﻿1
00:00:33,659 --> 00:00:35,202
.أبي، أعطني 5 دولارات

2
00:00:35,244 --> 00:00:37,913
،أصغِ إليّ أيتّها الشابة
.لديّ معركة عليّ الخوض فيها

3
00:00:38,288 --> 00:00:40,207
أمي، عمّا يتحدث؟
.أعطني 5 دولارات

4
00:00:40,249 --> 00:00:42,167
.أصغِ لوالدكِ حين يخاطبكِ

5
00:00:42,209 --> 00:00:43,377
عمّا يحادثني؟

6
00:00:43,418 --> 00:00:45,087
.تدركين جيدًا ما أحادثكِ بشأنه

7
00:00:45,128 --> 00:00:46,755
.ماريا)، تمّ طردكِ من المدرسة)

8
00:00:46,797 --> 00:00:49,925
لم أُطرد، لقد تركتها برغبتي
.الآن أعطني 5 دولارات

9
00:00:49,967 --> 00:00:50,884
...أيتّها الـ

10
00:00:50,926 --> 00:00:52,386
جون)، توقّف) -
لا تملك الجرأة لقول ذلك -

11
00:00:52,678 --> 00:00:54,346
...لو كانت لي طريقتي -
!جون)، اصمّت) -

12
00:00:54,388 --> 00:00:56,890
حسنًا، مالذي سيحدث؟
ماذا ستفعل في حياتها؟

13
00:00:56,974 --> 00:00:58,267
.سأتزوّج

14
00:00:58,308 --> 00:01:00,018
بمن؟ -
(بـ(أنثوني -

15
00:01:00,060 --> 00:01:00,936
.رائع

16
00:01:00,978 --> 00:01:03,146
ماريا)، لا تكوني سخيفةً)
.أنثوني) سيرتادّ الجامعة)

17
00:01:03,188 --> 00:01:04,898
.ليمارس كرة القدم فحسب

18
00:01:04,940 --> 00:01:07,818
حينما ينتهي، سيعمل مع والده
.بأعمال البناء و سيتقاضى راتبًا ممتازًا

19
00:01:11,697 --> 00:01:15,868
لا تدخّني داخل المنزل -
إلى جانب هذا، يتحتمّ عليه الزواج بي -

20
00:01:16,493 --> 00:01:18,161
.إنني حامل منه

21
00:01:18,245 --> 00:01:19,872
!هذا يكفِ -
مالذي يكفِ؟ -

22
00:01:19,913 --> 00:01:22,875
!لن أقبل بعيش سافلةٍ في منزلي

23
00:01:22,916 --> 00:01:24,877
أمي، أسمعتِ بما نعتني؟

24
00:01:25,419 --> 00:01:26,920
!وغد -
!عاهرة -

25
00:01:27,045 --> 00:01:29,423
!أبي -
!اخرّجي -

26
00:01:39,266 --> 00:01:41,226
!هكذا إذًا

27
00:01:49,318 --> 00:01:51,570
...(جون)

28
00:01:56,241 --> 00:01:59,745
.أمي، لقد عدت

29
00:02:01,413 --> 00:02:03,999
أمي؟ -
جون)؟) -

30
00:02:04,291 --> 00:02:07,628
مالذي جرى؟ -
!(جون) -

31
00:02:12,966 --> 00:02:14,697
.إنه ميت

32
00:02:14,768 --> 00:02:21,768
Marly تـرجـمـة
- @marlywong -

33
00:02:21,975 --> 00:02:27,105
" ثــقــة"

34
00:02:55,300 --> 00:02:58,220
:تأليف و إخراج
.(هول هارتلي)

35
00:03:16,738 --> 00:03:19,366
سلوتر)، ماذا قلت لك عن التدخين بالمبنى؟)

36
00:03:19,408 --> 00:03:20,409
.(فارّقني يا (إد

37
00:03:20,617 --> 00:03:23,287
مالذي يفعله هذا النموذج هنا -
صمتًا، ناوّلني الكماشة -

38
00:03:23,328 --> 00:03:25,163
ما هذا؟

39
00:03:26,206 --> 00:03:28,750
(إنها لقضية خاسرة يا (إد -
ما القضية الخاسرة؟ -

40
00:03:28,792 --> 00:03:30,878
!هذا -
!ستدفع ثمن هذا -

41
00:03:30,919 --> 00:03:32,754
هذه الخردة لا تستحق الوقت
.الذي نقضيه في إصلاحها

42
00:03:32,796 --> 00:03:34,298
ما الضيرّ بها؟ -
!إنها رخيصة -

43
00:03:34,339 --> 00:03:36,049
إذًا؟ -
!رخيصة -

44
00:03:36,091 --> 00:03:37,885
أما يسعك إصلاحها؟ -
!كلا -

45
00:03:37,926 --> 00:03:39,386
لما لا؟

46
00:03:41,763 --> 00:03:43,223
.بعض الأشياء لا يجب أن تُصلح

47
00:03:43,265 --> 00:03:45,225
حسنًا، لا خيار عندك، أليس كذلك؟

48
00:03:45,309 --> 00:03:47,853
الشركة توظفك للإشراف
...على صناعة هذه الوحدات

49
00:03:47,895 --> 00:03:49,229
!(إد) -
!كلا، أصغِ إليّ -

50
00:03:49,271 --> 00:03:51,356
...الشركة توظفك للإشراف على صنا

51
00:04:28,018 --> 00:04:30,270
مرحبًا -
مالذي تفعلينه هنا؟ -

52
00:04:30,312 --> 00:04:31,522
.عليّ إطلاعك على أمرٍ ما

53
00:04:31,563 --> 00:04:33,357
أتمّ طردكِ من المدرسة ثانيةً؟ -
أجل -

54
00:04:33,398 --> 00:04:35,359
و مالذي تفعلينه الآن؟ -
تعال للطابق العلوي -

55
00:04:35,400 --> 00:04:36,652
!كلا -
...نتحادث بالأعلى دومًا -

56
00:04:36,693 --> 00:04:39,404
أصغِ (ماريا)، هذا ليس بالوقت المناسب
لإزعاجي، حسنًا؟

57
00:04:39,446 --> 00:04:42,908
لديّ مباراة الليلة و تنتظرني امتحانات
.القبول بالجامعة غدًا

58
00:04:42,950 --> 00:04:45,160
هذا مهم -
و كذلك هذا -

59
00:04:45,202 --> 00:04:48,830
.هذا أكثر أهمية، أكثر أهميةً من كرة القدم

60
00:04:48,872 --> 00:04:52,960
حقًا؟ -
سأنجب طفلاً -

61
00:04:53,001 --> 00:04:55,879
ماذا؟ -
طفلاً أيّها الأحمق -

62
00:05:02,177 --> 00:05:06,640
طفل ممن؟ -
!منك يا وغد -

63
00:05:18,902 --> 00:05:23,240
كيف لكِ أن تكوني بهذه الحماقة -
شكرًا جزيلاً -

64
00:05:23,323 --> 00:05:26,535
مالذي سيقوله والدايّ؟
.لديّ منحة جامعية على المحك

65
00:05:26,577 --> 00:05:28,829
ماذا عني؟ -
ماذا عنكِ؟ -

66
00:05:28,871 --> 00:05:30,247
كيف سمحتِ بحدوث هذا؟

67
00:05:30,289 --> 00:05:32,749
.لم أسمح بحدوث هذا بمفرديّ، كما تعلم

68
00:05:32,791 --> 00:05:34,751
أتحاولين إلقاء اللوم عليّ؟

69
00:05:34,793 --> 00:05:36,628
...أنا لا ألومك، أنا فقط

70
00:05:36,670 --> 00:05:38,630
فعلتِ هذا عمدًا -
!كلا -

71
00:05:38,672 --> 00:05:40,549
.فعلتِ هذا لمنعي من الالتحاق بالجامعة

72
00:05:40,591 --> 00:05:41,842
!(أنثوني)

73
00:05:44,219 --> 00:05:48,473
قلت أننا سنتزوّج -
ماذا؟ -

74
00:05:48,557 --> 00:05:53,395
لقد قلت ذلك، قلت بأننا سنتزوّج -
أتظنينني سأتزوجكِ -

75
00:05:54,146 --> 00:05:59,943
لما عسايّ أتزوّج بكِ الآن؟
...مطرودة من الثانوية و حامل

76
00:06:03,447 --> 00:06:09,119
بإنجاب ذلك الجنين و الجلوس طوال اليوم
،متابعةً للتلفاز

77
00:06:09,161 --> 00:06:12,372
أتعلمين كيف سيكون شكلكِ
بحلول عامكِ الـ21؟

78
00:06:12,414 --> 00:06:14,708
أتخالينني بحاجةٍ لهذا؟
!لا حاجة لي بهذا

79
00:06:14,750 --> 00:06:17,961
هذه أهم سنوات حياتي
.كلاعب كرة قدم

80
00:06:18,003 --> 00:06:20,506
...هذه الذراع
.هذه الذراع ستحقق لي الشهرة

81
00:06:20,547 --> 00:06:23,050
ستدخلني إلى الجامعة
.و منها إلى الدوري الممتاز

82
00:06:23,133 --> 00:06:26,845
،و الناس يقولون أنني لاعب ذو دهاء
.و أنني جيّد في تنفيذ الاستراتيجيات

83
00:06:26,887 --> 00:06:30,766
،لهذا أتدرب كثيرًا
.لهذا عليّ الإخلاص لهذه اللّعبة

84
00:06:30,807 --> 00:06:34,102
أستيقظ يوميًا عند الـ6 صباحًا
.و أركض مسافة 3 أميال

85
00:06:34,144 --> 00:06:41,151
و أؤدي 60 تمرينًا للمعدة و 80 تمرين ضغطٍ
...و ثمّ أشرب خليطًا من بيضةٍ نيئة

86
00:07:00,212 --> 00:07:04,174
ماثيو)؟)
ماثيو)، أهذا أنت؟)

87
00:07:04,508 --> 00:07:07,845
هذا أنا -
ماذا؟ -

88
00:07:17,187 --> 00:07:21,066
لما لست في عملك؟

89
00:07:21,108 --> 00:07:24,736
...حسنًا، أنا -
!تحدث، بربك -

90
00:07:25,612 --> 00:07:29,157
استقلت -
ماذا؟ -

91
00:07:29,324 --> 00:07:31,243
.لقد استقلت

92
00:07:31,285 --> 00:07:34,121
استقلت؟ -
لقد طردت -

93
00:07:34,162 --> 00:07:36,123
(حسنًا، حدّد (ماثيو
هل استقلت أم تمّ طردك؟

94
00:07:36,164 --> 00:07:37,040
.الأمر ليس بهذه البساطة

95
00:07:37,082 --> 00:07:39,376
بلى، هل استقلت أم طردت
أيّهما؟

96
00:07:40,085 --> 00:07:41,670
.استقلت

97
00:07:43,005 --> 00:07:47,593
أمتيقن من ذلك؟ -
أجل، لقد استقلت -

98
00:07:58,604 --> 00:08:01,064
تتحلى بجرأةٍ كبيرة، أتدرك ذلك؟

99
00:08:01,106 --> 00:08:03,775
تغير وظائفك
.كما يغير الناس ملابسهم الداخلية

100
00:08:03,859 --> 00:08:05,694
.سأحظى بوظيفةٍ ثانية

101
00:08:05,736 --> 00:08:08,947
أتتوقع مني إعالتك طوال حياتك؟ -
كلا -

102
00:08:08,989 --> 00:08:11,909
ماذا قلت؟ -
قلت كلا -

103
00:08:12,534 --> 00:08:15,204
متى ستستيقظ من غفوتك
و تقف على رجليك؟

104
00:08:15,245 --> 00:08:16,121
.أنت رجل بالغ

105
00:08:16,163 --> 00:08:19,833
حينما كنت بعمرك، كنت مستقلاً بذاتي
.و أكسب لقمة عيشي

106
00:08:19,958 --> 00:08:22,169
.سأنتقل إذًا

107
00:08:23,295 --> 00:08:28,634
ما كان هذا؟ كرر ما قلته -
لقد سمعتني -

108
00:08:28,675 --> 00:08:35,807
!أخبرني بما قلته أيّها الجبان! هيّا -
قلت بأنني سأنتقل -

109
00:08:45,567 --> 00:08:49,988
هذه مزحة! ما كنت لتعرف
.كيفية الاعتناء بنفسك

110
00:08:51,740 --> 00:08:53,825
عليك أن تحمد الله
.لأنني موجود للاعتناء بك

111
00:08:53,867 --> 00:08:56,286
و متى ستنظّف هذا الحمام
كما طلبت منك؟

112
00:08:56,370 --> 00:09:00,040
لكني فعلت، نظفته قبل الذهاب للعمل -
أتدعو ذلك تنظيفًا؟ -

113
00:09:00,874 --> 00:09:02,751
.أجل

114
00:09:03,794 --> 00:09:05,546
.نظفه ثانيةً

115
00:09:12,135 --> 00:09:15,347
هل أكلت؟ -
.لست جائعًا -

116
00:09:18,141 --> 00:09:20,811
.ستضيع حياة هذا الفتى هدرًا

117
00:09:46,503 --> 00:09:51,300
كم مرةً علي إخبارك بتنظيف الحمام؟

118
00:09:51,341 --> 00:09:55,262
...لكنني -
!نظّفه! الآن -

119
00:10:24,082 --> 00:10:26,335
.هذا سيبدو جميلاً عليكِ

120
00:10:26,376 --> 00:10:28,754
يروقّني هذا أيضًا -
جرّبي الاثنين -

121
00:10:28,795 --> 00:10:31,507
أيمكنني الدفع ببطاقة والديّ الائتمانية -
طبعًا -

122
00:10:31,548 --> 00:10:34,134
.غرفة تبديل الملابس هناك

123
00:11:18,387 --> 00:11:19,972
ما الخطب؟

124
00:11:20,013 --> 00:11:23,100
ليتني أعلم، هذه السيّارة
.تعانِ من خطبٍ ما دومًا

125
00:11:23,308 --> 00:11:25,519
.يبدو أن المشكلّة من البطارية

126
00:11:44,329 --> 00:11:49,001
(مرحبًا سيّد (سلوتر -
مرحبًا (غريس)، (جوي)، كيف حالكما؟ -

127
00:11:49,042 --> 00:11:49,918
.بخير

128
00:11:50,127 --> 00:11:51,795
.(ما من مشكلةٍ خطيرة، سيّدة (بلاك

129
00:11:51,837 --> 00:11:54,464
فقط الصدأ يغطِ
.محطات البطارية

130
00:11:54,756 --> 00:11:56,675
جوي)، هلّا أسديت لي صنيعًا؟)

131
00:11:56,717 --> 00:11:59,803
اذهب للمرآب و أحضر لي
ورق سنفرة و مفك، حسنًا؟

132
00:11:59,845 --> 00:12:01,930
حسنًا -
...(غريس) -

133
00:12:08,478 --> 00:12:17,738
!أنقذوا أطفالنا، أغلّقوه

134
00:12:34,963 --> 00:12:39,051
أيّ نوعٍ من الأسئلة يراودكِ؟ -
لا أدري -

135
00:12:39,885 --> 00:12:42,596
أتريدين إجراء إجهاضٍ؟ -
لا أدري -

136
00:12:42,638 --> 00:12:45,516
ألديك عشيق؟ -
كلا -

137
00:12:45,557 --> 00:12:51,271
من الأب؟ -
ما من أب -

138
00:13:08,789 --> 00:13:11,124
أتشربين؟

139
00:13:11,917 --> 00:13:14,378
.حسنًا

140
00:13:39,695 --> 00:13:45,701
...أتعلمين، أتأمل هذا الشاب الآن

141
00:13:45,909 --> 00:13:49,079
...و لقد نظرت له مرارًا سابقًا

142
00:13:49,246 --> 00:13:54,042
.و الآن بإدراكي لوجود جزءٍ صغير منه بداخلي

143
00:13:54,126 --> 00:13:56,879
...داخليّ جسديًا، و هذا يمنحني شعورًا

144
00:13:56,920 --> 00:14:01,592
شديدّ الاختلاف، لا أعلم
.شعور مميز أو ما شابه

145
00:14:02,509 --> 00:14:05,012
...و إذًا أنا أتكلم معه

146
00:14:05,304 --> 00:14:10,976
أتكلم معه و أدرك... أنا

147
00:14:12,394 --> 00:14:17,316
.أتكلم معه و أُدرك أنه لا يراني حتّى

148
00:14:17,733 --> 00:14:21,195
...و أتعجب مالذي كان يراه

149
00:14:21,236 --> 00:14:25,782
حينما ارتكبنا هذا
...أُراجع الأمر في ذهني

150
00:14:26,200 --> 00:14:30,245
.و أُدرك الآن ما كان يراه

151
00:14:31,580 --> 00:14:34,791
.الأمر في غايّة البساطة

152
00:14:36,335 --> 00:14:42,341
...هو يرى ساقيّ، يرى نهديّ

153
00:14:42,841 --> 00:14:44,843
...مؤخرتي

154
00:14:45,511 --> 00:14:47,679
...فمي

155
00:14:49,348 --> 00:14:53,435
.يرى فرّجي

156
00:14:59,566 --> 00:15:06,698
كيف لي أن أكون بهذه الحماقة؟
هذا كلّ ما هو موجود لرؤيته، صحيح؟

157
00:15:07,074 --> 00:15:09,117
.هذا ليس صحيحًا

158
00:15:09,159 --> 00:15:10,661
.لا أدري

159
00:15:10,869 --> 00:15:14,331
هذا ليس صحيحًا
.و تعين ذلك

160
00:15:16,041 --> 00:15:19,586
.أنا لا أعي شيئًا

161
00:16:23,609 --> 00:16:27,029
من تخال نفسك؟ -
لا أخال نفسي أحدًا -

162
00:16:27,112 --> 00:16:28,989
تخال نفسك مميزًا، صحيح؟

163
00:16:29,031 --> 00:16:30,407
.أخبرني بما ارتكبت

164
00:16:30,449 --> 00:16:32,701
تظنّ نفسك استثنائيًا، صحيح؟

165
00:16:32,743 --> 00:16:35,913
.كلّ ما أودّ فعله هو تنظيف الحمام

166
00:16:43,045 --> 00:16:46,673
.رأيت صنفك، رأيته طوال حياتي

167
00:16:46,757 --> 00:16:49,801
تستمرّ في الأخذ و الأخذ
.و كأن كل شيءٍ مُدان لك

168
00:16:49,843 --> 00:16:52,262
.و كأننا ندين لك بشيءٍ

169
00:16:52,679 --> 00:16:55,724
أنت أشبه بفتى صغير
"!أعطني هذا و ذاك"

170
00:16:55,766 --> 00:16:58,018
بقية الناس أيضًا بحاجةٍ لأشياء
صحيح (ماثيو)؟

171
00:16:58,060 --> 00:16:59,186
أما تفكر بهذا أبدًا؟

172
00:16:59,228 --> 00:17:02,231
أتفكر بالآخرين قطّ؟ أتفكر بي؟

173
00:17:02,648 --> 00:17:06,235
أفكر بك طيلة الوقت -
ماذا قلت؟ -

174
00:17:06,276 --> 00:17:07,861
أنبست بشيءٍ؟

175
00:17:08,278 --> 00:17:11,198
!لا أدرك مطالبك

176
00:17:11,406 --> 00:17:14,826
.أطالب بقليلٍ من التعاوّن

177
00:17:24,127 --> 00:17:27,130
.لا أعلم، لعله ذنبيّ

178
00:17:28,423 --> 00:17:33,178
،ليس ذنبك
إذًا ذنب من هو؟

179
00:17:33,554 --> 00:17:35,681
ذنب من يا (ماثيو)؟

180
00:17:35,722 --> 00:17:39,726
إن لم يكن ذنبيّ، فذنب من إذًا؟

181
00:17:40,853 --> 00:17:43,230
إنه ذنبي؟ -
كرر ما قلت -

182
00:17:43,272 --> 00:17:44,273
.إنه ذنبي

183
00:17:44,314 --> 00:17:48,026
إنه ذنبك -
!إنه ذنبي -

184
00:17:50,737 --> 00:17:53,365
.(هذا اعتراف كبير منك يا (ماثيو

185
00:17:55,033 --> 00:17:58,245
أتخال هذا يغير شيئًا؟

186
00:18:01,915 --> 00:18:06,336
أمي؟ أمن أحدٍ بالمنزل؟

187
00:18:09,965 --> 00:18:13,552
(عمتي (فاي)، عمي (ليو
مالذي يجري، أتقيمون احتفالاً؟

188
00:18:13,594 --> 00:18:15,762
بيغ) أتقيمون حفلةً؟)

189
00:18:16,096 --> 00:18:21,185
أين أمي؟

190
00:18:25,898 --> 00:18:28,358
أمي؟

191
00:18:34,865 --> 00:18:37,743
مالذي جرى؟

192
00:18:40,329 --> 00:18:43,373
أين أبي؟

193
00:18:45,042 --> 00:18:47,878
.لقد توفى

194
00:18:48,420 --> 00:18:51,131
توفى؟

195
00:18:51,632 --> 00:18:54,343
.توفى

196
00:18:56,386 --> 00:18:59,348
.أنتِ من قتلته

197
00:19:06,355 --> 00:19:10,609
.ارحلي عن منزلي

198
00:19:24,248 --> 00:19:27,751
.(مرحبًا (كارول)، معكِ (ماريا

199
00:19:28,335 --> 00:19:33,966
.ما أدراني؟ أنا... لم أقصد ذلك

200
00:19:34,466 --> 00:19:37,052
!لا أدري

201
00:19:37,219 --> 00:19:40,389
.لا مكان لديّ لأقصده

202
00:19:41,139 --> 00:19:46,562
ماذا؟
.لأنكِ أعز صديقاتي

203
00:20:13,422 --> 00:20:19,928
...المعذرة، لعلّه لا شأن لي لكن
أأنتِ على ما يرام؟

204
00:20:20,470 --> 00:20:26,518
،أسأل فقط لأنك تبدين شاحبةً قليلاً
أأنتِ جائعة؟

205
00:20:26,727 --> 00:20:31,023
أطرأ خطب ما أم أنتِ تتألمين؟

206
00:20:35,068 --> 00:20:39,948
.اهدأي... كلّ شيءٍ سيكون على ما يرام

207
00:20:40,365 --> 00:20:44,036
...إنه لمن الغباء قول هذا، حقًا

208
00:20:44,077 --> 00:20:46,288
ما أدراكِ؟

209
00:20:46,496 --> 00:20:49,750
.أعتذر، بدا كقولٍ مناسب

210
00:20:50,000 --> 00:20:53,420
لما تقولين أي شيءٍ أساسًا؟ -
لا أدري -

211
00:20:54,046 --> 00:20:57,883
ما من شيءٍ يقال -
ربما -

212
00:20:58,383 --> 00:21:00,719
.أعطني 5 دولاراتٍ

213
00:21:11,104 --> 00:21:16,777
أعتذر -
لا بأس، خذيها -

214
00:21:17,319 --> 00:21:20,572
.أريد منكِ أخذها

215
00:21:26,912 --> 00:21:29,289
.قتلت أبي صباح اليوم

216
00:21:29,331 --> 00:21:32,543
.لو كانت ابنتي حيةً لكانت بعمركِ

217
00:21:32,584 --> 00:21:36,129
...لم أتعمد ذلك، صراحةً
.لقد حدث صدفةً، كنا نتناقش فحسب

218
00:21:36,713 --> 00:21:39,550
.قضيت مدةً بمستشفى للأمراض النفسية

219
00:21:39,591 --> 00:21:42,386
لم أعلم حتّى بأنه يعانِ
.من ضعفٍ في قلبه

220
00:21:42,427 --> 00:21:45,222
من بعد ذلك، ما عادت لزوجي رغبة
.في الإنجاب

221
00:21:45,264 --> 00:21:47,724
.لطالما بدا ذو صحةٍ سليمة

222
00:21:47,766 --> 00:21:50,936
أتساءل ما إذ كان يلومني على موتها
.في قرارة نفسه

223
00:21:50,978 --> 00:21:53,063
.لقد صفعته فحسب

224
00:21:57,401 --> 00:22:00,946
أحمل كرهًا تجاه زوجي -
...لا يمكن للمرء التنبؤ -

225
00:22:00,988 --> 00:22:03,031
.هو نفسه أشبه بطفلٍ

226
00:22:03,073 --> 00:22:07,703
كيف لصفعةٍ على الوجه أن تطيح برجلٍ؟ -
إنه شديدّ الشبه بالأطفال -

227
00:22:08,161 --> 00:22:13,250
كلّ صيفٍ نقصدّ منتجعًا سخيف
."يدعى "كايب هوليداي

228
00:22:13,375 --> 00:22:14,585
ماذا؟

229
00:22:14,626 --> 00:22:18,213
"أكره "كايب هوليداي -
أنا آسفة -

230
00:22:18,630 --> 00:22:24,386
،تمضي الأيام برتابةٍ شديدة
.الروتين عينه بانقضاء السنين

231
00:22:25,012 --> 00:22:29,558
،يغادر المدينة كل صباحٍ
.حاملاً حقيبته و غليونه

232
00:22:29,641 --> 00:22:33,937
و يقفلّ عائدًا كل مساءٍ
.على متن قطار الساعة الـ5:15

233
00:22:34,813 --> 00:22:38,233
،أما أنا في المنزل
...أنفض الغبار في منزلٍ لا يتسخ أبدًا

234
00:22:38,275 --> 00:22:40,319
.لا تحدث به أيّ فوضى

235
00:22:40,944 --> 00:22:44,156
.ما من أحدٍ يجعله فوضويًا

236
00:22:45,282 --> 00:22:46,742
...أحيانًا آتِ إلى المنزل

237
00:22:46,783 --> 00:22:49,953
و أجدّ نفسي آملةً بأن يكون المنزل
...في حالةٍ سيئة

238
00:22:50,370 --> 00:22:53,957
.قذرًا، في أشد حالات الفوضى

239
00:22:54,291 --> 00:22:56,126
...أحيانًا آتِ للمنزل

240
00:22:56,168 --> 00:23:01,131
.و أجد نفسي راجيةً احتراق المنزل

241
00:23:07,679 --> 00:23:11,308
.شكرًا على الـ5 دولارات

242
00:23:22,861 --> 00:23:27,074
!لا أبالي بأيّ من هذا
بما يفترض بي تسديدّ الإيجار؟

243
00:23:27,616 --> 00:23:29,368
أما زلت تعاشر تلك العاهرة؟

244
00:23:29,409 --> 00:23:32,996
أجل، هلّا أخبرتها بأنني سأمزق رئتيها
!متى ما رأيتها

245
00:23:33,080 --> 00:23:34,748
"ماذا؟"

246
00:23:36,416 --> 00:23:38,919
أرِني إثباتًا -
ماذا؟ -

247
00:23:38,961 --> 00:23:42,422
!هيّا -
أشترِ الجعة من هنا دومًا -

248
00:23:42,464 --> 00:23:45,843
لا تشترينها مني أيتّها البالغة -
أين ذلك الشاب، تلك السيّدة؟ -

249
00:23:45,926 --> 00:23:47,886
.لا يعملون الآن، أنا من يعمل

250
00:23:47,928 --> 00:23:51,348
،أتريدين شراء الجعة
.إذًا عليكِ أن تريني إثباتًا

251
00:23:57,980 --> 00:24:03,861
أنصت يا سيّد، لقد مررت بيومِ عصيبٍ للغاية
خذ النقود فحسب، فضلاً؟

252
00:24:19,960 --> 00:24:23,505
.تعالي خلفًا لبرهة

253
00:24:24,047 --> 00:24:25,799
هيّا، أتريدين الجعة؟

254
00:24:25,841 --> 00:24:29,344
أجل، أريد الجعة؟
لما عليّ الدخول إلى هناك؟

255
00:24:29,845 --> 00:24:33,390
،لا أريد منكِ الخروج من الباب الأمامي
.قد يراكِ أحد

256
00:24:33,432 --> 00:24:36,268
قد يقفلون المحل
.بسبب بيعي الجعة لكِ

257
00:24:54,203 --> 00:24:56,997
ما من بابٍ خلفيّ هنا -
هيّا، أعطني قبلةً -

258
00:24:57,039 --> 00:24:59,666
!مقرف -
إن أردتِ الجعة، فعليكِ تقبيلي -

259
00:24:59,708 --> 00:25:01,752
حسنًا، أعد لي المال فحسب -
!هذا محال -

260
00:25:01,793 --> 00:25:02,794
.بربك، هذا ليس عدلاً

261
00:25:02,836 --> 00:25:05,672
حسنًا، أتخالين العدل هو قدومكِ إلى هنا
مهددةً مصدر رزقي؟

262
00:25:05,714 --> 00:25:07,883
.لا أهددّ شيئًا، أريد قضاء أمرٍ

263
00:25:07,925 --> 00:25:09,384
.حسنًا، أعطني قبلةً إذًا

264
00:25:09,426 --> 00:25:11,637
أخرجني من هنا
.بإمكانك الاحتفاظ بالنقود

265
00:25:11,720 --> 00:25:13,555
.لا أريد النقود، أريد القّبلة

266
00:25:13,597 --> 00:25:15,057
.لا يمكنك أن تحظى بكلاهما

267
00:25:15,599 --> 00:25:19,770
حسنًا، هاكِ الـ5 دولارات
.أما الآن قبليني، على شفتايّ

268
00:25:19,811 --> 00:25:21,355
!سحقًا لك

269
00:25:21,522 --> 00:25:23,232
.يتحتمّ عليكِ ذلك، لقد أعدت لكِ نقودكِ

270
00:25:23,273 --> 00:25:24,066
.إنها ملكيّ أساسًا

271
00:25:24,107 --> 00:25:27,694
أنصتِ، أتريدين الجعة أم لا؟ -
إن لم تتركني سأبدأ بالصراخ -

272
00:25:27,736 --> 00:25:29,613
.اصرخي، أخي هو رئيس قسم الشرطة

273
00:25:29,655 --> 00:25:32,574
،سأدعي بأنكِ كنتِ تسرقين
.سيصدقونني أنا لا أنتِ

274
00:25:32,741 --> 00:25:35,619
!بربك -
.مجرد قبلةٍ صغيرة

275
00:25:36,870 --> 00:25:41,583
أنصت، لن أُقبلك، تقبل الأمر -
أنصتِ، ليس عليّ تحري اللطافة في هذا -

276
00:25:41,625 --> 00:25:44,670
.أريد منكِ الاسترخاء قليلاً

277
00:25:46,213 --> 00:25:47,172
.امنحني سيجارةً

278
00:25:47,214 --> 00:25:50,092
.إن أعطيتكِ سيجارة، فعليكِ خلع قميصكِ

279
00:25:50,133 --> 00:25:51,635
.أنت حقًا مقزز

280
00:25:51,677 --> 00:25:56,265
تجارة حرة يا عزيزتي -
اصمت و أعطني سيجارةً -

281
00:26:02,938 --> 00:26:05,941
الآن اخلعي قميصكِ -
هلّا انتظرت لحظةً؟ -

282
00:26:07,317 --> 00:26:11,780
دعيني أراكِ تلمسين نفسكِ -
هذا حتمًا يثيرك، صحيح؟ -

283
00:26:11,822 --> 00:26:13,490
بالتأكيد، ماذا عنكِ؟

284
00:26:22,583 --> 00:26:25,210
!لقد خطفوا طفلي

285
00:26:28,255 --> 00:26:31,049
!سحقًا

286
00:28:11,567 --> 00:28:14,236
بما ترغب؟

287
00:28:18,240 --> 00:28:20,200
لا أرغب في شيءٍ

288
00:28:20,242 --> 00:28:22,953
حقًا؟ -
أجل -

289
00:28:24,830 --> 00:28:26,290
لماذا؟

290
00:28:26,331 --> 00:28:28,458
.لأنني لأ أظن بوجود شيءٍ قد يساعدني

291
00:28:28,750 --> 00:28:34,047
مالذي تعنيه بذلك؟ -
هل احتسيتِ كل هذه الجعة بمفردكِ؟ -

292
00:28:35,757 --> 00:28:39,553
أتعيش بالقرب؟ -
لست بمنأى عن هنا -

293
00:28:40,053 --> 00:28:45,225
ليس لديّ مكان أقصده -
إذًا؟ -

294
00:28:45,684 --> 00:28:47,561
.انس الأمر

295
00:28:50,772 --> 00:28:56,111
إذًا بما ترغب؟ -
قلت بأنه لا رغبة لي في شيءٍ -

296
00:28:56,153 --> 00:28:59,656
إذًا ارحل -
مالذي ترغبين به أنتِ؟ -

297
00:28:59,823 --> 00:29:02,576
.لا أرغب في شيءٍ منك، هذا مؤكد

298
00:29:02,618 --> 00:29:05,120
حقًا؟ -
أجل -

299
00:29:22,971 --> 00:29:25,516
.قوليها

300
00:29:32,731 --> 00:29:34,816
...أنا

301
00:29:41,365 --> 00:29:44,910
.أحتاج مكانًا أنام به

302
00:30:00,175 --> 00:30:03,095
"رجل و الكون"
.(نيد رايفل)

303
00:30:03,136 --> 00:30:05,138
"نظرية المعلومات"
.(هنري فول)

304
00:30:47,264 --> 00:30:50,267
ما هذه؟

305
00:30:50,475 --> 00:30:53,103
.ستشعركِ بتحسنٍ في معدتكِ

306
00:30:58,025 --> 00:31:00,736
من أين أنتِ؟ -
من الأرجاء -

307
00:31:00,777 --> 00:31:02,654
أأنت هارّبة أو ما شابه؟

308
00:31:02,738 --> 00:31:05,657
أنا قاتلة -
حقًا؟ من قتلتِ؟ -

309
00:31:05,991 --> 00:31:09,870
،لستِ قاتلةً فعلاً
.لكني فكرت بالانتحار

310
00:31:10,454 --> 00:31:14,416
أعلم ما تعنينه -
أحقًا؟

311
00:31:14,875 --> 00:31:18,003
أحملّ هذه معي طوال الوقت -
قنبلة يدوية؟ -

312
00:31:18,045 --> 00:31:20,297
أجل -
أهي حقيقية؟ -

313
00:31:20,339 --> 00:31:23,467
جلبها أبي معه من كوريا -
و ما السبب؟ -

314
00:31:23,509 --> 00:31:24,968
.تذكار، علام أعتقد

315
00:31:25,052 --> 00:31:27,930
كلا، أعنِ لما تحملها معك دومًا؟

316
00:31:27,971 --> 00:31:30,390
تحسبًا -
تحسبًا لماذا؟ -

317
00:31:30,432 --> 00:31:32,518
.تحسبًا فحسب

318
00:31:32,559 --> 00:31:35,145
أتعانِ من اضطرابٍ عاطفي؟

319
00:31:35,562 --> 00:31:39,525
.أريتها لكِ بسبب ما قلته فحسب

320
00:31:39,608 --> 00:31:42,361
.انس ما قلته، أبعدها

321
00:31:45,322 --> 00:31:49,076
أتظنين شرب الصودا صباحًا
فكرة سديدة؟

322
00:31:49,826 --> 00:31:51,537
.تحافظ على نقاء بشرتي

323
00:31:51,578 --> 00:31:54,164
ماذا؟ -
هذا صحيح -

324
00:31:54,248 --> 00:31:57,042
في ظرف 10 سنواتٍ
.ستعانين من هشاشةِ شديدة

325
00:31:57,084 --> 00:31:58,460
.عليكِ احتساء الحليب

326
00:31:58,502 --> 00:31:59,628
.الحليب يصيبّني بالبثور

327
00:31:59,670 --> 00:32:03,131
غالبًا ستصيبكِ بثور أكثر
.بسبب مساحيق التجميل التي تضعينها

328
00:32:03,173 --> 00:32:06,635
مساحيق التجميل تخفِ البثور -
عذرًا -

329
00:32:07,135 --> 00:32:10,430
أتقطن هنا بمفردك؟ -
مع أبي -

330
00:32:10,514 --> 00:32:13,684
أين هو؟ -
يزور شقيقته -

331
00:32:18,564 --> 00:32:21,650
.عليّ الذهاب لملاقاة وغدِ بشأن وظيفة

332
00:32:22,484 --> 00:32:25,612
أبوسعي الاستحمام؟ -
أجل -

333
00:32:26,238 --> 00:32:28,156
.شكرًا

334
00:32:28,699 --> 00:32:30,576
.لا عليكِ

335
00:32:48,302 --> 00:32:50,095
إذًا ما مشكلته؟

336
00:32:50,137 --> 00:32:55,267
أنصت يا جبان، لقد انتهت فترة ضمانك
!لذا أصمت و اغرب عن وجهي

337
00:32:56,351 --> 00:32:59,813
مالذي تريده؟ -
أنا هنا للقاء السيّد (سانتياغو)؟ -

338
00:32:59,855 --> 00:33:02,357
ليس موجودًا -
نادِه -

339
00:33:02,399 --> 00:33:03,775
مالذي تريده؟

340
00:33:03,817 --> 00:33:08,947
ما الأمر يا (بروس)؟ -
ما من شيءٍ على الإطلاق -

341
00:33:11,033 --> 00:33:14,411
(إذًا يا (ماثيو
.أعلمني والدك بحاجتك لوظيفة

342
00:33:14,494 --> 00:33:15,954
.أخبرني بأنك تحتاج مساعدةً

343
00:33:15,996 --> 00:33:19,124
(لا تبدأ هذا معي يا (ماثيو
.أنا أفعل هذا لوالدك فقط

344
00:33:19,541 --> 00:33:23,545
لن أصلح أجهزة التلفاز -
لكنها ما نصلحه -

345
00:33:23,962 --> 00:33:28,008
التلفاز هو أفيون الشعب -
...ماثيو)، كن منطقيًا) -

346
00:33:28,550 --> 00:33:31,136
،أعلم بحاجتك لوظيفة
.و أنت أيضًا تدرك ذلك

347
00:33:31,178 --> 00:33:34,598
،قد لا تكون ما أنت معتاد عليه
.لكن الراتب راتب

348
00:33:36,850 --> 00:33:41,104
أجهزة الراديو، سأصلّحها
.آلات الاستجابة الآلية، الآلات الحاسبة

349
00:33:41,146 --> 00:33:43,232
،لا أحتاج مساعدةً بهذه الأجهزة
...اسمع

350
00:33:43,273 --> 00:33:46,818
ثلاث مئة دولار أسبوعيًا
سأعطيك كل الأجهزة و الراديوهات التي تريدها

351
00:33:46,860 --> 00:33:48,195
.لكن عليك العمل على أجهزة التلفاز

352
00:33:48,237 --> 00:33:50,447
مئتا دولارٍ أسبوعيًا
.و سأعمل على الراديوهات و الأجهزة فقط

353
00:33:50,656 --> 00:33:53,575
!لكني بحاجةٍ لمساعدةٍ مع أجهزة التلفاز

354
00:33:57,120 --> 00:33:58,664
.أعتذر، لا يسعني فعل هذا

355
00:33:58,705 --> 00:34:02,125
.ربّاه، أحاول أن أسدِ لوالدك معروفًا

356
00:34:02,334 --> 00:34:04,837
.متأكد من تقديره لذلك

357
00:34:13,971 --> 00:34:17,266
.إنه معطل بأيّ حالٍ

358
00:35:00,726 --> 00:35:05,230
"اختطاف رضيعٍ في موقفٍ للحافلات"

359
00:36:30,941 --> 00:36:32,401
!مرحبًا

360
00:36:33,026 --> 00:36:36,446
من أنتِ بحق السماء؟ -
أنا صديقة ابنك -

361
00:36:36,488 --> 00:36:39,366
.ليس لابني أيّ أصدقاءٍ

362
00:36:57,134 --> 00:36:59,803
مالذي يجري هنا؟

363
00:36:59,845 --> 00:37:00,888
!جاوّبني -
!أنت -

364
00:37:00,929 --> 00:37:03,473
!(لا تتدخلي! جاوّبني يا (ماثيو

365
00:37:03,515 --> 00:37:05,100
لما لا تتركه و شأنه؟

366
00:37:05,142 --> 00:37:08,145
أنصتِ يا آنسة، يستحسن بكِ
.أن ترتدِ ملابسكِ و ترحلي عن منزلي

367
00:37:08,437 --> 00:37:13,492
،سأضع ملابسي بالمجفّف
.و سأنتظرها حتّى تجف و ثم سأرحل

368
00:37:14,193 --> 00:37:16,404
أحقًا؟ -
أجل -

369
00:37:16,445 --> 00:37:19,573
.لدي أخبار لكِ أيتّها العاهرة الصغيرة

370
00:37:20,824 --> 00:37:24,161
أأنت علام يرام؟

371
00:37:24,703 --> 00:37:28,248
ماثيو) إلى أين أنت ذاهب؟)
!عد إلى هنا

372
00:37:28,707 --> 00:37:32,628
.حريّ بكِ الرحيل قبل عودتي

373
00:37:58,946 --> 00:38:02,116
"رجل و الكون"
.(نيد رايفل)

374
00:38:38,569 --> 00:38:42,073
.(أكره (فان غوخ

375
00:38:46,994 --> 00:38:51,665
ماثيو)، إنني متأسف حقًا)
.سأطفئها

376
00:38:51,999 --> 00:38:55,085
شغّله و اصمت
."أحضر لي زجاجة "سكوتش

377
00:38:55,711 --> 00:38:57,296
إلام تنظر؟

378
00:38:57,337 --> 00:39:00,298
تفضل يا (ماثيو)، على حسابنا -
!اصمت -

379
00:39:13,061 --> 00:39:16,273
كيف علّمت بما أحتسيه؟ -
اغربي عني -

380
00:39:16,565 --> 00:39:19,151
صديقك، ساقِ الحانة
.حذرني منك

381
00:39:19,193 --> 00:39:20,486
.ليس لي أيّ أصدقاء

382
00:39:20,527 --> 00:39:22,654
.يقول بأن النساء لسن بمأمنٍ هنا

383
00:39:22,779 --> 00:39:23,405
حقًا؟

384
00:39:23,447 --> 00:39:25,908
أعرف أشخاصًا يظنون أنه من المفترض بك
.أن تكون مسجونًا

385
00:39:25,949 --> 00:39:28,552
أستشربين أم تتحدثين؟ -
سحقًا، أنت مضطرب حقًا -

386
00:39:28,619 --> 00:39:29,637
و ألستِ كذلك؟

387
00:39:30,078 --> 00:39:32,247
.أنا راشدة أقلّه

388
00:39:32,456 --> 00:39:34,792
.أنصتِ، لا أرغب في مناقشة مشاكلكِ

389
00:39:34,934 --> 00:39:37,395
دعنا نناقش مشاكلك -
لما ترتدِين ملابسًا سوداء -

390
00:39:37,636 --> 00:39:38,971
أهذه مشكلّة بالنسبة لك؟

391
00:39:39,213 --> 00:39:42,842
كلا، أعتقد لو أتت امرأة لحانة
...متشحةً بالسواد

392
00:39:42,883 --> 00:39:45,719
.قد لا تكون من النوع الثرثار

393
00:39:45,853 --> 00:39:47,980
.لكني أحب الحديث

394
00:39:51,433 --> 00:39:54,227
حسنًا، عما تريدين التحدّث؟

395
00:39:54,269 --> 00:39:57,063
لا أعلم... لا شيء محدد
ربما الطقس؟

396
00:39:57,105 --> 00:39:57,897
.الطقس سيء

397
00:39:57,940 --> 00:40:00,192
أظنه دافئ نسبةً لهذه الفترة من السنة
أما تظن ذلك؟

398
00:40:00,234 --> 00:40:02,153
مضرّ بطبقة الأوزون -
ماذا؟ -

399
00:40:02,194 --> 00:40:04,029
الأوزون -
ما هذا؟ -

400
00:40:04,655 --> 00:40:07,616
تمنع أشعة الشمس فوق البنفسجية
.من حرقنا

401
00:40:07,658 --> 00:40:09,660
أين كنتِ بآخر 10 سنواتٍ؟

402
00:40:09,868 --> 00:40:11,453
.متزوّجة

403
00:40:11,495 --> 00:40:13,497
.لا أظن أن محادثتنا تصب في منفعةٍ

404
00:40:13,539 --> 00:40:15,833
،بالطبع هي مفيدة
.إنني أتعلم أمورًا رائعة عن طبقة الأوزون

405
00:40:15,875 --> 00:40:16,834
!عظيم

406
00:40:19,044 --> 00:40:24,841
إذًا، ألديك عشيقة؟ -
و ما علاقة هذا بأيّ شيءٍ؟

407
00:40:25,133 --> 00:40:26,676
.لعلّ هذه مشكلتك

408
00:40:26,718 --> 00:40:28,720
هل أعانِ من مشكلّة؟ -
!بالطبع -

409
00:40:28,762 --> 00:40:32,224
و ما هي بظنكِ؟ -
أظنك لا تمارس الجنس بما يكفِ -

410
00:40:32,266 --> 00:40:33,267
أحقًا؟

411
00:40:33,308 --> 00:40:36,853
أيّ نوعٍ من العلاقات
قد يحظى بها شاب مختل على غرارك؟

412
00:40:36,895 --> 00:40:39,564
لست في علاقاتٍ -
إذًا تحبّهن و تهجرهن؟ -

413
00:40:39,606 --> 00:40:42,317
لا أحب أحدًا -
إذًا تحظى بفتاةٍ فحسب؟ -

414
00:40:42,359 --> 00:40:43,694
.أقبل بما يأتيني

415
00:40:43,735 --> 00:40:47,072
الآن، إذ انتهيتِ من كلامكِ
أترغبين بالمضي خلفًا لنتعاشر؟

416
00:40:51,118 --> 00:40:53,537
.عزيزي، أنت تخاطب أمًا لطفلين

417
00:40:53,579 --> 00:40:57,875
أتدرك ذلك؟ لا يسعك مخاطبة أم
!بهذا الأسلوب، وغد

418
00:40:57,916 --> 00:40:59,292
.هاكِ، احتسِ شرابًا معي

419
00:40:59,334 --> 00:41:02,003
!بئسًا لك -
كلا جديًا، ابقِ -

420
00:41:08,260 --> 00:41:10,763
.كل شيءٍ أمسى شديد الفظاعة منذ طلاقي

421
00:41:10,804 --> 00:41:13,682
...سلبوني ابنائي و كأنني أم غير مناسبة

422
00:41:13,765 --> 00:41:14,474
أتملكين سيارةً؟

423
00:41:14,516 --> 00:41:16,852
ها أنت ذا؟
.كنت في بحثٍ عنك

424
00:41:16,894 --> 00:41:18,646
ماريا)؟) -
بيغ)؟) -

425
00:41:18,729 --> 00:41:20,773
من أين أتيتِ بهذا الفّستان؟ -
أتعرفينه؟ -

426
00:41:20,814 --> 00:41:21,940
.ماثيو)، تعال إلى المنزل معنا)

427
00:41:21,982 --> 00:41:23,525
ماذا؟ -
(إنه مضطرّ يا (بيغ -

428
00:41:23,567 --> 00:41:27,571
ماريا)، إن عدتِ للمنزل الآن)
أمي ستطعنكِ في قلبكِ، حسنًا؟

429
00:41:27,613 --> 00:41:30,533
هل أنتن شقيقات؟ -
لا تعد لمنزل والدك -

430
00:41:30,574 --> 00:41:32,451
عليّ العودة... إني مضطر -
لماذا؟ -

431
00:41:32,492 --> 00:41:34,869
(إنه وحش يا (ماثيو -
مالذي يجري هنا؟ -

432
00:41:34,912 --> 00:41:37,081
.سيأتِ (ماثيو) للعيش معنا بالمنزل لفترة

433
00:41:37,122 --> 00:41:40,000
ماريا)، أتعرفينه حتّى؟) -
لست مهتمةً بمعرفته -

434
00:41:40,042 --> 00:41:41,293
من أنت؟

435
00:41:41,335 --> 00:41:43,045
.لعله لا يرغب بالقدوم معنا

436
00:41:43,086 --> 00:41:45,171
اتركنني و شأني -
رأيتِ؟ -

437
00:41:45,380 --> 00:41:47,674
.ماريا)، هيّا فلنغادر)

438
00:41:47,716 --> 00:41:49,343
أأنت متأكد؟ -
أجل -

439
00:41:49,384 --> 00:41:50,844
.ماريا)، هيّا)

440
00:41:50,886 --> 00:41:53,430
أرجوك، رافقني إلى المنزل -
لماذا؟ -

441
00:41:53,472 --> 00:41:55,307
.إنني في خشيةٍ من أمي

442
00:42:32,928 --> 00:42:35,764
!ربّاه

443
00:42:36,181 --> 00:42:40,352
لن أسامحكِ أبدًا -
أعلم -

444
00:42:40,894 --> 00:42:44,231
.سأجعلكِ تعملين بكدِ ما حييت

445
00:42:44,439 --> 00:42:45,690
.حسنًا

446
00:42:48,193 --> 00:42:50,946
هل تناولتِ شيئًا اليوم؟ -
كلا -

447
00:42:51,154 --> 00:42:54,366
.اجلّسي، سأحضر لكِ طعامًا

448
00:42:59,246 --> 00:43:02,124
من صديقكِ؟

449
00:43:02,791 --> 00:43:06,878
،فيعيد إليّ الـ5 دولارات
.و ما زال يرغب في تقبيلي

450
00:43:06,920 --> 00:43:08,422
!مقزز -
!مقرف -

451
00:43:08,463 --> 00:43:12,050
كنت هلّعةً للغاية
.و هو يتعرق و يحك عانته و ما إلى ذلك

452
00:43:12,092 --> 00:43:13,969
إذًا ماذا فعلتِ؟ -
ماذا فعلت باعتقادكِ؟ -

453
00:43:14,011 --> 00:43:16,555
أحرقته بسيجارة -
في عينه -

454
00:43:16,597 --> 00:43:18,766
.هذا الرجل سيمضِ للجحيم مباشرةً

455
00:43:18,807 --> 00:43:20,726
.و هو يهددّني بالإبلاغ عني للشرطة

456
00:43:20,767 --> 00:43:22,936
إذًا أكان هذا قبل أم بعد اختفاء الطفل؟

457
00:43:22,978 --> 00:43:25,564
قبله اختفاءه تمامًا -
(عليكِ بالذهاب للشرطة، (ماريا -

458
00:43:25,606 --> 00:43:27,149
.أجل، من الواجب معاقبة هذا الرجل

459
00:43:27,191 --> 00:43:28,401
.كلا، عليها الذهاب بشأن الطفل

460
00:43:28,442 --> 00:43:31,153
لا أعرف، لست متيقنةً
.لم أشهد شيئًا

461
00:43:31,278 --> 00:43:34,865
لعل بإمكانهم محادثتها -
بدت في ارتباكِ و حزنٍ مفرط -

462
00:43:34,907 --> 00:43:37,743
(جلّنا مرتبكون يا (ماريا
.لكننا لا نخطف الأطفال

463
00:43:37,784 --> 00:43:39,911
أترين، أنت مقتنعة فعلاً
.بكونها الفاعلة

464
00:43:39,953 --> 00:43:42,122
إذًا ماذا ستفعلين؟ -
بشان ماذا؟ -

465
00:43:42,164 --> 00:43:44,541
بشأن كونكِ حاملاً -
لست الأب، صحيح؟ -

466
00:43:44,583 --> 00:43:46,210
كلا، سيّدتي -
!أمي -

467
00:43:46,251 --> 00:43:47,878
.تناولي شطيرتكِ

468
00:43:47,920 --> 00:43:50,923
،زرت العيادة أمسًا
.و تحدثت مع سيّدةٍ

469
00:43:50,964 --> 00:43:53,675
كم ستكلّف؟ -
أحتاج حوالي الـ250 دولارًا -

470
00:43:53,717 --> 00:43:55,052
لماذا؟ لعملية إجهاض؟

471
00:43:55,093 --> 00:43:58,722
لا توجهي أنظاركِ إلي
.لقد أنفقت ما أملك على نعش والدكِ

472
00:43:58,764 --> 00:44:01,141
.محامو الطلاق سلبوني كل أموالي

473
00:44:01,183 --> 00:44:02,434
.سأتحصل على وظيفة

474
00:44:02,476 --> 00:44:03,936
أمتلك نقودًا -
كلا، شكرًا لك -

475
00:44:03,977 --> 00:44:06,521
لا عليكِ -
(لما لا تأخذين النقود من (أنثوني -

476
00:44:06,563 --> 00:44:08,315
.لا رغبة لي في رؤية ذاك الوغد ثانيةً

477
00:44:08,357 --> 00:44:11,402
خذي النقود مني -
كلا... أنت أيضًا لست موظفًا -

478
00:44:11,443 --> 00:44:17,157
سأقبل بوظيفة إصلاح أجهزة التلفاز -
ماريا)، أنى لكِ بهذا الفّستان؟) -

479
00:44:18,784 --> 00:44:21,370
.لقد كان ملكًا لأمي

480
00:44:49,815 --> 00:44:52,192
أصلحته؟ -
أجل -

481
00:44:52,276 --> 00:44:55,237
شكرًا -
العفو -

482
00:44:58,073 --> 00:45:00,576
أترغب بمشاهدة التلفاز -
لا أشاهد التلفاز -

483
00:45:00,617 --> 00:45:02,160
لما لا  -
يصيبك بالسرطان -

484
00:45:02,202 --> 00:45:05,038
!كلا -
حسنًا، تأكدي بنفسكِ -

485
00:45:05,247 --> 00:45:08,167
أتعلم ما معنى "تجريبي"؟

486
00:45:08,208 --> 00:45:10,293
.لا تسأليه، يظن أن التلفاز مسبب للسرطان

487
00:45:10,377 --> 00:45:15,090
.تعنِ... معلومات مبنية على التجربة

488
00:45:18,218 --> 00:45:22,681
.لا يمكن لك أن تدرك شيئًا قبل تجربته

489
00:45:26,476 --> 00:45:31,064
استعرته، أتمانع ذلك؟ -
كلا -

490
00:45:31,148 --> 00:45:33,692
.وضعت لك فراشًا هنا

491
00:45:36,361 --> 00:45:39,739
أين تنامين؟ -
هناك -

492
00:45:44,036 --> 00:45:48,541
.ما من فراشٍ هنا

493
00:45:50,876 --> 00:45:54,838
أتعانين من قصر النظر؟ -
بلى -

494
00:45:54,922 --> 00:46:00,970
لما لا ترتدين نظاراتكِ -
أبدو بها خرقاء -

495
00:46:01,011 --> 00:46:05,390
كيف تعنين؟ -
تعلم، ذكية كأمينات المكاتب -

496
00:46:05,933 --> 00:46:08,602
.تعجبني أمينات المكاتب

497
00:46:35,754 --> 00:46:40,259
أعطني قنبلتك اليدوية -
لماذا؟ -

498
00:46:40,300 --> 00:46:42,886
.أعطني إياها

499
00:46:51,353 --> 00:46:53,647
!(ماريا)

500
00:46:59,194 --> 00:47:02,572
.لا أريد لأيّ أفكارٍ أن تراودك

501
00:47:02,698 --> 00:47:04,742
أفكار بشأن ماذا؟

502
00:47:04,908 --> 00:47:10,163
تعلم ما أقصد
غدًا جد مكانًا تبيت به، اتفقنا؟ -

503
00:47:10,205 --> 00:47:11,331
.حسنًا

504
00:47:11,373 --> 00:47:15,460
لا أعلم عن طبيعة مشكلتك
.لكن لدي ما يكفِ من المشاكل

505
00:47:28,932 --> 00:47:31,101
"أنا خجلة"

506
00:47:32,853 --> 00:47:44,365
"أخجل من كوني شابةً"

507
00:47:45,199 --> 00:47:58,462
"أخجل من كوني حمقاء"

508
00:48:28,033 --> 00:48:31,954
إذًا أذهبتِ إلى العيادة؟ -
أجل -

509
00:48:32,287 --> 00:48:35,123
أستخضعين لإجهاضٍ -
أفترض ذلك -

510
00:48:35,415 --> 00:48:39,419
أظنه الفعل السديد -
أسبق و خضعتِ له؟ -

511
00:48:39,461 --> 00:48:41,088
الإجهاض؟ -
أجل -

512
00:48:41,129 --> 00:48:42,756
نعم -
متى؟ -

513
00:48:42,798 --> 00:48:44,216
.قبل بضع سنوات

514
00:48:44,258 --> 00:48:46,552
بعد إنجابكِ لأطفالٍ بالفعل -
بالضبط -

515
00:48:46,593 --> 00:48:47,302
لماذا؟

516
00:48:47,344 --> 00:48:51,056
لأنه كان لي طفلان مسبقًا
.لم أستطع الاعتناء بهما و لأني كرهت زوجي

517
00:48:51,139 --> 00:48:55,143
ابني الثاني أنقذ زواجي -
زواجي فاق مرحلة الإنقاذ -

518
00:48:55,269 --> 00:48:57,646
هل أنجبته لأن زواجكِ كان بحاجةٍ للمساعدة؟

519
00:48:57,688 --> 00:49:02,860
بكل تأكيد و لقد أعجبتني فكرة
.إنجاب طفل ثانٍ، الحمل يروقّني

520
00:49:02,901 --> 00:49:05,445
أرغبتِ بأن تحبلي بالمرة الأولى؟

521
00:49:05,487 --> 00:49:08,073
.أظن ذلك، لم أفكر بالأمر

522
00:49:08,532 --> 00:49:11,827
.في مستهل زواجنا، قضينا جلّ الوقت نتضاجع

523
00:49:11,869 --> 00:49:14,455
...إننا متزوّجان، صحيح؟ لذا

524
00:49:14,955 --> 00:49:16,690
،و بعد فترةٍ بسيطة حبلت
.و لم يكن في ذلك أيّ ضيرٍ

525
00:49:16,832 --> 00:49:19,835
.عدا أنني مللت زوجتي

526
00:49:20,419 --> 00:49:22,046
.كنت بالـ17 من عمري

527
00:49:22,087 --> 00:49:24,923
كم كان عمركِ حين تزوجتِ؟ -
20 -

528
00:49:24,965 --> 00:49:28,552
أرغبتِ بإنجاب الأطفال فورًا؟ -
أجل، لم أطق انتظارًا -

529
00:49:28,719 --> 00:49:34,600
أفكرتِ قطّ عما كانت حياتكِ
ستكون لو لم تتزوّجي و تُنجبي؟

530
00:49:34,933 --> 00:49:38,019
كلا -
أبدًا؟ -

531
00:49:38,061 --> 00:49:41,773
ما المغزى من التفكير بهذا الآن؟

532
00:49:41,815 --> 00:49:47,195
أفكرتِ بذلك حينها؟ -
بالطبع لا و أنتِ (بيغ)؟ -

533
00:49:49,323 --> 00:49:53,118
من الذي يفكر بذلك و هو بالـ17؟

534
00:49:54,286 --> 00:49:57,331
حسنًا، تقفين هنا هكذا
تمسكين بإحدى السبائك

535
00:49:57,372 --> 00:49:59,249
.و تضعينها هنا حيث التجويف

536
00:49:59,291 --> 00:50:02,211
ضعي قدمكِ على الدواسة هكذا
.و ثم تضغطين أسفلاً

537
00:50:02,252 --> 00:50:04,129
.تمسكين بالذراع و تنزلينها ببطءٍ

538
00:50:04,171 --> 00:50:06,423
.حتى يكتمل الثقب تمامًا

539
00:50:06,465 --> 00:50:07,716
أفهمتِ؟ -
أجل -

540
00:50:07,758 --> 00:50:11,262
حسنًا، ثمّ تمسكين بالذراع، تتركينها
.تبعدين قدمكِ عن الدواسة

541
00:50:11,303 --> 00:50:13,263
.عليك ترك الذراع أولاً، تذكري ذلك

542
00:50:13,305 --> 00:50:14,264
.أترك الذراع أولاً

543
00:50:14,306 --> 00:50:16,850
.أجل و إلا ستعطلين الآلة بأكملها

544
00:50:16,892 --> 00:50:22,230
،حالما تبعدين قدمكِ عن الدواسة
.تبعدين السبيكة عن الصفيحة هكذا

545
00:51:09,862 --> 00:51:11,947
مرحبًا -
كيف كان العمل؟ -

546
00:51:11,989 --> 00:51:15,159
أتعرف كيفية استخدام آلة الكتابة -
لست ضليعًا باستخدامها -

547
00:51:15,200 --> 00:51:16,660
.عليّ تعلم كيفية استخدامها

548
00:51:16,702 --> 00:51:21,540
الكتابة بالتأكيد أفضل بكثيرٍ
.من إحداث ثقوبٍ صغيرة بقطع ألمنيوم يوميًا

549
00:51:21,707 --> 00:51:25,502
إلى كم تشيرّ الساعة؟ -
الـ5:05 -

550
00:51:32,926 --> 00:51:35,595
من نحن بمنتظرين؟

551
00:51:35,637 --> 00:51:39,266
.زوج السيّدة التي قابلتها على المقعد

552
00:51:39,892 --> 00:51:41,727
كيف تعرفين شكله؟

553
00:51:41,768 --> 00:51:45,814
أتذكرها قائلةً بأنه يحمل حقيبةً
.و يدخن غليونًا

554
00:51:46,440 --> 00:51:48,734
.كثيرون تنطبق عليهم هذه الأوصاف

555
00:51:48,775 --> 00:51:51,152
.أجل، لكن أظننا سنعرفه حالما نراه

556
00:51:51,195 --> 00:51:56,158
لماذا؟ -
يتسمّ بالطفولة... كالصبيان -

557
00:51:57,326 --> 00:52:00,412
سذاجًا" إلى حدٍ ما" -
ماذا؟ -

558
00:52:00,913 --> 00:52:05,793
"سذاجًا"
سذاجًا؟ -

559
00:52:10,839 --> 00:52:14,551
ساذجًا -
ساذجًا -

560
00:52:14,593 --> 00:52:16,595
.ساذجًا

561
00:52:36,907 --> 00:52:39,868
ما تزال هنا إذًا؟ -
ليس لديه مكان يقصدّه -

562
00:52:39,910 --> 00:52:41,954
!اصمتِ، أكملي تناول البطاطا

563
00:52:41,995 --> 00:52:44,247
.أمي، إن تناولت شيئًا آخر سأنفجر

564
00:52:44,289 --> 00:52:48,001
تناوليها و حينما تفرّغين منها
.ابدأي بتنظيف الصحون

565
00:52:48,293 --> 00:52:50,712
.هذه آلة ممتازة الصّنع

566
00:52:50,754 --> 00:52:52,464
.ما عادت الصناعة كما كانت سابقًا

567
00:52:52,506 --> 00:52:54,383
.لم تخبرينا قطّ بعملكِ كسكرتيرة

568
00:52:54,424 --> 00:52:56,217
.كرهته، كرهت العمل

569
00:52:56,260 --> 00:52:58,304
كنت في سعادة مفرطة
.حينما تقدم والدكِ للزواج بي

570
00:52:58,345 --> 00:53:00,430
أما تعتبرين كونكِ زوجةً و أمًا كعمل؟

571
00:53:00,472 --> 00:53:02,849
.مع أمثالكما كان عذابًا

572
00:53:02,891 --> 00:53:04,851
أما تفكرين قطّ بالعودة للعمل؟

573
00:53:04,893 --> 00:53:06,895
!أبدًا
.أنتن من ستعيلنني ماليًا

574
00:53:07,020 --> 00:53:11,525
لبقية حياتكما عليكما توفيرّ
.الطعام و الملبس لي

575
00:53:11,608 --> 00:53:14,861
مفهوم؟ الآن أكملي البطاطا -
حسنًا -

576
00:53:14,903 --> 00:53:17,531
لن يكون ذلك سهلاً -
أعلم -

577
00:53:17,573 --> 00:53:19,408
سيتوجب عليكِ العمل
.لكل دقيقةٍ في حياتك

578
00:53:19,449 --> 00:53:21,701
،استرخي يا أمي
.ربما عليكِ الاستلقاء

579
00:53:21,743 --> 00:53:24,663
.بيغ) لا تحاولي استلطافي)

580
00:53:24,997 --> 00:53:28,042
.حسنًا، أظنني انتهيت

581
00:53:32,337 --> 00:53:36,424
.لم أرغب بإنجاب البنات أساسًا

582
00:53:38,719 --> 00:53:44,058
سيتوجب عليكِ الكتابة بشكلٍ أسرع
.لإبقاءنا بمنأى عن الفقر

583
00:54:01,992 --> 00:54:04,995
.طاب مساؤكِ يا أمي

584
00:54:18,175 --> 00:54:22,054
أتشتاقين لأطفالكِ؟ -
بالطبع -

585
00:54:22,554 --> 00:54:25,390
أتمقتين زوجكِ؟ -
بكل تأكيد -

586
00:54:25,474 --> 00:54:29,853
أستتزوّجين ثانيةً؟ -
بالتأكيد -

587
00:54:35,192 --> 00:54:38,612
لما لست نائمًا؟ -
أنا لا أنام -

588
00:54:38,862 --> 00:54:42,741
ألست كبيرًا قليلاً
على العبث مع فتاةٍ بالـ17؟

589
00:54:42,908 --> 00:54:45,369
أتريدين مني الرحيل؟ -
لا أعرف -

590
00:54:45,410 --> 00:54:48,496
لست هنا للتسبب بالمشاكل -
ما من تفادٍ للمشاكل -

591
00:54:49,623 --> 00:54:51,083
.أنتِ تقسين على (ماريا) كثيرًا

592
00:54:51,124 --> 00:54:53,835
.لا علاقة لك بتربيتي لابنائي

593
00:54:53,877 --> 00:54:55,629
.أعتذر

594
00:54:55,796 --> 00:55:00,426
تروقك أكثر من (بيغ)، صحيح؟ -
و من ذكر (بيغ)؟ -

595
00:55:00,467 --> 00:55:01,885
.باعتقادي (بيغ) أجمل

596
00:55:01,927 --> 00:55:04,721
كلاهما جميلتان -
أظنها أكثر رزانةً أيضًا -

597
00:55:04,763 --> 00:55:07,516
إنها جامحة، لطالما كانت
.خاضت بزواجٍ فوضوي

598
00:55:07,808 --> 00:55:09,476
.ماريا) تنام على الأرضية)

599
00:55:09,518 --> 00:55:12,813
أنت تحبّذها أكثر، صحيح؟ -
لا يروقّني أن أراها تعذب نفسها-

600
00:55:12,855 --> 00:55:15,149
أكنتما تعبثان سويًا؟

601
00:55:19,069 --> 00:55:20,445
أتريدين سيجارةً؟

602
00:55:20,487 --> 00:55:23,532
لا تغيّر الموضوع -
لم ألمسها أبدًا -

603
00:55:23,740 --> 00:55:26,201
.لا أظنها خبيرةً بالفراش

604
00:55:26,243 --> 00:55:28,495
بالتأكيد لديها معرفة بسيطة
.إنها حامل

605
00:55:28,537 --> 00:55:29,580
.هذا ما أقصده

606
00:55:29,621 --> 00:55:32,491
فتاة خبيرة بالمعاشرة
.ما كانت لتسمح لهذا بالحدوث

607
00:55:32,533 --> 00:55:33,534
أهذا ما تظنينه؟

608
00:55:33,876 --> 00:55:40,049
فرصك أوفر مع (بيغ)، أتعلم؟
.و أراهن على خبرتها بالفراش

609
00:55:43,594 --> 00:55:47,306
.لا نشترك بكثيرٍ من الأمور

610
00:55:50,767 --> 00:55:54,437
متى آخر مرة عاشرت فيها امرأةً؟

611
00:55:55,397 --> 00:55:58,066
.لا أتذكر

612
00:56:03,447 --> 00:56:06,241
.لن أسمح لك أبدًا بأن تسلب (ماريا) مني

613
00:56:06,283 --> 00:56:08,619
لم أقل قطّ بأني راغب في ذلك -
عليها أن تدفع الثمن -

614
00:56:08,660 --> 00:56:10,245
.زوجكِ توفى إثر نوبةٍ قلبية

615
00:56:10,287 --> 00:56:13,582
...لا أحد يموت إثر نوبةٍ قلبية
.يموت البشر من الاشمئزاز و خيبة الأمل

616
00:56:13,957 --> 00:56:16,501
.لست أول امرأةٍ بالعالم تمرّ بوقتٍ عصيب

617
00:56:16,543 --> 00:56:19,129
.أنت غريب عنا، لا تتفهم

618
00:56:19,171 --> 00:56:24,093
على العائلة أن تكون مرتبطةً
.مهما كانت الظروف

619
00:56:29,223 --> 00:56:30,683
.العائلة كالمسدس

620
00:56:30,724 --> 00:56:34,478
إن وجهتها بالاتجاه الخطأ
.ستتسبب بمقتل أحدهم

621
00:56:34,520 --> 00:56:36,647
.بالضبط

622
00:56:44,029 --> 00:56:47,449
عليكِ مغادرة هذا المنزل -
عليّ الاهتمام بأمي -

623
00:56:47,491 --> 00:56:51,704
أمكِ تعانِ اختلالاً نفسيًا -
إنها في ألمٍ فحسب -

624
00:56:52,579 --> 00:56:54,539
مالذي تفعلينه هنا؟

625
00:56:54,581 --> 00:56:56,208
ما آلية عملها؟

626
00:56:56,250 --> 00:56:58,836
.لما ترغبين بمعرفة هذا؟ أعطني إياها

627
00:56:59,044 --> 00:57:00,837
كلا، كيف تعمل؟

628
00:57:00,879 --> 00:57:04,508
لماذا تسألين؟ -
أريد أن أعرف فحسب -

629
00:57:14,643 --> 00:57:17,604
أترين هذا الدبوس؟

630
00:57:17,729 --> 00:57:23,109
...تسحبينه و تنتظرين 8 ثوانٍ و
انفجار -

631
00:57:23,694 --> 00:57:25,821
.نامي هنا الليلة

632
00:57:25,863 --> 00:57:30,034
...لا أعنِ برفقتي، أعنِ نامي هنا فقط

633
00:57:30,075 --> 00:57:35,163
على فراشٍ -
بيغ) تقول أن لك سمعة) -

634
00:57:35,205 --> 00:57:38,959
أي نوعٍ من السّمع؟ -
سمعة خطيرة -

635
00:57:39,459 --> 00:57:42,003
.بيغ) ذاتها لها سمعة)

636
00:57:42,045 --> 00:57:45,382
أريد أن أغدو راهبةً -
كلا -

637
00:57:45,424 --> 00:57:47,885
بلى -
كلا -

638
00:57:47,926 --> 00:57:52,264
.أنتِ فقط تمّرين بردة فعلٍ قوية

639
00:57:52,598 --> 00:57:55,559
.لا أرغب بالإحساس بأيّ شيءٍ

640
00:57:55,684 --> 00:57:58,896
.الراهبات حتمًا يتسمنّ بالإحساس

641
00:57:59,521 --> 00:58:05,986
على المرء أن يكون ميتًا كي لا يحس
لا رغبة لكِ بالموت، صحيح؟

642
00:58:24,004 --> 00:58:27,883
.سأذهب للعيادة غدًا لأجري الإجهاض

643
00:58:27,925 --> 00:58:29,844
هلّا رافقتني؟

644
00:58:34,515 --> 00:58:36,642
.إن رغبتِ

645
00:58:36,975 --> 00:58:39,936
لما تفعل هذا؟ -
أفعل ماذا؟ -

646
00:58:39,978 --> 00:58:42,272
لما تبقى هنا و تهتمّ بي؟

647
00:58:42,314 --> 00:58:44,066
.على أحدهم أن يفعل

648
00:58:44,399 --> 00:58:47,068
لما أنت؟

649
00:58:50,572 --> 00:58:53,992
كم من الوقت ستستغرق برأيكِ؟ -
لا أعلم، لا أظنها ستستغرق وقتًا طويلاً

650
00:58:54,034 --> 00:58:56,078
أأنتِ علام يرام؟ -
ماذا عنك؟ -

651
00:58:56,119 --> 00:58:57,329
.تراودني رغبة بالتحطيم

652
00:58:57,371 --> 00:59:00,332
استرخِ، ما من مدعاةٍ للقلق
لما لا تتمشى قليلاً؟

653
00:59:00,374 --> 00:59:01,458
.لا أرغب في التمشي

654
00:59:01,500 --> 00:59:02,710
أمتأكدة من رغبتكِ في فعل هذا؟

655
00:59:02,751 --> 00:59:04,127
ماذا تعنِ؟ -
تزوّجيني -

656
00:59:04,169 --> 00:59:05,962
!لا تكن مخبولاً -
!تزوّجيني -

657
00:59:06,004 --> 00:59:08,381
أنجبي الطفل و سنكون عائلةً -
أنت تهذِ -

658
00:59:08,423 --> 00:59:10,216
آسف -
لا عليك -

659
00:59:12,302 --> 00:59:16,640
كم سيستغرق الأمر برأيكِ؟ -
لا أعلم، لن يستغرق طويلاً باعتقادي -

660
00:59:16,682 --> 00:59:18,601
أأنتِ علام يرام؟ -
أجل، ماذا عنك؟ -

661
00:59:18,642 --> 00:59:23,939
أرغب بتمزيق رأس أحدهم -
(ماريا كوغلين) -

662
00:59:42,040 --> 00:59:45,210
كيف حالك؟ -
أشعر برغبة في تحطيم بعض الأشياء -

663
00:59:45,252 --> 00:59:46,962
.أجل، أحيانًا تراودك مشاعر كهذه

664
00:59:47,004 --> 00:59:48,964
أأول مرةٍ لك؟ -
ماذا؟ -

665
00:59:49,006 --> 00:59:51,091
أأول مرةٍ لك هنا؟ -
بالطبع -

666
00:59:51,133 --> 00:59:53,552
...هذا -
من أنت؟ -

667
00:59:53,594 --> 00:59:55,262
(جون)—(جون بيل)
كيف حالك؟

668
00:59:55,304 --> 00:59:57,807
أخبرتك مسبقًا أنني أرغب
.في إبراح أحدهم ضربًا

669
00:59:57,848 --> 01:00:00,517
أجل، أول مرةٍ قاسية
لكن أتعلم ما الرائع؟

670
01:00:00,559 --> 01:00:04,063
تأتِ هنا أول مرةٍ و جلّ حياتك بوضعٍ فوضوي
...كل هذه الضغوطات

671
01:00:04,104 --> 01:00:08,025
و ثمّ تدخل هي إلى هناك
.و حين خروجها كل شيءٍ يعود لطبيعته

672
01:00:20,495 --> 01:00:25,500
كم الوقت الآن؟ -
الـ5:03 -

673
01:00:25,584 --> 01:00:28,337
أكنت جادًا؟ هل ستتزوّج بي؟

674
01:00:28,378 --> 01:00:29,504
.أجل

675
01:00:29,546 --> 01:00:32,591
لماذا؟ -
لأنني أريد ذلك -

676
01:00:32,633 --> 01:00:35,845
ليس لأنك تحبّني أو ما شابه؟

677
01:00:35,886 --> 01:00:37,846
.أنا معجب بكِ و أحترمكِ

678
01:00:38,138 --> 01:00:41,933
أليس هذا حبًا؟ -
كلا، هذا إعجاب و احترام -

679
01:00:42,142 --> 01:00:45,896
أظن هذا أسمى من الحب -
كيف؟ -

680
01:00:45,938 --> 01:00:50,693
حينما يقع الأشخاص في الحّب
...يقترفون أمورًا جنونية كثيرة

681
01:00:50,901 --> 01:00:55,572
...يغارون، يكذبون، يخونون

682
01:00:55,822 --> 01:00:59,659
.ينتحرون، يقتلون بعضهم البعض

683
01:00:59,993 --> 01:01:05,207
ليس على الحّب أن يسير على هذا النحو -
ربما -

684
01:01:05,832 --> 01:01:10,128
.ستكون أبًا لطفلٍ مدركًا أنه ليس ابنك

685
01:01:10,170 --> 01:01:13,882
الأطفال أطفال، و ما الأهمية بهذا؟

686
01:01:13,924 --> 01:01:20,264
أتثق بي؟ -
إن كنتِ تثقين بي أولاً -

687
01:01:20,389 --> 01:01:24,018
أنا أثق بك -
أمتيقّنة؟ -

688
01:01:24,059 --> 01:01:26,144
.أجل

689
01:01:35,153 --> 01:01:37,656
.إذًا تزوّجيني

690
01:01:38,365 --> 01:01:45,330
سأتزوجك إن اعترفت بأن الاحترام
.و الإعجاب و الثقة تساوِ الحّب

691
01:01:48,292 --> 01:01:52,546
.حسنًا، إنها تساوِ الحّب

692
01:02:32,127 --> 01:02:36,840
جيّد، أثق بك
.الآن حان دورك

693
01:02:37,299 --> 01:02:40,052
ماذا؟ -
اصعد -

694
01:02:40,427 --> 01:02:42,262
.ماريا) إنه مرتفع جدًا)

695
01:02:42,304 --> 01:02:44,389
أما تثق بي؟ -
بالطبع أثق بكِ -

696
01:02:44,431 --> 01:02:45,641
!اصعد

697
01:02:45,682 --> 01:02:48,685
.ماريا) أنا ضعف حجمكِ)

698
01:02:48,727 --> 01:02:51,313
.إن سقطت عليكِ من هذا الارتفاع، سأقتلكِ

699
01:02:51,355 --> 01:02:52,773
.ثق بي

700
01:02:52,814 --> 01:02:54,691
!هذه ليست مسألة ثقة

701
01:02:54,733 --> 01:02:59,655
ماثيو)، اصعد)
.سأمسك بك قبل وقوعك، أعدّك

702
01:03:18,674 --> 01:03:21,719
،إن فعلت هذا
أستتركين والدتكِ؟

703
01:03:21,760 --> 01:03:24,054
ماذا؟ -
سمعتني -

704
01:03:25,138 --> 01:03:27,515
ربما -
ليست إجابةً كافية -

705
01:03:27,558 --> 01:03:28,976
.أنت تتصرف بأنانية

706
01:03:29,017 --> 01:03:32,687
إنها سادية -
إنها تحت وقع الصدمة فحسب-

707
01:03:32,729 --> 01:03:34,314
ما معنى "سادية"؟

708
01:03:34,356 --> 01:03:39,611
أمكِ أم أنا؟ -
!مهلاً، انظر -

709
01:03:44,783 --> 01:03:45,742
ما هذا؟

710
01:03:45,784 --> 01:03:48,912
قالت السيّدة أنها تذهب رفقة زوجها
.إلى منتجع "كايب هوليداي" كل صيفٍ

711
01:03:49,746 --> 01:03:52,457
.ثمة ملصق آخر

712
01:03:57,796 --> 01:04:01,800
.و هناك أيضًا، قد توجد دزينة منها

713
01:04:01,842 --> 01:04:08,265
لكن كم منها ملك لرجالٍ
يركبون قطار الـ5:15؟

714
01:04:12,352 --> 01:04:13,812
.سبعة

715
01:04:13,854 --> 01:04:18,108
.كانت 10 قبل وصول قطار الـ5:15

716
01:04:18,150 --> 01:04:19,735
.السيّارة البيضاء الفارّهة غادرت

717
01:04:19,776 --> 01:04:23,405
،شاحنة النقل الصفراء
...السيّارة اليابانية، 3

718
01:04:23,655 --> 01:04:24,698
.ثلاثة

719
01:04:24,990 --> 01:04:28,243
ما أنتِ فاعلة حالما تجدين هذا الرجل؟

720
01:04:28,410 --> 01:04:31,121
.لا أعلم بعد

721
01:04:38,754 --> 01:04:41,924
بيغ)، أما تظنين أن (ماثيو) وسيم؟)

722
01:04:41,965 --> 01:04:42,966
.إنه جيّد

723
01:04:43,008 --> 01:04:45,135
لما لم تغويه قليلاً؟ -
أمي؟ -

724
01:04:45,177 --> 01:04:46,595
ماذا؟ -
أنت غير معقولة -

725
01:04:46,637 --> 01:04:49,098
(إنه كبير على (ماريا -
و ما المطلوب مني؟ -

726
01:04:49,139 --> 01:04:50,140
.ألقِ بنفسكِ عليه

727
01:04:50,182 --> 01:04:52,393
لا ألقِ بنفسي على الرجال، اتفقنا؟

728
01:04:52,434 --> 01:04:54,269
كنتِ كذلك -
!اصمتِ و تابعي التلفاز -

729
01:04:54,311 --> 01:04:56,355
!لا توبخيني هكذا

730
01:04:58,106 --> 01:05:00,317
.ليس مهتمًا بي

731
01:05:00,359 --> 01:05:02,236
هذا ما تظنينه -
ماذا تقصدين؟ -

732
01:05:02,277 --> 01:05:03,528
.رأيت نظراته إليكِ

733
01:05:03,570 --> 01:05:05,405
.(أجل و رأيت نظراته لـ(ماريا

734
01:05:05,447 --> 01:05:08,241
أنتِ تتصورين ذلك فحسب
.إنه يستلطفكِ، بوسعي تبينّ هذا

735
01:05:08,283 --> 01:05:11,620
حقًا؟ -
إنها لا تعيره أي اهتمامٍ -

736
01:05:11,662 --> 01:05:13,038
كيف أخدمك يا (ماثيو)؟

737
01:05:13,080 --> 01:05:16,166
أريد استعادة عملي -
هذا محال -

738
01:05:16,667 --> 01:05:18,711
.(أعتذر عن إيذاءيّ لرأس (إد

739
01:05:18,752 --> 01:05:21,588
هذا ليس ما أقصده -
ماذا؟ -

740
01:05:21,964 --> 01:05:24,508
كذبت علينا -
متى؟ -

741
01:05:24,591 --> 01:05:28,345
،حينما تقدمت لهذه الوظيفة
.قلت بأنك ارتدت جامعة "ماستشوستش" للتكنولوجيا

742
01:05:28,387 --> 01:05:29,346
أقلت ذلك؟

743
01:05:29,388 --> 01:05:32,892
لم تخبرنا قطّ عن سجلك الإجرامي
.و الـ4 سنوات التي قضيتها بالإصلاحية

744
01:05:32,933 --> 01:05:33,934
.لم تسأليني أبدًا

745
01:05:33,976 --> 01:05:36,312
منحتك كثيرًا من المسؤوليات -
أبليت بلاءً حسنًا -

746
01:05:36,353 --> 01:05:37,646
.هذا يتخطى المغزى

747
01:05:37,688 --> 01:05:40,691
أيّ فرقٍ يشكل ذلك؟

748
01:05:40,732 --> 01:05:43,318
أعجز عن فعل هذا -
لما لا؟ -

749
01:05:43,360 --> 01:05:47,739
الناس يخشونك -
سأكون لطيفًا، أعدكِ -

750
01:05:47,781 --> 01:05:49,324
أتعمل حاليًا؟ -
أجل -

751
01:05:49,366 --> 01:05:51,535
لصالح منافسٍ؟ -
أُصلح أجهزة التلفاز -

752
01:05:51,577 --> 01:05:52,787
.حسنًا، العمل عمل

753
01:05:52,828 --> 01:05:57,791
أحتاج عملاً مستقرًا مع فوائد
.ذو راتبٍ تقاعدي و ما شابه ذلك

754
01:05:57,833 --> 01:05:59,668
لما ينتابك اهتمام مفاجئ بالاستقرار؟

755
01:05:59,710 --> 01:06:02,213
سأتزوّج عما قريب -
فعلاً؟ -

756
01:06:03,922 --> 01:06:08,301
...أعدكِ، لن أفقد أعصابي بعد الآن

757
01:06:08,343 --> 01:06:14,349
لن أحدث ضجةً بشأن التصنيع الرديء
...و التصاميم الخاطئة

758
01:06:15,142 --> 01:06:17,811
.لن أُبدي أيّ اهتمامٍ بالجودة

759
01:06:17,853 --> 01:06:21,857
أحتاج عملاً ذو فوائدٍ عادية
.لي أنا و من أُعيل

760
01:06:22,274 --> 01:06:25,110
لا يمكنني إعادة وظيفتك السابقة لك -
سأقبل بأيّ وظيفة -

761
01:06:25,152 --> 01:06:27,905
تصبح جديرًا بالفوائد
.بعد 6 شهورٍ من العمل

762
01:06:27,946 --> 01:06:30,824
حسنًا -
عليك التراجع في السّلم الوظيفي -

763
01:06:51,887 --> 01:06:55,307
أبإمكاني مساعدتك؟ -
أجل، تلفازيّ معطل -

764
01:06:55,349 --> 01:06:59,645
.ابقه هنا، سنلقِ عليه نظرةً لاحقًا

765
01:07:01,813 --> 01:07:04,608
أين (ماثيو)؟ -
ما عاد يعمل هنا -

766
01:07:04,650 --> 01:07:07,027
ماذا؟ -
لقد طرّد -

767
01:07:07,069 --> 01:07:09,821
تقصد أنه استقال؟ -
كلا، أقصد أنه طرّد -

768
01:07:09,863 --> 01:07:13,116
(ترهات! ما من أحدٍ عاقل قد يطرد (ماثيو
.بإمكانه إصلاح أيّ شيء

769
01:07:13,158 --> 01:07:16,370
.صدّقني، لقد طرّد و كان يذعر الزبائن

770
01:07:16,411 --> 01:07:19,248
و ما أدرى الزبائن بشيءٍ؟
!ماثيو) عبقري)

771
01:07:19,331 --> 01:07:22,668
لسنا بحاجةٍ لعبقري
.نحن بحاجة شخصٍ يصلح أجهزة التلفاز

772
01:07:22,709 --> 01:07:25,295
حقًا؟
.هذه مشكلتك يا صاح

773
01:07:27,130 --> 01:07:31,301
ماذا سأفعل بهذا التلفاز؟ -
أبعده عن ناظريّ -

774
01:07:35,722 --> 01:07:42,020
(التغيّر - 1أ"
:كون الشيء قابلاً للتغيّر

775
01:07:42,062 --> 01:07:44,439
.التحوّلية

776
01:07:44,481 --> 01:07:49,778
ب) التغير الطبيعي أو تحول ظاهر
.في الطبيعة أو العلاقات البشرية

777
01:07:50,654 --> 01:07:57,327
2أ) حدث أو ظرف مرغوب أو غير مرغوب فيه
.يحدث بمحض الصّدفة

778
01:07:57,828 --> 01:08:04,877
تقلّب في الحالة أو الوضع
"يحدث تغييرًا. ألق نظرةً على > تغيير

779
01:09:01,517 --> 01:09:03,810
يا سيّد؟

780
01:09:12,778 --> 01:09:15,322
من أنتِ؟ -
(أُدعى (ماريا -

781
01:09:15,364 --> 01:09:16,698
مالذي تريدينه؟

782
01:09:16,740 --> 01:09:19,660
.أظنني على معرفةٍ بزوجتك

783
01:09:30,629 --> 01:09:32,422
مالذي تعتزمين فعله؟

784
01:09:32,464 --> 01:09:35,801
.كنت في ضيقٍ و منحتني نقودًا

785
01:09:35,884 --> 01:09:39,263
.أريد إعادته

786
01:09:42,182 --> 01:09:44,142
ما اسمها؟ -
من؟ -

787
01:09:44,184 --> 01:09:46,895
زوجتك -
(رايتشل) -

788
01:09:47,062 --> 01:09:50,941
هلّا أبلغتها بشكريّ؟ -
نعم -

789
01:10:15,299 --> 01:10:17,134
...(إد) -
ماذا... ما الأمر؟ -

790
01:10:17,176 --> 01:10:18,302
.(اهدأ يا (إد

791
01:10:18,343 --> 01:10:19,761
مالذي تريده؟

792
01:10:19,928 --> 01:10:21,513
...حدث أن لاحظت

793
01:10:21,555 --> 01:10:25,851
أن هذه الألواح يتمّ تركيبها
.في النموذج أ67-9س

794
01:10:25,893 --> 01:10:27,936
رائع و إن يكن؟

795
01:10:27,978 --> 01:10:30,647
،صنعنها هذه الألواح بالعام الماضي

796
01:10:30,689 --> 01:10:33,650
...و تبين عطل نسبة كبيرة منها

797
01:10:33,692 --> 01:10:37,779
في وحدات الذاكرة الأكبر و الأكثر طاقة
.و بالتالي خزناها

798
01:10:37,821 --> 01:10:39,489
.(أدرك ذلك يا (سلوتر

799
01:10:39,531 --> 01:10:43,827
...حسنًا، ظننت أن خطأ ما قد وقع

800
01:10:43,911 --> 01:10:47,331
لما أنت مصدر إزعاجٍ على الدوام؟

801
01:10:47,372 --> 01:10:48,582
.لأن هذا عملي

802
01:10:48,624 --> 01:10:52,753
.كلا! عملك هو تركيبها كما نأمرك

803
01:10:52,961 --> 01:10:55,047
.صحيح

804
01:11:01,678 --> 01:11:07,976
أترى؟
.أ67-9

805
01:11:08,352 --> 01:11:12,481
أجل، أرى ذلك -
أأنت راضٍ؟ -

806
01:11:18,612 --> 01:11:23,325
منذ متى تشاهد التلفاز -
كان مشغلاً حين قدومي -

807
01:11:23,534 --> 01:11:26,954
كيف كان العمل اليوم؟ -
لا أريد مناقشة الأمر -

808
01:11:27,454 --> 01:11:29,289
.قررت العودة إلى الثانوية

809
01:11:29,331 --> 01:11:33,126
لماذا؟ -
لأنني لا أرغب بالعمل في المصنع -

810
01:11:33,544 --> 01:11:35,963
...حينما نتزوّج لن يتوجب عليكِ العمل مطلقًا

811
01:11:36,004 --> 01:11:38,382
،لكني أرغب بالعمل
.لكن ليس بالمصنع

812
01:11:38,423 --> 01:11:41,844
كيف يمكنكِ ارتياد الثانوية و أنتِ حامل؟ -
كثير من الفتيات يفعلن هذا -

813
01:11:41,885 --> 01:11:44,930
بوسعي تعليمكِ كل شيءٍ
.ستتعلمينه بالثانوية

814
01:11:45,514 --> 01:11:47,474
لا أريد ذلك -
لماذا؟ -

815
01:11:47,516 --> 01:11:49,726
.لأنني لا أريد فحسب

816
01:11:51,019 --> 01:11:52,646
.قابلت الرجل اليوم

817
01:11:52,855 --> 01:11:55,983
أيّ رجل؟ -
زوج سيّدة المقعد -

818
01:11:56,441 --> 01:11:59,570
حسنًا و كيف كان؟ -
كان عصبيًا -

819
01:11:59,611 --> 01:12:03,657
أسألته ما إذ سرقت زوجته الطفل؟ -
لست مكترثًا بالأمر، صحيح؟ -

820
01:12:03,699 --> 01:12:04,741
مكترثًا بماذا؟

821
01:12:04,783 --> 01:12:06,869
أيمكنك الكف عن مشاهدة التلفاز للحظة؟ -
كلا -

822
01:12:06,910 --> 01:12:09,872
لماذا؟ -
مررت بيومٍ عصيب -

823
01:12:10,831 --> 01:12:14,293
توجب علي التخلي عن مبادئي
.و الخضوع لشخصٍ أخرق

824
01:12:14,585 --> 01:12:17,838
.التلفاز يجعل هذه التضحيات اليومية ممكنة

825
01:12:17,880 --> 01:12:20,757
.مميتًا جوهر وجوديّ الداخلي

826
01:12:27,097 --> 01:12:28,974
.إذًا دعنا نرحل من هنا

827
01:12:29,016 --> 01:12:33,020
أجهزة التلفاز بكل مكانٍ
.ما من مناصٍ منها

828
01:12:33,061 --> 01:12:35,147
.بالإضافة لكونكِ لن تتركي والدتكِ

829
01:12:35,189 --> 01:12:38,025
سأتركها إن استقلت -
ماذا؟ -

830
01:12:38,066 --> 01:12:39,526
.لا يروقّني ما تمرّ به

831
01:12:39,568 --> 01:12:41,737
ليس عليك المواصلة بعملك
.ما لم يعجبك

832
01:12:42,112 --> 01:12:46,283
أستتركين والدتكِ؟ -
أنا لا أنفعها ببقاءيّ -

833
01:12:47,618 --> 01:12:49,703
بعد إنجاب الطفل -
كلا، الآن -

834
01:12:49,745 --> 01:12:53,165
.ماريا)، إنجاب الأطفال مكلّف)

835
01:12:53,290 --> 01:12:57,002
بعد 6 أشهر سأحظى بضمانٍ صحيّ كامل
.في المصنع

836
01:12:57,044 --> 01:12:59,087
.حاوّلي أن تكوني عملية و أكثر رصانةً

837
01:12:59,129 --> 01:13:01,673
ما العملي في كون المرء رصينًا؟

838
01:13:01,715 --> 01:13:03,592
هلّا ابتعدتِ عن التلفاز؟

839
01:13:03,634 --> 01:13:06,553
،بدأت نشرة الأخبار
.و أريد السماع عن ضحايا الزلزال

840
01:13:06,595 --> 01:13:09,890
لماذا؟ مالذي ستفعله لهم؟ -
سأرثيهم -

841
01:13:09,932 --> 01:13:11,183
ما معنى "الرثاء"؟

842
01:13:11,225 --> 01:13:14,561
التعبير عن التعاطف، الآن ابتعدي -
أهذا مثل "الرأفة"؟ -

843
01:13:14,645 --> 01:13:19,900
،الرأفة تعنِ أن تعانِ مع المّصاب
.و هذا مختلف عن مجرد الشعور بالشفقة

844
01:13:20,108 --> 01:13:22,569
"أنت بحاجةٍ لـ"ثيسوريس -
ماذا؟ -

845
01:13:22,611 --> 01:13:26,740
.ثيسوريس"، إنه قاموس للمفردات"

846
01:13:27,324 --> 01:13:28,742
هلّا أحضرتِ لي جعةً آخرى؟

847
01:13:28,784 --> 01:13:31,078
أنت ثمل فعلاً -
كلا، أنا لا أثمل -

848
01:13:31,119 --> 01:13:33,539
.عملك يجعلك مملاً و لئيمًا

849
01:13:33,580 --> 01:13:37,084
.عملي يجعلني فردًا محترمًا في المجتمع

850
01:13:44,508 --> 01:13:46,927
إلى أين أنتِ ذاهبة؟

851
01:13:50,556 --> 01:13:53,976
إلى أين أنتِ ذاهبة؟ -
إلى المتجر، إننا بحاجة لبعض الأغراض -

852
01:13:54,017 --> 01:13:56,979
.تعالي إلى هنا، شعركِ بحاجةٍ للتفريش

853
01:13:58,230 --> 01:13:59,982
هل نظفتِ الحمام؟ -
أجل -

854
01:14:00,023 --> 01:14:01,984
.أريد منكِ تنظيف أرضية المطبخ

855
01:14:02,025 --> 01:14:03,944
.سأنظفها الليلة حين ينام الجميع

856
01:14:03,986 --> 01:14:05,571
هل وظبتِ فراشه بالأعلى؟ -
أجل -

857
01:14:05,612 --> 01:14:08,031
،غيّري ملاءات الأسّرة غدًا
قبل اتجاهكِ للعمل

858
01:14:08,073 --> 01:14:10,367
.و انشري الملابس التي بالغسالة

859
01:14:10,409 --> 01:14:11,535
...حسنًا

860
01:14:11,577 --> 01:14:13,620
متى سيصلح آلة الخياطة خاصتي؟

861
01:14:13,662 --> 01:14:17,875
أنتِ لا تستخدمينها أبدًا -
لا أستخدمها لأنها معطلة -

862
01:14:21,628 --> 01:14:24,756
.سيلقِ عليها نظرةً

863
01:14:27,593 --> 01:14:30,554
،لا تنسي الحليب
.إننا بحاجةٍ للحليب

864
01:14:37,352 --> 01:14:39,479
.أريد منك الرحيل عن منزلي

865
01:14:39,521 --> 01:14:42,232
حسنًا، لكن إن رحلت
.سترحل (ماريا) برفقتي

866
01:14:42,274 --> 01:14:43,233
!لا فرصة بهذا

867
01:14:43,275 --> 01:14:46,778
يمكننا التناقش هكذا للأبد يا أماه -
!"لا تقل لي يا "أماه -

868
01:14:46,820 --> 01:14:49,406
سواء راقكِ أم لا، أنا هنا للبقاء -
استغلالي -

869
01:14:49,448 --> 01:14:52,034
.لعلمكِ، راتبي يساعد بهذا المنزل أيضًا

870
01:14:52,075 --> 01:14:54,286
و من طلب مساعدتك؟ -
(ماريا) -

871
01:14:54,328 --> 01:14:57,497
ماريا) طفلة) -
تشارف على أن تكون زوجتي -

872
01:14:58,040 --> 01:15:00,626
.على جثتي

873
01:15:00,667 --> 01:15:05,547
كل شيءٍ جاهز، سنمضِ إلى قاعة المدينة
يوم الاثنين... أتريدين جعةً؟

874
01:15:06,840 --> 01:15:08,717
و ما عيب (بيغ)؟

875
01:15:08,759 --> 01:15:13,263
(ما من عيبٍ بـ(بيغ
.أنا فقط لا أريد تزوّجها

876
01:15:13,472 --> 01:15:16,099
بيغ) بإمكانها تزوج حقيرًا مثلك)
.و تجعل منه رجلاً حقيقيًا

877
01:15:16,141 --> 01:15:19,228
لا أظنني أتحمل أن أكون
.رجلاً حقيقيًا، صدقًا

878
01:15:19,269 --> 01:15:21,772
قد تكون قادرًا على إقناع
.ماريا) بالزواج بك)

879
01:15:21,813 --> 01:15:24,691
لكنك لن تتمكن أبدًا
.من أخذها مني

880
01:15:24,733 --> 01:15:28,612
(أعرف كيفية التعامل مع (ماريا -
أنتِ عاهرة أنانية -

881
01:15:28,737 --> 01:15:31,323
.أنا من أنجبتها، إياك و نسيّان هذا

882
01:15:31,365 --> 01:15:33,367
أنتِ لا تستحقينها -
و لا أنت أيضًا -

883
01:15:33,408 --> 01:15:36,787
أتريدين أن نتصارع بالأذرع عليها؟

884
01:15:45,462 --> 01:15:49,591
سنشرب كرهانٍ -
ماذا؟ -

885
01:15:49,800 --> 01:15:53,387
.سنشرب، من لا يتأثر بالثمل سيفوز

886
01:15:53,804 --> 01:15:57,349
جين)، بإمكاني الفوز عليكِ بسهولة) -
هذا ما تظنه -

887
01:15:57,558 --> 01:16:00,602
الـ"سكوتش" هو شرابك المفضل، صحيح؟
.(شرابيّ المفضل هو الـ(جين

888
01:16:02,604 --> 01:16:04,314
.جين) هذا سيكون شديد السهولة)

889
01:16:04,356 --> 01:16:06,817
سأخرجك من منزلي
.بطريقةٍ أو بآخرى

890
01:16:06,859 --> 01:16:09,736
لن تنجحي بهذه الطريقة -
أنت أحمق ذو مثل عليّا -

891
01:16:09,778 --> 01:16:12,155
ستندمين على كل شيءٍ
.بحلول الصباح يا أماه

892
01:16:12,197 --> 01:16:15,200
جرعةً بجرعة، ثمة زجاجتان إضافيتان
.تحت الحوض

893
01:16:15,242 --> 01:16:18,203
!و لا تنادني بـ"أماه" أبدًا

894
01:16:18,579 --> 01:16:23,375
!نخب الأمومة -
وغد -

895
01:16:35,429 --> 01:16:38,557
أريد قهوةً -
أنصتِ، لا أريد أيّ متاعبٍ -

896
01:16:38,599 --> 01:16:39,933
قهوة -
سنغلق المقهى -

897
01:16:39,975 --> 01:16:41,894
.بالحليب و بدون سكر

898
01:16:42,269 --> 01:16:44,313
مرحبًا -
أهلاً -

899
01:16:44,354 --> 01:16:45,522
أتعملين لوقتٍ متأخر؟

900
01:16:45,564 --> 01:16:48,942
،حطموا سيّارتي ثانيةً
.قاموا بقلبها في الشارع

901
01:16:48,984 --> 01:16:51,403
!سفلة -
أنا أعمل بما أؤمن به -

902
01:16:51,445 --> 01:16:55,657
،و إن كنت مستعدًا لفعل هذا
.فعليك تحمل كمية من الترهات

903
01:16:56,408 --> 01:16:58,410
.سأجري إجهاضًا

904
01:16:58,452 --> 01:17:01,246
أمتيقّنة من رغبتكِ؟ -
أجل -

905
01:17:01,496 --> 01:17:02,581
.عليكِ أن تتيقني

906
01:17:02,623 --> 01:17:05,209
.عليكِ التيقّن و إلا لن يتغير شيء

907
01:17:05,334 --> 01:17:08,921
يقضِ الناس جل حيوآتهم
.في ارتكاب نفس الأخطاء مرارًا و تكرارًا

908
01:17:08,962 --> 01:17:09,671
.أنا متيقّنة

909
01:17:09,713 --> 01:17:12,132
أأنتِ غير مرتبطة؟ -
قابلت رجلاً -

910
01:17:12,174 --> 01:17:15,219
أيعلم بحملكِ؟ -
يرغب بالزواج بي -

911
01:17:15,260 --> 01:17:16,428
أترغبين بذلك؟

912
01:17:16,470 --> 01:17:20,140
أحيانًا متأكدة من رغبتي
.و أحيانًا لست شديدة التأكّد

913
01:17:20,182 --> 01:17:23,352
،إنه رجل جيّد
...لكنه خارج عن السيطرة، يبدو أن

914
01:17:23,393 --> 01:17:28,232
،لقاءه بي جعله شخصًا مؤهلاً و جاهزًا
.ليهب نفسه كليًا

915
01:17:28,315 --> 01:17:31,276
أليس هذا بالأمر الجيّد؟ -
يعجبني و هو على سجيته -

916
01:17:31,318 --> 01:17:32,444
كيف هي سجيته؟

917
01:17:32,486 --> 01:17:36,198
.خطِر... لكن صادّق

918
01:17:36,240 --> 01:17:40,786
خطِر بصدق؟ -
كلا، خطِر بسبب صدقه -

919
01:17:40,827 --> 01:17:46,583
فهمت... و الآن أمسى غير صادقٍ -
ليس تمامًا، هو فقد الإحساس قليلاً -

920
01:17:46,625 --> 01:17:49,253
غيرته -
لم أتعمد ذلك، صدقًا -

921
01:17:49,294 --> 01:17:53,131
...كلا، لم تتعمدي ذلك و مع هذا تغير
.الناس يغيرون بعضهم

922
01:17:53,173 --> 01:17:55,509
.تتغير طبيعة الناس وفقًا لما يريده الآخرون

923
01:17:55,551 --> 01:17:57,803
.أريد منه أن يكون على طبيعته

924
01:17:57,845 --> 01:18:00,013
هذا محال -
حقًا؟ -

925
01:18:00,055 --> 01:18:03,225
كيف تتوقعين منه أن يبقى على طبيعته
بدخولكِ في حياته؟

926
01:18:03,267 --> 01:18:04,810
إذًا أحريّ بي هجره؟

927
01:18:04,852 --> 01:18:08,397
اسمعي... ألم يغيركِ؟ -
أظنه فعل -

928
01:18:08,438 --> 01:18:11,525
ها أنتِ ذا -
لم أفهم -

929
01:18:11,567 --> 01:18:15,404
.ليس عليكِ التفهّم، ها قد أتى زوجي

930
01:18:15,612 --> 01:18:17,239
.سآتِ غدًا

931
01:18:17,281 --> 01:18:20,868
طالما تدركين ما أنتِ فاعلة -
أدرك ما أفعله -

932
01:18:28,125 --> 01:18:32,629
.(دعيني أسكب لكِ كأسًا آخر يا (جين

933
01:18:34,506 --> 01:18:36,175
.شكرًا

934
01:18:42,848 --> 01:18:44,308
!بئسًا

935
01:18:44,683 --> 01:18:49,104
كنت أعتزم سؤالك عن شيءٍ -
و ما هو؟ -

936
01:18:49,396 --> 01:18:53,609
ما طبيعة والدتك؟ -
لا أتذكرها -

937
01:18:53,734 --> 01:18:59,072
أكنت شديد الصّغر حين توفت؟ -
لقد توفت خلال إنجابي -

938
01:18:59,114 --> 01:19:01,408
!كلا -
هذه الحقيقة -

939
01:19:01,450 --> 01:19:04,244
هذا فظيع -
أتفق -

940
01:19:04,286 --> 01:19:06,830
هذا ظلم شديد -
طبعًا -

941
01:19:06,872 --> 01:19:10,792
أشعر بالأسى تجاه والدك -
أشعر بقدرتكما على تشكيل ثنائيّ ممتاز -

942
01:19:10,834 --> 01:19:14,129
لا يمكنك لومه حيال كرهه لك -
لم أقل قطّ بأنه يكرهني -

943
01:19:14,171 --> 01:19:17,466
لكنكما لا تتوافقان -
كلا، لا نتوافق -

944
01:19:17,508 --> 01:19:18,967
.(و كذلك أنتِ و (ماريا

945
01:19:19,009 --> 01:19:22,971
أنا و (ماريا) سنتوافق
.حالما ترحل عنا

946
01:19:23,305 --> 01:19:24,848
.ستهدر حياتها بالبقاء معك

947
01:19:24,890 --> 01:19:27,226
و أيّ حياةٍ قد تمنحها لها أنت؟

948
01:19:27,267 --> 01:19:29,102
.أيّ حياةٍ تريدها هي

949
01:19:29,144 --> 01:19:31,522
هي تريد البقاء معي -
من قال ذلك؟ -

950
01:19:31,563 --> 01:19:33,315
...دعني أخبرك بشيءٍ، لأنني

951
01:19:33,357 --> 01:19:36,193
.تعلم، أنا لم أكرهك فورًا أو ما شابه

952
01:19:36,235 --> 01:19:37,694
.أقدر ذلك

953
01:19:39,821 --> 01:19:43,909
(أنا فقط لا أريد أن أرى (ماريا
.(مقترفةً نفس أخطاءيّ و أخطاء (بيغ

954
01:19:43,951 --> 01:19:45,327
أيّ خطأ ذلك؟

955
01:19:45,369 --> 01:19:46,620
.الرجال

956
01:19:46,662 --> 01:19:49,998
لا بأس بالأطفال، لكن لطالما كان الزواج
.الملاذ الآخير

957
01:19:50,040 --> 01:19:52,376
،بوسع المرأة أن تحظى بأيّ شيءٍ تريده
!أيّ شيء

958
01:19:52,417 --> 01:19:56,296
لكننا دومًا نرتكب خطئًا
.في ظننا أننا بحاجةٍ لرجل لفعل هذا

959
01:19:56,672 --> 01:20:00,175
حسنًا، صحّحي كلامي إن أخطئت
...لكن

960
01:20:00,217 --> 01:20:04,179
أليس إنجاب طفلٍ مستحيلاً دون وجود رجلٍ؟

961
01:20:04,221 --> 01:20:09,935
اصحى يا (ماثيو)، إننا بالقرن العشرين
.بإمكانك أن تُخصب صناعيًا

962
01:20:09,977 --> 01:20:13,397
بوجود بنوك المني و ما إلى ذلك
.الاحتماليات لا حصر لها

963
01:20:13,438 --> 01:20:16,692
أنتِ فاقدة لصوابكِ -
طفح كيلي، هذا كل ما بالأمر -

964
01:20:16,900 --> 01:20:18,402
...تعلم، حين توفى زوجي، أنا

965
01:20:18,443 --> 01:20:22,155
،بالطبع كنت مصدومةً
.لكن ما انتابني حقًا هو الارتياح

966
01:20:22,197 --> 01:20:24,283
ماذا؟ -
الارتياح، أجل -

967
01:20:24,867 --> 01:20:27,703
.ذلك الرجل سمم آخر 20 سنةً في حياتي

968
01:20:27,911 --> 01:20:31,290
في بعض الليالي أستلقي يقظةً
...متأملةً أن

969
01:20:31,331 --> 01:20:33,792
،أختفي أو ما شابه
!...و ثمّ

970
01:20:33,834 --> 01:20:37,087
ماريا) بصفعةٍ واحدة)
.تزيله من حياتي

971
01:20:37,129 --> 01:20:40,382
أمر مذهل! كنت مندهشة
!تلك الفتاة عبقرية

972
01:20:42,843 --> 01:20:47,181
أتحبه؟ -
من؟ -

973
01:20:47,222 --> 01:20:50,517
والدك -
لا أحب أحدًا -

974
01:20:50,559 --> 01:20:55,856
أجل، أواصل نسيان ذلك
!اشرب

975
01:21:05,991 --> 01:21:08,493
...تعلمين

976
01:21:09,077 --> 01:21:12,289
...أنا و والدي

977
01:21:12,581 --> 01:21:19,463
علاقتنا أشبه بأسطوانة ألبوم، أتفهمينني؟

978
01:21:19,880 --> 01:21:23,967
...و الفونوغراف الذي يشغّل الأسطوانة

979
01:21:24,009 --> 01:21:30,891
،به إبرة شديدة القدم و بالية
أتفهمينني؟

980
01:21:32,267 --> 01:21:37,147
...ثمة انقطاعات

981
01:21:38,482 --> 01:21:41,693
...انقطاعات سيّئة

982
01:21:42,528 --> 01:21:45,697
...تداخلات مؤلمة

983
01:21:46,156 --> 01:21:50,994
.لكن تعوضينها في ذهنك

984
01:21:51,495 --> 01:21:55,791
تحافظين على الإيقاع
.بسبب معرفتكِ بالأغنية

985
01:21:59,837 --> 01:22:05,592
أغلب الناس يشترون الأقراص الليزرية الآن
...تعلمين، الأقراص المدمجة

986
01:22:05,634 --> 01:22:08,554
.لا تبلي

987
01:22:09,137 --> 01:22:15,978
لا يمكنك إحداث ضرر بالأقراص المدمجة
.إنها رقمية، ليست تناظرية

988
01:22:16,603 --> 01:22:21,692
...(أتريدين مني أن أشرح لكِ يا (جين

989
01:22:21,984 --> 01:22:25,070
الفرق بين التسجيل الرقمي و التناظري؟

990
01:22:25,362 --> 01:22:26,405
.كلا

991
01:22:26,446 --> 01:22:30,868
إنها أمور مدهشة فعلاً -
متأكدة من ذلك -

992
01:22:37,583 --> 01:22:40,085
...(جين)

993
01:22:40,669 --> 01:22:43,630
...أظنني

994
01:22:44,047 --> 01:22:47,426
.أظنني ثملت فعلاً

995
01:22:49,344 --> 01:22:53,307
.أنا أيضًا أظن ذلك

996
01:22:58,520 --> 01:23:02,149
...(ماثيو) -
ماذا؟ -

997
01:23:52,157 --> 01:23:55,827
مالذي يجري هنا يا أمي؟ -
لا شأن لكِ، ارفعي تلك الزّجاجة -

998
01:23:55,911 --> 01:23:58,205
.افترض بكِ العودة قبل نصف ساعة

999
01:23:58,247 --> 01:24:00,958
زميلتي مرضت، ما هذا؟ -
ماذا؟ -

1000
01:24:01,041 --> 01:24:03,043
(هذا ليس شراب الـ(جين -
ذلك -

1001
01:24:03,085 --> 01:24:05,212
هذه مياه -
أعطني الزجاجة -

1002
01:24:05,254 --> 01:24:06,839
لما تضيفين مياهًا لـ(الجين) يا أمي؟

1003
01:24:06,880 --> 01:24:09,716
،أنا لا أضيف له مياهًا
.أنا أستخدم الزجاجة لسقي النباتات

1004
01:24:09,758 --> 01:24:11,134
أيّ نباتات؟

1005
01:24:11,176 --> 01:24:14,596
هلّا كفيتِ عن طرح أسئلةٍ غبية
و خلدتِ للفراش؟

1006
01:24:14,888 --> 01:24:17,683
!أقله شراب الـ(سكوتش) حقيقي

1007
01:24:37,995 --> 01:24:40,706
!(ماريا)

1008
01:24:41,290 --> 01:24:43,959
مالذي تريده؟ -
أريد الاعتذار -

1009
01:24:44,042 --> 01:24:47,421
رائع، ماذا حدث لمنحة كرة القدم؟

1010
01:24:47,462 --> 01:24:50,132
،لم أحصل عليها
.رسبت بامتحان القبول الجامعي

1011
01:24:50,174 --> 01:24:52,217
.متأسفة لسماع هذا

1012
01:24:52,259 --> 01:24:57,639
ماريا)، أريد منكِ مسامحتي) -
حسنًا... هاك، أوصلني -

1013
01:24:57,681 --> 01:25:00,767
دعيني أحملها -
شكرًا -

1014
01:25:00,809 --> 01:25:05,147
مالذي فعلته بشعركِ -
لم أفعل شيئًا -

1015
01:25:05,606 --> 01:25:07,983
.لم أدرك ارتداءكِ للنظارات

1016
01:25:11,737 --> 01:25:14,239
!(ماثيو)

1017
01:25:38,263 --> 01:25:40,766
.(أبعد يداك عني يا (أنثوني

1018
01:25:40,807 --> 01:25:42,684
.(لا تتعالِ عليّ يا (ماريا

1019
01:25:42,726 --> 01:25:46,104
،أنا لا أتعالى عليك
.فقط لا أريد منك لمسي

1020
01:25:46,146 --> 01:25:47,940
.الآن أخرّج بقالتي من مؤخرة السيّارة

1021
01:25:47,981 --> 01:25:50,025
الشائعات التي تدور حولكِ
أنت و ذلك المختل صحيحة، أليس كذلك؟

1022
01:25:50,067 --> 01:25:52,277
أيّ مختل؟ -
(ماثيو سلوتر) -

1023
01:25:52,319 --> 01:25:54,947
أجل، بالواقع هي كذلك
.سنتزوج يوم الاثنين

1024
01:25:54,988 --> 01:25:58,575
!الآن أخرّج بقالتي من مؤخرة السيّارة -
ماذا؟ -

1025
01:25:58,617 --> 01:26:00,911
...ناوّلني المفاتيح، لا يمكنني فعل هذا -
!لا يمكنكِ فعل هذا -

1026
01:26:00,953 --> 01:26:03,455
لما لا؟ -
ماذا عن علاقتنا؟

1027
01:26:06,583 --> 01:26:08,126
...و آخيرًا

1028
01:26:08,168 --> 01:26:11,755
أردت احتساء كوبٍ من الشاي
.لكن ما من حليب

1029
01:26:26,895 --> 01:26:32,484
ماريا)، لقد تركت مشبك شعري)
في غرفة (بيغ)، هلّا أتيتني به؟

1030
01:26:35,696 --> 01:26:37,489
أسمعتني؟

1031
01:26:37,531 --> 01:26:41,326
لما لا تحضرينها بنفسكِ؟ -
ماذا؟ -

1032
01:26:41,368 --> 01:26:42,995
.أمي، أنتِ امرأة طبيعية و بصحةٍ جيّدة

1033
01:26:43,036 --> 01:26:46,957
.لا أرى سببًا لفعلي كل شيءٍ نيابةً عنكِ

1034
01:26:48,125 --> 01:26:49,543
ماذا دهاكِ؟

1035
01:26:49,585 --> 01:26:53,547
.لا شيء، أنا أخبركِ بطريقة سير الأمور

1036
01:27:00,095 --> 01:27:02,931
.أحضري لي مشبكي

1037
01:27:06,935 --> 01:27:09,479
...أصغِ يا أمي

1038
01:27:09,688 --> 01:27:12,733
.آسفة حيال ما أصاب والدي

1039
01:27:12,941 --> 01:27:15,068
هل ستتزوجين بـ(ماثيو)؟

1040
01:27:15,319 --> 01:27:16,987
.ربما

1041
01:27:18,614 --> 01:27:21,033
إنها حياتكِ
.بإمكانكِ فعل ما يحلو لكِ

1042
01:27:21,074 --> 01:27:24,077
هذا صحيح، إنها حياتي
.سأفعل ما يحلو لي بها

1043
01:27:24,119 --> 01:27:26,455
!أحضري مشبك شعري

1044
01:28:11,124 --> 01:28:15,212
تفضلي، سأخلد للنوم
.عمتِ مساءً

1045
01:29:06,722 --> 01:29:12,186
انتفاخ بالرئة؟ أمراض قلبية؟ تناسلية؟ -
كلا -

1046
01:29:12,227 --> 01:29:14,563
أتعانين حساسيةً من البنسلين؟ -
كلا -

1047
01:29:14,605 --> 01:29:17,191
أي علاجاتٍ محددة آخرى؟ -
كلا -

1048
01:29:17,232 --> 01:29:19,067
أيّ حساسيات آخرى؟ -
كلا -

1049
01:29:19,109 --> 01:29:22,613
أدخلتِ للمشفى بسبب أي مرضٍ
في الأشهر الـ6 المنصرّمة؟

1050
01:29:22,654 --> 01:29:23,572
.كلا

1051
01:29:23,614 --> 01:29:27,618
أخضعتِ لإجهاضٍ مسبقًا؟ -
كلا -

1052
01:29:27,868 --> 01:29:30,787
رقم الضمان الاجتماعي -
هل الممرضة (باين) موجودة؟ -

1053
01:29:30,829 --> 01:29:32,956
ما سبب سؤالك -
ما من سبب -

1054
01:29:32,998 --> 01:29:36,585
،اليوم إجازتها
.رقم الضمان الاجتماعي

1055
01:29:37,044 --> 01:29:43,217
081-50-9199 -
حسنًا -

1056
01:29:46,178 --> 01:29:48,805
.اشربي هذا

1057
01:29:49,139 --> 01:29:53,185
ما هذا؟ -
اشربيه و استلقِ فحسب -

1058
01:29:58,690 --> 01:30:03,737
أسيؤلمّني هذا؟ -
لا تقلقي، إنها عملية بسيطة -

1059
01:30:49,992 --> 01:30:51,034
نعم (ماثيو)؟

1060
01:30:51,076 --> 01:30:54,288
أمتفرّغة لدقيقة؟ -
بالطبع، ما الأمر؟ -

1061
01:31:00,085 --> 01:31:03,088
،لديّ سؤال
.كنت محتارًا قليلاً

1062
01:31:03,130 --> 01:31:08,177
مواصفات الكتيب للنموذج الجديد
،المشابه للهاتف

1063
01:31:08,385 --> 01:31:13,015
لوحة دائرة كهربائية، رقم أ67-9 -
أعرف القطعة -

1064
01:31:13,182 --> 01:31:18,437
أتذكر فقط أننا صنعنا هذه القطعة
...بالعام الماضي و

1065
01:31:18,478 --> 01:31:21,648
.و تبين أن عددًا غير معتادٍ منها معطلة

1066
01:31:21,857 --> 01:31:23,358
.أنا على علمٍ بهذا

1067
01:31:23,400 --> 01:31:28,697
...كان ثمة عيب في ضغط الـ -
ماثيو)، أنا أتفهم ذلك) -

1068
01:31:30,574 --> 01:31:32,034


1069
01:31:37,789 --> 01:31:41,668
ماثيو، اسمع
.أقدر لك اجتهادك

1070
01:31:41,710 --> 01:31:46,298
لكن ثمة أشخاص بهذه الشركة
،أشخاص مؤهلون بشدّة

1071
01:31:46,340 --> 01:31:51,386
أشخاص في مراكزٍ مهمة
.يتخذون قرارات بخصوص هذه الأمور

1072
01:31:51,428 --> 01:31:54,848
!و يدركون ما يفعلونه

1073
01:31:54,973 --> 01:32:00,771
إن كان برأيهم من المناسب
،وضع القطعة أ67-9 في النموذج الجديد

1074
01:32:01,355 --> 01:32:05,567
فعلينا أن نثق بأن لديهم أسباب
.تخولهم فعل ذلك

1075
01:32:05,609 --> 01:32:07,486
أمتفقون؟

1076
01:32:15,077 --> 01:32:16,745
.أجل

1077
01:32:20,999 --> 01:32:27,130
إذًا (ماثيو) ثانيةً
.شكرًا على اجتهادك و إخلاصك

1078
01:32:27,172 --> 01:32:32,636
لكن فضلاً، عد إلى الأسفل
.و أدي عملك

1079
01:32:34,012 --> 01:32:35,848
نعم، سيّدي -
المعذرة؟ -

1080
01:32:35,889 --> 01:32:38,225
أنا آسف -
جيّد -

1081
01:32:38,767 --> 01:32:41,311
.إنني أستقيل

1082
01:32:52,656 --> 01:32:54,616
أتريدين العودة للمنزل الآن؟

1083
01:32:54,658 --> 01:32:58,370
.كلا، لديّ أمور عليّ فعلها

1084
01:33:02,249 --> 01:33:05,294
.سآتِ للمنزل لاحقًا

1085
01:33:18,645 --> 01:33:22,551
"بطاقة هويّة"
.(روبرت هاورد)

1086
01:34:12,432 --> 01:34:13,632
"العثور على رضيعٍ مختطف في كشك هاتف"

1087
01:34:13,695 --> 01:34:16,031
.وجدوه صباح اليوم

1088
01:34:16,073 --> 01:34:20,702
وصلت للشرطة مكالمة من مجهولٍ
.علام يبدو

1089
01:34:20,869 --> 01:34:25,040
.يقولون بأنه بصحةٍ جيدة، على أفضل ما يرام

1090
01:35:30,022 --> 01:35:34,776
مالذي تفعله هنا؟ -
أقطن هنا -

1091
01:35:34,985 --> 01:35:37,779
(عد للمنزل يا (ماثيو -
لا -

1092
01:35:38,197 --> 01:35:41,116
ماثيو)، قضيت جلّ حياتي
في الاهتمام بك و الآن تهجرّني؟

1093
01:35:41,533 --> 01:35:44,703
.كلانا بحالٍ أفضل بمفردنا

1094
01:35:45,537 --> 01:35:50,751
أنت أناني -
أحاول أتحمل مسؤوليةً -

1095
01:35:51,585 --> 01:35:53,212
.(أنت أبله يا (ماثيو

1096
01:35:54,213 --> 01:35:58,050
،سمعت كل شيءٍ
.أعنِ الجميع يعلمون أنها ليست حاملاً منك

1097
01:35:58,091 --> 01:35:58,884
.يا له من أمرٍ جلل

1098
01:35:58,926 --> 01:36:01,345
.أمر جلل؟ إنها تستغلك فحسب

1099
01:36:01,386 --> 01:36:03,222
.حريّ بنا ألا نناقش هذا يا أبي

1100
01:36:03,263 --> 01:36:07,142
ماثيو)، ستكون أبلهًا على الدوام)
.أنت بحاجة شخصٍ يعتنِ بك

1101
01:36:07,184 --> 01:36:08,769
لما لا تقولها فحسب؟ -
أقول ماذا؟ -

1102
01:36:08,810 --> 01:36:11,021
أنك تريد مني العودة للمنزل
.لأنك تشعر بالوحدة

1103
01:36:11,063 --> 01:36:12,231
!ترهات

1104
01:36:12,272 --> 01:36:15,651
لما لا تعبر عن أسفك
حيال كون الأمور لم تنجح بيننا قطّ؟

1105
01:36:15,692 --> 01:36:17,945
ماذا تقول؟ الذنب ذنبيّ؟ -
الذنب ليس ذنب أحدٍ -

1106
01:36:17,986 --> 01:36:20,781
!إنه ذنب تلك العاهرة -
حذارِ يا أبي -

1107
01:36:20,822 --> 01:36:22,407
!عاهرة رخيصة

1108
01:36:22,449 --> 01:36:25,077
عليك الرحيل يا أبي -
ماذا ستفعل حيال هذا؟ -

1109
01:36:25,118 --> 01:36:27,287
أحذرك يا أبي -
أرني ما ستفعله؟ -

1110
01:36:27,329 --> 01:36:30,207
.أقسم بأنني سأطرحك أرضًا

1111
01:36:31,708 --> 01:36:36,296
.جرّب و سأوسعك ضربًا

1112
01:36:36,338 --> 01:36:38,131
.هيّا، جرّب

1113
01:36:38,173 --> 01:36:41,468
ما المشكلة، أأنت خائف؟

1114
01:37:39,234 --> 01:37:42,779
أأنت علام يرام؟

1115
01:37:43,322 --> 01:37:44,865
.استقلت

1116
01:37:44,907 --> 01:37:47,910
ماذا؟ -
استقلت من عملي -

1117
01:37:47,951 --> 01:37:50,746
لماذا؟

1118
01:37:56,460 --> 01:38:01,882
أنتِ محقة، علينا الرحيل من هنا
.هذه ليست بيئةً مناسبة لتربية طفل

1119
01:38:07,387 --> 01:38:10,557
...(ماريا)

1120
01:38:11,558 --> 01:38:16,939
...استيقظت في سرير (بيغ) بهذا الصباح

1121
01:38:17,773 --> 01:38:21,777
لا أعلم -
توقّف -

1122
01:38:26,156 --> 01:38:28,992
.خضعت لإجهاضٍ

1123
01:38:32,079 --> 01:38:36,041
.لا أرغب بالزواج

1124
01:38:59,273 --> 01:39:02,526
.اشتريت لكِ هذا

1125
01:39:06,071 --> 01:39:08,740
و من تخال نفسك؟ -
اتركيني و شأني -

1126
01:39:08,782 --> 01:39:10,617
مالذي فعلته بأدراجي؟

1127
01:39:10,659 --> 01:39:14,413
أحضري مطرقةً و سأصلحها -
أترغب في تناول شيءٍ؟ -

1128
01:39:54,620 --> 01:39:57,247
ذلك الرجل أذاني جسديًا
!و أعدتِ توظيفه

1129
01:39:57,289 --> 01:39:59,082
!انظر! انظر إلام أتعامل معه

1130
01:39:59,124 --> 01:40:01,168
!أريد منك الدخول و إخراجه

1131
01:40:01,210 --> 01:40:04,338
أعود إلى هناك؟
أفقدتِ صوابكِ؟

1132
01:41:04,731 --> 01:41:09,903
مالذي جرى؟ -
لا أدري، إنها لا تعمل حتمًا

1133
01:41:10,279 --> 01:41:13,282
أمتأكد؟

1134
01:41:13,824 --> 01:41:15,701
.كلا

1135
01:41:16,076 --> 01:41:20,289
أتعنِ أنها قد تنفجر؟

1136
01:41:21,248 --> 01:41:24,126
.أظن ذلك

1137
01:42:26,063 --> 01:42:30,108
إنني آسف، لقد فقدت رشديّ -
لا بأس -

1138
01:42:30,150 --> 01:42:31,944
مالذي سنفعله الآن؟

1139
01:42:31,985 --> 01:42:34,988
بإمكاننا الهرب -
لن ننجح -

1140
01:42:35,030 --> 01:42:38,116
سأخبرهم بأن الذنب ذنبي -
لن يصدقوكِ أبدًا -

1141
01:42:38,158 --> 01:42:40,244
.لا أبالي بتصديقهم

1142
01:42:41,328 --> 01:42:43,121
لما فعلتِ هذا؟

1143
01:42:43,413 --> 01:42:47,000
فعلت ماذا؟ -
لما تحملتني هكذا -

1144
01:42:47,042 --> 01:42:51,672
كان على أحدهم تحمّلك -
لكن لما أنتِ؟ -

1145
01:42:52,297 --> 01:42:56,635
.وجوديّ كان صدفةً

1146
01:43:59,490 --> 01:44:09,990
Marly تـرجـمـة
- @marlywong -

1147
01:45:55,050 --> 01:45:58,550
إلى
(أدريان)

