[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 447 Active Line: 469 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 1,Traditional Arabic,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.41,0:00:13.07,1,,0,0,0,,{\fnSakkal Majalla\fs34\1c&HD6D8CF&\3c&H7B5220&\bord2}ترجمة وتعديل\N{\fs25\1c&H2126E7&\3c&HFFFFFF&\bord2}| محمد النعيمي ! هبة بسمان ! زينب جواد ! أحمد ياسين | Dialogue: 0,0:00:14.41,0:00:25.07,1,,0,0,0,,{\fnSakkal Majalla\fs34\1c&HD6D8CF&\3c&H7B5220&\bord2}"هذه الترجمة إهداء لمجموعة شبكتي" Dialogue: 0,0:00:58.41,0:01:00.07,1,,0,0,0,,(آنا)، (إلسا)؟ Dialogue: 0,0:01:00.15,0:01:01.49,1,,0,0,0,,إقترب وقت النوم Dialogue: 0,0:01:01.58,0:01:05.04,1,,0,0,0,,يا إلهي، الأميرة محاصرة في الثلج\Nبسبب تعويذة العفاريت الشريرة Dialogue: 0,0:01:05.12,0:01:08.01,1,,0,0,0,,(إلسا) إصنعي أميراً بسرعة\Nأمير خيالي Dialogue: 0,0:01:08.09,0:01:10.16,1,,0,0,0,,يا إلهي، تمت محاصرة الأمير أيضاً Dialogue: 0,0:01:10.25,0:01:12.91,1,,0,0,0,,من يهتم للخطر عند وجود الحب Dialogue: 0,0:01:12.99,0:01:14.92,1,,0,0,0,,(آنا)، مقرف Dialogue: 0,0:01:15.01,0:01:17.27,1,,0,0,0,,التقبيل لن ينقذ الغابة Dialogue: 0,0:01:17.36,0:01:20.29,1,,0,0,0,,الجنيات المفقودة تصرخ Dialogue: 0,0:01:20.37,0:01:24.15,1,,0,0,0,,ما هو صوت الزرافة؟\Nلا يهم، افسحوا الطريق للملكة Dialogue: 0,0:01:24.23,0:01:26.77,1,,0,0,0,,التي ستكسر التعويذة وتنقذ الجميع Dialogue: 0,0:01:26.86,0:01:29.14,1,,0,0,0,,وسيتزوج الجميع Dialogue: 0,0:01:29.23,0:01:32.02,1,,0,0,0,,ما الذي تلعبانه؟-\Nالغابة المسحورة- Dialogue: 0,0:01:32.10,0:01:33.22,1,,0,0,0,,الأمير والأميرة معاً Dialogue: 0,0:01:33.30,0:01:36.02,1,,0,0,0,,لم أرى أي غابةٍ مسحورةٍ كهذهِ Dialogue: 0,0:01:36.11,0:01:39.79,1,,0,0,0,,هل رأيت غابة مسحورة؟-\Nانتظر، ماذا؟- Dialogue: 0,0:01:39.87,0:01:41.97,1,,0,0,0,,رأيت... مرة واحدة Dialogue: 0,0:01:42.06,0:01:44.63,1,,0,0,0,,ولم تخبرنا عن ذلك من قبل؟ Dialogue: 0,0:01:44.71,0:01:47.88,1,,0,0,0,,حسناً، أستطيع إخباركما الآن... إذا اردتما Dialogue: 0,0:01:47.96,0:01:50.00,1,,0,0,0,,حسناً، اخبرنا الآن Dialogue: 0,0:01:50.08,0:01:51.92,1,,0,0,0,,هل أنت واثق؟ Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:53.82,1,,0,0,0,,حان الوقت ليعلموا Dialogue: 0,0:01:54.27,0:01:57.62,1,,0,0,0,,لنصنع رجل ثلج كبير لاحقاً-\Nإذا استطاعتا الجلوس والاستماع- Dialogue: 0,0:02:00.13,0:02:03.42,1,,0,0,0,,في قديم الزمان، في مكانٍ بعيد في الشمال Dialogue: 0,0:02:03.50,0:02:07.59,1,,0,0,0,,كان هناك غابة قديمة ومسحورة جداً Dialogue: 0,0:02:07.67,0:02:11.89,1,,0,0,0,,لكن سحرها لم يكن يتعلق\Nبالجنيات الضائعة وتعويذات العفاريت Dialogue: 0,0:02:11.98,0:02:15.86,1,,0,0,0,,كانت محمية بواسطة\Nأقوى روحٍ على الاطلاق Dialogue: 0,0:02:15.94,0:02:17.83,1,,0,0,0,,...الهواء Dialogue: 0,0:02:17.91,0:02:19.88,1,,0,0,0,,...النار Dialogue: 0,0:02:19.97,0:02:21.94,1,,0,0,0,,...الماء Dialogue: 0,0:02:22.03,0:02:23.98,1,,0,0,0,,والأرض Dialogue: 0,0:02:28.83,0:02:32.53,1,,0,0,0,,"لكنها كانت أيضاً موطن شعب "نورثالدرا Dialogue: 0,0:02:32.61,0:02:34.90,1,,0,0,0,,هل كان شعب "نورثالدرا" سحرة، مثلي؟ Dialogue: 0,0:02:34.98,0:02:37.70,1,,0,0,0,,كلا، (إلسا) لم يكونوا سحرة Dialogue: 0,0:02:37.78,0:02:41.11,1,,0,0,0,,انهم فقط استفادوا من خيرات الغابة Dialogue: 0,0:02:42.19,0:02:44.86,1,,0,0,0,,طريقة عيشهم تختلف تماماً عنا Dialogue: 0,0:02:44.95,0:02:48.11,1,,0,0,0,,لكن مع ذلك، وعدونا بالصداقة Dialogue: 0,0:02:48.19,0:02:51.56,1,,0,0,0,,على شرف ذلك\Nجدكما الملك (ريونارد) Dialogue: 0,0:02:51.64,0:02:55.00,1,,0,0,0,,بنا لهم سداً عظيم لتخزين مياههم Dialogue: 0,0:02:55.09,0:02:58.99,1,,0,0,0,,كانت هدية سلام-\Nتلك هدية سلام كبيرة- Dialogue: 0,0:02:59.07,0:03:02.63,1,,0,0,0,,وكان لي شرفٌ كبير في الذهاب\Nإلى الغابة والاحتفال بهذا الحدث Dialogue: 0,0:03:02.71,0:03:04.88,1,,0,0,0,,قف بإعتدال، (أغنار) Dialogue: 0,0:03:04.96,0:03:08.48,1,,0,0,0,,لم اكن جاهزاً أبداً\Nلما سيحدث في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:03:10.59,0:03:13.11,1,,0,0,0,,أبعدنا أسلحتنا Dialogue: 0,0:03:14.23,0:03:16.78,1,,0,0,0,,كنا مذهولين Dialogue: 0,0:03:18.62,0:03:20.80,1,,0,0,0,,...وشعرنا بشعورٍ Dialogue: 0,0:03:20.89,0:03:23.54,1,,0,0,0,,سحري Dialogue: 0,0:03:35.92,0:03:38.03,1,,0,0,0,,لكن كان هناك خطب ما Dialogue: 0,0:03:40.03,0:03:42.06,1,,0,0,0,,كانوا يهاجموننا Dialogue: 0,0:03:42.14,0:03:44.14,1,,0,0,0,,قف خلفي Dialogue: 0,0:03:45.11,0:03:47.27,1,,0,0,0,,كانت معركةً وحشية Dialogue: 0,0:03:48.02,0:03:50.39,1,,0,0,0,,جدكما... أبي Dialogue: 0,0:03:50.48,0:03:52.48,1,,0,0,0,,كان قد فُقد Dialogue: 0,0:03:52.56,0:03:55.61,1,,0,0,0,,القتال تسبب في غضب الارواح Dialogue: 0,0:03:55.69,0:04:00.27,1,,0,0,0,,إنتبه-\Nقلبوا سحرهم علينا جميعاً - Dialogue: 0,0:04:08.78,0:04:11.20,1,,0,0,0,,كان هنالك ذاك... الصوت Dialogue: 0,0:04:16.18,0:04:18.35,1,,0,0,0,,وأحدهم انقذني Dialogue: 0,0:04:21.43,0:04:25.60,1,,0,0,0,,غير معلوم، ثم إختفت الأرواح Dialogue: 0,0:04:25.68,0:04:28.92,1,,0,0,0,,وضبابٌ كثيف غطى الغابة Dialogue: 0,0:04:29.01,0:04:31.74,1,,0,0,0,,اجبر الجميع على الخروج منها Dialogue: 0,0:04:35.20,0:04:36.96,1,,0,0,0,,وفي تلك الليلة Dialogue: 0,0:04:37.05,0:04:40.74,1,,0,0,0,,"عدت إلى الوطن وأصبحت ملك "آريندال Dialogue: 0,0:04:42.80,0:04:46.47,1,,0,0,0,,يا للروعة يا أبي، كان ذلك ملحمياً Dialogue: 0,0:04:46.56,0:04:48.40,1,,0,0,0,,أياً كان من انقذك Dialogue: 0,0:04:48.48,0:04:50.52,1,,0,0,0,,أنا أحبه Dialogue: 0,0:04:50.60,0:04:52.81,1,,0,0,0,,اتمنى لو اعرف من يكون Dialogue: 0,0:04:52.90,0:04:56.43,1,,0,0,0,,ماذا حدث للأرواح؟\Nوكيف هي الغابة الآن؟ Dialogue: 0,0:04:56.52,0:05:00.45,1,,0,0,0,,لا اعلم، ما زال الضباب قائماً Dialogue: 0,0:05:00.54,0:05:02.52,1,,0,0,0,,لا احد يمكنهُ الدخول Dialogue: 0,0:05:02.61,0:05:05.77,1,,0,0,0,,ولم يتمكن احد من الخروج -\Nإذاً نحن بأمان - Dialogue: 0,0:05:05.86,0:05:08.93,1,,0,0,0,,أجل، لكن ربما تستيقظ الغابة في يومٍ ما Dialogue: 0,0:05:09.01,0:05:12.67,1,,0,0,0,,ويجب أن نكون مستعدين لأي خطر تجلبهُ Dialogue: 0,0:05:12.75,0:05:17.00,1,,0,0,0,,وصولاً إلى هنا، لمَ لا نتمنى لأبانا ليلة سعيدة؟ Dialogue: 0,0:05:17.09,0:05:19.34,1,,0,0,0,,لكن ما زال لدي الكثير من الاسئلة Dialogue: 0,0:05:19.42,0:05:21.76,1,,0,0,0,,وفريها لليلة أخرى، (آنا) Dialogue: 0,0:05:21.84,0:05:25.19,1,,0,0,0,,هو يعلمُ أنني لا يمكنني الصبر Dialogue: 0,0:05:25.27,0:05:28.05,1,,0,0,0,,لمَ هاجمتنا "نورثالدرا" في الاساس؟ Dialogue: 0,0:05:28.13,0:05:30.30,1,,0,0,0,,من يهاجم اناساً جلبوا لهم الهدايا؟ Dialogue: 0,0:05:30.38,0:05:34.43,1,,0,0,0,,هل تعتقدين أن الغابة\Nستستيقظ مجدداً؟ Dialogue: 0,0:05:35.73,0:05:37.80,1,,0,0,0,,فقط "آلتهالن" يعلم Dialogue: 0,0:05:37.88,0:05:40.26,1,,0,0,0,,إلتها"... ماذا؟" Dialogue: 0,0:05:42.19,0:05:43.71,1,,0,0,0,,عندما كنت صغيرة Dialogue: 0,0:05:43.80,0:05:48.22,1,,0,0,0,,كانت أمي تغني اغنية\N"عن نهرٍ مميز اسمهُ "آلتهالن Dialogue: 0,0:05:48.31,0:05:51.33,1,,0,0,0,,يقال انهُ يحمل كل الاجوبة عن الماضي Dialogue: 0,0:05:51.42,0:05:53.41,1,,0,0,0,,الذي نحن جزءٌ منهُ Dialogue: 0,0:05:53.49,0:05:56.56,1,,0,0,0,,رائع-\Nهلا تغنيها لنا؟- Dialogue: 0,0:05:58.18,0:06:01.00,1,,0,0,0,,حسناً، لنجلس معاً Dialogue: 0,0:06:01.09,0:06:03.45,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:06:06.16,0:06:12.56,1,,0,0,0,,♪ حيث تلتقي الرياح الشمالية بالبحر ♪ Dialogue: 0,0:06:12.64,0:06:18.92,1,,0,0,0,,♪ هناك نهرٌ مليء بالذاكرة ♪ Dialogue: 0,0:06:19.01,0:06:23.62,1,,0,0,0,,♪ نامي يا عزيزتي بإمانٍ وسلام ♪ Dialogue: 0,0:06:23.70,0:06:31.38,1,,0,0,0,,♪ لانه في هذا النهر تم العثور على كل شيء ♪ Dialogue: 0,0:06:31.47,0:06:37.33,1,,0,0,0,,♪ في مياههِ العميقة والنقية ♪ Dialogue: 0,0:06:37.42,0:06:43.31,1,,0,0,0,,♪ تكمن الاجوبة والطريق لكِ ♪ Dialogue: 0,0:06:43.39,0:06:47.81,1,,0,0,0,,♪ غوصي في عمق صوته ♪ Dialogue: 0,0:06:47.89,0:06:55.25,1,,0,0,0,,♪ لكن ليس بعيدًا أو ستغرقين ♪ Dialogue: 0,0:06:55.34,0:07:01.29,1,,0,0,0,,♪ أجل، ستغني لمن يسمعونها ♪ Dialogue: 0,0:07:01.38,0:07:07.84,1,,0,0,0,,♪ وفي غنائها يتدفق جميع السحر ♪ Dialogue: 0,0:07:07.93,0:07:13.53,1,,0,0,0,,♪ لكن هل ستكوني شجاعةً أمام مخاوفكِ ♪ Dialogue: 0,0:07:13.61,0:07:22.73,1,,0,0,0,,♪ هل تستطيعينَ تقبل ما سيقولهُ النهر ♪ Dialogue: 0,0:07:22.82,0:07:28.73,1,,0,0,0,,♪ حيث تلتقي الرياح الشمالية بالبحر ♪ Dialogue: 0,0:07:28.82,0:07:35.16,1,,0,0,0,,♪ هناك أمٌ مليئة بالذكريات ♪ Dialogue: 0,0:07:35.24,0:07:39.97,1,,0,0,0,,♪ هيا يا عزيزتي، إلى المنزل ♪ Dialogue: 0,0:07:40.06,0:07:43.33,1,,0,0,0,,♪ عندما يضيع كل شيء، ثم تجدينَ كل شيء ♪ Dialogue: 0,0:07:43.41,0:07:47.35,1,,0,0,0,,♪ ثم تجدينَ كل شيء ♪ Dialogue: 0,0:07:52.67,0:07:55.35,1,,0,0,0,,جلالتكِ، إنهم جاهزون Dialogue: 0,0:07:56.93,0:07:58.38,1,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:07:58.44,0:08:00.15,1,,0,0,0,,أنا قادمة Dialogue: 0,0:08:04.21,0:08:07.16,1,,0,0,0,,هل سمعت هذا؟ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:08:08.44,0:08:10.44,1,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,0:08:30.30,0:08:32.61,1,,0,0,0,,هل تستمتع بأول خريف لك، (أولاف)؟ Dialogue: 0,0:08:32.69,0:08:35.55,1,,0,0,0,,انا فقط اعيش الحلم، (آنا) Dialogue: 0,0:08:35.64,0:08:39.11,1,,0,0,0,,كم اتمنى أن يدوم هذا إلى الأبد Dialogue: 0,0:08:39.19,0:08:42.58,1,,0,0,0,,مع ذلك التغيير يسخر منا بجمالهِ -\Nما هذا؟ - Dialogue: 0,0:08:42.68,0:08:45.70,1,,0,0,0,,سامحيني، النضج يجعلني شاعرياً Dialogue: 0,0:08:45.79,0:08:50.14,1,,0,0,0,,أخبريني، أنتِ أكبر وأكثر علماً\Nهل تقلقين بخصوص فكرة Dialogue: 0,0:08:50.22,0:08:52.94,1,,0,0,0,,أن لا شيء دائم؟ Dialogue: 0,0:08:52.99,0:08:55.32,1,,0,0,0,,كلا -\Nحقاً؟ يا للروعة - Dialogue: 0,0:08:55.40,0:08:58.83,1,,0,0,0,,لا استطيع الانتظار حتى اكبر مثلكِ\Nولا أضطر أن اقلق Dialogue: 0,0:08:58.90,0:09:01.12,1,,0,0,0,,حول الأشياء المهمة Dialogue: 0,0:09:01.20,0:09:02.98,1,,0,0,0,,ليس هذا ما قصدته Dialogue: 0,0:09:03.03,0:09:06.49,1,,0,0,0,,لا اقلق بسبب... لانك معي Dialogue: 0,0:09:06.56,0:09:09.14,1,,0,0,0,,و(إلسا) و(كريستوف) و(سفين) Dialogue: 0,0:09:09.20,0:09:14.07,1,,0,0,0,,البوابات مفتوحة الآن، ولست وحيدة Dialogue: 0,0:09:14.15,0:09:17.16,1,,0,0,0,,♪ نعم، تهب الرياح أكثر برودة قليلاً ♪ Dialogue: 0,0:09:17.24,0:09:19.39,1,,0,0,0,,♪ وجميعنا نكبر في السن ♪ Dialogue: 0,0:09:19.48,0:09:24.85,1,,0,0,0,,♪ وتتحرك الغيوم مع كل نسيم الخريف ♪ Dialogue: 0,0:09:24.92,0:09:27.38,1,,0,0,0,,♪ واليقطين أصبح سماد ♪ Dialogue: 0,0:09:27.44,0:09:29.95,1,,0,0,0,,♪ واوراقي حزينةٌ بعض الشيء لكن حكيمة اكثر ♪ Dialogue: 0,0:09:30.04,0:09:34.94,1,,0,0,0,,♪ لهذا السبب أنا أعتمد على بعض اليقين ♪ Dialogue: 0,0:09:35.02,0:09:38.79,1,,0,0,0,,♪ أجل، بعض الأشياء لا تتغير ابداً ♪ Dialogue: 0,0:09:38.86,0:09:41.44,1,,0,0,0,,♪ مثل إحساس يدك على يدي ♪ Dialogue: 0,0:09:41.52,0:09:44.11,1,,0,0,0,,♪ بعض الأشياء تبقى نفسها ♪ Dialogue: 0,0:09:44.19,0:09:46.30,1,,0,0,0,,♪ مثل علاقتنا الجميلة ♪ Dialogue: 0,0:09:46.39,0:09:49.10,1,,0,0,0,,♪ مثل الجدار القديم الذي لا ينهار ♪ Dialogue: 0,0:09:49.19,0:09:53.10,1,,0,0,0,,♪ بعض الأشياء تبقى نقية ♪ Dialogue: 0,0:09:53.19,0:09:56.47,1,,0,0,0,,♪ بعض الأشياء لا تتغير ابداً ♪ Dialogue: 0,0:09:56.55,0:10:01.33,1,,0,0,0,,♪ مثلَ إنني متمسكة بك ♪ Dialogue: 0,0:10:03.80,0:10:06.13,1,,0,0,0,,♪ الاوراق تتساقط بالفعل ♪ Dialogue: 0,0:10:06.22,0:10:08.79,1,,0,0,0,,♪ (سفين)، يبدو أن المستقبل ينادي ♪ Dialogue: 0,0:10:08.88,0:10:13.94,1,,0,0,0,,♪ هل تخبرني أن اليوم سأجثو على ركبتي؟ ♪ Dialogue: 0,0:10:14.03,0:10:16.94,1,,0,0,0,,♪ أجل، لكنني سيء في تحضير تلك الاشياء ♪ Dialogue: 0,0:10:17.00,0:10:19.78,1,,0,0,0,,♪ مثل ضوء الشموع وإمساك الخاتم ♪ Dialogue: 0,0:10:19.87,0:10:24.49,1,,0,0,0,,♪ ربما عليك ترك الامور الرومانسية لي ♪ Dialogue: 0,0:10:24.58,0:10:28.08,1,,0,0,0,,♪ أجل، بعض الاشياء لا تتغير ابداً ♪ Dialogue: 0,0:10:28.15,0:10:30.48,1,,0,0,0,,♪ كحبي لها ♪ Dialogue: 0,0:10:30.58,0:10:33.44,1,,0,0,0,,♪ بعض الاشياء تبقى نفسها ♪ Dialogue: 0,0:10:33.50,0:10:35.64,1,,0,0,0,,♪ كيف أن الغزلان أسهل ♪ Dialogue: 0,0:10:35.73,0:10:38.30,1,,0,0,0,,♪ لكن إذا أنا نويت وتقدمت ♪ Dialogue: 0,0:10:38.40,0:10:41.13,1,,0,0,0,,♪ اعلم ماذا سأقول وأفعل ♪ Dialogue: 0,0:10:41.20,0:10:42.47,1,,0,0,0,,♪ اليس كذلك؟ ♪ Dialogue: 0,0:10:42.55,0:10:46.03,1,,0,0,0,,♪ بعض الأشياء لا تتغير ابداً ♪ Dialogue: 0,0:10:46.11,0:10:50.87,1,,0,0,0,,♪ (سفين)، الضغط كلهُ يقع عليك ♪ Dialogue: 0,0:10:53.64,0:10:55.41,1,,0,0,0,,♪ الرياح مضطربة ♪ Dialogue: 0,0:10:55.51,0:10:58.65,1,,0,0,0,,♪ هل هذا سبب سماعي ذلك النداء ♪ Dialogue: 0,0:10:58.73,0:11:00.26,1,,0,0,0,,♪ هل هناك شيءٌ قادم ♪ Dialogue: 0,0:11:00.35,0:11:03.50,1,,0,0,0,,♪ لا أظن أنني أريد أن يتغير شيء ♪ Dialogue: 0,0:11:03.58,0:11:05.53,1,,0,0,0,,♪ هذهِ الأيام ثمينة ♪ Dialogue: 0,0:11:05.61,0:11:09.34,1,,0,0,0,,♪ لا يمكنني أن أدعها تنهار ♪ Dialogue: 0,0:11:09.42,0:11:11.64,1,,0,0,0,,♪ لا أستطيع تجميد هذه اللحظة ♪ Dialogue: 0,0:11:11.71,0:11:18.64,1,,0,0,0,,♪ لكن لا يزال بإمكاني الخروج وعيش هذا اليوم ♪ Dialogue: 0,0:11:31.37,0:11:33.80,1,,0,0,0,,♪ الرياح أصبحت أكثر برودة ♪ Dialogue: 0,0:11:33.86,0:11:36.60,1,,0,0,0,,♪ وجميعكم تبدون اكبر بقليل ♪ Dialogue: 0,0:11:36.66,0:11:41.74,1,,0,0,0,,♪ حان الوقت لنشكر الله على النعم\Nتحت السماء الخريفية ♪ Dialogue: 0,0:11:41.80,0:11:44.62,1,,0,0,0,,♪ سنعيش دائمًا في مملكة كبيرة ♪ Dialogue: 0,0:11:44.67,0:11:47.20,1,,0,0,0,,♪ التي تقف من أجل الخير والناس ♪ Dialogue: 0,0:11:47.28,0:11:51.61,1,,0,0,0,,♪ واعدكم أن علم "آرندال" سيظل يرفرف ♪ Dialogue: 0,0:11:51.67,0:11:54.30,1,,0,0,0,,♪ علمنا سوف يرفرف دائماً ♪ Dialogue: 0,0:11:54.36,0:11:58.27,1,,0,0,0,,♪ علمنا سوف يرفرف دائماً ♪ Dialogue: 0,0:11:58.34,0:12:01.31,1,,0,0,0,,♪ بعض الأشياء لا تتغير أبداً ♪ Dialogue: 0,0:12:01.37,0:12:03.68,1,,0,0,0,,♪ كتحرك الوقت بإستمرار ♪ Dialogue: 0,0:12:03.75,0:12:06.70,1,,0,0,0,,♪ بعض الأشياء تبقى نفسها ♪ Dialogue: 0,0:12:06.78,0:12:09.29,1,,0,0,0,,♪ على الرغم من أن المستقبل مجهول ♪ Dialogue: 0,0:12:09.36,0:12:11.82,1,,0,0,0,,♪ لعل حظنا يبقى جميلاً، لعل الماضي يظل ماضي ♪ Dialogue: 0,0:12:11.89,0:12:15.82,1,,0,0,0,,♪ الوقت يمر بسرعة، هذا صحيح ♪ Dialogue: 0,0:12:15.89,0:12:19.63,1,,0,0,0,,♪ بعض الأشياء لا تتغير أبداً ♪ Dialogue: 0,0:12:19.72,0:12:22.61,1,,0,0,0,,♪ وأنا متمسكةٌ بكِ بشدة ♪ Dialogue: 0,0:12:22.67,0:12:25.35,1,,0,0,0,,♪ وأنا متمسكةٌ بكِ بشدة ♪ Dialogue: 0,0:12:25.44,0:12:29.95,1,,0,0,0,,♪ وأنا متمسك بكِ بشدة ♪ Dialogue: 0,0:12:31.56,0:12:36.60,1,,0,0,0,,♪ وأنا متمسكةٌ بكم بشدة ♪ Dialogue: 0,0:12:43.68,0:12:45.17,1,,0,0,0,,أسد، دبٌ رمادي Dialogue: 0,0:12:45.25,0:12:46.49,1,,0,0,0,,وحش، دبٌ بني Dialogue: 0,0:12:46.58,0:12:48.28,1,,0,0,0,,وجهٌ غاضب، دب Dialogue: 0,0:12:48.34,0:12:50.00,1,,0,0,0,,صيد Dialogue: 0,0:12:50.07,0:12:52.28,1,,0,0,0,,وحشٌ لا يقهر -\Nأعظم غلطة في حياتك - Dialogue: 0,0:12:52.34,0:12:54.84,1,,0,0,0,,الذي لم يقبلك ابداً Dialogue: 0,0:12:54.92,0:12:57.44,1,,0,0,0,,شرير Dialogue: 0,0:12:57.51,0:12:59.90,1,,0,0,0,,جميعنا توصلنا اليه تقريباً -\Nحسناً، (أولاف) أنت التالي - Dialogue: 0,0:12:59.97,0:13:01.38,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:13:01.42,0:13:03.79,1,,0,0,0,,أسهل بكثير الآن أستطيع أن أقرأ Dialogue: 0,0:13:03.88,0:13:06.95,1,,0,0,0,,جولة البرق. الأولاد ضد الفتيات Dialogue: 0,0:13:07.02,0:13:09.28,1,,0,0,0,,حسناً، أنا مستعد، لنبدأ Dialogue: 0,0:13:10.41,0:13:13.16,1,,0,0,0,,وحيد القرن، بوظة، قلعة Dialogue: 0,0:13:13.22,0:13:15.58,1,,0,0,0,,إبريق الشاي، فأر Dialogue: 0,0:13:15.63,0:13:17.70,1,,0,0,0,,(إلسا) Dialogue: 0,0:13:19.14,0:13:21.35,1,,0,0,0,,لا أعتقد أن (أولاف) يجب\Nأن ينظم ثانياَ Dialogue: 0,0:13:21.42,0:13:25.88,1,,0,0,0,,لا يهم، حان وقت الشقيقتين، عقلٌ واحد Dialogue: 0,0:13:25.95,0:13:28.95,1,,0,0,0,,شكراً، حسناً، ها نحن ذا Dialogue: 0,0:13:28.99,0:13:31.06,1,,0,0,0,,يمكنك فعلها (إلسا) Dialogue: 0,0:13:31.15,0:13:34.31,1,,0,0,0,,في أي وقت فقط مثلي بجسدك Dialogue: 0,0:13:34.40,0:13:36.42,1,,0,0,0,,لا شيء، هواء Dialogue: 0,0:13:36.48,0:13:39.51,1,,0,0,0,,شجرة، أشخاص\Nهذهِ ليست كلمة Dialogue: 0,0:13:39.56,0:13:41.48,1,,0,0,0,,مغرفة؟ اسنان؟ Dialogue: 0,0:13:41.54,0:13:43.83,1,,0,0,0,,غسلُ الأطباق؟ -\Nدبٌ قطبي - Dialogue: 0,0:13:43.91,0:13:45.08,1,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:13:45.14,0:13:47.12,1,,0,0,0,,عليكِ إعطائي شيئاً Dialogue: 0,0:13:48.27,0:13:50.57,1,,0,0,0,,تحذير؟ Dialogue: 0,0:13:50.65,0:13:53.01,1,,0,0,0,,مشتتة؟ قلقة؟ Dialogue: 0,0:13:53.09,0:13:54.81,1,,0,0,0,,مذعورة؟ مضطربة؟ Dialogue: 0,0:13:54.90,0:13:57.72,1,,0,0,0,,هيا، بالتأكيد تبدينَ مضطربة Dialogue: 0,0:13:57.80,0:14:00.35,1,,0,0,0,,لقد فزنا -\Nسنعيد اللعب - Dialogue: 0,0:14:00.41,0:14:04.23,1,,0,0,0,,اتعلمين، أعتقد أنني سأتوقف -\Nهل أنتِ بخير؟ - Dialogue: 0,0:14:04.31,0:14:07.38,1,,0,0,0,,أنا مجرد... متعبة\Nعمتم مساءاً Dialogue: 0,0:14:07.47,0:14:09.23,1,,0,0,0,,أجل، أنا متعبٌ أيضاً Dialogue: 0,0:14:09.31,0:14:13.14,1,,0,0,0,,و(سفين) وعدني بقراءة قصة\Nما قبل النوم، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:13.19,0:14:16.44,1,,0,0,0,,أنا وعدتك؟ -\Nأنت بارعٌ في تقليد الاصوات - Dialogue: 0,0:14:16.50,0:14:19.04,1,,0,0,0,,كما تدعي أنك (كريستوف) Dialogue: 0,0:14:19.09,0:14:22.99,1,,0,0,0,,أحتاج فقط إلى التحدث مع الصخور\Nعن الطفولة وبعض الاشياء Dialogue: 0,0:14:23.03,0:14:26.03,1,,0,0,0,,ماذا لو بدأتم من دوني؟ Dialogue: 0,0:14:32.30,0:14:36.45,1,,0,0,0,,هل بدت (إلسا) غريبةً لك؟ -\Nبدت كـ(إلسا) - Dialogue: 0,0:14:37.64,0:14:40.63,1,,0,0,0,,لكنها بدت منزعجة في الجزء الأخير\Nماذا كان السبب؟ Dialogue: 0,0:14:40.67,0:14:44.49,1,,0,0,0,,لا أعلم.... لا أعلم لكن Dialogue: 0,0:14:44.56,0:14:47.23,1,,0,0,0,,الثلج؟ لا أظن Dialogue: 0,0:14:47.31,0:14:49.49,1,,0,0,0,,لم تستطع ممارسة الجليد؟ Dialogue: 0,0:14:49.53,0:14:53.13,1,,0,0,0,,يجب أن أذهب لتفقدها\Nشكراً لك عزيزي، أحبك Dialogue: 0,0:14:55.12,0:14:57.03,1,,0,0,0,,أحبكِ أيضاً Dialogue: 0,0:14:58.09,0:14:59.83,1,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:15:02.82,0:15:04.47,1,,0,0,0,,إدخل Dialogue: 0,0:15:05.57,0:15:07.27,1,,0,0,0,,أجل، هناك خطأٌ ما Dialogue: 0,0:15:07.35,0:15:09.17,1,,0,0,0,,معكِ؟ -\Nكلا، بل معكِ - Dialogue: 0,0:15:09.24,0:15:11.11,1,,0,0,0,,أنتِ ترتدين وشاح أمي Dialogue: 0,0:15:11.19,0:15:13.59,1,,0,0,0,,تفعلين ذلك عند وجود خطبٍ ما Dialogue: 0,0:15:13.67,0:15:15.25,1,,0,0,0,,هل جرحنا مشاعركِ؟ Dialogue: 0,0:15:15.33,0:15:19.16,1,,0,0,0,,أنا أسفة إن جرحنا مشاعركِ\Nالقليل من الناس جيدون في الألعاب العائلية Dialogue: 0,0:15:19.22,0:15:22.52,1,,0,0,0,,هذهِ حقيقة -\Nكلا، الأمر ليس هكذا - Dialogue: 0,0:15:22.57,0:15:25.29,1,,0,0,0,,إذاً ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:15:26.66,0:15:29.42,1,,0,0,0,,...هناك Dialogue: 0,0:15:31.87,0:15:35.16,1,,0,0,0,,أنا فقط لا اريد إفساد الأمور -\Nأيُ أمور؟ - Dialogue: 0,0:15:35.21,0:15:37.57,1,,0,0,0,,أنتِ تقومين بعمل رائع Dialogue: 0,0:15:37.66,0:15:42.58,1,,0,0,0,,يا إلهي، (إلسا) متى سترين\Nنفسكِ كما أراكِ؟ Dialogue: 0,0:15:44.22,0:15:46.17,1,,0,0,0,,ماذا كنت سأفعل بدونك؟ Dialogue: 0,0:15:46.23,0:15:48.13,1,,0,0,0,,سأظل معكِ دائماً Dialogue: 0,0:15:50.29,0:15:52.66,1,,0,0,0,,أعلم ما تحتاجين، تعالي، تعالي إلى هنا -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:15:52.72,0:15:57.00,1,,0,0,0,,إنها كلمات أمي، هيا إقتربي Dialogue: 0,0:16:00.49,0:16:05.68,1,,0,0,0,,♪ حيث تلتقي الرياح الشمالية بالبحر ♪ Dialogue: 0,0:16:05.74,0:16:10.61,1,,0,0,0,,♪ هناك نهر مليء بالذاكرة ♪ Dialogue: 0,0:16:10.69,0:16:12.45,1,,0,0,0,,اعرف ما تقومين بهِ Dialogue: 0,0:16:12.51,0:16:17.16,1,,0,0,0,,♪ نامي يا عزيزتي بإمانٍ وسلام ♪ Dialogue: 0,0:16:17.23,0:16:22.45,1,,0,0,0,,♪ لانه في هذا النهر تم العثور على كل شيء ♪ Dialogue: 0,0:17:08.13,0:17:10.25,1,,0,0,0,,يمكنني سماعك Dialogue: 0,0:17:10.34,0:17:11.89,1,,0,0,0,,لكنني لن أفعل Dialogue: 0,0:17:11.98,0:17:17.04,1,,0,0,0,,♪ البعض يبحث عن المشاكل\Nبينما لا يفعل الآخرون ♪ Dialogue: 0,0:17:17.11,0:17:21.63,1,,0,0,0,,♪ هناك ألف سبب يجعلني أهرب عن يومي ♪ Dialogue: 0,0:17:21.71,0:17:27.54,1,,0,0,0,,♪ واتجاهل همساتك، التي أتمنى أن تذهب بعيداً ♪ Dialogue: 0,0:17:34.84,0:17:37.31,1,,0,0,0,,♪ أنت لست صوتاً ♪ Dialogue: 0,0:17:37.41,0:17:39.45,1,,0,0,0,,♪ أنت مجرد رنين في اذني ♪ Dialogue: 0,0:17:39.54,0:17:42.52,1,,0,0,0,,♪ وإذا سمعتك... ولن افعل ♪ Dialogue: 0,0:17:42.61,0:17:44.94,1,,0,0,0,,♪ أنا أتحدث لأنني خائفة ♪ Dialogue: 0,0:17:45.02,0:17:49.22,1,,0,0,0,,♪ جميع من أحبهم موجودين على ذلك الحائط ♪ Dialogue: 0,0:17:49.30,0:17:53.78,1,,0,0,0,,♪ أنا آسفة أيها الانذار السري\Nلكنني أحجب مكالمتك ♪ Dialogue: 0,0:17:53.87,0:17:58.09,1,,0,0,0,,♪ لقد نلت مغامرتي، لا أحتاج للمزيد ♪ Dialogue: 0,0:17:58.18,0:18:02.12,1,,0,0,0,,♪ أنا خائفة من المخاطرة إن إتبعتك ♪ Dialogue: 0,0:18:02.21,0:18:06.64,1,,0,0,0,,♪ نحو المجهول ♪ Dialogue: 0,0:18:06.73,0:18:11.21,1,,0,0,0,,♪ نحو المجهول ♪ Dialogue: 0,0:18:11.30,0:18:18.40,1,,0,0,0,,♪ نحو المجهول ♪ Dialogue: 0,0:18:25.32,0:18:27.60,1,,0,0,0,,♪ ماذا تريد؟ ♪ Dialogue: 0,0:18:27.69,0:18:30.38,1,,0,0,0,,♪ لأنك تبقيني مستيقظة ♪ Dialogue: 0,0:18:30.43,0:18:35.42,1,,0,0,0,,♪ هل أنت هنا لتشتيتي لأقوم بفعلٍ خاطيء؟ ♪ Dialogue: 0,0:18:36.66,0:18:42.36,1,,0,0,0,,♪ أم أنت شخص ما هناك، يشبهني قليلاً؟ ♪ Dialogue: 0,0:18:42.44,0:18:49.26,1,,0,0,0,,♪ ويعلم في داخله، أنني لست\Nفي المكان المناسب لي ♪ Dialogue: 0,0:18:49.34,0:18:54.14,1,,0,0,0,,♪ كل يوم يصبح أكثر صعوبة\Nأشعر بأن قوتي تزداد ♪ Dialogue: 0,0:18:54.23,0:18:59.51,1,,0,0,0,,♪ ألا تعلم أن هناك جزء مني\Nمتشوقٌ للذهاب ♪ Dialogue: 0,0:18:59.59,0:19:04.21,1,,0,0,0,,♪ نحو المجهول ♪ Dialogue: 0,0:19:04.29,0:19:08.60,1,,0,0,0,,♪ نحو المجهول ♪ Dialogue: 0,0:19:08.68,0:19:15.39,1,,0,0,0,,♪ نحو المجهول ♪ Dialogue: 0,0:19:18.41,0:19:20.77,1,,0,0,0,,♪ هل أنت هناك؟ هل تعرفني؟ ♪ Dialogue: 0,0:19:20.86,0:19:26.30,1,,0,0,0,,♪ هل تشعر بي؟ هل تستطيع أن تريني؟ ♪ Dialogue: 0,0:19:43.13,0:19:47.54,1,,0,0,0,,♪ إلى أين أنت ذاهب؟ لا تتركني وحيدة ♪ Dialogue: 0,0:19:47.62,0:19:53.15,1,,0,0,0,,♪ كيف أتبعك؟ ♪ Dialogue: 0,0:19:53.23,0:19:59.77,1,,0,0,0,,♪ نحو المجهول ♪ Dialogue: 0,0:20:10.20,0:20:13.78,1,,0,0,0,,هواء، نار، ماء، نار Dialogue: 0,0:20:29.99,0:20:31.52,1,,0,0,0,,الماء Dialogue: 0,0:20:39.27,0:20:43.82,1,,0,0,0,,الهواء أولاً، ثم النار\Nثم الماء، الأرض التالية Dialogue: 0,0:20:43.87,0:20:46.19,1,,0,0,0,,علينا أن نخرج Dialogue: 0,0:20:53.18,0:20:56.68,1,,0,0,0,,ستكونون بخير، إذهبوا إلى المنحدرات Dialogue: 0,0:21:01.14,0:21:04.26,1,,0,0,0,,يا إلهي، سأنفجر -\Nأمسكتك - Dialogue: 0,0:21:12.79,0:21:15.09,1,,0,0,0,,أجل، الجميع بخير وبإمان Dialogue: 0,0:21:15.17,0:21:17.44,1,,0,0,0,,تفضلي، خذي واحدة Dialogue: 0,0:21:17.52,0:21:19.74,1,,0,0,0,,هل أنت بخير (إولاف)؟ -\Nأجل، انا بخير - Dialogue: 0,0:21:19.83,0:21:24.52,1,,0,0,0,,في وضع كهذا، تحاول التحكم\Nقدر استطاعتك عندما تخرج الامور عن السيطرة Dialogue: 0,0:21:24.61,0:21:29.37,1,,0,0,0,,مهلاً، لا أفهم، كنتِ تسمعين صوتاً\Nولم تخبريني بالأمر؟ Dialogue: 0,0:21:29.46,0:21:34.60,1,,0,0,0,,لم أرد أن تقلقي -\Nقطعنا عهداً أننا لن نخفي شيئاً عن بعضنا - Dialogue: 0,0:21:34.69,0:21:38.31,1,,0,0,0,,فقط أخبريني ما الذي يحدث Dialogue: 0,0:21:38.40,0:21:41.67,1,,0,0,0,,أيقظت الروح السحرية في الغابة المسحورة Dialogue: 0,0:21:41.74,0:21:44.67,1,,0,0,0,,حسناً، لم أتوقع هذا الرد أبداً Dialogue: 0,0:21:44.74,0:21:47.09,1,,0,0,0,,لحظة، الغابة المسحورة؟ Dialogue: 0,0:21:47.16,0:21:49.94,1,,0,0,0,,التي حذرنا منها أبانا؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:21:50.02,0:21:53.69,1,,0,0,0,,لمَ فعلتِ ذلك؟ -\Nبسبب الصوت - Dialogue: 0,0:21:53.78,0:21:56.54,1,,0,0,0,,أعلم أن الأمر يبدو غير معقول Dialogue: 0,0:21:56.64,0:21:59.76,1,,0,0,0,,لكنني اؤمن أن من يناديني هو شيء جيد Dialogue: 0,0:21:59.84,0:22:03.36,1,,0,0,0,,كيف يمكنكِ قول ذلك؟ انظري إلى مملكتنا -\Nأعلم - Dialogue: 0,0:22:03.44,0:22:06.57,1,,0,0,0,,سحري يشعر بهِ Dialogue: 0,0:22:06.66,0:22:09.12,1,,0,0,0,,أنا أشعر بهِ Dialogue: 0,0:22:09.21,0:22:10.99,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:22:11.60,0:22:13.85,1,,0,0,0,,يا إلهي، ماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:22:13.94,0:22:15.59,1,,0,0,0,,الأقزام؟ Dialogue: 0,0:22:15.67,0:22:18.80,1,,0,0,0,,(كريستوف)، أشتقنا لك Dialogue: 0,0:22:19.44,0:22:23.57,1,,0,0,0,,(بوبي) -\Nلم أشك أبداً بإمركما - Dialogue: 0,0:22:23.66,0:22:26.49,1,,0,0,0,,آمل أنكِ جاهزة لما فعلتيه، (إلسا) Dialogue: 0,0:22:26.57,0:22:30.27,1,,0,0,0,,غضب أرواح الغابة السحرية لا\Nيتحملها صاحب القلب الضعيف Dialogue: 0,0:22:30.33,0:22:34.53,1,,0,0,0,,ولا زالت غاضبة؟\Nما علاقة "آرندال" بالأمر؟ Dialogue: 0,0:22:34.59,0:22:37.61,1,,0,0,0,,دعيني أرى ما أستطيع معرفته Dialogue: 0,0:22:39.16,0:22:43.57,1,,0,0,0,,الماضي ليس كما يبدو Dialogue: 0,0:22:43.66,0:22:46.37,1,,0,0,0,,إنهُ يطالب بإعادة كتابتهِ Dialogue: 0,0:22:46.45,0:22:49.60,1,,0,0,0,,آرندال" ليست بأمان" Dialogue: 0,0:22:49.69,0:22:52.84,1,,0,0,0,,يجب إيجاد الحقيقة Dialogue: 0,0:22:52.93,0:22:55.52,1,,0,0,0,,بدونها Dialogue: 0,0:22:55.61,0:22:58.14,1,,0,0,0,,لا أرى مستقبلاً Dialogue: 0,0:22:58.23,0:22:59.72,1,,0,0,0,,لا مستقبل؟ Dialogue: 0,0:22:59.80,0:23:02.08,1,,0,0,0,,عندما يرى الشخص انهُ ليس هناك مستقبل Dialogue: 0,0:23:02.16,0:23:06.12,1,,0,0,0,,كل ما على المرء فعله هو الشيء الصائب التالي Dialogue: 0,0:23:06.20,0:23:08.19,1,,0,0,0,,الشيء الصائب التالي Dialogue: 0,0:23:08.28,0:23:11.72,1,,0,0,0,,بالنسبة لي هو الذهاب إلى\Nالغابة المسحورة وإيجاد الصوت Dialogue: 0,0:23:11.80,0:23:14.27,1,,0,0,0,,(كريستوف) هل يمكنني إستعارة\Nعربتك؟ و(سفين)؟ Dialogue: 0,0:23:14.33,0:23:17.65,1,,0,0,0,,لست مرتاحٌ لتلك الفكرة -\Nلن تذهبي وحدكِ - Dialogue: 0,0:23:17.70,0:23:20.75,1,,0,0,0,,(آنا)، كلا، لدي قواي لتحميني، أنتِ ليس لديكِ Dialogue: 0,0:23:20.84,0:23:23.87,1,,0,0,0,,المعذرة، لقد ذهبت لجبل الشمال\Nونجوت من القلب المتجمد وأنقذتك Dialogue: 0,0:23:23.95,0:23:27.51,1,,0,0,0,,من حبيبي السابق، وفعلت هذا كله\Nبدون قوى، لذا أنتِ تعلمين أنني قادمة Dialogue: 0,0:23:27.58,0:23:30.54,1,,0,0,0,,أنا أيضاً، سأتولى القيادة -\Nسأحضر الوجبات الخفيفة - Dialogue: 0,0:23:30.61,0:23:32.65,1,,0,0,0,,سأهتم بشعبكِ Dialogue: 0,0:23:32.74,0:23:35.33,1,,0,0,0,,أرجوك تأكد من إبقائهم\Nخارج المملكة إلى حين عودتنا Dialogue: 0,0:23:35.41,0:23:36.94,1,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:23:37.04,0:23:39.80,1,,0,0,0,,لنخبرهم الآن -\N(آنا) - Dialogue: 0,0:23:39.87,0:23:41.47,1,,0,0,0,,أنا قلقٌ عليها Dialogue: 0,0:23:41.55,0:23:45.63,1,,0,0,0,,كنا نخشى دائماً من\Nأن قوى (إلسا) كبيرة بالنسبة للعالم Dialogue: 0,0:23:45.72,0:23:49.74,1,,0,0,0,,الآن، يجب أن نصلي لتكون كافية Dialogue: 0,0:23:50.92,0:23:53.47,1,,0,0,0,,لن أدع أي شيءٍ يحدث لها Dialogue: 0,0:23:58.51,0:24:00.40,1,,0,0,0,,من منكم خائف؟ Dialogue: 0,0:24:00.50,0:24:02.26,1,,0,0,0,,أنا بخير Dialogue: 0,0:24:02.34,0:24:04.35,1,,0,0,0,,هل تعلموا أن للماء ذاكرة؟ Dialogue: 0,0:24:04.43,0:24:07.19,1,,0,0,0,,هذهِ حقيقة، دحضها الكثيرون، لكن هذا صحيح Dialogue: 0,0:24:07.27,0:24:10.11,1,,0,0,0,,هل تعلموا أن إحتمالية إصابة\Nالرجل بالبرق أكبر بستة اضعاف Dialogue: 0,0:24:10.19,0:24:12.39,1,,0,0,0,,هل تعلموا أن الغوريلا\Nتتجشأ عندما تكون سعيدة Dialogue: 0,0:24:12.47,0:24:14.91,1,,0,0,0,,هل تعلموا أننا نرمش\Nأربعة ملايين مرة يومياً Dialogue: 0,0:24:15.00,0:24:17.09,1,,0,0,0,,هل تعلموا مما تصنع الأنابيب؟ Dialogue: 0,0:24:17.17,0:24:21.00,1,,0,0,0,,هل تعلم أن النوم بهدوء\Nأثناء الرحلات الطويلة يمنع الجنون؟ Dialogue: 0,0:24:21.09,0:24:25.13,1,,0,0,0,,أجل، هذا ليس صحيح -\Nإنهُ بالتاكيد صحيح - Dialogue: 0,0:24:25.21,0:24:29.99,1,,0,0,0,,هذا غريب، سأبحث عنهُ\Nعندما نعود إلى المنزل Dialogue: 0,0:24:31.38,0:24:33.28,1,,0,0,0,,لقد ناما كلاهما Dialogue: 0,0:24:33.37,0:24:36.44,1,,0,0,0,,إذاً... ماذا تريد أن تفعل؟ Dialogue: 0,0:24:38.34,0:24:41.13,1,,0,0,0,,(سفين)، قد بثبات، هل يمكنكَ ذلك؟ Dialogue: 0,0:24:44.08,0:24:48.15,1,,0,0,0,,(آنا)، (آنا)، هل تتذكرينَ أول رحلةٍ لنا عندما Dialogue: 0,0:24:48.15,0:24:52.75,1,,0,0,0,,قلتُ لكِ أنكِ مجنونة لتتزوجي من رجلٍ إلتقيتِه للتو -\Nمهلاً، ماذا؟ - Dialogue: 0,0:24:52.75,0:24:56.34,1,,0,0,0,,مجنونة؟ لم تقل أنني مجنونة\Nهل تظنُ أنني مجنونة؟ Dialogue: 0,0:24:56.34,0:24:59.08,1,,0,0,0,,...كلا، لقد فعلت، لقد كنتِ Dialogue: 0,0:24:59.08,0:25:01.99,1,,0,0,0,,لستِ مجنونة، على ما يبدو Dialogue: 0,0:25:01.99,0:25:06.78,1,,0,0,0,,فقط ساذجة، لستِ ساذجة\Nفقط... فقط جديدةٌ على الحب Dialogue: 0,0:25:06.78,0:25:08.65,1,,0,0,0,,كما كنتُ أنا، و Dialogue: 0,0:25:08.65,0:25:12.22,1,,0,0,0,,عندما تكونينَ جديدةً على الحب\Nستفهمينَ الأمور بشكلٍ خاطيء Dialogue: 0,0:25:12.29,0:25:14.77,1,,0,0,0,,إذن أنت تقول، أنني مخطئة Dialogue: 0,0:25:14.77,0:25:19.78,1,,0,0,0,,ماذا؟ كلا، كلا، لا أقولُ أنكِ مخطئة، أو مجنونة -\N(كريستوف)، توقف، أرجوك - Dialogue: 0,0:25:19.78,0:25:24.48,1,,0,0,0,,فكرةٌ جيدة -\Nأنا أسمعه، أنا اسمع الصوت - هل تسمعينه؟ - Dialogue: 0,0:25:24.48,0:25:27.26,1,,0,0,0,,(أولاف) إستقيظ Dialogue: 0,0:26:25.96,0:26:29.04,1,,0,0,0,,عديني أننا سنقوم بهذا سوياً، حسناً؟ Dialogue: 0,0:26:29.04,0:26:30.86,1,,0,0,0,,أعدكِ Dialogue: 0,0:26:39.94,0:26:41.14,1,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:26:41.14,0:26:45.32,1,,0,0,0,,هل تعلمونَ أن الغابة المسحورة مكانٌ للتحول؟ Dialogue: 0,0:26:45.32,0:26:47.21,1,,0,0,0,,لا أمتلكُ أدنى فكرة عمّا يعنيه هذا Dialogue: 0,0:26:47.21,0:26:52.21,1,,0,0,0,,لكنني متحمسٌ جداً لمعرفة ما الذي ستفعله\Nلكل واحدٍ منا Dialogue: 0,0:26:54.46,0:26:56.95,1,,0,0,0,,ما هذا Dialogue: 0,0:26:58.85,0:27:01.81,1,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:27:01.99,0:27:04.58,1,,0,0,0,,لا, لا Dialogue: 0,0:27:05.66,0:27:07.13,1,,0,0,0,,لقد تم احتجازُنا Dialogue: 0,0:27:07.13,0:27:10.31,1,,0,0,0,,لم اتوقع حدوث هذا Dialogue: 0,0:27:10.31,0:27:13.85,1,,0,0,0,,يا لها من غابةٍ جميلة Dialogue: 0,0:27:39.70,0:27:42.51,1,,0,0,0,,السدّ... لا زال قائماً Dialogue: 0,0:27:43.26,0:27:47.34,1,,0,0,0,,لقد رآهُ (بابي) العظيم في أحلامه، لكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:27:47.34,0:27:50.18,1,,0,0,0,,لا أعلم، لكنهُ لا يزال في حالة جيدة\Nحمداً لله Dialogue: 0,0:27:50.20,0:27:51.18,1,,0,0,0,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:27:51.18,0:27:54.85,1,,0,0,0,,إن تهشّمَ السد، سوف تمتد موجاتٌ منه\Nموجاتٌ هائلة Dialogue: 0,0:27:54.85,0:27:57.03,1,,0,0,0,,وتقوم بتدمير كل شيء في هذه المنطقة Dialogue: 0,0:27:57.03,0:27:58.96,1,,0,0,0,,...كل شيء؟ لكن Dialogue: 0,0:27:58.96,0:28:00.70,1,,0,0,0,,(آريندل) موجود هنا Dialogue: 0,0:28:00.70,0:28:04.18,1,,0,0,0,,لن يحصل لها أية مكروه (آنا)، ستكون بخير Dialogue: 0,0:28:04.43,0:28:05.72,1,,0,0,0,,إقتربي Dialogue: 0,0:28:11.94,0:28:15.07,1,,0,0,0,,أتعلمين، في ظروف مختلفة سيكون هذا Dialogue: 0,0:28:15.07,0:28:18.19,1,,0,0,0,,مكاناً رومانسياً للغاية Dialogue: 0,0:28:18.19,0:28:20.18,1,,0,0,0,,ألا تعتقدين ذلك؟ -\Nظروف مختلفة؟ - Dialogue: 0,0:28:20.18,0:28:24.12,1,,0,0,0,,تقصد مع شخص آخر؟ -\Nلا، لا - Dialogue: 0,0:28:24.12,0:28:26.09,1,,0,0,0,,ما قصدتهُ هو في حال لم نتمكن من النجاة هنا Dialogue: 0,0:28:27.09,0:28:28.12,1,,0,0,0,,ألا تعتقدُ أننا سنخرُجُ من هنا؟ Dialogue: 0,0:28:28.12,0:28:31.46,1,,0,0,0,,لا، لا سنخرجُ من هنا Dialogue: 0,0:28:31.46,0:28:34.19,1,,0,0,0,,تقنياً، لا توجد الكثير من الأحتمالات لكن Dialogue: 0,0:28:34.19,0:28:35.80,1,,0,0,0,,...في حال لو متنا Dialogue: 0,0:28:35.80,0:28:39.70,1,,0,0,0,,أتعتقدُ أننّا سنموت؟ -\Nكلا، سنموت في يوم ما - Dialogue: 0,0:28:39.70,0:28:41.96,1,,0,0,0,,لن أُفارق أُختي مجدداً -\Nاعني يجب أن نموت لسببٍ معين - Dialogue: 0,0:28:42.26,0:28:44.71,1,,0,0,0,,إلسا)؟)-\N...في المستقبل البعيد سوف نموت - Dialogue: 0,0:28:47.35,0:28:50.10,1,,0,0,0,,لا تكُن لطيفاً معي Dialogue: 0,0:28:59.25,0:29:02.16,1,,0,0,0,,إلسا)، لقد وجدتُكِ) Dialogue: 0,0:29:02.16,0:29:05.23,1,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ -\Nانا على ما يُرام - Dialogue: 0,0:29:06.31,0:29:07.23,1,,0,0,0,,أين ذهب (اولاف)؟ Dialogue: 0,0:29:08.15,0:29:10.89,1,,0,0,0,,آنا)؟) Dialogue: 0,0:29:11.13,0:29:12.74,1,,0,0,0,,إلسا)؟) Dialogue: 0,0:29:13.02,0:29:18.08,1,,0,0,0,,(سفين)؟ (سامانثا)؟ Dialogue: 0,0:29:18.54,0:29:21.54,1,,0,0,0,,لا أعلمُ حتى من تكون (سامانثا) Dialogue: 0,0:29:32.44,0:29:33.81,1,,0,0,0,,هذا أمرٌ طبيعي Dialogue: 0,0:29:46.31,0:29:47.95,1,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:29:49.43,0:29:50.92,1,,0,0,0,,سامانثا)؟) Dialogue: 0,0:29:55.08,0:29:58.77,1,,0,0,0,,♪ جميع ما يحدُث سيكون منطقياً عندما أكبر ♪ Dialogue: 0,0:29:59.64,0:30:03.77,1,,0,0,0,,♪ في يومٍ ما سأعرف أن هذا منطقي ♪ Dialogue: 0,0:30:03.77,0:30:05.77,1,,0,0,0,,♪ يوماً ما عندما أكونُ كبيراً وحكيماً ♪ Dialogue: 0,0:30:05.87,0:30:07.76,1,,0,0,0,,♪ سأُفكر بالماضي واستوعب ♪ Dialogue: 0,0:30:07.76,0:30:10.38,1,,0,0,0,,♪ بأنها جميعاً كانت احداثاً طبيعية ♪ Dialogue: 0,0:30:10.38,0:30:12.67,1,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:30:13.60,0:30:17.22,1,,0,0,0,,♪ سأحصُل على جميع الإجابات عندما أكبر ♪ Dialogue: 0,0:30:17.22,0:30:21.26,1,,0,0,0,,♪ كَكوننا في هذه الغابة المسحورة المُظلمة ♪ Dialogue: 0,0:30:21.26,0:30:23.92,1,,0,0,0,,♪ سأعرف في السنوات القادمة ♪ Dialogue: 0,0:30:23.92,0:30:25.86,1,,0,0,0,,♪ بِأنها ستبدو مخاوفاً طفولية ♪ Dialogue: 0,0:30:25.86,0:30:29.81,1,,0,0,0,,♪ وسأعلمُ أنّهُ ليس بسيء، إنّهُ جيد ♪\Nأرجو المعذرة Dialogue: 0,0:30:30.88,0:30:34.93,1,,0,0,0,,♪ النموّ يعني التأقلُم ♪ Dialogue: 0,0:30:35.07,0:30:38.62,1,,0,0,0,,♪ إستكشاف العالم والأماكن ♪ Dialogue: 0,0:30:38.68,0:30:40.74,1,,0,0,0,,♪ عندما أكونُ أكثر نُضجاً ♪ Dialogue: 0,0:30:40.80,0:30:43.12,1,,0,0,0,,♪ سأشعُر بالأمان التام ♪ Dialogue: 0,0:30:43.12,0:30:45.16,1,,0,0,0,,♪ عندما انظرُ إلى شيءٍ ♪ Dialogue: 0,0:30:45.22,0:30:47.62,1,,0,0,0,,♪ ذي وجهٍ مخيف ♪ Dialogue: 0,0:30:57.91,0:31:01.57,1,,0,0,0,,♪ هذا سيكونُ منطقياً عندما أكبر ♪ Dialogue: 0,0:31:02.34,0:31:05.28,1,,0,0,0,,♪ لا حاجة لأن اكون مُرتعباً او قلقاً ♪ Dialogue: 0,0:31:06.94,0:31:09.95,1,,0,0,0,,♪ سوف تراودني الأحلام حول ♪ Dialogue: 0,0:31:09.95,0:31:13.42,1,,0,0,0,,♪ كوني في ذروة العمر ♪ Dialogue: 0,0:31:13.42,0:31:16.43,1,,0,0,0,,♪ لأنهُ عندما أكون كبيراً ♪ Dialogue: 0,0:31:16.43,0:31:20.98,1,,0,0,0,,♪ كل شيء سيكونُ منطقياً حقاً ♪ Dialogue: 0,0:31:21.90,0:31:23.94,1,,0,0,0,,♪ هذا جيد ♪ Dialogue: 0,0:31:25.96,0:31:27.96,1,,0,0,0,,(أولاف) Dialogue: 0,0:31:31.61,0:31:35.09,1,,0,0,0,,مرحباً يا أصدقاء، تعرفوا إلى شبح الرياح Dialogue: 0,0:31:36.29,0:31:38.35,1,,0,0,0,,انا قادم Dialogue: 0,0:31:38.35,0:31:39.92,1,,0,0,0,,لقد إنتابني الغثيان Dialogue: 0,0:31:39.92,0:31:42.88,1,,0,0,0,,كنتُ لأُمسكَ بيدك\Nلكنني لا أستطيع ايجاد ذراعي Dialogue: 0,0:31:50.63,0:31:53.22,1,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,0:32:04.25,0:32:06.85,1,,0,0,0,,(إلسا) Dialogue: 0,0:32:08.30,0:32:10.01,1,,0,0,0,,إبتعد عنها Dialogue: 0,0:32:14.49,0:32:18.15,1,,0,0,0,,(إحذري، (آنا -\Nإنها أُختي - Dialogue: 0,0:32:22.61,0:32:24.63,1,,0,0,0,,(الأمير (آغنار Dialogue: 0,0:32:27.59,0:32:29.64,1,,0,0,0,,(لأجل (آريندال Dialogue: 0,0:32:44.70,0:32:47.26,1,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:32:47.28,0:32:49.28,1,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:32:50.74,0:32:53.91,1,,0,0,0,,تبدو كلحظاتٍ من الماضي Dialogue: 0,0:32:54.85,0:32:57.96,1,,0,0,0,,ما الذي قُلتهُ سابقاً، (أولاف)؟ Dialogue: 0,0:32:58.01,0:33:02.18,1,,0,0,0,,أتقصدين نظريتي عن التكنولوجيا الحديثة\Nوأنها الخلاص والهلاك في آنٍ واحد؟ Dialogue: 0,0:33:02.22,0:33:05.64,1,,0,0,0,,...لا، لا تلك عن -\Nالخيار؟ - Dialogue: 0,0:33:05.67,0:33:06.62,1,,0,0,0,,تلك التي تتحدث عن الماء Dialogue: 0,0:33:07.63,0:33:08.94,1,,0,0,0,,يمتلك الماء ذاكرة Dialogue: 0,0:33:08.94,0:33:12.92,1,,0,0,0,,الماء الذي مرّ من خلالنا لا بُدّ أنّهُ مرّ سابقاً\Nعبر 4 مخلوقات بشرية على الأقل Dialogue: 0,0:33:12.92,0:33:14.73,1,,0,0,0,,او حيوانات قبلنا Dialogue: 0,0:33:17.18,0:33:20.73,1,,0,0,0,,ويتذكر كلّ شيء Dialogue: 0,0:33:23.82,0:33:28.06,1,,0,0,0,,(أيُها الماكرة! سوف أُطلقُ عليك إسم (غيل Dialogue: 0,0:33:29.74,0:33:31.44,1,,0,0,0,,أُخرج من هنا Dialogue: 0,0:33:31.68,0:33:34.11,1,,0,0,0,,تبدو فضولياً Dialogue: 0,0:33:35.86,0:33:38.46,1,,0,0,0,,هل تحسَنَ مزاجُك؟ Dialogue: 0,0:33:47.82,0:33:49.64,1,,0,0,0,,أبي Dialogue: 0,0:33:50.15,0:33:51.70,1,,0,0,0,,إنهُ والدُنا Dialogue: 0,0:33:53.14,0:33:54.30,1,,0,0,0,,هذه الفتاة Dialogue: 0,0:33:54.30,0:33:56.21,1,,0,0,0,,لقد قامت بإنقاذه Dialogue: 0,0:33:56.21,0:33:58.31,1,,0,0,0,,(إنها (نورثولدرا Dialogue: 0,0:34:00.54,0:34:01.98,1,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:34:01.98,0:34:03.86,1,,0,0,0,,أولاف)، إختبئ خلفي) Dialogue: 0,0:34:06.00,0:34:09.31,1,,0,0,0,,ماذا ستفعلين به؟ -\Nلا أعلم - Dialogue: 0,0:34:23.01,0:34:24.62,1,,0,0,0,,أخفضوا أسلِحتكُم Dialogue: 0,0:34:25.61,0:34:29.14,1,,0,0,0,,أنتُم أيضاً -\Nجنود "آريندال"؟ - Dialogue: 0,0:34:29.14,0:34:34.15,1,,0,0,0,,أتقومُ بتهديد قومي أيها المُلازم؟ -\Nأتتعدين على منطقة السد خاصتي، (يلينا)؟ - Dialogue: 0,0:34:34.15,0:34:36.90,1,,0,0,0,,لمَّ قد يبدو هذا الجُندي مألوفاً؟ Dialogue: 0,0:34:37.01,0:34:39.73,1,,0,0,0,,أيُها المُلازم، خذ ذلك السيف Dialogue: 0,0:34:46.62,0:34:48.07,1,,0,0,0,,!إنهُ سحر Dialogue: 0,0:34:48.36,0:34:51.19,1,,0,0,0,,هل رأيتِ ذلك؟ -\Nبالطبع رأيته - Dialogue: 0,0:34:51.57,0:34:53.59,1,,0,0,0,,بعض الترحيب الثلجي البارد Dialogue: 0,0:34:53.59,0:34:57.14,1,,0,0,0,,هل كانوا مُحاصَرين هُنا طوال الوقت؟ -\Nماذا سنفعل الآن؟ - Dialogue: 0,0:34:57.14,0:35:00.87,1,,0,0,0,,(سأتولى الأمر، مرحباً ! أنا (أولاف Dialogue: 0,0:35:01.90,0:35:05.22,1,,0,0,0,,معذرة، أظُن أنّ الملابس تُقيدُني Dialogue: 0,0:35:05.22,0:35:07.82,1,,0,0,0,,لا بُدّ أنكُم تتساءلون عمّا نكون وما الذي نفعلهُ هُنا Dialogue: 0,0:35:07.82,0:35:09.17,1,,0,0,0,,إنهُ أمرٌ بسيط Dialogue: 0,0:35:09.17,0:35:11.63,1,,0,0,0,,بدأت القصة بأُختين Dialogue: 0,0:35:11.63,0:35:13.26,1,,0,0,0,,إحداهًما وُلِدَت بقوة سحرية Dialogue: 0,0:35:13.26,0:35:15.86,1,,0,0,0,,أما الأُخرى لم تكُن كذلك\Nأما بخصوص الرجل الثلجي؟ Dialogue: 0,0:35:16.86,0:35:18.08,1,,0,0,0,,آنا)، لا تفعلي) Dialogue: 0,0:35:19.58,0:35:21.08,1,,0,0,0,,أمي، أُبي النجدة!ْ Dialogue: 0,0:35:22.28,0:35:25.56,1,,0,0,0,,الأبواب تُغلَق في كل مكان\Nوتفترق الأُختان عن بعضهما Dialogue: 0,0:35:25.56,0:35:27.51,1,,0,0,0,,على الأقل يمتلكان والديهما بجوارهما Dialogue: 0,0:35:27.53,0:35:29.53,1,,0,0,0,,لكن والداهما توفيّا Dialogue: 0,0:35:29.75,0:35:32.82,1,,0,0,0,,أنا (آنا) وسأتزوج من رجلٍ عرفتُه للتوّ Dialogue: 0,0:35:32.82,0:35:35.87,1,,0,0,0,,إلسا) تنفُخ الثلج في كل مكان) Dialogue: 0,0:35:35.87,0:35:39.39,1,,0,0,0,,دبّت الحياة في اجزائي الثلجية Dialogue: 0,0:35:39.39,0:35:43.08,1,,0,0,0,,أنا حيّ ! قصر ثلجي لشخصٍ واحد Dialogue: 0,0:35:43.08,0:35:46.18,1,,0,0,0,,(أُخرجي من هنا (آنا -\Nقلبي يؤلمني - Dialogue: 0,0:35:46.18,0:35:47.21,1,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:35:47.23,0:35:49.21,1,,0,0,0,,لا شيء سيُنقذكِ سوى الحُب Dialogue: 0,0:35:49.21,0:35:51.33,1,,0,0,0,,هذه قُبلة الحُب الحقيقي Dialogue: 0,0:35:51.33,0:35:55.11,1,,0,0,0,,لا تستحقُ هذا! ابتعد عني أنا شخصٌ شرير Dialogue: 0,0:35:56.10,0:35:59.90,1,,0,0,0,,وبعدها تتجمد (آنا) إلى الأبد Dialogue: 0,0:36:01.51,0:36:04.86,1,,0,0,0,,...ثم تذوب مرة أُخرى\Nوتقوم (إلسا) بإيقاظ الروح السحرية Dialogue: 0,0:36:04.91,0:36:06.03,1,,0,0,0,,ويتم طردُنا من مملكتنا Dialogue: 0,0:36:06.05,0:36:07.76,1,,0,0,0,,وأملُنا الوحيد هو إيجاد حقيقة الماضي Dialogue: 0,0:36:07.77,0:36:09.12,1,,0,0,0,,لكننا لا نعرف كيف نفعل ذلك Dialogue: 0,0:36:09.15,0:36:11.94,1,,0,0,0,,عدا عن كون (إلسا) تسمع اصواتاً\Nقد نستفيدُ من ذلك Dialogue: 0,0:36:11.94,0:36:13.54,1,,0,0,0,,أيةُ أسئلة؟ Dialogue: 0,0:36:16.23,0:36:19.04,1,,0,0,0,,أعتقد أنهُم فهموا ما يحدث Dialogue: 0,0:36:19.04,0:36:21.46,1,,0,0,0,,هل أنتِ ملكةُ "آريندال"؟ Dialogue: 0,0:36:21.46,0:36:25.57,1,,0,0,0,,أجل -\Nلماذا قد تُكافئ الطبيعة شخصاً من "آريندال" بهِبة السحر؟ - Dialogue: 0,0:36:25.57,0:36:27.84,1,,0,0,0,,ربما للتعويض عما فعل قومكِ Dialogue: 0,0:36:27.84,0:36:31.64,1,,0,0,0,,قومي بريئون، لن نبدأ القتال أبداً Dialogue: 0,0:36:31.64,0:36:34.15,1,,0,0,0,,سنعرف الحقيقة Dialogue: 0,0:36:34.15,0:36:37.97,1,,0,0,0,,مرحباً، أنا الملا... ماذا يحصل؟ -\Nلقد عرفته - Dialogue: 0,0:36:37.97,0:36:40.97,1,,0,0,0,,المُلازم (ماتياس) لطالما رأيتُك في المكتبة\Nالباب الثاني على اليسار Dialogue: 0,0:36:40.97,0:36:43.86,1,,0,0,0,,لقد كُنت حارس أبي الشخصي Dialogue: 0,0:36:44.36,0:36:48.38,1,,0,0,0,,(آغنار)، ماذا حصل لوالديكُما؟ Dialogue: 0,0:36:48.57,0:36:52.25,1,,0,0,0,,غرِقت سفينتهم في البحر الجنوبي قبل 6 سنين Dialogue: 0,0:36:56.90,0:36:58.18,1,,0,0,0,,لا زلتُ أراه Dialogue: 0,0:36:58.18,0:37:00.50,1,,0,0,0,,أنتُما تشبهانه -\Nفعلاً؟ - Dialogue: 0,0:37:02.14,0:37:04.05,1,,0,0,0,,ربما تقدمنا في العمر Dialogue: 0,0:37:04.05,0:37:05.53,1,,0,0,0,,لكننا لا نزال أقوياء Dialogue: 0,0:37:05.77,0:37:08.23,1,,0,0,0,,"نفتخر بحماية "آريندال Dialogue: 0,0:37:08.85,0:37:10.46,1,,0,0,0,,تمهلّي Dialogue: 0,0:37:10.96,0:37:12.95,1,,0,0,0,,أحدُهُم قام بإستدعائي إلى هُنا Dialogue: 0,0:37:12.95,0:37:15.08,1,,0,0,0,,إن استطعتُ إيجادَه Dialogue: 0,0:37:15.08,0:37:18.15,1,,0,0,0,,سنحصُل على الإجابة التي قد تُمكنُنا\Nمن تحرير الغابة Dialogue: 0,0:37:19.35,0:37:21.51,1,,0,0,0,,صدقيني، أريدُ المساعدة فقط Dialogue: 0,0:37:21.51,0:37:23.98,1,,0,0,0,,نحنُ نثقُ بالطبيعة فقط Dialogue: 0,0:37:24.15,0:37:25.38,1,,0,0,0,,عندما تتحدث الطبيعة Dialogue: 0,0:37:28.33,0:37:29.86,1,,0,0,0,,نُنصِت Dialogue: 0,0:37:30.37,0:37:32.97,1,,0,0,0,,سيكونُ هذا منطقياً عندما أكبر Dialogue: 0,0:37:33.45,0:37:35.25,1,,0,0,0,,روح النار Dialogue: 0,0:37:36.63,0:37:39.71,1,,0,0,0,,تراجعوا جميعاً! إذهبوا بإتجاه النهر Dialogue: 0,0:37:50.10,0:37:52.54,1,,0,0,0,,لا تذهبوا أيُها الغزلان، إنها نهايةٌ مسدودة Dialogue: 0,0:37:52.54,0:37:55.62,1,,0,0,0,,هيا بنا (سفين)، سوف نأتي بهِم Dialogue: 0,0:37:57.78,0:38:00.54,1,,0,0,0,,إلسا) أُخرجي من هُنا) Dialogue: 0,0:38:07.01,0:38:08.35,1,,0,0,0,,(إلسا) Dialogue: 0,0:38:20.05,0:38:22.29,1,,0,0,0,,هيا يا صديقي، سنتمكن من النجاة Dialogue: 0,0:38:27.09,0:38:28.88,1,,0,0,0,,(آنا) Dialogue: 0,0:38:34.63,0:38:37.95,1,,0,0,0,,أخرِجهُم من هُنا -\N(كلا، (إلسا - Dialogue: 0,0:39:51.95,0:39:53.93,1,,0,0,0,,جميعهُم ينظرون إالينا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:39:56.16,0:39:58.43,1,,0,0,0,,ألديكَ أيةُ نصيحة؟ Dialogue: 0,0:39:58.96,0:40:02.05,1,,0,0,0,,لا شيء؟ Dialogue: 0,0:40:02.05,0:40:03.74,1,,0,0,0,,هل يُمكنني أن أعرف معناه؟ Dialogue: 0,0:40:06.30,0:40:07.95,1,,0,0,0,,لقد سمِعتَهُ أيضاً Dialogue: 0,0:40:08.75,0:40:12.16,1,,0,0,0,,أحدُهُم يُنادينا، من يكون؟ Dialogue: 0,0:40:12.16,0:40:13.50,1,,0,0,0,,ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:40:21.61,0:40:23.92,1,,0,0,0,,حسناً، سنتجه نحو الشمال Dialogue: 0,0:40:26.39,0:40:27.72,1,,0,0,0,,(إلسا) Dialogue: 0,0:40:27.72,0:40:31.24,1,,0,0,0,,حمداً للرب, هل أنتِ بخير؟ -\Nماذا فعلتِ؟ - Dialogue: 0,0:40:31.24,0:40:34.48,1,,0,0,0,,كان من الممكن أن تموتي\Nلا يجب أن تلحقي بي نحو النار Dialogue: 0,0:40:34.48,0:40:39.16,1,,0,0,0,,إن كُنتِ لا تودين ذلك\Nربما يجب عليكِ ألّا تذهبي نحوَ النار Dialogue: 0,0:40:39.69,0:40:43.16,1,,0,0,0,,(أنتِ لا تتوخين الحذر، (إلسا Dialogue: 0,0:40:44.65,0:40:47.54,1,,0,0,0,,انا آسفة، هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:40:47.54,0:40:49.06,1,,0,0,0,,لقد كُنتُ بحالٍ أفضل Dialogue: 0,0:40:50.62,0:40:53.30,1,,0,0,0,,أعرفُ ما تحتاجين Dialogue: 0,0:40:55.88,0:40:57.84,1,,0,0,0,,من أين حصلتِ على هذا الوشاح؟ Dialogue: 0,0:40:57.84,0:41:00.50,1,,0,0,0,,(إنهُ يعود لـ(نورثالدرا Dialogue: 0,0:41:00.50,0:41:04.12,1,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nإنهُ يعود لواحدة من أقدم العائلات عندنا - Dialogue: 0,0:41:04.12,0:41:06.12,1,,0,0,0,,إنهُ يعود لوالدتنا Dialogue: 0,0:41:14.87,0:41:16.63,1,,0,0,0,,(إلسا) Dialogue: 0,0:41:16.63,0:41:20.14,1,,0,0,0,,لقد عرفتُها، إنها والدتنا Dialogue: 0,0:41:20.29,0:41:22.60,1,,0,0,0,,لقد أنقذت حياة والدنا في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:41:27.35,0:41:29.91,1,,0,0,0,,(والدتُنا هي (نورثالدرا Dialogue: 0,0:42:31.12,0:42:36.31,1,,0,0,0,,يطلقُ علينا إسم (نورثالدرا)\Nنحنُ أبناءُ الشمس Dialogue: 0,0:42:38.10,0:42:39.68,1,,0,0,0,,أعِدُكُم Dialogue: 0,0:42:40.10,0:42:43.84,1,,0,0,0,,"سوف اقومُ بتحرير هذه الغابة، وأستعيد "آريندال Dialogue: 0,0:42:44.51,0:42:46.97,1,,0,0,0,,(يا لهُ من وعدٍ كبير (إلسا Dialogue: 0,0:42:47.85,0:42:50.23,1,,0,0,0,,تحرير الغابة Dialogue: 0,0:42:51.37,0:42:53.13,1,,0,0,0,,أنا آسف، إنهُ فقط Dialogue: 0,0:42:53.13,0:42:56.51,1,,0,0,0,,بعضُنا قد وُلِدَ هُنا، لم نرّ السماء الصافية قط Dialogue: 0,0:42:57.22,0:42:59.43,1,,0,0,0,,(أُدعى (رايدر -\N(وأنا (كريستوف - Dialogue: 0,0:42:59.43,0:43:00.92,1,,0,0,0,,لقد سمِعتُ ذلك الصوت مجدداً Dialogue: 0,0:43:01.23,0:43:05.14,1,,0,0,0,,يجب أن نتجه شمالاً -\Nلكن العمالقة يجوبون الأرض نحو الشمال ليلاً - Dialogue: 0,0:43:05.14,0:43:07.10,1,,0,0,0,,سوف نُغادر في الصباح Dialogue: 0,0:43:07.10,0:43:10.87,1,,0,0,0,,(أُدعى (هاني ميرين -\Nسنبذل جُهدنا - Dialogue: 0,0:43:14.31,0:43:17.36,1,,0,0,0,,إسمحوا لي بالسؤال Dialogue: 0,0:43:17.36,0:43:21.62,1,,0,0,0,,كيف تتعاملون مع تعقيد التفكير بعد سن النُضج؟ Dialogue: 0,0:43:22.94,0:43:24.31,1,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:43:24.61,0:43:27.35,1,,0,0,0,,إنهُ لأمرٌ مُريح التحدث مع شباب اليوم Dialogue: 0,0:43:27.35,0:43:29.85,1,,0,0,0,,مستقبلُنا في أيدٍ أمينة Dialogue: 0,0:43:29.85,0:43:32.27,1,,0,0,0,,كلا، كلا، لا تقم بمضغ ذلك\Nلا تعلم على ما خطوتُ حتى Dialogue: 0,0:43:32.27,0:43:34.08,1,,0,0,0,,لا أستطيع جذب إنتباهها Dialogue: 0,0:43:34.16,0:43:37.03,1,,0,0,0,,أو قول شيء جيد -\Nأنت محظوظ - Dialogue: 0,0:43:37.03,0:43:39.28,1,,0,0,0,,لا أعرفُ شيئاً عن النساء Dialogue: 0,0:43:39.28,0:43:42.69,1,,0,0,0,,لكنني أعرف أننا نملِكُ الطريقة المُثلى لطلب الزواج Dialogue: 0,0:43:42.93,0:43:45.55,1,,0,0,0,,إن بدأنا بالتجهيز الآن، سوف ننتهي عند الفجر -\Nحقاً؟ - Dialogue: 0,0:43:46.44,0:43:49.64,1,,0,0,0,,والشيء الأفضل, ستُشارك الكثير من غزلان الرنّة Dialogue: 0,0:43:49.64,0:43:53.71,1,,0,0,0,,أخبريني عن الوضع في الديار\Nهل لا زالت (هاليما) في "هادسون هاف"؟ Dialogue: 0,0:43:53.71,0:43:56.87,1,,0,0,0,,أجل -\Nهل تزوجّت؟ - Dialogue: 0,0:43:57.04,0:44:02.41,1,,0,0,0,,يا للعجب، لمّ قد أشعُر بالإرتياح لسماع ذلك؟ -\Nأخبِرني ماذا تفتقدُ أيضاً - Dialogue: 0,0:44:03.17,0:44:04.59,1,,0,0,0,,والدي Dialogue: 0,0:44:04.59,0:44:06.95,1,,0,0,0,,لقد توفيّ منذ زمن، قبل جميع هذه الأحداث Dialogue: 0,0:44:08.11,0:44:09.94,1,,0,0,0,,لقد كان رجلاً عظيماً Dialogue: 0,0:44:10.83,0:44:14.94,1,,0,0,0,,"أنشأ لنا حياةً جميلة في "آريندال\Nلكنه علمّني أن أكون حذراً Dialogue: 0,0:44:15.36,0:44:17.82,1,,0,0,0,,كان يقول لي دائماً: كُن مُستعداً Dialogue: 0,0:44:17.82,0:44:21.61,1,,0,0,0,,عندما تُفكر بأنّكَ عرفت طريقك في الحياة\Nستقوم بنقلكَ إلى آخر Dialogue: 0,0:44:21.61,0:44:24.48,1,,0,0,0,,ماذا تفعل عندما تقوم بذلك؟ Dialogue: 0,0:44:24.77,0:44:26.02,1,,0,0,0,,لا أستسلِم Dialogue: 0,0:44:26.02,0:44:27.92,1,,0,0,0,,قُم بإتخاذ خطوة تلو الأُخرى Dialogue: 0,0:44:27.92,0:44:29.71,1,,0,0,0,,...ثم Dialogue: 0,0:44:29.71,0:44:32.31,1,,0,0,0,,إفعل الشيء الصحيح Dialogue: 0,0:44:32.31,0:44:35.39,1,,0,0,0,,أجل, لقد فهمتِ الأمر Dialogue: 0,0:44:38.29,0:44:39.53,1,,0,0,0,,سأُريكِ شيئاً Dialogue: 0,0:44:40.64,0:44:41.99,1,,0,0,0,,أتسمحينَ لي؟ Dialogue: 0,0:44:44.12,0:44:46.88,1,,0,0,0,,تعرِفين: الهواء، النار، الماء والأرض Dialogue: 0,0:44:46.88,0:44:48.28,1,,0,0,0,,أجل -\Nلكن أُنظري - Dialogue: 0,0:44:48.28,0:44:50.04,1,,0,0,0,,توجد روح خامسة Dialogue: 0,0:44:50.04,0:44:53.40,1,,0,0,0,,يُقال أنها الرابط بيننا وبين عالم السحر Dialogue: 0,0:44:53.40,0:44:55.96,1,,0,0,0,,روح خامسة؟ -\Nيوجد من يقول - Dialogue: 0,0:44:55.96,0:44:58.58,1,,0,0,0,,أنّهُم سمِعوها تناديهم قبل يوم إلقاء التعويذة Dialogue: 0,0:44:58.58,0:45:02.37,1,,0,0,0,,لقد سمعها أبي، أتعتقدين أنهُ الصوت نفسه\Nالذي يناديني؟ Dialogue: 0,0:45:02.37,0:45:04.02,1,,0,0,0,,ربّما Dialogue: 0,0:45:04.36,0:45:07.16,1,,0,0,0,,لكن فقط (آلتهالن) يعلم بذك Dialogue: 0,0:45:07.16,0:45:08.73,1,,0,0,0,,(آتلاهن) Dialogue: 0,0:45:10.56,0:45:14.50,1,,0,0,0,,♪ قُم بالغوص في عُمق صوتها ♪ Dialogue: 0,0:45:14.87,0:45:19.09,1,,0,0,0,,♪ لكن لا تتعمق وإلّا سوف تغرق ♪ Dialogue: 0,0:45:19.50,0:45:22.81,1,,0,0,0,,لمَّ تحتوي دائماً هذه الأغاني على تحذيرات مُريعة؟ Dialogue: 0,0:45:22.81,0:45:26.17,1,,0,0,0,,دائماً ما اتسائلُ عن هذا Dialogue: 0,0:45:27.55,0:45:29.39,1,,0,0,0,,عمالقة الأرض Dialogue: 0,0:45:29.39,0:45:31.35,1,,0,0,0,,ما الذي يفعلونّهُ هُنا؟ Dialogue: 0,0:45:34.35,0:45:35.84,1,,0,0,0,,إختبئوا Dialogue: 0,0:45:45.11,0:45:46.84,1,,0,0,0,,إنّهُم قادمون Dialogue: 0,0:45:54.84,0:45:58.16,1,,0,0,0,,لهذا السبب نمتنع عن اللعب بالنار Dialogue: 0,0:45:58.16,0:46:01.62,1,,0,0,0,,لا أستطيعُ البقاء غاضباً منك أنت لطيفٌ جداً Dialogue: 0,0:46:27.63,0:46:30.39,1,,0,0,0,,رجاءاً لا تقولي بأنكِ سوف تذهبين لِلحاقِ بهِم Dialogue: 0,0:46:30.99,0:46:33.84,1,,0,0,0,,ماذا لو إستطعتُ تهدئتهم\Nكما فعلتُ مع الريح والنار؟ Dialogue: 0,0:46:33.84,0:46:37.22,1,,0,0,0,,او سيسحقونكِ قبل أن تسنح لكِ الفُرصة Dialogue: 0,0:46:37.60,0:46:39.66,1,,0,0,0,,تذكري الهدف Dialogue: 0,0:46:39.66,0:46:43.47,1,,0,0,0,,هو أن نجد مصدر الصوت ونعرف الحقيقة\Nوبعدها نعودُ للديار Dialogue: 0,0:46:44.71,0:46:47.38,1,,0,0,0,,مرحباً يا اصدقاء، لقد كان قريباً منّا -\Nأجل - Dialogue: 0,0:46:47.38,0:46:49.15,1,,0,0,0,,لقد عَرِفَ العِملاق بوجودي Dialogue: 0,0:46:49.15,0:46:52.51,1,,0,0,0,,وقد يعودُ مرةً أُخرى ولا أُريد تعريض الجميع للخطر Dialogue: 0,0:46:52.51,0:46:55.81,1,,0,0,0,,وأنتِ مُحقة (آنا)، لا بُدّ أن نجدَ مصدر الصوت Dialogue: 0,0:46:55.81,0:46:59.53,1,,0,0,0,,سنذهب الآن -\N...حسناً، سنذهب، دعيني فقط - Dialogue: 0,0:47:02.45,0:47:04.78,1,,0,0,0,,مهلاً، أين ذهب كلٌ من (كريستوف) و(سفين)؟ Dialogue: 0,0:47:04.78,0:47:08.66,1,,0,0,0,,(أعتقدُ أنهُما ذهبا مع ذلك الشخص المُسمى (رايدر\Nوعدد من غزلان الرنّة Dialogue: 0,0:47:08.66,0:47:10.34,1,,0,0,0,,لقد رحلا؟ Dialogue: 0,0:47:10.34,0:47:11.75,1,,0,0,0,,من دون التفوّه بأيّ شيء؟ Dialogue: 0,0:47:12.33,0:47:14.33,1,,0,0,0,,من ذا يعرِفُ أساليب الرجال؟ Dialogue: 0,0:47:20.92,0:47:23.46,1,,0,0,0,,هل يجّب أن أشعُر بهذه التفاهة؟ Dialogue: 0,0:47:23.46,0:47:25.72,1,,0,0,0,,أجل، بالطبع Dialogue: 0,0:47:26.00,0:47:29.30,1,,0,0,0,,هل الجميع جاهزون؟ -\Nأجل، سنستفيدُ من مُراجعة الخطة - Dialogue: 0,0:47:29.30,0:47:32.52,1,,0,0,0,,إنّهُ الحُب -\Nهل بإمكانكَ التحدث إليهم؟ - Dialogue: 0,0:47:32.52,0:47:35.53,1,,0,0,0,,أجل -\Nالأمر هو أنّكَ تستطيع سماعهُم وهُم يفكرون - Dialogue: 0,0:47:35.53,0:47:40.67,1,,0,0,0,,وثم تقوله فحسب Dialogue: 0,0:47:41.92,0:47:44.73,1,,0,0,0,,حسناً، إنها قادمة Dialogue: 0,0:47:45.24,0:47:47.71,1,,0,0,0,,الأميرة (آنا) من "إراندل"؛ Dialogue: 0,0:47:47.71,0:47:52.07,1,,0,0,0,,حبيبتي الشُجاعة التي لا تخف\Nالجميلة ذات الشعر الأحمر Dialogue: 0,0:47:52.07,0:47:55.20,1,,0,0,0,,هل تقبلينني زوجاً لكِ؟ Dialogue: 0,0:47:55.20,0:47:58.41,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:47:58.41,0:48:00.38,1,,0,0,0,,لقد ذهبت الأميرة مع الملكة Dialogue: 0,0:48:00.38,0:48:02.30,1,,0,0,0,,أيةُ واحدة؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:48:02.30,0:48:05.53,1,,0,0,0,,لو كُنتُ مكانك لما حاولتُ اللحاق بهما\Nغادرا منذُ فترة طويلة Dialogue: 0,0:48:05.53,0:48:07.15,1,,0,0,0,,غادرا منذ فترة طويلة؟ Dialogue: 0,0:48:07.15,0:48:09.42,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:48:10.80,0:48:14.98,1,,0,0,0,,سوف نتجه نحو الغرب إلى المروج الخضراء\Nيمكنك المجيء معنا إن أردت Dialogue: 0,0:48:21.86,0:48:25.10,1,,0,0,0,,أنا آسف -\Nلا بأس - Dialogue: 0,0:48:25.44,0:48:28.18,1,,0,0,0,,من الأفضل أن أعود ادراجي Dialogue: 0,0:48:28.53,0:48:31.82,1,,0,0,0,,هل ستأتي؟ -\Nأجل سنتقابل هناك - Dialogue: 0,0:48:31.82,0:48:32.82,1,,0,0,0,,أنت تعرِفُ الطريق Dialogue: 0,0:48:34.12,0:48:36.12,1,,0,0,0,,أجل، أعرفُ طريق الغابة Dialogue: 0,0:48:48.57,0:48:51.75,1,,0,0,0,,♪ غزلان الرنّة أفضلُ من البشر ♪ Dialogue: 0,0:48:52.36,0:48:56.90,1,,0,0,0,,♪ سفين)، لماذا الحب صعبٌ جداً؟) ♪ Dialogue: 0,0:48:57.72,0:49:00.22,1,,0,0,0,,♪ أنت تشعرُ بذلك ♪ Dialogue: 0,0:49:00.22,0:49:03.27,1,,0,0,0,,♪ وتلك الأحاسيس حقيقية ♪ Dialogue: 0,0:49:03.27,0:49:09.30,1,,0,0,0,,♪ هيا (كريستوف)، تمالك نفسك ♪ Dialogue: 0,0:49:23.12,0:49:25.18,1,,0,0,0,,♪ ذهبتِ مرة أُخرى ♪ Dialogue: 0,0:49:26.81,0:49:30.04,1,,0,0,0,,♪ الى طريقٍ مُغاير لطريقي ♪ Dialogue: 0,0:49:30.04,0:49:32.01,1,,0,0,0,,♪ تركتيني وراءكِ ♪ Dialogue: 0,0:49:32.01,0:49:36.73,1,,0,0,0,,♪ أتساءل إن كان يجب عليّ اللحاق بكِ ♪ Dialogue: 0,0:49:36.88,0:49:38.90,1,,0,0,0,,♪ عليّ أن أذهب ♪ Dialogue: 0,0:49:40.78,0:49:43.91,1,,0,0,0,,♪ وبالطبع، كل شيءٍ على ما يُرام ♪ Dialogue: 0,0:49:44.16,0:49:50.62,1,,0,0,0,,♪ رُبما سنلتقي غداً ♪ Dialogue: 0,0:49:50.85,0:49:57.12,1,,0,0,0,,♪ هل هذا هو شعور الفراق ♪ Dialogue: 0,0:49:57.37,0:50:04.51,1,,0,0,0,,♪ متى أصبحتُ الشخص الذي يسعى\Nوراء الفوز بقلبكِ ♪ Dialogue: 0,0:50:04.61,0:50:10.58,1,,0,0,0,,♪ الآن ألتفتُ حولي وأنا تائهٌ في الغابة ♪ Dialogue: 0,0:50:10.68,0:50:17.04,1,,0,0,0,,♪ جميعُ ألإتجاهات مُتعاكسة عندما ترحلين ♪ Dialogue: 0,0:50:17.04,0:50:24.33,1,,0,0,0,,♪ لطالما رأيتُكِ مأوىً لي لكنني الآن تائهٌ في الغابة ♪ Dialogue: 0,0:50:24.38,0:50:29.63,1,,0,0,0,,♪ ولا أعلم أيةَ طريقٍ تسلُكين الآن ♪ Dialogue: 0,0:50:29.63,0:50:32.51,1,,0,0,0,,♪ أنا تائهٌ في الغابة ♪ Dialogue: 0,0:50:36.13,0:50:38.24,1,,0,0,0,,♪ حتى الآن ♪ Dialogue: 0,0:50:38.24,0:50:42.29,1,,0,0,0,,♪ الخطوة التالية السؤال عن كيف ♪ Dialogue: 0,0:50:42.29,0:50:47.30,1,,0,0,0,,♪ إنني لن أُفكر مسبقاً ما إذا ♪ Dialogue: 0,0:50:48.73,0:50:55.34,1,,0,0,0,,♪ كُنتُ الرجل المناسب لكِ أم لا؟ ♪ Dialogue: 0,0:50:55.34,0:51:01.28,1,,0,0,0,,♪ أين أنا إن لم أكُن معكِ ♪ Dialogue: 0,0:51:01.31,0:51:03.31,1,,0,0,0,,♪ للأبد ♪ Dialogue: 0,0:51:03.88,0:51:06.98,1,,0,0,0,,♪ و أعلم أنكِ إتجاهي الحقيقي ♪ Dialogue: 0,0:51:06.98,0:51:10.68,1,,0,0,0,,♪ لأنني تائهٌ في الغابة ♪ Dialogue: 0,0:51:10.68,0:51:13.54,1,,0,0,0,,♪ إنقلبت الموازين ♪ Dialogue: 0,0:51:13.62,0:51:20.34,1,,0,0,0,,♪ عندما لا تكونين موجودة، أنتِ دليلي ♪ Dialogue: 0,0:51:20.34,0:51:24.20,1,,0,0,0,,♪ لذا أنا تائهٌ في الغابة ♪ Dialogue: 0,0:51:24.20,0:51:28.91,1,,0,0,0,,♪ أتساءلُ عن كونكِ مُهتمة ♪ Dialogue: 0,0:51:28.91,0:51:32.15,1,,0,0,0,,♪ لكنني سأنتظر♪ Dialogue: 0,0:51:32.15,0:51:35.36,1,,0,0,0,,♪ للحصول على إشارة ♪ Dialogue: 0,0:51:35.51,0:51:37.65,1,,0,0,0,,♪ للحصول على إشارة ♪ Dialogue: 0,0:51:37.67,0:51:39.22,1,,0,0,0,,♪ تدلُ على أنني اتتبعُ خطواتكِ ♪ Dialogue: 0,0:51:39.22,0:51:42.90,1,,0,0,0,,♪ لأنكِ تنتمين إليّ ♪ Dialogue: 0,0:51:43.00,0:51:47.21,1,,0,0,0,,♪ حتى ذلك الوقت، أنا تائهٌ في الغابة ♪ Dialogue: 0,0:51:48.17,0:51:52.53,1,,0,0,0,,♪ أنا تائهٌ في الغابة ♪ Dialogue: 0,0:51:52.70,0:52:03.51,1,,0,0,0,,♪ أنا تائهٌ في الغابة ♪ Dialogue: 0,0:52:27.89,0:52:29.56,1,,0,0,0,,(أولاف) Dialogue: 0,0:52:29.68,0:52:31.17,1,,0,0,0,,ربما يجب على واحدٍ منكُم أن يقوم بالغناء Dialogue: 0,0:52:31.17,0:52:34.76,1,,0,0,0,,أوافقُكِ الرأي، صوتها ناشزٌ بعض الشيء Dialogue: 0,0:52:34.76,0:52:36.40,1,,0,0,0,,(أُنظروا، لقد عادت (غيل Dialogue: 0,0:52:51.84,0:52:55.87,1,,0,0,0,,كيف يعقلُ ذلك -\Nما هو - Dialogue: 0,0:52:55.87,0:52:57.98,1,,0,0,0,,سفينة والدينا Dialogue: 0,0:52:57.98,0:53:00.65,1,,0,0,0,,لكننا لسنا في البحر الجنوبي Dialogue: 0,0:53:00.65,0:53:04.27,1,,0,0,0,,كلا، لسنا كذلك Dialogue: 0,0:53:16.50,0:53:18.36,1,,0,0,0,,ماذا تفعل سفينتهُم هنا؟ Dialogue: 0,0:53:18.85,0:53:20.44,1,,0,0,0,,كيف وصلت إلى هُنا؟ Dialogue: 0,0:53:21.98,0:53:24.90,1,,0,0,0,,رُبما إنجرفَت من البحر المُظلم Dialogue: 0,0:53:24.90,0:53:28.31,1,,0,0,0,,ما الذي كانت تفعلهُ في البحر المظلم؟ Dialogue: 0,0:53:28.31,0:53:30.56,1,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,0:53:30.56,0:53:33.42,1,,0,0,0,,كيف إجتازت السفينة كل ذلك الضباب؟ Dialogue: 0,0:53:33.42,0:53:36.88,1,,0,0,0,,ظننتُ أنّ لا أحد بإمكانهُ سوانا، إلّا إذا Dialogue: 0,0:53:37.26,0:53:39.17,1,,0,0,0,,لم تكُن تحتوي على أية رُكاب Dialogue: 0,0:53:39.17,0:53:42.26,1,,0,0,0,,لا بُدّ من وجود شيءٍ ما Dialogue: 0,0:53:42.26,0:53:44.63,1,,0,0,0,,مهلاً، إبحثوا في الأرجاء Dialogue: 0,0:53:44.63,0:53:48.54,1,,0,0,0,,كل سفينة من "آريندال" تحتوي على عُلبة\Nصغيرة مقاومة للماء Dialogue: 0,0:53:48.54,0:53:51.31,1,,0,0,0,,يا للذكاء Dialogue: 0,0:53:51.31,0:53:55.28,1,,0,0,0,,على الرغم من كوني مُتسائلاً\Nلمّ لا يجعلون السفينة بأكملها مُضادة للماء؟ Dialogue: 0,0:54:01.83,0:54:03.21,1,,0,0,0,,وجدتُها Dialogue: 0,0:54:10.67,0:54:14.47,1,,0,0,0,,أية لغة كُتبت بها؟ -\Nلا أعلم، لكن هذا خط يد أُمي - Dialogue: 0,0:54:14.76,0:54:18.42,1,,0,0,0,,في نهاية العصر الجليدي\Nتم إيجاد النهر ولكنهُ ضاع مرة أُخرى Dialogue: 0,0:54:18.42,0:54:20.01,1,,0,0,0,,مصدر السحر Dialogue: 0,0:54:20.01,0:54:23.20,1,,0,0,0,,مصدر (إلسا)؟ Dialogue: 0,0:54:24.93,0:54:26.36,1,,0,0,0,,إنها خريطة Dialogue: 0,0:54:27.72,0:54:29.87,1,,0,0,0,,لقد سافروا إلى الشمال Dialogue: 0,0:54:30.48,0:54:33.36,1,,0,0,0,,لإجتياز البحر المُظلم وصولاً إلى Dialogue: 0,0:54:33.36,0:54:35.35,1,,0,0,0,,"آلتهالن" Dialogue: 0,0:54:36.02,0:54:38.66,1,,0,0,0,,هل هي حقيقية؟ -\Nما كان اسمها؟ - Dialogue: 0,0:54:40.07,0:54:44.92,1,,0,0,0,,آلتهالن"، إنهُ نهرٌ سحري يُقال أنّهُ يعرف"\Nجميع الحقائق عن الماضي Dialogue: 0,0:54:44.92,0:54:48.40,1,,0,0,0,,هل تدعمين نظريتي الخاصة\Nحول إمتلاك الماء ذاكرة؟ Dialogue: 0,0:54:48.40,0:54:50.43,1,,0,0,0,,الماء يمتلك ذاكرة Dialogue: 0,0:54:56.47,0:54:58.82,1,,0,0,0,,إلسا)؟) Dialogue: 0,0:54:58.82,0:55:01.48,1,,0,0,0,,أريدُ أن أعرف ما الذي حدث لهم Dialogue: 0,0:55:08.95,0:55:12.40,1,,0,0,0,,لابد أن "آلتهالن" هو مصدر السحر -\N.سنحافظ على تقدمنا - Dialogue: 0,0:55:12.55,0:55:15.67,1,,0,0,0,,...(من أجل (إلسا Dialogue: 0,0:55:20.18,0:55:21.21,1,,0,0,0,,!(إلسا) Dialogue: 0,0:55:29.55,0:55:31.78,1,,0,0,0,,مهلاً, مهلاً, ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:55:31.78,0:55:35.96,1,,0,0,0,,أنهُ ذنبي, لقد كانوا يبحثون\N.عن أجابات لحالتي Dialogue: 0,0:55:35.96,0:55:39.30,1,,0,0,0,,.(أنتِ لستِ مسوؤلة عن أختياراتهم يا (إلسا Dialogue: 0,0:55:39.30,0:55:41.36,1,,0,0,0,,.كلا, فقط عن موتهم Dialogue: 0,0:55:41.36,0:55:43.41,1,,0,0,0,,.توقفي. كلا Dialogue: 0,0:55:43.55,0:55:48.93,1,,0,0,0,,لقد تسائلت (يلينا) عن سبب مكافئة الأرواح\Nلـ(آرندال) بالملكة السحرية؟ Dialogue: 0,0:55:48.93,0:55:51.89,1,,0,0,0,,.لأن أمنا أنقذت أبينا Dialogue: 0,0:55:51.89,0:55:54.51,1,,0,0,0,,.لقد أنقذت عدوها Dialogue: 0,0:55:54.51,0:55:56.97,1,,0,0,0,,لقد تم مكافئة عملها الصالح Dialogue: 0,0:55:56.97,0:55:58.66,1,,0,0,0,,.بكِ Dialogue: 0,0:55:58.66,0:56:01.80,1,,0,0,0,,.أنتِ هبة -\Nلأجل ماذا؟ - Dialogue: 0,0:56:01.80,0:56:03.95,1,,0,0,0,,أن كان هنالك أحدٌ قادر على حل الماضي Dialogue: 0,0:56:03.95,0:56:08.41,1,,0,0,0,,(أن كان هنالك أحد قادر على أنقاذ (آرندال\N.وتحرير هذه الغابة, فهو أنتِ Dialogue: 0,0:56:08.41,0:56:10.79,1,,0,0,0,,.(أنا مؤمنة بكِ يا (ألسا Dialogue: 0,0:56:10.79,0:56:13.36,1,,0,0,0,,.أكثرُ من أي أحد أو أي شيء Dialogue: 0,0:56:20.15,0:56:22.25,1,,0,0,0,,.قالت (هوني ميرين) أن هنالك روحٌ خامسة Dialogue: 0,0:56:22.25,0:56:25.88,1,,0,0,0,,.جسرٌ بين الطبيعة السحرية و \نحن Dialogue: 0,0:56:25.88,0:56:28.79,1,,0,0,0,,روحٌ خامسة؟ -\Nهذا ما كان يناديني - Dialogue: 0,0:56:28.79,0:56:30.38,1,,0,0,0,,"من "آلتهالن Dialogue: 0,0:56:30.38,0:56:34.05,1,,0,0,0,,.الإجابات عن الماضي كلها هناك Dialogue: 0,0:56:34.05,0:56:36.29,1,,0,0,0,,"إذاً سنذهب الى "آلتهالن Dialogue: 0,0:56:36.29,0:56:38.40,1,,0,0,0,,.ليس نحن Dialogue: 0,0:56:38.66,0:56:39.47,1,,0,0,0,,.أنا Dialogue: 0,0:56:39.85,0:56:43.37,1,,0,0,0,,.البحر المظلم خطرٌ على كلتينا Dialogue: 0,0:56:43.37,0:56:45.64,1,,0,0,0,,.كلا, سنفعل هذا معاً Dialogue: 0,0:56:45.64,0:56:49.33,1,,0,0,0,,.هل تتذكرين الأغنية؟ أن تجاوزتي الحدود ستغرقين Dialogue: 0,0:56:49.33,0:56:51.79,1,,0,0,0,,من الذي سيمنعك من تجاوز الحدود؟ Dialogue: 0,0:56:51.79,0:56:54.56,1,,0,0,0,,لقد قلتِ بأنكِ مؤمنة بي\N.بأن هذا ما ولدتُ لأجله Dialogue: 0,0:56:54.56,0:56:58.17,1,,0,0,0,,و أنا لا أريدُ أيقافك عن القيام بذلك Dialogue: 0,0:56:58.17,0:57:02.59,1,,0,0,0,,،لا أريدُ أيقافك عما تريدين أن تصبحي عليه\N...أنا فقط Dialogue: 0,0:57:02.59,0:57:04.50,1,,0,0,0,,.لا أريدك أن تموتي Dialogue: 0,0:57:04.50,0:57:08.26,1,,0,0,0,,.وأن تحاولي أن تكوني كل شيء للباقين كذلك Dialogue: 0,0:57:08.26,0:57:09.77,1,,0,0,0,,.لا تفعلي هذا لوحدكِ Dialogue: 0,0:57:09.77,0:57:12.39,1,,0,0,0,,.دعيني أساعدكِ, أرجوكِ Dialogue: 0,0:57:12.39,0:57:14.63,1,,0,0,0,,.(لا يمكنني خسارتكِ يا (إلسا Dialogue: 0,0:57:17.65,0:57:20.01,1,,0,0,0,,(لا يمكنني خسارتكِ أيضاً يا (آنا Dialogue: 0,0:57:20.97,0:57:23.30,1,,0,0,0,,.تعال الى هنا Dialogue: 0,0:57:25.35,0:57:28.70,1,,0,0,0,,!(مهلاً ماذا؟ ما الذي تفعلينه؟ (إلسا Dialogue: 0,0:57:31.97,0:57:35.38,1,,0,0,0,,...كلا, كلا\Nأولاف), ساعدني لكي نتوقف) Dialogue: 0,0:57:35.38,0:57:37.70,1,,0,0,0,,!أعطني يدك Dialogue: 0,0:57:39.54,0:57:40.47,1,,0,0,0,,!تشبث جيداً Dialogue: 0,0:57:40.66,0:57:43.74,1,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:57:43.74,0:57:44.82,1,,0,0,0,,!بربك Dialogue: 0,0:57:44.82,0:57:47.87,1,,0,0,0,,آنا), قد يبدو هذا جنونياً, لكن أنا) Dialogue: 0,0:57:47.87,0:57:52.40,1,,0,0,0,,.أشعر ببعض الغضب -\N.(أنا بالفعل غاضبة يا (أولاف - Dialogue: 0,0:57:52.40,0:57:56.40,1,,0,0,0,,.لقد وعدتني بأن نفعل هذا سوياً -\N...أجل, لكن - Dialogue: 0,0:57:56.40,0:58:00.22,1,,0,0,0,,.ما قصدت هو أنني أشعر ببعض الغضب بداخلي Dialogue: 0,0:58:00.22,0:58:04.84,1,,0,0,0,,مهلاً, أنت غاضب؟ -\N.أعتقدُ ذلك - Dialogue: 0,0:58:04.84,0:58:07.25,1,,0,0,0,,إلسا) دفعتني بعيداً أيضاً) Dialogue: 0,0:58:07.25,0:58:11.21,1,,0,0,0,,لم تقل الى اللقاء حتى -\Nوأنت لديك كل الحق بأن - Dialogue: 0,0:58:11.21,0:58:12.92,1,,0,0,0,,.تصبح غاضباً جداً منها Dialogue: 0,0:58:12.92,0:58:16.84,1,,0,0,0,,ولقد قلتِ بأن هناك أموراً لا تتغير\Nلكن منذُ ذلك الوقت Dialogue: 0,0:58:16.84,0:58:21.84,1,,0,0,0,,.كل الأمور تغيرت -\N.أعرفُ ذلك - Dialogue: 0,0:58:21.84,0:58:23.13,1,,0,0,0,,لكن أنظر Dialogue: 0,0:58:23.40,0:58:25.51,1,,0,0,0,,.ما زلتُ هنا متمسكةٌ بيدك Dialogue: 0,0:58:25.51,0:58:28.82,1,,0,0,0,,.(أجل, أعتقد أنها ملاحظة جيدة يا (آنا Dialogue: 0,0:58:28.82,0:58:31.44,1,,0,0,0,,.أشعرُ بحالٍ أفضل, يا لكِ من مستمعة جيدة Dialogue: 0,0:58:46.50,0:58:49.30,1,,0,0,0,,.العمالقة, إنهم ضخام Dialogue: 0,0:59:06.18,0:59:08.65,1,,0,0,0,,.(تشبث جيداً يا (أولاف Dialogue: 0,0:59:13.61,0:59:15.41,1,,0,0,0,,.حاول أن لا تصرخ Dialogue: 0,0:59:28.34,0:59:29.67,1,,0,0,0,,.لقد وجدته Dialogue: 0,0:59:30.72,0:59:34.01,1,,0,0,0,,.شكراً لكِ\Nأين نحن؟ Dialogue: 0,0:59:34.01,0:59:36.78,1,,0,0,0,,.في حفرة, ولا يوجد لها مخرج Dialogue: 0,0:59:36.78,0:59:40.34,1,,0,0,0,,.ما عدا هذا المدخل المظلم جداً والمخيف Dialogue: 0,0:59:46.82,0:59:48.84,1,,0,0,0,,.هيا بنا, سيكون هذا ممتعاً Dialogue: 0,0:59:48.84,0:59:50.52,1,,0,0,0,,إذا فرضنا أننا لن نعلق هنا الى الأبد Dialogue: 0,0:59:50.52,0:59:51.74,1,,0,0,0,,ولن يجدنا أحد Dialogue: 0,0:59:51.74,0:59:53.33,1,,0,0,0,,وأنتِ ستتضورين جوعاً وأنا أفقد الأمل Dialogue: 0,0:59:53.63,0:59:54.90,1,,0,0,0,,لكن من الجانب المشرق Dialogue: 0,0:59:54.90,0:59:59.45,1,,0,0,0,,.لابد وأن (ألسا) أفضل حالً منا بكثير Dialogue: 0,1:02:39.16,1:02:42.54,1,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,1:02:42.83,1:02:45.44,1,,0,0,0,,.غليسيرز" تعني الانهار الجليدية" Dialogue: 0,1:02:47.04,1:02:48.99,1,,0,0,0,,.إن "آلتهالن" متجمد Dialogue: 0,1:02:54.43,1:02:57.44,1,,0,0,0,,.أنا أسمعك, وأنا قادمة Dialogue: 0,1:03:04.08,1:03:07.71,1,,0,0,0,,♪ كلُ شبر مني يرتعش ♪ Dialogue: 0,1:03:07.71,1:03:11.76,1,,0,0,0,,♪ لكن ليس بسبب البرد ♪ Dialogue: 0,1:03:12.71,1:03:14.87,1,,0,0,0,,♪ هنالك شيٌ مألوف ♪ Dialogue: 0,1:03:14.87,1:03:19.87,1,,0,0,0,,♪ كحلم, يمكنني الوصول إليه\Nلكن صعب الأحتفاظ به ♪ Dialogue: 0,1:03:19.87,1:03:22.13,1,,0,0,0,,♪ يمكنني الشعور بوجودك هناك ♪ Dialogue: 0,1:03:23.51,1:03:27.90,1,,0,0,0,,♪ كصديق لطالما عرفته ♪ Dialogue: 0,1:03:27.90,1:03:31.60,1,,0,0,0,,♪ لقد وصلت ♪ Dialogue: 0,1:03:31.60,1:03:35.98,1,,0,0,0,,♪ وأشعر كأني في موطني ♪ Dialogue: 0,1:03:35.98,1:03:40.37,1,,0,0,0,,♪ لطالما كنتُ كالحصن ♪ Dialogue: 0,1:03:40.37,1:03:44.31,1,,0,0,0,,♪ أحتفظ بكل الاسرار عميقاً ♪ Dialogue: 0,1:03:44.31,1:03:48.10,1,,0,0,0,,♪ أنت لديك أسرارٌ كذلك ♪ Dialogue: 0,1:03:48.57,1:03:52.55,1,,0,0,0,,♪ لكنك لست مجبراً على أخفاءها ♪ Dialogue: 0,1:03:52.55,1:03:54.85,1,,0,0,0,,♪ أظهر نفسك ♪ Dialogue: 0,1:03:54.99,1:03:58.71,1,,0,0,0,,♪ أنا متشوقة لمقابلتك ♪ Dialogue: 0,1:03:58.99,1:04:01.06,1,,0,0,0,,♪ أظهر نفسك ♪\N♪ حان دورك ♪ Dialogue: 0,1:04:04.83,1:04:07.85,1,,0,0,0,,♪ هل أنت من كنتُ أبحثُ عنه ♪ Dialogue: 0,1:04:07.85,1:04:12.98,1,,0,0,0,,♪ طوال حياتي ♪ Dialogue: 0,1:04:12.98,1:04:15.99,1,,0,0,0,,♪ أظهر نفسك ♪ Dialogue: 0,1:04:15.99,1:04:19.10,1,,0,0,0,,♪ أنا جاهزة لكي أتعلم ♪ Dialogue: 0,1:04:25.87,1:04:28.51,1,,0,0,0,,♪ لم أكن متأكدة هكذا من قبل ♪ Dialogue: 0,1:04:28.51,1:04:32.95,1,,0,0,0,,♪ طوال حياتي كنتُ متشتتة ♪ Dialogue: 0,1:04:34.00,1:04:36.80,1,,0,0,0,,♪ لكنني هنا من أجل سبب مهم ♪ Dialogue: 0,1:04:36.80,1:04:41.07,1,,0,0,0,,♪ أيمكن أن يكون السبب ولدت من أجله؟ ♪ Dialogue: 0,1:04:41.07,1:04:45.19,1,,0,0,0,,♪ لطالما كنت مختلفة ♪ Dialogue: 0,1:04:45.19,1:04:49.28,1,,0,0,0,,♪ لم أطبق القوانين العادية ♪ Dialogue: 0,1:04:49.28,1:04:51.22,1,,0,0,0,,♪ أهذا هو اليوم الموعود؟ ♪ Dialogue: 0,1:04:51.22,1:04:53.33,1,,0,0,0,,♪ هل أنت الوجهة الصحيحة ♪ Dialogue: 0,1:04:53.33,1:04:57.15,1,,0,0,0,,♪ لأكتشف أخيراً لماذا؟ ♪ Dialogue: 0,1:04:57.15,1:04:59.24,1,,0,0,0,,♪ أظهر نفسك ♪ Dialogue: 0,1:04:59.24,1:05:02.70,1,,0,0,0,,♪ لم أعد أرتعش ♪ Dialogue: 0,1:05:02.70,1:05:06.07,1,,0,0,0,,♪ ها أنا ♪ Dialogue: 0,1:05:06.07,1:05:08.65,1,,0,0,0,,♪ لقد مررتُ بالكثير ♪ Dialogue: 0,1:05:08.65,1:05:11.89,1,,0,0,0,,♪ أنت الأجابة التي لطالما أنتظرتها ♪ Dialogue: 0,1:05:11.89,1:05:15.66,1,,0,0,0,,♪ طوال حياتي ♪ Dialogue: 0,1:05:16.21,1:05:18.73,1,,0,0,0,,♪ أظهر نفسك ♪ Dialogue: 0,1:05:18.73,1:05:23.45,1,,0,0,0,,♪ دعني أرى من أنت ♪ Dialogue: 0,1:05:23.45,1:05:27.76,1,,0,0,0,,♪ تعال إلي الأن ♪ Dialogue: 0,1:05:27.76,1:05:31.84,1,,0,0,0,,♪ أفتح لي بابك ♪ Dialogue: 0,1:05:31.84,1:05:35.37,1,,0,0,0,,♪ لا تجعلني أنتظر ♪ Dialogue: 0,1:05:35.76,1:05:39.15,1,,0,0,0,,♪ ولو للحظةٍ أخرى ♪ Dialogue: 0,1:05:39.15,1:05:43.46,1,,0,0,0,,♪ تعال إلي الأن ♪ Dialogue: 0,1:05:43.46,1:05:47.15,1,,0,0,0,,♪ أفتح لي بابك ♪ Dialogue: 0,1:05:47.15,1:05:51.14,1,,0,0,0,,♪ لا تجعلني أنتظر ♪ Dialogue: 0,1:05:51.14,1:06:00.65,1,,0,0,0,,♪ ولو للحظةٍ أخرى ♪ Dialogue: 0,1:06:01.65,1:06:09.10,1,,0,0,0,,♪ حيث تلتقي الرياح الشمالية بالبحر ♪ Dialogue: 0,1:06:09.19,1:06:12.94,1,,0,0,0,,♪ هنالك نهرٌ ♪ Dialogue: 0,1:06:13.03,1:06:16.73,1,,0,0,0,,♪ مليء بالذكريات ♪\Nأمي - Dialogue: 0,1:06:16.82,1:06:21.90,1,,0,0,0,,♪ تعالي يا حبيبتي إلى المنزل ♪ Dialogue: 0,1:06:21.98,1:06:26.97,1,,0,0,0,,♪ أنا عُدت ♪ Dialogue: 0,1:06:27.05,1:06:29.25,1,,0,0,0,,♪ أظهري نفسكِ ♪ Dialogue: 0,1:06:29.34,1:06:32.63,1,,0,0,0,,♪ إرمي بنفسكِ ♪ Dialogue: 0,1:06:32.71,1:06:35.11,1,,0,0,0,,♪ نحو قِوتَكِ ♪ Dialogue: 0,1:06:35.20,1:06:38.43,1,,0,0,0,,♪ أو نحو شيء جديد ♪ Dialogue: 0,1:06:38.52,1:06:41.70,1,,0,0,0,,♪ أنتِ الشخص الذي كُنتَ تنتظره ♪ Dialogue: 0,1:06:41.78,1:06:46.07,1,,0,0,0,,♪ كل حياتي ♪ Dialogue: 0,1:06:46.16,1:06:50.35,1,,0,0,0,,♪ أظهري نفسكِ ♪ Dialogue: 0,1:07:13.03,1:07:16.38,1,,0,0,0,,.مرحباً، أنا (أولاف)، وأحب العناقات الدافئة Dialogue: 0,1:07:16.46,1:07:18.26,1,,0,0,0,,!(أحبك يا (أولاف Dialogue: 0,1:07:20.20,1:07:25.52,1,,0,0,0,,.لن تفعل ذلك -\N♪ هنا أقف ، في الضوء ♪ - Dialogue: 0,1:07:25.57,1:07:28.08,1,,0,0,0,,...مثل دجاجة بوجه قرد، أطير Dialogue: 0,1:07:28.17,1:07:30.97,1,,0,0,0,,لم أكن أنظر حيث أذهب، لكنني بخير Dialogue: 0,1:07:31.05,1:07:35.22,1,,0,0,0,,...في الحقيقة -\Nالأمير (هانز) مِنْ الجزيرةِ الجنوبيةِ - Dialogue: 0,1:07:35.31,1:07:37.75,1,,0,0,0,,أحبّك -\Nأريد أن أخبرك عن ماضيي - Dialogue: 0,1:07:37.84,1:07:41.52,1,,0,0,0,,ومن أين أنا؟ -\Nكلي آذانٌ صاغية - Dialogue: 0,1:07:41.61,1:07:44.05,1,,0,0,0,,(إيدونا) -\Nماذا تقرأ، فخامتك؟ - Dialogue: 0,1:07:44.14,1:07:46.19,1,,0,0,0,,شيءٌ لكاتبٍ دانماركي جديد Dialogue: 0,1:07:52.77,1:07:55.46,1,,0,0,0,,أيها الملك (ريونارد)، أنا آسف\Nأنا لا أفهم Dialogue: 0,1:07:55.55,1:07:56.63,1,,0,0,0,,!جدي Dialogue: 0,1:07:56.72,1:07:58.89,1,,0,0,0,,"جَلبنا جميع حُراس "آريندال Dialogue: 0,1:07:58.97,1:08:01.86,1,,0,0,0,,لكن لا يوجد سبب لعدم ثقتنا بهم Dialogue: 0,1:08:02.85,1:08:06.32,1,,0,0,0,,الـ "نورثالدرا" يتبعون السحر\Nمما يعني أننا لا يمكن أن نثق بهم Dialogue: 0,1:08:06.41,1:08:07.31,1,,0,0,0,,جدي؟ Dialogue: 0,1:08:07.39,1:08:09.69,1,,0,0,0,,السحر يجعل الناس يشعرون بالقوة Dialogue: 0,1:08:09.77,1:08:12.00,1,,0,0,0,,يجعلهم مؤهلين جداً ويفكرون Dialogue: 0,1:08:12.09,1:08:15.09,1,,0,0,0,,أن بمقدورهم تحدي إرادة الملك Dialogue: 0,1:08:15.18,1:08:18.91,1,,0,0,0,,ليس هذا ما يفعله السحر\Nإنها مخاوفك فحسب Dialogue: 0,1:08:19.00,1:08:22.19,1,,0,0,0,,الخوف هو ما لا يمكن الوثوق به Dialogue: 0,1:08:28.19,1:08:34.06,1,,0,0,0,,السد سيضعف أراضيهم لذا سيلجأون إلي Dialogue: 0,1:08:34.15,1:08:38.60,1,,0,0,0,,♪ غوصي في عُمق صوتها ♪ Dialogue: 0,1:08:38.69,1:08:43.35,1,,0,0,0,,♪ لكن لا تغوصي عميقاً جداً وإلا ستغرقي ♪ Dialogue: 0,1:08:43.43,1:08:48.12,1,,0,0,0,,سَيَجيئونَ في الإحتفالِ، وبعد ذلك سَنَعْرفُ حجمَهم Dialogue: 0,1:08:48.20,1:08:50.84,1,,0,0,0,,وقوتهم Dialogue: 0,1:08:50.92,1:08:52.75,1,,0,0,0,,،كما رحبتم بنا Dialogue: 0,1:08:52.84,1:08:55.63,1,,0,0,0,,نحن نرحب بكم، جيراننا Dialogue: 0,1:08:55.71,1:08:57.95,1,,0,0,0,,.أصدقاؤنا Dialogue: 0,1:09:14.68,1:09:19.17,1,,0,0,0,,أيها الملك (ريونارد) السد لا يعزز مياهنا\Nبل إنه يضر بالغابة Dialogue: 0,1:09:19.25,1:09:22.30,1,,0,0,0,,...إنه يقطع الشمال -\Nدعنا لا نناقش هذا هنا - Dialogue: 0,1:09:22.38,1:09:25.29,1,,0,0,0,,لنتقابل عند (فيورد) ونحتسي الشاي Dialogue: 0,1:09:25.37,1:09:27.37,1,,0,0,0,,ونبحث عن حل Dialogue: 0,1:09:38.59,1:09:40.18,1,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,1:09:45.91,1:09:47.69,1,,0,0,0,,!(آنا) Dialogue: 0,1:09:56.90,1:10:01.03,1,,0,0,0,,اي نفقٍ باهتٍ نختار؟ Dialogue: 0,1:10:01.12,1:10:05.23,1,,0,0,0,,السد سيضعف أراضيهم لذا سيلجأون إلي Dialogue: 0,1:10:05.31,1:10:09.18,1,,0,0,0,,أيها الملك (ريونارد) السد يضر بالغابة Dialogue: 0,1:10:13.53,1:10:15.17,1,,0,0,0,,إلسا) وجدتها) Dialogue: 0,1:10:15.25,1:10:19.52,1,,0,0,0,,ما هي؟ -\Nحقيقة الماضي - Dialogue: 0,1:10:19.61,1:10:21.83,1,,0,0,0,,هذا جدي Dialogue: 0,1:10:21.91,1:10:25.29,1,,0,0,0,,"يهاجم زعيم "نورثالدرا Dialogue: 0,1:10:25.37,1:10:28.56,1,,0,0,0,,الذي لايحمل سلاحاً Dialogue: 0,1:10:30.48,1:10:33.48,1,,0,0,0,,السد لم يكن هدية للسلام Dialogue: 0,1:10:33.94,1:10:35.73,1,,0,0,0,,بل كان خدعة Dialogue: 0,1:10:35.82,1:10:39.65,1,,0,0,0,,"لكن هذا ضد كل شيء ترمز له "آريندال Dialogue: 0,1:10:39.73,1:10:41.94,1,,0,0,0,,هذا ضد كل شيء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:10:43.92,1:10:48.62,1,,0,0,0,,أعرف كيف أحرر الغابة\N...أعرف ما علينا فعله Dialogue: 0,1:10:48.70,1:10:50.72,1,,0,0,0,,لتصحيح الأمور Dialogue: 0,1:10:50.80,1:10:53.65,1,,0,0,0,,لماذا تقولين هذا بحزن؟ Dialogue: 0,1:10:53.74,1:10:55.63,1,,0,0,0,,علينا تحطيم السد Dialogue: 0,1:10:55.63,1:10:58.06,1,,0,0,0,,لكن "آريندال" ستغمرها المياه Dialogue: 0,1:10:58.14,1:11:00.87,1,,0,0,0,,،لهذا أجبر الجميع على الخروج Dialogue: 0,1:11:00.96,1:11:04.17,1,,0,0,0,,.لحمايتهم مما يجب القيام به Dialogue: 0,1:11:09.30,1:11:11.11,1,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,1:11:11.20,1:11:13.79,1,,0,0,0,,(يمكنني الإستفادة من الجانب المشرق، (أولاف Dialogue: 0,1:11:13.87,1:11:16.18,1,,0,0,0,,الجانب المشرق Dialogue: 0,1:11:16.26,1:11:19.57,1,,0,0,0,,تستطيع السلاحف التنفس من خلال مؤخرتها؟ Dialogue: 0,1:11:19.65,1:11:22.76,1,,0,0,0,,وأنا أرى مخرجاً Dialogue: 0,1:11:23.86,1:11:26.65,1,,0,0,0,,كنت أعرف أن بإمكاني الإعتماد عليك Dialogue: 0,1:11:30.14,1:11:31.36,1,,0,0,0,,(هيا يا (أولاف Dialogue: 0,1:11:31.45,1:11:36.33,1,,0,0,0,,على الأرجح أن (إلسا) في طريق عودتها الآن\N...يمكننا مقابلتها و Dialogue: 0,1:11:37.17,1:11:38.99,1,,0,0,0,,أولاف)؟) Dialogue: 0,1:11:39.08,1:11:41.92,1,,0,0,0,,ماهذا؟ -\Nهل أنت بخير؟ - Dialogue: 0,1:11:42.00,1:11:44.27,1,,0,0,0,,أنا أُتطاير؟ Dialogue: 0,1:11:44.36,1:11:46.98,1,,0,0,0,,لحظة، لا، ليس الأمر هكذا Dialogue: 0,1:11:48.40,1:11:52.51,1,,0,0,0,,أنا أتلاشى Dialogue: 0,1:11:52.60,1:11:55.94,1,,0,0,0,,السحر بداخلي يتلاشى Dialogue: 0,1:11:56.03,1:11:57.55,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:11:58.75,1:12:02.10,1,,0,0,0,,لا أعتقد أن (إلسا) بخير Dialogue: 0,1:12:02.19,1:12:04.26,1,,0,0,0,,...أعتقد Dialogue: 0,1:12:04.35,1:12:07.64,1,,0,0,0,,ربما تمادت كثيراً Dialogue: 0,1:12:07.73,1:12:11.74,1,,0,0,0,,لا، لا -\N(آنا) - Dialogue: 0,1:12:11.82,1:12:13.75,1,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,1:12:13.84,1:12:17.30,1,,0,0,0,,يجب أن تقومي ببقية العمل لوحدكِ Dialogue: 0,1:12:17.38,1:12:20.38,1,,0,0,0,,حسناً؟ -\Nإنتظر، تعال هنا - Dialogue: 0,1:12:20.46,1:12:22.23,1,,0,0,0,,أمسكتُ بك Dialogue: 0,1:12:23.26,1:12:25.36,1,,0,0,0,,هذا جيد Dialogue: 0,1:12:26.33,1:12:28.38,1,,0,0,0,,(يا (آنا Dialogue: 0,1:12:28.48,1:12:33.25,1,,0,0,0,,لقد فكرت للتو بشيء واحد دائم -\Nوما هو؟ - Dialogue: 0,1:12:33.34,1:12:35.39,1,,0,0,0,,.الحب Dialogue: 0,1:12:36.12,1:12:38.41,1,,0,0,0,,عناقٌ دافيء؟ Dialogue: 0,1:12:41.89,1:12:44.96,1,,0,0,0,,أحب العناق الدافيء Dialogue: 0,1:12:52.98,1:12:54.81,1,,0,0,0,,.أحبّك Dialogue: 0,1:14:00.75,1:14:03.76,1,,0,0,0,,(أولاف)، (إلسا) Dialogue: 0,1:14:05.13,1:14:07.36,1,,0,0,0,,ماذا أفعل الآن؟ Dialogue: 0,1:14:11.18,1:14:13.92,1,,0,0,0,,♪ رأيت الظلام من قبل ♪ Dialogue: 0,1:14:14.00,1:14:16.66,1,,0,0,0,,♪ لكنه ليس كهذا ♪ Dialogue: 0,1:14:16.74,1:14:18.25,1,,0,0,0,,♪ هذا بارد ♪ Dialogue: 0,1:14:18.34,1:14:19.80,1,,0,0,0,,♪ وفارغ ♪ Dialogue: 0,1:14:19.88,1:14:22.64,1,,0,0,0,,♪ ومُخَدِر ♪ Dialogue: 0,1:14:22.73,1:14:25.29,1,,0,0,0,,♪ انتهت الحياة التي أعرفها ♪ Dialogue: 0,1:14:25.38,1:14:27.54,1,,0,0,0,,♪ وإنطفأت الأضواء ♪ Dialogue: 0,1:14:27.62,1:14:29.46,1,,0,0,0,,♪ مرحباً بالظلام ♪ Dialogue: 0,1:14:29.55,1:14:32.69,1,,0,0,0,,♪ أنا مستعدة للإستسلام ♪ Dialogue: 0,1:14:34.27,1:14:36.94,1,,0,0,0,,♪ تَبعتك بكل الأرجاء ♪ Dialogue: 0,1:14:37.02,1:14:39.20,1,,0,0,0,,♪ لطالما تَبعتك ♪ Dialogue: 0,1:14:39.29,1:14:44.93,1,,0,0,0,,♪ لكنك ذهبت إلى مكان لا يمكنني العثور عليه ♪ Dialogue: 0,1:14:45.01,1:14:47.24,1,,0,0,0,,♪ لهذا الحزن ♪ Dialogue: 0,1:14:47.33,1:14:52.48,1,,0,0,0,,♪ جاذبية تسحبني إلى الأسفل ♪ Dialogue: 0,1:14:55.46,1:14:58.30,1,,0,0,0,,♪ لكن صوت صغير ♪ Dialogue: 0,1:14:58.39,1:15:02.90,1,,0,0,0,,♪ يهمس في ذهني ♪ Dialogue: 0,1:15:03.54,1:15:06.03,1,,0,0,0,,♪ أنتِ ضائعة ♪ Dialogue: 0,1:15:06.12,1:15:08.66,1,,0,0,0,,♪ وفقدتِ الأمل ♪ Dialogue: 0,1:15:08.74,1:15:11.61,1,,0,0,0,,♪ بل يجب عليكِ ♪ Dialogue: 0,1:15:11.70,1:15:14.30,1,,0,0,0,,♪ الإستمرار ♪ Dialogue: 0,1:15:14.39,1:15:19.05,1,,0,0,0,,♪ وافعلي الشيء الصحيح التالي ♪ Dialogue: 0,1:15:26.19,1:15:28.40,1,,0,0,0,,♪ هل يمكن أن يكون هناك يوم ♪ Dialogue: 0,1:15:28.49,1:15:30.79,1,,0,0,0,,♪ مابعد هذه الليلة؟ ♪ Dialogue: 0,1:15:30.88,1:15:35.84,1,,0,0,0,,♪ لم أعد أعرف ما هو الصحيح ♪ Dialogue: 0,1:15:35.93,1:15:40.39,1,,0,0,0,,♪ لا أستطيع أن أجد مساري ، فأنا وحدي ♪ Dialogue: 0,1:15:40.48,1:15:46.88,1,,0,0,0,,♪ النجم الوحيد الذي قادني هو أنتِ ♪ Dialogue: 0,1:15:46.97,1:15:51.17,1,,0,0,0,,♪ كيف أنهض من الأرض ♪ Dialogue: 0,1:15:51.26,1:15:56.04,1,,0,0,0,,♪ عندما لا تكوني أنتِ من أنهض لأجله؟ ♪ Dialogue: 0,1:15:56.12,1:16:00.79,1,,0,0,0,,♪ إفعلي الشيء الصحيح التالي فحسب ♪ Dialogue: 0,1:16:00.87,1:16:02.93,1,,0,0,0,,♪ خذي خطوة ♪ Dialogue: 0,1:16:03.01,1:16:05.25,1,,0,0,0,,♪ وخطوة أخرى ♪ Dialogue: 0,1:16:05.33,1:16:12.41,1,,0,0,0,,♪ ...فكل ما يمكنني فعله ♪ Dialogue: 0,1:16:12.49,1:16:16.77,1,,0,0,0,,♪ الشيء الصحيح التالي♪ Dialogue: 0,1:16:17.59,1:16:21.95,1,,0,0,0,,♪ لن أتطلع إلى الأمام بعيدًا ♪ Dialogue: 0,1:16:22.03,1:16:25.75,1,,0,0,0,,♪ لأنه كثير عَلَيَّ لـ أتحمله ♪ Dialogue: 0,1:16:25.83,1:16:29.21,1,,0,0,0,,♪ لكن أقسمه إلى النفس التالي هذا ♪ Dialogue: 0,1:16:29.30,1:16:31.32,1,,0,0,0,,♪ هذه الخطوة التالية ♪ Dialogue: 0,1:16:31.41,1:16:32.96,1,,0,0,0,,♪ هذا الخيار التالي ♪ Dialogue: 0,1:16:33.05,1:16:37.42,1,,0,0,0,,♪ الذي أستطيع إختياره ♪ Dialogue: 0,1:16:38.18,1:16:42.63,1,,0,0,0,,♪ لذلك سوف أمشي خلال هذه الليلة ♪ Dialogue: 0,1:16:42.71,1:16:47.42,1,,0,0,0,,♪ مشية عمياء متعثرة نحو النور ♪ Dialogue: 0,1:16:47.51,1:16:52.51,1,,0,0,0,,♪ وأفعل الشيء الصحيح التالي ♪ Dialogue: 0,1:16:52.59,1:16:57.27,1,,0,0,0,,♪ ومع الفجر، ماذا يأتي بعد ذلك؟ ♪ Dialogue: 0,1:16:57.36,1:17:04.84,1,,0,0,0,,♪ عندما يكون من الواضح\Nأن كل شيء لن يعود كما كان ♪ Dialogue: 0,1:17:06.74,1:17:09.77,1,,0,0,0,,♪ عندها سأقوم بالاختيار ♪ Dialogue: 0,1:17:09.86,1:17:13.41,1,,0,0,0,,♪ بسماع هذا الصوت ♪ Dialogue: 0,1:17:13.50,1:17:16.44,1,,0,0,0,,♪ وفعل ♪ Dialogue: 0,1:17:16.53,1:17:21.52,1,,0,0,0,,♪ الشيء الصحيح التالي ♪ Dialogue: 0,1:17:37.58,1:17:39.25,1,,0,0,0,,!إستيقظوا Dialogue: 0,1:17:42.59,1:17:45.70,1,,0,0,0,,!إستيقظوا Dialogue: 0,1:18:04.71,1:18:06.45,1,,0,0,0,,هذا هو Dialogue: 0,1:18:06.54,1:18:08.93,1,,0,0,0,,!تعالوا وأمسكوا بي! هيا Dialogue: 0,1:18:14.78,1:18:16.60,1,,0,0,0,,!إلى هنا Dialogue: 0,1:18:18.55,1:18:21.69,1,,0,0,0,,!هذا جيد! واصلوا المجيء\N!واصلوا المجيء Dialogue: 0,1:18:29.23,1:18:32.49,1,,0,0,0,,سيفلح هذا، من هنا يا رفاق Dialogue: 0,1:18:44.55,1:18:47.88,1,,0,0,0,,لا، لا، لا، إنها تقودهم إلى السد Dialogue: 0,1:18:57.33,1:19:00.08,1,,0,0,0,,(كريستوف) -\Nأنا هنا ما الذي تحتاجينه - Dialogue: 0,1:19:00.17,1:19:03.32,1,,0,0,0,,الوصول إلى السد -\Nلكِ ذلك - شكراً لك - Dialogue: 0,1:19:20.73,1:19:23.27,1,,0,0,0,,ساعدني على الصعود -\Nسنقابلكِ بالجوار - Dialogue: 0,1:19:26.96,1:19:29.50,1,,0,0,0,,الملازم (ماتياس) -\Nسِموكِ - Dialogue: 0,1:19:29.59,1:19:32.06,1,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه؟ -\Nيجب أن يسقط السد - Dialogue: 0,1:19:32.15,1:19:34.76,1,,0,0,0,,إنها الطريقة الوحيدة للتخلص من الضباب\Nوتحرير الغابة Dialogue: 0,1:19:34.85,1:19:37.54,1,,0,0,0,,لكننا أقسمنا على حماية "آرانديل" بأي ثمن Dialogue: 0,1:19:37.62,1:19:40.85,1,,0,0,0,,آرانديل" ليس لها مستقبل حتى نصحح هذا" Dialogue: 0,1:19:40.93,1:19:44.29,1,,0,0,0,,الملك (ريونارد) خان الجميع Dialogue: 0,1:19:44.38,1:19:45.75,1,,0,0,0,,كيف تعرفين ذلك؟ Dialogue: 0,1:19:45.83,1:19:49.22,1,,0,0,0,,ضحت أختي بحياتها من أجل الحقيقة Dialogue: 0,1:19:50.99,1:19:52.28,1,,0,0,0,,أرجوك Dialogue: 0,1:19:52.37,1:19:54.51,1,,0,0,0,,قبل أن نخسر أي شخصٍ آخر Dialogue: 0,1:20:16.71,1:20:18.03,1,,0,0,0,,!إحترسوا Dialogue: 0,1:20:25.09,1:20:27.13,1,,0,0,0,,دمروا السد، هيا Dialogue: 0,1:20:27.21,1:20:29.37,1,,0,0,0,,!إرموا صخوركم Dialogue: 0,1:20:33.93,1:20:35.49,1,,0,0,0,,هذا كل شيء Dialogue: 0,1:20:52.48,1:20:54.66,1,,0,0,0,,أمسكتُ بها -\N(آنا) - Dialogue: 0,1:20:54.75,1:20:56.81,1,,0,0,0,,إصمدي Dialogue: 0,1:23:15.27,1:23:18.12,1,,0,0,0,,أنا آسفة لأنني تركتك خلفي Dialogue: 0,1:23:18.21,1:23:20.68,1,,0,0,0,,كُنتُ يائسةً جداً من حمايتها فحسب Dialogue: 0,1:23:20.77,1:23:22.96,1,,0,0,0,,أعلم، أعلم، لا عليكِ Dialogue: 0,1:23:23.94,1:23:27.36,1,,0,0,0,,حبيبتي ليست ضعيفة Dialogue: 0,1:23:29.54,1:23:32.12,1,,0,0,0,,.إنظري إلى السماءِ Dialogue: 0,1:23:33.33,1:23:36.14,1,,0,0,0,,لم أكن أدرك أن هناك الكثير من ذلك Dialogue: 0,1:23:36.23,1:23:38.40,1,,0,0,0,,ثلاثة وأربعونَ عاماً Dialogue: 0,1:23:38.48,1:23:40.30,1,,0,0,0,,وخمسة أشهر Dialogue: 0,1:23:40.38,1:23:43.07,1,,0,0,0,,و يوماً Dialogue: 0,1:24:53.16,1:24:55.07,1,,0,0,0,,أهذه أنتِ حقاً؟ Dialogue: 0,1:24:55.16,1:24:56.91,1,,0,0,0,,(آنا) Dialogue: 0,1:24:59.44,1:25:02.23,1,,0,0,0,,ظننت أنني فقدتكِ -\Nفقدتني؟ - Dialogue: 0,1:25:02.32,1:25:04.94,1,,0,0,0,,لقد أنقذتني، مرة أخرى Dialogue: 0,1:25:05.02,1:25:07.52,1,,0,0,0,,أفعلتُ؟\Nو يا (آنا) - Dialogue: 0,1:25:07.61,1:25:11.12,1,,0,0,0,,آريندال" لم تسقط" Dialogue: 0,1:25:11.21,1:25:14.68,1,,0,0,0,,حقاً؟ -\Nالأرواح كلها تساندني - Dialogue: 0,1:25:14.76,1:25:19.32,1,,0,0,0,,آريندال" تستحق أن تقف... بفضلكِ" Dialogue: 0,1:25:19.41,1:25:20.15,1,,0,0,0,,بفضلي؟ Dialogue: 0,1:25:20.24,1:25:23.64,1,,0,0,0,,لقد فعلتِ ما كان صواباً للجميع Dialogue: 0,1:25:23.72,1:25:26.06,1,,0,0,0,,هل وجدتِ الروح الخامسة؟ Dialogue: 0,1:25:28.22,1:25:30.71,1,,0,0,0,,أنتِ الروح الخامسة Dialogue: 0,1:25:30.79,1:25:34.96,1,,0,0,0,,أنتِ الجسر -\Nفي الواقع، الجسر له جانبان - Dialogue: 0,1:25:35.05,1:25:38.04,1,,0,0,0,,.وأنجبت أمي إبنتين Dialogue: 0,1:25:38.13,1:25:40.29,1,,0,0,0,,فعلنا هذا معاً Dialogue: 0,1:25:40.38,1:25:43.86,1,,0,0,0,,وسنستمر بفعل هذا معاً Dialogue: 0,1:25:43.95,1:25:45.02,1,,0,0,0,,معاً Dialogue: 0,1:25:45.11,1:25:48.06,1,,0,0,0,,!إلسا)! أنكِ بخير) Dialogue: 0,1:25:50.83,1:25:52.33,1,,0,0,0,,مظهركِ مختلف Dialogue: 0,1:25:52.42,1:25:54.28,1,,0,0,0,,هل قصصتِ شعرك أو ماشابه؟ Dialogue: 0,1:25:54.37,1:25:55.51,1,,0,0,0,,أو ماشابه؟ Dialogue: 0,1:25:55.60,1:25:56.56,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:25:59.77,1:26:03.08,1,,0,0,0,,آنا)، أريد أن أسألكِ سؤالاً) Dialogue: 0,1:26:03.17,1:26:05.08,1,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,1:26:05.16,1:26:07.75,1,,0,0,0,,أتريدين بناء رجل ثلج؟ Dialogue: 0,1:26:07.83,1:26:08.97,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:26:21.77,1:26:24.93,1,,0,0,0,,الحمد للآلهة، فالماء له ذاكرة Dialogue: 0,1:26:37.58,1:26:39.97,1,,0,0,0,,(آنا)، (إلسا) Dialogue: 0,1:26:41.20,1:26:43.30,1,,0,0,0,,(كريستوف) و(سفين) Dialogue: 0,1:26:44.39,1:26:46.57,1,,0,0,0,,!كلكم بخير، جيد Dialogue: 0,1:26:46.65,1:26:49.65,1,,0,0,0,,أحب النهايات السعيدة Dialogue: 0,1:26:49.74,1:26:51.37,1,,0,0,0,,أعني أفترض أننا إنتهينا Dialogue: 0,1:26:51.46,1:26:55.90,1,,0,0,0,,أم أن هذا يضعنا في موقف خطير للغاية\Nسيكون أمراً عادياً؟ Dialogue: 0,1:26:55.99,1:26:58.82,1,,0,0,0,,لا، لقد إنتهينا -\N...في الحقيقة - Dialogue: 0,1:26:58.91,1:27:01.01,1,,0,0,0,,هناك شيءٌ آخر Dialogue: 0,1:27:01.09,1:27:06.30,1,,0,0,0,,آنا)، أنتِ أكثر شخص إستثنائي عرفته في حياتي) Dialogue: 0,1:27:06.38,1:27:09.28,1,,0,0,0,,أحبكِ بكل ما أنا عليه Dialogue: 0,1:27:09.37,1:27:12.63,1,,0,0,0,,هل تتزوجيني؟ Dialogue: 0,1:27:12.69,1:27:14.23,1,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,1:27:39.48,1:27:42.23,1,,0,0,0,,آريندال" بخير" -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:27:43.19,1:27:45.76,1,,0,0,0,,آلتهالن" جميلة" Dialogue: 0,1:27:46.67,1:27:48.72,1,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,1:27:48.80,1:27:52.32,1,,0,0,0,,تعلمين أنكِ تنتمينَ إلى هنا Dialogue: 0,1:27:52.40,1:27:56.35,1,,0,0,0,,"لقد أقسمت أن أفعل الأفضل لـ"آريندال Dialogue: 0,1:27:56.43,1:27:58.05,1,,0,0,0,,،لحسن الحظ Dialogue: 0,1:27:58.14,1:28:00.07,1,,0,0,0,,أعرف ما هذا بالضبط Dialogue: 0,1:28:00.16,1:28:02.99,1,,0,0,0,,ما زلت لا أعرف ماذا يعني التحول Dialogue: 0,1:28:03.08,1:28:07.42,1,,0,0,0,,أشعر أن هذه الغابة غيرتنا جميعاً Dialogue: 0,1:28:12.00,1:28:14.19,1,,0,0,0,,أقدملكم، جلالة Dialogue: 0,1:28:14.28,1:28:17.42,1,,0,0,0,,"الملكة (آنا) من "آريندال Dialogue: 0,1:28:27.33,1:28:30.18,1,,0,0,0,,سفين)، ألا تبدو لطيفاً؟) Dialogue: 0,1:28:30.26,1:28:32.30,1,,0,0,0,,(يا إلهي! (أولاف Dialogue: 0,1:28:32.38,1:28:35.01,1,,0,0,0,,مبتهجة أنا متأكد Dialogue: 0,1:28:35.09,1:28:37.84,1,,0,0,0,,أيها المبهج -\Nصاحبة الجلالة - Dialogue: 0,1:28:39.41,1:28:41.25,1,,0,0,0,,(كريستوف) Dialogue: 0,1:28:41.34,1:28:44.03,1,,0,0,0,,هل ارتديتم ملابسكم من أجلي؟ Dialogue: 0,1:28:44.11,1:28:46.23,1,,0,0,0,,(لقد كانت فكرة (سفين Dialogue: 0,1:28:46.31,1:28:49.16,1,,0,0,0,,.ساعة واحدة، تحصلين على هذا لساعة واحدة Dialogue: 0,1:28:49.25,1:28:53.31,1,,0,0,0,,لا بأس، أُفَضِلكَ ترتدي الجلد على أية حال Dialogue: 0,1:28:56.52,1:28:59.99,1,,0,0,0,,أنا مصدوم لأنه يمكنك أن تصمد لساعة\Nفقد كان ذلك وحشياً Dialogue: 0,1:29:00.08,1:29:02.28,1,,0,0,0,,الأشياء التي نقوم بها من أجل الحب Dialogue: 0,1:29:02.37,1:29:07.61,1,,0,0,0,,ماذا يسمى هذا السحر المجنون مرة أخرى؟ -\Nصورة - صورة - Dialogue: 0,1:29:07.69,1:29:10.80,1,,0,0,0,,نَبْدو رائعين -\N(حليمة)، جنرال (ماتياس) - Dialogue: 0,1:29:10.89,1:29:16.80,1,,0,0,0,,فخامتكِ، سأعود بعد قليل\Nيمكنكِ أن تلقي نظرة على صورتنا أثناء غيابي Dialogue: 0,1:29:16.88,1:29:20.60,1,,0,0,0,,أنا أمزح فحسب، كيف أبلي؟ -\Nرائع - Dialogue: 0,1:29:28.44,1:29:30.81,1,,0,0,0,,أراضينا وشعوبنا Dialogue: 0,1:29:30.90,1:29:33.48,1,,0,0,0,,مترابطين الآن بالحب Dialogue: 0,1:29:38.87,1:29:41.58,1,,0,0,0,,مرحباً (غيل)، هل أعجبك؟ Dialogue: 0,1:29:41.67,1:29:43.12,1,,0,0,0,,هل تمانع؟ Dialogue: 0,1:29:43.20,1:29:45.97,1,,0,0,0,,لدي رسالة لأختي Dialogue: 0,1:30:05.17,1:30:06.69,1,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,1:30:08.32,1:30:11.02,1,,0,0,0,,التمثيلية ليلة الجمعة لا تتأخري Dialogue: 0,1:30:11.11,1:30:13.81,1,,0,0,0,,ولا تقلقي، "آريندال" بخير Dialogue: 0,1:30:13.90,1:30:15.78,1,,0,0,0,,واصلي الإعتناء بالغابة Dialogue: 0,1:30:15.87,1:30:17.59,1,,0,0,0,,.أحبّكِ Dialogue: 0,1:30:17.67,1:30:19.73,1,,0,0,0,,أنا أحبكِ أيضاً يا أختاه Dialogue: 0,1:30:19.82,1:30:23.82,1,,0,0,0,,يا (غيل) أنا ذاهبة في رحلة أتود المجيء؟ Dialogue: 0,1:30:27.52,1:30:29.29,1,,0,0,0,,هل أنت مستعد؟ Dialogue: 0,1:31:15.60,1:31:26.90,1,,0,0,0,,{\fnSakkal Majalla\fs34\1c&HD6D8CF&\3c&H7B5220&\bord2}ترجمة وتعديل\N{\fs25\1c&H2126E7&\3c&HFFFFFF&\bord2}| محمد النعيمي ! هبة بسمان ! زينب جواد ! أحمد ياسين |