﻿1
00:03:09,482 --> 00:03:12,269
.لقد وصلني  خطاب من الولايات المتحدة-
.وماذا يقول؟-

2
00:03:12,401 --> 00:03:14,809
.يقول أن كل أطعمتهم مُعلّبة

3
00:03:14,946 --> 00:03:16,191


4
00:03:38,219 --> 00:03:40,176
.نهر الروبيكون

5
00:03:42,431 --> 00:03:44,969
،هذا هو النهر العظيم الذي عبره القيصر

6
00:03:45,101 --> 00:03:49,145
بندائه الخالد
.سنلقي الموت

7
00:03:49,272 --> 00:03:55,144
!اخلعوا نعالكم-
.دعونا نتتبع آثار أقدام القيصر-

8
00:03:56,654 --> 00:04:00,604
.سنلقي الموت

9
00:04:00,741 --> 00:04:03,529
!الي روما-
!الي روما-

10
00:04:15,089 --> 00:04:17,129


11
00:04:28,769 --> 00:04:31,854
،هذا الفاشي القذر المشطورة رأسه الي نصفين -
،يقولون أنه

12
00:04:31,981 --> 00:04:35,895
قد فقد خصيته
،أثناء عبوره نهر الروبيكون

13
00:04:40,865 --> 00:04:44,863
أيها الأطفال هل تعتقدون
أن موسيليني شخصاً قذر؟

14
00:04:44,994 --> 00:04:48,445
،يوليس قيصر،نبيل روماني
!أسقط خصيتيه ،واهتزت قبضتيه

15
00:04:48,581 --> 00:04:51,036
!فقطعوا يده من أعلي معصمه

16
00:04:53,336 --> 00:04:57,250
،احضر لي عريضة
...تيليوس سيمبر

17
00:04:57,381 --> 00:04:59,707
!دع هذه اليد تتحدث اليّ

18
00:04:59,842 --> 00:05:01,502


19
00:05:01,636 --> 00:05:03,675
حتي أنت يا بروتيوس؟

20
00:05:05,681 --> 00:05:07,721


21
00:05:08,684 --> 00:05:10,891
!آه ،يا الهي

22
00:05:11,020 --> 00:05:13,060


23
00:05:37,672 --> 00:05:39,711


24
00:05:52,895 --> 00:05:57,771
أيها الكومينداتور،لقد أجريت دموعنا
.جميعا الليلة الماضية

25
00:05:57,900 --> 00:05:59,809
.أنتَ فنان عظيم

26
00:05:59,944 --> 00:06:03,443
امتنان عظيم
.لأصدقائنا المتواضعين متشابكي الأرجل

27
00:06:07,660 --> 00:06:10,661
امتنان عظيم
،لأصدقائنا المتواضعين متشابكي الأرجل

28
00:06:10,788 --> 00:06:13,030
...الذين أصدروا أصواتاً وقوقة مثل أصوات البط

29
00:06:13,165 --> 00:06:16,166
!هذا دائما يا سيدي
!هذا دائما

30
00:06:19,547 --> 00:06:21,171
،أيقظوا الجنود

31
00:06:21,299 --> 00:06:25,961
،الذين أشهروا أسحلتهم
.وحافظوا علي روما من الأعداء

32
00:06:26,095 --> 00:06:30,887
ونسمع أحفادهم يصدرون
.نفس الأصوات من الشباك

33
00:06:31,017 --> 00:06:33,686
.ارجعوا!ارجعوا الآن

34
00:06:33,811 --> 00:06:35,851
!ارجعوا الي مقاعدكم

35
00:06:37,815 --> 00:06:40,650


36
00:06:40,776 --> 00:06:44,477
!لن أتسامح مع هذه الفوضي
!ارجعوا الي مقاعدكم الآن

37
00:06:44,614 --> 00:06:46,820
!أنتم في مدرسة،ولستم في مبارة كرة قدم

38
00:06:46,949 --> 00:06:51,492
!أيها الأشقياء الصغيرين،أنتم تستحقون الضرب بالسوط
!المدرسة ليست المكان المناسب لكم أيها البربريين

39
00:06:51,621 --> 00:06:53,697
...للأبد..للأبد
..آمين-

40
00:06:53,831 --> 00:06:55,824
.قوموا

41
00:06:55,958 --> 00:06:57,915
.استعدوا

42
00:06:58,878 --> 00:07:01,001
.اخفضوا أيديكم..استديروا

43
00:07:01,130 --> 00:07:03,123
.تقدموا للامام

44
00:07:07,178 --> 00:07:09,420
.بصمت.بنظام

45
00:07:11,349 --> 00:07:13,591
.بصمت

46
00:07:19,106 --> 00:07:22,938
ذئبة كومبيدوليو
.المصنوعة بالكامل من البرونز

47
00:07:27,949 --> 00:07:31,697
،القديسة ماريا ماجيور
.واحدة من كاتدرائيات روما الأربعة

48
00:07:36,541 --> 00:07:39,826
،مقبرة سيلسيا ميتيلا
.علي طريق آبيان

49
00:07:42,505 --> 00:07:44,544
.قنطرة قسطنطينة

50
00:07:45,341 --> 00:07:47,914
.نَصب فيتوريو ايمانيول التذكاري

51
00:07:52,014 --> 00:07:56,392
،كاتدرائية القديس بطرس
.أعظم كاتدرائيات الكنيسة الأم

52
00:07:57,603 --> 00:07:59,643


53
00:08:00,481 --> 00:08:01,892


54
00:08:02,024 --> 00:08:05,607
!اغلقه!اقطع الكهرباء!اغلقه

55
00:08:05,736 --> 00:08:09,437
!اغلقه لاتنظروا،اقفلوا اعينكم

56
00:08:09,949 --> 00:08:13,116
!اخرجوا جميعا،هذا مشهد من جهنم

57
00:08:13,244 --> 00:08:17,538
!اغلقوا أعينكم
!الشيطان حاضر الآن،لاتنظروا

58
00:08:17,665 --> 00:08:19,823
توقفوا،قفوا جميعاً

59
00:08:21,335 --> 00:08:23,375


60
00:08:34,098 --> 00:08:36,340
أجراس الكنيسة
.هي أصوات الرب

61
00:08:36,475 --> 00:08:40,853
البابا يباركنا في الراديو-
!احضري الحساء،أيتها الغبية-

62
00:08:40,980 --> 00:08:45,309
احضري لي الحساء-
سيفرينو،البابا يباركنا-

63
00:08:45,443 --> 00:08:47,067


64
00:08:47,195 --> 00:08:51,940
اللعنة! مصيرك جهنم يا ،كنيل-
ابق مكانك وازم طبقك-

65
00:08:52,074 --> 00:08:55,657
،عزيزتي كنيل لا تسمعي
لأبيكِ ،انه سئ وفاشل

66
00:08:55,786 --> 00:08:57,826


67
00:08:59,123 --> 00:09:01,828
!آه،يا الهي

68
00:09:02,335 --> 00:09:04,374
(فليباركنا الرب)

69
00:09:18,059 --> 00:09:22,471
.لاتتدافعوا،يوجد مقاعد كثيرة-
.ثلاث بالغين،طفلين،وخادمة-

70
00:09:22,605 --> 00:09:26,555
نصف تذكرة فقط له؟
!هذا الطفل بالغ لدرجة انه قد يكون زوجأ لكِ

71
00:09:28,277 --> 00:09:30,768
.أريد التخفيضات الخاصة بالخادمات

72
00:09:30,905 --> 00:09:34,190
،أديل ،ابقي عينيكِ علي الأطفال
.اتبعوني

73
00:09:38,663 --> 00:09:40,205
.اذا سمحت

74
00:09:41,791 --> 00:09:43,830


75
00:09:44,627 --> 00:09:47,165
لقد كانت الآلهة
كريمة معك يا بومبيو

76
00:09:47,296 --> 00:09:50,001
.لقد أتيت لآخذ أمتعتي

77
00:09:50,132 --> 00:09:53,667
،سترحل مع هذه العاهرة
المسيحية بريسللا؟

78
00:09:53,803 --> 00:09:55,594


79
00:09:55,721 --> 00:10:01,142
أنا بطبعي سخية ولكن
.عندما يتم معاملتي باستخفاف ،يكون عقابي مرعب

80
00:10:01,269 --> 00:10:03,510
.أنا احبها

81
00:10:08,943 --> 00:10:13,984
!لا الرحمة!أرجوكم
!قليل من الرحمة

82
00:10:16,450 --> 00:10:20,614
!مقاعد!أديل !أيها الأطفال!تعالوا لنجلس

83
00:10:22,915 --> 00:10:25,667
!اترك حقيبة زوجتي

84
00:10:35,428 --> 00:10:38,215


85
00:10:43,019 --> 00:10:46,103


86
00:11:06,417 --> 00:11:08,457


87
00:11:29,440 --> 00:11:31,563


88
00:11:31,692 --> 00:11:34,942
جيوفاني،عد،هناك مقاعد-
!مقاعد! فلنجلس-

89
00:11:35,071 --> 00:11:38,985
!أنت شخص غير مهذب
!ألا تعلم مع من تتكلم؟

90
00:11:39,116 --> 00:11:43,245
أيها المسكين !ألا تعلم من انا؟
!سوف أخبرك من أنا؟

91
00:11:43,371 --> 00:11:47,867
.أنا مدير مدرسة
!المدير !اذن فلتتصمت

92
00:11:48,000 --> 00:11:50,372
،في روما
..احتفالات الثامن والعشرين من اكتوبر

93
00:11:50,503 --> 00:11:53,208
تمت في العاصمة
.بنجاح فائق

94
00:11:53,339 --> 00:11:56,210
المدينة بالكامل تُدين بالولاء
،لرئيسها العظيم

95
00:11:56,342 --> 00:12:00,422
مُعلنة إيمانها بمستقبل
.مشرق لبلدنا الأم

96
00:12:00,555 --> 00:12:03,306
 سكيبيون دي كارلوس
..مات مدافعاً عن الوطن

97
00:12:03,432 --> 00:12:07,300
.انه شخص إستثنائي-
.وهب طاقته لفاشيتنا المثالية

98
00:12:07,436 --> 00:12:10,640
،علي كل شواطئ روما
،أحفاد روميلوس

99
00:12:10,773 --> 00:12:13,264
يقفون صفوفا
.يرتلون اللحن الثوري

100
00:12:13,401 --> 00:12:17,944
والأطفال الصغار وقفوا يقدمون
.وجبات الطعام الايطالية الشهية

101
00:12:18,072 --> 00:12:20,112
.مع الشاي المحلي

102
00:12:22,076 --> 00:12:25,777
،فلورنسا:حيث التشمس في
،ربيع إطاليا الدافئ

103
00:12:25,913 --> 00:12:30,456


104
00:12:44,682 --> 00:12:46,722


105
00:12:59,614 --> 00:13:01,653


106
00:13:14,462 --> 00:13:18,625
اللقطة الأكثر مرحاً بروما أنها مدينة كبيرة
.لا أحد يعرفك بها

107
00:13:18,758 --> 00:13:21,463
تستطيع أن تذهب وتجيئ بحرية
...كما تشاء

108
00:13:21,594 --> 00:13:24,167
أخبرنا يا كارلوس
.عن نساء روما

109
00:13:24,305 --> 00:13:27,555
.سوف أخبركم عن نساء روما
.هن يملكن نهوداً تشبه البطيخ

110
00:13:27,683 --> 00:13:29,308


111
00:13:31,938 --> 00:13:33,977


112
00:14:47,638 --> 00:14:49,678


113
00:15:25,009 --> 00:15:28,876
سيدي،ألا تريد شراء ,ولاعة؟-
لا،أملك واحداً-

114
00:15:29,013 --> 00:15:31,967
ماذا عن شراء
صوف انجليزي من الطراز الأول ،لصنع بذلة؟

115
00:15:32,099 --> 00:15:34,139
أين ستقيم؟-
في ألبالونجا (مدينة ايطالية قديمة)-

116
00:15:34,268 --> 00:15:37,139
،عندي لك غرفة
.وفتاة فرنسية حسناء

117
00:15:37,271 --> 00:15:39,311
.لا شكراً

118
00:15:42,026 --> 00:15:44,066
!فندق دراجوني

119
00:15:46,239 --> 00:15:49,654
!فندق روما-
!فندق اكسليسيور-

120
00:15:53,913 --> 00:15:57,496
!مرحبا قيصر لقد انتظرتك طويلاً
!أنا سعيد لرؤيتك

121
00:16:02,964 --> 00:16:05,502


122
00:16:21,023 --> 00:16:25,151
،لقد كنت في الخدمة عندما  ضُربت رأسي
!وأحضرت شاهدين لاثبات ذلك

123
00:16:25,278 --> 00:16:27,317
!لذلك عليهمأن يدفعوا لي تعويضاً

124
00:16:44,422 --> 00:16:48,289
!كيلو اللحم البتلو بثمان ليرات
الي أين ستذهب هذه البلد؟

125
00:16:48,426 --> 00:16:53,301
.هذه البلد ذاهبة للجحيم-

126
00:16:54,348 --> 00:16:56,388
.لقد ذهبت وعادت بالفعل-

127
00:16:59,562 --> 00:17:01,601


128
00:17:05,693 --> 00:17:08,314
عفواً.أين باليتس؟

129
00:17:08,446 --> 00:17:11,151
.الطابق الرابع
.والمصعد لا يعمل

130
00:17:11,282 --> 00:17:13,321
.حسناً.شكراً

131
00:17:13,451 --> 00:17:15,490
.العبوا برفق يا أولاد

132
00:17:16,787 --> 00:17:18,745
!آه .أنت غبية-
!لماذا؟-

133
00:17:18,873 --> 00:17:20,830
.دائما ما تفعلينها خطأ

134
00:17:21,542 --> 00:17:23,499


135
00:17:25,713 --> 00:17:28,169
هل يسكن  آل باليتس بالطابق الرابع؟

136
00:17:31,052 --> 00:17:33,091
.شكراً

137
00:17:34,472 --> 00:17:38,933
لقد قال لي هل أنت غبي أم ماذا؟
!وقلت له ماذا؟

138
00:17:39,060 --> 00:17:42,511
.!أجابني،أنت تعرف
.قلت له فليكن

139
00:17:42,647 --> 00:17:45,601
فليكن؟-
ماذا تعني ب فليكن؟-

140
00:17:46,150 --> 00:17:50,362
في الساعة الواحدة مراسم عسكرية
...وتراتيل دينية

141
00:17:50,488 --> 00:17:54,071
التقط القطة
!سوف ألقيها لك

142
00:18:01,874 --> 00:18:04,282
!اذا سمحت.انتظر دقيقة

143
00:18:04,877 --> 00:18:07,629
كيف حالك.أين أمك؟

144
00:18:12,385 --> 00:18:14,543
هل أستطيع الدخول؟

145
00:18:14,679 --> 00:18:16,718
أهناك أحدا بالمنزل؟

146
00:18:18,140 --> 00:18:20,548


147
00:18:20,685 --> 00:18:23,555
!أنطونيتا !لقد فعلتها

148
00:18:23,688 --> 00:18:25,930
.أخبرني بهذا لاحقاً.هناك شخص ينتظر بالخارج

149
00:18:26,065 --> 00:18:29,399
!لقد فعلتها! فقط دقيقة-
!لقد فعلتها-

150
00:18:30,695 --> 00:18:34,644
،سيدتي ،لقد أتي فتي الشمال
.الذي كتبت لك أمه بخصوصه

151
00:18:34,782 --> 00:18:36,822
.سوف أعتني به

152
00:18:40,913 --> 00:18:42,289
كيف حال؟

153
00:18:42,415 --> 00:18:46,459
.كنت أطبخ اسباجتي،اعطني حقيبتك
.سوف أساعدك،وأوصلك لغرفتك

154
00:18:46,586 --> 00:18:48,625
.شكراً-
.تفضل-

155
00:18:48,754 --> 00:18:52,420
.سيدتي ليست علي ما يرام
.تفضل

156
00:18:52,550 --> 00:18:55,088
.هي مصابة بالتهاب في المبايض

157
00:18:55,219 --> 00:18:58,837
،سوف أضعها هنا الآن
.لآخذك في جولة.تفضل

158
00:18:58,973 --> 00:19:01,096


159
00:19:01,225 --> 00:19:03,514
.تفضل.تفضل.من هنا

160
00:19:03,644 --> 00:19:07,642
.آمل أن تتحمل الأطفال
.المنزل ممتلئ بهم

161
00:19:08,191 --> 00:19:12,568
.انها حجرة الطعام
علي الطراز الفلورانسي،جميلة .أليس كذلك؟

162
00:19:12,695 --> 00:19:17,440
هذا ابنها يعمل في
.في شركة ترام

163
00:19:17,575 --> 00:19:19,568
.ذهب بالأمس الي الشاطئ

164
00:19:19,702 --> 00:19:23,036
.صباح الخير-
.حسنا لقد ذهبت الي الشاطئ-

165
00:19:23,164 --> 00:19:26,081
هل ستذهب للشاطئ في منتصف النهار؟-
ومتي أيضا؟بالليل؟-

166
00:19:26,209 --> 00:19:28,166
.مسكين يا عزيزي

167
00:19:30,213 --> 00:19:32,620
.وجهك شديد الأحمرار

168
00:19:32,757 --> 00:19:34,714
هل أنت مُصاب بحمّي؟

169
00:19:34,842 --> 00:19:36,634
.قليلاً

170
00:19:36,761 --> 00:19:40,509
.ترتدي قميصاً رائع-
!أشكرك-

171
00:19:40,640 --> 00:19:42,679


172
00:19:45,686 --> 00:19:50,728
نحن لانخاف من الصينين،يعيش هنا فرداً
.يعد طعامه بنفسه

173
00:19:50,858 --> 00:19:52,103
هل أستطيع الدخول؟

174
00:19:52,235 --> 00:19:56,149
يا الهي!ألا تستطيع فتح الشباك
!عندما تطبخ ،الرائحة تصل للسماء

175
00:19:56,280 --> 00:19:59,649


176
00:20:00,868 --> 00:20:02,742
.أعددت مكرونةرائعة-

177
00:20:02,870 --> 00:20:05,540
.يمكنك أن تتذوق-
.لا شكراً.لقد أكلت-

178
00:20:05,665 --> 00:20:09,034
.حسناً-
.دعني أخرج من هنا سوف أتقيأ-

179
00:20:09,168 --> 00:20:11,838
.هذا الأكل لا يُعجب حتي الفئران

180
00:20:12,880 --> 00:20:15,087


181
00:20:15,216 --> 00:20:18,086
سيدتي،هل أجعله يلقي
نظرة علي المطبخ؟

182
00:20:18,219 --> 00:20:20,924
.نعم.دعيه يلقي نظره علي كل شئ-
.تعال.من هنا-

183
00:20:21,514 --> 00:20:25,843
آه.يا الهي ماذا فعلت
لأستحق كل هذا العناء؟

184
00:20:25,977 --> 00:20:27,850
.المطبخ من هنا

185
00:20:27,979 --> 00:20:29,770
آه.متأسفة-
لا بأس-

186
00:20:29,897 --> 00:20:31,854
.تفضل

187
00:20:33,401 --> 00:20:35,773
!تعالي!لقد انتهيت

188
00:20:35,903 --> 00:20:40,067
!تعالي!لقد فعلتها-
!لا تصرخ.لقد سمعتك-

189
00:20:40,199 --> 00:20:42,239
.دقيقة-

190
00:20:45,246 --> 00:20:47,155
.صباح الخير-
.صباح الخير أيها الفتي-

191
00:20:47,290 --> 00:20:50,291
هل أحضرت لي شيئا؟-

192
00:20:53,421 --> 00:20:56,208
هل تعتقد أن الحرب سوف تشتعل هذا العام؟

193
00:20:56,340 --> 00:21:00,041
هلا رأيتِ جدتي؟-

194
00:21:00,511 --> 00:21:04,426
.انها علي السلم
.أراهن أنك لا تملك جدة أصغر منها

195
00:21:05,516 --> 00:21:08,351
لماذاعليّ أن أفعل
كل شئ حولي؟

196
00:21:08,477 --> 00:21:13,638
جدتي! هل رأيت من أتي؟
هل رأيتِ من أتي؟ هل رأيتِ من أتي؟

197
00:21:13,774 --> 00:21:17,475
.أشكرك يا عزيزي-
.الشكر لكِ-

198
00:21:17,612 --> 00:21:19,984
أراهن أنك لا تملك
.جدة كجدتي

199
00:21:20,114 --> 00:21:22,237


200
00:21:22,366 --> 00:21:25,284
من صاحب هذه الغرفة؟-
.انها غرفتي-

201
00:21:25,411 --> 00:21:28,447
.هي ليست نظيفة الآن-
.ولكنها مشمسة-

202
00:21:28,581 --> 00:21:30,241
!لا تلعب بهذا

203
00:21:30,374 --> 00:21:34,752
.كيف حالك؟أنا لاندي.ماركو لاندي
هل تعرف هذا الاسم؟

204
00:21:34,879 --> 00:21:37,085
!أعتقد هذا-
لقد عملت مع كاميريني-

205
00:21:37,215 --> 00:21:41,508
.عملت أيضا مع جينارو ريجللي
.عملت أدواراً كوميدية

206
00:21:41,636 --> 00:21:44,127
هل شاهدتني في فيلم
" Broken Honeymoon"?

207
00:21:44,263 --> 00:21:47,348
.لكنك صغيراً جدا
.لن تتذكر

208
00:21:47,475 --> 00:21:49,218
.لا.لا.أنا اتذكر.لقد شاهدته

209
00:21:49,352 --> 00:21:52,518
بالمناسبة ألست صحفي؟
.أستطيع أن أجري معك مقابلة

210
00:21:52,647 --> 00:21:54,556
.بلي،لكني عاطل عن العمل الآن

211
00:21:54,690 --> 00:21:58,522
.أيها الأصدقاء،رحبوا بالضيف الجديد
.انه صحفي

212
00:21:58,653 --> 00:22:01,856
.كيف حالك؟-
كيف حالكم جميعا؟-

213
00:22:01,989 --> 00:22:05,572
أنت الساكن الجديد أليس كذلك؟-
..بلي-

214
00:22:05,701 --> 00:22:07,741


215
00:22:16,087 --> 00:22:18,126
.لقد قلت ان هذا كذب

216
00:22:18,256 --> 00:22:22,336
،لا يمكن لشعب بريطانيا العظمي
،الذي لم يحارب أبدا ضد ايطاليا

217
00:22:22,468 --> 00:22:27,260
أن يضع أوروبا علي حافة وضع كارثي
.لكي يدافع عن الأفريقيين

218
00:22:27,390 --> 00:22:29,347
!الشبه مذهل

219
00:22:29,475 --> 00:22:33,259
هذه البلاد العشوائية
،الممتلئة بالهمج الوقحيين

220
00:22:33,396 --> 00:22:38,473
في المقابل نحن نمتلك الأبطال،والفنانيين
...والشعراء،والقديسيين،والمستكشفيين

221
00:22:38,609 --> 00:22:40,732
!سيدة ليوسيريتا-
ماذا تريدين؟-

222
00:22:40,862 --> 00:22:44,028
.أرسلي لي الفتي
.أريد أن أراه

223
00:22:44,156 --> 00:22:46,114
!أنطونيتا

224
00:22:46,742 --> 00:22:50,361
.السيدة تريد أن تراك-
اذهب معي،سأريك الطريق-

225
00:22:50,496 --> 00:22:54,790
البحر المتوسط بالنسبة لانجلترا طريق مُختصر
.وبالنسبة لروسيا مَلعب

226
00:22:54,917 --> 00:22:56,293
.أما بالنسبة لايطاليا فهو الحياة بذاتها

227
00:22:56,419 --> 00:22:57,996


228
00:22:58,129 --> 00:23:01,165
.ششش.هذا يكفي
.لقد كُسرت عنقي تقريباً

229
00:23:01,299 --> 00:23:04,300
هل أستطيع الدخول؟-

230
00:23:04,427 --> 00:23:06,135
.تفضل

231
00:23:06,762 --> 00:23:08,921
.ادخليه

232
00:23:11,434 --> 00:23:13,391


233
00:23:14,729 --> 00:23:17,979
،أيها الفتي.تبدو مُهذب
.ورائع

234
00:23:18,107 --> 00:23:20,728
.أنا متأكدة سوف ترتاح هنا

235
00:23:20,860 --> 00:23:23,232
لقد سمعت عنك من أمك
.المسكينة

236
00:23:23,362 --> 00:23:27,905
هل أخذ جولة في المنزل؟-
نعم.كما اخبرتيني.ونال استحسانه-

237
00:23:28,034 --> 00:23:30,525
!ونال استحسانه-
.حسناً.حسناً-

238
00:23:30,661 --> 00:23:33,532
.يمكنك الذهاب أيها الفتي-

239
00:23:33,664 --> 00:23:36,369
.بقي .شئ واحد لأخبرك به

240
00:23:36,501 --> 00:23:40,284
اسمع جيدا ما أقوله،لن أسمح بوجود
.مُجدّفين هنا،نحن مؤمنون

241
00:23:40,421 --> 00:23:44,750
نحن نذهب للكنيسة بانتظام،ونحترم الآخرين
ونتوقع أن يبادلوننا الأحترام.هل هذا واضح؟

242
00:23:45,384 --> 00:23:49,382
.لا تستمع لكلام الخادمة
.وأنا لا أقصد أن أكون حادة

243
00:23:49,514 --> 00:23:52,514
،عليك أن تتبع التعليمات
ولا تفتعل مشاكل.هل تسمعني؟

244
00:23:53,142 --> 00:23:56,345
..ماما.أنا مصاب بحرارة عالية.لا أستطيع أن آكل

245
00:23:56,479 --> 00:24:00,097
عزيزي.ولا حتي قضمة صغيرة؟
ماذا فعلت بك الشمس؟

246
00:24:00,233 --> 00:24:02,521
هل ممكن أن أستلقي بجوارك؟

247
00:24:02,652 --> 00:24:06,649
لماذا تذهب الي الشاطئ
وقد قلت لك لا؟

248
00:24:08,324 --> 00:24:10,364


249
00:25:00,960 --> 00:25:05,171
.يجب أن تلقي نظرة علي البطيخ هنا
.انه كبير كالبدر

250
00:25:05,298 --> 00:25:07,337
.أيها الفتي،تعال لتأكل معنا

251
00:25:07,466 --> 00:25:10,586
.تعال.هنا مكانك
.انه مخصص للعائلات

252
00:25:10,720 --> 00:25:13,970
.للفتي مكان هنا-
هل تريد مزيد من النبيذ؟ زجاجة نبيذ كيانتي؟-

253
00:25:14,098 --> 00:25:16,589
.انه باهظ الثمن-
.كل  زجاجات النبيذ بنفس السعر-

254
00:25:16,726 --> 00:25:19,477
انه طفل،انه يحتاج لأم
.تعال يا عزيزي

255
00:25:19,604 --> 00:25:21,845
.أنا التقطه أولاً-
!اجلس هنا-

256
00:25:21,981 --> 00:25:26,192
،يقولون أنك عندما تأكل مع أصدقائك تُبكي الشيطان
.وعندما تأكل بمفردك تجعله يحتفل

257
00:25:26,319 --> 00:25:29,569
كانيلوني،بيبيروني،ريجاتوني
.لن تجد أفضل منهم

258
00:25:29,697 --> 00:25:32,698
.أنت تطلب،ونحن نجيب-
.أريد سباجيتي-

259
00:25:32,825 --> 00:25:35,067
.لتجربي طبق الكبدة بالفلفل المخصوص

260
00:25:35,203 --> 00:25:39,331
لا،لقد أكلته بالأمس علي الغداء
ألا يوجد شئ آخر؟

261
00:25:39,457 --> 00:25:41,864
...جمبري وأنشوجة

262
00:25:42,001 --> 00:25:46,959
توقفي عن مضغ العلكة
.انها تعلق بحذائي.توقفي الآن

263
00:25:47,089 --> 00:25:49,960
فيتوتشيني بالمحار
.المكرونة الايطالية

264
00:25:50,092 --> 00:25:52,963
وطبق الكبدة المخصوص
.بالبصل

265
00:25:53,095 --> 00:25:55,551
.سوف آخذ طبقاً من الكبدة بالبصل

266
00:25:55,681 --> 00:25:59,050
هل تبدأي ببعض المحار؟-
.انها سوف تُحرق معدتي-

267
00:25:59,185 --> 00:26:03,135
لقد تناولته سابقا وتوعكعت لأيام-
.أمي بالمطبخ الليلة-

268
00:26:03,272 --> 00:26:06,226
.انها تُعد بالياتا
.رائعة

269
00:26:06,359 --> 00:26:10,487
ماهي البالياتا؟-
.أمعاء البقر الصغير..انها مذهلة-

270
00:26:10,613 --> 00:26:13,448
.كن لطيفاً لصديقي الصغير-
.سوف أعتني به-

271
00:26:13,574 --> 00:26:17,821
انه طبق من المحار. انه يشبه البالياتا؟
.أنا حقا فنان

272
00:26:17,954 --> 00:26:23,114
ألايوجد موز؟-
.يوجد واحدة احتفظت بها من أجلك-

273
00:26:23,251 --> 00:26:26,002
.اذن اعطني اياها-
.حسنا.انتظري-

274
00:26:26,754 --> 00:26:30,253
هل هذه طفلة للالو؟-
والكاهن؟-

275
00:26:30,383 --> 00:26:35,009
لقد كبرت بالفعل
.وأصبح وجهها ناعم كمؤخرتها

276
00:26:35,972 --> 00:26:38,842
لقد حلمت بأن عمتي
.الفقيرة أعطتني ورقة اليانصيب الفائزة

277
00:26:38,975 --> 00:26:41,133
ماذا فعلتم لتستحقوا مقابله
نقوداً؟

278
00:26:41,269 --> 00:26:44,519
.لقد طلبت نبيذاً من نصف ساعة
.والآن لقد انتهيت من الأكل

279
00:26:44,647 --> 00:26:47,648
شربك نبيذ يجعلك تتبوّل طوال الليل

280
00:26:47,775 --> 00:26:53,730
لقد رماها،قلت لك
.أمعاء الخنزير دَسمة جدا بالنسبة لطفل

281
00:26:53,865 --> 00:26:55,904


282
00:27:06,627 --> 00:27:08,667


283
00:27:17,471 --> 00:27:19,927
.بيللا..بيللا.اشربي شيئا

284
00:27:20,057 --> 00:27:22,809
.شكراً-
.اشربي شيئاً-

285
00:27:22,935 --> 00:27:24,975


286
00:27:28,357 --> 00:27:32,521
!أريد آيس كريم
أين الآيس كريم؟

287
00:27:35,740 --> 00:27:40,698
!جينا تعالي-

288
00:27:40,828 --> 00:27:44,327
تعالي
ماذا أصابك؟

289
00:27:46,417 --> 00:27:48,955
تعالي أيتها العاهرة؟

290
00:27:55,051 --> 00:27:57,838
!كفي عن اللعب وتعالي هنا

291
00:27:58,429 --> 00:28:02,379
اذهب قل لأختك أن تأتي
.والا صعد وأحضرتها بالقوة

292
00:28:02,517 --> 00:28:05,221
!أسرع

293
00:28:06,229 --> 00:28:10,013
،لقد طلبت طبقاً نصف ممتلئ
!وليس فارغاً،هذا سخيف

294
00:28:10,149 --> 00:28:12,308
.تحت أمرك يا سيدتي

295
00:28:12,443 --> 00:28:16,357
.نسيت النبيذ الذي طلبته -
!حسناً.أنا أمتلك يدين فقط-

296
00:28:16,489 --> 00:28:19,194
.قليل من الجبن

297
00:28:19,325 --> 00:28:22,112
.استمتعوا-
.شكراً-

298
00:28:22,245 --> 00:28:25,993
.انها تبدو شهيّة جداً-
.نعم ! لتأكلها-

299
00:28:26,123 --> 00:28:29,824
!توقف عن اللعب بالطعام
.انه للأكل

300
00:28:32,380 --> 00:28:36,709
.لا تأكلوا بسرعة
.لن يسرق أحد منكم الأكل

301
00:28:36,843 --> 00:28:41,504
الحموضة سوف تقتلني،معدتي
.تؤلمني منذ أيام

302
00:28:41,639 --> 00:28:43,513


303
00:28:43,641 --> 00:28:46,891
!سيلفانو! لقد أحضرتها

304
00:28:47,019 --> 00:28:49,807
!انظر.من قد أتي؟

305
00:28:50,898 --> 00:28:54,896
أخيراً قررت الدوقة
.الانضمام للحشد

306
00:28:55,027 --> 00:28:57,067


307
00:29:00,199 --> 00:29:03,699
انظر اليها؟ ماذا تظن بنفسها؟

308
00:29:03,828 --> 00:29:05,867
.تعالي

309
00:29:09,333 --> 00:29:14,375
.هيا يا جميلة
.افتحي فمك

310
00:29:14,505 --> 00:29:17,376
.هيا افتحي فمك الجميل

311
00:29:19,427 --> 00:29:22,297
!يالكِ من عاهرة-
!أنت قوّاد-

312
00:29:22,430 --> 00:29:25,181
.حسناً. أنا عاهرة-
.العاهرة الحقيقية هي أمك-

313
00:29:25,308 --> 00:29:27,347
!أنتِ وهي عاهرات

314
00:29:28,311 --> 00:29:32,973
.هذا المحار مشبّع بالنعناع
.لن أستطيع تذوق أي شي آخر

315
00:29:33,107 --> 00:29:35,396
.وهو ليس ساخن كما يجب

316
00:29:36,402 --> 00:29:39,154
لن تذهبوا
.دون أن تجربوا أطباقنا المخصوصة

317
00:29:39,280 --> 00:29:41,736
.سوف أريك كيف تأكلها .انه فن

318
00:29:41,866 --> 00:29:44,535
.انظر.اغرس الدبوس في المحار

319
00:29:47,872 --> 00:29:50,244
تستطيع أن تتعلم من المحار
.كثيراً،أيها الفتي الصغير

320
00:29:50,374 --> 00:29:53,909
سوف تشرح لك
.لك فتاتك هذا ذات يوم

321
00:30:00,384 --> 00:30:04,596
،أنا لا أعتقد أني أستطيع أن آكل المحار
.الا اذا سويته علي طريقتي

322
00:30:04,722 --> 00:30:09,680
،أنا أنقعه في الماء لمدة 4 أيام علي الأقل
...ثم تستطيع.ممم.لا تستطيع أن تلمسه

323
00:30:09,810 --> 00:30:12,266
.لكن ليس بمثل هذه الكيفية

324
00:30:12,396 --> 00:30:15,931
لا تستمع اليها،ألا تعرف انهم يقولون
.أنت مـا تأكل

325
00:30:16,067 --> 00:30:18,818
.هذا كله خراء-
.هذا خراء-

326
00:30:18,945 --> 00:30:20,569
عفواً.هه؟

327
00:30:22,448 --> 00:30:25,947
،انظروا جميعاً
!انه سيمارس الجنس مع اختي

328
00:30:26,077 --> 00:30:30,027
،انظروا جميعا
!انه سوف يمارس الجنس مع اخي

329
00:30:30,164 --> 00:30:33,580
،انظروا جميعاً
!انه سوف يمارس الجنس مع جدتي

330
00:30:33,709 --> 00:30:36,663
،انظروا جميعاً
...انه سوف يمارس الجنس معنا

331
00:30:36,796 --> 00:30:39,085
أيتها العاهرة
.لقد علمتيها هذه الكلمات

332
00:30:39,215 --> 00:30:42,548
!بل انت من علمتها أيها القواد-
!لن أقول هذا لطفل-

333
00:30:42,677 --> 00:30:44,301
.انه انت

334
00:30:45,888 --> 00:30:47,928
.احضر لنا الحساب.سوف نرحل

335
00:30:48,641 --> 00:30:50,681


336
00:30:57,358 --> 00:30:59,398


337
00:31:00,319 --> 00:31:03,404
!هذا من أجل المغني
!نخب المغني

338
00:31:04,740 --> 00:31:06,780
!غنّي كثيراً..معي

339
00:31:08,536 --> 00:31:10,575


340
00:31:14,083 --> 00:31:18,295
اعطوني شيئاً للأيتام-

341
00:31:18,421 --> 00:31:20,330
.أعطوني أي شئ

342
00:31:20,464 --> 00:31:22,504
.ليس معي أي نقود

343
00:31:23,885 --> 00:31:26,885
سوف آخذ هذا !اعطه لي
.انه يبدو كقطعة فنية

344
00:31:27,930 --> 00:31:32,177
حسناً..لا تتركوا ولا لقمة واحدة
.يجب أن تآكلوه كله

345
00:31:32,310 --> 00:31:33,720
!فلنقسمه

346
00:31:35,438 --> 00:31:37,477


347
00:31:45,281 --> 00:31:47,320


348
00:32:15,811 --> 00:32:17,851


349
00:32:27,365 --> 00:32:29,404


350
00:32:35,081 --> 00:32:37,120


351
00:32:40,545 --> 00:32:43,462


352
00:33:43,024 --> 00:33:48,065
ما هو الأنطباع الذي يأخذه
الزائر عن روما الآن؟

353
00:33:48,196 --> 00:33:50,817
لنحاول الوصول
.عن طريق الأوتوستراد

354
00:33:50,948 --> 00:33:53,700
ونأخذالطريق الدائري
.العظيم حتماً

355
00:33:53,826 --> 00:33:58,073
الذي يحيط روما
.كأحد مدارات كوكب زحل

356
00:34:00,458 --> 00:34:02,949
!اللعنة !ألاتعرفه

357
00:34:03,085 --> 00:34:06,003
ما النتيجة لوسمحت؟-
.روما:1..فلورانسا صفر-

358
00:34:06,130 --> 00:34:08,372
.راهنت علي الفريق الخطأ-
ما أخبار الطقس؟-

359
00:34:08,508 --> 00:34:10,833
.سوف تمطرثلجاً-

360
00:34:10,968 --> 00:34:13,008
.اذهبوا عليكم اللعنة

361
00:34:46,671 --> 00:34:48,912
كم تبقي من الوقت يا بينو؟-
.فقط دقيقة-

362
00:34:49,048 --> 00:34:50,839
.أسرع .انها ستمطر

363
00:34:50,967 --> 00:34:53,754
...أغبياء

364
00:34:53,886 --> 00:34:55,926
!وأنتم أيضاً

365
00:35:15,283 --> 00:35:17,322


366
00:35:56,199 --> 00:35:58,238


367
00:36:00,494 --> 00:36:03,164


368
00:36:18,513 --> 00:36:21,597


369
00:36:26,312 --> 00:36:29,895


370
00:36:50,878 --> 00:36:53,963
هل تسمعني؟-
.شد الرافعة الي أقصي حدّ-

371
00:37:32,587 --> 00:37:34,626


372
00:37:55,067 --> 00:37:57,523


373
00:38:02,033 --> 00:38:04,072


374
00:39:31,080 --> 00:39:33,120


375
00:40:52,787 --> 00:40:57,745


376
00:41:17,603 --> 00:41:20,273


377
00:41:33,119 --> 00:41:35,158


378
00:41:44,380 --> 00:41:49,338
!أيها الفاشيون البرجوازيون
!لقد وليّ زمانكم

379
00:42:03,482 --> 00:42:05,522


380
00:42:17,580 --> 00:42:20,035


381
00:43:08,881 --> 00:43:12,499
بيبينو
.أخبرني ماذا صوّرت

382
00:43:12,635 --> 00:43:15,552
.في الأطار ساحة سيينا

383
00:43:15,680 --> 00:43:20,757
.هناك أتوبيس سياحي في المشّهد
هل أتتبعه؟

384
00:43:20,893 --> 00:43:22,933
.نعم. تتبعه

385
00:43:32,113 --> 00:43:34,438
.انظري هناك.لقد قابلته في هذا المكان

386
00:43:35,157 --> 00:43:39,866
!جلاديس ،اعطيني الكاميرا بسرعة
.أريد أن أصورّ شيئا ً من خلال الشباك

387
00:43:39,996 --> 00:43:42,665
،هنا ساحة سيينا

388
00:43:42,790 --> 00:43:47,535
وهذا يذكّرنا
بآل بورجيا(أسرة أوروبية برزت في عصر النهضة*) الذين أتوا من سيينا

389
00:44:05,354 --> 00:44:09,518
.لو أردتِ صورة .أستطيع أن ألتقطها لكِ-
!شكراً-

390
00:44:10,735 --> 00:44:12,443
!أشكرك

391
00:44:12,570 --> 00:44:15,571
يسعدني أن ألتقط صورة
.لأمرأة جميلة مثلك

392
00:44:17,575 --> 00:44:20,327
.لا تتحركي.ابتسمي

393
00:44:24,373 --> 00:44:28,751
ببينو.ماذا عن الكادر الآن
ماذا تري؟

394
00:44:28,878 --> 00:44:32,163
.القبب وأبراج الكنائس-
!انه رائع-

395
00:44:32,298 --> 00:44:36,960
تستطيع أن تري المدينة بأكملها
!الساحات،الشوارع،الناس وهي ذاهبة الي العمل

396
00:44:37,094 --> 00:44:40,629
!لا يمكن أن تكون هذه روما حقا اذا كانت الناس ذاهبة الي العمل-
!لماذا لا تصمت-

397
00:44:40,765 --> 00:44:42,804
!أنت ترين مدينة أخري

398
00:44:42,934 --> 00:44:46,634
 هذا الأحمق يتحدث عن كسل الرومانيين
.بينما نحن نعرق دماً طوال اليوم

399
00:44:46,771 --> 00:44:49,178
لماذا تبدو روما مليئة بغريبي الأطوار؟

400
00:44:49,315 --> 00:44:52,898
.الناس هنا تجري طوال الوقت
.كانهم آلات

401
00:44:53,027 --> 00:44:55,103
.لقد اختفي الرومانيون الحقيقيون

402
00:44:55,238 --> 00:44:57,989
هل تعتقد ذلك؟
.فقط انظر حولك

403
00:44:58,115 --> 00:45:01,864
،كل هؤلاء  طلاب"هيبييز"قذرين
،لا يريدون حتي أن يتعلموا

404
00:45:01,994 --> 00:45:05,410
مخنثّين ،ومدمنين
.كل أشكال القمامات

405
00:45:05,540 --> 00:45:08,327
لقد نسيت أن الفيلم
.سوف يُعرض بالخارج

406
00:45:08,459 --> 00:45:13,121
لو ظهرت كل هذه الأنحرافات،وعاهرات الشوارع
،والأنطباعات السلبية

407
00:45:13,256 --> 00:45:16,091
ماذا سيظن الناس
عن روما الحبيبة اذن؟

408
00:45:16,217 --> 00:45:17,960
.نحن نريد التحدث اليكم

409
00:45:18,094 --> 00:45:22,756
نريد أن نعرف اذا كان فيلمكم
،سُيري الناس روما بصوررة موضوعية

410
00:45:22,890 --> 00:45:26,342
بخصوص المشاكل الأبدية
.التي تواجه المجتمع المُعاصر

411
00:45:26,477 --> 00:45:29,312
لا نريد فقط أن نشير  فقط الي مشاكل
.التعليم

412
00:45:29,438 --> 00:45:33,519
،ومجالات العمل
..ومشاكل المصانع والبيوت

413
00:45:33,651 --> 00:45:38,112
نحن لا نريد عرض الصورة التقليدية
.لروما.روما النابضة بالحياة الفوضوية

414
00:45:38,239 --> 00:45:40,564
.الصورةالتقليدية التجارية ليست هذه روما الوحيدة

415
00:45:40,700 --> 00:45:42,858
.يجب أن نكون صادقين مع أنفسنا

416
00:45:42,994 --> 00:45:46,410
!وقت الغداء-
ماذا تري الآن؟-

417
00:45:46,539 --> 00:45:50,406
يظهر محطة قطار
.وقبة صغيرة

418
00:45:50,543 --> 00:45:53,876
أعتقد أنها قبة البرافوندا
.ساحة الموسيقي القديمة

419
00:45:54,005 --> 00:45:57,338
كنت أتمني لو استطعت
:تصوير مثلا

420
00:45:57,466 --> 00:46:02,627
عرض راقص علي مسرح البرافوندا
.في بدايات الحرب من 30 عاماً

421
00:46:04,390 --> 00:46:06,430


422
00:46:42,345 --> 00:46:44,005
!أنت

423
00:46:44,138 --> 00:46:47,637
.يا ابن العاهرة
ماذا تفعل عندك؟

424
00:46:47,767 --> 00:46:50,174
.دعني أمرّ

425
00:46:50,311 --> 00:46:54,854
ماحالك أيها القوّاد اللعين؟-
.أعطني ولاعة-

426
00:47:02,907 --> 00:47:04,946


427
00:47:18,297 --> 00:47:21,334
أنت! هل تعتقد أنك شفاف؟-
!من فضلك اجلس

428
00:47:21,467 --> 00:47:24,551


429
00:47:24,679 --> 00:47:28,511
!أنت قريب جدا من خشبة المسرح
.ابتعد لتري بوضوح

430
00:47:31,185 --> 00:47:33,225
.ابعد هذه القدم الكبيرة

431
00:47:38,818 --> 00:47:43,563


432
00:47:53,541 --> 00:47:56,458
!بريكلي !بريكلي

433
00:47:59,255 --> 00:48:03,751
ماذا تفعل بحقّ الجحيم؟-
!يا ابن العاهرة ! سوف أضاجعك-

434
00:48:03,885 --> 00:48:05,545
!سوف أضاجعك يا ابن العاهرة

435
00:48:05,678 --> 00:48:07,137
!لا تستطيع

436
00:48:12,560 --> 00:48:15,763
!أيها الجمع
..السيدات والسادة مساء الخير

437
00:48:15,897 --> 00:48:20,309
عادة ما يبدأ العرض
.بالقاء النكات

438
00:48:20,443 --> 00:48:23,278
.عد الي الحظيرة أيها المهرج

439
00:48:23,404 --> 00:48:27,484
ولكني لن ألقي نكات
.لأني لا أجيدها

440
00:48:27,617 --> 00:48:30,286
...لذا سأقوم بتقليد بعض الشخصيات-

441
00:48:30,411 --> 00:48:34,361
بعد جولة ناجحة في فراسكاتي
.ومارينو  وروكاسيكا وزجارولو

442
00:48:34,498 --> 00:48:37,998
فضلا عن العرض المعتاد
.في روما

443
00:48:38,127 --> 00:48:42,041
وكان لي شرف العرض
.أمام قوات البوليس الملكية

444
00:48:42,173 --> 00:48:43,501
.لنبدأ العرض

445
00:48:43,633 --> 00:48:47,381
الشخصية الأولي
شخص مصاب بتخمة.مايسترو؟

446
00:48:47,512 --> 00:48:49,551


447
00:48:52,391 --> 00:48:54,467
!قلت لك ضاجع نفسك

448
00:48:58,481 --> 00:49:00,520


449
00:49:01,734 --> 00:49:03,774
.والآن،الشخصية الثانية

450
00:49:03,945 --> 00:49:07,111
ماذا بك؟
!لقد أخبرك الرجل بأن تذهب لتضاجع نفسك

451
00:49:07,240 --> 00:49:10,075
!اجلس يا سليط اللسان

452
00:49:10,201 --> 00:49:14,412
الشخصية الثانية
..فتاة شابة تستحم

453
00:49:14,539 --> 00:49:16,578
مايسترو؟

454
00:49:16,707 --> 00:49:18,367


455
00:49:18,918 --> 00:49:22,666
!أنت .ابحث عن وظيفة أخري-
!العبوا شيئاً آخر-

456
00:49:22,797 --> 00:49:25,204
!اخرس-
!حسناً ! اضربه-

457
00:49:25,341 --> 00:49:29,042
لماذا تعتقدون أن لكم الحق في ذلك؟
أليس لي الحق في حياة مثلكم؟

458
00:49:29,178 --> 00:49:33,306
!من الأفضل أن ترحل-
! لو لم ترحل سنرحل نحن-

459
00:49:36,519 --> 00:49:40,137
حسنا .سنتظاهر بأننا استمتعنا بالعرض
!وأنت تتظاهر بأن العرض قد انتهي

460
00:49:43,359 --> 00:49:44,937
.آرائكم غبية

461
00:49:45,069 --> 00:49:48,070
،بكل هذه السخافة
!لابد أن من كتب الأسكريبت دجاجة

462
00:49:48,197 --> 00:49:54,200
كما تري الفوفوديل هذا
.مزيج من السيرك والدعارة

463
00:49:54,328 --> 00:49:59,405
!لو قلت هذه الألفاظ البذيئة ثانية سوف أرحل-
هل تأذيتِ بسبب ألفاظي؟-

464
00:49:59,542 --> 00:50:03,540
لقد تحدث "بروست"طويلاً
.وأعطي وصفاً تفصيلياً عن بيوت المتعة

465
00:50:03,671 --> 00:50:05,747
!لقد تعبت منك ومن بروست

466
00:50:06,841 --> 00:50:10,791
!أنا فقط لي عمل وأحاول أ ن أؤديه-

467
00:50:10,970 --> 00:50:13,259
مايسترو.لتلعب الفرقة شيئا آخر؟

468
00:50:14,599 --> 00:50:17,268


469
00:50:18,352 --> 00:50:20,392


470
00:50:28,571 --> 00:50:30,860


471
00:50:30,990 --> 00:50:33,030


472
00:50:39,582 --> 00:50:42,251


473
00:50:44,295 --> 00:50:46,335
!انهم يضحكونني

474
00:50:52,053 --> 00:50:55,552
.لا أستطيع أن أكتم ضكاتي-
!لماذا لا يصمتوا-

475
00:50:56,140 --> 00:50:58,809
!سوف أنفجر من الضحك هذه الليلة

476
00:50:58,935 --> 00:51:00,974


477
00:51:10,780 --> 00:51:13,900


478
00:51:16,202 --> 00:51:17,613


479
00:51:17,745 --> 00:51:21,446
هؤلاء الأوغاد لن يتركوا
!الجمهور المهذب أن يستمع للعرض

480
00:51:21,582 --> 00:51:24,073
!اذا لم يعجبكم العرّض من الأفضل أن ترحلوا

481
00:51:24,210 --> 00:51:26,249


482
00:51:30,216 --> 00:51:33,170
!اذا لم يعجبكم العرض فاذهبوا للجحيم

483
00:51:33,302 --> 00:51:35,259
!لماذا تجادليني يا امرأة

484
00:51:35,388 --> 00:51:40,180
،لقد اشتريت تذكرة لكي أستمتع بالعرض
.اذهب واعمل عرضاً بمفردك

485
00:51:40,309 --> 00:51:43,809
!من الأفضل أن تسكت-
!نريد أن نسمع-

486
00:51:44,897 --> 00:51:46,937


487
00:51:49,610 --> 00:51:54,356
لماذا لا تذهبوا أيها الأوغاد؟
.نحن لانريدكم .يا ابن العاهرة

488
00:51:54,490 --> 00:51:58,404
.اذهبوا لتفسدوا حفلاً آخر-
.أنتم لا تستحقوا حضور حفلات-

489
00:52:23,603 --> 00:52:25,145
!هنا-
!يا سيدة-

490
00:52:25,271 --> 00:52:29,518
!انها فقط قطرات من ملاك صغير-
!نحن غير مضطرين لشم هذه الرائحة-

491
00:52:29,650 --> 00:52:33,019
وماذا يفعل الولد؟ يحبس بوله ؟-
.انها رائحة كريهة-

492
00:52:33,154 --> 00:52:35,193


493
00:52:45,666 --> 00:52:48,501
!ما هذا يا ابن العاهرة

494
00:52:48,628 --> 00:52:52,756
ما هذا بحقّ الجحيم؟-
.من فعل ذلك؟ سوف أقتله-

495
00:52:52,882 --> 00:52:55,587
!ماذا بك ليس أنا من فعلتها-

496
00:52:59,805 --> 00:53:02,972
!يا الهي أخبرتك أنه ليس أنا-
أتظن أنني لم أراك؟-

497
00:53:03,100 --> 00:53:07,809
!انتبه للعرض-
!سوف أقطع ساقيك وقدميك-

498
00:53:07,939 --> 00:53:12,731
مايستروا هل من الممكن
.أن نلعب هذه

499
00:53:12,860 --> 00:53:15,778
.ضعها في مؤخرتك-

500
00:53:15,905 --> 00:53:19,737
!أتمني لو سقطت ميتاً-

501
00:53:22,912 --> 00:53:26,862
،والآن السيدات والسادة
!مع أهم جزء في عرض الليلة

502
00:53:27,750 --> 00:53:29,624
.ساعة الهُواة

503
00:53:29,752 --> 00:53:32,670
نقدم أسطورة
،المخ والعضلات

504
00:53:32,797 --> 00:53:35,549
.جبل الجاذبية الجنسية-

505
00:53:35,675 --> 00:53:38,426
ماذا حدث لك ؟هل انكمشت؟-
!نعم .بالفعل-

506
00:53:38,553 --> 00:53:41,470
أراهن بأنه قد وُلد قبل
.أن يضاجع أباه أمه

507
00:53:41,597 --> 00:53:43,091
ما اسمك؟-
.ألفارو-

508
00:53:43,224 --> 00:53:45,382
وماذا تفعل؟-
.أنا راقص-

509
00:53:45,518 --> 00:53:47,890
ولكن ماذا تفعل الي جانب الرقص؟-
.أعمل كهربائي-

510
00:53:48,020 --> 00:53:51,389
يبدو أنك تعلمك الرقص
.من الصدمات الكهربائية

511
00:53:51,524 --> 00:53:54,940
!والآن فلتصفقوا لألفاروا

512
00:53:55,069 --> 00:53:56,397


513
00:53:56,529 --> 00:53:58,568
.سيُقلّد فريد أستير

514
00:54:01,200 --> 00:54:03,240


515
00:54:14,130 --> 00:54:16,253


516
00:54:17,258 --> 00:54:20,175
!ساعدوني !أنا مريض

517
00:54:21,637 --> 00:54:24,045
!ساعدوني

518
00:54:24,182 --> 00:54:26,221
!مريض!ساعدوني

519
00:54:28,019 --> 00:54:30,058
!كيودو !اعطني اياها

520
00:54:31,898 --> 00:54:33,937


521
00:54:35,234 --> 00:54:37,274
.هيا.اعطني اياها.هيا

522
00:54:37,403 --> 00:54:39,443


523
00:54:40,323 --> 00:54:42,362
.والآن.تقدم

524
00:54:45,328 --> 00:54:47,367


525
00:54:47,496 --> 00:54:51,031
.هذا معطف من الفراء خصيصاً لك يا فريد أستير-

526
00:54:57,798 --> 00:54:59,708
!اصنع منه حساء

527
00:54:59,842 --> 00:55:02,049


528
00:55:03,262 --> 00:55:05,967


529
00:55:18,027 --> 00:55:21,776
،لو قذف أحدكم هذه القطة مرة أخري
.سوف أجعله يأكلها

530
00:55:21,906 --> 00:55:25,690
!ان أمك عاهرة-
!وجدتك أيضاً-

531
00:55:25,826 --> 00:55:28,578
!سوف أعاقبكم لاحقاً

532
00:55:28,704 --> 00:55:31,954
..تقدمي يا حُلوة ..تقدمي

533
00:55:32,083 --> 00:55:34,289
ما اسمك؟-
لوريدانا فيوريني-

534
00:55:34,418 --> 00:55:39,127
وماذا ستغنّين لنا؟-
."اليك يا من سلبت قلبي-

535
00:55:39,257 --> 00:55:42,376
!حمقاء-
!هذا ممل جداً-

536
00:55:42,510 --> 00:55:44,384
!أنت عبارة عن مؤخرة كبيرة

537
00:55:44,512 --> 00:55:46,551


538
00:55:52,812 --> 00:55:56,810
هل تتفق معي
بأنها تغني بصوت بالغ السوء؟

539
00:55:56,941 --> 00:56:00,061
،من الأفضل لها أن تذهب الي المنزل
.وتقوم بتنظيفه

540
00:56:01,779 --> 00:56:05,824
ماذا حدث للفن ؟

541
00:56:05,950 --> 00:56:08,108
.أشعر بالحزن من أجل هذه الفتاة

542
00:56:13,749 --> 00:56:16,122
.آسف،لم أقصد أن أضايقك

543
00:56:37,773 --> 00:56:39,813
.تعال معي-
ماذا تريد مني؟-

544
00:56:39,942 --> 00:56:42,647
.أريدك فقط لدقيقة-
.يبدو أنك أخطات بيني وبين شخص آخر-

545
00:56:42,778 --> 00:56:44,937
!فقط دقيقتان-
!ماذا حدث-

546
00:56:45,072 --> 00:56:47,112
!تقدم

547
00:56:58,628 --> 00:57:00,667


548
00:57:06,427 --> 00:57:08,467


549
00:57:09,347 --> 00:57:12,431
Our next attraction - the Fuchs sisters!

550
00:57:12,558 --> 00:57:14,800
And that's spelled F-u-c-h.

551
00:57:14,936 --> 00:57:20,096
And I don't mean with a K. I know what's
on your dirty minds, you degenerates!

552
00:57:21,776 --> 00:57:23,815


553
00:57:33,996 --> 00:57:36,036


554
00:57:45,341 --> 00:57:47,797
 !لتروتا كابيلينو

555
00:58:03,901 --> 00:58:05,977
!تروتا كابيلينو

556
00:58:06,821 --> 00:58:09,027
!ششش أنت تهرج

557
00:58:09,866 --> 00:58:11,775
!تروتا كابييلينو

558
00:58:11,909 --> 00:58:16,904
!لماذا تصرخ انهم يغنون لتروتا كابييلينو-
!أنا فقط أحب ان أنطق اسمه،فهو يروق لي-

559
00:58:31,220 --> 00:58:33,260


560
00:58:53,367 --> 00:58:55,407


561
00:58:56,287 --> 00:58:58,326


562
00:59:09,300 --> 00:59:11,340


563
00:59:17,808 --> 00:59:19,848


564
00:59:24,857 --> 00:59:27,644
.عفواً.توقفوا من فضلكم

565
00:59:27,777 --> 00:59:34,029
،سوف نقطع العرض لنذيع
.خبراً مهماً للجميع

566
00:59:34,158 --> 00:59:38,619
لقد أذاع الراديو
.منذ قليل البيان التالي.قفوا من فضلكم

567
00:59:39,830 --> 00:59:42,915
،لقد شنّ العدو هجمة ليلة أمس
.علي صقلية

568
00:59:43,042 --> 00:59:46,245
،مُدعمة بقوات بحرية
..وبريّة وقوات المظلات

569
00:59:46,379 --> 00:59:51,753
وتلقوا ضربات من القوات الايطالية
..وقوات حلفائنا الألمان

570
00:59:51,884 --> 00:59:54,506
والقتال مستمرّ"
."علي الساحل الجنوبي الشرقي للبلاد

571
00:59:54,637 --> 00:59:56,630
كما دمرت نيران المدفعية الايطالية والالمانية

572
00:59:56,764 --> 01:00:00,892
سبع طائرات
!وألحقت أضراراً بالغة بثلاث سفن حربية

573
01:00:01,018 --> 01:00:05,846
،سيتم صد الهجوم الجبان من العدو ضد أرضنا المقدسة
..وسنرمي العدو في البحر

574
01:00:05,982 --> 01:00:09,398
!من أجل مجد بلادنا ورفعة الدوتشي

575
01:00:09,527 --> 01:00:11,318
!عاشت ايطاليا

576
01:00:11,445 --> 01:00:13,485


577
01:00:33,176 --> 01:00:35,417


578
01:00:35,553 --> 01:00:37,592


579
01:01:08,794 --> 01:01:10,834


580
01:01:15,843 --> 01:01:17,883


581
01:01:41,327 --> 01:01:44,032
!أنا أحبّك يا عزيزتي !تعالي اليّ

582
01:01:44,163 --> 01:01:47,164
أنتِ من أنتظرك
!طوال حياتي

583
01:01:47,291 --> 01:01:50,874
!يكفي أيها الفتيان !الآن اجلسا-

584
01:01:51,003 --> 01:01:53,541
!ماذا أفعل حيال ذلك أنا فقط مولع بالنساء

585
01:01:53,673 --> 01:01:57,920
،من الأفضل  لكما أن تجلسا
!مثل الشباب المهذبين

586
01:01:58,052 --> 01:02:00,092
!أرجوكم اتركونا نشاهد العرض

587
01:02:08,229 --> 01:02:10,601
!كم أنتِ جميلة

588
01:02:12,608 --> 01:02:15,443
!كم هي جميلة عيونك ومؤخرتك الصغيرة

589
01:02:15,570 --> 01:02:18,108
!أنا أعشقك

590
01:02:18,239 --> 01:02:20,278


591
01:02:21,993 --> 01:02:24,281
انها غارة جوّية أيس كذلك؟

592
01:02:27,915 --> 01:02:30,371
!غارة جوية

593
01:02:35,131 --> 01:02:41,086
أرجوكوا تحركوا بهدوء الي ملجأ الغارات الجوية
.الباب رقم 54

594
01:02:42,847 --> 01:02:44,886
طفل من هذا؟

595
01:02:45,016 --> 01:02:47,851
.أرجوكم بهدوء-

596
01:02:47,977 --> 01:02:49,685
..امشوا بهدوء الي المَخرج

597
01:02:49,812 --> 01:02:52,054
!رومللو ! الراقصون

598
01:02:52,190 --> 01:02:58,144
امشوا بهدوء للباب المجاور
.رقم 54

599
01:03:10,208 --> 01:03:12,165


600
01:03:12,293 --> 01:03:14,332
!أغلقوا المصابيح

601
01:03:34,982 --> 01:03:38,232
..كل ما نحن فيه الآن بسببهم

602
01:03:38,361 --> 01:03:41,315
عفواً
أنت قلت بسببهم؟

603
01:03:41,447 --> 01:03:45,492
كيف تجرؤ علي قول ذلك؟-
!ارفع صوتك لا أستطيع سماعك-

604
01:03:45,618 --> 01:03:48,370
.حسنا .لاشيئ-
.لا شيئ-

605
01:03:48,496 --> 01:03:50,654
!هذا شيئ مُقزز

606
01:03:50,790 --> 01:03:53,459
يا لكم من
.جبناء

607
01:03:53,584 --> 01:03:57,202
لماذا لا نتحدّ في
،هذا الوقت العصيب لكي تنتصر بلادنا

608
01:03:57,338 --> 01:04:00,422
كلنا ايمان أن النصر أصبح في أيدينا
فلماذا نسمع هذا الكلام المُحبط؟

609
01:04:00,550 --> 01:04:02,756
!عار عليك

610
01:04:06,138 --> 01:04:10,765
.ايطاليا.الفاشية.والدوتشي
!هم أملنا الوحيد

611
01:04:10,893 --> 01:04:12,435
!وسوف ننتصر-
!أكيد-

612
01:04:12,562 --> 01:04:14,601
!سوف ننتصر-
..أكيد.أكيد-

613
01:04:19,861 --> 01:04:22,696
تريدين سيجارة؟-

614
01:04:22,822 --> 01:04:25,739
،لا شكراً
.السجائر تُدمر صوتي

615
01:04:25,867 --> 01:04:30,160
هل أنتِ مُغنّية؟-
.نعم درست خمس سنوات في ألمانيا في دوشلدورف-

616
01:04:30,288 --> 01:04:35,448
مكثتِ طويلاً في ايطاليا؟-
.نعم في روما،وميلانو،وبيرجامو،وكومو-

617
01:04:35,585 --> 01:04:38,158
.انه "هانز"ابني

618
01:04:38,296 --> 01:04:40,004
.يبدو جميلاً

619
01:04:40,131 --> 01:04:45,125
.هذا هورست زوجي
.في روسيا.في الجيش الألماني

620
01:04:45,261 --> 01:04:47,135
.آه

621
01:04:47,263 --> 01:04:49,552


622
01:05:09,410 --> 01:05:11,450


623
01:05:17,960 --> 01:05:20,000
!آتيلليو

624
01:05:20,129 --> 01:05:23,961
.منزلي بالجوار يمكنك أن تستريح عندي-
!آتيلليو-

625
01:05:24,842 --> 01:05:28,710
هم لن يضربوا روما
.أبداً طالما البابا موجود

626
01:05:28,846 --> 01:05:32,595
.مساء الخير آنّيتا
.أقصد صباح الخير

627
01:05:33,267 --> 01:05:35,474
ما هذا؟-

628
01:05:35,603 --> 01:05:37,642
!لا أعرف-
!صوت ضرب قنابل-

629
01:05:40,024 --> 01:05:43,358
!ساعدوني !ساعدوني

630
01:05:44,403 --> 01:05:47,523
!ساعدوني.انهم يضربوننا بالقنابل-

631
01:05:49,033 --> 01:05:51,073
!النجدة-

632
01:05:51,202 --> 01:05:53,574
!لقد قصفوا منزل آلبيرتو

633
01:05:53,704 --> 01:05:57,038
!الأطفال !الأطفال

634
01:05:57,917 --> 01:05:59,956
!أسرعوا

635
01:06:00,086 --> 01:06:02,125


636
01:06:05,341 --> 01:06:07,381


637
01:06:12,515 --> 01:06:14,554


638
01:06:38,749 --> 01:06:43,328
هل يوجد بايطاليا أفيال كبيرة الي هذا الحد؟-
.انه ليس ناب فيل أيها الفتي-

639
01:06:43,462 --> 01:06:47,128
انه "ماموث"كان موجوداً منذ
.آلاف السنين

640
01:06:47,258 --> 01:06:50,129
اكتشفناه في نفق
.تحت ساحة ريو دي روما

641
01:06:50,261 --> 01:06:55,635
قد نسمي محطة مترو باسمه ذات يوم
.هيا بنا

642
01:06:55,766 --> 01:06:57,806


643
01:07:10,531 --> 01:07:16,155
أتمني أن آخذ المترو
.وألف به المدينة هذا المساء،آمل أن يكونوا انتهوا من تشييده

644
01:07:16,996 --> 01:07:21,124
!هل سنتجول به عبر المدينة-
!نعم-

645
01:07:39,101 --> 01:07:42,767
.أن روح الرومانيين لا تُصدّق

646
01:07:42,897 --> 01:07:47,440
كل مائة ياردة ،تكتشف
.شيئاً ذو أهمية تاريخية عظيمة

647
01:07:47,568 --> 01:07:50,190
.طبعا

648
01:07:50,321 --> 01:07:52,563
،انه عمل هائل ومُعقّد

649
01:07:52,698 --> 01:07:57,360
نحاول عن طريقه أن نحل
.مشاكل المرور

650
01:07:57,495 --> 01:08:03,165
عن طريق انشاء مترو
.علي غرار ميونيخ ودوبلين

651
01:08:03,292 --> 01:08:06,127
.لكن طبقات التربة هنا ثمان طبقات

652
01:08:06,254 --> 01:08:10,086
لذا كان علية الأستعانة
.بعلماء كهوف وآثار

653
01:08:11,968 --> 01:08:16,297
هل تعلم متي بدأ التفكير
في بناء مترو في روما؟

654
01:08:16,430 --> 01:08:19,301
.في عام 1872-
!متي؟-

655
01:08:19,433 --> 01:08:22,185
.من مائة عام بالضبط

656
01:08:22,311 --> 01:08:25,894
بيروقراطية الرومانيين بشعة
.تماماً مثل هذه التربة

657
01:08:26,023 --> 01:08:29,807
عدد الأوراق اللازمة لأخذ
.موافقات من ادارة المدينة

658
01:08:29,944 --> 01:08:31,983
!تملأ هذا النفق

659
01:08:32,780 --> 01:08:36,481
نحن نمر في هذه اللحظة
.تحت ساحة سان جيوفاني

660
01:08:36,617 --> 01:08:38,740
جيوفاني ماذا يحدث؟

661
01:08:38,870 --> 01:08:41,824
!لا أعرف-
!افعل شيئاً-

662
01:08:41,956 --> 01:08:43,995
!انه زلزال

663
01:08:45,209 --> 01:08:49,622
!آه !جيوفاني

664
01:09:00,683 --> 01:09:03,886
هل انتهينا؟-
.لا أعتقد-

665
01:09:04,020 --> 01:09:06,226
!انظر هناك

666
01:09:06,355 --> 01:09:09,559
يبدو كما لو أن هناك
.قطع فلين عالقة بنهاية النفق

667
01:09:12,904 --> 01:09:16,818
أين نحن الآن؟-
.تحت طريق آبيان-

668
01:09:16,949 --> 01:09:19,867
.بالقرب من بوابة سان ستيفانو

669
01:09:19,994 --> 01:09:23,244
،علي اليسار
..تستطيعون سماع صوت النهر

670
01:09:23,372 --> 01:09:28,746
نحن نبعد ستة أميال عن مبني
الذي يعني الأرواح الراحلة"Cessati Spiriti"

671
01:09:28,878 --> 01:09:32,923


672
01:09:39,013 --> 01:09:42,596
ومتي سوف ينتهي العمل
العمل بالمترو؟

673
01:09:42,725 --> 01:09:45,298
!لا أحد يعرف

674
01:09:57,156 --> 01:09:59,861
!مايكل.انظر

675
01:10:07,041 --> 01:10:11,668
كم من الساعات يعملون يومياً-
. عشر ساعات .أعتقد -

676
01:10:19,637 --> 01:10:22,971
هنا
.أضطررنا أن نُغيرّ الأتجاه

677
01:10:23,099 --> 01:10:27,227
هنا علي اليسار ترون مومياوات
.حوالي 400 هيكل عظمي

678
01:10:27,353 --> 01:10:29,393
.نحن في الطبقة الثالثة

679
01:10:58,801 --> 01:11:02,466
!طريق 22-

680
01:11:02,597 --> 01:11:06,594
رينالدوا !لقد انقطع
!التيار في القناة الثامنة

681
01:11:06,726 --> 01:11:08,765
!توقف

682
01:11:09,312 --> 01:11:11,351
!توقف

683
01:11:14,150 --> 01:11:17,815


684
01:11:17,945 --> 01:11:20,021
.أعتقد أن علينا أن ندعمهم

685
01:11:20,156 --> 01:11:22,729
هل ينامون هنا؟-
.أعتقد ذلك-

686
01:11:33,461 --> 01:11:36,213
يبدو أن علينا ايقاف العمل
.مرة ثانية

687
01:11:36,339 --> 01:11:40,123
ماذا حدث؟-
.القي نظرة علي المقياس-

688
01:11:48,309 --> 01:11:49,637
!ماركو

689
01:11:54,357 --> 01:11:56,396
!ضع مضخّة هنا

690
01:12:07,328 --> 01:12:12,369
لو صحّت هذه القراءة
!فأن الفولت أعلي من مرتفعات ألباني

691
01:12:14,710 --> 01:12:18,329
هل أنت بخير مازيني؟-
.نعم بالتأكيد.أنا بخير-

692
01:12:25,054 --> 01:12:27,260
!هيا امسكه

693
01:12:27,390 --> 01:12:29,217
!انظر الي العجلة علي اليمين

694
01:12:29,350 --> 01:12:31,307
!اليمين

695
01:12:31,435 --> 01:12:34,271
!أوقف المول(وحدة قياس)

696
01:12:34,397 --> 01:12:36,389
!أوقف المول

697
01:13:26,407 --> 01:13:30,736
يبدو ان هناك تجويفاً
.خلف هذا الجدار

698
01:13:30,870 --> 01:13:34,405
سوف يجعلنا علماء الآثار
.ننتظر شهران آخرين

699
01:13:34,540 --> 01:13:37,625
،من الممكن أن يكون هذا التجويف
.كهفاً أو سرداب للموتي

700
01:13:37,752 --> 01:13:41,500
،من الممكن أن نكشف  هنا وهنا
.ولكن بحرص

701
01:13:42,840 --> 01:13:44,880
.أدخل المثقاب

702
01:13:45,927 --> 01:13:47,966


703
01:14:59,083 --> 01:15:01,574
!أوقف المثقاب-
!أوقف المثقاب-

704
01:15:01,711 --> 01:15:03,750
!توقف

705
01:15:03,880 --> 01:15:05,422


706
01:15:05,548 --> 01:15:08,964
.مايكل ! انظر
!أنها رسومات رومانية

707
01:15:09,093 --> 01:15:11,666
فريسكو (تصوير بالجص)! انها رائعة

708
01:15:15,725 --> 01:15:18,180
!تعالي.يمكننا الدخول

709
01:15:23,566 --> 01:15:28,773
.انه بيت روماني
.لابد أن عمره 2000عام

710
01:15:30,072 --> 01:15:32,112


711
01:17:01,706 --> 01:17:05,324
!انظر كيف يبدو وكأنهم يُحدّقون بنا-
.ضعي القناع-

712
01:17:16,512 --> 01:17:18,837
.الألوان تبدو طازجة

713
01:17:34,197 --> 01:17:36,652
!انظر !وجّه الكشاف هنا

714
01:17:38,993 --> 01:17:40,820
!هناك

715
01:17:48,419 --> 01:17:50,744
!انظر هناك

716
01:17:50,880 --> 01:17:52,919
!هناك شيئ ما يحدث

717
01:17:58,429 --> 01:18:01,596
!الفريسكو! الوجوه تختفي

718
01:18:01,724 --> 01:18:03,764
!الهواء القادم من الخارج

719
01:18:03,893 --> 01:18:08,519
!مايكل !مايكل الهواء
!يدمر الفريسكو

720
01:18:09,398 --> 01:18:12,981
!لا.هذا بشع

721
01:18:16,572 --> 01:18:21,199
مايكل؟ألا نستطيع أن نفعل شيئا؟
!يجب علينا أن نحفظهم

722
01:18:24,080 --> 01:18:26,119
!أرجوكم .افعلوا شيئاً

723
01:18:32,964 --> 01:18:35,371


724
01:18:57,446 --> 01:18:59,486


725
01:19:01,200 --> 01:19:03,240


726
01:20:26,285 --> 01:20:28,325
!هيا،تحرك

727
01:20:41,592 --> 01:20:43,632


728
01:20:56,566 --> 01:20:58,605


729
01:20:59,861 --> 01:21:02,019
.اخرجوا أيها المجرميين التافهين

730
01:21:02,154 --> 01:21:07,315
.لن تستفيدوا شيئاً من التصرف كالحيوانات
!سوف أنادي أمهاتكم

731
01:21:07,451 --> 01:21:10,820
،دعوني أري هوّياتكم يا أولاد
كم عمرك؟

732
01:21:25,136 --> 01:21:26,678


733
01:21:26,804 --> 01:21:30,422
!تقدموا .ماذا يمنعكم

734
01:21:30,558 --> 01:21:35,350
!من منكم يمكن خصيتين؟
!ادفع نقوداً.واحصل علي المتعة

735
01:21:35,479 --> 01:21:37,602
!اختار من تُعجبك وادفع نقوداُ

736
01:21:37,732 --> 01:21:42,192
من رأي نهوداً مثل هذه؟
!انظروا الي هذا اللسان

737
01:21:42,320 --> 01:21:45,486
من القادم يا شباب؟
.تقدموا

738
01:21:45,615 --> 01:21:47,654
!أنت يا من بالخلف

739
01:21:50,620 --> 01:21:53,371
ماذا بكم يا شباب؟
.انها هنا من أجلكم

740
01:21:53,497 --> 01:21:58,919
!لنري نساء أخريات-
!سوف أغلق الأنوار وأطردكم-

741
01:21:59,045 --> 01:22:02,081
ماذا تملكون في سراويلكم؟
قُضباناً أم خيار مخلل؟

742
01:22:02,215 --> 01:22:04,587
!هؤلاء النساءء فنانات
.لقد درّبتهم بنفسي

743
01:22:04,717 --> 01:22:08,964
،لو تشعرون أنكم رجالاً ذوي قيمة
!اصعدوا الي الغرف

744
01:22:09,096 --> 01:22:11,136


745
01:22:12,016 --> 01:22:14,056


746
01:22:15,019 --> 01:22:18,222
!تقدموا يا شباب
!النساء في انتظاركم

747
01:22:18,356 --> 01:22:21,107
!يوجد الكثير للجميع
!ادفع مالاً!واحصل علي المتعة

748
01:22:21,234 --> 01:22:23,807
،تيريزا
هلا طلبتِ لي قهوة؟

749
01:22:23,945 --> 01:22:27,148
.حسناً
!تقدموا يا شباب

750
01:22:27,281 --> 01:22:29,523
هل ستأتي؟-
من سيأتي معي الي الفراش؟-

751
01:22:29,659 --> 01:22:32,743
هل تملك قضيباً أيها الجندي؟-
هلا أتيت الي فراشي؟-

752
01:22:32,870 --> 01:22:36,405
ماذا تفضلوا يا شباب نساء أم رجال؟
هل تريدونني أنا أنام بمفردي؟

753
01:22:36,541 --> 01:22:40,669
أين قُضبانكم بحق المسيح؟
تعال.من سيأتي معي؟

754
01:22:40,795 --> 01:22:43,084
.أيها الصغير

755
01:22:43,214 --> 01:22:45,752
لن آتي معكِ
!حتي لو دفعتِ أنتِ لي نقوداً

756
01:22:45,883 --> 01:22:48,718
!اذهب ضاجع نفسك اذن
.اذهبي من حيث أتيتِ

757
01:22:48,845 --> 01:22:51,929
من أين أتيتِ؟ من نابولي؟أم بروكلي؟

758
01:22:52,056 --> 01:22:55,306
!اقتنصوا الفرصة يا شباب.انها أسبانية ساخنة

759
01:22:55,434 --> 01:22:58,104


760
01:23:03,943 --> 01:23:07,027
ألن تأتوا يا شباب؟
!لقد انتظرت طويلاً.سوف نغلق

761
01:23:07,154 --> 01:23:10,855
.تحركوا يا شباب
!قبل أن نغلق

762
01:23:10,992 --> 01:23:13,946
.التقِط أي واحدة تعجبك
.جمعين فنانات

763
01:23:14,078 --> 01:23:16,118


764
01:23:20,585 --> 01:23:23,669
!إصعد .أيها الصبي
.وانظر ماذا سيحدث

765
01:23:23,796 --> 01:23:29,087
كيودو! إنظر إليها
!كل نهد  من نهودها يزن 8 كيلو

766
01:23:29,886 --> 01:23:32,886
!مساء الخير يا عزيزي-
كم نقوداً أستحقّ؟-

767
01:23:33,014 --> 01:23:34,212
!هيا

768
01:23:34,348 --> 01:23:40,054
!إنها نحفية جداً،ورائحتها كريهة
!إنها رديئة للغاية .أنتم لصوص

769
01:23:40,188 --> 01:23:43,806
!هيا يا شباب-
.من سيأتي في جولة حول العالم-

770
01:23:44,734 --> 01:23:47,307
.إنه دورك .تعال هيا بنا

771
01:23:47,445 --> 01:23:49,484


772
01:23:52,450 --> 01:23:58,405
!إنظروا اليّ! إانظروا اليّ!إانظروا اليّ
!إانظروا اليّ !إنظروا اليّ !إنظروا اليّ

773
01:23:58,539 --> 01:23:59,998
!عليكم اللعنة جميعاً

774
01:24:00,124 --> 01:24:03,825
!هيا يا شباب .من يمارس الجنس معي

775
01:24:03,961 --> 01:24:06,832
ألا تملكون قضباناً؟هيا

776
01:24:06,964 --> 01:24:11,211
!هيا !تعال!الطابق العلوي

777
01:24:14,013 --> 01:24:16,053
!إنظروا اليّ !إنظروا اليّ

778
01:24:18,017 --> 01:24:19,891
!من سيأتي؟أنا شهيّة

779
01:24:20,019 --> 01:24:22,059
!آاه

780
01:24:23,147 --> 01:24:27,275
ماريا أين حاجاتي؟-
!إبتعدي عنها .أنت لصة-

781
01:24:27,944 --> 01:24:30,020
! هيا بنا يا عزيزي

782
01:24:30,154 --> 01:24:35,575
هيا يا شباب
!من سيعطي قضيبه لأنجلينا

783
01:24:35,701 --> 01:24:38,821
هيا من التالي؟

784
01:24:42,583 --> 01:24:45,335


785
01:24:45,461 --> 01:24:48,296


786
01:24:48,422 --> 01:24:51,376
.إدفع مالاً .واحصل علي المتعة

787
01:24:54,095 --> 01:24:56,171
,هيا
.دع السيدة تمر

788
01:24:56,305 --> 01:25:00,433
ماهذا بحق الجحيم؟مركز شرطة؟
!إنظر اليها ترتدي زي كابتن

789
01:25:00,560 --> 01:25:03,133
.إرجعوا الي غرفكم  أيها النساء
.سوف نغلق

790
01:25:03,271 --> 01:25:07,138
!تفضلوا يا سادة  الي الخارج
.اذا سمحتم

791
01:25:07,275 --> 01:25:10,062
.سوف نغلق للغداء
.لابد للنساء أن يأكلوا

792
01:25:10,194 --> 01:25:15,070
إغلفوا الأنوار اذا سمحتم
.تفضلوا الي الخارج

793
01:25:15,199 --> 01:25:19,114
.يستحسن أن تذهبوا لمنازلكم

794
01:25:19,245 --> 01:25:22,910
Out, please! All right now, everyone out!

795
01:25:23,040 --> 01:25:25,080
!الي الخارج جميعاً اذا سمحتم

796
01:25:26,210 --> 01:25:29,875
اذا أخذتِ زبوناً مني مرة أخري
!سوف أضرب مؤخرتك

797
01:25:30,006 --> 01:25:32,331
!آه.ساقي تؤلمني

798
01:25:32,466 --> 01:25:34,506


799
01:25:36,762 --> 01:25:38,802


800
01:26:13,257 --> 01:26:15,297
.إجلس.إجلس

801
01:26:39,367 --> 01:26:41,858
.لا.لا .لا شيئ بدون مقابل يا شباب

802
01:26:41,994 --> 01:26:45,161
اذا أتيت لتلقي نظرة فقط
.فمن الأفضل أن تذهب لمكان آخر.انه بيزنس

803
01:26:45,289 --> 01:26:48,374
من سيبدأ؟

804
01:26:48,501 --> 01:26:51,122
من سيمارس الحب معي اليوم؟
.الأول هو الأفضل دائماً

805
01:26:51,254 --> 01:26:54,504
تعال ومارس الحب معي
.فأنا مُشتعلة

806
01:26:54,632 --> 01:26:58,760
هيا .إنها ليلتي .وأنا جاهزة
من هو اول محظوظ؟

807
01:26:58,886 --> 01:27:00,511
.أريد بعض الحب

808
01:27:01,222 --> 01:27:03,843
.ها هم شركاء الحب

809
01:27:03,975 --> 01:27:06,263
هل أنتم جاهزين لقضاء أفضل وقت في حياتكم؟

810
01:27:06,394 --> 01:27:10,391
!أريد حُباً .أريد بشّدة

811
01:27:11,023 --> 01:27:13,063
.هيا يا شباب

812
01:27:14,318 --> 01:27:16,988
،اذا لم يأت أحدكم
.سوف أنام بمفردي

813
01:27:17,113 --> 01:27:20,233
ماذا بكم أعزائي؟

814
01:27:20,366 --> 01:27:23,201
.تعال وإطفأ النار المشتعلّة فيّ
.جسدي مثل فُرن

815
01:27:23,327 --> 01:27:27,574
!أنا مشتعل-
من سيطفئ هذا اللهب؟-

816
01:27:27,707 --> 01:27:30,910


817
01:27:31,043 --> 01:27:33,499
!هناك شخصاً سيكون محظوظاً اليوم

818
01:27:33,629 --> 01:27:37,294
.هيا.هيا.هيا

819
01:27:37,425 --> 01:27:43,629
،حسناً.لا تستمنون بمفردكم يا شباب
.الجنس الحقيقي بالطابق العلوي

820
01:27:43,764 --> 01:27:45,887


821
01:27:46,017 --> 01:27:48,472
.تعالوا الي حجرة اللعب
.اللعب علي وشك البدء

822
01:27:48,603 --> 01:27:52,185
لماذا أنت هنا؟-
!نحن نحتاج خصيتك في الحرب أيها الجندي-

823
01:27:52,315 --> 01:27:54,272
هل تقدر علي ممارسة الجنس يا أبي؟

824
01:27:54,400 --> 01:27:56,938
.تعالي يا جدي
.سوف أعيدك صبياً

825
01:27:57,069 --> 01:28:00,853
.!أريد رجلاً.رجلا حقيقياً
ألا يوجد رجل في هذا المنزل؟

826
01:28:00,990 --> 01:28:03,611
،تعال أيها البحار
.أرنا دَفتّك الكبيرة

827
01:28:30,311 --> 01:28:33,561
!المصعد فارغ يا شباب-
!الجنة بالطابق العلوي-

828
01:28:33,689 --> 01:28:35,647
.أنتم تضيعون الوقت

829
01:28:35,775 --> 01:28:38,182
.لا تستمنون بمفردكم
.هذا يُفسد المتعة

830
01:28:38,319 --> 01:28:41,024
!لن تنسوا هذا طوال حياتكم-

831
01:28:41,155 --> 01:28:45,817
هل ستُحبطوا هؤلاء الفتيات الجميلات؟
أين رجولتكم؟

832
01:28:47,286 --> 01:28:49,326
!هذا واضح ّحسناً

833
01:28:50,998 --> 01:28:53,454
.واضح

834
01:28:59,298 --> 01:29:01,125
.أريد أن أمشي-
.لا.ليس الآن-

835
01:29:01,259 --> 01:29:04,675
.لن أفقد وظيفتي من أجلك

836
01:29:04,804 --> 01:29:09,762
أيها السادة .أعتذر لكم .أرجوكم
،لا تغادروا المنزل لأي سبب

837
01:29:09,892 --> 01:29:12,348
.لمدة خمس دقائق .شكراً لكم

838
01:29:13,020 --> 01:29:14,598


839
01:29:16,816 --> 01:29:18,855
.تقريباً

840
01:29:19,694 --> 01:29:23,691
أيها السيدات ،هلا عُدتم
.الي غرفكم بالطابق العلوي

841
01:29:23,823 --> 01:29:25,365


842
01:29:25,491 --> 01:29:28,694
.بسرعة .اذا سمحتم .شكراً

843
01:29:28,828 --> 01:29:32,778
من قد وصل للتو؟الله؟-
.من يعلم ربما هو-

844
01:29:32,915 --> 01:29:35,585
من يعلم؟ من يعلم؟

845
01:29:35,710 --> 01:29:38,117
من يعلم؟ من يعلم؟

846
01:29:52,310 --> 01:29:55,809
التجربة يا عزيزتي التجربة
.هذه هي القيمة الحقيقة للحياة

847
01:29:55,938 --> 01:30:00,102
،لو خاض إبنك التجربة
.لن يعاني مشاكل في حياته أبداً

848
01:30:00,985 --> 01:30:03,108
.هناك طفل يسأل عنكِ

849
01:30:03,821 --> 01:30:08,732
،لكنه لو لا يملك تجربة سابقة
.سوف يخوض تجربة جنسية مَلَكيّة

850
01:30:08,868 --> 01:30:10,576
هل أنتِ مستعدة؟-
.هي مستعدة-

851
01:30:10,703 --> 01:30:15,199
.النجربة هي أهم قيمة بالحياة-
.أنا غير متأكدة-

852
01:30:19,253 --> 01:30:20,878
.صباح الخير

853
01:30:39,023 --> 01:30:41,063
.هل تعلمين أنكِ جميلة جداً

854
01:30:41,192 --> 01:30:42,852


855
01:30:42,985 --> 01:30:45,939
من أين؟-
.سانتا ماريا لا برونا-

856
01:30:46,072 --> 01:30:48,195
وأين تلك؟-
.قرب بومبي-

857
01:30:48,324 --> 01:30:50,566
هل هذه صورة ابنكِ؟

858
01:30:50,701 --> 01:30:52,741
.نعم.انها صورة ابني

859
01:30:55,748 --> 01:30:57,788
..منذ متي وانتِ هنا

860
01:30:58,876 --> 01:31:00,916
.عامان

861
01:31:01,671 --> 01:31:05,799
وكيف فعلتِ..مم
حسناً.ما الذي جعلت هكذا؟

862
01:31:06,509 --> 01:31:11,087
ليس سراً..كنت وحيدة
..وقالت لي صديقة تعالي معنا

863
01:31:11,222 --> 01:31:13,891
..سوف تحبين ذلك .والآن أنا هنا

864
01:31:16,894 --> 01:31:21,687
..ليس عندي أي شكاوي المرأة التقليدية
.أنا أحصل علي كل ما أريد

865
01:31:25,194 --> 01:31:28,279
ألا تريدي أن تغادري هذا المنزل؟

866
01:31:28,406 --> 01:31:30,114
أغادر؟لماذا؟

867
01:31:30,241 --> 01:31:34,369
،لكن هل وقعتِ في الحب قبل ذلك
أو .هل قابلتِ شخصاً...؟

868
01:31:34,495 --> 01:31:37,117
أحببت بالتأكيد.لمِ تسأل عما جاء بي هنا؟

869
01:31:39,083 --> 01:31:41,491
أقول..هل ممكن أن تخرجي؟

870
01:31:42,253 --> 01:31:44,292
أعني..هل تخرجي معي؟

871
01:31:45,256 --> 01:31:48,839
.ذات صباح .أو أي وقت تريدينه
.ونتناول الغداء علي البحر

872
01:31:48,968 --> 01:31:51,008


873
01:31:51,596 --> 01:31:55,012
.أنا أريد ذلك.أحب أن أخرج معكِ

874
01:31:55,141 --> 01:31:57,180
لنرتب موعداً غرامياً

875
01:31:57,310 --> 01:31:59,183
غدا؟-
.غدا-

876
01:32:06,861 --> 01:32:10,146
هل سمعت سابقاً
عن الأميرة دومتيللا؟

877
01:32:10,281 --> 01:32:14,195
،أمها فابيولا
،أبوها إيوجينيو

878
01:32:14,327 --> 01:32:17,660
،وجدود جدود
،جدودها العظماء

879
01:32:17,788 --> 01:32:23,494
ولدوا في بلازو القديمة
.حيث كانت تعيش دوميتيلا

880
01:32:35,264 --> 01:32:37,304


881
01:32:46,317 --> 01:32:48,357


882
01:33:08,548 --> 01:33:10,624
.سلاباتور.دومينكو

883
01:33:12,009 --> 01:33:15,461
.أنا أسمع عربة الحنطور بالخارج .افتحوا الأبواب

884
01:33:16,264 --> 01:33:18,303
.هيا

885
01:33:29,443 --> 01:33:31,483
.ها هو

886
01:33:44,125 --> 01:33:48,075
.نشكر سعادتك
.للمجئ لهنا

887
01:33:48,754 --> 01:33:54,341
.أميرتي العزيزة
.أنه لمن قبيل سروري أن أكون موجوداً بينكم

888
01:33:56,345 --> 01:34:01,303
مساء الخير.هل أنتم بخير؟
.الحمد لله

889
01:34:04,979 --> 01:34:07,814
.أنتِ فرانشيسكا أليس كذلك؟-
.نعم انه أنا-

890
01:34:07,940 --> 01:34:10,147


891
01:34:10,276 --> 01:34:12,185
كيف حالك أيها الحصان الصغير؟

892
01:34:12,320 --> 01:34:15,404
هل مازلت تُبكي أمك؟-
.أنت لم تعد صغيراً-

893
01:34:15,531 --> 01:34:20,407
.أنا أعلم ..أنا أعلم
.لقد كبرت علي مثل هذه الأشياء

894
01:34:20,536 --> 01:34:24,368
فيلليبو
!لقد كبرت يا فتي

895
01:34:24,498 --> 01:34:26,705
ومن يكون هذا الصغير؟

896
01:34:26,834 --> 01:34:29,621
.أنا أعرفك.أنت ابن ميسيمو

897
01:34:29,754 --> 01:34:32,459
نحن نعرف بعضنا
.لقد قمت بتعميدك

898
01:34:32,590 --> 01:34:35,757
ومن هذا الفتي؟
ما اسمك؟

899
01:34:35,885 --> 01:34:38,043
- .جويليو
هل أنت طفل مسالم؟-

900
01:34:38,179 --> 01:34:41,512
.ربما فقط وأنت نائم

901
01:34:41,641 --> 01:34:44,428
.الآن اذهبوا الي النوم
.يرعاكم الرب يا أطفال

902
01:34:44,560 --> 01:34:48,225
!ليلة سعيدة لقداستك-
!بارككم الرب يا أولاد-

903
01:34:48,356 --> 01:34:51,143
قداستك
.تفضل من هنا اذا سمحت

904
01:34:51,275 --> 01:34:53,647
أيها الأصدقاء
.من فضلكم ،اجلسوا

905
01:34:53,778 --> 01:34:57,562
،أميرتي العزيزة
زوارنا كثيرون اليوم

906
01:34:57,698 --> 01:35:01,826
يريدوا أن يعلموا البابا
.كيف يدير الكنيسة

907
01:35:01,953 --> 01:35:05,487
ولكن ماذا نفعل حيال ذلك؟
.لا نملك سوي الصبر

908
01:35:05,623 --> 01:35:09,573
،الحكمة تأتي بعد صبر طويل
.كما نقول في روما

909
01:35:13,798 --> 01:35:17,498
هل تتذكر قداستك
..عندما أتيت الي قلعتنا

910
01:35:17,635 --> 01:35:20,007
.أباكِ دون إيوجونو رجلاً طيباً

911
01:35:20,137 --> 01:35:24,052


912
01:35:24,183 --> 01:35:26,472
.من فضلك

913
01:35:26,602 --> 01:35:30,054
.السيدات والسادة .اجلسوا من فضلكوا

914
01:35:30,189 --> 01:35:32,229
.شكراً لكم

915
01:35:35,736 --> 01:35:39,271
،بيبينو ،جيرباسيو
.قدموا خدماتكم الآن

916
01:35:39,407 --> 01:35:41,695
.ها هي المشروبات

917
01:35:41,826 --> 01:35:44,780
ماذا ستأخذ قداستك؟-
.مشروب النعناع-

918
01:35:44,912 --> 01:35:47,486
.منشع جداً-
.كان دوما المفضل لك-

919
01:35:47,623 --> 01:35:49,663
.تفضل

920
01:35:52,879 --> 01:35:54,836
سعادتك؟-
حسناً.لم لا؟-

921
01:35:54,964 --> 01:35:57,669
.طيب جداً

922
01:35:57,800 --> 01:35:59,211
أيها الأسقف؟

923
01:35:59,343 --> 01:36:04,005
،يجب عليّ يا عزيزتي أن أخبرك أنني عندما كنت طفلاً
.كنت شقياً جداً

924
01:36:04,140 --> 01:36:06,595
ماذا يقول؟-
.يقول أنه كان طفلا شقياً-

925
01:36:06,726 --> 01:36:10,640
صنعت أمي يوماً شراب اللكير(مشروب كحولي عطر الرائحة)
.كان مشابهاً جداً لهذا

926
01:36:10,771 --> 01:36:14,105
لكنها صنعته طبعا للضيوف
.وليس لي

927
01:36:14,233 --> 01:36:15,644
هل تعرفين ماذا فعلت؟

928
01:36:15,776 --> 01:36:19,691
عندما كانت خارج المنزل
.أخذت الزجاجة وشربتها كلها

929
01:36:19,822 --> 01:36:22,396
!آه .قداستك .لا أصدق ذلك

930
01:36:22,533 --> 01:36:25,404
أظن عندما كنت طفلاً
.كنت قديساً

931
01:36:27,038 --> 01:36:29,077
.يعيش قداسته

932
01:36:29,207 --> 01:36:31,246


933
01:36:39,634 --> 01:36:42,041
..لقد مضي وقتاً طويلاً

934
01:36:42,178 --> 01:36:47,136
،كل ما حولنا تبدل
.وتغير كثيراً

935
01:36:47,266 --> 01:36:53,269
انه مؤلم جداً لي أن أقضي بقية أيامي
.في الحياة في مدينة لم تعد مدينتي

936
01:36:53,397 --> 01:36:55,520
.روما لم تعد كما كانت

937
01:36:55,650 --> 01:36:59,694
كنا جميعا نعرف بعضنا
.البابا،الأساقفةوالكرادلة

938
01:36:59,820 --> 01:37:02,394
.كنا جميعا أصدقاء وبيننا روابط

939
01:37:04,033 --> 01:37:05,860


940
01:37:05,993 --> 01:37:09,113
لكن الآن اختفت
.هذه الروابط القوية من الكنيسة

941
01:37:09,247 --> 01:37:14,833
،حفلات الاستقبال
،التي كنا نقيمها في البيوت والساحات

942
01:37:16,128 --> 01:37:20,257
الأساقفة في أروابهم الحمراء
.والكرادلة في ثياب الحرير

943
01:37:20,383 --> 01:37:22,625
..كأننا كنا نعيش في لوحة من الفن التشكيلي

944
01:37:23,636 --> 01:37:28,464
لماذا أتذكر هذه الأشياء
الآن؟

945
01:37:28,599 --> 01:37:31,304
.العطايا الذي يهديها لنا الكاردنال

946
01:37:31,435 --> 01:37:34,721
في أعياد الكريسماس
،يعطي لنا تماثيل شمعّية صغيرة

947
01:37:34,856 --> 01:37:36,682
،صلبان منسوجة من القش

948
01:37:36,816 --> 01:37:38,773
.صور لمهد المسيح

949
01:37:40,152 --> 01:37:45,111
يا تري
ماذا حدث لكل تماثيلي الشمعية؟

950
01:38:05,052 --> 01:38:09,180
يسعدنا أن نقدم
لقداستكم ،عرض الأزياء الأكريليكي

951
01:38:09,307 --> 01:38:13,221
من أجل هذا الجمع المتميز
.في هذه الليلة

952
01:38:29,702 --> 01:38:31,742


953
01:39:02,401 --> 01:39:07,194
:موديل 1
.قماش ساتان  ،وخطوط كلاسيكية

954
01:39:09,825 --> 01:39:16,030
نفس الموديل
ممكن أن يصنع من أقمشة اخري

955
01:39:16,165 --> 01:39:19,166
كالحرير والصوف
.مناسب لكل الفصول

956
01:39:19,293 --> 01:39:21,416
.الأحذية مصنوعة من أجود انواع الجلود

957
01:39:21,546 --> 01:39:24,333
،باللونين الأسود
،والأزرق

958
01:39:24,465 --> 01:39:26,921
.مناسب للأجواء الجليدية

959
01:39:44,944 --> 01:39:49,939
:موديل 2
الحمَام المنّقط
.مزخرف بأناقة وله جناحان يرفرفان بحرية

960
01:39:50,074 --> 01:39:53,490
مناسب للأديرة
.ذات التهوية السيئة

961
01:39:53,619 --> 01:39:55,659


962
01:40:08,092 --> 01:40:13,087
الموديل الثالث:بعنوان
.إغواء نساء البَرزخ

963
01:40:26,861 --> 01:40:30,811
العالم كله ينبغي أن يتبع خطوط الموضة مثل الكنيسة
.وليس العكس

964
01:40:30,948 --> 01:40:36,109
.ولكنيسة اليوم نقدم أرواب رياضية
.فالحياة تسير بإيقاع سريع ،وكذلك لابد أن تسايرها الكنيسة

965
01:41:13,366 --> 01:41:17,862
الموديل الخامس خاص
.بكهنة الأرياف

966
01:41:35,888 --> 01:41:41,049
،الأناقة والذوق العالي
.لحفظة غُرف العهد في الأحتفالات

967
01:41:44,397 --> 01:41:46,436


968
01:42:19,557 --> 01:42:21,431
والآن نقدم لمعرضنا

969
01:42:21,559 --> 01:42:25,972
أحدث الصيحات
:للأغراض الكنسية

970
01:42:26,105 --> 01:42:31,265
،التونيّات،الشالات،تيجان الأساقفة
،جلاليب الكهنة

971
01:42:31,402 --> 01:42:35,482
صُنّعت بمختلف الأشكال
،والخامات والألوان

972
01:42:35,615 --> 01:42:37,654
.وضمانات ضد رداءة الصناعة

973
01:46:38,191 --> 01:46:40,230


974
01:47:54,767 --> 01:47:58,432
!واحد،اثنان ،ثلاثة.أكشن

975
01:47:59,230 --> 01:48:01,899


976
01:48:31,846 --> 01:48:37,053
،كان يشرب في البدء ثم أكل البيض
،ثم شرب وهو يأكل البيض

977
01:48:37,185 --> 01:48:40,767
والآن يريد شراباً
!لأنه قد أكل بيضاً.يا يسوع

978
01:48:40,897 --> 01:48:43,470
ألن يمل من أكل
كل هذا البيض؟

979
01:48:43,900 --> 01:48:45,939


980
01:48:47,570 --> 01:48:53,904
بلاليين للبيع
!للأطفال والكبار أيضاً

981
01:48:56,120 --> 01:48:58,160
ماذا تريد بحق الجحيم؟

982
01:49:00,958 --> 01:49:05,620
إنهم يستخدمون الساحة كلها في صنع فيملهم
.ولا يدفعون لأحد

983
01:49:05,755 --> 01:49:09,587
السمك يتم اصطياده
.وطهيه في الزيت ولا شئ آخر

984
01:49:14,555 --> 01:49:20,309
انظر هنا !وشاح حرير
!وشاح حرير

985
01:49:20,436 --> 01:49:22,476


986
01:49:32,657 --> 01:49:37,283
دعي هذا الجد ينام بمفرده
.انه عجوز

987
01:49:41,707 --> 01:49:46,037


988
01:49:54,595 --> 01:50:00,799


989
01:50:00,935 --> 01:50:07,056


990
01:50:08,568 --> 01:50:13,810
.سوف اذهب غداً الي المقابر
.ألن تأتي؟لقد حصل علي موقع ممتاز ومشمس

991
01:50:14,991 --> 01:50:19,238


992
01:50:27,378 --> 01:50:33,084
لا شيئ يعجبه أبدأ
والآن هو يريد الذهاب الي أسطنبول

993
01:50:33,217 --> 01:50:36,752
انزل يا عزيزي بحق السماء
!عندنا احتفال

994
01:50:36,888 --> 01:50:39,046
!انزل مع هذه السيدة العجوز

995
01:50:39,182 --> 01:50:43,310
،هل هي زوجتك
!اذن أحضرها معك سوف نطعمها

996
01:50:45,521 --> 01:50:47,561


997
01:50:54,238 --> 01:50:57,109


998
01:51:06,959 --> 01:51:09,960
اسمعيني
.هناك كهوف تحت البينيسو

999
01:51:15,593 --> 01:51:17,632
!أيها النادل-
! أنا قادم-

1000
01:51:17,762 --> 01:51:21,890
هناك رائحة كريهة
لماذا تضع منضدة بالقرب من أنابيب الصرف الصحي؟

1001
01:51:22,016 --> 01:51:25,515
كيف نأكل في هذا الخراء؟-
!انها أنابيب روما العتيقة-

1002
01:51:25,645 --> 01:51:27,684


1003
01:51:35,571 --> 01:51:39,236
انه جور فيدال
.الكاتب الأمريكي .هيا نكلمه

1004
01:51:39,367 --> 01:51:43,067
مساء الخير .سيد فيدال
هل تمانع لو قاطعناك لثانية؟

1005
01:51:43,204 --> 01:51:45,243
.أصدقائي

1006
01:51:47,208 --> 01:51:52,084
حسنا!أعتقد أنكم ستسألوني
..لماذا أنا في روما

1007
01:51:52,213 --> 01:51:55,796
تستطيعا أن تقولا أنني
..أعيش في روما بسبب طبيعتها

1008
01:51:55,925 --> 01:51:57,467
.طبيعتها

1009
01:51:57,593 --> 01:52:01,638
،أنا أحب الرومانيين
.هما مثل القطط.لا يبالون أن عاشوا أو ماتو

1010
01:52:01,764 --> 01:52:03,804
.وهذه المدينة هي مدينة الأحلام

1011
01:52:03,933 --> 01:52:08,928
بهذه المدينة الكنائس
.والحكومات ..والأفلام

1012
01:52:09,063 --> 01:52:11,056
.وهم جميعاً صانعي الأحلام

1013
01:52:11,190 --> 01:52:13,230
.أنا أعيش في الأحلام وأنتم أيضاً

1014
01:52:13,359 --> 01:52:17,487
..وبينما ينفجر العالم بسبب الزيادة السكانية-
.نعم بسبب الأمريكان-

1015
01:52:17,613 --> 01:52:20,235


1016
01:52:20,366 --> 01:52:24,364
لا يوجد مثل هذه المدينة
التي ماتت عدة مرات

1017
01:52:24,495 --> 01:52:26,702
،ثم عادت للحياة

1018
01:52:26,831 --> 01:52:30,531
لكي تلقي حتفها فعلاً
.بسبب التلوث والأنفجار السكاني

1019
01:52:30,668 --> 01:52:34,369
أنها تبدو المكان المثالي
لنعرف هل سنموت أم لا؟

1020
01:52:34,505 --> 01:52:36,414
.نخب الصحبة

1021
01:52:46,893 --> 01:52:50,593


1022
01:52:54,442 --> 01:52:56,351
أخلوا الساحة

1023
01:52:56,485 --> 01:52:58,977
! لماذا؟ نحن لم نضايق أحد-
!تحركوا-

1024
01:52:59,113 --> 01:53:01,153


1025
01:53:02,992 --> 01:53:05,032


1026
01:53:07,747 --> 01:53:10,285
أود أن أوضح

1027
01:53:10,416 --> 01:53:13,750
،علي الرغم من أن القوانيين الجديدة
،متسامحة جداً

1028
01:53:13,878 --> 01:53:18,006
وأشعر حقاً أنها تحمي المذنب
.قبل البرئ

1029
01:53:18,132 --> 01:53:23,043
آداء الشرطة
.الصارم ناجح في كبح السلوكيات الهمجية

1030
01:53:23,179 --> 01:53:27,046
ومعدلات الجرائم
،في المدينة وفي المجتمع

1031
01:53:27,183 --> 01:53:30,848
حيث يبدو أن الأحتجاجات والمخدرات

1032
01:53:30,978 --> 01:53:34,561
هي وسائل المتعة الوحيدة
.لشباب اليوم

1033
01:53:34,690 --> 01:53:36,730
!توقف ! ليس من حقّك أن تفعل ذلك

1034
01:53:36,859 --> 01:53:40,228
!توقف
.هؤلاء الناس لم يفعلوا شيئاً

1035
01:53:40,363 --> 01:53:43,150
:لنكن أمناء
.إنهم طفيليات المجتمع

1036
01:53:43,282 --> 01:53:47,280
حثالة المجتمع انهم لايفعلون شيئاً
.في الحياة سوي ممارسة الجنس

1037
01:53:47,411 --> 01:53:50,116
،لا تقلقي يا سيدتي
.هم لن يؤذونهم

1038
01:53:50,248 --> 01:53:52,287


1039
01:53:54,961 --> 01:53:57,202
!اقتله !اقتله

1040
01:54:12,228 --> 01:54:14,267
!اقتله !اقتله

1041
01:54:16,607 --> 01:54:18,979
! اقتله !اقتله

1042
01:54:19,861 --> 01:54:22,316


1043
01:54:22,446 --> 01:54:24,486


1044
01:54:46,554 --> 01:54:49,638
يا تافه !يا ابن العاهرة
!أنت تافه

1045
01:54:49,765 --> 01:54:53,384
اخرس
! وإلا رجعت لأكسر عنقك

1046
01:54:53,519 --> 01:54:59,024
!سوف أكسر رقبتك-
!لقد فاز الصبي بأستحقاق أمام الساحة-

1047
01:54:59,150 --> 01:55:01,189
.لقد كان قتالاً بشع

1048
01:55:01,319 --> 01:55:04,403
!كاميرتي
!لقد سُرقت كاميرتي

1049
01:55:05,781 --> 01:55:07,988
!لقد سُرقت كاميرتي

1050
01:55:17,001 --> 01:55:19,041


1051
01:55:36,729 --> 01:55:38,769


1052
01:55:50,743 --> 01:55:52,783


1053
01:55:54,789 --> 01:55:58,917
،هذه السيدة التي تسير عبر
.ساحة باتريسيا

1054
01:55:59,043 --> 01:56:01,795
.ممثلة رومانية تدعي آنا ماجناني

1055
01:56:01,921 --> 01:56:04,626
تعتبر
.مفتاح الحياة بالنسبة لروما

1056
01:56:04,757 --> 01:56:05,753
هل تعتقد ذلك؟

1057
01:56:05,883 --> 01:56:11,304
روما هي الذئبة والإلهة فيستال العذراء
.أرستوقراطية ومتشردة

1058
01:56:11,430 --> 01:56:13,008
.مُهرّج كئيب

1059
01:56:13,140 --> 01:56:15,466
.فيديريكو.أنا أريد أن أنام الآن

1060
01:56:15,601 --> 01:56:19,433
هل من الممكن أن أسألك سؤالاً؟-
.لا .أنا آسفة لا أثق بك-

1061
01:56:19,564 --> 01:56:21,188
!اذهب للنوم

1062
01:56:48,718 --> 01:56:50,757


1063
02:00:01,035 --> 02:00:03,075


1064
02:00:06,999 --> 02:00:09,490


1065
02:00:09,627 --> 02:00:10,623
MERHAN

