,819
تظنين ذلك لكن هذا ليس مذكورًا
في التعليمات، صحيح؟

11
00:03:13,253 --> 00:03:15,189
متى ستزيل الزينة؟

12
00:03:15,222 --> 00:03:17,358
ـ متى سوف تزيليهم؟
ـ إنها وظيفتك

13
00:03:17,391 --> 00:03:20,628
.ـ أنا أعلّقهم وأنت تزيلهم
.ـ أنتِ تعلّقينهم وأنا أزيلهم

14
00:03:20,661 --> 00:03:23,164
فقط ضِيفي "عزيزي" إلى ذلك
."وسيكون عنوان "أغنية

15
00:03:24,065 --> 00:03:26,367
."أنتِ تعلقّينهم وأنا أزيلهم يا "عزيزتي"

16
00:03:27,968 --> 00:03:30,138
ـ يجب أن تكتب هذه الأغنية
ـ سأفعل

17
00:03:32,373 --> 00:03:36,944
ـ هل ستستحمّ أولاً؟
ـ لا، سأحتسي جعّة

18
00:03:36,977 --> 00:03:39,146
.حسنًا، هذا سيُفسد الغرض كله من المشي

19
00:03:39,179 --> 00:03:41,182
ـ لا، لا يحدث
ـ كيف لا يحدث؟

20
00:03:41,215 --> 00:03:44,085
إنّك تمشي لتحصل على لياقةٍ
.أكثر وتفقد بعض الوزن

21
00:03:44,118 --> 00:03:45,753
ما دور الجعّة في ذلك؟

22
00:03:45,786 --> 00:03:48,356
.يَسمح لي المشي احتساء الجعّة

23
00:03:48,389 --> 00:03:49,790
.صحيح

24
00:03:49,823 --> 00:03:52,093
.بالإضافة إلى ذلك، أنا رجل بالغ

25
00:03:52,126 --> 00:03:54,228
إذا أردت الجلوس في
منزلي وأحتسي الجعّة

26
00:03:54,261 --> 00:03:58,099
،بعد بذل جهدٍ كبير في مشي شاق

27
00:03:58,132 --> 00:04:00,268
.فهذا ما سأفعله

28
00:04:34,068 --> 00:04:37,972
بعد فوزه على (يونايتد) بـ 3 أهداف
...مقابل 2 في مباراتهما الأخيرة

29
00:04:38,005 --> 00:04:40,175
توم)، هل يمكنك القدوم إلى هنا؟)

30
00:04:41,241 --> 00:04:44,746
ـ أجل، عزيزتي؟
ـ تلمّس صدري الأيسر

31
00:04:45,345 --> 00:04:48,049
فقط صدر واحد؟
.هذه طريقة جديدة

32
00:04:48,082 --> 00:04:50,284
.ـ تلمّسه وحسب
ـ ماذا، هنا؟

33
00:04:50,317 --> 00:04:52,120
.أجل

34
00:04:53,020 --> 00:04:54,422
هل يمكنك الشعور بشيءٍ ما؟

35
00:04:54,455 --> 00:04:55,690
كتلة؟

36
00:04:55,723 --> 00:04:57,758
.أشعر بشيءٍ ما

37
00:04:57,791 --> 00:04:59,260
كتلة؟

38
00:04:59,293 --> 00:05:00,928
.شيء غليظ

39
00:05:01,361 --> 00:05:04,165
.ـ إنها كتلة
.ـ يمكن أن يكون أيّ شيء

40
00:05:04,198 --> 00:05:07,168
،لا يمكن أن يكون أيّ شيء
.بل يكون واحدًا من بضعة أشياء

41
00:05:07,201 --> 00:05:09,203
ـ يمكن ألاّ يكون شيئًا
...ـ حسنًا

42
00:05:10,270 --> 00:05:13,274
ـ اذهبي إلى الطبيب في الصباح
ـ أجل

43
00:05:13,307 --> 00:05:14,775
.سيكون كل شيءٍ بخير

44
00:05:14,808 --> 00:05:18,079
.الكتل والنتوءات والآلام والأوجاع

45
00:05:18,112 --> 00:05:20,181
.لأنّكِ بالغة، يا عزيزتي

46
00:05:20,214 --> 00:05:22,750
هل يمكنني الذهاب الآن؟
هل انتهيت من التلمّس؟

47
00:05:22,783 --> 00:05:25,420
...ما لم يكن بالطبع

48
00:05:26,420 --> 00:05:28,956
.ـ لقد انتهيت
.ـ لمسة سحرية

49
00:06:56,410 --> 00:06:59,413
.ما أشعر به الآن هو أن شكله بارز تمامًا

50
00:06:59,446 --> 00:07:01,549
.وهذا يُوحي لي أنه كيس

51
00:07:01,582 --> 00:07:03,951
هل خضعتِ لفحص تصوير
الثدي منذ فترة؟

52
00:07:03,984 --> 00:07:06,153
.أجل، منذ 8 أشهر

53
00:07:06,186 --> 00:07:10,024
لكي نطمئنّ أكثر، سأرتّب
.موعدًا لكِ في المستشفى

54
00:07:10,057 --> 00:07:12,092
ـ حسنًا
ـ إنه مجرّد إجراءٍ احترازي

55
00:07:12,125 --> 00:07:14,495
ـ أظن أنه كيس
ـ حسنًا

56
00:07:15,529 --> 00:07:17,131
كيف حال (توم)؟

57
00:07:17,164 --> 00:07:21,435
.كما هو
.عاداته نفسها طوال الوقت

58
00:07:28,475 --> 00:07:31,979
هل تلاحظ شيئًا مختلفًا في الحساء؟

59
00:07:32,012 --> 00:07:36,050
ـ أجل، ما هو؟
ـ أنت أخبرني

60
00:07:36,083 --> 00:07:39,587
هل هذا اختبار؟ إذا نجحت سأحصل
على وعاءٍ آخر من الحساء؟

61
00:07:39,620 --> 00:07:41,856
هل يمكنك أن تكون طبيعيًا
لمرّةٍ واحدةٍ في حياتك؟

62
00:07:41,889 --> 00:07:45,593
.أنا طبيعيّ جدًا
.لنرَ إذا عرفت

63
00:07:45,626 --> 00:07:48,462
.أريدك أن تنجح في معرفته
.هذا يعني الطريقة التي عملتها

64
00:07:48,495 --> 00:07:52,500
ـ سأتعمّد الخطأ الآن
ـ فقط قلها، أيّها الغبيّ

65
00:07:59,039 --> 00:08:01,075
"ـ إنها صلصة "ورسيسترشاير
ـ صحيح

66
00:08:01,108 --> 00:08:03,577
ـ أنا بارع، يا عزيزتي
ـ أنا بارعة

67
00:08:04,978 --> 00:08:08,315
.رجلكِ سيتأخّر
ماذا سيحدث لو كنتِ تنتظرين شيئًا؟

68
00:08:08,348 --> 00:08:11,018
.كنت أنتظر شيئًا

69
00:08:11,051 --> 00:08:12,386
.حسنًا

70
00:08:25,999 --> 00:08:27,568
.إنه موعد المستشفى

71
00:08:28,502 --> 00:08:29,537
متى؟

72
00:08:34,408 --> 00:08:35,443
.الأسبوع القادم

73
00:08:36,977 --> 00:08:38,412
.رائع، كلّما كان قريبًا كلّما كان أفضل

74
00:08:40,113 --> 00:08:42,283
.أجل، لا، أعرف
.هذا جيّد

75
00:09:24,191 --> 00:09:26,193
.لا أعرف ما الوضع هنا

76
00:09:26,226 --> 00:09:30,197
هل سأرافقكِ؟ أو أنتظر؟
أو ماذا؟

77
00:09:30,230 --> 00:09:32,366
ـ إنه فحص تصوير الثدي
ـ أعلم

78
00:09:32,399 --> 00:09:35,169
.حسنًا، لن يسمحوا لك بالدخول

79
00:09:35,202 --> 00:09:38,105
أعلم، لكن بعد الفحص؟

80
00:09:38,138 --> 00:09:42,276
،لا أعلم. إذا كان عليك الانتظار
.فيمكنك احتساء كوب شاي

81
00:09:43,110 --> 00:09:44,745
.لا أحبّ الشاي

82
00:09:44,778 --> 00:09:47,081
.تعرف ما أقصده

83
00:09:49,049 --> 00:09:50,617
.كل شيءٍ سيكون بخير

84
00:09:50,650 --> 00:09:52,153
.أعلم

85
00:09:54,354 --> 00:09:55,723
.يحاسبونك على ركن السيّارة

86
00:09:55,756 --> 00:09:58,559
حتى لو كنتِ مريضةً؟

87
00:09:58,592 --> 00:10:00,628
.أظن ذلك

88
00:10:01,361 --> 00:10:03,097
.كل شيءٍ هنا مال

89
00:10:03,730 --> 00:10:05,099
.أعرف

90
00:12:33,380 --> 00:12:35,916
وهذه خزعة صغيرة، اتفقنا؟

91
00:12:35,949 --> 00:12:38,152
.سأُدخل الإبرة الآن

92
00:12:38,185 --> 00:12:39,854
.واحد، اثنان، ثلاثة

93
00:12:41,688 --> 00:12:45,359
ـ مهلاً
ـ وصلت للمنطقة الآن

94
00:12:46,393 --> 00:12:48,328
.سآخذ الخزعة

95
00:12:48,361 --> 00:12:49,830
.واحد، اثنان، ثلاثة

96
00:12:51,231 --> 00:12:52,733
.رائع. أحسنتِ

97
00:12:58,805 --> 00:13:01,341
.ظننت أنّك قلت لن تحتسيَ الشاي

98
00:13:01,374 --> 00:13:04,444
.أجل
.فقط أفكّر في الأمر

99
00:13:04,477 --> 00:13:07,515
.لم أتخذ القرار النهائي حتى الآن

100
00:13:10,217 --> 00:13:12,419
ربما يجب علينا أن نتوقف
.عن احتساء الشاي

101
00:13:13,486 --> 00:13:15,523
ـ نتوقف عن الكافيّين تمامًا
ـ لماذا؟

102
00:13:16,590 --> 00:13:17,625
أنت أخبرني لماذا؟

103
00:13:18,692 --> 00:13:21,795
.بسبب مذاقه، أحيانًا يُصيبني بالغثيان قليلاً

104
00:13:22,529 --> 00:13:23,864
.كنت أفكّر في أمورٍ صحّية

105
00:13:23,897 --> 00:13:26,400
...لا، هذا سيكون شيئًا آخر بالنسبة لكِ

106
00:13:26,433 --> 00:13:28,669
بالنسبة لي ماذا؟

107
00:13:28,702 --> 00:13:31,305
.لتضربيني بالعصا

108
00:13:32,005 --> 00:13:34,441
.جيّد

109
00:13:34,474 --> 00:13:36,343
.يجب أن أضربك بشيءٍ

110
00:13:44,584 --> 00:13:47,755
هناك الكثير ينتظرون في المستشفى؟

111
00:13:49,389 --> 00:13:50,724
.لا أحبّ هذا

112
00:13:51,858 --> 00:13:53,694
.لا أحبّ المرضى أيضًا

113
00:13:53,727 --> 00:13:55,696
،كيف يكون هذا شيئًا جيّدًا

114
00:13:55,729 --> 00:13:57,564
جمع كل المرضى معًا؟

115
00:13:57,597 --> 00:13:59,833
كيف سيجعل هذا أحدًا يشعر بالتحسّن؟

116
00:14:01,268 --> 00:14:02,302
.محزن

117
00:14:02,335 --> 00:14:04,438
.لا أظن أنه يمكنني فعل هذا

118
00:14:04,471 --> 00:14:06,907
.لو توجّب عليك فعلها، فيجب أن تفعلها

119
00:14:08,308 --> 00:14:10,577
.المستشفيات تذكّرني بالموت

120
00:14:10,610 --> 00:14:12,780
ـ حبيبي
ـ تعرفين ما أقصده

121
00:14:14,614 --> 00:14:17,718
لذا، إذا دخلت المشفى فلن تأتي لزيارتي؟

122
00:14:17,751 --> 00:14:20,687
.لن يدخلوكِ المشفى بسبب كيس

123
00:14:20,720 --> 00:14:22,856
.كل ما أعرفه أنه يبدو شيئًا خطيرًا

124
00:14:23,890 --> 00:14:26,760
.هذا بسبب وجود كل المرضى حولكِ

125
00:14:28,762 --> 00:14:31,665
هل تتأمّل الهراء الذي تتحدّثه؟

126
00:14:32,499 --> 00:14:33,800
كيف تعيش حياتك؟

127
00:14:33,833 --> 00:14:35,736
.حسنًا، إنّكِ لا تزالين معي

128
00:14:35,769 --> 00:14:38,405
.إنّي أفعلها على الرغم من ذلك

129
00:14:38,438 --> 00:14:40,641
.لكِ بالمثل، يا عزيزتي

130
00:14:40,674 --> 00:14:42,909
.أدرك أنه كان يومًا طويلاً عليكما

131
00:14:42,942 --> 00:14:45,746
كنّا نود لو نتمكّن من
،إعطائكما إجابةً حازمة

132
00:14:45,779 --> 00:14:48,482
لكنّنا لا نعرف التشخيص
.النهائي حتى الآن

133
00:14:48,515 --> 00:14:50,350
وما الغرض من كل تلك الاختبارات؟

134
00:14:50,383 --> 00:14:51,451
(ـ (توم
ـ أجل، أعرف

135
00:14:51,484 --> 00:14:53,787
.أدرك أنه أمر مُحبط للغاية

136
00:14:53,820 --> 00:14:56,356
.إننا وجدنا بعض الخلايا التي تثير القلق

137
00:14:56,389 --> 00:15:01,528
على مقياس من 1 إلى 5، واحد
،ليس سرطانية و5 سرطانية

138
00:15:01,561 --> 00:15:03,664
.في هذه اللحظة، إننا عند المقياس 3

139
00:15:13,006 --> 00:15:15,842
هل تودين الخروج لتناول الطعام اللّيلة؟

140
00:15:15,875 --> 00:15:17,444
طعام تايلاندي أو ما شابه؟

141
00:15:20,881 --> 00:15:24,051
.لا، إنّي أعددت شرائح لحمٍ للعشاء فعلاً

142
00:15:24,084 --> 00:15:25,486
...فكّرت فقط

143
00:15:26,553 --> 00:15:28,756
.أعرف. أنا بخير

144
00:15:30,724 --> 00:15:32,926
...أعرف. عزيزتي، أنه لم

145
00:15:35,462 --> 00:15:36,964
.يبدأ الفجر

146
00:15:38,698 --> 00:15:40,768
.لا، أريد أن أطهي شرائح اللحم

147
00:16:34,187 --> 00:16:35,889
.إنها لا تعرف

148
00:16:35,922 --> 00:16:38,725
.ستظنين أنه سيكون النوع الذي ستعرفينه

149
00:16:38,758 --> 00:16:41,795
ـ هل أخبرتها عن جلطتك الدماغية؟
ـ أجل

150
00:16:43,596 --> 00:16:45,465
.إننا بحاجةٍ لعصير طماطم

151
00:16:45,498 --> 00:16:46,867
.إنه في الممرّ التالي

152
00:16:46,900 --> 00:16:49,603
.أعرف ذلك
.فقط أقول إننا بحاجةٍ إليه

153
00:16:50,603 --> 00:16:52,105
.إنّك تشرب عصير الطماطم كثيرًا

154
00:16:52,138 --> 00:16:55,142
هذه الأشياء مصنوعة من محلول
.مركّز مليء بالسكر

155
00:16:55,175 --> 00:16:57,778
.عادةً ما تكون لديهم منتجات غير مركّزة

156
00:16:57,811 --> 00:16:59,747
.لكن لم يعُد لديهم بعد

157
00:17:00,780 --> 00:17:03,517
.أحبّ عصير الطماطم

158
00:17:04,651 --> 00:17:06,720
لِمَ لا تأكل المزيد من الطماطم؟

159
00:17:06,753 --> 00:17:09,890
!ما خطبكِ؟ أكل المزيد من الطماطم

160
00:17:09,923 --> 00:17:12,426
.إنّي أقترح فقط

161
00:17:12,459 --> 00:17:15,762
يجب أن نشتري عصارةً ومن ثَمَّ
.يمكنك صنع عصير الطماطم

162
00:17:15,795 --> 00:17:18,031
ما فرص حدوث ذلك؟

163
00:17:18,064 --> 00:17:23,203
ستجلسين بجانب وعاء الطماطم
.الفاسدة وعلبة عصير الطماطم

164
00:17:23,236 --> 00:17:25,873
.حسنًا، لن يحدث ذلك إذا كنت ستستخدمها

165
00:17:26,973 --> 00:17:28,809
.تمهّلي حتى أُنهي هذا

166
00:17:28,842 --> 00:17:34,848
إننا نخوض بعض الجدال حول
.استخدامي لعصارةٍ لا نملكها

167
00:17:34,881 --> 00:17:39,052
لا، إنّي فقط أقول، لو كانت
.لديك، فيجب أن تستخدمها

168
00:17:39,085 --> 00:17:41,088
.أجل، رائع

169
00:17:44,591 --> 00:17:46,994
ماذا سيحدث لو أُصبت بالسرطان؟

170
00:17:49,929 --> 00:17:52,466
.إنّكِ لا تعرفين التشخيص

171
00:17:52,499 --> 00:17:53,734
.إذا

172
00:17:54,701 --> 00:17:59,005
قالت على مقياس من 1
.إلى 5، وهو 3

173
00:17:59,038 --> 00:18:02,576
لا أظن أنها كانت ستقول
.ذلك لو كان سيكون 5

174
00:18:02,609 --> 00:18:05,111
.ثلاثة أقرب إلى 5 من 1

175
00:18:05,144 --> 00:18:06,980
.لا، ليس كذلك

176
00:18:07,013 --> 00:18:11,751
ليس كذلك، في رأسك، 3
.أقرب إلى 5 من 1

177
00:18:11,784 --> 00:18:14,554
لا أعرف لماذا، لكنّك تعرف
.ما أقصده. إنه كذلك

178
00:18:14,587 --> 00:18:15,756
.ليس كذلك

179
00:18:18,758 --> 00:18:21,595
ماذا سيحدث لو أُصبت بالسرطان؟

180
00:18:24,631 --> 00:18:26,266
.لا جدوى من التفكير هكذا الآن

181
00:18:26,299 --> 00:18:29,503
إنّكِ لا تعرفين، لا يمكنكِ
.فعل أيّ شيءٍ حتى تعرفي

182
00:18:29,536 --> 00:18:31,271
.أعرف

183
00:18:31,304 --> 00:18:32,873
.أعرف أنّي مصابة بالسرطان

184
00:18:32,906 --> 00:18:34,541
إذًا، أنتِ طبيبة الآن؟

185
00:18:34,574 --> 00:18:37,277
ليس عليك أن تكون طبيبًا
.لتعرف أشياءً كهذه

186
00:18:37,310 --> 00:18:39,179
.بلى

187
00:18:39,212 --> 00:18:43,650
أعرف أن ثلاثة أقرب إلى الخمسة
.وأعرف أنّي مصابة بسرطان الثدي

188
00:18:43,683 --> 00:18:46,920
حسنًا، ماذا ستفعلين إذًا؟

189
00:18:48,221 --> 00:18:49,990
.لا أعرف

190
00:18:50,023 --> 00:18:53,894
صحيح، لأنه لا يمكنكِ فعل
.أيّ شيءٍ لأنّكِ لا تعرفين

191
00:18:54,761 --> 00:18:56,864
.حسنًا، هذه ليست إجابة

192
00:19:00,033 --> 00:19:01,034
...(جوان)

193
00:19:04,604 --> 00:19:08,008
إن كنتِ مصابةً بسرطان الثدي
...والذي لا أظن أنّكِ كذلك

194
00:19:08,041 --> 00:19:11,011
،إن كنتِ مصابةً بسرطان الثدي

195
00:19:11,044 --> 00:19:13,780
،سنفعل كل ما يجب علينا فعله

196
00:19:13,813 --> 00:19:15,282
.كلانا

197
00:19:15,315 --> 00:19:17,084
.هذا ما سيحدث

198
00:19:29,596 --> 00:19:31,097
.يجب أن أذهب إلى المرحاض

199
00:19:31,130 --> 00:19:34,935
.ـ لا تتأخّر، قد يتمّ استدعائي
.ـ فقط أقضي حاجتي وأعود

200
00:19:56,856 --> 00:19:58,959
سيّدة (جوان تومسون)؟

201
00:20:07,133 --> 00:20:09,169
ـ (جوان)؟
ـ أجل

202
00:20:10,236 --> 00:20:12,706
.آسفة، سأنتظر زوجي

203
00:20:12,739 --> 00:20:14,841
ـ إنه في المرحاض
ـ بالطبع

204
00:20:20,847 --> 00:20:22,049
.ها هو ذا

205
00:20:24,150 --> 00:20:26,319
لقد تمكّنا من إلقاء نظرةٍ على
،نتائج الخزعة خاصّتكِ

206
00:20:26,352 --> 00:20:29,689
وأخشى أنها ليست الأخبار
.التي كنتما تأملانها

207
00:20:29,722 --> 00:20:31,625
.تبيّن أنّكِ مصابة بالسرطان

208
00:20:35,695 --> 00:20:38,064
.سنتحدّث اليوم عن الإجراءات القادمة

209
00:20:38,097 --> 00:20:41,001
أظن أننا يجب أن نبدأ بالعلاج
.الكيميائي في الأسابيع القادمة

210
00:20:41,734 --> 00:20:45,372
هذا يعني أننا أولاً سنُجري عمليّةً جراحيّة
،لإزالة الورم والغدد اللّمفاوية المصابة

211
00:20:45,405 --> 00:20:47,074
.ويتبعها العلاج الكيميائي

212
00:20:48,107 --> 00:20:50,243
،لتقليل خطر معاودة السرطان في وضعكِ

213
00:20:50,276 --> 00:20:54,147
.سنناقش لاحقًا عملية استئصال كلا الثدين

214
00:20:54,180 --> 00:20:57,751
وبالطبع سنناقش خياراتكِ
.في إعادة تشكيل ثدييكِ

215
00:21:44,330 --> 00:21:46,066
.(جوان)

216
00:21:47,366 --> 00:21:49,002
!(جوان)

217
00:21:50,403 --> 00:21:54,908
هيّا يا عزيزتي، لا جدوى من
.استلقائكِ هناك. هيّا، لنذهب للفراش

218
00:21:54,941 --> 00:21:58,311
.حسنًا. رجل جيّد

219
00:21:58,344 --> 00:22:00,947
.حسنًا، واحد، اثنان، ثلاثة

220
00:22:03,916 --> 00:22:05,318
.هذا هو

221
00:22:43,422 --> 00:22:45,459
.أحبّكِ

222
00:22:58,538 --> 00:23:00,907
.هذا سيبدو غريبًا

223
00:23:01,541 --> 00:23:03,243
.واثق أنه لن يكون كذلك

224
00:23:06,412 --> 00:23:09,883
سعيدة لأن ابنتنا (ديبي) ليست
.هنا لتمرّ بهذا الوضع

225
00:23:13,886 --> 00:23:16,890
...أعني، إنّي أفتقدها كل يومٍ لكن

226
00:23:18,891 --> 00:23:20,994
.هذا سيكسر فؤادها

227
00:23:26,599 --> 00:23:28,235
.اُنظري إليّ

228
00:23:29,535 --> 00:23:31,037
.(توم)

229
00:23:33,606 --> 00:23:36,009
.جوان)، اُنظري إليّ)

230
00:23:40,346 --> 00:23:42,415
.لا تجعلني أبكي

231
00:23:42,448 --> 00:23:46,019
.لا تفكّري أنّي قد أستغني عنكِ

232
00:23:46,919 --> 00:23:48,355
.أعرف

233
00:23:49,589 --> 00:23:51,157
.سوف أعذّبكِ

234
00:23:51,190 --> 00:23:53,159
تعرفين هذا، صحيح؟

235
00:23:53,192 --> 00:23:56,296
ـ أنت تعذّبني الآن
ـ جيّد

236
00:23:56,329 --> 00:23:58,331
.تعرفين ماذا تتوقّعين إذًا

237
00:24:00,066 --> 00:24:02,035
.أنا خائفة

238
00:24:02,068 --> 00:24:04,004
.أعرف، عزيزتي
.أعرف

239
00:24:06,005 --> 00:24:07,941
.كل لحظة

240
00:24:10,443 --> 00:24:13,180
.هيّا، تناولي طعامكِ قبل أن يبرد

241
00:24:51,918 --> 00:24:55,154
كان يجب أن نغادر مبكّرًا، إنها
.عمليّة جراحيّة. لا يمكنك أن تتأخّر

242
00:24:55,187 --> 00:24:56,556
.لن نتأخّر

243
00:24:58,391 --> 00:25:02,262
ـ إنها مجرّد سمكة
ـ لا يزال عليكِ إطعامها

244
00:25:03,562 --> 00:25:06,066
ـ تخلّص منها
ـ بل أتخلّص منكِ

245
00:25:06,666 --> 00:25:09,202
.رائع

246
00:25:12,571 --> 00:25:15,308
ـ كم تستغرق؟
ـ ماذا تعني؟

247
00:25:15,341 --> 00:25:18,378
.ـ العمليّة الجراحيّة
.ـ لا أعرف

248
00:25:18,411 --> 00:25:19,312
.ساعات

249
00:25:20,680 --> 00:25:23,116
.لديك متّسع من الوقت للذهاب إلى القبر

250
00:25:23,149 --> 00:25:26,319
ـ أريد أن أكون موجودًا عندما تنتهين
ـ (توم)، إنه عيد ميلادها

251
00:25:26,352 --> 00:25:30,090
إننا دومًا نذهب للقبر في عيد
.ميلادها، سيكون لديك وقت

252
00:25:36,429 --> 00:25:40,066
،أخبرها أنّي آسفة لأنّي لم أحضر
.لكن لا تخبرها السّبب

253
00:25:40,068 --> 00:25:40,098
...(جوان)

254
00:25:40,100 --> 00:25:43,603
.هكذا يجب أن أفكّر بالأمر
لا يسمح لي فعل ذلك؟

255
00:25:49,442 --> 00:25:53,680
لو كنت هناك لقلتها لكنّي
.لن أحضر. لذا، أنت قل ذلك

256
00:25:53,713 --> 00:25:56,382
لو كنتِ هناك، لن تضطرّي
.للقول أنّكِ لم تحضري

257
00:25:56,415 --> 00:25:58,284
!توم)، كل شيءٍ ليس مزاحًا)

258
00:25:58,317 --> 00:26:00,053
ـ (جوان)، إنها ميّتة
ـ أعرف

259
00:26:00,086 --> 00:26:02,289
كيف لا أعرف ذلك؟

260
00:26:07,026 --> 00:26:09,729
.فقط افعلها يا (توم)، أرجوك
.افعلها فحسب

261
00:26:09,762 --> 00:26:11,164
.آسف

262
00:26:12,631 --> 00:26:14,200
.بالطبع، سأفعلها

263
00:26:15,101 --> 00:26:16,369
.آسف

264
00:26:17,069 --> 00:26:19,606
.لا بأس. لا عليك

265
00:26:33,219 --> 00:26:35,355
ـ حسنًا
ـ أجل

266
00:26:38,724 --> 00:26:42,061
.سأنتهي بسرعة
.سأعود هنا وأنتظركِ

267
00:26:42,094 --> 00:26:43,263
.أعرف

268
00:26:46,430 --> 00:26:47,701
.حسنًا، عزيزتي

269
00:26:49,301 --> 00:26:51,504
.ـ أراك قريبًا
.ـ أجل

270
00:26:52,772 --> 00:26:54,507
.اذهب

271
00:27:02,381 --> 00:27:04,250
.إغلاق الباب

272
00:27:27,139 --> 00:27:29,342
.عيد ميلادٍ سعيد، حبيبتي

273
00:27:30,810 --> 00:27:34,681
...أمّكِ تعتذر لعدم مقدرتها الحضور هنا

274
00:27:37,850 --> 00:27:39,552
...اسمعي (ديبي)، هذا

275
00:27:39,585 --> 00:27:42,555
...هذا جنون، هذا

276
00:27:43,489 --> 00:27:46,559
.ليس هكذا أراكِ
.أنتِ لستِ هنا

277
00:27:47,760 --> 00:27:51,164
كل ما عليّ فعله هو التحدّث
.مع كومة حجر

278
00:27:55,568 --> 00:27:58,238
.أمّكِ مصابة بسرطان الثدي

279
00:27:59,572 --> 00:28:02,308
.أخبرتني ألاّ أخبركِ بذلك

280
00:28:02,341 --> 00:28:03,543
.ويمكنني أن أفهم السّبب

281
00:28:03,576 --> 00:28:06,713
.إنها لا تريدكِ أن تقلقي

282
00:28:08,247 --> 00:28:12,585
لكن أتخيّل لو كنتِ تنظرين علينا من
...،فوق، لسمعتِ تلك المحادثة. لذا

283
00:28:13,853 --> 00:28:18,324
،إنه فقط يخفّف عليها المعاناة
.هذا كل شيء

284
00:28:19,191 --> 00:28:21,528
.حمايتكِ يجعلها قويةً

285
00:28:23,329 --> 00:28:25,098
.إنها اكتشفت هذا قبل شهر

286
00:28:25,131 --> 00:28:27,733
إنها تُجري عمليّةً جراحيّة
.لإزالة الورم اليوم

287
00:28:27,766 --> 00:28:32,305
.لكي يعرفوا أكثر مدى خطورة حالتها

288
00:28:32,338 --> 00:28:34,173
.أعني، إنه خطير الآن

289
00:28:34,206 --> 00:28:36,342
.أعني، السرطان سرطان

290
00:28:42,348 --> 00:28:43,583
...إنّي فقط

291
00:28:44,650 --> 00:28:47,487
.لا يمكننا إخبارها كم إنّي خائف

292
00:28:53,559 --> 00:28:56,596
.أتظاهر فقط أن كل شيءٍ طبيعي

293
00:28:57,730 --> 00:29:00,400
أظن أن هذا هو عملي
.في كل هذه المحنة

294
00:29:01,500 --> 00:29:03,436
.هذا كل ما يمكن فعله

295
00:29:08,641 --> 00:29:11,377
.لا أتحمّل رحيلكما

296
00:29:12,745 --> 00:29:14,714
...سأكون فقط

297
00:29:15,648 --> 00:29:17,250
.منهارًا

298
00:29:20,386 --> 00:29:22,856
"كيف تقولين لأحدٍ "لا تمُت؟

299
00:29:38,771 --> 00:29:41,841
ـ أأنتِ بخير اليوم؟
ـ أجل، بخير، شكرًا

300
00:29:45,778 --> 00:29:47,647
،كل شيءٍ سيسير وفق المواعيد المحدّدة

301
00:29:47,680 --> 00:29:50,617
لذا، ستُجرى لكم العمليّات
.الجراحيّة بالترتيب

302
00:29:54,687 --> 00:29:57,356
ستظنين أنهم سيعرفون أيّ مريضٍ
كانوا سيُجرون له العملية

303
00:29:57,389 --> 00:29:59,292
.دون الحاجة لوضع علامةٍ عليه

304
00:30:03,178 --> 00:30:04,910
.إنني أتضوّر جوعًا -
.وأنا كذلك -

305
00:30:04,912 --> 00:30:06,379
.أنا أيضًا

306
00:30:06,381 --> 00:30:10,216
يجدر بهم أن يعطوكِ
.حبّةً لا تُشعركِ بالجوع

307
00:30:10,218 --> 00:30:11,787
.أو كأس فودكا

308
00:30:13,554 --> 00:30:16,958
.ها نحن أولاء
.المزيد من الغُرز في مكانٍ ما

309
00:30:18,727 --> 00:30:21,697
.حظًا طيبًا -
.حظًا طيبًا -

310
00:30:22,264 --> 00:30:24,667
.لن يطول الأمر الآن

311
00:30:31,739 --> 00:30:33,840
هل تلقّيتِ العلاج الكيميائي من قبل؟

312
00:30:33,842 --> 00:30:37,112
.مرّتين -
كيف بدا الأمر؟ -

313
00:30:37,946 --> 00:30:39,982
.المرّة الثانية لم تكن بذاك السوء

314
00:30:40,782 --> 00:30:41,984
.المرّة الأولى كانت قاسيةً

315
00:30:43,685 --> 00:30:46,119
.لن يدوم الأمر، وستجتازينه

316
00:30:46,121 --> 00:30:48,990
في بعض الأحيان لا تشعرين كذلك
.لكنّكِ ستجتازينه

317
00:30:50,892 --> 00:30:53,860
.خُذي كل حبّةٍ يعطونها لكِ وأكثر

318
00:30:53,862 --> 00:30:57,229
وتذكّري، عندما تكونين في أسوأ حالاتكِ

319
00:30:57,231 --> 00:30:59,868
فإن ما تمرّين به أفضل
.من الخيارات البديلة

320
00:31:05,740 --> 00:31:08,109
.حظًا طيبًا -
.ولكِ أيضًا -

321
00:32:58,320 --> 00:33:00,222
.رائحتك زكيّة

322
00:33:02,423 --> 00:33:04,826
.أبذل قُصارى جهدي

323
00:33:20,875 --> 00:33:23,677
.تمكّنت من إزالة الورم كله

324
00:33:23,679 --> 00:33:25,978
.الآن، لم يكُن هنالك كتلتين

325
00:33:25,980 --> 00:33:28,681
كانتا متصلتين. لذا، تمّ اعتبارهما كتلةً واحدة

326
00:33:28,683 --> 00:33:30,015
.صحيح

327
00:33:30,017 --> 00:33:33,019
أيضًا، وبسبب أن الغدد
اللّمفاوية كانت مصابةً

328
00:33:33,021 --> 00:33:35,888
.فقد اضطررت لرفع 13 منها

329
00:33:35,890 --> 00:33:39,426
وعلينا التأكّد من أنها لم
.تنتشر في أيّ مكانٍ آخر

330
00:33:39,428 --> 00:33:41,293
أين؟

331
00:33:41,295 --> 00:33:43,796
.سنُجري مسحًا للعظم

332
00:33:43,798 --> 00:33:49,436
نحن أيضًا بحاجةٍ لإجراء فحصٍ للكبد
.والرئتين عن طريق الأشعّة المقطعيّة

333
00:33:49,438 --> 00:33:53,138
هل كانت الكتلة بالحجم الذي
يعني عادةً أنها منتشرة؟

334
00:33:53,140 --> 00:33:55,311
.لا يوجد وضع طبيعيّ هنا

335
00:33:56,410 --> 00:33:57,912
.فهمنا الأمر

336
00:33:58,880 --> 00:34:00,949
.كل هذا يبدو جيّدًا

337
00:34:08,023 --> 00:34:09,291
ما الذي قالته؟

338
00:34:10,458 --> 00:34:14,928
.لقد أزالوه كله لكنّه كان أكبر ممّا اعتقدوا

339
00:34:14,930 --> 00:34:17,430
مسح للعظم؟ -
.أجل -

340
00:34:20,302 --> 00:34:21,937
.هذا طبيعيّ

341
00:36:35,537 --> 00:36:37,072
.أرجو المعذرة

342
00:36:45,546 --> 00:36:48,483
هل يمكنك قتل سمكةٍ ذهبية
عن طريق الإفراط في إطعامها؟

343
00:36:51,385 --> 00:36:52,954
.لا أعلم

344
00:36:53,988 --> 00:36:55,490
.لقد بدأت العمل هنا للتو

345
00:36:56,925 --> 00:36:58,193
.أنا أعلم بشأن الأرانب وحسب

346
00:36:59,226 --> 00:37:02,363
هل هي كبيرة؟ -
.كلا -

347
00:37:04,666 --> 00:37:08,070
لا أريد من زوجتي أن تعلم
.بشأن السمكة التي ماتت

348
00:37:10,204 --> 00:37:12,504
هل كانت مولعةً بها؟

349
00:37:12,506 --> 00:37:15,476
.كلا، كانت تكرهها

350
00:37:31,392 --> 00:37:33,325
هل بإمكانكِ السير؟ -
.لا بأس -

351
00:37:33,327 --> 00:37:36,064
.وداعًا، أنا في طريقي الآن -
.أراكِ عمّا قريب -

352
00:38:49,137 --> 00:38:50,539
.شكرًا لك

353
00:38:59,514 --> 00:39:01,213
وماذا؟

354
00:39:01,215 --> 00:39:04,617
.قمتِ كل شيءٍ، يعني أنّكِ أنجزتِ عملكِ

355
00:39:04,619 --> 00:39:08,720
كلا، لقد قاموا بإجراء مسحٍ ليتأكّدوا ممّا إذا
.كان السرطان قد انتشر في عظامي

356
00:39:08,722 --> 00:39:10,356
.وكان ذلك واضحًا

357
00:39:10,358 --> 00:39:12,457
صحيح، لكن الآن يجب أن تُجري فحصًا
.للجزء العلوي من الجسد

358
00:39:12,459 --> 00:39:13,459
.أجل -
لماذا؟ -

359
00:39:13,461 --> 00:39:15,528
.لأنها تريد التأكّد من الكبد والرئتين

360
00:39:15,530 --> 00:39:18,363
لماذا لم تتحقّق من رئتيكِ
عندما كانت تزيل الكتلة؟

361
00:39:18,365 --> 00:39:20,399
لا أعلم، لا يمكنها فقط أن تضع يدها

362
00:39:20,401 --> 00:39:22,200
وتقوم بتحريك الأعضاء
.خارجًا لتُلقي نظرةً

363
00:39:22,202 --> 00:39:25,271
كيف تعرفين أنهم لا يفعلون ذلك؟
هل أنتِ طبيبة الآن؟

364
00:39:25,273 --> 00:39:26,773
.أوقف هذا الكلام الغبيّ

365
00:39:26,775 --> 00:39:29,508
تُصابين بالسرطان وأصبحتِ تعرفين
.كل شيءٍ عن الطب

366
00:39:29,510 --> 00:39:32,077
.كل ما أعرفه أن هناك شيئًا لا يخبروننا به

367
00:39:32,079 --> 00:39:34,713
.لا يوجد شيء لم يخبرونا به
لِمَ تقوم بذلك؟

368
00:39:34,715 --> 00:39:37,416
.عودتنا للمستشفى مرارًا وتكرارًا

369
00:39:37,418 --> 00:39:40,053
حسنًا، لم يكُن يجدر بك
.المجيء معي طوال الوقت

370
00:39:40,055 --> 00:39:42,722
ما الذي ستفعلينه لوحدكِ؟ -
.أفعل ما أفعله دومًا -

371
00:39:42,724 --> 00:39:45,124
.أجلس وأنتظر حتى يحين دوري

372
00:39:45,126 --> 00:39:49,430
وماذا لو حدث شيء وأنا لست هناك؟
.كلا

373
00:39:53,168 --> 00:39:54,633
.قُد السيّارة فقط

374
00:39:54,635 --> 00:39:57,171
.نعم، قُد السيّارة فقط
.هذا ما أقوم به

375
00:39:57,704 --> 00:39:59,407
.قُد السيّارة فقط

376
00:40:04,813 --> 00:40:06,579
.واحد

377
00:40:06,581 --> 00:40:08,713
.اثنان

378
00:40:08,715 --> 00:40:11,084
.ثلاثة

379
00:40:11,086 --> 00:40:12,818
.أربعة

380
00:40:12,820 --> 00:40:14,820
.خمسة

381
00:40:14,822 --> 00:40:16,689
.ستة

382
00:40:16,691 --> 00:40:17,693
.سبعة

383
00:40:19,226 --> 00:40:20,827
.ثمانية

384
00:40:20,829 --> 00:40:23,128
.تسعة

385
00:40:23,130 --> 00:40:24,696
.عشرة

386
00:40:24,698 --> 00:40:26,332
.أحد عشر

387
00:40:26,334 --> 00:40:28,700
.اثنا عشر

388
00:40:28,702 --> 00:40:30,303
.ثلاثة عشر

389
00:40:30,305 --> 00:40:32,508
.أربعة عشر

390
00:40:33,173 --> 00:40:34,807
.خمسة عشر

391
00:40:34,809 --> 00:40:36,742
.ستة عشر

392
00:40:36,744 --> 00:40:38,845
.سبعة عشر

393
00:40:38,847 --> 00:40:40,713
.ثمانية عشر

394
00:40:40,715 --> 00:40:42,582
.تسعة عشر

395
00:40:42,584 --> 00:40:44,586
.عشرون

396
00:40:45,452 --> 00:40:47,120
.واحد وعشرون

397
00:40:47,122 --> 00:40:48,887
.اثنان وعشرون

398
00:40:48,889 --> 00:40:50,722
.ثلاثة وعشرون

399
00:40:50,724 --> 00:40:52,760
.أربعة وعشرون

400
00:40:58,733 --> 00:41:01,200
.لقد استغرقت وقتًا طويلاً، هذا ليس جيّدًا

401
00:41:01,202 --> 00:41:03,372
ليس جيّدًا بأيّة طريقة؟

402
00:41:04,405 --> 00:41:07,606
،لأنه لو كانت أخبارًا جيّدة
.فسوف تعود بسرعة

403
00:41:07,608 --> 00:41:12,345
إذًا، تعتقدين أنها أخبار سيئة ولا
تريد أن تخبركِ وهي تنتظر هناك؟

404
00:41:12,347 --> 00:41:13,713
.هذا ما أظنه

405
00:41:13,715 --> 00:41:17,450
أظن أنها أخبار جيّدة. لذا، هي
.ليست في عُجالةٍ من أمرها

406
00:41:17,452 --> 00:41:19,519
كلا، لو كانت أخبارًا جيّدة
.لكنت في عُجالةٍ من أمرك

407
00:41:19,521 --> 00:41:23,289
.هذا هو بيت القصيد
.تريد أن تخبر الشخص المعني

408
00:41:23,291 --> 00:41:25,825
من القسوة أن تكون لديك أخبار جيّدة
.ولا تخبر بها الشخص المعني

409
00:41:25,827 --> 00:41:29,495
سيكون من اللطيف ألاّ تفعل ذلك

410
00:41:29,497 --> 00:41:31,664
.لقد استغرقت وقتًا طويلاً
.إنها أخبار سيئة

411
00:41:31,666 --> 00:41:34,533
.عذرًا
.لقد استغرق الأمر أطول ممّا ظننت

412
00:41:34,535 --> 00:41:36,738
.لقد تمّ استدعائي من أجل مريضٍ آخر

413
00:41:40,742 --> 00:41:44,680
.حسنًا، أخبار جيّدة. المسح كان جيّدًا

414
00:41:49,517 --> 00:41:50,916
ما الذي يعنيه ذلك؟

415
00:41:50,918 --> 00:41:54,820
ذلك يعني، أننا أزلنا الورم والغدد اللّمفاوية

416
00:41:54,822 --> 00:41:57,222
.والسرطان لم يتنشر لأيّ مكانٍ آخر

417
00:41:57,224 --> 00:41:58,691
إذًا، لقد زال؟

418
00:41:58,693 --> 00:42:01,660
.بقدر ما يعنينا الأمر، نعم

419
00:42:01,662 --> 00:42:04,664
والشيء التالي هو إحالتكِ إلى طبيب أورام

420
00:42:04,666 --> 00:42:07,399
لمناقشة العلاج الكيميائي
.والعلاجات الأخرى

421
00:42:07,401 --> 00:42:10,304
لِمَ العلاج الكيميائي؟
.قلتِ لتوّكِ أنه قد زال

422
00:42:11,271 --> 00:42:14,273
.قد تكون هنالك خلايا سرطانية صغيرة

423
00:42:14,275 --> 00:42:15,874
.والتي لا يمكننا الكشف عنها خلال المسح

424
00:42:15,876 --> 00:42:20,812
إذًا،... عندما قلتِ أن السرطان
زال، قد لا يكون هذا صحيحًا؟

425
00:42:20,814 --> 00:42:23,849
...توم)، لا) -
.أريد فقط أن أستوضح كل شيء -

426
00:42:23,851 --> 00:42:25,283
.ويجب عليك ذلك

427
00:42:25,285 --> 00:42:27,586
السرطان الذي كان موجودًا قد أُزيل

428
00:42:27,588 --> 00:42:29,789
.ولم ينتشر أكثر من ذلك

429
00:42:29,791 --> 00:42:33,461
.و(جوان) جاهزة الآن للعلاج الكيميائي

430
00:42:34,429 --> 00:42:36,831
.شكرًا لكِ أيّتها الطبيبة
.لقد كان ذلك واضحًا، شكرًا لكِ

431
00:42:42,970 --> 00:42:46,641
من الآن فصاعدًا، عندما نكون في
.المستشفى، لا أريد منك أن تتحدّث

432
00:42:47,742 --> 00:42:50,876
.إلّم أتحدّث، فلن نفهم شيئًا

433
00:42:50,878 --> 00:42:53,749
.لقد علمنا مسبقًا
.لقد تمّ إخبارنا مسبقًا

434
00:42:54,548 --> 00:42:55,816
.تصرّف كما أنت فحسب

435
00:42:56,450 --> 00:42:57,682
.قالت إنّكِ لم تعودي مصابةً بالسرطان

436
00:42:57,684 --> 00:42:59,854
.أجل، أعلم ما تعنيه

437
00:43:01,755 --> 00:43:04,957
.في وضعٍ كهذا، يجب أن تكون دقيقةً

438
00:43:04,959 --> 00:43:08,897
أنا آسفة يا (توم). هل نحن
في مستشفى أم قاعة محكمة؟

439
00:43:09,831 --> 00:43:12,398
الحياة ليست إمّا تكون صح أو
.خطأ، بل إنها خليطة بين الاثنين

440
00:43:12,400 --> 00:43:14,602
.إنه أمر لا يتعلّق بالصح أو الخطأ

441
00:43:15,702 --> 00:43:18,370
ألاّ تكوني مصابةً بالسرطان
.أمر مختلف عن كونكِ مصابةً به

442
00:43:18,372 --> 00:43:21,510
ألم أعُد مصابةً بالسرطان؟

443
00:43:22,476 --> 00:43:24,443
.جيّد جدًا

444
00:43:24,445 --> 00:43:26,544
"على حدّ علمنا"

445
00:43:26,546 --> 00:43:28,881
.أعلم ما كانت تعنيه

446
00:43:28,883 --> 00:43:31,483
.لذا، من الآن فصاعدًا، لا مزيد من الكلام

447
00:43:31,485 --> 00:43:33,519
.الأمر منوط بي على أيّ حال، سوف أسأل

448
00:43:33,521 --> 00:43:35,421
.الأمر منوطٌ بكِ
.سوف تسألين

449
00:43:35,423 --> 00:43:37,593
.أجل، كان ذلك مُحرجًا

450
00:43:38,026 --> 00:43:39,928
مُحرجًا؟ -
.أجل -

451
00:44:04,686 --> 00:44:06,755
أتريدين الجلوس هنا؟ -
.أجل -

452
00:44:21,802 --> 00:44:24,102
أترى ذلك الرجل ذو القميص
الأزرق هناك؟

453
00:44:24,104 --> 00:44:25,738
.أجل

454
00:44:25,740 --> 00:44:28,907
(أعتقد أنه (كام) معلّم (ديبي
.في المدرسة الابتدائية

455
00:44:28,909 --> 00:44:30,945
.كفى

456
00:44:31,979 --> 00:44:34,646
.أجل، المتغطرس -
.أجل -

457
00:44:34,648 --> 00:44:37,816
.سوف أتحدّث إليه -
لأيّ غرض؟ -

458
00:44:37,818 --> 00:44:40,852
.لأيّ غرض؟ هناك خطب ما بك

459
00:44:40,854 --> 00:44:44,590
.أتحدّث إليه فقط
.وأخبره مَن أنا، وأنني قد تمكّنت من معرفته

460
00:44:44,592 --> 00:44:46,427
.يبدو وحيدًا

461
00:44:49,963 --> 00:44:51,666
.عذرًا

462
00:44:52,767 --> 00:44:57,403
.لقد رأيتك تجلس هنا وحسب
.أظن أنني أعرفك

463
00:44:57,405 --> 00:45:01,374
(هل درّست ابنتي (ديبي تومبسون
في المدرسة الابتدائية؟

464
00:45:01,376 --> 00:45:02,944
.أجل

465
00:45:03,878 --> 00:45:07,379
.(لقد أحزنني سماع ما حدث لـ (ديبي

466
00:45:09,083 --> 00:45:10,149
.(أنا (جوان

467
00:45:10,151 --> 00:45:11,783
.(بيتر)

468
00:45:11,785 --> 00:45:13,718
.ديبي) كانت فتاةً تملأها البهجة)

469
00:45:13,720 --> 00:45:15,588
.أسعدني تعليمها

470
00:45:15,590 --> 00:45:19,457
ألا زلتَ تزاول التدريس؟ -
.ليس بعد الآن -

471
00:45:19,459 --> 00:45:21,762
.أرجوكِ، تفضّلي بالجلوس

472
00:45:23,764 --> 00:45:25,631
هل أنت لوحدك؟

473
00:45:25,633 --> 00:45:28,533
.شريكي (ستيف) في المقهى بالأسفل

474
00:45:28,535 --> 00:45:31,870
.يصبح عاطفيًا جدًا

475
00:45:31,872 --> 00:45:35,474
.الأمر صعب عليه -
.أرى ذلك في زوجي -

476
00:45:35,476 --> 00:45:38,947
صحيح، ألديكِ جهاز الاستدعاء؟

477
00:45:40,014 --> 00:45:43,115
.أجل، صحيح -
.صحيح -

478
00:45:43,117 --> 00:45:45,050
هل هذه المرّة الأولى لك هنا؟

479
00:45:45,052 --> 00:45:46,751
.كلا، الثانية

480
00:45:46,753 --> 00:45:48,956
كيف يسير علاجك؟

481
00:45:50,023 --> 00:45:52,493
.أنا... في المراحل النهائيّة

482
00:45:53,193 --> 00:45:54,526
.أنا آسفة

483
00:45:54,528 --> 00:45:56,729
أجل، يقولون إذا ما تلقّيت
العلاج الكيميائي

484
00:45:56,731 --> 00:45:58,798
.فسيكون لدينا وقت أطول

485
00:45:58,800 --> 00:46:00,869
لماذا... لماذا أنتِ هنا؟

486
00:46:02,035 --> 00:46:03,738
.سرطان الثدي

487
00:46:06,941 --> 00:46:09,144
هل كان العلاج الكيميائي صعبًا؟

488
00:46:09,876 --> 00:46:11,644
.صعب بما فيه الكفاية، عانيت الغثيان

489
00:46:11,646 --> 00:46:14,814
.قد لا يكون هذا صعبًا بالنسبة لكِ
.كل علاجٍ يختلف عن الآخر

490
00:46:14,816 --> 00:46:16,685
.يقولون ذلك، على أيّ حال

491
00:46:18,519 --> 00:46:22,754
لا أريد أن أفقد شعري، عدم امتلاكي
.شعرًا بعُمري يجعلني أبدو كالرجل

492
00:46:22,756 --> 00:46:26,959
.بالنسبة لي يقولون ربما أفقده، وربما لا

493
00:46:26,961 --> 00:46:29,461
.لا أريد أن أُدفَن وأنا أصلع

494
00:46:29,463 --> 00:46:30,695
.في الواقع، هذا ليس صحيحًا

495
00:46:30,697 --> 00:46:32,231
.أن تُدفَن أصلاً ليس بالأمر المهم

496
00:46:32,233 --> 00:46:35,633
مستلقيًا في تابوتٍ بدون غطاء، وأصلعًا
.ليُلقي الجميع نظرةً عليّ

497
00:46:35,635 --> 00:46:40,675
لا يعني ذلك، أنه سيكون هنالك أيّ شخصٍ
.ولكن هذا ليس بيت القصيد على كل حال

498
00:46:41,909 --> 00:46:43,677
.أعتقد أنّك ستبدو مبجّلاً

499
00:46:44,544 --> 00:46:46,745
.مبجّلاً، كلا، بل مروّعًا

500
00:46:49,784 --> 00:46:52,218
.حسنًا، قد لا تفقده

501
00:46:52,220 --> 00:46:55,090
عندما يقولون "قَدْ" فهذا
.يعني أنّكِ سوف تفقدينه

502
00:46:56,791 --> 00:47:00,829
يجب أن نطبع ذلك على القمصان
.ونرتديها في فترات العلاج الكيميائي

503
00:47:05,666 --> 00:47:08,870
.حسنًا... ها نحن أولاء

504
00:47:10,570 --> 00:47:11,769
.حسنًا -
...حسنًا -

505
00:47:11,771 --> 00:47:13,939
.(من الجميل لقاؤك يا (بيتر

506
00:47:13,941 --> 00:47:16,008
.سعيد أنني أتيت للتحدّث

507
00:47:16,010 --> 00:47:17,979
.(أجل، من الجميل لقاؤكِ يا (جوان

508
00:47:22,983 --> 00:47:24,816
كان هو إذن؟

509
00:47:24,818 --> 00:47:27,956
.(أجل، اسمه (بيتر

510
00:47:29,023 --> 00:47:31,890
هل يتذكّر ابنتنا (ديبي)؟ -
.بالطبع يتذكّرها -

511
00:47:31,892 --> 00:47:33,994
.تحدّث عنها بإعجابٍ حقًا

512
00:47:34,762 --> 00:47:38,834
هل لا زال متعجرفًا؟ -
.كلا -

513
00:47:39,700 --> 00:47:41,870
.يعاني من سرطانٍ في مراحله النهائيّة

514
00:47:44,639 --> 00:47:46,842
.هذا سيئ -
.كلا -

515
00:47:47,842 --> 00:47:50,675
أعتقد أن شريكه (ستيف) قال
إنه اتصل به

516
00:47:50,677 --> 00:47:53,948
،إنه يجلس في الأسفل
.لا يستطيع القدوم إلى هنا

517
00:47:56,117 --> 00:47:57,416
.أجل

518
00:47:57,418 --> 00:48:00,855
يمكنني تخيّل أن ذلك قد يكون صعبًا
.على بعض الأشخاص، صحيح

519
00:48:04,592 --> 00:48:06,227
.آمل آن أراه مرّةً أخرى

520
00:48:06,894 --> 00:48:08,760
.متأكّد أنّكِ سترَينه

521
00:48:08,762 --> 00:48:10,664
.لا يبدو مثليّ الجنس

522
00:48:11,298 --> 00:48:12,833
.كلا

523
00:48:14,135 --> 00:48:16,771
...لكن عندها لن تبدو -
.على مهلكِ يا فتاة -

524
00:48:17,905 --> 00:48:20,075
.كنتُ سأقول طيّبًا

525
00:48:20,907 --> 00:48:23,711
.لم يتبقَّ الكثير منّا

526
00:48:25,579 --> 00:48:28,347
،لم أكن سأقول غبيًا
.لأنّك تبدو غبيًا فعلاً

527
00:48:28,349 --> 00:48:32,019
.العيش معكِ لفترةٍ طويلة جعلني أبدو هكذا

528
00:48:38,059 --> 00:48:40,227
.ها نحن أولاء -
.ها نحن أولاء -

529
00:50:01,709 --> 00:50:03,441
.لا بأس
.لا بأس

530
00:50:03,443 --> 00:50:05,146
.يا إلهي

531
00:50:06,347 --> 00:50:09,284
هل يؤلمكِ رأسكِ؟
هل أجلب لكِ قطعة قماشٍ باردة؟

532
00:50:10,418 --> 00:50:12,086
.كلا، إنني أتجمّد

533
00:50:12,887 --> 00:50:15,153
بطّانية؟
أتريدين بطّانية؟

534
00:50:15,155 --> 00:50:17,758
.كلا، سأكون على ما يرام
.سيزول بغضون دقيقة

535
00:50:19,226 --> 00:50:24,265
هل آخذ هذا... الحوض بعيدًا وأنظّفه
أم أن هنالك المزيد؟

536
00:50:25,298 --> 00:50:28,300
سيكون هنالك المزيد، لكن يمكنك
.تنظيفه على أيّ حال

537
00:50:28,302 --> 00:50:31,169
هل أذهب وأُحضر حوضًا آخر؟

538
00:50:31,171 --> 00:50:33,805
.كلا، فقط... نظّفه خارجًا

539
00:50:33,807 --> 00:50:35,275
.حسنًا، حسنًا، حسنًا

540
00:50:48,923 --> 00:50:52,360
سارة) بدأت عملاً في محكمة)
.فيلنغهام) القريبة)

541
00:50:53,260 --> 00:50:55,327
إنها تدرّس السكّان البستنة

542
00:50:55,329 --> 00:50:58,930
لإلهامهم من أجل تحقيق أقصى فائدةٍ
من مناطقهم المجتمعيّة

543
00:50:58,932 --> 00:51:01,200
.وإضاءة شرفاتهم

544
00:51:01,202 --> 00:51:04,939
أيّة سلّة قمامة ستكون خارجًا؟
البنّية أم الرمادية؟

545
00:51:07,807 --> 00:51:09,376
.لستُ متأكّدةً

546
00:51:10,744 --> 00:51:12,443
أيّة سلةٍ أخرجناها الأسبوع الماضي؟

547
00:51:12,445 --> 00:51:16,884
لو كنت أعلم السلّة التي أخرجناها الأسبوع
.الماضي، لعلمت أيّة سلّةٍ ستخرج اللّيلة

548
00:51:17,751 --> 00:51:19,253
.أظن أنها الرمادية

549
00:51:20,921 --> 00:51:23,091
.اُنظر فقط ما الذي وضعه الجيران خارجًا

550
00:51:24,825 --> 00:51:26,425
أعلم أنه الصيف، لكن ما المغزى

551
00:51:26,427 --> 00:51:29,026
من الحصول على سلّة نفايات
الحدائق في الشتاء

552
00:51:29,028 --> 00:51:30,995
بينما لا توجد هنالك أيّة نفايات؟

553
00:51:30,997 --> 00:51:32,200
.لا أعلم

554
00:51:33,099 --> 00:51:34,432
.حسنًا، يجدر بكِ أن تعلمي

555
00:51:34,434 --> 00:51:36,970
قد تكون هذه معلومات
.حيويّة في مرحلةٍ ما

556
00:51:37,838 --> 00:51:41,140
حيويّة؟ حقًا؟ -
.أجل يا (جوان)، حيويّة -

557
00:51:41,142 --> 00:51:44,079
لِمَ لا تذهب لتتمشّى قليلاً؟ -
.كلا -

558
00:51:45,146 --> 00:51:47,111
.كلا، سوف أبقى. أشاهد التلفاز

559
00:51:47,113 --> 00:51:49,349
.لم أُرح عقلي بما فيه الكفاية اليوم

560
00:52:31,025 --> 00:52:34,229
حسنًا؟ -
.إنه يتساقط على شكل خصلٍ الآن -

561
00:52:37,130 --> 00:52:38,999
ما الذي تريدين فعله؟

562
00:52:40,300 --> 00:52:42,568
.لا أعلم -
...اُنظري، لا يوجد هنالك -

563
00:52:42,570 --> 00:52:47,175
.كلا، أنا أعلم -
سوف أفعلها. تريدينني أن أفعلها؟ -

564
00:52:50,177 --> 00:52:52,479
ماذا؟
أين المقص؟

565
00:52:55,148 --> 00:52:57,017
.في الدّرج -
.صحيح -

566
00:53:03,224 --> 00:53:05,090
هل تودين الوقوف أم الجلوس؟

567
00:53:05,092 --> 00:53:08,997
متى رأيت أحدًا يقصّ شعره وهو واقف؟

568
00:53:28,249 --> 00:53:29,384
حسنًا؟

569
00:53:30,416 --> 00:53:31,451
.أجل

570
00:53:43,329 --> 00:53:45,098
.توقفي

571
00:53:51,204 --> 00:53:54,439
إذًا، ما الذي تتحدّثين عنه أنتِ
ومصفّف الشعر خاصّتكِ؟

572
00:53:54,441 --> 00:53:56,474
.يا لك من أحمق

573
00:53:56,476 --> 00:53:59,413
.أحمق لديه زوج من المقصّات في يده

574
00:54:00,280 --> 00:54:02,546
أيّ قَصّةٍ معيّنة اليوم يا سيّدتي؟

575
00:54:02,548 --> 00:54:04,852
.خليّة النحل

576
00:54:05,385 --> 00:54:07,952
.تريدين أن تُظهري عمركِ الحقيقي يا فتاة

577
00:54:07,954 --> 00:54:10,123
.لتكُن خليّة النحل

578
00:55:16,155 --> 00:55:19,126
!انتهينا

579
00:55:22,363 --> 00:55:24,329
ما الذي تظنه؟

580
00:55:24,331 --> 00:55:26,367
.تبدين جميلةً

581
00:55:27,401 --> 00:55:30,305
.ومن ثَمَّ فإنني لم أحبّ شعركِ من البداية

582
00:55:34,240 --> 00:55:36,575
.يبدو غريبًا

583
00:55:36,577 --> 00:55:38,276
.أنتِ نجمة يا فتاة

584
00:55:38,278 --> 00:55:40,348
.نجمة مطلقة

585
00:57:58,385 --> 00:58:00,352
هل دوّنتها؟ -
.كلا -

586
00:58:00,354 --> 00:58:02,486
ما الذي تعنينه بـ "كلا"؟

587
00:58:02,488 --> 00:58:05,222
لقد أعطيتكِ دفتر ملاحظاتٍ
.وقلمًا خصّيصًا لذلك

588
00:58:05,224 --> 00:58:07,427
.لم أدوّنه

589
00:58:09,363 --> 00:58:12,396
إذًا، أنتِ لا تعرفين الحبّة التي يجب أخذها؟

590
00:58:12,398 --> 00:58:13,698
.كلا، أخمّن وحسب

591
00:58:13,700 --> 00:58:15,800
.(لا يمكن التخمين يا (جوان
.إنها قوية جدًا

592
00:58:15,802 --> 00:58:19,171
.توم)، من فضلك)
...الألم في ساقي وقدمي

593
00:58:19,173 --> 00:58:22,374
.إنني أعاني، فقط أعطني الحبّة
.إنها واحدة من ثلاثة

594
00:58:22,376 --> 00:58:24,341
.فقط اخترْ واحدةً، لا يهم أيّة واحدةٍ

595
00:58:24,343 --> 00:58:26,811
.لقد قِيل لكِ أن تدوّنيها -
ماذا؟ -

596
00:58:26,813 --> 00:58:28,914
لأنني لم أفعل ذلك، ستعاقبني؟

597
00:58:28,916 --> 00:58:32,783
ألم مَن هذا؟ مَن يعاني ممّا يجري؟
أنا أم أنت؟

598
00:58:32,785 --> 00:58:36,655
أنت تجلس هناك في الأسفل تشرب
.الجعّة بينما أنا أعاني الألم هنا

599
00:58:36,657 --> 00:58:38,923
.المعذرة، كل ما تحتاجينه أحضره لكِ

600
00:58:38,925 --> 00:58:42,660
.حسنًا، أحضر لي الحبّة -
.ٍلا أعلم أيّة واحدة -

601
00:58:42,662 --> 00:58:45,564
لا تتصرّفي هكذا، هل أنا
مَن تسبّب لكِ بالسرطان؟

602
00:58:45,566 --> 00:58:47,399
.هذا ليس بشأن السرطان، بل بشأنك

603
00:58:47,401 --> 00:58:50,401
إنّك لا تقوم بأيّ شيءٍ من أجلي
.إلاّ بعد أن تقوم بترتيب نفسك

604
00:58:50,403 --> 00:58:51,803
هذا صحيح؟ -
.أجل -

605
00:58:51,805 --> 00:58:53,872
لم أرغب بملء مفكّرتك الصغيرة التافهة

606
00:58:53,874 --> 00:58:56,374
لأنني لم أشعر بذلك، حسنًا؟

607
00:58:56,376 --> 00:58:58,677
.كلا، بسبب أنّكِ تحبّين كل هذا

608
00:58:58,679 --> 00:59:00,812
.تفضّلين أن تكوني أسوأ وليس أفضل

609
00:59:00,814 --> 00:59:02,012
.إنه في طبيعتكِ

610
00:59:01,765 --> 00:59:05,002
الأمر كله كما لو كان
"اُنظر إليّ، هذا كان سيحدث لي دومًا"

611
00:59:05,035 --> 00:59:07,639
"ابنتي قُتِلت، "اُنظر إليّ

612
00:59:10,341 --> 00:59:12,076
أكرهك، أتعرف ذلك؟

613
00:59:12,109 --> 00:59:15,413
أعلم ذلك، حسنًا. الأمر كله
.كان مخفيًا طوال الوقت

614
00:59:15,446 --> 00:59:19,016
تفضّلي، إليكِ الشريط بأكمله؟
.أردتِ أن تأخذي الدواء؟ خُذي واحدًا

615
00:59:19,049 --> 00:59:20,284
.دعني وحدي فحسب

616
00:59:20,317 --> 00:59:22,486
.علاوةً على كل شيءٍ، عليّ التعامل معك

617
00:59:22,519 --> 00:59:24,255
.كلانا يمرّ بهذا الأمر

618
00:59:24,288 --> 00:59:27,458
!(كلا لسنا كذلك يا (توم
.أنا أمرّ بهذا الأمر فحسب

619
00:59:29,326 --> 00:59:32,229
.أنت عليك أن تتحمّل الأشياء والأمور

620
00:59:32,262 --> 00:59:35,032
أنا لديّ السرطان وأنا
.أتلقّى العلاج الكيميائي

621
00:59:35,065 --> 00:59:37,602
.أحتاج إلى استئصال الثدي المزدوج

622
00:59:40,738 --> 00:59:43,074
.أنا أبذل قُصارى جهدي هنا

623
00:59:43,107 --> 00:59:45,243
!كلا، لستَ كذلك

624
01:00:18,142 --> 01:00:21,577
.مرحبًا

625
01:00:24,214 --> 01:00:26,117
هل هذه جلستكِ الأولى؟

626
01:00:26,150 --> 01:00:28,085
.أجل

627
01:00:28,118 --> 01:00:31,222
لا تقلقي بشأن كل ما يحدث
.هنا، ستعتادين على الأمر

628
01:00:31,255 --> 01:00:34,025
.تعتقدين بأنّكِ لن تعتادي لكنّكِ ستفعلين ذلك

629
01:00:34,058 --> 01:00:37,595
اعتقدي دائمًا أن الأمر أشبه بمحطة
.قطارٍ مزدحمة أو شيءٍ كهذا

630
01:00:38,595 --> 01:00:39,630
.أجل

631
01:00:41,131 --> 01:00:43,234
كم جلسةً عليكِ القيام بفعلها؟

632
01:00:43,267 --> 01:00:45,770
.6

633
01:00:45,803 --> 01:00:49,140
.سرطان الثدي -
.نفس الشيء هنا -

634
01:00:50,174 --> 01:00:51,409
.سمعتُ أنه أمر صعب

635
01:00:51,442 --> 01:00:54,479
حسنًا، من الممكن أن تكون
.صعبةً لكنّكِ ستجتازينها

636
01:00:55,612 --> 01:00:58,583
تناولي كل مسكّنات الآلام
.التي في متناول يدكِ

637
01:00:59,550 --> 01:01:03,321
،بمجرّد أن يتغلل الألم فيكِ
.من الصّعب أن يخرج

638
01:01:07,858 --> 01:01:10,294
الآن، هل نحن جاهزون؟

639
01:01:18,469 --> 01:01:20,604
.ِأجل، أحببته. إنه يناسبك

640
01:01:20,637 --> 01:01:24,139
.كلا، ليس كذلك

641
01:01:24,241 --> 01:01:28,412
ذهبت لمصفّفة الشعر وهي
.قَصّته، أعتقد أنه يبدو أسوأ

642
01:01:28,445 --> 01:01:30,381
.إنه ليس اللون المناسب حتى

643
01:01:31,348 --> 01:01:34,418
ما رأي (توم) به؟

644
01:01:31,348 --> 01:01:34,418
.لا أعلم

645
01:01:34,451 --> 01:01:38,689
.لن يقول بأنه لا يحبّه

646
01:01:38,722 --> 01:01:40,625
...لكنّك تعلم

647
01:01:42,192 --> 01:01:44,428
.إنه في نهاية تحمّله

648
01:01:44,461 --> 01:01:46,330
.بإمكاني رؤيته به

649
01:01:47,331 --> 01:01:49,767
.لكن سحقًا له، كذلك أنا

650
01:01:49,800 --> 01:01:52,269
.صحيح للغاية

651
01:01:52,302 --> 01:01:54,705
.تشاجرنا اللّيلة الماضية

652
01:01:54,738 --> 01:01:58,409
حسنًا، تحتاجين للاسترخاء، أليس كذلك؟

653
01:01:59,376 --> 01:02:01,579
،لن يفعل (ستيف) ذلك
.إنه ليس من ذلك النوع

654
01:02:01,612 --> 01:02:05,216
.لكن مع ذلك، لا يُهينني ذلك

655
01:02:06,350 --> 01:02:08,285
.رجل مسكين

656
01:02:08,318 --> 01:02:10,454
.يبدو مرتابًا

657
01:02:10,487 --> 01:02:12,590
.مرتابًا من موتي أكثر منّي

658
01:02:12,623 --> 01:02:16,394
لم يتحدّث معي حتى عن
.إيقاف العلاج الكيميائي

659
01:02:17,261 --> 01:02:19,363
هل ستتوقف عن أخذ العلاج؟

660
01:02:19,396 --> 01:02:21,199
.حسنًا، أنا أفكّر في ذلك

661
01:02:22,232 --> 01:02:25,636
يمكنني معالجة الأمر، لكنّي أستمرّ
بالتفكير ما الجدوى من فعل ذلك حتى؟

662
01:02:25,669 --> 01:02:29,140
إذا كنت سأموت بنفس الطريقة مهمَا حدث؟

663
01:02:29,173 --> 01:02:32,643
يعتقد (ستيف) أنني سأحرمه
.من الوقت الذي نقضيه معًا

664
01:02:36,313 --> 01:02:38,449
ماذا ستفعلين؟

665
01:02:41,318 --> 01:02:42,353
.لا أعلم

666
01:02:42,386 --> 01:02:44,822
لا بدّ أنّكِ فكّرتِ بالأمر

667
01:02:45,589 --> 01:02:47,625
.عندما سمعتِ بشأن السرطان

668
01:02:50,327 --> 01:02:51,796
...أجل

669
01:02:53,230 --> 01:02:55,433
...اعتقدت

670
01:02:56,800 --> 01:02:58,669
...إن وصل الأمر لذلك

671
01:02:59,703 --> 01:03:01,639
،مهمَا كان الوقت الذي كنتم فيه سويّةً

672
01:03:01,672 --> 01:03:04,342
...مهمَا كان مدى حبّكما لبعضكما البعض

673
01:03:05,876 --> 01:03:09,780
.يجب أن يكون قراري، وقراري وحدي

674
01:03:12,616 --> 01:03:14,819
.بكيتُ عندما فكّرت بالأمر

675
01:03:17,487 --> 01:03:20,391
...إننا كنّا فقط حقًا

676
01:03:22,426 --> 01:03:24,295
.لوحدنا فقط

677
01:03:37,641 --> 01:03:38,542
.الطقس حار للغاية

678
01:03:38,575 --> 01:03:42,213
ربّاه، الشاي؟

679
01:03:42,246 --> 01:03:44,448
!كلا

680
01:04:18,615 --> 01:04:21,819
كنت تعتقد أنني أقلعت
عن التدخين، أليس كذلك؟

681
01:04:24,621 --> 01:04:27,658
لكن ما الجدوى من بعد ذلك؟

682
01:04:35,032 --> 01:04:36,567
.هل لديك شخص هنا

683
01:04:39,536 --> 01:04:41,739
.زوجتي، لديها سرطان في الثدي

684
01:04:41,772 --> 01:04:43,975
.إنها تتلقّى العلاج الكيميائي

685
01:04:52,549 --> 01:04:54,819
.إنهم جيّدون هنا

686
01:04:56,320 --> 01:04:57,621
،لا يمكنهم فعل شيءٍ لي

687
01:04:57,654 --> 01:05:00,558
.لكن هذا لا يعني أنهم ليسوا جيّدين

688
01:05:01,358 --> 01:05:04,462
.سيتمّ الاعتناء بزوجتك

689
01:05:05,395 --> 01:05:06,764
.أجل

690
01:05:11,935 --> 01:05:13,771
.زوجتي ماتت

691
01:05:17,607 --> 01:05:19,644
.إنها كذلك

692
01:05:31,054 --> 01:05:33,557
.(لا يمكنني فعل هذا يا (توم

693
01:05:36,560 --> 01:05:38,596
.لا يمكنني التحمّل بعد الآن

694
01:05:39,563 --> 01:05:41,966
.لا بأس أيّتها الفتاة

695
01:05:44,701 --> 01:05:46,871
.(لا يمكنني فعل هذا يا (توم

696
01:05:53,410 --> 01:05:54,545
.اُنظري إليّ

697
01:05:54,578 --> 01:05:56,747
.لا أريد النظر إليك

698
01:06:01,017 --> 01:06:02,419
.كدتِ تصلين

699
01:06:02,452 --> 01:06:06,755
.(بالكاد لا أريد أن أصل يا (توم

700
01:06:07,057 --> 01:06:10,461
،أريد أن ينتهي الأمر
.عانيت بما فيه الكفاية

701
01:06:17,701 --> 01:06:20,871
...تعرفين الطريق

702
01:06:22,606 --> 01:06:24,809
...الذي قلت دومًا إنني سأعمل فيه ماراطونًا

703
01:06:26,042 --> 01:06:27,945
ولم أفعله أبدًا؟

704
01:06:27,978 --> 01:06:29,580
.عديم الفائدة

705
01:06:29,613 --> 01:06:31,015
.أنا عديم الفائدة

706
01:06:32,482 --> 01:06:34,518
أقف بقرب خط النهاية

707
01:06:35,452 --> 01:06:37,788
...أشاهد الناس يعبرون ذلك الخط

708
01:06:38,622 --> 01:06:40,558
.واحدًا تلو الآخر

709
01:06:41,191 --> 01:06:43,060
.يجعلني أود البكاء

710
01:06:46,029 --> 01:06:47,631
...لكن

711
01:06:48,632 --> 01:06:51,502
.أناس طبيعيّون هم مَن يفعلون ذلك

712
01:06:53,136 --> 01:06:54,905
.لم أفعل ذلك أبدًا

713
01:06:57,507 --> 01:06:59,076
.أنتِ تفعلين ذلك

714
01:07:01,144 --> 01:07:03,881
.(أنتِ تصلين إلى خط النهاية يا (جوان

715
01:07:05,048 --> 01:07:06,951
.كدتِ تصلين إلى هناك أيّتها الفتاة

716
01:07:09,085 --> 01:07:10,955
.ستنجحين في ذلك

717
01:08:06,877 --> 01:08:09,814
كنت أعتقد أننا يجب
.أن نفعل شيئًا للمنزل

718
01:08:11,114 --> 01:08:12,116
مثل ماذا؟

719
01:08:13,216 --> 01:08:14,918
.لا أعلم

720
01:08:14,951 --> 01:08:16,954
.غرفة النوم، المطبخ. لا أعلم
.فقط على سبيل التغيير

721
01:08:16,987 --> 01:08:19,523
.(لا يحتاجون للتغيير يا (جوان

722
01:08:19,556 --> 01:08:21,592
...توم)، لم نزيّن منذ)

723
01:08:21,625 --> 01:08:23,894
.وماذا؟ لا يوجد سوى أنا وأنتِ فيه

724
01:08:23,927 --> 01:08:25,829
.لا يعني أن عليه ألاّ يبدو بمظهرٍ جيّد

725
01:08:25,862 --> 01:08:28,198
.يبدو بمظهرٍ جيّد

726
01:08:28,231 --> 01:08:29,867
.سنزيّن غرفة النوم

727
01:08:29,900 --> 01:08:31,602
صحيح، ليس المطبخ؟

728
01:08:32,602 --> 01:08:33,871
تعتقد أن علينا تزيين المطبخ؟

729
01:08:33,904 --> 01:08:35,506
.لا أعتقد أننا يجب أن نفعل ذلك أيضًا

730
01:08:35,539 --> 01:08:38,175
.صحيح، سنزيّن غرفة النوم بشكلٍ بَرّاق

731
01:08:38,208 --> 01:08:39,610
.أجل

732
01:08:41,244 --> 01:08:45,082
ماذا نفعل بعد ذلك؟ هل تريدين الذهاب
لتناول مشروبٍ في مكانٍ ما؟

733
01:08:45,982 --> 01:08:49,086
.كلا، سنذهب لغرفة النوم

734
01:08:50,053 --> 01:08:52,623
.سأذهب لأجلب نبيذًا من على الطريق

735
01:08:52,656 --> 01:08:53,891
.عليه أن يكون أرخص

736
01:08:53,924 --> 01:08:56,126
باعتبار أننا الآن ندّخر من أجل
.تزيين غرفة النوم بالبرتقالي

737
01:08:57,160 --> 01:08:59,830
.ليس علينا الحصول على أيّ شرابٍ مطلقًا

738
01:08:59,863 --> 01:09:02,032
.جيّد جدًا

739
01:09:02,999 --> 01:09:04,635
.لا تحاول الاسراف بالشرب

740
01:09:04,668 --> 01:09:06,270
.لم أحاول فعل ذلك

741
01:09:06,303 --> 01:09:07,704
.لا تبدأ بفعل ذلك

742
01:09:07,737 --> 01:09:10,841
،أعلم، لكن نحن هنا نفعل هذا

743
01:09:10,874 --> 01:09:13,043
.نحن نحظى بوقتٍ ممتع

744
01:09:10,874 --> 01:09:13,043
.أجل

745
01:09:56,052 --> 01:09:58,222
هل ستشتاق لهذا؟

746
01:10:01,224 --> 01:10:03,160
ماذا، حقًا؟

747
01:10:03,193 --> 01:10:05,929
الآن؟

748
01:10:03,193 --> 01:10:05,929
.أجل، الآن

749
01:10:05,962 --> 01:10:07,064
.كلا

750
01:10:08,098 --> 01:10:08,899
كلا؟

751
01:10:08,932 --> 01:10:12,836
ما هذا، سؤال مخادع؟

752
01:10:08,932 --> 01:10:12,836
.كلا

753
01:10:15,739 --> 01:10:17,942
هل ستشتاقين لهنّ؟

754
01:10:27,217 --> 01:10:28,786
.كلا

755
01:10:30,720 --> 01:10:32,689
.سيتبقّى لكِ شيء

756
01:10:32,722 --> 01:10:33,991
.أعلم

757
01:10:36,726 --> 01:10:39,997
لكن أعني، هل ستشتاق لهنّ؟

758
01:10:44,434 --> 01:10:45,836
.أجل

759
01:10:49,072 --> 01:10:50,307
.رجل جيّد

760
01:11:57,841 --> 01:11:59,876
أأنتِ بخير؟ -
.أجل -

761
01:11:59,909 --> 01:12:02,212
كيف هو الألم اليوم؟ -
.نفسه -

762
01:12:03,079 --> 01:12:05,949
تتناولين المزيد من مسكّنات الآلام؟ -
.أجل -

763
01:12:07,383 --> 01:12:09,019
هل تنامين؟

764
01:12:10,386 --> 01:12:11,955
.على نحوٍ متقطّع

765
01:12:13,089 --> 01:12:15,826
،من الصّعب النوم هنا
.الضوضاء في كل مكان

766
01:12:16,826 --> 01:12:20,797
لِكَمْ من الوقت قالوا إنّكِ ستبقين هنا؟ -
.أسبوع على الأقلّ -

767
01:12:20,830 --> 01:12:26,870
يجب أن أتأكّد من أن الجرح نظيف
.وتحت ذراعي جاف بالكامل

768
01:12:27,771 --> 01:12:30,240
هل تريدين منّي أن أجلب أيّ شيء؟

769
01:12:30,273 --> 01:12:31,441
.أجل

770
01:12:31,474 --> 01:12:34,811
هل يمكنك الذهاب إلى الدّرج
العلوي وتجلب لي ثوبي الأزرق؟

771
01:12:34,844 --> 01:12:36,213
.تأكّد من أنه الأزرق

772
01:12:36,246 --> 01:12:39,116
.لأن الآخر قذر، وبعض الثياب الداخلية

773
01:12:41,384 --> 01:12:43,220
أيّ نوع؟

774
01:12:43,253 --> 01:12:44,988
سروال مثير؟

775
01:12:47,824 --> 01:12:50,127
.لا تجعلني أضحك، الأمر يؤلم

776
01:12:51,261 --> 01:12:52,529
ليس المثير إذًا؟

777
01:12:52,562 --> 01:12:54,531
!(توم)

778
01:12:54,564 --> 01:12:58,833
سروال طويل؟

779
01:13:01,271 --> 01:13:03,474
.منشفتا وجهٍ أيضًا

780
01:13:04,307 --> 01:13:05,275
أيّ شيءٍ آخر؟

781
01:13:05,308 --> 01:13:08,212
أيّ شيءٍ آخر لا يُثار رومانسيًا
بشكلٍ جنسيّ؟

782
01:13:09,145 --> 01:13:12,282
.كلا، الأشياء الرومانسية الجنسية فقط

783
01:13:16,486 --> 01:13:17,888
.مرحبًا

784
01:13:18,421 --> 01:13:19,890
.(توم)، هذا (بيتر)

785
01:13:19,923 --> 01:13:21,391
.أجل، بالطبع

786
01:13:19,923 --> 01:13:21,391
.أخبرتك

787
01:13:21,424 --> 01:13:24,427
.مرحبًا، من الجيّد لقاؤك -
.أنت أيضًا -

788
01:13:24,460 --> 01:13:28,465
.سأذهب للمقهى، لأدعكما تحضيان بمحادثة

789
01:13:31,601 --> 01:13:33,537
حسنًا، ماذا عنكِ أيّتها السيّدة؟

790
01:13:33,570 --> 01:13:38,141
.لقد أزالوا ثدييّ وأعادوا وضعهما

791
01:13:38,174 --> 01:13:41,812
سحبوا بعض العضلات
.من معدتي للقيام بذلك

792
01:13:41,845 --> 01:13:45,182
لقد حصلت على هذه الندبة
.الكبيرة هنا، إنه مثل السّحابة

793
01:13:46,549 --> 01:13:55,292
.حسنًا، على الأقلّ انتهى الأمر -
في بداية كل هذا، كان لديّ شعور -

794
01:13:55,325 --> 01:13:58,962
بأنه إذا تمكّنت من اجتياز
،كل ذلك، فإن تجربة ذلك

795
01:13:58,995 --> 01:14:01,231
،بمجرّد المرور به

796
01:14:01,264 --> 01:14:03,467
.سيغيّرني بطريقةٍ أو بأخرى

797
01:14:05,969 --> 01:14:08,071
.لا أعتقد أن ذلك نجح

798
01:14:10,106 --> 01:14:12,309
.لا أعتقد أنني أريد ذلك

799
01:14:51,114 --> 01:14:53,550
أنت (توم)، زوج (جوان)؟

800
01:14:59,155 --> 01:15:02,092
.بيتر) مع (جوان) في الأعلى)

801
01:15:02,125 --> 01:15:03,594
.أجل

802
01:15:05,128 --> 01:15:09,366
سمعت أنها كانت في عمليّة جراحيّة
.آمل أن يكون كل شيءٍ على ما يرام

803
01:15:09,399 --> 01:15:12,369
حسب كلام الطبيب والذي
.يبدو أنه جيّد كالمتوقّع

804
01:15:13,569 --> 01:15:16,340
.أعلم، ليس جوابًا مباشرًا فحسب

805
01:15:18,141 --> 01:15:20,410
.من الجيّد أنها تجاوزته

806
01:15:18,141 --> 01:15:20,410
.أجل

807
01:15:22,545 --> 01:15:25,448
.دخل (بيتر) لأن عدد خلايا دمه منخفض

808
01:15:25,481 --> 01:15:28,018
.أنا أراقبه فقط

809
01:15:32,488 --> 01:15:34,157
.إنه يُحتضر

810
01:15:35,024 --> 01:15:36,260
أتعلَم ذلك؟

811
01:15:38,494 --> 01:15:40,030
.أجل

812
01:15:41,998 --> 01:15:43,600
.لقد توقفت عن أخذ العلاج الكيميائي

813
01:15:43,633 --> 01:15:47,938
كنت أعلم أنني سأفعل ذلك، لقد
.استغرقت بعض الوقت أفكّر بالأمر

814
01:15:49,072 --> 01:15:52,576
.(أخبرت (ستيف
.لم أتحدّث معه بشأن ذلك، لقد أخبرته

815
01:15:54,177 --> 01:15:56,079
.لم يجرِ ذلك بشكلٍ جيّد

816
01:15:57,747 --> 01:15:59,483
.سيفهم

817
01:16:00,350 --> 01:16:03,587
.حسنًا، عليه ذلك. الآن مسألة وقتٍ فحسب

818
01:16:11,094 --> 01:16:13,430
.اعتاد أن يعلّم ابنتي

819
01:16:14,764 --> 01:16:16,333
.قال

820
01:16:17,300 --> 01:16:19,369
.آسف لسماع ما حدث

821
01:16:20,103 --> 01:16:21,438
.أجل

822
01:16:23,106 --> 01:16:25,075
.لا يمكن أن يكون سهلاً

823
01:16:26,476 --> 01:16:27,611
.كلا

824
01:16:28,745 --> 01:16:31,481
هل خطّطت ماذا ستفعل؟

825
01:16:32,248 --> 01:16:33,717
.لا أفعل شيئًا

826
01:16:33,750 --> 01:16:36,419
.أقضي وقتًا معًا، لا أريد فعل أيّ شيء

827
01:16:36,452 --> 01:16:38,321
.قضيت معظم حياتي أقوم بأشياءٍ

828
01:16:38,354 --> 01:16:41,458
.الآن، لا أريد القيام بأيّ شيء

829
01:16:44,460 --> 01:16:47,764
(أجل، عندما فقدنا (ديبي
.كان (توم) يشعر بنفس الشيء

830
01:16:47,797 --> 01:16:50,500
...استسلمَ عن العمل فحسب

831
01:16:51,768 --> 01:16:54,271
...وتوقف حقًا

832
01:16:55,238 --> 01:16:57,174
.أفترض أنني فعلت ذلك أيضًا

833
01:16:59,242 --> 01:17:01,244
.أفهم ذلك

834
01:17:07,417 --> 01:17:09,619
.لا أعلم ما الذي سأفعله

835
01:17:12,188 --> 01:17:15,058
.لا أعتقد أن أيّ شخصٍ يعلم

836
01:17:15,091 --> 01:17:19,129
،تحاول ألاّ تفكّر في الأمر
.لكنّه موجود طوال الوقت

837
01:17:23,433 --> 01:17:24,568
...ربما

838
01:17:25,401 --> 01:17:27,237
.لا تفعل شيئًا

839
01:17:28,738 --> 01:17:34,310
اُنظر، لا أعلم إن كان ما
سأقوله جيّد، لكنّني سأقوله

840
01:17:34,343 --> 01:17:37,280
.ابنتي (ديبي)، أُخذت منّا فجأةً

841
01:17:37,313 --> 01:17:39,115
.لا يمكنني شرح ذلك

842
01:17:39,148 --> 01:17:40,650
.الأمر أكبر من طاقتي

843
01:17:42,251 --> 01:17:44,488
...لكن لو عرفت أنها كانت ستموت

844
01:17:45,455 --> 01:17:49,493
.كنت لأُمضي أطول وقتٍ معها

845
01:17:54,297 --> 01:17:56,400
.لا أريده أن يموت

846
01:18:00,570 --> 01:18:07,272
.أعلم

847
01:18:29,799 --> 01:18:32,202
.شكرًا

848
01:18:39,609 --> 01:18:41,745
اربطي الربطة لي من فضلكِ؟

849
01:18:42,645 --> 01:18:44,581
رجل بالغ لا يمكنه ربط ربطة عنقه بنفسه

850
01:18:44,614 --> 01:18:47,183
عمّاذا يدور ذلك؟

851
01:18:47,216 --> 01:18:48,551
.تبدين حسنةً أيّتها الفتاة

852
01:18:48,584 --> 01:18:51,288
.شكرًا لك -
ألاَ تقصدين أن تقولي ذلك مرّةً أخرى؟ -

853
01:18:51,888 --> 01:18:53,123
.تبدو حسن المظهر

854
01:18:53,156 --> 01:18:54,491
.تأخّرتِ

855
01:18:59,228 --> 01:19:01,664
سنبقى من أجل الجنازة فحسب، حسنًا؟

856
01:19:01,697 --> 01:19:03,199
.أنا متعبة

857
01:19:03,232 --> 01:19:05,468
...جوان)، إلّم تريدي الذهاب)

858
01:19:05,501 --> 01:19:07,604
.كلا، أريد الذهاب

859
01:19:07,637 --> 01:19:10,206
لكنّي لا أريد التورّط في
.أيّ شيءٍ بعد ذلك

860
01:19:10,239 --> 01:19:12,375
هل تتألّمين؟ -
.أجل، قليلاً -

861
01:19:12,408 --> 01:19:15,478
.تناولي شريطًا آخر -
.سأتناول لاحقًا -

862
01:19:15,511 --> 01:19:18,415
.أحاول التقليل، أنا آخذ الكثير

863
01:19:19,549 --> 01:19:22,419
أتريدين كوبًا من الشاي؟ -
.أجل، من فضلك -

864
01:19:42,638 --> 01:19:46,409
كانت الأسابيع القليلة الماضية
...لوقت (بيتر) وأنا معًا

865
01:19:47,743 --> 01:19:49,579
.رائعة

866
01:19:49,612 --> 01:19:54,284
لم أشاهد أبدًا الكثير من
.التلفاز في حياتي

867
01:19:55,918 --> 01:19:58,288
.إنه رائع، التلفاز

868
01:20:00,289 --> 01:20:02,492
.كل ما فعلناه هو الجلوس معًا

869
01:20:03,459 --> 01:20:05,629
.هذا كل ما كنّا نحتاج إليه

870
01:20:07,897 --> 01:20:11,501
لم أحبّ أبدًا أيّ شخصٍ
.بقدر ما أحببتُ هذا الرجل

871
01:20:14,704 --> 01:20:18,675
...جعلني أواجه العالم

872
01:20:20,776 --> 01:20:23,647
.سأفتقده أكثر ممّا كان يعلم

873
01:20:26,449 --> 01:20:28,418
.بيتر)، أنا أحبّك)

874
01:20:30,720 --> 01:20:34,457
...لا أعلم ما الذي سأفعله بدونك، لكن

875
01:20:34,490 --> 01:20:39,529
أنا أعلم أنّك ما زلت أفضل
.جزءٍ منّي للأبد

876
01:20:58,814 --> 01:21:01,985
هذا كثير، أيمكنكِ أن تجلبي القليل؟

877
01:21:02,018 --> 01:21:05,388
.كلا، أنت بحاجةٍ إلى أكثر من القليل -
.هناك، نحن فحسب -

878
01:21:05,421 --> 01:21:07,457
.لا يمكنك طبخ القليل من القرنبيط فحسب

879
01:21:07,490 --> 01:21:09,025
لماذا؟

880
01:21:09,058 --> 01:21:12,729
.لا أعلم، لا يمكنك فحسب -
لِمَ علينا أن نحصل عليه حتى؟ -

881
01:21:12,762 --> 01:21:14,864
.أنا لا آكله حتى -
.أنا آكله -

882
01:21:14,897 --> 01:21:17,533
.مرّةً بالسنة، أنتِ تأكلينه

883
01:21:17,566 --> 01:21:19,569
.حسنًا، هذا هو المهم في جلبهم

884
01:21:19,602 --> 01:21:21,004
على أيّ حال، لماذا تهتم؟

885
01:21:21,037 --> 01:21:22,739
.إنهم يُفسدون المكان

886
01:21:22,772 --> 01:21:25,675
.أنت تُفسد المكان -
.جيّد جدًا -

887
01:21:25,708 --> 01:21:28,478
.سأتجوّل هنا وأجلب بعض الجعّة

888
01:21:28,511 --> 01:21:31,581
هل لدينا ما يكفي من النبيذ؟ -
.أجل، الكثير من النبيذ -

889
01:21:31,614 --> 01:21:34,751
.نفاذ النبيذ بليلة عيد الميلاد يُعتبر كابوسًا

890
01:21:34,784 --> 01:21:37,487
.لا تجلب الكثير من الجعّة -
.سأجلب ما أحتاجه -

891
01:21:37,520 --> 01:21:39,422
.أقول لا تجلب الكثير فحسب

892
01:21:39,455 --> 01:21:40,723
أذلك بخصوص القرنبيط؟

893
01:21:40,756 --> 01:21:42,625
هلاّ تجلبين السلمون المُدخَّن؟

894
01:21:42,658 --> 01:21:44,761
أجل؟ القليل منه لك؟

895
01:21:44,794 --> 01:21:45,929
.حسنًا

896
01:22:01,944 --> 01:22:05,581
هلاّ تضعين القليل من الزّينة حول
حوض السمك الذهبيّ أيضًا؟

897
01:22:05,614 --> 01:22:07,984
.سأفعل لو تبقّى لديّ ما يكفي من الزّينة

898
01:22:08,017 --> 01:22:10,854
.على السمك أن يعلم أنها ليلة عيد الميلاد -
.أجل -

899
01:22:24,033 --> 01:22:26,669
أترغبين بالمزيد؟ -
.كلا، أنا بخير -

900
01:22:26,702 --> 01:22:28,672
.اكتفيت، شكرًا

901
01:22:30,806 --> 01:22:33,843
أتعلمين بمَ كنت أفكّر؟ -
كلا (توم)، بمَ كنت تفكّر؟ -

902
01:22:36,078 --> 01:22:39,616
.علينا دعوة (ستيف) في ليلة عيد الميلاد

903
01:22:41,784 --> 01:22:43,786
.أجل، تلك فكرة جيّدة

904
01:22:43,819 --> 01:22:45,989
لديّ بعض الأفكار الجيّدة
.في بعض الأحيان

905
01:22:47,857 --> 01:22:50,360
.لا عشاء لعيد الميلاد، على الرغم من ذلك

906
01:22:50,393 --> 01:22:53,129
لم أفكّر متى، لكن لماذا ليس عند العشاء؟

907
01:22:53,162 --> 01:22:57,133
حسنًا، أنا متأكّدة أن لديه أماكنًا
.أخرى عليه التواجد بها

908
01:22:57,166 --> 01:22:58,701
.ربما يكون بمفرده

909
01:22:58,734 --> 01:23:01,104
.ربما لا يريد المجيء بليلة عيد الميلاد

910
01:23:02,405 --> 01:23:05,007
ربما، لكن كيف تعرفين دون أن تسأليه؟

911
01:23:05,040 --> 01:23:09,445
:تسألينه ثم يقول
"لا أريد القدوم، أريد، لا يمكنني"

912
01:23:09,478 --> 01:23:12,849
.نعم، لكنّه قد يشعر بالضّغط إذا سألناه

913
01:23:13,716 --> 01:23:15,651
لِمَ لا تتركين القرار له

914
01:23:15,684 --> 01:23:17,120
بدلاً منكِ؟

915
01:23:17,153 --> 01:23:20,957
على الرغم من أننا لم نسأله
.حتى الآن السؤال

916
01:23:24,593 --> 01:23:26,996
.حسنًا، لكن ليس بيوم ليلة عيد الميلاد

917
01:23:27,029 --> 01:23:30,099
.مشروب إذن، سندعوه لمشروبٍ

918
01:23:30,132 --> 01:23:32,468
.أجل، سيكون ذلك رائعًا

919
01:23:32,501 --> 01:23:34,904
حسنًا، لديكِ رقمه؟ -
.أجل -

920
01:23:35,871 --> 01:23:38,942
هلاّ تتصلين به أنتِ أم أنا؟ -
.بإمكانك الاتصال به -

921
01:23:39,875 --> 01:23:40,977
.صحيح

922
01:23:42,611 --> 01:23:44,013
،أعلم ما قلناه للتو

923
01:23:44,046 --> 01:23:46,783
...ولا أقول إنه سيحدث

924
01:23:46,816 --> 01:23:47,917
...(توم)

925
01:23:49,118 --> 01:23:52,522
إن أردت سؤاله لتطلب منه الحضور
.بيوم عيد الميلاد، فاُطلب منه ذلك

926
01:23:52,555 --> 01:23:54,490
...حسنًا

927
01:23:54,523 --> 01:23:55,892
هل لدينا ما يكفي من القرنبيط؟

928
01:23:55,925 --> 01:23:58,061
.أكثر من اللاّزم

929
01:25:27,925 --> 01:26:57,961
{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs28}تـرجـمـة وتـعـديـل
{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}|| أحمد عباس & الدكتور علي طلال & محمد النعيمي ||
