[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: Midway.2019.WEB-DL ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,------r-slm-2019,28,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:19.35,0:00:23.77,Default,,0,0,0,,{\i1}الوضع السّياسي في العالم\N.يُحدث قلقاً وقلق بالغ{\i0} Dialogue: 0,0:00:23.79,0:00:26.59,Default,,0,0,0,,{\i1}لقد وصل إلى مرحلة حالياً يهدّد\N.فيها أسّس الحضارة ذاتيّاً{\i0} Dialogue: 0,0:00:26.61,0:00:30.47,Default,,0,0,0,,{\i1}.الحرب عدوى تتفشى{\i0} Dialogue: 0,0:00:31.44,0:00:39.98,Default,,0,0,0,,{\i1}سلام العالم ورفاهيّة وأمن كلّ أمّة بما فيها\N.بلدُنا يتعرّض للتهديد الشّديد منها بالذّات{\i0} Dialogue: 0,0:00:40.01,0:00:44.74,Default,,0,0,0,,{\i1}ولا يجب أن يتصوّر أيّ شخص\N.أن "أمريكا" ستسلم من ذلك{\i0} Dialogue: 0,0:00:45.08,0:00:48.20,Default,,0,0,0,,{\i1}أجل، نحن مصممون\N.بالابتعاد عن الحرب{\i0} Dialogue: 0,0:00:48.23,0:00:57.52,Default,,0,0,0,,{\i1}ومع ذلك لا يمكننا تأمين أنفسنا ضدّ الآثار\N.الكارثيّة للحرب ومخاطر المشاركة فيها{\i0} Dialogue: 0,0:01:01.65,0:01:06.38,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)}هذه هي الرّواية الصّحيحة للأحداث الّتي أدّت"\N".لأكثر معركة أهمّيّة في التّاريخ البحريّة الأمريكيّة Dialogue: 0,0:01:06.40,0:01:11.96,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)}".بين عشيّةٍ وضحاها تحوّل مدّ الحرب إلى المحيط الهادئ" Dialogue: 0,0:02:07.35,0:02:10.77,Default,,0,0,0,,.إنّه لأمرٌ في غاية السّخافة Dialogue: 0,0:02:11.09,0:02:13.65,Default,,0,0,0,,ألم تُبني إمبراطوريتكم\Nعلى التّقاليد السّخيفة؟ Dialogue: 0,0:02:13.82,0:02:15.55,Default,,0,0,0,,."لا تُدافع عنهم يا "لايتون Dialogue: 0,0:02:15.57,0:02:19.44,Default,,0,0,0,,قد تكون تتحدّث لغتهم لكن\N.في إعتقادهم لا زلت بربرياً Dialogue: 0,0:02:19.46,0:02:20.93,Default,,0,0,0,,.أصدقني القول Dialogue: 0,0:02:21.02,0:02:23.29,Default,,0,0,0,,ألن تشتاق لهذا المكان عند رحيلك؟ Dialogue: 0,0:02:21.84,0:02:27.30,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(90,120)}"الـ4 ديسمير 1941" Dialogue: 0,0:02:23.10,0:02:27.30,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(90,140)}"(منتزّه (كيوسومي)، (طوكيو" Dialogue: 0,0:02:23.70,0:02:25.76,Default,,0,0,0,,.رجاءً Dialogue: 0,0:02:25.76,0:02:31.74,Default,,0,0,0,,،في المرّة القادمة الّتي سأرى فيها بعضاً من التّفهة\N.أتمنّى أن تكون من خلال عدسة بندقيّة القنص Dialogue: 0,0:02:38.04,0:02:39.28,Default,,0,0,0,,{\i1}.يا سادة{\i0} Dialogue: 0,0:02:39.36,0:02:41.17,Default,,0,0,0,,،نيابةً عن الإمبراطوريّة البريطانيّة Dialogue: 0,0:02:41.19,0:02:45.39,Default,,0,0,0,,"أودّ أن أشكر الأميرال "ياماموتو\N.على هذه الدّعوة Dialogue: 0,0:02:45.58,0:02:51.48,Default,,0,0,0,,آملين أن تعمل دولتينا سويةً للحفاظ\N.على السّلام في البحار Dialogue: 0,0:03:04.23,0:03:05.78,Default,,0,0,0,,ألا تُحبّ الويسكي؟ Dialogue: 0,0:03:08.17,0:03:10.86,Default,,0,0,0,,.يمكنني مسائلتك السّؤال نفسه أيّها الأدميرال Dialogue: 0,0:03:11.37,0:03:17.91,Default,,0,0,0,,.وردتني معلومة أن كوبك ممتلئ بالشّاي Dialogue: 0,0:03:21.51,0:03:23.48,Default,,0,0,0,,.حيلة صينيّة قديمة Dialogue: 0,0:03:27.26,0:03:31.42,Default,,0,0,0,,أخبرني، ما الّذي تعلّمته أثناء\Nفترة إقامتك في "اليابان"؟ Dialogue: 0,0:03:31.56,0:03:35.48,Default,,0,0,0,,.أنا مجرّد مساعد ملحق بحري Dialogue: 0,0:03:38.72,0:03:42.79,Default,,0,0,0,,.ولهذا أنا أعلم أن لا بدّ إنّه لديك رأي Dialogue: 0,0:03:43.03,0:03:46.33,Default,,0,0,0,,."كنت ملحق بحري سابقاً في "واشنطن Dialogue: 0,0:03:46.82,0:03:48.23,Default,,0,0,0,,."بعد أن ذهبت إلى "هارفارد Dialogue: 0,0:03:48.35,0:03:54.33,Default,,0,0,0,,مثلك، ظنّنت أن هناك قيمة\N.في دراسة العدوّ محتمل Dialogue: 0,0:03:54.50,0:03:59.30,Default,,0,0,0,,"يُشاع أنّك أخبرت رئيس الوزراء بأن "اليابان\N."لا يمكنها الفوز في حربها مع "الولايات المتّحدة Dialogue: 0,0:03:59.32,0:04:02.51,Default,,0,0,0,,.قلت إنّنا لا نستطيع الفوز في حربٍ طويلة Dialogue: 0,0:04:02.53,0:04:05.77,Default,,0,0,0,,.ويُشاع أيضاً أن حياتك في خطر Dialogue: 0,0:04:06.90,0:04:11.65,Default,,0,0,0,,يظنّ القوميين أنّك متساهل جدّاً\N.واستهدفوك للاغتيال Dialogue: 0,0:04:22.05,0:04:24.67,Default,,0,0,0,,.اليابان" في مفترق طرق" Dialogue: 0,0:04:25.35,0:04:31.58,Default,,0,0,0,,شجعنا غزونا لـ"الصين" ونتوق\N.إلى أن نصبح قوّة عالميّة Dialogue: 0,0:04:31.62,0:04:35.29,Default,,0,0,0,,%ومع ذلك نحصل على 80\N.من نفطنا من بلدك Dialogue: 0,0:04:36.89,0:04:40.53,Default,,0,0,0,,،إذا كان هذا العرض مهدداً Dialogue: 0,0:04:40.88,0:04:45.12,Default,,0,0,0,,.فسيجبرنا على اتّخاذ إجراءات صارمة Dialogue: 0,0:04:46.15,0:04:49.19,Default,,0,0,0,,أتريد منّي أن أنقل هذه\Nالمعلومات إلى "واشنطن"؟ Dialogue: 0,0:04:49.21,0:04:51.59,Default,,0,0,0,,.لا تحشرونا Dialogue: 0,0:04:52.49,0:04:59.06,Default,,0,0,0,,عليكم أن تعطوا لأولئك الّذين منّا\N.وأكثرنا عقلانيّة فرصة لتحقيق النّجاح Dialogue: 0,0:04:59.81,0:05:02.44,Default,,0,0,0,,.لا أحد يريد الحرب Dialogue: 0,0:05:09.44,0:05:11.13,Default,,0,0,0,,{\i1}.مع السّلامة{\i0} Dialogue: 0,0:05:12.85,0:05:14.38,Default,,0,0,0,,{\i1}.مع السّلامة{\i0} Dialogue: 0,0:05:25.30,0:05:29.35,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)}"بعد 4 سنوات دخل العالم في حرب" Dialogue: 0,0:05:29.38,0:05:33.85,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)}(اليابان) اجتاحت (الصين)"\N"(وحرب (هتلر) الخاطفة اجتاحة (أوربا Dialogue: 0,0:05:33.88,0:05:40.31,Default,,0,0,0,,{\fad(500,1000)}"و(الولايات المتّحدة) ظلّت محايدة رسمياً" Dialogue: 0,0:05:41.68,0:05:50.33,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H05015F&\fad(500,1000)\fs35}|| (مايدواي) || Dialogue: 0,0:06:10.49,0:06:20.34,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(100,100)\fs25\pos(305,140)}"الـ7 من ديسمبر 1941" Dialogue: 0,0:06:12.69,0:06:20.34,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(100,100)\fs25\pos(280,160)}"(حاملة الطّائرات الأمريكيّة(إنتربرايز" Dialogue: 0,0:06:14.59,0:06:20.34,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(100,100)\fs25\pos(250,180)}"(على بعد 170 شرقاً ميل من القاعدة (بيرل هاربر" Dialogue: 0,0:06:23.21,0:06:25.14,Default,,0,0,0,,!هيّا. انشطوا Dialogue: 0,0:06:26.34,0:06:27.81,Default,,0,0,0,,.أخلوا مدرّج الطّائرات Dialogue: 0,0:06:27.84,0:06:29.14,Default,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:06:38.12,0:06:40.05,Default,,0,0,0,,!تهيّئ للنزول Dialogue: 0,0:06:45.27,0:06:47.03,Default,,0,0,0,,لم لا نستخدم الجُنيحات يا سيّدي؟ Dialogue: 0,0:06:47.06,0:06:50.40,Default,,0,0,0,,.لأنّه يوماً ما قد نضطرّ للهبوط بها أرضاً Dialogue: 0,0:06:50.63,0:06:53.00,Default,,0,0,0,,.لذلك سنتدرّب عليها الآن Dialogue: 0,0:06:56.56,0:06:58.81,Default,,0,0,0,,.ليس هكذا اعتاد الملازم "هانت" الطّيران Dialogue: 0,0:06:58.83,0:07:02.39,Default,,0,0,0,,لهذا السّبب هو الآن يقوم بإحصاء\N."طيور النورس في "سان ديغو Dialogue: 0,0:07:02.42,0:07:03.42,Default,,0,0,0,,.وأنت هنا معي Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:07.42,Default,,0,0,0,,.يبدو أن خزان وقودنا تعرّض للإصابة أيضاً Dialogue: 0,0:07:07.79,0:07:09.09,Default,,0,0,0,,.أرجوك كلّا يا سيّدي Dialogue: 0,0:07:09.11,0:07:11.68,Default,,0,0,0,,."هذا قد ينقذ حياتك ذات يوم يا "موراي Dialogue: 0,0:07:11.70,0:07:13.06,Default,,0,0,0,,.المحرّك على وشك التّعطل Dialogue: 0,0:07:17.81,0:07:19.83,Default,,0,0,0,,{\i1}.استعدّ لإنعاش طائرتك{\i0} Dialogue: 0,0:07:19.86,0:07:21.16,Default,,0,0,0,,ماذا يفعل؟ Dialogue: 0,0:07:21.18,0:07:22.61,Default,,0,0,0,,.إنّه خارج السّيطرة Dialogue: 0,0:07:22.64,0:07:24.43,Default,,0,0,0,,.يبدو أن محرّكه توقّف Dialogue: 0,0:07:24.45,0:07:26.76,Default,,0,0,0,,هل هي خدعة أم أنّه في ورطة؟ Dialogue: 0,0:07:26.85,0:07:28.25,Default,,0,0,0,,.لا أدري Dialogue: 0,0:07:28.27,0:07:30.48,Default,,0,0,0,,.لكنّه سينجح كما يفعل دائماً Dialogue: 0,0:07:30.67,0:07:31.94,Default,,0,0,0,,.ليس مع هذه الزّاوية Dialogue: 0,0:07:35.40,0:07:36.92,Default,,0,0,0,,لمَ نحن على جنب؟ Dialogue: 0,0:07:36.94,0:07:40.01,Default,,0,0,0,,للحد من السّرعة وحتّى لا نحدث\N.ثقباً في سطح السّفينة Dialogue: 0,0:07:40.21,0:07:42.04,Default,,0,0,0,,.من الأفضل عدم تحطّم تلك الطّائرة Dialogue: 0,0:07:43.96,0:07:45.17,Default,,0,0,0,,.تشبث يا فتى Dialogue: 0,0:07:45.20,0:07:46.44,Default,,0,0,0,,.كدنا نصل Dialogue: 0,0:07:54.70,0:07:55.70,Default,,0,0,0,,!الدعامة Dialogue: 0,0:08:21.29,0:08:23.78,Default,,0,0,0,,أتحاول نيل محاكمة عسكريّة؟ Dialogue: 0,0:08:23.81,0:08:25.38,Default,,0,0,0,,.واجهت مشكلة كهربائيّة Dialogue: 0,0:08:26.38,0:08:28.35,Default,,0,0,0,,.يمكن أن تحدث لأيّ أحد Dialogue: 0,0:08:28.97,0:08:29.69,Default,,0,0,0,,!اسمع Dialogue: 0,0:08:29.71,0:08:31.28,Default,,0,0,0,,.أحسنت عملاً Dialogue: 0,0:08:32.50,0:08:34.76,Default,,0,0,0,,.لست أنا من عليك إقناعه Dialogue: 0,0:08:34.96,0:08:37.05,Default,,0,0,0,,.ماكلوسكي"، على وشك أن يركل مؤخّرتك" Dialogue: 0,0:08:37.08,0:08:38.90,Default,,0,0,0,,إذاً سأرفع الأمر للقيادة Dialogue: 0,0:08:38.92,0:08:40.13,Default,,0,0,0,,.يعرف ما هو آتٍ Dialogue: 0,0:08:40.15,0:08:42.94,Default,,0,0,0,,هذا هو سبب تحلّيقنا في رحلات\N.كشفيّة مزدوجة بهذه الرّحلة برمتها Dialogue: 0,0:08:53.81,0:08:55.43,Default,,0,0,0,,أذاهب لمكانٍ ما؟ Dialogue: 0,0:08:55.86,0:08:58.62,Default,,0,0,0,,أجل، إنّهم يرسلون السّرب بأكمله\N.إلى قاعدة "بيرل" في هذا الصّباح Dialogue: 0,0:08:58.72,0:09:02.17,Default,,0,0,0,,وسأشرب بيرة على الشّاطئ\N.رفقة "روي" بحلول الظّهر Dialogue: 0,0:09:02.20,0:09:03.41,Default,,0,0,0,,وأنا لست آتٍ؟ Dialogue: 0,0:09:03.44,0:09:05.94,Default,,0,0,0,,.كلّا، تمّ الابقاء على كشّافة "ماكلوسكي" السّتة Dialogue: 0,0:09:05.97,0:09:08.32,Default,,0,0,0,,.على الأرجح بسبب طيشك Dialogue: 0,0:09:09.11,0:09:11.86,Default,,0,0,0,,أجل. وأنت تحبّ هذا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:11.88,0:09:13.98,Default,,0,0,0,,.صباح الخير يا سيّدي، تمّ تأمين الطّائرة Dialogue: 0,0:09:14.01,0:09:16.00,Default,,0,0,0,,."اسمع، ترفّق بـ"ميلر Dialogue: 0,0:09:16.03,0:09:17.93,Default,,0,0,0,,.إنّه يواجه صباحاً عصيباً Dialogue: 0,0:09:17.95,0:09:19.94,Default,,0,0,0,,.إنّه آخر يوم لي في العمل البحري Dialogue: 0,0:09:19.96,0:09:22.29,Default,,0,0,0,,.أنا الوحيد من فصلي للاتّصالات لم يتحطّم Dialogue: 0,0:09:22.32,0:09:23.91,Default,,0,0,0,,."لا تقلق يا "ميلر Dialogue: 0,0:09:23.93,0:09:28.01,Default,,0,0,0,,متأكّد أنّه حتّى من السّيّد "ديكسون" بإمكانه\N.نقلك من هنا لـ"بيرل" دون أن تبلّل سروالك Dialogue: 0,0:09:28.45,0:09:33.23,Default,,0,0,0,,اسمع، أنا و"روي" سنسكب بعضاً\N.من البيرة على الشّاطئ من أجلك Dialogue: 0,0:09:36.68,0:09:38.55,Default,,0,0,0,,"(الملازم (روي بيرس" Dialogue: 0,0:09:43.11,0:09:44.73,Default,,0,0,0,,"نخب الشريط الأزرق" Dialogue: 0,0:09:51.85,0:09:56.76,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(100,160)}"(حاملة الطّائرات الأمريكيّة (أريزونا" Dialogue: 0,0:09:53.39,0:09:56.76,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(115,180)}"(القاعدة البحريّة (بيرل هاربر" Dialogue: 0,0:09:54.18,0:09:56.25,Default,,0,0,0,,.أخذتم وقتاً طويلاً Dialogue: 0,0:09:56.27,0:09:58.46,Default,,0,0,0,,.القسيس قد يكون هنا في أيّ لحظة Dialogue: 0,0:09:58.51,0:10:00.55,Default,,0,0,0,,.أنّه يوم آخر حار يا سيّدي Dialogue: 0,0:10:00.57,0:10:03.24,Default,,0,0,0,,أتشكو يا "سولي"؟ -\N.كلّا يا سيّدي - Dialogue: 0,0:10:03.27,0:10:04.33,Default,,0,0,0,,لا يسعني إلّا أن أتساءل Dialogue: 0,0:10:04.36,0:10:08.89,Default,,0,0,0,,لمَ يجب عليّ إعداد الكراسي من أجل\N.الكنيسة في حين أنّي لا أؤمن بالرّبّ Dialogue: 0,0:10:09.57,0:10:12.60,Default,,0,0,0,,.هذا لأنّ دينك الوحيد هو مطاردة النّساء Dialogue: 0,0:10:14.45,0:10:16.57,Default,,0,0,0,,.والبحريّة لن تدفع لك مقابل ذلك Dialogue: 0,0:10:31.21,0:10:32.25,Default,,0,0,0,,!غارة Dialogue: 0,0:10:54.09,0:10:55.82,Default,,0,0,0,,!"باربرا" Dialogue: 0,0:10:56.65,0:10:58.18,Default,,0,0,0,,!"باربرا" Dialogue: 0,0:11:00.72,0:11:02.66,Default,,0,0,0,,!باربرا"، تعالي هنا" Dialogue: 0,0:11:03.25,0:11:05.15,Default,,0,0,0,,.هيّا يا عزيزتي Dialogue: 0,0:11:18.36,0:11:19.77,Default,,0,0,0,,!خذوا الجرحى لأسفل السّفينة Dialogue: 0,0:11:19.79,0:11:21.42,Default,,0,0,0,,!والبقيّة لمواقع القتال Dialogue: 0,0:11:37.95,0:11:39.14,Default,,0,0,0,,!انخفض Dialogue: 0,0:11:46.94,0:11:48.42,Default,,0,0,0,,ذاهب للكنيسة؟ Dialogue: 0,0:11:48.55,0:11:50.22,Default,,0,0,0,,.عليّ الذّهاب للمكتب Dialogue: 0,0:11:50.95,0:11:52.15,Default,,0,0,0,,.إنّه يوم الأحد Dialogue: 0,0:11:54.15,0:11:55.73,Default,,0,0,0,,.أنت تعمل بجد Dialogue: 0,0:12:04.59,0:12:06.25,Default,,0,0,0,,."منزل "لايتون Dialogue: 0,0:12:08.95,0:12:10.74,Default,,0,0,0,,.سأقابلك بالخارج Dialogue: 0,0:12:10.77,0:12:11.91,Default,,0,0,0,,إدوين"، ما الّذي يحدث؟" Dialogue: 0,0:12:11.93,0:12:13.70,Default,,0,0,0,,.اليابانيون يهاجموننا Dialogue: 0,0:12:15.44,0:12:16.87,Default,,0,0,0,,هل اتّصلت بالمكتب؟ Dialogue: 0,0:12:16.90,0:12:19.49,Default,,0,0,0,,.كلّا، مركّز الاتّصالات كان مشغول Dialogue: 0,0:12:20.31,0:12:21.19,Default,,0,0,0,,.انطلق Dialogue: 0,0:12:31.38,0:12:33.24,Default,,0,0,0,,!سولي"، انهض! هيّا" Dialogue: 0,0:12:35.23,0:12:36.66,Default,,0,0,0,,.علينا الوصول لمتحكم في المدافع Dialogue: 0,0:12:36.69,0:12:38.53,Default,,0,0,0,,.إنّهم يطلقون النّار من علوٍ منخفض جدّاً Dialogue: 0,0:12:45.12,0:12:46.63,Default,,0,0,0,,!احتموا! انخفضوا Dialogue: 0,0:13:03.29,0:13:04.55,Default,,0,0,0,,!قُد Dialogue: 0,0:13:09.52,0:13:11.46,Default,,0,0,0,,أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:13:29.06,0:13:31.20,Default,,0,0,0,,.علينا أن نترك السّفينة. هيّا Dialogue: 0,0:13:31.66,0:13:32.66,Default,,0,0,0,,.أسرع يا فتى Dialogue: 0,0:13:35.13,0:13:36.39,Default,,0,0,0,,.علينا أن نقفز Dialogue: 0,0:13:36.51,0:13:38.27,Default,,0,0,0,,.بوقوعك في تلك المياه ستموت Dialogue: 0,0:13:42.96,0:13:44.46,Default,,0,0,0,,!سولي"، أنت أوّلاً" Dialogue: 0,0:13:44.49,0:13:46.35,Default,,0,0,0,,...لا أستطيع! يداي Dialogue: 0,0:13:46.45,0:13:47.78,Default,,0,0,0,,أترغب بالعيش؟ Dialogue: 0,0:13:47.80,0:13:50.34,Default,,0,0,0,,عليك أن تقفز لتلك السّفينة، أتسمعني؟ Dialogue: 0,0:14:01.88,0:14:02.93,Default,,0,0,0,,ما الأمر يا سيّدي؟ Dialogue: 0,0:14:02.96,0:14:05.89,Default,,0,0,0,,.يبدو أن المدفعيّة السّاحليّة جن جنونها Dialogue: 0,0:14:06.09,0:14:07.87,Default,,0,0,0,,.أراهن أن هناك من سيتذوق عذابها Dialogue: 0,0:14:10.54,0:14:12.02,Default,,0,0,0,,!غارة Dialogue: 0,0:14:15.97,0:14:18.67,Default,,0,0,0,,.ميلر"، تشغّل اللاسلكي"\N!وتناول ذلك السّلاح Dialogue: 0,0:14:18.81,0:14:20.81,Default,,0,0,0,,.قاعدة "بيرل" تحت القصف\N.هذا ليس عبثاً Dialogue: 0,0:14:33.76,0:14:35.06,Default,,0,0,0,,ميلر"، أأنت بخير؟" Dialogue: 0,0:14:38.73,0:14:39.80,Default,,0,0,0,,!ميلر"، اسحب المظلّة" Dialogue: 0,0:14:47.65,0:14:49.72,Default,,0,0,0,,!"ميلر" Dialogue: 0,0:14:50.18,0:14:51.55,Default,,0,0,0,,!"ميلر" Dialogue: 0,0:14:57.79,0:14:59.07,Default,,0,0,0,,ما الّذي يحدث بحقّ اللّعنة؟ Dialogue: 0,0:14:59.10,0:15:00.70,Default,,0,0,0,,.قاعدة "بيرل" هاجمت رجالنا يا سيّدي Dialogue: 0,0:15:00.77,0:15:02.27,Default,,0,0,0,,."ربّما ليس قاعدة "بيرل Dialogue: 0,0:15:02.29,0:15:03.41,Default,,0,0,0,,."اسمع، اتّصل بـ"ديكسون Dialogue: 0,0:15:03.43,0:15:06.14,Default,,0,0,0,,كان لدينا اتّصال بينما كان\N.تحت القصف ثمّ انقطع Dialogue: 0,0:15:06.32,0:15:09.11,Default,,0,0,0,,"راديو الطّائرة من (بيرل هاربر) - هذا ليس تدريباً" Dialogue: 0,0:15:09.62,0:15:10.62,Default,,0,0,0,,.سيّدي Dialogue: 0,0:15:13.27,0:15:15.09,Default,,0,0,0,,.خذ هذه إلى الأدميرال Dialogue: 0,0:15:29.72,0:15:31.39,Default,,0,0,0,,."استمرّ يا "سولي Dialogue: 0,0:15:44.58,0:15:46.28,Default,,0,0,0,,!انخفضوا Dialogue: 0,0:15:55.14,0:15:56.54,Default,,0,0,0,,.هيّا Dialogue: 0,0:15:59.84,0:16:02.07,Default,,0,0,0,,.الرّجل الّذي حاول تحذيرنا Dialogue: 0,0:16:02.10,0:16:04.83,Default,,0,0,0,,"إذا كان هذا يريحك يا "لايتون\N.فلقد كنت على حقّ Dialogue: 0,0:16:05.03,0:16:07.82,Default,,0,0,0,,.سيّدي، لا رضاء عندي إطلاقاً Dialogue: 0,0:16:20.42,0:16:21.62,Default,,0,0,0,,.أيّها الدّاعر Dialogue: 0,0:16:51.51,0:16:53.36,Default,,0,0,0,,سيّدي، إلى أين هم ذاهبون؟ Dialogue: 0,0:16:53.39,0:16:54.63,Default,,0,0,0,,.عائدون إلى حاملتهم Dialogue: 0,0:16:54.66,0:16:57.43,Default,,0,0,0,,اذهب إلى جهاز لاقط موجات اللاسلكي\N.وأكتب لي تقريراً عنه Dialogue: 0,0:16:57.46,0:16:58.56,Default,,0,0,0,,.أمرك سيّدي Dialogue: 0,0:17:05.75,0:17:07.38,Default,,0,0,0,,{\i1}.الأدميرال "هالسي" حاضر{\i0} Dialogue: 0,0:17:09.73,0:17:11.12,Default,,0,0,0,,هل وجدت "بيرل" شيء؟ Dialogue: 0,0:17:11.15,0:17:14.76,Default,,0,0,0,,المخابرات تمكّنت من معرف خطّ سير\N.الحاملة الّتي هوجم من عليها الأسطول Dialogue: 0,0:17:15.43,0:17:17.42,Default,,0,0,0,,.ولكنها احتمالات Dialogue: 0,0:17:17.67,0:17:23.10,Default,,0,0,0,,.اليابانيون إمّا في 343 درجة أو 163 درجة Dialogue: 0,0:17:23.12,0:17:24.50,Default,,0,0,0,,.حبّاً بالرّبّ Dialogue: 0,0:17:24.53,0:17:28.37,Default,,0,0,0,,بيرل" تحت القصف ونحن لا نعرف حتّى"\Nإذا ما كان الأوغاد في الشّمال أم الجنوب؟ Dialogue: 0,0:17:28.39,0:17:31.87,Default,,0,0,0,,كما بلّغت قاذفات الجيش\N.عن احتماليّة رؤية سفينة هنا Dialogue: 0,0:17:33.57,0:17:37.08,Default,,0,0,0,,.سنضع رهاننا هنا Dialogue: 0,0:17:37.47,0:17:40.64,Default,,0,0,0,,.لدينا موقع أكيد على الأسطول الياباني Dialogue: 0,0:17:40.66,0:17:42.66,Default,,0,0,0,,.شبكة طائرة تحمل 185 Dialogue: 0,0:17:42.68,0:17:43.77,Default,,0,0,0,,،إذا التحمتم Dialogue: 0,0:17:43.80,0:17:45.92,Default,,0,0,0,,بيست" ورجاله سيسقطون قنابل الدّخان" Dialogue: 0,0:17:45.95,0:17:48.32,Default,,0,0,0,,.وستقوم الصّواريخ بتهريبهم Dialogue: 0,0:17:48.34,0:17:49.56,Default,,0,0,0,,.ليندسي" لديه القيادة" Dialogue: 0,0:17:49.72,0:17:51.82,Default,,0,0,0,,.تبّاً Dialogue: 0,0:17:52.05,0:17:54.09,Default,,0,0,0,,.دعوني أذهب لتلك الحاملات بقنبلة حقيقيّة Dialogue: 0,0:17:54.11,0:17:56.20,Default,,0,0,0,,،الصّواريخ من تغرق السّفن وليس القنابل Dialogue: 0,0:17:56.26,0:17:58.87,Default,,0,0,0,,.ورجالي بحاجة لستار -\N،أجل. حتّى ولو اقتربت بما يكفي - Dialogue: 0,0:17:58.89,0:18:00.19,Default,,0,0,0,,.صواريخك لن تنفع Dialogue: 0,0:18:00.22,0:18:01.50,Default,,0,0,0,,.هذه إشاعة -\N،ليست إشاعة - Dialogue: 0,0:18:01.53,0:18:03.73,Default,,0,0,0,,.لأنّ تلك الأشياء لم يتمّ اختبارها Dialogue: 0,0:18:03.75,0:18:06.30,Default,,0,0,0,,.اسمع، اليابانيين بالخارج يقتلون رفاقنا Dialogue: 0,0:18:06.33,0:18:09.90,Default,,0,0,0,,اسمح لي أن أضع قنبلة ذات 500 رطل\N.مباشرة في مدخنتهم اللّعينة Dialogue: 0,0:18:10.00,0:18:13.25,Default,,0,0,0,,.نحن لا نغير النّهج من أجلك رغبتك في الانتقام Dialogue: 0,0:18:24.20,0:18:25.93,Default,,0,0,0,,ذاهبون خلف اليابانيين يا سيّدي؟ Dialogue: 0,0:18:25.96,0:18:28.06,Default,,0,0,0,,.أجل، سنخنقهم موتاً بالدّخان Dialogue: 0,0:18:53.29,0:18:55.29,Default,,0,0,0,,.اليابانيون يهاجمون على جبهات متعدّدة Dialogue: 0,0:18:55.32,0:18:57.44,Default,,0,0,0,,.غنِمنا سجل إذاعي من طائرة يابانيّة ساقطة Dialogue: 0,0:18:57.49,0:19:00.14,Default,,0,0,0,,.لقد أغاروا علينا بحاملات أسطولهم السّتة Dialogue: 0,0:19:00.17,0:19:02.45,Default,,0,0,0,,.على الأقلّ لمْ يدمّروا خزاناتنا النّفطيّة Dialogue: 0,0:19:02.47,0:19:05.32,Default,,0,0,0,,."انسحب الأسطول برمته إلى "ويست كوست Dialogue: 0,0:19:05.35,0:19:08.49,Default,,0,0,0,,أنت أفضل ضابط مخابرات\N."سبق وعرفته يا "لايتون Dialogue: 0,0:19:08.51,0:19:11.00,Default,,0,0,0,,من المحتمل أيضاً أنّهم\N.سيعاقبونك من أجل هذا Dialogue: 0,0:19:11.03,0:19:14.57,Default,,0,0,0,,،لكن إنّ لم يفعلوا أقسم لي Dialogue: 0,0:19:14.68,0:19:17.90,Default,,0,0,0,,.أنّك ستجعل من يخلفني يستمع إليك Dialogue: 0,0:19:22.31,0:19:23.98,Default,,0,0,0,,أترى أيّ شيء يا سيّدي؟ Dialogue: 0,0:19:24.00,0:19:25.73,Default,,0,0,0,,.ولا حوت حتّى Dialogue: 0,0:19:34.47,0:19:36.68,Default,,0,0,0,,سيكس بايكر 10" معك"\N."سيكس توربيدو وان" Dialogue: 0,0:19:36.71,0:19:38.40,Default,,0,0,0,,{\i1}.قُدنا للعودة لحاملة الطّائرات{\i0} Dialogue: 0,0:19:38.43,0:19:42.99,Default,,0,0,0,,سيكس توربيدو وان"، طياروك غير مدرّبين"\N.على الهبوط ليلاً على الحاملة بذخيرة حيّة Dialogue: 0,0:19:43.01,0:19:44.51,Default,,0,0,0,,{\i1}."اذهب وانزل في "بيرل{\i0} Dialogue: 0,0:19:44.54,0:19:45.75,Default,,0,0,0,,.لا يمكننا إخلاء الجبال Dialogue: 0,0:19:45.78,0:19:47.76,Default,,0,0,0,,.خُذنا للحاملة "إنتربرايز" أيّها الملازم Dialogue: 0,0:19:47.79,0:19:49.41,Default,,0,0,0,,{\i1}.هذا أمر{\i0} Dialogue: 0,0:19:49.83,0:19:53.48,Default,,0,0,0,,سيكس توربيدو وان"، سأسقط خزانات"\N."الدّخان وأعود للحاملة "إنتربرايز Dialogue: 0,0:19:53.51,0:19:54.96,Default,,0,0,0,,.اتّبعني إذا أردت Dialogue: 0,0:20:15.52,0:20:17.29,Default,,0,0,0,,."تلقينا خبر من "بيرل Dialogue: 0,0:20:17.32,0:20:19.94,Default,,0,0,0,,أسطول اليابانيين كان في الشّمال\N.وليس في الجنوب Dialogue: 0,0:20:20.31,0:20:21.86,Default,,0,0,0,,!اللّعنة Dialogue: 0,0:20:41.35,0:20:44.22,Default,,0,0,0,,.ليندسي"، هذا ما كنت أخشاه" Dialogue: 0,0:20:44.25,0:20:48.65,Default,,0,0,0,,كاد أحد رجالك أن يفجر الحاملة لأنّك كنت\N."في غاية الخوف من أن تنزل في "بيرل Dialogue: 0,0:20:48.68,0:20:52.58,Default,,0,0,0,,هل لي أن أذكّر أنّي الضّابط\Nالمشرف عليك أيّها الملازم؟ Dialogue: 0,0:20:52.60,0:20:54.27,Default,,0,0,0,,هل ستختبئ خلف رتبتك؟ Dialogue: 0,0:20:54.29,0:20:55.29,Default,,0,0,0,,.وفّروه لليابانيين Dialogue: 0,0:20:55.32,0:20:56.78,Default,,0,0,0,,."نحن في حربٍ الآن يا "ماكلوسكي Dialogue: 0,0:20:56.81,0:20:59.11,Default,,0,0,0,,!بيمنا هذا الرّجل يخطئ النّاس تموت -\N.استمع إلي - Dialogue: 0,0:20:59.27,0:21:01.22,Default,,0,0,0,,أتريد مواصلة الطّيران؟ Dialogue: 0,0:21:01.24,0:21:04.45,Default,,0,0,0,,.أقترح عليك توقّف عن هذا الجموح Dialogue: 0,0:21:05.01,0:21:06.68,Default,,0,0,0,,."هيّا يا "موراي Dialogue: 0,0:21:29.87,0:21:30.87,Default,,0,0,0,,.ربّاه Dialogue: 0,0:21:32.60,0:21:33.66,Default,,0,0,0,,ما الّذي يفعلونه؟ Dialogue: 0,0:21:35.05,0:21:38.92,Default,,0,0,0,,عندما غرقت كلّ من كانوا\N.على متنها علقوا بالدّاخل Dialogue: 0,0:21:44.02,0:21:46.27,Default,,0,0,0,,هل تعرف أحد على متن الحاملة "أريزونا"؟ Dialogue: 0,0:21:47.24,0:21:48.30,Default,,0,0,0,,،أجل Dialogue: 0,0:21:49.80,0:21:52.12,Default,,0,0,0,,.زميل إقامتي بالآكاديمية Dialogue: 0,0:21:52.54,0:21:54.53,Default,,0,0,0,,."الملازم "روي بيرس Dialogue: 0,0:22:07.70,0:22:10.00,Default,,0,0,0,,.سمعت أنّك قفزت من على الطّائرة وهي سليمة Dialogue: 0,0:22:10.02,0:22:11.51,Default,,0,0,0,,.كانت تحترق Dialogue: 0,0:22:11.53,0:22:13.18,Default,,0,0,0,,.وفقدنا التّحكّم بها Dialogue: 0,0:22:14.49,0:22:15.56,Default,,0,0,0,,أين "ميلر"؟ Dialogue: 0,0:22:18.13,0:22:19.50,Default,,0,0,0,,.تبّاً Dialogue: 0,0:22:20.17,0:22:21.17,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:22:22.03,0:22:23.92,Default,,0,0,0,,.اسمع، زوجتك "آنا" عند البوّابة Dialogue: 0,0:22:25.24,0:22:26.24,Default,,0,0,0,,أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:22:27.21,0:22:28.48,Default,,0,0,0,,.أجل، أنا بخير Dialogue: 0,0:22:31.90,0:22:33.25,Default,,0,0,0,,.أهلاً -\N.أهلاً - Dialogue: 0,0:22:34.32,0:22:36.37,Default,,0,0,0,,.تعال للمنزل اللّيلة -\N.يا ليت - Dialogue: 0,0:22:36.40,0:22:38.76,Default,,0,0,0,,.سنبحر بمجرّد تزويدنا بالوقود Dialogue: 0,0:22:38.81,0:22:41.76,Default,,0,0,0,,"اسمعي، أريدك أن تعودي أنتِ و"بارب\N."إلى منزل أبويك في "جيرسي Dialogue: 0,0:22:41.78,0:22:43.87,Default,,0,0,0,,.كلّا -\N.المكان هنا ليس آمناً - Dialogue: 0,0:22:43.99,0:22:46.08,Default,,0,0,0,,.الكلّ يقول أنّها ستكون حرب طويلة الأمد Dialogue: 0,0:22:46.11,0:22:48.91,Default,,0,0,0,,...ماذا لو -\N."لن ترسلنا إلى "جيرسي - Dialogue: 0,0:22:48.94,0:22:50.44,Default,,0,0,0,,.حُسم الأمر Dialogue: 0,0:22:51.73,0:22:53.24,Default,,0,0,0,,هل تحدّثت مع "ساره"؟ Dialogue: 0,0:22:54.47,0:22:56.77,Default,,0,0,0,,هل كان "روي" على متن الحاملة "أريزونا"؟ Dialogue: 0,0:22:56.98,0:22:57.98,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:23:01.20,0:23:04.62,Default,,0,0,0,,تفقّدنا كلّ المستشفيات لكن\N.لا شيء يذكر حتّى الآن Dialogue: 0,0:23:06.26,0:23:08.16,Default,,0,0,0,,.أخبريها أنّي سأجده Dialogue: 0,0:23:16.39,0:23:17.39,Default,,0,0,0,,.أشكرك Dialogue: 0,0:23:18.50,0:23:19.50,Default,,0,0,0,,.أهلاً Dialogue: 0,0:23:22.51,0:23:26.03,Default,,0,0,0,,سمعت أنّك كنت\N.مع الملازم "بيرس" أثناء الغارة Dialogue: 0,0:23:31.97,0:23:33.01,Default,,0,0,0,,..."سولي" Dialogue: 0,0:23:34.37,0:23:36.07,Default,,0,0,0,,ما الّذي حدث له؟ Dialogue: 0,0:23:38.19,0:23:39.19,Default,,0,0,0,,.لا أدري Dialogue: 0,0:23:41.03,0:23:42.03,Default,,0,0,0,,.لا أدري Dialogue: 0,0:23:56.63,0:23:57.63,Default,,0,0,0,,.نحن نفعل ما بوسعنا Dialogue: 0,0:23:57.66,0:24:01.32,Default,,0,0,0,,لكنّهم كانوا يجلبون أطراف الجثّث\N.في أكياس الوسادات Dialogue: 0,0:24:02.45,0:24:03.64,Default,,0,0,0,,.ثمّة العديد Dialogue: 0,0:24:06.85,0:24:08.17,Default,,0,0,0,,.كان رجل أشقر Dialogue: 0,0:24:08.31,0:24:11.14,Default,,0,0,0,,.طويل القامة. وربّما يرتدي الزّي العسكري Dialogue: 0,0:24:11.16,0:24:12.78,Default,,0,0,0,,.الضّباط هناك Dialogue: 0,0:24:17.92,0:24:20.56,Default,,0,0,0,,أهناك شيء آخر يمكنّك أن تقدّمه لي؟ Dialogue: 0,0:24:20.59,0:24:22.94,Default,,0,0,0,,علامة مميزّة؟ أوشام؟ Dialogue: 0,0:24:23.09,0:24:27.93,Default,,0,0,0,,."كان يرتدي خاتم دُفعتنا من "آنابوليس Dialogue: 0,0:24:48.52,0:24:50.15,Default,,0,0,0,,...قمّنا Dialogue: 0,0:24:50.18,0:24:52.98,Default,,0,0,0,,.بنزعه من الجثّة عندما وصلتنا Dialogue: 0,0:25:00.80,0:25:01.80,Default,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:25:02.47,0:25:03.50,Default,,0,0,0,,.سأمنحك وقت Dialogue: 0,0:25:13.41,0:25:21.54,Default,,0,0,0,,{\i1}تاريخ 7 ديسمبر 1941\N.سيبقى وصمة عار{\i0} Dialogue: 0,0:25:21.56,0:25:23.53,Default,,0,0,0,,{\i1}"الولايات الأمريكيّة المتّحدة"{\i0} Dialogue: 0,0:25:23.56,0:25:31.75,Default,,0,0,0,,{\i1}تعرّضت لهجوم مفاجئ ومتعمد من قبل\N."القوّات البحريّة والجويّة لإمبراطورية "اليابان{\i0} Dialogue: 0,0:25:31.78,0:25:35.80,Default,,0,0,0,,{\i1}الولايات المتّحدة كانت\N...في حالة سلم مع تلك الأمّة{\i0} Dialogue: 0,0:25:36.00,0:25:38.27,Default,,0,0,0,,{\i1}..."وبطلب من "اليابان{\i0} Dialogue: 0,0:25:38.41,0:25:39.94,Default,,0,0,0,,.أطفئيه Dialogue: 0,0:25:40.36,0:25:44.59,Default,,0,0,0,,{\i1}...كان محلّ نقاش بين الحكومتين و{\i0} Dialogue: 0,0:25:46.62,0:25:49.01,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:25:50.88,0:25:53.76,Default,,0,0,0,,...لقد أيقظنا المارد Dialogue: 0,0:25:55.41,0:25:58.55,Default,,0,0,0,,.وشحناه بعزيمة جبّارة Dialogue: 0,0:26:16.05,0:26:18.16,Default,,0,0,0,,هل استمتعت بزيارتك لـ"هاواي"؟ Dialogue: 0,0:26:18.23,0:26:22.43,Default,,0,0,0,,أخبرت "ناغومو" أن يحدّد مكان حاملة\N.طائراتهم ويدمّر خزانات وقودهم Dialogue: 0,0:26:22.59,0:26:24.28,Default,,0,0,0,,.لكنّه رفض Dialogue: 0,0:26:24.47,0:26:26.55,Default,,0,0,0,,.خطأ مدمّر Dialogue: 0,0:26:26.65,0:26:32.77,Default,,0,0,0,,سيستغرق الأمريكان سنة لاستئناف\N."عملياتهم من قاعدة "بيرل هاربر Dialogue: 0,0:26:33.63,0:26:36.50,Default,,0,0,0,,متّى سنزيل "ناغومو" من القيادة؟ Dialogue: 0,0:26:37.31,0:26:39.85,Default,,0,0,0,,.ناغومو" أغرق سفن الأمريكان الحربيّة" Dialogue: 0,0:26:40.38,0:26:42.23,Default,,0,0,0,,.الجميع يظنّه بطل Dialogue: 0,0:26:42.33,0:26:45.47,Default,,0,0,0,,سيرتكب ذلك الكهل\N.خطأ شنيغ ذات يوم Dialogue: 0,0:26:50.22,0:26:52.01,Default,,0,0,0,,.لا تذكر شيء من هذا بالدّاخل Dialogue: 0,0:26:52.41,0:26:55.26,Default,,0,0,0,,.لا بدّ أن نتّحد ضدّ الحيش Dialogue: 0,0:26:55.41,0:26:57.09,Default,,0,0,0,,."أنا لست "ناغومو Dialogue: 0,0:27:15.09,0:27:17.34,Default,,0,0,0,,.بيرل هاربر" كانت انتصاراً عظيماً" Dialogue: 0,0:27:18.84,0:27:20.08,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:27:20.65,0:27:25.55,Default,,0,0,0,,.لو أتحنا للأمريكان وقتاً سيتغلبون علينا Dialogue: 0,0:27:27.69,0:27:35.27,Default,,0,0,0,,لذلك وجب علينا شن ضربة قاضية\N.عن طريق تدمّير حاملة طائراتهم Dialogue: 0,0:27:35.78,0:27:37.24,Default,,0,0,0,,.مبروك يا سيّدي Dialogue: 0,0:27:37.27,0:27:39.57,Default,,0,0,0,,.أنت الرّجل المناسب لإدارة البحريّة Dialogue: 0,0:27:40.98,0:27:44.22,Default,,0,0,0,,،عندما يقعون في مشكلة\N.يرسلون في طلبنا Dialogue: 0,0:27:47.50,0:27:51.30,Default,,0,0,0,,...يجب أن تكون أولويتنا Dialogue: 0,0:27:52.01,0:27:56.37,Default,,0,0,0,,.الاستيلاء على الموارد التي نحتاجها Dialogue: 0,0:27:56.41,0:28:01.08,Default,,0,0,0,,.هذه وظيفة الجيش Dialogue: 0,0:28:01.28,0:28:05.03,Default,,0,0,0,,...ووظيفة البحريّة Dialogue: 0,0:28:05.14,0:28:09.92,Default,,0,0,0,,.أن يأخذونا إلى هناك ويرجعون Dialogue: 0,0:28:12.04,0:28:18.09,Default,,0,0,0,,الوضع في المحيط الهادئ أسوأ\N.بكثير ممّا تمّ الإبلاغ عنه Dialogue: 0,0:28:18.11,0:28:19.45,Default,,0,0,0,,.لدينا ثلاث حاملات طائرات Dialogue: 0,0:28:19.47,0:28:21.34,Default,,0,0,0,,.واليابانيين لديهم عشرة Dialogue: 0,0:28:21.36,0:28:24.96,Default,,0,0,0,,ليس لدينا بوارج قيد الخدمة\N.وهم لديهم تسعة Dialogue: 0,0:28:24.99,0:28:28.71,Default,,0,0,0,,لديهم الكثير من الحاملات\N...والقنابل والمقاتلين Dialogue: 0,0:28:29.20,0:28:32.18,Default,,0,0,0,,.وأغلب معداتهم أكثر حداثة Dialogue: 0,0:28:32.20,0:28:37.57,Default,,0,0,0,,سيتعيّن علينا فقط الاعتماد على الرّجال\N.الّذين هناك لصدّ المدّ Dialogue: 0,0:28:37.68,0:28:40.30,Default,,0,0,0,,.لا أحسد القائد الجديد Dialogue: 0,0:28:47.35,0:28:48.92,Default,,0,0,0,,إنّه أنا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:28:50.87,0:28:53.69,Default,,0,0,0,,.الرّئيس طلبك بالاسم Dialogue: 0,0:28:58.27,0:29:00.10,Default,,0,0,0,,قال Dialogue: 0,0:29:00.12,0:29:06.77,Default,,0,0,0,,أن عليك الذّهاب إلى "بيرل" والبقاء هناك\N."حتّى تبحر سفننا داخل خليج "طوكيو Dialogue: 0,0:29:13.71,0:29:16.71,Default,,0,0,0,,.أهلاً بك في أصعب وظيفة في العالم Dialogue: 0,0:29:21.86,0:29:24.21,Default,,0,0,0,,...الجيش أدخلنا في هذه الحرب Dialogue: 0,0:29:24.24,0:29:27.17,Default,,0,0,0,,.والآن يتوقعون منا أن ننقلهم Dialogue: 0,0:29:27.33,0:29:30.64,Default,,0,0,0,,.في الوقت الرّاهن. لكن الظّروف ستتغيّر Dialogue: 0,0:29:31.49,0:29:36.38,Default,,0,0,0,,.أريدك أن تضع خطّطاً للعمليّة الّتي ناقشناها Dialogue: 0,0:29:38.41,0:29:40.48,Default,,0,0,0,,مايدواي"؟" Dialogue: 0,0:29:48.61,0:29:51.27,Default,,0,0,0,,!فصيلة، انتباه Dialogue: 0,0:29:54.44,0:29:55.44,Default,,0,0,0,,.تجهّزوا Dialogue: 0,0:29:56.07,0:29:57.16,Default,,0,0,0,,.صوّبوا Dialogue: 0,0:29:57.26,0:29:58.26,Default,,0,0,0,,.أطلقوا Dialogue: 0,0:29:59.04,0:30:00.78,Default,,0,0,0,,.صوّبوا Dialogue: 0,0:30:01.00,0:30:02.17,Default,,0,0,0,,.أطلقوا Dialogue: 0,0:30:02.20,0:30:03.31,Default,,0,0,0,,.سأعود في الحال Dialogue: 0,0:30:04.44,0:30:05.50,Default,,0,0,0,,.أطلقوا Dialogue: 0,0:30:10.59,0:30:11.82,Default,,0,0,0,,.أنا في غاية الأسف Dialogue: 0,0:30:13.10,0:30:15.28,Default,,0,0,0,,.روي" أراد أن يكون طياراً مثلك" Dialogue: 0,0:30:16.26,0:30:18.06,Default,,0,0,0,,.إلّا أنّي تحدّثت إليه عن ذلك Dialogue: 0,0:30:18.08,0:30:20.14,Default,,0,0,0,,.قلت أنّها في غاية الخطورة Dialogue: 0,0:30:23.58,0:30:25.14,Default,,0,0,0,,.سأراك في الجنازة القادمة Dialogue: 0,0:30:25.17,0:30:26.57,Default,,0,0,0,,.لستِ مضطرّة للذهاب Dialogue: 0,0:30:26.60,0:30:27.78,Default,,0,0,0,,.بلى، مضطرّة Dialogue: 0,0:30:29.01,0:30:30.25,Default,,0,0,0,,.نحن عائلة Dialogue: 0,0:30:33.85,0:30:35.25,Default,,0,0,0,,!اسمعوا Dialogue: 0,0:30:35.50,0:30:36.75,Default,,0,0,0,,...ودّدت أن أقول Dialogue: 0,0:30:36.77,0:30:40.66,Default,,0,0,0,,روي بيرس" واحد من خيرة الرّجال"\N.الّذين سبق وعرفتهم Dialogue: 0,0:30:40.81,0:30:42.81,Default,,0,0,0,,.ويمكنني أن أتحدّث عن الرّجل لساعة Dialogue: 0,0:30:43.05,0:30:46.85,Default,,0,0,0,,لكنّي سأترك هذه المّهمة لأحد الشّبان\N.الّذين كانوا معه في الآكاديميّة Dialogue: 0,0:30:47.56,0:30:49.53,Default,,0,0,0,,ما قولك؟ Dialogue: 0,0:30:49.55,0:30:53.13,Default,,0,0,0,,أجل، لن أسمح لفرقة حاملي الصواريخ\N."بالتّحدّث عن "روي Dialogue: 0,0:30:53.15,0:30:55.69,Default,,0,0,0,,خاصّةً للذين ليسوا كُفئ للطيران\N."من على "إنتربرايسز Dialogue: 0,0:30:55.95,0:30:57.52,Default,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:31:03.24,0:31:08.90,Default,,0,0,0,,"في الصّيف بعد تخرجنا بسنة أنا و"روي" و"ديكي\N."ذهبنا لزيارة عمّ "روي" في شمال "غرايت لايك Dialogue: 0,0:31:09.15,0:31:10.42,Default,,0,0,0,,،وكان هناك حظر لبيع الخمور Dialogue: 0,0:31:10.44,0:31:13.82,Default,,0,0,0,,في إحدى الليالي قررنا الإبحار إلى\N.كندا" لنشتري برميلاً من البيرة" Dialogue: 0,0:31:13.84,0:31:18.79,Default,,0,0,0,,في طريق عودتنا وقبل أن تغيب\N.الشّمس مباشرةً هدأت الرّياح Dialogue: 0,0:31:18.81,0:31:20.44,Default,,0,0,0,,،ها نحن ذا إذاً Dialogue: 0,0:31:20.71,0:31:24.79,Default,,0,0,0,,الزّورق يطفو في منتصف البحيرة\N.منتظراً قدوم خفر حرس الحدود Dialogue: 0,0:31:24.96,0:31:27.96,Default,,0,0,0,,قلت أنّه علينا التّخلّص\N..."من الخمر إلّا أن "روي Dialogue: 0,0:31:28.38,0:31:29.58,Default,,0,0,0,,،"ديكي" Dialogue: 0,0:31:29.66,0:31:30.70,Default,,0,0,0,,ما الّذي قاله "روي"؟ Dialogue: 0,0:31:30.77,0:31:32.77,Default,,0,0,0,,".مستحيل" Dialogue: 0,0:31:33.09,0:31:34.62,Default,,0,0,0,,".سنشربه كلّه" Dialogue: 0,0:31:39.17,0:31:41.09,Default,,0,0,0,,.روي" كان وزير زواجي" Dialogue: 0,0:31:43.96,0:31:46.16,Default,,0,0,0,,.وكان عرّاب ابنتي Dialogue: 0,0:31:47.31,0:31:49.16,Default,,0,0,0,,...ظنّنت أنّه يوماً Dialogue: 0,0:31:50.05,0:31:55.04,Default,,0,0,0,,سنكون جالسين على الشّرفة ونحتسي البيرة\N.ونسرد أكاذيبنا بشأن ما فعلناه في الحرب Dialogue: 0,0:32:01.87,0:32:03.10,Default,,0,0,0,,."نخب "روي Dialogue: 0,0:32:03.31,0:32:04.36,Default,,0,0,0,,."نخب "روي Dialogue: 0,0:32:04.66,0:32:05.94,Default,,0,0,0,,."نخب "روي Dialogue: 0,0:32:08.63,0:32:09.80,Default,,0,0,0,,.القائد يا رجل Dialogue: 0,0:32:09.82,0:32:11.63,Default,,0,0,0,,لمَ جعلتني أشرب كثيراً؟ Dialogue: 0,0:32:11.66,0:32:13.94,Default,,0,0,0,,.قد تضطرّ لحملني إلى المنزل Dialogue: 0,0:32:15.29,0:32:17.19,Default,,0,0,0,,.تبّاً، دوريّة البحريّة Dialogue: 0,0:32:17.79,0:32:20.06,Default,,0,0,0,,.كلّا، هذا علم الأدميرال Dialogue: 0,0:32:20.21,0:32:21.98,Default,,0,0,0,,.أراهن أنّه القائد الجديد Dialogue: 0,0:32:22.00,0:32:23.34,Default,,0,0,0,,من تظنّه يكون؟ Dialogue: 0,0:32:23.39,0:32:24.66,Default,,0,0,0,,."يبدو أنّه "نيميتز Dialogue: 0,0:32:24.68,0:32:26.51,Default,,0,0,0,,.سمعت أنّه صاحب قيم Dialogue: 0,0:32:26.54,0:32:27.80,Default,,0,0,0,,!"أنت يا "نيميتز Dialogue: 0,0:32:27.91,0:32:30.32,Default,,0,0,0,,متّى ستطلقنا على أولئك اليابانيين؟ Dialogue: 0,0:32:30.69,0:32:31.92,Default,,0,0,0,,.أنا آسف يا سيّدي Dialogue: 0,0:32:31.94,0:32:33.89,Default,,0,0,0,,أتريد منّي جلب أسمائهم؟ Dialogue: 0,0:32:34.13,0:32:35.06,Default,,0,0,0,,.كلّا Dialogue: 0,0:32:35.09,0:32:36.92,Default,,0,0,0,,.أظنّه ربّما سمعك Dialogue: 0,0:32:37.77,0:32:40.85,Default,,0,0,0,,أقلّه أنا سعيد لأنّ هناك بعض الشّبان\N.مازالوا راغبين بالقتال Dialogue: 0,0:32:55.55,0:32:56.98,Default,,0,0,0,,.أهلاً بك في "بيرل" يا سيّدي Dialogue: 0,0:32:57.01,0:32:58.78,Default,,0,0,0,,."أنا الرّائد "لايتون Dialogue: 0,0:33:00.07,0:33:01.47,Default,,0,0,0,,.أعرف من تكون Dialogue: 0,0:33:01.55,0:33:03.35,Default,,0,0,0,,.إذاً ستعذر رجائي Dialogue: 0,0:33:03.40,0:33:06.40,Default,,0,0,0,,.أتمنّى أن يتمّ إعادة تعييني إلى المدمّرة Dialogue: 0,0:33:06.54,0:33:09.95,Default,,0,0,0,,ألم تحاول تحذير سلفي عن هجومٍ وشيك؟ Dialogue: 0,0:33:10.24,0:33:16.08,Default,,0,0,0,,ليس بالضّبط، قلت أن مسارات حاملات\N.العدوّ غابت عنّا وأنّه علينا الاستعداد Dialogue: 0,0:33:17.23,0:33:18.56,Default,,0,0,0,,.وجب عليّ الإصرار أكثر Dialogue: 0,0:33:20.16,0:33:21.88,Default,,0,0,0,,،العبرة والتّقلّد Dialogue: 0,0:33:22.21,0:33:23.83,Default,,0,0,0,,.عليك أخذها على محمل الجد Dialogue: 0,0:33:23.86,0:33:25.01,Default,,0,0,0,,...سيّدي Dialogue: 0,0:33:25.04,0:33:31.75,Default,,0,0,0,,أنا ضابط المخابرات المسؤول والمشرف على فشل\N.أكبر عمليّة استخباراتيّة في التّاريخ الأمريكي Dialogue: 0,0:33:32.94,0:33:34.30,Default,,0,0,0,,.أغلق الباب Dialogue: 0,0:33:36.58,0:33:40.25,Default,,0,0,0,,.المعنويات في أدنى مستوياتها ولسبب وجيه Dialogue: 0,0:33:41.37,0:33:45.43,Default,,0,0,0,,اليابانيين يتقدّمون على جميع\N.الجبهات وبوتيرة مرعبة Dialogue: 0,0:33:45.45,0:33:49.69,Default,,0,0,0,,.ومع ذلك أعرف الرّوح القتاليّة لدى رجالنا Dialogue: 0,0:33:50.74,0:33:52.87,Default,,0,0,0,,.وعليّ أن أؤمن بهم Dialogue: 0,0:33:52.89,0:33:57.81,Default,,0,0,0,,ولكنّي أريد أن أعرف أيضاً\N.أنّهم يؤمنون بأنفسهم Dialogue: 0,0:33:59.03,0:34:01.30,Default,,0,0,0,,.وأريدك أن تكون أميرال "ياماموتو" خاصّتي Dialogue: 0,0:34:01.33,0:34:04.17,Default,,0,0,0,,والدّخول لرأسه وإخباري\N.ما هي حركته القادمة Dialogue: 0,0:34:04.19,0:34:06.22,Default,,0,0,0,,...مهمّتك الأوّلى Dialogue: 0,0:34:06.25,0:34:07.87,Default,,0,0,0,,.نحن بحاجة لتسديد لكمة Dialogue: 0,0:34:07.89,0:34:13.37,Default,,0,0,0,,ليس لرفع المعناويات وحسب، لكن حتّى\N.يعرف اليابانيين ألم اللّكمة عندما توجه لهم Dialogue: 0,0:34:13.47,0:34:16.79,Default,,0,0,0,,."سأرسل "هالسي" لمهاجمة "مارشال آيلندز Dialogue: 0,0:34:16.81,0:34:20.27,Default,,0,0,0,,.لكن عليّ أن أعرف أنّهم ليسوا ذاهبين لفخّ Dialogue: 0,0:34:21.37,0:34:30.52,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(300,160)}"الأوّل من فبراير 1942" Dialogue: 0,0:34:23.81,0:34:30.52,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(315,180)}"(مارشال آيلندز)" Dialogue: 0,0:34:30.54,0:34:32.24,Default,,0,0,0,,{\i1}."الهدف هو "روي آيلند{\i0} Dialogue: 0,0:34:32.30,0:34:36.96,Default,,0,0,0,,أبلغت غواصاتنا أنّا هناك حركة\N.شحن ومطار عسكري وحيد Dialogue: 0,0:34:37.04,0:34:38.47,Default,,0,0,0,,،لا نعرف ما نحن بصدّده Dialogue: 0,0:34:38.50,0:34:41.36,Default,,0,0,0,,.لذلك سنضربهم بقدر استطاعتنا ونذهب Dialogue: 0,0:34:41.38,0:34:43.25,Default,,0,0,0,,ماذا عن حاملات العدوّ؟ Dialogue: 0,0:34:43.29,0:34:45.71,Default,,0,0,0,,.تقول المخابرات أنّهم على بعد 2000 ميل Dialogue: 0,0:34:45.79,0:34:49.24,Default,,0,0,0,,تقصد نفس المجموعة من العباقرة الّذين لم\Nيعرفوا أن اليابانيين يخطّطون لقصف "بيرل"؟ Dialogue: 0,0:34:49.26,0:34:52.39,Default,,0,0,0,,.كما قلت، كونوا مستعدّين لأيّ شيء Dialogue: 0,0:34:56.28,0:34:59.35,Default,,0,0,0,,.الطّائر المبكر يمسك بالدّودة يا سادة Dialogue: 0,0:34:59.37,0:35:03.07,Default,,0,0,0,,سنقصف ذلك الميناء قبل أن\N.يخرج اليابانيين من أسرتهم Dialogue: 0,0:35:03.14,0:35:06.10,Default,,0,0,0,,.يبدو أنّه يحاول إثبات نفسه Dialogue: 0,0:35:06.56,0:35:08.47,Default,,0,0,0,,.يا رفاق، لنعد سالمين Dialogue: 0,0:35:08.63,0:35:10.22,Default,,0,0,0,,.لا تقلق Dialogue: 0,0:35:12.58,0:35:13.62,Default,,0,0,0,,ما الخطّة يا سيّدي؟ Dialogue: 0,0:35:13.65,0:35:15.84,Default,,0,0,0,,.الأسراب الأخرى ستضرب أوّلاً Dialogue: 0,0:35:15.87,0:35:18.47,Default,,0,0,0,,.ثم نذهب لقصف الأهداف المتبقيّة Dialogue: 0,0:35:18.49,0:35:19.99,Default,,0,0,0,,.اليابانيين سيعرفون أنّنا آتون Dialogue: 0,0:35:20.01,0:35:21.65,Default,,0,0,0,,ماذا سيحدث إذا سقطنا؟ Dialogue: 0,0:35:21.77,0:35:24.33,Default,,0,0,0,,.اسمع، لن ينتهي بي المطاف كأسير حرب Dialogue: 0,0:35:24.36,0:35:26.11,Default,,0,0,0,,.ولا أنت أيضاً Dialogue: 0,0:35:33.79,0:35:35.89,Default,,0,0,0,,.أمامي هدف كبير Dialogue: 0,0:35:35.92,0:35:37.31,Default,,0,0,0,,.اقترب بما يكفي لنحسم الأمر Dialogue: 0,0:35:44.47,0:35:46.64,Default,,0,0,0,,.ابدأوا بتفعيل صواريخكم يا شباب Dialogue: 0,0:36:18.33,0:36:21.53,Default,,0,0,0,,.يبدو أن رفاقنا في "روي" حرّكوا عش الدبابير Dialogue: 0,0:36:27.77,0:36:28.66,Default,,0,0,0,,.لدينا مشكلة Dialogue: 0,0:36:28.69,0:36:31.78,Default,,0,0,0,,."أرى مطار العدوّ الثّاني في "تاروا آيلند Dialogue: 0,0:36:31.81,0:36:34.68,Default,,0,0,0,,{\i1}أنا أحصي 30 طائر حاملة للقنابل قنابل\N.وطائرة قتال كبيرة{\i0} Dialogue: 0,0:36:35.94,0:36:37.27,Default,,0,0,0,,أتسمعونني يا شباب؟ Dialogue: 0,0:36:37.29,0:36:40.68,Default,,0,0,0,,إذا لم نقصف هذا المطار\N."سيذهبون خلف "إنتربرايز Dialogue: 0,0:36:40.70,0:36:43.08,Default,,0,0,0,,.وأريد مكان للهبوط عندما ينتهي هذا Dialogue: 0,0:36:58.07,0:36:59.66,Default,,0,0,0,,!طائرات العدوّ في الأعلى Dialogue: 0,0:36:59.69,0:37:02.07,Default,,0,0,0,,!لدينا رفقة، ابدأوا بالهرب Dialogue: 0,0:37:27.12,0:37:28.35,Default,,0,0,0,,!3000 Dialogue: 0,0:37:36.65,0:37:37.90,Default,,0,0,0,,!2000 Dialogue: 0,0:37:38.04,0:37:39.18,Default,,0,0,0,,!1900 Dialogue: 0,0:37:39.48,0:37:40.64,Default,,0,0,0,,!1800 Dialogue: 0,0:37:41.01,0:37:42.01,Default,,0,0,0,,!1600 Dialogue: 0,0:38:21.62,0:38:24.50,Default,,0,0,0,,!"أبعد أولئك الأوغاد عنّي يا "موراي Dialogue: 0,0:39:29.55,0:39:31.58,Default,,0,0,0,,."لنخرج من هنا يا "موراي Dialogue: 0,0:39:38.72,0:39:41.93,Default,,0,0,0,,.دمّرنا أغلب الطائرات لكن ليس كلهم Dialogue: 0,0:39:42.39,0:39:43.86,Default,,0,0,0,,.يبدو أنّهم كادوا ينالون منك Dialogue: 0,0:39:43.89,0:39:45.53,Default,,0,0,0,,.أجل، ليس بما يكفي من القصف Dialogue: 0,0:39:49.14,0:39:51.22,Default,,0,0,0,,ماذا، الكثير من الإثارة بالنّسبة لك؟ Dialogue: 0,0:39:51.31,0:39:53.18,Default,,0,0,0,,.أنا لا أسعى لنيل وسام Dialogue: 0,0:39:53.76,0:39:56.68,Default,,0,0,0,,لعلمك، البحريّة ستجعلك\N.تدفع ثمن هذه الطّائرة Dialogue: 0,0:39:56.70,0:39:58.10,Default,,0,0,0,,كيف حال رجالك؟ Dialogue: 0,0:39:58.13,0:39:59.66,Default,,0,0,0,,."فقدنا "هوبينك Dialogue: 0,0:40:00.75,0:40:02.32,Default,,0,0,0,,.لم ينجو من سقوطه Dialogue: 0,0:40:04.96,0:40:06.90,Default,,0,0,0,,.هذا لا يُبشر بالخير Dialogue: 0,0:40:11.76,0:40:13.38,Default,,0,0,0,,.حاملات قنابل Dialogue: 0,0:40:26.58,0:40:27.67,Default,,0,0,0,,.المدفعيين الأوغاد Dialogue: 0,0:40:27.70,0:40:30.43,Default,,0,0,0,,ألا يعرفون أنهم يجب عليهم\Nقصف تلك الطّائرات؟ Dialogue: 0,0:40:36.87,0:40:38.96,Default,,0,0,0,,.المستوى الأيمن لدفة القيادة -\N!تحصّنوا - Dialogue: 0,0:40:43.61,0:40:45.84,Default,,0,0,0,,!تحصّنوا من الصّدمة Dialogue: 0,0:41:05.94,0:41:08.45,Default,,0,0,0,,ما الّذي يفعله؟ Dialogue: 0,0:41:09.16,0:41:11.68,Default,,0,0,0,,.إنّه يحوّل نفسه إلى قنبلة Dialogue: 0,0:41:29.92,0:41:30.91,Default,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,0:41:53.61,0:41:54.48,Default,,0,0,0,,."اللّعنة يا "برونو Dialogue: 0,0:41:54.50,0:41:56.89,Default,,0,0,0,,ألا يدفعون لنّا من أجل قتل اليابانيين؟ Dialogue: 0,0:41:58.16,0:42:00.53,Default,,0,0,0,,.الأدميرال "هالسي" يريد رؤيتك Dialogue: 0,0:42:11.81,0:42:15.09,Default,,0,0,0,,.هذا أشجع شيء سبق ورأيته في حياتي Dialogue: 0,0:42:15.66,0:42:16.92,Default,,0,0,0,,ما اسمك يا بُنيّ؟ Dialogue: 0,0:42:16.95,0:42:18.40,Default,,0,0,0,,.برونو غايدو" سيّدي" Dialogue: 0,0:42:18.43,0:42:20.68,Default,,0,0,0,,.مكانيكي طيران مُرافق من الدّرجة الثّالثة Dialogue: 0,0:42:20.71,0:42:26.28,Default,,0,0,0,,برونو" أنت الآن ميكانيكي طيران"\N.مُرافق من الدّرجة الأوّلى Dialogue: 0,0:42:31.85,0:42:32.71,Default,,0,0,0,,.اتّصل بالأسطول Dialogue: 0,0:42:32.74,0:42:34.79,Default,,0,0,0,,."وبلّغهم أن الوقت قد حان ليلحقوا بـ"هالسي Dialogue: 0,0:42:34.82,0:42:36.22,Default,,0,0,0,,.أمرك سيّدي Dialogue: 0,0:42:36.37,0:42:38.89,Default,,0,0,0,,.سمعت الرّجل. اتّصل بالأسطول Dialogue: 0,0:42:41.21,0:42:46.14,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(110,180)}"نادي الضّباط" Dialogue: 0,0:42:42.39,0:42:46.14,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(90,200)}"(هونولولو)، (هاواي)" Dialogue: 0,0:42:55.20,0:42:58.80,Default,,0,0,0,,أمتأكّد حقّاّ من أنّك تريد اصطحاب\Nزوجتك لجناح الطّيران اللّيلة؟ Dialogue: 0,0:42:59.92,0:43:02.56,Default,,0,0,0,,أجل، لم يخبرني أحد أن\N.الخدمة تشمل الفتيات هنا Dialogue: 0,0:43:02.58,0:43:03.87,Default,,0,0,0,,.أهلاً -\N.أهلاً - Dialogue: 0,0:43:03.89,0:43:04.89,Default,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:43:05.51,0:43:07.16,Default,,0,0,0,,.حجزت طاولة Dialogue: 0,0:43:10.95,0:43:12.79,Default,,0,0,0,,وايد"، هل قابلت "آنا"؟" Dialogue: 0,0:43:12.82,0:43:14.07,Default,,0,0,0,,."وايد ماكلوسكي" Dialogue: 0,0:43:14.10,0:43:15.54,Default,,0,0,0,,.أنا طيّار مع زوجك Dialogue: 0,0:43:17.79,0:43:19.86,Default,,0,0,0,,أتريدون مشروباً؟ Dialogue: 0,0:43:19.88,0:43:21.83,Default,,0,0,0,,.أجل، إذا أردت منّي الرّقص Dialogue: 0,0:43:24.59,0:43:26.86,Default,,0,0,0,,.أشكرك -\N.على الرّحب والسّعة - Dialogue: 0,0:43:28.45,0:43:30.28,Default,,0,0,0,,منذ متّى وأنتما متزوجان؟ Dialogue: 0,0:43:30.39,0:43:33.44,Default,,0,0,0,,.بما يكفي لمعرفة مواهب زوجي Dialogue: 0,0:43:33.63,0:43:35.90,Default,,0,0,0,,لمَ لا يقود سرباً؟ Dialogue: 0,0:43:37.06,0:43:38.66,Default,,0,0,0,,.لست من يتّخذ تلك القرارات Dialogue: 0,0:43:38.68,0:43:40.36,Default,,0,0,0,,.اثنان "ماي تاي" من فضلك -\N.أمرك سيّدي - Dialogue: 0,0:43:40.47,0:43:44.29,Default,,0,0,0,,أفهم قبل الحرب عندما\Nكانت سياسيّة، أما الآن؟ Dialogue: 0,0:43:44.78,0:43:46.97,Default,,0,0,0,,.أخبرتك أنّها مستعرة Dialogue: 0,0:43:48.14,0:43:49.90,Default,,0,0,0,,،عليّ أن أعترف Dialogue: 0,0:43:50.04,0:43:54.42,Default,,0,0,0,,لطالما ما تساءلت عن أيّ نوع من النّساء\N..."يتزوجها "ديك بيست Dialogue: 0,0:43:55.67,0:43:58.09,Default,,0,0,0,,.لن يخيب أملك Dialogue: 0,0:44:00.61,0:44:02.27,Default,,0,0,0,,."ديك بيست" Dialogue: 0,0:44:02.46,0:44:04.49,Default,,0,0,0,,."أهلاً، "لايتون -\N.أهلاً Dialogue: 0,0:44:04.59,0:44:06.19,Default,,0,0,0,,كيف كانت "مارشال آيلندز"؟ Dialogue: 0,0:44:06.21,0:44:07.81,Default,,0,0,0,,.أجل، تبلّل أسطولنا Dialogue: 0,0:44:10.01,0:44:11.53,Default,,0,0,0,,هل ما زلت تراقبني؟ Dialogue: 0,0:44:11.69,0:44:13.52,Default,,0,0,0,,.أنا مع أسطول الاستخبارات Dialogue: 0,0:44:13.71,0:44:14.94,Default,,0,0,0,,.الحمد للربّ Dialogue: 0,0:44:15.12,0:44:17.44,Default,,0,0,0,,."أجل، كنّا بحاجة لشخص مثلك بعد "بيرل Dialogue: 0,0:44:18.71,0:44:20.38,Default,,0,0,0,,هل ستعمل على تقويمهم؟ Dialogue: 0,0:44:20.41,0:44:21.57,Default,,0,0,0,,.سأبذل قصارى جهدي Dialogue: 0,0:44:21.59,0:44:23.19,Default,,0,0,0,,.مشروبك يا سيّدي Dialogue: 0,0:44:23.61,0:44:25.45,Default,,0,0,0,,.أنا منحاز إليك Dialogue: 0,0:44:26.22,0:44:28.49,Default,,0,0,0,,.أبلغ سلامي لزوجتك -\N.وأنت بالمثل - Dialogue: 0,0:44:28.94,0:44:30.84,Default,,0,0,0,,،أصدقني القول Dialogue: 0,0:44:30.94,0:44:32.58,Default,,0,0,0,,ما الّذي يغيب عنّي؟ Dialogue: 0,0:44:33.87,0:44:39.89,Default,,0,0,0,,في كلّ مرّة نذهب في واحدة من تلك\N.الطّائرات ثمّة احتمال أن لا نعود Dialogue: 0,0:44:40.73,0:44:44.60,Default,,0,0,0,,.من الصّعب اتّباع رجل لا يفهم ذلك Dialogue: 0,0:44:45.52,0:44:47.22,Default,,0,0,0,,...أو ربّما أسوأ Dialogue: 0,0:44:47.57,0:44:48.91,Default,,0,0,0,,.لا يهتمّ لذلك Dialogue: 0,0:44:53.64,0:44:54.87,Default,,0,0,0,,.لنرقص Dialogue: 0,0:44:54.98,0:44:55.93,Default,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:44:55.96,0:44:57.33,Default,,0,0,0,,.اعذروني Dialogue: 0,0:45:55.90,0:45:57.15,Default,,0,0,0,,.تعال للسرير Dialogue: 0,0:46:19.58,0:46:21.73,Default,,0,0,0,,."أهلاً بكم على متن "إنتربرايز Dialogue: 0,0:46:21.97,0:46:23.92,Default,,0,0,0,,.أنتم تحلّون محلّ خيرة الرّجال Dialogue: 0,0:46:23.99,0:46:26.78,Default,,0,0,0,,...أكثر منّي أو أكثرممّا تريده البحريّة لكن Dialogue: 0,0:46:28.08,0:46:30.13,Default,,0,0,0,,.هذا ما بين أيدينا الآن Dialogue: 0,0:46:30.61,0:46:32.24,Default,,0,0,0,,،والآن ستدخلون في مناوبة Dialogue: 0,0:46:32.27,0:46:34.17,Default,,0,0,0,,وبصفتي الضّابط المسؤول\Nفإنّ وظيفتي الحِرص Dialogue: 0,0:46:34.19,0:46:36.51,Default,,0,0,0,,."أن تعيشوا أكثر من "جون نانس غارنر Dialogue: 0,0:46:37.14,0:46:41.33,Default,,0,0,0,,اليابانيين ينتظروننا لذلك نحن بحاجة\N.لطيّارين يمكن الإعتماد عليهم Dialogue: 0,0:46:42.38,0:46:43.63,Default,,0,0,0,,.اسمع Dialogue: 0,0:46:44.58,0:46:46.41,Default,,0,0,0,,.عليك رؤية هذا Dialogue: 0,0:47:02.87,0:47:12.70,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(120,160)}"الـ18 أبريل 1942" Dialogue: 0,0:47:06.38,0:47:12.70,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(90,180)}"(على بعد 650 ميل من (اليابان" Dialogue: 0,0:47:11.63,0:47:15.55,Default,,0,0,0,,ما الّذي تفعله طائرات الجيش\Nعلى متن الحاملة؟ Dialogue: 0,0:47:18.32,0:47:20.34,Default,,0,0,0,,،"سيّد "براونينغ Dialogue: 0,0:47:20.36,0:47:22.74,Default,,0,0,0,,قائد تلك الطّائرات؟ Dialogue: 0,0:47:22.77,0:47:24.87,Default,,0,0,0,,."المُقدّم "جيمس دوليتل Dialogue: 0,0:47:24.89,0:47:27.04,Default,,0,0,0,,.ربّما أفضل طيّار في العالم Dialogue: 0,0:47:27.07,0:47:33.91,Default,,0,0,0,,وهو عازم على الطّيران بطائرته "هورنيت" وقصف\N.طوكيو" ثمّ الهبوط في الأراضي الصينيّة المحرّرة" Dialogue: 0,0:47:33.94,0:47:35.16,Default,,0,0,0,,أيّها القبطان؟ Dialogue: 0,0:47:39.64,0:47:41.74,Default,,0,0,0,,.العدوّ يُرابط على بعد 50 ميلاً Dialogue: 0,0:47:41.76,0:47:42.90,Default,,0,0,0,,.سيكتشفون تسترنا Dialogue: 0,0:47:42.93,0:47:48.08,Default,,0,0,0,,،"كلّ ميل نُقرب فيه "دوليتل" من "اليابان\N.هو وقود يمكنّه استخدامه لبلوغنا هناك Dialogue: 0,0:47:48.35,0:47:50.96,Default,,0,0,0,,.لن أخاطر بتلك الحاملات Dialogue: 0,0:47:51.25,0:47:52.95,Default,,0,0,0,,ماذا سنخبر "دوليتل"؟ Dialogue: 0,0:47:53.22,0:47:54.71,Default,,0,0,0,,.الحقيقة Dialogue: 0,0:48:04.35,0:48:06.02,Default,,0,0,0,,.وصلنا الأمر بشن الهجوم Dialogue: 0,0:48:06.89,0:48:08.44,Default,,0,0,0,,كمْ نبعد؟ Dialogue: 0,0:48:09.88,0:48:11.59,Default,,0,0,0,,.كثيراً Dialogue: 0,0:48:11.86,0:48:14.91,Default,,0,0,0,,ربّما سينتهي بنّا المطاف محطّمين\N.في بحر "الصين" الشّرقي Dialogue: 0,0:48:15.35,0:48:17.78,Default,,0,0,0,,،"لكن إذا قصفنا "طوكيو Dialogue: 0,0:48:17.81,0:48:23.29,Default,,0,0,0,,"سنكون أوّل عدوّ في تاريخ "اليابان\N.يهاجمهم على أراضيهم Dialogue: 0,0:48:23.49,0:48:28.09,Default,,0,0,0,,إذا كان أيّاً منكم يريد الانسحاب\N.فالآن هي فرصته Dialogue: 0,0:48:30.44,0:48:32.80,Default,,0,0,0,,.كلّنا نريد الطّيران يا سيّدي Dialogue: 0,0:48:34.76,0:48:36.23,Default,,0,0,0,,.إلى طائراتكم Dialogue: 0,0:48:36.26,0:48:38.16,Default,,0,0,0,,."أراكم في "الصين Dialogue: 0,0:48:42.26,0:48:44.06,Default,,0,0,0,,.لا يمكنهم الإقلاع Dialogue: 0,0:48:44.13,0:48:45.55,Default,,0,0,0,,.بالتّأكيد بدون الذّخيرة Dialogue: 0,0:48:45.57,0:48:47.81,Default,,0,0,0,,.وهم متأكّدون أن ليس باستطاعتهم الهبوط Dialogue: 0,0:48:47.84,0:48:50.55,Default,,0,0,0,,عشرة دولارات رهان بأنّهم\N.لن يقلعوا من السّفينة Dialogue: 0,0:48:50.72,0:48:52.78,Default,,0,0,0,,.أجل، سأخذ ذلك الرّهان Dialogue: 0,0:49:32.66,0:49:38.45,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(120,180)}"(الغواصة (نوتيلوس" Dialogue: 0,0:49:34.36,0:49:38.45,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(90,200)}"(مرسى الغواصات في (بيرل هاربر" Dialogue: 0,0:49:35.64,0:49:36.84,Default,,0,0,0,,{\i1}.أهلاً بكم أجمعين{\i0} Dialogue: 0,0:49:36.86,0:49:37.93,Default,,0,0,0,,{\i1}،هذه محطّة "طوكيو" الإذاعيّة{\i0} Dialogue: 0,0:49:37.95,0:49:40.95,Default,,0,0,0,,{\i1}نتحدّث عن انهيار\N."القوّات الأمريكيّة في "الفلبين{\i0} Dialogue: 0,0:49:41.23,0:49:43.01,Default,,0,0,0,,{\i1}قوّاتنا اليابانيّة المجيدة\N...استولت على الآلاف{\i0} Dialogue: 0,0:49:43.04,0:49:45.04,Default,,0,0,0,,.مساء الخير يا سادة Dialogue: 0,0:49:50.18,0:49:51.97,Default,,0,0,0,,ما الّذي يحدث يا قبطان؟ Dialogue: 0,0:49:52.00,0:49:55.35,Default,,0,0,0,,تبدو تلك الأصوات كصافرات\N.إنذار لغارة جويّة بالنّسبة لي Dialogue: 0,0:50:07.32,0:50:10.08,Default,,0,0,0,,.صاحب السّموّ، علينا إنزالك للملجأ Dialogue: 0,0:50:22.64,0:50:23.94,Default,,0,0,0,,.أسقطنا القنابل يا سيّدي Dialogue: 0,0:50:23.97,0:50:25.68,Default,,0,0,0,,.لنخرج من هنا Dialogue: 0,0:50:47.06,0:50:48.25,Default,,0,0,0,,"(ملفّات حرب طائرات الأسطول، (سرّي" Dialogue: 0,0:50:50.76,0:50:52.69,Default,,0,0,0,,.كلّا -\N.سأخذها كرهينة - Dialogue: 0,0:50:52.76,0:50:54.59,Default,,0,0,0,,.نصف ساعة فقط Dialogue: 0,0:50:54.62,0:50:59.26,Default,,0,0,0,,هل يعتمد فوز "أمريكا" بالحرب بقتل\Nإدوين لايتون" نفسه بالعمل؟" Dialogue: 0,0:50:59.42,0:51:02.34,Default,,0,0,0,,.أحد رجالنا قاموا بقصف "طوكيو" اليوم Dialogue: 0,0:51:04.08,0:51:06.45,Default,,0,0,0,,كان من المفترض أن يهبطوا\N.في الأراضي الصينيّة المحرّرة Dialogue: 0,0:51:06.47,0:51:10.12,Default,,0,0,0,,لكن من المحتمل أن ينفد الوقود منهم\N."ويضطرّون لنزول في بحر "الصين Dialogue: 0,0:51:10.67,0:51:16.92,Default,,0,0,0,,لو نجوا بمعجزةٍ ما بالنّزول على الأراضي الّتي\N.تحتلها "اليابان"، سيتعرّضون للتعضيب أو الإعدام Dialogue: 0,0:51:18.28,0:51:19.98,Default,,0,0,0,,ماذا يمكنّك أن تفعل؟ Dialogue: 0,0:51:20.51,0:51:22.10,Default,,0,0,0,,.على الأرجح لا شيء Dialogue: 0,0:51:22.55,0:51:26.27,Default,,0,0,0,,لكنّنا لن نخسر المزيد من الرّجال\N.بسبب عدم إصراري الكافي Dialogue: 0,0:51:32.47,0:51:34.30,Default,,0,0,0,,.سأعدّ لك شطيرة Dialogue: 0,0:51:45.28,0:51:46.68,Default,,0,0,0,,أواصل إعادة ضبط البيانات\N،مستنداً على بيانات مختلفة Dialogue: 0,0:51:46.70,0:51:48.60,Default,,0,0,0,,...لكن مع اسقرار هذه الرّياح Dialogue: 0,0:51:48.62,0:51:50.08,Default,,0,0,0,,أتظنّا أنّنا فوق اليابسة؟ Dialogue: 0,0:51:50.55,0:51:52.05,Default,,0,0,0,,.أجل، ربّما Dialogue: 0,0:51:54.85,0:51:56.61,Default,,0,0,0,,.ثمّة طريقة واحدة لاكتشاف ذلك Dialogue: 0,0:52:07.64,0:52:09.43,Default,,0,0,0,,.إلى الجميع، هبوط مظلّي Dialogue: 0,0:52:09.74,0:52:10.92,Default,,0,0,0,,"الطّيّار الآلي" Dialogue: 0,0:52:21.09,0:52:24.09,Default,,0,0,0,,لا أعرف ما إذا كنّا فوق\N.الأراضي الصينيّة أو اليابانيّة Dialogue: 0,0:52:24.11,0:52:25.38,Default,,0,0,0,,.انتبهوا لأنفسكم إذاً Dialogue: 0,0:52:25.40,0:52:26.70,Default,,0,0,0,,."أراكم في "كو زهو Dialogue: 0,0:52:37.30,0:52:38.57,Default,,0,0,0,,."أنت التّالي يا "بوتر Dialogue: 0,0:52:52.41,0:52:57.99,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(310,180)}"(مرفأ (هاشيراجيما" Dialogue: 0,0:52:53.50,0:52:57.99,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(295,200)}"(خليج (هيروشيما)، (اليابان" Dialogue: 0,0:53:06.81,0:53:08.48,Default,,0,0,0,,سيّدي؟ Dialogue: 0,0:53:08.99,0:53:10.75,Default,,0,0,0,,.أتركني Dialogue: 0,0:53:11.50,0:53:13.09,Default,,0,0,0,,.عليك أن تأتي إلى قمرتك Dialogue: 0,0:53:13.11,0:53:16.57,Default,,0,0,0,,.وضعنا حياة الإمبراطور في خطر Dialogue: 0,0:53:16.94,0:53:19.65,Default,,0,0,0,,.لم تكن سوى شرذمة من حاملات القنابل Dialogue: 0,0:53:19.67,0:53:22.48,Default,,0,0,0,,.لقد أقسمنا على عدم اختراق أراضينا Dialogue: 0,0:53:22.56,0:53:26.82,Default,,0,0,0,,الجميع يتّفق أنّك كنت محقّ\N.بشأن حاملات الطّائرات الأمريكيّة Dialogue: 0,0:53:26.96,0:53:28.77,Default,,0,0,0,,.لا بدّ لنّا من تدمّيرهم Dialogue: 0,0:53:28.88,0:53:33.17,Default,,0,0,0,,توجو" يقول أنّه لا بدّ لنّا أن ننهي"\N."عملياتنا في بحر الـ"كورال Dialogue: 0,0:53:33.20,0:53:37.15,Default,,0,0,0,,حينئذٍ يمكننا صبّ كامل\N."تركيزنا على "مادواي Dialogue: 0,0:53:43.21,0:53:46.99,Default,,0,0,0,,.إذاً لدينا ما يجب إنجازه Dialogue: 0,0:53:50.88,0:53:55.98,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,010)\fs25\pos(310,110)}"(جيجيانغ)، (الصين)" Dialogue: 0,0:53:52.27,0:53:55.98,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,010)\fs25\pos(310,130)}"تحت الإحتلال الياباني" Dialogue: 0,0:53:50.53,0:53:53.09,Default,,0,0,0,,...ألديكم محطّة قطار Dialogue: 0,0:53:53.19,0:53:54.79,Default,,0,0,0,,الّذي يخرج الدّخان، قطار؟ Dialogue: 0,0:53:54.93,0:53:56.43,Default,,0,0,0,,.أنا صديق Dialogue: 0,0:53:56.43,0:53:58.43,Default,,0,0,0,,.أمريكي. أنا حليف Dialogue: 0,0:53:58.43,0:53:59.80,Default,,0,0,0,,."أريد الوصول إلى "كو زهو Dialogue: 0,0:53:59.83,0:54:00.83,Default,,0,0,0,,."كو زهو" Dialogue: 0,0:54:01.77,0:54:02.97,Default,,0,0,0,,.مرحباً -\N.مرحباً - Dialogue: 0,0:54:04.01,0:54:06.61,Default,,0,0,0,,."اسمي "تشو شيوسان Dialogue: 0,0:54:06.61,0:54:07.84,Default,,0,0,0,,.مُعلّم ابتدائي Dialogue: 0,0:54:07.84,0:54:10.31,Default,,0,0,0,,هل أنتم أمريكان؟ Dialogue: 0,0:54:10.31,0:54:11.51,Default,,0,0,0,,.أمريكان. أنا من قصفت "اليابان" بالأمس Dialogue: 0,0:54:12.38,0:54:14.35,Default,,0,0,0,,أين الطّائرة؟ Dialogue: 0,0:54:14.35,0:54:15.42,Default,,0,0,0,,.تحطّمت Dialogue: 0,0:54:15.42,0:54:17.48,Default,,0,0,0,,.نزلنا بالمظلات في البحر ليلة البارحة Dialogue: 0,0:54:17.49,0:54:19.45,Default,,0,0,0,,أين المظلات؟ Dialogue: 0,0:54:20.56,0:54:21.82,Default,,0,0,0,,.تركتها عند الشّاطئ Dialogue: 0,0:54:21.82,0:54:22.89,Default,,0,0,0,,.اسألهم Dialogue: 0,0:54:22.89,0:54:24.53,Default,,0,0,0,,.طرقت بابهم في منتصف اللّيل Dialogue: 0,0:54:33.97,0:54:35.77,Default,,0,0,0,,.يقول أنّك تكذب Dialogue: 0,0:54:38.67,0:54:40.04,Default,,0,0,0,,.يريد سلاحك Dialogue: 0,0:54:43.78,0:54:45.48,Default,,0,0,0,,.أنا ضابط أمريكي Dialogue: 0,0:54:45.48,0:54:46.55,Default,,0,0,0,,.أحتفظ بسلاحي Dialogue: 0,0:54:52.42,0:54:55.29,Default,,0,0,0,,قصفت "اليابان"؟ Dialogue: 0,0:54:57.73,0:54:58.73,Default,,0,0,0,,.بالطّبع فعلت Dialogue: 0,0:54:59.90,0:55:01.93,Default,,0,0,0,,.أهلاً بك -\N.أهلاً Dialogue: 0,0:55:01.93,0:55:03.10,Default,,0,0,0,,."أريد الوصول إلى "كو زهو Dialogue: 0,0:55:03.10,0:55:04.73,Default,,0,0,0,,."إلى "كو زهو -\N."كو زهو" - Dialogue: 0,0:55:04.73,0:55:06.04,Default,,0,0,0,,."كو زهو" -\N."كو زهو" - Dialogue: 0,0:55:06.74,0:55:08.61,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:55:08.65,0:55:12.76,Default,,0,0,0,,اليابانيين يرسلون حاملاتهم\N."إلى بحر الـ"كارول Dialogue: 0,0:55:12.93,0:55:13.90,Default,,0,0,0,,.أجل يا سيّدي Dialogue: 0,0:55:13.95,0:55:17.30,Default,,0,0,0,,."يحاولون قطع خطّ إمداداتنا مع "أستراليا Dialogue: 0,0:55:21.00,0:55:23.59,Default,,0,0,0,,."أرسلوا رسالة مشفرّة إلى الأدميرال "هالسي Dialogue: 0,0:55:23.62,0:55:27.11,Default,,0,0,0,,"أريد أن تنضمّ الـ"إنتربرايز" إلى "يوركتاون\N."و"ليكسينغتون" في بحر الـ"كورال Dialogue: 0,0:55:27.19,0:55:29.76,Default,,0,0,0,,.وأخبروا "هالسي" أن الوقت عامل مهمّ Dialogue: 0,0:55:29.79,0:55:30.94,Default,,0,0,0,,.ثمّة شيء آخر Dialogue: 0,0:55:30.97,0:55:32.59,Default,,0,0,0,,.لطالما كان Dialogue: 0,0:55:32.62,0:55:33.78,Default,,0,0,0,,.سمعت نظريّة Dialogue: 0,0:55:33.81,0:55:35.17,Default,,0,0,0,,أيّ نوع من النّظاريات؟ Dialogue: 0,0:55:35.20,0:55:37.72,Default,,0,0,0,,"وفقاً لأحد ضباطي بحر الـ"كورال\N.ما هو إلّا مجرّد إحماء Dialogue: 0,0:55:37.78,0:55:40.05,Default,,0,0,0,,.يظنّ أن اليابانيين يخطّطون لشيء أكبر Dialogue: 0,0:55:40.16,0:55:41.08,Default,,0,0,0,,.كبير جدّاً Dialogue: 0,0:55:41.10,0:55:42.59,Default,,0,0,0,,وما الّذي يجعله يظنّ ذلك؟ Dialogue: 0,0:55:42.61,0:55:45.37,Default,,0,0,0,,.من نواصب الأمور ومن ما واجهناه Dialogue: 0,0:55:45.39,0:55:48.51,Default,,0,0,0,,الرّسالة عن البارجة الّتي\N.ليست جاهزة للعمليّة القادمة Dialogue: 0,0:55:48.53,0:55:50.44,Default,,0,0,0,,."وطلب خرائط لـ"ألوتيان آيلندز Dialogue: 0,0:55:50.46,0:55:51.54,Default,,0,0,0,,ما الهدف؟ Dialogue: 0,0:55:51.62,0:55:53.01,Default,,0,0,0,,.ليس لدينا حتّى الآن Dialogue: 0,0:55:53.69,0:55:56.08,Default,,0,0,0,,هل تثق بهذا الضّابط؟ Dialogue: 0,0:55:56.15,0:55:58.42,Default,,0,0,0,,.إنّه أكثر رجل ذكاءً ممّن عرفتهم Dialogue: 0,0:55:58.45,0:56:00.41,Default,,0,0,0,,.اجعله يكتشف الأمر Dialogue: 0,0:56:04.31,0:56:06.07,Default,,0,0,0,,.لا نوفّق دوماً Dialogue: 0,0:56:16.65,0:56:17.79,Default,,0,0,0,,.احتفظ بها Dialogue: 0,0:56:18.58,0:56:19.80,Default,,0,0,0,,.أشكرك Dialogue: 0,0:56:48.79,0:56:50.92,Default,,0,0,0,,.لا توجد منشآت هنا Dialogue: 0,0:56:52.10,0:56:53.51,Default,,0,0,0,,ما هدفهم؟ Dialogue: 0,0:56:53.54,0:56:55.01,Default,,0,0,0,,.النّاس هم هدفهم Dialogue: 0,0:56:55.68,0:56:57.05,Default,,0,0,0,,.الشّعب Dialogue: 0,0:56:59.38,0:57:00.94,Default,,0,0,0,,.الشّعب Dialogue: 0,0:57:01.19,0:57:03.25,Default,,0,0,0,,.ولقد زدنا الطّين بلّة Dialogue: 0,0:57:10.01,0:57:11.18,Default,,0,0,0,,.عليّ الذّهاب Dialogue: 0,0:57:11.49,0:57:13.33,Default,,0,0,0,,.عائلتي Dialogue: 0,0:57:13.76,0:57:15.66,Default,,0,0,0,,."سيأخذونك إلى "كو زهو Dialogue: 0,0:57:16.36,0:57:17.76,Default,,0,0,0,,.للمساعد في إيجاد رجالك Dialogue: 0,0:57:18.00,0:57:19.43,Default,,0,0,0,,.أشكرك Dialogue: 0,0:57:19.57,0:57:20.87,Default,,0,0,0,,.على كلّ شيء Dialogue: 0,0:57:32.86,0:57:41.52,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(325,160)}"الـ8 ماي 1942" Dialogue: 0,0:57:35.65,0:57:41.52,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(280,180)}"بحر الـ(كارول)، جنوب المحيط الهادئ" Dialogue: 0,0:57:39.35,0:57:42.28,Default,,0,0,0,,.24ساعة بعد فوات الأوان Dialogue: 0,0:57:42.46,0:57:45.16,Default,,0,0,0,,اللّعنة. لمَ لمْ نكن هنا؟ Dialogue: 0,0:57:45.65,0:57:49.17,Default,,0,0,0,,هذا يجعل منّا نحن والـ"هورنيت" الحاملتين\N.الوحيدتين فقط في المحيط الهادئ Dialogue: 0,0:57:55.34,0:57:56.84,Default,,0,0,0,,.انتباه Dialogue: 0,0:57:59.88,0:58:03.58,Default,,0,0,0,,."أودّ التّحدّث إلى "ماكلوسكي" و"بيست Dialogue: 0,0:58:08.12,0:58:09.75,Default,,0,0,0,,.استرح Dialogue: 0,0:58:13.40,0:58:15.27,Default,,0,0,0,,.حبّاً بالرّبّ Dialogue: 0,0:58:15.95,0:58:17.68,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير أيّها الأدميرال؟ Dialogue: 0,0:58:17.71,0:58:19.64,Default,,0,0,0,,.أصبت بطفح جلدي Dialogue: 0,0:58:20.25,0:58:23.06,Default,,0,0,0,,.استمعا. انتهيت من لعب السّياسة Dialogue: 0,0:58:23.08,0:58:24.16,Default,,0,0,0,,...البحريّة Dialogue: 0,0:58:24.19,0:58:27.82,Default,,0,0,0,,.والبلاد بأكملها تعوّل علينا Dialogue: 0,0:58:27.84,0:58:30.27,Default,,0,0,0,,وأريد أفضل رجالي\N.في أماكنهم المناسبة Dialogue: 0,0:58:30.31,0:58:32.17,Default,,0,0,0,,،"لذلك يا "ماكلوسكي Dialogue: 0,0:58:33.28,0:58:36.00,Default,,0,0,0,,.أنت الآن المسؤول عن المجموعة الجويّة Dialogue: 0,0:58:36.37,0:58:39.96,Default,,0,0,0,,.ليس لديّ ثقة في تلك الطوربيدات اللّعينة Dialogue: 0,0:58:39.98,0:58:41.83,Default,,0,0,0,,.لذلك أريدك أن تسقط القنابل Dialogue: 0,0:58:43.15,0:58:44.17,Default,,0,0,0,,،"وأنت يا "بيست Dialogue: 0,0:58:44.20,0:58:50.52,Default,,0,0,0,,.أزيحك من منصب ضابط الهيئة المسؤول\N.أنت الآن القائد الجديد للسرب السّادس Dialogue: 0,0:58:52.31,0:58:53.65,Default,,0,0,0,,.بالتّوفيق يا شباب Dialogue: 0,0:58:56.88,0:59:00.01,Default,,0,0,0,,أظنّ أن عليك التّعلّم كيفية\N.التّحليق بالطّائرة الاستطلاعيّة Dialogue: 0,0:59:00.43,0:59:02.81,Default,,0,0,0,,.أمضيت الكثير من السّاعات عليها Dialogue: 0,0:59:02.83,0:59:04.96,Default,,0,0,0,,.لا تسقط على هدف متحرّك Dialogue: 0,0:59:04.99,0:59:06.29,Default,,0,0,0,,.لا يمكن أن يكون بتلك الصّعوبة Dialogue: 0,0:59:06.31,0:59:08.54,Default,,0,0,0,,.أقصد، لقد فعلتها Dialogue: 0,0:59:13.04,0:59:17.08,Default,,0,0,0,,.كيف تجرّأ! أنت لا تتّبع استراتيجيتنا Dialogue: 0,0:59:25.62,0:59:27.97,Default,,0,0,0,,."الأدميرال "ناغومو Dialogue: 0,0:59:28.40,0:59:31.08,Default,,0,0,0,,.ليس هكذا تُدار الحروب Dialogue: 0,0:59:32.40,0:59:36.61,Default,,0,0,0,,هؤلاء الشّبان تجاهلوا تعاليم\N.المعركة. أنا أتّبع خطّتك Dialogue: 0,0:59:37.19,0:59:41.08,Default,,0,0,0,,.هاجمنا "مايدواي" بحاملاتنا Dialogue: 0,0:59:41.84,0:59:48.94,Default,,0,0,0,,كنّا مستعدّين للاستدارة بمجرّد استجابة\N."الحاملات الأمريكيّة لنداء "بيرل هاربر Dialogue: 0,0:59:52.10,0:59:54.22,Default,,0,0,0,,ولكن؟ Dialogue: 0,0:59:55.24,0:59:59.16,Default,,0,0,0,,."الحاملات الأمريكيّة لم تأتي من "بيرل Dialogue: 0,0:59:59.43,1:00:02.09,Default,,0,0,0,,."كانوا ينتظرون هنا، جنوب شرق "ميدواي آيلند Dialogue: 0,1:00:02.46,1:00:08.87,Default,,0,0,0,,"بينما كانت خطّة الأدميرال "ناغومو\N.تفجير "مادواي". أغرق 3 من حاملاتهم Dialogue: 0,1:00:10.42,1:00:15.33,Default,,0,0,0,,إنّ هذه الخطوة مستحيلة لأنّ\N.الأمريكان لا يعلمون بقدومنا Dialogue: 0,1:00:19.21,1:00:21.28,Default,,0,0,0,,.عاودوا الكرّة Dialogue: 0,1:00:23.29,1:00:27.34,Default,,0,0,0,,لكن هذه المرّة لا بدّ أن تأتي\N."الحاملات الأمريكيّة من "بيرل Dialogue: 0,1:00:27.60,1:00:28.33,Default,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,1:00:33.01,1:00:36.70,Default,,0,0,0,,وردتني للتو مكالمة\Nمن "واشنطن"، واستخباراتهم Dialogue: 0,1:00:36.72,1:00:39.41,Default,,0,0,0,,تظنّ أنّك مخطئ بشأن\N.هذه العمليّة الكبيرة Dialogue: 0,1:00:39.43,1:00:42.68,Default,,0,0,0,,يظنّون أن اليابانيين يعيدون إرسال\N."حاملاتهم إلى بحر الـ"كورال Dialogue: 0,1:00:42.71,1:00:45.34,Default,,0,0,0,,أجل، وقد طلبوا منّي الابقاء\N.على الـ"إنتربرايز" هنا Dialogue: 0,1:00:45.55,1:00:46.52,Default,,0,0,0,,.هذا خطأ Dialogue: 0,1:00:46.78,1:00:51.39,Default,,0,0,0,,تبدأ "واشنطن" في طرح الافتراضات\N.الخاطئة ثمّ تبحث عن أدّلة لإثباتها Dialogue: 0,1:00:51.46,1:00:53.72,Default,,0,0,0,,إذاً، ما هو هدف اليبانيين الحقيقي؟ Dialogue: 0,1:00:54.08,1:00:55.65,Default,,0,0,0,,."نعتقد أنّها "مايدواي Dialogue: 0,1:00:55.68,1:00:57.71,Default,,0,0,0,,."يرون قاعدتنا هناك كخطوة نحو "هاواي Dialogue: 0,1:00:57.73,1:00:59.49,Default,,0,0,0,,."ومن بعدها "ويست كوست Dialogue: 0,1:01:00.87,1:01:01.48,Default,,0,0,0,,متّى؟ Dialogue: 0,1:01:01.58,1:01:02.83,Default,,0,0,0,,.خلال أسابيع Dialogue: 0,1:01:05.43,1:01:08.42,Default,,0,0,0,,أظنّ أن الوقت قد حان لزيارة\N."صديقك في محطّة "هيبو Dialogue: 0,1:01:08.45,1:01:10.06,Default,,0,0,0,,.مات"، أحضر السّيّارة" Dialogue: 0,1:01:21.21,1:01:23.80,Default,,0,0,0,,عليّ أن أنبهك يا سيّدي\N.كاتبي الشّفرات سلالة نادرة Dialogue: 0,1:01:23.82,1:01:27.33,Default,,0,0,0,,طريقة "روشفورت" للقيام بتلك الأمور\N.مميزّة بشكل استثنائي Dialogue: 0,1:01:27.64,1:01:33.31,Default,,0,0,0,,لا يهمّني ما إذا كان مجنوناً\N.طالما أن معلوماته دقيقة Dialogue: 0,1:01:33.35,1:01:34.49,Default,,0,0,0,,.انتباه Dialogue: 0,1:01:35.71,1:01:37.18,Default,,0,0,0,,.سيروا إلى أعمالكم Dialogue: 0,1:01:39.53,1:01:40.74,Default,,0,0,0,,أين "روشفورت"؟ Dialogue: 0,1:01:42.99,1:01:44.68,Default,,0,0,0,,.لو تتّبعني يا سيّدي Dialogue: 0,1:01:44.72,1:01:48.39,Default,,0,0,0,,لم أدرك أن البحريّة تدرّب هذا\N.العدّد الهائل من كاتبي الشّفرات Dialogue: 0,1:01:48.50,1:01:49.59,Default,,0,0,0,,.ليس لدينا Dialogue: 0,1:01:49.62,1:01:52.18,Default,,0,0,0,,معظم هؤلاء الرّجال كانوا\N."بفرقة في "كاليفورنيا Dialogue: 0,1:01:52.34,1:01:55.37,Default,,0,0,0,,ولكن بما أنّنا لا نستفيد كثيراً\N.من الفرق الموسيقيّة هذه الأيّام Dialogue: 0,1:01:55.49,1:02:00.29,Default,,0,0,0,,اعتقد "روشفورت" أن قدراتهم الموسيقيّة\N.قد تخوّلهم لكسر تواتر الشّفرات Dialogue: 0,1:02:13.27,1:02:17.01,Default,,0,0,0,,المعذرة أيّها الأدميرال، أصبت\N.بنزلة برد هنا في القبو Dialogue: 0,1:02:18.75,1:02:20.62,Default,,0,0,0,,.سمعت أنّك عبقري Dialogue: 0,1:02:23.81,1:02:27.08,Default,,0,0,0,,.الرّائد "لايتون" معروف عنه المبالغة Dialogue: 0,1:02:27.26,1:02:29.01,Default,,0,0,0,,.لا أتمنّى ذلك Dialogue: 0,1:02:29.18,1:02:32.18,Default,,0,0,0,,قال لي أنّه متأكّد تماماً أن\N"اليابانيين سيقصفون "مايدواي Dialogue: 0,1:02:32.21,1:02:36.28,Default,,0,0,0,,.وأنا أريد أن أعرف هل عليّ تصدّيقه أم لا Dialogue: 0,1:02:36.44,1:02:39.69,Default,,0,0,0,,.إنّ لم تصدّقه كلّنا سنتحدّث باليابانيّة Dialogue: 0,1:02:40.37,1:02:42.91,Default,,0,0,0,,.أو على الأرجح سنكون كلّنا ميتين Dialogue: 0,1:02:46.99,1:02:48.72,Default,,0,0,0,,أرني كيف يعمل هذا المكان؟ Dialogue: 0,1:02:48.81,1:02:50.22,Default,,0,0,0,,تقصد، جولة مثلاً؟ Dialogue: 0,1:02:50.28,1:02:51.35,Default,,0,0,0,,.بالضّبط Dialogue: 0,1:02:52.03,1:02:53.17,Default,,0,0,0,,.كجولة Dialogue: 0,1:02:53.37,1:02:54.66,Default,,0,0,0,,.من هنا نبدأ Dialogue: 0,1:02:54.69,1:02:58.52,Default,,0,0,0,,نلتقط ما يقارب 60% من الموجات\Nالإذاعية المكشوفة للاسلكي الياباني Dialogue: 0,1:02:58.55,1:03:03.14,Default,,0,0,0,,ونفكّها بالتّرميز الخاصّ بهم لنتمكّن من\N.استئصال حوالي 40% من تلك الرّسائل Dialogue: 0,1:03:03.17,1:03:07.27,Default,,0,0,0,,إذاً، نحن قادرون على قراءة\Nحوالي ربع اتّصالاتهم المكشوفة؟ Dialogue: 0,1:03:07.79,1:03:09.50,Default,,0,0,0,,.كلّا، ليس بالضّبط يا سيّدي Dialogue: 0,1:03:09.53,1:03:13.06,Default,,0,0,0,,.إليك بعض من رسائلنا المفكوكة Dialogue: 0,1:03:14.93,1:03:16.86,Default,,0,0,0,,.إنّه كلام غامض بالنّسبة لي Dialogue: 0,1:03:16.88,1:03:19.31,Default,,0,0,0,,...أجل، لكن إذا أمعنت القراءة Dialogue: 0,1:03:19.34,1:03:21.37,Default,,0,0,0,,.روشفورت" لديه موهبة في جمع الشّظايا" Dialogue: 0,1:03:21.37,1:03:25.78,Default,,0,0,0,,يمكنّه أن يتذكر رسالة منذ شهرين\N.ويربطها بعرض حدث اليوم Dialogue: 0,1:03:26.11,1:03:28.85,Default,,0,0,0,,."ناقش عدم الموافقة مع "واشنطن Dialogue: 0,1:03:29.20,1:03:29.92,Default,,0,0,0,,،حسناً Dialogue: 0,1:03:29.94,1:03:37.32,Default,,0,0,0,,كلّنا نستطيع الوصول لنفس المعلومات\N.الخام لكن هنا حيث تفترق مساراتنا Dialogue: 0,1:03:37.66,1:03:38.99,Default,,0,0,0,,.التّرجمة والتّحليل Dialogue: 0,1:03:39.02,1:03:43.32,Default,,0,0,0,,الآن "واشنطن" تتّفق معنا على أن اليابانيين\N."سيهاجمون هدفاً رئيسياً يدعى "آي أف Dialogue: 0,1:03:43.34,1:03:46.26,Default,,0,0,0,,"لكن في اعتقاد "واشنطن" الـ"آي أف\N،يقع في جنوب المحيط الهادئ Dialogue: 0,1:03:46.29,1:03:49.55,Default,,0,0,0,,.ولهذا السّبب طلبوا أن تبقى الـ"إنتربرايز" هناك Dialogue: 0,1:03:50.06,1:03:52.57,Default,,0,0,0,,هل لديك أيّ دليل مباشر على أنّهم مخطئون؟ Dialogue: 0,1:03:52.62,1:03:54.52,Default,,0,0,0,,...دليل مباشر؟ كلّا، لكن Dialogue: 0,1:03:55.87,1:03:56.80,Default,,0,0,0,,.سيّدي Dialogue: 0,1:03:57.85,1:03:59.94,Default,,0,0,0,,.تخيّل نفسك في حفل زفاف Dialogue: 0,1:03:59.97,1:04:02.28,Default,,0,0,0,,ربّما لم أرى دعوة زفاف في حياتي Dialogue: 0,1:04:02.30,1:04:03.58,Default,,0,0,0,,لكنّي سمعت من متعهدي الزّفاف Dialogue: 0,1:04:03.66,1:04:05.24,Default,,0,0,0,,.أن لديهم حدث في تاريخ معين Dialogue: 0,1:04:05.27,1:04:08.52,Default,,0,0,0,,وصاحب الورود اشترى كلّ الأزهار\N.الّتي على الجزيرة Dialogue: 0,1:04:08.55,1:04:10.48,Default,,0,0,0,,.وتمّ الحجز مع أفضل فرقة Dialogue: 0,1:04:10.54,1:04:13.40,Default,,0,0,0,,هذه هي المعلومات الّتي يمكن\N.للاستخبارات توفّيرها لك Dialogue: 0,1:04:13.62,1:04:15.25,Default,,0,0,0,,.أدّلة Dialogue: 0,1:04:15.36,1:04:17.01,Default,,0,0,0,,.ليس حلول بعينها Dialogue: 0,1:04:17.06,1:04:20.17,Default,,0,0,0,,"سيّدي؟ بعد غارة "بيرل\N.أخبرتني أن أتمسّك بموقفي Dialogue: 0,1:04:20.19,1:04:23.66,Default,,0,0,0,,.أقسم لك أنّه محقّ في هذا Dialogue: 0,1:04:25.81,1:04:34.18,Default,,0,0,0,,لستُ في غاية الاستعداد للوثوق بفرقة\N.جوقة يقودهم رجل يرتدي صندلاً أزغب Dialogue: 0,1:04:34.62,1:04:36.32,Default,,0,0,0,,...لكنّي Dialogue: 0,1:04:36.35,1:04:38.68,Default,,0,0,0,,.سأجد طريقة أعيد بها الـ"إنتربرايز" إلى هنا Dialogue: 0,1:04:38.70,1:04:47.63,Default,,0,0,0,,"في هذه الأثناء عليكم يا سادة إقناع "واشنطن\N."بأن اليابانيين يستهدفون حقّاً "مايدواي Dialogue: 0,1:04:47.65,1:04:48.66,Default,,0,0,0,,كيف يا سيّدي؟ Dialogue: 0,1:04:48.79,1:04:52.73,Default,,0,0,0,,"في العادة لا تتمتع "واشنطن\N.بخصلة الاستماع إلينا Dialogue: 0,1:04:52.89,1:04:55.41,Default,,0,0,0,,.متأكّد أنّك ستفكّر في شيء Dialogue: 0,1:05:03.98,1:05:04.98,Default,,0,0,0,,.أدخل Dialogue: 0,1:05:08.39,1:05:10.46,Default,,0,0,0,,."رسالة مختومة من "بيرل Dialogue: 0,1:05:17.86,1:05:18.86,Default,,0,0,0,,."نيميتز" Dialogue: 0,1:05:19.77,1:05:22.05,Default,,0,0,0,,.يريد منّا أن نكشف عن أنفسنا Dialogue: 0,1:05:22.07,1:05:28.17,Default,,0,0,0,,لأنّه إذا رصدنا اليابانيين يمكننا كسر الأمر\N."المباشر مع "واشنطن" ونعود لـ"بيرل Dialogue: 0,1:05:31.24,1:05:33.55,Default,,0,0,0,,.لم تصلنا هذه الرّسالة البتّة Dialogue: 0,1:05:37.49,1:05:39.71,Default,,0,0,0,,{\i1}.سيّدي؟ الأدميرال يحتاجك{\i0} Dialogue: 0,1:05:42.76,1:05:43.76,Default,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,1:05:44.21,1:05:46.28,Default,,0,0,0,,.أجل، حسناً Dialogue: 0,1:05:46.51,1:05:48.19,Default,,0,0,0,,.أبقني على اطلاع Dialogue: 0,1:05:49.26,1:05:50.47,Default,,0,0,0,,."تلك كانت من "واشنطن Dialogue: 0,1:05:50.53,1:05:58.14,Default,,0,0,0,,رصدوا العديد من الرّسائل اليابانيّة مدّعيين أن\N.الهدف من الهجوم القادم هو خارج المياه النّقيّة Dialogue: 0,1:05:58.16,1:06:00.26,Default,,0,0,0,,.مثير للاهتمام يا سيّدي Dialogue: 0,1:06:00.35,1:06:07.17,Default,,0,0,0,,سمعت أن "مايدواي" أرسلت غير مشفرّة\N.دون قصد بأن محطّة مياههم قد تحطّمت Dialogue: 0,1:06:07.20,1:06:09.53,Default,,0,0,0,,وهل محطّة مياههم محطّمة؟ Dialogue: 0,1:06:10.25,1:06:12.11,Default,,0,0,0,,.ليس على حد علمي يا سيّدي Dialogue: 0,1:06:12.33,1:06:14.76,Default,,0,0,0,,."لكن هذا يثبت أن "مايدواي" هي الـ"آي أف Dialogue: 0,1:06:18.00,1:06:23.30,Default,,0,0,0,,أخبر صديقك "روشفورت" أن الجميع\N.متّفقون الآن على مكان إقامة حفل الزّفاف Dialogue: 0,1:06:23.33,1:06:28.77,Default,,0,0,0,,علينا فقط أن نعرف عدّد الضّيوف\N.القادمين ومتّى سيحضرون Dialogue: 0,1:06:28.79,1:06:30.24,Default,,0,0,0,,"(مايدواي آيلندز)" Dialogue: 0,1:06:32.18,1:06:41.90,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(325,120)}"الـ28 ماي 1942" Dialogue: 0,1:06:33.69,1:06:41.90,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(325,140)}"(مايدواي آيلندز)" Dialogue: 0,1:06:49.68,1:06:51.55,Default,,0,0,0,,.ماك"، أظنّنا وجدنا بقعة" Dialogue: 0,1:06:51.57,1:06:54.74,Default,,0,0,0,,لا يمكنني القول يا سيّد "فورد" أني\Nساعدت مخرج هوليوودي الكبير Dialogue: 0,1:06:54.76,1:06:56.42,Default,,0,0,0,,.في تصوير فيلم من قبل Dialogue: 0,1:06:56.45,1:06:59.84,Default,,0,0,0,,ما نوع الفيلم الّذي تخطّط لإنتاجه\Nفي مكان مقفر كهذا؟ Dialogue: 0,1:06:59.96,1:07:04.89,Default,,0,0,0,,صديق صديقي في البحريّة قال أنّي قد\N.أتمكّن من إيجاد الإثارة الحقيقيّة هنا Dialogue: 0,1:07:04.94,1:07:06.86,Default,,0,0,0,,.أظنّ أنّه تمّ خداعي Dialogue: 0,1:07:06.94,1:07:09.81,Default,,0,0,0,,لا أدري يا سيّدي. من الطّريقة الّتي تمّ\N،تعزيز بها هذه الجزيرة الصّغيرة Dialogue: 0,1:07:09.83,1:07:11.83,Default,,0,0,0,,.أقول أن صديقك لديه معلومات دقيقة Dialogue: 0,1:07:14.88,1:07:16.27,Default,,0,0,0,,.انتباه Dialogue: 0,1:07:18.79,1:07:19.79,Default,,0,0,0,,.مضحك للغاية Dialogue: 0,1:07:20.62,1:07:21.76,Default,,0,0,0,,.اجلسوا Dialogue: 0,1:07:25.13,1:07:26.80,Default,,0,0,0,,.سأختصر Dialogue: 0,1:07:27.00,1:07:31.00,Default,,0,0,0,,أعرف أن بعضكم يظنّ أنّي كنت\N...ضابط هيئة مسؤول مزعج Dialogue: 0,1:07:31.00,1:07:32.96,Default,,0,0,0,,.إلّا أن الأمر سيزداد سوءاً Dialogue: 0,1:07:32.96,1:07:38.48,Default,,0,0,0,,إنّنا متّجهين لـ"بيرل" للتزويد وربّما\N.نحن على أعتاب شيءٍ قادم في الأفق Dialogue: 0,1:07:38.50,1:07:44.22,Default,,0,0,0,,لذلك سأضاعف الرّحلات الكشفيّة وأتوقّع منكم\N.أن تتدرّبوا على الإسقاط كلّما سنحت لكم الفرصة Dialogue: 0,1:07:44.25,1:07:47.89,Default,,0,0,0,,لا تكونوا من الّذين يخذلون السّرب\N.عندما نواجه اليابانيين في النّهاية Dialogue: 0,1:07:49.86,1:07:50.86,Default,,0,0,0,,.انصراف Dialogue: 0,1:07:59.24,1:08:00.74,Default,,0,0,0,,هل أن أتحدّث معك يا سيّدي؟ Dialogue: 0,1:08:04.24,1:08:05.92,Default,,0,0,0,,.لا أعرف ما إذا بإمكاني فعل هذا يا سيّدي Dialogue: 0,1:08:06.56,1:08:11.56,Default,,0,0,0,,ظنّنت نفسي طيّاراً بارع\N.إلّا أنّي فقدت ثقتي بنفسي Dialogue: 0,1:08:14.70,1:08:16.68,Default,,0,0,0,,لمَ غدوْت طيّاراً إذاً؟ Dialogue: 0,1:08:18.29,1:08:21.40,Default,,0,0,0,,هل والدك أراد لك أن تكون ضابطاً؟ Dialogue: 0,1:08:21.52,1:08:25.30,Default,,0,0,0,,في الحقيقة، والدي لا يعير الكثير\N.من الاحترام للضباط Dialogue: 0,1:08:25.77,1:08:28.78,Default,,0,0,0,,يقول أن أغلبهم لا يعرفون\N.مؤخّراتهم من أكواعهم Dialogue: 0,1:08:30.19,1:08:32.36,Default,,0,0,0,,.لعلمك، والدي كان حادّ الطّباع Dialogue: 0,1:08:32.42,1:08:34.65,Default,,0,0,0,,أتعرف كيف نلتُ احترامه؟ Dialogue: 0,1:08:34.80,1:08:36.90,Default,,0,0,0,,.عن طريقة البقاء دائماً في المعركة Dialogue: 0,1:08:37.87,1:08:41.03,Default,,0,0,0,,ليتني كنت أتمتع برفاهيّة\N.القلق بشأن عدم ثقتك لنفسك Dialogue: 0,1:08:41.04,1:08:45.78,Default,,0,0,0,,،إلّا أنّنا في شحّ للطيّارين\N.لذلك عليك احتواء عدم ثقتك Dialogue: 0,1:08:46.65,1:08:47.65,Default,,0,0,0,,.أمرك سيّدي Dialogue: 0,1:08:48.72,1:08:49.72,Default,,0,0,0,,.انتظر Dialogue: 0,1:08:53.96,1:08:56.44,Default,,0,0,0,,.من الآن وصاعداً ستصبح مساعدي Dialogue: 0,1:08:56.78,1:08:58.63,Default,,0,0,0,,.سأهتمّ بك Dialogue: 0,1:08:58.68,1:09:00.89,Default,,0,0,0,,.والآن البس من أجل ذهاب لرحلة كشفيّة Dialogue: 0,1:09:03.78,1:09:04.78,Default,,0,0,0,,.أخبرني Dialogue: 0,1:09:05.87,1:09:07.17,Default,,0,0,0,,ما هو سرّك؟ Dialogue: 0,1:09:07.81,1:09:08.97,Default,,0,0,0,,سرّي؟ Dialogue: 0,1:09:08.97,1:09:11.38,Default,,0,0,0,,.يريد أن يعرف لمَ لا تتذمر Dialogue: 0,1:09:12.67,1:09:15.66,Default,,0,0,0,,كان عمّي يعمل لحّام\N."في "إمباير ستيت بيلدينغ Dialogue: 0,1:09:15.87,1:09:19.48,Default,,0,0,0,,كان يسير على عارضة معلّقة في ارتفاع\N.ألف قدم بالسّماء بدون حبال ولا شيء Dialogue: 0,1:09:19.50,1:09:23.46,Default,,0,0,0,,والجميع كانوا يظنّونه مجنوناً، لكن\N.بالنّسبة إليه كان يؤدي عمله وحسب Dialogue: 0,1:09:23.53,1:09:26.76,Default,,0,0,0,,وذات أحد وهو في طريق عودته من الكنيسة\N،الّتي تبعد مربع سكني عن منزله Dialogue: 0,1:09:26.78,1:09:31.57,Default,,0,0,0,,عندما تخطّت سيّارة\N.الرّصيف وسحقته كالحشرة Dialogue: 0,1:09:31.57,1:09:33.43,Default,,0,0,0,,.لن تعرف ما الّذي سيصيبك أبداً Dialogue: 0,1:09:33.60,1:09:35.78,Default,,0,0,0,,لذلك، ما الدّاعي للقلق؟ Dialogue: 0,1:09:37.68,1:09:39.78,Default,,0,0,0,,.هيّا، لنذهب Dialogue: 0,1:09:41.61,1:09:43.22,Default,,0,0,0,,.رحلة كشفيّة بسيطة Dialogue: 0,1:09:43.25,1:09:45.75,Default,,0,0,0,,في طريق عودتنا سنتدرّب\Nعلى الإسقاط، مفهوم؟ Dialogue: 0,1:09:45.77,1:09:46.45,Default,,0,0,0,,.أمرك سيّدي Dialogue: 0,1:09:46.48,1:09:52.10,Default,,0,0,0,,سنتعمّق هذه المرّة لذلك لا تشدّ\N.في سرعة النّزول وإلّا سيغمى عليك Dialogue: 0,1:10:09.93,1:10:11.22,Default,,0,0,0,,"سرعة الرّياح" Dialogue: 0,1:10:11.34,1:10:12.34,Default,,0,0,0,,.تبّاً Dialogue: 0,1:10:12.36,1:10:14.86,Default,,0,0,0,,.السّفينة تسير ببطء شديد Dialogue: 0,1:10:41.54,1:10:43.91,Default,,0,0,0,,!أحبط! أحبط الإقلاع Dialogue: 0,1:10:46.23,1:10:47.96,Default,,0,0,0,,{\i1}!السّفينة بطيئة جدّاً{\i0} Dialogue: 0,1:10:48.97,1:10:51.21,Default,,0,0,0,,.ليس لدينا ما يكفي من الرّياح للإقلاع Dialogue: 0,1:10:51.40,1:10:53.38,Default,,0,0,0,,!كلّا، توقّف Dialogue: 0,1:11:08.03,1:11:09.16,Default,,0,0,0,,.طائرة في البحر Dialogue: 0,1:11:09.18,1:11:10.29,Default,,0,0,0,,{\i1}.طائرة في البحر{\i0} Dialogue: 0,1:11:10.31,1:11:12.11,Default,,0,0,0,,!انعطف يميناً عليك اللّعنة Dialogue: 0,1:11:12.14,1:11:13.50,Default,,0,0,0,,{\i1}.انعطف يميناً{\i0} Dialogue: 0,1:11:29.74,1:11:35.67,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(70,180)}"الـ29 ماي 1942" Dialogue: 0,1:11:31.26,1:11:35.67,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(67,200)}"(قاعدة (بيرل هاربر" Dialogue: 0,1:11:51.49,1:11:53.99,Default,,0,0,0,,.ظنّنت أنّك لا تحب البدلات البيضاء أيضاً Dialogue: 0,1:11:54.12,1:11:57.76,Default,,0,0,0,,.يغطيها الشّحم كلّما حاولت إرتدائها Dialogue: 0,1:11:57.78,1:12:00.44,Default,,0,0,0,,.تجعلني أبدو وكأنّي نادل لعين Dialogue: 0,1:12:00.56,1:12:04.47,Default,,0,0,0,,لا أحد من شأنه أن يختلط\N.عليه الأمر بينك وبين النّادل Dialogue: 0,1:12:06.43,1:12:08.06,Default,,0,0,0,,."تبدو في حالٍ مُزري يا "بيل Dialogue: 0,1:12:08.09,1:12:09.75,Default,,0,0,0,,.أنا بخير Dialogue: 0,1:12:11.20,1:12:12.17,Default,,0,0,0,,.مُتعب Dialogue: 0,1:12:12.20,1:12:13.98,Default,,0,0,0,,.كحال كلّ من على السّفينة Dialogue: 0,1:12:14.23,1:12:16.01,Default,,0,0,0,,.أمضينا ستة أشهر بدون انقطاع Dialogue: 0,1:12:16.03,1:12:19.47,Default,,0,0,0,,هناك فرق كبير بين التّعب وأيّاً\N.ما كانت الحالة الّتي أنت فيها Dialogue: 0,1:12:20.29,1:12:23.04,Default,,0,0,0,,.عليك أن تذهب لمستشفى الشّاطئ Dialogue: 0,1:12:23.15,1:12:25.39,Default,,0,0,0,,أيبدو لك هذا كجرح معركة؟ Dialogue: 0,1:12:25.49,1:12:26.96,Default,,0,0,0,,.إنّه طفح جلدي لعين Dialogue: 0,1:12:26.99,1:12:32.14,Default,,0,0,0,,ما الّذي سيظنّه رجالي الآن عندما\Nيُقرّر أن أدميرالهم بحاجة لعطلة؟ Dialogue: 0,1:12:32.30,1:12:34.48,Default,,0,0,0,,."إنّه أمر مباشر يا "بيل Dialogue: 0,1:12:43.15,1:12:45.17,Default,,0,0,0,,.ما زلت أخسر الرّجال Dialogue: 0,1:12:45.86,1:12:47.47,Default,,0,0,0,,.حتّى بدون اليابانيين Dialogue: 0,1:12:47.64,1:12:49.21,Default,,0,0,0,,.هيرمان"، تحطّم عند الإقلاع" Dialogue: 0,1:12:49.23,1:12:51.32,Default,,0,0,0,,.و"توم دوركين" اختفي في دوريّة Dialogue: 0,1:12:51.68,1:12:53.64,Default,,0,0,0,,...وثمّة هذا الشّاب Dialogue: 0,1:12:54.76,1:12:56.32,Default,,0,0,0,,."ويلي ويست" Dialogue: 0,1:12:57.08,1:12:59.10,Default,,0,0,0,,.لم يظنّ أن بإمكانه النّجاح Dialogue: 0,1:12:59.28,1:13:01.39,Default,,0,0,0,,.حسبت أنّه مجرّد توتر عادي Dialogue: 0,1:13:01.77,1:13:04.02,Default,,0,0,0,,.اعتنيت به Dialogue: 0,1:13:06.17,1:13:10.33,Default,,0,0,0,,قمّت بكتابة رسالة لوالدته بالأمس\N.أخبرها فيها أنّي من خذلته Dialogue: 0,1:13:19.36,1:13:20.96,Default,,0,0,0,,.الذّنب ليس ذنبك Dialogue: 0,1:13:21.87,1:13:23.64,Default,,0,0,0,,.كان محقّاً في جزعه Dialogue: 0,1:13:25.08,1:13:27.72,Default,,0,0,0,,.الكُلّ يعرف أن ثمّة شيء كبير آتٍ Dialogue: 0,1:13:27.74,1:13:31.40,Default,,0,0,0,,نحن نتحدّث عن بضع عشرات من الطّائرات\N.في مواجهة أسطول ياباني بأكمله Dialogue: 0,1:13:31.42,1:13:36.99,Default,,0,0,0,,وإذا خسرنا سيستولون على المحيط\N."الهادئ ويهاجمون "ويست كوست Dialogue: 0,1:13:37.01,1:13:42.38,Default,,0,0,0,,،"سايتل"، و"سان فرانسيسكو"\N.و"لوس آنجلس" ستحرق Dialogue: 0,1:13:42.57,1:13:46.02,Default,,0,0,0,,.وهذه الحرب اللّعينة ستستمرّ لردح من الزّمن Dialogue: 0,1:13:47.41,1:13:50.57,Default,,0,0,0,,.لم أرك بهذا القلق الشّديد من قبل Dialogue: 0,1:13:50.76,1:13:55.90,Default,,0,0,0,,لم يكن هناك ما يقلقني عندما\N...كنت أنا وطائرتي فقط Dialogue: 0,1:13:55.93,1:13:59.77,Default,,0,0,0,,."لكن الأمر مختلف الآن يا "آنا\N.عليّ أن أقود أولئك الرّجال Dialogue: 0,1:14:00.13,1:14:02.06,Default,,0,0,0,,وما الّذي أقوله لهم؟ Dialogue: 0,1:14:02.09,1:14:03.12,Default,,0,0,0,,...فقط Dialogue: 0,1:14:04.08,1:14:05.66,Default,,0,0,0,,.أصدقهم القول Dialogue: 0,1:14:06.69,1:14:09.25,Default,,0,0,0,,.ودعهم يرون ما رأيته أنا Dialogue: 0,1:14:11.51,1:14:14.31,Default,,0,0,0,,."وسيتبعونك لأيّ مكان يا "ديك بيست Dialogue: 0,1:14:27.52,1:14:34.83,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(115,180)}"(السّفينة الحربيّة (يوركتاون" Dialogue: 0,1:14:29.31,1:14:34.83,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(100,200)}"(حوض إطلاح السّفن بـ(بيرل هاربر" Dialogue: 0,1:14:34.16,1:14:37.34,Default,,0,0,0,,{\i1}"سيّدي تمّ قصف "يوركتاون\N.بقنبلة وزنها 500 رطل{\i0} Dialogue: 0,1:14:37.36,1:14:39.25,Default,,0,0,0,,.سنحتاج على الأقلّ أسبوعين لإصلاحها Dialogue: 0,1:14:39.28,1:14:41.01,Default,,0,0,0,,.غير مقبول Dialogue: 0,1:14:41.03,1:14:45.69,Default,,0,0,0,,اتّفاقنا الأوّل كان 3 أشهر\N."في حوض تصليح بـ"سايتل Dialogue: 0,1:14:49.10,1:14:51.23,Default,,0,0,0,,.أحتاج لهذه السّفينة Dialogue: 0,1:14:51.26,1:14:55.39,Default,,0,0,0,,لا يهمني إذا احتجت إلى تصليح\N.السّطح بالخشب الرّقاقي Dialogue: 0,1:14:55.52,1:14:58.73,Default,,0,0,0,,.يوركتاون"، ستبحر خلال 72 ساعة" Dialogue: 0,1:15:00.88,1:15:02.52,Default,,0,0,0,,.هالسي" في عطلة" Dialogue: 0,1:15:02.56,1:15:06.88,Default,,0,0,0,,إنّه في المستشفى يتداوى من الحصف الجلدي\N"لذلك ولّيت قيادة الـ"تاسك فورست 16 Dialogue: 0,1:15:06.90,1:15:08.33,Default,,0,0,0,,."للأدميرال "سبروانس Dialogue: 0,1:15:08.40,1:15:09.75,Default,,0,0,0,,.نحن ننصب فخّاً Dialogue: 0,1:15:09.78,1:15:12.77,Default,,0,0,0,,."حاملاتنا سترابط جنوب شرق "مايدواي Dialogue: 0,1:15:12.80,1:15:16.76,Default,,0,0,0,,.أنشأنا طوّق من الغواصات هنا Dialogue: 0,1:15:16.92,1:15:21.38,Default,,0,0,0,,أمّا بالنّسبة لـ"مادواي" ذاتها، حشدنا\N.كلّ طائرة ادّخرناها من هذا المدرّج Dialogue: 0,1:15:21.63,1:15:26.45,Default,,0,0,0,,لكن إذا حالفنا الحظّ هذه المرّة\N.سيكون عنصر المفاجأة في صالحنا Dialogue: 0,1:15:28.27,1:15:32.22,Default,,0,0,0,,لايتون"، ما مدى موثوقيّة هذه التّقديرات"\Nبالنّسبة للوضع اليابانيين الحربي؟ Dialogue: 0,1:15:32.30,1:15:35.83,Default,,0,0,0,,إنّهم يفسرون أفضل توقعاتناً استناداً\N.على الاستخبارات الّتي بحوزتنا Dialogue: 0,1:15:35.85,1:15:39.07,Default,,0,0,0,,.لا أستطيع التّخطيط استناداً على توقعاتك Dialogue: 0,1:15:39.22,1:15:45.57,Default,,0,0,0,,،أعرف أنّنا نطلب المستحيل\N.لكنّنا نريدك منك أن تكون محدّداً Dialogue: 0,1:15:46.95,1:15:53.50,Default,,0,0,0,,اليابانيين سيهاجمون صباح الرّابع من جوان\N.من الشّمال الغربي في النقطة 325 درجة Dialogue: 0,1:15:53.52,1:16:00.42,Default,,0,0,0,,سيتمّ رصدهم من على بعد 175 ميل\N.من "مايدواي" عند 7 بالتّوقيت المحلّي Dialogue: 0,1:16:00.99,1:16:03.88,Default,,0,0,0,,.أثق بـ"لايتون" وفريقه Dialogue: 0,1:16:03.90,1:16:06.00,Default,,0,0,0,,.ابنوا خطّة استناداً لما قاله Dialogue: 0,1:16:06.51,1:16:07.55,Default,,0,0,0,,.انصراف Dialogue: 0,1:16:10.78,1:16:11.57,Default,,0,0,0,,{\i1}.أخلوا السّطح{\i0} Dialogue: 0,1:16:11.59,1:16:14.45,Default,,0,0,0,,{\i1}."سرب الطوربيط السّادس آتٍ من "بيرل{\i0} Dialogue: 0,1:16:14.73,1:16:15.76,Default,,0,0,0,,{\i1}.أخلو السّطح{\i0} Dialogue: 0,1:16:15.79,1:16:18.36,Default,,0,0,0,,{\i1}."سرب الطوربيط السّادس آتٍ من "بيرل{\i0} Dialogue: 0,1:16:25.40,1:16:27.22,Default,,0,0,0,,.إنّه في ورطة Dialogue: 0,1:16:29.81,1:16:31.01,Default,,0,0,0,,.تبّاً Dialogue: 0,1:16:34.44,1:16:36.07,Default,,0,0,0,,{\i1}!نحتاج لفريق الإنقاذ{\i0} Dialogue: 0,1:16:36.44,1:16:38.43,Default,,0,0,0,,.رويدكم يا شباب Dialogue: 0,1:16:40.12,1:16:41.39,Default,,0,0,0,,.حمّلوه Dialogue: 0,1:16:41.41,1:16:43.25,Default,,0,0,0,,.اطرحوه بعد ثلاثة Dialogue: 0,1:16:43.55,1:16:44.90,Default,,0,0,0,,.رويدك أيّها الملازم Dialogue: 0,1:16:44.93,1:16:46.78,Default,,0,0,0,,كيف حال ظهرك أيّها الملازم؟ Dialogue: 0,1:16:47.30,1:16:50.07,Default,,0,0,0,,.يبدو وكأنّ أحدهم داس عليه بجرار Dialogue: 0,1:16:52.20,1:16:55.03,Default,,0,0,0,,هذا ما سيرافق أسرابكم؟ Dialogue: 0,1:16:55.13,1:16:56.63,Default,,0,0,0,,.أربعة حاملات Dialogue: 0,1:16:56.65,1:17:00.56,Default,,0,0,0,,وحوالي 250 طائرة، بالإضافة\N.إلى أكبر سفينة حربيّة في العالم Dialogue: 0,1:17:00.70,1:17:03.12,Default,,0,0,0,,.أجل، ناهيك على أن اليابانيين لا يهزمون Dialogue: 0,1:17:03.14,1:17:05.34,Default,,0,0,0,,.سنمطر أولئك الأوغاد Dialogue: 0,1:17:06.17,1:17:07.60,Default,,0,0,0,,.استندوا على ذلك Dialogue: 0,1:17:10.36,1:17:11.49,Default,,0,0,0,,كيف حال "ليندسي"؟ Dialogue: 0,1:17:11.51,1:17:13.07,Default,,0,0,0,,.ليس بخير يا سيّدي Dialogue: 0,1:17:21.75,1:17:23.50,Default,,0,0,0,,هل تثق في الاستخبارات؟ Dialogue: 0,1:17:23.64,1:17:24.77,Default,,0,0,0,,.أحاول Dialogue: 0,1:17:24.79,1:17:27.50,Default,,0,0,0,,.لأنّنا نراهن كثيراً عليها Dialogue: 0,1:17:27.56,1:17:28.56,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:17:28.66,1:17:31.19,Default,,0,0,0,,...لا أصدّق أنّي أقول هذا ولكن Dialogue: 0,1:17:32.43,1:17:34.14,Default,,0,0,0,,.أحبّك أكثر عندما يتملّكك الغرور Dialogue: 0,1:17:34.16,1:17:35.96,Default,,0,0,0,,.ليس عليك أن تقلق حيالي Dialogue: 0,1:17:36.03,1:17:37.27,Default,,0,0,0,,حقّاً؟ Dialogue: 0,1:17:37.30,1:17:40.54,Default,,0,0,0,,.كنت تلوم نفسك على الشّاب الّذي توفّي Dialogue: 0,1:17:41.39,1:17:43.83,Default,,0,0,0,,ما عساي أفعل لتقويم ذلك؟ Dialogue: 0,1:17:43.86,1:17:46.82,Default,,0,0,0,,.احرص على أن يكون رجالك جاهزين غداً Dialogue: 0,1:17:46.85,1:17:49.48,Default,,0,0,0,,.وأن تحشد أكبر عدّد ممكن من الأشخاص Dialogue: 0,1:17:51.62,1:17:52.96,Default,,0,0,0,,.تمّ رصد سفينة Dialogue: 0,1:17:59.65,1:18:01.82,Default,,0,0,0,,!"إنّها الـ"يوركتاون Dialogue: 0,1:18:04.51,1:18:07.46,Default,,0,0,0,,كيف أصلحوها في هذا الوقت؟ Dialogue: 0,1:18:07.63,1:18:09.26,Default,,0,0,0,,.لا أدري Dialogue: 0,1:18:09.54,1:18:12.17,Default,,0,0,0,,.أظنّ أن كل معركة تحتاج إلى معجزة Dialogue: 0,1:18:14.43,1:18:18.14,Default,,0,0,0,,لقد حفظت كلّ موقع\N."على خريطة الخطّة يا "لايتون Dialogue: 0,1:18:18.30,1:18:19.37,Default,,0,0,0,,.اذهب للمنزل Dialogue: 0,1:18:19.44,1:18:23.63,Default,,0,0,0,,أظنّني سأقضي اللّيلة هنا يا سيّدي\N.احتساباً لحدوث أيّ شيءٍ ما Dialogue: 0,1:18:24.02,1:18:25.92,Default,,0,0,0,,ألا تُمانع زوجتك؟ Dialogue: 0,1:18:25.94,1:18:27.77,Default,,0,0,0,,.تعرف الإجراءات Dialogue: 0,1:18:27.79,1:18:31.18,Default,,0,0,0,,زوجتي تعرف الإجراءات\N.أيضاً إلّا أنّها تعاند Dialogue: 0,1:18:32.47,1:18:36.27,Default,,0,0,0,,وعندما تنتهي الحرب أخطّط لقضاء\N.بقيّة حياتي في التّعويض لها Dialogue: 0,1:18:37.83,1:18:39.11,Default,,0,0,0,,.نل قسط من الرّاحة Dialogue: 0,1:18:39.14,1:18:40.38,Default,,0,0,0,,.طابت ليلتك Dialogue: 0,1:18:49.41,1:18:53.90,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(310,110)}"الـ4 جوان 1942" Dialogue: 0,1:19:04.69,1:19:06.93,Default,,0,0,0,,.إنّه يخلطون كلّ الأسراب Dialogue: 0,1:19:06.96,1:19:08.96,Default,,0,0,0,,.لا بدّ من أن الرّدار التقط شيء Dialogue: 0,1:19:09.17,1:19:11.78,Default,,0,0,0,,."هذا عظيم يا "ميكي Dialogue: 0,1:19:11.84,1:19:14.45,Default,,0,0,0,,في المرّة القادمة ارفع البوق قليلاً، اتّفقنا؟ Dialogue: 0,1:19:14.48,1:19:15.60,Default,,0,0,0,,.حسناً يا سيّدي -\N.أعلى قليلاً. جيّد - Dialogue: 0,1:19:15.63,1:19:17.64,Default,,0,0,0,,.أنزل العلم. سنعيد الكرّة Dialogue: 0,1:19:21.04,1:19:22.91,Default,,0,0,0,,.ضعوا شيء في معدتكم Dialogue: 0,1:19:24.07,1:19:25.72,Default,,0,0,0,,.سيكون يوماً شاقاً Dialogue: 0,1:19:33.32,1:19:35.42,Default,,0,0,0,,.لن أزيف لكم الوضع يا شباب Dialogue: 0,1:19:35.45,1:19:38.28,Default,,0,0,0,,.لا أحد يظنّ أن بإمكاننا هزيمة اليابانيين Dialogue: 0,1:19:39.11,1:19:40.85,Default,,0,0,0,,.ليس في معركة عادلة Dialogue: 0,1:19:42.03,1:19:44.54,Default,,0,0,0,,.سنكون الطّرف الأضعف اليوم Dialogue: 0,1:19:44.77,1:19:45.77,Default,,0,0,0,,بالنّسبة لي؟ Dialogue: 0,1:19:45.80,1:19:48.70,Default,,0,0,0,,أظنّ أن من هنا يمكنّهم\N.الطّيران مع أيّ شخص Dialogue: 0,1:19:48.73,1:19:51.09,Default,,0,0,0,,.ربّما هذا لأنّي مغرور Dialogue: 0,1:19:52.92,1:19:55.55,Default,,0,0,0,,.لكن أيضاً لأنّي أرى ما بوسعكم فعله Dialogue: 0,1:19:58.79,1:20:00.26,Default,,0,0,0,,.أنتم مستعدون لهذا Dialogue: 0,1:20:08.24,1:20:10.40,Default,,0,0,0,,.سنقصفهم قصفا Dialogue: 0,1:20:36.56,1:20:44.44,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(325,160)}"الـ06:40 صباحاً" Dialogue: 0,1:20:39.18,1:20:44.44,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(300,180)}"سرب حاملة الطّيران الياباني" Dialogue: 0,1:20:49.37,1:20:51.85,Default,,0,0,0,,!إنّهم آتون\N!اليابانيين آتون Dialogue: 0,1:20:51.88,1:20:53.94,Default,,0,0,0,,.سيّد "فورد"، ثمّة غارة في الأفق Dialogue: 0,1:20:53.96,1:20:56.07,Default,,0,0,0,,.علينا نقلك إلى المخبأ Dialogue: 0,1:20:56.91,1:20:58.77,Default,,0,0,0,,غارة؟ Dialogue: 0,1:20:59.09,1:21:01.44,Default,,0,0,0,,.عليك أن تحتمي يا سيّدي Dialogue: 0,1:21:02.79,1:21:04.84,Default,,0,0,0,,!تبّاً! إلى السّطح Dialogue: 0,1:21:04.94,1:21:06.64,Default,,0,0,0,,!سيّد "فورد"، انتظر Dialogue: 0,1:21:06.66,1:21:10.23,Default,,0,0,0,,مع كلّ احترامي لن يكون هناك فيلم\N.يا سيّدي إذا لم نأخذك للمخبأ Dialogue: 0,1:21:10.26,1:21:12.41,Default,,0,0,0,,.سأصوّر Dialogue: 0,1:21:12.79,1:21:14.36,Default,,0,0,0,,أفهمت يا "جاكي"؟ Dialogue: 0,1:21:14.46,1:21:16.30,Default,,0,0,0,,!بديع Dialogue: 0,1:21:34.45,1:21:35.39,Default,,0,0,0,,أأنت بخير؟ Dialogue: 0,1:21:35.42,1:21:37.59,Default,,0,0,0,,!واصل التّصوير Dialogue: 0,1:21:42.91,1:21:44.77,Default,,0,0,0,,تقرير عن هجوم جوي\N."من اليابانيين على "مايدواي Dialogue: 0,1:21:44.79,1:21:47.19,Default,,0,0,0,,إحدى طائراتنا الكشفيّة\N.رصدت للتو أسطول العدوّ Dialogue: 0,1:21:47.21,1:21:48.34,Default,,0,0,0,,أين رصدته؟ Dialogue: 0,1:21:48.37,1:21:50.65,Default,,0,0,0,,.يخبر أن الحاملة في النّقطة 320 درجة Dialogue: 0,1:21:50.67,1:21:53.74,Default,,0,0,0,,."على بعد 180 ميل جنوب شرق "مايدواي Dialogue: 0,1:21:53.76,1:21:58.70,Default,,0,0,0,,لاينون"، كنت أنت و"روشفورت"على بعد"\N.خمس دقائق وخمسة أميال وخمس درجات Dialogue: 0,1:21:58.73,1:22:01.25,Default,,0,0,0,,سنسعى لتحسّين ذلك\N.في المرّة القادمة يا سيّدي Dialogue: 0,1:22:02.27,1:22:04.19,Default,,0,0,0,,.بلّغ طيّارينا بموقع العدوّ Dialogue: 0,1:22:04.21,1:22:06.15,Default,,0,0,0,,.وأخبرهم بالهجوم -\N.أمرك سيّدي - Dialogue: 0,1:22:07.99,1:22:16.77,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(322,160)}"الـ07:10 صباحاً" Dialogue: 0,1:22:10.46,1:22:16.77,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(305,180)}"(طياران (مايدواي آيلندز" Dialogue: 0,1:22:23.94,1:22:27.66,Default,,0,0,0,,!تمّ رصد العدوّ في الشّرق Dialogue: 0,1:22:43.84,1:22:46.01,Default,,0,0,0,,!إنّهم يقصفون بالقنابل الإنزلاقيّة Dialogue: 0,1:22:47.90,1:22:49.93,Default,,0,0,0,,!ممّا يعني أنّهم هواة Dialogue: 0,1:22:50.37,1:22:52.93,Default,,0,0,0,,استعدّ لاتّخاذ إجراءات المراوغة\N.حتّى الهواة يمكن أن يحالفهم الحظّ Dialogue: 0,1:22:53.04,1:22:55.17,Default,,0,0,0,,.إلى اليسار Dialogue: 0,1:23:13.20,1:23:14.55,Default,,0,0,0,,!انعطف يميناً Dialogue: 0,1:23:28.73,1:23:30.31,Default,,0,0,0,,."إنّه يستهدف الـ"آكاغي Dialogue: 0,1:23:56.19,1:23:58.44,Default,,0,0,0,,هل كان يحاول ضربنا؟ Dialogue: 0,1:23:58.46,1:24:00.76,Default,,0,0,0,,.الأمريكان ليسوا بتلك الشّجاعة Dialogue: 0,1:24:01.30,1:24:03.84,Default,,0,0,0,,.لا بدّ من أنّه فقد السّيطرة Dialogue: 0,1:24:05.60,1:24:10.08,Default,,0,0,0,,"تلك الطّائرات أتت من "مايدواي\N.ممّا يعني أنّها لا تزال تشكل تهديداً Dialogue: 0,1:24:11.05,1:24:14.37,Default,,0,0,0,,.لا بدّ لنّا من شن هجومٍ ثانٍ على مطاراتهم Dialogue: 0,1:24:17.49,1:24:18.79,Default,,0,0,0,,.،"أنت يا "ليندسي Dialogue: 0,1:24:19.43,1:24:21.75,Default,,0,0,0,,.لا زلت مديناً لي بـ10 دولارات Dialogue: 0,1:24:21.78,1:24:24.81,Default,,0,0,0,,أتحاول جمع ديّنك قبل أن أتحطّم؟ Dialogue: 0,1:24:24.83,1:24:26.63,Default,,0,0,0,,."كلّا، أعلم جيّداً أنّك لها يا "ليندسي Dialogue: 0,1:24:26.65,1:24:28.75,Default,,0,0,0,,.لست مضطرّ لطيران اليوم Dialogue: 0,1:24:28.77,1:24:30.97,Default,,0,0,0,,.لا أحد يشك في شجاعتك Dialogue: 0,1:24:30.99,1:24:33.30,Default,,0,0,0,,.سأقود سربي للمشاركة Dialogue: 0,1:24:38.57,1:24:39.91,Default,,0,0,0,,.بالتّوفيق يا سيّدي Dialogue: 0,1:24:39.94,1:24:41.36,Default,,0,0,0,,.سأكون خلفك مباشرةً Dialogue: 0,1:24:41.38,1:24:43.83,Default,,0,0,0,,.سأقابلك على الأسطول الياباني Dialogue: 0,1:24:59.58,1:25:04.58,Default,,0,0,0,,!تمّ رصد أسطول العدوّ Dialogue: 0,1:25:09.22,1:25:16.13,Default,,0,0,0,,.سيّدي! تمّ رصد عشرة سفن سطحيّة Dialogue: 0,1:25:17.55,1:25:19.67,Default,,0,0,0,,.موقعهم شرق الشّمال الشّرقي Dialogue: 0,1:25:22.01,1:25:23.56,Default,,0,0,0,,.مُستحيل Dialogue: 0,1:25:25.57,1:25:27.67,Default,,0,0,0,,.إلّا إذا كان فخّاً Dialogue: 0,1:25:38.39,1:25:40.24,Default,,0,0,0,,.علينا تدمّير أسطول العدوّ Dialogue: 0,1:25:41.67,1:25:46.20,Default,,0,0,0,,أعيدوا تسلّيح الطّائرات الّتي كانت ستهاجم\N.مايدواي" بالطوريبدات والقنابل الخارق للدروع" Dialogue: 0,1:25:46.22,1:25:49.40,Default,,0,0,0,,لكنّنا يا سيّدي سنكون عرضة للخطر\N.بينما نحن نقوم بتغيير أسلحتنا Dialogue: 0,1:25:49.42,1:25:51.51,Default,,0,0,0,,.مقاتلونا سيبقوننا آمنين Dialogue: 0,1:25:52.48,1:25:53.51,Default,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,1:26:05.21,1:26:10.67,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(322,140)}"الـ07:45 صباحاً" Dialogue: 0,1:26:06.44,1:26:10.67,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(313,160)}"(الغواصة (نوتيلوس" Dialogue: 0,1:26:07.44,1:26:10.67,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(265,180)}"(على بعد 250 ميل شمال شرق (مايدواي" Dialogue: 0,1:26:11.68,1:26:13.29,Default,,0,0,0,,."لديهم الطّرّادة "جينتسو Dialogue: 0,1:26:13.32,1:26:14.52,Default,,0,0,0,,.المدى 2500 ياردة Dialogue: 0,1:26:14.60,1:26:16.56,Default,,0,0,0,,.لن أبذّر الطوربيد على طرّادة Dialogue: 0,1:26:16.75,1:26:18.50,Default,,0,0,0,,أين الطّرّادات؟ Dialogue: 0,1:26:27.20,1:26:28.76,Default,,0,0,0,,.سيّدي، علينا أن نتعمّق أكثر Dialogue: 0,1:26:28.79,1:26:30.16,Default,,0,0,0,,.الرّجال إلى أماكنهم Dialogue: 0,1:26:31.14,1:26:33.76,Default,,0,0,0,,.الرّجال إلى أماكنهم\N.فليلزم الجميع مكانه Dialogue: 0,1:26:40.32,1:26:41.74,Default,,0,0,0,,،"حسناً يا "موراي Dialogue: 0,1:26:42.23,1:26:43.73,Default,,0,0,0,,.حانت السّاعة Dialogue: 0,1:27:22.35,1:27:24.05,Default,,0,0,0,,الـ"إنتربرايز" انطلقت Dialogue: 0,1:27:24.08,1:27:28.67,Default,,0,0,0,,وأسرابهم من أعقاب رصد\N."جديد من "مايدواي Dialogue: 0,1:27:32.31,1:27:34.50,Default,,0,0,0,,{\i1}.علينا أن نرتفع يا شباب{\i0} Dialogue: 0,1:27:34.53,1:27:36.54,Default,,0,0,0,,.علينا المحافظة على الوقود Dialogue: 0,1:27:38.65,1:27:41.25,Default,,0,0,0,,.ارتفعوا لـ14 ألف قدم Dialogue: 0,1:27:41.27,1:27:43.38,Default,,0,0,0,,.تناول أكسيجينك يا سيّدي Dialogue: 0,1:27:52.57,1:27:54.34,Default,,0,0,0,,أأنت بخير يا سيّدي؟ Dialogue: 0,1:27:54.36,1:27:56.29,Default,,0,0,0,,.إنّه أكسيجيني Dialogue: 0,1:27:56.32,1:27:58.25,Default,,0,0,0,,.لا بدّ و أنّه اختلط Dialogue: 0,1:27:58.27,1:27:59.74,Default,,0,0,0,,.علينا العودة Dialogue: 0,1:27:59.76,1:28:01.02,Default,,0,0,0,,.سيمزّق رئتيك Dialogue: 0,1:28:01.05,1:28:04.56,Default,,0,0,0,,.لن أزجّ بالسّرب للمعركة دون قائدهم Dialogue: 0,1:28:06.00,1:28:07.96,Default,,0,0,0,,.ها هيّ ذي Dialogue: 0,1:28:07.99,1:28:10.07,Default,,0,0,0,,.لدينا حاملة على بعد 400 ياردة تقريباً Dialogue: 0,1:28:10.10,1:28:11.85,Default,,0,0,0,,.سيّدي، اليابانيين فوقنا مباشرةً Dialogue: 0,1:28:11.87,1:28:13.50,Default,,0,0,0,,.جهّز الصّمام الأوّل والثّاني Dialogue: 0,1:28:13.53,1:28:15.38,Default,,0,0,0,,جهّزوا الصّمام الأوّل والثّاني\N!من كلّ الأصعدة Dialogue: 0,1:28:15.40,1:28:17.32,Default,,0,0,0,,جهّزوا الصّمام الأوّل والثّاني\N!من كلّ الأصعدة Dialogue: 0,1:28:17.35,1:28:19.30,Default,,0,0,0,,.الصّمامين جاهزان Dialogue: 0,1:28:24.10,1:28:25.08,Default,,0,0,0,,.افتحوا الصّمام الأوّل Dialogue: 0,1:28:25.10,1:28:26.49,Default,,0,0,0,,.فتح الصّمام الأول Dialogue: 0,1:28:34.11,1:28:36.15,Default,,0,0,0,,.سيّدي! تمّ رصد منظار غواصة Dialogue: 0,1:28:36.17,1:28:39.45,Default,,0,0,0,,.إنّهم يسقطون مضادّات الغواصات Dialogue: 0,1:28:40.19,1:28:41.40,Default,,0,0,0,,.حدّد Dialogue: 0,1:28:43.98,1:28:45.04,Default,,0,0,0,,.أشر Dialogue: 0,1:28:52.51,1:28:55.41,Default,,0,0,0,,.الغواصة الأمريكيّة في منتصف أسطولنا Dialogue: 0,1:28:56.25,1:28:57.21,Default,,0,0,0,,"محدّدة الأهداف" Dialogue: 0,1:28:57.50,1:28:59.03,Default,,0,0,0,,.تطابق -\N.الصّمام الأوّل - Dialogue: 0,1:28:59.33,1:29:00.60,Default,,0,0,0,,!أطلق Dialogue: 0,1:29:22.94,1:29:25.28,Default,,0,0,0,,"أطلب من المدمّرة "آراشي\N.تحديد مكان تلك الغواصة Dialogue: 0,1:29:25.52,1:29:29.11,Default,,0,0,0,,يمكنّهم أن يلحقوا بنّا حالما يصبح\N.الأسطول في أمان خارج المدى Dialogue: 0,1:29:33.40,1:29:35.95,Default,,0,0,0,,سيكس بايكر 10"، هل ترى شيء؟" Dialogue: 0,1:29:38.81,1:29:39.95,Default,,0,0,0,,.لا شيء Dialogue: 0,1:29:39.98,1:29:43.11,Default,,0,0,0,,.لا بدّ من أنّنا تلقينا تقرير زائف Dialogue: 0,1:29:43.18,1:29:45.67,Default,,0,0,0,,.أو ربّما غيّروا مسارهم Dialogue: 0,1:29:46.67,1:29:48.62,Default,,0,0,0,,.لنعد البحث Dialogue: 0,1:29:50.53,1:29:52.05,Default,,0,0,0,,.إنّهم يعيدون القصف Dialogue: 0,1:30:05.30,1:30:11.22,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(155,160)}"الـ09:38 صباحاً" Dialogue: 0,1:30:07.39,1:30:11.22,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(110,180)}"سرب (ليندسي) لطوربيدات السّادس" Dialogue: 0,1:30:16.60,1:30:18.16,Default,,0,0,0,,.تمّ رصد الهدف Dialogue: 0,1:30:48.73,1:30:49.36,Default,,0,0,0,,"إطلاق الصّاروخ" Dialogue: 0,1:31:15.13,1:31:17.03,Default,,0,0,0,,.شجعان Dialogue: 0,1:31:17.23,1:31:21.01,Default,,0,0,0,,.نحن محظوظون لأنّ لديهم طائرات سيّئة Dialogue: 0,1:31:23.85,1:31:26.25,Default,,0,0,0,,.أدّر الدّفّة بأكملها لليمين Dialogue: 0,1:31:30.71,1:31:32.29,Default,,0,0,0,,.الحركة تتلاشى Dialogue: 0,1:31:32.82,1:31:34.15,Default,,0,0,0,,.أظنّهم يغادرون يا سيّدي Dialogue: 0,1:31:34.25,1:31:35.78,Default,,0,0,0,,.ارفع المنظار Dialogue: 0,1:31:46.32,1:31:48.79,Default,,0,0,0,,.عادت مدمّرة العدوّ إلى أسطولها Dialogue: 0,1:32:00.94,1:32:02.38,Default,,0,0,0,,.أرى سفينة Dialogue: 0,1:32:02.40,1:32:04.35,Default,,0,0,0,,.المدمّرة اليابانيّة تتقدّم مسرعة Dialogue: 0,1:32:04.54,1:32:07.07,Default,,0,0,0,,أتُراهن على أنّها تحاول اللّحاق بالحاملتين؟ Dialogue: 0,1:32:07.09,1:32:09.28,Default,,0,0,0,,{\i1}سيّدي، نحن في الجوّ\N.منذ ساعتين تقريباً{\i0} Dialogue: 0,1:32:09.31,1:32:12.63,Default,,0,0,0,,ماذا لو نفد منّا الوقود\Nوسقط السّرب بأكمله؟ Dialogue: 0,1:32:13.31,1:32:16.54,Default,,0,0,0,,إذاً حينها سينتهب بي المطّاف\N."أقشّر البطاطا في "ليفنوورث Dialogue: 0,1:32:17.46,1:32:18.89,Default,,0,0,0,,.وبئساً لذلك Dialogue: 0,1:32:18.92,1:32:19.92,Default,,0,0,0,,.اتّبعوني يا شباب Dialogue: 0,1:32:29.44,1:32:31.29,Default,,0,0,0,,."آمل أن تكون محقّاً يا "ماكلوسكي Dialogue: 0,1:32:31.31,1:32:33.54,Default,,0,0,0,,.بومبينغ سيكس"، اتّبعوني" Dialogue: 0,1:32:46.06,1:32:50.07,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(90,180)}"الـ09:55 صباحاً"\N{\pos(110,180)}"سرب الـ(هورنيت) الثّامن" Dialogue: 0,1:32:50.79,1:32:52.52,Default,,0,0,0,,أتظنّهم رأونا؟ Dialogue: 0,1:32:52.76,1:32:55.52,Default,,0,0,0,,.عندما يروننا سنعرف ذلك Dialogue: 0,1:33:11.67,1:33:13.54,Default,,0,0,0,,!اصطدام Dialogue: 0,1:33:18.60,1:33:21.82,Default,,0,0,0,,لا يمكننا إطلاق طائراتنا بسبب\N.هذه الهجمات المستمرّة Dialogue: 0,1:33:30.47,1:33:33.39,Default,,0,0,0,,.على مقاتلينا التّوقّف عن ملاحقة المجد Dialogue: 0,1:33:34.26,1:33:36.11,Default,,0,0,0,,.إنّهم يحلّقون في ارتفاع منخفض جدّاً Dialogue: 0,1:33:36.93,1:33:39.00,Default,,0,0,0,,.تلك الطّائرات مصدرها حاملة Dialogue: 0,1:33:39.55,1:33:42.83,Default,,0,0,0,,.علينا الشّروع في الهجوم Dialogue: 0,1:33:43.51,1:33:44.52,Default,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,1:33:46.22,1:33:48.60,Default,,0,0,0,,.رسالة من الأدميرال "ياماغوشي" سيّدي Dialogue: 0,1:33:48.63,1:33:51.59,Default,,0,0,0,,يرى أنّه من المستحسّن إطلاق\N.القوّة الهجوميّة على الفور Dialogue: 0,1:33:51.83,1:33:54.75,Default,,0,0,0,,ماذا يظنّ أنّي أحاول فعله؟ Dialogue: 0,1:33:55.05,1:33:56.81,Default,,0,0,0,,غيندا"، ما هو وضعنا؟" Dialogue: 0,1:33:56.83,1:33:58.62,Default,,0,0,0,,.أجل، في الحال يا سيّدي Dialogue: 0,1:34:00.12,1:34:01.89,Default,,0,0,0,,هل التّحضيرات جاهزة؟ Dialogue: 0,1:34:01.92,1:34:07.06,Default,,0,0,0,,نحن نبذل ما بوسعنا يا سيّدي، لكن تغيير\N.من أسلحة أرضيّة إلى بحريّة يستغرق وقتاً Dialogue: 0,1:34:07.39,1:34:09.44,Default,,0,0,0,,.لدينا خمس دقائق Dialogue: 0,1:34:13.68,1:34:16.32,Default,,0,0,0,,.هذا المكان برميل بارود Dialogue: 0,1:34:24.35,1:34:28.03,Default,,0,0,0,,.اللّعنة، ذلك البارع وجدهم حقّاً Dialogue: 0,1:34:28.06,1:34:29.53,Default,,0,0,0,,{\i1}.حسناً يا شباب{\i0} Dialogue: 0,1:34:29.55,1:34:32.58,Default,,0,0,0,,{\i1}.بومبينغ سيكس"، علينا أن نكون الأوّلين"{\i0} Dialogue: 0,1:34:40.10,1:34:41.95,Default,,0,0,0,,.أوشكوا على الانتهاء Dialogue: 0,1:34:42.94,1:34:46.86,Default,,0,0,0,,.جيّد. سنقلع بهجوم كلّي ونصدّ قوّة العدوّ Dialogue: 0,1:34:56.19,1:34:58.12,Default,,0,0,0,,!سيّد "بيست"، احترس Dialogue: 0,1:35:02.34,1:35:03.47,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:35:03.50,1:35:05.87,Default,,0,0,0,,{\i1}كان من المفترض أن يذهب\N.مكلوسكي" إلى الحاملة البعيدة"{\i0} Dialogue: 0,1:35:05.90,1:35:07.10,Default,,0,0,0,,.ابقوا معي Dialogue: 0,1:35:27.40,1:35:29.25,Default,,0,0,0,,.على 4 آلاف قدم Dialogue: 0,1:35:45.98,1:35:46.88,Default,,0,0,0,,!3000 Dialogue: 0,1:35:47.36,1:35:48.81,Default,,0,0,0,,!افعلها، هيّا Dialogue: 0,1:35:48.95,1:35:49.95,Default,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,1:35:55.88,1:35:57.01,Default,,0,0,0,,!2000 Dialogue: 0,1:36:02.37,1:36:03.92,Default,,0,0,0,,!1800 Dialogue: 0,1:36:47.25,1:36:50.32,Default,,0,0,0,,.هيّا يا "ديكنسون"، افعل ما يُدفع لك من أجله Dialogue: 0,1:37:01.34,1:37:02.41,Default,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,1:37:04.29,1:37:05.24,Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,1:37:10.11,1:37:11.10,Default,,0,0,0,,!انظروا Dialogue: 0,1:37:12.22,1:37:13.38,Default,,0,0,0,,.الحاملة "سوريو" تتعرّض للقصف أيضاً Dialogue: 0,1:37:13.40,1:37:15.21,Default,,0,0,0,,.هدأ من روعك، أنت ضابط Dialogue: 0,1:37:28.72,1:37:31.24,Default,,0,0,0,,."بقينا نحن والـ"آكاغي Dialogue: 0,1:37:36.08,1:37:38.72,Default,,0,0,0,,.ما لم تضرب تلك الطّائرات Dialogue: 0,1:37:40.78,1:37:43.14,Default,,0,0,0,,{\i1}أتشعر بالوحدة يا سيّدي؟{\i0} Dialogue: 0,1:37:43.21,1:37:45.31,Default,,0,0,0,,تمنّيت لو أحضرنا المزيد\N.من الطّائرات للمعركة Dialogue: 0,1:37:45.53,1:37:47.97,Default,,0,0,0,,{\i1}."لطالما أردت أن تكون بطلاً يا "كروغر{\i0} Dialogue: 0,1:37:47.99,1:37:49.59,Default,,0,0,0,,.وها هي فرصتك Dialogue: 0,1:38:22.37,1:38:23.60,Default,,0,0,0,,،"حسناً يا "موراي Dialogue: 0,1:38:23.63,1:38:28.00,Default,,0,0,0,,لنوقف تلك الحاملة عن العمل حتّى\N.ولو اضطرّرنا للاصطدام بسطحها Dialogue: 0,1:38:37.75,1:38:38.75,Default,,0,0,0,,!4000 Dialogue: 0,1:38:39.33,1:38:40.79,Default,,0,0,0,,!نحتاج لمزيدٍ من الوقت يا سيّدي Dialogue: 0,1:38:40.82,1:38:42.64,Default,,0,0,0,,!لا زلنا نلقّم المقاتلات Dialogue: 0,1:38:56.64,1:38:57.78,Default,,0,0,0,,!3000 Dialogue: 0,1:39:11.11,1:39:12.13,Default,,0,0,0,,"إطلاق القنابل" Dialogue: 0,1:39:33.93,1:39:35.43,Default,,0,0,0,,!1800 Dialogue: 0,1:39:38.11,1:39:39.58,Default,,0,0,0,,!1600 Dialogue: 0,1:39:44.44,1:39:45.93,Default,,0,0,0,,!1500 Dialogue: 0,1:40:11.60,1:40:13.31,Default,,0,0,0,,!كان ذلك رائعاً يا سيّدي Dialogue: 0,1:40:13.39,1:40:15.12,Default,,0,0,0,,!على سطحها مباشرةً Dialogue: 0,1:40:32.77,1:40:34.50,Default,,0,0,0,,هل هناك من يلاحقنا؟ Dialogue: 0,1:40:36.19,1:40:37.23,Default,,0,0,0,,.كلّا يا سيّدي Dialogue: 0,1:40:37.25,1:40:38.57,Default,,0,0,0,,.لا بدّ أنّهم يطاردون غيرنا Dialogue: 0,1:41:27.20,1:41:28.39,Default,,0,0,0,,!نحن نهوي Dialogue: 0,1:41:36.77,1:41:39.43,Default,,0,0,0,,.أوفلاهرتي" و"غايدو"، في الأسفل يا سيّدي" Dialogue: 0,1:41:39.46,1:41:42.83,Default,,0,0,0,,.إذا لم تقصفه سننضمّ إليهم Dialogue: 0,1:41:58.11,1:41:59.55,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير يا سيّدي؟ Dialogue: 0,1:42:01.08,1:42:02.65,Default,,0,0,0,,.بلّغ عن موقعنا Dialogue: 0,1:42:02.77,1:42:06.22,Default,,0,0,0,,علينا جلب سفينة إلى هنا\N."لتلتقط "أوفلاهرتي" و"غايدو Dialogue: 0,1:42:31.45,1:42:33.16,Default,,0,0,0,,.البنزين يتبخّر Dialogue: 0,1:42:33.31,1:42:36.36,Default,,0,0,0,,لا أستطيع تفعيل ثاني أكسيد\N.الكربون. ليس لدينا طاقة Dialogue: 0,1:43:00.19,1:43:02.38,Default,,0,0,0,,.علينا المغادرة Dialogue: 0,1:43:03.50,1:43:06.38,Default,,0,0,0,,.عليّ إنقاذ السّفينة Dialogue: 0,1:43:07.78,1:43:13.59,Default,,0,0,0,,.إنقاذ السّفينة مهمّة القبطان\N.أنت واجبك القيادة Dialogue: 0,1:43:15.62,1:43:19.09,Default,,0,0,0,,.ولا يمكنك فعل ذلك من هنا Dialogue: 0,1:43:25.28,1:43:27.45,Default,,0,0,0,,أتريد منّا الاتّصال بالأدميرال "سبروانس"؟ Dialogue: 0,1:43:27.47,1:43:29.99,Default,,0,0,0,,.كلّا، لا يمكنه تشغيل مذياعه Dialogue: 0,1:43:32.73,1:43:33.73,Default,,0,0,0,,لي؟ Dialogue: 0,1:43:38.09,1:43:41.23,Default,,0,0,0,,.رصد "روشفورت" إشارة يابانيّة Dialogue: 0,1:43:41.26,1:43:44.19,Default,,0,0,0,,لا أستطيع ترجمت المحتوى\N.لكن أنظر لاتّصال النّداء Dialogue: 0,1:43:44.33,1:43:45.66,Default,,0,0,0,,."إنّه من الأدميرال "ناغومو Dialogue: 0,1:43:45.69,1:43:47.29,Default,,0,0,0,,."لكنّه لا يتّصل من الـ"آكاغي Dialogue: 0,1:43:47.31,1:43:48.58,Default,,0,0,0,,.إنّه يتّصل من طرّادة Dialogue: 0,1:43:48.60,1:43:51.52,Default,,0,0,0,,لمَ ترك "ناغومو" سفينة قيادته؟ Dialogue: 0,1:43:55.00,1:44:00.95,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(140,160)}"الـ04.30 عصراً" Dialogue: 0,1:43:56.16,1:44:00.95,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(140,180)}"(البارجة (ياماتو" Dialogue: 0,1:43:57.11,1:44:00.95,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(95,200)}"(على بعد 600 ميل غرب (مايدواي" Dialogue: 0,1:44:03.08,1:44:10.00,Default,,0,0,0,,للأدميرال "ناغومو"، الحرائق تنخر\N."الحاملات "كاغا" و"سوريو" و"آكاغي Dialogue: 0,1:44:19.86,1:44:24.03,Default,,0,0,0,,.علِم الأمريكان بقدومنا Dialogue: 0,1:44:25.84,1:44:30.43,Default,,0,0,0,,.وقعنا في فخّهم مباشرةً Dialogue: 0,1:44:39.77,1:44:42.97,Default,,0,0,0,,...ما زال بإمكاننا الفوز Dialogue: 0,1:44:45.66,1:44:50.17,Default,,0,0,0,,.لكن لا بدّ أن نعرف عمّا نحن مقبلين Dialogue: 0,1:44:51.84,1:44:54.73,Default,,0,0,0,,.درسونا أعراض الجفاف في كليّة الطّيران Dialogue: 0,1:44:55.27,1:44:57.17,Default,,0,0,0,,،تبدأ بشرتك في التّشقّق Dialogue: 0,1:44:57.20,1:44:58.01,Default,,0,0,0,,...ويفشل كبدك Dialogue: 0,1:44:58.03,1:44:59.57,Default,,0,0,0,,.توقّف Dialogue: 0,1:45:00.29,1:45:02.07,Default,,0,0,0,,ماذا لو لم يجدنا أحد؟ Dialogue: 0,1:45:02.54,1:45:04.37,Default,,0,0,0,,."سنعود سباحة إلى "بيرل Dialogue: 0,1:45:05.61,1:45:07.52,Default,,0,0,0,,.فليحالفك الحظّ مع القروش Dialogue: 0,1:45:07.55,1:45:09.84,Default,,0,0,0,,.سنحتاج لشيءٍ يؤكل Dialogue: 0,1:45:12.93,1:45:15.13,Default,,0,0,0,,.انتظر، أرى شيئاً ما Dialogue: 0,1:45:16.23,1:45:18.19,Default,,0,0,0,,.تبدو وكأنّها مدمّرة Dialogue: 0,1:45:18.45,1:45:20.42,Default,,0,0,0,,أمريكيّة أم يابانيّة؟ Dialogue: 0,1:45:37.34,1:45:42.71,Default,,0,0,0,,أنت، أخبرنا عن سفينتك\N.وإلّا سنرميك في البحر Dialogue: 0,1:45:43.60,1:45:45.00,Default,,0,0,0,,سيجارة؟ Dialogue: 0,1:45:59.99,1:46:02.93,Default,,0,0,0,,لعلمك، لديّ الكثير من الأصدقاء\N."في "بيرل هاربر Dialogue: 0,1:46:05.14,1:46:07.85,Default,,0,0,0,,إذاً ما رأيك أن تذهب وتضاجع نفسك؟ Dialogue: 0,1:46:55.31,1:47:00.41,Default,,0,0,0,,.نحن وحدة الطّائرات سليمة في الأسطول Dialogue: 0,1:47:01.58,1:47:05.65,Default,,0,0,0,,.لذلك فإنّ مصير "اليابان" يعتمد على مهارتكم Dialogue: 0,1:47:06.42,1:47:09.10,Default,,0,0,0,,.الإمبراطور يتوقّع منكم تأديّة واجبكم Dialogue: 0,1:47:22.65,1:47:25.25,Default,,0,0,0,,.موراي"، اذهب لتتناول شيء" Dialogue: 0,1:47:25.40,1:47:27.62,Default,,0,0,0,,.أراهن أنّنا سنعود إلى هناك Dialogue: 0,1:47:27.69,1:47:30.30,Default,,0,0,0,,.علينا الذّهاب لتقديم التّقرير للإدارة Dialogue: 0,1:47:30.37,1:47:31.59,Default,,0,0,0,,ماذا حدث لك؟ Dialogue: 0,1:47:31.62,1:47:33.32,Default,,0,0,0,,.تعرّضت لإطلاق النّار من اليابانيين Dialogue: 0,1:47:33.34,1:47:36.34,Default,,0,0,0,,كيف عرفت أنّها تلحق بالمدمّرة اليابانيّة؟ Dialogue: 0,1:47:36.42,1:47:38.25,Default,,0,0,0,,.اتّبعت حدسي Dialogue: 0,1:47:38.28,1:47:40.94,Default,,0,0,0,,.حدسك قد أكسبنا هذه المعركة Dialogue: 0,1:47:40.97,1:47:42.95,Default,,0,0,0,,،لكن عليّ أن أخبرك Dialogue: 0,1:47:42.97,1:47:46.41,Default,,0,0,0,,.إنّه بدا لي كنوعٍ من الجموح Dialogue: 0,1:47:46.58,1:47:49.25,Default,,0,0,0,,.إنّ لم تستطع هزيمتهم لنضمّ إليهم Dialogue: 0,1:47:50.05,1:47:51.70,Default,,0,0,0,,.الـ"يوركتاون" قُصفت Dialogue: 0,1:47:52.59,1:47:53.79,Default,,0,0,0,,ماذا تبقى لنّا؟ Dialogue: 0,1:47:53.82,1:47:55.87,Default,,0,0,0,,.طائرتي استطلاع عادا للتو Dialogue: 0,1:47:55.89,1:47:57.84,Default,,0,0,0,,.الطّيّارون قادمون لتقديم تقاريرهم Dialogue: 0,1:47:59.33,1:48:01.65,Default,,0,0,0,,ما الأخبار من أسطول العدوّ؟ Dialogue: 0,1:48:01.67,1:48:03.54,Default,,0,0,0,,.ثلاثة حاملات تدمّروا وواحدة هربت Dialogue: 0,1:48:03.56,1:48:04.83,Default,,0,0,0,,والفريق الجوي؟ Dialogue: 0,1:48:04.85,1:48:08.01,Default,,0,0,0,,عادت ثلاث طائرات مقاتلة فقط\N.وكلّهم متهالكون بالرّصاص Dialogue: 0,1:48:08.03,1:48:09.70,Default,,0,0,0,,ماذا عن القاذفات الانقضاضيّة؟ Dialogue: 0,1:48:09.73,1:48:12.09,Default,,0,0,0,,.ربّما استعدنا دزينة Dialogue: 0,1:48:12.26,1:48:14.42,Default,,0,0,0,,.ماكلوسكي"، أنت مصاب" Dialogue: 0,1:48:14.52,1:48:16.48,Default,,0,0,0,,.يسعني الطّيران يا سيّدي -\N.كلّا، لا يسعك - Dialogue: 0,1:48:16.51,1:48:18.58,Default,,0,0,0,,.خذ عطلة مرضيّة Dialogue: 0,1:48:21.23,1:48:25.00,Default,,0,0,0,,ضع الطّيّارين الّذين تثق بهم\N.في أيّ طائرة يمكنها الطّيران Dialogue: 0,1:48:25.02,1:48:26.17,Default,,0,0,0,,.أمرك سيّدي Dialogue: 0,1:48:30.83,1:48:31.74,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير يا سيّدي؟ Dialogue: 0,1:48:31.76,1:48:33.16,Default,,0,0,0,,.أنا بخير Dialogue: 0,1:48:49.19,1:48:51.22,Default,,0,0,0,,هل من خبرٍ عن "ديكنسون"؟ Dialogue: 0,1:48:51.95,1:48:53.32,Default,,0,0,0,,.كلّا Dialogue: 0,1:48:53.34,1:48:54.98,Default,,0,0,0,,.ليس بعد Dialogue: 0,1:48:55.00,1:48:57.82,Default,,0,0,0,,.اسمعوا، أعلم أنّكم مرّرتم بجحيمٍ لا يوصف Dialogue: 0,1:48:57.84,1:49:00.83,Default,,0,0,0,,.لكن علينا العودة لنقصف آخر حاملة Dialogue: 0,1:49:13.16,1:49:15.52,Default,,0,0,0,,سأرى إذا كان بإمكاني العثور\N.على المزيد من الرّجال Dialogue: 0,1:49:32.61,1:49:33.61,Default,,0,0,0,,.اسمع Dialogue: 0,1:49:35.08,1:49:36.38,Default,,0,0,0,,.استجمع نفسك Dialogue: 0,1:49:37.34,1:49:39.59,Default,,0,0,0,,.نحن عائدون Dialogue: 0,1:49:39.62,1:49:43.10,Default,,0,0,0,,أنا آسف يا سيّدي، لكن أظنّ\N.أن عليك إيجاد غيري Dialogue: 0,1:49:43.13,1:49:45.99,Default,,0,0,0,,لا تعرف ما معنى أن تكون\N.في الكرسي الخلفي يا سيّدي Dialogue: 0,1:49:46.02,1:49:48.34,Default,,0,0,0,,أنت تطير وكأنك لا تهتم\N.إذا ما عدنا إلى المنزل Dialogue: 0,1:49:59.90,1:50:01.99,Default,,0,0,0,,.أريد الذّهاب للمنزل أيضاً Dialogue: 0,1:50:02.01,1:50:05.23,Default,,0,0,0,,أريد أن أقضي أكثر من بضعة\N.أيّام مجتمع مع زوجتي Dialogue: 0,1:50:05.91,1:50:07.88,Default,,0,0,0,,.وأنظر لابنتي وهيّ تكبر Dialogue: 0,1:50:08.58,1:50:09.91,Default,,0,0,0,,.وأنت على حقّ Dialogue: 0,1:50:11.50,1:50:15.77,Default,,0,0,0,,إذا ما ذهبنا إلى هناك\N.ربّما لن نتمكّن من العودة Dialogue: 0,1:50:16.44,1:50:22.05,Default,,0,0,0,,لكن هذه وظيفتنا ونحن الّذين يجب أن\N.نرابط في الجبهة لحين وصول الجيش Dialogue: 0,1:50:25.54,1:50:30.17,Default,,0,0,0,,اسمع، إذا كنت حقّاً لا تستطيع\N.الطّيران سأجد شخصاً غيرك Dialogue: 0,1:50:30.19,1:50:33.11,Default,,0,0,0,,.ولكن يجب عليك العودة في تلك الطّائرة Dialogue: 0,1:50:33.14,1:50:36.24,Default,,0,0,0,,.وسوف تتذكّر هذه اللّحظة لبقية حياتك Dialogue: 0,1:50:36.35,1:50:42.33,Default,,0,0,0,,وإذا عرفت أنّك ستنجو عندما كان النّاس\N.يعتمدون عليك فستتمكّن من مواجهة أيّ شيء Dialogue: 0,1:50:54.49,1:50:56.54,Default,,0,0,0,,."لقد قطعنا شوطاً يا "موراي Dialogue: 0,1:50:57.52,1:51:00.37,Default,,0,0,0,,.لا تجعلني أعود إلى هناك بدونك Dialogue: 0,1:51:13.01,1:51:15.05,Default,,0,0,0,,.سأشغلها يا سيّدي Dialogue: 0,1:51:18.98,1:51:23.85,Default,,0,0,0,,.العدوّ خسر حاملة وضعف جناح طيرانه Dialogue: 0,1:51:24.41,1:51:29.77,Default,,0,0,0,,سنستدرجهم إلى داخل\N.مدى بوارجنا ثمّ ندمّرهم Dialogue: 0,1:51:31.09,1:51:33.57,Default,,0,0,0,,.إنّها خطّة جريئة Dialogue: 0,1:51:34.57,1:51:36.93,Default,,0,0,0,,."اتّصل بالأدميرال "ياماغوشي Dialogue: 0,1:51:37.08,1:51:38.57,Default,,0,0,0,,.أمرك سيّدي Dialogue: 0,1:51:40.74,1:51:43.65,Default,,0,0,0,,.تلغراف للقائد الميداني للمعركة Dialogue: 0,1:51:47.41,1:51:50.31,Default,,0,0,0,,.البارجة "ياماموتو" تأمرنا بالهجوم Dialogue: 0,1:51:50.33,1:51:53.75,Default,,0,0,0,,.مثل ساموراي يحاول إنقاذ شرفنا Dialogue: 0,1:51:56.04,1:51:58.25,Default,,0,0,0,,.لذا يجب أن ينفذ Dialogue: 0,1:51:59.24,1:52:05.10,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(320,160)}"الـ04:56 عصراً" Dialogue: 0,1:52:01.11,1:52:05.10,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(290,180)}"الجناح الجوي الأمريكي مجتمع" Dialogue: 0,1:52:12.49,1:52:13.65,Default,,0,0,0,,."استعدّ يا "موراي Dialogue: 0,1:52:13.68,1:52:15.98,Default,,0,0,0,,.لن نتسلّل إليهم هذه المرّة Dialogue: 0,1:52:18.51,1:52:20.15,Default,,0,0,0,,!إنّهم آتون Dialogue: 0,1:53:28.79,1:53:30.02,Default,,0,0,0,,.للأمام Dialogue: 0,1:53:30.05,1:53:31.88,Default,,0,0,0,,.لدينا يابانيين ورائنا Dialogue: 0,1:54:25.01,1:54:26.80,Default,,0,0,0,,."هذا من أجل "بيرل Dialogue: 0,1:55:09.73,1:55:11.18,Default,,0,0,0,,.ستكون بخير Dialogue: 0,1:55:12.75,1:55:14.08,Default,,0,0,0,,.أشكركم يا شباب Dialogue: 0,1:55:16.09,1:55:17.48,Default,,0,0,0,,ما الّذي حدث لك؟ Dialogue: 0,1:55:17.50,1:55:19.67,Default,,0,0,0,,.نفد منّي الوقود على بعد 20 ميل Dialogue: 0,1:55:20.99,1:55:22.78,Default,,0,0,0,,."نزلت بجوار "الفلبين Dialogue: 0,1:55:24.27,1:55:25.66,Default,,0,0,0,,أين "بيست"؟ Dialogue: 0,1:55:26.38,1:55:28.18,Default,,0,0,0,,.هذا واحد من رجاله Dialogue: 0,1:55:28.86,1:55:30.63,Default,,0,0,0,,.لم يعد حتّى الآن Dialogue: 0,1:55:31.95,1:55:34.93,Default,,0,0,0,,.على الأرجح يحتفل بالنّصر Dialogue: 0,1:55:39.60,1:55:40.60,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:55:44.27,1:55:45.27,Default,,0,0,0,,.اسمع Dialogue: 0,1:55:47.67,1:55:50.87,Default,,0,0,0,,الرّجال مثل "ديك بيست" هم\N.سبب فوزنا بهذه الحرب Dialogue: 0,1:56:06.21,1:56:07.65,Default,,0,0,0,,."هيّا يا "بيست Dialogue: 0,1:56:19.27,1:56:20.54,Default,,0,0,0,,أيّ خبر؟ Dialogue: 0,1:56:20.58,1:56:21.74,Default,,0,0,0,,.الأولاد في الخلف Dialogue: 0,1:56:21.84,1:56:23.04,Default,,0,0,0,,.اذهبي Dialogue: 0,1:56:24.62,1:56:25.62,Default,,0,0,0,,.أهلاً Dialogue: 0,1:56:27.30,1:56:29.64,Default,,0,0,0,,.سيندي" سمعت إشاعة من القاعدة" Dialogue: 0,1:56:29.98,1:56:33.57,Default,,0,0,0,,.ثمّة معركة كبيرة وإحدى حاملاتنا غرقت Dialogue: 0,1:56:33.78,1:56:35.44,Default,,0,0,0,,والطّيّارين؟ Dialogue: 0,1:56:35.58,1:56:37.97,Default,,0,0,0,,.يبدو أنّنا خسرنا العديد منهم Dialogue: 0,1:56:37.99,1:56:40.88,Default,,0,0,0,,.سأذهب لإصلاح تبرجي بسرعة Dialogue: 0,1:57:03.12,1:57:06.12,Default,,0,0,0,,.قد يكون اليابانيين يشحنون بوارجهم Dialogue: 0,1:57:06.19,1:57:09.09,Default,,0,0,0,,.لذلك سنتسلّل ليلاً Dialogue: 0,1:57:09.11,1:57:11.27,Default,,0,0,0,,لكن قد يكون أسطولهم\N.خارج نطاقنا في الصّباح Dialogue: 0,1:57:11.31,1:57:13.57,Default,,0,0,0,,.نيميتز" أمرنا بتوخّي الحذر" Dialogue: 0,1:57:13.72,1:57:15.62,Default,,0,0,0,,.حقّقنا انتصار عظيم اليوم Dialogue: 0,1:57:17.20,1:57:18.32,Default,,0,0,0,,.دعونا لا نفسده Dialogue: 0,1:57:58.54,1:58:00.51,Default,,0,0,0,,!"اللّعنة! "ديك بيست Dialogue: 0,1:58:05.08,1:58:06.56,Default,,0,0,0,,.تماسك يا فتى Dialogue: 0,1:58:06.58,1:58:07.88,Default,,0,0,0,,.كدنا نصل Dialogue: 0,1:58:25.46,1:58:26.99,Default,,0,0,0,,.ظنّنتك مِت Dialogue: 0,1:58:27.23,1:58:29.26,Default,,0,0,0,,.أجل، قالوا نفس الشّيء عنك Dialogue: 0,1:58:30.60,1:58:32.48,Default,,0,0,0,,.سعيد لأنّهم كانوا مخطئين Dialogue: 0,1:58:34.63,1:58:36.30,Default,,0,0,0,,.أوامر الأدميرال Dialogue: 0,1:58:36.32,1:58:37.73,Default,,0,0,0,,."أعطها لـ"موراي Dialogue: 0,1:58:37.91,1:58:39.23,Default,,0,0,0,,.لقد استحقها Dialogue: 0,1:58:41.82,1:58:43.39,Default,,0,0,0,,.ساعدني Dialogue: 0,1:58:46.08,1:58:47.51,Default,,0,0,0,,أأنت بخير؟ Dialogue: 0,1:58:50.78,1:58:51.78,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:58:53.18,1:58:54.21,Default,,0,0,0,,!مسعف Dialogue: 0,1:58:54.23,1:58:55.78,Default,,0,0,0,,!أحتاج مسعف Dialogue: 0,1:58:59.33,1:59:00.36,Default,,0,0,0,,.أمسكت بك Dialogue: 0,1:59:01.60,1:59:02.60,Default,,0,0,0,,.ها نحن ذا Dialogue: 0,1:59:11.40,1:59:16.00,Default,,0,0,0,,.لقد قاتلتم ببسالة Dialogue: 0,1:59:17.06,1:59:20.50,Default,,0,0,0,,لكن يجب أن نخرق هذه السّفينة\N.حتى لا تقع في أيدي العدو Dialogue: 0,1:59:20.89,1:59:24.89,Default,,0,0,0,,خسارة هذه المعركة تقع\N.على عاتق رؤسائكم لا عليكم Dialogue: 0,1:59:25.44,1:59:29.28,Default,,0,0,0,,.لهذا السّبب قرّرت أن أغرق مع هذه السّفينة Dialogue: 0,1:59:30.21,1:59:36.76,Default,,0,0,0,,.آمركم أن تلوذوا بالولاء للإمبراطور Dialogue: 0,1:59:38.29,1:59:41.76,Default,,0,0,0,,.أتمنّى أن أبقى معك Dialogue: 0,1:59:42.64,1:59:44.08,Default,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,1:59:45.79,1:59:48.68,Default,,0,0,0,,.دعنا ننضمّ للقمر معاً Dialogue: 0,1:59:49.20,1:59:51.52,Default,,0,0,0,,.أخلوا السّفينة Dialogue: 0,2:00:05.15,2:00:09.47,Default,,0,0,0,,.دعني أبقى معك أيضاً Dialogue: 0,2:00:12.18,2:00:17.40,Default,,0,0,0,,لقد تأثّرت بعرضك إلّا أنّه عليكم\N.مغادرة السّفينة أيّها الشّباب Dialogue: 0,2:00:17.97,2:00:20.63,Default,,0,0,0,,.هذا أمري الأخير Dialogue: 0,2:00:43.82,2:00:45.63,Default,,0,0,0,,ما الّذي حدث لـ"برونو"؟ Dialogue: 0,2:00:46.26,2:00:49.19,Default,,0,0,0,,حلّقت الطّائرة الاستطلاعيّة\N.في آخر معروف له Dialogue: 0,2:00:49.22,2:00:51.69,Default,,0,0,0,,.رصدوا عوّامة نجاة فارغة Dialogue: 0,2:01:07.62,2:01:11.93,Default,,0,0,0,,.جهة القصف على الميمنة Dialogue: 0,2:01:13.09,2:01:16.63,Default,,0,0,0,,.الهدف "هيريو" باتّجاه 90 درجة Dialogue: 0,2:01:17.23,2:01:18.57,Default,,0,0,0,,!إطلاق Dialogue: 0,2:01:44.49,2:01:46.01,Default,,0,0,0,,.أدخل Dialogue: 0,2:01:50.58,2:01:52.76,Default,,0,0,0,,.استطلاعياتنا لم تجد شيئاً Dialogue: 0,2:01:52.83,2:01:55.36,Default,,0,0,0,,لا بدّ من أن الحاملات الأمريكيّة\N.انسحبت في جنح اللّيل Dialogue: 0,2:01:55.54,2:01:59.39,Default,,0,0,0,,علينا قصف "مايدواي". الأمريكان\N.ليس لديهم بوارج Dialogue: 0,2:01:59.43,2:02:02.02,Default,,0,0,0,,.لا يزال بوسعنا كسب هذه المعركة Dialogue: 0,2:02:03.50,2:02:07.13,Default,,0,0,0,,."لقد أسرفت في لعب الـ"شوغي Dialogue: 0,2:02:07.74,2:02:13.28,Default,,0,0,0,,لا يمكننا المغامرة ببقيّة أسطولنا\N.من أجل غسل ماء وجهنا Dialogue: 0,2:02:13.87,2:02:15.20,Default,,0,0,0,,...إذاً Dialogue: 0,2:02:15.99,2:02:19.25,Default,,0,0,0,,ما هي أوامرك يا سيّدي؟ Dialogue: 0,2:03:20.93,2:03:22.79,Default,,0,0,0,,.اليابانيون يتراجعون Dialogue: 0,2:03:33.45,2:03:34.95,Default,,0,0,0,,.لقد فزنا -\N.أجل - Dialogue: 0,2:03:49.19,2:04:00.51,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(90,120)}"(تشيستر دبليو نيميتز)" Dialogue: 0,2:03:49.19,2:04:00.51,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)}قاد أسطول المحيط الهادئ إلى أن رست سفينته داخل\N.خليج "طوكيو" إثر استسلامهم في 2 سبتمبر 1945 Dialogue: 0,2:04:14.86,2:04:16.76,Default,,0,0,0,,.فليبارك الرّبّ أولئك الشّبان Dialogue: 0,2:04:16.79,2:04:19.88,Default,,0,0,0,,تبيّن أن كلّ ما احتاجوا إليه\N.كان معركة عادلة Dialogue: 0,2:04:20.25,2:04:31.74,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)}عاد للخِدمة وأصبح واحد من أربعة رجال فقط\N.تقلدوا رتبة أدميرال الأسطول في البحريّة الأمريكية Dialogue: 0,2:04:20.25,2:04:31.74,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(90,150)}"(ويليام بيل هالسي)" Dialogue: 0,2:04:34.57,2:04:37.62,Default,,0,0,0,,"(مذكرات (يوليسيس غرانت" Dialogue: 0,2:04:39.15,2:04:53.02,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)}قصف وقتل في جزر "سليمان" سنة 1943\N.بعد أن رصدت البحريّة الأمريكيّة خطّ سيره Dialogue: 0,2:04:39.15,2:04:53.02,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(90,120)}"(إيسوركو ياماموتو)" Dialogue: 0,2:05:03.28,2:05:07.66,Default,,0,0,0,,.أنظر ماذا وجدت بمنزلك Dialogue: 0,2:05:09.06,2:05:16.34,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)}بعد عدّة أشهر قُتل عدّد لا يُحصى من الصينيين العزل على\N.يد الجيش الياباني لمساعدتهم "دوليتل" ورجاله على الهرب Dialogue: 0,2:05:20.93,2:05:35.58,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(190,180)}"(جيمس أتش دوليتل)" Dialogue: 0,2:05:20.93,2:05:35.58,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}تقلّد وسام الشّرف من الرّئيس "روزفلت" بعد عودته وظلّ\N.رفقائه يحتفلون بذلك سنوياً إلى أن توفّي آخرهم في 2019 Dialogue: 0,2:05:45.06,2:05:46.62,Default,,0,0,0,,،نصف رجالنا Dialogue: 0,2:05:47.59,2:05:49.42,Default,,0,0,0,,.موتى أو مفقودين Dialogue: 0,2:05:50.37,2:05:51.69,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,2:05:51.92,2:05:54.31,Default,,0,0,0,,ما الّذي حدث لذلك الويسكي؟ Dialogue: 0,2:05:55.19,2:05:58.89,Default,,0,0,0,,.كنت أنتظرك لتتسلّل من الوحدة الطّبيّة Dialogue: 0,2:06:20.14,2:06:21.62,Default,,0,0,0,,.لقد نجحنا Dialogue: 0,2:06:22.99,2:06:34.73,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(290,160)}"(كلارنس ديكنسون)" Dialogue: 0,2:06:22.99,2:06:34.73,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)}أصبح أدميرالاً وكان أوّل طيّار في التّاريخ يحصل\N.على ثلاثة أوسمة للبحريّة ووسام البسالة في القتال Dialogue: 0,2:06:41.03,2:06:53.25,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(100,140)}"(سي وايد ماكلوكسي)" Dialogue: 0,2:06:41.03,2:06:53.25,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}في الأخير عيّن قائد على حاملة طائرات، وإلى يومنا هذا\N."(أكثر الأسراب تفّوقاّ تنال "جائزة (وايد ماكلوسكي Dialogue: 0,2:07:06.06,2:07:07.45,Default,,0,0,0,,.انتظروا يا شباب Dialogue: 0,2:07:12.71,2:07:14.72,Default,,0,0,0,,.أشكرك -\N.العفو - Dialogue: 0,2:07:14.84,2:07:16.17,Default,,0,0,0,,."اسمع يا "لايتون Dialogue: 0,2:07:16.53,2:07:18.54,Default,,0,0,0,,.يا له من عمل Dialogue: 0,2:07:21.51,2:07:24.11,Default,,0,0,0,,.أنتم من حقّقتم نصرنا Dialogue: 0,2:07:36.88,2:07:48.90,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(250,120)}"(إدوين تي لايتون)" Dialogue: 0,2:07:36.88,2:07:48.90,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)}ظلّ ملازماً لـ"نيميتز" خلال الحرب ونشر كتاباً يفسّر فيه الدّور الّذي\N."لعبه "روشفورت" وكاسري الشّفرات الّذي قادهم في معركة "مايدواي Dialogue: 0,2:07:52.61,2:07:53.91,Default,,0,0,0,,!ها هو أبي Dialogue: 0,2:07:56.14,2:07:57.50,Default,,0,0,0,,.تعالي يا عزيزتي Dialogue: 0,2:08:03.72,2:08:05.63,Default,,0,0,0,,!أهلاً -\N!أبي - Dialogue: 0,2:08:06.89,2:08:09.11,Default,,0,0,0,,.أهلاً عزيزتي Dialogue: 0,2:08:15.07,2:08:16.18,Default,,0,0,0,,.الحمد للربّ Dialogue: 0,2:08:16.97,2:08:18.64,Default,,0,0,0,,ما الّذي حدث؟ Dialogue: 0,2:08:19.41,2:08:22.34,Default,,0,0,0,,على ما يبدو أنّي استنشقت\N."هيدروكسيد الصوديوم" Dialogue: 0,2:08:22.36,2:08:23.46,Default,,0,0,0,,ما معنى ذلك؟ Dialogue: 0,2:08:23.49,2:08:24.97,Default,,0,0,0,,.دخل عُطبت رئتاي Dialogue: 0,2:08:25.00,2:08:27.90,Default,,0,0,0,,.لن تسمح لي البحريّة بالطّيران ثانيةً Dialogue: 0,2:08:27.92,2:08:29.43,Default,,0,0,0,,.جِد لنفسك شيئاً آخر Dialogue: 0,2:08:29.45,2:08:32.73,Default,,0,0,0,,.لديك بقيّة من العمر لتجده Dialogue: 0,2:08:38.68,2:08:59.04,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(100,100)}"(ريتشارد ديك بيست)" Dialogue: 0,2:08:38.68,2:08:59.04,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)}حاز على وسام البحريّة لما قدّمه في "مايدواي". وهو واحد\N.من طيّارين فقط قصفا العدوّ في أمكنة متعدّدة بيومٍ واحد Dialogue: 0,2:09:01.03,2:09:05.17,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)}معركة "مايدواي" قلبت موازين\N.الحرب في المحيط الهادئ Dialogue: 0,2:09:05.19,2:09:10.00,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)}".والبحر أكبر شاهد" Dialogue: 0,2:09:10.27,2:09:24.27,Default,,0,0,0,,Red_Chief : ترجمة