﻿1
00:00:51,580 --> 00:00:58,580
" بينما تتفاقم أزمة امريكا الافيونية ، المدمنون
.توجهوا لمخدر جديد ، "هاليفودرين
."أسم الشارع "هايب

2
00:00:58,580 --> 00:01:05,580
" اصبحت المدن مناطق حرب، أنهارت الاحياء ، وأنعدم تطبيق القانون "

3
00:01:05,580 --> 00:01:10,580
وأولئك الذي يواجهون صعوبات في متطلباتهم"
".فهم يبذلون كل ما بوسعهم للحصول عليه"

4
00:01:34,640 --> 00:01:44,640
<font color="00FFFF">". ضاحية المدينة ، الجمعة ، الساعة 12:20 مساءً "</font>

5
00:01:44,640 --> 00:01:46,880
!ادخلوني

6
00:01:46,880 --> 00:01:48,880
!انهض

7
00:01:48,880 --> 00:01:50,280
!ادخلني

8
00:01:54,520 --> 00:01:56,350
اخي، هل ترى هذا؟

9
00:01:56,350 --> 00:01:57,690
.هناك اضطرابات في كل طابق

10
00:02:01,390 --> 00:02:04,730
.اسمع ، لا تريد البيع لهم ، حسناً

11
00:02:04,730 --> 00:02:07,460
،لا داعٍ لذلك ، لأني نجحت

12
00:02:07,470 --> 00:02:10,600
.وجدت مشتري.....500 الف

13
00:02:10,600 --> 00:02:12,170
.آن الاوان يا رجل

14
00:02:12,170 --> 00:02:13,900
.المشتري لن ينتظر-
.يا رجل-

15
00:02:13,910 --> 00:02:15,170
.......هذا

16
00:02:25,820 --> 00:02:28,620
.لنتحدث عند الشرفة

17
00:02:28,620 --> 00:02:36,620
<font color="00FFFF">تَرْجَمَة و تَعْدِيل مُحمَّد طَالِب التَّمِيمِيّ</font>

18
00:02:40,900 --> 00:02:43,130
.(قمت بعمل متقن يا (رودي

19
00:02:44,470 --> 00:02:45,940
هل الصفقة حقيقية؟

20
00:02:45,940 --> 00:02:48,440
.اجل، بالتأكيد

21
00:02:48,440 --> 00:02:51,840
.ستجري الصفقة غداً الفجر ، الساعة السادسة

22
00:03:02,720 --> 00:03:04,250
.رائع

23
00:03:05,460 --> 00:03:07,160
.أفرغ كل شيء

24
00:03:08,330 --> 00:03:10,490
.سأحرق هذه المدينة

25
00:03:10,500 --> 00:03:12,200
.حاضر

26
00:03:36,020 --> 00:03:38,190
هل لحقتِ بي الى هنا؟

27
00:03:42,330 --> 00:03:43,930
أهذا ما تريدينه؟

28
00:03:53,000 --> 00:03:54,570
اذاً؟

29
00:03:55,710 --> 00:03:59,740
.واصلي مسيرك ..انك كنتِ حقاً تريدينها

30
00:05:01,010 --> 00:05:02,710
لا اقول انني أتغاضى عن

31
00:05:02,710 --> 00:05:04,670
،عن عقلية المقاومة هنا او ما شابه

32
00:05:04,680 --> 00:05:07,010
لكني اقول ان على الناس ان يأخذوا بزمام الامور بأيديهم

33
00:05:07,010 --> 00:05:08,640
.لم يعد بمقدور الشرطة فعل شيء

34
00:05:08,650 --> 00:05:09,780
.لا يوجد ما يكفي منهم

35
00:05:22,490 --> 00:05:23,890
.انهم يعتنون فقط بأنفسهم

36
00:05:23,900 --> 00:05:24,860
.يقتلون بعضهم

37
00:05:24,860 --> 00:05:26,700
.ليس هناك حاجة للذهاب وفعل شيء

38
00:05:26,700 --> 00:05:28,030
.لن أخاطر بحياتي

39
00:05:38,110 --> 00:05:40,880
.عندما اركب سيارتي في الشارع،ارى قلة مشردين

40
00:05:40,880 --> 00:05:42,080
،ربما هناك جرائم اكبر

41
00:05:42,080 --> 00:05:43,910
.لكن الجرائم تختفي

42
00:05:57,800 --> 00:05:59,900
بيبي" لم تفقد بريقها ، ها؟"

43
00:05:59,900 --> 00:06:02,000
.افضل منك

44
00:06:02,000 --> 00:06:04,800
.على مهلك يا رجل

45
00:06:04,800 --> 00:06:06,000
لايزال الوقت مبكر على الشرب، أليس كذلك؟

46
00:06:06,000 --> 00:06:07,540
.ابدأ يومك بشكل صحيح

47
00:06:07,540 --> 00:06:08,840
.اظن ذلك

48
00:06:08,840 --> 00:06:10,640
لنستعيد الايام الطيبة ، ها؟

49
00:06:13,780 --> 00:06:15,480
!رباه

50
00:06:17,550 --> 00:06:19,520
.انه لأمر محبط النظر الى الحي القديم ، رغم ذلك

51
00:06:19,520 --> 00:06:20,420
.انه محبط بالفعل

52
00:06:20,420 --> 00:06:22,420
.كان مكان مزدهراً

53
00:06:22,420 --> 00:06:23,690
.امر مؤسف رؤيته ينهار

54
00:06:23,690 --> 00:06:26,520
.انه يتحول لمنطقة حرب لعينة

55
00:06:26,520 --> 00:06:29,460
.سأطلعك على السبب
.انها المخدرات

56
00:06:29,460 --> 00:06:31,090
....الشيء ذاته حول شاحنتك

57
00:06:31,100 --> 00:06:33,800
انها قديمة ، لكن لم تفقد بريقها ، اليس كذلك؟

58
00:06:33,800 --> 00:06:35,900
.في هذه اللحظة-
....أياك

59
00:06:35,900 --> 00:06:37,130
.لا تتفوه بأي شيء

60
00:06:37,130 --> 00:06:39,200
.قديمة ، لكن لم تفقد بريقها يا رجل

61
00:06:39,200 --> 00:06:41,640
.مثلنا
.كبار السن لكن لم نفقد بريقنا

62
00:06:52,180 --> 00:06:54,220
أترى هذا؟-
...اجل ، أراه-

63
00:06:54,220 --> 00:06:56,620
.هناك مجموعة من الفاسقين يتسكعون هنا

64
00:06:56,620 --> 00:06:57,990
.اجل

65
00:06:57,990 --> 00:07:00,020
،بدأت بملاحظة ذلك قبل اسبوعين

66
00:07:00,020 --> 00:07:01,860
.وكان هناك القليل منهم

67
00:07:01,860 --> 00:07:03,530
والان اصبح عددهم اكثر وأكثر؟-
مدمنين؟-

68
00:07:03,530 --> 00:07:04,560
....لا اعرف بالضبط

69
00:07:04,560 --> 00:07:06,700
.اجل، اقول انهم مدمنو مخدرات

70
00:07:06,700 --> 00:07:08,800
.وهناك مقر يحوي مخدراتهم ايضاً

71
00:07:08,800 --> 00:07:11,470
.....لكن طالما يحتفظون بها هناك

72
00:07:14,110 --> 00:07:15,870
احزر امراً يا رجل-
ماذا؟-

73
00:07:15,870 --> 00:07:18,240
!فتى عيد الميلاد

74
00:07:18,240 --> 00:07:21,080
.سُحقاً لك-
.لا، لا، يا فتى عيد الميلاد

75
00:07:21,080 --> 00:07:23,510
لا تذكر اي شيء حول الامر، اتفقنا؟

76
00:07:23,510 --> 00:07:25,080
.لست الوحيد الذي يدري بذلك

77
00:07:25,080 --> 00:07:27,050
تعتقد ان الاخرين لا يدرون بذلك؟

78
00:07:48,010 --> 00:07:50,880
!رباه ، اللعنة

79
00:07:51,540 --> 00:07:52,640
.عظيم
.لقد وصلنا

80
00:08:05,620 --> 00:08:07,120
.(راودني حلم يا (فريد

81
00:08:07,120 --> 00:08:10,530
.دخلت في كل أخدود للمدينة

82
00:08:11,760 --> 00:08:13,900
.ذلك لم يكن حلم

83
00:08:13,900 --> 00:08:15,760
كان متعمداً ، الم يكن؟

84
00:08:15,770 --> 00:08:17,130
متعمداً؟
من اين انت؟

85
00:08:28,880 --> 00:08:30,750
.والتر)، اشعل الاضواء)

86
00:08:30,750 --> 00:08:33,050
.حسناً-
.فهمت-

87
00:08:38,690 --> 00:08:40,160
.ها نحن اولاء

88
00:09:47,630 --> 00:09:49,660
.ابن العاهرة

89
00:09:49,660 --> 00:09:50,660


90
00:09:50,660 --> 00:09:53,060
.(هذا الجهاز القديم في مراحله الاخيرة يا (فريد

91
00:09:53,060 --> 00:09:55,930
.(والتر)، (والتر)
هلا هدأت؟

92
00:09:58,340 --> 00:10:00,370
.بحقك ، كن لطيفاً يا رجل

93
00:10:00,370 --> 00:10:02,640
.احضرت هذه من الحافة الدموية

94
00:10:02,640 --> 00:10:05,070
.رجل واحد مع سكين كبير

95
00:10:05,080 --> 00:10:07,380
يمنع النظام الشيوعي ، ها؟

96
00:10:07,380 --> 00:10:09,110
.اعتدت ان تحب تلك القصة

97
00:10:09,110 --> 00:10:12,080
.كان قضيبي ينتصب ايضاً دون الحاجة لحبوب الفياغرا ، ايضاً

98
00:10:12,080 --> 00:10:14,380
.اقرأها وأنتحب

99
00:10:14,390 --> 00:10:16,120
.حاضر ،سيدي-
.يا الهي

100
00:10:16,120 --> 00:10:18,150
يوم سعدك ، هيا-
هل احتاج للسؤال؟-

101
00:10:18,160 --> 00:10:19,760
.الرجل مُثار-
.ادخلها يا صاحبي-

102
00:10:19,760 --> 00:10:21,790
.الرجل مثير للشفقة

103
00:10:23,230 --> 00:10:24,930
.انظر لهذا
.انظر لهذا

104
00:10:24,930 --> 00:10:26,700
.انا انظر، انا انظر

105
00:10:26,700 --> 00:10:28,360
.يا سيدي

106
00:10:28,370 --> 00:10:30,100
.ها نحن اولاء

107
00:10:30,100 --> 00:10:31,970
...توقف عندك-
ماذا؟-

108
00:10:32,700 --> 00:10:34,000
لقد كنت تشربه ، أليس كذلك؟

109
00:10:34,000 --> 00:10:35,870
.بلى

110
00:10:35,870 --> 00:10:37,870
.لا يمكنك تخمين اين كانت شفتيه

111
00:10:37,880 --> 00:10:40,210
.اجل، انا بدوري لا اتذكر
.امسح عنق الزجاجة مرتين

112
00:10:40,210 --> 00:10:41,980
ما رأيك بثلاث مرات؟

113
00:10:41,980 --> 00:10:43,650
.ها انت ذا

114
00:10:45,450 --> 00:10:47,250
.ها نحن اولاء

115
00:10:47,250 --> 00:10:49,080
.نخبنا-
.لا نزال هنا-

116
00:10:49,090 --> 00:10:52,120
.لا نزال هنا-
.لا نزال هنا-

117
00:10:52,120 --> 00:10:54,960
.خِلتُك اصلحت ذلك يا رجل

118
00:10:54,960 --> 00:10:56,460
.خلتُ انني اصلحتها ، اللعنة

119
00:10:56,460 --> 00:10:58,790
.صه ، هيا
.هذا جزءي المفضل

120
00:10:58,800 --> 00:11:00,760
.انت تحجب رؤيتي-
.انت تحجب رؤية الرجل -

121
00:12:14,340 --> 00:12:17,140
!ايها السادة
.ابطالي

122
00:12:17,140 --> 00:12:19,540
<font color="00FFFF">"مجمع المحاربين القدامى 2494" ، الجمعة ، 6:30 مساءً"</font>

123
00:12:19,540 --> 00:12:21,410
يا له من يومٍ عظيم ، ها؟

124
00:12:21,410 --> 00:12:22,880


125
00:12:22,880 --> 00:12:24,150
.انظر الى (لو) ، متأنق بالكامل

126
00:12:24,150 --> 00:12:25,050
.صحيح

127
00:12:25,050 --> 00:12:27,020
هل مكتب افضل الاعمال

128
00:12:27,020 --> 00:12:28,820
أغلق مبكراً على حساب (لو)؟

129
00:12:28,820 --> 00:12:31,520
.ممنوع مزاولة الاعمال اليوم ، انه يوم مميز

130
00:12:31,520 --> 00:12:34,320
.لا ،لا ، ليس انت ايضاً
.محال، لا

131
00:12:34,330 --> 00:12:36,430
،على اعتبار أن هذا يوم مميز للغاية

132
00:12:36,430 --> 00:12:38,800
.اريد ان تسدي لي معروف

133
00:12:39,330 --> 00:12:42,200
،دعني أخلصك من هذه

134
00:12:42,200 --> 00:12:44,030
.الشاحنة الصدئة القديمة

135
00:12:44,030 --> 00:12:45,830
.سأرفض

136
00:12:45,840 --> 00:12:47,440
.سأعطيك خصم بنسبة 2% على الملصق

137
00:12:47,440 --> 00:12:48,570
.يا الهي

138
00:12:48,570 --> 00:12:49,540
.2%

139
00:12:49,540 --> 00:12:52,580
.اولاً، لأني احبك ولأنك صاحبي

140
00:12:52,580 --> 00:12:54,410
.ثانياً ،لأنه عيد ميلادك

141
00:12:54,410 --> 00:12:57,150
....وستكون الصفقة نقدية ، رغم ذلك ، لأن

142
00:12:57,150 --> 00:12:59,050
.حسناً، بسبب تقدم عمرك

143
00:12:59,580 --> 00:13:03,820
.اتركه وشأنه يا (لو)، خصوصاً اليوم

144
00:13:03,820 --> 00:13:06,890
يمكنني التفاوض بكل شيء ، ها
.انا حيوان

145
00:13:06,890 --> 00:13:08,890
.اجل
.افعى لعينة

146
00:13:08,890 --> 00:13:11,530


147
00:13:11,530 --> 00:13:14,400
.أسمع
أتعلم امراً (لو)؟

148
00:13:14,400 --> 00:13:16,470
....أستمر بتذكيري انه عيد ميلادي

149
00:13:16,470 --> 00:13:18,200
...وهذا الكلام ينطبق عليكم جميعاً

150
00:13:18,200 --> 00:13:20,400
.وسأبدأ بتذكيركم بفواتيركم

151
00:13:20,410 --> 00:13:22,470
.بحقك يا رجل-
.بالتأكيد سيفعل ، بالتأكيد سيفعل

152
00:13:22,470 --> 00:13:25,440
.قبل ان تشرع بذلك ، كوب (زابريسكي) يبدو خفيفاً

153
00:13:25,440 --> 00:13:27,310
.اجل، من فضلك

154
00:13:27,310 --> 00:13:29,240
.يسرني ان احد ما يعتني بي

155
00:13:29,250 --> 00:13:30,950
.(شكراً لك (دوغ-
.انا اعتني بك يا صاحبي-

156
00:13:30,950 --> 00:13:32,620
.رباه

157
00:13:32,620 --> 00:13:35,880
هل دهست ظربان في طريقك؟

158
00:13:35,890 --> 00:13:38,290
لا، ترقّيت ، أتعلم؟-
حقاً؟-

159
00:13:38,290 --> 00:13:41,360
.طبياً . نعم
."شبكة "كاليفورنيا غرين

160
00:13:41,360 --> 00:13:43,290
من ماذا تعاني ، هل لديك حالة مرضية؟

161
00:13:43,290 --> 00:13:45,360
.الممرضات في مستشفى المحاربين القدامى

162
00:13:45,360 --> 00:13:46,960
.ذلك سابق للحدث

163
00:13:48,370 --> 00:13:51,100
.سمعت ان لديهم علماء يصنعون تلك المادة الان

164
00:13:51,100 --> 00:13:52,030
.اجل

165
00:13:52,040 --> 00:13:55,170
.ادخال رجل في بعد اخر بالكامل

166
00:13:55,170 --> 00:13:57,440
.اريد بعضاً من ذلك الحشيش العلمي ، هيا

167
00:13:57,440 --> 00:13:59,940
.ليس هذه ، لقد لامستها شفتيك
.اغرب عن وجهي

168
00:14:01,980 --> 00:14:03,980
.اجل، سألف لك واحدة

169
00:14:03,980 --> 00:14:05,380
.(وواحدة لـ(فريدي

170
00:14:05,380 --> 00:14:07,620
.ربما العجوز يرغب بالانضمام

171
00:14:07,620 --> 00:14:09,990
.لا،لا،لا

172
00:14:09,990 --> 00:14:12,920
السم الوحيد الذي سأدخله الى هذا الجسد الرائع

173
00:14:12,920 --> 00:14:14,420
.هنا تماماً

174
00:14:14,430 --> 00:14:17,060
ربما (فريدي) ، ها؟
نلف لك واحدة في مناسبة اخرى؟

175
00:14:17,060 --> 00:14:18,190
.خذ

176
00:14:18,200 --> 00:14:19,130
،لف ما تريد

177
00:14:19,130 --> 00:14:20,900
لكن كم مرة علي ان اخبرك

178
00:14:20,900 --> 00:14:22,670
ان تلك القذارة من حانتي؟

179
00:14:22,670 --> 00:14:25,230
ها؟ ، ماذا دهاك؟
ماذا ، هل انت منتشي؟

180
00:14:25,240 --> 00:14:26,230
.(فريدي)

181
00:14:28,370 --> 00:14:30,910
فريدي)، ما رأيك ان نغلق الحانة بوقت مبكر الليلة؟)

182
00:14:30,910 --> 00:14:32,310
ما رأيك؟

183
00:14:32,310 --> 00:14:34,310
ما رأيي ، لدينا زبائن هنا؟

184
00:14:34,310 --> 00:14:36,480
.سأطردهم-
.انت الرجل المنشود لذلك

185
00:14:36,480 --> 00:14:38,050
ما الذي يشغل بالك؟

186
00:14:38,050 --> 00:14:40,280
.(افضل عيد ميلاد سيحظى به (فريدي

187
00:14:46,020 --> 00:14:47,420
.حمقى

188
00:14:47,430 --> 00:14:50,460
.مجموعة من الحمقى هذا ما تكونوا عليه

189
00:15:34,410 --> 00:15:36,740
.بوز)، هذا يساوي ضعف قيمته)

190
00:15:36,740 --> 00:15:38,470
أواثق ان هذا قانوني؟

191
00:15:38,480 --> 00:15:40,740
.تعلم ان (رودي) اخفق في هذا من قبل

192
00:15:40,750 --> 00:15:45,010
.بحق المسيح
.دع القلق لي بشأن شقيقي

193
00:15:45,020 --> 00:15:47,050
.اخرج تلك المواد من هنا

194
00:15:47,050 --> 00:15:48,280
.لا اريد لأي شيء ان يفسد هذا

195
00:16:13,380 --> 00:16:15,750
.هذه سجائر سيئة
أتعلم ذلك؟

196
00:16:15,750 --> 00:16:18,350
.لديك سجائر سيئة

197
00:16:18,350 --> 00:16:23,590
كيف يُعقل انك لا تملك سجائر عضوية او ما شابه؟

198
00:16:23,590 --> 00:16:26,320
.(سأضيف ذلك لقائمة المشتريات ،(والتر

199
00:16:26,320 --> 00:16:29,290
.حسناً ايها السادة

200
00:16:29,290 --> 00:16:33,400
،تجمعوا حول نار المخيم
.فقد حان وقت القصة

201
00:16:33,400 --> 00:16:36,630
.السنة...1969

202
00:16:36,630 --> 00:16:38,270
.نحن ما وراء البحار

203
00:16:38,270 --> 00:16:43,610
،وعندما كان (فريد)، كما تعلمون
.ليس بهذا الشكل

204
00:16:45,510 --> 00:16:49,480
،وحصلت على عطلة استرخاء وأستراحة في مستودع للوقود

205
00:16:49,480 --> 00:16:54,050
وكنت ثملاً للغاية
ورأيت الرجل قادم الي، اتفقنا؟

206
00:16:54,050 --> 00:16:55,520
ألان ، كرهت ابن العاهرة

207
00:16:55,520 --> 00:16:57,650
،لأنه اعتاد ان يدير الصواريخ

208
00:16:57,660 --> 00:17:00,060
،حيث أباد مدينتين

209
00:17:00,060 --> 00:17:04,730
.وضربني على رأسي بكرة سريعة

210
00:17:04,730 --> 00:17:07,730
بووم ، أسقط ارضاً ، اتفقنا؟

211
00:17:07,730 --> 00:17:09,330
.....و

212
00:17:09,330 --> 00:17:13,100
....وكنت على وشك شطر الرجل الى نصفين

213
00:17:14,440 --> 00:17:16,100
أتدري اين انت يا ولد؟

214
00:17:16,110 --> 00:17:18,640
.انت في مجمع المحاربين القدامى

215
00:17:18,640 --> 00:17:20,240
أتريد ان أتحقق من هويته يا رجل؟

216
00:17:20,240 --> 00:17:23,080
.قد تكون حالة سرقة

217
00:17:23,080 --> 00:17:24,550
.هيا، تحقق من هويته
.تحقق منها يا رجل

218
00:17:24,550 --> 00:17:26,850
.لا-
.هيا

219
00:17:26,850 --> 00:17:29,720
.(حسناً (آبي

220
00:17:29,720 --> 00:17:31,660


221
00:17:33,730 --> 00:17:35,190
ماذا تشرب؟

222
00:17:35,190 --> 00:17:37,630
.جعة ، من فضلك

223
00:17:37,630 --> 00:17:39,700
أتقود موكب عسكري؟

224
00:17:39,700 --> 00:17:42,500
.لا

225
00:17:42,500 --> 00:17:44,270
،احد اصحابي قال لي

226
00:17:44,270 --> 00:17:46,270
،اذا كنت مرتدياً زيك العسكري على متن الطائرة

227
00:17:46,270 --> 00:17:48,500
". فسيضعونك في الدرجة الاولى

228
00:17:48,510 --> 00:17:49,670
.لم يحصل ذلك

229
00:17:51,210 --> 00:17:53,310
.والتر)، هذا سيُخرسك)

230
00:17:53,310 --> 00:17:54,680
.عاد الرجل للوطن لتوّه-
!اجل-

231
00:17:54,680 --> 00:17:56,810
!نعم سيدي

232
00:17:56,810 --> 00:17:58,680
.لا تفكر بأخراج محفظتك

233
00:17:58,680 --> 00:18:00,680
.لا احد يدفع في اليوم الاول من العودة

234
00:18:00,690 --> 00:18:03,290
.فريد) ، الشراب المفضل للسادة)

235
00:18:03,290 --> 00:18:05,420
.سأسهم في القضية

236
00:18:05,420 --> 00:18:07,720
.لكن ليس لمخفف الطلاء الذي على الرف

237
00:18:07,730 --> 00:18:09,290
.هناك في الاعلى

238
00:18:09,290 --> 00:18:11,360
.كنت على وشك الوصول للجزء الرائع يا رفاق

239
00:18:11,360 --> 00:18:14,460
.اجل، لا بد انك سلكت طريق المناظر الخلابة

240
00:18:14,470 --> 00:18:15,800
.ايها الزميل الجديد

241
00:18:15,800 --> 00:18:17,370
.(شون)-
.(شين)

242
00:18:17,370 --> 00:18:19,130
.(شون)

243
00:18:19,140 --> 00:18:20,700
.اياً كان

244
00:18:20,710 --> 00:18:22,270
، لا اعرفك حتى

245
00:18:22,270 --> 00:18:24,570
.لكن اعرف انك ستحب هذا

246
00:18:24,580 --> 00:18:28,140
،اسقط الوغد ارضاً وقلت "اللعنة

247
00:18:28,150 --> 00:18:32,750
،وأنا انظر اليه وأقول ، اللعنة

248
00:18:32,750 --> 00:18:36,150
.لأني ادركت انه رقيب أول

249
00:18:36,150 --> 00:18:37,750
.فهو يفوقني بأربعة رتب

250
00:18:37,760 --> 00:18:41,220
.انا بعمر الـ19
..ارتعدت خوفاً

251
00:18:41,220 --> 00:18:44,860
.اللعنة ، سأُحاكم عسكرياً
.انا ميت لا محالة

252
00:18:44,860 --> 00:18:47,200
وماذا كانت اول كلمات خرجت من فمك؟

253
00:18:47,200 --> 00:18:48,630
فريد)، أتذكر ما قلته؟)

254
00:18:48,630 --> 00:18:50,330
.كلماتك الاولى

255
00:18:50,840 --> 00:18:52,700
....قلتُ

256
00:18:55,370 --> 00:18:59,840
.....ايها الجندي.....
هل تحب العاهرة الاميريكية؟

257
00:18:59,840 --> 00:19:01,880
!اجل

258
00:19:01,880 --> 00:19:03,710
!هذا صحيح

259
00:19:03,720 --> 00:19:05,280
.ذلك ما قاله لي

260
00:19:05,280 --> 00:19:07,720
.ظننته متراخياً

261
00:19:07,720 --> 00:19:09,890
لكن لا، كانت لديه تذاكر في جيبه

262
00:19:09,890 --> 00:19:12,520
،لليلة عرض "يو سو

263
00:19:12,520 --> 00:19:18,260
.حيث ملكة جمال 1963 تقوم بهز
.اجل

264
00:19:18,260 --> 00:19:19,760
.كان يوم مجيداً

265
00:19:19,760 --> 00:19:21,560
.حقاً كان

266
00:19:21,570 --> 00:19:26,330
فريدي) قال انه كان مخدراً من تأثير "فيت كونغ

267
00:19:26,340 --> 00:19:29,910
...ذلك الخطاف ذو اللون الابيض الاحمر

268
00:19:29,910 --> 00:19:32,310
.شعر وكأنه في الوطن

269
00:19:32,310 --> 00:19:33,910
،اجرى بضعة اتصالات

270
00:19:33,910 --> 00:19:37,550
،لكن اول شيء علمت به
.هو نقلي الى وحدته

271
00:19:37,550 --> 00:19:41,350
،)وأنا و (لو) و (فريد

272
00:19:41,350 --> 00:19:43,950
،انهينا جولاتنا
،وعدنا للوطن سوية

273
00:19:43,960 --> 00:19:46,590
.ونتجول في المدينة

274
00:19:46,590 --> 00:19:48,960
.نقوم بطلي المنازل وما شابه

275
00:19:48,960 --> 00:19:51,790
،ومن ثم يوماً قلنا، "سحقاً للأمر

276
00:19:51,800 --> 00:19:55,670
وأستقلنا طائرة وعدنا مرة اخرى لنفس الهراء

277
00:19:55,670 --> 00:19:58,870
....لكن كان ذلك

278
00:19:58,870 --> 00:20:00,940
،كان ذلك كافٍ بالنسبة لي

279
00:20:00,940 --> 00:20:03,910
...(لكن (فريد
.يا للهول

280
00:20:03,910 --> 00:20:05,540
.يستمر بذلك

281
00:20:05,540 --> 00:20:07,010
ذهب بخمس جولات ، أليس كذلك؟

282
00:20:07,010 --> 00:20:08,610
.(هذا يكفي يا (والتر-
.حسناً-

283
00:20:08,610 --> 00:20:10,380
.كان يجب عليك رؤية ذلك اللقيط هناك

284
00:20:10,380 --> 00:20:11,510
.حسناً-
.مفعم بالحياة ، كما اقول لك-

285
00:20:11,520 --> 00:20:12,820
.مهلاً،مهلاً

286
00:20:12,820 --> 00:20:14,480
أنس الامر ، ها؟

287
00:20:14,490 --> 00:20:16,850
انا على وشك الوصول لقصة الفتاة ، اتفقنا؟

288
00:20:16,850 --> 00:20:18,350
.ها قد جائت صاحبة الحلمة الارجوانية

289
00:20:18,360 --> 00:20:20,560
.سيدة 1963

290
00:20:20,560 --> 00:20:22,960
فريد)، هل تسائلت ماذا حصل لتلك الفتاة؟)

291
00:20:23,730 --> 00:20:25,700
.تزوجت
.أنجبت طفلين

292
00:20:25,700 --> 00:20:28,530
،وواحدة منهما سلكت طريق امها المهني

293
00:20:28,530 --> 00:20:30,530
ولهذا السبب سأسالك

294
00:20:30,540 --> 00:20:33,670
نفس السؤال المُصاغ بشكل حساس
الذي طرحته علي

295
00:20:33,670 --> 00:20:35,770
.....طيلة تلك السنوات

296
00:20:35,770 --> 00:20:39,410
هل تحب العاهرة الاميريكية؟

297
00:20:39,410 --> 00:20:41,980
ما هذا؟

298
00:20:41,980 --> 00:20:47,450
(لأن سيدة عام 1963 لديها ابنة الان أسمها (كريستال

299
00:20:47,450 --> 00:20:51,420
وسترقص على العمود منتصف الليلة

300
00:20:51,420 --> 00:20:53,290
."والتجربة السابقة في "لينكولن

301
00:20:53,290 --> 00:20:54,520
.بحقك-
.سنذهب جميعاً-

302
00:20:54,530 --> 00:20:56,030
،سنذهب جميعاً

303
00:20:56,030 --> 00:20:58,630
،ولا يمكنك الرفض لأن هذا احتفال

304
00:20:58,630 --> 00:21:00,500
.ولن نحتفل في هذا المكان القذر

305
00:21:00,500 --> 00:21:01,930
.مكان الشرب

306
00:21:01,930 --> 00:21:04,800
.رباه
.مكان قذر للشرب

307
00:21:04,800 --> 00:21:07,740
،وانتَ يا صديقي الشاب

308
00:21:07,740 --> 00:21:11,410
.ستحظى بحفلة عودة بطل

309
00:21:11,410 --> 00:21:12,680
.بهذه الطريقة

310
00:21:12,680 --> 00:21:14,540
أتفقنا؟

311
00:21:14,550 --> 00:21:16,310
.انا جاد

312
00:21:16,310 --> 00:21:17,910
.لذا استجمعوا قواكم

313
00:21:17,920 --> 00:21:21,820
،سنغادر عند الحادية  عشرة او متى ما أنهي تبوّلي

314
00:21:21,820 --> 00:21:23,320
.ايهما يخرج اولاً

315
00:21:23,320 --> 00:21:24,890
.لا،لا،لا

316
00:21:24,890 --> 00:21:26,720
.هذا كل شيء

317
00:21:30,800 --> 00:21:32,330
.مهبلها أملس

318
00:21:34,000 --> 00:21:34,830
عفواً؟

319
00:21:34,830 --> 00:21:36,730
.احب المهابل المُشعرة

320
00:21:38,840 --> 00:21:41,940
بأي حق تَحلق شعر مهبلها؟

321
00:21:42,770 --> 00:21:44,440
.انه مهبلها

322
00:21:44,440 --> 00:21:47,810
،لا أستوعب كيف تجعله بهذه النعومة

323
00:21:47,810 --> 00:21:50,110
.كمزلق ثلجي

324
00:21:50,110 --> 00:21:51,850
.عمليات ليزر

325
00:21:51,850 --> 00:21:53,620
!الليزر بالطبع

326
00:21:53,620 --> 00:21:55,990
!الولد يعرف ، الليزر
.الودل يعرف، الولد يعرف

327
00:21:55,990 --> 00:22:00,460
.مونراكر" ينسف المهابل المشعرة من الفضاء الخارجي"

328
00:22:00,460 --> 00:22:01,860


329
00:22:02,860 --> 00:22:03,990
.لا تفهم الامر

330
00:22:04,000 --> 00:22:05,930
،في الماضي

331
00:22:05,930 --> 00:22:09,100
.كنت اشتري عيدان الأسنان مع ربح صافٍ

332
00:22:09,100 --> 00:22:10,470
.تحسباً
أتعي ما أقوله؟

333
00:22:11,900 --> 00:22:14,500
.تمهلوا-
هل تنتابني سكتة قلبية؟-

334
00:22:25,450 --> 00:22:27,720
،ان قال علينا التحرك
.فسوف نتحرك

335
00:22:27,720 --> 00:22:29,390
أكل شيء اخر جاهز؟

336
00:22:29,390 --> 00:22:32,420
.اجل، كل شيء اخر جاهز

337
00:22:54,150 --> 00:22:57,810
.لدينا مشكلة رئيسية هنا
.انهم فاقدي السيطرة

338
00:23:11,160 --> 00:23:12,800
.حسناً

339
00:23:12,800 --> 00:23:15,630
.هذا المكان منهار

340
00:23:15,630 --> 00:23:18,100
.الخطة ب
.سأحضر الاغراض

341
00:23:18,100 --> 00:23:19,900
.قم بما يتعين عليك فعله

342
00:23:27,210 --> 00:23:28,710
!سُحقاً

343
00:23:30,850 --> 00:23:33,520
.بحق اللعنة

344
00:23:36,750 --> 00:23:38,950
من كان هنا بحق اللعنة؟

345
00:23:38,960 --> 00:23:40,160
!مهلاً

346
00:23:41,490 --> 00:23:42,990
.اللعنة

347
00:23:45,100 --> 00:23:46,060
!(ليزرد)

348
00:23:47,470 --> 00:23:49,800
!(ليزرد)

349
00:24:02,010 --> 00:24:03,880
.لا يعرفون ما يفوتهم

350
00:24:07,550 --> 00:24:09,190
...هذا الظلام

351
00:24:13,090 --> 00:24:14,930
....رائع

352
00:24:19,560 --> 00:24:21,470
.انه سكينة

353
00:24:29,640 --> 00:24:31,640
.اللعنة

354
00:24:35,550 --> 00:24:37,710
.اخشى ان هذا كل ما كتبته يا رفاق

355
00:24:39,150 --> 00:24:41,220
.انتهت الحلفة
.لنتوقف عما نفعله

356
00:24:41,220 --> 00:24:44,120
.فريد)، ألححت عليك بشأن ذلك الرجل)

357
00:24:44,120 --> 00:24:46,890
.ذلك الرجل (أيدي هاريس)، انه افضل كهربائي في البلدة

358
00:24:46,890 --> 00:24:49,190
.يمكنه اعادة تسليك هذا المكان برمّته

359
00:24:49,190 --> 00:24:50,730
.سيجعله مكاناً مضاءً

360
00:24:50,730 --> 00:24:52,560
.اجل
.او لا

361
00:24:52,560 --> 00:24:56,570
.وقد يمكنك تقديم الجعة ببرودتها

362
00:24:58,800 --> 00:25:02,970
،لو)، ان كان نفس السباك الذي ارسلته اخر مرة)

363
00:25:02,970 --> 00:25:04,540
.احتفظ برقمه

364
00:25:09,010 --> 00:25:12,650
.لا تتفوه بكلمة

365
00:25:12,650 --> 00:25:14,520
ماذا فعلت؟

366
00:25:24,130 --> 00:25:25,130
.انصتوا

367
00:25:27,160 --> 00:25:31,970
.....زاحفة قذرة

368
00:25:31,970 --> 00:25:36,870
...(والتي تعرفونها بأسم (ليزرد
.قد سرقت مخدراتكم

369
00:25:36,870 --> 00:25:39,170
.مخدرات بالقدر الذي تريدونه

370
00:25:39,180 --> 00:25:42,780
....بما يكفي لتسييل لوزاتكم

371
00:25:42,780 --> 00:25:44,280
.لأي واحد يجلبها لي

372
00:25:46,050 --> 00:25:51,060
...(شقيقة (ليزرد
أي غاية تحققها من ذلك؟

373
00:25:51,920 --> 00:25:53,660
.لن تنجو بفعلتها

374
00:25:53,660 --> 00:25:55,220
.المدمنون سيعيدونها

375
00:25:55,230 --> 00:25:57,960
.بالكاد نصفهم يمشي

376
00:26:00,800 --> 00:26:03,000
.(لا تستهيني بهم يا (غتر

377
00:26:05,900 --> 00:26:08,340
....كما تعرفين

378
00:26:08,340 --> 00:26:14,240
...جيش من الحيوانات الميتة عقلياً
.لا يزال جيشاً

379
00:26:51,780 --> 00:26:53,920
.فريدي) هذا الخبر سيبهجك)

380
00:26:53,920 --> 00:26:55,390
.ستبقى ترقص الليلة

381
00:26:55,390 --> 00:26:56,550
.لا، بحقك

382
00:26:56,560 --> 00:26:59,820
.لا (والت)، اعتقد انني سأخرج مبكراً وأغلق الحانة

383
00:26:59,820 --> 00:27:01,060
.مهلاً،مهلاً،مهلاً

384
00:27:01,060 --> 00:27:02,930
الان، الصنابير لا تزال تعمل، اليس كذلك؟

385
00:27:02,930 --> 00:27:05,330
.اجل
.حسناً

386
00:27:05,330 --> 00:27:06,400
.كأس لأجل الطريق

387
00:27:06,400 --> 00:27:08,330
ايها الجندي؟-
.اجل، سيدي-

388
00:27:08,330 --> 00:27:11,770
ايها الجندي ، أليس لديك ام لتذهب اليها؟

389
00:27:11,770 --> 00:27:15,300
.لا، لدي زوجة
هل لديك عيدان أسنان اضافية؟

390
00:27:15,310 --> 00:27:17,440


391
00:27:20,340 --> 00:27:22,740
!ليزر)، عودي الى هنا)

392
00:27:24,450 --> 00:27:26,180
!(ليزرد)

393
00:27:30,050 --> 00:27:31,920
أي هزل هذا؟

394
00:27:38,400 --> 00:27:39,900
يا رفاق؟

395
00:27:39,900 --> 00:27:41,230
ماذا؟

396
00:27:41,230 --> 00:27:43,700
.....فريد)، هناك فتاة لعينة)

397
00:27:45,200 --> 00:27:46,470


398
00:27:46,470 --> 00:27:49,870
!(اللعنة يا (ليزرد
ما الذي فعلتيه؟

399
00:27:49,870 --> 00:27:50,870


400
00:27:52,410 --> 00:27:54,110
!بحق المسيح

401
00:27:54,110 --> 00:27:57,380
!بحق المسيح
انبطح

402
00:27:57,380 --> 00:27:59,150
!لا

403
00:28:13,200 --> 00:28:15,870
.ابن العاهرة

404
00:28:19,770 --> 00:28:22,070
.اللعنة ، اللعنة

405
00:28:22,070 --> 00:28:24,370
.دوغ) يا رجل)

406
00:28:24,380 --> 00:28:27,940
ما الذي حصل للتو هنا؟

407
00:28:27,950 --> 00:28:29,750
.(فريد)،(فريد)

408
00:28:29,750 --> 00:28:31,410
!بحق المسيح

409
00:28:31,420 --> 00:28:33,920
.فريد)، انا ميت)

410
00:28:33,920 --> 00:28:35,320
.لا ، لست ميت
.اصمد

411
00:28:35,320 --> 00:28:37,490
أتسمعني يا اخي؟
.اصمد

412
00:28:37,490 --> 00:28:39,220
.هنا
.ساعدوني يا رجال

413
00:28:39,220 --> 00:28:41,390
.اجل، امسكت بها-
.حسناً-

414
00:28:41,390 --> 00:28:45,090
.لا،لا،لا
.برفق، برفق

415
00:28:45,100 --> 00:28:47,360
.تلك الكتف تبدو معلقة بخيط

416
00:28:47,370 --> 00:28:49,230
.رائع

417
00:28:49,230 --> 00:28:51,200
.اجلسوه
.حسناً، ها نحن اولاء

418
00:28:51,200 --> 00:28:53,240
.ارفعوا، ارفعوا، ها نحن

419
00:28:54,340 --> 00:28:56,140
.هنا
.امام الطاولة

420
00:28:56,140 --> 00:28:58,110
.هيا، انتبه ، انتبه لرأسه-
.انا ممسك به، انا ممسك به

421
00:28:58,110 --> 00:29:00,210
.انا ممسك. لا تقلق-
.اعلى قليلاً-

422
00:29:00,210 --> 00:29:02,140
.انتبه لرأسه ، انتبه لرأسه
.اعلى

423
00:29:02,150 --> 00:29:03,880
.تمام

424
00:29:03,880 --> 00:29:05,420
ايها الولد ، هلا اغلق الباب؟

425
00:29:05,420 --> 00:29:06,520
.سنعتني بك

426
00:29:06,520 --> 00:29:09,050
.عليك وضع عصبة لوقف النزيف يا رجل

427
00:29:09,050 --> 00:29:10,520
.حسناً
.ابقها مفتوحة

428
00:29:10,520 --> 00:29:12,520
.لا تفقد وعيك-
.لا تقلق بشأني-

429
00:29:12,520 --> 00:29:14,490
....اين تلك الفتاة-
.ارفع ذراعه-

430
00:29:14,490 --> 00:29:16,230
.دوغي)، افتح عينيك)

431
00:29:16,230 --> 00:29:18,490
هل تسمعني؟
.اريدك ان تفتح عينيك

432
00:29:20,900 --> 00:29:24,200
!ستأتين معي ايتها العاهرة

433
00:29:24,200 --> 00:29:26,030
.ايها القذر

434
00:29:37,850 --> 00:29:39,010
.سأتولى امره يا ولد

435
00:29:39,020 --> 00:29:41,080
!هذا لأجل (دوغي) ايها الحقير

436
00:29:41,090 --> 00:29:43,550
!اجل
!هذا صحيح

437
00:29:43,560 --> 00:29:45,260
!اللعنة

438
00:29:47,290 --> 00:29:49,930
!الوغد الحقير

439
00:29:51,430 --> 00:29:52,890
.تنفّس

440
00:29:52,900 --> 00:29:55,130
.يبدو كترقيع صنبور ماء رئيسي محطم

441
00:29:55,130 --> 00:29:57,100
أترى؟
لا ينفع هذا؟

442
00:29:57,100 --> 00:29:58,900
.بلى ، ينفع ، تنفّس فحسب
.برفق يا (دوغ

443
00:30:01,540 --> 00:30:04,210
ما الذي يجري في الخارج بحق اللعنة؟

444
00:30:04,210 --> 00:30:06,940
.ايها الولد ، تفقد الباب الجانبي

445
00:30:06,940 --> 00:30:09,310
.رويدك
.رويدك

446
00:30:10,050 --> 00:30:12,110
هل انت بخير؟-
.اجل-

447
00:30:14,990 --> 00:30:17,960
أيريد احد اخر الدخول لحانتي؟

448
00:30:24,060 --> 00:30:25,560
!يا للهول

449
00:30:37,110 --> 00:30:38,440
.لن يتغير الوضع
أهناك مخرج اخر؟

450
00:30:38,440 --> 00:30:39,440
في الصالة؟

451
00:30:39,440 --> 00:30:41,410
.حسناً، تحركوا
.هيا بنا

452
00:30:41,410 --> 00:30:42,410
.حسناً-
.هيا-

453
00:30:46,350 --> 00:30:49,520
.بحق المسيح
أين كنت (لو)؟

454
00:30:49,520 --> 00:30:51,290
.قميصي ملطخ بالدم
.نحتاج لعصبة اخرى

455
00:30:51,290 --> 00:30:52,920
.اعطني حزامك-
.انه من جلد التمساح-

456
00:30:52,920 --> 00:30:55,830
.اعطني حزامك اللعين وألا سأخنقك به

457
00:31:01,470 --> 00:31:04,340
.بحق المسيح

458
00:31:08,910 --> 00:31:10,070
ما مدى سوء حالته؟

459
00:31:10,610 --> 00:31:13,080
.سيئة

460
00:31:13,080 --> 00:31:15,610
.حسناً، أبقيه يتنفس

461
00:31:15,610 --> 00:31:17,380
.سنخرج من الخلف

462
00:31:17,380 --> 00:31:18,650
.اجل، سيدي

463
00:31:18,650 --> 00:31:20,350
.برفق-
.حسناً-

464
00:31:20,350 --> 00:31:21,950
.شدّ أكثر
.اجل،شدّ أكثر

465
00:31:27,360 --> 00:31:30,060
ماذا لدينا في الخارج؟

466
00:31:30,060 --> 00:31:31,390
.يبدو سالكاً

467
00:31:31,400 --> 00:31:33,330
.حسناً
.بئس الامر

468
00:31:33,330 --> 00:31:34,660
.سأجلب سيارتي

469
00:31:34,670 --> 00:31:37,570
.نُدخِل (دوغ)، وجميعنا يغادر

470
00:31:49,280 --> 00:31:50,580


471
00:31:50,580 --> 00:31:51,580
!اللعنة-
!اللعنة-

472
00:32:01,660 --> 00:32:04,060
!ادلفوا

473
00:32:15,570 --> 00:32:18,040
أين (زد)؟

474
00:32:19,480 --> 00:32:20,380
.انه ميت

475
00:32:25,180 --> 00:32:27,020
ما الذي يجري هنا بحق الجحيم يا رجل؟

476
00:32:27,020 --> 00:32:28,550
.رويدك ، رويدك

477
00:32:28,550 --> 00:32:30,690
،اعني تلك الحثالة تدخل مسرعة الى هنا

478
00:32:30,690 --> 00:32:33,290
."وفجأة الامر أشبه بمعركة "خي سانه

479
00:32:33,290 --> 00:32:35,090
،اعني اولئك الهجميون في الخارج

480
00:32:35,090 --> 00:32:37,230
ألا يدرون انه من المفترض ان نكون في حانة المتعريات؟

481
00:32:37,230 --> 00:32:38,660
!(من المفترض ان نحتفل بعيد ميلاد (فريدي

482
00:32:38,660 --> 00:32:42,060
!(لو)
!أغلق فمك

483
00:32:42,070 --> 00:32:43,570
.ليس امامنا الكثير لنقوم به هنا

484
00:32:43,570 --> 00:32:45,670
.يجب ان ندخله الى المستشفى فوراً

485
00:32:45,670 --> 00:32:47,570
.حسناً
.سوف نذهب

486
00:32:47,570 --> 00:32:49,170
،)أسمع (أبي

487
00:32:49,170 --> 00:32:51,640
.اسمع ، هناك خرق قماش نظيفة خلف الحانة

488
00:32:51,640 --> 00:32:53,640
.استمر بالضغط على كتفه

489
00:32:53,650 --> 00:32:55,410
.فقط....ابقيه يتنفس

490
00:32:55,410 --> 00:32:58,310
.وليؤمن بقيتكم الباب

491
00:32:58,320 --> 00:33:01,020
ماذا نفعل، نقف مكتوفي الايدي؟

492
00:33:01,020 --> 00:33:02,550
.(اسمع (لو
.ستكون الامور على ما يرام

493
00:33:02,550 --> 00:33:05,760
.تتصرّف القوة الأصغر بينما تعيد القوة الأكبر تنظيم صفوفها

494
00:33:05,760 --> 00:33:08,490
.سأحضر الشاحنة امام الباب مباشرة

495
00:33:08,490 --> 00:33:10,190
،وسندخله فيها

496
00:33:10,190 --> 00:33:12,360
.وسنخرج من هنا احياء

497
00:33:12,360 --> 00:33:14,400
.عُلِم ذلك-
.حسناً، لنتحرك-

498
00:33:14,400 --> 00:33:16,430
.الوقت بجانبهم وليس بجانبنا

499
00:33:16,430 --> 00:33:18,800
.وبالتأكيد ليس بجانب (دوغ

500
00:33:18,800 --> 00:33:20,500
.لنشرع بالامر

501
00:33:20,510 --> 00:33:23,470
أستخدموا طاولة البليارد كداعم للباب ، اتفقنا؟

502
00:33:57,540 --> 00:33:59,210
!هيا

503
00:34:13,120 --> 00:34:14,660
.(فريد)

504
00:34:14,660 --> 00:34:17,560
.انصت

505
00:34:17,560 --> 00:34:21,500
.انا وانت نعرف ان هذا ليس الخيار الوحيد

506
00:34:21,500 --> 00:34:24,170
يمكننا اخراج سيدة المراهقات الاميركية من الباب

507
00:34:24,170 --> 00:34:25,670
.الذي دخلت منه

508
00:34:25,670 --> 00:34:27,670
أتريد ان تصبح ذلك الشخص يا رجل؟

509
00:34:29,740 --> 00:34:31,740
...حسناً

510
00:34:33,850 --> 00:34:36,680
.حسناً، أسمع
.انني اساندك

511
00:34:36,680 --> 00:34:38,410
احضر سيارتك

512
00:34:38,420 --> 00:34:41,220
.وأنطلق الى مركز الشرطة بسرعة

513
00:34:41,220 --> 00:34:44,390
.قلت شيئاً منذ برهة

514
00:34:44,390 --> 00:34:46,760
قلت "كان يجب ان ترى ذلك اللقيط

515
00:34:46,760 --> 00:34:48,190
.عندما كنا هناك

516
00:34:48,190 --> 00:34:49,760
.اجل، كان مفعم بالحياة

517
00:34:49,760 --> 00:34:52,130
.سأقول لك امراً اخيراً

518
00:34:52,130 --> 00:34:54,260
.اشعر انني مفعم بالحيوية الان

519
00:34:54,260 --> 00:34:56,700
.اجل
.سنبقى على تلك الشاكلة

520
00:36:14,610 --> 00:36:16,810
.اللعنة

521
00:36:22,390 --> 00:36:24,220


522
00:36:26,890 --> 00:36:28,660
!أعيده

523
00:36:28,660 --> 00:36:29,730
ماذا؟

524
00:36:29,730 --> 00:36:32,400
.اعيده

525
00:36:33,730 --> 00:36:35,870
!لا اعلم بمَ تتحدثين

526
00:36:37,000 --> 00:36:39,470
.اذن تموت

527
00:36:45,610 --> 00:36:48,750
!تعالي ايتها الساقطة
!تعالي

528
00:36:58,460 --> 00:37:00,960
فريد)،(فريد)، هل انت بخير؟)

529
00:37:00,960 --> 00:37:03,490
.اجل،اجل

530
00:37:03,490 --> 00:37:04,660
.(أقدر لك ذلك (والتر-
.رباه-

531
00:37:04,660 --> 00:37:06,000
.حقاً أقدر ما قمت به

532
00:37:07,370 --> 00:37:10,200
...اللعنة، كان ذلك
!اللعنة

533
00:37:11,700 --> 00:37:13,870
.حسناً-
.سأتولى امر الذي على اليسار-

534
00:37:16,870 --> 00:37:18,540
!فريد)،(والتر)، تعالا)

535
00:37:18,540 --> 00:37:19,880
!هذه المخلوقات تزحف في كل ارجاء المكان

536
00:37:19,880 --> 00:37:21,980
!هيا

537
00:37:29,320 --> 00:37:30,320
.اللعنة

538
00:37:30,320 --> 00:37:31,890
.رباه

539
00:37:32,690 --> 00:37:34,560
.يا الهي

540
00:37:39,560 --> 00:37:41,700
.لديك سلاح

541
00:37:41,700 --> 00:37:42,930
.اجل

542
00:37:44,600 --> 00:37:46,370
.انت بارع فيه

543
00:37:46,370 --> 00:37:48,800
.كتيبة الفرقة الجوالة 75 سيدي

544
00:37:48,810 --> 00:37:50,840
."بعض رفاقي اطلقوا علي لقب "الرامي البارع

545
00:37:50,840 --> 00:37:52,710
.لقب ذكي

546
00:37:52,710 --> 00:37:56,350
.....حسناً "ايها الرامي البارع

547
00:37:57,680 --> 00:38:00,780
.يسرني انك في مزاجك الليلة لجعة اخرى

548
00:38:00,790 --> 00:38:02,320
.لا أوافقك الرأي

549
00:38:02,320 --> 00:38:03,650
الان ماذا؟

550
00:38:04,890 --> 00:38:06,790
.الان تتحدث الفتاة

551
00:38:06,790 --> 00:38:08,620
.ساعتان اتصل دون جدوى

552
00:38:08,630 --> 00:38:10,560
ألا تعتقدوا ان الشرطة قد سمعت شيئاً؟

553
00:38:10,560 --> 00:38:12,960
ماذا؟، في هذا الحي؟
.الطلقات النارية كصراصير اللليل

554
00:38:12,960 --> 00:38:14,300
.مجرد ضجة

555
00:38:14,870 --> 00:38:17,000
.(سلاح الفرسان لن يأتي (لو

556
00:38:17,000 --> 00:38:19,370
.حان وقت الاسئلة والاجوبة يا فتاة

557
00:38:20,810 --> 00:38:21,670
!اجلسي

558
00:38:23,570 --> 00:38:24,640
ما أسمك؟

559
00:38:24,640 --> 00:38:26,780
.(أليزبيث)
.(ناديني بـ(ليزرد

560
00:38:26,780 --> 00:38:28,510
.(حسناً، أسمي (فريد

561
00:38:28,510 --> 00:38:31,380
وكما ترين ، المشكلة انا وأصدقائي القدامى

562
00:38:31,380 --> 00:38:34,120
على الارجح سنموت الليلة ان لم تساعدينا

563
00:38:34,120 --> 00:38:36,720
.لفهم حقيقة ما يجري هنا

564
00:38:36,720 --> 00:38:38,650
،قبل بضعة دقائق
حاولت امرأة قتلي

565
00:38:38,660 --> 00:38:39,960
.في موقف السيارات

566
00:38:39,960 --> 00:38:43,690
،ولكن ما أغضبني حقاً هو ان العاهرة حطمت سيارتي

567
00:38:43,690 --> 00:38:48,570
.و (ليزرد)، انني حقاً احب شاحنتي

568
00:38:49,630 --> 00:38:51,870
".قالت لي" أعيده

569
00:38:52,940 --> 00:38:54,100
ماذا يفترض ان يعني ذلك؟

570
00:38:54,110 --> 00:38:58,110
"لم تقل "اعيدها" او "اعيد ليزرد"

571
00:38:58,110 --> 00:38:59,980
.لا ،لا
."قالت "اعيده

572
00:38:59,980 --> 00:39:02,850
لذا ما الذي تقصده بـذلك؟

573
00:39:04,620 --> 00:39:05,980
.حالة صعبة

574
00:39:08,090 --> 00:39:09,790
...عندما دخلت
هل رأى احد...؟

575
00:39:09,790 --> 00:39:11,420
انها كانت تحمل شيئاً؟

576
00:39:11,420 --> 00:39:13,460
.ليس ذلك ما رأيته-
.لم أرَ شيء يا رجل-

577
00:39:13,460 --> 00:39:15,930
.(كنت منشغلاً بالحقير الذي حاول بتر ذراع (دوغ

578
00:39:15,930 --> 00:39:18,690
لِمَ لا تنهي هراء هذه الفتاة

579
00:39:18,700 --> 00:39:20,430
وترميها خارج الباب؟

580
00:39:20,430 --> 00:39:22,770
،اعني ، ربما لا تزال رحمة في داخلك

581
00:39:22,770 --> 00:39:24,970
.لكني تخلصت منها

582
00:39:24,970 --> 00:39:26,800
...الان ، انت

583
00:39:26,800 --> 00:39:28,570
.مهلاً-
.تحدثي عزيزتي

584
00:39:28,570 --> 00:39:30,070
.وألا سأربطك

585
00:39:30,070 --> 00:39:32,580
.لن تربط اي احد

586
00:39:32,580 --> 00:39:34,740
هذه حانتي ، اتفقنا؟-
.ولا اي رجل-

587
00:39:34,750 --> 00:39:36,880
!تباً

588
00:39:37,620 --> 00:39:39,180
!اللعنة

589
00:39:39,180 --> 00:39:41,650
.لا بأس، لا بأس
.انه لا شيء

590
00:39:42,620 --> 00:39:44,190
اتفقنا؟

591
00:39:44,190 --> 00:39:45,490
.آسف

592
00:39:45,490 --> 00:39:47,530
.هيا ، اذهب ونظف نفسك

593
00:39:48,590 --> 00:39:50,490
!انها غلطتك

594
00:39:51,460 --> 00:39:53,730
.انها غلطته-
.صحيح-

595
00:39:56,030 --> 00:39:58,500
أبشريني ببعض الاخبار السّارة

596
00:39:58,500 --> 00:40:00,800
.تخلصت من واحد
.لم أستطع الدخول

597
00:40:00,810 --> 00:40:02,670
أين (رودي)؟

598
00:40:03,770 --> 00:40:06,980
.انه ميت
.أرداه الساقي

599
00:40:34,170 --> 00:40:35,970
.أجل

600
00:40:37,010 --> 00:40:39,810
هذه الصور عندما كنت سليماً (فريد

601
00:40:50,150 --> 00:40:51,860
.اللعنة

602
00:40:55,760 --> 00:40:57,930
.حسناً

603
00:40:57,930 --> 00:40:58,960


604
00:40:58,960 --> 00:41:01,100
،السيدة (بو بيب) الصغيرة
<font color="00FFFF">"شخصية كارتونية في فيلم "توي ستوري</font>

605
00:41:01,100 --> 00:41:03,530
.كانت تعلب الغميضة معنا

606
00:41:05,970 --> 00:41:07,940


607
00:41:07,940 --> 00:41:09,510
.يا للهول

608
00:41:09,510 --> 00:41:11,910
.رباه

609
00:41:13,180 --> 00:41:14,240
كم تساوي هذه؟

610
00:41:14,250 --> 00:41:16,210
.تساوي الكثير
.هذه قيمتها

611
00:41:16,210 --> 00:41:18,750
.ما يكفي لقتل الفتاة

612
00:41:19,750 --> 00:41:22,050
هل سرقتي هذه؟

613
00:41:25,220 --> 00:41:27,760
قتل (بوز) شقيقتي ،واضح؟

614
00:41:27,760 --> 00:41:31,160
.وهذا كل ما يملكه في حياته

615
00:41:31,160 --> 00:41:33,760
،حسناً، يمكننا ارجاعها ببساطة

616
00:41:33,760 --> 00:41:36,770
،وينتهي الكابوس ونذهب لحانة الاثداء

617
00:41:36,770 --> 00:41:40,100
.حيث ينفترض ان نكون
.لا تسري الامور بتلك الطريقة

618
00:41:40,100 --> 00:41:42,100
،ذلك الرجل الميت هناك ذو الرأس المنسوف

619
00:41:42,110 --> 00:41:45,610
.(ذلك (رودي) شقيق (بوز

620
00:41:45,610 --> 00:41:49,680
". م .ح. خ "

621
00:41:50,850 --> 00:41:52,880
ماذا يعني ذلك؟

622
00:41:52,880 --> 00:41:55,080
.المحاربون القدامى في الحروب الخارجية

623
00:41:55,090 --> 00:41:57,890
جنود؟
.جيد

624
00:41:59,820 --> 00:42:01,760
.فالجنود بارعون في الموت

625
00:42:01,760 --> 00:42:03,730
.قتلتم شقيقه الصغير

626
00:42:03,730 --> 00:42:06,030
...الان ، (بوز) لن يتوقف حتى-
يقتل اخر رجل منا ، اليس كذلك؟-

627
00:42:06,030 --> 00:42:08,160
اجل،وأولادكم وأحفادكم

628
00:42:08,170 --> 00:42:10,900
.وأحفادكم الاصغر

629
00:42:10,900 --> 00:42:12,700
.بحق المسيح-
كم تبلغ اعماركم؟

630
00:42:12,700 --> 00:42:13,800
.سحقاً لك ايتها العاهرة

631
00:42:13,800 --> 00:42:17,240
ترفقي بمناداتنا بالكبار ، هلا فعلتِ؟

632
00:42:17,240 --> 00:42:19,780
.لا علم عندي بهذه الجريمة
.قد تكون مذبحة

633
00:42:19,780 --> 00:42:20,910
.فقد دخل حاملاً فأساً كبيرة

634
00:42:20,910 --> 00:42:23,280
!(بحق المسيح (والتر
ما الفرق؟

635
00:42:23,280 --> 00:42:25,580
اشعر انني غارق في الاوهام ، اتفقنا؟

636
00:42:25,580 --> 00:42:27,650
،لأن هذه الفتاة الصغيرة هنا
،هذه الطفلة هنا

637
00:42:27,650 --> 00:42:30,220
!تُملي علينا ما سيحصل

638
00:42:30,220 --> 00:42:32,220
،ربما شقيقتك
،تلك الفتاة المدمنة

639
00:42:32,220 --> 00:42:34,190
!تستحق الموت-
!أطبق فمك اللعين-

640
00:42:34,190 --> 00:42:36,690
!توقفا

641
00:42:36,690 --> 00:42:39,130
.هذه حانتي، ستطبقي قواعدي

642
00:42:39,130 --> 00:42:41,700
ان لم يعجبك ذلك ، فأخرجي  من هنا ، واضح؟

643
00:42:41,700 --> 00:42:44,000
....لنرميها في الخارج-
!فلتصرخ بما شئت

644
00:42:44,000 --> 00:42:46,100
.(اخرس (لو

645
00:42:46,100 --> 00:42:48,970
.اسمع
.خذ

646
00:42:49,810 --> 00:42:52,940
.كنت جندياً
.كنت جندياً بارعاً

647
00:42:52,940 --> 00:42:55,040
جميعنا كنا كذلك ، ألم نكن؟

648
00:42:55,050 --> 00:42:57,880
.لنتصرف وفق ذلك النحو

649
00:42:57,880 --> 00:42:59,950
.سنحدد محيطاً

650
00:43:01,020 --> 00:43:02,280
.ونثبت مكاننا

651
00:43:02,290 --> 00:43:04,690
.تذكروا "ألامو

652
00:43:04,690 --> 00:43:06,720
.اجل، لكن ماتوا جميعاً في "ألامو

653
00:43:06,720 --> 00:43:08,260
.اجل-
.كلام فارغ-

654
00:43:10,630 --> 00:43:11,430
.حسناً

655
00:43:11,430 --> 00:43:13,900
.لدي تسع طلقات عيار 12

656
00:43:13,900 --> 00:43:16,230
ايها الحارس؟-
.لدي ثلاث في المسدس 45

657
00:43:16,230 --> 00:43:18,200
،لدي فأس كبير

658
00:43:18,200 --> 00:43:20,970
.و(دوغ) يشهد على فعاليته

659
00:43:20,970 --> 00:43:22,700
اذاً ، ما رأيك يا فتاة؟

660
00:43:22,710 --> 00:43:24,340
.لا يكفي

661
00:43:24,340 --> 00:43:26,280
.من الافضل الشروع بالعمل

662
00:43:43,860 --> 00:43:46,660
ما مهارتك بهذا؟

663
00:43:46,660 --> 00:43:49,030
.لا ، يمكنني تدبر امري
.يمكنني ذلك

664
00:43:49,030 --> 00:43:49,870
متأكد؟

665
00:43:49,870 --> 00:43:51,970
.لم ينالوا من أصبع ضغط الزناد

666
00:44:08,890 --> 00:44:10,150


667
00:44:21,100 --> 00:44:23,400
.(فليعينني جسدي يا (غوردي

668
00:44:43,890 --> 00:44:46,790
.يا للهول

669
00:44:46,790 --> 00:44:48,420
.في مؤخرته مباشرة

670
00:44:48,430 --> 00:44:50,090
.احضرها

671
00:44:51,230 --> 00:44:53,230
.ذهب الخنزير الصغير للتسوق

672
00:44:53,230 --> 00:44:55,030
.لا أود اخبارك اين سيؤدي ذلك

673
00:45:00,170 --> 00:45:02,370
.ها نحن اولاء
.الى الاعلى قليلاً، الى الاعلى قليلاً

674
00:45:17,360 --> 00:45:22,120
الخدعة هي اصدار الفرقعة والنقرة في نفس الوقت

675
00:45:22,130 --> 00:45:27,930
.بحركة سلسة ورائعة

676
00:45:30,400 --> 00:45:31,930
،كنت بارعاً فيها

677
00:45:31,940 --> 00:45:36,810
.لكن اصابعي نوعاً ما متصلبة

678
00:45:38,440 --> 00:45:41,040
.هذا المكان مقرف

679
00:45:41,050 --> 00:45:44,980
.هذا موقع المحاربون القدامى 2494 خاصتنا

680
00:45:44,980 --> 00:45:46,420
ماذا يعني ذلك؟

681
00:45:46,420 --> 00:45:49,890
.انه ...بيتنا

682
00:45:49,890 --> 00:45:51,250
.بالنسبة لي على الاقل

683
00:45:51,260 --> 00:45:54,460
.ولبقية المتسكعين

684
00:45:54,460 --> 00:45:59,800
كما ترين ، عند عودتنا من فييتنام
،انجذبنا نوعاً ما

685
00:45:59,800 --> 00:46:05,040
.تعرفين ، كما لو جرفنا مد

686
00:46:08,140 --> 00:46:10,570
.كان هناك الكثير منا

687
00:46:10,580 --> 00:46:13,210
..كان هناك الكثير منا، لكن

688
00:46:14,410 --> 00:46:17,150
كيف كان الوضع هناك؟

689
00:46:17,150 --> 00:46:19,150
فييتنام؟-
.اجل-

690
00:46:22,250 --> 00:46:24,090
.أتذكر الطين

691
00:46:25,360 --> 00:46:28,030
.والزحف عليه

692
00:46:30,090 --> 00:46:32,230
.كثير من الرجال ماتوا فيه

693
00:46:33,370 --> 00:46:35,270
.كرهت الطين اللعين

694
00:46:38,400 --> 00:46:41,970
...الان ،(أيب) ، تعلمين ، كان

695
00:46:41,970 --> 00:46:43,240


696
00:46:44,980 --> 00:46:47,040
تعلمين ، انه النكدي

697
00:46:47,040 --> 00:46:50,410
.مع كل ذلك السحر ومطرقته ذات المخالب

698
00:46:50,420 --> 00:46:52,080
.لم يكن في فييتنام

699
00:46:52,080 --> 00:46:54,620
.لا ، كان في كوريا

700
00:46:54,620 --> 00:46:57,120
.حرب مختلفة ، الهراء نفسه

701
00:46:57,120 --> 00:46:58,290
الطين نفسه؟

702
00:46:58,290 --> 00:47:00,520
.اجل

703
00:47:00,530 --> 00:47:03,360
.الطين نفسه ، عدا انه طينه كان متجمد

704
00:47:05,330 --> 00:47:09,470
....(الجوال المخضرم (ريك
....(تعرفين (شون

705
00:47:09,470 --> 00:47:13,040
.عاد لتوّه من الصحراء

706
00:47:13,040 --> 00:47:14,600
.ليس هناك طين

707
00:47:14,610 --> 00:47:17,380
.فقط رمال كثيرة

708
00:47:18,410 --> 00:47:20,340
.لا يهم اين قاتلت

709
00:47:21,110 --> 00:47:25,310
،عودي سالمة
.تحصلي على منزل

710
00:47:40,670 --> 00:47:42,570
مستعد؟

711
00:47:42,570 --> 00:47:44,930
.لا تُقتل بواسطة تلك القرون

712
00:47:44,940 --> 00:47:46,440
.سيقتلعوا مقل عينيك

713
00:47:46,440 --> 00:47:49,170
.اجل ، لا مشكلة
.لا مشكلة

714
00:47:55,450 --> 00:47:57,280
.حسناً

715
00:47:57,280 --> 00:47:59,350
.لا تقتلهم دفعة واحدة

716
00:47:59,350 --> 00:48:01,150
.بئس الامر

717
00:48:01,150 --> 00:48:03,460
.الان ، لن اترك لك واحد منهم

718
00:48:04,990 --> 00:48:07,590
.(أحب تلك النبرة (غوردي

719
00:48:07,590 --> 00:48:11,100
.هاك
.لدي شيء لأجلك

720
00:48:13,370 --> 00:48:14,630


721
00:48:16,170 --> 00:48:18,300
أتعلم ، اعتقد ان امورنا ستكون على ما يرام

722
00:48:18,300 --> 00:48:21,210
.طالما يأتون على زلاجات

723
00:48:39,320 --> 00:48:42,430
....حسناً

724
00:48:42,430 --> 00:48:45,460
،اتصور اننا سنحظى برفقة الان

725
00:48:45,460 --> 00:48:48,430
لذا ، لِمَ لا تختبئي خلف الحانة

726
00:48:48,430 --> 00:48:49,230
وتعتنين بـ(دوغ)؟

727
00:48:49,230 --> 00:48:50,730
.لا،لا،لا
.يمكنني تقديم المساعدة

728
00:48:50,740 --> 00:48:52,300
.لا شك بذلك

729
00:48:52,300 --> 00:48:55,370
.(ستساعدين بأعتنائك بـ(دوغ

730
00:48:55,370 --> 00:48:57,970
....وان ساءت الامور

731
00:48:57,980 --> 00:48:59,510
.سأقتلهم

732
00:48:59,510 --> 00:49:01,580
.كنت اعرف انكِ حالة صعبة

733
00:49:23,130 --> 00:49:25,130
.هيا ايها الوغد

734
00:49:36,750 --> 00:49:38,550
.فليأتوا

735
00:49:38,550 --> 00:49:40,720
.ها نحن اولاء

736
00:49:43,220 --> 00:49:45,120
!يجب ان أساعد-
.أسترخي، أسترخي-

737
00:49:45,120 --> 00:49:46,790
!انهم اصدقائي-
.سيكونوا على ما يرام-

738
00:49:46,790 --> 00:49:48,260
.انت بخير، استرخي

739
00:50:05,780 --> 00:50:07,340
أحضر القنابل

740
00:50:07,340 --> 00:50:09,710
.أجل، سأتولى الامر-
!اخرج-

741
00:50:09,710 --> 00:50:12,420
أشعلي هذه لي ، هلا فعلتِ؟-
.لا ، انها تضر بصحتك

742
00:50:12,420 --> 00:50:14,620
.بحقك
أتمازحيني ايتها الفتاة؟

743
00:50:14,620 --> 00:50:15,650
.انها طبية

744
00:50:28,370 --> 00:50:29,800
هل نفوز؟-
.اجل-

745
00:50:29,800 --> 00:50:31,170
.اصدقائك يركلون مؤخراتهم

746
00:50:42,710 --> 00:50:44,450
!آخ

747
00:51:01,870 --> 00:51:03,430


748
00:51:07,570 --> 00:51:10,210


749
00:51:11,340 --> 00:51:12,810
!(هيا (لو

750
00:51:12,810 --> 00:51:14,280
.يا ألهي

751
00:51:14,280 --> 00:51:15,880
.آسف (غوردي

752
00:51:20,280 --> 00:51:22,790
.قليل من المساعدة هنا

753
00:51:34,260 --> 00:51:35,770
.هيبي لعين

754
00:51:35,770 --> 00:51:37,400
.هاك
.أسقطت هذا

755
00:51:37,400 --> 00:51:38,600


756
00:51:56,820 --> 00:51:59,660
.على مهلك
.امسكتك ، أمسكتك

757
00:51:59,660 --> 00:52:00,890
.أمسكتك

758
00:52:00,890 --> 00:52:02,760
هل انت منقذي الان؟

759
00:52:08,900 --> 00:52:13,270
.الان قميصي ملطخ بالدم ولحم الخنزير المخلل

760
00:52:13,270 --> 00:52:14,440
.تبدو متأنقاً

761
00:52:14,440 --> 00:52:15,770
.شكراً

762
00:52:17,310 --> 00:52:18,110


763
00:52:18,110 --> 00:52:19,270
.سيتعين عليك ان تمشي عليها

764
00:52:19,280 --> 00:52:22,180
.اجل،اجل ، سحقاً لك يا رجل-
.اجلس هناك-

765
00:52:22,180 --> 00:52:23,810
هل الجميع سالم؟

766
00:52:23,820 --> 00:52:25,920
.حسناً، دعني أتحقق
.نعم

767
00:52:43,330 --> 00:52:44,330
.اللعنة

768
00:53:38,020 --> 00:53:40,720
.تباً

769
00:53:40,730 --> 00:53:41,660
.هيا

770
00:53:41,660 --> 00:53:43,960
....يا الهي ، أحسنتِ عـ
هل انتَ بخير؟-

771
00:53:43,960 --> 00:53:45,900
.احسنتِ عملاً
.سأقر لك

772
00:53:45,900 --> 00:53:49,000
.ابن العاهرة ذلك هشّم صدري

773
00:53:49,000 --> 00:53:50,670
هل أية مخلوقات من عصر ما قبل التأريخ

774
00:53:50,670 --> 00:53:51,870
آتية من ذلك الباب؟

775
00:53:51,870 --> 00:53:53,570
.حصّنوا تلك الابواب

776
00:53:53,570 --> 00:53:55,600
لنستخدم الجثث كأكياس رمل ، اتفقنا؟

777
00:53:55,610 --> 00:53:56,410
.اجل ، سيدي-
.هيا

778
00:53:56,970 --> 00:53:59,210
.تأخر كثيراً

779
00:54:01,450 --> 00:54:03,980
.لا بد ان كبار السن قتلوه

780
00:54:06,480 --> 00:54:08,390
.اللعنة

781
00:54:10,290 --> 00:54:12,020
.ستشرق الشمس قريباً

782
00:54:12,020 --> 00:54:14,260
.ان لم ندخل، فسينتهي امرنا

783
00:54:20,530 --> 00:54:23,000
.قوموا بالتحميل

784
00:54:23,000 --> 00:54:26,300
.اسلحة ثقيلة
.أسلحة قوية

785
00:54:29,570 --> 00:54:31,910
.سئمت من ممارسة الالاعيب

786
00:55:08,080 --> 00:55:11,820
.(شكراً لأنقاذك حياتي (أليزبيث

787
00:55:12,880 --> 00:55:15,620
.انا بدأت هذا

788
00:55:15,620 --> 00:55:18,550
.لِنُنهيه

789
00:55:20,960 --> 00:55:23,630
.على مهلا، رويدك
.انظر لي

790
00:55:25,400 --> 00:55:27,130
.انه مجرد خدش

791
00:55:27,130 --> 00:55:29,600
هل فقدت مهارتك؟

792
00:55:30,070 --> 00:55:32,770
.....لا ترغمني
.لا ترغمني على الضحك

793
00:55:32,770 --> 00:55:34,840
.يؤلمني بشدة

794
00:55:38,140 --> 00:55:39,980


795
00:55:39,980 --> 00:55:42,410
.اعتقد ان موتي قد حان

796
00:55:45,080 --> 00:55:47,480
.محال يا أخي-
.كأس اخرى لأجل الرحلة-

797
00:55:47,490 --> 00:55:51,650
.سأعطيك كأساً ، لكن ليس لأجل الرحلة

798
00:55:51,660 --> 00:55:54,160
بل لأجل عيد ميلادي
عيد ميلادي ، أتذكر؟

799
00:55:54,160 --> 00:55:55,830
.حسناً، انصت
.انا اكبر منك

800
00:55:55,830 --> 00:55:57,960
...عليك ان تنصت الي الان

801
00:55:58,630 --> 00:56:00,660
.عيد ميلاد سعيد-
.اجل

802
00:56:05,800 --> 00:56:07,510
.انت بخير

803
00:56:23,520 --> 00:56:24,890
.ايها الولد

804
00:56:27,560 --> 00:56:30,390
هل تذكر ما قتله عندما دخلت لأول مرة؟

805
00:56:30,930 --> 00:56:32,860
.اجل

806
00:56:32,860 --> 00:56:33,900
.حسناً

807
00:56:33,900 --> 00:56:37,070
،عندما تبلغ لعمري

808
00:56:37,070 --> 00:56:39,370
.لن يكترث الناس لما تقوله

809
00:56:39,840 --> 00:56:41,370
.ساتحضر

810
00:56:42,040 --> 00:56:44,010
.اود ان احظى بفرصة لأصبح بعمرك ايها العجوز

811
00:56:46,010 --> 00:56:47,580
.(لو)-
.نعم-

812
00:56:47,580 --> 00:56:50,710
أتذكر تلك الحقيبة التي احضرتها الى هنا المليئة بالمخدرات؟

813
00:56:50,720 --> 00:56:52,010
.اجل

814
00:56:52,020 --> 00:56:55,890
ماذا لو كانت مليئة بالمال؟

815
00:56:55,890 --> 00:56:58,690
.نقداً
.مال نقدي حقيقي

816
00:56:58,690 --> 00:57:00,420
ماذا كنت لتفعل به؟

817
00:57:00,960 --> 00:57:03,190
هل تعلم ما كنت لأفعل به...؟

818
00:57:03,190 --> 00:57:05,460
بكل ذلك المال من تلك المخدرات؟

819
00:57:05,460 --> 00:57:07,530
.نعم

820
00:57:07,530 --> 00:57:13,070
...كنت لأشتري لكل واحد منا تابوت جميل

821
00:57:13,070 --> 00:57:18,510
.مطلي بالذهب ،وسائد أضافية وفراش "تيمبور بيديك" الراقي

822
00:57:18,510 --> 00:57:19,880


823
00:57:19,880 --> 00:57:21,980
افضل الاغراض

824
00:57:21,980 --> 00:57:27,220
،لكي نكون مرتاحون كدببة في وادس صغير

825
00:57:27,220 --> 00:57:29,550
.بعد موتنا

826
00:57:29,550 --> 00:57:32,150
أتعلم امراً؟

827
00:57:32,160 --> 00:57:34,890
.تحتاج لتحسين دردشتك

828
00:57:37,830 --> 00:57:40,500
.بحق المسيح-
.اللعنة-

829
00:57:42,900 --> 00:57:44,970
.حالة (لو) فوضوية

830
00:57:44,970 --> 00:57:47,700
.سيفقد صوابه بأي دقيقة الان

831
00:57:47,710 --> 00:57:48,870
.علينا تقييده

832
00:57:48,870 --> 00:57:51,570
.لا،لا،لا
.ليست تلك الطريقة

833
00:57:51,580 --> 00:57:53,510
.اسمعا ، لا بد ان اولئك الاوغاد يتالمون ايضاً

834
00:57:53,510 --> 00:57:55,810
.سأخرج الى هناك
.سأصل للسيارة

835
00:57:55,810 --> 00:57:58,010
.فريد)، تمهل)-
.سأصدر ضجة كبيرة-

836
00:57:58,020 --> 00:58:00,150
،سأبعدهم
وأنت أدخل (دوغ) لسيارتي

837
00:58:00,150 --> 00:58:01,920
.وأخرجه من هنا

838
00:58:01,920 --> 00:58:03,220
فريد)، لن تنجح ببلوغ بنايتين)

839
00:58:03,220 --> 00:58:04,350
.دون ان يحيطوا بك

840
00:58:04,360 --> 00:58:07,690
حسناً،(والتر)، هل لديك خطة افضل؟

841
00:58:07,690 --> 00:58:09,060
!دوغي) يحتضر في الحانة)

842
00:58:09,060 --> 00:58:11,030
هل تظن انني سأتركه ينزف حتى الموت؟

843
00:58:11,030 --> 00:58:14,130
!لن يحصل ذلك-
!(فريد)، (فريد) ،(فريد)-

844
00:58:14,130 --> 00:58:16,000
.اللعنة-
ما هذه الضجة؟-

845
00:58:16,000 --> 00:58:17,600
!(فريد)

846
00:58:17,600 --> 00:58:18,530
!ايها الحقير

847
00:58:18,540 --> 00:58:20,000
ماذا تعتقد انك فاعل؟

848
00:58:20,000 --> 00:58:20,900
!اعيدها

849
00:58:20,910 --> 00:58:23,540
.توقف، توقفا

850
00:58:23,540 --> 00:58:25,610
ما الذي يجري؟ ، توقف

851
00:58:25,610 --> 00:58:26,880
ما الذي يجري؟

852
00:58:26,880 --> 00:58:29,010
.يمكنني التفاوض حول هذه الفوضى

853
00:58:29,010 --> 00:58:30,880
.كلا-
.بلى-

854
00:58:30,880 --> 00:58:33,580
.يمكنني فعل ما تعجز عن فعله

855
00:58:34,320 --> 00:58:37,650
فقط...تحلى ببعض الايمان بي، اتفقنا؟

856
00:58:37,660 --> 00:58:39,120
.(لو)-
.فقط هذه المرة-

857
00:58:41,190 --> 00:58:43,730
...(لو)

858
00:58:43,730 --> 00:58:47,860
هذه الحقيبة هي الشيء الوحيد الذي يبقينا احياء ، واضح؟

859
00:58:47,870 --> 00:58:50,070
،تخلى عنها

860
00:58:50,070 --> 00:58:53,200
.وسيحرقون المكان كعلبة ثقاب

861
00:58:53,200 --> 00:58:55,640
تفهم ذلك ، اليس كذلك؟

862
00:59:10,020 --> 00:59:11,290
.رجل مطيع

863
00:59:11,290 --> 00:59:13,820
.حسناً

864
00:59:13,820 --> 00:59:15,720
يا له من يوم حافل، ها؟

865
00:59:15,730 --> 00:59:19,730
أسمع، لِمَ لا تُحصِّن الباب وتأتي الى هنا؟

866
00:59:19,730 --> 00:59:22,170
لنحتسي جرعة، اتفقنا؟

867
00:59:25,140 --> 00:59:27,170
.هذا الهراء لم يعد يناسب عمري

868
00:59:27,170 --> 00:59:29,070
.سأقر لك بذلك

869
00:59:31,140 --> 00:59:32,640
!مهلاً (لو

870
00:59:32,640 --> 00:59:33,910
اين تذهب بحق الجحيم؟

871
00:59:33,910 --> 00:59:35,380
.سأعود

872
00:59:35,380 --> 00:59:40,020
.في النهاية ، لدينا حفلة عيد ميلاد لنحتفل بها

873
00:59:41,990 --> 00:59:43,620
!(لو)

874
00:59:43,620 --> 00:59:45,620
!لو)، انتظر)

875
01:00:09,050 --> 01:00:10,180
.لقد جنَّ جنونه

876
01:00:10,180 --> 01:00:11,980
.انه بائع سيارات مستعملة

877
01:00:11,980 --> 01:00:15,650
.اجل، دماغه مليء بالحفلات النسائية

878
01:00:15,650 --> 01:00:17,120
.لنعقد صفقة

879
01:00:17,120 --> 01:00:19,420
.لنغلق الصفقة

880
01:00:19,420 --> 01:00:23,860
اعني....كيف سأقنعك على اية حال؟

881
01:00:23,860 --> 01:00:25,360
.أكيد

882
01:00:26,130 --> 01:00:28,700
.أنني أعزل

883
01:00:28,700 --> 01:00:30,400
.اتيت لنحظى بمحاورة رجل لرجل

884
01:00:30,400 --> 01:00:33,400
اذاً، ما العرض؟

885
01:00:33,410 --> 01:00:34,570
.تبادل سهل

886
01:00:34,570 --> 01:00:40,110
.سنعيد لك ، تعرف، مخدراتك

887
01:00:40,110 --> 01:00:43,750
.وستذهب في سبيلك ونذهب في سبيلنا

888
01:00:43,750 --> 01:00:44,620
.عرض مثير

889
01:00:45,720 --> 01:00:50,190
.غير مقبول تماماً لكن مثير

890
01:00:50,190 --> 01:00:54,360
،ثمة حل واحد مرضٍ

891
01:00:54,360 --> 01:00:58,400
.وهو أستعادة منتجنا وكل واحد منكم يموت

892
01:01:01,900 --> 01:01:06,270
ما رأيك ان تتساوم معي؟

893
01:01:07,270 --> 01:01:10,810
.اعني ان تتفاوض معي
.فهذا عملي

894
01:01:10,810 --> 01:01:14,280
أتعرف (لو) المستهلك؟

895
01:01:14,280 --> 01:01:18,280
.ربما رأيت احد اعلاناتي على التلفاز

896
01:01:18,280 --> 01:01:21,250
....الفتاة الصغيرة تقول "تريد شيئاً

897
01:01:21,250 --> 01:01:23,720
أتريد شيئاً جديداً؟
.أتصل بـ(لو

898
01:01:24,290 --> 01:01:26,390
.انا (لو

899
01:01:26,390 --> 01:01:28,360
.ذلك انا

900
01:01:28,360 --> 01:01:30,060
.لست مألوفاً لي

901
01:01:33,000 --> 01:01:36,430
هل تمانع لو تحدثنا بصدق لبرهة؟

902
01:01:39,440 --> 01:01:40,970


903
01:01:42,840 --> 01:01:46,880
.صديقي الذي في الداخل، نوعاً جنَّ جنونه

904
01:01:46,880 --> 01:01:49,950
أعني، انه لا يزال يخال نفسه قائد الفصيل

905
01:01:49,950 --> 01:01:51,350
في الغابة ، اتدري؟

906
01:01:51,350 --> 01:01:52,220


907
01:01:54,080 --> 01:01:56,090
اذاً هو المسؤول؟

908
01:01:57,520 --> 01:01:59,190
.حسناً، ليس حقاً

909
01:01:59,190 --> 01:02:01,820
...انه نوعاً ما المسؤول، لكن

910
01:02:01,830 --> 01:02:04,190
لكن ،اعني ، تقع على عاتقي مسؤولية كبيرة ايضاً ، اتعلم؟

911
01:02:04,200 --> 01:02:06,960
.لكني هنا أتحدث اليك

912
01:02:09,230 --> 01:02:11,270
.ليس هناك تفاوض

913
01:02:13,540 --> 01:02:18,980
.على اية حال، قد تثبت نفسك مفيداً

914
01:02:23,850 --> 01:02:25,850
!(فريد)

915
01:02:25,850 --> 01:02:28,120
!صديقك يحب التكلم

916
01:02:28,820 --> 01:02:32,520
وأنت؟ ، ألن تتكلم؟

917
01:02:32,520 --> 01:02:38,100
،ارسل الحقيبة والفتاة
.وسأعيده اليك

918
01:02:39,100 --> 01:02:40,500
فريد)، ما رأيك؟)

919
01:02:40,500 --> 01:02:42,100
.اعد الحقيبة

920
01:02:42,100 --> 01:02:45,000
!هذه اخر مرة اتحدث فيها اليك

921
01:02:45,000 --> 01:02:46,540
!اخر مرة

922
01:02:46,540 --> 01:02:48,800
.سيقتلونكما

923
01:02:48,810 --> 01:02:50,210
!فريد)، سيقتلون كلاكما)

924
01:02:54,410 --> 01:02:56,210
!(انه قرارك (فريد

925
01:03:01,520 --> 01:03:03,420
هذا ما تريده؟

926
01:03:04,390 --> 01:03:06,090
!اخلي سبيله

927
01:03:06,090 --> 01:03:07,320
.(اللعنة ، (لو
.هيا

928
01:03:07,320 --> 01:03:12,360
،اذا تريد هذا
.أخلي سبيل صديقي

929
01:03:14,870 --> 01:03:16,300
.اللعنة

930
01:03:17,070 --> 01:03:19,070
.بئس الامر

931
01:03:19,070 --> 01:03:20,300
.اقتلوه

932
01:03:32,220 --> 01:03:34,390
!فريد)، يسارك)

933
01:03:42,460 --> 01:03:43,490
!(لو)

934
01:03:53,300 --> 01:03:55,170
!(لو)

935
01:03:55,170 --> 01:03:56,940
!(لو)

936
01:03:56,940 --> 01:03:57,940
!(فريد)

937
01:03:57,940 --> 01:03:59,170
!ادخلاه

938
01:03:59,180 --> 01:04:00,880
!سُحقاً-
.فريد)، هيا)

939
01:04:04,980 --> 01:04:06,210
.ارفع تلك الساق-
.بروّية ، بروّية-

940
01:04:06,220 --> 01:04:08,020
.حسناً، هيا

941
01:04:08,020 --> 01:04:10,320
.هيا

942
01:04:10,320 --> 01:04:12,090
.حسناً، اللعنة
.اجلسوه

943
01:04:12,090 --> 01:04:13,560
.اجلسوه-
.حسناً، افلتوني

944
01:04:13,560 --> 01:04:15,390
.ها انت ذا

945
01:04:15,390 --> 01:04:19,330
..أيمكننا
...ايمكننا

946
01:04:21,030 --> 01:04:23,000
.ها انت ذا
.ها انت ذا

947
01:04:23,000 --> 01:04:24,930
.ناولني الزجاجة

948
01:04:24,940 --> 01:04:26,970
.خذ . قم بشدها
واضح؟

949
01:04:29,370 --> 01:04:30,570
.ها نحن اولاء

950
01:04:30,580 --> 01:04:33,110
.اللعنة-
.لا بأس-

951
01:04:33,110 --> 01:04:34,480


952
01:04:36,450 --> 01:04:38,980
.لو) اللعين)

953
01:04:54,430 --> 01:04:55,330
دوغ)؟)

954
01:04:56,930 --> 01:04:58,430
.دوغ)، تحدث معي يا رجل)

955
01:04:58,440 --> 01:05:00,410
.تباً

956
01:05:03,440 --> 01:05:05,140
.انه ميت

957
01:05:11,680 --> 01:05:14,150
.نخب رجال (مايك) 92
"الأفراد الذين يعملون في المستودع يشار لهم بذلك الاسم في الجيش"

958
01:05:18,320 --> 01:05:19,890
.انتبه لنفسك ، انتبه لنفسك

959
01:05:30,200 --> 01:05:32,170
.سأخبرك امراً

960
01:05:32,170 --> 01:05:36,670
....ان كنت سأذهب للجحيم

961
01:05:38,010 --> 01:05:40,380
.فسأذهب اليها متحمساً

962
01:05:47,420 --> 01:05:50,050
.سأراك في نهاية الطريق يا اخي

963
01:05:56,260 --> 01:05:58,130
.لو) اللعين)

964
01:05:59,330 --> 01:06:01,600
.غبي لعين

965
01:06:01,600 --> 01:06:04,270
ماذا كان ذلك بحق الجحيم؟

966
01:06:06,600 --> 01:06:08,040
.انتهى امره يا رجل

967
01:06:15,080 --> 01:06:17,080
لن ينتهي الى ان ننهيه

968
01:06:18,220 --> 01:06:20,680
.لن ينتهي الى ان ننهيه

969
01:06:20,690 --> 01:06:22,420
!اللعنة

970
01:06:22,420 --> 01:06:23,350
.تباً

971
01:06:31,800 --> 01:06:33,560
.هذا هراء

972
01:06:33,570 --> 01:06:35,360
.انت هراء

973
01:06:35,370 --> 01:06:37,670
.نريد العيش
.جميعنا يريد ذلك

974
01:06:37,670 --> 01:06:39,370
.نريدك مستجمعاً قواك وليس ثملاً

975
01:06:39,370 --> 01:06:42,610
هذا كل ما لدي من قوى ، مفهوم؟

976
01:06:44,610 --> 01:06:46,440
.لا تستسلم الان

977
01:06:46,440 --> 01:06:48,240
.اسمعي-
.هيا-

978
01:06:48,250 --> 01:06:51,450
.آسف، لا اعرف ما العمل

979
01:06:51,450 --> 01:06:53,020
.انتهينا

980
01:06:54,420 --> 01:06:56,450
.كانت لديك طرق في الخروج

981
01:06:56,450 --> 01:06:58,350
.خرجت

982
01:06:58,360 --> 01:07:00,290
.لكنك أخترت القتال

983
01:07:00,290 --> 01:07:02,090
.انت طلبت هذا

984
01:07:02,090 --> 01:07:03,830
واصدقائك ،حذوا حذوك

985
01:07:03,830 --> 01:07:05,660
.لأنهم آمنوا بك

986
01:07:07,130 --> 01:07:08,470
...لكن الان

987
01:07:09,630 --> 01:07:11,470
.الان ، انت مجرد جبان

988
01:07:11,470 --> 01:07:13,570
.لديك فم سليط

989
01:07:13,570 --> 01:07:14,570
أتعلمين ذلك؟

990
01:07:14,570 --> 01:07:17,310
هل ورثتي ذلك من شقيقتك الميتة ايضاً؟

991
01:07:19,680 --> 01:07:21,310
أتريد السكر حتى الموت؟

992
01:07:21,310 --> 01:07:23,010
.تفضل

993
01:07:56,850 --> 01:07:58,080
.حسناً

994
01:07:58,580 --> 01:08:00,790
.اشعلوها

995
01:08:07,390 --> 01:08:08,290
.سنمضي بدونه

996
01:08:09,590 --> 01:08:10,890
،لا أحبذ الامر اكثر منك

997
01:08:10,900 --> 01:08:12,190
.لكن بلوغ المنزل هو الاولوية

998
01:08:12,200 --> 01:08:15,530
نحن؟، من نصّبك مسؤول؟

999
01:08:15,530 --> 01:08:18,470
.أن لم تكن لديك فكرة افضل يا (والتر)، فأكرمنا بسكوتك

1000
01:08:18,470 --> 01:08:21,440
.أيها الاوغاد ، انتم لا تفيدون بشيء

1001
01:08:21,440 --> 01:08:23,510
حسناً، هل لديك فكرة افضل؟

1002
01:08:23,510 --> 01:08:25,810
لأننا بحاجة اليها

1003
01:08:25,810 --> 01:08:27,240
.الان ، ايتها السيدة

1004
01:08:35,690 --> 01:08:37,490
.فكل ما نقوم به لأجلك

1005
01:08:37,490 --> 01:08:39,320
.لم أطلب مساعدتكم ايها الاجداد

1006
01:08:39,320 --> 01:08:40,720
!لم تكوني مضطرة لذلك

1007
01:08:40,730 --> 01:08:42,430
!ذلك بيت القصيد

1008
01:08:42,430 --> 01:08:44,230
،لحظة دخولك من ذلك الباب

1009
01:08:44,230 --> 01:08:46,400
!اصبحنا ملزمون بمساعدتك

1010
01:08:46,400 --> 01:08:47,560
بالطبع ، لن تستوعبي ذلك

1011
01:08:47,570 --> 01:08:49,630
.خلال رأسك الغبي

1012
01:08:49,630 --> 01:08:51,930
.يفترض ان اكون في حانة المتعريات الان

1013
01:08:51,940 --> 01:08:55,400
!تعلمين ، اثداء سيليكونية كبيرة تغطي وجهي الان

1014
01:08:55,410 --> 01:08:57,440
.آسفة لأفساد أمسيتك اللعينة

1015
01:08:57,440 --> 01:08:59,270
.الاسف لا ينفع البولدوغ

1016
01:08:59,280 --> 01:09:01,240
سيداتي، اكره مقاطعة

1017
01:09:01,240 --> 01:09:02,510
،جلسة خططكم الان

1018
01:09:02,510 --> 01:09:04,310
.لكن لدينا أمور ذأت اهمية اكبر لنهتم بها

1019
01:09:04,310 --> 01:09:07,320
!اللعنة ، طوال كل الصعاب التي مررت بها في حياتي

1020
01:09:07,320 --> 01:09:09,450
!سيتم قتلي بواسطة مدمنين

1021
01:09:09,450 --> 01:09:10,650
.......اهدأوا

1022
01:09:10,660 --> 01:09:13,520
!اخرسوا جميعكم

1023
01:09:30,510 --> 01:09:31,810
.هيا بنا

1024
01:09:36,380 --> 01:09:38,180
لِمَ لا؟

1025
01:09:55,300 --> 01:09:58,700
أهذا أنت سيد (فريد)؟

1026
01:10:00,470 --> 01:10:02,510
.يسرني التعرف عليك

1027
01:10:02,510 --> 01:10:06,310
.....أعرف أن الاحتمالات متساوية ، لكن

1028
01:10:07,380 --> 01:10:09,750
.كان عليك قبول الاتفاق

1029
01:10:10,950 --> 01:10:13,450
،تعلم ، داخل تلك الحفرة الصغيرة

1030
01:10:13,450 --> 01:10:16,750
.يمكنني رؤية بعضاً منك

1031
01:10:16,750 --> 01:10:19,290
.لكن اعرف ما يدور بخلدك

1032
01:10:20,360 --> 01:10:26,760
.انت نادم على كل قرار اتخذته اليوم

1033
01:10:26,760 --> 01:10:30,300
.فهمت الامر بشكل خاطئ بُني
.انا لا اندم على شيء

1034
01:10:31,940 --> 01:10:33,640
.خسرت اصدقائي

1035
01:10:33,640 --> 01:10:35,310
.حسناً، ذلك غير صحيح

1036
01:10:36,310 --> 01:10:37,410
.سلبتني اصدقائي

1037
01:10:37,410 --> 01:10:41,610
.لكني اعتقد انهم كانوا يعرفون نهايتهم

1038
01:10:42,710 --> 01:10:45,410
.لا اندم على اي شيء لعين

1039
01:10:45,420 --> 01:10:48,650
..في الواقع

1040
01:10:48,650 --> 01:10:51,750
.انني متلهف الان

1041
01:10:51,760 --> 01:10:54,390
،لذا، أياً ما ستقدم على فعله

1042
01:10:54,390 --> 01:10:57,290
.كف عن الثرثرة وقم به

1043
01:10:57,290 --> 01:11:01,960
،لكن عندما تأتي ، آتي بحزم

1044
01:11:01,970 --> 01:11:04,330
...لأنك ان أقترفت خطئاً

1045
01:11:07,840 --> 01:11:10,240
.سأقتلع لك قلبك

1046
01:11:17,420 --> 01:11:19,080
.فريد)، اسطوانة الغاز)
.نعم-

1047
01:11:19,080 --> 01:11:19,950
.ستنفجر

1048
01:11:19,950 --> 01:11:21,820
.من المستحسن ان نحتمي
ما رأيك؟

1049
01:11:21,820 --> 01:11:23,960
.اجل
.ايها الرامي البارع

1050
01:11:24,960 --> 01:11:25,990
هل تعرف رقصة الفالز؟

1051
01:11:26,720 --> 01:11:28,690
الفالز؟

1052
01:11:28,690 --> 01:11:31,560
.لأني سأريدك ان تحذو حذوي

1053
01:11:33,530 --> 01:11:35,600
.لقد عاد

1054
01:11:46,480 --> 01:11:48,480
.لن يكفي هذا

1055
01:11:48,480 --> 01:11:52,080
.النصر لا يعتبر نصر ان مات الجميع

1056
01:11:52,080 --> 01:11:53,350
.ليس في رأيي

1057
01:11:54,690 --> 01:11:57,820
.كان شرف لي الخدمة بجانبكم

1058
01:11:59,060 --> 01:12:00,960
.شرف حقيقي

1059
01:12:03,660 --> 01:12:04,790
!مهلاً

1060
01:12:04,800 --> 01:12:05,660
.بحق المسيح-
!انتظر-

1061
01:12:05,660 --> 01:12:07,900
.يا ألهي

1062
01:12:09,130 --> 01:12:10,470
.هيا

1063
01:12:10,470 --> 01:12:13,370
.احتموا.هيا
.هيا

1064
01:12:13,370 --> 01:12:16,370
.ايها العجوز
.انظر الي، انظر الي

1065
01:12:16,370 --> 01:12:17,710


1066
01:12:25,780 --> 01:12:27,750
.(ابتعد (فريد

1067
01:12:29,120 --> 01:12:31,620
.سأتولى الامر هذه المرة
!تحرك

1068
01:12:39,800 --> 01:12:42,400
.هيا (فريد
.هيا

1069
01:12:46,840 --> 01:12:50,540
.لنرى ما سبب هذه الضجة

1070
01:12:52,910 --> 01:12:55,450
!هيا، سيداتي

1071
01:12:57,450 --> 01:12:59,520
.لدي شيء لأجلكم

1072
01:14:14,790 --> 01:14:16,960
.مرحباً يا صديق

1073
01:14:16,960 --> 01:14:20,960
.ربما يمكننا التصرف بتهذب اخيراً

1074
01:14:20,970 --> 01:14:25,100
.قتلت ثلاثة من اصدقائي
.هذا ليس تصرف مهذب

1075
01:14:25,100 --> 01:14:27,670
.حسناً، كان مجرد سوء تفاهم

1076
01:14:27,670 --> 01:14:32,580
كنتم جنود ، اليس كذلك؟

1077
01:14:33,110 --> 01:14:35,980
.هذا المكان برمّته بُنيَ على القتل

1078
01:14:35,980 --> 01:14:37,850
.لا

1079
01:14:37,850 --> 01:14:41,180
.حسناً ، افترض ان جرائم القتل موضوعية

1080
01:14:41,190 --> 01:14:43,120
.ليس حقاً

1081
01:14:43,120 --> 01:14:48,220
...انت تستمتع به ، اليس كذلك
القتل؟

1082
01:14:48,230 --> 01:14:52,030
...حسناً، على ان اعترف

1083
01:14:52,030 --> 01:14:56,470
...اني المسؤول عن 

1084
01:14:58,070 --> 01:15:00,070
.تفجير رأس شقيقك الصغير

1085
01:15:07,210 --> 01:15:10,920
...ناولني الحقيبة الان

1086
01:15:11,950 --> 01:15:16,950
.وأعدكم كلكم بموتٍ سريع

1087
01:15:16,950 --> 01:15:19,560
،أو سنأخذها منك ببساطة

1088
01:15:19,560 --> 01:15:21,660
.وستموتوا بشكل بطيء

1089
01:15:21,660 --> 01:15:26,200
.(ستبقى اخيراً لتشاهد موت (ليزرد

1090
01:15:49,320 --> 01:15:51,020
.حسناً

1091
01:15:52,060 --> 01:15:53,160
.انت تفوز

1092
01:16:24,920 --> 01:16:27,120
!ابتعدي عني ايتها الحيوانات

1093
01:16:56,820 --> 01:16:58,990


1094
01:16:58,990 --> 01:17:00,990
!هيا-
.اخرج يا (فريد

1095
01:17:00,990 --> 01:17:03,030
.يمكنني تدبر امر هؤلاء الاوغاد

1096
01:17:03,030 --> 01:17:04,930
!لا احد سيعبر هذه الحافة

1097
01:17:04,930 --> 01:17:06,360
.انظر ماذا وجدت-
.بحق المسيح-

1098
01:17:06,360 --> 01:17:07,530
!(ابي)

1099
01:17:07,530 --> 01:17:10,370
!سيشعرون بقوة الجيش الاميركي

1100
01:17:12,270 --> 01:17:13,270
.حسناً

1101
01:17:15,870 --> 01:17:18,440
!حاذر يا ولد
.ساتولى امرهم

1102
01:17:18,440 --> 01:17:20,080
!اجل

1103
01:17:40,700 --> 01:17:43,630
اذن ، انتِ العاهرة التي قتلت (زد) اليس كذلك؟

1104
01:17:44,170 --> 01:17:46,040
.هذا امر مخيف حقاً

1105
01:17:52,240 --> 01:17:54,240
ألم تعلمك امك ان لا تسرقي؟

1106
01:17:54,250 --> 01:17:55,410
!سحقاً لك

1107
01:18:03,150 --> 01:18:05,220
.هيا

1108
01:18:05,220 --> 01:18:06,290
.هيا ، انا بخير

1109
01:18:06,290 --> 01:18:07,360
!انا بخير
!واصل مسيرك

1110
01:18:10,090 --> 01:18:11,490
!فريد)، هيا)

1111
01:18:11,500 --> 01:18:13,760
.اين الفتاة؟
.انا آتٍ ، انا آتٍ

1112
01:18:13,760 --> 01:18:15,160
.اللعنة
.كانت هنا

1113
01:18:15,170 --> 01:18:16,500
!لا
!لا يمكنك الرجوع والبحث عنها

1114
01:18:16,500 --> 01:18:18,470
.(اعتني بـ(والتر

1115
01:18:18,470 --> 01:18:20,000
مسدسك فارغ؟-
.نعم-

1116
01:18:20,000 --> 01:18:22,100
.حسناً، خذ هذه
.سئمت من هذا الامر

1117
01:18:22,110 --> 01:18:23,840
!حسناً
.سألحق بكما ، سألحق بكما

1118
01:18:23,840 --> 01:18:25,880
.اللعنة

1119
01:18:38,320 --> 01:18:40,060
.لقد شقّقوا الاطارات

1120
01:18:40,060 --> 01:18:41,460
.اللعنة

1121
01:18:41,460 --> 01:18:44,330
.لنستقل شاحنة الحمولة الان

1122
01:18:45,030 --> 01:18:47,470
هل ستشتغل؟-
.ستشتغل ان اخبرتها بذلك-

1123
01:18:48,170 --> 01:18:51,140
!لا، أفلتني

1124
01:18:51,870 --> 01:18:53,900
.اللعنة

1125
01:19:24,240 --> 01:19:30,070
هل انتِ مستعد للموت...أيها العجوز؟

1126
01:19:57,330 --> 01:20:00,270
.احسنت
.شكراً، شكراً، اجل

1127
01:20:00,270 --> 01:20:02,100
.كنت مسيطر عليها ، رغم ذلك

1128
01:20:02,110 --> 01:20:04,910
.هيا

1129
01:20:10,480 --> 01:20:11,480
والتر)؟)

1130
01:20:11,480 --> 01:20:13,080
ها؟-
أتوجد أي ذخيرة هنا؟-

1131
01:20:13,080 --> 01:20:15,590
.عيار 50
.لا

1132
01:20:21,490 --> 01:20:24,190
!والتر)،أسرع)-
.هيا-

1133
01:20:24,190 --> 01:20:25,430
ما الذي يؤخرك؟

1134
01:20:25,430 --> 01:20:27,460
!فليلعن الرب جيل الالفية النافذ للصبر

1135
01:20:31,140 --> 01:20:32,600
أتعلم أمراً  (فريد)؟

1136
01:20:32,600 --> 01:20:34,600
ماذا؟

1137
01:20:34,610 --> 01:20:36,540
.يروق لي هذا المكان

1138
01:20:38,510 --> 01:20:40,410
.يسرني سماع ذلك

1139
01:20:43,550 --> 01:20:45,420
.أستدر

1140
01:20:45,420 --> 01:20:47,120
.اعطني ذلك

1141
01:20:49,420 --> 01:20:52,020
!(فريد)

1142
01:20:52,020 --> 01:20:53,360
.تباً

1143
01:20:57,560 --> 01:20:59,430
.سأعود

1144
01:21:01,330 --> 01:21:03,970
!(والتر)
!أسرِع-

1145
01:21:03,970 --> 01:21:07,100
هل سبق لك محاولة التبول بينما يراقبك احد؟

1146
01:21:12,540 --> 01:21:14,240
.هيا، عزيزتي

1147
01:21:14,240 --> 01:21:16,310


1148
01:21:18,920 --> 01:21:19,580
!(شون)

1149
01:21:27,430 --> 01:21:28,590
!(شون)

1150
01:21:28,590 --> 01:21:30,330
!اللعنة

1151
01:21:30,330 --> 01:21:31,590
!(شون)

1152
01:21:31,600 --> 01:21:33,030
!(شون)

1153
01:21:33,030 --> 01:21:35,300


1154
01:21:39,470 --> 01:21:43,140


1155
01:21:56,590 --> 01:21:58,220
.اللعنة

1156
01:21:58,220 --> 01:22:00,160
هل تسمعني؟

1157
01:22:00,160 --> 01:22:03,390
.مررت بأيام أفضل

1158
01:22:03,400 --> 01:22:05,290
.اللعنة

1159
01:22:05,300 --> 01:22:07,000
يبدو ان هذا الجرح سيقتلني، اليس كذلك؟

1160
01:22:07,000 --> 01:22:09,600
.لا، سيدي،لا
.تحرك ، سأخرجنا من هنا

1161
01:22:09,600 --> 01:22:11,470
.ليس على حياتك

1162
01:22:11,470 --> 01:22:14,070
أين فريد؟

1163
01:22:15,970 --> 01:22:19,170
.انظر لأبن العاهرة ذلك

1164
01:22:19,180 --> 01:22:21,010
.انه يمشكي بتثاقل

1165
01:22:21,010 --> 01:22:23,750
!لا، سحقاً لك

1166
01:22:26,350 --> 01:22:28,650
.أطلق النار

1167
01:22:38,300 --> 01:22:40,700
.أطلق النار

1168
01:22:40,700 --> 01:22:43,330
....فلتموتي بسلام

1169
01:22:43,330 --> 01:22:46,300
....انتِ وشقيقتك قد فُصِلتما بواسطة

1170
01:22:50,410 --> 01:22:52,640
.لن انجو يا ولد

1171
01:22:52,640 --> 01:22:55,110
.اعرف ذلك

1172
01:22:55,110 --> 01:22:57,050
.هذه نهاية الدرب

1173
01:22:57,050 --> 01:23:01,080
،انت ولد صالح
.وجدني بارع

1174
01:23:02,490 --> 01:23:06,160
.الان ، اذهب للمنزل وأعتني بزوجتك

1175
01:23:06,760 --> 01:23:08,230
.هذا أمر

1176
01:23:09,390 --> 01:23:11,160
.سأتولى الامر

1177
01:23:20,370 --> 01:23:22,110
.لم تنتهي الامور بيننا

1178
01:23:22,770 --> 01:23:26,680
.لا
.اعتقد انها لم تنتهي

1179
01:23:30,080 --> 01:23:31,520
..(حسناً، سيد (فريد

1180
01:23:33,280 --> 01:23:37,120
.اعتقد اننا في وضع حرج

1181
01:23:45,300 --> 01:23:48,430
!اشتغلي، عزيزتي، أشتغلي

1182
01:23:48,430 --> 01:23:50,430
!اجل

1183
01:23:50,440 --> 01:23:52,070
!اجل

1184
01:23:52,600 --> 01:23:54,670
!(فريد)

1185
01:23:54,670 --> 01:23:59,210
!هذه اخر مرة سأنقذك فيها

1186
01:23:59,710 --> 01:24:01,840


1187
01:24:56,470 --> 01:24:58,500
هل انت سالمة؟

1188
01:24:58,500 --> 01:25:00,570
.اجل، تقريباً

1189
01:25:04,680 --> 01:25:07,080
هل انتما بخير؟

1190
01:25:09,380 --> 01:25:10,880
والتر)؟)

1191
01:25:10,880 --> 01:25:13,620
.احد الاوغاد نال منه

1192
01:25:13,620 --> 01:25:15,450
.لم يكن لينجو

1193
01:25:16,750 --> 01:25:19,360
.(اللعنة (والتر

1194
01:25:19,360 --> 01:25:21,360
.ايها الاحمق العجوز

1195
01:25:22,790 --> 01:25:24,400
فريد)؟)

1196
01:25:29,230 --> 01:25:34,770
ايها الجوال، اعتقد ان الوقت قد
.حان لنحتسي آخر شراب

1197
01:25:34,770 --> 01:25:36,840
.انت وغد حقيقي
أتعلم ذلك؟

1198
01:25:47,280 --> 01:25:48,550
هل رفعتها؟

1199
01:25:48,550 --> 01:25:50,250
.اجل، رفعتها

1200
01:25:52,820 --> 01:25:54,190
!(أبي)

1201
01:25:55,430 --> 01:25:56,760


1202
01:25:59,830 --> 01:26:01,630
.(آبي)

1203
01:26:20,720 --> 01:26:24,420
حسناً ، على الاقل مات
.وهو يحب عمله

1204
01:26:24,420 --> 01:26:26,820
من بحق الجحيم قال انني ميت؟

1205
01:26:26,820 --> 01:26:27,920
!اللعنة-
.بحق المسيح-

1206
01:26:27,930 --> 01:26:29,660
.لا تفعل ذلك

1207
01:26:43,810 --> 01:26:45,510
.(دوغ)

1208
01:26:45,510 --> 01:26:46,940
.(زد)

1209
01:26:47,850 --> 01:26:48,910
.(لو)

1210
01:26:51,250 --> 01:26:52,550
.(والتر)

1211
01:26:52,550 --> 01:26:54,180
و (لوسي

1212
01:26:59,890 --> 01:27:01,490
.و (آبي

1213
01:27:16,640 --> 01:27:19,210
.حسناً، اللعنة

1214
01:27:20,010 --> 01:27:21,880
ما قيمة هذه برأيك؟

1215
01:27:21,880 --> 01:27:24,010
.الكثير

1216
01:27:24,020 --> 01:27:26,850
.ما يكفي لأصلاح هذا المكان

1217
01:27:33,320 --> 01:27:35,890
.عيد ميلاد سعيد ، ايها العجوز

1218
01:28:36,960 --> 01:29:41,960
تَرْجَمَة و تَعْدِيل مُحمَّد طَالِب التَّمِيمِيّ