﻿1
00:00:35,760 --> 00:00:37,330
نحن نستدعي كل هؤلاء

2
00:00:37,330 --> 00:00:38,870
الذين ولدوا بقدرات خاصة

3
00:00:38,870 --> 00:00:38,880
تعالوا و سجلوا قواكم
وساعدوا في إحداث فرق
الذين ولدوا بقدرات خاصة

4
00:00:38,880 --> 00:00:42,000
تعالوا و سجلوا قواكم
وساعدوا في إحداث فرق

5
00:00:43,370 --> 00:00:44,430
مدينة (لنكولن)

6
00:00:44,430 --> 00:00:44,440
الاقتصاد الأمريكي الأسرع نمواً
مدينة (لنكولن)

7
00:00:44,440 --> 00:00:45,900
الاقتصاد الأمريكي الأسرع نمواً

8
00:00:45,900 --> 00:00:45,910
يفتح أبوابه
الاقتصاد الأمريكي الأسرع نمواً

9
00:00:45,910 --> 00:00:47,440
يفتح أبوابه

10
00:00:47,440 --> 00:00:47,450
لمئات من الأفراد
ذوي القدرات الخاصة
يفتح أبوابه

11
00:00:47,450 --> 00:00:48,940
لمئات من الأفراد
ذوي القدرات الخاصة

12
00:00:48,940 --> 00:00:48,950
للمساعدة في بناء مدينة المستقبل
لمئات من الأفراد
ذوي القدرات الخاصة

13
00:00:48,950 --> 00:00:51,110
للمساعدة في بناء مدينة المستقبل

14
00:00:51,110 --> 00:00:51,120
بالتأكيد ، تمكين الناس
للمساعدة في بناء مدينة المستقبل

15
00:00:51,120 --> 00:00:52,910
بالتأكيد ، تمكين الناس

16
00:00:52,910 --> 00:00:52,920
لقد أستدعينا لمدينة لينكولن للمساعدة
بالتأكيد ، تمكين الناس

17
00:00:52,920 --> 00:00:54,880
لقد أستدعينا لمدينة لينكولن للمساعدة

18
00:00:54,880 --> 00:00:54,890
في التصنيع والبناء
لقد أستدعينا لمدينة لينكولن للمساعدة

19
00:00:54,890 --> 00:00:56,650
في التصنيع والبناء

20
00:00:56,650 --> 00:00:58,420
أفترض ، نعم ، كان كل ذلك وقت

21
00:00:58,420 --> 00:00:58,430
بدون فائدة عندما كنا لانستخدم تلك المهارات
أفترض ، نعم ، كان كل ذلك وقت

22
00:00:58,430 --> 00:01:00,390
بدون فائدة عندما كنا لانستخدم تلك المهارات

23
00:01:00,390 --> 00:01:00,400
لتخطي المخاطر المحتملة
بدون فائدة عندما كنا لانستخدم تلك المهارات

24
00:01:00,400 --> 00:01:01,950
لتخطي المخاطر المحتملة

25
00:01:01,950 --> 00:01:01,960
لا أحد يعرف لماذا بعض
الناس لديهم قدرات
لتخطي المخاطر المحتملة

26
00:01:01,960 --> 00:01:03,890
لا أحد يعرف لماذا بعض
الناس لديهم قدرات

27
00:01:03,890 --> 00:01:03,900
لكن طالما كانوا عمال فعالين
لا أحد يعرف لماذا بعض
الناس لديهم قدرات

28
00:01:03,900 --> 00:01:05,860
لكن طالما كانوا عمال فعالين

29
00:01:05,860 --> 00:01:06,890
لا يهم

30
00:01:06,890 --> 00:01:06,900
كنا رجال الاطفاء ، ضباط شرطة
لا يهم

31
00:01:06,900 --> 00:01:09,360
كنا رجال الاطفاء ، ضباط شرطة

32
00:01:09,370 --> 00:01:10,930
كنا أطباء ، بحق السماء

33
00:01:10,930 --> 00:01:10,940
استخدمنا قدراتنا لمساعدة الناس
كنا أطباء ، بحق السماء

34
00:01:10,940 --> 00:01:13,630
استخدمنا قدراتنا لمساعدة الناس

35
00:01:13,630 --> 00:01:13,640
هذا هو التشغيل التلقائي
استخدمنا قدراتنا لمساعدة الناس

36
00:01:13,640 --> 00:01:15,660
هذا هو التشغيل التلقائي

37
00:01:15,660 --> 00:01:15,670
طريقة اليوم للتصنيع
هذا هو التشغيل التلقائي

38
00:01:15,670 --> 00:01:17,470
طريقة اليوم للتصنيع

39
00:01:17,470 --> 00:01:17,480
ولكن من الناحية الاقتصادية
مع مرور الوقت
طريقة اليوم للتصنيع

40
00:01:17,480 --> 00:01:19,740
ولكن من الناحية الاقتصادية
مع مرور الوقت

41
00:01:19,740 --> 00:01:19,750
اصحاب القدرات اصبحوا
غير مطلوبين
ولكن من الناحية الاقتصادية
مع مرور الوقت

42
00:01:19,750 --> 00:01:22,040
اصحاب القدرات اصبحوا
غير مطلوبين

43
00:01:22,050 --> 00:01:24,380
الآلات يمكنها أن تفعل
ما يمكنهم القيام به

44
00:01:24,380 --> 00:01:25,480
المئات عطلين عن العمل

45
00:01:25,480 --> 00:01:26,910
ويتوقع المزيد من تسريح العمال

46
00:01:26,910 --> 00:01:26,920
لا ، لا ، لا ، أنا لم أقل
ويتوقع المزيد من تسريح العمال

47
00:01:26,920 --> 00:01:27,980
لا ، لا ، لا ، أنا لم أقل

48
00:01:27,980 --> 00:01:27,990
لم نقل نحن لا نشغل
شخص ذو قدرات
لا ، لا ، لا ، أنا لم أقل

49
00:01:27,990 --> 00:01:29,680
لم نقل نحن لا نشغل
شخص ذو قدرات

50
00:01:29,680 --> 00:01:29,690
قلت أننا لن نشغل
شخص ذو قدرات غير مسجل
لم نقل نحن لا نشغل
شخص ذو قدرات

51
00:01:29,690 --> 00:01:31,920
قلت أننا لن نشغل
شخص ذو قدرات غير مسجل

52
00:01:31,920 --> 00:01:31,930
هذا فرق كبير
قلت أننا لن نشغل
شخص ذو قدرات غير مسجل

53
00:01:31,930 --> 00:01:33,550
هذا فرق كبير

54
00:01:33,560 --> 00:01:34,760
نحن نتحدث عن القدرة
على الراديو ذو تردد 88 ميغا هيرتز

55
00:01:34,760 --> 00:01:36,020
انت على الهواء

56
00:01:36,020 --> 00:01:36,030
لا يمكنني العمل
في تنظيف المراحيض
انت على الهواء

57
00:01:36,030 --> 00:01:36,990
لا يمكنني العمل
في تنظيف المراحيض

58
00:01:36,990 --> 00:01:37,000
انها سيئة للغاية
لا يمكنني العمل
في تنظيف المراحيض

59
00:01:37,000 --> 00:01:38,850
انها سيئة للغاية

60
00:01:38,850 --> 00:01:38,860
توقف ، توقف ، لا يمكنك
قول ذلك على الراديو
انها سيئة للغاية

61
00:01:38,860 --> 00:01:39,890
توقف ، توقف ، لا يمكنك
قول ذلك على الراديو

62
00:01:39,900 --> 00:01:41,630
هناك عقار جديد
منتشر في الشارع

63
00:01:41,630 --> 00:01:41,640
يسمى (بسايك)
هناك عقار جديد
منتشر في الشارع

64
00:01:41,640 --> 00:01:42,490
يسمى (بسايك)

65
00:01:42,490 --> 00:01:42,500
أحدث المخدرات المميتة
يسمى (بسايك)

66
00:01:42,500 --> 00:01:43,560
أحدث المخدرات المميتة

67
00:01:43,570 --> 00:01:46,940
المخدرات الأمريكية
الأحدث والأكثر شراسة

68
00:01:50,170 --> 00:01:51,870
المكون الرئيسي لعقار (البسايك)

69
00:01:51,870 --> 00:01:54,030
السائل الشوكي المستخرج
من الأفراد ذوي القدرات

70
00:01:54,030 --> 00:01:54,040
تجار المخدرات يدفعون
بسخاء للحصول عليه
السائل الشوكي المستخرج
من الأفراد ذوي القدرات

71
00:01:54,040 --> 00:01:56,080
تجار المخدرات يدفعون
بسخاء للحصول عليه

72
00:01:56,080 --> 00:01:57,740
من العمود الفقري لذوي القدرات

73
00:01:57,740 --> 00:01:58,980
جعله غير قانوني
لايحل اي شئ

74
00:01:58,980 --> 00:01:58,990
هؤلاء الناس بالفعل لا
يمكنهم الحصول على وظائف
جعله غير قانوني
لايحل اي شئ

75
00:01:58,990 --> 00:02:00,070
هؤلاء الناس بالفعل لا
يمكنهم الحصول على وظائف

76
00:02:00,070 --> 00:02:00,080
سوف يجعلهم أكثر
يأساً وأكثر خطورة
هؤلاء الناس بالفعل لا
يمكنهم الحصول على وظائف

77
00:02:00,080 --> 00:02:01,280
سوف يجعلهم أكثر
يأساً وأكثر خطورة

78
00:02:01,280 --> 00:02:01,290
اعترف زعيم عصابة
هذه المخدرات
سوف يجعلهم أكثر
يأساً وأكثر خطورة

79
00:02:01,290 --> 00:02:03,540
اعترف زعيم عصابة
هذه المخدرات

80
00:02:03,540 --> 00:02:03,550
كارتل الملقب بــ(الموثوق)
اعترف زعيم عصابة
هذه المخدرات

81
00:02:03,550 --> 00:02:04,680
كارتل الملقب بــ(الموثوق)

82
00:02:04,680 --> 00:02:04,690
بأنه يدير عمليه انتاج
عقار (السايك) بأكملها
كارتل الملقب بــ(الموثوق)

83
00:02:04,690 --> 00:02:05,680
بأنه يدير عمليه انتاج
عقار (السايك) بأكملها

84
00:02:05,680 --> 00:02:05,690
بطرق عدة
بأنه يدير عمليه انتاج
عقار (السايك) بأكملها

85
00:02:05,690 --> 00:02:06,750
بطرق عدة

86
00:02:06,750 --> 00:02:08,960
انها متطورة مثل شركة فورتشن 500

87
00:02:08,960 --> 00:02:11,080
عقار (السايك) يشهد انتشاراً هائلاً

88
00:02:11,080 --> 00:02:11,090
في المجتمعات الخالية من ذوي القدرات
في جميع انحاء البلاد
عقار (السايك) يشهد انتشاراً هائلاً

89
00:02:11,090 --> 00:02:13,620
في المجتمعات الخالية من ذوي القدرات
في جميع انحاء البلاد

90
00:02:13,630 --> 00:02:15,020
ابنتي مدمنة مخدرات

91
00:02:15,020 --> 00:02:15,030
كل العيون على العمدة اليوم
ابنتي مدمنة مخدرات

92
00:02:15,030 --> 00:02:16,860
كل العيون على العمدة اليوم

93
00:02:16,860 --> 00:02:16,870
الذب أعلن عن مسؤولون جدد
كل العيون على العمدة اليوم

94
00:02:16,870 --> 00:02:17,800
الذب أعلن عن مسؤولون جدد

95
00:02:17,800 --> 00:02:17,810
سياسة شاملة لتسجيل ذوي القدرات
الذب أعلن عن مسؤولون جدد

96
00:02:17,810 --> 00:02:19,600
سياسة شاملة لتسجيل ذوي القدرات

97
00:02:19,600 --> 00:02:21,730
مع تصاعد الضغط للحصول
على تصريح لذوي القدرات

98
00:02:21,730 --> 00:02:21,740
بعض أقسام الشرطة
مع تصاعد الضغط للحصول
على تصريح لذوي القدرات

99
00:02:21,740 --> 00:02:22,730
بعض أقسام الشرطة

100
00:02:22,730 --> 00:02:22,740
تستخدم تقنية جديدة
بعض أقسام الشرطة

101
00:02:22,740 --> 00:02:23,870
تستخدم تقنية جديدة

102
00:02:23,870 --> 00:02:26,170
كاميرات حرارية حساسة
للغاية بحيث تكتشف

103
00:02:26,170 --> 00:02:26,180
أحصل على المسح الضوئي كل يوم
كاميرات حرارية حساسة
للغاية بحيث تكتشف

104
00:02:26,180 --> 00:02:28,810
أحصل على المسح الضوئي كل يوم

105
00:02:28,810 --> 00:02:30,570
لحماية عائلتك من غير
المرغوب بهم

106
00:02:30,570 --> 00:02:30,580
أساطيل جديدة من
الضباط الآلين
لحماية عائلتك من غير
المرغوب بهم

107
00:02:30,580 --> 00:02:32,980
أساطيل جديدة من
الضباط الآلين

108
00:02:32,980 --> 00:02:34,980
الملقبين بـ(الحراس)

109
00:02:34,980 --> 00:02:36,940
يمكنني سماع هذه
الأشياء تحلق فوق منزلي

110
00:02:36,940 --> 00:02:36,950
طوال الليل ، إنه أمر مرعب
يمكنني سماع هذه
الأشياء تحلق فوق منزلي

111
00:02:36,950 --> 00:02:39,180
طوال الليل ، إنه أمر مرعب

112
00:02:39,180 --> 00:02:39,190
إنهم بحاجة إلى تركنا وشأننا
طوال الليل ، إنه أمر مرعب

113
00:02:39,190 --> 00:02:41,120
إنهم بحاجة إلى تركنا وشأننا

114
00:02:44,260 --> 00:02:46,350
|| الرمز الثامن ||

115
00:03:09,850 --> 00:03:11,090
مرحباً

116
00:03:13,110 --> 00:03:14,730
أمي

117
00:03:15,650 --> 00:03:17,960
لقد غفوتي في ملابس العمل مره اخرى

118
00:03:20,590 --> 00:03:21,990
آه أجل

119
00:03:23,060 --> 00:03:25,440
أعتقد أنني مستعدة للذهاب إلى العمل

120
00:03:27,090 --> 00:03:28,700
بلى

121
00:03:28,700 --> 00:03:30,130
لأعد لكِ كوب قهوه

122
00:03:30,130 --> 00:03:30,140
حسناً ، شكراً، عزيزي
لأعد لكِ كوب قهوه

123
00:03:30,140 --> 00:03:31,500
حسناً ، شكراً، عزيزي

124
00:04:04,530 --> 00:04:06,000
اذن ، أجب على السؤال

125
00:04:06,000 --> 00:04:06,010
إذا كنت احد الخضار
اذن ، أجب على السؤال

126
00:04:06,010 --> 00:04:07,230
إذا كنت احد الخضار

127
00:04:07,230 --> 00:04:07,240
أي نوع من الخضار ستكون؟
إذا كنت احد الخضار

128
00:04:07,240 --> 00:04:08,300
أي نوع من الخضار ستكون؟

129
00:04:08,300 --> 00:04:08,310
هل سنقوب بهذا حقاً الان؟
أي نوع من الخضار ستكون؟

130
00:04:08,310 --> 00:04:09,770
هل سنقوب بهذا حقاً الان؟

131
00:04:09,770 --> 00:04:10,810
نحن نفعل هذا

132
00:04:12,610 --> 00:04:14,010
حسناً لابأس

133
00:04:18,210 --> 00:04:19,210
بندورة

134
00:04:19,210 --> 00:04:19,220
بندورة
بندورة

135
00:04:19,220 --> 00:04:21,620
بندورة

136
00:04:21,620 --> 00:04:24,150
إنها من الفاكهة والخضروات ، لذلك
فهي متعددة الاستعمالات

137
00:04:24,150 --> 00:04:24,160
مثلي ، أتعرفين؟
إنها من الفاكهة والخضروات ، لذلك
فهي متعددة الاستعمالات

138
00:04:24,160 --> 00:04:25,150
مثلي ، أتعرفين؟

139
00:04:25,150 --> 00:04:25,160
يمكنني أن أفعل أشياء مختلفة
مثلي ، أتعرفين؟

140
00:04:25,160 --> 00:04:26,880
يمكنني أن أفعل أشياء مختلفة

141
00:04:26,880 --> 00:04:26,890
هل هذا ما ستقوله
إذا سألوك عن ذلك؟
يمكنني أن أفعل أشياء مختلفة

142
00:04:26,890 --> 00:04:29,920
هل هذا ما ستقوله
إذا سألوك عن ذلك؟

143
00:04:29,920 --> 00:04:29,930
الجمهور مخيف ، حسناً ، كيف
يمكنك الإجابة على ذلك؟
هل هذا ما ستقوله
إذا سألوك عن ذلك؟

144
00:04:29,930 --> 00:04:32,250
الجمهور مخيف ، حسناً ، كيف
يمكنك الإجابة على ذلك؟

145
00:04:32,250 --> 00:04:32,260
سأكون بصلة
الجمهور مخيف ، حسناً ، كيف
يمكنك الإجابة على ذلك؟

146
00:04:32,260 --> 00:04:33,250
سأكون بصلة

147
00:04:33,250 --> 00:04:33,260
بصلة -
مم-هم -
سأكون بصلة

148
00:04:33,260 --> 00:04:34,250
بصلة -
مم-هم -

149
00:04:34,250 --> 00:04:34,260
لماذا ؟
بصلة -
مم-هم -

150
00:04:34,260 --> 00:04:35,300
لماذا ؟

151
00:04:35,300 --> 00:04:37,330
لأن لديها طبقات كثيرة

152
00:04:37,330 --> 00:04:37,340
وأنا كذلك
لأن لديها طبقات كثيرة

153
00:04:37,340 --> 00:04:38,340
وأنا كذلك

154
00:04:39,760 --> 00:04:40,860
انه جيد

155
00:04:40,860 --> 00:04:40,870
واو
انه جيد

156
00:04:40,870 --> 00:04:42,140
واو

157
00:04:42,140 --> 00:04:43,570
إنه لأمر جيد أن أكون الشخص
الذي يجري المقابلة

158
00:04:43,570 --> 00:04:45,610
لأن هذا الجواب وحشي

159
00:04:50,340 --> 00:04:52,220
أمي ، إنها تزداد سوءاً

160
00:04:54,320 --> 00:04:55,160
هم بخير

161
00:04:57,880 --> 00:05:00,030
يا أمي ، لو حدث اي شيء لكِ

162
00:05:00,920 --> 00:05:02,260
لن يحدث اي شيء لي

163
00:05:04,090 --> 00:05:05,100
مهلا

164
00:05:06,360 --> 00:05:08,300
لن أذهب لأي مكان

165
00:05:11,120 --> 00:05:12,130
تناول طعامك

166
00:05:12,130 --> 00:05:14,180
أنت لا تريد أن تتأخر

167
00:05:30,350 --> 00:05:31,780
كونور ريد؟

168
00:05:31,780 --> 00:05:31,790
بلى
كونور ريد؟

169
00:05:31,790 --> 00:05:33,390
بلى

170
00:05:41,120 --> 00:05:42,760
سنكون نحن من يهرب ويختبئ؟

171
00:05:42,760 --> 00:05:42,770
إنهم يرتكبون الجرائم
يسمحون لهم بالهرب والاختباء
سنكون نحن من يهرب ويختبئ؟

172
00:05:42,770 --> 00:05:44,960
إنهم يرتكبون الجرائم
يسمحون لهم بالهرب والاختباء

173
00:05:44,960 --> 00:05:44,970
ماذا عن تلك الفكرة؟
إنهم يرتكبون الجرائم
يسمحون لهم بالهرب والاختباء

174
00:05:44,970 --> 00:05:46,370
ماذا عن تلك الفكرة؟

175
00:05:46,370 --> 00:05:48,690
لا يهمني إذا ولدوا مع قدرات

176
00:05:48,690 --> 00:05:48,700
أتفق معك، هم خطيرون
لا يهمني إذا ولدوا مع قدرات

177
00:05:48,700 --> 00:05:49,930
أتفق معك، هم خطيرون

178
00:05:49,930 --> 00:05:49,940
أنا سئمت منهم ، وأنا
لا أخاف أن أقول ذلك
أتفق معك، هم خطيرون

179
00:05:49,940 --> 00:05:52,370
أنا سئمت منهم ، وأنا
لا أخاف أن أقول ذلك

180
00:05:52,370 --> 00:05:53,940
تحرك

181
00:05:53,940 --> 00:05:53,950
تومي ، من أجل
المسيح ، في كل مرة
تحرك

182
00:05:53,950 --> 00:05:56,640
تومي ، من أجل
المسيح ، في كل مرة

183
00:05:56,640 --> 00:05:56,650
لدي حمولة اخرى قادمة خلال 15 دقيقة
تومي ، من أجل
المسيح ، في كل مرة

184
00:05:56,650 --> 00:05:58,110
لدي حمولة اخرى قادمة خلال 15 دقيقة

185
00:05:58,110 --> 00:05:58,120
لنتحرك ، أنت تقتلني
لدي حمولة اخرى قادمة خلال 15 دقيقة

186
00:05:58,120 --> 00:05:59,110
لنتحرك ، أنت تقتلني

187
00:05:59,110 --> 00:05:59,120
جو
لنتحرك ، أنت تقتلني

188
00:05:59,120 --> 00:06:00,110
جو

189
00:06:00,110 --> 00:06:00,120
تحتاج لشخص اخر؟
جو

190
00:06:00,120 --> 00:06:01,110
تحتاج لشخص اخر؟

191
00:06:01,110 --> 00:06:01,120
لقد فعلت قبل ساعة
تحتاج لشخص اخر؟

192
00:06:01,120 --> 00:06:02,370
لقد فعلت قبل ساعة

193
00:06:02,370 --> 00:06:02,380
يا رجل ، يمكنني حقاً استخدام هذا
لقد فعلت قبل ساعة

194
00:06:02,380 --> 00:06:04,750
يا رجل ، يمكنني حقاً استخدام هذا

195
00:06:04,750 --> 00:06:06,710
نعم ، حسناً ، الحياة
تدور حول التوقيت ، كونر

196
00:06:06,710 --> 00:06:06,720
واليوم انت متأخر جداً
نعم ، حسناً ، الحياة
تدور حول التوقيت ، كونر

197
00:06:06,720 --> 00:06:08,130
واليوم انت متأخر جداً

198
00:06:09,650 --> 00:06:12,690
لديك حمولة أخرى
قادمة خلال 15دقيقة, الشاحنة ممتلئة تقريباً

199
00:06:13,650 --> 00:06:15,720
سأدفع لك عموله نصف يوم

200
00:06:15,720 --> 00:06:15,730
فاتني ساعة واحدة
سأدفع لك عموله نصف يوم

201
00:06:15,730 --> 00:06:16,590
فاتني ساعة واحدة

202
00:06:16,590 --> 00:06:18,730
اقبل او ارفض ، أنا
بخير في كلتا الحالتين

203
00:06:20,390 --> 00:06:21,390
انت

204
00:06:21,390 --> 00:06:21,400
سوب ، كيف جرت مقابلة العمل؟
انت

205
00:06:21,400 --> 00:06:23,130
سوب ، كيف جرت مقابلة العمل؟

206
00:06:23,130 --> 00:06:23,140
أوه ، سحقاً ، نعم
ابدأ الاثنين
سوب ، كيف جرت مقابلة العمل؟

207
00:06:23,140 --> 00:06:25,130
أوه ، سحقاً ، نعم
ابدأ الاثنين

208
00:06:25,130 --> 00:06:25,140
فوائد كاملة ، مكتب بالزاوية
أوه ، سحقاً ، نعم
ابدأ الاثنين

209
00:06:25,140 --> 00:06:26,640
فوائد كاملة ، مكتب بالزاوية

210
00:06:27,370 --> 00:06:29,350
يبدو وكأنه حلم

211
00:06:51,190 --> 00:06:54,420
دي -1-0-6 ، نصل
إلى 162 البحيرة الغربية

212
00:06:54,420 --> 00:06:54,430
رصدت ثلاثة عمال يخرجون من الامام
دي -1-0-6 ، نصل
إلى 162 البحيرة الغربية

213
00:06:54,430 --> 00:06:56,900
رصدت ثلاثة عمال يخرجون من الامام

214
00:06:56,900 --> 00:06:58,360
(ايها الحراس)  ترقبوا

215
00:06:58,360 --> 00:06:58,370
عشرة الفا عشرين
طائرة الدعم قد هبطت
(ايها الحراس)  ترقبوا

216
00:06:58,370 --> 00:07:00,470
عشرة الفا عشرين
طائرة الدعم قد هبطت

217
00:07:00,470 --> 00:07:02,430
طريقك سالك للأشتباك

218
00:07:02,430 --> 00:07:02,440
انتباه
طريقك سالك للأشتباك

219
00:07:02,440 --> 00:07:04,170
انتباه

220
00:07:04,170 --> 00:07:04,180
هنا شرطة لاس كروسيس
انتباه

221
00:07:04,180 --> 00:07:06,270
هنا شرطة لاس كروسيس

222
00:07:06,270 --> 00:07:06,280
على جميع العمال الخروج
لتعريف انفسهم
هنا شرطة لاس كروسيس

223
00:07:06,280 --> 00:07:08,820
على جميع العمال الخروج
لتعريف انفسهم

224
00:07:09,980 --> 00:07:11,920
عشرة الفا عشرين
في 162 البحيرة الغربية

225
00:07:13,880 --> 00:07:14,880
هل انت رئيس العمال؟

226
00:07:14,880 --> 00:07:14,890
نعم أيمكنني مساعدتك؟
هل انت رئيس العمال؟

227
00:07:14,890 --> 00:07:16,220
نعم أيمكنني مساعدتك؟

228
00:07:16,220 --> 00:07:18,080
لقد تم استدعائنا لان هناك قوة تم استخدامها

229
00:07:18,080 --> 00:07:18,090
أه ، ستكون هذه هي المرة الأولى
التي أسمع فيها شيئاً عن ذلك
لقد تم استدعائنا لان هناك قوة تم استخدامها

230
00:07:18,090 --> 00:07:20,700
أه ، ستكون هذه هي المرة الأولى
التي أسمع فيها شيئاً عن ذلك

231
00:07:22,780 --> 00:07:24,090
حسناً

232
00:07:24,090 --> 00:07:24,100
ليصطف الجميع
حسناً

233
00:07:24,100 --> 00:07:25,100
ليصطف الجميع

234
00:07:26,060 --> 00:07:27,070
لنذهب

235
00:07:30,320 --> 00:07:32,800
حسناً, انزعوا القبعات
وذقنكم للاعلى

236
00:07:41,180 --> 00:07:42,800
نعم ، نصف هؤلاء الرجال ذو قدرات

237
00:07:42,800 --> 00:07:42,810
اي شخص لديه قدرات
ليحزم اغراضه
نعم ، نصف هؤلاء الرجال ذو قدرات

238
00:07:42,810 --> 00:07:45,040
اي شخص لديه قدرات
ليحزم اغراضه

239
00:07:45,050 --> 00:07:46,280
يكفي لهذا اليوم

240
00:07:46,280 --> 00:07:46,290
اذا كنتوا تريدون استخدام قدراتكم
احصلوا على تصريح في المرة القادمة
يكفي لهذا اليوم

241
00:07:46,290 --> 00:07:48,280
اذا كنتوا تريدون استخدام قدراتكم
احصلوا على تصريح في المرة القادمة

242
00:07:48,280 --> 00:07:48,290
نعم ، من اين نجلب المال لذلك؟
اذا كنتوا تريدون استخدام قدراتكم
احصلوا على تصريح في المرة القادمة

243
00:07:48,290 --> 00:07:50,150
نعم ، من اين نجلب المال لذلك؟

244
00:07:50,150 --> 00:07:51,150
لا اعرف

245
00:07:51,150 --> 00:07:51,160
ليست مشكلتي
لا اعرف

246
00:07:51,160 --> 00:07:51,960
ليست مشكلتي

247
00:07:54,450 --> 00:07:56,760
الرجل في نهاية السطر لا ينظر للأعلى

248
00:07:56,760 --> 00:07:56,770
مهلا ، ايها الأحمق
الرجل في نهاية السطر لا ينظر للأعلى

249
00:07:56,770 --> 00:07:57,770
مهلا ، ايها الأحمق

250
00:07:59,230 --> 00:08:03,400
مهلا!  الذقن للاعلى

251
00:08:03,400 --> 00:08:04,200
الآن

252
00:08:07,830 --> 00:08:10,940
لديه مذكرة

253
00:08:10,940 --> 00:08:10,950
ابتعد يديك عن جسدك الآن
لديه مذكرة

254
00:08:10,950 --> 00:08:12,240
ابتعد يديك عن جسدك الآن

255
00:08:12,240 --> 00:08:13,370
لا تتحرك

256
00:08:16,840 --> 00:08:18,370
الحراس على استعداد للهبوط

257
00:08:18,370 --> 00:08:18,380
در حولك
الحراس على استعداد للهبوط

258
00:08:18,380 --> 00:08:19,380
در حولك

259
00:08:20,780 --> 00:08:22,930
الآن ضع يديك ببطء خلف ظهرك

260
00:08:30,090 --> 00:08:32,520
عمل رائع ، يحدث فرق حقاً

261
00:08:32,520 --> 00:08:32,530
ما هذا؟
عمل رائع ، يحدث فرق حقاً

262
00:08:32,530 --> 00:08:33,730
ما هذا؟

263
00:08:34,290 --> 00:08:35,900
هل لديك شيء تود قوله؟

264
00:09:04,050 --> 00:09:05,390
الدعم

265
00:09:05,390 --> 00:09:06,450
الدعم الان

266
00:09:06,450 --> 00:09:06,460
نعم ، حسناً ، حسناً
الدعم الان

267
00:09:06,460 --> 00:09:07,950
نعم ، حسناً ، حسناً

268
00:09:07,950 --> 00:09:07,960
الجميع ، وجهه للأسفل
على الرصيف ، الآن
نعم ، حسناً ، حسناً

269
00:09:07,960 --> 00:09:11,230
الجميع ، وجهه للأسفل
على الرصيف ، الآن

270
00:09:12,960 --> 00:09:15,900
أطلق النار على 162
البحيرة الغربية ، سقط احد الضباط

271
00:09:15,900 --> 00:09:15,910
أحتاج وحدات أرضية
إضافية وطبية
أطلق النار على 162
البحيرة الغربية ، سقط احد الضباط

272
00:09:15,910 --> 00:09:17,880
أحتاج وحدات أرضية
إضافية وطبية

273
00:09:29,240 --> 00:09:30,240
تأهبوا للهبوط

274
00:09:30,240 --> 00:09:30,250
ابقوا على ارتفاع 500 قدم حتى يتم التطهير
تأهبوا للهبوط

275
00:09:30,250 --> 00:09:32,250
ابقوا على ارتفاع 500 قدم حتى يتم التطهير

276
00:09:32,250 --> 00:09:32,260
الهدف هو (السايك)
في عمليه 106
ابقوا على ارتفاع 500 قدم حتى يتم التطهير

277
00:09:32,260 --> 00:09:34,550
الهدف هو (السايك)
في عمليه 106

278
00:09:34,550 --> 00:09:34,560
وحدة المخدرات تقول انها
واحدة من ماركوس ساتكليف
الهدف هو (السايك)
في عمليه 106

279
00:09:34,560 --> 00:09:39,090
وحدة المخدرات تقول انها
واحدة من ماركوس ساتكليف

280
00:09:39,090 --> 00:09:42,230
هدف بصرى الفريق الارضي قادم

281
00:09:45,560 --> 00:09:47,960
دي1-1-8,على ارتفاع40 متر
مستعد للهبوط

282
00:09:47,960 --> 00:09:47,970
خالي للهبوط
دي1-1-8,على ارتفاع40 متر
مستعد للهبوط

283
00:09:47,970 --> 00:09:51,600
خالي للهبوط

284
00:09:51,600 --> 00:09:51,610
هبوط
خالي للهبوط

285
00:09:51,610 --> 00:09:53,000
هبوط

286
00:09:55,330 --> 00:09:58,050
الحراس على استعداد
في أبراج ريفرتون

287
00:10:00,170 --> 00:10:01,970
الفئة الرابعة من ذوي العضلات
مع العديد من السوابق

288
00:10:01,970 --> 00:10:01,980
رصدت في المبنى
الفئة الرابعة من ذوي العضلات
مع العديد من السوابق

289
00:10:01,980 --> 00:10:03,410
رصدت في المبنى

290
00:10:03,410 --> 00:10:03,420
يعتبر مسلح وخطير
رصدت في المبنى

291
00:10:03,420 --> 00:10:05,990
يعتبر مسلح وخطير

292
00:10:08,390 --> 00:10:10,010
هيا

293
00:10:10,010 --> 00:10:10,020
اخلوا القاعة
هيا

294
00:10:10,020 --> 00:10:12,150
اخلوا القاعة

295
00:10:12,150 --> 00:10:12,160
عودوا الى الداخل ، اقفل بابك
اخلوا القاعة

296
00:10:12,160 --> 00:10:14,830
عودوا الى الداخل ، اقفل بابك

297
00:10:30,410 --> 00:10:31,420
نفذ

298
00:10:36,200 --> 00:10:37,320
إظهر يديك اللعينة

299
00:10:44,050 --> 00:10:45,060
لا تفعل

300
00:10:46,090 --> 00:10:48,260
انبطح على الارض

301
00:10:50,690 --> 00:10:51,690
اانت بخير؟

302
00:10:51,690 --> 00:10:51,700
بلى
اانت بخير؟

303
00:10:51,700 --> 00:10:53,130
بلى

304
00:10:53,130 --> 00:10:54,600
تحقق من القاعة

305
00:10:59,130 --> 00:11:01,270
أرني يديك اللعينة

306
00:11:05,170 --> 00:11:08,170
لو كنت انا لأشعلت مؤخرتك

307
00:11:08,170 --> 00:11:08,180
وجدت الغرفة
لو كنت انا لأشعلت مؤخرتك

308
00:11:08,180 --> 00:11:09,940
وجدت الغرفة

309
00:11:20,280 --> 00:11:21,290
افتح

310
00:11:25,250 --> 00:11:26,370
يا المسيح

311
00:11:36,230 --> 00:11:37,240
حصلنا عليه

312
00:11:40,070 --> 00:11:42,100
ثمانية في المستشفى
بعد مداهمة الشرطة

313
00:11:42,100 --> 00:11:42,110
مزرعة أخرى لعقار(السايك) في
الجانب الشرقي السفلي
ثمانية في المستشفى
بعد مداهمة الشرطة

314
00:11:42,110 --> 00:11:44,210
مزرعة أخرى لعقار(السايك) في
الجانب الشرقي السفلي

315
00:11:44,210 --> 00:11:44,220
النقاش مستمر
مزرعة أخرى لعقار(السايك) في
الجانب الشرقي السفلي

316
00:11:44,220 --> 00:11:45,110
النقاش مستمر

317
00:11:45,110 --> 00:11:46,970
حول أولئك الذين
يتخلون عن سائلهم الشوكي

318
00:11:46,970 --> 00:11:46,980
يجب أن يعاملوا كضحايا أو متاجرين
حول أولئك الذين
يتخلون عن سائلهم الشوكي

319
00:11:46,980 --> 00:11:50,080
يجب أن يعاملوا كضحايا أو متاجرين

320
00:11:50,080 --> 00:11:50,090
بفضل العمل الشجاع
لوحدة المخدرات لدينا
يجب أن يعاملوا كضحايا أو متاجرين

321
00:11:50,090 --> 00:11:52,280
بفضل العمل الشجاع
لوحدة المخدرات لدينا

322
00:11:52,280 --> 00:11:52,290
نحن نكسب الحرب على عقار(السايك).
بفضل العمل الشجاع
لوحدة المخدرات لدينا

323
00:11:52,290 --> 00:11:54,280
نحن نكسب الحرب على عقار(السايك).

324
00:11:54,280 --> 00:11:54,290
في حين أنه من السهل
الاحتفال بنجاح هذه العملية
نحن نكسب الحرب على عقار(السايك).

325
00:11:54,290 --> 00:11:57,190
في حين أنه من السهل
الاحتفال بنجاح هذه العملية

326
00:11:57,190 --> 00:12:00,090
يجب ألا ننسى أن
العصابات العنيفة

327
00:12:00,090 --> 00:12:00,100
مستمرة في تسميم أحيائنا
يجب ألا ننسى أن
العصابات العنيفة

328
00:12:00,100 --> 00:12:02,230
مستمرة في تسميم أحيائنا

329
00:12:02,230 --> 00:12:02,240
أصدرت شرطة لاس كروسيس أيضا الفيديو التالي
مستمرة في تسميم أحيائنا

330
00:12:02,240 --> 00:12:05,230
أصدرت شرطة لاس كروسيس أيضا الفيديو التالي

331
00:12:05,230 --> 00:12:07,490
لأي مدى وصلوا اليه
في تدمير عقار (السايك)

332
00:12:07,490 --> 00:12:07,500
نقله شهرياً إلى منشأة
حيث يتم حرق العقار
لأي مدى وصلوا اليه
في تدمير عقار (السايك)

333
00:12:07,500 --> 00:12:10,770
نقله شهرياً إلى منشأة
حيث يتم حرق العقار

334
00:12:10,770 --> 00:12:10,780
إنها طريقتهم في القول
كلما قمتوا بتصنيع اكثر
نقله شهرياً إلى منشأة
حيث يتم حرق العقار

335
00:12:10,780 --> 00:12:12,770
إنها طريقتهم في القول
كلما قمتوا بتصنيع اكثر

336
00:12:12,770 --> 00:12:12,780
نحن نحرقه
إنها طريقتهم في القول
كلما قمتوا بتصنيع اكثر

337
00:12:12,780 --> 00:12:14,310
نحن نحرقه

338
00:12:34,290 --> 00:12:36,730
ميري ، لماذا هذا مجمد؟

339
00:12:36,730 --> 00:12:38,630
لا يمكن أن يستمر هذا

340
00:12:38,630 --> 00:12:38,640
نوباتك,او اي كان ما تسمينه
لا يمكن أن يستمر هذا

341
00:12:38,640 --> 00:12:41,330
نوباتك,او اي كان ما تسمينه

342
00:12:41,330 --> 00:12:41,340
يكلفني هذا المال ، حسناً
من الان فصاعداً
نوباتك,او اي كان ما تسمينه

343
00:12:41,340 --> 00:12:43,390
يكلفني هذا المال ، حسناً
من الان فصاعداً

344
00:12:43,390 --> 00:12:43,400
انتِ تدفعين هذا من مرتبك الملعون
يكلفني هذا المال ، حسناً
من الان فصاعداً

345
00:12:43,400 --> 00:12:45,530
انتِ تدفعين هذا من مرتبك الملعون

346
00:12:45,530 --> 00:12:45,540
مهلا ، لا تتحدث مع
أمي بهذه الطريقة
انتِ تدفعين هذا من مرتبك الملعون

347
00:12:45,540 --> 00:12:47,730
مهلا ، لا تتحدث مع
أمي بهذه الطريقة

348
00:12:47,730 --> 00:12:47,740
كونور ، مرحباً
مهلا ، لا تتحدث مع
أمي بهذه الطريقة

349
00:12:47,740 --> 00:12:48,730
كونور ، مرحباً

350
00:12:48,730 --> 00:12:48,740
هل انتِ بخير؟
كونور ، مرحباً

351
00:12:48,740 --> 00:12:49,730
هل انتِ بخير؟

352
00:12:49,730 --> 00:12:49,740
نعم انا بخير
هل انتِ بخير؟

353
00:12:49,740 --> 00:12:51,230
نعم انا بخير

354
00:12:51,230 --> 00:12:51,240
اذهب وانتظرني في السيارة ، يا عزيزتي
نعم انا بخير

355
00:12:51,240 --> 00:12:52,310
اذهب وانتظرني في السيارة ، يا عزيزتي

356
00:12:52,310 --> 00:12:52,320
نعم ، انتظر في السيارة
اذهب وانتظرني في السيارة ، يا عزيزتي

357
00:12:52,320 --> 00:12:54,140
نعم ، انتظر في السيارة

358
00:12:54,140 --> 00:12:54,150
ماذا كان هذا؟
نعم ، انتظر في السيارة

359
00:12:54,150 --> 00:12:55,510
ماذا كان هذا؟

360
00:12:55,510 --> 00:12:55,520
أنا أتحدث مع أمك ، يجب أن
تذهب للانتظار في السيارة
ماذا كان هذا؟

361
00:12:55,520 --> 00:12:57,310
أنا أتحدث مع أمك ، يجب أن
تذهب للانتظار في السيارة

362
00:12:57,310 --> 00:12:57,320
يجب عليك أن تغلق فمك الملعون
أنا أتحدث مع أمك ، يجب أن
تذهب للانتظار في السيارة

363
00:12:57,320 --> 00:12:58,310
يجب عليك أن تغلق فمك الملعون

364
00:12:58,310 --> 00:12:58,320
كونور ، توقف عن ذلك
يجب عليك أن تغلق فمك الملعون

365
00:12:58,320 --> 00:12:59,320
كونور ، توقف عن ذلك

366
00:13:00,450 --> 00:13:01,460
توقف عن ذلك

367
00:13:03,680 --> 00:13:05,090
عليك المغادرة

368
00:13:06,290 --> 00:13:07,330
الآن

369
00:13:08,320 --> 00:13:09,360
اذهب

370
00:13:14,090 --> 00:13:15,230
أنا آسفة للغاية
أنا سأقوم بتنظيف هذا

371
00:13:15,230 --> 00:13:16,240
و انتِ ايضاً

372
00:13:27,480 --> 00:13:29,740
كم مرة يجب أن أقول لك

373
00:13:29,740 --> 00:13:29,750
لا تظهر لأي شخص قوتك؟
كم مرة يجب أن أقول لك

374
00:13:29,750 --> 00:13:32,210
لا تظهر لأي شخص قوتك؟

375
00:13:32,210 --> 00:13:32,220
ماذا عنك؟
لا تظهر لأي شخص قوتك؟

376
00:13:32,220 --> 00:13:33,440
ماذا عنك؟

377
00:13:33,440 --> 00:13:33,450
صلصة مجمدة على الأرض
كيف يحدث ذلك؟
ماذا عنك؟

378
00:13:33,450 --> 00:13:35,760
صلصة مجمدة على الأرض
كيف يحدث ذلك؟

379
00:13:42,160 --> 00:13:44,150
تحتاجين إلى بدء بالعلاج الكيميائي

380
00:13:44,150 --> 00:13:44,160
ليس لدينا المال
تحتاجين إلى بدء بالعلاج الكيميائي

381
00:13:44,160 --> 00:13:45,190
ليس لدينا المال

382
00:13:45,190 --> 00:13:45,200
سأبيع الشاحنة
ليس لدينا المال

383
00:13:45,200 --> 00:13:46,190
سأبيع الشاحنة

384
00:13:46,190 --> 00:13:46,200
لن يكون ذلك كافياً
سأبيع الشاحنة

385
00:13:46,200 --> 00:13:47,390
لن يكون ذلك كافياً

386
00:13:47,390 --> 00:13:47,400
اذن سأحصل على المزيد من
المال ، كل ما يتطلبه الأمر
لن يكون ذلك كافياً

387
00:13:47,400 --> 00:13:49,260
اذن سأحصل على المزيد من
المال ، كل ما يتطلبه الأمر

388
00:13:49,260 --> 00:13:49,270
أنت تبدو بالضبط مثل والدك
اذن سأحصل على المزيد من
المال ، كل ما يتطلبه الأمر

389
00:13:49,270 --> 00:13:50,460
أنت تبدو بالضبط مثل والدك

390
00:13:50,460 --> 00:13:50,470
يا إلهي ، من فضلك
لا تدخليه في هذا
أنت تبدو بالضبط مثل والدك

391
00:13:50,470 --> 00:13:51,630
يا إلهي ، من فضلك
لا تدخليه في هذا

392
00:13:51,630 --> 00:13:51,640
حسناً, اذن توقف عن التصرف مثله
يا إلهي ، من فضلك
لا تدخليه في هذا

393
00:13:51,640 --> 00:13:53,770
حسناً, اذن توقف عن التصرف مثله

394
00:13:56,700 --> 00:13:57,710
كنت في الخامسة

395
00:13:58,570 --> 00:14:00,250
بالكاد أتذكره

396
00:14:09,140 --> 00:14:11,220
هل تعرف ذلك الرجل من حادث الأمس؟

397
00:14:11,220 --> 00:14:12,550
لا

398
00:14:12,550 --> 00:14:12,560
أنا لم أره من قبل
لا

399
00:14:12,560 --> 00:14:14,420
أنا لم أره من قبل

400
00:14:14,420 --> 00:14:14,430
وأنا كذلك
أنا لم أره من قبل

401
00:14:14,430 --> 00:14:15,430
وأنا كذلك

402
00:14:16,560 --> 00:14:17,730
ها نحن ذا، حسناً

403
00:14:20,820 --> 00:14:22,440
موتوا, عليكم اللعنه ايها الخاسرين

404
00:14:23,820 --> 00:14:27,330
ايها الملعون -
سترمي  وتهرب؟ -

405
00:14:27,330 --> 00:14:27,340
اللعنة يا الهي
ايها الملعون -
سترمي  وتهرب؟ -

406
00:14:27,340 --> 00:14:28,740
اللعنة يا الهي

407
00:14:35,500 --> 00:14:37,540
ماذا بحق الجحيم ذو القدرات
من لينكولن يفعلون هنا؟

408
00:14:39,480 --> 00:14:41,350
لا ، أنت لا تريد
أن تبعث معهم

409
00:14:42,280 --> 00:14:43,660
يا رفاق ، هذا هو طاقم ساتكليف

410
00:14:45,350 --> 00:14:47,290
حفنة من مهربين عقار(السايك)

411
00:14:54,520 --> 00:14:56,770
أحتاج إلى كهربائي
الفئة الثانية على الأقل

412
00:15:00,800 --> 00:15:02,670
اذن لا يريد احد في الحصول على المال اليوم؟

413
00:15:03,600 --> 00:15:04,700
حسناً

414
00:15:04,700 --> 00:15:04,710
حسناً
حسناً

415
00:15:04,710 --> 00:15:06,310
حسناً

416
00:15:08,370 --> 00:15:09,790
أنا كهربائي

417
00:15:19,240 --> 00:15:20,590
اريد 200دولار مقدماً، رغم ذلك

418
00:15:21,850 --> 00:15:22,850
هل هذا صحيح؟

419
00:15:22,850 --> 00:15:22,860
يو ، تباً لهذا الرجل
هل هذا صحيح؟

420
00:15:22,860 --> 00:15:24,260
يو ، تباً لهذا الرجل

421
00:15:25,750 --> 00:15:27,360
الفئة الثانية

422
00:15:30,690 --> 00:15:32,310
حسناً

423
00:15:32,560 --> 00:15:33,670
200$

424
00:15:34,800 --> 00:15:36,410
ادخل للشاحنة

425
00:16:01,690 --> 00:16:02,760
ماذا؟

426
00:16:02,760 --> 00:16:03,770
انه يريد منك أن تضعه

427
00:16:04,890 --> 00:16:06,700
حسنًا ، قلها فقط

428
00:16:06,700 --> 00:16:09,240
لا يستطيع الكلام ، ايها الاحمق

429
00:16:31,590 --> 00:16:34,400
عشرة الالف فولت ,عليك ان تستحق المال

430
00:16:36,790 --> 00:16:39,770
أنا مستعجل، هيا ، هيا

431
00:16:49,770 --> 00:16:51,280
ابن العاهرة

432
00:16:54,470 --> 00:16:55,880
هل تستسلم؟

433
00:17:28,740 --> 00:17:29,750
الفئة الثانية؟

434
00:17:35,580 --> 00:17:37,890
حسناً ، لنفعل ذلك

435
00:17:48,330 --> 00:17:49,690
مادي ، اجلبي لنا ستة

436
00:17:49,690 --> 00:17:49,700
ايها الرجل الجديد، ساعد فريدي
مادي ، اجلبي لنا ستة

437
00:17:49,700 --> 00:17:50,810
ايها الرجل الجديد، ساعد فريدي

438
00:17:52,960 --> 00:17:54,300
اللعنة

439
00:17:56,430 --> 00:17:57,850
ايها الأبله

440
00:18:04,640 --> 00:18:06,050
مهلا

441
00:18:07,810 --> 00:18:09,440
كيف حالك؟

442
00:18:09,440 --> 00:18:09,450
ماذا بحق الجحيم يحدث هنا؟
كيف حالك؟

443
00:18:09,450 --> 00:18:11,410
ماذا بحق الجحيم يحدث هنا؟

444
00:18:11,410 --> 00:18:11,420
تم قصر السياج ، وتم
استدعائنا لإصلاحه
ماذا بحق الجحيم يحدث هنا؟

445
00:18:11,420 --> 00:18:13,530
تم قصر السياج ، وتم
استدعائنا لإصلاحه

446
00:18:15,550 --> 00:18:17,780
أنا بحاجة إلى رؤية هوباتكم

447
00:18:17,780 --> 00:18:17,790
نعم بالطبع ، سأجلبها
أنا بحاجة إلى رؤية هوباتكم

448
00:18:17,790 --> 00:18:18,920
نعم بالطبع ، سأجلبها

449
00:18:18,920 --> 00:18:18,930
عليك التوقف هناك,رجاءً
انا بحاجة الى دعم
نعم بالطبع ، سأجلبها

450
00:18:18,930 --> 00:18:21,590
عليك التوقف هناك,رجاءً
انا بحاجة الى دعم

451
00:18:21,590 --> 00:18:21,600
لا لا لا لا
عليك التوقف هناك,رجاءً
انا بحاجة الى دعم

452
00:18:21,600 --> 00:18:22,870
لا لا لا لا

453
00:18:23,960 --> 00:18:25,970
ماذا كان هذا؟

454
00:18:29,030 --> 00:18:30,500
لم ارى شيئ

455
00:18:33,770 --> 00:18:34,770
لا

456
00:18:34,770 --> 00:18:34,780
الآن
لا

457
00:18:34,780 --> 00:18:35,770
الآن

458
00:18:35,770 --> 00:18:35,780
سأذهب فقط
الآن

459
00:18:35,780 --> 00:18:36,970
سأذهب فقط

460
00:18:36,970 --> 00:18:36,980
سيسحق صديقي رأسك
سأذهب فقط

461
00:18:36,980 --> 00:18:37,970
سيسحق صديقي رأسك

462
00:18:37,970 --> 00:18:37,980
ادخل في صندوق القمامة اللعين
سيسحق صديقي رأسك

463
00:18:37,980 --> 00:18:39,350
ادخل في صندوق القمامة اللعين

464
00:18:45,480 --> 00:18:46,720
هل ستتركه هناك فقط؟

465
00:18:46,720 --> 00:18:48,890
نعم, اعني انه لديه كشاف, لذلك

466
00:18:49,920 --> 00:18:51,520
دعنا نذهب ، للشاحنة

467
00:18:56,960 --> 00:18:58,560
جميع الوحدات في المنطقة التاسعة

468
00:18:58,560 --> 00:19:00,990
لدينا خرق في جونز للكيمياويات

469
00:19:00,990 --> 00:19:01,000
المشتبه بهم شوهدوا آخر
مرة في سيارة شحن حمراء
لدينا خرق في جونز للكيمياويات

470
00:19:01,000 --> 00:19:02,830
المشتبه بهم شوهدوا آخر
مرة في سيارة شحن حمراء

471
00:19:02,830 --> 00:19:02,840
تتوجه شرقا ًفي شارع ضيق
المشتبه بهم شوهدوا آخر
مرة في سيارة شحن حمراء

472
00:19:02,840 --> 00:19:04,370
تتوجه شرقا ًفي شارع ضيق

473
00:19:07,130 --> 00:19:08,740
فقط ادفع لي

474
00:19:09,070 --> 00:19:10,140
وانزلني

475
00:19:10,140 --> 00:19:10,150
العمل لم ينتهي
وانزلني

476
00:19:10,150 --> 00:19:11,570
العمل لم ينتهي

477
00:19:11,580 --> 00:19:12,980
اجلس بثبات

478
00:19:15,940 --> 00:19:18,920
اللعنة ، هذه الأشياء في كل مكان

479
00:19:18,920 --> 00:19:20,720
1-1-3
لا اثر للمركبة

480
00:19:21,820 --> 00:19:23,850
أحتاج إلى عيون إضافية
في المنطقة التاسعة

481
00:19:23,850 --> 00:19:23,860
D-1-0-8
تلبي النداء ندخل المنطقة التاسعة
أحتاج إلى عيون إضافية
في المنطقة التاسعة

482
00:19:23,860 --> 00:19:27,860
D-1-0-8
تلبي النداء ندخل المنطقة التاسعة

483
00:19:28,890 --> 00:19:29,820
غاريت؟

484
00:19:29,820 --> 00:19:29,830
استرخي، ستخيفين الرجل الجديد
غاريت؟

485
00:19:29,830 --> 00:19:32,430
استرخي، ستخيفين الرجل الجديد

486
00:19:41,430 --> 00:19:42,680
ابدأ التقشير، لنبدأ

487
00:19:58,150 --> 00:19:59,750
لدي شاحنة شحن متجهة
جنوباً على فرانكلين

488
00:19:59,750 --> 00:19:59,760
تخفض سرعتها الى مئة
لدي شاحنة شحن متجهة
جنوباً على فرانكلين

489
00:19:59,760 --> 00:20:01,030
تخفض سرعتها الى مئة

490
00:20:02,080 --> 00:20:03,090
اللعنة

491
00:20:03,090 --> 00:20:04,400
ابقي هادئة

492
00:20:06,030 --> 00:20:07,770
1-1-3
ما هو قرارك؟

493
00:20:14,500 --> 00:20:15,730
سلبي

494
00:20:15,730 --> 00:20:15,740
السيارة لا تتطابق مع الوصف
سلبي

495
00:20:15,740 --> 00:20:17,070
السيارة لا تتطابق مع الوصف

496
00:20:17,070 --> 00:20:17,080
امضي قدماً
السيارة لا تتطابق مع الوصف

497
00:20:17,080 --> 00:20:18,680
امضي قدماً

498
00:20:29,020 --> 00:20:30,560
اللعنة ، كان ذلك قريباً

499
00:20:53,100 --> 00:20:54,740
حصلنا عليه

500
00:20:54,740 --> 00:20:54,750
أين هو ساتكليف؟
حصلنا عليه

501
00:20:54,750 --> 00:20:55,920
أين هو ساتكليف؟

502
00:20:59,880 --> 00:21:01,490
لنذهب

503
00:21:10,820 --> 00:21:12,060
رأيت الأخبار ، أليس كذلك؟

504
00:21:14,820 --> 00:21:18,070
كانت مزرعتي في ريفرتون
هي التي دُهمت منذ يومين

505
00:21:19,160 --> 00:21:20,130
أقصد ، أمسك رجال الشرطة
بكل رجالي

506
00:21:20,130 --> 00:21:20,140
تقرأ العقول ، أليس
كذلك يا سيد ساتكليف؟
أقصد ، أمسك رجال الشرطة
بكل رجالي

507
00:21:20,140 --> 00:21:23,100
تقرأ العقول ، أليس
كذلك يا سيد ساتكليف؟

508
00:21:25,600 --> 00:21:27,010
اقرأ عقلها

509
00:21:29,170 --> 00:21:31,150
قل لي بماذا تفكر

510
00:21:41,120 --> 00:21:44,000
إنها تفكر في طرق
مختلفة لنخر حلقي

511
00:21:44,880 --> 00:21:47,160
لديك أسبوع واحد للدفع

512
00:21:47,160 --> 00:21:47,170
وإلا فإننا سوف نضطر
إلى وضع خطط بديلة
لديك أسبوع واحد للدفع

513
00:21:47,170 --> 00:21:49,290
وإلا فإننا سوف نضطر
إلى وضع خطط بديلة

514
00:21:49,290 --> 00:21:50,530
لانفسنا

515
00:21:52,300 --> 00:21:53,600
ولك

516
00:22:13,680 --> 00:22:17,050
لديهم ما يكفي من الهيدروجين
لصنع عقار الـ(السايك) لمدة عام

517
00:22:17,050 --> 00:22:17,060
من هو الطفل الجديد؟
لديهم ما يكفي من الهيدروجين
لصنع عقار الـ(السايك) لمدة عام

518
00:22:17,060 --> 00:22:18,650
من هو الطفل الجديد؟

519
00:22:18,650 --> 00:22:18,660
كونور ، هذا هو ماركوس ساتكليف
من هو الطفل الجديد؟

520
00:22:18,660 --> 00:22:21,560
كونور ، هذا هو ماركوس ساتكليف

521
00:22:22,190 --> 00:22:23,800
كونور

522
00:22:28,730 --> 00:22:30,370
الغضب

523
00:22:30,370 --> 00:22:31,740
لا لا لا لا

524
00:22:32,660 --> 00:22:34,080
مفيد

525
00:22:34,930 --> 00:22:37,580
نيا ، هلا ترين هذا
الشاب المكان ، من فضلك؟

526
00:22:38,600 --> 00:22:39,810
أنت وأنا بحاجة إلى التحدث

527
00:22:50,840 --> 00:22:52,980
ماذا تريد؟

528
00:22:52,980 --> 00:22:52,990
لا شيء ، أنا بخير
ماذا تريد؟

529
00:22:52,990 --> 00:22:55,130
لا شيء ، أنا بخير

530
00:22:56,320 --> 00:22:58,150
أانت متأكد؟
إنه على حساب ماركوس

531
00:22:58,150 --> 00:22:58,160
الخمر ، البنات
أانت متأكد؟
إنه على حساب ماركوس

532
00:22:58,160 --> 00:23:00,230
الخمر ، البنات

533
00:23:00,230 --> 00:23:00,240
السايك
الخمر ، البنات

534
00:23:00,240 --> 00:23:01,360
السايك

535
00:23:01,360 --> 00:23:03,000
لا ، انا فقط عابر سبيل

536
00:23:04,990 --> 00:23:06,340
عابر سبيل ، صحيح

537
00:23:11,700 --> 00:23:13,750
لا أستطيع الدفع لك -
ليس الآن -

538
00:23:15,110 --> 00:23:16,700
لدي ثلاث
براميل في مؤخرة شاحنتي

539
00:23:16,700 --> 00:23:16,710
وقال المكتب الرئيسي
أنهم انتهوا من الانتظار
لدي ثلاث
براميل في مؤخرة شاحنتي

540
00:23:16,710 --> 00:23:19,840
وقال المكتب الرئيسي
أنهم انتهوا من الانتظار

541
00:23:19,840 --> 00:23:19,850
نحن بحاجة إلى المال
للحفاظ على تلك الذئاب
وقال المكتب الرئيسي
أنهم انتهوا من الانتظار

542
00:23:19,850 --> 00:23:21,960
نحن بحاجة إلى المال
للحفاظ على تلك الذئاب

543
00:23:23,080 --> 00:23:24,180
إذا لم نجلب لهم شيئاً قريباً

544
00:23:24,180 --> 00:23:24,190
انهم سيأتون
إذا لم نجلب لهم شيئاً قريباً

545
00:23:24,190 --> 00:23:25,600
انهم سيأتون

546
00:23:26,750 --> 00:23:29,770
وليس فقط في اثري، هل تفهم؟

547
00:23:32,430 --> 00:23:34,960
كم هو جيد هذا الكهربائي؟
الطفل؟

548
00:23:34,960 --> 00:23:34,970
نعم ، إنه قوي ، ولا
يعرف مدى قوته بعد
كم هو جيد هذا الكهربائي؟
الطفل؟

549
00:23:34,970 --> 00:23:37,430
نعم ، إنه قوي ، ولا
يعرف مدى قوته بعد

550
00:23:37,430 --> 00:23:40,190
انظر ، لقد وضعت يدي على شيئما حقيقي

551
00:23:40,190 --> 00:23:40,200
شيء جيد
انظر ، لقد وضعت يدي على شيئما حقيقي

552
00:23:40,200 --> 00:23:41,810
شيء جيد

553
00:23:42,330 --> 00:23:43,770
أحتاج إلى وقت لتجنيده

554
00:23:43,770 --> 00:23:45,410
احصل عليه الآن

555
00:23:45,410 --> 00:23:46,230
يمكنك القيام بهذا العمل  لي

556
00:23:46,230 --> 00:23:46,240
و أنت ستعود حيث كنت
يمكنك القيام بهذا العمل  لي

557
00:23:46,240 --> 00:23:48,240
و أنت ستعود حيث كنت

558
00:23:49,310 --> 00:23:50,950
اعود الى حيث كنت

559
00:23:52,210 --> 00:23:53,820
و اكثر

560
00:23:59,750 --> 00:24:01,160
أجلبهم

561
00:24:02,790 --> 00:24:04,460
ماذا عنك؟

562
00:24:04,460 --> 00:24:06,030
ماذا تفعلين هنا؟

563
00:24:08,460 --> 00:24:09,930
هو يريدك

564
00:24:12,970 --> 00:24:14,370
هو يريدك الآن

565
00:24:18,840 --> 00:24:21,180
أنا سأراك في الارجاء

566
00:24:37,950 --> 00:24:39,000
حسناً

567
00:24:44,860 --> 00:24:45,870
كونور

568
00:24:48,170 --> 00:24:49,800
لدينا وظيفة اخرى لك

569
00:24:51,070 --> 00:24:53,180
اربح الكثير من المال
أكثر مما جنيته اليوم

570
00:24:55,470 --> 00:24:56,720
300 $

571
00:24:57,830 --> 00:24:59,250
اعتبرها مكافئة عن الليلة

572
00:25:00,910 --> 00:25:04,750
ان كنت تريد الحصول على المزيد
سنراك صباح الغد

573
00:25:04,750 --> 00:25:04,760
لديك موهبة
ان كنت تريد الحصول على المزيد
سنراك صباح الغد

574
00:25:04,760 --> 00:25:05,790
لديك موهبة

575
00:25:07,810 --> 00:25:09,230
لا تضيعها

576
00:25:22,360 --> 00:25:23,960
تدخل فقط ؟

577
00:25:23,960 --> 00:25:23,970
نعم ،نقلوني في
وقت متأخر من العمل
تدخل فقط ؟

578
00:25:23,970 --> 00:25:26,860
نعم ،نقلوني في
وقت متأخر من العمل

579
00:25:26,860 --> 00:25:26,870
واو ، لم أعرف أنك تعمل
نعم ،نقلوني في
وقت متأخر من العمل

580
00:25:26,870 --> 00:25:29,070
واو ، لم أعرف أنك تعمل

581
00:25:29,070 --> 00:25:32,000
نعم ، اعمال بناء

582
00:25:32,000 --> 00:25:32,010
الوظيفة وراء ذلك كان الأجر جيدا
نعم ، اعمال بناء

583
00:25:32,010 --> 00:25:34,440
الوظيفة وراء ذلك كان الأجر جيدا

584
00:25:34,440 --> 00:25:34,450
عظيم
الوظيفة وراء ذلك كان الأجر جيدا

585
00:25:34,450 --> 00:25:36,050
عظيم

586
00:25:46,210 --> 00:25:48,880
عدت إلى المتجر اليوم
واستعدت وظيفتي القديمة

587
00:25:48,880 --> 00:25:48,890
أمي ، هذا الرجل أحمق
عدت إلى المتجر اليوم
واستعدت وظيفتي القديمة

588
00:25:48,890 --> 00:25:50,890
أمي ، هذا الرجل أحمق

589
00:25:50,890 --> 00:25:50,900
انه كذلك ، لكننا بحاجة إلى المال
أمي ، هذا الرجل أحمق

590
00:25:50,900 --> 00:25:53,260
انه كذلك ، لكننا بحاجة إلى المال

591
00:25:53,260 --> 00:25:56,130
أنا أعرف ، أنا فقط
أنا لا أحب ان تعملي هناك

592
00:25:56,130 --> 00:25:58,970
أنا لا أحب ذلك أيضا ، ولكن حتى
تزدهر شجرة سمسم المال

593
00:25:58,970 --> 00:25:58,980
في الفناء الخلفي ، ليس
لدينا الكثير من الخيارات
أنا لا أحب ذلك أيضا ، ولكن حتى
تزدهر شجرة سمسم المال

594
00:25:58,980 --> 00:26:01,970
في الفناء الخلفي ، ليس
لدينا الكثير من الخيارات

595
00:26:01,970 --> 00:26:01,980
نعم ، نعم ، لن يكون ذلك لطيفاً
في الفناء الخلفي ، ليس
لدينا الكثير من الخيارات

596
00:26:01,980 --> 00:26:03,910
نعم ، نعم ، لن يكون ذلك لطيفاً

597
00:26:10,980 --> 00:26:12,390
سنكون بخير

598
00:26:13,910 --> 00:26:16,330
أعلم أنه لا يبدو
هكذا الآن ، ولكن

599
00:26:18,120 --> 00:26:19,330
كل شيء سيمضي

600
00:26:21,850 --> 00:26:26,870
بلى

601
00:26:43,340 --> 00:26:45,070
هيا

602
00:26:45,070 --> 00:26:45,080
أريد أكثر بعد
هيا

603
00:26:45,080 --> 00:26:46,950
أريد أكثر بعد

604
00:26:52,050 --> 00:26:54,250
ماذا تريدين؟

605
00:26:54,250 --> 00:26:54,260
لقد نفذت كميتي
ماذا تريدين؟

606
00:26:54,260 --> 00:26:55,870
لقد نفذت كميتي

607
00:26:57,250 --> 00:26:58,480
اخرجي

608
00:26:58,480 --> 00:26:58,490
لماذا ، لا نقوم -
اخرجي اللعنة عليكِ -
اخرجي

609
00:26:58,490 --> 00:27:00,400
لماذا ، لا نقوم -
اخرجي اللعنة عليكِ -

610
00:27:04,160 --> 00:27:05,570
عاهرة

611
00:27:09,570 --> 00:27:10,840
هل هذا ما تريدينه؟

612
00:27:12,970 --> 00:27:14,110
تعالي واحصلي عليه

613
00:27:19,110 --> 00:27:20,150
لا لا

614
00:27:22,920 --> 00:27:24,320
هيا

615
00:27:26,980 --> 00:27:28,130
أنا أولاً

616
00:27:46,270 --> 00:27:49,230
لا كاميرات ولكن بالتأكيد
له صلة بعقار (السايك)

617
00:27:49,230 --> 00:27:49,240
لماذا أخذوا الهيدروجين ، 200 غالون
لا كاميرات ولكن بالتأكيد
له صلة بعقار (السايك)

618
00:27:49,240 --> 00:27:51,980
لماذا أخذوا الهيدروجين ، 200 غالون

619
00:27:53,140 --> 00:27:54,540
ساتكليف ينخفض انتاج
عقاره بهذا السوء

620
00:27:54,540 --> 00:27:54,550
وأنت تعرف أنه يضر
ساتكليف ينخفض انتاج
عقاره بهذا السوء

621
00:27:54,550 --> 00:27:56,480
وأنت تعرف أنه يضر

622
00:27:56,480 --> 00:27:56,490
ماذا لدينا ايضاً؟
وأنت تعرف أنه يضر

623
00:27:56,490 --> 00:27:58,010
ماذا لدينا ايضاً؟

624
00:27:58,010 --> 00:27:58,020
بلى
ماذا لدينا ايضاً؟

625
00:27:58,020 --> 00:27:58,850
بلى

626
00:27:58,850 --> 00:28:02,120
تعرض الحرس لهجوم من قبل
(تي كي) وذو عضلات

627
00:28:02,120 --> 00:28:02,130
فجر المفرقع القفل ، والكهربائي
اوقف نظام الحماية الكهربائي بلكامل
تعرض الحرس لهجوم من قبل
(تي كي) وذو عضلات

628
00:28:02,130 --> 00:28:05,120
فجر المفرقع القفل ، والكهربائي
اوقف نظام الحماية الكهربائي بلكامل

629
00:28:05,120 --> 00:28:07,350
كم عدد الكهربائين في
المدينة بهذه القوة؟

630
00:28:07,350 --> 00:28:07,360
لنرى من يتطابق ملفه الشخصي
لهذه المواصفات
كم عدد الكهربائين في
المدينة بهذه القوة؟

631
00:28:07,360 --> 00:28:09,420
لنرى من يتطابق ملفه الشخصي
لهذه المواصفات

632
00:28:09,420 --> 00:28:09,430
سأستخرج بعض الأسماء
لنرى من يتطابق ملفه الشخصي
لهذه المواصفات

633
00:28:09,430 --> 00:28:11,060
سأستخرج بعض الأسماء

634
00:28:16,230 --> 00:28:18,910
إذاً كيف كان عملك بلأمس؟

635
00:28:19,560 --> 00:28:20,560
كان جيد

636
00:28:20,560 --> 00:28:20,570
كان غريب ، أنا لا أعرف
كان جيد

637
00:28:20,570 --> 00:28:23,270
كان غريب ، أنا لا أعرف

638
00:28:23,270 --> 00:28:23,280
الدفع كان جيد
كان غريب ، أنا لا أعرف

639
00:28:23,280 --> 00:28:24,640
الدفع كان جيد

640
00:28:24,640 --> 00:28:26,210
بلى؟

641
00:28:26,210 --> 00:28:28,980
يجب أن تكون حذراً
مع هؤلاء الرجال

642
00:28:28,980 --> 00:28:30,390
أنا أعلم

643
00:28:32,350 --> 00:28:34,220
هيا بنا لنقوم بذلك

644
00:28:39,390 --> 00:28:41,250
ايها السادة ، استمعوا

645
00:28:41,250 --> 00:28:41,260
أحتاج إلى عمل يوم كامل ، طاقم من ستة
اثنين ذو قوة عضلية ، واثنين كهربائين
ايها السادة ، استمعوا

646
00:28:41,260 --> 00:28:45,460
أحتاج إلى عمل يوم كامل ، طاقم من ستة
اثنين ذو قوة عضلية ، واثنين كهربائين

647
00:28:49,360 --> 00:28:50,630
لنذهب

648
00:28:50,630 --> 00:28:51,630
تعال يا رجل

649
00:28:51,630 --> 00:28:51,640
يمكنك دائما استخدام احد
تعال يا رجل

650
00:28:51,640 --> 00:28:53,070
يمكنك دائما استخدام احد

651
00:28:53,070 --> 00:28:55,270
كنت جيد في آخر عمل

652
00:28:55,270 --> 00:28:55,280
أراك غداً
كنت جيد في آخر عمل

653
00:28:55,280 --> 00:28:56,640
أراك غداً

654
00:29:00,740 --> 00:29:02,470
لا نستخدمك ، هل فهمت؟

655
00:29:02,470 --> 00:29:02,480
هيا يا صاح
لا نستخدمك ، هل فهمت؟

656
00:29:02,480 --> 00:29:04,120
هيا يا صاح

657
00:29:12,360 --> 00:29:13,750
لا اعرف ماذا يعني ذلك

658
00:29:13,750 --> 00:29:13,760
يريد لحمك المقدد
لا اعرف ماذا يعني ذلك

659
00:29:13,760 --> 00:29:14,750
يريد لحمك المقدد

660
00:29:14,750 --> 00:29:14,760
نعم ، نعم ، هذا جيد
يريد لحمك المقدد

661
00:29:14,760 --> 00:29:16,260
نعم ، نعم ، هذا جيد

662
00:29:18,150 --> 00:29:20,360
أتعرف ، أنا
أتساءل لماذا رجل مثلك

663
00:29:20,360 --> 00:29:23,130
يربط نفسه بمجموعة
من الفاسدين امثالنا

664
00:29:23,130 --> 00:29:23,140
من تلقب بلفاسدين؟
يربط نفسه بمجموعة
من الفاسدين امثالنا

665
00:29:23,140 --> 00:29:25,460
من تلقب بلفاسدين؟

666
00:29:25,460 --> 00:29:25,470
فريد ، هل سمعت هذا القرف؟
من تلقب بلفاسدين؟

667
00:29:25,470 --> 00:29:27,230
فريد ، هل سمعت هذا القرف؟

668
00:29:27,230 --> 00:29:27,240
لقد وجدتني
فريد ، هل سمعت هذا القرف؟

669
00:29:27,240 --> 00:29:28,630
لقد وجدتني

670
00:29:28,630 --> 00:29:28,640
لقد دخلت للشاحنة
لقد وجدتني

671
00:29:28,640 --> 00:29:29,980
لقد دخلت للشاحنة

672
00:29:31,210 --> 00:29:32,210
لماذا ا؟

673
00:29:32,210 --> 00:29:33,200
أحتاج للمال

674
00:29:33,200 --> 00:29:33,210
يمكنك أن تصعد  أي شاحنة أخرى
أحتاج للمال

675
00:29:33,210 --> 00:29:34,270
يمكنك أن تصعد  أي شاحنة أخرى

676
00:29:34,270 --> 00:29:34,280
يدفعون اجرة العمل اليومي
يمكنك أن تصعد  أي شاحنة أخرى

677
00:29:34,280 --> 00:29:36,280
يدفعون اجرة العمل اليومي

678
00:29:36,280 --> 00:29:37,280
انهم لا يدفعون ما يكفي

679
00:29:37,280 --> 00:29:37,290
لماذا؟
انهم لا يدفعون ما يكفي

680
00:29:37,290 --> 00:29:38,280
لماذا؟

681
00:29:38,280 --> 00:29:38,290
لا يهم
لماذا؟

682
00:29:38,290 --> 00:29:39,280
لا يهم

683
00:29:39,280 --> 00:29:39,290
انه مهم بالنسبة الي
لا يهم

684
00:29:39,290 --> 00:29:40,320
انه مهم بالنسبة الي

685
00:29:43,680 --> 00:29:45,630
نحن بحاجة إلى معرفة
من الذي نعمل معه

686
00:29:48,260 --> 00:29:49,660
أمي مريضة

687
00:29:56,330 --> 00:29:57,370
حسناً

688
00:29:58,460 --> 00:30:00,370
سنرى ما يمكنك القيام به

689
00:30:01,430 --> 00:30:03,040
لنذهب

690
00:30:09,340 --> 00:30:10,810
يقول حظاً سعيداً

691
00:30:10,810 --> 00:30:10,820
شكراً
يقول حظاً سعيداً

692
00:30:10,820 --> 00:30:12,410
شكراً

693
00:30:16,310 --> 00:30:18,050
اترى تلك السيارة؟

694
00:30:18,050 --> 00:30:19,210
نحن في حاجة إليها

695
00:30:19,210 --> 00:30:19,220
اوقف جهاز الانذار
نحن في حاجة إليها

696
00:30:19,220 --> 00:30:20,790
اوقف جهاز الانذار

697
00:30:20,790 --> 00:30:22,410
ماذا؟

698
00:30:22,410 --> 00:30:22,420
ما الذي تبحث عنه
هناك ، السيارة هنا
ماذا؟

699
00:30:22,420 --> 00:30:23,730
ما الذي تبحث عنه
هناك ، السيارة هنا

700
00:30:24,720 --> 00:30:25,730
اللعنة

701
00:30:28,720 --> 00:30:30,420
ما يجري بحق الجحيم
اعتقدت أن هناك وظيفة

702
00:30:30,420 --> 00:30:30,430
نعم ، هناك ، خلال ثلاثة
أيام نسرق البنك
ما يجري بحق الجحيم
اعتقدت أن هناك وظيفة

703
00:30:30,430 --> 00:30:32,190
نعم ، هناك ، خلال ثلاثة
أيام نسرق البنك

704
00:30:32,190 --> 00:30:32,200
وأنت غير مستعد لذلك
نعم ، هناك ، خلال ثلاثة
أيام نسرق البنك

705
00:30:32,200 --> 00:30:33,390
وأنت غير مستعد لذلك

706
00:30:33,390 --> 00:30:33,400
حتى ذلك الحين ، أنت ستبقى معي
وأنت غير مستعد لذلك

707
00:30:33,400 --> 00:30:35,120
حتى ذلك الحين ، أنت ستبقى معي

708
00:30:35,120 --> 00:30:35,130
أنت تقوم ما أقوم به
وأنت تفعل كما أقول
حتى ذلك الحين ، أنت ستبقى معي

709
00:30:35,130 --> 00:30:38,340
أنت تقوم ما أقوم به
وأنت تفعل كما أقول

710
00:30:38,340 --> 00:30:40,010
اوقف جهاز الانذار

711
00:30:42,310 --> 00:30:43,770
ماهو نصيبي من البنك؟

712
00:30:43,770 --> 00:30:43,780
25K
ماهو نصيبي من البنك؟

713
00:30:43,780 --> 00:30:45,850
25K

714
00:30:54,220 --> 00:30:56,350
أمك ربتك بمفردها؟

715
00:30:56,350 --> 00:30:56,360
توفي أبي عندما كنت صغيراً
أمك ربتك بمفردها؟

716
00:30:56,360 --> 00:30:57,530
توفي أبي عندما كنت صغيراً

717
00:30:58,520 --> 00:31:01,120
أفترض انه كان واحد منا

718
00:31:01,120 --> 00:31:01,130
نعم ، كهربائي
أفترض انه كان واحد منا

719
00:31:01,130 --> 00:31:02,540
نعم ، كهربائي

720
00:31:03,530 --> 00:31:06,430
اطلق عليه النار بلقرب
من متجر الخمور

721
00:31:06,430 --> 00:31:06,440
إذن أمك ربتك بدون قوى
اطلق عليه النار بلقرب
من متجر الخمور

722
00:31:06,440 --> 00:31:08,330
إذن أمك ربتك بدون قوى

723
00:31:08,330 --> 00:31:10,350
للتأكد أنك لم ينتهي بك المطاف مثله

724
00:31:29,110 --> 00:31:30,530
اضيئها

725
00:31:31,480 --> 00:31:32,560
وابقيها مضيئة

726
00:31:39,130 --> 00:31:40,630
هيا يا رجل  ، أنا فقط بحاجة
إلى مزيد من الوقت ، حسناً؟

727
00:31:40,630 --> 00:31:40,640
ليس لدي وقت
هيا يا رجل  ، أنا فقط بحاجة
إلى مزيد من الوقت ، حسناً؟

728
00:31:40,640 --> 00:31:42,300
ليس لدي وقت

729
00:31:42,300 --> 00:31:43,570
أين المال؟

730
00:31:43,570 --> 00:31:43,580
لا أحد يريد شراء هذا
العقار المهدرج ،يا رجل
أين المال؟

731
00:31:43,580 --> 00:31:44,810
لا أحد يريد شراء هذا
العقار المهدرج ،يا رجل

732
00:31:48,540 --> 00:31:50,530
أنت تعرف أننا بنينا هذه
المدينة ، أليس كذلك؟

733
00:31:50,530 --> 00:31:50,540
اداروا المطاحن ، بنينا
المباني ، بنينا الطرق
أنت تعرف أننا بنينا هذه
المدينة ، أليس كذلك؟

734
00:31:50,540 --> 00:31:53,670
اداروا المطاحن ، بنينا
المباني ، بنينا الطرق

735
00:31:53,670 --> 00:31:53,680
ثم جلبوا هذه الآلات
اداروا المطاحن ، بنينا
المباني ، بنينا الطرق

736
00:31:53,680 --> 00:31:55,410
ثم جلبوا هذه الآلات

737
00:31:55,410 --> 00:31:55,420
ليس لزيادة الخط الانتاجي
فعلوها للتخلص منا
ثم جلبوا هذه الآلات

738
00:31:55,420 --> 00:31:58,120
ليس لزيادة الخط الانتاجي
فعلوها للتخلص منا

739
00:31:59,340 --> 00:32:02,710
لأن الناس العاديين
يكرهوننا دائماً

740
00:32:02,710 --> 00:32:02,720
اعتادوا فقط القيام بذلك
مع ابتسامة على وجوههم
لأن الناس العاديين
يكرهوننا دائماً

741
00:32:02,720 --> 00:32:05,160
اعتادوا فقط القيام بذلك
مع ابتسامة على وجوههم

742
00:32:12,590 --> 00:32:13,640
حسناً

743
00:32:14,600 --> 00:32:16,200
أين الباقي؟

744
00:32:17,630 --> 00:32:19,500
هذا ما اعطاه لي -
هل عددته؟ -

745
00:32:19,500 --> 00:32:19,510
أنا فقط من المفترض أن
أحسبها ، هناك بالضبط؟
هذا ما اعطاه لي -
هل عددته؟ -

746
00:32:19,510 --> 00:32:20,770
أنا فقط من المفترض أن
أحسبها ، هناك بالضبط؟

747
00:32:20,770 --> 00:32:22,770
انا لاأهتم بحق السماء
اين ستقوم بعدها

748
00:32:22,770 --> 00:32:24,180
عليك دائماً ان تحسبه

749
00:32:25,370 --> 00:32:26,790
حسناً

750
00:32:42,420 --> 00:32:44,750
حسنًا ، الرجل الموجود
هناك هو الشخص الذي خدعك

751
00:32:44,750 --> 00:32:44,760
انا لا ابعث مع الكهربائي
لذا, كن  على استعداد
حسنًا ، الرجل الموجود
هناك هو الشخص الذي خدعك

752
00:32:44,760 --> 00:32:47,400
انا لا ابعث مع الكهربائي
لذا, كن  على استعداد

753
00:32:48,560 --> 00:32:50,330
كيف تريد أن تعيش في هذه الحياة؟

754
00:32:50,330 --> 00:32:52,200
تفعل ما يريدونا فعله
العيض وفقاً لقوانينهم

755
00:32:52,200 --> 00:32:52,210
إخفاء قدراتنا ، تباً لذلك
تفعل ما يريدونا فعله
العيض وفقاً لقوانينهم

756
00:32:52,210 --> 00:32:54,530
إخفاء قدراتنا ، تباً لذلك

757
00:32:54,530 --> 00:32:54,540
انت ستبقى دائماً
كهربائي من الفئه الخامسة
إخفاء قدراتنا ، تباً لذلك

758
00:32:54,540 --> 00:32:57,610
انت ستبقى دائماً
كهربائي من الفئه الخامسة

759
00:32:58,670 --> 00:32:59,770
ميكي

760
00:32:59,770 --> 00:32:59,780
اريد نقودي
ميكي

761
00:32:59,780 --> 00:33:01,570
اريد نقودي

762
00:33:01,570 --> 00:33:01,580
لقد تغيرت الأمور يا رجل
اريد نقودي

763
00:33:01,580 --> 00:33:02,870
لقد تغيرت الأمور يا رجل

764
00:33:02,870 --> 00:33:02,880
(الموثوق) جاءوا لي بصورة مباشرة
لقد تغيرت الأمور يا رجل

765
00:33:02,880 --> 00:33:04,650
(الموثوق) جاءوا لي بصورة مباشرة

766
00:33:04,650 --> 00:33:06,940
وقالوا لي انكم ميتين

767
00:33:06,940 --> 00:33:06,950
هذه هي أرضي الآن ، فلماذا
لا تخرج من هنا بحق الجحيم
وقالوا لي انكم ميتين

768
00:33:06,950 --> 00:33:09,210
هذه هي أرضي الآن ، فلماذا
لا تخرج من هنا بحق الجحيم

769
00:33:09,210 --> 00:33:09,220
اللعنة عليك
هذه هي أرضي الآن ، فلماذا
لا تخرج من هنا بحق الجحيم

770
00:33:09,220 --> 00:33:10,690
اللعنة عليك

771
00:33:20,730 --> 00:33:22,000
كن على طبيعتك

772
00:33:22,000 --> 00:33:24,600
وإذا رأيت شيئاً تريده ، خذه

773
00:33:35,540 --> 00:33:39,780
ماري لا تعمل الليلة
لذلك ، إذاً هل تعذرني

774
00:33:41,940 --> 00:33:43,420
حافظ على تركيزك

775
00:33:44,690 --> 00:33:45,790
حافظ عليه ، كونور

776
00:33:50,690 --> 00:33:51,530
ارفعها بقوة

777
00:34:27,930 --> 00:34:29,530
مرحباً

778
00:34:29,790 --> 00:34:30,790
هل انتِ بخير؟

779
00:34:30,790 --> 00:34:30,800
بلى
هل انتِ بخير؟

780
00:34:30,800 --> 00:34:31,970
بلى

781
00:34:33,660 --> 00:34:35,700
اتعرفين تلك المقابلة التي ذهبت من اجلها؟

782
00:34:37,600 --> 00:34:38,830
بلى

783
00:34:38,830 --> 00:34:38,840
لقد عاودوا الاتصال بي
بلى

784
00:34:38,840 --> 00:34:39,950
لقد عاودوا الاتصال بي

785
00:34:41,610 --> 00:34:42,620
و؟

786
00:34:46,900 --> 00:34:48,010
حصلت على الوظيفة؟

787
00:34:48,010 --> 00:34:48,020
حصلت على العمل
حصلت على الوظيفة؟

788
00:34:48,020 --> 00:34:49,780
حصلت على العمل

789
00:34:49,780 --> 00:34:50,850
حصلت على وظيفة

790
00:34:53,880 --> 00:34:55,380
إذا سارت الامور بشكل جيد ، كما تعلمين

791
00:34:55,380 --> 00:34:55,390
ربما يمكننا اخذك لرؤية الطبيب
إذا سارت الامور بشكل جيد ، كما تعلمين

792
00:34:55,390 --> 00:34:57,920
ربما يمكننا اخذك لرؤية الطبيب

793
00:34:57,920 --> 00:34:59,820
حسنا حسنا

794
00:34:59,820 --> 00:35:00,890
اترى؟

795
00:35:00,890 --> 00:35:02,400
ستمر الأمور على ما يرام

796
00:35:03,420 --> 00:35:04,840
أنا أعلم

797
00:35:07,920 --> 00:35:09,700
هذا واحد من الفئة الخامسة

798
00:35:09,700 --> 00:35:09,710
عمره26 ,غير مسجل ، لا
يزال يعيش في المنزل
هذا واحد من الفئة الخامسة

799
00:35:09,710 --> 00:35:12,430
عمره26 ,غير مسجل ، لا
يزال يعيش في المنزل

800
00:35:12,430 --> 00:35:12,440
بدون وظيفة،غارق حتى ركبته في
الفواتير الطبية
عمره26 ,غير مسجل ، لا
يزال يعيش في المنزل

801
00:35:12,440 --> 00:35:15,700
بدون وظيفة،غارق حتى ركبته في
الفواتير الطبية

802
00:35:15,700 --> 00:35:15,710
بماذا تفكر؟
بدون وظيفة،غارق حتى ركبته في
الفواتير الطبية

803
00:35:15,710 --> 00:35:16,840
بماذا تفكر؟

804
00:35:16,840 --> 00:35:16,850
الحياة تضربك بقوة كافية
بماذا تفكر؟

805
00:35:16,850 --> 00:35:17,900
الحياة تضربك بقوة كافية

806
00:35:17,900 --> 00:35:17,910
لترد لها الضربة
الحياة تضربك بقوة كافية

807
00:35:17,910 --> 00:35:19,720
لترد لها الضربة

808
00:35:21,040 --> 00:35:22,920
يبدو لي أن بعض الناس يفعلون

809
00:35:27,410 --> 00:35:29,890
ضع وجهه على الحائط

810
00:35:38,650 --> 00:35:39,920
يمكنني ان اخذمك هنا

811
00:35:39,920 --> 00:35:39,930
شكرا لك
يمكنني ان اخذمك هنا

812
00:35:39,930 --> 00:35:40,930
شكرا لك

813
00:35:40,930 --> 00:35:42,860
إميلي ، هذا اسم جميل

814
00:35:42,860 --> 00:35:44,130
ماذا استطيع ان افعل لك اليوم؟

815
00:35:44,130 --> 00:35:44,140
أخبرهم بما رأيته
ماذا استطيع ان افعل لك اليوم؟

816
00:35:44,140 --> 00:35:45,610
أخبرهم بما رأيته

817
00:35:46,700 --> 00:35:48,740
اثنين من الحراس
يراقبان كل خطواتنا

818
00:35:48,740 --> 00:35:50,970
مع رشاشات والكاميرات في كل زاوية

819
00:35:50,970 --> 00:35:50,980
ويتم التحكم بلخزنة في
مكان ما خارج البنك
مع رشاشات والكاميرات في كل زاوية

820
00:35:50,980 --> 00:35:54,000
ويتم التحكم بلخزنة في
مكان ما خارج البنك

821
00:35:54,000 --> 00:35:54,010
إنه قفل من جزئين
ويتم التحكم بلخزنة في
مكان ما خارج البنك

822
00:35:54,010 --> 00:35:55,470
إنه قفل من جزئين

823
00:35:55,470 --> 00:35:55,480
الجزء الأول هو المجمع
إنه قفل من جزئين

824
00:35:55,480 --> 00:35:56,880
الجزء الأول هو المجمع

825
00:35:56,880 --> 00:35:59,390
الجزء الثاني هو شخص ما
خارج الموقع يتحقق من الذين يدخلون

826
00:36:00,550 --> 00:36:01,780
يسيطرون على قوة الباب

827
00:36:01,780 --> 00:36:01,790
ولكن يمكنك الغائها مع
تدفق كبير للكهرباء
يسيطرون على قوة الباب

828
00:36:01,790 --> 00:36:03,110
ولكن يمكنك الغائها مع
تدفق كبير للكهرباء

829
00:36:03,110 --> 00:36:03,120
واطلاق جهاز الإنذار
ولكن يمكنك الغائها مع
تدفق كبير للكهرباء

830
00:36:03,120 --> 00:36:04,520
واطلاق جهاز الإنذار

831
00:36:05,720 --> 00:36:08,420
سيستغرق الامر بافضل
الحالات سبع دقائق لوصولهم؟

832
00:36:08,420 --> 00:36:08,430
سنخرج من هناك خلال خمس دقائق
سيستغرق الامر بافضل
الحالات سبع دقائق لوصولهم؟

833
00:36:08,430 --> 00:36:10,430
سنخرج من هناك خلال خمس دقائق

834
00:36:13,660 --> 00:36:14,660
مرحباً

835
00:36:14,660 --> 00:36:14,670
انهيت كل الممرات الثلاثة
مرحباً

836
00:36:14,670 --> 00:36:15,960
انهيت كل الممرات الثلاثة

837
00:36:15,960 --> 00:36:15,970
هل تريد مني بدء
التحميل في الخلف؟
انهيت كل الممرات الثلاثة

838
00:36:15,970 --> 00:36:17,760
هل تريد مني بدء
التحميل في الخلف؟

839
00:36:17,760 --> 00:36:17,770
لا ، سأطلب من شخص
آخر القيام بذلك
هل تريد مني بدء
التحميل في الخلف؟

840
00:36:17,770 --> 00:36:19,740
لا ، سأطلب من شخص
آخر القيام بذلك

841
00:36:21,160 --> 00:36:23,940
ولكن ، لا يوجد أحد آخر

842
00:36:23,940 --> 00:36:23,950
انظري ، أنا لا أريد
أي مشاكل ، حسنا؟
ولكن ، لا يوجد أحد آخر

843
00:36:23,950 --> 00:36:25,950
انظري ، أنا لا أريد
أي مشاكل ، حسنا؟

844
00:36:27,110 --> 00:36:28,310
أنا سأفعلها

845
00:36:38,680 --> 00:36:42,050
الآن ، مع الفائدة نسبتك ستكون
%19.99

846
00:36:42,050 --> 00:36:42,060
يصبح فعالا على الفور
الآن ، مع الفائدة نسبتك ستكون
%19.99

847
00:36:42,060 --> 00:36:43,760
يصبح فعالا على الفور

848
00:36:44,930 --> 00:36:47,160
الكثير من الناس في الداخل

849
00:36:47,160 --> 00:36:47,170
لا شيء لا يمكننا التعامل معه
الكثير من الناس في الداخل

850
00:36:47,170 --> 00:36:49,560
لا شيء لا يمكننا التعامل معه

851
00:36:49,560 --> 00:36:50,970
لنذهب

852
00:37:01,570 --> 00:37:02,770
أانت بخير

853
00:37:02,770 --> 00:37:02,780
الجميع على الأرض
أانت بخير

854
00:37:02,780 --> 00:37:04,170
الجميع على الأرض

855
00:37:04,170 --> 00:37:04,180
الان بحق الجحيم
الجميع على الأرض

856
00:37:04,180 --> 00:37:05,720
الان بحق الجحيم

857
00:37:06,940 --> 00:37:08,080
إذا تحركتوا ، سنؤذيك

858
00:37:09,980 --> 00:37:11,220
اذهب للعمل

859
00:37:22,560 --> 00:37:24,230
انبطحي أرضاً

860
00:37:35,740 --> 00:37:38,040
نحن نعرف من أنتِ
ونحن نعرف أين تعيشين

861
00:37:38,040 --> 00:37:38,050
لا تمارسي الالعيب
نحن نعرف من أنتِ
ونحن نعرف أين تعيشين

862
00:37:38,050 --> 00:37:40,510
لا تمارسي الالعيب

863
00:37:40,620 --> 00:37:42,180
وصلنا جهاز إنذار من بنك (لينكون دومينون)

864
00:37:42,180 --> 00:37:42,190
في المنطقه السابعه
وصلنا جهاز إنذار من بنك (لينكون دومينون)

865
00:37:42,190 --> 00:37:43,710
في المنطقه السابعه

866
00:37:43,710 --> 00:37:43,720
إحتمال حدوث عملية سرقه
في المنطقه السابعه

867
00:37:43,720 --> 00:37:45,180
إحتمال حدوث عملية سرقه

868
00:37:45,180 --> 00:37:45,190
عُلم
إحتمال حدوث عملية سرقه

869
00:37:45,190 --> 00:37:46,320
عُلم

870
00:37:46,320 --> 00:37:46,330
(دي 1-1-2) على بعد أربعة دقائق
عُلم

871
00:37:46,330 --> 00:37:47,920
(دي 1-1-2) على بعد أربعة دقائق

872
00:37:52,630 --> 00:37:55,730
هذا ليس وقت النسيان، هيا!

873
00:37:55,730 --> 00:37:56,860
أنا آسفه، أنا آسفه

874
00:37:56,860 --> 00:37:56,870
لا بأس، لا بأٍ
أنا آسفه، أنا آسفه

875
00:37:56,870 --> 00:37:58,330
لا بأس، لا بأٍ

876
00:37:58,330 --> 00:37:58,340
حسنا، أنتِ بخير، خذي نفسا عميقا
لا بأس، لا بأٍ

877
00:37:58,340 --> 00:38:00,360
حسنا، أنتِ بخير، خذي نفسا عميقا

878
00:38:00,360 --> 00:38:00,370
حسنا؟
حسنا، أنتِ بخير، خذي نفسا عميقا

879
00:38:00,370 --> 00:38:01,590
حسنا؟

880
00:38:01,590 --> 00:38:01,600
نفسا عميقا
حسنا؟

881
00:38:01,600 --> 00:38:02,700
نفسا عميقا

882
00:38:02,700 --> 00:38:02,710
كل رقم على حده
نفسا عميقا

883
00:38:02,710 --> 00:38:04,340
كل رقم على حده

884
00:38:04,340 --> 00:38:04,350
و من ثم تذهبين إلى المنزل
كل رقم على حده

885
00:38:04,350 --> 00:38:05,740
و من ثم تذهبين إلى المنزل

886
00:38:21,110 --> 00:38:24,400
إنبطحوا على الأرض، لا تتحركوا

887
00:38:28,190 --> 00:38:29,690
ماهذا بحق الجحيم؟

888
00:38:29,700 --> 00:38:30,830
ماذا؟

889
00:38:30,830 --> 00:38:32,630
إبدأوا بالتوضيب

890
00:38:32,630 --> 00:38:33,640
إنهضي!

891
00:38:35,260 --> 00:38:36,260
أين البقيه؟

892
00:38:36,260 --> 00:38:36,270
بقية ماذا؟
أين البقيه؟

893
00:38:36,270 --> 00:38:37,660
بقية ماذا؟

894
00:38:37,660 --> 00:38:37,670
الخمسمئة ألف دولار
بقية ماذا؟

895
00:38:37,670 --> 00:38:39,240
الخمسمئة ألف دولار

896
00:38:39,240 --> 00:38:39,250
التي من المفترض ان تكون في خزينتك اللعينه!
الخمسمئة ألف دولار

897
00:38:39,250 --> 00:38:41,740
التي من المفترض ان تكون في خزينتك اللعينه!

898
00:38:41,740 --> 00:38:41,750
إنهم يخلون الخزينه قبل عطلة نهاية الأسبوع
التي من المفترض ان تكون في خزينتك اللعينه!

899
00:38:41,750 --> 00:38:43,380
إنهم يخلون الخزينه قبل عطلة نهاية الأسبوع

900
00:38:43,380 --> 00:38:43,390
متى!
إنهم يخلون الخزينه قبل عطلة نهاية الأسبوع

901
00:38:43,390 --> 00:38:44,380
متى!

902
00:38:44,380 --> 00:38:46,680
الساعه الرابعه اليوم

903
00:38:49,750 --> 00:38:50,950
تبا!

904
00:38:50,950 --> 00:38:52,650
تم تأكيد حدوث السرقه

905
00:38:52,650 --> 00:38:54,950
جميع الوحدات في المنطقه السابعه يتوجهون إلى بنك (لينكون دومنون)

906
00:38:54,950 --> 00:38:54,960
الشفره الثامنه
جميع الوحدات في المنطقه السابعه يتوجهون إلى بنك (لينكون دومنون)

907
00:38:54,960 --> 00:38:55,980
الشفره الثامنه

908
00:38:55,980 --> 00:38:55,990
عشرين ثانيه للوصول للهدف
الشفره الثامنه

909
00:38:55,990 --> 00:38:57,330
عشرين ثانيه للوصول للهدف

910
00:38:58,290 --> 00:38:59,300
تبا

911
00:39:00,680 --> 00:39:02,060
علينا الذهاب

912
00:39:06,130 --> 00:39:07,660
تبا!

913
00:39:07,660 --> 00:39:07,670
علينا الذهاب، تبا
تبا!

914
00:39:07,670 --> 00:39:09,960
علينا الذهاب، تبا

915
00:39:09,960 --> 00:39:09,970
الباب الخلفي
علينا الذهاب، تبا

916
00:39:09,970 --> 00:39:11,240
الباب الخلفي

917
00:39:11,240 --> 00:39:12,900
إبقوا رؤوسكم اللعينه أرضا

918
00:39:12,910 --> 00:39:14,640
إنتهى الأمر

919
00:39:16,440 --> 00:39:19,180
أين ذهب كل المال اللعين؟

920
00:39:21,040 --> 00:39:22,840
هذه الشرطه!

921
00:39:22,840 --> 00:39:22,850
توقفوا مكانكم و لا تتحركوا
هذه الشرطه!

922
00:39:22,850 --> 00:39:24,450
توقفوا مكانكم و لا تتحركوا

923
00:39:24,450 --> 00:39:24,460
إنبطحوا على الأرض و ضعوا ايديكم خلف رأسكم
توقفوا مكانكم و لا تتحركوا

924
00:39:24,460 --> 00:39:26,710
إنبطحوا على الأرض و ضعوا ايديكم خلف رأسكم

925
00:39:26,710 --> 00:39:26,720
إذا لم تفعلوا
إنبطحوا على الأرض و ضعوا ايديكم خلف رأسكم

926
00:39:26,720 --> 00:39:27,710
إذا لم تفعلوا

927
00:39:27,710 --> 00:39:27,720
-
(كونور) إفعلها
سنطلق عليكم
إذا لم تفعلوا

928
00:39:27,720 --> 00:39:28,710
-
(كونور) إفعلها
سنطلق عليكم

929
00:39:28,710 --> 00:39:28,720
ماذا؟
-
(كونور) إفعلها
سنطلق عليكم

930
00:39:28,720 --> 00:39:29,710
ماذا؟

931
00:39:29,710 --> 00:39:29,720
الإندفاع عن بعد
ماذا؟

932
00:39:29,720 --> 00:39:31,210
الإندفاع عن بعد

933
00:39:31,210 --> 00:39:31,220
إنبطحوا الآن، هذا تحذيركم الأخير
الإندفاع عن بعد

934
00:39:31,220 --> 00:39:34,350
إنبطحوا الآن، هذا تحذيركم الأخير

935
00:39:34,350 --> 00:39:34,360
إفعلها الآن و إلا إنتهى أمرنا
إنبطحوا الآن، هذا تحذيركم الأخير

936
00:39:34,360 --> 00:39:37,020
إفعلها الآن و إلا إنتهى أمرنا

937
00:39:37,020 --> 00:39:37,030
إذا لم تنفذوا ستتعرضون لأطلاق النار
إفعلها الآن و إلا إنتهى أمرنا

938
00:39:37,030 --> 00:39:41,190
إذا لم تنفذوا ستتعرضون لأطلاق النار

939
00:39:41,190 --> 00:39:41,200
الحراس مستعدون
مالذي يفعله؟
إذا لم تنفذوا ستتعرضون لأطلاق النار

940
00:39:41,200 --> 00:39:44,390
الحراس مستعدون
مالذي يفعله؟

941
00:39:44,390 --> 00:39:44,400
سيقوم بالإندفاع
الحراس مستعدون
مالذي يفعله؟

942
00:39:44,400 --> 00:39:45,970
سيقوم بالإندفاع

943
00:39:45,970 --> 00:39:45,980
إنتشروا الآن!
سيقوم بالإندفاع

944
00:39:45,980 --> 00:39:47,100
إنتشروا الآن!

945
00:39:47,110 --> 00:39:48,410
إفعلها!

946
00:39:53,810 --> 00:39:56,210
أفقد السيطره، المحرك الأول سقط

947
00:39:56,210 --> 00:39:56,220
نفقد المحرك الثالث
أفقد السيطره، المحرك الأول سقط

948
00:39:56,220 --> 00:39:57,220
نفقد المحرك الثالث

949
00:39:58,480 --> 00:40:01,820
المحرك الثاني يسقط، أكرر المحرك الثاني يسقط

950
00:40:07,320 --> 00:40:08,460
سقطت الطائره!

951
00:40:08,460 --> 00:40:09,820
سقطت الطائرة

952
00:40:09,820 --> 00:40:10,830
جميع أجهزة التحكم
الموظف أطلق

953
00:40:10,830 --> 00:40:12,060
هل هناك أحد آخر يسمع هذا؟

954
00:40:12,060 --> 00:40:12,070
جميع الوحدات إلى بنك (لينكون دومنين)
هل هناك أحد آخر يسمع هذا؟

955
00:40:12,070 --> 00:40:13,330
جميع الوحدات إلى بنك (لينكون دومنين)

956
00:40:13,330 --> 00:40:14,460
المشتبه به كهربائي عالي المستوى

957
00:40:14,470 --> 00:40:16,300
نحن على بعد 50 كيلو متر

958
00:40:19,930 --> 00:40:21,100
تبا!

959
00:40:21,100 --> 00:40:21,110
تبا، تبا، تبا
تبا!

960
00:40:21,110 --> 00:40:23,210
تبا، تبا، تبا

961
00:40:37,750 --> 00:40:38,750
أين البقيه؟

962
00:40:38,750 --> 00:40:38,760
الخزينه كانت فارغه
أين البقيه؟

963
00:40:38,760 --> 00:40:40,020
الخزينه كانت فارغه

964
00:40:40,020 --> 00:40:41,400
مالذي تعنيه بحق الجحيم؟

965
00:40:44,390 --> 00:40:46,260
هذه 50 الف دولار فقط

966
00:40:46,260 --> 00:40:46,270
معرفة أوقات الإفراغ كانت مهمتك
671
هذه 50 الف دولار فقط

967
00:40:46,270 --> 00:40:48,160
معرفة أوقات الإفراغ كانت مهمتك
671

968
00:40:48,160 --> 00:40:50,300
و الآن كيف يفترض بنا ان نسترد الثقه؟

969
00:40:51,430 --> 00:40:53,740
هذه 10% مما أردناه

970
00:40:54,870 --> 00:40:56,900
حسنا إذا فشلنا في المهمه

971
00:40:56,900 --> 00:40:56,910
تبا
حسنا إذا فشلنا في المهمه

972
00:40:56,910 --> 00:40:58,200
تبا

973
00:40:58,210 --> 00:40:59,830
لقد وضحت المهمه اللعينه!

974
00:40:59,830 --> 00:40:59,840
إخفض صوتك يا فتى
لقد وضحت المهمه اللعينه!

975
00:40:59,840 --> 00:41:00,890
إخفض صوتك يا فتى

976
00:41:02,840 --> 00:41:04,150
تعامل بشكل حذر (غاريت)

977
00:41:14,150 --> 00:41:15,890
ماهذا بحق الجحيم؟

978
00:41:15,890 --> 00:41:17,490
Get the fuck away from me.
إبتعد عني بحق الجحيم

979
00:41:17,490 --> 00:41:19,270
أيها الحقير اللعين

980
00:41:29,440 --> 00:41:32,140
إستخدم رأسك اللعين، إكتشف طريقه لتحل هذه المشكله!

981
00:41:32,140 --> 00:41:33,140
مسدس

982
00:41:33,140 --> 00:41:33,150
!مسدس
مسدس

983
00:41:33,150 --> 00:41:34,150
!مسدس

984
00:42:21,940 --> 00:42:25,020
و تأكد من إنهائها بشكل نظيف

985
00:42:25,020 --> 00:42:25,030
تكلم هكذا مجددا و سيكون أنت من تدخل تلك الشاحنة
و تأكد من إنهائها بشكل نظيف

986
00:42:25,030 --> 00:42:27,960
تكلم هكذا مجددا و سيكون أنت من تدخل تلك الشاحنة

987
00:42:30,060 --> 00:42:31,170
إبعد يديك عني

988
00:42:45,510 --> 00:42:46,970
إسمع، أعلم أين هم هؤلاء الأشخاص

989
00:42:46,970 --> 00:42:46,980
علينا أن نتحرك قبل ان يضربونا أولا
إسمع، أعلم أين هم هؤلاء الأشخاص

990
00:42:46,980 --> 00:42:49,080
علينا أن نتحرك قبل ان يضربونا أولا

991
00:42:49,080 --> 00:42:51,420
إنه هدف سهل يمكنني إنهائه الليله

992
00:42:52,310 --> 00:42:54,020
(غاريت)

993
00:42:54,020 --> 00:42:57,280
يبدوا إنك لا تفهم كم هو سيئ حالنا، أليس كذلك؟

994
00:42:57,280 --> 00:42:57,290
لا تذهب إلى الحرب مع الثقة
يبدوا إنك لا تفهم كم هو سيئ حالنا، أليس كذلك؟

995
00:42:57,290 --> 00:42:59,530
لا تذهب إلى الحرب مع الثقة

996
00:43:00,480 --> 00:43:02,490
لا يمكننا إخذها ببساطه

997
00:43:02,490 --> 00:43:04,060
سنخسر عملنا بالكامل

998
00:43:04,060 --> 00:43:04,070
إنه عملي!
سنخسر عملنا بالكامل

999
00:43:04,070 --> 00:43:05,860
إنه عملي!

1000
00:43:11,960 --> 00:43:13,380
إذهب و أفعل ما أقول لك

1001
00:43:48,200 --> 00:43:49,610
(نيا)

1002
00:43:51,610 --> 00:43:53,210
(نيا)

1003
00:43:57,580 --> 00:43:59,190
هل أنتِ بخير؟

1004
00:43:59,680 --> 00:44:01,290
أجل

1005
00:44:17,260 --> 00:44:19,240
كان هذا جنونيا

1006
00:44:22,140 --> 00:44:24,180
لم يكن أول مره يوجه أحدهم مسدسه نحوي

1007
00:44:26,040 --> 00:44:27,520
يلاحقون (ماركوس) أتفهم هذا

1008
00:44:29,510 --> 00:44:31,040
لماذا يلاحقون فتاته؟
705

1009
00:44:31,040 --> 00:44:31,050
أنا لست فتاته
لماذا يلاحقون فتاته؟
705

1010
00:44:31,050 --> 00:44:32,450
أنا لست فتاته

1011
00:44:33,650 --> 00:44:35,110
ليس بهذا الشكل

1012
00:44:35,110 --> 00:44:35,120
لم أعني هذا، أنا فقط...
ليس بهذا الشكل

1013
00:44:35,120 --> 00:44:38,030
لم أعني هذا، أنا فقط...

1014
00:44:49,160 --> 00:44:50,160
اعطني يدك

1015
00:44:50,160 --> 00:44:52,400
أنا بخير، لم يكن شيئا

1016
00:45:04,410 --> 00:45:06,270
مالذي تفعلينه؟

1017
00:45:06,270 --> 00:45:06,280
ثق بي
مالذي تفعلينه؟

1018
00:45:06,280 --> 00:45:07,310
ثق بي

1019
00:45:21,390 --> 00:45:23,240
يا إلهي

1020
00:45:40,580 --> 00:45:41,760
أنت شافيه

1021
00:45:46,620 --> 00:45:48,450
لهذا السبب يلاحقونني

1022
00:45:48,450 --> 00:45:48,460
لماذا تشفينني؟
لهذا السبب يلاحقونني

1023
00:45:48,460 --> 00:45:49,630
لماذا تشفينني؟

1024
00:45:53,180 --> 00:45:54,530
لدي أسبابي

1025
00:45:57,130 --> 00:45:58,130
لأجل الروح؟

1026
00:45:58,130 --> 00:45:58,140
ليس هذا فقط
لأجل الروح؟

1027
00:45:58,140 --> 00:45:59,760
ليس هذا فقط

1028
00:45:59,760 --> 00:46:01,270
أنا أدفع ديني

1029
00:46:08,140 --> 00:46:09,410
إنه يريد الذهاب

1030
00:46:12,470 --> 00:46:13,480
لا تلمسني

1031
00:46:13,480 --> 00:46:14,490
مدمنه لعينه

1032
00:46:32,360 --> 00:46:33,400
(كونور)؟

1033
00:46:47,480 --> 00:46:48,550
من أين حصلت على هذا؟

1034
00:46:49,810 --> 00:46:50,810
إنه وقت إضافي في العمل

1035
00:46:50,810 --> 00:46:52,320
لا تكذب علي

1036
00:46:58,110 --> 00:47:01,360
لقد اتصلت بهم و لم يسمعوا بك قط

1037
00:47:03,690 --> 00:47:04,700
نحتاج إلى المال

1038
00:47:06,120 --> 00:47:07,560
بعد كل شيء علمتك إياه

1039
00:47:07,560 --> 00:47:07,570
كيف يمكنك ان تكون بهذا الغباء؟
بعد كل شيء علمتك إياه

1040
00:47:07,570 --> 00:47:08,830
كيف يمكنك ان تكون بهذا الغباء؟

1041
00:47:08,830 --> 00:47:11,160
أمي، حاولت بطريقتك، إنها لا تنفع، حسنا؟

1042
00:47:11,160 --> 00:47:11,170
إنهم لا يمنحوننا فرصه هناك
أمي، حاولت بطريقتك، إنها لا تنفع، حسنا؟

1043
00:47:11,170 --> 00:47:12,500
إنهم لا يمنحوننا فرصه هناك

1044
00:47:12,500 --> 00:47:13,570
تبدوا مثل والدك

1045
00:47:13,570 --> 00:47:15,900
و إن يكن، على الأقل فعل شيئا

1046
00:47:15,900 --> 00:47:15,910
على الأقل كان يحاول، مالذي تتوقعين مني فعله؟
و إن يكن، على الأقل فعل شيئا

1047
00:47:15,910 --> 00:47:18,700
على الأقل كان يحاول، مالذي تتوقعين مني فعله؟

1048
00:47:18,710 --> 00:47:22,210
الوقت ينفذ منكِ، إنظري إلى نفسكِ

1049
00:47:22,210 --> 00:47:25,250
أنا لن أجلس و أشاهدكِ تموتين

1050
00:47:41,490 --> 00:47:43,300
أمي، أمي، لا، لا
740

1051
00:47:44,400 --> 00:47:45,460
أمي

1052
00:47:45,460 --> 00:47:45,470
هيا، هيا
أمي

1053
00:47:45,470 --> 00:47:47,190
هيا، هيا

1054
00:47:47,190 --> 00:47:47,200
أمي أرجوكِ!
هيا، هيا

1055
00:47:47,200 --> 00:47:48,610
أمي أرجوكِ!

1056
00:47:51,300 --> 00:47:53,500
إنه ينتشر أسرع مما ظننا

1057
00:47:53,500 --> 00:47:53,510
الورم يدفع عقلها إلى الجمجمة
إنه ينتشر أسرع مما ظننا

1058
00:47:53,510 --> 00:47:56,370
الورم يدفع عقلها إلى الجمجمة

1059
00:47:56,370 --> 00:47:56,380
هذا ما يسبب خسارة قدرتها على التحكم بقدراتها
الورم يدفع عقلها إلى الجمجمة

1060
00:47:56,380 --> 00:47:59,550
هذا ما يسبب خسارة قدرتها على التحكم بقدراتها

1061
00:48:00,840 --> 00:48:02,810
بصراحه من الجيد إنها هنا

1062
00:48:02,810 --> 00:48:02,820
يمكن ان تكون خطيرة جدا في الخارج
بصراحه من الجيد إنها هنا

1063
00:48:02,820 --> 00:48:05,510
يمكن ان تكون خطيرة جدا في الخارج

1064
00:48:05,510 --> 00:48:05,520
و هو قابل للعلاج؟
يمكن ان تكون خطيرة جدا في الخارج

1065
00:48:05,520 --> 00:48:06,630
و هو قابل للعلاج؟

1066
00:48:07,650 --> 00:48:09,790
حسنا، حالتها كانت مهمله لفتره طويله

1067
00:48:09,790 --> 00:48:09,800
إذا كنا سنهزم هذا، علينا ان نبدأ حالا
حسنا، حالتها كانت مهمله لفتره طويله

1068
00:48:09,800 --> 00:48:12,560
إذا كنا سنهزم هذا، علينا ان نبدأ حالا

1069
00:48:16,520 --> 00:48:19,540
سأتركك لتفكر بالأمر

1070
00:48:23,440 --> 00:48:24,860
هاهو الحساب الكامل للجراحه

1071
00:48:24,860 --> 00:48:24,870
لا يتضمن غرفة العلاج
هاهو الحساب الكامل للجراحه

1072
00:48:24,870 --> 00:48:26,470
لا يتضمن غرفة العلاج

1073
00:48:26,470 --> 00:48:26,480
و التي هي سبعة الاف دولار في الأسبوع
لا يتضمن غرفة العلاج

1074
00:48:26,480 --> 00:48:27,810
و التي هي سبعة الاف دولار في الأسبوع

1075
00:48:27,810 --> 00:48:29,310
و التخدير يغطي

1076
00:48:29,310 --> 00:48:29,320
أول خمسة الاف دولار
و التخدير يغطي

1077
00:48:29,320 --> 00:48:31,200
أول خمسة الاف دولار

1078
00:48:31,200 --> 00:48:31,210
ما ان نحصل على الدفع يمكننا نقلها إلى ما قبل العمليه
أول خمسة الاف دولار

1079
00:48:31,210 --> 00:48:34,210
ما ان نحصل على الدفع يمكننا نقلها إلى ما قبل العمليه

1080
00:48:34,210 --> 00:48:34,220
إذا كنت تريد قرض سيكون عليك
ما ان نحصل على الدفع يمكننا نقلها إلى ما قبل العمليه

1081
00:48:34,220 --> 00:48:36,690
إذا كنت تريد قرض سيكون عليك

1082
00:48:43,220 --> 00:48:44,630
(كونور ريد)

1083
00:48:45,790 --> 00:48:48,250
انا الضابط (باركر) و هذا الضابط (دايفس)

1084
00:48:48,250 --> 00:48:48,260
هل لديك وقت؟
انا الضابط (باركر) و هذا الضابط (دايفس)

1085
00:48:48,260 --> 00:48:49,670
هل لديك وقت؟

1086
00:48:50,960 --> 00:48:52,570
لا

1087
00:48:54,230 --> 00:48:56,540
لا يمكنك القول بأنك أتيت من مكان عظيم

1088
00:48:57,670 --> 00:48:59,740
والدك لم يكن المواطن المثالي

1089
00:49:02,740 --> 00:49:05,010
المعمل الكيميائي في الشرق الخامس

1090
00:49:05,010 --> 00:49:07,300
بنك (لينكون دومينون)

1091
00:49:07,300 --> 00:49:07,310
هل تعلم أي شيء عن هذه السرقات؟
بنك (لينكون دومينون)

1092
00:49:07,310 --> 00:49:09,310
هل تعلم أي شيء عن هذه السرقات؟

1093
00:49:10,640 --> 00:49:12,280
لا

1094
00:49:12,280 --> 00:49:12,290
الإشاعات تقول بأنك كنت مع (غاريت كيلتون)
لا

1095
00:49:12,290 --> 00:49:14,410
الإشاعات تقول بأنك كنت مع (غاريت كيلتون)

1096
00:49:14,410 --> 00:49:14,420
لديه إتهامات بالكاد تكون بحجم قضيبي
الإشاعات تقول بأنك كنت مع (غاريت كيلتون)

1097
00:49:14,420 --> 00:49:16,850
لديه إتهامات بالكاد تكون بحجم قضيبي

1098
00:49:16,850 --> 00:49:18,230
إذا، قصير و نحيل؟

1099
00:49:19,280 --> 00:49:20,650
صادف ان (غايت كيلتون) يعمل

1100
00:49:20,650 --> 00:49:20,660
لأكبر حقير في مدينة (لينكون)
صادف ان (غايت كيلتون) يعمل

1101
00:49:20,660 --> 00:49:22,760
لأكبر حقير في مدينة (لينكون)

1102
00:49:22,760 --> 00:49:24,960
هل سمعت بـ(ماركوس ستكليف)؟

1103
00:49:24,960 --> 00:49:26,360
نحرق المزيد من أرواحه

1104
00:49:26,360 --> 00:49:28,790
أكثر من اي تاجر آخر في مدينة (لينكون)

1105
00:49:28,790 --> 00:49:28,800
كم حرقنا الأسبوع الماضي؟
778
أكثر من اي تاجر آخر في مدينة (لينكون)

1106
00:49:28,800 --> 00:49:30,730
كم حرقنا الأسبوع الماضي؟
778

1107
00:49:30,730 --> 00:49:30,740
أربعة مليون دولار
كم حرقنا الأسبوع الماضي؟
778

1108
00:49:30,740 --> 00:49:32,500
أربعة مليون دولار

1109
00:49:34,570 --> 00:49:37,300
إنها مسألة وقت قبل ان يسقط ذلك الوغد

1110
00:49:37,300 --> 00:49:37,310
و كل من يعمل لديه
إنها مسألة وقت قبل ان يسقط ذلك الوغد

1111
00:49:37,310 --> 00:49:39,920
و كل من يعمل لديه

1112
00:49:43,550 --> 00:49:44,820
إسمع (كونور)

1113
00:49:45,720 --> 00:49:46,730
نحن نعلم بشأن أمك

1114
00:49:48,450 --> 00:49:49,850
أعلم إنها مريضه

1115
00:49:50,550 --> 00:49:52,660
نعلم إنك اختلطت مع أشخاص سيئين

1116
00:49:54,850 --> 00:49:56,770
سأفعل نفس الشيء لأجل عائلتي

1117
00:49:58,900 --> 00:50:01,360
و لكن عليك ان تعطيني شيء عن (ستكليف)

1118
00:50:03,760 --> 00:50:05,370
أستطيع مساعدتك

1119
00:50:11,740 --> 00:50:14,740
هل تريد ان تقضي آخر أيام  أمك

1120
00:50:14,740 --> 00:50:16,910
تتلقي الضربات من كل مفتول عضلات في الحاويه؟

1121
00:50:16,910 --> 00:50:17,940
لا تتحدث عن أمي

1122
00:50:17,940 --> 00:50:17,950
هل سمعت هذا (بارك)؟
لا تتحدث عن أمي

1123
00:50:17,950 --> 00:50:20,310
هل سمعت هذا (بارك)؟

1124
00:50:20,310 --> 00:50:20,320
أظن إنه متعلق بها فعلا
هل سمعت هذا (بارك)؟

1125
00:50:20,320 --> 00:50:21,510
أظن إنه متعلق بها فعلا

1126
00:50:21,510 --> 00:50:21,520
منذ ان أسقطنا والده على ظهره
أظن إنه متعلق بها فعلا

1127
00:50:21,520 --> 00:50:23,820
منذ ان أسقطنا والده على ظهره

1128
00:50:23,820 --> 00:50:24,780
(دايفس)

1129
00:50:24,780 --> 00:50:24,790
ها هو ذا، هيا، إفعل شيئا ايها القوي
(دايفس)

1130
00:50:24,790 --> 00:50:26,710
ها هو ذا، هيا، إفعل شيئا ايها القوي

1131
00:50:26,710 --> 00:50:26,720
لأني لن أحب شيئا اكثر من ان ادفنك
ها هو ذا، هيا، إفعل شيئا ايها القوي

1132
00:50:26,720 --> 00:50:28,820
لأني لن أحب شيئا اكثر من ان ادفنك

1133
00:50:28,820 --> 00:50:28,830
بحانب والدك الفاشل
لأني لن أحب شيئا اكثر من ان ادفنك

1134
00:50:28,830 --> 00:50:30,420
بحانب والدك الفاشل

1135
00:50:30,420 --> 00:50:30,430
(دايفس)
بحانب والدك الفاشل

1136
00:50:30,430 --> 00:50:31,830
(دايفس)

1137
00:50:37,830 --> 00:50:40,040
لقد تحققت من تلك الصوره

1138
00:50:41,360 --> 00:50:42,680
لديك الشخص الخطأ

1139
00:50:55,780 --> 00:50:57,480
حسنا، لنفعلها

1140
00:50:57,480 --> 00:50:58,990
لنعد إلى هناك، سأجعله يخطأ

1141
00:50:58,990 --> 00:51:00,360
أظن علينا ان نتركه يذهب

1142
00:51:01,080 --> 00:51:02,700
ماذا؟

1143
00:51:03,080 --> 00:51:05,820
آسف، بدا و كأنك قلت نطلق سراحه

1144
00:51:05,820 --> 00:51:07,450
أعطيناه عرضنا

1145
00:51:07,450 --> 00:51:07,460
أجل، و بصقه علينا
أعطيناه عرضنا

1146
00:51:07,460 --> 00:51:09,730
أجل، و بصقه علينا

1147
00:51:09,730 --> 00:51:12,060
كل ما لدينا هو شخص من النخبه الخامسه مراقب بشكل هش\

1148
00:51:12,060 --> 00:51:12,070
البينات لن تؤثر عليه
كل ما لدينا هو شخص من النخبه الخامسه مراقب بشكل هش\

1149
00:51:12,070 --> 00:51:13,900
البينات لن تؤثر عليه

1150
00:51:13,900 --> 00:51:13,910
إذا نذهب إلى منزله
البينات لن تؤثر عليه

1151
00:51:13,910 --> 00:51:17,630
إذا نذهب إلى منزله

1152
00:51:17,630 --> 00:51:17,640
و نتأكد من إننا وجدنا عدة أرواح
إذا نذهب إلى منزله

1153
00:51:17,640 --> 00:51:21,010
و نتأكد من إننا وجدنا عدة أرواح

1154
00:51:21,010 --> 00:51:22,900
و ننهي هذا

1155
00:51:22,900 --> 00:51:22,910
إذا تخطيت الحد (دايفس) ليس هناك مجال للعوده
و ننهي هذا

1156
00:51:22,910 --> 00:51:25,890
إذا تخطيت الحد (دايفس) ليس هناك مجال للعوده

1157
00:51:27,040 --> 00:51:28,650
إسمع يا رجل

1158
00:51:29,440 --> 00:51:31,750
أعرف إنك تريد الحصول على الصفقه و المعلومات
816

1159
00:51:31,750 --> 00:51:31,760
و تبني قضيه و أنا أدعم هذا
أعرف إنك تريد الحصول على الصفقه و المعلومات
816

1160
00:51:31,760 --> 00:51:33,550
و تبني قضيه و أنا أدعم هذا

1161
00:51:33,550 --> 00:51:33,560
و لكن لا تنسى للحظه
و تبني قضيه و أنا أدعم هذا

1162
00:51:33,560 --> 00:51:34,850
و لكن لا تنسى للحظه

1163
00:51:34,850 --> 00:51:37,090
كم يمكن ان يكون هؤلاء الناس خطيرين

1164
00:51:43,990 --> 00:51:45,000
إنها تعميك

1165
00:52:07,750 --> 00:52:09,050
مالذي قلته هناك؟

1166
00:52:09,050 --> 00:52:10,510
علينا ان نرى (ماركوس)

1167
00:52:10,510 --> 00:52:10,520
لا، لا يمكنك الخروج من متجر الشرطه
علينا ان نرى (ماركوس)

1168
00:52:10,520 --> 00:52:11,920
لا، لا يمكنك الخروج من متجر الشرطه

1169
00:52:11,920 --> 00:52:11,930
و تطلب إجتماع
لا، لا يمكنك الخروج من متجر الشرطه

1170
00:52:11,930 --> 00:52:12,920
و تطلب إجتماع

1171
00:52:12,920 --> 00:52:12,930
لم أقل شيئا
و تطلب إجتماع

1172
00:52:12,930 --> 00:52:14,390
لم أقل شيئا

1173
00:52:15,560 --> 00:52:17,060
أنت لا تصدقني، سأراه بنفسي

1174
00:52:17,060 --> 00:52:18,670
بشأن ماذا؟

1175
00:52:20,060 --> 00:52:21,670
عمل

1176
00:52:46,120 --> 00:52:47,470
إنظروا من هذا

1177
00:52:53,630 --> 00:52:55,040
لا ترمش

1178
00:53:03,640 --> 00:53:04,650
الفتى صفقه حقيقيه

1179
00:53:05,540 --> 00:53:06,940
حافظ على صمته

1180
00:53:09,010 --> 00:53:12,980
إلى أي درجه نقبت الشرطه عن شهرك الماضي؟

1181
00:53:12,980 --> 00:53:14,080
أربعة أكمام

1182
00:53:14,080 --> 00:53:16,650
أربعة أكمام عنك، و ثلاثه من الجهه الشرقيه

1183
00:53:16,650 --> 00:53:17,910
و إثنتان من الشمال؟

1184
00:53:17,910 --> 00:53:17,920
أخذنا تسعه ، و ثبتناها
و إثنتان من الشمال؟

1185
00:53:17,920 --> 00:53:19,490
أخذنا تسعه ، و ثبتناها

1186
00:53:19,490 --> 00:53:21,550
ما قيمته في الشارع؟

1187
00:53:21,550 --> 00:53:21,560
عشرة ملايين
ما قيمته في الشارع؟

1188
00:53:21,560 --> 00:53:22,960
عشرة ملايين

1189
00:53:23,660 --> 00:53:25,630
عشرة ملايين دولار

1190
00:53:26,690 --> 00:53:28,060
و بعد ثلاثة أيام

1191
00:53:28,060 --> 00:53:28,070
هؤلاء الأوغاد سيحرقونه
و بعد ثلاثة أيام

1192
00:53:28,070 --> 00:53:30,570
هؤلاء الأوغاد سيحرقونه

1193
00:53:32,630 --> 00:53:34,060
و أنت ستنفذ هروب الأرواح

1194
00:53:34,060 --> 00:53:34,070
تحصل على الأرواح و أحصل عليها
و أنت ستنفذ هروب الأرواح

1195
00:53:34,070 --> 00:53:36,780
تحصل على الأرواح و أحصل عليها

1196
00:53:42,770 --> 00:53:44,190
هذا لطيف

1197
00:53:46,580 --> 00:53:48,190
أحدهم لديه أم تحتضر

1198
00:53:50,980 --> 00:53:52,120
هل لدينا صفقه؟

1199
00:53:56,890 --> 00:53:58,730
أجل، لدينا صفقه

1200
00:54:01,650 --> 00:54:03,210
لا تقلق ستتصرف بتهذيب

1201
00:54:06,230 --> 00:54:07,840
شيئ آخر

1202
00:54:09,700 --> 00:54:11,160
ماهو؟

1203
00:54:11,160 --> 00:54:11,170
نحن شركاء
ماهو؟

1204
00:54:11,170 --> 00:54:12,840
نحن شركاء

1205
00:54:19,170 --> 00:54:20,620
50/50.

1206
00:54:22,840 --> 00:54:24,880
هل تذكر أول مره وجدتك فيها؟

1207
00:54:26,310 --> 00:54:27,850
كنت تأكل من القمامه مثل

1208
00:54:27,850 --> 00:54:27,860
كلب ضال
كنت تأكل من القمامه مثل

1209
00:54:27,860 --> 00:54:30,680
كلب ضال

1210
00:54:30,680 --> 00:54:30,690
هل تذكر هذا (غاريت)؟
كلب ضال

1211
00:54:30,690 --> 00:54:32,150
هل تذكر هذا (غاريت)؟

1212
00:54:32,150 --> 00:54:32,160
كيف ضممتك، و نظفتك
هل تذكر هذا (غاريت)؟

1213
00:54:32,160 --> 00:54:34,850
كيف ضممتك، و نظفتك

1214
00:54:34,850 --> 00:54:34,860
و أعطيتك كل ما لم تكن تملكه
كيف ضممتك، و نظفتك

1215
00:54:34,860 --> 00:54:38,800
و أعطيتك كل ما لم تكن تملكه

1216
00:54:38,800 --> 00:54:38,810
أنا ممتن
و أعطيتك كل ما لم تكن تملكه

1217
00:54:38,810 --> 00:54:40,160
أنا ممتن

1218
00:54:40,160 --> 00:54:40,170
و لكن دعني أشرح شيئا
أنا ممتن

1219
00:54:40,170 --> 00:54:41,930
و لكن دعني أشرح شيئا

1220
00:54:41,930 --> 00:54:44,600
هناك الكثير من الحدود، و هناك الكثير من المنتجات

1221
00:54:44,600 --> 00:54:47,300
لنضعها تحت أمرة شخص واحد

1222
00:54:47,300 --> 00:54:47,310
نعمل هذا معا
لنضعها تحت أمرة شخص واحد

1223
00:54:47,310 --> 00:54:48,970
نعمل هذا معا

1224
00:54:48,970 --> 00:54:48,980
ندفع الثقه و من ثم أنت و أنا
نعمل هذا معا

1225
00:54:48,980 --> 00:54:51,620
ندفع الثقه و من ثم أنت و أنا

1226
00:54:52,670 --> 00:54:54,250
لن نجيب على أحد

1227
00:54:56,780 --> 00:54:58,190
أنت و أنا

1228
00:55:00,210 --> 00:55:01,830
أنت و أنا

1229
00:55:08,920 --> 00:55:10,530
حسنا (غاريت)

1230
00:55:11,190 --> 00:55:12,810
لديك صفقه

1231
00:55:14,360 --> 00:55:17,170
لقد إستحققتها

1232
00:55:17,170 --> 00:55:17,180
أجل
لقد إستحققتها

1233
00:55:17,180 --> 00:55:18,770
أجل

1234
00:55:39,690 --> 00:55:41,780
المنطقة الغير مسموح بالطيران فيها تبدء هناك، الطريق الأساسي و الخامس

1235
00:55:41,780 --> 00:55:41,790
و من ثم علينا الذهاب هناك
المنطقة الغير مسموح بالطيران فيها تبدء هناك، الطريق الأساسي و الخامس

1236
00:55:41,790 --> 00:55:43,660
و من ثم علينا الذهاب هناك

1237
00:55:46,030 --> 00:55:47,230
هذا الشيء بأكمله سيسقط

1238
00:55:47,230 --> 00:55:47,240
في وسط مدينة (لينكون)
هذا الشيء بأكمله سيسقط

1239
00:55:47,240 --> 00:55:48,960
في وسط مدينة (لينكون)

1240
00:55:48,960 --> 00:55:48,970
بسبب البرج الطائرات محدوده في وسط المدينه
في وسط مدينة (لينكون)

1241
00:55:48,970 --> 00:55:52,070
بسبب البرج الطائرات محدوده في وسط المدينه

1242
00:55:52,070 --> 00:55:54,370
هذا يعني ان نقوم بهذا بهدوء

1243
00:55:54,370 --> 00:55:54,380
كلما طال بقائها على هذا الشكل كلما كان لدينا وقت أطول
هذا يعني ان نقوم بهذا بهدوء

1244
00:55:54,380 --> 00:55:56,660
كلما طال بقائها على هذا الشكل كلما كان لدينا وقت أطول

1245
00:55:56,660 --> 00:55:56,670
لذا لا حركات مفاجئة
كلما طال بقائها على هذا الشكل كلما كان لدينا وقت أطول

1246
00:55:56,670 --> 00:55:58,710
لذا لا حركات مفاجئة

1247
00:55:58,710 --> 00:55:59,940
الشاحنه ستأتي من هذا الشارع

1248
00:55:59,940 --> 00:55:59,950
لا يمكننا ان نقوم بها هنا، الكثير من الكاميرات
الشاحنه ستأتي من هذا الشارع

1249
00:55:59,950 --> 00:56:02,210
لا يمكننا ان نقوم بها هنا، الكثير من الكاميرات

1250
00:56:02,210 --> 00:56:02,220
الشارع الرئيسي سيكون أسوء
لا يمكننا ان نقوم بها هنا، الكثير من الكاميرات

1251
00:56:02,220 --> 00:56:03,970
الشارع الرئيسي سيكون أسوء

1252
00:56:03,970 --> 00:56:03,980
ماذا لو أرسلناها هناك؟
الشارع الرئيسي سيكون أسوء

1253
00:56:03,980 --> 00:56:06,340
ماذا لو أرسلناها هناك؟

1254
00:56:06,340 --> 00:56:06,350
حين تكون منقطعه
ماذا لو أرسلناها هناك؟

1255
00:56:06,350 --> 00:56:07,140
حين تكون منقطعه

1256
00:56:07,140 --> 00:56:07,150
سنترك (كونور) في الزقاق
حين تكون منقطعه

1257
00:56:07,150 --> 00:56:08,980
سنترك (كونور) في الزقاق

1258
00:56:08,980 --> 00:56:08,990
نأمن المنطقه
سنترك (كونور) في الزقاق

1259
00:56:08,990 --> 00:56:10,680
نأمن المنطقه

1260
00:56:10,680 --> 00:56:10,690
أي احد يأمر بالهجوم سيزيل القيود
نأمن المنطقه

1261
00:56:10,690 --> 00:56:12,350
أي احد يأمر بالهجوم سيزيل القيود

1262
00:56:12,350 --> 00:56:14,420
و سيكونون حولنا في لحظه

1263
00:56:14,420 --> 00:56:14,430
نهزم الحراس، و نتفادى الشرطه
و سيكونون حولنا في لحظه

1264
00:56:14,430 --> 00:56:16,650
نهزم الحراس، و نتفادى الشرطه

1265
00:56:16,650 --> 00:56:16,660
حسنا، نربطهم و نحصل على الروح
نهزم الحراس، و نتفادى الشرطه

1266
00:56:16,660 --> 00:56:18,650
حسنا، نربطهم و نحصل على الروح

1267
00:56:18,650 --> 00:56:18,660
نخرج، و لا نقتل أحد
حسنا، نربطهم و نحصل على الروح

1268
00:56:18,660 --> 00:56:19,690
نخرج، و لا نقتل أحد

1269
00:56:19,690 --> 00:56:19,700
إنه مختلف هذه المره (كونور)
نخرج، و لا نقتل أحد

1270
00:56:19,700 --> 00:56:20,690
إنه مختلف هذه المره (كونور)

1271
00:56:20,690 --> 00:56:20,700
لا يهم
إنه مختلف هذه المره (كونور)

1272
00:56:20,700 --> 00:56:21,790
لا يهم

1273
00:56:21,790 --> 00:56:21,800
ليس على أحد ان يموت
لا يهم

1274
00:56:21,800 --> 00:56:23,360
ليس على أحد ان يموت

1275
00:56:23,360 --> 00:56:23,370
هذه الشاحنه فيها أربعة حراس
ليس على أحد ان يموت

1276
00:56:23,370 --> 00:56:25,030
هذه الشاحنه فيها أربعة حراس

1277
00:56:25,030 --> 00:56:27,610
لديها حمايه  أقوى أكثر 10 مرات من طائرة

1278
00:56:28,800 --> 00:56:31,700
الطريقة الوحيدة التي نجعلها تعمل هي أننا إذا اقتربنا منك

1279
00:56:31,700 --> 00:56:31,710
تصبح لديك طلقه واحده
الطريقة الوحيدة التي نجعلها تعمل هي أننا إذا اقتربنا منك

1280
00:56:31,710 --> 00:56:33,740
تصبح لديك طلقه واحده

1281
00:56:33,740 --> 00:56:35,670
لقد ضربته
نحن لدينا نافذه

1282
00:56:35,670 --> 00:56:35,680
أجل , أجل
انا أعرف صنفهُ
لقد ضربته
نحن لدينا نافذه

1283
00:56:35,680 --> 00:56:36,970
أجل , أجل
انا أعرف صنفهُ

1284
00:56:36,970 --> 00:56:36,980
لكن مازالت بحاجه لكهربائي واحد
أجل , أجل
انا أعرف صنفهُ

1285
00:56:36,980 --> 00:56:38,870
لكن مازالت بحاجه لكهربائي واحد

1286
00:56:38,870 --> 00:56:38,880
ماذا لو أخطأ الولد ؟
لكن مازالت بحاجه لكهربائي واحد

1287
00:56:38,880 --> 00:56:40,710
ماذا لو أخطأ الولد ؟

1288
00:56:40,710 --> 00:56:40,720
لن يفعل
ماذا لو أخطأ الولد ؟

1289
00:56:40,720 --> 00:56:41,760
لن يفعل

1290
00:56:43,450 --> 00:56:45,050
هو لن يخطئ

1291
00:56:46,790 --> 00:56:49,830
لنرى كم يريد انقاذ امه

1292
00:57:00,360 --> 00:57:02,980
تباً , لا تلمسني

1293
00:57:03,940 --> 00:57:05,070
سأعود في الحال

1294
00:57:13,310 --> 00:57:14,920
مرحباً , هل يمكننا التحدث

1295
00:57:16,740 --> 00:57:17,910
أنتظري , انتظر , أنتظري

1296
00:57:17,910 --> 00:57:17,920
نيا
أنتظري , انتظر , أنتظري

1297
00:57:17,920 --> 00:57:19,350
نيا

1298
00:57:19,350 --> 00:57:19,360
عالجي والدتي , يمكنكِ الذهاب
نيا

1299
00:57:19,360 --> 00:57:23,020
عالجي والدتي , يمكنكِ الذهاب

1300
00:57:23,020 --> 00:57:23,030
لن أعيدكِ الى هنا
عالجي والدتي , يمكنكِ الذهاب

1301
00:57:23,030 --> 00:57:24,780
لن أعيدكِ الى هنا

1302
00:57:24,780 --> 00:57:24,790
السبب الوحيد بأنني هنا
هي لأنني معالجه
لن أعيدكِ الى هنا

1303
00:57:24,790 --> 00:57:27,860
السبب الوحيد بأنني هنا
هي لأنني معالجه

1304
00:57:27,860 --> 00:57:27,870
ذلك كا مايهتم به الجميع
السبب الوحيد بأنني هنا
هي لأنني معالجه

1305
00:57:27,870 --> 00:57:29,390
ذلك كا مايهتم به الجميع

1306
00:57:29,390 --> 00:57:29,400
حالما يرون ما يمكنني فعله
ذلك كا مايهتم به الجميع

1307
00:57:29,400 --> 00:57:30,800
حالما يرون ما يمكنني فعله

1308
00:57:31,890 --> 00:57:33,710
لا تتصرف كأنك مختلف

1309
00:58:28,780 --> 00:58:29,750
تبدُ جيده بتلك الأصفاد , ( ميكي )

1310
00:58:29,750 --> 00:58:29,760
ذلك ما قالته زوجتك في الأمس
تبدُ جيده بتلك الأصفاد , ( ميكي )

1311
00:58:29,760 --> 00:58:32,420
ذلك ما قالته زوجتك في الأمس

1312
00:58:32,420 --> 00:58:32,430
من المحتمل
ذلك ما قالته زوجتك في الأمس

1313
00:58:32,430 --> 00:58:34,030
من المحتمل

1314
00:58:36,820 --> 00:58:37,860
واضح

1315
00:58:38,960 --> 00:58:41,170
مرافقي الطائره بدون طيار في الموقع
أستعدوا

1316
00:58:50,000 --> 00:58:51,310
هم يتحركون

1317
00:58:53,040 --> 00:58:55,810
أل 118 - 119 المنطقه 2

1318
00:58:55,810 --> 00:58:55,820
أتجه للشمال في الطريق الرئيسي
أل 118 - 119 المنطقه 2

1319
00:58:55,820 --> 00:58:57,110
أتجه للشمال في الطريق الرئيسي

1320
00:58:57,110 --> 00:58:57,120
علم , نراك
أتجه للشمال في الطريق الرئيسي

1321
00:58:57,120 --> 00:58:58,490
علم , نراك

1322
00:59:06,420 --> 00:59:08,930
المرافق على الطريق 1

1323
00:59:08,930 --> 00:59:11,390
واقع في منع الطيران , لا تدخل

1324
00:59:11,390 --> 00:59:11,400
عُلم
واقع في منع الطيران , لا تدخل

1325
00:59:11,400 --> 00:59:13,060
عُلم

1326
00:59:17,530 --> 00:59:19,310
ثلاثون ثانيه

1327
00:59:20,500 --> 00:59:23,000
سي 15
ادخل المنطقه 1 الآن

1328
00:59:23,000 --> 00:59:23,010
سي 14 , الآن يدخل لمنطقة الحضر الجوي
سي 15
ادخل المنطقه 1 الآن

1329
00:59:23,010 --> 00:59:25,100
سي 14 , الآن يدخل لمنطقة الحضر الجوي

1330
00:59:25,100 --> 00:59:25,110
رافقهُ للمنطقه 3
سي 14 , الآن يدخل لمنطقة الحضر الجوي

1331
00:59:25,110 --> 00:59:27,170
رافقهُ للمنطقه 3

1332
00:59:27,170 --> 00:59:27,180
عُلم
رافقهُ للمنطقه 3

1333
00:59:27,180 --> 00:59:28,170
عُلم

1334
00:59:28,170 --> 00:59:28,180
أراكم على الجانب الآخر
عُلم

1335
00:59:28,180 --> 00:59:30,510
أراكم على الجانب الآخر

1336
00:59:30,510 --> 00:59:30,520
الطائرات بدون طيار تترك المرافقين
أراكم على الجانب الآخر

1337
00:59:30,520 --> 00:59:31,940
الطائرات بدون طيار تترك المرافقين

1338
00:59:31,940 --> 00:59:31,950
سي 15 يذهب لوحده نحو المنطقه 3
الطائرات بدون طيار تترك المرافقين

1339
00:59:31,950 --> 00:59:33,920
سي 15 يذهب لوحده نحو المنطقه 3

1340
00:59:35,320 --> 00:59:37,050
هم في منطقة الحضر الجوي

1341
00:59:37,050 --> 00:59:37,060
حسناً
هم في منطقة الحضر الجوي

1342
00:59:37,060 --> 00:59:37,940
حسناً

1343
00:59:37,940 --> 00:59:37,950
لا احد يتحرك
حتى يتوقف ( كونور ) الاحنه عن العمل
حسناً

1344
00:59:37,950 --> 00:59:40,430
لا احد يتحرك
حتى يتوقف ( كونور ) الاحنه عن العمل

1345
00:59:50,890 --> 00:59:52,960
تباً , أعمال بناء

1346
00:59:52,960 --> 00:59:52,970
أنعطف لليسار 3 , سنذهب الى ( ليبرتي )
تباً , أعمال بناء

1347
00:59:52,970 --> 00:59:55,270
أنعطف لليسار 3 , سنذهب الى ( ليبرتي )

1348
01:00:03,140 --> 01:00:04,950
( خمسه - واحد ) لماذا استدرت ؟

1349
01:00:05,610 --> 01:00:07,140
لقد وصلنا الى طريق مسدود

1350
01:00:07,140 --> 01:00:07,150
نحن نتجه الآن للشرق
بتجه الشارع الثالث
لقد وصلنا الى طريق مسدود

1351
01:00:07,150 --> 01:00:09,410
نحن نتجه الآن للشرق
بتجه الشارع الثالث

1352
01:00:09,410 --> 01:00:09,420
عُلم
نحن نتجه الآن للشرق
بتجه الشارع الثالث

1353
01:00:09,420 --> 01:00:10,420
عُلم

1354
01:00:23,200 --> 01:00:25,140
هم قادمون إليكم

1355
01:00:30,460 --> 01:00:32,370
ما هذا بحق السماء ؟

1356
01:00:35,970 --> 01:00:36,800
لا أصدق

1357
01:00:36,800 --> 01:00:36,810
( خمسه - واحد ) لماذا توقفت
لا أصدق

1358
01:00:36,810 --> 01:00:38,170
( خمسه - واحد ) لماذا توقفت

1359
01:00:38,170 --> 01:00:38,180
احد يمنعنا من المرور
( خمسه - واحد ) لماذا توقفت

1360
01:00:38,180 --> 01:00:40,110
احد يمنعنا من المرور

1361
01:00:40,110 --> 01:00:40,120
ترحك من هنا
احد يمنعنا من المرور

1362
01:00:40,120 --> 01:00:42,170
ترحك من هنا

1363
01:00:42,170 --> 01:00:42,180
هيا
ترحك من هنا

1364
01:00:42,180 --> 01:00:43,950
هيا

1365
01:00:43,950 --> 01:00:43,960
دي 1-1-8 في المنطقه 3
هيا

1366
01:00:43,960 --> 01:00:46,180
دي 1-1-8 في المنطقه 3

1367
01:00:46,180 --> 01:00:46,190
توقف بجانب الحرس
دي 1-1-8 في المنطقه 3

1368
01:00:46,190 --> 01:00:48,020
توقف بجانب الحرس

1369
01:00:52,150 --> 01:00:54,130
ترحك
دقيقه رجاءً

1370
01:00:57,320 --> 01:00:59,990
أخلي الطريق

1371
01:00:59,990 --> 01:01:00,000
أجل
أخلي الطريق

1372
01:01:00,000 --> 01:01:01,160
أجل

1373
01:01:01,160 --> 01:01:01,170
هيا , هيا , هيا
أجل

1374
01:01:01,170 --> 01:01:02,970
هيا , هيا , هيا

1375
01:01:02,970 --> 01:01:05,070
ابتعد او سيتم احتجازك

1376
01:01:07,530 --> 01:01:09,150
تحرك , الآن

1377
01:01:12,310 --> 01:01:13,650
ماذا يفعل بحق السماء ؟

1378
01:01:16,150 --> 01:01:18,320
هذا تحذيرك الآخير

1379
01:01:21,250 --> 01:01:25,220
ما الذي ينتظره بحق السماء ؟

1380
01:01:25,220 --> 01:01:25,230
يارفاق
أبعد سيارتك
ما الذي ينتظره بحق السماء ؟

1381
01:01:25,230 --> 01:01:26,660
يارفاق
أبعد سيارتك

1382
01:01:26,660 --> 01:01:28,130
حسناً

1383
01:01:28,130 --> 01:01:29,390
ابتعد أو ستتعرض لأطلاق نار

1384
01:01:29,390 --> 01:01:29,400
لا , لا , تمهلوا
ابتعد أو ستتعرض لأطلاق نار

1385
01:01:29,400 --> 01:01:31,160
لا , لا , تمهلوا

1386
01:01:31,160 --> 01:01:31,170
أنت سوف يتم اعتقالك
لا , لا , تمهلوا

1387
01:01:31,170 --> 01:01:33,470
أنت سوف يتم اعتقالك

1388
01:01:46,340 --> 01:01:48,380
الرمز 8 , أكرر
الرمز 8

1389
01:01:50,040 --> 01:01:51,180
( خمسه - واحد ) اختفى فجأه
ليذهب أحدهم الى هناك

1390
01:01:51,180 --> 01:01:51,190
دي 1-1-8 , اطلب الدخول للمنطقه 1
( خمسه - واحد ) اختفى فجأه
ليذهب أحدهم الى هناك

1391
01:01:51,190 --> 01:01:53,550
دي 1-1-8 , اطلب الدخول للمنطقه 1

1392
01:01:53,550 --> 01:01:53,560
احتاج لوحده ارضيه في المنطقه 1
دي 1-1-8 , اطلب الدخول للمنطقه 1

1393
01:01:53,560 --> 01:01:55,620
احتاج لوحده ارضيه في المنطقه 1

1394
01:01:57,220 --> 01:01:58,620
( كونور )

1395
01:02:15,430 --> 01:02:17,540
118يطلب الآذن للدخول

1396
01:02:17,540 --> 01:02:17,550
أنتظر 118 , لم تحصل على الآذن للطيران
118يطلب الآذن للدخول

1397
01:02:17,550 --> 01:02:20,570
أنتظر 118 , لم تحصل على الآذن للطيران

1398
01:02:20,570 --> 01:02:20,580
اين هي الوحدات الأرضيه بحق السماء ؟
أنتظر 118 , لم تحصل على الآذن للطيران

1399
01:02:20,580 --> 01:02:22,310
اين هي الوحدات الأرضيه بحق السماء ؟

1400
01:02:26,380 --> 01:02:30,230
( خمسه - واحد ) اتعرض لهجوم
( خمسه - واحد ) أتعرض لهجوم , هل تسمعيني؟

1401
01:02:31,450 --> 01:02:33,520
هم يحرقون بدن السياره

1402
01:02:36,420 --> 01:02:38,100
هم يدخلون , أستعد

1403
01:02:49,470 --> 01:02:51,410
اللعنه
تحركوا

1404
01:03:01,280 --> 01:03:02,780
تباً لهذا

1405
01:03:02,780 --> 01:03:02,790
118أتجه للمنطقه 1
احصل على الهدف
تباً لهذا

1406
01:03:02,790 --> 01:03:05,480
118أتجه للمنطقه 1
احصل على الهدف

1407
01:03:05,480 --> 01:03:05,490
118يدخل لمنطقة حظر الطيران
118أتجه للمنطقه 1
احصل على الهدف

1408
01:03:05,490 --> 01:03:08,250
118يدخل لمنطقة حظر الطيران

1409
01:03:16,520 --> 01:03:19,130
حصلتم على ما تريدون , حسناً

1410
01:03:19,130 --> 01:03:19,140
دعونا نذهب , اجل ؟
حصلتم على ما تريدون , حسناً

1411
01:03:19,140 --> 01:03:20,830
دعونا نذهب , اجل ؟

1412
01:03:20,830 --> 01:03:20,840
ابقى بجانب السياره
دعونا نذهب , اجل ؟

1413
01:03:20,840 --> 01:03:22,340
ابقى بجانب السياره

1414
01:03:27,310 --> 01:03:29,340
فقط أريد رؤية عائلتي ثانيةً
حسناً

1415
01:03:29,340 --> 01:03:29,350
انا فقط اريد رؤية عائلتي
فقط أريد رؤية عائلتي ثانيةً
حسناً

1416
01:03:29,350 --> 01:03:30,850
انا فقط اريد رؤية عائلتي

1417
01:03:35,340 --> 01:03:36,750
( مادي )

1418
01:04:08,610 --> 01:04:13,620
هنا الشرطه
اسقطوا أسلحتكم فوراً

1419
01:04:14,490 --> 01:04:16,350
دخول الحرس

1420
01:04:22,500 --> 01:04:25,510
لنذهب , هيا , لنذهب , هيا

1421
01:04:41,500 --> 01:04:44,480
أربعة عناصر شرطه مصابين
احتاج أستعاف

1422
01:04:44,480 --> 01:04:46,450
كل الوحدات , تبحث عن 3 مشتبه بهم ( باور )

1423
01:04:46,450 --> 01:04:49,460
سيراً على الأقدام
في تقاطع 3 و 2

1424
01:04:53,390 --> 01:04:54,800
تباً

1425
01:04:55,420 --> 01:04:57,800
احضر الساره
احضر تلك الساره اللعينه

1426
01:05:02,600 --> 01:05:04,110
تباً , هيا

1427
01:05:05,570 --> 01:05:07,190
1-0-6جنوب , الشارع 2

1428
01:05:07,190 --> 01:05:07,200
لا اثر على المشتبه بهم
1-0-6جنوب , الشارع 2

1429
01:05:07,200 --> 01:05:08,200
لا اثر على المشتبه بهم

1430
01:05:08,200 --> 01:05:09,440
اين اذهب ؟

1431
01:05:09,440 --> 01:05:09,450
مهلاً, انظر إلي
اين اذهب ؟

1432
01:05:09,450 --> 01:05:11,440
مهلاً, انظر إلي

1433
01:05:11,440 --> 01:05:11,450
ستكون بخير , فقط تماسك
مهلاً, انظر إلي

1434
01:05:11,450 --> 01:05:12,810
ستكون بخير , فقط تماسك

1435
01:05:12,810 --> 01:05:14,280
يحتاج لمستشفى يارجل

1436
01:05:14,280 --> 01:05:16,180
أعرف ايه اللعين
بأنه يحتاج لمستشفى

1437
01:05:17,170 --> 01:05:18,180
يجب ان نذهب لمستشفى

1438
01:05:18,180 --> 01:05:19,380
ستنزف حتى الموت

1439
01:05:20,510 --> 01:05:23,190
تباً , تباً , تباً , تباً

1440
01:05:44,810 --> 01:05:47,900
أنه سميك جداً
انظر لذلك

1441
01:05:47,900 --> 01:05:47,910
اين الآخرين
أنه سميك جداً
انظر لذلك

1442
01:05:47,910 --> 01:05:49,820
اين الآخرين

1443
01:06:07,390 --> 01:06:09,460
لدي هديه لكِ

1444
01:06:11,670 --> 01:06:12,710
هل اعجبتكِ ؟

1445
01:06:16,300 --> 01:06:17,710
أجل ؟

1446
01:06:20,770 --> 01:06:24,380
والدك مازال مدين لي با الكثير من المال

1447
01:06:24,380 --> 01:06:26,980
ربما سأجعل احدهم يقطعه
وبذلك نتعادل

1448
01:06:26,980 --> 01:06:28,920
ونحنُ سوف ندعوه لها

1449
01:06:36,360 --> 01:06:37,630
أبدؤوا بتقطيع ذلك

1450
01:07:35,870 --> 01:07:38,980
ماذا يحدث ؟

1451
01:07:38,980 --> 01:07:38,990
تباً
ماذا يحدث ؟

1452
01:07:38,990 --> 01:07:43,990
تباً

1453
01:07:45,320 --> 01:07:46,960
( ماركوس ) خدعنا

1454
01:07:46,960 --> 01:07:46,970
لا
( ماركوس ) خدعنا

1455
01:07:46,970 --> 01:07:48,760
لا

1456
01:07:48,760 --> 01:07:49,760
لا ,أنت خدعتنا

1457
01:07:49,760 --> 01:07:51,930
ذلك هراء

1458
01:07:51,930 --> 01:07:54,860
هذه كانت خطتك
لا ترمي اللوم علي

1459
01:07:54,860 --> 01:07:54,870
الخطه كانت جيده
حتى اصبحت با الجشع
هذه كانت خطتك
لا ترمي اللوم علي

1460
01:07:54,870 --> 01:07:57,740
الخطه كانت جيده
حتى اصبحت با الجشع

1461
01:08:00,830 --> 01:08:02,940
تلاعب بك , ( غاريت )

1462
01:08:05,370 --> 01:08:06,990
الآن ليس لدينا شيء

1463
01:08:10,780 --> 01:08:12,390
اين تذهب ؟

1464
01:08:17,920 --> 01:08:19,580
كنت اتعقب هذا الكهربائي

1465
01:08:19,580 --> 01:08:19,590
خلال عدة جرائم
كنت اتعقب هذا الكهربائي

1466
01:08:19,590 --> 01:08:20,790
خلال عدة جرائم

1467
01:08:20,790 --> 01:08:23,020
هو الوحيد القوي بما فيه الكفايه

1468
01:08:23,020 --> 01:08:23,030
والغبي بما فيه الكفايه لأنجاز كل شيء كهذا
هو الوحيد القوي بما فيه الكفايه

1469
01:08:23,030 --> 01:08:25,920
والغبي بما فيه الكفايه لأنجاز كل شيء كهذا

1470
01:08:25,920 --> 01:08:25,930
( ريد ) مجرد بيدق
والغبي بما فيه الكفايه لأنجاز كل شيء كهذا

1471
01:08:25,930 --> 01:08:27,800
( ريد ) مجرد بيدق

1472
01:08:27,800 --> 01:08:29,730
ماذا يجعلك واثق جداً ؟

1473
01:08:29,730 --> 01:08:29,740
استجوبناه
ماذا يجعلك واثق جداً ؟

1474
01:08:29,740 --> 01:08:31,090
استجوبناه

1475
01:08:31,090 --> 01:08:31,100
ليس قاتل
استجوبناه

1476
01:08:31,100 --> 01:08:32,900
ليس قاتل

1477
01:08:32,900 --> 01:08:32,910
امسكت على هذا الكهربائي وجعلته تحت الحراسه ؟
ليس قاتل

1478
01:08:32,910 --> 01:08:34,900
امسكت على هذا الكهربائي وجعلته تحت الحراسه ؟

1479
01:08:34,900 --> 01:08:34,910
لماذا لم تتهمه ؟
امسكت على هذا الكهربائي وجعلته تحت الحراسه ؟

1480
01:08:34,910 --> 01:08:36,930
لماذا لم تتهمه ؟

1481
01:08:36,930 --> 01:08:36,940
لأن ما تعرفه وما يمكنك اثباته
لماذا لم تتهمه ؟

1482
01:08:36,940 --> 01:08:38,630
لأن ما تعرفه وما يمكنك اثباته

1483
01:08:38,630 --> 01:08:38,640
شيئان مختلفان سيدي ’ لذا تركته يذهب
لأن ما تعرفه وما يمكنك اثباته

1484
01:08:38,640 --> 01:08:41,010
شيئان مختلفان سيدي ’ لذا تركته يذهب

1485
01:08:41,010 --> 01:08:42,880
وثم ماذا حدث ؟

1486
01:08:42,880 --> 01:08:42,890
أنظر لتلك اللوحه العينه
وثم ماذا حدث ؟

1487
01:08:42,890 --> 01:08:44,940
أنظر لتلك اللوحه العينه

1488
01:08:44,940 --> 01:08:44,950
ذلك دليل كافي لك ؟
أنظر لتلك اللوحه العينه

1489
01:08:44,950 --> 01:08:46,620
ذلك دليل كافي لك ؟

1490
01:08:49,050 --> 01:08:50,060
لا تقولوا اي شيء لأحد

1491
01:08:51,750 --> 01:08:53,750
اذا حدثت مشكله
سينتهي أمركم , سأحرص على ذلك

1492
01:08:53,750 --> 01:08:53,760
سأحرص على ذلك
اذا حدثت مشكله
سينتهي أمركم , سأحرص على ذلك

1493
01:08:53,760 --> 01:08:55,630
سأحرص على ذلك

1494
01:08:57,390 --> 01:09:00,040
الآن أعثروا على الأوغاد الذين فعلوا هذا

1495
01:09:05,660 --> 01:09:07,410
اين مبادئك الآن ؟

1496
01:09:20,670 --> 01:09:22,690
مرحباً
مرحباً

1497
01:09:26,050 --> 01:09:27,930
امي أنا آسف جداً

1498
01:09:37,900 --> 01:09:39,400
أين كنت ؟

1499
01:09:42,130 --> 01:09:43,750
أنا

1500
01:09:44,600 --> 01:09:46,450
كنت أحاول أصلاح الأمر فقط

1501
01:09:49,080 --> 01:09:53,950
ستكوني بخير
يمكنني أصلاح هذا

1502
01:09:53,950 --> 01:09:55,550
... ( كونور )

1503
01:09:56,810 --> 01:09:58,020
يجب ان تتوقف

1504
01:09:59,550 --> 01:10:01,090
لا

1505
01:10:01,090 --> 01:10:03,820
هناك طريقه , حسناً ؟

1506
01:10:03,820 --> 01:10:03,830
عليكِ أن تثقي بي فقط
هناك طريقه , حسناً ؟

1507
01:10:03,830 --> 01:10:05,730
عليكِ أن تثقي بي فقط

1508
01:10:08,020 --> 01:10:10,030
يجب ان تتركني

1509
01:10:11,130 --> 01:10:12,730
لايمكنني فعل ذلك

1510
01:10:40,130 --> 01:10:41,750
لذا عندما نتحدث

1511
01:10:41,750 --> 01:10:41,760
يجب فرض حظر القوه الكامله
لذا عندما نتحدث

1512
01:10:41,760 --> 01:10:44,090
يجب فرض حظر القوه الكامله

1513
01:10:44,090 --> 01:10:44,100
لأننا نتحدث حول السلامه العامه
يجب فرض حظر القوه الكامله

1514
01:10:44,100 --> 01:10:45,920
لأننا نتحدث حول السلامه العامه

1515
01:10:45,920 --> 01:10:45,930
كيف يستخدمهم المجرمين ؟
لأننا نتحدث حول السلامه العامه

1516
01:10:45,930 --> 01:10:47,700
كيف يستخدمهم المجرمين ؟

1517
01:10:47,700 --> 01:10:47,710
هم لا يهتمون حول القانون
كيف يستخدمهم المجرمين ؟

1518
01:10:47,710 --> 01:10:49,130
هم لا يهتمون حول القانون

1519
01:10:49,130 --> 01:10:49,140
أعتقال الابرياء با القوه
هم لا يهتمون حول القانون

1520
01:10:49,140 --> 01:10:51,100
أعتقال الابرياء با القوه

1521
01:10:51,100 --> 01:10:52,110
... ذلك هو

1522
01:11:01,210 --> 01:11:03,210
( لينا ) , والدك هنا

1523
01:11:03,210 --> 01:11:03,220
أنا قادمه
( لينا ) , والدك هنا

1524
01:11:03,220 --> 01:11:04,480
أنا قادمه

1525
01:11:07,880 --> 01:11:09,820
كانت مشاغبه اليوم

1526
01:11:11,020 --> 01:11:14,150
عبثت با الجدران والطاوله

1527
01:11:14,150 --> 01:11:14,160
الاولاد في المدرسه خائفين منها
عبثت با الجدران والطاوله

1528
01:11:14,160 --> 01:11:16,690
الاولاد في المدرسه خائفين منها

1529
01:11:16,690 --> 01:11:17,860
مرحباً , والدي

1530
01:11:17,860 --> 01:11:19,470
مرحباً , عزيزتي

1531
01:11:21,730 --> 01:11:23,240
سنتحدث حول هذا لاحقاً
حسناً ؟

1532
01:11:30,970 --> 01:11:32,110
مارأيك بحلوى القطن ؟

1533
01:11:34,210 --> 01:11:35,510
ما مشكلتكِ عزيزتي ؟

1534
01:11:37,080 --> 01:11:39,560
أنت وامي ستتخلون عني ؟

1535
01:11:43,310 --> 01:11:45,320
ماذا يجعلكِ تعتقديم هذا ؟

1536
01:11:45,320 --> 01:11:45,330
أعرف بعض الوالدين
يفعلون ذلك لأطفال مثلي
ماذا يجعلكِ تعتقديم هذا ؟

1537
01:11:45,330 --> 01:11:48,130
أعرف بعض الوالدين
يفعلون ذلك لأطفال مثلي

1538
01:11:49,960 --> 01:11:51,850
من اخبركِ بذلك ؟

1539
01:11:51,850 --> 01:11:51,860
سمعته على الاخبار
من اخبركِ بذلك ؟

1540
01:11:51,860 --> 01:11:53,140
سمعته على الاخبار

1541
01:11:59,560 --> 01:12:00,980
أنت الضابط ( بارك ) ؟

1542
01:12:01,270 --> 01:12:02,870
أنت الضابط ( بارك ) ؟

1543
01:12:04,670 --> 01:12:06,650
رجاءً ... فقط خذها

1544
01:12:11,240 --> 01:12:13,310
والدي , من يكون هذا ؟

1545
01:12:13,310 --> 01:12:13,320
مجرد صديق عزيزتي , هيا
والدي , من يكون هذا ؟

1546
01:12:13,320 --> 01:12:15,630
مجرد صديق عزيزتي , هيا

1547
01:12:54,160 --> 01:12:58,750
تأخر الوقت قليلاً للأتفاق ( كونور )

1548
01:12:58,750 --> 01:12:58,760
عليك تسليم نفسك
تأخر الوقت قليلاً للأتفاق ( كونور )

1549
01:12:58,760 --> 01:13:00,190
عليك تسليم نفسك

1550
01:13:00,190 --> 01:13:00,200
حالما ينتهي هذا
عليك تسليم نفسك

1551
01:13:00,200 --> 01:13:01,950
حالما ينتهي هذا

1552
01:13:01,950 --> 01:13:01,960
لن أسألك عن هذا
حالما ينتهي هذا

1553
01:13:01,960 --> 01:13:03,230
لن أسألك عن هذا

1554
01:13:03,230 --> 01:13:03,240
أن لم نتحرك الآن
فأن ( سايك )
لن أسألك عن هذا

1555
01:13:03,240 --> 01:13:04,660
أن لم نتحرك الآن
فأن ( سايك )

1556
01:13:04,660 --> 01:13:06,090
و ( سوتكليف )

1557
01:13:06,090 --> 01:13:06,100
والأربعة عناصر من الشرطه الموتى
و ( سوتكليف )

1558
01:13:06,100 --> 01:13:09,140
والأربعة عناصر من الشرطه الموتى

1559
01:13:19,070 --> 01:13:22,680
ربما كان شريكك محقاً

1560
01:13:23,380 --> 01:13:25,730
ربما أنا مجرم آخر
مثل والدي

1561
01:13:28,980 --> 01:13:31,220
دفع ثمن ما فعلته
وكذلك أنا

1562
01:13:31,220 --> 01:13:31,230
لكن أمي
هي أفضل شيء في حياتي
دفع ثمن ما فعلته
وكذلك أنا

1563
01:13:31,230 --> 01:13:35,860
لكن أمي
هي أفضل شيء في حياتي

1564
01:13:40,690 --> 01:13:42,030
يمكن ان أعطيك ( سوتكليف )

1565
01:13:42,030 --> 01:13:43,160
لكن ان اعطيك ( سوتكليف )
سيكون جيد بما فيه الكفايه

1566
01:13:43,160 --> 01:13:43,170
سيقتلني ذلك اللعين
لكن ان اعطيك ( سوتكليف )
سيكون جيد بما فيه الكفايه

1567
01:13:43,170 --> 01:13:45,690
سيقتلني ذلك اللعين

1568
01:13:45,690 --> 01:13:45,700
أن فقدتها
لن يبقى لدي شيء
سيقتلني ذلك اللعين

1569
01:13:45,700 --> 01:13:48,610
أن فقدتها
لن يبقى لدي شيء

1570
01:14:04,220 --> 01:14:05,880
طائره بدون طيار
في المنطقه 11

1571
01:14:05,880 --> 01:14:05,890
واضح لــ 500 قدم
طائره بدون طيار
في المنطقه 11

1572
01:14:05,890 --> 01:14:07,820
واضح لــ 500 قدم

1573
01:14:07,820 --> 01:14:07,830
( واحد - صفر - تسعه )
الهدف في الموقع
واضح لــ 500 قدم

1574
01:14:07,830 --> 01:14:10,460
( واحد - صفر - تسعه )
الهدف في الموقع

1575
01:14:10,460 --> 01:14:10,470
نحن نرى الموقع
( واحد - صفر - تسعه )
الهدف في الموقع

1576
01:14:10,470 --> 01:14:12,330
نحن نرى الموقع

1577
01:14:12,330 --> 01:14:14,340
هناك عدة مشتبه بهم
عند المدخل

1578
01:14:18,130 --> 01:14:20,470
( دي - 1-0-9 )
التقرير

1579
01:14:20,470 --> 01:14:20,480
تجار المخرات
كانوا يدخلون ويخرجون طوال النهار
( دي - 1-0-9 )
التقرير

1580
01:14:20,480 --> 01:14:22,700
تجار المخرات
كانوا يدخلون ويخرجون طوال النهار

1581
01:14:22,700 --> 01:14:22,710
لا اثر لــ ( سوكليف ) لحد الآن
تجار المخرات
كانوا يدخلون ويخرجون طوال النهار

1582
01:14:22,710 --> 01:14:24,850
لا اثر لــ ( سوكليف ) لحد الآن

1583
01:14:29,710 --> 01:14:30,780
أعطوا الأوامر

1584
01:14:33,910 --> 01:14:36,190
من الافضل أن تكون محق حول هذا

1585
01:14:47,890 --> 01:14:50,440
لنحصل على هؤلاء الأوغاد

1586
01:14:52,200 --> 01:14:55,260
( واحد - صفر - ثمانيه ) للبرج 2
اقلاع

1587
01:14:55,260 --> 01:14:55,270
( واحد - صفر - ثمانيه ) في السماء
( واحد - صفر - ثمانيه ) للبرج 2
اقلاع

1588
01:14:55,270 --> 01:14:56,970
( واحد - صفر - ثمانيه ) في السماء

1589
01:15:16,220 --> 01:15:17,930
( نيا ) , تعالي هنا

1590
01:15:20,190 --> 01:15:21,800
! ( نيا )

1591
01:15:29,200 --> 01:15:30,840
أفعليها

1592
01:15:36,040 --> 01:15:37,450
أفعليها

1593
01:15:40,480 --> 01:15:42,840
هذه ( واحد - صفر - ثمانيه ) 30 متر
عن الهدف

1594
01:15:42,840 --> 01:15:42,850
الحراس يمكنهم النزول
هذه ( واحد - صفر - ثمانيه ) 30 متر
عن الهدف

1595
01:15:42,850 --> 01:15:44,990
الحراس يمكنهم النزول

1596
01:15:46,250 --> 01:15:47,460
عُلم

1597
01:15:52,820 --> 01:15:54,020
أرفعوا ايديكم أيها الملاعين

1598
01:15:54,020 --> 01:15:54,030
تحركوا, تحركوا
أرفعوا ايديكم أيها الملاعين

1599
01:15:54,030 --> 01:15:55,020
تحركوا, تحركوا

1600
01:15:55,020 --> 01:15:55,030
على الجدار الآن
تحركوا, تحركوا

1601
01:15:55,030 --> 01:15:56,990
على الجدار الآن

1602
01:15:56,990 --> 01:15:57,000
الآن , ارني أيديك
الآن أيها العين
على الجدار الآن

1603
01:15:57,000 --> 01:15:58,800
الآن , ارني أيديك
الآن أيها العين

1604
01:16:01,860 --> 01:16:04,570
المنطقه آمنه
الوحدات الأرضيه في الموقع

1605
01:16:04,570 --> 01:16:06,870
انتظر التقرير

1606
01:16:15,450 --> 01:16:16,510
كلاكما , الباب الأمامي

1607
01:16:16,510 --> 01:16:16,520
أنت اخرج
كلاكما , الباب الأمامي

1608
01:16:16,520 --> 01:16:17,880
أنت اخرج

1609
01:16:17,880 --> 01:16:17,890
تفقد الخلف
أنت اخرج

1610
01:16:17,890 --> 01:16:18,890
تفقد الخلف

1611
01:16:27,390 --> 01:16:29,020
أذهب

1612
01:16:29,020 --> 01:16:29,030
أفتح الباب أيها اللعين
أذهب

1613
01:16:29,030 --> 01:16:31,500
أفتح الباب أيها اللعين

1614
01:17:09,060 --> 01:17:10,470
! ( ماركوس )

1615
01:17:49,160 --> 01:17:50,410
( كونور ) , الآن

1616
01:18:03,580 --> 01:18:05,190
( نيا )

1617
01:18:06,420 --> 01:18:08,030
عالجيني

1618
01:18:22,170 --> 01:18:23,210
أسرعي

1619
01:19:12,650 --> 01:19:14,060
لأجل ( فريدي ) و ( مادي )

1620
01:19:15,190 --> 01:19:16,260
تباً لك

1621
01:19:43,520 --> 01:19:47,380
فقط عالجي أمي
وانت حره با الذهاب

1622
01:19:47,380 --> 01:19:47,390
( كونور ) , ليس بتلك البساطه
فقط عالجي أمي
وانت حره با الذهاب

1623
01:19:47,390 --> 01:19:49,450
( كونور ) , ليس بتلك البساطه

1624
01:19:49,450 --> 01:19:49,460
ولمَ لا ؟
( كونور ) , ليس بتلك البساطه

1625
01:19:49,460 --> 01:19:51,060
ولمَ لا ؟

1626
01:20:10,330 --> 01:20:11,380
مهلاً

1627
01:20:13,340 --> 01:20:15,380
خذ ما جئت هنا لأجله

1628
01:20:31,520 --> 01:20:32,770
رجاءً

1629
01:20:33,600 --> 01:20:35,230
رجاءً ... يمكن ان يقتلني

1630
01:21:30,150 --> 01:21:31,560
انقذيها

1631
01:21:59,470 --> 01:22:01,150
أنها جميله

1632
01:23:08,880 --> 01:23:10,720
توقفي , توقفي

1633
01:23:16,750 --> 01:23:17,800
اوقفي

1634
01:23:28,560 --> 01:23:29,730
( كونور )

1635
01:23:29,730 --> 01:23:29,740
مرحباً
( كونور )

1636
01:23:29,740 --> 01:23:30,770
مرحباً

1637
01:23:31,630 --> 01:23:32,810
مرحباً , أنا هنا

1638
01:23:33,970 --> 01:23:35,580
أنا هنا

1639
01:24:59,380 --> 01:25:03,550
... هناك

1640
01:25:03,550 --> 01:25:03,560
خزان وقود كامل تقريباً
... هناك

1641
01:25:03,560 --> 01:25:04,830
خزان وقود كامل تقريباً

1642
01:25:05,790 --> 01:25:07,830
ستوصلكِ حيثما تريدين الذهاب

1643
01:25:19,670 --> 01:25:22,350
آسف  لما فعلته لكِ

1644
01:25:35,790 --> 01:25:37,030
ماذا عنك ؟

1645
01:25:40,560 --> 01:25:41,960
... أنا

1646
01:25:44,860 --> 01:25:49,880
... سأدخل هناك فقط
وسأصحح الامور

1647
01:26:08,890 --> 01:26:09,890
لأول مره

1648
01:26:09,890 --> 01:26:09,900
مجلس المدينه
سيصوت على منع قوه
لأول مره

1649
01:26:09,900 --> 01:26:12,020
مجلس المدينه
سيصوت على منع قوه

1650
01:26:12,020 --> 01:26:13,390
في مدينه ( لينكولن )

1651
01:26:13,390 --> 01:26:13,400
المقترحون دفعوا القرار
في مدينه ( لينكولن )

1652
01:26:13,400 --> 01:26:14,920
المقترحون دفعوا القرار

1653
01:26:14,920 --> 01:26:14,930
منذُ قتل أربعة من عناصر الشرطه
المقترحون دفعوا القرار

1654
01:26:14,930 --> 01:26:16,920
منذُ قتل أربعة من عناصر الشرطه

1655
01:26:16,920 --> 01:26:16,930
قبل خمسة أسابيع
اثناء نقل عقار ( ساريك )
منذُ قتل أربعة من عناصر الشرطه

1656
01:26:16,930 --> 01:26:19,040
قبل خمسة أسابيع
اثناء نقل عقار ( ساريك )

1657
01:26:23,730 --> 01:26:24,780
أبتســـم , ( بارك )

1658
01:26:26,630 --> 01:26:28,600
بفضل الضابط الشجاع

1659
01:26:28,600 --> 01:26:28,610
الذين قدموا عمل الشرطه بشكل صادق وبلا تعب
بفضل الضابط الشجاع

1660
01:26:28,610 --> 01:26:32,110
الذين قدموا عمل الشرطه بشكل صادق وبلا تعب

1661
01:26:32,110 --> 01:26:32,120
شوارعنا أنظف
وأكثر أماناً مما عانت عليه
الذين قدموا عمل الشرطه بشكل صادق وبلا تعب

1662
01:26:32,120 --> 01:26:34,980
شوارعنا أنظف
وأكثر أماناً مما عانت عليه

1663
01:26:49,120 --> 01:26:52,090
ذلك ضعف دين ( ماركوس )

1664
01:26:52,090 --> 01:26:52,100
الثقه تقدر سخائك
ذلك ضعف دين ( ماركوس )

1665
01:26:52,100 --> 01:26:54,060
الثقه تقدر سخائك

1666
01:26:54,060 --> 01:26:55,870
مازال هناك عمل للقيام به

1667
01:26:56,830 --> 01:26:58,100
الشرطه لاتزال تطاردنا الآن

1668
01:26:58,100 --> 01:26:58,110
لكن الطلب على ( سايك ) اكثر من اي وقت مضى
الشرطه لاتزال تطاردنا الآن

1669
01:26:58,110 --> 01:27:00,480
لكن الطلب على ( سايك ) اكثر من اي وقت مضى

1670
01:27:03,000 --> 01:27:04,810
سأرى ان كانوا مهتمين

1671
01:27:05,770 --> 01:27:07,350
حسناً

1672
01:27:27,800 --> 01:27:29,400
مرحباً أمي

1673
01:27:30,800 --> 01:27:35,170
... ربما لا اتمكن
ربما لن اتمكن من زيارتكِ لفتره

1674
01:27:35,170 --> 01:27:35,180
لكن اعرف أنه ستتفقدين أحوالي
... ربما لا اتمكن
ربما لن اتمكن من زيارتكِ لفتره

1675
01:27:35,180 --> 01:27:38,940
لكن اعرف أنه ستتفقدين أحوالي

1676
01:27:41,170 --> 01:27:46,190
... أذا  رأيتني أبتعد عن الطريق , فقط
فقط أعطني بعض القوه

1677
01:27:47,510 --> 01:27:48,830
اعدكِ انني لن أخاف

1678
01:27:56,690 --> 01:27:58,100
أحبكِ

1204
01:28:49,100 --> 01:28:52,410
♪ And if I sleep

1205
01:28:52,450 --> 01:28:55,670
♪ I couldn't help
but lie awake ♪

1206
01:28:55,720 --> 01:28:59,330
♪ 'Cause it's not you

1207
01:28:59,370 --> 01:29:02,380
♪ It's just a dream,
it's only fake ♪

1208
01:29:02,420 --> 01:29:07,340
♪ I just gotta leave

1209
01:29:07,380 --> 01:29:12,340
♪ I gotta leave

1210
01:29:17,220 --> 01:29:19,440
♪ Turn the key

1211
01:29:19,480 --> 01:29:24,480
♪ I try I try to drive
away into the night ♪

1212
01:29:26,440 --> 01:29:28,580
♪ Try to keep

1213
01:29:28,620 --> 01:29:33,620
♪ I try to keep between
the lines on either side ♪

1214
01:29:35,800 --> 01:29:39,500
♪ But when I look beside me
where you should've been ♪

1215
01:29:39,540 --> 01:29:44,550
♪ I started drifting

1216
01:29:45,510 --> 01:29:48,510
♪ Tried to stare into
your eyes and realize ♪

1217
01:29:48,550 --> 01:29:53,560
♪ That there was
something missing ♪

1218
01:29:54,510 --> 01:29:57,040
♪ And if I stay

1219
01:29:57,080 --> 01:30:00,650
♪ I couldn't help
but lie awake ♪

1220
01:30:00,690 --> 01:30:03,830
♪ 'Cause it's not you

1221
01:30:03,870 --> 01:30:07,530
♪ It's just a dream,
it's only fake ♪

1222
01:30:07,570 --> 01:30:12,450
♪ I just gotta leave

1223
01:30:12,490 --> 01:30:15,060
♪ I gotta leave

1224
01:30:26,680 --> 01:30:30,640
♪ I gotta get out

1225
01:30:30,680 --> 01:30:35,690
♪ I gotta get out

1226
01:30:36,640 --> 01:30:40,690
♪ I gotta get out

1227
01:30:41,650 --> 01:30:45,390
♪ I gotta get out

1228
01:30:45,440 --> 01:30:48,610
♪ 'Cause when I turned to look
at where you should've been ♪

1229
01:30:48,660 --> 01:30:53,660
♪ I started drifting

1230
01:30:55,010 --> 01:30:57,190
♪ Tried to stare
into your eyes ♪

1231
01:30:57,230 --> 01:31:01,760
♪ and realized that
there was something ♪

