﻿1
00:00:19,100 --> 00:00:21,700


2
00:00:22,000 --> 00:00:23,700
إنه موعدنا
ماذا سيطبخ هذا المساء؟

3
00:00:23,800 --> 00:00:26,600
معكم مضيفكم في "ميلبورني"من أعظم الطباخين

4
00:00:26,700 --> 00:00:29,400
"باجيو" و"جاكي"

5
00:00:29,600 --> 00:00:31,900
شكراً

6
00:00:32,100 --> 00:00:34,500
الليلة، سندمج بين فن الطهي

7
00:00:34,600 --> 00:00:36,600
في الشرِق و الغرب

8
00:00:38,100 --> 00:00:40,600
"مهلاً،  يا "جاكي

9
00:00:40,800 --> 00:00:42,700
أولا، يعجن العجينة

10
00:00:44,300 --> 00:00:48,600
هذا يشبه عمل تدليك حساس لمحبوبتك

11
00:00:48,900 --> 00:00:52,300
ثم تمط وتلوى العجينة

12
00:00:56,500 --> 00:01:01,000
"سيداتى فيما بعد، سيقوم "جاكي
بعمل نفس الشيء لشعركن

13
00:01:04,300 --> 00:01:09,100
والآن يحول العجينة إلى سباجيتي "نودلز" جميلة

14
00:01:09,300 --> 00:01:14,600
الأفعال الكيميائية هى سحره
...و أمام أعينكم

15
00:01:14,800 --> 00:01:19,100
تحولت العجينة إلى مكرونة لذيذة

16
00:01:49,500 --> 00:01:50,700
تينا، عزيزتي

17
00:01:55,400 --> 00:01:57,100
أنتي جميلة جداً

18
00:01:58,400 --> 00:02:01,400
اِعرِف من تكونين
"أنتي مع "الديمنز

19
00:02:01,700 --> 00:02:03,600
خذوها إلى منزل الضيوف

20
00:02:17,400 --> 00:02:18,800
دعني وشأني

21
00:02:54,100 --> 00:02:55,400
إستمتعي بإِقامتك

22
00:02:55,600 --> 00:02:57,200
يا لك من وغد

23
00:02:57,200 --> 00:02:59,400
اردموها، يا أولاد

24
00:02:59,500 --> 00:03:01,300
دعونا نذهب إلى المدينة

25
00:03:32,100 --> 00:03:35,100
إنها "تارا"
الفتاة من "الديمنز"

26
00:03:37,900 --> 00:03:40,300
من أجل هذه العاهره خنتني؟

27
00:03:40,400 --> 00:03:41,800
...أنا فقط

28
00:03:41,900 --> 00:03:43,800
كم دفعوا لك؟

29
00:03:43,900 --> 00:03:46,100
أعتقد أننى كنت ثمل

30
00:03:46,200 --> 00:03:48,000
لم أكن أعرِف أنها كانت من "الديمنز"

31
00:03:48,000 --> 00:03:49,700
سرق بعض الحمقى الكوكائيين خاصتي

32
00:03:49,900 --> 00:03:52,100
لأنك لم تستطع التحكم في نفسك؟

33
00:03:52,200 --> 00:03:54,000
سأسترده لك

34
00:03:54,100 --> 00:03:55,200
أقسم لك -
أه يا إلهى -

35
00:03:59,100 --> 00:04:01,600
يا زعيم، "الديمنز" لقد جاءوا

36
00:04:14,200 --> 00:04:15,800
أنتي

37
00:04:15,900 --> 00:04:18,000
"تارا", انتي عاهره

38
00:04:20,300 --> 00:04:22,700
لقد أوقعتي بي

39
00:04:24,600 --> 00:04:25,900
كن حذر

40
00:04:26,000 --> 00:04:29,300
أنا جيد في قطع الأشياء

41
00:04:29,600 --> 00:04:31,500
المعذرة

42
00:04:31,500 --> 00:04:34,000
لقد أعتقدت إننا هنا للعمل

43
00:04:37,200 --> 00:04:40,600
السيد "جينكارلو" دعنا نتفق

44
00:04:45,400 --> 00:04:47,100
هنا نصف مليون

45
00:04:47,200 --> 00:04:51,600
أرجع إلي ما يخصني
وسأدعك ترحل

46
00:04:51,900 --> 00:04:53,300
نصف مليون، ها؟

47
00:04:53,300 --> 00:04:56,000
ما الكمية التى تريدها؟

48
00:04:56,300 --> 00:04:57,600
كلها

49
00:05:02,700 --> 00:05:04,000
ليس أقل من 10 ملايين كاملة

50
00:05:04,100 --> 00:05:05,300
من اي عالم أنت قادم...

51
00:05:05,400 --> 00:05:08,300
عندما يجب على رجل الأعمال أن
يدفع ليسترجع أشياءه؟

52
00:05:08,600 --> 00:05:11,600
أشياءك, ها؟
الأشياء الأن تخصني!

53
00:05:11,700 --> 00:05:14,200
أتصل بي
عندما تكون أموالك جاهزة لعقد صفقة

54
00:05:14,300 --> 00:05:16,000
سأقتلك

55
00:05:18,200 --> 00:05:19,300
!اِذهب للجحيم

56
00:05:19,300 --> 00:05:20,500
أنت أولاً

57
00:05:40,900 --> 00:05:42,200
دعونا  نخرج من هنا

58
00:05:50,900 --> 00:05:52,800
من هؤلاء بحق الجحيم

59
00:05:52,900 --> 00:05:54,500
اللعنة

60
00:05:54,600 --> 00:05:56,000
أمسكوا بهم

61
00:05:59,100 --> 00:06:00,300
"أسرع يا "ريتشارد

62
00:06:01,600 --> 00:06:02,800
أسرِع

63
00:06:25,300 --> 00:06:26,400
"ريتشارد" أسرع

64
00:06:36,100 --> 00:06:37,500
إذهبي

65
00:06:39,300 --> 00:06:41,700
"أخرجي من هنا يا "ديف

66
00:06:45,800 --> 00:06:48,000
ما هذا؟ -
الفتاة و الشاب سقط منهم هذا -

67
00:06:48,100 --> 00:06:49,900
أين الشريط؟ -
أخذته الفتاة -

68
00:06:49,900 --> 00:06:51,100
أمسكوا بها

69
00:06:54,200 --> 00:06:55,400
أمسكوا بها

70
00:06:57,300 --> 00:06:59,100
أريد ذلك الشريط -
حسناً -

71
00:06:59,300 --> 00:07:01,100
وأريد هذا المكان نظيف

72
00:07:01,200 --> 00:07:02,300
دعونا  نذهب

73
00:07:02,300 --> 00:07:03,700
تنحى جانباً

74
00:07:12,200 --> 00:07:13,700
...ما الـ

75
00:07:18,000 --> 00:07:19,600
مالذي يجري؟

76
00:07:33,400 --> 00:07:34,500
انتبهي

77
00:07:50,300 --> 00:07:52,300
لماذا هم يتبعوك؟

78
00:07:52,400 --> 00:07:56,000
لا أعلم
فأنا لم أفعل أي شيء لهم 

79
00:07:56,200 --> 00:07:57,500
إنها هناك

80
00:08:05,300 --> 00:08:06,800
هل أنتي بخير؟

81
00:08:07,000 --> 00:08:08,900
إنه فارغ

82
00:08:12,100 --> 00:08:14,000
الآن فارغ

83
00:08:56,700 --> 00:08:57,800
هيا

84
00:09:01,800 --> 00:09:03,200
أستمروا بالبحث! هنا

85
00:09:11,000 --> 00:09:12,300
ماذا؟

86
00:09:15,700 --> 00:09:16,800
آسف

87
00:09:29,600 --> 00:09:30,700
أنت سريع بالفعل

88
00:09:30,800 --> 00:09:32,000
ها هم هناك

89
00:09:32,100 --> 00:09:33,600
دعينا نذهب

90
00:09:40,300 --> 00:09:41,600
تسلقي

91
00:09:41,600 --> 00:09:43,100
بسرعة

92
00:09:49,200 --> 00:09:50,300
...كيف قمت ب

93
00:09:50,500 --> 00:09:51,700
دعينا نذهب

94
00:09:51,700 --> 00:09:53,300
كيف فعل ذلك؟

95
00:10:01,400 --> 00:10:04,000
فى هذه المرة، أذهبي في طريقك,
وأنا سأذهب فى طريق آخر

96
00:10:06,700 --> 00:10:08,100
فى أي اتجاه ستذهبي؟

97
00:10:08,200 --> 00:10:09,500
من هنا -
إلى اللقاء -

98
00:10:18,000 --> 00:10:19,800
!ها هو

99
00:10:22,000 --> 00:10:23,900
أنا لا أعرِفها

100
00:10:24,000 --> 00:10:25,500
أتفهمون؟

101
00:10:29,800 --> 00:10:31,400
هيا لنمسك به

102
00:10:51,500 --> 00:10:52,600
عظيم

103
00:10:52,600 --> 00:10:54,100
شكراً

104
00:10:54,200 --> 00:10:55,800
أيس كريم

105
00:11:08,900 --> 00:11:10,400
هيا، أبحثوا بالجوار

106
00:11:10,500 --> 00:11:11,900
حسناً

107
00:11:13,000 --> 00:11:14,600
هل رأيت شاباً صيني؟

108
00:11:14,700 --> 00:11:15,900
أجل، أنا!

109
00:11:16,000 --> 00:11:18,000
صيني آخر

110
00:11:19,300 --> 00:11:20,800
إنه هنا

111
00:11:24,200 --> 00:11:25,400
إنهُ هنا

112
00:11:36,300 --> 00:11:37,800
أترغب في بعض الآيس كريم؟

113
00:11:38,900 --> 00:11:42,300
أنا الأن أعلنكم أزواج وزوجات!

114
00:12:17,600 --> 00:12:19,200
إحترس

115
00:12:44,300 --> 00:12:45,500
آسف

116
00:13:15,500 --> 00:13:16,600
النجدة

117
00:13:31,100 --> 00:13:32,400
من هنا

118
00:13:48,000 --> 00:13:49,500
اللعنة

119
00:13:49,500 --> 00:13:50,900
لا تقلَقوا

120
00:13:51,100 --> 00:13:52,500
إني اِعرِف هذا الشاب

121
00:13:56,900 --> 00:13:58,100
آسف

122
00:13:59,200 --> 00:14:00,500
بسرعة

123
00:14:01,800 --> 00:14:03,500
بسرعة! هنا

124
00:14:20,900 --> 00:14:22,200
شريطي

125
00:14:27,100 --> 00:14:28,500
أزهاري

126
00:14:39,200 --> 00:14:41,100
أظننا هربنا

127
00:14:41,300 --> 00:14:42,700
أمل ذلك. هل انتي بخير؟

128
00:14:42,700 --> 00:14:44,100
أجل، وماذا عنك؟

129
00:14:44,300 --> 00:14:47,200
انا بخير، لكن سيارتي المسكينه

130
00:14:47,300 --> 00:14:48,700
آسفة لذلك

131
00:14:48,800 --> 00:14:51,300
لا عليكي

132
00:14:51,400 --> 00:14:53,800
شكراً على إنقاذي هناك

133
00:14:53,900 --> 00:14:55,700
على الرحب والسعة

134
00:15:01,100 --> 00:15:03,800
"بالمناسبة، أنا "ديانا

135
00:15:03,900 --> 00:15:05,500
"أنا "جاكي

136
00:15:07,100 --> 00:15:10,400
إني اعرِفك،
أنت مقدم برنامج الطبخ

137
00:15:14,200 --> 00:15:15,700
أنتَ شاب لطيف

138
00:15:17,000 --> 00:15:18,700
شابّ لطيف

139
00:15:20,700 --> 00:15:23,200
"شاهدني الليلة فى "القصة الكبيره

140
00:15:23,400 --> 00:15:25,700
القصة الكبيره؟ إني أراه

141
00:15:52,900 --> 00:15:55,300
أنا "جيرمي" من القناة 13

142
00:15:55,400 --> 00:15:57,900
أين قنبلتك الجديدة؟
إتصلي بي

143
00:15:59,300 --> 00:16:00,900
"أنا "أنى"من قناة "العالم

144
00:16:00,900 --> 00:16:02,900
سمعت أن لديكي قصة ساخنة

145
00:16:03,000 --> 00:16:05,900
يمكننا أن نقدمها أفضل من القناة 13

146
00:16:09,500 --> 00:16:11,000
"مرحباً، "لاكيشا

147
00:16:11,200 --> 00:16:12,200
جدي

148
00:16:12,300 --> 00:16:14,800
!مرحباً، "ساني"، "نانسي"

149
00:16:18,000 --> 00:16:20,400
أبي، كيف حالك؟

150
00:16:20,500 --> 00:16:22,100
مازالت على قيد الحياة

151
00:16:22,200 --> 00:16:23,700
اِفتحوا الباب

152
00:16:26,800 --> 00:16:29,000
مرحباً، بالجميع

153
00:16:29,100 --> 00:16:31,500
!مرحباً، "ساني" "نانسي"

154
00:16:34,300 --> 00:16:36,700
تبدو رائعاً

155
00:16:36,800 --> 00:16:40,100
إنني محظوظ لوجودي هنا -
لماذا؟ -

156
00:16:40,300 --> 00:16:43,700
كنت أتسوق
ثم أطْلق علي النار من قبل رجال عصابة

157
00:16:43,800 --> 00:16:47,500
كانوا يطارِدون إمرأة وأعتقدوا انها معي

158
00:16:47,700 --> 00:16:50,000
هل تأذى أحد؟

159
00:16:50,100 --> 00:16:52,200
لا، لكن سيارتي المسكينه مُلإت بالثقوب

160
00:16:52,400 --> 00:16:54,300
أين حدث هذا، بمركز المدينة؟ -
أجل -

161
00:16:54,300 --> 00:16:55,800
من كانت هذه المرأة؟

162
00:16:55,900 --> 00:16:57,000
"اسمها "دايانا

163
00:16:57,200 --> 00:16:59,500
قالت لى شاهد "القصة الكبيرة" هذا المساء

164
00:16:59,600 --> 00:17:02,500
يجب على أن أسجل هذا
لأستطيع عمل تقرير 

165
00:17:02,600 --> 00:17:04,400
ضع هذا بعيداً، أنت خارج العمل

166
00:17:04,600 --> 00:17:06,400
لا أرغب فى التحدث عنه الآن

167
00:17:06,500 --> 00:17:08,000
من أجل هذه العاهره خنتني؟

168
00:17:11,300 --> 00:17:14,200
هذا رائع جداً

169
00:17:14,400 --> 00:17:16,600
أنا أريد مشاهدة الرسوم المتحركة

170
00:17:18,400 --> 00:17:20,300
ميلبورني" هو أعظم الطباخين"

171
00:17:21,600 --> 00:17:23,000
يا إلهي

172
00:17:23,000 --> 00:17:25,700
أولا، أعجن العجينة

173
00:17:27,100 --> 00:17:31,300
هذا يشبه القيام بتدليك حساس لمحبوبتك

174
00:17:39,700 --> 00:17:41,400
ساعديني

175
00:17:41,600 --> 00:17:43,000
من أنت؟

176
00:17:43,000 --> 00:17:44,500
"ريتشارد"

177
00:17:46,600 --> 00:17:48,000
أدخليني

178
00:18:00,600 --> 00:18:02,200
آسف

179
00:18:10,100 --> 00:18:12,700
الآن أفرد العجينة جيداً

180
00:18:12,800 --> 00:18:15,300
انتظر.هذا ليس الشريط

181
00:18:15,400 --> 00:18:16,700
أين الشريط؟

182
00:18:16,700 --> 00:18:18,200
مع ذلك الشاب

183
00:18:20,100 --> 00:18:24,300
...وستتحول إلى مكرونة لذيذة

184
00:18:27,200 --> 00:18:29,000
لا تحاوِلي القيام بأي شيء غبي

185
00:18:29,000 --> 00:18:31,200
مهما تقول

186
00:18:32,600 --> 00:18:33,900
آسف -
آسف؟ -

187
00:18:33,900 --> 00:18:35,800
هل تحاول العثور على أثارة مجانيه؟

188
00:18:36,000 --> 00:18:37,600
لا تقف هنا فقط وتتظاهر بأنك بريء

189
00:18:37,800 --> 00:18:39,500
هل شعرت بإحساس جيّد؟

190
00:18:39,600 --> 00:18:41,500
حسناً, يمكنك الذهاب

191
00:18:41,600 --> 00:18:42,700
تحركي

192
00:18:42,800 --> 00:18:44,200
!لا تدفعني

193
00:18:44,300 --> 00:18:46,000
ذلك الشاب يحاوِل الحصول على بعض الإثارة

194
00:18:46,000 --> 00:18:47,100
أسرِعي

195
00:18:47,200 --> 00:18:48,500
لما العجلة؟

196
00:18:48,600 --> 00:18:51,400
أنتم أيها الرِجال مثل بعض
لا يمكنكم الإنتظار، أليس كذلك؟

197
00:18:51,600 --> 00:18:53,900
ألا يمكنكم أن تنتظروا لتشاهدوا
ما دفعتم لأجله

198
00:18:54,000 --> 00:18:55,500
لا تقلقوا

199
00:18:58,800 --> 00:19:00,400
ما هذا؟

200
00:19:00,500 --> 00:19:02,100
مسدس؟

201
00:19:02,300 --> 00:19:03,400
فتى متهور

202
00:19:04,700 --> 00:19:06,100
ابتعد عن طريقي

203
00:19:17,200 --> 00:19:18,500
احترسي

204
00:19:27,700 --> 00:19:29,400
هيا. أنهض

205
00:19:36,700 --> 00:19:38,000
إلى أين ذهبت؟

206
00:19:38,100 --> 00:19:39,300
هيا, من هنا

207
00:19:39,400 --> 00:19:40,500
حسناً

208
00:19:40,600 --> 00:19:42,500
ماذا يحدث بحق الجحيم؟

209
00:19:42,600 --> 00:19:44,500
لماذا كل هذا؟ هل رأيت هذا؟

210
00:19:45,800 --> 00:19:47,100
لقد ذهبوا

211
00:19:51,100 --> 00:19:52,200
أين الهاتف؟

212
00:19:52,300 --> 00:19:53,600
هنالك

213
00:19:59,500 --> 00:20:02,000
هذا يبدو رائع

214
00:20:02,100 --> 00:20:05,500
لا أتيق الإنتظار لأشاهد ما حدث
"فى "القصة الكبيرة

215
00:20:12,100 --> 00:20:14,700
ما رائيك فى وصفة "جاكي" جديدة؟

216
00:20:15,800 --> 00:20:16,900
لذيذة

217
00:20:17,100 --> 00:20:20,400
لم تقل أبداً هذا على طبخي

218
00:20:20,600 --> 00:20:26,000
جدي، أنت كنت تقول دائماً ان تكون طباخاً هو الأفضل

219
00:20:26,400 --> 00:20:30,000
أجل، وأن تكون شرطي خطر جداً

220
00:20:30,100 --> 00:20:32,900
المطبخ هو مكاناً آمن

221
00:20:33,000 --> 00:20:35,600
ذلك صحيح، وذلك الذي لم يجعل "جاكي" شرطياً

222
00:20:35,900 --> 00:20:37,500
ذلك صحيح

223
00:20:37,500 --> 00:20:39,500
والد "جاكي" وأنا كنا أفضل الأَصدقاء

224
00:20:39,600 --> 00:20:41,800
تملكنا مطعما معاً

225
00:20:41,900 --> 00:20:43,100
...قبل موته

226
00:20:43,200 --> 00:20:46,600
وعدته أن ارعى "جاكي" و أبقيه أمناً

227
00:20:46,700 --> 00:20:51,200
طالما أنا بالجوار
فـ"جاكي"طباخ، ليس شرطيٍ

228
00:20:52,600 --> 00:20:54,600
سأذهب لأحضر التحلية

229
00:20:59,465 --> 00:21:02,801
غرب
"القصة الكبيره" لم تعرض هذا المساء

230
00:21:02,843 --> 00:21:04,470
أين إمرأتك الغامضة؟

231
00:21:04,512 --> 00:21:05,638
لا أعرِف

232
00:21:05,679 --> 00:21:07,306
ماذا ستفعلين غداً صباحاً؟

233
00:21:08,100 --> 00:21:10,200
سأخذ الكثير من مقاطع الفيديو
للمعرض.

234
00:21:10,300 --> 00:21:12,000
لماذا؟ ماذا تريد؟

235
00:21:12,100 --> 00:21:15,000
أيمكنك أن تأخذيني إلى المطار؟ -
حسناً -

236
00:21:15,200 --> 00:21:17,100
هيا. سنرحل!

237
00:21:17,858 --> 00:21:20,694
!سنرحل!، هيا

238
00:21:23,864 --> 00:21:25,574
هيا!، سنرحل!

239
00:21:37,378 --> 00:21:38,504
إنه ميت

240
00:21:39,300 --> 00:21:40,700
سيدفع ثمن هذا

241
00:21:40,800 --> 00:21:43,000
جينكارلو"، أنت رجل ميت"

242
00:21:44,300 --> 00:21:46,600
سنيكس" ميت، "تينا" مفقودة

243
00:21:46,700 --> 00:21:49,600
"سأعلمك كيف تعبث مع "الديمونز

244
00:21:53,700 --> 00:21:55,200
ماذا تظن أنك فاعل؟

245
00:21:55,300 --> 00:21:57,500
"سأذهب لحشر هذه في مؤخرة "جينكارلو

246
00:21:57,600 --> 00:21:58,700
سأقتلهم جميعاً

247
00:21:58,800 --> 00:22:01,100
!أخرس
أنت ستسبب فى قتلنا جميعاً

248
00:22:01,200 --> 00:22:02,600
!عاهره

249
00:22:02,700 --> 00:22:04,000
اُنظُر لنفسك

250
00:22:04,100 --> 00:22:07,400
من تريد قتل، أنا أو "جينكارلو"؟

251
00:22:12,700 --> 00:22:14,600
ما المدة التي ستمكث فيها هنا؟

252
00:22:14,700 --> 00:22:15,700
لا أعرِف

253
00:22:15,900 --> 00:22:17,600
إذا أعجبها الوضع هنا، ربما
قد تَمكث مدة طويلة

254
00:22:17,700 --> 00:22:19,200
هل ستتزوجها؟

255
00:22:19,200 --> 00:22:20,900
ربما

256
00:22:21,000 --> 00:22:22,400
هل تحبها؟

257
00:22:25,500 --> 00:22:26,800
"ميكي"

258
00:22:26,800 --> 00:22:27,900
ماذا؟

259
00:22:38,700 --> 00:22:39,900
سعدت بلقائك

260
00:22:43,900 --> 00:22:45,300
ماذا قلتي؟

261
00:22:54,400 --> 00:22:58,500
...سيداتي وسادتي أرجو التصفيق معاً

262
00:22:58,800 --> 00:23:01,600
للمفضلون للجميع في فن الطهي

263
00:23:01,700 --> 00:23:04,200
"باجيو" و"جاكي"

264
00:23:07,700 --> 00:23:13,800
مرحباً بكم فى السنة العاشرة
لبرنامج "تغذية الجائع" الخيرية

265
00:23:14,100 --> 00:23:16,800
شُكراً لكم لسماعنا بقلوبٍ مفتوحة

266
00:23:16,900 --> 00:23:18,500
وحافظاتكم...

267
00:23:20,400 --> 00:23:22,000
لمساعدة المحتاج

268
00:23:22,100 --> 00:23:24,800
ستأكلون اليوم لهذا يمكنكم أن تأكلوا غدا

269
00:23:24,900 --> 00:23:28,400
أشتم رائحة نقود هناك

270
00:23:28,600 --> 00:23:30,800
بعد العرض

271
00:23:30,900 --> 00:23:32,900
...توقف و أشتري الدليل الشخصي

272
00:23:33,000 --> 00:23:37,000
للطبخ مع "باجيو" و"جاكي" بالفيديو

273
00:23:37,100 --> 00:23:38,500
كل عروضنا...

274
00:23:38,600 --> 00:23:41,900
"تذهب مباشرة إلى "تغذية الجائع

275
00:23:47,967 --> 00:23:49,134
هل هناك أي شخص جائع؟

276
00:23:49,176 --> 00:23:51,011
أنا!

277
00:23:51,053 --> 00:23:52,888
أنت

278
00:23:52,930 --> 00:23:55,266
أجلس. واِسترخ

279
00:23:55,307 --> 00:23:56,517
افتح فمك بالكامل!

280
00:24:02,815 --> 00:24:04,149
هناك

281
00:24:04,191 --> 00:24:05,317
هيا بنا

282
00:24:15,619 --> 00:24:18,747
انتبهي
لكي لا يأتي بيض على وجهك

283
00:24:27,047 --> 00:24:28,549
أنا!

284
00:24:28,591 --> 00:24:30,467
فوق هنا

285
00:24:33,888 --> 00:24:35,181
في الطريق

286
00:24:43,439 --> 00:24:45,399
أنا!

287
00:24:58,871 --> 00:25:00,873
اِترغب فى المزيد؟

288
00:25:16,847 --> 00:25:18,766
أذهب

289
00:25:18,766 --> 00:25:19,934
المتاعب قادمة

290
00:25:19,975 --> 00:25:21,101
أي متاعب؟

291
00:25:21,143 --> 00:25:22,811
إذهب بسرعة

292
00:25:22,853 --> 00:25:26,190
أيها السادة
من فضلكم اجلسوا في مقاعدكم

293
00:25:26,232 --> 00:25:27,942
ستأخذوا دوركم

294
00:25:29,360 --> 00:25:30,819
توقف عن هذا

295
00:25:30,861 --> 00:25:33,113
أتصلوا بالأمن

296
00:25:34,365 --> 00:25:35,616
أتصلوا بالشرطة!

297
00:25:39,161 --> 00:25:40,829
أين الشريط؟

298
00:25:40,871 --> 00:25:42,164
أي شريط؟

299
00:25:42,206 --> 00:25:43,332
شريط الفيديو

300
00:25:44,200 --> 00:25:45,600
آه الفيديو

301
00:25:45,700 --> 00:25:47,300
هنالك، للبيع

302
00:25:47,500 --> 00:25:49,400
آه يا إلهي

303
00:25:50,600 --> 00:25:51,700
مجاناً!

304
00:25:56,700 --> 00:26:00,300
هناك الكثير من الناس الأبرياء بالأسفل

305
00:26:20,000 --> 00:26:21,500
لقد ذهب! أتبعوه!

306
00:26:21,700 --> 00:26:23,200
ماذا يجري؟

307
00:26:24,300 --> 00:26:25,700
من هنا!

308
00:26:38,200 --> 00:26:40,000
بسرعة! إنه فوق هناك!

309
00:26:40,100 --> 00:26:42,000
دعونا نذهب!

310
00:26:42,100 --> 00:26:43,300
حسناً

311
00:27:06,400 --> 00:27:07,500
انتبه!

312
00:27:07,500 --> 00:27:08,600
تحركوا!

313
00:28:04,200 --> 00:28:05,300
ها هو هناك

314
00:28:06,800 --> 00:28:08,000
أسرع! هيا

315
00:28:10,800 --> 00:28:12,200
معذرة

316
00:28:23,300 --> 00:28:25,300
انتبه

317
00:28:26,900 --> 00:28:28,500
آسف

318
00:28:41,400 --> 00:28:42,900
أوقفهم

319
00:28:53,900 --> 00:28:55,000
آه!

320
00:31:35,400 --> 00:31:37,200
أنهض! هيا

321
00:31:37,300 --> 00:31:39,700
ماذا تريدون من ذلك الشاب؟

322
00:31:39,800 --> 00:31:42,300
معه شريط فيديو يعرضنا جميعاً للخطر

323
00:32:22,100 --> 00:32:23,100
اِنتظري

324
00:32:24,700 --> 00:32:25,900
لصه! أنا سوف--

325
00:32:25,900 --> 00:32:27,700
اِنتظري! يمكنني أن أشرح لكي

326
00:32:27,800 --> 00:32:30,000
يمكنك أن تشرحي ذلك للشرطة

327
00:32:32,500 --> 00:32:33,800
أنا لست لصه

328
00:32:33,800 --> 00:32:36,000
أنا أبحث عن شيء ما ينتمي إلي

329
00:32:36,100 --> 00:32:37,300
آه-اهاا

330
00:32:37,500 --> 00:32:38,600
إنه معي هنا

331
00:32:45,800 --> 00:32:47,400
كفى، ايتها المريضه

332
00:32:49,383 --> 00:32:51,969
توقفوا! توقفوا
أنتما تحطمى مسكني

333
00:32:52,011 --> 00:32:54,471
لم يكن خطأي، هي التى قامت بالتحطيم

334
00:32:54,513 --> 00:32:56,640
و الآن سأحطم مؤخرتك

335
00:32:56,682 --> 00:32:57,683
اِنتظري

336
00:32:59,351 --> 00:33:00,519
توقفي

337
00:33:02,229 --> 00:33:03,522
انظري إلى مسكني

338
00:33:03,564 --> 00:33:06,192
كيف امكنك أن تفعلي هذا بعدما انقذت حياتك؟

339
00:33:06,233 --> 00:33:07,735
أنا آسفة

340
00:33:07,776 --> 00:33:10,988
أنظر, لقد اسقطت شريط الفيديو
الخاص بي في سيارتك بالأمس

341
00:33:11,030 --> 00:33:13,157
ويجب علي أن استرجعه

342
00:33:13,199 --> 00:33:15,701
لابد انه هو الفيديو الذي يبحثون عنه رجال العصابات

343
00:33:15,743 --> 00:33:17,369
أنت لم تعطيه لهم، أليس كذلك؟ -
لا -

344
00:33:18,579 --> 00:33:20,581
حسناً، فقط أرجعه لي

345
00:33:20,581 --> 00:33:21,790
انه ليس معي

346
00:33:21,832 --> 00:33:23,501
ماذا؟-
ماذا؟-

347
00:33:23,542 --> 00:33:25,669
...يجب أن يكون معك, لأن عندما عدت إلى البيت

348
00:33:25,711 --> 00:33:27,588
كان معي إحدى فيديوهات الطبخ الغبية خاصتك

349
00:33:27,630 --> 00:33:29,715
غبية؟

350
00:33:29,757 --> 00:33:30,883
أسف

351
00:33:30,925 --> 00:33:32,426
أرجوك

352
00:33:32,468 --> 00:33:35,346
يجب أن احصل على ذلك الشريط

353
00:33:35,387 --> 00:33:37,014
سأفعل أي شيء

354
00:33:37,056 --> 00:33:38,349
أرِاهن على ذلك

355
00:33:39,475 --> 00:33:41,560
ماذا تقصدي, بفعل أى شيء؟

356
00:33:43,354 --> 00:33:45,856
لو كان معي الشريط لكنت أعطيتك إياه

357
00:33:45,898 --> 00:33:47,149
يجب أن تذهبي للشرطة

358
00:33:47,191 --> 00:33:49,151
سأكون سعيدة لأخذها

359
00:33:50,611 --> 00:33:51,820
من فضلك أرحلي

360
00:33:51,862 --> 00:33:52,988
أنت لا تفهم--

361
00:33:53,030 --> 00:33:54,532
أنا فاهم، اعلم

362
00:33:54,573 --> 00:33:55,908
مزهريتي؟

363
00:33:55,950 --> 00:33:57,368
أسفة

364
00:33:57,409 --> 00:33:59,370
لا عليكي، يمكنني إصلاحها

365
00:33:59,411 --> 00:34:01,288
جاكي"، إذا أمكنك مساعدتي فقط"

366
00:34:01,330 --> 00:34:02,581
--فأنت أملي

367
00:34:22,643 --> 00:34:23,936
لقد أتوا ليقتلوني

368
00:34:23,978 --> 00:34:25,104
ماذا؟

369
00:34:31,318 --> 00:34:33,279
أسرِعوا! أسرِعوا!

370
00:34:33,320 --> 00:34:34,989
انتي محقه

371
00:34:35,030 --> 00:34:36,448
أهناك طريق آخر للخروج؟

372
00:34:36,490 --> 00:34:37,449
أجل، أتبعوني

373
00:34:43,163 --> 00:34:45,291
كل مرة أراكي فيها, تحدث مشكلة

374
00:34:47,418 --> 00:34:49,670
من هنا

375
00:34:49,712 --> 00:34:50,838
اِنتظر

376
00:34:50,880 --> 00:34:52,047
كونوا حريصين

377
00:34:54,508 --> 00:34:55,968
اِنتظر

378
00:34:56,010 --> 00:34:57,386
اِنتظرني

379
00:35:07,188 --> 00:35:08,689
هل هو هذا الطريق الآخر للخروج؟

380
00:35:08,731 --> 00:35:10,191
أجل، هل أنتي خائفة؟

381
00:35:11,400 --> 00:35:12,568
أسف

382
00:35:14,236 --> 00:35:15,362
هيا

383
00:35:15,404 --> 00:35:16,572
حسناً سأذهب 

384
00:35:17,865 --> 00:35:19,325
جينكارلو" يريد ذلك الشريط"

385
00:35:19,366 --> 00:35:20,492
إنه وقت المكافأة

386
00:35:20,534 --> 00:35:21,994
هذا ما جئت لأجله

387
00:35:39,700 --> 00:35:40,800
!اللعنة

388
00:35:43,200 --> 00:35:45,700
!اللعنة!. اللعنة

389
00:35:53,734 --> 00:35:55,694
أتحتاج أي مساعدة؟ -
لا -

390
00:35:55,736 --> 00:35:57,780
حسنا، أرئك لاحقاً -
حسناً -

391
00:36:14,004 --> 00:36:15,339
لماذا توقفتي؟

392
00:36:15,381 --> 00:36:16,882
إني أخاف من الأماكن المرتفعة

393
00:36:18,092 --> 00:36:19,385
هيا

394
00:36:19,426 --> 00:36:21,512
أسمعي

395
00:36:21,554 --> 00:36:23,013
انظري للأمام

396
00:36:23,055 --> 00:36:24,932
الآن ماذا؟

397
00:36:24,932 --> 00:36:26,141
أغلقي عينيكي

398
00:36:26,183 --> 00:36:27,393
الآن ماذا؟

399
00:36:33,190 --> 00:36:34,358
أحسنتي

400
00:36:35,484 --> 00:36:37,403
حسناً، "جينكارلو" وقت دفع الثمن

401
00:36:40,531 --> 00:36:41,699
سوف أتأكد من هنا

402
00:36:56,797 --> 00:36:57,923
تماسك

403
00:37:13,230 --> 00:37:15,024
ذلك هو الشاب الذي معه الشريط

404
00:37:15,065 --> 00:37:16,775
هيا

405
00:37:25,284 --> 00:37:27,369
سأرتب لكم بيتاً آمناً لتمكثوا به

406
00:37:27,411 --> 00:37:30,581
أتقصد مثل السجن؟
لا، شكرا

407
00:37:30,623 --> 00:37:33,501
"جاكي", بأمكانك الاعتناء بنفسك,
لكن ماذا عن الآخرين؟

408
00:37:33,542 --> 00:37:36,795
سألازم "جاكي" حتى أسترجع شريطي

409
00:37:36,837 --> 00:37:38,339
حسناً، أين ستمكث؟

410
00:37:38,339 --> 00:37:41,342
...في أي مكان
"مثل منزل "لاكيشا

411
00:37:41,342 --> 00:37:43,135
ماذا؟ منزلي؟

412
00:37:43,177 --> 00:37:44,678
هل هناك أي مشكلة فى ذلك؟

413
00:37:44,678 --> 00:37:46,347
لا ليست هناك مشكلة

414
00:37:46,388 --> 00:37:48,224
مرحباً بكم جميعاً

415
00:37:48,265 --> 00:37:50,684
أترى؟ ليست هناك مشكلة

416
00:37:50,684 --> 00:37:52,478
جاكي"، كن حذر"

417
00:37:54,855 --> 00:37:57,316
أيها السادة، لقد طلبتم عقد إجتماع

418
00:37:57,358 --> 00:37:59,485
نحتاج لشحنة الكوكايين هذه

419
00:37:59,527 --> 00:38:01,320
لقد خسرنَا الكثير من الأعمال

420
00:38:01,362 --> 00:38:04,156
ليس هناك منتج للبيع

421
00:38:04,198 --> 00:38:07,159
كيف أستطيع الإبقاء على رِجالي
إذ لا اقدر أن أدفع لهم؟

422
00:38:07,201 --> 00:38:09,870
الناس لن تحترِمنا بعد الآن

423
00:38:09,912 --> 00:38:12,331
الفتناميون يروجون فى إقليمنا

424
00:38:13,374 --> 00:38:15,709
اللعنة، "جينكارلو"، يجب عليك فعل أى شيء

425
00:38:15,751 --> 00:38:17,753
قريباً، لن يتبقى لنا شئ

426
00:38:17,795 --> 00:38:20,130
أيها السادة، شكراً لاهتمامكم...

427
00:38:20,172 --> 00:38:23,342
لكن أطمئنكم أن أعمالكم ستستمر كالمعتاد

428
00:38:25,553 --> 00:38:26,679
يمكنكم الإنصراف

429
00:38:42,403 --> 00:38:45,197
يحتفظ ببيته نظيف تماماً لدرجة
ألا يمكنك أن تضرط حتى

430
00:38:50,411 --> 00:38:53,622
أسف، لم نستطع الحصول على
الشريط ولقد أنفجر أربعة رجال منا

431
00:38:53,664 --> 00:38:55,165
ماذا؟

432
00:38:55,207 --> 00:38:58,210
إما أحصل على الشريط,
أو لا أراك أبداً مرّة اخره

433
00:39:16,437 --> 00:39:18,564
دعني أقوم بذلك

434
00:39:18,606 --> 00:39:19,982
شُكراً

435
00:39:25,613 --> 00:39:28,949
نعم, نعم. ياله من شعور جيد

436
00:40:05,152 --> 00:40:06,737
ماذا تقول؟

437
00:40:06,779 --> 00:40:09,448
تريد فقط أن تشترِي بعض الملابس

438
00:40:14,119 --> 00:40:15,204
ليس هناك مشكلة

439
00:40:15,246 --> 00:40:17,831
...هي أصغر مني قليلاً، لكن

440
00:40:17,873 --> 00:40:21,252
لدي شيء أعتقد أنه يناسبها

441
00:40:40,229 --> 00:40:41,856
عن ماذا تتكلمون؟

442
00:40:43,232 --> 00:40:46,068
"لقد قالت "شكراً لكرمك

443
00:40:46,110 --> 00:40:48,112
تعالي معي

444
00:40:51,073 --> 00:40:52,575
لا تكوني خجولة

445
00:40:56,704 --> 00:40:57,830
فكر

446
00:40:57,872 --> 00:41:00,416
هل ذهبت إلى أي مكان آخر بالأمس؟

447
00:41:58,641 --> 00:42:00,309
تعالي الى هنا

448
00:42:00,351 --> 00:42:02,520
من أنتم؟ -
أين الشريط؟ -

449
00:42:02,561 --> 00:42:05,314
يا إلهي، أنت تريد الشريط أيضاً؟

450
00:42:05,356 --> 00:42:07,107
إذا عثرة عليه، من فضلك خذه

451
00:42:07,149 --> 00:42:08,317
أبحثوا عنه

452
00:42:10,361 --> 00:42:11,946
رجاءاً لا تؤذي أحدا

453
00:42:13,656 --> 00:42:15,241
من أنتم؟

454
00:42:25,960 --> 00:42:27,127
الشرطة

455
00:42:28,629 --> 00:42:30,589
ماذا خطبك؟ -
أريد الحمام -

456
00:42:30,631 --> 00:42:32,591
أمسك نفسك -
حسناً -

457
00:42:32,633 --> 00:42:35,594
لا تحاوِل أن تقوم بأي شيء غبي -
لن أفعل -

458
00:42:35,636 --> 00:42:38,848
شرطة! هيا, دعنا نذهب

459
00:42:38,889 --> 00:42:40,140
خذها

460
00:42:43,978 --> 00:42:45,688
هذا الهاتف سوف يرن بعد 12 ساعة

461
00:42:45,729 --> 00:42:47,273
كن جاهزاً للمقايضة

462
00:43:12,047 --> 00:43:13,174
ماذا حدث؟

463
00:43:13,215 --> 00:43:15,009
"لقد أخذوا "ميكي

464
00:43:23,642 --> 00:43:26,020
"إلى كل الوحدات هنا النقيب "موريسون

465
00:43:26,061 --> 00:43:28,522
لا احد يقدم على أي حركة من غير أوامري

466
00:43:31,942 --> 00:43:33,152
أستمعوا إلي

467
00:43:33,194 --> 00:43:35,487
أبقوا بعيدين عن الأنظار حتى
تكون الرهينة بأمان

468
00:43:45,206 --> 00:43:46,540
هل لديك الشريط؟

469
00:43:46,582 --> 00:43:48,417
تتبع هذه المكالمة

470
00:43:48,459 --> 00:43:49,752
أين أنت؟

471
00:43:49,793 --> 00:43:52,171
أنا في الحي الصيني، وجاهز للمقايضة

472
00:43:55,466 --> 00:43:57,051
سوق فيكتوريا

473
00:43:57,092 --> 00:43:58,928
هل يمكنك أن تذهب إلى سنتر "ميلبورني"؟

474
00:43:58,969 --> 00:44:00,179
أجل يمكنني

475
00:44:00,221 --> 00:44:02,223
هيا بنا، إنه يتحرك

476
00:44:04,058 --> 00:44:06,060
الوَحدة الرابعة, تتوجه إلى سوق فيكتوريا

477
00:44:09,063 --> 00:44:11,273
خذ الممر وإبقى على إتصال

478
00:44:13,192 --> 00:44:15,319
الوحدة الثانية, "جاكي" في مجال رؤيتي

479
00:44:34,088 --> 00:44:37,383
هنا الوحدة الرابعة, نحن في سوق فيكتوريا

480
00:44:40,052 --> 00:44:41,887
تفحص ذلك -
لقد فعلت -

481
00:44:41,929 --> 00:44:43,389
"أنا فى سنتر "ميلبورني

482
00:44:46,517 --> 00:44:47,935
"شارع "كيلدا بيتش

483
00:44:47,977 --> 00:44:50,104
هل ترى محطة الترام؟

484
00:44:50,145 --> 00:44:52,565
"أقفز فى ترام شارع "كيلدا بيتش

485
00:44:52,606 --> 00:44:54,650
"الوحدة الأولى, شارع "كيلدا بيتش

486
00:44:57,152 --> 00:44:59,697
هنا الوحدة الثانية, "جاكي" في مرائنا

487
00:44:59,738 --> 00:45:02,575
عٌلم، هنا الوحدة الثالثة. لقد رأيناه، ايضاً

488
00:45:04,994 --> 00:45:06,161
أنا في الترام

489
00:45:06,203 --> 00:45:09,498
أي خدع, سنقتل صديقتك

490
00:45:09,540 --> 00:45:12,126
ليس هناك خدع، لا تؤذيها

491
00:45:25,890 --> 00:45:27,433
اِنزِل من الترام الآن

492
00:45:27,474 --> 00:45:29,101
؟"وماذا عن شارع "كيلدا بيتش

493
00:45:29,143 --> 00:45:30,644
أفعل مثلما أقول..اِنزِل

494
00:45:30,644 --> 00:45:32,771
الوحدة الثانية، سنتر المعرِض، حول؟

495
00:45:32,813 --> 00:45:34,064
الوحدة الثانية، حول

496
00:45:43,407 --> 00:45:44,742
إنهم يتلاعبون بنا

497
00:45:46,994 --> 00:45:49,955
"إلى كل الوحدات، راقبوا "جاكي

498
00:45:49,997 --> 00:45:52,041
الوحدة الثانية. حول

499
00:45:52,082 --> 00:45:54,627
الوحدة الثالثة. ستنفذ أيضاً

500
00:45:54,668 --> 00:45:56,337
الوحدة الرابعة. نفذ

501
00:46:02,176 --> 00:46:03,260
أحترس

502
00:46:05,763 --> 00:46:07,181
--تذكري

503
00:46:07,181 --> 00:46:08,682
أحسني التصرف

504
00:46:24,615 --> 00:46:26,325
قولي مرحبا لصديقك

505
00:46:42,550 --> 00:46:45,052
خذي الأمور برويه

506
00:46:45,052 --> 00:46:47,555
الرهينة فى مجال الرؤية بالجانب الشماليّ

507
00:46:47,555 --> 00:46:49,515
"على كل العملاء أن تتجمع حول "جاكي

508
00:46:49,557 --> 00:46:51,642
ليس بهذا القرب

509
00:47:00,609 --> 00:47:03,571
تراجعوا، أنتم قريبون أكثر مما ينبغي

510
00:47:11,662 --> 00:47:12,913
الشرطة

511
00:47:12,955 --> 00:47:14,164
اللعنة

512
00:47:16,417 --> 00:47:17,585
هيا

513
00:47:20,588 --> 00:47:21,755
أنت, توقف

514
00:47:37,938 --> 00:47:39,440
ماذا تفعلُ؟

515

00:47:40,858 --> 00:47:42,067
اِنزِل من هناك

516
00:47:43,110 --> 00:47:45,237
كن حذراً!

517
00:47:48,532 --> 00:47:50,326
خذوها!

518
00:47:58,209 --> 00:48:00,252
تحركوا! هيا,أسرِعوا

519
00:48:06,467 --> 00:48:07,635
!إلى النفق

520
00:48:07,676 --> 00:48:08,886
تحركوا

521
00:48:32,159 --> 00:48:33,285
اللعنة

522
00:48:37,998 --> 00:48:39,124
أين هم؟

523
00:48:39,166 --> 00:48:40,459
لقد انتهى!

524
00:48:41,700 --> 00:48:43,100
توقفوا عن تتبعي

525
00:48:44,400 --> 00:48:45,500
لنذهب

526
00:48:52,600 --> 00:48:55,600
جاكي"، إنتظر، أنا آسف، حسناً؟

527
00:48:55,700 --> 00:48:57,500
لقد وعدتنى بأنها ستكون بأمآن

528
00:48:57,700 --> 00:48:59,400
اللعنة، لم أظنهم أذكياء لهذه الدرجة

529
00:48:59,600 --> 00:49:01,000
لقد رأوا العملاء

530
00:49:01,000 --> 00:49:03,200
ماذا؟ -
أنظر -

531
00:49:06,900 --> 00:49:08,000
هذا، غباء

532
00:49:08,000 --> 00:49:09,200
هذه الستر نظامية

533
00:49:09,400 --> 00:49:11,400
أنا لن أعرض رِجالي للخطر

534
00:49:11,600 --> 00:49:13,300
هم آمنون؟ وماذا عن "ميكي"؟

535
00:49:13,300 --> 00:49:15,400
لقد أخبرتك لكن لم تستمع أبداً

536
00:49:15,500 --> 00:49:17,600
اللعنة عليك، كيف يمكنني أسترجاع "ميكي" الآن؟

537
00:49:17,700 --> 00:49:19,300
كانوا ينفذون أوامري

538
00:49:19,400 --> 00:49:20,500
أوامرك الغبية

539
00:49:20,600 --> 00:49:22,700
أهدئ، أتفقنا؟ لقد وعدتك
"أننا سنسترِد "ميكي

540
00:49:22,900 --> 00:49:25,800
أنا سأرجعها، لكن أبقوا فقط بعيداً عن طريقي

541
00:49:25,900 --> 00:49:27,700
...إذا تدخلت في عمل الشرطة

542
00:49:27,800 --> 00:49:29,000
سأتطر الى اعتقالك

543
00:49:29,100 --> 00:49:30,400
!اعتقلني؟ هيا

544
00:49:31,800 --> 00:49:33,200
هيا! -

545
00:49:45,800 --> 00:49:47,900
جاكي"، لا تقلَق"

546
00:49:48,100 --> 00:49:50,400
سيتصلون فهم في حاجة لذلك الشريط

547
00:49:50,600 --> 00:49:51,900
لكن ماذا إذا لم يتصلوا؟

548
00:50:06,879 --> 00:50:08,047
هي, أنت!

549
00:50:19,266 --> 00:50:20,392
توقف

550
00:50:43,374 --> 00:50:45,084
إلى ماذا تنظَر، أيها الولد السمين؟

551
00:50:49,922 --> 00:50:51,924
شخص ما يحتاج لمساعدة؟ -
أجل، أنت -

552
00:50:57,805 --> 00:50:58,931
ماذا حدث؟

553
00:50:58,973 --> 00:51:00,307
أنا فضولي جداً

554
00:51:00,349 --> 00:51:01,767
هل أنت بخير؟ -
لا -

555
00:51:05,646 --> 00:51:08,190
أين صديقتي؟

556
00:51:08,232 --> 00:51:09,650
اِنتظر

557
00:51:09,650 --> 00:51:12,444
لا أهتم بما ستفعل بي لكن دعها تذهب فقط

558
00:51:14,154 --> 00:51:16,198
هل أنت واثق أن هذا هو الشريط الصحيح؟

559
00:51:16,240 --> 00:51:17,366
إنه الشريط الصحيح

560
00:51:17,408 --> 00:51:18,576
دعها تذهب

561
00:51:18,617 --> 00:51:20,703
...إذا حاولت أن تعبث معنا

562
00:51:20,744 --> 00:51:23,497
فأنت و صديقتك ستكونوا فى مشكلة

563
00:51:23,539 --> 00:51:24,665
لقد حصلنا على الشريط

564
00:51:24,707 --> 00:51:27,168
لنتصل بي "جينكارلو" ونعقد اجتماع

565
00:51:29,003 --> 00:51:31,463
المعذرة يازعيم، هناك مكالمة لك

566
00:51:33,215 --> 00:51:35,176
لقد حصلنا على شريطك والكوكايين

567
00:51:35,176 --> 00:51:38,596
قابلنا في الحديقة الذهبية بالموقع تحت
الإنشاء في خلال ساعة

568
00:51:38,637 --> 00:51:40,139
والمبلغ مضاعف

569
00:51:40,181 --> 00:51:41,390
شُكرا جزيلا

570
00:51:43,809 --> 00:51:44,977
خذ الشريط

571
00:52:03,245 --> 00:52:04,830
ليس من شأني
ليس من شأني

572
00:52:04,872 --> 00:52:07,833
ماذا تفعل؟

573
00:52:11,086 --> 00:52:12,171
أحترس للسكين

574
00:53:45,514 --> 00:53:46,682
أين صديقتي؟

575
00:54:03,100 --> 00:54:04,200
أين هي؟

576
00:54:05,900 --> 00:54:07,500
فلتقل!

577
00:54:07,500 --> 00:54:10,800
في الحديقة الذهبية بموقع تحت الإنشاء

578
00:54:32,900 --> 00:54:34,200
دعني أذهب

579
00:54:34,400 --> 00:54:35,600
أخبرني بما حدث

580
00:54:35,600 --> 00:54:37,400
دعني أذهب فقط

581
00:54:43,100 --> 00:54:44,200
دعوه يذهب

582
00:54:52,200 --> 00:54:55,500
هذا "جاكي"، توقفي

583
00:54:55,600 --> 00:54:57,800
أنا لم أفعل اي شيء

584
00:54:58,000 --> 00:54:59,000
هذه وحشية

585
00:54:59,200 --> 00:55:00,700
أنتم جميعاً شاهدون على ذلك

586
00:55:00,800 --> 00:55:02,300
هيا، أضرِبني، شخص ما

587
00:55:02,500 --> 00:55:03,600
بكل سرور!

588
00:55:07,400 --> 00:55:09,000
هيا نذهب, إذاً

589
00:55:09,100 --> 00:55:11,500
لقد ضربني، أنتما رأيتما ذلك؟

590
00:55:11,700 --> 00:55:13,700
و أمك أيضاً

591
00:55:13,900 --> 00:55:15,000
دعنا نذهب

592
00:55:25,800 --> 00:55:27,100
أنتما أبقياء هنا

593
00:55:27,100 --> 00:55:28,200
اِنتظرا

594
00:55:28,300 --> 00:55:30,100
...أنا أعتقد ذلك

595
00:55:43,883 --> 00:55:46,510
إلمسها مره أخره...

596
00:55:46,552 --> 00:55:48,637
وسوف اقوم بأنتزاعهم منك

597
00:56:29,970 --> 00:56:31,430
أين صديقتي؟

598
00:56:39,100 --> 00:56:41,200
!لن تفلت منا نحن "الديمنز"

599
00:56:42,700 --> 00:56:45,200
رِجال "جينكارلو"! أهربي!

600
00:57:01,877 --> 00:57:04,129
أنتي الأجمل

601
00:57:04,171 --> 00:57:05,840
أين الكوكائين الخاص بي؟

602
00:57:26,200 --> 00:57:27,500
بسرعة! هنا

603
00:57:55,890 --> 00:57:58,684
أين الشريط؟ وأين الكوكائين؟

604
00:57:58,726 --> 00:58:00,186
ليس معي الشريط

605
00:58:06,150 --> 00:58:09,361
ماذا سيحدث لنا إذا أخبرتك؟

606
00:58:09,403 --> 00:58:11,488
أنتم احرار لتذهبوا

607
00:58:14,575 --> 00:58:17,161
أوعدك بذلك

608
00:58:17,203 --> 00:58:19,038
...هناك صندوقان

609
00:58:20,164 --> 00:58:22,291
في تلك الغرفة

610
00:58:41,977 --> 00:58:43,604
وجدناها

611
00:58:43,646 --> 00:58:45,439
انها تحت تصرفكم، يا أولاد

612
00:58:50,194 --> 00:58:51,987
أذهبي! أنجو بنفسك

613
00:58:53,300 --> 00:58:54,700
أركضي

614
00:59:15,600 --> 00:59:16,800
ماذا حدث؟

615
00:59:17,000 --> 00:59:18,900
الفتاة، لقد هربة

616
00:59:19,000 --> 00:59:20,400
من يهتم؟

617
00:59:20,500 --> 00:59:22,400
...يا زعيم، الطباخ الصيني

618
00:59:22,500 --> 00:59:24,300
إنه بالدور العلوي

619
00:59:24,400 --> 00:59:26,400
الطباخ الصيني؟

620
00:59:30,100 --> 00:59:31,600
إذن من أنتي؟

621
00:59:30,401 --> 00:59:32,820
"أنا "ميكي

622

00:59:32,820 --> 00:59:34,780
"جاكي" صديقي

623
00:59:37,199 --> 00:59:39,243
حسناً، ما رأيك في ذلك؟

624
00:59:39,285 --> 00:59:41,036
يجب أن أتركك تعيشي

625
01:00:10,024 --> 01:00:11,192
خذها

626
01:00:12,600 --> 01:00:14,100
ضع هذه في السيارة

627
01:00:22,600 --> 01:00:23,800
أبقي هنا

628
01:00:24,000 --> 01:00:26,200
أنتي ستسببين في مقتلنا

629
01:00:26,300 --> 01:00:28,600
لكيشا" أنتي شاهدتي"

630
01:00:36,200 --> 01:00:37,400
سوف أحصل على المساعده

631
01:00:42,400 --> 01:00:44,300
لا تضرِبني

632
01:00:46,700 --> 01:00:48,500
من هنا

633
01:00:48,600 --> 01:00:50,100
خذ واحدة

634
01:03:03,072 --> 01:03:04,156
أرمي بها

635
01:03:06,367 --> 01:03:09,245
ماذا تفعل بحق الجحيم؟

636
01:03:09,286 --> 01:03:11,664
سمعت الرجل, لقد قال لا

637
01:03:11,705 --> 01:03:13,415
أنزلها

638
01:03:15,668 --> 01:03:17,545
جاكي" أخيرا، ألتقينا

639
01:03:17,586 --> 01:03:21,549
لا تحاول أن تسبب أي قذارة فى سيارتي

640
01:03:21,590 --> 01:03:22,758
أذهب

641
01:03:32,476 --> 01:03:33,894
بابا

642
01:03:35,300 --> 01:03:36,400
هيا

643
01:03:37,857 --> 01:03:39,900
ماذا يشغلك فى التِلِفِزْيُون؟

644
01:03:41,400 --> 01:03:43,200
من اي عالم أنت قادم...

645
01:03:39,942 --> 01:03:41,902
عندما يجب على رجل الأعمال أن
يدفع ليسترجع أشياءه؟

646
01:03:46,500 --> 01:03:47,600
أشياءك, ها؟

647
01:03:47,800 --> 01:03:50,200
من أين حصلت على هذا الشريط؟

648
01:03:50,400 --> 01:03:53,400
"في بيت جدي لقد أحضره عمي "جاكي

649
01:03:59,962 --> 01:04:01,422
لقد أخذوا الفتيات -
ماذا؟ -

650
01:04:02,900 --> 01:04:04,700
لقد أخذوهم رهائن -
هل أصابهم مكروه؟ -

651
01:04:04,800 --> 01:04:07,200
لا أعرِف، لقد وضعنا الوحدات فى حالة تأهب

652
01:04:07,300 --> 01:04:09,200
من الأفضل أن تحضر هنا

653
01:04:11,100 --> 01:04:12,300
أنا فى الطريق

654
01:04:13,900 --> 01:04:16,500
"هذه كل المعلومات التى عندنا عن "جينكارلو

655
01:04:21,300 --> 01:04:24,100
شكرا أنا أدينك بواحدة -
أنا لن انسى ذلك -

656
01:04:36,300 --> 01:04:38,000
لا يمكنني حتى أن أجلس؟

657
01:04:38,000 --> 01:04:39,200
انظُر لنفسك

658
01:04:39,300 --> 01:04:41,700
الزعيم شديد الاعتناء بنظافة بيته

659
01:04:41,800 --> 01:04:43,800
سلمنا الشريط

660
01:04:43,900 --> 01:04:45,300
إنه ليس معي

661
01:04:51,100 --> 01:04:52,300
دعوه وشأنه

662
01:04:52,300 --> 01:04:55,500
إنه عند صديقي -
إذاً اتصل به -

663
01:05:18,400 --> 01:05:21,500
هيا يا "روميو", أجب على الهاتف

664
01:05:21,600 --> 01:05:22,900
أين أنت؟

665
01:05:27,100 --> 01:05:28,700
"مرحبا ً أنا "جاكي

666
01:05:33,200 --> 01:05:34,900
أتتذكر الشريط التى أعطيتك أياه؟

667
01:05:35,100 --> 01:05:37,600
ألم تراه؟ حسناً

668
01:05:37,700 --> 01:05:40,000
أيمكنك أن تحضره لي؟

669
01:05:40,100 --> 01:05:42,300
العنوان؟

670
01:05:42,400 --> 01:05:44,300
ما هو العنوان؟

671
01:05:44,400 --> 01:05:46,300
هل هناك أي شخص يعرِف العنوان؟

672
01:05:48,000 --> 01:05:49,200
انهم لا يريدون ان يخبروني

673
01:05:50,600 --> 01:05:52,400
سأْتي لأحصل عليه ، أجل

674
01:05:52,600 --> 01:05:54,400
أراك فيما بعد، لا تذهب إلى أي مكان

675
01:05:54,500 --> 01:05:55,500
سأكون هناك قريباً

676
01:05:55,500 --> 01:05:56,700
حسنا

677
01:05:58,000 --> 01:06:01,400
لقد وجد الشريط، لكن يجب
أن أذهب لأحضره

678
01:06:01,700 --> 01:06:03,100
أرائك لاحقاً

679
01:06:31,900 --> 01:06:33,600
هل تحب اللعب؟

680
01:06:33,700 --> 01:06:35,800
رائع

681
01:06:35,900 --> 01:06:37,600
دعنا نلعب لعبتي

682
01:06:41,500 --> 01:06:43,200
القاضي يشاهد الشريط الآن

683
01:06:43,400 --> 01:06:45,300
نحن قربون من حل هذه القضية كبيرة

684
01:06:45,400 --> 01:06:48,000
لا أريد اخسر هذه الفرصة وأعرض القضية للخطر...

685
01:06:48,100 --> 01:06:51,500
لذلك أنا هنا لأتأكد أن لا مزيد
من الحماقات

686
01:06:51,600 --> 01:06:53,500
الآن، أريدك ان تكون هادئ

687
01:07:09,818 --> 01:07:12,112
حسناً، هذه فرصتك

688
01:07:12,154 --> 01:07:13,572
أريني ما لديك

689
01:07:15,074 --> 01:07:17,159
ضربة جميلة حقاً

690
01:07:17,201 --> 01:07:18,619
أوشكت على ذلك

691
01:07:36,387 --> 01:07:38,389
من أجل ماذا انا أدفع لكم أيها الأغبياء؟

692
01:07:38,430 --> 01:07:40,724
لقد أوشك على أن يضربني

693
01:07:45,479 --> 01:07:47,523
لا تبالي بأمر الحبال

694
01:07:47,565 --> 01:07:48,774
أرني أفضل مالديك

695
01:08:05,040 --> 01:08:08,127
لا تبصق في بيتي

696
01:08:32,234 --> 01:08:34,236
لا، لا! لا تشد

697
01:08:35,821 --> 01:08:37,573
لا! شد!

698
01:08:48,959 --> 01:08:50,252
عديم الفائده!

699
01:08:53,047 --> 01:08:54,381
أحمق

700
01:08:54,423 --> 01:08:55,591
يا زعيم -
ماذا؟ -

701
01:08:55,633 --> 01:08:58,302
لوجي"و معه الآخرون انهم هنا"

702
01:09:00,554 --> 01:09:01,972
انسى امر الشريط اللعين

703
01:09:02,014 --> 01:09:03,891
خذوه إلى منزل الضيوف

704
01:09:03,933 --> 01:09:05,226
أبتعد عن طريقي

705
01:09:05,267 --> 01:09:06,519
حسناً، يا زعيم

706
01:09:09,438 --> 01:09:10,814
"لوجي"

707
01:09:20,407 --> 01:09:22,493
ربما قد يعطوننا واقي ذكري أيضاً

708
01:09:47,500 --> 01:09:49,100
خذ الفتيات هناك

709
01:09:49,100 --> 01:09:50,600
أنا ساعتني بهذا

710
01:10:03,033 --> 01:10:04,660
انتبه

711
01:10:18,299 --> 01:10:20,259
أدخلوا

712
01:10:20,301 --> 01:10:22,178
بسرعة، بسرعة، بسرعة

713
01:10:22,219 --> 01:10:23,721
انتبه

714
01:10:42,573 --> 01:10:44,491
اُخرج

715
01:12:25,300 --> 01:12:27,100
تذكر، إبقى هادئ

716
01:12:30,400 --> 01:12:31,600
ماذا تريدا؟

717
01:12:31,600 --> 01:12:33,300
"نريد مقابلة "جينكارلو

718
01:12:33,400 --> 01:12:35,400
ربما هو لا يريد مقابلتك

719
01:12:35,895 --> 01:12:39,356
هذا نوع من الفظاظة لن يتم التسامح عنها

720
01:12:42,500 --> 01:12:43,700
هل ترغب فى مقابلتي؟

721
01:12:43,700 --> 01:12:46,500
النقيب "موريسون"من شرطة الولاية

722
01:12:46,800 --> 01:12:48,200
"و هذا "روميو باجيو

723
01:12:48,300 --> 01:12:50,000
أين "جاكي"؟

724
01:12:50,100 --> 01:12:51,900
اذا فعلت أي شئ له ــ

725
01:12:52,000 --> 01:12:54,800
ليس لدي ايت فكرة
عن من تتحدث

726
01:12:56,900 --> 01:12:58,300
هل أسمك "جاكي"؟

727
01:12:58,300 --> 01:12:59,500
أنت "جاكي"؟

728
01:13:04,500 --> 01:13:05,600
إني أعرفك...

729
01:13:05,600 --> 01:13:07,400
أنت من أكبر تجار المخدرات في المدينة

730
01:13:07,500 --> 01:13:10,100
لقد قلت لك أن تبقى هادئاً

731
01:13:10,300 --> 01:13:11,700
هل عندك أي دليل؟

732
01:13:13,000 --> 01:13:14,400
فأنت تعرِف القانون

733
01:13:14,500 --> 01:13:17,100
أستطيع أن أطلق عليك النار
...مثل الكلب لتعديك الممتلكات

734
01:13:17,200 --> 01:13:18,800
لذلك لماذا لا ترحل الآن؟

735
01:13:18,900 --> 01:13:20,300
أهدئ

736
01:13:20,300 --> 01:13:21,700
دعنا نرحل من هنا

737
01:13:21,900 --> 01:13:23,200
هيا، دعنا  نذهب

738
01:13:23,400 --> 01:13:25,300
هل يمكنك تصديق هذان الإثنان؟

739
01:13:25,400 --> 01:13:27,800
ذلك ال"روميو" لقد حصل
بعض من الخوازيق الكبيره

740
01:13:27,900 --> 01:13:29,000
من الأفضل له ان يكون حذر...

741
01:13:29,100 --> 01:13:31,600
أو سوف يجدهم معلقين على شجرة عيد الميلاد

742
01:13:37,900 --> 01:13:39,300
ماذا يفعل هذا الشئ هنا؟

743
01:13:47,842 --> 01:13:49,802
"إنه "جاكي

744
01:13:49,844 --> 01:13:51,303
"أجل، اِعرِف إنه "جاكي

745
01:14:22,500 --> 01:14:23,700
توقف

746
01:15:24,700 --> 01:15:26,100
!أفعلوا شيء

747
01:15:38,100 --> 01:15:39,200
هيا

748
01:15:43,200 --> 01:15:44,400
اخرج

749
01:18:33,586 --> 01:18:35,754
"أحسنت، يا "جاكي

750
01:18:35,796 --> 01:18:37,256
من؟

751
01:18:37,298 --> 01:18:39,758
أسف، أيها النقيب

752
01:18:39,800 --> 01:18:41,927
من هو ذلك الشاب، على أي حال؟

753
01:18:43,304 --> 01:18:45,306
هل رأيت أيّ شيء؟

754
01:18:45,347 --> 01:18:48,225
لا، يا ايها النقيب, لم أشاهد أي شيء

755
01:18:48,267 --> 01:18:50,019
أحسنت

756
01:18:50,060 --> 01:18:52,479
يا أولاد، هل شاهدتم أي شيء؟

757
01:18:52,521 --> 01:18:54,190
لا، يا سيّدي

758
01:18:56,650 --> 01:18:58,944
هيا,يا سادة

759
01:18:58,986 --> 01:19:00,487
حسناً، هذا هو

760
01:19:00,529 --> 01:19:01,655
أنهضوا هيا

761
01:19:01,697 --> 01:19:02,865
تحركوا

762
01:19:03,991 --> 01:19:05,117
هيا

763
01:19:05,159 --> 01:19:06,285
أنت محظوظ، يا رفيقي

764
01:19:08,000 --> 01:19:09,600
هيا

765
01:19:09,600 --> 01:19:13,200
يا نقيب، لقد حصلنا على الدليل الذى
سيقضى على "جينكارلو" نهائيا

766
01:19:15,000 --> 01:19:16,200
خذوه

767
01:19:19,507 --> 01:19:21,759
جاكي، لقد اتينا الى هنا بأقرب وقت بأستطاعتنا

768
01:19:23,093 --> 01:19:24,595
حقا، لقد فعلناها -
أجل، حقا -

769
01:19:24,678 --> 01:19:26,639
بكل صدق

770
01:19:26,680 --> 01:19:27,890
"بكل صدق، يا "جاكي

771
01:19:35,856 --> 01:19:38,817
حقاً؟ إنني محظوظ لوجودي هنا -
لماذا؟ -

772
01:19:38,859 --> 01:19:41,654
كنت أتسوق
ثم أطْلق علي النار من قبل رجال عصابة

773
01:19:41,695 --> 01:19:42,988
يا إلهى

774
01:19:46,700 --> 01:19:48,827
حوار من هذا؟ -
أنت -

775
01:19:48,869 --> 01:19:49,995
حواري؟

776
01:19:58,087 --> 01:19:59,713
الآن أنا متوتر

777
01:20:01,632 --> 01:20:04,134
عندما أتحدث الإِنجليزِية أكون متوتر

778
01:20:05,386 --> 01:20:07,680
--حقاً؟ أنا

779
01:20:11,767 --> 01:20:14,520
حقاً؟ أنني محظوظ لكوني هنا

780
01:20:14,562 --> 01:20:16,230
على ماذا تبتسم؟

781
01:20:16,272 --> 01:20:17,690
لأني سعيد فقط

