﻿1
00:00:49,480 --> 00:00:53,570
")جامعة (فلوريدا)، (غاينسفيل"

2
00:02:34,420 --> 00:02:35,790
!هيا -
!هيا -

3
00:02:50,520 --> 00:02:52,190
!نعم

4
00:02:53,650 --> 00:02:55,100
!يا للهول

5
00:03:07,910 --> 00:03:09,120
.لا تبكي

6
00:03:10,240 --> 00:03:12,460
."لا تدعيهم يرونك تبكين يا "هايلي

7
00:03:13,080 --> 00:03:14,920
.ستنالين منهم في المرة المقبلة

8
00:03:18,540 --> 00:03:20,420
حسناً؟ فما أنت؟

9
00:03:22,170 --> 00:03:24,220
ما أنت؟

10
00:03:25,300 --> 00:03:26,760
.المفترسة الأولى

11
00:03:26,840 --> 00:03:28,180
.أجل، أنت كذلك

12
00:03:28,850 --> 00:03:30,930
.المفترسة الأولى، على الدوام

13
00:03:37,690 --> 00:03:38,980
مرحباً، كيف الحال؟

14
00:03:39,070 --> 00:03:41,190
.كل شيء بخير؟ كنت أتصل بك طوال الصباح

15
00:03:41,280 --> 00:03:43,700
.آسفة، تأخرت في السهر، وكان لدي تمرين باكر

16
00:03:43,780 --> 00:03:46,660
لديك تمرين؟ خلال الإعصار؟

17
00:03:47,450 --> 00:03:52,790
أكثر من مليون شخص
.يواجهون الآن أوامر الإخلاء الإلزامية

18
00:03:52,870 --> 00:03:54,290
.قالوا إنه لن يصيبنا

19
00:03:54,370 --> 00:03:57,210
ألا تتلقين الإنذارات على هاتفك؟
.سيصيبكم بقوة

20
00:03:57,290 --> 00:03:59,210
.لوي"، عزيزي- "
.مرحباً يا عزيزي -

21
00:03:59,290 --> 00:04:00,880
.مرحباً

22
00:04:01,380 --> 00:04:03,420
هايلي"، اسمعي، هل اتصل بك أبي؟"

23
00:04:03,510 --> 00:04:04,970
لا، لماذا؟

24
00:04:05,050 --> 00:04:06,880
.لا يجيب على اتصالاتي

25
00:04:06,970 --> 00:04:10,100
.لعله تأخر في السهر أيضاً -
.أريد التأكد من أنه بخير وحسب -

26
00:04:10,510 --> 00:04:12,470
.سبق أن أخلوا الساحل الجنوبي بكامله

27
00:04:12,560 --> 00:04:14,180
.ربما سبق له أن رحل

28
00:04:14,270 --> 00:04:16,850
أو ربما يرتكب حماقة ما، كمحاولة الصمود
.أمام الإعصار

29
00:04:16,940 --> 00:04:18,310
.تعرفينه خير معرفة

30
00:04:19,480 --> 00:04:21,070
ما رأي أمي؟

31
00:04:21,570 --> 00:04:22,860
."أمي في "باريس

32
00:04:24,110 --> 00:04:25,650
مع أمير الأحلام؟

33
00:04:25,740 --> 00:04:27,200
.مهلك عليها

34
00:04:27,280 --> 00:04:30,200
.كان يجدر بأبي أن يرد على اتصالاتي الآن
.يفعل ذلك دوماً

35
00:04:30,280 --> 00:04:32,240
.اسمعي، سأذهب إلى منزله لتفقّده

36
00:04:32,330 --> 00:04:34,950
هل أنت مجنونة؟ -
.ستكون الطريق "75 ساوث" فارغة -

37
00:04:35,040 --> 00:04:36,790
.بوسعي الوصول خلال ساعتين

38
00:04:36,870 --> 00:04:38,880
.لا أريدكما هناك معاً في إعصار درجة 5

39
00:04:38,960 --> 00:04:40,290
إذن لماذا اتصلت بي؟

40
00:04:40,380 --> 00:04:42,250
.خلت ربما وصلك خبر منه

41
00:04:42,340 --> 00:04:43,500
.لم يصلني خبر منه

42
00:04:44,300 --> 00:04:45,510
.منذ بعض الوقت

43
00:04:46,510 --> 00:04:48,590
هل تشاجرتما مجدداً؟ -
.يفتعل الشجار معي -

44
00:04:48,680 --> 00:04:50,930
.لأنكما متشابهان تماماً

45
00:04:51,010 --> 00:04:53,260
.أجل، وأنت تشبهين أمي

46
00:04:53,350 --> 00:04:55,390
.متعاطفة من بعيد

47
00:04:56,940 --> 00:04:58,560
.حسناً... انسي الأمر

48
00:04:58,650 --> 00:05:00,270
.بيث"، علي أن أقفل- "
.الزمي الحذر -

49
00:05:00,360 --> 00:05:02,360
.إن اتصل بك، راسليني -
.حسناً -

50
00:05:02,440 --> 00:05:03,650
.أحبك -
.أنا أيضاً -

51
00:05:04,610 --> 00:05:06,740
.وداعاً -
.وداعاً أيها الظريف -

52
00:05:07,650 --> 00:05:10,240
.ربما 150 ميلاً في الساعة...

53
00:05:11,410 --> 00:05:14,040
!هذا سخيف، هذا مستحيل

54
00:05:14,120 --> 00:05:16,160
.إن كنت تجد الأمر مضحكاً، اسمع هذا

55
00:05:16,250 --> 00:05:17,250
.تقدّم

56
00:05:17,330 --> 00:05:19,250
حذّر مكتب الشريف في مقاطعة "باسكو" الناس

57
00:05:19,330 --> 00:05:21,540
.من إطلاق النار على الإعصار

58
00:05:21,630 --> 00:05:23,540
لا يمكنكم إطلاق النار على الإعصار؟

59
00:05:23,630 --> 00:05:24,710
!هذا خطر

60
00:05:24,800 --> 00:05:27,590
فلوريدا" هي ولاية تحث"
.على الدفاع عن النفس في النهاية

61
00:05:27,670 --> 00:05:29,340
!أجل، بالفعل هي كذلك

62
00:05:29,430 --> 00:05:30,760
"مزرعة قواطير"

63
00:05:33,850 --> 00:05:35,140
"اتصال بأبي"

64
00:05:35,850 --> 00:05:38,230
تتصلون بـ"دايف كيلر"،
.مؤسسة "دايف كيلر" للبناء

65
00:05:38,310 --> 00:05:41,270
أنا في أعلى سلم ما على الأرجح،
.لذا اتركوا رسالة رجاءً

66
00:05:42,230 --> 00:05:45,360
.أبي، هنا "هايلي"، عاود الاتصال بي

67
00:05:46,860 --> 00:05:48,440
.بيث" قلقة عليك"

68
00:05:51,860 --> 00:05:53,280
.حسناً

69
00:05:54,580 --> 00:05:56,870
.يا للهول، يا له من وضع فظيع

70
00:05:58,540 --> 00:06:00,620
...أقسم، إن رحلت

71
00:06:08,170 --> 00:06:11,340
.مهلاً، مهلاً، تمهلي

72
00:06:14,350 --> 00:06:16,510
...عذرا، آنستي، لا يمكننا السماح لك

73
00:06:16,970 --> 00:06:18,470
هايلي"! كيف الحال؟"

74
00:06:18,560 --> 00:06:19,730
."مرحبا يا "واين

75
00:06:20,480 --> 00:06:21,730
كيف الحال؟

76
00:06:22,310 --> 00:06:25,270
.مررت بأيام أفضل
.الإخلاء يفقد الناس صوابهم

77
00:06:25,650 --> 00:06:27,070
.حاول هذا الرجل تجاوز الإشارة

78
00:06:27,150 --> 00:06:28,480
لا حفلة إعصار هذا العام؟

79
00:06:28,570 --> 00:06:30,240
.لا أظن ذلك

80
00:06:31,150 --> 00:06:32,320
كيف حال أختك؟

81
00:06:32,410 --> 00:06:34,410
."يقول والدك إنها تعيش في "بوسطن

82
00:06:34,490 --> 00:06:36,370
.أجل، هي بخير

83
00:06:36,450 --> 00:06:38,830
.في الواقع، طلبت مني الذهاب لتفقّد حاله

84
00:06:41,290 --> 00:06:43,120
.أخشى أنه لا يمكنني السماح لك بذلك

85
00:06:43,210 --> 00:06:45,210
.انعطفت العاصفة غرباً وتتجه صوبنا مباشرة

86
00:06:45,290 --> 00:06:47,050
.لا نسمح لأحد بالعبور -
."هيا يا "واين -

87
00:06:47,130 --> 00:06:48,300
.لا يجيب على هاتفه

88
00:06:48,380 --> 00:06:51,470
اسمع، أعرف الطرقات،
.سأدخل وأخرج سريعاً، أعدك

89
00:06:54,640 --> 00:06:58,180
."آسف جداً يا "هايلي
...ليتني أستطيع مساعدتك، لكنني

90
00:06:58,260 --> 00:07:00,100
.لا أستطيع، لا أريدك أن تتأذي

91
00:07:01,480 --> 00:07:03,190
.حسناً، فهمت

92
00:07:03,270 --> 00:07:05,690
ربما يجدر بك تفقّد حاله لاحقاً
إن تسنت لك الفرصة؟

93
00:07:05,770 --> 00:07:07,650
.بالطبع، سأحاول ذلك -
.شكراً -

94
00:07:07,730 --> 00:07:08,730
.قودي بحذر

95
00:07:09,610 --> 00:07:11,650
.انقلي تحياتي إلى أختك

96
00:07:12,610 --> 00:07:14,110
.بالطبع -
.حسناً -

97
00:07:19,200 --> 00:07:20,580
.استديري

98
00:07:35,260 --> 00:07:36,470
.تباً لذلك

99
00:07:38,260 --> 00:07:41,560
!مهلاً، توقفي

100
00:07:43,390 --> 00:07:45,650
.كل الطرق أمامك مغلقة

101
00:07:46,150 --> 00:07:47,770
.أجبني

102
00:07:47,860 --> 00:07:48,860
!توقّف

103
00:07:49,940 --> 00:07:51,780
.انتظر وحسب! لازم مكانك

104
00:07:52,690 --> 00:07:56,320
يبدو أن إعصار "وندي" يتجه الآن مباشرة
.إلى وسط ولايتنا

105
00:07:56,410 --> 00:08:00,240
نحث السكان بشدة على الاستماع
.إلى جميع التحذيرات من المسؤولين

106
00:08:00,620 --> 00:08:02,950
.إن كنتم في منطقة إخلاء، عليكم أن تخرجوا

107
00:08:03,040 --> 00:08:04,460
.لا يمكنكم الانتظار

108
00:08:04,540 --> 00:08:07,670
.نحن... لن نتمكن من القدوم لإنقاذكم

109
00:08:09,090 --> 00:08:11,250
...آمل أن يفكر الأهالي في الولاية كالتالي

110
00:08:12,170 --> 00:08:14,300
"كيف أبقي عائلتي بمأمن؟"

111
00:08:17,390 --> 00:08:20,050
طريق مغمورة بالمياه"
"طريق مقفلة

112
00:08:52,800 --> 00:08:54,090
أبي؟

113
00:09:05,600 --> 00:09:06,890
أبي؟

114
00:09:08,730 --> 00:09:09,940
!أبي

115
00:09:11,360 --> 00:09:13,400
."مرحباً يا "شوغر

116
00:09:13,480 --> 00:09:14,480
.مرحباً يا صغيرة

117
00:09:14,980 --> 00:09:16,150
أين أبي؟

118
00:09:16,610 --> 00:09:17,700
.افتقدتك

119
00:09:18,320 --> 00:09:20,620
أين أبي؟ أين هو؟

120
00:09:53,230 --> 00:09:56,570
لا أثر لأبي، لكن "شوغر" هنا،
.ما كان ليذهب بدونها

121
00:09:57,530 --> 00:10:00,320
هذا غريب، كأننا في مدينة أشباح،
.رحل الجميع

122
00:10:00,410 --> 00:10:03,070
أرجوك، انتقلي إلى مكان آمن،

123
00:10:03,160 --> 00:10:04,910
.حتى إن اضطررت إلى التوقف في ملجأ

124
00:10:05,540 --> 00:10:07,660
أتخالينه ذهب إلى البيت القديم؟

125
00:10:07,750 --> 00:10:10,580
.لا، أظنه يعتبر وديعة قانونية منذ الطلاق

126
00:10:10,960 --> 00:10:13,710
.هناك صور لك ولي ولأمي مرمية في كل مكان

127
00:10:14,840 --> 00:10:17,300
.هذه الشقة فظيعة، إنها محبطة

128
00:10:18,050 --> 00:10:21,970
.هايلي"، عليك الكف عن لومهما"
.كان قرارهما المشترك

129
00:10:22,890 --> 00:10:24,930
.لا يهم، سأتفقد المنزل

130
00:10:25,010 --> 00:10:26,430
...لا، إياك أن تجرئي، لن

131
00:10:26,510 --> 00:10:29,020
"التقيت بحبيبك السابق "واين
.في طريقي إلى هنا

132
00:10:29,100 --> 00:10:30,890
.لم يكن حبيبي

133
00:10:30,980 --> 00:10:32,310
.قولي ما شئت

134
00:10:32,400 --> 00:10:34,230
.ما زلت أتذكر حين أمسك أبي بكما

135
00:10:34,310 --> 00:10:37,440
...توقفي! كيف تتذكرين ذلك؟ كان عمرك

136
00:10:37,530 --> 00:10:39,240
.كنت في الثامنة

137
00:10:39,320 --> 00:10:40,950
.يا إلهي -
.أثّرتما فيّ مدى الحياة -

138
00:10:41,030 --> 00:10:42,780
.لن أتجاوز ذلك أبداً

139
00:10:42,860 --> 00:10:44,780
.لا، أبداً على الإطلاق

140
00:10:56,840 --> 00:10:58,000
.لا ترمقيني بهذه النظرة

141
00:10:58,090 --> 00:11:01,840
أردت زيارتكما أكثر،
.لكن... انشغلت وحسب

142
00:11:02,800 --> 00:11:04,720
.أحاول عيش حياتي

143
00:11:05,390 --> 00:11:06,890
.أحب زيارة المستنقع

144
00:11:07,890 --> 00:11:10,020
...الحرارة... الرطوبة

145
00:11:11,140 --> 00:11:12,640
.البعوض

146
00:11:13,900 --> 00:11:15,440
ما عساي لا أحب في ذلك؟

147
00:11:15,520 --> 00:11:16,980
.أجل، باستثنائك

148
00:11:17,610 --> 00:11:19,190
.طفلتي الصغيرة من فرو

149
00:11:45,800 --> 00:11:47,050
.الحمد للقدير

150
00:11:53,600 --> 00:11:57,940
"أنا في المنزل، وجدت شاحنته"

151
00:12:03,990 --> 00:12:05,660
."هيا يا "شوغر

152
00:12:10,410 --> 00:12:13,370
وديعة قانونية"
"برسم البيع من قبل المالك

153
00:12:24,220 --> 00:12:25,380
!أبي

154
00:12:34,980 --> 00:12:36,140
مرحباً؟

155
00:12:58,170 --> 00:12:59,670
أبي، أنت هنا؟

156
00:13:00,880 --> 00:13:02,960
")بيث) - (هايلي"(

157
00:13:07,760 --> 00:13:08,970
أبي؟

158
00:13:22,400 --> 00:13:24,570
ماركو"! "بولو"! هل من أحد؟"

159
00:13:31,070 --> 00:13:32,080
!أبي

160
00:13:38,410 --> 00:13:39,620
!أبي

161
00:13:58,940 --> 00:13:59,940
أين هو يا صغيرة؟

162
00:14:04,570 --> 00:14:05,730
.هيا

163
00:14:18,710 --> 00:14:20,620
اتصالات بدون رد"
")6 من (هايلي) - 25 من (بيث

164
00:14:20,710 --> 00:14:22,540
"إنذار من خطر بالغ"

165
00:14:25,000 --> 00:14:26,050
"تكاد البطارية تفرغ"

166
00:14:26,130 --> 00:14:27,130
.تباً

167
00:14:55,530 --> 00:14:56,700
.يا إلهي

168
00:15:18,930 --> 00:15:20,680
شوغر"؟ ما الأمر يا صغيرة؟"

169
00:15:29,070 --> 00:15:30,150
.تباً

170
00:15:32,110 --> 00:15:34,610
هل هو هناك؟ أتسمعينه؟ أبي؟

171
00:15:35,410 --> 00:15:37,660
!أبي؟ أبي

172
00:15:40,950 --> 00:15:42,750
علي النزول إلى هناك، صحيح؟

173
00:15:45,580 --> 00:15:46,580
.حسناً

174
00:15:56,970 --> 00:15:58,050
.حسناً

175
00:15:58,810 --> 00:16:00,010
.لا بأس

176
00:16:01,770 --> 00:16:03,770
.عمال القنوات التلفزيونية يفعلون ذلك دوماً

177
00:16:13,110 --> 00:16:14,110
أبي؟

178
00:16:25,460 --> 00:16:26,830
ابقي هنا، حسناً؟

179
00:17:09,500 --> 00:17:10,590
!يا للهول

180
00:17:21,470 --> 00:17:22,560
أبي؟

181
00:17:27,430 --> 00:17:28,440
.تباً

182
00:17:35,150 --> 00:17:36,240
!أبي

183
00:17:53,340 --> 00:17:54,920
.أقسم يا أبي

184
00:17:56,260 --> 00:17:58,880
.وحدك تستطيع النزول إلى هنا أثناء إعصار

185
00:18:00,550 --> 00:18:03,760
."أفضل وأقوى أنواع الموسيقى في "فلوريدا

186
00:18:04,180 --> 00:18:06,520
.راديو 98.5

187
00:18:06,600 --> 00:18:09,190
."أفضل إذاعة "هارد روك" في "فلوريدا

188
00:18:25,870 --> 00:18:44,970
!أبي

189
00:18:46,850 --> 00:18:48,640
.أبي. لا

190
00:18:48,730 --> 00:18:49,730
.تباً

191
00:18:57,530 --> 00:18:58,650
.تباً

192
00:19:01,240 --> 00:19:02,660
.تباً. أبي

193
00:19:03,240 --> 00:19:04,410
.أبي

194
00:19:13,500 --> 00:19:15,540
.حسناً، تتنفس، حسناً

195
00:19:15,630 --> 00:19:17,590
ماذا حصل؟ أبي؟

196
00:19:19,130 --> 00:19:20,130
.يا للهول

197
00:19:21,970 --> 00:19:22,970
.حسناً

198
00:19:23,050 --> 00:19:26,300
علينا الذهاب إلى مستشفى، حسناً؟
.علينا الذهاب فوراً

199
00:19:27,430 --> 00:19:28,430
.حسناً

200
00:19:42,030 --> 00:19:43,030
.تباً

201
00:20:25,280 --> 00:20:26,280
.حسناً

202
00:20:38,840 --> 00:20:44,840
احتمال تزايد رياح الإعصار القوية
.صباح الأحد حتى مساء الأحد

203
00:21:03,820 --> 00:21:05,240
.نكاد نصل يا أبي

204
00:21:15,790 --> 00:21:16,790
!تباً

205
00:21:21,500 --> 00:21:22,500
.يا إلهي

206
00:21:36,230 --> 00:21:37,850
.لا

207
00:23:13,200 --> 00:23:14,200
.أبي

208
00:23:17,790 --> 00:23:18,790
بيث"؟"

209
00:23:21,710 --> 00:23:22,710
بيث"؟"

210
00:23:23,330 --> 00:23:24,460
.أنا "هايلي" يا أبي

211
00:23:37,350 --> 00:23:38,350
.اصمد

212
00:24:05,460 --> 00:24:06,580
.الزمي الحذر

213
00:24:07,170 --> 00:24:09,380
.هناك قاطور كبير

214
00:24:09,460 --> 00:24:11,880
.أجل، أعلم، سبق أن تقابلنا

215
00:24:12,590 --> 00:24:14,090
كيف وصل إلى هنا حتى؟

216
00:24:18,350 --> 00:24:19,560
.لا أعلم

217
00:24:21,140 --> 00:24:23,060
...لا بد أنه عبر

218
00:24:23,140 --> 00:24:25,730
من أنابيب تصريف المياه الفائضة
.من جهة البحيرة

219
00:24:29,650 --> 00:24:31,480
لماذا أتيت إلى هنا؟

220
00:24:33,030 --> 00:24:34,400
.على الرحب والسعة

221
00:24:34,990 --> 00:24:37,200
!اسمعيني، اسمعيني

222
00:24:37,280 --> 00:24:39,740
.عليك أن ترحلي، فوراً

223
00:24:40,410 --> 00:24:42,830
.ليس بدونك -
.لا أحتاج إلى مساعدتك -

224
00:24:49,880 --> 00:24:52,090
.أجل... أرى ذلك بوضوح

225
00:24:53,920 --> 00:24:54,920
.انتظر

226
00:25:00,010 --> 00:25:01,100
..."هل "شوغر

227
00:25:01,180 --> 00:25:03,220
.أجل، ساعدتني في إيجادك

228
00:25:06,350 --> 00:25:07,350
.تبدين بحالة جيدة

229
00:25:09,020 --> 00:25:10,020
.تبدو بحالة مزرية

230
00:25:12,650 --> 00:25:13,990
ما قصة اللحية؟

231
00:25:14,940 --> 00:25:16,650
.إنها لموقع المواعدة عبر الإنترنت

232
00:25:19,410 --> 00:25:21,280
ما وضع العاصفة؟

233
00:25:23,120 --> 00:25:25,580
.إنها عاتية، رحل الجميع

234
00:25:26,250 --> 00:25:27,870
ماذا تفعل هنا؟

235
00:25:28,750 --> 00:25:30,290
.أردت تركيب الألواح على بعض الفتحات

236
00:25:30,380 --> 00:25:33,000
.أقصد في هذا المنزل. خلتك بعته

237
00:25:34,090 --> 00:25:35,590
.لم تتم الصفقة

238
00:25:43,180 --> 00:25:46,600
يا للهول! تباً. ماذا حصل؟

239
00:25:49,150 --> 00:25:52,320
.علقت في الأنابيب حين حاول جرّي

240
00:25:52,400 --> 00:25:53,860
.هكذا نجوت

241
00:25:55,530 --> 00:25:57,570
.نحن بخير في هذا الجانب من الأنابيب

242
00:25:58,030 --> 00:25:59,660
.إنه ضخم جداً، لا يمكنه العودة إلى هنا

243
00:26:04,620 --> 00:26:06,330
.علي جلب هاتفي

244
00:26:06,410 --> 00:26:09,210
."لن يأتي أحد في هذه العاصفة يا "هايلي

245
00:26:09,290 --> 00:26:10,540
.علي أن أحاول

246
00:26:12,210 --> 00:26:13,420
.سأخرجنا من هنا

247
00:26:13,500 --> 00:26:15,090
.حسناً

248
00:26:15,170 --> 00:26:18,090
.اذهبي من هنا، هذا أقل خطورة

249
00:26:18,170 --> 00:26:19,880
.ركزي عينيك عليه

250
00:26:19,970 --> 00:26:21,800
.لا يمكنها سماعك خارج المياه

251
00:26:21,890 --> 00:26:23,470
.بوسعها رؤيتك في الظلام

252
00:26:24,760 --> 00:26:26,930
...ليست سريعة خارجاً كما -
.أعلم يا أبي -

253
00:26:27,730 --> 00:26:28,730
.ابق هنا

254
00:26:29,350 --> 00:26:31,400
.أردت الخروج للعدو قليلاً

255
00:26:46,370 --> 00:26:48,370
.أبي؟ استمر في مكالمتي

256
00:26:50,080 --> 00:26:51,920
كيف أداؤك في سباق المئة متر
بالسباحة الحرة؟

257
00:26:53,130 --> 00:26:56,000
حقاً؟ -
.طلبت مني الكلام -

258
00:26:57,090 --> 00:26:58,920
.سبق أن تكلمت عن حال الطقس

259
00:27:00,470 --> 00:27:01,880
.خسرت آخر سباق بدل لي

260
00:27:02,470 --> 00:27:05,010
متى؟ -
.هذا الصباح أثناء التمارين -

261
00:27:05,100 --> 00:27:06,850
.بفارق جزأين بالمائة من الثانية

262
00:27:06,930 --> 00:27:09,100
.0.02 ثانية، ليس بشيء. بوسعك الفوز

263
00:27:10,440 --> 00:27:12,100
.عليك أن ترغبي في ذلك وحسب يا عزيزتي

264
00:27:12,690 --> 00:27:16,770
...إن خسرت موقعي في الفريق المسافر
.أخسر منحتي

265
00:27:18,650 --> 00:27:21,070
.ربما بلغت حدودي -
.لا -

266
00:27:21,780 --> 00:27:24,660
.لا أنفكّ أقول لك، ليس جسمك ما يعيقك

267
00:27:25,580 --> 00:27:27,620
فما أنت؟

268
00:27:27,700 --> 00:27:29,330
.ما عدت مدربي يا أبي

269
00:27:29,410 --> 00:27:31,540
.فكرة المفترسة الأولى لا تفيد

270
00:27:31,620 --> 00:27:34,670
أقول فقط إن بوسعك أن تؤمني بقدراتك
.أكثر بقليل

271
00:27:34,750 --> 00:27:36,920
.أجل، انظروا من يتكلم

272
00:27:37,460 --> 00:27:39,300
.يصل كل رياضي إلى حالة ركود

273
00:27:39,380 --> 00:27:41,220
.هذا عادي -
.أبي، توقف وحسب -

274
00:27:41,300 --> 00:27:42,970
علي أن أركز، حسناً؟

275
00:27:44,050 --> 00:27:46,220
.هايلي"، انسي أمر الفريق"

276
00:27:47,470 --> 00:27:50,930
.تذكري فقط ما جعلك تمارسين السباحة أصلاً

277
00:27:51,020 --> 00:27:52,020
.أنت السبب

278
00:27:53,690 --> 00:27:56,310
.ستلومينني لأنك موهوبة

279
00:27:57,110 --> 00:27:59,280
.وكان علي دفعك قليلاً

280
00:28:00,280 --> 00:28:01,990
."أعرفك يا "هايلي

281
00:28:06,820 --> 00:28:08,660
.لن تستسلمي الآن

282
00:28:10,290 --> 00:28:12,370
.لا تعرف شيئاً عني

283
00:29:21,570 --> 00:29:22,780
"الاتصال بالنجدة"

284
00:29:24,360 --> 00:29:25,360
.أجل

285
00:29:44,170 --> 00:29:45,300
!لا

286
00:29:48,760 --> 00:29:49,970
!"هايلي"

287
00:30:11,660 --> 00:30:13,490
!هايلي"! لا"

288
00:30:16,700 --> 00:31:30,400
!"هايلي"

289
00:31:31,070 --> 00:31:32,490
هل أنت بخير؟

290
00:32:14,610 --> 00:32:15,740
!"هايلي"

291
00:32:16,910 --> 00:32:18,910
!هايلي"... أجيبيني"

292
00:32:21,080 --> 00:32:22,080
!"هايلي"

293
00:32:22,750 --> 00:32:23,750
...أبي

294
00:32:25,670 --> 00:32:26,920
!هناك اثنان

295
00:32:28,210 --> 00:32:34,220
هل تأذيت؟

296
00:32:34,760 --> 00:32:36,010
.أنا بخير

297
00:32:36,640 --> 00:32:38,430
.لا تبدين بخير

298
00:32:41,720 --> 00:32:42,930
.أنا بمأمن

299
00:34:59,610 --> 00:35:03,200
أصدرت خدمة الأرصاد الجوية الوطنية
.تحذيراً بشأن حصول فيضان

300
00:35:03,280 --> 00:35:05,790
.في كل أنحاء "فلوريدا" الجنوبية والغربية

301
00:35:05,870 --> 00:35:08,160
.قد يحصل خلل كارثي في عمل السد

302
00:35:08,250 --> 00:35:10,750
.يجدر بالسكان تفادي المناطق المنخفضة

303
00:35:10,830 --> 00:35:12,040
.بلا مزاح

304
00:35:20,010 --> 00:35:22,090
أبي؟ -
نعم؟ -

305
00:35:22,180 --> 00:35:23,590
هل تراهما؟

306
00:35:25,430 --> 00:35:26,430
.انتظري

307
00:35:28,100 --> 00:35:29,270
أين هما؟

308
00:35:30,810 --> 00:35:34,360
سأذهب إلى مقدمة المنزل لأرى إن كان بوسعي
.الاتصال لطلب النجدة

309
00:35:34,940 --> 00:35:37,480
.أسمع صوت شيء يتحرك قرب السلالم

310
00:35:40,070 --> 00:35:41,700
.أظنهما ما زالا هناك

311
00:36:43,880 --> 00:36:47,220
.ازداد خطر الرياح مقارنة بالتقييم السابق

312
00:36:47,300 --> 00:36:49,680
...يشمل التخطيط للطوارئ عملاً معقولاً

313
00:36:49,760 --> 00:36:51,270
...لإعصار قوي...

314
00:37:30,310 --> 00:37:32,560
!أبي! أرى بعض الناس

315
00:37:33,180 --> 00:37:34,810
!مهلاً! النجدة

316
00:37:38,730 --> 00:37:40,940
هل تفقدت صندوق النقود؟ -
.فارغ -

317
00:37:43,940 --> 00:37:46,150
.إنه ثقيل -
.هل أمسكتها؟ انتظري، انتظري -

318
00:37:50,160 --> 00:37:51,830
هل أمسكتها؟ -
.أجل -

319
00:37:56,250 --> 00:37:57,580
كيف سنفتحها؟

320
00:37:58,250 --> 00:38:01,380
من يكترث؟ فكر في كل ما بوسعنا شراؤه
!بكل هذه النقود

321
00:38:04,960 --> 00:38:06,840
.ربما هو فارغ أيضاً

322
00:38:06,920 --> 00:38:08,590
.يبدو لي مليئاً جداً

323
00:38:09,470 --> 00:38:11,140
!هيا يا "ستان"، حان وقت الذهاب

324
00:38:25,900 --> 00:38:28,530
.هلا تنادي أخاك. علينا أن نرحل

325
00:38:38,080 --> 00:38:39,500
!"هيا يا "ستان

326
00:38:43,090 --> 00:38:45,670
!"ماذا تفعل؟ "مارف

327
00:38:45,760 --> 00:38:48,170
.أظن أن هناك أشخاصاً في ذلك المنزل

328
00:38:48,260 --> 00:38:49,680
!النجدة

329
00:38:54,560 --> 00:38:57,520
!النجدة! النجدة

330
00:38:58,430 --> 00:38:59,890
!"مارف"

331
00:38:59,980 --> 00:39:02,900
.مارف"، لا شيء هناك"
.لنذهب. ستتعرض لإطلاق النار

332
00:39:09,860 --> 00:39:12,530
!مرحباً! نحن هنا

333
00:39:13,200 --> 00:39:14,200
!هيا

334
00:39:14,950 --> 00:39:15,910
!أرجوكم

335
00:39:38,390 --> 00:39:40,850
!أترين؟ قلت لك... تباً

336
00:39:48,610 --> 00:39:49,610
.تباً

337
00:39:51,280 --> 00:39:52,530
!لا

338
00:39:53,070 --> 00:39:54,370
!لا

339
00:40:10,630 --> 00:40:11,630
!"ستان"

340
00:40:12,010 --> 00:40:15,390
!ستان"، اخرج من المياه"
!"اخرج من المياه يا "ستان

341
00:40:19,220 --> 00:40:20,220
!"ستان"

342
00:41:07,610 --> 00:41:09,610
.هايلي"؟ اسمعيني"

343
00:41:10,690 --> 00:41:12,610
.هناك مخرج آخر

344
00:41:12,690 --> 00:41:14,820
.اذهبي إلى فتحة الدخول الأخرى

345
00:41:15,410 --> 00:41:17,070
.عند مدخل المنزل

346
00:41:18,370 --> 00:41:20,120
أتسمعينني؟ -
!أجل -

347
00:41:20,790 --> 00:41:24,120
ازحفي على الأساس
.حتى تصلي إلى الجدار الرطب

348
00:41:26,210 --> 00:41:27,750
.جميعها رطبة يا أبي

349
00:41:27,830 --> 00:41:29,040
.لا، اسمعي

350
00:41:29,960 --> 00:41:31,960
إنه المكان الذي تصب فيه
.جميع الأنابيب في المنزل

351
00:41:32,050 --> 00:41:35,010
لكن الزمي الحذر،
.ستكونين مكشوفة بالكامل هناك

352
00:41:36,010 --> 00:41:37,430
.حسناً

353
00:43:47,430 --> 00:43:49,560
."مرحباً يا "شوغر

354
00:43:50,350 --> 00:43:51,350
.كلبة صالحة

355
00:43:51,440 --> 00:43:52,810
.مرحباً يا صغيرة

356
00:43:53,440 --> 00:43:54,940
.أنت كلبة صالحة

357
00:43:57,690 --> 00:43:58,940
هل وجدتها؟

358
00:44:01,030 --> 00:44:02,450
.أجل، إنها عالقة

359
00:44:05,740 --> 00:44:07,290
.هناك شيء فوقها

360
00:44:08,160 --> 00:44:09,790
هل من خطة بديلة؟

361
00:44:09,870 --> 00:44:11,540
.كانت هذه خطتنا البديلة

362
00:44:14,960 --> 00:44:17,880
بعد أقل من ساعة، سيكون هذا المكان
.برمته مغموراً بالمياه

363
00:44:18,880 --> 00:44:21,050
ماذا عن أنبوب تصريف المياه الفائضة؟

364
00:44:21,130 --> 00:44:23,720
.لا، دخلا من هناك

365
00:44:24,390 --> 00:44:27,390
عودي إلى هذا الجانب
.من الأنابيب، سنجد حلاً ما

366
00:44:56,420 --> 00:44:58,040
.يوجد أحد في الخارج

367
00:45:11,930 --> 00:45:13,770
!أبي، إنها الشرطة

368
00:45:13,850 --> 00:45:15,900
!النجدة! مرحباً

369
00:45:15,980 --> 00:45:17,940
!إنه "واين"! النجدة

370
00:45:28,990 --> 00:45:30,830
.ابق في المركب، سأعود فوراً

371
00:45:45,340 --> 00:45:46,340
هايلي"؟"

372
00:45:50,350 --> 00:45:52,520
!"واين"

373
00:45:55,020 --> 00:45:56,140
!"واين"

374
00:45:56,770 --> 00:45:57,770
!نحن في الأسفل

375
00:45:58,480 --> 00:45:59,480
!"واين"

376
00:46:00,770 --> 00:46:01,770
!نعم

377
00:46:02,570 --> 00:46:03,860
!"سيد "كيلر

378
00:46:23,090 --> 00:46:24,210
!"سيد "كيلر

379
00:46:24,300 --> 00:46:26,720
!"واين"! "واين"

380
00:46:26,800 --> 00:46:28,470
!"واين"

381
00:46:30,140 --> 00:46:31,800
!"واين"

382
00:46:43,940 --> 00:46:44,980
!"واين"

383
00:46:45,070 --> 00:46:46,360
!إنه متجه إلى المرأب

384
00:48:02,350 --> 00:48:03,350
!"هايلي"

385
00:48:05,610 --> 00:48:06,940
واين"؟"

386
00:48:08,320 --> 00:48:10,320
!لا يا "واين"، انتظر! توقف

387
00:48:10,400 --> 00:48:12,530
!توقف! انتظر، لا تنزل

388
00:48:12,610 --> 00:48:14,620
!انتظر

389
00:48:14,700 --> 00:48:17,450
!هناك قاطوران في الأسفل

390
00:48:19,040 --> 00:48:21,250
!حسناً، انتظرا لا تتحركا، انتظرا

391
00:48:23,500 --> 00:48:24,670
."أجبني يا "بيت

392
00:48:27,590 --> 00:48:28,800
بيت"، أتسمعني؟"

393
00:48:28,880 --> 00:48:30,340
بيت"، أتسمعني؟"

394
00:48:34,390 --> 00:48:37,810
بيت"،"
!أريدك أن تجلب لي العصا المزودة بشرك

395
00:48:39,520 --> 00:48:41,140
بيت"، هل سمعتني؟"

396
00:49:06,000 --> 00:49:07,380
!ساعدوني

397
00:49:08,710 --> 00:49:10,710
!هايلي"، ساعديني"

398
00:49:11,670 --> 00:49:12,720
!"واين"

399
00:49:19,470 --> 00:49:20,890
!أمسك بيدي

400
00:50:02,600 --> 00:50:03,640
.أمسكت بك

401
00:50:06,390 --> 00:50:07,650
.لم أستطع إنقاذه

402
00:50:14,940 --> 00:50:15,950
.لا بأس

403
00:50:18,200 --> 00:50:20,200
.لا بأس، لا يمكنهما الدخول إلى هنا

404
00:50:20,950 --> 00:50:22,160
.نحن بمأمن هنا

405
00:50:25,830 --> 00:50:26,870
.أبي

406
00:50:26,960 --> 00:50:27,960
.لا بأس، لا بأس

407
00:50:30,340 --> 00:50:31,840
.لا بأس

408
00:50:31,920 --> 00:50:33,000
.لا بأس

409
00:50:40,390 --> 00:50:42,350
.لم أخل قط أن الأمر سينتهي هكذا

410
00:50:43,810 --> 00:50:46,180
.ما كان يجدر بنا العودة إلى هنا أبداً

411
00:50:46,270 --> 00:50:49,560
.هايلي"، ابقي قوية، سنخرج من هنا"

412
00:51:00,200 --> 00:51:02,240
...تتذكرين حين كنت صغيرة

413
00:51:03,330 --> 00:51:06,580
وكانت "بيث" قادرة على حبس أنفاسها
بطول حوض السباحة وكنت تعجزين عن ذلك؟

414
00:51:07,580 --> 00:51:10,290
لا أرغب في استعادة ذكريات الماضي الآن
.يا أبي

415
00:51:10,380 --> 00:51:14,050
أجل، غضبت جداً من ذلك
.ورحلت مليئة بالغيظ

416
00:51:14,130 --> 00:51:16,550
.أجل... كنت خرقاء صغيرة

417
00:51:16,630 --> 00:51:18,680
.أجل يا "هايلي"، تلك الليلة

418
00:51:19,680 --> 00:51:23,390
استيقظت قرابة الثانية فجراً
.لأنني سمعت ضجيجاً في الخارج

419
00:51:23,470 --> 00:51:25,470
خلته سارقاً
لذا تسللت إلى الطابق السفلي،

420
00:51:25,560 --> 00:51:27,520
ورأيتك في حوض السباحة،

421
00:51:27,600 --> 00:51:30,730
.تأخذين نفساً عميقاً مراراً وتكراراً

422
00:51:32,310 --> 00:51:34,070
."ونجحت يا "هايلي

423
00:51:35,070 --> 00:51:37,650
.نجحت في تخطي ذلك بمفردك

424
00:51:40,320 --> 00:51:43,870
.وآنذاك علمت أن ابنتي هذه مقاتلة

425
00:51:46,490 --> 00:51:49,410
.لذا قد نتسم بالعناد، لكننا لا نستسلم

426
00:51:52,460 --> 00:51:54,090
.استسلمت وتخليت عن أمي

427
00:51:55,460 --> 00:51:58,590
لم تكن أمك سعيدة، وكنت أنانياً،

428
00:51:58,670 --> 00:52:00,470
.لم أعرها ما يكفي من الاهتمام

429
00:52:00,550 --> 00:52:02,010
.بسببي -
.لا -

430
00:52:02,090 --> 00:52:04,300
.بلى، لأنك كنت دوماً معي

431
00:52:05,260 --> 00:52:09,270
كل نهاية أسبوع في المباريات،
.نقوم بجولات بعيداً عن المنزل

432
00:52:09,350 --> 00:52:12,190
لم يكن للأمر أية علاقة بك،
هل هذا ما تخالينه؟

433
00:52:20,110 --> 00:52:22,950
.أنت و"بيث" كنتما ما كان يبقينا معاً

434
00:52:24,660 --> 00:52:27,290
...حين رحلتما، أصبحنا

435
00:52:29,700 --> 00:52:32,830
.مجرد شخصين وحيدين في منزل كبير فارغ

436
00:52:34,330 --> 00:52:36,500
.ما عاد هناك أحد نتظاهر أمامه حتى

437
00:52:38,550 --> 00:52:42,550
حصلت أمك على فرصة ثانية يا "هايلي"،
.وتستحق أن تكون سعيدة

438
00:52:43,590 --> 00:52:44,720
.وأنت أيضاً

439
00:52:46,720 --> 00:52:48,720
.لا أظنني أستحق واحدة

440
00:52:51,770 --> 00:52:53,060
.أفتقدك

441
00:52:54,400 --> 00:52:57,070
أفتقد رؤية وجهك في منصة المتفرجين
.حين أفوز

442
00:52:58,070 --> 00:52:59,610
لماذا ما عدت تأتي؟

443
00:53:00,230 --> 00:53:02,320
.خلتك غاضبة مني -
!أنا كذلك -

444
00:53:03,360 --> 00:53:04,570
.أعلم

445
00:53:24,340 --> 00:53:27,930
سنتغلب على هذه العظايات
.الحقيرة بالدماغ الصغير

446
00:53:28,600 --> 00:53:29,930
.أنت وأنا

447
00:53:32,020 --> 00:53:34,480
.لم يرقهما طرقي على الأنابيب

448
00:53:35,190 --> 00:53:36,690
بوسعي صرف انتباهها

449
00:53:36,770 --> 00:53:40,650
إن أمكنك الغوص تحت المياه
.حتى بلوغ السلالم

450
00:53:40,730 --> 00:53:42,400
.أجل، بوسعي فعل ذلك

451
00:53:43,950 --> 00:53:45,570
هل أنت جاهزة؟

452
00:53:45,660 --> 00:53:46,660
.أجل

453
00:53:47,570 --> 00:53:49,580
سأعود لأجلك، حسناً؟

454
00:53:49,660 --> 00:53:51,080
.حري بك ذلك

455
00:53:53,660 --> 00:54:26,780
.حسناً

456
00:54:47,260 --> 00:54:48,340
.اذهبي

457
00:57:09,280 --> 00:57:10,280
أبي؟

458
00:57:10,360 --> 00:57:12,360
.لا يمكنني بلوغ السلالم

459
00:57:15,370 --> 00:57:17,530
سأذهب إلى أنبوب التصريف، حسناً؟

460
00:57:18,030 --> 00:57:19,040
.لا

461
00:57:19,910 --> 00:57:21,250
.إنه خطر جداً

462
00:57:23,160 --> 00:57:24,290
أتسمعينني؟

463
00:57:27,840 --> 00:57:28,840
هايلي"؟"

464
00:58:38,160 --> 00:58:39,990
.تباً

465
01:00:25,100 --> 01:00:26,100
!"هايلي"

466
01:00:40,530 --> 01:00:42,820
!هايلي"! أجيبيني"

467
01:00:44,870 --> 01:00:46,240
.قتلت واحداً

468
01:02:28,470 --> 01:02:30,560
.هايلي"؟ مرحباً"

469
01:03:03,420 --> 01:03:05,340
"خطر! هناك قواطير موجودة"

470
01:03:46,210 --> 01:03:47,220
!مهلاً

471
01:03:48,090 --> 01:03:50,720
!نحن هنا! النجدة

472
01:03:52,760 --> 01:03:53,760
!"هايلي"

473
01:04:14,580 --> 01:04:15,740
!أبي

474
01:04:20,750 --> 01:04:22,670
!النجدة

475
01:04:25,340 --> 01:04:26,630
!"هايلي"

476
01:04:54,030 --> 01:04:55,660
!أبي، أنا آتية

477
01:05:20,640 --> 01:05:21,850
!لا

478
01:05:21,940 --> 01:05:22,940
.لا

479
01:05:23,520 --> 01:05:26,940
.واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة

480
01:05:29,860 --> 01:05:31,990
!هيا! استيقظ

481
01:05:32,070 --> 01:05:33,200
.لا

482
01:05:37,030 --> 01:05:39,370
.هيا، أربعة، خمسة، ستة

483
01:05:39,450 --> 01:05:41,620
!لا تتخل عني يا أبي، هيا

484
01:05:41,700 --> 01:05:45,670
.واحد، اثنان، ثلاثة... أربعة

485
01:05:47,380 --> 01:05:49,500
!لا، لا، لا

486
01:05:52,300 --> 01:05:53,970
!هيا يا أبي، استيقظ

487
01:05:56,010 --> 01:05:57,300
!هيا

488
01:06:01,060 --> 01:06:03,810
!أجل يا أبي، أجل! أجل

489
01:06:06,440 --> 01:06:08,980
!أجل، أجل، أجل

490
01:06:11,820 --> 01:06:13,900
.أنت بخير، أنت بخير -
.يا إلهي -

491
01:06:27,170 --> 01:06:28,170
."مرحبا يا "شوغر

492
01:06:29,170 --> 01:06:32,050
.لا بأس يا "شوغر"، لا بأس

493
01:06:34,720 --> 01:06:36,800
.هيا، لنذهب إلى السيارة

494
01:06:45,440 --> 01:06:46,980
.تباً

495
01:06:48,230 --> 01:06:49,230
!مستحيل

496
01:06:54,030 --> 01:06:55,530
أبي، ماذا نفعل؟

497
01:07:02,540 --> 01:07:04,750
مركب! أترينه هناك؟

498
01:07:04,830 --> 01:07:07,580
.لا، إنها كثيرة. علينا البقاء هنا

499
01:07:08,420 --> 01:07:11,670
لا، ستنكسر تلك السدود، وحين يحصل ذلك
.لا يمكننا البقاء هنا

500
01:07:12,340 --> 01:07:14,630
.ذلك المركب هو فرصتنا الوحيدة للرحيل

501
01:07:14,710 --> 01:07:16,260
.أظننا نستطيع النجاة

502
01:07:17,680 --> 01:07:18,970
.هذا مستحيل

503
01:07:21,180 --> 01:07:24,220
.تجتمع في مياه الفيضان إذ يسهل الصيد هناك

504
01:07:24,310 --> 01:07:25,890
.تصطاد كل ما يصدر الرذاذ

505
01:07:26,480 --> 01:07:29,770
.لذا لا رذاذ، لا صيد

506
01:07:31,730 --> 01:07:33,690
.أظن أنه يجدر بالمطر تغطيتنا

507
01:07:33,780 --> 01:07:34,780
.حسناً

508
01:07:37,400 --> 01:07:38,740
.هيا يا صغيرة

509
01:07:40,320 --> 01:07:42,830
.لا بأس، لا بأس

510
01:08:51,310 --> 01:08:52,810
.العين فوقنا

511
01:09:03,530 --> 01:09:05,030
.حري بنا أن نسرع

512
01:09:09,950 --> 01:09:11,370
.لا تتحركي

513
01:09:28,100 --> 01:09:29,430
!انكسرت السدود للتو

514
01:09:30,220 --> 01:09:32,520
.هايلي"، عليك أن تسبحي"

515
01:09:34,310 --> 01:09:37,570
!بوسعك فعل ذلك! أنت أسرع منها

516
01:09:37,980 --> 01:09:39,230
ما أنت؟

517
01:09:40,070 --> 01:09:41,190
!اسبحي

518
01:10:18,150 --> 01:10:19,980
!المفترسة الأولى دوماً

519
01:10:29,280 --> 01:10:30,290
!هيا

520
01:10:41,090 --> 01:10:42,380
!تشبثي -
!انخفض -

521
01:11:10,870 --> 01:11:12,790
!أبي -
!أمسكي بيدي -

522
01:11:15,250 --> 01:11:16,750
!ساعدونا

523
01:11:19,460 --> 01:11:21,040
!"هايلي- "
!لا! لا -

524
01:11:51,820 --> 01:11:53,580
.لا بد أنها مزحة

525
01:11:59,670 --> 01:12:01,670
أبي! أين أنت؟

526
01:12:02,960 --> 01:12:03,960
!"هايلي"

527
01:12:04,800 --> 01:12:06,380
!أنا هنا

528
01:12:42,380 --> 01:12:43,670
!"هايلي"

529
01:12:44,460 --> 01:12:46,170
.وافيني إلى السلالم

530
01:14:48,920 --> 01:14:51,630
مرحباً؟ مرحباً، أيسمعني أحد؟

531
01:14:53,510 --> 01:14:55,260
!أجل! أجل، مرحباً

532
01:14:56,300 --> 01:14:58,970
أنا عالقة مع أبي في منزلنا
."في "كورال لايك

533
01:14:59,550 --> 01:15:01,220
.إنه مغمور بالمياه

534
01:15:01,310 --> 01:15:03,270
.والمكان مليء بالقواطير

535
01:15:03,810 --> 01:15:05,140
.أرجوكم أرسلوا المساعدة

536
01:15:05,940 --> 01:15:07,770
أرجوكم، أتسمعونني؟

537
01:15:09,650 --> 01:15:10,980
!لا، هيا

538
01:15:34,840 --> 01:15:35,840
شوغر"؟"

539
01:15:39,800 --> 01:15:42,010
.هيا، تعالي يا صغيرة

540
01:15:43,350 --> 01:15:44,350
!هيا

541
01:15:50,230 --> 01:15:51,650
.كلبة صالحة

542
01:15:52,940 --> 01:15:54,400
.كلبة صالحة

543
01:15:56,190 --> 01:15:57,280
!"هايلي"

544
01:16:09,620 --> 01:16:10,630
!أبي

545
01:16:12,290 --> 01:16:13,290
!أبي

546
01:16:24,600 --> 01:16:25,810
!أبي

547
01:16:25,890 --> 01:16:27,850
!أبي -
!اذهبي -

548
01:16:28,350 --> 01:16:29,440
!اذهبي

549
01:16:34,980 --> 01:16:36,400
!اسبحي

550
01:17:34,920 --> 01:17:36,340
!هيا يا ابن السافلة

551
01:17:54,650 --> 01:17:56,980
.هيا، علينا الصعود إلى السطح، هيا

552
01:17:59,610 --> 01:18:00,860
.هيا، علينا أن نذهب

553
01:18:01,820 --> 01:18:03,530
.تابع الضغط على ذراعك

554
01:18:04,660 --> 01:18:05,780
!ابق معي

555
01:18:18,340 --> 01:18:21,760
.نجا المنزل في النهاية -
.أجل، إنه قوي -

556
01:18:21,840 --> 01:18:22,840
.هيا

557
01:18:25,930 --> 01:18:28,100
.كذبت عليك بشأن الصفقة

558
01:18:30,350 --> 01:18:32,390
.لم أستطع التوقيع على الأوراق وحسب

559
01:18:32,480 --> 01:18:34,810
.لا أريد أن أبيع -
.لا يهم يا أبي -

560
01:18:35,520 --> 01:18:39,150
.إنه مجرد منزل -
.ليس مجرد منزل، إنه منزلنا -

561
01:18:39,820 --> 01:18:41,730
.آخر مكان كنا فيه عائلة

562
01:18:41,820 --> 01:18:43,240
.هذا المكان ليس منزلنا

563
01:18:43,820 --> 01:18:46,240
.أنا وأنت... نحن نشكل المنزل

564
01:18:46,820 --> 01:18:49,160
هيا، هل أنت بخير؟ -
.أجل -

565
01:18:51,620 --> 01:18:53,160
هل رأيت ذلك؟ -
ماذا؟ -

566
01:18:53,960 --> 01:18:55,710
.إنها مروحية الإنقاذ

567
01:18:55,790 --> 01:18:57,040
!حسناً، اذهبي، أسرعي

568
01:19:02,260 --> 01:19:04,840
!هنا! نحن هنا

569
01:19:04,920 --> 01:19:05,930
!النجدة

570
01:19:07,430 --> 01:19:08,470
هل يرونه؟

571
01:19:09,220 --> 01:19:10,220
!هيا

572
01:19:17,310 --> 01:19:18,400
!"هايلي"

573
01:19:22,940 --> 01:19:23,990
هل أنت بخير؟

574
01:19:24,570 --> 01:19:26,030
!أبي، اصعد إلى السطح

575
01:19:26,860 --> 01:19:28,780
.حسناً -
.أرى مخرجاً -

