﻿1
00:00:25,211 --> 00:00:27,211
ترجمة
احمد كمال

2
00:00:27,212 --> 00:00:29,746
اوقفو هذا

3
00:00:29,748 --> 00:00:31,681
اوقفو هذا

4
00:00:37,055 --> 00:00:40,859


5
00:00:46,898 --> 00:00:49,799
<font color="#80ff00">♪ لقد رحلت من (بروكلين ) و انا في حي (تريبكا) ♪</font>

6
00:00:49,801 --> 00:00:51,668
<font color="#80ff00">♪ مباشره بجانب (دي نيرو) ♪</font>

7
00:00:51,670 --> 00:00:53,136
<font color="#80ff00">♪ لكن ساظل مرتدي قميص الصوف للابد ♪</font>

8
00:00:53,138 --> 00:00:54,771
<font color="#80ff00">♪  انا المغني سيناترا الجديد ♪
♪ اجل♪</font>

9
00:00:54,773 --> 00:00:56,139
<font color="#80ff00">♪ وبما اني فعلتها هنا ♪</font>

10
00:00:56,141 --> 00:00:57,740
<font color="#80ff00">♪ استطيع فعلها في اي مكان ♪</font>

11
00:00:57,742 --> 00:00:59,042
<font color="#80ff00">♪ اجل انهم يُحبونني في كل مكان ♪</font>

12
00:00:59,044 --> 00:01:02,145
<font color="#80ff00">♪في نيويورك  -♪
♪ نعم, هيا  -♪</font>

13
00:01:02,147 --> 00:01:05,982
<font color="#80ff00">♪ غابه حقيقيه حيث تُبني الاحلام بها ♪</font>

14
00:01:05,984 --> 00:01:09,085
<font color="#80ff00">♪ليس هناك شي تقدر علي فعله, حسناً ♪</font>

15
00:01:09,087 --> 00:01:10,954
<font color="#80ff00">♪ الان انت في نيويورك♪</font>

16
00:01:10,956 --> 00:01:12,856
<i>الاطفال </i>

17
00:01:12,858 --> 00:01:14,757
<i>الجميع يُحبهم, صحيح</i>

18
00:01:14,759 --> 00:01:16,192
<i>علي الاغلب انت تٌحبهم</i>

19
00:01:16,194 --> 00:01:18,964
مهلاً -
 <i> علي الاعتراف بشي</i> -

20
00:01:20,232 --> 00:01:21,898
<i>انا لا احبهم</i>

21
00:01:21,900 --> 00:01:23,900
<i>"هذا انا بالمناسبة , "ماكس</i>

22
00:01:23,902 --> 00:01:25,768
<i>انا ذلك الكلب الصغير هناك</i>

23
00:01:25,770 --> 00:01:29,105
<i>سعيد انني لست مٌحاط بشله من الاطفال</i>

24
00:01:29,107 --> 00:01:30,907
 ! انتظرني

25
00:01:30,909 --> 00:01:32,242
هل يمكنك تصديق هذا ؟

26
00:01:32,244 --> 00:01:34,911
امتلاك طفل يبدو شي مرحاً

27
00:01:34,913 --> 00:01:36,746
لا يا رجل هذا ليس مرحاً

28
00:01:36,748 --> 00:01:39,215
انا اخبرك, انه بمجرد احضار
البشر طفل في المنزل

29
00:01:39,217 --> 00:01:40,950
تنقلب حياتك رأس علي عقب

30
00:01:43,722 --> 00:01:45,955
رايت هذا ملاين المرات

31
00:01:45,957 --> 00:01:47,790
إنه يغيرك

32
00:01:47,792 --> 00:01:49,792
♪ انا من الدوله الامبراطورية,
...هذا ♪

33
00:01:49,794 --> 00:01:51,261
<i>الان, كنت اعتقد انني لن اقلقك ابداً</i>

34
00:01:51,263 --> 00:01:53,963
<i>بخصوص هذا الموضوع
لكن في يوم ما</i>

35
00:01:53,965 --> 00:01:55,298


36
00:01:55,300 --> 00:01:59,235
<i>"مالكتي " كاتي " قابلت  " تشاك</i> -
مرحباً -

37
00:01:59,237 --> 00:02:01,137
هل انت بخير ؟

38
00:02:01,139 --> 00:02:03,339
ااا, اجل

39
00:02:05,744 --> 00:02:07,310
<i>وبعد فترة قصيره, تزوجو</i> -
مرحباً يا رفاق -

40
00:02:07,312 --> 00:02:08,878
<i>والذي كان عظيم</i>

41
00:02:08,880 --> 00:02:11,948
<i>تشاكي رجل جيد حقاً</i>

42
00:02:11,950 --> 00:02:14,117
<i>...لكن بعد ذلك </i>

43
00:02:14,119 --> 00:02:16,953
<i>...حدث شياً ما</i> -

44
00:02:26,164 --> 00:02:29,232
<i>كاتي وتشاكي انجبو طفل</i>

45
00:02:29,234 --> 00:02:30,934
<i>"اسمه  "ليام</i>

46
00:02:34,239 --> 00:02:36,839
<i>في البدايه كان ينام طوال الوقت</i>

47
00:02:36,841 --> 00:02:38,208
<i>...يحلم ب
انتم تعلمون</i>

48
00:02:38,210 --> 00:02:40,376
<i>ايا كان الذي يحلم به الاطفال</i>

49
00:02:40,378 --> 00:02:41,978
من هو الطفل الصغير اللطيف ؟

50
00:02:41,980 --> 00:02:43,146
<i>هو يمتلك مكانه</i>

51
00:02:43,148 --> 00:02:44,548
انت فطيره محبوبه صغيره

52
00:02:44,550 --> 00:02:46,816
<i>...وانا امتلك مكاني </i>

53
00:02:46,818 --> 00:02:49,321
<i>الاشياء كانت تبدو انها ستكون علي مايرام </i>

54
00:02:51,256 --> 00:02:53,156
...ماذا

55
00:02:53,158 --> 00:02:55,291
<i>الي ان بداء يتكلم</i>

56
00:03:00,265 --> 00:03:03,833
<i>وفي النهاية بداء يحبو</i>

57
00:03:05,237 --> 00:03:08,004
<i>نوعاً ما</i>

58
00:03:08,006 --> 00:03:10,406
<i>وفجأه , اصبح منزلي غير آمن علي الاطلاق</i>

59
00:03:12,143 --> 00:03:15,211
<i>كان وحش صغير استولي عليه</i>

60
00:03:15,213 --> 00:03:18,314
<i>والان فعلت ما بوسعي لابقي منطقه امنه </i>

61
00:03:25,390 --> 00:03:27,957
<i>لكن بعد ذلك, يوماً ما</i>

62
00:03:27,959 --> 00:03:30,927
<i>ليام فعل شياً لم اضعه في
الحٌسبان ابداً</i>

63
00:03:30,929 --> 00:03:33,363
ماكس

64
00:03:33,365 --> 00:03:35,898
انا احبك ماكس

65
00:03:35,900 --> 00:03:38,034
<i>ومنذ ذالك الحين</i>

66
00:03:38,036 --> 00:03:40,003
<i>اصبح كل شي مختلف</i>

67
00:03:42,307 --> 00:03:43,574


68
00:03:43,576 --> 00:03:47,010
<i>اصبحت انا وديوك قدوة له</i>

69
00:03:49,615 --> 00:03:52,315
<i>ماذا يمكنني ان اقول الطفل معجب بنا</i>

70
00:03:52,317 --> 00:03:54,884
♪حبي يزدهر برقه ♪

71
00:03:54,886 --> 00:03:57,387
<font color="#80ff00">♪حياتي تصبح احلي بمرور الايام♪</font>

72
00:03:57,389 --> 00:03:59,322
<font color="#80ff00">♪ ...اعلم هذا ان اطفالي يحبونني ♪</font>

73
00:03:59,324 --> 00:04:01,224
<i>حاولنا ان نكون ذو تأثير جيد</i>

74
00:04:05,464 --> 00:04:08,197


75
00:04:08,199 --> 00:04:10,233
<i>وسنقوم بمساعدته علي قد مانقدر</i>

76
00:04:10,235 --> 00:04:13,136
<font color="#80ff00">♪ ...حبنا لن ينتهي ♪</font>

77
00:04:13,138 --> 00:04:15,338
<i>هذا الطفل حصل علي حبنا</i>

78
00:04:17,643 --> 00:04:19,643
فقعات

79
00:04:19,645 --> 00:04:21,144
<i>نعم نحصل علي المتعه مع بعضنا </i>

80
00:04:21,146 --> 00:04:22,945
فقعات

81
00:04:22,947 --> 00:04:26,182
<i>وبالمناسبه مازلت لا افضل الاطفال</i>

82
00:04:26,184 --> 00:04:28,051
<i>انا اتحدث عن هذا الطفل</i>

83
00:04:28,053 --> 00:04:30,086
<i>هذا طفلي</i>

84
00:04:30,088 --> 00:04:32,221
<i>انه مثالي</i>

85
00:04:32,223 --> 00:04:37,060
<i>ولن اسمح لاي شي ان يحدث له</i>

86
00:04:37,062 --> 00:04:41,197
<i>ولكن عليا ان اقول, حراسه ليام
انه عمل بدوام كامل</i>

87
00:04:41,199 --> 00:04:43,199


88
00:04:43,201 --> 00:04:45,335
لا لا لا

89
00:04:45,337 --> 00:04:47,103


90
00:04:47,105 --> 00:04:48,239


91
00:04:50,308 --> 00:04:52,208


92
00:04:55,280 --> 00:04:56,979
حسناً

93
00:04:56,981 --> 00:04:59,182
مرحباً, اهلا

94
00:04:59,184 --> 00:05:00,517
كل شي بخير

95
00:05:00,519 --> 00:05:02,418
..نحن لا نريد
لا نريد مشاكل

96
00:05:05,056 --> 00:05:07,090
ليام ؟

97
00:05:07,092 --> 00:05:08,991
انت بخير ياصديقي ؟

98
00:05:08,993 --> 00:05:11,394
كان العالم دائماً بهذه الخطورة

99
00:05:24,543 --> 00:05:26,175
كلب صالح

100
00:06:33,311 --> 00:06:35,344
لا لا لا لا

101
00:06:35,346 --> 00:06:37,115
لا

102
00:06:47,292 --> 00:06:49,325
صباح الخير كره الثلج

103
00:06:49,327 --> 00:06:52,629
من هو افضل ارنب في العالم كله

104
00:07:04,375 --> 00:07:06,543
خذ هذا ايها الشرير

105
00:07:06,545 --> 00:07:09,513
اذهب الي الشمس

106
00:07:09,515 --> 00:07:11,517
ااجل

107
00:07:16,221 --> 00:07:18,254
ارفع اذنيك

108
00:07:31,135 --> 00:07:32,569
انا استدعي الحيوانات الصديقه الخارقه

109
00:07:32,571 --> 00:07:35,404
لطلب

110
00:07:35,406 --> 00:07:37,240
ايها القائد (هورسي) اقراء علينا محضر الجلسه

111
00:07:37,242 --> 00:07:38,544
منذ اخر لقاء بيننا

112
00:07:40,278 --> 00:07:41,545
شكراً لسيادتكم

113
00:07:41,547 --> 00:07:43,580
والان ابقو في ذهنكم جميعاً
ان الجريمة هناك في الخارج

114
00:07:43,582 --> 00:07:45,281
يحب علينا ان نكون علي استعداد لمواجتها

115
00:07:45,283 --> 00:07:47,183
هيا مولي وقت الذهاب

116
00:07:47,185 --> 00:07:49,686
يالهي ساتاخر عن المدرسة

117
00:07:49,688 --> 00:07:52,623
ايها النقيب (سنو بول) انت
المسؤل في غيابي

118
00:07:52,625 --> 00:07:54,292


119
00:07:56,261 --> 00:07:58,629
قبل كل شئ اريد الترحيب برجوع (وايت ثاندر )

120
00:07:58,631 --> 00:08:00,329
من اله غسيل الملابس

121
00:08:00,331 --> 00:08:02,633
والذي وضٌع بداخلها مع بطانية حمراء

122
00:08:02,635 --> 00:08:05,201
...ومنذ الان سيُعرف ب

123
00:08:05,203 --> 00:08:07,103
(ثاندر الوردي)

124
00:08:07,105 --> 00:08:09,473
حسناً ساذهب لاتفقد محيط المكان

125
00:08:14,613 --> 00:08:18,448
صباح الخير مدينة نيويورك

126
00:08:23,722 --> 00:08:25,589
سنوبول

127
00:08:25,591 --> 00:08:28,391
مرحباً سنوبول ماذا تفعل

128
00:08:28,393 --> 00:08:29,626
ما الذي يبدو انني افعله

129
00:08:29,628 --> 00:08:31,495
ابحث عن الجريمة ايها الكلب الصغير

130
00:08:31,497 --> 00:08:33,329
اقوم بأمور الابطال الخارقين

131
00:08:33,331 --> 00:08:35,131


132
00:08:35,133 --> 00:08:36,433
دعني اخبرك بشي

133
00:08:36,435 --> 00:08:38,334
اي شخص ياتي الي هنا باحثً عن المتاعب

134
00:08:38,336 --> 00:08:40,169
سيقابلون شركائي

135
00:08:40,171 --> 00:08:42,238
"اتحدث عن "القبضة " "والقانون

136
00:08:44,142 --> 00:08:46,309
حسناً لا باس انت تعرف

137
00:08:46,311 --> 00:08:48,612
ان مالكتك تفضل لعب تاديه ادوار
الابطال الخارقين, صح ؟

138
00:08:48,614 --> 00:08:52,315
انت فقط ترتدي بيجامه بطل خارق

139
00:08:52,317 --> 00:08:54,918
ايها الكلب الصغير كم انت ساذج

140
00:08:54,920 --> 00:08:57,353
اشر لي الي اتجاه اي حيوان

141
00:08:57,355 --> 00:08:59,690
يحتاج الي المساعده وراقب من بعيد ماذا سيحدث

142
00:09:01,359 --> 00:09:02,492
ضربة الموت

143
00:09:06,765 --> 00:09:09,198
حسناً فهمت هذا

144
00:09:09,200 --> 00:09:12,201
اذا هل مالكتك غادرت الي المدرسه بعد ؟

145
00:09:12,203 --> 00:09:14,236
اجل اجل , لا عندها امتحان اليوم

146
00:09:14,238 --> 00:09:16,372
في التهجئه وستتفوق فيه ارجح

147
00:09:16,374 --> 00:09:18,642
او تعلم لانها تكتب اجابتاها بقلم الحير

148
00:09:18,644 --> 00:09:20,711
وبتلك الطريقه تكون واثقه من الاجابة

149
00:09:20,713 --> 00:09:22,512
هذا يبدو في غايه الذكاء

150
00:09:22,514 --> 00:09:24,448
ولكن تعلم شياً ؟
ليام ذكي ايضاً

151
00:09:24,450 --> 00:09:26,650
في الحقيقة سمعت كاتي تقول

152
00:09:26,652 --> 00:09:30,621
بان نسبة محيط راس (ليام) هي 80بالمئه

153
00:09:30,623 --> 00:09:33,422
هذا جميل لديه راس كبير

154
00:09:33,424 --> 00:09:35,726
مهلا سؤال سريع: هل امازال يتبول في كل مكان

155
00:09:35,728 --> 00:09:37,594
لا يمكنه التحكم بمثانته

156
00:09:37,596 --> 00:09:39,630
اجل هو يتبول

157
00:09:39,632 --> 00:09:43,366
لكن ان تعرف ان كل حيوان اليف يعلم
ان تبولت عليه فانت تملكه

158
00:09:43,368 --> 00:09:45,502
وليام يفكر في المستقبل

159
00:09:45,504 --> 00:09:46,637
اجل لكن عليك تهئيته جيداً

160
00:09:46,639 --> 00:09:48,304
قبل ان يبداء مرحله  الحضانه

161
00:09:48,306 --> 00:09:49,740
انت لا ترغب ان يكون ل ليام سمعه

162
00:09:49,742 --> 00:09:51,340
كاهولاء الذين لا يتحكمون في التبول

163
00:09:51,342 --> 00:09:52,542
...اجل تماماً

164
00:09:52,544 --> 00:09:53,977
انتظر الحضانه

165
00:09:53,979 --> 00:09:55,746
اجل قد بلغ السن الملائم لهذا

166
00:09:55,748 --> 00:09:58,381
علي الطائر الصغير مغادره العش (تي دي)

167
00:09:58,383 --> 00:10:01,317
لا لا الطائر الصغير يبقي علي وضعه

168
00:10:01,319 --> 00:10:02,586
هو لا يحتاج الي الحضانه

169
00:10:02,588 --> 00:10:04,286
...هو سوف, تعلم

170
00:10:04,288 --> 00:10:06,556
سيبقي في المنزل بجانبي
حتي يكون بأمان

171
00:10:06,558 --> 00:10:08,257
مرحباً ماكس

172
00:10:08,259 --> 00:10:11,260
انه ليس بالامر الكبير
مش لازم تكبر الموضوع

173
00:10:11,262 --> 00:10:13,396
لكن ليام غادر

174
00:10:13,398 --> 00:10:15,432
مهلا ماذا الي اين ذهب -
لا اعلم -

175
00:10:15,434 --> 00:10:17,000
انهم لا يخبرون الكلاب بالتفاصيل

176
00:10:17,002 --> 00:10:18,468
حسناً حسناً لا باس

177
00:10:20,005 --> 00:10:22,238
معكم القاعدة الرئيسيه الي جميع الوحدات

178
00:10:22,240 --> 00:10:23,339
الصبي قد غادر المبني

179
00:10:23,341 --> 00:10:25,341
هل يراه اي احد منكم

180
00:10:28,413 --> 00:10:30,314
انا لا اراه , حول

181
00:10:32,751 --> 00:10:36,352
حسناً انه ليس في كيس الشبسي هذا ,حول

182
00:10:36,354 --> 00:10:37,487
حسن ابق فقط ...انتظر دقيقه

183
00:10:37,489 --> 00:10:39,288
لماذا سيكون في كيس شبسي

184
00:10:39,290 --> 00:10:40,457
"الي القاعده هنا "عين الصقر

185
00:10:40,459 --> 00:10:41,692
لا تقلق

186
00:10:46,297 --> 00:10:47,597
لقدت بدات تتبع الصبي

187
00:10:47,599 --> 00:10:49,702
منذ مغادرته المبني , حول

188
00:11:00,446 --> 00:11:02,344
الهدف في مأمن وسلام

189
00:11:02,346 --> 00:11:05,281
يستمتع بما يبدو انه كعك علي شكل آيل

190
00:11:05,283 --> 00:11:06,450
ها انت ذا خذ لذيذ

191
00:11:06,452 --> 00:11:07,617
لا انتظر

192
00:11:07,619 --> 00:11:09,486
انه علي شكل غزال الرنه

193
00:11:09,488 --> 00:11:11,488
حسناً شكراً نورمان

194
00:11:13,525 --> 00:11:14,891
الحكه ثانياً يا صديقي

195
00:11:14,893 --> 00:11:17,494
انا فقط لا يروق لي

196
00:11:17,496 --> 00:11:18,862
عندما يٌخرجونه من دوني

197
00:11:18,864 --> 00:11:20,430
مرحباً ديوك

198
00:11:20,432 --> 00:11:21,665


199
00:11:21,667 --> 00:11:22,899
ماهذا ؟

200
00:11:22,901 --> 00:11:25,401
انا اعلم ما هذا, انها كره

201
00:11:25,403 --> 00:11:27,571
اذهب و احصل عليها

202
00:11:27,573 --> 00:11:28,839
اهلا ماكس

203
00:11:28,841 --> 00:11:31,373
ما رائيك في الذهاب للتمشية

204
00:11:36,715 --> 00:11:39,483
تعلمون علي ان اقول هذا لطيف

205
00:11:39,485 --> 00:11:41,885
جيد لتمديد القدم -
لا -

206
00:11:41,887 --> 00:11:45,689
لا اريد الذهاب الي العيادة البيطرية -

207
00:11:45,691 --> 00:11:48,725
!العيادة البيطرية ؟ لا -
لا لا لا

208
00:11:48,727 --> 00:11:51,094
لقد خدعتيني هذا ليس لطيف

209
00:11:51,096 --> 00:11:53,395
هيا ماكس

210
00:11:54,933 --> 00:11:58,935
لقد كنت مرهق في الفترة الاخيرة
هذه العيادة سوف تساعدك

211
00:11:58,937 --> 00:12:01,471
فلنذهب يا صديقي

212
00:12:12,751 --> 00:12:14,885
حسناً

213
00:12:17,556 --> 00:12:19,556


214
00:12:21,627 --> 00:12:24,427
اول مره لك هنا -
اجل -

215
00:12:24,429 --> 00:12:27,964
دكتور فرانسيس افضل طبيب بيطري
في هذا المجال

216
00:12:27,966 --> 00:12:29,566
سوف تحبه

217
00:12:29,568 --> 00:12:31,868
انه متخصص في الاضطرابات السلوكية

218
00:12:31,870 --> 00:12:34,571
اضطرابات سلوكية -
اجل -

219
00:12:34,573 --> 00:12:37,440
لكني لا اعاني من اضطراب في السلوك

220
00:12:37,442 --> 00:12:40,409
انا اعني ...اعني,
انا اقلق قليلاً بالتكيد

221
00:12:40,411 --> 00:12:42,445
ولكن هذا عالم ملي بالمخاطر

222
00:12:42,447 --> 00:12:44,781
ستكون مجنوناً ليس فقط قلق

223
00:12:44,783 --> 00:12:46,516
اجل انا بخير ايضاً

224
00:12:46,518 --> 00:12:48,151
انه مالكي هذه المجنونه

225
00:12:48,153 --> 00:12:50,954
انا اعني , انا- احُضر
لها طائر ميت , تقوم برميه في الخارج

226
00:12:50,956 --> 00:12:52,689
احُضر لها فأر ميت

227
00:12:52,691 --> 00:12:54,390
ترميه في القمامة مباشرة

228
00:12:54,392 --> 00:12:56,626
الا يوجد شي افعله يٌعجبك ايتها الام

229
00:12:57,896 --> 00:13:00,463
حسناً

230
00:13:00,465 --> 00:13:02,799
انا اجري و اجري واجري

231
00:13:02,801 --> 00:13:05,535
واخرج ومن ثم لا اذهب الي اي مكان

232
00:13:05,537 --> 00:13:07,003
لا مكان

233
00:13:07,005 --> 00:13:08,738


234
00:13:08,740 --> 00:13:11,407
مالكتي دائماً تقول ,
"انت كلب جيد,"

235
00:13:11,409 --> 00:13:12,943
واشعر كما لو انني كلب جيد

236
00:13:12,945 --> 00:13:15,712
ولكن ماذا لو في اعماقي
انا كلب سئ ؟

237
00:13:15,714 --> 00:13:17,848
ماذا لو انا كلب سئ

238
00:13:19,451 --> 00:13:22,586
نحن نَشعل الحرائق

239
00:13:24,623 --> 00:13:26,625
ماكس ؟

240
00:13:29,628 --> 00:13:31,628
هيا

241
00:13:38,904 --> 00:13:40,904
انا اعلم يا صديقي

242
00:13:40,906 --> 00:13:42,639
هذا فقط حتي نستطيع

243
00:13:42,641 --> 00:13:45,376
ان نسيطر علي موضوع الحكه , حَسَن

244
00:13:52,551 --> 00:13:54,050
بيزي بي

245
00:14:15,073 --> 00:14:16,873
ماكس ماكس

246
00:14:16,875 --> 00:14:19,009
ماكس ماكس
لن تصدق هذا

247
00:14:19,011 --> 00:14:20,911
مرحباً يَعجبني مخروطك

248
00:14:20,913 --> 00:14:24,915
"اسمع, سمعت "تشاك" يخبر "ليام
اننا سنذهب في رحلة

249
00:14:24,917 --> 00:14:26,950
حقاً ؟
سنذهب بالسيارة

250
00:14:26,952 --> 00:14:29,019
سنذهب بالسيارة

251
00:14:29,021 --> 00:14:31,788
 سيارة سيارة سيارة

252
00:14:31,790 --> 00:14:33,256
يا رجل اتعلم الحياة لطيفه

253
00:14:33,258 --> 00:14:34,858
مره يتركبلك مخروط

254
00:14:34,860 --> 00:14:36,860
ومره تركب السيارة

255
00:14:36,862 --> 00:14:40,497
اشعر مثلك تماماً لكن المؤكد

256
00:14:40,499 --> 00:14:42,534
اجل -
هذا لا يَصدق -

257
00:14:44,603 --> 00:14:46,471
سأعود حالاً

258
00:14:48,707 --> 00:14:50,273
كلوي ؟

259
00:14:52,711 --> 00:14:55,612
...كلوي انا ذاهب في رحلة و

260
00:14:55,614 --> 00:14:57,747
...كنت اتسأئل لو يمكنك

261
00:14:57,749 --> 00:15:00,452
...سوف تعتني ب بيزي بي اثناء ما انا

262
00:15:03,588 --> 00:15:05,021
مرحباً ماكس
هل كنت تقول شياً

263
00:15:05,023 --> 00:15:07,557
اجل كنت اتسأئل لو بأمكانك

264
00:15:07,559 --> 00:15:08,792
حسناً

265
00:15:08,794 --> 00:15:10,293
ولا يهمك

266
00:15:10,295 --> 00:15:12,597
ما هو هذا الشي الاحمق الذي تريده

267
00:15:15,300 --> 00:15:17,300
جيدجت

268
00:15:20,005 --> 00:15:22,741
جيدجيت هل انت في المنزل

269
00:15:23,942 --> 00:15:26,042
جيدجيت ؟

270
00:15:33,852 --> 00:15:36,586
مرحباً ماكس

271
00:15:36,588 --> 00:15:37,988
هل تريد الانضمام الي

272
00:15:37,990 --> 00:15:39,956
تعلمين ماذا , انا حقاً اتمني لو استطيع

273
00:15:39,958 --> 00:15:42,759
 ولكن حذري هذا... انا ذاهب في رحلة

274
00:15:42,761 --> 00:15:43,893
رائع حقاً

275
00:15:43,895 --> 00:15:45,628
اجل ستكون شياُ ممتاز

276
00:15:45,630 --> 00:15:47,797
كنت اتسأئل هل يمكنك الاعتناء لعبه النحله الطنانه

277
00:15:47,799 --> 00:15:49,966
بينما اذهب

278
00:15:49,968 --> 00:15:52,769
انه لطيف جداً

279
00:15:52,771 --> 00:15:55,038
اعلم هذه لعبتي المفضلة في العالم كله

280
00:15:55,040 --> 00:15:56,906
وهذ الوجه الصغير

281
00:15:56,908 --> 00:15:58,708
وجه الصغير

282
00:15:58,710 --> 00:16:00,710
و مستعده ؟

283
00:16:02,614 --> 00:16:04,781
مذهل انا احبه

284
00:16:04,783 --> 00:16:06,916
انا فقط فقط احببته للتو

285
00:16:06,918 --> 00:16:07,784
هذا مثل و كأننا ابويه

286
00:16:07,786 --> 00:16:09,019
هذا مثل انت الاب وانا والام

287
00:16:09,021 --> 00:16:11,121
و نحن في علاقة وهذا هو ابننا

288
00:16:11,123 --> 00:16:12,188
حسناً

289
00:16:12,190 --> 00:16:13,923
انه مثل هذا تماماً

290
00:16:13,925 --> 00:16:15,759
لا ليس هكذا ...حسنا انه مثل ذلك

291
00:16:15,761 --> 00:16:17,961
اجل انه هكذا تماماً

292
00:16:17,963 --> 00:16:21,664
اذن ستعتني ب النحله الطنانه
اثناء غيابي

293
00:16:21,666 --> 00:16:23,933
ماكس اذهب واستمتع بوقتك

294
00:16:23,935 --> 00:16:26,870
واريد ان اتعلم انا اتولي هذا

295
00:16:26,872 --> 00:16:29,139
شكراً جيدجيت
اراكي لاحقاً

296
00:16:29,141 --> 00:16:32,809
سوف ادافع عن بيزي بي بحياتي

297
00:16:40,052 --> 00:16:42,185
♪ حَسَن  انا في طريقي ♪

298
00:16:42,187 --> 00:16:44,020
♪ لا اعلم الي اين انا ذاهب ♪

299
00:16:44,022 --> 00:16:45,955
♪ انا في طريقي ♪

300
00:16:47,159 --> 00:16:50,060
علي مهلك ديوك ابتعد -
حسناً -

301
00:16:50,062 --> 00:16:52,929
اجل اجل اجل
كيف حالنا يا ليام ؟

302
00:16:52,931 --> 00:16:54,831
ياللروعه -
ياللروعه هذا محق

303
00:16:54,833 --> 00:16:56,833
<font color="#80ff00">♪شاهدوني انا وجوليا معاً في ساحه المدرسه♪</font>

304
00:16:56,835 --> 00:16:58,835
حسناً

305
00:16:58,837 --> 00:17:00,904
<font color="#80ff00">♪ شاهدوني انا وجوليا معاً في ساحه المدرسه ♪</font>

306
00:17:00,906 --> 00:17:02,038
اجل -
ها نحن ذا -

307
00:17:02,040 --> 00:17:04,207
ياللروعه

308
00:17:04,209 --> 00:17:06,076
مرحباً يارجل

309
00:17:06,078 --> 00:17:08,778
انا في السيارة -
نحن ايضاً -

310
00:17:08,780 --> 00:17:10,814
انا اعشق السياره

311
00:17:10,816 --> 00:17:13,249
انها الافضل -
اجل -

312
00:17:13,251 --> 00:17:15,985
<font color="#80ff00">♪ حسناً , انا في طريقي ♪</font>

313
00:17:15,987 --> 00:17:17,854
<font color="#80ff00">♪ لا اعلم الي اين انا ذاهب ♪</font>

314
00:17:17,856 --> 00:17:20,256
<font color="#80ff00">♪انا في طريقي ♪</font>

315
00:17:20,258 --> 00:17:22,692
<font color="#80ff00">♪ انا لا اتسرع لكن لا اعلم الي اين ♪</font>

316
00:17:22,694 --> 00:17:24,794
<font color="#80ff00">♪ الوداع روزي♪</font>

317
00:17:24,796 --> 00:17:27,030
<font color="#80ff00">♪ ملكه كرونا ♪</font>

318
00:17:27,032 --> 00:17:30,967
<font color="#80ff00">♪ شاهدوني انا وجوليا معاً في ساحه المدرسه ♪</font>

319
00:17:30,969 --> 00:17:32,168
حسناً هيا يا رفاق -
حسنا -

320
00:17:32,170 --> 00:17:33,970
دعونا نَسرع -
ها نحن -

321
00:17:33,972 --> 00:17:36,039
<font color="#80ff00">♪ شاهدوني انا وجوليا معاً في ساحه المدرسه♪</font>

322
00:17:38,009 --> 00:17:39,876
لا لا لا لا

323
00:17:39,878 --> 00:17:42,013
من هذا الطريق يا صديقي هيا -
لا -

324
00:18:12,277 --> 00:18:14,880


325
00:18:17,816 --> 00:18:20,817
لا سحقاً

326
00:18:20,819 --> 00:18:22,051
لا لا لا

327
00:18:23,321 --> 00:18:25,822
لا لا لا
لا لا لا

328
00:18:28,793 --> 00:18:31,060
لااااا

329
00:18:37,202 --> 00:18:41,070
ما الذي فعلتيه جيدجيت

330
00:18:50,348 --> 00:18:52,782


331
00:18:52,784 --> 00:18:55,285
<i>شغف العاطفة.</i>

332
00:18:55,287 --> 00:18:58,087
لماذا لماذا

333
00:18:58,089 --> 00:18:59,923


334
00:18:59,925 --> 00:19:02,759
حسناً

335
00:19:02,761 --> 00:19:03,929
ماذا

336
00:19:52,010 --> 00:19:55,011
 عزيزتي الجميله بيزي بي

337
00:20:00,185 --> 00:20:02,952
اتعلمي لدي القدره في ان اصبح اول ارنب
بعضلات ارداف

338
00:20:02,954 --> 00:20:05,088
مع اني لست متيقناً لمعني
لفظ ارداف اياً يكن

339
00:20:05,090 --> 00:20:06,990
ولكن بها ساقوم بالتمزيق

340
00:20:06,992 --> 00:20:08,291
اجل اجل

341
00:20:08,293 --> 00:20:10,326
هذا جذاب

342
00:20:10,328 --> 00:20:11,894
دعيني اخبرك شئ

343
00:20:11,896 --> 00:20:13,162
المجرمين سوف ياخذون

344
00:20:13,164 --> 00:20:15,265
نظره جيده واحده علي اردافي

345
00:20:15,267 --> 00:20:17,166
ومن ثم سوف يستسلمون

346
00:20:17,168 --> 00:20:20,937
حسناً من الواضح انه ملصق ب الارض

347
00:20:20,939 --> 00:20:23,406
اعذراني ايها القطه و الارنب

348
00:20:23,408 --> 00:20:26,342
هل يعرف اي منكم القائد سنو بول

349
00:20:26,344 --> 00:20:28,011
اجل

350
00:20:28,013 --> 00:20:30,847
اجل نعلم -
وها نحن نبداء -

351
00:20:30,849 --> 00:20:32,248
جيد

352
00:20:32,250 --> 00:20:35,251
اسمي ديزي وانا بحاجه ماسه للحديث معه

353
00:20:35,253 --> 00:20:38,921
حيوان فقير وبلا حول ولا قوه يحتاج الي الانقاذ

354
00:20:38,923 --> 00:20:40,256
هل تقولين ؟

355
00:20:40,258 --> 00:20:42,992
اجل انا احتاج القائد سنوبول

356
00:20:42,994 --> 00:20:45,194
من اجل عمليه انقاذ سريه

357
00:20:45,196 --> 00:20:46,929
حسناً يجب ان اذهب

358
00:20:46,931 --> 00:20:49,098
ولكن من اللطيف مقابلتك
من تكوني مجدداً

359
00:20:49,100 --> 00:20:50,434
حسنا انت لا تستمع

360
00:20:50,436 --> 00:20:52,902
انا ديزي -
اياً يكن انا -

361
00:20:52,904 --> 00:20:54,904
يجب ان احضر الرجل لنبداء المهمه

362
00:20:54,906 --> 00:20:57,173
مع السلامه

363
00:20:57,175 --> 00:20:59,342
كان هذا غريب

364
00:20:59,344 --> 00:21:01,944
ااه اختي سيصبح اكثر غرابه

365
00:21:08,219 --> 00:21:10,386
هذا وقت سنوبول

366
00:21:26,104 --> 00:21:27,671
المساعده

367
00:21:27,673 --> 00:21:29,238
هل يشتاق اي احد للضرب

368
00:21:29,240 --> 00:21:30,373


369
00:21:43,221 --> 00:21:46,155
البطل سنوبول

370
00:21:47,526 --> 00:21:49,992
هل هو بخير

371
00:21:49,994 --> 00:21:52,028
ليس بأي شكل من الاشكال

372
00:21:54,265 --> 00:21:56,132
مرحباً ايها المواطنين

373
00:21:56,134 --> 00:21:58,401
من هذا

374
00:21:58,403 --> 00:22:00,136
انا القائد سنوبول

375
00:22:00,138 --> 00:22:02,171
سمعت ان واحده منكم تُريدني

376
00:22:02,173 --> 00:22:03,440
هذا انا

377
00:22:03,442 --> 00:22:05,308
جيد جداً

378
00:22:05,310 --> 00:22:08,077
اخبرني قصتك ايها الكلب الجديد

379
00:22:08,079 --> 00:22:11,013
حسناً لقد بداء كل شي

380
00:22:11,015 --> 00:22:14,219
عندما كنت في طريق عودتي من الاجازة

381
00:22:16,955 --> 00:22:19,088
<i>مالكونا كانو بأمان  </i>

382
00:22:19,090 --> 00:22:20,557
<i>في المقصورة العلوية</i>

383
00:22:20,559 --> 00:22:23,126
<i>ونحن كنا نعبث باغراض مالكينا</i>

384
00:22:23,128 --> 00:22:26,064
<i>البشر دائماُ يلقون اللوم علي شركه الطيران</i>

385
00:22:27,466 --> 00:22:29,298
علي ماذا حصلت

386
00:22:29,300 --> 00:22:32,536
سأعطيكم انتم الاثنين زوجين من الشرابات
للرياضه

387
00:22:32,538 --> 00:22:34,203
نظيفان ام لا

388
00:22:34,205 --> 00:22:35,539
ليسو نظيفان

389
00:22:37,242 --> 00:22:40,176
لكن متسخان

390
00:22:40,178 --> 00:22:43,012
<i>وفجأه سمعت دوشه </i>

391
00:23:05,336 --> 00:23:07,336
<i>وحالياً انا لا اتكلم لغه الحيوانات البريه</i>

392
00:23:07,338 --> 00:23:10,072
<i>ولكن من خلال ما جمعتو </i>

393
00:23:10,074 --> 00:23:13,477
<i>كان خائفاً
"الشبل الصغير الذي يُسمي "هوو</i>

394
00:23:13,479 --> 00:23:17,380
القط الصغير المسكين كان محبوس غصب عنو

395
00:23:17,382 --> 00:23:18,582


396
00:23:18,584 --> 00:23:21,250
هذا لا يصدق -
انا اعلم اليس كذالك -

397
00:23:21,252 --> 00:23:23,454
لا انا اعني حرفياً انني لا اصدق اي كلمه من هذا

398
00:23:23,456 --> 00:23:25,489
بدون إساءه او ب إساءه

399
00:23:25,491 --> 00:23:27,156
انا بخير في كلتا الحالتين

400
00:23:27,158 --> 00:23:30,427
اعذريني لقد قمتي بالاساءه الي حد كبير

401
00:23:30,429 --> 00:23:33,262
هذه القصه حدثت وتزداد سوءا

402
00:23:33,264 --> 00:23:36,232
<i>بعدما هبطت الطائره رائيت "هوو" مره ثانيه</i>

403
00:23:36,234 --> 00:23:38,602
استخدم عضلاتك الغير نافعه وارفعه

404
00:23:38,604 --> 00:23:41,270
<i>احُضر لمالكه الجديد</i>

405
00:23:41,272 --> 00:23:43,272
وهذا الرجل -
الوقت ينفذ -

406
00:23:43,274 --> 00:23:46,510
هذا الشخص كان

407
00:23:46,512 --> 00:23:50,647
سيد سيرك شرير بملامح نقيه

408
00:23:50,649 --> 00:23:53,349
هذا النمر يحتاج لكبتن سنوبول

409
00:23:53,351 --> 00:23:56,385
ديزي هيا لنذهب -
اجل -

410
00:23:56,387 --> 00:23:58,522
دعينا نحرر هذا النمر

411
00:23:58,524 --> 00:24:01,224
او نموت ونحن نحاول -
حسناً ما اعنيه -

412
00:24:01,226 --> 00:24:02,391
قصدت انه من الممكن

413
00:24:02,393 --> 00:24:04,393
هذا علي الارجح انت

414
00:24:04,395 --> 00:24:06,530
انت من يرتدي بدله لامعه
الجميع سيلاحظوك

415
00:24:06,532 --> 00:24:08,434
انا ساكون بخير

416
00:24:24,315 --> 00:24:26,282
لقد وصلنا يارفاق

417
00:24:26,284 --> 00:24:28,351


418
00:24:33,358 --> 00:24:35,692
مرحباً بكم

419
00:24:35,694 --> 00:24:37,594
"هذا العم "شيب

420
00:24:37,596 --> 00:24:40,229
مرحباً بكم في المزرعة

421
00:24:40,231 --> 00:24:42,434
اين رجلي الصغير

422
00:24:52,545 --> 00:24:55,411
مدهش

423
00:24:55,413 --> 00:24:57,246
انظر الي هذا المكان

424
00:24:57,248 --> 00:24:59,215
....اجل هذا

425
00:24:59,217 --> 00:25:01,150
يوجد الكثير من الروائح

426
00:25:01,152 --> 00:25:02,519
لم اشمها من قبل

427
00:25:02,521 --> 00:25:04,320
انفي مشتته جداً

428
00:25:04,322 --> 00:25:06,222
وسعيدة

429
00:25:06,224 --> 00:25:08,190
هيا ماكس دعنا نستكشف

430
00:25:08,192 --> 00:25:09,493


431
00:25:09,495 --> 00:25:12,330
انتظر

432
00:25:13,465 --> 00:25:15,632


433
00:25:15,634 --> 00:25:18,602
مرحباً ايتها البقرة

434
00:25:21,372 --> 00:25:24,340
انت بقرة من المفترض انت تقومي بالخوار
(صوت البقر)

435
00:25:24,342 --> 00:25:26,342
نباح نباح (صوت الكلب)

436
00:25:26,344 --> 00:25:27,343
ماذا

437
00:25:27,345 --> 00:25:28,612
مهلا انا كلب

438
00:25:28,614 --> 00:25:30,480
الذي اهز ذيلي مثل  المعتوه

439
00:25:32,216 --> 00:25:34,350
حسناً صديقي هذا ليس لطيف

440
00:25:34,352 --> 00:25:36,687
هل ستقوم برمي الكره ؟
من فضلك قم برميها

441
00:25:36,689 --> 00:25:38,589
وساقوم بمطاردها لان عقلي

442
00:25:38,591 --> 00:25:40,457
في حجم غائط الفأر

443
00:25:40,459 --> 00:25:41,758
حسناً لقد فهمت هذا

444
00:25:41,760 --> 00:25:43,392
اوضحتي فكرتك

445
00:25:43,394 --> 00:25:45,294
انظرو انا اتبول علي الشجره

446
00:25:45,296 --> 00:25:46,597
الان امتلك هذه الشجره -
حسناً هذا يكفي -

447
00:25:46,599 --> 00:25:48,364
انا اغادر الان -
اظن انني ساحدق بك -

448
00:25:48,366 --> 00:25:49,700
عند الباب حتي تعود

449
00:25:49,702 --> 00:25:51,435
انا افتقد نيويورك

450
00:25:51,437 --> 00:25:54,236
ربما استراحه من المدينه
هو ماتحتاجه

451
00:25:54,238 --> 00:25:56,540
هذا المكان

452
00:25:56,542 --> 00:25:57,542
...ماذا

453
00:26:08,754 --> 00:26:12,388
لا لا لا لا

454
00:26:12,390 --> 00:26:14,390
ماذا افعل " ديوك " ماذا افعل ؟

455
00:26:19,765 --> 00:26:21,197


456
00:26:28,206 --> 00:26:30,339


457
00:26:34,379 --> 00:26:36,680
العشاء جاهز

458
00:26:42,320 --> 00:26:44,755
كلوي انا احتاج مساعدتك

459
00:26:44,757 --> 00:26:46,490
كلوي

460
00:26:46,492 --> 00:26:48,592


461
00:26:48,594 --> 00:26:51,428
كلوي؟

462
00:26:51,430 --> 00:26:54,330
هل انت بخير كلوي؟ -
اصمتي -

463
00:26:54,332 --> 00:26:57,434
....اسفه انا فقط انا

464
00:26:57,436 --> 00:27:00,269
بشكل سريع... لماذا يوجد مظله مصباح علي رأسك

465
00:27:00,271 --> 00:27:03,339
اسمعي ياصغيرتي جيدجيت

466
00:27:03,341 --> 00:27:05,341
ساكون صريحه معك

467
00:27:05,343 --> 00:27:09,713
ربما تكون مالكتي اعطتني القليل من النعناع البري

468
00:27:12,584 --> 00:27:14,451
حسناً فهمتك

469
00:27:14,453 --> 00:27:16,019
هذا هايل اسمعي

470
00:27:16,021 --> 00:27:17,721
هذا هايل بالفعل جيدجيت

471
00:27:17,723 --> 00:27:20,023
كل شي هاايل

472
00:27:20,025 --> 00:27:21,591
حسناً

473
00:27:21,593 --> 00:27:23,727
هل تسمعي هذا ؟ -
اسمع ماذا ؟ -

474
00:27:23,729 --> 00:27:26,596
هذا مثل... مثل محرك صغير

475
00:27:26,598 --> 00:27:28,832
هذا مثل الطنين

476
00:27:28,834 --> 00:27:31,635
....انا لست... انا لا اعلم ...ما انت

477
00:27:31,637 --> 00:27:33,603
كلوي انت تُخرخري

478
00:27:33,605 --> 00:27:35,472
هذا انت

479
00:27:35,474 --> 00:27:37,607
ماذا  انا ؟

480
00:27:37,609 --> 00:27:40,477
وكأن الصوت ياتي من داخلي

481
00:27:40,479 --> 00:27:41,745
اجل

482
00:27:41,747 --> 00:27:44,514
انا اتسائل مالاصوات الاخري التي اقدر علي فعلها

483
00:27:45,851 --> 00:27:47,484
هذا فقط ان ماكس وثق في

484
00:27:47,486 --> 00:27:49,519
كي اعتني بالكره الخاصه به ومن ثَم

485
00:27:50,622 --> 00:27:52,354
هلا تستمعين كلوي

486
00:27:54,493 --> 00:27:55,659
من فضلك توقفي

487
00:28:00,432 --> 00:28:01,832
هل انتهيتي ؟

488
00:28:03,367 --> 00:28:04,634
هذا مهم

489
00:28:04,636 --> 00:28:06,636
انا فقد الكره

490
00:28:06,638 --> 00:28:09,639
ويجب عليا اعادتها
ولكن لفعل هذا

491
00:28:09,641 --> 00:28:10,841
كلوي

492
00:28:10,843 --> 00:28:13,777
احتاجك ان تعلميني

493
00:28:13,779 --> 00:28:15,814
طريقه القطط

494
00:28:19,518 --> 00:28:21,518
ها نحن ذا
سامسكك

495
00:28:27,760 --> 00:28:29,926
هيا ماكس حاول ان تمسك اليراعات

496
00:28:29,928 --> 00:28:31,795
...انا فقط
هذا يبدو عظيماً

497
00:28:31,797 --> 00:28:33,764
لكن اعتقد ان ليام يحتاجني بجانبه

498
00:28:33,766 --> 00:28:35,532
انت تعلم هو مازال خائف قليلاً

499
00:28:35,534 --> 00:28:37,768
من التواجد في هذا المكان الغريب

500
00:28:37,770 --> 00:28:39,669
اعتقد انه سيكون بخير

501
00:28:39,671 --> 00:28:41,805
وهذا هو
 الطائر هذا

502
00:28:41,807 --> 00:28:43,640
حسناً

503
00:28:43,642 --> 00:28:45,108
واحد فقط

504
00:28:46,578 --> 00:28:48,111
اجل

505
00:28:51,483 --> 00:28:52,649


506
00:29:02,694 --> 00:29:04,694
مرحباً

507
00:29:04,696 --> 00:29:07,564
الكلاب تمتلك شيئين في هذه الحياه

508
00:29:07,566 --> 00:29:10,433
وعاء الماء الخاص به وهيبته

509
00:29:10,435 --> 00:29:13,369
تفقد واحده منهم تفقد الجميع

510
00:29:13,371 --> 00:29:15,939
لم اعلم ان هذا وعائك

511
00:29:15,941 --> 00:29:17,841
ماذا ؟
المخروط يحجب عنك الرؤيه

512
00:29:17,843 --> 00:29:19,845
مدون عليه اسمي من الجانب

513
00:29:20,913 --> 00:29:23,880
نحن اسفين جداً
سيد دجاجه

514
00:29:23,882 --> 00:29:25,649
اسمي ليس دجاجه

515
00:29:25,651 --> 00:29:27,584
هل ابدو مثل الدجاجه لك

516
00:29:27,586 --> 00:29:29,719
لا لا سيدي ولا حتي القليل

517
00:29:29,721 --> 00:29:32,589
اسمي روستر

518
00:29:32,591 --> 00:29:34,624
حسناً انا ماكس وهذا

519
00:29:34,626 --> 00:29:36,693
ماذا يفعل طفلك في القفص

520
00:29:36,695 --> 00:29:38,662
يوجد شي خاطي به
هل اصابته الحمي ؟

521
00:29:40,398 --> 00:29:41,598
هذا ليام

522
00:29:41,600 --> 00:29:43,500
هو يحب الجري

523
00:29:43,502 --> 00:29:44,668
اذن دعه يجري

524
00:29:44,670 --> 00:29:46,603
في الحقيقه "ليام" سريع جداً

525
00:29:46,605 --> 00:29:48,805
مجرد ما نرمش يكون هو علي الشجره

526
00:29:48,807 --> 00:29:51,675
اذن طفلك يتسلق الشجره ما المشكله

527
00:29:51,677 --> 00:29:52,909
حسناً ربما يسقط

528
00:29:52,911 --> 00:29:54,744
يمكن -
ومن ثَم يتأذي

529
00:29:54,746 --> 00:29:57,914
اذن هو يتسلق عالياً علي هذه الشجره الافتراضيه

530
00:29:57,916 --> 00:29:59,749
عندما يتأذي الطفل

531
00:29:59,751 --> 00:30:01,618
يتعلم الا يفعل هذا ثانيهً

532
00:30:01,620 --> 00:30:03,787
هل تعلم عدد الاسلاك الكهرابية التي مضغتها

533
00:30:03,789 --> 00:30:06,756
اسلاك متعدده

534
00:30:06,758 --> 00:30:08,425
واحد

535
00:30:08,427 --> 00:30:09,593
صعقني

536
00:30:09,595 --> 00:30:10,927
مشيت للخلف لمده اسبوع

537
00:30:10,929 --> 00:30:12,929
ولكني لم امضغ اي سلك مجدداً

538
00:30:12,931 --> 00:30:14,965
هذا عظيم لك

539
00:30:14,967 --> 00:30:16,900
وهذا يفسر الكثير

540
00:30:16,902 --> 00:30:20,937
لكن انا احب حمايه "ليام" من كل شي

541
00:30:20,939 --> 00:30:24,509
حسناً هذا انت وانت مخطئ

542
00:30:26,812 --> 00:30:29,045
هل يمكنك تصديق هذا الرجل

543
00:30:29,047 --> 00:30:31,014
اجل لقد كان رائعاً

544
00:30:31,016 --> 00:30:32,649
لا لم يكن

545
00:30:32,651 --> 00:30:34,851
انا اعلم
لم يكن رائعاً علي الاطلاق

546
00:30:34,853 --> 00:30:35,952
 لا, انا ساغسل هذه الاطباق

547
00:30:35,954 --> 00:30:37,988
هيا

548
00:30:37,990 --> 00:30:40,223
دعنا ندخل هذا الطفل

549
00:30:40,225 --> 00:30:41,560
شكراً

550
00:30:43,629 --> 00:30:46,663
مهلا الكلاب تنام في الخارج

551
00:30:46,665 --> 00:30:48,832
معذرة ؟

552
00:30:48,834 --> 00:30:51,001
مهلا مهلا انتظر

553
00:30:51,003 --> 00:30:53,538
دعنا نتحدث عن هذا بمنطقيه

554
00:31:00,045 --> 00:31:02,045
حسنا نحن هنا

555
00:31:02,047 --> 00:31:05,515
وفي وقت قياسي ايضاً
و الفضل لهاتف الارنب

556
00:31:05,517 --> 00:31:07,784
حسناً

557
00:31:07,786 --> 00:31:09,085
وضع التخفي

558
00:31:09,087 --> 00:31:10,921
هيا بنا

559
00:31:31,977 --> 00:31:33,677
انت اقفز

560
00:31:33,679 --> 00:31:35,679
انا اعني
هذا علي مايرام

561
00:31:35,681 --> 00:31:37,580
او

562
00:31:37,582 --> 00:31:39,649
انظري الي هذا الشي بالاعلي انا لست خائف منه

563
00:31:39,651 --> 00:31:42,585
او... يوجد غلاف حلوي علي الارض

564
00:31:42,587 --> 00:31:44,888
انظري؟ انه مجرد شي اقوم به

565
00:31:46,625 --> 00:31:48,091
هيا ايها النمر الغبي

566
00:31:48,093 --> 00:31:50,760
ها هو ذا

567
00:31:50,762 --> 00:31:53,129
هيا لنذهب

568
00:31:53,131 --> 00:31:55,799
ليس لدينا اليل باكمله

569
00:31:59,071 --> 00:32:02,872
هيا اذهب

570
00:32:04,109 --> 00:32:05,875
انت تهدر وقت سيرجيس

571
00:32:09,047 --> 00:32:10,613
يجب علينا فعل شي

572
00:32:15,687 --> 00:32:17,754
حسناً حسناً

573
00:32:17,756 --> 00:32:18,957
انتظر

574
00:32:20,025 --> 00:32:21,858
هيا

575
00:32:26,565 --> 00:32:27,998
سنجرب مره اخري غداً

576
00:32:28,000 --> 00:32:30,734
لو لم يقوم النمر الحيله

577
00:32:30,736 --> 00:32:33,103
سيصبح النمر سجاده

578
00:32:35,974 --> 00:32:38,742
لا تبعدو عينيكو عن النمر

579
00:32:50,922 --> 00:32:52,722
لا تقلق

580
00:32:52,724 --> 00:32:55,825
هذا انا ديزي من الطائره

581
00:33:00,065 --> 00:33:03,867
انتم ابتعدو عن النمر

582
00:33:03,869 --> 00:33:06,202
اهتم بشؤنك ايها الذئب

583
00:33:08,840 --> 00:33:11,710


584
00:33:22,921 --> 00:33:24,054


585
00:33:44,843 --> 00:33:46,910


586
00:34:00,125 --> 00:34:02,125


587
00:34:02,127 --> 00:34:04,794
لا

588
00:34:25,817 --> 00:34:27,786
سوف يموت سوف يموت

589
00:34:31,223 --> 00:34:32,991


590
00:34:36,695 --> 00:34:38,895


591
00:34:38,897 --> 00:34:41,064
حصلت علي المفاتيح هيا لنذهب

592
00:34:41,066 --> 00:34:42,132
ماذا

593
00:34:43,768 --> 00:34:45,469
قلت لقد حصلت علي المفاتيح

594
00:34:45,471 --> 00:34:47,270
هيا لنذهب

595
00:34:47,272 --> 00:34:49,305
حسناً بالتكيد

596
00:35:00,886 --> 00:35:02,018
اجل

597
00:35:02,020 --> 00:35:03,788
بووم

598
00:35:05,290 --> 00:35:07,023
اتعلم ما تعلمته اليوم

599
00:35:07,025 --> 00:35:08,892
ما هو -
الذئاب حمقي

600
00:35:30,815 --> 00:35:33,816
ديوك

601
00:35:33,818 --> 00:35:35,185
ديوك

602
00:35:35,187 --> 00:35:37,320
"اعتقد ان علينا تفحص "ليام

603
00:35:37,322 --> 00:35:40,023
ديوك -
اخيراً امسكتك -

604
00:36:00,178 --> 00:36:02,546
ماهذا

605
00:36:07,085 --> 00:36:08,985
حسناً حسناً

606
00:36:10,556 --> 00:36:12,355
ماذا

607
00:36:38,016 --> 00:36:39,282
انتظر انتظر

608
00:36:39,284 --> 00:36:41,217
لا لا من فضلك انت لا تريد اكلي

609
00:36:41,219 --> 00:36:43,299
انا ضعيف و نحيف لا لا لا لا

610
00:36:58,903 --> 00:37:00,437
شكراً لك

611
00:37:00,439 --> 00:37:02,305
كان سينقض علي

612
00:37:02,307 --> 00:37:04,007
...اعتقد انه

613
00:37:04,009 --> 00:37:06,242
لم استطع رؤيته بسبب المخروط

614
00:37:06,244 --> 00:37:09,178
اذن اخلعه -
يا رجل انا اود هذا -

615
00:37:09,180 --> 00:37:12,849
انا اود هذا لكن معالجي
قال انني احتاج اليه

616
00:37:12,851 --> 00:37:14,384
حسناً

617
00:37:14,386 --> 00:37:17,086
هذا منطقي

618
00:37:17,088 --> 00:37:18,921
اجل انها مسئله طبيه

619
00:37:18,923 --> 00:37:20,056
الدكاترة

620
00:37:21,226 --> 00:37:22,459
ها اذا

621
00:37:22,461 --> 00:37:24,193
لقد شٌفيت

622
00:37:24,195 --> 00:37:25,964
هاليلويا

623
00:37:27,433 --> 00:37:29,065
لست معجب

624
00:37:29,067 --> 00:37:31,803
لست معجب بالمزرعه

625
00:37:35,373 --> 00:37:37,907
حسناً الذيل

626
00:37:40,211 --> 00:37:41,944
الاذن

627
00:37:41,946 --> 00:37:43,480
وها انت ذا

628
00:37:43,482 --> 00:37:46,883
انت تبدين مثل القطط بحق جيدجيت هذا جنوني

629
00:37:46,885 --> 00:37:48,351
اجل ومن يعلم ؟

630
00:37:48,353 --> 00:37:50,353
سهل جداً -
مهلا مهلا -

631
00:37:50,355 --> 00:37:52,055
علي مهلك هذا سياخذ اكثر من اذن مذيفه

632
00:37:52,057 --> 00:37:54,023
وشرابات , مفهوم

633
00:37:54,025 --> 00:37:56,326
يجب ان تتعلمي كيف تتصرفي مثل قطه

634
00:37:56,328 --> 00:37:58,328
حسناً -
حسناً جيدجيت سافعل بعض

635
00:37:58,330 --> 00:38:00,997
المواقف وانت فقط

636
00:38:00,999 --> 00:38:03,101
ستتصرفين مثل القطه -
فهمت -

637
00:38:04,235 --> 00:38:05,669
احضريها

638
00:38:05,671 --> 00:38:07,337
اجل -
ساجلبها -

639
00:38:07,339 --> 00:38:09,238
توقفي جيدجيت

640
00:38:09,240 --> 00:38:11,074
لكن -
القطط لا تهتم بالالتقاط

641
00:38:11,076 --> 00:38:13,976
الالتقاط للمغفلين

642
00:38:13,978 --> 00:38:16,112


643
00:38:16,114 --> 00:38:20,283
انت اسمي من ذالك
لانكي قطه

644
00:38:20,285 --> 00:38:21,986


645
00:38:28,393 --> 00:38:30,293
الكلاب تنزل

646
00:38:30,295 --> 00:38:32,362
مثل الحمقي

647
00:38:32,364 --> 00:38:35,064
وفي تلك الاثناء القطط تنزل علي اقدامها

648
00:38:35,066 --> 00:38:37,100
حقاً -
...كيف يفعلون -

649
00:38:38,269 --> 00:38:40,136
جل فعلتها

650
00:38:40,138 --> 00:38:41,971
نزلت علي قدمي

651
00:38:41,973 --> 00:38:43,540
اجل -
عمل جيد -

652
00:38:43,542 --> 00:38:47,009
بجديه يا رفاق اعتقد اني كسرت شياً

653
00:38:47,011 --> 00:38:49,245
.يجب عليك
انها حقيقه الحياة

654
00:38:49,247 --> 00:38:51,482
بالتاكيد لا لن يحدث هذا ابداً

655
00:38:51,484 --> 00:38:54,016
يارفاق انا وجد حلوي

656
00:38:54,018 --> 00:38:56,986


657
00:38:56,988 --> 00:39:00,289
جيدجيت كلي سويت بي

658
00:39:00,291 --> 00:39:02,959
ماذا

659
00:39:02,961 --> 00:39:05,462
القطط ياكلون الطيور
انها الطبيعه

660
00:39:05,464 --> 00:39:08,331
حسناً ساتخطي هذا -
لا لا لا -

661
00:39:08,333 --> 00:39:10,066
لقد استنفذتي هذا في صندوق القمامه

662
00:39:10,068 --> 00:39:11,300
لذا عليك فعلا هذا

663
00:39:11,302 --> 00:39:13,302
لكن

664
00:39:13,304 --> 00:39:15,138
هل انت جاده ستجعلينها تاكل سويت بي

665
00:39:15,140 --> 00:39:17,380
لا لا اكيد انا اقوم بافزاعها

666
00:39:18,176 --> 00:39:20,143
حسناُ ما التالي

667
00:39:20,145 --> 00:39:21,177
جيدجيت لا

668
00:39:21,179 --> 00:39:23,212
كلب سئ
 قطه-كلب سء

669
00:39:28,119 --> 00:39:30,487
اسفه

670
00:39:30,489 --> 00:39:32,088
اصعدي

671
00:39:32,090 --> 00:39:33,457
والذيل علي الوجع

672
00:39:33,459 --> 00:39:35,191
المسي الكبايه بمؤخرتك

673
00:39:36,462 --> 00:39:38,462
امشي علي لوحه المفاتيح

674
00:39:38,464 --> 00:39:41,063
ها انت ذا

675
00:39:41,065 --> 00:39:42,365
القهوه علي الكمبيوتر

676
00:39:42,367 --> 00:39:43,600
وانزلي

677
00:39:43,602 --> 00:39:45,201
جيد

678
00:39:45,203 --> 00:39:46,770
اجل لقد فعلتيها

679
00:39:46,772 --> 00:39:49,506
جيدجيت انت قريبه من ان تكوني قطه بحق

680
00:39:51,075 --> 00:39:53,209
مذهل
و الان حوليني الي تشينشيلا

681
00:39:53,211 --> 00:39:54,578
هل يمكنك فعل هذا

682
00:40:01,219 --> 00:40:02,351
اجل

683
00:40:02,353 --> 00:40:04,253
ضمنا اول مهمه

684
00:40:04,255 --> 00:40:06,055
كانت سهله

685
00:40:06,057 --> 00:40:07,524
سهله جدا ربما

686
00:40:07,526 --> 00:40:09,225
ربما كانت كذلك

687
00:40:11,062 --> 00:40:15,164
♪تعالي معي سنذهب الي رحله رائعه ♪

688
00:40:15,166 --> 00:40:16,500
مرحباً ايها الصديق الكبير

689
00:40:16,502 --> 00:40:19,101
ماذا افعل؟
قٌمت بانقاذ نمر

690
00:40:19,103 --> 00:40:20,403
لا انا لا احاول التباهي حتي

691
00:40:20,405 --> 00:40:22,104
انا فقط اخبرك بما حدث

692
00:40:22,106 --> 00:40:23,440
اتري هذا يدور حول ان تكوني مدهش

693
00:40:23,442 --> 00:40:26,075
عندما تكون مدهش وتقول الحقيقه

694
00:40:26,077 --> 00:40:27,644
هذا يبدو مثل انك تتفاخر

695
00:40:27,646 --> 00:40:29,646
دعني اعلم عندما تنتهي من التباهي بنفسك

696
00:40:29,648 --> 00:40:32,281
"لانه يجب علينا ايجاد مكان امن  ل "هوو

697
00:40:32,283 --> 00:40:33,723
ماذا ؟
ما الذي تتحدثي عنه ؟

698
00:40:37,490 --> 00:40:39,523
اجل

699
00:40:39,525 --> 00:40:41,357
هذا الشاب اجل

700
00:40:41,359 --> 00:40:43,527


701
00:40:43,529 --> 00:40:45,228
توصلت لحل

702
00:40:45,230 --> 00:40:47,129
اعلم شخص يمتلك بيت ليس لديه مالك

703
00:40:47,131 --> 00:40:48,432
يمكنا ان نخذه له

704
00:40:48,434 --> 00:40:49,633
تبدو مثل خطه

705
00:40:49,635 --> 00:40:52,235
تفعيل القوي العظمي للارنب

706
00:40:58,544 --> 00:41:00,343
انتظر هنا ياصديقي

707
00:41:03,081 --> 00:41:04,648
ساعود حسناً

708
00:41:06,485 --> 00:41:09,285
♪ انا جرو لطيف وجميل ♪

709
00:41:09,287 --> 00:41:11,387
♪توسل بلطف و احصل علي حلوي ♪

710
00:41:11,389 --> 00:41:13,289


711
00:41:13,291 --> 00:41:15,324


712
00:41:15,326 --> 00:41:17,594
مرحباً بوبس -
من هذا -

713
00:41:17,596 --> 00:41:19,262
ارنب ارنب ارنب

714
00:41:19,264 --> 00:41:20,697


715
00:41:20,699 --> 00:41:23,199
انا بطل احتاج ان تحترمو هذا

716
00:41:23,201 --> 00:41:25,301
حسنا ً حسناً

717
00:41:25,303 --> 00:41:27,303
انتباه

718
00:41:29,207 --> 00:41:31,441
جراء المدرسه في حصه

719
00:41:31,443 --> 00:41:32,576
جراء المدرسه

720
00:41:32,578 --> 00:41:34,243
والان العهد اليومي

721
00:41:34,245 --> 00:41:36,713
...اقسم -
...اقسم -

722
00:41:36,715 --> 00:41:40,149
....ان اسمع بوبس -
...ان اسمنع بوبس -

723
00:41:40,151 --> 00:41:41,885
وان اتعلم كيف اكون رائع

724
00:41:41,887 --> 00:41:43,720
عين الحب الواسعه

725
00:41:43,722 --> 00:41:46,557
وان اتعلم كيف اكون رائعاً مع عين الحب الواسعه

726
00:41:46,559 --> 00:41:48,190


727
00:41:48,192 --> 00:41:50,494
لحصل علي ما اريد عندما اريد

728
00:41:50,496 --> 00:41:52,295
لاحصل علي ما اريد

729
00:41:52,297 --> 00:41:53,897
عندما اريد

730
00:41:53,899 --> 00:41:56,198
حسناُ والان امتحان بوبس

731
00:41:56,200 --> 00:41:59,302
قام " مايرون" بائخفاء شرابات في انحاء الغرفه

732
00:41:59,304 --> 00:42:01,438
والان ماذا نفعل مع شرابات البشر

733
00:42:01,440 --> 00:42:02,906
انا انا

734
00:42:02,908 --> 00:42:04,708
تفضلي اميرة

735
00:42:04,710 --> 00:42:07,243
نخبئهم سيد بوبس

736
00:42:07,245 --> 00:42:08,545
اجابه صحيحه روني

737
00:42:08,547 --> 00:42:10,614
ولماذا نخبئهم

738
00:42:10,616 --> 00:42:15,752
عدم العلم بمكان شراب واحد هو العبث بعقول البشر

739
00:42:15,754 --> 00:42:18,354
اجل اجعلهم دائماً في حيره

740
00:42:18,356 --> 00:42:20,457
والان اذهبو وجدو هذه الشرابات

741
00:42:20,459 --> 00:42:22,258
ماذا , حسناً

742
00:42:22,260 --> 00:42:23,427
بوبس ؟

743
00:42:23,429 --> 00:42:24,628
ماذا ؟ حسناً هذا يكفي

744
00:42:24,630 --> 00:42:26,228
مهلاً ماذا يحدث

745
00:42:26,230 --> 00:42:28,565
مالكي حصل علي جرو جديد

746
00:42:28,567 --> 00:42:30,534
"اسمي " تيني

747
00:42:30,536 --> 00:42:32,368
لا احد يهتم

748
00:42:32,370 --> 00:42:35,171
كنت اعُلم "تيني" الا يلعق احد

749
00:42:35,173 --> 00:42:37,173
الكلمه خرجت مني, وفجاء كل جرو

750
00:42:37,175 --> 00:42:39,375
في المنطقه الثلاثيه اتي الي بابي

751
00:42:39,377 --> 00:42:41,377
اجل

752
00:42:41,379 --> 00:42:42,713
دكتور بوبس

753
00:42:42,715 --> 00:42:44,180
نعم بيكيل

754
00:42:44,182 --> 00:42:45,582
علي ان اتبرز

755
00:42:45,584 --> 00:42:48,719
انت تعلم اين تفعل هذا جد حذاء

756
00:42:50,221 --> 00:42:52,221
هذا جميل جداً

757
00:42:52,223 --> 00:42:53,657
...اجل انهم

758
00:42:53,659 --> 00:42:56,359
ياللهول ما هذا

759
00:42:56,361 --> 00:42:58,361
مايرون قم بالتنبيه

760
00:43:06,371 --> 00:43:08,605
لا لا لا كل شي علي مايرام

761
00:43:08,607 --> 00:43:11,340
"هذا المخلوق الجميل يدعي" هوو

762
00:43:11,342 --> 00:43:13,409
والاخبار الجيده

763
00:43:13,411 --> 00:43:15,378
انه سيبقي معك

764
00:43:15,380 --> 00:43:18,682
اخرج هذا النمر من هنا قبل انت يتسبب
باي فوضه اخري

765
00:43:18,684 --> 00:43:20,484
لكننا لانمتالك مكان اخر لانخذه اليه

766
00:43:20,486 --> 00:43:22,418
حسناُ هو لن يبقي هنا -
قطه قطه -

767
00:43:22,420 --> 00:43:23,820
قطه قطه قطه

768
00:43:23,822 --> 00:43:26,322
...لا ماذا انت
لن احصل علي هذا

769
00:43:26,324 --> 00:43:27,758
اخرج هذا الشي

770
00:43:27,760 --> 00:43:29,561


771
00:43:31,229 --> 00:43:32,763
بيكيلس

772
00:43:32,765 --> 00:43:34,531
هل تبرز في الحذاء

773
00:43:34,533 --> 00:43:35,999
اجل

774
00:43:36,001 --> 00:43:38,401
مالك لن يجده لمده اسبوع

775
00:43:41,339 --> 00:43:42,639
هل تبكي

776
00:43:42,641 --> 00:43:45,307
ماذا لا انت التي تبكي

777
00:43:45,309 --> 00:43:49,479
انا فقط فخور ب بيكلس

778
00:43:49,481 --> 00:43:51,682
سيد بوبس

779
00:43:51,684 --> 00:43:53,817
من فضلك هل يمكن للنمر ان يبقي معنا

780
00:43:53,819 --> 00:43:55,317
من فضلك

781
00:43:55,319 --> 00:43:57,754
من فضلك

782
00:43:57,756 --> 00:44:00,757
انظر بعيداً ياميرون

783
00:44:04,029 --> 00:44:06,262
يالهي

784
00:44:06,264 --> 00:44:09,298
حسناً ليله واحده

785
00:44:11,470 --> 00:44:14,370
لقد علمتكم جيداً يا رفاق

786
00:44:33,492 --> 00:44:36,893
اعطيت الذئاب عمل واحد

787
00:44:36,895 --> 00:44:39,395
حراسه النمر الابيض

788
00:44:39,397 --> 00:44:42,666
ولم تستطيعو فعل هذا

789
00:44:42,668 --> 00:44:45,602
ربما علي جعل قرد العاب الخفه

790
00:44:45,604 --> 00:44:47,471
رئيس الحراسه

791
00:44:47,473 --> 00:44:51,074
مارائيك سيرجي الصغير

792
00:44:51,076 --> 00:44:54,077
اجل  انت ذكي

793
00:44:54,079 --> 00:44:56,680
وهذا ايضاً

794
00:44:56,682 --> 00:44:59,616
انت اسوء ذئب علي الاطلاق

795
00:44:59,618 --> 00:45:01,852
...انا اقسم اني

796
00:45:05,090 --> 00:45:07,891
ماهذا ؟

797
00:45:10,328 --> 00:45:13,697
هذه من سارق النمر

798
00:45:13,699 --> 00:45:15,732
اجل شموها

799
00:45:24,910 --> 00:45:27,110
اجلبو النمر مجدداُ

800
00:45:27,112 --> 00:45:29,579
وان لم تفعلو هذه المره

801
00:45:31,382 --> 00:45:33,817
سيحصل سيرجي الصغير علي فراء جديد

802
00:45:48,801 --> 00:45:49,966
هذا جيد

803
00:45:49,968 --> 00:45:51,568
يجب عليك ان تجرب هذا

804
00:45:51,570 --> 00:45:52,702


805
00:45:52,704 --> 00:45:53,937
جميل -
وطازج -

806
00:45:53,939 --> 00:45:55,539
ماكس

807
00:45:55,541 --> 00:45:57,440
الكتاب الكتاب

808
00:45:57,442 --> 00:45:58,809
اريد ان افعل هذا مجدداً

809
00:45:58,811 --> 00:46:01,645
انا اسف " ليام" لا يمكننا القراءه

810
00:46:01,647 --> 00:46:03,613
انتظر ثانيه لا يوجد سبب

811
00:46:03,615 --> 00:46:05,715
يمنعنا من اكتشاف هذا معاً صحيح

812
00:46:05,717 --> 00:46:07,951
هذه اول صفحه

813
00:46:07,953 --> 00:46:11,588
يوجد فتاه صغيره مع رداء احمر

814
00:46:11,590 --> 00:46:12,989
تهرب من الغابه مع

815
00:46:12,991 --> 00:46:15,391
مع بعض الطعام

816
00:46:15,393 --> 00:46:17,460
انظر الي هذا انها حصلت علي طعام

817
00:46:17,462 --> 00:46:18,495


818
00:46:18,497 --> 00:46:19,963
وانظر الي هذا

819
00:46:19,965 --> 00:46:23,567
احضرت الطعام الي

820
00:46:23,569 --> 00:46:25,669
قَل من هذا ؟

821
00:46:25,671 --> 00:46:27,704
تبدو مثل جدتها

822
00:46:27,706 --> 00:46:29,405
ساراهن علي هذا انت محق

823
00:46:29,407 --> 00:46:30,807
..هذا لطيف انها

824
00:46:31,977 --> 00:46:33,910
الجده عندها ذئب اليف

825
00:46:33,912 --> 00:46:35,946
حصلو علي زياره لطيفه والفتاه الصغيره
عادت الي المنزل

826
00:46:35,948 --> 00:46:37,614
ولم يُكال احد, النهاية

827
00:46:37,616 --> 00:46:38,815
لا لا لا

828
00:46:38,817 --> 00:46:40,584
لاتسير القصه علي هذا النحو

829
00:46:40,586 --> 00:46:42,485
نعلم هذا شكراً

830
00:46:42,487 --> 00:46:44,721
الذئب كان سياكل الفتاه الصغيره

831
00:46:44,723 --> 00:46:46,489
لااا شكرأ روستر

832
00:46:46,491 --> 00:46:48,458
لقد اكل الجده بالفعل

833
00:46:48,460 --> 00:46:50,760
واستعار بالسيده العجوز ليُخفي هويته

834
00:46:50,762 --> 00:46:52,462
لا

835
00:46:52,464 --> 00:46:54,698
لا تفزع طفلي

836
00:46:54,700 --> 00:46:56,833
خذ هذا سيد ذئب

837
00:46:56,835 --> 00:46:58,902
الطفل يبدو بحال جيد من وجهه نظري

838
00:46:58,904 --> 00:47:01,705
انت هو الشخص الذي يخاف من كل شئ

839
00:47:01,707 --> 00:47:03,907
...انا لست
اخبره ديوك

840
00:47:03,909 --> 00:47:06,977
اجل اجل " ماكس" لا يخاف من اي شئ

841
00:47:06,979 --> 00:47:09,880
...لا استطيع التفكير في

842
00:47:09,882 --> 00:47:12,048
اجل يوجد بعض

843
00:47:12,050 --> 00:47:14,451
يوجد بعض الاشياء -
حسناً شكراُ -

844
00:47:14,453 --> 00:47:16,453
انت ربحت

845
00:47:22,661 --> 00:47:24,461
حسناً ها نحن

846
00:47:24,463 --> 00:47:26,698
جاهز للذهاب -
عٌلم هذا -

847
00:47:37,876 --> 00:47:40,579
هذه قطه لطيفه

848
00:47:47,619 --> 00:47:48,952
وجهك يا ماريا

849
00:47:48,954 --> 00:47:52,555
يرتدي الف حزن

850
00:47:58,664 --> 00:48:01,600
بيزي بي

851
00:48:18,684 --> 00:48:19,916
ياللهول

852
00:48:24,823 --> 00:48:26,923
هيا جيدجيت

853
00:48:36,702 --> 00:48:38,902


854
00:48:40,605 --> 00:48:42,005
الان نورمان

855
00:48:42,007 --> 00:48:43,773
عُلم اختاه

856
00:48:46,044 --> 00:48:47,711
ماذا

857
00:48:58,957 --> 00:49:00,890
بيزي بي

858
00:49:09,701 --> 00:49:12,135
حسناً حان الوقت للخطه البديله

859
00:49:12,137 --> 00:49:13,939
الدخول في الخطه البديله

860
00:49:24,649 --> 00:49:26,916
قات بامساك النقطه الحمراء

861
00:49:26,918 --> 00:49:28,718
مرحي

862
00:49:38,964 --> 00:49:41,164
انها المُختاره

863
00:49:41,166 --> 00:49:43,769
الكل يحي الملكه

864
00:49:44,970 --> 00:49:47,737
حيو الملكه

865
00:49:47,739 --> 00:49:49,839
الكل يحي الملكه جيدجيت

866
00:50:15,067 --> 00:50:16,666


867
00:50:16,668 --> 00:50:18,968
اسرعو

868
00:50:18,970 --> 00:50:20,870
هل رائيت هذا ماكس

869
00:50:20,872 --> 00:50:23,139
اجل -
مذهل -

870
00:50:23,141 --> 00:50:25,708
ليس بالامر الجلل

871
00:50:28,713 --> 00:50:31,081
تحركو

872
00:50:31,083 --> 00:50:32,918
هيا

873
00:50:37,889 --> 00:50:40,092
يا رجل

874
00:50:46,098 --> 00:50:47,831
انظر قام الخنزير بالخروج

875
00:50:47,833 --> 00:50:49,132
من الافضل ان نستدعي روستر

876
00:50:49,134 --> 00:50:51,034
لا لا نحتاج الي هذا

877
00:50:51,036 --> 00:50:52,769
يمكنني تولي هذا

878
00:50:52,771 --> 00:50:53,870
مهلا سيد

879
00:50:53,872 --> 00:50:55,238
عدت الي الداخل

880
00:50:55,240 --> 00:50:57,907
هيا

881
00:50:57,909 --> 00:51:00,176
انت تٌبلي حسناً

882
00:51:00,178 --> 00:51:01,878
من الاسفل

883
00:51:01,880 --> 00:51:03,746
حسناُ

884
00:51:03,748 --> 00:51:06,082
اعتقد انه تحرك قليلاُ

885
00:51:06,084 --> 00:51:08,685
لا لا تتجاهلني

886
00:51:11,756 --> 00:51:13,857
هيا

887
00:51:13,859 --> 00:51:15,925


888
00:51:15,927 --> 00:51:17,861
والان اذهب الي الامام
لا الي الخلف

889
00:51:17,863 --> 00:51:19,295
والان اذهب جانباً

890
00:51:19,297 --> 00:51:23,166
ماكس, "روستر" ينبح في البقر ليجعلم يتحركون

891
00:51:23,168 --> 00:51:25,802
حقاُ
يبدو هذا صارماً ولكن

892
00:51:25,804 --> 00:51:28,271
حسناً ايها الخنزير انت من طلبت هذا

893
00:51:28,273 --> 00:51:30,907


894
00:51:40,952 --> 00:51:43,820
هل انت بخير ماكس

895
00:51:43,822 --> 00:51:45,054
ماذا يحدث

896
00:51:45,056 --> 00:51:46,789
لا تقلق انا بخير

897
00:51:46,791 --> 00:51:48,492
انت جعلت الخراف تخرج

898
00:51:48,494 --> 00:51:51,161
حقاً -
مهلا -

899
00:51:51,163 --> 00:51:54,063
عودو الي الداخل هيا

900
00:51:54,065 --> 00:51:56,065
"انتظري اين "كوتون

901
00:51:56,067 --> 00:51:58,101
ذهب الي الغابه

902
00:51:59,171 --> 00:52:00,504
انت

903
00:52:00,506 --> 00:52:01,905
تعالي معي

904
00:52:01,907 --> 00:52:04,107
الي اين

905
00:52:04,109 --> 00:52:05,942
"سنستعيد "كوتون

906
00:52:05,944 --> 00:52:07,511
عظيم

907
00:52:07,513 --> 00:52:09,112
هيا ديوك

908
00:52:09,114 --> 00:52:10,947
اجلس ديوك -
حاضر -

909
00:52:10,949 --> 00:52:13,283
هذا فقط انت و انا

910
00:52:13,285 --> 00:52:15,351
يالهي

911
00:52:15,353 --> 00:52:16,853
هيا

912
00:52:16,855 --> 00:52:19,523
ممتاز

913
00:52:19,525 --> 00:52:21,693
مع السلامه

914
00:52:25,864 --> 00:52:28,231
اين انت كوتون

915
00:52:30,902 --> 00:52:32,268
هيا

916
00:52:32,270 --> 00:52:34,837
اسرع

917
00:52:34,839 --> 00:52:36,039


918
00:52:36,041 --> 00:52:37,974
حسناً

919
00:52:37,976 --> 00:52:39,242
اقفز فقط

920
00:52:41,379 --> 00:52:44,147


921
00:52:45,383 --> 00:52:47,083


922
00:52:49,287 --> 00:52:50,920
رائحتو تزداد

923
00:52:50,922 --> 00:52:52,355
كوتون قريب من هنا

924
00:52:54,793 --> 00:52:56,993
يالهي

925
00:52:58,163 --> 00:52:59,862
استطيع فعل هذا

926
00:52:59,864 --> 00:53:02,332
فعلتها فعلتها

927
00:53:11,577 --> 00:53:14,877
اتعلم فقط "روستر" اذهب بدوني

928
00:53:14,879 --> 00:53:16,879
انت لا تستسلم صحيح -
اجل لكن -

929
00:53:16,881 --> 00:53:18,881
اتبعني

930
00:53:26,124 --> 00:53:29,593
ماذا تفعل في الاسفل كوتون

931
00:53:29,595 --> 00:53:32,295
يوجد تفاح في هذه الشجره

932
00:53:32,297 --> 00:53:35,098
حسناً لا تنزعج

933
00:53:35,100 --> 00:53:36,332
يارجل

934
00:53:36,334 --> 00:53:38,935
ماكس ساينزل لأنقاذك

935
00:53:38,937 --> 00:53:40,136
انتظر, ماذا

936
00:53:40,138 --> 00:53:42,338
هذا الشجره لن تتحمل وزني

937
00:53:42,340 --> 00:53:44,274
انت انزل الي هناك

938
00:53:49,247 --> 00:53:51,381
انا لا استطيع فعل هذا

939
00:53:51,383 --> 00:53:53,149
بالتاكيد تستطيع

940
00:53:53,151 --> 00:53:55,918
فكر في هذا اكنها لعبه الالتقاط

941
00:53:55,920 --> 00:53:58,288
والان اذهب والتقط الخروف

942
00:53:58,290 --> 00:54:00,123
لا لا لا

943
00:54:00,125 --> 00:54:02,358
هذا مرتفع جداً وانا

944
00:54:02,360 --> 00:54:04,227
انا خائف جداً

945
00:54:04,229 --> 00:54:06,229
ماكس هاهي الخدعه

946
00:54:06,231 --> 00:54:09,098
الخطوه في الاتكون خائف

947
00:54:09,100 --> 00:54:11,468
هو التصرف وكائنك لست خائف

948
00:54:13,405 --> 00:54:16,072
اذن هل انت خائف

949
00:54:16,074 --> 00:54:17,874
لا

950
00:54:17,876 --> 00:54:19,242
هل انت خائف

951
00:54:19,244 --> 00:54:22,211
لا انا لست خائف

952
00:54:22,213 --> 00:54:23,346
الان انت تتكلم بصدق

953
00:54:23,348 --> 00:54:24,648
اذهب واجلب كوتون

954
00:54:24,650 --> 00:54:26,282
اسرع

955
00:54:26,284 --> 00:54:28,384
حسناً حسناً

956
00:54:28,386 --> 00:54:30,454
مرحباً

957
00:54:34,092 --> 00:54:35,659
حسناً

958
00:54:42,334 --> 00:54:44,437


959
00:54:48,173 --> 00:54:50,239
اسمع كوتون

960
00:54:50,241 --> 00:54:52,175
امشي بتجاهي

961
00:54:52,177 --> 00:54:53,343
اكيد

962
00:54:53,345 --> 00:54:56,045
ولكن قدمي عالقه

963
00:54:56,047 --> 00:54:57,914
قدمه عالقه

964
00:54:57,916 --> 00:54:59,284
اذن اجعلها غير عالقه

965
00:55:00,519 --> 00:55:03,254


966
00:55:14,299 --> 00:55:17,934
تمسك

967
00:55:20,238 --> 00:55:22,475
اسمع كوتون يجب علينا

968
00:55:24,109 --> 00:55:25,109
اسرع

969
00:55:26,344 --> 00:55:29,011


970
00:55:32,083 --> 00:55:34,083


971
00:55:36,020 --> 00:55:38,256
هيا

972
00:55:59,445 --> 00:56:02,311
جيد

973
00:56:02,313 --> 00:56:05,248
نحن احياء

974
00:56:05,250 --> 00:56:07,250
اجل

975
00:56:07,252 --> 00:56:09,320
اجل نحن  لا

976
00:56:11,423 --> 00:56:14,991
اجل نحن كذلك

977
00:56:14,993 --> 00:56:16,560


978
00:56:16,562 --> 00:56:19,496
ماكس ؟

979
00:56:30,208 --> 00:56:31,575
ماكس

980
00:56:31,577 --> 00:56:33,510
ارجع الي حظيرتك كوتون

981
00:56:33,512 --> 00:56:36,212
حسناً -
الاتجاه الاخر كوتون -

982
00:56:36,214 --> 00:56:39,081
حسناً

983
00:56:39,083 --> 00:56:41,552
اذن كيف صار هذا ماذا حدث

984
00:56:41,554 --> 00:56:43,487
لقد كان حاد جداً

985
00:56:43,489 --> 00:56:45,087
اخبره روستر

986
00:56:45,089 --> 00:56:47,591
انت تعلم بعض الاشياء تحدث

987
00:56:47,593 --> 00:56:49,292
والان انتهت

988
00:56:49,294 --> 00:56:51,060
مدهش

989
00:56:51,062 --> 00:56:53,362
انه حقاً يستطيع ان يُدلي بقصه

990
00:56:53,364 --> 00:56:55,266
صحيح ؟

991
00:57:01,306 --> 00:57:03,372
اقتربنا

992
00:57:09,113 --> 00:57:12,381
وهذا الذي كان محاط بي
مجموعه من الذئاب الحمقاء

993
00:57:12,383 --> 00:57:14,451
تتسائلون اذا ماكنت خائفه

994
00:57:14,453 --> 00:57:16,118
لم يسئال احد اي شئ

995
00:57:16,120 --> 00:57:18,387
انت فقط بداتي في السير اتجاهنا وبدائتي بالحديث

996
00:57:18,389 --> 00:57:20,223
كنت خائفه

997
00:57:20,225 --> 00:57:22,593
لكني انقذت هذا النمر علي اي حال

998
00:57:22,595 --> 00:57:24,193
هل انا بطله ؟

999
00:57:24,195 --> 00:57:26,128
ليس من شيمتئ لاقول هذا

1000
00:57:26,130 --> 00:57:27,396
بوبو

1001
00:57:27,398 --> 00:57:30,166
"هل تستمع "بوبو-
اجل -

1002
00:57:30,168 --> 00:57:31,668
توقف عن الحفر لثانيه بوبو

1003
00:57:31,670 --> 00:57:34,070
ويمكنك تعلم شئ

1004
00:57:34,072 --> 00:57:35,539
كما كنت اقول

1005
00:57:35,541 --> 00:57:37,474
ذئاب

1006
00:57:37,476 --> 00:57:40,243
هذا ماكنت اتكلم عنه
الذئاب

1007
00:58:06,705 --> 00:58:08,641
هناك

1008
00:58:21,453 --> 00:58:24,186
اين النمر

1009
00:58:24,188 --> 00:58:25,889
ها هو

1010
00:58:25,891 --> 00:58:27,491


1011
00:58:27,493 --> 00:58:28,692
ماذا

1012
00:58:28,694 --> 00:58:30,694
انت

1013
00:58:30,696 --> 00:58:33,129
الوداع ايها المغفلين

1014
00:58:39,438 --> 00:58:40,671
خذ هذا

1015
00:58:40,673 --> 00:58:42,573
هذا تدريب

1016
00:58:42,575 --> 00:58:45,408
حسنا؟
اجعل رد فعلك حاد

1017
00:58:45,410 --> 00:58:47,276
انتصار خالي من العيوب

1018
00:58:47,278 --> 00:58:48,545


1019
00:58:48,547 --> 00:58:50,212
لقد هٌزمت بواسطه ارنب

1020
00:58:50,214 --> 00:58:51,582
انت حتي لا تعلم هذا

1021
00:58:51,584 --> 00:58:53,584
وصلت البيتزا

1022
00:58:55,353 --> 00:58:56,555
ماهذا

1023
00:58:58,724 --> 00:59:00,557


1024
00:59:00,559 --> 00:59:03,292
مرحباً سنوبول

1025
00:59:03,294 --> 00:59:04,595
اهلا بوبس

1026
00:59:04,597 --> 00:59:06,597
ماذا يحدث

1027
00:59:06,599 --> 00:59:09,165
فقط اعاده نمرك الضخم

1028
00:59:09,167 --> 00:59:10,634
الحقيقه المضحكه

1029
00:59:10,636 --> 00:59:12,669
دمر شقتي

1030
00:59:12,671 --> 00:59:16,205
هذا الشئ اكل التلفاز وكانه رقائق

1031
00:59:16,207 --> 00:59:17,641
ياللعار

1032
00:59:17,643 --> 00:59:19,408
الان انتهينا

1033
00:59:19,410 --> 00:59:20,644
بيكسل مستاء

1034
00:59:20,646 --> 00:59:23,379
هل انت متاكد ان هذا نمري

1035
00:59:23,381 --> 00:59:25,281
لاني لا...  لا اعلم لو ان هذا

1036
00:59:25,283 --> 00:59:27,517
هيا ايها الفصل

1037
00:59:27,519 --> 00:59:29,486
بربك ايها العجوز لا تفعل هذا

1038
00:59:29,488 --> 00:59:31,622
انتظر انتظر انتظر

1039
00:59:31,624 --> 00:59:34,292
من فضلك

1040
00:59:36,361 --> 00:59:38,260
اهلا

1041
00:59:38,262 --> 00:59:39,565
كيف حالك

1042
00:59:47,773 --> 00:59:49,539
سارجع للداخل الي البيتزا

1043
00:59:49,541 --> 00:59:52,241
وسارجع الي رؤيتك بعد قليل

1044
00:59:53,712 --> 00:59:55,646
تم حل المشكله

1045
00:59:55,648 --> 00:59:57,714
سنوبول ؟

1046
00:59:57,716 --> 00:59:59,750
الكلب المنتفخ

1047
00:59:59,752 --> 01:00:02,686
ماذا تفعل في شقه ماكس

1048
01:00:02,688 --> 01:00:05,354
لا شئ لماذا انت تتسكعين

1049
01:00:05,356 --> 01:00:06,690
مع كل القطط التي في الكون

1050
01:00:08,326 --> 01:00:10,694
انت تعلم هذا بسبب

1051
01:00:10,696 --> 01:00:13,430
حسناً

1052
01:00:13,432 --> 01:00:14,600
حسناً

1053
01:00:15,668 --> 01:00:17,603
تماماً

1054
01:00:27,613 --> 01:00:29,680
مرحباً روستر

1055
01:00:29,682 --> 01:00:32,482
اهلا يا فتي ابليت حسناً اليوم

1056
01:00:32,484 --> 01:00:36,019
اجل اعترف اني اشعر بشعور جيد

1057
01:00:36,021 --> 01:00:39,756
لم اعد قلق بشأن المزرعه او انت

1058
01:00:39,758 --> 01:00:42,726
انه الديك الرومي الذي لا يتوقف عن تتبعي

1059
01:00:44,328 --> 01:00:46,765
اجل اراك يا غريب الاطوار

1060
01:00:52,471 --> 01:00:55,337
علي اي حال سمعت "كيتي" تقول اننا سنغادر غداً

1061
01:00:55,339 --> 01:00:58,274


1062
01:00:58,276 --> 01:01:00,644
هل تريدني ان ارحل

1063
01:01:00,646 --> 01:01:03,480
لا هذا ما نفعله في الخارج هنا

1064
01:01:03,482 --> 01:01:05,347
هل تريد الانضمام الي

1065
01:01:05,349 --> 01:01:07,349
اجل بالطبع

1066
01:01:12,356 --> 01:01:13,790
جاهز للتجربه

1067
01:01:17,663 --> 01:01:20,430
هيا يا فتي اعمق
من امعائك

1068
01:01:20,432 --> 01:01:21,732
حسناُ فهمت هذا

1069
01:01:25,336 --> 01:01:27,537
ها انت ذا

1070
01:01:45,389 --> 01:01:46,759
مدهش

1071
01:01:53,699 --> 01:01:55,397


1072
01:01:56,902 --> 01:01:58,535


1073
01:01:58,537 --> 01:01:59,803
هيا يا رفاق

1074
01:01:59,805 --> 01:02:01,538
حسناً

1075
01:02:07,579 --> 01:02:10,346
مارائيك -
مذهل يا ماكس -

1076
01:02:10,348 --> 01:02:11,948
مهلا اين  اين ماكس ؟

1077
01:02:11,950 --> 01:02:14,918
من يدع هذا الراعي الرائع في السياره

1078
01:02:14,920 --> 01:02:16,453


1079
01:02:17,756 --> 01:02:19,489
"الوداع ايها العم "شيب

1080
01:02:19,491 --> 01:02:20,824
الوداع

1081
01:02:24,496 --> 01:02:25,829
الوداع روستر

1082
01:02:25,831 --> 01:02:28,131
وشكراً لك

1083
01:02:28,133 --> 01:02:31,668
الوداع

1084
01:02:35,140 --> 01:02:36,706
اهتم بشؤنك ايها الديك الرومي

1085
01:02:36,708 --> 01:02:40,376
انا اعيش اللحظه

1086
01:02:43,582 --> 01:02:46,149
حسناُ اللحظه انتهت

1087
01:02:57,729 --> 01:02:59,330


1088
01:03:06,705 --> 01:03:08,707
ها نحن ذا ياصديقي

1089
01:03:15,881 --> 01:03:17,848
من الجيد الوجود في المنزل

1090
01:03:17,850 --> 01:03:20,351
جيد جداً

1091
01:03:27,626 --> 01:03:29,192
اصمتي

1092
01:03:29,194 --> 01:03:31,494
اصمتي -
اصمت انت -

1093
01:03:31,496 --> 01:03:33,465


1094
01:03:35,734 --> 01:03:37,934
سنوبول ؟

1095
01:03:40,873 --> 01:03:42,873
مرحباً ماذا ؟.

1096
01:03:42,875 --> 01:03:44,875
مرحباً ايها الكلب الصغير

1097
01:03:44,877 --> 01:03:47,911
ماذا تفعل مع نمر في شقتي

1098
01:03:47,913 --> 01:03:51,514
ماذا تفعل في المنزل من رحلتك السريعه هذه

1099
01:03:51,516 --> 01:03:53,216
انا اعني طالما نوجه اصابع الاتهام

1100
01:03:53,218 --> 01:03:54,985
مهلا نحن لا نمتلك وقت لهذا

1101
01:03:54,987 --> 01:03:57,988
نحن نحاول اخفاء " هوو" قبل وصول ذئاب السيرك الي هنا

1102
01:03:57,990 --> 01:03:59,789
ذئاب السيرك

1103
01:03:59,791 --> 01:04:02,626
انت تعلم ان لدي حياتي الخاصه وانت لست في
الجوار اليس كذلك تي دي

1104
01:04:02,628 --> 01:04:04,461
اجل لكن -
ايها القائد سنوبول -

1105
01:04:04,463 --> 01:04:05,896
لقد وصلو -
ماذا -

1106
01:04:05,898 --> 01:04:08,231
ذئاب

1107
01:04:08,233 --> 01:04:11,468
لا لا لا

1108
01:04:11,470 --> 01:04:13,703
سيقتلونا

1109
01:04:13,705 --> 01:04:15,805
هذا سئ

1110
01:04:15,807 --> 01:04:17,807
علي الاقل سنموت سوياً

1111
01:04:19,745 --> 01:04:22,012
تمالك نفسك يا فتي

1112
01:04:22,014 --> 01:04:24,614
حسناً حسناً

1113
01:04:24,616 --> 01:04:26,950
نحتاج الي خطه

1114
01:04:26,952 --> 01:04:29,052
ديزي لنخباء "هوو" علي السطح

1115
01:04:29,054 --> 01:04:31,554
الي اين تذهب ايها الكلب الصغير

1116
01:04:31,556 --> 01:04:34,891
لست متاكد لكني اعتقدي اني

1117
01:04:34,893 --> 01:04:37,827
ساحول ايجاد روستر الداخلي الخاص بي

1118
01:04:37,829 --> 01:04:39,829
ماذا

1119
01:04:39,831 --> 01:04:41,965
حسناً حسناً حسناً

1120
01:04:59,985 --> 01:05:02,454
الارنب الصغير الجبان

1121
01:05:10,996 --> 01:05:12,864
"اسرع "هوو

1122
01:05:17,736 --> 01:05:19,536
دعنا نُخبئه

1123
01:05:21,540 --> 01:05:23,907
هذا فقط شخص صغير غريب

1124
01:05:23,909 --> 01:05:26,109
لماذا لاتعود الي حيث ماتنتمي بونزو

1125
01:05:26,111 --> 01:05:27,744
...لاني لا اريد

1126
01:05:27,746 --> 01:05:29,646


1127
01:05:29,648 --> 01:05:33,016


1128
01:05:36,621 --> 01:05:38,321
"اهرب " هوو

1129
01:06:01,646 --> 01:06:04,647
ايها الكلب الصغير اللطيف انا احبك

1130
01:06:04,649 --> 01:06:08,118
ستنضم الي سيركي كاقذيفه للمدفع

1131
01:06:11,656 --> 01:06:14,758
"لا يتعلم "مونجريل

1132
01:06:18,030 --> 01:06:19,929
نمر غبي

1133
01:06:29,674 --> 01:06:31,841
مثير للشفقه, هيا لنذهب

1134
01:06:31,843 --> 01:06:33,877
لدينا تمريض للامساك

1135
01:06:33,879 --> 01:06:36,148


1136
01:06:39,051 --> 01:06:40,884
ديزي

1137
01:06:40,886 --> 01:06:42,619
ماذا

1138
01:06:42,621 --> 01:06:44,087
انهم في الشاحنه

1139
01:06:44,089 --> 01:06:46,091
ماذا سنفعل تي دي

1140
01:06:48,627 --> 01:06:50,660


1141
01:06:50,662 --> 01:06:53,131


1142
01:06:57,969 --> 01:06:59,202
انتباه

1143
01:06:59,204 --> 01:07:01,037
هنا القائد سنوبول

1144
01:07:01,039 --> 01:07:03,706
انا و الكلب الصغير نحتاج الي الدعم

1145
01:07:03,708 --> 01:07:05,842
عُلم, حول

1146
01:07:05,844 --> 01:07:07,710
نحن في طريقنا الي السيرك

1147
01:07:07,712 --> 01:07:08,978
هذا امر عاجل , حول

1148
01:07:08,980 --> 01:07:10,814
عُلم

1149
01:07:10,816 --> 01:07:13,083
بيزي بي امك ساتنقذ ابيك

1150
01:07:13,085 --> 01:07:14,717
مجدداً

1151
01:07:14,719 --> 01:07:16,953
ايها القطط هيا لنفعل هذا

1152
01:07:20,158 --> 01:07:22,725
<font color="#80ff00">♪ الشائعات منتشره في الارجاء♪</font>

1153
01:07:24,062 --> 01:07:26,865
<font color="#80ff00">♪في مدينه تكساس♪</font>

1154
01:07:28,667 --> 01:07:30,867
<font color="#80ff00">♪ عن هذا الكوخ خارج لاجرانج ♪</font>

1155
01:07:30,869 --> 01:07:32,702
هل اطفالي جوعي

1156
01:07:32,704 --> 01:07:34,224
<font color="#80ff00">♪ وانت تعلم ما الذي اتحدث عنه ♪</font>

1157
01:07:36,007 --> 01:07:38,842
يالهي

1158
01:07:41,113 --> 01:07:42,113
<font color="#80ff00">♪كن رحيماً ♪</font>

1159
01:07:45,817 --> 01:07:48,051
<font color="#80ff00">♪ كيف كيف كيف ♪</font>

1160
01:07:48,053 --> 01:07:50,720
<font color="#80ff00">♪ كيف كيف كيف ♪</font>

1161
01:07:55,227 --> 01:07:58,029


1162
01:08:01,766 --> 01:08:04,000
اربطو الاحزمه جميعاً

1163
01:08:04,002 --> 01:08:05,135
تمسك ماكس

1164
01:08:05,137 --> 01:08:06,736
نحن قادمون

1165
01:08:06,738 --> 01:08:07,937
باقصي سرعه

1166
01:08:20,185 --> 01:08:22,185
اسرعو ايها المهرجين

1167
01:08:24,856 --> 01:08:26,791
هيا لنذهب

1168
01:08:29,027 --> 01:08:31,194
انا لدي لعبه جديده يا سيرجي

1169
01:08:31,196 --> 01:08:34,964
التدريب سيصبح اكثر متعه

1170
01:08:38,270 --> 01:08:41,938
حسناً دعنا نبداء هذا العرض

1171
01:09:13,838 --> 01:09:15,138
سنوبول

1172
01:09:16,975 --> 01:09:18,241
هيا اقفذ

1173
01:09:22,881 --> 01:09:24,380
اين هو موقعكم يا رفاق

1174
01:09:24,382 --> 01:09:26,916
علي متن قطار متجه الي الشمال

1175
01:09:26,918 --> 01:09:28,818
حول -
"روجر" هذه "نورمان"

1176
01:09:28,820 --> 01:09:30,353
نحن قادمين
اذهب من هنا

1177
01:09:40,332 --> 01:09:42,165
تراجع انت يا تي دي

1178
01:09:42,167 --> 01:09:44,968
...القائد سنو بول علي

1179
01:09:44,970 --> 01:09:46,836
سنوبول

1180
01:09:46,838 --> 01:09:48,271
انا بخير

1181
01:09:51,843 --> 01:09:53,577
اجل هل يمكنك

1182
01:09:53,579 --> 01:09:55,419
ايجاد طريقه للصعود هنا

1183
01:09:57,849 --> 01:09:59,249
ماذا

1184
01:10:02,821 --> 01:10:04,053
ايها الكلب الصغير

1185
01:10:06,858 --> 01:10:08,891
ماكان هذا, مرحباً

1186
01:10:08,893 --> 01:10:10,860
ديزي

1187
01:10:10,862 --> 01:10:12,395
سنوبول

1188
01:10:12,397 --> 01:10:13,963
الحمدلله

1189
01:10:13,965 --> 01:10:15,331
اخرجني من هنا انا عالقه

1190
01:10:15,333 --> 01:10:17,834
حسنا حسناً

1191
01:11:00,412 --> 01:11:01,445
ضربه شديده

1192
01:11:07,252 --> 01:11:10,019
هذا ينتهي الان ايها القرد

1193
01:11:47,992 --> 01:11:50,360
مازلت هنا ايها القرد

1194
01:11:50,362 --> 01:11:53,464
يالهي انه هنا

1195
01:11:53,466 --> 01:11:55,298
ومعه نار

1196
01:11:55,300 --> 01:11:57,701
اخرجني من هنا

1197
01:12:08,046 --> 01:12:09,513
الفتيل, سنوبول

1198
01:12:09,515 --> 01:12:11,280
توليت هذا

1199
01:12:20,959 --> 01:12:22,024


1200
01:12:42,380 --> 01:12:45,316
قٌل وداعاُ ايها القرد

1201
01:12:47,553 --> 01:12:49,087


1202
01:12:54,259 --> 01:12:55,579


1203
01:12:57,061 --> 01:12:58,129


1204
01:13:56,354 --> 01:13:57,354


1205
01:13:59,123 --> 01:14:00,256
حسناً ايها الكلب

1206
01:14:00,258 --> 01:14:01,390
هات ماعندك

1207
01:14:05,063 --> 01:14:06,195
الكلب الصغير

1208
01:14:15,139 --> 01:14:16,673
ابتعد عني

1209
01:14:16,675 --> 01:14:19,244
ابتعد

1210
01:14:20,411 --> 01:14:22,144
يالهي

1211
01:14:32,223 --> 01:14:34,025
هيا

1212
01:14:35,126 --> 01:14:36,292
توقفو

1213
01:14:38,096 --> 01:14:40,497
لن تذهب الي اي مكان

1214
01:14:40,499 --> 01:14:42,164
لقد اكتفيت

1215
01:14:43,536 --> 01:14:45,301
هذا ينتهي هنا والان

1216
01:14:52,343 --> 01:14:56,178


1217
01:14:56,180 --> 01:14:58,347
مرحباُ ماكس

1218
01:14:58,349 --> 01:14:59,516
جيدجيت

1219
01:14:59,518 --> 01:15:01,652
كان رجل سئ صحيح ؟

1220
01:15:01,654 --> 01:15:03,554
اجل

1221
01:15:03,556 --> 01:15:05,288
اهلا

1222
01:15:05,290 --> 01:15:06,590
حسناً حسناً

1223
01:15:06,592 --> 01:15:09,459
حسناً حسناً حسناً حسناً

1224
01:15:23,542 --> 01:15:25,909
مرحي -
اجل -

1225
01:15:25,911 --> 01:15:27,611
لقد فعلنها

1226
01:15:27,613 --> 01:15:30,681
رائع -
هذا جيد

1227
01:15:42,260 --> 01:15:44,528
♪استطيع الشعور بالشمس تشرق♪

1228
01:15:44,530 --> 01:15:47,163
♪استطيع ان اري اتساق النجوم ♪

1229
01:15:47,165 --> 01:15:49,332
<i>حسناً الاشياء عادت الي طبيعتها</i>

1230
01:15:51,369 --> 01:15:53,704
♪ استطيع الشعور بدقات قلبي♪

1231
01:15:53,706 --> 01:15:55,639
<i>انا اعني تقريباً</i>

1232
01:16:02,380 --> 01:16:04,246
<i>:انت تعلم ماذا يقولون </i>

1233
01:16:04,248 --> 01:16:06,415
<i>عندما تغلق الحياه ابوابها</i>

1234
01:16:06,417 --> 01:16:08,719
<i>تٌفتح نافذه سيده القطط</i>

1235
01:16:10,589 --> 01:16:13,222
هذه قطه جيده

1236
01:16:13,224 --> 01:16:15,257


1237
01:16:16,495 --> 01:16:18,595
<i>لان كل شي تغير</i>

1238
01:16:18,597 --> 01:16:20,797
صباح الخير سنوبول

1239
01:16:20,799 --> 01:16:22,666
<i>لا شي يبقي علي حاله لمده طويله</i>

1240
01:16:22,668 --> 01:16:24,534


1241
01:16:24,536 --> 01:16:27,269
<i>الدقيقه التي تعتاد فيها علي شي</i>

1242
01:16:27,271 --> 01:16:30,741
<i>الدقيقه التي تفكر فيها ,
"يالهي هكذا تسير الحياة,"</i>

1243
01:16:30,743 --> 01:16:33,177
- <i>الحياة تجد طريقه لتفاجئك بها </i>
- Aw.

1244
01:16:35,547 --> 01:16:37,346
مرحباً يارجل ماذا يحدث

1245
01:16:37,348 --> 01:16:39,415
ما هذا

1246
01:16:39,417 --> 01:16:41,785
رائع

1247
01:16:41,787 --> 01:16:43,419
هيا يا فتي

1248
01:16:43,421 --> 01:16:45,287
هذا سيكون مرحاُ

1249
01:16:45,289 --> 01:16:47,524
<i>لن تعلم ابداً ما ستفاجئك به الحياة</i>

1250
01:16:48,527 --> 01:16:51,293
<i>ولديك اختياران:</i>

1251
01:16:51,295 --> 01:16:53,295
<i>الهروب منها </i>

1252
01:16:53,297 --> 01:16:55,297


1253
01:16:55,299 --> 01:16:58,435
<i>او الهروب نحوها </i>

1254
01:16:58,437 --> 01:17:00,470
<font color="#80ff00"> ♪ مازلت الشمس تحجب الرؤيه عني ♪</font>

1255
01:17:00,472 --> 01:17:02,606
<font color="#80ff00">♪ لا اعلم ما الذي قلته♪</font>

1256
01:17:02,608 --> 01:17:05,442
<i>هذا يوم حافل</i>

1257
01:17:05,444 --> 01:17:08,578
<i>ومن هذه النقطه لن يصبح اي شي كما كان</i>

1258
01:17:08,580 --> 01:17:10,514
مدهش

1259
01:17:10,516 --> 01:17:12,716
<font color="#80ff00"> ♪ فقط دع الابتسامه تعلو وجهك♪</font>

1260
01:17:12,718 --> 01:17:14,718
<i>لكني ساكون شجاع</i>

1261
01:17:14,720 --> 01:17:16,820
<font color="#80ff00">♪ لان كل شي سيكون علي مايرام ♪</font>

1262
01:17:16,822 --> 01:17:19,723
<i>وسوف اساعد " ليام" ليكون شجاع</i>

1263
01:17:21,660 --> 01:17:23,493
<i>لانه طفلي</i>

1264
01:17:23,495 --> 01:17:25,529
<i>و اريده ان يري العالم</i>

1265
01:17:25,531 --> 01:17:28,665
<i>العالم المخيف الكبير</i>

1266
01:17:28,667 --> 01:17:30,467
هذا مقعدك هناك

1267
01:17:30,469 --> 01:17:33,737
هل انت بخير

1268
01:17:33,739 --> 01:17:35,371
اجل

1269
01:17:35,373 --> 01:17:37,339
انا باحسن حال

1270
01:17:37,341 --> 01:17:39,476
<font color="#80ff00">♪سيكون يوم جميل  ♪</font>

1271
01:17:43,749 --> 01:17:46,817
<font color="#80ff00">♪ جميل ♪</font>

1272
01:17:46,819 --> 01:17:49,453
انتظرو

1273
01:17:51,322 --> 01:17:53,490
كلابي

1274
01:17:53,492 --> 01:17:55,859
<i>دائماً</i>

1275
01:17:55,861 --> 01:17:58,630
مع السلامه يا امي و ابي

1276
01:18:00,331 --> 01:18:04,701


1277
01:18:04,703 --> 01:18:08,538
"يوجد مشهد في النهايه"

1278
01:18:08,540 --> 01:18:10,440


1279
01:18:10,442 --> 01:18:13,409


1280
01:18:13,411 --> 01:18:15,645


1281
01:18:15,647 --> 01:18:17,547


1282
01:18:17,549 --> 01:18:20,349


1283
01:18:20,351 --> 01:18:22,753


1284
01:18:22,755 --> 01:18:25,522


1285
01:18:25,524 --> 01:18:27,591


1286
01:18:27,593 --> 01:18:29,760


1287
01:18:29,762 --> 01:18:33,096


1288
01:18:33,098 --> 01:18:34,798


1289
01:18:34,800 --> 01:18:36,466


1290
01:18:36,468 --> 01:18:39,368


1291
01:18:39,370 --> 01:18:41,905


1292
01:18:41,907 --> 01:18:44,841


1293
01:18:44,843 --> 01:18:46,943


1294
01:18:46,945 --> 01:18:48,745


1295
01:18:48,747 --> 01:18:50,881


1296
01:18:50,883 --> 01:18:53,850


1297
01:18:53,852 --> 01:18:55,786


1298
01:18:55,788 --> 01:18:58,688


1299
01:18:58,690 --> 01:19:00,690


1300
01:19:00,692 --> 01:19:02,826


1301
01:19:02,828 --> 01:19:04,360


1302
01:19:04,362 --> 01:19:05,729


1303
01:19:05,731 --> 01:19:07,833


1304
01:19:09,635 --> 01:19:12,437
"الوداع "سنوبول" و سيد "بير

1305
01:19:20,646 --> 01:19:21,845
<font color="#80ff00">♪ بندا ♪</font>

1306
01:19:21,847 --> 01:19:23,880
<font color="#80ff00">♪بندا بندا بندا بندا ♪</font>

1307
01:19:23,882 --> 01:19:26,550
<font color="#80ff00">♪ بندا, اسمع, انت ♪</font>

1308
01:19:26,552 --> 01:19:27,851
<i>♪ بندا بندا بندا بندا ♪</i>

1309
01:19:27,853 --> 01:19:29,553
<font color="#80ff00">♪لقد حصلت علي نقد واسع في اطلانطا ♪</font>

1310
01:19:29,555 --> 01:19:30,854
<font color="#80ff00">♪ تحريف الخيط,
شرب فانتا ♪</font>

1311
01:19:30,856 --> 01:19:32,589
<font color="#80ff00">♪ بطاقات ائتمانيه
ومحتالين ♪</font>

1312
01:19:32,591 --> 01:19:34,524
<font color="#80ff00">♪ ضرب ضرب♪</font>

1313
01:19:34,526 --> 01:19:35,792
<font color="#80ff00">♪اسود فانتوم♪</font>

1314
01:19:35,794 --> 01:19:37,727
<font color="#80ff00">♪ انتظر وشاهد يبدو مثل الندا ♪</font>

1315
01:19:37,729 --> 01:19:38,762
<font color="#80ff00">♪بندا بندا بندا بندا ♪</font>

1316
01:19:38,764 --> 01:19:40,463
<font color="#80ff00">♪ اسمع ♪</font>

1317
01:19:40,465 --> 01:19:42,432
<font color="#80ff00">♪ مئات المحتالين ,
اسود فانتوم♪</font>

1318
01:19:42,434 --> 01:19:43,733
<font color="#80ff00">♪ انتظر وشاهد باندا ♪</font>

1319
01:19:43,735 --> 01:19:45,569
<font color="#80ff00">♪ جيوب ضيقه , داني♪</font>

1320
01:19:45,571 --> 01:19:47,003
<font color="#80ff00">♪ بيع قطه الحلوي ♪</font>

1321
01:19:47,005 --> 01:19:48,972
<font color="#80ff00">♪ يا رجل انا مفتول العضلات مثل, راندي♪</font>

1322
01:19:50,576 --> 01:19:51,877
لقد عٌدت سنوبول

1323
01:19:55,747 --> 01:19:58,448
<u><font color="#ff8000">"ترجمة "احمد كمال</font></u>

1324
01:20:00,786 --> 01:20:03,488
<font color="#80ff00"><i>♪  بندا بندا بندا بندا ♪</i></font>

1325
01:25:51,970 --> 01:25:53,970
<i>حسنا اللحظه انتهت </i>