﻿1
00:00:58,850 --> 00:01:06,143
"هذه اللحظات؛ سأتعلق بالسنين منأجلها"

2
00:01:06,441 --> 00:01:13,780
ُ كيه له جح م أ0"
 "إذا كان على هذه السنين أن تبتعد؛فسأشكو

3
00:01:13,990 --> 00:01:21,238
'سأذكر هذه اللحظات لسنوات حتىتأتي"

4
00:01:21,498 --> 00:01:28,871
"لو رحلت هذه المواسمفسأشكو"

5
00:01:45,855 --> 00:01:48,938
ألا يعانون الحرارة ياعمتي؟
 ألا يشعرونبالحر؟

6
00:01:49,734 --> 00:01:51,224
اوقف السيارة راجسينغ

7
00:01:51,319 --> 00:01:52,684
لماذا ياعمتي؟

8
00:01:56,574 --> 00:01:57,905
ماذاتفعلين؟

9
00:01:59,244 --> 00:02:00,359
هيافيرن

10
00:02:01,371 --> 00:02:03,078
اهبط أنتأيضاً

11
00:02:03,706 --> 00:02:05,572
عمتي؟- هيا يافيرن

12
00:02:07,544 --> 00:02:09,000
لكن هنا ياعمتي؟

13
00:02:09,379 --> 00:02:11,416
انحني أمام هذه الأرض ياولدي

14
00:02:12,674 --> 00:02:14,756
أنحني؟ لأيغرض؟

15
00:02:14,843 --> 00:02:17,460
لأنك هنا للمرةالأولى

16
00:02:17,762 --> 00:02:19,628
إنها عتبةمنزلك

17
00:02:19,931 --> 00:02:23,094
ألن يكفي ثني يديفحسب؟
 لابد أن الأرض ساخنةللغاية

18
00:02:23,226 --> 00:02:25,467
فيرن. - حسناً ٠. حسناً.. لا تكونيهكذا

19
00:02:26,020 --> 00:02:27,385
الجبهة!

20
00:02:28,815 --> 00:02:30,021
ساعد
عد لي ياI
إلهي!

21
00:02:30,859 --> 00:02:32,770
قلت انحن وضع جبينك على هذهالأرض

22
00:02:38,116 --> 00:02:40,608
يا إلهي!يا
 ياإلهي!

23
00:02:43,037 --> 00:02:45,028
اج"
 جلسي بالداخل يا عمتي. -هيا

24
00:02:45,206 --> 00:02:46,537
تحرك يا راجسينعغ

25
00:02:51,337 --> 00:02:53,704
أكنت تتوق إلى هذه الصحراءهناك؟

26
00:02:53,798 --> 00:02:55,664
إنها ليست مجردصحراء

27
00:02:55,758 --> 00:02:59,752
فقط انظر حولك.. إنها مليئة بأساطيرعائلتك

28
00:02:59,971 --> 00:03:02,838
أساطير ليس عليها تحملالحرارة

29
00:03:03,057 --> 00:03:04,889
إن لديها ضربة شمسأيضاً

30
00:03:05,894 --> 00:03:09,888
اصمت. -فقط انظريي

31
00:03:10,231 --> 00:03:13,189
إنهم يجلسون كأن هذه الصحراء مكيفةالهواء

32
00:03:13,443 --> 00:03:15,309
من أي شيء خلق هؤلاءالناس؟

33
00:03:15,612 --> 00:03:17,694
لقد خلقوا من التربةالمحلية

34
00:03:18,072 --> 00:03:21,281
إنها متأقلمون كالشجرة التيفوقهم

35
00:03:21,701 --> 00:03:22,782
باركهمالرب

36
00:03:22,869 --> 00:03:27,158
حمداً لله.. لقد هاجر أبي قبل أن أولد وإلا

37
00:03:32,003 --> 00:03:35,121
و إلا لوحتك حرارة هذهالشمس
 أنت أيضاً خلاليومين

38
00:03:35,215 --> 00:03:39,504
و عندما تحكي لك أساطيرلا
 امم عن ا:0

39
00:03:39,719 --> 00:03:41,335
ستكون سعيداً أنتأيضاً

40
00:03:43,765 --> 00:03:45,096
بعد توقيعالأوراق

41
00:03:45,183 --> 00:03:48,266
سألحق بأول طائرة إلىلندن

42
00:03:51,189 --> 00:03:52,975
لا تستخدمي تلك اللهجة معي منفضلك

43
00:03:53,066 --> 00:03:54,556
أشعر و كأنكتوبخيني

44
00:03:54,651 --> 00:03:56,107
أناأوبخك؟

45
00:03:56,486 --> 00:03:59,023
حسناً. سأقومبعملي

46
00:03:59,364 --> 00:04:02,823
أنحني أمامالأرض

47
00:04:02,951 --> 00:04:06,069
و أطلب إذنك. ثم أبتعد. هل أنتسعيدة؟

48
00:04:08,039 --> 00:04:09,575
انس كل هذاالآن

49
00:04:09,666 --> 00:04:14,581
إن حديثك يحرك القصر نفسهليعانقك

50
00:04:26,432 --> 00:04:28,048
تحياتي يا عمتي. -تحياتي

51
00:04:29,560 --> 00:04:31,392
تحياتي يا سيدي. -تحياتي

52
00:04:32,272 --> 00:04:34,309
تعال يافيرن

53
00:04:48,871 --> 00:04:50,987
سيادته كبربالتأكيد

54
00:04:51,291 --> 00:04:55,159
إنه الشخص المعنيبهذا
 المكان.. السيدتيواري

55
00:04:57,714 --> 00:05:01,878
ما كل هذه المهزلة؟ - تقاليد يابني

56
00:05:02,302 --> 00:05:05,670
والدك سافرللخارج

57
00:05:05,763 --> 00:05:08,300
لكن صور والديك معلقةهنا

58
00:05:08,391 --> 00:05:11,304
الوالدان ليس لهما أقدام.. كما ترين.. -فيرن

59
00:05:11,477 --> 00:05:13,809
معذرة.. معذرة. هليمكنني
 أن أزيل هذا الإكليلالآن؟

60
00:05:16,858 --> 00:05:19,225
نعم. - يا سيدة؛ لقد وصل جارنا السيدتاكور

61
00:05:19,319 --> 00:05:22,778
حسناً. - منهذا؟

62
00:05:23,114 --> 00:05:28,780
إنه ليس مجرد جار لكنه صديق مقربلوالدك

63
00:05:28,995 --> 00:05:34,081
عندما هجره العالم؛ هذاالرجل
 وقف إلى جوارهبصلابة

64
00:05:34,292 --> 00:05:37,250
لا تحيه فقط تحية عارضة. لكن انحنأمامه

65
00:05:37,337 --> 00:05:40,170
و خاطبه باحترام.هيا

66
00:05:46,471 --> 00:05:47,711
تحياتي

67
00:05:56,481 --> 00:05:58,438
عندما يكبر الأطفال ؛فيرن

68
00:05:59,776 --> 00:06:04,441
فإن مكانهم لا يكون عندقدمي
 المرء؛ بل فيقلبه

69
00:06:06,032 --> 00:06:11,994
لقد جنت هنا بعد 18 عاماًاليوم

70
00:06:13,206 --> 00:06:15,072
فقط لأعانقك يابني

71
00:06:27,053 --> 00:06:29,511
إنني لم أرتكب خطأ. أليسكذلك؟

72
00:06:29,597 --> 00:06:33,056
لا.. فقط ذكرتهبأبيك

73
00:06:33,267 --> 00:06:37,727
و رجال البلدة ذويالكبرياء
 و نساؤها لا يتركون أحداً يرىدموعهم

74
00:06:37,980 --> 00:06:41,314
هيا.. سأريكغرفتك

75
00:06:50,535 --> 00:06:52,776
'فيفنائي"

76
00:06:52,870 --> 00:06:54,986
"هناكأرجوحة"

77
00:06:55,081 --> 00:06:57,368
'حماتيحبيبة"

78
00:06:57,458 --> 00:06:59,790
'لقد بللنيالمطر"

79
00:07:00,086 --> 00:07:04,501
'أيتها السحبالعزيزة”

80
00:07:06,050 --> 00:07:13,798
'أيتها السحبالعزيزة”

81
00:07:14,225 --> 00:07:18,059
'أيتها السحبالعزيزة”

82
00:07:18,146 --> 00:07:22,731
' إن قلبك يشتاق بلا شك.بالطريقة
 التي تغرقك بهاالمياه"

83
00:07:22,817 --> 00:07:27,232
امع من وقعت فيالحب؟"

84
00:07:27,447 --> 00:07:32,032
' إن قلبك يشتاق بلا شك.بالطريقة
 التي تغرقك بهاالمياه"

85
00:07:32,118 --> 00:07:36,737
امع من وقعت فيالحب؟"

86
00:07:37,665 --> 00:07:42,034
'أيتها السحبالعزيزة”

87
00:07:42,378 --> 00:07:46,337
'أيتها السحبالعزيزة”

88
00:07:46,424 --> 00:07:50,884
' إن قلبك يشتاق بلا شك.بالطريقة
 التي تغرقك بهاالمياه"

89
00:07:50,970 --> 00:07:55,555
امع من وقعت فيالحب؟"

90
00:08:05,568 --> 00:08:10,187
"هناك أرجوحة فيفنائي"

91
00:08:10,281 --> 00:08:15,026
"حماتي حبيبة؛ لقد بللنيالمطر"

92
00:08:15,161 --> 00:08:19,576
"هناك أرجوحة فيفنائي"

93
00:08:19,665 --> 00:08:24,455
"حماتي حبيبة؛ لقد بللنيالمطر"

94
00:08:24,545 --> 00:08:29,290
"إن حالتي تشبه حالتك على نحوما"

95
00:08:29,634 --> 00:08:34,003
"اث حالتك تت2
 إن حالتك تشبه حالتهم على نحوما"

96
00:08:34,388 --> 00:08:39,007
"اث حالتك تت2
 إن حالتك تشبه حالتهم على نحوما"

97
00:08:39,101 --> 00:08:42,844
"إن حالتي تشبه حالتك على نحوما"

98
00:08:42,939 --> 00:08:52,235
'بلليني بالأمطار أيتهاالسحب"

99
00:08:52,323 --> 00:08:56,908
"لأن شخصاً قد نطقباسمي"

100
00:08:57,912 --> 00:09:02,281
'أيتها السحبالعزيزة”

101
00:09:02,625 --> 00:09:06,459
'أيتها السحبالعزيزة”

102
00:09:16,931 --> 00:09:21,391
'أيتها السحبالعزيزة”

103
00:09:21,686 --> 00:09:25,429
'أيتها السحبالعزيزة”

104
00:09:25,523 --> 00:09:27,810
"اخبرينا اسمه". -"لا"

105
00:09:27,900 --> 00:09:30,141
أ ؟' -و
 "أآينيعيش

106
00:09:30,236 --> 00:09:35,197
"أهو أمير؟اخبرينا"

107
00:09:35,283 --> 00:09:37,820
"منهو"

108
00:09:40,663 --> 00:09:45,499
' و أراجيح الرياحالموسمية
 تتلاعب فيالحدائق"

109
00:09:45,585 --> 00:09:49,829
"لقد بدأ الربيع؛ الزهورتتفتح”

110
00:09:50,256 --> 00:09:54,625
"لقد بدأ الربيع؛ الزهورتتفتح”

111
00:09:54,969 --> 00:09:58,758
"جاء موسم المطر فيالحدائق"

112
00:09:58,848 --> 00:10:05,936
1 © أشباع ندب“
 "أصدقائي يقولون أشياءءتجعلني

113
00:10:06,022 --> 00:10:12,940
"أتورد خجلا و أ اعيني”

114
00:10:13,946 --> 00:10:18,235
'أيتها السحبالعزيزة”

115
00:10:18,659 --> 00:10:22,493
'أيتها السحبالعزيزة”

116
00:10:22,580 --> 00:10:27,199
"لماذا أنا مشتاقة؟ لماذا تمطرالسحب؟"

117
00:10:27,293 --> 00:10:31,753
من الذ يِأفتقدم؟"

118
00:10:31,964 --> 00:10:36,549
"لماذا أنا مشتاقة؟ لماذا تمطرالسحب؟"

119
00:10:36,636 --> 00:10:41,722
من الذ يِأفتقدم؟"

120
00:10:42,141 --> 00:10:46,385
'أيتها السحبالعزيزة”

121
00:10:46,896 --> 00:10:51,060
'أيتها السحبالعزيزة”

122
00:10:51,567 --> 00:10:55,811
'أيتها السحبالعزيزة”

123
00:10:56,280 --> 00:10:58,738
'أيتها السحبالعزيزة”

124
00:11:01,035 --> 00:11:08,283
"لماذا أنا مشتاقة؟ لماذا تمطرالسحب؟"

125
00:11:08,751 --> 00:11:13,666
من الذ يِأفتقدم؟"

126
00:11:14,840 --> 00:11:21,303
"لماذا أنا مشتاقة؟ لماذا تمطرالسحب؟"

127
00:11:21,889 --> 00:11:24,221
من الذي أفتقده؟" -فيرن"

128
00:11:27,019 --> 00:11:29,386
فيم تفكر يابني؟

129
00:11:31,023 --> 00:11:32,354
فيك

130
00:11:32,650 --> 00:11:35,984
في أنا؟ إنني شيء من الماضيالآن

131
00:11:36,278 --> 00:11:38,986
فكر في الأيامالقادمة

132
00:11:39,073 --> 00:11:42,236
أنت أحضرتيني إلىبيتي
 لا تتجاوزيالموضوع.

133
00:11:42,576 --> 00:11:44,066
لكنك بالتأكيد لديك بيتأيضاً

134
00:11:44,286 --> 00:11:46,618
تتحدثى عنه حتىاليو
 إنك لم تتحدثي عنه حتىاليوم

135
00:11:46,831 --> 00:11:49,744
نعم.. و هذا غريب. أليس كذلك؟ لقد نسيتتماماً

136
00:11:50,584 --> 00:11:53,167
لقد ذكرتني أنهكان

137
00:11:54,547 --> 00:11:57,414
لدي بيت ذاتمرة

138
00:11:58,592 --> 00:12:01,755
لكن مر وقت طويلالآن

139
00:12:02,179 --> 00:12:04,841
لم أعد أفكر حتىفيه

140
00:12:05,474 --> 00:12:08,967
إنه فقط صوتك الذي يدوي فيأذني

141
00:12:12,064 --> 00:12:14,522
عمتي.- أطال الله عمرك يابني

142
00:12:33,544 --> 00:12:40,917
"هذه اللحظات؛ سأتعلق بالسنين منأجلها"

143
00:12:41,218 --> 00:12:48,466
'و لو تغيرت هذه المواسم؛ سأتوسل إليها لتعود"

144
00:12:48,809 --> 00:12:55,977
' هذه اللحظات.. هذه الذكريات..سأتعلق
 بالسنين منأجلها"

145
00:12:56,358 --> 00:13:04,482
'و لو تغيرت هذه المواسم؛ سأتوسل إليهالتعود"

146
00:13:52,456 --> 00:13:57,667
اللمحات منأحلامي
 'من هذه١

147
00:14:00,047 --> 00:14:05,383
'من الرباط الذي أتقاسمه معذكرياتي"

148
00:14:08,055 --> 00:14:14,973
'كيف سأحررقلبي؟"

149
00:14:15,062 --> 00:14:22,355
'و لو تغيرت هذه المواسم»سألتمسها"

150
00:14:22,611 --> 00:14:24,352
"هذهاللحظات"

151
00:14:26,448 --> 00:14:30,032
ما خطبك ياةذ
 يافيرن؟

152
00:14:31,120 --> 00:14:32,326
لاشيء

153
00:14:33,330 --> 00:14:37,619
هل تذكر ذلك الصبي الصغيرالذي
 اعتاد أن يخبرني بكلشيء؟

154
00:14:37,710 --> 00:14:39,166
لا يوجد ما يقال ياعمتي

155
00:14:39,378 --> 00:14:41,619
لماذا إذآً تجلس في الظلامهكذا؟

156
00:14:41,755 --> 00:14:45,840
فقط حسبت أن شخصاًسيشعل
 الإضاءة.؛ و أنتفعلت

157
00:14:46,010 --> 00:14:49,002
و افترض أنني لم أفعل؛ هل كنت ستكملجلستك؟

158
00:14:49,263 --> 00:14:52,881
على أية حال. عليك أن تذهبلتناول
 العشاء لدى السيد تاكور؛أتذكر؟

159
00:14:53,058 --> 00:14:55,220
ائقالمزاج
 لست رائقالمزاج

160
00:14:55,394 --> 00:14:58,978
أنت المدعو و ليسمزاجك

161
00:14:59,064 --> 00:15:01,021
سيكون عليك أن تذهب؛هيا

162
00:15:06,405 --> 00:15:09,113
فيرن. تعال يا بني. -سيدي

163
00:15:09,742 --> 00:15:10,982
بارككالرب

164
00:15:11,744 --> 00:15:16,534
لا يمكنني أن أخبرك مدى سعادتي برؤيتكهنا

165
00:15:16,999 --> 00:15:19,411
بالافي..بالافي

166
00:15:38,938 --> 00:15:40,520
خذه و امسكه فييدك

167
00:15:41,774 --> 00:15:43,981
لقد احترقت يده. - ماذاحدث؟

168
00:15:45,069 --> 00:15:48,027
أهذا يحرق كثيراً؟ - إنني بخير..بخير

169
00:15:48,280 --> 00:15:49,816
الأمر ليسخطيراً

170
00:15:49,907 --> 00:15:51,193
أنتعظيم!

171
00:15:51,325 --> 00:15:56,570
لو كنت في موضعك. لملأت الدنياصراخاً

172
00:15:56,705 --> 00:15:59,367
ما الممتع في الاحتراق بلاضوضاء؟

173
00:15:59,458 --> 00:16:00,948
إذآ.. لماذا احترقت يافيرن؟

174
00:16:01,377 --> 00:16:03,744
هل تعرفيناسمي؟

175
00:16:06,340 --> 00:16:09,674
انظر ماذايسأل

176
00:16:09,843 --> 00:16:13,256
سواء كنت تعرفنا أم لا ؛الأمير
 فرندرا كومارينغ

177
00:16:15,140 --> 00:16:18,428
أنت السيد من لندن. و منأنا؟

178
00:16:18,978 --> 00:16:21,185
أنا بالافي. - ماالذي..؟

179
00:16:21,271 --> 00:16:24,889
و هذا عمك؛ و أنا ابنتهالوحيدةٌ

180
00:16:25,025 --> 00:16:28,108
الآن لا تقل إنك سعيدبمقابلتي

181
00:16:28,195 --> 00:16:29,606
و كل ذلك الذي يقولونه ويفعلونه

182
00:16:29,697 --> 00:16:32,280
سيدي. - أه إنه أنت يا سيدتاكور

183
00:16:32,408 --> 00:16:34,445
لقد جعلتني أنتظرحقآً

184
00:16:36,286 --> 00:16:39,904
الآن سيقول إنه كانت لديه مكالمةهاتفية

185
00:16:40,040 --> 00:16:42,998
آسف.. لكن جاءنياتصال

186
00:16:45,504 --> 00:16:47,745
لم أكدأنهيها

187
00:16:47,881 --> 00:16:49,167
حتى جاءني اتصالآخر

188
00:16:50,217 --> 00:16:53,460
و بمجرد أن انتهيت؛ اتصل بيالمأمور

189
00:16:54,638 --> 00:16:59,132
لقد امتلأت من هذا الهاتف.أعتقد
 أنني سأقطعالخط

190
00:16:59,226 --> 00:17:04,016
اكتفيت حقاً من هذا كله؛ إنني أفكرفي
 فصل الخدمةعنه

191
00:17:05,315 --> 00:17:09,149
إنه كاذب من الدرجة الأولى. إنه هكذادائماً

192
00:17:10,195 --> 00:17:14,234
و أكثر الأجزاء إثارة للمرح» هوأن
 الجميع يعرفون أنه لا يملكهاتفاً

193
00:17:14,742 --> 00:17:16,028
حقاً؟ هذاعظيم

194
00:17:22,583 --> 00:17:30,001
"هذه اللحظات.. سأتذكرهالسنوات"

195
00:17:30,257 --> 00:17:37,596
'و عندما تتغير المواسم؛سأشكو"

196
00:17:37,848 --> 00:17:45,016
"هذه اللحظات؛ سأتعلق بالسنين منأجلها"

197
00:17:45,314 --> 00:17:52,061
"لو تغيرت المواسم؛ سأتوسلإليها"

198
00:18:09,630 --> 00:18:16,627
"لا تضايقني يا سيد كريشنا"

199
00:18:16,720 --> 00:18:22,716
"إنني مجرد حلابة؛. و لست حبيبتكرادها"

200
00:18:22,810 --> 00:18:26,974
"لا تضايقني يا سيد كريشنا"

201
00:18:27,189 --> 00:18:33,401
"إنني مجرد حلابة؛. و لست حبيبتكرادها"

202
00:18:33,487 --> 00:18:38,402
"لا تضايقني يا سيد كريشنا"

203
00:19:01,056 --> 00:19:06,096
'الماذا أمسكتيدي؟"

204
00:19:06,311 --> 00:19:10,976
"إنني أتوسل إليك ياكريشنا"

205
00:19:11,608 --> 00:19:16,444
'لماذا أمسكتبيدي؟"

206
00:19:16,905 --> 00:19:21,069
"إنني أتوسل إليك ياكريشنا"

207
00:19:21,160 --> 00:19:25,370
"أنت شقي ياكريشنا"

208
00:19:25,706 --> 00:19:31,543
"إنني مجرد حلابة؛. و لست حبيبتكرادها"

209
00:19:31,962 --> 00:19:37,048
"لا تضايقني يا سيد كريشنا"

210
00:19:54,401 --> 00:20:04,652
"إنك تضايق رادهادائماً"

211
00:20:05,162 --> 00:20:09,326
'إنها هي التيتحبها"

212
00:20:09,416 --> 00:20:13,910
"لماذا غمرتني بتلكالألوان؟”

213
00:20:14,004 --> 00:20:20,091
الأنني مجرد حلابة؛ أنا لست حبيبتكرادها"

214
00:20:20,260 --> 00:20:24,800
"لا تضايقني يا سيدكريشنا"

215
00:20:24,890 --> 00:20:30,852
"إنني مجرد حلابة؛ أنا لست حبيبتكرادها"

216
00:20:31,063 --> 00:20:36,149
"لا تضايقني يا سيد كريشنا"

217
00:20:44,451 --> 00:20:46,237
كت يابني
 تي. -بور

218
00:20:46,745 --> 00:20:48,076
خذ هذا منفضلك

219
00:20:48,705 --> 00:20:49,991
بارككالرب

220
00:20:51,458 --> 00:20:52,789
من فضلك تناولهذا

221
00:20:55,420 --> 00:20:57,377
أهذه هي الطريقة لقبولالبركات؟

222
00:20:57,714 --> 00:20:59,921
هيا.. انحن أماميأولاً

223
00:21:00,717 --> 00:21:01,923
بالافي

224
00:21:02,094 --> 00:21:04,005
أعرف اسمي ياأبي

225
00:21:04,429 --> 00:21:08,172
هيا.. انحن أمامى.-
 امي كيف يمكنه فعلذلك؟

226
00:21:08,350 --> 00:21:13,470
لماذا؟ هل أصيب عمودهالفقري؟
 إنني أكبر سنآ منهأيضاً

227
00:21:13,981 --> 00:21:17,144
فيم تحدق ببلاهة؟ هيا.. انحنأمامي

228
00:21:17,484 --> 00:21:18,974
كفى ياابنتي

229
00:21:19,069 --> 00:21:20,901
حسناً.. مد يدك منفضلك

230
00:21:22,197 --> 00:21:23,437
اليمنى

231
00:21:25,993 --> 00:21:27,734
الأفضل أن تفتحفمك

232
00:21:29,121 --> 00:21:33,490
لماذا تنظر إليه؟ هل نسيت فمك فيالبيت؟
افتحه

233
00:21:43,176 --> 00:21:45,258
خذ هذا. ألم تستطع تناول إفطارك؟ -لا

234
00:21:45,387 --> 00:21:47,628
تناوله معي إذا . - عمتي لن تسامحني لوفعلت

235
00:21:47,764 --> 00:21:49,596
إنها لن تمانع؛ مادام هذامعي

236
00:21:49,725 --> 00:21:52,433
لابد أنه قد أعد كل الأطباقالمفضلة

237
00:21:52,811 --> 00:21:54,017
'خبزحار"

238
00:21:55,647 --> 00:21:59,106
فمي بحاجة إلى المياه يا أبي..إنني
 أتناول إفطاريعنده

239
00:21:59,192 --> 00:22:03,060
اذهب و أعد كل شيء؛ وسأنضم
 إليك هناك بعدقليل

240
00:22:06,825 --> 00:22:08,065
عمتي!

241
00:22:09,536 --> 00:22:11,322
عمتي -نعم؟

242
00:22:12,080 --> 00:22:14,913
أشعر أنني أحب أن أتناول الإفطار فيالشرفة

243
00:22:15,000 --> 00:22:17,992
الشرفة؟ لكن الجو غائماليوم

244
00:22:18,086 --> 00:22:19,747
غانم؟ - نعم - هذارائع!

245
00:22:19,838 --> 00:22:22,421
واصلي إعداده؛ سأنضم إليكفورآً

246
00:22:22,549 --> 00:22:24,916
و لو بدأت تمطر؛ كيفستأكل؟

247
00:22:25,010 --> 00:22:26,421
ستبتل فقط بلافائدة

248
00:22:29,181 --> 00:22:35,268
إفطار مدهش. كل هذهالأشياء
 اللذيذة و المطرينهمر

249
00:22:35,979 --> 00:22:38,971
عمتي يمكنها أنتطهو
 ببراعة. - تفضلي.. تناوليهذا

250
00:22:39,983 --> 00:22:42,850
يمكنني أن آكل بنفسي الآن؛ لقدكبرت

251
00:22:43,153 --> 00:22:46,737
الجميع يكبرون؛ لكن لا أحد يفوقالكبار

252
00:22:48,158 --> 00:22:51,867
لا يا عزيزتي.. لقد كبر حقاًالآن

253
00:22:52,704 --> 00:22:54,570
لقد كبرت ياسيدي

254
00:22:55,791 --> 00:22:57,247
إن يدي هماالصغيرتان

255
00:22:59,044 --> 00:23:01,627
يداك أكبر منالسماء

256
00:23:02,047 --> 00:23:03,287
آسف

257
00:23:08,553 --> 00:23:11,511
أنت لم تر راجاستان. أليسكذلك؟

258
00:23:11,932 --> 00:23:13,593
عمتي لم تريني إياهاأبداً

259
00:23:13,767 --> 00:23:17,055
كيف كنت سأستطيع؟ إنها زيارته الأولىهنا

260
00:23:17,521 --> 00:23:20,104
سأجعلها إذآ لا تنسى بالنسبةله

261
00:23:20,190 --> 00:23:22,648
سأريه المكانبالجوار

262
00:23:22,734 --> 00:23:27,103
و أجعله يلتصق به. مثلمايلتصق
 الصمغبالمظروف

263
00:23:27,197 --> 00:23:31,031
على أية حال.. إن اليومكثير
 المطر. سنجعلها غداً.اتفقنا؟

264
00:23:31,868 --> 00:23:34,451
ن بيتك ياسيدتي
 هناك رجل منبا

265
00:23:36,081 --> 00:23:38,072
سآستأذنك للانصراف إذآً.. استعد غداً يافيرن

266
00:23:38,166 --> 00:23:40,703
دع الأمطار تتوقف يا عزيزي. - لابأس

267
00:23:40,919 --> 00:23:42,159
استعد يافيرن

268
00:23:46,591 --> 00:23:50,425
أهي سبب شرود فكرك هكذا هذهالأيام؟

269
00:23:52,848 --> 00:23:54,054
نعم

270
00:23:55,016 --> 00:23:58,099
لكنها أكبرمنك

271
00:23:59,396 --> 00:24:03,640
ماذا إذآً؟ أنا أيضاً أصغر منهاء إننامتعادلان

272
00:24:04,901 --> 00:24:08,860
لكن مثل هذه الأشياء غير مقبولة في هذهالبلدة

273
00:24:09,531 --> 00:24:12,569
هل تحبك بنفسالكيفية؟

274
00:24:14,077 --> 00:24:15,442
لاأعرف

275
00:24:16,037 --> 00:24:17,744
لكنك يجب أنتعرف

276
00:24:19,291 --> 00:24:20,406
سأسألهاإذآ

277
00:24:26,506 --> 00:24:27,917
نعم ياعمتي

278
00:24:31,178 --> 00:24:33,761
ما هذا؟ - لقد أرسلته بالافي منأجلك

279
00:24:33,847 --> 00:24:35,212
منأجلي؟

280
00:24:35,932 --> 00:24:37,297
خطابأيضاً؟

281
00:24:42,522 --> 00:24:45,890
مع التحيات الواجبة؛ إلى السيد منلندن

282
00:24:46,651 --> 00:24:49,894
لابد أنك قد رأيت مثل هذا العنوانفي
 الصورالقديمة

283
00:24:50,363 --> 00:24:53,196
لكنها ملابيس فاخرة حقيقيةلأجدادنا

284
00:24:53,867 --> 00:24:58,031
مثل دور راجبوت فقط اليوم؛ وإلا
 فستبدوكسائح

285
00:24:58,538 --> 00:25:02,076
و لن تكون راجاستانمعك

286
00:25:08,632 --> 00:25:12,421
كيف يمكنني ارتداء هذا ياعمتي؟
 سأبدو أحمقاًفيه

287
00:25:12,719 --> 00:25:14,710
أجدادك لم يكونواكذلك

288
00:25:14,804 --> 00:25:16,420
لكنني لستجداً

289
00:25:16,806 --> 00:25:19,764
لكن لماذا تخبرني بكل هذا؟أعيده

290
00:25:20,101 --> 00:25:21,933
يمكنك الشرحلها

291
00:25:22,020 --> 00:25:23,681
لا..سأرتديه

292
00:25:23,980 --> 00:25:25,141
سأرتديه

293
00:25:39,746 --> 00:25:43,785
سأهبط درجات السلم فقط لوأ
 عينيك ياعمتي

294
00:25:43,875 --> 00:25:45,240
حسناً

295
00:25:45,460 --> 00:25:48,828
لابد أن تعدي بألا تضحكيمني

296
00:25:49,339 --> 00:25:53,207
أعدك.. لن أضحك. حتى لوشعرت
 أنني أحبهذا

297
00:25:58,932 --> 00:26:00,047
عمتي!

298
00:26:07,691 --> 00:26:10,604
لقد وعدت بأنك لنتضحكي

299
00:26:10,694 --> 00:26:12,856
ألم أقل إنني سأبدو مجنونا؟ لنأذهب

300
00:26:12,946 --> 00:26:17,190
لا.. أنت لا تبدو مجنوناً مطلقاً..أنت
 تبدووسيماً

301
00:26:17,367 --> 00:26:20,860
اسرع و ارحلء لابد أنهمينتظرونك

302
00:26:20,954 --> 00:26:23,662
هيا. - هل أبدو جيداً؟ -تماماً

303
00:26:34,801 --> 00:26:36,963
تحياتي يا سيدي. -تحياتي

304
00:26:37,262 --> 00:26:38,752
نعم باسيد
 هل يمكننا الرحيل؟ -نعم ياسيدي

305
00:26:38,847 --> 00:26:40,633
هل أحضرت السيارة؟ - لا ياسيدي

306
00:26:40,724 --> 00:26:43,136
في هذه الحالة ساخذ سيارتي. -_ لا ياسيدي

307
00:26:44,227 --> 00:26:46,184
لا؟ كيفسأذهب؟

308
00:26:46,354 --> 00:26:48,265
لقد أحضرت جملاً يا سيدي. -جمل؟

309
00:26:48,481 --> 00:26:49,721
نعم ياسيدي

310
00:26:57,949 --> 00:26:59,155
علىهذا؟

311
00:27:05,624 --> 00:27:06,785
هيا

312
00:27:10,003 --> 00:27:11,368
هل أنت بخير ياسيدي؟

313
00:27:11,671 --> 00:27:13,036
بخير. لابأس

314
00:27:17,260 --> 00:27:18,375
اهبط

315
00:27:32,984 --> 00:27:34,315
اجعلهيقف

316
00:27:38,239 --> 00:27:39,400
استعد

317
00:27:43,536 --> 00:27:44,697
انطلق

318
00:27:45,205 --> 00:27:46,536
إلىاللقاء

319
00:28:08,144 --> 00:28:09,384
لن يحدثشيء

320
00:28:11,690 --> 00:28:15,399
عندما أكون حزينة أذهب إلىهذا
 المكان حيث أتحدث فيهإليك

321
00:28:16,111 --> 00:28:19,945
ماذا تفعل عندما تكون حزينا؟ -لكنني
 لست حزينآًأبداً

322
00:28:22,033 --> 00:28:25,196
ستحزن عندما تصبحوحيداً

323
00:30:21,820 --> 00:30:26,815
الأغنية تعني "عندما ينطلقصوت
 الطاووس خلالالليل"

324
00:30:26,908 --> 00:30:28,649
'فهو يطعن قلبيكخنجر"

325
00:30:32,205 --> 00:30:37,541
' و عندماينطلو صوثأنثى
 الطاووس في منتصفالليل"

326
00:30:37,627 --> 00:30:42,793
' عندما ينطلق صوت أنثىالطاووس
 في نتصفالليل"

327
00:30:42,882 --> 00:30:44,919
0 1 ساو ر يِ7"

328
00:30:45,510 --> 00:30:54,555
' أساوري تصلصل يا سيدي..إنها
 تصلصل فييدي"

329
00:30:54,686 --> 00:31:01,023
' عندما ينطلق صوت أنثىالطاووس
 في الغابة عند منتصفالليل”

330
00:31:36,853 --> 00:31:46,945
" إنني أموت حرفياً من الخجل؛عندما
 يسمع الناس بقصةحبي"

331
00:31:47,488 --> 00:31:54,986
"لقد كانت زلة لسان؛ عندما كنتأتحدث"

332
00:31:55,079 --> 00:32:06,582
"و عندها صلصلتأساوري أهيا
 سيدي.. لقد صلصلت فييدي"

333
00:32:06,841 --> 00:32:13,053
' عندما انطلق صوتأنثى
 الطاووس في الغابةليلا"

334
00:32:31,532 --> 00:32:43,285
" عندها أرى القمرفي
 السماء؛ و تغيم عينايبالدموع

335
00:32:43,586 --> 00:32:48,672
'تغيم عيناي بالدموع
تعيم

336
00:32:48,925 --> 00:32:59,051
" أنا لا أعرف متى رحل حبيبي؛ لكننيذبلت
 بسبب هذاء مع مرورالسنين"

337
00:33:04,482 --> 00:33:14,574
' أنا لا أعرف متى رحل حبيبي؛لكنني
 ذبلت بسبب هذاء؛ مع مرورالسنين"

338
00:33:14,909 --> 00:33:22,498
'ظمئي لم تروه أبداً حتىالأمطار"

339
00:33:22,583 --> 00:33:34,086
"و صلصلت أساوري ياسيدي ..لقد
 صلصلت فييدي"

340
00:33:34,178 --> 00:33:39,799
"عندما انطلق صوت أنثى الطاووس فيالليل"

341
00:34:00,246 --> 00:34:05,366
'الليالي التي قضيتها ساهرةوحيدة”

342
00:34:05,668 --> 00:34:11,004
'لقد سرق منيالنوم"

343
00:34:21,392 --> 00:34:26,102
'الليالي التي قضيتها ساهرةوحيدة”

344
00:34:26,647 --> 00:34:31,392
'لقد سرق منيالنوم"

345
00:34:31,861 --> 00:34:39,325
'لقد رحلت راحة بالي معحبيبي"

346
00:34:39,410 --> 00:34:51,584
"و صلصلت أساوري يا سيدي..لقد
 صلصلتفييدي"

347
00:35:46,269 --> 00:35:49,261
مرحباً. -أنا سلامات علي ياسيدي

348
00:35:49,480 --> 00:35:51,016
نعم.. قل مالديك

349
00:35:51,440 --> 00:35:54,273
معذرة؛ لكننا خسرنا القضية ياسيديي

350
00:35:54,443 --> 00:35:56,935
ماذا؟خسرناها؟

351
00:35:57,572 --> 00:36:00,655
لكن كيف؟ لقدقلت

352
00:36:00,741 --> 00:36:04,029
لقد حاولت أقصى ما بوسعي يا سيدي؛لكن

353
00:36:04,162 --> 00:36:08,702
لكن أقصى ما بوسعك لم يكنكافياً

354
00:36:11,002 --> 00:36:16,168
لقد ذخقضية
 اتقضية
ا
 . فقط؛لكنذ
 لكنني فقدتكل
 خسرشيء

355
00:36:16,257 --> 00:36:17,668
مرحباً.. سيدتاكور

356
00:36:17,758 --> 00:36:21,296
77س
 ثروتي.. هذاالقصر

357
00:36:23,097 --> 00:36:24,337
كلشيء

358
00:36:25,308 --> 00:36:26,423
كبان

359
00:36:27,852 --> 00:36:29,513
بالافي

360
00:36:33,566 --> 00:36:37,981
أبي.. أبي.. ماذا حدث؟ - لا شيء ياعزيزتي

361
00:36:38,279 --> 00:36:42,694
سأتصل بالطبيب. انتظر هنا يا فيرن. سآتيحالاً

362
00:36:43,826 --> 00:36:46,067
اجلسأرجوك

363
00:36:47,997 --> 00:36:51,206
أريد التحدث إليك. - أرجوك ياسيدي

364
00:36:51,751 --> 00:36:55,210
لا أحد يعرف فيماعداي

365
00:36:56,631 --> 00:36:59,714
أ غىلالخف
 قضية ضد أخي غيرالشقيق
 لقد كانتلد يقَضيٍ

366
00:37:00,259 --> 00:37:04,628
حولممتلكاتنا

367
00:37:06,015 --> 00:37:10,304
اليوم حكمت المحكمةضدي

368
00:37:12,772 --> 00:37:15,810
أنا لست متضايقاً لنفسي بسبب هذا. -ستكون
 على ما يرام ياسيدي

369
00:37:15,900 --> 00:37:21,111
ستموت بالافي فوراً لو سمعتبهذا

370
00:37:22,490 --> 00:37:25,403
اعتنبها

371
00:37:26,369 --> 00:37:27,951
اشرح لهاالأمر

372
00:37:28,204 --> 00:37:32,994
لا يمكنني تركها في رعاية شخصآخر

373
00:37:33,125 --> 00:37:34,661
لن يحدثشيء

374
00:37:35,878 --> 00:37:37,334
لقد أرسلت في طلبالطبيب

375
00:37:37,421 --> 00:37:41,039
تعالي يا عزيزتي.. أريد أن أخبركشيئاً

376
00:37:41,425 --> 00:37:47,171
أياً كان ما سأخبرك به.. - لا تتحدث ياأبي

377
00:37:47,932 --> 00:37:51,015
لقد شرحت الأمر لفيرنهنا

378
00:37:51,394 --> 00:37:52,475
أبي.. استرحأرجوك

379
00:37:52,561 --> 00:37:56,646
لقد توسلت من أجل أن تكونمسئوليتك

380
00:37:57,733 --> 00:38:00,691
بينيديه

381
00:38:00,778 --> 00:38:02,189
ماذ ١تعني؟

382
00:38:02,280 --> 00:38:05,443
ثقي به ياابنتي

383
00:38:05,783 --> 00:38:09,026
أرجوك استرح الآن.. لاتتحدث

384
00:38:10,913 --> 00:38:12,244
المجد للإلهةبافاني

385
00:38:13,332 --> 00:38:15,448
أبي .. فيرن.. افعلشيئاً

386
00:38:16,252 --> 00:38:17,583
أبي

387
00:38:27,221 --> 00:38:28,882
أبي

388
00:38:30,099 --> 00:38:31,681
أبي

389
00:38:34,895 --> 00:38:36,101
أبي

390
00:38:45,364 --> 00:38:49,198
إنني قلقة عليهاللغاية

391
00:38:49,994 --> 00:38:53,828
إنها لم تأكل منذيومين

392
00:38:55,041 --> 00:38:59,035
إنها كالصخرة؛ لن تتحدث و لنتسمع

393
00:38:59,920 --> 00:39:02,127
أرجوك افعلشيئاً

394
00:39:35,164 --> 00:39:38,577
أينكنت؟

395
00:39:39,335 --> 00:39:41,576
كنت أنتظرك منذأعوام

396
00:39:42,505 --> 00:39:43,745
فيشال

397
00:39:43,839 --> 00:39:45,045
بالافي

398
00:39:53,891 --> 00:39:55,177
بالافي

399
00:40:26,006 --> 00:40:30,591
بالافي .بالو.بالو

400
00:41:02,960 --> 00:41:06,874
ابك يا عزيزي.. هياابك

401
00:41:14,597 --> 00:41:16,053
ماهذا؟

402
00:41:20,019 --> 00:41:26,436
لم أكن أعرف أن بعيني كل هذهالدموع

403
00:41:27,109 --> 00:41:30,067
لم يكن والدك ليحب بكاءك على هذاالنحو

404
00:41:30,988 --> 00:41:33,980
لم أعتد العيشبدونه

405
00:41:35,075 --> 00:41:36,236
ماذاسأفعل؟

406
00:41:36,327 --> 00:41:40,412
واجهي الواقع؛ و تعلمي الحياةبدونه

407
00:41:45,628 --> 00:41:47,539
لكن كيف حدثهذا؟

408
00:41:48,380 --> 00:41:51,918
لا أعرف.. لقد كان كل شيء مفاجئاًجداً

409
00:41:53,052 --> 00:41:58,547
ما أراد قوله؛ فقد أخبر بهفيرن
 لكن أياً كان ماأر

410
00:41:59,517 --> 00:42:01,383
منهو؟

411
00:42:02,686 --> 00:42:05,394
ابنجارنا

412
00:42:05,981 --> 00:42:07,892
الشخص الذي كان هناأمس؟

413
00:42:09,318 --> 00:42:12,856
هل تسمع شيئاً عليّ قوله يافيرن؟

414
00:42:13,405 --> 00:42:17,740
لماذا تسألين؟ هل رفضت أبداًطاعتك؟

415
00:42:18,369 --> 00:42:22,738
في هذه الحالة؛ يجب أنتعود
 إلى لندن اليومنفسه

416
00:42:25,292 --> 00:42:26,999
أنت بهذا ظالمة ياعمتي

417
00:42:27,545 --> 00:42:31,504
لم تكوني لتسمحيلي
 بالعودة؛ لو كنتأريدها

418
00:42:32,049 --> 00:42:35,462
و الآن لا أريد الرحيل. فتطلبينمني
 أنأرحل

419
00:42:35,761 --> 00:42:37,547
لقد وعدت أباها

420
00:42:38,097 --> 00:42:39,804
سيدتي

421
00:42:39,890 --> 00:42:42,382
السيد سيدهارث هنا لرؤيةسيادته

422
00:42:44,395 --> 00:42:46,261
اخبره أنني سأكون عنده. -حسناً

423
00:42:56,448 --> 00:42:58,940
تحياتي. - تسعدنيمقابلتك

424
00:42:59,702 --> 00:43:01,739
تفضل بالجلوس. -شكراً

425
00:43:06,000 --> 00:43:07,161
اجلس

426
00:43:13,591 --> 00:43:16,424
أتمنى أن يكون كل شيء على ما يرامهناك؟

427
00:43:17,261 --> 00:43:19,093
لا يمكن قول هذا في الحقيقة ياسيدي

428
00:43:19,555 --> 00:43:21,842
نادني بفير يا سيدباتناجار

429
00:43:22,182 --> 00:43:26,050
هذا أيضاً يبدو رسمياً للغاية؛ نادنيبسيدهارث

430
00:43:26,520 --> 00:43:27,885
فليكن ياسيدهارث

431
00:43:28,063 --> 00:43:29,349
هذا يبدوأفضل

432
00:43:31,191 --> 00:43:34,684
لا أعرف ما إذا كانت بالافيقد
 أنت على ذكري أمامك منقبل

433
00:43:34,987 --> 00:43:36,603
لا.. لا يوجد شيءكهذا

434
00:43:38,699 --> 00:43:41,782
إننا حبيبان.. نحب بعضناالبعض

435
00:43:44,538 --> 00:43:47,155
أنت محظوظ للغاية.. يا لحسنحظك!

436
00:43:47,916 --> 00:43:52,376
لكن خلفيةعائلتي لي ابنذ
 ازدهار خلفيةعائلتك

437
00:43:53,047 --> 00:43:54,629
هل يشكل هذا أيفارق؟

438
00:43:54,715 --> 00:43:59,801
ليس بالنسبة لي؛ و ربما ليسلك
 أيضاً.. لكن أباها كانمتعصباً

439
00:44:00,012 --> 00:44:02,629
و كان الأمر شديد الأهمية بالنسبةله

440
00:44:03,515 --> 00:44:07,759
دع الخلفية و شأنها.. فليس لدي حتىعائلة

441
00:44:08,896 --> 00:44:11,479
لكن اسمكإذاآً

442
00:44:13,067 --> 00:44:17,777
لقد أخبروني إننيا
 تربيت في ملجأًنلأي
 الشارع؛ و تربيت في ملحم

443
00:44:18,405 --> 00:44:19,895
و عندما حان وقت ذهابيللمدرسة

444
00:44:19,990 --> 00:44:22,152
كان اسم الأبضرورياً

445
00:44:22,534 --> 00:44:27,870
أحبني المدير كثيراً لذا منحنياسمه

446
00:44:28,666 --> 00:44:33,376
كنت طالباً جيداً؛ لذا فزتبالمنح
 التعليمية و أكملتالدراسة

447
00:44:34,213 --> 00:44:39,959
بهذه الطريقة؛ أصبحاليتيم
 ضابطاً في القواتالجوية

448
00:44:40,636 --> 00:44:43,754
و في وظيفة القوات الجوية؛ قابلتبالافي

449
00:44:44,723 --> 00:44:46,088
لأكون صريحاً معك يافيرن

450
00:44:46,183 --> 00:44:48,390
كنت خائفاً جداً من مشاعري بالنسبةلها

451
00:44:48,852 --> 00:44:53,767
لكنها فتاة من نوع خاص. - قلت إنالأمر
 لم يشكل بالنسبة لها أيفارق

452
00:44:54,358 --> 00:44:57,601
و لقد تولت أمرأبيها

453
00:44:58,028 --> 00:45:03,944
و هو لم يعد حياً الآن؛ لذافقد
 فكرت.. لماذا نتزوجهنا؟

454
00:45:04,618 --> 00:45:09,488
هل يمكنني أن آخذها معي؟ سنتزوجهناك

455
00:45:10,499 --> 00:45:14,037
سيدباتناجار ..أسف ..سيدهارث

456
00:45:14,503 --> 00:45:20,089
لو أنك لا تمانع؛ فإنناكنا
 نفضل أن يكون زفافهاهنا

457
00:45:20,259 --> 00:45:22,045
ثم يغادر الزوجان بيت أجدادهامعاً

458
00:45:22,845 --> 00:45:24,631
عمتي؟ -نعم
 أيكيا
 مارايا

459
00:45:24,930 --> 00:45:26,637
تحياتي يا عمتي. -بوركت

460
00:45:27,433 --> 00:45:29,674
هل تحدثت إليها بشأنالزفاف؟

461
00:45:29,768 --> 00:45:34,103
ظننت أن علي التحدث إلى فيرن؛ وأنه
 سيكون عليهإقناعها

462
00:45:35,190 --> 00:45:38,433
لا تقلق بشأن ذلك؛ سأتحدث إليهابنفسي

463
00:45:47,327 --> 00:45:48,533
مرحباً.. أنافيرن

464
00:45:48,620 --> 00:45:52,454
سلامات علي يتحدث.محامي السيدتاكور

465
00:45:52,541 --> 00:45:53,827
نعم؟

466
00:45:54,001 --> 00:45:59,496
لقد تحدثت إليهم كما طلبت؛لكنهم
 شديدوالعناد

467
00:45:59,590 --> 00:46:03,208
صلني بهم؛ أنا أعرف كيف أتفق معأمثالهم

468
00:46:09,308 --> 00:46:11,299
هاتف من كان هذا؟سأخبرك

469
00:46:11,727 --> 00:46:17,564
اعطني قائمة بدعواتك؛ سأدعوهمجميعاً

470
00:46:18,192 --> 00:46:21,526
سيكون هناك اثنان فقطمن
 ناحيتي؛ عمتي وأنت

471
00:46:21,945 --> 00:46:23,561
شكراًجزيلاً

472
00:46:23,739 --> 00:46:25,605
سأذهب الآن.. إلىاللقاء

473
00:46:25,949 --> 00:46:27,155
حسناً يافيرن

474
00:46:37,753 --> 00:46:41,917
لم أظهر له مشاعري.أ
 أظهر له مشاعري. أليسكذلك؟

475
00:46:42,633 --> 00:46:43,919
لا يابني

476
00:46:45,260 --> 00:46:48,002
هذه أم المتوفى؛ وهؤلاء

477
00:46:48,096 --> 00:46:51,509
أقرباء السيدتاكور

478
00:46:51,600 --> 00:46:54,012
إخوانه غير الأشقاء.أبنائي

479
00:46:55,020 --> 00:46:58,012
أنتم تعرفون ماذاأريد

480
00:46:58,232 --> 00:47:01,566
كيف لنا أن نعرف ما الذي تريدهبالضبط؟

481
00:47:02,194 --> 00:47:07,064
لا أريد لما أسفرت عنههذه
 القضية أن تباعد ما بين العائلةهنا

482
00:47:07,199 --> 00:47:12,945
يجب إخبار بالافي أن عليها التخلي عنالمنزل

483
00:47:13,247 --> 00:47:18,083
نحن آسفون لأنه قد مات بمجرد سماعهبالخبر

484
00:47:18,377 --> 00:47:21,665
لم نكن لنستمتعبطرده

485
00:47:21,922 --> 00:47:23,913
لكن هذهالسافلة

486
00:47:25,092 --> 00:47:32,180
لو أهنتهما بأي لفظ.. سأنتزعلسانك

487
00:47:32,683 --> 00:47:34,173
الآناسمعني

488
00:47:35,102 --> 00:47:37,184
حتى تغادر المنزل معزوجها

489
00:47:37,521 --> 00:47:41,890
ستبقى بعيداًعنها

490
00:47:42,109 --> 00:47:45,977
ماذا ستعطينا مقابل هذا؟ - كمثمنك؟

491
00:47:46,864 --> 00:47:49,401
متى سترحل؟ - الأسبوعالقادم

492
00:47:49,992 --> 00:47:52,233
هذا يعني 6 أيام منالآن

493
00:47:52,703 --> 00:47:55,445
هذا يجعل المبلغ 600ألف

494
00:47:55,747 --> 00:47:58,865
و 600 ألف أخرى من أجلصفعتك

495
00:48:05,465 --> 00:48:07,502
سلامات علي خان. -نعم

496
00:48:07,718 --> 00:48:10,005
اعطه شيكبمليون

497
00:48:10,220 --> 00:48:12,382
و اصحبهم للخارجفوراً

498
00:48:13,181 --> 00:48:14,763
هيا ياسيدتي

499
00:48:17,102 --> 00:48:20,766
الآن كل جهودي كانتتستحق

500
00:48:21,148 --> 00:48:23,856
لقد كبرت اليوم حقاً يا فيرنسينغ

501
00:48:25,193 --> 00:48:28,185
اليوم أشعر أنك تستحقلقبك

502
00:48:29,323 --> 00:48:31,360
عمتي . -بوركت

503
00:48:31,450 --> 00:48:33,817
لقدوصلت

504
00:48:35,579 --> 00:48:42,076
"لقد طلبتني.. ها أنا.. أقدم حياتيبيدي"

505
00:48:42,628 --> 00:48:44,744
عمتي . -بوركت

506
00:48:44,838 --> 00:48:47,626
كيف حالك؟ -قلق

507
00:48:52,012 --> 00:48:53,093
لماذا أنتهنا؟

508
00:48:53,180 --> 00:48:55,296
أسيكون هناك زفافبدوني؟

509
00:48:58,560 --> 00:48:59,925
هيا ياعزيزي

510
00:49:03,732 --> 00:49:05,939
هناك شيء أردت مناقشتهمعك

511
00:49:06,026 --> 00:49:07,516
ياإلهي

512
00:49:08,320 --> 00:49:09,651
لحظةواحدة

513
00:49:10,656 --> 00:49:12,488
تحياتي

514
00:49:12,574 --> 00:49:16,738
اسمي بريم أناند.. أنا صديق فيرن منذالطفولة

515
00:49:16,912 --> 00:49:19,449
تعرفين أنه عندما كنت في السابعة..-بريم

516
00:49:19,539 --> 00:49:21,075
فهمت

517
00:49:21,291 --> 00:49:22,827
تحياتي. -تحياتي

518
00:49:25,003 --> 00:49:26,243
اخبرني

519
00:49:35,013 --> 00:49:37,880
أهي فتاة أم قنبلة؟ متىستتزوج؟

520
00:49:37,975 --> 00:49:41,684
لقد جئت للتو.. اغتسل..سنتحدث

521
00:49:41,770 --> 00:49:44,102
فكرة جيدة! يا لها من فتاة تلكالتي
 اخترتها.. إنها تساوياثنتين

522
00:49:44,189 --> 00:49:47,648
إنها تساوي 3 و 4 أيضاً يافيرن

523
00:49:51,238 --> 00:49:55,983
أعترف أنها لطيفة للغاية. ولن
 يكون نسيانهاسهلاً

524
00:49:56,827 --> 00:49:59,444
لكن كان عليك أن تخبرهابمشاعرك
 على الأقليوماً

525
00:49:59,538 --> 00:50:01,074
ما الفارقالذ يِ كانسيحدث؟

526
00:50:01,164 --> 00:50:03,622
لقد أحبت فتاها على أيةحال

527
00:50:03,917 --> 00:50:05,783
حسناً.. إنها ليست نهايةالعالم

528
00:50:05,877 --> 00:50:08,585
لا أعرف.. ربما كانتكذلك

529
00:50:09,172 --> 00:50:12,631
لكنك.. - لا يوجد 'لو' و 'لكن' فيالحب

530
00:50:14,177 --> 00:50:20,423
و قبل حبهاء أنا لم أضع شرطأً بأن تحبنيأيضاً

531
00:50:22,185 --> 00:50:26,930
لقد أحبت سيدهارث؛ و ستكون سعيدةمعه

532
00:50:27,899 --> 00:50:29,310
هذا كل ماأريده

533
00:50:32,779 --> 00:50:34,895
حماك الله من شرالحسد

534
00:50:35,282 --> 00:50:37,398
لقد كنت دوماًجميلة

535
00:50:37,492 --> 00:50:41,451
لكن ليس بجمالكاليوم

536
00:50:43,040 --> 00:50:44,997
أنني أفتقد أبيكثيراً

537
00:50:46,960 --> 00:50:49,702
ستفعلين طوالحياتك

538
00:50:50,213 --> 00:50:54,628
لطالما قال إنه سيكمل و كأنه 'مهر"لك

539
00:50:55,343 --> 00:50:57,960
الآن ذكرياته هيمهرك

540
00:50:58,221 --> 00:51:00,007
لا.. لاتبكي

541
00:51:02,100 --> 00:51:05,468
فليباركك الله بحياة طويلةسعيدة

542
00:51:07,147 --> 00:51:11,436
ما خطب فيرن؟ إنه لم يقابلني منذأيام

543
00:51:12,778 --> 00:51:14,985
إنه مشغول للغايةبالاستعدادات

544
00:51:15,072 --> 00:51:18,064
إنه يعني بكل شيءبنفسه

545
00:51:18,241 --> 00:51:20,653
و الدك ولاهمسئوليتك

546
00:51:22,245 --> 00:51:26,159
اخبريه أنني لن أرحل دونرؤيته

547
00:51:26,541 --> 00:51:28,031
لو رأيته؛ سأوصل إليهرسالتك

548
00:51:34,257 --> 00:51:37,591
” هذا القميص مصنوع منقطن
 الموصلينالرقيق"

549
00:51:37,677 --> 00:51:39,668
'تعال إليّ ياحبيبي"

550
00:51:39,763 --> 00:51:44,508
"لقد تناولت التنبول المتبل"

551
00:51:44,601 --> 00:51:51,189
" إنني أنتظرك عند الباب؛فتعال
 مرتدياً قميصالموصلين"

552
00:51:51,817 --> 00:51:54,980
أخبروني أنك كنت تسألينعني

553
00:52:08,708 --> 00:52:12,827
لا أعرف ما إذا كان أبي سعيداًباختياري

554
00:52:13,839 --> 00:52:16,206
لكن بما إنك تتولىأمري

555
00:52:16,925 --> 00:52:20,668
اخبرني.. هلتوافق؟

556
00:52:22,097 --> 00:52:23,633
لملا؟

557
00:52:25,392 --> 00:52:28,054
إن الأسئلة لا تجاب بأسئلةمماثلة

558
00:52:30,230 --> 00:52:31,720
هل أنتسعيدة؟

559
00:52:33,066 --> 00:52:34,431
نعم

560
00:52:35,193 --> 00:52:36,683
إذآً فأنا كذلكأيضاً

561
00:52:39,197 --> 00:52:42,815
لقد كنت أعاملك بسوءشديد

562
00:52:44,369 --> 00:52:45,825
لقد ضايقتكحقآً

563
00:52:46,830 --> 00:52:48,320
أي هراءهذا؟

564
00:52:48,707 --> 00:52:51,825
أنت شديد اللطف.. شديدالتهذيب

565
00:52:55,088 --> 00:52:58,672
فى أ قت.. اكتبلي
 لو احتجت لمساعدتي فيأوا
 وِ

566
00:53:02,888 --> 00:53:04,253
هل يمكنني..؟

567
00:53:06,183 --> 00:53:07,469
اكمل

568
00:53:10,520 --> 00:53:14,434
أيمكنني أن أناديك باسمكالأول؟

569
00:53:16,401 --> 00:53:17,562
بالافي

570
00:53:17,736 --> 00:53:21,070
تعالي يا عزيزتيالجميع
 ينتظرون.. أنت أيضاًفيرن

571
00:53:21,156 --> 00:53:22,772
أنت أيضاً يافيرن

572
00:54:00,904 --> 00:54:11,656
' هذه اللحظات.. هذه الذكريات..سأتعلق
 بالسنين منأجلها"

573
00:54:12,165 --> 00:54:23,088
' إذا كان على المواسم أن تتغير؛فسأتوسل
 إليها أنتعود"

574
00:54:23,593 --> 00:54:34,561
' هذه اللحظات.. هذه الذكريات..سأتعلق
 بال نينلتأتي"

575
00:54:35,146 --> 00:54:46,524
" إذا كان على المواسمأن
 تتغير؛ فسأتوسل إليها أنتعود"

576
00:54:47,158 --> 00:54:52,278
'سأتعلقبالسنين"

577
00:54:52,998 --> 00:54:56,832
'سأتعلقبالسنين"

578
00:55:17,105 --> 00:55:22,066
عندما تأتي؛ ابقي هنالفترة

579
00:55:23,194 --> 00:55:26,983
لا ينبغي أن يقول أحد أن المنزلخال

580
00:55:27,073 --> 00:55:30,566
لا.. لا تقلقي بشأنذلك

581
00:55:30,660 --> 00:55:33,402
سنعني بالمنزل منذالآن

582
00:55:33,496 --> 00:55:37,956
أنتم.. ما الذي يفعله هؤلاء هنا ياسلامة؟

583
00:55:38,043 --> 00:55:43,413
اخبرها يا سيدي.. إنهاتسأل
 ما الذي نفعلههنا؟

584
00:55:43,506 --> 00:55:46,589
إنه ملكناالآن

585
00:55:46,676 --> 00:55:50,340
لقد كنا صامتين بسببفيرن

586
00:55:50,430 --> 00:55:53,343
و إلا لطردناك منذ 6أيام

587
00:55:53,433 --> 00:55:55,674
ألا يمكنكم أن تكونوامهذبين؟

588
00:55:55,769 --> 00:55:59,512
من هذا الرجل؟ هل يحاول أن يعلمنااللياقة؟

589
00:55:59,689 --> 00:56:03,273
لا تتصور أبداً أنالراجبوتيين
 فقط هم من يحترمونأنفسهم

590
00:56:03,360 --> 00:56:06,773
كل رجل محترف يمكنه أن يقتلو
 أن يموت من أجل احترامهلنفسه

591
00:56:07,030 --> 00:56:10,318
لو قلت كلمة أخرىء سيكون هناك موتىهنا

592
00:56:10,867 --> 00:56:14,030
منسيموت؟ - إما أنتم أوأ
 إما أنتم أوأنا

593
00:56:14,120 --> 00:56:15,406
سيدهارث

594
00:56:15,830 --> 00:56:18,868
لا.. ليس هذا وقت التزامالصمت

595
00:56:19,376 --> 00:56:23,745
لقد قلتم إنكم ستأتونغداً

596
00:56:23,963 --> 00:56:26,045
لقد أسأتمالفهم

597
00:56:26,257 --> 00:56:29,170
لقد قبلنا مليونا لنبق بعيدً حتىاليوم

598
00:56:31,346 --> 00:56:35,305
لماذا كل هذا؟ أي وقت؟ و أيمليون؟

599
00:56:36,017 --> 00:56:40,682
كيشان.. اطردهم منممتلكاتنا

600
00:56:40,772 --> 00:56:45,312
هذا المنزل.. هذه الأرض.. كلها ملكناالآن

601
00:56:45,402 --> 00:56:47,564
لقد خسر والدكالقضية

602
00:56:50,824 --> 00:56:55,694
نعم.. أرادك فيرن أنترحلي

603
00:56:56,121 --> 00:56:58,032
سعيدة قبل أن يقولوا كلهذا

604
00:56:58,456 --> 00:57:00,914
لهذا كان عليه أن يشتري بعض الوقتمنهم

605
00:57:01,918 --> 00:57:06,412
أبي مات.. و القصر ليس ملكاًلي

606
00:57:07,090 --> 00:57:10,833
لقد أصبحت وحيدة تماماًالآن

607
00:57:11,386 --> 00:57:14,469
لا سمح الله.. لماذا ستشعرينبالوحدة؟

608
00:57:14,681 --> 00:57:17,298
لديك زوجكمعك

609
00:57:23,106 --> 00:57:27,316
لقد بكيت كثيراً أمامالجدران

610
00:57:28,153 --> 00:57:30,019
ليا لها من إهانة لتلكالدموع

611
00:57:30,864 --> 00:57:33,572
لن أسامح فيرن أبداً علىهذا

612
00:57:34,451 --> 00:57:39,196
هذا رأيك الشخ:
 الشخصيء لكنه قامبواجبه

613
00:57:39,706 --> 00:57:44,951
لقد استقل كلانا عنه. و هذادين
 لن يمكننا سدادهأبداً

614
00:57:46,254 --> 00:57:49,918
فقط خذني بعيداً عنهنا

615
00:57:51,426 --> 00:57:52,962
بوركت ياعزيزتي

616
00:57:53,720 --> 00:57:57,588
لكن لا تسيئي فهمفيرن

617
00:57:57,974 --> 00:58:01,057
لا عجب في ذلكالأمر

618
00:58:01,811 --> 00:58:04,644
الآن أعرف لماذا لمينتظرك

619
00:58:05,648 --> 00:58:08,106
إنه لم يرد مواجهة هذهاللحظة

620
00:58:08,943 --> 00:58:12,186
كنت سأفعل المثل. لو كنتف
 المثل. لو كنت فيموضعه

621
00:58:13,406 --> 00:58:17,525
لا يتم أي عمل بدون اتصالاتهذه
 الأيام. خصوصاً حجزالطيران

622
00:58:17,619 --> 00:58:20,202
تم حجزمقاعدكم

623
00:58:20,288 --> 00:58:23,121
لمن تلك التذاكر الأخرى؟ -لك

624
00:58:23,291 --> 00:58:25,373
والسابقة ؟ -لي

625
00:58:25,460 --> 00:58:26,825
لا تمزح يابريم

626
00:58:27,003 --> 00:58:31,247
إنني أعرفك بأفضل مما تعتقد؛ لايمكنك
 البكاءوحدك

627
00:58:31,633 --> 00:58:34,876
عندما مات والدك؛ كنتحاضراً

628
00:58:35,053 --> 00:58:37,340
فاعتدت البكاء علىكتفي

629
00:58:38,056 --> 00:58:41,344
علام سأبكي هذه المرة؟ - علىحبك

630
00:58:41,935 --> 00:58:45,724
لن أتركك حتى تنسبالافي

631
00:58:46,814 --> 00:58:49,727
لا أظنني سأنساها أبداً. - سوفنرى

632
00:59:02,413 --> 00:59:06,532
"هذه الطيور و السحب مجنونةبالمحبين"

633
00:59:06,668 --> 00:59:09,285
'من نحن يا رفيقي؟"

634
00:59:09,420 --> 00:59:17,714
"لا يمكنني التذكر.. لقدنسيت"

635
00:59:18,972 --> 00:59:23,216
"هذه الطيور و السحب مجنونةبالمحبين"

636
00:59:23,351 --> 00:59:25,843
"مننحن؟"

637
00:59:25,979 --> 00:59:29,768
"لا يمكنني التذكر.. لقدنسيت"

638
00:59:29,983 --> 00:59:34,102
"لا يمكنني التذكر.. لقدنسيت"

639
00:59:54,424 --> 01:00:02,218
"إننا لا نحتاجشيئاً"

640
01:00:02,640 --> 01:00:10,559
"لا يوجد ما هو أجمل منالحب"

641
01:00:11,024 --> 01:00:18,943
81
 أين ستأخذنا هذهالأمواج؟

642
01:00:19,032 --> 01:00:26,996
"لست نادماً أنك علىشاطني"

643
01:00:27,373 --> 01:00:35,793
الحياة ليست سوى مياه متدفقة7
 'يمكن الوثوقبها

644
01:00:35,923 --> 01:00:40,008
"هذه الطيور و السحب مجنونةبالمحبين"

645
01:00:40,136 --> 01:00:43,003
"مننحن؟"

646
01:00:43,097 --> 01:00:52,267
"لا يمكنني التذكر.. لقدنسيت"

647
01:01:14,045 --> 01:01:18,414
'نحنضائعون"

648
01:01:22,762 --> 01:01:26,130
'تبقىنائمين”

649
01:01:26,224 --> 01:01:35,440
"العالم يبحث عناء و نحنضائعون

650
01:01:35,525 --> 01:01:42,693
'نائمون في فراشالأماني"

651
01:01:43,783 --> 01:01:51,656
"هيا.. دعنانقترب"

652
01:01:52,125 --> 01:01:59,998
5 أهمة ا شنا البعض"
 "دعنا نذوب في أحضان بعضناالبعض

653
01:02:00,299 --> 01:02:08,673
"إننا نتشارك الأحلام معاً.. لا يوجد أحدسوانا"

654
01:02:08,766 --> 01:02:12,976
"هذه السحب و الطيور مجنونةبالمحبين"

655
01:02:13,104 --> 01:02:15,721
"مننحن؟"

656
01:02:15,857 --> 01:02:19,851
"لا يمكنني أن أقول.. لقد نسيت"

657
01:02:19,986 --> 01:02:23,820
"لا يمكنني التذكر.. لقدنسيت"

658
01:02:25,283 --> 01:02:29,698
"الطيور و السحب مجنونةبالمحبين"

659
01:02:29,829 --> 01:02:32,537
"مننحن؟"

660
01:02:32,623 --> 01:02:48,506
"لا يمكنني التذكر.. لقدنسيت"

661
01:03:11,829 --> 01:03:14,821
كم طول الخطاب الذيستكتبينه؟
 هل تهدفين لأنتضايقيه؟

662
01:03:15,583 --> 01:03:16,823
لقدانتهى

663
01:03:21,714 --> 01:03:25,332
هل لي أن أسألك شيئاً؟ إلىمتى
 ستستمرين في الكتابةإليه؟

664
01:03:26,344 --> 01:03:28,802
لماذا؟ ألا يعجبكالأمر؟

665
01:03:29,555 --> 01:03:32,547
لكنه لم يجبكأبداً

666
01:03:33,559 --> 01:03:36,017
ما الفارق الذي يحدثههذا؟

667
01:03:36,103 --> 01:03:40,472
لكنه يجب أن يعرف.. إنهشخص
 خاصللغاية

668
01:03:44,487 --> 01:03:45,943
بالو.. -نعم

669
01:03:46,697 --> 01:03:50,031
تعالي هنا..اقتربي

670
01:03:54,872 --> 01:03:56,112
هل لي أن أقولشيئاً؟

671
01:03:58,000 --> 01:04:02,540
هل أخبرك فيرن من قبل كميحبك؟

672
01:04:06,425 --> 01:04:11,090
ماذا؟ هل تقولإنه..؟

673
01:04:12,014 --> 01:04:14,472
لقد فكرت كثيراً في أنك قدلا
 تعرفين شيئاً عنالأمر

674
01:04:14,559 --> 01:04:18,473
ما هذا الهراء الذي تقوله؟ أنتمجنون

675
01:04:20,481 --> 01:04:26,227
لقدأ
د ركث ١ الأمر في1
 اليوالذ
 مم الذ ي جريتلذ
 إليّفيه

676
01:04:27,822 --> 01:04:30,610
لكنه ظنك تنشدينههو

677
01:04:30,950 --> 01:04:32,861
فمد إليك يديهأيضاً

678
01:04:33,327 --> 01:04:35,534
لكن عندما وقعت بينذراعي

679
01:04:35,997 --> 01:04:41,037
أدرك أنه لا مكان له فيقلبك

680
01:04:42,712 --> 01:04:47,582
لكن لماذا لم أ أمرأ
 لم درك الأمرأبداً؟

681
01:04:48,134 --> 01:04:50,546
لأن عينيك كانتا مشغولتين بيحينذاك

682
01:04:51,345 --> 01:04:53,131
لماذا لم تخبرنيإذآ؟

683
01:04:53,222 --> 01:04:55,463
أنا لا أملك الحق فيالحب

684
01:04:56,350 --> 01:04:59,263
و أي رجل كان سيقع فيحبك

685
01:05:00,229 --> 01:05:03,813
لن أكتب إليه. - لملا؟

686
01:05:05,276 --> 01:05:10,271
امنحيه بعض الوقت لينساك.نسيان
 الحب الأول أمر ليسسهلاً

687
01:05:11,991 --> 01:05:14,779
أنت 11
 هل أنت زوجي؟ أم أنك8
 أم محاميفيرن؟

688
01:05:15,870 --> 01:05:18,487
لا يوجد دفاع.. أنا فقط أقولالحقيقة

689
01:05:18,789 --> 01:05:21,497
عديني أنك ستكتبينإليه

690
01:05:26,088 --> 01:05:27,419
فيرن!

691
01:05:27,798 --> 01:05:32,838
سأكتب إليك العديد منالخطابات
 حتى تكتفي وتجيبني

692
01:05:33,596 --> 01:05:39,433
لن أسامحك أبداً على الابتعاد دونمقابلتي

693
01:05:40,478 --> 01:05:42,389
اسمع

694
01:05:42,480 --> 01:05:47,600
أنا لم أعرف أن الأمومة كانتتعني
 الكثير بالنسبةلي

695
01:05:48,110 --> 01:05:51,319
ألم تدرك الأمر؟ إننيحامل

696
01:06:02,124 --> 01:06:03,330
عمتي

697
01:06:04,543 --> 01:06:06,659
تحدثي بصوت عال منفضلك

698
01:06:07,463 --> 01:06:10,046
أخبار سيئة للغاية يابني

699
01:06:10,257 --> 01:06:11,747
أنت على ما يرام. أليسكذلك؟

700
01:06:11,926 --> 01:06:17,638
بلى»
لكن
 سيدهارثما
 اتف
في
حادث
سيارة

701
01:06:18,808 --> 01:06:20,014
لا

702
01:06:22,019 --> 01:06:23,976
إنها لم تكن معه. أليسكذلك؟

703
01:06:24,230 --> 01:06:25,516
بلى.. لقدكانت

704
01:06:26,357 --> 01:06:29,645
إذآً لا يوجد ما نقلق بشأنه.أ
 يو نقلق بشأنه. أليسكذلك؟

705
01:06:30,486 --> 01:06:35,652
بل هناك ما يدعو للقلق؛الأفضل
 أن تتحركبسرعة

706
01:06:45,793 --> 01:06:49,832
إنني أفهم.. لكن سيكون علينا إجراءعملية

707
01:06:50,172 --> 01:06:52,004
لقد فقدت الكثير منالدم

708
01:06:52,299 --> 01:06:57,009
و ما بين الأم و الجنين..يمكنني
 إنقاذ أحدهمافقط

709
01:06:57,179 --> 01:07:00,171
انقذ الأمإذآ

710
01:07:02,643 --> 01:07:06,056
من فضلك اصنع ليمعروفاً

711
01:07:06,564 --> 01:07:09,306
انقذصغيري

712
01:07:09,400 --> 01:07:12,017
لا تتحدثيكثيراً

713
01:07:13,404 --> 01:07:15,111
أتوسلإليك

714
01:07:16,532 --> 01:07:18,022
أتوسلإليك

715
01:07:26,625 --> 01:07:32,120
ثق بالله.. لو أراد.؛ فكلاكماسينجو

716
01:07:33,299 --> 01:07:37,293
أستطيع إنقاذ الطفل؛ لكنحالتها
 ستكون خطيرةللغاية

717
01:07:37,511 --> 01:07:40,720
لا وقت لهذا.. إنها تريدرؤيتك

718
01:08:07,708 --> 01:08:12,874
لقد كان فيرن صغيراًأيضاً
 عندما توليت أمره. أليسكذلك؟

719
01:08:13,756 --> 01:08:15,121
بلى

720
01:08:19,887 --> 01:08:21,503
فيرن هناأيضاً

721
01:08:36,529 --> 01:08:38,987
فيرن.. الأفضل أن تذهب وتقابلها

722
01:08:48,290 --> 01:08:52,284
فيرن. - من فضلك لا تقوليشيئاً

723
01:08:53,587 --> 01:08:55,999
أريد أن أقول إننيأحبك

724
01:08:57,967 --> 01:09:02,427
لقد طلبت مني ألا أتردد إذا ما أردتشيئآً

725
01:09:03,264 --> 01:09:08,350
حسناً.. أريد أن أعيش و أن أكونسعيداً

726
01:09:09,186 --> 01:09:12,224
أريدك

727
01:09:42,011 --> 01:09:47,757
"هذه اللحظات.. هذهالذكريات"

728
01:09:48,392 --> 01:09:53,102
'سأتعلق بالسنين منأجلها"

729
01:09:53,564 --> 01:09:59,560
'و لو كان على المواسم أنتتغير"

730
01:09:59,945 --> 01:10:05,190
'سأتوسل إليها لأنتعود"

731
01:10:05,659 --> 01:10:10,950
'سأتعلق بالسنين منأجلها"

732
01:10:11,373 --> 01:10:16,118
'سأتعلقبالسنين"

733
01:10:18,422 --> 01:10:23,792
"عندما ينطلقصوت"

734
01:10:23,886 --> 01:10:30,804
"أنثى الطاووس فيالليل"

735
01:10:32,853 --> 01:10:36,972
صل لأساوري"

736
01:10:37,900 --> 01:10:45,489
'تصلصل أساوري فييدي"

737
01:10:45,574 --> 01:10:49,488
'انظر لهذا ياسيدي"

738
01:10:50,412 --> 01:10:58,581
'أساوري تصلصل فييدي"

739
01:11:00,297 --> 01:11:05,713
"عندما ينطلقصوت"

740
01:11:05,844 --> 01:11:11,715
"أنثى الطاووس فيالليل"

741
01:11:37,334 --> 01:11:38,745
تي ياعمتي
 تحياتيبي

742
01:11:43,757 --> 01:11:47,751
أين وجدت هذهالجمال؟

743
01:11:48,137 --> 01:11:52,301
الجمال موجود في كل مكان.الجمال
 جمال برغم كلشيء

744
01:11:52,558 --> 01:11:56,017
إذآ.. هي.. - نعم.. ابنةبالافي

745
01:11:56,186 --> 01:11:58,097
مااسمها؟

746
01:11:58,355 --> 01:12:01,973
يجب أن تربىباحترام

747
01:12:02,067 --> 01:12:04,024
لذا أسميتها بوجا.. أي"المصلية"

748
01:12:31,472 --> 01:12:34,339
هل ترحل اليوم يا بني؟ -نعم

749
01:12:35,392 --> 01:12:37,053
فقط يومآخر

750
01:12:37,353 --> 01:12:40,596
لن تجبرني.. لنأتوقف

751
01:12:41,440 --> 01:12:44,649
عندما أردت البقاء؛. أصررت أنأذهب

752
01:12:45,027 --> 01:12:48,395
و الآن أنا أتمنى الذهاب؛تمنعينني

753
01:12:48,655 --> 01:12:52,819
انظر لبوجا.. مرة واحدةعلى
 الأقل.. إن عمرها عاماً واحداًاليوم

754
01:12:54,495 --> 01:12:57,783
لا يمكنني أبداً نسيان عيدميلادها

755
01:12:58,082 --> 01:12:59,664
أيمكنك أن تلومها علىذلك؟

756
01:12:59,750 --> 01:13:02,993
لا.. لكنني كنت أتمنىألا

757
01:13:04,046 --> 01:13:07,505
يتعارض عيد ميلادها معذكرى
 موت بالافيالسنوية

758
01:13:08,884 --> 01:13:10,670
متى ستأتيثانية؟

759
01:13:11,011 --> 01:13:12,718
العام القادم.. في الذكرى السنويةللوفاة

760
01:13:13,931 --> 01:13:18,767
لقد كبرت الآن.. والكبار
 عليهم تعلم نسيانالماضي

761
01:13:19,186 --> 01:13:22,929
الأمر ببساطة.. أنني لا يمكننيالنسيان

762
01:13:25,275 --> 01:13:27,232
سأذهب الآن. -بوركت

763
01:13:33,992 --> 01:13:39,533
"دميتي الصغيرة.. طفلتيالصغير"

764
01:13:39,790 --> 01:13:44,876
'ذات يوم من أرضالخيال"

765
01:13:45,379 --> 01:13:50,590
/سيأ أتيأ أمير0"

766
01:13:51,009 --> 01:13:56,425
'ليأخذك بعيد إلىالقلاع"

767
01:14:08,068 --> 01:14:13,689
'دميتيالصغيرة"

768
01:14:13,782 --> 01:14:20,449
'ستقومين يوماً ما بعمل تعويذةسحرية"

769
01:14:25,043 --> 01:14:30,538
"ستكبرين"

770
01:14:30,674 --> 01:14:36,044
'و سأكون امرأةعجوزا"

771
01:14:36,305 --> 01:14:41,800
"لا تنسي الأشياء التي تربطبيننا"

772
01:14:42,060 --> 01:14:47,646
"دميتي الصغيرة.. طفلتيالصغير"

773
01:14:47,774 --> 01:14:52,519
'ذات يوم من أرضالخيال"

774
01:14:53,405 --> 01:14:58,900
/سيأ أتيأ أمير0"

775
01:14:59,161 --> 01:15:04,201
'ليأخذك بعيد إلىالقلاع"

776
01:15:04,708 --> 01:15:10,294
"دميتي الصغيرة.. طفلتيالصغير"

777
01:15:10,589 --> 01:15:15,709
'ذات يوم من أرضالخيال"

778
01:15:16,053 --> 01:15:21,514
/سيأ أتيأ أمير0"

779
01:15:21,642 --> 01:15:27,012
'ليأخذك بعيد إلىالقلاع"

780
01:15:27,314 --> 01:15:31,729
/سيأ أتيأ أمير0"

781
01:15:32,945 --> 01:15:34,936
أهو هنا؟ -نعم

782
01:15:35,155 --> 01:15:38,193
كونوارجي..كونوارجي

783
01:15:41,286 --> 01:15:43,744
كونوارجي..كونوارجي

784
01:15:46,667 --> 01:15:47,953
لاتصيحي

785
01:15:48,043 --> 01:15:50,660
؟ - نعم ياابنتي
 أهوبأعلى؟

786
01:15:50,754 --> 01:15:53,997
في هذه الحالة لن أسمح لهبالذهاب
 دون رؤيتي هذهالمرة

787
01:15:54,091 --> 01:15:57,083
إنه متعب.. دعيه ينام الآنإذآ

788
01:15:57,177 --> 01:16:00,795
هل يمكنني أن أصفر فقط؟ - لاةّ
 اع ءء " كم 27.
 عليّ أن أخبركذلك؟

789
01:16:01,014 --> 01:16:04,882
أنت لا تدعيننيأقابله
 أبداً.. اذهب.. لن أتحدثإليك

790
01:16:11,608 --> 01:16:13,770
ماذا تفعلينهنا؟

791
01:16:13,860 --> 01:16:16,522
أواصل المراقبة؛ حتى لايفلت

792
01:16:16,738 --> 01:16:20,276
مجنونة! إنه سيذهبغداً

793
01:16:20,367 --> 01:16:22,404
سأجلس هنا إذآً حتىالغد

794
01:16:22,536 --> 01:16:26,029
حسناً.. لدى شعورك بالرغبةفي
 النوم» اصعديإلي

795
01:16:47,352 --> 01:16:49,719
سيدي!سيدي!

796
01:16:50,188 --> 01:16:52,395
سيدي!سيدي!

797
01:16:55,193 --> 01:16:57,355
سيدي!سيدي!

798
01:17:01,116 --> 01:17:10,412
سيدي!سيدي!

799
01:17:14,880 --> 01:17:18,839
كفى الآن.. لا تكوني طفلة هكذا.. لاتبكي

800
01:17:19,551 --> 01:17:23,465
لقدجريت
 جريت وراءالسيارة
 يارة؛لك

801
01:17:23,680 --> 01:17:26,968
لقد كنت خلف السيارة؛ كيفكان
 سيمكنه أنيراك؟

802
01:17:27,059 --> 01:17:29,346
لقد ناديتهأيضاً

803
01:17:29,436 --> 01:17:31,552
لابد أنه كان هناك هواءشديد

804
01:17:34,232 --> 01:17:35,768
قابليه العامالقادم

805
01:17:35,859 --> 01:17:38,897
فقط دعيني أكبر. - و ماذاستفعلين؟

806
01:17:38,987 --> 01:17:40,728
أنت لن تخبريه. أليس كذلك؟ - لنأفعل

807
01:17:40,822 --> 01:17:42,028
أتعدء؟ -أعدك
 أتعدي؟ -أعد

808
01:17:42,115 --> 01:17:44,948
سأتزوجه فقط؛ عندها أينسيذهب؟

809
01:17:45,702 --> 01:17:48,194
في كل مرة يأتي فيهاء يعطينيهدية

810
01:17:48,288 --> 01:17:50,871
أيرثهدي
 اين هديتيبالمناسبة؟

811
01:17:51,917 --> 01:17:54,375
هاهي

812
01:18:44,344 --> 01:18:47,462
بريم .. لقد وجدت أولئكالأشخاص
 بارعين إلى حدما

813
01:18:47,556 --> 01:18:50,514
ليسوا بارعين.. لكنالاسم
 المناسب لهم هو'نصابين”

814
01:18:50,600 --> 01:18:51,840
حتى لا يشكأحد

815
01:18:51,977 --> 01:18:53,934
اعرض لنا طائرته المروحية..هراء!

816
01:18:54,020 --> 01:18:55,681
نعلم أن لديكمروحية

817
01:18:55,772 --> 01:18:57,604
و نعرف أهميتناأيضاً

818
01:18:57,733 --> 01:19:01,772
إذحسب
 إذآ ستكون صفقة شرشى
 007
 إضافي.. لا0
 حلول وسطيةٌ

819
01:19:01,903 --> 01:19:02,984
اترك الأمر لي.. سأرىالمناسب

820
01:19:03,113 --> 01:19:05,605
كان هناك اتصال لك منأنيتا

821
01:19:05,699 --> 01:19:08,316
من يمكنه نسيان تلكالفتاة؟

822
01:19:12,205 --> 01:19:14,572
مرحباً. - مرحباًأنيتا

823
01:19:14,708 --> 01:19:16,073
مرحباً. -مرحبآً

824
01:19:17,085 --> 01:19:22,171
ألم أتصل بك حقاً؟ - كيفكنت
 أستطيع تركهخلفي؟

825
01:19:22,466 --> 01:19:24,252
هل يمكنك أن تسامح هذاالرجل؟

826
01:19:24,342 --> 01:19:27,801
سيدة أنيتا مالهوترا.. الحقيقة أننانسامح
 بعضنا البعض فيالواقع

827
01:19:27,929 --> 01:19:29,511
في الحقيقة.. جميعنا نتحمل بعضناالبعض

828
01:19:29,598 --> 01:19:32,590
أنا و أنت بسببه.. - مرحباً. - أتعرفماذا؟

829
01:19:34,060 --> 01:19:35,175
مرحباً

830
01:19:35,896 --> 01:19:37,603
الأفضل ألا يخلق إنسان شديدالوسامة

831
01:19:37,731 --> 01:19:40,063
انظر.. إنها تتصلبي

832
01:19:40,150 --> 01:19:43,563
لحظة واحدة.. معذرة. مرحباً ياعزيزتي

833
01:19:43,653 --> 01:19:46,236
مرحباً يا عزيزي.. كيف حالك. هيا..لنرقص

834
01:19:46,323 --> 01:19:48,064
مرحباً. -أمي

835
01:19:52,412 --> 01:19:54,619
ابقي ضاحكة هكذاللأبد

836
01:19:55,957 --> 01:19:58,540
إن لك مكاناً خاصاً فيحياتي

837
01:19:59,503 --> 01:20:02,962
لقد أمسكت بي لنكون معاً؛ و إلا لكنت قدمت

838
01:20:03,048 --> 01:20:05,961
لماذا لا تخرج من تلكالظلال؟

839
01:20:06,051 --> 01:20:08,042
لقد ماتتبالافي

840
01:20:08,261 --> 01:20:09,672
أعرف

841
01:20:10,889 --> 01:20:14,678
عندما أ عيني..أز
 غلق 77
 و ها تقف أماميحية

842
01:20:16,436 --> 01:20:22,057
الذكريات.. ليست شيئاً يمكن للمرءأن
 يقضي الوقت معهاببساطة

843
01:20:22,984 --> 01:20:29,276
لابد أنني أخفقت في مكان ما طويلاً.من
 أجلك حتى لا تنساها حتىالآن

844
01:20:30,033 --> 01:20:34,152
إنه خطني.. ربما لم أحاولبجدية

845
01:20:34,412 --> 01:20:36,779
حاول أرجوك يافيرن

846
01:20:37,207 --> 01:20:38,368
سأفعل

847
01:20:38,500 --> 01:20:40,912
معذرة يا سيدي .. هذا لك. - شكراًلك

848
01:20:42,546 --> 01:20:46,540
مرحباً. - إنني أتحدثمن
 هنا فقط.. طائرتنا ستقلعقريباً

849
01:20:47,717 --> 01:20:50,550
مرحباً. - إلىاللقاء

850
01:20:51,596 --> 01:20:54,384
محبساحر
"إنني

851
01:20:54,474 --> 01:20:57,466
'وجهتىبعيدة"

852
01:20:57,853 --> 01:20:59,014
فيمتفكر؟

853
01:20:59,062 --> 01:21:00,302
بريم

854
01:21:01,606 --> 01:21:05,019
إنني أفكر في الزواج. مارأيك؟

855
01:21:05,819 --> 01:21:08,686
لا تتحدث إليّ هكذا.. أنا لست واحداًمنهم

856
01:21:08,780 --> 01:21:10,270
من فضلك كنجاداً

857
01:21:10,407 --> 01:21:13,820
بالطبع.. هل تظن أن عمتيستوافق
 علىزواجنا؟

858
01:21:13,994 --> 01:21:16,156
أيمكننا الرحيل؟ - نعم.. معذرة..معذرة

859
01:21:16,454 --> 01:21:20,869
"قد أَطلقت آ منعينيك"

860
01:21:21,042 --> 01:21:23,625
محبساحر
"إنني

861
01:21:23,753 --> 01:21:25,664
'وجهتىبعيدة"

862
01:21:32,012 --> 01:21:33,173
شكراًلك

863
01:21:35,140 --> 01:21:39,976
كم من الوقت يمكن للمرء تتبعالظلال؟

864
01:21:40,979 --> 01:21:43,141
ما رأيكبأنيتا؟

865
01:21:44,190 --> 01:21:46,773
هلتحبها؟

866
01:21:48,904 --> 01:21:52,397
لقد أحببت بالفعل مرة؛ الآن أريدالزواج

867
01:21:53,116 --> 01:21:56,074
سأتزوج بأنيتا.. بعد أنأعود

868
01:21:57,495 --> 01:21:59,156
سأتصل بعمتيأيضاً

869
01:22:00,624 --> 01:22:02,661
و ليكنالأمر

870
01:22:04,544 --> 01:22:07,286
حسناً. - حسناً يا بريم.. إلى اللقاء. - إلىاللقاء

871
01:22:09,257 --> 01:22:12,420
"آخر نداء لركاب رحلة الخطوطالهندية"

872
01:22:12,510 --> 01:22:14,092
مرحباً

873
01:22:16,056 --> 01:22:19,970
"مام بأتر أ:0
 امن يأتي أمامي؛ فيرتجف قلبيأمامه”

874
01:22:20,060 --> 01:22:23,519
'لقد وقعت من نظرةواحدة”

875
01:22:23,688 --> 01:22:27,477
أسنتقابل ونتحدث"

876
01:22:27,692 --> 01:22:30,184
ني.. - حسناً..اخبرني
 عندماتقابلني..

877
01:22:31,071 --> 01:22:35,690
لقد تكلمنا في هراء كثير عن جلب أفواجهندية

878
01:22:35,784 --> 01:22:38,116
قلت إن الحكومة الهندية لن تسمحبالأمر

879
01:22:38,203 --> 01:22:41,992
اخبرني ما لم تستطع أن تخبرني به فيالهاتف

880
01:22:42,666 --> 01:22:45,033
الهاتف؟ يا له من شيءواقعي!

881
01:22:45,293 --> 01:22:47,580
تخيلي المشهد الرومانسي بين ديليبكومار

882
01:22:47,671 --> 01:22:50,834
و مادهوبالا من فلم ' مغول عزام” عبرالهاتف

883
01:22:50,924 --> 01:22:52,631
مرحباًأناركالي

884
01:22:52,968 --> 01:22:54,879
ارفع صوتك م قل ديليب كومار.. لايمكنني
 سماع شيء. -بريم

885
01:22:54,970 --> 01:22:57,587
مرحباً ؟ -سأقتلك

886
01:22:57,722 --> 01:23:02,182
إذاآً.. كيف ستعرفين بشيءسيهزك؟

887
01:23:02,268 --> 01:23:05,135
هل قررت الانتحار؟ حمداًلله

888
01:23:05,981 --> 01:23:08,188
في الواقع.. الانتحار فكرةفيرن

889
01:23:08,316 --> 01:23:11,434
-ثم؟
الأمر..
عن
 لت أنأحدثه
 لقدحاوا

890
01:23:12,612 --> 01:23:17,823
الآن عندما يتزوجك.. سيكونعليه
 أن ينتحر؛ عاجلاً أوآجلاً

891
01:23:18,326 --> 01:23:19,987
يتزوجني؟

892
01:23:21,079 --> 01:23:23,787
عودي إلى وعيك.. أنابريم

893
01:23:23,873 --> 01:23:26,331
أه.. إنني أحبك يا بريم. -بريم

894
01:24:18,136 --> 01:24:19,592
بوجا!

895
01:24:20,513 --> 01:24:23,175
الآن لماذاصمتت؟

896
01:24:23,516 --> 01:24:27,931
لقد أكلت عقلي بالحديث عنمقابلته

897
01:24:28,188 --> 01:24:31,476
الآن لماذا أنت صامتةكالفأر؟
 هيا.. صلي إليهشكواك

898
01:24:31,775 --> 01:24:36,360
لقد جعلت حياتي لاتطاق

899
01:24:36,529 --> 01:24:40,067
قابلني و لا يتحدثإليّ
 إنه لا يقابلنيو

900
01:24:40,700 --> 01:24:44,113
هيا.. قومي وقابليه

901
01:25:01,596 --> 01:25:05,214
هل أنت راحل؟ ظننتك ستبقى ليومينآخرين

902
01:25:05,350 --> 01:25:06,556
في الواقع ياعمتي

903
01:25:06,684 --> 01:25:07,924
سيدي

904
01:25:09,604 --> 01:25:11,470
من فضلك ابق يوماًآخر

905
01:25:13,691 --> 01:25:17,355
لو لم يكن لدي عمل هام ينتظرني؛لبقيت

906
01:25:17,612 --> 01:25:20,070
إنني أطلب يوم واحدفقط

907
01:25:21,074 --> 01:25:24,112
أنا في الواقع.. - إن اليوم صغيرجداً

908
01:25:24,828 --> 01:25:27,536
ألا يمكنك تلبية طلبيالصغير؟

909
01:25:27,747 --> 01:25:31,832
و أنت تبقى بصعوبة..أرجوك

910
01:25:35,797 --> 01:25:37,538
لاتمنعيه

911
01:25:38,007 --> 01:25:40,795
إنه لا يملك ما ا”م
 وقتآً حتىلنفسه

912
01:25:40,969 --> 01:25:44,803
ليتركناوحدنا

913
01:25:45,056 --> 01:25:49,641
إنه مشغول للغاية.. لماذا عليه أنيضايق
 نفسه بما نشعر به ياعزيزتي؟

914
01:25:50,353 --> 01:25:51,809
اذهب يافيرن

915
01:25:53,481 --> 01:25:56,644
لقد أصبحت وقحآً للغاية هذهالأيام

916
01:25:56,734 --> 01:26:01,399
لا تفعل هذا مع أحدمن
 فضلك. تأدب كماينبغي

917
01:26:02,532 --> 01:26:03,772
ها هيالتذاكر

918
01:26:03,867 --> 01:26:07,826
و عندما يأ ندن..أ
 أتي كلانا إلى لندن.. أينستذهب؟

919
01:26:08,621 --> 01:26:11,579
خذها واذهب

920
01:26:15,378 --> 01:26:16,834
بوركت

921
01:26:17,755 --> 01:26:19,291
أستأذنك ياعمتي

922
01:26:26,639 --> 01:26:28,596
دعيهيذهب

923
01:26:45,158 --> 01:26:46,899
نعم ياسيدي
 شانكر. - نعمب

924
01:26:47,535 --> 01:26:48,900
عد. - فوراً ياسيدي

925
01:26:55,668 --> 01:26:59,002
سيدي؟ لقدرحلوا

926
01:26:59,505 --> 01:27:02,042
إنها ليست قلعة.. لكنها تذكارللحب

927
01:27:02,133 --> 01:27:04,340
موجود في كل قصةحب

928
01:27:04,427 --> 01:27:06,009
لقد كان نفس الشيء في قصةحب

929
01:27:06,095 --> 01:27:08,712
رانا بوري نارايان سينغ وحبيبته

930
01:27:08,806 --> 01:27:11,798
يل بينعائلتيهما
 كان هناك عداء طويلبي
و

931
01:27:12,018 --> 01:27:17,855
دورجافاتي كتبت إليهخطاب
 حب؛ و انتظرتوصوله

932
01:27:20,902 --> 01:27:24,145
هناك متعة لا توصف في انتظارالحبيب

933
01:27:24,572 --> 01:27:27,610
أحياناً كانت تسألأساورها

934
01:27:28,159 --> 01:27:30,776
أو حتى انعكاسها فيالمرآة

935
01:27:32,497 --> 01:27:33,737
سيدي

936
01:27:37,001 --> 01:27:40,335
أحياناً تسألالقمر

937
01:27:40,797 --> 01:27:43,835
اخبرني هل تلقى خطابي أم9

938
01:27:44,008 --> 01:27:46,090
لامشاعره
 عرفعر

939
01:27:46,261 --> 01:27:48,127
اخبرني منفضلك

940
01:27:48,638 --> 01:27:53,257
أيها العزيز.. ماذايقول؟

941
01:27:53,601 --> 01:27:57,219
قلبي دوماً مفتوحله

942
01:27:57,480 --> 01:27:58,891
ق أنا أنتظرْْ

943
01:28:03,319 --> 01:28:07,313
5 *8
 إن حالك يسوء.. اخبرني كيف بدا عرضيلك؟

944
01:28:07,865 --> 01:28:09,276
كانرائعاً

945
01:28:09,701 --> 01:28:14,195
إنني لا أعرف عن الآخرين؛لكن
 الأمر قادني إلىالماضي

946
01:28:14,414 --> 01:28:16,496
إنني سعيدة للغاية بمعرفةهذا

947
01:28:16,624 --> 01:28:19,582
هل يمكنني أن أقدم لك طبقي المفضل؟ إنهرائع

948
01:28:20,962 --> 01:28:24,296
لقد صنعةب 5 1 ِ ًٌ منأجلك

949
01:28:24,590 --> 01:28:26,001
هذ ١صحيح

950
01:28:28,011 --> 01:28:32,426
كيف حال جوادك ويندي؟ - كيف تعرفينويندي؟

951
01:28:34,183 --> 01:28:37,551
انظري إلى هذا.. إنه يسأل كيف أعرفويندي؟

952
01:28:37,812 --> 01:28:42,181
لو كنت تعرف اسمي كاملاً؛ لماسألتني
 أبداً هذاالسؤال

953
01:28:43,901 --> 01:28:46,313
هل لي في شرف تقديم الآنسةبوجا؟

954
01:28:46,446 --> 01:28:48,904
موسوعة فيرنباتناجار

955
01:28:50,158 --> 01:28:54,117
لا يمكنك تصديق الأمر. أليسكذلك؟
 انهض إذآً وتعال

956
01:28:55,038 --> 01:28:59,327
الأفضل أن تذهب؛ و إلا ستبقىهنا
 و سيذهب ذراعاكمعها

957
01:29:01,336 --> 01:29:04,545
ما كل هذا؟ لماذا صدعت رأسكبي؟

958
01:29:04,714 --> 01:29:07,877
لماذا جمعت كلهذا؟

959
01:29:08,092 --> 01:29:09,958
لكل شخص أشيائهالخاصة

960
01:29:10,053 --> 01:29:15,048
أنت لم تقابلني أبداً؛ لذا جمعتكل
 قطعك. و فعلتهذا

961
01:29:16,601 --> 01:29:18,012
حاول و اهربالآن

962
01:29:21,022 --> 01:29:23,684
ما هذا؟ - إنها سيرتيالذاتية

963
01:29:23,775 --> 01:29:26,437
أياً كان ما ترسله..صورك

964
01:29:27,320 --> 01:29:30,028
و حتى شموعالكعك

965
01:29:31,407 --> 01:29:35,025
لقد أقسمت أيضاً ألا أقبلهداياك

966
01:29:35,119 --> 01:29:36,405
حتى تسلمها ليبنفسك

967
01:29:36,621 --> 01:29:39,033
كلها لازالت مغلقة لمتفتح

968
01:29:39,540 --> 01:29:41,076
ماذا؟ -إذآ؟

969
01:29:41,167 --> 01:29:45,957
لقد كان عيد ميلادي و أنتاعتدت
 تسليمهالعمتي

970
01:29:46,130 --> 01:29:47,416
هذا ليسعدلاً

971
01:29:48,591 --> 01:29:52,209
لو أنك تريد أن تعطيها لي؛فافعل
 هذا بوضوح..هيا

972
01:29:53,846 --> 01:29:54,881
هيا

973
01:29:55,348 --> 01:29:58,557
لا.. ليس من القمة.. منهنا

974
01:29:58,851 --> 01:29:59,591
لماذا؟

975
01:29:59,936 --> 01:30:03,554
لأن عمري كان 3 سنواتوقتها

976
01:30:13,908 --> 01:30:14,943
ماذا الآن؟

977
01:30:15,535 --> 01:30:17,697
ألم تحضر أبدآً عيدميلاد؟

978
01:30:17,954 --> 01:30:21,913
لماذا؟ - لأن هدية عيد الميلاد؛يقدمونها
 بتمني عيد ميلادسعيد

979
01:30:22,166 --> 01:30:24,954
عيد ميلاد سعيد. - شكراً لك ياكونوارجي

980
01:30:26,462 --> 01:30:27,543
فهمت

981
01:30:31,050 --> 01:30:35,135
تقول عمتي إنني أضحك مثل أميتماماً

982
01:30:35,680 --> 01:30:39,173
لابد أنك قد سمعت هذا. أليسكذلك؟

983
01:30:42,603 --> 01:30:44,560
اذهبي للنوم.. لقد تأخر الوقتكثيرا

984
01:30:46,607 --> 01:30:47,847
طابت ليلتك ياكونوارجي

985
01:30:57,243 --> 01:31:02,738
'دميتي الصغيرة.. طفلتيالصغيرة”

986
01:31:02,874 --> 01:31:07,789
'يوماً ما من أرضالخيال"

987
01:31:08,504 --> 01:31:13,999
/سيأ أتيأ أمير0"

988
01:31:14,093 --> 01:31:19,714
'ليأخذ بعيداً إلىالقلاع"

989
01:31:19,807 --> 01:31:25,302
'دميتي الصغيرة.. طفلتيالصغيرة”

990
01:31:25,396 --> 01:31:29,060
'يوماً ما من أرضالخيال"

991
01:31:35,573 --> 01:31:37,860
عمتي ..كونواارجي

992
01:31:38,117 --> 01:31:39,323
لقد ذهب ياعزيزتي

993
01:31:39,911 --> 01:31:41,493
ذهب دون مقابلتيثانية؟

994
01:31:42,163 --> 01:31:43,403
يا له منماكر!

995
01:31:44,248 --> 01:31:49,163
لا تحزني هكذا.. انظري لهذا..نحن
 أيضاً سنسافر إلى لندنقريباً

996
01:31:50,838 --> 01:31:52,920
لا يمكنني تصديق هذا. -نعم

997
01:31:53,049 --> 01:31:54,414
لا أصدقهذا!

998
01:31:56,886 --> 01:31:57,842
شكراً ياعمتى!

999
01:31:58,262 --> 01:32:02,551
"لو أنه صامت.. فإن جروح قلبيموجعة"

1000
01:32:02,642 --> 01:32:09,514
"أنت تمنحني ألمك ومشاكلك"

1001
01:32:10,149 --> 01:32:13,767
أين كنت؟ لقد عدت؛ منذوقت
 طويل من الهندالآن

1002
01:32:15,112 --> 01:32:17,399
لماذا لا تخبرني ماذاحدث؟

1003
01:32:18,074 --> 01:32:21,192
ما الذي يمكن أن يحدث؟ لقدذهبت
 كالعادة ورجعت

1004
01:32:21,410 --> 01:32:23,902
لقد كنت أفكر فيالصفقة

1005
01:32:24,997 --> 01:32:27,659
اسمع يا صديقي. إن الكذب لا يمتاز بهالجميع

1006
01:32:27,792 --> 01:32:30,375
إنه فن جيد. و أنت لاتملكه

1007
01:32:30,753 --> 01:32:32,335
لماذا تجربإذاً؟

1008
01:32:32,421 --> 01:32:34,253
على أية حال خذوقتك

1009
01:32:35,508 --> 01:32:36,623
تفضل

1010
01:32:39,845 --> 01:32:41,802
أنت تستمتع بوقتكحقاً

1011
01:32:42,139 --> 01:32:44,847
لقد صرفنا 100 جنيه علىكل
 واحدة من تلكالتذاكر

1012
01:32:45,101 --> 01:32:47,718
كانت هناك بعض الفتيات اللاتيرأيتهن

1013
01:32:47,812 --> 01:32:50,975
7
 لكنك فيغطا
 ء مبتل؛لقد
أذ
أفسدته

1014
01:32:51,148 --> 01:32:54,641
الآن ستشاهد فيلماً على الفيديو وأنا

1015
01:32:54,777 --> 01:32:56,859
سأقراً كتباً. -حسناً

1016
01:32:57,029 --> 01:33:00,738
إن الله لم يخلق الليللتقضيه
 كله وحدك فيالمنزل

1017
01:33:00,992 --> 01:33:04,576
لو كنت قد ساعدتني قليلاً.لكان
 لدي منينتظرني

1018
01:33:04,912 --> 01:33:09,122
ا
 شسحخص1
 يسأل.. لماذاتأخ
اخرت؟

1019
01:33:09,208 --> 01:33:13,042
لكننا عالقون هنا مع جدران عارية ونوافذ

1020
01:33:13,212 --> 01:33:17,456
عمتي.. يا لها من مفاجأة! انتظريلحظة

1021
01:33:17,592 --> 01:33:19,754
إنني أكبرك بشهر و يوم و بضعساعات

1022
01:33:19,885 --> 01:33:22,673
إذا.. فهو دوري أولايا
 عمتي. - عمتي. - بارككالرب

1023
01:33:24,348 --> 01:33:27,340
و منحك العمر الطويل. - لو أنك تقولينهذا

1024
01:33:27,518 --> 01:33:29,600
لكن المشكلة هو الحياة مع هذاالجبان

1025
01:33:29,687 --> 01:33:31,894
إنه لا يتزوج و لا يسمح ليبالزواج

1026
01:33:40,031 --> 01:33:41,271
تحياتي ياكونوارجي

1027
01:33:50,333 --> 01:33:52,995
مرحباً.. تحياتي ياكونوارجي

1028
01:33:53,711 --> 01:33:55,122
إنهابوجا

1029
01:33:56,881 --> 01:33:59,794
و أنت لا يمكنك أن تكونسوى
 بريم؛ صديقهالأفضل

1030
01:33:59,925 --> 01:34:01,461
هل أنامحقة
نه

1031
01:34:02,011 --> 01:34:05,595
لقد أخبرتني الكثير عنك..إنني
 أعرف كل شيءبقلبي

1032
01:34:06,140 --> 01:34:08,051
لو أنك تقول هذاء فيمكنني أنأخبرك
 بالصفات المشتركةبيننا

1033
01:34:08,476 --> 01:34:13,141
أنت محب للطعام و أنا كذلك.أنت
 تحب الخروج و أناأيضاً

1034
01:34:13,230 --> 01:34:15,767
أنت تحب التحدث؛ و أناأيضاً

1035
01:34:15,900 --> 01:34:20,565
أفضل شيء هو أن كلينا يحبالضحك

1036
01:34:20,780 --> 01:34:22,316
و إننا نضحك كثيراً جداً. -هذ ١ يكفيالآن

1037
01:34:22,448 --> 01:34:25,861
بمجرد أن تبدأًء فلا سبيللإيقافها

1038
01:34:25,993 --> 01:34:27,575
معذرة. - و كيفحالك؟

1039
01:34:27,662 --> 01:34:30,074
في منتهى السعادة. -رائع

1040
01:34:36,462 --> 01:34:38,248
لا يمكنني تصديقهذا

1041
01:34:39,173 --> 01:34:42,541
فقط لا يمكنني تذكر أنهاتذكرني
 بوالدتها إلى هذاالحد

1042
01:34:43,719 --> 01:34:46,051
أهي تعرف أنك كنتتحب

1043
01:34:49,850 --> 01:34:52,683
و لا تخبرهاأيضاً

1044
01:34:54,814 --> 01:34:58,978
لكن كيف تستطيع؟ أنت لمتخبر
 حتى بالافي نفسهاء أنككنت

1045
01:35:02,279 --> 01:35:04,737
لماذا يحدث كل هذا لك أنتوحدك؟

1046
01:35:05,241 --> 01:35:07,949
يا إلهي! لقد فقد القدر حس الدعابةأيضاً

1047
01:35:08,160 --> 01:35:10,902
إنه يظن إنه ألقى عليك مزحةعملية

1048
01:35:11,622 --> 01:35:14,990
لو كنت مكانك. لالتزمت الصمتأيضاً

1049
01:35:16,961 --> 01:35:21,876
شيء واحد مؤكد.. طالما أنهاهنا

1050
01:35:22,883 --> 01:35:28,469
فأنت لن تنس بالافي و بوجاهنا

1051
01:35:30,558 --> 01:35:41,776
"عندما ينطلق صوت أنثى الطاووسليلا"

1052
01:35:41,902 --> 01:35:51,653
” تصلصل أساوري يا سيدي.إنها
 تصلصل فييدي"

1053
01:35:52,663 --> 01:35:53,994
مرحباً. -مرحبآً

1054
01:35:54,165 --> 01:35:56,748
تلك الأغنية التي كنت تغنيها للتو. أينتعلمتيها؟

1055
01:35:57,293 --> 01:36:00,206
لم أكن أغني.. بلأدندن

1056
01:36:01,380 --> 01:36:06,841
حسناً.. الأغنية التي كنت تدندنين بهاو
 التي ظننت أنك تغنيها.. ممنتعل..؟

1057
01:36:07,678 --> 01:36:09,294
لم أسمعها و لمأتعلمها

1058
01:36:09,388 --> 01:36:12,005
إنها فقط تنمو في قلوب فتياتالبلدة

1059
01:36:12,099 --> 01:36:13,214
ماذا؟

1060
01:36:15,186 --> 01:36:18,429
في قلوب فتيات البلدة.. - و بعدهذا؟

1061
01:36:18,814 --> 01:36:21,181
لقد قلت فقط إنها تنمو. - هلتجرؤين
 على مناداتي بعميثانية؟

1062
01:36:21,358 --> 01:36:22,940
لا تصح يا بريم جي. - و لا اسم بريمجيأيضاً

1063
01:36:23,027 --> 01:36:26,110
ِ عليك إضافة مقط"
 ليس عليك إضافة مقطع 'جي"؛كما
 لو أنكتناديه

1064
01:36:26,363 --> 01:36:29,025
أقول الأستاذ بريم إذا؟ -لا

1065
01:36:29,325 --> 01:36:30,736
إذآ السيد بريم؟ -لا

1066
01:36:30,826 --> 01:36:32,066
ماذا علي أن أقولإذا؟

1067
01:36:32,203 --> 01:36:33,409
معذ رة . -بريم

1068
01:36:33,496 --> 01:36:36,284
ماذا؟ - صديق..رفيق

1069
01:36:36,624 --> 01:36:39,787
بريم. أو لو أردت مناداتيبطريقة
 أكثر مودة.. فليكن عزيزيبريم

1070
01:36:39,919 --> 01:36:41,626
أه عزيزي بريم. - نعم.. عزيزيبريم

1071
01:36:41,754 --> 01:36:44,212
معذرة..معذرة

1072
01:36:46,050 --> 01:36:47,415
صباح الخير يا كونوارجي. - صباحالخير

1073
01:36:47,510 --> 01:36:49,251
إلىأين؟

1074
01:36:49,512 --> 01:36:52,880
لقد استغرقت في النوم قليلاً..كان
 علي أن أكون في المكتبالآن

1075
01:36:53,015 --> 01:36:56,633
مكتب من؟ - مكتبيبالطبع

1076
01:36:57,102 --> 01:36:59,639
ربما أنت لا تعرف أن اليوم هو يومالأحد

1077
01:36:59,730 --> 01:37:02,893
و في أيام الأحد؛ فإنكل
 المكاتب في لندن تكونمغلقة

1078
01:37:03,025 --> 01:37:07,019
لكن مكتب واحديكون
 مفتوحاً.. مكتبالتلغراف

1079
01:37:07,112 --> 01:37:08,398
يمكنك أن ترسل برقية لنا.. عيد ميلادسعيد

1080
01:37:08,948 --> 01:37:11,861
لقد نسيت هذا. - إذآً ماذاستفعل؟

1081
01:37:12,743 --> 01:37:16,327
يمكنك أخذها في جولة داخللندن

1082
01:37:17,331 --> 01:37:19,197
تعال معنا أنت أيضاً.. منفضلك

1083
01:37:20,000 --> 01:37:21,115
إنني

1084
01:37:21,210 --> 01:37:23,326
علي التحدث إلى عمتي في شيءهام

1085
01:37:23,462 --> 01:37:28,047
سيكون عليك أن تكشفه إذآء فهي قادمةمعنا

1086
01:37:29,093 --> 01:37:32,006
اليوم هو الأحد. - أرجوك ياكونوارجي

1087
01:37:32,096 --> 01:37:33,052
اليوم هوالأحد

1088
01:37:44,275 --> 01:37:45,515
انظر هناك.هيا

1089
01:37:51,657 --> 01:37:55,776
اخرج.. أنت تحطمصورتي
 الآن.. هيا..اخرج

1090
01:37:55,911 --> 01:37:57,652
شكراً لك.. شكراً جزيلاًلك

1091
01:37:59,790 --> 01:38:01,997
اخرج.. اخرج. - صورةواحدة

1092
01:38:02,126 --> 01:38:03,787
صورة واحدة. - اخرج. - بريم..لنر.
 بريم..ْ
 احل

1093
01:38:03,878 --> 01:38:08,839
ابتسم. - لنرحل من هنا يابريم

1094
01:38:11,844 --> 01:38:15,053
سيداتي و سادتي. مطربو الهندالمشاهير

1095
01:38:15,139 --> 01:38:21,852
2.1 ...3..4.
 'لقد انكشف حجابي؛ كيف أذهبللبيت؟"

1096
01:38:21,937 --> 01:38:24,520
تعالمعي
 '- -بريم
 'لقداتسخ

1097
01:38:24,607 --> 01:38:27,349
ماذا تفعل؟ لماذاتت
 تصورمشهداً؟

1098
01:38:27,443 --> 01:38:30,811
القداتسلخ
 اتسخ حجابى.. كيذُ
 ابي.. كيف عليّ أنأخفيه؟"

1099
01:38:35,117 --> 01:38:36,323
هيا

1100
01:38:36,410 --> 01:38:39,448
شكراً لك. شكراً جزيلاًلك

1101
01:38:39,538 --> 01:38:41,245
شكراً لك.. إلى اللقاء.. أحبك..شكراً
 لك. شكراًلك

1102
01:38:41,332 --> 01:38:42,868
عمتي..'حجابي"

1103
01:38:47,796 --> 01:38:51,130
يا إلهي! هل لي أنأفعل؟

1104
01:39:12,655 --> 01:39:15,738
آسفة.. إنني أعتذر بالنيابةعنه

1105
01:39:17,076 --> 01:39:18,862
لا بأس.. لا توجدمشكلة

1106
01:39:26,168 --> 01:39:27,533
مرحباً. -مرحبآً

1107
01:39:27,670 --> 01:39:29,832
هذا كلبي. -لا

1108
01:39:29,964 --> 01:39:32,956
عمتي. - عمي..احضر
 لي كلباً. - ماذايحدث؟

1109
01:39:33,050 --> 01:39:36,418
احضر لي كلباً جميلاً. - كونوارجي. -اشتر
 لي كلباً. -كونوارجي

1110
01:39:36,512 --> 01:39:38,378
اشتريه.. يا له من كلبلطيف!

1111
01:39:38,472 --> 01:39:41,760
أريد ذلك الكلب ياعمي

1112
01:39:41,892 --> 01:39:43,883
توقف. - أريدكلباً

1113
01:39:44,019 --> 01:39:45,430
التزم الأدب. - إنه كلبجميل

1114
01:39:45,521 --> 01:39:48,229
ماذا تفعلين؟ - سأقبلالكلب

1115
01:39:48,315 --> 01:39:50,727
سأقبل العمة أيضاً. - هذا يكفي يابريم

1116
01:39:52,820 --> 01:39:54,026
أريد كلباً. - تأدب يابريم

1117
01:39:54,113 --> 01:39:56,525
ألن تشتري ليكلباً؟

1118
01:39:56,907 --> 01:40:00,491
لم يشتر أبي لي كلباً. - تأدب يا دكتوربريم

1119
01:40:00,786 --> 01:40:03,244
ينظرون يابريم
 إن الناسب

1120
01:40:03,706 --> 01:40:04,992
بريم!

1121
01:40:05,082 --> 01:40:06,538
أريدكلباً

1122
01:40:07,126 --> 01:40:08,366
بريم!

1123
01:40:10,504 --> 01:40:12,245
لا تؤذ الطفلالمعاق

1124
01:40:12,339 --> 01:40:14,751
أتقول على عمي طفلمعاق؟

1125
01:40:17,553 --> 01:40:19,009
يجبتأديبك

1126
01:40:19,096 --> 01:40:21,303
عمي متضايق أنني قد أخذتالكلب

1127
01:40:21,390 --> 01:40:22,551
شكراًلك

1128
01:40:23,642 --> 01:40:26,430
لن أخرج معهماثانية

1129
01:40:26,854 --> 01:40:28,936
و أنتكد
 أنت كنت مثلهماأيضاً
 أي0

1130
01:40:29,940 --> 01:40:33,058
لن يمكنني مواجهة أحد في لندن بعدالآن

1131
01:40:33,235 --> 01:40:35,226
لقد رأى الجميع ماحدث

1132
01:40:35,362 --> 01:40:39,401
هذا النوع من السلوكغير
 مقبول.. إنه مقرفبحق

1133
01:40:44,413 --> 01:40:45,744
عمتي

1134
01:40:49,126 --> 01:40:52,118
لقد كان على ما يرام. ماذا حدثإذآً؟

1135
01:40:52,254 --> 01:40:54,712
هكذا هو.. لا تقلقي..أكنت
 4 تعير" بنذك؟

1136
01:40:54,798 --> 01:40:56,835
يا إلهي.. لقد فقدتأعصابي

1137
01:40:56,925 --> 01:41:01,044
ظننت أنه كان يستمتعبالأمر
 أيضاً. -لهذا كانغاضباً

1138
01:41:01,138 --> 01:41:04,631
ماذا تقول؟ لقد شعر بالذنب أنهكان
 سعيداً. -لا تقل ليهذا

1139
01:41:04,725 --> 01:41:08,764
إنهم أشخاص ينقلون السعادة إلىغيرهم

1140
01:41:08,854 --> 01:41:10,970
في هذه الحالة.. سيكون عليناأن
 نعلمه أن يكونسيداً

1141
01:41:11,065 --> 01:41:12,430
إنني لا أتحملالمخاطرة

1142
01:41:12,524 --> 01:41:16,392
لو أن السعادة معروفةفأنا
 صديقه.. لن أكون سعيداآًثانية

1143
01:41:16,528 --> 01:41:18,064
دعني أفكر في شيء ما. - فيم تريد أنتفكر؟

1144
01:41:18,155 --> 01:41:20,442
نعم أريد أنأفكر

1145
01:41:21,033 --> 01:41:22,569
دعنيأفكر

1146
01:41:24,119 --> 01:41:27,737
ماذا يحب؟ لابد أنه مولع بشيءما

1147
01:41:28,540 --> 01:41:30,577
إنه يحب القليل منالأشياء

1148
01:41:30,709 --> 01:41:32,791
إنه مولع بالأفلام الهندية القديمة. -حسناآً

1149
01:41:32,878 --> 01:41:36,792
لكنه مولع حقاً بأغاني الأفلامالهندية
 القديمة؛ هذا ما أتساءلعنه

1150
01:41:38,425 --> 01:41:39,881
القديمة؟

1151
01:41:41,220 --> 01:41:42,506
أنت!

1152
01:42:11,750 --> 01:42:14,538
'لقد وقعنا فيالحب"

1153
01:42:14,628 --> 01:42:19,668
'و برغم هذا.. لماذا نخشى الوقوع فيالحب؟"

1154
01:42:19,758 --> 01:42:21,465
'لقد وقعنا فيالحب"

1155
01:42:21,552 --> 01:42:27,764
'و برغم هذا.. لماذا نخشى الوقوع فيالحب؟"

1156
01:42:27,850 --> 01:42:31,263
"الطريق مليءبالشراك"

1157
01:42:31,353 --> 01:42:35,563
"و لا نعرف أينهدفنا"

1158
01:42:35,899 --> 01:42:39,642
'لقد وقعنا فيالحب"

1159
01:42:39,778 --> 01:42:43,942
'و برغم هذا.. لماذا نخشى الوقوع فيالحب؟"

1160
01:42:46,493 --> 01:42:51,909
'فلتكن أفعالك الحسنة هي صانعةقدرك"

1161
01:42:51,999 --> 01:42:54,661
'اصنعقدرك"

1162
01:42:54,793 --> 01:42:59,629
"عليك أن تثق بنفسك.. تلعباللعبة"

1163
01:42:59,715 --> 01:43:02,332
"العباللعبة"

1164
01:43:02,759 --> 01:43:07,845
'فلتكن أفعالك الحسنة هي صانعةقدرك"

1165
01:43:08,182 --> 01:43:10,765
'اصنعقدرك"

1166
01:43:11,059 --> 01:43:15,519
"عليك أن تثق بنفسك.. تلعباللعبة"

1167
01:43:15,647 --> 01:43:18,605
"العباللعبة"

1168
01:43:19,026 --> 01:43:22,564
"المجد للإلهشيفا"

1169
01:43:23,030 --> 01:43:26,944
"الشوكة أم الحجر؟ لابأس"

1170
01:43:27,034 --> 01:43:30,993
"المجد للإله شيفا. الشوكة أم الحجر؟ لابأس"

1171
01:43:31,079 --> 01:43:34,947
"إنني أشرب الخمر نخباسمك"

1172
01:43:35,042 --> 01:43:38,956
'اسأسقط.. سأموت"

1173
01:43:39,046 --> 01:43:41,959
"لو أنك لمتساندني"

1174
01:43:42,049 --> 01:43:44,962
0 أقسم بهذ1"

1175
01:43:45,052 --> 01:43:47,009
"المجد للإلهشيفا"

1176
01:43:47,095 --> 01:43:48,961
"الشوكة أم الحجر؟ لابأس"

1177
01:43:49,056 --> 01:43:52,469
"إنني أشرب الخمر نخباسمك"

1178
01:43:52,601 --> 01:43:56,765
'اسأسقط.. سأموت"

1179
01:43:56,855 --> 01:43:59,847
"لو أنك لمتساندني"

1180
01:43:59,942 --> 01:44:02,900
"أقسم علىهذا"

1181
01:44:03,028 --> 01:44:05,565
"لو كنت أنا وأنت"

1182
01:44:08,867 --> 01:44:11,404
'محبوسين فيغرفة"

1183
01:44:14,957 --> 01:44:17,790
'و كانت المفاتيح مفقودة"

1184
01:44:19,503 --> 01:44:24,293
"لو كنا محبوسين فيغرفة"

1185
01:44:25,050 --> 01:44:28,133
'و كانت المفاتيحمفقودة”

1186
01:44:29,054 --> 01:44:37,474
الذبت في عينيك ياحبيبني

1187
01:44:37,604 --> 01:44:41,973
"لو كنا محبوسين فيغرفة"

1188
01:44:43,110 --> 01:44:46,853
'و كانت المفاتيحمفقودة”

1189
01:44:48,740 --> 01:44:52,825
كيف تود أننعاملك؟

1190
01:44:52,953 --> 01:44:58,665
"أكان يجب قتلك؟ أم تركك على قيدالحياة؟”

1191
01:44:58,792 --> 01:45:03,457
"اخبرنا.. كيف تريدنا أننعاملك؟"

1192
01:45:03,755 --> 01:45:09,000
"أكان يجب قتلك؟ أم تركك على قيدالحياة؟”

1193
01:45:09,094 --> 01:45:14,055
"اخبرنا.. كيف تريدنا أننعاملك؟"

1194
01:45:14,308 --> 01:45:19,474
"اخبرنا.. كيف تريدنا أننعاملك؟"

1195
01:45:19,604 --> 01:45:24,565
"أيجب تقديم الخمر لك؟ أم تقديمالسم؟"

1196
01:45:24,651 --> 01:45:35,028
"اخبرنا.. كيف تريدنا أننعاملك؟"

1197
01:45:38,457 --> 01:45:44,624
"انتبه لخطواتك يا سيدي.. احترس فيالحب"

1198
01:45:45,964 --> 01:45:52,631
'فهذا الطريق فيه شراكخادعة"

1199
01:45:52,971 --> 01:45:59,308
"انتبه لخطواتك يا سيدي.. احترس فيالحب"

1200
01:46:00,103 --> 01:46:06,850
'فهذا الطريق فيه شراكخادعة"

1201
01:46:06,985 --> 01:46:10,023
"انتبه لخطواتك ياسيدي"

1202
01:46:12,824 --> 01:46:21,915
'يا قائد المركب"

1203
01:46:22,334 --> 01:46:28,250
"حبيبى هنالك. و أنا مكتئبهنا"

1204
01:46:28,382 --> 01:46:33,001
"اعبر النهر يا قائدالمركب"

1205
01:46:33,136 --> 01:46:35,127
"خذني عبرالنهر"

1206
01:46:35,222 --> 01:46:38,510
"إن حبيبيهناك"

1207
01:46:38,725 --> 01:46:47,224
'يا قائد المركب"

1208
01:46:47,442 --> 01:46:52,152
"النقطة في جبينيتضيء م أساوريتصلصل"

1209
01:46:52,447 --> 01:46:57,032
"النقطة في جبينيتضيء م أساوريتصلصل"

1210
01:46:57,536 --> 01:47:02,326
'ماذا لو أطارتنومك؟"

1211
01:47:02,416 --> 01:47:07,331
' سيهزك الكحل؛ و أقسمأن
 الورود ستفيضبالشذا"

1212
01:47:07,712 --> 01:47:12,252
' سيهزك الكحل؛ و أقسمأن
 الورود ستفيضبالشذا"

1213
01:47:12,884 --> 01:47:17,720
'ماذا لو أطارتنومك؟"

1214
01:47:17,806 --> 01:47:22,801
"النقطة في جبينيتضيء م أساوريتصلصل"

1215
01:47:23,562 --> 01:47:25,394
'يا للغلظة"9

1216
01:47:26,606 --> 01:47:28,597
ايا للغلظة"9

1217
01:47:32,320 --> 01:47:34,982
ل عهم 5 نني بد1 انية1"

1218
01:47:35,323 --> 01:47:38,236
الو أسمونني كذلك. فلابأس"

1219
01:47:38,535 --> 01:47:44,121
" إنني غارقة في عاصفةمن"
 الحب.. فماذاأفعل؟"

1220
01:47:44,833 --> 01:47:47,791
ل عهم 5 نني بد1 انية1"

1221
01:47:47,919 --> 01:47:50,456
"لابأس"

1222
01:47:51,006 --> 01:47:56,877
"غارقة في الحب أنا.. ماذاأفعل؟”

1223
01:47:57,429 --> 01:48:00,592
ل عهم 5 نني بد1 انية1"

1224
01:48:00,932 --> 01:48:03,173
'يا للغلظة"9

1225
01:48:04,227 --> 01:48:06,264
ايا للغلظة"9

1226
01:48:08,106 --> 01:48:16,070
ل عهم 5 نني بد1 انية1"

1227
01:48:16,198 --> 01:48:22,820
'دعهميفعلون"

1228
01:48:22,913 --> 01:48:26,372
رثك ل قساة"

1229
01:48:26,500 --> 01:48:29,162
"سنكو ‏كذلك"

1230
01:48:29,294 --> 01:48:33,037
"ستفعلها"

1231
01:48:34,132 --> 01:48:40,424
ل عهم 5 نني بد1 انية1"

1232
01:48:44,392 --> 01:48:48,431
" ايا أبي7"

1233
01:48:57,364 --> 01:49:02,234
"أنت الوحيد الذيأحببته"

1234
01:49:07,082 --> 01:49:11,997
"أنت الشخص الذي انتظرتهعيناي"

1235
01:49:16,758 --> 01:49:21,719
'أنت حبطفولتي"

1236
01:49:21,805 --> 01:49:26,641
"ضيفي الغريب جاءنيالبيت"

1237
01:49:36,486 --> 01:49:38,944
إنها رسالة.رسالة
 سالةبالزيت"

1238
01:49:39,030 --> 01:49:40,987
"لو أنك شعرت بالدوار"

1239
01:49:41,366 --> 01:49:45,985
"أو أن قلبك يبدأ فيالانهيار"

1240
01:49:46,204 --> 01:49:52,997
'فتعال إليّ يا سيدي.. لمالقلق؟*”

1241
01:49:53,420 --> 01:49:58,290
' لو أنك شعرت بالدوارأو
 أن قلبك يبدأ فيالانهيار"

1242
01:49:58,383 --> 01:50:05,005
"فتعال إليّ يا سيدي.. لا داعللقلق"

1243
01:50:15,567 --> 01:50:26,365
" لقد كانوا محظوظون أولئكالذين
 كان حبهممتبادلاً"”

1244
01:50:27,078 --> 01:50:32,323
"كل ما طلبته كانالورود"

1245
01:50:32,417 --> 01:50:37,412
'و لقد حصلت علىالأشواك"

1246
01:50:38,965 --> 01:50:43,880
'لقد حررت ثوبي من الأشواك"

1247
01:50:44,012 --> 01:50:47,425
'كسرت كل قيد لأرتدي خلاخيل الرقصهذه"

1248
01:50:49,017 --> 01:50:53,386
"لا توقف هذا الصراع الآن"

1249
01:50:53,521 --> 01:50:55,262
"إنه بداخلقلبي”

1250
01:50:58,902 --> 01:51:02,736
"أشعر أنني أحياثانية”

1251
01:51:03,948 --> 01:51:07,691
'أريد أن أموتثانية"

1252
01:51:08,495 --> 01:51:12,454
"أشعر أنني أحياثانية”

1253
01:51:12,540 --> 01:51:16,078
'أريد أن أموتثانية"

1254
01:51:21,966 --> 01:51:30,716
'تعال هنا يارامييا"

1255
01:51:30,809 --> 01:51:34,928
"إنه أنت من منحتهقلبي"

1256
01:51:35,021 --> 01:51:44,146
'تعال هنا يارامييا"

1257
01:51:44,239 --> 01:51:48,233
"إنه أنت من منحتهقلبي"

1258
01:51:48,326 --> 01:51:52,536
'تعال هنا يارامييا"

1259
01:51:52,622 --> 01:51:56,581
"إنه أنت من منحتهقلبي"

1260
01:51:56,668 --> 01:52:00,787
'تعال هنا يارامييا"

1261
01:52:00,880 --> 01:52:04,418
"إنه أنت من منحتهقلبي"

1262
01:52:04,676 --> 01:52:08,715
حقراء! نحنحقراء!

1263
01:52:18,398 --> 01:52:23,939
" لقد ذهبت أيام الاستمتاع.. وحلت
 الكآبة الآن". -أحمق

1264
01:52:24,028 --> 01:52:25,985
مرحباً يا آنيتا. - مرحباً يافيرن

1265
01:52:26,740 --> 01:52:29,198
عمتي.. هذهأنيتا

1266
01:52:29,617 --> 01:52:32,655
هذه عمتي.. أكثر منأمي

1267
01:52:32,787 --> 01:52:35,996
تحياتي. -بوركت

1268
01:52:36,791 --> 01:52:39,158
و هذهبوجا

1269
01:52:39,836 --> 01:52:41,372
مرحباً. - إذآً فأنت بوجا. أليسكذلك؟

1270
01:52:41,463 --> 01:52:44,751
أنا هي حتى الآن.. لو أن لديكأي
 اعتراض ساغيراسمي

1271
01:52:44,883 --> 01:52:48,251
مطلقاً.. إنه اسمجميل

1272
01:52:48,970 --> 01:52:50,131
إنهكذلك

1273
01:52:50,930 --> 01:52:52,295
1,7
 أيمكنناالرحيل
 يل يافيرن؟

1274
01:52:53,725 --> 01:52:57,559
هيا. - فتاةشقية

1275
01:53:03,693 --> 01:53:05,934
ما الأمر؟ لماذا أنت صامتةهكذا؟

1276
01:53:06,237 --> 01:53:11,448
لقد كنت أفكر في أنك لاتحتاج
 لإغلاق عينيك لتنسبالافي

1277
01:53:11,534 --> 01:53:14,322
بوجا ليستبالافي

1278
01:53:14,412 --> 01:53:17,996
أعرف هذا.. أعرف أنكأنت

1279
01:53:18,082 --> 01:53:20,289
أننيأنيتا

1280
01:53:20,418 --> 01:53:23,126
لكنها صورة طبق الأصل منبالافي

1281
01:53:23,379 --> 01:53:26,337
و لن تسمح لك بنسيانالأمر

1282
01:53:26,466 --> 01:53:30,505
بعد
 زواستشة
اجنا
اصع
اركني
 يبا
 لافيإياك

1283
01:53:33,932 --> 01:53:37,345
إنني أمنحك قلبي الخالي منالذكريات

1284
01:53:39,020 --> 01:53:40,306
شكراًلك

1285
01:53:48,279 --> 01:53:49,690
حسناً يا عمتي..سأذهب

1286
01:53:51,115 --> 01:53:52,901
إنه لا يمل مراقبةالوقث

1287
01:53:53,284 --> 01:53:55,491
إن اللحظة التي سيفتحفيها
 عينيه. سيكون أمره قدانتهى

1288
01:54:02,836 --> 01:54:04,076
كونوارجي..كونوارجي

1289
01:54:05,088 --> 01:54:07,079
كونوارجي. . أردت أن أقول شيئاًهاماً

1290
01:54:12,303 --> 01:54:15,295
أردت أن أخبرك بشيءهام

1291
01:54:15,515 --> 01:54:17,301
و ما هذا الشيء الهامجداً؟

1292
01:54:17,517 --> 01:54:22,637
إنني فقط.. إنني أدعوك للعشاءالليلة

1293
01:54:25,400 --> 01:54:28,392
ستأتي. أليس كذلك؟ -بالتأكيد

1294
01:54:29,070 --> 01:54:31,357
أتعد؟ -أعدك

1295
01:54:31,865 --> 01:54:35,324
رائع. شكراً لك ياكونوارجي

1296
01:54:35,910 --> 01:54:37,025
بوجا

1297
01:54:39,038 --> 01:54:40,199
معدرةّ

1298
01:54:48,214 --> 01:54:57,134
' أيها الغريب. الجميعيقولون
 إنني منحتكقلبي"

1299
01:54:58,141 --> 01:54:59,631
سيأتيكونوارجي

1300
01:55:04,772 --> 01:55:07,890
طال عمرك يا عزيزتي. - شكراًو
 عيد ميلاد سعيدأيضاً

1301
01:55:08,026 --> 01:55:12,816
عيد ميلاد؟ أفضل أمنياتي على الإطلاقمعك
 على أية حال.. لماذا عيد الميلادإذآ؟

1302
01:55:12,947 --> 01:55:15,188
الآن سيكون عليّ أن أعطيكهدية
 و البركاتأيضاً

1303
01:55:15,283 --> 01:55:17,615
عمتي. هذا ليسعدلاً

1304
01:55:18,453 --> 01:55:21,320
على أية حال.. عيد ميلاد سعيديا
 صديقتي. - شكراًلك

1305
01:55:21,414 --> 01:55:24,122
باركك الرب. - هل لي في يوم إجازة؟ -لا

1306
01:55:24,500 --> 01:55:26,207
هذا يعني أنني سأحضر فيالمكتب

1307
01:55:26,544 --> 01:55:29,502
باركك الرب. - إلىاللقاء

1308
01:55:30,632 --> 01:55:32,088
صباح الخير يا سيدي. - صباح الخير ياليزا

1309
01:55:32,175 --> 01:55:34,041
لقد وصل هذاصباحاً

1310
01:55:37,513 --> 01:55:38,844
أخفتك. أليسكذلك؟

1311
01:55:38,932 --> 01:55:41,139
إنك ستخيفين أي شخص بوجهكهذا

1312
01:55:41,267 --> 01:55:43,474
ماالذ يِ فعلتهبوجهك؟

1313
01:55:44,020 --> 01:55:45,260
سرجمالي

1314
01:55:45,355 --> 01:55:49,144
" لتحطيم نظراتك الطيبة..استخدمي
 هذا". سيئ.. سيئ..سيئ

1315
01:55:49,233 --> 01:55:50,394
خربت!

1316
01:55:50,485 --> 01:55:52,396
اذهبي و اغسليوجهك

1317
01:55:52,487 --> 01:55:54,069
استخدمي أنت أيضاً بعضها.. جربيها. - لابوجا

1318
01:55:54,197 --> 01:55:54,937
إنهجيد

1319
01:55:55,031 --> 01:55:55,771
لا يابوجا

1320
01:56:05,124 --> 01:56:08,788
متى سيكون لدي شعررمادي؟

1321
01:56:08,962 --> 01:56:12,080
عليك أن تنتظري ذلكأعواماً

1322
01:56:13,508 --> 01:56:17,251
سأبدو جيدة بالشعر الرمادي. أليسكذلك؟

1323
01:56:18,596 --> 01:56:19,506
تماماً مثلكونوارجي؟

1324
01:56:24,978 --> 01:56:28,266
” أريد الذهاب إلى البيت.. المزيدمن
 الأوراق.. المزيد منالأوراق"

1325
01:56:28,398 --> 01:56:30,765
ما الأمر؟ لماذا يحمل وجهكالأسى؟

1326
01:56:31,150 --> 01:56:32,811
لا يمكنني تصديقهذا

1327
01:56:34,404 --> 01:56:36,862
اليوم نسيت الذكرى السنوية لوفاةبالافي

1328
01:56:37,073 --> 01:56:42,193
هذا عظيم. هذا يعني أن عيدميلاد
 بوجا بعيد عن موتبالافي

1329
01:56:42,328 --> 01:56:43,693
رائع

1330
01:56:44,122 --> 01:56:45,533
بريم ..اذ نيصنيعاً

1331
01:56:47,500 --> 01:56:50,162
إنه مرجع محادثاتناالتليفونية

1332
01:56:51,421 --> 01:56:55,961
اعطه لبوجا و اعتذر عنغيابي

1333
01:56:58,177 --> 01:57:00,088
لماذا وعدتهاإذاً؟

1334
01:57:00,471 --> 01:57:04,886
لم تخبرني وقتها؛ إنه كان عيدميلادها

1335
01:57:05,810 --> 01:57:10,350
و ألم يكن ينبغي لي أن أتذكرأنها
 الذكرى السنوية لوفاةبالافي؟

1336
01:57:10,565 --> 01:57:12,647
حسناً.. استمر في الحياة معالموتى

1337
01:57:12,900 --> 01:57:16,689
واصل سعادة الموتى و تحطيم قلوبالأحياء

1338
01:57:17,447 --> 01:57:18,903
ياللقرف!

1339
01:57:19,449 --> 01:57:20,780
كيفأبدو؟

1340
01:57:22,076 --> 01:57:25,364
أنت تبدو دائماًمتميز

1341
01:57:25,455 --> 01:57:27,366
فقط؟ متميزةفقط؟

1342
01:57:28,124 --> 01:57:30,832
حسناً.. لو أنك لست متميزة.. فلنقل متميزةللغاية

1343
01:57:30,918 --> 01:57:34,752
للغاية. - كفى.. لايمكنني
 ما هو أكثر من هذاالآن

1344
01:57:35,381 --> 01:57:36,746
أحبك ياعمتي

1345
01:57:38,051 --> 01:57:39,792
أعتقد أنههنا

1346
01:57:40,136 --> 01:57:41,592
ياإلهي!

1347
01:57:45,683 --> 01:57:46,844
رائع

1348
01:57:46,934 --> 01:57:48,265
أينكونوارجي؟

1349
01:57:48,644 --> 01:57:50,134
إنه في جيبي. فقطلحظة

1350
01:57:50,271 --> 01:57:53,104
حسناً.. اخبرني منفضلك

1351
01:57:54,192 --> 01:57:57,856
هذا منه.. و هذامني

1352
01:58:00,531 --> 01:58:02,147
و أين هوالآن

1353
01:58:02,992 --> 01:58:04,278
إنه

1354
01:58:04,869 --> 01:58:07,236
أنيتا؟
 معأنيا

1355
01:58:07,955 --> 01:58:10,538
لا.. ليس معها. - أين هوإذاً؟

1356
02:00:29,055 --> 02:00:35,552
"أصبح حلميحقيقة"

1357
02:00:42,276 --> 02:00:50,525
"أحياناً سأقولها.. أحياناً تقولهاأنت"

1358
02:00:50,910 --> 02:00:57,122
'أنني

1359
02:00:57,208 --> 02:01:04,626
"أحياناً تسمعها.. أحياناً سأسمعهاأنا"

1360
02:01:05,758 --> 02:01:12,130
'أنني

1361
02:01:12,265 --> 02:01:20,434
"أحياناً سأقولها.. أحياناً تقولهاأنت"

1362
02:01:20,856 --> 02:01:27,193
'أنني

1363
02:02:06,527 --> 02:02:13,024
النجلس معاً.. جنبآً إلى جنب على هذاالنحو"

1364
02:02:15,036 --> 02:02:21,328
'و نقول هذا لبعضنا البعض"

1365
02:02:23,586 --> 02:02:31,004
النجلس معاً.. جنبآً إلى جنب على هذاالنحو"

1366
02:02:32,178 --> 02:02:39,266
'و نقول هذا لبعضنا البعض"

1367
02:02:39,560 --> 02:02:46,899
"أحياناً سأقولها.. أحياناً تقولهاأنت"

1368
02:02:47,902 --> 02:02:54,114
'أنني

1369
02:02:54,367 --> 02:03:01,239
"أحياناً تسمعها.. أحياناً سأسمعهاأنا"

1370
02:03:02,500 --> 02:03:08,792
'أنني

1371
02:03:10,716 --> 02:03:13,674
'دعنا نواصلالمشي"

1372
02:03:17,098 --> 02:03:20,466
'دعنا نواصلالطيران"

1373
02:03:23,020 --> 02:03:26,513
'و الجري بهذا الشكل"

1374
02:03:29,985 --> 02:03:33,603
'دعنا نواصلالمشي. . دعنا نواصلالطيران"

1375
02:03:33,906 --> 02:03:37,319
'و الجري بهذاالشكل"

1376
02:03:38,619 --> 02:03:45,707
'و لنستمر في قول هذا لبعضنا البعض"

1377
02:03:45,960 --> 02:03:54,050
"أحياناً سأقولها.. أحياناً تقولهاأنت"

1378
02:03:54,343 --> 02:04:00,464
'أنني

1379
02:04:00,724 --> 02:04:07,972
"أحياناً تسمعها.. أحياناً سأسمعهاأنا"

1380
02:04:08,983 --> 02:04:15,229
'أنني

1381
02:04:50,232 --> 02:04:56,399
"ألم القلب الذي نعانيه فيصمت"

1382
02:04:58,616 --> 02:05:04,862
"هذا فقط ما أخبرنا به بعضناالبعض"

1383
02:05:06,957 --> 02:05:14,045
"ألم القلب الذي نعانيه فيصمت"

1384
02:05:15,508 --> 02:05:22,596
"هذا فقط ما أخبرنا به بعضناالبعض"

1385
02:05:22,681 --> 02:05:30,600
"أحياناً سأقولها.. أحياناً تقولهاأنت"

1386
02:05:31,065 --> 02:05:37,061
'أنني

1387
02:05:37,196 --> 02:05:44,193
"أحياناً تسمعها.. أحياناً سأسمعهاأنا"

1388
02:05:45,746 --> 02:05:52,209
'أنني

1389
02:06:00,761 --> 02:06:14,983
'أنني

1390
02:06:55,816 --> 02:07:00,481
"لقد كنت أحبك منذ مئاتالسنين"

1391
02:07:00,571 --> 02:07:03,780
خذ شيئاً. - " و لازلت و سأبقى كذلكللأبد"

1392
02:07:03,907 --> 02:07:05,693
"لا يمكنك الاعتماد علىذلك"

1393
02:07:08,162 --> 02:07:09,823
لاياكونوارجي

1394
02:07:12,166 --> 02:07:13,782
مرحباً..مرحبآً

1395
02:07:14,501 --> 02:07:18,415
إنه يمص الدم لإفطاره فيالواقع

1396
02:07:18,505 --> 02:07:21,418
أنا أعرف أنك تشعرينببعض
 الخجل بالتحدث إليّمباشرة

1397
02:07:21,508 --> 02:07:23,340
لحظة واحدة يافيرن

1398
02:07:23,427 --> 02:07:26,294
إن أنيتا تتمنى التحدث إليك عنيأحياناً

1399
02:07:26,513 --> 02:07:29,301
أنيتا.. أريني. -لا

1400
02:07:30,142 --> 02:07:32,509
مرحباً. - أنا أيضاً امتصصت الدم ذاتمرة

1401
02:07:32,603 --> 02:07:35,186
لا يمكنك أخذه على محملالجد

1402
02:07:37,107 --> 02:07:38,222
حسناً

1403
02:07:38,317 --> 02:07:42,652
دعنا نتقابل للغداء في الواحدة والنصف

1404
02:07:43,614 --> 02:07:45,400
نعم.. سأحجرالمنضدة

1405
02:07:46,158 --> 02:07:47,694
حسناً.. إلىاللقاء

1406
02:07:49,036 --> 02:07:52,028
قبل تحديد ذلك.. كان عليك أنتسأل
 عن الطقسأولا

1407
02:07:52,289 --> 02:07:53,199
ماذا؟

1408
02:07:53,290 --> 02:07:57,079
مثل هذا اليوم المشمس وأنيتا؟
 إنها تركيبةخاطئة

1409
02:07:57,419 --> 02:07:58,875
فقط انظر إلىالطقس

1410
02:07:59,004 --> 02:08:02,292
إنه و كأن صيف الهند قد جاء هنا فيإجازة

1411
02:08:02,383 --> 02:08:05,842
بصعوبة نشهد طقساًكهذا
 هنا. - لنخرج إلى مكانما

1412
02:08:05,969 --> 02:08:08,051
نعم يا كونوارجي.. لنستمتع.. منفضلك

1413
02:08:08,180 --> 02:08:10,137
كنت سآتي لو لم يكن لديعمل

1414
02:08:10,224 --> 02:08:13,091
حسناً.. أعد لي الدم الذيامتصصته

1415
02:08:13,936 --> 02:08:16,803
هذا يسمى واحدة بواحدة. هيا.. أعدهإليها

1416
02:08:16,897 --> 02:08:18,888
ستحصلين عليه مني يوماًما

1417
02:08:19,024 --> 02:08:20,514
إلى اللقاء يا عمتي.-حسناً

1418
02:08:20,609 --> 02:08:23,692
ماذا بحق الجحيم؟ لقد أفسد الأمرتماماً

1419
02:08:50,305 --> 02:08:52,091
حسناً.. لنقيم وليمةاليوم

1420
02:08:53,392 --> 02:08:54,723
انعم

1421
02:11:04,898 --> 02:11:08,266
ديجا ظننتك كنتستنامين

1422
02:11:09,278 --> 02:11:11,485
ما الأمر؟ تبدينقلقة

1423
02:11:11,738 --> 02:11:17,233
ربما ترى أنت أيضاً ماأراه

1424
02:11:18,245 --> 02:11:20,282
لا تقلقي ياعمتي

1425
02:11:21,957 --> 02:11:25,791
لا أريد أن أر أياً منهم غيرسعيد

1426
02:11:26,378 --> 02:11:27,868
اهدأ

1427
02:11:28,547 --> 02:11:30,379
كيف يمكنني أنأهدأ؟

1428
02:11:30,716 --> 02:11:32,798
إننيمتوتر

1429
02:11:33,343 --> 02:11:36,677
مما ءءء . مشافيرن
 بوجا لا تعرف شيئاً عنمشاعر

1430
02:11:36,930 --> 02:11:39,797
سيكون كل شيء على مايرام

1431
02:11:40,309 --> 02:11:41,674
رجلعظيم

1432
02:11:50,944 --> 02:11:52,230
مرحباً ياأنيتا

1433
02:11:54,656 --> 02:11:56,317
لقد سقطتنائماً

1434
02:11:57,034 --> 02:12:00,072
لو أنك تشعر بالنعاس.عليك
 أن تذهب إلىغرفتك

1435
02:12:01,997 --> 02:12:03,783
ليلة طيبة يا كونوارجي. - ليلةسعيدة

1436
02:12:04,458 --> 02:12:05,823
ليلة طيبة ياأنيتا

1437
02:12:10,047 --> 02:12:11,412
هل تود أنتتناولها؟

1438
02:12:11,506 --> 02:12:12,712
لا.. شكراًلك

1439
02:12:18,764 --> 02:12:20,971
لا يمكنك فعل هذا بي يافيرن

1440
02:12:21,058 --> 02:12:23,220
اجلس. - أينأجلس؟

1441
02:12:23,310 --> 02:12:25,301
المقعد المقابل لك يبدومشغولاً

1442
02:12:25,395 --> 02:12:27,261
كيف يمكنك أن تتحدثهكذا؟

1443
02:12:27,356 --> 02:12:32,317
ماذا إذآ؟ أنا لست واحدةمن
 الذين يفرضون أنفسهم علىالآخرين

1444
02:12:32,444 --> 02:12:34,355
لا يمكنك معاملتي كممسحةأرجل

1445
02:12:34,446 --> 02:12:37,609
أنيتا أرجوك.. ماذاأصابك؟

1446
02:12:37,699 --> 02:12:42,193
لقد دعوتني للغداء. هل نسيت؟ لستعمياء

1447
02:12:42,871 --> 02:12:44,782
و هذا الشعر ليس شعريأيضاً

1448
02:12:44,873 --> 02:12:50,494
إنني لم أنتظرك 5 سنوات؛ لأرىهذا

1449
02:12:50,629 --> 02:12:53,246
أنيتا.. آسف من أجلاليوم

1450
02:12:54,967 --> 02:12:57,755
لكنك تقفزين إلى استنتاجاتخاطئة

1451
02:12:58,387 --> 02:13:00,424
أنا لا أقفز إلى أيةاستنتاجات

1452
02:13:00,514 --> 02:13:03,006
إنني أحبك و لا أريدفقدانك

1453
02:13:03,141 --> 02:13:07,100
ابداً العيش و عيناكمفتوحتان
 و اوقف هذاالتمثيل

1454
02:13:07,270 --> 02:13:11,480
الفتاة التي كانت تستند إليك لم تكنبالافي

1455
02:13:11,608 --> 02:13:16,148
بالافي ماتت. و كان هذا منذ 18عاماً

1456
02:13:17,239 --> 02:13:21,278
18
 عاماً! و 18 عام مدة طويلةللغاية

1457
02:13:21,785 --> 02:13:25,449
هذا بالظبط ما أحاول قوله.. إنهابوجا
 و ليستبالافي

1458
02:13:25,956 --> 02:13:30,666
أنا لا أنصحك أوأتهمك

1459
02:13:30,919 --> 02:13:33,001
لكن فكر فيالفتاة

1460
02:13:33,171 --> 02:13:35,754
ألا يمكنك أن ترى أنها تحبكبجنون؟

1461
02:13:38,427 --> 02:13:40,134
لقد وجدت امرأة عجوز ميتة فيالثلاجة

1462
02:13:40,262 --> 02:13:42,924
بعدها وجدت امرأة عجوزميتة

1463
02:13:43,056 --> 02:13:45,138
مجمدة حتى الموت.. أنت لا تذهب قربالثلاجة

1464
02:13:45,267 --> 02:13:47,383
عليك أنت أيضاً ألا تقترب من الثلاجة.اتفقنا؟

1465
02:13:47,811 --> 02:13:50,143
اسرع بالإفطار.أرجوك. .٠ علي أنأسرع

1466
02:13:50,272 --> 02:13:51,762
سأترك لكالأمر

1467
02:13:51,898 --> 02:13:53,309
صباح الخير يا بريم. - صباحالخير

1468
02:13:53,442 --> 02:13:55,433
اخبرهم أنني قادم بعدالغداء

1469
02:13:56,236 --> 02:13:59,729
حسناً.. صباح الخير يا ليزا.أكانت
 هناك أية اتصالات منأجلي؟

1470
02:14:03,368 --> 02:14:06,110
نعم.. سأكون هناك في وقت ما. إلىاللقاء

1471
02:14:06,371 --> 02:14:07,861
صباح الخير يا كونوارجي. مرحباً ياصديقي

1472
02:14:07,998 --> 02:14:09,454
صباح الخير. - صباح الخير ياعمتي

1473
02:14:09,541 --> 02:14:11,999
صباح الخير. ها هوالإفطار

1474
02:14:13,378 --> 02:14:16,791
لن أتناول أي إفطار..إنني
 متعجل.. سأرحلالآن

1475
02:14:19,551 --> 02:14:22,885
لماذا ذهبهكذا؟

1476
02:14:23,680 --> 02:14:25,717
لابد أنه قد تذكر شيئاًهاماً

1477
02:14:25,807 --> 02:14:29,471
إنه لن يفعل أبداً ما عليه أن يفعله. ودائماً
 يفعل ما لا ينبغيفعله

1478
02:14:29,561 --> 02:14:32,679
على أية حال. "إن البيضةتناديك"

1479
02:14:32,981 --> 02:14:35,018
"إنها تصفر لك"

1480
02:14:35,901 --> 02:14:37,983
أنا أبدو مثل جاك نيكولسون تماماًهنا

1481
02:14:40,655 --> 02:14:43,147
أكنت تنظر إلى الفتاة مثلماتنظر
 إلى تلكالسيارة؟

1482
02:14:43,283 --> 02:14:45,274
عليك أنتتزوج

1483
02:14:45,535 --> 02:14:48,197
على أية حال.. إنهاصور
 الوليمة.. الق نظرةعليها

1484
02:14:48,413 --> 02:14:50,745
فيما بعد. - هيا.. إنها لطيفةللغاية

1485
02:14:50,916 --> 02:14:52,031
مرحباً

1486
02:14:55,003 --> 02:14:56,960
لا شك إنهاجميلة

1487
02:14:58,465 --> 02:15:00,832
واعدها أنت و أنا سأواعدأختها

1488
02:15:02,552 --> 02:15:04,634
أيمكنك أن تتزوج بسيارة؟ أنايمكنني

1489
02:15:06,932 --> 02:15:11,597
إلى متى ستنتظره؟ - حتىيأتي

1490
02:15:11,686 --> 02:15:15,554
لكل خصوصيته.. الانتظار أمرممل

1491
02:15:15,649 --> 02:15:17,936
و أيضاً بطبق فارغ. لا يمكننيالانتظار

1492
02:15:18,151 --> 02:15:23,317
هل أقدم العشاء؟ بوجا كانتتنتظرك

1493
02:15:23,490 --> 02:15:27,654
اخبرها ألا تنتظر منالآن
 فصاعداً.. لقد تناولت عشائيبالفعل

1494
02:15:32,916 --> 02:15:37,001
تعالي يا عزيزتي..تناولي
 طعامك.. لقد تناولطعامه

1495
02:15:37,963 --> 02:15:39,453
لستجائعة

1496
02:15:39,798 --> 02:15:42,290
كيف يكون هذا؟ لقد رتبتبنفسك
 كل هذا و كنتتنتظرين

1497
02:15:42,384 --> 02:15:44,876
لم أتوقع مثل هذا الغباءمنك

1498
02:15:45,262 --> 02:15:48,254
بالطبع.. أنا أياً لم أحبالطريقة
 التي قالها بهاءلكن

1499
02:15:48,390 --> 02:15:50,927
ما خطبهاليوم؟

1500
02:15:51,476 --> 02:15:53,888
عمتي ستوبخهاليوم

1501
02:15:55,647 --> 02:16:00,187
كان عليك مراعاةمشاعرها

1502
02:16:00,485 --> 02:16:03,352
النان
اس
 علي أنأ
را
عي
ا
مشا
عرهم؟

1503
02:16:03,446 --> 02:16:08,191
لماذا تعاملها كأنهاالحقيبة
 التي تتلقىضرباتك؟

1504
02:16:08,660 --> 02:16:11,778
إنه ليس غاضباً مني. أليسكذلك؟

1505
02:16:11,872 --> 02:16:15,456
لا.. الأمر ليس كذلك.. إنهليس
 من الطراز الذييغضب

1506
02:16:18,837 --> 02:16:22,250
هل تحبه أنيتاكثيراً؟

1507
02:16:23,675 --> 02:16:26,838
نعم. - و ماذاعنه؟

1508
02:16:27,971 --> 02:16:30,759
لا أعتقد هذا. إنني لا أشعر بشيءكهذا

1509
02:16:31,808 --> 02:16:33,264
هل أنتمتأكدة؟

1510
02:16:33,768 --> 02:16:35,099
مم؟

1511
02:16:36,313 --> 02:16:39,556
أنه لا يحبأنيتا؟

1512
02:16:41,526 --> 02:16:44,018
إنه عادةً يحتفظ بمشاعرهلنفسه

1513
02:16:44,362 --> 02:16:46,774
لا أحد يعرف نفسه أفضلمنه

1514
02:16:47,657 --> 02:16:50,399
إنها خسارة عظيمةإذاً

1515
02:16:51,703 --> 02:16:57,369
إن الحب لا علاقة له بالذكاء. لهذاهو
 لا يكون أبداً مسألة مكسب وخسارة

1516
02:16:58,460 --> 02:17:03,045
لهذا معظم قصصالحب
 تنتهي بشكلمأساوي

1517
02:17:04,216 --> 02:17:07,834
أعتقد أن قصة حبكانتهت
 نهاية مأساويةأيضاً

1518
02:17:09,262 --> 02:17:12,846
قصة حبي كانت مكتوبةببعض
 الشعر فيسطرين

1519
02:17:13,683 --> 02:17:17,267
" دع أولئك الذينيمكنهم
 الاستمتاع بمتع الحياة..انسني"

1520
02:17:17,646 --> 02:17:20,559
'لقد تركتهالقدري"

1521
02:17:23,109 --> 02:17:27,819
هل يستغرق الأمر أعواماًللتعبير
 عما يجيش فيصدرك؟

1522
02:17:28,615 --> 02:17:30,902
دعني أمنحكنصيحة

1523
02:17:31,409 --> 02:17:37,530
عندما يقع المرء في الحب؛فعليه
 أن يعبر عنهفوراً

1524
02:17:38,458 --> 02:17:42,042
في أغلب الأحيان.. سيكونمفنداً

1525
02:17:42,629 --> 02:17:45,963
لكنهعفلك
 عقلك على الأقلسيرت
سيرتا حمنه

1526
02:17:46,925 --> 02:17:50,509
المرء لا ينبغي له أبدأًكتمان
 مشاعره عندمايحب

1527
02:17:51,304 --> 02:17:53,136
يجب أن يكون المرءواضحاً

1528
02:17:53,556 --> 02:17:55,843
إنني أعني هذا يا بوجا.. إننيأعنيه

1529
02:18:26,339 --> 02:18:29,377
'في رحلةالحياة"

1530
02:18:29,509 --> 02:18:32,001
'يتقابل الناسليفترقوا"

1531
02:18:32,095 --> 02:18:33,961
صباح الخير يا شريكي. - صباحالخير

1532
02:18:34,055 --> 02:18:35,841
مزاجك سيئ! - لا.. لا.. أنا بخير. -بخير؟

1533
02:18:35,974 --> 02:18:37,681
هل ستذهبأيضاً؟

1534
02:18:37,767 --> 02:18:39,599
لو أنك لا تريدني أن أفعل.فلن
 أفعل» سألغيالأمر

1535
02:18:39,686 --> 02:18:41,427
لا بأس. -حسناً

1536
02:18:41,646 --> 02:18:46,561
فقط انزلني في مكان ما.. سأشاهدالمتاجر

1537
02:18:47,068 --> 02:18:48,058
بشرطواحد

1538
02:18:48,194 --> 02:18:50,356
سيكون عليك أن تفعلي هذا من أجليأيضاً

1539
02:18:50,864 --> 02:18:52,070
سأبدل ملابسي وآتي

1540
02:18:52,198 --> 02:18:56,487
إنها في الطريق الصحيح الآن.. ماذاعنك؟

1541
02:19:12,344 --> 02:19:14,551
مرحباً يا بوجا. - مرحباً ياأنيتا

1542
02:19:15,180 --> 02:19:19,219
هل تشتري معطفاً؟سيكون
 مناسباً لبريمكثيراً

1543
02:19:19,351 --> 02:19:21,888
إنني أشتريه لفيرن فيالواقع

1544
02:19:21,978 --> 02:19:26,848
حقاً؟ لكنه لا يرتدي أبدآًمثل
 تلك الألوانالفاتحة

1545
02:19:27,400 --> 02:19:29,892
لكننيأحبها

1546
02:19:29,986 --> 02:19:33,104
و أريد أن أشتري له شيئاً مناختياري

1547
02:19:33,656 --> 02:19:34,862
معدرةّ

1548
02:19:36,868 --> 02:19:38,529
سأدفع الفاتورة من فضلك. - بالتأكيد ياسيدتي

1549
02:19:38,661 --> 02:19:39,947
شكراًلك

1550
02:19:40,538 --> 02:19:42,279
ماذا عن بعضالقهوة؟

1551
02:19:42,499 --> 02:19:43,989
لم لا؟ -حسناً

1552
02:19:44,084 --> 02:19:46,792
كيف حال عمتي؟ - بخيرتماماً

1553
02:19:47,545 --> 02:19:50,082
أنت شديدة التعلق بها. أليسكذلك؟

1554
02:19:50,924 --> 02:19:53,006
من لي سواها فيالحياة؟

1555
02:19:54,052 --> 02:19:56,259
لماذا أنت عاطفيةهكذا؟

1556
02:19:57,222 --> 02:19:58,633
لأننيهندية

1557
02:19:58,723 --> 02:20:02,387
لو كنت قد استقيت ثقافتكمن
 هناء لكنت كذلكأيضاً

1558
02:20:02,894 --> 02:20:05,477
لماذا يغضبك وجوديدوماً؟

1559
02:20:05,563 --> 02:20:06,803
مطلقاً

1560
02:20:06,981 --> 02:20:11,771
اخبريني.. كيف تنظرين إلىفيرن؟

1561
02:20:11,861 --> 02:20:14,148
كمايجب

1562
02:20:14,280 --> 02:20:17,113
هذا يعني أنك تحبينه وتعشقينه

1563
02:20:17,617 --> 02:20:20,359
إنه ليس إلها بالنسبة ليلأعبده

1564
02:20:21,037 --> 02:20:23,028
لقد اعتنىبك

1565
02:20:23,289 --> 02:20:28,409
بالعكس.. عمتي هي من ربتني»نعم
 أنا بقيت فيقصره

1566
02:20:28,545 --> 02:20:31,412
لكنه لميربيني

1567
02:20:31,548 --> 02:20:35,132
هناك فارق كبير بينالرعاية
 و مجردالاهتمام

1568
02:20:35,427 --> 02:20:40,547
على أية حال هناك فارقبين
 ما يشعر به كلانانحوه

1569
02:20:43,017 --> 02:20:45,008
حسناً.. من الصعب جداً أنتقول
 كلانا إننا لانعرف

1570
02:20:45,103 --> 02:20:49,848
ب
 شعورنانحوه

1571
02:20:49,983 --> 02:20:53,226
إنني أحبه منذ 5سنوات

1572
02:20:54,946 --> 02:20:58,780
لكنني أحبه منذ كنت في الخامسة منالعمر

1573
02:20:59,033 --> 02:21:03,448
لا ٠ أنت مسئولية و مشكلة بالنسبةله

1574
02:21:03,538 --> 02:21:05,324
و ستبقى هكذاتماماً

1575
02:21:05,707 --> 02:21:09,996
لو أنك تقولين هذاء فعلي الأقل أنا شيءذو
 أهمية بالنسبة له؛ لكن ماذا تعنين أنتله؟

1576
02:21:14,716 --> 02:21:17,003
سأذهب الآن. شكراً للآيسكريم

1577
02:21:17,135 --> 02:21:18,751
انتظرلحظة

1578
02:21:19,387 --> 02:21:22,254
لا.. علي أن أذهب. - لماذاالعجلة؟

1579
02:21:23,057 --> 02:21:25,970
علي أن أجعله يرتديهذا

1580
02:21:26,227 --> 02:21:30,095
فقط جربي؛ و لو رفض ستعرفيبنفسك

1581
02:21:30,732 --> 02:21:33,975
و المفترض أنني إذا جعلته يرتديه؛فإنك
 ستعرفين الأمر بنفسكأيضاً

1582
02:21:34,736 --> 02:21:37,979
إنه لايحبك

1583
02:21:38,698 --> 02:21:39,733
و هل يحبكأنت؟

1584
02:21:53,213 --> 02:21:54,578
من؟

1585
02:21:58,259 --> 02:21:59,670
هل لي أنأدخل؟

1586
02:21:59,761 --> 02:22:01,047
تفضل

1587
02:22:06,267 --> 02:22:08,178
ما الذي لديكهناك؟

1588
02:22:08,937 --> 02:22:13,306
لقد منحتني الكثير جداً من الهداياءلذا
 فأنا أمنحك واحدةأيضاً

1589
02:22:13,566 --> 02:22:15,307
لماذا هذهالرسمية؟

1590
02:22:15,985 --> 02:22:20,149
أهذا يعني أنك كل تلك الهدايالي
 كانت بدونرسميات؟

1591
02:22:20,990 --> 02:22:22,947
حسناً.. اخبريني ماذافيها؟

1592
02:22:24,035 --> 02:22:26,823
أو اسحب كلمتك بشأنالرسمية

1593
02:22:36,548 --> 02:22:38,960
لكن ما هذا؟ - انظربنفسك

1594
02:22:44,430 --> 02:22:47,798
لا يمكننيارتداؤه

1595
02:22:48,768 --> 02:22:50,008
لكن شكراً على أيةحال

1596
02:22:50,103 --> 02:22:52,811
لا تقلق.. سأجعل أنيتاتبدله

1597
02:22:53,314 --> 02:22:57,899
حتى لو أنني أستطيع إبداله؛ لكنني لا أريدهذا

1598
02:22:59,445 --> 02:23:03,655
لقد كانت تقول نفس الشيء. قالت إنك لنتحبه

1599
02:23:03,783 --> 02:23:07,651
إذ
 إنهاتعرة
 تعرفاخْت
 اختياري؛ لكنأ
 يٍ 0 1ل
 اينقابلت
قابلتيها؟

1600
02:23:07,787 --> 02:23:09,903
نفس المتجر الذي اشتريت منههذا

1601
02:23:10,039 --> 02:23:12,246
هل منعتك من الشراء.؛ لكنكأصررت؟

1602
02:23:12,333 --> 02:23:16,543
نعم.. أكان ينبغي أن أشتري اختيارهالك؟

1603
02:23:17,088 --> 02:23:20,046
لو أنك لا تريد ارتداءهفارميه

1604
02:23:20,133 --> 02:23:21,464
بوجا

1605
02:23:23,636 --> 02:23:27,595
از
 لو ارتديت هذاء هلست
 ستستمعينإلي؟

1606
02:23:27,890 --> 02:23:31,053
سأفعل أيضاً لو لمترتده

1607
02:23:32,812 --> 02:23:34,678
تعالي واجلسي

1608
02:23:45,241 --> 02:23:47,152
هل أنت سعيدة؟ -نعم

1609
02:23:48,244 --> 02:23:51,157
تبدو فيه شخصاًجديداً

1610
02:23:52,248 --> 02:23:54,364
كمتمد
 يتاهنا!

1611
02:23:54,959 --> 02:23:56,449
لاشيء

1612
02:23:56,878 --> 02:24:00,542
فقط انظري لهذهالصورة

1613
02:24:02,175 --> 02:24:03,381
لماذا؟

1614
02:24:03,468 --> 02:24:05,800
انظري إليها. - لكنلماذا؟

1615
02:24:08,931 --> 02:24:12,925
بوجا.. لقد كبرتالآن

1616
02:24:14,103 --> 02:24:17,266
و عندما تكبر الفتاة.. -ماذا؟

1617
02:24:19,901 --> 02:24:24,361
لقد كانت عمتي تتمنىأن

1618
02:24:25,031 --> 02:24:26,863
تجد شاباً مناسباً تتزوجينبه

1619
02:24:26,991 --> 02:24:30,325
و ماذا تتمأ
 اذا تتمنىأنت؟

1620
02:24:31,996 --> 02:24:36,661
و أنا أتمنى أن أراكمتزوجة
أيضاً. ٠ لهذا كنت أريكالصورة

1621
02:24:37,251 --> 02:24:40,585
والده يعمل فيالملاحة . إنهممهذبون

1622
02:24:40,922 --> 02:24:42,913
ستكونين اسعيدةمعهم

1623
02:24:43,049 --> 02:24:46,462
لماذا تخبرني كلهذا؟

1624
02:24:46,719 --> 02:24:50,758
هناك طريقتان فقطللزواج

1625
02:24:50,890 --> 02:24:53,097
إما أن تقبلياختيارنا

1626
02:24:53,184 --> 02:24:58,145
أو تخبرينا باختيارك.. و نحن سنزوجكبه

1627
02:25:00,566 --> 02:25:03,149
هل تعد؟ -بالطبع

1628
02:25:05,947 --> 02:25:07,858
أهو فيالهند؟

1629
02:25:08,032 --> 02:25:10,740
لا.. منلندن

1630
02:25:11,202 --> 02:25:12,317
هذاجيد

1631
02:25:12,453 --> 02:25:14,490
منذ متىتعر
 متىتعرفينه؟

1632
02:25:16,207 --> 02:25:17,618
منذطفولتي

1633
02:25:28,761 --> 02:25:30,217
من فضلك اتصل فيمابعد

1634
02:25:31,055 --> 02:25:32,841
لا تكونيطفولية

1635
02:25:33,099 --> 02:25:38,094
لكنك قلت للتو إنني قدكبرت

1636
02:25:38,396 --> 02:25:39,636
اصمتي

1637
02:25:39,772 --> 02:25:42,389
هل ترجع فيكلمتك؟

1638
02:25:42,483 --> 02:25:43,439
توقفي

1639
02:25:43,818 --> 02:25:45,900
لا يمكنني التوقفالآن

1640
02:25:46,028 --> 02:25:50,989
عندما كنت في الخامسةأخبرت
 عمتيباختياري

1641
02:25:51,075 --> 02:25:53,066
أنت تتجاوزين حدودكالآن

1642
02:25:53,161 --> 02:25:56,995
هذا بالضبط ما أعنيه.. لقدحددت
 الطريقةبالفعل

1643
02:25:57,081 --> 02:26:01,996
بوجا. - لو كنت تريدنيأن
 أصمت.. لماذا سألتني عناختياري؟

1644
02:26:02,295 --> 02:26:05,754
لكن بما إنك سألتني؛ سيكون عليك أنتسمع

1645
02:26:05,840 --> 02:26:07,296
توقفيعندك

1646
02:26:07,383 --> 02:26:09,465
لاتقاطعني

1647
02:26:09,719 --> 02:26:14,088
سأخبرك باسم الرجل الذيأحبه

1648
02:26:14,390 --> 02:26:16,882
و ذلك الرجل.. هوأنت

1649
02:26:19,604 --> 02:26:21,015
إنه أنت ياكونوارجي

1650
02:26:21,773 --> 02:26:23,229
إنهأنت

1651
02:29:04,226 --> 02:29:06,684
أنيتا

1652
02:29:09,607 --> 02:29:11,473
أريد الزواجبك

1653
02:29:12,443 --> 02:29:15,811
قلها ثانية. - أريد الزواجبك

1654
02:29:16,822 --> 02:29:19,029
أحبك يافيرن

1655
02:29:20,868 --> 02:29:23,656
أنت لا تتزوج.. أنت تهربفقط

1656
02:29:23,788 --> 02:29:25,324
ممن؟ -بوجا

1657
02:29:25,581 --> 02:29:30,576
هذا هراء. - لماذاتدعي
 الإصابة بالصداعإذاً؟

1658
02:29:30,920 --> 02:29:32,831
لماذا ذهبت لتنام قبلعودتنا؟

1659
02:29:32,922 --> 02:29:35,880
لماذا تتجنبنا في الإفطار و في العشاءأيضاً؟

1660
02:29:35,967 --> 02:29:39,505
هل لي أن أعرف ماقلته
 لهاء لتوقفابتسامتها؟

1661
02:29:39,637 --> 02:29:44,302
ماذا يمكن أن أقوللها؟
 في الواقع.. هي التي قالتلي

1662
02:29:44,517 --> 02:29:46,428
هي؟ -نعم

1663
02:29:46,811 --> 02:29:48,301
ماذاقالت؟

1664
02:29:48,688 --> 02:29:51,806
قالت شيئاً أربكنيللغاية

1665
02:29:51,899 --> 02:29:55,938
إذآً.. فحبها لكإرباك؟

1666
02:29:56,028 --> 02:30:01,569
قالت إنها أحبتك؛ لذا هربت إلىأنيتا
 و طلبت الزواجبها

1667
02:30:01,659 --> 02:30:04,196
يا له من تفكير ناضج! تهانئييا
 فيرن براتابسينغ

1668
02:30:04,328 --> 02:30:07,411
هل أنت أعمى؟ مامشكلتك؟
 انظر للفارق بينعمرينا

1669
02:30:07,790 --> 02:30:09,781
لقدر أيتذلك

1670
02:30:09,875 --> 02:30:13,743
و رأيت كذلك الفارق و بينبالافي

1671
02:30:13,838 --> 02:30:16,079
اذهب.. لا تعكرمزاجي

1672
02:30:16,382 --> 02:30:17,668
شيءآخر

1673
02:30:17,800 --> 02:30:22,840
اطرق ب قَّ ِ7
 بوجاو
 اب بو اخبر بالا أأ
"خبا
 جا هاالسارة

1674
02:30:22,930 --> 02:30:26,093
أنك ستتزوج بأنيتا. أم أفعلهاأنا؟

1675
02:30:26,350 --> 02:30:31,686
لا.. إنه شأني.. و سأفعلهابنفسي

1676
02:30:38,988 --> 02:30:44,279
سأتزوجبأنيتا

1677
02:30:51,959 --> 02:30:53,245
معدرةّ

1678
02:31:07,391 --> 02:31:10,975
لقد كنت أسمع فقط بالرجال قساةالقلوب

1679
02:31:12,104 --> 02:31:14,095
لكنني رأيت واحداًاليوم

1680
02:31:20,279 --> 02:31:22,691
ابكي يا عزيزتي.. هياابكي

1681
02:31:24,200 --> 02:31:26,157
أعيديني..أعيديني
اعيديني

1682
02:31:27,953 --> 02:31:29,535
حسناً يا عزيزتي..سنعود

1683
02:31:31,832 --> 02:31:37,202
سنعود

1684
02:31:44,804 --> 02:31:46,386
'كونوارجيالمحترم"

1685
02:31:46,972 --> 02:31:49,930
'إنها المرة الأولي التي أكتب فيهاخطاباً"

1686
02:31:50,309 --> 02:31:53,142
لهذا لا أعرف كيفأبدا"

1687
02:31:53,771 --> 02:31:56,058
' عندما وقعت فيحبك"

1688
02:31:56,440 --> 02:32:00,855
'لم أكن حتى أعرف ماذا يعنيالأمر"

1689
02:32:01,362 --> 02:32:06,107
'كنت أشعر بالجرح,؛ عندما ترحل دونمقابلتي"

1690
02:32:06,492 --> 02:32:11,487
' كنت أبكي لساعات و لاأعرف
 أبداً حتى لماذا كنتأبكي"

1691
02:32:12,665 --> 02:32:16,784
' لكن الآن يمكنني أن أفهملماذا
 ذرفت الدموعوقتها"

1692
02:32:17,795 --> 02:32:19,832
' أريدك أن تكونسعيدا”

1693
02:32:21,048 --> 02:32:24,416
"لهذا قررت العودة إلىالهند"

1694
02:32:24,760 --> 02:32:29,049
0 حبيبتكبوجا"
 "أود التوقيع باسمحبيب

1695
02:32:29,765 --> 02:32:32,052
لكن بما إنك لم تقبلني بهذهالصفة

1696
02:32:32,184 --> 02:32:36,269
فأنني أكتب فقط اسمي. بوجاباتاناجر

1697
02:33:41,879 --> 02:33:43,119
صورتي

1698
02:33:45,674 --> 02:33:46,880
ياإلهي!

1699
02:34:10,199 --> 02:34:13,237
"النقطة علىجبيني"

1700
02:34:15,287 --> 02:34:18,825
'ستطير النوم منعينيك"

1701
02:34:20,084 --> 02:34:25,875
"النقطة على جبيني؛ ستطير النوم منعينيك"

1702
02:34:26,382 --> 02:34:28,794
'فقط انتظر وستر"

1703
02:34:29,718 --> 02:34:40,641
'سيصيبك كحل عينيبالجنون"

1704
02:34:40,729 --> 02:34:43,346
'فقط انتظر وستر"

1705
02:34:43,440 --> 02:34:50,358
"النقطة على جبيني؛ ستطير النوم منعينيك"

1706
02:34:50,447 --> 02:34:53,280
'فقط انتظر وستر"

1707
02:35:18,559 --> 02:35:23,304
'عندما تصلصل تلك الأساور الثقيلة فييدي"

1708
02:35:23,397 --> 02:35:29,018
"سأجعل قلبك يتسابق علىحبي"

1709
02:35:30,696 --> 02:35:35,486
'عندما تصلصل تلك الأساور الثقيلة فييدي"

1710
02:35:35,576 --> 02:35:40,787
"سأجعل قلبك يتسابق علىحبي"

1711
02:35:40,873 --> 02:35:43,035
"هذاالقرط"

1712
02:35:43,334 --> 02:35:45,200
'سيبعدك عننفسك"

1713
02:35:45,336 --> 02:35:51,503
"هذا القرط.. سيبعدك عننفسك"

1714
02:35:51,592 --> 02:35:54,175
'فقط انتظر وستر"

1715
02:35:54,303 --> 02:36:01,266
"النقطة على جبيني؛ ستطير النوم منعينيك"

1716
02:36:01,352 --> 02:36:03,969
'فقط انتظر وستر"

1717
02:36:24,166 --> 02:36:29,081
'سأرتديكعروس"

1718
02:36:29,213 --> 02:36:34,049
'سأتحدثإليك"

1719
02:36:36,678 --> 02:36:46,224
'سأرتدي كعروس و أتحدثإليك"

1720
02:36:46,480 --> 02:36:48,391
'ستكون الزهور فيشعري"

1721
02:36:49,024 --> 02:36:50,765
و تك ,* أنتمثل إلل0

1722
02:36:50,859 --> 02:36:57,606
' الزهور التي فيشعري ٠ستجعلك
 بيب ف كالذ 17"

1723
02:36:57,950 --> 02:37:00,066
'فقط انتظر وستر"

1724
02:37:00,619 --> 02:37:07,412
"النقطة على جبيني؛ ستطير النوم منعينيك"

1725
02:37:07,709 --> 02:37:10,076
'فقط انتظر وستر"

1726
02:37:35,737 --> 02:37:40,447
'سأفعل أي شيءتحبه"

1727
02:37:40,576 --> 02:37:45,571
"إن حياتي فييدك"

1728
02:37:47,833 --> 02:37:52,578
'سأفعل أي شيءتحبه"

1729
02:37:52,671 --> 02:37:57,757
"إن حياتي فييدك"

1730
02:37:57,885 --> 02:38:02,254
"سأفعل تماماً ماتقول"

1731
02:38:02,347 --> 02:38:11,188
'سأفعل تماماً ما تقول.. فقط انتظر وستر"

1732
02:38:11,607 --> 02:38:18,274
"النقطة على جبيني؛ ستطير النوم منعينيك"

1733
02:38:21,742 --> 02:38:24,109
"عيناي..أساوري"

1734
02:38:24,244 --> 02:38:26,531
'لوبي.. قميصي"

1735
02:38:26,663 --> 02:38:28,779
'شبابي..مرآتي"

1736
02:38:28,874 --> 02:38:32,242
"النقطة علىجبيني"

1737
02:38:33,337 --> 02:38:38,457
'ستطير النوم من عينيك.. فقط انتظر وستر"

1738
02:39:23,262 --> 02:39:24,502
ما كلهذا؟

1739
02:39:25,430 --> 02:39:28,343
هذا ما أعنيهأيضاً

1740
02:39:28,642 --> 02:39:32,886
لماذا تقول أنك لاتحبني؟

1741
02:39:33,021 --> 02:39:34,728
لأنهاالحقيقة

1742
02:39:35,023 --> 02:39:39,392
لو كان الأمر كذلكلقبلته

1743
02:39:39,820 --> 02:39:42,187
لكن عمن تخفيالحقيقة؟

1744
02:39:42,281 --> 02:39:46,149
هل أنت خائف من ذكراهاالتي
 لم تحبك أبدآً على أيةحال؟

1745
02:39:49,037 --> 02:39:52,075
أم أنك تعتبرلعمرنا؟

1746
02:39:52,374 --> 02:39:55,116
لكن الحب أبداً لا يأبهلهذا

1747
02:39:55,294 --> 02:39:57,911
يجب أن يكون شخص أصغر منالآخر

1748
02:39:58,213 --> 02:40:03,959
من فضلك لا تخش أن تقول إنكتحبني

1749
02:40:05,429 --> 02:40:08,547
إنني لا أفعل. -حقاً؟

1750
02:40:08,974 --> 02:40:10,055
لا.. لاأفعل

1751
02:40:10,142 --> 02:40:13,510
حقاً؟ ما هذاإذاً؟

1752
02:40:22,738 --> 02:40:24,775
من فضلك لا تكذبالآن

1753
02:40:25,782 --> 02:40:29,901
لو أن هذ ه هي الحقيقةقلها

1754
02:40:30,245 --> 02:40:33,283
هناك فارق واحد فقط بيني و بينالصورة

1755
02:40:33,373 --> 02:40:37,037
إنها نقطة الزواجالحمراء

1756
02:40:38,629 --> 02:40:39,960
خذها

1757
02:40:44,885 --> 02:40:49,470
فيم تفكر. فقطافعلها

1758
02:40:52,017 --> 02:40:55,806
الأمر مختلف. أليس كذلك؟ تعال..سأريك

1759
02:41:19,419 --> 02:41:20,784
أهذا الدبوسلك؟

1760
02:41:21,880 --> 02:41:24,793
هذه الأقراط؟ هذاالمنديل؟

1761
02:41:28,220 --> 02:41:30,837
انظر إلى تلكالصور

1762
02:41:31,431 --> 02:41:36,642
هل كتبت هذه الخطابات؟ هيا..اخبرني

1763
02:41:37,521 --> 02:41:41,560
لا.. إنها ليست لك.. إنهالأمك

1764
02:41:52,035 --> 02:41:53,366
أنت

1765
02:41:55,580 --> 02:41:57,867
هل أحببتأمي؟

1766
02:42:04,297 --> 02:42:09,838
هذا يعنيأنك

1767
02:42:11,596 --> 02:42:13,553
أميبداخلي
 نظرت دوماًلامي

1768
02:42:16,059 --> 02:42:20,974
لقد كنت تتذكر دوماً ماضيك برؤيتكإياي

1769
02:42:23,233 --> 02:42:29,229
عندما كنت أضحك..كنت

1770
02:42:30,991 --> 02:42:36,077
الآن أفهم. لماذا تجنبت مقابلتيدائماً

1771
02:42:37,330 --> 02:42:41,244
عيد ميلادي يتصادم مع ذكرى وفاةأمي

1772
02:42:41,418 --> 02:42:46,629
لقد اعتدت أن تأت من أجل ذلك؛لكن
 عيد ميلادي كان واجباًعليك

1773
02:42:47,466 --> 02:42:51,835
لم أكن أبدآ شيئاً حياًبالنسبة
 لك.؛ لكن مجرد ذكرىلشخص

1774
02:42:53,889 --> 02:42:57,848
يمكنني أن أتحمل العالم كله منأجلك

1775
02:42:58,727 --> 02:43:01,014
لكن لا يمكنني القتال معخيال

1776
02:43:02,939 --> 02:43:05,601
ربما أحببت أمي لكنهاأحبت

1777
02:43:05,984 --> 02:43:09,898
رجلاً واحدآًفقط

1778
02:43:10,489 --> 02:43:15,950
و لقد كان سيدهارث باتناجار.. الذي كانأبي

1779
02:43:22,209 --> 02:43:24,120
أنت على حقتماماً

1780
02:43:25,045 --> 02:43:27,787
هناك فارق كبير بينهما وبيني

1781
02:43:29,216 --> 02:43:34,006
لقد قضيت 20 عاماً من حياتكتحب

1782
02:43:35,138 --> 02:43:37,254
امرأة لم تحبكأبداً

1783
02:43:38,558 --> 02:43:43,803
و أنا سأقضي حياتي كلها أحبرجلاً

1784
02:43:46,233 --> 02:43:47,689
لايحبني

1785
02:44:35,866 --> 02:44:37,982
سيد مختار.. هنافيرن

1786
02:44:38,285 --> 02:44:39,775
أنابخير

1787
02:44:40,161 --> 02:44:41,572
سيدمختار

1788
02:44:41,663 --> 02:44:45,372
ستصل عمتي و بوجا الهند علىطائرة
 الخطوط الجوية الهنديةاليوم

1789
02:44:45,792 --> 02:44:48,375
نعم.. كن في المطار معسيارتين

1790
02:44:48,503 --> 02:44:51,916
و اتصل بي لحظةوصولهما

1791
02:44:52,173 --> 02:44:54,289
نعم.. إنهما على وشك الرحيل.حسناً

1792
02:45:01,600 --> 02:45:03,932
شكراً لك على كل شيء ياكونوارجي

1793
02:45:09,232 --> 02:45:13,442
اعتني ببوجا يا عمتي. - اعتنبنفسك
 أنتأيضاً

1794
02:45:14,613 --> 02:45:17,981
دعني أعلم عندما تحددين موعدالزفاف

1795
02:45:19,534 --> 02:45:23,152
ستأتي. أليس كذلك؟ - سأحاول أنأفعلها

1796
02:45:25,040 --> 02:45:29,455
يمكنني أن أفهم الأمر يا عمتي..لكن
 عوديأرجوك

1797
02:45:32,255 --> 02:45:35,714
إنني أشعر بوحدة شديدةبدونك

1798
02:45:37,510 --> 02:45:40,628
و أنا لا أجد نفسي بدونك يابني

1799
02:45:41,681 --> 02:45:44,343
لست كاملة و لا غيركاملة

1800
02:45:45,518 --> 02:45:50,604
إنني قابلة نست إنهاقابلة

1801
02:45:51,483 --> 02:45:56,023
جنت لأكون أمك. و رأيت أحلاماً منأجلك

1802
02:45:56,905 --> 02:45:59,772
شيء لا ينبغي أن تفعله أبداًالقابلة

1803
02:46:01,993 --> 02:46:04,030
لماذا تقولين مثل هذهالأشياء؟

1804
02:46:04,913 --> 02:46:09,578
هل ستعود لو طلبت منكهذا؟

1805
02:46:10,043 --> 02:46:11,329
هلستتوقف؟

1806
02:46:11,461 --> 02:46:13,327
حاول أنتقولها

1807
02:46:23,598 --> 02:46:28,718
دعني أعرف بوصولكماما
 إن تصلا إلىهناك

1808
02:46:30,772 --> 02:46:32,763
و لانَْ
 4حل ١ سنفقدالطًا
شر

1809
02:46:49,541 --> 02:46:51,157
هلستأتي؟

1810
02:46:52,460 --> 02:46:55,327
لا.. إنكتودعهما

1811
02:47:25,243 --> 02:47:27,405
اعتنيبفيرن

1812
02:47:28,663 --> 02:47:34,079
لا تحملي حقدآً عليه منأجلي

1813
02:48:46,574 --> 02:48:50,408
أنت لم تأت إلى المكتب اليوم. - لمأكن
 في حالتسمح

1814
02:48:51,454 --> 02:48:53,445
طابت ليلتك. -بريم

1815
02:48:55,166 --> 02:48:57,282
عليّ التحدث إليك.اجلس

1816
02:49:02,632 --> 02:49:06,546
لقد كنت أفكر.. -فيم؟

1817
02:49:08,388 --> 02:49:11,972
بشكل عام. - ماذا قررتإذآ؟

1818
02:49:13,852 --> 02:49:18,938
إننا أصدقاء منذ وقت طويل يابريم

1819
02:49:19,149 --> 02:49:22,687
نعم.. لابد أن أنيتا أخبرتك أنهالا
 يمكنها أن تبقي أي شيءلنفسها

1820
02:49:22,986 --> 02:49:25,227
على أية حال..استمر

1821
02:49:25,864 --> 02:49:27,821
ثم؟

1822
02:49:28,783 --> 02:49:33,573
أشعر كما لو أنني كنتأستغل
 علاقتنا بشكلمفرط

1823
02:49:33,955 --> 02:49:35,787
٠ام
 استمر.. إننيأستمع

1824
02:49:36,082 --> 02:49:40,952
لديك أهلك من دلهي.. و منزلاًأيضاً

1825
02:49:41,462 --> 02:49:45,376
أبواكأقرباؤك ٠. و جذوركهناك

1826
02:49:48,970 --> 02:49:52,053
لقد منحنتي 18 عاماً منحياتك

1827
02:49:53,516 --> 02:49:57,430
ألم أمنحك أنا شيئاًبالمقابل؟

1828
02:49:57,687 --> 02:50:01,351
لم لا؟ يمكنك أن تشكرنيو
 أن تقول ما تهدفإليه

1829
02:50:03,526 --> 02:50:05,267
يمكنك أن تشكرني و أن تقول ما تهدفإليه

1830
02:50:06,487 --> 02:50:10,651
أريد سماعك تقولها يافيرن

1831
02:50:10,742 --> 02:50:13,154
من فضلك يا بريم.. حاول أن تفهمالا

1832
02:50:14,120 --> 02:50:17,863
حبك يابريم
 ق صداقتك وحب
 إنني لاأستحق

1833
02:50:18,917 --> 02:50:20,248
هذ ١صحيح

1834
02:50:20,710 --> 02:50:23,998
ا شخ حياته منأجلي
 أنا لا استحق شخصاً يهدمّ"

1835
02:50:24,088 --> 02:50:25,374
هذ ١صحيح

1836
02:50:28,676 --> 02:50:33,295
اذهب يا بريم.. اذهب و عشحياتك

1837
02:50:34,474 --> 02:50:37,262
أنت مدين بشيء لنفسك. أليسكذلك؟

1838
02:50:38,519 --> 02:50:42,513
أية
 على أية حال.. لا أحتاج أنأبك
 أن أبك علىكتفيك

1839
02:50:43,233 --> 02:50:44,940
إنني أفعلها وحدي على أيةحال

1840
02:50:46,736 --> 02:50:50,479
منتذ
 تظننفسك؟
 نفسك؟إلهاً؟

1841
02:50:51,241 --> 02:50:53,778
هل تظن أن بوسعك تغييرحياة
 الناس حسبهواك؟

1842
02:50:54,994 --> 02:50:59,079
أنت لم تستطع إخباربالافي
 أنك تحبها؛ إنه ليسخطئي

1843
02:50:59,207 --> 02:51:00,868
- اصمتث واسمع
بريم.

1844
02:51:00,959 --> 02:51:03,917
حب بالافي لسيدهارث لم يكنخطأً
 عمتي. أليسكذلك؟

1845
02:51:04,003 --> 02:51:07,837
أنت انسحبت و اعتزلت؛ وجعلت
 أنيتاعزاءك

1846
02:51:07,966 --> 02:51:09,798
و تعرف جيداً بحق الجحيم أنك لا تحبأنيتا

1847
02:51:09,884 --> 02:51:12,046
أنت تخشى الوقوع فيالحب
 أيها الجبانالحقير

1848
02:51:12,136 --> 02:51:16,505
- أعد كل لحظةلي
 قشيتها فيصداقتنا

1849
02:51:16,641 --> 02:51:19,224
أنت لا تستحق صداقتي و لا حببوجا

1850
02:51:19,310 --> 02:51:23,019
أنت نار لها دخان؛ من يلمسهايحترق

1851
02:51:24,732 --> 02:51:28,976
إذاً.. ماذاأفعل؟

1852
02:51:29,070 --> 02:51:30,936
حاول و قلالحقيقة

1853
02:51:31,030 --> 02:51:35,900
لقد كذبت عليطوال
 حياتك.. جرب مواجهةالحقيقة

1854
02:51:35,994 --> 02:51:37,701
انظربتمعن

1855
02:51:37,829 --> 02:51:39,615
إنها بوجا التي احتلت مكاناً..في
 قلبك و ليستبالافي

1856
02:51:39,747 --> 02:51:42,580
أي هراء هذا؟ بوجا هي ابنةبالافي

1857
02:51:42,667 --> 02:51:47,207
ليس صحيحاً.. إنها أيضاًابنة
 سيدهارثباتناجار

1858
02:51:47,588 --> 02:51:52,082
أكانت بالافي قريبتك؟ لمتكن

1859
02:51:52,427 --> 02:51:54,919
حبك كان من طرفواحد

1860
02:51:55,179 --> 02:51:57,295
لذا اوقف لعبة الاستغمايةهذه

1861
02:51:57,390 --> 02:52:00,052
إنها ليست رياضةفردية

1862
02:52:00,393 --> 02:52:02,805
و لو أنه يجب عليك شيء؛ فغيرمن
 نفسك علىالأقل

1863
02:52:03,021 --> 02:52:07,936
لماذا ستعيشمختفياً؟
 تختفي خلف بالافي و أنيتا ونفسك

1864
02:52:08,318 --> 02:52:11,060
اخرج من الشرنقة وابحث

1865
02:52:11,446 --> 02:52:13,858
عن واحدة ليستبالافي
م

1866
02:52:14,657 --> 02:52:18,070
ن بوجا وبالافي
 لابد أنك تفهم الفارق بينبوج

1867
02:52:18,328 --> 02:52:21,446
بالافي لم تحبكأبداً

1868
02:52:21,664 --> 02:52:26,033
و بوجا لا تعرف شيئاً سوى حبهالك

1869
02:52:27,420 --> 02:52:32,381
لابد أن تفهم الفارق يا فيرنبراتاب
 سينغ.. لابد أنككذلك

1870
02:52:52,278 --> 02:52:55,020
ماالأمر؟

1871
02:52:55,573 --> 02:52:57,610
لات
 شيء. - لاشيء

1872
02:52:58,242 --> 02:53:03,328
إننا هنا منذ شهرين الآن..لكنك
 تركت الضحكخلفك

1873
02:53:03,831 --> 02:53:05,196
لياعزيزتي

1874
02:53:08,044 --> 02:53:13,835
عودي إلى لندن و استعيدي مرحكمنه

1875
02:53:14,092 --> 02:53:19,007
و لو منعك من العودة؛اخبريه
 أنه لا يمكنك تركيوحدي

1876
02:53:19,389 --> 02:53:22,598
ربما كانت ليست ابنتي؛ لكننيربيتها

1877
02:53:22,725 --> 02:53:25,012
هل تجرؤين على هذاثانية؟

1878
02:53:25,311 --> 02:53:29,054
أنت غريبة بالنسبة لي مثلفيرن

1879
02:53:29,399 --> 02:53:32,687
لست أمك و لاأمه

1880
02:53:33,486 --> 02:53:36,774
ربما لهذا كلاكما تملكان الحق فيجرحي

1881
02:53:36,989 --> 02:53:39,822
لا أريد فعل ذلك ياعمتي

1882
02:53:40,910 --> 02:53:43,277
لكن انظري كم هي قاسية هذهالحياة

1883
02:53:43,996 --> 02:53:46,613
أريد أن أراك و أراهسعيدين

1884
02:53:47,375 --> 02:53:49,867
لكنني أصبحت هلاكاًلكلاكما

1885
02:53:52,088 --> 02:53:56,207
أهناك طريقة يمكنني بهاأن
 أجعلكماسعيدين؟

1886
02:53:57,260 --> 02:54:00,048
نعم يا عزيزتي. -كيف؟

1887
02:54:00,263 --> 02:54:01,594
بالزواج

1888
02:54:05,268 --> 02:54:06,679
عمتي

1889
02:54:07,061 --> 02:54:12,056
طالما أنت غير متزوجة؛فلن
 يسامح نفسهأبداً

1890
02:54:16,487 --> 02:54:19,730
أهذا كل شيء؟ لماذا لم تقوليذلك؟

1891
02:54:19,866 --> 02:54:22,858
سأفعل أي شيء من أجلسعادته

1892
02:54:23,661 --> 02:54:26,028
بوركت ياعزيزتي

1893
02:54:27,373 --> 02:54:29,785
لكن بشرط واحد. -ماذا؟

1894
02:54:30,376 --> 02:54:34,586
أن يتزوج هو أولاً.. إنه أكبرمني
 بعد كلشيء

1895
02:54:34,839 --> 02:54:37,877
و لقد اعترف ليبالفعل

1896
02:54:38,885 --> 02:54:42,469
حسناً.. سأتصل بفيرناليوم

1897
02:54:53,983 --> 02:54:56,315
مرحباً. -مرحبآً

1898
02:54:56,402 --> 02:54:57,813
فيرن. -عمتي

1899
02:54:59,030 --> 02:55:02,068
كيف حالك؟ - كيفسأكون؟

1900
02:55:02,158 --> 02:55:03,444
وبوجا؟

1901
02:55:03,534 --> 02:55:05,491
تستعد للزوىاج
إنها

1902
02:55:13,961 --> 02:55:16,043
- نعم ياعمتي

1903
02:55:16,130 --> 02:55:17,416
ماالأمر؟

1904
02:55:17,507 --> 02:55:21,216
أهي حقاًستتزوج؟

1905
02:55:21,427 --> 02:55:25,967
نعم.. لكن بشرط واحد.. أنتتزوج
 أنتقبلها

1906
02:55:26,265 --> 02:55:27,721
زواجي؟

1907
02:55:28,059 --> 02:55:32,303
نعم.. لو أنك تتمنى الزواج بأنيتاءفافعل

1908
02:55:32,396 --> 02:55:35,434
بهذا سأتحرر من شرطبوجا

1909
02:55:37,568 --> 02:55:42,483
قل لأنيتا إنني أحبها و ارسل لناالدعوات

1910
02:55:42,573 --> 02:55:44,735
سأكون سعيدةبذلك

1911
02:55:45,159 --> 02:55:49,824
سترسل البطاقات باسمكماءليس
 لدي سواكما في العائلة على أيةحال

1912
02:55:50,748 --> 02:55:52,204
بوركت

1913
02:56:22,989 --> 02:56:26,857
ماذا تفعل؟ - أحاولإقناعك

1914
02:56:28,578 --> 02:56:33,038
أتمنى أن تكون مقتنعاً الآنأنني
 أنتمي إليكفقط

1915
02:56:39,380 --> 02:56:41,838
اغلق عينيك. -لماذا؟

1916
02:56:41,924 --> 02:56:45,963
ألم تقل إنك ترى بالافي فيكل
 مرة تغلق فيهاعينيك؟

1917
02:56:46,053 --> 02:56:47,464
اغلقعينيك

1918
02:57:00,943 --> 02:57:04,061
أكانت بالافي ثانية؟ -لا

1919
02:57:04,780 --> 02:57:07,488
أنا سعيدة للغاية يافيرن

1920
02:57:09,160 --> 02:57:10,650
عمتي

1921
02:57:17,752 --> 02:57:19,208
تهانني

1922
02:57:21,672 --> 02:57:23,913
لابد أنهما تزوجاالآن

1923
02:57:28,095 --> 02:57:31,178
أنيتا تحبه. أليسكذلك؟

1924
02:57:32,975 --> 02:57:34,306
إنني سعيدة للغايةالآن

1925
02:57:41,359 --> 02:57:42,690
مرحباً. -عمتي

1926
02:57:42,777 --> 02:57:44,609
- نعم ياعمتي

1927
02:57:44,695 --> 02:57:47,483
لقد وعدتك أنني سأتصل بك بعدالزفاف

1928
02:57:47,615 --> 02:57:50,607
أتمنى أن يكون كل شيء قدتم
 على ما يرام. -نعم

1929
02:57:50,868 --> 02:57:52,734
أسعد اللهكليكما

1930
02:57:52,870 --> 02:57:55,737
ستأتين الآن. أليسكذلك؟

1931
02:57:55,831 --> 02:58:01,497
نعم.. سأفعل لحظة زواجبوجا

1932
02:58:01,587 --> 02:58:03,578
سأنتظرك. -حسناً

1933
02:58:03,673 --> 02:58:05,334
حسناً يا عمتي.. إلىاللقاء

1934
02:58:08,844 --> 02:58:12,382
حسناً.. لقد حافظ علىوعده

1935
02:58:12,848 --> 02:58:15,840
سأذهب و أحدد موعداً مع والديالشاب

1936
02:58:19,480 --> 02:58:21,016
لنأتزوج

1937
02:58:21,565 --> 02:58:22,851
بوجا

1938
02:58:24,193 --> 02:58:28,562
و لو أنني أعترض طريقك للذهاب إلىلندن

1939
02:58:29,031 --> 02:58:31,318
فسأنتحر لأجعل طريقكسهلاً

1940
02:58:32,159 --> 02:58:33,490
لكنني لنأتزوج

1941
02:58:34,078 --> 02:58:37,742
لكنك وعدتيني

1942
02:58:39,875 --> 02:58:43,834
َدم
 لننى حتى فعل هذا لأجلسعادته؟
 آلا يمكثنيحتى

1943
02:58:43,921 --> 02:58:46,538
بماذا سأخبره لوجاء؟

1944
02:58:48,467 --> 02:58:50,549
لن يكون هناكداع

1945
02:58:52,096 --> 02:58:53,803
لإخباره؛
 اره؛ سيفهمبنفسه

1946
02:58:53,889 --> 02:58:57,302
ماذا عن مستقبلك ياعزيزتي؟

1947
02:58:58,728 --> 02:59:01,561
حتى الآن كنت أفكرفيه

1948
02:59:02,231 --> 02:59:04,142
الآن سأفكر فينفسي

1949
02:59:05,484 --> 02:59:07,816
لدي كل الوقت في الدنيا للتفكيرالآن

1950
02:59:10,489 --> 02:59:12,071
سأذهبالآن

1951
02:59:17,204 --> 02:59:18,615
قهوة؟ - شكراًلك

1952
02:59:18,956 --> 02:59:22,494
فيم تفكر؟ -عمتي

1953
02:59:23,753 --> 02:59:26,916
لا أعرف لماذا..لكذ
 عرف لماذا.. لكنهاتتجنب
 المجيء إلىهنا

1954
02:59:27,089 --> 02:59:29,171
و تستمر في تأجيلالأمر

1955
02:59:29,258 --> 02:59:31,545
ربما تريدك أن ترسل في طلبهابنفسك

1956
02:59:31,677 --> 02:59:33,338
أظن بريم علىحق

1957
02:59:34,096 --> 02:59:35,461
هل ستأتي؟-أنا

1958
02:59:35,556 --> 02:59:38,469
سآتي معك.. إنني لم أزرالهند
 منذ وقتطويل

1959
02:59:38,601 --> 02:59:41,013
سأتصل بها. - لا.. لاتفعل

1960
02:59:41,103 --> 02:59:43,595
لو فاجأناها.. سيكون شيئاآًعظيماً

1961
02:59:43,731 --> 02:59:46,689
هذا صحيح.. الآن هيا بنا..هيا

1962
02:59:55,326 --> 02:59:57,943
عمتي.. إنناهنا

1963
02:59:58,037 --> 03:00:00,449
أنتما؟ كيف حدث هذافجأة؟

1964
03:00:00,539 --> 03:00:05,875
لا أعرف ماذا بشأنه؛لكنني
 افتقدتك؛ لذا جنت إلىهنا

1965
03:00:08,088 --> 03:00:10,705
انهضي.. انهضي. -عمتي.
 - بريم.. كنسعيداً

1966
03:00:10,800 --> 03:00:14,338
لا.. لن أفعل.. لأنه طالماهو
 سعيد. فلا يمكنني أبدآً أنأسعد

1967
03:00:14,470 --> 03:00:17,553
إنه قسمي الأبدي بسبب.. - هذايكفي

1968
03:00:17,681 --> 03:00:20,298
كفى.. فقط اخبرني.. لماذا أنيتا ليستمعك؟

1969
03:00:20,392 --> 03:00:26,263
لقد كنا نخطط لاختطافك إلى لندن..لذا
 اسرعي و احزميأشياءك

1970
03:00:26,357 --> 03:00:28,894
إنني أسألك لماذا لم تحضرأ
 إنني لماذا لم تحضرأنيتا؟

1971
03:00:28,984 --> 03:00:31,726
إنها أيضاً تواصل السؤال..لماذا
 لا تحضرعمتي؟

1972
03:00:31,821 --> 03:00:33,858
كيف يمكنني أن آتي؟ - إنهامشكلتك

1973
03:00:34,031 --> 03:00:36,568
يمكنك أن تأتي عن طريق البحر أوالجو

1974
03:00:36,700 --> 03:00:39,533
يمكننا مناقشة هذا فيمابعد

1975
03:00:39,662 --> 03:00:42,324
لقد جئنا لنأخذك من هنا.. هيا. -هيا

1976
03:00:42,414 --> 03:00:44,530
و ماذاع
 عن بوجا؟ -لماذ
 اذا؟ما
مشكلتها؟

1977
03:00:44,792 --> 03:00:46,328
كما فيالسابق

1978
03:00:46,585 --> 03:00:47,791
عمتي

1979
03:00:51,131 --> 03:00:53,372
لماذا تنظرين إليهماهكذا؟

1980
03:00:53,717 --> 03:00:57,335
لو أنها رفضت الزواج؛ فماذاكنت
 أستطيع أنأفعل؟

1981
03:01:02,726 --> 03:01:04,308
ألمتتزوج؟

1982
03:01:05,938 --> 03:01:09,727
لكنك قلت إنه شرطهاالوحيد

1983
03:01:12,236 --> 03:01:13,601
أينهي؟

1984
03:01:13,779 --> 03:01:16,692
في الوقت الذي وصلتفيها
 رانا.. كل شيءانتهى

1985
03:01:16,907 --> 03:01:22,027
كان القمر في السماء وحيداً وحزيناً

1986
03:01:22,872 --> 03:01:25,990
رانا نظرت إلى القمرالحزين

1987
03:01:26,125 --> 03:01:31,040
و اختفت تماماً في ضوء القمرالكنيب

1988
03:01:32,131 --> 03:01:35,590
هكذا.. تقريباً.. يجب أن تنتهي كل قصةحب

1989
03:01:36,135 --> 03:01:39,924
هناك أجساد في كل مكان.لكنها
 ليست الأرواحنفسها

1990
03:01:40,055 --> 03:01:45,016
ما يبقى هو ذكريات لحظاتالحب

1991
03:01:45,603 --> 03:01:51,849
و هذه الذكريات تأخذ شكل قصةحب

1992
03:02:25,935 --> 03:02:27,016
بوجا

1993
03:02:30,356 --> 03:02:31,642
بوجا

1994
03:02:34,526 --> 03:02:35,937
بوجا.. انتظريِ

1995
03:02:44,995 --> 03:02:50,661
فيم تحدقين؟ إنهأنا

1996
03:02:52,836 --> 03:02:54,292
كيفحالك؟

1997
03:02:55,297 --> 03:02:56,458
إننيبخير

1998
03:02:57,257 --> 03:02:58,747
هل أنتسعيدة؟

1999
03:02:59,677 --> 03:03:02,795
نعم. - سعيدةللغاية؟

2000
03:03:04,098 --> 03:03:05,714
إنني لا أقيسسعادتي

2001
03:03:06,850 --> 03:03:10,718
كيف حال زوجك؟ - إنهلطيف

2002
03:03:11,522 --> 03:03:12,978
م
ستقد
 ملى>
 «مينهلي؟

2003
03:03:13,774 --> 03:03:15,481
ذْ اتيوم

2004
03:03:16,443 --> 03:03:19,401
لماذا أنت غامضة هكذا؟ لماذا ليساليوم؟

2005
03:03:19,989 --> 03:03:23,152
اليوم هو ليس هنا. - لاتكذبي

2006
03:03:25,369 --> 03:03:26,734
أكذب بشأنماذا؟

2007
03:03:27,037 --> 03:03:32,532
لقد كذبت بشأن أنك ستقدمينه لنا..كيف
 يمكنك هذا و أنت غيرمتزوجة؟

2008
03:03:33,252 --> 03:03:35,209
ألا تشعرينبالعار؟

2009
03:03:35,504 --> 03:03:37,745
لا تجرؤ على التحدث إليّ ثانية. -بوجا

2010
03:03:37,965 --> 03:03:40,206
من أنتلتسألني؟

2011
03:03:40,467 --> 03:03:43,084
أكذب أو أقول الحقيقة.. إنهاحياتي

2012
03:03:43,512 --> 03:03:46,971
و عندما قلت الحقيقة؛ لمتصدقني

2013
03:03:47,224 --> 03:03:48,965
و اليوم أنت غاضب من كذبيعليك

2014
03:03:49,059 --> 03:03:52,051
أنا لست ظلاً لأكون بلاإحساس

2015
03:03:52,312 --> 03:03:56,476
أنت تتجاوزين الحدود تماماً. -الحب
 و الحقيقة لا يعرفانحدوداً

2016
03:03:56,567 --> 03:03:59,855
لقد كذبت عليك لأنك لاتملك
 الشجاعة لسماعالحقيقة

2017
03:04:00,112 --> 03:04:02,319
و هل المفترض أن أصدقالكذب؟

2018
03:04:02,573 --> 03:04:04,234
ما المشكلة فيهذا؟

2019
03:04:04,616 --> 03:04:08,109
لو صدقت أنهاحقيقة

2020
03:04:08,203 --> 03:04:10,535
لكان علي إذآً أن أكون متزوجاً أنيتاالآن

2021
03:04:15,002 --> 03:04:16,492
ألمتفعل.؟

2022
03:04:17,880 --> 03:04:20,087
لقد أجبت سؤالكبالفعل

2023
03:04:21,592 --> 03:04:23,082
الدعوة

2024
03:04:24,678 --> 03:04:27,386
هل استطعت أن تكذب بذلك السفور؟ -هل
 تظنين أنك وحدك من يمكنكالكذب؟

2025
03:04:30,559 --> 03:04:31,765
و ماذا عنأنيتا؟

2026
03:04:32,561 --> 03:04:36,646
إنها صديقة جيدة للغاية لي؛ وستكون
 كذلكدائماً

2027
03:04:37,399 --> 03:04:39,481
لكنني لم أحبهاأبداً

2028
03:04:40,778 --> 03:04:42,894
من أحببتإذآ؟

2029
03:04:46,909 --> 03:04:47,774
أنت

2030
03:04:51,455 --> 03:04:52,490
أنا؟

2031
03:04:53,916 --> 03:04:55,202
أموجهي؟

2032
03:04:59,046 --> 03:05:03,381
وجهك ليس وجه شخصاً آخر.. إنه وجهكأنت

2033
03:05:05,135 --> 03:05:07,217
ضحكتك هي ضحكتكأنت

2034
03:05:08,931 --> 03:05:10,592
و كذلكعينيك

2035
03:05:12,267 --> 03:05:14,429
و بريقهما يخصك أنتوحدك

2036
03:05:16,230 --> 03:05:19,268
عطرك ليس مختلطاً بعطرأيِ
 شخص آخر يابوجا

2037
03:05:21,026 --> 03:05:22,687
أنت لست صورةلأحد

2038
03:05:23,403 --> 03:05:24,643
أنت هيأنت

2039
03:05:26,198 --> 03:05:27,359
و فقطأنت

2040
03:05:30,119 --> 03:05:31,450
أنت تنتمينلي

2041
03:05:33,789 --> 03:05:36,451
إنني أقول هذا للمرة الأولى فيحياتي

2042
03:05:38,752 --> 03:05:40,584
إننيأحبك

2043
03:05:43,340 --> 03:05:44,922
أنا أحبك يابوجا

2044
03:06:08,615 --> 03:06:16,488
"أحياناً.. ترد هذه الفكرة فيرأسي"

2045
03:06:16,957 --> 03:06:25,547
"أنك قد خلق 2 ب 1 منأجلي"

2046
03:06:25,883 --> 03:06:33,927
"أنك كنت مختفياً في مكان ما بينالنجوم"

2047
03:06:34,183 --> 03:06:42,523
'و الآن هبطت على الأرض؛ منأجلي"

2048
03:06:42,941 --> 03:06:47,060
"أحياناً.. ترد هذه الفكرة فيرأسي"

2049
03:06:47,321 --> 03:06:55,194
"أحياناً تقول و أحياناًأقول"

2050
03:06:55,746 --> 03:07:02,083
'أنني

2051
03:07:02,169 --> 03:07:09,838
"أحياناً أسمع و أحياناًتسمع"

2052
03:07:10,719 --> 03:07:17,136
'أنني

2053
03:07:17,226 --> 03:07:25,441
"أحياناً تقول و أحياناًأقول"

2054
03:07:25,817 --> 03:07:32,314
أنني قد منحتكقلبي
"س0
ا
