[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None PlayResX: 1280 Scroll Position: 0 Active Line: 0 Video Zoom Percent: 1 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Mitra,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00252528,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.75,2,9,9,17,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:53.14,0:00:54.01,Default,,0,0,0,,‫مجددًا؟‬ Dialogue: 0,0:00:54.81,0:00:56.68,Default,,0,0,0,,‫معذرة يا سيدي!‬ Dialogue: 0,0:00:57.18,0:00:58.56,Default,,0,0,0,,‫الوقوف خطير في الأعلى.‬ Dialogue: 0,0:01:00.23,0:01:02.19,Default,,0,0,0,,‫هذا أنت.‬ Dialogue: 0,0:01:02.35,0:01:04.27,Default,,0,0,0,,‫أنا أستحضر تعويذة،‬ Dialogue: 0,0:01:04.86,0:01:05.98,Default,,0,0,0,,‫لذا لا تقاطعيني.‬ Dialogue: 0,0:01:06.94,0:01:09.20,Default,,0,0,0,,‫لا بأس، ولكن عد إلى غرفتك.‬ Dialogue: 0,0:01:10.24,0:01:12.66,Default,,0,0,0,,‫لا تخبريني بأنك تظنين أنني خرفت.‬ Dialogue: 0,0:01:12.74,0:01:14.20,Default,,0,0,0,,‫بالطبع لا.‬ Dialogue: 0,0:01:14.33,0:01:15.87,Default,,0,0,0,,‫توقفي عن ذلك!‬ Dialogue: 0,0:01:15.95,0:01:16.79,Default,,0,0,0,,‫اتركيها.‬ Dialogue: 0,0:01:16.87,0:01:18.62,Default,,0,0,0,,‫ماذا لو خرجت التعويذة؟‬ Dialogue: 0,0:01:18.70,0:01:22.17,Default,,0,0,0,,‫أخبرني، ما نوع التعويذة‬\N‫التي ستخرج على سطح مستشفى؟‬ Dialogue: 0,0:01:25.34,0:01:26.50,Default,,0,0,0,,‫"بوابة"!‬ Dialogue: 0,0:01:26.84,0:01:27.67,Default,,0,0,0,,‫"مستشفى (سينترال)"‬ Dialogue: 0,0:01:27.76,0:01:28.63,Default,,0,0,0,,‫بوابة؟‬ Dialogue: 0,0:01:29.17,0:01:32.13,Default,,0,0,0,,‫أتعني لعبة الكروكيت اليابانية؟‬ Dialogue: 0,0:01:32.22,0:01:33.93,Default,,0,0,0,,‫أيتها السخيفة، قلت "بوابة"!‬ Dialogue: 0,0:01:34.51,0:01:37.06,Default,,0,0,0,,‫إنها تعويذة تفتح الباب إلى عالم آخر.‬ Dialogue: 0,0:01:37.18,0:01:41.81,Default,,0,0,0,,‫"NETFLIX تقدم"‬ Dialogue: 0,0:01:49.86,0:01:51.32,Default,,0,0,0,,‫مهلًا!‬ Dialogue: 0,0:01:55.20,0:01:56.28,Default,,0,0,0,,‫هذا الهدف من نصيبي!‬ Dialogue: 0,0:01:59.87,0:02:02.12,Default,,0,0,0,,‫ها هو يحرز الأهداف!‬\N‫إنه بغاية النشاط اليوم أيضًا!‬ Dialogue: 0,0:02:02.50,0:02:03.33,Default,,0,0,0,,‫أجل!‬ Dialogue: 0,0:02:04.79,0:02:05.79,Default,,0,0,0,,‫عنيف جدًا.‬ Dialogue: 0,0:02:05.88,0:02:07.09,Default,,0,0,0,,‫تختلق الأعذار؟‬ Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:08.92,Default,,0,0,0,,‫أنتم جاهزون جميعًا؟‬ Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:09.92,Default,,0,0,0,,‫"سجل النتائج"‬ Dialogue: 0,0:02:10.01,0:02:12.51,Default,,0,0,0,,‫"هارو"!‬ Dialogue: 0,0:02:14.18,0:02:15.05,Default,,0,0,0,,‫أجل!‬ Dialogue: 0,0:02:16.51,0:02:17.35,Default,,0,0,0,,‫شكرًا.‬ Dialogue: 0,0:02:17.97,0:02:18.89,Default,,0,0,0,,‫شكرًا على مجيئكم.‬ Dialogue: 0,0:02:18.97,0:02:20.06,Default,,0,0,0,,‫أحسنتم.‬ Dialogue: 0,0:02:20.14,0:02:21.02,Default,,0,0,0,,‫تسديدة رائعة!‬ Dialogue: 0,0:02:21.10,0:02:23.06,Default,,0,0,0,,‫إنه مثير للغاية!‬ Dialogue: 0,0:02:26.15,0:02:26.98,Default,,0,0,0,,‫"يو"!‬ Dialogue: 0,0:02:27.94,0:02:29.57,Default,,0,0,0,,‫هل رأيت وجه "تشيون سونغ آي"؟‬ Dialogue: 0,0:02:29.65,0:02:30.86,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك رائعًا!‬ Dialogue: 0,0:02:31.49,0:02:35.41,Default,,0,0,0,,‫لأنه أغلق عليك المرمى تمامًا‬\N‫في المرة السابقة.‬ Dialogue: 0,0:02:36.03,0:02:38.33,Default,,0,0,0,,‫لم يكن قويًا أمام التسديدات القادمة‬\N‫من يساره،‬ Dialogue: 0,0:02:38.74,0:02:40.08,Default,,0,0,0,,‫كما قلت تمامًا.‬ Dialogue: 0,0:02:40.37,0:02:41.87,Default,,0,0,0,,‫لكنك كنت غير صبور بالمرة.‬ Dialogue: 0,0:02:41.95,0:02:44.12,Default,,0,0,0,,‫لو كنت قد أكثرت من التسديدات‬\N‫في الفترة النهائية،‬ Dialogue: 0,0:02:44.21,0:02:45.92,Default,,0,0,0,,‫لكنت أحرزت 5 نقاط إضافية.‬ Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:47.17,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك مؤسفًا للغاية.‬ Dialogue: 0,0:02:47.25,0:02:48.63,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعني؟‬ Dialogue: 0,0:02:49.25,0:02:52.55,Default,,0,0,0,,‫كان يمكن لحركاتك أن تصبح أكثر فعالية،‬\N‫لكنك لا تفكر جيدًا في الأمور.‬ Dialogue: 0,0:02:52.63,0:02:53.72,Default,,0,0,0,,‫مشاهدة هذا محبطة.‬ Dialogue: 0,0:02:54.63,0:02:55.63,Default,,0,0,0,,‫إن كنت أفضل،‬ Dialogue: 0,0:02:56.18,0:02:58.51,Default,,0,0,0,,‫كان سيصبح لديّ معجبات كثيرات للغاية.‬ Dialogue: 0,0:02:58.72,0:03:00.43,Default,,0,0,0,,‫"هارو"! "يو"!‬ Dialogue: 0,0:03:04.89,0:03:06.65,Default,,0,0,0,,‫سمعت أنك فزت في مباراة اليوم.‬ Dialogue: 0,0:03:06.77,0:03:07.65,Default,,0,0,0,,‫بالطبع.‬ Dialogue: 0,0:03:07.73,0:03:08.90,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا "كوتونا".‬ Dialogue: 0,0:03:09.15,0:03:11.28,Default,,0,0,0,,‫فيم كنتما تتحدثان للتوّ؟‬ Dialogue: 0,0:03:12.23,0:03:14.24,Default,,0,0,0,,‫بشأن معجباته.‬ Dialogue: 0,0:03:14.53,0:03:15.40,Default,,0,0,0,,‫مهلًا...‬ Dialogue: 0,0:03:16.16,0:03:18.78,Default,,0,0,0,,‫هل تحاول أن الخيانة مجددًا رغم علاقتك بي؟‬ Dialogue: 0,0:03:19.03,0:03:19.87,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:03:19.99,0:03:21.33,Default,,0,0,0,,‫أحرزت رقمًا قياسيًا.‬ Dialogue: 0,0:03:21.41,0:03:22.37,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:03:22.83,0:03:23.70,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:03:25.54,0:03:27.46,Default,,0,0,0,,‫من الذي احتسى القهوة مع طالبة السنة الأولى‬ Dialogue: 0,0:03:27.54,0:03:29.54,Default,,0,0,0,,‫لأنها أحضرت لك هدية فقط؟‬ Dialogue: 0,0:03:31.05,0:03:32.30,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي!‬ Dialogue: 0,0:03:32.38,0:03:34.09,Default,,0,0,0,,‫لن تكون هناك مرّة قادمة.‬ Dialogue: 0,0:03:36.22,0:03:37.47,Default,,0,0,0,,‫أنت لئيم.‬ Dialogue: 0,0:03:38.93,0:03:40.68,Default,,0,0,0,,‫سأتركك وشأنك اليوم!‬ Dialogue: 0,0:03:41.14,0:03:42.01,Default,,0,0,0,,‫بالمناسبة،‬ Dialogue: 0,0:03:42.35,0:03:44.27,Default,,0,0,0,,‫اكتشفت مكانًا رائعًا يقدم الفطائر المحلاة.‬ Dialogue: 0,0:03:44.98,0:03:47.65,Default,,0,0,0,,‫يُفترض بفطيرة البرتقال المحلاة‬\N‫أن تكون حامضة، ورائعة.‬ Dialogue: 0,0:03:47.85,0:03:48.69,Default,,0,0,0,,‫أتريدان الذهاب؟‬ Dialogue: 0,0:03:49.06,0:03:51.73,Default,,0,0,0,,‫ها هي تبدأ مجددًا.‬\N‫حب "كوتونا" للبرتقال الحامض.‬ Dialogue: 0,0:03:51.98,0:03:53.40,Default,,0,0,0,,‫لأنني أحب تناولهم.‬ Dialogue: 0,0:03:54.07,0:03:56.65,Default,,0,0,0,,‫لم لا؟ لنذهب ونحتفل بانتصارك.‬ Dialogue: 0,0:04:02.53,0:04:04.08,Default,,0,0,0,,‫أظن أن المكان قريب.‬ Dialogue: 0,0:04:07.33,0:04:09.25,Default,,0,0,0,,‫المتجر بالأعلى في الأمام ...‬ Dialogue: 0,0:04:13.96,0:04:15.38,Default,,0,0,0,,‫ولكن لنذهب إلى مكان آخر.‬ Dialogue: 0,0:04:15.63,0:04:16.97,Default,,0,0,0,,‫أجل، أنت محقة.‬ Dialogue: 0,0:04:17.63,0:04:18.47,Default,,0,0,0,,‫لا بأس.‬ Dialogue: 0,0:04:18.84,0:04:20.72,Default,,0,0,0,,‫حان وقت انسحاب الشخص غير المرغوب به.‬ Dialogue: 0,0:04:21.01,0:04:22.93,Default,,0,0,0,,‫اذهبا أنتما اليوم.‬ Dialogue: 0,0:04:23.89,0:04:24.72,Default,,0,0,0,,‫مهلًا يا "يو".‬ Dialogue: 0,0:04:25.52,0:04:27.89,Default,,0,0,0,,‫أنا جاد، لا تقلقا. أنا معتاد على ذلك.‬ Dialogue: 0,0:04:32.65,0:04:33.48,Default,,0,0,0,,‫أسرع!‬ Dialogue: 0,0:04:33.57,0:04:34.78,Default,,0,0,0,,‫انتظر!‬ Dialogue: 0,0:04:36.28,0:04:37.74,Default,,0,0,0,,‫"متجر أزهار (ساكي)"‬ Dialogue: 0,0:04:37.82,0:04:38.86,Default,,0,0,0,,‫أهلًا بعودتك.‬ Dialogue: 0,0:04:39.24,0:04:40.07,Default,,0,0,0,,‫لقد عدت.‬ Dialogue: 0,0:04:40.41,0:04:42.28,Default,,0,0,0,,‫مرحبا بعودتك يا "يو"‬ Dialogue: 0,0:04:42.45,0:04:43.83,Default,,0,0,0,,‫شكرًا يا "ناناكو".‬ Dialogue: 0,0:05:33.21,0:05:34.04,Default,,0,0,0,,‫حللتها!‬ Dialogue: 0,0:05:34.42,0:05:35.88,Default,,0,0,0,,‫وجدت الحل، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:05:38.71,0:05:39.59,Default,,0,0,0,,‫رائع.‬ Dialogue: 0,0:05:40.17,0:05:41.01,Default,,0,0,0,,‫أعلم هذا.‬ Dialogue: 0,0:05:43.97,0:05:47.47,Default,,0,0,0,,‫كان يمكن لحركاتك أن تصبح أكثر فعالية،‬\N‫لكنك لا تفكر جيدًا في الأمور.‬ Dialogue: 0,0:05:47.56,0:05:48.72,Default,,0,0,0,,‫مشاهدة هذا محبطة.‬ Dialogue: 0,0:05:51.94,0:05:53.94,Default,,0,0,0,,‫أظن أن ما يحبطني حقًا‬ Dialogue: 0,0:05:54.65,0:05:55.77,Default,,0,0,0,,‫هو شيء آخر.‬ Dialogue: 0,0:05:59.40,0:06:00.49,Default,,0,0,0,,‫رباه!‬ Dialogue: 0,0:06:01.86,0:06:03.95,Default,,0,0,0,,‫أشعر بالأسى على ما فعلته بـ"يو" اليوم.‬ Dialogue: 0,0:06:04.53,0:06:05.82,Default,,0,0,0,,‫لنذهب معًا جميعًا المرة القادمة.‬ Dialogue: 0,0:06:06.12,0:06:08.08,Default,,0,0,0,,‫إذا قطعنا الطريق الطويل،‬\N‫يمكن لـ"يو" الذهاب أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:06:08.49,0:06:10.37,Default,,0,0,0,,‫- حسنًا.‬\N‫- سأقابلك غدًا!‬ Dialogue: 0,0:06:11.21,0:06:12.37,Default,,0,0,0,,‫عد إلى المنزل بأمان.‬ Dialogue: 0,0:06:12.83,0:06:13.75,Default,,0,0,0,,‫وأنت أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:06:54.12,0:06:54.96,Default,,0,0,0,,‫"كوتونا"؟‬ Dialogue: 0,0:06:55.04,0:06:55.87,Default,,0,0,0,,‫النجدة!‬ Dialogue: 0,0:06:55.96,0:06:57.13,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ ما المشكلة؟‬ Dialogue: 0,0:06:57.25,0:06:59.46,Default,,0,0,0,,‫ثمة من لا يكف عن ملاحقتي. أنا خائفة!‬ Dialogue: 0,0:06:59.55,0:07:00.63,Default,,0,0,0,,‫أين "هارو"؟‬ Dialogue: 0,0:07:01.05,0:07:03.22,Default,,0,0,0,,‫لقد افتقرنا للتوّ.‬\N‫إنه لا يجيب على هاتفه!‬ Dialogue: 0,0:07:03.72,0:07:04.63,Default,,0,0,0,,‫أين أنت الآن؟‬ Dialogue: 0,0:07:04.72,0:07:06.09,Default,,0,0,0,,‫عند الزقاق في الشارع الأول.‬ Dialogue: 0,0:07:13.98,0:07:16.06,Default,,0,0,0,,‫أيها الأخت "ساكي"، أحتاج إلى توصيلة!‬ Dialogue: 0,0:07:16.56,0:07:17.69,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ يا للهول!‬ Dialogue: 0,0:07:19.31,0:07:22.78,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح،‬\N‫ اقترب موعد عيد ميلاد "كوتونا" جدًا.‬ Dialogue: 0,0:07:23.99,0:07:26.66,Default,,0,0,0,,‫"(يو)"‬ Dialogue: 0,0:07:30.03,0:07:32.24,Default,,0,0,0,,‫لماذا لا يجيب على هاتفه في وقت كهذا؟‬ Dialogue: 0,0:07:33.08,0:07:34.00,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث؟‬ Dialogue: 0,0:07:34.58,0:07:35.87,Default,,0,0,0,,‫"كوتونا" في خطر.‬ Dialogue: 0,0:07:35.96,0:07:36.79,Default,,0,0,0,,‫خطر؟‬ Dialogue: 0,0:07:37.17,0:07:39.79,Default,,0,0,0,,‫لا أدري،‬\N‫ولكن ربما شخص ما غريب الأطوار يلاحقها.‬ Dialogue: 0,0:07:40.17,0:07:41.80,Default,,0,0,0,,‫- أسرعي وحسب.‬\N‫- حسنًا‬ Dialogue: 0,0:07:45.42,0:07:46.43,Default,,0,0,0,,‫أنزليني هنا.‬ Dialogue: 0,0:07:46.51,0:07:47.34,Default,,0,0,0,,‫بالطبع!‬ Dialogue: 0,0:07:52.56,0:07:54.35,Default,,0,0,0,,‫هلا تحاولين الاتصال بـ"هارو" أيضًا؟‬ Dialogue: 0,0:07:55.02,0:07:57.85,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. سأتابع البحث عنها أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:08:11.83,0:08:12.66,Default,,0,0,0,,‫"كوتونا"!‬ Dialogue: 0,0:08:18.54,0:08:19.88,Default,,0,0,0,,‫توقفي!‬ Dialogue: 0,0:08:38.85,0:08:39.69,Default,,0,0,0,,‫"كوتونا"؟‬ Dialogue: 0,0:08:41.77,0:08:42.61,Default,,0,0,0,,‫"كوتونا"!‬ Dialogue: 0,0:08:43.86,0:08:44.69,Default,,0,0,0,,‫"كوتونا"...‬ Dialogue: 0,0:08:45.53,0:08:47.11,Default,,0,0,0,,‫لا تقلقي، أنت بخير.‬ Dialogue: 0,0:08:53.53,0:08:55.12,Default,,0,0,0,,‫"كوتونا". مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:08:56.33,0:08:57.91,Default,,0,0,0,,‫دعينا نطلب سيارة الإسعاف حالًا.‬ Dialogue: 0,0:09:02.88,0:09:05.30,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟‬ Dialogue: 0,0:09:08.01,0:09:09.93,Default,,0,0,0,,‫"هارو"، طعنها شخص ما.‬ Dialogue: 0,0:09:10.97,0:09:11.80,Default,,0,0,0,,‫"كوتونا"!‬ Dialogue: 0,0:09:12.97,0:09:14.97,Default,,0,0,0,,‫"هارو"، يجب ألا تحركها!‬ Dialogue: 0,0:09:15.35,0:09:16.43,Default,,0,0,0,,‫لنطلب الإسعاف.‬ Dialogue: 0,0:09:16.52,0:09:17.35,Default,,0,0,0,,‫اصمت!‬ Dialogue: 0,0:09:17.56,0:09:19.89,Default,,0,0,0,,‫اصمت! ماذا كنت تفعل؟‬ Dialogue: 0,0:09:20.94,0:09:21.77,Default,,0,0,0,,‫أنا...‬ Dialogue: 0,0:09:21.85,0:09:23.77,Default,,0,0,0,,‫سآخذ "كوتونا" إلى المستشفى.‬ Dialogue: 0,0:09:23.94,0:09:24.77,Default,,0,0,0,,‫"هارو"!‬ Dialogue: 0,0:09:31.91,0:09:32.74,Default,,0,0,0,,‫تبًا!‬ Dialogue: 0,0:09:33.82,0:09:34.83,Default,,0,0,0,,‫"هارو"، لا تفعل!‬ Dialogue: 0,0:09:38.08,0:09:38.91,Default,,0,0,0,,‫"هارو"!‬ Dialogue: 0,0:09:57.22,0:09:59.06,Default,,0,0,0,,‫أين نحن بحق السماء؟‬ Dialogue: 0,0:09:59.43,0:10:01.60,Default,,0,0,0,,‫وما قصة هذا اللباس؟‬ Dialogue: 0,0:10:01.94,0:10:02.77,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:10:03.15,0:10:04.61,Default,,0,0,0,,‫"كوتونا" رحلت!‬ Dialogue: 0,0:10:04.77,0:10:06.02,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح، "كوتونا"‬ Dialogue: 0,0:10:06.23,0:10:07.40,Default,,0,0,0,,‫أين "كوتونا"؟ ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:10:14.87,0:10:16.24,Default,,0,0,0,,‫"هارو"، هاتفك!‬ Dialogue: 0,0:10:16.45,0:10:17.28,Default,,0,0,0,,‫صحيح!‬ Dialogue: 0,0:10:22.87,0:10:24.04,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟‬\N‫- هذه.‬ Dialogue: 0,0:10:25.38,0:10:26.42,Default,,0,0,0,,‫بوصلة.‬ Dialogue: 0,0:10:29.25,0:10:30.42,Default,,0,0,0,,‫ماذا يجري؟‬ Dialogue: 0,0:10:34.93,0:10:36.22,Default,,0,0,0,,‫كلب؟‬ Dialogue: 0,0:10:36.55,0:10:38.10,Default,,0,0,0,,‫يا له من كلب غريب.‬ Dialogue: 0,0:10:39.01,0:10:41.68,Default,,0,0,0,,‫- هل حدث شيء ما؟‬\N‫- إنهم في منتصف الطريق.‬ Dialogue: 0,0:10:41.77,0:10:43.52,Default,,0,0,0,,‫أظن أننا نلفت الانتباه.‬ Dialogue: 0,0:10:43.64,0:10:45.10,Default,,0,0,0,,‫- لنتحرك.‬\N‫- حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:10:46.65,0:10:48.82,Default,,0,0,0,,‫يوجد أشخاص أقل هناك.‬ Dialogue: 0,0:10:48.90,0:10:50.48,Default,,0,0,0,,‫"يو"! أنت...‬ Dialogue: 0,0:10:51.65,0:10:52.49,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:10:52.57,0:10:53.90,Default,,0,0,0,,‫أسرع يا "هارو".‬ Dialogue: 0,0:10:55.57,0:10:57.12,Default,,0,0,0,,‫انظر إلى ساقيك!‬ Dialogue: 0,0:10:59.37,0:11:01.45,Default,,0,0,0,,‫هل أستطيع السير؟‬ Dialogue: 0,0:11:03.62,0:11:06.29,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي!‬ Dialogue: 0,0:11:07.58,0:11:08.92,Default,,0,0,0,,‫كنت تسير للتوّ!‬ Dialogue: 0,0:11:09.38,0:11:11.25,Default,,0,0,0,,‫هيا، حاول السير مجددًا.‬ Dialogue: 0,0:11:12.34,0:11:13.17,Default,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:11:17.22,0:11:18.30,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟‬ Dialogue: 0,0:11:18.93,0:11:19.89,Default,,0,0,0,,‫ماذا يحدث؟‬ Dialogue: 0,0:11:22.97,0:11:23.85,Default,,0,0,0,,‫مستحيل...‬ Dialogue: 0,0:11:24.43,0:11:26.14,Default,,0,0,0,,‫حقًا، ما الذي يجري يا "يو"؟‬ Dialogue: 0,0:11:26.52,0:11:27.40,Default,,0,0,0,,‫لا أدري...‬ Dialogue: 0,0:11:28.02,0:11:29.11,Default,,0,0,0,,‫لا أدري، ولكن...‬ Dialogue: 0,0:11:45.83,0:11:48.38,Default,,0,0,0,,‫أين نحن؟‬ Dialogue: 0,0:11:48.63,0:11:52.34,Default,,0,0,0,,‫ربما هي مدينة ملاهي جديدة ذات تقنية عالية،‬ Dialogue: 0,0:11:52.92,0:11:55.22,Default,,0,0,0,,‫أو ربما يصورون فيلمًا ما.‬ Dialogue: 0,0:11:56.68,0:11:58.01,Default,,0,0,0,,‫إذًا، ما هذا؟‬ Dialogue: 0,0:11:59.14,0:12:00.60,Default,,0,0,0,,‫ديناصورات آلية.‬ Dialogue: 0,0:12:01.39,0:12:03.27,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن حاسوبًا ما يتحكم بها.‬ Dialogue: 0,0:12:03.43,0:12:05.31,Default,,0,0,0,,‫تبدو على قيد الحياة...‬ Dialogue: 0,0:12:06.44,0:12:08.27,Default,,0,0,0,,‫أجل، هذا صحيح.‬ Dialogue: 0,0:12:08.94,0:12:11.65,Default,,0,0,0,,‫هذا المعدن يبدو حقيقيًا جدًا‬\N‫بالنسبة إلى زيّ التنكر.‬ Dialogue: 0,0:12:12.19,0:12:13.69,Default,,0,0,0,,‫إنه حقيقي.‬ Dialogue: 0,0:12:13.98,0:12:14.82,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:12:15.07,0:12:16.95,Default,,0,0,0,,‫إنه عالم آخر بالفعل.‬ Dialogue: 0,0:12:17.74,0:12:18.78,Default,,0,0,0,,‫ما هذا بحق الجحيم؟‬ Dialogue: 0,0:12:18.95,0:12:19.99,Default,,0,0,0,,‫هذه مجرد نظرية...‬ Dialogue: 0,0:12:20.41,0:12:22.41,Default,,0,0,0,,‫ولكننا قفزنا إلى عالم آخر.‬ Dialogue: 0,0:12:23.66,0:12:24.49,Default,,0,0,0,,‫عالم آخر؟‬ Dialogue: 0,0:12:25.12,0:12:27.62,Default,,0,0,0,,‫إذًا هل "كوتونا" هنا في مكان ما؟‬ Dialogue: 0,0:12:28.46,0:12:30.63,Default,,0,0,0,,‫صحيح، "كوتونا"...‬ Dialogue: 0,0:12:32.46,0:12:34.55,Default,,0,0,0,,‫كانت مصابة، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:12:34.63,0:12:36.21,Default,,0,0,0,,‫- كان الجرح خطير، صحيح؟‬\N‫- "هارو"، انتظر.‬ Dialogue: 0,0:12:36.42,0:12:38.38,Default,,0,0,0,,‫كما ترون، شُفيت ساقاي.‬ Dialogue: 0,0:12:39.01,0:12:42.01,Default,,0,0,0,,‫ربما تُشفى الإصابات في هذا العالم.‬ Dialogue: 0,0:12:43.22,0:12:45.14,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح! أنت محق.‬ Dialogue: 0,0:12:45.60,0:12:47.56,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن القلق لن يساعدنا بأي شكل!‬ Dialogue: 0,0:12:47.68,0:12:49.77,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح. علينا التصرف بسرعة إذًا.‬ Dialogue: 0,0:12:50.06,0:12:52.52,Default,,0,0,0,,‫سنعثر عليك يا "كوتونا".‬ Dialogue: 0,0:12:54.69,0:12:56.32,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن هذه حانة.‬ Dialogue: 0,0:12:56.82,0:12:57.90,Default,,0,0,0,,‫هل يمكننا الدخول؟‬ Dialogue: 0,0:12:58.03,0:13:00.74,Default,,0,0,0,,‫لا تكون محتشمًا.‬\N‫نحن في عالم آخر، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:13:08.87,0:13:11.83,Default,,0,0,0,,‫هذا عالم مختلف تمامًا.‬ Dialogue: 0,0:13:12.04,0:13:12.88,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:13:19.22,0:13:20.43,Default,,0,0,0,,‫سيدتي!‬ Dialogue: 0,0:13:20.51,0:13:21.64,Default,,0,0,0,,‫أحضروا المشروبات!‬ Dialogue: 0,0:13:21.93,0:13:23.68,Default,,0,0,0,,‫استمروا في إحضارها.‬ Dialogue: 0,0:13:26.43,0:13:27.72,Default,,0,0,0,,‫تفضلوا.‬ Dialogue: 0,0:13:28.10,0:13:29.35,Default,,0,0,0,,‫ولكن هل أنتما متأكدون يا رفاق؟‬ Dialogue: 0,0:13:29.89,0:13:31.56,Default,,0,0,0,,‫نحن في منتصف النهار. ‬ Dialogue: 0,0:13:31.85,0:13:33.52,Default,,0,0,0,,‫نحن مرتزقة.‬ Dialogue: 0,0:13:33.77,0:13:35.94,Default,,0,0,0,,‫لا تصبح هناك حاجة إليها،‬\N‫عندما لا يجري أمر ما.‬ Dialogue: 0,0:13:36.07,0:13:39.36,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لا شيء يضاهي الأوقات الهادئة.‬ Dialogue: 0,0:13:39.95,0:13:41.66,Default,,0,0,0,,‫والعمل مزدهر، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:13:41.86,0:13:42.91,Default,,0,0,0,,‫أفترض ذلك.‬ Dialogue: 0,0:13:45.53,0:13:46.99,Default,,0,0,0,,‫إنه مكان ممتلئ بالسكّيرين.‬ Dialogue: 0,0:13:47.12,0:13:48.29,Default,,0,0,0,,‫هل نشرب أيضًا؟‬ Dialogue: 0,0:13:48.95,0:13:50.04,Default,,0,0,0,,‫لن نفعل.‬ Dialogue: 0,0:13:51.12,0:13:53.88,Default,,0,0,0,,‫الآن، أظن أننا سنسألهم واحدًا تلو الآخر.‬ Dialogue: 0,0:13:54.25,0:13:57.21,Default,,0,0,0,,‫لا، علينا اختيار شخص‬\N‫يبدو من السهل التحدث إليه.‬ Dialogue: 0,0:13:57.50,0:13:59.21,Default,,0,0,0,,‫أنتما.‬ Dialogue: 0,0:14:03.97,0:14:05.76,Default,,0,0,0,,‫أنتما تقفان في الطريق. تحركا.‬ Dialogue: 0,0:14:05.85,0:14:06.81,Default,,0,0,0,,‫كلب؟‬ Dialogue: 0,0:14:07.60,0:14:09.85,Default,,0,0,0,,‫لديه وجه كلب.‬\N‫إنه ليس كلبًا.‬ Dialogue: 0,0:14:10.89,0:14:13.94,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ لا تبدوان مألوفين.‬ Dialogue: 0,0:14:14.60,0:14:15.61,Default,,0,0,0,,‫من أين أنتما؟‬ Dialogue: 0,0:14:15.69,0:14:17.19,Default,,0,0,0,,‫حسنًا...‬ Dialogue: 0,0:14:17.40,0:14:18.23,Default,,0,0,0,,‫من "طوكيو".‬ Dialogue: 0,0:14:18.44,0:14:19.73,Default,,0,0,0,,‫"طوكيو"؟‬ Dialogue: 0,0:14:20.36,0:14:21.65,Default,,0,0,0,,‫لم أسمع بها من قبل.‬ Dialogue: 0,0:14:22.45,0:14:23.70,Default,,0,0,0,,‫تفوح منه رائحة الخمر!‬ Dialogue: 0,0:14:24.61,0:14:25.78,Default,,0,0,0,,‫حسنًا،‬ Dialogue: 0,0:14:26.20,0:14:28.91,Default,,0,0,0,,‫قلت إنك تريد أن تسألني عن شيء ما، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:14:29.91,0:14:31.91,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟‬\N‫- نعم، من فضلك.‬ Dialogue: 0,0:14:39.00,0:14:41.55,Default,,0,0,0,,‫أتريد سماع قصصي البطولية؟‬ Dialogue: 0,0:14:41.67,0:14:42.92,Default,,0,0,0,,‫هنيئًا لك.‬ Dialogue: 0,0:14:43.05,0:14:44.30,Default,,0,0,0,,‫ولكن لا.‬ Dialogue: 0,0:14:44.38,0:14:45.22,Default,,0,0,0,,‫ليست هذه هي المسألة.‬ Dialogue: 0,0:14:45.68,0:14:48.26,Default,,0,0,0,,‫كنت هناك، واجهت عدوًا من 200 رجل،‬ Dialogue: 0,0:14:48.51,0:14:51.52,Default,,0,0,0,,‫حاملًا فأس القتال الخاص بي فقط.‬ Dialogue: 0,0:14:56.90,0:14:57.73,Default,,0,0,0,,‫حامض!‬ Dialogue: 0,0:14:57.81,0:14:59.98,Default,,0,0,0,,‫نحن نبحث عن شخص.‬ Dialogue: 0,0:15:03.03,0:15:03.86,Default,,0,0,0,,‫من؟‬ Dialogue: 0,0:15:03.95,0:15:06.66,Default,,0,0,0,,‫من؟ حسنًا...‬ Dialogue: 0,0:15:06.95,0:15:08.99,Default,,0,0,0,,‫امرأة تدعى "كوتونا".‬ Dialogue: 0,0:15:09.08,0:15:10.08,Default,,0,0,0,,‫امرأة؟‬ Dialogue: 0,0:15:10.49,0:15:13.41,Default,,0,0,0,,‫أيها الشقيان الوضيعان.‬ Dialogue: 0,0:15:13.87,0:15:15.00,Default,,0,0,0,,‫بحق السماء!‬ Dialogue: 0,0:15:15.33,0:15:16.96,Default,,0,0,0,,‫هل لديها ردف جميل؟‬ Dialogue: 0,0:15:17.75,0:15:18.67,Default,,0,0,0,,‫حسنًا إذًا.‬ Dialogue: 0,0:15:18.96,0:15:22.05,Default,,0,0,0,,‫"كوتانا" الفاتنة تلك صاحبة الردف الجميل...‬ Dialogue: 0,0:15:22.30,0:15:23.88,Default,,0,0,0,,‫سأساعدكما في البحث عنها.‬ Dialogue: 0,0:15:24.42,0:15:25.26,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:15:25.34,0:15:28.26,Default,,0,0,0,,‫إذًا، كيف تبدو هذه الفاتنة؟‬ Dialogue: 0,0:15:28.68,0:15:31.60,Default,,0,0,0,,‫لديها شعر على كتفيها، وهي لطيفة.‬ Dialogue: 0,0:15:31.89,0:15:33.31,Default,,0,0,0,,‫عيناها كبيرتان حقًا.‬ Dialogue: 0,0:15:33.48,0:15:35.19,Default,,0,0,0,,‫هذا لن يساعد أبدًا!‬ Dialogue: 0,0:15:35.27,0:15:38.06,Default,,0,0,0,,‫العرق، لون العينين، العمر.‬ Dialogue: 0,0:15:38.56,0:15:40.02,Default,,0,0,0,,‫أوشكت على بلوغ الـ17.‬ Dialogue: 0,0:15:40.19,0:15:43.61,Default,,0,0,0,,‫17؟ أينعت وحان قطافها.‬ Dialogue: 0,0:15:43.69,0:15:45.03,Default,,0,0,0,,‫وقع ذلك كالموسيقى على أذنيّ.‬ Dialogue: 0,0:15:45.11,0:15:46.86,Default,,0,0,0,,‫17؟‬ Dialogue: 0,0:15:46.99,0:15:49.53,Default,,0,0,0,,‫إنها في نفس عمر الأميرة "أستريد".‬ Dialogue: 0,0:15:49.82,0:15:50.66,Default,,0,0,0,,‫الأميرة "أستريد"؟‬ Dialogue: 0,0:15:51.33,0:15:54.29,Default,,0,0,0,,‫اقترب موعد الاحتفال‬\N‫بعيد ميلادها الـ17 للغاية.‬ Dialogue: 0,0:15:54.75,0:15:58.17,Default,,0,0,0,,‫لقد كبرت لتصبح امرأة جميلة.‬\N‫الوقت يمر بسرعة فعلًا.‬ Dialogue: 0,0:15:58.25,0:16:00.42,Default,,0,0,0,,‫أصبحت جميلة للغاية.‬ Dialogue: 0,0:16:01.17,0:16:02.05,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي!‬ Dialogue: 0,0:16:03.92,0:16:04.76,Default,,0,0,0,,‫إنها "كوتونا"!‬ Dialogue: 0,0:16:05.01,0:16:05.84,Default,,0,0,0,,‫لقد عثرنا عليها.‬ Dialogue: 0,0:16:06.30,0:16:08.30,Default,,0,0,0,,‫لكن هذه الأميرة "أستريد".‬ Dialogue: 0,0:16:08.47,0:16:10.14,Default,,0,0,0,,‫هل "كوتونا" هي الأميرة؟‬ Dialogue: 0,0:16:10.35,0:16:11.18,Default,,0,0,0,,‫لا أبالي بذلك.‬ Dialogue: 0,0:16:11.89,0:16:13.81,Default,,0,0,0,,‫أين هذه الأميرة الآن؟‬ Dialogue: 0,0:16:13.89,0:16:15.35,Default,,0,0,0,,‫في القلعة بالطبع.‬ Dialogue: 0,0:16:15.64,0:16:16.52,Default,,0,0,0,,‫القلعة؟‬ Dialogue: 0,0:16:16.60,0:16:17.44,Default,,0,0,0,,‫أين مكان القلعة؟‬ Dialogue: 0,0:16:17.77,0:16:20.65,Default,,0,0,0,,‫في الخارج باتجاه الشمال.‬\N‫الجميع يعرفون ذلك.‬ Dialogue: 0,0:16:22.73,0:16:24.07,Default,,0,0,0,,‫- ها هي.‬\N‫- بسرعة!‬ Dialogue: 0,0:16:26.32,0:16:28.86,Default,,0,0,0,,‫لكن لماذا "كوتونا" هي الأميرة؟‬ Dialogue: 0,0:16:29.66,0:16:32.99,Default,,0,0,0,,‫ربما مُنحنا أدوارًا بشكل عشوائي‬\N‫عندما أتينا إلى هذا العالم.‬ Dialogue: 0,0:16:33.58,0:16:36.58,Default,,0,0,0,,‫لذا أظن أننا سكان البلدة "أ" و "ب".‬ Dialogue: 0,0:16:37.33,0:16:40.29,Default,,0,0,0,,‫لكننا لا نعرف إذا كانت هي "كوتونا" حقًا...‬ Dialogue: 0,0:16:40.83,0:16:41.92,Default,,0,0,0,,‫ولكننا سنعلم حينما نقابلها.‬ Dialogue: 0,0:16:42.84,0:16:46.01,Default,,0,0,0,,‫القلعة الآن تحت حراسة خاصة.‬ Dialogue: 0,0:16:46.55,0:16:49.18,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنكم الدخول إلا بأوامر مباشرة‬\N‫من الملك.‬ Dialogue: 0,0:16:50.47,0:16:53.26,Default,,0,0,0,,‫معذرة، جئنا لرؤية الأميرة "أستريد".‬ Dialogue: 0,0:16:54.01,0:16:55.77,Default,,0,0,0,,‫من أنتما؟‬ Dialogue: 0,0:16:58.18,0:16:59.98,Default,,0,0,0,,‫سكان البلدة "أ"، و"ب".‬ Dialogue: 0,0:17:00.06,0:17:04.48,Default,,0,0,0,,‫سكان البلدة العاديون‬\N‫لا يُسمح لهم برؤية الأميرة. ارحلا!‬ Dialogue: 0,0:17:15.45,0:17:17.37,Default,,0,0,0,,‫قائدة الفرسان "بيرثا". أهلًا بعودتك.‬ Dialogue: 0,0:17:20.29,0:17:21.58,Default,,0,0,0,,‫لقد وصلت!‬ Dialogue: 0,0:17:22.71,0:17:23.54,Default,,0,0,0,,‫أشكرك.‬ Dialogue: 0,0:17:28.21,0:17:30.38,Default,,0,0,0,,‫سمعت أن حالة الأميرة أخذت منعطفًا مفاجئًا.‬ Dialogue: 0,0:17:30.63,0:17:31.47,Default,,0,0,0,,‫نعم‬ Dialogue: 0,0:17:32.39,0:17:33.51,Default,,0,0,0,,‫ليست بخير.‬ Dialogue: 0,0:17:34.72,0:17:36.18,Default,,0,0,0,,‫أما من شيء نستطيع فعله؟‬ Dialogue: 0,0:17:36.43,0:17:38.02,Default,,0,0,0,,‫الشيء الوحيد الذي يمكننا فعله‬ Dialogue: 0,0:17:38.10,0:17:40.31,Default,,0,0,0,,‫هو البقاء يقظين والحفاظ على حذرنا.‬ Dialogue: 0,0:17:40.39,0:17:41.23,Default,,0,0,0,,‫صحيح.‬ Dialogue: 0,0:17:44.61,0:17:47.61,Default,,0,0,0,,‫حتى المعالجين البارزين في المملكة‬\N‫فقدوا الأمل.‬ Dialogue: 0,0:17:48.32,0:17:49.94,Default,,0,0,0,,‫أمام لعنة قوية كهذه…‬ Dialogue: 0,0:17:50.45,0:17:54.82,Default,,0,0,0,,‫ولكن أولئك الذين يؤذون الأميرة‬\N‫يُفترض بهم أن يعانوا نفس الشيء.‬ Dialogue: 0,0:17:55.12,0:17:58.24,Default,,0,0,0,,‫حتى مع وجود رعايتها الملكية،‬\N‫ما زالت اللعنة تسيطر عليها.‬ Dialogue: 0,0:17:58.50,0:18:00.25,Default,,0,0,0,,‫هذا أمر محيّر جدًّا.‬ Dialogue: 0,0:18:00.96,0:18:04.79,Default,,0,0,0,,‫إن لم يستطع وزير السحر "غناوس ويسدن"‬\N‫إبطالها،‬ Dialogue: 0,0:18:05.21,0:18:07.21,Default,,0,0,0,,‫فلا بد أنها لعنة هائلة.‬ Dialogue: 0,0:18:07.96,0:18:09.38,Default,,0,0,0,,‫يا لخيبة الأمل!‬ Dialogue: 0,0:18:09.96,0:18:12.88,Default,,0,0,0,,‫وفّر سخريتك. أنا أفعل كل ما بوسعي.‬ Dialogue: 0,0:18:12.97,0:18:16.55,Default,,0,0,0,,‫على أيّ حال، هذه ليست لعنة عادية.‬ Dialogue: 0,0:18:16.64,0:18:17.89,Default,,0,0,0,,‫لا ذنب لـ "غناوس".‬ Dialogue: 0,0:18:18.68,0:18:19.52,Default,,0,0,0,,‫سيدي.‬ Dialogue: 0,0:18:19.77,0:18:22.06,Default,,0,0,0,,‫سيصل من أرسلهم السيد "زيلوك" قريبًا.‬ Dialogue: 0,0:18:22.73,0:18:24.40,Default,,0,0,0,,‫عندما يتعلق الأمر باللعنات،‬ Dialogue: 0,0:18:24.69,0:18:26.77,Default,,0,0,0,,‫لا أحد يعرف أكثر منهم.‬ Dialogue: 0,0:18:27.69,0:18:29.57,Default,,0,0,0,,‫لنتحلّ بالإيمان يا مولايّ.‬ Dialogue: 0,0:18:36.37,0:18:38.03,Default,,0,0,0,,‫أُرسلنا السيد "زيلوك".‬ Dialogue: 0,0:18:38.49,0:18:41.16,Default,,0,0,0,,‫نحن هنا لرؤية الأميرة "أستريد". دعونا نمر.‬ Dialogue: 0,0:18:41.29,0:18:42.12,Default,,0,0,0,,‫أجل!‬ Dialogue: 0,0:18:45.50,0:18:47.59,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، يجب أن نكون حذرين.‬ Dialogue: 0,0:18:47.88,0:18:48.75,Default,,0,0,0,,‫- اذهب!‬\N‫- مهلًا!‬ Dialogue: 0,0:19:09.32,0:19:10.28,Default,,0,0,0,,‫تمثال قطة؟‬ Dialogue: 0,0:19:10.61,0:19:11.57,Default,,0,0,0,,‫هل هذا ذوق الملك؟‬ Dialogue: 0,0:19:11.99,0:19:14.11,Default,,0,0,0,,‫هل هو شخص عظيم من هذا العالم؟‬ Dialogue: 0,0:19:15.49,0:19:17.12,Default,,0,0,0,,‫إنها مثل مملكة الحيوانات.‬ Dialogue: 0,0:19:51.77,0:19:53.99,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لتكلّفكم عناء الحضور إلى هنا.‬ Dialogue: 0,0:19:54.49,0:19:56.15,Default,,0,0,0,,‫إن استطعت إنقاذ الأميرة،‬ Dialogue: 0,0:19:56.45,0:19:59.53,Default,,0,0,0,,‫فمن المؤكد أن الملك سيكافئك بأعظم الرتب.‬ Dialogue: 0,0:20:00.03,0:20:01.41,Default,,0,0,0,,‫- لدينا آمال عالية.‬\N‫- بسرعة!‬ Dialogue: 0,0:20:01.49,0:20:02.33,Default,,0,0,0,,‫حاضر، سيدي.‬ Dialogue: 0,0:20:10.08,0:20:10.92,Default,,0,0,0,,‫"كوتانا"!‬ Dialogue: 0,0:20:11.50,0:20:12.42,Default,,0,0,0,,‫إنها "كوتونا" فعلًا.‬ Dialogue: 0,0:20:13.05,0:20:13.92,Default,,0,0,0,,‫لا شك في ذلك.‬ Dialogue: 0,0:20:23.97,0:20:25.06,Default,,0,0,0,,‫لنبدأ.‬ Dialogue: 0,0:20:26.23,0:20:30.27,Default,,0,0,0,,‫"ما هو شرير لن يبقى.‬ Dialogue: 0,0:20:31.31,0:20:35.49,Default,,0,0,0,,‫ما يؤلمك سيذهب بعيدًا.‬ Dialogue: 0,0:20:36.40,0:20:39.95,Default,,0,0,0,,‫اللعنات الشريرة ليست ندًا لنا.‬ Dialogue: 0,0:20:41.78,0:20:46.04,Default,,0,0,0,,‫الأشباح والشياطين كلها تُسحق.‬ Dialogue: 0,0:20:47.54,0:20:49.21,Default,,0,0,0,,‫ها هي"‬ Dialogue: 0,0:20:53.54,0:20:54.46,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي!‬ Dialogue: 0,0:20:55.55,0:20:56.38,Default,,0,0,0,,‫الأميرة...‬ Dialogue: 0,0:20:56.80,0:20:57.97,Default,,0,0,0,,‫أرجوك أن تنقذها.‬ Dialogue: 0,0:21:06.68,0:21:08.56,Default,,0,0,0,,‫ما معنى هذا؟‬ Dialogue: 0,0:21:20.07,0:21:20.99,Default,,0,0,0,,‫الأميرة!‬ Dialogue: 0,0:21:25.58,0:21:28.41,Default,,0,0,0,,‫كيف يعقل حدوث ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:21:30.04,0:21:30.87,Default,,0,0,0,,‫مولاي!‬ Dialogue: 0,0:21:30.96,0:21:32.96,Default,,0,0,0,,‫جلالتك، تماسك!‬ Dialogue: 0,0:21:33.38,0:21:34.71,Default,,0,0,0,,‫إرهاقه ظاهر بوضوح.‬ Dialogue: 0,0:21:35.09,0:21:37.63,Default,,0,0,0,,‫"بارتون"، خذ جلالته إلى غرفته.‬ Dialogue: 0,0:21:37.71,0:21:38.55,Default,,0,0,0,,‫فهمت.‬ Dialogue: 0,0:21:49.02,0:21:49.85,Default,,0,0,0,,‫"كوتونا".‬ Dialogue: 0,0:21:50.52,0:21:52.23,Default,,0,0,0,,‫تبدين مختلفة قليلًا.‬ Dialogue: 0,0:21:52.35,0:21:53.65,Default,,0,0,0,,‫هذا مستحيل.‬ Dialogue: 0,0:21:53.77,0:21:56.19,Default,,0,0,0,,‫إن لم تكن "كوتونا"، من هي إذًا؟‬ Dialogue: 0,0:21:56.57,0:21:57.40,Default,,0,0,0,,‫أنت محق.‬ Dialogue: 0,0:21:58.03,0:21:59.03,Default,,0,0,0,,‫علينا إنقاذها.‬ Dialogue: 0,0:22:01.70,0:22:03.36,Default,,0,0,0,,‫لكن ماذا يُفترض بنا أن نفعل؟‬ Dialogue: 0,0:22:09.83,0:22:10.66,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:22:12.79,0:22:13.62,Default,,0,0,0,,‫لا!‬ Dialogue: 0,0:22:13.71,0:22:14.75,Default,,0,0,0,,‫"هارو"، ابتعد!‬ Dialogue: 0,0:22:16.79,0:22:17.92,Default,,0,0,0,,‫من هناك؟ يوجد دخيل!‬ Dialogue: 0,0:22:27.22,0:22:28.72,Default,,0,0,0,,‫"يو"، أنت...‬ Dialogue: 0,0:22:30.02,0:22:31.68,Default,,0,0,0,,‫- أنت!‬\N‫- الأميرة!‬ Dialogue: 0,0:22:32.52,0:22:33.94,Default,,0,0,0,,‫ابتعد عن الأميرة!‬ Dialogue: 0,0:22:53.04,0:22:54.12,Default,,0,0,0,,‫ماذا يجري؟‬ Dialogue: 0,0:23:06.72,0:23:09.35,Default,,0,0,0,,‫ماذا فعلت بالأميرة؟‬ Dialogue: 0,0:23:16.40,0:23:18.90,Default,,0,0,0,,‫من أنتما أيها الدخيلان؟‬ Dialogue: 0,0:23:19.40,0:23:21.48,Default,,0,0,0,,‫أنا "يو"، وهذا "هارو".‬ Dialogue: 0,0:23:21.61,0:23:24.53,Default,,0,0,0,,‫أطلقوا سراحنا! لم نرتكب أي خطأ.‬ Dialogue: 0,0:23:24.61,0:23:26.95,Default,,0,0,0,,‫ماذا كنتما تفعلان في غرفة الأميرة؟‬ Dialogue: 0,0:23:27.28,0:23:28.87,Default,,0,0,0,,‫نحن نبحث عن صديقتنا.‬ Dialogue: 0,0:23:29.24,0:23:31.16,Default,,0,0,0,,‫الأميرة تشبهها تمامًا‬ Dialogue: 0,0:23:31.49,0:23:32.75,Default,,0,0,0,,‫لذا جئنا لرؤيتها.‬ Dialogue: 0,0:23:33.58,0:23:35.92,Default,,0,0,0,,‫أيّ هراء تتفوه به؟‬ Dialogue: 0,0:23:36.37,0:23:39.42,Default,,0,0,0,,‫أخرج "يو" الخنجر الذي طُعنت به الأميرة.‬ Dialogue: 0,0:23:41.00,0:23:44.05,Default,,0,0,0,,‫من الأفضل أن تأتي بكذبة أفضل من ذلك!‬ Dialogue: 0,0:23:44.22,0:23:46.80,Default,,0,0,0,,‫هل تدرك مدى قلق جلالته على الأميرة؟‬ Dialogue: 0,0:23:46.88,0:23:47.80,Default,,0,0,0,,‫أبي!‬ Dialogue: 0,0:23:50.01,0:23:52.01,Default,,0,0,0,,‫ما يقولانه صحيح.‬ Dialogue: 0,0:23:52.10,0:23:52.93,Default,,0,0,0,,‫لأميرة!‬ Dialogue: 0,0:23:53.35,0:23:55.64,Default,,0,0,0,,‫هذا لا يُعقل... "أستريد"!‬ Dialogue: 0,0:23:56.64,0:23:57.56,Default,,0,0,0,,‫أبي!‬ Dialogue: 0,0:23:58.40,0:23:59.23,Default,,0,0,0,,‫"أستريد".‬ Dialogue: 0,0:23:59.36,0:24:00.31,Default,,0,0,0,,‫أبي.‬ Dialogue: 0,0:24:01.57,0:24:03.53,Default,,0,0,0,,‫هل هذا يعني أن اللعنة قد انتهت؟‬ Dialogue: 0,0:24:03.99,0:24:05.70,Default,,0,0,0,,‫أعتذر لتسببي لك بالقلق.‬ Dialogue: 0,0:24:07.53,0:24:11.49,Default,,0,0,0,,‫أنا أيضًا شاهدت ما فعلاه.‬ Dialogue: 0,0:24:11.91,0:24:15.12,Default,,0,0,0,,‫إنها معجزة! إنها بألف خير!‬ Dialogue: 0,0:24:15.58,0:24:17.87,Default,,0,0,0,,‫إنهما بطلان، وليسا دخيلان!‬ Dialogue: 0,0:24:35.02,0:24:35.93,Default,,0,0,0,,‫كيف… ‬ Dialogue: 0,0:24:42.69,0:24:45.74,Default,,0,0,0,,‫يا مولايّ، في ضوء ما فعله هذان الرجلان،‬ Dialogue: 0,0:24:46.03,0:24:48.95,Default,,0,0,0,,‫أظن أنه يجب تقديم عرض للامتنان.‬ Dialogue: 0,0:24:49.74,0:24:50.70,Default,,0,0,0,,‫أنت محق.‬ Dialogue: 0,0:24:51.45,0:24:54.04,Default,,0,0,0,,‫سأكافئ هذين الرجلين.‬ Dialogue: 0,0:24:54.70,0:24:55.66,Default,,0,0,0,,‫مكافأة؟‬ Dialogue: 0,0:24:55.75,0:24:58.66,Default,,0,0,0,,‫والآن، فكوا وثاقهما.‬ Dialogue: 0,0:25:05.30,0:25:07.42,Default,,0,0,0,,‫"كوتونا"، أنت...‬ Dialogue: 0,0:25:07.92,0:25:09.01,Default,,0,0,0,,‫أنت "كوتونا"، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:25:09.76,0:25:10.59,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:25:22.36,0:25:24.52,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لإنقاذكما الأميرة اليوم.‬ Dialogue: 0,0:25:25.07,0:25:28.49,Default,,0,0,0,,‫سيرافقكما رجالي إلى البلدة‬\N‫اعتنيا بنفسيكما خلال العودة.‬ Dialogue: 0,0:25:32.32,0:25:34.20,Default,,0,0,0,,‫شكرًا جزيلًا.‬ Dialogue: 0,0:25:36.08,0:25:38.70,Default,,0,0,0,,‫إنها تشبه الأخت "ساكي" بشكل ما.‬ Dialogue: 0,0:25:39.87,0:25:41.04,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:25:43.79,0:25:46.30,Default,,0,0,0,,‫مهلًا! أنتما سكان البلدة التي قابلتكما ‬\N‫من وقت سابق.‬ Dialogue: 0,0:25:46.38,0:25:49.67,Default,,0,0,0,,‫إنهما منقذا الأميرة "أستريد".‬\N‫أظهر احترامك!‬ Dialogue: 0,0:25:51.13,0:25:52.43,Default,,0,0,0,,‫حاضر يا سيدتي!‬ Dialogue: 0,0:26:02.27,0:26:03.44,Default,,0,0,0,,‫ها هما!‬ Dialogue: 0,0:26:05.06,0:26:06.02,Default,,0,0,0,,‫حصان أبيض؟‬ Dialogue: 0,0:26:06.11,0:26:08.23,Default,,0,0,0,,‫رافقكما جنود حقيقيون؟‬ Dialogue: 0,0:26:08.73,0:26:10.32,Default,,0,0,0,,‫ذهبنا لرؤية الأميرة "أستريد".‬ Dialogue: 0,0:26:10.78,0:26:12.91,Default,,0,0,0,,‫ماذا قلت؟‬ Dialogue: 0,0:26:18.33,0:26:20.12,Default,,0,0,0,,‫هذا على حسابهم.‬ Dialogue: 0,0:26:25.46,0:26:27.30,Default,,0,0,0,,‫لم تكن الأميرة "كوتونا".‬ Dialogue: 0,0:26:28.67,0:26:29.51,Default,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:26:30.59,0:26:34.09,Default,,0,0,0,,‫فهمت، إذًا أنا أشبه صديقة لكما؟‬ Dialogue: 0,0:26:34.84,0:26:36.47,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أراها.‬ Dialogue: 0,0:26:39.43,0:26:41.31,Default,,0,0,0,,‫أين "كوتونا" يا ترى؟‬ Dialogue: 0,0:26:41.81,0:26:43.69,Default,,0,0,0,,‫أين يجب أن نبحث عنها بعد ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:26:43.89,0:26:47.86,Default,,0,0,0,,‫بشأن ذلك. ما زلت‬\N‫قلقًا بشأن الأميرة.‬ Dialogue: 0,0:26:48.44,0:26:49.69,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعني يا "يو"؟‬ Dialogue: 0,0:26:50.11,0:26:52.19,Default,,0,0,0,,‫ظننت أننا نبحث عن "كوتونا".‬ Dialogue: 0,0:26:53.03,0:26:56.66,Default,,0,0,0,,‫أجل، لكنني لست راضيًا.‬ Dialogue: 0,0:26:57.33,0:26:59.66,Default,,0,0,0,,‫ماذا فعلت هناك؟‬ Dialogue: 0,0:27:00.16,0:27:01.95,Default,,0,0,0,,‫كيف أمكنك فعل ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:27:08.13,0:27:10.88,Default,,0,0,0,,‫لا أدري. لقد تحرك جسدي وحسب.‬ Dialogue: 0,0:27:11.88,0:27:13.84,Default,,0,0,0,,‫عندما اقتربت، لم يحدث شيء.‬ Dialogue: 0,0:27:15.55,0:27:16.93,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تحاول قوله؟‬ Dialogue: 0,0:27:19.26,0:27:20.39,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنه حلم.‬ Dialogue: 0,0:27:20.56,0:27:21.39,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:27:26.69,0:27:28.36,Default,,0,0,0,,‫علينا أن نسرع ونستيقظ‬ Dialogue: 0,0:27:28.98,0:27:30.48,Default,,0,0,0,,‫من هذا الحلم الطفولي.‬ Dialogue: 0,0:27:31.40,0:27:33.78,Default,,0,0,0,,‫هل هذا حلم؟‬ Dialogue: 0,0:27:35.49,0:27:36.86,Default,,0,0,0,,‫تلقينا مكافأة بالفعل أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:27:37.37,0:27:39.16,Default,,0,0,0,,‫لكنني أظن أن هذا لا يهم لو كان حلمًا.‬ Dialogue: 0,0:27:39.70,0:27:42.24,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لنستمتع به حتى نستيقظ منه!‬ Dialogue: 0,0:27:42.33,0:27:43.87,Default,,0,0,0,,‫"هارو"، انتظر!‬ Dialogue: 0,0:27:43.95,0:27:45.29,Default,,0,0,0,,‫هذه هي الروح المطلوبة!‬ Dialogue: 0,0:27:48.79,0:27:52.21,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنك متعب. يمكنك المبيت هنا الليلة.‬ Dialogue: 0,0:27:52.76,0:27:55.72,Default,,0,0,0,,‫هناك فراش في المخزن،‬\N‫ولكنك صغير السن، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:27:56.26,0:27:57.26,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:27:57.59,0:27:58.80,Default,,0,0,0,,‫وصديقك أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:27:58.89,0:28:00.81,Default,,0,0,0,,‫سأخبره لاحقًا.‬ Dialogue: 0,0:28:01.43,0:28:04.93,Default,,0,0,0,,‫إنها فوق السلالم الأمامية.‬\N‫إنه مفتوح بالفعل.‬ Dialogue: 0,0:28:44.18,0:28:45.02,Default,,0,0,0,,‫"هارو"...‬ Dialogue: 0,0:28:45.81,0:28:48.73,Default,,0,0,0,,‫هناك شيء ما لا يريحني وحسب...‬ Dialogue: 0,0:28:53.98,0:28:54.82,Default,,0,0,0,,‫طاب مساؤك.‬ Dialogue: 0,0:28:55.61,0:28:57.28,Default,,0,0,0,,‫البطل من المرة السابقة.‬ Dialogue: 0,0:28:57.36,0:28:58.20,Default,,0,0,0,,‫صحيح.‬ Dialogue: 0,0:28:59.36,0:29:02.12,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف، لكنني نسيت شيئًا في القلعة‬ Dialogue: 0,0:29:32.77,0:29:33.77,Default,,0,0,0,,‫يا لها من روح حرة!‬ Dialogue: 0,0:29:39.40,0:29:41.41,Default,,0,0,0,,‫هل يجب أن أذهب الآن؟‬ Dialogue: 0,0:29:41.49,0:29:46.04,Default,,0,0,0,,‫هذا لحمايتك. كم مرة عليّ أن أخبرك؟‬ Dialogue: 0,0:29:47.12,0:29:51.42,Default,,0,0,0,,‫أمرني جلالته بأن آخذك إلى هناك الليلة‬\N‫مهما حدث.‬ Dialogue: 0,0:29:51.96,0:29:54.25,Default,,0,0,0,,‫أرجوك أن تفكري في موقفي أيضًا!‬ Dialogue: 0,0:29:54.34,0:29:57.05,Default,,0,0,0,,‫لكنك تثرثر كثيرًا يا "دا‬‫ندي‬‫".‬ Dialogue: 0,0:29:57.51,0:29:59.09,Default,,0,0,0,,‫هذا مريع!‬ Dialogue: 0,0:30:04.89,0:30:07.06,Default,,0,0,0,,‫أرأيت؟ أنا بأفضل حال الآن.‬ Dialogue: 0,0:30:08.97,0:30:11.69,Default,,0,0,0,,‫كل ما عليّ فعله‬\N‫هو تناول برتقالي الحامض المفضل،‬ Dialogue: 0,0:30:11.77,0:30:13.23,Default,,0,0,0,,‫وسأكون بأفضل حال!‬ Dialogue: 0,0:30:17.78,0:30:21.20,Default,,0,0,0,,‫البرتقال الحامض؟‬\N‫كما تحب "كوتونا" بالضبط...‬ Dialogue: 0,0:30:26.16,0:30:26.99,Default,,0,0,0,,‫من هناك؟‬ Dialogue: 0,0:30:31.96,0:30:32.79,Default,,0,0,0,,‫مهلًا!‬ Dialogue: 0,0:30:37.71,0:30:39.80,Default,,0,0,0,,‫البطل من المرة السابقة.‬ Dialogue: 0,0:30:39.96,0:30:41.13,Default,,0,0,0,,‫هل كان اسمك "يو"؟‬ Dialogue: 0,0:30:41.59,0:30:42.63,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:30:43.22,0:30:46.10,Default,,0,0,0,,‫وأردت الاطمئنان عليك.‬ Dialogue: 0,0:30:57.69,0:30:59.40,Default,,0,0,0,,‫آسف لظهوري فجأة.‬ Dialogue: 0,0:30:59.94,0:31:03.15,Default,,0,0,0,,‫لا بأس، أردت التحدث مع أحدهم أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:31:03.28,0:31:04.28,Default,,0,0,0,,‫هل هذا صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:31:05.41,0:31:07.53,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف كيف أقول هذا...‬ Dialogue: 0,0:31:08.20,0:31:10.37,Default,,0,0,0,,‫ولكني أعتقد أنك مثل أيّ فتاة عادية‬\N‫أيتها الأميرة.‬ Dialogue: 0,0:31:11.41,0:31:14.33,Default,,0,0,0,,‫في الواقع، لا أحب التصرف كأميرة.‬ Dialogue: 0,0:31:14.46,0:31:16.67,Default,,0,0,0,,‫أنا أكون هكذا عادة في عدم وجود الآخرين.‬ Dialogue: 0,0:31:24.17,0:31:26.80,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا "تونتوكي"! حان وقت الإقلاع!‬ Dialogue: 0,0:31:27.39,0:31:28.22,Default,,0,0,0,,‫صحيح!‬ Dialogue: 0,0:31:31.14,0:31:32.64,Default,,0,0,0,,‫إنه جاهز للانطلاق.‬ Dialogue: 0,0:31:34.02,0:31:36.02,Default,,0,0,0,,‫حسنًا يا سيدي البطل.‬ Dialogue: 0,0:31:36.65,0:31:37.65,Default,,0,0,0,,‫أيمكننا السماح له بالصعود؟‬ Dialogue: 0,0:31:37.73,0:31:40.94,Default,,0,0,0,,‫يمكننا ذلك. في النهاية،‬\N‫وافقت الأميرة أخيرًا على الذهاب!‬ Dialogue: 0,0:31:41.03,0:31:43.11,Default,,0,0,0,,‫اصعد على متن السفينة من فضلكما.‬ Dialogue: 0,0:31:48.66,0:31:52.08,Default,,0,0,0,,‫الآن، لتطهير أيّ روح شريرة باقية‬\N‫في الأميرة،‬ Dialogue: 0,0:31:52.16,0:31:54.83,Default,,0,0,0,,‫سنذهب إلى بحيرة الطهارة!‬ Dialogue: 0,0:32:00.79,0:32:02.55,Default,,0,0,0,,‫- هيا بنا.‬\N‫- حسنًا!‬ Dialogue: 0,0:32:02.63,0:32:03.96,Default,,0,0,0,,‫أقلع!‬ Dialogue: 0,0:32:04.55,0:32:05.84,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ إقلاع؟‬ Dialogue: 0,0:32:14.68,0:32:16.06,Default,,0,0,0,,‫هل السفينة تطير؟‬ Dialogue: 0,0:32:54.85,0:32:55.68,Default,,0,0,0,,‫"كوتانا"...‬ Dialogue: 0,0:32:59.73,0:33:02.27,Default,,0,0,0,,‫الرياح ترحب بنا.‬ Dialogue: 0,0:33:03.86,0:33:04.69,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:33:22.38,0:33:23.25,Default,,0,0,0,,‫هذه الطيور.‬ Dialogue: 0,0:33:24.17,0:33:27.63,Default,,0,0,0,,‫يقال أن الطائر المقدس "أفنارون"‬\N‫هو حليف الأبطال.‬ Dialogue: 0,0:33:28.38,0:33:31.18,Default,,0,0,0,,‫من النادر أن يظهروا أمام البشر.‬ Dialogue: 0,0:33:57.54,0:33:59.25,Default,,0,0,0,,‫من هنا، انتبه لخطواتك.‬ Dialogue: 0,0:33:59.33,0:34:00.37,Default,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:34:20.48,0:34:21.31,Default,,0,0,0,,‫أنا مستعدة.‬ Dialogue: 0,0:34:29.99,0:34:33.28,Default,,0,0,0,,‫أيتها الأميرة، إذا أديت رقصة الختام ‬\N‫السحرية بشكل صحيح،‬ Dialogue: 0,0:34:33.36,0:34:35.82,Default,,0,0,0,,‫ستتمكنين من طرد الأرواح الشريرة.‬ Dialogue: 0,0:34:36.24,0:34:37.12,Default,,0,0,0,,‫أعلم هذا.‬ Dialogue: 0,0:35:52.73,0:35:55.36,Default,,0,0,0,,‫نجحت طريقتك بشكل رائع.‬ Dialogue: 0,0:35:56.24,0:35:57.66,Default,,0,0,0,,‫شكرًا يا "دا‬‫ندي‬‫".‬ Dialogue: 0,0:35:58.62,0:36:01.91,Default,,0,0,0,,‫إذًا سأذهب لأختار بعض الحشائش السحرية.‬ Dialogue: 0,0:36:02.24,0:36:03.29,Default,,0,0,0,,‫نعم، أرجوك افعل.‬ Dialogue: 0,0:36:05.04,0:36:07.04,Default,,0,0,0,,‫تلك الآنسة "كوتونا هارو"‬\N‫التي كنت تتحدث عنها،‬ Dialogue: 0,0:36:07.79,0:36:09.54,Default,,0,0,0,,‫هل تشبهني كثيرًا؟‬ Dialogue: 0,0:36:10.00,0:36:13.80,Default,,0,0,0,,‫أجل. كلاكما أصحاب إرادة قوية،‬\N‫وتحبان البرتقال الحامض.‬ Dialogue: 0,0:36:14.80,0:36:16.01,Default,,0,0,0,,‫الأمر المختلف...‬ Dialogue: 0,0:36:17.05,0:36:18.76,Default,,0,0,0,,‫هو أن "كوتونا" هي...‬ Dialogue: 0,0:36:19.89,0:36:20.72,Default,,0,0,0,,‫فهمت.‬ Dialogue: 0,0:36:21.18,0:36:23.27,Default,,0,0,0,,‫لديك مشاعر تجاه الآنسة "كوتونا".‬ Dialogue: 0,0:36:23.35,0:36:24.18,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:36:24.52,0:36:27.02,Default,,0,0,0,,‫لا، الأمر ليس كذلك.‬ Dialogue: 0,0:36:27.35,0:36:28.98,Default,,0,0,0,,‫هل الآنسة "كوتونا" أميرة أيضًا؟‬ Dialogue: 0,0:36:29.44,0:36:31.44,Default,,0,0,0,,‫لا، طالبة عادية في الثانوية.‬ Dialogue: 0,0:36:32.52,0:36:35.94,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد ملوك وأميرات في عالمنا.‬ Dialogue: 0,0:36:37.03,0:36:40.16,Default,,0,0,0,,‫إذًا أنت حقًا من عالم مختلف.‬ Dialogue: 0,0:36:40.37,0:36:41.28,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:36:43.24,0:36:45.37,Default,,0,0,0,,‫عالمنا وعالمك يتواجدان ككيان واحد،‬ Dialogue: 0,0:36:45.83,0:36:48.21,Default,,0,0,0,,‫كوجهين لعملة واحدة.‬ Dialogue: 0,0:36:49.79,0:36:52.79,Default,,0,0,0,,‫العالمان مرتبطان بشكل ما.‬ Dialogue: 0,0:36:53.67,0:36:54.50,Default,,0,0,0,,‫صحيح.‬ Dialogue: 0,0:36:55.05,0:36:57.93,Default,,0,0,0,,‫هناك الكثير ممن يعرفون أساطير عالمكم،‬ Dialogue: 0,0:36:58.26,0:36:59.80,Default,,0,0,0,,‫لكن لم يره أحد من قبل.‬ Dialogue: 0,0:37:00.64,0:37:04.18,Default,,0,0,0,,‫لكن إن كان هناك عالم كهذا بالفعل،‬\N‫سأود زيارته.‬ Dialogue: 0,0:37:06.81,0:37:07.64,Default,,0,0,0,,‫أعرف!‬ Dialogue: 0,0:37:07.81,0:37:09.94,Default,,0,0,0,,‫أخبرني بالمزيد عن الآنسة "كوتونا".‬ Dialogue: 0,0:37:10.31,0:37:11.15,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:37:11.52,0:37:15.19,Default,,0,0,0,,‫لنرّ... إنها ذكية وتقول ما يدور في ذهنها.‬ Dialogue: 0,0:37:15.73,0:37:18.03,Default,,0,0,0,,‫وتشاركك طاقتها عندما تكونين معها.‬ Dialogue: 0,0:37:18.45,0:37:21.45,Default,,0,0,0,,‫تمامًا كما تفعلين عندما تتحدثين مع ‬‫"داندي‬‫".‬ Dialogue: 0,0:37:21.91,0:37:23.83,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، فهمت...‬ Dialogue: 0,0:37:24.37,0:37:28.37,Default,,0,0,0,,‫لا أعتقد أنني أملك أيّ طاقة‬\N‫لمشاركة الناس إياها.‬ Dialogue: 0,0:37:30.25,0:37:32.17,Default,,0,0,0,,‫هناك أوقات أشعر فيها بالوحدة.‬ Dialogue: 0,0:37:33.04,0:37:35.34,Default,,0,0,0,,‫ماتت أمي عندما كنت صغيرة.‬ Dialogue: 0,0:37:35.63,0:37:38.09,Default,,0,0,0,,‫أبي هو الملك،‬\N‫لذا لا أستطيع البكاء أمامه دائمًا.‬ Dialogue: 0,0:37:38.92,0:37:41.34,Default,,0,0,0,,‫"دا‬‫ندي‬‫" هو الوحيد الذي يمكنني التصرف‬\N‫على طبيعتي معه.‬ Dialogue: 0,0:37:42.34,0:37:44.72,Default,,0,0,0,,‫لكن لديك رعايا كثر…‬ Dialogue: 0,0:37:45.60,0:37:47.14,Default,,0,0,0,,‫الجميع يحسنون معاملتي.‬ Dialogue: 0,0:37:47.27,0:37:48.10,Default,,0,0,0,,‫لكن هذا...‬ Dialogue: 0,0:37:48.77,0:37:50.98,Default,,0,0,0,,‫أمر يأتي من مسألة الولاء للأميرة.‬ Dialogue: 0,0:37:51.40,0:37:57.36,Default,,0,0,0,,‫ليس لديّ أحد يمكنني الضحك، أو البكاء‬\N‫أو الجدال معه.‬ Dialogue: 0,0:37:57.94,0:37:59.32,Default,,0,0,0,,‫ليس مثلك أنت و "هارو".‬ Dialogue: 0,0:38:02.45,0:38:04.16,Default,,0,0,0,,‫أنا أحسد صديقتك "كوتونا".‬ Dialogue: 0,0:38:06.87,0:38:07.70,Default,,0,0,0,,‫"يو"!‬ Dialogue: 0,0:38:08.37,0:38:09.37,Default,,0,0,0,,‫تعال من هنا!‬ Dialogue: 0,0:38:10.08,0:38:10.91,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:38:15.17,0:38:16.00,Default,,0,0,0,,‫أيتها الأميرة؟‬ Dialogue: 0,0:38:18.67,0:38:20.42,Default,,0,0,0,,‫أترى؟ إنه شعور لطيف!‬ Dialogue: 0,0:38:21.51,0:38:22.34,Default,,0,0,0,,‫حسنًا!‬ Dialogue: 0,0:38:41.36,0:38:44.61,Default,,0,0,0,,‫أتريد اختبار قدراتهم؟‬ Dialogue: 0,0:38:45.20,0:38:48.99,Default,,0,0,0,,‫تلك القوة التي أطلقت اللعنة ليست عادية.‬ Dialogue: 0,0:38:49.08,0:38:52.75,Default,,0,0,0,,‫لكن لا يمكن... هذين الشابين؟‬ Dialogue: 0,0:38:52.83,0:38:57.00,Default,,0,0,0,,‫أرسلت جماعة "بلاك بانرز"‬\N‫القتلة مرارًا وتكرارًا في الماضي.‬ Dialogue: 0,0:38:57.09,0:39:00.63,Default,,0,0,0,,‫من يمكنه أن يقول إن هذين الرجلين‬\N‫ليسا كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:39:00.71,0:39:03.01,Default,,0,0,0,,‫إذًا، لماذا أنقذا الأميرة؟‬ Dialogue: 0,0:39:03.59,0:39:05.09,Default,,0,0,0,,‫ليقتربا منك يا مولايّ.‬ Dialogue: 0,0:39:05.89,0:39:06.72,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:39:07.39,0:39:09.31,Default,,0,0,0,,‫هناك شائعات بأن جماعة "بلاك بانرز"‬ Dialogue: 0,0:39:09.39,0:39:12.23,Default,,0,0,0,,‫يجمعون المرتزقة ويستعدون للقيام بتمرد.‬ Dialogue: 0,0:39:12.31,0:39:14.94,Default,,0,0,0,,‫لذا من خلال جعلنا نثق بالقتلة،‬ Dialogue: 0,0:39:15.06,0:39:18.23,Default,,0,0,0,,‫يحاولون الحصول على معلومات لمساعدتهم ‬\N‫على الفوز بالحرب؟‬ Dialogue: 0,0:39:18.82,0:39:20.48,Default,,0,0,0,,‫لن يفعلوا!‬ Dialogue: 0,0:39:20.61,0:39:23.95,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أحمي المملكة‬ Dialogue: 0,0:39:24.03,0:39:25.74,Default,,0,0,0,,‫من أجل أخي الأكبر.‬ Dialogue: 0,0:39:26.49,0:39:29.37,Default,,0,0,0,,‫وُلد السلام بتدمير "بيلادون"،‬ Dialogue: 0,0:39:29.49,0:39:32.58,Default,,0,0,0,,‫ولكن سُفكت الكثير من الدماء ذلك اليوم.‬ Dialogue: 0,0:39:33.46,0:39:34.75,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن نحميها.‬ Dialogue: 0,0:39:35.46,0:39:38.17,Default,,0,0,0,,‫وإلا سيذهب موت الأمير "سيدولوس" هباء.‬ Dialogue: 0,0:39:55.81,0:39:56.77,Default,,0,0,0,,‫لقد استيقظت.‬ Dialogue: 0,0:39:57.44,0:40:00.07,Default,,0,0,0,,‫الطعام الموجود بالمكافأة التي حصلنا عليها‬\N‫شهي للغاية.‬ Dialogue: 0,0:40:00.98,0:40:01.82,Default,,0,0,0,,‫صحيح.‬ Dialogue: 0,0:40:02.19,0:40:05.07,Default,,0,0,0,,‫على الرغم من أننا نمنا واستيقظنا،‬\N‫إلا أن الحلم مستمر.‬ Dialogue: 0,0:40:05.40,0:40:06.57,Default,,0,0,0,,‫صباح الخير!‬ Dialogue: 0,0:40:09.70,0:40:10.70,Default,,0,0,0,,‫صباح الخير.‬ Dialogue: 0,0:40:11.28,0:40:13.54,Default,,0,0,0,,‫- هل نمتما جيدًا؟‬\N‫- أجل!‬ Dialogue: 0,0:40:14.04,0:40:16.00,Default,,0,0,0,,‫لديكما ضيف.‬ Dialogue: 0,0:40:16.67,0:40:18.50,Default,,0,0,0,,‫أتيت لأوصل رسالة من جلالته!‬ Dialogue: 0,0:40:19.00,0:40:21.29,Default,,0,0,0,,‫"كمكافأة على عملكما البارحة،‬ Dialogue: 0,0:40:21.67,0:40:24.05,Default,,0,0,0,,‫أدعوكم إلى مشاهدة مبارزة بالسيوف."‬ Dialogue: 0,0:40:24.63,0:40:26.68,Default,,0,0,0,,‫استعدا لتأتيا معي.‬ Dialogue: 0,0:40:51.24,0:40:52.28,Default,,0,0,0,,‫"يو"! "هارو"!‬ Dialogue: 0,0:40:52.83,0:40:54.41,Default,,0,0,0,,‫شكرًا على حضوركما.‬ Dialogue: 0,0:40:55.16,0:40:58.08,Default,,0,0,0,,‫جلالته ممتن لجهودكما‬ Dialogue: 0,0:40:58.17,0:40:59.42,Default,,0,0,0,,‫في إنقاذ الأميرة.‬ Dialogue: 0,0:41:00.00,0:41:01.75,Default,,0,0,0,,‫قواكما توضح‬ Dialogue: 0,0:41:02.04,0:41:04.55,Default,,0,0,0,,‫براعتكما في المبارزة بالسيوف.‬ Dialogue: 0,0:41:04.96,0:41:05.80,Default,,0,0,0,,‫ستشاركان الآن‬ Dialogue: 0,0:41:06.30,0:41:08.68,Default,,0,0,0,,‫في معركة السيف المزيف!‬ Dialogue: 0,0:41:09.18,0:41:12.51,Default,,0,0,0,,‫نطلب منكما إظهار مهاراتكما أمام جلالته.‬ Dialogue: 0,0:41:16.10,0:41:18.85,Default,,0,0,0,,‫ما هذا بحق الجحيم؟‬\N‫ظننت أنها كانت مكافأة.‬ Dialogue: 0,0:41:18.94,0:41:19.94,Default,,0,0,0,,‫ماذا يجري؟‬ Dialogue: 0,0:41:29.61,0:41:30.57,Default,,0,0,0,,‫هيا!‬ Dialogue: 0,0:41:30.74,0:41:31.99,Default,,0,0,0,,‫أسرع!‬ Dialogue: 0,0:41:32.49,0:41:33.99,Default,,0,0,0,,‫لقد خُدعنا.‬ Dialogue: 0,0:41:34.16,0:41:37.70,Default,,0,0,0,,‫على أيّ حال، لنركز على‬\N‫الدفاع عن أنفسنا، وإيجاد طريقة للهرب.‬ Dialogue: 0,0:41:41.96,0:41:42.79,Default,,0,0,0,,‫يا للهول!‬ Dialogue: 0,0:41:44.34,0:41:46.09,Default,,0,0,0,,‫من أين يمكننا الهرب؟‬ Dialogue: 0,0:42:01.98,0:42:03.23,Default,,0,0,0,,‫هيا!‬ Dialogue: 0,0:42:04.86,0:42:05.69,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟‬ Dialogue: 0,0:42:06.90,0:42:08.40,Default,,0,0,0,,‫ما معنى هذا؟‬ Dialogue: 0,0:42:08.49,0:42:11.32,Default,,0,0,0,,‫أبي، ماذا تفعل بهما؟‬ Dialogue: 0,0:42:11.95,0:42:15.66,Default,,0,0,0,,‫أيتها الأميرة، اهدئي.‬\N‫هذه مجرد مباراة استعراضية.‬ Dialogue: 0,0:42:16.03,0:42:19.66,Default,,0,0,0,,‫هذا القدر من عدم الاحترام‬\N‫ضد من يخدمون مملكتنا هو أمر لا يُغتفر.‬ Dialogue: 0,0:42:26.92,0:42:27.92,Default,,0,0,0,,‫"هارو"!‬ Dialogue: 0,0:42:29.71,0:42:31.34,Default,,0,0,0,,‫لا تسيء الظن بي.‬ Dialogue: 0,0:42:42.23,0:42:43.06,Default,,0,0,0,,‫"يو"...‬ Dialogue: 0,0:42:44.40,0:42:45.23,Default,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟‬ Dialogue: 0,0:42:45.31,0:42:46.15,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:42:47.69,0:42:49.19,Default,,0,0,0,,‫لسبب ما، يمكنني استخدام السيف.‬ Dialogue: 0,0:42:49.48,0:42:52.03,Default,,0,0,0,,‫إذًا، لم يكن دورنا هو سكان المدينة‬\N‫"أ" و"ب"،‬ Dialogue: 0,0:42:52.11,0:42:54.95,Default,,0,0,0,,‫ولكن المحترفان باستخدام السيف "أ"، و"ب".‬ Dialogue: 0,0:42:55.45,0:42:56.28,Default,,0,0,0,,‫ربما.‬ Dialogue: 0,0:42:56.41,0:42:57.24,Default,,0,0,0,,‫لنفعل ذلك!‬ Dialogue: 0,0:43:00.50,0:43:01.66,Default,,0,0,0,,‫مهلًا!‬ Dialogue: 0,0:43:08.09,0:43:09.13,Default,,0,0,0,,‫كلاهما...‬ Dialogue: 0,0:43:09.21,0:43:11.42,Default,,0,0,0,,‫يعملان سويًا بشكل جيد.‬ Dialogue: 0,0:43:11.51,0:43:14.43,Default,,0,0,0,,‫وكأنهما نسختين من نفس الشخص.‬ Dialogue: 0,0:43:17.76,0:43:18.72,Default,,0,0,0,,‫هذا يكفي!‬ Dialogue: 0,0:43:24.81,0:43:27.90,Default,,0,0,0,,‫كانت تلك مهارة مبارزة رائعة.‬\N‫أحضرا إلى هنا‬ Dialogue: 0,0:43:41.12,0:43:43.41,Default,,0,0,0,,‫لماذا تفعل ذلك يا أبي؟‬ Dialogue: 0,0:43:43.66,0:43:44.91,Default,,0,0,0,,‫نحن نقيدكما.‬ Dialogue: 0,0:43:45.00,0:43:45.83,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:43:45.92,0:43:47.83,Default,,0,0,0,,‫سيتم نقلكما إلى القصر واستجوابكما.‬ Dialogue: 0,0:43:47.92,0:43:50.55,Default,,0,0,0,,‫هذان الاثنان أنقذاني.‬ Dialogue: 0,0:43:50.67,0:43:53.67,Default,,0,0,0,,‫قوتهم التي تخلصت من اللعنة،‬\N‫ومهارتهما غير العادية في المبارزة…‬ Dialogue: 0,0:43:54.38,0:43:56.38,Default,,0,0,0,,‫قد يكونان قتلة  من جماعة "بلاك بانرز"‬ Dialogue: 0,0:43:56.47,0:43:59.80,Default,,0,0,0,,‫هنا لقتل مولايّ. لا يمكننا المخاطرة.‬ Dialogue: 0,0:43:59.89,0:44:01.01,Default,,0,0,0,,‫اتهام زائف!‬ Dialogue: 0,0:44:01.10,0:44:03.43,Default,,0,0,0,,‫لقد اكتفيت. هذا حلم، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:44:03.52,0:44:04.68,Default,,0,0,0,,‫كل هذا!‬ Dialogue: 0,0:44:05.14,0:44:07.31,Default,,0,0,0,,‫"هارو"، لنعد إلى عالمنا على الفور.‬ Dialogue: 0,0:44:08.02,0:44:11.07,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ كيف سنفعل ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:44:11.15,0:44:14.19,Default,,0,0,0,,‫على الأرجح تحدث القفزة بين العالمين‬\N‫عندما تكون حياتنا في خطر.‬ Dialogue: 0,0:44:14.69,0:44:16.57,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟‬\N‫- سنقفز في تلك النيران. ‬ Dialogue: 0,0:44:17.70,0:44:18.66,Default,,0,0,0,,‫هل أنت جاد؟‬ Dialogue: 0,0:44:19.57,0:44:20.62,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نجازف.‬ Dialogue: 0,0:44:21.41,0:44:23.91,Default,,0,0,0,,‫3، 2، 1، هيا!‬ Dialogue: 0,0:44:24.54,0:44:25.46,Default,,0,0,0,,‫الآن!‬ Dialogue: 0,0:44:48.19,0:44:50.77,Default,,0,0,0,,‫أيمكن أن يكونا مسافران بين العالمين؟‬ Dialogue: 0,0:44:51.82,0:44:53.23,Default,,0,0,0,,‫مسافران بين العالمين؟‬ Dialogue: 0,0:45:24.85,0:45:26.64,Default,,0,0,0,,‫استيقظنا أخيرًا من الحلم.‬ Dialogue: 0,0:45:32.36,0:45:33.73,Default,,0,0,0,,‫أين "كوتونا"؟‬ Dialogue: 0,0:45:34.90,0:45:36.48,Default,,0,0,0,,‫"هارو"! "يو"!‬ Dialogue: 0,0:45:41.45,0:45:42.32,Default,,0,0,0,,‫"كوتونا"!‬ Dialogue: 0,0:45:43.07,0:45:44.20,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:45:45.24,0:45:46.33,Default,,0,0,0,,‫ما المشكلة يا "هارو"؟‬ Dialogue: 0,0:45:47.70,0:45:48.66,Default,,0,0,0,,‫لا شيء.‬ Dialogue: 0,0:45:49.21,0:45:50.42,Default,,0,0,0,,‫لا شيء على الإطلاق.‬ Dialogue: 0,0:45:50.71,0:45:53.33,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟ أنت تخيفني.‬ Dialogue: 0,0:45:54.00,0:45:54.96,Default,,0,0,0,,‫"كوتونا"...‬ Dialogue: 0,0:45:56.25,0:45:58.67,Default,,0,0,0,,‫أنتما تتصرفان بغرابة بعض الشيء.‬ Dialogue: 0,0:45:59.13,0:46:00.93,Default,,0,0,0,,‫لماذا ترتدي زيك الرسمي يوم الأحد؟‬ Dialogue: 0,0:46:01.09,0:46:04.10,Default,,0,0,0,,‫ماذا عنك؟‬\N‫هل حدث شيء مختلف البارحة؟‬ Dialogue: 0,0:46:06.72,0:46:09.02,Default,,0,0,0,,‫رأيت شيئًاجنونيًا هنا البارحة.‬ Dialogue: 0,0:46:09.31,0:46:10.35,Default,,0,0,0,,‫شيء جنوني؟‬ Dialogue: 0,0:46:10.77,0:46:14.11,Default,,0,0,0,,‫أجل، سائق نائم على عجلة القيادة‬\N‫ اصطدم بمبنى.‬ Dialogue: 0,0:46:14.77,0:46:15.61,Default,,0,0,0,,‫حادث سيارة؟‬ Dialogue: 0,0:46:31.21,0:46:33.17,Default,,0,0,0,,‫"سائق شاحنة نائم على عجلة القيادة‬\N‫يصطدم بمبنى"‬ Dialogue: 0,0:46:33.25,0:46:34.88,Default,,0,0,0,,‫حتى أنه هناك من ماتوا.‬ Dialogue: 0,0:46:37.84,0:46:39.13,Default,,0,0,0,,‫هؤلاء الناس…‬ Dialogue: 0,0:46:41.34,0:46:43.34,Default,,0,0,0,,‫الحوادث الكبيرة مخيفة.‬ Dialogue: 0,0:46:46.05,0:46:48.26,Default,,0,0,0,,‫"مستشفى (سينترال)"‬ Dialogue: 0,0:46:50.23,0:46:51.31,Default,,0,0,0,,‫عالم آخر؟‬ Dialogue: 0,0:46:51.68,0:46:53.65,Default,,0,0,0,,‫هل هذا هو المكان الذي جئت منه يا سيد؟‬ Dialogue: 0,0:46:54.40,0:46:55.36,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح.‬ Dialogue: 0,0:46:55.52,0:46:57.90,Default,,0,0,0,,‫إنه مكان جميل.‬ Dialogue: 0,0:46:58.53,0:46:59.65,Default,,0,0,0,,‫يا للهول!‬ Dialogue: 0,0:47:00.65,0:47:03.66,Default,,0,0,0,,‫العالم الآخر مرتبط بهذا العالم.‬ Dialogue: 0,0:47:04.53,0:47:07.91,Default,,0,0,0,,‫أولئك الذين يتم اختيارهم يمكنهم السفر إليه‬\N‫ذهابًا وإيابًا.‬ Dialogue: 0,0:47:09.12,0:47:10.45,Default,,0,0,0,,‫أنا أيضًا أريد الذهاب.‬ Dialogue: 0,0:47:10.91,0:47:12.08,Default,,0,0,0,,‫يومًا ما.‬ Dialogue: 0,0:47:13.92,0:47:18.17,Default,,0,0,0,,‫لكن هناك قاعدة قاسية‬\N‫بين العالم الآخر وهذا العالم.‬ Dialogue: 0,0:47:19.38,0:47:20.42,Default,,0,0,0,,‫قاعدة؟‬ Dialogue: 0,0:47:21.01,0:47:25.18,Default,,0,0,0,,‫هناك أشخاص حياتهم متصلة بين العالمين.‬ Dialogue: 0,0:47:25.51,0:47:27.68,Default,,0,0,0,,‫أولئك الذين حياتهم متصلة،‬ Dialogue: 0,0:47:27.76,0:47:31.93,Default,,0,0,0,,‫يميلون إلى نفس الأشياء،‬\N‫أو لديهم شخصيات متشابهة.‬ Dialogue: 0,0:47:34.48,0:47:35.85,Default,,0,0,0,,‫حياة مرتبطة؟‬ Dialogue: 0,0:47:36.48,0:47:39.52,Default,,0,0,0,,‫العلاقة بين "أستريد" و"كوتونا"‬ Dialogue: 0,0:47:39.61,0:47:42.32,Default,,0,0,0,,‫تتوافق مع ما قاله لي العجوز في المستشفى‬\N‫عندما كنت في الـ5.‬ Dialogue: 0,0:47:43.70,0:47:46.57,Default,,0,0,0,,‫لا أفهم ما تقوله.‬ Dialogue: 0,0:47:49.37,0:47:50.29,Default,,0,0,0,,‫"كوتونا"، أركضي!‬ Dialogue: 0,0:47:53.33,0:47:54.79,Default,,0,0,0,,‫أحسنت يا "كوتونا"!‬ Dialogue: 0,0:47:55.92,0:47:57.17,Default,,0,0,0,,‫كانت "كوتونا" حية.‬ Dialogue: 0,0:47:57.67,0:47:58.67,Default,,0,0,0,,‫بالطبع.‬ Dialogue: 0,0:47:59.13,0:48:02.13,Default,,0,0,0,,‫لكنك رأيتها تُطعن وتموت.‬ Dialogue: 0,0:48:02.21,0:48:04.63,Default,,0,0,0,,‫لا بد أننا كنا نحلم إذًا.‬ Dialogue: 0,0:48:05.38,0:48:07.64,Default,,0,0,0,,‫لا، أعتقد أن هذا كان حقيقيًا.‬ Dialogue: 0,0:48:08.39,0:48:09.89,Default,,0,0,0,,‫هذه نظريتي وحسب...‬ Dialogue: 0,0:48:10.43,0:48:12.22,Default,,0,0,0,,‫ولكننا بسبب أننا  أنقذنا "أستريد"،‬ Dialogue: 0,0:48:12.43,0:48:13.81,Default,,0,0,0,,‫أُنقذت "كوتونا"،‬ Dialogue: 0,0:48:14.02,0:48:16.23,Default,,0,0,0,,‫لأن حياتهما مرتبطة؟‬ Dialogue: 0,0:48:16.73,0:48:18.94,Default,,0,0,0,,‫- وماذا إذًا؟‬\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:48:19.65,0:48:22.07,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف من يكون هذا العجوز،‬ Dialogue: 0,0:48:22.73,0:48:24.40,Default,,0,0,0,,‫ولكن هناك أمر مؤكد.‬ Dialogue: 0,0:48:25.03,0:48:28.32,Default,,0,0,0,,‫"كوتونا" تتجول الآن مليئة بالطاقة.‬ Dialogue: 0,0:48:30.83,0:48:34.95,Default,,0,0,0,,‫لم يعد يهم إن كان ذلك العالم حلمًا أم لا.‬ Dialogue: 0,0:48:35.50,0:48:38.67,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس كل شيء.‬\N‫الـ3 الذين كانوا في ذلك الحادث...‬ Dialogue: 0,0:48:39.04,0:48:41.42,Default,,0,0,0,,‫بدوا كمعالجين اختفوا أمامنا.‬ Dialogue: 0,0:48:42.30,0:48:44.96,Default,,0,0,0,,‫لديك خيال رائع.‬ Dialogue: 0,0:48:53.81,0:48:55.85,Default,,0,0,0,,‫"ميكي"، مر وقت طويل.‬ Dialogue: 0,0:48:55.98,0:48:57.23,Default,,0,0,0,,‫إنه "يوسوكي نينوميا".‬ Dialogue: 0,0:48:57.64,0:48:59.10,Default,,0,0,0,,‫"يو"!‬ Dialogue: 0,0:48:59.81,0:49:01.69,Default,,0,0,0,,‫لقد نضجت كثيرًا!‬ Dialogue: 0,0:49:04.07,0:49:05.44,Default,,0,0,0,,‫عندما كنت في المستشفى،‬ Dialogue: 0,0:49:05.94,0:49:07.78,Default,,0,0,0,,‫كان هناك رجل عجوز هنا، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:49:09.16,0:49:11.87,Default,,0,0,0,,‫ذلك العجوز لا يزال هنا،‬ Dialogue: 0,0:49:12.12,0:49:13.83,Default,,0,0,0,,‫لكنه صعب المراس.‬ Dialogue: 0,0:49:15.04,0:49:16.96,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟ اختفى؟‬ Dialogue: 0,0:49:18.50,0:49:21.75,Default,,0,0,0,,‫هذا يحدث كثيرًا.‬\N‫إنه مثير للمشاكل.‬ Dialogue: 0,0:49:23.59,0:49:25.55,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن العجوز ذهب إلى العالم الآخر.‬ Dialogue: 0,0:49:29.51,0:49:32.30,Default,,0,0,0,,‫هل حصلت على تصريح بالخروج غدًا؟‬ Dialogue: 0,0:49:32.39,0:49:33.76,Default,,0,0,0,,‫هذا رائع.‬ Dialogue: 0,0:49:33.85,0:49:36.35,Default,,0,0,0,,‫آمل أن تخرج قريبًا يا سيد.‬ Dialogue: 0,0:49:36.77,0:49:39.44,Default,,0,0,0,,‫سأغادر قريبًا إلى العالم الآخر.‬ Dialogue: 0,0:49:40.06,0:49:42.31,Default,,0,0,0,,‫العالم الآخر؟ سأذهب أنا أيضًا!‬ Dialogue: 0,0:49:44.36,0:49:47.44,Default,,0,0,0,,‫فقط الأبطال المختارون‬\N‫يمكنهم الذهاب إلى العالم الآخر.‬ Dialogue: 0,0:49:47.86,0:49:48.70,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:49:48.78,0:49:52.70,Default,,0,0,0,,‫لكن إن أصبحت بطلًا،‬\N‫أنا متأكد من أنك ستذهب.‬ Dialogue: 0,0:49:53.37,0:49:54.20,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:50:00.67,0:50:02.33,Default,,0,0,0,,‫أما عن الإشعارات الأخرى،‬ Dialogue: 0,0:50:03.08,0:50:04.75,Default,,0,0,0,,‫فستغيب "كوتونا تاكاشينا"‬ Dialogue: 0,0:50:04.84,0:50:07.09,Default,,0,0,0,,‫عن المدرسة لبعض الوقت لأسباب صحية.‬ Dialogue: 0,0:50:09.05,0:50:11.55,Default,,0,0,0,,‫اتصلت والدتها هذا الصباح.‬ Dialogue: 0,0:50:11.84,0:50:13.51,Default,,0,0,0,,‫لا نعرف التفاصيل،‬ Dialogue: 0,0:50:13.93,0:50:16.64,Default,,0,0,0,,‫لكنها أخبرتنا بألا نقلق...‬ Dialogue: 0,0:50:21.60,0:50:22.94,Default,,0,0,0,,‫ورم خبيث؟‬ Dialogue: 0,0:50:23.73,0:50:25.61,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنهم يمزحون.‬ Dialogue: 0,0:50:27.28,0:50:29.57,Default,,0,0,0,,‫أوصى أبي بأن أجري فحصًا،‬ Dialogue: 0,0:50:30.28,0:50:31.45,Default,,0,0,0,,‫وهذا ما وجدوه.‬ Dialogue: 0,0:50:32.36,0:50:34.41,Default,,0,0,0,,‫لكنك…‬ Dialogue: 0,0:50:35.37,0:50:37.37,Default,,0,0,0,,‫كنت في قمة الصحة والنشاط!‬ Dialogue: 0,0:50:44.71,0:50:48.05,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنه لديّ 3 أشهر لأعيشها.‬ Dialogue: 0,0:50:48.92,0:50:51.30,Default,,0,0,0,,‫سمعت أمي وأبي يتحدثان.‬ Dialogue: 0,0:50:52.51,0:50:53.68,Default,,0,0,0,,‫هذا سخيف.‬ Dialogue: 0,0:50:54.39,0:50:56.18,Default,,0,0,0,,‫هذا مستحيل!‬ Dialogue: 0,0:50:56.89,0:50:57.85,Default,,0,0,0,,‫لذا...‬ Dialogue: 0,0:50:58.35,0:51:01.18,Default,,0,0,0,,‫إن كان بوسعكما معاملتي‬\N‫كما كنتما تعاملاني دائمًا‬ Dialogue: 0,0:51:02.27,0:51:03.52,Default,,0,0,0,,‫في الوقت المتبقي لي...‬ Dialogue: 0,0:51:10.90,0:51:11.78,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أذهب.‬ Dialogue: 0,0:51:12.53,0:51:14.41,Default,,0,0,0,,‫تجاوز الوقت ساعات الزيارة.‬ Dialogue: 0,0:51:14.66,0:51:16.20,Default,,0,0,0,,‫"كوتونا"، سأذهب معك...‬ Dialogue: 0,0:51:16.28,0:51:18.83,Default,,0,0,0,,‫لا، لا بأس.‬ Dialogue: 0,0:51:26.79,0:51:27.63,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:51:28.13,0:51:30.42,Default,,0,0,0,,‫لماذا يحدث هذا لـ"كوتونا"؟‬ Dialogue: 0,0:51:31.05,0:51:33.88,Default,,0,0,0,,‫"هارو"، لنعد إلى العالم الآخر بطريقة ما.‬ Dialogue: 0,0:51:34.84,0:51:37.64,Default,,0,0,0,,‫وصفه الرجل العجوز بعالم آخر أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:51:38.68,0:51:40.93,Default,,0,0,0,,‫قال إن حياتنا متصلة،‬ Dialogue: 0,0:51:41.39,0:51:43.60,Default,,0,0,0,,‫وأنه تحكمها قاعدة قاسية.‬ Dialogue: 0,0:51:44.27,0:51:45.35,Default,,0,0,0,,‫ربما تكون...‬ Dialogue: 0,0:51:45.77,0:51:48.11,Default,,0,0,0,,‫الأميرة في خطر مجددًا.‬ Dialogue: 0,0:51:48.44,0:51:49.69,Default,,0,0,0,,‫لهذا السبب "كوتونا"؟‬ Dialogue: 0,0:51:50.73,0:51:52.74,Default,,0,0,0,,‫ماذا تقول في وقت كهذا؟‬ Dialogue: 0,0:51:53.32,0:51:54.53,Default,,0,0,0,,‫هل تمزح؟‬ Dialogue: 0,0:51:55.70,0:51:56.53,Default,,0,0,0,,‫"هارو"...‬ Dialogue: 0,0:51:57.41,0:51:58.87,Default,,0,0,0,,‫العكس هو الصحيح.‬ Dialogue: 0,0:52:00.16,0:52:02.41,Default,,0,0,0,,‫ربما كان من المفترض أن تموت "أستريد"،‬ Dialogue: 0,0:52:02.79,0:52:05.71,Default,,0,0,0,,‫ولكن لأننا أنقذناها،‬\N‫ستنتهي حياة "كوتونا" بدلًا منها!‬ Dialogue: 0,0:52:06.25,0:52:08.71,Default,,0,0,0,,‫ألن يجعلها ذلك قاعدة قاسية؟‬ Dialogue: 0,0:52:09.17,0:52:10.00,Default,,0,0,0,,‫هذا مستحيل!‬ Dialogue: 0,0:52:16.84,0:52:18.05,Default,,0,0,0,,‫حسنًا إذًا يا "يو".‬ Dialogue: 0,0:52:18.85,0:52:20.85,Default,,0,0,0,,‫لنعد إلى ذلك العالم مجددًا.‬ Dialogue: 0,0:52:21.18,0:52:22.06,Default,,0,0,0,,‫لكنني...‬ Dialogue: 0,0:52:22.81,0:52:26.39,Default,,0,0,0,,‫سأقتل "أستريد" لإنقاذ "كوتونا"!‬ Dialogue: 0,0:52:27.35,0:52:29.90,Default,,0,0,0,,‫"هارو"، أنت…‬ Dialogue: 0,0:52:31.07,0:52:32.86,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك فعل ذلك!‬ Dialogue: 0,0:52:32.94,0:52:35.95,Default,,0,0,0,,‫سأفعل أي شيء لإنقاذها،‬ Dialogue: 0,0:52:36.11,0:52:37.36,Default,,0,0,0,,‫حتى قتل أحدهم!‬ Dialogue: 0,0:52:38.11,0:52:40.74,Default,,0,0,0,,‫سئمت من قصصك الخيالية!‬ Dialogue: 0,0:53:02.43,0:53:04.60,Default,,0,0,0,,‫العالم الآخر، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:53:05.31,0:53:06.14,Default,,0,0,0,,‫أين "يو"؟‬ Dialogue: 0,0:53:29.25,0:53:30.29,Default,,0,0,0,,‫أين هذا المكان؟‬ Dialogue: 0,0:53:51.19,0:53:53.19,Default,,0,0,0,,‫ما هذا الوحش؟‬ Dialogue: 0,0:53:54.11,0:53:55.52,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا بكم‬ Dialogue: 0,0:53:56.65,0:53:58.53,Default,,0,0,0,,‫في قلعتنا السوداء.‬ Dialogue: 0,0:53:59.45,0:54:01.24,Default,,0,0,0,,‫من أنت؟‬ Dialogue: 0,0:54:02.37,0:54:04.08,Default,,0,0,0,,‫اسمي "غاليروث".‬ Dialogue: 0,0:54:05.28,0:54:09.41,Default,,0,0,0,,‫ويمكنك العبور بين العالمين.‬ Dialogue: 0,0:54:10.21,0:54:14.21,Default,,0,0,0,,‫تقول الأسطورة إنك تملك القوة‬\N‫لإنقاذ العالم.‬ Dialogue: 0,0:54:14.84,0:54:16.05,Default,,0,0,0,,‫مسافر بين العالمين.‬ Dialogue: 0,0:54:17.09,0:54:18.21,Default,,0,0,0,,‫مسافر بين العالمين؟‬ Dialogue: 0,0:54:19.51,0:54:21.09,Default,,0,0,0,,‫"هارو" المسافر بين العالمين.‬ Dialogue: 0,0:54:21.68,0:54:26.35,Default,,0,0,0,,‫لم لا نستخدم تلك القوة في تصحيح هذا الخطأ؟‬ Dialogue: 0,0:54:28.56,0:54:30.64,Default,,0,0,0,,‫لقد هربت مرة،‬ Dialogue: 0,0:54:30.77,0:54:33.31,Default,,0,0,0,,‫ومع ذلك تجرأت على إظهار وجهك مجددًا؟‬ Dialogue: 0,0:54:33.40,0:54:35.69,Default,,0,0,0,,‫حياة صديقي "كوتونا" في خطر!‬ Dialogue: 0,0:54:36.40,0:54:38.57,Default,,0,0,0,,‫حياة "كوتونا" و "أستريد" مترابطتان!‬ Dialogue: 0,0:54:38.99,0:54:41.28,Default,,0,0,0,,‫هذا يعني أن الأميرة في خطر أيضًا!‬ Dialogue: 0,0:54:43.66,0:54:45.53,Default,,0,0,0,,‫عم تتحدث؟‬ Dialogue: 0,0:54:45.62,0:54:49.62,Default,,0,0,0,,‫الأميرة تحت حماية مشددة‬\N‫من حراسنا وهي بصحة جيدة!‬ Dialogue: 0,0:54:50.83,0:54:55.33,Default,,0,0,0,,‫الحياتان المتصلتان اللتان تتحدث عنهما،‬\N‫هل تعني أسطورة من عالم آخر؟‬ Dialogue: 0,0:54:56.13,0:54:58.09,Default,,0,0,0,,‫ما هي أسباب اعتقادك؟‬ Dialogue: 0,0:54:58.59,0:55:02.34,Default,,0,0,0,,‫عندما تخلصت من اللعنة على الأميرة،‬\N‫تم إنقاذ "كوتونا" مرة.‬ Dialogue: 0,0:55:02.80,0:55:04.22,Default,,0,0,0,,‫و"بيرثا" أيضًا،‬ Dialogue: 0,0:55:04.47,0:55:06.60,Default,,0,0,0,,‫إنها تشبه الأخت "ساكي" في عالمنا.‬ Dialogue: 0,0:55:07.43,0:55:08.60,Default,,0,0,0,,‫أما زلت تقول ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:55:09.22,0:55:10.81,Default,,0,0,0,,‫الأخت "ساكي"...‬ Dialogue: 0,0:55:11.35,0:55:14.06,Default,,0,0,0,,‫يا له من أسلوب وقح في الإشارة‬\N‫إلى أخت كبيرة.‬ Dialogue: 0,0:55:17.27,0:55:20.86,Default,,0,0,0,,‫هل كنت تعلم بالعدد الإجمالي للأشخاص‬ Dialogue: 0,0:55:20.94,0:55:23.40,Default,,0,0,0,,‫الموجودون في عالمنا مُحدد مسبقًا؟‬ Dialogue: 0,0:55:23.49,0:55:25.28,Default,,0,0,0,,‫مجموع عدد الأرواح؟‬ Dialogue: 0,0:55:25.61,0:55:26.45,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح.‬ Dialogue: 0,0:55:26.57,0:55:29.49,Default,,0,0,0,,‫إن خرقت هذه القاعدة في هذا العالم،‬ Dialogue: 0,0:55:29.58,0:55:32.12,Default,,0,0,0,,‫وأنقذت حياة مختارة للموت،‬ Dialogue: 0,0:55:32.54,0:55:36.29,Default,,0,0,0,,‫فإن شخصًا في عالمك سيدفع الثمن.‬ Dialogue: 0,0:55:37.21,0:55:38.25,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح.‬ Dialogue: 0,0:55:38.75,0:55:41.76,Default,,0,0,0,,‫هذا يعني أن "أستريد"،‬\N‫والتي كان مقدرًا لها أن تموت‬ Dialogue: 0,0:55:42.63,0:55:44.22,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تُقتل.‬ Dialogue: 0,0:55:49.18,0:55:52.14,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح! جئت من عالم آخر!‬ Dialogue: 0,0:55:53.85,0:55:56.81,Default,,0,0,0,,‫إذًا، أنت تقول إنك حقًا مسافر بين العالمين.‬ Dialogue: 0,0:55:57.36,0:55:58.27,Default,,0,0,0,,‫لا يهم.‬ Dialogue: 0,0:55:58.61,0:56:00.86,Default,,0,0,0,,‫أريد فقط إنقاذ "أستريد" و "كوتونا"!‬ Dialogue: 0,0:56:01.86,0:56:02.82,Default,,0,0,0,,‫لدي تقرير!‬ Dialogue: 0,0:56:08.57,0:56:11.12,Default,,0,0,0,,‫تلقينا للتوّ خبر بحدوث انتفاضة‬\N‫من قبل جماعة "بلاك بانرز".‬ Dialogue: 0,0:56:11.83,0:56:12.66,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:56:13.66,0:56:17.50,Default,,0,0,0,,‫هل هذا هو الخطر المحدق بالأميرة‬\N‫الذي كنت تتحدث عنه؟‬ Dialogue: 0,0:56:18.08,0:56:19.29,Default,,0,0,0,,‫قد يكون كذلك.‬ Dialogue: 0,0:56:19.46,0:56:21.13,Default,,0,0,0,,‫أرجوكم استعدوا لحماية الأميرة!‬ Dialogue: 0,0:56:23.09,0:56:25.51,Default,,0,0,0,,‫أولًا، يجب أن تعترف!‬ Dialogue: 0,0:56:25.59,0:56:26.43,Default,,0,0,0,,‫بماذا؟‬ Dialogue: 0,0:56:27.22,0:56:31.68,Default,,0,0,0,,‫صديقك جزء من جماعة "بلاك بانرز".‬ Dialogue: 0,0:56:32.18,0:56:33.10,Default,,0,0,0,,‫هذا مستحيل!‬ Dialogue: 0,0:56:35.23,0:56:36.06,Default,,0,0,0,,‫اسمع جيدًا.‬ Dialogue: 0,0:56:36.31,0:56:40.52,Default,,0,0,0,,‫ستهاجم أميرة مملكة "إيفرمور"،‬\N‫كجزء من جماعة "بلاك بانرز".‬ Dialogue: 0,0:56:42.57,0:56:46.40,Default,,0,0,0,,‫هذا لإنقاذ من تحب. لا تتردد في فعل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:56:46.74,0:56:48.16,Default,,0,0,0,,‫أنا لست مترددًا،‬ Dialogue: 0,0:56:48.99,0:56:50.78,Default,,0,0,0,,‫ولكن ما زال عليّ قتل شخص ما.‬ Dialogue: 0,0:56:51.37,0:56:53.08,Default,,0,0,0,,‫أحتاج إلى العزيمة لتحقيق ذلك.‬ Dialogue: 0,0:56:53.79,0:56:57.29,Default,,0,0,0,,‫قلت إن هذا العالم مجرد حلم.‬ Dialogue: 0,0:56:58.12,0:57:02.04,Default,,0,0,0,,‫قتل الناس في الحلم لا يهم كثيرًا.‬ Dialogue: 0,0:57:05.26,0:57:08.93,Default,,0,0,0,,‫وحدتنا الاستكشافية الفخورة "عين الصقر"‬ Dialogue: 0,0:57:09.09,0:57:11.55,Default,,0,0,0,,‫رأت رفيقك مع جنود آخرين.‬ Dialogue: 0,0:57:12.22,0:57:16.14,Default,,0,0,0,,‫أليس صديقتك "هارو" قاتل بالفعل؟‬ Dialogue: 0,0:57:16.23,0:57:18.06,Default,,0,0,0,,‫إنه ليس  من جماعة "بلاك بانرز".‬ Dialogue: 0,0:57:19.15,0:57:20.10,Default,,0,0,0,,‫إنه...‬ Dialogue: 0,0:57:20.73,0:57:23.19,Default,,0,0,0,,‫فقط يتعذب من القلق على "كوتونا".‬ Dialogue: 0,0:57:24.07,0:57:27.11,Default,,0,0,0,,‫يا مولايّ، يا"غناوس"، صدقاني!‬ Dialogue: 0,0:57:29.32,0:57:32.70,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، بما أنك تصرّ...‬ Dialogue: 0,0:57:36.58,0:57:41.71,Default,,0,0,0,,‫على أنك نفسك ستكون حارس الأميرة‬\N‫وتنضم إلى خطوط جيشنا،‬ Dialogue: 0,0:57:42.33,0:57:46.51,Default,,0,0,0,,‫ستقتل "هارو" المنضم إلى العدو.‬ Dialogue: 0,0:57:47.59,0:57:51.59,Default,,0,0,0,,‫إن فعلت ذلك سنصدق أنك لست عدوًا.‬ Dialogue: 0,0:57:53.43,0:57:55.51,Default,,0,0,0,,‫سيدي، ما رأيك؟‬ Dialogue: 0,0:57:56.22,0:58:00.02,Default,,0,0,0,,‫لا بأس، أنا أعينك حارسّا للأميرة.‬ Dialogue: 0,0:58:11.66,0:58:15.58,Default,,0,0,0,,‫اسمع جيدًا. حتى لو قُتلت أنت‬\N‫والعدو على سيوف بعضكما البعض،‬ Dialogue: 0,0:58:16.12,0:58:17.62,Default,,0,0,0,,‫ستحميان الأميرة.‬ Dialogue: 0,0:58:19.37,0:58:20.21,Default,,0,0,0,,‫"يو".‬ Dialogue: 0,0:58:22.00,0:58:22.92,Default,,0,0,0,,‫"أستريد".‬ Dialogue: 0,0:58:24.17,0:58:25.59,Default,,0,0,0,,‫سمعت من "غناوس".‬ Dialogue: 0,0:58:26.25,0:58:27.80,Default,,0,0,0,,‫أنه بسبب إنقاذي،‬ Dialogue: 0,0:58:28.17,0:58:30.34,Default,,0,0,0,,‫"كوتونا" المقربة إليك...‬ Dialogue: 0,0:58:31.30,0:58:32.76,Default,,0,0,0,,‫ليست غلطتك يا "أستريد".‬ Dialogue: 0,0:58:34.85,0:58:36.64,Default,,0,0,0,,‫"أستريد"، ماذا الذي...‬ Dialogue: 0,0:58:38.56,0:58:42.02,Default,,0,0,0,,‫هذا الخنجر صنعته أمي بواسطة السحر.‬ Dialogue: 0,0:58:43.23,0:58:46.77,Default,,0,0,0,,‫تعاويذ الحماية لا تؤثر على هذا الخنجر.‬ Dialogue: 0,0:58:49.82,0:58:53.36,Default,,0,0,0,,‫إن استُخدمت القوة التي ورثتها للشر،‬ Dialogue: 0,0:58:54.03,0:58:56.58,Default,,0,0,0,,‫فسأضطر لاستخدام هذا الخنجر.‬ Dialogue: 0,0:58:58.29,0:59:01.41,Default,,0,0,0,,‫هذا الخنجر يمكنه أن يقتلني.‬ Dialogue: 0,0:59:05.21,0:59:07.13,Default,,0,0,0,,‫الآن، اقتلني بهذا الخنجر!‬ Dialogue: 0,0:59:08.00,0:59:10.92,Default,,0,0,0,,‫حينها ستتحرر من ندمك.‬ Dialogue: 0,0:59:11.09,0:59:13.80,Default,,0,0,0,,‫ندم؟ لا أشعر بالندم!‬ Dialogue: 0,0:59:14.22,0:59:15.14,Default,,0,0,0,,‫بلى، أنت نادم.‬ Dialogue: 0,0:59:15.89,0:59:18.56,Default,,0,0,0,,‫من خلال إنقاذ حياة شخص من عالم آخر،‬ Dialogue: 0,0:59:19.10,0:59:22.39,Default,,0,0,0,,‫تتساءل إن كنت قد حطمت حياة شخص عزيز عليك.‬ Dialogue: 0,0:59:30.65,0:59:31.65,Default,,0,0,0,,‫حياتي...‬ Dialogue: 0,0:59:32.24,0:59:34.32,Default,,0,0,0,,‫هي الحياة التي أنقذتها.‬ Dialogue: 0,0:59:35.49,0:59:37.95,Default,,0,0,0,,‫من أجل الآنسة "كوتونا"‬\N‫التي تعتز بها أنت، و"هارو"،‬ Dialogue: 0,0:59:38.37,0:59:39.91,Default,,0,0,0,,‫سأعطيك حياتي.‬ Dialogue: 0,0:59:39.99,0:59:41.66,Default,,0,0,0,,‫من المستحيل أن أفعل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:59:41.75,0:59:42.75,Default,,0,0,0,,‫لم لا؟‬ Dialogue: 0,0:59:43.41,0:59:47.13,Default,,0,0,0,,‫من الخطأ قتل أحدهم لإنقاذ حياة شخص آخر.‬ Dialogue: 0,0:59:49.92,0:59:51.09,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:59:51.59,0:59:53.72,Default,,0,0,0,,‫إن كان ذلك الشخص مهمًا بالنسبة إليك حقًا،‬ Dialogue: 0,0:59:53.92,0:59:56.18,Default,,0,0,0,,‫ألن ترغب في إنقاذهما‬ Dialogue: 0,0:59:56.47,0:59:58.51,Default,,0,0,0,,‫مهما كانت الجريمة التي يجب أن ترتكبها؟‬ Dialogue: 0,0:59:59.10,1:00:02.18,Default,,0,0,0,,‫سأفعل أي شيء لإنقاذها،‬ Dialogue: 0,1:00:02.39,1:00:03.85,Default,,0,0,0,,‫حتى قتل أحدهم!‬ Dialogue: 0,1:00:04.98,1:00:05.85,Default,,0,0,0,,‫"أستريد"...‬ Dialogue: 0,1:00:06.60,1:00:08.40,Default,,0,0,0,,‫ألا تتحلّى بالعزيمة؟‬ Dialogue: 0,1:00:08.90,1:00:12.65,Default,,0,0,0,,‫للتضحية بشيء ما كي تنقذ شخصًا عزيزًا؟‬ Dialogue: 0,1:00:14.45,1:00:15.36,Default,,0,0,0,,‫عزيمة؟‬ Dialogue: 0,1:00:16.70,1:00:18.24,Default,,0,0,0,,‫لو كنت مكانك،‬ Dialogue: 0,1:00:18.45,1:00:21.29,Default,,0,0,0,,‫لاستخدمت هذا الخنجر لإنقاذ حياة حبيبتي.‬ Dialogue: 0,1:00:22.24,1:00:23.91,Default,,0,0,0,,‫حان الوقت الآن لتقرر...‬ Dialogue: 0,1:00:24.12,1:00:26.58,Default,,0,0,0,,‫من تهتم لأهمرهم حقًا،‬ Dialogue: 0,1:00:27.46,1:00:29.08,Default,,0,0,0,,‫وتقرر إنقاذهما.‬ Dialogue: 0,1:00:31.84,1:00:32.67,Default,,0,0,0,,‫أيتها الأميرة...‬ Dialogue: 0,1:00:34.17,1:00:36.01,Default,,0,0,0,,‫أرجوك أن تسمعي رأيي.‬ Dialogue: 0,1:00:36.30,1:00:37.13,Default,,0,0,0,,‫"دا‬‫ندي‬‫"...‬ Dialogue: 0,1:00:37.93,1:00:39.43,Default,,0,0,0,,‫أنا أيضًا، أعلمبأمر أسطورة‬ Dialogue: 0,1:00:39.51,1:00:42.89,Default,,0,0,0,,‫الأرواح في هذا العالم،‬\N‫والتي تتصل بالأرواح في العالم الآخر.‬ Dialogue: 0,1:00:43.39,1:00:46.64,Default,,0,0,0,,‫لكن أن يموت أحد لإنقاذ آخر؟‬ Dialogue: 0,1:00:46.89,1:00:48.56,Default,,0,0,0,,‫هل تظنين أن هذا هو الصواب؟‬ Dialogue: 0,1:00:49.06,1:00:49.90,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح!‬ Dialogue: 0,1:00:50.86,1:00:53.36,Default,,0,0,0,,‫ما زلت لا أعرف كيفية ارتباط حياة الأشخاص.‬ Dialogue: 0,1:00:54.40,1:00:56.90,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أنقذك أنت و "كوتونا".‬ Dialogue: 0,1:00:57.91,1:00:59.53,Default,,0,0,0,,‫لا، سأنقذك.‬ Dialogue: 0,1:01:00.37,1:01:01.49,Default,,0,0,0,,‫أرجوك أن تصدقيني.‬ Dialogue: 0,1:01:03.12,1:01:03.99,Default,,0,0,0,,‫"يو"...‬ Dialogue: 0,1:01:24.39,1:01:27.81,Default,,0,0,0,,‫جماعة "بلاك بانرز" لا يفوقونا قوة!‬\N‫سنسحقهم!‬ Dialogue: 0,1:01:30.15,1:01:32.69,Default,,0,0,0,,‫نحن نعتمد عليكم أيها السكّيرين!‬ Dialogue: 0,1:01:33.19,1:01:34.61,Default,,0,0,0,,‫اتركوا الأمر لنا!‬ Dialogue: 0,1:01:34.98,1:01:37.53,Default,,0,0,0,,‫سأجهز لكم الكثير من المشروبات!‬ Dialogue: 0,1:01:56.96,1:01:58.05,Default,,0,0,0,,‫لقد اخترقوا المكان!‬ Dialogue: 0,1:01:58.84,1:01:59.76,Default,,0,0,0,,‫تراجعوا!‬ Dialogue: 0,1:02:16.32,1:02:17.19,Default,,0,0,0,,‫هذا...‬ Dialogue: 0,1:02:18.15,1:02:20.78,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟ هل فقدت جرأتك؟‬ Dialogue: 0,1:02:21.86,1:02:26.16,Default,,0,0,0,,‫من أجل حماية من تحبهم،‬\N‫يجب أن تقتل الآخرين.‬ Dialogue: 0,1:02:26.45,1:02:27.79,Default,,0,0,0,,‫هذه هي الحرب.‬ Dialogue: 0,1:02:27.87,1:02:28.87,Default,,0,0,0,,‫أعلم ذلك.‬ Dialogue: 0,1:02:28.95,1:02:33.38,Default,,0,0,0,,‫في هذه الحالة، حان الوقت لشن حربك الخاصة.‬ Dialogue: 0,1:02:34.54,1:02:35.38,Default,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,1:02:48.10,1:02:49.31,Default,,0,0,0,,‫كيف يُعقل هذا؟‬ Dialogue: 0,1:02:50.39,1:02:51.31,Default,,0,0,0,,‫"هارو" هنا.‬ Dialogue: 0,1:02:52.02,1:02:53.02,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أذهب.‬ Dialogue: 0,1:02:53.15,1:02:54.15,Default,,0,0,0,,‫مهلًا!‬ Dialogue: 0,1:02:55.65,1:02:58.82,Default,,0,0,0,,‫هل ستتمكن من محاربة "هارو"؟‬ Dialogue: 0,1:03:00.15,1:03:03.78,Default,,0,0,0,,‫إذا ذهبت بلا عزيمة، فستخسر حياتك.‬ Dialogue: 0,1:03:04.99,1:03:07.99,Default,,0,0,0,,‫وإن يكن، أريد أن أحميك.‬ Dialogue: 0,1:03:08.95,1:03:09.79,Default,,0,0,0,,‫"يو"!‬ Dialogue: 0,1:03:16.13,1:03:17.34,Default,,0,0,0,,‫جلالتك!‬ Dialogue: 0,1:03:17.88,1:03:19.17,Default,,0,0,0,,‫لدينا مشكلة!‬ Dialogue: 0,1:03:19.51,1:03:21.34,Default,,0,0,0,,‫لقد اخترقوا بوابة القلعة.‬ Dialogue: 0,1:03:21.42,1:03:23.59,Default,,0,0,0,,‫أصبحت بلدة القلعة الآن ساحة معركة!‬ Dialogue: 0,1:03:23.72,1:03:25.30,Default,,0,0,0,,‫الأعداء عددهم 20 محارب قوي.‬ Dialogue: 0,1:03:25.39,1:03:29.06,Default,,0,0,0,,‫بهذا المعدل، قد يصلون إلينا حتى هنا!‬ Dialogue: 0,1:03:29.14,1:03:30.72,Default,,0,0,0,,‫كيف يُعقل هذا؟‬ Dialogue: 0,1:03:30.81,1:03:33.06,Default,,0,0,0,,‫لا داعي للقلق إذًا‬ Dialogue: 0,1:03:33.39,1:03:37.56,Default,,0,0,0,,‫سحقت قواتنا حتى مملكة "بيلادون" العظيمة.‬ Dialogue: 0,1:03:38.19,1:03:40.98,Default,,0,0,0,,‫دعونا نؤمن بقدرات قواتنا الآن.‬ Dialogue: 0,1:03:50.12,1:03:51.12,Default,,0,0,0,,‫تبًا!‬ Dialogue: 0,1:04:02.67,1:04:03.80,Default,,0,0,0,,‫مع قوة دفع العدو،‬ Dialogue: 0,1:04:04.26,1:04:06.39,Default,,0,0,0,,‫قد يتخطون نظامنا الدفاعي الأخير.‬ Dialogue: 0,1:04:06.76,1:04:09.72,Default,,0,0,0,,‫سنذهب الآن للمساعدة في حماية القلعة!‬ Dialogue: 0,1:04:09.81,1:04:10.68,Default,,0,0,0,,‫حاضر يا سيدتي!‬ Dialogue: 0,1:04:22.57,1:04:23.57,Default,,0,0,0,,‫من أنت؟‬ Dialogue: 0,1:04:23.65,1:04:27.16,Default,,0,0,0,,‫أنا "بوير ليندن" من الكتيبة الـ7!‬ Dialogue: 0,1:04:27.28,1:04:29.28,Default,,0,0,0,,‫تذكر وجهي الكلبيّ!‬ Dialogue: 0,1:04:29.53,1:04:30.41,Default,,0,0,0,,‫فهمت.‬ Dialogue: 0,1:04:34.79,1:04:36.79,Default,,0,0,0,,‫حسنًا يا "بيور". اتبعني!‬ Dialogue: 0,1:04:36.87,1:04:37.71,Default,,0,0,0,,‫حاضر سيدي!‬ Dialogue: 0,1:04:51.31,1:04:52.18,Default,,0,0,0,,‫هذا...‬ Dialogue: 0,1:04:52.26,1:04:55.06,Default,,0,0,0,,‫هذا هو تأثير درع جماعة "بلاك بانرز".‬ Dialogue: 0,1:04:55.14,1:04:59.77,Default,,0,0,0,,‫إنه يضخم قوتك. هل يعجبك ذلك؟‬ Dialogue: 0,1:05:00.31,1:05:01.98,Default,,0,0,0,,‫ماذا سيحدث الآن؟‬ Dialogue: 0,1:05:02.07,1:05:06.82,Default,,0,0,0,,‫سننجح قريبًا في تدمير نظام الدفاع الأخير‬\N‫في المملكة.‬ Dialogue: 0,1:05:07.03,1:05:09.74,Default,,0,0,0,,‫وستقتحم القصر،‬ Dialogue: 0,1:05:09.91,1:05:14.08,Default,,0,0,0,,‫وتستغل الفوضى لمهاجمة الأميرة "أستريد".‬ Dialogue: 0,1:05:15.62,1:05:18.87,Default,,0,0,0,,‫هل لديك شكوك؟ أخبرتك.‬ Dialogue: 0,1:05:18.96,1:05:21.08,Default,,0,0,0,,‫من أجل حماية من تحبهم...‬ Dialogue: 0,1:05:21.17,1:05:24.21,Default,,0,0,0,,‫أعرف ذلك! لقد أعددت نفسي بالفعل!‬ Dialogue: 0,1:05:27.84,1:05:29.13,Default,,0,0,0,,‫هذا حلم، صحيح؟‬ Dialogue: 0,1:05:30.22,1:05:31.43,Default,,0,0,0,,‫صحيح يا "يو"؟‬ Dialogue: 0,1:05:31.80,1:05:32.72,Default,,0,0,0,,‫اتبعوا خطاي!‬ Dialogue: 0,1:05:33.43,1:05:38.64,Default,,0,0,0,,‫يمكنك أن تقتل من تحبها بيديك.‬ Dialogue: 0,1:05:45.36,1:05:46.19,Default,,0,0,0,,‫"أستريد".‬ Dialogue: 0,1:05:46.82,1:05:48.95,Default,,0,0,0,,‫أبي، بهذا الشكل...‬ Dialogue: 0,1:05:49.07,1:05:52.16,Default,,0,0,0,,‫"بارتون"، و "بيرثا" يبذلان قصارى جهدهما.‬ Dialogue: 0,1:05:52.24,1:05:53.33,Default,,0,0,0,,‫اهدئي.‬ Dialogue: 0,1:05:53.62,1:05:55.66,Default,,0,0,0,,‫حان الوقت الآن لاستخدام  سيف "مورنستر".‬ Dialogue: 0,1:05:56.08,1:05:58.91,Default,,0,0,0,,‫قد تتمكن من قمع العدو.‬ Dialogue: 0,1:05:59.37,1:06:02.08,Default,,0,0,0,,‫السيف المقدس الأسطوري، "مورنستر"...‬ Dialogue: 0,1:06:02.17,1:06:06.05,Default,,0,0,0,,‫سيف "مورنستر" هو كنز تتوارثه مملكتنا.‬ Dialogue: 0,1:06:06.51,1:06:07.46,Default,,0,0,0,,‫القبو...‬ Dialogue: 0,1:06:08.55,1:06:09.59,Default,,0,0,0,,‫إنه ليس هناك.‬ Dialogue: 0,1:06:10.09,1:06:11.47,Default,,0,0,0,,‫اختفى سيف "مورنستر".‬ Dialogue: 0,1:06:11.55,1:06:14.60,Default,,0,0,0,,‫لكنني رأيت سيف "مورنستر".‬ Dialogue: 0,1:06:18.64,1:06:21.10,Default,,0,0,0,,‫هذا السيف مزيف.‬ Dialogue: 0,1:06:21.73,1:06:23.48,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ مزيف؟‬ Dialogue: 0,1:06:23.98,1:06:26.15,Default,,0,0,0,,‫لتأكيد سلطتنا على الممالك الأخرى،‬ Dialogue: 0,1:06:26.61,1:06:29.57,Default,,0,0,0,,‫احتفظنا بسرية اختفاء سيف "مورنستر".‬ Dialogue: 0,1:06:29.65,1:06:33.24,Default,,0,0,0,,‫هذا غير ممكن...‬\N‫إذًا، وجود سيف "مورنستر" كان كذبة...‬ Dialogue: 0,1:06:33.32,1:06:38.37,Default,,0,0,0,,‫استخدم أبي قواه في تدمير مملكة "بيلادون"‬\N‫مرة واحدة.‬ Dialogue: 0,1:06:38.45,1:06:41.50,Default,,0,0,0,,‫منذ ذلك الحين، اختفى السيف من مملكتنا.‬ Dialogue: 0,1:06:41.96,1:06:43.83,Default,,0,0,0,,‫غضب السيف‬ Dialogue: 0,1:06:43.92,1:06:46.25,Default,,0,0,0,,‫على أبي لإساءته استخدام قوته.‬ Dialogue: 0,1:07:01.98,1:07:02.98,Default,,0,0,0,,‫"هارو"!‬ Dialogue: 0,1:07:03.65,1:07:06.98,Default,,0,0,0,,‫الهدف هو الأميرة!‬\N‫هاجموها بأيّ طريقة!‬ Dialogue: 0,1:07:08.65,1:07:10.86,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نحمي الأميرة مهما كلف الأمر.‬ Dialogue: 0,1:07:11.24,1:07:13.66,Default,,0,0,0,,‫سنحميها حتى لو كلفنا ذلك حياتنا!‬ Dialogue: 0,1:07:19.75,1:07:21.00,Default,,0,0,0,,‫لن نسمح لكم بالمرور!‬ Dialogue: 0,1:07:22.08,1:07:24.79,Default,,0,0,0,,‫أرجوك أن تتحركي.‬\N‫سأقضي على الأميرة!‬ Dialogue: 0,1:07:24.88,1:07:26.17,Default,,0,0,0,,‫لن أسمح لك!‬ Dialogue: 0,1:07:27.17,1:07:28.34,Default,,0,0,0,,‫هجوم!‬ Dialogue: 0,1:07:42.18,1:07:44.35,Default,,0,0,0,,‫لقد أصبح قويًا جدًا...‬ Dialogue: 0,1:07:44.81,1:07:48.69,Default,,0,0,0,,‫من أجل حماية الشخص الذي تحبه،‬\N‫يجب أن تقتل الآخرين.‬ Dialogue: 0,1:07:49.02,1:07:50.36,Default,,0,0,0,,‫هذه هي الحرب.‬ Dialogue: 0,1:07:55.82,1:07:56.66,Default,,0,0,0,,‫"هارو"!‬ Dialogue: 0,1:07:58.03,1:07:58.87,Default,,0,0,0,,‫"يو"...‬ Dialogue: 0,1:07:59.24,1:08:01.50,Default,,0,0,0,,‫"هارو"، لن أدعك تذهب أبعد من ذلك.‬ Dialogue: 0,1:08:02.16,1:08:04.04,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟‬ Dialogue: 0,1:08:04.54,1:08:07.17,Default,,0,0,0,,‫أتيت لاستعادة حياة "كوتونا".‬ Dialogue: 0,1:08:07.58,1:08:08.84,Default,,0,0,0,,‫إن قتلت "أستريد"،‬ Dialogue: 0,1:08:08.92,1:08:11.25,Default,,0,0,0,,‫قد ينتهي بك الأمر بقتل "كوتونا".‬ Dialogue: 0,1:08:11.34,1:08:12.26,Default,,0,0,0,,‫ألا تفهم؟‬ Dialogue: 0,1:08:12.76,1:08:15.43,Default,,0,0,0,,‫لأننا أنقذنا شخصًا كان يجب أن يموت،‬ Dialogue: 0,1:08:15.63,1:08:17.59,Default,,0,0,0,,‫الآن تتحمل "كوتونا" عبء الموت.‬ Dialogue: 0,1:08:17.89,1:08:19.76,Default,,0,0,0,,‫سأفعل ما يجب أن أفعله.‬ Dialogue: 0,1:08:20.22,1:08:24.06,Default,,0,0,0,,‫سأستعيد الحياة من الأميرة لإنقاذ "كوتونا"!‬ Dialogue: 0,1:08:24.56,1:08:26.44,Default,,0,0,0,,‫أنت مخطئ يا "هارو"!‬ Dialogue: 0,1:08:26.52,1:08:28.56,Default,,0,0,0,,‫بل أنت المخطئ!‬ Dialogue: 0,1:08:28.69,1:08:31.48,Default,,0,0,0,,‫"كوتونا" تهمني أكثر من أيّ شيء!‬ Dialogue: 0,1:08:33.32,1:08:34.61,Default,,0,0,0,,‫لا تعترض طريقي!‬ Dialogue: 0,1:08:35.74,1:08:38.49,Default,,0,0,0,,‫إن فعلت، سأضطر إلى إيذائك أنت أيضًا!‬ Dialogue: 0,1:08:41.03,1:08:42.20,Default,,0,0,0,,‫افتح عينيك يا "هارو"!‬ Dialogue: 0,1:08:44.54,1:08:47.00,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح، يجب أن أستيقظ.‬ Dialogue: 0,1:08:47.46,1:08:49.71,Default,,0,0,0,,‫إن كان هذا حلمًا، فأسرع واستيقظ ‬ Dialogue: 0,1:08:49.96,1:08:51.38,Default,,0,0,0,,‫"يو"!‬ Dialogue: 0,1:08:52.34,1:08:55.17,Default,,0,0,0,,‫وصل العدو إلى واجهة القلعة!‬ Dialogue: 0,1:08:55.26,1:08:57.72,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نحميها مهما كلف الأمر!‬ Dialogue: 0,1:09:01.39,1:09:02.39,Default,,0,0,0,,‫هذه...‬ Dialogue: 0,1:09:02.76,1:09:04.81,Default,,0,0,0,,‫قائدة الفرسان "بيرثا".‬ Dialogue: 0,1:09:04.98,1:09:07.98,Default,,0,0,0,,‫إنها امرأة خطيرة.‬\N‫سنأخذها ونعدمها.‬ Dialogue: 0,1:09:09.35,1:09:10.44,Default,,0,0,0,,‫تنح جانبًا يا "يو"!‬ Dialogue: 0,1:09:11.06,1:09:13.57,Default,,0,0,0,,‫لن أفعل! كما تريد أن تحمي "كوتونا"،‬ Dialogue: 0,1:09:13.98,1:09:16.24,Default,,0,0,0,,‫هناك أشياء أريد حمايتها أيضًا.‬ Dialogue: 0,1:09:16.70,1:09:19.78,Default,,0,0,0,,‫إذًا، أظن أنه لا يمكن لأي منا التراجع!‬ Dialogue: 0,1:09:20.37,1:09:21.20,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح!‬ Dialogue: 0,1:09:26.37,1:09:28.71,Default,,0,0,0,,‫"هارو"، لنتوقف عن هذا.‬ Dialogue: 0,1:09:30.13,1:09:31.00,Default,,0,0,0,,‫اقتلني.‬ Dialogue: 0,1:09:33.17,1:09:35.42,Default,,0,0,0,,‫إن لم تفعل، فسأقتل الأميرة.‬ Dialogue: 0,1:09:36.34,1:09:37.92,Default,,0,0,0,,‫اتخذت قراري‬ Dialogue: 0,1:09:38.55,1:09:40.84,Default,,0,0,0,,‫بحمايتها مهما كان كلفني ذلك!‬ Dialogue: 0,1:09:41.80,1:09:43.93,Default,,0,0,0,,‫هل أنت مستعد لفعل الشيء ذاته؟‬ Dialogue: 0,1:10:01.87,1:10:04.24,Default,,0,0,0,,‫أنت وأنا كنا صديقين دائمًا.‬ Dialogue: 0,1:10:04.87,1:10:07.50,Default,,0,0,0,,‫ظننت أننا سنبقى صديقين دائمًا.‬ Dialogue: 0,1:10:08.41,1:10:10.33,Default,,0,0,0,,‫لماذا نحاول قتل بعضنا البعض؟‬ Dialogue: 0,1:10:14.46,1:10:15.30,Default,,0,0,0,,‫هيا!‬ Dialogue: 0,1:10:16.92,1:10:17.84,Default,,0,0,0,,‫حسنًا!‬ Dialogue: 0,1:10:19.51,1:10:20.34,Default,,0,0,0,,‫تبًا!‬ Dialogue: 0,1:10:22.09,1:10:22.93,Default,,0,0,0,,‫لا!‬ Dialogue: 0,1:10:23.39,1:10:25.06,Default,,0,0,0,,‫إنه ضخم! لنركض.‬ Dialogue: 0,1:10:25.14,1:10:27.06,Default,,0,0,0,,‫غبي! إنه مجرد كلب.‬ Dialogue: 0,1:10:27.35,1:10:28.27,Default,,0,0,0,,‫لا تهرب.‬ Dialogue: 0,1:10:28.35,1:10:29.18,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني فعل هذا!‬ Dialogue: 0,1:10:29.64,1:10:30.52,Default,,0,0,0,,‫ولا أنا.‬ Dialogue: 0,1:10:31.10,1:10:31.94,Default,,0,0,0,,‫مهلًا!‬ Dialogue: 0,1:10:42.11,1:10:46.53,Default,,0,0,0,,‫تبًا! هل أنا أهرب؟‬\N‫ساقاي لديهما عقل خاص بهما.‬ Dialogue: 0,1:10:59.34,1:11:01.34,Default,,0,0,0,,‫هل سأموت؟‬ Dialogue: 0,1:11:07.47,1:11:08.81,Default,,0,0,0,,‫تعال أيها الكلب الغبي!‬ Dialogue: 0,1:11:08.89,1:11:09.81,Default,,0,0,0,,‫من هنا!‬ Dialogue: 0,1:11:23.11,1:11:24.45,Default,,0,0,0,,‫أنت قوي.‬ Dialogue: 0,1:11:24.86,1:11:25.95,Default,,0,0,0,,‫حتى مع جلوسك على كرسي متحرك.‬ Dialogue: 0,1:11:26.57,1:11:29.37,Default,,0,0,0,,‫أنت ضعيف.‬\N‫ولكنك تهرب بسرعة مع ذلك.‬ Dialogue: 0,1:11:29.54,1:11:30.37,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,1:11:33.37,1:11:34.92,Default,,0,0,0,,‫ساقاك.‬ Dialogue: 0,1:11:36.00,1:11:37.13,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث؟‬ Dialogue: 0,1:11:38.38,1:11:40.46,Default,,0,0,0,,‫كنت في حادث تحطم طائرة عندما كنت طفلًا.‬ Dialogue: 0,1:11:40.96,1:11:42.88,Default,,0,0,0,,‫كنت الناجي الوحيد.‬ Dialogue: 0,1:11:43.68,1:11:45.01,Default,,0,0,0,,‫كنت مجرد طفل،‬ Dialogue: 0,1:11:45.80,1:11:47.68,Default,,0,0,0,,‫لذا لا أتذكر أمي أو أبي.‬ Dialogue: 0,1:11:55.77,1:11:57.77,Default,,0,0,0,,‫لكن لا تشفق عليّ.‬ Dialogue: 0,1:11:58.11,1:12:00.11,Default,,0,0,0,,‫لا أمانع ذلك على الإطلاق.‬ Dialogue: 0,1:12:01.03,1:12:03.07,Default,,0,0,0,,‫أنت وحدك؟‬ Dialogue: 0,1:12:04.07,1:12:06.82,Default,,0,0,0,,‫أخذتني سيدة متجر الزهور، واحتضنتني.‬ Dialogue: 0,1:12:07.41,1:12:08.87,Default,,0,0,0,,‫إنها سيدة طيبة حقًا.‬ Dialogue: 0,1:12:09.08,1:12:10.95,Default,,0,0,0,,‫أشعر بأنني محظوظ أكثر من طفل بلا هموم‬ Dialogue: 0,1:12:11.20,1:12:12.87,Default,,0,0,0,,‫مع عائلة غير محبّة.‬ Dialogue: 0,1:12:13.83,1:12:16.88,Default,,0,0,0,,‫أظن أنك لا تحب الاستسلام أيضًا.‬ Dialogue: 0,1:12:17.79,1:12:20.42,Default,,0,0,0,,‫لنكن صديقين!‬ Dialogue: 0,1:12:20.50,1:12:21.34,Default,,0,0,0,,‫أصدقاء؟‬ Dialogue: 0,1:12:21.76,1:12:22.71,Default,,0,0,0,,‫أنا "هارو"!‬ Dialogue: 0,1:12:24.34,1:12:25.22,Default,,0,0,0,,‫أنا "يو"...‬ Dialogue: 0,1:12:25.63,1:12:28.22,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أننا فريدان.‬ Dialogue: 0,1:12:28.51,1:12:29.35,Default,,0,0,0,,‫من أيّ ناحية؟‬ Dialogue: 0,1:12:29.43,1:12:30.26,Default,,0,0,0,,‫نواحي كثيرة!‬ Dialogue: 0,1:12:36.44,1:12:38.40,Default,,0,0,0,,‫مضت 3 ساعات منذ اشتعال حريق‬ Dialogue: 0,1:12:38.48,1:12:40.07,Default,,0,0,0,,‫في فندق "غراند آنجل"، ولكن...‬ Dialogue: 0,1:12:40.15,1:12:40.98,Default,,0,0,0,,‫هل عدت مجددًا؟‬ Dialogue: 0,1:12:41.07,1:12:42.65,Default,,0,0,0,,‫...لم يتم إخماده بعد،‬ Dialogue: 0,1:12:42.73,1:12:45.03,Default,,0,0,0,,‫وما زالت عمليات الإنقاذ جارية.‬ Dialogue: 0,1:12:45.90,1:12:46.86,Default,,0,0,0,,‫نكرر...‬ Dialogue: 0,1:12:47.53,1:12:48.37,Default,,0,0,0,,‫"كوتونا"!‬ Dialogue: 0,1:12:59.50,1:13:00.71,Default,,0,0,0,,‫"كوتونا" نائمة.‬ Dialogue: 0,1:13:01.54,1:13:03.42,Default,,0,0,0,,‫بدأت تشعر بالألم، لذا قاموا بتخديرها.‬ Dialogue: 0,1:13:04.30,1:13:05.72,Default,,0,0,0,,‫وضعها يزداد سوءًا.‬ Dialogue: 0,1:13:06.55,1:13:07.38,Default,,0,0,0,,‫"هارو"...‬ Dialogue: 0,1:13:08.80,1:13:10.97,Default,,0,0,0,,‫يكفي هذا الجنون.‬ Dialogue: 0,1:13:11.51,1:13:14.68,Default,,0,0,0,,‫كلما اقتربت من الأميرة،‬\N‫كلما أصبحت حالة "كوتونا" أسوأ.‬ Dialogue: 0,1:13:15.14,1:13:16.89,Default,,0,0,0,,‫جنون؟‬ Dialogue: 0,1:13:16.98,1:13:19.23,Default,,0,0,0,,‫هل رأيت حريق الفندق؟‬ Dialogue: 0,1:13:19.81,1:13:21.98,Default,,0,0,0,,‫والمعركة في المملكة أحدثت صدى.‬ Dialogue: 0,1:13:22.27,1:13:24.28,Default,,0,0,0,,‫ما نفعله في العالم الآخر‬ Dialogue: 0,1:13:24.36,1:13:26.36,Default,,0,0,0,,‫يؤثر على ما يحدث هنا!‬ Dialogue: 0,1:13:26.69,1:13:28.66,Default,,0,0,0,,‫لا أبالي بذلك!‬ Dialogue: 0,1:13:28.74,1:13:31.70,Default,,0,0,0,,‫سأبقى هنا بجانب "كوتونا"!‬ Dialogue: 0,1:13:31.78,1:13:33.16,Default,,0,0,0,,‫"هارو"، أرجوك!‬ Dialogue: 0,1:13:33.24,1:13:36.20,Default,,0,0,0,,‫لنعد إلى العالم الآخر ونوقف القتال.‬ Dialogue: 0,1:13:36.29,1:13:38.58,Default,,0,0,0,,‫وإلا سيحدث شيء فظيع!‬ Dialogue: 0,1:13:39.92,1:13:41.63,Default,,0,0,0,,‫لا شيء ستقوله سيغير رأيي.‬ Dialogue: 0,1:13:42.04,1:13:43.92,Default,,0,0,0,,‫سأقتل الأميرة.‬ Dialogue: 0,1:13:44.00,1:13:47.51,Default,,0,0,0,,‫"هارو"، لقد زرعوا معلومات خاطئة بك!‬ Dialogue: 0,1:13:47.67,1:13:49.55,Default,,0,0,0,,‫كيف عرفت ذلك؟‬ Dialogue: 0,1:13:51.80,1:13:52.89,Default,,0,0,0,,‫هذه...‬ Dialogue: 0,1:13:53.14,1:13:55.18,Default,,0,0,0,,‫قائدة الفرسان "بيرثا".‬ Dialogue: 0,1:13:55.47,1:13:58.27,Default,,0,0,0,,‫إنها امرأة خطيرة.‬\N‫لنأخذها ونعدمها.‬ Dialogue: 0,1:13:59.73,1:14:01.98,Default,,0,0,0,,‫لنتأكد من ذلك.‬\N‫تعال معي يا "هارو"!‬ Dialogue: 0,1:14:11.28,1:14:14.58,Default,,0,0,0,,‫هل أنت الأخت "ساكي"؟‬\N‫أين أخيك؟‬ Dialogue: 0,1:14:14.95,1:14:15.95,Default,,0,0,0,,‫أخي؟‬ Dialogue: 0,1:14:16.04,1:14:19.37,Default,,0,0,0,,‫لا تتظاهري بالجهل.‬\N‫لديك أخ يعاني من مشاكل في ساقيه.‬ Dialogue: 0,1:14:19.50,1:14:22.88,Default,,0,0,0,,‫أتعني "يو"؟ ماذا تريد من "يو"؟‬ Dialogue: 0,1:14:23.25,1:14:26.88,Default,,0,0,0,,‫حسنًا إذًا. سأتخلص منك أولًا.‬ Dialogue: 0,1:14:29.67,1:14:30.51,Default,,0,0,0,,‫الأخت "ساكي"!‬ Dialogue: 0,1:14:30.59,1:14:31.43,Default,,0,0,0,,‫من هذا؟‬ Dialogue: 0,1:14:35.85,1:14:37.18,Default,,0,0,0,,‫هيا يا أخت "ساكي"!‬ Dialogue: 0,1:14:42.90,1:14:43.73,Default,,0,0,0,,‫اركبا السيارة!‬ Dialogue: 0,1:14:51.95,1:14:54.12,Default,,0,0,0,,‫- ما هذا؟‬\N‫- لم يكن انسانًا بأيّ شكل.‬ Dialogue: 0,1:14:54.20,1:14:55.33,Default,,0,0,0,,‫إنه يلاحقنا!‬ Dialogue: 0,1:14:55.53,1:14:57.16,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ ماذا يجري؟‬ Dialogue: 0,1:14:57.58,1:14:59.62,Default,,0,0,0,,‫إنه قاتل من العالم الآخر.‬ Dialogue: 0,1:15:00.00,1:15:01.92,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنه يستطيع أخذ هيئة عنكبوت.‬ Dialogue: 0,1:15:02.00,1:15:04.42,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ هذا غير منطقي.‬ Dialogue: 0,1:15:04.67,1:15:06.75,Default,,0,0,0,,‫لكن لماذا يسعى وراء الأخت "ساكي"؟‬ Dialogue: 0,1:15:07.17,1:15:08.80,Default,,0,0,0,,‫"بيرثا" التي تشبه الأخت "ساكي"،‬ Dialogue: 0,1:15:08.88,1:15:09.92,Default,,0,0,0,,‫أسرها العدو.‬ Dialogue: 0,1:15:10.01,1:15:11.59,Default,,0,0,0,,‫ستُقتل إن لم نفعل شيئًا.‬ Dialogue: 0,1:15:11.67,1:15:14.64,Default,,0,0,0,,‫ظننت أن الأخت "ساكي"‬\N‫قد تلقى نفس المصير.‬ Dialogue: 0,1:15:14.76,1:15:16.76,Default,,0,0,0,,‫هذه هي طريقة ربط حياة الأشخاص.‬ Dialogue: 0,1:15:17.14,1:15:18.06,Default,,0,0,0,,‫هذه هي الطريقة؟‬ Dialogue: 0,1:15:18.14,1:15:21.02,Default,,0,0,0,,‫كالعادة، لا أفهمكما.‬ Dialogue: 0,1:15:21.60,1:15:24.94,Default,,0,0,0,,‫سألني ذلك الرجل إن كنت الأخت "ساكي".‬ Dialogue: 0,1:15:25.02,1:15:26.31,Default,,0,0,0,,‫كيف عرف ذلك؟‬ Dialogue: 0,1:15:26.40,1:15:28.48,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ هل قال ذلك؟‬ Dialogue: 0,1:15:28.61,1:15:32.70,Default,,0,0,0,,‫أنتما فقط من يدعوني بهذا الاسم.‬ Dialogue: 0,1:15:33.24,1:15:36.53,Default,,0,0,0,,‫لا أحتاج إلى شخص غريب الأطوار‬\N‫ ليناديني بـ"الأخت ساكي"!‬ Dialogue: 0,1:15:38.28,1:15:39.74,Default,,0,0,0,,‫ما الخطب يا "يو"؟‬ Dialogue: 0,1:15:41.41,1:15:43.67,Default,,0,0,0,,‫فهمت، بالطبع.‬ Dialogue: 0,1:15:43.92,1:15:46.04,Default,,0,0,0,,‫فهمت الأمر. فهمت كل شيء الآن.‬ Dialogue: 0,1:15:46.13,1:15:47.17,Default,,0,0,0,,‫فهمت ماذا؟‬ Dialogue: 0,1:16:03.52,1:16:05.23,Default,,0,0,0,,‫الأخت "ساكي"، انعطفي يمينًا!‬ Dialogue: 0,1:16:08.15,1:16:08.98,Default,,0,0,0,,‫أجل!‬ Dialogue: 0,1:16:09.07,1:16:11.90,Default,,0,0,0,,‫هل أعجبتك مهارات قيادتي؟‬ Dialogue: 0,1:16:12.03,1:16:13.24,Default,,0,0,0,,‫الأخت "ساكي"، أمامك!‬ Dialogue: 0,1:16:45.81,1:16:47.10,Default,,0,0,0,,‫أنت "يو"!‬ Dialogue: 0,1:16:47.19,1:16:48.02,Default,,0,0,0,,‫"يو"!‬ Dialogue: 0,1:16:48.19,1:16:51.82,Default,,0,0,0,,‫لماذا أنت هنا؟‬\N‫نحن في خضم معركة!‬ Dialogue: 0,1:16:52.48,1:16:54.69,Default,,0,0,0,,‫جئت إلى هنا لأقاتل.‬ Dialogue: 0,1:16:55.28,1:16:57.49,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس المكان الذي يجب أن تقاتل فيه.‬ Dialogue: 0,1:16:57.91,1:16:59.07,Default,,0,0,0,,‫لا، هذا هو المكان.‬ Dialogue: 0,1:16:59.66,1:17:00.58,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,1:17:01.20,1:17:04.58,Default,,0,0,0,,‫إنه أنت، أليس كذلك؟‬\N‫خائن هذه المملكة.‬ Dialogue: 0,1:17:05.33,1:17:06.75,Default,,0,0,0,,‫عم تتحدث؟‬ Dialogue: 0,1:17:07.50,1:17:08.58,Default,,0,0,0,,‫كنت أفكر…‬ Dialogue: 0,1:17:09.38,1:17:13.42,Default,,0,0,0,,‫لماذا استخدم الشخص الذي حاول قتل الأميرة‬\N‫خنجر ملعون؟‬ Dialogue: 0,1:17:14.34,1:17:16.92,Default,,0,0,0,,‫كان الجاني يعلم بأمر العناية الملكية،‬ Dialogue: 0,1:17:17.80,1:17:20.64,Default,,0,0,0,,‫وأن "أستريد" لا يمكن قتلها بسهولة.‬ Dialogue: 0,1:17:22.72,1:17:26.06,Default,,0,0,0,,‫لذا فكرت أن الشخص‬\N‫الذي كان يحاول قتل الأميرة‬ Dialogue: 0,1:17:26.27,1:17:28.81,Default,,0,0,0,,‫موجود داخل المملكة.‬ Dialogue: 0,1:17:31.06,1:17:32.32,Default,,0,0,0,,‫وشيء آخر.‬ Dialogue: 0,1:17:32.90,1:17:36.90,Default,,0,0,0,,‫القاتل الذي تبعنا كان يعرف أن الأخت "ساكي"‬\N‫تُسمى بذلك الاسم.‬ Dialogue: 0,1:17:37.53,1:17:40.82,Default,,0,0,0,,‫كيف عرف قاتل من هذا العالم هذا اللقب؟‬ Dialogue: 0,1:17:42.53,1:17:44.20,Default,,0,0,0,,‫لا تخبرني،‬ Dialogue: 0,1:17:44.33,1:17:47.29,Default,,0,0,0,,‫هل تقول إني أرسلت القاتل؟‬ Dialogue: 0,1:17:47.50,1:17:49.33,Default,,0,0,0,,‫أنا أشتبه بك...‬ Dialogue: 0,1:17:52.17,1:17:53.75,Default,,0,0,0,,‫لسبب آخر.‬ Dialogue: 0,1:17:55.55,1:17:56.59,Default,,0,0,0,,‫الرائحة.‬ Dialogue: 0,1:17:57.13,1:17:59.13,Default,,0,0,0,,‫عندما لمستني،‬ Dialogue: 0,1:17:59.43,1:18:02.72,Default,,0,0,0,,‫شممت الرائحة ذاتها منك‬\N‫مثل رائحة الخنجر الأسود.‬ Dialogue: 0,1:18:03.35,1:18:04.18,Default,,0,0,0,,‫لماذا…‬ Dialogue: 0,1:18:05.14,1:18:09.64,Default,,0,0,0,,‫بمعنى أنك من صنع الخنجر!‬ Dialogue: 0,1:18:14.02,1:18:15.15,Default,,0,0,0,,‫رائحة؟‬ Dialogue: 0,1:18:15.27,1:18:18.70,Default,,0,0,0,,‫من السخيف أن تشك بي لهذا السبب.‬ Dialogue: 0,1:18:19.74,1:18:21.61,Default,,0,0,0,,‫السحر له رائحة خاصة به!‬ Dialogue: 0,1:18:23.20,1:18:26.99,Default,,0,0,0,,‫ليس هذا فقط، السحر يترك علامات.‬ Dialogue: 0,1:18:27.66,1:18:30.21,Default,,0,0,0,,‫بصفتك وزير السحر، يجب أن تعرف ذلك.‬ Dialogue: 0,1:18:31.21,1:18:33.50,Default,,0,0,0,,‫ماذا لو كان الأمر كذلك؟‬ Dialogue: 0,1:18:34.17,1:18:36.80,Default,,0,0,0,,‫جثة القاتل الذي لعنني،‬ Dialogue: 0,1:18:36.96,1:18:38.72,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تحمل علامة اللعنة،‬ Dialogue: 0,1:18:38.80,1:18:40.84,Default,,0,0,0,,‫التي أحدثتها العناية الملكية.‬ Dialogue: 0,1:18:41.72,1:18:45.30,Default,,0,0,0,,‫إن كنت تريد إثبات براءتك، أرنا جسدك!‬ Dialogue: 0,1:18:50.35,1:18:51.19,Default,,0,0,0,,‫"هارو"!‬ Dialogue: 0,1:18:51.27,1:18:52.90,Default,,0,0,0,,‫إذًا، هذا ما حدث.‬ Dialogue: 0,1:18:53.31,1:18:56.07,Default,,0,0,0,,‫أزعجني ذلك الرجل، كلمات "غاليروث".‬ Dialogue: 0,1:18:56.15,1:19:00.40,Default,,0,0,0,,‫قلت إن هذا العالم هو حلم، صحيح؟‬ Dialogue: 0,1:19:00.49,1:19:05.07,Default,,0,0,0,,‫لا يهم إن قتلت الناس في الحلم.‬ Dialogue: 0,1:19:05.49,1:19:06.41,Default,,0,0,0,,‫"غاليروث"...‬ Dialogue: 0,1:19:06.66,1:19:09.45,Default,,0,0,0,,‫بدا وكأنه سمع أحاديثنا في هذه القلعة.‬ Dialogue: 0,1:19:09.54,1:19:11.16,Default,,0,0,0,,‫الآن أصبح كل شيء منطقيًا.‬ Dialogue: 0,1:19:11.33,1:19:15.08,Default,,0,0,0,,‫قوات العدو الغازية عرفت هذه المملكة‬\N‫من الداخل والخارج.‬ Dialogue: 0,1:19:15.50,1:19:17.34,Default,,0,0,0,,‫"بيرثا"، هل أنت بخير؟‬ Dialogue: 0,1:19:17.67,1:19:21.17,Default,,0,0,0,,‫أجل. لحسن الحظ، غفل الحراس،‬\N‫وتمكنت من الهرب.‬ Dialogue: 0,1:19:21.30,1:19:23.26,Default,,0,0,0,,‫هذا يعني أن الأخت "ساكي" آمنة أيضًا.‬ Dialogue: 0,1:19:23.34,1:19:24.18,Default,,0,0,0,,‫صحيح.‬ Dialogue: 0,1:19:26.22,1:19:28.93,Default,,0,0,0,,‫جيد جدًا. أنتم لا تتركوا لي خيارًا آخر.‬ Dialogue: 0,1:19:35.48,1:19:37.48,Default,,0,0,0,,‫إذًا، هل تشعرون بالرضى؟‬ Dialogue: 0,1:19:37.82,1:19:41.15,Default,,0,0,0,,‫سيدي! العدو يقترب بالفعل من...‬ Dialogue: 0,1:19:41.94,1:19:44.32,Default,,0,0,0,,‫ما معنى هذا؟‬ Dialogue: 0,1:19:44.82,1:19:48.87,Default,,0,0,0,,‫أرى أن كل القطع في مكانها.‬ Dialogue: 0,1:19:49.49,1:19:53.21,Default,,0,0,0,,‫في هذه الحالة، سأجعلكم جميعًا تموتون هنا!‬ Dialogue: 0,1:20:01.63,1:20:02.47,Default,,0,0,0,,‫أنت…‬ Dialogue: 0,1:20:04.68,1:20:08.26,Default,,0,0,0,,‫وزير السحر في مملكة "إيفرمور"،‬\N‫"غناوس ويسدن".‬ Dialogue: 0,1:20:08.39,1:20:11.77,Default,,0,0,0,,‫هويتي الأخرى هي...‬ Dialogue: 0,1:20:12.43,1:20:15.98,Default,,0,0,0,,‫زعيم جماعة "بلاك بانرز"،‬\N‫"غاليروث فيلغريم"!‬ Dialogue: 0,1:20:16.48,1:20:18.27,Default,,0,0,0,,‫كيف يُعقل هذا؟‬ Dialogue: 0,1:20:18.36,1:20:23.32,Default,,0,0,0,,‫أيتها الأميرة، هناك قوة سحرية هائلة‬\N‫وغير مستغلة بداخلك.‬ Dialogue: 0,1:20:23.61,1:20:26.66,Default,,0,0,0,,‫قوة أرغب بها بشدة.‬ Dialogue: 0,1:20:26.91,1:20:30.74,Default,,0,0,0,,‫سآخذ هذه القوة وأبدأ ثورة.‬ Dialogue: 0,1:20:30.83,1:20:32.25,Default,,0,0,0,,‫ثورة؟‬ Dialogue: 0,1:20:32.66,1:20:37.38,Default,,0,0,0,,‫أنا من كان يجب أن يكون الملك الحقيقي!‬ Dialogue: 0,1:20:37.79,1:20:40.13,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ إذًا أنت…‬ Dialogue: 0,1:20:40.67,1:20:41.71,Default,,0,0,0,,‫تصبح الملك؟‬ Dialogue: 0,1:20:41.80,1:20:43.88,Default,,0,0,0,,‫هو... لكن هذا لا يُعقل.‬ Dialogue: 0,1:20:43.97,1:20:48.22,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح.‬\N‫أنا أخيك الأكبر "سيدولوس أستروم"!‬ Dialogue: 0,1:20:48.39,1:20:51.89,Default,,0,0,0,,‫وليّ عهد مملكة "إيفرمور".‬ Dialogue: 0,1:20:51.97,1:20:54.56,Default,,0,0,0,,‫الأمير "سيدولوس" مات،‬ Dialogue: 0,1:20:54.81,1:20:56.44,Default,,0,0,0,,‫أيها الوغد الكاذب!‬ Dialogue: 0,1:20:56.52,1:20:58.15,Default,,0,0,0,,‫تم استرجاعي!‬ Dialogue: 0,1:20:58.23,1:21:00.11,Default,,0,0,0,,‫باستخدام الخيمياء‬ Dialogue: 0,1:21:00.19,1:21:03.28,Default,,0,0,0,,‫صنعت جسدًا جديدًا من دم ولحم الشياطين.‬ Dialogue: 0,1:21:03.90,1:21:06.15,Default,,0,0,0,,‫هل أنت حقًا الأمير "سيدولوس"؟‬ Dialogue: 0,1:21:06.24,1:21:11.87,Default,,0,0,0,,‫لقد قتلني أبي.‬\N‫لن أنسى المأساة أبدًا.‬ Dialogue: 0,1:21:13.37,1:21:14.66,Default,,0,0,0,,‫"فيدليوس"...‬ Dialogue: 0,1:21:15.12,1:21:18.25,Default,,0,0,0,,‫أنت التي ميزك أبي وأمي،‬\N‫لا يمكن أن تفهمي أبدًا.‬ Dialogue: 0,1:21:18.71,1:21:22.21,Default,,0,0,0,,‫لن أعرف أبدًا مدى معاناتك.‬ Dialogue: 0,1:21:22.30,1:21:23.13,Default,,0,0,0,,‫على أيّ حال...‬ Dialogue: 0,1:21:24.01,1:21:25.05,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح.‬ Dialogue: 0,1:21:25.42,1:21:29.51,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك أبدًا أن تفهم اليأس الناتج‬\N‫من هجر أبيك لك.‬ Dialogue: 0,1:21:30.51,1:21:34.85,Default,,0,0,0,,‫تحت مبرر حماية مملكتنا،‬ Dialogue: 0,1:21:35.22,1:21:37.94,Default,,0,0,0,,‫كطفل، عُرضت علي مملكة العدو في "بيلادون".‬ Dialogue: 0,1:21:38.73,1:21:40.52,Default,,0,0,0,,‫لكنني أُخذت كرهينة.‬ Dialogue: 0,1:21:41.36,1:21:45.65,Default,,0,0,0,,‫ولكني وجدت القليل من السعادة هناك.‬ Dialogue: 0,1:21:46.69,1:21:50.07,Default,,0,0,0,,‫قابلت زوجتي الحبيبة وأنجبنا طفلًا.‬ Dialogue: 0,1:21:50.70,1:21:54.33,Default,,0,0,0,,‫لكن أبي هاجم مملكة "بيلادون" ودمرها،‬ Dialogue: 0,1:21:54.79,1:21:57.66,Default,,0,0,0,,‫وسحق حتى سعادتي البسيطة.‬ Dialogue: 0,1:21:58.16,1:22:00.17,Default,,0,0,0,,‫سُلب مني كل شيء.‬ Dialogue: 0,1:22:00.58,1:22:04.00,Default,,0,0,0,,‫شرفي كأمير، علاقتي بأبي،‬ Dialogue: 0,1:22:04.42,1:22:06.21,Default,,0,0,0,,‫وحتى أحبائي!‬ Dialogue: 0,1:22:07.51,1:22:08.67,Default,,0,0,0,,‫من أجل الانتقام،‬ Dialogue: 0,1:22:08.76,1:22:12.26,Default,,0,0,0,,‫ذهبت للاختباء في خدمة المملكة‬\N‫بصفتك وزير السحر؟‬ Dialogue: 0,1:22:12.35,1:22:13.89,Default,,0,0,0,,‫الانتقام؟‬ Dialogue: 0,1:22:14.14,1:22:17.56,Default,,0,0,0,,‫لست متأثرًا بمشاعر مبتذلة كهذه.‬ Dialogue: 0,1:22:17.64,1:22:20.56,Default,,0,0,0,,‫لطالما ندم أبي على ذلك.‬ Dialogue: 0,1:22:20.69,1:22:22.15,Default,,0,0,0,,‫ما حدث مع "بيلادون"‬ Dialogue: 0,1:22:22.23,1:22:25.40,Default,,0,0,0,,‫كان يجب أن يتم‬\N‫نظرًا إلى حالة مملكة "إيفرمور" حينها.‬ Dialogue: 0,1:22:25.48,1:22:26.40,Default,,0,0,0,,‫هذا غير مقبول!‬ Dialogue: 0,1:22:26.53,1:22:29.24,Default,,0,0,0,,‫لأنني وُلدت لملك ضعيف وغير مؤهل،‬ Dialogue: 0,1:22:29.32,1:22:31.03,Default,,0,0,0,,‫كان عليّ تحمل هذا البؤس!‬ Dialogue: 0,1:22:31.11,1:22:35.08,Default,,0,0,0,,‫وهكذا، سأكتسب القوة المطلقة‬ Dialogue: 0,1:22:35.16,1:22:37.24,Default,,0,0,0,,‫وأصبح الملك الجديد!‬ Dialogue: 0,1:22:40.58,1:22:42.75,Default,,0,0,0,,‫لن تلمس الأميرة!‬ Dialogue: 0,1:22:43.17,1:22:46.13,Default,,0,0,0,,‫كيف تجرؤ على محاولة إيقافي!‬ Dialogue: 0,1:22:52.89,1:22:54.89,Default,,0,0,0,,‫إن قتلتني، ستموت أيضًا.‬ Dialogue: 0,1:22:56.68,1:22:58.85,Default,,0,0,0,,‫هل تقصدين الرعاية الملكية؟‬ Dialogue: 0,1:22:59.14,1:23:03.06,Default,,0,0,0,,‫إذًا، سأدع شخصًا آخر يموت‬\N‫وهو يفعل ذلك.‬ Dialogue: 0,1:23:22.46,1:23:24.21,Default,,0,0,0,,‫"هارو"، هل تتم السيطرة عليك؟‬ Dialogue: 0,1:23:25.25,1:23:26.71,Default,,0,0,0,,‫توقف يا "هارو"!‬ Dialogue: 0,1:23:27.29,1:23:30.80,Default,,0,0,0,,‫الآن، اقتل الأميرة بيديك!‬ Dialogue: 0,1:23:33.13,1:23:33.97,Default,,0,0,0,,‫"يو"!‬ Dialogue: 0,1:23:38.39,1:23:40.06,Default,,0,0,0,,‫"كوتونا"، تماسكي!‬ Dialogue: 0,1:23:40.14,1:23:40.98,Default,,0,0,0,,‫"كوتونا"!‬ Dialogue: 0,1:23:47.61,1:23:48.57,Default,,0,0,0,,‫"كوتونا"...‬ Dialogue: 0,1:23:48.77,1:23:51.19,Default,,0,0,0,,‫"عملية جراحية جارية"‬ Dialogue: 0,1:24:19.35,1:24:20.68,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟‬ Dialogue: 0,1:24:22.73,1:24:24.77,Default,,0,0,0,,‫كم هذا عديم الفائدة.‬ Dialogue: 0,1:24:25.56,1:24:28.98,Default,,0,0,0,,‫حاولت قتل حبيبتك بيديك.‬ Dialogue: 0,1:24:29.07,1:24:31.23,Default,,0,0,0,,‫كان الأمر ممتعًا طوال الوقت.‬ Dialogue: 0,1:24:33.24,1:24:34.15,Default,,0,0,0,,‫أنت...‬ Dialogue: 0,1:24:34.86,1:24:37.41,Default,,0,0,0,,‫خدعت "هارو" وجعلتنا نتشاجر.‬ Dialogue: 0,1:24:38.78,1:24:40.66,Default,,0,0,0,,‫لن أسامحك على ذلك!‬ Dialogue: 0,1:24:47.33,1:24:48.17,Default,,0,0,0,,‫أيتها الأميرة!‬ Dialogue: 0,1:24:55.63,1:24:57.38,Default,,0,0,0,,‫"أستريد"!‬ Dialogue: 0,1:25:14.03,1:25:15.99,Default,,0,0,0,,‫"أستريد" تحميها الرعاية الملكية.‬ Dialogue: 0,1:25:16.49,1:25:17.74,Default,,0,0,0,,‫هل نسيت؟‬ Dialogue: 0,1:25:17.82,1:25:19.37,Default,,0,0,0,,‫بالفعل.‬ Dialogue: 0,1:25:20.20,1:25:21.24,Default,,0,0,0,,‫على أيّ حال...‬ Dialogue: 0,1:25:23.83,1:25:26.25,Default,,0,0,0,,‫لو فعلت هذا؟‬ Dialogue: 0,1:25:30.58,1:25:31.42,Default,,0,0,0,,‫"أستريد"!‬ Dialogue: 0,1:25:38.84,1:25:39.68,Default,,0,0,0,,‫"يو"!‬ Dialogue: 0,1:25:40.05,1:25:41.64,Default,,0,0,0,,‫تبًا!‬ Dialogue: 0,1:25:43.72,1:25:45.56,Default,,0,0,0,,‫تمالك نفسك يا "يو"!‬ Dialogue: 0,1:25:47.48,1:25:50.15,Default,,0,0,0,,‫لا... ليس من أجلي...‬ Dialogue: 0,1:25:50.69,1:25:51.86,Default,,0,0,0,,‫لماذا قد...‬ Dialogue: 0,1:25:52.73,1:25:54.94,Default,,0,0,0,,‫اصمد، أرجوك...‬ Dialogue: 0,1:25:58.28,1:25:59.11,Default,,0,0,0,,‫"يو".‬ Dialogue: 0,1:25:59.86,1:26:00.70,Default,,0,0,0,,‫"يو"...‬ Dialogue: 0,1:26:03.20,1:26:06.04,Default,,0,0,0,,‫لن أدعه يفلت بفعلته هذه!‬ Dialogue: 0,1:26:12.42,1:26:14.17,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة يا "يو".‬ Dialogue: 0,1:26:14.84,1:26:16.46,Default,,0,0,0,,‫اصمد يا "يو".‬ Dialogue: 0,1:26:18.01,1:26:18.88,Default,,0,0,0,,‫"هارو"...‬ Dialogue: 0,1:26:19.63,1:26:20.55,Default,,0,0,0,,‫"أستريد"...‬ Dialogue: 0,1:26:31.35,1:26:34.02,Default,,0,0,0,,‫إذًا، لقد قبلت مصيرك؟‬ Dialogue: 0,1:26:37.28,1:26:40.11,Default,,0,0,0,,‫لن أسامحك أبدًا!‬ Dialogue: 0,1:26:45.91,1:26:46.74,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟‬ Dialogue: 0,1:26:51.46,1:26:54.17,Default,,0,0,0,,‫ولكنك لاقيته بالفعل، صحيح؟‬ Dialogue: 0,1:26:55.29,1:26:59.55,Default,,0,0,0,,‫الإصرار على حماية من تحبهم.‬ Dialogue: 0,1:27:12.77,1:27:13.81,Default,,0,0,0,,‫سيدي...‬ Dialogue: 0,1:27:14.36,1:27:17.07,Default,,0,0,0,,‫"يو" يا بنيّ، لقد مضى وقت طويل.‬ Dialogue: 0,1:27:17.48,1:27:18.73,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل هنا؟‬ Dialogue: 0,1:27:18.86,1:27:21.32,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! لا أعلم إن كان عمري هو سبب ذلك،‬ Dialogue: 0,1:27:21.40,1:27:24.20,Default,,0,0,0,,‫ولكنني واجهت صعوبة كبيرة في فتح البوابة.‬ Dialogue: 0,1:27:25.20,1:27:26.99,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنك عند باب الموت.‬ Dialogue: 0,1:27:27.37,1:27:28.33,Default,,0,0,0,,‫هل أنت خائف؟‬ Dialogue: 0,1:27:30.50,1:27:31.50,Default,,0,0,0,,‫أنا خائف.‬ Dialogue: 0,1:27:32.21,1:27:35.00,Default,,0,0,0,,‫لكن... أنا أكثر خوفًا‬ Dialogue: 0,1:27:35.29,1:27:37.34,Default,,0,0,0,,‫من عدم قدرتي على حماية ما يهمني.‬ Dialogue: 0,1:27:40.38,1:27:41.22,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟‬ Dialogue: 0,1:27:41.76,1:27:43.30,Default,,0,0,0,,‫سأمنحك ما تريده.‬ Dialogue: 0,1:27:44.39,1:27:48.72,Default,,0,0,0,,‫فقط البطل المختار يُسمح له باستخدامه.‬ Dialogue: 0,1:27:48.81,1:27:49.77,Default,,0,0,0,,‫مهلًا...‬ Dialogue: 0,1:27:50.77,1:27:51.85,Default,,0,0,0,,‫لماذا أنا؟‬ Dialogue: 0,1:27:52.23,1:27:55.73,Default,,0,0,0,,‫بالطبع لأنك تستحقه.‬ Dialogue: 0,1:27:56.65,1:27:58.65,Default,,0,0,0,,‫كنت أبحث...‬ Dialogue: 0,1:27:59.23,1:28:01.36,Default,,0,0,0,,‫عن شخص يرث هذا.‬ Dialogue: 0,1:28:01.90,1:28:04.36,Default,,0,0,0,,‫يا للصعوبة الأمر!‬ Dialogue: 0,1:28:04.61,1:28:07.78,Default,,0,0,0,,‫إنسان يستحق مثل هذه القوة العظيمة،‬ Dialogue: 0,1:28:07.87,1:28:11.25,Default,,0,0,0,,‫هو شيء لا يُعثر عليه دائمًا في كل عصر.‬ Dialogue: 0,1:28:16.00,1:28:18.38,Default,,0,0,0,,‫الآن، أعتقد أنني سأعود مجددًا.‬ Dialogue: 0,1:28:19.13,1:28:21.88,Default,,0,0,0,,‫ربما الممرضة "ميكي" تبحث عني.‬ Dialogue: 0,1:28:24.59,1:28:25.72,Default,,0,0,0,,‫إلى اللقاء.‬ Dialogue: 0,1:28:32.73,1:28:34.27,Default,,0,0,0,,‫حان وقت إنهاء الأمر.‬ Dialogue: 0,1:28:59.79,1:29:00.63,Default,,0,0,0,,‫أيتها الأميرة!‬ Dialogue: 0,1:29:00.71,1:29:02.21,Default,,0,0,0,,‫أمسكت بك الآن.‬ Dialogue: 0,1:29:08.22,1:29:10.64,Default,,0,0,0,,‫الآن، احترقي كاللهب،‬ Dialogue: 0,1:29:10.72,1:29:15.14,Default,,0,0,0,,‫وامنحيني قوتك السحرية الفائقة!‬ Dialogue: 0,1:29:15.23,1:29:16.52,Default,,0,0,0,,‫توقف!‬ Dialogue: 0,1:29:16.60,1:29:19.65,Default,,0,0,0,,‫ابتعد عن ناظري أيها الحشرة اللعينة!‬ Dialogue: 0,1:29:31.08,1:29:34.58,Default,,0,0,0,,‫هل تريدني حقًا أن أقتلك أولًا؟‬ Dialogue: 0,1:29:36.29,1:29:38.50,Default,,0,0,0,,‫إذًا، سأبدأ بك‬ Dialogue: 0,1:29:46.80,1:29:47.63,Default,,0,0,0,,‫"يو"!‬ Dialogue: 0,1:29:48.84,1:29:52.26,Default,,0,0,0,,‫أنت. أما زلت حيًا؟‬ Dialogue: 0,1:29:52.35,1:29:55.85,Default,,0,0,0,,‫إذًا دعني أخرجك بالكامل.‬ Dialogue: 0,1:30:01.19,1:30:02.86,Default,,0,0,0,,‫- سأحميك...‬\N‫- "يو"!‬ Dialogue: 0,1:30:03.94,1:30:05.57,Default,,0,0,0,,‫الأشياء التي أعتز بها!‬ Dialogue: 0,1:30:06.53,1:30:08.61,Default,,0,0,0,,‫الأشخاص الذين أحبهم!‬ Dialogue: 0,1:30:11.20,1:30:12.03,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,1:30:40.85,1:30:41.77,Default,,0,0,0,,‫"يو".‬ Dialogue: 0,1:30:42.40,1:30:43.23,Default,,0,0,0,,‫"يو"!‬ Dialogue: 0,1:30:44.69,1:30:46.40,Default,,0,0,0,,‫هذا لا يُعقل...‬ Dialogue: 0,1:30:46.86,1:30:47.82,Default,,0,0,0,,‫هذا...‬ Dialogue: 0,1:30:48.15,1:30:50.28,Default,,0,0,0,,‫سيف "مورنستر"!‬ Dialogue: 0,1:30:50.82,1:30:53.16,Default,,0,0,0,,‫لماذا هي هنا؟‬ Dialogue: 0,1:30:53.70,1:30:55.37,Default,,0,0,0,,‫سيف "مورنستر"؟‬ Dialogue: 0,1:30:56.37,1:30:58.12,Default,,0,0,0,,‫وما في ذلك؟‬ Dialogue: 0,1:31:01.62,1:31:07.30,Default,,0,0,0,,‫حالما تتحد قوى "أستريد" الموروثة مع قواي،‬\N‫سأصبح لا أقهر!‬ Dialogue: 0,1:31:08.09,1:31:11.05,Default,,0,0,0,,‫إنه يخطط لأخذ قوة الأميرة إلى السماء.‬ Dialogue: 0,1:31:12.38,1:31:14.80,Default,,0,0,0,,‫لا شيء سيتداخل معي هنا!‬ Dialogue: 0,1:31:21.52,1:31:23.15,Default,,0,0,0,,‫يا للهول! ها هو قادم!‬ Dialogue: 0,1:31:29.07,1:31:32.40,Default,,0,0,0,,‫أرجوك، أعرني قوتك!‬ Dialogue: 0,1:31:36.24,1:31:37.41,Default,,0,0,0,,‫"يو"!‬ Dialogue: 0,1:31:38.87,1:31:39.70,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟‬ Dialogue: 0,1:32:20.70,1:32:22.91,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك بهذا إذًا؟‬ Dialogue: 0,1:32:25.75,1:32:26.79,Default,,0,0,0,,‫لا!‬ Dialogue: 0,1:32:42.98,1:32:45.44,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنني قد فزت.‬ Dialogue: 0,1:32:47.35,1:32:48.61,Default,,0,0,0,,‫انتهى الأمر.‬ Dialogue: 0,1:32:53.44,1:32:55.90,Default,,0,0,0,,‫أين سيفك؟‬ Dialogue: 0,1:33:04.41,1:33:05.62,Default,,0,0,0,,‫سأتولى أمرك!‬ Dialogue: 0,1:33:40.57,1:33:41.41,Default,,0,0,0,,‫أجل!‬ Dialogue: 0,1:34:05.18,1:34:06.02,Default,,0,0,0,,‫"يو"!‬ Dialogue: 0,1:34:08.64,1:34:09.48,Default,,0,0,0,,‫"أستريد".‬ Dialogue: 0,1:34:10.10,1:34:11.69,Default,,0,0,0,,‫حمدًا للرب!‬ Dialogue: 0,1:34:11.77,1:34:14.11,Default,,0,0,0,,‫هل انتهت كل المعارك؟‬ Dialogue: 0,1:34:14.32,1:34:16.86,Default,,0,0,0,,‫أجل، لأن "غاليروث" هُزم،‬ Dialogue: 0,1:34:17.11,1:34:19.40,Default,,0,0,0,,‫انسحبت قوات العدو.‬ Dialogue: 0,1:34:20.74,1:34:24.12,Default,,0,0,0,,‫عسى أن يرقد أخي الأكبر بسلام.‬ Dialogue: 0,1:34:24.83,1:34:29.75,Default,,0,0,0,,‫يجب أن ننتبه لهذا الأمر،‬\N‫ونخلق عالمًا من دون حرب.‬ Dialogue: 0,1:34:30.12,1:34:34.25,Default,,0,0,0,,‫دعنا نصلي أن يسود السلام الآن‬\N‫في هذه الأراضي.‬ Dialogue: 0,1:34:34.67,1:34:35.50,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,1:34:36.05,1:34:37.84,Default,,0,0,0,,‫مولايّ، الأميرة…‬ Dialogue: 0,1:34:38.09,1:34:40.51,Default,,0,0,0,,‫حمدًا للرب أنكما بأمان.‬ Dialogue: 0,1:34:40.76,1:34:42.26,Default,,0,0,0,,‫هل أنت بخير يا "بارتون"؟‬ Dialogue: 0,1:34:42.80,1:34:45.60,Default,,0,0,0,,‫أنا "بارتون"، أنا لا أقهر!‬ Dialogue: 0,1:34:45.76,1:34:46.68,Default,,0,0,0,,‫أنت كذلك.‬ Dialogue: 0,1:34:46.93,1:34:48.39,Default,,0,0,0,,‫وأنتما...‬ Dialogue: 0,1:34:49.10,1:34:51.56,Default,,0,0,0,,‫شكرًا على إنقاذك مملكتنا.‬ Dialogue: 0,1:34:51.90,1:34:54.73,Default,,0,0,0,,‫وأنا أيضًا أشكرك.‬ Dialogue: 0,1:34:56.19,1:34:59.49,Default,,0,0,0,,‫لقد حاربنا من أجل ما هو عزيز علينا.‬ Dialogue: 0,1:34:59.57,1:35:00.61,Default,,0,0,0,,‫فهمت.‬ Dialogue: 0,1:35:01.36,1:35:04.24,Default,,0,0,0,,‫كنتما عابران سبيل في نهاية المطاف.‬ Dialogue: 0,1:35:04.66,1:35:07.62,Default,,0,0,0,,‫لا، كان بإمكانهم الانتقال ذهابًا، وإيابًا‬\N‫بين العالمين،‬ Dialogue: 0,1:35:07.83,1:35:09.79,Default,,0,0,0,,‫بسب قوة "غاليروث".‬ Dialogue: 0,1:35:10.46,1:35:11.42,Default,,0,0,0,,‫ها هو ذا.‬ Dialogue: 0,1:35:14.63,1:35:17.50,Default,,0,0,0,,‫"يو"، و"هارو"، حان وقت الوداع.‬ Dialogue: 0,1:35:18.96,1:35:20.63,Default,,0,0,0,,‫عندما تُغلق البوابة‬ Dialogue: 0,1:35:21.17,1:35:24.72,Default,,0,0,0,,‫لن تتمكنا من المجيء والانتقال‬\N‫من هذا العالم إلى عالمك.‬ Dialogue: 0,1:35:25.22,1:35:26.97,Default,,0,0,0,,‫بالإضافة إلى قوة "غاليروث"،‬ Dialogue: 0,1:35:27.14,1:35:29.73,Default,,0,0,0,,‫سيضيع ذلك السحر أيضًا.‬ Dialogue: 0,1:35:30.10,1:35:31.85,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟‬ Dialogue: 0,1:35:31.98,1:35:33.15,Default,,0,0,0,,‫عليكم أن تسرعوا.‬ Dialogue: 0,1:35:33.23,1:35:36.90,Default,,0,0,0,,‫اذهبا عبر البوابة وعودا إلى عالمكما.‬ Dialogue: 0,1:35:37.32,1:35:38.15,Default,,0,0,0,,‫"أستريد".‬ Dialogue: 0,1:35:38.78,1:35:39.61,Default,,0,0,0,,‫فهمت.‬ Dialogue: 0,1:35:40.94,1:35:41.78,Default,,0,0,0,,‫"يو"...‬ Dialogue: 0,1:35:42.36,1:35:44.49,Default,,0,0,0,,‫لن أنساك أبدًا.‬ Dialogue: 0,1:35:46.70,1:35:47.99,Default,,0,0,0,,‫"أستريد"، أنا...‬ Dialogue: 0,1:35:48.45,1:35:51.75,Default,,0,0,0,,‫لا يُسمح للزوار بالبقاء طويلًا‬\N‫في هذا العالم.‬ Dialogue: 0,1:35:52.29,1:35:55.63,Default,,0,0,0,,‫تقول الأسطورة إن البقاء قد يكون مميتًا.‬ Dialogue: 0,1:35:55.71,1:35:56.54,Default,,0,0,0,,‫لكن...‬ Dialogue: 0,1:35:57.04,1:35:59.13,Default,,0,0,0,,‫لا... لا يمكنك.‬ Dialogue: 0,1:35:59.59,1:36:01.47,Default,,0,0,0,,‫إذا بقيت، ستكون في خطر.‬ Dialogue: 0,1:36:02.51,1:36:07.51,Default,,0,0,0,,‫أردت أن أكون من تضحك، وتبكي، وتتشاجر معها.‬ Dialogue: 0,1:36:08.56,1:36:10.52,Default,,0,0,0,,‫أردت أن أكون معك إلى الأبد.‬ Dialogue: 0,1:36:11.68,1:36:12.52,Default,,0,0,0,,‫"أستريد"...‬ Dialogue: 0,1:36:13.44,1:36:15.15,Default,,0,0,0,,‫"يو"، لم يتبق لدينا وقت.‬ Dialogue: 0,1:36:15.44,1:36:17.52,Default,,0,0,0,,‫البوابة تغلق. هيا بنا!‬ Dialogue: 0,1:36:18.19,1:36:19.32,Default,,0,0,0,,‫صحبتكما السلامة.‬ Dialogue: 0,1:36:19.40,1:36:20.23,Default,,0,0,0,,‫اعتنيا بنفسيكما.‬ Dialogue: 0,1:36:20.32,1:36:22.03,Default,,0,0,0,,‫كونا على اتفاق في العالم الآخر.‬ Dialogue: 0,1:36:22.40,1:36:24.91,Default,,0,0,0,,‫أجل، لا مزيد من الشجارات بيننا.‬ Dialogue: 0,1:36:26.24,1:36:27.24,Default,,0,0,0,,‫سنذهب إذًا.‬ Dialogue: 0,1:36:27.32,1:36:28.24,Default,,0,0,0,,‫هيا يا "يو".‬ Dialogue: 0,1:36:28.87,1:36:30.45,Default,,0,0,0,,‫وداعًا يا "أستريد".‬ Dialogue: 0,1:36:44.34,1:36:46.13,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف يا "هارو"، ولكني...‬ Dialogue: 0,1:36:47.97,1:36:48.89,Default,,0,0,0,,‫"يو"!‬ Dialogue: 0,1:36:50.56,1:36:51.39,Default,,0,0,0,,‫"هارو"...‬ Dialogue: 0,1:36:52.64,1:36:53.60,Default,,0,0,0,,‫هذا وداع.‬ Dialogue: 0,1:36:53.93,1:36:56.06,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ "يو"، لا!‬ Dialogue: 0,1:36:56.85,1:36:57.98,Default,,0,0,0,,‫"يو"!‬ Dialogue: 0,1:37:14.25,1:37:15.08,Default,,0,0,0,,‫"يو"!‬ Dialogue: 0,1:37:21.42,1:37:22.25,Default,,0,0,0,,‫"يو"!‬ Dialogue: 0,1:37:31.18,1:37:32.01,Default,,0,0,0,,‫"يو"...‬ Dialogue: 0,1:37:40.19,1:37:42.77,Default,,0,0,0,,‫"هارو"، لقد استيقظت!‬ Dialogue: 0,1:37:43.44,1:37:46.99,Default,,0,0,0,,‫أنا سعيدة جدًا!‬\N‫أشعر بالارتياح لدرجة أنني قد أقع.‬ Dialogue: 0,1:37:47.40,1:37:48.24,Default,,0,0,0,,‫أنا...‬ Dialogue: 0,1:37:48.32,1:37:50.24,Default,,0,0,0,,‫سقطت السيارة في النهر.‬ Dialogue: 0,1:37:50.70,1:37:54.12,Default,,0,0,0,,‫أنت فاقد الوعي منذ شهر‬\N‫منذ نقلك إلى المشفى.‬ Dialogue: 0,1:37:54.62,1:37:57.71,Default,,0,0,0,,‫كنت أخشى ألا تستيقظ مجددًا.‬ Dialogue: 0,1:37:59.96,1:38:01.13,Default,,0,0,0,,‫أنا سعيدة للغاية.‬ Dialogue: 0,1:38:01.21,1:38:02.04,Default,,0,0,0,,‫فهمت.‬ Dialogue: 0,1:38:02.25,1:38:03.96,Default,,0,0,0,,‫سأخبرهم، ووالدتك بذلك.‬ Dialogue: 0,1:38:04.05,1:38:04.88,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، شكرًا.‬ Dialogue: 0,1:38:05.80,1:38:08.38,Default,,0,0,0,,‫لا، لكن لديّ أنباء سارّة.‬ Dialogue: 0,1:38:08.84,1:38:09.76,Default,,0,0,0,,‫أخبار جيدة؟‬ Dialogue: 0,1:38:11.05,1:38:11.89,Default,,0,0,0,,‫"هارو"؟‬ Dialogue: 0,1:38:13.31,1:38:14.14,Default,,0,0,0,,‫"كوتونا"!‬ Dialogue: 0,1:38:15.06,1:38:16.77,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن مرضك؟‬ Dialogue: 0,1:38:16.89,1:38:19.81,Default,,0,0,0,,‫خضعت لعملية جراحية.‬\N‫تمكنوا من إزالة الورم‬ Dialogue: 0,1:38:19.90,1:38:21.15,Default,,0,0,0,,‫وقالوا إنها ستكون بخير.‬ Dialogue: 0,1:38:21.73,1:38:24.02,Default,,0,0,0,,‫"قال الطبيب أن نجاتها بمثابة معجزة."‬ Dialogue: 0,1:38:24.86,1:38:27.03,Default,,0,0,0,,‫فهمت. أنا سعيدة لأجلك.‬ Dialogue: 0,1:38:27.44,1:38:28.78,Default,,0,0,0,,‫أنا سعيدة جدًا.‬ Dialogue: 0,1:38:29.32,1:38:31.62,Default,,0,0,0,,‫جعلتني أقلق يا "كوتونا".‬ Dialogue: 0,1:38:31.78,1:38:33.66,Default,,0,0,0,,‫أجل، أنا آسفة يا "هارو".‬ Dialogue: 0,1:38:34.41,1:38:36.49,Default,,0,0,0,,‫لكن يمكننا أن نتشاجر مجددًا.‬ Dialogue: 0,1:38:36.83,1:38:37.66,Default,,0,0,0,,‫صحيح.‬ Dialogue: 0,1:38:37.75,1:38:40.29,Default,,0,0,0,,‫أنا سعيدة جدًا.‬ Dialogue: 0,1:38:40.83,1:38:42.92,Default,,0,0,0,,‫أين أنت يا "يو"؟‬ Dialogue: 0,1:38:43.46,1:38:44.63,Default,,0,0,0,,‫عدت، صحيح؟‬ Dialogue: 0,1:38:45.88,1:38:49.55,Default,,0,0,0,,‫لنر كيف تحسنت يا "يو".‬ Dialogue: 0,1:38:49.93,1:38:52.51,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي!  أين ذهب؟‬ Dialogue: 0,1:38:52.93,1:38:54.35,Default,,0,0,0,,‫أجل، أين "يو"؟‬ Dialogue: 0,1:38:54.43,1:38:55.89,Default,,0,0,0,,‫"يو"؟ "يو"...‬ Dialogue: 0,1:38:55.97,1:38:58.56,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نخبر "يو" أيضًا.‬ Dialogue: 0,1:38:59.14,1:39:00.73,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ "يو"؟‬ Dialogue: 0,1:39:00.98,1:39:01.81,Default,,0,0,0,,‫"يو"؟‬ Dialogue: 0,1:39:02.23,1:39:03.81,Default,,0,0,0,,‫من هو "يو"؟‬ Dialogue: 0,1:39:05.65,1:39:08.53,Default,,0,0,0,,‫ذاكريات الجميع مع "يو" تختفي...‬ Dialogue: 0,1:39:11.40,1:39:12.61,Default,,0,0,0,,‫لقد فهمت للتوّ...‬ Dialogue: 0,1:39:13.16,1:39:15.16,Default,,0,0,0,,‫من أنت حقًا يا "يو".‬ Dialogue: 0,1:39:18.41,1:39:21.25,Default,,0,0,0,,‫"متجر أزهار (ساكي)"‬ Dialogue: 0,1:39:22.42,1:39:23.29,Default,,0,0,0,,‫"يو".‬ Dialogue: 0,1:39:24.54,1:39:26.92,Default,,0,0,0,,‫كنت أنا.‬ Dialogue: 0,1:39:28.55,1:39:30.09,Default,,0,0,0,,‫"الذين لهم حياتان متصلتان،‬ Dialogue: 0,1:39:30.84,1:39:33.01,Default,,0,0,0,,‫يميلون إلى أن حب نفس الأشياء،‬\N‫وأشخاص متشابهون."‬ Dialogue: 0,1:39:33.93,1:39:35.60,Default,,0,0,0,,‫هذا ما قلت، صحيح؟‬ Dialogue: 0,1:39:36.93,1:39:38.60,Default,,0,0,0,,‫بالتفكير في الأمر،‬ Dialogue: 0,1:39:39.27,1:39:41.52,Default,,0,0,0,,‫وقعنا في حب نفس الشخص.‬ Dialogue: 0,1:39:43.06,1:39:45.44,Default,,0,0,0,,‫"من الأفضل ألا تكون‬\N‫مع فتاة أخرى من المعجبين.‬ Dialogue: 0,1:39:45.81,1:39:47.11,Default,,0,0,0,,‫قد تُطعن يومًا ما. "‬ Dialogue: 0,1:39:48.82,1:39:52.32,Default,,0,0,0,,‫كلانا وقع في حب نفس البرتقال الحامض.‬ Dialogue: 0,1:39:57.41,1:39:58.37,Default,,0,0,0,,‫"يو"...‬ Dialogue: 0,1:39:59.83,1:40:03.21,Default,,0,0,0,,‫كنت مقيمًا في العالم الآخر.‬ Dialogue: 0,1:40:04.79,1:40:07.04,Default,,0,0,0,,‫كنت في حادث تحطم طائرة عندما كنت طفلًا.‬ Dialogue: 0,1:40:07.34,1:40:09.34,Default,,0,0,0,,‫كنت الناجي الوحيد.‬ Dialogue: 0,1:40:10.01,1:40:11.59,Default,,0,0,0,,‫كنت مجرد طفل،‬ Dialogue: 0,1:40:12.17,1:40:14.18,Default,,0,0,0,,‫لذا لا أتذكر أمي أو أبي.‬ Dialogue: 0,1:40:15.80,1:40:18.35,Default,,0,0,0,,‫أنت وصلت يوم الحادث.‬ Dialogue: 0,1:40:18.97,1:40:20.60,Default,,0,0,0,,‫ليس الأمر أنك لا تتذكرهم،‬ Dialogue: 0,1:40:20.68,1:40:22.43,Default,,0,0,0,,‫أنت لم يكن لديك والدين من الأساس.‬ Dialogue: 0,1:40:23.39,1:40:26.86,Default,,0,0,0,,‫والدتك ووالدك ليسا في هذا العالم.‬ Dialogue: 0,1:40:27.77,1:40:29.44,Default,,0,0,0,,‫بعبارة أخرى، أنا وأنت...‬ Dialogue: 0,1:40:29.65,1:40:33.90,Default,,0,0,0,,‫تشاركنا نفس الحياة في هذا العالم،‬\N‫والعالم الآخر.‬ Dialogue: 0,1:40:34.78,1:40:36.20,Default,,0,0,0,,‫أصبحنا أصدقاء،‬ Dialogue: 0,1:40:36.41,1:40:39.49,Default,,0,0,0,,‫لكن كان من المفترض أن نعيش‬\N‫في عالمين منفصلين.‬ Dialogue: 0,1:40:41.37,1:40:43.62,Default,,0,0,0,,‫أعلم الآن أنك كنت...‬ Dialogue: 0,1:40:44.50,1:40:46.08,Default,,0,0,0,,‫مسافر بين العالمين.‬ Dialogue: 0,1:40:46.96,1:40:49.46,Default,,0,0,0,,‫وسبب مجيئك إلى هذا العالم،‬ Dialogue: 0,1:40:50.05,1:40:50.88,Default,,0,0,0,,‫ربما كان...‬ Dialogue: 0,1:40:51.30,1:40:52.84,Default,,0,0,0,,‫لإنقاذي.‬ Dialogue: 0,1:40:54.17,1:40:56.09,Default,,0,0,0,,‫هذا النوع من المبادرة يمثل شخصيتك تمامًا.‬ Dialogue: 0,1:40:57.64,1:41:01.18,Default,,0,0,0,,‫هذه مجرد نظرية، كما تسميها غالبًا،‬ Dialogue: 0,1:41:02.06,1:41:05.10,Default,,0,0,0,,‫ولكني أعتقد الآن أنك تعيش في العالم الآخر‬ Dialogue: 0,1:41:05.52,1:41:06.98,Default,,0,0,0,,‫مع الشخص الذي تحبه.‬ Dialogue: 0,1:41:07.44,1:41:08.98,Default,,0,0,0,,‫مثلي، و"كوتونا" تمامًا.‬ Dialogue: 0,1:41:10.69,1:41:11.52,Default,,0,0,0,,‫"يو"...‬ Dialogue: 0,1:41:12.15,1:41:14.32,Default,,0,0,0,,‫أشعر أنك أقرب من أيّ وقت مضى.‬ Dialogue: 0,1:41:19.24,1:41:21.12,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف السبب،‬ Dialogue: 0,1:41:21.53,1:41:22.58,Default,,0,0,0,,‫لكن يمكنني الشعور بك.‬ Dialogue: 0,1:41:24.12,1:41:25.87,Default,,0,0,0,,‫اعتن بنفسك يا "يو".‬ Dialogue: 0,1:41:27.42,1:41:30.46,Default,,0,0,0,,‫أنت وأنا شخصان فريدان في نهاية المطاف.‬ Dialogue: 0,1:45:47.76,1:45:49.72,Default,,0,0,0,,‫ترجمة "شريف أبو بكر"‬