[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 1098 Active Line: 1117 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 1,Traditional Arabic,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.21,0:00:12.87,1,,0,0,0,,{\fnSakkal Majalla\fs34\1c&HD6D8CF&\3c&H7B5220&\bord2}ترجمة وتعديل\N{\fs25\1c&H2126E7&\3c&HFFFFFF&\bord2}| محمد النعيمي ! هبة بسمان ! زينب جواد ! أحمد ياسين | Dialogue: 0,0:00:14.21,0:00:24.87,1,,0,0,0,,{\fnSakkal Majalla\fs34\1c&HD6D8CF&\3c&H7B5220&\bord2}"هذه الترجمة إهداء لمجموعة شبكتي" Dialogue: 0,0:00:58.21,0:00:59.87,1,,0,0,0,,(آنا)، (إلسا)؟ Dialogue: 0,0:00:59.95,0:01:01.29,1,,0,0,0,,إقترب وقت النوم Dialogue: 0,0:01:01.38,0:01:04.84,1,,0,0,0,,يا إلهي، الأميرة محاصرة في الثلج\Nبسبب تعويذة العفاريت الشريرة Dialogue: 0,0:01:04.92,0:01:07.81,1,,0,0,0,,(إلسا) إصنعي أميراً بسرعة\Nأمير خيالي Dialogue: 0,0:01:07.89,0:01:09.96,1,,0,0,0,,يا إلهي، تمت محاصرة الأمير أيضاً Dialogue: 0,0:01:10.05,0:01:12.71,1,,0,0,0,,من يهتم للخطر عند وجود الحب Dialogue: 0,0:01:12.79,0:01:14.72,1,,0,0,0,,(آنا)، مقرف Dialogue: 0,0:01:14.81,0:01:17.07,1,,0,0,0,,التقبيل لن ينقذ الغابة Dialogue: 0,0:01:17.16,0:01:20.09,1,,0,0,0,,الجنيات المفقودة تصرخ Dialogue: 0,0:01:20.17,0:01:23.95,1,,0,0,0,,ما هو صوت الزرافة؟\Nلا يهم، افسحوا الطريق للملكة Dialogue: 0,0:01:24.03,0:01:26.57,1,,0,0,0,,التي ستكسر التعويذة وتنقذ الجميع Dialogue: 0,0:01:26.66,0:01:28.94,1,,0,0,0,,وسيتزوج الجميع Dialogue: 0,0:01:29.03,0:01:31.82,1,,0,0,0,,ما الذي تلعبانه؟-\Nالغابة المسحورة- Dialogue: 0,0:01:31.90,0:01:33.02,1,,0,0,0,,الأمير والأميرة معاً Dialogue: 0,0:01:33.10,0:01:35.82,1,,0,0,0,,لم أرى أي غابةٍ مسحورةٍ كهذهِ Dialogue: 0,0:01:35.91,0:01:39.59,1,,0,0,0,,هل رأيت غابة مسحورة؟-\Nانتظر، ماذا؟- Dialogue: 0,0:01:39.67,0:01:41.77,1,,0,0,0,,رأيت... مرة واحدة Dialogue: 0,0:01:41.86,0:01:44.43,1,,0,0,0,,ولم تخبرنا عن ذلك من قبل؟ Dialogue: 0,0:01:44.51,0:01:47.68,1,,0,0,0,,حسناً، أستطيع إخباركما الآن... إذا اردتما Dialogue: 0,0:01:47.76,0:01:49.80,1,,0,0,0,,حسناً، اخبرنا الآن Dialogue: 0,0:01:49.88,0:01:51.72,1,,0,0,0,,هل أنت واثق؟ Dialogue: 0,0:01:51.80,0:01:53.62,1,,0,0,0,,حان الوقت ليعلموا Dialogue: 0,0:01:54.07,0:01:57.42,1,,0,0,0,,لنصنع رجل ثلج كبير لاحقاً-\Nإذا استطاعتا الجلوس والاستماع- Dialogue: 0,0:01:59.93,0:02:03.22,1,,0,0,0,,في قديم الزمان، في مكانٍ بعيد في الشمال Dialogue: 0,0:02:03.30,0:02:07.39,1,,0,0,0,,كان هناك غابة قديمة ومسحورة جداً Dialogue: 0,0:02:07.47,0:02:11.69,1,,0,0,0,,لكن سحرها لم يكن يتعلق\Nبالجنيات الضائعة وتعويذات العفاريت Dialogue: 0,0:02:11.78,0:02:15.66,1,,0,0,0,,كانت محمية بواسطة\Nأقوى روحٍ على الاطلاق Dialogue: 0,0:02:15.74,0:02:17.63,1,,0,0,0,,...الهواء Dialogue: 0,0:02:17.71,0:02:19.68,1,,0,0,0,,...النار Dialogue: 0,0:02:19.77,0:02:21.74,1,,0,0,0,,...الماء Dialogue: 0,0:02:21.83,0:02:23.78,1,,0,0,0,,والأرض Dialogue: 0,0:02:28.63,0:02:32.33,1,,0,0,0,,"لكنها كانت أيضاً موطن شعب "نورثالدرا Dialogue: 0,0:02:32.41,0:02:34.70,1,,0,0,0,,هل كان شعب "نورثالدرا" سحرة، مثلي؟ Dialogue: 0,0:02:34.78,0:02:37.50,1,,0,0,0,,كلا، (إلسا) لم يكونوا سحرة Dialogue: 0,0:02:37.58,0:02:40.91,1,,0,0,0,,انهم فقط استفادوا من خيرات الغابة Dialogue: 0,0:02:41.99,0:02:44.66,1,,0,0,0,,طريقة عيشهم تختلف تماماً عنا Dialogue: 0,0:02:44.75,0:02:47.91,1,,0,0,0,,لكن مع ذلك، وعدونا بالصداقة Dialogue: 0,0:02:47.99,0:02:51.36,1,,0,0,0,,على شرف ذلك\Nجدكما الملك (ريونارد) Dialogue: 0,0:02:51.44,0:02:54.80,1,,0,0,0,,بنا لهم سداً عظيم لتخزين مياههم Dialogue: 0,0:02:54.89,0:02:58.79,1,,0,0,0,,كانت هدية سلام-\Nتلك هدية سلام كبيرة- Dialogue: 0,0:02:58.87,0:03:02.43,1,,0,0,0,,وكان لي شرفٌ كبير في الذهاب\Nإلى الغابة والاحتفال بهذا الحدث Dialogue: 0,0:03:02.51,0:03:04.68,1,,0,0,0,,قف بإعتدال، (أغنار) Dialogue: 0,0:03:04.76,0:03:08.28,1,,0,0,0,,لم اكن جاهزاً أبداً\Nلما سيحدث في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:03:10.39,0:03:12.91,1,,0,0,0,,أبعدنا أسلحتنا Dialogue: 0,0:03:14.03,0:03:16.58,1,,0,0,0,,كنا مذهولين Dialogue: 0,0:03:18.42,0:03:20.60,1,,0,0,0,,...وشعرنا بشعورٍ Dialogue: 0,0:03:20.69,0:03:23.34,1,,0,0,0,,سحري Dialogue: 0,0:03:35.72,0:03:37.83,1,,0,0,0,,لكن كان هناك خطب ما Dialogue: 0,0:03:39.83,0:03:41.86,1,,0,0,0,,كانوا يهاجموننا Dialogue: 0,0:03:41.94,0:03:43.94,1,,0,0,0,,قف خلفي Dialogue: 0,0:03:44.91,0:03:47.07,1,,0,0,0,,كانت معركةً وحشية Dialogue: 0,0:03:47.82,0:03:50.19,1,,0,0,0,,جدكما... أبي Dialogue: 0,0:03:50.28,0:03:52.28,1,,0,0,0,,كان قد فُقد Dialogue: 0,0:03:52.36,0:03:55.41,1,,0,0,0,,القتال تسبب في غضب الارواح Dialogue: 0,0:03:55.49,0:04:00.07,1,,0,0,0,,إنتبه-\Nقلبوا سحرهم علينا جميعاً - Dialogue: 0,0:04:08.58,0:04:11.00,1,,0,0,0,,كان هنالك ذاك... الصوت Dialogue: 0,0:04:15.98,0:04:18.15,1,,0,0,0,,وأحدهم انقذني Dialogue: 0,0:04:21.23,0:04:25.40,1,,0,0,0,,غير معلوم، ثم إختفت الأرواح Dialogue: 0,0:04:25.48,0:04:28.72,1,,0,0,0,,وضبابٌ كثيف غطى الغابة Dialogue: 0,0:04:28.81,0:04:31.54,1,,0,0,0,,اجبر الجميع على الخروج منها Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:36.76,1,,0,0,0,,وفي تلك الليلة Dialogue: 0,0:04:36.85,0:04:40.54,1,,0,0,0,,"عدت إلى الوطن وأصبحت ملك "آريندال Dialogue: 0,0:04:42.60,0:04:46.27,1,,0,0,0,,يا للروعة يا أبي، كان ذلك ملحمياً Dialogue: 0,0:04:46.36,0:04:48.20,1,,0,0,0,,أياً كان من انقذك Dialogue: 0,0:04:48.28,0:04:50.32,1,,0,0,0,,أنا أحبه Dialogue: 0,0:04:50.40,0:04:52.61,1,,0,0,0,,اتمنى لو اعرف من يكون Dialogue: 0,0:04:52.70,0:04:56.23,1,,0,0,0,,ماذا حدث للأرواح؟\Nوكيف هي الغابة الآن؟ Dialogue: 0,0:04:56.32,0:05:00.25,1,,0,0,0,,لا اعلم، ما زال الضباب قائماً Dialogue: 0,0:05:00.34,0:05:02.32,1,,0,0,0,,لا احد يمكنهُ الدخول Dialogue: 0,0:05:02.41,0:05:05.57,1,,0,0,0,,ولم يتمكن احد من الخروج -\Nإذاً نحن بأمان - Dialogue: 0,0:05:05.66,0:05:08.73,1,,0,0,0,,أجل، لكن ربما تستيقظ الغابة في يومٍ ما Dialogue: 0,0:05:08.81,0:05:12.47,1,,0,0,0,,ويجب أن نكون مستعدين لأي خطر تجلبهُ Dialogue: 0,0:05:12.55,0:05:16.80,1,,0,0,0,,وصولاً إلى هنا، لمَ لا نتمنى لأبانا ليلة سعيدة؟ Dialogue: 0,0:05:16.89,0:05:19.14,1,,0,0,0,,لكن ما زال لدي الكثير من الاسئلة Dialogue: 0,0:05:19.22,0:05:21.56,1,,0,0,0,,وفريها لليلة أخرى، (آنا) Dialogue: 0,0:05:21.64,0:05:24.99,1,,0,0,0,,هو يعلمُ أنني لا يمكنني الصبر Dialogue: 0,0:05:25.07,0:05:27.85,1,,0,0,0,,لمَ هاجمتنا "نورثالدرا" في الاساس؟ Dialogue: 0,0:05:27.93,0:05:30.10,1,,0,0,0,,من يهاجم اناساً جلبوا لهم الهدايا؟ Dialogue: 0,0:05:30.18,0:05:34.23,1,,0,0,0,,هل تعتقدين أن الغابة\Nستستيقظ مجدداً؟ Dialogue: 0,0:05:35.53,0:05:37.60,1,,0,0,0,,فقط "آلتهالن" يعلم Dialogue: 0,0:05:37.68,0:05:40.06,1,,0,0,0,,إلتها"... ماذا؟" Dialogue: 0,0:05:41.99,0:05:43.51,1,,0,0,0,,عندما كنت صغيرة Dialogue: 0,0:05:43.60,0:05:48.02,1,,0,0,0,,كانت أمي تغني اغنية\N"عن نهرٍ مميز اسمهُ "آلتهالن Dialogue: 0,0:05:48.11,0:05:51.13,1,,0,0,0,,يقال انهُ يحمل كل الاجوبة عن الماضي Dialogue: 0,0:05:51.22,0:05:53.21,1,,0,0,0,,الذي نحن جزءٌ منهُ Dialogue: 0,0:05:53.29,0:05:56.36,1,,0,0,0,,رائع-\Nهلا تغنيها لنا؟- Dialogue: 0,0:05:57.98,0:06:00.80,1,,0,0,0,,حسناً، لنجلس معاً Dialogue: 0,0:06:00.89,0:06:03.25,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:06:05.96,0:06:12.36,1,,0,0,0,,♪ حيث تلتقي الرياح الشمالية بالبحر ♪ Dialogue: 0,0:06:12.44,0:06:18.72,1,,0,0,0,,♪ هناك نهرٌ مليء بالذاكرة ♪ Dialogue: 0,0:06:18.81,0:06:23.42,1,,0,0,0,,♪ نامي يا عزيزتي بإمانٍ وسلام ♪ Dialogue: 0,0:06:23.50,0:06:31.18,1,,0,0,0,,♪ لانه في هذا النهر تم العثور على كل شيء ♪ Dialogue: 0,0:06:31.27,0:06:37.13,1,,0,0,0,,♪ في مياههِ العميقة والنقية ♪ Dialogue: 0,0:06:37.22,0:06:43.11,1,,0,0,0,,♪ تكمن الاجوبة والطريق لكِ ♪ Dialogue: 0,0:06:43.19,0:06:47.61,1,,0,0,0,,♪ غوصي في عمق صوته ♪ Dialogue: 0,0:06:47.69,0:06:55.05,1,,0,0,0,,♪ لكن ليس بعيدًا أو ستغرقين ♪ Dialogue: 0,0:06:55.14,0:07:01.09,1,,0,0,0,,♪ أجل، ستغني لمن يسمعونها ♪ Dialogue: 0,0:07:01.18,0:07:07.64,1,,0,0,0,,♪ وفي غنائها يتدفق جميع السحر ♪ Dialogue: 0,0:07:07.73,0:07:13.33,1,,0,0,0,,♪ لكن هل ستكوني شجاعةً أمام مخاوفكِ ♪ Dialogue: 0,0:07:13.41,0:07:22.53,1,,0,0,0,,♪ هل تستطيعينَ تقبل ما سيقولهُ النهر ♪ Dialogue: 0,0:07:22.62,0:07:28.53,1,,0,0,0,,♪ حيث تلتقي الرياح الشمالية بالبحر ♪ Dialogue: 0,0:07:28.62,0:07:34.96,1,,0,0,0,,♪ هناك أمٌ مليئة بالذكريات ♪ Dialogue: 0,0:07:35.04,0:07:39.77,1,,0,0,0,,♪ هيا يا عزيزتي، إلى المنزل ♪ Dialogue: 0,0:07:39.86,0:07:43.13,1,,0,0,0,,♪ عندما يضيع كل شيء، ثم تجدينَ كل شيء ♪ Dialogue: 0,0:07:43.21,0:07:47.15,1,,0,0,0,,♪ ثم تجدينَ كل شيء ♪ Dialogue: 0,0:07:52.47,0:07:55.15,1,,0,0,0,,جلالتكِ، إنهم جاهزون Dialogue: 0,0:07:56.73,0:07:58.18,1,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:07:58.24,0:07:59.95,1,,0,0,0,,أنا قادمة Dialogue: 0,0:08:04.01,0:08:06.96,1,,0,0,0,,هل سمعت هذا؟ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:08:08.24,0:08:10.24,1,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,0:08:30.10,0:08:32.41,1,,0,0,0,,هل تستمتع بأول خريف لك، (أولاف)؟ Dialogue: 0,0:08:32.49,0:08:35.35,1,,0,0,0,,انا فقط اعيش الحلم، (آنا) Dialogue: 0,0:08:35.44,0:08:38.91,1,,0,0,0,,كم اتمنى أن يدوم هذا إلى الأبد Dialogue: 0,0:08:38.99,0:08:42.38,1,,0,0,0,,مع ذلك التغيير يسخر منا بجمالهِ -\Nما هذا؟ - Dialogue: 0,0:08:42.48,0:08:45.50,1,,0,0,0,,سامحيني، النضج يجعلني شاعرياً Dialogue: 0,0:08:45.59,0:08:49.94,1,,0,0,0,,أخبريني، أنتِ أكبر وأكثر علماً\Nهل تقلقين بخصوص فكرة Dialogue: 0,0:08:50.02,0:08:52.74,1,,0,0,0,,أن لا شيء دائم؟ Dialogue: 0,0:08:52.79,0:08:55.12,1,,0,0,0,,كلا -\Nحقاً؟ يا للروعة - Dialogue: 0,0:08:55.20,0:08:58.63,1,,0,0,0,,لا استطيع الانتظار حتى اكبر مثلكِ\Nولا أضطر أن اقلق Dialogue: 0,0:08:58.70,0:09:00.92,1,,0,0,0,,حول الأشياء المهمة Dialogue: 0,0:09:01.00,0:09:02.78,1,,0,0,0,,ليس هذا ما قصدته Dialogue: 0,0:09:02.83,0:09:06.29,1,,0,0,0,,لا اقلق بسبب... لانك معي Dialogue: 0,0:09:06.36,0:09:08.94,1,,0,0,0,,و(إلسا) و(كريستوف) و(سفين) Dialogue: 0,0:09:09.00,0:09:13.87,1,,0,0,0,,البوابات مفتوحة الآن، ولست وحيدة Dialogue: 0,0:09:13.95,0:09:16.96,1,,0,0,0,,♪ نعم، تهب الرياح أكثر برودة قليلاً ♪ Dialogue: 0,0:09:17.04,0:09:19.19,1,,0,0,0,,♪ وجميعنا نكبر في السن ♪ Dialogue: 0,0:09:19.28,0:09:24.65,1,,0,0,0,,♪ وتتحرك الغيوم مع كل نسيم الخريف ♪ Dialogue: 0,0:09:24.72,0:09:27.18,1,,0,0,0,,♪ واليقطين أصبح سماد ♪ Dialogue: 0,0:09:27.24,0:09:29.75,1,,0,0,0,,♪ واوراقي حزينةٌ بعض الشيء لكن حكيمة اكثر ♪ Dialogue: 0,0:09:29.84,0:09:34.74,1,,0,0,0,,♪ لهذا السبب أنا أعتمد على بعض اليقين ♪ Dialogue: 0,0:09:34.82,0:09:38.59,1,,0,0,0,,♪ أجل، بعض الأشياء لا تتغير ابداً ♪ Dialogue: 0,0:09:38.66,0:09:41.24,1,,0,0,0,,♪ مثل إحساس يدك على يدي ♪ Dialogue: 0,0:09:41.32,0:09:43.91,1,,0,0,0,,♪ بعض الأشياء تبقى نفسها ♪ Dialogue: 0,0:09:43.99,0:09:46.10,1,,0,0,0,,♪ مثل علاقتنا الجميلة ♪ Dialogue: 0,0:09:46.19,0:09:48.90,1,,0,0,0,,♪ مثل الجدار القديم الذي لا ينهار ♪ Dialogue: 0,0:09:48.99,0:09:52.90,1,,0,0,0,,♪ بعض الأشياء تبقى نقية ♪ Dialogue: 0,0:09:52.99,0:09:56.27,1,,0,0,0,,♪ بعض الأشياء لا تتغير ابداً ♪ Dialogue: 0,0:09:56.35,0:10:01.13,1,,0,0,0,,♪ مثلَ إنني متمسكة بك ♪ Dialogue: 0,0:10:03.60,0:10:05.93,1,,0,0,0,,♪ الاوراق تتساقط بالفعل ♪ Dialogue: 0,0:10:06.02,0:10:08.59,1,,0,0,0,,♪ (سفين)، يبدو أن المستقبل ينادي ♪ Dialogue: 0,0:10:08.68,0:10:13.74,1,,0,0,0,,♪ هل تخبرني أن اليوم سأجثو على ركبتي؟ ♪ Dialogue: 0,0:10:13.83,0:10:16.74,1,,0,0,0,,♪ أجل، لكنني سيء في تحضير تلك الاشياء ♪ Dialogue: 0,0:10:16.80,0:10:19.58,1,,0,0,0,,♪ مثل ضوء الشموع وإمساك الخاتم ♪ Dialogue: 0,0:10:19.67,0:10:24.29,1,,0,0,0,,♪ ربما عليك ترك الامور الرومانسية لي ♪ Dialogue: 0,0:10:24.38,0:10:27.88,1,,0,0,0,,♪ أجل، بعض الاشياء لا تتغير ابداً ♪ Dialogue: 0,0:10:27.95,0:10:30.28,1,,0,0,0,,♪ كحبي لها ♪ Dialogue: 0,0:10:30.38,0:10:33.24,1,,0,0,0,,♪ بعض الاشياء تبقى نفسها ♪ Dialogue: 0,0:10:33.30,0:10:35.44,1,,0,0,0,,♪ كيف أن الغزلان أسهل ♪ Dialogue: 0,0:10:35.53,0:10:38.10,1,,0,0,0,,♪ لكن إذا أنا نويت وتقدمت ♪ Dialogue: 0,0:10:38.20,0:10:40.93,1,,0,0,0,,♪ اعلم ماذا سأقول وأفعل ♪ Dialogue: 0,0:10:41.00,0:10:42.27,1,,0,0,0,,♪ اليس كذلك؟ ♪ Dialogue: 0,0:10:42.35,0:10:45.83,1,,0,0,0,,♪ بعض الأشياء لا تتغير ابداً ♪ Dialogue: 0,0:10:45.91,0:10:50.67,1,,0,0,0,,♪ (سفين)، الضغط كلهُ يقع عليك ♪ Dialogue: 0,0:10:53.44,0:10:55.21,1,,0,0,0,,♪ الرياح مضطربة ♪ Dialogue: 0,0:10:55.31,0:10:58.45,1,,0,0,0,,♪ هل هذا سبب سماعي ذلك النداء ♪ Dialogue: 0,0:10:58.53,0:11:00.06,1,,0,0,0,,♪ هل هناك شيءٌ قادم ♪ Dialogue: 0,0:11:00.15,0:11:03.30,1,,0,0,0,,♪ لا أظن أنني أريد أن يتغير شيء ♪ Dialogue: 0,0:11:03.38,0:11:05.33,1,,0,0,0,,♪ هذهِ الأيام ثمينة ♪ Dialogue: 0,0:11:05.41,0:11:09.14,1,,0,0,0,,♪ لا يمكنني أن أدعها تنهار ♪ Dialogue: 0,0:11:09.22,0:11:11.44,1,,0,0,0,,♪ لا أستطيع تجميد هذه اللحظة ♪ Dialogue: 0,0:11:11.51,0:11:18.44,1,,0,0,0,,♪ لكن لا يزال بإمكاني الخروج وعيش هذا اليوم ♪ Dialogue: 0,0:11:31.17,0:11:33.60,1,,0,0,0,,♪ الرياح أصبحت أكثر برودة ♪ Dialogue: 0,0:11:33.66,0:11:36.40,1,,0,0,0,,♪ وجميعكم تبدون اكبر بقليل ♪ Dialogue: 0,0:11:36.46,0:11:41.54,1,,0,0,0,,♪ حان الوقت لنشكر الله على النعم\Nتحت السماء الخريفية ♪ Dialogue: 0,0:11:41.60,0:11:44.42,1,,0,0,0,,♪ سنعيش دائمًا في مملكة كبيرة ♪ Dialogue: 0,0:11:44.47,0:11:47.00,1,,0,0,0,,♪ التي تقف من أجل الخير والناس ♪ Dialogue: 0,0:11:47.08,0:11:51.41,1,,0,0,0,,♪ واعدكم أن علم "آرندال" سيظل يرفرف ♪ Dialogue: 0,0:11:51.47,0:11:54.10,1,,0,0,0,,♪ علمنا سوف يرفرف دائماً ♪ Dialogue: 0,0:11:54.16,0:11:58.07,1,,0,0,0,,♪ علمنا سوف يرفرف دائماً ♪ Dialogue: 0,0:11:58.14,0:12:01.11,1,,0,0,0,,♪ بعض الأشياء لا تتغير أبداً ♪ Dialogue: 0,0:12:01.17,0:12:03.48,1,,0,0,0,,♪ كتحرك الوقت بإستمرار ♪ Dialogue: 0,0:12:03.55,0:12:06.50,1,,0,0,0,,♪ بعض الأشياء تبقى نفسها ♪ Dialogue: 0,0:12:06.58,0:12:09.09,1,,0,0,0,,♪ على الرغم من أن المستقبل مجهول ♪ Dialogue: 0,0:12:09.16,0:12:11.62,1,,0,0,0,,♪ لعل حظنا يبقى جميلاً، لعل الماضي يظل ماضي ♪ Dialogue: 0,0:12:11.69,0:12:15.62,1,,0,0,0,,♪ الوقت يمر بسرعة، هذا صحيح ♪ Dialogue: 0,0:12:15.69,0:12:19.43,1,,0,0,0,,♪ بعض الأشياء لا تتغير أبداً ♪ Dialogue: 0,0:12:19.52,0:12:22.41,1,,0,0,0,,♪ وأنا متمسكةٌ بكِ بشدة ♪ Dialogue: 0,0:12:22.47,0:12:25.15,1,,0,0,0,,♪ وأنا متمسكةٌ بكِ بشدة ♪ Dialogue: 0,0:12:25.24,0:12:29.75,1,,0,0,0,,♪ وأنا متمسك بكِ بشدة ♪ Dialogue: 0,0:12:31.36,0:12:36.40,1,,0,0,0,,♪ وأنا متمسكةٌ بكم بشدة ♪ Dialogue: 0,0:12:43.48,0:12:44.97,1,,0,0,0,,أسد، دبٌ رمادي Dialogue: 0,0:12:45.05,0:12:46.29,1,,0,0,0,,وحش، دبٌ بني Dialogue: 0,0:12:46.38,0:12:48.08,1,,0,0,0,,وجهٌ غاضب، دب Dialogue: 0,0:12:48.14,0:12:49.80,1,,0,0,0,,صيد Dialogue: 0,0:12:49.87,0:12:52.08,1,,0,0,0,,وحشٌ لا يقهر -\Nأعظم غلطة في حياتك - Dialogue: 0,0:12:52.14,0:12:54.64,1,,0,0,0,,الذي لم يقبلك ابداً Dialogue: 0,0:12:54.72,0:12:57.24,1,,0,0,0,,شرير Dialogue: 0,0:12:57.31,0:12:59.70,1,,0,0,0,,جميعنا توصلنا اليه تقريباً -\Nحسناً، (أولاف) أنت التالي - Dialogue: 0,0:12:59.77,0:13:01.18,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:13:01.22,0:13:03.59,1,,0,0,0,,أسهل بكثير الآن أستطيع أن أقرأ Dialogue: 0,0:13:03.68,0:13:06.75,1,,0,0,0,,جولة البرق. الأولاد ضد الفتيات Dialogue: 0,0:13:06.82,0:13:09.08,1,,0,0,0,,حسناً، أنا مستعد، لنبدأ Dialogue: 0,0:13:10.21,0:13:12.96,1,,0,0,0,,وحيد القرن، بوظة، قلعة Dialogue: 0,0:13:13.02,0:13:15.38,1,,0,0,0,,إبريق الشاي، فأر Dialogue: 0,0:13:15.43,0:13:17.50,1,,0,0,0,,(إلسا) Dialogue: 0,0:13:18.94,0:13:21.15,1,,0,0,0,,لا أعتقد أن (أولاف) يجب\Nأن ينظم ثانياَ Dialogue: 0,0:13:21.22,0:13:25.68,1,,0,0,0,,لا يهم، حان وقت الشقيقتين، عقلٌ واحد Dialogue: 0,0:13:25.75,0:13:28.75,1,,0,0,0,,شكراً، حسناً، ها نحن ذا Dialogue: 0,0:13:28.79,0:13:30.86,1,,0,0,0,,يمكنك فعلها (إلسا) Dialogue: 0,0:13:30.95,0:13:34.11,1,,0,0,0,,في أي وقت فقط مثلي بجسدك Dialogue: 0,0:13:34.20,0:13:36.22,1,,0,0,0,,لا شيء، هواء Dialogue: 0,0:13:36.28,0:13:39.31,1,,0,0,0,,شجرة، أشخاص\Nهذهِ ليست كلمة Dialogue: 0,0:13:39.36,0:13:41.28,1,,0,0,0,,مغرفة؟ اسنان؟ Dialogue: 0,0:13:41.34,0:13:43.63,1,,0,0,0,,غسلُ الأطباق؟ -\Nدبٌ قطبي - Dialogue: 0,0:13:43.71,0:13:44.88,1,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:13:44.94,0:13:46.92,1,,0,0,0,,عليكِ إعطائي شيئاً Dialogue: 0,0:13:48.07,0:13:50.37,1,,0,0,0,,تحذير؟ Dialogue: 0,0:13:50.45,0:13:52.81,1,,0,0,0,,مشتتة؟ قلقة؟ Dialogue: 0,0:13:52.89,0:13:54.61,1,,0,0,0,,مذعورة؟ مضطربة؟ Dialogue: 0,0:13:54.70,0:13:57.52,1,,0,0,0,,هيا، بالتأكيد تبدينَ مضطربة Dialogue: 0,0:13:57.60,0:14:00.15,1,,0,0,0,,لقد فزنا -\Nسنعيد اللعب - Dialogue: 0,0:14:00.21,0:14:04.03,1,,0,0,0,,اتعلمين، أعتقد أنني سأتوقف -\Nهل أنتِ بخير؟ - Dialogue: 0,0:14:04.11,0:14:07.18,1,,0,0,0,,أنا مجرد... متعبة\Nعمتم مساءاً Dialogue: 0,0:14:07.27,0:14:09.03,1,,0,0,0,,أجل، أنا متعبٌ أيضاً Dialogue: 0,0:14:09.11,0:14:12.94,1,,0,0,0,,و(سفين) وعدني بقراءة قصة\Nما قبل النوم، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:12.99,0:14:16.24,1,,0,0,0,,أنا وعدتك؟ -\Nأنت بارعٌ في تقليد الاصوات - Dialogue: 0,0:14:16.30,0:14:18.84,1,,0,0,0,,كما تدعي أنك (كريستوف) Dialogue: 0,0:14:18.89,0:14:22.79,1,,0,0,0,,أحتاج فقط إلى التحدث مع الصخور\Nعن الطفولة وبعض الاشياء Dialogue: 0,0:14:22.83,0:14:25.83,1,,0,0,0,,ماذا لو بدأتم من دوني؟ Dialogue: 0,0:14:32.10,0:14:36.25,1,,0,0,0,,هل بدت (إلسا) غريبةً لك؟ -\Nبدت كـ(إلسا) - Dialogue: 0,0:14:37.44,0:14:40.43,1,,0,0,0,,لكنها بدت منزعجة في الجزء الأخير\Nماذا كان السبب؟ Dialogue: 0,0:14:40.47,0:14:44.29,1,,0,0,0,,لا أعلم.... لا أعلم لكن Dialogue: 0,0:14:44.36,0:14:47.03,1,,0,0,0,,الثلج؟ لا أظن Dialogue: 0,0:14:47.11,0:14:49.29,1,,0,0,0,,لم تستطع ممارسة الجليد؟ Dialogue: 0,0:14:49.33,0:14:52.93,1,,0,0,0,,يجب أن أذهب لتفقدها\Nشكراً لك عزيزي، أحبك Dialogue: 0,0:14:54.92,0:14:56.83,1,,0,0,0,,أحبكِ أيضاً Dialogue: 0,0:14:57.89,0:14:59.63,1,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:15:02.62,0:15:04.27,1,,0,0,0,,إدخل Dialogue: 0,0:15:05.37,0:15:07.07,1,,0,0,0,,أجل، هناك خطأٌ ما Dialogue: 0,0:15:07.15,0:15:08.97,1,,0,0,0,,معكِ؟ -\Nكلا، بل معكِ - Dialogue: 0,0:15:09.04,0:15:10.91,1,,0,0,0,,أنتِ ترتدين وشاح أمي Dialogue: 0,0:15:10.99,0:15:13.39,1,,0,0,0,,تفعلين ذلك عند وجود خطبٍ ما Dialogue: 0,0:15:13.47,0:15:15.05,1,,0,0,0,,هل جرحنا مشاعركِ؟ Dialogue: 0,0:15:15.13,0:15:18.96,1,,0,0,0,,أنا أسفة إن جرحنا مشاعركِ\Nالقليل من الناس جيدون في الألعاب العائلية Dialogue: 0,0:15:19.02,0:15:22.32,1,,0,0,0,,هذهِ حقيقة -\Nكلا، الأمر ليس هكذا - Dialogue: 0,0:15:22.37,0:15:25.09,1,,0,0,0,,إذاً ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:15:26.46,0:15:29.22,1,,0,0,0,,...هناك Dialogue: 0,0:15:31.67,0:15:34.96,1,,0,0,0,,أنا فقط لا اريد إفساد الأمور -\Nأيُ أمور؟ - Dialogue: 0,0:15:35.01,0:15:37.37,1,,0,0,0,,أنتِ تقومين بعمل رائع Dialogue: 0,0:15:37.46,0:15:42.38,1,,0,0,0,,يا إلهي، (إلسا) متى سترين\Nنفسكِ كما أراكِ؟ Dialogue: 0,0:15:44.02,0:15:45.97,1,,0,0,0,,ماذا كنت سأفعل بدونك؟ Dialogue: 0,0:15:46.03,0:15:47.93,1,,0,0,0,,سأظل معكِ دائماً Dialogue: 0,0:15:50.09,0:15:52.46,1,,0,0,0,,أعلم ما تحتاجين، تعالي، تعالي إلى هنا -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:15:52.52,0:15:56.80,1,,0,0,0,,إنها كلمات أمي، هيا إقتربي Dialogue: 0,0:16:00.29,0:16:05.48,1,,0,0,0,,♪ حيث تلتقي الرياح الشمالية بالبحر ♪ Dialogue: 0,0:16:05.54,0:16:10.41,1,,0,0,0,,♪ هناك نهر مليء بالذاكرة ♪ Dialogue: 0,0:16:10.49,0:16:12.25,1,,0,0,0,,اعرف ما تقومين بهِ Dialogue: 0,0:16:12.31,0:16:16.96,1,,0,0,0,,♪ نامي يا عزيزتي بإمانٍ وسلام ♪ Dialogue: 0,0:16:17.03,0:16:22.25,1,,0,0,0,,♪ لانه في هذا النهر تم العثور على كل شيء ♪ Dialogue: 0,0:17:07.93,0:17:10.05,1,,0,0,0,,يمكنني سماعك Dialogue: 0,0:17:10.14,0:17:11.69,1,,0,0,0,,لكنني لن أفعل Dialogue: 0,0:17:11.78,0:17:16.84,1,,0,0,0,,♪ البعض يبحث عن المشاكل\Nبينما لا يفعل الآخرون ♪ Dialogue: 0,0:17:16.91,0:17:21.43,1,,0,0,0,,♪ هناك ألف سبب يجعلني أهرب عن يومي ♪ Dialogue: 0,0:17:21.51,0:17:27.34,1,,0,0,0,,♪ واتجاهل همساتك، التي أتمنى أن تذهب بعيداً ♪ Dialogue: 0,0:17:34.64,0:17:37.11,1,,0,0,0,,♪ أنت لست صوتاً ♪ Dialogue: 0,0:17:37.21,0:17:39.25,1,,0,0,0,,♪ أنت مجرد رنين في اذني ♪ Dialogue: 0,0:17:39.34,0:17:42.32,1,,0,0,0,,♪ وإذا سمعتك... ولن افعل ♪ Dialogue: 0,0:17:42.41,0:17:44.74,1,,0,0,0,,♪ أنا أتحدث لأنني خائفة ♪ Dialogue: 0,0:17:44.82,0:17:49.02,1,,0,0,0,,♪ جميع من أحبهم موجودين على ذلك الحائط ♪ Dialogue: 0,0:17:49.10,0:17:53.58,1,,0,0,0,,♪ أنا آسفة أيها الانذار السري\Nلكنني أحجب مكالمتك ♪ Dialogue: 0,0:17:53.67,0:17:57.89,1,,0,0,0,,♪ لقد نلت مغامرتي، لا أحتاج للمزيد ♪ Dialogue: 0,0:17:57.98,0:18:01.92,1,,0,0,0,,♪ أنا خائفة من المخاطرة إن إتبعتك ♪ Dialogue: 0,0:18:02.01,0:18:06.44,1,,0,0,0,,♪ نحو المجهول ♪ Dialogue: 0,0:18:06.53,0:18:11.01,1,,0,0,0,,♪ نحو المجهول ♪ Dialogue: 0,0:18:11.10,0:18:18.20,1,,0,0,0,,♪ نحو المجهول ♪ Dialogue: 0,0:18:25.12,0:18:27.40,1,,0,0,0,,♪ ماذا تريد؟ ♪ Dialogue: 0,0:18:27.49,0:18:30.18,1,,0,0,0,,♪ لأنك تبقيني مستيقظة ♪ Dialogue: 0,0:18:30.23,0:18:35.22,1,,0,0,0,,♪ هل أنت هنا لتشتيتي لأقوم بفعلٍ خاطيء؟ ♪ Dialogue: 0,0:18:36.46,0:18:42.16,1,,0,0,0,,♪ أم أنت شخص ما هناك، يشبهني قليلاً؟ ♪ Dialogue: 0,0:18:42.24,0:18:49.06,1,,0,0,0,,♪ ويعلم في داخله، أنني لست\Nفي المكان المناسب لي ♪ Dialogue: 0,0:18:49.14,0:18:53.94,1,,0,0,0,,♪ كل يوم يصبح أكثر صعوبة\Nأشعر بأن قوتي تزداد ♪ Dialogue: 0,0:18:54.03,0:18:59.31,1,,0,0,0,,♪ ألا تعلم أن هناك جزء مني\Nمتشوقٌ للذهاب ♪ Dialogue: 0,0:18:59.39,0:19:04.01,1,,0,0,0,,♪ نحو المجهول ♪ Dialogue: 0,0:19:04.09,0:19:08.40,1,,0,0,0,,♪ نحو المجهول ♪ Dialogue: 0,0:19:08.48,0:19:15.19,1,,0,0,0,,♪ نحو المجهول ♪ Dialogue: 0,0:19:18.21,0:19:20.57,1,,0,0,0,,♪ هل أنت هناك؟ هل تعرفني؟ ♪ Dialogue: 0,0:19:20.66,0:19:26.10,1,,0,0,0,,♪ هل تشعر بي؟ هل تستطيع أن تريني؟ ♪ Dialogue: 0,0:19:42.93,0:19:47.34,1,,0,0,0,,♪ إلى أين أنت ذاهب؟ لا تتركني وحيدة ♪ Dialogue: 0,0:19:47.42,0:19:52.95,1,,0,0,0,,♪ كيف أتبعك؟ ♪ Dialogue: 0,0:19:53.03,0:19:59.57,1,,0,0,0,,♪ نحو المجهول ♪ Dialogue: 0,0:20:10.00,0:20:13.58,1,,0,0,0,,هواء، نار، ماء، نار Dialogue: 0,0:20:29.79,0:20:31.32,1,,0,0,0,,الماء Dialogue: 0,0:20:39.07,0:20:43.62,1,,0,0,0,,الهواء أولاً، ثم النار\Nثم الماء، الأرض التالية Dialogue: 0,0:20:43.67,0:20:45.99,1,,0,0,0,,علينا أن نخرج Dialogue: 0,0:20:52.98,0:20:56.48,1,,0,0,0,,ستكونون بخير، إذهبوا إلى المنحدرات Dialogue: 0,0:21:00.94,0:21:04.06,1,,0,0,0,,يا إلهي، سأنفجر -\Nأمسكتك - Dialogue: 0,0:21:12.59,0:21:14.89,1,,0,0,0,,أجل، الجميع بخير وبإمان Dialogue: 0,0:21:14.97,0:21:17.24,1,,0,0,0,,تفضلي، خذي واحدة Dialogue: 0,0:21:17.32,0:21:19.54,1,,0,0,0,,هل أنت بخير (إولاف)؟ -\Nأجل، انا بخير - Dialogue: 0,0:21:19.63,0:21:24.32,1,,0,0,0,,في وضع كهذا، تحاول التحكم\Nقدر استطاعتك عندما تخرج الامور عن السيطرة Dialogue: 0,0:21:24.41,0:21:29.17,1,,0,0,0,,مهلاً، لا أفهم، كنتِ تسمعين صوتاً\Nولم تخبريني بالأمر؟ Dialogue: 0,0:21:29.26,0:21:34.40,1,,0,0,0,,لم أرد أن تقلقي -\Nقطعنا عهداً أننا لن نخفي شيئاً عن بعضنا - Dialogue: 0,0:21:34.49,0:21:38.11,1,,0,0,0,,فقط أخبريني ما الذي يحدث Dialogue: 0,0:21:38.20,0:21:41.47,1,,0,0,0,,أيقظت الروح السحرية في الغابة المسحورة Dialogue: 0,0:21:41.54,0:21:44.47,1,,0,0,0,,حسناً، لم أتوقع هذا الرد أبداً Dialogue: 0,0:21:44.54,0:21:46.89,1,,0,0,0,,لحظة، الغابة المسحورة؟ Dialogue: 0,0:21:46.96,0:21:49.74,1,,0,0,0,,التي حذرنا منها أبانا؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:21:49.82,0:21:53.49,1,,0,0,0,,لمَ فعلتِ ذلك؟ -\Nبسبب الصوت - Dialogue: 0,0:21:53.58,0:21:56.34,1,,0,0,0,,أعلم أن الأمر يبدو غير معقول Dialogue: 0,0:21:56.44,0:21:59.56,1,,0,0,0,,لكنني اؤمن أن من يناديني هو شيء جيد Dialogue: 0,0:21:59.64,0:22:03.16,1,,0,0,0,,كيف يمكنكِ قول ذلك؟ انظري إلى مملكتنا -\Nأعلم - Dialogue: 0,0:22:03.24,0:22:06.37,1,,0,0,0,,سحري يشعر بهِ Dialogue: 0,0:22:06.46,0:22:08.92,1,,0,0,0,,أنا أشعر بهِ Dialogue: 0,0:22:09.01,0:22:10.79,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:22:11.40,0:22:13.65,1,,0,0,0,,يا إلهي، ماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:22:13.74,0:22:15.39,1,,0,0,0,,الأقزام؟ Dialogue: 0,0:22:15.47,0:22:18.60,1,,0,0,0,,(كريستوف)، أشتقنا لك Dialogue: 0,0:22:19.24,0:22:23.37,1,,0,0,0,,(بوبي) -\Nلم أشك أبداً بإمركما - Dialogue: 0,0:22:23.46,0:22:26.29,1,,0,0,0,,آمل أنكِ جاهزة لما فعلتيه، (إلسا) Dialogue: 0,0:22:26.37,0:22:30.07,1,,0,0,0,,غضب أرواح الغابة السحرية لا\Nيتحملها صاحب القلب الضعيف Dialogue: 0,0:22:30.13,0:22:34.33,1,,0,0,0,,ولا زالت غاضبة؟\Nما علاقة "آرندال" بالأمر؟ Dialogue: 0,0:22:34.39,0:22:37.41,1,,0,0,0,,دعيني أرى ما أستطيع معرفته Dialogue: 0,0:22:38.96,0:22:43.37,1,,0,0,0,,الماضي ليس كما يبدو Dialogue: 0,0:22:43.46,0:22:46.17,1,,0,0,0,,إنهُ يطالب بإعادة كتابتهِ Dialogue: 0,0:22:46.25,0:22:49.40,1,,0,0,0,,آرندال" ليست بأمان" Dialogue: 0,0:22:49.49,0:22:52.64,1,,0,0,0,,يجب إيجاد الحقيقة Dialogue: 0,0:22:52.73,0:22:55.32,1,,0,0,0,,بدونها Dialogue: 0,0:22:55.41,0:22:57.94,1,,0,0,0,,لا أرى مستقبلاً Dialogue: 0,0:22:58.03,0:22:59.52,1,,0,0,0,,لا مستقبل؟ Dialogue: 0,0:22:59.60,0:23:01.88,1,,0,0,0,,عندما يرى الشخص انهُ ليس هناك مستقبل Dialogue: 0,0:23:01.96,0:23:05.92,1,,0,0,0,,كل ما على المرء فعله هو الشيء الصائب التالي Dialogue: 0,0:23:06.00,0:23:07.99,1,,0,0,0,,الشيء الصائب التالي Dialogue: 0,0:23:08.08,0:23:11.52,1,,0,0,0,,بالنسبة لي هو الذهاب إلى\Nالغابة المسحورة وإيجاد الصوت Dialogue: 0,0:23:11.60,0:23:14.07,1,,0,0,0,,(كريستوف) هل يمكنني إستعارة\Nعربتك؟ و(سفين)؟ Dialogue: 0,0:23:14.13,0:23:17.45,1,,0,0,0,,لست مرتاحٌ لتلك الفكرة -\Nلن تذهبي وحدكِ - Dialogue: 0,0:23:17.50,0:23:20.55,1,,0,0,0,,(آنا)، كلا، لدي قواي لتحميني، أنتِ ليس لديكِ Dialogue: 0,0:23:20.64,0:23:23.67,1,,0,0,0,,المعذرة، لقد ذهبت لجبل الشمال\Nونجوت من القلب المتجمد وأنقذتك Dialogue: 0,0:23:23.75,0:23:27.31,1,,0,0,0,,من حبيبي السابق، وفعلت هذا كله\Nبدون قوى، لذا أنتِ تعلمين أنني قادمة Dialogue: 0,0:23:27.38,0:23:30.34,1,,0,0,0,,أنا أيضاً، سأتولى القيادة -\Nسأحضر الوجبات الخفيفة - Dialogue: 0,0:23:30.41,0:23:32.45,1,,0,0,0,,سأهتم بشعبكِ Dialogue: 0,0:23:32.54,0:23:35.13,1,,0,0,0,,أرجوك تأكد من إبقائهم\Nخارج المملكة إلى حين عودتنا Dialogue: 0,0:23:35.21,0:23:36.74,1,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:23:36.84,0:23:39.60,1,,0,0,0,,لنخبرهم الآن -\N(آنا) - Dialogue: 0,0:23:39.67,0:23:41.27,1,,0,0,0,,أنا قلقٌ عليها Dialogue: 0,0:23:41.35,0:23:45.43,1,,0,0,0,,كنا نخشى دائماً من\Nأن قوى (إلسا) كبيرة بالنسبة للعالم Dialogue: 0,0:23:45.52,0:23:49.54,1,,0,0,0,,الآن، يجب أن نصلي لتكون كافية Dialogue: 0,0:23:50.72,0:23:53.27,1,,0,0,0,,لن أدع أي شيءٍ يحدث لها Dialogue: 0,0:23:58.31,0:24:00.20,1,,0,0,0,,من منكم خائف؟ Dialogue: 0,0:24:00.30,0:24:02.06,1,,0,0,0,,أنا بخير Dialogue: 0,0:24:02.14,0:24:04.15,1,,0,0,0,,هل تعلموا أن للماء ذاكرة؟ Dialogue: 0,0:24:04.23,0:24:06.99,1,,0,0,0,,هذهِ حقيقة، دحضها الكثيرون، لكن هذا صحيح Dialogue: 0,0:24:07.07,0:24:09.91,1,,0,0,0,,هل تعلموا أن إحتمالية إصابة\Nالرجل بالبرق أكبر بستة اضعاف Dialogue: 0,0:24:09.99,0:24:12.19,1,,0,0,0,,هل تعلموا أن الغوريلا\Nتتجشأ عندما تكون سعيدة Dialogue: 0,0:24:12.27,0:24:14.71,1,,0,0,0,,هل تعلموا أننا نرمش\Nأربعة ملايين مرة يومياً Dialogue: 0,0:24:14.80,0:24:16.89,1,,0,0,0,,هل تعلموا مما تصنع الأنابيب؟ Dialogue: 0,0:24:16.97,0:24:20.80,1,,0,0,0,,هل تعلم أن النوم بهدوء\Nأثناء الرحلات الطويلة يمنع الجنون؟ Dialogue: 0,0:24:20.89,0:24:24.93,1,,0,0,0,,أجل، هذا ليس صحيح -\Nإنهُ بالتاكيد صحيح - Dialogue: 0,0:24:25.01,0:24:29.79,1,,0,0,0,,هذا غريب، سأبحث عنهُ\Nعندما نعود إلى المنزل Dialogue: 0,0:24:31.18,0:24:33.08,1,,0,0,0,,لقد ناما كلاهما Dialogue: 0,0:24:33.17,0:24:36.24,1,,0,0,0,,إذاً... ماذا تريد أن تفعل؟ Dialogue: 0,0:24:38.14,0:24:40.93,1,,0,0,0,,(سفين)، قد بثبات، هل يمكنكَ ذلك؟ Dialogue: 0,0:24:43.88,0:24:47.95,1,,0,0,0,,(آنا)، (آنا)، هل تتذكرينَ أول رحلةٍ لنا عندما Dialogue: 0,0:24:47.95,0:24:52.55,1,,0,0,0,,قلتُ لكِ أنكِ مجنونة لتتزوجي من رجلٍ إلتقيتِه للتو -\Nمهلاً، ماذا؟ - Dialogue: 0,0:24:52.55,0:24:56.14,1,,0,0,0,,مجنونة؟ لم تقل أنني مجنونة\Nهل تظنُ أنني مجنونة؟ Dialogue: 0,0:24:56.14,0:24:58.88,1,,0,0,0,,...كلا، لقد فعلت، لقد كنتِ Dialogue: 0,0:24:58.88,0:25:01.79,1,,0,0,0,,لستِ مجنونة، على ما يبدو Dialogue: 0,0:25:01.79,0:25:06.58,1,,0,0,0,,فقط ساذجة، لستِ ساذجة\Nفقط... فقط جديدةٌ على الحب Dialogue: 0,0:25:06.58,0:25:08.45,1,,0,0,0,,كما كنتُ أنا، و Dialogue: 0,0:25:08.45,0:25:12.02,1,,0,0,0,,عندما تكونينَ جديدةً على الحب\Nستفهمينَ الأمور بشكلٍ خاطيء Dialogue: 0,0:25:12.09,0:25:14.57,1,,0,0,0,,إذن أنت تقول، أنني مخطئة Dialogue: 0,0:25:14.57,0:25:19.58,1,,0,0,0,,ماذا؟ كلا، كلا، لا أقولُ أنكِ مخطئة، أو مجنونة -\N(كريستوف)، توقف، أرجوك - Dialogue: 0,0:25:19.58,0:25:24.28,1,,0,0,0,,فكرةٌ جيدة -\Nأنا أسمعه، أنا اسمع الصوت - هل تسمعينه؟ - Dialogue: 0,0:25:24.28,0:25:27.06,1,,0,0,0,,(أولاف) إستقيظ Dialogue: 0,0:26:25.76,0:26:28.84,1,,0,0,0,,عديني أننا سنقوم بهذا سوياً، حسناً؟ Dialogue: 0,0:26:28.84,0:26:30.66,1,,0,0,0,,أعدكِ Dialogue: 0,0:26:39.74,0:26:40.94,1,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:26:40.94,0:26:45.12,1,,0,0,0,,هل تعلمونَ أن الغابة المسحورة مكانٌ للتحول؟ Dialogue: 0,0:26:45.12,0:26:47.01,1,,0,0,0,,لا أمتلكُ أدنى فكرة عمّا يعنيه هذا Dialogue: 0,0:26:47.01,0:26:52.01,1,,0,0,0,,لكنني متحمسٌ جداً لمعرفة ما الذي ستفعله\Nلكل واحدٍ منا Dialogue: 0,0:26:54.26,0:26:56.75,1,,0,0,0,,ما هذا Dialogue: 0,0:26:58.65,0:27:01.61,1,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:27:01.79,0:27:04.38,1,,0,0,0,,لا, لا Dialogue: 0,0:27:05.46,0:27:06.93,1,,0,0,0,,لقد تم احتجازُنا Dialogue: 0,0:27:06.93,0:27:10.11,1,,0,0,0,,لم اتوقع حدوث هذا Dialogue: 0,0:27:10.11,0:27:13.65,1,,0,0,0,,يا لها من غابةٍ جميلة Dialogue: 0,0:27:39.50,0:27:42.31,1,,0,0,0,,السدّ... لا زال قائماً Dialogue: 0,0:27:43.06,0:27:47.14,1,,0,0,0,,لقد رآهُ (بابي) العظيم في أحلامه، لكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:27:47.14,0:27:49.98,1,,0,0,0,,لا أعلم، لكنهُ لا يزال في حالة جيدة\Nحمداً لله Dialogue: 0,0:27:50.00,0:27:50.98,1,,0,0,0,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:27:50.98,0:27:54.65,1,,0,0,0,,إن تهشّمَ السد، سوف تمتد موجاتٌ منه\Nموجاتٌ هائلة Dialogue: 0,0:27:54.65,0:27:56.83,1,,0,0,0,,وتقوم بتدمير كل شيء في هذه المنطقة Dialogue: 0,0:27:56.83,0:27:58.76,1,,0,0,0,,...كل شيء؟ لكن Dialogue: 0,0:27:58.76,0:28:00.50,1,,0,0,0,,(آريندل) موجود هنا Dialogue: 0,0:28:00.50,0:28:03.98,1,,0,0,0,,لن يحصل لها أية مكروه (آنا)، ستكون بخير Dialogue: 0,0:28:04.23,0:28:05.52,1,,0,0,0,,إقتربي Dialogue: 0,0:28:11.74,0:28:14.87,1,,0,0,0,,أتعلمين، في ظروف مختلفة سيكون هذا Dialogue: 0,0:28:14.87,0:28:17.99,1,,0,0,0,,مكاناً رومانسياً للغاية Dialogue: 0,0:28:17.99,0:28:19.98,1,,0,0,0,,ألا تعتقدين ذلك؟ -\Nظروف مختلفة؟ - Dialogue: 0,0:28:19.98,0:28:23.92,1,,0,0,0,,تقصد مع شخص آخر؟ -\Nلا، لا - Dialogue: 0,0:28:23.92,0:28:25.89,1,,0,0,0,,ما قصدتهُ هو في حال لم نتمكن من النجاة هنا Dialogue: 0,0:28:26.89,0:28:27.92,1,,0,0,0,,ألا تعتقدُ أننا سنخرُجُ من هنا؟ Dialogue: 0,0:28:27.92,0:28:31.26,1,,0,0,0,,لا، لا سنخرجُ من هنا Dialogue: 0,0:28:31.26,0:28:33.99,1,,0,0,0,,تقنياً، لا توجد الكثير من الأحتمالات لكن Dialogue: 0,0:28:33.99,0:28:35.60,1,,0,0,0,,...في حال لو متنا Dialogue: 0,0:28:35.60,0:28:39.50,1,,0,0,0,,أتعتقدُ أننّا سنموت؟ -\Nكلا، سنموت في يوم ما - Dialogue: 0,0:28:39.50,0:28:41.76,1,,0,0,0,,لن أُفارق أُختي مجدداً -\Nاعني يجب أن نموت لسببٍ معين - Dialogue: 0,0:28:42.06,0:28:44.51,1,,0,0,0,,إلسا)؟)-\N...في المستقبل البعيد سوف نموت - Dialogue: 0,0:28:47.15,0:28:49.90,1,,0,0,0,,لا تكُن لطيفاً معي Dialogue: 0,0:28:59.05,0:29:01.96,1,,0,0,0,,إلسا)، لقد وجدتُكِ) Dialogue: 0,0:29:01.96,0:29:05.03,1,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ -\Nانا على ما يُرام - Dialogue: 0,0:29:06.11,0:29:07.03,1,,0,0,0,,أين ذهب (اولاف)؟ Dialogue: 0,0:29:07.95,0:29:10.69,1,,0,0,0,,آنا)؟) Dialogue: 0,0:29:10.93,0:29:12.54,1,,0,0,0,,إلسا)؟) Dialogue: 0,0:29:12.82,0:29:17.88,1,,0,0,0,,(سفين)؟ (سامانثا)؟ Dialogue: 0,0:29:18.34,0:29:21.34,1,,0,0,0,,لا أعلمُ حتى من تكون (سامانثا) Dialogue: 0,0:29:32.24,0:29:33.61,1,,0,0,0,,هذا أمرٌ طبيعي Dialogue: 0,0:29:46.11,0:29:47.75,1,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:29:49.23,0:29:50.72,1,,0,0,0,,سامانثا)؟) Dialogue: 0,0:29:54.88,0:29:58.57,1,,0,0,0,,♪ جميع ما يحدُث سيكون منطقياً عندما أكبر ♪ Dialogue: 0,0:29:59.44,0:30:03.57,1,,0,0,0,,♪ في يومٍ ما سأعرف أن هذا منطقي ♪ Dialogue: 0,0:30:03.57,0:30:05.57,1,,0,0,0,,♪ يوماً ما عندما أكونُ كبيراً وحكيماً ♪ Dialogue: 0,0:30:05.67,0:30:07.56,1,,0,0,0,,♪ سأُفكر بالماضي واستوعب ♪ Dialogue: 0,0:30:07.56,0:30:10.18,1,,0,0,0,,♪ بأنها جميعاً كانت احداثاً طبيعية ♪ Dialogue: 0,0:30:10.18,0:30:12.47,1,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:30:13.40,0:30:17.02,1,,0,0,0,,♪ سأحصُل على جميع الإجابات عندما أكبر ♪ Dialogue: 0,0:30:17.02,0:30:21.06,1,,0,0,0,,♪ كَكوننا في هذه الغابة المسحورة المُظلمة ♪ Dialogue: 0,0:30:21.06,0:30:23.72,1,,0,0,0,,♪ سأعرف في السنوات القادمة ♪ Dialogue: 0,0:30:23.72,0:30:25.66,1,,0,0,0,,♪ بِأنها ستبدو مخاوفاً طفولية ♪ Dialogue: 0,0:30:25.66,0:30:29.61,1,,0,0,0,,♪ وسأعلمُ أنّهُ ليس بسيء، إنّهُ جيد ♪\Nأرجو المعذرة Dialogue: 0,0:30:30.68,0:30:34.73,1,,0,0,0,,♪ النموّ يعني التأقلُم ♪ Dialogue: 0,0:30:34.87,0:30:38.42,1,,0,0,0,,♪ إستكشاف العالم والأماكن ♪ Dialogue: 0,0:30:38.48,0:30:40.54,1,,0,0,0,,♪ عندما أكونُ أكثر نُضجاً ♪ Dialogue: 0,0:30:40.60,0:30:42.92,1,,0,0,0,,♪ سأشعُر بالأمان التام ♪ Dialogue: 0,0:30:42.92,0:30:44.96,1,,0,0,0,,♪ عندما انظرُ إلى شيءٍ ♪ Dialogue: 0,0:30:45.02,0:30:47.42,1,,0,0,0,,♪ ذي وجهٍ مخيف ♪ Dialogue: 0,0:30:57.71,0:31:01.37,1,,0,0,0,,♪ هذا سيكونُ منطقياً عندما أكبر ♪ Dialogue: 0,0:31:02.14,0:31:05.08,1,,0,0,0,,♪ لا حاجة لأن اكون مُرتعباً او قلقاً ♪ Dialogue: 0,0:31:06.74,0:31:09.75,1,,0,0,0,,♪ سوف تراودني الأحلام حول ♪ Dialogue: 0,0:31:09.75,0:31:13.22,1,,0,0,0,,♪ كوني في ذروة العمر ♪ Dialogue: 0,0:31:13.22,0:31:16.23,1,,0,0,0,,♪ لأنهُ عندما أكون كبيراً ♪ Dialogue: 0,0:31:16.23,0:31:20.78,1,,0,0,0,,♪ كل شيء سيكونُ منطقياً حقاً ♪ Dialogue: 0,0:31:21.70,0:31:23.74,1,,0,0,0,,♪ هذا جيد ♪ Dialogue: 0,0:31:25.76,0:31:27.76,1,,0,0,0,,(أولاف) Dialogue: 0,0:31:31.41,0:31:34.89,1,,0,0,0,,مرحباً يا أصدقاء، تعرفوا إلى شبح الرياح Dialogue: 0,0:31:36.09,0:31:38.15,1,,0,0,0,,انا قادم Dialogue: 0,0:31:38.15,0:31:39.72,1,,0,0,0,,لقد إنتابني الغثيان Dialogue: 0,0:31:39.72,0:31:42.68,1,,0,0,0,,كنتُ لأُمسكَ بيدك\Nلكنني لا أستطيع ايجاد ذراعي Dialogue: 0,0:31:50.43,0:31:53.02,1,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,0:32:04.05,0:32:06.65,1,,0,0,0,,(إلسا) Dialogue: 0,0:32:08.10,0:32:09.81,1,,0,0,0,,إبتعد عنها Dialogue: 0,0:32:14.29,0:32:17.95,1,,0,0,0,,(إحذري، (آنا -\Nإنها أُختي - Dialogue: 0,0:32:22.41,0:32:24.43,1,,0,0,0,,(الأمير (آغنار Dialogue: 0,0:32:27.39,0:32:29.44,1,,0,0,0,,(لأجل (آريندال Dialogue: 0,0:32:44.50,0:32:47.06,1,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:32:47.08,0:32:49.08,1,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:32:50.54,0:32:53.71,1,,0,0,0,,تبدو كلحظاتٍ من الماضي Dialogue: 0,0:32:54.65,0:32:57.76,1,,0,0,0,,ما الذي قُلتهُ سابقاً، (أولاف)؟ Dialogue: 0,0:32:57.81,0:33:01.98,1,,0,0,0,,أتقصدين نظريتي عن التكنولوجيا الحديثة\Nوأنها الخلاص والهلاك في آنٍ واحد؟ Dialogue: 0,0:33:02.02,0:33:05.44,1,,0,0,0,,...لا، لا تلك عن -\Nالخيار؟ - Dialogue: 0,0:33:05.47,0:33:06.42,1,,0,0,0,,تلك التي تتحدث عن الماء Dialogue: 0,0:33:07.43,0:33:08.74,1,,0,0,0,,يمتلك الماء ذاكرة Dialogue: 0,0:33:08.74,0:33:12.72,1,,0,0,0,,الماء الذي مرّ من خلالنا لا بُدّ أنّهُ مرّ سابقاً\Nعبر 4 مخلوقات بشرية على الأقل Dialogue: 0,0:33:12.72,0:33:14.53,1,,0,0,0,,او حيوانات قبلنا Dialogue: 0,0:33:16.98,0:33:20.53,1,,0,0,0,,ويتذكر كلّ شيء Dialogue: 0,0:33:23.62,0:33:27.86,1,,0,0,0,,(أيُها الماكرة! سوف أُطلقُ عليك إسم (غيل Dialogue: 0,0:33:29.54,0:33:31.24,1,,0,0,0,,أُخرج من هنا Dialogue: 0,0:33:31.48,0:33:33.91,1,,0,0,0,,تبدو فضولياً Dialogue: 0,0:33:35.66,0:33:38.26,1,,0,0,0,,هل تحسَنَ مزاجُك؟ Dialogue: 0,0:33:47.62,0:33:49.44,1,,0,0,0,,أبي Dialogue: 0,0:33:49.95,0:33:51.50,1,,0,0,0,,إنهُ والدُنا Dialogue: 0,0:33:52.94,0:33:54.10,1,,0,0,0,,هذه الفتاة Dialogue: 0,0:33:54.10,0:33:56.01,1,,0,0,0,,لقد قامت بإنقاذه Dialogue: 0,0:33:56.01,0:33:58.11,1,,0,0,0,,(إنها (نورثولدرا Dialogue: 0,0:34:00.34,0:34:01.78,1,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:34:01.78,0:34:03.66,1,,0,0,0,,أولاف)، إختبئ خلفي) Dialogue: 0,0:34:05.80,0:34:09.11,1,,0,0,0,,ماذا ستفعلين به؟ -\Nلا أعلم - Dialogue: 0,0:34:22.81,0:34:24.42,1,,0,0,0,,أخفضوا أسلِحتكُم Dialogue: 0,0:34:25.41,0:34:28.94,1,,0,0,0,,أنتُم أيضاً -\Nجنود "آريندال"؟ - Dialogue: 0,0:34:28.94,0:34:33.95,1,,0,0,0,,أتقومُ بتهديد قومي أيها المُلازم؟ -\Nأتتعدين على منطقة السد خاصتي، (يلينا)؟ - Dialogue: 0,0:34:33.95,0:34:36.70,1,,0,0,0,,لمَّ قد يبدو هذا الجُندي مألوفاً؟ Dialogue: 0,0:34:36.81,0:34:39.53,1,,0,0,0,,أيُها المُلازم، خذ ذلك السيف Dialogue: 0,0:34:46.42,0:34:47.87,1,,0,0,0,,!إنهُ سحر Dialogue: 0,0:34:48.16,0:34:50.99,1,,0,0,0,,هل رأيتِ ذلك؟ -\Nبالطبع رأيته - Dialogue: 0,0:34:51.37,0:34:53.39,1,,0,0,0,,بعض الترحيب الثلجي البارد Dialogue: 0,0:34:53.39,0:34:56.94,1,,0,0,0,,هل كانوا مُحاصَرين هُنا طوال الوقت؟ -\Nماذا سنفعل الآن؟ - Dialogue: 0,0:34:56.94,0:35:00.67,1,,0,0,0,,(سأتولى الأمر، مرحباً ! أنا (أولاف Dialogue: 0,0:35:01.70,0:35:05.02,1,,0,0,0,,معذرة، أظُن أنّ الملابس تُقيدُني Dialogue: 0,0:35:05.02,0:35:07.62,1,,0,0,0,,لا بُدّ أنكُم تتساءلون عمّا نكون وما الذي نفعلهُ هُنا Dialogue: 0,0:35:07.62,0:35:08.97,1,,0,0,0,,إنهُ أمرٌ بسيط Dialogue: 0,0:35:08.97,0:35:11.43,1,,0,0,0,,بدأت القصة بأُختين Dialogue: 0,0:35:11.43,0:35:13.06,1,,0,0,0,,إحداهًما وُلِدَت بقوة سحرية Dialogue: 0,0:35:13.06,0:35:15.66,1,,0,0,0,,أما الأُخرى لم تكُن كذلك\Nأما بخصوص الرجل الثلجي؟ Dialogue: 0,0:35:16.66,0:35:17.88,1,,0,0,0,,آنا)، لا تفعلي) Dialogue: 0,0:35:19.38,0:35:20.88,1,,0,0,0,,أمي، أُبي النجدة!ْ Dialogue: 0,0:35:22.08,0:35:25.36,1,,0,0,0,,الأبواب تُغلَق في كل مكان\Nوتفترق الأُختان عن بعضهما Dialogue: 0,0:35:25.36,0:35:27.31,1,,0,0,0,,على الأقل يمتلكان والديهما بجوارهما Dialogue: 0,0:35:27.33,0:35:29.33,1,,0,0,0,,لكن والداهما توفيّا Dialogue: 0,0:35:29.55,0:35:32.62,1,,0,0,0,,أنا (آنا) وسأتزوج من رجلٍ عرفتُه للتوّ Dialogue: 0,0:35:32.62,0:35:35.67,1,,0,0,0,,إلسا) تنفُخ الثلج في كل مكان) Dialogue: 0,0:35:35.67,0:35:39.19,1,,0,0,0,,دبّت الحياة في اجزائي الثلجية Dialogue: 0,0:35:39.19,0:35:42.88,1,,0,0,0,,أنا حيّ ! قصر ثلجي لشخصٍ واحد Dialogue: 0,0:35:42.88,0:35:45.98,1,,0,0,0,,(أُخرجي من هنا (آنا -\Nقلبي يؤلمني - Dialogue: 0,0:35:45.98,0:35:47.01,1,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:35:47.03,0:35:49.01,1,,0,0,0,,لا شيء سيُنقذكِ سوى الحُب Dialogue: 0,0:35:49.01,0:35:51.13,1,,0,0,0,,هذه قُبلة الحُب الحقيقي Dialogue: 0,0:35:51.13,0:35:54.91,1,,0,0,0,,لا تستحقُ هذا! ابتعد عني أنا شخصٌ شرير Dialogue: 0,0:35:55.90,0:35:59.70,1,,0,0,0,,وبعدها تتجمد (آنا) إلى الأبد Dialogue: 0,0:36:01.31,0:36:04.66,1,,0,0,0,,...ثم تذوب مرة أُخرى\Nوتقوم (إلسا) بإيقاظ الروح السحرية Dialogue: 0,0:36:04.71,0:36:05.83,1,,0,0,0,,ويتم طردُنا من مملكتنا Dialogue: 0,0:36:05.85,0:36:07.56,1,,0,0,0,,وأملُنا الوحيد هو إيجاد حقيقة الماضي Dialogue: 0,0:36:07.57,0:36:08.92,1,,0,0,0,,لكننا لا نعرف كيف نفعل ذلك Dialogue: 0,0:36:08.95,0:36:11.74,1,,0,0,0,,عدا عن كون (إلسا) تسمع اصواتاً\Nقد نستفيدُ من ذلك Dialogue: 0,0:36:11.74,0:36:13.34,1,,0,0,0,,أيةُ أسئلة؟ Dialogue: 0,0:36:16.03,0:36:18.84,1,,0,0,0,,أعتقد أنهُم فهموا ما يحدث Dialogue: 0,0:36:18.84,0:36:21.26,1,,0,0,0,,هل أنتِ ملكةُ "آريندال"؟ Dialogue: 0,0:36:21.26,0:36:25.37,1,,0,0,0,,أجل -\Nلماذا قد تُكافئ الطبيعة شخصاً من "آريندال" بهِبة السحر؟ - Dialogue: 0,0:36:25.37,0:36:27.64,1,,0,0,0,,ربما للتعويض عما فعل قومكِ Dialogue: 0,0:36:27.64,0:36:31.44,1,,0,0,0,,قومي بريئون، لن نبدأ القتال أبداً Dialogue: 0,0:36:31.44,0:36:33.95,1,,0,0,0,,سنعرف الحقيقة Dialogue: 0,0:36:33.95,0:36:37.77,1,,0,0,0,,مرحباً، أنا الملا... ماذا يحصل؟ -\Nلقد عرفته - Dialogue: 0,0:36:37.77,0:36:40.77,1,,0,0,0,,المُلازم (ماتياس) لطالما رأيتُك في المكتبة\Nالباب الثاني على اليسار Dialogue: 0,0:36:40.77,0:36:43.66,1,,0,0,0,,لقد كُنت حارس أبي الشخصي Dialogue: 0,0:36:44.16,0:36:48.18,1,,0,0,0,,(آغنار)، ماذا حصل لوالديكُما؟ Dialogue: 0,0:36:48.37,0:36:52.05,1,,0,0,0,,غرِقت سفينتهم في البحر الجنوبي قبل 6 سنين Dialogue: 0,0:36:56.70,0:36:57.98,1,,0,0,0,,لا زلتُ أراه Dialogue: 0,0:36:57.98,0:37:00.30,1,,0,0,0,,أنتُما تشبهانه -\Nفعلاً؟ - Dialogue: 0,0:37:01.94,0:37:03.85,1,,0,0,0,,ربما تقدمنا في العمر Dialogue: 0,0:37:03.85,0:37:05.33,1,,0,0,0,,لكننا لا نزال أقوياء Dialogue: 0,0:37:05.57,0:37:08.03,1,,0,0,0,,"نفتخر بحماية "آريندال Dialogue: 0,0:37:08.65,0:37:10.26,1,,0,0,0,,تمهلّي Dialogue: 0,0:37:10.76,0:37:12.75,1,,0,0,0,,أحدُهُم قام بإستدعائي إلى هُنا Dialogue: 0,0:37:12.75,0:37:14.88,1,,0,0,0,,إن استطعتُ إيجادَه Dialogue: 0,0:37:14.88,0:37:17.95,1,,0,0,0,,سنحصُل على الإجابة التي قد تُمكنُنا\Nمن تحرير الغابة Dialogue: 0,0:37:19.15,0:37:21.31,1,,0,0,0,,صدقيني، أريدُ المساعدة فقط Dialogue: 0,0:37:21.31,0:37:23.78,1,,0,0,0,,نحنُ نثقُ بالطبيعة فقط Dialogue: 0,0:37:23.95,0:37:25.18,1,,0,0,0,,عندما تتحدث الطبيعة Dialogue: 0,0:37:28.13,0:37:29.66,1,,0,0,0,,نُنصِت Dialogue: 0,0:37:30.17,0:37:32.77,1,,0,0,0,,سيكونُ هذا منطقياً عندما أكبر Dialogue: 0,0:37:33.25,0:37:35.05,1,,0,0,0,,روح النار Dialogue: 0,0:37:36.43,0:37:39.51,1,,0,0,0,,تراجعوا جميعاً! إذهبوا بإتجاه النهر Dialogue: 0,0:37:49.90,0:37:52.34,1,,0,0,0,,لا تذهبوا أيُها الغزلان، إنها نهايةٌ مسدودة Dialogue: 0,0:37:52.34,0:37:55.42,1,,0,0,0,,هيا بنا (سفين)، سوف نأتي بهِم Dialogue: 0,0:37:57.58,0:38:00.34,1,,0,0,0,,إلسا) أُخرجي من هُنا) Dialogue: 0,0:38:06.81,0:38:08.15,1,,0,0,0,,(إلسا) Dialogue: 0,0:38:19.85,0:38:22.09,1,,0,0,0,,هيا يا صديقي، سنتمكن من النجاة Dialogue: 0,0:38:26.89,0:38:28.68,1,,0,0,0,,(آنا) Dialogue: 0,0:38:34.43,0:38:37.75,1,,0,0,0,,أخرِجهُم من هُنا -\N(كلا، (إلسا - Dialogue: 0,0:39:51.75,0:39:53.73,1,,0,0,0,,جميعهُم ينظرون إالينا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:39:55.96,0:39:58.23,1,,0,0,0,,ألديكَ أيةُ نصيحة؟ Dialogue: 0,0:39:58.76,0:40:01.85,1,,0,0,0,,لا شيء؟ Dialogue: 0,0:40:01.85,0:40:03.54,1,,0,0,0,,هل يُمكنني أن أعرف معناه؟ Dialogue: 0,0:40:06.10,0:40:07.75,1,,0,0,0,,لقد سمِعتَهُ أيضاً Dialogue: 0,0:40:08.55,0:40:11.96,1,,0,0,0,,أحدُهُم يُنادينا، من يكون؟ Dialogue: 0,0:40:11.96,0:40:13.30,1,,0,0,0,,ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:40:21.41,0:40:23.72,1,,0,0,0,,حسناً، سنتجه نحو الشمال Dialogue: 0,0:40:26.19,0:40:27.52,1,,0,0,0,,(إلسا) Dialogue: 0,0:40:27.52,0:40:31.04,1,,0,0,0,,حمداً للرب, هل أنتِ بخير؟ -\Nماذا فعلتِ؟ - Dialogue: 0,0:40:31.04,0:40:34.28,1,,0,0,0,,كان من الممكن أن تموتي\Nلا يجب أن تلحقي بي نحو النار Dialogue: 0,0:40:34.28,0:40:38.96,1,,0,0,0,,إن كُنتِ لا تودين ذلك\Nربما يجب عليكِ ألّا تذهبي نحوَ النار Dialogue: 0,0:40:39.49,0:40:42.96,1,,0,0,0,,(أنتِ لا تتوخين الحذر، (إلسا Dialogue: 0,0:40:44.45,0:40:47.34,1,,0,0,0,,انا آسفة، هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:40:47.34,0:40:48.86,1,,0,0,0,,لقد كُنتُ بحالٍ أفضل Dialogue: 0,0:40:50.42,0:40:53.10,1,,0,0,0,,أعرفُ ما تحتاجين Dialogue: 0,0:40:55.68,0:40:57.64,1,,0,0,0,,من أين حصلتِ على هذا الوشاح؟ Dialogue: 0,0:40:57.64,0:41:00.30,1,,0,0,0,,(إنهُ يعود لـ(نورثالدرا Dialogue: 0,0:41:00.30,0:41:03.92,1,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nإنهُ يعود لواحدة من أقدم العائلات عندنا - Dialogue: 0,0:41:03.92,0:41:05.92,1,,0,0,0,,إنهُ يعود لوالدتنا Dialogue: 0,0:41:14.67,0:41:16.43,1,,0,0,0,,(إلسا) Dialogue: 0,0:41:16.43,0:41:19.94,1,,0,0,0,,لقد عرفتُها، إنها والدتنا Dialogue: 0,0:41:20.09,0:41:22.40,1,,0,0,0,,لقد أنقذت حياة والدنا في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:41:27.15,0:41:29.71,1,,0,0,0,,(والدتُنا هي (نورثالدرا Dialogue: 0,0:42:30.92,0:42:36.11,1,,0,0,0,,يطلقُ علينا إسم (نورثالدرا)\Nنحنُ أبناءُ الشمس Dialogue: 0,0:42:37.90,0:42:39.48,1,,0,0,0,,أعِدُكُم Dialogue: 0,0:42:39.90,0:42:43.64,1,,0,0,0,,"سوف اقومُ بتحرير هذه الغابة، وأستعيد "آريندال Dialogue: 0,0:42:44.31,0:42:46.77,1,,0,0,0,,(يا لهُ من وعدٍ كبير (إلسا Dialogue: 0,0:42:47.65,0:42:50.03,1,,0,0,0,,تحرير الغابة Dialogue: 0,0:42:51.17,0:42:52.93,1,,0,0,0,,أنا آسف، إنهُ فقط Dialogue: 0,0:42:52.93,0:42:56.31,1,,0,0,0,,بعضُنا قد وُلِدَ هُنا، لم نرّ السماء الصافية قط Dialogue: 0,0:42:57.02,0:42:59.23,1,,0,0,0,,(أُدعى (رايدر -\N(وأنا (كريستوف - Dialogue: 0,0:42:59.23,0:43:00.72,1,,0,0,0,,لقد سمِعتُ ذلك الصوت مجدداً Dialogue: 0,0:43:01.03,0:43:04.94,1,,0,0,0,,يجب أن نتجه شمالاً -\Nلكن العمالقة يجوبون الأرض نحو الشمال ليلاً - Dialogue: 0,0:43:04.94,0:43:06.90,1,,0,0,0,,سوف نُغادر في الصباح Dialogue: 0,0:43:06.90,0:43:10.67,1,,0,0,0,,(أُدعى (هاني ميرين -\Nسنبذل جُهدنا - Dialogue: 0,0:43:14.11,0:43:17.16,1,,0,0,0,,إسمحوا لي بالسؤال Dialogue: 0,0:43:17.16,0:43:21.42,1,,0,0,0,,كيف تتعاملون مع تعقيد التفكير بعد سن النُضج؟ Dialogue: 0,0:43:22.74,0:43:24.11,1,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:43:24.41,0:43:27.15,1,,0,0,0,,إنهُ لأمرٌ مُريح التحدث مع شباب اليوم Dialogue: 0,0:43:27.15,0:43:29.65,1,,0,0,0,,مستقبلُنا في أيدٍ أمينة Dialogue: 0,0:43:29.65,0:43:32.07,1,,0,0,0,,كلا، كلا، لا تقم بمضغ ذلك\Nلا تعلم على ما خطوتُ حتى Dialogue: 0,0:43:32.07,0:43:33.88,1,,0,0,0,,لا أستطيع جذب إنتباهها Dialogue: 0,0:43:33.96,0:43:36.83,1,,0,0,0,,أو قول شيء جيد -\Nأنت محظوظ - Dialogue: 0,0:43:36.83,0:43:39.08,1,,0,0,0,,لا أعرفُ شيئاً عن النساء Dialogue: 0,0:43:39.08,0:43:42.49,1,,0,0,0,,لكنني أعرف أننا نملِكُ الطريقة المُثلى لطلب الزواج Dialogue: 0,0:43:42.73,0:43:45.35,1,,0,0,0,,إن بدأنا بالتجهيز الآن، سوف ننتهي عند الفجر -\Nحقاً؟ - Dialogue: 0,0:43:46.24,0:43:49.44,1,,0,0,0,,والشيء الأفضل, ستُشارك الكثير من غزلان الرنّة Dialogue: 0,0:43:49.44,0:43:53.51,1,,0,0,0,,أخبريني عن الوضع في الديار\Nهل لا زالت (هاليما) في "هادسون هاف"؟ Dialogue: 0,0:43:53.51,0:43:56.67,1,,0,0,0,,أجل -\Nهل تزوجّت؟ - Dialogue: 0,0:43:56.84,0:44:02.21,1,,0,0,0,,يا للعجب، لمّ قد أشعُر بالإرتياح لسماع ذلك؟ -\Nأخبِرني ماذا تفتقدُ أيضاً - Dialogue: 0,0:44:02.97,0:44:04.39,1,,0,0,0,,والدي Dialogue: 0,0:44:04.39,0:44:06.75,1,,0,0,0,,لقد توفيّ منذ زمن، قبل جميع هذه الأحداث Dialogue: 0,0:44:07.91,0:44:09.74,1,,0,0,0,,لقد كان رجلاً عظيماً Dialogue: 0,0:44:10.63,0:44:14.74,1,,0,0,0,,"أنشأ لنا حياةً جميلة في "آريندال\Nلكنه علمّني أن أكون حذراً Dialogue: 0,0:44:15.16,0:44:17.62,1,,0,0,0,,كان يقول لي دائماً: كُن مُستعداً Dialogue: 0,0:44:17.62,0:44:21.41,1,,0,0,0,,عندما تُفكر بأنّكَ عرفت طريقك في الحياة\Nستقوم بنقلكَ إلى آخر Dialogue: 0,0:44:21.41,0:44:24.28,1,,0,0,0,,ماذا تفعل عندما تقوم بذلك؟ Dialogue: 0,0:44:24.57,0:44:25.82,1,,0,0,0,,لا أستسلِم Dialogue: 0,0:44:25.82,0:44:27.72,1,,0,0,0,,قُم بإتخاذ خطوة تلو الأُخرى Dialogue: 0,0:44:27.72,0:44:29.51,1,,0,0,0,,...ثم Dialogue: 0,0:44:29.51,0:44:32.11,1,,0,0,0,,إفعل الشيء الصحيح Dialogue: 0,0:44:32.11,0:44:35.19,1,,0,0,0,,أجل, لقد فهمتِ الأمر Dialogue: 0,0:44:38.09,0:44:39.33,1,,0,0,0,,سأُريكِ شيئاً Dialogue: 0,0:44:40.44,0:44:41.79,1,,0,0,0,,أتسمحينَ لي؟ Dialogue: 0,0:44:43.92,0:44:46.68,1,,0,0,0,,تعرِفين: الهواء، النار، الماء والأرض Dialogue: 0,0:44:46.68,0:44:48.08,1,,0,0,0,,أجل -\Nلكن أُنظري - Dialogue: 0,0:44:48.08,0:44:49.84,1,,0,0,0,,توجد روح خامسة Dialogue: 0,0:44:49.84,0:44:53.20,1,,0,0,0,,يُقال أنها الرابط بيننا وبين عالم السحر Dialogue: 0,0:44:53.20,0:44:55.76,1,,0,0,0,,روح خامسة؟ -\Nيوجد من يقول - Dialogue: 0,0:44:55.76,0:44:58.38,1,,0,0,0,,أنّهُم سمِعوها تناديهم قبل يوم إلقاء التعويذة Dialogue: 0,0:44:58.38,0:45:02.17,1,,0,0,0,,لقد سمعها أبي، أتعتقدين أنهُ الصوت نفسه\Nالذي يناديني؟ Dialogue: 0,0:45:02.17,0:45:03.82,1,,0,0,0,,ربّما Dialogue: 0,0:45:04.16,0:45:06.96,1,,0,0,0,,لكن فقط (آلتهالن) يعلم بذك Dialogue: 0,0:45:06.96,0:45:08.53,1,,0,0,0,,(آتلاهن) Dialogue: 0,0:45:10.36,0:45:14.30,1,,0,0,0,,♪ قُم بالغوص في عُمق صوتها ♪ Dialogue: 0,0:45:14.67,0:45:18.89,1,,0,0,0,,♪ لكن لا تتعمق وإلّا سوف تغرق ♪ Dialogue: 0,0:45:19.30,0:45:22.61,1,,0,0,0,,لمَّ تحتوي دائماً هذه الأغاني على تحذيرات مُريعة؟ Dialogue: 0,0:45:22.61,0:45:25.97,1,,0,0,0,,دائماً ما اتسائلُ عن هذا Dialogue: 0,0:45:27.35,0:45:29.19,1,,0,0,0,,عمالقة الأرض Dialogue: 0,0:45:29.19,0:45:31.15,1,,0,0,0,,ما الذي يفعلونّهُ هُنا؟ Dialogue: 0,0:45:34.15,0:45:35.64,1,,0,0,0,,إختبئوا Dialogue: 0,0:45:44.91,0:45:46.64,1,,0,0,0,,إنّهُم قادمون Dialogue: 0,0:45:54.64,0:45:57.96,1,,0,0,0,,لهذا السبب نمتنع عن اللعب بالنار Dialogue: 0,0:45:57.96,0:46:01.42,1,,0,0,0,,لا أستطيعُ البقاء غاضباً منك أنت لطيفٌ جداً Dialogue: 0,0:46:27.43,0:46:30.19,1,,0,0,0,,رجاءاً لا تقولي بأنكِ سوف تذهبين لِلحاقِ بهِم Dialogue: 0,0:46:30.79,0:46:33.64,1,,0,0,0,,ماذا لو إستطعتُ تهدئتهم\Nكما فعلتُ مع الريح والنار؟ Dialogue: 0,0:46:33.64,0:46:37.02,1,,0,0,0,,او سيسحقونكِ قبل أن تسنح لكِ الفُرصة Dialogue: 0,0:46:37.40,0:46:39.46,1,,0,0,0,,تذكري الهدف Dialogue: 0,0:46:39.46,0:46:43.27,1,,0,0,0,,هو أن نجد مصدر الصوت ونعرف الحقيقة\Nوبعدها نعودُ للديار Dialogue: 0,0:46:44.51,0:46:47.18,1,,0,0,0,,مرحباً يا اصدقاء، لقد كان قريباً منّا -\Nأجل - Dialogue: 0,0:46:47.18,0:46:48.95,1,,0,0,0,,لقد عَرِفَ العِملاق بوجودي Dialogue: 0,0:46:48.95,0:46:52.31,1,,0,0,0,,وقد يعودُ مرةً أُخرى ولا أُريد تعريض الجميع للخطر Dialogue: 0,0:46:52.31,0:46:55.61,1,,0,0,0,,وأنتِ مُحقة (آنا)، لا بُدّ أن نجدَ مصدر الصوت Dialogue: 0,0:46:55.61,0:46:59.33,1,,0,0,0,,سنذهب الآن -\N...حسناً، سنذهب، دعيني فقط - Dialogue: 0,0:47:02.25,0:47:04.58,1,,0,0,0,,مهلاً، أين ذهب كلٌ من (كريستوف) و(سفين)؟ Dialogue: 0,0:47:04.58,0:47:08.46,1,,0,0,0,,(أعتقدُ أنهُما ذهبا مع ذلك الشخص المُسمى (رايدر\Nوعدد من غزلان الرنّة Dialogue: 0,0:47:08.46,0:47:10.14,1,,0,0,0,,لقد رحلا؟ Dialogue: 0,0:47:10.14,0:47:11.55,1,,0,0,0,,من دون التفوّه بأيّ شيء؟ Dialogue: 0,0:47:12.13,0:47:14.13,1,,0,0,0,,من ذا يعرِفُ أساليب الرجال؟ Dialogue: 0,0:47:20.72,0:47:23.26,1,,0,0,0,,هل يجّب أن أشعُر بهذه التفاهة؟ Dialogue: 0,0:47:23.26,0:47:25.52,1,,0,0,0,,أجل، بالطبع Dialogue: 0,0:47:25.80,0:47:29.10,1,,0,0,0,,هل الجميع جاهزون؟ -\Nأجل، سنستفيدُ من مُراجعة الخطة - Dialogue: 0,0:47:29.10,0:47:32.32,1,,0,0,0,,إنّهُ الحُب -\Nهل بإمكانكَ التحدث إليهم؟ - Dialogue: 0,0:47:32.32,0:47:35.33,1,,0,0,0,,أجل -\Nالأمر هو أنّكَ تستطيع سماعهُم وهُم يفكرون - Dialogue: 0,0:47:35.33,0:47:40.47,1,,0,0,0,,وثم تقوله فحسب Dialogue: 0,0:47:41.72,0:47:44.53,1,,0,0,0,,حسناً، إنها قادمة Dialogue: 0,0:47:45.04,0:47:47.51,1,,0,0,0,,الأميرة (آنا) من "إراندل"؛ Dialogue: 0,0:47:47.51,0:47:51.87,1,,0,0,0,,حبيبتي الشُجاعة التي لا تخف\Nالجميلة ذات الشعر الأحمر Dialogue: 0,0:47:51.87,0:47:55.00,1,,0,0,0,,هل تقبلينني زوجاً لكِ؟ Dialogue: 0,0:47:55.00,0:47:58.21,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:47:58.21,0:48:00.18,1,,0,0,0,,لقد ذهبت الأميرة مع الملكة Dialogue: 0,0:48:00.18,0:48:02.10,1,,0,0,0,,أيةُ واحدة؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:48:02.10,0:48:05.33,1,,0,0,0,,لو كُنتُ مكانك لما حاولتُ اللحاق بهما\Nغادرا منذُ فترة طويلة Dialogue: 0,0:48:05.33,0:48:06.95,1,,0,0,0,,غادرا منذ فترة طويلة؟ Dialogue: 0,0:48:06.95,0:48:09.22,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:48:10.60,0:48:14.78,1,,0,0,0,,سوف نتجه نحو الغرب إلى المروج الخضراء\Nيمكنك المجيء معنا إن أردت Dialogue: 0,0:48:21.66,0:48:24.90,1,,0,0,0,,أنا آسف -\Nلا بأس - Dialogue: 0,0:48:25.24,0:48:27.98,1,,0,0,0,,من الأفضل أن أعود ادراجي Dialogue: 0,0:48:28.33,0:48:31.62,1,,0,0,0,,هل ستأتي؟ -\Nأجل سنتقابل هناك - Dialogue: 0,0:48:31.62,0:48:32.62,1,,0,0,0,,أنت تعرِفُ الطريق Dialogue: 0,0:48:33.92,0:48:35.92,1,,0,0,0,,أجل، أعرفُ طريق الغابة Dialogue: 0,0:48:48.37,0:48:51.55,1,,0,0,0,,♪ غزلان الرنّة أفضلُ من البشر ♪ Dialogue: 0,0:48:52.16,0:48:56.70,1,,0,0,0,,♪ سفين)، لماذا الحب صعبٌ جداً؟) ♪ Dialogue: 0,0:48:57.52,0:49:00.02,1,,0,0,0,,♪ أنت تشعرُ بذلك ♪ Dialogue: 0,0:49:00.02,0:49:03.07,1,,0,0,0,,♪ وتلك الأحاسيس حقيقية ♪ Dialogue: 0,0:49:03.07,0:49:09.10,1,,0,0,0,,♪ هيا (كريستوف)، تمالك نفسك ♪ Dialogue: 0,0:49:22.92,0:49:24.98,1,,0,0,0,,♪ ذهبتِ مرة أُخرى ♪ Dialogue: 0,0:49:26.61,0:49:29.84,1,,0,0,0,,♪ الى طريقٍ مُغاير لطريقي ♪ Dialogue: 0,0:49:29.84,0:49:31.81,1,,0,0,0,,♪ تركتيني وراءكِ ♪ Dialogue: 0,0:49:31.81,0:49:36.53,1,,0,0,0,,♪ أتساءل إن كان يجب عليّ اللحاق بكِ ♪ Dialogue: 0,0:49:36.68,0:49:38.70,1,,0,0,0,,♪ عليّ أن أذهب ♪ Dialogue: 0,0:49:40.58,0:49:43.71,1,,0,0,0,,♪ وبالطبع، كل شيءٍ على ما يُرام ♪ Dialogue: 0,0:49:43.96,0:49:50.42,1,,0,0,0,,♪ رُبما سنلتقي غداً ♪ Dialogue: 0,0:49:50.65,0:49:56.92,1,,0,0,0,,♪ هل هذا هو شعور الفراق ♪ Dialogue: 0,0:49:57.17,0:50:04.31,1,,0,0,0,,♪ متى أصبحتُ الشخص الذي يسعى\Nوراء الفوز بقلبكِ ♪ Dialogue: 0,0:50:04.41,0:50:10.38,1,,0,0,0,,♪ الآن ألتفتُ حولي وأنا تائهٌ في الغابة ♪ Dialogue: 0,0:50:10.48,0:50:16.84,1,,0,0,0,,♪ جميعُ ألإتجاهات مُتعاكسة عندما ترحلين ♪ Dialogue: 0,0:50:16.84,0:50:24.13,1,,0,0,0,,♪ لطالما رأيتُكِ مأوىً لي لكنني الآن تائهٌ في الغابة ♪ Dialogue: 0,0:50:24.18,0:50:29.43,1,,0,0,0,,♪ ولا أعلم أيةَ طريقٍ تسلُكين الآن ♪ Dialogue: 0,0:50:29.43,0:50:32.31,1,,0,0,0,,♪ أنا تائهٌ في الغابة ♪ Dialogue: 0,0:50:35.93,0:50:38.04,1,,0,0,0,,♪ حتى الآن ♪ Dialogue: 0,0:50:38.04,0:50:42.09,1,,0,0,0,,♪ الخطوة التالية السؤال عن كيف ♪ Dialogue: 0,0:50:42.09,0:50:47.10,1,,0,0,0,,♪ إنني لن أُفكر مسبقاً ما إذا ♪ Dialogue: 0,0:50:48.53,0:50:55.14,1,,0,0,0,,♪ كُنتُ الرجل المناسب لكِ أم لا؟ ♪ Dialogue: 0,0:50:55.14,0:51:01.08,1,,0,0,0,,♪ أين أنا إن لم أكُن معكِ ♪ Dialogue: 0,0:51:01.11,0:51:03.11,1,,0,0,0,,♪ للأبد ♪ Dialogue: 0,0:51:03.68,0:51:06.78,1,,0,0,0,,♪ و أعلم أنكِ إتجاهي الحقيقي ♪ Dialogue: 0,0:51:06.78,0:51:10.48,1,,0,0,0,,♪ لأنني تائهٌ في الغابة ♪ Dialogue: 0,0:51:10.48,0:51:13.34,1,,0,0,0,,♪ إنقلبت الموازين ♪ Dialogue: 0,0:51:13.42,0:51:20.14,1,,0,0,0,,♪ عندما لا تكونين موجودة، أنتِ دليلي ♪ Dialogue: 0,0:51:20.14,0:51:24.00,1,,0,0,0,,♪ لذا أنا تائهٌ في الغابة ♪ Dialogue: 0,0:51:24.00,0:51:28.71,1,,0,0,0,,♪ أتساءلُ عن كونكِ مُهتمة ♪ Dialogue: 0,0:51:28.71,0:51:31.95,1,,0,0,0,,♪ لكنني سأنتظر♪ Dialogue: 0,0:51:31.95,0:51:35.16,1,,0,0,0,,♪ للحصول على إشارة ♪ Dialogue: 0,0:51:35.31,0:51:37.45,1,,0,0,0,,♪ للحصول على إشارة ♪ Dialogue: 0,0:51:37.47,0:51:39.02,1,,0,0,0,,♪ تدلُ على أنني اتتبعُ خطواتكِ ♪ Dialogue: 0,0:51:39.02,0:51:42.70,1,,0,0,0,,♪ لأنكِ تنتمين إليّ ♪ Dialogue: 0,0:51:42.80,0:51:47.01,1,,0,0,0,,♪ حتى ذلك الوقت، أنا تائهٌ في الغابة ♪ Dialogue: 0,0:51:47.97,0:51:52.33,1,,0,0,0,,♪ أنا تائهٌ في الغابة ♪ Dialogue: 0,0:51:52.50,0:52:03.31,1,,0,0,0,,♪ أنا تائهٌ في الغابة ♪ Dialogue: 0,0:52:27.69,0:52:29.36,1,,0,0,0,,(أولاف) Dialogue: 0,0:52:29.48,0:52:30.97,1,,0,0,0,,ربما يجب على واحدٍ منكُم أن يقوم بالغناء Dialogue: 0,0:52:30.97,0:52:34.56,1,,0,0,0,,أوافقُكِ الرأي، صوتها ناشزٌ بعض الشيء Dialogue: 0,0:52:34.56,0:52:36.20,1,,0,0,0,,(أُنظروا، لقد عادت (غيل Dialogue: 0,0:52:51.64,0:52:55.67,1,,0,0,0,,كيف يعقلُ ذلك -\Nما هو - Dialogue: 0,0:52:55.67,0:52:57.78,1,,0,0,0,,سفينة والدينا Dialogue: 0,0:52:57.78,0:53:00.45,1,,0,0,0,,لكننا لسنا في البحر الجنوبي Dialogue: 0,0:53:00.45,0:53:04.07,1,,0,0,0,,كلا، لسنا كذلك Dialogue: 0,0:53:16.30,0:53:18.16,1,,0,0,0,,ماذا تفعل سفينتهُم هنا؟ Dialogue: 0,0:53:18.65,0:53:20.24,1,,0,0,0,,كيف وصلت إلى هُنا؟ Dialogue: 0,0:53:21.78,0:53:24.70,1,,0,0,0,,رُبما إنجرفَت من البحر المُظلم Dialogue: 0,0:53:24.70,0:53:28.11,1,,0,0,0,,ما الذي كانت تفعلهُ في البحر المظلم؟ Dialogue: 0,0:53:28.11,0:53:30.36,1,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,0:53:30.36,0:53:33.22,1,,0,0,0,,كيف إجتازت السفينة كل ذلك الضباب؟ Dialogue: 0,0:53:33.22,0:53:36.68,1,,0,0,0,,ظننتُ أنّ لا أحد بإمكانهُ سوانا، إلّا إذا Dialogue: 0,0:53:37.06,0:53:38.97,1,,0,0,0,,لم تكُن تحتوي على أية رُكاب Dialogue: 0,0:53:38.97,0:53:42.06,1,,0,0,0,,لا بُدّ من وجود شيءٍ ما Dialogue: 0,0:53:42.06,0:53:44.43,1,,0,0,0,,مهلاً، إبحثوا في الأرجاء Dialogue: 0,0:53:44.43,0:53:48.34,1,,0,0,0,,كل سفينة من "آريندال" تحتوي على عُلبة\Nصغيرة مقاومة للماء Dialogue: 0,0:53:48.34,0:53:51.11,1,,0,0,0,,يا للذكاء Dialogue: 0,0:53:51.11,0:53:55.08,1,,0,0,0,,على الرغم من كوني مُتسائلاً\Nلمّ لا يجعلون السفينة بأكملها مُضادة للماء؟ Dialogue: 0,0:54:01.63,0:54:03.01,1,,0,0,0,,وجدتُها Dialogue: 0,0:54:10.47,0:54:14.27,1,,0,0,0,,أية لغة كُتبت بها؟ -\Nلا أعلم، لكن هذا خط يد أُمي - Dialogue: 0,0:54:14.56,0:54:18.22,1,,0,0,0,,في نهاية العصر الجليدي\Nتم إيجاد النهر ولكنهُ ضاع مرة أُخرى Dialogue: 0,0:54:18.22,0:54:19.81,1,,0,0,0,,مصدر السحر Dialogue: 0,0:54:19.81,0:54:23.00,1,,0,0,0,,مصدر (إلسا)؟ Dialogue: 0,0:54:24.73,0:54:26.16,1,,0,0,0,,إنها خريطة Dialogue: 0,0:54:27.52,0:54:29.67,1,,0,0,0,,لقد سافروا إلى الشمال Dialogue: 0,0:54:30.28,0:54:33.16,1,,0,0,0,,لإجتياز البحر المُظلم وصولاً إلى Dialogue: 0,0:54:33.16,0:54:35.15,1,,0,0,0,,"آلتهالن" Dialogue: 0,0:54:35.82,0:54:38.46,1,,0,0,0,,هل هي حقيقية؟ -\Nما كان اسمها؟ - Dialogue: 0,0:54:39.87,0:54:44.72,1,,0,0,0,,آلتهالن"، إنهُ نهرٌ سحري يُقال أنّهُ يعرف"\Nجميع الحقائق عن الماضي Dialogue: 0,0:54:44.72,0:54:48.20,1,,0,0,0,,هل تدعمين نظريتي الخاصة\Nحول إمتلاك الماء ذاكرة؟ Dialogue: 0,0:54:48.20,0:54:50.23,1,,0,0,0,,الماء يمتلك ذاكرة Dialogue: 0,0:54:56.27,0:54:58.62,1,,0,0,0,,إلسا)؟) Dialogue: 0,0:54:58.62,0:55:01.28,1,,0,0,0,,أريدُ أن أعرف ما الذي حدث لهم Dialogue: 0,0:55:08.75,0:55:12.20,1,,0,0,0,,لابد أن "آلتهالن" هو مصدر السحر -\N.سنحافظ على تقدمنا - Dialogue: 0,0:55:12.35,0:55:15.47,1,,0,0,0,,...(من أجل (إلسا Dialogue: 0,0:55:19.98,0:55:21.01,1,,0,0,0,,!(إلسا) Dialogue: 0,0:55:29.35,0:55:31.58,1,,0,0,0,,مهلاً, مهلاً, ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:55:31.58,0:55:35.76,1,,0,0,0,,أنهُ ذنبي, لقد كانوا يبحثون\N.عن أجابات لحالتي Dialogue: 0,0:55:35.76,0:55:39.10,1,,0,0,0,,.(أنتِ لستِ مسوؤلة عن أختياراتهم يا (إلسا Dialogue: 0,0:55:39.10,0:55:41.16,1,,0,0,0,,.كلا, فقط عن موتهم Dialogue: 0,0:55:41.16,0:55:43.21,1,,0,0,0,,.توقفي. كلا Dialogue: 0,0:55:43.35,0:55:48.73,1,,0,0,0,,لقد تسائلت (يلينا) عن سبب مكافئة الأرواح\Nلـ(آرندال) بالملكة السحرية؟ Dialogue: 0,0:55:48.73,0:55:51.69,1,,0,0,0,,.لأن أمنا أنقذت أبينا Dialogue: 0,0:55:51.69,0:55:54.31,1,,0,0,0,,.لقد أنقذت عدوها Dialogue: 0,0:55:54.31,0:55:56.77,1,,0,0,0,,لقد تم مكافئة عملها الصالح Dialogue: 0,0:55:56.77,0:55:58.46,1,,0,0,0,,.بكِ Dialogue: 0,0:55:58.46,0:56:01.60,1,,0,0,0,,.أنتِ هبة -\Nلأجل ماذا؟ - Dialogue: 0,0:56:01.60,0:56:03.75,1,,0,0,0,,أن كان هنالك أحدٌ قادر على حل الماضي Dialogue: 0,0:56:03.75,0:56:08.21,1,,0,0,0,,(أن كان هنالك أحد قادر على أنقاذ (آرندال\N.وتحرير هذه الغابة, فهو أنتِ Dialogue: 0,0:56:08.21,0:56:10.59,1,,0,0,0,,.(أنا مؤمنة بكِ يا (ألسا Dialogue: 0,0:56:10.59,0:56:13.16,1,,0,0,0,,.أكثرُ من أي أحد أو أي شيء Dialogue: 0,0:56:19.95,0:56:22.05,1,,0,0,0,,.قالت (هوني ميرين) أن هنالك روحٌ خامسة Dialogue: 0,0:56:22.05,0:56:25.68,1,,0,0,0,,.جسرٌ بين الطبيعة السحرية و \نحن Dialogue: 0,0:56:25.68,0:56:28.59,1,,0,0,0,,روحٌ خامسة؟ -\Nهذا ما كان يناديني - Dialogue: 0,0:56:28.59,0:56:30.18,1,,0,0,0,,"من "آلتهالن Dialogue: 0,0:56:30.18,0:56:33.85,1,,0,0,0,,.الإجابات عن الماضي كلها هناك Dialogue: 0,0:56:33.85,0:56:36.09,1,,0,0,0,,"إذاً سنذهب الى "آلتهالن Dialogue: 0,0:56:36.09,0:56:38.20,1,,0,0,0,,.ليس نحن Dialogue: 0,0:56:38.46,0:56:39.27,1,,0,0,0,,.أنا Dialogue: 0,0:56:39.65,0:56:43.17,1,,0,0,0,,.البحر المظلم خطرٌ على كلتينا Dialogue: 0,0:56:43.17,0:56:45.44,1,,0,0,0,,.كلا, سنفعل هذا معاً Dialogue: 0,0:56:45.44,0:56:49.13,1,,0,0,0,,.هل تتذكرين الأغنية؟ أن تجاوزتي الحدود ستغرقين Dialogue: 0,0:56:49.13,0:56:51.59,1,,0,0,0,,من الذي سيمنعك من تجاوز الحدود؟ Dialogue: 0,0:56:51.59,0:56:54.36,1,,0,0,0,,لقد قلتِ بأنكِ مؤمنة بي\N.بأن هذا ما ولدتُ لأجله Dialogue: 0,0:56:54.36,0:56:57.97,1,,0,0,0,,و أنا لا أريدُ أيقافك عن القيام بذلك Dialogue: 0,0:56:57.97,0:57:02.39,1,,0,0,0,,،لا أريدُ أيقافك عما تريدين أن تصبحي عليه\N...أنا فقط Dialogue: 0,0:57:02.39,0:57:04.30,1,,0,0,0,,.لا أريدك أن تموتي Dialogue: 0,0:57:04.30,0:57:08.06,1,,0,0,0,,.وأن تحاولي أن تكوني كل شيء للباقين كذلك Dialogue: 0,0:57:08.06,0:57:09.57,1,,0,0,0,,.لا تفعلي هذا لوحدكِ Dialogue: 0,0:57:09.57,0:57:12.19,1,,0,0,0,,.دعيني أساعدكِ, أرجوكِ Dialogue: 0,0:57:12.19,0:57:14.43,1,,0,0,0,,.(لا يمكنني خسارتكِ يا (إلسا Dialogue: 0,0:57:17.45,0:57:19.81,1,,0,0,0,,(لا يمكنني خسارتكِ أيضاً يا (آنا Dialogue: 0,0:57:20.77,0:57:23.10,1,,0,0,0,,.تعال الى هنا Dialogue: 0,0:57:25.15,0:57:28.50,1,,0,0,0,,!(مهلاً ماذا؟ ما الذي تفعلينه؟ (إلسا Dialogue: 0,0:57:31.77,0:57:35.18,1,,0,0,0,,...كلا, كلا\Nأولاف), ساعدني لكي نتوقف) Dialogue: 0,0:57:35.18,0:57:37.50,1,,0,0,0,,!أعطني يدك Dialogue: 0,0:57:39.34,0:57:40.27,1,,0,0,0,,!تشبث جيداً Dialogue: 0,0:57:40.46,0:57:43.54,1,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:57:43.54,0:57:44.62,1,,0,0,0,,!بربك Dialogue: 0,0:57:44.62,0:57:47.67,1,,0,0,0,,آنا), قد يبدو هذا جنونياً, لكن أنا) Dialogue: 0,0:57:47.67,0:57:52.20,1,,0,0,0,,.أشعر ببعض الغضب -\N.(أنا بالفعل غاضبة يا (أولاف - Dialogue: 0,0:57:52.20,0:57:56.20,1,,0,0,0,,.لقد وعدتني بأن نفعل هذا سوياً -\N...أجل, لكن - Dialogue: 0,0:57:56.20,0:58:00.02,1,,0,0,0,,.ما قصدت هو أنني أشعر ببعض الغضب بداخلي Dialogue: 0,0:58:00.02,0:58:04.64,1,,0,0,0,,مهلاً, أنت غاضب؟ -\N.أعتقدُ ذلك - Dialogue: 0,0:58:04.64,0:58:07.05,1,,0,0,0,,إلسا) دفعتني بعيداً أيضاً) Dialogue: 0,0:58:07.05,0:58:11.01,1,,0,0,0,,لم تقل الى اللقاء حتى -\Nوأنت لديك كل الحق بأن - Dialogue: 0,0:58:11.01,0:58:12.72,1,,0,0,0,,.تصبح غاضباً جداً منها Dialogue: 0,0:58:12.72,0:58:16.64,1,,0,0,0,,ولقد قلتِ بأن هناك أموراً لا تتغير\Nلكن منذُ ذلك الوقت Dialogue: 0,0:58:16.64,0:58:21.64,1,,0,0,0,,.كل الأمور تغيرت -\N.أعرفُ ذلك - Dialogue: 0,0:58:21.64,0:58:22.93,1,,0,0,0,,لكن أنظر Dialogue: 0,0:58:23.20,0:58:25.31,1,,0,0,0,,.ما زلتُ هنا متمسكةٌ بيدك Dialogue: 0,0:58:25.31,0:58:28.62,1,,0,0,0,,.(أجل, أعتقد أنها ملاحظة جيدة يا (آنا Dialogue: 0,0:58:28.62,0:58:31.24,1,,0,0,0,,.أشعرُ بحالٍ أفضل, يا لكِ من مستمعة جيدة Dialogue: 0,0:58:46.30,0:58:49.10,1,,0,0,0,,.العمالقة, إنهم ضخام Dialogue: 0,0:59:05.98,0:59:08.45,1,,0,0,0,,.(تشبث جيداً يا (أولاف Dialogue: 0,0:59:13.41,0:59:15.21,1,,0,0,0,,.حاول أن لا تصرخ Dialogue: 0,0:59:28.14,0:59:29.47,1,,0,0,0,,.لقد وجدته Dialogue: 0,0:59:30.52,0:59:33.81,1,,0,0,0,,.شكراً لكِ\Nأين نحن؟ Dialogue: 0,0:59:33.81,0:59:36.58,1,,0,0,0,,.في حفرة, ولا يوجد لها مخرج Dialogue: 0,0:59:36.58,0:59:40.14,1,,0,0,0,,.ما عدا هذا المدخل المظلم جداً والمخيف Dialogue: 0,0:59:46.62,0:59:48.64,1,,0,0,0,,.هيا بنا, سيكون هذا ممتعاً Dialogue: 0,0:59:48.64,0:59:50.32,1,,0,0,0,,إذا فرضنا أننا لن نعلق هنا الى الأبد Dialogue: 0,0:59:50.32,0:59:51.54,1,,0,0,0,,ولن يجدنا أحد Dialogue: 0,0:59:51.54,0:59:53.13,1,,0,0,0,,وأنتِ ستتضورين جوعاً وأنا أفقد الأمل Dialogue: 0,0:59:53.43,0:59:54.70,1,,0,0,0,,لكن من الجانب المشرق Dialogue: 0,0:59:54.70,0:59:59.25,1,,0,0,0,,.لابد وأن (ألسا) أفضل حالً منا بكثير Dialogue: 0,1:02:38.96,1:02:42.34,1,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,1:02:42.63,1:02:45.24,1,,0,0,0,,.غليسيرز" تعني الانهار الجليدية" Dialogue: 0,1:02:46.84,1:02:48.79,1,,0,0,0,,.إن "آلتهالن" متجمد Dialogue: 0,1:02:54.23,1:02:57.24,1,,0,0,0,,.أنا أسمعك, وأنا قادمة Dialogue: 0,1:03:03.88,1:03:07.51,1,,0,0,0,,♪ كلُ شبر مني يرتعش ♪ Dialogue: 0,1:03:07.51,1:03:11.56,1,,0,0,0,,♪ لكن ليس بسبب البرد ♪ Dialogue: 0,1:03:12.51,1:03:14.67,1,,0,0,0,,♪ هنالك شيٌ مألوف ♪ Dialogue: 0,1:03:14.67,1:03:19.67,1,,0,0,0,,♪ كحلم, يمكنني الوصول إليه\Nلكن صعب الأحتفاظ به ♪ Dialogue: 0,1:03:19.67,1:03:21.93,1,,0,0,0,,♪ يمكنني الشعور بوجودك هناك ♪ Dialogue: 0,1:03:23.31,1:03:27.70,1,,0,0,0,,♪ كصديق لطالما عرفته ♪ Dialogue: 0,1:03:27.70,1:03:31.40,1,,0,0,0,,♪ لقد وصلت ♪ Dialogue: 0,1:03:31.40,1:03:35.78,1,,0,0,0,,♪ وأشعر كأني في موطني ♪ Dialogue: 0,1:03:35.78,1:03:40.17,1,,0,0,0,,♪ لطالما كنتُ كالحصن ♪ Dialogue: 0,1:03:40.17,1:03:44.11,1,,0,0,0,,♪ أحتفظ بكل الاسرار عميقاً ♪ Dialogue: 0,1:03:44.11,1:03:47.90,1,,0,0,0,,♪ أنت لديك أسرارٌ كذلك ♪ Dialogue: 0,1:03:48.37,1:03:52.35,1,,0,0,0,,♪ لكنك لست مجبراً على أخفاءها ♪ Dialogue: 0,1:03:52.35,1:03:54.65,1,,0,0,0,,♪ أظهر نفسك ♪ Dialogue: 0,1:03:54.79,1:03:58.51,1,,0,0,0,,♪ أنا متشوقة لمقابلتك ♪ Dialogue: 0,1:03:58.79,1:04:00.86,1,,0,0,0,,♪ أظهر نفسك ♪\N♪ حان دورك ♪ Dialogue: 0,1:04:04.63,1:04:07.65,1,,0,0,0,,♪ هل أنت من كنتُ أبحثُ عنه ♪ Dialogue: 0,1:04:07.65,1:04:12.78,1,,0,0,0,,♪ طوال حياتي ♪ Dialogue: 0,1:04:12.78,1:04:15.79,1,,0,0,0,,♪ أظهر نفسك ♪ Dialogue: 0,1:04:15.79,1:04:18.90,1,,0,0,0,,♪ أنا جاهزة لكي أتعلم ♪ Dialogue: 0,1:04:25.67,1:04:28.31,1,,0,0,0,,♪ لم أكن متأكدة هكذا من قبل ♪ Dialogue: 0,1:04:28.31,1:04:32.75,1,,0,0,0,,♪ طوال حياتي كنتُ متشتتة ♪ Dialogue: 0,1:04:33.80,1:04:36.60,1,,0,0,0,,♪ لكنني هنا من أجل سبب مهم ♪ Dialogue: 0,1:04:36.60,1:04:40.87,1,,0,0,0,,♪ أيمكن أن يكون السبب ولدت من أجله؟ ♪ Dialogue: 0,1:04:40.87,1:04:44.99,1,,0,0,0,,♪ لطالما كنت مختلفة ♪ Dialogue: 0,1:04:44.99,1:04:49.08,1,,0,0,0,,♪ لم أطبق القوانين العادية ♪ Dialogue: 0,1:04:49.08,1:04:51.02,1,,0,0,0,,♪ أهذا هو اليوم الموعود؟ ♪ Dialogue: 0,1:04:51.02,1:04:53.13,1,,0,0,0,,♪ هل أنت الوجهة الصحيحة ♪ Dialogue: 0,1:04:53.13,1:04:56.95,1,,0,0,0,,♪ لأكتشف أخيراً لماذا؟ ♪ Dialogue: 0,1:04:56.95,1:04:59.04,1,,0,0,0,,♪ أظهر نفسك ♪ Dialogue: 0,1:04:59.04,1:05:02.50,1,,0,0,0,,♪ لم أعد أرتعش ♪ Dialogue: 0,1:05:02.50,1:05:05.87,1,,0,0,0,,♪ ها أنا ♪ Dialogue: 0,1:05:05.87,1:05:08.45,1,,0,0,0,,♪ لقد مررتُ بالكثير ♪ Dialogue: 0,1:05:08.45,1:05:11.69,1,,0,0,0,,♪ أنت الأجابة التي لطالما أنتظرتها ♪ Dialogue: 0,1:05:11.69,1:05:15.46,1,,0,0,0,,♪ طوال حياتي ♪ Dialogue: 0,1:05:16.01,1:05:18.53,1,,0,0,0,,♪ أظهر نفسك ♪ Dialogue: 0,1:05:18.53,1:05:23.25,1,,0,0,0,,♪ دعني أرى من أنت ♪ Dialogue: 0,1:05:23.25,1:05:27.56,1,,0,0,0,,♪ تعال إلي الأن ♪ Dialogue: 0,1:05:27.56,1:05:31.64,1,,0,0,0,,♪ أفتح لي بابك ♪ Dialogue: 0,1:05:31.64,1:05:35.17,1,,0,0,0,,♪ لا تجعلني أنتظر ♪ Dialogue: 0,1:05:35.56,1:05:38.95,1,,0,0,0,,♪ ولو للحظةٍ أخرى ♪ Dialogue: 0,1:05:38.95,1:05:43.26,1,,0,0,0,,♪ تعال إلي الأن ♪ Dialogue: 0,1:05:43.26,1:05:46.95,1,,0,0,0,,♪ أفتح لي بابك ♪ Dialogue: 0,1:05:46.95,1:05:50.94,1,,0,0,0,,♪ لا تجعلني أنتظر ♪ Dialogue: 0,1:05:50.94,1:06:00.45,1,,0,0,0,,♪ ولو للحظةٍ أخرى ♪ Dialogue: 0,1:06:01.45,1:06:08.90,1,,0,0,0,,♪ حيث تلتقي الرياح الشمالية بالبحر ♪ Dialogue: 0,1:06:08.99,1:06:12.74,1,,0,0,0,,♪ هنالك نهرٌ ♪ Dialogue: 0,1:06:12.83,1:06:16.53,1,,0,0,0,,♪ مليء بالذكريات ♪\Nأمي - Dialogue: 0,1:06:16.62,1:06:21.70,1,,0,0,0,,♪ تعالي يا حبيبتي إلى المنزل ♪ Dialogue: 0,1:06:21.78,1:06:26.77,1,,0,0,0,,♪ أنا عُدت ♪ Dialogue: 0,1:06:26.85,1:06:29.05,1,,0,0,0,,♪ أظهري نفسكِ ♪ Dialogue: 0,1:06:29.14,1:06:32.43,1,,0,0,0,,♪ إرمي بنفسكِ ♪ Dialogue: 0,1:06:32.51,1:06:34.91,1,,0,0,0,,♪ نحو قِوتَكِ ♪ Dialogue: 0,1:06:35.00,1:06:38.23,1,,0,0,0,,♪ أو نحو شيء جديد ♪ Dialogue: 0,1:06:38.32,1:06:41.50,1,,0,0,0,,♪ أنتِ الشخص الذي كُنتَ تنتظره ♪ Dialogue: 0,1:06:41.58,1:06:45.87,1,,0,0,0,,♪ كل حياتي ♪ Dialogue: 0,1:06:45.96,1:06:50.15,1,,0,0,0,,♪ أظهري نفسكِ ♪ Dialogue: 0,1:07:12.83,1:07:16.18,1,,0,0,0,,.مرحباً، أنا (أولاف)، وأحب العناقات الدافئة Dialogue: 0,1:07:16.26,1:07:18.06,1,,0,0,0,,!(أحبك يا (أولاف Dialogue: 0,1:07:20.00,1:07:25.32,1,,0,0,0,,.لن تفعل ذلك -\N♪ هنا أقف ، في الضوء ♪ - Dialogue: 0,1:07:25.37,1:07:27.88,1,,0,0,0,,...مثل دجاجة بوجه قرد، أطير Dialogue: 0,1:07:27.97,1:07:30.77,1,,0,0,0,,لم أكن أنظر حيث أذهب، لكنني بخير Dialogue: 0,1:07:30.85,1:07:35.02,1,,0,0,0,,...في الحقيقة -\Nالأمير (هانز) مِنْ الجزيرةِ الجنوبيةِ - Dialogue: 0,1:07:35.11,1:07:37.55,1,,0,0,0,,أحبّك -\Nأريد أن أخبرك عن ماضيي - Dialogue: 0,1:07:37.64,1:07:41.32,1,,0,0,0,,ومن أين أنا؟ -\Nكلي آذانٌ صاغية - Dialogue: 0,1:07:41.41,1:07:43.85,1,,0,0,0,,(إيدونا) -\Nماذا تقرأ، فخامتك؟ - Dialogue: 0,1:07:43.94,1:07:45.99,1,,0,0,0,,شيءٌ لكاتبٍ دانماركي جديد Dialogue: 0,1:07:52.57,1:07:55.26,1,,0,0,0,,أيها الملك (ريونارد)، أنا آسف\Nأنا لا أفهم Dialogue: 0,1:07:55.35,1:07:56.43,1,,0,0,0,,!جدي Dialogue: 0,1:07:56.52,1:07:58.69,1,,0,0,0,,"جَلبنا جميع حُراس "آريندال Dialogue: 0,1:07:58.77,1:08:01.66,1,,0,0,0,,لكن لا يوجد سبب لعدم ثقتنا بهم Dialogue: 0,1:08:02.65,1:08:06.12,1,,0,0,0,,الـ "نورثالدرا" يتبعون السحر\Nمما يعني أننا لا يمكن أن نثق بهم Dialogue: 0,1:08:06.21,1:08:07.11,1,,0,0,0,,جدي؟ Dialogue: 0,1:08:07.19,1:08:09.49,1,,0,0,0,,السحر يجعل الناس يشعرون بالقوة Dialogue: 0,1:08:09.57,1:08:11.80,1,,0,0,0,,يجعلهم مؤهلين جداً ويفكرون Dialogue: 0,1:08:11.89,1:08:14.89,1,,0,0,0,,أن بمقدورهم تحدي إرادة الملك Dialogue: 0,1:08:14.98,1:08:18.71,1,,0,0,0,,ليس هذا ما يفعله السحر\Nإنها مخاوفك فحسب Dialogue: 0,1:08:18.80,1:08:21.99,1,,0,0,0,,الخوف هو ما لا يمكن الوثوق به Dialogue: 0,1:08:27.99,1:08:33.86,1,,0,0,0,,السد سيضعف أراضيهم لذا سيلجأون إلي Dialogue: 0,1:08:33.95,1:08:38.40,1,,0,0,0,,♪ غوصي في عُمق صوتها ♪ Dialogue: 0,1:08:38.49,1:08:43.15,1,,0,0,0,,♪ لكن لا تغوصي عميقاً جداً وإلا ستغرقي ♪ Dialogue: 0,1:08:43.23,1:08:47.92,1,,0,0,0,,سَيَجيئونَ في الإحتفالِ، وبعد ذلك سَنَعْرفُ حجمَهم Dialogue: 0,1:08:48.00,1:08:50.64,1,,0,0,0,,وقوتهم Dialogue: 0,1:08:50.72,1:08:52.55,1,,0,0,0,,،كما رحبتم بنا Dialogue: 0,1:08:52.64,1:08:55.43,1,,0,0,0,,نحن نرحب بكم، جيراننا Dialogue: 0,1:08:55.51,1:08:57.75,1,,0,0,0,,.أصدقاؤنا Dialogue: 0,1:09:14.48,1:09:18.97,1,,0,0,0,,أيها الملك (ريونارد) السد لا يعزز مياهنا\Nبل إنه يضر بالغابة Dialogue: 0,1:09:19.05,1:09:22.10,1,,0,0,0,,...إنه يقطع الشمال -\Nدعنا لا نناقش هذا هنا - Dialogue: 0,1:09:22.18,1:09:25.09,1,,0,0,0,,لنتقابل عند (فيورد) ونحتسي الشاي Dialogue: 0,1:09:25.17,1:09:27.17,1,,0,0,0,,ونبحث عن حل Dialogue: 0,1:09:38.39,1:09:39.98,1,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,1:09:45.71,1:09:47.49,1,,0,0,0,,!(آنا) Dialogue: 0,1:09:56.70,1:10:00.83,1,,0,0,0,,اي نفقٍ باهتٍ نختار؟ Dialogue: 0,1:10:00.92,1:10:05.03,1,,0,0,0,,السد سيضعف أراضيهم لذا سيلجأون إلي Dialogue: 0,1:10:05.11,1:10:08.98,1,,0,0,0,,أيها الملك (ريونارد) السد يضر بالغابة Dialogue: 0,1:10:13.33,1:10:14.97,1,,0,0,0,,إلسا) وجدتها) Dialogue: 0,1:10:15.05,1:10:19.32,1,,0,0,0,,ما هي؟ -\Nحقيقة الماضي - Dialogue: 0,1:10:19.41,1:10:21.63,1,,0,0,0,,هذا جدي Dialogue: 0,1:10:21.71,1:10:25.09,1,,0,0,0,,"يهاجم زعيم "نورثالدرا Dialogue: 0,1:10:25.17,1:10:28.36,1,,0,0,0,,الذي لايحمل سلاحاً Dialogue: 0,1:10:30.28,1:10:33.28,1,,0,0,0,,السد لم يكن هدية للسلام Dialogue: 0,1:10:33.74,1:10:35.53,1,,0,0,0,,بل كان خدعة Dialogue: 0,1:10:35.62,1:10:39.45,1,,0,0,0,,"لكن هذا ضد كل شيء ترمز له "آريندال Dialogue: 0,1:10:39.53,1:10:41.74,1,,0,0,0,,هذا ضد كل شيء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:10:43.72,1:10:48.42,1,,0,0,0,,أعرف كيف أحرر الغابة\N...أعرف ما علينا فعله Dialogue: 0,1:10:48.50,1:10:50.52,1,,0,0,0,,لتصحيح الأمور Dialogue: 0,1:10:50.60,1:10:53.45,1,,0,0,0,,لماذا تقولين هذا بحزن؟ Dialogue: 0,1:10:53.54,1:10:55.43,1,,0,0,0,,علينا تحطيم السد Dialogue: 0,1:10:55.43,1:10:57.86,1,,0,0,0,,لكن "آريندال" ستغمرها المياه Dialogue: 0,1:10:57.94,1:11:00.67,1,,0,0,0,,،لهذا أجبر الجميع على الخروج Dialogue: 0,1:11:00.76,1:11:03.97,1,,0,0,0,,.لحمايتهم مما يجب القيام به Dialogue: 0,1:11:09.10,1:11:10.91,1,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,1:11:11.00,1:11:13.59,1,,0,0,0,,(يمكنني الإستفادة من الجانب المشرق، (أولاف Dialogue: 0,1:11:13.67,1:11:15.98,1,,0,0,0,,الجانب المشرق Dialogue: 0,1:11:16.06,1:11:19.37,1,,0,0,0,,تستطيع السلاحف التنفس من خلال مؤخرتها؟ Dialogue: 0,1:11:19.45,1:11:22.56,1,,0,0,0,,وأنا أرى مخرجاً Dialogue: 0,1:11:23.66,1:11:26.45,1,,0,0,0,,كنت أعرف أن بإمكاني الإعتماد عليك Dialogue: 0,1:11:29.94,1:11:31.16,1,,0,0,0,,(هيا يا (أولاف Dialogue: 0,1:11:31.25,1:11:36.13,1,,0,0,0,,على الأرجح أن (إلسا) في طريق عودتها الآن\N...يمكننا مقابلتها و Dialogue: 0,1:11:36.97,1:11:38.79,1,,0,0,0,,أولاف)؟) Dialogue: 0,1:11:38.88,1:11:41.72,1,,0,0,0,,ماهذا؟ -\Nهل أنت بخير؟ - Dialogue: 0,1:11:41.80,1:11:44.07,1,,0,0,0,,أنا أُتطاير؟ Dialogue: 0,1:11:44.16,1:11:46.78,1,,0,0,0,,لحظة، لا، ليس الأمر هكذا Dialogue: 0,1:11:48.20,1:11:52.31,1,,0,0,0,,أنا أتلاشى Dialogue: 0,1:11:52.40,1:11:55.74,1,,0,0,0,,السحر بداخلي يتلاشى Dialogue: 0,1:11:55.83,1:11:57.35,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:11:58.55,1:12:01.90,1,,0,0,0,,لا أعتقد أن (إلسا) بخير Dialogue: 0,1:12:01.99,1:12:04.06,1,,0,0,0,,...أعتقد Dialogue: 0,1:12:04.15,1:12:07.44,1,,0,0,0,,ربما تمادت كثيراً Dialogue: 0,1:12:07.53,1:12:11.54,1,,0,0,0,,لا، لا -\N(آنا) - Dialogue: 0,1:12:11.62,1:12:13.55,1,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,1:12:13.64,1:12:17.10,1,,0,0,0,,يجب أن تقومي ببقية العمل لوحدكِ Dialogue: 0,1:12:17.18,1:12:20.18,1,,0,0,0,,حسناً؟ -\Nإنتظر، تعال هنا - Dialogue: 0,1:12:20.26,1:12:22.03,1,,0,0,0,,أمسكتُ بك Dialogue: 0,1:12:23.06,1:12:25.16,1,,0,0,0,,هذا جيد Dialogue: 0,1:12:26.13,1:12:28.18,1,,0,0,0,,(يا (آنا Dialogue: 0,1:12:28.28,1:12:33.05,1,,0,0,0,,لقد فكرت للتو بشيء واحد دائم -\Nوما هو؟ - Dialogue: 0,1:12:33.14,1:12:35.19,1,,0,0,0,,.الحب Dialogue: 0,1:12:35.92,1:12:38.21,1,,0,0,0,,عناقٌ دافيء؟ Dialogue: 0,1:12:41.69,1:12:44.76,1,,0,0,0,,أحب العناق الدافيء Dialogue: 0,1:12:52.78,1:12:54.61,1,,0,0,0,,.أحبّك Dialogue: 0,1:14:00.55,1:14:03.56,1,,0,0,0,,(أولاف)، (إلسا) Dialogue: 0,1:14:04.93,1:14:07.16,1,,0,0,0,,ماذا أفعل الآن؟ Dialogue: 0,1:14:10.98,1:14:13.72,1,,0,0,0,,♪ رأيت الظلام من قبل ♪ Dialogue: 0,1:14:13.80,1:14:16.46,1,,0,0,0,,♪ لكنه ليس كهذا ♪ Dialogue: 0,1:14:16.54,1:14:18.05,1,,0,0,0,,♪ هذا بارد ♪ Dialogue: 0,1:14:18.14,1:14:19.60,1,,0,0,0,,♪ وفارغ ♪ Dialogue: 0,1:14:19.68,1:14:22.44,1,,0,0,0,,♪ ومُخَدِر ♪ Dialogue: 0,1:14:22.53,1:14:25.09,1,,0,0,0,,♪ انتهت الحياة التي أعرفها ♪ Dialogue: 0,1:14:25.18,1:14:27.34,1,,0,0,0,,♪ وإنطفأت الأضواء ♪ Dialogue: 0,1:14:27.42,1:14:29.26,1,,0,0,0,,♪ مرحباً بالظلام ♪ Dialogue: 0,1:14:29.35,1:14:32.49,1,,0,0,0,,♪ أنا مستعدة للإستسلام ♪ Dialogue: 0,1:14:34.07,1:14:36.74,1,,0,0,0,,♪ تَبعتك بكل الأرجاء ♪ Dialogue: 0,1:14:36.82,1:14:39.00,1,,0,0,0,,♪ لطالما تَبعتك ♪ Dialogue: 0,1:14:39.09,1:14:44.73,1,,0,0,0,,♪ لكنك ذهبت إلى مكان لا يمكنني العثور عليه ♪ Dialogue: 0,1:14:44.81,1:14:47.04,1,,0,0,0,,♪ لهذا الحزن ♪ Dialogue: 0,1:14:47.13,1:14:52.28,1,,0,0,0,,♪ جاذبية تسحبني إلى الأسفل ♪ Dialogue: 0,1:14:55.26,1:14:58.10,1,,0,0,0,,♪ لكن صوت صغير ♪ Dialogue: 0,1:14:58.19,1:15:02.70,1,,0,0,0,,♪ يهمس في ذهني ♪ Dialogue: 0,1:15:03.34,1:15:05.83,1,,0,0,0,,♪ أنتِ ضائعة ♪ Dialogue: 0,1:15:05.92,1:15:08.46,1,,0,0,0,,♪ وفقدتِ الأمل ♪ Dialogue: 0,1:15:08.54,1:15:11.41,1,,0,0,0,,♪ بل يجب عليكِ ♪ Dialogue: 0,1:15:11.50,1:15:14.10,1,,0,0,0,,♪ الإستمرار ♪ Dialogue: 0,1:15:14.19,1:15:18.85,1,,0,0,0,,♪ وافعلي الشيء الصحيح التالي ♪ Dialogue: 0,1:15:25.99,1:15:28.20,1,,0,0,0,,♪ هل يمكن أن يكون هناك يوم ♪ Dialogue: 0,1:15:28.29,1:15:30.59,1,,0,0,0,,♪ مابعد هذه الليلة؟ ♪ Dialogue: 0,1:15:30.68,1:15:35.64,1,,0,0,0,,♪ لم أعد أعرف ما هو الصحيح ♪ Dialogue: 0,1:15:35.73,1:15:40.19,1,,0,0,0,,♪ لا أستطيع أن أجد مساري ، فأنا وحدي ♪ Dialogue: 0,1:15:40.28,1:15:46.68,1,,0,0,0,,♪ النجم الوحيد الذي قادني هو أنتِ ♪ Dialogue: 0,1:15:46.77,1:15:50.97,1,,0,0,0,,♪ كيف أنهض من الأرض ♪ Dialogue: 0,1:15:51.06,1:15:55.84,1,,0,0,0,,♪ عندما لا تكوني أنتِ من أنهض لأجله؟ ♪ Dialogue: 0,1:15:55.92,1:16:00.59,1,,0,0,0,,♪ إفعلي الشيء الصحيح التالي فحسب ♪ Dialogue: 0,1:16:00.67,1:16:02.73,1,,0,0,0,,♪ خذي خطوة ♪ Dialogue: 0,1:16:02.81,1:16:05.05,1,,0,0,0,,♪ وخطوة أخرى ♪ Dialogue: 0,1:16:05.13,1:16:12.21,1,,0,0,0,,♪ ...فكل ما يمكنني فعله ♪ Dialogue: 0,1:16:12.29,1:16:16.57,1,,0,0,0,,♪ الشيء الصحيح التالي♪ Dialogue: 0,1:16:17.39,1:16:21.75,1,,0,0,0,,♪ لن أتطلع إلى الأمام بعيدًا ♪ Dialogue: 0,1:16:21.83,1:16:25.55,1,,0,0,0,,♪ لأنه كثير عَلَيَّ لـ أتحمله ♪ Dialogue: 0,1:16:25.63,1:16:29.01,1,,0,0,0,,♪ لكن أقسمه إلى النفس التالي هذا ♪ Dialogue: 0,1:16:29.10,1:16:31.12,1,,0,0,0,,♪ هذه الخطوة التالية ♪ Dialogue: 0,1:16:31.21,1:16:32.76,1,,0,0,0,,♪ هذا الخيار التالي ♪ Dialogue: 0,1:16:32.85,1:16:37.22,1,,0,0,0,,♪ الذي أستطيع إختياره ♪ Dialogue: 0,1:16:37.98,1:16:42.43,1,,0,0,0,,♪ لذلك سوف أمشي خلال هذه الليلة ♪ Dialogue: 0,1:16:42.51,1:16:47.22,1,,0,0,0,,♪ مشية عمياء متعثرة نحو النور ♪ Dialogue: 0,1:16:47.31,1:16:52.31,1,,0,0,0,,♪ وأفعل الشيء الصحيح التالي ♪ Dialogue: 0,1:16:52.39,1:16:57.07,1,,0,0,0,,♪ ومع الفجر، ماذا يأتي بعد ذلك؟ ♪ Dialogue: 0,1:16:57.16,1:17:04.64,1,,0,0,0,,♪ عندما يكون من الواضح\Nأن كل شيء لن يعود كما كان ♪ Dialogue: 0,1:17:06.54,1:17:09.57,1,,0,0,0,,♪ عندها سأقوم بالاختيار ♪ Dialogue: 0,1:17:09.66,1:17:13.21,1,,0,0,0,,♪ بسماع هذا الصوت ♪ Dialogue: 0,1:17:13.30,1:17:16.24,1,,0,0,0,,♪ وفعل ♪ Dialogue: 0,1:17:16.33,1:17:21.32,1,,0,0,0,,♪ الشيء الصحيح التالي ♪ Dialogue: 0,1:17:37.38,1:17:39.05,1,,0,0,0,,!إستيقظوا Dialogue: 0,1:17:42.39,1:17:45.50,1,,0,0,0,,!إستيقظوا Dialogue: 0,1:18:04.51,1:18:06.25,1,,0,0,0,,هذا هو Dialogue: 0,1:18:06.34,1:18:08.73,1,,0,0,0,,!تعالوا وأمسكوا بي! هيا Dialogue: 0,1:18:14.58,1:18:16.40,1,,0,0,0,,!إلى هنا Dialogue: 0,1:18:18.35,1:18:21.49,1,,0,0,0,,!هذا جيد! واصلوا المجيء\N!واصلوا المجيء Dialogue: 0,1:18:29.03,1:18:32.29,1,,0,0,0,,سيفلح هذا، من هنا يا رفاق Dialogue: 0,1:18:44.35,1:18:47.68,1,,0,0,0,,لا، لا، لا، إنها تقودهم إلى السد Dialogue: 0,1:18:57.13,1:18:59.88,1,,0,0,0,,(كريستوف) -\Nأنا هنا ما الذي تحتاجينه - Dialogue: 0,1:18:59.97,1:19:03.12,1,,0,0,0,,الوصول إلى السد -\Nلكِ ذلك - شكراً لك - Dialogue: 0,1:19:20.53,1:19:23.07,1,,0,0,0,,ساعدني على الصعود -\Nسنقابلكِ بالجوار - Dialogue: 0,1:19:26.76,1:19:29.30,1,,0,0,0,,الملازم (ماتياس) -\Nسِموكِ - Dialogue: 0,1:19:29.39,1:19:31.86,1,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه؟ -\Nيجب أن يسقط السد - Dialogue: 0,1:19:31.95,1:19:34.56,1,,0,0,0,,إنها الطريقة الوحيدة للتخلص من الضباب\Nوتحرير الغابة Dialogue: 0,1:19:34.65,1:19:37.34,1,,0,0,0,,لكننا أقسمنا على حماية "آرانديل" بأي ثمن Dialogue: 0,1:19:37.42,1:19:40.65,1,,0,0,0,,آرانديل" ليس لها مستقبل حتى نصحح هذا" Dialogue: 0,1:19:40.73,1:19:44.09,1,,0,0,0,,الملك (ريونارد) خان الجميع Dialogue: 0,1:19:44.18,1:19:45.55,1,,0,0,0,,كيف تعرفين ذلك؟ Dialogue: 0,1:19:45.63,1:19:49.02,1,,0,0,0,,ضحت أختي بحياتها من أجل الحقيقة Dialogue: 0,1:19:50.79,1:19:52.08,1,,0,0,0,,أرجوك Dialogue: 0,1:19:52.17,1:19:54.31,1,,0,0,0,,قبل أن نخسر أي شخصٍ آخر Dialogue: 0,1:20:16.51,1:20:17.83,1,,0,0,0,,!إحترسوا Dialogue: 0,1:20:24.89,1:20:26.93,1,,0,0,0,,دمروا السد، هيا Dialogue: 0,1:20:27.01,1:20:29.17,1,,0,0,0,,!إرموا صخوركم Dialogue: 0,1:20:33.73,1:20:35.29,1,,0,0,0,,هذا كل شيء Dialogue: 0,1:20:52.28,1:20:54.46,1,,0,0,0,,أمسكتُ بها -\N(آنا) - Dialogue: 0,1:20:54.55,1:20:56.61,1,,0,0,0,,إصمدي Dialogue: 0,1:23:15.07,1:23:17.92,1,,0,0,0,,أنا آسفة لأنني تركتك خلفي Dialogue: 0,1:23:18.01,1:23:20.48,1,,0,0,0,,كُنتُ يائسةً جداً من حمايتها فحسب Dialogue: 0,1:23:20.57,1:23:22.76,1,,0,0,0,,أعلم، أعلم، لا عليكِ Dialogue: 0,1:23:23.74,1:23:27.16,1,,0,0,0,,حبيبتي ليست ضعيفة Dialogue: 0,1:23:29.34,1:23:31.92,1,,0,0,0,,.إنظري إلى السماءِ Dialogue: 0,1:23:33.13,1:23:35.94,1,,0,0,0,,لم أكن أدرك أن هناك الكثير من ذلك Dialogue: 0,1:23:36.03,1:23:38.20,1,,0,0,0,,ثلاثة وأربعونَ عاماً Dialogue: 0,1:23:38.28,1:23:40.10,1,,0,0,0,,وخمسة أشهر Dialogue: 0,1:23:40.18,1:23:42.87,1,,0,0,0,,و يوماً Dialogue: 0,1:24:52.96,1:24:54.87,1,,0,0,0,,أهذه أنتِ حقاً؟ Dialogue: 0,1:24:54.96,1:24:56.71,1,,0,0,0,,(آنا) Dialogue: 0,1:24:59.24,1:25:02.03,1,,0,0,0,,ظننت أنني فقدتكِ -\Nفقدتني؟ - Dialogue: 0,1:25:02.12,1:25:04.74,1,,0,0,0,,لقد أنقذتني، مرة أخرى Dialogue: 0,1:25:04.82,1:25:07.32,1,,0,0,0,,أفعلتُ؟\Nو يا (آنا) - Dialogue: 0,1:25:07.41,1:25:10.92,1,,0,0,0,,آريندال" لم تسقط" Dialogue: 0,1:25:11.01,1:25:14.48,1,,0,0,0,,حقاً؟ -\Nالأرواح كلها تساندني - Dialogue: 0,1:25:14.56,1:25:19.12,1,,0,0,0,,آريندال" تستحق أن تقف... بفضلكِ" Dialogue: 0,1:25:19.21,1:25:19.95,1,,0,0,0,,بفضلي؟ Dialogue: 0,1:25:20.04,1:25:23.44,1,,0,0,0,,لقد فعلتِ ما كان صواباً للجميع Dialogue: 0,1:25:23.52,1:25:25.86,1,,0,0,0,,هل وجدتِ الروح الخامسة؟ Dialogue: 0,1:25:28.02,1:25:30.51,1,,0,0,0,,أنتِ الروح الخامسة Dialogue: 0,1:25:30.59,1:25:34.76,1,,0,0,0,,أنتِ الجسر -\Nفي الواقع، الجسر له جانبان - Dialogue: 0,1:25:34.85,1:25:37.84,1,,0,0,0,,.وأنجبت أمي إبنتين Dialogue: 0,1:25:37.93,1:25:40.09,1,,0,0,0,,فعلنا هذا معاً Dialogue: 0,1:25:40.18,1:25:43.66,1,,0,0,0,,وسنستمر بفعل هذا معاً Dialogue: 0,1:25:43.75,1:25:44.82,1,,0,0,0,,معاً Dialogue: 0,1:25:44.91,1:25:47.86,1,,0,0,0,,!إلسا)! أنكِ بخير) Dialogue: 0,1:25:50.63,1:25:52.13,1,,0,0,0,,مظهركِ مختلف Dialogue: 0,1:25:52.22,1:25:54.08,1,,0,0,0,,هل قصصتِ شعرك أو ماشابه؟ Dialogue: 0,1:25:54.17,1:25:55.31,1,,0,0,0,,أو ماشابه؟ Dialogue: 0,1:25:55.40,1:25:56.36,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:25:59.57,1:26:02.88,1,,0,0,0,,آنا)، أريد أن أسألكِ سؤالاً) Dialogue: 0,1:26:02.97,1:26:04.88,1,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,1:26:04.96,1:26:07.55,1,,0,0,0,,أتريدين بناء رجل ثلج؟ Dialogue: 0,1:26:07.63,1:26:08.77,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:26:21.57,1:26:24.73,1,,0,0,0,,الحمد للآلهة، فالماء له ذاكرة Dialogue: 0,1:26:37.38,1:26:39.77,1,,0,0,0,,(آنا)، (إلسا) Dialogue: 0,1:26:41.00,1:26:43.10,1,,0,0,0,,(كريستوف) و(سفين) Dialogue: 0,1:26:44.19,1:26:46.37,1,,0,0,0,,!كلكم بخير، جيد Dialogue: 0,1:26:46.45,1:26:49.45,1,,0,0,0,,أحب النهايات السعيدة Dialogue: 0,1:26:49.54,1:26:51.17,1,,0,0,0,,أعني أفترض أننا إنتهينا Dialogue: 0,1:26:51.26,1:26:55.70,1,,0,0,0,,أم أن هذا يضعنا في موقف خطير للغاية\Nسيكون أمراً عادياً؟ Dialogue: 0,1:26:55.79,1:26:58.62,1,,0,0,0,,لا، لقد إنتهينا -\N...في الحقيقة - Dialogue: 0,1:26:58.71,1:27:00.81,1,,0,0,0,,هناك شيءٌ آخر Dialogue: 0,1:27:00.89,1:27:06.10,1,,0,0,0,,آنا)، أنتِ أكثر شخص إستثنائي عرفته في حياتي) Dialogue: 0,1:27:06.18,1:27:09.08,1,,0,0,0,,أحبكِ بكل ما أنا عليه Dialogue: 0,1:27:09.17,1:27:12.43,1,,0,0,0,,هل تتزوجيني؟ Dialogue: 0,1:27:12.49,1:27:14.03,1,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,1:27:39.28,1:27:42.03,1,,0,0,0,,آريندال" بخير" -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:27:42.99,1:27:45.56,1,,0,0,0,,آلتهالن" جميلة" Dialogue: 0,1:27:46.47,1:27:48.52,1,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,1:27:48.60,1:27:52.12,1,,0,0,0,,تعلمين أنكِ تنتمينَ إلى هنا Dialogue: 0,1:27:52.20,1:27:56.15,1,,0,0,0,,"لقد أقسمت أن أفعل الأفضل لـ"آريندال Dialogue: 0,1:27:56.23,1:27:57.85,1,,0,0,0,,،لحسن الحظ Dialogue: 0,1:27:57.94,1:27:59.87,1,,0,0,0,,أعرف ما هذا بالضبط Dialogue: 0,1:27:59.96,1:28:02.79,1,,0,0,0,,ما زلت لا أعرف ماذا يعني التحول Dialogue: 0,1:28:02.88,1:28:07.22,1,,0,0,0,,أشعر أن هذه الغابة غيرتنا جميعاً Dialogue: 0,1:28:11.80,1:28:13.99,1,,0,0,0,,أقدملكم، جلالة Dialogue: 0,1:28:14.08,1:28:17.22,1,,0,0,0,,"الملكة (آنا) من "آريندال Dialogue: 0,1:28:27.13,1:28:29.98,1,,0,0,0,,سفين)، ألا تبدو لطيفاً؟) Dialogue: 0,1:28:30.06,1:28:32.10,1,,0,0,0,,(يا إلهي! (أولاف Dialogue: 0,1:28:32.18,1:28:34.81,1,,0,0,0,,مبتهجة أنا متأكد Dialogue: 0,1:28:34.89,1:28:37.64,1,,0,0,0,,أيها المبهج -\Nصاحبة الجلالة - Dialogue: 0,1:28:39.21,1:28:41.05,1,,0,0,0,,(كريستوف) Dialogue: 0,1:28:41.14,1:28:43.83,1,,0,0,0,,هل ارتديتم ملابسكم من أجلي؟ Dialogue: 0,1:28:43.91,1:28:46.03,1,,0,0,0,,(لقد كانت فكرة (سفين Dialogue: 0,1:28:46.11,1:28:48.96,1,,0,0,0,,.ساعة واحدة، تحصلين على هذا لساعة واحدة Dialogue: 0,1:28:49.05,1:28:53.11,1,,0,0,0,,لا بأس، أُفَضِلكَ ترتدي الجلد على أية حال Dialogue: 0,1:28:56.32,1:28:59.79,1,,0,0,0,,أنا مصدوم لأنه يمكنك أن تصمد لساعة\Nفقد كان ذلك وحشياً Dialogue: 0,1:28:59.88,1:29:02.08,1,,0,0,0,,الأشياء التي نقوم بها من أجل الحب Dialogue: 0,1:29:02.17,1:29:07.41,1,,0,0,0,,ماذا يسمى هذا السحر المجنون مرة أخرى؟ -\Nصورة - صورة - Dialogue: 0,1:29:07.49,1:29:10.60,1,,0,0,0,,نَبْدو رائعين -\N(حليمة)، جنرال (ماتياس) - Dialogue: 0,1:29:10.69,1:29:16.60,1,,0,0,0,,فخامتكِ، سأعود بعد قليل\Nيمكنكِ أن تلقي نظرة على صورتنا أثناء غيابي Dialogue: 0,1:29:16.68,1:29:20.40,1,,0,0,0,,أنا أمزح فحسب، كيف أبلي؟ -\Nرائع - Dialogue: 0,1:29:28.24,1:29:30.61,1,,0,0,0,,أراضينا وشعوبنا Dialogue: 0,1:29:30.70,1:29:33.28,1,,0,0,0,,مترابطين الآن بالحب Dialogue: 0,1:29:38.67,1:29:41.38,1,,0,0,0,,مرحباً (غيل)، هل أعجبك؟ Dialogue: 0,1:29:41.47,1:29:42.92,1,,0,0,0,,هل تمانع؟ Dialogue: 0,1:29:43.00,1:29:45.77,1,,0,0,0,,لدي رسالة لأختي Dialogue: 0,1:30:04.97,1:30:06.49,1,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,1:30:08.12,1:30:10.82,1,,0,0,0,,التمثيلية ليلة الجمعة لا تتأخري Dialogue: 0,1:30:10.91,1:30:13.61,1,,0,0,0,,ولا تقلقي، "آريندال" بخير Dialogue: 0,1:30:13.70,1:30:15.58,1,,0,0,0,,واصلي الإعتناء بالغابة Dialogue: 0,1:30:15.67,1:30:17.39,1,,0,0,0,,.أحبّكِ Dialogue: 0,1:30:17.47,1:30:19.53,1,,0,0,0,,أنا أحبكِ أيضاً يا أختاه Dialogue: 0,1:30:19.62,1:30:23.62,1,,0,0,0,,يا (غيل) أنا ذاهبة في رحلة أتود المجيء؟ Dialogue: 0,1:30:27.32,1:30:29.09,1,,0,0,0,,هل أنت مستعد؟ Dialogue: 0,1:30:30.32,1:30:40.09,1,,0,0,0,,{\c&HFFCF00&}"يرجى الإنتباه هنالك مشهد في نهاية الفيلم" Dialogue: 0,1:31:24.36,1:31:32.39,1,,0,0,0,,♪ نحو المجهول ♪ Dialogue: 0,1:31:32.40,1:31:37.83,1,,0,0,0,,♪ نحو المجهول ♪ Dialogue: 0,1:31:41.44,1:31:45.01,1,,0,0,0,,♪ يمكنني سماعك لكنني أتغاضى ♪ Dialogue: 0,1:31:45.01,1:31:49.34,1,,0,0,0,,♪ البعض يبحث عن المتاعب لكنني أتجنبها ♪ Dialogue: 0,1:31:49.35,1:31:53.42,1,,0,0,0,,♪ هنالك الف سببٍ يدفعني لمواصلة يومي ♪ Dialogue: 0,1:31:53.42,1:31:58.09,1,,0,0,0,,♪ وأتجاهل همساتك التي اتمنى أن تزول ♪ Dialogue: 0,1:32:05.43,1:32:07.76,1,,0,0,0,,♪ أنت لست صوتاً ♪ Dialogue: 0,1:32:07.77,1:32:09.80,1,,0,0,0,,♪ أنت مجرد طرقاتٌ في أذني ♪ Dialogue: 0,1:32:09.80,1:32:12.30,1,,0,0,0,,♪ وإذا ما سمعتك ولا أرغب بذلك ♪ Dialogue: 0,1:32:12.30,1:32:14.34,1,,0,0,0,,♪ أنا أتحدث لأنني أخاف ♪ Dialogue: 0,1:32:14.34,1:32:18.57,1,,0,0,0,,♪ كل من أحببته هنا داخل هذه الجدران ♪ Dialogue: 0,1:32:18.58,1:32:20.14,1,,0,0,0,,♪ عذراً من هذه الأصوات ♪ Dialogue: 0,1:32:20.14,1:32:22.61,1,,0,0,0,,♪ ولكنني أتجاهل نداءاتك ♪ Dialogue: 0,1:32:22.61,1:32:24.58,1,,0,0,0,,♪ لقد خضتُ مغامرتي ♪ Dialogue: 0,1:32:24.58,1:32:26.35,1,,0,0,0,,♪ لستُ بحاجةٍ لشيءٍ جديد ♪ Dialogue: 0,1:32:26.35,1:32:29.89,1,,0,0,0,,♪ ...اخاف أن أخاطر إذا ما تبعتك ♪ Dialogue: 0,1:32:29.89,1:32:43.70,1,,0,0,0,,♪ نحوَ المجهول ♪ Dialogue: 0,1:32:50.68,1:32:52.77,1,,0,0,0,,♪ ما الذي تريده؟ ♪ Dialogue: 0,1:32:52.78,1:32:55.11,1,,0,0,0,,♪ لأنكَ تبقيني واعية ♪ Dialogue: 0,1:32:55.11,1:32:59.01,1,,0,0,0,,♪ هل أنت هنا لتشتت إنتباهي حتى أخطأ؟ ♪ Dialogue: 0,1:32:59.02,1:33:03.39,1,,0,0,0,,♪ أم أنكَ شخصٌ آخر تشبهني قليلاً ♪ Dialogue: 0,1:33:03.39,1:33:07.62,1,,0,0,0,,♪ من يعرف في أعماقي أنني لست الشخص المقصود ♪ Dialogue: 0,1:33:07.63,1:33:09.63,1,,0,0,0,,♪ كلُ يومٍ أقسى قليلاً ♪ Dialogue: 0,1:33:09.63,1:33:11.93,1,,0,0,0,,♪ كما أشعر أن قوتكَ تنمو ♪ Dialogue: 0,1:33:11.93,1:33:13.90,1,,0,0,0,,♪ الا تعلم أن هنالك جزءٌ مني ♪ Dialogue: 0,1:33:13.90,1:33:17.00,1,,0,0,0,,♪ ...يتوق للذهاب ♪ Dialogue: 0,1:33:17.00,1:33:25.37,1,,0,0,0,,♪ نحو المجهول ♪ Dialogue: 0,1:33:25.38,1:33:28.91,1,,0,0,0,,♪ نحو المجهول ♪ Dialogue: 0,1:33:34.25,1:33:36.18,1,,0,0,0,,♪ هل أنت هناك؟ ♪\N♪ هل تعرفني؟ ♪ Dialogue: 0,1:33:36.19,1:33:38.49,1,,0,0,0,,♪ أيمكنكَ الشعور بي؟ ♪\N♪ هل تستطيع أن تريني؟ ♪ Dialogue: 0,1:33:57.11,1:34:01.38,1,,0,0,0,,♪ إلى أين أنت ذاهب؟ ♪\N♪ لا تدعني وحدي ♪ Dialogue: 0,1:34:01.38,1:34:05.98,1,,0,0,0,,♪ كيف أتبعك ♪ Dialogue: 0,1:34:06.69,1:34:09.92,1,,0,0,0,,♪ نحو المجهول ♪ Dialogue: 0,1:34:34.98,1:34:37.58,1,,0,0,0,,♪ حيث رياح الشمال ♪ Dialogue: 0,1:34:38.35,1:34:40.92,1,,0,0,0,,♪ تلتقي بالبحر ♪ Dialogue: 0,1:34:41.52,1:34:43.89,1,,0,0,0,,♪ هنالكَ نهر ♪ Dialogue: 0,1:34:44.56,1:34:47.39,1,,0,0,0,,♪ مليءٌ بالذكريات ♪ Dialogue: 0,1:34:47.39,1:34:52.13,1,,0,0,0,,♪ نم يا عزيزي، بأمانٍ وسلام ♪ Dialogue: 0,1:34:52.13,1:34:56.30,1,,0,0,0,,♪ لأنه في هذا النهر، تم العثور على كل شيء ♪ Dialogue: 0,1:34:57.00,1:35:00.60,1,,0,0,0,,♪ تم العثور على كل شيء ♪ Dialogue: 0,1:35:01.81,1:35:06.68,1,,0,0,0,,♪ عندما تفقد كل شيء ثم تعثر عليه ♪ Dialogue: 0,1:35:06.68,1:35:09.68,1,,0,0,0,,♪ في مياهها ♪ Dialogue: 0,1:35:09.68,1:35:12.91,1,,0,0,0,,♪ بعمق وحقيقة ♪ Dialogue: 0,1:35:12.92,1:35:19.15,1,,0,0,0,,♪ تكمنُ الاجابات التي تحدد مسارك ♪ Dialogue: 0,1:35:19.16,1:35:23.83,1,,0,0,0,,♪ غُص عميقاً نحو صوتها ♪ Dialogue: 0,1:35:23.83,1:35:28.27,1,,0,0,0,,♪ لكن ليس عميقاً جداً وإلا ستغرق ♪ Dialogue: 0,1:35:29.43,1:35:34.87,1,,0,0,0,,♪ سوف تغني لمن يسمعونها ♪ Dialogue: 0,1:35:34.87,1:35:42.01,1,,0,0,0,,♪ وفي أغنيتها يتدفق كل السحر ♪ Dialogue: 0,1:35:42.01,1:35:47.52,1,,0,0,0,,♪ لكن هل يمكنكَ مواجهة ما تخافه؟ ♪ Dialogue: 0,1:35:47.52,1:35:54.06,1,,0,0,0,,♪ أيمكنكَ مواجهة ما يعرفه النهر؟ ♪ Dialogue: 0,1:36:15.85,1:36:21.42,1,,0,0,0,,♪ حتى يتم عبور النهر أخيراً ♪ Dialogue: 0,1:36:21.42,1:36:28.79,1,,0,0,0,,♪ فأنكَ لن تشعر بأرضه الصلبة ♪ Dialogue: 0,1:36:28.79,1:36:34.46,1,,0,0,0,,♪ عليكَ أن تتوه قليلاً ♪ Dialogue: 0,1:36:34.47,1:36:37.23,1,,0,0,0,,♪ في طريقك ♪ Dialogue: 0,1:36:37.23,1:36:40.64,1,,0,0,0,,♪ حتى يتم العثور عليك ♪ Dialogue: 0,1:36:43.71,1:36:46.91,1,,0,0,0,,♪ حيث رياح الشمال ♪ Dialogue: 0,1:36:46.91,1:36:50.01,1,,0,0,0,,♪ تلتقي بالبحر ♪ Dialogue: 0,1:36:50.01,1:36:53.11,1,,0,0,0,,♪ هنالكَ أم ♪ Dialogue: 0,1:36:53.12,1:36:56.18,1,,0,0,0,,♪ مليئة بالذكريات ♪ Dialogue: 0,1:36:56.19,1:37:00.89,1,,0,0,0,,♪ تعال يا عزيزي ♪ Dialogue: 0,1:37:00.89,1:37:04.43,1,,0,0,0,,♪ حيثُ يضيعُ الجميع ♪ Dialogue: 0,1:37:05.80,1:37:08.27,1,,0,0,0,,♪ ويعثر عليهم جميعاً ♪ Dialogue: 0,1:37:08.97,1:37:12.23,1,,0,0,0,,♪ يتم العثور على الجميع ♪ Dialogue: 0,1:37:12.24,1:37:15.61,1,,0,0,0,,يتم العثور على الجميع Dialogue: 0,1:37:34.66,1:37:36.76,1,,0,0,0,,♪ مرةً أخرى قد مضيت ♪ Dialogue: 0,1:37:38.00,1:37:41.23,1,,0,0,0,,♪ في مسارٍ مختلفٍ عن مساري ♪ Dialogue: 0,1:37:41.23,1:37:43.00,1,,0,0,0,,♪ لقدتم تركي ♪ Dialogue: 0,1:37:43.00,1:37:47.80,1,,0,0,0,,♪ وأتسائل إذا ما كان علي المتابعة ♪ Dialogue: 0,1:37:47.81,1:37:49.74,1,,0,0,0,,♪ عليك المضي ♪ Dialogue: 0,1:37:51.64,1:37:55.28,1,,0,0,0,,♪ وبالطبع كل شيءٍ بخير ♪ Dialogue: 0,1:37:55.28,1:38:00.65,1,,0,0,0,,♪ ربما يمكنني اللحاق بكَ غداً ♪ Dialogue: 0,1:38:01.62,1:38:04.75,1,,0,0,0,,♪ لكن هل هكذا يبدو الشعور ♪ Dialogue: 0,1:38:04.76,1:38:08.22,1,,0,0,0,,♪ بأن تنمو كجزء؟ ♪ Dialogue: 0,1:38:08.23,1:38:10.56,1,,0,0,0,,♪ عندما أصبحتُ أنا ♪ Dialogue: 0,1:38:10.56,1:38:14.90,1,,0,0,0,,♪ من يطارد قلبك دائماً؟ ♪ Dialogue: 0,1:38:14.90,1:38:17.87,1,,0,0,0,,♪ الآن سأستدير وأكتشف ♪ Dialogue: 0,1:38:17.87,1:38:21.00,1,,0,0,0,,♪ أنني تهتُ في الغابات ♪ Dialogue: 0,1:38:21.01,1:38:24.17,1,,0,0,0,,♪ الشمال جنوب، واليمين يسار ♪ Dialogue: 0,1:38:24.17,1:38:27.38,1,,0,0,0,,♪ عندما تذهب ♪ Dialogue: 0,1:38:27.38,1:38:30.28,1,,0,0,0,,♪ أنا التي سأراكَ موجوداً في المنزل ♪ Dialogue: 0,1:38:30.28,1:38:34.28,1,,0,0,0,,♪ لكنني الآن تائهةٌ في الغابات ♪ Dialogue: 0,1:38:34.28,1:38:39.52,1,,0,0,0,,♪ ولا أعلمُ في أي دربٍ أنت ♪ Dialogue: 0,1:38:40.22,1:38:42.29,1,,0,0,0,,♪ أنا تائهةٌ في الغابات ♪ Dialogue: 0,1:38:46.66,1:38:48.50,1,,0,0,0,,♪ حتى الآن ♪ Dialogue: 0,1:38:48.50,1:38:53.20,1,,0,0,0,,♪ الخطوة التالية هي سؤال ♪ Dialogue: 0,1:38:53.20,1:38:58.64,1,,0,0,0,,♪ لم أظن بأنني سأسأل عن الطقس ♪ Dialogue: 0,1:38:59.51,1:39:01.55,1,,0,0,0,,♪ من أنا ♪ Dialogue: 0,1:39:03.01,1:39:05.98,1,,0,0,0,,♪ أنا لستُ فتاك؟ ♪ Dialogue: 0,1:39:05.98,1:39:11.32,1,,0,0,0,,♪ أين أنا إن لم نكن سوياً؟ ♪ Dialogue: 0,1:39:11.79,1:39:14.66,1,,0,0,0,,♪ للأبد ♪ Dialogue: 0,1:39:14.66,1:39:17.46,1,,0,0,0,,♪ الآن أعلم أنكَ شمالي الحقيقي ♪ Dialogue: 0,1:39:17.46,1:39:21.10,1,,0,0,0,,♪ لأنني تائهةٌ في الغابات ♪ Dialogue: 0,1:39:21.10,1:39:24.03,1,,0,0,0,,♪ الأعلى أسفل، النهار ليل ♪ Dialogue: 0,1:39:24.04,1:39:27.44,1,,0,0,0,,♪ عندما لا تكون هناك ♪ Dialogue: 0,1:39:27.44,1:39:30.87,1,,0,0,0,,♪ أنت وجهتي الوحيدة ♪ Dialogue: 0,1:39:30.88,1:39:34.54,1,,0,0,0,,♪ لذا أنا تائهٌ في الغابات ♪ Dialogue: 0,1:39:34.54,1:39:39.25,1,,0,0,0,,♪ أتسائل إذا ما زلت تكترث ♪ Dialogue: 0,1:39:39.95,1:39:42.42,1,,0,0,0,,♪ لكنني سأنتظر ♪ Dialogue: 0,1:39:43.62,1:39:45.52,1,,0,0,0,,♪ ظهور إشارة ♪ Dialogue: 0,1:39:45.52,1:39:49.52,1,,0,0,0,,♪ ظهور إشارة - ♪\N♪ على أنني مسارك - ♪ Dialogue: 0,1:39:49.53,1:39:53.29,1,,0,0,0,,♪ لانكَ لي - ♪\N♪ لأنك لي - ♪ Dialogue: 0,1:39:53.30,1:39:54.93,1,,0,0,0,,♪ حتى حينها ♪ Dialogue: 0,1:39:54.93,1:39:59.23,1,,0,0,0,,♪ أنا تائهٌ في الغابات - ♪\N♪ أنا تائهٌ في الغابات - ♪ Dialogue: 0,1:39:59.24,1:40:02.07,1,,0,0,0,,♪ في الغابات ♪\N♪ تائهٌ في الغابات ♪ Dialogue: 0,1:40:02.07,1:40:03.67,1,,0,0,0,,♪ أنا تائهٌ في الغابات ♪ Dialogue: 0,1:40:03.68,1:40:07.91,1,,0,0,0,,♪ تائهٌ في الغابات ♪\N♪ أنا تائه ♪ Dialogue: 0,1:40:07.91,1:40:12.92,1,,0,0,0,,♪ أنا تائهٌ في الغابات ♪ Dialogue: 0,1:42:03.33,1:42:06.13,1,,0,0,0,,أظهرِ نفسكِ الآن Dialogue: 0,1:42:06.13,1:42:07.63,1,,0,0,0,,.(إلسا)، كوني على سجيتكِ Dialogue: 0,1:42:07.63,1:42:09.50,1,,0,0,0,,بالطبع يا أمي، بالطبع Dialogue: 0,1:42:09.50,1:42:10.83,1,,0,0,0,,(إلسا) ماتت Dialogue: 0,1:42:10.84,1:42:12.00,1,,0,0,0,,(أولاف) مات Dialogue: 0,1:42:12.67,1:42:14.17,1,,0,0,0,,(آنا) تبكي Dialogue: 0,1:42:14.17,1:42:16.07,1,,0,0,0,,ومن ثم مجموعة من الأشياء المهمة قد حدثت\Nوقد نسيتها Dialogue: 0,1:42:16.07,1:42:17.17,1,,0,0,0,,لكن كل ما يهم، أنني كنتُ على حق Dialogue: 0,1:42:17.18,1:42:19.01,1,,0,0,0,,والمياه لها ذكريات\N...وبالتالي Dialogue: 0,1:42:19.01,1:42:21.14,1,,0,0,0,,لقد عشت Dialogue: 0,1:42:21.15,1:42:22.55,1,,0,0,0,,وكذلك أنت Dialogue: 0,1:42:24.02,1:42:25.31,1,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,1:42:25.32,1:42:29.92,1,,0,0,0,,لقد عشنا Dialogue: 0,1:42:29.92,1:42:32.52,1,,0,0,0,,قصةٌ جيدة Dialogue: 0,1:42:35.40,1:42:45.70,1,,0,0,0,,{\fnSakkal Majalla\fs34\1c&HD6D8CF&\3c&H7B5220&\bord2}ترجمة وتعديل\N{\fs25\1c&H2126E7&\3c&HFFFFFF&\bord2}| محمد النعيمي ! هبة بسمان ! زينب جواد ! أحمد ياسين |