﻿1
00:00:20,000 --> 00:00:47,343
:ترجمة
@D700mka & @ipitonyou

2
00:00:55,680 --> 00:00:57,400
.تبدين بصِحّة جيّدة، يا (بيني)

3
00:01:01,560 --> 00:01:02,920
كيف هي الأدوية معكِ؟

4
00:01:03,000 --> 00:01:04,000
.لا بأس بها

5
00:01:04,160 --> 00:01:06,880
أتأخذينها بانتظام؟ -
.أجل -

6
00:01:10,560 --> 00:01:12,440
.يُمكنكِ إرتداء ملابسكِ الآن

7
00:01:16,800 --> 00:01:17,800
.كوني حذِرة

8
00:01:27,920 --> 00:01:30,360
.سوف نزيد جُرعتكِ

9
00:01:31,040 --> 00:01:33,600
ستُساعدكِ بأن تُسيطرين على نفسك
.عندما تغضبين

10
00:01:34,520 --> 00:01:39,434
إذا تُلاحظين أنّكِ مُتعبة للغاية أو تفقدين شهيّتكِ
فأخبريني بذلك، اتّفقنا؟

11
00:01:39,600 --> 00:01:40,600
.حسناً

12
00:01:49,680 --> 00:01:52,040
هل عُدتِّ للمدرسة بالفعل؟ -
.كلّا -

13
00:01:52,640 --> 00:01:54,320
.هي لا تزال مَمنوعة عن الحضور

14
00:01:57,600 --> 00:01:59,360
.إنّها للمُتخلّفين عقلياً، على أيّةِ حال

15
00:01:59,520 --> 00:02:01,760
.اعطيها فُرصة
.فأنتِ طِفلة ذكيّة

16
00:02:03,360 --> 00:02:06,040
.أعرف -
ماذا تُريدين أن تكونين؟ -

17
00:02:07,200 --> 00:02:08,200
.مُربّية

18
00:02:25,000 --> 00:02:27,040
هل فقدتِّ عقلكِ؟
!يا (بيني)

19
00:02:27,120 --> 00:02:29,360
اهدأي في الحال، أتسمعين؟

20
00:02:29,440 --> 00:02:30,400
!هم من بدأوا بذلك

21
00:02:30,401 --> 00:02:31,921
!لا أكترث

22
00:02:32,000 --> 00:02:33,096
!ليدخُل الجميع -
!هيّا اذهبوا -

23
00:02:33,120 --> 00:02:35,520
!اغربوا من هنا الآن، جميعُكم

24
00:02:35,960 --> 00:02:38,120
أتحتاجون دعوة أم ماذا؟

25
00:02:38,200 --> 00:02:41,040
(بيني)، ستبقَين في هذا المكان
حتى تكونين هادِئة، أتفهمين؟

26
00:02:41,240 --> 00:02:42,440
،و عِندما تكونين هادِئة

27
00:02:43,360 --> 00:02:44,480
.سآتي و أخرجكِ

28
00:02:54,680 --> 00:02:56,360
!أيّها الملاعين

29
00:02:56,760 --> 00:02:58,040
!اغربوا عن وجهي

30
00:03:00,880 --> 00:03:02,080
!أيّها الحَمقى

31
00:03:09,720 --> 00:03:12,520
هل سيَستمرّ ذلك؟ -
.لا تَقلق، إنّه مُضاد للإنكسار -

32
00:03:16,480 --> 00:03:18,480
!أكرهُكم

33
00:03:20,706 --> 00:03:26,683
<font color="#0000a0">{\fs30}اخـتِـلالُ عَـقْـل</font>

34
00:03:30,720 --> 00:03:32,440
أتودّين بِشراب؟

35
00:03:32,520 --> 00:03:33,680


36
00:03:37,560 --> 00:03:39,800
أتعلمين ما هو سبب وجودكِ هنا اليوم؟

37
00:03:43,720 --> 00:03:45,600
.(بيني)، هذا كان إنذاركِ الثالث

38
00:03:48,920 --> 00:03:51,280
.أجل، تُريدون أن تطردُوني مرّة أخرى

39
00:03:56,560 --> 00:03:58,880
أتفهمين، يا (بيني)؟

40
00:04:00,800 --> 00:04:03,280
أتفهمين لِماذا لا يُمكنكِ البقاء هنا
لِفترةٍ أطول؟

41
00:04:04,120 --> 00:04:06,040
،(بيني)، اتركِ أمر قِطعة الحَلوى

42
00:04:06,120 --> 00:04:07,960
.السيّدة (ريدكامب) تسألكِ سؤالاً

43
00:04:11,080 --> 00:04:12,120
هل تفهمين؟

44
00:04:13,920 --> 00:04:14,920
.لا أكترث

45
00:04:17,800 --> 00:04:19,880
ستأخذكِ السيّدة (بافاني)
.إلى منزل رعاية جديد

46
00:04:19,960 --> 00:04:22,000
!لا أريد منزل رعاية جديد

47
00:04:22,080 --> 00:04:23,880
!أريد أن أعيش مع أمي

48
00:04:24,480 --> 00:04:25,680
.هذا أمرٌ غير مُمكن

49
00:04:26,400 --> 00:04:28,680
أنتِ تعرفين كيف انتهى ذلك
.في المرّتين الأخيرة

50
00:04:30,520 --> 00:04:31,720
.أكرهُكم جميعاً

51
00:04:33,760 --> 00:04:36,520
.(بيني)، لقد كنّا صبُورين معكِ جدّاً

52
00:04:36,600 --> 00:04:37,880
.لا أبالي

53
00:04:38,000 --> 00:04:39,720
.ياللرّوعة، رائع

54
00:04:40,320 --> 00:04:42,400
كم عدد منازل الرّعاية التي تُريدين
أن تُجرّبينها؟

55
00:04:42,480 --> 00:04:43,520
.(وولفجانغ)

56
00:04:52,920 --> 00:04:54,200
أيُمكنني الذّهاب إلى الحمّام؟

57
00:04:55,080 --> 00:04:56,080
.(دينيس)

58
00:05:12,280 --> 00:05:13,800
.لا تدَع الأمر يعود إليك، يا (وولجانغ)

59
00:05:14,560 --> 00:05:15,880
.إنّها بِحاجة إلى نِظام آخر

60
00:05:16,600 --> 00:05:18,920
في بعض الأحيان أتمنّى أنّنا لا يزالُ
.بإمكاننا حَبس الأطفال

61
00:05:21,760 --> 00:05:22,760
!تبّاً

62
00:05:22,960 --> 00:05:25,600
!عُودي، يا (بيني)

63
00:05:37,960 --> 00:05:39,720
!مرحباً
!مرحباً

64
00:05:39,960 --> 00:05:41,200
كيف حالُك اليوم؟

65
00:05:41,480 --> 00:05:43,040
طقسٌ جميل، أليس كذلك؟
.الشّمسُ مُشرقة

66
00:05:43,080 --> 00:05:44,760
لمَ لا تردّ، أيّها الأحمق؟

67
00:05:45,800 --> 00:05:47,640
عجلاتٌ رائعة، ما مَدى سُرعتك في الهروب؟

68
00:05:58,360 --> 00:05:59,360
!أنتِ

69
00:06:00,400 --> 00:06:01,400
!توقّفِ عن ذلك

70
00:06:02,120 --> 00:06:03,120
!اللّعنة عليكِ

71
00:06:03,280 --> 00:06:04,640
!أتمنّى لكم يوماً  لطيفاً

72
00:06:33,240 --> 00:06:34,240
ما الأمر؟

73
00:06:37,880 --> 00:06:38,880
!اعطِني إيّاها

74
00:06:45,240 --> 00:06:46,240
!أنتِ

75
00:06:47,000 --> 00:06:48,000
.انظُروا من هنا

76
00:06:48,040 --> 00:06:49,120


77
00:06:49,200 --> 00:06:50,360
!أيّها الرّفيق

78
00:06:50,800 --> 00:06:51,960
!مهلاً، أنتِ

79
00:06:52,520 --> 00:06:54,200
تمّ طردكِ مرّة ثانية، أيّها المجنونة؟

80
00:06:54,280 --> 00:06:55,280
!اخرَس

81
00:06:56,640 --> 00:06:58,360
!أيّتها العاهرة

82
00:06:59,920 --> 00:07:01,360
!أنتِ

83
00:07:01,440 --> 00:07:03,720
!ما الذي فعلتيه

84
00:07:03,800 --> 00:07:04,840
!اللّعنة عليكم

85
00:07:05,200 --> 00:07:07,200
أتُريدون أن ترَون هذه المجنونة
و هي تفقِد صوابها؟

86
00:07:07,280 --> 00:07:08,680
!اصمُت، أيّها القذِر

87
00:07:08,760 --> 00:07:09,840
.المَسوا وجهها

88
00:07:09,920 --> 00:07:11,880
!أجل

89
00:07:11,960 --> 00:07:13,320
!المَسوها

90
00:07:13,800 --> 00:07:15,720
!سأقتلك في غَمضة عين

91
00:07:15,800 --> 00:07:16,960
!اخرَسي

92
00:07:39,880 --> 00:07:42,240
!أيّتها الـمُـربّـيـة

93
00:07:44,520 --> 00:07:47,960
!أيّتها الـمُـربّـيـة

94
00:07:48,040 --> 00:07:49,480
ما الخَطب، يا (بيني)؟

95
00:07:49,560 --> 00:07:50,800
.فِراشي مُبلّل

96
00:08:16,200 --> 00:08:17,200
...ها أنتِ

97
00:08:17,680 --> 00:08:19,120
.فإذاً تُصبحين على خير مرّة أخرى

98
00:08:19,480 --> 00:08:21,000
.ابقَي هنا، أيّتها المربّية

99
00:08:25,640 --> 00:08:27,120
.تعرفين إسمي، يا (بيني)

100
00:08:37,200 --> 00:08:40,120
في منزل أمي، مسموحٌ لي بأن أشاهد التّلفاز
.حتى أغطّ في النوم

101
00:08:40,840 --> 00:08:43,720
.أجل، لكنّكِ تعرِفين قوانينا هنا

102
00:08:51,800 --> 00:08:53,160
أين سوف يتمّ وضعي الآن؟

103
00:08:54,960 --> 00:08:55,960
.لا أدري

104
00:08:57,680 --> 00:08:59,400
.سيّدة (بافاني) ستجِد مكاناً لكِ

105
00:09:04,160 --> 00:09:06,040
و لكن سيَجِب عليكِ أن تتصرّفين
.بشكلٍ مُهذّب هناك

106
00:09:08,400 --> 00:09:10,120
.لم يعُد هناك الكثير من الأماكن

107
00:09:11,360 --> 00:09:13,040
.مرحباً، اسمي (تريان) -
.(ماركو) -

108
00:09:13,120 --> 00:09:14,520
.(إيبو) -
.(أميليا) -

109
00:09:14,920 --> 00:09:16,680
.(مورتيز) -
.أنا إسمي (جوانا) -

110
00:09:17,000 --> 00:09:18,280
.أنا (أميلا) -
.(ستيلا) -

111
00:09:18,800 --> 00:09:20,840
.و أنا اسمي المُتواضع (روبي)

112
00:09:20,920 --> 00:09:22,400
".لقبُنا: "العُصبة

113
00:09:23,640 --> 00:09:26,400
.معكم (ماريا بافاني) من خدمة رِعاية الأطفال
...و هذه

114
00:09:28,720 --> 00:09:31,960
.اسمُها (بيني)
.إنّها خجولة في البداية، و لكنّه أمرٌ مؤقّت

115
00:09:32,040 --> 00:09:34,240
.لا أحد مُجبر أن يتحدّث هنا

116
00:09:34,320 --> 00:09:35,880
.أحياناً لا أنطق بِكلمة في اليوم كلّه

117
00:09:35,960 --> 00:09:37,480
.بصِدق

118
00:09:37,560 --> 00:09:39,920
فإذاً من سيأخذ (بيني) بجولةٍ حول المنزل؟

119
00:09:42,200 --> 00:09:43,240
...(ستيلا)

120
00:09:43,320 --> 00:09:44,680
.هذه هي غُرفتكِ

121
00:09:45,800 --> 00:09:46,880
.بإمكانكِ العَيش هنا

122
00:09:48,600 --> 00:09:50,040
.هذه غُرفة (مورتيز)

123
00:09:52,680 --> 00:09:54,120
.هذه هي صالة التّلفاز

124
00:09:55,040 --> 00:09:56,040
أتحبّين مُشاهدة التّلفاز؟

125
00:09:56,240 --> 00:09:57,440
.الجميع يُحبّ ذلك

126
00:09:59,600 --> 00:10:01,400
هل قرأت الأعراض بشأن وجهها؟

127
00:10:01,800 --> 00:10:03,000
.لم أمرّ عليها

128
00:10:03,520 --> 00:10:04,520
.لا تلمَسه

129
00:10:04,920 --> 00:10:06,920
.مُحالٌ ذلك
.فهي تُصاب بالهلَع بسببه

130
00:10:07,400 --> 00:10:09,160
.فقط والدتها تستطيع أن تلمَس وجهها

131
00:10:10,480 --> 00:10:12,440
.صَدمة عُنف الطّفولة المُبكّرة

132
00:10:12,960 --> 00:10:16,400
والدتها تقول أنّ حفاضات الأطفال قد دُفعت
.بداخل وجهها عندما كانت طِفلة مولودة

133
00:10:24,160 --> 00:10:25,760
.لديّ مُرافق مدرسة جديد

134
00:10:26,200 --> 00:10:28,520
.مُدرّب متخصّص في إدارة الغضب

135
00:10:29,360 --> 00:10:30,360
من أجلها؟

136
00:10:31,000 --> 00:10:34,200
لقد كان يعمل مع الأطفال الجانحين للأحداث
.سيكون قادِر على التّعامل معها

137
00:10:37,120 --> 00:10:39,280
نحن في انتظار جِهة مُتخصّصة
.في علاج الصّدمات

138
00:10:39,920 --> 00:10:41,000
لكن...؟ -
لكن؟ -

139
00:10:41,440 --> 00:10:44,520
.لن يُعالجوها حتى تكون في حالة مُستقرّة

140
00:10:46,720 --> 00:10:48,480


141
00:10:48,560 --> 00:10:51,680


142
00:10:51,760 --> 00:10:55,280


143
00:10:55,800 --> 00:10:58,200


144
00:11:05,360 --> 00:11:08,240


145
00:11:08,320 --> 00:11:11,000


146
00:11:13,680 --> 00:11:14,680
أين كانت أمي؟

147
00:11:16,160 --> 00:11:17,160
.لا أعلم

148
00:11:18,560 --> 00:11:20,440
.و لكن سأخبرك حالما أعرف

149
00:11:23,160 --> 00:11:24,920
أنتِ شخصٌ لطيف للغاية
!يا سيّدة (بافاني)

150
00:11:27,680 --> 00:11:28,800
.و أنتِ كذلك

151
00:11:30,400 --> 00:11:31,400
.و أنتِ كذلك

152
00:11:32,120 --> 00:11:33,120
.(بيني)

153
00:11:34,880 --> 00:11:35,880
.انظُري إليّ

154
00:11:39,280 --> 00:11:40,600
يجب أن يسيرُ الأمر بشكلٍ صحيح
هذه المرّة، اتّفقنا؟

155
00:11:41,760 --> 00:11:43,520
أنتِ لا تُريدين أن تعُودين إلى العيادة
صحيح؟

156
00:11:44,800 --> 00:11:45,800
أترَين؟

157
00:11:46,120 --> 00:11:47,120
!إلى اللّقاء

158
00:11:49,080 --> 00:11:50,080
.إلى اللّقاء

159
00:12:00,760 --> 00:12:02,720
،مرحباً، سيّدة (كلاس)
.السيّدة (تافاني) تتحدّث

160
00:12:03,120 --> 00:12:06,160
لم تحضُري إلى منزل رِعاية (بيني)
.الجديد اليوم

161
00:12:06,880 --> 00:12:08,480
،أعتقد أنّها تُحبّ المكان هناك

162
00:12:09,000 --> 00:12:11,240
.لكن كالعادة أنا بِحاجة إلى مُوافقتكِ

163
00:12:11,840 --> 00:12:14,440
من فضلكِ اتّصلِ بي في أقرب وقتٍ مُمكن
.شكراً لكِ

164
00:12:15,280 --> 00:12:16,280
.إلى اللّقاء

165
00:12:18,560 --> 00:12:19,640
.بقرة غبيّة

166
00:12:23,000 --> 00:12:24,040
(ماركو)؟

167
00:12:42,160 --> 00:12:44,080
!لا يُمكنك أن تكون جادّاً

168
00:12:44,920 --> 00:12:48,520
ما الفكرة الذّكية التي تملكها
لَيتمّ اعتقالك بسَببها؟

169
00:12:49,240 --> 00:12:51,960
.كلّا، بالتأكيد، ابقَ على تواصل معهم

170
00:12:52,080 --> 00:12:54,240
:فقط قُم بزيارة الشّرطة و قُل لهم

171
00:12:54,400 --> 00:12:58,120
".مرحباً، ها هو أنا، مُحادثة سريعة وحسب"
".أردتّ أن أعرف ما إن كنتُم على ما يُرام"

172
00:12:58,560 --> 00:12:59,680
هل أنت تَمزح؟

173
00:13:02,160 --> 00:13:04,400
!قضيتُ خمسة ساعات في تعديل هذا الأمر

174
00:13:05,800 --> 00:13:06,840
.اعتنِ بنفسك

175
00:13:35,200 --> 00:13:37,560
أيّها المُربّي، لا يُمكنك الدّخول
.لغُرفتي هكذا

176
00:13:40,040 --> 00:13:41,040
.أنا لستُ مُربّي

177
00:13:43,080 --> 00:13:44,680
.ما زِلت غير مسموح بالدّخول هكذا

178
00:13:47,720 --> 00:13:49,120
أتعرفين أيّ نوعٍ من الطّيور هذه؟

179
00:13:49,680 --> 00:13:50,680
.البوم التي تعيش في الحظيرة

180
00:13:55,160 --> 00:13:56,160
هل رأيتِ بومة حقيقيّة من قبل؟

181
00:13:57,120 --> 00:13:58,120
.أجل، في حديقة الحيوان

182
00:13:58,480 --> 00:13:59,480


183
00:14:21,520 --> 00:14:22,880
.لديكِ الكثير من ألبومات الصّور

184
00:14:24,680 --> 00:14:27,040
.دائماً ما ألتقِط صورة عندما يرموني بالخارج

185
00:14:31,040 --> 00:14:32,040
أيُمكنني رؤية واحدة؟

186
00:14:34,440 --> 00:14:35,760
.رائع، أنت مُطّلع عن الوضع هنا

187
00:14:36,720 --> 00:14:38,280
.لم أعرف أحلّ مسائل رياضيات مع (ماركو)

188
00:14:38,600 --> 00:14:40,600
فإذاً، (بيني)، كيف وجدتِّ المُرافق المدرسي
الخاص بكِ؟

189
00:14:42,680 --> 00:14:44,280
.أنا لَن أذهب إلى المدرسة

190
00:14:46,240 --> 00:14:47,240
!أخرج

191
00:14:49,040 --> 00:14:50,040
!اغرب عن وجهي

192
00:14:52,720 --> 00:14:53,720
.مسرورٌ بلِقائك على كلّ حال

193
00:15:16,440 --> 00:15:17,520
ألا تُريدين الدّخول؟

194
00:15:18,560 --> 00:15:20,200
.أن تمرضين لن يُحضرها في وقتٍ أسرع

195
00:15:23,040 --> 00:15:24,080
.و لكن أريد أن أنتظر هنا

196
00:15:27,440 --> 00:15:29,800
هل نستطيع أن نتّصِل بها مرّة أخرى؟
.من فضلكِ

197
00:15:44,600 --> 00:15:45,520
.مرحباً، سيّدة (كلاس)

198
00:15:45,521 --> 00:15:46,641
!أمي

199
00:15:46,720 --> 00:15:47,720
<i>مرحباً؟</i>

200
00:15:48,240 --> 00:15:49,160
.مرحباً، يا أمي

201
00:15:49,161 --> 00:15:50,161
.نحن في خَوض مُكالمة

202
00:15:50,240 --> 00:15:51,360
أما زلتِ قادمة اليوم؟

203
00:16:08,960 --> 00:16:11,000
حسناً، أيُمكنني على الأقلّ أغنّي لكِ أغنية؟

204
00:16:14,680 --> 00:16:16,760
.كتبتُها بنفسي
...لِذا

205
00:16:18,040 --> 00:16:20,280
<i>♪ من بين كُل الناس في العالم ♪</i>

206
00:16:20,680 --> 00:16:22,520
<i>♪ .فإنه أنتِ من أحبّه أكثر شيء ♪</i>

207
00:16:22,600 --> 00:16:27,320
<i>♪ طَوال الرّحلة إلى النّجوم ♪
♪ و في العَودة مرّة أخرى ♪</i>

208
00:16:27,880 --> 00:16:30,320
<i>♪ أحبّكِ أكثر من مُثلّجات الكاكاو ♪</i>

209
00:16:30,640 --> 00:16:33,120
<i>♪ .و البطاطا المقليّة الفرنسيّة ♪</i>

210
00:16:40,000 --> 00:16:41,160


211
00:16:45,080 --> 00:16:46,080
.أجل

212
00:16:54,000 --> 00:16:56,280
.(أليسيا) مريضة
.لِذا الأولويّة لها

213
00:16:59,840 --> 00:17:01,600
هلّا دخلنا و لعِبنا، يا (بيني)؟

214
00:17:02,440 --> 00:17:03,440
ننضمّ للآخرين؟

215
00:17:13,640 --> 00:17:14,640
ما خطبُك؟

216
00:17:15,440 --> 00:17:16,600
!فلتذهبوا إلى الجحيم

217
00:17:17,760 --> 00:17:18,760
!اللّعنة عليكم

218
00:17:28,840 --> 00:17:29,880
!اللّعنة عليك

219
00:17:34,960 --> 00:17:38,240
يجب أن أصِل إلى شارع (مارتن لوثير هلمشيت 25)
أيُمكنكِ أن تُوصليني إلى هناك؟

220
00:17:38,320 --> 00:17:40,680
...أرجوكِ، أرجوكِ، أرجوكِ

221
00:17:41,120 --> 00:17:43,040
...أرجوكِ، أرجوكِ، أرجوكِ

222
00:17:43,120 --> 00:17:46,320
أيّتها السيّدة الصّغيرة، لا يُمكنكِ أن تركبين
.سيّارات برفقة أشخاص غُرباء تماماً عنكِ

223
00:17:47,120 --> 00:17:48,440
.لكنّكِ شخصٌ لطيف، أستطيع الجَزم بذلك

224
00:17:52,320 --> 00:17:53,320
أين هُم والديكِ؟

225
00:17:53,321 --> 00:17:56,041
.في (هلمشيت)
.كنت على متنِ القطار

226
00:17:56,320 --> 00:17:59,480
.و ذهبَ لمكانٍ بعيد جدّاً
.نسيتُ حقيبة ظهري في المَقعد الذي كنت فيه

227
00:17:59,560 --> 00:18:00,720
ألا ينبغي أن نتّصل بهم؟

228
00:18:01,240 --> 00:18:02,400
.سيكونون قلِقين عليكِ

229
00:18:02,480 --> 00:18:05,480
غداً هو يوم عيد ميلاد أمي
.و من المُفترض أن يكون الأمر مُفاجأة

230
00:18:13,760 --> 00:18:16,160
.اسمي (فريدريك) -
.أنا (بيني) -

231
00:18:16,600 --> 00:18:17,680
.هذا اسمُ ولد

232
00:18:18,560 --> 00:18:21,040
اسمي الحقيقي هو (بيرناديت)
.و لكنّني أكرهُه

233
00:18:21,120 --> 00:18:22,240
.إنّه اسمٌ جميل

234
00:18:22,320 --> 00:18:23,960
.كلّا، إنّه اسم مُتعفّف للغاية

235
00:18:25,080 --> 00:18:26,160
كم عمركِ؟

236
00:18:26,600 --> 00:18:30,920
.تسعة، تسعة و ثلاثة أرباع
سأبلغُ العاشرة في يوم 23 فبراير، و أنتِ؟

237
00:18:31,320 --> 00:18:32,720
.لقد بلغتُ 54 بالفعل

238
00:18:39,280 --> 00:18:40,720
.أشكركِ على تَوصيلي إلى هناك

239
00:18:41,640 --> 00:18:42,640
.من دواعي سروري

240
00:18:59,280 --> 00:19:01,200
!مرحباً، سيّدة (ساندر) -
(بيني)؟ -

241
00:19:07,640 --> 00:19:08,640
.مرحباً، أيّها القزَم

242
00:19:09,000 --> 00:19:11,320
ماذا تفعلين هنا؟ -
.سأعود للعَيشِ هنا -

243
00:19:14,800 --> 00:19:15,800
!مرحباً

244
00:19:20,480 --> 00:19:21,520
.اغربي من هنا حالاً

245
00:19:21,840 --> 00:19:23,440
.اذهبي بعيداً

246
00:19:31,240 --> 00:19:32,240
هل أنتِ بخير؟

247
00:19:32,840 --> 00:19:33,840
.نعم

248
00:19:34,440 --> 00:19:38,240
.لا تستطيعون مُشاهدة هذا -
.توقّفِ عن ذلك! أريد أن أشاهد ذلك -

249
00:19:38,320 --> 00:19:39,920
.ليس هذا الهُراء الخاص بالأطفال

250
00:19:40,000 --> 00:19:41,000
فإذاً؟

251
00:19:41,680 --> 00:19:42,680
!توقّفِ

252
00:19:42,960 --> 00:19:44,600
.أعطِني ذلك، أيّتها الكلبة

253
00:19:44,760 --> 00:19:45,760
!ابتعِد

254
00:19:46,200 --> 00:19:47,280
.اهدأ الآن

255
00:19:47,360 --> 00:19:49,000
.حسناً، حسناً

256
00:19:52,920 --> 00:19:54,600
هل أنتِ جائعة؟ -
!أجل -

257
00:19:55,600 --> 00:19:57,240
...حسناً إذاً

258
00:20:10,280 --> 00:20:12,200
...تِلك الأماكن المُظلمة

259
00:20:17,840 --> 00:20:21,080
<i>آملُ أن تستمعُوا جميعاً إلى هذا
!أيّها الأطفال</i>

260
00:20:21,680 --> 00:20:24,200
<i>!يا أطفال</i>

261
00:20:24,280 --> 00:20:26,400
أمي؟ -
أمي؟ -

262
00:20:26,560 --> 00:20:27,920
<i>.واحد، إثنان، ثلاثة</i>

263
00:20:28,000 --> 00:20:29,680
ما هذا؟ -
!أمي -

264
00:20:29,920 --> 00:20:31,360
ماذا تفعلين هنا، يا (بيني)؟

265
00:20:31,440 --> 00:20:32,800
.سوف تعيشُ هنا مُجدّداً

266
00:20:33,080 --> 00:20:34,080
ماذا ستفعلين؟

267
00:20:35,520 --> 00:20:37,600
هل مُربّوا خدمة الرّعاية يعلمون أنّكِ هنا
يا عزيزتي؟

268
00:20:38,000 --> 00:20:39,000
.كلّا

269
00:20:39,520 --> 00:20:41,240
!يالها من مُفاجأة

270
00:20:41,320 --> 00:20:42,920
.مرحباً، (بيني)
هل عُدتِّ مجدّداً؟

271
00:20:43,640 --> 00:20:45,456
ما الذي يفعلهُ هنا؟ -
.(بيني) -

272
00:20:45,480 --> 00:20:46,960
.لقد قُلتِ أنّه لم يكُن يعيش هنا

273
00:20:47,040 --> 00:20:50,200
.لِبضعة أيام فحسب
.سوف ينتقِل قريباً، يا (بيني)

274
00:20:50,280 --> 00:20:51,480
.اهدأي

275
00:20:51,560 --> 00:20:53,840
.لا داعِ لأن تنزعِجي

276
00:20:54,480 --> 00:20:56,320
.اهدأي، يا (بيني)

277
00:20:57,440 --> 00:20:58,640
.كفِّ عن الضّرب
.توقّفِ يا حُلوتي

278
00:20:59,440 --> 00:21:00,440
.كُل شيء على ما يُرام

279
00:21:04,040 --> 00:21:05,320
!كفِّ عن ذلك، يا (بيني) -
.اخرُج من هنا -

280
00:21:05,720 --> 00:21:06,720
.ابتعدي عن ناظريّ

281
00:21:06,800 --> 00:21:08,080
.اغرُب من هنا -
.يا (بيني) -

282
00:21:08,520 --> 00:21:10,920
.(بيني)، كوني مُهذّبة -
!أغلق فمك اللّعين -

283
00:21:11,000 --> 00:21:13,040
.(بيني)، عليّ أن اتّصل بالمُربّي الخاص بكِ -
.كلّا -

284
00:21:13,120 --> 00:21:14,800
.لا تتحدّثِ إلى والدتكِ بهذا الأسلوب

285
00:21:14,840 --> 00:21:15,960
!كلّا -
!أنتِ -

286
00:21:16,040 --> 00:21:17,920
.يجب عليّ فعل ذلك
.أو سأتّصل بمنزل رعايتكِ

287
00:21:17,960 --> 00:21:18,960
!كلّا

288
00:21:19,280 --> 00:21:20,760
!لا تفعلي ذلك

289
00:21:20,840 --> 00:21:22,040
!(بيني) -
!أيّها الأبله -

290
00:21:22,120 --> 00:21:24,160
!ابتعدي عن ناظريّ، بحقّ الجحيم

291
00:21:25,160 --> 00:21:27,800
كم مرّة يجب أن أقول ذلك؟
!تحرّكِ

292
00:21:27,880 --> 00:21:30,320
!أغلق فمك اللّعين -
.لا يُمكنكِ مُعاملة الكِبار هكذا -

293
00:21:30,400 --> 00:21:31,600
!أيّها الأحمق اللّعين

294
00:21:45,040 --> 00:21:47,280
.أرجوك، كلّا -
.اتركِ والدتكِ في سلام -

295
00:21:47,360 --> 00:21:49,160
.إنّكِ تُصيبينها بالجنون

296
00:21:51,320 --> 00:21:53,040
!اتّصلي برجال الشّرطة اللّعينة الآن

297
00:22:33,960 --> 00:22:36,200
مرحباً، (بيني)؟
.إنّها الشرطة

298
00:22:36,920 --> 00:22:39,320
.لا تقلقي، سوف ندعُكِ تخرُجين الآن

299
00:22:51,760 --> 00:22:53,560
.دعيني، يا عزيزتي

300
00:22:56,080 --> 00:22:57,800
.يجب أن تدعِيني، يا (بيني)

301
00:22:59,920 --> 00:23:02,280
سآتي و أزوركِ في القريب العاجل
.أيّتها السيّدة الصّغيرة

302
00:23:02,760 --> 00:23:03,760
.أعدُكِ

303
00:23:07,720 --> 00:23:09,320
.انظُري، أريد أن أخبركِ بأمرٍ ما

304
00:23:12,120 --> 00:23:15,440
حافظي على معنويّاتكِ، مفهوم؟
.تستطيعين فعل ذلك

305
00:23:16,000 --> 00:23:17,320
.أعرف أنّكِ تستطيعين

306
00:23:20,920 --> 00:23:23,880
لماذا لا أستطيع البقاء في حال
(ليو) و (أليسيا) يُمكنهم ذلك؟

307
00:23:24,160 --> 00:23:26,800
.لا أستطيع شرح ذلك لكِ الآن، يا عزيزتي

308
00:23:27,360 --> 00:23:30,280
.الأمر... ليس بيَدي حيلة لفعل أي شيء

309
00:23:30,360 --> 00:23:31,360
لمَ لا؟

310
00:23:31,560 --> 00:23:33,920
خدمة رِعاية الأطفال تقول ذلك
لكن أتعلمين؟

311
00:23:34,960 --> 00:23:37,160
...إذا كنتِ

312
00:23:37,920 --> 00:23:39,520
...تتصرّفين بنفسكِ بشكلٍ سليم

313
00:23:40,440 --> 00:23:43,840
و تكفّين عن فُقدان سيطرتكِ
...فسيُمكنكِ أن تعودين للمنزل، أعدُكِ

314
00:23:50,440 --> 00:23:51,440
.تعالي، يا (بيني)

315
00:23:57,640 --> 00:23:58,640
.(بيني)

316
00:24:00,960 --> 00:24:02,240
.أحبّكِ، يا أمي

317
00:24:05,000 --> 00:24:06,280
.و أنا أحبّكِ أيضاً

318
00:24:07,720 --> 00:24:10,080
.أنا حقّاً أحبّكِ، يا سيّدتي الصّغيرة

319
00:25:41,640 --> 00:25:42,640
!مرحباً

320
00:25:53,240 --> 00:25:54,360
.هو لا يُريد ذلك

321
00:26:08,360 --> 00:26:10,400
!كلّا -
.(بيني)، سيُغادر الآن -

322
00:26:11,320 --> 00:26:12,520
!(بيني)

323
00:26:12,600 --> 00:26:14,640
!لن أذهب إلى المدرسة -
.(بيني)، يا (بيني)، أرجوكِ -

324
00:26:14,760 --> 00:26:16,840
.ضعي السكّين في الأرض -
.أيّها الأحمق -

325
00:26:16,920 --> 00:26:19,040
!إخرس

326
00:26:19,560 --> 00:26:20,560
.(بيني)، أرجوكِ

327
00:26:21,320 --> 00:26:22,920
.ضعي السكّين على الأرض

328
00:26:23,000 --> 00:26:25,080
!لا تتحرّك أو سأقتل نفسي

329
00:26:25,160 --> 00:26:26,400
!كلّا، كلّا

330
00:26:29,280 --> 00:26:31,200
.اهدأي الآن

331
00:26:31,280 --> 00:26:32,440
.اهدأي الآن

332
00:26:32,600 --> 00:26:33,840
.اهدأي، يا (بيني)

333
00:26:33,920 --> 00:26:35,440
.اهدأي الآن

334
00:26:35,760 --> 00:26:37,160
.اهدأي

335
00:26:39,280 --> 00:26:40,360
.اهدأي
.يا (بيني)

336
00:26:45,480 --> 00:26:48,040
هل أنت قادم برفقتها؟ -
.كلّا، يجب عليّ الإعتناء بالأطفال -

337
00:26:48,440 --> 00:26:49,440
.سأذهب

338
00:26:51,560 --> 00:26:52,600
.سأتّصل بك

339
00:26:55,360 --> 00:26:56,360
.اهدأي الآن

340
00:26:58,120 --> 00:27:00,160
.اهدأي، يا (بيني)

341
00:27:29,000 --> 00:27:30,000
.مرحباً -
.مرحباً -

342
00:27:30,280 --> 00:27:31,280
كم المقدار الذي أخذته؟

343
00:27:31,560 --> 00:27:34,040
.إبرتَين 25ملغ من دواء (ديسوبريفان)

344
00:27:34,200 --> 00:27:36,200
.(بيني)، إنّها أنا، الطّبيبة (شونيمان)

345
00:27:36,520 --> 00:27:38,840
.كُل شيء سيكون بخير
.سوف نحلّ وِثاقكِ خلال دقيقة

346
00:27:39,080 --> 00:27:40,760
.سنترُكها تنام لبعض الوقت

347
00:27:42,240 --> 00:27:44,080
.الدّورة الدّموية مُستقرّة

348
00:28:08,040 --> 00:28:09,960
هل كانت تُواجه نَوبات مثل هذه مؤخّراً؟

349
00:28:10,880 --> 00:28:12,320
.لا أدري، فأنا مُرافقها المدرسي

350
00:28:15,320 --> 00:28:17,640
.سيتوجّب علينا أن نسجّلها كنزيلة مُستشفى

351
00:28:18,880 --> 00:28:20,560
و لكن قد يأخذ ذلك فترة
.نحن مُمتلئون حالياً

352
00:28:21,200 --> 00:28:22,120
.إلى اللّقاء

353
00:28:22,121 --> 00:28:23,241
و كم هي مُدّة جلوسها هنا؟

354
00:28:25,000 --> 00:28:27,840
سنُخرجها على الأرجح صباح الغَد
.عند السّاعة السّابعة

355
00:28:28,000 --> 00:28:30,520
.سوف نتّصل بمنزل رعايتها لكي يستلِمُوها

356
00:28:32,840 --> 00:28:34,040
.لِنأمل أنّها بإمكانها البقاء هناك

357
00:28:35,320 --> 00:28:36,440
.يجب أن أذهب

358
00:29:22,440 --> 00:29:25,440
.فإذاً، هذه المرّة تملكين غُرفة كاملة لوحدكِ

359
00:29:26,640 --> 00:29:28,280
.و لكن لا تعتادين على الرّفاهية

360
00:29:28,600 --> 00:29:29,880
أيُمكنني مُشاهدة التّلفاز؟

361
00:29:30,360 --> 00:29:31,800
.ربّما لاحقاً مع الأطفال الآخرين

362
00:29:32,080 --> 00:29:33,640
.إنّك مثل الصّداع، أيّها الأحمق

363
00:29:34,280 --> 00:29:35,640
.لقد اشتقتُ لكِ أيضاً، يا (بيني)

364
00:29:39,520 --> 00:29:41,640
سيّدة (بافاني)، أيُمكنكِ البقاء معي
لِفترة قصيرة؟

365
00:29:42,160 --> 00:29:43,600
.أخشى أنّني لا أستطيع اليوم

366
00:29:44,080 --> 00:29:45,520
،لديّ حالة لطِفلٍ آخر

367
00:29:45,760 --> 00:29:47,280
.و لكن سأعود حالما أستطيع

368
00:29:47,640 --> 00:29:48,800
.أعُدكِ

369
00:29:50,280 --> 00:29:52,440
.اعتنِ بنفسكِ
.تستطيعين فِعل هذا

370
00:30:05,600 --> 00:30:08,680
سيّدة (بافاني)، نحن ملجأ للطّوارئ
.و ليس حلّاً طويل الأجل

371
00:30:09,440 --> 00:30:11,120
...(بيني) تأتي و تذهب

372
00:30:11,200 --> 00:30:13,520
.لا يُمكنني أن أستحضر منزل رعاية من العدَم

373
00:30:13,680 --> 00:30:15,040
.لا نستطيع الإستمرار في إنقاذكِ

374
00:30:15,560 --> 00:30:16,840
.أنا فقط لا أعرف ماذا أفعل

375
00:30:18,160 --> 00:30:19,600
.تلقّيت 25 رفضاً خلال فترةٍ وجيزة

376
00:30:19,680 --> 00:30:21,160
ماذا عن مُنشأة مُغلقة؟

377
00:30:21,240 --> 00:30:22,760
.إنّها صغيرة أكثر من اللّازم على ذلك

378
00:30:23,200 --> 00:30:24,440
.لقد جرّبت ذلك

379
00:30:24,840 --> 00:30:27,080
.على الأقلّ كانت تخوضُ دِراسة مُنتظمة

380
00:30:27,160 --> 00:30:28,960
...فإذاً سوف

381
00:30:52,160 --> 00:30:54,400
...انظُري لهذا

382
00:30:54,480 --> 00:30:55,560
.مرحباً، يا (بيني)

383
00:31:20,160 --> 00:31:21,880
هل ذلك حِصان؟ -
...نعم -

384
00:31:21,960 --> 00:31:23,480
...أيّها المُربّي -
...و هذه -

385
00:31:23,600 --> 00:31:24,600
ما هذه؟

386
00:31:25,160 --> 00:31:26,200
!أيّها المُربّي

387
00:31:27,720 --> 00:31:28,720
.اسمي (ميشا)

388
00:31:30,680 --> 00:31:31,800
.أنت موجودٌ هنا بِسببي

389
00:31:32,360 --> 00:31:33,360
.هذا صحيح

390
00:31:33,600 --> 00:31:34,840
.فإذاً إلعَب معي

391
00:31:35,400 --> 00:31:37,336
و هذه عَين؟ -
.أجل، عَين -

392
00:31:37,360 --> 00:31:38,840
!إلعَب معي الآن

393
00:31:39,040 --> 00:31:41,640
أنا لستُ هنا من أجل اللّعِب
.و لكن لمُرافقتكِ إلى المدرسة

394
00:31:43,400 --> 00:31:44,680
من يقول ذلك؟ -
.أنا -

395
00:31:49,280 --> 00:31:50,280
هل تلعب كُرة قدم الطّاولة؟

396
00:31:52,520 --> 00:31:53,520
.أجل

397
00:31:55,120 --> 00:31:56,120
.فإذاً تعال

398
00:31:57,600 --> 00:31:59,120
مُباراة من عشرة أهداف
.مُقابل رحلة إلى المدرسة

399
00:31:59,520 --> 00:32:00,520
.حسناً

400
00:32:07,560 --> 00:32:09,800
.إنّها صفقة -
.حسناً، إنّك مُزعج -

401
00:32:11,480 --> 00:32:13,320
.إذا فُزت، فأجلس معكِ في الصّف

402
00:32:14,000 --> 00:32:16,480
.و إذا أنا فُزت، أقودُ سيّارتك

403
00:32:18,360 --> 00:32:19,360
.نتّفق على ذلك

404
00:32:20,640 --> 00:32:21,720
.و لا تهديد بالسكّين بعد الآن

405
00:32:22,760 --> 00:32:23,760
.كلّا

406
00:32:33,480 --> 00:32:34,520
ماذا تفعل؟

407
00:32:36,040 --> 00:32:37,400
.تسجيل هدف

408
00:32:37,480 --> 00:32:38,400
.هذا ليس عَدلاً

409
00:32:38,401 --> 00:32:40,641
.لا يُمكنك إمالة الطاولة فحسب

410
00:32:40,720 --> 00:32:41,720
.إلعبِ

411
00:32:53,640 --> 00:32:54,640
...(ماريو باسلر)

412
00:32:55,000 --> 00:32:56,200
و ما هي أغنيتك المفضّلة؟

413
00:32:56,640 --> 00:32:57,640


414
00:32:58,880 --> 00:32:59,880
.السّؤال التالي

415
00:33:00,040 --> 00:33:02,960
لونُك المفضّل؟ -
.الأحمر -

416
00:33:03,280 --> 00:33:04,560
رياضتك المُفضّلة؟

417
00:33:04,920 --> 00:33:05,920
.المُلاكمة

418
00:33:06,080 --> 00:33:07,600
هل تستطيع أن تَصنع خُدعة؟ -
.كلّا -

419
00:33:07,880 --> 00:33:08,880
...أيُمكنك

420
00:33:20,240 --> 00:33:22,560
أيُمكننا الذّهاب إلى منزلك بعد ذلك؟

421
00:33:23,960 --> 00:33:24,960
.كلّا، لا يُمكننا

422
00:33:25,240 --> 00:33:26,440
!لمَ لا، فأنت صديقي

423
00:33:27,120 --> 00:33:29,120
،يا (بيني)، أنا لستُ صديقكِ
.أنا مُرافقكِ المدرسي

424
00:33:30,120 --> 00:33:32,840
.صباح الخير، يا فتيات
من ستقول تاريخ اليوم؟

425
00:33:33,200 --> 00:33:34,520
.لا أحد -
(بيني)، ماذا عنكِ؟ -

426
00:33:34,760 --> 00:33:37,040
!مهلاً، لقد رفعتُ يدي عالياً أيضاً

427
00:33:37,120 --> 00:33:38,440
و لكنّكِ قُمتِ بذلك في يوم الجُمعة، صحيح؟

428
00:33:38,520 --> 00:33:39,520
!مُستحيل

429
00:33:40,120 --> 00:33:41,360
...فإذاً اليوم هو

430
00:33:42,320 --> 00:33:45,280
...الإثنين، صحيح

431
00:33:45,360 --> 00:33:47,520
.لِذا دعونا نكتُب ذلك بالإنجليزية
فإذاً من سيقول ذلك؟

432
00:33:47,600 --> 00:33:48,720
!توقّفوا، يا فتيات

433
00:33:49,040 --> 00:33:50,960
(بيني)، هلّا قُلتِ ذلك؟
.لقد كنتِ بعيدة منذ فترة

434
00:33:51,520 --> 00:33:52,800
هلّا حاولتِ؟

435
00:33:53,840 --> 00:33:54,840
.انتظري، رجاءً

436
00:33:54,920 --> 00:33:56,440
.لا أستطيع، فـ(ناتاشا) تُزعجني

437
00:33:56,520 --> 00:33:57,440
!لم أزعجها

438
00:33:57,441 --> 00:33:59,681
!توقّفوا
هل ستُحاولين؟

439
00:34:00,840 --> 00:34:01,960
.سأكتب أثناء قولكِ

440
00:34:05,560 --> 00:34:06,840
.اليوم -
...اليوم -

441
00:34:07,320 --> 00:34:08,760
!رجاءً، يا فتيات

442
00:34:10,680 --> 00:34:11,680
...هو

443
00:34:13,560 --> 00:34:14,640
.الإثنين

444
00:34:14,720 --> 00:34:15,960
!عظيم

445
00:34:16,040 --> 00:34:18,600
.اليوم هو الإثنين

446
00:34:22,720 --> 00:34:24,360
!أنتِ

447
00:34:24,440 --> 00:34:26,720
!أنتِ، مهلاً، توقّفوا

448
00:34:40,640 --> 00:34:43,960
.سوف أسلّطُ الضّوء على عينيكِ
.لقد مرَرتِ بذلك من قبل

449
00:34:45,320 --> 00:34:46,320
.افتحي عينيكِ

450
00:34:50,640 --> 00:34:51,640
.أغلقيها

451
00:34:52,600 --> 00:34:53,600
.افتحيها

452
00:34:54,280 --> 00:34:56,480
.رائع، أشكركِ
.إنّها على ما يُرام

453
00:34:58,400 --> 00:35:00,160
.أحسنتِ عملاً

454
00:35:01,040 --> 00:35:03,440
.الآن والدتكِ ستقوم بإزالة هذه من على رأسكِ

455
00:35:03,960 --> 00:35:04,960
.سيكون الآمر بخير

456
00:35:06,240 --> 00:35:07,720
.سأكون خفيفة

457
00:35:08,920 --> 00:35:09,920
.انظُري إليّ

458
00:35:11,240 --> 00:35:12,520
.سوف ينتهي هذا قريباً

459
00:35:13,840 --> 00:35:15,120
.كُل شيء على ما يُرام

460
00:35:16,560 --> 00:35:17,560
.ليس سيّئاً على الإطلاق

461
00:35:17,800 --> 00:35:21,920
.دواء (ريسيبردال) له تأثير مُثبّط للإندفاع على الأطفال
<font color="#ffff00">هو دواءٌ مُضادّ للذّهان، ويُستخدم بشكل أساسي لعلاج الفُصام
.و الإضطراب ثُنائيّ القُطب، و التهيّج في الأشخاص المُصابين بالتّوحّد</font>

462
00:35:22,400 --> 00:35:23,800
هو في الواقع مُضادّ للذّهان

463
00:35:23,880 --> 00:35:25,960
.للمُصابين بانفصام الشّخصية البالغين

464
00:35:26,520 --> 00:35:30,720
لم يتمّ اكتشاف دِراسات طويلة الأجل عن الأطفال
.الذين يُعانون من معدّل ذكاء يزيد عن 80 بالمِئة

465
00:35:30,800 --> 00:35:33,760
"نحن بِحاجة إلى "استخدام بدون تصريح
.حتى يُمكن وصفُه

466
00:35:34,240 --> 00:35:36,200
.أحتاجُ إلى مُوافقتكِ، سيّدة (كلاس)

467
00:35:38,160 --> 00:35:41,720
يجب أن أطلب منكِ قِراءة التفاصيل
.حول الآثار الجانبيّة المُحتملة

468
00:35:42,520 --> 00:35:44,240
.تستطيعين أخذ وقتكِ الكافِ

469
00:35:44,880 --> 00:35:46,520
ألا يُمكنكِ إخباري ما هو مذكور فيها؟

470
00:35:52,200 --> 00:35:54,800
.نادراً ما يؤدّي إلى تشنّجات العضلات

471
00:35:55,240 --> 00:35:56,360
.في الوجه بشكلٍ خاص

472
00:35:56,840 --> 00:36:00,760
أو عندما تمشي. قد يبدو الأمر
.و كأنّها تصنعُ وجهاً تعبيريّاً أو تتلعثَم

473
00:36:01,320 --> 00:36:02,960
...خَفقان و ارتفاعُ ضغط الدّم

474
00:36:03,360 --> 00:36:05,040
و لكنّها... ستكون بخير، أليس كذلك؟

475
00:36:07,360 --> 00:36:08,680
.نحن نهتمّ جيّداً بـ (بيني)

476
00:36:09,800 --> 00:36:11,520
.أريد معجون أسنان أيضاً

477
00:36:11,600 --> 00:36:13,000
.و أنا أيضاً

478
00:36:16,800 --> 00:36:18,360
!توقّفِ -
!هذا مُقرف -

479
00:36:20,920 --> 00:36:22,960
.فإذاً اصطفّوا يا أطفال الآن

480
00:36:23,040 --> 00:36:25,720
...(إينيس)، (ميليسا)
هذا يكفي الآن، يا (بيني)، صحيح؟

481
00:36:25,880 --> 00:36:28,160
.يا (إينيس)، (ميليسا)، الحافلة تنتظركم

482
00:36:28,240 --> 00:36:29,240
.هيّا بِنا

483
00:36:29,241 --> 00:36:30,601
.(بيني)، كفِّ عن ذلك الآن

484
00:36:31,200 --> 00:36:33,200
.أسرعوا، الحافلة تنتظر

485
00:36:34,080 --> 00:36:35,160
.إلى اللّقاء -
.إلى اللّقاء -

486
00:36:35,240 --> 00:36:37,440
ما هي وَجبة الغَداء؟ -
.معكرونة -

487
00:36:37,520 --> 00:36:38,520
.رائع

488
00:36:51,400 --> 00:36:53,000
.أريد أن أشاهد التّلفاز

489
00:36:53,920 --> 00:36:55,800
.ليس الآن
.في المساء، يا (بيني)

490
00:36:56,640 --> 00:36:57,720
!كلّا، الآن

491
00:36:58,120 --> 00:36:59,360
.نحنُ نعمل على تغيير المُناوبات

492
00:37:03,400 --> 00:37:05,160
!أكرهُكِ أيّتها المُتخلّفة

493
00:37:05,760 --> 00:37:07,640
.إنّها تُثير غضبي

494
00:37:23,600 --> 00:37:25,280
!هنا... أنا طِفل

495
00:37:26,200 --> 00:37:27,200
!جميلٌ جدّاً

496
00:37:27,840 --> 00:37:29,080
.أملكُ خدّين كبيرَيْن

497
00:37:30,040 --> 00:37:31,320
.طِفلةٌ بدينةٌ قليلاً

498
00:37:34,520 --> 00:37:35,960
.ها نحنُ ذا في الحديقة

499
00:37:36,040 --> 00:37:38,960
.هذه كانت مُربّيتي الثانية
.كنّا في طريقنا إلى المزرعة

500
00:37:39,400 --> 00:37:42,200
.كانت لطيفةٌ للغاية
.اسمُها كان (سيلفيا)

501
00:37:42,960 --> 00:37:45,600
هذا هو القائد (هوك)
.سمكَتي المفضّلة من أسماكِها

502
00:37:45,680 --> 00:37:46,760
.حسناً

503
00:37:47,320 --> 00:37:49,320
.و هذهِ الخَيل كانت مصدرُ راحتي

504
00:37:49,480 --> 00:37:50,400
.كان اسمُها (هيكلا)

505
00:37:50,401 --> 00:37:52,361
(هيكلر)؟ -
.إنّه اسمٌ آيسلندي -

506
00:37:52,440 --> 00:37:53,800
.(هيكلا) -
.نعم، (هيكلا) -

507
00:37:54,160 --> 00:37:56,080
.لأنّها كانت فرَسْ آيسلندية

508
00:37:56,160 --> 00:37:58,480
...و

509
00:38:06,080 --> 00:38:08,080
.كما اعتقدتّ: صندوق البريد

510
00:38:09,400 --> 00:38:11,720
.لا أعتقد أنّها قادمة اليوم

511
00:38:13,440 --> 00:38:15,040
ربّما هي قادمة على درّاجتها

512
00:38:15,120 --> 00:38:17,040
.و لا تستطيع سماع الهاتف

513
00:38:18,760 --> 00:38:20,120
.أجل، حسناً

514
00:38:20,200 --> 00:38:21,560
،بالنّظرِ إلى ساعتي

515
00:38:22,000 --> 00:38:24,360
فمن الأفضل لنا أن نبدأ
.من دون وُجود السيّدة (كلاس)

516
00:38:24,440 --> 00:38:26,200
.نحنُ مُعتادون على ذلك

517
00:38:26,680 --> 00:38:28,720
.أحتاجُ إلى شخص يقوم بتَدوين الملاحظات

518
00:38:29,240 --> 00:38:30,800
هل أستطيع الإعتماد عليكِ، سيّدة (رولاند)؟

519
00:38:30,880 --> 00:38:31,880
.بالطّبع

520
00:38:32,480 --> 00:38:33,480
.رائع. لا بأس
...في الواقع

521
00:38:35,160 --> 00:38:37,200
لسوء الحظّ، لا توجد أي أخبار مُبشّرة
.من أجل (بيني)

522
00:38:39,160 --> 00:38:42,160
تلقّيت 37 رفضاً من مؤسّسات الرّعاية
.التي في المنطقة

523
00:38:43,200 --> 00:38:44,480
استلمتُ طلب قيد الإنتظار

524
00:38:44,560 --> 00:38:46,480
.لقبُول استثنائي في مُنشأة مُغلقة

525
00:38:46,560 --> 00:38:48,640
في الواقع، (بيني) ما تزال صغيرة للغاية
.على ذلك

526
00:38:49,200 --> 00:38:52,560
تمّ التخطيط لإقامة المزيد من جلسات مرضيّة
.في العيادة النفسيّة

527
00:38:53,440 --> 00:38:55,320
و لكن حتى ذلك الوقت، (بيني) سوف تبقى هنا

528
00:38:55,400 --> 00:38:57,200
.تحت سقف ملجأ الطّوارئ

529
00:38:57,280 --> 00:38:59,280
.لابدّ و أن هناك مكان خلال أسبوعَين أو ثلاثة

530
00:38:59,360 --> 00:39:02,120
(بيني) بِحاجة ماسّة إلى حلّ طويل الأجل
.ليس العيادة مجدّداً

531
00:39:02,320 --> 00:39:03,320
.أجل

532
00:39:04,680 --> 00:39:07,120
مُحاولتها الأخيرة كمريضة داخلية
.ساعدت إلى حدٍّ ما قليلاً

533
00:39:09,600 --> 00:39:10,600
.لِفترة من الوقت

534
00:39:10,601 --> 00:39:13,961
.أودّ أن أقترح برنامج مُكثّف في الخارج

535
00:39:14,160 --> 00:39:17,080
كنّا قد حصلنا على نتائج عظيمة
.مع فتاةٍ في (كينيا)

536
00:39:17,520 --> 00:39:19,600
.بإمكاني أن أطلُب اتّصال شخصي هناك

537
00:39:19,920 --> 00:39:23,240
(بيني) في أفريقيا؟
أأنتِ جادّة؟

538
00:39:25,120 --> 00:39:26,520
.إنّها أصغر من أن تذهب للخارج بكثير

539
00:39:26,640 --> 00:39:29,480
.دعونا نعمل معاً على إيجاد أفكار بنّاءة

540
00:39:29,560 --> 00:39:30,680
.عندي اقتراح

541
00:39:33,760 --> 00:39:34,800
.ثلاثة أسابيع في الغابة

542
00:39:36,240 --> 00:39:37,240
.مقدّم الرّعاية مع المريض وجهاً لوجه

543
00:39:38,120 --> 00:39:39,600
.أملك كوخ في (لونبورغ هيث)

544
00:39:39,680 --> 00:39:41,000
.آخذُ أصدقائي المُراهقين إلى هناك

545
00:39:41,560 --> 00:39:43,560
لا يوجد ما، لا يوجد كهرباء
.سيكون مُفيداً لها

546
00:39:44,240 --> 00:39:45,840
حسناً؟ إجازة بشكلٍ جُزئي؟

547
00:39:47,200 --> 00:39:48,200
*.سلام

548
00:39:49,640 --> 00:39:52,520
أتعتقد أنّه بإمكانك التعامل مع الأمر؟ -
.لم أكُن لأقترحه من الأساس -

549
00:40:01,200 --> 00:40:03,720
...أيّها المُربّي، أيّها المُربّي

550
00:40:04,240 --> 00:40:06,240
.هيّا بنا، لِنذهب

551
00:40:09,880 --> 00:40:13,440
!أسرع، أسرع

552
00:40:13,520 --> 00:40:16,320
.أريد أن أذهب

553
00:40:16,680 --> 00:40:18,040
.(بيني) -
.اللّعنة عليك -

554
00:40:18,160 --> 00:40:19,520
لا تقومين بقَتله، مفهوم؟

555
00:40:23,800 --> 00:40:24,920
.اربُطِ حزام الأمان، أيّتها السيّدة الشّابة

556
00:40:34,560 --> 00:40:35,680
!مُوسيقى رديئة

557
00:41:34,720 --> 00:41:36,360
ما رأيكِ بالمكان؟ -
!مُذهل -

558
00:41:39,000 --> 00:41:40,640
.المفاتيح هناك

559
00:41:40,720 --> 00:41:42,080
أين هو مُشغّل الأضواء؟

560
00:41:43,000 --> 00:41:44,320
.لا توجد كهرباء

561
00:41:50,120 --> 00:41:51,120
.هذا ضوءٌ كافٍ

562
00:42:09,120 --> 00:42:10,200
أين هو التّلفاز؟

563
00:42:11,320 --> 00:42:12,320
.لا يوجد تِلفاز

564
00:42:12,520 --> 00:42:14,200
ماذا تقصد؟ شبكة الإنترنت؟

565
00:42:14,280 --> 00:42:16,600
.لا كهرباء. لا شبكة إنترنت
.و ستتعفّنين في حمّام الكوخ

566
00:42:17,280 --> 00:42:20,200
.إنّك مُقرف للغاية، أيّها المُربّي

567
00:42:20,600 --> 00:42:22,440
ما هو اسمي؟ -
.المرّبخ المُثير للإشمئزاز -

568
00:42:22,880 --> 00:42:23,960
.أنتِ تستَوعبين الأمر الآن

569
00:42:26,600 --> 00:42:27,600
.تعال و قدّم يدَ المُساعدة

570
00:42:28,440 --> 00:42:29,480
.كلّا، لا أريد ذلك

571
00:42:29,920 --> 00:42:30,920
.و لكنّكِ سوف تفعلين

572
00:42:45,600 --> 00:42:46,600
.نخبكِ

573
00:42:46,840 --> 00:42:48,560
هل توجد حَلوى؟
.كلّا -

574
00:42:48,640 --> 00:42:49,720
.و لكن سأراهن معكِ على شيء

575
00:42:50,240 --> 00:42:51,240
.كلّي آذانٍ صاغية

576
00:42:53,480 --> 00:42:55,520
أراهن على أنّكِ لن تتحمّلي العَيش
.ثلاثة أيام في هذا المكان

577
00:42:55,600 --> 00:42:57,920
إذا ربِحت، لن يتوجّب عليّ
.العودة إلى المدرسة أبداً

578
00:43:00,160 --> 00:43:02,600
.إذا ربحتِ، سأريكِ أين تعيش بومة الحظيرة

579
00:43:02,920 --> 00:43:03,960
!أجل

580
00:43:04,640 --> 00:43:06,880
.و إذا ربحت أنت، سأقوم بتنظيف حمّام الكوخ

581
00:43:09,520 --> 00:43:10,640
ستقومين بتنظيف حمّام الكوخ؟

582
00:43:11,040 --> 00:43:12,040
.أجل

583
00:43:16,200 --> 00:43:17,200
.تمّ عقد الرّهان

584
00:43:24,680 --> 00:43:25,920
.لقد آلمتني

585
00:43:26,760 --> 00:43:28,080
أكان ذلك أمرٌ ضروري؟

586
00:43:31,560 --> 00:43:32,920
.وقت الدّواء

587
00:43:34,440 --> 00:43:35,440
.كلّا، لا أريد ذلك

588
00:43:40,240 --> 00:43:41,880
.يُمكنكِ تناولهم في الخارج أمام الباب

589
00:46:07,280 --> 00:46:08,280
.مُحاولتي الثالثة

590
00:46:13,200 --> 00:46:16,520
.أنا آسف. أنا آسف

591
00:46:17,160 --> 00:46:20,760
.تعالي هنا، أنا آسف

592
00:46:21,240 --> 00:46:23,440
...(بيني) توقّفِ، لم أكُن

593
00:46:23,960 --> 00:46:27,840
.اهدأي، اهدأي، تعالي هنا

594
00:46:28,360 --> 00:46:31,040
.على مهلكِ، اهدأي، اهدأي

595
00:46:32,080 --> 00:46:34,760
.لقد نسيت، أنا آسف

596
00:46:35,040 --> 00:46:38,480
.اهدأي، لقد نسيت
.أنا آسف

597
00:46:39,240 --> 00:46:42,440
.لقد نسيت، نسيت

598
00:46:43,240 --> 00:46:45,080
.نسيتُ فحسب

599
00:47:01,440 --> 00:47:02,440
.لقد نسيت، يا (بيني)

600
00:47:07,480 --> 00:47:09,200
كُل شيء على ما يُرام، صحيح؟

601
00:47:12,040 --> 00:47:14,320
.أردتّ أن أوقظكِ لإحضار بعض الحليب

602
00:47:14,400 --> 00:47:15,400
.لا أريد ذلك

603
00:47:17,480 --> 00:47:18,480
.و لكن ستفعلين ذلك

604
00:48:16,760 --> 00:48:19,120
!هل أنتِ مجنونة؟ ستنالين عقابكِ

605
00:48:25,480 --> 00:48:27,440
يبدو جيّداً، ماذا؟

606
00:48:29,000 --> 00:48:30,720
و أنتِ؟ تنالين قِسطاً من الرّاحة؟

607
00:48:39,880 --> 00:48:41,200
!مهلاً، أنتِ

608
00:48:45,120 --> 00:48:46,120
!أيّها المُربّي

609
00:48:47,960 --> 00:48:50,120
!أريد أن أذهب إلى المنزل، أكرهُ المكان هنا

610
00:48:50,920 --> 00:48:53,040
هل خضعتِ لتنظيف حمّام الكُوخ؟ -
!دعني و شأني -

611
00:48:54,080 --> 00:48:55,080
!اللّعنة عليك

612
00:49:52,680 --> 00:49:56,280
فإذاً؟ طِفلة أخرى مُختلّة
تقوم بتعذيب حيواناتي؟

613
00:49:57,760 --> 00:49:59,800
...(بيني) أرادت - -
بدلاً من تعليم الأطفال -

614
00:49:59,880 --> 00:50:00,880
.تَتسبّب في مُشاجرة

615
00:50:01,320 --> 00:50:02,560
و أنا أدفع الضّرائب من أجل ذلك؟

616
00:50:03,280 --> 00:50:04,440
.صحيحٌ تماماً

617
00:50:09,120 --> 00:50:10,240
.أنا آسفة

618
00:50:10,640 --> 00:50:12,240
.غداً ستكونين في حظيرتي العُجول

619
00:50:12,320 --> 00:50:14,680
!لقد اعتذَرت -
.هذا أمرٌ آخر -

620
00:50:15,080 --> 00:50:16,080
.ها نحن ذا

621
00:50:16,800 --> 00:50:18,520
أين هو الحليب؟ -
حادثة أخرى -

622
00:50:18,880 --> 00:50:21,200
و سأرفع شَكوى اتّهام
.بإساءة مُعاملة الحيوانات

623
00:50:21,960 --> 00:50:22,960
.الحليب الخاص بكم هناك في الخَلف

624
00:50:29,520 --> 00:50:31,160
ماذا كنت تفعل بيديك؟

625
00:50:32,880 --> 00:50:33,880
.لكي لا أفقِد أعصابي

626
00:50:34,440 --> 00:50:35,720
.و إلّا كنت قد أبرحتُ ذلك الأحمق ضرباً

627
00:50:36,800 --> 00:50:37,880
.أجل، واضح

628
00:50:38,960 --> 00:50:40,160
ألا تُصدّقيني؟ -
.كلّا -

629
00:50:40,920 --> 00:50:42,560
.اعطِيني العُلبة -
ماذا؟ -

630
00:50:42,760 --> 00:50:44,360
.اعطيني إيّاها -
لماذا؟ -

631
00:50:45,640 --> 00:50:47,720


632
00:50:48,880 --> 00:50:49,880
هل تُصدّقيني؟

633
00:50:50,960 --> 00:50:53,120
.هذا كان مكبوح الإهتياج
.أنا أصدّقك

634
00:50:58,240 --> 00:51:00,480
أيُمكنك تعليمي ذلك؟ -
.قطعاً لا -

635
00:51:00,560 --> 00:51:03,360
.الجميعُ يخشاني. حتى الأولاد -
لماذا؟ -

636
00:51:03,440 --> 00:51:04,360
،في الواقع

637
00:51:04,361 --> 00:51:06,481
إذا كان أي شخص يُزعجني
.فإنّني ألكمهم على أنفهم

638
00:51:07,800 --> 00:51:09,320
ثمّ تنخرِطين في مشاكل جمّة

639
00:51:11,160 --> 00:51:12,160
أيّتها الفأرة الضّخمة؟

640
00:51:18,640 --> 00:51:19,640
صِدقاً؟

641
00:51:20,680 --> 00:51:21,680
.أجل

642
00:51:21,800 --> 00:51:22,840
لن أقَع في ورطة؟

643
00:51:24,440 --> 00:51:25,840
.قُومي بذلك و إلّا سأفعلها بنفسي

644
00:51:35,400 --> 00:51:36,400
.حسناً

645
00:51:37,160 --> 00:51:38,160
.أقوى

646
00:51:40,240 --> 00:51:41,520
!تحطّم، تحطّم، تحطّم

647
00:51:49,200 --> 00:51:50,200
!أجل

648
00:51:50,920 --> 00:51:51,920
!أجل

649
00:51:52,800 --> 00:51:54,760
!لقد فعلناها

650
00:52:43,480 --> 00:52:44,920
.سأقوم بتأجيرك الجهة الخلفية من المنزل

651
00:52:47,680 --> 00:52:50,400
!هذه أفضل عُطلة قضَيتُها في حياتي

652
00:52:52,040 --> 00:52:54,200
.إنّها ليسَت عُطلة
.إنّها وسيلة تثقيفيّة

653
00:52:56,480 --> 00:52:58,120
.فإذاً أفضل وسيلة تثقيفيّة

654
00:53:20,000 --> 00:53:21,200
فإذاً أين هم؟

655
00:53:21,280 --> 00:53:23,920
.لقد طاروا
.لابدّ و أنّ أصواتنا كانت عالية بمايكفي

656
00:53:25,400 --> 00:53:26,920
ألا يشعُرون أنّهم مَحبُوسون؟

657
00:53:28,520 --> 00:53:30,600
كلّا، إنّهم يحبّون ذلك
جذّابٌ و شديد القوّة

658
00:53:31,160 --> 00:53:32,360
.في عرينهم الصّغير

659
00:53:36,280 --> 00:53:37,920
الرّائحة النّتنة هي بقاياهم؟

660
00:53:38,000 --> 00:53:39,000
.نعم

661
00:53:39,960 --> 00:53:41,680
.إنّهم يُحبّون هذا، فهم يستقرّون بمكانٍ كهذا

662
00:53:41,840 --> 00:53:43,040
.تبّاً

663
00:53:43,200 --> 00:53:44,320
ماذا يحدُث هناك؟

664
00:53:44,920 --> 00:53:45,920
.عنكبوت

665
00:53:46,200 --> 00:53:47,200
أيُمكنني؟

666
00:53:49,800 --> 00:53:52,800
ألا يُزعج العنكبوت البُوم؟

667
00:53:53,080 --> 00:53:54,080
.كلّا

668
00:53:54,720 --> 00:53:56,680
.إنّهم زُملاء في المكان
.أو وجبتهم الفاخرة

669
00:54:07,000 --> 00:54:09,000
كم عدد الأطفال الذين أحضرتهم لهذا المكان؟

670
00:54:10,000 --> 00:54:11,000
.ستّة

671
00:54:11,880 --> 00:54:12,880
هل أنا أسوأهم؟

672
00:54:14,480 --> 00:54:16,480
،كلّا، إنّها نُزهة في الحديقة برفقتكِ
.أيّتها الفأرة الضّخمة

673
00:54:17,520 --> 00:54:20,080
أنا أعملُ عادةً مع أولاد
.يبلغون من العُمر 16 أو أكبر

674
00:54:21,120 --> 00:54:22,120
.ليس مع أطفالٌ صِغار

675
00:54:36,880 --> 00:54:37,880
(ميشا)؟

676
00:54:44,880 --> 00:54:46,280
هل انخرطتّ في الكثير من المُناوشات؟

677
00:54:49,600 --> 00:54:50,600
.نعم

678
00:54:52,000 --> 00:54:53,440
.لقد أخفقتُ كثيراً من هذه النّاحية

679
00:54:54,080 --> 00:54:56,880
و لكن بعد ذلك جمعتُ شِتات نفسي
.و حصلتُ على وظيفةٍ أحبّها الآن

680
00:55:01,960 --> 00:55:02,960
ماذا تُريدين أن تكونين؟

681
00:55:04,440 --> 00:55:05,440
.مُنظّفة حمّامات

682
00:55:10,520 --> 00:55:12,200
.كان عليّ أن أعرف

683
00:55:15,080 --> 00:55:17,840
بسبب أنّني أفقدُ عقلي
.فإنّه غير مسموحٌ لي أن أعود مع أمي

684
00:55:21,200 --> 00:55:22,200
.أجل

685
00:55:22,680 --> 00:55:23,840
.تستطيعين تغيير ذلك

686
00:55:38,360 --> 00:55:39,360
.ذلك الكلب مُزعج

687
00:55:42,520 --> 00:55:43,640
.كلّا، إنّه ليس مُزعجاً

688
00:55:46,160 --> 00:55:47,160
.إنّه يفعل ماهو مطلوبٌ منه فحسب

689
00:56:55,720 --> 00:56:57,480
.أخرجي، أخرجي -
!كلّا -

690
00:56:58,200 --> 00:57:00,120
!ابتعدي عن الفِراش -
.فِراشي مُبلّل -

691
00:57:00,960 --> 00:57:03,520
.سأعطيكِ فِراش نومٍ جديد

692
00:57:03,600 --> 00:57:05,000
!لكن لماذا؟ أريد أن أنام هنا

693
00:57:05,080 --> 00:57:06,120
!اذهبِ إلى فِراشكِ

694
00:57:06,200 --> 00:57:08,640
!أريد أن أنام هنا في فِراشك

695
00:57:09,880 --> 00:57:10,880
.تبّاً

696
00:57:14,200 --> 00:57:15,200
!أنتِ

697
00:57:15,480 --> 00:57:16,920
.أخرجي من هنا -
!كلّا -

698
00:57:17,160 --> 00:57:19,480
!دعني

699
00:57:19,600 --> 00:57:21,240
.اهدأي الآن

700
00:57:21,400 --> 00:57:23,360
!أخفضي صوتكِ -
!أكرهُك -

701
00:57:25,080 --> 00:57:26,080
!تبّاً

702
00:57:40,080 --> 00:57:41,080
!(بيني)

703
00:57:44,560 --> 00:57:45,560
!(بيني)

704
00:57:47,440 --> 00:57:48,440
.عودي إلى الداخِل

705
00:58:01,520 --> 00:58:02,520
بيني)؟)

706
00:58:15,920 --> 00:58:17,160
.اظهري، كُنت متفاجئاً وحسب

707
00:58:25,560 --> 00:58:26,600
.بيني)، أنا آسِف)

708
00:58:52,200 --> 00:58:53,200
سيّد (بوكلمان)؟

709
00:59:04,840 --> 00:59:05,840
مرحباً؟

710
00:59:05,920 --> 00:59:07,000
.تفضّل إلى الداخِل

711
00:59:17,840 --> 00:59:18,840
.(صباح الخير (بيني

712
00:59:20,040 --> 00:59:21,440
هل يُمكنني الإستمرار بالمُشاهدة؟

713
00:59:22,840 --> 00:59:23,880
.كلا، فنحنُ مغادرون

714
00:59:24,960 --> 00:59:28,840
.عثرتُ عليها في الحظيرةِ هذا الصباح
.لربما يجد بك الإهتمامُ بها أكثر

715
00:59:28,920 --> 00:59:30,440
.(تعالي إلى الداخِل، (بيني -
.لا -

716
00:59:34,960 --> 00:59:37,400
!سنغادر -
!لا، توقّف -

717
00:59:37,560 --> 00:59:39,440
!دعني وشأني

718
00:59:39,880 --> 00:59:43,840
!لا! ابتعد عنّي

719
00:59:44,240 --> 00:59:46,120
!أريدُ مُشاهدة التلفاز! لا

720
00:59:46,400 --> 00:59:47,920
!ابتعد!، ابتعد عني

721
00:59:48,000 --> 00:59:50,080
فتشتُ الغابة طوال الليْل
!و أنتِ تشاهدين التِلفاز

722
00:59:50,440 --> 00:59:51,400
!لا

723
00:59:51,401 --> 00:59:53,201
!أنا مسؤولٌ عنكِ

724
00:59:54,080 --> 00:59:56,280
،سيضعونكِ في المصحّة العقلية
أفهمتِ؟

725
00:59:56,360 --> 00:59:58,040
كان ينبغي عليكَ التفكيرُ بذلك
.في وقتِ أبكر

726
00:59:58,120 --> 00:59:59,520
!أخرسْ فمكِ

727
01:00:01,520 --> 01:00:02,520
.انتعلي حذائكِ

728
01:00:08,480 --> 01:00:09,480
.هيا

729
01:00:44,880 --> 01:00:45,880
.تعالي إلى هُنا

730
01:01:22,600 --> 01:01:24,200
أتعرفين ما سيحدُث إن هربتِ مني؟

731
01:01:27,560 --> 01:01:28,880
هل ستقع في ورطه؟

732
01:01:31,120 --> 01:01:32,120
.ورطةٍ كبيره

733
01:01:35,400 --> 01:01:36,760
...قد أفقدُ عملي، و

734
01:02:02,000 --> 01:02:04,080
،فلننظفكِ
.تفوح منكِ رائحة مؤخرة بقره

735
01:02:06,120 --> 01:02:07,120
...حسناً

736
01:02:09,800 --> 01:02:11,040
.هيا

737
01:02:38,320 --> 01:02:40,440
.واحد، إثنان، ثلاثه

738
01:03:16,000 --> 01:03:17,520
هل حدثَ و سمعتِ يوماً صوت صداكِ؟

739
01:03:18,280 --> 01:03:19,280
.كلا

740
01:03:22,200 --> 01:03:23,200
.(بيني)

741
01:03:29,480 --> 01:03:30,480
.حاولي ذلك

742
01:03:33,680 --> 01:03:34,680
!أمي

743
01:03:35,720 --> 01:03:37,080
!أمي

744
01:03:37,920 --> 01:03:38,920
!أمي

745
01:03:39,720 --> 01:03:40,760
!أمي

746
01:03:41,760 --> 01:03:42,760
!أمي

747
01:03:43,960 --> 01:03:44,960
!أمي

748
01:03:45,360 --> 01:03:49,360
!أمي! أمي! أمي

749
01:03:50,520 --> 01:03:51,520
!أمي

750
01:03:52,560 --> 01:03:53,640
!أمي

751
01:03:54,240 --> 01:03:55,240
!أمي

752
01:03:56,280 --> 01:03:57,280
!أمي

753
01:03:58,120 --> 01:03:59,480
!أمي

754
01:04:00,920 --> 01:04:02,080
!أمي

755
01:04:35,320 --> 01:04:36,560
.أمَي تكرهني

756
01:04:37,560 --> 01:04:39,480
.كلا، أمكِ تحبكِ -
.إلزم الصمت -

757
01:06:25,800 --> 01:06:27,440
.هيّا (بيني)، استيقظي

758
01:06:31,880 --> 01:06:32,880
.وصلنا

759
01:06:41,360 --> 01:06:42,400
.هيا، أيتُها الفأرة الضخمه

760
01:06:43,440 --> 01:06:44,440


761
01:06:47,800 --> 01:06:48,800
.مرحباً

762
01:06:53,080 --> 01:06:54,080
.هيا

763
01:06:56,000 --> 01:06:59,160
!كلا، لا أودُ البقاء هُنا

764
01:06:59,240 --> 01:07:02,800
!لا، أريدُ الذهاب للمنزل معك

765
01:07:03,040 --> 01:07:04,520
!فقط لليلةٍ واحِده -
...أنتِ تعرفين -

766
01:07:04,600 --> 01:07:06,760
.أنتِ تعرفينهُم، سيحسنون إليكِ -
!فقط لليلةٍ واحده -

767
01:07:06,840 --> 01:07:08,080
!فقط ليلةٌ واحده

768
01:07:08,160 --> 01:07:10,480
.هذا ليس مُمكناً -
لمَ لا؟ -

769
01:07:10,560 --> 01:07:11,800
لمَ لا؟ -
!توقفي الآن -

770
01:07:11,880 --> 01:07:15,800
.سنخرُج و نُحضر الحقائب
!بيني) هيا، توقفي! توقفي! أوقفي هذا)

771
01:07:16,360 --> 01:07:18,560
!بيني)، فقط.. توقفي عن هذا)

772
01:07:22,760 --> 01:07:24,360
!لا أريدُ الذهابَ إلى هُناك

773
01:07:24,440 --> 01:07:25,440
.توقفي عن هذا

774
01:07:26,400 --> 01:07:28,320
.سأُعيدكِ إلى هنا مجدداً في الصباحِ الباكر

775
01:07:30,920 --> 01:07:32,480
و إياكِ و إفتعال جلبةٍ كهذه، فهمتِ؟

776
01:07:34,960 --> 01:07:36,040
.أعدُ بذلك

777
01:07:37,640 --> 01:07:38,640
.أقسم

778
01:07:49,200 --> 01:07:50,200
.غير معقول

779
01:07:56,200 --> 01:07:57,200
.شكراً

780
01:08:19,840 --> 01:08:20,840
.انظري إلى هُنا

781
01:08:40,800 --> 01:08:41,800
هُنا؟

782
01:08:42,280 --> 01:08:43,280
.لا

783
01:08:45,760 --> 01:08:46,760
هُنا؟

784
01:08:47,280 --> 01:08:48,280
.لا

785
01:08:49,760 --> 01:08:51,040
إذاً هُنا؟ -
.لا -

786
01:08:51,160 --> 01:08:52,320
أم هُناك؟ -
.لا -

787
01:08:53,160 --> 01:08:54,960
هُناك؟ -
.و ليس هُناك أيضاً -

788
01:08:56,480 --> 01:08:58,440
هُنا؟

789
01:09:01,720 --> 01:09:02,720
أهذا هو؟

790
01:09:04,560 --> 01:09:05,480
أهذا هو؟

791
01:09:05,481 --> 01:09:07,241
.بيني)، هذا إستثناءٌ تام)

792
01:09:08,640 --> 01:09:09,640
.أُقسم بذلك

793
01:09:10,200 --> 01:09:12,000
.سأثقُ بكلامكِ. اخرجي

794
01:09:28,880 --> 01:09:30,920
.مرحباً -
.مرحباً،أهلاً -

795
01:09:33,160 --> 01:09:35,040
.(مرحباً. هذه (بيني

796
01:09:35,720 --> 01:09:36,960
.(هذان (إيلي) و (آرسون

797
01:09:38,400 --> 01:09:39,400
.(مرحباً، (بيني

798
01:09:39,560 --> 01:09:42,240
.بيني) ستنامُ هنا)
...تأخّر الوقت، لذا

799
01:09:43,960 --> 01:09:46,240
.ستحظين بطفلٍ آخر -
.أجل -

800
01:09:47,320 --> 01:09:48,480
هل تشعرينَ بركلاته بين الفينةِ و الأخرى؟

801
01:09:48,760 --> 01:09:50,080
.طوال الوقت

802
01:09:50,400 --> 01:09:51,640
.تعال إلى هُنا، يا صديقي الصغير

803
01:09:51,720 --> 01:09:52,920
.اذهب إلى أبيك

804
01:09:54,800 --> 01:09:56,400
.مرحباً، مرحباً، مرحباً

805
01:09:56,880 --> 01:09:58,720
ما الذي حدث لجبينكِ؟

806
01:09:58,800 --> 01:09:59,800
.ليسَ بالخطب الكبير

807
01:10:03,560 --> 01:10:05,320
أترغبين بمشروبِ الشوكولاته الساخِن؟ -
.أجل -

808
01:10:05,680 --> 01:10:07,120
.حسناً، تفضّل

809
01:10:37,840 --> 01:10:40,480
كان ذلك أفضلَ مشروب شوكولاته ساخِن
.تذوقته يوماً

810
01:10:45,360 --> 01:10:47,240
أتأكلين الأطنانَ من أصابعِ السمك أيضاً؟

811
01:10:48,680 --> 01:10:49,680
كلا، لمَ؟

812
01:10:49,880 --> 01:10:53,320
،في الواقِع، عندما كانت أمي حامل
.كانت تأكُل الأطنان من أصابِع السمك

813
01:10:53,400 --> 01:10:55,680
.كنت أُحضرها إليها على الأريكَه

814
01:10:56,120 --> 01:10:57,320
.هذا لطفٌ منكِ

815
01:10:58,680 --> 01:11:00,920
.ثم نصنع عصابات الأذرعِ معاً

816
01:11:01,320 --> 01:11:03,640
.(كان ذلِك عندما إنفصَلت عن (آندي

817
01:11:03,720 --> 01:11:07,320
مَع أنه كان رائعاً، لأنه كان بإستطاعتي
.اللعب على جِهاز "البلايستيشن" خاصته

818
01:11:14,720 --> 01:11:16,160
لمَ لا تملكين مرآة؟

819
01:11:17,400 --> 01:11:18,680
.انتقلنا للتوْ

820
01:11:23,360 --> 01:11:25,280
.إلى الأعلى قليلاً. إضغطِيه إلى الأسفل

821
01:11:28,560 --> 01:11:30,080
.مؤلِم، إنه يحرق -
.أجل -

822
01:11:33,560 --> 01:11:34,600
.إنهُ خطئكِ أنتِ

823
01:11:39,920 --> 01:11:40,920
.(آرون)

824
01:11:43,160 --> 01:11:46,040
.آرون)، إنظُر إلى هنا)

825
01:11:52,880 --> 01:11:53,880
آرون)، مصّاصه؟)

826
01:12:06,520 --> 01:12:08,720
.آسف، لا أعلمُ ما حلّ بي

827
01:12:12,280 --> 01:12:14,120
ما خطبُ وجهها؟

828
01:12:15,000 --> 01:12:16,440
.سأخبركِ لاحقاً

829
01:12:16,520 --> 01:12:17,600
!آخرُ من يصل هو بيضةٌ متعفنه

830
01:12:18,800 --> 01:12:19,800
.على اليمين

831
01:12:33,200 --> 01:12:35,960
ميشا)، لماذا تحظيان بطفلين)
بهذه السُرعة؟

832
01:12:38,040 --> 01:12:39,440
لم يكُن من المخطط أن نُرزق بالثاني
.بوقتٍ مبكرٍ كهذا

833
01:12:41,320 --> 01:12:42,800
لمَ لا تستخدمان مانع حملٍ أفضل؟

834
01:12:44,280 --> 01:12:46,360
.عُلم و انتهى الآن يا أيّتها الفأرة الضّخمة

835
01:12:48,280 --> 01:12:49,760
.سأُعيدكِ غداً صباحاً

836
01:12:50,160 --> 01:12:52,520
.(لا، لا تذهب. ابقَ هُنا (ميشا

837
01:12:52,840 --> 01:12:54,680
.بيني)، تأخّر الوقتُ بالفعل) -
.لا تذهبي -

838
01:12:54,880 --> 01:12:56,480
.بحقك -
.لا، لا -

839
01:12:59,760 --> 01:13:00,760
ميشا)؟)

840
01:13:02,280 --> 01:13:03,280
أجل؟

841
01:13:04,720 --> 01:13:06,000
أتريدُ أن تُصبح أبي؟

842
01:13:08,800 --> 01:13:09,800
.ذلك ليس مُمكناً

843
01:13:11,200 --> 01:13:13,960
لمَ لا؟
.يمكنك أن تتبناني ثم سأعيشُ هنا

844
01:13:14,520 --> 01:13:17,200
.(لديّ عائلةٌ بالفعل (بيني
.و أنتِ كذلك

845
01:13:18,960 --> 01:13:21,120
سأساعد السيّدة (بافاني) لتعثُر لكِ

846
01:13:21,200 --> 01:13:24,200
على منزلٍ ما برفقة شخصٍ
.يكون إلى جانبكِ على الدوام

847
01:13:24,680 --> 01:13:26,880
.و سنرى بعضنا عندما أُوصلكِ إلى المدرسه

848
01:13:31,560 --> 01:13:33,680
ماذا لو قتلتُ زوجتك و طفلك؟

849
01:13:34,480 --> 01:13:35,760
.سأحظى بكَ لنفسي فقط

850
01:13:36,520 --> 01:13:37,680
.توقفي عن التفوّه بهذا الهراء. توقفي

851
01:13:37,880 --> 01:13:40,240
.لا، أبي -
.توقفي -

852
01:13:40,480 --> 01:13:41,440
.لا، أبي

853
01:13:41,441 --> 01:13:43,521
.بيني)، هذا يكفي)

854
01:13:43,600 --> 01:13:47,320
..أرجوك، أبي، أبي، أبي

855
01:13:59,080 --> 01:14:00,720
إذاً (بيني)، كيفَ كان الأمر بداخل الغابه؟

856
01:14:02,840 --> 01:14:04,240
.نست كيفية السير

857
01:14:04,760 --> 01:14:06,440
.سأُعلّمها من جديد

858
01:14:06,520 --> 01:14:07,520
.شكراً

859
01:14:08,320 --> 01:14:10,040
.إنظري، لديكِ زائر

860
01:14:10,120 --> 01:14:11,640
!لا تحدّقي أيتها الحقير

861
01:14:11,720 --> 01:14:13,600
.بيني)، حاولي أن تكوني ودوده)

862
01:14:13,840 --> 01:14:15,760
!لا -
.بيني)، بحقكِ) -

863
01:14:15,920 --> 01:14:17,320
!سحقاً لك -
.يكفي -

864
01:14:17,880 --> 01:14:20,200
.من المؤكّد أن الإجازة قد ساعدت كثيراً
.عليكما أن تأخذا واحدةً أخرى مجددا

865
01:14:27,040 --> 01:14:28,320
!لا

866
01:14:28,480 --> 01:14:29,480
.كان بيننا إتفاق

867
01:14:52,880 --> 01:14:53,880
متى سنأكُل؟

868
01:14:54,080 --> 01:14:55,080
.بعد لحظةٍ فقط

869
01:14:55,600 --> 01:14:56,600
أترغبين بالتحليه؟

870
01:14:56,800 --> 01:14:58,760
.أجل -
.أنا جائعه -

871
01:15:03,400 --> 01:15:04,320
.كُلي يا فتاه

872
01:15:04,321 --> 01:15:06,761
.يكفي الآن أيها الأولاد
.دقيقةً فقط

873
01:15:07,760 --> 01:15:08,760
.راقبوا

874
01:15:09,240 --> 01:15:11,200
.(اجلسي إلى الوراء، أرجوكِ اجلسي (بيني

875
01:15:12,960 --> 01:15:15,600
.بيني)، أرجوكِ اجلسي)

876
01:15:15,760 --> 01:15:18,440
.بيني)، من فضلكِ)

877
01:15:18,680 --> 01:15:19,920
.بيني)، رجاءً اجلسي إلى الوراء)

878
01:15:25,880 --> 01:15:27,520
،(بيني)

879
01:15:27,640 --> 01:15:28,760
.(بيني)

880
01:15:29,760 --> 01:15:30,840
!(بيني)

881
01:15:31,520 --> 01:15:32,520
!أجل

882
01:15:44,640 --> 01:15:46,680
.حصَل تنيني على كرسيّه الخاصْ

883
01:15:46,960 --> 01:15:51,320
.و قُمنا ببناء أرجوحةٍ كبيره
..بواسطةِ إطار سيّاره. طوال الوقتِ كُنت

884
01:15:51,400 --> 01:15:53,280
.كان مذاقه لذيذاً و كان رائعاً للغاية

885
01:15:53,560 --> 01:15:55,040
.و قُمنا بسحب الأشجار

886
01:15:55,120 --> 01:15:57,120
ماذا؟ -
.سحبْنا الأشجارَ هكذا -

887
01:15:57,640 --> 01:15:58,640
.و من ثم سقَطتّ

888
01:15:58,720 --> 01:16:01,800
كان ذلكَ رائعاً لأنه بطبيعةِ الحال
.لا يستطيع المرء سحْب الأشجار بنفسِه

889
01:16:02,000 --> 01:16:03,880
...قُمنا بفعل هذا فقط

890
01:16:03,960 --> 01:16:05,720
انظري، هل تتذكرين هذا؟

891
01:16:13,840 --> 01:16:16,080
.مرحباً -
.(مرحباً (سيلفيا)، إنّها (بيني -

892
01:16:17,360 --> 01:16:19,360
!(بيني)

893
01:16:20,560 --> 01:16:22,480
.هذا (جاستن). إنهُ يعيش برفقتي هُنا الآن

894
01:16:23,320 --> 01:16:24,960
.تماماً كما كُنتِ تفعلين

895
01:16:25,040 --> 01:16:26,120
."قُل مرحباً "جاستن

896
01:16:26,400 --> 01:16:27,400
.مرحباً

897
01:16:28,320 --> 01:16:29,320
.مرحباً

898
01:16:33,480 --> 01:16:34,520
.معطفكِ

899
01:16:35,160 --> 01:16:38,000
!يا إلهي، كم أنكِ كبرتِ

900
01:16:38,080 --> 01:16:39,280
ألا زال القبطانُ "هوك" هنا؟

901
01:16:39,360 --> 01:16:40,960
.بالطبع

902
01:16:47,360 --> 01:16:50,840
.انظر، هل تراها؟ إنها سمكتي

903
01:16:51,400 --> 01:16:53,160
..تلك التي

904
01:16:54,080 --> 01:16:56,160
تملكُ بُقعاً؟ -
.السمكه البدينه، أجل -

905
01:16:57,320 --> 01:16:59,480
هذا القُبطان "هوك"، صحيح؟

906
01:16:59,840 --> 01:17:02,000
.أجل، إنه قبطاني "هوك" العزيز

907
01:17:02,560 --> 01:17:04,840
.أحبّ تلك البيضاء و الصفراء هُناك

908
01:17:04,920 --> 01:17:06,320
."إنه يُدعى "كيفين

909
01:17:08,440 --> 01:17:12,880
بيني)، قد يكون مِن المُمكن لكِ العيشُ هنا)
. برفقة السيّده "شوارتز" مجدداً

910
01:17:15,080 --> 01:17:17,520
.بول" و "إيما" انتقلا من هُنا"
.إنهما يدرُسان

911
01:17:18,040 --> 01:17:20,880
لذا لديَ ما يكفي من المِساحه. يمكنكِ أن
.تحصلي على غرفةٍ "إيما" القديمه أيضاً

912
01:17:22,320 --> 01:17:26,280
لكن هُنالك أمرٌ واحد؛ (جاستن) يعيشُ هنا
الآن، لذا سينجحُ الأمر فقط

913
01:17:26,960 --> 01:17:28,360
.في حال أصبحتُما على وِفاق

914
01:17:36,960 --> 01:17:39,160
،لعلمكِ، فكرنا بأن نُجرّب هذا الأمر

915
01:17:39,840 --> 01:17:42,440
يُمكن لثلاثتكم أن تتقابلوا مرةً
،أو مرّتين في الأسبوع

916
01:17:43,200 --> 01:17:44,360
..و تفعلوا شيئاً ما معاً

917
01:17:44,440 --> 01:17:46,320
!كالتزلّج على الجليد -
!عرفتُ ذلك -

918
01:17:46,520 --> 01:17:47,880
هل يُمكن لـ (ميشا) الإنضمامُ إلينا؟

919
01:17:49,120 --> 01:17:50,120
.بالطبع

920
01:17:50,121 --> 01:17:51,441
هل يُمكنني الحصولُ على بعض الخُبز؟

921
01:17:51,520 --> 01:17:52,960
.أجل. تعرفينَ مكان كل شيء

922
01:17:53,000 --> 01:17:54,480
!هيا

923
01:18:04,560 --> 01:18:06,560
.فلنخرُج لاحقاً

924
01:18:06,640 --> 01:18:07,920
.والدايّ ليسا هُنا

925
01:18:14,840 --> 01:18:16,080
!أنتِ! اخلعي حذائكِ

926
01:18:24,760 --> 01:18:25,760
!مهلاً

927
01:18:29,360 --> 01:18:31,400
!مرحباً -
كيف حالكِ؟ -

928
01:18:31,480 --> 01:18:32,920
بخير، و أنت؟ -
.بخير -

929
01:18:33,000 --> 01:18:34,000
.ثم يساراً

930
01:18:35,040 --> 01:18:36,040
.اليسار

931
01:18:36,400 --> 01:18:37,400
.اليسار، اليمين

932
01:18:38,720 --> 01:18:42,720
سيّد (هيلر)، أخبِرني عن أيّ تدابير
.مُتابعة قد تكون لديك

933
01:18:43,080 --> 01:18:45,040
.جميعُ الإحتمالات إلى جانبنا

934
01:18:48,880 --> 01:18:51,480
من المُرجّح أن تنتقل (بيني) للعيش
."مع السيّده "شوارتز

935
01:18:51,560 --> 01:18:53,360
...(سيّده (بافاني

936
01:18:54,040 --> 01:18:55,520
.أنا أُفكرّ بجدٍ في إعادة النظر في ملّفها

937
01:18:58,080 --> 01:19:01,000
،لم أعتقد أن هذا قد يحدُث
.لكنني أفقدُ بُعدي المهني

938
01:19:01,040 --> 01:19:02,360
أأنت جاد؟

939
01:19:03,520 --> 01:19:05,080
.تركتُها تبقى في منزلي

940
01:19:08,640 --> 01:19:09,920
.تباً

941
01:19:10,800 --> 01:19:11,800
...حسناً

942
01:19:12,880 --> 01:19:15,240
.أنتَ لست الوحيدَ الذي فعلَ ذلِك

943
01:19:15,720 --> 01:19:18,240
...و الآن السيّدة (شوارتز) ستُسافر

944
01:19:18,320 --> 01:19:19,640
.لديّ تخيلاتٌ إنقاذية

945
01:19:22,800 --> 01:19:24,480
.الأمرُ خارجٌ عن السّيطرة

946
01:19:28,400 --> 01:19:29,400
.أنا آسف

947
01:19:35,400 --> 01:19:37,200
،سأحترمُ قرارك

948
01:19:37,400 --> 01:19:39,520
..أيُما كان، لكن

949
01:19:41,600 --> 01:19:42,880
.في هذه اللحظةِ لا زلتُ بحاجتك

950
01:19:44,040 --> 01:19:45,040
.بالطبع

951
01:19:57,320 --> 01:19:58,680
!(ميشا)

952
01:20:05,160 --> 01:20:06,440
.جيّد

953
01:20:27,320 --> 01:20:30,880
.عليكَ فقط أن تُحافظ على إتزانك
.يالكَ من واهن

954
01:20:32,280 --> 01:20:33,440
.لا يُعجبني الأمر

955
01:20:33,920 --> 01:20:34,960
.بلى يُعجبك حقاً

956
01:20:35,040 --> 01:20:36,120
.كلا، أنا أستمرُ بالسّقوط

957
01:20:36,200 --> 01:20:37,600
.أنتَ لم تُحاول حتى

958
01:20:39,640 --> 01:20:41,080
!(عربة الأطفالِ الخاصّةُ بـ (أليسيا

959
01:20:41,960 --> 01:20:42,960
!أمي

960
01:20:43,560 --> 01:20:44,920
!أمي

961
01:20:45,000 --> 01:20:46,000
!أمي

962
01:20:46,640 --> 01:20:48,760
!أمي! أمي

963
01:20:49,400 --> 01:20:50,400
!أمي

964
01:20:51,240 --> 01:20:52,680
...كنتُ أخبرها

965
01:20:52,760 --> 01:20:55,920
!أمي! أمي! أمي

966
01:20:56,600 --> 01:20:58,040
.فتاتي

967
01:20:58,560 --> 01:21:01,120
.عزيزتي، كم أصبحتِ ثقيلة الوزن

968
01:21:01,920 --> 01:21:04,440
.انظري، أحضرتُ لكِ شيئاً ما

969
01:21:04,840 --> 01:21:08,400
.انظري، عزيزتي
.بما أنني لمْ أستطِع في القدوم المرّة السابقه

970
01:21:08,720 --> 01:21:09,880
.يالجمالها

971
01:21:09,960 --> 01:21:10,960
.ليو)، من فضلك)

972
01:21:11,560 --> 01:21:13,960
.(صنعتُها لكِ بصحبة (أليسيا

973
01:21:14,040 --> 01:21:15,680
.ليو)، أرجوك توقّف عن ذلك)

974
01:21:16,520 --> 01:21:17,760
هلاّ جربناها؟

975
01:21:17,840 --> 01:21:19,040
.شكراً يا (أليسيا)

976
01:21:19,960 --> 01:21:21,240
.لديّ مُفاجئةٌ لكِ أيضاً

977
01:21:21,320 --> 01:21:22,840
.أنا جائعه. أحتاجُ لأن آكل

978
01:21:22,920 --> 01:21:25,680
سيده (كلاس)؟
.هذا السيد (هيلر)، حارسُ (بيني) المدرسي

979
01:21:26,280 --> 01:21:27,560
.مرحباً

980
01:21:28,880 --> 01:21:30,400
.مهلاً، ليسَ بهذا العُنف

981
01:21:31,680 --> 01:21:34,200
!أمي، انظري، إنها من أجلكِ

982
01:21:34,280 --> 01:21:35,280
هل تعجبكِ؟

983
01:21:35,281 --> 01:21:36,199
.أجَل، إنها جميلة

984
01:21:36,200 --> 01:21:39,000
جميلة، صحيح؟ احتفظتُ بالمالِ
.لأشتريها لكِ

985
01:21:39,400 --> 01:21:40,840
.عليّ الذهاب، وداعاً

986
01:21:41,120 --> 01:21:42,960
.وداعاً -
.(أراكِ يوم الثلاثاء (بيني -

987
01:21:43,040 --> 01:21:44,440
.ياللمُفاجئة

988
01:21:45,320 --> 01:21:46,840
..و ها هي تلمع هنا

989
01:21:46,920 --> 01:21:49,200
.رائعة. مُذهلة

990
01:21:49,280 --> 01:21:51,560
هل تروق لكِ؟ -
!عليّ تناول شيءٍ ما -

991
01:21:51,840 --> 01:21:54,160
.أنا جائعة أيضاً -
...لحظه واحده -

992
01:21:54,240 --> 01:21:55,520
.سيكون الآن وقتاً مُناسباً

993
01:21:55,600 --> 01:21:58,240
لكَم مِن الوقتِ نسنطيعُ البقاء بالخارِج؟

994
01:21:58,320 --> 01:21:59,680
.عودوا بعدَ ساعه

995
01:21:59,760 --> 01:22:01,360
.هيا، أيُها الأنذال -
!أنا قادِم -

996
01:22:01,560 --> 01:22:03,240
!بطاطا مقليّة

997
01:22:03,560 --> 01:22:05,560
!بطاطا مقليّة! بطاطا مقليّة

998
01:22:21,760 --> 01:22:23,040
.شكراً عزيزتي

999
01:22:23,920 --> 01:22:25,280
.استمتعوا

1000
01:22:25,440 --> 01:22:26,640
.تفضّلوا

1001
01:22:27,120 --> 01:22:28,240
.شهيّةً طيّبه

1002
01:22:31,040 --> 01:22:32,480
.بيني)، لديّ شيءٌ ما لكِ)

1003
01:22:33,920 --> 01:22:35,240
.بحوزتي مُفاجئةٌ لكِ

1004
01:22:36,440 --> 01:22:38,920
."الأمرُ مُهم. إنتهى الأمرُ مع "جينز

1005
01:22:39,640 --> 01:22:42,120
إلى الأبد. عليّ فقط ان أحصل
..عل عمَلٍ و من ثَمّ

1006
01:22:42,720 --> 01:22:44,080
.يمكنكِ العيشُ معنا مِن جديد

1007
01:22:44,480 --> 01:22:45,480
حقاً؟

1008
01:22:50,320 --> 01:22:52,200
.اتصلتُ بالسيّدة (بافاني) بالفِعل

1009
01:22:54,280 --> 01:22:58,600
!أجل

1010
01:23:00,480 --> 01:23:02,160
!أجل

1011
01:23:24,200 --> 01:23:27,240
.لدى المُزارِع 150 بقرة

1012
01:23:28,080 --> 01:23:33,040
يُنتج مُعظمها تقريباً الحليبَ
.الذي يشربُه الناس

1013
01:23:33,800 --> 01:23:35,760
.إنّه يملكُ آلاتٍ للحلب

1014
01:23:36,160 --> 01:23:39,800
.و التي تتّصلُ بضروعِ الأبقار

1015
01:23:40,600 --> 01:23:41,880
.طَفح كيلي من هذا الأمر

1016
01:23:41,960 --> 01:23:45,360
.البدايةُ كانت رائِعه
.أنا أستمتعُ حقاً بالإنصاتِ لك

1017
01:23:45,640 --> 01:23:47,600
.هيلينا) تُنصتُ إليكِ أيضاً)
.و "يائيل" كذلك

1018
01:23:48,240 --> 01:23:51,240
.و (ميشا) يُصغي أيضاً
.أنتِ تقومين بعملٍ رائعٍ بحق

1019
01:23:54,760 --> 01:23:58,320
...تؤخذ بعيداً
.حتى يتسنّى للبقرة الأُم أن تُحلب

1020
01:23:59,480 --> 01:24:01,000
يبذُر المُزارع

1021
01:24:01,400 --> 01:24:04,840
..القمحَ في الحقول -
!الزموا الهدوء -

1022
01:24:05,920 --> 01:24:09,520
.و الذي يتحوّل لطعامٍ للحيوانات

1023
01:24:10,480 --> 01:24:14,560
باتَ بإمكان الشخص أن يملأ أكياساً بلاستيكية
،من الذرة في وقتنا الحاضِر

1024
01:24:15,440 --> 01:24:18,200
و مِن ثمّ يُمكنه بيعُها في الأسواقٍ
.المركزيه

1025
01:24:19,200 --> 01:24:20,240
!لا يُصدق

1026
01:24:33,800 --> 01:24:35,680
.راقبي مكانَ سيركِ

1027
01:24:35,800 --> 01:24:37,520
!يالها من فتاه

1028
01:24:40,880 --> 01:24:42,280
.نجوتِ بأُعجوبةٍ هناك

1029
01:24:44,960 --> 01:24:46,400
.الأمُ الحقيقيةُ هي دائماً الأفضل

1030
01:24:49,600 --> 01:24:51,120
.مع أنني سأُحبُّ أن أستضيفها مُجدداً

1031
01:24:52,920 --> 01:24:54,240
.بما أنه أصبَح لديّ المزيدُ من الوقت

1032
01:24:57,080 --> 01:24:59,280
.تِلك الفتاة سرقَت قلبي حقاً

1033
01:25:05,400 --> 01:25:06,400
!رائع

1034
01:25:08,920 --> 01:25:09,920
!انظروا إلى هُنا

1035
01:25:22,880 --> 01:25:25,040
.لقد مرّت نصف ساعه

1036
01:25:30,600 --> 01:25:31,920
.لا، البريد

1037
01:25:32,000 --> 01:25:33,280
.ستكُون أمّي هنا في أية لحظه

1038
01:25:33,400 --> 01:25:36,280
حسناً، فلنبدأ بدون
...(السيّده (كلاس). (بيني

1039
01:25:36,920 --> 01:25:39,600
.اليوم سنُناقش عودتكِ للعيش مع والدتكِ

1040
01:25:39,800 --> 01:25:41,160
.أجل

1041
01:25:42,160 --> 01:25:45,880
آسفه. تأخّر الباص و انتهتْ بطارية
.هاتفي بالفِعل

1042
01:25:46,360 --> 01:25:48,760
أمي، أمي؟

1043
01:25:49,200 --> 01:25:51,560
.مرحباً سيّده (كلاس). يُمكننا البدء الآن

1044
01:25:52,120 --> 01:25:56,800
(أُقدّر حقيقة أنكِ تريدين إصطحاب (بيني
..من جديد. نودُّ أن نحدّد

1045
01:25:57,360 --> 01:25:58,680
.كيفية حدوثِ الأمر

1046
01:25:58,760 --> 01:26:00,080
.أخشى أن هذا ليسَ أمراً مُمكناً بعد

1047
01:26:01,040 --> 01:26:02,040
..أنا

1048
01:26:02,840 --> 01:26:04,720
...أنا لا أملكُ أيّة وظيفةٍ بعد

1049
01:26:05,840 --> 01:26:07,840
.قد يستغرقُ الأمر وقتاً

1050
01:26:08,320 --> 01:26:09,720
سيكونُ من الأفضلِ فعلُ ذلك يعد
.عامٍ أو عامين

1051
01:26:09,800 --> 01:26:11,880
!لقد وعدتِّني -
.أعلم عزيزتي -

1052
01:26:11,960 --> 01:26:15,520
قلتِ بأنه يُمكننيِ الإنتقالُ للعيش معكِ
!مجدداً! كان ذلكَ وعدكِ

1053
01:26:15,600 --> 01:26:16,680
!لقد وعدتِّني

1054
01:26:16,760 --> 01:26:19,840
...سنعودُ لهذا الأمر لاحقاً -
!لقد وعدتِّني -

1055
01:26:19,920 --> 01:26:22,560
.لكن ليسَ الآن -
!قُلتِ ذلك -

1056
01:26:22,640 --> 01:26:24,560
.نحنُ بحاجةٍ لشقةٍ جديدة

1057
01:26:24,640 --> 01:26:27,200
.قُلتِ لي بوضوحٍ بأقرب ما يُمكن -
.أعرف ذلِك -

1058
01:26:27,280 --> 01:26:29,040
قُلتِ أنه يُمكنني الإنتقالُ للعيش
!في المَنزل

1059
01:26:29,120 --> 01:26:31,200
..أنا فقطْ لا أشعر

1060
01:26:31,840 --> 01:26:33,040
!(بيني)

1061
01:26:34,240 --> 01:26:36,920
.أليسيا) مريضة و أنا وحيدةٌ تماماً)

1062
01:26:37,000 --> 01:26:38,840
!أخرجي يدكِ من فمِكِ، أخرجيها

1063
01:26:39,080 --> 01:26:40,080
.أنا آسفة

1064
01:27:05,840 --> 01:27:07,240
كيفَ تجري الأمورُ بالمنزلِ سيّده (كلاس)؟

1065
01:27:07,600 --> 01:27:09,520
.(أنتِ لا تفهمين، سيّدة (بافاني

1066
01:27:12,640 --> 01:27:15,680
كانت (بيني) طفلةً مُثيرةً للمتاعِب
.مُذ أن كانت ترتادُ الحضانه

1067
01:27:16,360 --> 01:27:20,400
.لديّ طِفلين يحذوانِ حذوها
.و (ليو) مشكلةٌ بحدّ ذاتها

1068
01:27:21,000 --> 01:27:22,280
.لا يجبُ على الأمر أن يتِم بهذه الطريقة

1069
01:27:23,200 --> 01:27:25,600
بيني) أحرزَت تقدُّماً ملحوظاً)
.في الأشهر القليلةِ الماضيه

1070
01:27:27,480 --> 01:27:30,200
أنتُم لا تستطيعون العثورَ على أيِّ منزلِ
.رعايةٍ قد يقبلُ بها حتى

1071
01:27:30,720 --> 01:27:33,680
،إن لم يستطِع المحترفون التعامُل معها
كيفَ سأستطيعُ ذلك؟

1072
01:27:33,960 --> 01:27:34,960
.أنتِ والدتها

1073
01:27:37,440 --> 01:27:40,480
،(و سلوككِ يؤثِّر بشكلٍ كبيرٍ على (بيني
.(سيده (كلاس

1074
01:27:44,080 --> 01:27:46,400
.أحياناً ينتابُني خوفٌ حقيقيٌ منها

1075
01:27:47,360 --> 01:27:48,560
.لا يُمكنني فعلُ ذلك بعد الآن

1076
01:27:50,640 --> 01:27:54,120
لا يُمكنها أبداً العودة لتعيشَ معنا
.و إلا أصبح (ليو) مثلها

1077
01:28:02,040 --> 01:28:04,480
.على الأقل أخبريهَا بهذا بنفسكِ

1078
01:28:05,400 --> 01:28:07,480
.(كانت تعتمدُ على هذا الأمر، سيده (كلاس

1079
01:28:07,640 --> 01:28:09,200
.كلا، لا أستطيع -
.بلى تستطِيعين -

1080
01:28:10,160 --> 01:28:11,840
.(عليكِ فعلُ هذا من أجلي، سيّدة (بافاني

1081
01:28:11,920 --> 01:28:13,000
.أرجوكِ -
.لا -

1082
01:28:13,360 --> 01:28:15,480
...(سيده (كلاس -
...أرجوكِ أخبريها، عليّ أن -

1083
01:28:15,920 --> 01:28:16,920
.سيّده (كلاس)، من فضلكِ

1084
01:28:17,400 --> 01:28:18,600
.أبلغيهَا تحيّاتي

1085
01:28:18,680 --> 01:28:19,880
!(تحيّاتكِ، سيّده (كلاس

1086
01:28:20,400 --> 01:28:22,440
.أأنتِ جاده؟ رجاءً ابقي هُنا

1087
01:28:22,760 --> 01:28:25,320
!على الأقل ودّعي إبنتكِ

1088
01:28:26,920 --> 01:28:28,240
.اللعنه

1089
01:28:30,440 --> 01:28:31,520
.سُحقاً لهذا، سُحقاً

1090
01:28:41,120 --> 01:28:42,600
هل أستطيعُ الذهاب و العيشَ مع أمي؟

1091
01:28:43,440 --> 01:28:45,920
...ليس في الوقتِ الراهن، لعلمكِ

1092
01:28:47,880 --> 01:28:51,400
،لا أعتقدُ أن أمَكِ على أتمّ الإستعداد
..لكن

1093
01:28:53,880 --> 01:28:54,880
...لكن

1094
01:28:57,080 --> 01:28:59,560
.ستتحسّن الأمور. حقاً

1095
01:29:03,560 --> 01:29:07,600
...تعرفين، أعتقد، أنا آسفه، أنا

1096
01:29:08,320 --> 01:29:10,520
...أعتقد أن أمّكِ خائفة

1097
01:29:11,680 --> 01:29:12,680
لمَ؟

1098
01:29:16,800 --> 01:29:17,800
.آسفه

1099
01:29:24,080 --> 01:29:25,720
لمَ تبكين يا سيّدة (بافاني)؟

1100
01:29:27,160 --> 01:29:28,160
.(آسفه (بيني

1101
01:29:28,480 --> 01:29:30,040
.لا تبكي، لا بأس

1102
01:29:32,280 --> 01:29:33,280
.سيمرُّ الأمر

1103
01:29:34,720 --> 01:29:35,840
.لا تبكي

1104
01:29:35,920 --> 01:29:38,400
.آسفه، سأكون بخيرٍ بعد لحظات -
.لا تحزني -

1105
01:29:39,400 --> 01:29:41,520
.(أنا آسفه، (بيني

1106
01:29:44,200 --> 01:29:45,200
.(أنا آسفه، (بيني

1107
01:29:46,080 --> 01:29:48,720
.(لا تبكِي سيّدة (بافاني

1108
01:29:54,360 --> 01:29:56,640
.لا تكوني حزينة

1109
01:29:59,600 --> 01:30:00,600
.لا تبكي

1110
01:30:13,480 --> 01:30:16,560
.إنظروا للفتاةِ البدينه
.لا تستطيعُ التزلُّج حتى

1111
01:30:16,640 --> 01:30:18,720
.(ببني) توقّفي عن ذلِك. هذا تصرّفٌ لئيم

1112
01:30:19,320 --> 01:30:20,680
.كلا، إنه حقيقي

1113
01:30:20,760 --> 01:30:21,760
.لا

1114
01:30:26,720 --> 01:30:29,480
،إن عِشتُ معكِ
هل يُمكننا الذهابُ للتزلّج كل يوم؟

1115
01:30:29,560 --> 01:30:33,200
،بالطبع، عبارةُ "كل يوم"شائكةٌ قليلاً
.لكِن يُمكننا الذهابُ مرةً كل أسبوع

1116
01:30:35,400 --> 01:30:37,200
ألا يُمكنكَ تناول مُثلجاتكَ بشكلٍ أسرع؟

1117
01:30:37,760 --> 01:30:40,520
.توقّفِ عن هذا الهُراء

1118
01:30:43,080 --> 01:30:44,440
!انتبه، أيُها الحقير

1119
01:30:44,880 --> 01:30:48,640
.بيني) هذا يكفي) -

1120
01:30:48,720 --> 01:30:50,400


1121
01:30:50,480 --> 01:30:52,200


1122
01:30:52,280 --> 01:30:54,240
.مُثلّجات! هُنا

1123
01:30:55,760 --> 01:30:56,760


1124
01:30:57,040 --> 01:30:59,160
.يكفي (بيني)، سنُغادر

1125
01:30:59,240 --> 01:31:00,560
...كيف؟ أنا حَتّى لم

1126
01:31:06,480 --> 01:31:07,480
!(لا، (بيني

1127
01:31:12,760 --> 01:31:17,440
!"توقفي! (بيني)! "توقفي

1128
01:32:26,160 --> 01:32:27,440
استيقِظي أيتُها الكسولة؟

1129
01:32:28,360 --> 01:32:29,760
.إنتهَت القيْلولة

1130
01:32:31,880 --> 01:32:33,560
.و قد وصَل ضيوفكِ بالفعل

1131
01:32:34,800 --> 01:32:35,960
.سأعودُ بعد خمسِ دقائق

1132
01:32:36,280 --> 01:32:37,960
.أما في الوقتِ الراهِن حاولي الإستيقاظ

1133
01:32:38,680 --> 01:32:39,680
.أراكِ لاحقاً

1134
01:32:41,280 --> 01:32:43,280
!فتاة عيدِ الميلاد

1135
01:32:45,000 --> 01:32:47,560
.بيني). إنظري)

1136
01:32:48,680 --> 01:32:49,880
.هديةٌ من والدتكِ

1137
01:32:50,960 --> 01:32:52,560
هل يُمكنني فتحُها؟ -
.بالطبع -

1138
01:32:54,800 --> 01:32:56,520
.لا يُمكنها القدوم اليوم، لأنّها مَريضة

1139
01:32:57,360 --> 01:33:00,120
لكنّها تقولُ بأنها ستزوركِ
.حالما تَتحسن

1140
01:33:02,720 --> 01:33:04,440
!هاتِفي الخاص

1141
01:33:06,520 --> 01:33:07,960
!رائع

1142
01:33:11,360 --> 01:33:12,360
أتعرفينَ ماذا؟

1143
01:33:13,160 --> 01:33:16,440
.خَرج (جاستن) من المَشفى
.و عادَ إلى المنزل

1144
01:33:20,280 --> 01:33:21,360
.أعتقدُ بأنّه تحسّن الآن

1145
01:33:23,280 --> 01:33:26,200
،إذاً، يا سيّدتي الصّغِيرة
.و فتاةَ عِيد الميلاد، كعكتكِ تنتظر

1146
01:33:27,200 --> 01:33:28,200
.و ضيوفكِ كذلك

1147
01:33:28,800 --> 01:33:33,400
♪ لا يُهمُّ إن كان ثمة إعصارٌ أو ثلجٌ
أو مطرٌ اليوم ♪

1148
01:33:33,800 --> 01:33:38,400
♪ لأنّكِ شُعاع الشمسِ الذي يضيء على الدوام ♪

1149
01:33:38,760 --> 01:33:43,320
،♪ إنه عيد ميلادكِ
و نحنُ نودُّ الإستمتاع به أيضاً ♪

1150
01:33:43,640 --> 01:33:48,160
♪ كل أصدقائكِ سُعداء للغايةِ
لأنّهم برفقتكِ ♪

1151
01:33:48,560 --> 01:33:52,680
♪ كل أصدقائكِ سُعداء للغايةِ لأنّهم معكِ ♪

1152
01:33:52,760 --> 01:33:57,000
♪ نحنُ مسرورون للغايةِ لأنكِ وُلدتِ ♪

1153
01:33:57,480 --> 01:33:59,160
!أطفئيها الآن

1154
01:34:02,960 --> 01:34:04,920
.أُعلن أنّ هذا البوفيه قد تمّ إفتِتاحه

1155
01:34:07,680 --> 01:34:10,000
هل رُزقت (إيلي) بطفلتها؟ -
.أجَل -

1156
01:34:11,600 --> 01:34:12,600
و ما هو إسمُها؟

1157
01:34:13,040 --> 01:34:14,040
."جولي"

1158
01:34:14,880 --> 01:34:15,920
.ياله من إسمٍ جميل

1159
01:34:16,000 --> 01:34:17,680
أتعتقدِين ذلك؟ -
.أجَل -

1160
01:34:19,080 --> 01:34:20,120
.إنّها لذيذةُ المذَاق

1161
01:34:21,120 --> 01:34:23,920
هذا ليسَ تعيينٌ دائمٌ
.(سيّدة (بافاني

1162
01:34:24,840 --> 01:34:25,840
سيّدة (بافاني)؟

1163
01:34:27,920 --> 01:34:29,440
.أجَل، آسِفة

1164
01:34:30,440 --> 01:34:33,240
باتت (بيني) مُرتبطةً عاطفياً
.بِهذا المكان للغايه

1165
01:34:33,480 --> 01:34:36,120
،تِلك مُشكلة
.لذا سيتوّجب علينا أن نُسرِّحها

1166
01:34:37,360 --> 01:34:38,280
بهذه السُرعة؟

1167
01:34:38,281 --> 01:34:41,281
ستُعرضها إستراحةٌ أخرى لصدمةٍ
.جديده على نحوٍ غير ضروري

1168
01:34:42,240 --> 01:34:43,400
ألا يُمكنكم أن تقوموا بإستِثناء؟

1169
01:34:43,960 --> 01:34:46,760
.كان (أولي) في فترة إستراحٍة لِثلاثة مرّات
.أمّا أنا فكُنتُ هُناك لمرةٍ واحده فقط

1170
01:34:47,760 --> 01:34:50,800
.و هُنالك حصىً للمُكافآت
..إن حصلتَ على 20 حصاة

1171
01:34:50,880 --> 01:34:53,800
سيُمكنكَ مُشاهدة التِلفاز أو اللّعب على جِهاز
..نينتيندو"،و مُقابل 15 حصاة"

1172
01:34:53,880 --> 01:34:55,440
.يمكنكَ اللعب في غُرفةِ المعيشَة

1173
01:34:55,880 --> 01:34:57,440
بأيّ مُقابلٍ تحصلونَ على حصى المُكافآت؟

1174
01:34:59,120 --> 01:35:02,040
،إنْ إتبّعتَ القوانين

1175
01:35:02,680 --> 01:35:05,920
،و غسلتَ أسنانكَ بشكلٍ مُلائم
،أكلتَ جيداً

1176
01:35:06,000 --> 01:35:08,320
،و لم تنبس بأية كلماتٍ للسباب
.و هكذا

1177
01:35:08,400 --> 01:35:09,640
أيُ كلماتٍ للسباب؟

1178
01:35:09,760 --> 01:35:13,360
.حقير، وغد، أخرق

1179
01:35:14,120 --> 01:35:16,960
.ابن عاهرة. سحقاً لك

1180
01:35:18,240 --> 01:35:19,600
.لكن ذلِك سهلٌ كسهولةِ التبوّل

1181
01:35:20,320 --> 01:35:24,400
المنشآت الخاصّة للأطفالِ فوق الـ 12 عامٍ
.فقط، لقَد حاولتُ معهم

1182
01:35:24,480 --> 01:35:26,600
ماذا بِشأن البَرنامج المُكثّف بالخارِج؟

1183
01:35:27,400 --> 01:35:30,560
حظينا بنتائجَ جيّده
.مع محطمي الأنظِمة هناك

1184
01:35:31,080 --> 01:35:32,480
.يُمكنها إكمَال المدرسةِ هُناك

1185
01:35:32,840 --> 01:35:35,200
و في بعضِ الأحيان يَقبلونَ الأطفال
.الأصغَر سِنّاً

1186
01:35:36,720 --> 01:35:37,760
أينَ تقَعُ "كينيا"؟

1187
01:35:37,960 --> 01:35:39,160
."في "أفريقيا

1188
01:35:39,720 --> 01:35:41,760
.لكنّي لا أودُّ الذهابَ لأفريقيا

1189
01:35:42,520 --> 01:35:44,160
أعرفُ الكثيرَ من الأطفَال

1190
01:35:45,200 --> 01:35:46,320
.الذينَ أحبوا العيشَ هناك حقاً

1191
01:35:46,720 --> 01:35:47,880
.لكنّني لن أفعَل

1192
01:35:47,960 --> 01:35:50,280
أن تعِيشي في مزْرعةٍ هُناك لهوَ
.امرٌ بِمثابةِ مُغامره

1193
01:35:53,920 --> 01:35:55,160
.يُمكنكِ التفكيرُ بشأنِ الأمر

1194
01:35:57,120 --> 01:35:58,120
.حسناً

1195
01:35:58,800 --> 01:36:00,040
.رائِع

1196
01:37:01,440 --> 01:37:02,440
.أجَل

1197
01:37:06,520 --> 01:37:08,480
.حتّى الساعَه الـ 6:30

1198
01:37:09,320 --> 01:37:10,840


1199
01:37:10,960 --> 01:37:15,000
.اوه لا. أحدُهم تبوّل على نفسِه مجدداً
.سأُعاود الإتصَال بك

1200
01:37:15,800 --> 01:37:17,560
.رائِع، سنتحدّثُ حينها

1201
01:38:28,120 --> 01:38:29,240
.لا بُدّ و أنّكِ تُمازحينني

1202
01:38:29,760 --> 01:38:30,760
أجُننتِ (بيني)؟

1203
01:38:31,200 --> 01:38:33,920
.كانَت تستلقي على الأرضِ بالخارِج
.تجمَّدت برداً

1204
01:38:34,000 --> 01:38:35,600
.سيبحثونَ عنكِ هُنا

1205
01:38:35,680 --> 01:38:37,520
هَل يُمكنني البقاءُ لليلةٍ واحِده؟

1206
01:38:38,400 --> 01:38:40,600
.كالمرّةِ السابٍقة -
و ماذا بعدها؟ -

1207
01:38:40,680 --> 01:38:42,160
هذا سَهل، و ماذا بعدَها (بيني)؟

1208
01:38:42,240 --> 01:38:45,000
.لا يُمكنكِ القدومُ إلى هُنا و حسب -
!(يكفي، (ميشا -

1209
01:38:45,440 --> 01:38:47,320
.سأُحضِّر لكِ حمّاماً -
!(إيلي) -

1210
01:38:55,040 --> 01:38:56,240
إنهُ عيدُ ميلادكِ، صحيح؟

1211
01:38:57,320 --> 01:38:58,320
.أجَل

1212
01:38:59,760 --> 01:39:01,160
.تهانيّ المُتأخِّرة

1213
01:39:01,760 --> 01:39:02,760
.شُكراً

1214
01:39:06,600 --> 01:39:07,600
.(إيلي)

1215
01:39:11,440 --> 01:39:12,800
.تعالِي إلى هُنا

1216
01:39:29,640 --> 01:39:30,640
.(بيني)

1217
01:39:32,720 --> 01:39:33,720
مَا الذي كُنتِ تُفكّرينَ به؟

1218
01:39:36,040 --> 01:39:38,480
.لديّ المَال. يُمكِنني إعطاؤكَ مِنه

1219
01:39:43,400 --> 01:39:45,000
.أنتِ تستمرَين بتوريطِ نفسكِ بالمشاكِل

1220
01:39:45,080 --> 01:39:46,200


1221
01:39:46,280 --> 01:39:47,600
.تَتحدّث كالبقيّة

1222
01:39:47,800 --> 01:39:49,840
،كُلّما هربتِ أكثر
.كُلما منحتِهم أسباباً أكثَر لحبسكِ

1223
01:39:49,880 --> 01:39:51,520


1224
01:39:51,600 --> 01:39:54,360
،و كُلّما كبرتِ بالسن
.ازدادتِ الإجراءاتُ صعوبةً

1225
01:39:54,440 --> 01:39:56,920
يجدرُ بكِ استيعابُ هذا الأمر
.بحلول هذا الوقتْ

1226
01:40:19,000 --> 01:40:20,280
.دَعها تبقى هنا اللّيلة

1227
01:40:23,040 --> 01:40:24,040
أجُننتِ أنتِ أيضاً؟

1228
01:40:26,000 --> 01:40:28,760
لن يُشكّل الأمرُ فارقاً إن قُلنا بأّنّها
.أتتْ إلينا الليلة

1229
01:40:36,720 --> 01:40:38,400
.و أنتِ مسئولةٌ عن وجودها هُنا

1230
01:40:38,440 --> 01:40:39,440
.أعرفُ ذلِك

1231
01:40:44,280 --> 01:40:47,240
ستعثُر على طريقةٍ ما
.لإيقافِها عن القدومِ إلى هُنا

1232
01:40:56,400 --> 01:40:57,400
!انتهيتْ

1233
01:41:00,000 --> 01:41:01,000
!مٌذهِل، رائِع

1234
01:41:15,640 --> 01:41:16,640
.هيلر" يتحدّث"

1235
01:41:19,400 --> 01:41:20,400
.مرحباً

1236
01:41:22,760 --> 01:41:23,960
.لا

1237
01:41:25,120 --> 01:41:26,120
.لا فِكرة لديّ

1238
01:41:28,760 --> 01:41:29,760


1239
01:41:31,480 --> 01:41:32,520


1240
01:41:33,320 --> 01:41:34,720
سأتصلُ بِك في حال سمعتُ
.عن أي شيء

1241
01:41:37,000 --> 01:41:38,080
.حسناً، وداعاً

1242
01:41:45,000 --> 01:41:46,840
.و سِتّة. تفضّل (سيدس)

1243
01:41:48,080 --> 01:41:49,560
هل ترغبين بستّة أيضاً؟ -
.مِن فضلكِ -

1244
01:41:50,760 --> 01:41:54,520
...واحِد، إثنان، ثلاثه

1245
01:41:55,200 --> 01:41:56,200
..أربعَه

1246
01:41:58,960 --> 01:42:00,640
!حذارٍ

1247
01:42:01,560 --> 01:42:03,080
.فهِمت -
.شهيّة طيبة -

1248
01:42:08,440 --> 01:42:10,000
<i>،هيّا ابدأوا الأكل
و استمتعوا بالوجبه</i>

1249
01:42:10,600 --> 01:42:11,760
<i>كُلوا كُل ما تستطيعون</i>

1250
01:42:11,840 --> 01:42:12,760
<i>ما عدا الشخص الذي يجْلسُ
إلى جانِبكم</i>

1251
01:42:12,761 --> 01:42:15,641
<i>،إن أكلتموه فعلاً بسبب حلاوته
فلا تنسوا غسلَ أسنانكُم</i>

1252
01:42:15,880 --> 01:42:16,880
<i>هيا ابدأوا الأكل</i>

1253
01:42:54,880 --> 01:42:56,280
.مايكل هيلر" يتحدّث"، طاب مساؤك"

1254
01:42:58,120 --> 01:42:59,120
.لقد عاودَت (بيني) الظهُور

1255
01:43:06,880 --> 01:43:08,520
.كلا، غداً سيكون أفضَل

1256
01:44:08,360 --> 01:44:09,440
.مرحباً، أيُّها الفتى الضَخم

1257
01:44:10,040 --> 01:44:11,520
.لقد استيْقظتَ مُبكراً جداً

1258
01:44:24,880 --> 01:44:26,120
.لا، لا تفعَل. لا تكسرها

1259
01:44:27,760 --> 01:44:28,760
.مِلعقة واحِدة

1260
01:44:31,240 --> 01:44:32,240
.مِلعقتان

1261
01:44:34,080 --> 01:44:35,080
.ثلاثةُ ملاعِق

1262
01:44:36,360 --> 01:44:38,960
.أربعةُ و خَمسه

1263
01:44:44,200 --> 01:44:47,400
إنه لذيذْ. لذيذٌ حقاً

1264
01:44:48,600 --> 01:44:49,600
.إنظُر لهذا

1265
01:44:50,080 --> 01:44:51,400
.إنظر إليْه

1266
01:45:30,760 --> 01:45:31,760
بيني)؟)

1267
01:45:41,280 --> 01:45:42,280
بيني)؟)

1268
01:45:44,360 --> 01:45:45,880
.صباح الخيْر. لقد استيْقظتِ مُبكراً

1269
01:45:45,960 --> 01:45:48,600
.صباح الخيْر -
هلّا مررَت "آرون" إليّ؟ -

1270
01:45:48,920 --> 01:45:50,760
.لمَاذا؟ إنه بغايةِ السعادةِ معي

1271
01:45:50,840 --> 01:45:52,640
.لا يُمكنكِ أخذهُ ببساطه. لقد أقلقْتِني

1272
01:45:52,960 --> 01:45:54,800
.أردتُكِ أن تنامي بالداخِل

1273
01:45:55,000 --> 01:45:56,080
.(هذا لُطفٌ منكِ (بيني

1274
01:45:56,280 --> 01:45:57,360
.لكن ناوليني إيّاهُ من فضلكِ

1275
01:45:57,680 --> 01:45:59,720
.لا. لمَ؟ إنّهُ يرغبُ بالبقاءِ معي

1276
01:46:03,200 --> 01:46:04,600
.(أرجوكِ أعطيني إيّاه (بيني -
!لا -

1277
01:46:06,080 --> 01:46:07,680
.دَعي ني وشأني

1278
01:46:08,920 --> 01:46:09,920
.(ميشا)

1279
01:46:11,120 --> 01:46:12,640
.بيني)، أرجوكِ أعطيني إيّاه) -
.لا -

1280
01:46:14,200 --> 01:46:15,320
.إنّه يبكي. أعطيني إيّاه

1281
01:46:15,360 --> 01:46:16,360
!لا

1282
01:46:17,000 --> 01:46:19,560
!اغرُبي! اغرُبي
!أيتُها البقرة المسنّة الحقيره

1283
01:46:19,760 --> 01:46:21,400
!سحقاً لكِ -
.أعطيني إيّاه -

1284
01:46:21,520 --> 01:46:24,160
.لا! إنه يرغبُ بالبقاءِ معي

1285
01:46:25,440 --> 01:46:26,600
.أرجوكِ أعطيني إياه -
!لا -

1286
01:46:26,680 --> 01:46:27,880
!لكنّه يبكي

1287
01:46:28,160 --> 01:46:29,480
!إنهُ لا يريدُ أن يكون معك

1288
01:46:29,880 --> 01:46:30,920
!دعني و شأني

1289
01:46:38,600 --> 01:46:39,880
!أنا أكرهُكم جميعاً

1290
01:46:42,080 --> 01:46:44,120
.(ميشا)، (بيني) بالداخل مع (آرون)

1291
01:46:44,200 --> 01:46:45,560
بيني)؟ (بيني)؟)

1292
01:46:45,640 --> 01:46:47,680
!سحقاً لك -
!(افتحي الباب (بيني -

1293
01:46:48,640 --> 01:46:50,240
!افتحي الباب

1294
01:46:50,600 --> 01:46:52,640
!إنهُ يرغب بالبقاءِ معي -
!افتحي الباب -

1295
01:46:53,120 --> 01:46:54,160
!(افتحي الباب! (بيني

1296
01:46:55,480 --> 01:46:56,480
.مايتي ماوس)، أنصتي"

1297
01:46:57,240 --> 01:46:58,800
.سنذهبُ جميعاً إلى الأسفلِ لتناول الإفطار

1298
01:46:59,400 --> 01:47:01,480
و هذا لم يحدُث أبداً، حسناً؟ -
!لا -

1299
01:47:02,880 --> 01:47:03,880
!افتحي الباب

1300
01:47:06,800 --> 01:47:08,640
!سأركُل الباب و ادخل -
.دعوني وشأني -

1301
01:47:08,720 --> 01:47:11,040
!و إلا قفزتُ من النافِذه -
!ابتعدي عن الباب -

1302
01:47:12,760 --> 01:47:13,760
!(بيني)

1303
01:47:15,080 --> 01:47:16,720
!بيني)، ابقي هُنا)

1304
01:47:19,200 --> 01:47:20,200
!(بيني)

1305
01:47:24,200 --> 01:47:25,200
!(بيني)

1306
01:47:30,280 --> 01:47:32,600
!بيني)! ابقي هُنا)

1307
01:47:54,840 --> 01:47:55,840
!اثبتي في مَكانكِ

1308
01:48:16,480 --> 01:48:17,480
!سُحقاً لك

1309
01:53:54,520 --> 01:53:55,800
..لا بأس

1310
01:54:22,880 --> 01:54:25,360
.اعتني بها جيداً

1311
01:54:26,200 --> 01:54:27,960
.و بنفسك أيضاً -
.بالطبع -

1312
01:54:28,520 --> 01:54:29,480
.هيّا أيتُها الفتاة الصغيره

1313
01:54:29,481 --> 01:54:31,441
.أنا لستُ صغيره -
."إذاً "الفتاةُ الكبيره -

1314
01:54:31,960 --> 01:54:32,960
.وداعاً

1315
01:54:41,320 --> 01:54:43,040
.ضعي حقيبتكِ على الحِزام من فضلكِ

1316
01:54:49,640 --> 01:54:52,080
.و قُبعتكِ. و التنينَ أيضاً

1317
01:54:52,360 --> 01:54:53,600
.لكنّهُ خائف

1318
01:54:53,920 --> 01:54:55,680
.لا داعي للقلقْ، ستحصلينَ عليه من جديد

1319
01:54:57,040 --> 01:54:58,040
.(بيني)

1320
01:54:58,400 --> 01:54:59,920
!(بيني)! (بيني)

1321
01:55:00,000 --> 01:55:01,800
.انتظري، لا يُمكنكِ السير عبره وحَسب

1322
01:55:02,400 --> 01:55:03,400
.عليّ أن أُفتشكِ

1323
01:55:03,880 --> 01:55:04,880
،ارفعي ذراعيْكِ

1324
01:55:05,360 --> 01:55:06,520
هل حدثَ و سافرتِ بالطّيران من قَبْل؟

1325
01:55:09,440 --> 01:55:10,440
!(بيني)

1326
01:55:17,200 --> 01:55:18,200
!(بيني)

1327
01:55:18,680 --> 01:55:19,680
!انتظري

1328
01:56:00,034 --> 01:56:24,133
:ترجمة
@D700mka & @ipitonyou

1329
01:56:25,520 --> 01:56:27,920
♪ <i>لا أملِكُ منزِلاً</i> ♪

1330
01:56:28,000 --> 01:56:29,880
♪ <i>لا أملِكُ أحذيَة</i> ♪

1331
01:56:30,880 --> 01:56:32,320
♪ <i>لا أملِكُ مالاً</i> ♪

1332
01:56:33,240 --> 01:56:35,160
♪ <i>لا أملِكُ مَكانةً</i> ♪

1333
01:56:35,920 --> 01:56:37,840
♪ <i>لا أملِكُ تنانيراً</i> ♪

1334
01:56:38,480 --> 01:56:40,600
♪ <i>لا أملِكُ مِعطفاً</i> ♪

1335
01:56:41,080 --> 01:56:43,160
♪ <i>لا أملِكُ عِطراً</i> ♪

1336
01:56:43,680 --> 01:56:45,600
♪ <i>لا أملِكُ حُباً</i> ♪

1337
01:56:46,360 --> 01:56:47,960
♪ <i>لا أملِكُ إيماناً</i> ♪

1338
01:56:51,240 --> 01:56:53,120
♪ <i>لا أملِكُ حضَارةً</i> ♪

1339
01:56:54,000 --> 01:56:55,760
♪ <i>لا أملِكُ أُماً</i> ♪

1340
01:56:56,480 --> 01:56:58,400
♪ <i>لا أملِكُ أباً</i> ♪

1341
01:56:59,120 --> 01:57:00,880
♪ <i>لا أملِكُ إخوةً</i> ♪

1342
01:57:01,560 --> 01:57:03,480
♪ <i>لا أملِكُ أطفالاً</i> ♪

1343
01:57:04,240 --> 01:57:05,960
♪ <i>لا أملِكُ خالاتٍ</i> ♪

1344
01:57:06,760 --> 01:57:09,120
♪ <i>لا أملِكُ أعماماً</i> ♪

1345
01:57:09,200 --> 01:57:11,080
♪ <i>لا أملِكُ حُباً</i> ♪

1346
01:57:11,800 --> 01:57:13,520
♪ <i>لا أملِكُ وجدَاناً</i> ♪

1347
01:57:16,760 --> 01:57:18,880
♪ <i>لا أملِكُ بلَداً</i> ♪

1348
01:57:19,360 --> 01:57:21,240
♪ <i>لا أملِكُ تعليماً</i> ♪

1349
01:57:21,920 --> 01:57:23,600
♪ <i>لا أملِكُ أصدقاءً</i> ♪

1350
01:57:24,520 --> 01:57:26,480
♪ <i>لا أملِكُ شيئاً</i> ♪

1351
01:57:27,040 --> 01:57:28,680
♪ <i>لا أملِكُ ماءً</i> ♪

1352
01:57:29,440 --> 01:57:31,160
♪ <i>لا أملِكُ هواءً</i> ♪

1353
01:57:31,880 --> 01:57:33,960
♪ <i>لا أملِكُ سجائراً</i> ♪

1354
01:57:34,400 --> 01:57:36,240
♪ <i>لا أملِكُ دجاجاً</i> ♪

1355
01:57:36,800 --> 01:57:37,800
♪ <i>لا أملِكُ..</i> ♪

1356
01:57:38,160 --> 01:57:39,880
♪ <i>لا أملِكُ ماءً</i> ♪

1357
01:57:40,720 --> 01:57:42,480
♪ <i>لا أملِكُ حُباً</i> ♪

1358
01:57:43,120 --> 01:57:45,040
♪ <i>لا أملِكُ مُتنفّساً</i> ♪

1359
01:57:45,560 --> 01:57:47,440
♪ <i>لا أملِكُ إلهاً</i> ♪

1360
01:57:48,120 --> 01:57:50,240
♪ <i>لا أملِكُ نبيذاً</i> ♪

1361
01:57:50,600 --> 01:57:52,440
♪ <i>لا أملِكُ مالاً</i> ♪

1362
01:57:53,000 --> 01:57:55,040
♪ <i>لا أملِكُ إيماناً</i> ♪

1363
01:57:55,440 --> 01:57:57,480
♪ <i>لا أملِكُ إلهاً</i> ♪

1364
01:57:57,800 --> 01:58:02,720
♪ <i>لا أملِكُ حُباً</i> ♪

1365
01:58:02,800 --> 01:58:05,320
♪ <i>إذاً ما الّذي أملِكه؟</i> ♪

1366
01:58:07,440 --> 01:58:10,760
♪ <i>لمَ أنا على قيْد الحيّاة عل كل حال؟</i> ♪

1367
01:58:12,000 --> 01:58:13,320
♪ <i>أجلْ</i> ♪

1368
01:58:13,400 --> 01:58:14,880
♪ <i>ما الّذي أًملِكه..</i> ♪

1369
01:58:16,920 --> 01:58:19,200
♪ <i>و لا يستطيعُ الآخرون سَلبه مني</i> ♪

1370
01:58:21,760 --> 01:58:24,480
♪ <i>أملكُ شَعري، أملكُ رأسِي</i> ♪

1371
01:58:24,560 --> 01:58:26,840
♪ <i>أملكُ ذِهني، أملكُ أُذناي</i> ♪

1372
01:58:26,920 --> 01:58:29,280
♪ <i>أملكُ عينَاي، أملكُ أنْفي</i> ♪

1373
01:58:29,360 --> 01:58:31,320
♪ <i>أملكُ فَمي</i> ♪

1374
01:58:31,400 --> 01:58:36,800
♪ <i>أملكُ... أملِكُ نَفسي</i> ♪

1375
01:58:37,080 --> 01:58:39,960
♪ <i>أملكُ ذراعاي، أملكُ يداي</i> ♪

1376
01:58:40,040 --> 01:58:42,400
♪ <i>أملكُ أصابِعي، أملكُ قدماي</i> ♪

1377
01:58:42,480 --> 01:58:44,680
♪ <i>أملكُ قدماي، أملكُ أصابع قدميَ</i> ♪

1378
01:58:44,760 --> 01:58:46,720
♪ <i>أملكُ كَبِدي</i> ♪

1379
01:58:46,800 --> 01:58:48,760
♪ <i>أملكُ دَمِي</i> ♪

1380
01:58:49,280 --> 01:58:51,240
♪ <i>أملكُ الحَياه</i> ♪

1381
01:58:54,000 --> 01:58:55,640
♪ <i>أملكُ الكثيرَ من الحَيَاة</i> ♪

1382
01:58:58,440 --> 01:59:01,440
،♪ <i>أملكُ آلامَ رأس
و آلامَ أسْنان</i> ♪

1383
01:59:01,520 --> 01:59:06,320
♪ <i>و الأوقاتَ السيْئه مِثلك أيْضاً</i> ♪

1384
01:59:07,520 --> 01:59:10,280
♪ <i>أملكُ شَعري، أملكُ رأسِي</i> ♪

1385
01:59:10,360 --> 01:59:12,560
♪ <i>أملكُ ذِهني، أملكُ أذنايْ</i> ♪

1386
01:59:12,640 --> 01:59:14,920
♪ <i>أملكُ عيناي، أملكُ أنْفي</i> ♪

1387
01:59:15,000 --> 01:59:16,880
♪ <i>أملكُ فَمِي</i> ♪

1388
01:59:16,960 --> 01:59:20,520
♪ <i>أملكُ إبتسَامتي</i> ♪

1389
01:59:21,440 --> 01:59:24,160
♪ <i>أملكُ لِساني، أملكُ ذَقني</i> ♪

1390
01:59:24,240 --> 01:59:26,560
♪ <i>أملكُ عُنقي، أملكُ أثدائي</i> ♪

1391
01:59:26,640 --> 01:59:28,840
♪ <i>أملكُ قَلبي، أملكُ روحِي</i> ♪

1392
01:59:28,920 --> 01:59:30,760
♪ <i>أملكُ ظَهري</i> ♪

1393
01:59:30,840 --> 01:59:34,360
♪ <i>أملكُ جِنسي</i> ♪

1394
01:59:35,480 --> 01:59:38,040
♪ <i>أملكُ ذِراعاي، أملكُ يدَاي</i> ♪

1395
01:59:38,120 --> 01:59:40,360
♪ <i>أملكُ أصابِعي، أملكُ قدَماي</i> ♪

1396
01:59:40,440 --> 01:59:42,680
♪ <i>أملكُ قَدماي، أملكُ أصابِع قدميّ</i> ♪

1397
01:59:42,760 --> 01:59:44,520
♪ <i>أملكُ كَبِدي</i> ♪

1398
01:59:44,600 --> 01:59:46,640
♪ <i>أملكُ دَمٍي</i> ♪

1399
01:59:47,120 --> 01:59:48,960
♪ <i>أملكُ الحَياه</i> ♪

1400
01:59:51,640 --> 01:59:53,440
♪ <i>أملكُ حُرّيتي</i> ♪

1401
01:59:54,040 --> 01:59:55,760


1402
01:59:56,160 --> 02:00:03,160
♪ <i>أملكُ الحَيَاة!</i> ♪
<font color="#0000a0">اخـتِـلالُ عَـقْـل</font>

