[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Hakata Ramen] Detective Conan - Movie 03 - The Last Wizard of the Century.mkv Video File: [Hakata Ramen] Detective Conan - Movie 03 - The Last Wizard of the Century.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 156 Active Line: 163 Video Position: 19346 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: DCItalic,Adobe Arabic,100,&H28FEFAF8,&H000000FF,&H0F613A00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,2,120,120,30,0 Style: Default,BBCNassim,125,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H001D003F,&HC2181102,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,4.025,3,2,100,100,10,1 Style: Another,Adobe Arabic,100,&H00DAF1F8,&H000000FF,&H00233236,&HB7000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3,2,2,120,120,30,0 Style: flashback,Adobe Arabic,95,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00103140,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,120,120,30,1 Style: Phone,Droid Arabic Naskh,131,&H00BEE1FF,&H000000FF,&H000B2A42,&HC0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,5.625,5.625,2,270,270,95,1 Style: flashback - UP,Adobe Arabic,95,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00103140,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,120,120,10,1 Style: DCMain - over,Adobe Arabic,100,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00270140,&H9E181102,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,4,2,8,120,120,10,1 Style: Default2,Osama Subtitle Font,79,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,2,23,23,23,1 Style: DCMain,Adobe Arabic,61,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00414146,&HDC181102,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,120,120,30,1 Style: DCNote,Hacen Liner XL,167,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,10.125,1.0125,8,101,101,101,0 Style: DCEpTitle,Hacen Freehand,329,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FCFFFF,&H00D4A947,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,65,65,810,1 Style: Higo,Hacen Saudi Arabia,167,&H00F48A63,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6.075,0,7,65,65,101,0 Style: Okino,Hacen Saudi Arabia,167,&H00F08ADA,&H000000FF,&H00000000,&H00F08ADA,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6.075,0,1,65,65,1013,0 Style: خط - إعلانات روابط الموقع المترجم والعامل,Hacen Digital Arabia,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&HAB000000,&HA5818181,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0,2.25,8,2,2,10,0 Style: bodi,Adobe SHIN,80,&H0046C5D8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.997101,2.59246,2,10,10,10,1 Style: Caracters,K Tabassom,104,&H0054433F,&H000000FF,&H7C000000,&H006C4837,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,6,2,15,15,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:05:41.88,0:05:43.43,Caracters,,0,0,0,,{\frx4\fry344\frz5.467\4c&H181102&\4a&H00&\fscx240\fscy232\pos(798.4,771.6)}"شرطة "مترو Dialogue: 0,0:00:02.10,0:00:10.10,bodi,,0,0,0,,{\fscx272\fscy253\pos(953.33,863.594)\c&H15C4CE&}شركة توهو المحدودة Dialogue: 0,0:00:53.78,0:00:56.94,Default,,0,0,0,,[آيومي]، لقد فات ميعاد نومك، اذهبي واستحمي Dialogue: 0,0:00:56.94,0:00:59.66,Default,,0,0,0,,بعد قليل، لقد تحسن الفيلم للتو Dialogue: 0,0:00:59.66,0:01:01.87,Default,,0,0,0,,لديك تدريب سباحة غدًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:01.87,0:01:03.83,Default,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:01:52.92,0:01:56.84,Default,,0,0,0,,من أنت؟ أأنت السيد [دراكولا]؟ Dialogue: 0,0:01:56.84,0:01:58.21,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:01:59.92,0:02:06.76,Default,,0,0,0,,مجرد ساحر بسيط يريح جناحيه\Nبعد طيران طويل Dialogue: 0,0:02:06.76,0:02:08.39,Default,,0,0,0,,يا آنستي Dialogue: 0,0:02:14.40,0:02:16.82,Default,,0,0,0,,ها هو هذا هو لا تسمحوا له بالهرب Dialogue: 0,0:02:16.82,0:02:19.86,Default,,0,0,0,,أمسكوا بـ[كايتو كيد] Dialogue: 0,0:02:19.86,0:02:22.47,Default,,0,0,0,,أراك لاحقًا يا آنستي Dialogue: 0,0:02:36.50,0:02:39.30,Default,,0,0,0,,ماذا؟ رأيتِ [كايتو كيد]؟ Dialogue: 0,0:02:39.30,0:02:41.26,Default,,0,0,0,,أأنت جادة يا [آيومي]؟ Dialogue: 0,0:02:41.26,0:02:43.38,Default,,0,0,0,,نعم، لقد كان رائعًا Dialogue: 0,0:02:43.38,0:02:47.18,Default,,0,0,0,,إنه حقًا [أرسين لوبين] هذا الزمان Dialogue: 0,0:02:48.39,0:02:51.98,Default,,0,0,0,,إذًا، ماذا سيفعل [هولمز] هذا الزمان؟ Dialogue: 0,0:02:51.98,0:02:56.86,Default,,0,0,0,,لا تكوني سخيفة\Nطبعًا سأقبض عليه يومًا ما Dialogue: 0,0:03:18.13,0:03:21.55,Another,,0,0,0,,{\&HBBD0BB&}أنا متحرٍ بالمرحلة الثانوية وأدعى [كودو شينتشي]{\i0} Dialogue: 0,0:03:21.55,0:03:25.38,Another,,0,0,0,,{\&HBBD0BB&}ذهبت مع [ران موري] صديقتي منذ الصغر وزميلتي بالدراسة إلى المنتزه{\i0} Dialogue: 0,0:03:25.38,0:03:28.89,Another,,0,0,0,,{\&HBBD0BB&}!هناك شهدت صفقةً مريبةً تُعقد مع رجل يرتدي ملابس سوداء{\i0} Dialogue: 0,0:03:29.81,0:03:31.97,Another,,0,0,0,,{\&HBBD0BB&}وقد انشغلت بمشاهدة الصفقة{\i0} Dialogue: 0,0:03:31.97,0:03:35.19,Another,,0,0,0,,{\&HBBD0BB&}بحيث لم ألحظ رجلًا آخرًا تسلل من خلفي وصرعني بضربةٍ على رأسي{\i0} Dialogue: 0,0:03:36.94,0:03:41.65,Another,,0,0,0,,{\&HBBD0BB&}!و قد أجبرني علي تناول عقارٍ ما و عندما استيقظت{\i0} Dialogue: 0,0:03:41.65,0:03:45.07,Another,,0,0,0,,{\&HFFE7C5&}!وجدت جسدي متقلصًا{\i0} Dialogue: 0,0:03:45.07,0:03:48.95,Another,,0,0,0,,{HFFE7C5&\pos(958,1072)}وإن علموا بأن [كودو شينتشي] ما يزال على قيد الحياة فلربما يسعون خلفي مجددًا{\i0} Dialogue: 0,0:03:48.95,0:03:51.99,Another,,0,0,0,,{\&HFFE7C5&}!مما يضع كافة من هم حولي في خطر محدق{\i0} Dialogue: 0,0:03:51.99,0:03:55.29,Another,,0,0,0,,{c&HFFE7C5&}وعملًا بنصيحة من البروفيسور [أغاسا]، قررت إخفاء هويتي{\i0} Dialogue: 0,0:03:55.29,0:03:59.67,Another,,0,0,0,,{c&HFFE7C5&}وعندما سألتني [ران] عن اسمي جاوبت مسرعًا بأن اسمي هو [إيدوغاوا كونان]{\i0} Dialogue: 0,0:03:59.67,0:04:01.42,Another,,0,0,0,,{c&HFFE7C5&}وللحصول على معلومات عن هؤلاء الرجال{\i0} Dialogue: 0,0:04:01.42,0:04:05.01,Another,,0,0,0,,{c&HFFE7C5&}انتقلت للعيش مع [ران] ووالدها المتحري{\i0} Dialogue: 0,0:04:08.93,0:04:13.02,Default,,0,0,0,,أنا المتحري العظيم [موري كوغورو] Dialogue: 0,0:04:18.15,0:04:22.11,Default,,0,0,0,,...إنه معروف باسم [كوغورو] النائم هذا لأنني Dialogue: 0,0:04:22.11,0:04:24.94,DCMain - over,,0,0,0,,أخدره بساعة يدي Dialogue: 0,0:04:24.94,0:04:30.62,DCMain - over,,0,0,0,,وأستخدم ربطة عنقي لتغيير الصوت لحل القضايا بصوته Dialogue: 0,0:04:30.62,0:04:34.37,Default,,0,0,0,,هاتان الأداتان من اختراع البروفيسور [أغاسا] Dialogue: 0,0:04:34.37,0:04:36.96,Default,,0,0,0,,رغم ما يبدو عليه، إلا أنه عبقري حقيقي Dialogue: 0,0:04:36.96,0:04:40.96,Default,,0,0,0,,ودائمًا يصنع لي أدوات مميزة Dialogue: 0,0:04:40.96,0:04:43.96,Default,,0,0,0,,مثل لوح التزلج النفاث ونظارة التعقب Dialogue: 0,0:04:43.96,0:04:46.88,Default,,0,0,0,,والحذاء المقوى Dialogue: 0,0:04:49.55,0:04:51.55,Default,,0,0,0,,تحديدًا، عدل لوح التزلج Dialogue: 0,0:04:51.55,0:04:55.81,Default,,0,0,0,,ليسير لمدة 30 دقيقة ليلًا إن تم شحنه نهارًا Dialogue: 0,0:04:56.98,0:05:02.98,Default,,0,0,0,,لكن ثمة شخصين آخرين يعلمان هويتي الحقيقية Dialogue: 0,0:05:02.98,0:05:06.32,Default,,0,0,0,,[هاتوري هيجي] متحري الثانوية من الغرب Dialogue: 0,0:05:06.32,0:05:09.28,Default,,0,0,0,,و[هايبرا آي] الطالبة المستجدة Dialogue: 0,0:05:09.28,0:05:14.04,Default,,0,0,0,,كانت تعمل أصلًا لصالح أولئك الرجال ولكن للهرب منهم Dialogue: 0,0:05:14.04,0:05:18.25,Default,,0,0,0,,تعاطت نفس العقار الذي تعرضت له وتقلصت أيضًا Dialogue: 0,0:05:21.04,0:05:22.63,Default,,0,0,0,,أثناء تعقبي لمنظمتهم Dialogue: 0,0:05:22.63,0:05:26.09,Default,,0,0,0,,تواجهني قضايا صعبة تلو الأخرى Dialogue: 0,0:05:27.17,0:05:30.43,Default,,0,0,0,,والآن، ظهر لي خصم جديد Dialogue: 0,0:05:31.59,0:05:34.43,Default,,0,0,0,,أرى بصيص الضوء في ظلام الريبة والشك Dialogue: 0,0:05:34.43,0:05:38.06,Default,,0,0,0,,رغم صغري، يظل عقلي لمتحري ذكي Dialogue: 0,0:05:38.06,0:05:40.73,Default,,0,0,0,,لا توجد سوى حقيقة واحدة Dialogue: 0,0:05:46.28,0:05:53.03,DCMain - over,,0,0,0,,[كايتو] 1412 والمعروف باسم [كايتو كيد] قد قام بـ134 عملية حتى الآن Dialogue: 0,0:05:53.03,0:05:56.16,Default,,0,0,0,,منها 15 خارج البلاد في 12 دولة مختلفة Dialogue: 0,0:05:56.16,0:05:59.58,Default,,0,0,0,,منها (أمريكا) و(فرنسا) و(ألمانيا) Dialogue: 0,0:05:59.58,0:06:06.50,Default,,0,0,0,,سُرق بالإجمال 152 جوهرة\Nإجمال الخسائر 38 مليار و725 مليون ين Dialogue: 0,0:06:06.50,0:06:11.45,DCMain - over,,0,0,0,,في الحقيقة، وصلنا خطاب تحذير جديد من [كايتو كيد] ليلة أمس Dialogue: 0,0:06:14.05,0:06:17.71,DCMain - over,,0,0,0,,حين يتغير الوقت\Nمن غسق الأسد إلى صباح العذراء Dialogue: 0,0:06:17.71,0:06:22.17,DCMain - over,,0,0,0,,حين تطرق ساعة ذات عقرب واحد الحرف الـ12 Dialogue: 0,0:06:22.17,0:06:27.09,DCMain - over,,0,0,0,,على مبنىً طويل يلمع في السماء سأظهر وأسرق بيضة الذكريات Dialogue: 0,0:06:27.09,0:06:30.56,DCMain - over,,0,0,0,,من ساحر القرن الأخير، [كايتو كيد] Dialogue: 0,0:06:30.70,0:06:32.52,Default,,0,0,0,,[كايتو كيد]؟ Dialogue: 0,0:06:32.52,0:06:38.48,Default,,0,0,0,,بيضة الذكريات المذكورة مقصود بها بيض الفصح الإمبراطورية Dialogue: 0,0:06:38.48,0:06:43.28,Default,,0,0,0,,كنز يعود إلى أسرة [رومانوف] المالكة وقد عُثر عليها الشهر الماضي في مجموعة [سوزوكي] للتحف Dialogue: 0,0:06:43.67,0:06:48.67,Default,,0,0,0,,بيضات الفصح الإمبراطورية صنعها الصائغ [فابيرج] Dialogue: 0,0:06:48.67,0:06:53.55,Default,,0,0,0,,كهدايا عيد فصح للإمبراطورة الروسية من الإمبراطور Dialogue: 0,0:06:53.55,0:06:59.39,Default,,0,0,0,,صُنعت منها 50 بين عامي 1885 و1916 Dialogue: 0,0:06:59.39,0:07:04.02,Default,,0,0,0,,وبالتالي، فهذه البيضة حديثة الاكتشاف هي الـ51 Dialogue: 0,0:07:04.02,0:07:09.03,Default,,0,0,0,,قررت مجموعة [سوزوكي] عرض البيضة الـ51 يوم 23 أغسطس Dialogue: 0,0:07:09.03,0:07:14.52,Default,,0,0,0,,في معرض [سوزوكي] للفن الحديث في متنزه قصر [أوساكا] Dialogue: 0,0:07:14.52,0:07:17.94,Default,,0,0,0,,بالنسبة للرسالة المُشفرة تفضل يا [ناكاموري] Dialogue: 0,0:07:18.06,0:07:19.12,Default,,0,0,0,,أجل يا سيدي Dialogue: 0,0:07:20.54,0:07:24.23,Default,,0,0,0,,أولًا، يتحرك من غسق الأسد إلى صباح العذراء Dialogue: 0,0:07:24.23,0:07:28.66,Default,,0,0,0,,يشير هذا إلى ليلة الـ22 من أغسطس\Nآخر أيام برج الأسد Dialogue: 0,0:07:28.66,0:07:31.45,Default,,0,0,0,,وفجر الـ23 من أغسطس، أول أيام برج العذراء Dialogue: 0,0:07:31.45,0:07:33.91,Default,,0,0,0,,وبهذا يحدد وقت تنفيذ الجريمة Dialogue: 0,0:07:33.91,0:07:38.87,Default,,0,0,0,,"الجملة التالية، "حين تضرب ساعة ذات عقرب واحد الحرف الـ12 Dialogue: 0,0:07:38.87,0:07:42.54,Default,,0,0,0,,نعتقد أن هذا يشير إلى وقت الجريمة Dialogue: 0,0:07:42.54,0:07:44.59,Default,,0,0,0,,لكننا لم نفك شفرة الجملة بعد Dialogue: 0,0:07:44.63,0:07:47.38,Default,,0,0,0,,"وأخيرًا، "مبنىً طويل يلمع في السماء Dialogue: 0,0:07:47.38,0:07:48.68,Default,,0,0,0,,هذا برج القلعة Dialogue: 0,0:07:48.68,0:07:53.76,Default,,0,0,0,,يشير هذا إلى ظهور [كايتو كيد] في قلعة [أوساكا] Dialogue: 0,0:07:53.76,0:07:55.64,Default,,0,0,0,,باختصار، معنى هذا الخطاب Dialogue: 0,0:07:55.64,0:08:00.40,Default,,0,0,0,,أنه بين مساء الـ22 من أغسطس وفجر الـ23 منه Dialogue: 0,0:08:00.40,0:08:02.83,Default,,0,0,0,,سأظهر في برج قلعة [أوساكا] Dialogue: 0,0:08:02.83,0:08:06.75,Default,,0,0,0,,وأسرق بيضة الفصح الإمبراطورية Dialogue: 0,0:08:09.46,0:08:13.96,Default,,0,0,0,,سنتحرى الأمر بالتعاون مع شرطة [أوساكا] Dialogue: 0,0:08:13.96,0:08:17.55,Default,,0,0,0,,كما أن السيد [سوزوكي] طلب شخصيًا مساعدة Dialogue: 0,0:08:17.55,0:08:20.76,Default,,0,0,0,,المتحري الخاص، السيد [موري كوغورو] Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:24.58,Default,,0,0,0,,مرحبًا Dialogue: 0,0:08:24.58,0:08:29.05,Default,,0,0,0,,هدفنا هو تأمين البيضة بأي ثمن Dialogue: 0,0:08:29.05,0:08:33.47,Default,,0,0,0,,حتى لو عني هذا تركه يهرب علينا تأمين البيضة Dialogue: 0,0:08:34.89,0:08:40.22,Default,,0,0,0,,كفى هراءً، البيضة تحل ثانيًا فهمتم يا رجال؟ Dialogue: 0,0:08:40.22,0:08:42.64,Default,,0,0,0,,لأجل كرامتنا وكبريائنا Dialogue: 0,0:08:42.64,0:08:50.53,Default,,0,0,0,,علينا نحن الشرطة الزج بذلك اللص الوضيع في زنزانة Dialogue: 0,0:08:50.53,0:08:52.53,Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:08:55.03,0:08:59.20,DCItalic,,0,0,0,,أعتقد أني قبلت مهمة صعبة Dialogue: 0,0:09:08.74,0:09:11.66,Default,,0,0,0,,[ران] هنا Dialogue: 0,0:09:11.66,0:09:12.82,Default,,0,0,0,,[سونوكو] Dialogue: 0,0:09:18.21,0:09:20.83,Default,,0,0,0,,سيارة ليموزين Dialogue: 0,0:09:20.83,0:09:22.92,Default,,0,0,0,,شيء متوقع من مجموعة [سوزوكي] المالية Dialogue: 0,0:09:22.92,0:09:25.71,Default,,0,0,0,,اليوم مميز بأي حال Dialogue: 0,0:09:25.71,0:09:26.92,Default,,0,0,0,,مميز؟ Dialogue: 0,0:09:26.92,0:09:31.80,Default,,0,0,0,,عليّ أن أكون أنيقة\Nإن كنت سأقابل محبوبي [كايتو كيد] العظيم Dialogue: 0,0:09:31.80,0:09:33.39,Default,,0,0,0,,أنت سخيفة يا [سونوكو] Dialogue: 0,0:09:33.39,0:09:36.06,DCItalic,,0,0,0,,"محبوبها [كيد] العظيم" Dialogue: 0,0:09:36.06,0:09:40.77,DCMain - over,,0,0,0,,صحيح سائقنا هو [نيشينو] مساعد والدي Dialogue: 0,0:09:40.77,0:09:42.06,flashback - UP,,0,0,0,,سعدت بلقائكم Dialogue: 0,0:09:42.06,0:09:45.69,Default,,0,0,0,,لقد ارتحل إلى كل بقاع العالم Dialogue: 0,0:09:45.69,0:09:49.32,Default,,0,0,0,,لذا يتحدث الإنجليزية والفرنسية والألمانية بطلاقة Dialogue: 0,0:09:49.32,0:09:51.66,Default,,0,0,0,,هذا مذهل Dialogue: 0,0:09:53.32,0:09:55.08,Default,,0,0,0,,هذا ليس عدلًا يا بروفيسور Dialogue: 0,0:09:55.08,0:09:57.95,Default,,0,0,0,,ذهب [كونان] إلى [أوساكا] وحده Dialogue: 0,0:09:57.95,0:10:01.37,Default,,0,0,0,,أردت رؤية [كيد] مجددًا Dialogue: 0,0:10:01.37,0:10:04.25,Default,,0,0,0,,الهروب وحده هو اختصاصه Dialogue: 0,0:10:04.25,0:10:06.06,Default,,0,0,0,,لا تستاءوا هكذا Dialogue: 0,0:10:06.06,0:10:09.97,Default,,0,0,0,,تفضلوا بعض البطيخ؛ لترييح أنفسكم Dialogue: 0,0:10:09.97,0:10:11.61,Default,,0,0,0,,مرحى Dialogue: 0,0:10:11.61,0:10:15.01,Default,,0,0,0,, شكرًا لك على الطعام -\N مهلًا - Dialogue: 0,0:10:15.01,0:10:17.53,Default,,0,0,0,,يمكنك الأكل بعد حل أحجيتي Dialogue: 0,0:10:17.53,0:10:19.85,Default,,0,0,0,,لا يمكن أن تكون جادًا يا بروفيسور Dialogue: 0,0:10:19.85,0:10:21.81,Default,,0,0,0,,كفاكم سخفًا Dialogue: 0,0:10:21.81,0:10:25.90,Default,,0,0,0,,أنتم أطفال لا يمكنني أن أطبّعكم\Nبسهولة نيل الأشياء Dialogue: 0,0:10:25.90,0:10:27.36,Default,,0,0,0,,ها هي الأحجية Dialogue: 0,0:10:27.36,0:10:32.11,DCMain - over,,0,0,0,,"أنا لدي الكثير من الأحفاد فكم عمري؟" Dialogue: 0,0:10:32.11,0:10:35.87,DCMain - over,,0,0,0,,عجبًا! لديك أحفاد يا بروفيسور؟ Dialogue: 0,0:10:35.87,0:10:38.41,DCMain - over,,0,0,0,,إنها مجرد أحجية Dialogue: 0,0:10:40.75,0:10:43.46,DCMain - over,,0,0,0,,أعتقد أننا لن نستطيع حلها من دون [كونان] Dialogue: 0,0:10:43.46,0:10:46.00,Default,,0,0,0,,ماذا سيحدث للبطيخ إذًا؟ Dialogue: 0,0:10:46.00,0:10:48.04,Default,,0,0,0,,صفر Dialogue: 0,0:10:48.04,0:10:50.26,Default,,0,0,0,,ما زلت بيضة Dialogue: 0,0:10:50.26,0:10:54.76,Default,,0,0,0,,"قد ترادف كلمة "أنا" باليابانية كلمة "صقر\N"و"كثير من الأحفاد" قد تعني "بيضة Dialogue: 0,0:10:54.76,0:10:57.10,Default,,0,0,0,,إذن عمرك صفر إن كنت بيضة Dialogue: 0,0:10:57.10,0:11:03.81,Default,,0,0,0,,هذا صحيح أحسنت يا [آي]\Nعلمت أن بوسعك حلها Dialogue: 0,0:11:03.81,0:11:07.02,Default,,0,0,0,, إن [هايبرا] -\N مذهلة - Dialogue: 0,0:11:07.02,0:11:11.28,Default,,0,0,0,,[هايبرا] جزء من فريق التحريين الصغار الخاص بنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:11.28,0:11:12.49,Default,,0,0,0,,مما يعني Dialogue: 0,0:11:12.49,0:11:15.07,Default,,0,0,0,,شكرًا على الطعام Dialogue: 0,0:11:19.12,0:11:26.46,DCItalic,,0,0,0,,فلنرَ كيف ستتولى أمر البيضة الأخرى يا [كودو] Dialogue: 0,0:12:10.04,0:12:11.96,Default,,0,0,0,,إنهم يتخذون حذرهم فعلًا Dialogue: 0,0:12:11.96,0:12:15.30,Default,,0,0,0,,أشك في عبور نملة دون أن ينتبهوا لها Dialogue: 0,0:12:15.30,0:12:19.64,Default,,0,0,0,,...طبعًا نحن نواجه [كايتو كيد] العظيم، إنه Dialogue: 0,0:12:19.64,0:12:23.06,Default,,0,0,0,,لص مخادع ومتغير ونبيل Dialogue: 0,0:12:23.06,0:12:27.94,Default,,0,0,0,,بسهولة يخترق التأمينات الشديدة والخزائن بسحره Dialogue: 0,0:12:27.94,0:12:33.98,Default,,0,0,0,,كما أن بوسعه تغيير وجهه وصوته وشخصيته بالكامل Dialogue: 0,0:12:33.98,0:12:39.95,Default,,0,0,0,,الشيء الأكيد، أنك عاديت شخصًا خطيرًا Dialogue: 0,0:12:39.95,0:12:41.45,Default,,0,0,0,,يا [كودو] Dialogue: 0,0:12:41.45,0:12:42.66,DCItalic,,0,0,0,,[هاتوري] Dialogue: 0,0:12:42.66,0:12:44.45,Default,,0,0,0,,هو مجددًا؟ Dialogue: 0,0:12:44.45,0:12:50.58,Default,,0,0,0,,لماذا تلقب [كونان] دائمًا بـ[كودو]؟ Dialogue: 0,0:12:50.58,0:12:54.96,Default,,0,0,0,,هذا خطئي، عيناه تذكرانني بـ[كودو] Dialogue: 0,0:12:54.96,0:12:57.09,Default,,0,0,0,,لذا أناديه بهذا الاسم دائمًا بالخطأ Dialogue: 0,0:12:57.09,0:12:59.34,Default,,0,0,0,,أنت غبي Dialogue: 0,0:12:59.34,0:13:03.81,Default,,0,0,0,,ظللت تقول طوال الصباح أن [كودو] سيأتي Dialogue: 0,0:13:03.81,0:13:07.14,Default,,0,0,0,,أعتقد أن عليك زيارة طبيب Dialogue: 0,0:13:07.14,0:13:12.81,Default,,0,0,0,,هل هو [هاتوري هيجي]\Nمتحري الثانوية من الغرب؟ Dialogue: 0,0:13:12.81,0:13:14.98,Default,,0,0,0,,إنه رصين جدًا Dialogue: 0,0:13:14.98,0:13:20.07,Default,,0,0,0,,لا تحاولي لقد نشأ هو و[كازوها] معًا Dialogue: 0,0:13:20.07,0:13:24.08,Default,,0,0,0,,هما يتجادلان الآن، لكنهما مقربين جدًا Dialogue: 0,0:13:24.08,0:13:29.00,Default,,0,0,0,,أتبين هذا إنهما مثلك و[شينيتشي] Dialogue: 0,0:13:32.00,0:13:36.05,Default,,0,0,0,,أتمنى لو نشات مع ولد أيضًا Dialogue: 0,0:13:49.73,0:13:51.73,DCMain - over,,0,0,0,,مرحبًا يا سيد [موري] Dialogue: 0,0:13:51.73,0:13:54.56,Default,,0,0,0,,أشكرك على قطعك هذه المسافة Dialogue: 0,0:13:54.56,0:13:56.23,Default,,0,0,0,,لا، هذا من دواعي سروري Dialogue: 0,0:13:56.23,0:13:59.57,Default,,0,0,0,,أشكركما على القدوم يا [ران] ويا [كونان] Dialogue: 0,0:13:59.57,0:14:02.66,Default,,0,0,0,,يا [سونوكو] من هذين؟ Dialogue: 0,0:14:02.66,0:14:06.03,Default,,0,0,0,,[هاتوري هيجي] و[توياما كازوها] يا أبي Dialogue: 0,0:14:06.03,0:14:09.25,Default,,0,0,0,,[هيجي] معروف بكونه متحري الثانوية من الغرب Dialogue: 0,0:14:09.25,0:14:11.58,Default,,0,0,0,,إنه مشهور في مقاطعة [كانساي] Dialogue: 0,0:14:11.58,0:14:14.63,Default,,0,0,0,,هذا مبشر أعتمد عليك Dialogue: 0,0:14:14.63,0:14:17.05,Default,,0,0,0,,أجل يمكنك الاعتماد علي أيها العجوز Dialogue: 0,0:14:17.05,0:14:21.59,Default,,0,0,0,,أنت! لا تنادي رئيس مجموعة [سوزوكي] المالية بالعجوز Dialogue: 0,0:14:21.59,0:14:25.01,Default,,0,0,0,,اهدأ يا سيد [موري]\Nدعني أعرفكم على الحاضرين Dialogue: 0,0:14:25.01,0:14:27.81,Default,,0,0,0,,،هذا هو السيد [سيرجي أوفتشينيكوف] Dialogue: 0,0:14:27.81,0:14:29.98,DCMain - over,,0,0,0,,مبعوث السفارة الروسية Dialogue: 0,0:14:29.98,0:14:31.35,DCMain - over,,0,0,0,,سعدت بلقائكم Dialogue: 0,0:14:31.35,0:14:34.06,DCMain - over,,0,0,0,,إلى جواره، خبير الأعمال الفنية السيد [إنوي شويتشي] Dialogue: 0,0:14:34.06,0:14:37.90,DCMain - over,,0,0,0,,الذي يريد شراء البيضة Dialogue: 0,0:14:37.90,0:14:40.07,DCMain - over,,0,0,0,,إنها السيدة [هوشي سيران] Dialogue: 0,0:14:40.07,0:14:42.07,DCMain - over,,0,0,0,,باحثة في أمور عائلة [رومانوف] Dialogue: 0,0:14:42.07,0:14:44.07,DCMain - over,,0,0,0,,مرحبًا Dialogue: 0,0:14:44.07,0:14:48.16,DCMain - over,,0,0,0,,وهذا السيد [ساغاوا ريو] الكاتب والمصور الحر Dialogue: 0,0:14:48.16,0:14:51.41,DCMain - over,,0,0,0,,لقد عينته لتصوير وتوثيق عرض البيضة Dialogue: 0,0:14:51.41,0:14:52.91,DCMain - over,,0,0,0,,مرحبًا Dialogue: 0,0:14:52.91,0:14:56.29,Default,,0,0,0,,بكم ترغب في شراء البيضة؟ Dialogue: 0,0:14:56.29,0:14:57.71,Default,,0,0,0,,ثمانمائة مليون Dialogue: 0,0:14:57.71,0:14:59.84,Default,,0,0,0,,ثمانمائة مليون؟ Dialogue: 0,0:14:59.84,0:15:03.01,Default,,0,0,0,,يمكنني دفع المزيد، إن كنت ستعطيها لي Dialogue: 0,0:15:03.01,0:15:07.93,Default,,0,0,0,,أيها الرئيس بيض الفصح الإمبراطوري، هو أصلًا ملك لروسيا Dialogue: 0,0:15:07.93,0:15:11.22,Default,,0,0,0,,لا تبع بيضتك لهذا المدعي بأنه تاجر تحف Dialogue: 0,0:15:11.22,0:15:14.10,Default,,0,0,0,,أرجوك تبرع بها إلى أحد المتاحف الروسية Dialogue: 0,0:15:14.10,0:15:15.69,Default,,0,0,0,,ما الذي تعنيه بـ"يدعي"؟ Dialogue: 0,0:15:15.69,0:15:18.15,Default,,0,0,0,,عظيم، هذا هو المطلوب Dialogue: 0,0:15:18.15,0:15:22.42,Default,,0,0,0,,تصويركم يا قوم ربما يكون أمتع من تصوير البيضة نفسها Dialogue: 0,0:15:23.00,0:15:28.37,Default,,0,0,0,,تدعين اللامبالاة، لكن\Nإن كنت باحثة في أمور [رومانوف] Dialogue: 0,0:15:28.37,0:15:33.04,Default,,0,0,0,,أما كنت لترغبين في البيضة لنفسك أيضًا؟ Dialogue: 0,0:15:33.04,0:15:38.04,Default,,0,0,0,,نعم لكن لا يمكنني المزايدة على المبلغ الـ800 مليون Dialogue: 0,0:15:38.04,0:15:42.34,Default,,0,0,0,,أليس كذلك؟ لم أستطع سوى تدبير 200 مليون Dialogue: 0,0:15:42.34,0:15:48.30,DCItalic,,0,0,0,,ليس [كيد] هو الوحيد الذي يريد البيضة كلهم يريدونها Dialogue: 0,0:15:48.30,0:15:52.31,Default,,0,0,0,,على أي حال، يمكننا التحدث عن البيضة لاحقًا Dialogue: 0,0:15:52.31,0:15:53.48,Default,,0,0,0,,مفهوم Dialogue: 0,0:15:53.48,0:15:57.73,Default,,0,0,0,,حسنًا أعتقد أني سأغادر Dialogue: 0,0:16:12.58,0:16:15.12,Default,,0,0,0,,أيها الرئيس لقد أحضرت البيضة Dialogue: 0,0:16:15.12,0:16:18.33,Default,,0,0,0,,شكرًا لك ضعها على الطاولة إذا سمحت Dialogue: 0,0:16:18.33,0:16:20.34,Default,,0,0,0,,أجل، يا سيدي Dialogue: 0,0:16:20.34,0:16:22.92,Default,,0,0,0,,تعالوا جميعًا Dialogue: 0,0:16:22.92,0:16:26.09,Default,,0,0,0,,عجبًا! سيرينا البيضة Dialogue: 0,0:16:26.09,0:16:28.34,Default,,0,0,0,,إنها ليست مبهرة من الخارج Dialogue: 0,0:16:28.34,0:16:32.18,Default,,0,0,0,,في الحقيقة، لهوت بها في صغري وأنا لا أعرف قيمتها Dialogue: 0,0:16:32.18,0:16:34.10,Default,,0,0,0,,لهوت بها؟ Dialogue: 0,0:16:44.03,0:16:48.20,Default,,0,0,0,,إذًا هذه بيضة فصح إمبراطورية؟ Dialogue: 0,0:16:48.20,0:16:50.45,Default,,0,0,0,,[نيشينو]، هلا جلبت لنا بعض المشروبات الباردة؟ Dialogue: 0,0:16:50.45,0:16:51.74,Default,,0,0,0,,أجل يا سيدي Dialogue: 0,0:16:51.74,0:16:54.24,Default,,0,0,0,,لا أعرف، تبدو أقل إثارة مما تصورت Dialogue: 0,0:16:54.24,0:16:57.96,Default,,0,0,0,,أجل إنها تشبه بيضة النعام Dialogue: 0,0:16:57.96,0:16:59.46,Default,,0,0,0,,إنه تفتح، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:59.46,0:17:02.79,Default,,0,0,0,,هذا صحيح تدهشني معرفتك بذلك Dialogue: 0,0:17:03.81,0:17:08.74,Default,,0,0,0,,في داخلها نموذج ذهبي لعائلة الإمبراطور [نيكولاي] Dialogue: 0,0:17:09.11,0:17:11.64,Default,,0,0,0,,هذا رائع فعلًا Dialogue: 0,0:17:11.64,0:17:15.43,Default,,0,0,0,,تفعل البيضة شيئًا مثيرًا للاهتمام أيضًا Dialogue: 0,0:17:25.90,0:17:27.99,Default,,0,0,0,,عجبًا هذا الشيء رائع Dialogue: 0,0:17:27.99,0:17:33.58,Default,,0,0,0,,في ملاحظات [فابريج] القديمة\Nكان التصميم الداخلي لهذه البيضة Dialogue: 0,0:17:33.58,0:17:37.29,Default,,0,0,0,,هذا ما أثبت أنها حقيقية Dialogue: 0,0:17:37.29,0:17:42.33,Default,,0,0,0,,هل بيضة الذكريات هو ترجمة اسمها عن الروسية؟ Dialogue: 0,0:17:42.33,0:17:44.04,Default,,0,0,0,,أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:17:44.04,0:17:49.26,Default,,0,0,0,,بالروسية تنطق "فوسبومينانيا" بمعنى الذكريات Dialogue: 0,0:17:49.26,0:17:53.18,Default,,0,0,0,,إذًا كيف يكون النظر في كتاب ذكرى؟ Dialogue: 0,0:17:53.18,0:17:59.98,Default,,0,0,0,,أيها الأحمق قراءة الإمبراطور الكتاب لأولاده هي الذكرى Dialogue: 0,0:17:59.98,0:18:03.40,Default,,0,0,0,,أتلك مجوهرات التي في باطن الغطاء؟ Dialogue: 0,0:18:03.40,0:18:05.82,Default,,0,0,0,,لا، إنه مجرد زجاج Dialogue: 0,0:18:05.82,0:18:06.86,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:06.86,0:18:10.03,Default,,0,0,0,,حتى رغم كونها هدية\Nمن الإمبراطور للإمبراطورة؟ Dialogue: 0,0:18:10.03,0:18:12.99,Default,,0,0,0,,ألا يبدو هذا غريبًا؟ Dialogue: 0,0:18:12.99,0:18:19.12,Default,,0,0,0,,يبدو أن (روسيا) مرت بأزمة مالية في وقت صنع البيضة الـ51 Dialogue: 0,0:18:19.12,0:18:22.17,Default,,0,0,0,,لا، خطاب [كيد] هو ما يبدو غريبًا Dialogue: 0,0:18:22.17,0:18:24.50,Default,,0,0,0,,"بناء طويل يلمع في السماء" Dialogue: 0,0:18:24.50,0:18:27.42,Default,,0,0,0,,لم قد تلمع قلعة [أوساكا]؟ Dialogue: 0,0:18:27.42,0:18:31.05,Default,,0,0,0,,أيها الغبي الإمبراطور المتقاعد\Nالذي شيد قلعة [أوساكا] Dialogue: 0,0:18:31.05,0:18:33.59,Default,,0,0,0,,جعلها أساس التطوير المعماري\Nفي [أوساكا] كلها Dialogue: 0,0:18:33.59,0:18:35.85,Default,,0,0,0,,لذا هي تعتبر بمثابة ضوء [أوساكا] Dialogue: 0,0:18:35.85,0:18:37.93,Default,,0,0,0,,بالضبط Dialogue: 0,0:18:37.93,0:18:42.35,Default,,0,0,0,,سيظهر [كيد] في برج قلعة [أوساكا]\Nلا شك في ذلك Dialogue: 0,0:18:42.35,0:18:43.48,Default,,0,0,0,,لكن Dialogue: 0,0:18:43.48,0:18:47.44,Default,,0,0,0,,"حين تضرب الساعة ذات العقرب الواحد الحرف الـ12" Dialogue: 0,0:18:47.44,0:18:50.07,Default,,0,0,0,,لا يمكننا فهم هذه الجملة Dialogue: 0,0:18:50.07,0:18:55.62,Default,,0,0,0,,أيمكن أن يقصد الحرف الـ12 في الأبجدية اليابانية؟ Dialogue: 0,0:18:55.62,0:18:58.28,Default,,0,0,0,,الحرف الـ12؟ Dialogue: 0,0:18:58.28,0:19:01.08,Default,,0,0,0,,"شي"؟ أيمكن أنه يعني الساعة الـ4؟ Dialogue: 0,0:19:01.08,0:19:04.67,Default,,0,0,0,,لا، هذا أبسط من ألغاز [كيد] المعتادة Dialogue: 0,0:19:05.92,0:19:07.96,Default,,0,0,0,,لقد تبينت الأمر أيها المفتش Dialogue: 0,0:19:07.96,0:19:11.67,Default,,0,0,0,,إنها ليست الأبجدية اليابانية، بل الإنجليزية Dialogue: 0,0:19:11.67,0:19:13.26,Default,,0,0,0,,الإنجليزية؟ Dialogue: 0,0:19:13.26,0:19:17.35,Default,,0,0,0,,الحرف الـ12 في الأبجدية الإنجليزية\Nهو الحرف "إل" بمعنى Dialogue: 0,0:19:19.06,0:19:20.35,Default,,0,0,0,,الساعة الثالثة؟ Dialogue: 0,0:19:20.35,0:19:24.35,Default,,0,0,0,,هذا مثير للإعجاب يا حضرة المتحري\Nأحسنت عملًا Dialogue: 0,0:19:26.31,0:19:29.32,Default,,0,0,0,,لا بد من أنها الـ3 صباحًا قبل الشروق Dialogue: 0,0:19:29.32,0:19:32.86,Default,,0,0,0,,وهذا يناسب تمامًا فجر العذراء Dialogue: 0,0:19:32.86,0:19:38.24,Default,,0,0,0,,تأهب يا [كايتو كيد]\Nسنقبض عليك هذه المرة بكل تأكيد Dialogue: 0,0:19:42.31,0:19:43.87,Default,,0,0,0,,موعودة بالحظ السعيد Dialogue: 0,0:19:43.87,0:19:45.54,Default,,0,0,0,,دعيني أرى Dialogue: 0,0:19:45.54,0:19:49.38,Default,,0,0,0,,"الانتظار: ستجتمعين بالشخص الذي تحبينه" Dialogue: 0,0:19:49.38,0:19:51.46,Default,,0,0,0,,أيمكن أن يعني هذا [شينيتشي]؟ Dialogue: 0,0:19:51.46,0:19:53.46,Default,,0,0,0,, ماذا؟ -\N هنيئًا لك - Dialogue: 0,0:19:53.46,0:19:56.72,Default,,0,0,0,,عرفيني عليه في وقت ما Dialogue: 0,0:19:56.72,0:19:58.30,DCItalic,,0,0,0,,إنه هنا Dialogue: 0,0:19:58.30,0:20:03.73,Default,,0,0,0,,السؤال هو ماذا سنفعل حتى الـ3 صباحًا Dialogue: 0,0:20:03.73,0:20:06.81,Default,,0,0,0,,أعتقد أن علينا تناول الطعام الآن Dialogue: 0,0:20:09.36,0:20:12.40,Default,,0,0,0,,[كازوها]، هلا أريتهما المكان؟ Dialogue: 0,0:20:12.40,0:20:13.48,Default,,0,0,0,,ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:20:13.48,0:20:15.86,Default,,0,0,0,,سأري هذا الطفل المكان Dialogue: 0,0:20:15.86,0:20:18.82,Default,,0,0,0,,لماذا؟ فلنذهب معًا Dialogue: 0,0:20:18.82,0:20:23.91,Default,,0,0,0,,هكذا هم الرجال أحيانًا أليس كذلك يا [ كود - كودا - كو - كونان]؟ Dialogue: 0,0:20:23.91,0:20:25.50,Default,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:20:25.50,0:20:27.00,Default,,0,0,0,,!عليك أن تعتاد عليه سريعاً Dialogue: 0,0:20:27.00,0:20:30.84,Default,,0,0,0,,ما هذه اللهجة؟\Nيمكنني إخبارهم بالحقيقة إن أردت؟ Dialogue: 0,0:20:30.84,0:20:32.84,Default,,0,0,0,,أرجوك لا تفعل هذا Dialogue: 0,0:20:32.84,0:20:34.26,Default,,0,0,0,,أجل، هذا أفضل Dialogue: 0,0:20:34.26,0:20:37.47,Default,,0,0,0,,لا يمكنك ألا تبتسم وأنت تطلب شيئًا Dialogue: 0,0:20:37.47,0:20:39.09,DCItalic,,0,0,0,,!أيها الأخرق Dialogue: 0,0:20:42.64,0:20:46.18,Default,,0,0,0,,من الغريب تآلف هذين الاثنين معًا Dialogue: 0,0:20:46.18,0:20:48.98,Default,,0,0,0,,من يبالي! يمكننا قضاء يوم للفتيات فقط Dialogue: 0,0:20:48.98,0:20:53.36,Default,,0,0,0,,فلنعثر على بعض الرجال المثيرين\Nونجعلهم يدفعون ثمن وجباتنا Dialogue: 0,0:20:53.36,0:20:57.03,Default,,0,0,0,,في هذه الحالة، فلنتفقد جسر المواعدة Dialogue: 0,0:20:57.03,0:21:00.57,Default,,0,0,0,,أنت تفكر في أمر الحرف الـ12 أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:00.57,0:21:05.41,Default,,0,0,0,,نعم أعرف ما هو الحرف المقابل له بالروسية Dialogue: 0,0:21:05.41,0:21:07.37,Default,,0,0,0,,الأبجدية الروسية؟ Dialogue: 0,0:21:07.37,0:21:09.42,Default,,0,0,0,,"الحرف الـ12 هو "كيه Dialogue: 0,0:21:07.37,0:21:09.42,خط - إعلانات روابط الموقع المترجم والعامل,,0,0,0,,"يلفظ بالروسية "كيه K حرف Dialogue: 0,0:21:09.42,0:21:13.46,Default,,0,0,0,,لا يمكن لعقارب الساعة تشكل ذلك الحرف Dialogue: 0,0:21:13.46,0:21:18.47,Default,,0,0,0,,"كما أن جملة "ساحر القرن الأخير\Nفي نهاية الخطاب تزعجني Dialogue: 0,0:21:18.47,0:21:21.01,Default,,0,0,0,,إنه مغرور جدًا Dialogue: 0,0:21:21.01,0:21:24.01,Default,,0,0,0,,لم يدعُ نفسه بهذا الاسم من قبل Dialogue: 0,0:21:24.01,0:21:29.48,Default,,0,0,0,,كما أنه لم يسرق سوى المجوهرات سابقًا لماذا يسرق البيضة الآن؟ Dialogue: 0,0:21:29.48,0:21:31.52,Default,,0,0,0,,مات الشاه Dialogue: 0,0:21:31.52,0:21:35.48,Default,,0,0,0,,على أي حال، أي حظ جاءك قبل قليل؟ Dialogue: 0,0:21:35.48,0:21:37.53,Default,,0,0,0,,لم أنظر في ذلك الشيء بعد Dialogue: 0,0:21:37.53,0:21:42.32,Default,,0,0,0,,لم لا؟ سيخبرك كيف سيسير لقاؤك مع [كيد]؟ Dialogue: 0,0:21:42.32,0:21:44.16,Default,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,0:21:45.28,0:21:45.49,Default,,0,0,0,,"بعض الحظ" Dialogue: 0,0:21:45.49,0:21:50.12,Default,,0,0,0,,بعض الحظ؟ هذا وعد مبهم جدًا Dialogue: 0,0:21:50.12,0:21:55.67,Default,,0,0,0,,لا يمكننا أن نعرف \Nإن كنت ستفوز أم ستخسر أمام [كيد] Dialogue: 0,0:21:55.67,0:21:58.55,Default,,0,0,0,,"سيأتيك من تنتظر؟" Dialogue: 0,0:21:58.55,0:22:03.51,Default,,0,0,0,,"السفر: سينكشف سرك لا تسافر" Dialogue: 0,0:22:03.51,0:22:05.10,Default,,0,0,0,,!مهلًا Dialogue: 0,0:22:05.10,0:22:06.89,DCItalic,,0,0,0,,لا يمكن أن يعني هذا Dialogue: 0,0:22:08.06,0:22:09.85,DCItalic,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:22:09.85,0:22:12.44,Default,,0,0,0,,كثيرًا ما تصيب نبوءات الحظ Dialogue: 0,0:22:12.44,0:22:13.52,Default,,0,0,0,,ماذا؟ محال Dialogue: 0,0:22:13.52,0:22:15.73,Default,,0,0,0,,غير محال Dialogue: 0,0:22:16.26,0:22:18.05,Default,,0,0,0,,مطعم (ياباني) تقليدي؟ Dialogue: 0,0:22:18.05,0:22:22.60,Default,,0,0,0,,نعم نعلم الآن أن [كيد] سيظهر في الـ3 صباح الغد Dialogue: 0,0:22:22.60,0:22:24.85,Default,,0,0,0,,إذًا ما رأيك حتى ذلك الوقت؟ Dialogue: 0,0:22:24.85,0:22:27.56,Default,,0,0,0,,يبدو لي هذا رائعًا Dialogue: 0,0:22:27.56,0:22:30.15,Default,,0,0,0,,أيها الرئيس لقد حان الوقت Dialogue: 0,0:22:30.15,0:22:32.57,Default,,0,0,0,,أجل أقدر لكم مساعدتكم Dialogue: 0,0:22:32.57,0:22:36.49,Default,,0,0,0,,هل ستنقلها إلى غرفة العرض؟ Dialogue: 0,0:22:36.49,0:22:39.20,Default,,0,0,0,, ستعرض المزيفة هناك؟ -\N المزيفة؟ - Dialogue: 0,0:22:39.20,0:22:43.79,Default,,0,0,0,,في المرات السابقة، تركنا بسذاجة فرائس [كيد] حيث أراد Dialogue: 0,0:22:43.79,0:22:46.95,Default,,0,0,0,,في خطاباته التحذيرية، وسرقها بأي حال Dialogue: 0,0:22:46.95,0:22:51.46,Default,,0,0,0,,هذه المرة لن نسمح له بمعرفة مكان الحقيقية Dialogue: 0,0:22:51.46,0:22:55.05,Default,,0,0,0,,تفكير جيد إذًا أين ستكون؟ Dialogue: 0,0:22:55.05,0:23:00.68,Default,,0,0,0,,أخشى أنه لا يمكنني إخبارك بذلك\Nلا أحد يعرف سواي ورجلاي Dialogue: 0,0:23:00.68,0:23:03.30,Default,,0,0,0,,طبعًا Dialogue: 0,0:23:04.47,0:23:08.94,Default,,0,0,0,,تأكدت أن لا أحد منهما [كيد] متنكر Dialogue: 0,0:23:11.77,0:23:12.98,Default,,0,0,0,,ماذا Dialogue: 0,0:23:12.98,0:23:15.98,Default,,0,0,0,,محتمل أن تكون أنت أيضًا [كيد] Dialogue: 0,0:23:15.98,0:23:21.20,Default,,0,0,0,,في هذه الحالة، يجدر بي التأكد بأنك لست هو Dialogue: 0,0:23:33.71,0:23:39.47,Default,,0,0,0,,أُدعى [كوساكا ناتسومي] هذا خادمي [ساوابي] Dialogue: 0,0:23:39.47,0:23:42.43,Default,,0,0,0,,أريد مقابلة الرئيس Dialogue: 0,0:23:42.43,0:23:46.43,Default,,0,0,0,,بخصوص بيضة الفصح الإمبراطورية\Nالمذكورة في هذه المطوية Dialogue: 0,0:23:46.43,0:23:49.48,Default,,0,0,0,,آسف لقد خرج الرئيس حاليًا Dialogue: 0,0:23:49.48,0:23:52.69,Default,,0,0,0,,يمكنني التحدث معك إن أردت Dialogue: 0,0:23:52.69,0:23:54.73,Default,,0,0,0,,البيضة في هذه الصورة مختلفة Dialogue: 0,0:23:54.73,0:23:57.19,Default,,0,0,0,,عن الصورة التي تركها جدي الأكبر Dialogue: 0,0:23:58.40,0:24:03.45,Default,,0,0,0,,هذا مثير حاليًا ستصبح الساعة\N"تشبه الحرف "هي Dialogue: 0,0:24:03.45,0:24:04.62,Default,,0,0,0,,هي"؟" Dialogue: 0,0:24:04.62,0:24:10.25,Default,,0,0,0,,إنها الـ7 و13 دقيقة الآن\N"في الـ7 و20 دقيقة ستكون مثل حرف "هي Dialogue: 0,0:24:12.12,0:24:18.67,DCItalic,,0,0,0,,"الحرف الـ12 في جملة الغسق والفجر هو "هي Dialogue: 0,0:24:18.67,0:24:23.76,Default,,0,0,0,,[هاتوري] لم يقصد [كيد] الساعة الـ3 صباحًا\Nبل قصد الساعة الـ7 و20 دقيقة Dialogue: 0,0:24:23.76,0:24:26.64,Default,,0,0,0,,ماذا تقول؟ إلى أين ستذهب يا [كودو]؟ Dialogue: 0,0:24:26.64,0:24:30.18,Default,,0,0,0,,قلعة "أوساكا"، فلتحرس أنت البيضة Dialogue: 0,0:24:30.18,0:24:34.90,Default,,0,0,0,,مطر؟ تنبأت الأرصاد بصفاء الجو Dialogue: 0,0:24:34.90,0:24:36.65,Default,,0,0,0,,مهلًا يا [كودو] Dialogue: 0,0:24:36.65,0:24:39.69,Default,,0,0,0,,"المبنى الطويل ليس برج القلعة إنه برج "تسوتنكاكو Dialogue: 0,0:24:39.69,0:24:40.57,Default,,0,0,0,,"تسوتنكاكو" Dialogue: 0,0:24:40.57,0:24:44.53,Default,,0,0,0,,يوجد مرصد يلمع فوقه Dialogue: 0,0:24:44.53,0:24:45.66,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:24:57.54,0:25:02.13,Default,,0,0,0,,أيها السيدات والسادة Dialogue: 0,0:25:07.68,0:25:11.35,Default,,0,0,0,,حسنًا فلنبدأ العرض Dialogue: 0,0:25:20.31,0:25:21.89,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:25:30.45,0:25:32.04,Default,,0,0,0,,ألعاب نارية Dialogue: 0,0:25:32.04,0:25:35.37,Default,,0,0,0,,إنه تقليد صيفي Dialogue: 0,0:25:44.00,0:25:45.58,Default,,0,0,0,,إنها جميلة للغاية Dialogue: 0,0:25:45.58,0:25:48.59,Default,,0,0,0,,حتى ألعاب "أوساكا" النارية مبهجة Dialogue: 0,0:25:48.59,0:25:52.18,Default,,0,0,0,,هذا غريب، ليس من المفترض أن إطلاق الألعاب النارية اليوم Dialogue: 0,0:25:56.26,0:25:59.39,Default,,0,0,0,,أيها المفتش، يتم إطلاق ألعاب نارية قرب قلعة [أوساكا] Dialogue: 0,0:25:59.39,0:26:00.93,Default,,0,0,0,,بكمية كبيرة Dialogue: 0,0:26:00.97,0:26:03.64,Default,,0,0,0,,اهدأوا هذا ليس [كيد] Dialogue: 0,0:26:03.64,0:26:07.86,Default,,0,0,0,,ما زال أمامنا 7 ساعات على الوقت الذي حدده Dialogue: 0,0:26:07.86,0:26:13.90,Default,,0,0,0,,أشك في أن يعرف أن البيضة مخبأة في مستودع كهذا Dialogue: 0,0:26:15.91,0:26:18.07,Default,,0,0,0,,[هاتوري] من أي طريق هو برج "تسوتنكاكو"؟ Dialogue: 0,0:26:18.07,0:26:19.49,Default,,0,0,0,,هذا الطريق Dialogue: 0,0:26:19.49,0:26:21.41,Default,,0,0,0,,لا توجد أي ألعاب نارية هناك Dialogue: 0,0:26:21.41,0:26:25.96,Default,,0,0,0,,"الألعاب النارية عند قلعة "أوساكا\N"هي لإبعاد الأنظار عن "تسوتنكاكو Dialogue: 0,0:26:25.96,0:26:29.21,Default,,0,0,0,,لكن لماذا؟\Nلماذا يذهب إلى "تسوتنكاكو"؟ Dialogue: 0,0:26:29.46,0:26:33.30,Default,,0,0,0,,اللعنة لا يمكننا الوصول إلى "تسوتنكاكو" في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:26:33.30,0:26:35.30,Default,,0,0,0,,انتظر [كيد] هنا Dialogue: 0,0:26:35.80,0:26:38.05,Default,,0,0,0,,سيد [نيشانو] أين البيضة الآن؟ Dialogue: 0,0:26:38.05,0:26:42.39,Default,,0,0,0,,يبدو أن المفتش [ناكاموري] أخذها إلى مكان مختلف Dialogue: 0,0:26:42.39,0:26:45.10,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:26:48.58,0:26:50.52,Default,,0,0,0,,التالي هو Dialogue: 0,0:27:02.55,0:27:03.33,Default,,0,0,0,,إظلام؟ Dialogue: 0,0:27:05.10,0:27:06.96,Default,,0,0,0,,ماذا يجري؟ ما هذا؟ Dialogue: 0,0:27:10.06,0:27:13.19,Default,,0,0,0,,ثمة خطب حيال هذا الأمر Dialogue: 0,0:27:15.11,0:27:18.19,Default,,0,0,0,,مشروب على ضوء القمر Dialogue: 0,0:27:18.19,0:27:20.76,Default,,0,0,0,,هذا أنيق جدًا Dialogue: 0,0:27:23.27,0:27:27.31,Default,,0,0,0,,!اهدأوا حولوا الطاقة إلى المولد الخاص حالًا Dialogue: 0,0:27:27.31,0:27:28.06,Default,,0,0,0,,عُلم يا سيدي Dialogue: 0,0:27:29.24,0:27:31.02,DCItalic,,0,0,0,,أعلم ما يسعى إليه Dialogue: 0,0:27:36.59,0:27:38.25,Default,,0,0,0,,مهلًا Dialogue: 0,0:27:40.05,0:27:41.66,Default,,0,0,0,,"مشفى "هوينزاكا ميكادو Dialogue: 0,0:27:43.09,0:27:45.04,Default,,0,0,0,,"فندق "دوجيما Dialogue: 0,0:27:45.29,0:27:47.50,Default,,0,0,0,,مركز "تنمان" للإسعاف الطبي Dialogue: 0,0:27:48.06,0:27:51.14,Default,,0,0,0,,"فندق "شانل تن" مشفى "نانيوا Dialogue: 0,0:27:51.14,0:27:52.46,Default,,0,0,0,,"فندق "كانساي وورلد Dialogue: 0,0:27:57.47,0:27:58.84,Default,,0,0,0,,وجدتك Dialogue: 0,0:28:08.60,0:28:12.19,Default,,0,0,0,, تحرك كيف لي أن أنعطف يمينًا؟ -\N السيارات العابرة تهيمن على اليمين - Dialogue: 0,0:28:17.79,0:28:22.72,DCItalic,,0,0,0,,لقد عرف أن البيضة نُقلت إلى مكان آخر Dialogue: 0,0:28:22.72,0:28:26.64,DCItalic,,0,0,0,,لذا أظلم المدينة كلها حتى يستخدموا المولد Dialogue: 0,0:28:26.64,0:28:28.60,DCItalic,,0,0,0,,فيتمكن من تحديد مكانهم Dialogue: 0,0:28:28.60,0:28:33.27,DCItalic,,0,0,0,,سيكون المكان الوحيد غير الفنادق والمستشفيات المُضاءة Dialogue: 0,0:28:36.15,0:28:38.98,Default,,0,0,0,,[كيد] اللعنة Dialogue: 0,0:28:47.20,0:28:49.37,Default,,0,0,0,,تبًا طريق مسدود Dialogue: 0,0:28:49.37,0:28:51.54,Default,,0,0,0,,اركب يا [كودو] Dialogue: 0,0:28:54.12,0:28:55.16,Default,,0,0,0,,فهمت الأن Dialogue: 0,0:28:55.16,0:28:59.63,Default,,0,0,0,,برج "تسوتنكاكو" مناسب ليرى مكان الأضواء Dialogue: 0,0:28:59.63,0:29:04.17,Default,,0,0,0,,ما يعني أنه توقع كل هذا حين كتب خطابه Dialogue: 0,0:29:04.17,0:29:07.68,Default,,0,0,0,,وليكون مكان الإخفاء غير مثير للشكوك Dialogue: 0,0:29:07.68,0:29:09.68,Default,,0,0,0,,ستكون حمايته ضئيلة Dialogue: 0,0:29:16.14,0:29:19.30,Default,,0,0,0,,سيحصل عليها إن لم نسرع Dialogue: 0,0:29:29.16,0:29:30.70,Default,,0,0,0,,[هاتوري] Dialogue: 0,0:29:30.70,0:29:34.75,Default,,0,0,0,, ابق هنا\N ماذا؟ يا [كودو] Dialogue: 0,0:29:46.92,0:29:48.08,Default,,0,0,0,,![كيد] Dialogue: 0,0:29:51.10,0:29:52.72,Default,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:29:52.72,0:29:54.39,Default,,0,0,0,,تبًا Dialogue: 0,0:30:07.95,0:30:09.78,Default,,0,0,0,,أسرع يا [كودو] Dialogue: 0,0:30:17.91,0:30:21.63,Default,,0,0,0,,الطائرات الشراعية تكون سريعة حين تواجه رياحًا خفيفة Dialogue: 0,0:30:21.63,0:30:25.05,Default,,0,0,0,,ما يعني أنه سيتجه بإتجاه الرياح، صحيح؟ Dialogue: 0,0:30:40.14,0:30:41.65,Default,,0,0,0,,لقد بدأ يُخفض ارتفاعه Dialogue: 0,0:30:41.65,0:30:46.40,Default,,0,0,0,,خليج [أوساكا] أمامنا مؤكد أن [كيد] سيهبط Dialogue: 0,0:30:54.74,0:30:56.79,Default,,0,0,0,,[هاتوري] أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:30:56.79,0:30:59.58,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ اذهب Dialogue: 0,0:30:59.58,0:31:01.07,Default,,0,0,0,,إن سمحت له بالهرب سأوسعك ضربًا Dialogue: 0,0:31:02.67,0:31:03.82,Default,,0,0,0,,[هاتوري] Dialogue: 0,0:31:05.96,0:31:08.42,Default,,0,0,0,,أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:31:08.42,0:31:11.34,Default,,0,0,0,, اتصل بالشرطة والإسعاف -\N أجل - Dialogue: 0,0:31:11.34,0:31:13.45,Default,,0,0,0,,تماسك يا [هاتوري] Dialogue: 0,0:31:43.62,0:31:45.03,Default,,0,0,0,,ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:31:56.05,0:31:57.89,Default,,0,0,0,,هذه الإصابة Dialogue: 0,0:31:59.47,0:32:01.31,Default,,0,0,0,,البيضة سليمة Dialogue: 0,0:32:02.31,0:32:04.52,Default,,0,0,0,,تلك عدسة [كيد]؟ Dialogue: 0,0:32:04.52,0:32:06.90,Default,,0,0,0,,هل تعرض لطلق ناري وسقط في المحيط؟ Dialogue: 0,0:32:10.32,0:32:13.40,Default,,0,0,0,,بأي حال، من كان ذلك الرجل؟ Dialogue: 0,0:32:16.70,0:32:20.87,Another,,0,0,0,,تلك الليلة، رغم جهدهم في البحث Dialogue: 0,0:32:20.87,0:32:23.75,Another,,0,0,0,,إلا أن الشرطة لم تعرف\Nإذا ما كان [كيد] نجا أم لا Dialogue: 0,0:32:27.33,0:32:30.59,Another,,0,0,0,,اليوم التالي، لفحص البيضة من أي ضرر Dialogue: 0,0:32:30.59,0:32:33.63,Another,,0,0,0,,تم إلغاء عرضها وأعيدت إلى (طوكيو) Dialogue: 0,0:32:33.63,0:32:35.59,Another,,0,0,0,,على متن سفينة عائلة [سوزوكي] Dialogue: 0,0:32:51.76,0:32:54.78,Default,,0,0,0,,كان اسم جدي الأكبر هو [كيتشي] Dialogue: 0,0:32:54.78,0:32:58.41,Default,,0,0,0,,عمل كحرفيي في ورشة [فابريج] Dialogue: 0,0:32:58.41,0:33:01.12,DCMain - over,,0,0,0,,تزوج امرأة روسية هناك Dialogue: 0,0:33:01.12,0:33:02.58,DCMain - over,,0,0,0,,وبعد عام من الثورة Dialogue: 0,0:33:02.58,0:33:04.37,DCMain - over,,0,0,0,,عادا إلى (اليابان) Dialogue: 0,0:33:04.37,0:33:07.79,Default,,0,0,0,,حيث أنجبت جدتي الكبرى طفلة Dialogue: 0,0:33:07.79,0:33:12.13,Default,,0,0,0,,لكن جدتي الكبري ماتت بعد ذلك\Nبفترة وجيزة وبعدها بـ9 سنوات Dialogue: 0,0:33:12.13,0:33:16.43,Default,,0,0,0,,توفي جدي الأكبر أيضًا وهو بعمر الـ45 Dialogue: 0,0:33:16.43,0:33:19.59,Default,,0,0,0,,وتلك الطفلة هي Dialogue: 0,0:33:19.59,0:33:21.56,Default,,0,0,0,,جدتي Dialogue: 0,0:33:21.56,0:33:26.14,Default,,0,0,0,,مات جدي ووالداي في حادث حين كنت في الـ5 من عمري Dialogue: 0,0:33:26.14,0:33:28.51,Default,,0,0,0,,لذا ربتني جدتي Dialogue: 0,0:33:29.56,0:33:32.97,DCMain - over,,0,0,0,,توفيت الشهر الماضي Dialogue: 0,0:33:33.53,0:33:37.32,Default,,0,0,0,,كنت أعمل كطاهية معجنات في [باريس] Dialogue: 0,0:33:37.32,0:33:41.16,Default,,0,0,0,,لكني عدت لأتولى أمر متعلقاتها الشخصية Dialogue: 0,0:33:41.16,0:33:45.40,Default,,0,0,0,,فوجدت هذه الرسمة القديمة\Nالتي أعتقد أن جدي الأكبر رسمها Dialogue: 0,0:33:45.58,0:33:48.07,Default,,0,0,0,,منتصفها ممزق، لكن Dialogue: 0,0:33:48.78,0:33:50.99,Default,,0,0,0,,ذكريات Dialogue: 0,0:33:51.24,0:33:57.16,Default,,0,0,0,,فعلًا هي بيضة الذكريات لكن هذه مرصعة بالجواهر Dialogue: 0,0:33:57.16,0:34:02.41,Default,,0,0,0,,ربما هي كانت مرصعة بالجواهر في الأصل لكنها انتزعت في وقت ما؟ Dialogue: 0,0:34:05.97,0:34:09.55,Default,,0,0,0,,أيمكن أن هناك بيضتين؟ Dialogue: 0,0:34:09.77,0:34:10.55,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:34:10.55,0:34:16.97,Default,,0,0,0,,أعني، انظري الحواف مختلفة\Nعلى أن تكون بيضة واحدة Dialogue: 0,0:34:17.39,0:34:21.02,Default,,0,0,0,,لقد كانت ورقة أكبر مرسوم عليها بيضتين Dialogue: 0,0:34:21.02,0:34:23.94,Default,,0,0,0,,لكن يوجد جزء كبير مفقود من المنتصف الآن Dialogue: 0,0:34:24.53,0:34:25.90,Default,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:34:26.54,0:34:29.69,DCItalic,,0,0,0,,لكن لم اسمها الذكريات؟ Dialogue: 0,0:34:30.96,0:34:33.00,DCItalic,,0,0,0,,توجد مرآة هنا Dialogue: 0,0:34:35.38,0:34:37.05,DCItalic,,0,0,0,,!مصيبة، لقد سقطت Dialogue: 0,0:34:37.05,0:34:39.38,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:34:39.38,0:34:41.64,Default,,0,0,0,,كان بها مرآة لكنها سقطت Dialogue: 0,0:34:41.64,0:34:42.59,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:34:42.59,0:34:43.89,Default,,0,0,0,,[كونان] Dialogue: 0,0:34:43.89,0:34:48.98,Default,,0,0,0,,لا، لا بأس تلك المرآة مصممة لتكون سهلة الفصل Dialogue: 0,0:34:48.98,0:34:52.19,Default,,0,0,0,,أعتقد أنها أضيفت بعد الانتهاء أو ما شابه Dialogue: 0,0:34:53.65,0:34:57.15,DCItalic,,0,0,0,,ماذا؟ توجد صورة لشيء Dialogue: 0,0:34:57.15,0:34:58.74,DCItalic,,0,0,0,,أيمكن أن تكون Dialogue: 0,0:34:58.74,0:35:00.74,Default,,0,0,0,,سيد [نيشينو] أغلق الأضواء Dialogue: 0,0:35:00.74,0:35:01.86,Default,,0,0,0,,ماذا؟ حسنًا Dialogue: 0,0:35:01.86,0:35:04.10,Default,,0,0,0,,أنت ماذا تظن نفسك Dialogue: 0,0:35:21.26,0:35:22.87,Default,,0,0,0,,كيف توجد صورة؟ Dialogue: 0,0:35:22.87,0:35:24.54,Default,,0,0,0,, إنها مرآة سحرية؟ Dialogue: 0,0:35:24.54,0:35:25.50,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:35:25.66,0:35:27.67,Default,,0,0,0,,لقد سمعت بها Dialogue: 0,0:35:27.67,0:35:31.55,Default,,0,0,0,,إنها تعود إلى (اليابان) و(الصين) حيث مجد الناس المرايا Dialogue: 0,0:35:31.63,0:35:35.61,Default,,0,0,0,,أجل إنها مرايا مصنوعة بشكل خاص Dialogue: 0,0:35:35.61,0:35:39.30,Default,,0,0,0,,يقولون إن المسيحيين المتخفين في (اليابان) صلوا أمام صلبان Dialogue: 0,0:35:39.30,0:35:42.65,Default,,0,0,0,,عكسوها على الحوائط باستخدامها Dialogue: 0,0:35:42.65,0:35:44.45,Default,,0,0,0,,سيد [ساوابي]، أهذه القلعة Dialogue: 0,0:35:44.45,0:35:48.03,Default,,0,0,0,,"نعم دون شك، إنها قلعة "يوكوسوكا Dialogue: 0,0:35:48.03,0:35:53.58,Default,,0,0,0,,ماذا؟ قلعة "يوكوسوكا"؟\Nتلك التي تستخدم في الإعلانات؟ Dialogue: 0,0:35:53.58,0:35:57.00,Default,,0,0,0,,نعم جدي الأكبر هو من شيدها Dialogue: 0,0:35:57.00,0:35:59.71,Default,,0,0,0,,وورثتها جدتي منذ ذلك الوقت Dialogue: 0,0:35:59.71,0:36:02.63,Default,,0,0,0,,إذًا كانت تلك قلعة لأسرة [كوساكا] Dialogue: 0,0:36:02.63,0:36:09.26,Default,,0,0,0,,آنسة [ناتسومي]، أيمكن أن يكون جدك الأكبر قد صنع بيضتين؟ Dialogue: 0,0:36:10.89,0:36:16.73,Default,,0,0,0,,بعد الثورة الروسية، جدك الأكبر وزوجته Dialogue: 0,0:36:16.73,0:36:19.61,Default,,0,0,0,,عادا إلى (اليابان) بصحبتهما بيضتين صنعهما Dialogue: 0,0:36:19.61,0:36:24.65,Default,,0,0,0,,غالبًا باع الكثير من الجواهر\Nالتي رصعت هذه البيضة الثانية Dialogue: 0,0:36:24.65,0:36:30.20,Default,,0,0,0,,وبنى القلعة في [يوكوسوكا] وخبأ البيضة في مكان ما بداخلها Dialogue: 0,0:36:30.20,0:36:35.17,Default,,0,0,0,,ثم ترك رسالة تفيد بأنه خبأها داخل القلعة Dialogue: 0,0:36:35.17,0:36:37.83,Default,,0,0,0,,في مرآة سحرية في بيضة أخرى Dialogue: 0,0:36:37.83,0:36:42.67,Default,,0,0,0,,في الواقع، وجدت هذا المفتاح القديم مع الرسمة Dialogue: 0,0:36:42.67,0:36:44.17,Default,,0,0,0,,أيمكن أن يكون ذو قيمة؟ Dialogue: 0,0:36:44.17,0:36:50.14,Default,,0,0,0,,لا شك في أن ذلك المفتاح مخبأٌ في البيضة الثانية Dialogue: 0,0:36:50.14,0:36:52.97,Default,,0,0,0,,بيضة غامضة مرصعة بالجواهر Dialogue: 0,0:36:52.97,0:36:59.81,Default,,0,0,0,,إن عُثر عليها ستساوي أكثر من مليار\Nلا، بل مليار ونصف Dialogue: 0,0:36:59.81,0:37:02.61,DCItalic,,0,0,0,,ألهذا يريدها [كيد]؟ Dialogue: 0,0:37:04.19,0:37:05.36,DCItalic,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:37:05.36,0:37:06.28,Default,,0,0,0,,سيد [موري] Dialogue: 0,0:37:06.28,0:37:09.62,Default,,0,0,0,,هلا ذهبت معي إلى القلعة\Nحين نصل إلى (طوكيو) Dialogue: 0,0:37:09.62,0:37:11.24,Default,,0,0,0,,طبعًا Dialogue: 0,0:37:11.24,0:37:14.00,Default,,0,0,0,, أرجوك اسمح لي بالقدوم أيضًا وأنا كذلك Dialogue: 0,0:37:14.00,0:37:17.50,Default,,0,0,0,, أجل دعوني أصور هذا -\N أود القدوم أنا أيضًا - Dialogue: 0,0:37:17.50,0:37:19.75,Default,,0,0,0,,طبعًا يمكننا الذهاب جميعًا Dialogue: 0,0:37:19.75,0:37:23.88,DCItalic,,0,0,0,,ماذا، تلمع في أعين الجميع نظرات مريبة Dialogue: 0,0:37:23.88,0:37:26.72,DCItalic,,0,0,0,,أكلهم يريدون البيضة الثانية؟ Dialogue: 0,0:37:34.60,0:37:37.14,Default,,0,0,0,, انتهينا\N طائر طيب Dialogue: 0,0:37:38.65,0:37:41.19,Default,,0,0,0,,حسنًا لقد أوقفت النزيف Dialogue: 0,0:37:41.19,0:37:43.82,Default,,0,0,0,,طالما الجرح مربوط، فسيطير مجددًا Dialogue: 0,0:37:43.82,0:37:46.15,Default,,0,0,0,,حقًا؟ عظيم Dialogue: 0,0:37:47.28,0:37:51.16,Default,,0,0,0,,لحسن الحظ، عانى [هاتوري] إلى بعض الالتواءات البسيطة Dialogue: 0,0:37:51.16,0:37:53.62,Default,,0,0,0,,لكن هل تعتقد أن [كيد] مات؟ Dialogue: 0,0:37:53.62,0:37:56.58,DCItalic,,0,0,0,,لا يمكن أن يموت هكذا Dialogue: 0,0:37:56.58,0:37:59.00,DCItalic,,0,0,0,,من يدري، ربما يكون على متن هذه السفينة؟ Dialogue: 0,0:38:00.67,0:38:02.71,Default,,0,0,0,,حاضرة Dialogue: 0,0:38:07.17,0:38:10.93,Default,,0,0,0,,هذا تعبير جميل أشكرك على المشهد Dialogue: 0,0:38:14.26,0:38:15.85,DCItalic,,0,0,0,,ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:38:15.85,0:38:18.64,Default,,0,0,0,,مرحبًا يا [ران] جئنا لزيارتك Dialogue: 0,0:38:18.64,0:38:22.69,Default,,0,0,0,,[ناتسومي] و[نيشينو] أيضًا، تفضلا Dialogue: 0,0:38:23.69,0:38:25.65,Default,,0,0,0,,نأسف على إزعاجك Dialogue: 0,0:38:25.65,0:38:27.61,Default,,0,0,0,,نعتذر عن مضايقتك Dialogue: 0,0:38:29.03,0:38:30.66,Default,,0,0,0,,أعتقد أني سآتي لاحقًا Dialogue: 0,0:38:30.66,0:38:32.78,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:38:32.78,0:38:35.66,Default,,0,0,0,,فهمت إنه محرج من التواجد مع كل الفتيات الموجودين هنا Dialogue: 0,0:38:35.66,0:38:37.25,Default,,0,0,0,,يا له من لطيف Dialogue: 0,0:38:38.79,0:38:41.71,Default,,0,0,0,,نسيت الفتاة الجميلة الأخرى سأذهب وأحضرها Dialogue: 0,0:38:41.71,0:38:43.63,Default,,0,0,0,,حسنًا [سيران]، صحيح؟ Dialogue: 0,0:38:43.63,0:38:46.67,Default,,0,0,0,, فلنذهب يا فتى -\N سآتي أيضًا؟ - Dialogue: 0,0:38:48.80,0:38:51.51,Default,,0,0,0,,أجل شكرًا لك Dialogue: 0,0:38:51.51,0:38:54.50,Default,,0,0,0,,سأستعد فورًا، دقيقة واحدة Dialogue: 0,0:38:55.04,0:38:56.88,DCItalic,,0,0,0,,[غريغوري] Dialogue: 0,0:38:57.42,0:39:00.46,Default,,0,0,0,,أتلك صورة خليلك؟ Dialogue: 0,0:39:00.63,0:39:03.30,Default,,0,0,0,,ماذا؟ نعم Dialogue: 0,0:39:04.68,0:39:07.73,Default,,0,0,0,,كل فتاة لديها حبيب، إنهن محظوظات Dialogue: 0,0:39:07.73,0:39:11.66,Default,,0,0,0,,كان يجب أن أوقع [كيد]\Nفي شباكي حين واتتني الفرصة Dialogue: 0,0:39:11.66,0:39:15.41,DCItalic,,0,0,0,,لو أمكنك الإيقاع به، لما واجهت الشرطة كل هذا العناء Dialogue: 0,0:39:18.45,0:39:23.96,Default,,0,0,0,,إذًا أنت تعيشين في [باريس]\Nمذ كنت في الـ20 يا [ناتسومي]؟ Dialogue: 0,0:39:23.96,0:39:28.30,Default,,0,0,0,,هذا صحيح لذا أحيانًا\Nتكون لكنتي اليابانية غريبة Dialogue: 0,0:39:28.30,0:39:31.05,Default,,0,0,0,,بالحديث عن اليابانية الغريبة Dialogue: 0,0:39:31.05,0:39:35.97,Default,,0,0,0,,سمعت جملة في صغري ولم أنسها أبدًا Dialogue: 0,0:39:35.97,0:39:37.08,Default,,0,0,0,,ما هي؟ Dialogue: 0,0:39:37.08,0:39:39.85,Default,,0,0,0,,"باروتشي نيكوكاتا بيكا" Dialogue: 0,0:39:39.85,0:39:41.14,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:39:41.14,0:39:45.06,Default,,0,0,0,,"أظنها تعني، "هل اشترى [باروتشي] اللحم؟ Dialogue: 0,0:39:45.06,0:39:48.51,Default,,0,0,0,,لكني لا أعرف لمن يعود هذا الاسم Dialogue: 0,0:39:48.59,0:39:50.97,Default,,0,0,0,,[ناتسومي]، عيناك Dialogue: 0,0:39:51.18,0:39:56.44,Default,,0,0,0,,أجل إنها رمادية مثل عيني أمي وجدتي Dialogue: 0,0:39:56.44,0:39:59.40,Default,,0,0,0,,أظننا ورثناها من جدتي الكبرى Dialogue: 0,0:39:59.40,0:40:03.11,Default,,0,0,0,,على ذكر هذا، عينيك رمادية أيضًا يا [سيران] Dialogue: 0,0:40:05.49,0:40:09.24,Default,,0,0,0,,فعلًا هل الصينيون يحملون أعين رمادية أيضًا؟ Dialogue: 0,0:40:09.32,0:40:13.37,Default,,0,0,0,,اسم [سيران] يعني الأوركيدة الزرقاء، صحيح؟ Dialogue: 0,0:40:13.37,0:40:15.75,Default,,0,0,0,,اسمي يعني أوركية أيضًا Dialogue: 0,0:40:15.79,0:40:19.83,Default,,0,0,0,,[سيران] هي القراءة اليابانية بالصينية تُقرأ [تشينران] Dialogue: 0,0:40:19.88,0:40:21.67,Default,,0,0,0,,[تشينران]؟ Dialogue: 0,0:40:22.18,0:40:24.63,DCMain - over,,0,0,0,,[سي] تنطق [تشين] و[ران] كما هي Dialogue: 0,0:40:24.63,0:40:27.63,DCMain - over,,0,0,0,,[هوشي] تنطق [بوسو]\Nلذا اسمي هو [بوسو تشينران] Dialogue: 0,0:40:27.84,0:40:30.72,Default,,0,0,0,,إذًا [ران] لا يختلف في اليابانية والصينية؟ Dialogue: 0,0:40:30.72,0:40:33.39,Default,,0,0,0,,هذا صحيح\N[موري] سيصبح [ماوري] Dialogue: 0,0:40:33.39,0:40:36.64,Default,,0,0,0,,فيصير اسمي [ران ماوري] Dialogue: 0,0:40:36.64,0:40:38.60,Default,,0,0,0,,يعجبني وقع هذا الاسم Dialogue: 0,0:40:38.81,0:40:40.06,Default,,0,0,0,,ماذا عني؟ Dialogue: 0,0:40:40.56,0:40:44.65,Default,,0,0,0,,[سوزوكي سونوكو] ستكون [لينغمو يوانزي] Dialogue: 0,0:40:44.82,0:40:46.94,Default,,0,0,0,,[لينغمو يوانزي] Dialogue: 0,0:40:47.11,0:40:52.45,Default,,0,0,0,,أعتقد أننا في نفس العمر يا [سيران] Dialogue: 0,0:40:52.45,0:40:54.87,Default,,0,0,0,,أجل أنا في الـ27 Dialogue: 0,0:40:54.87,0:40:56.41,Default,,0,0,0,,عرفت ذلك، في أي شهر وُلدتِ؟ Dialogue: 0,0:40:56.41,0:40:58.87,Default,,0,0,0,,الخامس من مايو Dialogue: 0,0:40:58.87,0:41:02.75,Default,,0,0,0,,أنا ولدت في الثالث من مايو\Nبينا يومين فقط Dialogue: 0,0:41:03.39,0:41:06.21,Default,,0,0,0,,إذًا كلتاكما تفرقاني بيوم Dialogue: 0,0:41:08.76,0:41:12.14,DCItalic,,0,0,0,,يوم؟ هذا يعني الرابع Dialogue: 0,0:41:12.14,0:41:15.14,DCItalic,,0,0,0,,إنه نفس تاريخ ميلاد [شينيتشي] Dialogue: 0,0:41:15.39,0:41:20.14,DCItalic,,0,0,0,,يا لها من صدفة، أيمكن؟ Dialogue: 0,0:41:21.10,0:41:24.15,DCItalic,,0,0,0,,أيمكن أن يكون [كونان] Dialogue: 0,0:41:31.40,0:41:36.37,DCItalic,,0,0,0,,هذا غبي، غير ممكن Dialogue: 0,0:41:37.45,0:41:44.88,DCItalic,,0,0,0,,{\fad(0,500)}هذا ما أناله من هوسي به، أنا غبية حقًا Dialogue: 0,0:41:58.97,0:42:02.98,Default,,0,0,0,,الآنستان [ناتسومي] و[سيران] لم لا تنضما إلينا؟ Dialogue: 0,0:42:02.98,0:42:05.94,Default,,0,0,0,,ألا تمانع بذلك؟ -\N لا، تفضلي - Dialogue: 0,0:42:13.28,0:42:16.41,Default,,0,0,0,,عجبًا! أنت لطيفة جدًا ومثيرة Dialogue: 0,0:42:16.83,0:42:18.66,DCItalic,,0,0,0,,لا أمل أبدًا في ذلك العجوز Dialogue: 0,0:42:18.95,0:42:20.41,Default,,0,0,0,,تفضلي Dialogue: 0,0:42:20.66,0:42:22.46,Default,,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:42:23.67,0:42:25.75,Default,,0,0,0,,[ساغاوا] تلك القلادة Dialogue: 0,0:42:26.54,0:42:31.88,Default,,0,0,0,,إني مندهش، أنت فعلًا باحثة في شئون أسرة [رومانوف]، لقد لاحظتِها Dialogue: 0,0:42:31.88,0:42:33.31,Default,,0,0,0,,أتريدين إلقاء نظرة؟ Dialogue: 0,0:42:33.31,0:42:35.93,DCItalic,,0,0,0,,ماذا؟ أكان يرتديها دائمًا؟ Dialogue: 0,0:42:40.22,0:42:41.56,Default,,0,0,0,,[ماريا]؟ Dialogue: 0,0:42:41.73,0:42:46.19,Default,,0,0,0,,أهذا خاتم [ماريا] ابنة [نيكولاي] الثالثة؟ Dialogue: 0,0:42:46.19,0:42:49.65,Default,,0,0,0,,أفترض ذلك، إن كان هذا رأيك Dialogue: 0,0:42:49.69,0:42:51.28,Default,,0,0,0,,!من أين حصلت عليه؟ Dialogue: 0,0:42:56.41,0:42:58.66,Default,,0,0,0,,أتظنينه حقيقي؟ Dialogue: 0,0:42:58.67,0:43:02.00,Default,,0,0,0,,لا أعرف أحتاج إلى فحصه بدقة Dialogue: 0,0:43:02.54,0:43:05.96,Default,,0,0,0,,[نيشينو] يكاد قلمك يسقط Dialogue: 0,0:43:06.71,0:43:08.08,Default,,0,0,0,,شكرًا Dialogue: 0,0:43:56.09,0:43:58.40,Default,,0,0,0,,!سيد [موري]! أأنت موجود Dialogue: 0,0:43:58.40,0:43:59.84,Default,,0,0,0,,هل جهز العشاء؟ Dialogue: 0,0:43:59.84,0:44:03.93,Default,,0,0,0,,!حدث أمر فظيع، [ساغاوا] ميت في غرفته Dialogue: 0,0:44:03.93,0:44:05.85,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:44:14.36,0:44:15.69,Default,,0,0,0,,[ساغاوا] Dialogue: 0,0:44:23.29,0:44:25.12,Default,,0,0,0,,لقد تعرض لطلق ناري في عينه اليمنى Dialogue: 0,0:44:26.12,0:44:28.00,DCItalic,,0,0,0,,كذلك [كيد] Dialogue: 0,0:44:28.21,0:44:31.00,Default,,0,0,0,,!أيها الفتى، ابقى بعيداً Dialogue: 0,0:44:33.00,0:44:34.21,Default,,0,0,0,,أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:44:35.17,0:44:40.68,Default,,0,0,0,,للتو بدأت خدوده تتيبس\Nحدث ذلك منذ أقل من 30 دقيقة Dialogue: 0,0:44:42.12,0:44:45.33,Default,,0,0,0,,لقد اختفت قلادته Dialogue: 0,0:44:47.00,0:44:51.46,Default,,0,0,0,,أيها الرئيس [سوزوكي] هذه جريمة قتل اتصل بالشرطة Dialogue: 0,0:44:51.56,0:44:53.52,Default,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:44:53.71,0:44:55.94,Default,,0,0,0,,فهمت سنأتي على الفور Dialogue: 0,0:45:01.32,0:45:03.13,Default,,0,0,0,,المفتش [ميغوري] Dialogue: 0,0:45:03.13,0:45:04.80,Default,,0,0,0,,[شيراتوري] Dialogue: 0,0:45:04.80,0:45:07.08,Default,,0,0,0,,ألم تكن ذاهبًا في عطلة إلى [كارويزاوا]؟ Dialogue: 0,0:45:07.55,0:45:10.00,DCMain - over,,0,0,0,,أجد حياة الريف مملة Dialogue: 0,0:45:10.04,0:45:14.10,Default,,0,0,0,, هل حدث شيء؟ -\N توقيتك مناسب، تعال معنا أنت أيضًا - Dialogue: 0,0:45:31.19,0:45:33.61,Default,,0,0,0,,أيها المفتش كنا بانتظارك Dialogue: 0,0:45:33.61,0:45:38.28,Default,,0,0,0,,!صدقًا، لماذا تقع الكوارث في أي مكان تطأه؟ Dialogue: 0,0:45:38.28,0:45:41.57,Default,,0,0,0,,ربما هي رسالة إلهية؟ Dialogue: 0,0:45:41.95,0:45:45.08,Default,,0,0,0,,أواثق أنك لست الإله يا سيد [موري]؟ Dialogue: 0,0:45:45.66,0:45:47.66,Default,,0,0,0,,!إله الموت Dialogue: 0,0:45:51.62,0:45:54.33,Default,,0,0,0,,المفتش المساعد [شيراتوري] قاس Dialogue: 0,0:45:54.56,0:45:57.35,Default,,0,0,0,,ماذا؟ لم تضع هذه الضمادة؟ Dialogue: 0,0:45:57.35,0:46:01.48,Default,,0,0,0,,لقد تعاركت مع مجرم أمس Dialogue: 0,0:46:03.82,0:46:09.03,Default,,0,0,0,,الضحية هو [ساغاوا ريوسان] مصور\Nيعمل لحسابه الخاص في الـ32 من العمر Dialogue: 0,0:46:09.03,0:46:14.33,Default,,0,0,0,,أيها المفتش! هذا قتلٌ بدافع السرقة\N!فالقاتل قد سرق خاتمًا Dialogue: 0,0:46:14.33,0:46:15.69,Default,,0,0,0,,خاتم؟ Dialogue: 0,0:46:15.69,0:46:18.87,Default,,0,0,0,,أجل! فهو في الأساس ملك [ماريا] الابنة\N!الثالثة لـ[نيكولاي] الثاني Dialogue: 0,0:46:18.87,0:46:22.59,Default,,0,0,0,,!السيد [ساجاوا] أبقاه معلقًا بقلادةٍ ارتداها حول عنقه Dialogue: 0,0:46:22.59,0:46:26.67,Default,,0,0,0,,لو كان الأمر يتعلق بالخاتم\Nلأخذ ذلك الشخص القلادة فقط Dialogue: 0,0:46:26.67,0:46:28.68,Default,,0,0,0,,ولكن الأمر غريب Dialogue: 0,0:46:28.68,0:46:30.80,Default,,0,0,0,,!الغرفة ليست فقط في حالة فوضى ولكن حتى الوسائد قد فُتحت Dialogue: 0,0:46:30.80,0:46:33.05,Default,,0,0,0,,!أتتمشى في الأرجاء مجددًا؟ Dialogue: 0,0:46:33.05,0:46:35.39,Default,,0,0,0,,!مفتش [ميجوري]\N!كان هذا على الأرض Dialogue: 0,0:46:35.39,0:46:38.81,Default,,0,0,0,,قلم؟ Dialogue: 0,0:46:38.81,0:46:41.02,Default,,0,0,0,,م نيشينو"؟" Dialogue: 0,0:46:42.81,0:46:47.78,Default,,0,0,0,,هذا بالتأكيد قلمك\Nأليس كذلك يا سيد [نيشينو]؟ Dialogue: 0,0:46:47.78,0:46:51.87,Default,,0,0,0,,أجل، ولكن ماذا كان يفعل في غرفة السيد [ساغاوا]؟ Dialogue: 0,0:46:51.87,0:46:55.08,Default,,0,0,0,,أنت من وجدت جثته، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:46:55.08,0:46:59.40,Default,,0,0,0,,هذا صحيح، العشاء كان جاهزًا فذهبت لإحضاره Dialogue: 0,0:46:59.40,0:47:02.82,Default,,0,0,0,,أدخلت الغرفة حينها؟ -\N!لا - Dialogue: 0,0:47:02.82,0:47:07.37,Default,,0,0,0,,فلم كان قلمك بغرفته إذا لم تكن قد دخلت إليها؟ Dialogue: 0,0:47:07.62,0:47:08.92,Default,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,0:47:08.92,0:47:11.76,Default,,0,0,0,,فماذا كنت تفعل بالساعة السابعة والنصف إذًا؟ Dialogue: 0,0:47:11.76,0:47:15.93,Default,,0,0,0,,فلنر...كنت بغرفتي آخذ حمامًا \N!في حدود السابعة وعشر دقائق Dialogue: 0,0:47:15.93,0:47:18.52,Default,,0,0,0,,ومن ثم أخذت قسطًا من الراحة Dialogue: 0,0:47:18.52,0:47:21.10,Default,,0,0,0,,...أبي، إنك لا تظن بأن [نيشينو] Dialogue: 0,0:47:21.10,0:47:23.77,Default,,0,0,0,,لا، لا أظن ذلك Dialogue: 0,0:47:23.77,0:47:27.86,DCItalic,,0,0,0,,لو كان السيد [نيشينو] بالفعل قتل السيد [ساغاوا] Dialogue: 0,0:47:27.86,0:47:31.91,DCItalic,,0,0,0,,فمن المحتمل أنه هو من أطلق النار على [كيد] أيضًا Dialogue: 0,0:47:33.95,0:47:35.95,Default,,0,0,0,,!أيها المفتش [ميجوري] Dialogue: 0,0:47:35.95,0:47:39.95,Default,,0,0,0,,لقد اكتشفنا أن كل شرائط الفيديو\Nالتي تخص الضحية قد اختفت من غرفته Dialogue: 0,0:47:39.95,0:47:41.79,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ -\N!لقد فهمت - Dialogue: 0,0:47:41.79,0:47:44.29,Default,,0,0,0,,!لهذا فتش الغرفة بدقة Dialogue: 0,0:47:44.29,0:47:46.84,Default,,0,0,0,,!تمهل يا [كونان]\N!توقف عن الجري في الأرجاء Dialogue: 0,0:47:46.84,0:47:49.17,Default,,0,0,0,,لا بأس\Nأنا سأحضره Dialogue: 0,0:48:07.23,0:48:11.32,Default,,0,0,0,,آنسة [ران]، القاتل يتجول حاملًا سلاحه Dialogue: 0,0:48:11.32,0:48:13.70,Default,,0,0,0,,لذا رجاءً ارجعي مع الآخرين Dialogue: 0,0:48:13.70,0:48:15.49,Default,,0,0,0,,...ولكن [كونان] Dialogue: 0,0:48:15.49,0:48:19.16,Default,,0,0,0,,سأحضره بنفسي\Nوالآن اذهبي Dialogue: 0,0:48:19.16,0:48:22.50,Default,,0,0,0,,...ولكن -\Nرجاءً دعيني أعالج الوضع - Dialogue: 0,0:48:26.71,0:48:31.80,Default,,0,0,0,,بروفيسور؟ أريدك أن تبحث عن شيءٍ ما لأجلي حالًا Dialogue: 0,0:48:32.92,0:48:36.51,Default,,0,0,0,,ماذا؟ قناصًا يقنص الضحية من العين اليمنى؟ Dialogue: 0,0:48:36.51,0:48:40.77,Default,,0,0,0,,حسنًا سأنظر في الأمر\Nأعد الاتصال بعد عشر دقائق Dialogue: 0,0:48:48.19,0:48:50.69,DCItalic,,0,0,0,,عشر دقائق Dialogue: 0,0:48:59.12,0:49:00.70,Default,,0,0,0,,أتخيلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:49:01.08,0:49:03.54,Default,,0,0,0,,!حصلت عليها يا [شينتشي] Dialogue: 0,0:49:03.54,0:49:07.21,Default,,0,0,0,,"ICPO" لقد تفقدت قاعدة بيانات المجرمين Dialogue: 0,0:49:07.21,0:49:10.59,Default,,0,0,0,,!وبرز مجرمٌ غير معروف السن والجنس Dialogue: 0,0:49:10.59,0:49:14.38,Default,,0,0,0,,!معروفٌ باسم العقرب Dialogue: 0,0:49:14.38,0:49:15.63,Default,,0,0,0,,العقرب؟ Dialogue: 0,0:49:30.44,0:49:33.65,Default,,0,0,0,,!أيها المفتش! لقد وجدتها\N!كانت تحت سرير السيد [نيشينو] Dialogue: 0,0:49:33.65,0:49:35.57,Default,,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,0:49:35.57,0:49:38.35,Default,,0,0,0,,يبدو أن لدينا دليلًا قاطعًا الآن Dialogue: 0,0:49:38.35,0:49:41.19,Default,,0,0,0,,!رجاءً انتظر\N!أنا لم أفعلها أيها المفتش Dialogue: 0,0:49:41.19,0:49:45.08,Default,,0,0,0,,إذا لم تكن أنت القاتل\N!فلم كان الخاتم بحوزتك؟ Dialogue: 0,0:49:45.08,0:49:47.46,Default,,0,0,0,,!أنا أيضًا لا أعرف Dialogue: 0,0:49:47.46,0:49:50.54,DCItalic,,0,0,0,,بالتأكيد أن القاتل هو العقرب Dialogue: 0,0:49:50.54,0:49:55.09,DCItalic,,0,0,0,,مما قد يعني أن السيد [نيشينو] هو العقرب Dialogue: 0,0:49:55.09,0:49:56.26,DCItalic,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:49:59.09,0:50:00.68,DCItalic,,0,0,0,,وسادة قشر الأرز Dialogue: 0,0:50:00.68,0:50:03.06,Default,,0,0,0,,![كونان] Dialogue: 0,0:50:03.06,0:50:06.52,Default,,0,0,0,,أخبرني يا سيد [نيشينو]\Nأأنت مصابٌ بالحساسية ضد الريش؟ Dialogue: 0,0:50:06.52,0:50:08.38,Default,,0,0,0,,ماذا؟\N!أجل، صحيح Dialogue: 0,0:50:08.42,0:50:11.11,Default,,0,0,0,,!إذًا فلا يمكن أن تكون القاتل Dialogue: 0,0:50:11.11,0:50:12.44,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:50:15.36,0:50:17.53,Default,,0,0,0,,تفضل، أكمل Dialogue: 0,0:50:17.53,0:50:18.53,Default,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:50:18.53,0:50:22.48,Default,,0,0,0,,!كانت غرفة السيد [ساغاوا] مليئةً بالريش Dialogue: 0,0:50:22.48,0:50:24.99,Default,,0,0,0,,!والقاتل حتى قد قطع وسائد الريش Dialogue: 0,0:50:24.99,0:50:29.00,Default,,0,0,0,,!شخصٌ يعاني من حساسية تجاه الريش ما كان ليفعل ذلك Dialogue: 0,0:50:29.00,0:50:31.79,Default,,0,0,0,,أتملك حقًا حساسية للريش؟ Dialogue: 0,0:50:31.79,0:50:35.30,Default,,0,0,0,,أجل، أنا أشهد له بذلك Dialogue: 0,0:50:35.30,0:50:39.83,Default,,0,0,0,,يمكن حتى لريشتين أن يجعلاه يعطس بدون أدنى سيطرة Dialogue: 0,0:50:39.83,0:50:43.10,Default,,0,0,0,,!لهذا لا يستخدم وسائد من الريش Dialogue: 0,0:50:43.10,0:50:49.30,Default,,0,0,0,,!لهذا خرج مسرعًا من غرفة [ران]، إذًا بسبب اليمامة Dialogue: 0,0:50:49.38,0:50:52.30,Default,,0,0,0,,إذًا فمن القاتل؟ Dialogue: 0,0:50:52.31,0:50:55.32,Default,,0,0,0,,أيها المفتش، هل سمعت بالعقرب؟ Dialogue: 0,0:50:55.32,0:50:56.86,Default,,0,0,0,,العقرب؟ Dialogue: 0,0:50:56.86,0:51:01.52,Default,,0,0,0,,شخص سيئ يذهب لعديدٍ من البلدان ودائمًا ما يطلق النار Dialogue: 0,0:51:01.52,0:51:05.31,Default,,0,0,0,,على أعين الناس اليمنى ومن ثم يقتلهم\N!للحصول على كنوز سلالة [رومانوف] Dialogue: 0,0:51:05.31,0:51:06.95,Default,,0,0,0,,و الآن بما أنك ذكرت ذلك Dialogue: 0,0:51:06.95,0:51:10.54,Default,,0,0,0,,كان هناك شخصٌ كهذا على لائحة المطلوبين الدوليين Dialogue: 0,0:51:10.54,0:51:14.00,Default,,0,0,0,,...ماذا؟ أيعني هذا أن القاتل هنا هو Dialogue: 0,0:51:14.00,0:51:19.26,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه هو العقرب\N!وهو على الأغلب من أطلق النار على [كيد] أيضًا Dialogue: 0,0:51:19.26,0:51:20.62,Default,,0,0,0,,!قل مجددًا؟ Dialogue: 0,0:51:20.62,0:51:23.14,Default,,0,0,0,,عدسة [كيد] قد انكسرت، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:51:23.14,0:51:28.92,Default,,0,0,0,,أطلق العقرب النار على [كيد] ليحاول سرقة البيضة منه Dialogue: 0,0:51:28.96,0:51:32.10,Default,,0,0,0,,وكيف تعرف أنت بشأن العقرب؟ Dialogue: 0,0:51:32.10,0:51:36.43,Default,,0,0,0,,...لا، أنا -\Nبروفيسور [أغاسا] أخبره - Dialogue: 0,0:51:37.51,0:51:40.47,Default,,0,0,0,,أليس هذا صحيحًا يا [كونان]؟ Dialogue: 0,0:51:40.47,0:51:42.27,Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:51:42.36,0:51:43.57,DCItalic,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:51:43.57,0:51:48.45,DCItalic,,0,0,0,,إذًا كان هو الضابط [شيراتوري]\N!الذي شعرت به يراقبني خلال المكالمة Dialogue: 0,0:51:50.37,0:51:53.17,DCItalic,,0,0,0,,"!سرك سيرى النور" Dialogue: 0,0:51:53.17,0:51:56.28,DCItalic,,0,0,0,,أكان هذا يشير إلى الضابط [شيراتوري]؟ Dialogue: 0,0:51:59.13,0:52:02.18,Default,,0,0,0,,ولكن إذا كان العقرب هو القاتل Dialogue: 0,0:52:02.18,0:52:07.22,Default,,0,0,0,,لم ليسرق خاتم السيد [ساغاوا]\Nويضعه في غرفة السيد [نيشينو]؟ Dialogue: 0,0:52:07.22,0:52:09.60,Default,,0,0,0,,لا أستطيع فهم ذلك Dialogue: 0,0:52:09.60,0:52:16.27,DCItalic,,0,0,0,,اللعنة! لا أستطيع استخدام ساعة التخدير أمام الضابط [شيراتوري] Dialogue: 0,0:52:16.27,0:52:17.80,DCItalic,,0,0,0,,لا خيار آخر لدي Dialogue: 0,0:52:17.80,0:52:21.80,Default,,0,0,0,,أخبرني، أنت والسيد [ساغاوا]\Nكنتم تعرفون بعضكم البعض، صحيح؟ Dialogue: 0,0:52:21.80,0:52:22.32,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:52:22.32,0:52:27.03,Default,,0,0,0,,!السيد [ساغاوا] كان مصدومًا عندما رآك في المعرض بالأمس Dialogue: 0,0:52:27.03,0:52:28.24,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:52:28.24,0:52:32.21,Default,,0,0,0,,لقد سافرت حول العالم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:52:32.21,0:52:35.42,Default,,0,0,0,,!لابد أنك قابلته في مكانٍ ما إذًا Dialogue: 0,0:52:38.75,0:52:41.01,Default,,0,0,0,,!أعرفت [ساغاوا]؟ Dialogue: 0,0:52:41.01,0:52:45.76,Default,,0,0,0,,أجل! حدث ذلك عندما كنت أجول\N!بآسيا منذ ثلاثة أعوام مضت Dialogue: 0,0:52:45.76,0:52:50.43,Default,,0,0,0,,كان يصور فتاةً صغيرةً\Nاحترق منزلها جراء الحرب الأهلية Dialogue: 0,0:52:50.43,0:52:54.35,Default,,0,0,0,,رفض أن يتوقف عندما طلبت منه ذلك لذا لكمته بدون تفكير Dialogue: 0,0:52:54.35,0:52:58.38,Default,,0,0,0,,!إذا فالسيد [ساغاوا] كان يكن لك الضغينة Dialogue: 0,0:52:58.38,0:53:03.36,Default,,0,0,0,,!لقد فهمت\N!سيد [نيشينو]، أنت العقرب Dialogue: 0,0:53:03.36,0:53:04.45,DCItalic,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:53:04.45,0:53:08.99,Default,,0,0,0,,يا [موري]، أمر الريش ذلك قد أثبت أنه لم يكن هو Dialogue: 0,0:53:08.99,0:53:11.23,Default,,0,0,0,,!أجل صحيح Dialogue: 0,0:53:11.23,0:53:13.25,Default,,0,0,0,,ولكنك كنت محظوظًا يا سيد [نيشينو] Dialogue: 0,0:53:13.25,0:53:14.75,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:53:14.75,0:53:19.04,Default,,0,0,0,,في النهاية، إذا لم يكن العقرب قد قتل السيد [ساغاوا] Dialogue: 0,0:53:19.04,0:53:21.70,Default,,0,0,0,,!كنت أنت لتكون المتهم بسرقة الخاتم Dialogue: 0,0:53:21.70,0:53:24.53,Default,,0,0,0,,ماذا؟ تمهل لحظة Dialogue: 0,0:53:25.30,0:53:26.43,Default,,0,0,0,,!هذه هي Dialogue: 0,0:53:26.43,0:53:32.31,Default,,0,0,0,,تمامًا كما البيضتين\N!لدينا حادثتان متداخلتان هنا Dialogue: 0,0:53:32.31,0:53:34.23,Default,,0,0,0,,حادثتان؟ Dialogue: 0,0:53:34.23,0:53:36.06,DCItalic,,0,0,0,,الآن فهمت الأمر Dialogue: 0,0:53:36.06,0:53:41.48,Default,,0,0,0,,!الحادثة الأولى هي محاولة السيد [ساغاوا] إلصاق التهمة بالسيد [نيشينو] Dialogue: 0,0:53:41.48,0:53:45.86,Default,,0,0,0,,ولكي يلصق تهمة سارق الخاتم بالسيد [نيشينو] Dialogue: 0,0:53:45.86,0:53:48.82,Default,,0,0,0,,أظهر السيد [ساغاوا] الخاتم للجميع Dialogue: 0,0:53:48.82,0:53:51.49,Default,,0,0,0,,ثم بينما كان السيد [نيشينو] يأخذ حمامه Dialogue: 0,0:53:51.49,0:53:57.17,Default,,0,0,0,,تسلل إلى غرفته وأخفى خاتمه تحت السرير Dialogue: 0,0:53:57.17,0:54:05.17,Default,,0,0,0,,ثم أخذ القلم ليبدو السيد [نيشينو] كما لو أنه هو السارق Dialogue: 0,0:54:05.17,0:54:09.05,Default,,0,0,0,,ومع ذلك، كان هذا الوقت\Nالذي وقعت فيه الحادثة الثانية Dialogue: 0,0:54:09.05,0:54:15.43,Default,,0,0,0,,أُطلق النار على السيد [ساغاوا] ليسقط ميتًا بواسطة العقرب Dialogue: 0,0:54:15.53,0:54:18.54,Default,,0,0,0,,كان العقرب على الأغلب يبحث عن الخاتم Dialogue: 0,0:54:18.54,0:54:22.62,Default,,0,0,0,,وشريط كان يكشف هويته بشكلٍ ما Dialogue: 0,0:54:22.62,0:54:26.96,Default,,0,0,0,,ولكن الخاتم المتدلي من رقبته قد اختفى Dialogue: 0,0:54:26.96,0:54:30.46,Default,,0,0,0,,لذا فتش العقرب الغرفة بدقةٍ بحثًا عنه Dialogue: 0,0:54:30.46,0:54:34.18,Default,,0,0,0,,!يا للروعة، يا عمي\N!كان استنتاجك مذهلاً Dialogue: 0,0:54:34.18,0:54:37.18,Default,,0,0,0,,!كان هذا مجرد لعب أطفالٍ بالنسبة إلي Dialogue: 0,0:54:37.18,0:54:42.64,Default,,0,0,0,,مما يعني أن العقرب مازال\N!يترصد بالسفينة في مكانٍ ما؟ Dialogue: 0,0:54:42.64,0:54:47.15,Default,,0,0,0,,بخصوص هذا\Nهناك قارب نجاةٍ للطوارئ مفقود Dialogue: 0,0:54:47.15,0:54:48.65,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:54:48.65,0:54:51.74,Default,,0,0,0,,!إذًا فالعقرب هرب فيه؟ Dialogue: 0,0:54:51.74,0:54:56.24,Default,,0,0,0,, طارئة "APB" لقد أرسلت إشارة\Nولكني أظن أن إيجاده سيكون صعبًا Dialogue: 0,0:54:56.24,0:54:58.66,Default,,0,0,0,,تسلل من بين أيدينا Dialogue: 0,0:54:58.66,0:55:02.00,DCItalic,,0,0,0,,أهرب العقرب حقًا؟ Dialogue: 0,0:55:08.29,0:55:13.76,Default,,0,0,0,,على كل حال، من المريح معرفة أن القاتل لم يعد على متن السفينة Dialogue: 0,0:55:13.76,0:55:15.68,Default,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:55:15.68,0:55:17.80,Default,,0,0,0,,أجل مريحٌ جدًا Dialogue: 0,0:55:17.80,0:55:21.47,Default,,0,0,0,,ولكن مازال هناك احتمالٌ أن يظهر العقرب Dialogue: 0,0:55:21.47,0:55:25.02,Default,,0,0,0,,بقصر عائلة [كوساكا] من أجل البيضة Dialogue: 0,0:55:25.02,0:55:26.52,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:55:26.52,0:55:29.61,Default,,0,0,0,,لا، على الأرجح هو متجه إلى هناك بالفعل Dialogue: 0,0:55:29.61,0:55:32.53,Default,,0,0,0,,أيها المفتش [ميغوري]\Nبمجرد أن نصل إلى (طوكيو) غدًا Dialogue: 0,0:55:32.53,0:55:36.41,Default,,0,0,0,,أود الذهاب إلى القلعة\Nمع السيدة [ناتسومي] والآخرين Dialogue: 0,0:55:36.41,0:55:38.45,Default,,0,0,0,,حسنًا، قم بهذا Dialogue: 0,0:55:38.45,0:55:40.20,Default,,0,0,0,,!يا هذا! لقد سمعت ما قاله Dialogue: 0,0:55:40.20,0:55:43.54,Default,,0,0,0,,!أنت بالتأكيد لن تأتي هذه المرة Dialogue: 0,0:55:43.54,0:55:46.12,Default,,0,0,0,,لا، لنأخذ [كونان] أيضًا Dialogue: 0,0:55:46.12,0:55:47.46,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:55:47.46,0:55:50.88,Default,,0,0,0,,أفكاره الفريدة قد تنفعنا Dialogue: 0,0:55:50.88,0:55:53.46,Default,,0,0,0,,أفكاره؟ Dialogue: 0,0:55:53.46,0:55:54.88,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:56:07.27,0:56:11.11,Default,,0,0,0,,!ذلك الأحمق [كونان] يغضبني Dialogue: 0,0:56:11.11,0:56:15.49,Default,,0,0,0,,أجل! إنه حتى لم يتصل بنا\N!"ولو لمرة بعد أن ذهب إلى "أوساكا Dialogue: 0,0:56:15.49,0:56:20.57,Default,,0,0,0,,"إنه لا يدرك أنه عضوٌ في "فرقة المتحرين الصغار Dialogue: 0,0:56:20.57,0:56:24.54,Default,,0,0,0,,يا بروفيسور، ألم تجد رخصة قيادتك بعد؟ Dialogue: 0,0:56:24.54,0:56:27.29,Default,,0,0,0,,أعرف أني وضعتها في مكانٍ ما هنا Dialogue: 0,0:56:27.29,0:56:31.34,Default,,0,0,0,,[إيدوغاوا] سيسبقنا إلى هناك إذا لم نسرع Dialogue: 0,0:56:38.93,0:56:43.56,Default,,0,0,0,,!أنتِ بارعةٌ في إيجاد الأشياء يا [آي] Dialogue: 0,0:56:46.18,0:56:48.77,Default,,0,0,0,,يبدو أنني وجدت قليلًا من المشاكل الأخرى Dialogue: 0,0:56:48.77,0:56:51.61,Default,,0,0,0,,ماذا؟ -\N!مفاجأة - Dialogue: 0,0:57:00.78,0:57:06.33,Default,,0,0,0,,سيد [موري]، أتظن حقًا أن خاتم السيد [ساغاوا] يخص [ماريا]؟ Dialogue: 0,0:57:06.33,0:57:12.88,Default,,0,0,0,,لا أعلم، فالمفتش [ميغوري]\N...قد أخذه لفحصه ولكن Dialogue: 0,0:57:12.88,0:57:17.63,Default,,0,0,0,,من المفترض أن [ماريا] كانت ألطف أخواتها الأربعة Dialogue: 0,0:57:17.63,0:57:21.05,Default,,0,0,0,,وامتلكت عينان رماديتان كبيرتان Dialogue: 0,0:57:21.05,0:57:26.18,DCItalic,,0,0,0,,!عينان رماديتان؟ تمامًا كالسيدة [ناتسومي] والسيدة [سيرينا] Dialogue: 0,0:57:26.18,0:57:30.44,Default,,0,0,0,,أفترض أنكم تعلمون أن\Nالعائلة الملكية بالكامل قد أُرديت بالرصاص Dialogue: 0,0:57:30.44,0:57:32.65,Default,,0,0,0,,بعد الثورة الروسية Dialogue: 0,0:57:32.65,0:57:37.36,Default,,0,0,0,,ولكن جثة [ماريا] وأمير التاج لم يتم التعرف عليها قط Dialogue: 0,0:57:37.36,0:57:39.78,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:58:23.36,0:58:25.21,Default,,0,0,0,,!يا له من قصرٍ جميل Dialogue: 0,0:58:25.29,0:58:29.41,Default,,0,0,0,,إنه مشابه لقصر [نيوشوانشتاين] بألمانيا Dialogue: 0,0:58:29.41,0:58:32.63,Default,,0,0,0,,قيل أنه كان النموذج الذي استوحيَ\Nمنه قصر سندريلا Dialogue: 0,0:58:32.63,0:58:37.71,DCItalic,,0,0,0,,ماذا؟ بالتفكير في الأمر\Nلم هو على الطراز الألماني؟ Dialogue: 0,0:58:37.71,0:58:41.09,DCItalic,,0,0,0,,فجدة السيدة [ناتسومي] الكبرى كانت روسية Dialogue: 0,0:58:47.30,0:58:48.89,Default,,0,0,0,,!مرحبًا يا [كونان] Dialogue: 0,0:58:48.89,0:58:51.27,Default,,0,0,0,,![كونان] Dialogue: 0,0:58:51.27,0:58:54.56,Default,,0,0,0,,كيف حالك؟ -\N لم أنت هنا يا بروفيسور؟ - Dialogue: 0,0:58:54.56,0:59:00.57,Default,,0,0,0,,لقد تلقيت اتصالًا من [كونان]\Nلذا مررت بينما كنت أقود Dialogue: 0,0:59:01.90,0:59:05.91,Default,,0,0,0,,تفضل، لقد عدلتها لك تمامًا كما طلبت Dialogue: 0,0:59:06.82,0:59:07.91,Default,,0,0,0,,!شكرًا Dialogue: 0,0:59:07.91,0:59:10.74,Default,,0,0,0,,ولكن لم كان عليك أن تجلبهم معك؟ Dialogue: 0,0:59:10.74,0:59:14.62,Default,,0,0,0,,لقد تسللوا إلى السيارة بينما لم ألحظهم Dialogue: 0,0:59:14.62,0:59:16.63,Default,,0,0,0,,!يبدو هذا كما لو أنه خرج من قصةٍ خيالية Dialogue: 0,0:59:16.63,0:59:19.26,Default,,0,0,0,,!لابد أن الكنز مخبأ بالداخل Dialogue: 0,0:59:19.26,0:59:21.39,Default,,0,0,0,,أتساءل كم وجبة أنقليس\N!يساوي ذلك الكنز Dialogue: 0,0:59:21.39,0:59:24.94,Default,,0,0,0,,!استمعوا أنتم\N!أنتم بالتأكيد ليس مسموحٌ لكم بالدخول Dialogue: 0,0:59:24.94,0:59:27.76,Default,,0,0,0,,!أجل -\N!نعرف ذلك - Dialogue: 0,0:59:27.76,0:59:31.72,DCItalic,,0,0,0,,يا إلهي، إنهم يتصرفون بأدبٍ زائدٍ عن اللزوم Dialogue: 0,0:59:31.72,0:59:33.48,Default,,0,0,0,,السيد [إنوي] قد تأخر Dialogue: 0,0:59:33.48,0:59:37.90,Default,,0,0,0,,أجل، قال أنه يجب عليه أن يمر بمكانٍ ما على الطريق Dialogue: 0,0:59:45.70,0:59:49.66,Default,,0,0,0,,!عذرًا لهذا التأخير\N!استغرقني الأمر بعض الوقت لأستعد Dialogue: 0,0:59:49.66,0:59:54.96,Default,,0,0,0,,ما أمر الحقيبة؟\Nأذاهبٌ للاستكشاف أو شيءٍ من هذا القبيل؟ Dialogue: 0,0:59:54.96,0:59:59.38,Default,,0,0,0,,كما يقولون\N"الحيطة أفضل من الندم" Dialogue: 0,1:00:00.54,1:00:05.34,Default,,0,0,0,,من الأفضل أن تأخذ حذرك\Nالعقرب قد يكون أقرب مما تتخيل Dialogue: 0,1:00:05.34,1:00:07.89,Default,,0,0,0,,أجل أعرف Dialogue: 0,1:00:25.95,1:00:28.91,Default,,0,0,0,,رجاءً أغلق الباب -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:00:28.91,1:00:32.83,Default,,0,0,0,, فلتبقِ الأطفال بالخارج-\N!حسنًا - Dialogue: 0,1:00:34.66,1:00:38.71,Default,,0,0,0,,!حسنًا، لنذهب نحن أيضًا -\Nما الذي تنوون فعله؟ - Dialogue: 0,1:00:38.71,1:00:40.75,Default,,0,0,0,,!سوف نجد الكنز أولًا Dialogue: 0,1:00:40.75,1:00:43.80,Default,,0,0,0,,!من المؤكد أنه هنالك مدخلٌ آخر\N!فلنذهب لإيجاده Dialogue: 0,1:00:43.80,1:00:45.80,Default,,0,0,0,,!أنتم Dialogue: 0,1:00:50.14,1:00:51.89,Default,,0,0,0,,هذه غرفة الفرسان Dialogue: 0,1:00:51.89,1:00:55.89,Default,,0,0,0,,وهي مزينة بدروع ورسومات غربية Dialogue: 0,1:01:01.02,1:01:03.23,DCMain - over,,0,0,0,,هذه غرفة السيدة النبيلة Dialogue: 0,1:01:03.23,1:01:08.03,DCMain - over,,0,0,0,,السيدة الراحلة غالبًا ما كانت\Nتقضي الكثير من الوقت هنا Dialogue: 0,1:01:08.03,1:01:11.91,Default,,0,0,0,,قالت أن تلك كانت أكثر الغرف راحة Dialogue: 0,1:01:12.83,1:01:16.37,Default,,0,0,0,,هذه غرفة الامبراطور Dialogue: 0,1:01:16.37,1:01:19.46,Default,,0,0,0,,أريد الذهاب إلى الحمام Dialogue: 0,1:01:19.46,1:01:22.84,Default,,0,0,0,,إنه في الرواق\Nآخر غرفة على يمينك Dialogue: 0,1:01:49.57,1:01:51.54,Default,,0,0,0,,!تمامًا كما ظننت Dialogue: 0,1:02:16.90,1:02:20.18,Default,,0,0,0,,!لا يبدو أن البيضة هنا ولكن لايهم Dialogue: 0,1:02:31.53,1:02:33.29,Default,,0,0,0,,!ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,1:02:36.50,1:02:41.37,Default,,0,0,0,,هذا جهاز أمن بناه السيد [كيشي] منذ 80 عامًا Dialogue: 0,1:02:41.37,1:02:45.13,Default,,0,0,0,,هناك العديد منها\Nمزروعة بكل مكان بالقلعة Dialogue: 0,1:02:45.13,1:02:47.51,Default,,0,0,0,,لذا رجاءً احترسوا Dialogue: 0,1:02:48.06,1:02:53.84,Default,,0,0,0,,مختصر الأمر، محاولة الوصول إليه قبل الجميع ممنوع سيد [إنوي] Dialogue: 0,1:02:53.84,1:02:57.22,Default,,0,0,0,,المصباح يجب أن يكون الأداة الوحيدة التي ستحتاجها Dialogue: 0,1:02:58.89,1:03:04.81,DCItalic,,0,0,0,,من المؤكد أن السيد [كيشي] قد أحب\N...إبداعاته، مما يعني Dialogue: 0,1:03:04.81,1:03:07.06,Default,,0,0,0,,أخبرني، هل يوجد قبو بتلك القلعة؟ Dialogue: 0,1:03:07.06,1:03:08.73,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:03:08.73,1:03:12.49,Default,,0,0,0,,إذًا فأين بالطابق الأول\Nتقبع غرفة الجد الأكبر تحديدًا؟ Dialogue: 0,1:03:12.49,1:03:15.33,Default,,0,0,0,,ذلك يكون مكتبه Dialogue: 0,1:03:21.20,1:03:23.33,Default,,0,0,0,,رجاءً تفضلوا Dialogue: 0,1:03:23.33,1:03:30.00,Default,,0,0,0,,يوجد صور للسيد [كيشي] ومناظر طبيعية من هذا الوقت Dialogue: 0,1:03:30.00,1:03:32.26,Default,,0,0,0,,معروضة هنا Dialogue: 0,1:03:37.18,1:03:40.61,Default,,0,0,0,,سيدة [ناتسومي]، أين صور جدتك الكبرى؟ Dialogue: 0,1:03:40.61,1:03:46.02,Default,,0,0,0,,في الواقع لا يوجد، لهذا لا أعرف كيف بدت Dialogue: 0,1:03:47.81,1:03:53.07,DCItalic,,0,0,0,,هذا غريب، هناك كل تلك الصور\Nللسيد [كيشي] على الرغم من ذلك Dialogue: 0,1:03:53.07,1:03:57.11,Default,,0,0,0,,!أليس هذا الشخص هو [راسبوتين]؟ Dialogue: 0,1:03:58.12,1:04:04.00,Default,,0,0,0,,أجل، هذا بالتأكيد هو\N"التوقيع حتى يقول "ج. راسبوتين Dialogue: 0,1:04:04.00,1:04:07.04,DCItalic,,0,0,0,,ج. راسبوتين"؟" Dialogue: 0,1:04:07.04,1:04:09.33,Default,,0,0,0,,أبي، من هو [راسبوتين]؟ Dialogue: 0,1:04:09.33,1:04:15.01,Default,,0,0,0,,كل ما أعرفه أنه كان واحدًا من أكبر أشرار ذلك القرن Dialogue: 0,1:04:15.01,1:04:18.81,Default,,0,0,0,,لقد كان معروفًا بـ[راسبوتين] الراهب المجنون Dialogue: 0,1:04:18.81,1:04:20.47,Default,,0,0,0,,قد كسب ثقة العائلة المالكة Dialogue: 0,1:04:20.47,1:04:24.22,Default,,0,0,0,,ثم تسبب في سقوط سلالة [رومانوف] Dialogue: 0,1:04:24.22,1:04:26.77,Default,,0,0,0,,وقد حكم بما رآه صالحًا لفترة قصيرة Dialogue: 0,1:04:26.77,1:04:33.23,Default,,0,0,0,,ثم بالنهاية قتله الأمير [يوسوبوف] قريب الإمبراطور Dialogue: 0,1:04:33.23,1:04:37.07,Default,,0,0,0,,وعندما وُجدت جثته بالنهر كانت جمجمته قد تهشمت Dialogue: 0,1:04:37.07,1:04:41.37,Default,,0,0,0,,وإحدى عيناه تم سحقها أو كما يقال Dialogue: 0,1:04:41.37,1:04:43.04,DCItalic,,0,0,0,,إحدى عيناه؟ Dialogue: 0,1:04:43.04,1:04:47.46,Default,,0,0,0,,سيد [إنوي]، البيضة الأخرى أهم من [راسبوتين] الآن Dialogue: 0,1:04:51.25,1:04:58.72,Default,,0,0,0,,على الرغم من ذلك كيف من المفترض أن نجدها بهذا المنزل الضخم؟ Dialogue: 0,1:04:58.72,1:05:00.18,Default,,0,0,0,,!عمي! أعطني هذه Dialogue: 0,1:05:00.18,1:05:01.05,Default,,0,0,0,,!يا أنت Dialogue: 0,1:05:01.05,1:05:03.01,Default,,0,0,0,,!هناك رياحٌ قادمة من الأسفل Dialogue: 0,1:05:03.01,1:05:05.31,Default,,0,0,0,,!هناك قبوٌ سريٌ هنا Dialogue: 0,1:05:05.31,1:05:06.85,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,1:05:08.19,1:05:12.11,Default,,0,0,0,,وبالنظر إلى أن السيد [كيشي] أحب صناعة الأدوات الغريبة Dialogue: 0,1:05:12.11,1:05:16.28,Default,,0,0,0,,!لابد من وجود مفتاح في مكانٍ ما Dialogue: 0,1:05:20.53,1:05:22.03,Default,,0,0,0,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,1:05:22.03,1:05:23.95,Default,,0,0,0,,!الأبجدية الروسية Dialogue: 0,1:05:23.95,1:05:27.29,Default,,0,0,0,,!أهذا يفتح الباب المؤدي إلى القبو السري؟ Dialogue: 0,1:05:27.29,1:05:29.50,Default,,0,0,0,,أعتقد أن هناك كلمة سر Dialogue: 0,1:05:29.50,1:05:32.13,Default,,0,0,0,,!سيد [سيرغي]، حاول كتابة بعض الكلمات الروسية Dialogue: 0,1:05:32.13,1:05:34.29,Default,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,1:05:34.29,1:05:38.13,Default,,0,0,0,,!"من المؤكد أنها "ذكريات\N!"فوسبومينانيا" Dialogue: 0,1:05:38.13,1:05:41.72,Default,,0,0,0,,"فوسبومينانيا" Dialogue: 0,1:05:44.10,1:05:45.22,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:05:45.22,1:05:48.02,Default,,0,0,0,,!جرب [كيشي كوساكا] إذًا Dialogue: 0,1:05:48.02,1:05:51.56,Default,,0,0,0,,[كيشي كوساكا] Dialogue: 0,1:06:01.66,1:06:03.49,Default,,0,0,0,,لا يحدث شيء Dialogue: 0,1:06:03.49,1:06:07.87,Default,,0,0,0,,سيدة [ناتسومي]، أهناك أي كلماتٍ قد وُرِثت إليك؟ Dialogue: 0,1:06:07.87,1:06:09.91,Default,,0,0,0,,لا، لا شيء Dialogue: 0,1:06:09.91,1:06:12.25,Default,,0,0,0,,"باروتشي نيكوكاتا بيكا" Dialogue: 0,1:06:12.25,1:06:14.25,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:06:14.25,1:06:18.51,Default,,0,0,0,,تلك الجملة التي ذكرتيها\N!قد تكون روسيةً في الواقع Dialogue: 0,1:06:18.51,1:06:22.34,Default,,0,0,0,,ما الذي يتحدث عنه؟ -\N!كن هادئًا - Dialogue: 0,1:06:22.34,1:06:25.55,Default,,0,0,0,,سيدة [ناتسومي]\Nماذا؟ "Barushe" Dialogue: 0,1:06:25.55,1:06:27.06,Default,,0,0,0,,"niku katta be ka?" Dialogue: 0,1:06:27.06,1:06:30.14,Default,,0,0,0,,"Barushe niku katta be ka?"\N"باروتشي نيكوكاتا بيكا؟" Dialogue: 0,1:06:30.14,1:06:33.56,Default,,0,0,0,,!المسافات بالكلمات قد تكون مختلفة Dialogue: 0,1:06:33.56,1:06:37.98,Default,,0,0,0,,"Baru - she niku katta be ka?"\N"بارو - تشي نيكوكاتا بيكا؟" Dialogue: 0,1:06:37.98,1:06:39.53,Default,,0,0,0,,"Barusheni"\N"باروتشي" Dialogue: 0,1:06:39.53,1:06:45.24,Default,,0,0,0,,أيمكن أن تكون\N؟"Volshebnick Consta Veka" Dialogue: 0,1:06:45.24,1:06:48.87,Default,,0,0,0,,!Volshebnick Consta Veka أجل Dialogue: 0,1:06:48.87,1:06:50.70,Default,,0,0,0,,!ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,1:06:50.70,1:06:56.79,DCMain - over,,0,0,0,,"بالانجليزية تعني "ساحر القرن الآخير\N...باليابانية تعني Dialogue: 0,1:06:56.79,1:07:00.17,Default,,0,0,0,,"Seikimatsu no Majutsushi"\N"ساحر القرن الآخير" Dialogue: 0,1:07:00.17,1:07:04.89,Default,,0,0,0,,ساحر القرن الآخير؟\Nلم يبدو هذا مألوفًا؟ Dialogue: 0,1:07:04.89,1:07:07.10,Default,,0,0,0,,[كانت مذكورة برسالة [كيد Dialogue: 0,1:07:07.10,1:07:09.90,Default,,0,0,0,,!هذا صحيح\N!يا لها من مصادفة كبيرة Dialogue: 0,1:07:10.18,1:07:13.78,DCItalic,,0,0,0,,مصادفة؟ أهذا صحيح حقًا؟ Dialogue: 0,1:07:13.82,1:07:15.77,Default,,0,0,0,,على أي حالٍ سأحاول كتابتها Dialogue: 0,1:07:15.77,1:07:19.23,Default,,0,0,0,,Volshebnik Consta Veka Dialogue: 0,1:07:29.79,1:07:32.37,Default,,0,0,0,,!ما هذا الصوت؟ Dialogue: 0,1:07:44.09,1:07:46.05,Default,,0,0,0,,!لم أعرف بشأن هذا Dialogue: 0,1:07:49.55,1:07:52.11,Default,,0,0,0,,!أحسنت أيها الفتى Dialogue: 0,1:08:07.75,1:08:11.00,Default,,0,0,0,,!لم يحالفنا الحظ\N!هذا مغلق أيضًا Dialogue: 0,1:08:11.00,1:08:15.42,Default,,0,0,0,,!بئس الأمر! سيسبقوننا إلى الكنز إذا لم نسرع Dialogue: 0,1:08:15.42,1:08:18.39,Default,,0,0,0,,!إلى أين أنت ذاهبة يا [آي]؟ Dialogue: 0,1:08:18.39,1:08:21.42,Default,,0,0,0,,سأذهب فقط لتفقد البرج Dialogue: 0,1:08:21.42,1:08:25.17,Default,,0,0,0,,![هايبرا]\N!أهنالك شيء ما به؟ Dialogue: 0,1:08:25.17,1:08:28.18,Default,,0,0,0,,!أراهن أن به كنزًا -\N!سيكون هذا رائعًا - Dialogue: 0,1:08:29.97,1:08:32.81,Default,,0,0,0,,!مفتوح Dialogue: 0,1:08:32.81,1:08:34.14,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:08:34.94,1:08:37.07,Default,,0,0,0,,!ما الأمر يا [هايبرا]؟ لا شيء هنا Dialogue: 0,1:08:37.07,1:08:39.74,Default,,0,0,0,,أنا لم أقل أبدًا أن به شيئًا Dialogue: 0,1:08:39.74,1:08:43.24,Default,,0,0,0,,!من الأفضل أن نستسلم الآن ونرحل Dialogue: 0,1:08:48.91,1:08:50.58,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,1:08:53.46,1:08:55.75,Default,,0,0,0,,!!مصيبه Dialogue: 0,1:09:07.20,1:09:09.24,Default,,0,0,0,,آلمني ذلك يا رفاق Dialogue: 0,1:09:09.24,1:09:14.12,Default,,0,0,0,,!لديك معدةٌ لينة -\N!أنقذنا ذلك من الأذى - Dialogue: 0,1:09:14.12,1:09:15.25,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:09:15.25,1:09:17.29,Default,,0,0,0,,!ثعبان Dialogue: 0,1:09:24.30,1:09:27.39,Default,,0,0,0,,إنه ليس ثعبانًا\Nإنه سلمٌ مصنوعٌ من الحبال Dialogue: 0,1:09:27.39,1:09:30.14,Default,,0,0,0,,على الأرجح قديمٌ أيضًا Dialogue: 0,1:09:30.14,1:09:33.56,Default,,0,0,0,,يبدو أنه كان معلقًا هنا في الأساس ولكنه انقطع Dialogue: 0,1:09:33.56,1:09:35.56,Default,,0,0,0,,حبل غبي\Nليرعبنا هكذا Dialogue: 0,1:09:35.56,1:09:39.15,Default,,0,0,0,,ماذا سنفعل؟\Nننتظر هنا حتى ينقذنا البروفيسور؟ Dialogue: 0,1:09:39.15,1:09:41.65,Default,,0,0,0,,أو نمضي قدمًا؟ Dialogue: 0,1:09:42.65,1:09:45.32,Default,,0,0,0,,لا داعي للسؤال Dialogue: 0,1:09:45.32,1:09:47.28,Default,,0,0,0,,!فلننطلق Dialogue: 0,1:09:55.00,1:09:57.79,Default,,0,0,0,,...ولكن يا سيدة [ناتسومي] -\Nأجل؟ - Dialogue: 0,1:09:57.79,1:10:01.63,Default,,0,0,0,,لم كانت كلمة السر "ساحر القرن الآخير"؟ Dialogue: 0,1:10:01.63,1:10:06.01,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه على الأرجح كان جدي الأكبر يسمى بذلك Dialogue: 0,1:10:06.01,1:10:11.97,Default,,0,0,0,,عندما كان بالسادسة عشرة من عمره عرض دمىً\Nتعمل بالزنبرك في معرض باريس للعام 1900 Dialogue: 0,1:10:11.97,1:10:14.81,Default,,0,0,0,,وبعدها اتجه إلى روسيا Dialogue: 0,1:10:14.81,1:10:20.48,Default,,0,0,0,,فهمت، العام 1900 كان حقًا نهاية القرن Dialogue: 0,1:10:27.65,1:10:32.45,Default,,0,0,0,,أمازال هناك الكثير؟\Nهذا المكان عميقٌ جدًا Dialogue: 0,1:10:34.16,1:10:35.16,Default,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,1:10:35.16,1:10:37.96,Default,,0,0,0,,!لقد سمعت ضوضاءً خافتة -\N!العقرب - Dialogue: 0,1:10:37.96,1:10:40.17,Default,,0,0,0,,!سأتفقد الأمر -\N![كونان] - Dialogue: 0,1:10:40.17,1:10:41.79,Default,,0,0,0,,!سأذهب أنا Dialogue: 0,1:10:41.79,1:10:44.34,Default,,0,0,0,,سيد [موري] رجاءً ابق هنا مع الآخرين Dialogue: 0,1:10:44.34,1:10:45.67,Default,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,1:11:06.15,1:11:07.57,Default,,0,0,0,,!أنت؟ Dialogue: 0,1:11:17.33,1:11:19.41,Default,,0,0,0,,!أنتم يا رفاق؟ Dialogue: 0,1:11:19.41,1:11:20.71,Default,,0,0,0,,![كونان] Dialogue: 0,1:11:20.71,1:11:23.04,Default,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,1:11:23.04,1:11:30.09,Default,,0,0,0,,الشيء الذي يستطيع بلوغ حبك في هذا العالم Dialogue: 0,1:11:30.09,1:11:32.43,Default,,0,0,0,,ما الذي يفعلونه؟ Dialogue: 0,1:11:32.43,1:11:35.68,Default,,0,0,0,,!بحقك يا سيد [موري]\N!كلما زاد عددنا كلما زاد المرح Dialogue: 0,1:11:35.68,1:11:37.35,Default,,0,0,0,,ومع ذلك Dialogue: 0,1:11:37.35,1:11:43.19,Default,,0,0,0,,اللغز يبدأ في الحل Dialogue: 0,1:11:43.19,1:11:46.40,Default,,0,0,0,,مازلت لا تشك في شيء Dialogue: 0,1:11:46.40,1:11:48.69,Default,,0,0,0,,ماذا؟ -\N!طريقٌ مسدود - Dialogue: 0,1:11:48.69,1:11:51.45,Default,,0,0,0,,أأخذنا منعطفًا خاطئًا في مكانٍ ما؟ Dialogue: 0,1:11:51.45,1:11:55.28,Default,,0,0,0,,لا يمكن هذا، فقد كان هناك ممر واحدٌ فقط Dialogue: 0,1:11:55.28,1:11:58.95,DCItalic,,0,0,0,,مما يعني أن هناك نوعًا ما من الآلية هنا أيضًا Dialogue: 0,1:11:58.95,1:12:01.25,Default,,0,0,0,,!رائع! انظروا إلى كل تلك الطيور Dialogue: 0,1:12:01.25,1:12:06.38,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ هذا غريب\N!الطائر الكبير يملك رأسين Dialogue: 0,1:12:06.38,1:12:09.76,Default,,0,0,0,,نسرٌ برأسين هو شارةٌ إمبراطورية Dialogue: 0,1:12:09.76,1:12:11.05,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:12:11.05,1:12:14.22,Default,,0,0,0,,أتلك هي الشمس خلف التاج؟ Dialogue: 0,1:12:14.22,1:12:17.26,Default,,0,0,0,,ضوء الشمس؟ Dialogue: 0,1:12:17.26,1:12:18.89,Default,,0,0,0,,أيعقل أن تكون...؟ Dialogue: 0,1:12:20.31,1:12:25.56,Default,,0,0,0,,!سيد [شيراتوري]\N!حاول تسليط شعاعٍ ضيقٍ من الضوء على التاج Dialogue: 0,1:12:25.56,1:12:27.44,Default,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,1:12:31.40,1:12:34.07,Default,,0,0,0,,!لقد لمع\Nما هذا Dialogue: 0,1:12:35.45,1:12:37.45,Default,,0,0,0,,!فليرجع الجميع إلى الخلف Dialogue: 0,1:12:47.17,1:12:50.00,Default,,0,0,0,,!مدخل\Nالآن فهمت Dialogue: 0,1:12:50.00,1:12:54.59,Default,,0,0,0,,هناك مستشعرٌ للضوء بهذا التاج Dialogue: 0,1:13:06.02,1:13:08.27,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:13:08.27,1:13:10.65,Default,,0,0,0,,يالها من آليةٍ غريبة الشكل Dialogue: 0,1:13:23.62,1:13:26.29,Default,,0,0,0,,كما لو أننا بداخل بيضة Dialogue: 0,1:13:27.54,1:13:29.63,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:13:36.01,1:13:37.39,Default,,0,0,0,,يبدو هذا نعشًا Dialogue: 0,1:13:37.39,1:13:41.47,Default,,0,0,0,,إنه تصميمٌ غربي ولكنه مصنوعٌ من خشب البولونيا Dialogue: 0,1:13:41.47,1:13:44.48,Default,,0,0,0,,ذلك قفلٌ كبيرٌ على الرغم من ذلك Dialogue: 0,1:13:44.48,1:13:47.40,Default,,0,0,0,,!سيدة [ناتسومي]\N!المفتاح Dialogue: 0,1:13:47.40,1:13:48.90,Default,,0,0,0,,!صحيح Dialogue: 0,1:13:57.57,1:14:00.03,Default,,0,0,0,,إذًا فهذا ما يفتحه Dialogue: 0,1:14:00.03,1:14:04.37,DCItalic,,0,0,0,,...مما يعني أن بداخل هذا النعش يوجد Dialogue: 0,1:14:04.37,1:14:08.17,Default,,0,0,0,,هل لي أن أفتحه؟ -\N!أجل - Dialogue: 0,1:14:10.96,1:14:13.42,Default,,0,0,0,,إنه ثقيلٌ جدًا Dialogue: 0,1:14:16.17,1:14:19.59,Default,,0,0,0,,جثةٌ والبيضة Dialogue: 0,1:14:19.59,1:14:22.60,Default,,0,0,0,,يبدو كما لو أن الشخص يمسك بالبيضة بينما هو نائم Dialogue: 0,1:14:22.60,1:14:25.68,Default,,0,0,0,,سيدة [ناتسومي]، أهذا جدك الأكبر؟ Dialogue: 0,1:14:25.68,1:14:29.65,Default,,0,0,0,,لا، أعتقد أنها قد تكون جدتي الكبرى Dialogue: 0,1:14:29.65,1:14:32.52,Default,,0,0,0,,"جدي الأكبر له قبرٌ وحيدٌ في "يوكوسوكا Dialogue: 0,1:14:32.52,1:14:35.19,Default,,0,0,0,,الأمر الذي ظننته غريبًا دائمًا Dialogue: 0,1:14:35.19,1:14:40.20,Default,,0,0,0,,من المحتمل أنها لم يكن بمقدورها\Nأن تُدفن في مدافن أسلاف جدي Dialogue: 0,1:14:40.20,1:14:43.66,Default,,0,0,0,,لأنها كانت روسية Dialogue: 0,1:14:43.66,1:14:49.96,Default,,0,0,0,,سيدة [ناتسومي]، أعرف أن هذا ليس وقتًا مناسبًا ولكن هل لي أن أرى البيضة؟ Dialogue: 0,1:14:49.96,1:14:51.38,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:14:55.17,1:14:56.80,Default,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,1:14:57.97,1:15:00.89,Default,,0,0,0,,هناك ثقبٌ بالأسفل Dialogue: 0,1:15:04.56,1:15:06.35,Default,,0,0,0,,!إنها خاليةٌ من الداخل؟ Dialogue: 0,1:15:06.35,1:15:07.64,Default,,0,0,0,,!لا يمكن هذا Dialogue: 0,1:15:07.64,1:15:09.56,Default,,0,0,0,,!ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,1:15:09.56,1:15:10.65,Default,,0,0,0,,الداخل؟ Dialogue: 0,1:15:10.65,1:15:12.81,Default,,0,0,0,,أهذه دمية "ماتريوشكا"؟ Dialogue: 0,1:15:12.81,1:15:15.19,Default,,0,0,0,,ماذا؟ -\N!ماتريوشكا؟ - Dialogue: 0,1:15:15.19,1:15:17.65,Default,,0,0,0,,!لدي واحدة بالمنزل Dialogue: 0,1:15:17.65,1:15:22.37,Default,,0,0,0,,اشترى لنا صديق والدي\N!واحدةً منها كتذكارٍ من (روسيا) Dialogue: 0,1:15:22.37,1:15:25.66,Default,,0,0,0,,ما هي "الماتريوشكا"؟ Dialogue: 0,1:15:25.66,1:15:31.67,Default,,0,0,0,,هي عبارة عن دمية تتضمن داخلها عدة دمى أخرى بأحجام متناقصة، بحيث أن الأكبر تحوي الأصغر منها Dialogue: 0,1:15:31.67,1:15:35.50,Default,,0,0,0,,!أجل من الممكن أن تكون كذلك\N!ألق نظرة Dialogue: 0,1:15:35.50,1:15:41.38,Default,,0,0,0,,يبدو أن الشقوق الداخلية وظيفتها\Nإبقاء البيضة الداخلية في مكانها Dialogue: 0,1:15:41.38,1:15:45.39,Default,,0,0,0,,اللعنة! إذا كان لدينا تلك البيضة\N!كان يمكننا أن نكتشف Dialogue: 0,1:15:45.39,1:15:47.89,Default,,0,0,0,,نحن نملك البيضة بالفعل Dialogue: 0,1:15:49.68,1:15:54.73,Default,,0,0,0,,ظننت أن هذا قد يحدث، لهذا استعرتها من الرئيس [سوزوكي] Dialogue: 0,1:15:54.73,1:15:59.36,Default,,0,0,0,,!يا أنت\Nأنت لم تستعرها بدون سؤاله أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:15:59.36,1:16:02.78,Default,,0,0,0,,بحقك! تعلم أني لن أفعل شيئًا كهذا أبدًا Dialogue: 0,1:16:02.78,1:16:05.41,Default,,0,0,0,,لنختبر الأمر إذًا Dialogue: 0,1:16:09.20,1:16:10.87,Default,,0,0,0,,إنها تناسبها تمامًا Dialogue: 0,1:16:10.87,1:16:15.79,Default,,0,0,0,,بمعنىً آخر، السيد [كيشي] لم يصنع بيضتين منفصلتين Dialogue: 0,1:16:15.79,1:16:18.88,Default,,0,0,0,,بل صنع الإثنين كواحدة Dialogue: 0,1:16:18.88,1:16:21.63,Default,,0,0,0,,تبدو غير راض -\Nأجل - Dialogue: 0,1:16:21.63,1:16:26.55,Default,,0,0,0,,حدسي يخبرني أن هناك أمرًا بشأن ذلك البيض أكبر من هذا Dialogue: 0,1:16:26.55,1:16:30.89,Default,,0,0,0,,"شيئًا يستحق اسم "ساحر القرن الآخير Dialogue: 0,1:16:30.89,1:16:34.06,Default,,0,0,0,,!تلك مجوهراتٌ رائعة Dialogue: 0,1:16:34.06,1:16:36.81,Default,,0,0,0,,لا، لا أعتقد انها مجوهرات Dialogue: 0,1:16:36.81,1:16:37.82,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:16:37.82,1:16:40.23,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه قد تكون زجاجًا عاديًا Dialogue: 0,1:16:40.23,1:16:42.11,DCItalic,,0,0,0,,زجاج؟ Dialogue: 0,1:16:42.11,1:16:45.57,DCItalic,,0,0,0,,!مهلًا\Nبالتفكير في الأمر Dialogue: 0,1:16:45.57,1:16:48.24,DCItalic,,0,0,0,,الزجاج بداخل غطاء البيضة Dialogue: 0,1:16:48.24,1:16:50.24,DCItalic,,0,0,0,,غرفة السيد [كيشي] Dialogue: 0,1:16:50.24,1:16:53.46,DCItalic,,0,0,0,,الآلية الضوئية Dialogue: 0,1:16:53.46,1:16:55.83,DCItalic,,0,0,0,,!وتلك القاعدة Dialogue: 0,1:16:55.83,1:17:01.59,DCItalic,,0,0,0,,لا بد أنها هي! قطع الزجاج بداخل البيضة\N!من المفترض ان تعمل كعدسات Dialogue: 0,1:17:01.59,1:17:03.93,Default,,0,0,0,,!سيد [سيرغي]\N!دعني أرى البيضة Dialogue: 0,1:17:03.93,1:17:05.30,Default,,0,0,0,,ليس أنت ثانيةً Dialogue: 0,1:17:05.30,1:17:08.10,Default,,0,0,0,,!تمهل يا سيد [موري] Dialogue: 0,1:17:08.10,1:17:09.97,Default,,0,0,0,,هل يمكنني المساعدة بشكل ما؟ Dialogue: 0,1:17:09.97,1:17:11.81,Default,,0,0,0,,أحضر الضوء Dialogue: 0,1:17:15.94,1:17:18.36,Default,,0,0,0,,!ضيق عدسة الضوء وضعه على القاعدة Dialogue: 0,1:17:18.36,1:17:19.27,Default,,0,0,0,,!مفهوم Dialogue: 0,1:17:19.27,1:17:23.32,Default,,0,0,0,,!سيد [سيرغي]! سيدة [سيران]\N!أطفأا الشمع Dialogue: 0,1:17:27.11,1:17:29.49,Default,,0,0,0,,ما الذي يجري هنا؟ Dialogue: 0,1:17:29.49,1:17:31.16,Default,,0,0,0,,فقط شاهد Dialogue: 0,1:17:40.13,1:17:42.88,Default,,0,0,0,,!أستطيع رؤية ما بداخل البيضة Dialogue: 0,1:17:44.88,1:17:49.72,Default,,0,0,0,,!تمثال العائلة الملكية يرتفع بدون لف الزنبرك Dialogue: 0,1:17:49.72,1:17:53.81,Default,,0,0,0,,ثمة مستشعر للضوء بداخل البيضة Dialogue: 0,1:18:05.99,1:18:07.82,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:18:07.82,1:18:09.74,Default,,0,0,0,,هذه هي Dialogue: 0,1:18:17.87,1:18:20.67,Default,,0,0,0,,!صور الإمبراطور [نيكولاي] وعائلته Dialogue: 0,1:18:20.67,1:18:26.88,Default,,0,0,0,,!فهمت! التماثيل بداخل البيضة لم تكن تنظر إلى كتابٍ عادي Dialogue: 0,1:18:26.88,1:18:28.93,Default,,0,0,0,,!كان ألبوم صور Dialogue: 0,1:18:28.93,1:18:33.01,Default,,0,0,0,,إذًا فلهذا سميت ببيضة الذكريات Dialogue: 0,1:18:33.01,1:18:38.60,Default,,0,0,0,,لو كانت العائلة الملكية نجت وتلقوا هذا Dialogue: 0,1:18:38.60,1:18:42.73,Default,,0,0,0,,!لما تلقوا هدية أروع من تلك Dialogue: 0,1:18:42.73,1:18:49.74,Default,,0,0,0,,!"جدك الأكبر كان فعلًا "ساحر القرن الآخير Dialogue: 0,1:18:49.74,1:18:53.91,Default,,0,0,0,,أعتقد أن جدي الأكبر كان ليسعد لسماع ذلك Dialogue: 0,1:18:53.91,1:18:56.45,Default,,0,0,0,,أخبريني سيدة [ناتسومي] Dialogue: 0,1:18:56.45,1:19:00.54,Default,,0,0,0,,أليس هذا جدك الأكبر بتلك الصورة؟ Dialogue: 0,1:19:01.75,1:19:05.71,Default,,0,0,0,,تلك الصورة التى بها شخصان يجلسان على الكرسي Dialogue: 0,1:19:05.71,1:19:11.55,Default,,0,0,0,,إنه هو! ولا بد أن تكون تلك جدتي الكبرى معه أيضًا Dialogue: 0,1:19:11.55,1:19:17.10,Default,,0,0,0,,جدتي الكبرى، أخيرًا واتتني الفرصة لمعرفة كيف بدوتِ Dialogue: 0,1:19:17.10,1:19:20.90,Default,,0,0,0,,لا بد أن تلك هي الصورة الوحيدة التي التقطت في اليابان Dialogue: 0,1:19:20.90,1:19:25.44,Default,,0,0,0,,من المؤكد أن السيد [كيشيما] أضافها بعد ذلك Dialogue: 0,1:19:25.44,1:19:27.40,DCItalic,,0,0,0,,ماذا؟ إنها Dialogue: 0,1:19:31.74,1:19:35.79,DCItalic,,0,0,0,,تشبه السيدة [ناتسومي] تمامًا Dialogue: 0,1:19:44.96,1:19:50.76,Default,,0,0,0,,يبدو أن تلك البيضة تخص السيد [كيشي]\Nلا، إرث اليابان المحفوظ Dialogue: 0,1:19:50.76,1:19:55.30,Default,,0,0,0,,وبموجب هذا، تصادر (روسيا) حقوق الملكية للبيضتين Dialogue: 0,1:19:55.30,1:19:59.02,Default,,0,0,0,,ويبدو أنها تساوي الكثير بين يديك أنت Dialogue: 0,1:19:59.02,1:20:01.81,Default,,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 0,1:20:01.81,1:20:04.77,Default,,0,0,0,,ولكن البيضة الداخلية ملك الرئيس [سوزوكي] Dialogue: 0,1:20:04.77,1:20:08.11,Default,,0,0,0,,!سأتحدث مع الرئيس[سوزوكي] بنفسي Dialogue: 0,1:20:08.11,1:20:10.32,Default,,0,0,0,,!أنا متأكدٌ من أنه سيتفهم Dialogue: 0,1:20:10.32,1:20:14.37,Default,,0,0,0,,بالتفكير بالأمر أين ذهب السيد [إنوي]؟ Dialogue: 0,1:20:14.37,1:20:16.62,Default,,0,0,0,,[راسبوتين] Dialogue: 0,1:20:17.66,1:20:19.95,Default,,0,0,0,,لم يكن بأيٍ من تلك الصور Dialogue: 0,1:20:19.95,1:20:22.21,Default,,0,0,0,,رغم أنه كان قريبًا من العائلة الملكية Dialogue: 0,1:20:22.21,1:20:25.96,Default,,0,0,0,,أجل، لقد كان بصورةٍ في غرفة السيد [كيشي] Dialogue: 0,1:20:30.34,1:20:32.97,DCItalic,,0,0,0,,!الروسي "G" حرف\N!لا يمكن هذا Dialogue: 0,1:20:32.97,1:20:36.97,Default,,0,0,0,,!على كل حال، كل شيءٍ انتهى جيدًا Dialogue: 0,1:20:36.97,1:20:38.56,Default,,0,0,0,,هذا Dialogue: 0,1:20:38.56,1:20:40.02,Default,,0,0,0,,!و الآن إذًا Dialogue: 0,1:20:40.02,1:20:41.81,Default,,0,0,0,,!احترس Dialogue: 0,1:20:43.52,1:20:46.31,Default,,0,0,0,,!ما سبب فعلتك تلك؟ Dialogue: 0,1:20:46.31,1:20:49.07,Default,,0,0,0,,!لا تأخذيه يا [ران] Dialogue: 0,1:20:49.07,1:20:50.48,Default,,0,0,0,,![ران] Dialogue: 0,1:20:50.48,1:20:52.03,Default,,0,0,0,,![شينتشي]؟ Dialogue: 0,1:20:55.16,1:20:57.16,Default,,0,0,0,,!فلينبطح الجميع أرضًا Dialogue: 0,1:21:02.16,1:21:03.54,Default,,0,0,0,,!البيضة Dialogue: 0,1:21:05.00,1:21:06.58,Default,,0,0,0,,!اللعنة! لن تهرب Dialogue: 0,1:21:06.58,1:21:08.13,Default,,0,0,0,,!لا تفعل Dialogue: 0,1:21:09.21,1:21:11.17,Default,,0,0,0,,!سيد [موري]\N!تولَّ أنت زمام الأمور هنا Dialogue: 0,1:21:11.17,1:21:12.38,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:21:17.55,1:21:19.85,DCItalic,,0,0,0,,[شينتشي]؟ Dialogue: 0,1:21:45.08,1:21:47.04,Default,,0,0,0,,!سيد [إنوي] Dialogue: 0,1:21:47.04,1:21:48.38,Default,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,1:22:07.14,1:22:08.06,Default,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,1:22:21.83,1:22:26.91,DCItalic,,0,0,0,,!لابد من وجود مفتاحٍ لفتحها من الداخل Dialogue: 0,1:22:26.91,1:22:28.92,DCItalic,,0,0,0,,!تلك البقعة مختلفةٌ في الشكل Dialogue: 0,1:22:53.69,1:22:55.69,Default,,0,0,0,,!اثبت مكانك Dialogue: 0,1:22:55.69,1:23:01.32,Default,,0,0,0,,إنك تبالغ في تقدير حظك إذا ما ظننت أننا سنتركك تذهب هكذا Dialogue: 0,1:23:01.32,1:23:03.95,Default,,0,0,0,,نعرف من أنت Dialogue: 0,1:23:03.95,1:23:08.12,Default,,0,0,0,,أنت تدّعي أنك صيني، ولكنك في الحقيقة روسي Dialogue: 0,1:23:08.12,1:23:09.54,Default,,0,0,0,,أليس هذا صحيحًا Dialogue: 0,1:23:10.67,1:23:13.84,Default,,0,0,0,,سليل الراهب المجنون [راسبوتين] Dialogue: 0,1:23:13.84,1:23:15.80,Default,,0,0,0,,سيدة [سيران]؟ Dialogue: 0,1:23:25.22,1:23:28.85,Default,,0,0,0,,!ما هذا؟! الممر مغلق Dialogue: 0,1:23:28.85,1:23:31.06,Default,,0,0,0,,!أيعني هذا أننا لن نستطيع الخروج؟ Dialogue: 0,1:23:31.06,1:23:32.73,Default,,0,0,0,,!اتبعوني جميعًا Dialogue: 0,1:23:32.73,1:23:33.31,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,1:23:33.31,1:23:34.69,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,1:23:34.69,1:23:37.07,Default,,0,0,0,,!فقط افعلوا ما أخبركم به Dialogue: 0,1:23:37.07,1:23:38.82,Default,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,1:23:45.74,1:23:48.33,Default,,0,0,0,,لم أكتشف الأمر بالبداية Dialogue: 0,1:23:48.33,1:23:50.08,Default,,0,0,0,,!هذا الصوت\N![ساغاوا]؟ Dialogue: 0,1:23:50.08,1:23:52.25,Default,,0,0,0,,عندما نعيد ترتيب اسمك [هوشي سيران] باليابانية Dialogue: 0,1:23:52.25,1:23:54.59,Default,,0,0,0,,و [بوسي تشينغلان] بالصينية Dialogue: 0,1:23:54.59,1:23:57.50,Default,,0,0,0,,!"فإننا نحصل بعد دمجهما على "راسبوتين Dialogue: 0,1:23:57.50,1:24:01.93,Default,,0,0,0,,!لقد قتلتك Dialogue: 0,1:24:08.52,1:24:13.52,Default,,0,0,0,,كنوز سلالة [رومانوف]\Nكان من المفترض أن تنتقل إلى [راسبوتين] Dialogue: 0,1:24:13.52,1:24:17.57,Default,,0,0,0,,والذي كان على علاقةٍ وطيدةٍ بالعائلة الملكية Dialogue: 0,1:24:17.57,1:24:21.53,Default,,0,0,0,,وجراء قناعتك بهذا، قررتِ جمع كل تلك الكنوز بنفسك Dialogue: 0,1:24:21.53,1:24:24.37,Default,,0,0,0,,من أجل أجدادك Dialogue: 0,1:24:24.37,1:24:27.03,Default,,0,0,0,,تصميمك على إطلاق النار على الناس بأعينهم اليمنى Dialogue: 0,1:24:27.03,1:24:31.04,Default,,0,0,0,,هي للثأر من مقتل جدك الوحشي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:24:31.04,1:24:33.08,Default,,0,0,0,,[إنوي]؟ Dialogue: 0,1:24:41.13,1:24:43.76,Default,,0,0,0,,أنا وحدي -\N!ماذا؟ - Dialogue: 0,1:24:43.76,1:24:47.39,Default,,0,0,0,,تسمى هذه برابطة العنق مغيرة الأصوات Dialogue: 0,1:24:47.39,1:24:49.93,Default,,0,0,0,,يمكنها إنتاج جميع أنواع الأصوات Dialogue: 0,1:24:51.23,1:24:52.56,Default,,0,0,0,,!من أنت؟ Dialogue: 0,1:24:52.56,1:24:55.98,Default,,0,0,0,,[إيدوغاوا كونان]، متحري Dialogue: 0,1:24:57.44,1:25:02.74,Default,,0,0,0,,لقد قتلت السيد [ساجاوا] لأن هويتك كان من الممكن أن تُكتشف Dialogue: 0,1:25:02.74,1:25:08.78,Default,,0,0,0,,لأنه ذهب إلى غرف الناس وصورهم على الأشرطة Dialogue: 0,1:25:08.78,1:25:12.41,Default,,0,0,0,,حدث ذلك بسرعةٍ حيث أنكِ نسيتِ قلب الصورة على وجهها Dialogue: 0,1:25:12.41,1:25:18.67,Default,,0,0,0,,لم تكن صورة حبيبك\N!كانت صورة [غريغوري راسبوتين] Dialogue: 0,1:25:19.34,1:25:24.80,Default,,0,0,0,,وبالروسية"G"يبدأ اسم [غريغوري] بـ\Nمقلوب "L" يبدو كحرف Dialogue: 0,1:25:24.80,1:25:29.10,Default,,0,0,0,,لهذا كان توقيعه الروسي على صورة بغرفة السيد [كيشي] Dialogue: 0,1:25:29.10,1:25:31.97,Default,,0,0,0,,غير واضح الصلة Dialogue: 0,1:25:31.97,1:25:37.15,Default,,0,0,0,,وباقتناعك أن السيد [ساغاوا]\Nأظهر صورة [راسبوتين] في الفيديو Dialogue: 0,1:25:37.15,1:25:39.69,Default,,0,0,0,,هرعتِ لقتله Dialogue: 0,1:25:39.69,1:25:42.61,Default,,0,0,0,,أليس هذا صحيحًا، سيدة [سيران]؟ Dialogue: 0,1:25:42.61,1:25:45.86,Default,,0,0,0,,أو لربما يجدر بي تلقيبكِ بالعقرب؟ Dialogue: 0,1:25:46.86,1:25:49.45,Default,,0,0,0,,أنا مندهشة أيها الصبي Dialogue: 0,1:25:49.45,1:25:51.37,Default,,0,0,0,,أظن أنك قد قتلت السيد [إنوي] Dialogue: 0,1:25:51.37,1:25:56.62,Default,,0,0,0,,لأنه رآك تستخدمين كاتم الصوت على مسدسك؟ Dialogue: 0,1:25:56.62,1:26:00.50,Default,,0,0,0,,يا إلهي، كأنك رأيت الأمر برمته بنفسك Dialogue: 0,1:26:00.50,1:26:05.88,Default,,0,0,0,,ولكنك سعيت وراء العم لأنه أهان [راسبوتين] Dialogue: 0,1:26:05.88,1:26:08.30,flashback,,0,0,0,,أبي، من هو [راسبوتين]؟ Dialogue: 0,1:26:08.30,1:26:14.31,flashback,,0,0,0,,كل ما أعرفه أنه كان واحدًا من أكبر أشرار ذلك القرن Dialogue: 0,1:26:14.31,1:26:18.90,Default,,0,0,0,,ثم أنك حتى حاولت قتل [ران] Dialogue: 0,1:26:18.90,1:26:21.40,Default,,0,0,0,,كفاك كلامًا الآن Dialogue: 0,1:26:21.40,1:26:24.74,Default,,0,0,0,,!إنه لمن المؤسف حقًا، ولكن حان وقت موتك أيضًا Dialogue: 0,1:26:24.74,1:26:28.74,Default,,0,0,0,,هذا سلاح "والتر بي بي كي اس"، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:26:28.74,1:26:33.41,Default,,0,0,0,,يحمل ثمان طلقات لكل مخزن Dialogue: 0,1:26:33.41,1:26:38.67,Default,,0,0,0,,واحدة من أجل السيد [إنوي]\Nومن ثم العجوز و[ران] وخمسة أطلقتيهم الآن Dialogue: 0,1:26:38.67,1:26:41.38,Default,,0,0,0,,لقد نفذ منك الرصاص Dialogue: 0,1:26:42.50,1:26:44.67,Default,,0,0,0,,لدي نبأ سار لأجلك Dialogue: 0,1:26:44.67,1:26:50.34,Default,,0,0,0,,إذا أدخلت مخزنًا يحوي ثمان رصاصات\Nبينما توجد رصاصة ملقمة فعليًا Dialogue: 0,1:26:50.34,1:26:52.35,Default,,0,0,0,,تحصل على تسع طلقات Dialogue: 0,1:26:53.89,1:26:59.02,Default,,0,0,0,,بمعنىً آخر، مازال هناك طلقة واحدة بهذا السلاح Dialogue: 0,1:27:00.73,1:27:02.69,Default,,0,0,0,,أطلقيها إذًا Dialogue: 0,1:27:04.53,1:27:07.65,Default,,0,0,0,,إذا كان متبقي رصاصة واحدة بالفعل Dialogue: 0,1:27:18.29,1:27:20.54,Default,,0,0,0,,صبيٌ أحمق Dialogue: 0,1:27:24.71,1:27:26.26,Default,,0,0,0,,!كيف ذلك؟ Dialogue: 0,1:27:41.77,1:27:44.40,Default,,0,0,0,,هذا مؤسفٌ جدًا أيها العقرب Dialogue: 0,1:27:44.40,1:27:50.49,Default,,0,0,0,,طلبت من البروفيسور أن يعدل تلك النظارات بزجاجٍ معالجٍ قوي Dialogue: 0,1:27:50.49,1:27:53.95,Default,,0,0,0,,\N[كونان]! أأنت بخير؟ Dialogue: 0,1:27:53.95,1:27:56.29,Default,,0,0,0,,\N!أجل أظن ذلك Dialogue: 0,1:28:00.91,1:28:03.96,Default,,0,0,0,,\N!حسنًا! فلنخرج من هنا Dialogue: 0,1:28:06.59,1:28:08.59,Default,,0,0,0,,\N![كونان] Dialogue: 0,1:28:25.61,1:28:26.61,Default,,0,0,0,,لقد تم إنقاذي Dialogue: 0,1:28:26.61,1:28:30.28,Default,,0,0,0,,!لا\N!القلعة تحترق Dialogue: 0,1:28:44.83,1:28:46.54,Default,,0,0,0,,![كونان] Dialogue: 0,1:28:54.51,1:28:56.47,DCItalic,,0,0,0,,[شينتشي] Dialogue: 0,1:28:57.80,1:28:59.39,DCItalic,,0,0,0,,أيها الأحمق Dialogue: 0,1:28:59.39,1:29:02.14,Default,,0,0,0,,![كونان] -\N![كونان] - Dialogue: 0,1:29:02.14,1:29:04.90,Default,,0,0,0,,ماذا؟ توقفوا عن الصياح Dialogue: 0,1:29:06.48,1:29:08.48,Default,,0,0,0,,![كونان] Dialogue: 0,1:29:08.48,1:29:12.49,Default,,0,0,0,,استرجع الضابط [شيراتوري] البيضة من العقرب Dialogue: 0,1:29:12.49,1:29:16.49,Default,,0,0,0,,![شيراتوري] فعل ذلك؟\N!ماذا حدث؟ أين العقرب إذًا؟ Dialogue: 0,1:29:16.49,1:29:21.33,Default,,0,0,0,,لقد اعتقل العقرب، السيدة [سيران] وأخذها في سيارته Dialogue: 0,1:29:21.33,1:29:22.37,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,1:29:22.37,1:29:24.50,Default,,0,0,0,,!سيدة [سيران] كانت العقرب؟ Dialogue: 0,1:29:24.50,1:29:28.50,Default,,0,0,0,,!تفضلي! لقد طلب مني أن أعطيها لك سيدة [ناتسومي] Dialogue: 0,1:29:28.50,1:29:29.88,Default,,0,0,0,,!شكرًا لك Dialogue: 0,1:29:31.34,1:29:33.51,Default,,0,0,0,,لا أصدق أن السيدة [سيران] كانت العقرب Dialogue: 0,1:29:33.51,1:29:36.13,Default,,0,0,0,,كان لديها سيقانٌ جميلة Dialogue: 0,1:29:44.56,1:29:49.40,Default,,0,0,0,,سيدة [ناتسومي]، أنا آسف أن الأمور تحولت بهذا الشكل Dialogue: 0,1:29:49.40,1:29:52.03,Default,,0,0,0,,!لا تقلق\Nقد يكون القصر قد احترق Dialogue: 0,1:29:52.03,1:29:57.24,Default,,0,0,0,,ولكن مازال لدي تلك البيضة النفيسة التي صنعها جدي الأكبر Dialogue: 0,1:29:57.24,1:30:01.28,Default,,0,0,0,,بالإضافة إلى أنني أظن أن القبو سيكون آمنًا Dialogue: 0,1:30:01.28,1:30:03.37,Default,,0,0,0,,أجل، عندما يهدأ كل شيء Dialogue: 0,1:30:03.37,1:30:09.75,Default,,0,0,0,,سوف ندفن جدتك الكبرى بجوار السيد [كيشي] Dialogue: 0,1:30:09.75,1:30:13.55,Default,,0,0,0,,إذًا فـ[كيد] لم يظهر على الإطلاق Dialogue: 0,1:30:13.55,1:30:16.13,Default,,0,0,0,,أتظن أنه حقًا قد مات؟ Dialogue: 0,1:30:16.13,1:30:19.18,Default,,0,0,0,,لا إنه ما يزال حيًا Dialogue: 0,1:30:43.29,1:30:47.91,Default,,0,0,0,,العم بالفعل قد نام\Nلقد بدا عليه الإرهاق التام Dialogue: 0,1:30:47.91,1:30:52.67,Default,,0,0,0,,أجل، لا نستطيع لومه فقد حدثت الكثير من الأشياء Dialogue: 0,1:30:56.59,1:30:59.18,Default,,0,0,0,,[ران]؟ Dialogue: 0,1:30:59.18,1:31:03.76,Default,,0,0,0,,شكرًا على إنقاذي بالقلعة Dialogue: 0,1:31:03.76,1:31:06.77,Default,,0,0,0,,لقد كنت رائعًا هناك يا [كونان] Dialogue: 0,1:31:08.19,1:31:10.77,Default,,0,0,0,,!تمامًا كـ[شينتشي] Dialogue: 0,1:31:12.69,1:31:16.74,Default,,0,0,0,,كنت تمامًا كـ[شينتشي] Dialogue: 0,1:31:18.95,1:31:20.70,Default,,0,0,0,,[ران] Dialogue: 0,1:31:24.03,1:31:27.29,Default,,0,0,0,,ولكنكما شخصان مختلفان أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:31:29.16,1:31:31.29,Default,,0,0,0,,أنتما مختلفان، صحيح؟ Dialogue: 0,1:31:33.63,1:31:35.63,Default,,0,0,0,,[كونان]؟ Dialogue: 0,1:31:43.01,1:31:45.14,DCItalic,,0,0,0,,لا أستطيع التمادي في هذا Dialogue: 0,1:31:47.14,1:31:50.31,Default,,0,0,0,,استمعي إلي يا [ران] Dialogue: 0,1:31:53.65,1:31:57.78,Default,,0,0,0,,الحقيقة هي أنني في الواقع Dialogue: 0,1:31:58.65,1:32:00.65,Default,,0,0,0,,![شينتشي]؟ Dialogue: 0,1:32:00.65,1:32:02.03,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,1:32:06.99,1:32:08.83,Default,,0,0,0,,\N!أهذا أنت حقًا يا [شينتشي]؟ Dialogue: 0,1:32:08.83,1:32:11.41,Default,,0,0,0,,\Nأي نوعٍ من الترحيب هو هذا؟ Dialogue: 0,1:32:11.41,1:32:17.50,Default,,0,0,0,,\Nلقد أتيت لأطمئن بعدما سمعت بأنك قد علقت بهذه الحادثة Dialogue: 0,1:32:17.50,1:32:19.51,DCItalic,,0,0,0,,\N!هذا غير ممكن Dialogue: 0,1:32:22.18,1:32:25.72,Default,,0,0,0,,\Nأيها الأحمق! ماذا كنت تفعل؟ لم لم تتصل أبدًا؟ Dialogue: 0,1:32:25.72,1:32:28.68,Default,,0,0,0,,\Nآسف بشأن ذلك، الأمر فقط أني مشغولٌ بقضيةٍ تلو الأخرى Dialogue: 0,1:32:28.68,1:32:32.06,Default,,0,0,0,,\Nعلي أن أغادر مجددًا الليلة Dialogue: 0,1:32:32.06,1:32:34.52,Default,,0,0,0,,\Nانتظر هنا، سأجلب لك بعض الملابس الجافة Dialogue: 0,1:32:48.87,1:32:51.71,Default,,0,0,0,,\Nليس بهذه السرعة [كايتو كيد] Dialogue: 0,1:32:51.71,1:32:53.87,Default,,0,0,0,,\Nلقد خدعتني تمامًا Dialogue: 0,1:32:53.87,1:32:57.54,Default,,0,0,0,,\Nلم أشك أبدًا أنك كنت معنا منتحلًا\N شخصية الضابط [شيراتوري] Dialogue: 0,1:33:10.06,1:33:13.56,Default,,0,0,0,,![شيراتوري]\N!لقد قمت بعملٍ رائعٍ هذه المرة Dialogue: 0,1:33:13.56,1:33:20.61,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ماذا تعني؟\N"لقد عدت لتوي من "كارويزاوا Dialogue: 0,1:33:20.61,1:33:21.90,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,1:33:21.90,1:33:26.82,Default,,0,0,0,,علمت بأن أمرًا ما سيحصل Dialogue: 0,1:33:26.82,1:33:33.33,Default,,0,0,0,,لم أكن متاكدًا من الأمر ولكنني تنصت على خط الهاتف على كل حال Dialogue: 0,1:33:33.33,1:33:34.62,Default,,0,0,0,,شيءٌ آخر Dialogue: 0,1:33:34.62,1:33:38.75,Default,,0,0,0,,لقد حاولت سرقة البيضة لتعيدها إلى [ناتسومي] Dialogue: 0,1:33:38.75,1:33:40.84,Default,,0,0,0,,مالكتها الحقيقية Dialogue: 0,1:33:40.92,1:33:44.93,Default,,0,0,0,,إنك تعلم أن [كوساكا كيشي] هو من صنعها Dialogue: 0,1:33:44.93,1:33:48.76,Default,,0,0,0,,وأنه كان معروفًا بساحر القرن الآخير Dialogue: 0,1:33:48.76,1:33:51.77,Default,,0,0,0,,لهذا استخدمت تلك الكلمة برسالتك Dialogue: 0,1:33:51.77,1:33:56.19,Default,,0,0,0,,ألاحظت شيئًا آخر؟ Dialogue: 0,1:33:56.19,1:34:00.19,Default,,0,0,0,,أتعني كيف كانت جدة [ناتسومي] هي [ماريا] Dialogue: 0,1:34:00.19,1:34:03.23,Default,,0,0,0,,الإبنة الثالثة للإمبراطور [نيكولاي] الثاني؟ Dialogue: 0,1:34:06.36,1:34:09.03,Default,,0,0,0,,لم يتم إيجاد جثة [ماريا] قط Dialogue: 0,1:34:09.03,1:34:12.79,Default,,0,0,0,,وذلك لأن السيد [كيشي] ساعدها لتهرب إلى (اليابان) Dialogue: 0,1:34:12.79,1:34:15.66,Default,,0,0,0,,قبل أن تصاب بعيار ناري وتُقتل Dialogue: 0,1:34:15.66,1:34:19.29,Default,,0,0,0,,أزهر الحب بينهما وأنجبا طفلًا Dialogue: 0,1:34:19.29,1:34:23.63,Default,,0,0,0,,ولكن بعد ذلك مباشرة ماتت هي Dialogue: 0,1:34:23.63,1:34:27.80,Default,,0,0,0,,ولحماية جثة [ماريا] من الجيش الثوري الروسي Dialogue: 0,1:34:27.80,1:34:31.81,Default,,0,0,0,,باع السيد [كيشي] مجوهراتها و بنى قصرًا Dialogue: 0,1:34:31.81,1:34:36.56,Default,,0,0,0,,ولكنه اختار قصرًا ذو طرازٍ ألماني وليس روسي Dialogue: 0,1:34:36.56,1:34:42.40,Default,,0,0,0,,لأن أمها، الامبراطورة [ألكساندرا] كانت ألمانية Dialogue: 0,1:34:42.40,1:34:48.20,Default,,0,0,0,,لهذا دُفنت [ماريا] والبيضة في غرفته السرية تحت الأرض Dialogue: 0,1:34:48.20,1:34:53.66,Default,,0,0,0,,وفي البيضة الأخرى ترك دليلًا إلى القصر Dialogue: 0,1:34:53.66,1:34:57.25,Default,,0,0,0,,على أمل أن يجدها أحد الأحفاد Dialogue: 0,1:34:57.25,1:35:00.83,Default,,0,0,0,,على هذا، أعتقد بأنه كل الألغز قد حُلت Dialogue: 0,1:35:00.83,1:35:03.84,Default,,0,0,0,,لدي نصيحةٌ لك Dialogue: 0,1:35:03.84,1:35:09.05,Default,,0,0,0,,ثمة بعض الألغاز في هذا العالم يجدر بها أن تبقى ألغازًا Dialogue: 0,1:35:09.05,1:35:15.60,Default,,0,0,0,,أجل، من الأفضل أن يبقى هذا اللغز بالذات لغزًا Dialogue: 0,1:35:15.60,1:35:18.06,Default,,0,0,0,,إذًا فهل تستطيع حل هذا اللغز أيها المتحري العظيم؟ Dialogue: 0,1:35:18.06,1:35:25.03,Default,,0,0,0,,لم ظهرت كـ[شينتشي كودو] وساعدتك؛ خصمي اللدود؟ Dialogue: 0,1:35:26.74,1:35:28.57,Default,,0,0,0,,![شينتشي] Dialogue: 0,1:35:41.54,1:35:45.96,DCItalic,,0,0,0,,لا تكن أحمقًا، ذلك ليس لغزًا على الاطلاق Dialogue: 0,1:35:45.96,1:35:53.34,DCItalic,,0,0,0,,لقد ساعدتني كثناء على معالجتي لطائرك أليس هذا صحيحًا؟ Dialogue: 0,1:38:46.89,1:38:50.98,Default,,0,0,0,,!لم لم توقفه من أجلي يا [كونان]؟ Dialogue: 0,1:38:50.98,1:38:55.78,Default,,0,0,0,,!ولكن السيد [شينتشي] قال أنه سيعود مجددًا Dialogue: 0,1:38:55.78,1:38:59.24,Default,,0,0,0,,حسنًا! المرة القادمة التي أراه فيها Dialogue: 0,1:39:06.16,1:39:08.16,Default,,0,0,0,,!سأفعل هذا به Dialogue: 0,1:39:10.08,1:39:13.95,DCItalic,,0,0,0,,أعتقد أنني لن أستطيع العودة إلى طبيعتي لفترة إذًا