﻿1
00:00:46,790 --> 00:00:49,390
السيدات ، لطيف!  مرحبا بك في الحفلة!

2
00:00:57,070 --> 00:01:01,030
هذا هو.  !  هذا صحيح!

3
00:01:02,310 --> 00:01:03,390
ياي!

4
00:01:15,870 --> 00:01:18,550
يا للحماقة!  لدينا ستيف وستيف.

5
00:01:18,670 --> 00:01:22,670
لدينا Steves ، الرجال!
آه أجل. أوه أوه!

6
00:01:22,790 --> 00:01:24,870
مهلا ، كايلي!  كيف الحال؟

7
00:01:24,990 --> 00:01:27,430
- مهلا ، ما الأمر؟ - لا
أعتقد أنك سوف تظهر...

8
00:01:27,550 --> 00:01:30,030
كوس للجميع ، كما تعلمون.

9
00:01:30,150 --> 00:01:31,470
بلى.

10
00:01:31,590 --> 00:01:34,110
منتصف الفصل الأخير في الساعة 4:30.
أين سأذهب؟

11
00:01:34,230 --> 00:01:37,990
- اوه! إيه ، أنت تشرب؟
- أنا بخير ، شكرا.

12
00:01:40,350 --> 00:01:42,230
يونس!

13
00:01:42,950 --> 00:01:45,550
Konnichiwa ، الكلبات!

14
00:01:51,630 --> 00:01:53,550
في الواقع ، لقد غيرت رأيي.

15
00:01:53,670 --> 00:01:55,630
يا القرف!

16
00:01:56,710 --> 00:01:58,630
هلا هلا هلا!

17
00:01:58,750 --> 00:02:03,150
لذلك ، أحتاج إلى الجميع
لوضع هواتفك في الحقيبة.

18
00:02:03,270 --> 00:02:06,110
حسنا؟  حسنا؟  ضع هاتفك في الحقيبة.

19
00:02:06,230 --> 00:02:08,950
- الجميع وضع هواتفك في الحقيبة.
- بأي حال من الأحوال ، ميتش. أحتاج هاتفي.

20
00:02:09,070 --> 00:02:12,710
أوه ، لقد رأيت الدعوة!
رأيت الدعوة!

21
00:02:12,830 --> 00:02:15,110
تريد...
تريد أن تقضي بقية عطلتك الربيعية

22
00:02:15,230 --> 00:02:17,430
أخذ صور شخصية عارية من المهبل الخاص بك؟

23
00:02:17,550 --> 00:02:22,310
حق!  لكن الليلة قواعد فيغاس ، حبيبي!

24
00:02:22,830 --> 00:02:26,230
- ماذا عنه؟ - لا ، غوغائي ،
غوغائي ، وإخوانه. التخلي عنه!

25
00:02:26,350 --> 00:02:28,470
- لا لا لا لا!
- التخلي عنه! اجلبه!

26
00:02:40,510 --> 00:02:43,550
تعال ، مارشا. أعطني شيئا قليلا.
لا أحد حولها.

27
00:02:43,670 --> 00:02:46,270
إنه فقط لنا!  للكاميرا.

28
00:02:47,550 --> 00:02:48,990
هل رأيت ذلك؟

29
00:02:49,110 --> 00:02:50,590
- هيا! - حسنا ، حبيبتي.
هل انت مستعد؟

30
00:02:50,750 --> 00:02:52,510
- مستعد لهذا. - حسنا. لنذهب.

31
00:02:52,630 --> 00:02:55,030
جيلبرت ، جيلبرت!

32
00:02:55,150 --> 00:02:56,530
تعال حبيبي!

33
00:02:57,770 --> 00:03:02,010
- الكل الى الاعلى!
- آه! كان ذلك لأمي!

34
00:03:03,070 --> 00:03:05,830
- لقد كان لديها...
- آه ، واردة!

35
00:03:05,950 --> 00:03:07,350
أوه!  حسنا.

36
00:03:07,470 --> 00:03:10,070
- كيف تصل إلى هناك
، جيلبرت؟ - أنا جيد.

37
00:03:10,990 --> 00:03:12,750
ماذا بحق الجحيم هو؟

38
00:03:12,870 --> 00:03:14,910
-! مصريات!
- لقد وجدنا ما يصل على الشاطئ.

39
00:03:15,030 --> 00:03:18,510
- إنه لزج. - المتأنق ، يو!
هولمز. هذا لن يحترق.

40
00:03:18,630 --> 00:03:20,830
يو ، نحن بحاجة إلى الحطب!
نحتاج الحطب ، الرجال!

41
00:03:20,950 --> 00:03:22,790
أنت غبي يا جيلبرت.

42
00:03:22,910 --> 00:03:24,870
ماذا قلت؟

43
00:03:24,990 --> 00:03:26,550
قلت انك احمق.

44
00:03:26,670 --> 00:03:28,950
- ما اللعنة تقول؟ - الرجل ، فهو
يقع في حوالي النار ، وإخوانه.

45
00:03:29,070 --> 00:03:30,910
مهلا ، مهلا!

46
00:03:41,910 --> 00:03:44,710
- يو ، هيا يا صديق.
سلمها. - لا يوجد انسان.

47
00:03:45,750 --> 00:03:48,270
استمع لي. وأنا أعلم أنه
كان لطيفا بالنسبة لك...

48
00:03:48,390 --> 00:03:51,110
يو! أوه ، المتأنق ، في
محاولة للحظة هنا ، وإخوانه.

49
00:04:28,270 --> 00:04:30,950
أوه ، لا تلمسني ، أنت القزم!

50
00:04:31,070 --> 00:04:33,590
أوه ، هذا رائع!

51
00:04:33,710 --> 00:04:36,110
هذا هو رائع جدا!

52
00:04:37,713 --> 00:04:39,710
سلمها!

53
00:04:39,990 --> 00:04:41,430
- هيا. - هيا بنا يا أخي!

54
00:04:41,550 --> 00:04:45,310
قواعد فيغاس ، الكلبة! حسنًا ، لا
تويت-تويتس ، لا فيسبوك ، مساحاتي. لنذهب.

55
00:04:45,430 --> 00:04:48,070
- لا شيء يترك هذا الشاطئ!
- يا رجل!

56
00:05:26,990 --> 00:05:28,270
القرف.

57
00:05:37,870 --> 00:05:39,110
مهلا!

58
00:05:40,310 --> 00:05:41,270
مهلا!

59
00:05:54,950 --> 00:05:55,910
مهلا.

60
00:05:59,470 --> 00:06:02,670
- انظروا ، ميتش...
- المتأنق ، وأحصل عليه. حسنا! لقد فهمت.

61
00:06:02,790 --> 00:06:04,430
قواعد فيغاس.

62
00:06:09,750 --> 00:06:12,110
هل تريد أن تصبح مبللا؟

63
00:06:13,230 --> 00:06:16,110
ركوب الأمواج.  هل تريد تصفح أو...؟

64
00:06:16,230 --> 00:06:17,990
أنا فقط...

65
00:06:19,990 --> 00:06:22,030
اريد الذهاب الى المنزل فقط.

66
00:06:28,190 --> 00:06:30,190
مرحبا، إلى أين أنت ذاهب؟

67
00:06:31,830 --> 00:06:33,470
- لا مكان. - مم!

68
00:06:46,790 --> 00:06:49,910
- صباح الخير. - صباح.

69
00:06:50,030 --> 00:06:51,950
- مم ، ينبغي لنا ربما...
- في وقت لاحق؟

70
00:06:52,070 --> 00:06:53,230
مم.

71
00:06:59,070 --> 00:07:03,830
- حسنا ، الناس ، دعنا ننهض من هنا.
- لا ، خمس دقائق أخرى.

72
00:07:06,910 --> 00:07:09,830
بجدية؟  اعتقدت أنني كنت قرنية.

73
00:07:17,430 --> 00:07:18,430
مارشا.

74
00:07:22,990 --> 00:07:24,150
مارشا.

75
00:07:27,950 --> 00:07:29,510
مارشا!

76
00:07:30,130 --> 00:07:31,810
مارشا!

77
00:07:41,910 --> 00:07:43,270
ماذا؟

78
00:07:46,430 --> 00:07:49,470
- مارشا ، أستطيع أن أرى ثدييك.
- استطيع ان اراهم.

79
00:07:49,590 --> 00:07:51,670
- لا تنظر إلى حلماتها!
- أين هو أعلى الخاص بك؟

80
00:07:51,790 --> 00:07:53,070
ديك!

81
00:07:53,190 --> 00:07:55,870
- هل رأيت هيذر؟ - يا إلهي.

82
00:07:55,990 --> 00:07:58,350
أنا سأقتل تلك العاهرة.  يا القرف!

83
00:07:58,470 --> 00:07:59,790
انتظر.

84
00:08:03,990 --> 00:08:06,030
- الله! - أوه!

85
00:08:06,150 --> 00:08:08,510
كان ذلك مدهشا!

86
00:08:10,510 --> 00:08:13,550
- كان هناك مثل القطع.
هل رأيت ذلك؟ - إنها ربما تتلوى في حذائك.

87
00:08:13,670 --> 00:08:15,070
- لطيف! - مم

88
00:08:24,430 --> 00:08:26,510
أنت تمسك؟

89
00:08:31,470 --> 00:08:32,590
يا إلهي!

90
00:08:35,350 --> 00:08:37,150
الرجال ، أنا مريض.

91
00:08:37,270 --> 00:08:40,310
نعم ، لا القرف ، مارشا.
تعال هنا ودعنا نذهب.

92
00:08:46,830 --> 00:08:48,870
مارشا ، لا تلمس الرمال!

93
00:08:52,430 --> 00:08:53,830
ما هي اللعنة؟

94
00:08:55,830 --> 00:08:58,150
نعم ، لا تلمس الرمال!

95
00:09:01,990 --> 00:09:03,750
- ما هذا؟ - لا اعرف.

96
00:09:03,870 --> 00:09:05,030
انا عالق.

97
00:09:05,150 --> 00:09:06,750
هل قالت إنها عالقة؟

98
00:09:06,870 --> 00:09:08,430
قدمي ، لا أستطيع...

99
00:09:10,710 --> 00:09:12,630
مارشا ، فقط استيقظ!

100
00:09:18,630 --> 00:09:20,190
هل هي بخير؟

101
00:09:23,110 --> 00:09:26,030
انها ربما صعدت للتو على شيء ما.

102
00:09:29,110 --> 00:09:30,630
يو!  هناك خطأ.

103
00:09:31,450 --> 00:09:33,190
لا ، فانس ، لا!

104
00:09:33,310 --> 00:09:34,990
- لا - نعم ، علينا مساعدتها.

105
00:09:35,110 --> 00:09:37,270
- لا ، فانس ، لا يمكنك!
- يا إلهي.

106
00:09:39,390 --> 00:09:40,830
نعود في...

107
00:09:40,950 --> 00:09:43,070
- فانس!
- هناك شيء خاطئ مع الرمال.

108
00:09:43,190 --> 00:09:44,430
- علينا مساعدته! - قم بعمل ما!

109
00:09:44,550 --> 00:09:47,870
- فانس!
- يا رفاق ، لماذا لا يستيقظ؟

110
00:09:47,990 --> 00:09:51,390
روني!  مساعدة!  ساعدني!

111
00:09:54,190 --> 00:09:55,350
- انا ذاهب. - لا!

112
00:09:55,470 --> 00:09:57,270
- لا - فقط دعني أذهب!

113
00:09:57,390 --> 00:10:00,430
- آه ، هذا مؤلم!
- الله عليه ، تفعل شيئا!

114
00:10:00,550 --> 00:10:02,950
- ابدأ السيارة ، يونان.
ابدأ السيارة! - هيا!

115
00:10:03,070 --> 00:10:04,550
- سيكون على ما يرام! - هيا!

116
00:10:04,670 --> 00:10:08,070
سيكون بخير. فانس ، حبيبي ، انظر إلي.
انظر اليّ يا صغيرتي.

117
00:10:08,190 --> 00:10:10,230
روني!  مساعدة!

118
00:10:10,350 --> 00:10:12,870
الحصول على حبل.
احصل على شيء فقط انظر ما هناك.

119
00:10:12,990 --> 00:10:15,230
أنا قادم ، فانس.  لدي بعض الحبل!

120
00:10:15,350 --> 00:10:16,310
مساعدة!

121
00:10:16,430 --> 00:10:18,750
- انظر إلي ، حبيبي.
انظر إلي! - القرف.

122
00:10:18,870 --> 00:10:22,150
- اسمحوا لي أن أعرف إذا كنت
تستطيع أن تسمعني. - فهمت!

123
00:10:24,270 --> 00:10:25,950
- إنه غرق! - أنت كذلك.

124
00:10:26,070 --> 00:10:29,590
روني!

125
00:10:29,710 --> 00:10:31,390
يا حبيبتي

126
00:10:31,510 --> 00:10:33,110
حبيبتي ، لا!

127
00:10:33,230 --> 00:10:34,830
لا يا الله!

128
00:10:34,950 --> 00:10:38,670
روني!

129
00:10:45,570 --> 00:10:47,950
يا إلهي الطفل!

130
00:10:48,070 --> 00:10:49,670
لا!

131
00:10:49,790 --> 00:10:52,750
من فضلك ، من فضلك ، استيقظ!

132
00:10:55,630 --> 00:10:57,230
هل هو...؟

133
00:10:57,350 --> 00:10:59,390
هذا ليس حقيقيا.

134
00:10:59,510 --> 00:11:00,750
رفاق!

135
00:11:07,830 --> 00:11:09,270
اللعنة!

136
00:11:09,390 --> 00:11:10,950
الله!

137
00:11:11,070 --> 00:11:12,910
حسنا!  حسنا!

138
00:11:13,030 --> 00:11:14,190
الله!

139
00:11:15,310 --> 00:11:19,470
بحق الجحيم؟ شخص ما يريد أن
يقول لي ما حدث اللعنة فقط؟

140
00:11:19,590 --> 00:11:20,470
رأيت!

141
00:11:20,590 --> 00:11:22,990
كان الرمال المتحركة ، رجل.
نحن بحاجة إلى الخروج وحفر.

142
00:11:23,110 --> 00:11:25,870
لا!  رأيت الرمال.

143
00:11:25,990 --> 00:11:28,230
أكلت الرمال له.  التهمه.

144
00:11:28,350 --> 00:11:29,750
- لقد كانت مواد كيميائية.
- ماذا؟

145
00:11:29,870 --> 00:11:33,350
مواد كيميائية. كان هناك تسرب أو شيء من
هذا القبيل ، مثل النفط أو شيء من هذا.

146
00:11:33,470 --> 00:11:35,790
هذا هراء!  النفط لا يفعل ذلك ،

147
00:11:35,910 --> 00:11:39,270
أو أن الرجل سخيف لوكي Quicky كسب
أكثر من سخيف الحد الأدنى للأجور!

148
00:11:39,390 --> 00:11:41,550
كانت الحكومة.

149
00:11:41,670 --> 00:11:47,270
لذلك ، كانت الحكومة والنفط والمواد
الكيميائية هي التي قتلت فانس! حل اللغز.

150
00:11:47,390 --> 00:11:50,030
- حسنا ، ماذا نفعل؟
- سأدعو عضو الكونغرس.

151
00:11:50,150 --> 00:11:51,870
KCAL9 ، 60 دقيقة!

152
00:11:51,990 --> 00:11:54,950
مجرد الحصول على هاتفي.
اتصل بشخص ودعنا نخرج من هنا!

153
00:11:55,070 --> 00:11:57,550
القرف!  الهواتف في الجذع.

154
00:11:57,670 --> 00:12:01,350
أوه ، هذا رائع!
كيف من المفترض أن نحصل عليها؟

155
00:12:01,470 --> 00:12:04,390
قواعد فيغاس ، أنت ديك!

156
00:12:04,510 --> 00:12:06,830
أي نوع من خطة غبي الحمار كان ذلك؟

157
00:12:06,950 --> 00:12:10,110
خذ هواتفنا بعيدا حتى لا ينتهي
بنا على شبكة الإنترنت سخيف!

158
00:12:10,230 --> 00:12:12,470
ترى كيف لعبت بها؟

159
00:12:12,590 --> 00:12:14,630
- الله! - رفاق...

160
00:12:14,750 --> 00:12:18,550
مهلا ، مهلا!  لا بأس.  أنت تعرف أننا بخير.

161
00:12:18,670 --> 00:12:21,710
اللعنة نحن! هل رأيت ما حدث للتو؟

162
00:12:21,830 --> 00:12:23,830
لا ، إنه محق.

163
00:12:23,950 --> 00:12:26,670
انظر حولك.  نحن بخير.

164
00:12:26,790 --> 00:12:29,630
فانس في الرمال سخيف!

165
00:12:29,750 --> 00:12:32,190
ذهب فانس ، لكننا بخير.

166
00:12:32,310 --> 00:12:34,910
- ونحن سنبقى بخير
، أليس كذلك؟ - حق.

167
00:12:36,750 --> 00:12:38,030
لا!

168
00:12:38,150 --> 00:12:41,510
حسنًا ، لا يمكن أن يجعلنا في السيارة.
يجب أن نبقى في السيارة.

169
00:12:41,630 --> 00:12:44,950
حسنًا ، اقود السيارة هنا
وأخرجنا وسنخرج من هنا ،

170
00:12:45,070 --> 00:12:47,510
وأخبر شخص ما عن هذا ويمكن أن
يأتي التعامل مع هذا القرف.

171
00:12:47,630 --> 00:12:49,590
سوف يتم تشغيل السيارة.

172
00:12:49,710 --> 00:12:53,030
إنها البطارية.  يونان ، توقف!  أضواء.

173
00:12:53,150 --> 00:12:55,710
إطفاء الأنوار.

174
00:13:01,110 --> 00:13:03,310
يا!  بطارية فارغة.

175
00:13:04,950 --> 00:13:08,390
هذا لا باس به. حسنًا ، ننتظر هنا.
نحن فقط سننتظر هنا.

176
00:13:08,510 --> 00:13:11,070
شخص ما سيأتي.
شخص ما سيأتي ويخلصنا ، أليس كذلك؟

177
00:13:11,190 --> 00:13:15,030
- كايلي ، ماذا تفعل؟ - كايلي!
Kaylee!

178
00:13:15,150 --> 00:13:17,350
ماذا تفعل؟  هل أنت مجنون؟

179
00:13:17,470 --> 00:13:20,110
- لا ، انظر فقط. اسمعني يا رفاق.
- الرمال ، لا يمكنك!

180
00:13:20,230 --> 00:13:24,430
حسنا. فقط يرجى اسكت لمدة
ثانية والانتباه إلى هذا.

181
00:13:25,750 --> 00:13:27,910
- كايلي. - شاهد فقط.

182
00:13:55,470 --> 00:13:58,350
المتسكعون!  أخرجني من هنا!

183
00:13:58,470 --> 00:14:00,950
- تمسك جيل.
- تعال ، أيها المتسكعون ، ساعدني!

184
00:14:01,070 --> 00:14:03,110
- جيلبرت ، عليك أن تستمع لي.
- تبا لك!

185
00:14:03,230 --> 00:14:05,790
- جيلبرت ، توقف!
- هل هذا أنت يا ميتش؟

186
00:14:05,910 --> 00:14:06,870
جيلبرت ، انظر إلي.

187
00:14:06,990 --> 00:14:10,070
من الأفضل أن تبدأ الجري.
النظر في هذا بداية.

188
00:14:10,190 --> 00:14:12,910
- جيلبرت ، لا تتحرك!
- هذه ليست مزحة يا رجل!

189
00:14:13,030 --> 00:14:14,430
- توقف أرجوك! - سيؤذيك.

190
00:14:14,550 --> 00:14:17,830
- بجدية! - أنا التشويش في
سلة المهملات سخيف ، الأحمق!

191
00:14:17,950 --> 00:14:21,030
- ساعدني من هنا.
- جيلبرت ، عليك أن تستمع لي.

192
00:14:25,310 --> 00:14:26,670
ما هذا؟

193
00:14:26,790 --> 00:14:28,910
هناك شيء في الرمال.

194
00:14:29,030 --> 00:14:30,470
ماذا؟

195
00:14:30,590 --> 00:14:33,110
- لا اعرف. نحن لا نعلم.
- فانس ميت!

196
00:14:33,230 --> 00:14:35,590
- ميت؟ - مارشا أيضا.

197
00:14:35,710 --> 00:14:37,110
من الذى؟

198
00:14:37,230 --> 00:14:39,790
أنت تعرف لها ، الفتاة مع...
قدم مثل ، إيه...

199
00:14:39,910 --> 00:14:41,510
هذا ليس مضحكا!

200
00:14:41,630 --> 00:14:44,470
- ما نعرفه هو أنه لا يمكنك لمس الرمال.
- نعم يا رجل ، هناك شيء في ذلك.

201
00:14:44,590 --> 00:14:47,630
- مثل... الشعر الصغير أو...
- الشعر الصغير؟

202
00:14:47,750 --> 00:14:49,830
- بلى. - ماذا علي أن أفعل؟

203
00:14:49,950 --> 00:14:52,350
- من المفترض أن تجلس محكم.
- اجلس بثبات؟

204
00:14:52,470 --> 00:14:56,670
أنا التشويش في سلة المهملات سخيف ، ميتش.
هذا مؤلم يا رجل. انه حقا مؤلم!

205
00:14:56,790 --> 00:14:58,750
اسمع ، عليك ، حسناً؟

206
00:14:59,990 --> 00:15:02,150
إذا كنت يا رفاق سخيف معي...

207
00:15:02,270 --> 00:15:04,470
المتأنق ، جيلبرت ، من فضلك.

208
00:15:04,590 --> 00:15:06,470
- جيلبرت ، اسمع لي. - أنا أستمع!

209
00:15:06,590 --> 00:15:08,950
حسنًا ، سيأتي المد.

210
00:15:09,070 --> 00:15:12,470
نعم ، في حوالي ساعتين ، يا صديقي
، هذا المد سيصبح بجوارك ، حسناً؟

211
00:15:12,590 --> 00:15:15,390
- هل تستطيع الانتظار
طويلاً؟ - هذا مؤلم ، ميتش.

212
00:15:15,510 --> 00:15:18,270
مجرد تعليق في هناك ، حسنا؟ الحصول
على قسط من الراحة أو شيء من هذا.

213
00:15:31,950 --> 00:15:33,950
فقط دعها تذهب.

214
00:15:34,070 --> 00:15:36,230
انها لطيفة وجدت شخص ما.

215
00:15:54,630 --> 00:15:57,270
انظروا ، ماذا تريد مني؟

216
00:15:57,390 --> 00:15:59,990
نفس الشيء الذي تريده مني.

217
00:16:00,110 --> 00:16:03,630
لا يبدو سيئًا جدًا عندما
أضعه على هذا النحو ، فهل هذا؟

218
00:16:06,310 --> 00:16:08,710
لا ، لا يهم بعد الآن.

219
00:16:25,310 --> 00:16:28,870
المد يأتي في؟  لماذا تقول ذلك؟

220
00:16:28,990 --> 00:16:31,910
هل تعتقد أنه يجعل
جيلبرت يشعر بتحسن

221
00:16:32,030 --> 00:16:35,630
يمكن أن تكون عالقة في سلة
المهملات الملعون دون أي أمل؟

222
00:18:32,550 --> 00:18:35,630
- ماذا حدث الليلة
الماضية؟ - لا شيئ.

223
00:18:35,750 --> 00:18:38,670
كان لدينا بعض المشروبات.  تحدثنا.

224
00:18:38,790 --> 00:18:40,870
ثم لم يحدث شيء.

225
00:18:40,990 --> 00:18:43,710
نعم ، مشينا على الشاطئ وتحدثنا.

226
00:18:43,830 --> 00:18:45,830
ثم ماذا؟

227
00:18:45,950 --> 00:18:50,470
لا اعرف؟ أعني أنك لم تكن
تتعامل مع عرض يونان وتشاندا ،

228
00:18:50,590 --> 00:18:54,630
لذلك تحدثنا عن ، مثل ،
الأصدقاء ، عاد إلى هنا وتحطمت.

229
00:18:54,750 --> 00:18:56,630
وهذا كل ما في الموضوع.

230
00:18:57,790 --> 00:19:01,350
لو كنا مارس الجنس ، وأنا أعلم.
أنا أتحدث عن الرمال.

231
00:19:01,470 --> 00:19:04,586
ما هو الفرق؟ لماذا يمكننا
المشي عليه الليلة الماضية؟

232
00:19:04,787 --> 00:19:06,930
ماذا حدث بين الحين والآخر؟

233
00:19:20,910 --> 00:19:22,470
مهلا!  وجدت هذا.

234
00:19:22,590 --> 00:19:24,670
اوه رائع!
لقد كنا فقط هنا لساعات.

235
00:19:24,790 --> 00:19:27,030
لديك قاعدة جيدة ، تشاندا.
سوف تكون بخير.

236
00:19:27,150 --> 00:19:29,790
هذا عظيم.  هنا.

237
00:19:33,310 --> 00:19:37,110
- ماذا حدث الليلة الماضية؟ -
الرمل سخيف قتل صديقي هو ما.

238
00:19:37,230 --> 00:19:40,470
حسنا كيف؟ متي؟ ما
الذي تغير؟ ماذا حدث؟

239
00:19:40,590 --> 00:19:43,030
من يهتم؟  أخرجني من هنا!

240
00:19:43,150 --> 00:19:45,310
نعم ، حق جيلبرت.  هل يهم؟

241
00:19:45,430 --> 00:19:46,950
نعم ، إنها كذلك.

242
00:19:47,070 --> 00:19:49,990
إذا استطعنا معرفة ما حدث
، فعندئذ ربما يمكننا...

243
00:19:50,110 --> 00:19:52,670
ربما نستطيع ماذا؟  هل ظهري.

244
00:19:52,790 --> 00:19:56,190
ربما يمكننا معرفة كيفية الخروج.

245
00:19:56,310 --> 00:20:00,430
كنا جميعا هنا الليلة الماضية ، خارج المخيم.
كان الجميع بخير.

246
00:20:00,550 --> 00:20:03,150
- الجميع تحطمت. - يا إلهي!

247
00:20:06,070 --> 00:20:07,310
ماذا؟

248
00:20:15,650 --> 00:20:17,550
ليس الجميع.

249
00:20:17,670 --> 00:20:19,550
حصلت على الجميع.

250
00:20:20,590 --> 00:20:21,990
كل واحد؟

251
00:20:30,750 --> 00:20:32,630
يا إلهي!

252
00:20:48,830 --> 00:20:50,070
لا يمكن!

253
00:20:50,190 --> 00:20:53,110
يا القرف!  هذا مزحة!

254
00:20:53,230 --> 00:20:55,550
أنا سأضاجعكم يا رفاق
عندما أخرج من هنا!

255
00:20:55,670 --> 00:20:58,990
أنا سأضربك! أخرجني! أخرجني!

256
00:20:59,110 --> 00:21:01,550
جيل ، جيل ، هدئ
أعصابك لثانية ، رجل.

257
00:21:03,630 --> 00:21:06,630
إنه سخيف حار جدا!  انا احترق!

258
00:21:06,750 --> 00:21:09,350
اعلم اعلم. إهدئ. دعني اساعدك.

259
00:21:09,470 --> 00:21:11,670
يجب أن أخرج من هنا!

260
00:21:11,790 --> 00:21:13,110
يجب أن أخرج من هنا!

261
00:21:13,230 --> 00:21:14,630
حذر.  لا لا لا!  انتظر انتظر انتظر!

262
00:21:14,750 --> 00:21:17,830
لدينا sunblock ، رجل.  حسنا؟  سوف يساعد.

263
00:21:17,950 --> 00:21:20,350
Sunblock ، سخيف sunblock؟

264
00:21:20,470 --> 00:21:22,750
انظروا ، sunblock هو ما حصلت عليه.
حسنا ، هل تريد ذلك؟

265
00:21:22,870 --> 00:21:25,230
انه بعيد جدا.  أنت لن تفعل ذلك.

266
00:21:25,350 --> 00:21:27,590
يونان ، يمكنك أن تفعل ذلك.

267
00:21:28,870 --> 00:21:30,350
دعني اجرب.

268
00:21:37,150 --> 00:21:38,270
يا!

269
00:21:38,390 --> 00:21:39,430
أوه ، ابن واحد...

270
00:21:39,550 --> 00:21:40,910
وظيفة جيدة ، يونان.

271
00:21:42,830 --> 00:21:46,070
شكرا لكم.  شكرا جزيلا لك.

272
00:21:59,230 --> 00:22:02,770
أوه ، إنه جيد جدا!

273
00:22:10,230 --> 00:22:12,430
- ماذا؟ - هل ترى؟ شباب!

274
00:22:12,550 --> 00:22:14,470
ما هذا؟

275
00:22:23,270 --> 00:22:26,150
وجدت أنا وفانس ، على الشاطئ.

276
00:22:29,190 --> 00:22:30,990
ما هذا؟

277
00:22:31,110 --> 00:22:34,350
لم يكن متصدع الليلة الماضية.
في الواقع ، لقد تعثرت تقريبا. انها...

278
00:22:34,470 --> 00:22:37,070
- هو تقريبا مثل ذلك... - يفقس.

279
00:22:37,190 --> 00:22:39,030
تحاك؟

280
00:22:39,150 --> 00:22:41,070
إنها بيضة؟

281
00:22:42,110 --> 00:22:43,870
كالوحش؟

282
00:22:43,990 --> 00:22:46,190
القرف المقدس ، وأعتقد أنها على حق.

283
00:22:47,870 --> 00:22:50,070
إنه تحت الشاطئ.  إنه تحت الرمال.

284
00:22:52,110 --> 00:22:54,390
أنا لا أؤمن بالوحوش.

285
00:22:54,510 --> 00:22:57,070
نعم ، أنا لا أعرف عن الوحوش ، ولكن...

286
00:22:57,190 --> 00:22:59,950
- إنها بيضة سخيف.
- ماذا ، لذلك هو على قيد الحياة؟

287
00:23:02,310 --> 00:23:03,790
على قيد الحياة؟

288
00:23:03,910 --> 00:23:05,230
أعني ، يجب أن يكون.

289
00:23:05,350 --> 00:23:06,750
على قيد الحياة؟

290
00:23:06,870 --> 00:23:11,070
الرجال ، أخرجني من هنا!
أخرجني من هنا!

291
00:23:11,190 --> 00:23:13,070
اسمع يا جيلبرت.  إذا...

292
00:23:13,190 --> 00:23:17,670
حسنًا ، إذا كانت الفقس الليلة
الماضية ، فما حجمها ، أليس كذلك؟

293
00:23:17,790 --> 00:23:18,830
حق.

294
00:23:18,950 --> 00:23:21,470
يجب أن يكون هناك حجم لها.
لا يمكن أن يكون بهذا الحجم.

295
00:23:21,590 --> 00:23:24,710
يجب أن يكون هناك شكل...
لدي فكرة. فقط انتظر.

296
00:23:32,270 --> 00:23:34,710
- انا اتضور جوعا. - حسنا!

297
00:23:34,830 --> 00:23:35,870
حسنا!

298
00:24:03,670 --> 00:24:06,670
- ماذا تفعل؟ - حاول
أن ترى كم هو كبير.

299
00:24:07,990 --> 00:24:10,030
من يهتم؟  انها حولنا جمعيا.

300
00:24:10,150 --> 00:24:13,150
لا ، ربما ، ربما لا.
هذا هو التفكير الجيد.

301
00:24:13,270 --> 00:24:17,630
فعلا؟ إلى متى سنظل عالقين هنا
وأنت تتخلص من طعامنا الوحيد؟

302
00:24:26,470 --> 00:24:28,230
هنا.  دعني اجرب.

303
00:24:41,990 --> 00:24:44,870
- الله! أعطني واحدة أخرى.
- جرب العكس. حاول في الاتجاه الآخر.

304
00:24:50,110 --> 00:24:52,430
هل حصلت على هوت دوج ، ميتش؟

305
00:24:52,550 --> 00:24:56,110
بحق الجحيم؟ هل ستطعم طائرًا
غريبًا ، لكنك لن تطعم جيلبرت؟

306
00:24:56,230 --> 00:25:00,070
ما هي اللعنة؟ رمي لي الهوت
دوغ ، شراب أو أي شيء ، رجل!

307
00:25:00,190 --> 00:25:02,070
أنا أموت هنا.

308
00:25:02,190 --> 00:25:06,750
أنت هيفين 'a موديفوكينج مناسبا التفكير
أنا dyin' ، حتى أعطني هوت دوج سخيف!

309
00:25:08,190 --> 00:25:09,630
يا إلهي!

310
00:25:09,750 --> 00:25:12,150
شباب!  الرجال ، يجب أن ترى هذا القرف؟

311
00:25:12,270 --> 00:25:15,150
هذا الرمل سخيف يأكل
هذا الطائر سخيف!

312
00:25:15,270 --> 00:25:17,550
هذا هو القرف الذي حدث لفانس

313
00:25:17,670 --> 00:25:19,550
والداعر قدم بطة!

314
00:25:19,670 --> 00:25:21,950
كلنا سأموت يا رجل!

315
00:25:22,070 --> 00:25:24,710
هذا القرف مجنون!
نحن جميعا سوف يموت سخيف!

316
00:25:24,830 --> 00:25:26,910
انتظر... انتظر!

317
00:25:28,470 --> 00:25:31,590
أخبرتني أمي بعدم إحضار مؤخرتي السوداء
إلى هذا الشاطئ الذي يصيب الأم!

318
00:25:31,710 --> 00:25:32,870
حاول في الاتجاه الآخر.

319
00:25:39,270 --> 00:25:41,350
ما هي اللعنة؟

320
00:25:42,390 --> 00:25:44,270
أين تذهب؟

321
00:26:02,630 --> 00:26:04,590
ما هي اللعنة؟

322
00:26:08,190 --> 00:26:09,670
- هذا هو. - أوه!

323
00:26:09,790 --> 00:26:12,350
حق؟  هذا هو!

324
00:26:12,470 --> 00:26:13,830
- هذا هو كم هو. - نعم!

325
00:26:13,950 --> 00:26:15,350
يا إلهي!

326
00:26:15,470 --> 00:26:17,190
- نعم! - يا رفاق ، هذا كل شيء!

327
00:26:17,310 --> 00:26:18,310
نعم!

328
00:26:19,870 --> 00:26:23,310
ما الدي يهم؟ لا يمكننا
الوصول من هنا إلى هناك.

329
00:26:23,430 --> 00:26:27,150
لا لا لا. إنها ، إيه ، ليست بعيدة.
يمكننا معرفة شيء ما.

330
00:26:27,270 --> 00:26:30,310
- لا لا لا. لا ، إنه بعيد جدًا.
- سنجد طريقة ل...

331
00:26:30,430 --> 00:26:34,550
انها خطيرة جدا. سنقوم... سنجلس ضيق.
سنكون بخير. سوف يأتي شخص ما.

332
00:26:34,670 --> 00:26:37,430
لا ، لن يفعلوا.  إنه عطلة الربيع.

333
00:26:37,550 --> 00:26:41,310
أين من المفترض أن تكون؟ من المفترض
أن أذهب إلى كابو ، مثل ثلاث ساعات.

334
00:26:41,430 --> 00:26:44,750
لا أحد سيأتي يبحث
عني لمدة أسبوعين.

335
00:26:44,870 --> 00:26:47,110
حسنًا ، لا ، لكنه شاطئ.

336
00:26:47,230 --> 00:26:48,910
الناس يأتون.

337
00:26:49,030 --> 00:26:52,790
لا أحد آخر هنا.
لا أحد يأتي هنا لساعات.

338
00:26:52,910 --> 00:26:57,710
ماذا لو لم يتمكنوا؟ ماذا لو...
ماذا لو كان كل شاطئ مثل هذا؟

339
00:26:57,830 --> 00:27:01,750
ماذا لو كان كل شيء مثل
هذا ، كل شاطئ في كل مكان؟

340
00:27:06,750 --> 00:27:09,750
كان هناك كيس النوم مات.

341
00:27:09,870 --> 00:27:12,630
نيت.  كان ساندي...

342
00:27:13,990 --> 00:27:16,310
لا أحد يأتي يبحث عنهم.

343
00:27:16,430 --> 00:27:18,710
ليس شخص واحد.

344
00:27:21,590 --> 00:27:23,590
روني على حق.

345
00:27:23,710 --> 00:27:26,030
لم يكن هناك قارب أو سيارة.

346
00:27:26,150 --> 00:27:29,110
- نحن لا نعرف ما إذا كانت على حق.
- نحن لا نعرف ما إذا كانت خاطئة.

347
00:27:39,230 --> 00:27:42,070
- أتعلم؟ تبا لهذا. - يونس. يونس.

348
00:27:42,190 --> 00:27:44,230
لا ، لن أسمح لنا بالجلوس فقط.

349
00:27:44,350 --> 00:27:46,950
يونان ، أنت غبي. ماذا تفعل؟

350
00:27:47,070 --> 00:27:49,350
انها ليست غبية مثل الجلوس
جولة لا تفعل شيئا. خد هذا.

351
00:27:49,470 --> 00:27:51,350
فقط كن حذرا.

352
00:27:51,470 --> 00:27:53,030
يا القرف!

353
00:27:53,150 --> 00:27:55,550
- يا القرف! يونس! يونس! - يونس!

354
00:28:07,910 --> 00:28:09,350
- يا صديق! - لا ، لا ، لا!

355
00:28:09,470 --> 00:28:10,350
يونس!

356
00:28:12,110 --> 00:28:13,470
- لا! - مهلا!

357
00:28:16,750 --> 00:28:18,710
لا بأس.  لا بأس.

358
00:28:31,990 --> 00:28:33,590
لا لا!  انتظر انتظر!

359
00:28:33,710 --> 00:28:35,750
الأصابع والأصابع!

360
00:28:38,910 --> 00:28:40,710
وظيفة جميلة ، فاتنة!

361
00:28:43,070 --> 00:28:45,190
حذرا ، يونان!

362
00:28:47,030 --> 00:28:48,470
مهلا ، كايلي.

363
00:28:48,590 --> 00:28:50,430
يجب أن نتكلم.

364
00:28:50,550 --> 00:28:54,030
- تأكد فمك ليست مشغول
جدا؟ - تخلص منه.

365
00:28:58,390 --> 00:29:00,830
هذا هو ما أنت مرارة عنه؟

366
00:29:00,950 --> 00:29:03,230
حسنًا ، يبدو أنك قضيت
ليلة جيدة في نفسك.

367
00:29:03,350 --> 00:29:05,590
تعال يا صاحبي.

368
00:29:05,710 --> 00:29:08,150
ماذا؟  تريد أن تقول شيئا؟

369
00:29:09,190 --> 00:29:11,750
لا. إنه ، إيه ، إنه لاحقًا.

370
00:29:11,870 --> 00:29:14,270
لا يوجد انسان!  ليس هناك لاحقا.

371
00:29:14,390 --> 00:29:16,110
ليس اليوم.

372
00:29:18,230 --> 00:29:21,630
لماذا لا تسأل فانس
كيف سيحدث بعد ذلك؟

373
00:29:23,270 --> 00:29:24,550
أو قدم البطة؟

374
00:29:24,670 --> 00:29:26,110
مارشا!

375
00:29:27,190 --> 00:29:31,030
ايا كان. أو جميع الأشخاص الآخرين
الذين غادروا الحزب في وقت مبكر.

376
00:29:31,150 --> 00:29:33,310
- المتأنق ، كنت يجري ديك.
- هل انا؟

377
00:29:34,350 --> 00:29:36,750
حسنا ، أنا لست وحيدا ، shithead!

378
00:29:43,390 --> 00:29:47,830
يمكنك ربما قطع هراء
سخيف؟ أنا أموت هنا.

379
00:29:52,750 --> 00:29:55,230
نعم ، ابتعد.

380
00:30:04,590 --> 00:30:05,630
- يونس! - يونس!

381
00:30:05,750 --> 00:30:07,910
لا ، لا ، لا بأس.  لوحة تحولت للتو.

382
00:30:08,030 --> 00:30:10,710
ليس مهما.  آآآه!

383
00:30:10,830 --> 00:30:12,030
مهلا!

384
00:30:12,150 --> 00:30:13,110
مهلا.

385
00:30:13,230 --> 00:30:14,670
انا بخير.  انا بخير!

386
00:30:14,790 --> 00:30:16,950
- نظرة! - إنهم يتحركون.

387
00:30:21,950 --> 00:30:25,030
يونان ، الرمال تحرك الألواح.
حسنًا ، عليك فقط العودة.

388
00:30:27,030 --> 00:30:29,390
- آآآه! - حبيبتي من فضلك! عد.

389
00:30:29,510 --> 00:30:31,590
تشبث!

390
00:30:36,390 --> 00:30:38,110
- يونس! - آآآه!

391
00:30:38,230 --> 00:30:40,150
- آآآه! - انتبه يا يونان!

392
00:30:41,870 --> 00:30:43,230
يا إلهي!

393
00:30:43,350 --> 00:30:44,750
يونس!

394
00:30:49,790 --> 00:30:51,790
لا!

395
00:30:56,790 --> 00:30:58,030
يونس؟

396
00:31:05,510 --> 00:31:07,350
انا بخير!  انا بخير.

397
00:31:09,310 --> 00:31:11,510
يونان ، تحدث إلينا.

398
00:31:15,470 --> 00:31:16,790
أوه ، إيه...

399
00:31:17,830 --> 00:31:19,150
لا...

400
00:31:21,430 --> 00:31:22,790
- طفل! - يونس!

401
00:31:27,910 --> 00:31:29,790
- يونس! - يونان ، انظر إلي!

402
00:31:31,390 --> 00:31:32,710
- يا إلهي! - أيمكنك سماعي؟

403
00:31:32,830 --> 00:31:35,510
يونس؟  يونس؟

404
00:31:52,030 --> 00:31:53,030
يونس!

405
00:31:55,230 --> 00:31:57,890
أوه ، اللعنة!  هذا مؤلم حقا.

406
00:32:01,190 --> 00:32:02,430
مهلا!

407
00:32:02,550 --> 00:32:05,390
أوه ، اللعنة!  انها حقا ، يؤلمني حقا!

408
00:32:05,510 --> 00:32:08,190
آآآه!
هو مثل قنديل البحر مرات ألف.

409
00:32:08,310 --> 00:32:10,750
- افعل شيئًا لمساعدته!
- أنا لا أعرف ما يجب القيام به.

410
00:32:10,870 --> 00:32:13,470
شخص ما يقول لي ما
هي اللعنة يحدث!

411
00:32:15,430 --> 00:32:17,390
- إنه السم. - ماذا؟

412
00:32:17,510 --> 00:32:21,350
إنه سم. هذا هو السبب في أنه أمر
مؤلم للغاية لأنه بالكاد لمست ذلك.

413
00:32:29,630 --> 00:32:31,150
انظر إليّ ، يونان.

414
00:32:34,310 --> 00:32:37,030
أنت بخير.  أنت بخير ، فاتنة.

415
00:32:40,070 --> 00:32:41,550
انا بخير.

416
00:32:41,670 --> 00:32:43,150
انا بخير.

417
00:32:46,910 --> 00:32:49,790
أوه ، هذا سوف يستيقظك في الصباح.

418
00:32:58,070 --> 00:32:59,750
حبيبتي ، ما هذا؟

419
00:33:01,990 --> 00:33:03,910
اخبار جيدة يا شباب.

420
00:33:08,190 --> 00:33:09,190
القرف!

421
00:33:09,310 --> 00:33:10,310
يونس!

422
00:33:14,790 --> 00:33:17,910
يونان ، ماذا تفعل؟  مهلا!

423
00:33:27,830 --> 00:33:30,630
مهلا.  مهلا.  يونان ، ماذا تفعل؟

424
00:33:35,110 --> 00:33:36,310
فاتنة!

425
00:33:36,430 --> 00:33:38,110
كنت أعرف.

426
00:33:46,870 --> 00:33:49,870
انها النار.  انها النار.

427
00:34:09,870 --> 00:34:12,190
يا إلهي!  يونان ، معدتك!

428
00:34:18,350 --> 00:34:19,750
يونس!

429
00:34:32,070 --> 00:34:33,030
يونس.

430
00:34:35,790 --> 00:34:37,470
تحتاج إلى الحصول على هذا الجدول.

431
00:34:40,830 --> 00:34:42,830
أخبرنا جميعًا ألا تفعل ذلك ،

432
00:34:42,950 --> 00:34:44,750
لكن الآن أنت هناك وأنت
ستستفيد أكثر ، حسناً؟

433
00:34:44,870 --> 00:34:46,350
حتى الحصول على هذا الجدول.

434
00:34:55,550 --> 00:34:57,990
- يجب أن أجلس. - لا.

435
00:35:00,610 --> 00:35:01,590
أنا متعب.

436
00:35:01,710 --> 00:35:04,030
لقد قمت بعمل جيد حتى الآن
، لكن عملك لم ينته بعد.

437
00:35:04,150 --> 00:35:06,350
تحتاج إلى النظر من خلال هذه
الحقيبة ، أخبرني بما لديك.

438
00:35:23,110 --> 00:35:25,670
هناك حفلة هنا ، يا شباب.

439
00:35:25,790 --> 00:35:28,310
لدينا خلاطات.

440
00:35:28,430 --> 00:35:29,910
هو جيد!

441
00:35:52,310 --> 00:35:55,190
هذا واحد لبلدي الرجل الرئيسي.  جيلبرت؟

442
00:35:59,070 --> 00:36:02,950
الحمد لله يا رجل!
لا يمكن أن فعلت هذا في وقت قريب؟

443
00:36:19,430 --> 00:36:21,390
هذا تبدو جيدة؟

444
00:36:22,750 --> 00:36:24,710
أنت أولاً ، حسناً؟

445
00:36:24,830 --> 00:36:27,110
أنا لست عطشان جدا.

446
00:36:54,550 --> 00:36:56,470
يا إلهي!

447
00:37:04,950 --> 00:37:06,310
يا الهي!

448
00:37:07,790 --> 00:37:09,270
هذا هو...

449
00:37:10,750 --> 00:37:12,470
انظر إلي.

450
00:37:12,590 --> 00:37:14,870
تحتاج إلى الحصول على هذا الجدول.

451
00:37:51,790 --> 00:37:54,350
- يا القرف! - نظرة.

452
00:37:54,470 --> 00:37:56,910
إنهم يتحركون.  انهم لا يزالون يتحركون.

453
00:37:58,950 --> 00:38:01,670
الله ، هذا ما يفعله!

454
00:38:01,790 --> 00:38:05,230
إنه فقط يجلس وينتظر الطعام.

455
00:38:05,350 --> 00:38:07,830
لماذا يترك لنا أي شيء للوقوف؟

456
00:38:09,710 --> 00:38:11,390
نظرة.

457
00:38:13,550 --> 00:38:16,910
هذا هو الحافة منه. كل ما علينا
فعله هو الوصول إلى هناك ونحن أحرار.

458
00:38:24,310 --> 00:38:26,750
ماذا؟  ما هذا؟

459
00:38:26,870 --> 00:38:28,750
الإطارات.

460
00:38:28,870 --> 00:38:30,910
إنه يكبر الإطارات.

461
00:38:31,030 --> 00:38:32,150
يا!

462
00:38:34,110 --> 00:38:36,870
يتعين علينا القيام بشيء ما.
لا يمكننا الجلوس هنا والانتظار بها.

463
00:38:36,990 --> 00:38:39,790
وفاة يونان ، وكذلك جيلبرت.

464
00:38:39,910 --> 00:38:41,630
نحن التالي.

465
00:38:41,750 --> 00:38:44,350
ماذا سوف نفعل؟

466
00:38:44,470 --> 00:38:48,750
هل ترى؟ أنت ترى أن؟ قد
نكون كذلك على بعد أميال.

467
00:38:48,870 --> 00:38:51,710
لا يمكننا الجلوس هنا في انتظار الموت.
يجب أن يكون هناك بعض...

468
00:38:51,830 --> 00:38:54,110
- قليلا؟ - الهواتف!

469
00:38:54,230 --> 00:38:56,910
- الهواتف.
من أين وضعت الهواتف؟ - هم في الجذع.

470
00:38:57,030 --> 00:38:59,230
انهم جميعا في الجذع.

471
00:39:07,110 --> 00:39:09,110
- تشاندا. - ماذا؟

472
00:39:09,230 --> 00:39:11,670
لا يوجد إصدار.
يجب عليك استخدام المفاتيح.

473
00:39:11,790 --> 00:39:13,710
ماذا تفعل؟

474
00:39:13,830 --> 00:39:17,510
في سيارة أمي ، يمكنك سحب المقاعد
الخلفية لأسفل والوصول إلى صندوق السيارة.

475
00:39:20,870 --> 00:39:23,030
هل المقعد الخلفي ينزل؟

476
00:39:23,150 --> 00:39:25,510
أنا لم أفعل ذلك مع يونان.

477
00:39:31,310 --> 00:39:34,230
- أعتقد أنني أستطيع أن أقف على المصد.
- روني ، لا! سوف تقع.

478
00:39:34,350 --> 00:39:36,670
لا ، لن أفعل.  حصلت على هذا.  اعطني المفتاح.

479
00:39:42,910 --> 00:39:44,670
آه!  الجو حار

480
00:39:55,870 --> 00:39:59,430
- حسن. هذا قد ينجح. - حسنا.

481
00:39:59,550 --> 00:40:01,470
لقد امسكتك.

482
00:40:03,510 --> 00:40:04,990
تشاندا.

483
00:40:06,030 --> 00:40:07,270
ماذا؟

484
00:40:08,310 --> 00:40:10,470
في دفتر ملاحظاتي ، كتبت رسالة.

485
00:40:10,590 --> 00:40:14,030
إنه لأمي. إنها مجرد بعض الأشياء
التي كنت بحاجة إلى قوله.

486
00:40:14,150 --> 00:40:16,470
- إذا لم أفعل ذلك ، فأنا بحاجة...
- توقف عن ذلك!

487
00:40:16,590 --> 00:40:18,670
روني ، إنه حظ سيء.

488
00:40:20,230 --> 00:40:22,390
يرجى فقط اعطائها لها.

489
00:40:23,750 --> 00:40:25,030
وعد.

490
00:40:25,150 --> 00:40:26,430
قف.

491
00:40:29,190 --> 00:40:31,070
تحتاج إلى الالتفاف.

492
00:40:31,190 --> 00:40:32,790
انتظر ، انتظر

493
00:40:32,910 --> 00:40:35,150
انتظر.  حسنا ، لقد حصلت لك.

494
00:40:52,290 --> 00:40:54,270
الرجال ، وأعتقد أنني أستطيع أن أفعل هذا.

495
00:40:54,390 --> 00:40:56,510
أعط أمك خطاب لعنة الخاصة بك.

496
00:40:59,710 --> 00:41:01,110
جيلبرت.

497
00:41:01,230 --> 00:41:02,710
جيلبرت!

498
00:41:02,830 --> 00:41:06,870
- كيف هي احوالك؟ - اللعنة عليك!
انا احتضر!

499
00:41:09,030 --> 00:41:10,270
يونس.

500
00:41:11,390 --> 00:41:12,710
يونس؟

501
00:41:13,750 --> 00:41:15,630
يونس؟

502
00:41:19,470 --> 00:41:21,190
- أنا بخير. - بلى.

503
00:41:21,310 --> 00:41:22,430
حسنا.

504
00:41:28,110 --> 00:41:30,150
- فهمت! - كن حذرا.

505
00:41:40,910 --> 00:41:42,630
آه آه!

506
00:41:42,750 --> 00:41:43,870
القرف!

507
00:41:44,910 --> 00:41:46,710
آسف.  آسف.

508
00:41:47,830 --> 00:41:49,110
آسف.

509
00:41:50,190 --> 00:41:51,870
حسنا ، هيا.

510
00:41:54,150 --> 00:41:55,670
لا تتحرك.

511
00:42:05,310 --> 00:42:06,870
فهمت.

512
00:42:08,830 --> 00:42:10,910
هو ضرب ذقني.

513
00:42:15,310 --> 00:42:16,750
- قف! - القرف!

514
00:42:16,870 --> 00:42:19,270
أنا لا أعرف عن ذلك.

515
00:42:19,390 --> 00:42:20,390
حسنا.

516
00:42:21,470 --> 00:42:23,270
- لا تستطيع أن تفعل ذلك. - ماذا؟

517
00:42:23,390 --> 00:42:24,870
إنها لن تكون قادرة على القيام بذلك.

518
00:42:24,990 --> 00:42:26,990
لا أنا لا أفهم.  كان مفتوحا.

519
00:42:27,110 --> 00:42:29,390
فذلك لأن الجذع ،
يتأرجح عريضًا عند فتحه.

520
00:42:29,510 --> 00:42:30,950
انها ليست لديها
مكان لوضع قدميها.

521
00:42:31,070 --> 00:42:32,790
- لا يمكن أن تتكئ؟ - استلقي؟

522
00:42:32,910 --> 00:42:35,510
لا يوجد شيء للتمسك به.
أنا ستعمل سقوط سخيف.

523
00:42:35,630 --> 00:42:38,630
حسنا.  لا لا لا!  هنا.  هنا.

524
00:42:38,750 --> 00:42:40,790
هنا.  أمسك به.

525
00:42:43,670 --> 00:42:45,030
امسك

526
00:42:45,150 --> 00:42:46,750
أعدك.

527
00:42:51,350 --> 00:42:52,710
حسنا.

528
00:42:52,830 --> 00:42:54,470
هيا يا روني.

529
00:42:54,590 --> 00:42:56,950
حصلت على هذا واحد.

530
00:43:10,990 --> 00:43:14,030
- لدي فكرة ، وربط الانقاذ. - حق.

531
00:43:14,150 --> 00:43:15,990
انتظر ، حسنا؟

532
00:43:28,950 --> 00:43:30,670
هنا هنا.

533
00:43:32,350 --> 00:43:33,790
خد هذا.

534
00:43:37,590 --> 00:43:38,670
القرف!

535
00:43:40,310 --> 00:43:41,950
- فهمتك. - حسنا.

536
00:43:43,110 --> 00:43:44,350
حسنا.

537
00:43:44,470 --> 00:43:45,670
حسنا.

538
00:43:45,790 --> 00:43:46,910
فهمتك.

539
00:43:58,790 --> 00:44:01,470
- أعطني أكثر قليلا. - حسنا.

540
00:44:01,590 --> 00:44:02,950
حسنا.

541
00:44:03,070 --> 00:44:06,190
- مهلا ، فقط تميل.
- الكلبة ، سأفعل.

542
00:44:06,990 --> 00:44:08,110
يا!

543
00:44:09,550 --> 00:44:11,950
- يا إلهي! - انت بخير؟

544
00:44:12,070 --> 00:44:13,510
انا بخير.

545
00:44:13,630 --> 00:44:14,990
فهمتك؟  حسنا.

546
00:44:18,950 --> 00:44:21,350
- حسنا. - حصلت عليك.

547
00:44:21,470 --> 00:44:23,430
يجب أن أتركها للحصول على المفتاح.

548
00:44:23,550 --> 00:44:24,750
حسنا.

549
00:44:39,230 --> 00:44:41,670
- هيا يا رون. - هل حصلت عليه؟

550
00:44:41,790 --> 00:44:44,870
يا إلهي.  أعتقد أنك قد حصلت عليه.

551
00:44:44,990 --> 00:44:46,910
لقد فعلتها!  لقد فعلتها!

552
00:44:47,030 --> 00:44:48,550
استطيع ان اراهم.

553
00:44:53,950 --> 00:44:55,390
روني!

554
00:44:57,070 --> 00:44:58,538
القرف!

555
00:45:01,030 --> 00:45:04,630
ساعدنا!  ساعدنا!

556
00:45:06,830 --> 00:45:08,310
هيا يا صاح.

557
00:45:08,430 --> 00:45:10,950
- مساعدة! - مساعدة!

558
00:45:11,070 --> 00:45:13,790
- هيا يا صاح!
أوقف السيارة! - ساعدنا!

559
00:45:15,190 --> 00:45:17,510
مهلا!  يجب عليك مساعدتنا!

560
00:45:19,790 --> 00:45:22,030
نحن في المنزل!

561
00:45:22,150 --> 00:45:23,550
هنا.

562
00:45:23,670 --> 00:45:27,150
لا تخطو...
ماذا تفعل؟ هيا يا صاح!

563
00:45:27,270 --> 00:45:30,350
- يجب عليك مساعدتنا!
- لفة النافذة الخاصة بك إلى أسفل.

564
00:45:30,470 --> 00:45:32,030
ساعدني!

565
00:45:33,630 --> 00:45:35,910
ماذا بحق الجحيم الذي لا تزال تفعله هنا؟

566
00:45:36,030 --> 00:45:38,590
- الشاطئ مغلق.
- مهلا ، تحتاج إلى الاستماع لي.

567
00:45:38,710 --> 00:45:40,670
تحتاج إلى طلب المساعدة.
هناك شيء في الرمال.

568
00:45:40,790 --> 00:45:42,310
شيء في الرمال؟

569
00:45:42,430 --> 00:45:45,110
هذا صحيح. هناك شيء سوف يمزقك.

570
00:45:45,230 --> 00:45:47,830
تحتاج إلى البقاء في سيارتك
وتحتاج إلى طلب المساعدة.

571
00:45:47,950 --> 00:45:50,910
تحتاج إلى استدعاء الحرس
الوطني سخيف ، رجل!

572
00:45:51,030 --> 00:45:52,390
المتأنق ، عليك أن تستمع.

573
00:45:52,510 --> 00:45:55,150
لماذا فات ألبرت في سلة المهملات؟

574
00:45:55,270 --> 00:45:57,030
ابق في سيارتك يا رجل.  لا تخرج!

575
00:45:57,150 --> 00:46:00,750
هناك شيء حي في الرمال ويقتل!

576
00:46:00,870 --> 00:46:03,230
- انها على حق. - من يحتجز؟

577
00:46:03,350 --> 00:46:05,750
انظر ، أنا أعرف ما
يبدو ، حسناً ، لكن...

578
00:46:05,870 --> 00:46:09,470
لن أصدق ذلك بنفسي ، لكن...
عليك أن تفعل ذلك.

579
00:46:09,590 --> 00:46:13,950
لا تلعب معي! أنا أعرف عندما يكون الناس
على المخدرات. التغيير والتبديل في شخص ما.

580
00:46:14,070 --> 00:46:16,230
مجرد البقاء في سيارتك
والحصول على الراديو الخاص بك.

581
00:46:16,350 --> 00:46:19,310
دعوة للنسخ الاحتياطي.  دعوة للحصول على الكثير من النسخ الاحتياطي.

582
00:46:19,430 --> 00:46:20,910
هل هو على المخدرات؟

583
00:46:21,030 --> 00:46:24,030
- لا - هل هو على
مولي؟ من لديه مولي؟

584
00:46:24,150 --> 00:46:27,510
مجرد البقاء في سيارتك ،
والبقاء في وطلب المساعدة!

585
00:46:29,990 --> 00:46:34,570
- يا إلهي. اللعنة عليه. المسيح عيسى!
- لا لا لا! لا تلمس الرمال!

586
00:46:36,490 --> 00:46:39,990
إذا وجدت سيجارة واحدة من الماريجوانا ،

587
00:46:40,110 --> 00:46:42,350
أنت تسير في وسط المدينة.

588
00:46:43,390 --> 00:46:44,350
اللعنة.

589
00:46:48,150 --> 00:46:50,830
يا إلهي.  انظر إلى ذلك.

590
00:46:50,950 --> 00:46:53,310
عليك فقط الاستماع إليهم ، من فضلك.

591
00:46:53,430 --> 00:46:54,870
ربي.

592
00:46:54,990 --> 00:46:58,830
هل هذا صديد؟ لا يوجد شيء
مثير للاشمئزاز أكثر من القيح.

593
00:46:58,950 --> 00:47:00,630
لماذا لا يحدث أي شيء؟

594
00:47:10,870 --> 00:47:13,030
المسيح عيسى!

595
00:47:13,150 --> 00:47:15,550
رجل في علبة.

596
00:47:15,670 --> 00:47:17,750
ما هو على وجهك ، بال؟

597
00:47:17,870 --> 00:47:19,390
ماذا؟

598
00:47:19,510 --> 00:47:21,510
حصلت على ديك على وجهك.

599
00:47:21,630 --> 00:47:24,830
يا إلهي.
ما ، وجه أصدقائك ديك على وجهك؟

600
00:47:25,870 --> 00:47:26,990
مصريات!

601
00:47:27,110 --> 00:47:28,950
من فعل هذا فنان جيد.

602
00:47:29,070 --> 00:47:31,870
هذا هو بعض القرف غريب الحمار!

603
00:47:31,990 --> 00:47:35,190
هذا يجب أن يكون GHB.  هل أنت على GHB؟

604
00:47:36,390 --> 00:47:38,830
من فضلك ، رجل ، ساعدني!

605
00:47:38,950 --> 00:47:41,430
دعني أرى إذا كان بإمكاني إخراجك.

606
00:47:43,646 --> 00:47:48,310
- يسوع ، الله! أنا ذاهب إلى
استدعاء رافعة شوكية. - اللعنة عليك.

607
00:47:48,430 --> 00:47:51,350
انت في التشويش في... أنت تبدو
وكأنها نصف الجسم. حصلت على الساقين؟

608
00:47:51,470 --> 00:47:53,590
نعم ، حصلت على الساقين سخيف ، رجل!

609
00:47:53,710 --> 00:47:56,390
أنت تبدو وكأنها معرض فني سخيف.

610
00:47:56,510 --> 00:47:57,790
ماذا؟

611
00:47:57,910 --> 00:48:02,830
هذا محرج. أنا أقول لك ، لقد كنت
على شاطئ باترول 23 سنة من حياتي.

612
00:48:02,950 --> 00:48:07,590
هذا هو الطريق سخيف أسوأ من سيدة
مع حدوة السلطعون حتى الحمار.

613
00:48:08,750 --> 00:48:11,190
هل انت بخير؟ شخص ما قادم.
شخص ما قادم.

614
00:48:11,810 --> 00:48:13,950
أنت بخير.  أنت بخير.

615
00:48:15,470 --> 00:48:18,450
- ما هي مشكلتها؟ -
حسنًا ، تمسك أصابعها.

616
00:48:18,670 --> 00:48:21,510
حسنا ، لماذا لا تساعد؟ ما...
ما هو الخطأ معك؟

617
00:48:21,630 --> 00:48:23,670
- ساعدنا من فضلك. - اوه!

618
00:48:23,790 --> 00:48:25,590
- أوه ، يا... أنا... - آه!

619
00:48:25,710 --> 00:48:28,230
كل الحق ، حسنا ، حسنا.
هم التشويش في هناك جيدة.

620
00:48:28,350 --> 00:48:31,350
هذا أغرب يوم على
الشاطئ منذ 20 عامًا.

621
00:48:31,470 --> 00:48:34,070
هذا الرجل لديه حالة فظيعة
من مرض الزهري على بطنه.

622
00:48:34,190 --> 00:48:36,750
لديك رجل يمكن أن هناك
، ثم حصلت على اثنين...

623
00:48:36,870 --> 00:48:39,830
- هل يا رفاق مثليات؟
- هل تمزح معي؟

624
00:48:39,950 --> 00:48:42,390
- ساعدنا!
- سأساعدك في بعض القوانين.

625
00:48:42,510 --> 00:48:45,630
هذا جيد.  افعل ذلك يا غبي الداعر!

626
00:48:45,750 --> 00:48:48,350
حسنًا ، اتصل بمشرفك ، تمامًا!

627
00:48:48,470 --> 00:48:50,230
مشرفتي؟

628
00:48:52,510 --> 00:48:54,350
أنا المشرف.

629
00:48:55,750 --> 00:48:57,510
أنا المسؤول.

630
00:48:57,630 --> 00:49:00,070
يا إلهي.  إنه حذائه.

631
00:49:00,190 --> 00:49:02,110
انظروا إلى قدميه.

632
00:49:02,230 --> 00:49:04,310
- لديك شيء لتقوله؟ - لا سيدي.

633
00:49:04,430 --> 00:49:07,510
لم أكن أتحدث إليكم ، بلوندي.
كنت أتحدث مع صديقها الصغير.

634
00:49:07,630 --> 00:49:09,110
انه ليس صديقي.

635
00:49:09,230 --> 00:49:11,670
"إنه ليس صديقي."  ما أنت 12؟

636
00:49:11,790 --> 00:49:15,470
اوه انا اسف أنا أتحدث إلى الرجل
الذي تتعامل معه في موقف إنقاذ.

637
00:49:15,590 --> 00:49:19,750
ماذا تسميها الآن ، اتصالات
Tinder؟ ماذا ، هل كزك في الفيسبوك؟

638
00:49:19,870 --> 00:49:21,030
سيدي المحترم...

639
00:49:21,150 --> 00:49:25,070
أنا آسف لإهانة الطبيعة الأنثوية الحساسة.
ماذا لديك لتقوله لنفسك؟

640
00:49:25,190 --> 00:49:26,950
المتأنق ، اسمع.  نحن فقط...

641
00:49:27,070 --> 00:49:30,790
نعتقد أنه بسبب حذائك أن الرمال
لا تأكلك ، على ما أعتقد.

642
00:49:30,910 --> 00:49:33,670
- هل حقا؟ - توفي اثنان
من أصدقائنا بالفعل.

643
00:49:33,790 --> 00:49:36,190
توفي اثنان من أصدقائك؟
أين هي أجسادهم؟

644
00:49:36,310 --> 00:49:39,110
- أكلت الرمال لهم.
- أكلت الرمال لهم؟

645
00:49:39,230 --> 00:49:43,510
وأنت تعرف ماذا فعلت في وقت سابق
اليوم؟ ركبت هنا في بلدي يونيكورن.

646
00:49:43,630 --> 00:49:46,950
- أنت بحاجة إلى الاستماع إلينا ،
حسناً؟ - لا أريد أن أسمع منك يا سيدة.

647
00:49:47,070 --> 00:49:51,310
كافية. لا أستطيع حتى أن أنظر إليك
بسروال قصير. هو مثل أنني ارتكب جريمة.

648
00:49:51,430 --> 00:49:54,430
- رجاء.
- أحتاجك أن تأتي هنا الآن.

649
00:49:54,550 --> 00:49:56,230
اللعنة لا.

650
00:49:56,350 --> 00:49:58,790
تعال هنا الآن.

651
00:49:58,910 --> 00:50:01,790
- المتأنق ، نحن لا نأتي إلى هناك.
- أنت لا تنزل؟

652
00:50:01,910 --> 00:50:04,510
- تريد الحصول على رش؟ - رجاء.
نحن نتألم.

653
00:50:04,630 --> 00:50:07,430
البعض منا مريض ، ربما يموتون ،

654
00:50:07,550 --> 00:50:10,350
ونحن بحاجة حقًا لمساعدتكم ، لكن لا يمكننا
الوصول إلى أي مكان بالقرب من تلك الرمال.

655
00:50:11,390 --> 00:50:12,790
الجحيم لا يمكنك.

656
00:50:12,910 --> 00:50:14,510
أنا ذاهب إلى الخروج.

657
00:50:14,630 --> 00:50:16,310
من فضلك ، فقط اتصل بشخص ما!

658
00:50:16,430 --> 00:50:18,150
لا تجعلني أستخدم القوة يا سيدتي.

659
00:50:18,270 --> 00:50:20,910
لا تجعلني أستخدم القوة.
أنت تنزل الآن.

660
00:50:21,030 --> 00:50:21,910
لا!

661
00:50:22,030 --> 00:50:24,990
سأحصل على الرش.  لعنها الله!

662
00:50:25,110 --> 00:50:26,790
- لا ، لا تلمس الرمال! - اوه!

663
00:50:35,990 --> 00:50:37,990
بحق الجحيم؟

664
00:50:38,110 --> 00:50:39,750
استخدم الرش!

665
00:50:39,870 --> 00:50:41,630
استخدم رذاذ الفلفل!

666
00:50:47,750 --> 00:50:49,350
استخدم رذاذ الفلفل!

667
00:50:55,870 --> 00:50:58,270
انه يعمل!  انه يعمل!

668
00:51:00,870 --> 00:51:03,030
يا القرف!

669
00:51:03,150 --> 00:51:05,230
يا الله ، ذراعي!

670
00:51:07,350 --> 00:51:08,430
ذراعي!

671
00:51:10,550 --> 00:51:13,230
لا تنظر.  لا تنظر.

672
00:51:20,350 --> 00:51:22,030
اللهم لا!

673
00:51:27,150 --> 00:51:28,590
القرف!

674
00:51:28,710 --> 00:51:30,110
ساعدني!

675
00:51:30,230 --> 00:51:32,990
إنها تسحبني!  ساعدني!

676
00:51:33,110 --> 00:51:35,510
هو سحب... سحب...

677
00:51:50,630 --> 00:51:53,070
ساعدني!  هو سحب لي.

678
00:51:53,190 --> 00:51:55,390
هو سحب... لي...

679
00:51:59,430 --> 00:52:01,510
ماذا سنفعل الآن ، أليس كذلك؟

680
00:52:01,630 --> 00:52:04,150
كانت هذه فرصتنا الوحيدة.

681
00:52:04,270 --> 00:52:07,470
نحن مارس الجنس!  نحن مارس الجنس يا رجل!

682
00:52:09,990 --> 00:52:11,990
إذن ماذا سنفعل؟

683
00:52:12,110 --> 00:52:14,030
- نحن نخرج هنا.
- ميتش ، هل لديك مانع تقول لي كيف؟

684
00:52:14,150 --> 00:52:16,510
بلى.  حذائه.

685
00:52:17,680 --> 00:52:19,490
ما الأحذية؟

686
00:52:19,590 --> 00:52:20,550
هؤلاء.

687
00:52:20,670 --> 00:52:22,950
- أنت تمزح؟ - لن يحميك هؤلاء.

688
00:52:23,070 --> 00:52:25,230
- لا يزال حصلت تلك المناشف
الشاطئ؟ - ماذا ستفعل؟

689
00:52:25,350 --> 00:52:27,990
التفاف قدمي يصل.
أنا ذاهب لتشغيل مؤخرتي قبالة هذا الشيء.

690
00:52:28,110 --> 00:52:30,230
حسنا ، المناشف ، على محمل الجد؟

691
00:52:30,350 --> 00:52:32,590
هذا الشيء يأكل من خلال الإطارات.

692
00:52:32,710 --> 00:52:36,550
كما أنه يأكل من خلال الخشب.
حسنًا ، عاجلاً أم آجلاً ، ينزل هذا الشيء.

693
00:52:36,670 --> 00:52:38,750
يجب أن نذهب.

694
00:52:38,870 --> 00:52:40,830
الرجال ، أنا سريع.

695
00:52:40,950 --> 00:52:42,790
أنا سريع كما القرف.

696
00:52:42,910 --> 00:52:45,590
أنا فقط بحاجة إلى المناشف
للعمل لثانية ولدي هذا.

697
00:52:45,710 --> 00:52:50,070
سألتف قدمي لأعلى ، وأرش
قدمي برش الفلفل واتخذ حركتي.

698
00:52:50,190 --> 00:52:52,990
إذهب إلى السيارات ، عد.
نحن نحصل على اللعنة من هنا.

699
00:52:53,110 --> 00:52:55,150
أعتقد أن هذه فكرة رائعة سخيف يا رجل!

700
00:52:55,270 --> 00:52:57,510
- يبدو رائع ، ميتش!
- رمي لي منشفة.

701
00:52:57,630 --> 00:52:59,270
- هذا خطير جدا. - رمي لي منشفة.

702
00:53:02,790 --> 00:53:03,750
هنا.

703
00:53:04,790 --> 00:53:07,390
لذلك ، كايلي.  لقد حصلت على هذا.

704
00:53:10,710 --> 00:53:12,830
سوف أخرجنا من هنا.

705
00:53:12,950 --> 00:53:14,190
لنذهب!

706
00:53:18,710 --> 00:53:20,510
الجولة الثانية.

707
00:53:21,710 --> 00:53:23,270
- لا! - لا!

708
00:53:25,270 --> 00:53:26,710
اللعنة!  يا القرف!

709
00:53:26,830 --> 00:53:29,510
- ماذا حدث لميتش؟ - لا! أوه لا!

710
00:53:29,630 --> 00:53:32,390
- يا إلهي! ارجوك! - الله!

711
00:53:32,510 --> 00:53:35,037
كايلي ، لا أستطيع أن أشعر بأي شيء.

712
00:53:36,830 --> 00:53:39,150
ساعدني يا رفاق!

713
00:53:39,270 --> 00:53:41,230
Aagh!  مساعدة لي!

714
00:53:41,350 --> 00:53:43,590
لا أستطيع أن أشعر جسدي ، كايلي!

715
00:53:43,710 --> 00:53:45,150
يا القرف.

716
00:53:45,270 --> 00:53:46,270
مساعدة!

717
00:53:50,950 --> 00:53:52,430
مساعدة!  آآآه!

718
00:53:52,550 --> 00:53:54,470
مساعدة ، يا رفاق!

719
00:53:55,750 --> 00:53:57,630
لا بأس.

720
00:54:13,630 --> 00:54:16,270
ميتش ، قل شيئًا يا رجل!

721
00:54:16,390 --> 00:54:18,030
قل شيئا!

722
00:55:03,230 --> 00:55:06,110
أنا لا أريد أن أموت
مع ديك على وجهي!

723
00:55:06,230 --> 00:55:08,590
- أنت لن. - سنموت جميعا!

724
00:55:08,710 --> 00:55:11,310
لا نحن لسنا.  تشاندا؟

725
00:55:13,750 --> 00:55:17,070
التقط بها ، حسنا؟ أحتاجك
الآن للحصول على غطاء السيارة.

726
00:55:17,190 --> 00:55:19,110
هيا بنا نذهب!

727
00:55:19,230 --> 00:55:22,990
هذا الدرابزين قادم لك وهو سريع.
أحتاجك للاستيلاء عليها ، حسناً؟

728
00:55:24,910 --> 00:55:27,190
سأرسل لك هذا أيضًا ، حسناً؟

729
00:55:29,750 --> 00:55:30,950
حذر!

730
00:55:31,670 --> 00:55:33,190
هنا ، ضعه على الغطاء.

731
00:55:42,190 --> 00:55:46,750
واحد القادم يأتي في طريقك. يجب عليك
الاستيلاء عليها. هل أنت جاهز؟ احصل عليه.

732
00:55:46,870 --> 00:55:49,470
- اذهب. حذر! - اه!

733
00:56:00,270 --> 00:56:01,390
جيد!

734
00:56:01,510 --> 00:56:03,110
لنذهب.

735
00:56:03,230 --> 00:56:04,590
هيا.

736
00:56:04,710 --> 00:56:07,950
- نحن نحصل على اللعنة من هنا.
- كيف؟

737
00:56:09,150 --> 00:56:11,950
حتى عندما يكون لديك
هذا الرش ، ماذا ستفعل؟

738
00:56:12,070 --> 00:56:15,350
ليس أنا ، نحن.
نحن نخرج من هنا معا.

739
00:56:16,710 --> 00:56:18,670
- نقل. - ماذا تفعل ، كايلي؟

740
00:56:27,990 --> 00:56:28,990
اللعنة!

741
00:56:29,110 --> 00:56:31,550
هذا هو الشد صديقي ، الكلبة!

742
00:56:36,470 --> 00:56:38,510
- نحن بخير؟ - الى الان.

743
00:56:38,630 --> 00:56:41,750
تشاندا ، هل حصلت
على لكمات في وجهك؟

744
00:56:41,870 --> 00:56:42,910
يونس.

745
00:56:44,710 --> 00:56:47,150
يونان ، أحتاجك أن تنظر إلي.

746
00:56:49,070 --> 00:56:50,350
Kaylee.

747
00:56:50,470 --> 00:56:51,710
هنا.

748
00:56:54,870 --> 00:56:55,990
أنا أسف.

749
00:57:01,310 --> 00:57:03,630
أنا... لم أقصد أن يؤذيك.  أنا فقط...

750
00:57:06,230 --> 00:57:07,710
أحبك.

751
00:57:07,830 --> 00:57:09,870
احبك ايضا.

752
00:57:16,030 --> 00:57:19,030
- كيف حالك يا جيلبرت؟
- اللعنة عليك!

753
00:57:19,150 --> 00:57:22,750
اسمع ، نحن قادمون إليك ، لكنك ستحتاج إلى
أن تكون قادرًا على التحرك بسرعة. حسنا؟

754
00:57:22,870 --> 00:57:26,350
هل تستطيع الدوران في المكان وتواجهنا
، حتى تستطيع أن ترى ما الأمر ، حسناً؟

755
00:57:26,470 --> 00:57:27,990
لا استطيع

756
00:57:28,110 --> 00:57:30,470
ساقي وظهري...

757
00:57:32,430 --> 00:57:34,110
افعل ذلك!

758
00:57:37,750 --> 00:57:40,030
خطاب جيد.  هل لديك بالفعل خطة؟

759
00:57:40,150 --> 00:57:41,830
كيف اللعنة سوف تحصل
على طول الطريق هناك؟

760
00:57:41,950 --> 00:57:45,070
خطوة واحدة في وقت واحد
، ولكن أول الأشياء أولا.

761
00:57:45,190 --> 00:57:46,430
مهلا.

762
00:57:48,710 --> 00:57:50,390
انت بخير؟

763
00:57:50,510 --> 00:57:52,150
دقيقة واحدة.

764
00:57:53,070 --> 00:57:54,510
لا دقائق

765
00:57:56,070 --> 00:57:58,030
يجب أن نكون أصدقاء أفضل.

766
00:57:59,230 --> 00:58:01,710
ثلاثة ، اثنان...

767
00:58:01,830 --> 00:58:04,270
أوه ، اللعنة!

768
00:58:04,390 --> 00:58:06,910
- لا أستطيع فعل هذا! - هزها!

769
00:58:10,670 --> 00:58:12,150
دعنا ننجز هذا.

770
00:58:12,270 --> 00:58:13,270
حسنا.

771
00:58:13,390 --> 00:58:15,110
أنت لا تخرج مثل العاهرة الصغيرة.

772
00:58:15,230 --> 00:58:17,310
- حسنا؟ - نعم نعم نعم.

773
00:58:17,430 --> 00:58:18,550
يمكنك القيام بالأمر.

774
00:58:20,110 --> 00:58:21,390
- جاهز؟ - بلى.

775
00:58:21,510 --> 00:58:23,670
تسحبه معا.  تسحبه معا.

776
00:58:23,790 --> 00:58:25,790
على حساب...

777
00:58:29,430 --> 00:58:30,590
ثلاثة.

778
00:58:31,630 --> 00:58:33,070
اثنين.

779
00:58:37,190 --> 00:58:41,330
هلا هلا هلا! أنت بخير.
أنت بخير. تعال الى هنا.

780
00:58:43,830 --> 00:58:49,150
انظر إلي. انظر إلي. أنت بخير.
أنت بخير. أنت بخير.

781
00:58:49,270 --> 00:58:53,610
انظروا فقط...
انظروا إلي تنظر في وجهي، والنظر في وجهي.

782
00:58:59,590 --> 00:59:00,870
جيلبرت.

783
00:59:30,830 --> 00:59:33,190
يا رفاق كانوا الزوجين المثاليين.

784
00:59:34,590 --> 00:59:37,510
جميلة وذكية تماما في الحب.

785
00:59:38,710 --> 00:59:43,070
انظر ، لقد تصورنا جميعًا أنك ستتزوج وابدأ
في التدفق على مجموعة من الأطفال المثاليين.

786
00:59:43,190 --> 00:59:44,590
بلى.

787
00:59:44,710 --> 00:59:46,350
أنا أيضا.

788
00:59:48,870 --> 00:59:50,550
تشعر بالخوف؟

789
00:59:50,670 --> 00:59:52,790
لم أتوقف عن حبه أبداً.

790
00:59:54,110 --> 00:59:55,910
الحياة وقت طويل.

791
00:59:58,350 --> 01:00:00,030
ليس دائما.

792
01:00:09,030 --> 01:00:10,030
حسنا.

793
01:00:11,270 --> 01:00:13,350
سنصل إلى حفرة النار.

794
01:00:13,470 --> 01:00:17,230
سنحصل على يونان. سنعمل على بناء
جسر من هناك إلى الشاحنة ، حسناً؟

795
01:00:17,350 --> 01:00:18,550
رائع.

796
01:00:18,670 --> 01:00:21,670
هزت شعاع التوازن في الصف الثامن.
اه!

797
01:00:25,230 --> 01:00:28,030
- هل تعتقد أنها طويلة
بما فيه الكفاية؟ - بلى.

798
01:00:28,150 --> 01:00:30,110
يا جيلبرت ، كيف حالك؟

799
01:00:30,230 --> 01:00:32,190
لا تقلق علي.

800
01:00:51,950 --> 01:00:56,510
الشيء الذكي هو إخبارك أنه لم
يحدث شيء الليلة الماضية...

801
01:00:57,790 --> 01:00:59,750
لكنني لن أخبرك أنني آسف.

802
01:01:01,310 --> 01:01:04,430
هو كما قلت ، الحياة طويلة.

803
01:01:05,590 --> 01:01:08,630
أردت القصص الخيالية ، حتى
لو كانت دقيقة واحدة فقط.

804
01:01:08,750 --> 01:01:12,550
إلى جانب ذلك ، يا رفاق كنت
قد عاشت وعدت في بضعة أيام ،

805
01:01:12,670 --> 01:01:14,990
وعدت إلى المربع رقم واحد...

806
01:01:15,110 --> 01:01:18,870
رجل يسرق... الكلبة تشاندا.

807
01:01:20,310 --> 01:01:24,270
الرجال ، على محمل الجد ، هل نحن
حقا بحاجة إلى الحديث عن هذا الآن؟

808
01:01:26,630 --> 01:01:28,270
لذلك ، إيه...

809
01:01:29,470 --> 01:01:30,990
Kaylee؟

810
01:01:31,110 --> 01:01:33,510
شاندا ، ما الذي يحدث؟  هل يونان بخير؟

811
01:01:35,070 --> 01:01:38,470
- كايلي ، من الأفضل أن
تأتي إلى هنا بسرعة. - حسنا.

812
01:01:45,950 --> 01:01:47,190
حسنا.

813
01:01:47,310 --> 01:01:49,270
أنت أولا ، حسنا؟

814
01:01:49,390 --> 01:01:52,950
لا ، إيه ، إن تقطر الدماء في أي مكان
بالقرب من هذه الرمال يمثل مشكلة.

815
01:01:54,150 --> 01:01:55,110
اذهب.

816
01:01:56,230 --> 01:01:57,430
حسنا.

817
01:01:59,224 --> 01:02:01,710
- لا لا! - ماذا حدث؟

818
01:02:01,830 --> 01:02:04,630
لقد كشطت بطني.  أنا سخيف النزيف!

819
01:02:04,750 --> 01:02:06,630
أوه ، إنه رائع.

820
01:02:06,750 --> 01:02:10,310
أخيرًا الاتجاه الصعودي
لعدم الشعور في جسدي.

821
01:02:11,670 --> 01:02:13,630
لا تقلق علي.

822
01:02:13,750 --> 01:02:16,670
أنها ليست شيء جرعة جيدة من
"أخرجني اللعنة من هنا" لن علاج!

823
01:02:40,630 --> 01:02:42,270
ارجوك لا تتركيني.

824
01:02:42,390 --> 01:02:44,270
لن أذهب لأي مكان.

825
01:02:50,790 --> 01:02:52,870
هيا يا روني.  يمكنك القيام بالأمر.

826
01:02:58,270 --> 01:03:02,110
- ها أنت ذا. حسنا.
- بطيئة ، بطيئة وثابتة ، روني!

827
01:03:05,350 --> 01:03:06,990
هيا!

828
01:03:07,110 --> 01:03:09,190
هيا.

829
01:03:12,070 --> 01:03:14,110
انت على وشك الوصول!

830
01:03:18,070 --> 01:03:19,510
- هيا. - هيا.

831
01:03:19,630 --> 01:03:22,270
- نعم! - اعطني يدك.

832
01:03:22,390 --> 01:03:23,950
حسنا.

833
01:03:24,070 --> 01:03:27,030
- روني ، ما هو
الخطأ؟ - لا تتوقف.

834
01:03:27,150 --> 01:03:28,470
- روني! - يا القرف!

835
01:03:28,590 --> 01:03:30,150
رذاذ!

836
01:03:30,270 --> 01:03:32,630
- روني!
- لقد حصلت عليك يا حبيبتي.

837
01:03:34,430 --> 01:03:36,150
روني!

838
01:03:40,350 --> 01:03:43,510
تشاندا ، هل روني... هل روني بخير؟

839
01:03:45,150 --> 01:03:46,870
انا بخير.  انا بخير!

840
01:03:46,990 --> 01:03:48,550
- انا بخير. - روني ، هيا!

841
01:03:50,590 --> 01:03:52,137
وصلنا لك.

842
01:03:53,750 --> 01:03:55,670
روني!

843
01:03:55,990 --> 01:03:57,510
روني!

844
01:03:58,280 --> 01:04:00,500
روني!

845
01:04:02,270 --> 01:04:03,430
القرف!

846
01:04:03,550 --> 01:04:05,950
الله ، هيا!

847
01:04:11,510 --> 01:04:12,710
اللعنة!

848
01:04:21,230 --> 01:04:22,870
ماذا تفعل؟

849
01:04:22,990 --> 01:04:24,550
كان ميتش على حق.  هذا سوف يعمل.

850
01:04:24,670 --> 01:04:26,310
لا توجد طريقة!

851
01:04:26,430 --> 01:04:27,550
أستطيع أن أفعل ذلك!

852
01:04:34,310 --> 01:04:36,150
- حسنا. - حسنا ، اسرع.

853
01:04:38,670 --> 01:04:40,430
هيا.

854
01:04:43,230 --> 01:04:45,310
يمكنك أن تفعل ذلك ، تشاندا.

855
01:04:55,910 --> 01:04:59,230
حصلت عليه ، تشاندا.  يمكنك جعله.  اذهب!

856
01:04:59,350 --> 01:05:01,790
اذهب ، اذهب ، اذهب ، اذهب ، اذهب!

857
01:05:04,590 --> 01:05:06,310
نعم!

858
01:05:09,190 --> 01:05:11,630
- بلى! - انا بخير.

859
01:05:11,750 --> 01:05:13,550
- لقد فعلتها! - انا بخير!

860
01:05:15,310 --> 01:05:17,350
بلى!

861
01:05:18,790 --> 01:05:20,850
بلى!

862
01:05:22,510 --> 01:05:23,510
مهلا!

863
01:05:23,630 --> 01:05:25,950
مهلا!  الرجال ، الرجال!

864
01:05:27,230 --> 01:05:28,310
ماذا؟

865
01:05:28,430 --> 01:05:31,070
هناك شيء يتحرك العلبة!

866
01:05:33,310 --> 01:05:34,510
القرف!

867
01:05:34,630 --> 01:05:36,790
القرف!

868
01:05:38,030 --> 01:05:39,390
لا!

869
01:05:39,510 --> 01:05:40,710
القرف!

870
01:05:47,190 --> 01:05:49,150
أعتقد أن الأمر قد انتهى.

871
01:05:49,270 --> 01:05:51,310
امسك يا جيلبرت.

872
01:06:02,430 --> 01:06:03,950
جيلبرت!

873
01:06:11,070 --> 01:06:13,830
لقد حصل لي!  مساعدة!

874
01:06:17,910 --> 01:06:19,590
جيلبرت!

875
01:06:39,070 --> 01:06:42,050
حسنا حسنا.

876
01:06:51,710 --> 01:06:52,910
Kaylee؟

877
01:06:53,030 --> 01:06:54,830
يا رجل!

878
01:06:56,510 --> 01:06:58,070
تشاندا؟

879
01:06:58,190 --> 01:06:59,670
تشاندا!

880
01:07:56,550 --> 01:07:57,670
تشاندا!

881
01:07:58,750 --> 01:08:00,230
تشاندا!

882
01:08:01,390 --> 01:08:03,430
تشاندا ، استيقظ!

883
01:08:09,350 --> 01:08:10,550
هنا!

884
01:08:15,630 --> 01:08:17,110
انت بخير؟

885
01:08:29,790 --> 01:08:31,550
انت بخير؟

886
01:08:31,670 --> 01:08:33,790
هل بإمكانك رؤيتي؟

887
01:08:33,910 --> 01:08:35,510
انا بخير.

888
01:08:37,030 --> 01:08:39,510
يجب علينا فعل شيء!

889
01:08:42,230 --> 01:08:44,990
- حسنا.
- انظر في السيارة أو شيء من هذا.

890
01:08:45,110 --> 01:08:47,950
- القرف المقدس ، يا رفاق!
- ما هذا؟

891
01:08:48,070 --> 01:08:50,230
- أعتقد أنه طوف.
- هل يمكننا استخدامه؟

892
01:08:50,350 --> 01:08:51,950
انتظر.  دعني...

893
01:08:52,070 --> 01:08:53,790
اسمحوا لي فقط...

894
01:08:54,510 --> 01:08:56,270
- ماذا تقول؟ - أعتقد
أنني حصلت على هذا.

895
01:08:56,390 --> 01:08:57,750
حسنا.

896
01:08:57,870 --> 01:08:59,630
حسنا.  حسنا.

897
01:08:59,750 --> 01:09:02,550
إنها تخرجنا ، حسناً؟

898
01:09:06,150 --> 01:09:07,870
أيمكنك الانتظار؟

899
01:09:31,950 --> 01:09:33,630
نعم!

900
01:09:34,450 --> 01:09:37,470
تحقق هذا القرف!  ماذا؟

901
01:09:38,470 --> 01:09:39,790
إنطلق!

902
01:09:45,070 --> 01:09:47,830
اه!  علينا أن ندخله في السيارة.

903
01:09:47,950 --> 01:09:50,390
هيا.  هيا.  استيقظ.  استيقظ.

904
01:09:57,070 --> 01:09:58,030
حسنا.

905
01:09:58,150 --> 01:10:01,350
- تعال وخذ قدمه. - حسنا.
حصلت عليه ، حصلت عليه.

906
01:10:01,470 --> 01:10:03,890
أنا هنا.  أنا هنا.

907
01:10:05,470 --> 01:10:07,110
- أنا هنا. - آآآه!

908
01:10:09,670 --> 01:10:11,550
حسنا.  حسنا.

909
01:10:11,670 --> 01:10:13,790
انتظر ، امسك ، امسك.

910
01:10:16,870 --> 01:10:18,790
حسنا.  حسنا ، خطوة.

911
01:10:18,910 --> 01:10:21,950
- لا أستطيع ، لا أستطيع ، لا أستطيع!
- لك ذالك. يمكنك القيام بالأمر. هنا!

912
01:10:22,070 --> 01:10:23,830
لك ذالك!

913
01:10:23,950 --> 01:10:25,070
حسنا.

914
01:10:25,190 --> 01:10:27,390
أنا هنا.  أنا هنا.

915
01:10:33,430 --> 01:10:35,950
تقريبا ، تقريبا.  تقريبا ، هيا.

916
01:10:38,430 --> 01:10:41,670
- آه! - حسنًا ، يا شباب ،
يجب أن أفتح باب السيارة.

917
01:10:47,790 --> 01:10:49,670
- آآآه! - حسنا ، هناك تقريبا.

918
01:10:49,790 --> 01:10:51,590
خطوة واحدة أخرى كبيرة.

919
01:10:51,710 --> 01:10:53,750
انا هنا.  انا هنا.

920
01:10:53,870 --> 01:10:56,630
- هيا، هيا، هيا! - الله!

921
01:11:10,750 --> 01:11:12,430
مهلا!  مهلا!

922
01:11:12,550 --> 01:11:14,270
أحبك.

923
01:11:23,230 --> 01:11:24,950
يونان ، وصلنا إلى التحرك!

924
01:11:32,030 --> 01:11:33,590
Kaylee!

925
01:11:35,230 --> 01:11:37,310
ما هذا؟

926
01:11:39,190 --> 01:11:40,430
Kaylee!

927
01:12:21,310 --> 01:12:24,990
أنت عطشان... ابن واحد من العاهرة!

928
01:12:32,150 --> 01:12:34,310
القرف!  اعواد الكبريت.

929
01:12:43,750 --> 01:12:45,870
حرق ، أنت موظر!

930
01:13:02,390 --> 01:13:04,130
Kaylee!

931
01:13:04,830 --> 01:13:06,710
Kaylee ، الحصول على. هيا.

932
01:14:42,670 --> 01:14:44,150
لم يأت أحد.

933
01:14:45,550 --> 01:14:47,910
ربما لم يفكروا...

934
01:14:48,030 --> 01:14:49,390
يمكن...

935
01:14:51,630 --> 01:14:53,470
ربما غدا.

936
01:14:53,590 --> 01:14:55,550
ربما غدا.

937
01:16:49,750 --> 01:16:51,790
يا رفاق بخير في هناك؟

938
01:16:52,830 --> 01:16:54,870
انت بخير؟

939
01:16:54,990 --> 01:16:56,390
مهلا.

940
01:17:04,190 --> 01:17:06,830
- أنه ذهب. - كيف علمت بذلك؟

941
01:17:21,150 --> 01:17:22,750
مهلا ، هيا.

942
01:17:29,030 --> 01:17:31,510
يجب أن أتصل بشخص ما؟

943
01:17:42,590 --> 01:17:44,230
اهلا صديقي.

