﻿1
00:01:06,610 --> 00:01:12,030
"تحت الأعماق"

2
00:01:20,960 --> 00:01:22,920
"مناطق تنقيب غير مستكشفة"

3
00:01:26,550 --> 00:01:29,340
"أعمق مثقاب في العالم تحت الإنشاء"

4
00:01:29,590 --> 00:01:31,630
(تيان إندستريز")
".تنقب عن موارد على عمق قياسي

5
00:01:32,050 --> 00:01:35,350
حول خندق (ماريانا)، "
"عمق يزيد عن 11 كم

6
00:01:35,390 --> 00:01:38,680
"تنقيب 11 كم"

7
00:01:42,940 --> 00:01:44,440
"ضغط هائل من 8 أطنان في الإنش المربع"

8
00:01:44,480 --> 00:01:45,150
"سواد فاحم"

9
00:01:45,190 --> 00:01:46,570
"مخاطر لا حصر لها، خطورة مرتفعة"

10
00:01:46,610 --> 00:01:47,650
"غموض في أعماق المياه"

11
00:01:47,690 --> 00:01:49,650
شائعات عن مشاهدات غريبة بالموقع"
"تنكرها الشركة

12
00:02:00,450 --> 00:02:03,580
"كيبلر) 822، موقع التنقيب 8374")

13
00:02:04,330 --> 00:02:07,540
"روباك)، المحطة 641")

14
00:02:10,590 --> 00:02:11,470
"رصد خلل بالتنقيب"

15
00:02:11,510 --> 00:02:12,470
".مميت كالفضاء"

16
00:02:13,340 --> 00:02:14,220
"لا أكسجين ولا ضوء شمس"،

17
00:02:14,260 --> 00:02:14,930
"الآثار الجانبية للعمل في ضغط عال"،

18
00:02:14,970 --> 00:02:16,010
".على عمق سحيق ما زالت مجهولة"

19
00:02:16,050 --> 00:02:19,220
"حالات خلل لا تفسير لها"

20
00:02:23,440 --> 00:02:26,690
"اختفاء غامض"

21
00:02:26,730 --> 00:02:28,150
"عزلة طويلة، ظواهر بلا تفسير"

22
00:02:28,190 --> 00:02:29,190
"انفجار في أعماق البحر"

23
00:02:30,190 --> 00:02:33,400
"اكتشاف سلالة جديدة في أعماق البحر"

24
00:02:33,450 --> 00:02:34,280
"اهتزازات مجهولة السبب"

25
00:02:34,320 --> 00:02:35,240
"أشكال غريبة"،

26
00:02:36,070 --> 00:02:39,330
"(تعتيم من (تيان إندستريز"

27
00:02:39,370 --> 00:02:41,750
"تيان) للصناعات")

28
00:03:47,350 --> 00:03:49,810
"(محطة (كيبلر"

29
00:03:49,860 --> 00:03:52,070
المهمة: القيادة والتحكم"
"(لمثقاب (روباك

30
00:03:52,110 --> 00:03:53,940
"الطاقم: 316"

31
00:04:41,370 --> 00:04:46,620
حين تكون تحت الماء لمدة أشهر
.تفقد الإحساس بالنهار والليل

32
00:04:47,790 --> 00:04:51,750
.ولا توجد سوى اليقظة والأحلام

33
00:04:52,670 --> 00:04:55,130
.ولا يسهل التمييز بين هذا وذاك

34
00:05:00,340 --> 00:05:02,720
...أظن

35
00:05:02,760 --> 00:05:05,260
.أو أحلم بأول شيء قاله لي

36
00:05:11,480 --> 00:05:13,360
...أخبرني بأنه لا يؤمن بالوقت

37
00:05:14,270 --> 00:05:16,020
.بل باللحظات العابرة فقط

38
00:05:18,610 --> 00:05:20,530
.كان ينظر لنصف الكوب المملوء

39
00:05:21,280 --> 00:05:22,320
.حسناً

40
00:05:24,990 --> 00:05:26,620
.أفضل أن يكون الكوب فارغاً

41
00:05:33,040 --> 00:05:34,960
ماذا تفعل هنا؟

42
00:05:39,210 --> 00:05:41,970
.التشاؤم يبعث على الطمأنينة

43
00:05:44,300 --> 00:05:46,310
.فلا تملك الكثير لتخسره

44
00:07:02,460 --> 00:07:03,470
!يا للهول

45
00:07:04,300 --> 00:07:05,340
!استيقظوا

46
00:07:05,380 --> 00:07:06,800
!صدع من الضغط

47
00:07:11,270 --> 00:07:12,850
!صدع من الضغط! يجب أن نذهب إلى الحاجز

48
00:07:12,890 --> 00:07:14,100
.ضعفت السلامة الهيكلية

49
00:07:14,140 --> 00:07:15,890
!استيقظوا جميعاً! هيا

50
00:07:20,320 --> 00:07:22,690
.ضعفت السلامة الهيكلية

51
00:07:23,990 --> 00:07:25,490
ماذا يحدث؟

52
00:07:25,530 --> 00:07:26,780
!هيا بنا! أحدث الضغط صدعاً

53
00:07:29,950 --> 00:07:31,200
!علينا غلق الحاجز

54
00:07:31,240 --> 00:07:34,330
.تحذير من انخفاض الضغط. يُرجى غلق الحاجز

55
00:07:36,710 --> 00:07:38,380
!ليست معي بطاقتي

56
00:07:38,420 --> 00:07:39,960
!خذي

57
00:07:41,040 --> 00:07:42,550
!لا -
.انسداد في الحاجز -

58
00:07:42,590 --> 00:07:44,340
!عليّ الدخول الآن

59
00:07:44,380 --> 00:07:46,010
.مطلوب إعادة التشغيل -
أين هو؟ -

60
00:07:48,640 --> 00:07:49,640
!يا للهول

61
00:07:49,680 --> 00:07:50,800
!هيا

62
00:07:51,470 --> 00:07:54,850
.تحذير من انخفاض الضغط. يُرجى غلق الحاجز

63
00:07:56,440 --> 00:07:57,390
!هيا

64
00:07:57,440 --> 00:07:59,060
!البرج كله على وشك الانفجار

65
00:07:59,100 --> 00:08:01,650
إذا لم تغلقي هذه الأبواب
!فستنفجر المحطة كلها معنا

66
00:08:01,690 --> 00:08:03,820
!حسناً، أصلحت المشكلة

67
00:08:03,860 --> 00:08:05,320
.عودة نشاط النظام -
!أغلقي الباب -

68
00:08:05,360 --> 00:08:07,030
!انتظرا -
!مهلاً -

69
00:08:07,070 --> 00:08:08,160
!انتظرانا

70
00:08:08,200 --> 00:08:09,200
!هيا -
!أسرعوا -

71
00:08:09,240 --> 00:08:10,780
!أسرعوا -
!هيا -

72
00:08:10,820 --> 00:08:12,080
!هيا، أسرعوا

73
00:08:12,120 --> 00:08:14,240
!هيا -
!هيا يا رفاق، بسرعة -

74
00:08:14,290 --> 00:08:15,540
!أسرعوا

75
00:08:15,790 --> 00:08:17,660
!نورا"! لن ينجوا- "
!مهلاً -

76
00:08:17,710 --> 00:08:19,790
!أغلقي الباب -
!"نورا- "

77
00:08:19,830 --> 00:08:21,710
علينا غلق الباب،
!وإلا مات كل من في البرج

78
00:08:25,130 --> 00:08:25,960
!أغلقي الباب الآن

79
00:09:14,600 --> 00:09:19,480
المبنى على وشك الانهيار
.نتيجة لـ... حادث

80
00:09:21,850 --> 00:09:26,610
إلى كل أفراد طاقم محطة "كيبلر"،
.المبنى على وشك الانهيار

81
00:09:26,650 --> 00:09:30,400
.أكرر، المبنى على وشك الانهيار

82
00:09:32,240 --> 00:09:35,660
هل أنت بخير؟

83
00:09:38,750 --> 00:09:40,710
هل كان هذا زلزالاً؟

84
00:09:41,330 --> 00:09:42,750
.لا أعرف

85
00:09:45,090 --> 00:09:46,880
.حتماً كان بقوة 10 أو 11 ريختر

86
00:09:48,170 --> 00:09:50,260
...لا أعرف حتى أي قناة

87
00:09:50,300 --> 00:09:54,720
على جميع العاملين التوجه إلى المرفأ
.لإخلاء المكان فوراً

88
00:09:56,100 --> 00:09:58,180
هنا "كيبلر". مركز التحكم، هل تسمعني؟

89
00:09:58,220 --> 00:10:02,310
وضع محطة "كيبلر"،
.انهيار بنسبة 70 بالمئة

90
00:10:02,350 --> 00:10:03,690
.المفاعل غير مستقر

91
00:10:04,020 --> 00:10:05,610
مركز التحكم، هنا "كيبلر"، هل تسمعني؟

92
00:10:05,650 --> 00:10:08,480
وضع محطة "كيبلر"،
.انهيار بنسبة 70 بالمئة

93
00:10:08,530 --> 00:10:10,860
.نداء استغاثة

94
00:10:10,900 --> 00:10:12,490
هل يسمعني أحد؟

95
00:10:23,500 --> 00:10:25,080
.علينا الذهاب إلى المرفأ

96
00:10:25,830 --> 00:10:27,210
.هيا

97
00:10:33,720 --> 00:10:34,890
...بصفتك عضواً في الطاقم

98
00:10:34,930 --> 00:10:38,010
نريدك أن تعرف
...أنك لست مجرد جزء من فريق

99
00:10:38,060 --> 00:10:40,140
.بل جزء من عائلتنا

100
00:10:44,350 --> 00:10:45,850
.لا! لا يؤدي هذا إلى هناك

101
00:10:45,900 --> 00:10:50,070
.هل لديك شكوى؟ قدمها إلى ضابطك المسؤول

102
00:10:51,530 --> 00:10:54,740
.جيد، إنه يعمل. عليّ فقط إيجاد أقرب مرفأ

103
00:11:00,080 --> 00:11:04,080
كبار المهندسين،
.يُرجى التوجه إلى قسم الهندسة

104
00:11:04,120 --> 00:11:05,790
اسمك "رودريغو"، صحيح؟

105
00:11:07,130 --> 00:11:08,340
.نعم

106
00:11:08,840 --> 00:11:09,960
."أنا "نورا

107
00:11:11,050 --> 00:11:13,920
.أعرف. أعمل عادة مع النوبة النهارية

108
00:11:16,970 --> 00:11:18,390
هلا تساعدني؟ -
.بالتأكيد -

109
00:11:20,640 --> 00:11:24,180
هل أنت مهندسة حاسوب أو ما شابه؟

110
00:11:24,230 --> 00:11:25,810
.ميكانيكا -
.حسناً -

111
00:11:25,850 --> 00:11:27,440
.يمكنني إعادة ضبط قاطعات التيار

112
00:11:27,480 --> 00:11:29,940
.أنا هنا منذ فترة

113
00:11:39,030 --> 00:11:40,580
...عليك أن تعرفي

114
00:11:41,030 --> 00:11:42,370
.أن هذا لم يكن ذنبنا

115
00:11:43,660 --> 00:11:46,040
.أعني أنك أنقذت البرج بأكمله

116
00:11:46,080 --> 00:11:48,290
.لم يخطر ببالي حتى غلق الباب

117
00:11:54,670 --> 00:11:56,050
.أُغلقت الحواجز

118
00:11:57,800 --> 00:11:59,260
أتظنين حقا أنه كان زلزالاً؟

119
00:11:59,300 --> 00:12:00,680
.لا

120
00:12:01,760 --> 00:12:03,310
.لا أعرف

121
00:12:04,430 --> 00:12:05,980
"وضع (كيبلر)، تضرر 70 بالمئة"

122
00:12:06,020 --> 00:12:09,020
.هذا غير جيد. لقد قُطع الخط الثابت

123
00:12:09,480 --> 00:12:12,230
.وتحطم الهوائي
.لا أظننا حتى قادرين على بلوغ السطح

124
00:12:12,270 --> 00:12:15,740
.إلى أقرب مرفأ بأسرع ما يمكن...

125
00:12:15,780 --> 00:12:18,410
."هناك كبسولات نجاة في "سي آر 7

126
00:12:25,790 --> 00:12:28,080
اسمعي، سوف ننجو، حسناً؟

127
00:12:35,840 --> 00:12:38,590
.بعض هذه المياه قطعاً مياه مجارير

128
00:12:49,600 --> 00:12:54,980
مرحباً في محطة "كيبلر"،
..."على بعد ميل واحد من "روباك

129
00:12:55,030 --> 00:12:57,400
...المحطة الشقيقة العملاقة

130
00:12:57,440 --> 00:12:59,740
...الـ"كيبلر"... تضخ خام

131
00:13:00,990 --> 00:13:04,830
نفخر بالترحيب بكم معنا
.ونأمل أن تستمتعوا بوجودكم هنا

132
00:13:04,870 --> 00:13:06,250
أيمكننا الحفر من هنا؟

133
00:13:06,290 --> 00:13:08,000
.سأنظر بالداخل

134
00:13:23,140 --> 00:13:25,010
.نعم، هذه الفتحة تسعني إن كانت تسعك

135
00:13:25,060 --> 00:13:26,430
.تعال انظر

136
00:13:29,850 --> 00:13:33,480
مرحباً؟ هل يسمعني أحد؟

137
00:13:34,360 --> 00:13:37,150
مرحباً؟

138
00:13:37,190 --> 00:13:38,530
هل تسمع ذلك؟

139
00:13:38,570 --> 00:13:40,280
!أهلاً -
!مرحباً -

140
00:13:40,780 --> 00:13:42,200
!واصل الحديث. أنا أسمعك

141
00:13:44,070 --> 00:13:45,660
!أنت تحت الصخرة

142
00:13:51,000 --> 00:13:52,210
.خذيه

143
00:13:52,250 --> 00:13:55,290
.بول"؟ تعال. أهلاً"

144
00:13:55,340 --> 00:13:57,050
ماذا يجري بالأسفل؟ هل ساقاك بخير؟

145
00:13:57,090 --> 00:13:58,130
نعم -
.حسناً -

146
00:13:58,170 --> 00:14:00,630
إلام تحتاج؟ -
.إلى الخروج من هنا -

147
00:14:00,670 --> 00:14:02,260
نعم، أعرف. كيف أساعدك؟

148
00:14:02,300 --> 00:14:03,760
.حسناً -
.حسناً -

149
00:14:06,180 --> 00:14:07,930
هل أنت بخير؟ -
.نعم -

150
00:14:09,430 --> 00:14:10,600
.حسناً -
.تعال -

151
00:14:10,640 --> 00:14:12,730
نورا"؟- "
!أنت بخير! أهلاً -

152
00:14:12,770 --> 00:14:14,060
.نعم

153
00:14:14,100 --> 00:14:16,320
!أيتها الجنية اللطيفة

154
00:14:16,360 --> 00:14:18,610
.تنفس قليلاً. أنت سليم

155
00:14:19,530 --> 00:14:20,490
هل "بول" الصغير بخير؟

156
00:14:20,530 --> 00:14:21,700
.نعم، إنه بخير

157
00:14:21,740 --> 00:14:23,280
أتريد محاولة الوقوف؟ -
.نعم -

158
00:14:23,320 --> 00:14:24,950
.حسناً يا صاحبي. قم

159
00:14:24,990 --> 00:14:26,200
أمسك بذراعه؟

160
00:14:26,240 --> 00:14:28,240
.لا! مهلاً

161
00:14:28,290 --> 00:14:29,490
هل أنت عالق في شيء ما؟

162
00:14:29,540 --> 00:14:31,960
.لا، لنشدّ بقوة أكبر فقط

163
00:14:35,920 --> 00:14:36,790
.حسناً

164
00:14:36,840 --> 00:14:38,550
.أعطيني "بول" الصغير

165
00:14:38,590 --> 00:14:39,710
.خذ -
.شكراً -

166
00:14:39,760 --> 00:14:40,760
.عليّ الذهاب

167
00:14:40,800 --> 00:14:43,260
.حسناً، معي ردائي وجورب حظي

168
00:14:43,300 --> 00:14:44,470
ماذا نفعل؟

169
00:14:44,510 --> 00:14:46,800
."كبسولات النجاة في "سي آر 7
سنذهب إليها، حسناً؟

170
00:14:46,850 --> 00:14:47,800
.حسناً

171
00:14:47,850 --> 00:14:49,930
.الطوابق العليا تنهار. علينا الإسراع

172
00:14:49,970 --> 00:14:51,140
عبر ذلك الشيء؟

173
00:14:51,180 --> 00:14:52,850
.أنتما مجنونان

174
00:14:52,890 --> 00:14:54,270
.أنا كبير الحجم

175
00:15:13,580 --> 00:15:15,500
...حسنا. أظن

176
00:15:15,540 --> 00:15:16,710
!انتظرا

177
00:15:32,520 --> 00:15:34,310
.أُغلقت الحواجز

178
00:15:34,940 --> 00:15:36,980
.تمت السيطرة على الفيضان

179
00:15:37,020 --> 00:15:38,190
.لا بأس

180
00:15:47,700 --> 00:15:49,200
هل أنتما بخير؟ -
.نعم -

181
00:15:52,450 --> 00:15:53,450
ماذا؟

182
00:15:54,410 --> 00:15:55,960
.يوجد أحد هنا

183
00:15:56,790 --> 00:15:58,250
."إنها "ماكيلين

184
00:16:27,650 --> 00:16:29,030
.يا للهول

185
00:16:29,700 --> 00:16:31,660
."يا "رود

186
00:16:32,280 --> 00:16:33,790
.تعال يا صديقي

187
00:16:45,880 --> 00:16:47,380
.إني أرى المرفأ

188
00:16:47,420 --> 00:16:51,510
..."انتباه! إلى كل طاقم "كيبلر

189
00:16:52,600 --> 00:16:53,850
الربان؟

190
00:16:53,890 --> 00:16:55,680
يا للهول! هل بقي هنا؟

191
00:16:57,180 --> 00:16:58,940
مهلاً، لم يجلس بلا حراك هكذا؟

192
00:16:58,980 --> 00:16:59,980
.تباً

193
00:17:00,020 --> 00:17:01,900
تباً"؟ ما الخطب؟"

194
00:17:01,940 --> 00:17:03,440
.اختفت كبسولات النجاة

195
00:17:03,480 --> 00:17:05,980
.أحتاج إلى فتح الخط -
!حضرة الربان -

196
00:17:09,530 --> 00:17:10,610
!أهلاً

197
00:17:10,910 --> 00:17:12,450
.نورا"! أنت على قيد الحياة"

198
00:17:12,990 --> 00:17:14,080
.حضرة الربان

199
00:17:14,120 --> 00:17:15,200
.الباب منحشر

200
00:17:17,700 --> 00:17:18,790
."رودريغو"، "بول"

201
00:17:18,830 --> 00:17:21,670
أريدكما أن تتفقدا
.موقعنا على الغاطسة. الآن

202
00:17:21,710 --> 00:17:23,040
.حسناً

203
00:17:24,170 --> 00:17:27,420
على مقياس من 1 إلى 10،
كم تدهورت حال برجي؟

204
00:17:29,880 --> 00:17:30,880
.10

205
00:17:34,260 --> 00:17:36,180
.البرج متضرر بنسبة 70 بالمئة

206
00:17:36,220 --> 00:17:39,730
...بصراحة، إذا تنفسنا بقوة هنا فنحن

207
00:17:40,600 --> 00:17:42,350
.مهلاً. دعيني أرى

208
00:17:42,400 --> 00:17:44,480
...لا أفهم، هل كان زلزالاً أم

209
00:17:45,190 --> 00:17:47,530
.لا أعرف. أحاول التوصل إلى ذلك

210
00:17:49,700 --> 00:17:51,200
لم لا تزال هنا؟

211
00:17:51,240 --> 00:17:53,160
.كان عليك الصعود
.كانت توجد كبسولات هنا

212
00:17:53,200 --> 00:17:54,620
.لأن هذا ما يفعله الربان

213
00:17:54,660 --> 00:17:57,160
.من يأبه؟ لديك ابن، كان عليك الصعود

214
00:17:59,580 --> 00:18:01,080
هلا جلست من فضلك؟

215
00:18:03,080 --> 00:18:05,340
كان أي منا ليضعك
.على تلك الكبسولة فوراً

216
00:18:05,380 --> 00:18:06,420
.انصتي إليّ

217
00:18:06,460 --> 00:18:08,960
سيخرج الجميع من هنا حياً، أتسمعينني؟

218
00:18:09,380 --> 00:18:10,380
اتفقنا؟

219
00:18:12,050 --> 00:18:13,470
.ضعي هذا على أذنك

220
00:18:15,470 --> 00:18:17,510
.أرسلت بالفعل 22 إلى أعلى

221
00:18:17,560 --> 00:18:18,600
.وأبلغ "سميث" عن وفاة 7

222
00:18:18,640 --> 00:18:19,680
.أنا وجدت 3

223
00:18:19,730 --> 00:18:22,560
..."كانوا "لي" و"ترافيس" و"ماكيلين

224
00:18:23,770 --> 00:18:27,610
وكانت يدا "ماكيلين" ما زالتا دافئتين،
."فأعلم أنها كانت "ماكيلين

225
00:18:27,650 --> 00:18:31,570
فهي تعيش فوقي بـ3 طوابق
.وأنا كنت أنظف أسناني منذ ساعتين

226
00:18:31,610 --> 00:18:33,410
.كان عليّ غلق باب الجناح الشرقي -
.لا تفعلي هذا بنفسك -

227
00:18:33,450 --> 00:18:34,820
.في الواقع، قد يكون هناك المزيد

228
00:18:34,870 --> 00:18:36,370
.كفّي عن الاسترجاع، انظري إلى الأمام

229
00:18:36,410 --> 00:18:38,830
.انظري إلى الأمام. انظري إليّ

230
00:18:38,870 --> 00:18:41,500
.والآن اتبعي الضوء. هيا

231
00:18:42,250 --> 00:18:44,040
.اتبعي الضوء

232
00:18:45,380 --> 00:18:47,670
.حضرة الربان، لم نعثر على الغاطسات

233
00:18:48,170 --> 00:18:50,880
.تلقيتك. سأرسل "نورا" إلى غرفة التحكم

234
00:18:55,970 --> 00:18:57,970
إميلي"، هل أنت بخير؟"

235
00:18:58,010 --> 00:18:59,260
.يا إلهي. أنت حية -
نورا"؟- "

236
00:18:59,310 --> 00:19:00,560
.أهلاً -
.أنت حية -

237
00:19:01,680 --> 00:19:03,270
.يا صاح -
.أكره ذلك -

238
00:19:03,310 --> 00:19:04,900
هل سمعت أي شيء؟ -
.لا. لا شيء -

239
00:19:07,190 --> 00:19:08,230
كيف حال أبراج التبريد؟

240
00:19:08,270 --> 00:19:09,360
لم أفحصها بعد. هلا فعلت ذلك؟

241
00:19:09,400 --> 00:19:11,490
.نعم -
.لتري إن كان هناك أحياء -

242
00:19:13,400 --> 00:19:14,700
.أُغلقت الحواجز

243
00:19:16,910 --> 00:19:18,330
.تفضلي

244
00:19:21,830 --> 00:19:24,250
النجدة في طريقها. صحيح؟

245
00:19:24,290 --> 00:19:26,710
.سيرسلون نجدة -
.لا أعرف. شكراً -

246
00:19:26,750 --> 00:19:28,960
.أنا واثق بأنهم أرسلوا نجدة بالفعل

247
00:19:29,000 --> 00:19:31,760
.وأقل ثقة بأن وقتنا يتسع لانتظارهم

248
00:19:31,800 --> 00:19:33,170
."نورا- "
.نعم -

249
00:19:33,220 --> 00:19:36,430
إذاً، أبراج التبريد؟ ماذا ترين؟

250
00:19:39,970 --> 00:19:40,970
.لا خير

251
00:19:41,640 --> 00:19:45,190
انهارت كل الطوابق العليا
.وفقدنا أبراج التبريد

252
00:19:45,230 --> 00:19:47,770
.مركز "كيبلر" غير مستقر تماماً

253
00:19:47,810 --> 00:19:50,320
ماذا تقصدين بـ"غير مستقر"؟
هل سنموت جميعاً؟

254
00:19:50,360 --> 00:19:52,280
ماذا نواجه يا "نورا"؟ -
.المراكز الحرارية -

255
00:19:53,280 --> 00:19:54,950
.هذا كثير من الطاقة بلا مفر

256
00:19:54,990 --> 00:19:56,660
.حسناً، المتدربة تفزعني

257
00:19:56,700 --> 00:19:58,570
هلا شرح لي أحد ما يجري؟

258
00:19:58,620 --> 00:19:59,830
.أنا مساعدة بحث

259
00:20:00,490 --> 00:20:02,540
.لو حدث انصهار، فسينتج كثيراً من الحرارة

260
00:20:02,580 --> 00:20:04,960
.وتبخر ومضي، وانفجارات. لا أعرف حقاً

261
00:20:05,000 --> 00:20:06,710
.أشاهد كثيراً من الرسوم المتحركة
.هذا كل ما أعرفه

262
00:20:06,750 --> 00:20:08,710
تشاهد الرسوم المتحركة؟ -
.أحب الرسوم المتحركة -

263
00:20:11,300 --> 00:20:14,720
.لا، إنه محق
.لدينا نحو 30 دقيقة حتى الانصهار

264
00:20:15,510 --> 00:20:17,760
.وسيفجرنا إلى أشلاء حتى السطح

265
00:20:17,800 --> 00:20:19,930
.وسيجدنا الناس طافين في المياه

266
00:20:19,970 --> 00:20:21,890
.اختراق الحاجز

267
00:20:22,390 --> 00:20:24,270
.يا جماعة، اسمعوا

268
00:20:24,310 --> 00:20:27,060
.اختفت كبسولات النجاة والغاطسة لا تعمل

269
00:20:27,100 --> 00:20:29,610
.ولم نعد نستقبل إشارات لاسلكية

270
00:20:29,650 --> 00:20:31,730
.وهيكل "كيبلر" مزعزع تماماً

271
00:20:31,770 --> 00:20:34,230
حضرة الربان، أرجو أن تختم بشيء جيد
...لأنك حتى الآن

272
00:20:34,280 --> 00:20:35,900
.محبط جداً -
.محبط- ...

273
00:20:38,610 --> 00:20:40,240
."سنذهب إلى "روباك

274
00:20:40,280 --> 00:20:41,660
روباك"؟"

275
00:20:42,240 --> 00:20:44,040
سنهبط كيلومتراً ونصف
.ونقطع مثلها في ذلك الاتجاه

276
00:20:44,080 --> 00:20:45,370
عم تتحدث؟ -
.نعم -

277
00:20:45,410 --> 00:20:46,830
كيف سنصل إليه أصلاً؟

278
00:20:49,040 --> 00:20:50,210
.نسير

279
00:20:50,250 --> 00:20:51,250
ماذا؟

280
00:20:51,290 --> 00:20:52,290
.نسير

281
00:20:52,340 --> 00:20:53,670
نسير؟

282
00:20:53,710 --> 00:20:55,420
ألهذا استخرجتني من تحت الأنقاض؟

283
00:20:55,460 --> 00:20:57,050
.لا يمكنني السير

284
00:20:57,090 --> 00:20:58,220
.لا أملك بدلة حتى

285
00:20:58,260 --> 00:20:59,680
.اسمعوني

286
00:21:00,430 --> 00:21:01,930
.إليكم ما سنفعله

287
00:21:03,180 --> 00:21:06,230
.سنهبط إلى مصعد الحمولات حتى قاع البحر

288
00:21:06,270 --> 00:21:09,560
.ثم نأخذ نفق الدخول حتى المحطة الوسطى

289
00:21:09,600 --> 00:21:13,020
وهناك يمكننا شحن
.أجهزة إعادة التنفس وتنظيفها

290
00:21:13,070 --> 00:21:17,070
."ثم نتبع العلامات عبر السهل حتى "روباك

291
00:21:20,780 --> 00:21:24,120
أي ندخل السواد القاتم
ونسير جاهلين بوجهتنا؟

292
00:21:24,160 --> 00:21:25,700
بلا أكسجين كاف؟ هذه هي الخطة؟

293
00:21:25,740 --> 00:21:26,620
.هذه هي الخطة

294
00:21:26,660 --> 00:21:28,580
هل الجميع موافق؟ "نورا"، موافقة؟

295
00:21:28,620 --> 00:21:30,670
.لن تصمد البدلات كل هذا الوقت. تعلم ذلك

296
00:21:30,710 --> 00:21:33,130
...لسنا جميعاً غواصين خبراء و

297
00:21:33,170 --> 00:21:34,420
.لا نعلم هذا أبداً

298
00:21:34,460 --> 00:21:36,090
...لست أحاول أن أكون

299
00:21:37,210 --> 00:21:38,840
هل تعترف بأننا قد نموت أثناء ذلك؟

300
00:21:38,880 --> 00:21:40,010
.نعم

301
00:21:40,050 --> 00:21:42,850
لكن هل تعترفين بأننا قد نعيش بفضل هذا؟

302
00:21:43,800 --> 00:21:46,430
ماذا عن محطة "شيبرد" القديمة؟
أليست أقرب؟

303
00:21:46,470 --> 00:21:48,810
.محطة "شيبرد" تدمّرت. لا شيء هناك

304
00:21:49,730 --> 00:21:51,770
.يا جماعة، عليكم سماع هذا

305
00:21:54,730 --> 00:21:55,820
هلا قلت خبراً ساراً؟

306
00:21:55,860 --> 00:21:57,900
هل نحظى بشيء إيجابي؟ أيمكن ذلك؟

307
00:21:57,940 --> 00:22:00,200
.أظن أن هذا آخر إرسال من موقع التنقيب

308
00:22:03,780 --> 00:22:05,330
!نداء استغاثة

309
00:22:05,370 --> 00:22:07,240
...تعرضنا لإعصار من الفئة الـ10

310
00:22:19,590 --> 00:22:20,920
ما كان هذا الصوت؟

311
00:22:24,430 --> 00:22:26,890
.وأيضاً، الحرارة بالخارج ارتفعت 10 درجات

312
00:22:26,930 --> 00:22:29,640
.إذا سنسير في دفء عبر السهل

313
00:22:29,680 --> 00:22:31,770
.المياه لا تفعل ذلك. هذا محال

314
00:22:34,190 --> 00:22:36,020
هذه مجرد توابع الزلزال السابق، حسناً؟

315
00:22:36,980 --> 00:22:38,480
لأننا بالغنا في التنقيب. حسناً؟

316
00:22:38,530 --> 00:22:40,820
إنها الألواح التكتونية
.التي أتحدث عنها طوال الوقت

317
00:22:40,860 --> 00:22:43,570
.هذا جنون

318
00:22:43,610 --> 00:22:44,950
."سنذهب إلى "روباك

319
00:22:55,290 --> 00:22:57,130
.ماذا؟ إذا كنا سنفعل هذا، فلنفعله

320
00:22:57,170 --> 00:22:58,590
ألا توافقون؟

321
00:23:00,590 --> 00:23:03,010
.يمكننا التنازل. سأخفض الصوت

322
00:23:03,550 --> 00:23:04,380
."إميلي"

323
00:23:05,470 --> 00:23:07,260
.اخلعي سروالك. فلن تسعه البدلة

324
00:23:10,060 --> 00:23:11,850
."انهيار الطابق "إيه

325
00:23:14,350 --> 00:23:15,690
.أُغلقت الحواجز

326
00:23:16,230 --> 00:23:17,980
.تمت السيطرة على الفيضان

327
00:23:31,870 --> 00:23:34,210
هل سبق أن سار أحدكم بالخارج؟

328
00:23:36,210 --> 00:23:38,420
.أقصد لمدة أطول من إصلاح أنبوب

329
00:23:39,710 --> 00:23:41,130
سار فحسب؟

330
00:23:42,010 --> 00:23:43,010
.لا

331
00:23:45,130 --> 00:23:48,600
.تأكدوا من وجود خوذات كافية
.نحتاج فقط إلى 6 خوذات سليمة

332
00:23:54,180 --> 00:23:55,440
."يا "نورا

333
00:23:55,480 --> 00:23:56,480
.خذي

334
00:23:57,230 --> 00:23:58,650
.شكراً -
.لا مشكلة -

335
00:24:00,900 --> 00:24:03,400
كيف حالك؟

336
00:24:03,440 --> 00:24:04,740
مستعدة؟

337
00:24:04,780 --> 00:24:06,070
.حسناً

338
00:24:15,210 --> 00:24:16,830
!هل مُزق أيضاً؟ يا للبؤس

339
00:24:26,720 --> 00:24:27,720
.حسناً، سيؤلمك هذا كثيراً

340
00:24:28,430 --> 00:24:29,430
.حسناً

341
00:24:30,260 --> 00:24:31,810
!آسفة

342
00:24:33,020 --> 00:24:34,060
أنت بخير؟

343
00:24:34,100 --> 00:24:35,100
.ارتدي بدلتك

344
00:24:40,730 --> 00:24:42,070
.مستوى هوائك جيد

345
00:24:52,030 --> 00:24:53,290
.شكراً

346
00:24:53,330 --> 00:24:55,910
.حسناً، أزيلوا كل هذا الحطام من الأرض

347
00:25:06,380 --> 00:25:07,760
فيم تفكر؟

348
00:25:07,800 --> 00:25:10,590
.في أن صوت ذلك الإرسال لم يعجبني إطلاقاً

349
00:25:11,260 --> 00:25:12,850
.علينا أخذ شيء ما

350
00:25:14,970 --> 00:25:16,020
.نعم

351
00:25:16,890 --> 00:25:18,560
.نقطة جيدة جداً

352
00:25:19,060 --> 00:25:21,270
.حسناً. أرني ظهرك

353
00:25:21,860 --> 00:25:23,570
.حسناً. آخر فحوصات

354
00:25:25,030 --> 00:25:26,150
.هيا بنا

355
00:25:28,650 --> 00:25:30,110
.اسمعوا جميعاً

356
00:25:30,740 --> 00:25:34,280
انتبهوا لمعدل الهبوط
.واتبعوا كل إجراءات الأمان

357
00:25:34,330 --> 00:25:36,620
.تذكروا، هذه البدلات خطرة

358
00:25:40,330 --> 00:25:41,670
ما المضحك؟

359
00:25:45,920 --> 00:25:48,340
.لا أقدر على هذا -
.بل تقدرين -

360
00:25:48,380 --> 00:25:50,550
.بل تقدرين

361
00:25:51,180 --> 00:25:53,850
.لا عليك. إنه مجرد ركوب مصعد

362
00:25:53,890 --> 00:25:56,470
.الطريق مضاء حتى محطة الوزن
.سنتبع خط الأنابيب فقط

363
00:25:56,520 --> 00:25:58,770
.تقدرين على هذا. هيا

364
00:25:59,350 --> 00:26:01,940
ما أكثر جزء مخيف في أفعوانية الملاهي؟

365
00:26:01,980 --> 00:26:03,480
.الانتظار في الطابور

366
00:26:05,570 --> 00:26:06,610
صحيح؟

367
00:26:08,240 --> 00:26:10,700
.سأكون بجانبك. في كل خطوة

368
00:26:10,740 --> 00:26:12,530
.انهيار الجسر الرئيسي

369
00:26:12,570 --> 00:26:13,820
.علينا التحرك

370
00:26:14,830 --> 00:26:16,870
.حسناً. انزلوا المسبح جميعاً

371
00:26:16,910 --> 00:26:18,200
.حسناً، علينا الذهاب

372
00:26:18,250 --> 00:26:20,250
.كان هذا فوقنا بطابق واحد

373
00:26:20,290 --> 00:26:21,920
.طابقنا هو التالي. هيا بنا

374
00:26:25,250 --> 00:26:28,010
.ضعف السلامة الهيكلية

375
00:26:28,050 --> 00:26:29,210
.أنزلنا

376
00:26:29,670 --> 00:26:33,430
إذا كنت لا تعرفين وجهتك، "
".فأي طريق سيأخذك إلى هناك

377
00:26:33,470 --> 00:26:34,550
.يا صاح

378
00:26:34,600 --> 00:26:36,260
.ليس كلامي يا "نورا". إنه اقتباس من كتاب

379
00:26:36,310 --> 00:26:37,640
.هيا بنا

380
00:26:38,680 --> 00:26:40,020
.نعرف جميعاً أنك لا تستطيع القراءة

381
00:27:08,500 --> 00:27:11,470
حسناً، لا أريد إخافة أحد،
لكن فور بلوغنا العمق

382
00:27:11,510 --> 00:27:13,840
.سيكون علينا القفز إلى مصعد الحمولات

383
00:27:17,430 --> 00:27:18,760
.حسناً، هيا بنا

384
00:27:19,680 --> 00:27:22,770
اللعنة. البويب الخارجي،
.لقد مُزق إلى أشلاء

385
00:27:22,810 --> 00:27:26,560
استعدوا جميعاً. تشبثوا بشيء ما
.لأن الضغط سيضربنا بقوة

386
00:27:27,440 --> 00:27:28,480
.تجاوزه

387
00:27:28,520 --> 00:27:30,190
.ما دام يفتح، سنكون بخير

388
00:27:31,820 --> 00:27:33,700
.حضرة الربان، لا أعرف ما خطب هذا الشيء

389
00:27:33,740 --> 00:27:35,280
.واصل المحاولة

390
00:27:37,740 --> 00:27:39,450
."رودريغو- "
ماذا يحدث يا جماعة؟ -

391
00:27:40,040 --> 00:27:42,040
!لا تفتح الباب

392
00:27:43,040 --> 00:27:44,250
!اللعنة

393
00:27:54,220 --> 00:27:56,840
.لا تتحركوا. أغلقوا أعينكم

394
00:27:58,300 --> 00:28:00,810
.لا عليك يا "إم". أنت بخير

395
00:28:02,890 --> 00:28:05,690
.اسمعي. أغلقوا أعينكم -
.أنت بخير -

396
00:28:44,060 --> 00:28:46,190
.هيا يا "إميلي". امشي إلى الحافة

397
00:28:46,230 --> 00:28:47,980
.عليك القفز الآن

398
00:28:49,980 --> 00:28:51,940
.نورا"، لقد رحل"

399
00:28:53,360 --> 00:28:55,320
.هذا دورك. عليك القفز

400
00:29:13,130 --> 00:29:15,340
.كان يعرف أن الخوذة معيبة

401
00:29:15,380 --> 00:29:16,840
.أعلم أنه كان يعرف

402
00:29:17,260 --> 00:29:18,680
.اسمعي

403
00:29:18,720 --> 00:29:21,970
.أعلم كيف تشعرين. وأعلم أن هذا غير عادل

404
00:29:23,680 --> 00:29:25,850
.لكن عليك استغلال هذا الشعور

405
00:29:25,890 --> 00:29:27,940
.نعم. حسناً

406
00:29:28,600 --> 00:29:29,650
.هيا

407
00:29:29,690 --> 00:29:31,860
.كلما أسرعنا بمغادرة المحطة، كان أفضل

408
00:29:57,970 --> 00:29:59,840
.لم أر أحداً يموت من قبل

409
00:30:03,390 --> 00:30:05,470
.أنا رأيت أحداً يموت

410
00:30:07,390 --> 00:30:09,270
.لكن لم أر أحداً ينفجر

411
00:30:16,820 --> 00:30:18,280
علام تضحك؟

412
00:30:19,030 --> 00:30:22,070
كنت أفكر في هذا الشيء
.الذي كان "رودريغو" يفعله أحياناً

413
00:30:22,110 --> 00:30:25,450
كان يقول دوماً إن عنده نكتة جديدة
.ثم يقول النكتة الغبية نفسها

414
00:30:25,490 --> 00:30:28,700
.كنت أضحك على تلك النكتة

415
00:30:30,000 --> 00:30:31,080
وما كانت؟

416
00:30:31,710 --> 00:30:34,460
ماذا تقول السمكة
حين تصطدم بجدار من الطوب؟

417
00:30:37,920 --> 00:30:38,920
".تباً"

418
00:30:40,880 --> 00:30:42,720
.نكتة غبية جداً

419
00:31:04,660 --> 00:31:07,580
يبدو أنه أياً ما كان ذلك
.فربما يكون على الطابق الذي تحتنا

420
00:31:09,870 --> 00:31:13,000
.أظنها إشارة استغاثة من إحدى الكبسولات

421
00:31:13,040 --> 00:31:14,080
كم تبعد؟

422
00:31:15,130 --> 00:31:16,710
.200 متر أخرى

423
00:31:16,750 --> 00:31:18,500
لم لا تصعد إلى السطح؟

424
00:31:19,090 --> 00:31:20,710
.ربما لديها نصف شحن فقط

425
00:31:22,930 --> 00:31:25,050
.لقد توقفت على المنصة أسفلنا

426
00:31:25,760 --> 00:31:27,010
.ناج

427
00:31:27,600 --> 00:31:29,260
.قد يكون ناجياً

428
00:31:30,680 --> 00:31:33,440
.يا جماعة، على أحدكم ارتداء بدلته

429
00:31:33,480 --> 00:31:35,270
.حسناً يا "إميلي"، حان دورك

430
00:31:35,310 --> 00:31:36,310
ماذا؟

431
00:31:37,230 --> 00:31:38,320
.أعبث معك فقط

432
00:31:40,320 --> 00:31:42,780
.خذيه

433
00:31:44,200 --> 00:31:45,610
.خذي هذا الأرنب

434
00:31:45,660 --> 00:31:47,160
.أُوصي لك به

435
00:31:47,950 --> 00:31:49,490
.إذا لم ينج، فسيطاردك شبحي

436
00:31:49,540 --> 00:31:51,040
.هيا يا رفيقيّ

437
00:31:51,080 --> 00:31:53,660
."لا نعرف متى سينفجر "كيبلر

438
00:31:53,710 --> 00:31:55,620
.هيا، نعرض حياتنا للخطر

439
00:31:55,670 --> 00:31:57,670
.خذا حذركما -
.سنعود بعد قليل -

440
00:32:00,420 --> 00:32:03,010
بول" مجنون. صحيح؟"

441
00:32:03,050 --> 00:32:05,380
.نعم. حسبما أظن

442
00:32:06,050 --> 00:32:08,010
أيها الربان، ماذا نفعل؟

443
00:32:08,050 --> 00:32:09,850
.بالجثة، حين نجدها

444
00:32:09,890 --> 00:32:11,810
."نتحدث عن ناج محتمل يا "بول

445
00:32:11,850 --> 00:32:13,100
.حسناً

446
00:32:13,140 --> 00:32:14,810
.إذاً، فرضاً

447
00:32:14,850 --> 00:32:17,690
.لنفرض أننا وجدنا جثة وكانت ميتة

448
00:32:17,730 --> 00:32:20,610
.خذ فقط شيئاً يمكن أن نعطيه لعائلته

449
00:32:20,650 --> 00:32:22,480
.لا بأس. أعلم ما علينا فعله

450
00:32:24,400 --> 00:32:26,660
.حقاً؟ لدينا جندي مجند بطل هنا

451
00:32:26,700 --> 00:32:28,160
...نوشك على التلامس

452
00:32:29,070 --> 00:32:33,950
.بعد 3، 2، 1

453
00:32:37,750 --> 00:32:38,710
.وصلنا

454
00:32:38,750 --> 00:32:40,460
حسناً. مستعد؟

455
00:32:40,500 --> 00:32:41,880
.نعم

456
00:32:42,800 --> 00:32:43,800
!نعم

457
00:32:44,550 --> 00:32:47,380
"لننجز هذا قبل أن يسقط "كيبلر
.فوق رؤوسنا

458
00:32:47,430 --> 00:32:48,430
.حسناً

459
00:32:48,970 --> 00:32:51,850
.شغّلي كل إرسالات الكاميرات المتاحة لدينا

460
00:32:52,470 --> 00:32:54,390
إلى متى يمكن لشخص النجاة في كبسولة؟

461
00:32:55,020 --> 00:32:56,690
.لو كانت شحنته قد نفدت، فليس طويلاً

462
00:32:58,100 --> 00:32:59,520
.بالأخص على هذا العمق

463
00:33:01,320 --> 00:33:04,400
.حسناً يا رفيقيّ، سنبدأ إزالة الضغط الآن

464
00:33:04,440 --> 00:33:06,030
هل أحدكما متزوج؟

465
00:33:08,780 --> 00:33:09,740
.كنت متزوجاً

466
00:33:10,280 --> 00:33:11,200
هل لديك أبناء؟

467
00:33:11,950 --> 00:33:13,080
.بنت

468
00:33:13,120 --> 00:33:14,160
كم عمرها؟

469
00:33:14,200 --> 00:33:15,370
.14

470
00:33:15,870 --> 00:33:17,410
.سن صعبة للفتيات

471
00:33:17,460 --> 00:33:20,000
.أعني أنها مرحلة مؤقتة، سوف تمر

472
00:33:20,540 --> 00:33:22,090
.ليست في الـ14

473
00:33:22,130 --> 00:33:24,300
آلي"؟ لا بد من أنها في سنّي، صحيح؟"

474
00:33:24,340 --> 00:33:26,300
هل قلت 14؟ هل قلت ذلك؟

475
00:33:27,010 --> 00:33:27,880
.نعم

476
00:33:27,930 --> 00:33:29,840
.لا أعرف لماذا قلت هذا

477
00:33:29,890 --> 00:33:31,510
.أنت تفقد صوابك أيها المسن

478
00:33:31,550 --> 00:33:33,140
.تصيبك أعراض الشيخوخة

479
00:33:33,180 --> 00:33:35,810
.في الواقع إنه رد فعل عصبي طبيعي

480
00:33:36,430 --> 00:33:38,810
...حين تواجه الموت، الزمن -
.اسمعيني -

481
00:33:40,650 --> 00:33:43,110
لن تموتي. حسناً؟

482
00:33:46,240 --> 00:33:47,240
.حسناً

483
00:33:48,030 --> 00:33:49,910
.أسوأ فكرة على الإطلاق

484
00:33:49,950 --> 00:33:51,450
.لكن لننفذها على أي حال

485
00:33:52,120 --> 00:33:54,330
.ارتدينا الخوذتين. وجاهزان

486
00:33:54,370 --> 00:33:55,490
هل لدى أحدكما كلاب؟

487
00:33:55,540 --> 00:33:56,500
!"افتحي يا "نورا

488
00:33:56,540 --> 00:33:57,870
.فتحت

489
00:34:00,370 --> 00:34:01,960
."عندي كلب "كورغي

490
00:34:03,630 --> 00:34:07,090
ليس مدرباً، لذا فهو متعب للغاية حالياً،

491
00:34:07,710 --> 00:34:09,720
.لم أظن أنني سأشتاق إليه هكذا

492
00:34:09,760 --> 00:34:12,510
.حسناً، أُغلق البويب. لقد خرجنا

493
00:34:14,640 --> 00:34:16,310
.سأضعنا في وضع الانتظار

494
00:34:16,970 --> 00:34:18,480
.افتحي الأضواء الكاشفة من فضلك

495
00:34:29,110 --> 00:34:31,280
.حضرة الربان، هذه المنصة غير مستقرة

496
00:34:31,320 --> 00:34:33,910
.لا أعرف إلى متى ينبغي أن نظل هنا

497
00:34:46,880 --> 00:34:48,510
.يا إلهي

498
00:34:53,300 --> 00:34:55,850
.يا رفيقيّ، واصلا السير

499
00:34:55,890 --> 00:34:56,970
.20 متراً تقريباً

500
00:34:57,010 --> 00:34:58,970
.تفقّدا ما على اليمين

501
00:35:02,100 --> 00:35:04,900
لا أرى شيئاً. يميني أم يمينه؟

502
00:35:10,240 --> 00:35:11,530
ما هذا؟

503
00:35:15,700 --> 00:35:19,200
هل هناك تشويش في الصوت
أم يوجد طائر يزقزق الآن؟

504
00:35:20,500 --> 00:35:22,540
.لا نسمع أي شيء هنا

505
00:35:26,250 --> 00:35:27,790
.حسناً، كلمنا يا حضرة الربان

506
00:35:28,420 --> 00:35:30,590
.هل اقتربنا؟ لا نرى أي شيء هنا

507
00:35:30,630 --> 00:35:33,430
.بصراحة، يُفترض أن تكونا أمامها مباشرة

508
00:35:34,090 --> 00:35:35,300
.حسناً

509
00:35:38,930 --> 00:35:41,060
.لا أرى شيئاً

510
00:35:48,400 --> 00:35:49,610
.مهلاً

511
00:35:50,480 --> 00:35:51,940
أترون ذلك؟

512
00:35:52,820 --> 00:35:54,400
.يا للهول

513
00:35:55,320 --> 00:35:57,070
ما الذي أصابها؟

514
00:36:00,370 --> 00:36:03,870
.يبدو أنها انفجرت. يوجد شيء ما

515
00:36:05,960 --> 00:36:07,710
.شيء ما يغطيها

516
00:36:08,460 --> 00:36:09,500
أترون هذا؟

517
00:36:11,800 --> 00:36:13,170
ما هذا؟

518
00:36:13,220 --> 00:36:16,510
.عليّ فحصه من قريب
.قد يكون نوعاً من الطحالب

519
00:36:16,550 --> 00:36:18,470
هل سبق أن رأيت شيئاً مثل هذا؟

520
00:36:19,760 --> 00:36:21,390
...يبدو هذا

521
00:36:21,430 --> 00:36:23,520
.لا يبدو كطحالب

522
00:36:24,480 --> 00:36:25,980
هل هناك أحد بداخلها؟

523
00:36:26,650 --> 00:36:27,650
.خالية

524
00:36:28,310 --> 00:36:29,610
.وجدت شيئاً

525
00:36:31,480 --> 00:36:32,480
.محفظة

526
00:36:35,070 --> 00:36:37,610
.عظيم. يمكننا استخدام بطاقاته الائتمانية

527
00:36:40,830 --> 00:36:43,000
حسناً يا حضرة الربان، لا جثة،

528
00:36:43,040 --> 00:36:45,960
...فهل يمكن من فضلك أن نرحل من هنا قبل

529
00:36:48,210 --> 00:36:50,210
...انس ذلك. توجد جثة. إنها عالقة

530
00:36:50,250 --> 00:36:51,460
.يجب أن يرجعا

531
00:36:51,500 --> 00:36:52,920
.في الملفات...

532
00:37:00,390 --> 00:37:01,930
.لا تفحصها. ارجع وحسب

533
00:37:01,970 --> 00:37:03,180
.ارجع وحسب -
.مهلاً -

534
00:37:03,220 --> 00:37:05,020
أترى ظهره؟

535
00:37:09,560 --> 00:37:11,820
.هل ترون ذلك؟ لنرجعهما وحسب

536
00:37:12,360 --> 00:37:13,480
.ارجعا يا رفيقيّ

537
00:37:13,530 --> 00:37:14,650
."بول"

538
00:37:16,650 --> 00:37:17,910
."سميث"

539
00:37:18,780 --> 00:37:20,070
."بول"

540
00:37:24,240 --> 00:37:26,120
ماذا يحدث لجثته؟

541
00:37:28,330 --> 00:37:32,040
...هل سيّل الضغط

542
00:37:34,960 --> 00:37:36,470
!بول"، اثبت! يا إلهي"

543
00:37:41,760 --> 00:37:43,720
ما هذا الشيء؟

544
00:37:43,760 --> 00:37:47,230
.كل ما أعرفه أنه كان يأكل جثة حين هاجمني

545
00:37:51,360 --> 00:37:53,270
إم"، ماذا تفعلين؟"

546
00:37:53,320 --> 00:37:54,900
...أبحث فقط عن

547
00:37:54,940 --> 00:37:55,940
!لا

548
00:37:55,980 --> 00:37:57,150
أترين؟

549
00:37:58,110 --> 00:37:59,610
.أبحث عن فمه

550
00:38:03,660 --> 00:38:04,830
أما زال حياً؟

551
00:38:04,870 --> 00:38:06,790
.لا -
.فسأقتله لو كان -

552
00:38:06,830 --> 00:38:08,410
.أظنني لمست عصباً فقط

553
00:38:08,460 --> 00:38:10,870
نورا"، كم بقي أمامنا؟"

554
00:38:11,540 --> 00:38:13,290
.على بعد 200 متر من القاع

555
00:38:14,210 --> 00:38:15,460
.ليس له عينان

556
00:38:15,500 --> 00:38:17,210
فكيف تنجذب إلى الضوء؟

557
00:38:17,260 --> 00:38:18,840
.يا إلهي، انظروا إلى هذا

558
00:38:18,880 --> 00:38:20,630
.ربما هي كحشرات العثة

559
00:38:20,680 --> 00:38:22,140
.حشرات عثة تحت الماء

560
00:38:22,720 --> 00:38:23,970
.إنها كالمخالب

561
00:38:24,760 --> 00:38:26,810
.أظنها قد تكون سلالة جديدة

562
00:38:26,850 --> 00:38:28,270
هل نكون من نسميها؟

563
00:38:28,310 --> 00:38:30,440
.انا أطلقت عليه النار. سوف أسميه

564
00:38:32,560 --> 00:38:35,400
.لم أر في حياتي حياة بحرية كهذه هنا

565
00:38:40,450 --> 00:38:42,990
.ما لم نكن قد حفرنا داخل جيب حراري مائي

566
00:38:43,030 --> 00:38:45,950
إذا كانت حرارة مستدامة
...تستطيع حفظ الحياة

567
00:38:46,830 --> 00:38:48,200
بجد؟

568
00:38:48,250 --> 00:38:51,040
.اهدؤوا جميعاً

569
00:38:51,080 --> 00:38:52,040
.يا للهول

570
00:38:52,080 --> 00:38:53,130
نورا"، ماذا وجدت؟"

571
00:38:53,170 --> 00:38:55,750
.لا شيء. ليست الأضواء فقط
.لقد تعطل النظام كله

572
00:38:55,790 --> 00:38:58,130
أيمكنك تعشيق المركبة؟
لننجرف في بقية الطريق؟

573
00:38:58,170 --> 00:38:59,170
.نعم

574
00:39:03,340 --> 00:39:05,010
أيمكننا الوصول إلى الكابل؟

575
00:39:05,050 --> 00:39:07,060
.إن أمكننا الانفصال، بالطبع

576
00:39:11,020 --> 00:39:12,270
ما هذا الصوت؟

577
00:39:33,000 --> 00:39:36,920
أتمنى ألا يكون هذا أمراً شبيهاً
.بقصص الخيال العلمي

578
00:39:56,190 --> 00:39:57,310
!"بول- "
ما هذا؟ -

579
00:39:57,360 --> 00:39:59,900
.أمزح فقط. لكن يبدو أن هناك شيئاً بالخارج

580
00:40:06,110 --> 00:40:09,410
ربما الوقت غير مناسب، لكن هل هذا رضيع؟

581
00:40:21,000 --> 00:40:22,670
هل نغلق الباب؟

582
00:40:29,260 --> 00:40:32,720
.سأغلقه. سأغلق ذلك الباب

583
00:40:53,000 --> 00:40:54,200
.حسناً

584
00:40:56,790 --> 00:40:58,630
.علينا إيجاد سبيل للنزول

585
00:40:58,670 --> 00:41:01,550
.نحن منفصلون تماماً
.لا أعرف لماذا لم نبدأ التحرك

586
00:41:14,560 --> 00:41:16,060
.اللعنة -
!يا للهول -

587
00:41:16,770 --> 00:41:17,810
ما كان هذا؟

588
00:41:20,230 --> 00:41:21,730
!يا للهول -
!"انفجرت "كيبلر -

589
00:41:21,770 --> 00:41:23,440
!"كيبلر"

590
00:41:23,480 --> 00:41:24,990
!تباً

591
00:41:25,030 --> 00:41:25,900
!"كيبلر"

592
00:41:25,940 --> 00:41:27,950
!علينا التحرك! أيها الربان

593
00:41:29,110 --> 00:41:30,700
!إلى غرفة الضغط

594
00:41:35,660 --> 00:41:38,500
علينا فتح البويب الخارجي
!قبل بلوغنا قاع البحر

595
00:41:38,540 --> 00:41:39,960
!وإلا انسحقنا! تحركوا

596
00:41:43,920 --> 00:41:45,300
!اغمرها

597
00:41:50,140 --> 00:41:52,220
!الخوذة، الآن! أعطني الكشاف

598
00:41:52,260 --> 00:41:53,260
!النجدة

599
00:41:53,310 --> 00:41:54,890
!تماسك

600
00:41:54,930 --> 00:41:56,770
!هيا. افتحوا البويب

601
00:41:56,810 --> 00:41:57,980
!حسناً

602
00:42:07,360 --> 00:42:09,610
!اركضوا

603
00:42:14,870 --> 00:42:16,500
!احترسوا

604
00:42:20,790 --> 00:42:21,790
!"نورا"

605
00:42:25,920 --> 00:42:27,840
!يا جماعة! أنا هنا

606
00:42:27,880 --> 00:42:30,130
!تعالوا إلى النور الأخضر! أنا عند المدخل

607
00:42:31,300 --> 00:42:32,390
!"احترس يا "سميث

608
00:42:32,430 --> 00:42:33,430
!إميلي"، احترسي"

609
00:42:35,930 --> 00:42:37,310
!أغلقوا أعينكم

610
00:42:37,350 --> 00:42:38,230
!أغلقوها

611
00:42:38,270 --> 00:42:39,390
.لا أعرف ماذا حدث

612
00:42:41,850 --> 00:42:43,480
!هيا، خذوه

613
00:42:43,520 --> 00:42:44,770
!إلى مدخل خط الأنابيب

614
00:42:44,820 --> 00:42:45,940
!هيا

615
00:42:52,200 --> 00:42:54,120
!لا أستطيع فتح الباب

616
00:42:55,370 --> 00:42:56,540
سميث"، هل تسمعني؟"

617
00:42:56,580 --> 00:42:58,830
.لا تقلق يا صديقي. ستكون بخير

618
00:43:10,630 --> 00:43:11,720
"خفض ضغط المحطة الوسطى"

619
00:43:11,760 --> 00:43:13,180
"ضغط"

620
00:43:15,890 --> 00:43:16,720
!أسرعوا

621
00:43:17,600 --> 00:43:19,180
!لنبعده عن الباب

622
00:43:19,220 --> 00:43:20,600
.أقيموه

623
00:43:22,770 --> 00:43:24,480
!أقيموه

624
00:43:25,730 --> 00:43:27,440
ماذا حدث؟ هل أنت بخير؟

625
00:43:28,230 --> 00:43:29,610
.استنشق بعض الأدخنة. إنه بخير

626
00:43:29,650 --> 00:43:31,610
.أُصيب جهاز تنظيف أكسجينه

627
00:43:31,650 --> 00:43:33,950
كلنا رأينا هذا، صحيح؟
.هناك مخلوقات بالخارج

628
00:43:34,530 --> 00:43:35,990
!يا لحظنا التعيس

629
00:43:45,290 --> 00:43:46,840
.أترون؟ هناك شيء بالخارج

630
00:43:46,880 --> 00:43:47,750
.يا إلهي

631
00:43:47,790 --> 00:43:50,420
.بول"، توقف. إنه مجرد حطام يتساقط"

632
00:43:51,300 --> 00:43:52,840
.نورا"، استدعي الناقلة"

633
00:43:53,430 --> 00:43:54,430
.حسناً

634
00:43:56,470 --> 00:43:58,010
.انظر إليّ

635
00:43:58,060 --> 00:43:59,470
هل ترى جيداً؟

636
00:44:00,140 --> 00:44:01,430
.أنا بخير

637
00:44:05,100 --> 00:44:06,480
.ستكون بخير يا رجل

638
00:44:06,520 --> 00:44:08,360
.ليس معي الرمز. لا يمكنني الدخول

639
00:44:14,570 --> 00:44:15,570
.غطوا آذانكم

640
00:44:16,660 --> 00:44:17,530
.لا داعي

641
00:44:22,870 --> 00:44:23,750
.ساعدني

642
00:44:23,790 --> 00:44:25,370
!2، 3

643
00:44:37,340 --> 00:44:39,810
.ستكون بخير يا صديقي. نعم

644
00:44:40,430 --> 00:44:42,930
.حسناً. سنركبها حتى المحطة الوسطى

645
00:44:43,850 --> 00:44:47,480
"نفق وصول للحفر العميق، العمق: 10.2 كم"

646
00:44:47,520 --> 00:44:48,810
.قطعنا نصف الطريق يا جماعة

647
00:44:49,690 --> 00:44:50,690
.نصف الطريق

648
00:45:21,890 --> 00:45:24,980
.بول"، أوقف العربة"
.لن تسير في هذا النوع من المياه

649
00:45:25,020 --> 00:45:26,190
.أوقفها

650
00:45:31,190 --> 00:45:32,610
.هذه مياه كثيرة

651
00:45:32,650 --> 00:45:34,190
.المضخات معطلة على الأرجح

652
00:45:34,230 --> 00:45:36,530
ماذا يحدث لو لم تشتغل من جديد؟

653
00:45:36,570 --> 00:45:39,030
أيريد أحد آخر أخذ هذا؟

654
00:45:39,070 --> 00:45:40,280
لا؟

655
00:45:40,320 --> 00:45:44,080
في الكتاب، بكت "أليس" كثيراً
.حتى كادت تغرق في دموعها

656
00:45:44,830 --> 00:45:46,040
.لحسن الحظ، كانت تجيد السباحة

657
00:45:46,960 --> 00:45:48,920
.واجهت متاعب كثيرة بعد ذلك

658
00:45:53,420 --> 00:45:55,760
.هناك حتماً شيء يتبعنا

659
00:45:59,260 --> 00:46:02,470
حسناً. لقد اقتربت جداً
.من الإصابة بنوبة هلع

660
00:46:20,200 --> 00:46:22,660
.يبدو أن أحدهم لديه علبة مؤن

661
00:46:22,700 --> 00:46:24,330
...شيتوس" و"

662
00:46:24,990 --> 00:46:26,660
.يا لسخرية القدر

663
00:46:30,000 --> 00:46:31,880
."أحب كعك "مون باي

664
00:46:36,760 --> 00:46:38,760
.هذه أغراض شخص ما

665
00:46:43,050 --> 00:46:44,510
...كل هذه أغراض

666
00:46:48,020 --> 00:46:49,270
.يا للهول

667
00:47:08,040 --> 00:47:10,160
.تابعوا السير

668
00:47:11,330 --> 00:47:12,540
.نعم

669
00:47:13,630 --> 00:47:17,210
.هيا يا جماعة، كدنا نصل. بقي 300 متر

670
00:47:33,100 --> 00:47:34,230
أهذه هي؟

671
00:47:34,690 --> 00:47:35,650
.لا يمكننا الرجوع

672
00:47:36,320 --> 00:47:37,440
ما معنى ذلك؟

673
00:47:38,320 --> 00:47:39,480
.المعبر ضيق جداً

674
00:47:40,190 --> 00:47:41,570
.لا

675
00:47:41,610 --> 00:47:43,320
.علينا إيجاد طريق آخر

676
00:47:43,360 --> 00:47:45,370
.أنا الأصغر. دعوني أتفقده

677
00:47:45,950 --> 00:47:46,950
.خذي

678
00:47:48,120 --> 00:47:49,330
.حسناً

679
00:47:49,370 --> 00:47:51,620
.سأربطك بحبلي

680
00:47:52,410 --> 00:47:53,540
.ثبت

681
00:47:57,380 --> 00:47:58,460
.شكراً

682
00:48:27,370 --> 00:48:30,330
.حسناً، لقد مررت. المكان مفتوح هنا

683
00:48:30,370 --> 00:48:32,620
أظن أن بإمكانكم المرور
...إنه ضيق جداً لكن

684
00:48:32,660 --> 00:48:33,660
.حسناً

685
00:48:34,290 --> 00:48:35,330
."سنرسل "إميلي

686
00:48:35,370 --> 00:48:36,210
.نعم، حسناً

687
00:48:37,170 --> 00:48:38,170
.ثبت

688
00:48:50,100 --> 00:48:51,140
.الربان في طريقه

689
00:48:51,180 --> 00:48:52,100
.تعالي

690
00:48:54,770 --> 00:48:55,770
.جميل

691
00:49:02,190 --> 00:49:03,190
.اسمع

692
00:49:03,900 --> 00:49:05,490
كيف حالك؟

693
00:49:05,530 --> 00:49:06,700
.أنا بخير

694
00:49:08,820 --> 00:49:10,410
كنت سآكل هذه،

695
00:49:10,450 --> 00:49:13,200
لكني قررت أنا و"بول" الصغير
.أن تعطيها لفتاتك

696
00:49:14,620 --> 00:49:15,830
."مون باي- "
.نعم -

697
00:49:16,830 --> 00:49:18,290
".مون باي"

698
00:49:19,460 --> 00:49:20,630
.شكراً يا رجل

699
00:49:20,670 --> 00:49:22,050
.إنها رائعة جداً

700
00:49:22,960 --> 00:49:24,970
.احرص على ألا تفسد العلاقة

701
00:49:26,720 --> 00:49:27,760
.نعم

702
00:49:34,600 --> 00:49:35,520
."سميث"

703
00:49:36,100 --> 00:49:37,100
.دورك. تعال

704
00:49:37,140 --> 00:49:39,230
.حسناً، لقد مرّ الربان. سأذهب

705
00:49:42,650 --> 00:49:44,940
.حسناً يا جماعة. أنا قادم

706
00:49:51,830 --> 00:49:53,620
كيف حالك يا صديقي؟

707
00:49:53,660 --> 00:49:55,200
أتريد دفايتك؟

708
00:50:04,590 --> 00:50:06,340
.حسناً، انس هذا. سندخل

709
00:50:08,840 --> 00:50:10,260
هل أنت بخير؟ -
.نعم -

710
00:50:10,300 --> 00:50:11,260
بول"، هل تسمعني؟"

711
00:50:12,140 --> 00:50:13,510
أنت بخير؟ -
.نعم -

712
00:50:15,850 --> 00:50:17,100
ما هذا؟

713
00:50:17,140 --> 00:50:18,850
بول"، هل تسمعني؟"

714
00:50:18,890 --> 00:50:20,600
.لا تعبث. أسرع

715
00:50:20,650 --> 00:50:22,310
بول"، هل تتلقاني؟"

716
00:50:22,360 --> 00:50:23,690
.سنسحبك الآن

717
00:50:23,730 --> 00:50:25,530
.حسناً، شدوا -
.حسناً

718
00:50:25,570 --> 00:50:26,570
.هكذا

719
00:50:36,200 --> 00:50:38,210
.هيا -
.أنا أسحب -

720
00:50:39,000 --> 00:50:40,170
.هيا

721
00:50:40,210 --> 00:50:41,250
.اللعنة

722
00:50:41,500 --> 00:50:42,540
.بقوة

723
00:50:42,880 --> 00:50:43,880
!هيا

724
00:50:48,380 --> 00:50:49,380
.ها هو ذا

725
00:50:49,880 --> 00:50:51,180
.لقد أثرت ذعري

726
00:50:51,970 --> 00:50:54,510
.هناك شيء بالخلف
."مخلوق شبيه بـ"سليندر مان

727
00:50:54,560 --> 00:50:55,970
.هذا ليس مضحكاً

728
00:50:57,600 --> 00:50:59,100
ما خطب حبلي؟

729
00:51:02,440 --> 00:51:03,520
.سميث"، فكّه. إنه معقّد"

730
00:51:03,560 --> 00:51:04,650
.حسناً -
!لا -

731
00:51:05,570 --> 00:51:06,900
.أمسكنا به

732
00:51:06,940 --> 00:51:08,110
!فكّه

733
00:51:08,150 --> 00:51:09,030
.أنا أحاول

734
00:51:09,070 --> 00:51:10,450
!خذوا "بول" الصغير

735
00:51:10,490 --> 00:51:11,360
!أعطوني خوذتي

736
00:51:11,410 --> 00:51:12,870
!إنه يسحبني تحت الماء

737
00:51:12,910 --> 00:51:14,200
!إنه ينسحب! الخوذة

738
00:51:14,240 --> 00:51:16,540
!ألبسوني خوذتي -
!الخوذة، الآن! ألبسوه -

739
00:51:16,580 --> 00:51:17,620
!أمسكوه -
!أنا أحاول -

740
00:51:17,660 --> 00:51:19,410
!أمسكوا به -
.لا أستطيع -

741
00:51:25,380 --> 00:51:26,960
!لا أستطيع إمساكه

742
00:51:27,000 --> 00:51:28,130
!أمسك به -
.أنا ممسك -

743
00:51:32,050 --> 00:51:32,970
!اللعنة

744
00:51:33,010 --> 00:51:34,760
!لا أستطيع إمساكه

745
00:51:38,810 --> 00:51:39,890
!يا إلهي

746
00:51:41,810 --> 00:51:43,060
!يا إلهي

747
00:51:43,100 --> 00:51:44,150
!"بول"

748
00:51:48,320 --> 00:51:49,740
!اخرجوا من المياه

749
00:51:49,780 --> 00:51:51,700
!إميلي"، تحركي- "
!إلى الحاجز -

750
00:52:04,040 --> 00:52:07,500
المحطة الوسطى"
"موقع حفر (بوسايدن كلاس)، العمق: 10.4 كم

751
00:52:07,540 --> 00:52:11,920
."أخاطب جميع المحطات. هنا الربان "لوسيين

752
00:52:11,970 --> 00:52:15,090
.نحن في المحطة الوسطى
.وقد تعرضت لأضرار كبيرة

753
00:52:16,850 --> 00:52:18,720
.لا أعرف إلى متى ستصمد

754
00:52:20,970 --> 00:52:22,430
هل يتلقاني أحد؟

755
00:52:24,350 --> 00:52:26,310
.لقد انتزعه من بدلته

756
00:52:27,400 --> 00:52:29,650
.انتزعه من بدلته

757
00:52:31,030 --> 00:52:32,240
أي مخلوق يقدر على ذلك؟

758
00:52:32,280 --> 00:52:34,610
.ابدؤوا الإخلاء نحو السطح فوراً

759
00:52:34,660 --> 00:52:36,490
إلى جميع المحطات، هل تتلقونني؟

760
00:52:38,330 --> 00:52:40,240
.برج المراقبة نشط

761
00:52:41,120 --> 00:52:42,960
ماذا يحدث؟

762
00:52:47,840 --> 00:52:49,880
.وزن المثقاب 6 آلاف طن

763
00:52:51,800 --> 00:52:54,130
كيف تحطم هكذا؟

764
00:52:56,050 --> 00:52:57,470
.نحن فعلنا هذا

765
00:52:59,720 --> 00:53:02,220
.حفرنا في قاع المحيط

766
00:53:03,560 --> 00:53:05,190
.وأخذنا أكثر من اللازم

767
00:53:06,310 --> 00:53:08,270
.والآن يسترجع المحيط ما له

768
00:53:13,320 --> 00:53:15,650
.لا يُفترض أن نكون هنا

769
00:53:18,070 --> 00:53:19,200
.لا يُفترض بأي أحد

770
00:53:21,990 --> 00:53:23,830
.ليست مخطئة

771
00:53:36,010 --> 00:53:37,010
.اسمعوا

772
00:53:37,800 --> 00:53:39,800
..."أعلم أننا فقدنا "بول

773
00:53:41,180 --> 00:53:43,140
.لكن لا يمكننا البقاء هنا

774
00:53:43,890 --> 00:53:45,730
ماذا عن بدلة "سميث"؟

775
00:53:46,600 --> 00:53:48,730
.أرني جهاز تنظيف أكسجينك

776
00:53:49,730 --> 00:53:50,770
.تعال

777
00:53:59,780 --> 00:54:00,910
كيف حاله؟

778
00:54:05,120 --> 00:54:06,540
.لن تصمد البدلة طوال الطريق

779
00:54:13,880 --> 00:54:15,630
.عليكم الذهاب من دوني

780
00:54:16,970 --> 00:54:19,010
.سأكون عبئاً عليكم فقط

781
00:54:23,010 --> 00:54:25,100
.لا يمكنني خسارة أحد آخر -
.ولا أنا -

782
00:54:26,180 --> 00:54:27,230
.كف عن هذا

783
00:54:33,610 --> 00:54:36,860
.حسناً يا "سميث"، يمكنك الاتكاء عليّ

784
00:54:37,740 --> 00:54:39,450
.خذ أنفاساً قصيرة

785
00:54:40,160 --> 00:54:41,200
.حسناً

786
00:54:41,240 --> 00:54:43,120
.ستكون بخير. أنا معك

787
00:55:25,620 --> 00:55:27,370
.حسناً، ها هي العلامة 21

788
00:55:28,160 --> 00:55:31,290
كل ما علينا الآن
.هو اتباع العلامات عبر السهل

789
00:55:31,870 --> 00:55:34,290
.محطة "روباك" ستكون عند العلامة صفر

790
00:55:59,860 --> 00:56:01,490
ماذا رأيت؟

791
00:56:08,290 --> 00:56:09,290
.لا أعرف

792
00:56:20,590 --> 00:56:22,010
.رأيته للتو -
!يا إلهي -

793
00:56:22,050 --> 00:56:23,010
.رأيت ذلك

794
00:56:23,050 --> 00:56:24,090
.ضعه أرضاً

795
00:56:24,130 --> 00:56:25,220
ما كان ذلك؟

796
00:56:25,260 --> 00:56:26,760
ما كان ذلك؟

797
00:56:28,260 --> 00:56:29,810
أين هو؟

798
00:56:35,310 --> 00:56:36,690
.أطفئوا الأنوار

799
00:56:38,650 --> 00:56:39,570
.لا تتحركوا

800
00:56:44,610 --> 00:56:46,450
.سأشغل منظار الرؤية الليلية

801
00:56:50,950 --> 00:56:52,660
نورا"، هل تلقيت إرسالي؟"

802
00:56:53,410 --> 00:56:54,410
.نعم

803
00:57:13,140 --> 00:57:14,430
سميث"؟"

804
00:57:14,480 --> 00:57:16,650
أين "سميث"؟ "نورا"؟

805
00:57:17,480 --> 00:57:18,770
أين هو؟ -
هل رأيته؟ -

806
00:57:19,270 --> 00:57:20,190
أين ذهب؟

807
00:57:20,230 --> 00:57:21,400
!"سميث- "
."إميلي- "

808
00:57:21,440 --> 00:57:23,240
سميث"؟- "
!"سميث- "

809
00:57:23,280 --> 00:57:25,360
.إميلي". النجدة"

810
00:57:29,370 --> 00:57:30,620
.هذه قدمه -
.أنا ذاهب -

811
00:57:32,290 --> 00:57:33,540
.سأربط نفسي بك. خذ

812
00:57:43,510 --> 00:57:44,510
.أراه

813
00:57:54,640 --> 00:57:55,640
.وجدته

814
00:57:57,940 --> 00:58:00,190
.إنه على قيد الحياة

815
00:58:01,270 --> 00:58:02,940
.سأعود به

816
00:58:04,860 --> 00:58:05,860
.حسناً

817
00:58:06,400 --> 00:58:07,950
.ادفعه وحسب. سنمسك بقدميه

818
00:58:08,990 --> 00:58:10,490
سميث"، هل تسمعنا؟"

819
00:58:11,370 --> 00:58:12,780
سميث"، أرجوك! هل تسمعنا؟"

820
00:58:12,830 --> 00:58:14,290
.عليّ الإمساك بالسلاح

821
00:58:14,330 --> 00:58:16,160
.ماذا؟ انس السلاح

822
00:58:17,790 --> 00:58:19,000
.اتركه يا حضرة الربان

823
00:58:23,500 --> 00:58:24,510
.حضرة الربان

824
00:58:30,890 --> 00:58:31,890
حضرة الربان، ماذا تفعل؟

825
00:58:33,510 --> 00:58:35,060
!نورا"! لا"

826
00:58:35,100 --> 00:58:36,850
!"نورا- "
!لا -

827
00:58:36,890 --> 00:58:37,940
!لا

828
00:58:53,200 --> 00:58:54,330
نورا"؟"

829
00:58:54,370 --> 00:58:55,490
هل أنت بخير؟

830
00:58:57,200 --> 00:58:59,210
لا أراك. هل ترينني؟

831
00:59:02,000 --> 00:59:03,000
نورا"؟"

832
00:59:06,460 --> 00:59:07,590
أين أنت؟

833
00:59:07,630 --> 00:59:09,420
أنا أسفلك. هل ترينني؟

834
00:59:09,880 --> 00:59:12,220
حضرة الربان، هل تسمعني؟

835
00:59:12,260 --> 00:59:13,260
."نورا"

836
00:59:13,970 --> 00:59:14,970
أين أنت؟

837
00:59:16,520 --> 00:59:18,770
.أنا هنا. بالأسفل

838
00:59:19,690 --> 00:59:22,520
أنا عالق. هل ترينني؟

839
00:59:23,110 --> 00:59:24,110
.نعم

840
00:59:24,770 --> 00:59:25,770
.حسناً، تمهل

841
00:59:31,950 --> 00:59:32,950
أين هو؟

842
00:59:33,620 --> 00:59:34,620
.لا أعرف

843
00:59:35,280 --> 00:59:36,290
.أخرجيني من هنا

844
00:59:39,960 --> 00:59:41,370
.حسناً -
.تباً -

845
00:59:43,380 --> 00:59:45,380
.سأحاول تخليصك. تمهل

846
00:59:47,380 --> 00:59:48,590
هل يمكنك الوصول إلى سكيني؟

847
00:59:53,140 --> 00:59:54,220
ما هذا الصوت؟

848
01:00:05,900 --> 01:00:06,900
."نورا"

849
01:00:07,650 --> 01:00:08,650
هل عاد؟

850
01:00:10,070 --> 01:00:11,110
ماذا ترين؟

851
01:00:12,530 --> 01:00:13,610
هل عاد؟

852
01:00:26,540 --> 01:00:27,540
!"نورا"

853
01:00:36,850 --> 01:00:38,310
!"نورا"

854
01:00:49,440 --> 01:00:51,440
.أمسكت بك. أنا معك

855
01:00:51,490 --> 01:00:52,780
.أنا معك

856
01:00:53,610 --> 01:00:55,280
.مستوى الضغط في مستوى حرج

857
01:00:55,320 --> 01:00:57,990
!نرتفع بسرعة شديدة! سيقتلنا الضغط كلينا

858
01:00:58,030 --> 01:01:00,290
.يُرجى الصعود ببطء

859
01:01:03,330 --> 01:01:04,330
."نورا"

860
01:01:08,540 --> 01:01:09,460
.اتركيني

861
01:01:09,500 --> 01:01:11,420
.سلامة البدلة، 10 بالمئة

862
01:01:11,460 --> 01:01:12,920
.نورا"، انظري إليّ"

863
01:01:13,920 --> 01:01:15,680
!قلت اتركيني

864
01:01:15,720 --> 01:01:18,100
.لا أستطيع

865
01:01:18,140 --> 01:01:18,970
.4 بالمئة

866
01:01:20,220 --> 01:01:21,350
.3 بالمئة

867
01:01:21,720 --> 01:01:23,270
.لا

868
01:01:23,310 --> 01:01:24,270
.2 بالمئة

869
01:01:24,310 --> 01:01:25,560
.لا تخافي

870
01:01:26,230 --> 01:01:27,230
!لا تفعل ذلك

871
01:01:27,270 --> 01:01:28,230
.1 بالمئة

872
01:01:28,730 --> 01:01:30,270
!لا تفعل ذلك

873
01:02:11,980 --> 01:02:13,150
إميلي"، هل تسمعينني؟"

874
01:02:57,990 --> 01:03:00,570
("شيبرد")

875
01:03:07,790 --> 01:03:16,710
مثقاب (شيبرد)، وحدة استكشافية مهجورة"
"العمق: 10.8 كم

876
01:03:56,000 --> 01:03:59,590
إميلي"، "سميث"، هل تسمعانني؟"

877
01:04:01,510 --> 01:04:04,640
.ما زلت حية. أنا في مثقاب "شيبرد" القديم

878
01:04:04,680 --> 01:04:07,680
"نظام الزميلين يعمل"

879
01:04:07,720 --> 01:04:11,390
.لا كبسولات هنا لكني أستطيع التنفس
.عندي بعض الهواء

880
01:04:11,440 --> 01:04:13,150
...إذا كنتما تسمعانني

881
01:04:13,190 --> 01:04:15,150
".العمل المنفرد ضد سياسة الشركة"

882
01:04:15,190 --> 01:04:16,440
هل يسمعني أحد؟

883
01:04:21,700 --> 01:04:23,070
إميلي"، هل تسمعينني؟"

884
01:04:31,540 --> 01:04:32,920
هل تسمعانني؟

885
01:05:00,980 --> 01:05:01,990
.حضرة الربان

886
01:05:06,450 --> 01:05:07,780
("لوسيين")

887
01:05:24,720 --> 01:05:26,840
"تكريما لذكرى (آلي لوسيين)، 14 عاماً"

888
01:05:26,890 --> 01:05:27,890
."آلي"

889
01:05:35,480 --> 01:05:36,480
.أنا آسفة

890
01:05:55,160 --> 01:05:58,330
"(مقترح مثقاب (روباك"

891
01:07:24,000 --> 01:07:27,460
.سأواصل الحديث يا رفيقيّ
.لا أعلم إن كنتما تسمعانني

892
01:07:34,050 --> 01:07:35,930
.أنا أتبع الخط الجنوبي الشرقي

893
01:07:36,850 --> 01:07:38,480
أتبع العلامات

894
01:07:39,060 --> 01:07:40,060
."إلى "روباك

895
01:07:43,190 --> 01:07:44,690
.كنت أحب المحيط

896
01:07:49,650 --> 01:07:54,700
كان كعالم كامل من المخلوقات، أتعرف؟

897
01:07:54,740 --> 01:07:56,080
إم"، أهذه أنت؟"

898
01:08:10,510 --> 01:08:11,930
...أعلم أن لديك

899
01:08:13,220 --> 01:08:15,800
.قميصاً مشجراً مختلفاً لكل أيام الأسبوع

900
01:08:16,560 --> 01:08:18,350
إميلي"، أنا أسمعك. أهذه أنت؟"

901
01:08:20,140 --> 01:08:24,560
.مع أنني لا أعرفك خارج هذا العالم

902
01:08:24,600 --> 01:08:25,650
."إميلي"

903
01:08:25,690 --> 01:08:28,650
.لكني أعرف أنك تستمع إليّ

904
01:08:30,280 --> 01:08:31,530
.وتُضحكني

905
01:08:43,460 --> 01:08:44,460
.أحبك

906
01:08:45,710 --> 01:08:47,130
أتعرف؟

907
01:08:47,170 --> 01:08:48,130
إم"؟"

908
01:08:50,800 --> 01:08:51,840
إميلي"؟"

909
01:08:51,880 --> 01:08:53,380
.أردتك أن تعرفي

910
01:08:54,260 --> 01:08:55,260
إميلي"؟"

911
01:08:56,760 --> 01:08:57,760
.اسمعي

912
01:08:58,140 --> 01:08:59,390
.إميلي"، أنا خلفك مباشرة"

913
01:09:00,270 --> 01:09:01,470
هل تسمعينني؟

914
01:09:05,560 --> 01:09:06,560
."يا "إميلي

915
01:09:08,520 --> 01:09:09,940
!"إميلي- "
!لا! أرجوك -

916
01:09:09,980 --> 01:09:11,610
!أرجوك لا تقترب

917
01:09:11,650 --> 01:09:13,150
!إميلي"، توقفي"

918
01:09:18,490 --> 01:09:20,660
.إميلي". اهدئي"

919
01:09:20,700 --> 01:09:23,160
.اهدئي. "إم"، افتحي عينيك

920
01:09:23,210 --> 01:09:24,710
.إميلي"، افتحي عينيك. هذه أنا"

921
01:09:24,750 --> 01:09:26,170
.أهلاً، أنا معك

922
01:09:26,210 --> 01:09:27,460
.أنا معك -
...نورا"، ظننتك- "

923
01:09:27,500 --> 01:09:29,000
.أنت بخير -
..."نورا- "

924
01:09:30,800 --> 01:09:32,710
.نورا"، ظننتك قد مت"

925
01:09:32,760 --> 01:09:33,800
هل "سميث" بخير؟

926
01:09:33,840 --> 01:09:35,180
.نعم

927
01:09:35,220 --> 01:09:36,840
.إنه هنا. على قيد الحياة

928
01:09:36,890 --> 01:09:38,890
حسناً. هذا ما يهم، صحيح؟

929
01:09:38,930 --> 01:09:40,220
.نعم

930
01:09:41,310 --> 01:09:43,850
.هيا، لننهض. تعالي

931
01:09:53,780 --> 01:09:57,780
.لم أستطع قطع مسافة كبيرة

932
01:09:57,820 --> 01:09:59,160
هل تمزحين؟

933
01:09:59,780 --> 01:10:01,910
.أنا فخورة جداً بك

934
01:10:01,950 --> 01:10:03,950
.لا أصدق هذا، بصراحة

935
01:10:04,870 --> 01:10:06,080
...لا بد من أن هواءك

936
01:10:06,120 --> 01:10:07,370
...دعيني أفحص هواءك. أنت حتماً

937
01:10:07,420 --> 01:10:08,830
...لا، أنا فقط

938
01:10:08,880 --> 01:10:10,210
...رأيت

939
01:10:11,250 --> 01:10:12,460
.أن أمشي فحسب

940
01:10:12,920 --> 01:10:15,590
.حسناً. هذه خطة جيدة

941
01:10:18,640 --> 01:10:19,890
الربان؟

942
01:10:25,350 --> 01:10:27,190
هاتي "سميث" فقط. حسناً؟

943
01:10:27,850 --> 01:10:29,980
.لا تفكري في الأمر. هيا

944
01:10:35,400 --> 01:10:38,030
.أشعر بأني منتشية -
.نشوة مجانية -

945
01:10:40,280 --> 01:10:41,950
.هذا بسبب انخفاض الأكسجين

946
01:10:43,080 --> 01:10:44,620
.لا أشعر بأصابعي

947
01:10:48,120 --> 01:10:49,580
ما اسم كلبك؟

948
01:10:49,630 --> 01:10:51,540
تيني". وأنت؟"

949
01:10:51,590 --> 01:10:53,550
."هذا ظريف. "جيم

950
01:10:53,960 --> 01:10:55,170
جيم"؟"

951
01:10:55,210 --> 01:10:56,630
.جيمس" إذا كنت أعنّفه"

952
01:10:59,930 --> 01:11:01,680
.كان كلب خطيبي، في الواقع

953
01:11:04,680 --> 01:11:05,970
هل انفصلتما؟

954
01:11:06,020 --> 01:11:07,020
.لا

955
01:11:08,060 --> 01:11:09,480
.هذا محال

956
01:11:11,810 --> 01:11:13,650
.كان أعز أصدقاء "سميث"، في الواقع

957
01:11:14,860 --> 01:11:16,780
.كنا نغوص جميعاً معاً

958
01:11:19,700 --> 01:11:23,240
.أراد الخروج ذات ليلة
.كنت متعبة. وتركته يخرج وحده

959
01:11:25,910 --> 01:11:28,250
.وتأخر كثيراً. فعرفت أن هناك خطباً ما

960
01:11:30,170 --> 01:11:32,750
اتصلت بفريق البحث والإنقاذ
.ونزلت لأبحث عنه

961
01:11:33,880 --> 01:11:36,170
.لكن لم أجده

962
01:11:38,470 --> 01:11:40,760
.أنا آسفة. لن يفيدك سماع هذا الآن

963
01:11:41,640 --> 01:11:42,890
.أنا آسفة جداً

964
01:11:42,930 --> 01:11:47,720
إنه فقط شعور العجز التام
.عن تغيير أي شيء

965
01:11:50,980 --> 01:11:53,060
.كاد يقتلني

966
01:11:56,860 --> 01:12:00,450
جعلت "سميث" يقسم لي
.ألا يتحدث عن الأمر هنا

967
01:12:06,120 --> 01:12:07,870
أنت تحبينه كثيراً، صحيح؟

968
01:12:10,080 --> 01:12:11,250
.نعم

969
01:12:13,130 --> 01:12:14,750
.هذا رائع جداً

970
01:12:18,960 --> 01:12:20,720
.عليك فقط مواصلة الجرّ

971
01:12:52,870 --> 01:12:53,870
ما هذا؟

972
01:12:55,710 --> 01:12:57,000
ما هذا الوهج؟

973
01:12:59,050 --> 01:13:00,840
.إنه المثقاب

974
01:13:00,880 --> 01:13:02,130
."إنها "روباك

975
01:13:05,550 --> 01:13:08,100
.يا إلهي، لقد وصلنا

976
01:13:17,440 --> 01:13:22,440
(محطة (روباك"
"موقع حفر (ترايتون كلاس)، العمق: 11.1 كم

977
01:13:43,420 --> 01:13:45,470
.هيا

978
01:14:02,480 --> 01:14:03,940
.كدنا نصل

979
01:14:03,990 --> 01:14:05,900
.كدنا نصل. إلى الضوء الأخضر فقط

980
01:14:16,080 --> 01:14:17,120
ما هذه؟

981
01:14:17,710 --> 01:14:18,960
.أطفئي الأنوار

982
01:14:19,000 --> 01:14:20,630
.أطفئي الأنوار

983
01:14:27,010 --> 01:14:28,470
.يا إلهي

984
01:14:38,060 --> 01:14:39,980
من أين تأتي جميعها؟

985
01:14:44,480 --> 01:14:46,990
.ها هو الباب هناك

986
01:14:50,660 --> 01:14:52,450
.ها هو هناك

987
01:14:58,250 --> 01:15:02,460
.تبدو كأنها نائمة. أو في حالة سبات

988
01:15:06,220 --> 01:15:09,550
.لنركز على الدخول فقط

989
01:15:38,460 --> 01:15:41,420
.تحذير. مستويات الأكسجين حرجة

990
01:15:43,210 --> 01:15:46,170
.تحذير. مستويات الأكسجين حرجة

991
01:15:50,720 --> 01:15:52,340
.هذا لا يبشّر بخير

992
01:16:15,780 --> 01:16:18,540
."واصلي المسير يا "إميلي

993
01:16:19,450 --> 01:16:22,790
.خذي "سميث" إلى الباب

994
01:16:25,380 --> 01:16:27,210
.إميلي"، خذيه. هيا"

995
01:16:28,260 --> 01:16:30,130
.إميلي"، اذهبي"

996
01:16:52,820 --> 01:16:53,860
!اذهبي

997
01:16:53,910 --> 01:16:55,370
!إميلي"، اذهبي"

998
01:17:20,390 --> 01:17:21,230
!تباً

999
01:19:08,250 --> 01:19:09,630
...ماذا

1000
01:19:35,860 --> 01:19:37,740
!اللعنة

1001
01:19:57,510 --> 01:19:59,170
!"نورا"

1002
01:20:02,090 --> 01:20:04,600
.تحذير. مستويات الأكسجين حرجة

1003
01:20:08,980 --> 01:20:10,980
.مستويات الأكسجين حرجة

1004
01:20:15,650 --> 01:20:18,490
.تحذير. مستويات الأكسجين حرجة

1005
01:20:28,120 --> 01:20:30,210
.مستويات الأكسجين حرجة

1006
01:20:31,250 --> 01:20:33,960
.تحذير. مستويات الأكسجين حرجة

1007
01:20:35,000 --> 01:20:37,630
.تحذير. مستويات الأكسجين حرجة

1008
01:20:40,800 --> 01:20:41,970
.ثانية واحدة

1009
01:21:05,910 --> 01:21:07,080
."سميث"

1010
01:21:09,580 --> 01:21:10,790
.هيا

1011
01:21:14,000 --> 01:21:15,170
."سميث"

1012
01:21:22,090 --> 01:21:25,720
يُرجى التوجه إلى أقرب
.مرفأ لإخلاء المكان فوراً

1013
01:21:25,760 --> 01:21:27,550
.هيا، علينا الوصول إلى الكبسولات

1014
01:21:28,470 --> 01:21:29,890
.هيا يا صديقي

1015
01:21:29,930 --> 01:21:33,810
.ابدؤوا الإخلاء نحو السطح فوراً

1016
01:21:38,980 --> 01:21:40,610
.يجب أن أجد الدليل

1017
01:21:40,650 --> 01:21:43,530
."انهيار الطابق "جي

1018
01:21:43,570 --> 01:21:45,700
.تمت السيطرة على الفيضان

1019
01:21:46,870 --> 01:21:47,870
.تباً

1020
01:21:50,830 --> 01:21:52,750
.هيا

1021
01:21:52,790 --> 01:21:57,080
مرحباً في الـ"روباك"،
.مثقاب "تيان إندستريز" العملاق

1022
01:21:57,130 --> 01:21:58,170
!هنا

1023
01:21:58,210 --> 01:22:02,380
.نستخرج 140 مليار طن من الخام سنوياً

1024
01:22:02,420 --> 01:22:06,260
الـ"روباك" هو مستقبل
."إنتاج الطاقة في "تيان إندستريز

1025
01:22:07,260 --> 01:22:09,100
.يا للهول -
."تيان إندستريز- "

1026
01:22:09,140 --> 01:22:11,520
.نحمل في جعبتنا الكثير

1027
01:22:16,310 --> 01:22:20,650
مرحباً في الـ"روباك"،
.مثقاب "تيان إندستريز" العملاق

1028
01:22:20,690 --> 01:22:22,570
!هيا. من هنا

1029
01:22:23,740 --> 01:22:25,110
.أُغلقت الحواجز

1030
01:22:26,070 --> 01:22:27,660
.تمت السيطرة على الفيضان

1031
01:22:29,370 --> 01:22:31,030
!لا

1032
01:22:32,830 --> 01:22:34,830
.انهيار جسر القيادة

1033
01:22:35,660 --> 01:22:38,330
.من هنا! هيا! تمت السيطرة على الفيضان

1034
01:22:38,380 --> 01:22:42,710
مرحباً في الـ"روباك"،
.مثقاب "تيان إندستريز" العملاق

1035
01:22:43,880 --> 01:22:45,260
!هيا

1036
01:22:53,970 --> 01:22:56,100
."انهيار الطابق "إف

1037
01:22:56,640 --> 01:22:57,770
.أُغلقت الحواجز

1038
01:22:58,350 --> 01:23:00,020
.تمت السيطرة على الفيضان

1039
01:23:00,060 --> 01:23:01,230
.هيا

1040
01:23:02,770 --> 01:23:06,530
يُرجى التوجه إلى أقرب
.مرفأ لإخلاء المكان فوراً

1041
01:23:07,650 --> 01:23:08,700
!نعم

1042
01:23:08,740 --> 01:23:12,080
.ابدؤوا الإخلاء نحو السطح فوراً

1043
01:23:12,120 --> 01:23:13,290
!نعم

1044
01:23:24,090 --> 01:23:25,340
"غير نشطة"

1045
01:23:25,380 --> 01:23:26,340
"معطّلة"

1046
01:23:26,380 --> 01:23:28,760
.تحذير. الكبسولة غير نشطة

1047
01:23:30,640 --> 01:23:31,890
هل نحن جاهزون يا "نورا"؟

1048
01:23:33,760 --> 01:23:36,020
.الكبسولة غير نشطة

1049
01:23:37,850 --> 01:23:38,980
.نعم

1050
01:23:39,600 --> 01:23:40,730
.نعم، جاهزون

1051
01:23:41,270 --> 01:23:43,150
أتوجد كبسولات كافية؟ -
.نعم -

1052
01:23:43,190 --> 01:23:44,650
متأكدة؟ كم لدينا؟ -
.لدينا 3 -

1053
01:23:44,690 --> 01:23:45,860
3؟ -
.نعم -

1054
01:23:45,900 --> 01:23:47,240
.اذهبا -
.سنلحق بك مباشرة -

1055
01:23:47,280 --> 01:23:48,530
.اذهبا أنتما -
.محال -

1056
01:23:48,570 --> 01:23:49,740
.لا، اذهبا أولاً. سألحق بكما

1057
01:23:49,780 --> 01:23:50,910
.سألحق بكما -
.هيا -

1058
01:23:50,950 --> 01:23:52,410
.انتبه لرأسك

1059
01:23:53,030 --> 01:23:54,660
."انهيار الطابق "إف

1060
01:23:55,870 --> 01:23:57,620
عليك أن تنجو، اتفقنا؟

1061
01:23:58,410 --> 01:23:59,870
هل تعدني؟

1062
01:23:59,920 --> 01:24:01,040
.أعدك

1063
01:24:01,080 --> 01:24:03,290
.تمت السيطرة على الفيضان

1064
01:24:03,920 --> 01:24:06,840
.شكراً لجرّي عبر قاع المحيط

1065
01:24:06,880 --> 01:24:08,420
.تحت أمرك في أي وقت

1066
01:24:08,470 --> 01:24:10,840
.لكن ولا مرة ثانية، من فضلك

1067
01:24:10,880 --> 01:24:11,840
.هذا معقول

1068
01:24:11,890 --> 01:24:13,350
.تم تنشيط تتابع إطلاق الكبسولة

1069
01:24:15,310 --> 01:24:17,020
.سأراك قريباً. حسناً

1070
01:24:17,640 --> 01:24:19,600
.خذ. عليك أن تأخذ هذه

1071
01:24:19,640 --> 01:24:21,270
.أعطها لأسرته أو ما شابه

1072
01:24:22,480 --> 01:24:24,900
.تباً. "بول" الصغير

1073
01:24:25,520 --> 01:24:27,230
أخبرهم بأنه
كان مصدر إزعاجي المفضل، اتفقنا؟

1074
01:24:27,280 --> 01:24:29,030
.سأفعل -
.إلى اللقاء يا صديقي -

1075
01:24:33,910 --> 01:24:37,580
.ابدؤوا الإخلاء نحو السطح فوراً

1076
01:24:44,630 --> 01:24:46,040
.هيا، دورك

1077
01:24:47,090 --> 01:24:49,920
.لا، سآخذ الأخيرة. لا بأس. بجد، اذهبي

1078
01:24:49,970 --> 01:24:51,550
.لا. هيا، ادخلي

1079
01:24:51,590 --> 01:24:52,630
.لا، بجد

1080
01:24:52,680 --> 01:24:54,390
.لا يمكنك حتى تشغيلها، هيا

1081
01:24:56,050 --> 01:24:57,560
ما خطبها؟

1082
01:24:58,600 --> 01:24:59,730
.ادخلي الكبسولة

1083
01:25:00,180 --> 01:25:02,100
.إميلي"، يمكنني إصلاحها"
.لا يتسع وقتنا لهذا

1084
01:25:02,140 --> 01:25:03,560
.لن أتركك -
.هيا -

1085
01:25:03,600 --> 01:25:04,980
.بل لن تتركيه

1086
01:25:05,020 --> 01:25:07,150
."انهيار الطابق "بي

1087
01:25:07,190 --> 01:25:10,320
.إذا بقيت هنا، فستموتين هنا
وفيم سينفعنا هذا؟

1088
01:25:10,360 --> 01:25:11,610
.سأبقى معك ونصلحها

1089
01:25:11,650 --> 01:25:13,700
.لا يتسع وقتنا لذلك. هيا، ادخلي الكبسولة

1090
01:25:14,280 --> 01:25:16,410
."مهلاً! ماذا... "نورا

1091
01:25:16,450 --> 01:25:17,950
أتعلمين ما كنت لأفعله من أجل ثانية أخرى؟

1092
01:25:17,990 --> 01:25:19,620
ثانية أخرى فقط مع "سام"؟

1093
01:25:19,660 --> 01:25:21,540
.أي شيء

1094
01:25:21,580 --> 01:25:22,960
.اذهبي. لديك عمر كامل

1095
01:25:23,000 --> 01:25:24,370
.لا. "نورا"، توقفي -
."إميلي- "

1096
01:25:24,420 --> 01:25:25,330
!توقفي

1097
01:25:27,130 --> 01:25:28,710
.آسفة

1098
01:25:30,010 --> 01:25:30,880
.هيا

1099
01:25:32,550 --> 01:25:34,720
.تم تنشيط تتابع إطلاق الكبسولة

1100
01:25:35,260 --> 01:25:37,050
عليك أن تصعدي، اتفقنا؟

1101
01:25:37,970 --> 01:25:39,430
.لا تقلقي

1102
01:25:40,270 --> 01:25:41,430
اتفقنا؟

1103
01:25:41,930 --> 01:25:44,480
."انهيار الطابق "بي

1104
01:25:44,520 --> 01:25:45,850
.أُغلقت الحواجز

1105
01:26:05,830 --> 01:26:10,630
يُرجى التوجه إلى أقرب
.مرفأ لإخلاء المكان فوراً

1106
01:26:13,670 --> 01:26:17,800
.ابدؤوا الإخلاء نحو السطح فوراً

1107
01:26:19,560 --> 01:26:22,100
."انهيار الطابق "إيه

1108
01:26:22,140 --> 01:26:25,770
.أُغلقت الحواجز. تمت السيطرة على الفيضان

1109
01:26:39,160 --> 01:26:43,870
يُرجى التوجه إلى أقرب
.مرفأ لإخلاء المكان فوراً

1110
01:26:47,500 --> 01:26:51,300
.ابدؤوا الإخلاء نحو السطح فوراً

1111
01:27:05,810 --> 01:27:08,060
.رصد خلل في الضغط

1112
01:27:23,040 --> 01:27:26,210
...هناك أشياء ستحدث وتشعرك بقلة الحيلة

1113
01:27:27,000 --> 01:27:28,830
.وتشعرك بالضآلة

1114
01:27:30,330 --> 01:27:31,340
.لكن ليس إلا

1115
01:27:33,500 --> 01:27:35,090
.إنها مجرد مشاعر

1116
01:27:36,670 --> 01:27:39,840
.ابدؤوا الإخلاء نحو السطح فوراً

1117
01:27:41,760 --> 01:27:43,970
وأحياناً عليك التوقف عن الشعور،

1118
01:27:44,010 --> 01:27:45,350
.وبدء العمل

1119
01:27:45,390 --> 01:27:48,230
.أجسام غريبة تقترب من الكبسولات

1120
01:27:49,440 --> 01:27:52,360
.أجسام غريبة تقترب من الكبسولات

1121
01:27:53,020 --> 01:27:56,150
.المسافة حتى التلامس، 60 متراً

1122
01:28:01,870 --> 01:28:04,330
.جار الولوج إلى المحطة الرئيسية

1123
01:28:16,960 --> 01:28:18,590
أتعلمون ما يوجد تحتنا؟

1124
01:28:20,880 --> 01:28:23,890
.كثير من الطاقة، بلا مفر

1125
01:28:31,440 --> 01:28:33,980
"محاكاة تفجير المركز"

1126
01:28:41,490 --> 01:28:43,870
.بدء انصهار المركز

1127
01:28:46,790 --> 01:28:48,950
.دقيقة واحدة حتى الانصهار

1128
01:28:49,870 --> 01:28:51,500
.لدينا 60 ثانية

1129
01:29:00,590 --> 01:29:02,930
...تفقد إحساسك بالوقت في الظلام

1130
01:29:04,800 --> 01:29:09,600
.4، 3، 2، 1

1131
01:29:09,640 --> 01:29:11,230
.لذا فلنضئ المكان

1132
01:29:48,180 --> 01:29:51,810
"إنقاذ ناجيين بعد حادثة التنقيب"

1133
01:29:51,850 --> 01:29:55,020
"منع الشركة إجراء مقابلات مع الموظفين"

1134
01:29:57,560 --> 01:29:59,820
كارثة في أعماق البحر - الشركة ترفض"
"مساعدة الحكومة في البحث والإنقاذ

1135
01:29:59,860 --> 01:30:02,320
تيان إندستريز) ترفض إعطاء تفاصيل")
"حول انهيار المثقاب بالمحيط الهادئ

1136
01:30:02,360 --> 01:30:05,110
"حالات خلل مريبة تحيط بالحادث"

1137
01:30:06,160 --> 01:30:06,950
"سري"

1138
01:30:07,820 --> 01:30:09,240
"(كارثة مثقاب (روباك"

1139
01:30:11,700 --> 01:30:14,370
حفظ المقابلات مع الناجيين"
"في طي الكتمان

1140
01:30:14,410 --> 01:30:17,920
مشاهد من كاميرا المراقبة"
"دُمرت بفعل الحادث

1141
01:30:17,960 --> 01:30:19,840
"بدء التنظيف وإعادة البناء فوراً"

1142
01:30:19,880 --> 01:30:21,630
"تيان إندستريز) تستأنف التنقيب)"

1143
01:30:21,670 --> 01:30:25,010
"تفاصيل الحادثة السابقة ما زالت مبهمة"

1144
01:34:42,430 --> 01:34:44,430
"ترجمة: "عنان خضر

