[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: Midway.2019.LiNE.720p.HDRip.900MB.x264-GalaxyRG ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,------r-slm-2019,28,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:22.89,0:00:30.36,Default,,0,0,0,,{\i1}الوضع السّياسي في العالم\N.يُحدث قلقاً وقلق بالغ{\i0} Dialogue: 0,0:00:30.97,0:00:37.61,Default,,0,0,0,,{\i1}لقد وصل إلى مرحلة حالياً يهدّد\N.فيها أسّس الحضارة ذاتيّاً{\i0} Dialogue: 0,0:00:37.76,0:00:40.23,Default,,0,0,0,,{\i1}.الحرب عدوى تتفشى{\i0} Dialogue: 0,0:00:40.61,0:00:49.12,Default,,0,0,0,,{\i1}سلام العالم ورفاهيّة وأمن كلّ أمّة بما فيها\N.بلدُنا يتعرّض للتهديد الشّديد منها بالذّات{\i0} Dialogue: 0,0:00:49.15,0:00:53.73,Default,,0,0,0,,{\i1}ولا يجب أن يتصوّر أيّ شخص\N.أن "أمريكا" ستسلم من ذلك{\i0} Dialogue: 0,0:00:54.14,0:00:57.29,Default,,0,0,0,,{\i1}أجل، نحن مصممون\N.بالابتعاد عن الحرب{\i0} Dialogue: 0,0:00:57.31,0:01:06.08,Default,,0,0,0,,{\i1}ومع ذلك لا يمكننا تأمين أنفسنا ضدّ الآثار\N.الكارثيّة للحرب ومخاطر المشاركة فيها{\i0} Dialogue: 0,0:01:10.84,0:01:15.58,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)}هذه هي الرّواية الصّحيحة للأحداث الّتي أدّت"\N".لأكثر معركة أهمّيّة في التّاريخ البحريّة الأمريكيّة Dialogue: 0,0:01:15.60,0:01:21.15,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)}".بين عشيّةٍ وضحاها تحوّل مدّ الحرب إلى المحيط الهادئ" Dialogue: 0,0:02:16.53,0:02:20.24,Default,,0,0,0,,.إنّه لأمرٌ في غاية السّخافة Dialogue: 0,0:02:20.34,0:02:22.90,Default,,0,0,0,,ألم تُبني إمبراطوريتكم\Nعلى التّقاليد السّخيفة؟ Dialogue: 0,0:02:22.93,0:02:24.66,Default,,0,0,0,,."لا تُدافع عنهم يا "لايتون Dialogue: 0,0:02:24.66,0:02:28.52,Default,,0,0,0,,قد تكون تتحدّث لغتهم لكن\N.في إعتقادهم لا زلت بربرياً Dialogue: 0,0:02:28.53,0:02:29.99,Default,,0,0,0,,.أصدقني القول Dialogue: 0,0:02:30.02,0:02:32.29,Default,,0,0,0,,ألن تشتاق لهذا المكان عند رحيلك؟ Dialogue: 0,0:02:30.84,0:02:36.30,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(90,120)}"الـ4 ديسمير 1941" Dialogue: 0,0:02:32.10,0:02:36.30,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(90,140)}"(منتزّه (كيوسومي)، (طوكيو" Dialogue: 0,0:02:32.70,0:02:34.76,Default,,0,0,0,,.رجاءً Dialogue: 0,0:02:34.76,0:02:40.74,Default,,0,0,0,,،في المرّة القادمة الّتي سأرى فيها بعضاً من التّفهة\N.أتمنّى أن تكون من خلال عدسة بندقيّة القنص Dialogue: 0,0:02:47.04,0:02:48.28,Default,,0,0,0,,{\i1}.يا سادة{\i0} Dialogue: 0,0:02:48.46,0:02:50.36,Default,,0,0,0,,،نيابةً عن الإمبراطوريّة البريطانيّة Dialogue: 0,0:02:50.38,0:02:54.58,Default,,0,0,0,,"أودّ أن أشكر الأميرال "ياماموتو\N.على هذه الدّعوة Dialogue: 0,0:02:54.58,0:03:00.48,Default,,0,0,0,,آملين أن تعمل دولتينا سويةً للحفاظ\N.على السّلام في البحار Dialogue: 0,0:03:21.89,0:03:26.50,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}أخبرني، ما الّذي تعلّمته أثناء\Nفترة إقامتك في "اليابان"؟ Dialogue: 0,0:03:27.32,0:03:31.93,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.أنا مجرّد مساعد ملحق بحري Dialogue: 0,0:03:33.71,0:03:37.77,Default,,0,0,0,,.ولهذا أنا أعلم أن لا بدّ إنّه لديك رأي Dialogue: 0,0:03:37.96,0:03:41.26,Default,,0,0,0,,."كنت ملحق بحري سابقاً في "واشنطن Dialogue: 0,0:03:41.91,0:03:43.32,Default,,0,0,0,,."بعد أن ذهبت إلى "هارفارد Dialogue: 0,0:03:43.35,0:03:49.32,Default,,0,0,0,,مثلك، ظنّنت أن هناك قيمة\N.في دراسة العدوّ محتمل Dialogue: 0,0:03:49.35,0:03:54.07,Default,,0,0,0,,"يُشاع أنّك أخبرت رئيس الوزراء بأن "اليابان\N."لا يمكنها الفوز في حربها مع "الولايات المتّحدة Dialogue: 0,0:03:54.29,0:03:57.48,Default,,0,0,0,,.قلت إنّنا لا نستطيع الفوز في حربٍ طويلة Dialogue: 0,0:03:57.50,0:04:00.74,Default,,0,0,0,,.ويُشاع أيضاً أن حياتك في خطر Dialogue: 0,0:04:01.84,0:04:06.59,Default,,0,0,0,,يظنّ القوميين أنّك متساهل جدّاً\N.واستهدفوك للاغتيال Dialogue: 0,0:04:17.02,0:04:19.64,Default,,0,0,0,,.اليابان" في مفترق طرق" Dialogue: 0,0:04:20.34,0:04:26.57,Default,,0,0,0,,شجعنا غزونا لـ"الصين" ونتوق\N.إلى أن نصبح قوّة عالميّة Dialogue: 0,0:04:26.60,0:04:30.27,Default,,0,0,0,,%ومع ذلك نحصل على 80\N.من نفطنا من بلدك Dialogue: 0,0:04:31.76,0:04:39.35,Default,,0,0,0,,إذا كان هذا العرض مهدداً فسيجبرنا\N.على اتّخاذ إجراءات صارمة Dialogue: 0,0:04:41.06,0:04:44.10,Default,,0,0,0,,أتريد منّي أن أنقل هذه\Nالمعلومات إلى "واشنطن"؟ Dialogue: 0,0:04:44.12,0:04:47.26,Default,,0,0,0,,.لا تحشرونا Dialogue: 0,0:04:47.34,0:04:53.90,Default,,0,0,0,,عليكم أن تعطوا لأولئك الّذين منّا\N.وأكثرنا عقلانيّة فرصة لتحقيق النّجاح Dialogue: 0,0:04:54.65,0:04:57.28,Default,,0,0,0,,.لا أحد يريد الحرب Dialogue: 0,0:05:04.25,0:05:05.94,Default,,0,0,0,,{\i1}.مع السّلامة{\i0} Dialogue: 0,0:05:07.77,0:05:09.31,Default,,0,0,0,,{\i1}.مع السّلامة{\i0} Dialogue: 0,0:05:19.96,0:05:24.01,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)}"بعد 4 سنوات دخل العالم في حرب" Dialogue: 0,0:05:24.04,0:05:28.27,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)}(اليابان) اجتاحت (الصين)"\N"(وحرب (هتلر) الخاطفة اجتاحة (أوربا Dialogue: 0,0:05:28.29,0:05:34.73,Default,,0,0,0,,{\fad(500,1000)}"و(الولايات المتّحدة) ظلّت محايدة رسمياً" Dialogue: 0,0:05:36.42,0:05:45.07,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H05015F&\fad(500,1000)\fs35}|| (مايدواي) || Dialogue: 0,0:06:05.13,0:06:14.98,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(100,100)\fs25\pos(305,140)}"الـ7 من ديسمبر 1941" Dialogue: 0,0:06:07.33,0:06:14.98,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(100,100)\fs25\pos(280,160)}"(حاملة الطّائرات الأمريكيّة(إنتربرايز" Dialogue: 0,0:06:09.23,0:06:14.98,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(100,100)\fs25\pos(250,180)}"(على بعد 170 شرقاً ميل من القاعدة (بيرل هاربر" Dialogue: 0,0:06:18.11,0:06:20.04,Default,,0,0,0,,!هيّا. انشطوا Dialogue: 0,0:06:21.11,0:06:22.74,Default,,0,0,0,,.أخلوا مدرّج الطّائرات Dialogue: 0,0:06:22.74,0:06:24.04,Default,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:06:32.88,0:06:34.81,Default,,0,0,0,,!هيئ الدّعامة Dialogue: 0,0:06:40.00,0:06:41.90,Default,,0,0,0,,لم لا نستخدم الجُنيحات يا سيّدي؟ Dialogue: 0,0:06:41.92,0:06:45.27,Default,,0,0,0,,.لأنّه يوماً ما قد نضطرّ للهبوط بها أرضاً Dialogue: 0,0:06:45.27,0:06:47.64,Default,,0,0,0,,.لذلك سنتدرّب عليها الآن Dialogue: 0,0:06:51.33,0:06:53.57,Default,,0,0,0,,.ليس هكذا اعتاد الملازم "هانت" الطّيران Dialogue: 0,0:06:53.60,0:06:57.16,Default,,0,0,0,,لهذا السّبب هو الآن يقوم بإحصاء\N."طيور النورس في "سان ديغو Dialogue: 0,0:06:57.18,0:06:58.18,Default,,0,0,0,,.وأنت هنا معي Dialogue: 0,0:06:59.91,0:07:02.33,Default,,0,0,0,,.يبدو أن خزان وقودنا تعرّض للإصابة أيضاً Dialogue: 0,0:07:02.49,0:07:03.79,Default,,0,0,0,,.أرجوك كلّا يا سيّدي Dialogue: 0,0:07:03.82,0:07:06.38,Default,,0,0,0,,."هذا قد ينقذ حياتك ذات يوم يا "موراي Dialogue: 0,0:07:06.40,0:07:07.76,Default,,0,0,0,,.المحرّك على وشك التّعطل Dialogue: 0,0:07:12.45,0:07:14.53,Default,,0,0,0,,{\i1}.استعدّ لإنعاش طائرتك{\i0} Dialogue: 0,0:07:14.56,0:07:15.86,Default,,0,0,0,,ماذا يفعل؟ Dialogue: 0,0:07:15.88,0:07:17.31,Default,,0,0,0,,.إنّه خارج السّيطرة Dialogue: 0,0:07:17.34,0:07:19.07,Default,,0,0,0,,.يبدو أن محرّكه توقّف Dialogue: 0,0:07:19.09,0:07:21.52,Default,,0,0,0,,هل هي خدعة أم أنّه في ورطة؟ Dialogue: 0,0:07:21.55,0:07:22.95,Default,,0,0,0,,.لا أدري Dialogue: 0,0:07:23.08,0:07:25.28,Default,,0,0,0,,.لكنّه سينجح كما يفعل دائماً Dialogue: 0,0:07:25.31,0:07:26.97,Default,,0,0,0,,.ليس مع هذه الزّاوية Dialogue: 0,0:07:30.14,0:07:31.67,Default,,0,0,0,,لمَ نحن على جنب؟ Dialogue: 0,0:07:31.69,0:07:34.93,Default,,0,0,0,,للحد من السّرعة وحتّى لا نحدث\N.ثقباً في سطح السّفينة Dialogue: 0,0:07:34.96,0:07:36.79,Default,,0,0,0,,.من الأفضل عدم تحطّم تلك الطّائرة Dialogue: 0,0:07:38.71,0:07:39.92,Default,,0,0,0,,.تشبث يا فتى Dialogue: 0,0:07:39.95,0:07:41.19,Default,,0,0,0,,.كدنا نصل Dialogue: 0,0:07:49.34,0:07:50.34,Default,,0,0,0,,!الدعامة Dialogue: 0,0:08:16.01,0:08:18.50,Default,,0,0,0,,أتحاول نيل محاكمة عسكريّة؟ Dialogue: 0,0:08:18.53,0:08:20.10,Default,,0,0,0,,.واجهت مشكلة كهربائيّة Dialogue: 0,0:08:21.02,0:08:22.99,Default,,0,0,0,,.يمكن أن تحدث لأيّ أحد Dialogue: 0,0:08:23.66,0:08:24.38,Default,,0,0,0,,!اسمع Dialogue: 0,0:08:24.40,0:08:25.97,Default,,0,0,0,,.أحسنت عملاً Dialogue: 0,0:08:27.31,0:08:29.57,Default,,0,0,0,,.لست أنا من عليك إقناعه Dialogue: 0,0:08:29.60,0:08:31.69,Default,,0,0,0,,.ماكلوسكي"، على وشك أن يركل مؤخّرتك" Dialogue: 0,0:08:31.72,0:08:33.68,Default,,0,0,0,,إذاً سأرفع الأمر للقيادة Dialogue: 0,0:08:33.71,0:08:34.91,Default,,0,0,0,,.يعرف ما هو آتٍ Dialogue: 0,0:08:34.93,0:08:37.72,Default,,0,0,0,,هذا هو سبب تحلّيقنا في رحلات\N.كشفيّة مزدوجة بهذه الرّحلة برمتها Dialogue: 0,0:08:48.45,0:08:50.07,Default,,0,0,0,,أذاهب لمكانٍ ما؟ Dialogue: 0,0:08:50.58,0:08:53.34,Default,,0,0,0,,أجل، إنّهم يرسلون السّرب بأكمله\N.إلى قاعدة "بيرل" في هذا الصّباح Dialogue: 0,0:08:53.36,0:08:56.81,Default,,0,0,0,,وسأشرب بيرة على الشّاطئ\N.رفقة "روي" بحلول الظّهر Dialogue: 0,0:08:56.84,0:08:58.14,Default,,0,0,0,,وأنا لست آتٍ؟ Dialogue: 0,0:08:58.16,0:09:00.67,Default,,0,0,0,,.كلّا، تمّ الابقاء على كشّافة "ماكلوسكي" السّتة Dialogue: 0,0:09:00.69,0:09:03.04,Default,,0,0,0,,.على الأرجح بسبب طيشك Dialogue: 0,0:09:03.76,0:09:06.56,Default,,0,0,0,,أجل. وأنت تحبّ هذا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:06.58,0:09:08.68,Default,,0,0,0,,.صباح الخير يا سيّدي، تمّ تأمين الطّائرة Dialogue: 0,0:09:08.71,0:09:10.70,Default,,0,0,0,,."اسمع، ترفّق بـ"ميلر Dialogue: 0,0:09:10.73,0:09:12.63,Default,,0,0,0,,.إنّه يواجه صباحاً عصيباً Dialogue: 0,0:09:12.65,0:09:14.64,Default,,0,0,0,,.إنّه آخر يوم لي في العمل البحري Dialogue: 0,0:09:14.66,0:09:16.99,Default,,0,0,0,,.أنا الوحيد من فصلي للاتّصالات لم يتحطّم Dialogue: 0,0:09:17.02,0:09:18.60,Default,,0,0,0,,."لا تقلق يا "ميلر Dialogue: 0,0:09:18.63,0:09:22.71,Default,,0,0,0,,متأكّد أنّه حتّى من السّيّد "ديكسون" بإمكانه\N.نقلك من هنا لـ"بيرل" دون أن تبلّل سروالك Dialogue: 0,0:09:23.15,0:09:27.93,Default,,0,0,0,,اسمع، أنا و"روي" سنسكب بعضاً\N.من البيرة على الشّاطئ من أجلك Dialogue: 0,0:09:31.25,0:09:33.11,Default,,0,0,0,,"(الملازم (روي بيرس" Dialogue: 0,0:09:37.75,0:09:39.37,Default,,0,0,0,,"نخب الشريط الأزرق" Dialogue: 0,0:09:46.34,0:09:51.25,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(100,160)}"(حاملة الطّائرات الأمريكيّة (أريزونا" Dialogue: 0,0:09:47.88,0:09:51.25,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(115,180)}"(القاعدة البحريّة (بيرل هاربر" Dialogue: 0,0:09:48.67,0:09:50.74,Default,,0,0,0,,.أخذتم وقتاً طويلاً Dialogue: 0,0:09:50.76,0:09:52.95,Default,,0,0,0,,.القسيس قد يكون هنا في أيّ لحظة Dialogue: 0,0:09:53.15,0:09:55.19,Default,,0,0,0,,.أنّه يوم آخر حار يا سيّدي Dialogue: 0,0:09:55.21,0:09:57.88,Default,,0,0,0,,أتشكو يا "سولي"؟ -\N.كلّا يا سيّدي - Dialogue: 0,0:09:57.91,0:09:59.04,Default,,0,0,0,,لا يسعني إلّا أن أتساءل Dialogue: 0,0:09:59.07,0:10:03.91,Default,,0,0,0,,لمَ يجب عليّ إعداد الكراسي من أجل\N.الكنيسة في حين أنّي لا أؤمن بالرّبّ Dialogue: 0,0:10:04.21,0:10:07.24,Default,,0,0,0,,.هذا لأنّ دينك الوحيد هو مطاردة النّساء Dialogue: 0,0:10:09.09,0:10:11.21,Default,,0,0,0,,.والبحريّة لن تدفع لك مقابل ذلك Dialogue: 0,0:10:25.85,0:10:26.89,Default,,0,0,0,,!غارة Dialogue: 0,0:10:48.73,0:10:50.46,Default,,0,0,0,,!"باربرا" Dialogue: 0,0:10:51.29,0:10:52.82,Default,,0,0,0,,!"باربرا" Dialogue: 0,0:10:55.36,0:10:57.30,Default,,0,0,0,,!باربرا"، تعالي هنا" Dialogue: 0,0:10:57.89,0:10:59.79,Default,,0,0,0,,.هيّا يا عزيزتي Dialogue: 0,0:11:13.00,0:11:14.41,Default,,0,0,0,,!خذوا الجرحى لأسفل السّفينة Dialogue: 0,0:11:14.43,0:11:16.06,Default,,0,0,0,,!والبقيّة لمواقع القتال Dialogue: 0,0:11:32.50,0:11:33.70,Default,,0,0,0,,!انخفض Dialogue: 0,0:11:41.70,0:11:43.19,Default,,0,0,0,,ذاهب للكنيسة؟ Dialogue: 0,0:11:43.19,0:11:44.86,Default,,0,0,0,,.عليّ الذّهاب للمكتب Dialogue: 0,0:11:45.59,0:11:46.79,Default,,0,0,0,,.إنّه يوم الأحد Dialogue: 0,0:11:48.79,0:11:50.37,Default,,0,0,0,,.أنت تعمل بجد Dialogue: 0,0:11:59.23,0:12:00.89,Default,,0,0,0,,."منزل "لايتون Dialogue: 0,0:12:03.59,0:12:05.38,Default,,0,0,0,,.سأقابلك بالخارج Dialogue: 0,0:12:05.41,0:12:06.55,Default,,0,0,0,,إدوين"، ما الّذي يحدث؟" Dialogue: 0,0:12:06.57,0:12:08.34,Default,,0,0,0,,.اليابانيون يهاجموننا Dialogue: 0,0:12:10.08,0:12:11.51,Default,,0,0,0,,هل اتّصلت بالمكتب؟ Dialogue: 0,0:12:11.54,0:12:14.13,Default,,0,0,0,,.كلّا، مركّز الاتّصالات كان مشغول Dialogue: 0,0:12:14.95,0:12:15.83,Default,,0,0,0,,.انطلق Dialogue: 0,0:12:26.02,0:12:27.88,Default,,0,0,0,,!سولي"، انهض! هيّا" Dialogue: 0,0:12:29.87,0:12:31.30,Default,,0,0,0,,.علينا الوصول لمتحكم في المدافع Dialogue: 0,0:12:31.33,0:12:33.17,Default,,0,0,0,,.إنّهم يطلقون النّار من علوٍ منخفض جدّاً Dialogue: 0,0:12:39.76,0:12:41.27,Default,,0,0,0,,!احتموا! انخفضوا Dialogue: 0,0:12:57.76,0:12:59.03,Default,,0,0,0,,!قُد Dialogue: 0,0:13:03.98,0:13:05.92,Default,,0,0,0,,أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:13:23.54,0:13:25.67,Default,,0,0,0,,.علينا أن نترك السّفينة. هيّا Dialogue: 0,0:13:26.06,0:13:27.06,Default,,0,0,0,,.أسرع يا فتى Dialogue: 0,0:13:29.57,0:13:30.84,Default,,0,0,0,,.علينا أن نقفز Dialogue: 0,0:13:30.86,0:13:32.62,Default,,0,0,0,,.بوقوعك في تلك المياه ستموت Dialogue: 0,0:13:37.44,0:13:38.94,Default,,0,0,0,,!سولي"، أنت أوّلاً" Dialogue: 0,0:13:38.96,0:13:40.83,Default,,0,0,0,,...لا أستطيع! يداي Dialogue: 0,0:13:40.85,0:13:42.19,Default,,0,0,0,,أترغب بالعيش؟ Dialogue: 0,0:13:42.21,0:13:44.74,Default,,0,0,0,,عليك أن تقفز لتلك السّفينة، أتسمعني؟ Dialogue: 0,0:13:56.36,0:13:57.41,Default,,0,0,0,,ما الأمر يا سيّدي؟ Dialogue: 0,0:13:57.43,0:14:00.36,Default,,0,0,0,,.يبدو أن المدفعيّة السّاحليّة جن جنونها Dialogue: 0,0:14:00.49,0:14:02.27,Default,,0,0,0,,.أراهن أن هناك من سيتذوق عذابها Dialogue: 0,0:14:04.97,0:14:06.45,Default,,0,0,0,,!غارة Dialogue: 0,0:14:10.39,0:14:13.09,Default,,0,0,0,,.ميلر"، تشغّل اللاسلكي"\N!وتناول ذلك السّلاح Dialogue: 0,0:14:13.24,0:14:15.24,Default,,0,0,0,,.قاعدة "بيرل" تحت القصف\N.هذا ليس عبثاً Dialogue: 0,0:14:28.26,0:14:29.56,Default,,0,0,0,,ميلر"، أأنت بخير؟" Dialogue: 0,0:14:33.10,0:14:34.17,Default,,0,0,0,,!ميلر"، اسحب المظلّة" Dialogue: 0,0:14:42.14,0:14:44.21,Default,,0,0,0,,!"ميلر" Dialogue: 0,0:14:44.59,0:14:45.96,Default,,0,0,0,,!"ميلر" Dialogue: 0,0:14:52.13,0:14:53.42,Default,,0,0,0,,ما الّذي يحدث بحقّ اللّعنة؟ Dialogue: 0,0:14:53.44,0:14:55.04,Default,,0,0,0,,.قاعدة "بيرل" هاجمت رجالنا يا سيّدي Dialogue: 0,0:14:55.12,0:14:56.62,Default,,0,0,0,,."ربّما ليس قاعدة "بيرل Dialogue: 0,0:14:56.64,0:14:57.76,Default,,0,0,0,,."اسمع، اتّصل بـ"ديكسون Dialogue: 0,0:14:57.78,0:15:00.49,Default,,0,0,0,,كان لدينا اتّصال بينما كان\N.تحت القصف ثمّ انقطع Dialogue: 0,0:15:00.52,0:15:03.31,Default,,0,0,0,,"راديو الطّائرة من (بيرل هاربر) - هذا ليس تدريباً" Dialogue: 0,0:15:03.86,0:15:04.86,Default,,0,0,0,,.سيّدي Dialogue: 0,0:15:07.54,0:15:09.37,Default,,0,0,0,,.خذ هذه إلى الأدميرال Dialogue: 0,0:15:24.10,0:15:25.77,Default,,0,0,0,,."استمرّ يا "سولي Dialogue: 0,0:15:38.95,0:15:40.65,Default,,0,0,0,,!انخفضوا Dialogue: 0,0:15:49.71,0:15:51.11,Default,,0,0,0,,.هيّا Dialogue: 0,0:15:54.13,0:15:56.36,Default,,0,0,0,,.الرّجل الّذي حاول تحذيرنا Dialogue: 0,0:15:56.38,0:15:59.12,Default,,0,0,0,,"إذا كان هذا يريحك يا "لايتون\N.فلقد كنت على حقّ Dialogue: 0,0:15:59.28,0:16:02.07,Default,,0,0,0,,.سيّدي، لا رضاء عندي إطلاقاً Dialogue: 0,0:16:14.76,0:16:15.96,Default,,0,0,0,,.أيّها الدّاعر Dialogue: 0,0:16:45.75,0:16:47.60,Default,,0,0,0,,سيّدي، إلى أين هم ذاهبون؟ Dialogue: 0,0:16:47.63,0:16:48.88,Default,,0,0,0,,.عائدون إلى حاملتهم Dialogue: 0,0:16:48.90,0:16:51.68,Default,,0,0,0,,اذهب إلى جهاز لاقط موجات اللاسلكي\N.وأكتب لي تقريراً عنه Dialogue: 0,0:16:51.70,0:16:52.80,Default,,0,0,0,,.أمرك سيّدي Dialogue: 0,0:17:00.05,0:17:01.68,Default,,0,0,0,,{\i1}.الأدميرال "هالسي" حاضر{\i0} Dialogue: 0,0:17:03.95,0:17:05.34,Default,,0,0,0,,هل وجدت "بيرل" شيء؟ Dialogue: 0,0:17:05.36,0:17:08.85,Default,,0,0,0,,المخابرات تمكّنت من معرف خطّ سير\N.الحاملة الّتي هوجم من عليها الأسطول Dialogue: 0,0:17:09.62,0:17:11.61,Default,,0,0,0,,.ولكنها احتمالات Dialogue: 0,0:17:11.85,0:17:17.38,Default,,0,0,0,,.اليابانيون إمّا في 343 درجة أو 163 درجة Dialogue: 0,0:17:17.40,0:17:18.78,Default,,0,0,0,,.حبّاً بالرّبّ Dialogue: 0,0:17:18.81,0:17:22.65,Default,,0,0,0,,بيرل" تحت القصف ونحن لا نعرف حتّى"\Nإذا ما كان الأوغاد في الشّمال أم الجنوب؟ Dialogue: 0,0:17:22.67,0:17:26.15,Default,,0,0,0,,كما بلّغت قاذفات الجيش\N.عن احتماليّة رؤية سفينة هنا Dialogue: 0,0:17:27.81,0:17:31.32,Default,,0,0,0,,.سنضع رهاننا هنا Dialogue: 0,0:17:31.75,0:17:34.91,Default,,0,0,0,,.لدينا موقع أكيد على الأسطول الياباني Dialogue: 0,0:17:34.91,0:17:36.91,Default,,0,0,0,,.شبكة طائرة تحمل 185 Dialogue: 0,0:17:36.91,0:17:38.00,Default,,0,0,0,,،إذا التحمتم Dialogue: 0,0:17:38.03,0:17:40.15,Default,,0,0,0,,بيست" ورجاله سيسقطون قنابل الدّخان" Dialogue: 0,0:17:40.18,0:17:42.55,Default,,0,0,0,,.وستقوم الصّواريخ بتهريبهم Dialogue: 0,0:17:42.63,0:17:43.85,Default,,0,0,0,,.ليندسي" لديه القيادة" Dialogue: 0,0:17:43.87,0:17:45.97,Default,,0,0,0,,.تبّاً Dialogue: 0,0:17:46.28,0:17:48.32,Default,,0,0,0,,.دعوني أذهب لتلك الحاملات بقنبلة حقيقيّة Dialogue: 0,0:17:48.35,0:17:50.29,Default,,0,0,0,,،الصّواريخ من تغرق السّفن وليس القنابل Dialogue: 0,0:17:50.32,0:17:52.92,Default,,0,0,0,,.ورجالي بحاجة لستار -\N،أجل. حتّى ولو اقتربت بما يكفي - Dialogue: 0,0:17:52.95,0:17:54.25,Default,,0,0,0,,.صواريخك لن تنفع Dialogue: 0,0:17:54.25,0:17:55.70,Default,,0,0,0,,.هذه إشاعة -\N،ليست إشاعة - Dialogue: 0,0:17:55.72,0:17:57.92,Default,,0,0,0,,.لأنّ تلك الأشياء لم يتمّ اختبارها Dialogue: 0,0:17:57.95,0:18:00.50,Default,,0,0,0,,.اسمع، اليابانيين بالخارج يقتلون رفاقنا Dialogue: 0,0:18:00.52,0:18:04.09,Default,,0,0,0,,اسمح لي أن أضع قنبلة ذات 500 رطل\N.مباشرة في مدخنتهم اللّعينة Dialogue: 0,0:18:04.12,0:18:07.36,Default,,0,0,0,,.نحن لا نغير النّهج من أجلك رغبتك في الانتقام Dialogue: 0,0:18:18.47,0:18:20.20,Default,,0,0,0,,ذاهبون خلف اليابانيين يا سيّدي؟ Dialogue: 0,0:18:20.22,0:18:22.32,Default,,0,0,0,,.أجل، سنخنقهم موتاً بالدّخان Dialogue: 0,0:18:47.42,0:18:49.42,Default,,0,0,0,,.اليابانيون يهاجمون على جبهات متعدّدة Dialogue: 0,0:18:49.44,0:18:51.57,Default,,0,0,0,,.غنِمنا سجل إذاعي من طائرة يابانيّة ساقطة Dialogue: 0,0:18:51.59,0:18:54.25,Default,,0,0,0,,.لقد أغاروا علينا بحاملات أسطولهم السّتة Dialogue: 0,0:18:54.29,0:18:56.57,Default,,0,0,0,,.على الأقلّ لمْ يدمّروا خزاناتنا النّفطيّة Dialogue: 0,0:18:56.59,0:18:59.44,Default,,0,0,0,,."انسحب الأسطول برمته إلى "ويست كوست Dialogue: 0,0:18:59.47,0:19:02.60,Default,,0,0,0,,أنت أفضل ضابط مخابرات\N."سبق وعرفته يا "لايتون Dialogue: 0,0:19:02.63,0:19:04.80,Default,,0,0,0,,من المحتمل أيضاً أنّهم\N.سيعاقبونك من أجل هذا Dialogue: 0,0:19:05.16,0:19:08.71,Default,,0,0,0,,،لكن إنّ لم يفعلوا أقسم لي Dialogue: 0,0:19:08.85,0:19:12.06,Default,,0,0,0,,.أنّك ستجعل من يخلفني يستمع إليك Dialogue: 0,0:19:16.29,0:19:17.95,Default,,0,0,0,,أترى أيّ شيء يا سيّدي؟ Dialogue: 0,0:19:17.98,0:19:19.71,Default,,0,0,0,,.ولا حوت حتّى Dialogue: 0,0:19:28.53,0:19:30.74,Default,,0,0,0,,سيكس بايكر 10" معك"\N."سيكس توربيدو وان" Dialogue: 0,0:19:30.76,0:19:32.46,Default,,0,0,0,,{\i1}.قُدنا للعودة لحاملة الطّائرات{\i0} Dialogue: 0,0:19:32.48,0:19:37.04,Default,,0,0,0,,سيكس توربيدو وان"، طياروك غير مدرّبين"\N.على الهبوط ليلاً على الحاملة بذخيرة حيّة Dialogue: 0,0:19:37.07,0:19:38.57,Default,,0,0,0,,{\i1}."اذهب وانزل في "بيرل{\i0} Dialogue: 0,0:19:38.59,0:19:39.81,Default,,0,0,0,,.لا يمكننا إخلاء الجبال Dialogue: 0,0:19:39.83,0:19:41.82,Default,,0,0,0,,.خُذنا للحاملة "إنتربرايز" أيّها الملازم Dialogue: 0,0:19:41.84,0:19:43.46,Default,,0,0,0,,{\i1}.هذا أمر{\i0} Dialogue: 0,0:19:43.86,0:19:47.51,Default,,0,0,0,,سيكس توربيدو وان"، سأسقط خزانات"\N."الدّخان وأعود للحاملة "إنتربرايز Dialogue: 0,0:19:47.54,0:19:48.99,Default,,0,0,0,,.اتّبعني إذا أردت Dialogue: 0,0:20:09.51,0:20:11.27,Default,,0,0,0,,."تلقينا خبر من "بيرل Dialogue: 0,0:20:11.30,0:20:13.93,Default,,0,0,0,,أسطول اليابانيين كان في الشّمال\N.وليس في الجنوب Dialogue: 0,0:20:14.94,0:20:16.04,Default,,0,0,0,,!اللّعنة Dialogue: 0,0:20:35.35,0:20:38.22,Default,,0,0,0,,.ليندسي"، هذا ما كنت أخشاه" Dialogue: 0,0:20:38.25,0:20:42.65,Default,,0,0,0,,كاد أحد رجالك أن يفجر الحاملة لأنّك كنت\N."في غاية الخوف من أن تنزل في "بيرل Dialogue: 0,0:20:42.67,0:20:46.57,Default,,0,0,0,,هل لي أن أذكّر أنّي الضّابط\Nالمشرف عليك أيّها الملازم؟ Dialogue: 0,0:20:46.59,0:20:48.26,Default,,0,0,0,,هل ستختبئ خلف رتبتك؟ Dialogue: 0,0:20:48.29,0:20:49.28,Default,,0,0,0,,.وفّروه لليابانيين Dialogue: 0,0:20:49.31,0:20:50.78,Default,,0,0,0,,."نحن في حربٍ الآن يا "ماكلوسكي Dialogue: 0,0:20:50.80,0:20:53.10,Default,,0,0,0,,!بيمنا هذا الرّجل يخطئ النّاس تموت -\N.استمع إلي - Dialogue: 0,0:20:53.12,0:20:55.18,Default,,0,0,0,,أتريد مواصلة الطّيران؟ Dialogue: 0,0:20:55.23,0:20:58.44,Default,,0,0,0,,.أقترح عليك توقّف عن هذا الجموح Dialogue: 0,0:20:58.90,0:21:00.58,Default,,0,0,0,,."هيّا يا "موراي Dialogue: 0,0:21:23.65,0:21:24.65,Default,,0,0,0,,.ربّاه Dialogue: 0,0:21:26.70,0:21:27.76,Default,,0,0,0,,ما الّذي يفعلونه؟ Dialogue: 0,0:21:29.03,0:21:32.90,Default,,0,0,0,,عندما غرقت كلّ من كانوا\N.على متنها علقوا بالدّاخل Dialogue: 0,0:21:37.92,0:21:40.18,Default,,0,0,0,,هل تعرف أحد على متن الحاملة "أريزونا"؟ Dialogue: 0,0:21:41.10,0:21:42.16,Default,,0,0,0,,،أجل Dialogue: 0,0:21:43.79,0:21:46.11,Default,,0,0,0,,.زميل إقامتي بالآكاديمية Dialogue: 0,0:21:46.48,0:21:48.47,Default,,0,0,0,,."الملازم "روي بيرس Dialogue: 0,0:22:01.54,0:22:03.91,Default,,0,0,0,,.سمعت أنّك قفزت من على الطّائرة وهي سليمة Dialogue: 0,0:22:03.93,0:22:05.41,Default,,0,0,0,,.كانت تحترق Dialogue: 0,0:22:05.44,0:22:07.09,Default,,0,0,0,,.وفقدنا التّحكّم بها Dialogue: 0,0:22:08.44,0:22:09.51,Default,,0,0,0,,أين "ميلر"؟ Dialogue: 0,0:22:12.13,0:22:13.50,Default,,0,0,0,,.تبّاً Dialogue: 0,0:22:14.18,0:22:15.18,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:22:15.96,0:22:17.86,Default,,0,0,0,,.اسمع، زوجتك "آنا" عند البوّابة Dialogue: 0,0:22:19.18,0:22:20.18,Default,,0,0,0,,أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:22:21.11,0:22:22.38,Default,,0,0,0,,.أجل، أنا بخير Dialogue: 0,0:22:25.62,0:22:26.98,Default,,0,0,0,,.أهلاً -\N.أهلاً - Dialogue: 0,0:22:28.26,0:22:30.32,Default,,0,0,0,,.تعال للمنزل اللّيلة -\N.يا ليت - Dialogue: 0,0:22:30.34,0:22:32.71,Default,,0,0,0,,.سنبحر بمجرّد تزويدنا بالوقود Dialogue: 0,0:22:32.78,0:22:35.73,Default,,0,0,0,,"اسمعي، أريدك أن تعودي أنتِ و"بارب\N."إلى منزل أبويك في "جيرسي Dialogue: 0,0:22:35.75,0:22:37.84,Default,,0,0,0,,.كلّا -\N.المكان هنا ليس آمناً - Dialogue: 0,0:22:37.86,0:22:39.96,Default,,0,0,0,,.الكلّ يقول أنّها ستكون حرب طويلة الأمد Dialogue: 0,0:22:39.98,0:22:43.76,Default,,0,0,0,,...ماذا لو -\N.لن ترسلنا إلى "جيرسي" حُسم الأمر - Dialogue: 0,0:22:45.69,0:22:46.86,Default,,0,0,0,,هل تحدّثت مع "ساره"؟ Dialogue: 0,0:22:48.31,0:22:50.61,Default,,0,0,0,,هل كان "روي" على متن الحاملة "أريزونا"؟ Dialogue: 0,0:22:50.90,0:22:51.90,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:22:55.06,0:22:58.48,Default,,0,0,0,,تفقّدنا كلّ المستشفيات لكن\N.لا شيء يذكر حتّى الآن Dialogue: 0,0:23:00.15,0:23:02.05,Default,,0,0,0,,.أخبريها أنّي سأجده Dialogue: 0,0:23:10.41,0:23:11.41,Default,,0,0,0,,.أشكرك Dialogue: 0,0:23:12.26,0:23:13.26,Default,,0,0,0,,.أهلاً Dialogue: 0,0:23:16.42,0:23:19.94,Default,,0,0,0,,سمعت أنّك كنت\N.مع الملازم "بيرس" أثناء الغارة Dialogue: 0,0:23:25.75,0:23:26.78,Default,,0,0,0,,..."سولي" Dialogue: 0,0:23:28.20,0:23:29.90,Default,,0,0,0,,ما الّذي حدث له؟ Dialogue: 0,0:23:31.99,0:23:32.99,Default,,0,0,0,,.لا أدري Dialogue: 0,0:23:34.86,0:23:35.86,Default,,0,0,0,,.لا أدري Dialogue: 0,0:23:50.46,0:23:51.47,Default,,0,0,0,,.نحن نفعل ما بوسعنا Dialogue: 0,0:23:51.49,0:23:55.16,Default,,0,0,0,,لكنّهم كانوا يجلبون أطراف الجثّث\N.في أكياس الوسادات Dialogue: 0,0:23:56.26,0:23:57.46,Default,,0,0,0,,.ثمّة العديد Dialogue: 0,0:24:00.71,0:24:02.03,Default,,0,0,0,,.كان رجل أشقر Dialogue: 0,0:24:02.06,0:24:04.88,Default,,0,0,0,,.طويل القامة. وربّما يرتدي الزّي العسكري Dialogue: 0,0:24:04.91,0:24:06.28,Default,,0,0,0,,.الضّباط هناك Dialogue: 0,0:24:11.78,0:24:14.42,Default,,0,0,0,,أهناك شيء آخر يمكنّك أن تقدّمه لي؟ Dialogue: 0,0:24:14.45,0:24:16.80,Default,,0,0,0,,علامة مميزّة؟ أوشام؟ Dialogue: 0,0:24:16.94,0:24:21.77,Default,,0,0,0,,."كان يرتدي خاتم دُفعتنا من "آنابوليس Dialogue: 0,0:24:42.35,0:24:43.98,Default,,0,0,0,,...قمّنا Dialogue: 0,0:24:44.02,0:24:46.82,Default,,0,0,0,,.بنزعه من الجثّة عندما وصلتنا Dialogue: 0,0:24:54.58,0:24:55.58,Default,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:24:56.35,0:24:57.38,Default,,0,0,0,,.سأمنحك وقت Dialogue: 0,0:25:07.20,0:25:15.34,Default,,0,0,0,,{\i1}تاريخ 7 ديسمبر 1941\N.سيبقى وصمة عار{\i0} Dialogue: 0,0:25:15.36,0:25:17.33,Default,,0,0,0,,{\i1}"الولايات الأمريكيّة المتّحدة"{\i0} Dialogue: 0,0:25:17.35,0:25:25.55,Default,,0,0,0,,{\i1}تعرّضت لهجوم مفاجئ ومتعمد من قبل\N."القوّات البحريّة والجويّة لإمبراطورية "اليابان{\i0} Dialogue: 0,0:25:25.58,0:25:29.59,Default,,0,0,0,,{\i1}الولايات المتّحدة كانت\N...في حالة سلم مع تلك الأمّة{\i0} Dialogue: 0,0:25:29.70,0:25:31.97,Default,,0,0,0,,{\i1}..."وبطلب من "اليابان{\i0} Dialogue: 0,0:25:31.99,0:25:34.28,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.أطفئيه Dialogue: 0,0:25:33.81,0:25:37.97,Default,,0,0,0,,{\i1}...كان محلّ نقاش بين الحكومتين و{\i0} Dialogue: 0,0:25:40.20,0:25:42.59,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:25:44.46,0:25:47.34,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}...لقد أيقظنا المارد Dialogue: 0,0:25:49.00,0:25:52.14,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.وشحناه بعزيمة جبّارة Dialogue: 0,0:26:09.63,0:26:11.92,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}هل استمتعت بزيارتك لـ"هاواي"؟ Dialogue: 0,0:26:11.95,0:26:16.15,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}أخبرت "ناغومو" أن يحدّد مكان حاملة\N.طائراتهم ويدمّر خزانات وقودهم Dialogue: 0,0:26:16.42,0:26:18.11,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.لكنّه رفض Dialogue: 0,0:26:18.24,0:26:20.33,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.خطأ مدمّر Dialogue: 0,0:26:20.44,0:26:26.55,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}سيستغرق الأمريكان سنة لاستئناف\N."عملياتهم من قاعدة "بيرل هاربر Dialogue: 0,0:26:27.22,0:26:30.09,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}متّى سنزيل "ناغومو" من القيادة؟ Dialogue: 0,0:26:30.90,0:26:33.44,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.ناغومو" أغرق سفن الأمريكان الحربيّة" Dialogue: 0,0:26:33.96,0:26:35.81,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.الجميع يظنّه بطل Dialogue: 0,0:26:35.91,0:26:39.05,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}سيرتكب ذلك الكهل\N.خطأ شنيغ ذات يوم Dialogue: 0,0:26:43.80,0:26:45.59,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.لا تذكر شيء من هذا بالدّاخل Dialogue: 0,0:26:45.99,0:26:48.84,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.لا بدّ أن نتّحد ضدّ الحيش Dialogue: 0,0:26:48.99,0:26:50.68,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}."أنا لست "ناغومو Dialogue: 0,0:27:09.73,0:27:11.98,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.بيرل هاربر" كانت انتصاراً عظيماً" Dialogue: 0,0:27:12.27,0:27:13.51,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}...لكن Dialogue: 0,0:27:14.23,0:27:19.13,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.لو أتحنا للأمريكان وقتاً سيتغلبون علينا Dialogue: 0,0:27:21.27,0:27:28.41,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}لذلك وجب علينا شن ضربة قاضية\N.عن طريق تدمّير حاملة طائراتهم Dialogue: 0,0:27:29.36,0:27:30.83,Default,,0,0,0,,.مبروك يا سيّدي Dialogue: 0,0:27:30.85,0:27:33.15,Default,,0,0,0,,.أنت الرّجل المناسب لإدارة البحريّة Dialogue: 0,0:27:34.68,0:27:37.91,Default,,0,0,0,,،عندما يقعون في مشكلة\N.يرسلون في طلبنا Dialogue: 0,0:27:42.53,0:27:45.36,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}...يجب أن تكون أولويتنا Dialogue: 0,0:27:45.48,0:27:49.84,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.الاستيلاء على الموارد التي نحتاجها Dialogue: 0,0:27:49.99,0:27:54.66,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.هذه وظيفة الجيش Dialogue: 0,0:27:54.87,0:27:58.61,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}...ووظيفة البحريّة Dialogue: 0,0:27:58.72,0:28:03.51,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.أن يأخذونا إلى هناك ويرجعون Dialogue: 0,0:28:05.63,0:28:11.67,Default,,0,0,0,,الوضع في المحيط الهادئ أسوأ\N.بكثير ممّا تمّ الإبلاغ عنه Dialogue: 0,0:28:11.70,0:28:13.03,Default,,0,0,0,,.لدينا ثلاث حاملات طائرات Dialogue: 0,0:28:13.06,0:28:14.92,Default,,0,0,0,,.واليابانيين لديهم عشرة Dialogue: 0,0:28:14.95,0:28:18.55,Default,,0,0,0,,ليس لدينا بوارج قيد الخدمة\N.وهم لديهم تسعة Dialogue: 0,0:28:18.57,0:28:22.29,Default,,0,0,0,,لديهم الكثير من الحاملات\N...والقنابل والمقاتلين Dialogue: 0,0:28:22.78,0:28:25.76,Default,,0,0,0,,.وأغلب معداتهم أكثر حداثة Dialogue: 0,0:28:25.79,0:28:31.16,Default,,0,0,0,,سيتعيّن علينا فقط الاعتماد على الرّجال\N.الّذين هناك لصدّ المدّ Dialogue: 0,0:28:31.26,0:28:33.89,Default,,0,0,0,,.لا أحسد القائد الجديد Dialogue: 0,0:28:40.94,0:28:42.50,Default,,0,0,0,,إنّه أنا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:28:44.45,0:28:47.27,Default,,0,0,0,,.الرّئيس طلبك بالاسم Dialogue: 0,0:28:51.85,0:28:53.68,Default,,0,0,0,,قال Dialogue: 0,0:28:53.71,0:29:00.36,Default,,0,0,0,,أن عليك الذّهاب إلى "بيرل" والبقاء هناك\N."حتّى تبحر سفننا داخل خليج "طوكيو Dialogue: 0,0:29:07.29,0:29:10.29,Default,,0,0,0,,.أهلاً بك في أصعب وظيفة في العالم Dialogue: 0,0:29:15.06,0:29:17.41,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}...الجيش أدخلنا في هذه الحرب Dialogue: 0,0:29:17.66,0:29:20.59,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.والآن يتوقعون منا أن ننقلهم Dialogue: 0,0:29:20.78,0:29:24.09,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.في الوقت الرّاهن. لكن الظّروف ستتغيّر Dialogue: 0,0:29:25.07,0:29:29.96,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.أريدك أن تضع خطّطاً للعمليّة الّتي ناقشناها Dialogue: 0,0:29:31.79,0:29:34.38,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}مايدواي"؟" Dialogue: 0,0:29:42.19,0:29:44.86,Default,,0,0,0,,!فصيلة، انتباه Dialogue: 0,0:29:48.02,0:29:49.02,Default,,0,0,0,,.تجهّزوا Dialogue: 0,0:29:49.66,0:29:50.75,Default,,0,0,0,,.صوّبوا Dialogue: 0,0:29:50.84,0:29:51.84,Default,,0,0,0,,.أطلقوا Dialogue: 0,0:29:52.63,0:29:54.36,Default,,0,0,0,,.صوّبوا Dialogue: 0,0:29:54.59,0:29:55.76,Default,,0,0,0,,.أطلقوا Dialogue: 0,0:29:55.78,0:29:56.89,Default,,0,0,0,,.سأعود في الحال Dialogue: 0,0:29:58.02,0:29:59.09,Default,,0,0,0,,.أطلقوا Dialogue: 0,0:30:04.17,0:30:05.41,Default,,0,0,0,,.أنا في غاية الأسف Dialogue: 0,0:30:06.69,0:30:08.87,Default,,0,0,0,,.روي" أراد أن يكون طياراً مثلك" Dialogue: 0,0:30:09.84,0:30:11.64,Default,,0,0,0,,.إلّا أنّي تحدّثت إليه عن ذلك Dialogue: 0,0:30:11.67,0:30:13.72,Default,,0,0,0,,.قلت أنّها في غاية الخطورة Dialogue: 0,0:30:17.04,0:30:18.60,Default,,0,0,0,,.سأراك في الجنازة القادمة Dialogue: 0,0:30:18.63,0:30:20.03,Default,,0,0,0,,.لستِ مضطرّة للذهاب Dialogue: 0,0:30:20.06,0:30:21.24,Default,,0,0,0,,.بلى، مضطرّة Dialogue: 0,0:30:22.39,0:30:23.63,Default,,0,0,0,,.نحن عائلة Dialogue: 0,0:30:27.44,0:30:28.84,Default,,0,0,0,,!اسمعوا Dialogue: 0,0:30:29.08,0:30:30.33,Default,,0,0,0,,...ودّدت أن أقول Dialogue: 0,0:30:30.36,0:30:34.24,Default,,0,0,0,,روي بيرس" واحد من خيرة الرّجال"\N.الّذين سبق وعرفتهم Dialogue: 0,0:30:34.27,0:30:36.27,Default,,0,0,0,,.ويمكنني أن أتحدّث عن الرّجل لساعة Dialogue: 0,0:30:36.47,0:30:40.28,Default,,0,0,0,,لكنّي سأترك هذه المّهمة لأحد الشّبان\N.الّذين كانوا معه في الآكاديميّة Dialogue: 0,0:30:41.15,0:30:43.11,Default,,0,0,0,,ما قولك؟ Dialogue: 0,0:30:43.14,0:30:46.71,Default,,0,0,0,,أجل، لن أسمح لفرقة حاملي الصواريخ\N."بالتّحدّث عن "روي Dialogue: 0,0:30:46.74,0:30:49.28,Default,,0,0,0,,خاصّةً للذين ليسوا كُفئ للطيران\N."من على "إنتربرايسز Dialogue: 0,0:30:49.54,0:30:51.10,Default,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:30:56.69,0:31:02.35,Default,,0,0,0,,"في الصّيف بعد تخرجنا بسنة أنا و"روي" و"ديكي\N."ذهبنا لزيارة عمّ "روي" في شمال "غرايت لايك Dialogue: 0,0:31:02.51,0:31:03.77,Default,,0,0,0,,،وكان هناك حظر لبيع الخمور Dialogue: 0,0:31:03.80,0:31:07.40,Default,,0,0,0,,في إحدى الليالي قررنا الإبحار إلى\N.كندا" لنشتري برميلاً من البيرة" Dialogue: 0,0:31:07.43,0:31:12.37,Default,,0,0,0,,في طريق عودتنا وقبل أن تغيب\N.الشّمس مباشرةً هدأت الرّياح Dialogue: 0,0:31:12.40,0:31:14.03,Default,,0,0,0,,،ها نحن ذا إذاً Dialogue: 0,0:31:14.05,0:31:18.38,Default,,0,0,0,,الزّورق يطفو في منتصف البحيرة\N.منتظراً قدوم خفر حرس الحدود Dialogue: 0,0:31:18.40,0:31:21.40,Default,,0,0,0,,قلت أنّه علينا التّخلّص\N..."من الخمر إلّا أن "روي Dialogue: 0,0:31:21.87,0:31:23.07,Default,,0,0,0,,،"ديكي" Dialogue: 0,0:31:23.10,0:31:24.14,Default,,0,0,0,,ما الّذي قاله "روي"؟ Dialogue: 0,0:31:24.17,0:31:26.17,Default,,0,0,0,,".مستحيل" Dialogue: 0,0:31:26.38,0:31:27.92,Default,,0,0,0,,".سنشربه كلّه" Dialogue: 0,0:31:32.49,0:31:34.40,Default,,0,0,0,,.روي" كان وزير زواجي" Dialogue: 0,0:31:37.41,0:31:39.61,Default,,0,0,0,,.وكان عرّاب ابنتي Dialogue: 0,0:31:40.70,0:31:42.55,Default,,0,0,0,,...ظنّنت أنّه يوماً Dialogue: 0,0:31:43.41,0:31:48.39,Default,,0,0,0,,سنكون جالسين على الشّرفة ونحتسي البيرة\N.ونسرد أكاذيبنا بشأن ما فعلناه في الحرب Dialogue: 0,0:31:55.19,0:31:56.42,Default,,0,0,0,,."نخب "روي Dialogue: 0,0:31:56.58,0:31:57.63,Default,,0,0,0,,."نخب "روي Dialogue: 0,0:31:57.99,0:31:59.28,Default,,0,0,0,,."نخب "روي Dialogue: 0,0:32:02.01,0:32:03.17,Default,,0,0,0,,.القائد يا رجل Dialogue: 0,0:32:03.20,0:32:05.01,Default,,0,0,0,,لمَ جعلتني أشرب كثيراً؟ Dialogue: 0,0:32:05.03,0:32:07.31,Default,,0,0,0,,.قد تضطرّ لحملني إلى المنزل Dialogue: 0,0:32:08.45,0:32:10.35,Default,,0,0,0,,.تبّاً، دوريّة البحريّة Dialogue: 0,0:32:11.24,0:32:13.50,Default,,0,0,0,,.كلّا، هذا علم الأدميرال Dialogue: 0,0:32:13.53,0:32:15.30,Default,,0,0,0,,.أراهن أنّه القائد الجديد Dialogue: 0,0:32:15.32,0:32:16.66,Default,,0,0,0,,من تظنّه يكون؟ Dialogue: 0,0:32:16.68,0:32:17.95,Default,,0,0,0,,."يبدو أنّه "نيميتز Dialogue: 0,0:32:17.97,0:32:19.80,Default,,0,0,0,,.سمعت أنّه صاحب قيم Dialogue: 0,0:32:19.83,0:32:21.09,Default,,0,0,0,,!"أنت يا "نيميتز Dialogue: 0,0:32:21.12,0:32:23.53,Default,,0,0,0,,متّى ستطلقنا على أولئك اليابانيين؟ Dialogue: 0,0:32:23.96,0:32:25.19,Default,,0,0,0,,.أنا آسف يا سيّدي Dialogue: 0,0:32:25.21,0:32:27.17,Default,,0,0,0,,أتريد منّي جلب أسمائهم؟ Dialogue: 0,0:32:27.50,0:32:28.44,Default,,0,0,0,,.كلّا Dialogue: 0,0:32:28.46,0:32:30.29,Default,,0,0,0,,.أظنّه ربّما سمعك Dialogue: 0,0:32:31.04,0:32:34.12,Default,,0,0,0,,أقلّه أنا سعيد لأنّ هناك بعض الشّبان\N.مازالوا راغبين بالقتال Dialogue: 0,0:32:48.90,0:32:50.32,Default,,0,0,0,,.أهلاً بك في "بيرل" يا سيّدي Dialogue: 0,0:32:50.35,0:32:52.11,Default,,0,0,0,,."أنا الرّائد "لايتون Dialogue: 0,0:32:53.32,0:32:54.72,Default,,0,0,0,,.أعرف من تكون Dialogue: 0,0:32:54.87,0:32:56.68,Default,,0,0,0,,.إذاً ستعذر رجائي Dialogue: 0,0:32:56.70,0:32:59.70,Default,,0,0,0,,.أتمنّى أن يتمّ إعادة تعييني إلى المدمّرة Dialogue: 0,0:33:00.04,0:33:03.45,Default,,0,0,0,,ألم تحاول تحذير سلفي عن هجومٍ وشيك؟ Dialogue: 0,0:33:03.57,0:33:09.41,Default,,0,0,0,,ليس بالضّبط، قلت أن مسارات حاملات\N.العدوّ غابت عنّا وأنّه علينا الاستعداد Dialogue: 0,0:33:10.50,0:33:11.84,Default,,0,0,0,,.وجب عليّ الإصرار أكثر Dialogue: 0,0:33:13.52,0:33:15.25,Default,,0,0,0,,،العبرة والتّقلّد Dialogue: 0,0:33:15.45,0:33:17.07,Default,,0,0,0,,.عليك أخذها على محمل الجد Dialogue: 0,0:33:17.09,0:33:18.25,Default,,0,0,0,,...سيّدي Dialogue: 0,0:33:18.27,0:33:24.98,Default,,0,0,0,,أنا ضابط المخابرات المسؤول والمشرف على فشل\N.أكبر عمليّة استخباراتيّة في التّاريخ الأمريكي Dialogue: 0,0:33:26.17,0:33:27.53,Default,,0,0,0,,.أغلق الباب Dialogue: 0,0:33:29.76,0:33:33.42,Default,,0,0,0,,.المعنويات في أدنى مستوياتها ولسبب وجيه Dialogue: 0,0:33:34.66,0:33:38.71,Default,,0,0,0,,اليابانيين يتقدّمون على جميع\N.الجبهات وبوتيرة مرعبة Dialogue: 0,0:33:38.73,0:33:42.97,Default,,0,0,0,,.ومع ذلك أعرف الرّوح القتاليّة لدى رجالنا Dialogue: 0,0:33:43.91,0:33:46.04,Default,,0,0,0,,.وعليّ أن أؤمن بهم Dialogue: 0,0:33:46.07,0:33:51.47,Default,,0,0,0,,ولكنّي أريد أن أعرف أيضاً\N.أنّهم يؤمنون بأنفسهم Dialogue: 0,0:33:52.39,0:33:54.66,Default,,0,0,0,,.وأريدك أن تكون أميرال "ياماموتو" خاصّتي Dialogue: 0,0:33:54.68,0:33:57.53,Default,,0,0,0,,والدّخول لرأسه وإخباري\N.ما هي حركته القادمة Dialogue: 0,0:33:57.55,0:33:59.58,Default,,0,0,0,,...مهمّتك الأوّلى Dialogue: 0,0:33:59.61,0:34:01.14,Default,,0,0,0,,.نحن بحاجة لتسديد لكمة Dialogue: 0,0:34:01.17,0:34:06.64,Default,,0,0,0,,ليس لرفع المعناويات وحسب، لكن حتّى\N.يعرف اليابانيين ألم اللّكمة عندما توجه لهم Dialogue: 0,0:34:06.67,0:34:09.78,Default,,0,0,0,,."سأرسل "هالسي" لمهاجمة "مارشال آيلندز Dialogue: 0,0:34:09.81,0:34:13.47,Default,,0,0,0,,.لكن عليّ أن أعرف أنّهم ليسوا ذاهبين لفخّ Dialogue: 0,0:34:14.47,0:34:23.62,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(300,160)}"الأوّل من فبراير 1942" Dialogue: 0,0:34:16.91,0:34:23.62,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(315,180)}"(مارشال آيلندز)" Dialogue: 0,0:34:23.65,0:34:25.48,Default,,0,0,0,,{\i1}."الهدف هو "روي آيلند{\i0} Dialogue: 0,0:34:25.50,0:34:30.17,Default,,0,0,0,,أبلغت غواصاتنا أنّا هناك حركة\N.شحن ومطار عسكري وحيد Dialogue: 0,0:34:30.19,0:34:31.62,Default,,0,0,0,,،لا نعرف ما نحن بصدّده Dialogue: 0,0:34:31.65,0:34:34.50,Default,,0,0,0,,.لذلك سنضربهم بقدر استطاعتنا ونذهب Dialogue: 0,0:34:34.53,0:34:36.39,Default,,0,0,0,,ماذا عن حاملات العدوّ؟ Dialogue: 0,0:34:36.42,0:34:38.84,Default,,0,0,0,,.تقول المخابرات أنّهم على بعد 2000 ميل Dialogue: 0,0:34:38.91,0:34:42.36,Default,,0,0,0,,تقصد نفس المجموعة من العباقرة الّذين لم\Nيعرفوا أن اليابانيين يخطّطون لقصف "بيرل"؟ Dialogue: 0,0:34:42.39,0:34:45.51,Default,,0,0,0,,.كما قلت، كونوا مستعدّين لأيّ شيء Dialogue: 0,0:34:49.49,0:34:52.56,Default,,0,0,0,,.الطّائر المبكر يمسك بالدّودة يا سادة Dialogue: 0,0:34:52.58,0:34:56.31,Default,,0,0,0,,سنقصف ذلك الميناء قبل أن\N.يخرج اليابانيين من أسرتهم Dialogue: 0,0:34:56.33,0:34:59.29,Default,,0,0,0,,.يبدو أنّه يحاول إثبات نفسه Dialogue: 0,0:34:59.59,0:35:01.50,Default,,0,0,0,,.يا رفاق، لنعد سالمين Dialogue: 0,0:35:01.65,0:35:03.24,Default,,0,0,0,,.لا تقلق Dialogue: 0,0:35:05.58,0:35:06.62,Default,,0,0,0,,ما الخطّة يا سيّدي؟ Dialogue: 0,0:35:06.65,0:35:08.84,Default,,0,0,0,,.الأسراب الأخرى ستضرب أوّلاً Dialogue: 0,0:35:08.93,0:35:11.52,Default,,0,0,0,,.ثم نذهب لقصف الأهداف المتبقيّة Dialogue: 0,0:35:11.55,0:35:13.05,Default,,0,0,0,,.اليابانيين سيعرفون أنّنا آتون Dialogue: 0,0:35:13.07,0:35:14.70,Default,,0,0,0,,ماذا سيحدث إذا سقطنا؟ Dialogue: 0,0:35:14.87,0:35:17.43,Default,,0,0,0,,.اسمع، لن ينتهي بي المطاف كأسير حرب Dialogue: 0,0:35:17.46,0:35:19.21,Default,,0,0,0,,.ولا أنت أيضاً Dialogue: 0,0:35:27.18,0:35:29.28,Default,,0,0,0,,.أمامي هدف كبير Dialogue: 0,0:35:29.28,0:35:30.68,Default,,0,0,0,,.اقترب بما يكفي لنحسم الأمر Dialogue: 0,0:35:37.72,0:35:39.88,Default,,0,0,0,,.ابدأوا بتفعيل صواريخكم يا شباب Dialogue: 0,0:36:11.39,0:36:14.58,Default,,0,0,0,,.يبدو أن رفاقنا في "روي" حرّكوا عش الدبابير Dialogue: 0,0:36:20.92,0:36:22.05,Default,,0,0,0,,.لدينا مشكلة Dialogue: 0,0:36:22.05,0:36:25.15,Default,,0,0,0,,."أرى مطار العدوّ الثّاني في "تاروا آيلند Dialogue: 0,0:36:25.15,0:36:28.02,Default,,0,0,0,,{\i1}أنا أحصي 30 طائر حاملة للقنابل قنابل\N.وطائرة قتال كبيرة{\i0} Dialogue: 0,0:36:29.01,0:36:30.34,Default,,0,0,0,,أتسمعونني يا شباب؟ Dialogue: 0,0:36:30.36,0:36:33.75,Default,,0,0,0,,إذا لم نقصف هذا المطار\N."سيذهبون خلف "إنتربرايز Dialogue: 0,0:36:33.77,0:36:36.15,Default,,0,0,0,,.وأريد مكان للهبوط عندما ينتهي هذا Dialogue: 0,0:36:51.05,0:36:52.64,Default,,0,0,0,,!طائرات العدوّ في الأعلى Dialogue: 0,0:36:52.67,0:36:55.06,Default,,0,0,0,,!لدينا رفقة، ابدأوا بالهرب Dialogue: 0,0:37:20.10,0:37:21.33,Default,,0,0,0,,!3000 Dialogue: 0,0:37:29.53,0:37:30.79,Default,,0,0,0,,!2000 Dialogue: 0,0:37:31.06,0:37:32.20,Default,,0,0,0,,!1900 Dialogue: 0,0:37:32.54,0:37:33.70,Default,,0,0,0,,!1800 Dialogue: 0,0:37:33.89,0:37:34.89,Default,,0,0,0,,!1600 Dialogue: 0,0:38:14.45,0:38:17.34,Default,,0,0,0,,!"أبعد أولئك الأوغاد عنّي يا "موراي Dialogue: 0,0:39:22.35,0:39:24.38,Default,,0,0,0,,."لنخرج من هنا يا "موراي Dialogue: 0,0:39:31.52,0:39:34.73,Default,,0,0,0,,.دمّرنا أغلب الطائرات لكن ليس كلهم Dialogue: 0,0:39:35.29,0:39:36.76,Default,,0,0,0,,.يبدو أنّهم كادوا ينالون منك Dialogue: 0,0:39:36.79,0:39:38.43,Default,,0,0,0,,.أجل، ليس بما يكفي من القصف Dialogue: 0,0:39:41.94,0:39:44.01,Default,,0,0,0,,ماذا، الكثير من الإثارة بالنّسبة لك؟ Dialogue: 0,0:39:44.16,0:39:46.03,Default,,0,0,0,,.أنا لا أسعى لنيل وسام Dialogue: 0,0:39:46.58,0:39:49.50,Default,,0,0,0,,لعلمك، البحريّة ستجعلك\N.تدفع ثمن هذه الطّائرة Dialogue: 0,0:39:49.52,0:39:50.92,Default,,0,0,0,,كيف حال رجالك؟ Dialogue: 0,0:39:50.95,0:39:52.48,Default,,0,0,0,,."فقدنا "هوبينك Dialogue: 0,0:39:53.55,0:39:55.12,Default,,0,0,0,,.لم ينجو من سقوطه Dialogue: 0,0:39:57.80,0:39:59.74,Default,,0,0,0,,.هذا لا يُبشر بالخير Dialogue: 0,0:40:04.58,0:40:06.20,Default,,0,0,0,,.حاملات قنابل Dialogue: 0,0:40:19.45,0:40:20.55,Default,,0,0,0,,.المدفعيين الأوغاد Dialogue: 0,0:40:20.57,0:40:23.31,Default,,0,0,0,,ألا يعرفون أنهم يجب عليهم\Nقصف تلك الطّائرات؟ Dialogue: 0,0:40:29.73,0:40:31.82,Default,,0,0,0,,.المستوى الأيمن لدفة القيادة -\N!تحصّنوا - Dialogue: 0,0:40:36.38,0:40:38.61,Default,,0,0,0,,!تحصّنوا من الصّدمة Dialogue: 0,0:40:58.74,0:41:01.25,Default,,0,0,0,,ما الّذي يفعله؟ Dialogue: 0,0:41:01.80,0:41:04.33,Default,,0,0,0,,.إنّه يحوّل نفسه إلى قنبلة Dialogue: 0,0:41:22.50,0:41:23.49,Default,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,0:41:46.27,0:41:47.13,Default,,0,0,0,,."اللّعنة يا "برونو Dialogue: 0,0:41:47.16,0:41:49.55,Default,,0,0,0,,ألا يدفعون لنّا من أجل قتل اليابانيين؟ Dialogue: 0,0:41:50.84,0:41:53.21,Default,,0,0,0,,.الأدميرال "هالسي" يريد رؤيتك Dialogue: 0,0:42:04.53,0:42:07.81,Default,,0,0,0,,.هذا أشجع شيء سبق ورأيته في حياتي Dialogue: 0,0:42:08.34,0:42:09.60,Default,,0,0,0,,ما اسمك يا بُنيّ؟ Dialogue: 0,0:42:09.63,0:42:11.08,Default,,0,0,0,,.برونو غايدو" سيّدي" Dialogue: 0,0:42:11.10,0:42:13.36,Default,,0,0,0,,.مكانيكي طيران مُرافق من الدّرجة الثّالثة Dialogue: 0,0:42:13.39,0:42:18.96,Default,,0,0,0,,برونو" أنت الآن ميكانيكي طيران"\N.مُرافق من الدّرجة الأوّلى Dialogue: 0,0:42:24.56,0:42:25.42,Default,,0,0,0,,.اتّصل بالأسطول Dialogue: 0,0:42:25.45,0:42:27.58,Default,,0,0,0,,."وبلّغهم أن الوقت قد حان ليلحقوا بـ"هالسي Dialogue: 0,0:42:27.60,0:42:29.00,Default,,0,0,0,,.أمرك سيّدي Dialogue: 0,0:42:29.03,0:42:31.55,Default,,0,0,0,,.سمعت الرّجل. اتّصل بالأسطول Dialogue: 0,0:42:33.79,0:42:38.73,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(110,180)}"نادي الضّباط" Dialogue: 0,0:42:34.98,0:42:38.73,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(90,200)}"(هونولولو)، (هاواي)" Dialogue: 0,0:42:47.78,0:42:51.39,Default,,0,0,0,,أمتأكّد حقّاّ من أنّك تريد اصطحاب\Nزوجتك لجناح الطّيران اللّيلة؟ Dialogue: 0,0:42:52.59,0:42:55.23,Default,,0,0,0,,أجل، لم يخبرني أحد أن\N.الخدمة تشمل الفتيات هنا Dialogue: 0,0:42:55.25,0:42:56.54,Default,,0,0,0,,.أهلاً -\N.أهلاً - Dialogue: 0,0:42:56.56,0:42:57.56,Default,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:42:58.09,0:42:59.74,Default,,0,0,0,,.حجزت طاولة Dialogue: 0,0:43:03.60,0:43:05.44,Default,,0,0,0,,وايد"، هل قابلت "آنا"؟" Dialogue: 0,0:43:05.46,0:43:06.72,Default,,0,0,0,,."وايد ماكلوسكي" Dialogue: 0,0:43:06.75,0:43:08.19,Default,,0,0,0,,.أنا طيّار مع زوجك Dialogue: 0,0:43:10.38,0:43:12.44,Default,,0,0,0,,أتريدون مشروباً؟ Dialogue: 0,0:43:12.52,0:43:14.47,Default,,0,0,0,,.أجل، إذا أردت منّي الرّقص Dialogue: 0,0:43:17.17,0:43:19.44,Default,,0,0,0,,.أشكرك -\N.على الرّحب والسّعة - Dialogue: 0,0:43:21.04,0:43:22.87,Default,,0,0,0,,منذ متّى وأنتما متزوجان؟ Dialogue: 0,0:43:22.98,0:43:26.03,Default,,0,0,0,,.بما يكفي لمعرفة مواهب زوجي Dialogue: 0,0:43:26.31,0:43:28.58,Default,,0,0,0,,لمَ لا يقود سرباً؟ Dialogue: 0,0:43:29.64,0:43:31.24,Default,,0,0,0,,.لست من يتّخذ تلك القرارات Dialogue: 0,0:43:31.27,0:43:32.95,Default,,0,0,0,,.اثنان "ماي تاي" من فضلك -\N.أمرك سيّدي - Dialogue: 0,0:43:33.05,0:43:36.88,Default,,0,0,0,,أفهم قبل الحرب عندما\Nكانت سياسيّة، أما الآن؟ Dialogue: 0,0:43:37.42,0:43:39.62,Default,,0,0,0,,.أخبرتك أنّها مستعرة Dialogue: 0,0:43:40.72,0:43:42.49,Default,,0,0,0,,،عليّ أن أعترف Dialogue: 0,0:43:42.62,0:43:47.00,Default,,0,0,0,,لطالما ما تساءلت عن أيّ نوع من النّساء\N..."يتزوجها "ديك بيست Dialogue: 0,0:43:48.25,0:43:50.67,Default,,0,0,0,,.لن يخيب أملك Dialogue: 0,0:43:53.19,0:43:54.85,Default,,0,0,0,,."ديك بيست" Dialogue: 0,0:43:55.04,0:43:57.07,Default,,0,0,0,,."أهلاً، "لايتون -\N.أهلاً Dialogue: 0,0:43:57.18,0:43:58.77,Default,,0,0,0,,كيف كانت "مارشال آيلندز"؟ Dialogue: 0,0:43:58.80,0:44:00.40,Default,,0,0,0,,.أجل، تبلّل أسطولنا Dialogue: 0,0:44:02.60,0:44:04.12,Default,,0,0,0,,هل ما زلت تراقبني؟ Dialogue: 0,0:44:04.27,0:44:06.10,Default,,0,0,0,,.أنا مع أسطول الاستخبارات Dialogue: 0,0:44:06.30,0:44:07.53,Default,,0,0,0,,.الحمد للربّ Dialogue: 0,0:44:07.71,0:44:10.03,Default,,0,0,0,,."أجل، كنّا بحاجة لشخص مثلك بعد "بيرل Dialogue: 0,0:44:11.68,0:44:12.97,Default,,0,0,0,,هل ستعمل على تقويمهم؟ Dialogue: 0,0:44:12.99,0:44:14.15,Default,,0,0,0,,.سأبذل قصارى جهدي Dialogue: 0,0:44:14.18,0:44:15.78,Default,,0,0,0,,.مشروبك يا سيّدي Dialogue: 0,0:44:16.20,0:44:18.03,Default,,0,0,0,,.أنا منحاز إليك Dialogue: 0,0:44:18.81,0:44:21.08,Default,,0,0,0,,.أبلغ سلامي لزوجتك -\N.وأنت بالمثل - Dialogue: 0,0:44:21.53,0:44:23.43,Default,,0,0,0,,،أصدقني القول Dialogue: 0,0:44:23.52,0:44:25.16,Default,,0,0,0,,ما الّذي يغيب عنّي؟ Dialogue: 0,0:44:26.45,0:44:32.47,Default,,0,0,0,,في كلّ مرّة نذهب في واحدة من تلك\N.الطّائرات ثمّة احتمال أن لا نعود Dialogue: 0,0:44:33.32,0:44:37.18,Default,,0,0,0,,.من الصّعب اتّباع رجل لا يفهم ذلك Dialogue: 0,0:44:38.10,0:44:39.80,Default,,0,0,0,,...أو ربّما أسوأ Dialogue: 0,0:44:40.16,0:44:41.50,Default,,0,0,0,,.لا يهتمّ لذلك Dialogue: 0,0:44:46.23,0:44:47.46,Default,,0,0,0,,.لنرقص Dialogue: 0,0:44:47.57,0:44:48.51,Default,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:44:48.55,0:44:49.92,Default,,0,0,0,,.اعذروني Dialogue: 0,0:45:48.49,0:45:49.73,Default,,0,0,0,,.تعال للسرير Dialogue: 0,0:46:12.17,0:46:14.31,Default,,0,0,0,,."أهلاً بكم على متن "إنتربرايز Dialogue: 0,0:46:14.56,0:46:16.51,Default,,0,0,0,,.أنتم تحلّون محلّ خيرة الرّجال Dialogue: 0,0:46:16.57,0:46:19.37,Default,,0,0,0,,...أكثر منّي أو أكثرممّا تريده البحريّة لكن Dialogue: 0,0:46:20.66,0:46:22.72,Default,,0,0,0,,.هذا ما بين أيدينا الآن Dialogue: 0,0:46:23.20,0:46:24.83,Default,,0,0,0,,،والآن ستدخلون في مناوبة Dialogue: 0,0:46:24.85,0:46:26.75,Default,,0,0,0,,وبصفتي الضّابط المسؤول\Nفإنّ وظيفتي الحِرص Dialogue: 0,0:46:26.78,0:46:29.10,Default,,0,0,0,,."أن تعيشوا أكثر من "جون نانس غارنر Dialogue: 0,0:46:29.72,0:46:33.91,Default,,0,0,0,,اليابانيين ينتظروننا لذلك نحن بحاجة\N.لطيّارين يمكن الإعتماد عليهم Dialogue: 0,0:46:34.97,0:46:36.22,Default,,0,0,0,,.اسمع Dialogue: 0,0:46:37.17,0:46:39.00,Default,,0,0,0,,.عليك رؤية هذا Dialogue: 0,0:46:55.28,0:47:05.11,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(120,160)}"الـ18 أبريل 1942" Dialogue: 0,0:46:58.78,0:47:05.11,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(90,180)}"(على بعد 650 ميل من (اليابان" Dialogue: 0,0:47:04.03,0:47:07.95,Default,,0,0,0,,ما الّذي تفعله طائرات الجيش\Nعلى متن الحاملة؟ Dialogue: 0,0:47:10.67,0:47:12.69,Default,,0,0,0,,،"سيّد "براونينغ Dialogue: 0,0:47:12.83,0:47:15.20,Default,,0,0,0,,قائد تلك الطّائرات؟ Dialogue: 0,0:47:15.23,0:47:17.33,Default,,0,0,0,,."المُقدّم "جيمس دوليتل Dialogue: 0,0:47:17.35,0:47:19.51,Default,,0,0,0,,.ربّما أفضل طيّار في العالم Dialogue: 0,0:47:19.53,0:47:26.37,Default,,0,0,0,,وهو عازم على الطّيران بطائرته "هورنيت" وقصف\N.طوكيو" ثمّ الهبوط في الأراضي الصينيّة المحرّرة" Dialogue: 0,0:47:26.40,0:47:27.62,Default,,0,0,0,,أيّها القبطان؟ Dialogue: 0,0:47:32.13,0:47:34.23,Default,,0,0,0,,.العدوّ يُرابط على بعد 50 ميلاً Dialogue: 0,0:47:34.25,0:47:35.39,Default,,0,0,0,,.سيكتشفون تسترنا Dialogue: 0,0:47:35.42,0:47:40.57,Default,,0,0,0,,،"كلّ ميل نُقرب فيه "دوليتل" من "اليابان\N.هو وقود يمكنّه استخدامه لبلوغنا هناك Dialogue: 0,0:47:40.80,0:47:43.42,Default,,0,0,0,,.لن أخاطر بتلك الحاملات Dialogue: 0,0:47:43.84,0:47:45.54,Default,,0,0,0,,ماذا سنخبر "دوليتل"؟ Dialogue: 0,0:47:45.58,0:47:47.06,Default,,0,0,0,,.الحقيقة Dialogue: 0,0:47:56.89,0:47:58.56,Default,,0,0,0,,.وصلنا الأمر بشن الهجوم Dialogue: 0,0:47:59.33,0:48:00.89,Default,,0,0,0,,كمْ نبعد؟ Dialogue: 0,0:48:02.21,0:48:03.92,Default,,0,0,0,,.كثيراً Dialogue: 0,0:48:04.20,0:48:07.26,Default,,0,0,0,,ربّما سينتهي بنّا المطاف محطّمين\N.في بحر "الصين" الشّرقي Dialogue: 0,0:48:07.76,0:48:10.37,Default,,0,0,0,,،"لكن إذا قصفنا "طوكيو Dialogue: 0,0:48:10.39,0:48:15.87,Default,,0,0,0,,"سنكون أوّل عدوّ في تاريخ "اليابان\N.يهاجمهم على أراضيهم Dialogue: 0,0:48:15.90,0:48:20.51,Default,,0,0,0,,إذا كان أيّاً منكم يريد الانسحاب\N.فالآن هي فرصته Dialogue: 0,0:48:22.99,0:48:25.35,Default,,0,0,0,,.كلّنا نريد الطّيران يا سيّدي Dialogue: 0,0:48:27.11,0:48:28.58,Default,,0,0,0,,.إلى طائراتكم Dialogue: 0,0:48:28.61,0:48:30.51,Default,,0,0,0,,."أراكم في "الصين Dialogue: 0,0:48:34.65,0:48:36.45,Default,,0,0,0,,.لا يمكنهم الإقلاع Dialogue: 0,0:48:36.48,0:48:37.89,Default,,0,0,0,,.بالتّأكيد بدون الذّخيرة Dialogue: 0,0:48:37.91,0:48:40.15,Default,,0,0,0,,.وهم متأكّدون أن ليس باستطاعتهم الهبوط Dialogue: 0,0:48:40.18,0:48:42.89,Default,,0,0,0,,عشرة دولارات رهان بأنّهم\N.لن يقلعوا من السّفينة Dialogue: 0,0:48:43.04,0:48:45.10,Default,,0,0,0,,.أجل، سأخذ ذلك الرّهان Dialogue: 0,0:49:24.85,0:49:30.64,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(120,180)}"(الغواصة (نوتيلوس" Dialogue: 0,0:49:26.55,0:49:30.64,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(90,200)}"(مرسى الغواصات في (بيرل هاربر" Dialogue: 0,0:49:27.83,0:49:29.03,Default,,0,0,0,,{\i1}.أهلاً بكم أجمعين{\i0} Dialogue: 0,0:49:29.06,0:49:30.12,Default,,0,0,0,,{\i1}،هذه محطّة "طوكيو" الإذاعيّة{\i0} Dialogue: 0,0:49:30.15,0:49:33.23,Default,,0,0,0,,{\i1}نتحدّث عن انهيار\N."القوّات الأمريكيّة في "الفلبين{\i0} Dialogue: 0,0:49:33.59,0:49:35.37,Default,,0,0,0,,{\i1}قوّاتنا اليابانيّة المجيدة\N...استولت على الآلاف{\i0} Dialogue: 0,0:49:35.40,0:49:37.40,Default,,0,0,0,,.مساء الخير يا سادة Dialogue: 0,0:49:42.56,0:49:44.36,Default,,0,0,0,,ما الّذي يحدث يا قبطان؟ Dialogue: 0,0:49:44.38,0:49:47.73,Default,,0,0,0,,تبدو تلك الأصوات كصافرات\N.إنذار لغارة جويّة بالنّسبة لي Dialogue: 0,0:49:59.50,0:50:02.26,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.صاحب السّموّ، علينا إنزالك للملجأ Dialogue: 0,0:50:14.95,0:50:16.25,Default,,0,0,0,,.أسقطنا القنابل يا سيّدي Dialogue: 0,0:50:16.27,0:50:17.99,Default,,0,0,0,,.لنخرج من هنا Dialogue: 0,0:50:39.21,0:50:40.39,Default,,0,0,0,,"(ملفّات حرب طائرات الأسطول، (سرّي" Dialogue: 0,0:50:43.16,0:50:45.09,Default,,0,0,0,,.كلّا -\N.سأخذها كرهينة - Dialogue: 0,0:50:45.17,0:50:47.00,Default,,0,0,0,,.نصف ساعة فقط Dialogue: 0,0:50:47.03,0:50:51.67,Default,,0,0,0,,هل يعتمد فوز "أمريكا" بالحرب بقتل\Nإدوين لايتون" نفسه بالعمل؟" Dialogue: 0,0:50:51.73,0:50:54.65,Default,,0,0,0,,.أحد رجالنا قاموا بقصف "طوكيو" اليوم Dialogue: 0,0:50:56.38,0:50:58.78,Default,,0,0,0,,كان من المفترض أن يهبطوا\N.في الأراضي الصينيّة المحرّرة Dialogue: 0,0:50:58.81,0:51:02.46,Default,,0,0,0,,لكن من المحتمل أن ينفد الوقود منهم\N."ويضطرّون لنزول في بحر "الصين Dialogue: 0,0:51:02.99,0:51:09.25,Default,,0,0,0,,لو نجوا بمعجزةٍ ما بالنّزول على الأراضي الّتي\N.تحتلها "اليابان"، سيتعرّضون للتعضيب أو الإعدام Dialogue: 0,0:51:10.68,0:51:12.38,Default,,0,0,0,,ماذا يمكنّك أن تفعل؟ Dialogue: 0,0:51:12.86,0:51:14.46,Default,,0,0,0,,.على الأرجح لا شيء Dialogue: 0,0:51:14.94,0:51:18.66,Default,,0,0,0,,لكنّنا لن نخسر المزيد من الرّجال\N.بسبب عدم إصراري الكافي Dialogue: 0,0:51:24.82,0:51:26.64,Default,,0,0,0,,.سأعدّ لك شطيرة Dialogue: 0,0:51:37.62,0:51:39.02,Default,,0,0,0,,أواصل إعادة ضبط البيانات\N،مستنداً على بيانات مختلفة Dialogue: 0,0:51:39.04,0:51:40.94,Default,,0,0,0,,...لكن مع اسقرار هذه الرّياح Dialogue: 0,0:51:40.97,0:51:42.42,Default,,0,0,0,,أتظنّا أنّنا فوق اليابسة؟ Dialogue: 0,0:51:42.95,0:51:44.45,Default,,0,0,0,,.أجل، ربّما Dialogue: 0,0:51:47.19,0:51:48.95,Default,,0,0,0,,.ثمّة طريقة واحدة لاكتشاف ذلك Dialogue: 0,0:51:59.97,0:52:01.76,Default,,0,0,0,,.إلى الجميع، هبوط مظلّي Dialogue: 0,0:52:01.79,0:52:02.96,Default,,0,0,0,,"الطّيّار الآلي" Dialogue: 0,0:52:13.34,0:52:16.33,Default,,0,0,0,,لا أعرف ما إذا كنّا فوق\N.الأراضي الصينيّة أو اليابانيّة Dialogue: 0,0:52:16.36,0:52:17.62,Default,,0,0,0,,.انتبهوا لأنفسكم إذاً Dialogue: 0,0:52:17.65,0:52:18.95,Default,,0,0,0,,."أراكم في "كو زهو Dialogue: 0,0:52:29.49,0:52:30.77,Default,,0,0,0,,."أنت التّالي يا "بوتر Dialogue: 0,0:52:44.39,0:52:49.98,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(310,180)}"(مرفأ (هاشيراجيما" Dialogue: 0,0:52:45.49,0:52:49.98,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(295,200)}"(خليج (هيروشيما)، (اليابان" Dialogue: 0,0:52:58.60,0:53:00.27,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}سيّدي؟ Dialogue: 0,0:53:00.77,0:53:02.53,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.أتركني Dialogue: 0,0:53:03.35,0:53:04.95,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.عليك أن تأتي إلى قمرتك Dialogue: 0,0:53:05.03,0:53:08.49,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.وضعنا حياة الإمبراطور في خطر Dialogue: 0,0:53:08.70,0:53:11.41,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.لم تكن سوى شرذمة من حاملات القنابل Dialogue: 0,0:53:11.53,0:53:14.34,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.لقد أقسمنا على عدم اختراق أراضينا Dialogue: 0,0:53:14.57,0:53:18.83,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}الجميع يتّفق أنّك كنت محقّ\N.بشأن حاملات الطّائرات الأمريكيّة Dialogue: 0,0:53:18.86,0:53:20.67,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.لا بدّ لنّا من تدمّيرهم Dialogue: 0,0:53:20.74,0:53:25.03,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}توجو" يقول أنّه لا بدّ لنّا أن ننهي"\N."عملياتنا في بحر الـ"كورال Dialogue: 0,0:53:25.16,0:53:29.11,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}حينئذٍ يمكننا صبّ كامل\N."تركيزنا على "مادواي Dialogue: 0,0:53:35.02,0:53:38.80,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.إذاً لدينا ما يجب إنجازه Dialogue: 0,0:53:40.37,0:53:44.49,Default,,0,0,0,,اليابانيين يرسلون حاملاتهم\N."إلى بحر الـ"كارول Dialogue: 0,0:53:44.66,0:53:45.63,Default,,0,0,0,,.أجل يا سيّدي Dialogue: 0,0:53:45.65,0:53:49.01,Default,,0,0,0,,."يحاولون قطع خطّ إمداداتنا مع "أستراليا Dialogue: 0,0:53:52.62,0:53:55.22,Default,,0,0,0,,."أرسلوا رسالة مشفرّة إلى الأدميرال "هالسي Dialogue: 0,0:53:55.31,0:53:58.80,Default,,0,0,0,,"أريد أن تنضمّ الـ"إنتربرايز" إلى "يوركتاون\N."و"ليكسينغتون" في بحر الـ"كورال Dialogue: 0,0:53:58.82,0:54:01.40,Default,,0,0,0,,.وأخبروا "هالسي" أن الوقت عامل مهمّ Dialogue: 0,0:54:01.43,0:54:02.58,Default,,0,0,0,,.ثمّة شيء آخر Dialogue: 0,0:54:02.61,0:54:04.24,Default,,0,0,0,,.لطالما كان Dialogue: 0,0:54:04.26,0:54:05.43,Default,,0,0,0,,.سمعت نظريّة Dialogue: 0,0:54:05.45,0:54:06.82,Default,,0,0,0,,أيّ نوع من النّظاريات؟ Dialogue: 0,0:54:06.84,0:54:09.36,Default,,0,0,0,,"وفقاً لأحد ضباطي بحر الـ"كورال\N.ما هو إلّا مجرّد إحماء Dialogue: 0,0:54:09.46,0:54:11.72,Default,,0,0,0,,.يظنّ أن اليابانيين يخطّطون لشيء أكبر Dialogue: 0,0:54:11.84,0:54:12.75,Default,,0,0,0,,.كبير جدّاً Dialogue: 0,0:54:12.78,0:54:14.26,Default,,0,0,0,,وما الّذي يجعله يظنّ ذلك؟ Dialogue: 0,0:54:14.30,0:54:17.06,Default,,0,0,0,,.من نواصب الأمور ومن ما واجهناه Dialogue: 0,0:54:17.08,0:54:20.20,Default,,0,0,0,,الرّسالة عن البارجة الّتي\N.ليست جاهزة للعمليّة القادمة Dialogue: 0,0:54:20.22,0:54:22.13,Default,,0,0,0,,."وطلب خرائط لـ"ألوتيان آيلندز Dialogue: 0,0:54:22.15,0:54:23.23,Default,,0,0,0,,ما الهدف؟ Dialogue: 0,0:54:23.25,0:54:24.64,Default,,0,0,0,,.ليس لدينا حتّى الآن Dialogue: 0,0:54:25.41,0:54:27.81,Default,,0,0,0,,هل تثق بهذا الضّابط؟ Dialogue: 0,0:54:27.89,0:54:30.16,Default,,0,0,0,,.إنّه أكثر رجل ذكاءً ممّن عرفتهم Dialogue: 0,0:54:30.20,0:54:32.17,Default,,0,0,0,,.اجعله يكتشف الأمر Dialogue: 0,0:54:34.52,0:54:38.51,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(310,110)}"(جيجيانغ)، (الصين)" Dialogue: 0,0:54:35.91,0:54:38.51,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(310,130)}"تحت الإحتلال الياباني" Dialogue: 0,0:54:36.54,0:54:38.30,Default,,0,0,0,,.لا نوفّق دوماً Dialogue: 0,0:54:48.87,0:54:50.00,Default,,0,0,0,,.احتفظ بها Dialogue: 0,0:54:50.75,0:54:51.97,Default,,0,0,0,,.أشكرك Dialogue: 0,0:55:21.06,0:55:23.20,Default,,0,0,0,,.لا توجد منشآت هنا Dialogue: 0,0:55:24.32,0:55:25.74,Default,,0,0,0,,ما هدفهم؟ Dialogue: 0,0:55:25.76,0:55:27.23,Default,,0,0,0,,.النّاس هم هدفهم Dialogue: 0,0:55:27.81,0:55:29.18,Default,,0,0,0,,.الشّعب Dialogue: 0,0:55:31.59,0:55:33.16,Default,,0,0,0,,.الشّعب Dialogue: 0,0:55:33.47,0:55:35.53,Default,,0,0,0,,.ولقد زدنا الطّين بلّة Dialogue: 0,0:55:37.38,0:55:46.04,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(325,160)}"الـ8 ماي 1942" Dialogue: 0,0:55:40.17,0:55:46.04,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(280,180)}"بحر الـ(كارول)، جنوب المحيط الهادئ" Dialogue: 0,0:55:43.86,0:55:46.80,Default,,0,0,0,,.24ساعة بعد فوات الأوان Dialogue: 0,0:55:46.98,0:55:49.67,Default,,0,0,0,,اللّعنة. لمَ لمْ نكن هنا؟ Dialogue: 0,0:55:50.16,0:55:53.68,Default,,0,0,0,,هذا يجعل منّا نحن والـ"هورنيت" الحاملتين\N.الوحيدتين فقط في المحيط الهادئ Dialogue: 0,0:55:59.78,0:56:01.28,Default,,0,0,0,,.انتباه Dialogue: 0,0:56:04.39,0:56:08.10,Default,,0,0,0,,."أودّ التّحدّث إلى "ماكلوسكي" و"بيست Dialogue: 0,0:56:12.64,0:56:14.27,Default,,0,0,0,,.استرح Dialogue: 0,0:56:17.92,0:56:19.78,Default,,0,0,0,,.حبّاً بالرّبّ Dialogue: 0,0:56:20.47,0:56:22.20,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير أيّها الأدميرال؟ Dialogue: 0,0:56:22.22,0:56:24.16,Default,,0,0,0,,.أصبت بطفح جلدي Dialogue: 0,0:56:24.76,0:56:27.57,Default,,0,0,0,,.استمعا. انتهيت من لعب السّياسة Dialogue: 0,0:56:27.60,0:56:28.68,Default,,0,0,0,,...البحريّة Dialogue: 0,0:56:28.70,0:56:32.33,Default,,0,0,0,,.والبلاد بأكملها تعوّل علينا Dialogue: 0,0:56:32.36,0:56:34.79,Default,,0,0,0,,وأريد أفضل رجالي\N.في أماكنهم المناسبة Dialogue: 0,0:56:34.83,0:56:36.68,Default,,0,0,0,,،"لذلك يا "ماكلوسكي Dialogue: 0,0:56:37.79,0:56:40.51,Default,,0,0,0,,.أنت الآن المسؤول عن المجموعة الجويّة Dialogue: 0,0:56:40.89,0:56:44.47,Default,,0,0,0,,.ليس لديّ ثقة في تلك الطوربيدات اللّعينة Dialogue: 0,0:56:44.50,0:56:46.35,Default,,0,0,0,,.لذلك أريدك أن تسقط القنابل Dialogue: 0,0:56:47.67,0:56:48.69,Default,,0,0,0,,،"وأنت يا "بيست Dialogue: 0,0:56:48.71,0:56:55.03,Default,,0,0,0,,.أزيحك من منصب ضابط الهيئة المسؤول\N.أنت الآن القائد الجديد للسرب السّادس Dialogue: 0,0:56:56.83,0:56:58.16,Default,,0,0,0,,.بالتّوفيق يا شباب Dialogue: 0,0:57:01.40,0:57:04.53,Default,,0,0,0,,أظنّ أن عليك التّعلّم كيفية\N.التّحليق بالطّائرة الاستطلاعيّة Dialogue: 0,0:57:04.94,0:57:07.32,Default,,0,0,0,,.أمضيت الكثير من السّاعات عليها Dialogue: 0,0:57:07.35,0:57:09.48,Default,,0,0,0,,.لا تسقط على هدف متحرّك Dialogue: 0,0:57:09.50,0:57:10.80,Default,,0,0,0,,.لا يمكن أن يكون بتلك الصّعوبة Dialogue: 0,0:57:10.83,0:57:13.06,Default,,0,0,0,,.أقصد، لقد فعلتها Dialogue: 0,0:57:17.55,0:57:21.60,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.كيف تجرّأ! أنت لا تتّبع استراتيجيتنا Dialogue: 0,0:57:29.91,0:57:32.26,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}."الأدميرال "ناغومو Dialogue: 0,0:57:32.72,0:57:35.40,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.ليس هكذا تُدار الحروب Dialogue: 0,0:57:36.66,0:57:40.87,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}هؤلاء الشّبان تجاهلوا تعاليم\N.المعركة. أنا أتّبع خطّتك Dialogue: 0,0:57:41.59,0:57:45.47,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.هاجمنا "مايدواي" بحاملاتنا Dialogue: 0,0:57:46.07,0:57:53.16,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}كنّا مستعدّين للاستدارة بمجرّد استجابة\N."الحاملات الأمريكيّة لنداء "بيرل هاربر Dialogue: 0,0:57:56.30,0:57:58.41,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}ولكن؟ Dialogue: 0,0:57:59.51,0:58:03.44,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}."الحاملات الأمريكيّة لم تأتي من "بيرل Dialogue: 0,0:58:03.76,0:58:06.42,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}."كانوا ينتظرون هنا، جنوب شرق "ميدواي آيلند Dialogue: 0,0:58:06.65,0:58:13.07,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}"بينما كانت خطّة الأدميرال "ناغومو\N.تفجير "مادواي". أغرق 3 من حاملاتهم Dialogue: 0,0:58:14.66,0:58:19.57,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}إنّ هذه الخطوة مستحيلة لأنّ\N.الأمريكان لا يعلمون بقدومنا Dialogue: 0,0:58:23.52,0:58:25.59,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.عاودوا الكرّة Dialogue: 0,0:58:27.54,0:58:31.60,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}لكن هذه المرّة لا بدّ أن تأتي\N."الحاملات الأمريكيّة من "بيرل Dialogue: 0,0:58:32.01,0:58:32.75,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.حاضر Dialogue: 0,0:58:37.35,0:58:41.03,Default,,0,0,0,,وردتني للتو مكالمة\Nمن "واشنطن"، واستخباراتهم Dialogue: 0,0:58:41.06,0:58:43.74,Default,,0,0,0,,تظنّ أنّك مخطئ بشأن\N.هذه العمليّة الكبيرة Dialogue: 0,0:58:43.82,0:58:47.06,Default,,0,0,0,,يظنّون أن اليابانيين يعيدون إرسال\N."حاملاتهم إلى بحر الـ"كورال Dialogue: 0,0:58:47.09,0:58:49.72,Default,,0,0,0,,أجل، وقد طلبوا منّي الابقاء\N.على الـ"إنتربرايز" هنا Dialogue: 0,0:58:49.85,0:58:50.81,Default,,0,0,0,,.هذا خطأ Dialogue: 0,0:58:51.11,0:58:55.72,Default,,0,0,0,,تبدأ "واشنطن" في طرح الافتراضات\N.الخاطئة ثمّ تبحث عن أدّلة لإثباتها Dialogue: 0,0:58:55.75,0:58:58.00,Default,,0,0,0,,إذاً، ما هو هدف اليبانيين الحقيقي؟ Dialogue: 0,0:58:58.41,0:58:59.99,Default,,0,0,0,,."نعتقد أنّها "مايدواي Dialogue: 0,0:59:00.01,0:59:02.04,Default,,0,0,0,,."يرون قاعدتنا هناك كخطوة نحو "هاواي Dialogue: 0,0:59:02.12,0:59:03.88,Default,,0,0,0,,."ومن بعدها "ويست كوست Dialogue: 0,0:59:05.23,0:59:05.84,Default,,0,0,0,,متّى؟ Dialogue: 0,0:59:05.88,0:59:07.13,Default,,0,0,0,,.خلال أسابيع Dialogue: 0,0:59:09.74,0:59:12.74,Default,,0,0,0,,أظنّ أن الوقت قد حان لزيارة\N."صديقك في محطّة "هيبو Dialogue: 0,0:59:12.76,0:59:14.38,Default,,0,0,0,,.مات"، أحضر السّيّارة" Dialogue: 0,0:59:25.52,0:59:28.11,Default,,0,0,0,,عليّ أن أنبهك يا سيّدي\N.كاتبي الشّفرات سلالة نادرة Dialogue: 0,0:59:28.14,0:59:31.64,Default,,0,0,0,,طريقة "روشفورت" للقيام بتلك الأمور\N.مميزّة بشكل استثنائي Dialogue: 0,0:59:31.87,0:59:37.54,Default,,0,0,0,,لا يهمّني ما إذا كان مجنوناً\N.طالما أن معلوماته دقيقة Dialogue: 0,0:59:37.57,0:59:38.71,Default,,0,0,0,,.انتباه Dialogue: 0,0:59:40.01,0:59:41.49,Default,,0,0,0,,.سيروا إلى أعمالكم Dialogue: 0,0:59:43.79,0:59:45.00,Default,,0,0,0,,أين "روشفورت"؟ Dialogue: 0,0:59:47.30,0:59:48.99,Default,,0,0,0,,.لو تتّبعني يا سيّدي Dialogue: 0,0:59:49.02,0:59:52.68,Default,,0,0,0,,لم أدرك أن البحريّة تدرّب هذا\N.العدّد الهائل من كاتبي الشّفرات Dialogue: 0,0:59:52.93,0:59:54.01,Default,,0,0,0,,.ليس لدينا Dialogue: 0,0:59:54.04,0:59:56.60,Default,,0,0,0,,معظم هؤلاء الرّجال كانوا\N."بفرقة في "كاليفورنيا Dialogue: 0,0:59:56.63,0:59:59.66,Default,,0,0,0,,ولكن بما أنّنا لا نستفيد كثيراً\N.من الفرق الموسيقيّة هذه الأيّام Dialogue: 0,0:59:59.77,1:00:04.57,Default,,0,0,0,,اعتقد "روشفورت" أن قدراتهم الموسيقيّة\N.قد تخوّلهم لكسر تواتر الشّفرات Dialogue: 0,1:00:19.08,1:00:22.82,Default,,0,0,0,,المعذرة أيّها الأدميرال، أصبت\N.بنزلة برد هنا في القبو Dialogue: 0,1:00:23.14,1:00:25.01,Default,,0,0,0,,.سمعت أنّك عبقري Dialogue: 0,1:00:28.33,1:00:31.59,Default,,0,0,0,,.الرّائد "لايتون" معروف عنه المبالغة Dialogue: 0,1:00:31.66,1:00:33.41,Default,,0,0,0,,.لا أتمنّى ذلك Dialogue: 0,1:00:33.55,1:00:36.56,Default,,0,0,0,,قال لي أنّه متأكّد تماماً أن\N"اليابانيين سيقصفون "مايدواي Dialogue: 0,1:00:36.58,1:00:40.65,Default,,0,0,0,,.وأنا أريد أن أعرف هل عليّ تصدّيقه أم لا Dialogue: 0,1:00:41.03,1:00:44.28,Default,,0,0,0,,.إنّ لم تصدّقه كلّنا سنتحدّث باليابانيّة Dialogue: 0,1:00:44.89,1:00:47.43,Default,,0,0,0,,.أو على الأرجح سنكون كلّنا ميتين Dialogue: 0,1:00:51.33,1:00:53.05,Default,,0,0,0,,أرني كيف يعمل هذا المكان؟ Dialogue: 0,1:00:53.16,1:00:54.57,Default,,0,0,0,,تقصد، جولة مثلاً؟ Dialogue: 0,1:00:54.62,1:00:55.69,Default,,0,0,0,,.بالضّبط Dialogue: 0,1:00:56.38,1:00:57.51,Default,,0,0,0,,.كجولة Dialogue: 0,1:00:57.77,1:00:59.06,Default,,0,0,0,,.من هنا نبدأ Dialogue: 0,1:00:59.09,1:01:02.92,Default,,0,0,0,,نلتقط ما يقارب 60% من الموجات\Nالإذاعية المكشوفة للاسلكي الياباني Dialogue: 0,1:01:02.92,1:01:07.52,Default,,0,0,0,,ونفكّها بالتّرميز الخاصّ بهم لنتمكّن من\N.استئصال حوالي 40% من تلك الرّسائل Dialogue: 0,1:01:07.52,1:01:11.62,Default,,0,0,0,,إذاً، نحن قادرون على قراءة\Nحوالي ربع اتّصالاتهم المكشوفة؟ Dialogue: 0,1:01:12.14,1:01:13.85,Default,,0,0,0,,.كلّا، ليس بالضّبط يا سيّدي Dialogue: 0,1:01:13.85,1:01:17.39,Default,,0,0,0,,.إليك بعض من رسائلنا المفكوكة Dialogue: 0,1:01:19.35,1:01:21.29,Default,,0,0,0,,.إنّه كلام غامض بالنّسبة لي Dialogue: 0,1:01:21.34,1:01:23.77,Default,,0,0,0,,...أجل، لكن إذا أمعنت القراءة Dialogue: 0,1:01:23.85,1:01:25.89,Default,,0,0,0,,.روشفورت" لديه موهبة في جمع الشّظايا" Dialogue: 0,1:01:25.89,1:01:30.30,Default,,0,0,0,,يمكنّه أن يتذكر رسالة منذ شهرين\N.ويربطها بعرض حدث اليوم Dialogue: 0,1:01:30.33,1:01:33.07,Default,,0,0,0,,."ناقش عدم الموافقة مع "واشنطن Dialogue: 0,1:01:33.39,1:01:34.12,Default,,0,0,0,,،حسناً Dialogue: 0,1:01:34.18,1:01:41.55,Default,,0,0,0,,كلّنا نستطيع الوصول لنفس المعلومات\N.الخام لكن هنا حيث تفترق مساراتنا Dialogue: 0,1:01:41.95,1:01:43.43,Default,,0,0,0,,.التّرجمة والتّحليل Dialogue: 0,1:01:43.45,1:01:47.75,Default,,0,0,0,,الآن "واشنطن" تتّفق معنا على أن اليابانيين\N."سيهاجمون هدفاً رئيسياً يدعى "آي أف Dialogue: 0,1:01:47.76,1:01:50.67,Default,,0,0,0,,"لكن في اعتقاد "واشنطن" الـ"آي أف\N،يقع في جنوب المحيط الهادئ Dialogue: 0,1:01:50.70,1:01:53.97,Default,,0,0,0,,.ولهذا السّبب طلبوا أن تبقى الـ"إنتربرايز" هناك Dialogue: 0,1:01:54.39,1:01:56.90,Default,,0,0,0,,هل لديك أيّ دليل مباشر على أنّهم مخطئون؟ Dialogue: 0,1:01:56.92,1:01:58.83,Default,,0,0,0,,...دليل مباشر؟ كلّا، لكن Dialogue: 0,1:02:00.18,1:02:01.11,Default,,0,0,0,,.سيّدي Dialogue: 0,1:02:02.13,1:02:04.23,Default,,0,0,0,,.تخيّل نفسك في حفل زفاف Dialogue: 0,1:02:04.26,1:02:06.56,Default,,0,0,0,,ربّما لم أرى دعوة زفاف في حياتي Dialogue: 0,1:02:06.59,1:02:07.87,Default,,0,0,0,,لكنّي سمعت من متعهدي الزّفاف Dialogue: 0,1:02:07.90,1:02:09.48,Default,,0,0,0,,.أن لديهم حدث في تاريخ معين Dialogue: 0,1:02:09.50,1:02:12.75,Default,,0,0,0,,وصاحب الورود اشترى كلّ الأزهار\N.الّتي على الجزيرة Dialogue: 0,1:02:12.89,1:02:14.82,Default,,0,0,0,,.وتمّ الحجز مع أفضل فرقة Dialogue: 0,1:02:14.82,1:02:17.69,Default,,0,0,0,,هذه هي المعلومات الّتي يمكن\N.للاستخبارات توفّيرها لك Dialogue: 0,1:02:17.88,1:02:19.51,Default,,0,0,0,,.أدّلة Dialogue: 0,1:02:19.62,1:02:21.27,Default,,0,0,0,,.ليس حلول بعينها Dialogue: 0,1:02:21.30,1:02:24.40,Default,,0,0,0,,"سيّدي؟ بعد غارة "بيرل\N.أخبرتني أن أتمسّك بموقفي Dialogue: 0,1:02:24.46,1:02:27.93,Default,,0,0,0,,.أقسم لك أنّه محقّ في هذا Dialogue: 0,1:02:30.33,1:02:38.70,Default,,0,0,0,,لستُ في غاية الاستعداد للوثوق بفرقة\N.جوقة يقودهم رجل يرتدي صندلاً أزغب Dialogue: 0,1:02:38.89,1:02:40.59,Default,,0,0,0,,...لكنّي Dialogue: 0,1:02:40.62,1:02:42.95,Default,,0,0,0,,.سأجد طريقة أعيد بها الـ"إنتربرايز" إلى هنا Dialogue: 0,1:02:42.97,1:02:51.90,Default,,0,0,0,,"في هذه الأثناء عليكم يا سادة إقناع "واشنطن\N."بأن اليابانيين يستهدفون حقّاً "مايدواي Dialogue: 0,1:02:51.93,1:02:52.93,Default,,0,0,0,,كيف يا سيّدي؟ Dialogue: 0,1:02:52.96,1:02:56.90,Default,,0,0,0,,"في العادة لا تتمتع "واشنطن\N.بخصلة الاستماع إلينا Dialogue: 0,1:02:57.40,1:02:59.93,Default,,0,0,0,,.متأكّد أنّك ستفكّر في شيء Dialogue: 0,1:03:08.17,1:03:09.17,Default,,0,0,0,,.أدخل Dialogue: 0,1:03:12.65,1:03:14.71,Default,,0,0,0,,."رسالة مختومة من "بيرل Dialogue: 0,1:03:22.06,1:03:23.06,Default,,0,0,0,,."نيميتز" Dialogue: 0,1:03:24.00,1:03:26.27,Default,,0,0,0,,.يريد منّا أن نكشف عن أنفسنا Dialogue: 0,1:03:26.30,1:03:32.40,Default,,0,0,0,,لأنّه إذا رصدنا اليابانيين يمكننا كسر الأمر\N."المباشر مع "واشنطن" ونعود لـ"بيرل Dialogue: 0,1:03:35.49,1:03:37.80,Default,,0,0,0,,.لم تصلنا هذه الرّسالة البتّة Dialogue: 0,1:03:41.63,1:03:43.85,Default,,0,0,0,,{\i1}.سيّدي؟ الأدميرال يحتاجك{\i0} Dialogue: 0,1:03:46.93,1:03:47.93,Default,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,1:03:48.43,1:03:50.50,Default,,0,0,0,,.أجل، حسناً Dialogue: 0,1:03:50.67,1:03:52.34,Default,,0,0,0,,.أبقني على اطلاع Dialogue: 0,1:03:53.43,1:03:54.64,Default,,0,0,0,,."تلك كانت من "واشنطن Dialogue: 0,1:03:54.66,1:04:02.27,Default,,0,0,0,,رصدوا العديد من الرّسائل اليابانيّة مدّعيين أن\N.الهدف من الهجوم القادم هو خارج المياه النّقيّة Dialogue: 0,1:04:02.30,1:04:04.40,Default,,0,0,0,,.مثير للاهتمام يا سيّدي Dialogue: 0,1:04:04.52,1:04:11.34,Default,,0,0,0,,سمعت أن "مايدواي" أرسلت غير مشفرّة\N.دون قصد بأن محطّة مياههم قد تحطّمت Dialogue: 0,1:04:11.37,1:04:13.70,Default,,0,0,0,,وهل محطّة مياههم محطّمة؟ Dialogue: 0,1:04:14.39,1:04:16.25,Default,,0,0,0,,.ليس على حد علمي يا سيّدي Dialogue: 0,1:04:16.48,1:04:18.90,Default,,0,0,0,,."لكن هذا يثبت أن "مايدواي" هي الـ"آي أف Dialogue: 0,1:04:22.11,1:04:27.41,Default,,0,0,0,,أخبر صديقك "روشفورت" أن الجميع\N.متّفقون الآن على مكان إقامة حفل الزّفاف Dialogue: 0,1:04:27.50,1:04:33.76,Default,,0,0,0,,علينا فقط أن نعرف عدّد الضّيوف\N.القادمين ومتّى سيحضرون Dialogue: 0,1:04:31.00,1:04:34.10,Default,,0,0,0,,{\an8}"(مايدواي آيلندز)" Dialogue: 0,1:04:36.19,1:04:45.90,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(325,120)}"الـ8 ماي 1942" Dialogue: 0,1:04:37.69,1:04:45.90,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(325,140)}"(مايدواي آيلندز)" Dialogue: 0,1:04:53.87,1:04:55.73,Default,,0,0,0,,.ماك"، أظنّنا وجدنا بقعة" Dialogue: 0,1:04:55.73,1:04:58.90,Default,,0,0,0,,لا يمكنني القول يا سيّد "فورد" أني\Nساعدت مخرج هوليوودي الكبير Dialogue: 0,1:04:58.90,1:05:00.56,Default,,0,0,0,,.في تصوير فيلم من قبل Dialogue: 0,1:05:00.59,1:05:03.98,Default,,0,0,0,,ما نوع الفيلم الّذي تخطّط لإنتاجه\Nفي مكان مقفر كهذا؟ Dialogue: 0,1:05:04.07,1:05:09.00,Default,,0,0,0,,صديق صديقي في البحريّة قال أنّي قد\N.أتمكّن من إيجاد الإثارة الحقيقيّة هنا Dialogue: 0,1:05:09.12,1:05:11.03,Default,,0,0,0,,.أظنّ أنّه تمّ خداعي Dialogue: 0,1:05:11.04,1:05:13.90,Default,,0,0,0,,لا أدري يا سيّدي. من الطّريقة الّتي تمّ\N،تعزيز بها هذه الجزيرة الصّغيرة Dialogue: 0,1:05:13.90,1:05:15.90,Default,,0,0,0,,.أقول أن صديقك لديه معلومات دقيقة Dialogue: 0,1:05:18.84,1:05:20.23,Default,,0,0,0,,.انتباه Dialogue: 0,1:05:22.79,1:05:23.79,Default,,0,0,0,,.مضحك للغاية Dialogue: 0,1:05:24.63,1:05:25.76,Default,,0,0,0,,.اجلسوا Dialogue: 0,1:05:29.22,1:05:30.88,Default,,0,0,0,,.سأختصر Dialogue: 0,1:05:31.00,1:05:35.00,Default,,0,0,0,,أعرف أن بعضكم يظنّ أنّي كنت\N...ضابط هيئة مسؤول مزعج Dialogue: 0,1:05:35.00,1:05:36.97,Default,,0,0,0,,.إلّا أن الأمر سيزداد سوءاً Dialogue: 0,1:05:36.97,1:05:42.48,Default,,0,0,0,,إنّنا متّجهين لـ"بيرل" للتزويد وربّما\N.نحن على أعتاب شيءٍ قادم في الأفق Dialogue: 0,1:05:42.51,1:05:48.23,Default,,0,0,0,,لذلك سأضاعف الرّحلات الكشفيّة وأتوقّع منكم\N.أن تتدرّبوا على الإسقاط كلّما سنحت لكم الفرصة Dialogue: 0,1:05:48.25,1:05:51.90,Default,,0,0,0,,لا تكونوا من الّذين يخذلون السّرب\N.عندما نواجه اليابانيين في النّهاية Dialogue: 0,1:05:53.89,1:05:54.89,Default,,0,0,0,,.انصراف Dialogue: 0,1:06:03.24,1:06:04.75,Default,,0,0,0,,هل أن أتحدّث معك يا سيّدي؟ Dialogue: 0,1:06:08.24,1:06:09.92,Default,,0,0,0,,.لا أعرف ما إذا بإمكاني فعل هذا يا سيّدي Dialogue: 0,1:06:10.57,1:06:15.56,Default,,0,0,0,,ظنّنت نفسي طيّاراً بارع\N.إلّا أنّي فقدت ثقتي بنفسي Dialogue: 0,1:06:18.71,1:06:20.69,Default,,0,0,0,,لمَ غدوْت طيّاراً إذاً؟ Dialogue: 0,1:06:22.30,1:06:25.40,Default,,0,0,0,,هل والدك أراد لك أن تكون ضابطاً؟ Dialogue: 0,1:06:25.52,1:06:29.30,Default,,0,0,0,,في الحقيقة، والدي لا يعير الكثير\N.من الاحترام للضباط Dialogue: 0,1:06:29.77,1:06:32.78,Default,,0,0,0,,يقول أن أغلبهم لا يعرفون\N.مؤخّراتهم من أكواعهم Dialogue: 0,1:06:34.20,1:06:36.36,Default,,0,0,0,,.لعلمك، والدي كان حادّ الطّباع Dialogue: 0,1:06:36.43,1:06:38.66,Default,,0,0,0,,أتعرف كيف نلتُ احترامه؟ Dialogue: 0,1:06:38.81,1:06:40.91,Default,,0,0,0,,.عن طريقة البقاء دائماً في المعركة Dialogue: 0,1:06:41.87,1:06:45.04,Default,,0,0,0,,ليتني كنت أتمتع برفاهيّة\N.القلق بشأن عدم ثقتك لنفسك Dialogue: 0,1:06:45.04,1:06:49.79,Default,,0,0,0,,،إلّا أنّنا في شحّ للطيّارين\N.لذلك عليك احتواء عدم ثقتك Dialogue: 0,1:06:50.65,1:06:51.65,Default,,0,0,0,,.أمرك سيّدي Dialogue: 0,1:06:52.72,1:06:53.72,Default,,0,0,0,,.انتظر Dialogue: 0,1:06:57.96,1:07:00.44,Default,,0,0,0,,.من الآن وصاعداً ستصبح مساعدي Dialogue: 0,1:07:00.78,1:07:02.64,Default,,0,0,0,,.سأهتمّ بك Dialogue: 0,1:07:02.69,1:07:04.90,Default,,0,0,0,,.والآن البس من أجل ذهاب لرحلة كشفيّة Dialogue: 0,1:07:07.79,1:07:08.79,Default,,0,0,0,,.أخبرني Dialogue: 0,1:07:09.87,1:07:11.18,Default,,0,0,0,,ما هو سرّك؟ Dialogue: 0,1:07:11.82,1:07:12.97,Default,,0,0,0,,سرّي؟ Dialogue: 0,1:07:12.98,1:07:15.38,Default,,0,0,0,,.يريد أن يعرف لمَ لا تتذمر Dialogue: 0,1:07:16.68,1:07:19.66,Default,,0,0,0,,كان عمّي يعمل لحّام\N."في "إمباير ستيت بيلدينغ Dialogue: 0,1:07:19.88,1:07:23.48,Default,,0,0,0,,كان يسير على عارضة معلّقة في ارتفاع\N.ألف قدم بالسّماء بدون حبال ولا شيء Dialogue: 0,1:07:23.51,1:07:27.46,Default,,0,0,0,,والجميع كانوا يظنّونه مجنوناً، لكن\N.بالنّسبة إليه كان يؤدي عمله وحسب Dialogue: 0,1:07:27.53,1:07:30.76,Default,,0,0,0,,وذات أحد وهو في طريق عودته من الكنيسة\N،الّتي تبعد مربع سكني عن منزله Dialogue: 0,1:07:30.79,1:07:35.58,Default,,0,0,0,,عندما تخطّت سيّارة\N.الرّصيف وسحقته كالحشرة Dialogue: 0,1:07:35.58,1:07:37.44,Default,,0,0,0,,.لن تعرف ما الّذي سيصيبك أبداً Dialogue: 0,1:07:37.61,1:07:39.78,Default,,0,0,0,,لذلك، ما الدّاعي للقلق؟ Dialogue: 0,1:07:41.68,1:07:43.78,Default,,0,0,0,,.هيّا، لنذهب Dialogue: 0,1:07:45.61,1:07:47.23,Default,,0,0,0,,.رحلة كشفيّة بسيطة Dialogue: 0,1:07:47.25,1:07:49.62,Default,,0,0,0,,في طريق عودتنا سنتدرّب\Nعلى الإسقاط، مفهوم؟ Dialogue: 0,1:07:49.78,1:07:50.46,Default,,0,0,0,,.أمرك سيّدي Dialogue: 0,1:07:50.48,1:07:56.10,Default,,0,0,0,,سنتعمّق هذه المرّة لذلك لا تشدّ\N.في سرعة النّزول وإلّا سيغمى عليك Dialogue: 0,1:08:13.57,1:08:14.86,Default,,0,0,0,,"سرعة الرّياح" Dialogue: 0,1:08:15.35,1:08:16.34,Default,,0,0,0,,.تبّاً Dialogue: 0,1:08:16.37,1:08:18.87,Default,,0,0,0,,.السّفينة تسير ببطء شديد Dialogue: 0,1:08:45.24,1:08:47.61,Default,,0,0,0,,!أحبط! أحبط الإقلاع Dialogue: 0,1:08:50.02,1:08:51.76,Default,,0,0,0,,{\i1}!السّفينة بطيئة جدّاً{\i0} Dialogue: 0,1:08:52.66,1:08:54.90,Default,,0,0,0,,.ليس لدينا ما يكفي من الرّياح للإقلاع Dialogue: 0,1:08:55.03,1:08:57.39,Default,,0,0,0,,!كلّا، توقّف Dialogue: 0,1:09:11.68,1:09:12.81,Default,,0,0,0,,.طائرة في البحر Dialogue: 0,1:09:12.82,1:09:13.92,Default,,0,0,0,,{\i1}.طائرة في البحر{\i0} Dialogue: 0,1:09:13.95,1:09:15.74,Default,,0,0,0,,!انعطف يميناً عليك اللّعنة Dialogue: 0,1:09:15.88,1:09:17.25,Default,,0,0,0,,{\i1}.انعطف يميناً{\i0} Dialogue: 0,1:09:33.37,1:09:39.31,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(70,180)}"الـ29 ماي 1942" Dialogue: 0,1:09:34.90,1:09:39.31,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(67,200)}"(قاعدة (بيرل هاربر" Dialogue: 0,1:09:55.28,1:09:57.78,Default,,0,0,0,,.ظنّنت أنّك لا تحب البدلات البيضاء أيضاً Dialogue: 0,1:09:57.88,1:10:01.52,Default,,0,0,0,,.يغطيها الشّحم كلّما حاولت إرتدائها Dialogue: 0,1:10:01.54,1:10:04.21,Default,,0,0,0,,.تجعلني أبدو وكأنّي نادل لعين Dialogue: 0,1:10:04.23,1:10:08.15,Default,,0,0,0,,لا أحد من شأنه أن يختلط\N.عليه الأمر بينك وبين النّادل Dialogue: 0,1:10:10.09,1:10:11.71,Default,,0,0,0,,."تبدو في حالٍ مُزري يا "بيل Dialogue: 0,1:10:11.74,1:10:13.41,Default,,0,0,0,,.أنا بخير Dialogue: 0,1:10:14.80,1:10:16.04,Default,,0,0,0,,.مُتعب Dialogue: 0,1:10:16.07,1:10:17.86,Default,,0,0,0,,.كحال كلّ من على السّفينة Dialogue: 0,1:10:17.88,1:10:19.65,Default,,0,0,0,,.أمضينا ستة أشهر بدون انقطاع Dialogue: 0,1:10:19.68,1:10:23.11,Default,,0,0,0,,هناك فرق كبير بين التّعب وأيّاً\N.ما كانت الحالة الّتي أنت فيها Dialogue: 0,1:10:23.95,1:10:26.70,Default,,0,0,0,,.عليك أن تذهب لمستشفى الشّاطئ Dialogue: 0,1:10:26.72,1:10:28.96,Default,,0,0,0,,أيبدو لك هذا كجرح معركة؟ Dialogue: 0,1:10:29.05,1:10:30.60,Default,,0,0,0,,.إنّه طفح جلدي لعين Dialogue: 0,1:10:30.62,1:10:35.77,Default,,0,0,0,,ما الّذي سيظنّه رجالي الآن عندما\Nيُقرّر أن أدميرالهم بحاجة لعطلة؟ Dialogue: 0,1:10:35.79,1:10:37.97,Default,,0,0,0,,."إنّه أمر مباشر يا "بيل Dialogue: 0,1:10:46.78,1:10:48.79,Default,,0,0,0,,.ما زلت أخسر الرّجال Dialogue: 0,1:10:49.46,1:10:51.07,Default,,0,0,0,,.حتّى بدون اليابانيين Dialogue: 0,1:10:51.26,1:10:52.83,Default,,0,0,0,,.هيرمان"، تحطّم عند الإقلاع" Dialogue: 0,1:10:52.87,1:10:54.96,Default,,0,0,0,,.و"توم دوركين" اختفي في دوريّة Dialogue: 0,1:10:55.22,1:10:57.18,Default,,0,0,0,,...وثمّة هذا الشّاب Dialogue: 0,1:10:58.32,1:10:59.88,Default,,0,0,0,,."ويلي ويست" Dialogue: 0,1:11:00.69,1:11:02.71,Default,,0,0,0,,.لم يظنّ أن بإمكانه النّجاح Dialogue: 0,1:11:02.76,1:11:04.87,Default,,0,0,0,,.حسبت أنّه مجرّد توتر عادي Dialogue: 0,1:11:05.37,1:11:07.62,Default,,0,0,0,,.اعتنيت به Dialogue: 0,1:11:09.79,1:11:13.96,Default,,0,0,0,,قمّت بكتابة رسالة لوالدته بالأمس\N.أخبرها فيها أنّي من خذلته Dialogue: 0,1:11:22.90,1:11:24.50,Default,,0,0,0,,.الذّنب ليس ذنبك Dialogue: 0,1:11:25.47,1:11:27.24,Default,,0,0,0,,.كان محقّاً في جزعه Dialogue: 0,1:11:28.71,1:11:31.35,Default,,0,0,0,,.الكُلّ يعرف أن ثمّة شيء كبير آتٍ Dialogue: 0,1:11:31.37,1:11:35.03,Default,,0,0,0,,نحن نتحدّث عن بضع عشرات من الطّائرات\N.في مواجهة أسطول ياباني بأكمله Dialogue: 0,1:11:35.05,1:11:40.62,Default,,0,0,0,,وإذا خسرنا سيستولون على المحيط\N."الهادئ ويهاجمون "ويست كوست Dialogue: 0,1:11:40.64,1:11:46.01,Default,,0,0,0,,،"سايتل"، و"سان فرانسيسكو"\N.و"لوس آنجلس" ستحرق Dialogue: 0,1:11:46.13,1:11:49.59,Default,,0,0,0,,.وهذه الحرب اللّعينة ستستمرّ لردح من الزّمن Dialogue: 0,1:11:51.01,1:11:54.17,Default,,0,0,0,,.لم أرك بهذا القلق الشّديد من قبل Dialogue: 0,1:11:54.22,1:11:59.36,Default,,0,0,0,,لم يكن هناك ما يقلقني عندما\N...كنت أنا وطائرتي فقط Dialogue: 0,1:11:59.46,1:12:03.30,Default,,0,0,0,,."لكن الأمر مختلف الآن يا "آنا\N.عليّ أن أقود أولئك الرّجال Dialogue: 0,1:12:03.63,1:12:05.56,Default,,0,0,0,,وما الّذي أقوله لهم؟ Dialogue: 0,1:12:05.68,1:12:06.72,Default,,0,0,0,,...فقط Dialogue: 0,1:12:07.65,1:12:09.00,Default,,0,0,0,,.أصدقهم القول Dialogue: 0,1:12:10.32,1:12:12.89,Default,,0,0,0,,.ودعهم يرون ما رأيته أنا Dialogue: 0,1:12:14.96,1:12:17.76,Default,,0,0,0,,."وسيتبعونك لأيّ مكان يا "ديك بيست Dialogue: 0,1:12:30.80,1:12:38.11,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(115,180)}"(السّفينة الحربيّة (يوركتاون" Dialogue: 0,1:12:32.59,1:12:38.11,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(100,200)}"(حوض إطلاح السّفن بـ(بيرل هاربر" Dialogue: 0,1:12:37.43,1:12:40.86,Default,,0,0,0,,{\i1}"سيّدي تمّ قصف "يوركتاون\N.بقنبلة وزنها 500 رطل{\i0} Dialogue: 0,1:12:40.89,1:12:42.78,Default,,0,0,0,,.سنحتاج على الأقلّ أسبوعين لإصلاحها Dialogue: 0,1:12:42.80,1:12:44.53,Default,,0,0,0,,.غير مقبول Dialogue: 0,1:12:44.56,1:12:49.21,Default,,0,0,0,,اتّفاقنا الأوّل كان 3 أشهر\N."في حوض تصليح بـ"سايتل Dialogue: 0,1:12:52.58,1:12:54.71,Default,,0,0,0,,.أحتاج لهذه السّفينة Dialogue: 0,1:12:54.74,1:12:58.87,Default,,0,0,0,,لا يهمني إذا احتجت إلى تصليح\N.السّطح بالخشب الرّقاقي Dialogue: 0,1:12:59.00,1:13:02.21,Default,,0,0,0,,.يوركتاون"، ستبحر خلال 72 ساعة" Dialogue: 0,1:13:04.33,1:13:05.97,Default,,0,0,0,,.هالسي" في عطلة" Dialogue: 0,1:13:06.03,1:13:10.35,Default,,0,0,0,,إنّه في المستشفى يتداوى من الحصف الجلدي\N"لذلك ولّيت قيادة الـ"تاسك فورست 16 Dialogue: 0,1:13:10.38,1:13:11.80,Default,,0,0,0,,."للأدميرال "سبروانس Dialogue: 0,1:13:11.87,1:13:13.22,Default,,0,0,0,,.نحن ننصب فخّاً Dialogue: 0,1:13:13.25,1:13:16.24,Default,,0,0,0,,."حاملاتنا سترابط جنوب شرق "مايدواي Dialogue: 0,1:13:16.26,1:13:20.23,Default,,0,0,0,,.أنشأنا طوّق من الغواصات هنا Dialogue: 0,1:13:20.35,1:13:24.81,Default,,0,0,0,,أمّا بالنّسبة لـ"مادواي" ذاتها، حشدنا\N.كلّ طائرة ادّخرناها من هذا المدرّج Dialogue: 0,1:13:25.10,1:13:29.92,Default,,0,0,0,,لكن إذا حالفنا الحظّ هذه المرّة\N.سيكون عنصر المفاجأة في صالحنا Dialogue: 0,1:13:31.66,1:13:35.62,Default,,0,0,0,,لايتون"، ما مدى موثوقيّة هذه التّقديرات"\Nبالنّسبة للوضع اليابانيين الحربي؟ Dialogue: 0,1:13:35.77,1:13:39.29,Default,,0,0,0,,إنّهم يفسرون أفضل توقعاتناً استناداً\N.على الاستخبارات الّتي بحوزتنا Dialogue: 0,1:13:39.32,1:13:42.53,Default,,0,0,0,,.لا أستطيع التّخطيط استناداً على توقعاتك Dialogue: 0,1:13:42.70,1:13:49.05,Default,,0,0,0,,،أعرف أنّنا نطلب المستحيل\N.لكنّنا نريدك منك أن تكون محدّداً Dialogue: 0,1:13:50.40,1:13:56.95,Default,,0,0,0,,اليابانيين سيهاجمون صباح الرّابع من جوان\N.من الشّمال الغربي في النقطة 325 درجة Dialogue: 0,1:13:56.97,1:14:03.87,Default,,0,0,0,,سيتمّ رصدهم من على بعد 175 ميل\N.من "مايدواي" عند 7 بالتّوقيت المحلّي Dialogue: 0,1:14:04.37,1:14:07.26,Default,,0,0,0,,.أثق بـ"لايتون" وفريقه Dialogue: 0,1:14:07.32,1:14:09.42,Default,,0,0,0,,.ابنوا خطّة استناداً لما قاله Dialogue: 0,1:14:10.00,1:14:11.04,Default,,0,0,0,,.انصراف Dialogue: 0,1:14:14.13,1:14:14.92,Default,,0,0,0,,{\i1}.أخلوا السّطح{\i0} Dialogue: 0,1:14:14.94,1:14:17.80,Default,,0,0,0,,{\i1}."سرب الطوربيط السّادس آتٍ من "بيرل{\i0} Dialogue: 0,1:14:18.13,1:14:19.16,Default,,0,0,0,,{\i1}.أخلو السّطح{\i0} Dialogue: 0,1:14:19.19,1:14:21.75,Default,,0,0,0,,{\i1}."سرب الطوربيط السّادس آتٍ من "بيرل{\i0} Dialogue: 0,1:14:28.84,1:14:30.67,Default,,0,0,0,,.إنّه في ورطة Dialogue: 0,1:14:33.10,1:14:34.30,Default,,0,0,0,,.تبّاً Dialogue: 0,1:14:37.81,1:14:39.44,Default,,0,0,0,,{\i1}!نحتاج لفريق الإنقاذ{\i0} Dialogue: 0,1:14:39.46,1:14:41.46,Default,,0,0,0,,.رويدكم يا شباب Dialogue: 0,1:14:43.56,1:14:44.82,Default,,0,0,0,,.حمّلوه Dialogue: 0,1:14:44.85,1:14:46.69,Default,,0,0,0,,.اطرحوه بعد ثلاثة Dialogue: 0,1:14:46.93,1:14:48.28,Default,,0,0,0,,.رويدك أيّها الملازم Dialogue: 0,1:14:48.32,1:14:50.18,Default,,0,0,0,,كيف حال ظهرك أيّها الملازم؟ Dialogue: 0,1:14:50.90,1:14:53.67,Default,,0,0,0,,.يبدو وكأنّ أحدهم داس عليه بجرار Dialogue: 0,1:14:55.58,1:14:58.41,Default,,0,0,0,,هذا ما سيرافق أسرابكم؟ Dialogue: 0,1:14:58.49,1:14:59.99,Default,,0,0,0,,.أربعة حاملات Dialogue: 0,1:15:00.00,1:15:03.90,Default,,0,0,0,,وحوالي 250 طائرة، بالإضافة\N.إلى أكبر سفينة حربيّة في العالم Dialogue: 0,1:15:03.93,1:15:06.45,Default,,0,0,0,,.أجل، ناهيك على أن اليابانيين لا يهزمون Dialogue: 0,1:15:06.47,1:15:08.67,Default,,0,0,0,,.سنمطر أولئك الأوغاد Dialogue: 0,1:15:09.53,1:15:10.96,Default,,0,0,0,,.استندوا على ذلك Dialogue: 0,1:15:13.74,1:15:14.87,Default,,0,0,0,,كيف حال "ليندسي"؟ Dialogue: 0,1:15:14.89,1:15:16.46,Default,,0,0,0,,.ليس بخير يا سيّدي Dialogue: 0,1:15:25.14,1:15:26.89,Default,,0,0,0,,هل تثق في الاستخبارات؟ Dialogue: 0,1:15:26.96,1:15:28.09,Default,,0,0,0,,.أحاول Dialogue: 0,1:15:28.12,1:15:30.83,Default,,0,0,0,,.لأنّنا نراهن كثيراً عليها Dialogue: 0,1:15:30.91,1:15:31.91,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:15:31.94,1:15:34.47,Default,,0,0,0,,...لا أصدّق أنّي أقول هذا ولكن Dialogue: 0,1:15:35.76,1:15:37.47,Default,,0,0,0,,.أحبّك أكثر عندما يتملّكك الغرور Dialogue: 0,1:15:37.50,1:15:39.29,Default,,0,0,0,,.ليس عليك أن تقلق حيالي Dialogue: 0,1:15:39.35,1:15:40.59,Default,,0,0,0,,حقّاً؟ Dialogue: 0,1:15:40.61,1:15:43.85,Default,,0,0,0,,.كنت تلوم نفسك على الشّاب الّذي توفّي Dialogue: 0,1:15:44.71,1:15:47.15,Default,,0,0,0,,ما عساي أفعل لتقويم ذلك؟ Dialogue: 0,1:15:47.18,1:15:50.14,Default,,0,0,0,,.احرص على أن يكون رجالك جاهزين غداً Dialogue: 0,1:15:50.19,1:15:52.82,Default,,0,0,0,,.وأن تحشد أكبر عدّد ممكن من الأشخاص Dialogue: 0,1:15:54.90,1:15:56.24,Default,,0,0,0,,.تمّ رصد سفينة Dialogue: 0,1:16:02.89,1:16:05.06,Default,,0,0,0,,!"إنّها الـ"يوركتاون Dialogue: 0,1:16:07.88,1:16:10.82,Default,,0,0,0,,كيف أصلحوها في هذا الوقت؟ Dialogue: 0,1:16:10.91,1:16:12.54,Default,,0,0,0,,.لا أدري Dialogue: 0,1:16:12.85,1:16:15.49,Default,,0,0,0,,.أظنّ أن كل معركة تحتاج إلى معجزة Dialogue: 0,1:16:17.78,1:16:21.48,Default,,0,0,0,,لقد حفظت كلّ موقع\N."على خريطة الخطّة يا "لايتون Dialogue: 0,1:16:21.55,1:16:22.62,Default,,0,0,0,,.اذهب للمنزل Dialogue: 0,1:16:22.66,1:16:26.85,Default,,0,0,0,,أظنّني سأقضي اللّيلة هنا يا سيّدي\N.احتساباً لحدوث أيّ شيءٍ ما Dialogue: 0,1:16:27.25,1:16:29.15,Default,,0,0,0,,ألا تُمانع زوجتك؟ Dialogue: 0,1:16:29.31,1:16:31.13,Default,,0,0,0,,.تعرف الإجراءات Dialogue: 0,1:16:31.16,1:16:34.54,Default,,0,0,0,,زوجتي تعرف الإجراءات\N.أيضاً إلّا أنّها تعاند Dialogue: 0,1:16:35.78,1:16:39.58,Default,,0,0,0,,وعندما تنتهي الحرب أخطّط لقضاء\N.بقيّة حياتي في التّعويض لها Dialogue: 0,1:16:41.04,1:16:42.33,Default,,0,0,0,,.نل قسط من الرّاحة Dialogue: 0,1:16:42.41,1:16:43.64,Default,,0,0,0,,.طابت ليلتك Dialogue: 0,1:16:52.54,1:16:57.03,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(310,110)}"الـ4 جوان 1942" Dialogue: 0,1:17:07.70,1:17:09.98,Default,,0,0,0,,.إنّه يخلطون كلّ الأسراب Dialogue: 0,1:17:10.09,1:17:12.10,Default,,0,0,0,,.لا بدّ من أن الرّدار التقط شيء Dialogue: 0,1:17:12.35,1:17:14.96,Default,,0,0,0,,."هذا عظيم يا "ميكي Dialogue: 0,1:17:15.07,1:17:17.68,Default,,0,0,0,,في المرّة القادمة ارفع البوق قليلاً، اتّفقنا؟ Dialogue: 0,1:17:17.70,1:17:18.83,Default,,0,0,0,,.حسناً يا سيّدي -\N.أعلى قليلاً. جيّد - Dialogue: 0,1:17:18.85,1:17:20.86,Default,,0,0,0,,.أنزل العلم. سنعيد الكرّة Dialogue: 0,1:17:24.31,1:17:26.19,Default,,0,0,0,,.ضعوا شيء في معدتكم Dialogue: 0,1:17:27.33,1:17:28.97,Default,,0,0,0,,.سيكون يوماً شاقاً Dialogue: 0,1:17:36.55,1:17:38.64,Default,,0,0,0,,.لن أزيف لكم الوضع يا شباب Dialogue: 0,1:17:38.69,1:17:41.53,Default,,0,0,0,,.لا أحد يظنّ أن بإمكاننا هزيمة اليابانيين Dialogue: 0,1:17:42.31,1:17:44.05,Default,,0,0,0,,.ليس في معركة عادلة Dialogue: 0,1:17:45.20,1:17:47.70,Default,,0,0,0,,.سنكون الطّرف الأضعف اليوم Dialogue: 0,1:17:47.95,1:17:48.95,Default,,0,0,0,,بالنّسبة لي؟ Dialogue: 0,1:17:48.95,1:17:51.86,Default,,0,0,0,,أظنّ أن من هنا يمكنّهم\N.الطّيران مع أيّ شخص Dialogue: 0,1:17:51.88,1:17:54.25,Default,,0,0,0,,.ربّما هذا لأنّي مغرور Dialogue: 0,1:17:56.16,1:17:58.79,Default,,0,0,0,,.لكن أيضاً لأنّي أرى ما بوسعكم فعله Dialogue: 0,1:18:02.05,1:18:03.52,Default,,0,0,0,,.أنتم مستعدون لهذا Dialogue: 0,1:18:11.41,1:18:13.56,Default,,0,0,0,,.سنقصفهم قصفا Dialogue: 0,1:18:39.44,1:18:47.33,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(325,160)}"الـ06:40 صباحاً" Dialogue: 0,1:18:42.07,1:18:47.33,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(300,180)}"سرب حاملة الطّيران الياباني" Dialogue: 0,1:18:52.38,1:18:54.86,Default,,0,0,0,,!إنّهم آتون\N!اليابانيين آتون Dialogue: 0,1:18:54.88,1:18:56.94,Default,,0,0,0,,.سيّد "فورد"، ثمّة غارة في الأفق Dialogue: 0,1:18:56.97,1:18:59.08,Default,,0,0,0,,.علينا نقلك إلى المخبأ Dialogue: 0,1:19:00.02,1:19:01.87,Default,,0,0,0,,غارة؟ Dialogue: 0,1:19:02.12,1:19:04.47,Default,,0,0,0,,.عليك أن تحتمي يا سيّدي Dialogue: 0,1:19:05.80,1:19:07.84,Default,,0,0,0,,!تبّاً! إلى السّطح Dialogue: 0,1:19:07.94,1:19:09.65,Default,,0,0,0,,!سيّد "فورد"، انتظر Dialogue: 0,1:19:09.67,1:19:13.24,Default,,0,0,0,,مع كلّ احترامي لن يكون هناك فيلم\N.يا سيّدي إذا لم نأخذك للمخبأ Dialogue: 0,1:19:13.26,1:19:15.42,Default,,0,0,0,,.سأصوّر Dialogue: 0,1:19:15.80,1:19:17.36,Default,,0,0,0,,أفهمت يا "جاكي"؟ Dialogue: 0,1:19:17.47,1:19:19.31,Default,,0,0,0,,!بديع Dialogue: 0,1:19:37.51,1:19:38.45,Default,,0,0,0,,أأنت بخير؟ Dialogue: 0,1:19:38.48,1:19:40.65,Default,,0,0,0,,!واصل التّصوير Dialogue: 0,1:19:45.99,1:19:47.84,Default,,0,0,0,,تقرير عن هجوم جوي\N."من اليابانيين على "مايدواي Dialogue: 0,1:19:47.87,1:19:50.26,Default,,0,0,0,,إحدى طائراتنا الكشفيّة\N.رصدت للتو أسطول العدوّ Dialogue: 0,1:19:50.29,1:19:51.42,Default,,0,0,0,,أين رصدته؟ Dialogue: 0,1:19:51.44,1:19:53.72,Default,,0,0,0,,.يخبر أن الحاملة في النّقطة 320 درجة Dialogue: 0,1:19:53.75,1:19:56.81,Default,,0,0,0,,."على بعد 180 ميل جنوب شرق "مايدواي Dialogue: 0,1:19:56.90,1:20:01.84,Default,,0,0,0,,لاينون"، كنت أنت و"روشفورت"على بعد"\N.خمس دقائق وخمسة أميال وخمس درجات Dialogue: 0,1:20:01.87,1:20:04.39,Default,,0,0,0,,سنسعى لتحسّين ذلك\N.في المرّة القادمة يا سيّدي Dialogue: 0,1:20:05.31,1:20:07.23,Default,,0,0,0,,.بلّغ طيّارينا بموقع العدوّ Dialogue: 0,1:20:07.26,1:20:09.19,Default,,0,0,0,,.وأخبرهم بالهجوم -\N.أمرك سيّدي - Dialogue: 0,1:20:10.99,1:20:19.58,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(322,160)}"الـ07:10 صباحاً" Dialogue: 0,1:20:13.47,1:20:19.58,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(305,180)}"(طياران (مايدواي آيلندز" Dialogue: 0,1:20:26.86,1:20:30.58,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}!تمّ رصد العدوّ في الشّرق Dialogue: 0,1:20:46.69,1:20:48.86,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}!إنّهم يقصفون بالقنابل الإنزلاقيّة Dialogue: 0,1:20:50.90,1:20:52.93,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}!ممّا يعني أنّهم هواة Dialogue: 0,1:20:53.18,1:20:55.74,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}استعدّ لاتّخاذ إجراءات المراوغة\N.حتّى الهواة يمكن أن يحالفهم الحظّ Dialogue: 0,1:20:56.04,1:20:58.18,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.أنتقل إلى الميناء Dialogue: 0,1:21:16.21,1:21:17.56,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}!انعطف يميناً Dialogue: 0,1:21:31.59,1:21:33.12,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}."إنّه يستهدف الـ"آكاغي Dialogue: 0,1:21:58.95,1:22:01.31,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}هل كان يحاول ضربنا؟ Dialogue: 0,1:22:01.35,1:22:03.65,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.الأمريكان ليسوا بتلك الشّجاعة Dialogue: 0,1:22:04.10,1:22:06.64,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.لا بدّ من أنّه فقد السّيطرة Dialogue: 0,1:22:08.49,1:22:12.97,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}"تلك الطّائرات أتت من "مايدواي\N.ممّا يعني أنّها لا تزال تشكل تهديداً Dialogue: 0,1:22:13.90,1:22:17.22,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.لا بدّ لنّا من شن هجومٍ ثانٍ على مطاراتهم Dialogue: 0,1:22:20.41,1:22:21.71,Default,,0,0,0,,.،"أنت يا "ليندسي Dialogue: 0,1:22:22.28,1:22:24.60,Default,,0,0,0,,.لا زلت مديناً لي بـ10 دولارات Dialogue: 0,1:22:24.67,1:22:27.71,Default,,0,0,0,,أتحاول جمع ديّنك قبل أن أتحطّم؟ Dialogue: 0,1:22:27.73,1:22:29.53,Default,,0,0,0,,."كلّا، أعلم جيّداً أنّك لها يا "ليندسي Dialogue: 0,1:22:29.55,1:22:31.64,Default,,0,0,0,,.لست مضطرّ لطيران اليوم Dialogue: 0,1:22:31.67,1:22:33.87,Default,,0,0,0,,.لا أحد يشك في شجاعتك Dialogue: 0,1:22:33.89,1:22:36.20,Default,,0,0,0,,.سأقود سربي للمشاركة Dialogue: 0,1:22:41.45,1:22:42.79,Default,,0,0,0,,.بالتّوفيق يا سيّدي Dialogue: 0,1:22:42.82,1:22:44.24,Default,,0,0,0,,.سأكون خلفك مباشرةً Dialogue: 0,1:22:44.26,1:22:46.71,Default,,0,0,0,,.سأقابلك على الأسطول الياباني Dialogue: 0,1:23:02.59,1:23:07.58,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}!تمّ رصد أسطول العدوّ Dialogue: 0,1:23:11.96,1:23:18.88,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.سيّدي! تمّ رصد عشرة سفن سطحيّة Dialogue: 0,1:23:20.35,1:23:22.47,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.موقعهم شرق الشّمال الشّرقي Dialogue: 0,1:23:24.77,1:23:26.32,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.مُستحيل Dialogue: 0,1:23:28.27,1:23:30.37,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.إلّا إذا كان فخّاً Dialogue: 0,1:23:41.13,1:23:42.98,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.علينا تدمّير أسطول العدوّ Dialogue: 0,1:23:44.40,1:23:48.93,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}أعيدوا تسلّيح الطّائرات الّتي كانت ستهاجم\N.مايدواي" بالطوريبدات والقنابل الخارق للدروع" Dialogue: 0,1:23:49.14,1:23:52.32,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}لكنّنا يا سيّدي سنكون عرضة للخطر\N.بينما نحن نقوم بتغيير أسلحتنا Dialogue: 0,1:23:52.43,1:23:54.51,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.مقاتلونا سيبقوننا آمنين Dialogue: 0,1:23:55.39,1:23:56.42,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.حاضر Dialogue: 0,1:24:07.89,1:24:13.35,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(322,140)}"الـ07:45 صباحاً" Dialogue: 0,1:24:09.13,1:24:13.35,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(313,160)}"(الغواصة (نوتيلوس" Dialogue: 0,1:24:10.13,1:24:13.35,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(265,180)}"(على بعد 250 ميل شمال شرق (مايدواي" Dialogue: 0,1:24:14.52,1:24:16.14,Default,,0,0,0,,."لديهم الطّرّادة "جينتسو Dialogue: 0,1:24:16.16,1:24:17.36,Default,,0,0,0,,.المدى 2500 ياردة Dialogue: 0,1:24:17.38,1:24:19.35,Default,,0,0,0,,.لن أبذّر الطوربيد على طرّادة Dialogue: 0,1:24:19.59,1:24:21.35,Default,,0,0,0,,أين الطّرّادات؟ Dialogue: 0,1:24:29.98,1:24:31.55,Default,,0,0,0,,.سيّدي، علينا أن نتعمّق أكثر Dialogue: 0,1:24:31.57,1:24:32.95,Default,,0,0,0,,.الرّجال إلى أماكنهم Dialogue: 0,1:24:33.95,1:24:36.57,Default,,0,0,0,,.الرّجال إلى أماكنهم\N.فليلزم الجميع مكانه Dialogue: 0,1:24:43.20,1:24:44.62,Default,,0,0,0,,،"حسناً يا "موراي Dialogue: 0,1:24:45.09,1:24:46.60,Default,,0,0,0,,.حانت السّاعة Dialogue: 0,1:25:25.17,1:25:26.74,Default,,0,0,0,,الـ"إنتربرايز" انطلقت Dialogue: 0,1:25:26.76,1:25:31.35,Default,,0,0,0,,وأسرابهم من أعقاب رصد\N."جديد من "مايدواي Dialogue: 0,1:25:35.09,1:25:37.29,Default,,0,0,0,,{\i1}.علينا أن نرتفع يا شباب{\i0} Dialogue: 0,1:25:37.32,1:25:39.32,Default,,0,0,0,,.علينا المحافظة على الوقود Dialogue: 0,1:25:41.30,1:25:43.90,Default,,0,0,0,,.ارتفعوا لـ14 ألف قدم Dialogue: 0,1:25:43.93,1:25:46.03,Default,,0,0,0,,.تناول أكسيجينك يا سيّدي Dialogue: 0,1:25:55.34,1:25:57.11,Default,,0,0,0,,أأنت بخير يا سيّدي؟ Dialogue: 0,1:25:57.13,1:25:59.06,Default,,0,0,0,,.إنّه أكسيجيني Dialogue: 0,1:25:59.09,1:26:01.02,Default,,0,0,0,,.لا بدّ و أنّه اختلط Dialogue: 0,1:26:01.04,1:26:02.51,Default,,0,0,0,,.علينا العودة Dialogue: 0,1:26:02.53,1:26:03.79,Default,,0,0,0,,.سيمزّق رئتيك Dialogue: 0,1:26:03.82,1:26:07.33,Default,,0,0,0,,.لن أزجّ بالسّرب للمعركة دون قائدهم Dialogue: 0,1:26:08.68,1:26:10.64,Default,,0,0,0,,.ها هيّ ذي Dialogue: 0,1:26:10.76,1:26:12.85,Default,,0,0,0,,.لدينا حاملة على بعد 400 ياردة تقريباً Dialogue: 0,1:26:12.87,1:26:14.62,Default,,0,0,0,,.سيّدي، اليابانيين فوقنا مباشرةً Dialogue: 0,1:26:14.65,1:26:16.28,Default,,0,0,0,,.جهّز الصّمام الأوّل والثّاني Dialogue: 0,1:26:16.30,1:26:18.15,Default,,0,0,0,,جهّزوا الصّمام الأوّل والثّاني\N!من كلّ الأصعدة Dialogue: 0,1:26:18.18,1:26:20.10,Default,,0,0,0,,جهّزوا الصّمام الأوّل والثّاني\N!من كلّ الأصعدة Dialogue: 0,1:26:20.12,1:26:21.63,Default,,0,0,0,,.الصّمامين جاهزان Dialogue: 0,1:26:26.81,1:26:27.79,Default,,0,0,0,,.افتحوا الصّمام الأوّل Dialogue: 0,1:26:27.82,1:26:29.20,Default,,0,0,0,,.فتح الصّمام الأول Dialogue: 0,1:26:36.72,1:26:38.34,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.سيّدي! تمّ رصد منظار غواصة Dialogue: 0,1:26:38.50,1:26:41.77,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.إنّهم يسقطون مضادّات الغواصات Dialogue: 0,1:26:42.87,1:26:44.07,Default,,0,0,0,,.حدّد Dialogue: 0,1:26:46.77,1:26:47.83,Default,,0,0,0,,.أشر Dialogue: 0,1:26:55.08,1:26:57.98,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.الغواصة الأمريكيّة في منتصف أسطولنا Dialogue: 0,1:26:58.68,1:26:59.64,Default,,0,0,0,,"محدّدة الأهداف" Dialogue: 0,1:27:00.28,1:27:01.81,Default,,0,0,0,,.تطابق -\N.الصّمام الأوّل - Dialogue: 0,1:27:02.08,1:27:03.35,Default,,0,0,0,,!أطلق Dialogue: 0,1:27:25.51,1:27:27.85,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}"أطلب من المدمّرة "آراشي\N.تحديد مكان تلك الغواصة Dialogue: 0,1:27:28.11,1:27:31.52,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}يمكنّهم أن يلحقوا بنّا حالما يصبح\N.الأسطول في أمان خارج المدى Dialogue: 0,1:27:36.06,1:27:38.61,Default,,0,0,0,,سيكس بايكر 10"، هل ترى شيء؟" Dialogue: 0,1:27:41.53,1:27:42.67,Default,,0,0,0,,.لا شيء Dialogue: 0,1:27:42.70,1:27:45.83,Default,,0,0,0,,.لا بدّ من أنّنا تلقينا تقرير زائف Dialogue: 0,1:27:45.86,1:27:48.35,Default,,0,0,0,,.أو ربّما غيّروا مسارهم Dialogue: 0,1:27:49.31,1:27:51.26,Default,,0,0,0,,.لنعد البحث Dialogue: 0,1:27:53.29,1:27:54.81,Default,,0,0,0,,.إنّهم يعيدون القصف Dialogue: 0,1:28:07.60,1:28:13.52,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(155,160)}"الـ09:38 صباحاً" Dialogue: 0,1:28:09.68,1:28:13.52,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(110,180)}"سرب (ليندسي) لطوربيدات السّادس" Dialogue: 0,1:28:19.28,1:28:20.84,Default,,0,0,0,,.تمّ رصد الهدف Dialogue: 0,1:28:51.08,1:28:51.70,Default,,0,0,0,,"إطلاق الصّاروخ" Dialogue: 0,1:29:17.51,1:29:19.41,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.شجعان Dialogue: 0,1:29:19.62,1:29:23.40,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.نحن محظوظون لأنّ لديهم طائرات سيّئة Dialogue: 0,1:29:26.08,1:29:28.47,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.أدّر الدّفّة بأكملها لليمين Dialogue: 0,1:29:33.30,1:29:34.87,Default,,0,0,0,,.الحركة تتلاشى Dialogue: 0,1:29:35.36,1:29:36.69,Default,,0,0,0,,.أظنّهم يغادرون يا سيّدي Dialogue: 0,1:29:36.89,1:29:38.43,Default,,0,0,0,,.ارفع المنظار Dialogue: 0,1:29:48.85,1:29:51.32,Default,,0,0,0,,.عادت مدمّرة العدوّ إلى أسطولها Dialogue: 0,1:30:03.43,1:30:04.86,Default,,0,0,0,,.أرى سفينة Dialogue: 0,1:30:04.89,1:30:06.84,Default,,0,0,0,,.المدمّرة اليابانيّة تتقدّم مسرعة Dialogue: 0,1:30:07.09,1:30:09.61,Default,,0,0,0,,أتُراهن على أنّها تحاول اللّحاق بالحاملتين؟ Dialogue: 0,1:30:09.64,1:30:11.83,Default,,0,0,0,,{\i1}سيّدي، نحن في الجوّ\N.منذ ساعتين تقريباً{\i0} Dialogue: 0,1:30:11.86,1:30:15.19,Default,,0,0,0,,ماذا لو نفد منّا الوقود\Nوسقط السّرب بأكمله؟ Dialogue: 0,1:30:15.83,1:30:19.06,Default,,0,0,0,,إذاً حينها سينتهب بي المطّاف\N."أقشّر البطاطا في "ليفنوورث Dialogue: 0,1:30:19.96,1:30:21.39,Default,,0,0,0,,.وبئساً لذلك Dialogue: 0,1:30:21.42,1:30:22.42,Default,,0,0,0,,.اتّبعوني يا شباب Dialogue: 0,1:30:32.05,1:30:33.90,Default,,0,0,0,,."آمل أن تكون محقّاً يا "ماكلوسكي Dialogue: 0,1:30:33.92,1:30:36.15,Default,,0,0,0,,.بومبينغ سيكس"، اتّبعوني" Dialogue: 0,1:30:48.28,1:30:52.29,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(90,180)}"الـ09:55 صباحاً"\N{\pos(110,180)}"سرب الـ(هورنيت) الثّامن" Dialogue: 0,1:30:53.17,1:30:54.90,Default,,0,0,0,,أتظنّهم رأونا؟ Dialogue: 0,1:30:55.13,1:30:57.89,Default,,0,0,0,,.عندما يروننا سنعرف ذلك Dialogue: 0,1:31:13.94,1:31:15.81,Default,,0,0,0,,!اصطدام Dialogue: 0,1:31:20.72,1:31:23.95,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}لا يمكننا إطلاق طائراتنا بسبب\N.هذه الهجمات المستمرّة Dialogue: 0,1:31:32.86,1:31:35.77,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.على مقاتلينا التّوقّف عن ملاحقة المجد Dialogue: 0,1:31:36.24,1:31:38.10,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.إنّهم يحلّقون في ارتفاع منخفض جدّاً Dialogue: 0,1:31:39.22,1:31:41.29,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.تلك الطّائرات مصدرها حاملة Dialogue: 0,1:31:42.50,1:31:45.77,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.علينا الشّروع في الهجوم Dialogue: 0,1:31:45.86,1:31:46.87,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.حاضر Dialogue: 0,1:31:48.37,1:31:51.00,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.رسالة من الأدميرال "ياماغوشي" سيّدي Dialogue: 0,1:31:51.15,1:31:54.11,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}يرى أنّه من المستحسّن إطلاق\N.القوّة الهجوميّة على الفور Dialogue: 0,1:31:55.28,1:31:57.20,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}ماذا يظنّ أنّي أحاول فعله؟ Dialogue: 0,1:31:57.34,1:31:58.95,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}غيندا"، ما هو وضعنا؟" Dialogue: 0,1:31:59.16,1:32:00.26,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.أجل، في الحال يا سيّدي Dialogue: 0,1:32:02.17,1:32:03.86,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}هل التّحضيرات جاهزة؟ Dialogue: 0,1:32:04.23,1:32:09.20,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}نحن نبذل ما بوسعنا يا سيّدي، لكن تغيير\N.من أسلحة أرضيّة إلى بحريّة يستغرق وقتاً Dialogue: 0,1:32:09.85,1:32:11.91,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.لدينا خمس دقائق Dialogue: 0,1:32:15.88,1:32:18.52,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.هذا المكان برميل بارود Dialogue: 0,1:32:26.73,1:32:30.41,Default,,0,0,0,,.اللّعنة، ذلك البارع وجدهم حقّاً Dialogue: 0,1:32:30.44,1:32:31.90,Default,,0,0,0,,{\i1}.حسناً يا شباب{\i0} Dialogue: 0,1:32:31.93,1:32:34.95,Default,,0,0,0,,{\i1}.بومبينغ سيكس"، علينا أن نكون الأوّلين"{\i0} Dialogue: 0,1:32:42.41,1:32:44.26,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.أوشكوا على الانتهاء Dialogue: 0,1:32:45.15,1:32:48.55,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}جيّد. سنقلع بهجوم كلّي\N.ونصطدّ لقوّة العدوّ Dialogue: 0,1:32:58.50,1:33:00.43,Default,,0,0,0,,!سيّد "بيست"، احترس Dialogue: 0,1:33:04.48,1:33:05.61,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:33:05.65,1:33:08.02,Default,,0,0,0,,{\i1}كان من المفترض أن يذهب\N.مكلوسكي" إلى الحاملة البعيدة"{\i0} Dialogue: 0,1:33:08.05,1:33:09.25,Default,,0,0,0,,.ابقوا معي Dialogue: 0,1:33:29.66,1:33:31.51,Default,,0,0,0,,.على 4 آلاف قدم Dialogue: 0,1:33:48.20,1:33:49.10,Default,,0,0,0,,!3000 Dialogue: 0,1:33:49.58,1:33:51.03,Default,,0,0,0,,!افعلها، هيّا Dialogue: 0,1:33:51.27,1:33:52.27,Default,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,1:33:58.10,1:33:59.24,Default,,0,0,0,,!2000 Dialogue: 0,1:34:04.65,1:34:06.20,Default,,0,0,0,,!1800 Dialogue: 0,1:34:49.45,1:34:52.11,Default,,0,0,0,,.هيّا يا "ديكنسون"، افعل ما يُدفع لك من أجله Dialogue: 0,1:35:03.54,1:35:04.60,Default,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,1:35:06.52,1:35:07.47,Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,1:35:12.26,1:35:13.25,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}!انظروا Dialogue: 0,1:35:14.31,1:35:15.47,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.الحاملة "سوريو" تتعرّض للقصف أيضاً Dialogue: 0,1:35:15.53,1:35:17.33,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.هدأ من روعك، أنت ضابط Dialogue: 0,1:35:30.94,1:35:33.46,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}."بقينا نحن والـ"آكاغي Dialogue: 0,1:35:38.19,1:35:40.83,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.ما لم تضرب تلك الطّائرات Dialogue: 0,1:35:42.96,1:35:45.33,Default,,0,0,0,,{\i1}أتشعر بالوحدة يا سيّدي؟{\i0} Dialogue: 0,1:35:45.39,1:35:47.49,Default,,0,0,0,,تمنّيت لو أحضرنا المزيد\N.من الطّائرات للمعركة Dialogue: 0,1:35:47.51,1:35:50.07,Default,,0,0,0,,{\i1}."لطالما أردت أن تكون بطلاً يا "كروغر{\i0} Dialogue: 0,1:35:50.09,1:35:51.68,Default,,0,0,0,,.وها هي فرصتك Dialogue: 0,1:36:24.39,1:36:25.62,Default,,0,0,0,,،"حسناً يا "موراي Dialogue: 0,1:36:25.64,1:36:30.02,Default,,0,0,0,,لنوقف تلك الحاملة عن العمل حتّى\N.ولو اضطرّرنا للاصطدام بسطحها Dialogue: 0,1:36:39.83,1:36:40.83,Default,,0,0,0,,!4000 Dialogue: 0,1:36:41.32,1:36:42.78,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}!نحتاج لمزيدٍ من الوقت يا سيّدي Dialogue: 0,1:36:42.93,1:36:44.75,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}!لا زلنا نلقّم المقاتلات Dialogue: 0,1:36:58.63,1:36:59.76,Default,,0,0,0,,!3000 Dialogue: 0,1:37:12.97,1:37:13.98,Default,,0,0,0,,"إطلاق القنابل" Dialogue: 0,1:37:35.91,1:37:37.42,Default,,0,0,0,,!1800 Dialogue: 0,1:37:40.10,1:37:41.57,Default,,0,0,0,,!1600 Dialogue: 0,1:37:46.43,1:37:47.92,Default,,0,0,0,,!1500 Dialogue: 0,1:38:13.71,1:38:15.42,Default,,0,0,0,,!كان ذلك رائعاً يا سيّدي Dialogue: 0,1:38:15.44,1:38:17.18,Default,,0,0,0,,!على سطحها مباشرةً Dialogue: 0,1:38:34.76,1:38:36.49,Default,,0,0,0,,هل هناك من يلاحقنا؟ Dialogue: 0,1:38:38.17,1:38:39.21,Default,,0,0,0,,.كلّا يا سيّدي Dialogue: 0,1:38:39.24,1:38:40.56,Default,,0,0,0,,.لا بدّ أنّهم يطاردون غيرنا Dialogue: 0,1:39:29.19,1:39:30.38,Default,,0,0,0,,!نحن في طريقنا Dialogue: 0,1:39:38.75,1:39:41.42,Default,,0,0,0,,.أوفلاهرتي" و"غايدو"، في الأسفل يا سيّدي" Dialogue: 0,1:39:41.44,1:39:44.82,Default,,0,0,0,,.إذا لم تقصفه سننضمّ إليهم Dialogue: 0,1:40:00.09,1:40:01.53,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير يا سيّدي؟ Dialogue: 0,1:40:03.07,1:40:04.63,Default,,0,0,0,,.بلّغ عن موقعنا Dialogue: 0,1:40:04.75,1:40:08.20,Default,,0,0,0,,علينا جلب سفينة إلى هنا\N."لتلتقط "أوفلاهرتي" و"غايدو Dialogue: 0,1:40:33.44,1:40:35.14,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.البنزين يتبخّر Dialogue: 0,1:40:35.29,1:40:38.34,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}لا أستطيع تفعيل ثاني أكسيد\N.الكربون. ليس لدينا طاقة Dialogue: 0,1:41:02.03,1:41:04.21,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.علينا المغادرة Dialogue: 0,1:41:05.02,1:41:07.90,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.عليّ إنقاذ السّفينة Dialogue: 0,1:41:09.41,1:41:15.22,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.إنقاذ السّفينة مهمّة القبطان\N.أنت واجبك القيادة Dialogue: 0,1:41:17.43,1:41:20.90,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.ولا يمكنك فعل ذلك من هنا Dialogue: 0,1:41:27.17,1:41:29.34,Default,,0,0,0,,أتريد منّا الاتّصال بالأدميرال "سبروانس"؟ Dialogue: 0,1:41:29.36,1:41:31.88,Default,,0,0,0,,.كلّا، لا يمكنه تشغيل مذياعه Dialogue: 0,1:41:34.59,1:41:35.59,Default,,0,0,0,,لي؟ Dialogue: 0,1:41:39.94,1:41:43.09,Default,,0,0,0,,.رصد "روشفورت" إشارة يابانيّة Dialogue: 0,1:41:43.14,1:41:46.07,Default,,0,0,0,,لا أستطيع ترجمت المحتوى\N.لكن أنظر لاتّصال النّداء Dialogue: 0,1:41:46.20,1:41:47.53,Default,,0,0,0,,."إنّه من الأدميرال "ناغومو Dialogue: 0,1:41:47.56,1:41:49.16,Default,,0,0,0,,."لكنّه لا يتّصل من الـ"آكاغي Dialogue: 0,1:41:49.18,1:41:50.45,Default,,0,0,0,,.إنّه يتّصل من طرّادة Dialogue: 0,1:41:50.47,1:41:53.39,Default,,0,0,0,,لمَ ترك "ناغومو" سفينة قيادته؟ Dialogue: 0,1:41:56.66,1:42:02.60,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(140,160)}"الـ04.30 عصراً" Dialogue: 0,1:41:57.81,1:42:02.60,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(140,180)}"(البارجة (ياماتو" Dialogue: 0,1:41:58.77,1:42:02.60,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(95,200)}"(على بعد 600 ميل غرب (مايدواي" Dialogue: 0,1:42:04.72,1:42:11.64,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}للأدميرال "ناغومو"، الحرائق تنخر\N."الحاملات "كاغا" و"سوريو" و"آكاغي Dialogue: 0,1:42:21.45,1:42:25.63,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.علِم الأمريكان بقدومنا Dialogue: 0,1:42:27.43,1:42:32.02,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.وقعنا في فخّهم مباشرةً Dialogue: 0,1:42:41.52,1:42:44.72,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}...ما زال بإمكاننا الفوز Dialogue: 0,1:42:47.31,1:42:51.82,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.لكن لا بدّ أن نعرف عمّا نحن مقبلين Dialogue: 0,1:42:53.51,1:42:56.41,Default,,0,0,0,,.درسونا أعراض الجفاف في كليّة الطّيران Dialogue: 0,1:42:56.86,1:42:58.76,Default,,0,0,0,,،تبدأ بشرتك في التّشقّق Dialogue: 0,1:42:58.78,1:42:59.79,Default,,0,0,0,,...ويفشل كبدك Dialogue: 0,1:42:59.81,1:43:02.15,Default,,0,0,0,,.توقّف Dialogue: 0,1:43:02.17,1:43:03.95,Default,,0,0,0,,ماذا لو لم يجدنا أحد؟ Dialogue: 0,1:43:04.36,1:43:06.19,Default,,0,0,0,,."سنعود سباحة إلى "بيرل Dialogue: 0,1:43:07.27,1:43:09.19,Default,,0,0,0,,.فليحالفك الحظّ مع القروش Dialogue: 0,1:43:09.31,1:43:11.60,Default,,0,0,0,,.سنحتاج لشيءٍ يؤكل Dialogue: 0,1:43:14.58,1:43:16.78,Default,,0,0,0,,.انتظر، أرى شيئاً ما Dialogue: 0,1:43:17.96,1:43:19.93,Default,,0,0,0,,.تبدو وكأنّها مدمّرة Dialogue: 0,1:43:20.18,1:43:22.15,Default,,0,0,0,,أمريكيّة أم يابانيّة؟ Dialogue: 0,1:43:39.02,1:43:44.40,Default,,0,0,0,,أنت، أخبرنا عن سفينتك\N.وإلّا سنرميك في البحر Dialogue: 0,1:43:45.24,1:43:46.24,Default,,0,0,0,,سيجارة؟ Dialogue: 0,1:44:01.75,1:44:04.69,Default,,0,0,0,,لعلمك، لديّ الكثير من الأصدقاء\N."في "بيرل هاربر Dialogue: 0,1:44:06.77,1:44:09.48,Default,,0,0,0,,إذاً ما رأيك أن تذهب وتضاجع نفسك؟ Dialogue: 0,1:44:57.00,1:45:02.11,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.نحن وحدة الطّائرات سليمة في الأسطول Dialogue: 0,1:45:02.93,1:45:07.00,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.لذلك فإنّ مصير "اليابان" يعتمد على مهارتكم Dialogue: 0,1:45:07.94,1:45:10.62,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.الإمبراطور يتوقّع منكم تأديّة واجبكم Dialogue: 0,1:45:24.41,1:45:27.01,Default,,0,0,0,,.موراي"، اذهب لتتناول شيء" Dialogue: 0,1:45:27.03,1:45:29.25,Default,,0,0,0,,.أراهن أنّنا سنعود إلى هناك Dialogue: 0,1:45:29.27,1:45:31.88,Default,,0,0,0,,.علينا الذّهاب لتقديم التّقرير للإدارة Dialogue: 0,1:45:31.99,1:45:33.22,Default,,0,0,0,,ماذا حدث لك؟ Dialogue: 0,1:45:33.24,1:45:34.94,Default,,0,0,0,,.تعرّضت لإطلاق النّار من اليابانيين Dialogue: 0,1:45:34.97,1:45:37.96,Default,,0,0,0,,كيف عرفت أنّها تلحق بالمدمّرة اليابانيّة؟ Dialogue: 0,1:45:38.01,1:45:39.84,Default,,0,0,0,,.اتّبعت حدسي Dialogue: 0,1:45:39.87,1:45:42.53,Default,,0,0,0,,.حدسك قد أكسبنا هذه المعركة Dialogue: 0,1:45:42.65,1:45:44.63,Default,,0,0,0,,،لكن عليّ أن أخبرك Dialogue: 0,1:45:44.66,1:45:48.09,Default,,0,0,0,,.إنّه بدا لي كنوعٍ من الجموح Dialogue: 0,1:45:48.18,1:45:50.85,Default,,0,0,0,,.إنّ لم تستطع هزيمتهم لنضمّ إليهم Dialogue: 0,1:45:51.67,1:45:53.31,Default,,0,0,0,,.الـ"يوركتاون" قُصفت Dialogue: 0,1:45:54.19,1:45:55.39,Default,,0,0,0,,ماذا تبقى لنّا؟ Dialogue: 0,1:45:55.42,1:45:57.47,Default,,0,0,0,,.طائرتي استطلاع عادا للتو Dialogue: 0,1:45:57.56,1:45:59.51,Default,,0,0,0,,.الطّيّارون قادمون لتقديم تقاريرهم Dialogue: 0,1:46:00.97,1:46:03.29,Default,,0,0,0,,ما الأخبار من أسطول العدوّ؟ Dialogue: 0,1:46:03.31,1:46:05.18,Default,,0,0,0,,.ثلاثة حاملات تدمّروا وواحدة هربت Dialogue: 0,1:46:05.20,1:46:06.47,Default,,0,0,0,,والفريق الجوي؟ Dialogue: 0,1:46:06.49,1:46:09.65,Default,,0,0,0,,عادت ثلاث طائرات مقاتلة فقط\N.وكلّهم متهالكون بالرّصاص Dialogue: 0,1:46:09.67,1:46:11.34,Default,,0,0,0,,ماذا عن القاذفات الانقضاضيّة؟ Dialogue: 0,1:46:11.37,1:46:13.73,Default,,0,0,0,,.ربّما استعدنا دزينة Dialogue: 0,1:46:13.89,1:46:16.05,Default,,0,0,0,,.ماكلوسكي"، أنت مصاب" Dialogue: 0,1:46:16.08,1:46:18.05,Default,,0,0,0,,.يسعني الطّيران يا سيّدي -\N.كلّا، لا يسعك - Dialogue: 0,1:46:18.07,1:46:20.14,Default,,0,0,0,,.خذ عطلة مرضيّة Dialogue: 0,1:46:22.80,1:46:26.57,Default,,0,0,0,,ضع الطّيّارين الّذين تثق بهم\N.في أيّ طائرة يمكنها الطّيران Dialogue: 0,1:46:26.59,1:46:27.63,Default,,0,0,0,,.أمرك سيّدي Dialogue: 0,1:46:32.45,1:46:33.36,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير يا سيّدي؟ Dialogue: 0,1:46:33.39,1:46:34.78,Default,,0,0,0,,.أنا بخير Dialogue: 0,1:46:50.72,1:46:52.76,Default,,0,0,0,,هل من خبرٍ عن "ديكنسون"؟ Dialogue: 0,1:46:53.46,1:46:54.82,Default,,0,0,0,,.كلّا Dialogue: 0,1:46:54.85,1:46:56.54,Default,,0,0,0,,.ليس بعد Dialogue: 0,1:46:56.57,1:46:59.39,Default,,0,0,0,,.اسمعوا، أعلم أنّكم مرّرتم بجحيمٍ لا يوصف Dialogue: 0,1:46:59.42,1:47:02.41,Default,,0,0,0,,.لكن علينا العودة لنقصف آخر حاملة Dialogue: 0,1:47:14.69,1:47:16.89,Default,,0,0,0,,سأرى إذا كان بإمكاني العثور\N.على المزيد من الرّجال Dialogue: 0,1:47:34.09,1:47:35.09,Default,,0,0,0,,.اسمع Dialogue: 0,1:47:36.60,1:47:37.89,Default,,0,0,0,,.استجمع نفسك Dialogue: 0,1:47:38.89,1:47:41.14,Default,,0,0,0,,.نحن عائدون Dialogue: 0,1:47:41.16,1:47:44.65,Default,,0,0,0,,أنا آسف يا سيّدي، لكن أظنّ\N.أن عليك إيجاد غيري Dialogue: 0,1:47:44.67,1:47:47.54,Default,,0,0,0,,لا تعرف ما معنى أن تكون\N.في الكرسي الخلفي يا سيّدي Dialogue: 0,1:47:47.56,1:47:49.89,Default,,0,0,0,,أنت تطير وكأنك لا تهتم\N.إذا ما عدنا إلى المنزل Dialogue: 0,1:48:01.46,1:48:03.55,Default,,0,0,0,,.أريد الذّهاب للمنزل أيضاً Dialogue: 0,1:48:03.57,1:48:06.79,Default,,0,0,0,,أريد أن أقضي أكثر من بضعة\N.أيّام مجتمع مع زوجتي Dialogue: 0,1:48:07.34,1:48:09.31,Default,,0,0,0,,.وأنظر لابنتي وهيّ تكبر Dialogue: 0,1:48:10.07,1:48:11.40,Default,,0,0,0,,.وأنت على حقّ Dialogue: 0,1:48:12.93,1:48:17.21,Default,,0,0,0,,إذا ما ذهبنا إلى هناك\N.ربّما لن نتمكّن من العودة Dialogue: 0,1:48:17.87,1:48:23.49,Default,,0,0,0,,لكن هذه وظيفتنا ونحن الّذين يجب أن\N.نرابط في الجبهة لحين وصول الجيش Dialogue: 0,1:48:27.04,1:48:31.67,Default,,0,0,0,,اسمع، إذا كنت حقّاً لا تستطيع\N.الطّيران سأجد شخصاً غيرك Dialogue: 0,1:48:31.69,1:48:34.61,Default,,0,0,0,,.ولكن يجب عليك العودة في تلك الطّائرة Dialogue: 0,1:48:34.66,1:48:37.76,Default,,0,0,0,,.وسوف تتذكّر هذه اللّحظة لبقية حياتك Dialogue: 0,1:48:37.90,1:48:43.89,Default,,0,0,0,,وإذا عرفت أنّك ستنجو عندما كان النّاس\N.يعتمدون عليك فستتمكّن من مواجهة أيّ شيء Dialogue: 0,1:48:55.93,1:48:57.98,Default,,0,0,0,,."لقد قطعنا شوطاً يا "موراي Dialogue: 0,1:48:58.95,1:49:01.81,Default,,0,0,0,,.لا تجعلني أعود إلى هناك بدونك Dialogue: 0,1:49:14.44,1:49:16.49,Default,,0,0,0,,.سأشغلها يا سيّدي Dialogue: 0,1:49:20.26,1:49:25.13,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.العدوّ خسر حاملة وضعف جناح طيرانه Dialogue: 0,1:49:25.65,1:49:31.01,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}سنستدرجهم إلى داخل\N.مدى بوارجنا ثمّ ندمّرهم Dialogue: 0,1:49:32.38,1:49:34.85,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.إنّها خطّة جريئة Dialogue: 0,1:49:35.75,1:49:38.11,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}."اتّصل بالأدميرال "ياماغوشي Dialogue: 0,1:49:38.52,1:49:39.74,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.أمرك سيّدي Dialogue: 0,1:49:41.89,1:49:44.42,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.تلغراف للقائد الميداني للمعركة Dialogue: 0,1:49:48.68,1:49:51.58,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.البارجة "ياماموتو" تأمرنا بالهجوم Dialogue: 0,1:49:51.61,1:49:55.02,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.مثل ساموراي يحاول إنقاذ شرفنا Dialogue: 0,1:49:57.18,1:49:59.40,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.لذا يجب أن ينفذ Dialogue: 0,1:50:00.38,1:50:06.24,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(320,160)}"الـ04:56 عصراً" Dialogue: 0,1:50:02.25,1:50:06.24,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(290,180)}"الجناح الجوي الأمريكي مجتمع" Dialogue: 0,1:50:14.07,1:50:15.24,Default,,0,0,0,,."استعدّ يا "موراي Dialogue: 0,1:50:15.24,1:50:17.54,Default,,0,0,0,,.لن نتسلّل إليهم هذه المرّة Dialogue: 0,1:50:19.89,1:50:21.53,Default,,0,0,0,,!إنّهم آتون Dialogue: 0,1:51:30.09,1:51:31.32,Default,,0,0,0,,.للأمام Dialogue: 0,1:51:31.34,1:51:33.18,Default,,0,0,0,,.لدينا يابانيين ورائنا Dialogue: 0,1:52:26.27,1:52:27.75,Default,,0,0,0,,."هذا من أجل "بيرل Dialogue: 0,1:53:10.57,1:53:12.02,Default,,0,0,0,,.ستكون بخير Dialogue: 0,1:53:13.94,1:53:15.27,Default,,0,0,0,,.أشكركم يا شباب Dialogue: 0,1:53:17.39,1:53:18.77,Default,,0,0,0,,ما الّذي حدث لك؟ Dialogue: 0,1:53:18.80,1:53:20.96,Default,,0,0,0,,.نفد منّي الوقود على بعد 20 ميل Dialogue: 0,1:53:22.18,1:53:23.96,Default,,0,0,0,,."نزلت بجوار "الفلبين Dialogue: 0,1:53:25.48,1:53:26.86,Default,,0,0,0,,أين "بيست"؟ Dialogue: 0,1:53:27.55,1:53:29.35,Default,,0,0,0,,.هذا واحد من رجاله Dialogue: 0,1:53:30.14,1:53:31.91,Default,,0,0,0,,.لم يعد حتّى الآن Dialogue: 0,1:53:33.12,1:53:36.11,Default,,0,0,0,,.على الأرجح يحتفل بالنّصر Dialogue: 0,1:53:40.83,1:53:41.84,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:53:45.37,1:53:46.37,Default,,0,0,0,,.اسمع Dialogue: 0,1:53:48.85,1:53:52.05,Default,,0,0,0,,الرّجال مثل "ديك بيست" هم\N.سبب فوزنا بهذه الحرب Dialogue: 0,1:54:07.35,1:54:08.78,Default,,0,0,0,,."هيّا يا "بيست Dialogue: 0,1:54:20.43,1:54:21.69,Default,,0,0,0,,أيّ خبر؟ Dialogue: 0,1:54:21.72,1:54:22.88,Default,,0,0,0,,.الأولاد في الخلف Dialogue: 0,1:54:22.91,1:54:24.11,Default,,0,0,0,,.اذهبي Dialogue: 0,1:54:25.83,1:54:26.83,Default,,0,0,0,,.أهلاً Dialogue: 0,1:54:28.38,1:54:30.73,Default,,0,0,0,,.سيندي" سمعت إشاعة من القاعدة" Dialogue: 0,1:54:31.22,1:54:34.81,Default,,0,0,0,,.ثمّة معركة كبيرة وإحدى حاملاتنا غرقت Dialogue: 0,1:54:35.03,1:54:36.69,Default,,0,0,0,,والطّيّارين؟ Dialogue: 0,1:54:36.72,1:54:39.11,Default,,0,0,0,,.يبدو أنّنا خسرنا العديد منهم Dialogue: 0,1:54:39.13,1:54:42.02,Default,,0,0,0,,.سأذهب لإصلاح تبرجي بسرعة Dialogue: 0,1:55:04.17,1:55:07.17,Default,,0,0,0,,.قد يكون اليابانيين يشحنون بوارجهم Dialogue: 0,1:55:07.28,1:55:10.18,Default,,0,0,0,,.لذلك سنتسلّل ليلاً Dialogue: 0,1:55:10.20,1:55:12.36,Default,,0,0,0,,لكن قد يكون أسطولهم\N.خارج نطاقنا في الصّباح Dialogue: 0,1:55:12.38,1:55:14.65,Default,,0,0,0,,.نيميتز" أمرنا بتوخّي الحذر" Dialogue: 0,1:55:14.82,1:55:16.72,Default,,0,0,0,,.حقّقنا انتصار عظيم اليوم Dialogue: 0,1:55:18.28,1:55:19.24,Default,,0,0,0,,.دعونا لا نفسده Dialogue: 0,1:55:59.46,1:56:01.08,Default,,0,0,0,,!"اللّعنة! "ديك بيست Dialogue: 0,1:56:06.16,1:56:07.64,Default,,0,0,0,,.تماسك يا فتى Dialogue: 0,1:56:07.66,1:56:08.96,Default,,0,0,0,,.كدنا نصل Dialogue: 0,1:56:26.62,1:56:28.15,Default,,0,0,0,,.ظنّنتك مِت Dialogue: 0,1:56:28.18,1:56:30.21,Default,,0,0,0,,.أجل، قالوا نفس الشّيء عنك Dialogue: 0,1:56:31.66,1:56:33.54,Default,,0,0,0,,.سعيد لأنّهم كانوا مخطئين Dialogue: 0,1:56:35.65,1:56:37.32,Default,,0,0,0,,.أوامر الأدميرال Dialogue: 0,1:56:37.34,1:56:38.75,Default,,0,0,0,,."أعطها لـ"موراي Dialogue: 0,1:56:38.86,1:56:40.18,Default,,0,0,0,,.لقد استحقها Dialogue: 0,1:56:42.76,1:56:44.33,Default,,0,0,0,,.ساعدني Dialogue: 0,1:56:47.15,1:56:48.58,Default,,0,0,0,,أأنت بخير؟ Dialogue: 0,1:56:51.97,1:56:52.97,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:56:54.16,1:56:55.19,Default,,0,0,0,,!مسعف Dialogue: 0,1:56:55.22,1:56:56.76,Default,,0,0,0,,!أحتاج مسعف Dialogue: 0,1:57:00.34,1:57:01.37,Default,,0,0,0,,.أنا معك Dialogue: 0,1:57:02.72,1:57:03.72,Default,,0,0,0,,.ها نحن ذا Dialogue: 0,1:57:12.72,1:57:17.06,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.لقد قاتلتم ببسالة Dialogue: 0,1:57:17.87,1:57:21.31,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}لكن يجب أن نخرق هذه السّفينة\N.حتى لا تقع في أيدي العدو Dialogue: 0,1:57:21.50,1:57:25.50,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}خسارة هذه المعركة تقع\N.على عاتق رؤسائكم لا عليكم Dialogue: 0,1:57:26.08,1:57:30.51,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.لهذا السّبب قرّرت أن أغرق مع هذه السّفينة Dialogue: 0,1:57:30.74,1:57:38.20,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.آمركم أن تلوذوا بالولاء للإمبراطور Dialogue: 0,1:57:38.92,1:57:42.39,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.أتمنّى أن أبقى معك Dialogue: 0,1:57:43.52,1:57:44.96,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.حسناً Dialogue: 0,1:57:46.31,1:57:49.20,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.دعنا ننضمّ للقمر معاً Dialogue: 0,1:57:49.82,1:57:52.14,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.أخلوا السّفينة Dialogue: 0,1:58:05.64,1:58:09.96,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.دعني أبقى معك أيضاً Dialogue: 0,1:58:12.78,1:58:18.01,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}لقد تأثّرت بعرضك إلّا أنّه عليكم\N.مغادرة السّفينة أيّها الشّباب Dialogue: 0,1:58:18.64,1:58:21.68,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.هذا أمري الأخير Dialogue: 0,1:58:44.77,1:58:46.58,Default,,0,0,0,,ما الّذي حدث لـ"برونو"؟ Dialogue: 0,1:58:47.14,1:58:50.08,Default,,0,0,0,,حلّقت الطّائرة الاستطلاعيّة\N.في آخر معروف له Dialogue: 0,1:58:50.12,1:58:52.59,Default,,0,0,0,,.رصدوا عوّامة نجاة فارغة Dialogue: 0,1:59:09.23,1:59:13.55,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.جهة القصف على الميمنة Dialogue: 0,1:59:15.20,1:59:18.25,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.الهدف "هيريو" باتّجاه 90 درجة Dialogue: 0,1:59:45.20,1:59:46.72,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.أدخل Dialogue: 0,1:59:51.11,1:59:53.29,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.استطلاعياتنا لم تجد شيئاً Dialogue: 0,1:59:53.33,1:59:55.87,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}لا بدّ من أن الحاملات الأمريكيّة\N.انسحبت في جنح اللّيل Dialogue: 0,1:59:56.01,1:59:59.86,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}علينا قصف "مايدواي". الأمريكان\N.ليس لديهم بوارج Dialogue: 0,1:59:59.98,2:00:02.58,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.لا يزال بوسعنا كسب هذه المعركة Dialogue: 0,2:00:04.02,2:00:07.96,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}."لقد أسرفت في لعب الـ"شوغي Dialogue: 0,2:00:08.16,2:00:13.70,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}لا يمكننا المغامرة ببقيّة أسطولنا\N.من أجل غسل ماء وجهنا Dialogue: 0,2:00:14.46,2:00:16.36,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}...إذاً Dialogue: 0,2:00:16.42,2:00:19.69,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}ما هي أوامرك يا سيّدي؟ Dialogue: 0,2:01:21.59,2:01:23.44,Default,,0,0,0,,.اليابانيون يتراجعون Dialogue: 0,2:01:34.23,2:01:35.73,Default,,0,0,0,,.لقد فزنا -\N.أجل Dialogue: 0,2:01:49.51,2:02:00.92,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(90,120)}"(تشيستر دبليو نيميتز)" Dialogue: 0,2:01:49.51,2:02:00.92,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}قاد أسطول المحيط الهادئ إلى أن رست سفينته داخل\N.خليج "طوكيو" إثر استسلامهم في 2 سبتمبر 1945 Dialogue: 0,2:02:15.48,2:02:17.39,Default,,0,0,0,,.فليبارك الرّبّ أولئك الشّبان Dialogue: 0,2:02:17.41,2:02:20.51,Default,,0,0,0,,تبيّن أن كلّ ما احتاجوا إليه\N.كان معركة عادلة Dialogue: 0,2:02:20.53,2:02:32.02,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}عاد للخِدمة وأصبح واحد من أربعة رجال فقط\N.تقلدوا رتبة أدميرال الأسطول في البحريّة الأمريكية Dialogue: 0,2:02:20.53,2:02:32.02,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(90,150)}"(ويليام بيل هالسي)" Dialogue: 0,2:02:34.95,2:02:38.01,Default,,0,0,0,,"(مذكرات (يوليسيس غرانت" Dialogue: 0,2:02:39.53,2:02:53.41,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}قصف وقتل في جزر "سليمان" سنة 1943\N.بعد أن رصدت البحريّة الأمريكيّة خطّ سيره Dialogue: 0,2:02:39.53,2:02:53.41,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(90,120)}"(إيسوركو ياماموتو)" Dialogue: 0,2:03:04.09,2:03:07.48,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}.أنظر ماذا وجدت بمنزلك Dialogue: 0,2:03:09.33,2:03:16.61,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}بعد عدّة أشهر قُتل عدّد لا يُحصى من الصينيين العزل على\N.يد الجيش الياباني لمساعدتهم "دوليتل" ورجاله على الهرب Dialogue: 0,2:03:20.71,2:03:35.87,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(90,150)}"(جيمس أتش دوليتل)" Dialogue: 0,2:03:20.71,2:03:35.87,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}تقلّد وسام الشّرف من الرّئيس "روزفلت" بعد عودته وظلّ\N.رفقائه يحتفلون بذلك سنوياً إلى أن توفّي آخرهم في 2019 Dialogue: 0,2:03:45.65,2:03:47.21,Default,,0,0,0,,،نصف رجالنا Dialogue: 0,2:03:48.14,2:03:49.97,Default,,0,0,0,,.موتى أو مفقودين Dialogue: 0,2:03:51.01,2:03:52.33,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,2:03:52.53,2:03:54.92,Default,,0,0,0,,ما الّذي حدث لذلك الويسكي؟ Dialogue: 0,2:03:55.67,2:03:59.37,Default,,0,0,0,,.كنت أنتظرك لتتسلّل من الوحدة الطّبيّة Dialogue: 0,2:04:20.70,2:04:22.19,Default,,0,0,0,,.لقد نجحنا Dialogue: 0,2:04:23.17,2:04:34.91,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(290,160)}"(كلارنس ديكنسون)" Dialogue: 0,2:04:23.17,2:04:34.91,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}أصبح أدميرالاً وكان أوّل طيّار في التّاريخ يحصل\N.على ثلاثة أوسمة للبحريّة ووسام البسالة في القتال Dialogue: 0,2:04:41.26,2:04:53.49,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(100,140)}"(سي وايد ماكلوكسي)" Dialogue: 0,2:04:41.26,2:04:53.49,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}في الأخير عيّن قائد على حاملة طائرات، وإلى يومنا هذا\N."(أكثر الأسراب تفّوقاّ تنال "جائزة (وايد ماكلوسكي Dialogue: 0,2:05:06.54,2:05:07.93,Default,,0,0,0,,.انتظروا يا شباب Dialogue: 0,2:05:13.20,2:05:15.21,Default,,0,0,0,,.أشكرك -\N.العفو - Dialogue: 0,2:05:15.32,2:05:16.66,Default,,0,0,0,,."اسمع يا "لايتون Dialogue: 0,2:05:17.02,2:05:19.02,Default,,0,0,0,,.يا له من عمل Dialogue: 0,2:05:22.00,2:05:24.60,Default,,0,0,0,,.أنتم من حقّقتم نصرنا Dialogue: 0,2:05:37.22,2:05:49.23,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(290,120)}"(إدوين تي لايتون)" Dialogue: 0,2:05:37.22,2:05:49.23,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}ظلّ ملازماً لـ"نيميتز" خلال الحرب ونشر كتاباً يفسّر فيه الدّور الّذي\N."لعبه "روشفورت" وكاسري الشّفرات الّذي قادهم في معركة "مايدواي Dialogue: 0,2:05:53.10,2:05:54.40,Default,,0,0,0,,!ها هو أبي Dialogue: 0,2:05:56.63,2:05:57.99,Default,,0,0,0,,.تعالي يا عزيزتي Dialogue: 0,2:06:04.20,2:06:06.11,Default,,0,0,0,,!أهلاً -\N!أبي - Dialogue: 0,2:06:07.37,2:06:09.60,Default,,0,0,0,,.أهلاً عزيزتي Dialogue: 0,2:06:15.55,2:06:16.66,Default,,0,0,0,,.الحمد للربّ Dialogue: 0,2:06:17.45,2:06:19.12,Default,,0,0,0,,ما الّذي حدث؟ Dialogue: 0,2:06:19.86,2:06:22.79,Default,,0,0,0,,على ما يبدو أنّي استنشقت\N."هيدروكسيد الصوديوم" Dialogue: 0,2:06:22.85,2:06:23.95,Default,,0,0,0,,ما معنى ذلك؟ Dialogue: 0,2:06:23.97,2:06:25.46,Default,,0,0,0,,.دخل عُطبت رئتاي Dialogue: 0,2:06:25.48,2:06:28.38,Default,,0,0,0,,.لن تسمح لي البحريّة بالطّيران ثانيةً Dialogue: 0,2:06:28.41,2:06:29.91,Default,,0,0,0,,.جِد لنفسك شيئاً آخر Dialogue: 0,2:06:29.94,2:06:33.22,Default,,0,0,0,,.لديك بقيّة من العمر لتجده Dialogue: 0,2:06:39.17,2:06:59.53,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\c&H0000FF&\fad(500,500)\fs25\pos(100,190)}"(ريتشارد ديك بيست)" Dialogue: 0,2:06:39.17,2:06:59.53,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}حاز على وسام البحريّة لما قدّمه في "مايدواي". وهو واحد\N.من طيّارين فقط قصفا العدوّ في أمكنة متعدّدة بيومٍ واحد Dialogue: 0,2:07:01.51,2:07:05.65,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}معركة "مايدواي" قلبت موازين\N.الحرب في المحيط الهادئ Dialogue: 0,2:07:05.68,2:07:09.73,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}"والبحر يذكّر نفسه" Dialogue: 0,2:07:09.76,2:07:24.76,Default,,0,0,0,,Red_Chief : ترجمة