[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 1109 Active Line: 0 Last Style Storage: Default YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Default 1,Khalid Art bold,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.5,2,10,10,10,1 Style: ورد-2,Microsoft Uighur,29,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00D40900,&H00A40801,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.4,1,2,10,10,10,1 Style: ورد-3,Zarnew,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00AC49F3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.7,7,10,10,10,1 Style: Aigoo,Aigoo,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.4,7,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.03,0:00:11.03,ورد-3,Default,0000,0000,0000,,ترجمة و تدقيق : ورد\Nرفع و أنتاج : Wedrama.com Dialogue: 0,0:00:11.03,0:00:15.03,ورد-2,Default,0000,0000,0000,,الترجمة مقدمة لكم من فريق أيقو دراما , لزيارتنا\Nhttp://aigodrama.blogspot.com Dialogue: 0,0:01:05.30,0:01:07.34,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}, الجفاف قد ترك الناس يائسين{\i}{\i0} Dialogue: 0,0:01:07.34,0:01:11.55,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}. لذا نصح المسؤولون الملك بترتيب حفل زفاف للأميرة{\i}{\i0} Dialogue: 0,0:01:11.60,0:01:13.59,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}-الملك (يونغجو) 29 سنة-{\i}{\i0} Dialogue: 0,0:01:32.24,0:01:33.86,Default 1,Default,0000,0000,0000,,ألا يزال لا يوجد هناك أخبار عن المطر ؟ Dialogue: 0,0:01:33.87,0:01:36.11,Default 1,Default,0000,0000,0000,,حتى بعد أداء مراسيم دعوة المطر ؟ Dialogue: 0,0:01:36.20,0:01:40.12,Default 1,Default,0000,0000,0000,,, أنا قمت حتى بتقليل عدد أطباق وجباتي\N, و قمت بالعفو عن الخارجين عن القانون Dialogue: 0,0:01:40.13,0:01:42.37,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. (و قمت بطرد الخدم من أجل قمع طاقة (يين Dialogue: 0,0:01:42.38,0:01:43.74,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}1753{\i}{\i0} Dialogue: 0,0:01:43.84,0:01:45.20,Default 1,Default,0000,0000,0000,,ما الذي يجب أن أفعله أكثر من ذلك ؟ Dialogue: 0,0:01:47.72,0:01:51.96,Default 1,Default,0000,0000,0000,,جلالتك , ذلك بسبب عدم وجود الأنسجام\N. (بين (يين) و (يانغ Dialogue: 0,0:01:52.01,0:01:55.75,Default 1,Default,0000,0000,0000,,يجب علينا التحضير لزواج الرجال و النساء\N. في سن الزواج بشكل صحيح لأستعادة التوازن Dialogue: 0,0:01:56.85,0:01:58.76,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هل يوافق علماء الفلك الملكي على ذلك ؟ Dialogue: 0,0:01:59.23,0:02:03.10,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنا أوافق على ذلك , جلالتك\N, لوضع مثال للجميع Dialogue: 0,0:02:03.11,0:02:08.15,Default 1,Default,0000,0000,0000,,الأميرة , التي تم ألغاء حفل زفافها\N. قبل 3 سنوات , يجب إن تتزوج Dialogue: 0,0:02:09.90,0:02:13.02,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنا أفكر بنفس الشيء أيضاً Dialogue: 0,0:02:14.21,0:02:18.58,Default 1,Default,0000,0000,0000,,لذا أنا سأقوم بدعوة مفتوحة\N. لأختيار العريس الملكي المناسب Dialogue: 0,0:02:20.34,0:02:21.67,Default 1,Default,0000,0000,0000,,, جلالتك Dialogue: 0,0:02:21.68,0:02:26.80,Default 1,Default,0000,0000,0000,,, على الرغم من أن الأميرة هي من أصل ملكي\N. هي يجب عليها أيضاً إن تكرس نفسها لزوجها Dialogue: 0,0:02:26.85,0:02:33.72,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لذا إن تقوم بتزويجها هي نصيحة غير جيدة\N! أرجو إن تعيد النظر بذلك , جلالتك Dialogue: 0,0:02:34.19,0:02:36.68,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! أرجو إن تعيد النظر بذلك -\N! أرجو إن تعيد النظر بذلك - Dialogue: 0,0:02:36.69,0:02:40.86,Default 1,Default,0000,0000,0000,,ألم تقل للتو بأنه يجب على الأميرة إن تتزوج\Nلوقف هذا الجفاف ؟ Dialogue: 0,0:02:40.86,0:02:46.70,Default 1,Default,0000,0000,0000,,نحن يجب علينا فعل أياً يكن ما يتطلبه الأمر لوضع حد\Nلهذه المحنة , لذا إذا تعرض العرش للعار , ما الذي ستفعلونه ؟ Dialogue: 0,0:02:49.37,0:02:53.08,Default 1,Default,0000,0000,0000,,آمل بأنكم جميعاً ستمضون\N. بقراري بخصوص زواج الأميرة Dialogue: 0,0:02:53.50,0:02:57.87,Default 1,Default,0000,0000,0000,,بالنسبة للعريس المختار , أنا سأقوم بمنحه\N, منصب في الحكومة Dialogue: 0,0:02:57.88,0:03:01.12,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. (و أيضاً قطعة أرض في (كانغهوا Dialogue: 0,0:03:02.38,0:03:04.37,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. وزير الطقوس , فالتذهب الأن و لتبدأ بالأستعدادات Dialogue: 0,0:03:04.84,0:03:06.13,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. حاضر , جلالتك Dialogue: 0,0:03:07.26,0:03:10.51,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! أدفع مقدماً\N! فالتحصل على قراءة لمستقبلك Dialogue: 0,0:03:11.64,0:03:16.26,Default 1,Default,0000,0000,0000,,يجب عليكِ مقابلة رجل ولد في\N. سنة الثعبان أو الأغنام , أو التنين , أو الثور Dialogue: 0,0:03:16.36,0:03:18.77,Default 1,Default,0000,0000,0000,,... يجب إن أتجنب الأرانب و النمور و الحصان Dialogue: 0,0:03:18.86,0:03:21.60,Default 1,Default,0000,0000,0000,,لأن عنصري هو النار ؟ Dialogue: 0,0:03:22.74,0:03:24.27,Default 1,Default,0000,0000,0000,,أيقو , كيف تعرفين بذلك ؟ Dialogue: 0,0:03:24.53,0:03:28.02,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. هذه المرة الثالثة التي أتي فيها إلى هنا\Nألا تتذكرني ؟ Dialogue: 0,0:03:29.29,0:03:31.78,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! ميو Dialogue: 0,0:03:31.91,0:03:34.62,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! أوه , يا إلهي , هذه المرأة\Nلماذا عدتِ إلى هنا ؟ Dialogue: 0,0:03:34.67,0:03:38.16,Default 1,Default,0000,0000,0000,,لا يجب على الأرانب إن تلتقي ببعضها البعض\N. لأنهم إذا ناموا معاً في الصيف هم سيموتون من الحرارة Dialogue: 0,0:03:38.17,0:03:39.00,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هل حفظتِ ذلك ؟ Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:43.42,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لكنني إذا قابلت ثوراً\N! أنت قلت بأننا سنأكل جيداً و نعيش بشكل جيد أيضاً Dialogue: 0,0:03:43.51,0:03:46.55,Default 1,Default,0000,0000,0000,,أوه , لقد كنت سعيدة للغاية عندما\N. عرفت بأنك ثور Dialogue: 0,0:03:48.01,0:03:51.38,Default 1,Default,0000,0000,0000,,أنا مقدر لي إن أجول في الأرجاء\N. لذا أنا لست من النوع الذي يفضل الأستقرار Dialogue: 0,0:03:51.43,0:03:53.42,Default 1,Default,0000,0000,0000,,أي أختلاف يحدثه ذلك ؟ Dialogue: 0,0:03:53.43,0:03:56.93,Default 1,Default,0000,0000,0000,,نحن بيننا 4 سنوات كفارق عمر\N. ذلك كزوج مصنوع في السماء Dialogue: 0,0:04:00.28,0:04:01.39,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! 15دقيقة قد مضت Dialogue: 0,0:04:01.40,0:04:03.27,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! لقد أنتهى الوقت\N. التالي Dialogue: 0,0:04:04.28,0:04:07.27,Default 1,Default,0000,0000,0000,,(سنة (شين-تشوك) , شهر (أيل-هاي\N. (اليوم (شين-مي) , الساعة (جونغ يو\N{\i1}الساعة الـ 6 مساءً , 14 أكتوبر , 1721{\i}{\i0} Dialogue: 0,0:04:08.16,0:04:10.57,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! واو , لدي نفس تاريخ الميلاد و الوقت Dialogue: 0,0:04:10.83,0:04:12.32,Default 1,Default,0000,0000,0000,,حسناً , ما الذي يجب إن أفعله من أجلك ؟ Dialogue: 0,0:04:13.41,0:04:14.65,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. فالتخبرني بمدى أنسجامهم كشركاء عمل Dialogue: 0,0:04:14.66,0:04:16.45,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}. الساعة الـ 6 صباحاً , 11 مارس , 1717{\i}{\i0} Dialogue: 0,0:04:19.42,0:04:21.04,Default 1,Default,0000,0000,0000,,باك...إن ؟ Dialogue: 0,0:04:28.18,0:04:29.79,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. حسناً , لنلقي نظرة Dialogue: 0,0:04:31.06,0:04:39.06,Default 1,Default,0000,0000,0000,,, لسان موهوب يجتمع مع عقل مشرق\N! من المستحيل إن يكون هذان الأثنان متطابقان بشكل سيء Dialogue: 0,0:04:39.44,0:04:42.18,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنا لست بحاجة لكلام حلو\N. فقط فالتنظر للتوافق Dialogue: 0,0:04:42.19,0:04:44.06,Default 1,Default,0000,0000,0000,,ما الذي يجري اليوم حقاً ؟ Dialogue: 0,0:04:44.19,0:04:45.81,Default 1,Default,0000,0000,0000,,ياه , هل تحاول أهانتي ؟ Dialogue: 0,0:04:46.20,0:04:48.31,Default 1,Default,0000,0000,0000,,إذا كنت رائعاً للغاية , لماذا لا تحاول قرأته بنفسك ؟ Dialogue: 0,0:04:51.83,0:04:53.94,Default 1,Default,0000,0000,0000,,, الفروع الدنيوية هي الثور , و الخنزير , و الديك Dialogue: 0,0:04:53.95,0:04:56.79,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. و أعمدة السنة و الشهر تحتوي على طاقة الماء Dialogue: 0,0:04:56.83,0:05:00.67,Default 1,Default,0000,0000,0000,,, (لكن عندما يلتقي كلاً من الـ(تشوك) و الـ(هاي\N. تلك الممرات المائية تصبح واحدة Dialogue: 0,0:05:00.84,0:05:03.54,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لذا بالحكم على هذا الطالع , هو يجب إن يكون لتوأم Dialogue: 0,0:05:03.80,0:05:04.71,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! يا إلهي Dialogue: 0,0:05:04.71,0:05:06.46,Default 1,Default,0000,0000,0000,,, لكن النمر و الحصان يحملان روح متنافرة Dialogue: 0,0:05:06.47,0:05:08.96,Default 1,Default,0000,0000,0000,,و جذعها السماوي هو الحديد\N, المدفون في الأرض الرطبة Dialogue: 0,0:05:08.97,0:05:12.09,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. و الذي يعني الطاقة المظلمة و الرطبة Dialogue: 0,0:05:13.10,0:05:16.59,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لسوء الحظ , واحد من التوائم قد توفي Dialogue: 0,0:05:17.44,0:05:19.10,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. هو يعرف حتى بأن شقيقي الأكبر قد توفي Dialogue: 0,0:05:19.23,0:05:22.10,Default 1,Default,0000,0000,0000,,, التالي , الشخص الموجود على اليسار يظهر الذكاء Dialogue: 0,0:05:22.23,0:05:25.94,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. و هو متمركز , كما يمتلك الحظ الجيد بمقدار ذكاءه Dialogue: 0,0:05:26.61,0:05:29.23,Default 1,Default,0000,0000,0000,,لو كان قادراً على العيش , مع الذكاء الذي يمتلكه\N. هو كان ليكون مسؤولاً حكومي Dialogue: 0,0:05:29.24,0:05:30.24,Default 1,Default,0000,0000,0000,,مسؤول حكومي ؟ Dialogue: 0,0:05:30.37,0:05:34.11,Default 1,Default,0000,0000,0000,,لكن مع تلك العقلية , هو فقط يخطط\N. لجمع المزيد من المال و الممتلكات Dialogue: 0,0:05:34.37,0:05:37.70,Default 1,Default,0000,0000,0000,,, تماماً مثل صراع النار و المعدن\N. فإن الأرنب و الديك زوجان معاديان Dialogue: 0,0:05:37.75,0:05:40.83,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. هذان الأثنان سيتمزقان بجشعهما Dialogue: 0,0:05:40.96,0:05:43.07,Default 1,Default,0000,0000,0000,,... و بالتالي , فإن الأنسجام بينهما كشركاء عمل Dialogue: 0,0:05:45.51,0:05:46.87,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. هو بالفعل جيد للغاية Dialogue: 0,0:05:47.01,0:05:50.25,Default 1,Default,0000,0000,0000,,أحدهم يقوم بدعوة الزبائن بينما الأخر\N. يقوم بالأحتيال لجمع أموالهم Dialogue: 0,0:05:50.26,0:05:53.00,Default 1,Default,0000,0000,0000,,أين يوجد هناك تطابق أفضل من هذا بالنسبة لمحتال؟ Dialogue: 0,0:05:53.89,0:05:55.09,Default 1,Default,0000,0000,0000,,من أنت ؟ Dialogue: 0,0:05:56.72,0:05:58.01,Default 1,Default,0000,0000,0000,,أنا ؟ Dialogue: 0,0:05:58.64,0:06:00.76,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنا الشخص الذي جاء للقبض عليك Dialogue: 0,0:06:01.10,0:06:03.27,Default 1,Default,0000,0000,0000,,حسناً , دعني فقط أسألك عن شيء واحد , هاه ؟ Dialogue: 0,0:06:03.40,0:06:05.26,Default 1,Default,0000,0000,0000,,كيف عرفت بأنني توأم ؟ Dialogue: 0,0:06:05.27,0:06:07.02,Default 1,Default,0000,0000,0000,,أنتم لم تقم بالتحقيق في خلفيتي ؟ Dialogue: 0,0:06:07.11,0:06:10.16,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. فالتعلمني بطرقك\N! فالتجعلني تابعك Dialogue: 0,0:06:10.25,0:06:13.24,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنا سأفعل أياً يكن ما تقوله\Nألا يمكنك إن تعلمني بسرك ؟ Dialogue: 0,0:06:13.25,0:06:16.79,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! يا إلهي , هذا حقاً\Nحتى يكون بأمكانك الأحتيال على المزيد من الناس ؟ Dialogue: 0,0:06:16.88,0:06:20.29,Default 1,Default,0000,0000,0000,,ما الذي تعنيه بـ "أحتيال" ؟\N. لقد أعتدت على إن أكون فلكي ملكي Dialogue: 0,0:06:20.43,0:06:23.04,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. في الواقع , أنا رأيت سجلات خدمتك Dialogue: 0,0:06:23.18,0:06:24.04,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هل ترى ؟ Dialogue: 0,0:06:24.05,0:06:26.04,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. مع ذلك , أنا سأخبرك بشيء واحد Dialogue: 0,0:06:26.43,0:06:31.02,Default 1,Default,0000,0000,0000,,أنت تركز بشكل كبير على البروج لرؤية التوافق\N. لكن قراءة التناغم ليس بتلك البساطة Dialogue: 0,0:06:31.19,0:06:34.30,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لأن الحظ سيتغير حسب الشخص الذي تقابله Dialogue: 0,0:06:35.02,0:06:39.06,Default 1,Default,0000,0000,0000,,حتى اللعنات تتحول إلى حظ\N. عندما تقابل الشريك المناسب Dialogue: 0,0:06:39.19,0:06:40.31,Default 1,Default,0000,0000,0000,,لذا ما الذي يجب علي فعله ؟ Dialogue: 0,0:06:42.28,0:06:43.57,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. الدراسة Dialogue: 0,0:06:43.57,0:06:44.81,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. "الدراسة" Dialogue: 0,0:06:45.95,0:06:47.32,Default 1,Default,0000,0000,0000,,الدراسة ؟ Dialogue: 0,0:06:49.95,0:06:51.95,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. ذلك يقول بأنهم سيختارون العريس Dialogue: 0,0:06:51.96,0:06:54.54,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أرى بإنهم يفعلون أياً يكن ما يمكنهم لتزويجها Dialogue: 0,0:06:54.58,0:06:57.20,Default 1,Default,0000,0000,0000,,أوه , اليست تلك هي الأميرة المنحوسة التي طردت ؟ Dialogue: 0,0:06:57.34,0:06:59.08,Default 1,Default,0000,0000,0000,,من سيرغب بالزواج منها ؟ Dialogue: 0,0:06:59.34,0:07:00.67,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! أنا سأخذها إذا لم يفعل أي أحد أخر Dialogue: 0,0:07:00.72,0:07:02.58,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! أنت ستفعل Dialogue: 0,0:07:04.22,0:07:05.46,Default 1,Default,0000,0000,0000,,ما خطبهم ؟ Dialogue: 0,0:07:05.60,0:07:08.71,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. (هم يتحدثون عن الأميـرة (سونغ هوا Dialogue: 0,0:07:08.85,0:07:11.93,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. سونغ هوا) , ذلك الأسم يبدو مألوفاً) Dialogue: 0,0:07:11.98,0:07:14.59,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هناك شائعات تقول بإن مجرد النظر لوجهها\N... سيجلب سوء الحظ Dialogue: 0,0:07:14.73,0:07:16.09,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. هي ليست كذلك Dialogue: 0,0:07:16.23,0:07:18.22,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! أيقو , أنت تتحدث كما لو أنه سبق لك رؤية وجه الأميرة Dialogue: 0,0:07:18.23,0:07:22.23,Default 1,Default,0000,0000,0000,,ألم تسمع ما قلته ؟\N! لقد أعتدت العمل كفلكي ملكي Dialogue: 0,0:07:22.24,0:07:24.60,Default 1,Default,0000,0000,0000,,, أنا لم أرى وجه الأميرة فقط Dialogue: 0,0:07:24.74,0:07:28.86,Default 1,Default,0000,0000,0000,,أنا شخصياً قمت بخدمتها على الرغم\N. من إن ذلك لم يكن لوقت طويل Dialogue: 0,0:07:29.24,0:07:31.33,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}قبل 13 سنة{\i}{\i0} Dialogue: 0,0:07:31.37,0:07:33.61,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}, الملك أصبح مريض بشكل مفاجئ {\i}{\i0} Dialogue: 0,0:07:33.62,0:07:37.12,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}من أجل مساعدته , هم قالوا بأنهم بحاجة لقريب\N. يحمل طاقة المعدن في القصر {\i}{\i0} Dialogue: 0,0:07:37.34,0:07:41.33,Default 1,Default,0000,0000,0000,,و لهذا السبب تم السماح\N. بعودة الأميرة الصغيرة إلى القصر Dialogue: 0,0:07:42.22,0:07:45.00,Default 1,Default,0000,0000,0000,,لماذا تمت تربية الأميرة خارج القصر ؟ Dialogue: 0,0:07:45.51,0:07:49.00,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! أوه , سيدي , أنت كنت تتصرف و كأنك غير مهتم\N! لكنك كنت تستمع طوال الوقت Dialogue: 0,0:07:49.39,0:07:53.10,Default 1,Default,0000,0000,0000,,, والدة الأميرة كانت المحظية المفضلة لدى الملك Dialogue: 0,0:07:53.14,0:07:56.39,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لكن تلك المحظية قد توفيت مباشرة بعد ولادة الأميرة Dialogue: 0,0:07:56.52,0:08:01.52,Default 1,Default,0000,0000,0000,,, هم دعوا الأميرة بالملعونة منذ الولادة\N. و أجبروها على الخروج من القصر Dialogue: 0,0:08:03.65,0:08:07.90,Default 1,Default,0000,0000,0000,,... قدر الأميرة كان إن تطرد Dialogue: 0,0:08:08.66,0:08:11.28,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. ثم إن تعود مرة أخرى بسبب قراءة ثروتها Dialogue: 0,0:08:17.92,0:08:19.62,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. فالتقتربي Dialogue: 0,0:08:25.17,0:08:27.29,Default 1,Default,0000,0000,0000,,لماذا وجهكِ مغطى ؟ Dialogue: 0,0:08:28.89,0:08:31.67,Default 1,Default,0000,0000,0000,,... الأميرة تعاني من مرض جلدي قاسي Dialogue: 0,0:08:31.68,0:08:35.22,Default 1,Default,0000,0000,0000,,, إذا لم أكن أستطيع رؤية وجهها\Nكيف لي إن أعرف بأنها الأميرة ؟ Dialogue: 0,0:08:52.45,0:08:54.86,Default 1,Default,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:54.95,0:09:01.12,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}علاوة على ذلك , هم قالوا بأنها و مربيتها\N. لديهما طاقة متنافرة {\i}{\i0} Dialogue: 0,0:09:01.25,0:09:06.62,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}. لذا تم فصل الأثنتان عن بعضهما البعض\N. يا إلهي , كم كانت الأميرة حزينة {\i}{\i0} Dialogue: 0,0:09:13.22,0:09:14.46,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! مربيتي Dialogue: 0,0:09:14.89,0:09:19.76,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. مربيتي , لا تذهبي ! أرجوكِ لا تذهبي\N! أرجوكِ لا تذهبي Dialogue: 0,0:09:19.77,0:09:22.98,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}من ذلك اليوم لقد كانت هناك ضجة كبيرة\N. من أجل إن نتخلص من النحس لدى الأميرة {\i}{\i0} Dialogue: 0,0:09:23.02,0:09:25.39,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}هل تعرف كم هي كريحة رائحة فاكهة الـ (جنكو) ؟ {\i}{\i0} Dialogue: 0,0:09:25.40,0:09:29.77,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}كل 3 أيام , نحن كنا نقوم بعصرها , و نجعل الأميرة\N. تستحم في عصير الجنكو و عصير الفاصوليا الحمراء {\i}{\i0} Dialogue: 0,0:09:29.86,0:09:31.65,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. يجب علينا طرد الحظ السيء Dialogue: 0,0:09:31.66,0:09:35.90,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. الأن , فالتفكروا بصحة الملك Dialogue: 0,0:09:36.91,0:09:41.87,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. الجميع يقول بأن رائحتي تبدو كالفضلات Dialogue: 0,0:09:44.80,0:09:47.16,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. (ذلك بسبب فاكهة الـ(جنكو Dialogue: 0,0:09:47.92,0:09:49.29,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. هنا , أنها حلوى النعناع Dialogue: 0,0:09:49.55,0:09:53.54,Default 1,Default,0000,0000,0000,,(إن رائحة النعناع هي أقوى من رائحة الـ (جنكو\N. لذا فالتبقيها معكِ أينما تذهبين Dialogue: 0,0:09:54.51,0:09:57.30,Default 1,Default,0000,0000,0000,,... واحد , أثنان Dialogue: 0,0:09:58.31,0:10:02.43,Default 1,Default,0000,0000,0000,,يجب إن يكون هناك توازن بين الـ (يين) و الـ (يان\N. من أجل أستعادة السلام Dialogue: 0,0:10:02.44,0:10:03.55,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! مجدداً Dialogue: 0,0:10:05.32,0:10:06.56,Default 1,Default,0000,0000,0000,,... واحد Dialogue: 0,0:10:15.04,0:10:19.04,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}. الشيء المذهل هو إن الملك قد شفي {\i}{\i0} Dialogue: 0,0:10:19.92,0:10:26.30,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}من ذلك الوقت , الملك أصبح يصدق كل شيء\N. يقوله علماء الفلك الملكي {\i}{\i0} Dialogue: 0,0:10:33.35,0:10:36.31,Default 1,Default,0000,0000,0000,,- 82...\N- 83... Dialogue: 0,0:10:36.36,0:10:38.72,Default 1,Default,0000,0000,0000,,- 84...\N- 85... Dialogue: 0,0:10:38.86,0:10:41.23,Default 1,Default,0000,0000,0000,,- 86, 87, 88...\N! - جلالتك Dialogue: 0,0:10:41.24,0:10:43.32,Default 1,Default,0000,0000,0000,,- 89...\N- 90! Dialogue: 0,0:10:43.36,0:10:45.70,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! جلالتك , أختيار العريس سيبدأ Dialogue: 0,0:10:47.58,0:10:48.58,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! جلالتكِ Dialogue: 0,0:10:48.70,0:10:49.86,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هل أنتي بخير ؟ Dialogue: 0,0:10:50.37,0:10:51.37,Default 1,Default,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:10:59.46,0:11:01.37,Default 1,Default,0000,0000,0000,,كم عدد الأراضي التي ستمتلكها إذا تم أختيارك ؟ Dialogue: 0,0:11:01.47,0:11:03.38,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. (هم سيمنحون أرض في (غوانغهوا Dialogue: 0,0:11:03.38,0:11:04.62,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. و منصب في الحكومة Dialogue: 0,0:11:04.72,0:11:07.38,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! تلك فرصة كبيرة لتغيير حظنا\Nألست محقاً ؟ Dialogue: 0,0:11:08.85,0:11:11.76,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. كل رجل يمكن تخيله هو هنا Dialogue: 0,0:11:13.35,0:11:14.89,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. نحن بحاجة لأن نضع بعض المعايير Dialogue: 0,0:11:15.15,0:11:18.73,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}. أولاً , عمر العريس يجب إن يكون مماثلاً للأميرة{\i}{\i0} Dialogue: 0,0:11:19.90,0:11:22.02,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! أنا لا أزال عازب\N! يجب إن أتزوج Dialogue: 0,0:11:22.11,0:11:25.48,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}. (ثانياً , لقب العريس لا يجب إن يكون (لي{\i}{\i0} Dialogue: 0,0:11:27.53,0:11:32.90,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}ثالثاً , يجب إن يتمتع العريس بصحة جيدة\N. من الداخل و الخارج {\i}{\i0} Dialogue: 0,0:11:43.55,0:11:45.13,Default 1,Default,0000,0000,0000,,ماذا ؟ ذلك كان أختبار أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:11:45.18,0:11:46.79,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! أنتظروا , أنتظروا Dialogue: 0,0:11:46.80,0:11:51.64,Default 1,Default,0000,0000,0000,,المرشحين الـ 12 الذين أجتازوا بالجولة الأولى\N. سيواصلون للجولة الثانية Dialogue: 0,0:11:52.43,0:11:54.17,Default 1,Default,0000,0000,0000,,, نظراً للحالة الملحة Dialogue: 0,0:11:54.31,0:11:58.30,Default 1,Default,0000,0000,0000,,, بحلول يوم العيد\N. يجب إختيار المرشحين النهائيين Dialogue: 0,0:12:01.44,0:12:05.40,Default 1,Default,0000,0000,0000,,لقد كنت سعيد للغاية عندما سمعت\N. (بأنك كنت قادم للقصر , (يون هي Dialogue: 0,0:12:06.66,0:12:08.77,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هل تسير الأستعدادت بشكل جيد ؟ Dialogue: 0,0:12:09.03,0:12:11.45,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. نحن نبذل قصارى جهدنا للبقاء ضمن الموعد المحدد Dialogue: 0,0:12:11.58,0:12:13.57,Default 1,Default,0000,0000,0000,,.لذا أنتِ ستتزوجين أخيراً أيضاً Dialogue: 0,0:12:16.04,0:12:19.45,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. بالنظر للوضع , أنا أشعر كما لو يتم الضغط علي من الخلف Dialogue: 0,0:12:20.46,0:12:25.46,Default 1,Default,0000,0000,0000,,, لكنني أتوق للقاء بحبي الوحيد الحقيقي\N. و العيش بسعادة معاً , تماماً مثلكِ Dialogue: 0,0:12:27.72,0:12:29.96,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! "حب واحد حقيقي"بمؤخرتي Dialogue: 0,0:12:31.97,0:12:32.71,Default 1,Default,0000,0000,0000,,... أوني Dialogue: 0,0:12:32.72,0:12:37.09,Default 1,Default,0000,0000,0000,,فقط لو أن ذلك الـ (باك إن) الذي قراء الأنسجام بيننا\N... "لم يثرثر حول "حب واحد حقيقي Dialogue: 0,0:12:37.48,0:12:41.10,Default 1,Default,0000,0000,0000,,, فقط لو كان بأمكاني وضع يدي عليه\N! أنا أتمنى لو يكون بأمكاني أخراج لسانه من مكانه Dialogue: 0,0:12:41.23,0:12:43.82,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. الجميع يتحدث من وراء ظهري لأننا لا نزال بلا أطفال Dialogue: 0,0:12:44.11,0:12:45.98,Default 1,Default,0000,0000,0000,,من أجل الحصول على كعكة في الفرن\N! أنت يجب عليك عجن العجين Dialogue: 0,0:12:46.32,0:12:50.86,Default 1,Default,0000,0000,0000,,لقد أعتقدت بإن حتى الغرباء بأمكانهم\N. تدفأة بعضهم البعض في نفس السرير Dialogue: 0,0:12:50.99,0:12:53.61,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! لا يوجد هناك أي متعة في الحياة Dialogue: 0,0:12:54.25,0:12:59.83,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! أنا وحيدة للغاية و بائسة\Nهل تعرفين ذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:00.00,0:13:04.12,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! أنا لا أريد إن أحضى بعشيق كما تفعل شقيقاتنا Dialogue: 0,0:13:04.21,0:13:06.00,Default 1,Default,0000,0000,0000,,عشيق ؟ Dialogue: 0,0:13:11.60,0:13:13.51,Default 1,Default,0000,0000,0000,,... كم أنتِ ساذجة Dialogue: 0,0:13:14.01,0:13:18.13,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لا عجب بأنكِ كنتِ تهذين بشأن الحب Dialogue: 0,0:13:19.98,0:13:23.72,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنتِ لم تري وجه زوجكِ حتى\Nلذا ما الذي ستعرفينه عن الحب ؟ Dialogue: 0,0:13:31.12,0:13:34.03,Default 1,Default,0000,0000,0000,,أنا تلقيت هذا من شقيقتي الكبرى كهدية\N. قبل حفل زفافي Dialogue: 0,0:13:35.24,0:13:36.73,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. فالتتأكدي من قراءته Dialogue: 0,0:13:39.00,0:13:40.49,Default 1,Default,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:13:40.50,0:13:42.54,Default 1,Default,0000,0000,0000,,...آه Dialogue: 0,0:13:44.17,0:13:46.66,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنه جيد , جيد للغاية Dialogue: 0,0:13:48.38,0:13:50.04,Default 1,Default,0000,0000,0000,,إذا أعطيتني أياه , ماذا عنكِ أوني ؟ Dialogue: 0,0:13:50.80,0:13:53.38,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنا حفظته , لقد حفظته Dialogue: 0,0:13:54.14,0:13:57.43,Default 1,Default,0000,0000,0000,,لكن ما هي الفائدة منه ؟\N. أنا لا يمكنني أستخدامه على أي أحد Dialogue: 0,0:14:00.19,0:14:05.57,Default 1,Default,0000,0000,0000,,أوه , أنا أسفة لكوني أتصرف بسلبية\N. قبل حفل زفافكِ Dialogue: 0,0:14:05.66,0:14:07.07,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لا بأس Dialogue: 0,0:14:07.79,0:14:11.20,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. فقط لا ... تبقي أمالكِ عالية Dialogue: 0,0:14:11.54,0:14:13.78,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنا أقول كل هذا من أجل مصلحتكِ Dialogue: 0,0:14:18.34,0:14:19.70,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. (هذا مثالي , أيها المفتش (يون Dialogue: 0,0:14:19.72,0:14:20.96,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! كما العادة Dialogue: 0,0:14:25.97,0:14:27.05,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هل ذلك هو ؟ Dialogue: 0,0:14:27.22,0:14:29.68,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! أنقذوني ! أنا بريء Dialogue: 0,0:14:29.93,0:14:30.22,Default 1,Default,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:30.23,0:14:33.34,Default 1,Default,0000,0000,0000,,, بما أن كلانا يبدو مشغول\Nهل يجب علينا محاولة تسريع الأمور ؟ Dialogue: 0,0:14:36.23,0:14:38.97,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنتظر , أنتظر , أخفض , أخفض قليلاً\N. فالتضرب بشكل منخفض قليلاً Dialogue: 0,0:14:40.36,0:14:43.60,Default 1,Default,0000,0000,0000,,... (رئيس الفلك الملكي , (باك إن Dialogue: 0,0:14:44.74,0:14:49.74,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هو قبل الرشاوي من الطلاب الذين\N. أجروى أختبار القبول Dialogue: 0,0:14:51.37,0:14:54.36,Default 1,Default,0000,0000,0000,,... في الواقـع , أنا لدي الدليل على ذلك Dialogue: 0,0:14:54.38,0:14:56.21,Default 1,Default,0000,0000,0000,,أنت لديك الدليل ضد (باك إن) ؟ Dialogue: 0,0:14:58.25,0:14:59.37,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. نعم , نعم Dialogue: 0,0:15:00.01,0:15:04.62,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}(فالتقوموا بأعتقال عالم الفلك الملكي (باك\N! و شركاءه في الرشوة {\i}{\i0} Dialogue: 0,0:15:07.72,0:15:08.96,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! خذوهم بعيداً Dialogue: 0,0:15:09.10,0:15:10.51,Default 1,Default,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلونه ؟ Dialogue: 0,0:15:24.03,0:15:27.49,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. جلالتكِ , المفتش (يون) هنا Dialogue: 0,0:15:34.37,0:15:38.79,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}فالتقم في الحال بأيقاف التحقيق\N. و تدمير جميع الأدلة {\i}{\i0} Dialogue: 0,0:15:39.04,0:15:41.63,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}. إذا فعلت ذلك , ستتم مكافأتك بشكل مجزي {\i}{\i0} Dialogue: 0,0:15:45.88,0:15:51.30,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لقد فعلت كما أمرت , جلالتك\N. لقد عثرت على شخص حريص و لديه معرفة واسعة Dialogue: 0,0:15:51.64,0:15:52.80,Default 1,Default,0000,0000,0000,,من ؟ Dialogue: 0,0:15:59.40,0:16:00.93,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. فالتتوقف عن اللحاق بي , هيونغنيم Dialogue: 0,0:16:03.53,0:16:04.69,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنت أمسكت بي Dialogue: 0,0:16:06.70,0:16:09.78,Default 1,Default,0000,0000,0000,,ألم أخبرك بأنني أكره إن تتبعني ؟ Dialogue: 0,0:16:10.45,0:16:13.16,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. حسناً أنا افعل ذلك لأنك تستمر بتعريض نفسك للأذى Dialogue: 0,0:16:15.96,0:16:17.20,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. فالتأخذ دواءك Dialogue: 0,0:16:18.92,0:16:22.66,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أخذ ذلك لن يساعدني على أستعادة نظري Dialogue: 0,0:16:25.55,0:16:27.21,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. توقف عن أنفاق أموالك على أشياء مثل هذه Dialogue: 0,0:16:36.44,0:16:38.60,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}! حب واحد حقيقي" بمؤخرتي"{\i}{\i0} Dialogue: 0,0:16:39.06,0:16:43.73,Default 1,Default,0000,0000,0000,,فقط لو إن ذلك الـ (باك إن) الذي قراء أنسجامنا\N. "لم يثرثر حول "حب واحد حقيقي Dialogue: 0,0:16:47.36,0:16:51.11,Default 1,Default,0000,0000,0000,,أنتِ لا تعرفين حتى كيف هو وجه زوجكِ\Nلذا ما الذي ستعرفينه عن الحب ؟ Dialogue: 0,0:17:01.50,0:17:03.62,Default 1,Default,0000,0000,0000,,متى قلتِ بأنه يوم عطلتكِ ؟ Dialogue: 0,0:17:04.00,0:17:06.17,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. ماذا ؟ أوه Dialogue: 0,0:17:06.67,0:17:10.54,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أوه , شقيقتي قد تحسنت , لذا قررت عدم الذهاب Dialogue: 0,0:17:11.93,0:17:15.55,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. آه ... هذا مريح Dialogue: 0,0:17:16.98,0:17:21.69,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لا يزال , لقد مضى بعض الوقت منذ إن رأيتها\N. لابد و أنكِ خائبة الأمل Dialogue: 0,0:17:22.98,0:17:25.72,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. في الواقع , أنا لم أخبر كبيرة الخدم بعد Dialogue: 0,0:17:26.74,0:17:31.61,Default 1,Default,0000,0000,0000,,حقاً ؟\N. إذن , دعيني أطلب منكِ معروف Dialogue: 0,0:17:31.99,0:17:33.45,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! مستحيل Dialogue: 0,0:17:33.45,0:17:35.61,Default 1,Default,0000,0000,0000,,كيف يمكنني أن أتظاهر بأنني أنتِ جلالتكِ ؟ Dialogue: 0,0:17:35.74,0:17:37.36,Default 1,Default,0000,0000,0000,,و مساعدتكِ في التسلل للخارج ؟ Dialogue: 0,0:17:37.37,0:17:39.95,Default 1,Default,0000,0000,0000,,خلال مراسيم أختيار العريس الملكي لكِ ؟ Dialogue: 0,0:17:41.58,0:17:42.70,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. (ماني) Dialogue: 0,0:17:43.25,0:17:47.46,Default 1,Default,0000,0000,0000,,طوال حياتي أنا لم أقم أبداً بفعل شيء\N. بملئ أرادتي Dialogue: 0,0:17:48.26,0:17:52.59,Default 1,Default,0000,0000,0000,,ألا يجب علي على الأقل إن أكون قادرة\Nعلى رؤية وجه الرجل الذي سأتزوجه ؟ Dialogue: 0,0:17:53.35,0:17:55.38,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. هذا هو كل ما أريده Dialogue: 0,0:17:56.14,0:18:00.77,Default 1,Default,0000,0000,0000,,لكن جلالتكِ , إذا تم الأمساك بي\N. أنا سأكون في مشكلة كبيرة Dialogue: 0,0:18:00.86,0:18:03.65,Default 1,Default,0000,0000,0000,,, لهذا السبب أنا سأذهب بشكل سري Dialogue: 0,0:18:03.87,0:18:06.65,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنتِ الشخص الوحيد الذي يمكنني الأعتماد عليه Dialogue: 0,0:18:09.50,0:18:14.91,Default 1,Default,0000,0000,0000,,(أيها المفتش (سيو دو يون\N. لقد سمعت بأنهم قاموا بأقتراحك كمعلم فلك بارز Dialogue: 0,0:18:15.67,0:18:18.79,Default 1,Default,0000,0000,0000,,, (إذا قمت بأثبات مهاراتك في المسابقة مع الرئيس (باك Dialogue: 0,0:18:18.88,0:18:22.29,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنا سأدعك تقرأ الأنسجام الزوجي للعرس الملكي Dialogue: 0,0:18:25.76,0:18:28.75,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}المرأة : الساعة 10 مساءً , 4 أكتوبر , 1736\N. الرجل : الساعة 4 مساءً , 29 فبراير , 1784{\i}{\i0} Dialogue: 0,0:18:28.77,0:18:31.01,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. فالتقرأ الأنسجام الزوجي الذي أمامك Dialogue: 0,0:18:32.14,0:18:36.43,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هذان الشخصان متشابهان , كلاهما يتشاركان\N. في عنصر الخشب Dialogue: 0,0:18:36.94,0:18:40.15,Default 1,Default,0000,0000,0000,,, أتحادهما تماماً مثلما تلتقي اليد اليسرى باليمنى للتصفيق Dialogue: 0,0:18:40.28,0:18:42.81,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. إن أتحادهما مواتي للغاية Dialogue: 0,0:18:43.70,0:18:46.53,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لقد فهمت\N! التالي Dialogue: 0,0:18:47.41,0:18:51.82,Default 1,Default,0000,0000,0000,,جلالتك , أسف لأن أقول\N. أنا لم أقرأ توافقهم Dialogue: 0,0:18:52.66,0:18:54.20,Default 1,Default,0000,0000,0000,,ما هو السبب لذلك ؟ Dialogue: 0,0:18:54.46,0:18:58.33,Default 1,Default,0000,0000,0000,,دعامات المرأة تشير إلى أنه سيكون\N. هناك حادث هذا العام Dialogue: 0,0:18:58.71,0:19:00.83,Default 1,Default,0000,0000,0000,,, (من خلال الخلاف الذي بين (الخنزير) و (التنين Dialogue: 0,0:19:00.96,0:19:03.71,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. من المؤكد أنها ستمرض هذا العام Dialogue: 0,0:19:08.72,0:19:11.31,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}. الجميع في القصر يتحدث عن ذلك{\i}{\i0} Dialogue: 0,0:19:11.35,0:19:14.31,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}لذا , هم سيقرأون أنسجامي الزوجي ؟{\i}{\i0} Dialogue: 0,0:19:14.48,0:19:15.72,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}. نعم{\i}{\i0} Dialogue: 0,0:19:15.73,0:19:18.22,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}(المفتش (سيو دو يون\N. (و المسؤول (باك إن {\i}{\i0} Dialogue: 0,0:19:18.23,0:19:20.19,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هل بحثتِ في أمر المرشحين العرسان ؟ Dialogue: 0,0:19:20.23,0:19:24.73,Default 1,Default,0000,0000,0000,,لقد سمعت بأنه سيتم الأعلان عن قائمة المرشحين\N.عندما يصل مبعوث (تشينغ) , في ليلة العيد Dialogue: 0,0:19:24.82,0:19:25.86,Default 1,Default,0000,0000,0000,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:19:25.86,0:19:27.86,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أيضاً لقد عثرت على خصي لرشوته Dialogue: 0,0:19:28.12,0:19:32.61,Default 1,Default,0000,0000,0000,,, هو سيذهب لقاعة الزواج الملكية في تلك الليلة\N. و يلقي نظرة على قائمة المرشحين و يخبرنا بالأسماء Dialogue: 0,0:19:32.96,0:19:34.95,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! هذا عظيم Dialogue: 0,0:19:35.08,0:19:38.70,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لكن ... في الواقع أنا لدي مهمات في تلك الليلة Dialogue: 0,0:19:40.46,0:19:43.75,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. سيكون من الصعب علي التسلل بدون إن يتم ملاحظتي Dialogue: 0,0:19:47.47,0:19:48.83,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! أنا سأفعل ذلك Dialogue: 0,0:19:50.64,0:19:51.72,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. نعم Dialogue: 0,0:20:20.88,0:20:24.42,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هل رأيتِ أكتافه العريض ؟ -\Nكيف يبدو جيداً للغاية في زيه ؟ - Dialogue: 0,0:20:24.55,0:20:27.63,Default 1,Default,0000,0000,0000,,من الذي تتحدثين عنه ؟ -\N. (المفتش (يون شي كيونغ - Dialogue: 0,0:20:27.76,0:20:31.17,Default 1,Default,0000,0000,0000,,ذلك الرجل الذي رفض الزواج\Nمن الأميرة (سونغ هوا) في السابق ؟ Dialogue: 0,0:20:31.31,0:20:33.39,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. نعم -\N. هو لديه الحق بأن يفعل - Dialogue: 0,0:20:33.43,0:20:36.89,Default 1,Default,0000,0000,0000,,لماذا سيتزوج منها ؟ -\N... الأميرة المسكينة - Dialogue: 0,0:20:37.44,0:20:38.80,Default 1,Default,0000,0000,0000,,يون شي كيونغ) ؟) Dialogue: 0,0:20:47.28,0:20:50.69,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أيها المفتش , لنذهب لقاعة الزواج Dialogue: 0,0:20:55.95,0:20:58.45,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. هذه هي تواريخ ميلاد المرشحين النهائيين Dialogue: 0,0:20:58.79,0:21:01.03,Default 1,Default,0000,0000,0000,,, حتى نقوم بالحكم خلال 3 أيام Dialogue: 0,0:21:01.08,0:21:02.70,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. فالتتأكد من حراستها بشكل جيد Dialogue: 0,0:21:18.56,0:21:20.35,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}(يون شي كيونغ){\i}{\i0} Dialogue: 0,0:21:38.75,0:21:41.24,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هل هذا هو المكان الصحيح ؟ Dialogue: 0,0:21:43.09,0:21:44.37,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. هذا يقتلني Dialogue: 0,0:21:51.51,0:21:53.25,Default 1,Default,0000,0000,0000,,لماذا لم يأتي بعد ؟ Dialogue: 0,0:22:00.24,0:22:02.90,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لقد رأيت أسمك ضمن أسماء المرشحين كعرسان Dialogue: 0,0:22:04.91,0:22:05.91,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. الأمور أصبحت هكذا Dialogue: 0,0:22:07.12,0:22:11.53,Default 1,Default,0000,0000,0000,,ألم تفكر بالزواج من الأميرة (سونغ هوا) قبل 3 سنوات ؟ Dialogue: 0,0:22:13.25,0:22:15.29,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. يجب عليك تصحيح معلوماتك\N... ذلك كان Dialogue: 0,0:22:15.29,0:22:17.63,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. من جانب واحد فقط , و أنا فكرت بذلك Dialogue: 0,0:22:17.80,0:22:22.54,Default 1,Default,0000,0000,0000,,لقد ظللت أسمع بأنه منذ ولادتها\N. هي كانت تعاني من الحظ السيء Dialogue: 0,0:22:23.43,0:22:25.51,Default 1,Default,0000,0000,0000,,أي رجل سيقبل بالزواج منها ؟ Dialogue: 0,0:22:27.68,0:22:31.93,Default 1,Default,0000,0000,0000,,, لقد كنت صغير في ذلك الوقت\N, و أنا فكرت بأنني إذا قمت بتقبيلها حتى Dialogue: 0,0:22:32.02,0:22:35.93,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. سأعاني من الحظ السيء طوال حياتي\N. لهذا السبب رفضت عرضهم Dialogue: 0,0:22:36.69,0:22:41.18,Default 1,Default,0000,0000,0000,,, أنا أشعر بالفضول حول سبب دخولك للأختيار\N. بعد أن قمت برفضهم ذات مرة Dialogue: 0,0:22:42.32,0:22:43.94,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لنتحدث حول ذلك في وقت لاحق Dialogue: 0,0:22:43.95,0:22:46.81,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. يوجد هناك شيء أردت التحدث معك حوله Dialogue: 0,0:22:49.79,0:22:51.32,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. جلالته يريد رؤيتك Dialogue: 0,0:22:51.41,0:22:52.45,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أعذرني Dialogue: 0,0:23:03.34,0:23:08.21,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}لقد أعتقدت بأنني إذا قمت بتقبيلها فقط\N. أنا سأحظى بالحظ السيء طوال حياتي {\i}{\i0} Dialogue: 0,0:23:08.22,0:23:09.59,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! حظ سيء Dialogue: 0,0:23:35.25,0:23:38.08,Default 1,Default,0000,0000,0000,,أيها المفتش (سيو) , أين أنت ؟ Dialogue: 0,0:23:39.21,0:23:40.37,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. هنا Dialogue: 0,0:24:27.68,0:24:30.17,Default 1,Default,0000,0000,0000,,ما الذي أستغرقكِ وقتاً طويل ؟\N. لقد كنت على وشك الذهاب Dialogue: 0,0:24:32.01,0:24:33.25,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنا أسفة Dialogue: 0,0:24:33.31,0:24:36.05,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. هنا -\Nما هذا ؟ - Dialogue: 0,0:24:36.69,0:24:38.05,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أبراج المرشحين النهائيين Dialogue: 0,0:24:38.19,0:24:39.52,Default 1,Default,0000,0000,0000,,القائمة الحقيقية ؟ Dialogue: 0,0:24:40.19,0:24:44.52,Default 1,Default,0000,0000,0000,,لقد أخبرتك بإن تنظر للقائمة فقط , و ليس أن تأتي بها\Nكيف أمكنك سرقتها ؟ Dialogue: 0,0:24:44.57,0:24:46.94,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنا أعرف ذلك ! تلك كانت خطتي Dialogue: 0,0:24:47.03,0:24:49.77,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لكن ذلك لم ينجح\N. إن الأشياء تتغير Dialogue: 0,0:24:50.07,0:24:52.69,Default 1,Default,0000,0000,0000,,... إذا كان ذلك يجعلكِ مرتبكة -\N! فقط خذها Dialogue: 0,0:24:52.70,0:24:55.28,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. يمكنكِ أعادتها بنفسكِ -\N! ياه - Dialogue: 0,0:24:57.79,0:25:00.95,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}(جي يو سانغ) , (كانغ هوا) , (نام تشو هو)\N. (يون شي كيونغ) {\i}{\i0} Dialogue: 0,0:25:02.29,0:25:04.58,Default 1,Default,0000,0000,0000,,كيف يفترض بي أعادتها ؟ Dialogue: 0,0:25:15.56,0:25:17.05,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. هذا ممل للغاية Dialogue: 0,0:25:17.81,0:25:19.47,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لنحضى بشراب بعد هذا Dialogue: 0,0:25:19.94,0:25:20.94,Default 1,Default,0000,0000,0000,,في منزل (البنفسج) ؟ Dialogue: 0,0:25:21.94,0:25:23.72,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنت تقرأ عقلي Dialogue: 0,0:25:28.45,0:25:29.45,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنا أسف Dialogue: 0,0:25:31.32,0:25:32.36,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لنذهب Dialogue: 0,0:25:34.74,0:25:36.07,Default 1,Default,0000,0000,0000,,أيها المفتش (سيو) , ألن تأتي ؟ Dialogue: 0,0:25:36.08,0:25:37.08,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. نعم Dialogue: 0,0:25:43.34,0:25:44.34,Default 1,Default,0000,0000,0000,,جلالتكِ ؟ Dialogue: 0,0:25:44.75,0:25:45.75,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. نعم Dialogue: 0,0:25:46.50,0:25:48.96,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لقد قمت بحزم كل ما تحتاجينه Dialogue: 0,0:25:49.01,0:25:50.09,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. حسناً Dialogue: 0,0:25:50.13,0:25:52.88,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. عندما تصلين إلى هناك , شقيقتي ستكون في أنتظاركِ Dialogue: 0,0:25:53.09,0:25:54.14,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. شكراً لكِ Dialogue: 0,0:25:56.11,0:25:58.39,Default 1,Default,0000,0000,0000,,... و -\Nماذا الأن ؟ - Dialogue: 0,0:25:59.78,0:26:02.24,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لقد قمت بحزم الكثير Dialogue: 0,0:26:10.41,0:26:12.40,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أرجوكِ فالتعودي بأمان Dialogue: 0,0:26:12.50,0:26:13.79,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لا تقلقي Dialogue: 0,0:26:15.29,0:26:16.66,Default 1,Default,0000,0000,0000,,... (ماني) Dialogue: 0,0:26:25.39,0:26:26.55,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}. أنا أسف{\i}{\i0} Dialogue: 0,0:26:28.64,0:26:31.93,Default 1,Default,0000,0000,0000,,لم يكن هناك أي شخص مريب هنا\Nخلال ذلك اليوم ؟ Dialogue: 0,0:26:32.14,0:26:34.43,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنا لم أرى حتى ظل نملة Dialogue: 0,0:26:35.56,0:26:39.52,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. هذا غريب للغاية , تلك المرأة قالت شيء مختلف Dialogue: 0,0:26:40.07,0:26:42.18,Default 1,Default,0000,0000,0000,,أي ... أمرأة ؟ Dialogue: 0,0:26:42.82,0:26:45.19,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنت تعرف , تلك المرأة بقناع الأوزة Dialogue: 0,0:26:46.03,0:26:48.40,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. إذا لم تعترف , أنت ستتحمل اللوم بأكمله Dialogue: 0,0:26:49.95,0:26:51.57,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أرجوك سامحني Dialogue: 0,0:26:51.58,0:26:54.57,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! لقد كنت بحاجة للمال , لقد كنت مخطئ Dialogue: 0,0:26:55.08,0:26:59.70,Default 1,Default,0000,0000,0000,,, كل ما فعلته هو أنني قمت بأخذ قائمة المرشحين\N. و أعطائها أياه , هذا كل شيء Dialogue: 0,0:27:00.09,0:27:03.05,Default 1,Default,0000,0000,0000,,تلك الفتاة بالقناع , ما هو أسمها ؟ Dialogue: 0,0:27:03.34,0:27:05.30,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}. (ماني) , (تشون ماني){\i}{\i0} Dialogue: 0,0:27:05.34,0:27:07.46,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}. (هي تقوم بخدمة الأميرة (سونغ هوا {\i}{\i0} Dialogue: 0,0:27:10.10,0:27:11.34,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! تقدم Dialogue: 0,0:27:12.98,0:27:14.09,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. التالي Dialogue: 0,0:27:21.61,0:27:23.23,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! ياه ! كعك الأرز هذا لي Dialogue: 0,0:27:23.36,0:27:24.98,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! توقف Dialogue: 0,0:27:25.24,0:27:26.35,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! لا Dialogue: 0,0:27:58.40,0:28:01.14,Default 1,Default,0000,0000,0000,,اللعنة , هل ستكون هذه السنة سنة جفاف أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:28:02.03,0:28:05.02,Default 1,Default,0000,0000,0000,,إذا تزوجت الأميرة (سونغ هوا) , هل ستمطر عندها ؟ Dialogue: 0,0:28:05.28,0:28:06.39,Default 1,Default,0000,0000,0000,,حسناً , من يعلم ؟ Dialogue: 0,0:28:06.40,0:28:08.40,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. شقيقي ... أنا جائعة Dialogue: 0,0:28:09.03,0:28:10.65,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. فقط أنتظري قليلاً Dialogue: 0,0:28:11.91,0:28:13.28,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنا جائع أيضاً Dialogue: 0,0:28:14.41,0:28:15.87,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. فالتأكلوا بمهل Dialogue: 0,0:28:19.04,0:28:22.38,Default 1,Default,0000,0000,0000,,على أية حال , هل هو دائماً فارغ ؟ Dialogue: 0,0:28:22.55,0:28:25.04,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. هذا بسبب الجفاف Dialogue: 0,0:28:26.26,0:28:28.87,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هل يمكنني الحصول على وعاء أخر ؟ Dialogue: 0,0:28:28.89,0:28:30.88,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. بالتأكيد Dialogue: 0,0:28:32.06,0:28:34.80,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. واحد أخر من الحساء هنا , من فضلكِ Dialogue: 0,0:28:34.93,0:28:38.68,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لكن إذا تزوجت الأميرة (سونغ هوا) , ربما ستمطر Dialogue: 0,0:28:39.31,0:28:43.31,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هي قبيحة للغاية بحيث أنه لا يمكنها الزواج\Nهل تريد الرهان ؟ Dialogue: 0,0:28:43.57,0:28:45.43,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. هي حقاً قبيحة Dialogue: 0,0:28:46.90,0:28:50.32,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هل سبق لكم يا أطفال رؤية الأميرة من قبل لتقولوا هذا ؟ Dialogue: 0,0:28:50.32,0:28:51.56,Default 1,Default,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:28:52.33,0:28:55.82,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! حقاً , هي تبدو مثل هذا ... و هذا Dialogue: 0,0:28:56.58,0:29:00.04,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. ياه , انظروا لي Dialogue: 0,0:29:02.92,0:29:06.83,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. الأميرة (سونغ هوا) تبدو مثلي Dialogue: 0,0:29:10.47,0:29:13.46,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هل ترون ؟\N. لقد أخبرتكم بأنها قبيحة Dialogue: 0,0:29:14.47,0:29:16.46,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. قبيحة للغاية Dialogue: 0,0:29:17.85,0:29:21.19,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. سمعت بإن السيد الصغير (تشو) سيكون العريس Dialogue: 0,0:29:21.23,0:29:24.31,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنا أشفق عليه Dialogue: 0,0:29:25.11,0:29:28.85,Default 1,Default,0000,0000,0000,,حقاً ؟\Nالسيد الصغير هو المرشح النهائي ؟ Dialogue: 0,0:29:29.32,0:29:31.36,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هل تعرفينه ؟ Dialogue: 0,0:29:31.61,0:29:35.82,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. هو يمتلك شخصية جيدة و هو وسيم Dialogue: 0,0:29:37.62,0:29:39.33,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. هو رجل حقيقي Dialogue: 0,0:29:39.33,0:29:41.37,Default 1,Default,0000,0000,0000,,أوه , حقاً ؟ Dialogue: 0,0:29:41.88,0:29:45.62,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هل تعرفين ما هو أسمه بالمصادفة ؟ Dialogue: 0,0:29:46.00,0:29:47.34,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لا , أنا لا أعرفه Dialogue: 0,0:29:48.84,0:29:50.63,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنا أعرف أين يعيش Dialogue: 0,0:29:51.35,0:29:52.51,Default 1,Default,0000,0000,0000,,أين ؟ Dialogue: 0,0:29:52.60,0:29:53.89,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. هناك Dialogue: 0,0:30:02.53,0:30:04.11,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! أنتِ حقاً مذهلة Dialogue: 0,0:30:04.16,0:30:07.78,Default 1,Default,0000,0000,0000,,أنتِ تصنعين هذا و تزينينه و تقومين ببيعه ؟ Dialogue: 0,0:30:08.16,0:30:09.40,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هل ذلك ممتع ؟ Dialogue: 0,0:30:10.41,0:30:12.62,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هل من السهل الحصول على أموال الأخرين ؟ Dialogue: 0,0:30:12.79,0:30:16.53,Default 1,Default,0000,0000,0000,,إن تقومي بكسب لقمة العيش من شيء ممتع\N. هو مجرد عمل Dialogue: 0,0:30:16.63,0:30:20.87,Default 1,Default,0000,0000,0000,,عندما أغادر القصر , دعينا نعيش معاً\N. أنتِ و (ماني) و أنا Dialogue: 0,0:30:22.18,0:30:24.51,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. هناك شيء أردت أن أتحدث معكِ حوله Dialogue: 0,0:30:24.55,0:30:28.01,Default 1,Default,0000,0000,0000,,, أنا أعرف أحدى المرشحين كعريس ملكي Dialogue: 0,0:30:28.01,0:30:29.68,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. السيد (كانغ هوا) , هو زبوني Dialogue: 0,0:30:29.77,0:30:30.76,Default 1,Default,0000,0000,0000,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:30:30.77,0:30:32.68,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. سأحاول ترتيب لقاء معه من أجلكِ Dialogue: 0,0:30:32.94,0:30:33.64,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. هذا جيد Dialogue: 0,0:30:33.65,0:30:35.56,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. هنا ما طلبته Dialogue: 0,0:30:37.94,0:30:39.18,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هل سيعمل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:30:39.28,0:30:41.44,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. بالطبع Dialogue: 0,0:30:54.71,0:30:56.45,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أفتـ... أفتحوا البوابة Dialogue: 0,0:30:57.04,0:30:58.08,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لا يمكنني فعل هذا Dialogue: 0,0:31:01.05,0:31:02.96,Default 1,Default,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلينه بالتطفل في الأرجاء ؟ Dialogue: 0,0:31:05.47,0:31:07.43,Default 1,Default,0000,0000,0000,,ألن تلقي التحية ؟ Dialogue: 0,0:31:09.06,0:31:12.22,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هل تعتقدين بإن أرتداءكِ لقبعة و معطف من شأنه جعلكِ رجل ؟\N. أيضاً يجب إن تكون مشيتكِ رجولية Dialogue: 0,0:31:12.23,0:31:13.84,Default 1,Default,0000,0000,0000,,ما الذي تريده ؟ Dialogue: 0,0:31:21.44,0:31:22.81,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! أبتعد عن طريقي Dialogue: 0,0:31:27.37,0:31:28.86,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أسف على هذا Dialogue: 0,0:31:29.87,0:31:33.20,Default 1,Default,0000,0000,0000,,مهلاً ! ما هذا التصرف الوقح ؟ Dialogue: 0,0:31:33.25,0:31:34.49,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! فالتعده لي Dialogue: 0,0:31:34.50,0:31:35.86,Default 1,Default,0000,0000,0000,,أين هي القائمة ؟ Dialogue: 0,0:31:38.75,0:31:40.21,Default 1,Default,0000,0000,0000,,... لست متأكد مما تعنيه Dialogue: 0,0:31:40.25,0:31:43.96,Default 1,Default,0000,0000,0000,,أنتِ تخدمين الأميرة , صحيح ؟\N. (أسمكِ هو (ماني Dialogue: 0,0:31:44.26,0:31:47.72,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنا قد ألتقيت بالخصي\N. و هو أعترف بكل شيء Dialogue: 0,0:31:50.39,0:31:56.76,Default 1,Default,0000,0000,0000,,إن من الصحيح أنني أخدم الأميرة\N. لكنني لا أعرف أي شيء حول القائمة أو أي شيء أخر Dialogue: 0,0:31:56.89,0:31:59.35,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. كل هذا هو كلاماً فارغ Dialogue: 0,0:32:01.77,0:32:05.27,Default 1,Default,0000,0000,0000,,ما الذي ستفعله إذا كانت تلك أتهامات كاذبة ؟ Dialogue: 0,0:32:05.86,0:32:09.86,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! ماذا عن أن تعترف فقط بأنك فقدت القائمة Dialogue: 0,0:32:11.87,0:32:13.86,Default 1,Default,0000,0000,0000,,لذا الأن أنتِ تهددينني ؟ Dialogue: 0,0:32:16.04,0:32:18.53,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. في ليلة العيد أنا بالتأكيد رأيتكِ Dialogue: 0,0:32:18.88,0:32:22.54,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هل نحن ... هل أنتهى بنا الأمر فقط برؤية بعضنا البعض ؟ Dialogue: 0,0:32:25.80,0:32:27.63,Default 1,Default,0000,0000,0000,,ما الذي تتحدث عنه ؟ Dialogue: 0,0:32:28.30,0:32:30.42,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! في تلك الليلة أنا كنت أعمل حتى الموت Dialogue: 0,0:32:30.55,0:32:33.30,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! فالتتحقق من ذلك بنفسك\N! (فالترى ما الذي فعلته (ماني Dialogue: 0,0:32:37.02,0:32:40.68,Default 1,Default,0000,0000,0000,,إذا كان الأمر هكذا , إذن لماذا ترتدين ملابس مثل هذه\Nو ما الذي تفعلينه هنا ؟ Dialogue: 0,0:32:44.44,0:32:47.06,Default 1,Default,0000,0000,0000,,... أنا سأذهب للقصر في الحال , و أخبر الجميع Dialogue: 0,0:32:47.15,0:32:51.40,Default 1,Default,0000,0000,0000,,, بإن شقيقتكِ المريضة بصحة جيدة\N. و أنكِ كنتِ تجولين حول منازل الناس Dialogue: 0,0:32:53.83,0:32:56.66,Default 1,Default,0000,0000,0000,,... الحقيقة هي إن السيد الصغير لهذا المنزل Dialogue: 0,0:32:59.33,0:33:00.66,Default 1,Default,0000,0000,0000,,السيد الصغير ؟ Dialogue: 0,0:33:01.71,0:33:04.33,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنا وقعت بجنون في حبه Dialogue: 0,0:33:04.67,0:33:06.66,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! كيف تجرؤين , كخادمة في القصر Dialogue: 0,0:33:06.71,0:33:11.55,Default 1,Default,0000,0000,0000,,لهذا السبب , ألا تراني أقوم بأخفاء هويتي ؟ Dialogue: 0,0:33:11.68,0:33:17.92,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. فقط لمرة , للمرة الأخيرة , لقد أردت رؤيته وجهاً لوجه Dialogue: 0,0:33:21.60,0:33:27.94,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هل تعرف ... فقط ما الذي يعنيه كوني هنا ؟ Dialogue: 0,0:33:28.36,0:33:31.60,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لقد وضعت حياتي على المحك للمجيء إلى هنا Dialogue: 0,0:33:46.50,0:33:47.97,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنتظري هنا Dialogue: 0,0:33:49.02,0:33:50.38,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! أفتحوا البوابة Dialogue: 0,0:33:52.10,0:33:54.89,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}المرشح الأول : جو يو سانغ{\i}{\i0} Dialogue: 0,0:33:55.27,0:33:58.52,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لقد كنت وقحاً بعض الشيء هنا\N. أنا أسف Dialogue: 0,0:33:59.65,0:34:03.86,Default 1,Default,0000,0000,0000,,لذا دعينا فقط ننسى حول\N... تصرفاتي في وقت سابق Dialogue: 0,0:34:04.41,0:34:06.77,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لكن هذا لا يعني بأنكِ نجوتِ Dialogue: 0,0:34:11.79,0:34:12.95,Default 1,Default,0000,0000,0000,,... لذا Dialogue: 0,0:34:13.96,0:34:17.95,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هذا السيد الصغير , ما هو الشيء الجذاب للغاية\Nالذي جذبكِ له ؟ Dialogue: 0,0:34:20.59,0:34:22.46,Default 1,Default,0000,0000,0000,,لماذا تريد إن تعرف ؟ Dialogue: 0,0:34:23.84,0:34:26.46,Default 1,Default,0000,0000,0000,,أنتِ قلتِ بأنكِ خاطرتِ بحياتكِ من أجله\N. لذا أنا أشعر بالفضول لمعرفة كم هو عظيم Dialogue: 0,0:34:28.60,0:34:32.31,Default 1,Default,0000,0000,0000,,حضوره الرجولي و شخصيته الجيدة\Nما الذي يجب إن أقوله ؟ Dialogue: 0,0:34:32.85,0:34:35.59,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. رجل بين الرجال , هو رجل حقيقي Dialogue: 0,0:34:57.08,0:34:58.62,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. فالتحضوا بكوب من الشاي Dialogue: 0,0:35:05.64,0:35:07.00,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. فالتشربوا Dialogue: 0,0:35:12.14,0:35:13.38,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. يمكنك الذهاب الأن Dialogue: 0,0:35:13.60,0:35:14.60,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. حاضر , سيدي Dialogue: 0,0:35:19.15,0:35:23.14,Default 1,Default,0000,0000,0000,,, إن أبي في الخارج , لذا كأبنه الوحيد في المنزل Dialogue: 0,0:35:23.15,0:35:25.14,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنا جئت للترحيب بكم اليوم Dialogue: 0,0:35:25.24,0:35:26.77,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. فالتسمح لي بتقديم نفسي Dialogue: 0,0:35:26.86,0:35:28.86,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. (أسمي هو (جو يو سانغ Dialogue: 0,0:35:32.66,0:35:35.28,Default 1,Default,0000,0000,0000,,(أنا المفتش (سيو دو يون\N. من مكتب المفتش العام Dialogue: 0,0:35:36.79,0:35:39.62,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. هذا شقيقي الأصغر Dialogue: 0,0:35:42.13,0:35:46.29,Default 1,Default,0000,0000,0000,,لكن ... ما الذي جلبك إلى هنا اليوم ؟ Dialogue: 0,0:35:46.38,0:35:50.67,Default 1,Default,0000,0000,0000,,لقد كنت ماراً بمنزلك و فكرت بالمجيء\N. (لألقاء التحية على الوزير (تشو Dialogue: 0,0:35:50.81,0:35:53.42,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هل هو كذلك ؟ Dialogue: 0,0:36:04.53,0:36:08.44,Default 1,Default,0000,0000,0000,,لتمرير الوقت بينما ننتظر\Nماذا عن قراءة طالعك كتسلية ؟ Dialogue: 0,0:36:08.82,0:36:10.19,Default 1,Default,0000,0000,0000,,كم هو عمرك هذا العام ..؟ Dialogue: 0,0:36:12.08,0:36:15.03,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. سأكون في الـ 13 بعد يومين Dialogue: 0,0:36:15.08,0:36:16.95,Default 1,Default,0000,0000,0000,,... 13سنة Dialogue: 0,0:36:19.96,0:36:22.33,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. سيدي الصغير , الوزير (تشو) قد وصل Dialogue: 0,0:36:22.34,0:36:27.30,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أوه , هذا جيد\N. فالتعذروني Dialogue: 0,0:36:28.68,0:36:29.96,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. بالطبع Dialogue: 0,0:36:36.23,0:36:38.84,Default 1,Default,0000,0000,0000,,الا يبدو بأنه صغيراً بعض الشيء\Nعليكِ لتكوني واقعة في حبه ؟ Dialogue: 0,0:36:38.98,0:36:40.84,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنتِ تبدين أكبر منه بـ 10 سنوات على الأقل Dialogue: 0,0:36:41.48,0:36:42.85,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. ربما 15 سنة Dialogue: 0,0:36:42.86,0:36:45.19,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لا , أنا أكبر منه بـ 6 سنوات فقط Dialogue: 0,0:36:45.19,0:36:46.35,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. هذا مستحيل -\N! هذه الحقيقة - Dialogue: 0,0:36:46.36,0:36:48.73,Default 1,Default,0000,0000,0000,,أنتِ ولدتِ في عام الثعبان ؟ -\N. هذا صحيح - Dialogue: 0,0:36:48.74,0:36:50.60,Default 1,Default,0000,0000,0000,,أي يوم في سنة الثعبان ؟ -\N. الـ 13 من أبريل - Dialogue: 0,0:36:50.61,0:36:52.10,Default 1,Default,0000,0000,0000,,الوقت ؟ -\N. ساعة الحصان - Dialogue: 0,0:36:53.20,0:36:55.74,Default 1,Default,0000,0000,0000,,لماذا تسألني عن هذا ؟ Dialogue: 0,0:36:56.00,0:36:57.49,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}. الـ 12 ظهراً , 13 أبريل , 1737{\i}{\i0} Dialogue: 0,0:37:01.63,0:37:05.12,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}الـ 2 صباحاً , 7 أكتوبر , 1743{\i}{\i0} Dialogue: 0,0:37:09.22,0:37:10.96,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. هو ... ثلاثة عشر Dialogue: 0,0:37:12.01,0:37:15.60,Default 1,Default,0000,0000,0000,,بالحكم على القراءة , يمكنني الفهم الأن\N. سبب وقوعكِ في حبه Dialogue: 0,0:37:15.77,0:37:16.76,Default 1,Default,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:37:16.77,0:37:21.39,Default 1,Default,0000,0000,0000,,كلاكما على حد سواء ضعفاء , و تفكران أكثر\N. من اللازم أيضاً , لذا أنتما بحاجة لبعضكما البعض Dialogue: 0,0:37:21.40,0:37:23.01,Default 1,Default,0000,0000,0000,,أنتما ستحتضنان بعضكما البعض\N. "و ذلك ما يسمى بـ"رفقاء حب بائس Dialogue: 0,0:37:23.02,0:37:27.77,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هذا يكفي , هل طلبت منك قراءة توافقنا الزوجي ؟ Dialogue: 0,0:37:28.86,0:37:32.86,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنا قرأته كخدمة خاصة بما أنكِ خاطرتِ بحياتكِ\N. إذا لم يعجبكِ ذلك , يمكنكِ إن تنسي Dialogue: 0,0:37:32.87,0:37:36.65,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. حسناً , فالننسى ذلك Dialogue: 0,0:37:36.99,0:37:38.91,Default 1,Default,0000,0000,0000,,, حتى بدون أشياء مثل تلك\N. أنا أعرف الشخص الجيد عند رؤيته Dialogue: 0,0:37:39.29,0:37:42.66,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. فهمت , لذا أنتِ يمكنكِ قراءة الوجوه Dialogue: 0,0:37:44.68,0:37:47.01,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أيتها الأميرة , غذاءكِ جاهز Dialogue: 0,0:38:04.20,0:38:07.91,Default 1,Default,0000,0000,0000,,أنا مررت بشكل مفاجئ لهنا\N. مع ذلك أنت قمت بدعوتي على مثل هذه المأدبة Dialogue: 0,0:38:07.91,0:38:10.15,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. ليس عليك ذكر ذلك Dialogue: 0,0:38:10.16,0:38:13.66,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. إن من دواعي سروري إن أحضى بضيف قيم مثلك Dialogue: 0,0:38:14.21,0:38:20.58,Default 1,Default,0000,0000,0000,,لكن ... لماذا شقيقتك ترتدي الملابس كالرجال ؟ Dialogue: 0,0:38:24.84,0:38:28.55,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هي تقول بأنه يجب عليها أرتداء ملابس كالرجال\N. و إلا هي ستموت في عمر مبكر Dialogue: 0,0:38:28.60,0:38:34.09,Default 1,Default,0000,0000,0000,,حتى مع ذلك , من سيصدق بأنها رجل ؟\N. دعنا نأكل Dialogue: 0,0:38:34.98,0:38:43.78,Default 1,Default,0000,0000,0000,,...شقيقي , في أي عمر\Nحصلت على شعر في العانة ؟ Dialogue: 0,0:38:47.20,0:38:49.61,Default 1,Default,0000,0000,0000,,ماذا ؟\N! ياله من موضوع لتختاره Dialogue: 0,0:38:52.62,0:38:54.99,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لا يوجد هناك أي شعرة على ذقنك Dialogue: 0,0:38:58.84,0:39:02.83,Default 1,Default,0000,0000,0000,,أنا بحاجة لأن أصبح رجل قبل إن يكون\N. بأمكاني أن أصبح العريس الملكي Dialogue: 0,0:39:03.34,0:39:05.46,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنا لدي الكثير من القلق Dialogue: 0,0:39:10.01,0:39:12.38,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. و مهما أكلت , أنا لا أزداد طولاً Dialogue: 0,0:39:12.77,0:39:17.64,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. إن وقتك لكل ذلك سيأتي في موعده Dialogue: 0,0:39:17.77,0:39:21.64,Default 1,Default,0000,0000,0000,,أنا ربما أكون قصيراً , لكنني أعرف شيئاً\N. أو أثنان عن الفتيات Dialogue: 0,0:39:26.91,0:39:30.02,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنا أمتلك مجلة فنون مثيرة من الـصين Dialogue: 0,0:39:31.54,0:39:33.90,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هل تريد رؤيتها ؟ Dialogue: 0,0:40:03.57,0:40:06.65,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. عندما أتناول الدجاج أنا أصاب بطفح جلدي Dialogue: 0,0:40:10.45,0:40:12.82,Default 1,Default,0000,0000,0000,,كيف يمكن أنك تأكل الدجاج فقط بتلك الطريقة ؟ Dialogue: 0,0:40:14.95,0:40:17.82,Default 1,Default,0000,0000,0000,,ذلك لأنك لا تزال لا تستطيع\N. أستخدام أعواد الطعام بشكل صحيح Dialogue: 0,0:40:19.46,0:40:21.04,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. فالتجلس بشكل مستقيم Dialogue: 0,0:40:21.84,0:40:26.08,Default 1,Default,0000,0000,0000,,إذا أكلت و أنت جالس بتلك الطريقة\N. أنت لن تزداد طولاً , بل فقط ستزداد سمنة Dialogue: 0,0:40:29.34,0:40:33.43,Default 1,Default,0000,0000,0000,,أين أخلاقي ؟ هو أبن ثمين أنجبته\N. في وقت متأخر Dialogue: 0,0:40:33.47,0:40:36.56,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لذا أنا أفعل كل هذا من أجل مصلحته\N. أرجوك فالتتفهم ذلك Dialogue: 0,0:40:37.10,0:40:43.10,Default 1,Default,0000,0000,0000,,منذ إن بدأت زوجتي بالعيش بعيداً عنا\N. أنا أصبح لدي الكثير من الأشياء للقلق بشأنها Dialogue: 0,0:40:43.19,0:40:47.81,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لقد فهمت\Nلكن هل يمكنني سؤالك عن السبب؟ Dialogue: 0,0:40:47.86,0:40:50.57,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. هم قالوا بإن الأنسجام بين الأم و الأبن كان غير ملائم Dialogue: 0,0:40:50.99,0:40:55.08,Default 1,Default,0000,0000,0000,,نحن أصبحنا نعيش بشكل منفصل\N. لأنني أخشى من إن يؤذيه ذلك Dialogue: 0,0:41:07.76,0:41:10.50,Default 1,Default,0000,0000,0000,,إذا كنت بهذا الضعف هل سيكون بأمكانك\Nإن تصبح العريس ؟ Dialogue: 0,0:41:12.51,0:41:15.72,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنا ... سأصبح العريس Dialogue: 0,0:41:16.52,0:41:18.72,Default 1,Default,0000,0000,0000,,, ذلك هو ما يريده أبي Dialogue: 0,0:41:19.64,0:41:21.88,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. و بتلك الطريقة فقط سيكون بأمكاني رؤية أمي Dialogue: 0,0:41:22.90,0:41:27.98,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لكن ... أنا مجرد فتى مثير للشفقة Dialogue: 0,0:41:42.93,0:41:44.63,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. دعني Dialogue: 0,0:41:44.64,0:41:48.30,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. هذا محرج للغاية لرجل Dialogue: 0,0:41:49.81,0:41:51.67,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. ذلك ليس خطأك Dialogue: 0,0:41:52.94,0:41:54.14,Default 1,Default,0000,0000,0000,,ما هو ؟ Dialogue: 0,0:41:54.19,0:41:55.43,Default 1,Default,0000,0000,0000,,.كـل شيء Dialogue: 0,0:41:56.02,0:42:00.14,Default 1,Default,0000,0000,0000,,لذا لا تلقي باللوم على نفسك على شيء\N. لا يمكنك المساعدة فيه Dialogue: 0,0:42:02.28,0:42:05.57,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنت ستصبح رجل بين الرجال Dialogue: 0,0:42:08.83,0:42:14.45,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. هذا سر , لكن لدي أيضاً مجموعة فنية مثيرة Dialogue: 0,0:42:14.83,0:42:16.82,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. سأريك أياها المرة القادمة Dialogue: 0,0:42:17.21,0:42:22.92,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لذا فالتركز على دراستك , و لاتقلق بشأن توبيخ والدك Dialogue: 0,0:42:34.06,0:42:37.93,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. يا إلهي , لقد كنت مباركة بالأصدقاء الجيدين Dialogue: 0,0:42:39.57,0:42:43.98,Default 1,Default,0000,0000,0000,,(لذا أنت تقول بإن أبراج المفتش (يون\N. هي مواتية لولي العهد Dialogue: 0,0:42:44.07,0:42:45.69,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. هذا صحيح Dialogue: 0,0:42:45.74,0:42:48.98,Default 1,Default,0000,0000,0000,,جلالتكِ , أعمدة المفتش (يون) تحتوي\N... على الذكـاء و الشجاعة Dialogue: 0,0:42:49.12,0:42:54.20,Default 1,Default,0000,0000,0000,,, و الذي يعوض عن ما يفتقر إليه الأمير\N. و يرفع الأمير ليصل للعرش Dialogue: 0,0:42:54.25,0:42:58.24,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لكنها تتصادم مع الأميرة\N... بغض النظر عما أقوله Dialogue: 0,0:42:58.34,0:43:00.12,Default 1,Default,0000,0000,0000,,...إذا قرأه المفتش (سيو دو يون)... Dialogue: 0,0:43:00.21,0:43:04.58,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! هذا يكفي\Nهل أستدعيتك لهنا لأستمع لهذا ؟ Dialogue: 0,0:43:04.63,0:43:05.62,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. سامحيني Dialogue: 0,0:43:05.63,0:43:09.22,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. فالتضع برجاً من شأنه إرضاء معايير الملك Dialogue: 0,0:43:09.26,0:43:10.63,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. حاضر , جلالتكِ Dialogue: 0,0:43:10.72,0:43:17.02,Default 1,Default,0000,0000,0000,,فقط عندها سيكون بأمكاننا الترحيب\Nبالمفتش (يون) كالعريس الملكي , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:43:17.40,0:43:22.48,Default 1,Default,0000,0000,0000,,طالما بأمكاني مساعدة ولي العهد\N. عندها أي شيء يمكن تحقيقه بالنسبة لي Dialogue: 0,0:43:26.61,0:43:28.02,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هل أكلت الأميرة ؟ Dialogue: 0,0:43:28.16,0:43:29.74,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. هي قامت بأنهاء كل شيء Dialogue: 0,0:43:30.78,0:43:32.02,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنتظري Dialogue: 0,0:43:35.41,0:43:40.00,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. هذه الملابس لن تنفع\N. الجميع في الخارج كان يحدق بي Dialogue: 0,0:43:41.04,0:43:45.75,Default 1,Default,0000,0000,0000,,إذن ماذا عن (تشايكبي) ؟\N(تشايكبي: شخص يقرأ الكتب للأخرين مقابل آجر) Dialogue: 0,0:43:46.55,0:43:47.67,Default 1,Default,0000,0000,0000,,قارئة كتاب ؟ Dialogue: 0,0:43:51.93,0:43:54.92,Default 1,Default,0000,0000,0000,,لذا أي نوع من الأشخاص هو السيد (كانغ هوا) ؟ Dialogue: 0,0:43:55.18,0:43:59.27,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}هو شخص يمتلك سحر فريد بحيث\N. إن الجميع يقع في حبه من النظرة الأولى {\i}{\i0} Dialogue: 0,0:44:02.94,0:44:08.81,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}(و ذلك ليس كل شيء , إن عزف السيد (كانغ هوا\N. سيمس قلب أي شخص {\i}{\i0} Dialogue: 0,0:44:09.82,0:44:11.78,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}. و هو ليس فقط وسيم في الخارج{\i}{\i0} Dialogue: 0,0:44:11.83,0:44:15.03,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}لكن هناك شائعات تقول بأنه موهوب\N. في مناطق أخرى أيضاً{\i}{\i0} Dialogue: 0,0:44:15.08,0:44:19.91,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنتِ تجعلينه يبدو و كأنه مستهتر و فاسق Dialogue: 0,0:44:21.08,0:44:26.55,Default 1,Default,0000,0000,0000,,لكن النساء اللاتي يرين السيد (كانغ هوا) لا يمكنهم\N. التوقف عن الأبتسامة Dialogue: 0,0:44:26.59,0:44:28.21,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. هو مسلِ أيضاً Dialogue: 0,0:44:28.43,0:44:33.22,Default 1,Default,0000,0000,0000,,, لا , عند رؤية وجهه الجميل Dialogue: 0,0:44:34.10,0:44:36.96,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. عظام وجناتهم ترتفع نحو السماء Dialogue: 0,0:44:46.44,0:44:49.06,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لابد و أنهن نساء من السهل تأثرهم Dialogue: 0,0:44:51.11,0:44:53.36,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}المرشح 2 : كانغ هوا{\i}{\i0} Dialogue: 0,0:45:01.63,0:45:02.83,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنتِ تأخرتِ Dialogue: 0,0:45:04.59,0:45:06.45,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. سامحني Dialogue: 0,0:45:06.46,0:45:10.25,Default 1,Default,0000,0000,0000,,أوك هي) مريضة , لذا تأخرت في أحضار)\N. قارئة كتب جديدة Dialogue: 0,0:45:12.76,0:45:13.84,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. حسناً Dialogue: 0,0:45:19.27,0:45:21.98,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! لذا تلك أنتِ\N. أتبعيني Dialogue: 0,0:45:27.40,0:45:31.49,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! يا إلهي , إن كرمك يثقلني Dialogue: 0,0:45:34.78,0:45:35.90,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! أنتي كنتِ محقة Dialogue: 0,0:45:41.38,0:45:44.50,Default 1,Default,0000,0000,0000,,, إذا أصبحت العريس الملكي\N. أنت لن يكون بأمكانك الحصول على محظية Dialogue: 0,0:45:44.51,0:45:48.25,Default 1,Default,0000,0000,0000,,, و حتى إذا ماتت الأميرة\N. سيكون عليه إن يتقدم في العمر و يموت كأرمل Dialogue: 0,0:45:48.27,0:45:51.63,Default 1,Default,0000,0000,0000,,حتى الأن , ألا يوجد هناك وقت للعودة ؟ Dialogue: 0,0:45:51.69,0:45:53.89,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. ياه الأن , كوني حذرة مما تقولينه Dialogue: 0,0:45:54.65,0:45:59.44,Default 1,Default,0000,0000,0000,,لكن ما الذي سنفعله إذا أصبحت حقاً العريس الملكي ؟\N. الأميرة لديها عينان , أيضاً Dialogue: 0,0:46:00.65,0:46:03.44,Default 1,Default,0000,0000,0000,,أنا سأخرج لمقابلتكم , حتى لو أضطررت\N. للقفز على الجدران Dialogue: 0,0:46:06.83,0:46:11.32,Default 1,Default,0000,0000,0000,,فالتساعدني لأصبح العريس الملكي Dialogue: 0,0:46:12.71,0:46:13.95,Default 1,Default,0000,0000,0000,,ما الذي تعنيه ؟ Dialogue: 0,0:46:13.96,0:46:19.79,Default 1,Default,0000,0000,0000,,, عندما يتم قراءة التناغم بيني و بين الأميرة\N. فالتجعل تطابقنا كأفضل تطابق Dialogue: 0,0:46:22.93,0:46:26.09,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. مفتش ملكي يطلب تزوير دعائمه الأربعة Dialogue: 0,0:46:26.09,0:46:28.09,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. ياله من طلب مخزِ في الواقع Dialogue: 0,0:46:29.60,0:46:34.59,Default 1,Default,0000,0000,0000,,\Nأنت تغيرت , لا تبعد نفسك الأن\N. بما إن أبي قد توفي Dialogue: 0,0:46:35.10,0:46:41.22,Default 1,Default,0000,0000,0000,,, كطفل , عندما علمت بأن أبي يستمتع بعلم التنجيم\N. أنت درست كالكلب Dialogue: 0,0:46:43.32,0:46:45.86,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. حتى لا يتم طردك من منزلنا Dialogue: 0,0:46:46.37,0:46:49.32,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنا لن أنسى أبداً معروفه عندما أعتنى بي Dialogue: 0,0:46:49.33,0:46:53.45,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. إذن فالتعد ذلك المعروف Dialogue: 0,0:46:54.21,0:46:58.83,Default 1,Default,0000,0000,0000,,, إذا أصبحت العريس الملكي\Nألن يكون من اللطيف إن تحصل على دعم قوي ؟ Dialogue: 0,0:46:59.21,0:47:02.88,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أوه , هذا صحيح\N. (لقد كنت أبحث عن طبيب عيون من سلالة (كينغ Dialogue: 0,0:47:05.26,0:47:06.97,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. (يجب علينا علاج عيون (غا يون Dialogue: 0,0:47:10.01,0:47:11.63,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. سأكون في أنتظار ردك Dialogue: 0,0:47:17.65,0:47:23.02,Default 1,Default,0000,0000,0000,,". في الجبال الخضراء , نمر عجوز يحمل كلباً في فكه" Dialogue: 0,0:47:23.40,0:47:30.02,Default 1,Default,0000,0000,0000,,"أسنانه تتساقط , النمر لا يستطيع إن يأكل الكلب" Dialogue: 0,0:47:30.12,0:47:31.61,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. هذا يكفي Dialogue: 0,0:47:32.37,0:47:36.91,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! تعالي إلى هنا , وقت الصعود Dialogue: 0,0:47:36.92,0:47:40.62,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! لا , لا , فالتأتي معي على ظهري Dialogue: 0,0:47:40.67,0:47:44.04,Default 1,Default,0000,0000,0000,,كيف يجرؤين ... مع جلالتها ؟\N! ماذا يجب إن افعل Dialogue: 0,0:47:48.18,0:47:50.38,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! تسلقي على ظهري ! فالتصعدي Dialogue: 0,0:47:51.68,0:47:52.92,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! أيها الأشقياء Dialogue: 0,0:48:01.44,0:48:03.15,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! أستمعوا Dialogue: 0,0:48:03.19,0:48:06.43,Default 1,Default,0000,0000,0000,,".عقوبة الخيانة و التآمر هي الموت" Dialogue: 0,0:48:07.70,0:48:12.57,Default 1,Default,0000,0000,0000,,سيتم معاقبة أولئك الذين يعصون الأوامر بشدة"\N".و سيتم أرسالهم للمفنى Dialogue: 0,0:48:16.46,0:48:18.57,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! لا تكن حزيناً لأنك على وشك الموت Dialogue: 0,0:48:32.60,0:48:35.68,Default 1,Default,0000,0000,0000,,".تشونهيانغ" -\N. توقفِ عن القراءة - Dialogue: 0,0:48:36.68,0:48:38.67,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لقد كنت في أنتظارك طوال الليل Dialogue: 0,0:48:38.98,0:48:40.68,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! تعال إلى هنا -\N. حسناً - Dialogue: 0,0:48:42.86,0:48:44.06,Default 1,Default,0000,0000,0000,,من هو ذلك ؟ Dialogue: 0,0:48:44.82,0:48:50.48,Default 1,Default,0000,0000,0000,,وافد جديد لمنزل البنفسج\N. هو معلم في فنون غرفة النوم Dialogue: 0,0:48:51.32,0:48:54.36,Default 1,Default,0000,0000,0000,,... "حقاً ؟ "معلم في فنون غرفة النوم Dialogue: 0,0:48:56.24,0:49:01.49,Default 1,Default,0000,0000,0000,,أنت لديك قلب ضعيف , و خجول , مما يجعل\N. من الصعب القيام بالمهام الكبيرة Dialogue: 0,0:49:03.38,0:49:05.12,Default 1,Default,0000,0000,0000,,أنت تحب أختلاس النظر , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:49:07.63,0:49:09.62,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! أنت حقاً معلم في غرفة النوم Dialogue: 0,0:49:09.63,0:49:11.09,Default 1,Default,0000,0000,0000,,, في حالتك Dialogue: 0,0:49:14.26,0:49:19.63,Default 1,Default,0000,0000,0000,,أمرأة ذات بشرة داكنة , صغيرة\N, و ذو وجه مستدير , و عيون كبيرة Dialogue: 0,0:49:20.02,0:49:26.01,Default 1,Default,0000,0000,0000,,... و خصر مستدير , و صدر Dialogue: 0,0:49:26.48,0:49:30.27,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لا ! صدر صغير سيكون تطابق جيد Dialogue: 0,0:49:30.65,0:49:32.14,Default 1,Default,0000,0000,0000,,... تلك المرأة هي Dialogue: 0,0:49:36.80,0:49:38.04,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! نعم , أنتِ Dialogue: 0,0:49:40.05,0:49:41.63,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! مع ذلك Dialogue: 0,0:49:43.64,0:49:48.13,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. سيدي , يجب عليك أستعادة ثقتك بنفسك أولاً Dialogue: 0,0:49:48.89,0:49:54.31,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هذا يحتوي على دواء رائع يمكنه\N. رفع رأس الرجل للأعلى Dialogue: 0,0:49:54.81,0:49:56.90,Default 1,Default,0000,0000,0000,,... هذا شعر عانة Dialogue: 0,0:49:57.32,0:50:01.81,Default 1,Default,0000,0000,0000,,... أرملة تبلغ من العمر 45 سنة و التي توفي زوجها Dialogue: 0,0:50:01.95,0:50:05.15,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. في يوم الزفاف عندما كانت ذات 15 سنة Dialogue: 0,0:50:07.33,0:50:08.69,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لم يكتمل أبداً Dialogue: 0,0:50:11.33,0:50:13.79,Default 1,Default,0000,0000,0000,,... إذا قمت بحمله معك Dialogue: 0,0:50:14.92,0:50:17.70,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنتظر لحظة , أنتظر لحظة\Nأين تظننا ؟ Dialogue: 0,0:50:18.34,0:50:23.08,Default 1,Default,0000,0000,0000,,... حسناً إذن\Nذلك هناك ... كم ثمنه ؟ Dialogue: 0,0:50:31.31,0:50:33.68,Default 1,Default,0000,0000,0000,,أوه , حقاً؟ Dialogue: 0,0:50:33.98,0:50:35.68,Default 1,Default,0000,0000,0000,,أنظروا من هنا ؟ Dialogue: 0,0:50:36.73,0:50:38.79,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. إذن أنت أصبحت الأن خبير في فنون غرفة النوم Dialogue: 0,0:50:38.82,0:50:41.31,Default 1,Default,0000,0000,0000,,, نعم , لقد كنت ملهم بما قلته لي Dialogue: 0,0:50:41.32,0:50:43.98,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. بحيث أنني الأن أصبحت أدرس كل شيء من الألف للياء Dialogue: 0,0:50:44.86,0:50:47.36,Default 1,Default,0000,0000,0000,,من أين حصلت على شعر تلك الأرملة ؟ Dialogue: 0,0:50:47.49,0:50:49.36,Default 1,Default,0000,0000,0000,,أوه , أنت رأيت ذلك ؟\Nكم مقدار ما تريده ؟ Dialogue: 0,0:50:50.62,0:50:52.49,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لم يتبقى لدي الكثير هنا Dialogue: 0,0:50:54.37,0:50:59.87,Default 1,Default,0000,0000,0000,,سيدي , لدي شيء عاجل أرغب بالتحدث\Nمعك حوله , لذا أرجوك فالتمنحني بعض الوقت Dialogue: 0,0:50:59.96,0:51:01.33,Default 1,Default,0000,0000,0000,,ألا يمكنك فقط أخباري الأن ؟ Dialogue: 0,0:51:01.38,0:51:02.62,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. الأن ليس وقتاً مناسب Dialogue: 0,0:51:06.01,0:51:09.50,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لقد أخبرت السيد الصغير الذي كنت معه عنك Dialogue: 0,0:51:09.60,0:51:11.51,Default 1,Default,0000,0000,0000,,عندما أخبرته عنك هو سأل حول ما إذا\N. كان بأمكانك أن تقرأ أنسجامه الزوجي Dialogue: 0,0:51:11.60,0:51:12.88,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هل يمكنك ؟ Dialogue: 0,0:51:14.02,0:51:15.35,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنا لا أستطيع Dialogue: 0,0:51:15.73,0:51:21.52,Default 1,Default,0000,0000,0000,,لكنه أبن العمدة (كانغ) , هو ربما\N! يصبح العريس الملكي Dialogue: 0,0:51:24.28,0:51:26.39,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لقد سمعت بأنك موهوب في قراءة التوافق الزوجي Dialogue: 0,0:51:26.53,0:51:30.99,Default 1,Default,0000,0000,0000,,سنرى حول ذلك , أنا ليس لدي الكثير من الوقت\N. لذا سأقوم بقراءة زوج واحد فقط Dialogue: 0,0:51:31.03,0:51:32.40,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. حسناً Dialogue: 0,0:51:33.12,0:51:35.53,Default 1,Default,0000,0000,0000,,سيدي , ماذا عني ؟ -\Nمن تكون ؟ - Dialogue: 0,0:51:35.66,0:51:37.37,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! هنا , سيدي Dialogue: 0,0:51:39.92,0:51:43.79,Default 1,Default,0000,0000,0000,,, بعد قراءة دليل فنون غرفة النوم\N. قارئة الكتاب كانت أفضل تطابق معي Dialogue: 0,0:51:46.80,0:51:48.26,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! قارئة الكتب Dialogue: 0,0:51:50.51,0:51:52.30,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. فالتخبرني بيوم ميلادك و الوقت و الشهر Dialogue: 0,0:51:52.81,0:51:55.64,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. الساعة 10 صباحاً , 14 يونيو , العام 1735 Dialogue: 0,0:51:58.94,0:52:03.15,Default 1,Default,0000,0000,0000,,واو , هو يعرف دعائم قارئة الكتب الأربعة\N. من خلال النظر إليها فقط Dialogue: 0,0:52:03.78,0:52:06.64,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. الشائعات صحيحة Dialogue: 0,0:52:07.70,0:52:09.15,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. تحركِ جانباً Dialogue: 0,0:52:12.33,0:52:16.69,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. على مايبدو أنتِ شربتِ كثيراً\N. دعيني أنظر إلى وجهكِ عن قرب Dialogue: 0,0:52:16.79,0:52:21.08,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}. دعائم (كانغ هوا) تمتلك كلاً من الموهبة و الذكاء {\i}{\i0} Dialogue: 0,0:52:21.17,0:52:24.79,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}إن سمعته و شعبيته تجذب إليه\N. كلاً من الرجال و النساء على حد سواء {\i}{\i0} Dialogue: 0,0:52:24.84,0:52:26.04,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هل أنت في المنزل ؟ Dialogue: 0,0:52:26.97,0:52:28.71,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}, إذا تمكن هذان الأثنان من التغلب على العقبات {\i}{\i0} Dialogue: 0,0:52:29.34,0:52:35.46,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}هما سيكونان قادرين على التمتع بالسلام و الأنسجام\N. و سيعيشان بدون أي حوادث {\i}{\i0} Dialogue: 0,0:52:38.23,0:52:40.81,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}... لكن لماذا يستمر ذلك الوغد {\i}{\i0} Dialogue: 0,0:52:42.86,0:52:46.47,Default 1,Default,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله ؟\N. لقد طلبت منك قراءة توافقي معها Dialogue: 0,0:52:46.61,0:52:49.98,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! تلك المرأة\N. فالتبقى بعيداً عنها Dialogue: 0,0:52:50.11,0:52:51.11,Default 1,Default,0000,0000,0000,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:52:52.07,0:52:55.36,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}ذلك فظيع للغاية بحيث أنه لا يمكنني\N. حتى قوله بصوت عالي {\i}{\i0} Dialogue: 0,0:52:55.83,0:53:01.24,Default 1,Default,0000,0000,0000,,, كل الأرواح السيئة في العالم هي هنا\N. لذا في النهاية , أنت ستموت خلال سنتين Dialogue: 0,0:53:01.62,0:53:04.37,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أيضاً أنت ستقوم بالخيانة و يتم الحكم عليك بالموت Dialogue: 0,0:53:04.38,0:53:06.99,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. توقف , توقف\N. أنت تفسد الجو Dialogue: 0,0:53:07.13,0:53:09.50,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. آه , لكن القراءة تبدو مختلفة بعض الشيء بالنسبة لي Dialogue: 0,0:53:09.63,0:53:11.00,Default 1,Default,0000,0000,0000,,... إذا ألقيت نظرة هنا -\N! أصمت - Dialogue: 0,0:53:11.38,0:53:14.13,Default 1,Default,0000,0000,0000,,كم مرة طلبت منك إن تكون صادق في القراءة ؟ Dialogue: 0,0:53:14.14,0:53:19.13,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أيها السادة , لقد حان الوقت للذهاب للخارج Dialogue: 0,0:53:24.65,0:53:30.02,Default 1,Default,0000,0000,0000,,ماذا ؟ ماذا ما هذا بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:54:13.58,0:54:15.82,Default 1,Default,0000,0000,0000,,لماذا تستمرين باللحاق بي ؟ Dialogue: 0,0:54:18.34,0:54:20.08,Default 1,Default,0000,0000,0000,,من أنتِ على وجه الأرض ؟ Dialogue: 0,0:54:21.84,0:54:25.30,Default 1,Default,0000,0000,0000,,ما الذي يجعلكِ تعتقدين بأن بأمكانكِ المجيء لأماكن مثل هذه ؟ Dialogue: 0,0:54:30.97,0:54:34.59,Default 1,Default,0000,0000,0000,,أماكن مثل هذه ؟ Dialogue: 0,0:54:35.85,0:54:37.81,Default 1,Default,0000,0000,0000,,... كيف تجرؤ Dialogue: 0,0:54:46.82,0:54:49.82,Default 1,Default,0000,0000,0000,,توقف عن اللحاق بي في الأرجاء\N. و قراءة توافقي الزوجي Dialogue: 0,0:54:50.74,0:54:54.24,Default 1,Default,0000,0000,0000,,لماذا تستمر بفعل هذا ؟ Dialogue: 0,0:55:07.64,0:55:13.60,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! أنا أيضاً لا أعرف\Nلماذا أنتِ دائما في عقلي ؟ Dialogue: 0,0:55:26.86,0:55:28.15,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. آه , هذا حار Dialogue: 0,0:55:34.04,0:55:36.87,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! أيتها الأميـ...أوني Dialogue: 0,0:55:37.17,0:55:39.00,Default 1,Default,0000,0000,0000,,!هل أنتِ بخير ؟ Dialogue: 0,0:55:39.04,0:55:41.16,Default 1,Default,0000,0000,0000,,يا إلهي ! هل أنتِ ثملة ؟ Dialogue: 0,0:55:41.29,0:55:44.63,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنا كذلك -\Nكم مقدار ما شربته ؟ - Dialogue: 0,0:55:44.63,0:55:47.25,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! ياه ! فالتراقب أين تضع يديك Dialogue: 0,0:55:49.05,0:55:50.54,Default 1,Default,0000,0000,0000,,كيف تجرؤ ؟ Dialogue: 0,0:55:51.80,0:55:56.01,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير ؟\N! أنظري كم وجهكِ أحمر للغاية Dialogue: 0,0:55:56.81,0:55:58.17,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنا لم أفعل أي شيء Dialogue: 0,0:55:59.56,0:56:01.18,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير ؟ Dialogue: 0,0:56:02.90,0:56:04.19,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! أنتظري Dialogue: 0,0:56:32.93,0:56:34.22,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. الرائحة تبدو جيدة Dialogue: 0,0:56:34.85,0:56:38.43,Default 1,Default,0000,0000,0000,,أنها حلوى النعناع , هل تريد واحدة ؟ Dialogue: 0,0:56:38.60,0:56:39.60,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. نعم Dialogue: 0,0:56:40.60,0:56:41.68,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. هنا Dialogue: 0,0:56:48.49,0:56:49.85,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! هيونغنيم -\Nنعم ؟ - Dialogue: 0,0:56:50.74,0:56:54.36,Default 1,Default,0000,0000,0000,,ألست تكره الحلوى في العادة ؟ Dialogue: 0,0:56:56.74,0:57:00.99,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أعتقد بأن ذوق الناس يمكن إن يتغير\N. أنت تتذكر كل شيء Dialogue: 0,0:57:04.38,0:57:06.74,Default 1,Default,0000,0000,0000,,!هاه ؟ -\N...آممم - Dialogue: 0,0:57:07.01,0:57:08.87,Default 1,Default,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله هنا ؟ Dialogue: 0,0:57:08.88,0:57:13.38,Default 1,Default,0000,0000,0000,,سيدي , لابد و أنك جائع , صحيح ؟\N. فقط فالتنتظر قليلاً و سأنتهي بسرعة Dialogue: 0,0:57:18.39,0:57:20.85,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. إذا كنت قد أنتهيت من الأكل يمكنك الذهاب الأن Dialogue: 0,0:57:21.85,0:57:25.14,Default 1,Default,0000,0000,0000,,لماذا تتصرف بفظاظة ؟\Nاليس هو تلميذك الخاص جداً ؟ Dialogue: 0,0:57:25.27,0:57:26.39,Default 1,Default,0000,0000,0000,,أي تلميذ ؟ Dialogue: 0,0:57:26.40,0:57:30.65,Default 1,Default,0000,0000,0000,,علاوة على ذلك , هو كان لديه شقيق توأم\N... كان يبدو مثلي تماماً Dialogue: 0,0:57:31.16,0:57:32.91,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لكن بشكل مؤسف هو قد مات Dialogue: 0,0:57:33.88,0:57:36.87,Default 1,Default,0000,0000,0000,,أنت كنت شبيهاً به للغاية بحيث كنت\N. سأدعوك بـ "شقيقي!" عندما رأيتك أول مرة Dialogue: 0,0:57:38.88,0:57:40.75,Default 1,Default,0000,0000,0000,,لكن كم هو عمرك , أيها السيد الصغير ؟ Dialogue: 0,0:57:40.76,0:57:41.92,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنا 18 سنة Dialogue: 0,0:57:42.01,0:57:43.25,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. نحن متشابهان , نفس الأبراج Dialogue: 0,0:57:44.55,0:57:47.01,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. توقف عن الثرثرة و لتذهب للمنزل Dialogue: 0,0:57:47.18,0:57:49.92,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لقد أخبرتك بأن لدي شيء مهم للتحدث معك حوله Dialogue: 0,0:57:50.68,0:57:55.18,Default 1,Default,0000,0000,0000,,سيدي , هل تعتقد حقاً بأنني العقل المدبر\Nلقضية الرشوة تلك ؟ Dialogue: 0,0:57:55.27,0:57:59.31,Default 1,Default,0000,0000,0000,,أنا , الشخص الذي نشأ بشكل مستقيم كالسهم\Nأقوم بأرتكاب الفساد بمفردي ؟ Dialogue: 0,0:57:59.32,0:58:02.28,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. فالتفكر بجرائمك بدلاً من إلقاء اللوم على الأخرين Dialogue: 0,0:58:02.28,0:58:04.82,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! أولئك الأوغاد قاموا بتلفيق الأتهامات لي Dialogue: 0,0:58:04.82,0:58:05.94,Default 1,Default,0000,0000,0000,,أولئك الأوغاد ؟ Dialogue: 0,0:58:06.03,0:58:10.20,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. المفتش (يون) ... هو قام بتدمير الدليل Dialogue: 0,0:58:10.79,0:58:14.08,Default 1,Default,0000,0000,0000,,, (خلف المفتش (يون) هو (باك إن\N... و خلف (باك إن) هو Dialogue: 0,0:58:14.71,0:58:16.04,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. (الملكة (يونغ Dialogue: 0,0:58:17.34,0:58:20.08,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! فالتراقب ما تقوله عن القصر Dialogue: 0,0:58:23.05,0:58:25.96,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لدي شيء لأريك أياه\N. لكن فالتنسى ذلك Dialogue: 0,0:58:27.22,0:58:33.18,Default 1,Default,0000,0000,0000,,ما هي الفائدة من معرفة قراءة الطالع ؟\N. يجب عليك معرفة ما يوجد حولك Dialogue: 0,0:58:33.43,0:58:35.97,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لكن إذا كنت أعمى , فإن قراءة الطالع لا قيمة له Dialogue: 0,0:58:39.98,0:58:46.70,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هيونغنيم , فتى المهمات قال بأن أمرأة\N. أرسلت هذا لك Dialogue: 0,0:58:51.20,0:58:53.57,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! أوه , رأسي Dialogue: 0,0:58:57.88,0:59:04.96,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. ذلك الرجل ... هو بالتأكيد قال بأنني في عقله\Nما الذي يعنيه ذلك ؟ Dialogue: 0,0:59:05.01,0:59:07.09,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لابد و إن ذلك بسبب قائمة المرشحين Dialogue: 0,0:59:07.51,0:59:11.13,Default 1,Default,0000,0000,0000,,الأن بما أنكِ قمتِ بأعادته , أنتِ لن تكوني\N. في عقله بعد الأن Dialogue: 0,0:59:14.02,0:59:18.10,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنتِ محقة\N. لابد و أنكِ محقة Dialogue: 0,0:59:18.15,0:59:20.98,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. إن الرجال بسطاء\N... إذا كانوا معجبين بكِ Dialogue: 0,0:59:21.02,0:59:24.73,Default 1,Default,0000,0000,0000,,."هم سيقولون "أنا معجب بكِ\N. هم لن يلفو و يدورو Dialogue: 0,0:59:25.49,0:59:26.65,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هل هو كذلك ؟ Dialogue: 0,0:59:37.04,0:59:41.66,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. جلالتكِ , يجب عليكِ العودة للقصر الأن Dialogue: 0,0:59:46.38,0:59:48.67,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لقد كنت أفكر حول العودة اليوم على أية حال Dialogue: 0,0:59:49.93,0:59:52.04,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. بعد أن ألتقي بواحد أخر Dialogue: 0,0:59:53.93,0:59:58.55,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لا يزال العلماء يستمرون بالمناشدة لوضع حد للجفاف Dialogue: 0,1:00:00.65,1:00:03.68,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. فالتعجلوا و لتستعدوا لمراسيم الزفاف الملكي Dialogue: 0,1:00:04.32,1:00:05.81,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. حاضر , جلالتك Dialogue: 0,1:00:09.57,1:00:11.65,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لقد تمت مصادرة هذا من المهربين مؤخراً Dialogue: 0,1:00:15.70,1:00:19.32,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هي تبدو كشموع عادية , لكنها في الواقع\N. تتسبب بهلوسة قوية Dialogue: 0,1:00:19.83,1:00:21.07,Default 1,Default,0000,0000,0000,,لماذا أستدعيتني ؟ Dialogue: 0,1:00:21.58,1:00:23.20,Default 1,Default,0000,0000,0000,,لكم من الوقت ستجعلني أنتظر ؟ Dialogue: 0,1:00:23.42,1:00:24.58,Default 1,Default,0000,0000,0000,,ما الذي تتحدث عنه ؟ Dialogue: 0,1:00:28.47,1:00:30.58,Default 1,Default,0000,0000,0000,,أنت أعتقدت بأن طلبي كان مزحة ؟ Dialogue: 0,1:00:31.72,1:00:33.08,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هل يجب إن أطلب مجدداً؟ Dialogue: 0,1:00:37.81,1:00:41.30,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنا أسف , لكن لا يمكنني فعل ذلك Dialogue: 0,1:00:42.48,1:00:43.85,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. هذه هي أجابتي Dialogue: 0,1:01:00.08,1:01:02.49,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. هذه هي دعائم الأميرة الأربع\N(تاريخ الميلاد و الوقت و السنة) Dialogue: 0,1:01:03.13,1:01:09.37,Default 1,Default,0000,0000,0000,,بينما يقترب حفل الزفاف , فالتسرعوا بقراءة\N. تناغمها مع المرشحين و لتجمعوا أرائكم Dialogue: 0,1:01:09.47,1:01:11.63,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}الساعة 12 مساءً , 13 أبريل , عام 1737{\i}{\i0} Dialogue: 0,1:01:14.10,1:01:18.97,Default 1,Default,0000,0000,0000,,المعذرة , هل هذا حقاً تاريخ ولادة الأميرة ؟ Dialogue: 0,1:01:23.40,1:01:26.74,Default 1,Default,0000,0000,0000,,نعم , هل هناك خطب ما ؟ Dialogue: 0,1:01:30.04,1:01:32.28,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}. هذه هي أسماء موظفي القصر{\i}{\i0} Dialogue: 0,1:01:40.80,1:01:43.42,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}. تشون ماني : الساعة 6 مساءً , 24 مارس , العام 1740{\i}{\i0} Dialogue: 0,1:01:47.51,1:01:49.88,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}الساعة 12 ظهراً , 13 أبريل , العام 1737{\i}{\i0} Dialogue: 0,1:01:49.89,1:01:51.80,Default 1,Default,0000,0000,0000,,تاريخ الولادة ؟ -\N. الـ 13 من أبريل - Dialogue: 0,1:01:51.93,1:01:53.17,Default 1,Default,0000,0000,0000,,الوقت ؟ -\N. ساعة الحصان - Dialogue: 0,1:02:02.53,1:02:08.07,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. إذا كان (سيو دو يون) و (يون شي كيونغ) أبناء عم\Nاليس ذلك شيئاً جيد بالنسبة لنا ؟ Dialogue: 0,1:02:09.45,1:02:16.92,Default 1,Default,0000,0000,0000,,, لا يهم كم يبدو مخلص\N. لا تخفضي حرسكِ Dialogue: 0,1:02:18.42,1:02:23.21,Default 1,Default,0000,0000,0000,,لما لا ؟\Nألا يمكنك معرفة ما الذي يفكر به (يون شي كيونغ) ؟ Dialogue: 0,1:02:23.84,1:02:27.30,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنا لا أستطيع , لهذا السبب يجب علينا البقاء حذرين Dialogue: 0,1:02:28.30,1:02:35.60,Default 1,Default,0000,0000,0000,,كما تعرفين جلالتكِ , أنا مخلص لأبن جلالتكِ\N. ولي العهد Dialogue: 0,1:02:35.81,1:02:37.47,Default 1,Default,0000,0000,0000,,لماذا لن أعرف بذلك ؟ Dialogue: 0,1:02:38.11,1:02:43.98,Default 1,Default,0000,0000,0000,,أليس ولي العهد هو سبب وصولنا لهذا البعد ؟ Dialogue: 0,1:02:45.99,1:02:48.48,Default 1,Default,0000,0000,0000,,بني , ما الخطب ؟ Dialogue: 0,1:02:49.83,1:02:51.32,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! أوه , طفلي Dialogue: 0,1:02:51.37,1:02:53.61,Default 1,Default,0000,0000,0000,,لماذا الدواء لا يعمل ؟ Dialogue: 0,1:02:53.75,1:02:57.24,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. ذلك بسبب الأميرة التي عادت للقصر قبل بضعة أيام Dialogue: 0,1:02:57.25,1:02:58.87,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. فالتخبرني بالتفصيل Dialogue: 0,1:02:59.13,1:03:03.87,Default 1,Default,0000,0000,0000,,, عندما تصطدم طاقات الأشقاء\N. الجانب ذو الطاقة الأضعف سيعاني من الحظ السيء Dialogue: 0,1:03:04.59,1:03:09.63,Default 1,Default,0000,0000,0000,,يبدو بإن طاقة المعدن لدى الأميرة\N. قد حطمت طاقة ولي العهد بضربة واحدة Dialogue: 0,1:03:10.26,1:03:11.63,Default 1,Default,0000,0000,0000,,... المشكلة هي Dialogue: 0,1:03:12.72,1:03:18.77,Default 1,Default,0000,0000,0000,,من أجل صحة الملك , يجب على الأميرة\N. البقاء إلى جانبه حتى سن الرشد Dialogue: 0,1:03:19.23,1:03:23.10,Default 1,Default,0000,0000,0000,,لا يزال هناك 10 سنوات لتصبح\N. تلك الفتاة في الـ 16 Dialogue: 0,1:03:23.53,1:03:26.11,Default 1,Default,0000,0000,0000,,ما الذي يفترض بولي العهد فعله حتى ذلك الحين ؟ Dialogue: 0,1:03:26.15,1:03:34.03,Default 1,Default,0000,0000,0000,,أولاً , يجب علينا إن نفصل الأميرة عن أولئك\N. الذين يعززون طاقتها Dialogue: 0,1:03:36.91,1:03:39.00,Default 1,Default,0000,0000,0000,,... لكن أفضل طريقة ستكون Dialogue: 0,1:03:39.54,1:03:44.04,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. بالعثور على عريس ذو روح ضارة لقمع طاقتها Dialogue: 0,1:03:45.55,1:03:50.17,Default 1,Default,0000,0000,0000,,بعد ذلك سيستعيد الأمير طاقته\N. و مقر السلطة سيصبح ملكه Dialogue: 0,1:03:57.56,1:04:03.06,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. جلالتكِ يجب إن تستعيدي عافيتكِ\N. أنا سأغادر بعد رؤيتكِ تأكلين Dialogue: 0,1:04:13.08,1:04:15.44,Default 1,Default,0000,0000,0000,,متى أصبحتِ عسراء ؟ Dialogue: 0,1:04:17.66,1:04:18.95,Default 1,Default,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,1:04:19.33,1:04:22.04,Default 1,Default,0000,0000,0000,,أين هي الأميرة على وجه الأرض ؟ Dialogue: 0,1:04:26.05,1:04:27.33,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. فالتساعدي نفسكِ Dialogue: 0,1:04:31.09,1:04:33.80,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}المرشح الثالث : نام تشو هو {\i}{\i0} Dialogue: 0,1:04:34.18,1:04:42.18,Default 1,Default,0000,0000,0000,,سوك هيانغ) تركت والديها في سن الخامسة)"\N". و بعد التجوال في الأرجاء هي عادت معهم في سن الـ 20 Dialogue: 0,1:04:42.23,1:04:45.44,Default 1,Default,0000,0000,0000,,"...هي عاشت في ثراء و شرف , و أنجبت 3 أطفال" Dialogue: 0,1:04:50.36,1:04:55.61,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. يبدو بأنني قاطعتكِ\N. أمي تحب هذه القصة Dialogue: 0,1:04:56.87,1:04:58.74,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لهذا السبب فتنت بطريقة سردكِ للقصة Dialogue: 0,1:04:59.50,1:05:01.49,Default 1,Default,0000,0000,0000,,ما الذي حدث لها ؟ Dialogue: 0,1:05:03.75,1:05:06.21,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنا لم يكن يجب إن أسأل Dialogue: 0,1:05:06.38,1:05:11.25,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. ليس على الأطلاق\N, أمي هي شخص طيب القلب Dialogue: 0,1:05:11.26,1:05:15.63,Default 1,Default,0000,0000,0000,,و عندما ماتت خادمتها في حادث\N. هي أصبحت مريضة من الصدمة Dialogue: 0,1:05:16.10,1:05:18.76,Default 1,Default,0000,0000,0000,,, بعد أنهيار أمي Dialogue: 0,1:05:19.10,1:05:23.35,Default 1,Default,0000,0000,0000,,أنا بدأت بأيلاء المزيد من الأهتمام\N. للمرضى و المحتاجين Dialogue: 0,1:05:23.36,1:05:27.65,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. مثل هذا التفاني من الممكن إن يحرك السماوات Dialogue: 0,1:05:30.50,1:05:33.24,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنا سأرسل أجركِ مع أحد الخدم Dialogue: 0,1:05:33.79,1:05:37.91,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنا لدي بعض الأعمال\N. لكن أرجوكِ فالتعتني بوالدتي بشكل جيد Dialogue: 0,1:05:51.64,1:05:56.81,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أولئك الأطفال ... يبدو بأنهم يتضورون جوعاً Dialogue: 0,1:05:56.90,1:06:02.89,Default 1,Default,0000,0000,0000,,بالطبع هم كذلك , هم يحصلون على وجبة واحدة فقط\Nفي اليوم , كيف لهم إن لا يتضوروا جوعاً ؟ Dialogue: 0,1:06:04.03,1:06:06.19,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هل غرفة التخزين فارغة ؟ Dialogue: 0,1:06:06.28,1:06:08.69,Default 1,Default,0000,0000,0000,,فارغة ؟\N. أنها ممتلئة للغاية بحيث أنها ستنفجر Dialogue: 0,1:06:08.83,1:06:10.78,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. فقط السيد الصغير هو من بأمكانه فتحه Dialogue: 0,1:06:10.79,1:06:13.07,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! أصمت , أيها الشقي Dialogue: 0,1:06:14.42,1:06:16.45,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. فالتذهبي بسرعة Dialogue: 0,1:06:22.80,1:06:26.46,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. الأميرة غادرت القصر لكي تتجسس على المرشحين Dialogue: 0,1:06:28.43,1:06:29.97,Default 1,Default,0000,0000,0000,,ما الذي تقوله ؟ Dialogue: 0,1:06:31.06,1:06:35.22,Default 1,Default,0000,0000,0000,,كيف بحق الجحيم سمحت بحدوث ذلك ؟ Dialogue: 0,1:06:36.31,1:06:38.60,Default 1,Default,0000,0000,0000,,كيف تسللت الأميرة للخارج ؟ Dialogue: 0,1:06:39.82,1:06:42.73,Default 1,Default,0000,0000,0000,,كيف يمكنني إن أصبح العريس بهذه الحالة ؟ Dialogue: 0,1:06:44.07,1:06:45.23,Default 1,Default,0000,0000,0000,,... (مفتش (يون Dialogue: 0,1:06:45.32,1:06:47.19,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنا لن أجلس مكتوف اليدين أكثر Dialogue: 0,1:06:49.95,1:06:51.32,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. فالتعيدي ذلك معكِ Dialogue: 0,1:06:51.33,1:06:53.69,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. بما أنني قمت بشراءه , أرجوكم فالتقبلوه Dialogue: 0,1:06:53.95,1:06:56.62,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنا سأخبر السيد (نام) بنفسي Dialogue: 0,1:06:57.21,1:07:00.37,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أمي , أنا جائعة -\N! أمي - Dialogue: 0,1:07:06.38,1:07:08.34,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أشعل النار , بسرعة Dialogue: 0,1:07:10.35,1:07:13.38,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! لنأكل -\N! أرز ! أرز - Dialogue: 0,1:07:14.89,1:07:19.14,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}تشو هو) : 6 مساءً , 22 يونيو , عام 1735)\Nسونغ هوا) : 12مساءً , 13 أبريل , عام 1737){\i}{\i0} Dialogue: 0,1:07:24.03,1:07:27.27,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}. في دعائم (نام تشو هو) , الأشجار محطمة {\i}{\i0} Dialogue: 0,1:07:28.61,1:07:31.28,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}, على الرغم من أن الأشجار تحمل الحياة , لكن لاحقاً {\i}{\i0} Dialogue: 0,1:07:31.41,1:07:35.03,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}. الأشجار ستختفي , و تكشف عن شفراتها الحادة {\i}{\i0} Dialogue: 0,1:07:39.04,1:07:40.37,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. فالتأكلوا كثيراً Dialogue: 0,1:07:45.13,1:07:47.12,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}. جشع لا يمكن أشباعه {\i}{\i0} Dialogue: 0,1:07:48.01,1:07:51.30,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}. هو مليء بالأفكار الشريرة , لذا عقله غير واضح {\i}{\i0} Dialogue: 0,1:07:56.02,1:07:58.18,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}. صراع النمر و القرد يعني العنف {\i}{\i0} Dialogue: 0,1:08:00.19,1:08:03.90,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}. هو يشعر بالرضا فقط عندما يقطع شيئاً {\i}{\i0} Dialogue: 0,1:08:08.95,1:08:11.31,Default 1,Default,0000,0000,0000,,من أين حصلت على هذا ؟\Nمن غرفة المخزن ؟ Dialogue: 0,1:08:24.67,1:08:27.41,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! أنا سأقوم بقطع أطرافك و بيعها Dialogue: 0,1:08:27.55,1:08:30.29,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. قارئة الكتاب ... هي من قامت بشرائه Dialogue: 0,1:08:31.01,1:08:32.13,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! ها Dialogue: 0,1:08:34.68,1:08:36.05,Default 1,Default,0000,0000,0000,,أين هي الأن ؟ Dialogue: 0,1:08:37.27,1:08:38.27,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنهضِ Dialogue: 0,1:08:39.27,1:08:40.27,Default 1,Default,0000,0000,0000,,ما الأمر ؟ Dialogue: 0,1:08:40.31,1:08:42.55,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! بسرعة و إلا هو سيؤذيكِ Dialogue: 0,1:08:42.94,1:08:43.89,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لكن لا يزال Dialogue: 0,1:08:43.90,1:08:45.31,Default 1,Default,0000,0000,0000,,من تعتقدين بإنه تسبب بمرض السيدة (نام) ؟ Dialogue: 0,1:08:45.32,1:08:47.43,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. ذلك كان حدث -\N. حادث بمؤخرتي - Dialogue: 0,1:08:47.57,1:08:49.56,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أبنة السيدة (نام) بالتبني قامت بفتح غرفة المخزن Dialogue: 0,1:08:49.82,1:08:53.78,Default 1,Default,0000,0000,0000,,لذا كعقاب ذلك الوغد قام بدفنها\N. تحت الأرض حتى الرقبة Dialogue: 0,1:08:54.33,1:08:56.69,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هل يمكن لأي أحد إن ينجو من تلك الشمس الحارقة ؟ Dialogue: 0,1:08:57.04,1:08:59.45,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لهذا السبب السيدة (نام) أنهارت من الصدمة Dialogue: 0,1:08:59.58,1:09:01.20,Default 1,Default,0000,0000,0000,,ماذا ؟ -\N! فالتذهبي من هذا الباب و لتهربي - Dialogue: 0,1:09:01.29,1:09:02.20,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! بسرعة Dialogue: 0,1:09:02.29,1:09:03.45,Default 1,Default,0000,0000,0000,,... لكن -\N! الأن - Dialogue: 0,1:09:03.96,1:09:05.67,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! أذهبي ! بسرعة Dialogue: 0,1:09:34.88,1:09:36.08,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! هناك Dialogue: 0,1:09:36.46,1:09:37.50,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! أمسكوا بها Dialogue: 0,1:09:41.34,1:09:42.34,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! أمسكوا بها Dialogue: 0,1:09:45.01,1:09:48.22,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}, (إذا توحدت مع (نام تشو هو\Nهي لن تتمكن من تجنب الكارثة {\i}{\i0} Dialogue: 0,1:09:48.64,1:09:52.38,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}. النصل الذي في يده سيقطع الأميرة بلا رحمة {\i}{\i0} Dialogue: 0,1:10:04.41,1:10:07.77,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لابد و أنكِ تعتقدين بأنني أحمق Dialogue: 0,1:10:08.99,1:10:10.90,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لا تقتلني Dialogue: 0,1:10:12.54,1:10:15.53,Default 1,Default,0000,0000,0000,,لماذا سأقتلكِ ؟ Dialogue: 0,1:10:16.67,1:10:23.16,Default 1,Default,0000,0000,0000,,, لا , أنتِ قمتِ بأهانتي أمام خدمي\N. لذا لا يمكنني أن أدعكِ تذهبين Dialogue: 0,1:10:26.89,1:10:31.93,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هل يجب إن أخرج عينيكِ من مكانها ؟\Nأو يجب إن أكسر ساقيكِ حتى لا يعود بأمكانكِ المشي ؟ Dialogue: 0,1:10:34.64,1:10:39.06,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هل تعرف من أنا ؟ Dialogue: 0,1:10:40.19,1:10:43.81,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! إذا كنت تريد العيش , فالتدعني أذهب في الحال Dialogue: 0,1:10:44.19,1:10:45.53,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنا سأقطع فمكِ Dialogue: 0,1:10:46.28,1:10:47.32,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! دعني Dialogue: 0,1:10:49.32,1:10:50.44,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. فالتضع ذلك جانباً Dialogue: 0,1:10:56.46,1:10:58.82,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. إذا كنت ماراً , لماذا لا تستمر بالذهاب في طريقك Dialogue: 0,1:10:59.33,1:11:02.45,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لقد كنت فقط ألقن خادمي درساً في التصرف Dialogue: 0,1:11:03.55,1:11:04.91,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. فالتبقى خارج هذا Dialogue: 0,1:11:10.43,1:11:12.09,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! أمسكوا به ! أمسكوا به Dialogue: 0,1:11:13.72,1:11:14.93,Default 1,Default,0000,0000,0000,,.فالتتراجعوا Dialogue: 0,1:11:20.69,1:11:21.98,Default 1,Default,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,1:11:25.24,1:11:27.60,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! دعني ! دعني ! أيها الحثالة Dialogue: 0,1:11:29.87,1:11:30.73,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! فالتدعني Dialogue: 0,1:11:30.82,1:11:31.48,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! توقف Dialogue: 0,1:11:31.58,1:11:32.99,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! فالتدعني -\Nلماذا ؟ - Dialogue: 0,1:12:01.52,1:12:02.64,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. هم ليسوا هنا Dialogue: 0,1:12:23.42,1:12:24.75,Default 1,Default,0000,0000,0000,,... الليلة Dialogue: 0,1:12:27.30,1:12:28.54,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هل تأذيتِ ؟ Dialogue: 0,1:12:30.13,1:12:31.54,Default 1,Default,0000,0000,0000,,لماذا لم تقولي أي شيء ؟ Dialogue: 0,1:12:32.30,1:12:35.80,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. هذا ليس دمي -\N. دعيني أرى - Dialogue: 0,1:13:27.37,1:13:28.98,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لقد أنتهيت Dialogue: 0,1:13:29.87,1:13:31.33,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. شكراً لكِ Dialogue: 0,1:13:35.75,1:13:37.62,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هل صنعتِ هذا بنفسكِ ؟ Dialogue: 0,1:13:39.59,1:13:43.63,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنها أزهار الحوذان , ذلك أيضاً هو أسم مربيتي Dialogue: 0,1:13:43.84,1:13:48.01,Default 1,Default,0000,0000,0000,,على الرغم من أنه تم فصلنا عن بعض عندما\N. كنت صغيرة لكنني لم أنساها أبداً Dialogue: 0,1:13:48.01,1:13:49.72,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أتمنى لو كان بأمكاني أخبارها بذلك Dialogue: 0,1:13:58.90,1:14:00.52,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. جميعها مبللة Dialogue: 0,1:14:10.54,1:14:14.03,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. هناك شيء لم أخبرك به\N... أنا Dialogue: 0,1:14:14.04,1:14:18.00,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. سأخذكِ للقصر عند الفجر Dialogue: 0,1:14:21.80,1:14:23.54,Default 1,Default,0000,0000,0000,,لذا أنت كنت تعرف بذلك طوال الوقت ؟ Dialogue: 0,1:14:25.80,1:14:28.42,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. إذا أردتِ أخفاء نفسكِ , يجب عليكِ فعل ذلك بشكل صحيح Dialogue: 0,1:14:29.05,1:14:31.76,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنتِ أخبرتني بتاريخ ميلادكِ حالما سألت Dialogue: 0,1:14:31.77,1:14:34.13,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. و قمتِ بزيارة العرسان المرشحين Dialogue: 0,1:14:36.19,1:14:37.93,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هل كنتِ بذلك الفضول حولهم ؟ Dialogue: 0,1:14:41.57,1:14:44.78,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنا كنت أنوي العودة بعد رؤية من هم Dialogue: 0,1:14:44.90,1:14:46.81,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنتِ كنتِ جريئة و متهورة Dialogue: 0,1:14:47.57,1:14:50.94,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. العريس سيتم أختياره من قبل القصر على أية حال Dialogue: 0,1:14:53.95,1:14:59.70,Default 1,Default,0000,0000,0000,,لكن بدلاً من الجلوس و عدم فعل أي شيء\N. أنا أردت رؤية ما الذي يمكنني فعله Dialogue: 0,1:15:01.34,1:15:03.45,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لذا أنا أردت أستغلال الفرصة Dialogue: 0,1:15:06.09,1:15:09.96,Default 1,Default,0000,0000,0000,,... أنا أردت الذهاب لمكان بعيد Dialogue: 0,1:15:12.18,1:15:14.34,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. و العيش بحرية Dialogue: 0,1:15:18.98,1:15:20.31,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. دعينا نحصل على بعض النوم Dialogue: 0,1:16:16.54,1:16:20.50,Default 1,Default,0000,0000,0000,,لكن ... الأميرة ؟\Nأين هي ؟ Dialogue: 0,1:16:22.42,1:16:27.29,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. الأميرة تعاني من نزلة برد و لا يمكنها أستقبال الضيوف Dialogue: 0,1:16:44.82,1:16:47.93,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}المرشح 4 : يون شي كيونغ{\i}{\i0} Dialogue: 0,1:17:07.21,1:17:11.71,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هذا مكان رخيص , لكن لا يزال\N. أنا لا أزال أخدمكِ بشرف , أيتها الأميرة Dialogue: 0,1:17:12.22,1:17:13.84,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هل تعرفني ؟ Dialogue: 0,1:17:14.73,1:17:17.22,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. المفتش (سيو) طلب مني الأعتناء بكِ Dialogue: 0,1:17:18.61,1:17:20.22,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. (أنا (يون شي كيونغ Dialogue: 0,1:17:29.45,1:17:31.44,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هل أنت المفتش (سيو) ؟ Dialogue: 0,1:17:31.75,1:17:34.99,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. شقيقك يطلب منك الذهاب للمنزل على الفور Dialogue: 0,1:18:03.40,1:18:04.40,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! (غا يون) Dialogue: 0,1:18:04.74,1:18:09.40,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. مرحباً , لقد جئت لأخذ شيء منك , أيها المفتش Dialogue: 0,1:18:09.91,1:18:12.62,Default 1,Default,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله ؟\N. فالتطلق سراحه في الحال Dialogue: 0,1:18:13.87,1:18:15.36,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! غا يون) ! لا تتحرك) Dialogue: 0,1:18:15.42,1:18:18.91,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. حياة شقيقك تعتمد عليك , أيها المفتش Dialogue: 0,1:18:19.00,1:18:22.29,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنا سأفعل أياً يكن ما تريده\N! فقط فالتدعه Dialogue: 0,1:18:25.05,1:18:26.79,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. فالتبدأ بكتابة الدعائم الأربعة Dialogue: 0,1:18:55.91,1:18:58.41,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}إذا كانت دعائم العريس\N, تحتوي على كلاً من القرد و التنين {\i}{\i0} Dialogue: 0,1:18:58.46,1:19:00.57,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}... فإن جميع الوزراء سيتطلعون إليه , لكن {\i}{\i0} Dialogue: 0,1:19:00.79,1:19:02.87,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}. لكن ربما يكون ذلك أكثر من اللازم {\i}{\i0} Dialogue: 0,1:19:03.34,1:19:06.21,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}أنا سأجعله يبدو محظوظ\N. لكنه في الواقع سيكون يفتقر للحظ {\i}{\i0} Dialogue: 0,1:19:06.97,1:19:09.05,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1} لكن إذا حصل هو و الأميرة\N... على الأطفال لملئ هذا النقص{\i}{\i0} Dialogue: 0,1:19:09.47,1:19:13.96,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}. ذلك سيكون زوج مثالي صنع في الجنة{\i}{\i0} Dialogue: 0,1:19:16.23,1:19:17.34,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لنذهب Dialogue: 0,1:19:20.23,1:19:21.23,Default 1,Default,0000,0000,0000,,... (غايونغ) Dialogue: 0,1:19:21.31,1:19:22.80,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! (غايونغ) Dialogue: 0,1:19:28.74,1:19:30.70,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. هذا هو (سيو دو يون) الذي أعرفه Dialogue: 0,1:19:31.20,1:19:33.36,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. هو قام بصنع هذه الدعائم المثالية بسرعة Dialogue: 0,1:19:33.49,1:19:36.11,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. الأن , كل ما تبقى لك هو إن تصبح العريس الملكي Dialogue: 0,1:20:16.16,1:20:18.90,Default 1,Default,0000,0000,0000,,ماذا عن أن أقرأ طالعك للمتعة ؟ Dialogue: 0,1:20:30.68,1:20:32.17,Default 1,Default,0000,0000,0000,,ما الذي أحضرك لهنا ؟ Dialogue: 0,1:20:34.05,1:20:37.92,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنا سأعود للقصر في الحال\N. أنا لا يمكنني الأنتظار أطول Dialogue: 0,1:20:47.57,1:20:51.69,Default 1,Default,0000,0000,0000,,في حال سألت , فالتخبريها بإن هذه الشموع\N. نقوم بأشعالها للضيوف الخاصين Dialogue: 0,1:20:51.91,1:20:53.57,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. حاضر , سيدي Dialogue: 0,1:20:53.95,1:20:55.31,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. فالتقم بأيصال هذا بأمان Dialogue: 0,1:20:57.70,1:20:59.78,Default 1,Default,0000,0000,0000,,... أولئك الأوغاد الفاسدون Dialogue: 0,1:20:59.83,1:21:03.29,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هم يقومون بأختيار أقذر الأشياء للقيام بها\N. تماماً مثل وجوههم القذرة Dialogue: 0,1:21:03.46,1:21:06.83,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. فقط لو أنني لم أكن مقيد Dialogue: 0,1:21:09.31,1:21:10.42,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! معلم Dialogue: 0,1:21:26.20,1:21:27.31,Default 1,Default,0000,0000,0000,,جلالتكِ ؟ Dialogue: 0,1:21:36.00,1:21:37.12,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! جلالتكِ Dialogue: 0,1:21:37.25,1:21:39.12,Default 1,Default,0000,0000,0000,,ما الأمر ؟ -\N! أيتها الأميرة - Dialogue: 0,1:21:41.88,1:21:43.59,Default 1,Default,0000,0000,0000,,ما الذي حدث على وجه الأرض ؟ Dialogue: 0,1:21:48.64,1:21:50.88,Default 1,Default,0000,0000,0000,,... لا أعرف لماذا أشعر بالحر Dialogue: 0,1:21:52.23,1:21:55.39,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. و الدوار Dialogue: 0,1:21:55.65,1:21:57.14,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. هذا طبيعي Dialogue: 0,1:22:06.36,1:22:08.40,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! (يون شي كيونغ) ! (يون شي كيونغ) Dialogue: 0,1:22:26.80,1:22:28.29,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لقد تمت مصادرة هذه من المهربين Dialogue: 0,1:22:28.39,1:22:31.00,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هي قد تبدو كشموع عادية , لكنها في الواقع\N. تتسبب بهلوسة قوية Dialogue: 0,1:22:40.44,1:22:42.52,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنت كان يجب إن تستمع لي عندما كنت أطلب منك بلطف Dialogue: 0,1:22:43.32,1:22:45.15,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! فالتضع سيفك جانباً Dialogue: 0,1:22:46.78,1:22:47.94,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! جلالتكِ ! جلالتكِ Dialogue: 0,1:22:48.32,1:22:49.53,Default 1,Default,0000,0000,0000,,جلالتكِ ؟ Dialogue: 0,1:22:50.95,1:22:52.16,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! جلالتك Dialogue: 0,1:22:52.45,1:22:53.57,Default 1,Default,0000,0000,0000,,جلالتك ؟ Dialogue: 0,1:22:54.91,1:22:56.07,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! فالتستديروا Dialogue: 0,1:22:58.42,1:22:59.83,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. كن حذراً Dialogue: 0,1:23:17.85,1:23:20.47,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. دعنا نذهب الأن , هيا Dialogue: 0,1:23:39.00,1:23:40.99,Default 1,Default,0000,0000,0000,,ما هذا العار ؟ Dialogue: 0,1:23:41.13,1:23:43.96,Default 1,Default,0000,0000,0000,,أنتِ تجرأتِ على مغادرة القصر لتكوني مع رجل ؟ Dialogue: 0,1:23:44.13,1:23:45.33,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لا , أبداً , أبي Dialogue: 0,1:23:45.46,1:23:48.38,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! أبداً , هذه ليست الحقيقة Dialogue: 0,1:23:48.38,1:23:49.50,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! أصمتِ Dialogue: 0,1:23:49.59,1:23:51.96,Default 1,Default,0000,0000,0000,,كيف يمكنكِ فعل مثل هذا الشيء\Nفي مثل هذه الوقت ؟ Dialogue: 0,1:23:52.76,1:23:55.13,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! لا أريد رؤيتكِ , غادري Dialogue: 0,1:23:55.22,1:23:59.39,Default 1,Default,0000,0000,0000,,جلالتك , (يون شي كيونغ) يدعي بأنه\N. كان على أتصال حميمي مع الأميرة Dialogue: 0,1:23:59.77,1:24:02.26,Default 1,Default,0000,0000,0000,,متى أصبحوا مقربين من بعضهم البعض ؟ Dialogue: 0,1:24:03.02,1:24:05.76,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! أنا سأحكم عليه بالموت في الحال Dialogue: 0,1:24:06.03,1:24:08.48,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. يجب على جلالتك النظر في رأي العامة Dialogue: 0,1:24:08.53,1:24:10.61,Default 1,Default,0000,0000,0000,,, إذا سار أي شيء بشكل خاطئ في هذا الزواج Dialogue: 0,1:24:10.66,1:24:14.36,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أصوات الناس الذين يعانون من الجفاف ستصبح أعلى Dialogue: 0,1:24:14.53,1:24:18.87,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أرجوك , لا تضحي بالسبب الأعظم بسبب مشاعر شخصية Dialogue: 0,1:24:30.05,1:24:32.92,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. المفتش (يون) قام بتدمير جميع الأدلة Dialogue: 0,1:24:33.05,1:24:36.30,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}(خلف المفتش (يون) هناك (باك إن\N. (و خلف الرئيس (باك إن) هناك زوجة الملك (يونغ {\i}{\i0} Dialogue: 0,1:24:38.18,1:24:41.55,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. هذا أسلوب تنبؤ جديد قمت بصنعه Dialogue: 0,1:24:41.69,1:24:46.56,Default 1,Default,0000,0000,0000,,الحب , الكره , الأعجاب , عدم الأعجاب\N. و الأزدراء Dialogue: 0,1:24:46.69,1:24:49.90,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. الأزدراء Dialogue: 0,1:24:50.32,1:24:53.31,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. نحن سنكون تعساء معاً\N. لننفصل Dialogue: 0,1:24:53.45,1:24:55.69,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لا , إذن أنا سأغير أسمي Dialogue: 0,1:24:55.70,1:24:57.19,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. (فالتدعني بـ (ماليون Dialogue: 0,1:24:57.29,1:25:01.57,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. نيو) تجعلك تنسى)\N. أنا سأنساكِ Dialogue: 0,1:25:01.58,1:25:02.95,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! أنت ستتذكر Dialogue: 0,1:25:02.96,1:25:03.91,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. نحن فقط لسنا مقدران لبعض Dialogue: 0,1:25:03.92,1:25:05.58,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. دعنا نفكر ببعضننا البعض -\N. لا - Dialogue: 0,1:25:05.71,1:25:07.71,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لكننا كذلك -\Nما خطبكِ مجدداً ؟ - Dialogue: 0,1:25:07.81,1:25:09.05,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! أنت تفكر بي Dialogue: 0,1:25:09.10,1:25:10.84,Default 1,Default,0000,0000,0000,,... توافق غرفة النوم Dialogue: 0,1:25:12.60,1:25:13.72,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هل قمتِ بغسل شعركِ ؟ Dialogue: 0,1:25:13.94,1:25:15.35,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! بالماء الحلو Dialogue: 0,1:25:15.98,1:25:17.35,Default 1,Default,0000,0000,0000,,الرائحة تبدو مثل الينابيع العذبة ؟ Dialogue: 0,1:25:17.48,1:25:19.22,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! أوه , أنت Dialogue: 0,1:25:20.07,1:25:21.73,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنت قلت بأن لديك شيء لتريني أياه Dialogue: 0,1:25:23.95,1:25:26.98,Default 1,Default,0000,0000,0000,,أنت كان يجب عليك الأستماع لي عندما\N. كنت أحاول أخبارك Dialogue: 0,1:25:27.70,1:25:28.70,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. فالتلقي نظرة Dialogue: 0,1:25:31.50,1:25:34.36,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنه مربوط بقوة Dialogue: 0,1:25:42.88,1:25:44.50,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. هذا لا يتزحزح Dialogue: 0,1:26:01.28,1:26:04.61,Default 1,Default,0000,0000,0000,,لقد عرفت بإن (باك إن) سيقوم بتغطية أثاراه\N. لهذا السبب قمت بوضع هذا جانباً Dialogue: 0,1:26:04.65,1:26:08.15,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. سجلات الحساب هذه تحتوي على أكبر رشاويه Dialogue: 0,1:26:08.37,1:26:11.90,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هناك أيضاً سجلات تظهرإن الملكة (يونغ) قامت\N. بأستخدام الحيل لقمع طاقة الأميرة Dialogue: 0,1:26:12.04,1:26:13.24,Default 1,Default,0000,0000,0000,,ماذا عن المفتش (يون شي كيونغ) ؟ Dialogue: 0,1:26:37.56,1:26:40.55,Default 1,Default,0000,0000,0000,,, إذا لم تعد ذلك\N. أنا سأستدعي الحراس Dialogue: 0,1:26:46.53,1:26:51.57,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. المفتش (يون) أخبرني بأنك ربما ستأتي لسرقة القائمة Dialogue: 0,1:26:51.83,1:26:57.95,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لذا هو طلب مني إن أشدد الحراسة Dialogue: 0,1:27:13.85,1:27:15.81,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. السيد (يون) في أنتظارك Dialogue: 0,1:27:27.45,1:27:31.61,Default 1,Default,0000,0000,0000,,لجميع المرشحين , ما عدا (نام تشو هو) , الذي\N, قام بأرتكاب جريمة عظيمة Dialogue: 0,1:27:31.74,1:27:37.36,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. هنا نتائج تحليل التوافق Dialogue: 0,1:27:38.71,1:27:43.00,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. (المرشح مع أعلى النقاط هو (يون شي كيونغ Dialogue: 0,1:27:48.76,1:27:52.72,Default 1,Default,0000,0000,0000,,أيتها الأميرة , حفل الزفاف غداً\N. فالتحصلي على بعض الراحة Dialogue: 0,1:28:22.38,1:28:24.04,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. بسرعة -\N. نعم , نعم - Dialogue: 0,1:28:27.76,1:28:29.50,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! هذا ثقيل Dialogue: 0,1:29:15.94,1:29:17.60,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنتظر , سأنقذك , أنا سأنقذك Dialogue: 0,1:30:04.74,1:30:06.27,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! سيدي , هنا Dialogue: 0,1:30:09.28,1:30:10.52,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! لنذهب Dialogue: 0,1:30:14.41,1:30:15.65,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! أمسكوا به -\N! تحرك - Dialogue: 0,1:30:26.93,1:30:29.67,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. هنا نتائج توافق الزوجين Dialogue: 0,1:30:39.06,1:30:39.55,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! توقف هناك Dialogue: 0,1:30:39.56,1:30:41.90,Default 1,Default,0000,0000,0000,,... أنا لدي النتائج بين Dialogue: 0,1:30:41.94,1:30:45.15,Default 1,Default,0000,0000,0000,,, الساعة الـ 8 صباحاً , 31 ديسمبر , عام 1731\N. و الساعة الـ 12 مساءً , 13 أبريل , عام 1737 Dialogue: 0,1:30:47.70,1:30:50.31,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. توقفوا -\N! توقفوا - Dialogue: 0,1:30:59.67,1:31:02.08,Default 1,Default,0000,0000,0000,,, هو ولد في سنة جرذ الماء\N. يون شي كيونغ) يمتلك روح الخشب) Dialogue: 0,1:31:02.17,1:31:05.33,Default 1,Default,0000,0000,0000,,, أما الأميرة فقد ولدت في سنة الثعبان\N. و هي لديها طاقة المعدن Dialogue: 0,1:31:05.67,1:31:09.21,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. الخشب في طاقة (يون شي كيونغ) يكشف عن طموحه Dialogue: 0,1:31:09.47,1:31:12.05,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. الجشع سيدفعه من خلال النار و الماء Dialogue: 0,1:31:12.10,1:31:15.93,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هو يستغل النساء و يخفي الرغبة\N. في الأرتقاء لأعلى منصب Dialogue: 0,1:31:15.98,1:31:17.72,Default 1,Default,0000,0000,0000,,كيف تجرؤ ؟ -\N. فالتواصل - Dialogue: 0,1:31:29.07,1:31:31.36,Default 1,Default,0000,0000,0000,,, (الثور في دعائم (يون شي كيونغ Dialogue: 0,1:31:31.49,1:31:35.86,Default 1,Default,0000,0000,0000,,يشتبك مع الحصان في دعائم الأميرة\N. مما يظهر الخلافات Dialogue: 0,1:31:36.12,1:31:40.49,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هذان الزوجان سينتهي بهم الأمر بالموت\N, و فقدان الثروة و الناس Dialogue: 0,1:31:41.13,1:31:44.37,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. و هم سيصابان بالعقم , و سيكونان في صراع دائم Dialogue: 0,1:31:44.59,1:31:46.08,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. ذلك التوافق مدمر Dialogue: 0,1:31:52.64,1:31:54.22,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. فالتعاقبني بالموت Dialogue: 0,1:31:56.77,1:32:01.89,Default 1,Default,0000,0000,0000,,أنا (سيو دو يون) , قد تم تحريضي\N, (من قبل المرشح (يون شي كيونغ Dialogue: 0,1:32:03.23,1:32:04.85,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. للقيام بأعادة صياغة أنسجامه الزوجي Dialogue: 0,1:32:07.40,1:32:09.36,Default 1,Default,0000,0000,0000,,, الكلمات التي تحدثت بها قبل لحظات Dialogue: 0,1:32:09.65,1:32:12.02,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. هي جائت من دعائم (يون شي كيونغ) الحقيقية Dialogue: 0,1:32:13.91,1:32:15.99,Default 1,Default,0000,0000,0000,,, و التناغم الزوجي السابق الذي تم تقديمه , جلالتك Dialogue: 0,1:32:18.50,1:32:20.28,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. هو كان ذلك الذي قمت بتزويره Dialogue: 0,1:32:28.26,1:32:32.80,Default 1,Default,0000,0000,0000,,لهذا السبب , هذا الزواج يجب إن يتم أيقافه\N. مهما كلف الأمر Dialogue: 0,1:32:35.43,1:32:37.05,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هل هذا صحيح ؟ Dialogue: 0,1:32:37.06,1:32:40.30,Default 1,Default,0000,0000,0000,,جلالتك , لماذا سأفعل مثل هذا الشيء ؟ Dialogue: 0,1:32:40.68,1:32:44.43,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. سيو دو يون) يهين العرش و يتهمني بالكذب) Dialogue: 0,1:32:44.44,1:32:46.18,Default 1,Default,0000,0000,0000,,لماذا سيفعل مثل ذلك الشيء ؟ Dialogue: 0,1:32:47.19,1:32:51.53,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! لأنه يحسدني لكوني العريس ... و يحتقرني Dialogue: 0,1:32:52.57,1:32:54.56,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. سيو دو يون) , فالتخبرني بنفسك) Dialogue: 0,1:32:55.28,1:32:57.02,Default 1,Default,0000,0000,0000,,لماذا فعلت هذا ؟ Dialogue: 0,1:33:00.09,1:33:01.55,Default 1,Default,0000,0000,0000,,... لقد أدركت بإن أفعالي Dialogue: 0,1:33:03.55,1:33:06.84,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. من الممكن إن تجلب لأحدهم البؤس الدائم Dialogue: 0,1:33:07.72,1:33:09.21,Default 1,Default,0000,0000,0000,,من هو ذلك الشخص ؟ Dialogue: 0,1:33:19.86,1:33:21.60,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. الأميرة Dialogue: 0,1:33:34.87,1:33:36.36,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! خذوهم بعيداً Dialogue: 0,1:33:38.21,1:33:39.21,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! دعوني Dialogue: 0,1:33:39.25,1:33:41.71,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! دعوني -\Nمفتش (يون) ؟ - Dialogue: 0,1:33:42.76,1:33:43.87,Default 1,Default,0000,0000,0000,,كيف يمكن لهذا إن يحدث ؟ Dialogue: 0,1:34:22.55,1:34:26.79,Default 1,Default,0000,0000,0000,,لقد تم تجريد (سيو دو يون) من لقبه\N. و تم الحكم عليه بالنفي Dialogue: 0,1:34:52.79,1:34:56.82,Default 1,Default,0000,0000,0000,,العفو عن (سيو دو يون) ؟\Nهل فقدتِ عقلكِ ؟ Dialogue: 0,1:34:57.04,1:35:01.83,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أتوسل لك\N. كل هذا هو خطأ هذه الفتاة Dialogue: 0,1:35:01.92,1:35:03.41,Default 1,Default,0000,0000,0000,,ما الذي تقولينه ؟ Dialogue: 0,1:35:03.46,1:35:10.93,Default 1,Default,0000,0000,0000,,أنا أردت الزواج من شخص يمكنني\N. أن أحبه و أعيش بسعادة معه Dialogue: 0,1:35:10.93,1:35:13.04,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. و ليس مجرد رجل ينجذب للقبي كأميرة Dialogue: 0,1:35:15.98,1:35:17.93,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لهذا السبب غادرت القصر Dialogue: 0,1:35:18.56,1:35:19.68,Default 1,Default,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,1:35:20.10,1:35:24.72,Default 1,Default,0000,0000,0000,,... العالم الذي رأيته هو ذلك Dialogue: 0,1:35:25.82,1:35:28.36,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. الذي يتغير بسرعة كبيرة طوال الوقت Dialogue: 0,1:35:29.49,1:35:34.61,Default 1,Default,0000,0000,0000,,في حياتي , أنا أردت بإن أتحلى بالشجاعة\N, لأقف بنفسي Dialogue: 0,1:35:36.00,1:35:42.12,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أريد إن أحب , و أريد إن أصبح شخصاً سعيد Dialogue: 0,1:35:46.84,1:35:48.46,Default 1,Default,0000,0000,0000,,... ابي Dialogue: 0,1:35:50.51,1:35:53.59,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أتوسل لك , لا ترسل (سيو دو يون) بعيداً Dialogue: 0,1:35:55.51,1:35:59.63,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هل لديكِ مشاعر تجاهه ؟ Dialogue: 0,1:36:02.77,1:36:08.02,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هو الشخص الوحيد الذي جاء لأنقاذي كشخص\N. و ليس كأميرة Dialogue: 0,1:36:09.11,1:36:10.65,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. هو قام بأهانة العائلة الملكية Dialogue: 0,1:36:11.36,1:36:13.60,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. هو يستحق الموت , لكن مع ذلك أنا عفوت عن حياته Dialogue: 0,1:36:13.62,1:36:16.65,Default 1,Default,0000,0000,0000,,لو لم يكن ذلك من أجلي\N. هو لم يكن ليفعل أي شيء خاطئ Dialogue: 0,1:36:16.66,1:36:18.37,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! هذا يكفي , أنتِ الأميرة Dialogue: 0,1:36:18.66,1:36:22.03,Default 1,Default,0000,0000,0000,,إذا كان ذلك فقط لشرف العائلة الملكية\N. هو لا يزال يجب إن يعاقب Dialogue: 0,1:36:24.17,1:36:26.03,Default 1,Default,0000,0000,0000,,... إذن هذه الفتاة Dialogue: 0,1:36:29.30,1:36:31.41,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. (ستتخلى عن لقبها من أجل العفو عن (سيو دو يون Dialogue: 0,1:36:32.55,1:36:34.76,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أرجوك , فالتسامحه Dialogue: 0,1:36:35.55,1:36:39.80,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هذا يكفي ! كيف تجرؤين على قول ذلك أمامي ؟ Dialogue: 0,1:36:39.93,1:36:41.55,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أنتِ تحملين دماء ملكية Dialogue: 0,1:36:41.56,1:36:44.27,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! أنتِ مميزة , لكن هناك أشياء لا يمكنكِ الحصول عليها Dialogue: 0,1:36:44.31,1:36:46.68,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! لذا فالتراقبي ما تقولينه بغباء عن الحب Dialogue: 0,1:36:54.82,1:36:57.42,Default 1,Default,0000,0000,0000,,...إذا أخرجت الحب من الحياة Dialogue: 0,1:37:00.21,1:37:02.21,Default 1,Default,0000,0000,0000,,عندها ما الذي سيتبقى هناك ؟ Dialogue: 0,1:37:29.95,1:37:31.86,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. سيو دو يون) قام بتقديم هذا) Dialogue: 0,1:37:49.22,1:37:55.01,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أرجو إن تغفر لي تأخري في تقديم هذه الأدلة Dialogue: 0,1:37:55.52,1:37:57.14,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}بكل تواضع , أنا أخبر جلالتك بإن\N... الشخص الذي يقرأ الثروات {\i}{\i0} Dialogue: 0,1:37:57.15,1:38:02.14,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}. يجب عليه إن يفهم الناس أيضاً{\i}{\i0} Dialogue: 0,1:38:02.28,1:38:05.27,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! جلالتك , أنا أرتكبت جرائم يعاقب عليها بالأعدام Dialogue: 0,1:38:07.91,1:38:10.77,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}, أتوسل لك بأن تسامح الملكة {\i}{\i0} Dialogue: 0,1:38:11.03,1:38:13.87,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}. التي تصرفت بدافع حبها لولي العهد{\i}{\i0} Dialogue: 0,1:38:14.16,1:38:18.50,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}. و أنا أتوسل لك بأن تتفهم ألمها{\i}{\i0} Dialogue: 0,1:38:27.43,1:38:29.79,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}, عندما يصل القلب الرحيم إلى السماء {\i}{\i0} Dialogue: 0,1:38:30.51,1:38:34.80,Default 1,Default,0000,0000,0000,,سوف تفتح الأبواب للسماء و الأرض لتصبح واحدة\N. و الأمنيات تتحقق Dialogue: 0,1:38:35.77,1:38:43.77,Default 1,Default,0000,0000,0000,,{\i1}. هذا هو السر لتحريك السماوات\N. بكل تواضع أقدم هذه الرسالة {\i}{\i0} Dialogue: 0,1:39:19.73,1:39:21.81,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! أنها تمطر ! المطر يتساقط Dialogue: 0,1:39:24.57,1:39:26.93,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! أخيراً , انها تمطر Dialogue: 0,1:39:52.14,1:39:55.47,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هل أنتِ متأكدة من أنكِ لن تندمي على ما قلته يوم أمس ؟ Dialogue: 0,1:39:57.89,1:39:58.97,Default 1,Default,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,1:39:59.02,1:40:03.26,Default 1,Default,0000,0000,0000,,إذا غادرتِ بأرادتكِ الأن , أنتِ لن تكوني\N. قادرة أبداً على العودة Dialogue: 0,1:40:03.86,1:40:05.39,Default 1,Default,0000,0000,0000,,ألا تزالين ستذهبين ؟ Dialogue: 0,1:40:21.42,1:40:23.28,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. على الأرجح إن (سيو دو يون) وصل لرصيف الميناء الأن Dialogue: 0,1:40:24.04,1:40:27.54,Default 1,Default,0000,0000,0000,,أنا سأرسلكِ إلى هناك\N. و أقوم بألغاء أمر النفي Dialogue: 0,1:40:27.92,1:40:29.29,Default 1,Default,0000,0000,0000,,... أبي Dialogue: 0,1:40:29.92,1:40:31.66,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! ما الذي تفعلينه بالوقوف هناك ؟ بسرعة Dialogue: 0,1:40:55.67,1:41:00.46,Default 1,Default,0000,0000,0000,,الأميرة قد تحدت العرش\N. من خلال مغادرة القصر و الترحال Dialogue: 0,1:41:00.59,1:41:04.80,Default 1,Default,0000,0000,0000,,هذه المخالفات لا يمكن تجاهلها\N. لذلك سيتم تجريدها من لقبها Dialogue: 0,1:41:04.84,1:41:09.18,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. فالتقم بتنفيذ الأمر , و نفيها من القصر Dialogue: 0,1:41:09.35,1:41:13.97,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. أخيراً , سيتم محو جميع السجلات التي تتعلق بالأميرة Dialogue: 0,1:41:27.62,1:41:29.61,Default 1,Default,0000,0000,0000,,... كم نحن نتحرك ببطئ Dialogue: 0,1:41:33.00,1:41:34.11,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! توقف Dialogue: 0,1:41:40.38,1:41:41.46,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! جلالتكِ ! جلالتكِ Dialogue: 0,1:41:41.96,1:41:45.25,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! هذا غير لائق ! يجب عليكِ إن لا تفعلي ذلك Dialogue: 0,1:41:45.26,1:41:46.75,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! أنتظري ! لا تفعلي Dialogue: 0,1:41:46.89,1:41:48.59,Default 1,Default,0000,0000,0000,,لا يوجد هناك أي طريقة أخرى Dialogue: 0,1:41:49.35,1:41:50.88,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! جلالتكِ -\N! سيكون من الأسرع الذهاب على الأقدام - Dialogue: 0,1:42:56.46,1:42:58.04,Default 1,Default,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلينه هنا ؟ Dialogue: 0,1:43:03.67,1:43:05.91,Default 1,Default,0000,0000,0000,,! لقد أشتقت لك Dialogue: 0,1:43:09.68,1:43:11.67,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لقد أشتقت لك كثيراً Dialogue: 0,1:43:53.64,1:43:59.76,Default 1,Default,0000,0000,0000,,ماذا أكون بالنسبة لك ؟ Dialogue: 0,1:44:15.28,1:44:16.74,Default 1,Default,0000,0000,0000,,... هل سبق لك Dialogue: 0,1:44:20.16,1:44:23.12,Default 1,Default,0000,0000,0000,,و إن نظرت لي كأمرأة ؟ Dialogue: 0,1:44:45.06,1:44:51.19,Default 1,Default,0000,0000,0000,,. لم تكن هناك أي لحظة لم أفكر بكِ كأمرأة بالنسبة لي