﻿1
00:00:09,172 --> 00:00:16,372
{\an9}<font color="#ff2424"><b>18+</b></font>

2
00:00:09,172 --> 00:00:16,372
<font color="#ff2424"><b>تحذير هذا الفيلم مناسب فقط للبالغين
لا يمكن لاي شخص اقل من 18 عاماً مشاهدة الفيلم
قد يحتوي على لغة حادة, محتوى جنسي وعنف</b></font>

3
00:00:17,185 --> 00:00:25,251
<font face="Aldhabi"><b>تمت الترجمة و تعديل التوقيت 
بواسطة : محمود علي</b></font>

4
00:01:09,519 --> 00:01:10,784
(إفتح الصندوق الخلفي يا (كارتر

5
00:01:11,333 --> 00:01:11,910
علم ذلك

6
00:01:56,350 --> 00:01:57,727
أيها السادة صباح الخير

7
00:01:58,022 --> 00:02:00,624
آسفة لكني أخشي أن لديكم رحلة ضائعة

8
00:02:01,561 --> 00:02:03,390
السيّدة (بيرجس) ماتت هذا الصباح

9
00:02:05,119 --> 00:02:05,818
مفهوم

10
00:02:06,547 --> 00:02:07,203
حسناً

11
00:02:07,407 --> 00:02:09,417
(تعازي الحارة يا سيّد (بيرجس

12
00:02:09,417 --> 00:02:10,817
لكن أخشي أن الأمر يؤلمك

13
00:02:10,817 --> 00:02:12,405
أريد رؤيتها, إذا لم يكن ممنوعًا

14
00:02:13,554 --> 00:02:14,889
ما المغزى؟
لقد ماتت

15
00:02:17,260 --> 00:02:18,744
أريد رؤية أمي

16
00:03:16,173 --> 00:03:21,371
<font color="#ff2424"><b>إنتقام</b></font>

17
00:03:43,599 --> 00:03:44,908
<b>حانة الحصان والفارس</b>

18
00:03:57,212 --> 00:03:58,515
انتظر يا صديقي
الدخول للأعضاء فقط

19
00:03:59,197 --> 00:04:00,001
 نعم أنا عضو

20
00:04:00,983 --> 00:04:01,870
لقد أغلقنا

21
00:04:02,046 --> 00:04:02,815
ابتعد من هنا

22
00:04:18,824 --> 00:04:19,510
إستمتع

23
00:04:19,785 --> 00:04:20,548
في صحتك يا صديقتي

24
00:04:28,184 --> 00:04:29,163
اوه

25
00:04:30,391 --> 00:04:32,506
تبدو مثل رجل يمكنه القيام
ببعض الشرب المتفائل

26
00:04:32,617 --> 00:04:33,805
ماذا أحضر لك يا حبيبي؟

27
00:04:33,830 --> 00:04:35,198
اوه لا أدري

28
00:04:35,574 --> 00:04:37,162
ماذا لديك هنا أيها المحترم؟

29
00:04:37,276 --> 00:04:39,564
إنّه ملهي له أعضائه وليس فندق يا عزيزي

30
00:04:40,020 --> 00:04:40,839
فقط ما ترى

31
00:04:41,301 --> 00:04:43,787
حسناً سأقبل باي شئ رجاءٍ

32
00:04:43,991 --> 00:04:44,752
اجل

33
00:04:45,175 --> 00:04:48,823
 أعتّقد بأني سأفعل هذا
.أنا بهذه الحانة منذ أن كنت ارتدي فساتين قصيرة

34
00:04:53,189 --> 00:04:54,539
لم أرك هنا من قبل

35
00:04:55,892 --> 00:04:57,207
لا اخرج كتيراً

36
00:04:57,573 --> 00:04:59,698
أراهن بأنّك تحب حفلات
الحياة والروح صحيح؟

37
00:05:00,262 --> 00:05:01,195
أتعلمين؟

38
00:05:01,598 --> 00:05:03,400
لديّ لحظاتي

39
00:05:04,207 --> 00:05:05,091
إحتّفظي بالباقي

40
00:05:05,116 --> 00:05:05,790
في صحتك

41
00:05:08,230 --> 00:05:09,428
الجميع يرحل

42
00:05:09,653 --> 00:05:10,355
الجميع

43
00:05:10,765 --> 00:05:12,806
حتّى (هايد) نقل مكتبه للأعلى

44
00:05:14,095 --> 00:05:17,328
و قال (لينكولن) قال أنه لا يريد أحداً
في الشوارع حتّى ينتهيّ هذا

45
00:05:17,353 --> 00:05:19,163
(نحن في حظر تجوال لأن (روك
لم يستطع الوقوف

46
00:05:19,165 --> 00:05:21,106
ضّد مجنون ما بٍنَصْلْ؟

47
00:05:21,362 --> 00:05:22,865
كان فأساً أولاً

48
00:05:23,139 --> 00:05:23,953
والآن

49
00:05:24,006 --> 00:05:27,264
نحن في حظر تجوال
اولاً لان الاموال سُرقت

50
00:05:27,270 --> 00:05:30,094
(وثانياً لأن هذا المجنون قتل (روك

51
00:05:31,113 --> 00:05:32,560
نحن نشعر بالسوء عليه

52
00:05:32,972 --> 00:05:34,394
ولكن لديّ عمل أديره

53
00:05:34,983 --> 00:05:36,709
روك) كان سيكون أول من يوافقني)

54
00:05:36,734 --> 00:05:38,788
لأنّه بينما هو سادي

55
00:05:39,468 --> 00:05:41,483
كان في المقام الأول محترفاً

56
00:05:43,164 --> 00:05:44,506
هل سمعت بما حصل له؟

57
00:05:46,144 --> 00:05:47,795
أنت تعرف قصة اليد أليس كذلك؟

58
00:05:49,747 --> 00:05:50,471
أي يد؟

59
00:05:51,218 --> 00:05:52,362
تباً

60
00:05:52,683 --> 00:05:53,674
(هيا (تون

61
00:05:54,216 --> 00:05:56,368
(تعال اخبر (ڤيرن) هنا ما حدث لك انت و (روك

62
00:05:56,727 --> 00:05:59,090
لماذا؟ ماذا تريد أن تعرف؟
!أخبره بما حصل وحسب

63
00:06:03,180 --> 00:06:05,596
أنا و (روك) كنا واقفين عند زاوية الشارع

64
00:06:05,639 --> 00:06:06,919
.نشرب بعض السكوبي

65
00:06:06,919 --> 00:06:08,127
.اتعلم, كانت ليلة ثلاثاء عادية

66
00:06:08,738 --> 00:06:10,718
.وفجأة, رأينا هذا الرجل الغريب

67
00:06:10,743 --> 00:06:12,740
.يقف في الجانب الآخر من الطريق

68
00:06:12,999 --> 00:06:15,102
.وكان يحدق بنا
.نعم

69
00:06:15,102 --> 00:06:17,615
,لذا, (روك) إستدار
.وقال بأنه سيذهب ليتحدّث معه

70
00:06:17,615 --> 00:06:20,615
لم أستطع فعل شئ حيال ذلك
.كان لديّ زبائن لأتعامل معهم

71
00:06:21,006 --> 00:06:21,841
وبعدها

72
00:06:21,897 --> 00:06:22,647
(رايت (روك

73
00:06:22,658 --> 00:06:24,078
يجثي على يديه وركبتيه

74
00:06:24,103 --> 00:06:25,232
ممسكاً بدراعه

75
00:06:25,383 --> 00:06:29,739
.حينها ادركت ان يده قُطعت من هذا المجنون

76
00:06:30,525 --> 00:06:31,158
نعم

77
00:06:31,158 --> 00:06:34,297
 ثم ركضت خلفه
.و كنت جاهزًا لتحطيم وجهه

78
00:06:34,297 --> 00:06:36,112
.ثم جمع نفسه وهرب

79
00:06:36,161 --> 00:06:37,481
.لقد طاردته

80
00:06:37,481 --> 00:06:39,018
لكن هذا الرجل سريع؟

81
00:06:39,018 --> 00:06:41,219
.أعني, أنّه سريع جداً

82
00:06:41,244 --> 00:06:43,925
.لذا أدركت أنني تَركت (روك) في منتصف الشارعِ اللعين

83
00:06:44,026 --> 00:06:45,374
لكن بعدما عدت

84
00:06:45,525 --> 00:06:46,725
.كان قد مات

85
00:06:48,117 --> 00:06:50,823
,كانت هناك دماء في كل مكان
.حتّى أنّني لم أستطع ايجاد يده

86
00:06:50,967 --> 00:06:52,693
 .كأنها رحلت واختفت

87
00:06:57,267 --> 00:06:58,767
نعم, ما خطب الضحكة, يا صاح؟

88
00:06:58,767 --> 00:07:00,320
لا تؤاخذني يا صاح

89
00:07:00,397 --> 00:07:01,430
.لا تؤاخذني

90
00:07:02,918 --> 00:07:04,037
من هذا الوغد؟

91
00:07:07,460 --> 00:07:09,324
لابد أنك رجل قوي, صحيح؟

92
00:07:09,658 --> 00:07:12,059
.تطارد هذا الرجل لوحدك

93
00:07:12,304 --> 00:07:14,377
,هذا مضحك
.لأنّك لا تبدو رجل قويًا بالنسبة لي

94
00:07:14,377 --> 00:07:16,164
!كيف يبدو الرجل القوي؟

95
00:07:16,164 --> 00:07:17,870
يكونون مثلي, صحيح؟

96
00:07:18,112 --> 00:07:20,386
.كما تعرف, يكون وسيم, وعمره مناسب

97
00:07:20,477 --> 00:07:21,434
!(أنت (بيز

98
00:07:21,525 --> 00:07:22,924
من يكون هذا بحق الجحيم؟

99
00:07:22,924 --> 00:07:24,743
.لا أعرف, لم يقل إسمه

100
00:07:24,845 --> 00:07:25,928
كليف) من سَمحَ له بالدخول)

101
00:07:25,928 --> 00:07:27,170
.إعتّقدت أنّه أحد من الأعظاء

102
00:07:27,170 --> 00:07:28,690
.(أنا صديق قديم لـ (لينكون

103
00:07:28,690 --> 00:07:29,724
ـ حقاً؟

104
00:07:29,829 --> 00:07:30,767
.ـ نعم, هذا صحيح يا رجل

105
00:07:30,767 --> 00:07:33,195
كيف أفسدت وجهك هكذا؟

106
00:07:33,246 --> 00:07:34,572
باللّعب مع قضيبك الاصطناعي, صحيح؟

107
00:07:34,572 --> 00:07:36,029
.نعم, لقد إستعرته من أبيك يا صديقي

108
00:07:36,029 --> 00:07:38,288
لديه وجهٌ سخيف, صحيح؟

109
00:07:38,288 --> 00:07:39,998
ليس مثلك

110
00:07:39,998 --> 00:07:42,662
اذا حكمنا على ذلك الغزل اللعين فستكون مجرد كاذب

111
00:07:42,662 --> 00:07:44,477
(بالطبع, انه محق لقد كنت في الخارج هناك, يا (تون

112
00:07:44,477 --> 00:07:45,799
!لم تكن هناك, صحيح؟

113
00:07:45,799 --> 00:07:48,139
!ـ إخرس وحسب
ـ إهدأوا, حسناً؟

114
00:07:48,139 --> 00:07:49,474
.لا تجعلوني أستدعي الطلبات الأخيرة باكراً

115
00:07:49,478 --> 00:07:51,398
.وأنت, توقف عن استفزازه

116
00:07:51,398 --> 00:07:52,970
!أو ترحل من هنا

117
00:07:52,970 --> 00:07:53,550
.حسناً

118
00:07:53,550 --> 00:07:54,330
.حسناً

119
00:07:54,333 --> 00:07:54,983
.انا أعتّذر

120
00:07:54,983 --> 00:07:56,601
يا رجال, أنا آسف, حسنًا؟

121
00:07:56,601 --> 00:07:59,139
أنا أمزح معك, حسناً؟
.مزحة قليلة وحسب

122
00:07:59,139 --> 00:08:01,681
.سأنهي جعتي, وأرحل من هنا

123
00:08:01,681 --> 00:08:02,800
نعم, مباشرة

124
00:08:04,719 --> 00:08:05,645
يا رأس القضيب

125
00:08:06,009 --> 00:08:06,948
.ـ هذا يكفي

126
00:08:07,215 --> 00:08:08,184
!ـ ماذا؟

127
00:08:08,184 --> 00:08:10,126
ماذا تعرف عن وحش (فرنكشتاين) هناك؟

128
00:08:10,126 --> 00:08:11,916
.لم أرى هذا المسخ من قبل في حياتي

129
00:08:11,916 --> 00:08:13,222
.وأعتّقد أنّني أتّذكر كل شيء

130
00:08:13,222 --> 00:08:15,862
ليس لديه وجه يسعك نسيانه, صحيح؟

131
00:08:15,862 --> 00:08:17,402
.ـ يبدو أنه قابلك

132
00:08:17,402 --> 00:08:18,517
ـ ما مشكلتك؟

133
00:08:18,517 --> 00:08:21,892
.لا, لا, إنه محق لو كان (لينكون) دعاه حقًا

134
00:08:23,019 --> 00:08:24,938
.من الأفضّل لنا أن نبقي الأمور هادئة

135
00:08:26,523 --> 00:08:27,424
.ـ لذا, هيّا

136
00:08:29,000 --> 00:08:29,796
ـ هيّا, ماذا؟

137
00:08:29,923 --> 00:08:31,663
.ـ انّهي القصة اللّعينة

138
00:08:31,801 --> 00:08:33,060
.ـ نعم, صحيح, بالطّبع

139
00:08:33,259 --> 00:08:35,025
لذا, كنت واقفاً هناك

140
00:08:35,090 --> 00:08:36,884
.و حقيبة المخدرات هذه

141
00:08:36,909 --> 00:08:38,748
روك) مستلقي في الشارع ميتاً وبعدها)

142
00:08:38,949 --> 00:08:41,915
,سمعت صفارات الشرطة وكانت في طريقها
.وكان عليّ الهرب

143
00:08:41,917 --> 00:08:43,586
ـ هل تعرفان ما أعنيه؟
!ـ هراء

144
00:08:43,586 --> 00:08:45,639
.لقد رحلتت قبل أن يصلوا بفترة طويلة

145
00:08:45,639 --> 00:08:46,482
!ـ ماذا؟

146
00:08:46,482 --> 00:08:48,248
.ـ لقد هربت سريعاً

147
00:08:48,248 --> 00:08:51,447
ـ هل تريدني أن أحطم وجهك؟
!ـ ها نحن ذا

148
00:08:51,541 --> 00:08:53,373
أخيرًا وجدت كرتك, يا صاح؟

149
00:08:53,373 --> 00:08:54,128
صحيح؟

150
00:08:54,165 --> 00:08:57,144
,ألّـا تعتّقد أنّك تأخرت
لعلى اخبار زملائك بالحقيبة؟

151
00:08:57,471 --> 00:08:58,262
.(تون)

152
00:08:59,093 --> 00:09:00,341
ماذا يقصد؟

153
00:09:00,341 --> 00:09:01,429
.(نعم, (تون

154
00:09:02,353 --> 00:09:03,690
ماذا أقصد؟

155
00:09:03,690 --> 00:09:06,725
,لا أعرف, رأسه ملعونة
.انّه مجنون

156
00:09:06,725 --> 00:09:09,448
,هل تريد سماع ملعونتي
وهي تقضي على هذه الحكاية؟

157
00:09:09,448 --> 00:09:11,816
.ـ ليس كذلك, يا رجل
!ـ لا تمزح معي

158
00:09:12,786 --> 00:09:14,515
.على الأقل بينما أنهي كأسي

159
00:09:16,737 --> 00:09:18,976
.لأنه كان هناك رجل يحدق بك

160
00:09:18,966 --> 00:09:19,898
.هذا صحيح

161
00:09:21,255 --> 00:09:22,958
.(حسناً, (روك
.(تفقد (بيل

162
00:09:23,387 --> 00:09:25,527
.إنّه يحدّق بنا منذ 10 دقائق

163
00:09:25,805 --> 00:09:26,792
!أيها الشبح

164
00:09:27,011 --> 00:09:28,163
هل نساعدك في شئ ؟

165
00:09:35,295 --> 00:09:36,385
!هل أنت أصّم يا صاح؟

166
00:09:37,472 --> 00:09:39,534
.أنا أتحدّث إليك, يا صاح
ماذا تريد؟

167
00:09:42,873 --> 00:09:44,998
.. ـ آسف, يا صاح لكن
ـ هل يفتّرض بي أن أخاف؟

168
00:09:44,998 --> 00:09:46,720
.ـ هنا, هيّا
ـ ماذا؟

169
00:09:47,110 --> 00:09:48,915
,إذا قمت بالتغيّير, ستدفع

170
00:09:48,915 --> 00:09:50,710
.ـ لا بأس
.ـ إبتعد من هنا

171
00:09:53,296 --> 00:09:54,927
إبتّعد من هنا وحسب, حسنًا؟

172
00:10:00,885 --> 00:10:02,423
!تبًا

173
00:10:04,618 --> 00:10:05,751
لا, هذا هراء

174
00:10:06,271 --> 00:10:07,591
تعرفونني أنني لا أهرب من قتال قط

175
00:10:07,591 --> 00:10:10,455
ـ فقط هذه المرة يا (تونى)؟
!ـ أغرب عن وجهي أيها الوغد

176
00:10:10,620 --> 00:10:11,602
ـ إذاً أنت من قتل (روك)؟

177
00:10:11,602 --> 00:10:12,858
.ـ نعم, هذا صحيح

178
00:10:13,252 --> 00:10:15,089
ما الذي ستفعل حيال ذلك؟

179
00:10:16,139 --> 00:10:17,957
يبدوا أنّك مهتماً بأمر واحد فقط

180
00:10:19,052 --> 00:10:21,016
.حان وقت رحيلكم

181
00:10:21,729 --> 00:10:23,331
.ما زال لدّي نصف لتر متبقي

182
00:10:23,331 --> 00:10:25,179
نعم, هذه حانتي, وهذه زجاجتي

183
00:10:25,333 --> 00:10:26,289
!إخرجوا من هنا

184
00:10:27,523 --> 00:10:29,728
!تعال هنا, أيها الوغد اللّعين

185
00:10:35,260 --> 00:10:36,887
!تراجعوا

186
00:10:37,064 --> 00:10:38,871
! تحركوا ٳلى هناك

187
00:10:38,871 --> 00:10:39,744
! تحركوا

188
00:10:41,492 --> 00:10:43,354
!إذا تحرك أحدكم, سأقتله

189
00:10:43,428 --> 00:10:44,967
! أقسم بالمسيح الملعون

190
00:10:45,263 --> 00:10:46,593
!إبتعدوا عن هذا الباب

191
00:10:51,016 --> 00:10:51,850
أين هو؟

192
00:10:53,143 --> 00:10:54,823
!ـ أين هو؟
!ـ من؟

193
00:10:54,823 --> 00:10:55,593
!(ـ (لينكون

194
00:10:56,072 --> 00:10:57,099
ـ ما هذه الضّجة

195
00:10:57,099 --> 00:10:59,029
.أيها الأغبياء والمزعجون

196
00:11:01,713 --> 00:11:02,425
! تعال هنا

197
00:11:03,680 --> 00:11:04,570
! إستّدر

198
00:11:07,333 --> 00:11:08,149
.تحّرك إلى هناك

199
00:11:08,854 --> 00:11:10,305
!هل لديك شخص آخر هناك؟

200
00:11:16,914 --> 00:11:18,233
.تذكّرني بشخصٍ ما

201
00:11:21,485 --> 00:11:22,390
.ـ حسناً

202
00:11:22,560 --> 00:11:23,413
ـ لكنك لست هو

203
00:11:23,413 --> 00:11:24,971
لأنه سجن لمدة طويلة

204
00:11:25,192 --> 00:11:26,549
.وإنتهى أمره

205
00:11:29,553 --> 00:11:30,523
.تباً لي

206
00:11:31,209 --> 00:11:33,291
.الأخ المسرف يعود

207
00:11:34,042 --> 00:11:35,858
من أين جئت؟

208
00:11:35,923 --> 00:11:38,944
.(بيلمارش)
.كما لو أنك لا تعرف

209
00:11:39,105 --> 00:11:40,739
ـ من هذا المهرج؟

210
00:11:40,967 --> 00:11:41,927
حسناً, سيداتي

211
00:11:42,629 --> 00:11:44,773
(هذا (كاين بيرجس

212
00:11:45,270 --> 00:11:47,669
.أخو (لينكون) الأصغر

213
00:11:47,754 --> 00:11:48,702
!هل تمزح؟

214
00:11:49,137 --> 00:11:50,066
!من هذا المجنون؟

215
00:11:50,066 --> 00:11:52,923
.قام بعمل لنا منذ سنوات وأفسده

216
00:11:53,355 --> 00:11:56,779
ـ سجن لـ 5 أعوام
.ـ 7 أعوام الآن

217
00:11:56,816 --> 00:11:58,991
أهناك تّم طلاء وجهك؟

218
00:11:59,466 --> 00:12:01,611
,تباً لي, يبدو أن شخصًا ما
.أضرم النيران في رأسك

219
00:12:01,611 --> 00:12:02,675
و مسحها بالمجرفة

220
00:12:03,268 --> 00:12:04,983
هذا سيء, صحيح؟

221
00:12:05,412 --> 00:12:07,156
.لابد أنّك أحببته

222
00:12:14,544 --> 00:12:15,422
! حسناً

223
00:12:16,128 --> 00:12:18,065
يبدو اننا سنغلق يا بيز

224
00:12:18,614 --> 00:12:19,995
.لذا أسدوا لي صنيعًا

225
00:12:20,174 --> 00:12:23,384
واعطيني أفضّل مشروب لديك

226
00:12:24,609 --> 00:12:25,360
.ـ رجاءاً

227
00:12:25,393 --> 00:12:27,846
.ـ هذا أفضّل, فقط خذ لحظة لتفكر

228
00:12:28,401 --> 00:12:29,784
.أيها المهبل الصغير

229
00:12:30,525 --> 00:12:31,678
.(ـ إحترسي للغتك, يا (بيرل

230
00:12:31,743 --> 00:12:32,415
ـ (بيرل)؟

231
00:12:32,416 --> 00:12:34,764
هل أبدو أنّني ولدت في العشرينيات أيها الوغد؟

232
00:12:35,641 --> 00:12:36,463
.(ـ إسمي (بيز

233
00:12:36,463 --> 00:12:37,388
.(ـ نعم, حسناً, يا (بيز

234
00:12:37,388 --> 00:12:38,957
يمكن أن يكون اختصارًا لـ (بيرل), صحيح؟

235
00:12:39,323 --> 00:12:41,840
كان يحمر وجهي عندما كنت طفلة
." و سموني بـ" الفراولة

236
00:12:41,840 --> 00:12:44,720
(وبعدها تغيّر إلى (بيري
.(حتّى إنتهى بـ (بيز

237
00:12:45,675 --> 00:12:47,153
!ـ لا أخجل الآن, يا عزيزي

238
00:12:47,218 --> 00:12:48,286
.ـ نعم, أراهن على ذلك

239
00:12:50,119 --> 00:12:51,100
!تراجعوا

240
00:12:51,300 --> 00:12:52,160
!تراجعوا

241
00:12:52,160 --> 00:12:54,443
أخبرتكم ما سيحصل, صحيح؟

242
00:12:55,768 --> 00:12:56,541
!تبًا

243
00:12:58,248 --> 00:12:58,963
!حسناً

244
00:13:01,263 --> 00:13:02,582
!لقد أصبت قدمي

245
00:13:04,660 --> 00:13:06,054
!الهواتف

246
00:13:06,447 --> 00:13:07,767
.أريد هاتف من كل شخص

247
00:13:09,262 --> 00:13:10,722
,ألقوهم هنا
 أو الشخص الذي بجانبكم

248
00:13:10,723 --> 00:13:12,029
.سيصبح مشلولاً

249
00:13:12,029 --> 00:13:13,268
! إفعلوا ما اقوله

250
00:13:13,268 --> 00:13:14,500
 هيّا

251
00:13:17,255 --> 00:13:19,805
!لا أستطيع التفكير في نفسي
!إخرس

252
00:13:19,805 --> 00:13:23,208
,حسناً, لأكون عادلاً, لقد فجرت قدمه
.سوف تؤلمه قليلاً

253
00:13:29,318 --> 00:13:30,759
هذا لطيف

254
00:13:30,888 --> 00:13:32,474
.لطيف وهادئ

255
00:13:33,350 --> 00:13:34,338
.(هايد)

256
00:13:35,147 --> 00:13:37,103
هذا
(الجبان قتل (روك

257
00:13:37,104 --> 00:13:38,161
حقاً؟

258
00:13:38,545 --> 00:13:39,792
. (حسناً, (تون

259
00:13:39,817 --> 00:13:41,286
لقد طاردته

260
00:13:41,664 --> 00:13:42,653
ـ هل تعرفه؟

261
00:13:42,696 --> 00:13:43,434
لا

262
00:13:43,648 --> 00:13:44,794
(انه وقح, (هايد

263
00:13:44,794 --> 00:13:46,369
ـ كيف ترد على هذا يا (كاين)؟

264
00:13:46,369 --> 00:13:47,649
ـ أتّظن أنّني وقح, صحيح؟

265
00:13:47,649 --> 00:13:48,549
.ـ نعم
ـ حقاً؟

266
00:13:48,549 --> 00:13:51,036
.أنت وقح, على ما يبدو

267
00:13:52,404 --> 00:13:58,166
صديقك (روك) كان لديه علامة على يده, صحيح؟

268
00:14:03,602 --> 00:14:04,430
.ـ إفتحها

269
00:14:05,745 --> 00:14:06,422
.ـ تباً

270
00:14:06,422 --> 00:14:08,098
!ـ قلت إفتحها

271
00:14:08,308 --> 00:14:09,079
.ـ سأفعل هذا

272
00:14:09,079 --> 00:14:11,566
.لا, لا, عليه أن يفعل هذا

273
00:14:11,793 --> 00:14:14,025
.إفتحها أيها الخنزير اللّعين ! هيّا

274
00:14:14,486 --> 00:14:15,381
.ـ قم بهذا
.ـ حسناً

275
00:14:20,353 --> 00:14:21,288
.هذا كل شيء

276
00:14:29,304 --> 00:14:30,984
!بحق المسيح اللعين

277
00:14:31,086 --> 00:14:32,687
انت مجنون لعين! يا صاح

278
00:14:32,882 --> 00:14:33,732
.(ـ برّبك يا (كاين

279
00:14:33,733 --> 00:14:37,022
.ـ حسناً
أعتّقد أن هذا يوضِّح الأمر برمته

280
00:14:37,022 --> 00:14:39,805
ـ كيف لي أن أكون كاذباً؟ ناقشني؟
ـ ماذا اقترفت؟

281
00:14:39,843 --> 00:14:41,778
اذًا, ما رأيكم بإستراحة لطيفة؟
لم لـا تجلسون يا سادة؟

282
00:14:42,942 --> 00:14:44,512
!هيّا, إجلسوا

283
00:14:45,515 --> 00:14:48,924
.إجلسوا يا رفاق
.إن نظرت لي هكذا, سأفّجر رأسك

284
00:14:48,925 --> 00:14:49,693
.إجلسوا

285
00:14:51,015 --> 00:14:52,908
.حسناً, (بيز) قدمي مشروبات جيّدة

286
00:14:53,481 --> 00:14:54,903
.(وضعيها على حساب (هايد

287
00:14:56,240 --> 00:14:57,839
.ليس لديه حساب هنا, يا حبيبي

288
00:14:58,335 --> 00:15:00,584
.لا أعرف ما إذا كنت تعيرين انتباهًا أم لا

289
00:15:00,586 --> 00:15:03,512
.لكن لدّي سلاح كبير في يدي
.ولا أخشي أن أستعمله

290
00:15:03,997 --> 00:15:05,700
أكره أن أزعجك, يا عزيزي

291
00:15:06,197 --> 00:15:08,664
.لكن هذه ليست المرة الأولى
.التي أنظر فيها الى مسلح

292
00:15:10,333 --> 00:15:11,798
(كوني عاقلة يا (بيز

293
00:15:12,530 --> 00:15:14,951
.أحضري لنا جميعاً دور
بيرة, رجاءاً

294
00:15:15,404 --> 00:15:17,738
.نعم, (بيز), هلّا أحضرتي واحداً منها

295
00:15:17,738 --> 00:15:19,218
مشروب (روجو) ايضًا, أرجوك؟

296
00:15:19,218 --> 00:15:20,724
ستحصل على ما أعطيك, حسناً؟

297
00:15:20,724 --> 00:15:21,876
.نعم, بالطّبع
.نعم

298
00:15:23,228 --> 00:15:25,146
.(الأن, سأحظى بمشروب (روجو

299
00:15:28,867 --> 00:15:29,840
... إذًا

300
00:15:32,936 --> 00:15:35,934
حوّلك السجن إلي قاتل بدم بارد, صحيح؟

301
00:15:36,005 --> 00:15:37,943
.لا, ليس السجن

302
00:15:38,584 --> 00:15:39,997
.بل أنت وأخّي

303
00:15:44,432 --> 00:15:46,057
أتريد أن تعرف بماذا أفّكر؟

304
00:15:49,097 --> 00:15:50,399
! تباً اجلسوا

305
00:15:50,400 --> 00:15:51,440
!  إبتعدوا

306
00:16:00,829 --> 00:16:05,633
.سيسعدني أن أحطم جمجمتك

307
00:16:06,375 --> 00:16:08,691
ولكن أتعلم؟
.يمكنني الإنتظار

308
00:16:08,838 --> 00:16:10,560
.وأنا أصبحت صبوراً جداً

309
00:16:12,515 --> 00:16:13,797
. أخرج هاتفك

310
00:16:14,543 --> 00:16:16,966
.ستخبره بأن يأتي إلي هنا, الآن

311
00:16:17,125 --> 00:16:19,768
ستخبره أن الأمر بشأن
.روك), وبعدها ستعلّق مباشرة)

312
00:16:22,961 --> 00:16:24,176
نعم, انه انا

313
00:16:25,559 --> 00:16:27,426
.(اريدك أن تأتي لحانة (جوكي

314
00:16:27,513 --> 00:16:28,927
.لدينا مشكلة

315
00:16:29,326 --> 00:16:30,680
(بشأن (روك

316
00:16:36,863 --> 00:16:37,873
.ولد جيّد

317
00:16:39,761 --> 00:16:40,665
. (هايد)

318
00:16:41,186 --> 00:16:43,983
أخبرني انك وكلّ الرجال من أعطى ذلك الوغد
كلّ تلك الندبات

319
00:16:43,983 --> 00:16:45,481
ـ أوه, أنا آسف, يا صاح

320
00:16:47,049 --> 00:16:48,917
.ولكنّي أتمنّى أن بكون كذلك

321
00:16:49,136 --> 00:16:51,190
هل تريد أن تعرف كيف حصلت
على هذه الندبات, صحيح؟

322
00:16:51,190 --> 00:16:52,162
.أوه, نعم. أخبرنا

323
00:16:52,436 --> 00:16:53,549
اوه, نعم اخبرنا

324
00:16:53,549 --> 00:16:58,631
أنت وأخّي .قطعنا أيضًا
.كل هذه الندبات في لحمي

325
00:17:00,695 --> 00:17:02,436
أين تختفي هذه الأيام, يا (كاين)؟

326
00:17:02,436 --> 00:17:03,887
 .ـ لم نرك منذ وقت طويل

327
00:17:03,977 --> 00:17:05,308
ـ فكّرت أنّه من
الافضّل ألا أظهر وجهي

328
00:17:05,308 --> 00:17:06,707
الى هنا, تعرف ما أقصده؟

329
00:17:06,707 --> 00:17:08,052
أود التحدّث مع أخّي

330
00:17:08,052 --> 00:17:09,633
.لدّي صفقة عمل كبيرة له

331
00:17:09,740 --> 00:17:10,878
هل تسمعني؟

332
00:17:11,585 --> 00:17:16,452
ربّما يجب أن تعطه فرصة
.انّه متّحمس

333
00:17:16,452 --> 00:17:19,325
لا يعرف معنى التّضليل
.ولا يمكنه خوض قتالًا

334
00:17:19,882 --> 00:17:21,378
متحمس؟
.هذا أكثر ما يفعله

335
00:17:22,230 --> 00:17:24,533
كلّ ما كان عليك فعله
.هو خسارة قتال

336
00:17:25,581 --> 00:17:26,838
.ـ لقد فقدتني رزمة

337
00:17:26,997 --> 00:17:27,705
ـ أتعلم, يا (روك)؟

338
00:17:27,705 --> 00:17:29,021
لا أعتّقد أنّني سمعت
.ما دعوتني به

339
00:17:29,021 --> 00:17:30,957
هلّا ردّدت ذلك ثانية, يا صاح؟

340
00:17:30,957 --> 00:17:32,946
.ـ لقد سمعت
.ـ ووا واو واو

341
00:17:33,832 --> 00:17:36,199
,خسرت رزمة
.وبعت من 5 أكبر

342
00:17:36,522 --> 00:17:38,270
.بعت 15 رزمة أكبر

343
00:17:40,733 --> 00:17:41,979
ماذا أردت منّي؟

344
00:17:41,979 --> 00:17:43,655
أريد التحدّث اِليك بالخارج؟

345
00:17:43,655 --> 00:17:44,593
أنت مجنون؟

346
00:17:45,142 --> 00:17:46,764
أنا في
منتصف لعبة البطاقات

347
00:17:47,395 --> 00:17:49,744
اذا كان لدّيك شيء تريد أن تطلبه
.مني, فدعنا نسمعه

348
00:17:50,783 --> 00:17:51,508
.حسنًا

349
00:17:56,833 --> 00:17:58,964
.لدّي اقتراح عمل لك

350
00:17:59,871 --> 00:18:01,706
انها , آه, انها صفقة كبيرة
تحدّثت عنها مع أمّي

351
00:18:01,706 --> 00:18:03,170
.ـ وتعتّقد أنّها ستكون ربح حقيقي

352
00:18:03,170 --> 00:18:04,623
ـ أمّي؟
.ـ نعم

353
00:18:04,648 --> 00:18:06,381
.ـ حسنًا, تعرف أنّني أحبّ أمّنا

354
00:18:06,720 --> 00:18:08,565
هذا يعني الكثير لي
.أكثر من الحياة نفسها

355
00:18:11,012 --> 00:18:12,492
لكن منذ متَّى

356
00:18:12,492 --> 00:18:14,221
.كانَ لديها عمَل

357
00:18:14,221 --> 00:18:17,176
لديها علاقة في أي عمل أقوم به؟

358
00:18:17,176 --> 00:18:18,821
حسنًا, تتذكّر (سولي) من الجيم, صحيح؟

359
00:18:18,821 --> 00:18:19,937
نعم, (سولي) المسن

360
00:18:20,528 --> 00:18:21,456
.انّه يضمن الصفقة

361
00:18:21,457 --> 00:18:23,505
,لهذا قدّمت له عرضًا
وقبل. حسناً؟

362
00:18:23,505 --> 00:18:25,716
.انها صفقة جيّدة, صفقة حقيقية

363
00:18:25,716 --> 00:18:26,879
.فقط أحتاج لرأس مال جديد

364
00:18:26,879 --> 00:18:29,259
,هذا حيث تأتي أنت
.بالطّبع, لكنّ لدي خطة عمل

365
00:18:29,259 --> 00:18:31,377
.ـ مكتوبة وكلّ شيء
.ـ لابد أن هذه مزحة

366
00:18:31,897 --> 00:18:32,799
.لنسمعه

367
00:18:33,956 --> 00:18:34,752
(كاين)

368
00:18:36,308 --> 00:18:39,231
 لدي قواعد بسيطة جدًا
.أعيش بها في حياتي

369
00:18:39,231 --> 00:18:41,281
.وقد خدموني كثيراً طوال هذه السنوات

370
00:18:41,780 --> 00:18:44,149
 .لا أحد أبدًا يعير المال للعائلة

371
00:18:44,149 --> 00:18:46,193
انها خطة جيّدة الآن, صحيح؟
.سأخبرك

372
00:18:46,193 --> 00:18:48,080
يمكنني مناقشة الأمرّ معك
.الآن إذا أردت

373
00:18:48,080 --> 00:18:48,791
لا

374
00:18:50,371 --> 00:18:51,948
... لأني
.سأرحل, يا صاح

375
00:18:53,337 --> 00:18:56,313
أترى, إقراض المال ما أقوم به

376
00:18:56,461 --> 00:18:57,083
.ـ أعرف

377
00:18:57,083 --> 00:18:58,966
ـ أعني
ماذا يحدث إذا لم تستطع تسديده لي

378
00:18:58,966 --> 00:19:01,409
وخطة عملك ذهبت سدًا؟

379
00:19:02,551 --> 00:19:04,882
 لا لا نريد أن نطاردك
.أو تصاب بأذى شديد

380
00:19:04,882 --> 00:19:05,957
.ـ تباً, يا صاح

381
00:19:06,336 --> 00:19:07,909
.ـ اللياقة تأتي وتذهب, يا صاح

382
00:19:08,120 --> 00:19:12,164
ماذا الذي يميّزك؟
.ليس الجيم

383
00:19:12,164 --> 00:19:14,562
,رجاء لا تخبرني هذا
.لأنك حطمت نفسك

384
00:19:15,388 --> 00:19:16,623
أنت محطم

385
00:19:16,623 --> 00:19:18,726
كل انصارك في هذه الغرفة

386
00:19:18,925 --> 00:19:20,379
خسروا المال بسببك

387
00:19:20,379 --> 00:19:21,673
.ـ أعرف
.ـ لأنهم إئتمنوك

388
00:19:21,673 --> 00:19:22,219
.ـ نعم

389
00:19:22,219 --> 00:19:23,662
.ـ والآن تأتي اليّ

390
00:19:23,662 --> 00:19:26,139
.وتطلب مني تمويل مقامرتك القادمة

391
00:19:28,029 --> 00:19:29,497
لماذا تتحدّث اليّ بهذه اللهجة؟

392
00:19:29,568 --> 00:19:30,860
.انها فظة

393
00:19:30,860 --> 00:19:32,329
.ـ أنت أخّي, وليس أبّي

394
00:19:32,329 --> 00:19:33,547
.ـ أعرف, لكنّك تأتي اليّ

395
00:19:33,547 --> 00:19:35,167
.وتطلب مني المال
ماذا تتوقّع؟

396
00:19:35,167 --> 00:19:35,992
.ـ تباً لهذا

397
00:19:35,992 --> 00:19:37,344
.(ـ (كاين), (كاين), (كاين

398
00:19:37,883 --> 00:19:39,151
.تعال,اجلس

399
00:19:39,685 --> 00:19:40,723
اجلس

400
00:19:41,874 --> 00:19:44,875
أنت دومًا تنفعل
.أنت ومزاجك

401
00:19:46,549 --> 00:19:48,141
.انظر, أعرف ماذا تحاول أن تفعل

402
00:19:48,141 --> 00:19:49,361
.تتخلى عن جنونك

403
00:19:49,361 --> 00:19:52,306
.وتحاول أن تكون نظيفاً. هذا شيء جيّد

404
00:19:52,425 --> 00:19:54,322
,انّه امر جيّد
.وأنا فخور بك

405
00:19:55,270 --> 00:19:56,868
,لكن أخبرك الآن
.إذا كنت تريدني أن اقرضك

406
00:19:56,868 --> 00:19:58,965
.. واحدة من قواعدي وأقرضك المال

407
00:20:01,445 --> 00:20:03,467
.اذاً عليك أن تفعل شيء لصالحي

408
00:20:03,984 --> 00:20:06,409
.أقدّر هذا, لكني لأن أدخل أيّ شئ كهذا

409
00:20:06,409 --> 00:20:07,667
.لا أريد أن أفعل أيّ شئ مخالف للقانون

410
00:20:07,667 --> 00:20:10,832
ما ستجبله هو الاقرب
.لي باقراضك المال

411
00:20:11,787 --> 00:20:12,936
.لذا إمّا تقبل أو ترفّض

412
00:20:16,207 --> 00:20:17,447
ـ حسنًا, ما العمل؟

413
00:20:17,992 --> 00:20:19,232
.(ـ اذهب وقابل (هايد

414
00:20:19,267 --> 00:20:21,236
.هو سيطلعك على كلّ شيء تريد معرفته

415
00:20:21,534 --> 00:20:22,597
وثق بي

416
00:20:23,096 --> 00:20:24,249
 انّه أمر صغير

417
00:20:24,737 --> 00:20:26,206
.لا يمكنك افشاله حتّى

418
00:20:30,189 --> 00:20:32,101
نريد بائع على الأرضية, رجاءًا؟

419
00:20:32,101 --> 00:20:34,421
."لدينا زبون مهتمّ بسيارة "جاغوار

420
00:20:35,658 --> 00:20:37,984
.راهنت بـ 7 آلاف عليك لتخسر هاذ القتال

421
00:20:38,620 --> 00:20:40,415
كنت أحاول أن أجعله أمراً حقيقيًا, صحيح؟

422
00:20:41,436 --> 00:20:43,310
لذا قضيت عليه بدم بارد؟

423
00:20:43,854 --> 00:20:46,697
في "المكسيك", هل تعرف ما يحدث
للأشخاص الذين يتصرّفون هكذا؟

424
00:20:47,009 --> 00:20:50,890
.يعلقونه فوق جسر, ويقطعون قضيبه, ويأكلونه

425
00:20:50,890 --> 00:20:52,063
ـ برّبك, هذا قاسي نوعا ما, صحيح؟

426
00:20:52,063 --> 00:20:52,791
ـ نعم, حسنًا, تعرف

427
00:20:52,791 --> 00:20:54,643
.هم همجيون
.لكن هذا ليس المغزى

428
00:20:55,590 --> 00:20:57,747
.الآذى, ولا أعني المال فقط

429
00:20:59,144 --> 00:21:00,309
.ـ نحن أصدقاء

430
00:21:00,309 --> 00:21:01,387
.ـ نعم, أعرف

431
00:21:01,470 --> 00:21:04,302
,أخّوك اخبرني
." أعطيه فرصة أخرى "

432
00:21:04,823 --> 00:21:05,994
.لكني. . . لست متأكّدًا جدًا

433
00:21:05,994 --> 00:21:09,623
انظر, لقد أخطأت. حسنًا؟
.هذا لن يتكرّر ثانية

434
00:21:10,082 --> 00:21:12,203
.لأن أخّي سيتكفل بي

435
00:21:12,203 --> 00:21:14,096
.روك) يقول أنّك مسؤول داعر)

436
00:21:14,096 --> 00:21:16,185
.حسنًا, إذا كان يقول (روك) لذا سأرحل

437
00:21:16,185 --> 00:21:19,107
اجلس, يا أميرة
.لا تلعن نفسك

438
00:21:19,308 --> 00:21:21,244
.لم أقل أننا لم نستعملك

439
00:21:22,337 --> 00:21:26,949
. فقط أخبرك أن هناك شروط للتعاقد

440
00:21:30,554 --> 00:21:32,342
ـ هل رأيت واحد كهذا من قبل؟

441
00:21:32,836 --> 00:21:34,196
ـ كيس بلاستيكي أزرق؟

442
00:21:34,593 --> 00:21:35,492
.ـ رأيت بعض منها, نعم

443
00:21:35,492 --> 00:21:37,122
ـ رجل العالم, صحيح؟

444
00:21:37,396 --> 00:21:39,360
في 3:00 بعد الظهيرة

445
00:21:39,859 --> 00:21:41,341
"مايبل ليدل"

446
00:21:41,341 --> 00:21:43,542
ستاتي إلى هذا المكتب

447
00:21:44,651 --> 00:21:47,485
.هي ذاهبة وستأخذ هذا معها

448
00:21:49,211 --> 00:21:51,700
.أنت ستتبعها لبيتها

449
00:21:51,700 --> 00:21:54,401
.في حقول "لندن" حيث تعيش

450
00:21:54,401 --> 00:21:56,757
ستأخذ تلك الحقيبة منها

451
00:21:56,855 --> 00:21:59,404
.وستعيده اليّ هنا

452
00:22:00,268 --> 00:22:01,146
.ـ هذا بسيط

453
00:22:03,633 --> 00:22:04,650
ـ ما في الحقيبة؟

454
00:22:05,000 --> 00:22:05,970
 حوالي

455
00:22:06,975 --> 00:22:08,086
..جنيهان ونصف

456
00:22:08,086 --> 00:22:10,012
.هذا ليس عملك اللّعين

457
00:22:10,448 --> 00:22:12,704
إذا تسبّبت في أيّ مشاكل

458
00:22:12,774 --> 00:22:15,310
يمكنك أن تضربها بدم بارد, صحيح؟

459
00:22:15,879 --> 00:22:16,803
.ـ نعم, حسناً

460
00:22:16,949 --> 00:22:18,530
.ـ نعم. حسنًا اذًا, ايها الضاحك

461
00:22:18,530 --> 00:22:20,340
أمحي هذه الابتسامة من على وجهك

462
00:22:20,340 --> 00:22:21,606
فرغ نفسك و املء ساعتك بالطاقة

463
00:22:21,606 --> 00:22:22,900
وأعبر الشّارع

464
00:22:22,900 --> 00:22:23,959
واخرج من مكتبي

465
00:22:23,959 --> 00:22:25,619
واغلق الباب خلفك

466
00:22:28,041 --> 00:22:31,644
,حسنًا, هذا مثير للإهتمام
لكن هل حصل شيء؟

467
00:22:32,965 --> 00:22:34,374
.نعم, حصل, في الحقيقة

468
00:22:35,134 --> 00:22:36,916
,أترى, بسببك أنت وأخّي

469
00:22:36,916 --> 00:22:39,098
إنتهى أمري في السجن, صحيح؟

470
00:22:39,357 --> 00:22:41,080
" اتش ام بي بيلمارش "

471
00:22:41,080 --> 00:22:42,629
او كما عرّفته

472
00:22:42,629 --> 00:22:45,914
" الفضيع ابن الفاجرة " بيلمارش

473
00:22:45,914 --> 00:22:50,243
."القذر, أكثر سجن عنف ووحشية في "إنجلترا

474
00:22:52,711 --> 00:22:53,699
نعم

475
00:22:53,699 --> 00:22:56,149
. هناك حيث أرسلتني هذه المزحة

476
00:22:56,536 --> 00:22:59,872
,لم يكن لدي سجل إجرامي
.ما كنت لأفكر في جريمة

477
00:22:59,872 --> 00:23:02,215
,أتعرف, لم أستطيع حتّى أن أخوض مباراة ملاكمة

478
00:23:02,215 --> 00:23:05,262
,لكنّهم رموني هناك مع أولئك المجرمين

479
00:23:05,262 --> 00:23:07,694
.والمغتصبون, واللصوص

480
00:23:08,160 --> 00:23:11,086
.هناك سبب لأن يسموا ذلك المكان بطاحن اللحم

481
00:23:29,070 --> 00:23:30,731
.قل عذراً, ايها المهبل

482
00:23:32,882 --> 00:23:34,267
.أعذرني, ايها المهبل

483
00:25:07,785 --> 00:25:09,896
.يبدو أن الفكّ يتعافى بشكل رائع

484
00:25:13,525 --> 00:25:16,272
.الآن, لن نركب لك أسنان طبيعية إذا كنت طلبت

485
00:25:17,297 --> 00:25:18,460
.ـ نعم, فعلت

486
00:25:18,999 --> 00:25:20,537
.ـ كان يجب أن تقول

487
00:25:21,252 --> 00:25:22,615
الآن, لو تضايقك كثيراً

488
00:25:22,615 --> 00:25:24,635
,عندما تخرج من السجن
.فقط قم بتغييرها

489
00:25:24,800 --> 00:25:26,225
.انّه إجراء سهل

490
00:25:27,169 --> 00:25:28,125
هل تعلم؟

491
00:25:29,113 --> 00:25:30,657
.لا أمانعهم

492
00:25:31,584 --> 00:25:33,594
.انها تجعلني مخيفًا

493
00:25:45,781 --> 00:25:46,943
.مرحبًا, أمّي

494
00:25:52,823 --> 00:25:53,830
.إجلس

495
00:26:00,190 --> 00:26:01,577
ما الذي حدث, يا بني؟

496
00:26:01,983 --> 00:26:03,261
!أسنانك

497
00:26:03,337 --> 00:26:04,450
.نعم, أعرف

498
00:26:04,450 --> 00:26:06,143
.خضت شجار

499
00:26:06,328 --> 00:26:08,099
ـ لماذا أنت دائما؟

500
00:26:08,154 --> 00:26:09,799
.ـ ليس أنا دومًا , أمّي

501
00:26:10,737 --> 00:26:11,726
أنا في السجن, صحيح؟

502
00:26:11,726 --> 00:26:12,868
ماذا تتوقّعين؟

503
00:26:12,868 --> 00:26:14,822
.هذا ما توقّعته

504
00:26:16,411 --> 00:26:19,050
.أتمنّى أن تتعلّم شيئًا هنا

505
00:26:19,461 --> 00:26:21,348
.لتتجنب ما تفعله

506
00:26:21,348 --> 00:26:23,100
.اني اتجنب بالفعل, حسنًا

507
00:26:23,100 --> 00:26:23,527
.ـ لاتقلقي بشأني

508
00:26:23,527 --> 00:26:24,441
.ـ لا شيء يجعلني فخورة به

509
00:26:24,441 --> 00:26:25,586
.ـ لست فخور به

510
00:26:25,586 --> 00:26:26,504
.ـ أنا فقط

511
00:26:26,531 --> 00:26:28,203
.قلقة بشأنك, يا بنّي

512
00:26:28,794 --> 00:26:29,591
..لست

513
00:26:30,260 --> 00:26:32,086
لا أعرف ماذا أقول

514
00:26:32,529 --> 00:26:33,799
وماذا أفعل

515
00:26:35,910 --> 00:26:37,604
.ـ تحدّثت مع محامي آخر

516
00:26:37,832 --> 00:26:38,486
ـ نعم؟

517
00:26:38,486 --> 00:26:40,224
لكنّ ليس لديّ المال
لـأدفع له

518
00:26:40,731 --> 00:26:41,963
ولا انت

519
00:26:42,911 --> 00:26:44,524
ما رأي (لينكون) بهذا؟

520
00:26:44,553 --> 00:26:47,559
حسنًا, (لينكون) لا يتحدّث اليّ
.بشأن هذه الأمور

521
00:26:47,559 --> 00:26:49,263
.لينكون) يقوم بعمله)

522
00:26:49,543 --> 00:26:51,523
هل قال أيّ شئ عنيّ؟

523
00:26:52,829 --> 00:26:54,901
.قال أنّه خطأك أن تقع في مشكلة

524
00:26:54,901 --> 00:26:56,251
!ـ تباً, يا أمّي

525
00:26:56,251 --> 00:26:58,706
!ـ لا تتحدّث بتلك اللّغة

526
00:26:59,389 --> 00:27:02,497
.ربيتك لكي تكون أفضّل من هذه الحيوانات هنا

527
00:27:02,972 --> 00:27:04,971
.لا تتدنى إلى مستواهم

528
00:27:05,701 --> 00:27:07,200
.ـ لا, أنا آسف, أمّي

529
00:27:07,266 --> 00:27:09,065
.ـ (لينكون) لديه عمله

530
00:27:09,817 --> 00:27:11,398
ومهما تقول عنه

531
00:27:11,929 --> 00:27:13,247
.لن يدخل السجن

532
00:27:13,889 --> 00:27:16,621
 هو ليس الشخص الذي يبقيني يقضة طوال الليل

533
00:27:16,621 --> 00:27:18,899
أريد من (لينكون) أن يأتي هنا
ويناقشني, حسنًا؟

534
00:27:18,899 --> 00:27:20,606
أخبريه أن يأتي هنا

535
00:27:20,649 --> 00:27:21,981
.ويتحدّث معي

536
00:27:23,877 --> 00:27:25,087
.سأخبره, يا بني

537
00:27:25,703 --> 00:27:26,896
.لا لمس

538
00:27:33,787 --> 00:27:35,004
.آسف, أمّي

539
00:27:45,573 --> 00:27:47,393
.لم أسمع شيئًا عن لينكون

540
00:27:47,393 --> 00:27:49,122
ولا كلمة لعينة.

541
00:27:49,866 --> 00:27:51,263
ـ كنت لوحدي

542
00:27:51,452 --> 00:27:52,424
!ـ أه

543
00:27:53,688 --> 00:27:55,453
.لذا توجب عليّ أن أمضي للأمام

544
00:27:55,453 --> 00:27:57,051
.يجب أن أعتّني بنفسي

545
00:28:32,717 --> 00:28:34,951
!أبعده
!أبعده الآن

546
00:28:37,529 --> 00:28:39,023
!لم أفعل أيّ شئ

547
00:28:39,115 --> 00:28:40,602
!لقد هاجموني

548
00:28:41,646 --> 00:28:43,258
!لم أفعل أيّ شئ

549
00:28:43,516 --> 00:28:45,614
.المجلس يجد هذا معقولًا ليصدق

550
00:28:45,614 --> 00:28:48,315
.أنّك مسؤول جزئياً عن الحادثة

551
00:28:48,315 --> 00:28:49,996
التي وقعت في  28 يونيو

552
00:28:49,996 --> 00:28:53,301
.ولهذا أجدك مذنبًا

553
00:28:53,347 --> 00:28:55,251
لا أفهم هذا, جلالتك, ماذا تريدني أن افعل؟

554
00:28:55,251 --> 00:28:56,221
لقد هاجموني

555
00:28:56,221 --> 00:28:56,838
بسكين

556
00:28:56,838 --> 00:28:57,897
كان دفاعًا عن النّفس

557
00:28:57,897 --> 00:28:58,508
بشكل واضح, صحيح؟

558
00:28:58,508 --> 00:29:00,099
ماذا تريدني أن أفعل؟
ادعهم يطعنونني؟

559
00:29:00,099 --> 00:29:01,402
,ـ النظام
,ـ لا, أخبرك

560
00:29:01,402 --> 00:29:03,435
,هناك اناس في هذا السجن
.يريدون قتلي

561
00:29:03,435 --> 00:29:05,627
,أحتاج لنقل
!أحتاجه اليوم

562
00:29:05,627 --> 00:29:09,034
.عقوبتك بموجب هذا, ستمتّد لسنة أخرى

563
00:29:09,650 --> 00:29:14,538
رجاء, خذ الوقت لتفكر
.وتعيد النظر في قرارات حياتك

564
00:29:14,538 --> 00:29:17,393
سأفكّر الحقيقة
!انّك قواد لعين

565
00:29:17,436 --> 00:29:20,346
على ماذا؟ ! لدفاعي عن
!نفسي, على ماذا

566
00:29:20,346 --> 00:29:22,106
!ـ أنت وغد غبي

567
00:29:22,106 --> 00:29:22,346
.ـ هيّا

568
00:29:22,346 --> 00:29:23,987
ليس لديك فكرة؟

569
00:29:23,987 --> 00:29:25,028
تجلس هنا

570
00:29:25,508 --> 00:29:27,016
بالبدلة, وربطة العنق

571
00:29:27,016 --> 00:29:28,290
!ليس لديك فكرة ايها الداعر

572
00:29:29,449 --> 00:29:30,784
.لا شيء جهزني

573
00:29:30,784 --> 00:29:33,716
للقذارة  الذي كنت على وشك
المرور بها في بقعة الجحيم هذه

574
00:29:34,408 --> 00:29:36,114
لذا كان لا بدّ أن أختار

575
00:29:36,114 --> 00:29:39,143
.إذا كنت سأنجو في هذه البقعة

576
00:29:39,347 --> 00:29:42,956
تحدّث اليّ, يا صاح, نعم؟
!تحدّث اليّ, نعم؟ يا أسير الحرب

577
00:29:43,141 --> 00:29:45,430
.اذاً يجب أن اتصّرف واعالج هذا بالقتال

578
00:29:47,070 --> 00:29:49,055
!أتريد هذا؟ يا أسير الحرب

579
00:29:49,228 --> 00:29:51,041
هذا ما اتحدّث عنه,يا صاح, نعم؟

580
00:29:51,041 --> 00:29:52,924
!عد الى هنا, احصل على المزيد

581
00:29:53,503 --> 00:29:55,466
كان لا بدّ أن أغيّر نفسي
.إلى شيء

582
00:29:55,466 --> 00:29:57,467
.لم أعد أتّعرف عليه حتى

583
00:29:57,467 --> 00:29:59,446
!سأواجه كليكما

584
00:30:01,004 --> 00:30:03,387
!واه! هيّا

585
00:30:03,387 --> 00:30:06,065
بينما تمر الشهور والأسابيع

586
00:30:06,363 --> 00:30:08,372
: ببطئ ولكن بالتأكيد

587
00:30:09,037 --> 00:30:11,686
.حوّلت نفسي إلى ما ترونه أمامكم الآن

588
00:30:12,450 --> 00:30:15,670
.مسمار صدئ قويٌ

589
00:30:16,308 --> 00:30:18,666
الجسد يمكن أن يكون قوّى إلى درجة

590
00:30:18,666 --> 00:30:22,977
.لكنّ عقلك من يجعلك محصن ضدّ الهزيمة

591
00:30:23,568 --> 00:30:25,815
مثل الجلد على مفاصلك

592
00:30:26,138 --> 00:30:29,908
العقل يمكن أن يكون قاسيًا جدًا

593
00:30:31,142 --> 00:30:32,739
الألم الجسدي يمكنه فعل هذا

594
00:30:34,726 --> 00:30:36,516
.لذا تعلّمت كيف آتحمل الألم

595
00:30:36,868 --> 00:30:38,359
لكن, الأكثر أهميّة

596
00:30:39,241 --> 00:30:41,078
تعلّمت كيف أطبقه بالخارج

597
00:31:07,009 --> 00:31:08,086
!تعالوا, يا فتيان

598
00:31:11,860 --> 00:31:12,611
!تعالوا

599
00:31:14,315 --> 00:31:14,949
!تعالوا

600
00:31:19,366 --> 00:31:22,543
المشكلة التي حظيت بها كانت لماذا؟

601
00:31:23,192 --> 00:31:25,679
لماذا كلّ لعين
في ذلك المكان يريدني ميت؟

602
00:31:25,679 --> 00:31:28,507
أعني, لم يكن لديّ أيّ إحساس
.لم أستطيع أن أحلّه

603
00:31:29,898 --> 00:31:31,252
وبعدها بيوم

604
00:31:32,997 --> 00:31:34,560
أصبح كلّ شيء واضحًا

605
00:31:37,498 --> 00:31:40,128
هل يريد أي شخص آخر هذا؟
!أي شخص آخر؟

606
00:31:40,538 --> 00:31:41,318
هاه؟

607
00:31:43,352 --> 00:31:44,463
كيف حالك؟

608
00:31:44,776 --> 00:31:45,409
.أنت

609
00:31:45,515 --> 00:31:46,781
هذا هو

610
00:31:46,813 --> 00:31:48,603
,ما يدخل عبر الأنف
.يخرج عبر الفمّ

611
00:31:48,603 --> 00:31:49,560
أنت بخير

612
00:31:49,802 --> 00:31:51,469
ربّما مشوش قليلاً, يا صاح

613
00:31:52,030 --> 00:31:54,277
,لاتقلق, تعرف
.أن الحراس سيأتون خلال الدقيقة

614
00:31:55,162 --> 00:31:56,954
لا شيء شخصي, يا (كاين) , ايعرف؟

615
00:31:57,118 --> 00:31:58,829
لا شيء شخصي؟

616
00:31:59,539 --> 00:32:00,711
لماذا تفعل هذا
اذاً؟

617
00:32:01,095 --> 00:32:01,893
لماذا؟

618
00:32:01,965 --> 00:32:06,136
ما الذي ستكسبه من تحطيم جمجمة؟
!أتمنّى ان هذا يستحقه, يا صاح

619
00:32:06,136 --> 00:32:07,655
لن يحصل هذا

620
00:32:08,549 --> 00:32:09,754
.عشرون الف دولار

621
00:32:10,830 --> 00:32:12,657
ماذا تقصد بـ, 20 الف؟

622
00:32:12,808 --> 00:32:13,236
ـ آه

623
00:32:13,236 --> 00:32:15,718
!ـ ماذا تقصد؟ 20 الف من أين؟

624
00:32:15,718 --> 00:32:17,410
لقد تم استاجارنا, نعم؟

625
00:32:19,380 --> 00:32:21,082
.أعتّقد أن أخّوك وراء هذا

626
00:32:22,702 --> 00:32:24,475
ماذا تقصد؟

627
00:32:24,707 --> 00:32:25,352
أخّي؟

628
00:32:25,354 --> 00:32:26,711
لا أمزح, نعم؟

629
00:32:26,711 --> 00:32:28,406
.فعلت هذا من اجل المال فقط

630
00:32:28,923 --> 00:32:30,256
!أخّي فعل هذا؟

631
00:32:31,032 --> 00:32:33,312
تقول أن اخي فعل هذا ؟

632
00:32:33,573 --> 00:32:34,890
!أخّي اللعين ؟

633
00:32:34,951 --> 00:32:36,873
!أخّي أنا؟

634
00:32:38,006 --> 00:32:39,416
لماذا يفعل هذا, (هايد)؟

635
00:32:41,172 --> 00:32:42,046
.آسف, يا عزيزي

636
00:32:42,046 --> 00:32:43,993
.ليس لدّي فكرة عما تتحدّث عنه

637
00:32:43,994 --> 00:32:47,559
! لا تنكر ذلك, لا تجرؤ

638
00:32:48,206 --> 00:32:50,913
أنت وأخّي وضعتما سعرًا على رأسي, صحيح؟

639
00:32:52,226 --> 00:32:53,576
!أليس كذلك؟

640
00:32:54,810 --> 00:32:59,335
,يمكنني أن أقبله من وسّخ
ومتآمر لقيط مثلك

641
00:32:59,335 --> 00:33:01,260
.لكنّي لا أستطيع أن أقبلها منه

642
00:33:03,528 --> 00:33:06,835
.اسبوع بعد اسبوع يأتوا واحد تلو الآخر

643
00:33:06,835 --> 00:33:10,145
أحيانًا, أكثر من شخص , اتعرف ماذا؟
.لم يهمني الأمر

644
00:33:10,490 --> 00:33:12,077
.قلت, تتابعوا

645
00:33:12,077 --> 00:33:13,401
.اجلبوا كلّ القادمين

646
00:33:13,401 --> 00:33:15,489
ايها القادمين ,تعالوا وخذوا الرجل اللعين
!يا زميل

647
00:33:15,489 --> 00:33:18,720
,كلما أتى المزيد
!أصبح عقلي قويًا

648
00:33:18,720 --> 00:33:21,908
.ووجودي اليومي أصبح بشأن النجاة

649
00:33:32,373 --> 00:33:33,922
 !هل تاتون من اجلي؟

650
00:34:06,446 --> 00:34:07,620
!ايها اللّعين

651
00:34:11,436 --> 00:34:12,265
! ـ مهلاً

652
00:34:12,438 --> 00:34:13,929
ـ راهنت بأنّك لم
تعرف بأنّه الممكن

653
00:34:13,929 --> 00:34:16,622
لصنع النابلم الخاص بك في السجن, صحيح؟

654
00:34:17,545 --> 00:34:18,672
اجل, يمكنك

655
00:34:19,345 --> 00:34:21,023
.وهو يحرق بشدة

656
00:34:23,089 --> 00:34:24,044
!وه

657
00:34:49,448 --> 00:34:54,937
,نجدك مذنبًا, وعقوبتك
.يا سّيد (بيرجس), ستمتد الى عامين

658
00:34:54,937 --> 00:34:58,721
 خمسة أسابيع من العزل تبدأ ما بعد الإستعجال

659
00:35:01,123 --> 00:35:02,073
.تباً لك

660
00:35:41,073 --> 00:35:41,971
!أه! تعالوا

661
00:35:49,965 --> 00:35:51,438
من اللعين الذي فعلها ؟

662
00:35:52,355 --> 00:35:53,553
انت ايها اللعين ؟

663
00:35:58,235 --> 00:36:01,358
كلّ ما لديّ هو سجين ميت

664
00:36:01,690 --> 00:36:02,545
وأنت

665
00:36:03,059 --> 00:36:04,987
كانت دمّائه على ملابسك

666
00:36:08,160 --> 00:36:10,395
.حسنًا, سأضيف سنة إلى عقوبتك

667
00:36:10,395 --> 00:36:12,017
.لأنك كنت جزءًا من الشجار

668
00:36:12,017 --> 00:36:14,126
.على نفس الحال, عزل لـ 6 أشهر

669
00:36:57,083 --> 00:36:58,827
!تباً لك

670
00:37:18,894 --> 00:37:20,172
.إنّه لأمر جيّد رؤيتك, يا أمّي

671
00:37:22,498 --> 00:37:23,636
كيف مرت الايام؟

672
00:37:24,851 --> 00:37:26,495
حوالي 3 سنوات, صحيح؟

673
00:37:26,977 --> 00:37:28,763
أتيت لرؤيتك مسبقاً

674
00:37:29,899 --> 00:37:32,231
.أخبروني انك كنت في الحبس الإنفرادي

675
00:37:33,008 --> 00:37:34,395
.ـ أكثر من مرّة

676
00:37:35,471 --> 00:37:36,464
.ـ نعم
بأي حال

677
00:37:37,109 --> 00:37:39,684
أخّوك لم
.لم يعتقد أنّها فكرة جيّدة

678
00:37:39,778 --> 00:37:41,723
.هناك ضغط كبير وهو محّق

679
00:37:43,991 --> 00:37:45,489
.انظر إلى حالك

680
00:37:46,033 --> 00:37:48,205
.لا أعرف ماذا أصبحت

681
00:37:50,551 --> 00:37:53,035
.هناك شيء عليك أن تعرفيه بشأن (لينكون), يا أمّي

682
00:37:57,034 --> 00:37:59,389
ربّما لن يكون سهلًا
.. عليك سماعه, لكن

683
00:37:59,389 --> 00:38:01,913
.حسنًا, هناك شيء اوّد قوله أولاً

684
00:38:02,868 --> 00:38:04,491
ليس من السّهل قوله, لكنني

685
00:38:05,532 --> 00:38:06,648
سأقوله فحسب

686
00:38:07,197 --> 00:38:08,602
.أصبت بالسرطان

687
00:38:11,068 --> 00:38:12,261
,عرفت هذا منذ بضعة شهور

688
00:38:12,271 --> 00:38:14,940
.لكنّي لم أرّد مضايقة أيّ احد

689
00:38:15,931 --> 00:38:17,870
.بدأت العلاج الكيماوي يوم الثلاثاء

690
00:38:19,138 --> 00:38:20,030
يقولون

691
00:38:20,571 --> 00:38:21,815
ربما قد يكون قوياً جداً

692
00:38:21,815 --> 00:38:22,530
لذا

693
00:38:23,241 --> 00:38:25,724
لا أعتّقد أنني استطيع
.القدوم لرؤيتك كثيرًا

694
00:38:26,483 --> 00:38:29,193
.ـ آسف, يا أمّي
.ـ لا تآسف

695
00:38:29,476 --> 00:38:32,177
.أخّوك يعتني بي في كلّ يوم

696
00:38:33,226 --> 00:38:35,762
,فليباركه الرّب
.لا أعرف ماذا كنت سأفعل من دونه

697
00:38:37,577 --> 00:38:38,730
.سنكون بخير

698
00:38:40,764 --> 00:38:42,929
وما الذي أرّدت أن تخبرني به عن (لينكون)؟

699
00:38:43,628 --> 00:38:45,634
,لا تقلقي بشأنه, يا أمّي
.لا شيء

700
00:38:45,634 --> 00:38:46,395
.ـ أوه, تحدّث

701
00:38:46,395 --> 00:38:47,761
.ـ لا, لا شيء

702
00:38:49,466 --> 00:38:50,640
.ـ أوه هيّا

703
00:38:50,640 --> 00:38:52,125
.ـ أنا مسرور أن
(لينكون) يعتني بك

704
00:38:52,126 --> 00:38:52,981
...هذا

705
00:38:53,760 --> 00:38:56,219
هذا ثقل على أكتافي, أتعرفين؟

706
00:38:56,219 --> 00:38:58,806
نعم, نعم كلنا مقاتلين
في هذه العائلة, صحيح؟

707
00:38:58,984 --> 00:39:00,340
.ـ انظر لحالك

708
00:39:00,946 --> 00:39:02,397
.ـ نعم, نحن مقاتلين

709
00:39:05,996 --> 00:39:07,440
.حسناً, انتهى الوقت

710
00:39:08,019 --> 00:39:09,202
! هيّا لنذهب

711
00:39:09,473 --> 00:39:10,321
! هيّا

712
00:39:12,172 --> 00:39:14,148
لم اعرف حقًا
.ما فعله البنكرياس

713
00:39:14,148 --> 00:39:16,473
.حتى ماتت أمّي من السرطان

714
00:39:18,741 --> 00:39:20,334
.ما زلت لا اعرف, حقَا

715
00:39:21,853 --> 00:39:23,670
.انها مقاتلة, أمّي

716
00:39:24,258 --> 00:39:27,287
.لقد قاتلت هذا السرطان أكثر مما يعتقد أي شخص

717
00:39:31,448 --> 00:39:34,639
.لذا تركوني اخرج لـ 5 ساعات لرؤيتها فقط

718
00:39:34,639 --> 00:39:39,479
أرسلوني مع 6 رجال من الامن
.ومركبة مصفحة, وسيارتان

719
00:39:43,440 --> 00:39:45,335
.لقد ماتت قبل أن اصل إلى هناك

720
00:39:46,674 --> 00:39:47,960
.لم أكن أعرف

721
00:39:49,022 --> 00:39:50,331
.كنت اعرف أنّها مريضة

722
00:39:50,895 --> 00:39:53,210
,آسفة على خسارتك
.كانت إمرأة لطيفة

723
00:39:54,829 --> 00:39:57,450
.علمت بأنّ شخص قتل رجلين ببرغي

724
00:39:57,450 --> 00:39:58,756
وهرب من المستشفى

725
00:39:58,756 --> 00:40:01,801
انا لم استطع ربط الامور فحسب

726
00:40:02,818 --> 00:40:04,316
.ربّما كان عليك فعل هذا

727
00:40:05,466 --> 00:40:07,839
لذا كيف تمكنت من تدبير ذلك؟

728
00:40:24,239 --> 00:40:25,553
آسف بشأن أمّك

729
00:40:26,023 --> 00:40:27,643
أنا متأكّد انها
كانت سيّدة رائعة

730
00:40:28,744 --> 00:40:31,557
,لكن إذا أردت رؤيتها كثيرًا
.يجب أن تبقي بعيد عن المشاكل

731
00:41:16,600 --> 00:41:17,848
.ـ لا يمكنني تركك تذهب

732
00:41:18,712 --> 00:41:19,793
.ـ انّه بخير, يا صاح

733
00:41:21,121 --> 00:41:22,641
لن تقول أيّ شئ, صحيح ؟

734
00:41:22,887 --> 00:41:23,637
نعم؟

735
00:41:38,132 --> 00:41:39,173
<b>- دورة مياه -</b>

736
00:42:13,472 --> 00:42:15,121
جيّد

737
00:42:15,538 --> 00:42:17,344
 لم افكّر انّك كنت ترغب في هذا

738
00:42:17,346 --> 00:42:20,664
حسنًا, لست نفس الشخص
.(الذي تركته في العراء, يا (هايد

739
00:42:20,664 --> 00:42:22,316
.لا أعتّقد انّه أنت

740
00:42:23,275 --> 00:42:24,656
حسناً هذه هي المشكلة

741
00:42:24,921 --> 00:42:25,849
 أحتاج لأن اتبوّل

742
00:42:25,849 --> 00:42:27,780
.ـ تغوّط في سروالك

743
00:42:27,780 --> 00:42:28,419
!ـ ماذا؟

744
00:42:28,419 --> 00:42:29,076
.ـ سمعت

745
00:42:29,076 --> 00:42:30,500
!ـ هذا ليس عمل إنساني

746
00:42:30,500 --> 00:42:32,199
شربت 8 كؤوس

747
00:42:32,389 --> 00:42:36,308
لكي اكون عادل, لا أحد منّا خطّط
.لأن يحتجز رهينة اليوم

748
00:42:38,780 --> 00:42:40,296
.أحتاج لأن أتبوّل أيضًا

749
00:42:41,522 --> 00:42:42,910
.افعل هذا في احدى الزجاجات اذاً

750
00:42:42,910 --> 00:42:43,722
لا

751
00:42:43,778 --> 00:42:44,839
.ـ أحتاج لأن أتغوّط

752
00:42:44,839 --> 00:42:46,736
.ـ تبوّل في أحدى الزجاجات

753
00:42:46,865 --> 00:42:48,256
.ـ ويمكنك أن تتغوّط في سروالك

754
00:42:48,266 --> 00:42:48,824
اوه

755
00:42:48,824 --> 00:42:50,170
ربما قد تعيد التفكير في ذلك

756
00:42:50,265 --> 00:42:52,541
متأكّد أنّ لا أحد منّا يريد أن يعلق
.هنا يتنفّس ما بداخل أحشائه

757
00:42:52,541 --> 00:42:56,016
,انظر, أيّا ما ستفعله
.فكرت به وقم به سريعًا

758
00:42:56,611 --> 00:42:58,793
.ايها الحقير ذو وجه الزومبي

759
00:43:10,325 --> 00:43:12,668
!ـ أوه
!ـ توقّف عن احراج نفسك

760
00:43:13,785 --> 00:43:17,281
.هذا ما يكفيك أنت وضحكتك السخيفة

761
00:43:17,786 --> 00:43:20,521
,إذا كنت ستفعل شيئًا
! قم به

762
00:43:20,521 --> 00:43:23,667
!لأني أضجر من كلامك الفارغ

763
00:43:23,667 --> 00:43:25,722
تريدني أن اقوم بهذا, صحيح؟

764
00:43:26,129 --> 00:43:27,225
نعم؟

765
00:43:27,290 --> 00:43:28,662
سأخبرك اذاً

766
00:43:29,035 --> 00:43:30,426
إستّدر

767
00:43:33,101 --> 00:43:34,512
.اجثٍ على ركبتيك

768
00:43:35,698 --> 00:43:36,742
افعل

769
00:43:38,377 --> 00:43:39,649
.ها أنت ذا

770
00:43:40,323 --> 00:43:41,820
.ذلك خنزير جيّد

771
00:43:44,662 --> 00:43:48,293
عندما يصل أخّي هنا
  سننهي الامور من بشكل رائع

772
00:43:48,372 --> 00:43:52,565
لكن حتى ذلك الحين افعل معروفاً لي
وأغلق فمّك اللّعين

773
00:43:52,565 --> 00:43:53,862
أو ستكون التالي

774
00:43:55,386 --> 00:43:58,896
.أتعرف, لا أتذكّر كونك احمقًا

775
00:44:00,518 --> 00:44:02,892
أو رجل عصابة ما

776
00:44:07,442 --> 00:44:10,037
عانيت كثيرًا منذ يوم الحقيبة الزرقاء

777
00:44:13,131 --> 00:44:15,861
(عندما أرسلتني لأسرق من (مايبل ليدل

778
00:44:16,716 --> 00:44:19,513
لم أتخيّل ما سيقودني اليه الأمر

779
00:44:37,858 --> 00:44:39,666
! لا اعرف لما انت تركضين حبيبتي

780
00:44:53,345 --> 00:44:55,000
حسنًا, سأترك لك المحفظة, حسنًا؟

781
00:44:55,000 --> 00:44:56,295
!لكني سأحتفظ بالحقيبة

782
00:45:11,658 --> 00:45:12,350
!أوه

783
00:45:17,268 --> 00:45:18,053
!أوه

784
00:45:56,191 --> 00:45:57,235
.(مايبيل ليدل)

785
00:45:59,479 --> 00:46:00,628
انها في الـ 49

786
00:46:02,058 --> 00:46:03,351
أمّ لثلاثة أطفال

787
00:46:04,417 --> 00:46:05,702
.وجدة لإثنين

788
00:46:07,960 --> 00:46:10,413
عملت كسيدة عشاء في المطعم المحليّ

789
00:46:11,340 --> 00:46:16,070
ماتت هذا المساء بسبب
.جراحة متعلقة بحادث مرور

790
00:46:19,532 --> 00:46:20,553
 لم يكن خطأي

791
00:46:20,553 --> 00:46:21,998
سرقت محفظتها يا صاح

792
00:46:21,998 --> 00:46:25,058
لقد طاردتك بعدما وقعت في الزحام
تلك تهمة القتل الغير عمّدي

793
00:46:25,263 --> 00:46:27,919
هذه والسرقة ايضًا
(سيعتقلونك جراء هذا يا (كاين

794
00:46:27,919 --> 00:46:28,757
.. لكننا

795
00:46:29,216 --> 00:46:31,094
لسنا حقا مهتمّين بهذا يا صاح

796
00:46:34,365 --> 00:46:36,461
هل "الوقواق" يعني شيئًا لك؟

797
00:46:37,562 --> 00:46:38,303
الوقواق؟

798
00:46:38,303 --> 00:46:40,292
انّه طائر لا يستطيع بناء عشّ

799
00:46:40,292 --> 00:46:42,186
.لذا يسرق واحدًا من  طير آخر

800
00:46:42,186 --> 00:46:44,281
أوه حسنًا نعم
ذلك الوقواق

801
00:46:44,473 --> 00:46:45,866
.لا يعني كل شيئ عني, يا صاح

802
00:46:45,866 --> 00:46:46,983
اذًا أخُّوك

803
00:46:47,118 --> 00:46:48,355
يُدير الكمين الأكبر

804
00:46:48,355 --> 00:46:50,341
وسرقات الوقواق في المدينة
خلال السنوات الثلاث الأخيرة

805
00:46:50,341 --> 00:46:53,048
.نعمل مع اناس يلاحقهم أخّوك

806
00:46:53,073 --> 00:46:56,543
مايبيل ليدل) رفضت التعاون معه)
 لكنّنا كنّا نراقبها

807
00:46:56,744 --> 00:46:58,926
ممّا يعني أنّك في مأزق لا هو صحيح؟

808
00:47:00,631 --> 00:47:01,733
أريد محامي

809
00:47:01,797 --> 00:47:03,616
أنت محروم من التواصل

810
00:47:03,616 --> 00:47:05,742
.لن تحصل على محامي لعين

811
00:47:07,138 --> 00:47:09,123
.عادة هذا يبدأ مع فرد من العائلة

812
00:47:09,123 --> 00:47:11,772
خروف اسود, أخّ أبله
.أتعرف, مثلك

813
00:47:12,299 --> 00:47:16,713
لينكون), (هايد) و أيّ شخص آخر نعرفه)

814
00:47:16,713 --> 00:47:19,172
.سينتهون بزيارة العائلة الصغيرة, يوم ما

815
00:47:19,497 --> 00:47:22,484
."وسيقولون, "فلان وفلان, يدين لنا بالمال

816
00:47:22,756 --> 00:47:24,742
وهو تحت اعيننا لفترة صغيرة

817
00:47:24,850 --> 00:47:27,441
لكن إذا اسديت لنا خدمة صغيرة
نحن سنتركه

818
00:47:27,441 --> 00:47:29,535
العائلة سعيدة جدا لأن يلتزم صحيح؟

819
00:47:30,217 --> 00:47:33,653
يعطوهم حزمة صغيرة ويخبرهم بأنّ هناك
بعض المخدّرات أو المال في الحزمة

820
00:47:33,653 --> 00:47:35,679
ويخبرهم ان يذهبوا إلى هذا ومثل هذا العنوان

821
00:47:35,679 --> 00:47:37,774
الذي لا يخبرون به
هو انهم يستأجرون شريرًا آخرًا

822
00:47:37,774 --> 00:47:39,786
لسرقتهم في الطّريق يا صاح صحيح؟

823
00:47:40,215 --> 00:47:42,918
وفجأة, هناك كمية طائلة من المال في تلك الحزمة

824
00:47:42,918 --> 00:47:46,502
الآن هذا جزء من الكمين
أعضاء العصابة يريدون المزيدصحيح؟

825
00:47:46,527 --> 00:47:49,229
لذا يظهرون في البيت نعم؟

826
00:47:49,472 --> 00:47:52,768
 يريدون الاعانة يريدون المراقبة
يريدون النقد

827
00:47:52,947 --> 00:47:55,375
يأخذون السيارة
ويتنقلون إلى البيت

828
00:47:55,375 --> 00:47:58,425
يديرون العمليات من البيت
ويستعملون السيارة لانجاز المهمات

829
00:47:58,425 --> 00:48:00,076
ويمكثون في ملكيتهم

830
00:48:00,295 --> 00:48:01,980
حتّى تتدّمر كل المدخرات

831
00:48:01,980 --> 00:48:03,810
وبعدها ينتقلون الى التالي

832
00:48:05,295 --> 00:48:06,535
أخّوك

833
00:48:07,414 --> 00:48:08,693
يقوم بهذا

834
00:48:08,804 --> 00:48:10,688
هايد) يقوم بهذا)

835
00:48:11,132 --> 00:48:12,563
وأنت تقوم بهذا أيضًا

836
00:48:12,563 --> 00:48:13,795
اللعنة لم افعل ذلك

837
00:48:13,795 --> 00:48:16,141
.ليس لديّ أي فكرة عما تتحدّث, يا صاح

838
00:48:21,316 --> 00:48:22,521
(ألبرت ميتشيل)"

839
00:48:22,604 --> 00:48:23,979
(بيت سنجلهرست)

840
00:48:24,297 --> 00:48:25,408
 (جيمس ويب)

841
00:48:25,500 --> 00:48:26,470
(إيرك جودلي)

842
00:48:26,470 --> 00:48:27,578
 (ساندي بارك)

843
00:48:27,578 --> 00:48:28,440
(ميريام سلفرمان)

844
00:48:28,440 --> 00:48:30,174
."(والآن (مايبل ليدل

845
00:48:30,174 --> 00:48:32,863
.هناك 150أو أكثر من العائلات الأخرى

846
00:48:33,026 --> 00:48:34,215
الأطفال تيتموا

847
00:48:34,215 --> 00:48:35,824
بسبب عمل أخّيك

848
00:48:35,824 --> 00:48:37,195
لذا انصت اليّ

849
00:48:37,503 --> 00:48:39,777
وأنصت لي بعناية تامة

850
00:48:39,928 --> 00:48:43,391
القتل الغير المتعمّد والسرقة
أقلّ من تلك المشاكل يا صاح

851
00:48:44,003 --> 00:48:45,992
.ساتهمك بالجريمة المنظّمة

852
00:48:46,453 --> 00:48:48,094
أريد مُحامي, حسنًا؟

853
00:48:48,094 --> 00:48:49,557
أنصت اليّ؟
!أريد مُحامي

854
00:48:49,557 --> 00:48:51,649
!لا أعرف أيّ شئ بشأن هذا الهراء

855
00:48:51,964 --> 00:48:54,934
!ـ ماذا عن حقوقي؟
.ـ حقوقك تخليت عنها لأخّاك, يا صاح

856
00:48:54,934 --> 00:48:57,110
هذه هي الحقوق الوحيدة التي لديك

857
00:48:58,156 --> 00:49:00,324
هذه العملية ستنهار بدون أخّيك

858
00:49:00,709 --> 00:49:03,762
ربّما مئة شخص أو أكثر
يمكنهم أن ينتقلوا بحياتهم

859
00:49:05,444 --> 00:49:08,110
.هيّا, يا صاح. أوشي بأخّاك

860
00:49:08,505 --> 00:49:11,442
.فقط لننهي هذا الآن

861
00:49:14,405 --> 00:49:15,555
.. ماذا عن

862
00:49:16,781 --> 00:49:18,000
الهراء؟

863
00:49:18,962 --> 00:49:19,985
ماذا عن هذا؟

864
00:49:21,838 --> 00:49:27,484
لقد اخترت الطريق الصعب
لأنّك ستسجن لفترة طويلة جدًا

865
00:49:28,081 --> 00:49:29,113
!أيها الرقيب

866
00:49:32,880 --> 00:49:33,953
. (تعال, يا (كاين

867
00:49:33,953 --> 00:49:35,458
. لنقضي بعض الوقت سويًا.

868
00:49:35,580 --> 00:49:37,436
 . لا أعرف أيّ شئ, بشأن هذا

869
00:49:56,944 --> 00:49:59,222
.(لديّ الشيطان بداخلي, أيضًا, يا (كاين

870
00:49:59,263 --> 00:50:01,655
.لكنّي تعلّمت أن أتعامل مع شرّي

871
00:50:01,775 --> 00:50:02,924
تعلّمت

872
00:50:03,311 --> 00:50:04,812
. تطبيقهُ في الخير

873
00:50:05,576 --> 00:50:06,453
أترى

874
00:50:06,658 --> 00:50:10,329
إنّني دومًا جيّد في لكماتي

875
00:50:11,009 --> 00:50:14,464
تفعل هذا لكلّ شخص لا ينحني قط, صحيح؟

876
00:50:14,616 --> 00:50:16,649
اوه
او لا يقبل هذا

877
00:50:17,025 --> 00:50:20,268
لكن لست مضطرًا لأن
تخبرني كلّ شيء, الآن , صحيح؟

878
00:50:27,398 --> 00:50:29,379
.لا أهتمّ إذا تثاقلت. حسنًا

879
00:50:29,379 --> 00:50:30,217
,إذا لمسّتني مجددًا

880
00:50:30,218 --> 00:50:31,778
!سأحطّمك, ايها الفاسد

881
00:50:31,778 --> 00:50:34,507
كيف تفعل ذلك
و يداك مصفدة خلفك ؟

882
00:50:54,373 --> 00:50:57,095
.فتى قذر
.أنظر ماذا فعلت

883
00:50:57,206 --> 00:51:00,000
.تهورت و لطخت أرضية غرفة الإستجواب اللطيفة

884
00:51:00,001 --> 00:51:03,412
هل تعرف ماذا نفعل بالقطط
الذي تتبوّل على السجادة؟

885
00:51:03,437 --> 00:51:06,934
! نقطع أنوفها المتسخة اللعينة

886
00:51:09,675 --> 00:51:11,890
لست قويًا الآن, أليس كذلك, ايها فتى؟

887
00:51:12,179 --> 00:51:13,774
.(سآؤذيك, يا (كاين

888
00:51:18,344 --> 00:51:19,218
!إفتح

889
00:51:20,170 --> 00:51:22,361
!إفتح الأبواب. لماذا هي موصدة؟

890
00:51:22,482 --> 00:51:26,006
! (في الوقت المناسب. يا (بيز
. إفتحي الأبواب

891
00:51:26,556 --> 00:51:28,190
.لا تفعلي أيّ شيء غبي

892
00:51:29,317 --> 00:51:30,171
.هيّا

893
00:51:38,091 --> 00:51:39,818
ماذا يحدث؟ لما الأبواب مغلقة؟

894
00:51:40,163 --> 00:51:41,910
.حسنًا, يا رفاق
! ادخلوا

895
00:51:42,576 --> 00:51:43,870
! لا تخجلوا

896
00:51:44,874 --> 00:51:46,458
.تصرفوا كأنكم في البيت

897
00:51:46,708 --> 00:51:50,311
! بيز), أغلقي تلك الأبواب الآن)
! لن تذهبوا إلى أيّ مكان

898
00:51:50,312 --> 00:51:51,392
!إفعلي هذا

899
00:51:53,601 --> 00:51:55,656
,لا أصدّق هذا
.يسرني رؤيتك, يا أخّي

900
00:51:57,161 --> 00:51:58,848
.الشيء المهّم أنك خرجت

901
00:51:59,133 --> 00:52:02,957
وأتّيت إليّ لأساعدك. أنا أخّوك
. اخيراً تجمعت العائلة , بعد كل شئ

902
00:52:03,556 --> 00:52:04,840
!تراجع

903
00:52:04,841 --> 00:52:06,192
! تراجع

904
00:52:06,833 --> 00:52:09,094
تعتّقد أنّني أخدّع بهذا, صحيح؟

905
00:52:09,301 --> 00:52:12,482
الأسلحة, والهواتف النقالة
! ضعوهم على البار

906
00:52:12,483 --> 00:52:14,498
!هذا يعني كلّكم
!هيّا

907
00:52:15,569 --> 00:52:17,380
! على البار اللعين

908
00:52:19,265 --> 00:52:21,151
,أنزعوا سراويلكم
.إرفعوا قمصانكم

909
00:52:21,151 --> 00:52:24,019
 تبًا, لقد فقدت صوابك للتو , لسنا في
السجن لست واحداً من رفاقك لتبعث معي هكذا

910
00:52:24,019 --> 00:52:25,175
.ـ تبًا افعل هذا

911
00:52:27,426 --> 00:52:28,636
!افعل هذا

912
00:52:39,789 --> 00:52:40,838
ـ أنت سعيد الآن؟

913
00:52:41,154 --> 00:52:42,349
.ـ ليس لحد الآن

914
00:52:43,855 --> 00:52:45,389
.إنضّم مع الآخرين

915
00:52:50,885 --> 00:52:51,793
(بيتز)

916
00:52:51,940 --> 00:52:55,238
أسدي صنيعًا لي ,قدمي لنا كأس اخر
برغوة بيضاء كثيفة الا يمكنك ذلك ؟

917
00:52:55,352 --> 00:52:56,404
!رجاء

918
00:52:59,637 --> 00:53:01,878
لم لا تبعد البندقية عن (هايد) وتوجهه إليّ ؟

919
00:53:01,878 --> 00:53:03,040
!إخرس

920
00:53:03,625 --> 00:53:05,938
.لست المسؤول هنا بعد الآن

921
00:53:05,939 --> 00:53:07,023
.بل أنا

922
00:53:08,184 --> 00:53:10,581
ربّما سأجعل هؤلاء القردة
يعرفوا بما تخفيه براسك

923
00:53:10,581 --> 00:53:12,520
لكنّي أعرف حقيقتك, صحيح؟

924
00:53:12,520 --> 00:53:15,155
.الصبي الرضيع الذي ابعدته عن قمة الشجرة

925
00:53:15,156 --> 00:53:16,210
هل تذكّر ذلك؟

926
00:53:17,183 --> 00:53:19,234
حسنًا, عدت لأعتلي
.تلك الشجرة مجددًا,ايها الوغد

927
00:53:19,700 --> 00:53:20,750
نعم, أتذكّر هذا

928
00:53:21,167 --> 00:53:23,167
.أتذكّره بشكل جيّد

929
00:53:23,550 --> 00:53:26,704
.وأتذكّر كيف حطمت حياتك على أفعالك

930
00:53:27,324 --> 00:53:28,320
ذلك كان بالماضي

931
00:53:28,994 --> 00:53:30,161
لكن ها نحن الآن

932
00:53:35,865 --> 00:53:37,978
.سبعة سنوات منذ أن حصلت على كأس

933
00:53:38,784 --> 00:53:40,215
.كنت ألحق بك

934
00:53:42,516 --> 00:53:43,561
هل هو بخير؟

935
00:53:43,745 --> 00:53:45,194
.انّه فاقد الوعي

936
00:53:45,485 --> 00:53:46,950
.لقد تألّم كثيرًا

937
00:53:47,867 --> 00:53:49,324
.هذا أفضّل هكذا

938
00:53:55,580 --> 00:53:56,465
.ـ إنّه ميت

939
00:53:56,878 --> 00:53:58,175
!ـ ايها الأحمق

940
00:53:58,176 --> 00:54:01,929
.بحق الجحيم, هذا سيئ
!هذا سيئ للغاية

941
00:54:01,930 --> 00:54:04,077
.تباً, الأحمق قتل (روك) أيضًا, يا زعيم

942
00:54:04,903 --> 00:54:05,752
ـ ماذا فعل؟

943
00:54:05,752 --> 00:54:07,674
.ـ نعم. حاول قتلي والبقية

944
00:54:07,674 --> 00:54:10,535
!ثمّ جاء هنا ورمى يدّ (روك) على الطاولة

945
00:54:10,536 --> 00:54:12,082
.كاين), أنت لا تفكّر بعقلانية)

946
00:54:12,586 --> 00:54:14,956
.لا تفكّر بعقلانية

947
00:54:14,956 --> 00:54:16,278
هل تدرك ماذا تفعل؟

948
00:54:16,279 --> 00:54:17,895
.نعم, أدرك ما أفعل

949
00:54:17,895 --> 00:54:19,397
ودعني أخبرك السبب

950
00:54:19,764 --> 00:54:21,499
في السبع سنوات الماضية

951
00:54:21,952 --> 00:54:26,702
عشت مهدداً بالموت كان ذلك يدور في
راسي 24 ساعة في السبع سنوات اللعينة

952
00:54:26,703 --> 00:54:29,843
  ولم أكن أعرف أبداً
 . من أين يأتي ومن سيأتي به

953
00:54:30,103 --> 00:54:32,430
.لقد طعنت 6 مرات

954
00:54:32,431 --> 00:54:35,342
.لقد انكسرت عظامي, ومزّقت أربطتي

955
00:54:36,326 --> 00:54:38,014
.(لقد قتلت اناس, يا (لينكون

956
00:54:38,604 --> 00:54:40,561
بيدي اللعينتين

957
00:54:40,783 --> 00:54:42,713
.السجن أهّلك جيّدًا, حسنًا, يا بني

958
00:54:42,714 --> 00:54:43,556
!نعم؟

959
00:54:43,751 --> 00:54:45,330
هل رأيت هذه الندبة؟

960
00:54:45,917 --> 00:54:48,392
ماذا عن هذا, هل رأيت هذا؟
تعرف ما هذا, يا صاح؟

961
00:54:48,545 --> 00:54:49,978
هل تعرف ما يسمونها؟

962
00:54:50,622 --> 00:54:52,905
يسمونها ندبة النابلم

963
00:54:54,031 --> 00:54:55,865
ماذا عن هذه الأسنان؟
هل تعرف ما هي؟

964
00:54:55,866 --> 00:54:58,726
أردتهم أن يعطوني بعض من
.اسنان من الخزف الأبيض

965
00:54:58,726 --> 00:55:02,125
لكن طبيب الأسنان بالسجن أعطاني
.اسنان زئبقية مخرّبة

966
00:55:02,125 --> 00:55:03,368
!بسبب سلوكي

967
00:55:03,368 --> 00:55:06,270
.نعم لكن, أترى, لديك مشكلة في سلوكك

968
00:55:06,331 --> 00:55:10,178
!أوه, تبًا
!توقّف عن فعل هذا

969
00:55:10,179 --> 00:55:12,274
.إنظر لحالك
.إطلقت مدفعًا

970
00:55:12,274 --> 00:55:15,087
.السجن حولك الى قتال مختل

971
00:55:15,087 --> 00:55:17,316
!السجن لم يفعل
! بل أنت من فعلت ذلك

972
00:55:17,510 --> 00:55:20,307
.عندما وضعت  20 ألف على رأسي

973
00:55:20,307 --> 00:55:22,468
في سجن ملئ بالمغتصبين والقتلة

974
00:55:22,469 --> 00:55:24,946
!من يخنقك من أجل علبة سجائر

975
00:55:24,947 --> 00:55:25,629
!ـ أنت فعلت

976
00:55:25,629 --> 00:55:27,189
ـ ماذا تتوقّع

977
00:55:27,285 --> 00:55:29,305
عندما تبدأ بالوشاية؟

978
00:55:29,479 --> 00:55:32,403
أنّنا فقط نذهب عماة ونتركك تدفننا؟

979
00:55:32,403 --> 00:55:34,516
.لم أقل اي شيء لأي واحد
!لم أقل كلمة واحدة

980
00:55:34,516 --> 00:55:37,554
.نسيت ان لدينا شرطي بالداخل

981
00:55:37,554 --> 00:55:39,367
.يعتني بك

982
00:55:39,367 --> 00:55:42,581
اتعرف ماذا, أيها الاحمق؟

983
00:55:42,634 --> 00:55:45,401
!إيفانز) تلاعب بك ايها الأحمق)

984
00:55:45,402 --> 00:55:48,439
,أخبرك بحفنة كذبات
.. لأنه كان يعرف أنّك كنت

985
00:55:48,439 --> 00:55:50,259
!ساذج بما يكفي لتصدقها

986
00:55:50,350 --> 00:55:52,023
.صدّقت شرطي لعين

987
00:55:52,024 --> 00:55:53,932
!بدلاً من لحمك ودمّك

988
00:55:54,059 --> 00:55:56,839
.لم اقل ايّة كلمة
!ولا لفظ

989
00:55:56,943 --> 00:56:00,348
أنت هناك, وتتوقّع
مني أن أصّدق أن (إيفانز) خطط لهذا كلّه؟

990
00:56:00,348 --> 00:56:02,141
! نعم, أنت من صنعت كلّ هذا

991
00:56:02,141 --> 00:56:03,920
! أوهارا) أخبرني بالحقيقة)

992
00:56:03,921 --> 00:56:07,175
,(تعرف, عندما إكتشف أمر (إيفانز
!طرده بالقوة

993
00:56:07,175 --> 00:56:10,065
لم لا تتّصل بـ(إيفانز), وتحضره الى هنا؟

994
00:56:10,314 --> 00:56:13,682
,دعنا نجلبه هنا
.ولنرى ما يمكن أن يقوله بشأن كلّ هذا

995
00:56:14,371 --> 00:56:15,643
.اعطني هاتفي

996
00:56:19,285 --> 00:56:21,835
.لا أعتّقد أنّه سيجيب بالهاتف, يا صاح

997
00:56:25,805 --> 00:56:27,235
<b>ملهى ايستدين</b>

998
00:56:33,343 --> 00:56:36,248
ـ هل أنهيتم عملكم , يا صاح؟
.ـ نعم, فقط انهيت الفحص الصوتي

999
00:56:39,032 --> 00:56:40,920
<b>باب مقاوم للحريق
حافظ على اغلاقه</b>

1000
00:57:22,923 --> 00:57:24,194
ـ أعرفك , يا صاح؟

1001
00:57:25,652 --> 00:57:26,687
.ـ تقابلنا

1002
00:57:27,433 --> 00:57:29,426
.كنت رقيبًا حينها

1003
00:57:31,364 --> 00:57:33,706
ماذا حدث؟
هل فقدت عملك؟

1004
00:57:35,385 --> 00:57:36,287
كاين)؟)

1005
00:57:38,051 --> 00:57:39,201
.تبًا لي

1006
00:57:40,256 --> 00:57:41,660
أهذا أنت, يا (كاين)؟

1007
00:57:44,494 --> 00:57:45,961
.لقد كانت مدة طويلة

1008
00:57:48,570 --> 00:57:49,367
(جوني)

1009
00:57:49,849 --> 00:57:51,226
أعطنا  دقيقة ؟

1010
00:57:51,226 --> 00:57:52,074
.نعم, حسنًا

1011
00:58:00,067 --> 00:58:01,283
(اذاً (كاين

1012
00:58:01,377 --> 00:58:02,079
 ماذا؟

1013
00:58:02,626 --> 00:58:04,261
أظّن أنّك

1014
00:58:04,572 --> 00:58:05,957
هربت من السجن؟

1015
00:58:06,560 --> 00:58:09,486
تعقّبتني إلى هذا المكان

1016
00:58:09,620 --> 00:58:10,424
كي

1017
00:58:10,604 --> 00:58:13,745
 تأخذ إنتقامك من شرطي احتجزك؟

1018
00:58:14,406 --> 00:58:15,611
.لم تحجزني

1019
00:58:16,182 --> 00:58:17,509
لقد أوقعت بي

1020
00:58:18,324 --> 00:58:21,168
أخبرت أخّي أنني سأوشي به, صحيح ؟

1021
00:58:22,720 --> 00:58:25,058
.شرطي سابق بطل

1022
00:58:25,627 --> 00:58:30,210
.يقتل متّهم هارب دفاعًا عن النّفس

1023
00:58:31,605 --> 00:58:33,248
.سأستمتّع بهذا حقًا

1024
00:58:58,193 --> 00:59:01,659
.نعم, أخبرت أخاك بأنّك توشي به, ايها الوغد

1025
00:59:01,820 --> 00:59:04,073
.سأجعلك تدفع الثمن, ايها الشقي

1026
00:59:52,895 --> 00:59:55,914
حسنًا, يبدو أننا أصبحنا في مأزق, صحيح؟

1027
00:59:58,780 --> 01:00:02,465
يبدو أنك تسعى طيلة الأسبوع
.لمهمّة إنتقامك الصغيرة

1028
01:00:03,234 --> 01:00:04,801
.(أنت لا تفكر جيّداً, (كاين

1029
01:00:05,400 --> 01:00:08,797
.لأنني أعرف أن لديّ صُعوبة
.باستيعاب كلّ شيء حدث هذا الأسبوع

1030
01:00:08,797 --> 01:00:10,929
 كان أسبوع قاسي عليك, نعم؟

1031
01:00:11,275 --> 01:00:12,378
.ـ أنت بائس

1032
01:00:13,858 --> 01:00:15,266
.ـ أتحدّث بشأن أمّي

1033
01:00:17,427 --> 01:00:18,626
ـ هل رأيتها؟

1034
01:00:18,627 --> 01:00:20,057
.ـ نعم, رأيتها

1035
01:00:22,125 --> 01:00:23,957
. تنام تحت ملاءة بيضاء

1036
01:00:27,483 --> 01:00:29,666
أتعرف, إذا وصلت مبكرًا بـ 20 دقيقة

1037
01:00:31,588 --> 01:00:33,513
 لكنت قادر على رؤية عينيها

1038
01:00:34,198 --> 01:00:35,378
 . وأمسك يدّها

1039
01:00:37,119 --> 01:00:38,388
وأخبرها أنني أحببتها

1040
01:00:43,017 --> 01:00:44,584
هل تعرف ماذا فعلت الشرطة؟

1041
01:00:45,692 --> 01:00:48,704
توقفوا اثناء الطريق لاحتساء لاتيه الفانيلا

1042
01:00:50,998 --> 01:00:52,607
وأين  كنت؟

1043
01:00:52,608 --> 01:00:54,999
كان لديّ عمل, كان لديّ
.أمور إحتجت للتعامل معها

1044
01:00:54,999 --> 01:00:56,471
لم يكن لديك شيء لتقوم به, صحيح؟

1045
01:00:56,471 --> 01:00:58,151
أكثر أهميّة من أمّنا التي كانت تحتضر؟

1046
01:00:58,151 --> 01:01:00,582
!لا تلوم عليّ, رجاءًا

1047
01:01:00,582 --> 01:01:01,639
ـ تركتها, صحيح؟

1048
01:01:01,639 --> 01:01:02,734
.ـ فعلت هذا

1049
01:01:02,940 --> 01:01:05,196
من تظن قد دفع للاطباء بربك ؟

1050
01:01:05,625 --> 01:01:10,282
من تعتّقد أنّه نظّم كلّ يوم لها
لكي تذهب وتأتي من المستشفى؟

1051
01:01:10,824 --> 01:01:14,350
هل لديك أيّ فكرة كم حطمت
قلبها عندما تأتي وتراك في السجن اللعين ؟

1052
01:01:14,350 --> 01:01:15,576
!بسببك

1053
01:01:15,934 --> 01:01:18,306
!دخلته بسببك

1054
01:01:18,307 --> 01:01:20,526
.أنت من أفسدت الـأمر

1055
01:01:20,792 --> 01:01:23,159
.كنت تعرف المخاطر
.لا أحد أجبرك على فعل هذا

1056
01:01:24,717 --> 01:01:26,097
,أنت من سمحت لي بالدخول

1057
01:01:26,573 --> 01:01:28,503
.ورميتني تحت الحافلة

1058
01:01:29,074 --> 01:01:29,839
لا

1059
01:01:31,421 --> 01:01:32,494
لا لا لا لا

1060
01:01:32,495 --> 01:01:33,889
لقد كانت السّيدة (ليدل) التي

1061
01:01:34,870 --> 01:01:37,249
. التي سحبت تحت الحافلة اللّعينة

1062
01:01:38,761 --> 01:01:39,747
.بواسطتك

1063
01:01:43,598 --> 01:01:44,679
أنصت اليّ

1064
01:01:45,570 --> 01:01:47,649
  أعرف تلك الحياة
. لم تكن رائعة بالنسبة لك

1065
01:01:47,649 --> 01:01:49,923
.وأعرف بأنّني لم أكن متعاون على مرّ السنين

1066
01:01:49,923 --> 01:01:51,559
.لكنّك يمكنك أن توقّف كلّ هذا

1067
01:01:52,649 --> 01:01:54,599
.يمكنكَ أن توقّفه الآن

1068
01:01:55,355 --> 01:01:56,458
لم يبقى احد, يا صاح .

1069
01:01:57,621 --> 01:01:58,634
أمّي رحلت

1070
01:02:00,429 --> 01:02:02,630
,يمكنك أن تبدأ من جديد
.أنت رجل حر الآن

1071
01:02:05,670 --> 01:02:07,044
ماذا عن الآخرون؟

1072
01:02:07,840 --> 01:02:08,792
أيّ آخرون؟

1073
01:02:11,645 --> 01:02:12,925
(ألبرت ميتشل)

1074
01:02:13,535 --> 01:02:14,944
(بيت سينجلهرست)

1075
01:02:14,944 --> 01:02:15,861
(جايمس ويب)

1076
01:02:15,861 --> 01:02:17,051
(إيريك غودلي)

1077
01:02:17,051 --> 01:02:18,621
(ميريام سيلفيرمان)

1078
01:02:18,621 --> 01:02:19,875
(مايبل ليدل)

1079
01:02:19,875 --> 01:02:22,715
.وكلّ الحيوات الأخرى التي أفسدتها لسنوات

1080
01:02:23,474 --> 01:02:26,538
.هذا المعاق رحل وتذكّر كلّ الأسماء

1081
01:02:26,538 --> 01:02:27,925
.انظر, سأكون صادق معك, يا صاح

1082
01:02:28,815 --> 01:02:32,979
بالنسبة لي كان مجرد يوم في المكتب
فحسب , حياتهم لا تعني لي شيئاً انهم حثالة

1083
01:02:33,381 --> 01:02:37,872
انها قائمة من الخاسرين
.الذين يحاولون الهروب من ديونهم

1084
01:02:37,872 --> 01:02:42,708
.تجمع الديون من قبل الحقراء وكلّ الحثالة

1085
01:02:43,145 --> 01:02:46,350
.رتبنا أمرنا لجني الكثير من المال

1086
01:02:46,394 --> 01:02:48,763
هؤلاء الحثالة لم يضعوا نفسهم في هذا المأزق

1087
01:02:48,763 --> 01:02:51,570
.إذا التّزموا بالدّفع لرئيسهم

1088
01:02:51,570 --> 01:02:54,208
لذا يمكنك اخد كلامك العاطفي الفارغ

1089
01:02:54,209 --> 01:02:56,417
ويمكنك ان تدفعه في مؤخرتك اللعينة

1090
01:03:06,828 --> 01:03:08,725
!هل تريد هذا أيضًا؟

1091
01:03:13,768 --> 01:03:14,794
هل تعرف شيئًا؟

1092
01:03:16,041 --> 01:03:19,167
.(كنت سأمنحك فائدة على الشك على قتل (روك) و(جاس

1093
01:03:20,541 --> 01:03:22,842
,لكن ما فعلته, أيها الوغد

1094
01:03:23,406 --> 01:03:25,621
.. ما فعلته

1095
01:03:28,143 --> 01:03:31,223
.سوف أدمّرك حقًا
.كما لو أنّك لا تستطيع تصديق هذا

1096
01:03:31,715 --> 01:03:34,660
لقد استفزيته حقاً هذه المرة

1097
01:03:34,660 --> 01:03:36,799
!لا يوجد تراجع من هذا

1098
01:03:37,551 --> 01:03:39,400
.ربّما لا اريد التراجع

1099
01:03:47,898 --> 01:03:48,932
ـ هل تعرف هذا؟

1100
01:03:50,192 --> 01:03:51,106
ـ هل واجب عليّ؟

1101
01:03:52,363 --> 01:03:54,308
.محاسبك سيفتقده

1102
01:03:57,488 --> 01:03:59,399
<b>-منزل ستوكس-
" محاسب لينكولن "</b>

1103
01:04:18,926 --> 01:04:20,096
هل أستطيع مساعدتك, يا صاح؟

1104
01:04:20,261 --> 01:04:22,294
.(أصبح لديك مكان لطيف هنا, يا (ستوكس

1105
01:04:22,520 --> 01:04:23,936
.ـ لقد جهزت نفسك بشكل جيّد

1106
01:04:24,167 --> 01:04:25,306
ـ هل أعرفك؟

1107
01:04:26,569 --> 01:04:28,826
برّبك. ألّا تتذكّر صديق قديم؟

1108
01:04:31,467 --> 01:04:33,178
.(تبًا لي . يا (كاين

1109
01:04:34,008 --> 01:04:35,114
ماذا حدث لك؟

1110
01:04:35,257 --> 01:04:37,570
.تبًا, هذا الخبز يبدوا جيّدًا

1111
01:04:37,570 --> 01:04:38,957
هل تمانع لو أخذت واحدة؟

1112
01:04:39,351 --> 01:04:40,174
نعم؟

1113
01:04:42,831 --> 01:04:44,736
"لديك عقد "عشر سنوات
آخر على الأقل في تذكرتك

1114
01:04:44,736 --> 01:04:47,416
لذا ظنّنت أنّك لن تخرج
لأنّه لديك سلوك جيّد

1115
01:04:48,971 --> 01:04:51,330
لديك شيء جيّد هنا, يا صاح؟

1116
01:04:51,909 --> 01:04:53,018
أتعرف : الزوجة

1117
01:04:53,130 --> 01:04:54,301
الاطفال

1118
01:04:54,728 --> 01:04:56,052
دمية الارنب اللطيفة

1119
01:04:59,318 --> 01:05:01,038
هل يعلمون لما تفعل هذا؟

1120
01:05:01,687 --> 01:05:04,585
كيف تخرّب حياة الناس لصالح أخّي؟

1121
01:05:14,185 --> 01:05:16,788
.(لم أعرفك بالنوع العنيف, يا (ستوكس

1122
01:05:17,162 --> 01:05:18,318
.إجلس

1123
01:05:24,154 --> 01:05:25,196
ـ ماذا تريد؟

1124
01:05:26,447 --> 01:05:27,928
.ـ أريد رؤية حساباته البنكية

1125
01:05:29,028 --> 01:05:30,604
.(لن أسمح لك, يا (كاين

1126
01:05:31,698 --> 01:05:34,905
أعرف أنك تدرك أن أخّي حاول
قتلي داخل السجن؟

1127
01:05:34,905 --> 01:05:37,210
كاين), انت تعرف)
أنَ ليس لي دخل بهذا

1128
01:05:44,757 --> 01:05:45,734
.أصّدقك

1129
01:05:46,762 --> 01:05:48,863
 أريد أن أحّطم (لينكون) , (ستوكس)

1130
01:05:49,369 --> 01:05:51,797
.لذا ربماً عليك أيضًا أن تريني حساباته

1131
01:05:51,808 --> 01:05:53,259
,وبعدها تذهب وتحضر عائلتك

1132
01:05:53,259 --> 01:05:54,628
.وتجمع تفاهاتك

1133
01:05:54,628 --> 01:05:56,503
 وتغادر

1134
01:05:57,722 --> 01:06:00,527
,إذا تركت البلدة
هل تعدني بأنّك ستتركنا وشأننا؟

1135
01:06:02,881 --> 01:06:04,179
.أعدك بهذا

1136
01:06:10,398 --> 01:06:12,327
كم لديه في حساباته اذاً؟

1137
01:06:12,327 --> 01:06:13,697
ثلاثمائة ألف في رصيده

1138
01:06:13,697 --> 01:06:15,507
مع بعض الإيداعات الخارجية

1139
01:06:15,507 --> 01:06:17,683
.بإجمال 2 مليون جنيه

1140
01:06:17,683 --> 01:06:18,994
.ـ عبر بضعة العملات

1141
01:06:18,994 --> 01:06:19,954
.ـ أريد منك

1142
01:06:20,642 --> 01:06:22,081
أن تترك له ألف ونصف

1143
01:06:22,206 --> 01:06:23,629
وتنقل البقية

1144
01:06:25,278 --> 01:06:26,079
أين؟

1145
01:06:27,013 --> 01:06:28,667
اوه حسنًا

1146
01:06:29,137 --> 01:06:30,508
هذا هو الجزء المُضحك

1147
01:06:33,739 --> 01:06:35,712
.ستوكس) كان لعيناً)

1148
01:06:35,780 --> 01:06:37,316
.لا يمكنه أن يكذب

1149
01:06:37,636 --> 01:06:39,340
.لكنّه لم يستغرق مدة طويلة لكي يقرّر

1150
01:06:39,341 --> 01:06:40,630
.ـ وأنقذ حياته

1151
01:06:40,630 --> 01:06:41,319
.ـ هذا هراء

1152
01:06:41,319 --> 01:06:42,666
.ـ أنت تكذب

1153
01:06:44,032 --> 01:06:45,010
ـ أتعتقد ذلك ؟

1154
01:06:49,645 --> 01:06:51,182
إلتقطت صورة لحسابك

1155
01:06:51,413 --> 01:06:52,413
أنظر لهذا؟

1156
01:06:54,687 --> 01:06:58,559
٢٫٢مليون بالدولار, اليورو
والجنيه الاسترليني

1157
01:06:58,559 --> 01:06:59,758
.كلّها رحلت

1158
01:07:00,446 --> 01:07:02,221
.تركتك لك الف ونصف

1159
01:07:02,221 --> 01:07:04,622
لأن هذا ما تكلفه بعض الأسنان الخزفية

1160
01:07:05,263 --> 01:07:06,763
.لن ترى البقية

1161
01:07:08,018 --> 01:07:10,942
متأكّد أن لديك الأسباب
لتُعرِض نفسك للقتل اللّيلة

1162
01:07:10,942 --> 01:07:12,138
صحيح , يا حبّيبي؟

1163
01:07:12,719 --> 01:07:15,558
.أتمنّى أن مهمّة إنتقامك كانت تستحق هذا

1164
01:07:15,958 --> 01:07:17,481
سمعت ذلك,اليس كذلك, (لينكون)؟

1165
01:07:17,481 --> 01:07:19,817
.كلامي يدل على الإنتقام

1166
01:07:20,587 --> 01:07:22,964
كلّ شيء فعلته على مر الايام الماضية

1167
01:07:22,964 --> 01:07:24,425
 بدأ معك

1168
01:07:24,450 --> 01:07:27,742
,ولأي غرض فعلت هذا مع تلك العائلات البريئة
. سينتهي بك

1169
01:07:28,598 --> 01:07:29,823
عندما تموت

1170
01:07:30,207 --> 01:07:31,745
دفتر الحساب يمحى

1171
01:07:31,909 --> 01:07:33,401
الديون ستحّل

1172
01:07:33,726 --> 01:07:38,091
.وكلّ فرد من تلك الـ 147عائلة سيصبح حرًّا

1173
01:07:38,879 --> 01:07:40,202
... تلك الأسماء

1174
01:07:40,928 --> 01:07:43,312
أترى
لم أقدر على مساعدتهم ولكن حفظتهم

1175
01:07:43,609 --> 01:07:44,728
كرّرتهم

1176
01:07:44,884 --> 01:07:47,273
 مرارًا وتكرارًا في المحكمة

1177
01:07:47,274 --> 01:07:49,816
.مرارًا وتكرارًا
.سمعت تلك الأسماء

1178
01:07:51,579 --> 01:07:53,807
أنظر, أعرف بأنّ الآوان
قد فات لمساعدة نفسي

1179
01:07:53,808 --> 01:07:54,873
.. لكن ربّما

1180
01:07:55,624 --> 01:07:57,016
.ربّما يمكنني أن أساعدهم

1181
01:07:58,338 --> 01:08:01,312
.وربّما, يوم ما, تأتي الفرصة

1182
01:08:01,313 --> 01:08:03,728
.لكي أكون وجهًا لوجه مع أخّي

1183
01:08:03,728 --> 01:08:05,221
.لـأخر مرة

1184
01:08:05,317 --> 01:08:07,294
...وعندما اجده, يفترض أن

1185
01:08:07,924 --> 01:08:12,188
.حسنًا, فقط سأحتّمل كلّ الآلام والمعاناة

1186
01:08:12,188 --> 01:08:14,011
.لأنّ الآن كلّ شيء له معنى

1187
01:08:14,012 --> 01:08:17,004
.الآن, كلّ شيء منطقي

1188
01:08:29,533 --> 01:08:30,333
....انظر

1189
01:08:31,834 --> 01:08:32,797
أعرف

1190
01:08:33,989 --> 01:08:36,230
.انّه أخّوك من يريد قتلك

1191
01:08:37,434 --> 01:08:38,259
...لذا

1192
01:08:39,362 --> 01:08:42,240
أسألك, لماذا تحميه؟

1193
01:08:42,860 --> 01:08:45,982
.أوشي به, (كاين) . ماذا تنتظر

1194
01:08:46,007 --> 01:08:48,026
, سيقتلونك هنا
تعرف ذلك, صحيح؟

1195
01:08:52,839 --> 01:08:53,842
.حظّ سعيد, يا بني

1196
01:08:55,263 --> 01:08:56,388
.سأفعلها

1197
01:08:58,937 --> 01:09:00,755
.سأفعلها بشرط واحد

1198
01:09:02,142 --> 01:09:03,855
.أمّي في المستشفى

1199
01:09:06,083 --> 01:09:07,769
.ليس لديها وقت كافي

1200
01:09:15,034 --> 01:09:16,455
.أريد رؤية أمّي

1201
01:09:17,641 --> 01:09:20,434
,دعني أراها
.سأخبرك بما تريد معرفته

1202
01:09:45,889 --> 01:09:48,473
.(بحق المسيح, هذا المزر مذاقه مقرف, (بيز

1203
01:09:48,473 --> 01:09:51,230
هذا لأني سكّبت
.بعض القطرات في كأسك, يا عزيزي

1204
01:09:55,335 --> 01:09:57,365
انها مسألة وقت حتّى
تنال عقابك, يا (لينكون)؟

1205
01:09:58,823 --> 01:10:01,662
أعتقد أن لديك فكرة جيّدة  عن المكان
الذي ستذهب اليه, يا (لينكون)؟

1206
01:10:01,662 --> 01:10:03,202
.ـ نعم, أصبحت فكرة جيّدة للغاية

1207
01:10:03,496 --> 01:10:04,577
.ـ نعم, جيّد

1208
01:10:06,123 --> 01:10:07,804
.يمكنهم الرحيل جميعًا إذا ارادوا

1209
01:10:08,210 --> 01:10:10,335
,أنت من ستبقى
.لن تذهب إلى أيّ مكان

1210
01:10:11,679 --> 01:10:13,827
ما قولكم, يا رفاق؟
أتريدون أن تخرجوا من هنا؟

1211
01:10:13,852 --> 01:10:16,202
! يكفي من هذا الهراء اللعين

1212
01:10:18,471 --> 01:10:20,456
!لن نذهب لأي مكان

1213
01:10:20,902 --> 01:10:22,144
انا لا اعرف

1214
01:10:22,610 --> 01:10:24,762
انا ارغب تماماً في الرحيل حقاً
.ـ إذا كان مناسباً لك

1215
01:10:24,762 --> 01:10:26,408
.(ـ أغلق فمك, يا (تون

1216
01:10:26,486 --> 01:10:28,078
.نعم, اهدأ
.(آسف, (لينكون

1217
01:10:28,228 --> 01:10:29,615
.لن نذهب إلى أيّ مكان

1218
01:10:32,470 --> 01:10:34,269
.(ستموت هنا اللّيلة, يا (كاين

1219
01:10:36,034 --> 01:10:37,468
لديك طلقتين

1220
01:10:37,992 --> 01:10:39,049
ويوجد عشرة منّا

1221
01:10:40,101 --> 01:10:42,538
انا فقط احتاج الى طلقة واحدة
لشق هذا الرأس الى نصفين

1222
01:10:42,538 --> 01:10:43,612
.نعم, جيّد, ربّما

1223
01:10:43,872 --> 01:10:45,411
حينما تستعمل تلك الطلقة

1224
01:10:45,411 --> 01:10:47,659
رجالي سيتناوبون عليك لتمزيقك

1225
01:10:47,659 --> 01:10:49,733
عضو تلو العضو

1226
01:10:51,394 --> 01:10:53,651
وما الذي أنجزته هنا اللّيلة؟

1227
01:10:54,173 --> 01:10:55,065
.إنظر لحالك

1228
01:10:56,193 --> 01:10:57,488
سأخبرك بشيء, أيمكنني ذلك؟

1229
01:10:58,230 --> 01:10:59,503
. اللعنة على الجميع

1230
01:11:00,123 --> 01:11:03,566
بالتأكيد اللعنة على الجميع
.أنت في فوضى

1231
01:11:04,304 --> 01:11:06,841
.والشيء الوحيد الذي سنتذكّره للأبد

1232
01:11:06,841 --> 01:11:09,340
انك في فوضى لعينة

1233
01:11:12,336 --> 01:11:14,457
.أنا بخير لن يكون شيء لتتّذكرني به

1234
01:11:17,867 --> 01:11:19,823
لذا لنشرع بالأمر, صحيح؟

1235
01:11:21,799 --> 01:11:24,197
.أتعرف, هناك مليون عصب في جسم الإنسان

1236
01:11:25,477 --> 01:11:27,020
وبصفتك أخّي

1237
01:11:28,558 --> 01:11:30,156
أخّي اللعين

1238
01:11:30,991 --> 01:11:32,605
كنت دائماً

1239
01:11:33,183 --> 01:11:35,501
منذ يوم ولادتك اللعين

1240
01:11:36,053 --> 01:11:39,822
. تريد استّغلال كلّ واحد منا

1241
01:11:52,478 --> 01:11:53,338
!مهلًا

1242
01:11:54,103 --> 01:11:56,513
! تعالوا اذاً
!أتريد النيل مني؟

1243
01:11:56,514 --> 01:11:57,434
!تعالوا

1244
01:11:57,563 --> 01:11:58,377
!تعالوا

1245
01:11:58,594 --> 01:11:59,506
!تعالوا

1246
01:12:01,424 --> 01:12:03,244
ايها الاوغاد تريدون النيل مني؟

1247
01:12:03,244 --> 01:12:04,134
!تعالوا

1248
01:12:15,053 --> 01:12:15,856
! أقتلهُ

1249
01:12:16,002 --> 01:12:16,739
! أقتلهُ

1250
01:12:27,276 --> 01:12:28,368
!سحقًا

1251
01:12:43,885 --> 01:12:45,103
!سحقًا لي

1252
01:12:58,263 --> 01:12:59,341
! تعالوا اذاً

1253
01:12:59,342 --> 01:13:01,905
." هذا فطور الصباح في "بيلمارش
.هذا هو

1254
01:13:01,905 --> 01:13:03,169
!تعالوا

1255
01:13:39,760 --> 01:13:41,780
!مهلًا! أسقطه

1256
01:13:49,824 --> 01:13:50,850
.تبًا لي

1257
01:13:51,489 --> 01:13:52,171
!تبًا

1258
01:14:08,929 --> 01:14:09,935
.تبًا

1259
01:16:28,588 --> 01:16:29,682
.بصحتكم, يا رفاق

1260
01:16:32,375 --> 01:16:33,158
مممم

1261
01:16:36,255 --> 01:16:37,378
.هذا جيّد

1262
01:16:47,029 --> 01:16:48,090
!أوه

1263
01:16:48,090 --> 01:16:49,075
.تبًا

1264
01:16:51,087 --> 01:16:52,823
.تبقى القليل منهم فقط

1265
01:16:54,666 --> 01:16:55,896
.دعني أسألك شيء

1266
01:16:58,922 --> 01:17:00,075
هل أستحق هذا؟

1267
01:17:01,965 --> 01:17:07,634
أعني, كلّ هذا لأجل 150
من مثيري الشفقة , والفشلة ؟

1268
01:17:09,396 --> 01:17:10,796
هل هذا ما أرّدته؟

1269
01:17:11,324 --> 01:17:12,815
.ليس كلّ أرّدته, لا

1270
01:17:17,253 --> 01:17:18,157
.لقد انتهيت

1271
01:17:19,227 --> 01:17:20,582
.انتهى الأمر بالنسبة لك

1272
01:17:21,025 --> 01:17:22,511
.لقد كلّفتك كلّ شيء

1273
01:17:22,955 --> 01:17:24,089
كلّ هذا

1274
01:17:24,546 --> 01:17:26,380
كلّ شيء عملت لأجله

1275
01:17:26,593 --> 01:17:27,519
انتهى

1276
01:17:27,519 --> 01:17:28,987
.أنت ملعون, يا صاح

1277
01:17:30,461 --> 01:17:31,582
هل هذا صحيح؟

1278
01:17:31,583 --> 01:17:32,718
ذلك صحيح, نعم

1279
01:17:32,742 --> 01:17:33,668
نعم

1280
01:17:34,083 --> 01:17:35,551
.حسنًا, دعني أخبرك شيء

1281
01:17:36,378 --> 01:17:39,603
.ايّ رضا تعتّقد أنّك ستحصل عليه

1282
01:17:40,282 --> 01:17:42,117
.سيصبح قصيرًا جدًا

1283
01:17:43,372 --> 01:17:45,083
.لأني ساطاردك دائمًا

1284
01:17:45,946 --> 01:17:47,048
.أنت تعرف ذلك , يا أخّي

1285
01:17:57,185 --> 01:17:59,152
.أجبني على شيء واحد أولًا

1286
01:18:03,095 --> 01:18:04,790
لما فعلت هذا, يا (لينكون)؟

1287
01:18:06,509 --> 01:18:07,394
.بسببك

1288
01:18:09,484 --> 01:18:10,483
.بسببك

1289
01:18:13,443 --> 01:18:15,471
أنظر, سواء كنت سيئًا أو لا

1290
01:18:16,417 --> 01:18:17,950
.توقّف الناس عن إحترامي

1291
01:18:18,891 --> 01:18:20,192
.وأنت تعرفني , يا أخّي

1292
01:18:21,172 --> 01:18:23,640
.لن أتعّرض للاحتقار

1293
01:18:25,222 --> 01:18:26,596
لذا, بيني وبينك

1294
01:18:28,286 --> 01:18:29,503
.العمل قد انجز

1295
01:18:34,560 --> 01:18:37,961
أترى, هذا ما يحدث عندما
.تجبر الآخرين على انجاز عملك القذر

1296
01:18:38,158 --> 01:18:40,683
نسيت أن تفحص البندقية
.لترى إذا كان معبئاً

1297
01:18:40,833 --> 01:18:46,059
,طلقتان, وفوهتان
!وقد استعملت كلاهما, ايها الغبي اللعين

1298
01:18:46,799 --> 01:18:47,857
!أقتله

1299
01:19:45,366 --> 01:19:47,229
.(أعتّقد أنّني سأدعوها ليلة اذا, يا (بيز

1300
01:19:50,151 --> 01:19:51,465
.آسف على الفوضى

1301
01:20:35,801 --> 01:20:37,941
.أظهر الحسابات المصرفية المزوّرة

1302
01:20:37,941 --> 01:20:41,299
.ربّما 147 حساب مصرفي مزوّر

1303
01:20:41,353 --> 01:20:43,569
قسّم ثروة أخّي

1304
01:20:43,632 --> 01:20:45,482
على الـ147

1305
01:20:45,865 --> 01:20:47,916
.وحوّل الأموال إلى حساباتهم

1306
01:20:47,916 --> 01:20:49,963
ستتّخلى عنه, هل أنت مجنون؟

1307
01:20:50,521 --> 01:20:52,104
.لا, لست مجنونًا, يا صاح

1308
01:20:53,002 --> 01:20:55,763
أعتّقد أفكر بشكل واضح
.ممّا فعلت في سنوات

1309
01:20:57,831 --> 01:20:59,373
 .ليس مال كثير

1310
01:20:59,757 --> 01:21:02,264
.فقط حوالي 15 ألف لكلّ عائلة

1311
01:21:03,263 --> 01:21:05,468
.لكن هذا الكّم من المال لبعض الناس

1312
01:21:05,468 --> 01:21:07,485
,أنا هنا من أجل المعاش فقط
.(يا سّيد (باتيل

1313
01:21:07,485 --> 01:21:08,179
ـ نعم؟

1314
01:21:08,305 --> 01:21:10,514
ـ هذا يكفي لبداية
جديدة, على أية حال

1315
01:21:12,033 --> 01:21:13,445
...أو ربّما

1316
01:21:14,374 --> 01:21:16,827
ربّما فقط يكفي للتنفّس مجددًا

1317
01:21:20,323 --> 01:21:23,088
.(فقط سمعت من إبن أخ (ألبرت ميتشل

1318
01:21:23,088 --> 01:21:25,065
.وقواق آخر حصل على ربح مفاجئ

1319
01:21:25,355 --> 01:21:26,312
. نعم

1320
01:21:26,671 --> 01:21:27,620
اوه نعم

1321
01:21:28,298 --> 01:21:29,650
هذا سيكون الشخص
ال١٢ هذا اليوم في الحقيقة

1322
01:21:29,650 --> 01:21:30,993
.هناك, يا (فيكتور), رجاء

1323
01:21:31,057 --> 01:21:32,352
.هذا عظيم

1324
01:21:33,777 --> 01:21:35,290
,نعم, لا, لا
.شكرًا لك

1325
01:21:35,985 --> 01:21:36,770
حسنًا

1326
01:22:08,982 --> 01:22:13,013
<b><font color="#ff2424">"النهاية"</font></b>

1327
01:22:39,001 --> 01:22:39,049
<font color="#9924e8"><b>♪</b></font><b> The corks are capped
The floors are being waxed ♪</b>

1328
01:22:39,050 --> 01:22:39,098
<font color="#9924e8"><b>♪ </b></font><b>The corks are capped
The floors are being waxed ♪</b>

1329
01:22:39,099 --> 01:22:39,146
<font color="#9924e8"><b>♪ T</b></font><b>he corks are capped
The floors are being waxed ♪</b>

1330
01:22:39,147 --> 01:22:39,195
<font color="#9924e8"><b>♪ Th</b></font><b>e corks are capped
The floors are being waxed ♪</b>

1331
01:22:39,196 --> 01:22:39,244
<font color="#9924e8"><b>♪ The</b></font><b> corks are capped
The floors are being waxed ♪</b>

1332
01:22:39,245 --> 01:22:39,293
<font color="#9924e8"><b>♪ The </b></font><b>corks are capped
The floors are being waxed ♪</b>

1333
01:22:39,294 --> 01:22:39,341
<font color="#9924e8"><b>♪ The c</b></font><b>orks are capped
The floors are being waxed ♪</b>

1334
01:22:39,342 --> 01:22:39,390
<font color="#9924e8"><b>♪ The co</b></font><b>rks are capped
The floors are being waxed ♪</b>

1335
01:22:39,391 --> 01:22:39,439
<font color="#9924e8"><b>♪ The cor</b></font><b>ks are capped
The floors are being waxed ♪</b>

1336
01:22:39,440 --> 01:22:39,488
<font color="#9924e8"><b>♪ The cork</b></font><b>s are capped
The floors are being waxed ♪</b>

1337
01:22:39,489 --> 01:22:39,536
<font color="#9924e8"><b>♪ The corks</b></font><b> are capped
The floors are being waxed ♪</b>

1338
01:22:39,537 --> 01:22:39,585
<font color="#9924e8"><b>♪ The corks </b></font><b>are capped
The floors are being waxed ♪</b>

1339
01:22:39,586 --> 01:22:39,634
<font color="#9924e8"><b>♪ The corks a</b></font><b>re capped
The floors are being waxed ♪</b>

1340
01:22:39,635 --> 01:22:39,683
<font color="#9924e8"><b>♪ The corks ar</b></font><b>e capped
The floors are being waxed ♪</b>

1341
01:22:39,684 --> 01:22:39,731
<font color="#9924e8"><b>♪ The corks are</b></font><b> capped
The floors are being waxed ♪</b>

1342
01:22:39,732 --> 01:22:39,780
<font color="#9924e8"><b>♪ The corks are </b></font><b>capped
The floors are being waxed ♪</b>

1343
01:22:39,781 --> 01:22:39,829
<font color="#9924e8"><b>♪ The corks are c</b></font><b>apped
The floors are being waxed ♪</b>

1344
01:22:39,830 --> 01:22:39,878
<font color="#9924e8"><b>♪ The corks are ca</b></font><b>pped
The floors are being waxed ♪</b>

1345
01:22:39,879 --> 01:22:39,926
<font color="#9924e8"><b>♪ The corks are cap</b></font><b>ped
The floors are being waxed ♪</b>

1346
01:22:39,927 --> 01:22:39,975
<font color="#9924e8"><b>♪ The corks are capp</b></font><b>ed
The floors are being waxed ♪</b>

1347
01:22:39,976 --> 01:22:40,024
<font color="#9924e8"><b>♪ The corks are cappe</b></font><b>d
The floors are being waxed ♪</b>

1348
01:22:40,025 --> 01:22:40,073
<font color="#9924e8"><b>♪ The corks are capped</b></font><b>
The floors are being waxed ♪</b>

1349
01:22:40,074 --> 01:22:40,121
<font color="#9924e8"><b>♪ The corks are capped
T</b></font><b>he floors are being waxed ♪</b>

1350
01:22:40,122 --> 01:22:40,170
<font color="#9924e8"><b>♪ The corks are capped
Th</b></font><b>e floors are being waxed ♪</b>

1351
01:22:40,171 --> 01:22:40,219
<font color="#9924e8"><b>♪ The corks are capped
The</b></font><b> floors are being waxed ♪</b>

1352
01:22:40,220 --> 01:22:40,268
<font color="#9924e8"><b>♪ The corks are capped
The </b></font><b>floors are being waxed ♪</b>

1353
01:22:40,269 --> 01:22:40,317
<font color="#9924e8"><b>♪ The corks are capped
The f</b></font><b>loors are being waxed ♪</b>

1354
01:22:40,318 --> 01:22:40,365
<font color="#9924e8"><b>♪ The corks are capped
The fl</b></font><b>oors are being waxed ♪</b>

1355
01:22:40,366 --> 01:22:40,414
<font color="#9924e8"><b>♪ The corks are capped
The flo</b></font><b>ors are being waxed ♪</b>

1356
01:22:40,415 --> 01:22:40,463
<font color="#9924e8"><b>♪ The corks are capped
The floo</b></font><b>rs are being waxed ♪</b>

1357
01:22:40,464 --> 01:22:40,512
<font color="#9924e8"><b>♪ The corks are capped
The floor</b></font><b>s are being waxed ♪</b>

1358
01:22:40,513 --> 01:22:40,560
<font color="#9924e8"><b>♪ The corks are capped
The floors</b></font><b> are being waxed ♪</b>

1359
01:22:40,561 --> 01:22:40,609
<font color="#9924e8"><b>♪ The corks are capped
The floors </b></font><b>are being waxed ♪</b>

1360
01:22:40,610 --> 01:22:40,658
<font color="#9924e8"><b>♪ The corks are capped
The floors a</b></font><b>re being waxed ♪</b>

1361
01:22:40,659 --> 01:22:40,707
<font color="#9924e8"><b>♪ The corks are capped
The floors ar</b></font><b>e being waxed ♪</b>

1362
01:22:40,708 --> 01:22:40,755
<font color="#9924e8"><b>♪ The corks are capped
The floors are</b></font><b> being waxed ♪</b>

1363
01:22:40,756 --> 01:22:40,804
<font color="#9924e8"><b>♪ The corks are capped
The floors are </b></font><b>being waxed ♪</b>

1364
01:22:40,805 --> 01:22:40,853
<font color="#9924e8"><b>♪ The corks are capped
The floors are b</b></font><b>eing waxed ♪</b>

1365
01:22:40,854 --> 01:22:40,902
<font color="#9924e8"><b>♪ The corks are capped
The floors are be</b></font><b>ing waxed ♪</b>

1366
01:22:40,903 --> 01:22:40,950
<font color="#9924e8"><b>♪ The corks are capped
The floors are bei</b></font><b>ng waxed ♪</b>

1367
01:22:40,951 --> 01:22:40,999
<font color="#9924e8"><b>♪ The corks are capped
The floors are bein</b></font><b>g waxed ♪</b>

1368
01:22:41,000 --> 01:22:41,048
<font color="#9924e8"><b>♪ The corks are capped
The floors are being</b></font><b> waxed ♪</b>

1369
01:22:41,049 --> 01:22:41,097
<font color="#9924e8"><b>♪ The corks are capped
The floors are being </b></font><b>waxed ♪</b>

1370
01:22:41,098 --> 01:22:41,145
<font color="#9924e8"><b>♪ The corks are capped
The floors are being w</b></font><b>axed ♪</b>

1371
01:22:41,146 --> 01:22:41,194
<font color="#9924e8"><b>♪ The corks are capped
The floors are being wa</b></font><b>xed ♪</b>

1372
01:22:41,195 --> 01:22:41,243
<font color="#9924e8"><b>♪ The corks are capped
The floors are being wax</b></font><b>ed ♪</b>

1373
01:22:41,244 --> 01:22:41,292
<font color="#9924e8"><b>♪ The corks are capped
The floors are being waxe</b></font><b>d ♪</b>

1374
01:22:41,293 --> 01:22:41,340
<font color="#9924e8"><b>♪ The corks are capped
The floors are being waxed</b></font><b> ♪</b>

1375
01:22:41,341 --> 01:22:41,389
<font color="#9924e8"><b>♪ The corks are capped
The floors are being waxed </b></font><b>♪</b>

1376
01:22:41,390 --> 01:22:42,439
<font color="#9924e8"><b>♪ The corks are capped
The floors are being waxed ♪</b></font>

1377
01:22:42,526 --> 01:22:42,578
<font color="#ff3399"><b>♪</b></font><b> I know the moment's passed
and everyone has left ♪</b>

1378
01:22:42,579 --> 01:22:42,631
<font color="#ff3399"><b>♪ </b></font><b>I know the moment's passed
and everyone has left ♪</b>

1379
01:22:42,632 --> 01:22:42,684
<font color="#ff3399"><b>♪ I</b></font><b> know the moment's passed
and everyone has left ♪</b>

1380
01:22:42,685 --> 01:22:42,737
<font color="#ff3399"><b>♪ I </b></font><b>know the moment's passed
and everyone has left ♪</b>

1381
01:22:42,738 --> 01:22:42,790
<font color="#ff3399"><b>♪ I k</b></font><b>now the moment's passed
and everyone has left ♪</b>

1382
01:22:42,791 --> 01:22:42,843
<font color="#ff3399"><b>♪ I kn</b></font><b>ow the moment's passed
and everyone has left ♪</b>

1383
01:22:42,844 --> 01:22:42,896
<font color="#ff3399"><b>♪ I kno</b></font><b>w the moment's passed
and everyone has left ♪</b>

1384
01:22:42,897 --> 01:22:42,949
<font color="#ff3399"><b>♪ I know</b></font><b> the moment's passed
and everyone has left ♪</b>

1385
01:22:42,950 --> 01:22:43,001
<font color="#ff3399"><b>♪ I know </b></font><b>the moment's passed
and everyone has left ♪</b>

1386
01:22:43,002 --> 01:22:43,054
<font color="#ff3399"><b>♪ I know t</b></font><b>he moment's passed
and everyone has left ♪</b>

1387
01:22:43,055 --> 01:22:43,107
<font color="#ff3399"><b>♪ I know th</b></font><b>e moment's passed
and everyone has left ♪</b>

1388
01:22:43,108 --> 01:22:43,160
<font color="#ff3399"><b>♪ I know the</b></font><b> moment's passed
and everyone has left ♪</b>

1389
01:22:43,161 --> 01:22:43,213
<font color="#ff3399"><b>♪ I know the </b></font><b>moment's passed
and everyone has left ♪</b>

1390
01:22:43,214 --> 01:22:43,266
<font color="#ff3399"><b>♪ I know the m</b></font><b>oment's passed
and everyone has left ♪</b>

1391
01:22:43,267 --> 01:22:43,319
<font color="#ff3399"><b>♪ I know the mo</b></font><b>ment's passed
and everyone has left ♪</b>

1392
01:22:43,320 --> 01:22:43,372
<font color="#ff3399"><b>♪ I know the mom</b></font><b>ent's passed
and everyone has left ♪</b>

1393
01:22:43,373 --> 01:22:43,425
<font color="#ff3399"><b>♪ I know the mome</b></font><b>nt's passed
and everyone has left ♪</b>

1394
01:22:43,426 --> 01:22:43,478
<font color="#ff3399"><b>♪ I know the momen</b></font><b>t's passed
and everyone has left ♪</b>

1395
01:22:43,479 --> 01:22:43,531
<font color="#ff3399"><b>♪ I know the moment</b></font><b>'s passed
and everyone has left ♪</b>

1396
01:22:43,532 --> 01:22:43,584
<font color="#ff3399"><b>♪ I know the moment'</b></font><b>s passed
and everyone has left ♪</b>

1397
01:22:43,585 --> 01:22:43,637
<font color="#ff3399"><b>♪ I know the moment's</b></font><b> passed
and everyone has left ♪</b>

1398
01:22:43,638 --> 01:22:43,690
<font color="#ff3399"><b>♪ I know the moment's </b></font><b>passed
and everyone has left ♪</b>

1399
01:22:43,691 --> 01:22:43,743
<font color="#ff3399"><b>♪ I know the moment's p</b></font><b>assed
and everyone has left ♪</b>

1400
01:22:43,744 --> 01:22:43,796
<font color="#ff3399"><b>♪ I know the moment's pa</b></font><b>ssed
and everyone has left ♪</b>

1401
01:22:43,797 --> 01:22:43,849
<font color="#ff3399"><b>♪ I know the moment's pas</b></font><b>sed
and everyone has left ♪</b>

1402
01:22:43,850 --> 01:22:43,901
<font color="#ff3399"><b>♪ I know the moment's pass</b></font><b>ed
and everyone has left ♪</b>

1403
01:22:43,902 --> 01:22:43,954
<font color="#ff3399"><b>♪ I know the moment's passe</b></font><b>d
and everyone has left ♪</b>

1404
01:22:43,955 --> 01:22:44,007
<font color="#ff3399"><b>♪ I know the moment's passed</b></font><b>
and everyone has left ♪</b>

1405
01:22:44,008 --> 01:22:44,060
<font color="#ff3399"><b>♪ I know the moment's passed
a</b></font><b>nd everyone has left ♪</b>

1406
01:22:44,061 --> 01:22:44,113
<font color="#ff3399"><b>♪ I know the moment's passed
an</b></font><b>d everyone has left ♪</b>

1407
01:22:44,114 --> 01:22:44,166
<font color="#ff3399"><b>♪ I know the moment's passed
and</b></font><b> everyone has left ♪</b>

1408
01:22:44,167 --> 01:22:44,219
<font color="#ff3399"><b>♪ I know the moment's passed
and </b></font><b>everyone has left ♪</b>

1409
01:22:44,220 --> 01:22:44,272
<font color="#ff3399"><b>♪ I know the moment's passed
and e</b></font><b>veryone has left ♪</b>

1410
01:22:44,273 --> 01:22:44,325
<font color="#ff3399"><b>♪ I know the moment's passed
and ev</b></font><b>eryone has left ♪</b>

1411
01:22:44,326 --> 01:22:44,378
<font color="#ff3399"><b>♪ I know the moment's passed
and eve</b></font><b>ryone has left ♪</b>

1412
01:22:44,379 --> 01:22:44,431
<font color="#ff3399"><b>♪ I know the moment's passed
and ever</b></font><b>yone has left ♪</b>

1413
01:22:44,432 --> 01:22:44,484
<font color="#ff3399"><b>♪ I know the moment's passed
and every</b></font><b>one has left ♪</b>

1414
01:22:44,485 --> 01:22:44,537
<font color="#ff3399"><b>♪ I know the moment's passed
and everyo</b></font><b>ne has left ♪</b>

1415
01:22:44,538 --> 01:22:44,590
<font color="#ff3399"><b>♪ I know the moment's passed
and everyon</b></font><b>e has left ♪</b>

1416
01:22:44,591 --> 01:22:44,643
<font color="#ff3399"><b>♪ I know the moment's passed
and everyone</b></font><b> has left ♪</b>

1417
01:22:44,644 --> 01:22:44,696
<font color="#ff3399"><b>♪ I know the moment's passed
and everyone </b></font><b>has left ♪</b>

1418
01:22:44,697 --> 01:22:44,749
<font color="#ff3399"><b>♪ I know the moment's passed
and everyone h</b></font><b>as left ♪</b>

1419
01:22:44,750 --> 01:22:44,801
<font color="#ff3399"><b>♪ I know the moment's passed
and everyone ha</b></font><b>s left ♪</b>

1420
01:22:44,802 --> 01:22:44,854
<font color="#ff3399"><b>♪ I know the moment's passed
and everyone has</b></font><b> left ♪</b>

1421
01:22:44,855 --> 01:22:44,907
<font color="#ff3399"><b>♪ I know the moment's passed
and everyone has </b></font><b>left ♪</b>

1422
01:22:44,908 --> 01:22:44,960
<font color="#ff3399"><b>♪ I know the moment's passed
and everyone has l</b></font><b>eft ♪</b>

1423
01:22:44,961 --> 01:22:45,013
<font color="#ff3399"><b>♪ I know the moment's passed
and everyone has le</b></font><b>ft ♪</b>

1424
01:22:45,014 --> 01:22:45,066
<font color="#ff3399"><b>♪ I know the moment's passed
and everyone has lef</b></font><b>t ♪</b>

1425
01:22:45,067 --> 01:22:45,119
<font color="#ff3399"><b>♪ I know the moment's passed
and everyone has left</b></font><b> ♪</b>

1426
01:22:45,120 --> 01:22:45,172
<font color="#ff3399"><b>♪ I know the moment's passed
and everyone has left </b></font><b>♪</b>

1427
01:22:45,173 --> 01:22:46,226
<font color="#ff3399"><b>♪ I know the moment's passed
and everyone has left ♪</b></font>

1428
01:22:46,313 --> 01:22:46,385
<font color="#9924e8"><b>♪</b></font><b> And I'm about to be run over ♪</b>

1429
01:22:46,386 --> 01:22:46,459
<font color="#9924e8"><b>♪ </b></font><b>And I'm about to be run over ♪</b>

1430
01:22:46,460 --> 01:22:46,532
<font color="#9924e8"><b>♪ A</b></font><b>nd I'm about to be run over ♪</b>

1431
01:22:46,533 --> 01:22:46,606
<font color="#9924e8"><b>♪ An</b></font><b>d I'm about to be run over ♪</b>

1432
01:22:46,607 --> 01:22:46,679
<font color="#9924e8"><b>♪ And</b></font><b> I'm about to be run over ♪</b>

1433
01:22:46,680 --> 01:22:46,753
<font color="#9924e8"><b>♪ And </b></font><b>I'm about to be run over ♪</b>

1434
01:22:46,754 --> 01:22:46,826
<font color="#9924e8"><b>♪ And I</b></font><b>'m about to be run over ♪</b>

1435
01:22:46,827 --> 01:22:46,900
<font color="#9924e8"><b>♪ And I'</b></font><b>m about to be run over ♪</b>

1436
01:22:46,901 --> 01:22:46,973
<font color="#9924e8"><b>♪ And I'm</b></font><b> about to be run over ♪</b>

1437
01:22:46,974 --> 01:22:47,047
<font color="#9924e8"><b>♪ And I'm </b></font><b>about to be run over ♪</b>

1438
01:22:47,048 --> 01:22:47,120
<font color="#9924e8"><b>♪ And I'm a</b></font><b>bout to be run over ♪</b>

1439
01:22:47,121 --> 01:22:47,194
<font color="#9924e8"><b>♪ And I'm ab</b></font><b>out to be run over ♪</b>

1440
01:22:47,195 --> 01:22:47,267
<font color="#9924e8"><b>♪ And I'm abo</b></font><b>ut to be run over ♪</b>

1441
01:22:47,268 --> 01:22:47,341
<font color="#9924e8"><b>♪ And I'm abou</b></font><b>t to be run over ♪</b>

1442
01:22:47,342 --> 01:22:47,414
<font color="#9924e8"><b>♪ And I'm about</b></font><b> to be run over ♪</b>

1443
01:22:47,415 --> 01:22:47,488
<font color="#9924e8"><b>♪ And I'm about </b></font><b>to be run over ♪</b>

1444
01:22:47,489 --> 01:22:47,561
<font color="#9924e8"><b>♪ And I'm about t</b></font><b>o be run over ♪</b>

1445
01:22:47,562 --> 01:22:47,634
<font color="#9924e8"><b>♪ And I'm about to</b></font><b> be run over ♪</b>

1446
01:22:47,635 --> 01:22:47,708
<font color="#9924e8"><b>♪ And I'm about to </b></font><b>be run over ♪</b>

1447
01:22:47,709 --> 01:22:47,781
<font color="#9924e8"><b>♪ And I'm about to b</b></font><b>e run over ♪</b>

1448
01:22:47,782 --> 01:22:47,855
<font color="#9924e8"><b>♪ And I'm about to be</b></font><b> run over ♪</b>

1449
01:22:47,856 --> 01:22:47,928
<font color="#9924e8"><b>♪ And I'm about to be </b></font><b>run over ♪</b>

1450
01:22:47,929 --> 01:22:48,002
<font color="#9924e8"><b>♪ And I'm about to be r</b></font><b>un over ♪</b>

1451
01:22:48,003 --> 01:22:48,075
<font color="#9924e8"><b>♪ And I'm about to be ru</b></font><b>n over ♪</b>

1452
01:22:48,076 --> 01:22:48,149
<font color="#9924e8"><b>♪ And I'm about to be run</b></font><b> over ♪</b>

1453
01:22:48,150 --> 01:22:48,222
<font color="#9924e8"><b>♪ And I'm about to be run </b></font><b>over ♪</b>

1454
01:22:48,223 --> 01:22:48,296
<font color="#9924e8"><b>♪ And I'm about to be run o</b></font><b>ver ♪</b>

1455
01:22:48,297 --> 01:22:48,369
<font color="#9924e8"><b>♪ And I'm about to be run ov</b></font><b>er ♪</b>

1456
01:22:48,370 --> 01:22:48,443
<font color="#9924e8"><b>♪ And I'm about to be run ove</b></font><b>r ♪</b>

1457
01:22:48,444 --> 01:22:48,516
<font color="#9924e8"><b>♪ And I'm about to be run over</b></font><b> ♪</b>

1458
01:22:48,517 --> 01:22:48,590
<font color="#9924e8"><b>♪ And I'm about to be run over </b></font><b>♪</b>

1459
01:22:48,591 --> 01:22:49,664
<font color="#9924e8"><b>♪ And I'm about to be run over ♪</b></font>

1460
01:22:49,751 --> 01:22:49,827
<font color="#ff3399"><b>♪</b></font><b> But I can't quite seem
to wake myself ♪</b>

1461
01:22:49,828 --> 01:22:49,905
<font color="#ff3399"><b>♪ </b></font><b>But I can't quite seem
to wake myself ♪</b>

1462
01:22:49,906 --> 01:22:49,982
<font color="#ff3399"><b>♪ B</b></font><b>ut I can't quite seem
to wake myself ♪</b>

1463
01:22:49,983 --> 01:22:50,059
<font color="#ff3399"><b>♪ Bu</b></font><b>t I can't quite seem
to wake myself ♪</b>

1464
01:22:50,060 --> 01:22:50,136
<font color="#ff3399"><b>♪ But</b></font><b> I can't quite seem
to wake myself ♪</b>

1465
01:22:50,137 --> 01:22:50,214
<font color="#ff3399"><b>♪ But </b></font><b>I can't quite seem
to wake myself ♪</b>

1466
01:22:50,215 --> 01:22:50,291
<font color="#ff3399"><b>♪ But I</b></font><b> can't quite seem
to wake myself ♪</b>

1467
01:22:50,292 --> 01:22:50,368
<font color="#ff3399"><b>♪ But I </b></font><b>can't quite seem
to wake myself ♪</b>

1468
01:22:50,369 --> 01:22:50,445
<font color="#ff3399"><b>♪ But I c</b></font><b>an't quite seem
to wake myself ♪</b>

1469
01:22:50,446 --> 01:22:50,523
<font color="#ff3399"><b>♪ But I ca</b></font><b>n't quite seem
to wake myself ♪</b>

1470
01:22:50,524 --> 01:22:50,600
<font color="#ff3399"><b>♪ But I can</b></font><b>'t quite seem
to wake myself ♪</b>

1471
01:22:50,601 --> 01:22:50,677
<font color="#ff3399"><b>♪ But I can'</b></font><b>t quite seem
to wake myself ♪</b>

1472
01:22:50,678 --> 01:22:50,755
<font color="#ff3399"><b>♪ But I can't</b></font><b> quite seem
to wake myself ♪</b>

1473
01:22:50,756 --> 01:22:50,832
<font color="#ff3399"><b>♪ But I can't </b></font><b>quite seem
to wake myself ♪</b>

1474
01:22:50,833 --> 01:22:50,909
<font color="#ff3399"><b>♪ But I can't q</b></font><b>uite seem
to wake myself ♪</b>

1475
01:22:50,910 --> 01:22:50,986
<font color="#ff3399"><b>♪ But I can't qu</b></font><b>ite seem
to wake myself ♪</b>

1476
01:22:50,987 --> 01:22:51,064
<font color="#ff3399"><b>♪ But I can't qui</b></font><b>te seem
to wake myself ♪</b>

1477
01:22:51,065 --> 01:22:51,141
<font color="#ff3399"><b>♪ But I can't quit</b></font><b>e seem
to wake myself ♪</b>

1478
01:22:51,142 --> 01:22:51,218
<font color="#ff3399"><b>♪ But I can't quite</b></font><b> seem
to wake myself ♪</b>

1479
01:22:51,219 --> 01:22:51,296
<font color="#ff3399"><b>♪ But I can't quite </b></font><b>seem
to wake myself ♪</b>

1480
01:22:51,297 --> 01:22:51,373
<font color="#ff3399"><b>♪ But I can't quite s</b></font><b>eem
to wake myself ♪</b>

1481
01:22:51,374 --> 01:22:51,450
<font color="#ff3399"><b>♪ But I can't quite se</b></font><b>em
to wake myself ♪</b>

1482
01:22:51,451 --> 01:22:51,527
<font color="#ff3399"><b>♪ But I can't quite see</b></font><b>m
to wake myself ♪</b>

1483
01:22:51,528 --> 01:22:51,605
<font color="#ff3399"><b>♪ But I can't quite seem</b></font><b>
to wake myself ♪</b>

1484
01:22:51,606 --> 01:22:51,682
<font color="#ff3399"><b>♪ But I can't quite seem
t</b></font><b>o wake myself ♪</b>

1485
01:22:51,683 --> 01:22:51,759
<font color="#ff3399"><b>♪ But I can't quite seem
to</b></font><b> wake myself ♪</b>

1486
01:22:51,760 --> 01:22:51,836
<font color="#ff3399"><b>♪ But I can't quite seem
to </b></font><b>wake myself ♪</b>

1487
01:22:51,837 --> 01:22:51,914
<font color="#ff3399"><b>♪ But I can't quite seem
to w</b></font><b>ake myself ♪</b>

1488
01:22:51,915 --> 01:22:51,991
<font color="#ff3399"><b>♪ But I can't quite seem
to wa</b></font><b>ke myself ♪</b>

1489
01:22:51,992 --> 01:22:52,068
<font color="#ff3399"><b>♪ But I can't quite seem
to wak</b></font><b>e myself ♪</b>

1490
01:22:52,069 --> 01:22:52,146
<font color="#ff3399"><b>♪ But I can't quite seem
to wake</b></font><b> myself ♪</b>

1491
01:22:52,147 --> 01:22:52,223
<font color="#ff3399"><b>♪ But I can't quite seem
to wake </b></font><b>myself ♪</b>

1492
01:22:52,224 --> 01:22:52,300
<font color="#ff3399"><b>♪ But I can't quite seem
to wake m</b></font><b>yself ♪</b>

1493
01:22:52,301 --> 01:22:52,377
<font color="#ff3399"><b>♪ But I can't quite seem
to wake my</b></font><b>self ♪</b>

1494
01:22:52,378 --> 01:22:52,455
<font color="#ff3399"><b>♪ But I can't quite seem
to wake mys</b></font><b>elf ♪</b>

1495
01:22:52,456 --> 01:22:52,532
<font color="#ff3399"><b>♪ But I can't quite seem
to wake myse</b></font><b>lf ♪</b>

1496
01:22:52,533 --> 01:22:52,609
<font color="#ff3399"><b>♪ But I can't quite seem
to wake mysel</b></font><b>f ♪</b>

1497
01:22:52,610 --> 01:22:52,686
<font color="#ff3399"><b>♪ But I can't quite seem
to wake myself</b></font><b> ♪</b>

1498
01:22:52,687 --> 01:22:52,764
<font color="#ff3399"><b>♪ But I can't quite seem
to wake myself </b></font><b>♪</b>

1499
01:22:52,765 --> 01:22:53,842
<font color="#ff3399"><b>♪ But I can't quite seem
to wake myself ♪</b></font>

1500
01:22:53,929 --> 01:22:53,983
<font color="#9924e8"><b>♪</b></font><b> Both worlds collide
I'm dancing in my sleep ♪</b>

1501
01:22:53,984 --> 01:22:54,038
<font color="#9924e8"><b>♪ </b></font><b>Both worlds collide
I'm dancing in my sleep ♪</b>

1502
01:22:54,039 --> 01:22:54,093
<font color="#9924e8"><b>♪ B</b></font><b>oth worlds collide
I'm dancing in my sleep ♪</b>

1503
01:22:54,094 --> 01:22:54,148
<font color="#9924e8"><b>♪ Bo</b></font><b>th worlds collide
I'm dancing in my sleep ♪</b>

1504
01:22:54,149 --> 01:22:54,202
<font color="#9924e8"><b>♪ Bot</b></font><b>h worlds collide
I'm dancing in my sleep ♪</b>

1505
01:22:54,203 --> 01:22:54,257
<font color="#9924e8"><b>♪ Both</b></font><b> worlds collide
I'm dancing in my sleep ♪</b>

1506
01:22:54,258 --> 01:22:54,312
<font color="#9924e8"><b>♪ Both </b></font><b>worlds collide
I'm dancing in my sleep ♪</b>

1507
01:22:54,313 --> 01:22:54,367
<font color="#9924e8"><b>♪ Both w</b></font><b>orlds collide
I'm dancing in my sleep ♪</b>

1508
01:22:54,368 --> 01:22:54,422
<font color="#9924e8"><b>♪ Both wo</b></font><b>rlds collide
I'm dancing in my sleep ♪</b>

1509
01:22:54,423 --> 01:22:54,477
<font color="#9924e8"><b>♪ Both wor</b></font><b>lds collide
I'm dancing in my sleep ♪</b>

1510
01:22:54,478 --> 01:22:54,532
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worl</b></font><b>ds collide
I'm dancing in my sleep ♪</b>

1511
01:22:54,533 --> 01:22:54,587
<font color="#9924e8"><b>♪ Both world</b></font><b>s collide
I'm dancing in my sleep ♪</b>

1512
01:22:54,588 --> 01:22:54,642
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds</b></font><b> collide
I'm dancing in my sleep ♪</b>

1513
01:22:54,643 --> 01:22:54,696
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds </b></font><b>collide
I'm dancing in my sleep ♪</b>

1514
01:22:54,697 --> 01:22:54,751
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds c</b></font><b>ollide
I'm dancing in my sleep ♪</b>

1515
01:22:54,752 --> 01:22:54,806
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds co</b></font><b>llide
I'm dancing in my sleep ♪</b>

1516
01:22:54,807 --> 01:22:54,861
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds col</b></font><b>lide
I'm dancing in my sleep ♪</b>

1517
01:22:54,862 --> 01:22:54,916
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds coll</b></font><b>ide
I'm dancing in my sleep ♪</b>

1518
01:22:54,917 --> 01:22:54,971
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds colli</b></font><b>de
I'm dancing in my sleep ♪</b>

1519
01:22:54,972 --> 01:22:55,026
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds collid</b></font><b>e
I'm dancing in my sleep ♪</b>

1520
01:22:55,027 --> 01:22:55,081
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds collide</b></font><b>
I'm dancing in my sleep ♪</b>

1521
01:22:55,082 --> 01:22:55,136
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds collide
I</b></font><b>'m dancing in my sleep ♪</b>

1522
01:22:55,137 --> 01:22:55,191
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds collide
I'</b></font><b>m dancing in my sleep ♪</b>

1523
01:22:55,192 --> 01:22:55,245
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds collide
I'm</b></font><b> dancing in my sleep ♪</b>

1524
01:22:55,246 --> 01:22:55,300
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds collide
I'm </b></font><b>dancing in my sleep ♪</b>

1525
01:22:55,301 --> 01:22:55,355
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds collide
I'm d</b></font><b>ancing in my sleep ♪</b>

1526
01:22:55,356 --> 01:22:55,410
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds collide
I'm da</b></font><b>ncing in my sleep ♪</b>

1527
01:22:55,411 --> 01:22:55,465
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds collide
I'm dan</b></font><b>cing in my sleep ♪</b>

1528
01:22:55,466 --> 01:22:55,520
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds collide
I'm danc</b></font><b>ing in my sleep ♪</b>

1529
01:22:55,521 --> 01:22:55,575
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds collide
I'm danci</b></font><b>ng in my sleep ♪</b>

1530
01:22:55,576 --> 01:22:55,630
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds collide
I'm dancin</b></font><b>g in my sleep ♪</b>

1531
01:22:55,631 --> 01:22:55,685
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds collide
I'm dancing</b></font><b> in my sleep ♪</b>

1532
01:22:55,686 --> 01:22:55,739
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds collide
I'm dancing </b></font><b>in my sleep ♪</b>

1533
01:22:55,740 --> 01:22:55,794
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds collide
I'm dancing i</b></font><b>n my sleep ♪</b>

1534
01:22:55,795 --> 01:22:55,849
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds collide
I'm dancing in</b></font><b> my sleep ♪</b>

1535
01:22:55,850 --> 01:22:55,904
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds collide
I'm dancing in </b></font><b>my sleep ♪</b>

1536
01:22:55,905 --> 01:22:55,959
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds collide
I'm dancing in m</b></font><b>y sleep ♪</b>

1537
01:22:55,960 --> 01:22:56,014
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds collide
I'm dancing in my</b></font><b> sleep ♪</b>

1538
01:22:56,015 --> 01:22:56,069
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds collide
I'm dancing in my </b></font><b>sleep ♪</b>

1539
01:22:56,070 --> 01:22:56,124
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds collide
I'm dancing in my s</b></font><b>leep ♪</b>

1540
01:22:56,125 --> 01:22:56,179
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds collide
I'm dancing in my sl</b></font><b>eep ♪</b>

1541
01:22:56,180 --> 01:22:56,233
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds collide
I'm dancing in my sle</b></font><b>ep ♪</b>

1542
01:22:56,234 --> 01:22:56,288
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds collide
I'm dancing in my slee</b></font><b>p ♪</b>

1543
01:22:56,289 --> 01:22:56,343
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds collide
I'm dancing in my sleep</b></font><b> ♪</b>

1544
01:22:56,344 --> 01:22:56,398
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds collide
I'm dancing in my sleep </b></font><b>♪</b>

1545
01:22:56,399 --> 01:22:57,454
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds collide
I'm dancing in my sleep ♪</b></font>

1546
01:22:57,541 --> 01:22:57,592
<font color="#ff3399"><b>♪</b></font><b> With all my clothes alight
I think I should be rolling ♪</b>

1547
01:22:57,593 --> 01:22:57,644
<font color="#ff3399"><b>♪ </b></font><b>With all my clothes alight
I think I should be rolling ♪</b>

1548
01:22:57,645 --> 01:22:57,696
<font color="#ff3399"><b>♪ W</b></font><b>ith all my clothes alight
I think I should be rolling ♪</b>

1549
01:22:57,697 --> 01:22:57,748
<font color="#ff3399"><b>♪ Wi</b></font><b>th all my clothes alight
I think I should be rolling ♪</b>

1550
01:22:57,749 --> 01:22:57,800
<font color="#ff3399"><b>♪ Wit</b></font><b>h all my clothes alight
I think I should be rolling ♪</b>

1551
01:22:57,801 --> 01:22:57,852
<font color="#ff3399"><b>♪ With</b></font><b> all my clothes alight
I think I should be rolling ♪</b>

1552
01:22:57,853 --> 01:22:57,904
<font color="#ff3399"><b>♪ With </b></font><b>all my clothes alight
I think I should be rolling ♪</b>

1553
01:22:57,905 --> 01:22:57,956
<font color="#ff3399"><b>♪ With a</b></font><b>ll my clothes alight
I think I should be rolling ♪</b>

1554
01:22:57,957 --> 01:22:58,008
<font color="#ff3399"><b>♪ With al</b></font><b>l my clothes alight
I think I should be rolling ♪</b>

1555
01:22:58,009 --> 01:22:58,059
<font color="#ff3399"><b>♪ With all</b></font><b> my clothes alight
I think I should be rolling ♪</b>

1556
01:22:58,060 --> 01:22:58,111
<font color="#ff3399"><b>♪ With all </b></font><b>my clothes alight
I think I should be rolling ♪</b>

1557
01:22:58,112 --> 01:22:58,163
<font color="#ff3399"><b>♪ With all m</b></font><b>y clothes alight
I think I should be rolling ♪</b>

1558
01:22:58,164 --> 01:22:58,215
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my</b></font><b> clothes alight
I think I should be rolling ♪</b>

1559
01:22:58,216 --> 01:22:58,267
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my </b></font><b>clothes alight
I think I should be rolling ♪</b>

1560
01:22:58,268 --> 01:22:58,319
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my c</b></font><b>lothes alight
I think I should be rolling ♪</b>

1561
01:22:58,320 --> 01:22:58,371
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my cl</b></font><b>othes alight
I think I should be rolling ♪</b>

1562
01:22:58,372 --> 01:22:58,423
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clo</b></font><b>thes alight
I think I should be rolling ♪</b>

1563
01:22:58,424 --> 01:22:58,475
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clot</b></font><b>hes alight
I think I should be rolling ♪</b>

1564
01:22:58,476 --> 01:22:58,527
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my cloth</b></font><b>es alight
I think I should be rolling ♪</b>

1565
01:22:58,528 --> 01:22:58,579
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothe</b></font><b>s alight
I think I should be rolling ♪</b>

1566
01:22:58,580 --> 01:22:58,631
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes</b></font><b> alight
I think I should be rolling ♪</b>

1567
01:22:58,632 --> 01:22:58,683
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes </b></font><b>alight
I think I should be rolling ♪</b>

1568
01:22:58,684 --> 01:22:58,735
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes a</b></font><b>light
I think I should be rolling ♪</b>

1569
01:22:58,736 --> 01:22:58,787
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes al</b></font><b>ight
I think I should be rolling ♪</b>

1570
01:22:58,788 --> 01:22:58,839
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes ali</b></font><b>ght
I think I should be rolling ♪</b>

1571
01:22:58,840 --> 01:22:58,891
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alig</b></font><b>ht
I think I should be rolling ♪</b>

1572
01:22:58,892 --> 01:22:58,943
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes aligh</b></font><b>t
I think I should be rolling ♪</b>

1573
01:22:58,944 --> 01:22:58,995
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alight</b></font><b>
I think I should be rolling ♪</b>

1574
01:22:58,996 --> 01:22:59,046
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alight
I</b></font><b> think I should be rolling ♪</b>

1575
01:22:59,047 --> 01:22:59,098
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alight
I </b></font><b>think I should be rolling ♪</b>

1576
01:22:59,099 --> 01:22:59,150
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alight
I t</b></font><b>hink I should be rolling ♪</b>

1577
01:22:59,151 --> 01:22:59,202
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alight
I th</b></font><b>ink I should be rolling ♪</b>

1578
01:22:59,203 --> 01:22:59,254
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alight
I thi</b></font><b>nk I should be rolling ♪</b>

1579
01:22:59,255 --> 01:22:59,306
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alight
I thin</b></font><b>k I should be rolling ♪</b>

1580
01:22:59,307 --> 01:22:59,358
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alight
I think</b></font><b> I should be rolling ♪</b>

1581
01:22:59,359 --> 01:22:59,410
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alight
I think </b></font><b>I should be rolling ♪</b>

1582
01:22:59,411 --> 01:22:59,462
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alight
I think I</b></font><b> should be rolling ♪</b>

1583
01:22:59,463 --> 01:22:59,514
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alight
I think I </b></font><b>should be rolling ♪</b>

1584
01:22:59,515 --> 01:22:59,566
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alight
I think I s</b></font><b>hould be rolling ♪</b>

1585
01:22:59,567 --> 01:22:59,618
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alight
I think I sh</b></font><b>ould be rolling ♪</b>

1586
01:22:59,619 --> 01:22:59,670
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alight
I think I sho</b></font><b>uld be rolling ♪</b>

1587
01:22:59,671 --> 01:22:59,722
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alight
I think I shou</b></font><b>ld be rolling ♪</b>

1588
01:22:59,723 --> 01:22:59,774
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alight
I think I shoul</b></font><b>d be rolling ♪</b>

1589
01:22:59,775 --> 01:22:59,826
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alight
I think I should</b></font><b> be rolling ♪</b>

1590
01:22:59,827 --> 01:22:59,878
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alight
I think I should </b></font><b>be rolling ♪</b>

1591
01:22:59,879 --> 01:22:59,930
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alight
I think I should b</b></font><b>e rolling ♪</b>

1592
01:22:59,931 --> 01:22:59,982
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alight
I think I should be</b></font><b> rolling ♪</b>

1593
01:22:59,983 --> 01:23:00,033
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alight
I think I should be </b></font><b>rolling ♪</b>

1594
01:23:00,034 --> 01:23:00,085
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alight
I think I should be r</b></font><b>olling ♪</b>

1595
01:23:00,086 --> 01:23:00,137
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alight
I think I should be ro</b></font><b>lling ♪</b>

1596
01:23:00,138 --> 01:23:00,189
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alight
I think I should be rol</b></font><b>ling ♪</b>

1597
01:23:00,190 --> 01:23:00,241
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alight
I think I should be roll</b></font><b>ing ♪</b>

1598
01:23:00,242 --> 01:23:00,293
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alight
I think I should be rolli</b></font><b>ng ♪</b>

1599
01:23:00,294 --> 01:23:00,345
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alight
I think I should be rollin</b></font><b>g ♪</b>

1600
01:23:00,346 --> 01:23:00,397
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alight
I think I should be rolling</b></font><b> ♪</b>

1601
01:23:00,398 --> 01:23:00,449
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alight
I think I should be rolling </b></font><b>♪</b>

1602
01:23:00,450 --> 01:23:01,502
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alight
I think I should be rolling ♪</b></font>

1603
01:23:01,589 --> 01:23:01,660
<font color="#9924e8"><b>♪</b></font><b> But I don't quite
seem to notice ♪</b>

1604
01:23:01,661 --> 01:23:01,732
<font color="#9924e8"><b>♪ </b></font><b>But I don't quite
seem to notice ♪</b>

1605
01:23:01,733 --> 01:23:01,804
<font color="#9924e8"><b>♪ B</b></font><b>ut I don't quite
seem to notice ♪</b>

1606
01:23:01,805 --> 01:23:01,877
<font color="#9924e8"><b>♪ Bu</b></font><b>t I don't quite
seem to notice ♪</b>

1607
01:23:01,878 --> 01:23:01,949
<font color="#9924e8"><b>♪ But</b></font><b> I don't quite
seem to notice ♪</b>

1608
01:23:01,950 --> 01:23:02,021
<font color="#9924e8"><b>♪ But </b></font><b>I don't quite
seem to notice ♪</b>

1609
01:23:02,022 --> 01:23:02,093
<font color="#9924e8"><b>♪ But I</b></font><b> don't quite
seem to notice ♪</b>

1610
01:23:02,094 --> 01:23:02,165
<font color="#9924e8"><b>♪ But I </b></font><b>don't quite
seem to notice ♪</b>

1611
01:23:02,166 --> 01:23:02,237
<font color="#9924e8"><b>♪ But I d</b></font><b>on't quite
seem to notice ♪</b>

1612
01:23:02,238 --> 01:23:02,309
<font color="#9924e8"><b>♪ But I do</b></font><b>n't quite
seem to notice ♪</b>

1613
01:23:02,310 --> 01:23:02,382
<font color="#9924e8"><b>♪ But I don</b></font><b>'t quite
seem to notice ♪</b>

1614
01:23:02,383 --> 01:23:02,454
<font color="#9924e8"><b>♪ But I don'</b></font><b>t quite
seem to notice ♪</b>

1615
01:23:02,455 --> 01:23:02,526
<font color="#9924e8"><b>♪ But I don't</b></font><b> quite
seem to notice ♪</b>

1616
01:23:02,527 --> 01:23:02,598
<font color="#9924e8"><b>♪ But I don't </b></font><b>quite
seem to notice ♪</b>

1617
01:23:02,599 --> 01:23:02,670
<font color="#9924e8"><b>♪ But I don't q</b></font><b>uite
seem to notice ♪</b>

1618
01:23:02,671 --> 01:23:02,742
<font color="#9924e8"><b>♪ But I don't qu</b></font><b>ite
seem to notice ♪</b>

1619
01:23:02,743 --> 01:23:02,814
<font color="#9924e8"><b>♪ But I don't qui</b></font><b>te
seem to notice ♪</b>

1620
01:23:02,815 --> 01:23:02,887
<font color="#9924e8"><b>♪ But I don't quit</b></font><b>e
seem to notice ♪</b>

1621
01:23:02,888 --> 01:23:02,959
<font color="#9924e8"><b>♪ But I don't quite</b></font><b>
seem to notice ♪</b>

1622
01:23:02,960 --> 01:23:03,031
<font color="#9924e8"><b>♪ But I don't quite
s</b></font><b>eem to notice ♪</b>

1623
01:23:03,032 --> 01:23:03,103
<font color="#9924e8"><b>♪ But I don't quite
se</b></font><b>em to notice ♪</b>

1624
01:23:03,104 --> 01:23:03,175
<font color="#9924e8"><b>♪ But I don't quite
see</b></font><b>m to notice ♪</b>

1625
01:23:03,176 --> 01:23:03,247
<font color="#9924e8"><b>♪ But I don't quite
seem</b></font><b> to notice ♪</b>

1626
01:23:03,248 --> 01:23:03,319
<font color="#9924e8"><b>♪ But I don't quite
seem </b></font><b>to notice ♪</b>

1627
01:23:03,320 --> 01:23:03,392
<font color="#9924e8"><b>♪ But I don't quite
seem t</b></font><b>o notice ♪</b>

1628
01:23:03,393 --> 01:23:03,464
<font color="#9924e8"><b>♪ But I don't quite
seem to</b></font><b> notice ♪</b>

1629
01:23:03,465 --> 01:23:03,536
<font color="#9924e8"><b>♪ But I don't quite
seem to </b></font><b>notice ♪</b>

1630
01:23:03,537 --> 01:23:03,608
<font color="#9924e8"><b>♪ But I don't quite
seem to n</b></font><b>otice ♪</b>

1631
01:23:03,609 --> 01:23:03,680
<font color="#9924e8"><b>♪ But I don't quite
seem to no</b></font><b>tice ♪</b>

1632
01:23:03,681 --> 01:23:03,752
<font color="#9924e8"><b>♪ But I don't quite
seem to not</b></font><b>ice ♪</b>

1633
01:23:03,753 --> 01:23:03,824
<font color="#9924e8"><b>♪ But I don't quite
seem to noti</b></font><b>ce ♪</b>

1634
01:23:03,825 --> 01:23:03,897
<font color="#9924e8"><b>♪ But I don't quite
seem to notic</b></font><b>e ♪</b>

1635
01:23:03,898 --> 01:23:03,969
<font color="#9924e8"><b>♪ But I don't quite
seem to notice</b></font><b> ♪</b>

1636
01:23:03,970 --> 01:23:04,041
<font color="#9924e8"><b>♪ But I don't quite
seem to notice </b></font><b>♪</b>

1637
01:23:04,042 --> 01:23:05,114
<font color="#9924e8"><b>♪ But I don't quite
seem to notice ♪</b></font>

1638
01:23:05,201 --> 01:23:05,263
<font color="#ff3399"><b>♪</b></font><b> And there's no breath left
to wake myself ♪</b>

1639
01:23:05,264 --> 01:23:05,327
<font color="#ff3399"><b>♪ </b></font><b>And there's no breath left
to wake myself ♪</b>

1640
01:23:05,328 --> 01:23:05,390
<font color="#ff3399"><b>♪ A</b></font><b>nd there's no breath left
to wake myself ♪</b>

1641
01:23:05,391 --> 01:23:05,453
<font color="#ff3399"><b>♪ An</b></font><b>d there's no breath left
to wake myself ♪</b>

1642
01:23:05,454 --> 01:23:05,517
<font color="#ff3399"><b>♪ And</b></font><b> there's no breath left
to wake myself ♪</b>

1643
01:23:05,518 --> 01:23:05,580
<font color="#ff3399"><b>♪ And </b></font><b>there's no breath left
to wake myself ♪</b>

1644
01:23:05,581 --> 01:23:05,643
<font color="#ff3399"><b>♪ And t</b></font><b>here's no breath left
to wake myself ♪</b>

1645
01:23:05,644 --> 01:23:05,707
<font color="#ff3399"><b>♪ And th</b></font><b>ere's no breath left
to wake myself ♪</b>

1646
01:23:05,708 --> 01:23:05,770
<font color="#ff3399"><b>♪ And the</b></font><b>re's no breath left
to wake myself ♪</b>

1647
01:23:05,771 --> 01:23:05,833
<font color="#ff3399"><b>♪ And ther</b></font><b>e's no breath left
to wake myself ♪</b>

1648
01:23:05,834 --> 01:23:05,897
<font color="#ff3399"><b>♪ And there</b></font><b>'s no breath left
to wake myself ♪</b>

1649
01:23:05,898 --> 01:23:05,960
<font color="#ff3399"><b>♪ And there'</b></font><b>s no breath left
to wake myself ♪</b>

1650
01:23:05,961 --> 01:23:06,023
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's</b></font><b> no breath left
to wake myself ♪</b>

1651
01:23:06,024 --> 01:23:06,086
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's </b></font><b>no breath left
to wake myself ♪</b>

1652
01:23:06,087 --> 01:23:06,150
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's n</b></font><b>o breath left
to wake myself ♪</b>

1653
01:23:06,151 --> 01:23:06,213
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's no</b></font><b> breath left
to wake myself ♪</b>

1654
01:23:06,214 --> 01:23:06,276
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's no </b></font><b>breath left
to wake myself ♪</b>

1655
01:23:06,277 --> 01:23:06,340
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's no b</b></font><b>reath left
to wake myself ♪</b>

1656
01:23:06,341 --> 01:23:06,403
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's no br</b></font><b>eath left
to wake myself ♪</b>

1657
01:23:06,404 --> 01:23:06,466
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's no bre</b></font><b>ath left
to wake myself ♪</b>

1658
01:23:06,467 --> 01:23:06,530
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's no brea</b></font><b>th left
to wake myself ♪</b>

1659
01:23:06,531 --> 01:23:06,593
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's no breat</b></font><b>h left
to wake myself ♪</b>

1660
01:23:06,594 --> 01:23:06,656
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's no breath</b></font><b> left
to wake myself ♪</b>

1661
01:23:06,657 --> 01:23:06,720
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's no breath </b></font><b>left
to wake myself ♪</b>

1662
01:23:06,721 --> 01:23:06,783
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's no breath l</b></font><b>eft
to wake myself ♪</b>

1663
01:23:06,784 --> 01:23:06,846
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's no breath le</b></font><b>ft
to wake myself ♪</b>

1664
01:23:06,847 --> 01:23:06,910
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's no breath lef</b></font><b>t
to wake myself ♪</b>

1665
01:23:06,911 --> 01:23:06,973
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's no breath left</b></font><b>
to wake myself ♪</b>

1666
01:23:06,974 --> 01:23:07,036
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's no breath left
t</b></font><b>o wake myself ♪</b>

1667
01:23:07,037 --> 01:23:07,100
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's no breath left
to</b></font><b> wake myself ♪</b>

1668
01:23:07,101 --> 01:23:07,163
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's no breath left
to </b></font><b>wake myself ♪</b>

1669
01:23:07,164 --> 01:23:07,226
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's no breath left
to w</b></font><b>ake myself ♪</b>

1670
01:23:07,227 --> 01:23:07,290
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's no breath left
to wa</b></font><b>ke myself ♪</b>

1671
01:23:07,291 --> 01:23:07,353
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's no breath left
to wak</b></font><b>e myself ♪</b>

1672
01:23:07,354 --> 01:23:07,416
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's no breath left
to wake</b></font><b> myself ♪</b>

1673
01:23:07,417 --> 01:23:07,479
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's no breath left
to wake </b></font><b>myself ♪</b>

1674
01:23:07,480 --> 01:23:07,543
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's no breath left
to wake m</b></font><b>yself ♪</b>

1675
01:23:07,544 --> 01:23:07,606
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's no breath left
to wake my</b></font><b>self ♪</b>

1676
01:23:07,607 --> 01:23:07,669
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's no breath left
to wake mys</b></font><b>elf ♪</b>

1677
01:23:07,670 --> 01:23:07,733
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's no breath left
to wake myse</b></font><b>lf ♪</b>

1678
01:23:07,734 --> 01:23:07,796
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's no breath left
to wake mysel</b></font><b>f ♪</b>

1679
01:23:07,797 --> 01:23:07,859
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's no breath left
to wake myself</b></font><b> ♪</b>

1680
01:23:07,860 --> 01:23:07,923
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's no breath left
to wake myself </b></font><b>♪</b>

1681
01:23:07,924 --> 01:23:08,987
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's no breath left
to wake myself ♪</b></font>

1682
01:23:09,074 --> 01:23:09,243
<font color="#9924e8"><b>♪</b></font><b> At last ♪</b>

1683
01:23:09,244 --> 01:23:09,414
<font color="#9924e8"><b>♪ </b></font><b>At last ♪</b>

1684
01:23:09,415 --> 01:23:09,584
<font color="#9924e8"><b>♪ A</b></font><b>t last ♪</b>

1685
01:23:09,585 --> 01:23:09,754
<font color="#9924e8"><b>♪ At</b></font><b> last ♪</b>

1686
01:23:09,755 --> 01:23:09,924
<font color="#9924e8"><b>♪ At </b></font><b>last ♪</b>

1687
01:23:09,925 --> 01:23:10,095
<font color="#9924e8"><b>♪ At l</b></font><b>ast ♪</b>

1688
01:23:10,096 --> 01:23:10,265
<font color="#9924e8"><b>♪ At la</b></font><b>st ♪</b>

1689
01:23:10,266 --> 01:23:10,435
<font color="#9924e8"><b>♪ At las</b></font><b>t ♪</b>

1690
01:23:10,436 --> 01:23:10,605
<font color="#9924e8"><b>♪ At last</b></font><b> ♪</b>

1691
01:23:10,606 --> 01:23:10,776
<font color="#9924e8"><b>♪ At last </b></font><b>♪</b>

1692
01:23:10,777 --> 01:23:11,947
<font color="#9924e8"><b>♪ At last ♪</b></font>

1693
01:23:12,034 --> 01:23:12,131
<font color="#ff3399"><b>♪</b></font><b> I'm about
to get my second chance ♪</b>

1694
01:23:12,132 --> 01:23:12,229
<font color="#ff3399"><b>♪ </b></font><b>I'm about
to get my second chance ♪</b>

1695
01:23:12,230 --> 01:23:12,327
<font color="#ff3399"><b>♪ I</b></font><b>'m about
to get my second chance ♪</b>

1696
01:23:12,328 --> 01:23:12,425
<font color="#ff3399"><b>♪ I'</b></font><b>m about
to get my second chance ♪</b>

1697
01:23:12,426 --> 01:23:12,523
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm</b></font><b> about
to get my second chance ♪</b>

1698
01:23:12,524 --> 01:23:12,621
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm </b></font><b>about
to get my second chance ♪</b>

1699
01:23:12,622 --> 01:23:12,719
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm a</b></font><b>bout
to get my second chance ♪</b>

1700
01:23:12,720 --> 01:23:12,817
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm ab</b></font><b>out
to get my second chance ♪</b>

1701
01:23:12,818 --> 01:23:12,915
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm abo</b></font><b>ut
to get my second chance ♪</b>

1702
01:23:12,916 --> 01:23:13,012
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm abou</b></font><b>t
to get my second chance ♪</b>

1703
01:23:13,013 --> 01:23:13,110
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about</b></font><b>
to get my second chance ♪</b>

1704
01:23:13,111 --> 01:23:13,208
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about
t</b></font><b>o get my second chance ♪</b>

1705
01:23:13,209 --> 01:23:13,306
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about
to</b></font><b> get my second chance ♪</b>

1706
01:23:13,307 --> 01:23:13,404
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about
to </b></font><b>get my second chance ♪</b>

1707
01:23:13,405 --> 01:23:13,502
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about
to g</b></font><b>et my second chance ♪</b>

1708
01:23:13,503 --> 01:23:13,600
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about
to ge</b></font><b>t my second chance ♪</b>

1709
01:23:13,601 --> 01:23:13,698
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about
to get</b></font><b> my second chance ♪</b>

1710
01:23:13,699 --> 01:23:13,796
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about
to get </b></font><b>my second chance ♪</b>

1711
01:23:13,797 --> 01:23:13,894
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about
to get m</b></font><b>y second chance ♪</b>

1712
01:23:13,895 --> 01:23:13,992
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about
to get my</b></font><b> second chance ♪</b>

1713
01:23:13,993 --> 01:23:14,090
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about
to get my </b></font><b>second chance ♪</b>

1714
01:23:14,091 --> 01:23:14,188
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about
to get my s</b></font><b>econd chance ♪</b>

1715
01:23:14,189 --> 01:23:14,286
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about
to get my se</b></font><b>cond chance ♪</b>

1716
01:23:14,287 --> 01:23:14,384
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about
to get my sec</b></font><b>ond chance ♪</b>

1717
01:23:14,385 --> 01:23:14,482
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about
to get my seco</b></font><b>nd chance ♪</b>

1718
01:23:14,483 --> 01:23:14,580
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about
to get my secon</b></font><b>d chance ♪</b>

1719
01:23:14,581 --> 01:23:14,678
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about
to get my second</b></font><b> chance ♪</b>

1720
01:23:14,679 --> 01:23:14,775
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about
to get my second </b></font><b>chance ♪</b>

1721
01:23:14,776 --> 01:23:14,873
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about
to get my second c</b></font><b>hance ♪</b>

1722
01:23:14,874 --> 01:23:14,971
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about
to get my second ch</b></font><b>ance ♪</b>

1723
01:23:14,972 --> 01:23:15,069
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about
to get my second cha</b></font><b>nce ♪</b>

1724
01:23:15,070 --> 01:23:15,167
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about
to get my second chan</b></font><b>ce ♪</b>

1725
01:23:15,168 --> 01:23:15,265
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about
to get my second chanc</b></font><b>e ♪</b>

1726
01:23:15,266 --> 01:23:15,363
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about
to get my second chance</b></font><b> ♪</b>

1727
01:23:15,364 --> 01:23:15,461
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about
to get my second chance </b></font><b>♪</b>

1728
01:23:15,462 --> 01:23:16,560
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about
to get my second chance ♪</b></font>

1729
01:23:16,647 --> 01:23:16,747
<font color="#9924e8"><b>♪</b></font><b> But I can't get in ♪</b>

1730
01:23:16,748 --> 01:23:16,848
<font color="#9924e8"><b>♪ </b></font><b>But I can't get in ♪</b>

1731
01:23:16,849 --> 01:23:16,949
<font color="#9924e8"><b>♪ B</b></font><b>ut I can't get in ♪</b>

1732
01:23:16,950 --> 01:23:17,050
<font color="#9924e8"><b>♪ Bu</b></font><b>t I can't get in ♪</b>

1733
01:23:17,051 --> 01:23:17,151
<font color="#9924e8"><b>♪ But</b></font><b> I can't get in ♪</b>

1734
01:23:17,152 --> 01:23:17,252
<font color="#9924e8"><b>♪ But </b></font><b>I can't get in ♪</b>

1735
01:23:17,253 --> 01:23:17,353
<font color="#9924e8"><b>♪ But I</b></font><b> can't get in ♪</b>

1736
01:23:17,354 --> 01:23:17,454
<font color="#9924e8"><b>♪ But I </b></font><b>can't get in ♪</b>

1737
01:23:17,455 --> 01:23:17,555
<font color="#9924e8"><b>♪ But I c</b></font><b>an't get in ♪</b>

1738
01:23:17,556 --> 01:23:17,656
<font color="#9924e8"><b>♪ But I ca</b></font><b>n't get in ♪</b>

1739
01:23:17,657 --> 01:23:17,757
<font color="#9924e8"><b>♪ But I can</b></font><b>'t get in ♪</b>

1740
01:23:17,758 --> 01:23:17,857
<font color="#9924e8"><b>♪ But I can'</b></font><b>t get in ♪</b>

1741
01:23:17,858 --> 01:23:17,958
<font color="#9924e8"><b>♪ But I can't</b></font><b> get in ♪</b>

1742
01:23:17,959 --> 01:23:18,059
<font color="#9924e8"><b>♪ But I can't </b></font><b>get in ♪</b>

1743
01:23:18,060 --> 01:23:18,160
<font color="#9924e8"><b>♪ But I can't g</b></font><b>et in ♪</b>

1744
01:23:18,161 --> 01:23:18,261
<font color="#9924e8"><b>♪ But I can't ge</b></font><b>t in ♪</b>

1745
01:23:18,262 --> 01:23:18,362
<font color="#9924e8"><b>♪ But I can't get</b></font><b> in ♪</b>

1746
01:23:18,363 --> 01:23:18,463
<font color="#9924e8"><b>♪ But I can't get </b></font><b>in ♪</b>

1747
01:23:18,464 --> 01:23:18,564
<font color="#9924e8"><b>♪ But I can't get i</b></font><b>n ♪</b>

1748
01:23:18,565 --> 01:23:18,665
<font color="#9924e8"><b>♪ But I can't get in</b></font><b> ♪</b>

1749
01:23:18,666 --> 01:23:18,766
<font color="#9924e8"><b>♪ But I can't get in </b></font><b>♪</b>

1750
01:23:18,767 --> 01:23:19,868
<font color="#9924e8"><b>♪ But I can't get in ♪</b></font>

1751
01:23:19,955 --> 01:23:20,074
<font color="#ff3399"><b>♪</b></font><b> To tell myself the answer ♪</b>

1752
01:23:20,075 --> 01:23:20,194
<font color="#ff3399"><b>♪ </b></font><b>To tell myself the answer ♪</b>

1753
01:23:20,195 --> 01:23:20,314
<font color="#ff3399"><b>♪ T</b></font><b>o tell myself the answer ♪</b>

1754
01:23:20,315 --> 01:23:20,434
<font color="#ff3399"><b>♪ To</b></font><b> tell myself the answer ♪</b>

1755
01:23:20,435 --> 01:23:20,555
<font color="#ff3399"><b>♪ To </b></font><b>tell myself the answer ♪</b>

1756
01:23:20,556 --> 01:23:20,675
<font color="#ff3399"><b>♪ To t</b></font><b>ell myself the answer ♪</b>

1757
01:23:20,676 --> 01:23:20,795
<font color="#ff3399"><b>♪ To te</b></font><b>ll myself the answer ♪</b>

1758
01:23:20,796 --> 01:23:20,915
<font color="#ff3399"><b>♪ To tel</b></font><b>l myself the answer ♪</b>

1759
01:23:20,916 --> 01:23:21,035
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell</b></font><b> myself the answer ♪</b>

1760
01:23:21,036 --> 01:23:21,155
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell </b></font><b>myself the answer ♪</b>

1761
01:23:21,156 --> 01:23:21,275
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell m</b></font><b>yself the answer ♪</b>

1762
01:23:21,276 --> 01:23:21,395
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell my</b></font><b>self the answer ♪</b>

1763
01:23:21,396 --> 01:23:21,515
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell mys</b></font><b>elf the answer ♪</b>

1764
01:23:21,516 --> 01:23:21,635
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell myse</b></font><b>lf the answer ♪</b>

1765
01:23:21,636 --> 01:23:21,756
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell mysel</b></font><b>f the answer ♪</b>

1766
01:23:21,757 --> 01:23:21,876
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell myself</b></font><b> the answer ♪</b>

1767
01:23:21,877 --> 01:23:21,996
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell myself </b></font><b>the answer ♪</b>

1768
01:23:21,997 --> 01:23:22,116
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell myself t</b></font><b>he answer ♪</b>

1769
01:23:22,117 --> 01:23:22,236
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell myself th</b></font><b>e answer ♪</b>

1770
01:23:22,237 --> 01:23:22,356
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell myself the</b></font><b> answer ♪</b>

1771
01:23:22,357 --> 01:23:22,476
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell myself the </b></font><b>answer ♪</b>

1772
01:23:22,477 --> 01:23:22,596
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell myself the a</b></font><b>nswer ♪</b>

1773
01:23:22,597 --> 01:23:22,716
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell myself the an</b></font><b>swer ♪</b>

1774
01:23:22,717 --> 01:23:22,836
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell myself the ans</b></font><b>wer ♪</b>

1775
01:23:22,837 --> 01:23:22,957
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell myself the answ</b></font><b>er ♪</b>

1776
01:23:22,958 --> 01:23:23,077
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell myself the answe</b></font><b>r ♪</b>

1777
01:23:23,078 --> 01:23:23,197
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell myself the answer</b></font><b> ♪</b>

1778
01:23:23,198 --> 01:23:23,317
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell myself the answer </b></font><b>♪</b>

1779
01:23:23,318 --> 01:23:24,438
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell myself the answer ♪</b></font>

1780
01:23:24,525 --> 01:23:24,618
<font color="#9924e8"><b>♪</b></font><b> I'm lost and trapped ♪</b>

1781
01:23:24,619 --> 01:23:24,713
<font color="#9924e8"><b>♪ </b></font><b>I'm lost and trapped ♪</b>

1782
01:23:24,714 --> 01:23:24,807
<font color="#9924e8"><b>♪ I</b></font><b>'m lost and trapped ♪</b>

1783
01:23:24,808 --> 01:23:24,901
<font color="#9924e8"><b>♪ I'</b></font><b>m lost and trapped ♪</b>

1784
01:23:24,902 --> 01:23:24,996
<font color="#9924e8"><b>♪ I'm</b></font><b> lost and trapped ♪</b>

1785
01:23:24,997 --> 01:23:25,090
<font color="#9924e8"><b>♪ I'm </b></font><b>lost and trapped ♪</b>

1786
01:23:25,091 --> 01:23:25,184
<font color="#9924e8"><b>♪ I'm l</b></font><b>ost and trapped ♪</b>

1787
01:23:25,185 --> 01:23:25,279
<font color="#9924e8"><b>♪ I'm lo</b></font><b>st and trapped ♪</b>

1788
01:23:25,280 --> 01:23:25,373
<font color="#9924e8"><b>♪ I'm los</b></font><b>t and trapped ♪</b>

1789
01:23:25,374 --> 01:23:25,467
<font color="#9924e8"><b>♪ I'm lost</b></font><b> and trapped ♪</b>

1790
01:23:25,468 --> 01:23:25,562
<font color="#9924e8"><b>♪ I'm lost </b></font><b>and trapped ♪</b>

1791
01:23:25,563 --> 01:23:25,656
<font color="#9924e8"><b>♪ I'm lost a</b></font><b>nd trapped ♪</b>

1792
01:23:25,657 --> 01:23:25,750
<font color="#9924e8"><b>♪ I'm lost an</b></font><b>d trapped ♪</b>

1793
01:23:25,751 --> 01:23:25,845
<font color="#9924e8"><b>♪ I'm lost and</b></font><b> trapped ♪</b>

1794
01:23:25,846 --> 01:23:25,939
<font color="#9924e8"><b>♪ I'm lost and </b></font><b>trapped ♪</b>

1795
01:23:25,940 --> 01:23:26,033
<font color="#9924e8"><b>♪ I'm lost and t</b></font><b>rapped ♪</b>

1796
01:23:26,034 --> 01:23:26,128
<font color="#9924e8"><b>♪ I'm lost and tr</b></font><b>apped ♪</b>

1797
01:23:26,129 --> 01:23:26,222
<font color="#9924e8"><b>♪ I'm lost and tra</b></font><b>pped ♪</b>

1798
01:23:26,223 --> 01:23:26,316
<font color="#9924e8"><b>♪ I'm lost and trap</b></font><b>ped ♪</b>

1799
01:23:26,317 --> 01:23:26,411
<font color="#9924e8"><b>♪ I'm lost and trapp</b></font><b>ed ♪</b>

1800
01:23:26,412 --> 01:23:26,505
<font color="#9924e8"><b>♪ I'm lost and trappe</b></font><b>d ♪</b>

1801
01:23:26,506 --> 01:23:26,599
<font color="#9924e8"><b>♪ I'm lost and trapped</b></font><b> ♪</b>

1802
01:23:26,600 --> 01:23:26,694
<font color="#9924e8"><b>♪ I'm lost and trapped </b></font><b>♪</b>

1803
01:23:26,695 --> 01:23:27,789
<font color="#9924e8"><b>♪ I'm lost and trapped ♪</b></font>

1804
01:23:27,876 --> 01:23:27,939
<font color="#ff3399"><b>♪</b></font><b> Swirling down a fountain
through my past ♪</b>

1805
01:23:27,940 --> 01:23:28,003
<font color="#ff3399"><b>♪ </b></font><b>Swirling down a fountain
through my past ♪</b>

1806
01:23:28,004 --> 01:23:28,066
<font color="#ff3399"><b>♪ S</b></font><b>wirling down a fountain
through my past ♪</b>

1807
01:23:28,067 --> 01:23:28,130
<font color="#ff3399"><b>♪ Sw</b></font><b>irling down a fountain
through my past ♪</b>

1808
01:23:28,131 --> 01:23:28,194
<font color="#ff3399"><b>♪ Swi</b></font><b>rling down a fountain
through my past ♪</b>

1809
01:23:28,195 --> 01:23:28,258
<font color="#ff3399"><b>♪ Swir</b></font><b>ling down a fountain
through my past ♪</b>

1810
01:23:28,259 --> 01:23:28,322
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirl</b></font><b>ing down a fountain
through my past ♪</b>

1811
01:23:28,323 --> 01:23:28,385
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirli</b></font><b>ng down a fountain
through my past ♪</b>

1812
01:23:28,386 --> 01:23:28,449
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirlin</b></font><b>g down a fountain
through my past ♪</b>

1813
01:23:28,450 --> 01:23:28,513
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling</b></font><b> down a fountain
through my past ♪</b>

1814
01:23:28,514 --> 01:23:28,577
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling </b></font><b>down a fountain
through my past ♪</b>

1815
01:23:28,578 --> 01:23:28,640
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling d</b></font><b>own a fountain
through my past ♪</b>

1816
01:23:28,641 --> 01:23:28,704
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling do</b></font><b>wn a fountain
through my past ♪</b>

1817
01:23:28,705 --> 01:23:28,768
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling dow</b></font><b>n a fountain
through my past ♪</b>

1818
01:23:28,769 --> 01:23:28,832
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling down</b></font><b> a fountain
through my past ♪</b>

1819
01:23:28,833 --> 01:23:28,896
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling down </b></font><b>a fountain
through my past ♪</b>

1820
01:23:28,897 --> 01:23:28,959
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling down a</b></font><b> fountain
through my past ♪</b>

1821
01:23:28,960 --> 01:23:29,023
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling down a </b></font><b>fountain
through my past ♪</b>

1822
01:23:29,024 --> 01:23:29,087
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling down a f</b></font><b>ountain
through my past ♪</b>

1823
01:23:29,088 --> 01:23:29,151
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling down a fo</b></font><b>untain
through my past ♪</b>

1824
01:23:29,152 --> 01:23:29,215
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling down a fou</b></font><b>ntain
through my past ♪</b>

1825
01:23:29,216 --> 01:23:29,278
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling down a foun</b></font><b>tain
through my past ♪</b>

1826
01:23:29,279 --> 01:23:29,342
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling down a fount</b></font><b>ain
through my past ♪</b>

1827
01:23:29,343 --> 01:23:29,406
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling down a founta</b></font><b>in
through my past ♪</b>

1828
01:23:29,407 --> 01:23:29,470
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling down a fountai</b></font><b>n
through my past ♪</b>

1829
01:23:29,471 --> 01:23:29,534
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling down a fountain</b></font><b>
through my past ♪</b>

1830
01:23:29,535 --> 01:23:29,597
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling down a fountain
t</b></font><b>hrough my past ♪</b>

1831
01:23:29,598 --> 01:23:29,661
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling down a fountain
th</b></font><b>rough my past ♪</b>

1832
01:23:29,662 --> 01:23:29,725
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling down a fountain
thr</b></font><b>ough my past ♪</b>

1833
01:23:29,726 --> 01:23:29,789
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling down a fountain
thro</b></font><b>ugh my past ♪</b>

1834
01:23:29,790 --> 01:23:29,853
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling down a fountain
throu</b></font><b>gh my past ♪</b>

1835
01:23:29,854 --> 01:23:29,916
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling down a fountain
throug</b></font><b>h my past ♪</b>

1836
01:23:29,917 --> 01:23:29,980
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling down a fountain
through</b></font><b> my past ♪</b>

1837
01:23:29,981 --> 01:23:30,044
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling down a fountain
through </b></font><b>my past ♪</b>

1838
01:23:30,045 --> 01:23:30,108
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling down a fountain
through m</b></font><b>y past ♪</b>

1839
01:23:30,109 --> 01:23:30,171
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling down a fountain
through my</b></font><b> past ♪</b>

1840
01:23:30,172 --> 01:23:30,235
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling down a fountain
through my </b></font><b>past ♪</b>

1841
01:23:30,236 --> 01:23:30,299
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling down a fountain
through my p</b></font><b>ast ♪</b>

1842
01:23:30,300 --> 01:23:30,363
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling down a fountain
through my pa</b></font><b>st ♪</b>

1843
01:23:30,364 --> 01:23:30,427
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling down a fountain
through my pas</b></font><b>t ♪</b>

1844
01:23:30,428 --> 01:23:30,490
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling down a fountain
through my past</b></font><b> ♪</b>

1845
01:23:30,491 --> 01:23:30,554
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling down a fountain
through my past </b></font><b>♪</b>

1846
01:23:30,555 --> 01:23:31,619
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling down a fountain
through my past ♪</b></font>

1847
01:23:31,706 --> 01:23:31,785
<font color="#9924e8"><b>♪</b></font><b> But I'm out of control ♪</b>

1848
01:23:31,786 --> 01:23:31,866
<font color="#9924e8"><b>♪ </b></font><b>But I'm out of control ♪</b>

1849
01:23:31,867 --> 01:23:31,946
<font color="#9924e8"><b>♪ B</b></font><b>ut I'm out of control ♪</b>

1850
01:23:31,947 --> 01:23:32,027
<font color="#9924e8"><b>♪ Bu</b></font><b>t I'm out of control ♪</b>

1851
01:23:32,028 --> 01:23:32,107
<font color="#9924e8"><b>♪ But</b></font><b> I'm out of control ♪</b>

1852
01:23:32,108 --> 01:23:32,187
<font color="#9924e8"><b>♪ But </b></font><b>I'm out of control ♪</b>

1853
01:23:32,188 --> 01:23:32,268
<font color="#9924e8"><b>♪ But I</b></font><b>'m out of control ♪</b>

1854
01:23:32,269 --> 01:23:32,348
<font color="#9924e8"><b>♪ But I'</b></font><b>m out of control ♪</b>

1855
01:23:32,349 --> 01:23:32,428
<font color="#9924e8"><b>♪ But I'm</b></font><b> out of control ♪</b>

1856
01:23:32,429 --> 01:23:32,509
<font color="#9924e8"><b>♪ But I'm </b></font><b>out of control ♪</b>

1857
01:23:32,510 --> 01:23:32,589
<font color="#9924e8"><b>♪ But I'm o</b></font><b>ut of control ♪</b>

1858
01:23:32,590 --> 01:23:32,670
<font color="#9924e8"><b>♪ But I'm ou</b></font><b>t of control ♪</b>

1859
01:23:32,671 --> 01:23:32,750
<font color="#9924e8"><b>♪ But I'm out</b></font><b> of control ♪</b>

1860
01:23:32,751 --> 01:23:32,830
<font color="#9924e8"><b>♪ But I'm out </b></font><b>of control ♪</b>

1861
01:23:32,831 --> 01:23:32,911
<font color="#9924e8"><b>♪ But I'm out o</b></font><b>f control ♪</b>

1862
01:23:32,912 --> 01:23:32,991
<font color="#9924e8"><b>♪ But I'm out of</b></font><b> control ♪</b>

1863
01:23:32,992 --> 01:23:33,072
<font color="#9924e8"><b>♪ But I'm out of </b></font><b>control ♪</b>

1864
01:23:33,073 --> 01:23:33,152
<font color="#9924e8"><b>♪ But I'm out of c</b></font><b>ontrol ♪</b>

1865
01:23:33,153 --> 01:23:33,232
<font color="#9924e8"><b>♪ But I'm out of co</b></font><b>ntrol ♪</b>

1866
01:23:33,233 --> 01:23:33,313
<font color="#9924e8"><b>♪ But I'm out of con</b></font><b>trol ♪</b>

1867
01:23:33,314 --> 01:23:33,393
<font color="#9924e8"><b>♪ But I'm out of cont</b></font><b>rol ♪</b>

1868
01:23:33,394 --> 01:23:33,473
<font color="#9924e8"><b>♪ But I'm out of contr</b></font><b>ol ♪</b>

1869
01:23:33,474 --> 01:23:33,554
<font color="#9924e8"><b>♪ But I'm out of contro</b></font><b>l ♪</b>

1870
01:23:33,555 --> 01:23:33,634
<font color="#9924e8"><b>♪ But I'm out of control</b></font><b> ♪</b>

1871
01:23:33,635 --> 01:23:33,715
<font color="#9924e8"><b>♪ But I'm out of control </b></font><b>♪</b>

1872
01:23:33,716 --> 01:23:34,796
<font color="#9924e8"><b>♪ But I'm out of control ♪</b></font>

1873
01:23:34,883 --> 01:23:34,973
<font color="#ff3399"><b>♪</b></font><b> So I can't give myself
the answer, the answer ♪</b>

1874
01:23:34,974 --> 01:23:35,063
<font color="#ff3399"><b>♪ </b></font><b>So I can't give myself
the answer, the answer ♪</b>

1875
01:23:35,064 --> 01:23:35,154
<font color="#ff3399"><b>♪ S</b></font><b>o I can't give myself
the answer, the answer ♪</b>

1876
01:23:35,155 --> 01:23:35,245
<font color="#ff3399"><b>♪ So</b></font><b> I can't give myself
the answer, the answer ♪</b>

1877
01:23:35,246 --> 01:23:35,335
<font color="#ff3399"><b>♪ So </b></font><b>I can't give myself
the answer, the answer ♪</b>

1878
01:23:35,336 --> 01:23:35,426
<font color="#ff3399"><b>♪ So I</b></font><b> can't give myself
the answer, the answer ♪</b>

1879
01:23:35,427 --> 01:23:35,517
<font color="#ff3399"><b>♪ So I </b></font><b>can't give myself
the answer, the answer ♪</b>

1880
01:23:35,518 --> 01:23:35,608
<font color="#ff3399"><b>♪ So I c</b></font><b>an't give myself
the answer, the answer ♪</b>

1881
01:23:35,609 --> 01:23:35,698
<font color="#ff3399"><b>♪ So I ca</b></font><b>n't give myself
the answer, the answer ♪</b>

1882
01:23:35,699 --> 01:23:35,789
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can</b></font><b>'t give myself
the answer, the answer ♪</b>

1883
01:23:35,790 --> 01:23:35,880
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can'</b></font><b>t give myself
the answer, the answer ♪</b>

1884
01:23:35,881 --> 01:23:35,970
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't</b></font><b> give myself
the answer, the answer ♪</b>

1885
01:23:35,971 --> 01:23:36,061
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't </b></font><b>give myself
the answer, the answer ♪</b>

1886
01:23:36,062 --> 01:23:36,152
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't g</b></font><b>ive myself
the answer, the answer ♪</b>

1887
01:23:36,153 --> 01:23:36,242
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't gi</b></font><b>ve myself
the answer, the answer ♪</b>

1888
01:23:36,243 --> 01:23:36,333
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't giv</b></font><b>e myself
the answer, the answer ♪</b>

1889
01:23:36,334 --> 01:23:36,424
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't give</b></font><b> myself
the answer, the answer ♪</b>

1890
01:23:36,425 --> 01:23:36,514
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't give </b></font><b>myself
the answer, the answer ♪</b>

1891
01:23:36,515 --> 01:23:36,605
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't give m</b></font><b>yself
the answer, the answer ♪</b>

1892
01:23:36,606 --> 01:23:36,696
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't give my</b></font><b>self
the answer, the answer ♪</b>

1893
01:23:36,697 --> 01:23:36,786
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't give mys</b></font><b>elf
the answer, the answer ♪</b>

1894
01:23:36,787 --> 01:23:36,877
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't give myse</b></font><b>lf
the answer, the answer ♪</b>

1895
01:23:36,878 --> 01:23:36,968
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't give mysel</b></font><b>f
the answer, the answer ♪</b>

1896
01:23:36,969 --> 01:23:37,059
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't give myself</b></font><b>
the answer, the answer ♪</b>

1897
01:23:37,060 --> 01:23:37,149
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't give myself
t</b></font><b>he answer, the answer ♪</b>

1898
01:23:37,150 --> 01:23:37,240
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't give myself
th</b></font><b>e answer, the answer ♪</b>

1899
01:23:37,241 --> 01:23:37,331
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't give myself
the</b></font><b> answer, the answer ♪</b>

1900
01:23:37,332 --> 01:23:37,421
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't give myself
the </b></font><b>answer, the answer ♪</b>

1901
01:23:37,422 --> 01:23:37,512
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't give myself
the a</b></font><b>nswer, the answer ♪</b>

1902
01:23:37,513 --> 01:23:37,603
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't give myself
the an</b></font><b>swer, the answer ♪</b>

1903
01:23:37,604 --> 01:23:37,693
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't give myself
the ans</b></font><b>wer, the answer ♪</b>

1904
01:23:37,694 --> 01:23:37,784
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't give myself
the answ</b></font><b>er, the answer ♪</b>

1905
01:23:37,785 --> 01:23:37,875
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't give myself
the answe</b></font><b>r, the answer ♪</b>

1906
01:23:37,876 --> 01:23:37,965
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't give myself
the answer</b></font><b>, the answer ♪</b>

1907
01:23:37,966 --> 01:23:38,056
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't give myself
the answer,</b></font><b> the answer ♪</b>

1908
01:23:38,057 --> 01:23:38,147
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't give myself
the answer, </b></font><b>the answer ♪</b>

1909
01:23:38,148 --> 01:23:38,237
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't give myself
the answer, t</b></font><b>he answer ♪</b>

1910
01:23:38,238 --> 01:23:38,328
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't give myself
the answer, th</b></font><b>e answer ♪</b>

1911
01:23:38,329 --> 01:23:38,419
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't give myself
the answer, the</b></font><b> answer ♪</b>

1912
01:23:38,420 --> 01:23:38,510
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't give myself
the answer, the </b></font><b>answer ♪</b>

1913
01:23:38,511 --> 01:23:38,600
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't give myself
the answer, the a</b></font><b>nswer ♪</b>

1914
01:23:38,601 --> 01:23:38,691
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't give myself
the answer, the an</b></font><b>swer ♪</b>

1915
01:23:38,692 --> 01:23:38,782
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't give myself
the answer, the ans</b></font><b>wer ♪</b>

1916
01:23:38,783 --> 01:23:38,872
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't give myself
the answer, the answ</b></font><b>er ♪</b>

1917
01:23:38,873 --> 01:23:38,963
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't give myself
the answer, the answe</b></font><b>r ♪</b>

1918
01:23:38,964 --> 01:23:39,054
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't give myself
the answer, the answer</b></font><b> ♪</b>

1919
01:23:39,055 --> 01:23:39,144
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't give myself
the answer, the answer </b></font><b>♪</b>

1920
01:23:39,145 --> 01:23:40,236
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't give myself
the answer, the answer ♪</b></font>

1921
01:23:40,323 --> 01:23:40,371
<font color="#9924e8"><b>♪</b></font><b> Close the blinds
It's safer here inside ♪</b>

1922
01:23:40,372 --> 01:23:40,419
<font color="#9924e8"><b>♪ </b></font><b>Close the blinds
It's safer here inside ♪</b>

1923
01:23:40,420 --> 01:23:40,468
<font color="#9924e8"><b>♪ C</b></font><b>lose the blinds
It's safer here inside ♪</b>

1924
01:23:40,469 --> 01:23:40,517
<font color="#9924e8"><b>♪ Cl</b></font><b>ose the blinds
It's safer here inside ♪</b>

1925
01:23:40,518 --> 01:23:40,566
<font color="#9924e8"><b>♪ Clo</b></font><b>se the blinds
It's safer here inside ♪</b>

1926
01:23:40,567 --> 01:23:40,614
<font color="#9924e8"><b>♪ Clos</b></font><b>e the blinds
It's safer here inside ♪</b>

1927
01:23:40,615 --> 01:23:40,663
<font color="#9924e8"><b>♪ Close</b></font><b> the blinds
It's safer here inside ♪</b>

1928
01:23:40,664 --> 01:23:40,712
<font color="#9924e8"><b>♪ Close </b></font><b>the blinds
It's safer here inside ♪</b>

1929
01:23:40,713 --> 01:23:40,761
<font color="#9924e8"><b>♪ Close t</b></font><b>he blinds
It's safer here inside ♪</b>

1930
01:23:40,762 --> 01:23:40,809
<font color="#9924e8"><b>♪ Close th</b></font><b>e blinds
It's safer here inside ♪</b>

1931
01:23:40,810 --> 01:23:40,858
<font color="#9924e8"><b>♪ Close the</b></font><b> blinds
It's safer here inside ♪</b>

1932
01:23:40,859 --> 01:23:40,907
<font color="#9924e8"><b>♪ Close the </b></font><b>blinds
It's safer here inside ♪</b>

1933
01:23:40,908 --> 01:23:40,956
<font color="#9924e8"><b>♪ Close the b</b></font><b>linds
It's safer here inside ♪</b>

1934
01:23:40,957 --> 01:23:41,004
<font color="#9924e8"><b>♪ Close the bl</b></font><b>inds
It's safer here inside ♪</b>

1935
01:23:41,005 --> 01:23:41,053
<font color="#9924e8"><b>♪ Close the bli</b></font><b>nds
It's safer here inside ♪</b>

1936
01:23:41,054 --> 01:23:41,102
<font color="#9924e8"><b>♪ Close the blin</b></font><b>ds
It's safer here inside ♪</b>

1937
01:23:41,103 --> 01:23:41,151
<font color="#9924e8"><b>♪ Close the blind</b></font><b>s
It's safer here inside ♪</b>

1938
01:23:41,152 --> 01:23:41,199
<font color="#9924e8"><b>♪ Close the blinds</b></font><b>
It's safer here inside ♪</b>

1939
01:23:41,200 --> 01:23:41,248
<font color="#9924e8"><b>♪ Close the blinds
I</b></font><b>t's safer here inside ♪</b>

1940
01:23:41,249 --> 01:23:41,297
<font color="#9924e8"><b>♪ Close the blinds
It</b></font><b>'s safer here inside ♪</b>

1941
01:23:41,298 --> 01:23:41,346
<font color="#9924e8"><b>♪ Close the blinds
It'</b></font><b>s safer here inside ♪</b>

1942
01:23:41,347 --> 01:23:41,394
<font color="#9924e8"><b>♪ Close the blinds
It's</b></font><b> safer here inside ♪</b>

1943
01:23:41,395 --> 01:23:41,443
<font color="#9924e8"><b>♪ Close the blinds
It's </b></font><b>safer here inside ♪</b>

1944
01:23:41,444 --> 01:23:41,492
<font color="#9924e8"><b>♪ Close the blinds
It's s</b></font><b>afer here inside ♪</b>

1945
01:23:41,493 --> 01:23:41,540
<font color="#9924e8"><b>♪ Close the blinds
It's sa</b></font><b>fer here inside ♪</b>

1946
01:23:41,541 --> 01:23:41,589
<font color="#9924e8"><b>♪ Close the blinds
It's saf</b></font><b>er here inside ♪</b>

1947
01:23:41,590 --> 01:23:41,638
<font color="#9924e8"><b>♪ Close the blinds
It's safe</b></font><b>r here inside ♪</b>

1948
01:23:41,639 --> 01:23:41,687
<font color="#9924e8"><b>♪ Close the blinds
It's safer</b></font><b> here inside ♪</b>

1949
01:23:41,688 --> 01:23:41,735
<font color="#9924e8"><b>♪ Close the blinds
It's safer </b></font><b>here inside ♪</b>

1950
01:23:41,736 --> 01:23:41,784
<font color="#9924e8"><b>♪ Close the blinds
It's safer h</b></font><b>ere inside ♪</b>

1951
01:23:41,785 --> 01:23:41,833
<font color="#9924e8"><b>♪ Close the blinds
It's safer he</b></font><b>re inside ♪</b>

1952
01:23:41,834 --> 01:23:41,882
<font color="#9924e8"><b>♪ Close the blinds
It's safer her</b></font><b>e inside ♪</b>

1953
01:23:41,883 --> 01:23:41,930
<font color="#9924e8"><b>♪ Close the blinds
It's safer here</b></font><b> inside ♪</b>

1954
01:23:41,931 --> 01:23:41,979
<font color="#9924e8"><b>♪ Close the blinds
It's safer here </b></font><b>inside ♪</b>

1955
01:23:41,980 --> 01:23:42,028
<font color="#9924e8"><b>♪ Close the blinds
It's safer here i</b></font><b>nside ♪</b>

1956
01:23:42,029 --> 01:23:42,077
<font color="#9924e8"><b>♪ Close the blinds
It's safer here in</b></font><b>side ♪</b>

1957
01:23:42,078 --> 01:23:42,125
<font color="#9924e8"><b>♪ Close the blinds
It's safer here ins</b></font><b>ide ♪</b>

1958
01:23:42,126 --> 01:23:42,174
<font color="#9924e8"><b>♪ Close the blinds
It's safer here insi</b></font><b>de ♪</b>

1959
01:23:42,175 --> 01:23:42,223
<font color="#9924e8"><b>♪ Close the blinds
It's safer here insid</b></font><b>e ♪</b>

1960
01:23:42,224 --> 01:23:42,272
<font color="#9924e8"><b>♪ Close the blinds
It's safer here inside</b></font><b> ♪</b>

1961
01:23:42,273 --> 01:23:42,320
<font color="#9924e8"><b>♪ Close the blinds
It's safer here inside </b></font><b>♪</b>

1962
01:23:42,321 --> 01:23:43,370
<font color="#9924e8"><b>♪ Close the blinds
It's safer here inside ♪</b></font>

1963
01:23:43,457 --> 01:23:43,512
<font color="#ff3399"><b>♪</b></font><b> The mystery, my mind
Oh, please let me rewind ♪</b>

1964
01:23:43,513 --> 01:23:43,568
<font color="#ff3399"><b>♪ </b></font><b>The mystery, my mind
Oh, please let me rewind ♪</b>

1965
01:23:43,569 --> 01:23:43,625
<font color="#ff3399"><b>♪ T</b></font><b>he mystery, my mind
Oh, please let me rewind ♪</b>

1966
01:23:43,626 --> 01:23:43,681
<font color="#ff3399"><b>♪ Th</b></font><b>e mystery, my mind
Oh, please let me rewind ♪</b>

1967
01:23:43,682 --> 01:23:43,737
<font color="#ff3399"><b>♪ The</b></font><b> mystery, my mind
Oh, please let me rewind ♪</b>

1968
01:23:43,738 --> 01:23:43,793
<font color="#ff3399"><b>♪ The </b></font><b>mystery, my mind
Oh, please let me rewind ♪</b>

1969
01:23:43,794 --> 01:23:43,850
<font color="#ff3399"><b>♪ The m</b></font><b>ystery, my mind
Oh, please let me rewind ♪</b>

1970
01:23:43,851 --> 01:23:43,906
<font color="#ff3399"><b>♪ The my</b></font><b>stery, my mind
Oh, please let me rewind ♪</b>

1971
01:23:43,907 --> 01:23:43,962
<font color="#ff3399"><b>♪ The mys</b></font><b>tery, my mind
Oh, please let me rewind ♪</b>

1972
01:23:43,963 --> 01:23:44,018
<font color="#ff3399"><b>♪ The myst</b></font><b>ery, my mind
Oh, please let me rewind ♪</b>

1973
01:23:44,019 --> 01:23:44,075
<font color="#ff3399"><b>♪ The myste</b></font><b>ry, my mind
Oh, please let me rewind ♪</b>

1974
01:23:44,076 --> 01:23:44,131
<font color="#ff3399"><b>♪ The myster</b></font><b>y, my mind
Oh, please let me rewind ♪</b>

1975
01:23:44,132 --> 01:23:44,187
<font color="#ff3399"><b>♪ The mystery</b></font><b>, my mind
Oh, please let me rewind ♪</b>

1976
01:23:44,188 --> 01:23:44,243
<font color="#ff3399"><b>♪ The mystery,</b></font><b> my mind
Oh, please let me rewind ♪</b>

1977
01:23:44,244 --> 01:23:44,299
<font color="#ff3399"><b>♪ The mystery, </b></font><b>my mind
Oh, please let me rewind ♪</b>

1978
01:23:44,300 --> 01:23:44,356
<font color="#ff3399"><b>♪ The mystery, m</b></font><b>y mind
Oh, please let me rewind ♪</b>

1979
01:23:44,357 --> 01:23:44,412
<font color="#ff3399"><b>♪ The mystery, my</b></font><b> mind
Oh, please let me rewind ♪</b>

1980
01:23:44,413 --> 01:23:44,468
<font color="#ff3399"><b>♪ The mystery, my </b></font><b>mind
Oh, please let me rewind ♪</b>

1981
01:23:44,469 --> 01:23:44,524
<font color="#ff3399"><b>♪ The mystery, my m</b></font><b>ind
Oh, please let me rewind ♪</b>

1982
01:23:44,525 --> 01:23:44,581
<font color="#ff3399"><b>♪ The mystery, my mi</b></font><b>nd
Oh, please let me rewind ♪</b>

1983
01:23:44,582 --> 01:23:44,637
<font color="#ff3399"><b>♪ The mystery, my min</b></font><b>d
Oh, please let me rewind ♪</b>

1984
01:23:44,638 --> 01:23:44,693
<font color="#ff3399"><b>♪ The mystery, my mind</b></font><b>
Oh, please let me rewind ♪</b>

1985
01:23:44,694 --> 01:23:44,749
<font color="#ff3399"><b>♪ The mystery, my mind
O</b></font><b>h, please let me rewind ♪</b>

1986
01:23:44,750 --> 01:23:44,806
<font color="#ff3399"><b>♪ The mystery, my mind
Oh</b></font><b>, please let me rewind ♪</b>

1987
01:23:44,807 --> 01:23:44,862
<font color="#ff3399"><b>♪ The mystery, my mind
Oh,</b></font><b> please let me rewind ♪</b>

1988
01:23:44,863 --> 01:23:44,918
<font color="#ff3399"><b>♪ The mystery, my mind
Oh, </b></font><b>please let me rewind ♪</b>

1989
01:23:44,919 --> 01:23:44,974
<font color="#ff3399"><b>♪ The mystery, my mind
Oh, p</b></font><b>lease let me rewind ♪</b>

1990
01:23:44,975 --> 01:23:45,030
<font color="#ff3399"><b>♪ The mystery, my mind
Oh, pl</b></font><b>ease let me rewind ♪</b>

1991
01:23:45,031 --> 01:23:45,087
<font color="#ff3399"><b>♪ The mystery, my mind
Oh, ple</b></font><b>ase let me rewind ♪</b>

1992
01:23:45,088 --> 01:23:45,143
<font color="#ff3399"><b>♪ The mystery, my mind
Oh, plea</b></font><b>se let me rewind ♪</b>

1993
01:23:45,144 --> 01:23:45,199
<font color="#ff3399"><b>♪ The mystery, my mind
Oh, pleas</b></font><b>e let me rewind ♪</b>

1994
01:23:45,200 --> 01:23:45,255
<font color="#ff3399"><b>♪ The mystery, my mind
Oh, please</b></font><b> let me rewind ♪</b>

1995
01:23:45,256 --> 01:23:45,312
<font color="#ff3399"><b>♪ The mystery, my mind
Oh, please </b></font><b>let me rewind ♪</b>

1996
01:23:45,313 --> 01:23:45,368
<font color="#ff3399"><b>♪ The mystery, my mind
Oh, please l</b></font><b>et me rewind ♪</b>

1997
01:23:45,369 --> 01:23:45,424
<font color="#ff3399"><b>♪ The mystery, my mind
Oh, please le</b></font><b>t me rewind ♪</b>

1998
01:23:45,425 --> 01:23:45,480
<font color="#ff3399"><b>♪ The mystery, my mind
Oh, please let</b></font><b> me rewind ♪</b>

1999
01:23:45,481 --> 01:23:45,536
<font color="#ff3399"><b>♪ The mystery, my mind
Oh, please let </b></font><b>me rewind ♪</b>

2000
01:23:45,537 --> 01:23:45,593
<font color="#ff3399"><b>♪ The mystery, my mind
Oh, please let m</b></font><b>e rewind ♪</b>

2001
01:23:45,594 --> 01:23:45,649
<font color="#ff3399"><b>♪ The mystery, my mind
Oh, please let me</b></font><b> rewind ♪</b>

2002
01:23:45,650 --> 01:23:45,705
<font color="#ff3399"><b>♪ The mystery, my mind
Oh, please let me </b></font><b>rewind ♪</b>

2003
01:23:45,706 --> 01:23:45,761
<font color="#ff3399"><b>♪ The mystery, my mind
Oh, please let me r</b></font><b>ewind ♪</b>

2004
01:23:45,762 --> 01:23:45,818
<font color="#ff3399"><b>♪ The mystery, my mind
Oh, please let me re</b></font><b>wind ♪</b>

2005
01:23:45,819 --> 01:23:45,874
<font color="#ff3399"><b>♪ The mystery, my mind
Oh, please let me rew</b></font><b>ind ♪</b>

2006
01:23:45,875 --> 01:23:45,930
<font color="#ff3399"><b>♪ The mystery, my mind
Oh, please let me rewi</b></font><b>nd ♪</b>

2007
01:23:45,931 --> 01:23:45,986
<font color="#ff3399"><b>♪ The mystery, my mind
Oh, please let me rewin</b></font><b>d ♪</b>

2008
01:23:45,987 --> 01:23:46,043
<font color="#ff3399"><b>♪ The mystery, my mind
Oh, please let me rewind</b></font><b> ♪</b>

2009
01:23:46,044 --> 01:23:46,099
<font color="#ff3399"><b>♪ The mystery, my mind
Oh, please let me rewind </b></font><b>♪</b>

2010
01:23:46,100 --> 01:23:47,156
<font color="#ff3399"><b>♪ The mystery, my mind
Oh, please let me rewind ♪</b></font>

2011
01:23:47,243 --> 01:23:47,330
<font color="#9924e8"><b>♪</b></font><b> And get the
former me unfrozen ♪</b>

2012
01:23:47,331 --> 01:23:47,419
<font color="#9924e8"><b>♪ </b></font><b>And get the
former me unfrozen ♪</b>

2013
01:23:47,420 --> 01:23:47,507
<font color="#9924e8"><b>♪ A</b></font><b>nd get the
former me unfrozen ♪</b>

2014
01:23:47,508 --> 01:23:47,596
<font color="#9924e8"><b>♪ An</b></font><b>d get the
former me unfrozen ♪</b>

2015
01:23:47,597 --> 01:23:47,684
<font color="#9924e8"><b>♪ And</b></font><b> get the
former me unfrozen ♪</b>

2016
01:23:47,685 --> 01:23:47,772
<font color="#9924e8"><b>♪ And </b></font><b>get the
former me unfrozen ♪</b>

2017
01:23:47,773 --> 01:23:47,861
<font color="#9924e8"><b>♪ And g</b></font><b>et the
former me unfrozen ♪</b>

2018
01:23:47,862 --> 01:23:47,949
<font color="#9924e8"><b>♪ And ge</b></font><b>t the
former me unfrozen ♪</b>

2019
01:23:47,950 --> 01:23:48,038
<font color="#9924e8"><b>♪ And get</b></font><b> the
former me unfrozen ♪</b>

2020
01:23:48,039 --> 01:23:48,126
<font color="#9924e8"><b>♪ And get </b></font><b>the
former me unfrozen ♪</b>

2021
01:23:48,127 --> 01:23:48,214
<font color="#9924e8"><b>♪ And get t</b></font><b>he
former me unfrozen ♪</b>

2022
01:23:48,215 --> 01:23:48,303
<font color="#9924e8"><b>♪ And get th</b></font><b>e
former me unfrozen ♪</b>

2023
01:23:48,304 --> 01:23:48,391
<font color="#9924e8"><b>♪ And get the</b></font><b>
former me unfrozen ♪</b>

2024
01:23:48,392 --> 01:23:48,480
<font color="#9924e8"><b>♪ And get the
f</b></font><b>ormer me unfrozen ♪</b>

2025
01:23:48,481 --> 01:23:48,568
<font color="#9924e8"><b>♪ And get the
fo</b></font><b>rmer me unfrozen ♪</b>

2026
01:23:48,569 --> 01:23:48,656
<font color="#9924e8"><b>♪ And get the
for</b></font><b>mer me unfrozen ♪</b>

2027
01:23:48,657 --> 01:23:48,745
<font color="#9924e8"><b>♪ And get the
form</b></font><b>er me unfrozen ♪</b>

2028
01:23:48,746 --> 01:23:48,833
<font color="#9924e8"><b>♪ And get the
forme</b></font><b>r me unfrozen ♪</b>

2029
01:23:48,834 --> 01:23:48,921
<font color="#9924e8"><b>♪ And get the
former</b></font><b> me unfrozen ♪</b>

2030
01:23:48,922 --> 01:23:49,010
<font color="#9924e8"><b>♪ And get the
former </b></font><b>me unfrozen ♪</b>

2031
01:23:49,011 --> 01:23:49,098
<font color="#9924e8"><b>♪ And get the
former m</b></font><b>e unfrozen ♪</b>

2032
01:23:49,099 --> 01:23:49,187
<font color="#9924e8"><b>♪ And get the
former me</b></font><b> unfrozen ♪</b>

2033
01:23:49,188 --> 01:23:49,275
<font color="#9924e8"><b>♪ And get the
former me </b></font><b>unfrozen ♪</b>

2034
01:23:49,276 --> 01:23:49,363
<font color="#9924e8"><b>♪ And get the
former me u</b></font><b>nfrozen ♪</b>

2035
01:23:49,364 --> 01:23:49,452
<font color="#9924e8"><b>♪ And get the
former me un</b></font><b>frozen ♪</b>

2036
01:23:49,453 --> 01:23:49,540
<font color="#9924e8"><b>♪ And get the
former me unf</b></font><b>rozen ♪</b>

2037
01:23:49,541 --> 01:23:49,629
<font color="#9924e8"><b>♪ And get the
former me unfr</b></font><b>ozen ♪</b>

2038
01:23:49,630 --> 01:23:49,717
<font color="#9924e8"><b>♪ And get the
former me unfro</b></font><b>zen ♪</b>

2039
01:23:49,718 --> 01:23:49,805
<font color="#9924e8"><b>♪ And get the
former me unfroz</b></font><b>en ♪</b>

2040
01:23:49,806 --> 01:23:49,894
<font color="#9924e8"><b>♪ And get the
former me unfroze</b></font><b>n ♪</b>

2041
01:23:49,895 --> 01:23:49,982
<font color="#9924e8"><b>♪ And get the
former me unfrozen</b></font><b> ♪</b>

2042
01:23:49,983 --> 01:23:50,071
<font color="#9924e8"><b>♪ And get the
former me unfrozen </b></font><b>♪</b>

2043
01:23:50,072 --> 01:23:51,160
<font color="#9924e8"><b>♪ And get the
former me unfrozen ♪</b></font>

2044
01:23:51,247 --> 01:23:51,320
<font color="#ff3399"><b>♪</b></font><b> A statue painted white
with fright ♪</b>

2045
01:23:51,321 --> 01:23:51,394
<font color="#ff3399"><b>♪ </b></font><b>A statue painted white
with fright ♪</b>

2046
01:23:51,395 --> 01:23:51,468
<font color="#ff3399"><b>♪ A</b></font><b> statue painted white
with fright ♪</b>

2047
01:23:51,469 --> 01:23:51,543
<font color="#ff3399"><b>♪ A </b></font><b>statue painted white
with fright ♪</b>

2048
01:23:51,544 --> 01:23:51,617
<font color="#ff3399"><b>♪ A s</b></font><b>tatue painted white
with fright ♪</b>

2049
01:23:51,618 --> 01:23:51,691
<font color="#ff3399"><b>♪ A st</b></font><b>atue painted white
with fright ♪</b>

2050
01:23:51,692 --> 01:23:51,765
<font color="#ff3399"><b>♪ A sta</b></font><b>tue painted white
with fright ♪</b>

2051
01:23:51,766 --> 01:23:51,839
<font color="#ff3399"><b>♪ A stat</b></font><b>ue painted white
with fright ♪</b>

2052
01:23:51,840 --> 01:23:51,913
<font color="#ff3399"><b>♪ A statu</b></font><b>e painted white
with fright ♪</b>

2053
01:23:51,914 --> 01:23:51,987
<font color="#ff3399"><b>♪ A statue</b></font><b> painted white
with fright ♪</b>

2054
01:23:51,988 --> 01:23:52,061
<font color="#ff3399"><b>♪ A statue </b></font><b>painted white
with fright ♪</b>

2055
01:23:52,062 --> 01:23:52,136
<font color="#ff3399"><b>♪ A statue p</b></font><b>ainted white
with fright ♪</b>

2056
01:23:52,137 --> 01:23:52,210
<font color="#ff3399"><b>♪ A statue pa</b></font><b>inted white
with fright ♪</b>

2057
01:23:52,211 --> 01:23:52,284
<font color="#ff3399"><b>♪ A statue pai</b></font><b>nted white
with fright ♪</b>

2058
01:23:52,285 --> 01:23:52,358
<font color="#ff3399"><b>♪ A statue pain</b></font><b>ted white
with fright ♪</b>

2059
01:23:52,359 --> 01:23:52,432
<font color="#ff3399"><b>♪ A statue paint</b></font><b>ed white
with fright ♪</b>

2060
01:23:52,433 --> 01:23:52,506
<font color="#ff3399"><b>♪ A statue painte</b></font><b>d white
with fright ♪</b>

2061
01:23:52,507 --> 01:23:52,580
<font color="#ff3399"><b>♪ A statue painted</b></font><b> white
with fright ♪</b>

2062
01:23:52,581 --> 01:23:52,655
<font color="#ff3399"><b>♪ A statue painted </b></font><b>white
with fright ♪</b>

2063
01:23:52,656 --> 01:23:52,729
<font color="#ff3399"><b>♪ A statue painted w</b></font><b>hite
with fright ♪</b>

2064
01:23:52,730 --> 01:23:52,803
<font color="#ff3399"><b>♪ A statue painted wh</b></font><b>ite
with fright ♪</b>

2065
01:23:52,804 --> 01:23:52,877
<font color="#ff3399"><b>♪ A statue painted whi</b></font><b>te
with fright ♪</b>

2066
01:23:52,878 --> 01:23:52,951
<font color="#ff3399"><b>♪ A statue painted whit</b></font><b>e
with fright ♪</b>

2067
01:23:52,952 --> 01:23:53,025
<font color="#ff3399"><b>♪ A statue painted white</b></font><b>
with fright ♪</b>

2068
01:23:53,026 --> 01:23:53,099
<font color="#ff3399"><b>♪ A statue painted white
w</b></font><b>ith fright ♪</b>

2069
01:23:53,100 --> 01:23:53,174
<font color="#ff3399"><b>♪ A statue painted white
wi</b></font><b>th fright ♪</b>

2070
01:23:53,175 --> 01:23:53,248
<font color="#ff3399"><b>♪ A statue painted white
wit</b></font><b>h fright ♪</b>

2071
01:23:53,249 --> 01:23:53,322
<font color="#ff3399"><b>♪ A statue painted white
with</b></font><b> fright ♪</b>

2072
01:23:53,323 --> 01:23:53,396
<font color="#ff3399"><b>♪ A statue painted white
with </b></font><b>fright ♪</b>

2073
01:23:53,397 --> 01:23:53,470
<font color="#ff3399"><b>♪ A statue painted white
with f</b></font><b>right ♪</b>

2074
01:23:53,471 --> 01:23:53,544
<font color="#ff3399"><b>♪ A statue painted white
with fr</b></font><b>ight ♪</b>

2075
01:23:53,545 --> 01:23:53,618
<font color="#ff3399"><b>♪ A statue painted white
with fri</b></font><b>ght ♪</b>

2076
01:23:53,619 --> 01:23:53,692
<font color="#ff3399"><b>♪ A statue painted white
with frig</b></font><b>ht ♪</b>

2077
01:23:53,693 --> 01:23:53,767
<font color="#ff3399"><b>♪ A statue painted white
with frigh</b></font><b>t ♪</b>

2078
01:23:53,768 --> 01:23:53,841
<font color="#ff3399"><b>♪ A statue painted white
with fright</b></font><b> ♪</b>

2079
01:23:53,842 --> 01:23:53,915
<font color="#ff3399"><b>♪ A statue painted white
with fright </b></font><b>♪</b>

2080
01:23:53,916 --> 01:23:54,990
<font color="#ff3399"><b>♪ A statue painted white
with fright ♪</b></font>

2081
01:23:55,077 --> 01:23:55,126
<font color="#9924e8"><b>♪</b></font><b> My heart beats loud
Alone inside the crowd ♪</b>

2082
01:23:55,127 --> 01:23:55,177
<font color="#9924e8"><b>♪ </b></font><b>My heart beats loud
Alone inside the crowd ♪</b>

2083
01:23:55,178 --> 01:23:55,227
<font color="#9924e8"><b>♪ M</b></font><b>y heart beats loud
Alone inside the crowd ♪</b>

2084
01:23:55,228 --> 01:23:55,277
<font color="#9924e8"><b>♪ My</b></font><b> heart beats loud
Alone inside the crowd ♪</b>

2085
01:23:55,278 --> 01:23:55,328
<font color="#9924e8"><b>♪ My </b></font><b>heart beats loud
Alone inside the crowd ♪</b>

2086
01:23:55,329 --> 01:23:55,378
<font color="#9924e8"><b>♪ My h</b></font><b>eart beats loud
Alone inside the crowd ♪</b>

2087
01:23:55,379 --> 01:23:55,428
<font color="#9924e8"><b>♪ My he</b></font><b>art beats loud
Alone inside the crowd ♪</b>

2088
01:23:55,429 --> 01:23:55,478
<font color="#9924e8"><b>♪ My hea</b></font><b>rt beats loud
Alone inside the crowd ♪</b>

2089
01:23:55,479 --> 01:23:55,529
<font color="#9924e8"><b>♪ My hear</b></font><b>t beats loud
Alone inside the crowd ♪</b>

2090
01:23:55,530 --> 01:23:55,579
<font color="#9924e8"><b>♪ My heart</b></font><b> beats loud
Alone inside the crowd ♪</b>

2091
01:23:55,580 --> 01:23:55,629
<font color="#9924e8"><b>♪ My heart </b></font><b>beats loud
Alone inside the crowd ♪</b>

2092
01:23:55,630 --> 01:23:55,680
<font color="#9924e8"><b>♪ My heart b</b></font><b>eats loud
Alone inside the crowd ♪</b>

2093
01:23:55,681 --> 01:23:55,730
<font color="#9924e8"><b>♪ My heart be</b></font><b>ats loud
Alone inside the crowd ♪</b>

2094
01:23:55,731 --> 01:23:55,780
<font color="#9924e8"><b>♪ My heart bea</b></font><b>ts loud
Alone inside the crowd ♪</b>

2095
01:23:55,781 --> 01:23:55,831
<font color="#9924e8"><b>♪ My heart beat</b></font><b>s loud
Alone inside the crowd ♪</b>

2096
01:23:55,832 --> 01:23:55,881
<font color="#9924e8"><b>♪ My heart beats</b></font><b> loud
Alone inside the crowd ♪</b>

2097
01:23:55,882 --> 01:23:55,931
<font color="#9924e8"><b>♪ My heart beats </b></font><b>loud
Alone inside the crowd ♪</b>

2098
01:23:55,932 --> 01:23:55,982
<font color="#9924e8"><b>♪ My heart beats l</b></font><b>oud
Alone inside the crowd ♪</b>

2099
01:23:55,983 --> 01:23:56,032
<font color="#9924e8"><b>♪ My heart beats lo</b></font><b>ud
Alone inside the crowd ♪</b>

2100
01:23:56,033 --> 01:23:56,082
<font color="#9924e8"><b>♪ My heart beats lou</b></font><b>d
Alone inside the crowd ♪</b>

2101
01:23:56,083 --> 01:23:56,133
<font color="#9924e8"><b>♪ My heart beats loud</b></font><b>
Alone inside the crowd ♪</b>

2102
01:23:56,134 --> 01:23:56,183
<font color="#9924e8"><b>♪ My heart beats loud
A</b></font><b>lone inside the crowd ♪</b>

2103
01:23:56,184 --> 01:23:56,233
<font color="#9924e8"><b>♪ My heart beats loud
Al</b></font><b>one inside the crowd ♪</b>

2104
01:23:56,234 --> 01:23:56,283
<font color="#9924e8"><b>♪ My heart beats loud
Alo</b></font><b>ne inside the crowd ♪</b>

2105
01:23:56,284 --> 01:23:56,334
<font color="#9924e8"><b>♪ My heart beats loud
Alon</b></font><b>e inside the crowd ♪</b>

2106
01:23:56,335 --> 01:23:56,384
<font color="#9924e8"><b>♪ My heart beats loud
Alone</b></font><b> inside the crowd ♪</b>

2107
01:23:56,385 --> 01:23:56,434
<font color="#9924e8"><b>♪ My heart beats loud
Alone </b></font><b>inside the crowd ♪</b>

2108
01:23:56,435 --> 01:23:56,485
<font color="#9924e8"><b>♪ My heart beats loud
Alone i</b></font><b>nside the crowd ♪</b>

2109
01:23:56,486 --> 01:23:56,535
<font color="#9924e8"><b>♪ My heart beats loud
Alone in</b></font><b>side the crowd ♪</b>

2110
01:23:56,536 --> 01:23:56,585
<font color="#9924e8"><b>♪ My heart beats loud
Alone ins</b></font><b>ide the crowd ♪</b>

2111
01:23:56,586 --> 01:23:56,636
<font color="#9924e8"><b>♪ My heart beats loud
Alone insi</b></font><b>de the crowd ♪</b>

2112
01:23:56,637 --> 01:23:56,686
<font color="#9924e8"><b>♪ My heart beats loud
Alone insid</b></font><b>e the crowd ♪</b>

2113
01:23:56,687 --> 01:23:56,736
<font color="#9924e8"><b>♪ My heart beats loud
Alone inside</b></font><b> the crowd ♪</b>

2114
01:23:56,737 --> 01:23:56,787
<font color="#9924e8"><b>♪ My heart beats loud
Alone inside </b></font><b>the crowd ♪</b>

2115
01:23:56,788 --> 01:23:56,837
<font color="#9924e8"><b>♪ My heart beats loud
Alone inside t</b></font><b>he crowd ♪</b>

2116
01:23:56,838 --> 01:23:56,887
<font color="#9924e8"><b>♪ My heart beats loud
Alone inside th</b></font><b>e crowd ♪</b>

2117
01:23:56,888 --> 01:23:56,938
<font color="#9924e8"><b>♪ My heart beats loud
Alone inside the</b></font><b> crowd ♪</b>

2118
01:23:56,939 --> 01:23:56,988
<font color="#9924e8"><b>♪ My heart beats loud
Alone inside the </b></font><b>crowd ♪</b>

2119
01:23:56,989 --> 01:23:57,038
<font color="#9924e8"><b>♪ My heart beats loud
Alone inside the c</b></font><b>rowd ♪</b>

2120
01:23:57,039 --> 01:23:57,088
<font color="#9924e8"><b>♪ My heart beats loud
Alone inside the cr</b></font><b>owd ♪</b>

2121
01:23:57,089 --> 01:23:57,139
<font color="#9924e8"><b>♪ My heart beats loud
Alone inside the cro</b></font><b>wd ♪</b>

2122
01:23:57,140 --> 01:23:57,189
<font color="#9924e8"><b>♪ My heart beats loud
Alone inside the crow</b></font><b>d ♪</b>

2123
01:23:57,190 --> 01:23:57,239
<font color="#9924e8"><b>♪ My heart beats loud
Alone inside the crowd</b></font><b> ♪</b>

2124
01:23:57,240 --> 01:23:57,290
<font color="#9924e8"><b>♪ My heart beats loud
Alone inside the crowd </b></font><b>♪</b>

2125
01:23:57,291 --> 01:23:58,341
<font color="#9924e8"><b>♪ My heart beats loud
Alone inside the crowd ♪</b></font>

2126
01:23:58,428 --> 01:23:58,479
<font color="#ff3399"><b>♪</b></font><b> I seek relief, a shroud
Go home and shake it out ♪</b>

2127
01:23:58,480 --> 01:23:58,531
<font color="#ff3399"><b>♪ </b></font><b>I seek relief, a shroud
Go home and shake it out ♪</b>

2128
01:23:58,532 --> 01:23:58,583
<font color="#ff3399"><b>♪ I</b></font><b> seek relief, a shroud
Go home and shake it out ♪</b>

2129
01:23:58,584 --> 01:23:58,635
<font color="#ff3399"><b>♪ I </b></font><b>seek relief, a shroud
Go home and shake it out ♪</b>

2130
01:23:58,636 --> 01:23:58,687
<font color="#ff3399"><b>♪ I s</b></font><b>eek relief, a shroud
Go home and shake it out ♪</b>

2131
01:23:58,688 --> 01:23:58,739
<font color="#ff3399"><b>♪ I se</b></font><b>ek relief, a shroud
Go home and shake it out ♪</b>

2132
01:23:58,740 --> 01:23:58,792
<font color="#ff3399"><b>♪ I see</b></font><b>k relief, a shroud
Go home and shake it out ♪</b>

2133
01:23:58,793 --> 01:23:58,844
<font color="#ff3399"><b>♪ I seek</b></font><b> relief, a shroud
Go home and shake it out ♪</b>

2134
01:23:58,845 --> 01:23:58,896
<font color="#ff3399"><b>♪ I seek </b></font><b>relief, a shroud
Go home and shake it out ♪</b>

2135
01:23:58,897 --> 01:23:58,948
<font color="#ff3399"><b>♪ I seek r</b></font><b>elief, a shroud
Go home and shake it out ♪</b>

2136
01:23:58,949 --> 01:23:59,000
<font color="#ff3399"><b>♪ I seek re</b></font><b>lief, a shroud
Go home and shake it out ♪</b>

2137
01:23:59,001 --> 01:23:59,052
<font color="#ff3399"><b>♪ I seek rel</b></font><b>ief, a shroud
Go home and shake it out ♪</b>

2138
01:23:59,053 --> 01:23:59,104
<font color="#ff3399"><b>♪ I seek reli</b></font><b>ef, a shroud
Go home and shake it out ♪</b>

2139
01:23:59,105 --> 01:23:59,156
<font color="#ff3399"><b>♪ I seek relie</b></font><b>f, a shroud
Go home and shake it out ♪</b>

2140
01:23:59,157 --> 01:23:59,208
<font color="#ff3399"><b>♪ I seek relief</b></font><b>, a shroud
Go home and shake it out ♪</b>

2141
01:23:59,209 --> 01:23:59,260
<font color="#ff3399"><b>♪ I seek relief,</b></font><b> a shroud
Go home and shake it out ♪</b>

2142
01:23:59,261 --> 01:23:59,312
<font color="#ff3399"><b>♪ I seek relief, </b></font><b>a shroud
Go home and shake it out ♪</b>

2143
01:23:59,313 --> 01:23:59,364
<font color="#ff3399"><b>♪ I seek relief, a</b></font><b> shroud
Go home and shake it out ♪</b>

2144
01:23:59,365 --> 01:23:59,416
<font color="#ff3399"><b>♪ I seek relief, a </b></font><b>shroud
Go home and shake it out ♪</b>

2145
01:23:59,417 --> 01:23:59,469
<font color="#ff3399"><b>♪ I seek relief, a s</b></font><b>hroud
Go home and shake it out ♪</b>

2146
01:23:59,470 --> 01:23:59,521
<font color="#ff3399"><b>♪ I seek relief, a sh</b></font><b>roud
Go home and shake it out ♪</b>

2147
01:23:59,522 --> 01:23:59,573
<font color="#ff3399"><b>♪ I seek relief, a shr</b></font><b>oud
Go home and shake it out ♪</b>

2148
01:23:59,574 --> 01:23:59,625
<font color="#ff3399"><b>♪ I seek relief, a shro</b></font><b>ud
Go home and shake it out ♪</b>

2149
01:23:59,626 --> 01:23:59,677
<font color="#ff3399"><b>♪ I seek relief, a shrou</b></font><b>d
Go home and shake it out ♪</b>

2150
01:23:59,678 --> 01:23:59,729
<font color="#ff3399"><b>♪ I seek relief, a shroud</b></font><b>
Go home and shake it out ♪</b>

2151
01:23:59,730 --> 01:23:59,781
<font color="#ff3399"><b>♪ I seek relief, a shroud
G</b></font><b>o home and shake it out ♪</b>

2152
01:23:59,782 --> 01:23:59,833
<font color="#ff3399"><b>♪ I seek relief, a shroud
Go</b></font><b> home and shake it out ♪</b>

2153
01:23:59,834 --> 01:23:59,885
<font color="#ff3399"><b>♪ I seek relief, a shroud
Go </b></font><b>home and shake it out ♪</b>

2154
01:23:59,886 --> 01:23:59,937
<font color="#ff3399"><b>♪ I seek relief, a shroud
Go h</b></font><b>ome and shake it out ♪</b>

2155
01:23:59,938 --> 01:23:59,989
<font color="#ff3399"><b>♪ I seek relief, a shroud
Go ho</b></font><b>me and shake it out ♪</b>

2156
01:23:59,990 --> 01:24:00,041
<font color="#ff3399"><b>♪ I seek relief, a shroud
Go hom</b></font><b>e and shake it out ♪</b>

2157
01:24:00,042 --> 01:24:00,094
<font color="#ff3399"><b>♪ I seek relief, a shroud
Go home</b></font><b> and shake it out ♪</b>

2158
01:24:00,095 --> 01:24:00,146
<font color="#ff3399"><b>♪ I seek relief, a shroud
Go home </b></font><b>and shake it out ♪</b>

2159
01:24:00,147 --> 01:24:00,198
<font color="#ff3399"><b>♪ I seek relief, a shroud
Go home a</b></font><b>nd shake it out ♪</b>

2160
01:24:00,199 --> 01:24:00,250
<font color="#ff3399"><b>♪ I seek relief, a shroud
Go home an</b></font><b>d shake it out ♪</b>

2161
01:24:00,251 --> 01:24:00,302
<font color="#ff3399"><b>♪ I seek relief, a shroud
Go home and</b></font><b> shake it out ♪</b>

2162
01:24:00,303 --> 01:24:00,354
<font color="#ff3399"><b>♪ I seek relief, a shroud
Go home and </b></font><b>shake it out ♪</b>

2163
01:24:00,355 --> 01:24:00,406
<font color="#ff3399"><b>♪ I seek relief, a shroud
Go home and s</b></font><b>hake it out ♪</b>

2164
01:24:00,407 --> 01:24:00,458
<font color="#ff3399"><b>♪ I seek relief, a shroud
Go home and sh</b></font><b>ake it out ♪</b>

2165
01:24:00,459 --> 01:24:00,510
<font color="#ff3399"><b>♪ I seek relief, a shroud
Go home and sha</b></font><b>ke it out ♪</b>

2166
01:24:00,511 --> 01:24:00,562
<font color="#ff3399"><b>♪ I seek relief, a shroud
Go home and shak</b></font><b>e it out ♪</b>

2167
01:24:00,563 --> 01:24:00,614
<font color="#ff3399"><b>♪ I seek relief, a shroud
Go home and shake</b></font><b> it out ♪</b>

2168
01:24:00,615 --> 01:24:00,666
<font color="#ff3399"><b>♪ I seek relief, a shroud
Go home and shake </b></font><b>it out ♪</b>

2169
01:24:00,667 --> 01:24:00,718
<font color="#ff3399"><b>♪ I seek relief, a shroud
Go home and shake i</b></font><b>t out ♪</b>

2170
01:24:00,719 --> 01:24:00,771
<font color="#ff3399"><b>♪ I seek relief, a shroud
Go home and shake it</b></font><b> out ♪</b>

2171
01:24:00,772 --> 01:24:00,823
<font color="#ff3399"><b>♪ I seek relief, a shroud
Go home and shake it </b></font><b>out ♪</b>

2172
01:24:00,824 --> 01:24:00,875
<font color="#ff3399"><b>♪ I seek relief, a shroud
Go home and shake it o</b></font><b>ut ♪</b>

2173
01:24:00,876 --> 01:24:00,927
<font color="#ff3399"><b>♪ I seek relief, a shroud
Go home and shake it ou</b></font><b>t ♪</b>

2174
01:24:00,928 --> 01:24:00,979
<font color="#ff3399"><b>♪ I seek relief, a shroud
Go home and shake it out</b></font><b> ♪</b>

2175
01:24:00,980 --> 01:24:01,031
<font color="#ff3399"><b>♪ I seek relief, a shroud
Go home and shake it out </b></font><b>♪</b>

2176
01:24:01,032 --> 01:24:02,084
<font color="#ff3399"><b>♪ I seek relief, a shroud
Go home and shake it out ♪</b></font>

2177
01:24:02,171 --> 01:24:02,230
<font color="#9924e8"><b>♪</b></font><b> But you can never
stop the train that's comin' ♪</b>

2178
01:24:02,231 --> 01:24:02,291
<font color="#9924e8"><b>♪ </b></font><b>But you can never
stop the train that's comin' ♪</b>

2179
01:24:02,292 --> 01:24:02,351
<font color="#9924e8"><b>♪ B</b></font><b>ut you can never
stop the train that's comin' ♪</b>

2180
01:24:02,352 --> 01:24:02,412
<font color="#9924e8"><b>♪ Bu</b></font><b>t you can never
stop the train that's comin' ♪</b>

2181
01:24:02,413 --> 01:24:02,472
<font color="#9924e8"><b>♪ But</b></font><b> you can never
stop the train that's comin' ♪</b>

2182
01:24:02,473 --> 01:24:02,532
<font color="#9924e8"><b>♪ But </b></font><b>you can never
stop the train that's comin' ♪</b>

2183
01:24:02,533 --> 01:24:02,593
<font color="#9924e8"><b>♪ But y</b></font><b>ou can never
stop the train that's comin' ♪</b>

2184
01:24:02,594 --> 01:24:02,653
<font color="#9924e8"><b>♪ But yo</b></font><b>u can never
stop the train that's comin' ♪</b>

2185
01:24:02,654 --> 01:24:02,714
<font color="#9924e8"><b>♪ But you</b></font><b> can never
stop the train that's comin' ♪</b>

2186
01:24:02,715 --> 01:24:02,774
<font color="#9924e8"><b>♪ But you </b></font><b>can never
stop the train that's comin' ♪</b>

2187
01:24:02,775 --> 01:24:02,834
<font color="#9924e8"><b>♪ But you c</b></font><b>an never
stop the train that's comin' ♪</b>

2188
01:24:02,835 --> 01:24:02,895
<font color="#9924e8"><b>♪ But you ca</b></font><b>n never
stop the train that's comin' ♪</b>

2189
01:24:02,896 --> 01:24:02,955
<font color="#9924e8"><b>♪ But you can</b></font><b> never
stop the train that's comin' ♪</b>

2190
01:24:02,956 --> 01:24:03,016
<font color="#9924e8"><b>♪ But you can </b></font><b>never
stop the train that's comin' ♪</b>

2191
01:24:03,017 --> 01:24:03,076
<font color="#9924e8"><b>♪ But you can n</b></font><b>ever
stop the train that's comin' ♪</b>

2192
01:24:03,077 --> 01:24:03,137
<font color="#9924e8"><b>♪ But you can ne</b></font><b>ver
stop the train that's comin' ♪</b>

2193
01:24:03,138 --> 01:24:03,197
<font color="#9924e8"><b>♪ But you can nev</b></font><b>er
stop the train that's comin' ♪</b>

2194
01:24:03,198 --> 01:24:03,257
<font color="#9924e8"><b>♪ But you can neve</b></font><b>r
stop the train that's comin' ♪</b>

2195
01:24:03,258 --> 01:24:03,318
<font color="#9924e8"><b>♪ But you can never</b></font><b>
stop the train that's comin' ♪</b>

2196
01:24:03,319 --> 01:24:03,378
<font color="#9924e8"><b>♪ But you can never
s</b></font><b>top the train that's comin' ♪</b>

2197
01:24:03,379 --> 01:24:03,439
<font color="#9924e8"><b>♪ But you can never
st</b></font><b>op the train that's comin' ♪</b>

2198
01:24:03,440 --> 01:24:03,499
<font color="#9924e8"><b>♪ But you can never
sto</b></font><b>p the train that's comin' ♪</b>

2199
01:24:03,500 --> 01:24:03,559
<font color="#9924e8"><b>♪ But you can never
stop</b></font><b> the train that's comin' ♪</b>

2200
01:24:03,560 --> 01:24:03,620
<font color="#9924e8"><b>♪ But you can never
stop </b></font><b>the train that's comin' ♪</b>

2201
01:24:03,621 --> 01:24:03,680
<font color="#9924e8"><b>♪ But you can never
stop t</b></font><b>he train that's comin' ♪</b>

2202
01:24:03,681 --> 01:24:03,741
<font color="#9924e8"><b>♪ But you can never
stop th</b></font><b>e train that's comin' ♪</b>

2203
01:24:03,742 --> 01:24:03,801
<font color="#9924e8"><b>♪ But you can never
stop the</b></font><b> train that's comin' ♪</b>

2204
01:24:03,802 --> 01:24:03,861
<font color="#9924e8"><b>♪ But you can never
stop the </b></font><b>train that's comin' ♪</b>

2205
01:24:03,862 --> 01:24:03,922
<font color="#9924e8"><b>♪ But you can never
stop the t</b></font><b>rain that's comin' ♪</b>

2206
01:24:03,923 --> 01:24:03,982
<font color="#9924e8"><b>♪ But you can never
stop the tr</b></font><b>ain that's comin' ♪</b>

2207
01:24:03,983 --> 01:24:04,043
<font color="#9924e8"><b>♪ But you can never
stop the tra</b></font><b>in that's comin' ♪</b>

2208
01:24:04,044 --> 01:24:04,103
<font color="#9924e8"><b>♪ But you can never
stop the trai</b></font><b>n that's comin' ♪</b>

2209
01:24:04,104 --> 01:24:04,163
<font color="#9924e8"><b>♪ But you can never
stop the train</b></font><b> that's comin' ♪</b>

2210
01:24:04,164 --> 01:24:04,224
<font color="#9924e8"><b>♪ But you can never
stop the train </b></font><b>that's comin' ♪</b>

2211
01:24:04,225 --> 01:24:04,284
<font color="#9924e8"><b>♪ But you can never
stop the train t</b></font><b>hat's comin' ♪</b>

2212
01:24:04,285 --> 01:24:04,345
<font color="#9924e8"><b>♪ But you can never
stop the train th</b></font><b>at's comin' ♪</b>

2213
01:24:04,346 --> 01:24:04,405
<font color="#9924e8"><b>♪ But you can never
stop the train tha</b></font><b>t's comin' ♪</b>

2214
01:24:04,406 --> 01:24:04,466
<font color="#9924e8"><b>♪ But you can never
stop the train that</b></font><b>'s comin' ♪</b>

2215
01:24:04,467 --> 01:24:04,526
<font color="#9924e8"><b>♪ But you can never
stop the train that'</b></font><b>s comin' ♪</b>

2216
01:24:04,527 --> 01:24:04,586
<font color="#9924e8"><b>♪ But you can never
stop the train that's</b></font><b> comin' ♪</b>

2217
01:24:04,587 --> 01:24:04,647
<font color="#9924e8"><b>♪ But you can never
stop the train that's </b></font><b>comin' ♪</b>

2218
01:24:04,648 --> 01:24:04,707
<font color="#9924e8"><b>♪ But you can never
stop the train that's c</b></font><b>omin' ♪</b>

2219
01:24:04,708 --> 01:24:04,768
<font color="#9924e8"><b>♪ But you can never
stop the train that's co</b></font><b>min' ♪</b>

2220
01:24:04,769 --> 01:24:04,828
<font color="#9924e8"><b>♪ But you can never
stop the train that's com</b></font><b>in' ♪</b>

2221
01:24:04,829 --> 01:24:04,888
<font color="#9924e8"><b>♪ But you can never
stop the train that's comi</b></font><b>n' ♪</b>

2222
01:24:04,889 --> 01:24:04,949
<font color="#9924e8"><b>♪ But you can never
stop the train that's comin</b></font><b>' ♪</b>

2223
01:24:04,950 --> 01:24:05,009
<font color="#9924e8"><b>♪ But you can never
stop the train that's comin'</b></font><b> ♪</b>

2224
01:24:05,010 --> 01:24:05,070
<font color="#9924e8"><b>♪ But you can never
stop the train that's comin' </b></font><b>♪</b>

2225
01:24:05,071 --> 01:24:06,131
<font color="#9924e8"><b>♪ But you can never
stop the train that's comin' ♪</b></font>

2226
01:24:06,218 --> 01:24:06,288
<font color="#ff3399"><b>♪</b></font><b> Regrets express
The whistle's blowin' ♪</b>

2227
01:24:06,289 --> 01:24:06,359
<font color="#ff3399"><b>♪ </b></font><b>Regrets express
The whistle's blowin' ♪</b>

2228
01:24:06,360 --> 01:24:06,429
<font color="#ff3399"><b>♪ R</b></font><b>egrets express
The whistle's blowin' ♪</b>

2229
01:24:06,430 --> 01:24:06,500
<font color="#ff3399"><b>♪ Re</b></font><b>grets express
The whistle's blowin' ♪</b>

2230
01:24:06,501 --> 01:24:06,571
<font color="#ff3399"><b>♪ Reg</b></font><b>rets express
The whistle's blowin' ♪</b>

2231
01:24:06,572 --> 01:24:06,642
<font color="#ff3399"><b>♪ Regr</b></font><b>ets express
The whistle's blowin' ♪</b>

2232
01:24:06,643 --> 01:24:06,712
<font color="#ff3399"><b>♪ Regre</b></font><b>ts express
The whistle's blowin' ♪</b>

2233
01:24:06,713 --> 01:24:06,783
<font color="#ff3399"><b>♪ Regret</b></font><b>s express
The whistle's blowin' ♪</b>

2234
01:24:06,784 --> 01:24:06,854
<font color="#ff3399"><b>♪ Regrets</b></font><b> express
The whistle's blowin' ♪</b>

2235
01:24:06,855 --> 01:24:06,925
<font color="#ff3399"><b>♪ Regrets </b></font><b>express
The whistle's blowin' ♪</b>

2236
01:24:06,926 --> 01:24:06,995
<font color="#ff3399"><b>♪ Regrets e</b></font><b>xpress
The whistle's blowin' ♪</b>

2237
01:24:06,996 --> 01:24:07,066
<font color="#ff3399"><b>♪ Regrets ex</b></font><b>press
The whistle's blowin' ♪</b>

2238
01:24:07,067 --> 01:24:07,137
<font color="#ff3399"><b>♪ Regrets exp</b></font><b>ress
The whistle's blowin' ♪</b>

2239
01:24:07,138 --> 01:24:07,208
<font color="#ff3399"><b>♪ Regrets expr</b></font><b>ess
The whistle's blowin' ♪</b>

2240
01:24:07,209 --> 01:24:07,278
<font color="#ff3399"><b>♪ Regrets expre</b></font><b>ss
The whistle's blowin' ♪</b>

2241
01:24:07,279 --> 01:24:07,349
<font color="#ff3399"><b>♪ Regrets expres</b></font><b>s
The whistle's blowin' ♪</b>

2242
01:24:07,350 --> 01:24:07,420
<font color="#ff3399"><b>♪ Regrets express</b></font><b>
The whistle's blowin' ♪</b>

2243
01:24:07,421 --> 01:24:07,491
<font color="#ff3399"><b>♪ Regrets express
T</b></font><b>he whistle's blowin' ♪</b>

2244
01:24:07,492 --> 01:24:07,561
<font color="#ff3399"><b>♪ Regrets express
Th</b></font><b>e whistle's blowin' ♪</b>

2245
01:24:07,562 --> 01:24:07,632
<font color="#ff3399"><b>♪ Regrets express
The</b></font><b> whistle's blowin' ♪</b>

2246
01:24:07,633 --> 01:24:07,703
<font color="#ff3399"><b>♪ Regrets express
The </b></font><b>whistle's blowin' ♪</b>

2247
01:24:07,704 --> 01:24:07,774
<font color="#ff3399"><b>♪ Regrets express
The w</b></font><b>histle's blowin' ♪</b>

2248
01:24:07,775 --> 01:24:07,844
<font color="#ff3399"><b>♪ Regrets express
The wh</b></font><b>istle's blowin' ♪</b>

2249
01:24:07,845 --> 01:24:07,915
<font color="#ff3399"><b>♪ Regrets express
The whi</b></font><b>stle's blowin' ♪</b>

2250
01:24:07,916 --> 01:24:07,986
<font color="#ff3399"><b>♪ Regrets express
The whis</b></font><b>tle's blowin' ♪</b>

2251
01:24:07,987 --> 01:24:08,057
<font color="#ff3399"><b>♪ Regrets express
The whist</b></font><b>le's blowin' ♪</b>

2252
01:24:08,058 --> 01:24:08,127
<font color="#ff3399"><b>♪ Regrets express
The whistl</b></font><b>e's blowin' ♪</b>

2253
01:24:08,128 --> 01:24:08,198
<font color="#ff3399"><b>♪ Regrets express
The whistle</b></font><b>'s blowin' ♪</b>

2254
01:24:08,199 --> 01:24:08,269
<font color="#ff3399"><b>♪ Regrets express
The whistle'</b></font><b>s blowin' ♪</b>

2255
01:24:08,270 --> 01:24:08,340
<font color="#ff3399"><b>♪ Regrets express
The whistle's</b></font><b> blowin' ♪</b>

2256
01:24:08,341 --> 01:24:08,410
<font color="#ff3399"><b>♪ Regrets express
The whistle's </b></font><b>blowin' ♪</b>

2257
01:24:08,411 --> 01:24:08,481
<font color="#ff3399"><b>♪ Regrets express
The whistle's b</b></font><b>lowin' ♪</b>

2258
01:24:08,482 --> 01:24:08,552
<font color="#ff3399"><b>♪ Regrets express
The whistle's bl</b></font><b>owin' ♪</b>

2259
01:24:08,553 --> 01:24:08,623
<font color="#ff3399"><b>♪ Regrets express
The whistle's blo</b></font><b>win' ♪</b>

2260
01:24:08,624 --> 01:24:08,693
<font color="#ff3399"><b>♪ Regrets express
The whistle's blow</b></font><b>in' ♪</b>

2261
01:24:08,694 --> 01:24:08,764
<font color="#ff3399"><b>♪ Regrets express
The whistle's blowi</b></font><b>n' ♪</b>

2262
01:24:08,765 --> 01:24:08,835
<font color="#ff3399"><b>♪ Regrets express
The whistle's blowin</b></font><b>' ♪</b>

2263
01:24:08,836 --> 01:24:08,906
<font color="#ff3399"><b>♪ Regrets express
The whistle's blowin'</b></font><b> ♪</b>

2264
01:24:08,907 --> 01:24:08,976
<font color="#ff3399"><b>♪ Regrets express
The whistle's blowin' </b></font><b>♪</b>

2265
01:24:08,977 --> 01:24:10,048
<font color="#ff3399"><b>♪ Regrets express
The whistle's blowin' ♪</b></font>

2266
01:24:10,135 --> 01:24:10,277
<font color="#9924e8"><b>♪</b></font><b> At last ♪</b>

2267
01:24:10,278 --> 01:24:10,419
<font color="#9924e8"><b>♪ </b></font><b>At last ♪</b>

2268
01:24:10,420 --> 01:24:10,562
<font color="#9924e8"><b>♪ A</b></font><b>t last ♪</b>

2269
01:24:10,563 --> 01:24:10,704
<font color="#9924e8"><b>♪ At</b></font><b> last ♪</b>

2270
01:24:10,705 --> 01:24:10,847
<font color="#9924e8"><b>♪ At </b></font><b>last ♪</b>

2271
01:24:10,848 --> 01:24:10,989
<font color="#9924e8"><b>♪ At l</b></font><b>ast ♪</b>

2272
01:24:10,990 --> 01:24:11,132
<font color="#9924e8"><b>♪ At la</b></font><b>st ♪</b>

2273
01:24:11,133 --> 01:24:11,274
<font color="#9924e8"><b>♪ At las</b></font><b>t ♪</b>

2274
01:24:11,275 --> 01:24:11,417
<font color="#9924e8"><b>♪ At last</b></font><b> ♪</b>

2275
01:24:11,418 --> 01:24:11,559
<font color="#9924e8"><b>♪ At last </b></font><b>♪</b>

2276
01:24:11,560 --> 01:24:12,703
<font color="#9924e8"><b>♪ At last ♪</b></font>

2277
01:24:12,790 --> 01:24:12,885
<font color="#ff3399"><b>♪</b></font><b> I'm about to get
my second chance ♪</b>

2278
01:24:12,886 --> 01:24:12,980
<font color="#ff3399"><b>♪ </b></font><b>I'm about to get
my second chance ♪</b>

2279
01:24:12,981 --> 01:24:13,076
<font color="#ff3399"><b>♪ I</b></font><b>'m about to get
my second chance ♪</b>

2280
01:24:13,077 --> 01:24:13,171
<font color="#ff3399"><b>♪ I'</b></font><b>m about to get
my second chance ♪</b>

2281
01:24:13,172 --> 01:24:13,267
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm</b></font><b> about to get
my second chance ♪</b>

2282
01:24:13,268 --> 01:24:13,362
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm </b></font><b>about to get
my second chance ♪</b>

2283
01:24:13,363 --> 01:24:13,458
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm a</b></font><b>bout to get
my second chance ♪</b>

2284
01:24:13,459 --> 01:24:13,553
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm ab</b></font><b>out to get
my second chance ♪</b>

2285
01:24:13,554 --> 01:24:13,649
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm abo</b></font><b>ut to get
my second chance ♪</b>

2286
01:24:13,650 --> 01:24:13,744
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm abou</b></font><b>t to get
my second chance ♪</b>

2287
01:24:13,745 --> 01:24:13,840
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about</b></font><b> to get
my second chance ♪</b>

2288
01:24:13,841 --> 01:24:13,935
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about </b></font><b>to get
my second chance ♪</b>

2289
01:24:13,936 --> 01:24:14,031
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about t</b></font><b>o get
my second chance ♪</b>

2290
01:24:14,032 --> 01:24:14,126
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about to</b></font><b> get
my second chance ♪</b>

2291
01:24:14,127 --> 01:24:14,222
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about to </b></font><b>get
my second chance ♪</b>

2292
01:24:14,223 --> 01:24:14,317
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about to g</b></font><b>et
my second chance ♪</b>

2293
01:24:14,318 --> 01:24:14,413
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about to ge</b></font><b>t
my second chance ♪</b>

2294
01:24:14,414 --> 01:24:14,509
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about to get</b></font><b>
my second chance ♪</b>

2295
01:24:14,510 --> 01:24:14,604
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about to get
m</b></font><b>y second chance ♪</b>

2296
01:24:14,605 --> 01:24:14,700
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about to get
my</b></font><b> second chance ♪</b>

2297
01:24:14,701 --> 01:24:14,795
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about to get
my </b></font><b>second chance ♪</b>

2298
01:24:14,796 --> 01:24:14,891
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about to get
my s</b></font><b>econd chance ♪</b>

2299
01:24:14,892 --> 01:24:14,986
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about to get
my se</b></font><b>cond chance ♪</b>

2300
01:24:14,987 --> 01:24:15,082
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about to get
my sec</b></font><b>ond chance ♪</b>

2301
01:24:15,083 --> 01:24:15,177
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about to get
my seco</b></font><b>nd chance ♪</b>

2302
01:24:15,178 --> 01:24:15,273
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about to get
my secon</b></font><b>d chance ♪</b>

2303
01:24:15,274 --> 01:24:15,368
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about to get
my second</b></font><b> chance ♪</b>

2304
01:24:15,369 --> 01:24:15,464
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about to get
my second </b></font><b>chance ♪</b>

2305
01:24:15,465 --> 01:24:15,559
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about to get
my second c</b></font><b>hance ♪</b>

2306
01:24:15,560 --> 01:24:15,655
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about to get
my second ch</b></font><b>ance ♪</b>

2307
01:24:15,656 --> 01:24:15,750
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about to get
my second cha</b></font><b>nce ♪</b>

2308
01:24:15,751 --> 01:24:15,846
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about to get
my second chan</b></font><b>ce ♪</b>

2309
01:24:15,847 --> 01:24:15,941
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about to get
my second chanc</b></font><b>e ♪</b>

2310
01:24:15,942 --> 01:24:16,037
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about to get
my second chance</b></font><b> ♪</b>

2311
01:24:16,038 --> 01:24:16,132
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about to get
my second chance </b></font><b>♪</b>

2312
01:24:16,133 --> 01:24:17,229
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about to get
my second chance ♪</b></font>

2313
01:24:17,317 --> 01:24:17,417
<font color="#9924e8"><b>♪</b></font><b> But I can't get in ♪</b>

2314
01:24:17,418 --> 01:24:17,518
<font color="#9924e8"><b>♪ </b></font><b>But I can't get in ♪</b>

2315
01:24:17,519 --> 01:24:17,619
<font color="#9924e8"><b>♪ B</b></font><b>ut I can't get in ♪</b>

2316
01:24:17,620 --> 01:24:17,720
<font color="#9924e8"><b>♪ Bu</b></font><b>t I can't get in ♪</b>

2317
01:24:17,721 --> 01:24:17,821
<font color="#9924e8"><b>♪ But</b></font><b> I can't get in ♪</b>

2318
01:24:17,822 --> 01:24:17,921
<font color="#9924e8"><b>♪ But </b></font><b>I can't get in ♪</b>

2319
01:24:17,922 --> 01:24:18,022
<font color="#9924e8"><b>♪ But I</b></font><b> can't get in ♪</b>

2320
01:24:18,023 --> 01:24:18,123
<font color="#9924e8"><b>♪ But I </b></font><b>can't get in ♪</b>

2321
01:24:18,124 --> 01:24:18,224
<font color="#9924e8"><b>♪ But I c</b></font><b>an't get in ♪</b>

2322
01:24:18,225 --> 01:24:18,325
<font color="#9924e8"><b>♪ But I ca</b></font><b>n't get in ♪</b>

2323
01:24:18,326 --> 01:24:18,426
<font color="#9924e8"><b>♪ But I can</b></font><b>'t get in ♪</b>

2324
01:24:18,427 --> 01:24:18,527
<font color="#9924e8"><b>♪ But I can'</b></font><b>t get in ♪</b>

2325
01:24:18,528 --> 01:24:18,628
<font color="#9924e8"><b>♪ But I can't</b></font><b> get in ♪</b>

2326
01:24:18,629 --> 01:24:18,729
<font color="#9924e8"><b>♪ But I can't </b></font><b>get in ♪</b>

2327
01:24:18,730 --> 01:24:18,830
<font color="#9924e8"><b>♪ But I can't g</b></font><b>et in ♪</b>

2328
01:24:18,831 --> 01:24:18,931
<font color="#9924e8"><b>♪ But I can't ge</b></font><b>t in ♪</b>

2329
01:24:18,932 --> 01:24:19,031
<font color="#9924e8"><b>♪ But I can't get</b></font><b> in ♪</b>

2330
01:24:19,032 --> 01:24:19,132
<font color="#9924e8"><b>♪ But I can't get </b></font><b>in ♪</b>

2331
01:24:19,133 --> 01:24:19,233
<font color="#9924e8"><b>♪ But I can't get i</b></font><b>n ♪</b>

2332
01:24:19,234 --> 01:24:19,334
<font color="#9924e8"><b>♪ But I can't get in</b></font><b> ♪</b>

2333
01:24:19,335 --> 01:24:19,435
<font color="#9924e8"><b>♪ But I can't get in </b></font><b>♪</b>

2334
01:24:19,436 --> 01:24:20,537
<font color="#9924e8"><b>♪ But I can't get in ♪</b></font>

2335
01:24:20,624 --> 01:24:20,721
<font color="#ff3399"><b>♪</b></font><b> To tell myself the answer
The answer ♪</b>

2336
01:24:20,722 --> 01:24:20,819
<font color="#ff3399"><b>♪ </b></font><b>To tell myself the answer
The answer ♪</b>

2337
01:24:20,820 --> 01:24:20,918
<font color="#ff3399"><b>♪ T</b></font><b>o tell myself the answer
The answer ♪</b>

2338
01:24:20,919 --> 01:24:21,016
<font color="#ff3399"><b>♪ To</b></font><b> tell myself the answer
The answer ♪</b>

2339
01:24:21,017 --> 01:24:21,114
<font color="#ff3399"><b>♪ To </b></font><b>tell myself the answer
The answer ♪</b>

2340
01:24:21,115 --> 01:24:21,212
<font color="#ff3399"><b>♪ To t</b></font><b>ell myself the answer
The answer ♪</b>

2341
01:24:21,213 --> 01:24:21,311
<font color="#ff3399"><b>♪ To te</b></font><b>ll myself the answer
The answer ♪</b>

2342
01:24:21,312 --> 01:24:21,409
<font color="#ff3399"><b>♪ To tel</b></font><b>l myself the answer
The answer ♪</b>

2343
01:24:21,410 --> 01:24:21,507
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell</b></font><b> myself the answer
The answer ♪</b>

2344
01:24:21,508 --> 01:24:21,605
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell </b></font><b>myself the answer
The answer ♪</b>

2345
01:24:21,606 --> 01:24:21,704
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell m</b></font><b>yself the answer
The answer ♪</b>

2346
01:24:21,705 --> 01:24:21,802
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell my</b></font><b>self the answer
The answer ♪</b>

2347
01:24:21,803 --> 01:24:21,900
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell mys</b></font><b>elf the answer
The answer ♪</b>

2348
01:24:21,901 --> 01:24:21,998
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell myse</b></font><b>lf the answer
The answer ♪</b>

2349
01:24:21,999 --> 01:24:22,096
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell mysel</b></font><b>f the answer
The answer ♪</b>

2350
01:24:22,097 --> 01:24:22,195
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell myself</b></font><b> the answer
The answer ♪</b>

2351
01:24:22,196 --> 01:24:22,293
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell myself </b></font><b>the answer
The answer ♪</b>

2352
01:24:22,294 --> 01:24:22,391
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell myself t</b></font><b>he answer
The answer ♪</b>

2353
01:24:22,392 --> 01:24:22,489
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell myself th</b></font><b>e answer
The answer ♪</b>

2354
01:24:22,490 --> 01:24:22,588
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell myself the</b></font><b> answer
The answer ♪</b>

2355
01:24:22,589 --> 01:24:22,686
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell myself the </b></font><b>answer
The answer ♪</b>

2356
01:24:22,687 --> 01:24:22,784
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell myself the a</b></font><b>nswer
The answer ♪</b>

2357
01:24:22,785 --> 01:24:22,882
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell myself the an</b></font><b>swer
The answer ♪</b>

2358
01:24:22,883 --> 01:24:22,981
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell myself the ans</b></font><b>wer
The answer ♪</b>

2359
01:24:22,982 --> 01:24:23,079
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell myself the answ</b></font><b>er
The answer ♪</b>

2360
01:24:23,080 --> 01:24:23,177
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell myself the answe</b></font><b>r
The answer ♪</b>

2361
01:24:23,178 --> 01:24:23,275
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell myself the answer</b></font><b>
The answer ♪</b>

2362
01:24:23,276 --> 01:24:23,373
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell myself the answer
T</b></font><b>he answer ♪</b>

2363
01:24:23,374 --> 01:24:23,472
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell myself the answer
Th</b></font><b>e answer ♪</b>

2364
01:24:23,473 --> 01:24:23,570
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell myself the answer
The</b></font><b> answer ♪</b>

2365
01:24:23,571 --> 01:24:23,668
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell myself the answer
The </b></font><b>answer ♪</b>

2366
01:24:23,669 --> 01:24:23,766
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell myself the answer
The a</b></font><b>nswer ♪</b>

2367
01:24:23,767 --> 01:24:23,865
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell myself the answer
The an</b></font><b>swer ♪</b>

2368
01:24:23,866 --> 01:24:23,963
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell myself the answer
The ans</b></font><b>wer ♪</b>

2369
01:24:23,964 --> 01:24:24,061
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell myself the answer
The answ</b></font><b>er ♪</b>

2370
01:24:24,062 --> 01:24:24,159
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell myself the answer
The answe</b></font><b>r ♪</b>

2371
01:24:24,160 --> 01:24:24,258
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell myself the answer
The answer</b></font><b> ♪</b>

2372
01:24:24,259 --> 01:24:24,356
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell myself the answer
The answer </b></font><b>♪</b>

2373
01:24:24,357 --> 01:24:25,455
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell myself the answer
The answer ♪</b></font>

2374
01:24:25,542 --> 01:24:25,728
<font color="#9924e8"><b>♪</b></font><b> The answer ♪</b>

2375
01:24:25,729 --> 01:24:25,914
<font color="#9924e8"><b>♪ </b></font><b>The answer ♪</b>

2376
01:24:25,915 --> 01:24:26,101
<font color="#9924e8"><b>♪ T</b></font><b>he answer ♪</b>

2377
01:24:26,102 --> 01:24:26,287
<font color="#9924e8"><b>♪ Th</b></font><b>e answer ♪</b>

2378
01:24:26,288 --> 01:24:26,474
<font color="#9924e8"><b>♪ The</b></font><b> answer ♪</b>

2379
01:24:26,475 --> 01:24:26,660
<font color="#9924e8"><b>♪ The </b></font><b>answer ♪</b>

2380
01:24:26,661 --> 01:24:26,847
<font color="#9924e8"><b>♪ The a</b></font><b>nswer ♪</b>

2381
01:24:26,848 --> 01:24:27,034
<font color="#9924e8"><b>♪ The an</b></font><b>swer ♪</b>

2382
01:24:27,035 --> 01:24:27,220
<font color="#9924e8"><b>♪ The ans</b></font><b>wer ♪</b>

2383
01:24:27,221 --> 01:24:27,407
<font color="#9924e8"><b>♪ The answ</b></font><b>er ♪</b>

2384
01:24:27,408 --> 01:24:27,593
<font color="#9924e8"><b>♪ The answe</b></font><b>r ♪</b>

2385
01:24:27,594 --> 01:24:27,780
<font color="#9924e8"><b>♪ The answer</b></font><b> ♪</b>

2386
01:24:27,781 --> 01:24:27,966
<font color="#9924e8"><b>♪ The answer </b></font><b>♪</b>

2387
01:24:27,967 --> 01:24:29,154
<font color="#9924e8"><b>♪ The answer ♪</b></font>

2388
01:24:29,241 --> 01:24:29,442
<font color="#ff3399"><b>♪</b></font><b> The answer ♪</b>

2389
01:24:29,443 --> 01:24:29,644
<font color="#ff3399"><b>♪ </b></font><b>The answer ♪</b>

2390
01:24:29,645 --> 01:24:29,846
<font color="#ff3399"><b>♪ T</b></font><b>he answer ♪</b>

2391
01:24:29,847 --> 01:24:30,049
<font color="#ff3399"><b>♪ Th</b></font><b>e answer ♪</b>

2392
01:24:30,050 --> 01:24:30,251
<font color="#ff3399"><b>♪ The</b></font><b> answer ♪</b>

2393
01:24:30,252 --> 01:24:30,453
<font color="#ff3399"><b>♪ The </b></font><b>answer ♪</b>

2394
01:24:30,454 --> 01:24:30,655
<font color="#ff3399"><b>♪ The a</b></font><b>nswer ♪</b>

2395
01:24:30,656 --> 01:24:30,857
<font color="#ff3399"><b>♪ The an</b></font><b>swer ♪</b>

2396
01:24:30,858 --> 01:24:31,059
<font color="#ff3399"><b>♪ The ans</b></font><b>wer ♪</b>

2397
01:24:31,060 --> 01:24:31,261
<font color="#ff3399"><b>♪ The answ</b></font><b>er ♪</b>

2398
01:24:31,262 --> 01:24:31,464
<font color="#ff3399"><b>♪ The answe</b></font><b>r ♪</b>

2399
01:24:31,465 --> 01:24:31,666
<font color="#ff3399"><b>♪ The answer</b></font><b> ♪</b>

2400
01:24:31,667 --> 01:24:31,868
<font color="#ff3399"><b>♪ The answer </b></font><b>♪</b>

2401
01:24:31,869 --> 01:24:33,071
<font color="#ff3399"><b>♪ The answer ♪</b></font>

2402
01:24:33,158 --> 01:24:33,350
<font color="#9924e8"><b>♪</b></font><b> The answer ♪</b>

2403
01:24:33,351 --> 01:24:33,543
<font color="#9924e8"><b>♪ </b></font><b>The answer ♪</b>

2404
01:24:33,544 --> 01:24:33,736
<font color="#9924e8"><b>♪ T</b></font><b>he answer ♪</b>

2405
01:24:33,737 --> 01:24:33,928
<font color="#9924e8"><b>♪ Th</b></font><b>e answer ♪</b>

2406
01:24:33,929 --> 01:24:34,121
<font color="#9924e8"><b>♪ The</b></font><b> answer ♪</b>

2407
01:24:34,122 --> 01:24:34,314
<font color="#9924e8"><b>♪ The </b></font><b>answer ♪</b>

2408
01:24:34,315 --> 01:24:34,507
<font color="#9924e8"><b>♪ The a</b></font><b>nswer ♪</b>

2409
01:24:34,508 --> 01:24:34,700
<font color="#9924e8"><b>♪ The an</b></font><b>swer ♪</b>

2410
01:24:34,701 --> 01:24:34,893
<font color="#9924e8"><b>♪ The ans</b></font><b>wer ♪</b>

2411
01:24:34,894 --> 01:24:35,086
<font color="#9924e8"><b>♪ The answ</b></font><b>er ♪</b>

2412
01:24:35,087 --> 01:24:35,278
<font color="#9924e8"><b>♪ The answe</b></font><b>r ♪</b>

2413
01:24:35,279 --> 01:24:35,471
<font color="#9924e8"><b>♪ The answer</b></font><b> ♪</b>

2414
01:24:35,472 --> 01:24:35,664
<font color="#9924e8"><b>♪ The answer </b></font><b>♪</b>

2415
01:24:35,665 --> 01:24:36,858
<font color="#9924e8"><b>♪ The answer ♪</b></font>

2416
01:24:36,945 --> 01:24:37,131
<font color="#ff3399"><b>♪</b></font><b> The answer ♪</b>

2417
01:24:37,132 --> 01:24:37,317
<font color="#ff3399"><b>♪ </b></font><b>The answer ♪</b>

2418
01:24:37,318 --> 01:24:37,504
<font color="#ff3399"><b>♪ T</b></font><b>he answer ♪</b>

2419
01:24:37,505 --> 01:24:37,690
<font color="#ff3399"><b>♪ Th</b></font><b>e answer ♪</b>

2420
01:24:37,691 --> 01:24:37,877
<font color="#ff3399"><b>♪ The</b></font><b> answer ♪</b>

2421
01:24:37,878 --> 01:24:38,063
<font color="#ff3399"><b>♪ The </b></font><b>answer ♪</b>

2422
01:24:38,064 --> 01:24:38,250
<font color="#ff3399"><b>♪ The a</b></font><b>nswer ♪</b>

2423
01:24:38,251 --> 01:24:38,437
<font color="#ff3399"><b>♪ The an</b></font><b>swer ♪</b>

2424
01:24:38,438 --> 01:24:38,623
<font color="#ff3399"><b>♪ The ans</b></font><b>wer ♪</b>

2425
01:24:38,624 --> 01:24:38,810
<font color="#ff3399"><b>♪ The answ</b></font><b>er ♪</b>

2426
01:24:38,811 --> 01:24:38,996
<font color="#ff3399"><b>♪ The answe</b></font><b>r ♪</b>

2427
01:24:38,997 --> 01:24:39,183
<font color="#ff3399"><b>♪ The answer</b></font><b> ♪</b>

2428
01:24:39,184 --> 01:24:39,369
<font color="#ff3399"><b>♪ The answer </b></font><b>♪</b>

2429
01:24:39,370 --> 01:24:40,557
<font color="#ff3399"><b>♪ The answer ♪</b></font>

2430
01:24:40,644 --> 01:24:40,692
<font color="#9924e8"><b>♪</b></font><b> Both worlds collide
I'm dancing in my sleep ♪</b>

2431
01:24:40,693 --> 01:24:40,741
<font color="#9924e8"><b>♪ </b></font><b>Both worlds collide
I'm dancing in my sleep ♪</b>

2432
01:24:40,742 --> 01:24:40,791
<font color="#9924e8"><b>♪ B</b></font><b>oth worlds collide
I'm dancing in my sleep ♪</b>

2433
01:24:40,792 --> 01:24:40,840
<font color="#9924e8"><b>♪ Bo</b></font><b>th worlds collide
I'm dancing in my sleep ♪</b>

2434
01:24:40,841 --> 01:24:40,889
<font color="#9924e8"><b>♪ Bot</b></font><b>h worlds collide
I'm dancing in my sleep ♪</b>

2435
01:24:40,890 --> 01:24:40,938
<font color="#9924e8"><b>♪ Both</b></font><b> worlds collide
I'm dancing in my sleep ♪</b>

2436
01:24:40,939 --> 01:24:40,988
<font color="#9924e8"><b>♪ Both </b></font><b>worlds collide
I'm dancing in my sleep ♪</b>

2437
01:24:40,989 --> 01:24:41,037
<font color="#9924e8"><b>♪ Both w</b></font><b>orlds collide
I'm dancing in my sleep ♪</b>

2438
01:24:41,038 --> 01:24:41,086
<font color="#9924e8"><b>♪ Both wo</b></font><b>rlds collide
I'm dancing in my sleep ♪</b>

2439
01:24:41,087 --> 01:24:41,135
<font color="#9924e8"><b>♪ Both wor</b></font><b>lds collide
I'm dancing in my sleep ♪</b>

2440
01:24:41,136 --> 01:24:41,184
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worl</b></font><b>ds collide
I'm dancing in my sleep ♪</b>

2441
01:24:41,185 --> 01:24:41,234
<font color="#9924e8"><b>♪ Both world</b></font><b>s collide
I'm dancing in my sleep ♪</b>

2442
01:24:41,235 --> 01:24:41,283
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds</b></font><b> collide
I'm dancing in my sleep ♪</b>

2443
01:24:41,284 --> 01:24:41,332
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds </b></font><b>collide
I'm dancing in my sleep ♪</b>

2444
01:24:41,333 --> 01:24:41,381
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds c</b></font><b>ollide
I'm dancing in my sleep ♪</b>

2445
01:24:41,382 --> 01:24:41,430
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds co</b></font><b>llide
I'm dancing in my sleep ♪</b>

2446
01:24:41,431 --> 01:24:41,480
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds col</b></font><b>lide
I'm dancing in my sleep ♪</b>

2447
01:24:41,481 --> 01:24:41,529
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds coll</b></font><b>ide
I'm dancing in my sleep ♪</b>

2448
01:24:41,530 --> 01:24:41,578
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds colli</b></font><b>de
I'm dancing in my sleep ♪</b>

2449
01:24:41,579 --> 01:24:41,627
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds collid</b></font><b>e
I'm dancing in my sleep ♪</b>

2450
01:24:41,628 --> 01:24:41,677
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds collide</b></font><b>
I'm dancing in my sleep ♪</b>

2451
01:24:41,678 --> 01:24:41,726
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds collide
I</b></font><b>'m dancing in my sleep ♪</b>

2452
01:24:41,727 --> 01:24:41,775
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds collide
I'</b></font><b>m dancing in my sleep ♪</b>

2453
01:24:41,776 --> 01:24:41,824
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds collide
I'm</b></font><b> dancing in my sleep ♪</b>

2454
01:24:41,825 --> 01:24:41,873
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds collide
I'm </b></font><b>dancing in my sleep ♪</b>

2455
01:24:41,874 --> 01:24:41,923
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds collide
I'm d</b></font><b>ancing in my sleep ♪</b>

2456
01:24:41,924 --> 01:24:41,972
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds collide
I'm da</b></font><b>ncing in my sleep ♪</b>

2457
01:24:41,973 --> 01:24:42,021
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds collide
I'm dan</b></font><b>cing in my sleep ♪</b>

2458
01:24:42,022 --> 01:24:42,070
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds collide
I'm danc</b></font><b>ing in my sleep ♪</b>

2459
01:24:42,071 --> 01:24:42,120
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds collide
I'm danci</b></font><b>ng in my sleep ♪</b>

2460
01:24:42,121 --> 01:24:42,169
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds collide
I'm dancin</b></font><b>g in my sleep ♪</b>

2461
01:24:42,170 --> 01:24:42,218
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds collide
I'm dancing</b></font><b> in my sleep ♪</b>

2462
01:24:42,219 --> 01:24:42,267
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds collide
I'm dancing </b></font><b>in my sleep ♪</b>

2463
01:24:42,268 --> 01:24:42,316
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds collide
I'm dancing i</b></font><b>n my sleep ♪</b>

2464
01:24:42,317 --> 01:24:42,366
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds collide
I'm dancing in</b></font><b> my sleep ♪</b>

2465
01:24:42,367 --> 01:24:42,415
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds collide
I'm dancing in </b></font><b>my sleep ♪</b>

2466
01:24:42,416 --> 01:24:42,464
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds collide
I'm dancing in m</b></font><b>y sleep ♪</b>

2467
01:24:42,465 --> 01:24:42,513
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds collide
I'm dancing in my</b></font><b> sleep ♪</b>

2468
01:24:42,514 --> 01:24:42,562
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds collide
I'm dancing in my </b></font><b>sleep ♪</b>

2469
01:24:42,563 --> 01:24:42,612
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds collide
I'm dancing in my s</b></font><b>leep ♪</b>

2470
01:24:42,613 --> 01:24:42,661
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds collide
I'm dancing in my sl</b></font><b>eep ♪</b>

2471
01:24:42,662 --> 01:24:42,710
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds collide
I'm dancing in my sle</b></font><b>ep ♪</b>

2472
01:24:42,711 --> 01:24:42,759
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds collide
I'm dancing in my slee</b></font><b>p ♪</b>

2473
01:24:42,760 --> 01:24:42,809
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds collide
I'm dancing in my sleep</b></font><b> ♪</b>

2474
01:24:42,810 --> 01:24:42,858
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds collide
I'm dancing in my sleep </b></font><b>♪</b>

2475
01:24:42,859 --> 01:24:43,908
<font color="#9924e8"><b>♪ Both worlds collide
I'm dancing in my sleep ♪</b></font>

2476
01:24:43,995 --> 01:24:44,047
<font color="#ff3399"><b>♪</b></font><b> With all my clothes alight
I think I should be rolling ♪</b>

2477
01:24:44,048 --> 01:24:44,099
<font color="#ff3399"><b>♪ </b></font><b>With all my clothes alight
I think I should be rolling ♪</b>

2478
01:24:44,100 --> 01:24:44,152
<font color="#ff3399"><b>♪ W</b></font><b>ith all my clothes alight
I think I should be rolling ♪</b>

2479
01:24:44,153 --> 01:24:44,205
<font color="#ff3399"><b>♪ Wi</b></font><b>th all my clothes alight
I think I should be rolling ♪</b>

2480
01:24:44,206 --> 01:24:44,258
<font color="#ff3399"><b>♪ Wit</b></font><b>h all my clothes alight
I think I should be rolling ♪</b>

2481
01:24:44,259 --> 01:24:44,310
<font color="#ff3399"><b>♪ With</b></font><b> all my clothes alight
I think I should be rolling ♪</b>

2482
01:24:44,311 --> 01:24:44,363
<font color="#ff3399"><b>♪ With </b></font><b>all my clothes alight
I think I should be rolling ♪</b>

2483
01:24:44,364 --> 01:24:44,416
<font color="#ff3399"><b>♪ With a</b></font><b>ll my clothes alight
I think I should be rolling ♪</b>

2484
01:24:44,417 --> 01:24:44,468
<font color="#ff3399"><b>♪ With al</b></font><b>l my clothes alight
I think I should be rolling ♪</b>

2485
01:24:44,469 --> 01:24:44,521
<font color="#ff3399"><b>♪ With all</b></font><b> my clothes alight
I think I should be rolling ♪</b>

2486
01:24:44,522 --> 01:24:44,574
<font color="#ff3399"><b>♪ With all </b></font><b>my clothes alight
I think I should be rolling ♪</b>

2487
01:24:44,575 --> 01:24:44,626
<font color="#ff3399"><b>♪ With all m</b></font><b>y clothes alight
I think I should be rolling ♪</b>

2488
01:24:44,627 --> 01:24:44,679
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my</b></font><b> clothes alight
I think I should be rolling ♪</b>

2489
01:24:44,680 --> 01:24:44,732
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my </b></font><b>clothes alight
I think I should be rolling ♪</b>

2490
01:24:44,733 --> 01:24:44,785
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my c</b></font><b>lothes alight
I think I should be rolling ♪</b>

2491
01:24:44,786 --> 01:24:44,837
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my cl</b></font><b>othes alight
I think I should be rolling ♪</b>

2492
01:24:44,838 --> 01:24:44,890
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clo</b></font><b>thes alight
I think I should be rolling ♪</b>

2493
01:24:44,891 --> 01:24:44,943
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clot</b></font><b>hes alight
I think I should be rolling ♪</b>

2494
01:24:44,944 --> 01:24:44,995
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my cloth</b></font><b>es alight
I think I should be rolling ♪</b>

2495
01:24:44,996 --> 01:24:45,048
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothe</b></font><b>s alight
I think I should be rolling ♪</b>

2496
01:24:45,049 --> 01:24:45,101
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes</b></font><b> alight
I think I should be rolling ♪</b>

2497
01:24:45,102 --> 01:24:45,153
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes </b></font><b>alight
I think I should be rolling ♪</b>

2498
01:24:45,154 --> 01:24:45,206
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes a</b></font><b>light
I think I should be rolling ♪</b>

2499
01:24:45,207 --> 01:24:45,259
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes al</b></font><b>ight
I think I should be rolling ♪</b>

2500
01:24:45,260 --> 01:24:45,312
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes ali</b></font><b>ght
I think I should be rolling ♪</b>

2501
01:24:45,313 --> 01:24:45,364
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alig</b></font><b>ht
I think I should be rolling ♪</b>

2502
01:24:45,365 --> 01:24:45,417
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes aligh</b></font><b>t
I think I should be rolling ♪</b>

2503
01:24:45,418 --> 01:24:45,470
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alight</b></font><b>
I think I should be rolling ♪</b>

2504
01:24:45,471 --> 01:24:45,522
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alight
I</b></font><b> think I should be rolling ♪</b>

2505
01:24:45,523 --> 01:24:45,575
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alight
I </b></font><b>think I should be rolling ♪</b>

2506
01:24:45,576 --> 01:24:45,628
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alight
I t</b></font><b>hink I should be rolling ♪</b>

2507
01:24:45,629 --> 01:24:45,680
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alight
I th</b></font><b>ink I should be rolling ♪</b>

2508
01:24:45,681 --> 01:24:45,733
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alight
I thi</b></font><b>nk I should be rolling ♪</b>

2509
01:24:45,734 --> 01:24:45,786
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alight
I thin</b></font><b>k I should be rolling ♪</b>

2510
01:24:45,787 --> 01:24:45,839
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alight
I think</b></font><b> I should be rolling ♪</b>

2511
01:24:45,840 --> 01:24:45,891
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alight
I think </b></font><b>I should be rolling ♪</b>

2512
01:24:45,892 --> 01:24:45,944
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alight
I think I</b></font><b> should be rolling ♪</b>

2513
01:24:45,945 --> 01:24:45,997
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alight
I think I </b></font><b>should be rolling ♪</b>

2514
01:24:45,998 --> 01:24:46,049
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alight
I think I s</b></font><b>hould be rolling ♪</b>

2515
01:24:46,050 --> 01:24:46,102
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alight
I think I sh</b></font><b>ould be rolling ♪</b>

2516
01:24:46,103 --> 01:24:46,155
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alight
I think I sho</b></font><b>uld be rolling ♪</b>

2517
01:24:46,156 --> 01:24:46,207
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alight
I think I shou</b></font><b>ld be rolling ♪</b>

2518
01:24:46,208 --> 01:24:46,260
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alight
I think I shoul</b></font><b>d be rolling ♪</b>

2519
01:24:46,261 --> 01:24:46,313
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alight
I think I should</b></font><b> be rolling ♪</b>

2520
01:24:46,314 --> 01:24:46,366
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alight
I think I should </b></font><b>be rolling ♪</b>

2521
01:24:46,367 --> 01:24:46,418
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alight
I think I should b</b></font><b>e rolling ♪</b>

2522
01:24:46,419 --> 01:24:46,471
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alight
I think I should be</b></font><b> rolling ♪</b>

2523
01:24:46,472 --> 01:24:46,524
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alight
I think I should be </b></font><b>rolling ♪</b>

2524
01:24:46,525 --> 01:24:46,576
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alight
I think I should be r</b></font><b>olling ♪</b>

2525
01:24:46,577 --> 01:24:46,629
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alight
I think I should be ro</b></font><b>lling ♪</b>

2526
01:24:46,630 --> 01:24:46,682
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alight
I think I should be rol</b></font><b>ling ♪</b>

2527
01:24:46,683 --> 01:24:46,734
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alight
I think I should be roll</b></font><b>ing ♪</b>

2528
01:24:46,735 --> 01:24:46,787
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alight
I think I should be rolli</b></font><b>ng ♪</b>

2529
01:24:46,788 --> 01:24:46,840
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alight
I think I should be rollin</b></font><b>g ♪</b>

2530
01:24:46,841 --> 01:24:46,893
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alight
I think I should be rolling</b></font><b> ♪</b>

2531
01:24:46,894 --> 01:24:46,945
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alight
I think I should be rolling </b></font><b>♪</b>

2532
01:24:46,946 --> 01:24:47,999
<font color="#ff3399"><b>♪ With all my clothes alight
I think I should be rolling ♪</b></font>

2533
01:24:48,086 --> 01:24:48,157
<font color="#9924e8"><b>♪</b></font><b> But I don't quite
seem to notice ♪</b>

2534
01:24:48,158 --> 01:24:48,229
<font color="#9924e8"><b>♪ </b></font><b>But I don't quite
seem to notice ♪</b>

2535
01:24:48,230 --> 01:24:48,302
<font color="#9924e8"><b>♪ B</b></font><b>ut I don't quite
seem to notice ♪</b>

2536
01:24:48,303 --> 01:24:48,374
<font color="#9924e8"><b>♪ Bu</b></font><b>t I don't quite
seem to notice ♪</b>

2537
01:24:48,375 --> 01:24:48,446
<font color="#9924e8"><b>♪ But</b></font><b> I don't quite
seem to notice ♪</b>

2538
01:24:48,447 --> 01:24:48,518
<font color="#9924e8"><b>♪ But </b></font><b>I don't quite
seem to notice ♪</b>

2539
01:24:48,519 --> 01:24:48,590
<font color="#9924e8"><b>♪ But I</b></font><b> don't quite
seem to notice ♪</b>

2540
01:24:48,591 --> 01:24:48,662
<font color="#9924e8"><b>♪ But I </b></font><b>don't quite
seem to notice ♪</b>

2541
01:24:48,663 --> 01:24:48,735
<font color="#9924e8"><b>♪ But I d</b></font><b>on't quite
seem to notice ♪</b>

2542
01:24:48,736 --> 01:24:48,807
<font color="#9924e8"><b>♪ But I do</b></font><b>n't quite
seem to notice ♪</b>

2543
01:24:48,808 --> 01:24:48,879
<font color="#9924e8"><b>♪ But I don</b></font><b>'t quite
seem to notice ♪</b>

2544
01:24:48,880 --> 01:24:48,951
<font color="#9924e8"><b>♪ But I don'</b></font><b>t quite
seem to notice ♪</b>

2545
01:24:48,952 --> 01:24:49,023
<font color="#9924e8"><b>♪ But I don't</b></font><b> quite
seem to notice ♪</b>

2546
01:24:49,024 --> 01:24:49,095
<font color="#9924e8"><b>♪ But I don't </b></font><b>quite
seem to notice ♪</b>

2547
01:24:49,096 --> 01:24:49,168
<font color="#9924e8"><b>♪ But I don't q</b></font><b>uite
seem to notice ♪</b>

2548
01:24:49,169 --> 01:24:49,240
<font color="#9924e8"><b>♪ But I don't qu</b></font><b>ite
seem to notice ♪</b>

2549
01:24:49,241 --> 01:24:49,312
<font color="#9924e8"><b>♪ But I don't qui</b></font><b>te
seem to notice ♪</b>

2550
01:24:49,313 --> 01:24:49,384
<font color="#9924e8"><b>♪ But I don't quit</b></font><b>e
seem to notice ♪</b>

2551
01:24:49,385 --> 01:24:49,456
<font color="#9924e8"><b>♪ But I don't quite</b></font><b>
seem to notice ♪</b>

2552
01:24:49,457 --> 01:24:49,528
<font color="#9924e8"><b>♪ But I don't quite
s</b></font><b>eem to notice ♪</b>

2553
01:24:49,529 --> 01:24:49,601
<font color="#9924e8"><b>♪ But I don't quite
se</b></font><b>em to notice ♪</b>

2554
01:24:49,602 --> 01:24:49,673
<font color="#9924e8"><b>♪ But I don't quite
see</b></font><b>m to notice ♪</b>

2555
01:24:49,674 --> 01:24:49,745
<font color="#9924e8"><b>♪ But I don't quite
seem</b></font><b> to notice ♪</b>

2556
01:24:49,746 --> 01:24:49,817
<font color="#9924e8"><b>♪ But I don't quite
seem </b></font><b>to notice ♪</b>

2557
01:24:49,818 --> 01:24:49,889
<font color="#9924e8"><b>♪ But I don't quite
seem t</b></font><b>o notice ♪</b>

2558
01:24:49,890 --> 01:24:49,961
<font color="#9924e8"><b>♪ But I don't quite
seem to</b></font><b> notice ♪</b>

2559
01:24:49,962 --> 01:24:50,034
<font color="#9924e8"><b>♪ But I don't quite
seem to </b></font><b>notice ♪</b>

2560
01:24:50,035 --> 01:24:50,106
<font color="#9924e8"><b>♪ But I don't quite
seem to n</b></font><b>otice ♪</b>

2561
01:24:50,107 --> 01:24:50,178
<font color="#9924e8"><b>♪ But I don't quite
seem to no</b></font><b>tice ♪</b>

2562
01:24:50,179 --> 01:24:50,250
<font color="#9924e8"><b>♪ But I don't quite
seem to not</b></font><b>ice ♪</b>

2563
01:24:50,251 --> 01:24:50,322
<font color="#9924e8"><b>♪ But I don't quite
seem to noti</b></font><b>ce ♪</b>

2564
01:24:50,323 --> 01:24:50,394
<font color="#9924e8"><b>♪ But I don't quite
seem to notic</b></font><b>e ♪</b>

2565
01:24:50,395 --> 01:24:50,467
<font color="#9924e8"><b>♪ But I don't quite
seem to notice</b></font><b> ♪</b>

2566
01:24:50,468 --> 01:24:50,539
<font color="#9924e8"><b>♪ But I don't quite
seem to notice </b></font><b>♪</b>

2567
01:24:50,540 --> 01:24:51,612
<font color="#9924e8"><b>♪ But I don't quite
seem to notice ♪</b></font>

2568
01:24:51,699 --> 01:24:51,765
<font color="#ff3399"><b>♪</b></font><b> And there's no breath
left to wake myself ♪</b>

2569
01:24:51,766 --> 01:24:51,833
<font color="#ff3399"><b>♪ </b></font><b>And there's no breath
left to wake myself ♪</b>

2570
01:24:51,834 --> 01:24:51,900
<font color="#ff3399"><b>♪ A</b></font><b>nd there's no breath
left to wake myself ♪</b>

2571
01:24:51,901 --> 01:24:51,967
<font color="#ff3399"><b>♪ An</b></font><b>d there's no breath
left to wake myself ♪</b>

2572
01:24:51,968 --> 01:24:52,034
<font color="#ff3399"><b>♪ And</b></font><b> there's no breath
left to wake myself ♪</b>

2573
01:24:52,035 --> 01:24:52,102
<font color="#ff3399"><b>♪ And </b></font><b>there's no breath
left to wake myself ♪</b>

2574
01:24:52,103 --> 01:24:52,169
<font color="#ff3399"><b>♪ And t</b></font><b>here's no breath
left to wake myself ♪</b>

2575
01:24:52,170 --> 01:24:52,236
<font color="#ff3399"><b>♪ And th</b></font><b>ere's no breath
left to wake myself ♪</b>

2576
01:24:52,237 --> 01:24:52,303
<font color="#ff3399"><b>♪ And the</b></font><b>re's no breath
left to wake myself ♪</b>

2577
01:24:52,304 --> 01:24:52,371
<font color="#ff3399"><b>♪ And ther</b></font><b>e's no breath
left to wake myself ♪</b>

2578
01:24:52,372 --> 01:24:52,438
<font color="#ff3399"><b>♪ And there</b></font><b>'s no breath
left to wake myself ♪</b>

2579
01:24:52,439 --> 01:24:52,505
<font color="#ff3399"><b>♪ And there'</b></font><b>s no breath
left to wake myself ♪</b>

2580
01:24:52,506 --> 01:24:52,573
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's</b></font><b> no breath
left to wake myself ♪</b>

2581
01:24:52,574 --> 01:24:52,640
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's </b></font><b>no breath
left to wake myself ♪</b>

2582
01:24:52,641 --> 01:24:52,707
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's n</b></font><b>o breath
left to wake myself ♪</b>

2583
01:24:52,708 --> 01:24:52,774
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's no</b></font><b> breath
left to wake myself ♪</b>

2584
01:24:52,775 --> 01:24:52,842
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's no </b></font><b>breath
left to wake myself ♪</b>

2585
01:24:52,843 --> 01:24:52,909
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's no b</b></font><b>reath
left to wake myself ♪</b>

2586
01:24:52,910 --> 01:24:52,976
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's no br</b></font><b>eath
left to wake myself ♪</b>

2587
01:24:52,977 --> 01:24:53,043
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's no bre</b></font><b>ath
left to wake myself ♪</b>

2588
01:24:53,044 --> 01:24:53,111
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's no brea</b></font><b>th
left to wake myself ♪</b>

2589
01:24:53,112 --> 01:24:53,178
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's no breat</b></font><b>h
left to wake myself ♪</b>

2590
01:24:53,179 --> 01:24:53,245
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's no breath</b></font><b>
left to wake myself ♪</b>

2591
01:24:53,246 --> 01:24:53,313
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's no breath
l</b></font><b>eft to wake myself ♪</b>

2592
01:24:53,314 --> 01:24:53,380
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's no breath
le</b></font><b>ft to wake myself ♪</b>

2593
01:24:53,381 --> 01:24:53,447
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's no breath
lef</b></font><b>t to wake myself ♪</b>

2594
01:24:53,448 --> 01:24:53,514
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's no breath
left</b></font><b> to wake myself ♪</b>

2595
01:24:53,515 --> 01:24:53,582
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's no breath
left </b></font><b>to wake myself ♪</b>

2596
01:24:53,583 --> 01:24:53,649
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's no breath
left t</b></font><b>o wake myself ♪</b>

2597
01:24:53,650 --> 01:24:53,716
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's no breath
left to</b></font><b> wake myself ♪</b>

2598
01:24:53,717 --> 01:24:53,783
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's no breath
left to </b></font><b>wake myself ♪</b>

2599
01:24:53,784 --> 01:24:53,851
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's no breath
left to w</b></font><b>ake myself ♪</b>

2600
01:24:53,852 --> 01:24:53,918
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's no breath
left to wa</b></font><b>ke myself ♪</b>

2601
01:24:53,919 --> 01:24:53,985
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's no breath
left to wak</b></font><b>e myself ♪</b>

2602
01:24:53,986 --> 01:24:54,053
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's no breath
left to wake</b></font><b> myself ♪</b>

2603
01:24:54,054 --> 01:24:54,120
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's no breath
left to wake </b></font><b>myself ♪</b>

2604
01:24:54,121 --> 01:24:54,187
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's no breath
left to wake m</b></font><b>yself ♪</b>

2605
01:24:54,188 --> 01:24:54,254
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's no breath
left to wake my</b></font><b>self ♪</b>

2606
01:24:54,255 --> 01:24:54,322
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's no breath
left to wake mys</b></font><b>elf ♪</b>

2607
01:24:54,323 --> 01:24:54,389
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's no breath
left to wake myse</b></font><b>lf ♪</b>

2608
01:24:54,390 --> 01:24:54,456
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's no breath
left to wake mysel</b></font><b>f ♪</b>

2609
01:24:54,457 --> 01:24:54,523
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's no breath
left to wake myself</b></font><b> ♪</b>

2610
01:24:54,524 --> 01:24:54,591
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's no breath
left to wake myself </b></font><b>♪</b>

2611
01:24:54,592 --> 01:24:55,659
<font color="#ff3399"><b>♪ And there's no breath
left to wake myself ♪</b></font>

2612
01:24:55,746 --> 01:24:55,919
<font color="#9924e8"><b>♪</b></font><b> At last ♪</b>

2613
01:24:55,920 --> 01:24:56,093
<font color="#9924e8"><b>♪ </b></font><b>At last ♪</b>

2614
01:24:56,094 --> 01:24:56,268
<font color="#9924e8"><b>♪ A</b></font><b>t last ♪</b>

2615
01:24:56,269 --> 01:24:56,442
<font color="#9924e8"><b>♪ At</b></font><b> last ♪</b>

2616
01:24:56,443 --> 01:24:56,616
<font color="#9924e8"><b>♪ At </b></font><b>last ♪</b>

2617
01:24:56,617 --> 01:24:56,790
<font color="#9924e8"><b>♪ At l</b></font><b>ast ♪</b>

2618
01:24:56,791 --> 01:24:56,964
<font color="#9924e8"><b>♪ At la</b></font><b>st ♪</b>

2619
01:24:56,965 --> 01:24:57,138
<font color="#9924e8"><b>♪ At las</b></font><b>t ♪</b>

2620
01:24:57,139 --> 01:24:57,313
<font color="#9924e8"><b>♪ At last</b></font><b> ♪</b>

2621
01:24:57,314 --> 01:24:57,487
<font color="#9924e8"><b>♪ At last </b></font><b>♪</b>

2622
01:24:57,488 --> 01:24:58,662
<font color="#9924e8"><b>♪ At last ♪</b></font>

2623
01:24:58,749 --> 01:24:58,841
<font color="#ff3399"><b>♪</b></font><b> I'm about
to get my second chance ♪</b>

2624
01:24:58,842 --> 01:24:58,934
<font color="#ff3399"><b>♪ </b></font><b>I'm about
to get my second chance ♪</b>

2625
01:24:58,935 --> 01:24:59,027
<font color="#ff3399"><b>♪ I</b></font><b>'m about
to get my second chance ♪</b>

2626
01:24:59,028 --> 01:24:59,120
<font color="#ff3399"><b>♪ I'</b></font><b>m about
to get my second chance ♪</b>

2627
01:24:59,121 --> 01:24:59,214
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm</b></font><b> about
to get my second chance ♪</b>

2628
01:24:59,215 --> 01:24:59,307
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm </b></font><b>about
to get my second chance ♪</b>

2629
01:24:59,308 --> 01:24:59,400
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm a</b></font><b>bout
to get my second chance ♪</b>

2630
01:24:59,401 --> 01:24:59,493
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm ab</b></font><b>out
to get my second chance ♪</b>

2631
01:24:59,494 --> 01:24:59,586
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm abo</b></font><b>ut
to get my second chance ♪</b>

2632
01:24:59,587 --> 01:24:59,679
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm abou</b></font><b>t
to get my second chance ♪</b>

2633
01:24:59,680 --> 01:24:59,772
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about</b></font><b>
to get my second chance ♪</b>

2634
01:24:59,773 --> 01:24:59,865
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about
t</b></font><b>o get my second chance ♪</b>

2635
01:24:59,866 --> 01:24:59,958
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about
to</b></font><b> get my second chance ♪</b>

2636
01:24:59,959 --> 01:25:00,052
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about
to </b></font><b>get my second chance ♪</b>

2637
01:25:00,053 --> 01:25:00,145
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about
to g</b></font><b>et my second chance ♪</b>

2638
01:25:00,146 --> 01:25:00,238
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about
to ge</b></font><b>t my second chance ♪</b>

2639
01:25:00,239 --> 01:25:00,331
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about
to get</b></font><b> my second chance ♪</b>

2640
01:25:00,332 --> 01:25:00,424
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about
to get </b></font><b>my second chance ♪</b>

2641
01:25:00,425 --> 01:25:00,517
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about
to get m</b></font><b>y second chance ♪</b>

2642
01:25:00,518 --> 01:25:00,610
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about
to get my</b></font><b> second chance ♪</b>

2643
01:25:00,611 --> 01:25:00,703
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about
to get my </b></font><b>second chance ♪</b>

2644
01:25:00,704 --> 01:25:00,796
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about
to get my s</b></font><b>econd chance ♪</b>

2645
01:25:00,797 --> 01:25:00,890
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about
to get my se</b></font><b>cond chance ♪</b>

2646
01:25:00,891 --> 01:25:00,983
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about
to get my sec</b></font><b>ond chance ♪</b>

2647
01:25:00,984 --> 01:25:01,076
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about
to get my seco</b></font><b>nd chance ♪</b>

2648
01:25:01,077 --> 01:25:01,169
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about
to get my secon</b></font><b>d chance ♪</b>

2649
01:25:01,170 --> 01:25:01,262
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about
to get my second</b></font><b> chance ♪</b>

2650
01:25:01,263 --> 01:25:01,355
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about
to get my second </b></font><b>chance ♪</b>

2651
01:25:01,356 --> 01:25:01,448
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about
to get my second c</b></font><b>hance ♪</b>

2652
01:25:01,449 --> 01:25:01,541
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about
to get my second ch</b></font><b>ance ♪</b>

2653
01:25:01,542 --> 01:25:01,634
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about
to get my second cha</b></font><b>nce ♪</b>

2654
01:25:01,635 --> 01:25:01,728
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about
to get my second chan</b></font><b>ce ♪</b>

2655
01:25:01,729 --> 01:25:01,821
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about
to get my second chanc</b></font><b>e ♪</b>

2656
01:25:01,822 --> 01:25:01,914
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about
to get my second chance</b></font><b> ♪</b>

2657
01:25:01,915 --> 01:25:02,007
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about
to get my second chance </b></font><b>♪</b>

2658
01:25:02,008 --> 01:25:03,101
<font color="#ff3399"><b>♪ I'm about
to get my second chance ♪</b></font>

2659
01:25:03,188 --> 01:25:03,296
<font color="#9924e8"><b>♪</b></font><b> But I can't get in ♪</b>

2660
01:25:03,297 --> 01:25:03,405
<font color="#9924e8"><b>♪ </b></font><b>But I can't get in ♪</b>

2661
01:25:03,406 --> 01:25:03,514
<font color="#9924e8"><b>♪ B</b></font><b>ut I can't get in ♪</b>

2662
01:25:03,515 --> 01:25:03,622
<font color="#9924e8"><b>♪ Bu</b></font><b>t I can't get in ♪</b>

2663
01:25:03,623 --> 01:25:03,731
<font color="#9924e8"><b>♪ But</b></font><b> I can't get in ♪</b>

2664
01:25:03,732 --> 01:25:03,840
<font color="#9924e8"><b>♪ But </b></font><b>I can't get in ♪</b>

2665
01:25:03,841 --> 01:25:03,949
<font color="#9924e8"><b>♪ But I</b></font><b> can't get in ♪</b>

2666
01:25:03,950 --> 01:25:04,058
<font color="#9924e8"><b>♪ But I </b></font><b>can't get in ♪</b>

2667
01:25:04,059 --> 01:25:04,167
<font color="#9924e8"><b>♪ But I c</b></font><b>an't get in ♪</b>

2668
01:25:04,168 --> 01:25:04,276
<font color="#9924e8"><b>♪ But I ca</b></font><b>n't get in ♪</b>

2669
01:25:04,277 --> 01:25:04,385
<font color="#9924e8"><b>♪ But I can</b></font><b>'t get in ♪</b>

2670
01:25:04,386 --> 01:25:04,493
<font color="#9924e8"><b>♪ But I can'</b></font><b>t get in ♪</b>

2671
01:25:04,494 --> 01:25:04,602
<font color="#9924e8"><b>♪ But I can't</b></font><b> get in ♪</b>

2672
01:25:04,603 --> 01:25:04,711
<font color="#9924e8"><b>♪ But I can't </b></font><b>get in ♪</b>

2673
01:25:04,712 --> 01:25:04,820
<font color="#9924e8"><b>♪ But I can't g</b></font><b>et in ♪</b>

2674
01:25:04,821 --> 01:25:04,929
<font color="#9924e8"><b>♪ But I can't ge</b></font><b>t in ♪</b>

2675
01:25:04,930 --> 01:25:05,038
<font color="#9924e8"><b>♪ But I can't get</b></font><b> in ♪</b>

2676
01:25:05,039 --> 01:25:05,147
<font color="#9924e8"><b>♪ But I can't get </b></font><b>in ♪</b>

2677
01:25:05,148 --> 01:25:05,255
<font color="#9924e8"><b>♪ But I can't get i</b></font><b>n ♪</b>

2678
01:25:05,256 --> 01:25:05,364
<font color="#9924e8"><b>♪ But I can't get in</b></font><b> ♪</b>

2679
01:25:05,365 --> 01:25:05,473
<font color="#9924e8"><b>♪ But I can't get in </b></font><b>♪</b>

2680
01:25:05,474 --> 01:25:06,583
<font color="#9924e8"><b>♪ But I can't get in ♪</b></font>

2681
01:25:06,670 --> 01:25:06,798
<font color="#ff3399"><b>♪</b></font><b> To tell myself the answer ♪</b>

2682
01:25:06,799 --> 01:25:06,927
<font color="#ff3399"><b>♪ </b></font><b>To tell myself the answer ♪</b>

2683
01:25:06,928 --> 01:25:07,056
<font color="#ff3399"><b>♪ T</b></font><b>o tell myself the answer ♪</b>

2684
01:25:07,057 --> 01:25:07,185
<font color="#ff3399"><b>♪ To</b></font><b> tell myself the answer ♪</b>

2685
01:25:07,186 --> 01:25:07,315
<font color="#ff3399"><b>♪ To </b></font><b>tell myself the answer ♪</b>

2686
01:25:07,316 --> 01:25:07,444
<font color="#ff3399"><b>♪ To t</b></font><b>ell myself the answer ♪</b>

2687
01:25:07,445 --> 01:25:07,573
<font color="#ff3399"><b>♪ To te</b></font><b>ll myself the answer ♪</b>

2688
01:25:07,574 --> 01:25:07,702
<font color="#ff3399"><b>♪ To tel</b></font><b>l myself the answer ♪</b>

2689
01:25:07,703 --> 01:25:07,831
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell</b></font><b> myself the answer ♪</b>

2690
01:25:07,832 --> 01:25:07,960
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell </b></font><b>myself the answer ♪</b>

2691
01:25:07,961 --> 01:25:08,089
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell m</b></font><b>yself the answer ♪</b>

2692
01:25:08,090 --> 01:25:08,218
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell my</b></font><b>self the answer ♪</b>

2693
01:25:08,219 --> 01:25:08,347
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell mys</b></font><b>elf the answer ♪</b>

2694
01:25:08,348 --> 01:25:08,476
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell myse</b></font><b>lf the answer ♪</b>

2695
01:25:08,477 --> 01:25:08,606
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell mysel</b></font><b>f the answer ♪</b>

2696
01:25:08,607 --> 01:25:08,735
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell myself</b></font><b> the answer ♪</b>

2697
01:25:08,736 --> 01:25:08,864
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell myself </b></font><b>the answer ♪</b>

2698
01:25:08,865 --> 01:25:08,993
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell myself t</b></font><b>he answer ♪</b>

2699
01:25:08,994 --> 01:25:09,122
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell myself th</b></font><b>e answer ♪</b>

2700
01:25:09,123 --> 01:25:09,251
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell myself the</b></font><b> answer ♪</b>

2701
01:25:09,252 --> 01:25:09,380
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell myself the </b></font><b>answer ♪</b>

2702
01:25:09,381 --> 01:25:09,509
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell myself the a</b></font><b>nswer ♪</b>

2703
01:25:09,510 --> 01:25:09,638
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell myself the an</b></font><b>swer ♪</b>

2704
01:25:09,639 --> 01:25:09,767
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell myself the ans</b></font><b>wer ♪</b>

2705
01:25:09,768 --> 01:25:09,897
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell myself the answ</b></font><b>er ♪</b>

2706
01:25:09,898 --> 01:25:10,026
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell myself the answe</b></font><b>r ♪</b>

2707
01:25:10,027 --> 01:25:10,155
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell myself the answer</b></font><b> ♪</b>

2708
01:25:10,156 --> 01:25:10,284
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell myself the answer </b></font><b>♪</b>

2709
01:25:10,285 --> 01:25:11,414
<font color="#ff3399"><b>♪ To tell myself the answer ♪</b></font>

2710
01:25:11,501 --> 01:25:11,607
<font color="#9924e8"><b>♪</b></font><b> I'm lost and trapped ♪</b>

2711
01:25:11,608 --> 01:25:11,714
<font color="#9924e8"><b>♪ </b></font><b>I'm lost and trapped ♪</b>

2712
01:25:11,715 --> 01:25:11,821
<font color="#9924e8"><b>♪ I</b></font><b>'m lost and trapped ♪</b>

2713
01:25:11,822 --> 01:25:11,928
<font color="#9924e8"><b>♪ I'</b></font><b>m lost and trapped ♪</b>

2714
01:25:11,929 --> 01:25:12,035
<font color="#9924e8"><b>♪ I'm</b></font><b> lost and trapped ♪</b>

2715
01:25:12,036 --> 01:25:12,142
<font color="#9924e8"><b>♪ I'm </b></font><b>lost and trapped ♪</b>

2716
01:25:12,143 --> 01:25:12,249
<font color="#9924e8"><b>♪ I'm l</b></font><b>ost and trapped ♪</b>

2717
01:25:12,250 --> 01:25:12,356
<font color="#9924e8"><b>♪ I'm lo</b></font><b>st and trapped ♪</b>

2718
01:25:12,357 --> 01:25:12,463
<font color="#9924e8"><b>♪ I'm los</b></font><b>t and trapped ♪</b>

2719
01:25:12,464 --> 01:25:12,570
<font color="#9924e8"><b>♪ I'm lost</b></font><b> and trapped ♪</b>

2720
01:25:12,571 --> 01:25:12,677
<font color="#9924e8"><b>♪ I'm lost </b></font><b>and trapped ♪</b>

2721
01:25:12,678 --> 01:25:12,785
<font color="#9924e8"><b>♪ I'm lost a</b></font><b>nd trapped ♪</b>

2722
01:25:12,786 --> 01:25:12,892
<font color="#9924e8"><b>♪ I'm lost an</b></font><b>d trapped ♪</b>

2723
01:25:12,893 --> 01:25:12,999
<font color="#9924e8"><b>♪ I'm lost and</b></font><b> trapped ♪</b>

2724
01:25:13,000 --> 01:25:13,106
<font color="#9924e8"><b>♪ I'm lost and </b></font><b>trapped ♪</b>

2725
01:25:13,107 --> 01:25:13,213
<font color="#9924e8"><b>♪ I'm lost and t</b></font><b>rapped ♪</b>

2726
01:25:13,214 --> 01:25:13,320
<font color="#9924e8"><b>♪ I'm lost and tr</b></font><b>apped ♪</b>

2727
01:25:13,321 --> 01:25:13,427
<font color="#9924e8"><b>♪ I'm lost and tra</b></font><b>pped ♪</b>

2728
01:25:13,428 --> 01:25:13,534
<font color="#9924e8"><b>♪ I'm lost and trap</b></font><b>ped ♪</b>

2729
01:25:13,535 --> 01:25:13,641
<font color="#9924e8"><b>♪ I'm lost and trapp</b></font><b>ed ♪</b>

2730
01:25:13,642 --> 01:25:13,748
<font color="#9924e8"><b>♪ I'm lost and trappe</b></font><b>d ♪</b>

2731
01:25:13,749 --> 01:25:13,855
<font color="#9924e8"><b>♪ I'm lost and trapped</b></font><b> ♪</b>

2732
01:25:13,856 --> 01:25:13,962
<font color="#9924e8"><b>♪ I'm lost and trapped </b></font><b>♪</b>

2733
01:25:13,963 --> 01:25:15,070
<font color="#9924e8"><b>♪ I'm lost and trapped ♪</b></font>

2734
01:25:15,157 --> 01:25:15,232
<font color="#ff3399"><b>♪</b></font><b> Swirling down a fountain
through my past ♪</b>

2735
01:25:15,233 --> 01:25:15,308
<font color="#ff3399"><b>♪ </b></font><b>Swirling down a fountain
through my past ♪</b>

2736
01:25:15,309 --> 01:25:15,384
<font color="#ff3399"><b>♪ S</b></font><b>wirling down a fountain
through my past ♪</b>

2737
01:25:15,385 --> 01:25:15,460
<font color="#ff3399"><b>♪ Sw</b></font><b>irling down a fountain
through my past ♪</b>

2738
01:25:15,461 --> 01:25:15,536
<font color="#ff3399"><b>♪ Swi</b></font><b>rling down a fountain
through my past ♪</b>

2739
01:25:15,537 --> 01:25:15,612
<font color="#ff3399"><b>♪ Swir</b></font><b>ling down a fountain
through my past ♪</b>

2740
01:25:15,613 --> 01:25:15,688
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirl</b></font><b>ing down a fountain
through my past ♪</b>

2741
01:25:15,689 --> 01:25:15,763
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirli</b></font><b>ng down a fountain
through my past ♪</b>

2742
01:25:15,764 --> 01:25:15,839
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirlin</b></font><b>g down a fountain
through my past ♪</b>

2743
01:25:15,840 --> 01:25:15,915
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling</b></font><b> down a fountain
through my past ♪</b>

2744
01:25:15,916 --> 01:25:15,991
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling </b></font><b>down a fountain
through my past ♪</b>

2745
01:25:15,992 --> 01:25:16,067
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling d</b></font><b>own a fountain
through my past ♪</b>

2746
01:25:16,068 --> 01:25:16,143
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling do</b></font><b>wn a fountain
through my past ♪</b>

2747
01:25:16,144 --> 01:25:16,219
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling dow</b></font><b>n a fountain
through my past ♪</b>

2748
01:25:16,220 --> 01:25:16,295
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling down</b></font><b> a fountain
through my past ♪</b>

2749
01:25:16,296 --> 01:25:16,371
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling down </b></font><b>a fountain
through my past ♪</b>

2750
01:25:16,372 --> 01:25:16,447
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling down a</b></font><b> fountain
through my past ♪</b>

2751
01:25:16,448 --> 01:25:16,523
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling down a </b></font><b>fountain
through my past ♪</b>

2752
01:25:16,524 --> 01:25:16,599
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling down a f</b></font><b>ountain
through my past ♪</b>

2753
01:25:16,600 --> 01:25:16,675
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling down a fo</b></font><b>untain
through my past ♪</b>

2754
01:25:16,676 --> 01:25:16,751
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling down a fou</b></font><b>ntain
through my past ♪</b>

2755
01:25:16,752 --> 01:25:16,826
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling down a foun</b></font><b>tain
through my past ♪</b>

2756
01:25:16,827 --> 01:25:16,902
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling down a fount</b></font><b>ain
through my past ♪</b>

2757
01:25:16,903 --> 01:25:16,978
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling down a founta</b></font><b>in
through my past ♪</b>

2758
01:25:16,979 --> 01:25:17,054
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling down a fountai</b></font><b>n
through my past ♪</b>

2759
01:25:17,055 --> 01:25:17,130
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling down a fountain</b></font><b>
through my past ♪</b>

2760
01:25:17,131 --> 01:25:17,206
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling down a fountain
t</b></font><b>hrough my past ♪</b>

2761
01:25:17,207 --> 01:25:17,282
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling down a fountain
th</b></font><b>rough my past ♪</b>

2762
01:25:17,283 --> 01:25:17,358
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling down a fountain
thr</b></font><b>ough my past ♪</b>

2763
01:25:17,359 --> 01:25:17,434
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling down a fountain
thro</b></font><b>ugh my past ♪</b>

2764
01:25:17,435 --> 01:25:17,510
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling down a fountain
throu</b></font><b>gh my past ♪</b>

2765
01:25:17,511 --> 01:25:17,586
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling down a fountain
throug</b></font><b>h my past ♪</b>

2766
01:25:17,587 --> 01:25:17,662
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling down a fountain
through</b></font><b> my past ♪</b>

2767
01:25:17,663 --> 01:25:17,738
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling down a fountain
through </b></font><b>my past ♪</b>

2768
01:25:17,739 --> 01:25:17,814
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling down a fountain
through m</b></font><b>y past ♪</b>

2769
01:25:17,815 --> 01:25:17,889
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling down a fountain
through my</b></font><b> past ♪</b>

2770
01:25:17,890 --> 01:25:17,965
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling down a fountain
through my </b></font><b>past ♪</b>

2771
01:25:17,966 --> 01:25:18,041
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling down a fountain
through my p</b></font><b>ast ♪</b>

2772
01:25:18,042 --> 01:25:18,117
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling down a fountain
through my pa</b></font><b>st ♪</b>

2773
01:25:18,118 --> 01:25:18,193
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling down a fountain
through my pas</b></font><b>t ♪</b>

2774
01:25:18,194 --> 01:25:18,269
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling down a fountain
through my past</b></font><b> ♪</b>

2775
01:25:18,270 --> 01:25:18,345
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling down a fountain
through my past </b></font><b>♪</b>

2776
01:25:18,346 --> 01:25:19,422
<font color="#ff3399"><b>♪ Swirling down a fountain
through my past ♪</b></font>

2777
01:25:19,509 --> 01:25:19,608
<font color="#9924e8"><b>♪</b></font><b> But I'm out of control ♪</b>

2778
01:25:19,609 --> 01:25:19,709
<font color="#9924e8"><b>♪ </b></font><b>But I'm out of control ♪</b>

2779
01:25:19,710 --> 01:25:19,809
<font color="#9924e8"><b>♪ B</b></font><b>ut I'm out of control ♪</b>

2780
01:25:19,810 --> 01:25:19,910
<font color="#9924e8"><b>♪ Bu</b></font><b>t I'm out of control ♪</b>

2781
01:25:19,911 --> 01:25:20,010
<font color="#9924e8"><b>♪ But</b></font><b> I'm out of control ♪</b>

2782
01:25:20,011 --> 01:25:20,111
<font color="#9924e8"><b>♪ But </b></font><b>I'm out of control ♪</b>

2783
01:25:20,112 --> 01:25:20,211
<font color="#9924e8"><b>♪ But I</b></font><b>'m out of control ♪</b>

2784
01:25:20,212 --> 01:25:20,312
<font color="#9924e8"><b>♪ But I'</b></font><b>m out of control ♪</b>

2785
01:25:20,313 --> 01:25:20,412
<font color="#9924e8"><b>♪ But I'm</b></font><b> out of control ♪</b>

2786
01:25:20,413 --> 01:25:20,513
<font color="#9924e8"><b>♪ But I'm </b></font><b>out of control ♪</b>

2787
01:25:20,514 --> 01:25:20,613
<font color="#9924e8"><b>♪ But I'm o</b></font><b>ut of control ♪</b>

2788
01:25:20,614 --> 01:25:20,714
<font color="#9924e8"><b>♪ But I'm ou</b></font><b>t of control ♪</b>

2789
01:25:20,715 --> 01:25:20,814
<font color="#9924e8"><b>♪ But I'm out</b></font><b> of control ♪</b>

2790
01:25:20,815 --> 01:25:20,914
<font color="#9924e8"><b>♪ But I'm out </b></font><b>of control ♪</b>

2791
01:25:20,915 --> 01:25:21,015
<font color="#9924e8"><b>♪ But I'm out o</b></font><b>f control ♪</b>

2792
01:25:21,016 --> 01:25:21,115
<font color="#9924e8"><b>♪ But I'm out of</b></font><b> control ♪</b>

2793
01:25:21,116 --> 01:25:21,216
<font color="#9924e8"><b>♪ But I'm out of </b></font><b>control ♪</b>

2794
01:25:21,217 --> 01:25:21,316
<font color="#9924e8"><b>♪ But I'm out of c</b></font><b>ontrol ♪</b>

2795
01:25:21,317 --> 01:25:21,417
<font color="#9924e8"><b>♪ But I'm out of co</b></font><b>ntrol ♪</b>

2796
01:25:21,418 --> 01:25:21,517
<font color="#9924e8"><b>♪ But I'm out of con</b></font><b>trol ♪</b>

2797
01:25:21,518 --> 01:25:21,618
<font color="#9924e8"><b>♪ But I'm out of cont</b></font><b>rol ♪</b>

2798
01:25:21,619 --> 01:25:21,718
<font color="#9924e8"><b>♪ But I'm out of contr</b></font><b>ol ♪</b>

2799
01:25:21,719 --> 01:25:21,819
<font color="#9924e8"><b>♪ But I'm out of contro</b></font><b>l ♪</b>

2800
01:25:21,820 --> 01:25:21,919
<font color="#9924e8"><b>♪ But I'm out of control</b></font><b> ♪</b>

2801
01:25:21,920 --> 01:25:22,020
<font color="#9924e8"><b>♪ But I'm out of control </b></font><b>♪</b>

2802
01:25:22,021 --> 01:25:23,121
<font color="#9924e8"><b>♪ But I'm out of control ♪</b></font>

2803
01:25:23,208 --> 01:25:23,363
<font color="#ff3399"><b>♪</b></font><b> So I can't give
myself the answer ♪</b>

2804
01:25:23,364 --> 01:25:23,519
<font color="#ff3399"><b>♪ </b></font><b>So I can't give
myself the answer ♪</b>

2805
01:25:23,520 --> 01:25:23,675
<font color="#ff3399"><b>♪ S</b></font><b>o I can't give
myself the answer ♪</b>

2806
01:25:23,676 --> 01:25:23,831
<font color="#ff3399"><b>♪ So</b></font><b> I can't give
myself the answer ♪</b>

2807
01:25:23,832 --> 01:25:23,987
<font color="#ff3399"><b>♪ So </b></font><b>I can't give
myself the answer ♪</b>

2808
01:25:23,988 --> 01:25:24,143
<font color="#ff3399"><b>♪ So I</b></font><b> can't give
myself the answer ♪</b>

2809
01:25:24,144 --> 01:25:24,299
<font color="#ff3399"><b>♪ So I </b></font><b>can't give
myself the answer ♪</b>

2810
01:25:24,300 --> 01:25:24,455
<font color="#ff3399"><b>♪ So I c</b></font><b>an't give
myself the answer ♪</b>

2811
01:25:24,456 --> 01:25:24,611
<font color="#ff3399"><b>♪ So I ca</b></font><b>n't give
myself the answer ♪</b>

2812
01:25:24,612 --> 01:25:24,767
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can</b></font><b>'t give
myself the answer ♪</b>

2813
01:25:24,768 --> 01:25:24,923
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can'</b></font><b>t give
myself the answer ♪</b>

2814
01:25:24,924 --> 01:25:25,079
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't</b></font><b> give
myself the answer ♪</b>

2815
01:25:25,080 --> 01:25:25,235
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't </b></font><b>give
myself the answer ♪</b>

2816
01:25:25,236 --> 01:25:25,391
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't g</b></font><b>ive
myself the answer ♪</b>

2817
01:25:25,392 --> 01:25:25,547
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't gi</b></font><b>ve
myself the answer ♪</b>

2818
01:25:25,548 --> 01:25:25,703
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't giv</b></font><b>e
myself the answer ♪</b>

2819
01:25:25,704 --> 01:25:25,859
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't give</b></font><b>
myself the answer ♪</b>

2820
01:25:25,860 --> 01:25:26,015
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't give
m</b></font><b>yself the answer ♪</b>

2821
01:25:26,016 --> 01:25:26,171
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't give
my</b></font><b>self the answer ♪</b>

2822
01:25:26,172 --> 01:25:26,327
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't give
mys</b></font><b>elf the answer ♪</b>

2823
01:25:26,328 --> 01:25:26,483
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't give
myse</b></font><b>lf the answer ♪</b>

2824
01:25:26,484 --> 01:25:26,639
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't give
mysel</b></font><b>f the answer ♪</b>

2825
01:25:26,640 --> 01:25:26,795
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't give
myself</b></font><b> the answer ♪</b>

2826
01:25:26,796 --> 01:25:26,951
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't give
myself </b></font><b>the answer ♪</b>

2827
01:25:26,952 --> 01:25:27,107
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't give
myself t</b></font><b>he answer ♪</b>

2828
01:25:27,108 --> 01:25:27,263
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't give
myself th</b></font><b>e answer ♪</b>

2829
01:25:27,264 --> 01:25:27,419
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't give
myself the</b></font><b> answer ♪</b>

2830
01:25:27,420 --> 01:25:27,575
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't give
myself the </b></font><b>answer ♪</b>

2831
01:25:27,576 --> 01:25:27,731
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't give
myself the a</b></font><b>nswer ♪</b>

2832
01:25:27,732 --> 01:25:27,887
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't give
myself the an</b></font><b>swer ♪</b>

2833
01:25:27,888 --> 01:25:28,043
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't give
myself the ans</b></font><b>wer ♪</b>

2834
01:25:28,044 --> 01:25:28,199
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't give
myself the answ</b></font><b>er ♪</b>

2835
01:25:28,200 --> 01:25:28,355
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't give
myself the answe</b></font><b>r ♪</b>

2836
01:25:28,356 --> 01:25:28,511
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't give
myself the answer</b></font><b> ♪</b>

2837
01:25:28,512 --> 01:25:28,667
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't give
myself the answer </b></font><b>♪</b>

2838
01:25:28,668 --> 01:25:29,824
<font color="#ff3399"><b>♪ So I can't give
myself the answer ♪</b></font>

2839
01:25:33,599 --> 01:25:36,157
أنت محظوظ لأنّك
.لم تذهب إلى المحكمة

2840
01:25:36,215 --> 01:25:38,311
لكن لا أحد رأى شيئاً على ما يبدو

2841
01:25:38,311 --> 01:25:39,818
وآلات التصوير كانت محجوبة

2842
01:25:40,123 --> 01:25:42,727
كلّ ما لديّ هو سجين ميت

2843
01:25:42,728 --> 01:25:43,661
وأنت

2844
01:25:44,005 --> 01:25:45,981
لديك دمّائه على ملابسك

2845
01:25:46,497 --> 01:25:48,869
.كنت أحاول تقديم الإسعافات الأولية

2846
01:25:49,741 --> 01:25:52,639
,وجدنا مقبض في مؤخرة رأسه حتّى الآن

2847
01:25:52,639 --> 01:25:53,773
.لقد كان ملتّصق وخرج من فمّه

2848
01:25:53,773 --> 01:25:55,792
ماذا كنت تحاول بالضبط فعله اتجاهه؟

2849
01:26:00,902 --> 01:26:03,267
.حسنًا, سأضيف سنة أخرى لعقوبتك

2850
01:26:03,267 --> 01:26:04,724
.لكونك جزء من الشجار

2851
01:26:04,725 --> 01:26:06,221
.هذا أقصى عقاب

2852
01:26:06,221 --> 01:26:08,136
.الذي يجدر بي اتخاذه

2853
01:26:08,136 --> 01:26:10,293
,وكالمعتاد
.ستّة أشهر بالحبس الانفرادي

2854
01:26:16,851 --> 01:26:17,926
.وانتهى

2855
01:26:19,474 --> 01:26:19,547
<b>ج</b>

2856
01:26:19,548 --> 01:26:19,621
<b>جم</b>

2857
01:26:19,622 --> 01:26:19,696
<b>جمي</b>

2858
01:26:19,697 --> 01:26:19,770
<b>جميع</b>

2859
01:26:19,771 --> 01:26:19,844
<b>جميع </b>

2860
01:26:19,845 --> 01:26:19,918
<b>جميع ا</b>

2861
01:26:19,919 --> 01:26:19,993
<b>جميع ال</b>

2862
01:26:19,994 --> 01:26:20,067
<b>جميع الا</b>

2863
01:26:20,068 --> 01:26:20,141
<b>جميع الاح</b>

2864
01:26:20,142 --> 01:26:20,215
<b>جميع الاحد</b>

2865
01:26:20,216 --> 01:26:20,290
<b>جميع الاحدا</b>

2866
01:26:20,291 --> 01:26:20,364
<b>جميع الاحداث</b>

2867
01:26:20,365 --> 01:26:20,438
<b>جميع الاحداث,</b>

2868
01:26:20,439 --> 01:26:20,512
<b>جميع الاحداث, </b>

2869
01:26:20,513 --> 01:26:20,587
<b>جميع الاحداث, ا</b>

2870
01:26:20,588 --> 01:26:20,661
<b>جميع الاحداث, ال</b>

2871
01:26:20,662 --> 01:26:20,735
<b>جميع الاحداث, الش</b>

2872
01:26:20,736 --> 01:26:20,809
<b>جميع الاحداث, الشخ</b>

2873
01:26:20,810 --> 01:26:20,884
<b>جميع الاحداث, الشخص</b>

2874
01:26:20,885 --> 01:26:20,958
<b>جميع الاحداث, الشخصي</b>

2875
01:26:20,959 --> 01:26:21,032
<b>جميع الاحداث, الشخصيا</b>

2876
01:26:21,033 --> 01:26:21,106
<b>جميع الاحداث, الشخصيات</b>

2877
01:26:21,107 --> 01:26:21,181
<b>جميع الاحداث, الشخصيات </b>

2878
01:26:21,182 --> 01:26:21,255
<b>جميع الاحداث, الشخصيات و</b>

2879
01:26:21,256 --> 01:26:21,329
<b>جميع الاحداث, الشخصيات وا</b>

2880
01:26:21,330 --> 01:26:21,403
<b>جميع الاحداث, الشخصيات وال</b>

2881
01:26:21,404 --> 01:26:21,478
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والا</b>

2882
01:26:21,479 --> 01:26:21,552
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والام</b>

2883
01:26:21,553 --> 01:26:21,626
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاما</b>

2884
01:26:21,627 --> 01:26:21,700
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماك</b>

2885
01:26:21,701 --> 01:26:21,774
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن</b>

2886
01:26:21,775 --> 01:26:21,849
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن </b>

2887
01:26:21,850 --> 01:26:21,923
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن ا</b>

2888
01:26:21,924 --> 01:26:21,997
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن ال</b>

2889
01:26:21,998 --> 01:26:22,071
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن الت</b>

2890
01:26:22,072 --> 01:26:22,146
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي</b>

2891
01:26:22,147 --> 01:26:22,220
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي </b>

2892
01:26:22,221 --> 01:26:22,294
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي ت</b>

2893
01:26:22,295 --> 01:26:22,368
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم</b>

2894
01:26:22,369 --> 01:26:22,443
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم </b>

2895
01:26:22,444 --> 01:26:22,517
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم ت</b>

2896
01:26:22,518 --> 01:26:22,591
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تص</b>

2897
01:26:22,592 --> 01:26:22,665
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصو</b>

2898
01:26:22,666 --> 01:26:22,740
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصوي</b>

2899
01:26:22,741 --> 01:26:22,814
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصوير</b>

2900
01:26:22,815 --> 01:26:22,888
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويره</b>

2901
01:26:22,889 --> 01:26:22,962
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها</b>

2902
01:26:22,963 --> 01:26:23,037
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها </b>

2903
01:26:23,038 --> 01:26:23,111
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها ف</b>

2904
01:26:23,112 --> 01:26:23,185
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في</b>

2905
01:26:23,186 --> 01:26:23,259
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في </b>

2906
01:26:23,260 --> 01:26:23,334
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في ه</b>

2907
01:26:23,335 --> 01:26:23,408
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذ</b>

2908
01:26:23,409 --> 01:26:23,482
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذا</b>

2909
01:26:23,483 --> 01:26:23,556
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذا </b>

2910
01:26:23,557 --> 01:26:23,631
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذا ا</b>

2911
01:26:23,632 --> 01:26:23,705
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذا ال</b>

2912
01:26:23,706 --> 01:26:23,779
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذا الع</b>

2913
01:26:23,780 --> 01:26:23,853
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذا العم</b>

2914
01:26:23,854 --> 01:26:23,927
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذا العمل</b>

2915
01:26:23,928 --> 01:26:24,002
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذا العمل </b>

2916
01:26:24,003 --> 01:26:24,076
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذا العمل م</b>

2917
01:26:24,077 --> 01:26:24,150
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذا العمل من</b>

2918
01:26:24,151 --> 01:26:24,224
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذا العمل من </b>

2919
01:26:24,225 --> 01:26:24,299
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذا العمل من و</b>

2920
01:26:24,300 --> 01:26:24,373
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذا العمل من وح</b>

2921
01:26:24,374 --> 01:26:24,447
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذا العمل من وحي</b>

2922
01:26:24,448 --> 01:26:24,521
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذا العمل من وحي </b>

2923
01:26:24,522 --> 01:26:24,596
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذا العمل من وحي ا</b>

2924
01:26:24,597 --> 01:26:24,670
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذا العمل من وحي ال</b>

2925
01:26:24,671 --> 01:26:24,744
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذا العمل من وحي الخ</b>

2926
01:26:24,745 --> 01:26:24,818
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذا العمل من وحي الخي</b>

2927
01:26:24,819 --> 01:26:24,893
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذا العمل من وحي الخيا</b>

2928
01:26:24,894 --> 01:26:24,967
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذا العمل من وحي الخيال</b>

2929
01:26:24,968 --> 01:26:25,041
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذا العمل من وحي الخيال
</b>

2930
01:26:25,042 --> 01:26:25,115
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذا العمل من وحي الخيال
</b>

2931
01:26:25,116 --> 01:26:25,190
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذا العمل من وحي الخيال
 </b>

2932
01:26:25,191 --> 01:26:25,264
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذا العمل من وحي الخيال
 و</b>

2933
01:26:25,265 --> 01:26:25,338
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذا العمل من وحي الخيال
 وا</b>

2934
01:26:25,339 --> 01:26:25,412
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذا العمل من وحي الخيال
 واي</b>

2935
01:26:25,413 --> 01:26:25,487
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذا العمل من وحي الخيال
 واي </b>

2936
01:26:25,488 --> 01:26:25,561
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذا العمل من وحي الخيال
 واي ت</b>

2937
01:26:25,562 --> 01:26:25,635
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذا العمل من وحي الخيال
 واي تش</b>

2938
01:26:25,636 --> 01:26:25,709
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذا العمل من وحي الخيال
 واي تشا</b>

2939
01:26:25,710 --> 01:26:25,783
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذا العمل من وحي الخيال
 واي تشاب</b>

2940
01:26:25,784 --> 01:26:25,858
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذا العمل من وحي الخيال
 واي تشابه</b>

2941
01:26:25,859 --> 01:26:25,932
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذا العمل من وحي الخيال
 واي تشابه </b>

2942
01:26:25,933 --> 01:26:26,006
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذا العمل من وحي الخيال
 واي تشابه م</b>

2943
01:26:26,007 --> 01:26:26,080
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذا العمل من وحي الخيال
 واي تشابه مع</b>

2944
01:26:26,081 --> 01:26:26,155
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذا العمل من وحي الخيال
 واي تشابه مع </b>

2945
01:26:26,156 --> 01:26:26,229
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذا العمل من وحي الخيال
 واي تشابه مع ا</b>

2946
01:26:26,230 --> 01:26:26,303
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذا العمل من وحي الخيال
 واي تشابه مع ار</b>

2947
01:26:26,304 --> 01:26:26,377
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذا العمل من وحي الخيال
 واي تشابه مع ارض</b>

2948
01:26:26,378 --> 01:26:26,452
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذا العمل من وحي الخيال
 واي تشابه مع ارض </b>

2949
01:26:26,453 --> 01:26:26,526
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذا العمل من وحي الخيال
 واي تشابه مع ارض ا</b>

2950
01:26:26,527 --> 01:26:26,600
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذا العمل من وحي الخيال
 واي تشابه مع ارض ال</b>

2951
01:26:26,601 --> 01:26:26,674
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذا العمل من وحي الخيال
 واي تشابه مع ارض الو</b>

2952
01:26:26,675 --> 01:26:26,749
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذا العمل من وحي الخيال
 واي تشابه مع ارض الوا</b>

2953
01:26:26,750 --> 01:26:26,823
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذا العمل من وحي الخيال
 واي تشابه مع ارض الواق</b>

2954
01:26:26,824 --> 01:26:26,897
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذا العمل من وحي الخيال
 واي تشابه مع ارض الواقع</b>

2955
01:26:26,898 --> 01:26:26,971
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذا العمل من وحي الخيال
 واي تشابه مع ارض الواقع </b>

2956
01:26:26,972 --> 01:26:27,046
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذا العمل من وحي الخيال
 واي تشابه مع ارض الواقع ه</b>

2957
01:26:27,047 --> 01:26:27,120
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذا العمل من وحي الخيال
 واي تشابه مع ارض الواقع هو</b>

2958
01:26:27,121 --> 01:26:27,194
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذا العمل من وحي الخيال
 واي تشابه مع ارض الواقع هو </b>

2959
01:26:27,195 --> 01:26:27,268
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذا العمل من وحي الخيال
 واي تشابه مع ارض الواقع هو م</b>

2960
01:26:27,269 --> 01:26:27,343
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذا العمل من وحي الخيال
 واي تشابه مع ارض الواقع هو مح</b>

2961
01:26:27,344 --> 01:26:27,417
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذا العمل من وحي الخيال
 واي تشابه مع ارض الواقع هو محض</b>

2962
01:26:27,418 --> 01:26:27,491
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذا العمل من وحي الخيال
 واي تشابه مع ارض الواقع هو محض </b>

2963
01:26:27,492 --> 01:26:27,565
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذا العمل من وحي الخيال
 واي تشابه مع ارض الواقع هو محض ص</b>

2964
01:26:27,566 --> 01:26:27,640
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذا العمل من وحي الخيال
 واي تشابه مع ارض الواقع هو محض صد</b>

2965
01:26:27,641 --> 01:26:27,714
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذا العمل من وحي الخيال
 واي تشابه مع ارض الواقع هو محض صدف</b>

2966
01:26:27,715 --> 01:26:27,788
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذا العمل من وحي الخيال
 واي تشابه مع ارض الواقع هو محض صدفة</b>

2967
01:26:27,789 --> 01:26:28,789
<b>جميع الاحداث, الشخصيات والاماكن التي تم تصويرها في هذا العمل من وحي الخيال
 واي تشابه مع ارض الواقع هو محض صدفة</b>

