[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 1,Traditional Arabic,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0.5,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.15,0:00:16.65,1,,0,0,0,,{\fnSakkal Majalla\fs34\1c&HD6D8CF&\3c&H7B5220&\bord2}ترجمة وتعديل\N{\fs30\1c&H2126E7&\3c&HFFFFFF&\bord2}| محمد النعيمي ! هبة بسمان ! زينب جواد ! يمام صالح | Dialogue: 0,0:00:17.15,0:00:28.65,1,,0,0,0,,{\fs30\1c&H2126E7&\3c&HFFFFFF&\bord2}"هذه الترجمة إهداء لمجموعة شبكتي" Dialogue: 0,0:01:05.15,0:01:07.65,1,,0,0,0,,"منزلي، قوانيني، قهوتي" Dialogue: 0,0:01:43.35,0:01:45.65,1,,0,0,0,,صباح الخير سيد (ثرومبي) Dialogue: 0,0:01:59.02,0:02:01.60,1,,0,0,0,,سيد (ثرومبي) أأنت في الأعلى؟ Dialogue: 0,0:02:01.99,0:02:04.28,1,,0,0,0,,سيد (ثرومبي)، سوف أدخل Dialogue: 0,0:02:14.99,0:02:16.35,1,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,0:02:16.59,0:02:20.35,1,,0,0,0,,{\fnSakkal Majalla\fs34\1c&HD6D8CF&\3c&H7B5220&\bord2}|| أخرجوا السكاكين || Dialogue: 0,0:02:29.59,0:02:33.35,1,,0,0,0,,"بعد أسبوع من موت (هارلان ثرومبي)" Dialogue: 0,0:02:37.08,0:02:40.42,1,,0,0,0,,لقد قتلته، أيها الوغد\Nلقد قتلته Dialogue: 0,0:02:40.42,0:02:41.90,1,,0,0,0,,لم أقتل أحداً Dialogue: 0,0:02:41.90,0:02:45.74,1,,0,0,0,,قمتَ بشق وجهه وتركته ينزف\Nفي الشارع، كالخنزير المحشو Dialogue: 0,0:02:45.74,0:02:50.42,1,,0,0,0,,ثمَ حطمتَ جمجمته بواسطة رافعةٍ شوكية\Nوحرقت يديه لكي تمحو بصماته Dialogue: 0,0:02:50.42,0:02:51.54,1,,0,0,0,,لن تتمكن من إثبات ذلك Dialogue: 0,0:02:51.54,0:02:53.73,1,,0,0,0,,لدينا لقطاتٌ من كاميرا المربية Dialogue: 0,0:02:53.73,0:02:55.84,1,,0,0,0,,(أليس)، أطفئي ذلك الآن، من فضلكِ Dialogue: 0,0:02:55.84,0:02:56.91,1,,0,0,0,,لماذا؟ يكاد ينتهي Dialogue: 0,0:02:56.91,0:02:58.05,1,,0,0,0,,الآن، أرجوكِ، أطفئيه Dialogue: 0,0:02:58.05,0:03:00.04,1,,0,0,0,,إنهم على وشك معرفة من فعل ذلك\N...وشبكة الإنترنيت سيئةٌ في غرفتي Dialogue: 0,0:03:00.04,0:03:02.94,1,,0,0,0,,أطفئيه الآن، (آليس)، أطفئيه Dialogue: 0,0:03:02.94,0:03:05.24,1,,0,0,0,,لا يوجدُ شيءٌ سيءٌ فيه حتى\N...إنه مجردُ تلفازٍ عادي Dialogue: 0,0:03:05.24,0:03:07.56,1,,0,0,0,,إنهم يرتكبونَ جريمةً عليه Dialogue: 0,0:03:07.56,0:03:11.14,1,,0,0,0,,شقيقتكِ لديها صديقٌ تحبه\Nوالذي قاموا بشق عنقه Dialogue: 0,0:03:11.14,0:03:13.15,1,,0,0,0,,وهي ليست بحاجةٍ لسماع ذلكَ الآن Dialogue: 0,0:03:13.15,0:03:15.11,1,,0,0,0,,لنكن حساسين Dialogue: 0,0:03:19.22,0:03:21.26,1,,0,0,0,,(أليس)، يمكنكِ الإستمرار بمشاهدة عرضكِ\Nلا بأسَ بذلك Dialogue: 0,0:03:21.26,0:03:23.20,1,,0,0,0,,كلا، أعرف من فعل ذلك على أي حال Dialogue: 0,0:03:23.20,0:03:25.90,1,,0,0,0,,أنا آسفةٌ يا (مارتا) -\Nلا بأس - Dialogue: 0,0:03:27.64,0:03:29.41,1,,0,0,0,,إنه إبن (هارلان) Dialogue: 0,0:03:32.53,0:03:33.62,1,,0,0,0,,مرحباً يا (والت) Dialogue: 0,0:03:33.62,0:03:35.48,1,,0,0,0,,مرحباً (مارثا)، إنا (والت) Dialogue: 0,0:03:35.65,0:03:37.46,1,,0,0,0,,هل يمكنكِ القدوم مبكراً إلى المنزل؟ Dialogue: 0,0:03:37.46,0:03:40.74,1,,0,0,0,,لدى الشرطة بضعة أسئلة أخرى\Nتود طرحها على الجميع Dialogue: 0,0:03:40.96,0:03:42.65,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:01.93,0:04:05.17,1,,0,0,0,,أرجو المعذرة سيدتي\Nهل أتيتِ مع المساعدة؟ Dialogue: 0,0:04:05.17,0:04:07.86,1,,0,0,0,,مهلاً! إسمها (مارتا)، كانت ممرضة الجد Dialogue: 0,0:04:07.86,0:04:10.26,1,,0,0,0,,"إنها برفقتنا، "المساعدة؟ Dialogue: 0,0:04:10.83,0:04:12.68,1,,0,0,0,,لا بأس، أنا آسفة Dialogue: 0,0:04:12.74,0:04:15.35,1,,0,0,0,,كلا، ليس كذلك، ماذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:04:24.89,0:04:26.42,1,,0,0,0,,كيف حالكِ؟ Dialogue: 0,0:04:28.03,0:04:30.78,1,,0,0,0,,لستُ بأحسن حال، أشعرُ بالوحدة Dialogue: 0,0:04:31.48,0:04:35.68,1,,0,0,0,,الكثير من الأيام، ولا أعلم ما الذي سأقومُ به تالياً Dialogue: 0,0:04:36.03,0:04:39.01,1,,0,0,0,,(مارثا)، إذا إحتجتِ لأي شيء Dialogue: 0,0:04:39.77,0:04:41.80,1,,0,0,0,,أنتِ جزءٌ من هذه العائلة Dialogue: 0,0:04:43.30,0:04:44.31,1,,0,0,0,,شكراً لكِ Dialogue: 0,0:04:46.15,0:04:48.50,1,,0,0,0,,كيف حالكِ يا فتاة؟ -\N(ليندا) - Dialogue: 0,0:04:49.27,0:04:50.77,1,,0,0,0,,كيف حالكِ؟ Dialogue: 0,0:04:52.58,0:04:56.12,1,,0,0,0,,أنتِ تعلمين، الجنازة قد ساعدت، على ما أظن\Nمجرد رؤيته Dialogue: 0,0:04:56.42,0:04:59.22,1,,0,0,0,,إعتقدتُ أنكِ يجب أن تكوني هناك\Nلقد صوتّ على ذلك Dialogue: 0,0:04:59.22,0:05:01.32,1,,0,0,0,,إلقاء القبض عليك كانَ كلُ ما يهمني Dialogue: 0,0:05:01.32,0:05:02.96,1,,0,0,0,,(ريتشارد) Dialogue: 0,0:05:03.28,0:05:04.79,1,,0,0,0,,إنه لن يأتي Dialogue: 0,0:05:05.56,0:05:08.81,1,,0,0,0,,(رانسوم)، الوغد الصغير\Nلقد فاتتني الجنازة Dialogue: 0,0:05:09.19,0:05:10.58,1,,0,0,0,,أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:05:11.02,0:05:13.74,1,,0,0,0,,نحنُ جاهزونَ من أجلكم الآن\Nنريد أن نرى كلَ واحدٍ منكم على حدة Dialogue: 0,0:05:13.74,0:05:15.97,1,,0,0,0,,حسناً، سأذهبُ أولاً Dialogue: 0,0:05:15.97,0:05:20.16,1,,0,0,0,,أفترضُ أن كل هذا سينتهي قبل التأبين الليلة Dialogue: 0,0:05:20.44,0:05:22.17,1,,0,0,0,,سنبذلُ ما بوسعنا سيدتي Dialogue: 0,0:05:24.50,0:05:27.41,1,,0,0,0,,إذن كيف تبلينَ يا فتاة؟ Dialogue: 0,0:05:28.74,0:05:31.31,1,,0,0,0,,فقط سنعيدُ تقديمَ أنفسنا كإجراءٍ شكلي Dialogue: 0,0:05:31.31,0:05:34.81,1,,0,0,0,,أنا الملازم محقق (إيليوت)\Nوهذا هو الشرطي (واغنر) Dialogue: 0,0:05:34.96,0:05:40.04,1,,0,0,0,,الآن، سأقوم بتسجيل هذا الحوار\Nلجعل الأمور أسهل Dialogue: 0,0:05:40.32,0:05:42.57,1,,0,0,0,,حسناً، معنا (ليندا دريسديل)\Nالسيدة (ثرومبي) Dialogue: 0,0:05:43.08,0:05:44.95,1,,0,0,0,,إبنة (هارلان ثرومبي) الكبرى Dialogue: 0,0:05:45.92,0:05:48.31,1,,0,0,0,,نناقشُ الأحداث التي وقعت ليلةَ وفاته Dialogue: 0,0:05:48.31,0:05:50.70,1,,0,0,0,,منذُ إسبوعٍ مضى\Nفي الثامن من نوفمبر Dialogue: 0,0:05:50.70,0:05:52.92,1,,0,0,0,,نحنُ آسفونَ جداً لخسارتكِ Dialogue: 0,0:05:54.06,0:05:56.67,1,,0,0,0,,شكراً لك، ذلكَ يعني الكثير Dialogue: 0,0:05:56.87,0:06:00.00,1,,0,0,0,,إذن، نحنُ نفهم أن العائلة قد إجتمعت\Nفي تلكَ الليلة Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:02.13,1,,0,0,0,,للإحتفال بعيد مولد والدكِ الـ85 Dialogue: 0,0:06:02.13,0:06:03.38,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:06:03.38,0:06:04.59,1,,0,0,0,,كيف كان؟ Dialogue: 0,0:06:04.98,0:06:07.48,1,,0,0,0,,الحفل؟ قبل وفاة والدي؟ Dialogue: 0,0:06:08.30,0:06:09.81,1,,0,0,0,,كانَ رائعاً Dialogue: 0,0:06:10.27,0:06:12.76,1,,0,0,0,,هل زاركم أحدٌ من غير العائلة؟ Dialogue: 0,0:06:13.39,0:06:15.13,1,,0,0,0,,(فران)، مدبر المنزل Dialogue: 0,0:06:15.13,0:06:18.46,1,,0,0,0,,لقد كانَ فتىً لطيفاً\Nلكنهُ كانَ كثيف الشعر Dialogue: 0,0:06:18.46,0:06:21.29,1,,0,0,0,,وقد واعدتُ فتيةً أيطاليون\Nأنت تعلمُ ما أعنيه Dialogue: 0,0:06:22.21,0:06:26.50,1,,0,0,0,,(مارتا) التي تقومُ برعاية (هارلان)\Nفتاةٌ طيبة، وتعملُ بجد Dialogue: 0,0:06:26.79,0:06:28.68,1,,0,0,0,,"عائلتها من "الإكوادور Dialogue: 0,0:06:29.14,0:06:33.04,1,,0,0,0,,و(وانيتا)، الجدة الكبرى\Nوالدة (هارلان) Dialogue: 0,0:06:33.04,0:06:34.07,1,,0,0,0,,مرحباً جدتي Dialogue: 0,0:06:34.07,0:06:37.34,1,,0,0,0,,والدته؟ كم عمرها؟ -\Nجدتي - Dialogue: 0,0:06:37.96,0:06:39.41,1,,0,0,0,,لا فكرةَ لدينا Dialogue: 0,0:06:39.72,0:06:43.18,1,,0,0,0,,حسناً، وإبنكِ (رانسوم)، هل حضرَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:43.31,0:06:45.07,1,,0,0,0,,أجل، لكنه غادرَ باكراً Dialogue: 0,0:06:45.74,0:06:48.94,1,,0,0,0,,(رانسوم)، هل ستغادر؟ Dialogue: 0,0:06:54.52,0:06:58.83,1,,0,0,0,,حسناً، هل تقولينَ أن ثلاثتكم حضرتم في نفس الوقت؟ Dialogue: 0,0:06:59.91,0:07:01.27,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:07:02.93,0:07:06.37,1,,0,0,0,,(ريتشارد) جاءَ باكراً لمساعدة متعهدي الحفل Dialogue: 0,0:07:06.57,0:07:10.49,1,,0,0,0,,حسناً، أنتِ وزوجكِ (ريتشارد) تعملونَ\N"في شركةٍ عقارية في "بوسطن Dialogue: 0,0:07:10.49,0:07:12.38,1,,0,0,0,,كلا، إنها شركتي Dialogue: 0,0:07:12.38,0:07:13.94,1,,0,0,0,,صحيح، صحيح، المعذرة Dialogue: 0,0:07:13.94,0:07:15.92,1,,0,0,0,,لقد بدأت أعمالي من الصفر Dialogue: 0,0:07:16.23,0:07:19.15,1,,0,0,0,,تماماَ كوالدكِ، كنتما مقربين جداً؟ Dialogue: 0,0:07:20.65,0:07:23.86,1,,0,0,0,,لدينا طريقتنا الخاصة بالتواصل Dialogue: 0,0:07:23.99,0:07:26.84,1,,0,0,0,,كانَ عليَ أن أجدّ ذلك مع والدي Dialogue: 0,0:07:27.01,0:07:28.89,1,,0,0,0,,كانَ عليكَ إيجاد طريقةٍ للتعامل معه Dialogue: 0,0:07:29.04,0:07:32.90,1,,0,0,0,,وإذا ما إكتشفتَ ذلك\N...ووجدتَ طريقةً للتعامل وفقاً لقوانينه Dialogue: 0,0:07:38.32,0:07:41.05,1,,0,0,0,,كل واحدٍ يقدسُ والده بشكلٍ أعمى\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:41.17,0:07:42.94,1,,0,0,0,,لا أعلم، هل يفعلونَ ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:43.98,0:07:47.29,1,,0,0,0,,ليسَ كثيراً، لا أعرفُ لمَ قلتُ هذا Dialogue: 0,0:07:48.07,0:07:50.00,1,,0,0,0,,لكنَ زوجتي (ليندا)، تقولُ العكس Dialogue: 0,0:07:50.00,0:07:52.41,1,,0,0,0,,بدأ (هارلان) مسيرته بسيارة "سميت كورونا" صدئة Dialogue: 0,0:07:52.41,0:07:56.81,1,,0,0,0,,وبنى نفسه ليصبحَ واحداً من أفضل كتاب\Nروايات الغموض الاكثر مبيعاً في كل العصور Dialogue: 0,0:07:56.81,0:08:01.20,1,,0,0,0,,نجاحٌ باهر، يبدو أن جميعَ أولادهُ\Nمن المتفوقين والعصاميين Dialogue: 0,0:08:03.01,0:08:04.48,1,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:08:04.63,0:08:09.18,1,,0,0,0,,للعلم، أنا أتحدث مع (والت ثرومبي)\Nإبن (هارلان ثرومبي) الأصغر Dialogue: 0,0:08:09.18,0:08:11.68,1,,0,0,0,,إذن، أنت تدير شركة النشر الخاصة بوالدك؟ Dialogue: 0,0:08:11.68,0:08:12.53,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:08:12.53,0:08:14.36,1,,0,0,0,,...إنها لي، إنها لنا Dialogue: 0,0:08:14.53,0:08:17.76,1,,0,0,0,,إنها شركة النشر الخاصة بالعائلة\Nوالدي وثق بي لأديرها Dialogue: 0,0:08:18.76,0:08:24.01,1,,0,0,0,,ثلاثونَ لغة، أكثر من 80 مليون نسخةٍ\Nتم بيعها، إرثٌ حقيقي Dialogue: 0,0:08:24.85,0:08:25.94,1,,0,0,0,,هل أنتم معجبونَ بأعماله؟ Dialogue: 0,0:08:25.94,0:08:28.31,1,,0,0,0,,أعني، أنا لا أحبُ قراءة الروايات الخيالية Dialogue: 0,0:08:28.31,0:08:30.82,1,,0,0,0,,معجبٌ كبير، أنا معجبٌ كبير\N...أعني Dialogue: 0,0:08:30.82,0:08:33.40,1,,0,0,0,,...الحبكة هي مثل\Nلديَ شيءٌ واحدٌ لك Dialogue: 0,0:08:33.40,0:08:36.87,1,,0,0,0,,"لكن، مثل رواية "ألف سكين\N"البقرة والبندقية" Dialogue: 0,0:08:36.87,0:08:39.29,1,,0,0,0,,مثلَ، من أين أتيتَ بكل هذا؟ Dialogue: 0,0:08:39.51,0:08:42.78,1,,0,0,0,,قالَ أبي أن الحبكة تظهر بمخيلته بشكلٍ كامل Dialogue: 0,0:08:42.78,0:08:44.67,1,,0,0,0,,كانَ هذا الجزء الأسهل بالنسبة له Dialogue: 0,0:08:47.06,0:08:48.68,1,,0,0,0,,إذن، أنت تسكنُ قريباً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:48.68,0:08:51.23,1,,0,0,0,,ربما تكونونَ قد وصلتم بنفس الوقت تقريباً؟ Dialogue: 0,0:08:53.06,0:08:54.92,1,,0,0,0,,جميعنا وصلنا حوالي الساعة الثامنة Dialogue: 0,0:08:55.39,0:08:57.56,1,,0,0,0,,زوجتي (دونا)، إنها ملهمتي Dialogue: 0,0:08:59.50,0:09:01.65,1,,0,0,0,,يا للمسيح! (دونا)، هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:09:02.11,0:09:07.65,1,,0,0,0,,إبني (جيكوب)، يبلغ الـ16\Nوهو ناشطٌ سياسيٌ جداً Dialogue: 0,0:09:07.65,0:09:09.35,1,,0,0,0,,الفتى نازيٌ حرفياً Dialogue: 0,0:09:09.35,0:09:11.43,1,,0,0,0,,إنه قزمٌ أحمق Dialogue: 0,0:09:11.75,0:09:14.27,1,,0,0,0,,أطفال اليوم، مع شبكة الإنترنيت\Nإنه لامرٌ مدهش Dialogue: 0,0:09:15.37,0:09:16.84,1,,0,0,0,,إذن، تلك الليلة سارت على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:09:18.90,0:09:22.96,1,,0,0,0,,أعني، كنا يائسينَ جميعاً، لكنني كنتُ سعيداً\Nبقضاء تلك الليلة معه Dialogue: 0,0:09:22.96,0:09:27.66,1,,0,0,0,,لأكونَ منصفاً، التفكير بشأن كتبنا\Nوبكل ما أنجزناه معهم Dialogue: 0,0:09:28.15,0:09:31.12,1,,0,0,0,,الأمر أشبه بأنني لا زلتُ أشعر بيديه على كتفي Dialogue: 0,0:09:32.51,0:09:34.14,1,,0,0,0,,يمررُ الشعلة Dialogue: 0,0:09:34.14,0:09:38.78,1,,0,0,0,,إذن نحنُ هنا مع (جوني ثرومبي)\Nإبنه (هارلان ثرومبي) بالقانون Dialogue: 0,0:09:39.42,0:09:43.33,1,,0,0,0,,أجل، لقد تزوجتُ إبنه (نيل)\Nولدينا إبنةٌ واحدة، (ميغ) Dialogue: 0,0:09:43.60,0:09:47.22,1,,0,0,0,,ومن ثمَ توفي (نيل) منذُ 15 عاماً Dialogue: 0,0:09:47.48,0:09:49.57,1,,0,0,0,,وبقيتِ قريبةً من عائلة (ثرومبي) Dialogue: 0,0:09:49.57,0:09:51.69,1,,0,0,0,,إنهم عائلتي Dialogue: 0,0:09:55.12,0:09:57.58,1,,0,0,0,,أشعرُ أنني واحدةٌ منهم Dialogue: 0,0:09:58.99,0:10:01.44,1,,0,0,0,,ويقومونَ بدعمي Dialogue: 0,0:10:05.04,0:10:08.20,1,,0,0,0,,"هذا التوازن بين الأضداد أشبه بكتلةٍ "فلام Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:10.41,1,,0,0,0,,عذراً، كتلة...؟ Dialogue: 0,0:10:10.41,0:10:11.72,1,,0,0,0,,"فلام" Dialogue: 0,0:10:12.58,0:10:14.87,1,,0,0,0,,أجل، "فلام"، شركة العناية بالبشرة، عذراً Dialogue: 0,0:10:15.04,0:10:16.61,1,,0,0,0,,أنا أسامحك Dialogue: 0,0:10:17.08,0:10:20.17,1,,0,0,0,,أجل، إنها عنايةٌ بالبشرة، لكنها تعززُ إسلوب الحياة Dialogue: 0,0:10:20.17,0:10:24.07,1,,0,0,0,,الإكتفاء الذاتي مع الإعتراف بالحاجة الإنسانية Dialogue: 0,0:10:24.07,0:10:27.10,1,,0,0,0,,تلك هي "فلام"، كما أنها (هارلان) أيضاً Dialogue: 0,0:10:27.24,0:10:29.62,1,,0,0,0,,مررنا أنا و(ميغ) ببعض الأوقات الصعبة Dialogue: 0,0:10:29.88,0:10:31.55,1,,0,0,0,,لقد منحَ جدي والدتي بدلاً سنوياً Dialogue: 0,0:10:31.55,0:10:35.15,1,,0,0,0,,ولم يفوت أبداً دفع المصاريف المدرسية Dialogue: 0,0:10:36.77,0:10:39.43,1,,0,0,0,,إنه رجلٌ غيرُ أنانيٍ حقاً Dialogue: 0,0:10:40.01,0:10:41.99,1,,0,0,0,,لكنكِ غادرتي حفلته باكراً؟ Dialogue: 0,0:10:41.99,0:10:42.92,1,,0,0,0,,إستمتع Dialogue: 0,0:10:42.92,0:10:44.35,1,,0,0,0,,"لرؤية بعض الأصدقاء عند "سميث Dialogue: 0,0:10:44.35,0:10:48.07,1,,0,0,0,,أنت تعلم، أبي كان يدفع مقابل\Nنظريتها الماركسية المشفرة Dialogue: 0,0:10:48.07,0:10:52.66,1,,0,0,0,,نظرية ما بعد البناء النسوية\Nأياً كانت Dialogue: 0,0:10:53.35,0:10:55.44,1,,0,0,0,,كانَ يمكنها البقاء لحين قص الكعكة Dialogue: 0,0:10:55.54,0:10:57.59,1,,0,0,0,,أعتقدُ أن (ليندا) كانت منزعجة Dialogue: 0,0:11:01.00,0:11:02.86,1,,0,0,0,,لكن (هارلان) فهم ذلك Dialogue: 0,0:11:06.96,0:11:08.13,1,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:11:08.64,0:11:11.68,1,,0,0,0,,أنتما الإثنان حضرتما الحفل في نفس الوقت تقريباً؟ Dialogue: 0,0:11:11.68,0:11:14.97,1,,0,0,0,,إذا إستطعتُ التوقف\N...لأنني فقط Dialogue: 0,0:11:15.90,0:11:18.90,1,,0,0,0,,من ذاكَ الفتى؟ ولماذا نفعلُ كل هذا؟\Nمرةً أخرى؟ Dialogue: 0,0:11:18.90,0:11:20.58,1,,0,0,0,,هذا مجردُ متابعةٍ للأسئلة Dialogue: 0,0:11:20.78,0:11:23.89,1,,0,0,0,,نريدُ أن نكونَ دقيقين لمعرفة\Nالطريقة التي ماتَ بها Dialogue: 0,0:11:24.23,0:11:26.84,1,,0,0,0,,"بمناسبة الحديث عن "طريقة الموت\Nأتعني أنَ أحداً ما قتله؟ Dialogue: 0,0:11:26.84,0:11:29.87,1,,0,0,0,,إذا ما قامَ أحدنا بقتله\Nواحدٌ من العائلة Dialogue: 0,0:11:29.87,0:11:31.12,1,,0,0,0,,كلا، (والت) -\Nأحدٌ ما قتله - Dialogue: 0,0:11:31.12,0:11:32.87,1,,0,0,0,,أهذا ما تعتقدهُ أيها الملازم؟ Dialogue: 0,0:11:32.87,0:11:35.57,1,,0,0,0,,لا أحدَ يقولُ ذلك، حسناً؟\Nهذا مجردُ إجراءٍ شكلي Dialogue: 0,0:11:35.99,0:11:37.12,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:11:37.94,0:11:39.65,1,,0,0,0,,إذاً، من هذا؟ Dialogue: 0,0:11:41.61,0:11:43.31,1,,0,0,0,,إنه (بينوا بلانك) Dialogue: 0,0:11:43.88,0:11:45.62,1,,0,0,0,,(بينوا بلانك)؟ Dialogue: 0,0:11:45.62,0:11:49.78,1,,0,0,0,,أجل، السيد (بلانك) محققٌ خاص\Nله سمعته Dialogue: 0,0:11:49.78,0:11:50.91,1,,0,0,0,,مهلاً دقيقة Dialogue: 0,0:11:51.08,0:11:54.37,1,,0,0,0,,"قرأتُ تغريدةً عنكَ في جريدة "نيويوركر Dialogue: 0,0:11:54.37,0:11:56.49,1,,0,0,0,,آخر رجال المباحث المحترمين؟ Dialogue: 0,0:11:56.49,0:11:59.20,1,,0,0,0,,لقد قمتَ بحل قضية بطل التنس تلك Dialogue: 0,0:12:00.06,0:12:01.91,1,,0,0,0,,أنت مشهور Dialogue: 0,0:12:02.40,0:12:05.89,1,,0,0,0,,السيّد (بلانك) لا يعمل في قسم\Nالشرطة ولا يشاركُ بشكلٍ رسمي بالقضية Dialogue: 0,0:12:05.89,0:12:07.50,1,,0,0,0,,لكنهُ قدمَ المشورة Dialogue: 0,0:12:07.96,0:12:10.02,1,,0,0,0,,إنني شاكرٌ جداً لما قدمه من خدمات Dialogue: 0,0:12:10.02,0:12:12.10,1,,0,0,0,,سيد (بلانك)، أعرفُ من أنت Dialogue: 0,0:12:12.10,0:12:15.54,1,,0,0,0,,"قرأتُ ملفكَ الشخصي في "نيويوركر\Nوجدتهُ ممتعاً Dialogue: 0,0:12:16.23,0:12:20.88,1,,0,0,0,,لقد قمتُ للتو بدفن والدي ذو الـ85 عاماً\Nوالذي قامَ بالإنتحار Dialogue: 0,0:12:21.20,0:12:22.94,1,,0,0,0,,لمَ أنتَ هنا؟ Dialogue: 0,0:12:24.64,0:12:27.56,1,,0,0,0,,أنا هنا بناءً على طلب زبون Dialogue: 0,0:12:28.23,0:12:29.41,1,,0,0,0,,من؟ Dialogue: 0,0:12:30.48,0:12:34.06,1,,0,0,0,,لا يمكنني القول\N:ولكن دعيني أؤكد لكِ هذا Dialogue: 0,0:12:34.56,0:12:37.67,1,,0,0,0,,وجودي سيكونُ شكلياً وحسب Dialogue: 0,0:12:38.02,0:12:43.59,1,,0,0,0,,ستجديني مراقباً محترماً وهادئاً Dialogue: 0,0:12:44.72,0:12:46.24,1,,0,0,0,,للحقيقة Dialogue: 0,0:12:47.64,0:12:50.07,1,,0,0,0,,حسناً، هل إنتهينا هنا؟ Dialogue: 0,0:12:50.42,0:12:52.79,1,,0,0,0,,على وشك الإنتهاء، ممرضة (هارلان) Dialogue: 0,0:12:52.79,0:12:55.73,1,,0,0,0,,كانت في الحفل بصفةٍ مهنية؟ Dialogue: 0,0:12:55.73,0:12:57.13,1,,0,0,0,,(مارتا)؟ Dialogue: 0,0:12:57.86,0:12:58.98,1,,0,0,0,,أظنُ ذلك Dialogue: 0,0:12:59.29,0:13:02.98,1,,0,0,0,,قام (هارلان) بإستئجارها لتقدم له الرعاية\Nالطبية إذا ما إستدعت الحاجة Dialogue: 0,0:13:03.65,0:13:06.63,1,,0,0,0,,لكنها حقاً جزءٌ من العائلة Dialogue: 0,0:13:06.90,0:13:09.72,1,,0,0,0,,فتاة لطيفة، كانت صديقة لـ(هارلان) Dialogue: 0,0:13:10.08,0:13:14.20,1,,0,0,0,,"عائلتها من "بارغواي\N(ليندا) تحب أخلاقيتها في العمل Dialogue: 0,0:13:15.56,0:13:18.42,1,,0,0,0,,"المهاجرون، ننجز المهمة بسهولة" Dialogue: 0,0:13:21.89,0:13:24.03,1,,0,0,0,,مقتبس من مسرحية هاملتون-\Nأجل، مسرحية هاملتون- Dialogue: 0,0:13:24.40,0:13:25.45,1,,0,0,0,,أنها رائعة Dialogue: 0,0:13:25.45,0:13:27.12,1,,0,0,0,,رأيتها على العلن Dialogue: 0,0:13:29.32,0:13:30.61,1,,0,0,0,,...هل تسمح لي Dialogue: 0,0:13:31.50,0:13:32.94,1,,0,0,0,,...ثم سأتراجع، لكن Dialogue: 0,0:13:33.78,0:13:36.07,1,,0,0,0,,كرجلٍ عصامي Dialogue: 0,0:13:36.85,0:13:42.10,1,,0,0,0,,عليّ أن أبدي أعجابي\Nبطريقة أتباعكِ خطوات والدكِ Dialogue: 0,0:13:43.41,0:13:44.18,1,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:13:44.18,0:13:47.84,1,,0,0,0,,هذا رائع، وجميع أفراد الأسرة كذلك Dialogue: 0,0:13:47.98,0:13:52.33,1,,0,0,0,,عمل (جوني)، مؤسسة النشر الخاصة بـ(والت) Dialogue: 0,0:13:54.53,0:13:55.78,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:13:56.94,0:14:02.18,1,,0,0,0,,أجل، أعني، (والت) تعامل بشكلٍ\Nجيد مع ما أعطاهُ لي والدي Dialogue: 0,0:14:02.34,0:14:05.67,1,,0,0,0,,الأمر ليس بتلك الأهمية\Nلكن أبي أعطى (والت) كتاباً Dialogue: 0,0:14:05.67,0:14:08.45,1,,0,0,0,,مرتان في عام واحد\Nوقام (والت) بنشره Dialogue: 0,0:14:09.91,0:14:10.83,1,,0,0,0,,ليس كأنهُ قام بأنشاء عملهِ Dialogue: 0,0:14:10.83,0:14:16.79,1,,0,0,0,,ولكن، بالتأكيد (والت) يدير عمل\Nالتجارة وتعديل الكتب وحقوق السينما والتلفاز Dialogue: 0,0:14:17.29,0:14:19.42,1,,0,0,0,,هل تحاول أستفزازي أيها المحقق؟ Dialogue: 0,0:14:20.41,0:14:21.99,1,,0,0,0,,تعلم أنهُ لم يقتلهُ Dialogue: 0,0:14:22.48,0:14:24.54,1,,0,0,0,,وتظنُ أنني غبيةٌ كفاية Dialogue: 0,0:14:24.54,0:14:27.86,1,,0,0,0,,لتستدرجني للتحدث عن عمل العائلة Dialogue: 0,0:14:27.86,0:14:33.19,1,,0,0,0,,وإتهام أخي الصغير أمام\Nضابط شرطة وشرطي الولاية Dialogue: 0,0:14:33.35,0:14:35.41,1,,0,0,0,,(والت) لا يدير شيئاً Dialogue: 0,0:14:35.65,0:14:38.09,1,,0,0,0,,ليس هنالك ما يدعى بحقوق السينما والتلفاز Dialogue: 0,0:14:38.48,0:14:41.36,1,,0,0,0,,(هارلان) لم يسمح لهُ بإجراء\Nأي تعديلات على الكتب Dialogue: 0,0:14:41.52,0:14:43.55,1,,0,0,0,,لقد كره الفكرة-\Nكلا- Dialogue: 0,0:14:43.90,0:14:46.45,1,,0,0,0,,أجل، أصاب (والت) بالجنون Dialogue: 0,0:14:46.45,0:14:48.65,1,,0,0,0,,لأن هذا العمل يجلب الكثير من الأموال Dialogue: 0,0:14:49.10,0:14:53.01,1,,0,0,0,,(والت) أخذتهُ الشجاعة وأخبر (هارلان) عن الأمر Dialogue: 0,0:14:53.30,0:14:55.85,1,,0,0,0,,هل أخبرهُ بالأمر في الحفلة؟ Dialogue: 0,0:14:56.20,0:14:57.53,1,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:14:57.53,0:14:58.51,1,,0,0,0,,هيا يا أبي Dialogue: 0,0:14:58.51,0:15:02.51,1,,0,0,0,,لم يتركهُ وشأنه، الرجل المسكين\Nلذا كان على (هارلان) أن يرمي القنبلة Dialogue: 0,0:15:03.65,0:15:07.43,1,,0,0,0,,لم أسمع ما قاله، لكن\Nبالتأكيد كان قد سلمهُ حصتهُ من القنبلة Dialogue: 0,0:15:07.60,0:15:11.10,1,,0,0,0,,لأن (والت) كان يبدو كجروٍ صغير\Nلما تبقى من الليلة Dialogue: 0,0:15:11.30,0:15:14.81,1,,0,0,0,,ماذا؟ ماذا قال (ريتشارد)\Nكلا، لم نتحدث بالأمر Dialogue: 0,0:15:14.81,0:15:17.68,1,,0,0,0,,أنا فقط أحاول أن أحصل على وصفٍ دقيق Dialogue: 0,0:15:18.55,0:15:23.23,1,,0,0,0,,(هارلان) تحدث معك على أنفراد\Nأثناء الحفلة وعندما رجعت كنت هادئاً Dialogue: 0,0:15:26.57,0:15:28.14,1,,0,0,0,,ماذا أخبرك (هارلان)؟ Dialogue: 0,0:15:30.08,0:15:33.09,1,,0,0,0,,شركة "نيتفلكس" أرسلت أحد رجالهم\Nلتقديم عرض ما Dialogue: 0,0:15:33.09,0:15:35.95,1,,0,0,0,,أنها عروضٌ مغرية، وأظن أنها نافذة Dialogue: 0,0:15:36.28,0:15:38.76,1,,0,0,0,,لن تدوم طويلاً، لذا علينا أن نستغل العرض Dialogue: 0,0:15:38.76,0:15:40.73,1,,0,0,0,,لكن فقط أريدك أن تلقي نظرة على الأرقام Dialogue: 0,0:15:41.22,0:15:42.58,1,,0,0,0,,(والت)-\Nأبي- Dialogue: 0,0:15:43.37,0:15:48.38,1,,0,0,0,,وضعتني مسؤولاً عن كتبنا، لذا دعني\Nمسؤولاً حقاً، دعني أفعلها أرجوك Dialogue: 0,0:15:48.42,0:15:52.26,1,,0,0,0,,أنها ليست كتبنا يا بني\Nأنها كتبي أنا Dialogue: 0,0:15:53.20,0:15:56.23,1,,0,0,0,,ولم أود أن تكون محادثتنا بهذهِ الطريقة Dialogue: 0,0:15:56.40,0:15:58.52,1,,0,0,0,,لكن، أنت على حق\Nأنت فعلاً على حق Dialogue: 0,0:15:58.82,0:16:02.35,1,,0,0,0,,من الظلم أن أبقيك مرتبطاً Dialogue: 0,0:16:02.71,0:16:05.38,1,,0,0,0,,بشيء ليس ملكك ولا تستطيع التحكم بهِ Dialogue: 0,0:16:05.38,0:16:06.72,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:07.20,0:16:10.33,1,,0,0,0,,لقد ضررتك Dialogue: 0,0:16:11.31,0:16:14.51,1,,0,0,0,,جميع تلك الاعوام أبعدتك Dialogue: 0,0:16:14.51,0:16:18.30,1,,0,0,0,,عن بناء شيءٍ يخصك، شيءٍ ملكك بحق Dialogue: 0,0:16:20.14,0:16:25.21,1,,0,0,0,,لكنك لن تقوم بإدارة دار النشر بعد الآن Dialogue: 0,0:16:25.89,0:16:27.32,1,,0,0,0,,أنت حر Dialogue: 0,0:16:30.65,0:16:32.45,1,,0,0,0,,أبي، هل تقوم بطردي؟ Dialogue: 0,0:16:34.65,0:16:36.56,1,,0,0,0,,سنتحدث عن التفاصيل في الغد Dialogue: 0,0:16:37.26,0:16:41.23,1,,0,0,0,,لقد قررت، إنتهى الأمر Dialogue: 0,0:16:49.38,0:16:53.07,1,,0,0,0,,لقد تحدثنا عن العمل، بخصوص الكتب الإلكترونية Dialogue: 0,0:16:54.15,0:16:56.28,1,,0,0,0,,يا إلهي، كان أمراً طبيعياً Dialogue: 0,0:16:57.30,0:17:00.40,1,,0,0,0,,تريد التحدث عن جدال\N(رانسوم) كان في جدال مع (هارلان) Dialogue: 0,0:17:00.40,0:17:03.39,1,,0,0,0,,(رانسوم)؟ أبن (ريتشارد) و(ليندا)؟ Dialogue: 0,0:17:04.60,0:17:07.32,1,,0,0,0,,أسمع، جميعنا نحب (رانسوم)\Nأنهُ فتىً جيد، نحن نحبهُ Dialogue: 0,0:17:09.88,0:17:11.16,1,,0,0,0,,لكن؟ Dialogue: 0,0:17:11.16,0:17:13.46,1,,0,0,0,,لكنهُ لطالما كان الخروف الأسود في العائلة Dialogue: 0,0:17:15.07,0:17:17.90,1,,0,0,0,,...أنا لست أحاول أن\Nأود أن أبقي شؤون العائلة على ما يرام Dialogue: 0,0:17:17.90,0:17:20.97,1,,0,0,0,,لكن (رانسوم)، لم يكن لديهِ عمل Dialogue: 0,0:17:21.14,0:17:25.24,1,,0,0,0,,ولسبب مجهول أبي كان يساندهُ دائماً Dialogue: 0,0:17:25.38,0:17:28.81,1,,0,0,0,,كان بينهما رابطة الحب والكره، كانا يتشاجران Dialogue: 0,0:17:29.79,0:17:32.25,1,,0,0,0,,لكن في تلك الليلة، كان الشجار كبيراً Dialogue: 0,0:17:32.81,0:17:33.89,1,,0,0,0,,عن ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:33.89,0:17:35.89,1,,0,0,0,,هل أنت مجنون بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:17:35.91,0:17:38.50,1,,0,0,0,,لم نستطع معرفة ما يجري\Nلكن الأمر كان ضخماً Dialogue: 0,0:17:39.08,0:17:42.15,1,,0,0,0,,وكان من الغريب أن يذهبا\Nإلى غرفةٍ أخرى للتحدث Dialogue: 0,0:17:42.29,0:17:46.21,1,,0,0,0,,في العادة، كانا يتجادلان أمام العائلة بأكملها Dialogue: 0,0:17:46.61,0:17:48.44,1,,0,0,0,,بالتحدث عن الأمر Dialogue: 0,0:17:49.45,0:17:52.94,1,,0,0,0,,كنت في المنزل في وقتٍ مبكر\Nلمساعدة متعهدي الحفل Dialogue: 0,0:17:53.87,0:17:57.03,1,,0,0,0,,هل تحدثت مع (هارلان) في ذلك الوقت؟ Dialogue: 0,0:17:58.06,0:17:59.94,1,,0,0,0,,كان حاضراً، بالتأكيد تحدثنا Dialogue: 0,0:18:00.20,0:18:01.62,1,,0,0,0,,في مكتبهِ؟ Dialogue: 0,0:18:03.46,0:18:04.92,1,,0,0,0,,لا أظن ذلك Dialogue: 0,0:18:05.40,0:18:08.11,1,,0,0,0,,في الواقع، لقد تحدثت مع\Nمجهزة الطعام هذا الصباح Dialogue: 0,0:18:08.20,0:18:11.03,1,,0,0,0,,لم تراك تساعد طاقمها Dialogue: 0,0:18:11.03,0:18:16.47,1,,0,0,0,,لقد سمعت (هارلان) يصرخ مع أحدهم\Nفي مكتبهِ تلكَ الظهيرة Dialogue: 0,0:18:17.29,0:18:19.88,1,,0,0,0,,لا أعلم... صراخ؟ Dialogue: 0,0:18:21.15,0:18:22.17,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:18:23.61,0:18:26.61,1,,0,0,0,,لكن (جوني) كانت موجودة\Nأيضاً في وقت مبكر Dialogue: 0,0:18:26.61,0:18:28.98,1,,0,0,0,,لذا، ربما تكون هي، إسألها Dialogue: 0,0:18:28.98,0:18:30.82,1,,0,0,0,,كان صوتاً لرجلان Dialogue: 0,0:18:31.10,0:18:32.97,1,,0,0,0,,(هارلان) كان يصرخ بعبارة Dialogue: 0,0:18:32.97,0:18:35.31,1,,0,0,0,,"تخبرها أنت أو أخبرها أنا" Dialogue: 0,0:18:35.83,0:18:39.80,1,,0,0,0,,"تخبرها أنت أو أخبرها أنا" Dialogue: 0,0:18:41.54,0:18:43.09,1,,0,0,0,,هل هذا مألوف؟ Dialogue: 0,0:18:51.76,0:18:54.37,1,,0,0,0,,هذا لا يخصك، لا تتدخل في زواجي Dialogue: 0,0:18:54.37,0:18:57.61,1,,0,0,0,,أعرف إبنتي، وستود أن تعرف Dialogue: 0,0:18:57.61,0:19:01.72,1,,0,0,0,,لقد كتبت كل شيءٍ في هذهِ الرسالة\Nغداً سأعطيها لها Dialogue: 0,0:19:01.72,0:19:05.44,1,,0,0,0,,(هارلان)، أنا أحذرك لا تتدخل في زواجي Dialogue: 0,0:19:05.44,0:19:07.39,1,,0,0,0,,تستحق أن تعلم، ويجب أن تخبرها Dialogue: 0,0:19:07.39,0:19:10.44,1,,0,0,0,,أنا أحذرك -\Nتخبرها أنت أو أخبرها أنا - Dialogue: 0,0:19:13.11,0:19:15.24,1,,0,0,0,,أجل، أعلم Dialogue: 0,0:19:16.90,0:19:18.18,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:19:20.67,0:19:25.66,1,,0,0,0,,وأخيراً قرر (هارلان) وضع والدتهُ في دار العجزة Dialogue: 0,0:19:25.84,0:19:27.64,1,,0,0,0,,لطالما رفضت (ليندا) ذلك Dialogue: 0,0:19:27.72,0:19:31.49,1,,0,0,0,,وأردت أن ننتظر الى حين\Nرجوعنا من "بوسطن"، ثم أقوم بأخبارها Dialogue: 0,0:19:32.23,0:19:33.92,1,,0,0,0,,لتجنب المشكلة بأكملها Dialogue: 0,0:19:33.92,0:19:37.09,1,,0,0,0,,لكن (هارلان) أرادني أن أخبرها في حينها Dialogue: 0,0:19:38.04,0:19:39.22,1,,0,0,0,,هذا ما في الأمر Dialogue: 0,0:19:39.95,0:19:41.91,1,,0,0,0,,أعتذر فقد نسيت Dialogue: 0,0:19:42.72,0:19:44.07,1,,0,0,0,,المنزل؟ Dialogue: 0,0:19:44.56,0:19:47.36,1,,0,0,0,,قال (ريتشارد) أنكِ كنتِ هناك مبكراً Dialogue: 0,0:19:47.81,0:19:49.93,1,,0,0,0,,أجل، كنت في المنزل مبكراً Dialogue: 0,0:19:50.97,0:19:52.44,1,,0,0,0,,لرؤية (هارلان)؟ Dialogue: 0,0:19:53.59,0:19:56.02,1,,0,0,0,,لرؤية (هارلان)، أجل Dialogue: 0,0:19:57.62,0:19:59.64,1,,0,0,0,,لم كنتِ تودين رؤية (هارلان)؟ Dialogue: 0,0:20:00.42,0:20:04.76,1,,0,0,0,,كان هناك سوء فهم في دفع رسوم التعليم لـ(ميغ) Dialogue: 0,0:20:06.35,0:20:10.88,1,,0,0,0,,أعتذر عن الألحاح، أي نوع من سوء الفهم؟ Dialogue: 0,0:20:12.85,0:20:16.21,1,,0,0,0,,لم تستلم المدرسة الشيك، لا\Nأعلم لما لم يرسلهُ (ألان) Dialogue: 0,0:20:16.21,0:20:20.27,1,,0,0,0,,(ألان) لم يرسلهُ لأنهُ أكتشف وجود تضارب Dialogue: 0,0:20:21.33,0:20:26.72,1,,0,0,0,,قام مكتب (ألن) بتوصيل الرسوم\Nالدراسية مباشرة إلى المدرسة، بناءً على طلبك Dialogue: 0,0:20:26.88,0:20:30.29,1,,0,0,0,,لكن مكتب (فيليس) الذي يدير مصاريفكِ Dialogue: 0,0:20:30.29,0:20:34.22,1,,0,0,0,,كان يرسل الرسوم الدراسية إليكِ Dialogue: 0,0:20:35.28,0:20:39.28,1,,0,0,0,,كنتِ تأخذين الرسوم مضاعفة وتسرقيني Dialogue: 0,0:20:39.85,0:20:44.06,1,,0,0,0,,مئة ألف دولار في كل عام\Nلمدة أربعة أعوام Dialogue: 0,0:20:44.06,0:20:46.45,1,,0,0,0,,(هارلان)، لا أعلم كيف حدث هذا Dialogue: 0,0:20:46.45,0:20:49.53,1,,0,0,0,,لذا الآن سأدفع الرسوم الدراسية Dialogue: 0,0:20:49.69,0:20:55.64,1,,0,0,0,,لكن يجب أن تعرفي أن هذهِ أخر مرة\Nتحصلين على نقودٍ مني أنتِ أو (ميغ) Dialogue: 0,0:20:55.84,0:20:57.19,1,,0,0,0,,أرجوك، أنت لم تفهمني Dialogue: 0,0:20:57.19,0:21:00.89,1,,0,0,0,,(جوني) أعلم أن هذا مؤلم\Nلكن ما يحدث لمصلحتكِ Dialogue: 0,0:21:02.42,0:21:04.35,1,,0,0,0,,إتخذت قراري Dialogue: 0,0:21:06.75,0:21:10.69,1,,0,0,0,,كانت هناك مشكلة في دفع الرسوم الدراسية\Nفي المدرسة Dialogue: 0,0:21:10.82,0:21:14.31,1,,0,0,0,,لذا، كان عليّ أن أطلب\Nمن (هارلان) تحرير صكٍ للمدرسة Dialogue: 0,0:21:14.48,0:21:15.84,1,,0,0,0,,ليس بالأمر الكبير Dialogue: 0,0:21:17.44,0:21:20.83,1,,0,0,0,,لمَ لا نأخذ استراحة قصيرة ثم نعود لنكمل Dialogue: 0,0:21:22.01,0:21:24.04,1,,0,0,0,,لقد ذهبت Dialogue: 0,0:21:30.94,0:21:32.44,1,,0,0,0,,(ريتشارد) Dialogue: 0,0:21:33.59,0:21:35.06,1,,0,0,0,,(جوني)، هل رأيتِ (ريتشارد)؟ Dialogue: 0,0:21:35.06,0:21:36.57,1,,0,0,0,,...كلا، كنت في الداخل مع Dialogue: 0,0:21:36.57,0:21:38.16,1,,0,0,0,,حسناً، شكراً Dialogue: 0,0:21:39.53,0:21:40.86,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:21:41.32,0:21:42.98,1,,0,0,0,,تباً، (ريتشارد) Dialogue: 0,0:21:45.07,0:21:46.54,1,,0,0,0,,(ريتشارد) Dialogue: 0,0:22:15.67,0:22:17.65,1,,0,0,0,,أيها الوغد Dialogue: 0,0:22:28.02,0:22:30.78,1,,0,0,0,,ربما أكون ضحية لتوقعاتي Dialogue: 0,0:22:30.78,0:22:33.86,1,,0,0,0,,لكن عندما جاء (بينوا بلانك) العظيم\Nطارقاً على بابي Dialogue: 0,0:22:34.62,0:22:40.26,1,,0,0,0,,أتوقع أن يكون الأمر حول شيءٍ ما، إن لم\Nيكن استثنائياً، فهو مثير للاهتمام على الأقل Dialogue: 0,0:22:41.30,0:22:44.53,1,,0,0,0,,لكن أنا آسف، إتضح إنها\Nقضية واضحة لحادثة أنتحار Dialogue: 0,0:22:45.00,0:22:48.11,1,,0,0,0,,بصراحة تامة، (بيني)، لقد وصلنا إلى النقطة\Nالتي أحتاج أن أعرف ماذا نفعل هنا Dialogue: 0,0:22:48.11,0:22:49.71,1,,0,0,0,,الطريقة Dialogue: 0,0:22:50.80,0:22:52.32,1,,0,0,0,,نحر العنق Dialogue: 0,0:22:52.90,0:22:54.92,1,,0,0,0,,نموذجي للإنتحار؟ Dialogue: 0,0:22:54.92,0:22:57.57,1,,0,0,0,,أجل، أنهُ ملحميٌ بعض الشيء\Nلكن، إنظر حولك Dialogue: 0,0:22:58.74,0:23:01.36,1,,0,0,0,,أعني، الرجل عملياً يعيش في منزل ألغاز Dialogue: 0,0:23:10.75,0:23:12.76,1,,0,0,0,,طلبت مني دعوة الجميع مرة أخرى Dialogue: 0,0:23:13.11,0:23:15.88,1,,0,0,0,,لإستجوابهم من جديد Dialogue: 0,0:23:21.66,0:23:26.13,1,,0,0,0,,هذه عائلة لطيفة مع المشاجرات\Nالمعتادة، ولكن لا توجد دوافع محتملة للقتل Dialogue: 0,0:23:26.43,0:23:28.11,1,,0,0,0,,إلى أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,0:23:32.27,0:23:34.87,1,,0,0,0,,ممرضة (هارلان ثرومبي)، (مارتا) Dialogue: 0,0:23:35.38,0:23:37.15,1,,0,0,0,,(كابريرا)-\N(مارتا كابريرا)- Dialogue: 0,0:23:37.15,0:23:39.02,1,,0,0,0,,آنسة (كابريرا)، يمكنكِ الأنتظار في الداخل\N...وسوف Dialogue: 0,0:23:39.02,0:23:40.48,1,,0,0,0,,آنسة (كابريرا) Dialogue: 0,0:23:43.37,0:23:45.31,1,,0,0,0,,كنت أبحث عن بعض التفاصيل Dialogue: 0,0:23:45.95,0:23:49.60,1,,0,0,0,,تم توظيفك بالعمل كممرضة\Nبدوامٍ جزئي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:23:49.78,0:23:53.86,1,,0,0,0,,أجل، لا أعمل لدى مؤسسة صحية\N(هارلان) قام بتوظيفي بشكلٍ مباشر Dialogue: 0,0:23:53.86,0:23:55.34,1,,0,0,0,,تفضلي بالجلوس، أرجوكِ Dialogue: 0,0:23:56.03,0:24:01.24,1,,0,0,0,,وتم الأتفاق معكِ على كم ساعةٍ في الاسبوع؟ Dialogue: 0,0:24:02.76,0:24:05.56,1,,0,0,0,,...بدأت بخمسة عشر ساعة، ثم Dialogue: 0,0:24:06.69,0:24:09.08,1,,0,0,0,,أصبح يحتاج إلى عناية أكثر-\Nعناية طبية؟- Dialogue: 0,0:24:11.98,0:24:13.60,1,,0,0,0,,كان يحتاج إلى صديق Dialogue: 0,0:24:15.84,0:24:19.98,1,,0,0,0,,هل أمتلاككِ قلباً طيباً\Nيجعلكِ ممرضة جيدة؟ Dialogue: 0,0:24:20.39,0:24:22.48,1,,0,0,0,,حسناً (بلانك)، أعني... هذا Dialogue: 0,0:24:22.48,0:24:26.52,1,,0,0,0,,(مارتا)، كنا نتحدث عن دوافع أفراد الأسرة Dialogue: 0,0:24:26.83,0:24:31.64,1,,0,0,0,,أظن أن (هارلان) أخبركِ عن حقيقة كل واحد منهم Dialogue: 0,0:24:31.64,0:24:34.38,1,,0,0,0,,وهناك عصفورةٌ صغيرة أخبرتني Dialogue: 0,0:24:34.93,0:24:37.23,1,,0,0,0,,كيف أصفهُ بدقة Dialogue: 0,0:24:38.30,0:24:44.03,1,,0,0,0,,لديكِ رد فعلٍ غريب تجاه الكذب Dialogue: 0,0:24:45.35,0:24:46.64,1,,0,0,0,,من أخبرك بذلك؟ Dialogue: 0,0:24:46.64,0:24:48.33,1,,0,0,0,,هل هو حقيقي؟ Dialogue: 0,0:24:50.66,0:24:52.07,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:24:52.23,0:24:54.50,1,,0,0,0,,أنهُ شيءٌ لدي منذ أن كنت طفلة Dialogue: 0,0:24:54.50,0:24:56.69,1,,0,0,0,,...أنهُ أمر جسدي حيث Dialogue: 0,0:24:57.03,0:25:00.94,1,,0,0,0,,مجرد فكرة الكذب، تجعلني اتقيأ Dialogue: 0,0:25:01.21,0:25:02.62,1,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:25:06.56,0:25:08.80,1,,0,0,0,,هل لدى (ريتشارد) علاقة غرامية؟ Dialogue: 0,0:25:13.13,0:25:18.88,1,,0,0,0,,لماذا ينجذب الرجال نحو غريزتهم؟ Dialogue: 0,0:25:19.60,0:25:20.93,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:25:28.49,0:25:29.91,1,,0,0,0,,(ريتشارد)؟ Dialogue: 0,0:25:31.49,0:25:33.23,1,,0,0,0,,علاقةٌ غرامية؟ Dialogue: 0,0:25:34.09,0:25:36.44,1,,0,0,0,,أجل أو كلا، ستكون كافية Dialogue: 0,0:25:39.33,0:25:40.92,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:25:44.50,0:25:45.89,1,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:25:46.21,0:25:49.77,1,,0,0,0,,أنا آسف يا عزيزتي، كنت\Nأظنكِ تعنين مجازياً Dialogue: 0,0:25:50.97,0:25:53.66,1,,0,0,0,,هاكِ، فقط تناولي رشفةً من الماء Dialogue: 0,0:25:53.66,0:25:55.90,1,,0,0,0,,أنظر الى هذا، أنهُ شيءٌ بديع Dialogue: 0,0:25:57.07,0:25:58.97,1,,0,0,0,,لكن من الواضح أنني كنتُ على حق Dialogue: 0,0:25:59.64,0:26:03.20,1,,0,0,0,,(ريتشارد) كان يقيم علاقة، وكشفهُ\Nوالد زوجتهُ، وواجهه بالأمر Dialogue: 0,0:26:03.25,0:26:04.63,1,,0,0,0,,"تخبرها أنت أو أخبرها أنا" Dialogue: 0,0:26:04.63,0:26:06.47,1,,0,0,0,,...حسناً، حتى لو كان الأمر هكذا فأن Dialogue: 0,0:26:06.77,0:26:08.25,1,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟-\Nأجل- Dialogue: 0,0:26:08.25,0:26:09.74,1,,0,0,0,,حتى لو كان الأمر هكذا، أعني Dialogue: 0,0:26:09.74,0:26:12.79,1,,0,0,0,,حماية علاقة كدافع، لا أظن أنهُ سبب قوي\Nوأنت تعلم ذلك Dialogue: 0,0:26:12.79,0:26:15.06,1,,0,0,0,,حسناً، لدينا أيضاً (جوني) Dialogue: 0,0:26:15.36,0:26:17.76,1,,0,0,0,,(جوني)، مدرسة نمط الحياة؟ Dialogue: 0,0:26:17.76,0:26:20.52,1,,0,0,0,,كلا، (هارلان) كان يساعدها هي وإبنتها\Nوهذا عكس الدافع Dialogue: 0,0:26:20.52,0:26:23.45,1,,0,0,0,,ماذا لو كانت المساندة مهددة؟\Nآنسة (كابريرا)، لحظة لو سمحتي Dialogue: 0,0:26:23.45,0:26:24.95,1,,0,0,0,,أجل، أريد أن أقرب الأمور أكثر Dialogue: 0,0:26:24.95,0:26:26.28,1,,0,0,0,,آنسة (كابريرا) Dialogue: 0,0:26:27.33,0:26:31.19,1,,0,0,0,,هل كان لدى (هارلان) نية\Nبقطع المال عن (جوني)؟ Dialogue: 0,0:26:33.46,0:26:35.35,1,,0,0,0,,يا إلهي، (جوني) Dialogue: 0,0:26:36.66,0:26:38.03,1,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:26:41.05,0:26:42.11,1,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:26:42.28,0:26:43.83,1,,0,0,0,,لا تجيبي إذا كنتِ ستقومين بالتقيؤ مجدداً Dialogue: 0,0:26:43.83,0:26:48.37,1,,0,0,0,,(ميغ) قالت أنهُ يرسل المال مباشرة الى المدرسة\N(جوني) قالت أنهُ يرسلهُ إليها Dialogue: 0,0:26:48.37,0:26:50.01,1,,0,0,0,,الإثنان كانا على حق Dialogue: 0,0:26:50.36,0:26:55.66,1,,0,0,0,,كانت تأخذ الضعف و(هارلان) أكتشف ذلك\Nوقام بقطع الأموال عنهما، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:26:56.25,0:26:59.28,1,,0,0,0,,لذا تخلصت منهُ من أجل الميراث؟ Dialogue: 0,0:26:59.33,0:27:02.42,1,,0,0,0,,كلا، هل رأيت صفحة الأنستغرام خاصتها؟\Nإنها مؤثرة Dialogue: 0,0:27:02.42,0:27:05.65,1,,0,0,0,,كلا، المنحة كدافع؟ ما زالت حجة ضعيفة Dialogue: 0,0:27:05.87,0:27:07.63,1,,0,0,0,,أنت تأتي بحججٍ ضعيفة Dialogue: 0,0:27:07.63,0:27:09.85,1,,0,0,0,,بالتأكيد، لكنها كذبت عليّ Dialogue: 0,0:27:10.51,0:27:12.08,1,,0,0,0,,الثلاثة منهم كذبوا عليّ Dialogue: 0,0:27:12.08,0:27:13.16,1,,0,0,0,,ثلاثة؟ Dialogue: 0,0:27:14.68,0:27:15.85,1,,0,0,0,,(والتر) Dialogue: 0,0:27:16.83,0:27:18.07,1,,0,0,0,,أرى ما تود الوصول إليه Dialogue: 0,0:27:18.07,0:27:20.81,1,,0,0,0,,كان (هارلان) قد رفض (والتر)\Nمن قبل فيما يتعلق بحقوق الفيلم Dialogue: 0,0:27:20.81,0:27:23.72,1,,0,0,0,,لكن في تلك الليلة، (هارلان) قال شيئاً صادماً Dialogue: 0,0:27:23.72,0:27:27.19,1,,0,0,0,,والآن، لنجمع أفكارنا\N(هارلان) كان صارماً في قرارته Dialogue: 0,0:27:28.30,0:27:29.62,1,,0,0,0,,...أتسائل Dialogue: 0,0:27:30.03,0:27:32.10,1,,0,0,0,,هل كان ينوي طرد (والتر)؟ Dialogue: 0,0:27:32.10,0:27:34.38,1,,0,0,0,,هل يمكنني الإنتظار بالداخل؟\Nأشعر أنهُ لا يجب عليّ أن أكون هنا Dialogue: 0,0:27:34.38,0:27:36.88,1,,0,0,0,,أجل، تفضلي في الداخل\Nوأبقي قريبة، حسناً؟ Dialogue: 0,0:27:41.75,0:27:43.78,1,,0,0,0,,كنت صبوراً جداً يا صديقي Dialogue: 0,0:27:44.79,0:27:47.44,1,,0,0,0,,وأجل، أنت على حق Dialogue: 0,0:27:47.44,0:27:51.67,1,,0,0,0,,لا تجيب أياً من تلك الدوافع\N:الضعيفة عن سؤالك Dialogue: 0,0:27:51.67,0:27:54.07,1,,0,0,0,,لمَ (بينوا بلانك) هنا؟ Dialogue: 0,0:27:55.01,0:27:57.13,1,,0,0,0,,حسناً، سأخبرك الآن Dialogue: 0,0:27:58.04,0:28:03.18,1,,0,0,0,,أنا هنا لأن شخصًا ما تهرب هذا\Nالصباح من سؤالٍ مهمٍ للغاية Dialogue: 0,0:28:03.85,0:28:05.04,1,,0,0,0,,من؟ Dialogue: 0,0:28:05.58,0:28:08.93,1,,0,0,0,,أنا، (ليندا) سألت من عينني Dialogue: 0,0:28:10.30,0:28:11.62,1,,0,0,0,,من عينّك؟ Dialogue: 0,0:28:11.81,0:28:13.64,1,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,0:28:14.39,0:28:17.15,1,,0,0,0,,ظهر ظرفٌ فيهِ نقود أمام شقتي أمس Dialogue: 0,0:28:17.15,0:28:19.49,1,,0,0,0,,مع خبر وفاة (هارلان ثرومبي) Dialogue: 0,0:28:19.49,0:28:21.15,1,,0,0,0,,ظرف؟ جعلك تشارك؟ Dialogue: 0,0:28:22.82,0:28:24.61,1,,0,0,0,,ظرفٌ فيهِ نقود Dialogue: 0,0:28:25.65,0:28:28.27,1,,0,0,0,,لذا، شخص ما يلعب لعبة سيئة Dialogue: 0,0:28:28.27,0:28:32.87,1,,0,0,0,,ويقوم بالرقص على حدث تأجيري والبقاء مجهولاً Dialogue: 0,0:28:33.58,0:28:36.33,1,,0,0,0,,ليس هناك أي منطق Dialogue: 0,0:28:37.79,0:28:39.58,1,,0,0,0,,يجبرني رغم ذلك Dialogue: 0,0:28:41.12,0:28:44.30,1,,0,0,0,,أخبرني أين كان كل واحد منهم أثناء وقت الوفاة Dialogue: 0,0:28:45.55,0:28:48.57,1,,0,0,0,,نعلم أن الحفلة انتهت في حوالي الحادية عشرة والنصف Dialogue: 0,0:28:49.01,0:28:49.88,1,,0,0,0,,عمتِ مساءاً (جوني) Dialogue: 0,0:28:49.88,0:28:52.54,1,,0,0,0,,(مارتا) أخذت (هارلان) إلى الأعلى لإعطائهِ الدواء Dialogue: 0,0:28:54.51,0:28:59.27,1,,0,0,0,,السلالم المؤدية إلى غرفة نوم (هارلان)\Nومكتبهِ تصدر صريراً مزعجاً Dialogue: 0,0:28:59.82,0:29:01.75,1,,0,0,0,,و(ليندا) تعاني من نومٍ خفيف Dialogue: 0,0:29:01.75,0:29:04.51,1,,0,0,0,,لذا نعلم من ذهب إلى الأعلى في تلك الليلة Dialogue: 0,0:29:07.62,0:29:12.02,1,,0,0,0,,الأول كان عندما سمعت (جوني)\Nصوت شيئاً سقط في الأعلى Dialogue: 0,0:29:21.28,0:29:24.74,1,,0,0,0,,قلقت على (هارلان)\Nلذا ذهبت الى الأعلى للتحقق من الأمر Dialogue: 0,0:29:26.06,0:29:27.67,1,,0,0,0,,فإستيقظت (ليندا) Dialogue: 0,0:29:28.22,0:29:30.22,1,,0,0,0,,(هارلان) كان في مكتبهِ في الأعلى مع (مارتا) Dialogue: 0,0:29:30.27,0:29:32.16,1,,0,0,0,,مرحباً (جوني)-\Nأنا فقط... مرحباً- Dialogue: 0,0:29:32.16,0:29:34.10,1,,0,0,0,,فسر لها الصوت بسقوط لوح اللعب Dialogue: 0,0:29:34.10,0:29:35.70,1,,0,0,0,,أسقطت لوح اللعب Dialogue: 0,0:29:35.70,0:29:39.66,1,,0,0,0,,تلك اللعبة مع الأحجار الخاصة بها\Nكانا يلعباها كل ليلة، وبدا بخير Dialogue: 0,0:29:39.66,0:29:41.87,1,,0,0,0,,إذهبي الى النوم-\Nإذهبي الى النوم، (جوني)- Dialogue: 0,0:29:41.97,0:29:43.18,1,,0,0,0,,أحبك-\Nأحبك- Dialogue: 0,0:29:43.18,0:29:44.56,1,,0,0,0,,وقد ذهبت Dialogue: 0,0:29:45.93,0:29:49.34,1,,0,0,0,,بعد عشرة دقائق، أستيقظت (ليندا) من جديد Dialogue: 0,0:29:51.31,0:29:52.45,1,,0,0,0,,على صوت مغادرة (مارتا) Dialogue: 0,0:29:52.45,0:29:54.00,1,,0,0,0,,(والت)، أنا ذاهبة Dialogue: 0,0:29:54.52,0:29:56.96,1,,0,0,0,,كان (والت) يدخّن السيجار على الشرفة مع ابنه Dialogue: 0,0:29:56.96,0:29:59.21,1,,0,0,0,,رآها تغادر بالسيارة Dialogue: 0,0:30:00.27,0:30:02.66,1,,0,0,0,,وقد لاحظ الوقت، منتصف الليل Dialogue: 0,0:30:09.36,0:30:13.72,1,,0,0,0,,بعد خمسون دقيقة، أستيقظت\N(ليندا) للمرة الثالثة والأخيرة Dialogue: 0,0:30:15.99,0:30:18.07,1,,0,0,0,,على صوت شخص ينزلُ إلى الأسفل Dialogue: 0,0:30:18.07,0:30:20.45,1,,0,0,0,,(هارلان)، الذي نزل لتناول\Nوجبة خفيفة في منتصف الليل Dialogue: 0,0:30:20.60,0:30:22.11,1,,0,0,0,,أبي، إذهب الى الفراش Dialogue: 0,0:30:22.28,0:30:24.38,1,,0,0,0,,حيث حاول (والت) إرجاعهِ إلى النوم Dialogue: 0,0:30:25.19,0:30:31.19,1,,0,0,0,,أعتماداً على ذلك، حدد الفاحص الطبي\Nوقت الوفاة ما بين الثانية عشر والربع الى الثانية صباحاً Dialogue: 0,0:30:31.19,0:30:35.04,1,,0,0,0,,عندما أنهى (والت) سيجاره\Nحوالي الثانية عشر والنصف، جاءت (ميغ) Dialogue: 0,0:30:35.18,0:30:39.10,1,,0,0,0,,ذهبت مباشرة الى النوم، بعد مدة قصيرة\Nذهب (والت) و(جايكوب) الى النوم أيضاً Dialogue: 0,0:30:41.42,0:30:46.22,1,,0,0,0,,في وقت لاحق من تلك الليلة\Nغير معروفٌ متى، لكن حوالي الثالثة صباحاً Dialogue: 0,0:30:46.64,0:30:49.57,1,,0,0,0,,إستيقضت (ميغ) على صوت نبح الكلاب Dialogue: 0,0:30:49.57,0:30:52.35,1,,0,0,0,,إستخدمت الحمام، ثم عادت إلى النوم Dialogue: 0,0:30:52.80,0:30:54.58,1,,0,0,0,,هذا كل شيء، حسناً؟ Dialogue: 0,0:30:54.58,0:30:58.28,1,,0,0,0,,وقد تطابقت قصص الجميع\Nكلُ شيءٍ محسوب Dialogue: 0,0:30:59.36,0:31:02.68,1,,0,0,0,,وليس هناك أي سلالم أخرى\Nمؤدية الى غرفة نوم (هارلان)؟ Dialogue: 0,0:31:02.69,0:31:04.56,1,,0,0,0,,كلا، فقط السلالم ذات الصرير Dialogue: 0,0:31:04.56,0:31:05.75,1,,0,0,0,,جميل Dialogue: 0,0:31:05.75,0:31:09.82,1,,0,0,0,,إذاً، نعلم أن (رانسوم) لم يقتلهُ لانهُ كان في الخارج Dialogue: 0,0:31:09.96,0:31:13.53,1,,0,0,0,,(مارتا) أيضاً لم تقتلهُ\Nلأنهُ كان على قيد الحياة بعد رحيلها Dialogue: 0,0:31:13.71,0:31:17.47,1,,0,0,0,,(ميغ)؟ (ميغ) جائت إلى المنزل\Nفي بداية الوقت المحدد للوفاة Dialogue: 0,0:31:17.47,0:31:21.93,1,,0,0,0,,إلا أنهُ كان أنتحار، حسناً؟\N(هارلان) قام بشق شريانه Dialogue: 0,0:31:21.93,0:31:25.07,1,,0,0,0,,لقد رأينا من أنماط نزيف الدم أنهم لم ينقطعوا Dialogue: 0,0:31:25.07,0:31:28.76,1,,0,0,0,,مما يعني، أنهُ من المستحيل\Nأن يكون هناك أحد معهُ خلال الوفاة Dialogue: 0,0:31:30.05,0:31:32.65,1,,0,0,0,,هو من قام بشق حنجرتهُ، حسناً؟\Nلا أعلم لما نستمر بالتحقيق Dialogue: 0,0:31:32.65,0:31:37.02,1,,0,0,0,,الدليل الجسدي يمكن أن يخبرنا\Nبقصةٍ واضحة مع لسان متفرع Dialogue: 0,0:31:37.02,0:31:38.34,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:31:38.34,0:31:42.75,1,,0,0,0,,وكما رأينا في هذا الصباح، الجميع يمكن أن يكذب Dialogue: 0,0:31:44.47,0:31:47.42,1,,0,0,0,,حسناً، تقريباً الجميع Dialogue: 0,0:31:49.75,0:31:51.26,1,,0,0,0,,أنسة (كابريرا) Dialogue: 0,0:31:52.31,0:31:56.04,1,,0,0,0,,جعلناكِ تنتظرين طوال الظهيرة\Nلكي نسمع منكِ في الأخير Dialogue: 0,0:31:57.35,0:32:01.04,1,,0,0,0,,إحتجت الى صورة كاملة\Nعما حدث في تلك الليلة Dialogue: 0,0:32:01.88,0:32:05.53,1,,0,0,0,,أما جزءكِ من القصة\Nفهو يتوسط تلك الصورة Dialogue: 0,0:32:06.77,0:32:09.38,1,,0,0,0,,لذا أرجوكِ، تفضلي بالحديث Dialogue: 0,0:32:11.28,0:32:17.70,1,,0,0,0,,أخذتِ السيد (ثرومبي) إلى الأعلى\Nفي الحادية عشر والنصف، ثم غادرتي في منتصف الليل Dialogue: 0,0:32:18.33,0:32:23.46,1,,0,0,0,,فكري بإمعان وتكلمي بكل تفصيلةٍ ممكنة Dialogue: 0,0:32:24.31,0:32:27.14,1,,0,0,0,,أخبرينا ماذا حدث في تلك النصف ساعة Dialogue: 0,0:32:33.28,0:32:34.50,1,,0,0,0,,تمكنت منهُ-\Nتمكنت؟- Dialogue: 0,0:32:34.94,0:32:36.28,1,,0,0,0,,تمكنت Dialogue: 0,0:32:36.93,0:32:38.93,1,,0,0,0,,حسناً، هذا... مهلاً Dialogue: 0,0:32:39.18,0:32:41.44,1,,0,0,0,,(هارلان)... دعنا Dialogue: 0,0:32:42.67,0:32:44.53,1,,0,0,0,,ليس هناك مجال للتفكير Dialogue: 0,0:32:44.71,0:32:46.23,1,,0,0,0,,كلا، كلا Dialogue: 0,0:32:46.29,0:32:47.98,1,,0,0,0,,تعالي إلى هنا-\Nأخذت جرعة من الشمبانيا- Dialogue: 0,0:32:49.33,0:32:51.11,1,,0,0,0,,أخذتي قدحاً واحداً فقط Dialogue: 0,0:32:51.45,0:32:55.04,1,,0,0,0,,نحن لا نكسر التقاليد في عيد ميلادي Dialogue: 0,0:32:55.04,0:32:57.44,1,,0,0,0,,هل يمكنك فقط تناول أدويتك\Nوالذهاب الى النوم؟ Dialogue: 0,0:32:57.44,0:33:02.45,1,,0,0,0,,إذا كنت ستضعين هذا القرف الخسيس في داخلي\Nفعليكِ أن تكسبي، في عيد ميلادي Dialogue: 0,0:33:02.45,0:33:05.00,1,,0,0,0,,عيد ميلادي الخامس والثمانون-\Nحسناً، يا إلهي- Dialogue: 0,0:33:05.00,0:33:06.70,1,,0,0,0,,أنا كبيرٌ جداً Dialogue: 0,0:33:07.33,0:33:09.01,1,,0,0,0,,أنت حقاً تحب الدراما، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:33:10.30,0:33:13.27,1,,0,0,0,,حسناً، لنفعل ذلك\Nتسعة بتسعة، جاهز؟ Dialogue: 0,0:33:13.50,0:33:15.06,1,,0,0,0,,سأسحقكِ-\Nهل أنت متاكد؟- Dialogue: 0,0:33:16.48,0:33:18.04,1,,0,0,0,,كيف تتجرأ؟ Dialogue: 0,0:33:20.39,0:33:22.13,1,,0,0,0,,أعلم كيف ستنتهي هذهِ اللعبة Dialogue: 0,0:33:23.38,0:33:24.76,1,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:33:24.76,0:33:26.58,1,,0,0,0,,لمَ لا أستطيع هزمك في هذهِ اللعبة؟ Dialogue: 0,0:33:26.58,0:33:29.66,1,,0,0,0,,لأنني لا العب حتى أهزمك\Nأنا أقوم بتكوين شكل Dialogue: 0,0:33:29.66,0:33:32.84,1,,0,0,0,,هذا سوء معاملة كبار السن. سأدعو الرابطة Dialogue: 0,0:33:32.84,0:33:34.70,1,,0,0,0,,لا تجعلني أجلب الحزام، تعرف أنني سأفعلها Dialogue: 0,0:33:34.70,0:33:36.48,1,,0,0,0,,إنتهى أساساً Dialogue: 0,0:33:37.27,0:33:39.42,1,,0,0,0,,أملي الوحيد هو أن يضرب زلزال Dialogue: 0,0:33:40.40,0:33:42.38,1,,0,0,0,,لكن ما هي الأحتمالات؟ Dialogue: 0,0:33:45.65,0:33:47.37,1,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:33:48.96,0:33:50.63,1,,0,0,0,,أختبئي خلف الباب Dialogue: 0,0:33:55.69,0:33:58.93,1,,0,0,0,,أنت خاسرٌ كبير، الأدوية ثم النوم Dialogue: 0,0:33:59.20,0:34:00.66,1,,0,0,0,,لقد أكتفيت معك Dialogue: 0,0:34:01.28,0:34:02.57,1,,0,0,0,,هذا عادل Dialogue: 0,0:34:05.68,0:34:10.53,1,,0,0,0,,(والت) يدخن ذلك السيجار المؤذي\Nعلى الشرفة، هذا فعلٌ قذر Dialogue: 0,0:34:12.42,0:34:13.75,1,,0,0,0,,كيف كانت الحفلة؟ Dialogue: 0,0:34:13.75,0:34:16.03,1,,0,0,0,,كانت جيدة Dialogue: 0,0:34:16.76,0:34:20.08,1,,0,0,0,,حقاً؟ أعلم أنك لم تكن متحمساً لها Dialogue: 0,0:34:20.08,0:34:24.91,1,,0,0,0,,كلا، لكنني فعلتها\Nقطعت الأموال عن أربعتهم Dialogue: 0,0:34:27.70,0:34:32.41,1,,0,0,0,,لم يكن ذلك سهلاً، تلك الثروة اللعينة Dialogue: 0,0:34:34.44,0:34:37.73,1,,0,0,0,,هل تعلمين، في بعض الأحيان أفكر\Nأن كل ما أعطيتهُ لعائلتي Dialogue: 0,0:34:37.73,0:34:43.56,1,,0,0,0,,كل ما فعلتهُ، بدون علم\Nأو مع علم، لأبقائهم تحتَ عنايتي Dialogue: 0,0:34:45.03,0:34:47.34,1,,0,0,0,,...كان يجب عليّ... لا أعلم Dialogue: 0,0:34:47.68,0:34:51.25,1,,0,0,0,,تشجيع (والت) على كتابة القصص الخاصة بهِ Dialogue: 0,0:34:51.25,0:34:55.16,1,,0,0,0,,ليس فقط حاملاً لقصصي Dialogue: 0,0:34:55.37,0:34:57.18,1,,0,0,0,,كما قلتِ لي Dialogue: 0,0:34:57.58,0:35:02.63,1,,0,0,0,,ثم أكون أباً لـ(جوني)، ليس فقط متكفلاً بهم\Nكما قلتِ لي أيضاً Dialogue: 0,0:35:02.96,0:35:06.26,1,,0,0,0,,كان يمكن أن أكون ألطف مع (ليندا) و(رانسوم) Dialogue: 0,0:35:07.39,0:35:09.30,1,,0,0,0,,يا إلهي، (رانسوم) Dialogue: 0,0:35:11.19,0:35:14.67,1,,0,0,0,,يشبهني كثيراً ذلك الفتى Dialogue: 0,0:35:15.73,0:35:19.25,1,,0,0,0,,واثقٌ من نفسه، غبي، لا أعلم Dialogue: 0,0:35:19.25,0:35:25.27,1,,0,0,0,,حامي، يعيش حياته كأنها لعبة بدون عواقب Dialogue: 0,0:35:27.39,0:35:29.65,1,,0,0,0,,إلى الحد الذي لا يعرف الفرق Dialogue: 0,0:35:30.26,0:35:34.55,1,,0,0,0,,بين سكين حقيقي وكاذب Dialogue: 0,0:35:36.23,0:35:38.05,1,,0,0,0,,لا أخاف الموت Dialogue: 0,0:35:38.57,0:35:43.84,1,,0,0,0,,لكن، أود تصليح بعض هذهِ الأمور قبل موتي Dialogue: 0,0:35:44.22,0:35:46.38,1,,0,0,0,,أغلق الكتاب وأنا مطمئن Dialogue: 0,0:35:49.63,0:35:51.25,1,,0,0,0,,أظن أننا سنرى ما يحدث Dialogue: 0,0:35:52.12,0:35:53.66,1,,0,0,0,,أظن ذلك Dialogue: 0,0:35:58.82,0:35:59.88,1,,0,0,0,,بالمناسبة Dialogue: 0,0:36:00.24,0:36:03.83,1,,0,0,0,,كان يومك طويلاً، هل تود أخذ بعض الأشياء Dialogue: 0,0:36:04.46,0:36:06.64,1,,0,0,0,,تقصدين الجيدة منها؟-\Nأجل- Dialogue: 0,0:36:07.73,0:36:11.34,1,,0,0,0,,هيا، أرسليني إلى أرض المرح Dialogue: 0,0:36:11.34,0:36:13.44,1,,0,0,0,,كميةٌ قليلة فقط، حسناً؟ Dialogue: 0,0:36:13.89,0:36:16.98,1,,0,0,0,,لمَ أنتظرت إلى عمر الثمانين حتى أتناول المورفين Dialogue: 0,0:36:16.98,0:36:19.98,1,,0,0,0,,يا لهُ من شعور Dialogue: 0,0:36:21.44,0:36:22.77,1,,0,0,0,,هذهِ الأشياء هي الأفضل Dialogue: 0,0:36:28.39,0:36:30.09,1,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:36:31.06,0:36:32.48,1,,0,0,0,,هل هنالك مشكلة؟ Dialogue: 0,0:36:35.15,0:36:37.84,1,,0,0,0,,هذا ما أعطيتك منهُ للتو، مئة ملي غرام Dialogue: 0,0:36:39.21,0:36:40.60,1,,0,0,0,,لقد إختلطت عليّ Dialogue: 0,0:36:40.90,0:36:44.39,1,,0,0,0,,لقد أعطيتني مئة ملي غرام من الأشياء الجيدة؟ Dialogue: 0,0:36:46.68,0:36:50.81,1,,0,0,0,,المعذرة، ما هي الكمية المفترض\Nأخذها من الاشياء الجيدة؟ Dialogue: 0,0:36:51.01,0:36:54.03,1,,0,0,0,,لا تطلق عليها هذا الأسم الآن، حسناً؟\Nثلاثة ملي غرامات Dialogue: 0,0:36:54.19,0:36:57.34,1,,0,0,0,,هذا أقل بكثير، إذاً ماذا سيحدث؟ Dialogue: 0,0:36:58.02,0:37:01.96,1,,0,0,0,,سأعطيك جرعة طارئة من "نالكسون" حتى\Nلا تموت خلال عشرة دقائق Dialogue: 0,0:37:02.03,0:37:03.37,1,,0,0,0,,حسناً، بدون ضغط Dialogue: 0,0:37:04.81,0:37:07.57,1,,0,0,0,,هل تعلمين، إنها طريقةُ قتلٍ مثيرة للأهتمام Dialogue: 0,0:37:08.09,0:37:10.65,1,,0,0,0,,وفعالة، عليّ أن أدونها Dialogue: 0,0:37:11.02,0:37:16.59,1,,0,0,0,,لذا، إن حاول أحدهم تبديل الأدوية\Nعن قصد، سأكون ميتاً خلال عشرة دقائق Dialogue: 0,0:37:17.21,0:37:18.87,1,,0,0,0,,ميتٌ مثل الحجر البارد؟ Dialogue: 0,0:37:18.87,0:37:22.45,1,,0,0,0,,أجل، ستشعر بالأعراض بعد خمسة\N...دقائق، تعرق، إرتباك، و Dialogue: 0,0:37:23.57,0:37:26.35,1,,0,0,0,,أجل، هذهِ الجرعة الكبيرة\N...خلال عشرة دقائق، ستجعل Dialogue: 0,0:37:27.05,0:37:30.61,1,,0,0,0,,دماغك، أجل... عشرة دقائق Dialogue: 0,0:37:30.61,0:37:32.74,1,,0,0,0,,أجل، من زمن الحقن Dialogue: 0,0:37:33.04,0:37:34.44,1,,0,0,0,,إنها ثمانية لحد الآن Dialogue: 0,0:37:34.44,0:37:38.73,1,,0,0,0,,حتى لو إتصل الضحية بالأسعاف\Nعند شعورهِ بالأعراض Dialogue: 0,0:37:38.73,0:37:42.23,1,,0,0,0,,وإذا كان يعيش في منزل ريفي كبير مثلنا Dialogue: 0,0:37:42.23,0:37:47.77,1,,0,0,0,,ستصل الأسعاف خلال خمسة عشر\Nدقيقة، هذا متأخر جداً Dialogue: 0,0:37:48.94,0:37:52.57,1,,0,0,0,,إذا لم يكن الضحية يمتلك ذلك الشيء المضاد Dialogue: 0,0:37:54.10,0:37:57.55,1,,0,0,0,,(مارتا)، هل لديك ذلك الشيء المضاد؟ Dialogue: 0,0:37:57.55,0:37:59.48,1,,0,0,0,,أجل، سأجده Dialogue: 0,0:37:59.79,0:38:05.28,1,,0,0,0,,سأجدهُ لأنهُ يأتي مع الدواء\Nيجب أن يكون موجوداً، سأجده Dialogue: 0,0:38:15.11,0:38:19.17,1,,0,0,0,,أنهُ ليس هنا، (هارلان)\Nلا أعلم، أنهُ ليس هنا Dialogue: 0,0:38:19.17,0:38:21.10,1,,0,0,0,,سأقوم بأستخدام الهاتف، حسناً؟ Dialogue: 0,0:38:21.81,0:38:23.56,1,,0,0,0,,للأتصال بالأِسعاف Dialogue: 0,0:38:36.55,0:38:37.98,1,,0,0,0,,ما الذي تفعلُه؟ Dialogue: 0,0:38:39.86,0:38:41.47,1,,0,0,0,,ما الذي تفعلُه؟ Dialogue: 0,0:38:43.06,0:38:45.03,1,,0,0,0,,مارتا)، استمِعي اليّ) Dialogue: 0,0:38:45.17,0:38:46.04,1,,0,0,0,,...هارلان)، يجب أنّ) Dialogue: 0,0:38:46.04,0:38:49.48,1,,0,0,0,,(كُفي عن هذا! (مارتا\Nليس لدينا متسعٌ من الوقت يجب ان تستمعي الّي Dialogue: 0,0:38:49.48,0:38:50.98,1,,0,0,0,,سوف اتصلُ بالعائلة Dialogue: 0,0:38:55.40,0:38:57.68,1,,0,0,0,,ما الذي تفعليه؟\Nهل جُنّ جُنونُك؟ Dialogue: 0,0:38:58.29,0:39:00.54,1,,0,0,0,,هارلان) يجب ان نتصل بالاسعاف)-\N! لا نملك الوقت الكافي- Dialogue: 0,0:39:00.54,0:39:01.88,1,,0,0,0,,استمعي الّي Dialogue: 0,0:39:03.01,0:39:06.06,1,,0,0,0,,ان كان ما تدعينه صحيحاً، فأنا هالكٌ لا محالة Dialogue: 0,0:39:06.78,0:39:08.33,1,,0,0,0,,لدينا ستُ دقائقٍ فقط Dialogue: 0,0:39:08.92,0:39:12.57,1,,0,0,0,,يجب أن نُخرجكِ من هذا المأزق\N!فكري بوالدتكِ Dialogue: 0,0:39:13.13,0:39:14.41,1,,0,0,0,,والدتي؟ Dialogue: 0,0:39:16.35,0:39:18.73,1,,0,0,0,,تراجعي ولا تُصدري ايّ ضجة Dialogue: 0,0:39:19.58,0:39:20.58,1,,0,0,0,,هارلان)؟) Dialogue: 0,0:39:21.42,0:39:23.78,1,,0,0,0,,مارتا)؟ أكلُّ شيءٍ بخير؟) Dialogue: 0,0:39:24.57,0:39:26.65,1,,0,0,0,,اهلاً (جوني) -\Nمرحباً - Dialogue: 0,0:39:26.83,0:39:28.90,1,,0,0,0,,ظننتُ أنني سمعت صوتاً\Nهل حدث شيءٌ ما؟ Dialogue: 0,0:39:29.28,0:39:30.65,1,,0,0,0,,.نحن بخير Dialogue: 0,0:39:31.56,0:39:34.96,1,,0,0,0,,لقد اسقطتُ اللوحة\Nآسفٌ بشأن ذلك Dialogue: 0,0:39:35.15,0:39:36.22,1,,0,0,0,,هل الجميع بخير؟ Dialogue: 0,0:39:36.22,0:39:38.99,1,,0,0,0,,أجل، انهم بخير\N(اذهبي إلى الفراش (جوني Dialogue: 0,0:39:38.99,0:39:43.31,1,,0,0,0,,...حسناً، ربما سنتحدث غداً عن الــ Dialogue: 0,0:39:43.31,0:39:44.84,1,,0,0,0,,غداً هو الوقت الامثل Dialogue: 0,0:39:45.18,0:39:46.38,1,,0,0,0,,أُحبك-\Nأُحبك- Dialogue: 0,0:39:46.38,0:39:48.23,1,,0,0,0,,عمت مساءاً Dialogue: 0,0:39:51.25,0:39:52.72,1,,0,0,0,,تعالي هنا Dialogue: 0,0:39:53.42,0:39:55.07,1,,0,0,0,,انتبهي لما سأقوله Dialogue: 0,0:39:55.57,0:39:58.87,1,,0,0,0,,لم يتم اثبات شيء ضد والدتكِ Dialogue: 0,0:39:58.87,0:40:00.54,1,,0,0,0,,وان كان هذا كلّهُ بسببكِ Dialogue: 0,0:40:00.69,0:40:05.28,1,,0,0,0,,سيتم العثور عليها وفي افضل الاحوال\Nسيتم نفيها وتتفكك عائلتكِ Dialogue: 0,0:40:05.28,0:40:07.66,1,,0,0,0,,لكننا لن ندع ذلك يحصل\Nهل سنفعل؟ Dialogue: 0,0:40:08.16,0:40:10.73,1,,0,0,0,,عليكِ فقط أن تقومي بما سأُمليهِ عليكِ بالضبط Dialogue: 0,0:40:11.23,0:40:13.13,1,,0,0,0,,هل ستفعلين ذلك، (مارتا)؟ Dialogue: 0,0:40:14.69,0:40:19.24,1,,0,0,0,,آخر ما ستفعلينه\Nمن أجلي... من أجل عائلتكِ Dialogue: 0,0:40:22.74,0:40:24.64,1,,0,0,0,,ما الذي تريدُ مني فعله؟ Dialogue: 0,0:40:25.88,0:40:30.43,1,,0,0,0,,قومي بالنزول على الدرج بأعلى ضجة يمكنكِ افتعالها\Nوودعيهم بصوتٍ عالٍ Dialogue: 0,0:40:30.43,0:40:31.44,1,,0,0,0,,والت)! انا ذاهبة) Dialogue: 0,0:40:31.44,0:40:32.85,1,,0,0,0,,ذكري بتأخر الوقت Dialogue: 0,0:40:32.85,0:40:34.08,1,,0,0,0,,يا الهي! لقد حلّ منتصف الليل Dialogue: 0,0:40:34.08,0:40:35.39,1,,0,0,0,,إن استطعتي Dialogue: 0,0:40:36.85,0:40:40.13,1,,0,0,0,,قودي خارج البوابة وتفادي كاميرات المراقبة Dialogue: 0,0:40:40.13,0:40:43.53,1,,0,0,0,,استديري إلى الطريق الفرعي قبل\Nالوصول إلى منحوتة الفيل Dialogue: 0,0:40:44.78,0:40:46.88,1,,0,0,0,,مهلاً، قبل المنحوتة ام بعدها؟ Dialogue: 0,0:40:46.88,0:40:48.31,1,,0,0,0,,قبل* منحوتة الفيل* Dialogue: 0,0:40:48.31,0:40:50.39,1,,0,0,0,,كلا، لقد قال قبلها\Nاليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:40:50.39,0:40:52.05,1,,0,0,0,,*قبل*\Nمنحوتة الفيل Dialogue: 0,0:40:52.05,0:40:53.65,1,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:40:56.81,0:41:00.21,1,,0,0,0,,أُركني السيارة ثم عودي مشياً\Nالى البيت Dialogue: 0,0:41:01.12,0:41:04.05,1,,0,0,0,,أُسلكي طريق الباحة\Nحيث تتواجد تلك البوابة الصغيرة Dialogue: 0,0:41:04.94,0:41:07.41,1,,0,0,0,,ستعرفكِ الكلاب، لن يقوموا بالنباح Dialogue: 0,0:41:08.69,0:41:12.34,1,,0,0,0,,يجب أن تصِلي إلى الطابق الثالث\Nمن دون أن يراكِ أحد Dialogue: 0,0:41:12.51,0:41:17.52,1,,0,0,0,,والطريقة الوحيدة هي ان تقومي بتسلق\Nادراج الأشجار والدخول عبر النافذة Dialogue: 0,0:41:17.93,0:41:21.05,1,,0,0,0,,لا بدّ أنك تمازحني -\N!لست كذلك، افعليها - Dialogue: 0,0:41:29.69,0:41:32.48,1,,0,0,0,,وبحق الرب\Nلا تُصدري أية اصوات Dialogue: 0,0:41:42.95,0:41:45.62,1,,0,0,0,,حالما تصلين إلى الداخل\Nهنا سيكون الجزء المخادع Dialogue: 0,0:41:45.92,0:41:47.26,1,,0,0,0,,هذا هو الجزء المخادع؟ Dialogue: 0,0:41:47.53,0:41:52.41,1,,0,0,0,,خُذي قبعتي ومعطفي\Nوارتديهم Dialogue: 0,0:41:52.41,0:41:55.39,1,,0,0,0,,هارلان) هذا مسٌ من الجنون)\Nلا اعتقد انني سأفعلها Dialogue: 0,0:41:55.39,0:41:57.00,1,,0,0,0,,يجب ان نفعل هذا بشكل دقيق خالٍ من الاخطاء Dialogue: 0,0:41:57.00,0:42:00.85,1,,0,0,0,,ارتداء القبعة سوف يُبعدكِ عن مواطن الاشتباه Dialogue: 0,0:42:00.85,0:42:03.08,1,,0,0,0,,يبدو الامر مجنوناً\Nلكنه سيفلح Dialogue: 0,0:42:07.66,0:42:10.85,1,,0,0,0,,والت) سيكون في الخارج يدّخن)\Nلكنه سيراكِ Dialogue: 0,0:42:11.45,0:42:13.02,1,,0,0,0,,عبر النافذة الزجاجية Dialogue: 0,0:42:13.02,0:42:15.44,1,,0,0,0,,"أبي ! عُد إلى الفراش" Dialogue: 0,0:42:16.63,0:42:20.79,1,,0,0,0,,لقد تمت رؤيتكِ مغادرة\Nوالكاميرات اظهرت خروجكِ Dialogue: 0,0:42:20.79,0:42:25.35,1,,0,0,0,,وبعد عشرين دقيقة\Nتمت رؤيتي حياً وبخير من قبل ابني Dialogue: 0,0:42:25.73,0:42:30.51,1,,0,0,0,,رأيتِ؟ لقد انتقلتي من المشتبه به الأول\Nالى استحالة حدوث ذلك Dialogue: 0,0:42:30.83,0:42:36.09,1,,0,0,0,,أُخرجي كما دخلتي\Nولا تسمحي لأحد برؤيتك Dialogue: 0,0:42:46.12,0:42:47.84,1,,0,0,0,,رانسوم)؟) Dialogue: 0,0:42:48.86,0:42:51.31,1,,0,0,0,,هل عدت إلى هنا مجدداً؟ Dialogue: 0,0:42:54.70,0:42:55.84,1,,0,0,0,,قودي السيارة إلى المنزل Dialogue: 0,0:42:56.34,0:43:00.53,1,,0,0,0,,و في وقتٍ ما في الايام القادمة\Nستستدعيكِ الشرطة للإستجواب Dialogue: 0,0:43:00.53,0:43:02.60,1,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:43:03.20,0:43:07.01,1,,0,0,0,,لا استطيع الكذب، انت تعرفني\Nسوف اتقيأ Dialogue: 0,0:43:07.01,0:43:08.26,1,,0,0,0,,اذن لا تكذبي Dialogue: 0,0:43:08.26,0:43:11.62,1,,0,0,0,,اخبريهم بأجزاء الحقيقة\N: بهذا الترتيب بالضبط Dialogue: 0,0:43:18.73,0:43:23.89,1,,0,0,0,,اخذتهُ إلى الغرفة في الاعلى\Nولعبنا لعبتنا الليلية Dialogue: 0,0:43:25.42,0:43:31.10,1,,0,0,0,,وفي مرحلة ما قام بايقاع اللوحة\Nوجاءت جوني عندها Dialogue: 0,0:43:34.80,0:43:39.50,1,,0,0,0,,اعطيته دواءاً للألم\Nقام بخلع كتفه الاسبوع الماضي Dialogue: 0,0:43:41.39,0:43:45.55,1,,0,0,0,,وتركته في دراسته عند منتصف الليل Dialogue: 0,0:43:45.81,0:43:48.17,1,,0,0,0,,(ودعت (والت Dialogue: 0,0:43:49.35,0:43:50.35,1,,0,0,0,,وذهبتُ إلى المنزل Dialogue: 0,0:43:50.35,0:43:52.51,1,,0,0,0,,ايَ نوعٍ من الدواء اعطيتُه اياه؟ Dialogue: 0,0:43:55.71,0:44:00.60,1,,0,0,0,,"منذ اصابته وانا أُعطيه 100 ملغ من دواء الـ"تورادول Dialogue: 0,0:44:00.71,0:44:02.73,1,,0,0,0,,انه مهديء الم غير قابل للتخدير Dialogue: 0,0:44:03.14,0:44:07.15,1,,0,0,0,,ولمساعدتهِ على النوم\N"ثلاثة ملغ من الـ"مورفين Dialogue: 0,0:44:07.54,0:44:10.37,1,,0,0,0,,هل كانت عائلتهُ تعلم بذلك؟ -\N. أجل بالتأكيد - Dialogue: 0,0:44:10.62,0:44:14.65,1,,0,0,0,,وهل لاحظتِ اي شيءٍ مُريب في سلوكه؟ Dialogue: 0,0:44:18.50,0:44:20.03,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:44:24.13,0:44:26.20,1,,0,0,0,,يبدو صحيحاً Dialogue: 0,0:44:26.87,0:44:28.83,1,,0,0,0,,(شكراً لكِ، آنسة (كابريرا Dialogue: 0,0:44:47.38,0:44:50.79,1,,0,0,0,,أُختاه، سيبدأ الناس بالتوافد\Nلأحياء ذكراه قريباً Dialogue: 0,0:44:50.79,0:44:52.58,1,,0,0,0,,هل انتِ..؟ Dialogue: 0,0:44:54.81,0:44:56.08,1,,0,0,0,,هل انتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:44:56.54,0:44:59.15,1,,0,0,0,,كنتُ بصدد التفكير بألعاب أبي Dialogue: 0,0:45:00.86,0:45:05.90,1,,0,0,0,,يبدو هذا كأحداها، كشيءٍ يقوم بكتابته\Nوليس بفعله Dialogue: 0,0:45:07.07,0:45:09.94,1,,0,0,0,,سأستمر في الأنتظار لأعلان الحقيقة Dialogue: 0,0:45:11.67,0:45:16.42,1,,0,0,0,,حين يكون كل شيءٍ منطقياً\Nالن يكون هذا رائعاً؟ Dialogue: 0,0:45:17.11,0:45:19.18,1,,0,0,0,,(والتر) Dialogue: 0,0:45:21.34,0:45:24.96,1,,0,0,0,,لا أعتقدُ انه قتل نفسه\Nلا أصدق انه فعل هذا Dialogue: 0,0:45:25.56,0:45:29.35,1,,0,0,0,,"يوجد ذلك الفيلم المميز "مفاجئة مُميتة\N(مع (دانيكا مكالير Dialogue: 0,0:45:29.68,0:45:33.35,1,,0,0,0,,عندما تلعب دور زوجته\Nويجعلها تتجرع السُم Dialogue: 0,0:45:33.48,0:45:36.15,1,,0,0,0,,ولكنه يفعل ذلك خطوة تلو الأخرى\Nلذا هي لا تعرف بذلك Dialogue: 0,0:45:36.30,0:45:38.51,1,,0,0,0,,وعندها يُجن جُنونها وتقوم بالانتحار Dialogue: 0,0:45:38.65,0:45:41.99,1,,0,0,0,,وقريبتي، التي تعمل موظفة استقبال\Nفي مكتب للأبحاث اطبية Dialogue: 0,0:45:42.12,0:45:44.27,1,,0,0,0,,تخبرني بأن مثل هذه الحوادث تحصل على الدوام Dialogue: 0,0:45:44.27,0:45:47.88,1,,0,0,0,,...وعند حصول مثل هذه الاشياء هي Dialogue: 0,0:45:50.23,0:45:51.98,1,,0,0,0,,...يا الهي، اعني Dialogue: 0,0:45:51.98,0:45:53.96,1,,0,0,0,,انه لا يعجبك لأنك تُحبُه Dialogue: 0,0:45:54.10,0:45:56.72,1,,0,0,0,,لا، انه لا يعجبني لأنه مغفل Dialogue: 0,0:45:56.96,0:45:59.61,1,,0,0,0,,ولكن ربما ما نحتاج اليه هو شخص مغفل Dialogue: 0,0:46:00.10,0:46:01.05,1,,0,0,0,,يا الهي، فعلاً Dialogue: 0,0:46:01.05,0:46:04.73,1,,0,0,0,,مغفل هو كل ما احتاجته "المانيا" في ثلاثينيات\Nالقرن الماضي... لا يهم Dialogue: 0,0:46:04.91,0:46:06.80,1,,0,0,0,,هذان الشيئان لا يكتملان ابداً Dialogue: 0,0:46:07.64,0:46:12.11,1,,0,0,0,,يا الهي، سوف اختفي لحين انتهاء\Nالكلام عن السياسة Dialogue: 0,0:46:12.11,0:46:13.86,1,,0,0,0,,تودين بعضاً من الشراب؟ Dialogue: 0,0:46:14.39,0:46:16.29,1,,0,0,0,,لا استطيع، تقنياً انا اعمل الآن Dialogue: 0,0:46:16.80,0:46:19.26,1,,0,0,0,,اخلع قبعتك الحمراء (ريتشارد) وانظُر من حولك Dialogue: 0,0:46:19.26,0:46:21.41,1,,0,0,0,,الشوارع تغص بالنازيين حرفياً Dialogue: 0,0:46:21.41,0:46:22.59,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:46:22.59,0:46:26.06,1,,0,0,0,,نحن نخسر طريقتنا في الحياة\N!وثقافتنا Dialogue: 0,0:46:26.23,0:46:28.53,1,,0,0,0,,يوجد الملايين من المكسيكيين في طريقهم Dialogue: 0,0:46:28.66,0:46:31.50,1,,0,0,0,,ولا تجعلي ذلك شيئاً عنصرياً\Nانه ليس كذلك Dialogue: 0,0:46:31.50,0:46:35.17,1,,0,0,0,,سأقول الكلام نفسه اذا كانوا مُهاجرين اوروبيين Dialogue: 0,0:46:35.17,0:46:37.08,1,,0,0,0,,ان كان السويسريون يسدّون الشوارع Dialogue: 0,0:46:37.08,0:46:39.96,1,,0,0,0,,سنسمح لهم بالدخول ويظُنون\N... انهم يملكون Dialogue: 0,0:46:39.96,0:46:44.00,1,,0,0,0,,انهم يضعون الأطفال في اقفاص\N! تلك مخيمات Dialogue: 0,0:46:44.00,0:46:46.91,1,,0,0,0,,هيا (جوني) لا أحد يقول ان ذلك\Nليس سيئاً Dialogue: 0,0:46:46.91,0:46:48.69,1,,0,0,0,,لكن الآباء يُلامون بالقدر نفسه Dialogue: 0,0:46:48.74,0:46:51.10,1,,0,0,0,,لأجل ماذا؟ لأنهُم يريدون حياةً افضل لأبنائهم؟ Dialogue: 0,0:46:51.10,0:46:52.22,1,,0,0,0,,اليست تلك "امريكا"؟ Dialogue: 0,0:46:52.22,0:46:54.53,1,,0,0,0,,بل لمخالفة القانون Dialogue: 0,0:46:54.96,0:46:57.66,1,,0,0,0,,ولن يُعجبكِ سماعُ ذلك ..لكنه صحيح Dialogue: 0,0:46:57.66,0:46:59.73,1,,0,0,0,,امريكا" للامريكيين فقط" -\N! لا تؤشر بأصبعك عليّ - Dialogue: 0,0:46:59.73,0:47:01.28,1,,0,0,0,,اين (مارتا)؟ هل هي لا زالت هُنا؟ Dialogue: 0,0:47:01.28,0:47:05.59,1,,0,0,0,,مارتا) تعالي هنا)\Nرجاءاً تعالي Dialogue: 0,0:47:06.36,0:47:11.54,1,,0,0,0,,مارتا) عائلتُكِ من "الاورغواي" اليس كذلك؟)\Nلكنكم فعلتموها بطريقة صحيحة Dialogue: 0,0:47:12.04,0:47:15.89,1,,0,0,0,,ما اقوله انها فعلتها بشكل قانوني\Nبالطريقة الصحيحة Dialogue: 0,0:47:16.22,0:47:20.18,1,,0,0,0,,تعمل بجد لتحصل على حصتك من الأرض Dialogue: 0,0:47:20.18,0:47:22.82,1,,0,0,0,,تماماً مثل والدك، ومثلنا جميعاً Dialogue: 0,0:47:22.82,0:47:24.40,1,,0,0,0,,وأُراهن على كونكِ موافقة على كلامي\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:47:24.40,0:47:26.93,1,,0,0,0,,(دع الفتاة المسكينة وشأنها (ريتشارد Dialogue: 0,0:47:26.93,0:47:29.59,1,,0,0,0,,لا بأس، اودّ فقط سماع وجهة نظرها Dialogue: 0,0:47:29.59,0:47:30.54,1,,0,0,0,,لا بأس (مارتا)، يُمكنكِ الكلام Dialogue: 0,0:47:30.54,0:47:32.55,1,,0,0,0,,ولا تشعري بالضغط يا عزيزتي لأجل الاجابة Dialogue: 0,0:47:32.89,0:47:38.30,1,,0,0,0,,لكي تكون امريكياً\Nتوجد طرُق قانونية لفعل ذلك Dialogue: 0,0:47:38.96,0:47:42.61,1,,0,0,0,,لكن ان قمت بمخالفة القانون\Nلا يهم مدى نقاوة قلبك Dialogue: 0,0:47:42.99,0:47:45.35,1,,0,0,0,,.يجب عليك مواجهة العواقب Dialogue: 0,0:47:45.70,0:47:47.87,1,,0,0,0,,هل انت مجنون؟ Dialogue: 0,0:47:47.87,0:47:49.94,1,,0,0,0,,!مهلاً -\Nانا أُحذرُك - Dialogue: 0,0:47:55.77,0:47:58.95,1,,0,0,0,,لذا بادرتُ بسؤالها (تونيا)\Nما مشكلة الناس في هذه الايام؟ Dialogue: 0,0:47:59.68,0:48:01.59,1,,0,0,0,,يا الهي (مارتا) ! ما الذي يحصل؟ Dialogue: 0,0:48:02.11,0:48:04.29,1,,0,0,0,,مارتا) هل يوجد خطبٌ ما؟) Dialogue: 0,0:48:04.63,0:48:08.27,1,,0,0,0,,مارتا) تنفسي، هل انتِ بخير؟) Dialogue: 0,0:48:09.89,0:48:12.05,1,,0,0,0,,فران)، هل لا زلتِ تحتفظين بتلك السكائر؟) Dialogue: 0,0:48:17.69,0:48:19.17,1,,0,0,0,,خذيهم عندما تحتاجين اليهم Dialogue: 0,0:48:19.17,0:48:21.32,1,,0,0,0,,لقد بدأوا بالجفاف منذ ان اعطيتِني تلك\Nالسكائر الالكترونية Dialogue: 0,0:48:21.64,0:48:22.98,1,,0,0,0,,(شكراً لكِ (فران Dialogue: 0,0:48:24.09,0:48:27.02,1,,0,0,0,,انا آسفة، انا آسفة جداً Dialogue: 0,0:48:27.02,0:48:29.61,1,,0,0,0,,توقفي عن قول ذلك، يا الهي Dialogue: 0,0:48:29.97,0:48:32.11,1,,0,0,0,,قلبي لا يتوقف عن الخفقان Dialogue: 0,0:48:33.79,0:48:36.02,1,,0,0,0,,...كل شيء يبدو\Nلا شكراً Dialogue: 0,0:48:38.72,0:48:40.48,1,,0,0,0,,هناك تحتفظ (فران) بسكائرها؟ Dialogue: 0,0:48:42.31,0:48:43.73,1,,0,0,0,,ومن ذا يفتح درج ساعة؟ Dialogue: 0,0:48:45.32,0:48:50.24,1,,0,0,0,,هل تودين تناول العشاء، جدتي؟\Nطعام، طعام Dialogue: 0,0:48:52.15,0:48:54.99,1,,0,0,0,,والت) انها بخير)\Nلقد اكلت ما يكفي من السلمون مسبقاً Dialogue: 0,0:48:57.06,0:48:59.70,1,,0,0,0,,والت)، هل اخبرت (مارتا) عمّا تحدثنا فيه مسبقاً؟) Dialogue: 0,0:48:59.70,0:49:01.47,1,,0,0,0,,ليس بعد\Nهل يبدو الوقت مناسباً الآن؟ Dialogue: 0,0:49:01.47,0:49:03.66,1,,0,0,0,,أجل، انه وقت مناسب Dialogue: 0,0:49:03.94,0:49:07.80,1,,0,0,0,,حسناً، اهدأي Dialogue: 0,0:49:09.51,0:49:13.55,1,,0,0,0,,... مارتا) لقد تحدثنا مراراً) Dialogue: 0,0:49:15.16,0:49:17.18,1,,0,0,0,,هل كُنتِ تتدخنين الحشيش مؤخراً؟ Dialogue: 0,0:49:17.18,0:49:19.50,1,,0,0,0,,كلا، اكمل Dialogue: 0,0:49:19.84,0:49:22.17,1,,0,0,0,,مارتا) لقد ناقشنا الأمر) Dialogue: 0,0:49:22.17,0:49:26.18,1,,0,0,0,,جميعاً كعائلة\Nنودُّ رعايتكِ Dialogue: 0,0:49:27.81,0:49:29.05,1,,0,0,0,,وما الذي يعنيه هذا؟ Dialogue: 0,0:49:30.03,0:49:31.92,1,,0,0,0,,جميعنا نعتقد بأنكِ تستحقين\Nشيئاً مميزاً Dialogue: 0,0:49:31.92,0:49:34.48,1,,0,0,0,,نودُّ مساعدتكِ بالأمور المالية Dialogue: 0,0:49:34.48,0:49:36.69,1,,0,0,0,,لم تتعاملي الّا بالخير مع والدنا Dialogue: 0,0:49:37.79,0:49:41.64,1,,0,0,0,,ولأجل ذلك، يمكنكِ الأعتماد علينا Dialogue: 0,0:49:46.27,0:49:50.76,1,,0,0,0,,وظننتُ أنكِ ستتواجدين في الجنازة\Nوبالمناسبة، تم استبعادي Dialogue: 0,0:50:01.78,0:50:05.43,1,,0,0,0,,ايها المحقق\Nلا زلت هنا؟ Dialogue: 0,0:50:11.72,0:50:13.36,1,,0,0,0,,هل كنت تعرف (هارلان)؟ Dialogue: 0,0:50:13.55,0:50:16.97,1,,0,0,0,,كان يعرف والدي\Nالذي كان محققاً بدوره قبل سنين عدة Dialogue: 0,0:50:19.13,0:50:23.30,1,,0,0,0,,لقد كان والدي يحترم (هارلان) كثيراً Dialogue: 0,0:50:23.73,0:50:25.20,1,,0,0,0,,الهذا السبب انت هنا؟ Dialogue: 0,0:50:26.50,0:50:29.03,1,,0,0,0,,هنا في هذه اللحظة؟ لا Dialogue: 0,0:50:30.26,0:50:32.60,1,,0,0,0,,بقيتُ على أمل التحدث اليكِ قليلاً بعد Dialogue: 0,0:50:37.92,0:50:41.03,1,,0,0,0,,يوجد شيء تم التخطيط له مسبقاً\Nفي هذه العلاقة Dialogue: 0,0:50:42.49,0:50:45.85,1,,0,0,0,,انا اعرفه ولا شك عندي\Nانكِ تعرفينه ايضاً Dialogue: 0,0:50:47.93,0:50:49.71,1,,0,0,0,,اذاً ستواصل الحفر؟ Dialogue: 0,0:50:50.57,0:50:57.06,1,,0,0,0,,محققوا (هارلان) يبحثون، يصطادون ويشمونَ الأخبار Dialogue: 0,0:50:59.00,0:51:02.88,1,,0,0,0,,"انا أتنباُ بنهاية "قوس قزح الجاذبية Dialogue: 0,0:51:03.89,0:51:05.65,1,,0,0,0,,قوس قزح الجاذبية"؟" Dialogue: 0,0:51:05.65,0:51:08.31,1,,0,0,0,,انها رواية -\Nاعلم بذلك - Dialogue: 0,0:51:08.83,0:51:11.19,1,,0,0,0,,لكنني لم اقم بقرائتها مسبقاً -\Nانا ايضاً - Dialogue: 0,0:51:11.19,0:51:13.75,1,,0,0,0,,لا أحد فعل، لكن اعجبني العنوان Dialogue: 0,0:51:14.70,0:51:18.97,1,,0,0,0,,انها تصف حركة دفع الاشياء بواسطة\Nالقوانين الطبيعية Dialogue: 0,0:51:19.29,0:51:21.10,1,,0,0,0,,اما طريقتي Dialogue: 0,0:51:21.78,0:51:25.30,1,,0,0,0,,استقصاء الحقائق من دون التحيز\Nلصوت العقل او القلب Dialogue: 0,0:51:25.82,0:51:29.74,1,,0,0,0,,انا اتتبع المسار الحلزوني حتى\Nوصوله إلى النهاية بهدوء Dialogue: 0,0:51:30.54,0:51:32.88,1,,0,0,0,,عندها تصل الحقيقة اليّ Dialogue: 0,0:51:35.89,0:51:38.93,1,,0,0,0,,الفاحص الطبي كان مستعداً للتشخيص بالانتحار Dialogue: 0,0:51:38.93,0:51:42.27,1,,0,0,0,,لكن (اليوت) اصر على\Nابقاءه قيد الانتظار لمدة 48 ساعة Dialogue: 0,0:51:42.72,0:51:46.77,1,,0,0,0,,صباح الغد سأبحث في الارض والمنزل\Nسأبدأ التحقيق Dialogue: 0,0:51:48.02,0:51:50.26,1,,0,0,0,,أُريدُكِ ان تكوني إلى جانبي Dialogue: 0,0:51:50.26,0:51:50.84,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:51:50.84,0:51:52.73,1,,0,0,0,,أُريدُكِ أن تكوني أمينة السر\Nعينيّ وأُذنيّ Dialogue: 0,0:51:52.73,0:51:54.66,1,,0,0,0,,مهلاً، لماذا انا؟ Dialogue: 0,0:51:54.66,0:51:57.03,1,,0,0,0,,انا اثق بقلبكِ العطوف Dialogue: 0,0:51:59.01,0:52:02.26,1,,0,0,0,,كما أنكِ الوحيدة التي لن تستفيدي\N(بشيء من موت (هارلان Dialogue: 0,0:52:03.37,0:52:05.29,1,,0,0,0,,اذاً ما رأيك، يا (واتسون)؟\N"مساعد شيرلوك هولمز" Dialogue: 0,0:52:05.89,0:52:09.47,1,,0,0,0,,ايها المحقق، اذا أردتَ الامر من وجهة نظري\Nلا احد في هذه العائلة Dialogue: 0,0:52:10.74,0:52:14.05,1,,0,0,0,,لا أحد منهم قاتل\Nهذه وجهة نظري Dialogue: 0,0:52:14.32,0:52:17.89,1,,0,0,0,,حتى الآن، كوني قاسية او مطمئنة Dialogue: 0,0:52:18.59,0:52:22.02,1,,0,0,0,,هذه الآلة تعمل بدون توقف\Nحتى الوصول إلى الحقيقة Dialogue: 0,0:52:23.06,0:52:24.60,1,,0,0,0,,هذا ما تفعله Dialogue: 0,0:52:26.01,0:52:27.38,1,,0,0,0,,دائماً؟ Dialogue: 0,0:52:28.30,0:52:30.07,1,,0,0,0,,غداً عند الـثامنة Dialogue: 0,0:53:00.48,0:53:03.58,1,,0,0,0,,لا بدّ انني نسيتُ شيئاً اعلم انني فعلت هذا Dialogue: 0,0:53:03.58,0:53:05.61,1,,0,0,0,,لكنني أثق في انكِ سوف تتغلبين على ذلك -\Nلكنني لا استطيع - Dialogue: 0,0:53:05.61,0:53:10.44,1,,0,0,0,,طالما تستطيعين النجاة يجب عليكِ\Nأن تفعلي ما يتوجب عليكِ فعله والتغلب على ذلك Dialogue: 0,0:53:10.44,0:53:11.89,1,,0,0,0,,هارلان)، لا استطيع) Dialogue: 0,0:53:11.89,0:53:14.02,1,,0,0,0,,تستطيعين ويجب عليكِ فعل ذلك Dialogue: 0,0:53:15.27,0:53:17.86,1,,0,0,0,,!لأجلي، الآن Dialogue: 0,0:53:37.64,0:53:39.50,1,,0,0,0,,! هارلان) يجب أن اطلب المساعدة) Dialogue: 0,0:53:40.80,0:53:42.77,1,,0,0,0,,!افعلي ما اقوله لكِ Dialogue: 0,0:53:43.41,0:53:46.39,1,,0,0,0,,وكل شيءٍ سيكون على مايرام -\Nيا الهي، لا - Dialogue: 0,0:53:47.98,0:53:50.07,1,,0,0,0,,اعدكِ Dialogue: 0,0:53:50.07,0:53:52.07,1,,0,0,0,,..ارجوك Dialogue: 0,0:55:00.38,0:55:03.02,1,,0,0,0,,قبل خمسين سنة مضت، عملتُ في هذه المنزل Dialogue: 0,0:55:03.39,0:55:09.76,1,,0,0,0,,نظام الحماية كان ضعيفاً للغاية\Nمما يضطرك لحمل سلاح Dialogue: 0,0:55:10.08,0:55:12.34,1,,0,0,0,,وإبقاء اذنيك مفتوحة Dialogue: 0,0:55:12.89,0:55:16.52,1,,0,0,0,,الآن توجد كل هذه التكنولوجيا الحديثة Dialogue: 0,0:55:18.13,0:55:22.28,1,,0,0,0,,،الفيديو هناك\Nلقد احتفظت بشريط الليلة الماضية Dialogue: 0,0:55:22.45,0:55:25.94,1,,0,0,0,,عادة اقوم بمسحهم بواسطة المجال المغناطيسي Dialogue: 0,0:55:25.94,0:55:28.99,1,,0,0,0,,لكن في هذه الحالة فكرت بالاحتفاظ به Dialogue: 0,0:55:29.20,0:55:33.45,1,,0,0,0,,من أجل الحماية\Nتوجد الاحداث بشكل كامل هنا Dialogue: 0,0:55:34.95,0:55:39.73,1,,0,0,0,,"لتجنب كاميرات المراقبة، انعطفي بعد منحوتة الفيل" Dialogue: 0,0:55:39.73,0:55:41.92,1,,0,0,0,,حسناً، هل بأمكاننا مشاهدة الشريط الاصلي؟ Dialogue: 0,0:55:41.92,0:55:43.69,1,,0,0,0,,بالطبع يمكنكم Dialogue: 0,0:55:43.90,0:55:50.30,1,,0,0,0,,لقد قمت بتسجيله، توجد 8 ساعات على الشريط\Nمن التاسعة مساءاً إلى الخامسة صباحاً Dialogue: 0,0:56:00.39,0:56:02.29,1,,0,0,0,,يبدو كفيلم رعب ياباني قديم Dialogue: 0,0:56:02.29,0:56:04.57,1,,0,0,0,,هل نستطيع تقديم الفيديو ؟ Dialogue: 0,0:56:05.68,0:56:07.11,1,,0,0,0,,كيف يمكننا تقديم الفيديو إلى الأمام؟ Dialogue: 0,0:56:07.30,0:56:13.00,1,,0,0,0,,اضغطي على زر التشغيل والزر الآخر حتى سماع الطنين Dialogue: 0,0:56:19.18,0:56:22.69,1,,0,0,0,,يجب ان يظهر الآن بعد وقت انتهاء الحفلة Dialogue: 0,0:56:25.80,0:56:26.78,1,,0,0,0,,ماذا حصل؟ Dialogue: 0,0:56:26.78,0:56:29.85,1,,0,0,0,,يجب عليكِ الاستمرار بالضغط على الزر\Nوالّا توقف Dialogue: 0,0:56:29.92,0:56:32.17,1,,0,0,0,,هذا الأمر يخرّب الشريط ويجعله كالفشار Dialogue: 0,0:56:32.17,0:56:35.59,1,,0,0,0,,هل يمكنك جعل هذا الشريط مرئي\Nلنستطيع البحث فيه بصورة ملائمة؟ Dialogue: 0,0:56:35.59,0:56:37.37,1,,0,0,0,,أجل، أظن اننا نستطيع ذلك Dialogue: 0,0:56:37.94,0:56:39.39,1,,0,0,0,,لقد حصلتُ عليه Dialogue: 0,0:56:41.65,0:56:43.66,1,,0,0,0,,جميع تلك التماثيل التي تراها هنا Dialogue: 0,0:56:43.81,0:56:48.12,1,,0,0,0,,"هي سلسلة من مؤلفاته "مأساة حديقة الوحوش Dialogue: 0,0:56:48.28,0:56:50.11,1,,0,0,0,,! رائع Dialogue: 0,0:56:50.67,0:56:52.86,1,,0,0,0,,بيني) المكان جميل هنا) Dialogue: 0,0:56:52.86,0:56:55.58,1,,0,0,0,,لكن هل تعتقد حقاً أنّ شخصاً ما اقتحم البيت\Nوقتل(هارلان)؟ Dialogue: 0,0:56:55.58,0:56:56.89,1,,0,0,0,,هل هذا سبب وجودنا؟ Dialogue: 0,0:56:56.89,0:57:00.65,1,,0,0,0,,هذا امر غير متوقع الحدوث\Nلكن ان حصل لا بُدّ من وجود آثار Dialogue: 0,0:57:01.07,0:57:02.99,1,,0,0,0,,يمكنني أخذ ذلك -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:57:11.61,0:57:14.28,1,,0,0,0,,...هل حالفك الحظ بشأن Dialogue: 0,0:57:15.91,0:57:17.04,1,,0,0,0,,ما الذي كان اسمه؟ -\N(رانسوم) - Dialogue: 0,0:57:17.04,0:57:17.92,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:57:18.08,0:57:19.32,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:57:20.40,0:57:24.83,1,,0,0,0,,لكنني حصلتُ على عنوان، 10 شارع كينوك Dialogue: 0,0:57:30.31,0:57:32.48,1,,0,0,0,,يبدو كشيءٍ مُبهج أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:57:32.85,0:57:38.20,1,,0,0,0,,(كينوك) ... إستيقظت في وسط (كينوك)\Nيبدو مضحكاً Dialogue: 0,0:57:38.20,0:57:42.37,1,,0,0,0,,الاوراق والطين، سيلتصق الكثير منها على حذائي Dialogue: 0,0:57:42.73,0:57:45.30,1,,0,0,0,,طين، هل أمطرت في الأسبوع الماضي؟ Dialogue: 0,0:57:46.04,0:57:47.80,1,,0,0,0,,!كلا، لا تفارقوا اماكنكُم -\Nلماذا؟ - Dialogue: 0,0:57:48.73,0:57:51.06,1,,0,0,0,,لقد حصلنا على اثار اقدام هنا Dialogue: 0,0:57:51.06,0:57:53.27,1,,0,0,0,,.. سوف Dialogue: 0,0:57:53.81,0:57:56.51,1,,0,0,0,,مارتا)، توقفي) -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:57:57.24,0:57:57.89,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:57:57.89,0:57:59.68,1,,0,0,0,,مارتا) قفي عندكِ) -\Nماذا ؟ - Dialogue: 0,0:57:59.68,0:58:02.27,1,,0,0,0,,لا (مارتا)! توقفي Dialogue: 0,0:58:02.87,0:58:04.10,1,,0,0,0,,هل ناديتني؟ Dialogue: 0,0:58:04.10,0:58:05.67,1,,0,0,0,,ارجو المعذرة Dialogue: 0,0:58:05.67,0:58:08.03,1,,0,0,0,,نحتاج إلى الاتصال ببقية الفريق لكي يأتوا إلى هنا Dialogue: 0,0:58:08.03,0:58:10.36,1,,0,0,0,,ليلقوا نظرة على تلك الآثار ويقوموا بتصويرها Dialogue: 0,0:58:10.36,0:58:12.14,1,,0,0,0,,ابقِ على ذلك الجانب -\Nآسفة - Dialogue: 0,0:58:20.08,0:58:24.53,1,,0,0,0,,افضل من يحكم على شخص هو كلب\Nتبينتُ صحة الأمر Dialogue: 0,0:58:33.73,0:58:36.16,1,,0,0,0,,يخططون لقراءة الوصية في تمام العاشرة Dialogue: 0,0:58:37.20,0:58:39.04,1,,0,0,0,,العائلة بأكملها ستكون هنا قريباً Dialogue: 0,0:58:41.61,0:58:43.40,1,,0,0,0,,لم أحضر إلى قراءة وصية في حياتي Dialogue: 0,0:58:44.65,0:58:46.65,1,,0,0,0,,سيبدو كأنه عرض ألعاب قِمار Dialogue: 0,0:58:47.27,0:58:51.39,1,,0,0,0,,يتمحور حول انتاج مسرحي رديء\Nلعائدات الضرائب Dialogue: 0,0:58:52.83,0:58:54.70,1,,0,0,0,,اذاً، ما الذي نبحث عنه؟ Dialogue: 0,0:58:54.70,0:58:58.61,1,,0,0,0,,كما تعلمين، أيُّ شيءٍ مثير للريبة\Nأو خارج عن المألوف Dialogue: 0,0:58:59.22,0:59:00.89,1,,0,0,0,,ستعرفين حالما ترينه Dialogue: 0,0:59:01.72,0:59:03.18,1,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:59:03.87,0:59:05.70,1,,0,0,0,,!مدهش Dialogue: 0,0:59:09.54,0:59:13.20,1,,0,0,0,,(صباح الخير سيدة (ثرومبي Dialogue: 0,0:59:22.30,0:59:24.35,1,,0,0,0,,هل تستطيعين توليّ التحقيق؟ Dialogue: 0,0:59:34.02,0:59:36.11,1,,0,0,0,,أين معداتكِ الطبية؟ Dialogue: 0,0:59:36.40,0:59:40.35,1,,0,0,0,,لا اعلم، لقد تركتها هنا\N(دائماً افعل ذلك في الليل واتركها قرب (هارلان Dialogue: 0,0:59:40.35,0:59:43.18,1,,0,0,0,,ربما قاموا بأخذها مع الأدلة\Nسأتأكد من ذلك Dialogue: 0,0:59:49.02,0:59:50.43,1,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:59:52.80,0:59:55.29,1,,0,0,0,,كيف وقعت لوحة اللعبة؟ Dialogue: 0,0:59:55.48,0:59:57.35,1,,0,0,0,,كنا نمرح قليلاً فحسب Dialogue: 0,0:59:58.96,1:00:00.65,1,,0,0,0,,بمَّ تفكر؟ Dialogue: 0,1:00:15.19,1:00:17.50,1,,0,0,0,,!إبتعدوا Dialogue: 0,1:00:18.07,1:00:19.62,1,,0,0,0,,دعيني أحزر Dialogue: 0,1:00:19.62,1:00:21.62,1,,0,0,0,,!كفى Dialogue: 0,1:00:22.54,1:00:23.72,1,,0,0,0,,توقفا Dialogue: 0,1:00:24.39,1:00:25.92,1,,0,0,0,,هيو درايسديل)؟) Dialogue: 0,1:00:26.75,1:00:29.49,1,,0,0,0,,رانسوم)، نادني بهذا الأسم)\Nانه اسمي الأوسط Dialogue: 0,1:00:29.63,1:00:31.23,1,,0,0,0,,(الخادمة فقط تناديني بـ(هيو Dialogue: 0,1:00:32.15,1:00:36.22,1,,0,0,0,,(حسناً، هذا زميلي الشرطي (واغنر\Nوانا الملازم (اليوت) Dialogue: 0,1:00:36.89,1:00:38.67,1,,0,0,0,,نودُّ طرح بعض الاسئلة عليك Dialogue: 0,1:00:42.76,1:00:45.28,1,,0,0,0,,عُذراً، سيدي؟ Dialogue: 0,1:00:46.20,1:00:47.84,1,,0,0,0,,نحن ضباط شرطة Dialogue: 0,1:00:47.84,1:00:50.93,1,,0,0,0,,هل ستحققون معي؟ لا أشعرُ اني اودّ الكلام\Nذهني مشوّش Dialogue: 0,1:00:51.48,1:00:53.76,1,,0,0,0,,بيني)، أتودُّ طرح بعض الاسئلة على هذا الرجل؟) Dialogue: 0,1:00:53.76,1:00:55.32,1,,0,0,0,,حسناً، لمَّ كل هذا التنظيم؟ Dialogue: 0,1:00:55.32,1:00:56.78,1,,0,0,0,,(سيد (درايسديل Dialogue: 0,1:00:57.09,1:00:59.25,1,,0,0,0,,دائرة التحقيق في مسرح الجريمة؟\Nالتاعبة لـ"كي أف سي"؟ Dialogue: 0,1:01:04.14,1:01:06.70,1,,0,0,0,,فراني)، احضري لي كأساً من الحليب البارد) Dialogue: 0,1:01:07.05,1:01:10.22,1,,0,0,0,,ايها الأحمق ! هذا ليس اسمها وتلك ليست وظيفتها Dialogue: 0,1:01:10.55,1:01:13.16,1,,0,0,0,,اهلاً (ميغ)، ما أخبار دراسة\N"المحاربة لأجل الحقوق الاجتماعية" Dialogue: 0,1:01:13.63,1:01:16.13,1,,0,0,0,,بل رابطة الثقة ايها المغفل -\Nيكفي يا جماعة - Dialogue: 0,1:01:18.35,1:01:19.86,1,,0,0,0,,مرحباً جميعاً Dialogue: 0,1:01:20.19,1:01:24.49,1,,0,0,0,,سأبدأ بالتجهيز في الغرفة الأخرى\Nيجب عليكم التواجد بعد 10 دقائق Dialogue: 0,1:01:30.23,1:01:34.18,1,,0,0,0,,يا لهُ من أمر مضحك (رانسوم)، أبيتَ المجيء\Nالى الجنازة لكنك هنا في وقتٍ مبكر من أجل الوصية Dialogue: 0,1:01:35.88,1:01:38.92,1,,0,0,0,,حسناً، الناس يحزنون على بعضهم البعض بطرق غريبة\N...دعونا لا Dialogue: 0,1:01:38.92,1:01:40.57,1,,0,0,0,,هل تعلم؟ انهُ لأمرٌ مضحك ان تكون\Nموجوداً هنا من الأساس Dialogue: 0,1:01:40.57,1:01:43.42,1,,0,0,0,,لماذا تهتم اصلاً؟ هذا ما اودُّ معرِفته Dialogue: 0,1:01:43.82,1:01:45.19,1,,0,0,0,,ما الذي تقصده؟ Dialogue: 0,1:01:45.19,1:01:48.23,1,,0,0,0,,هو يعرف ماذا اقصد -\Nوالت)، ماذا؟) - Dialogue: 0,1:01:50.81,1:01:54.07,1,,0,0,0,,جيكوب) كان في المرحاض في ليلة ما بعد الحفلة) Dialogue: 0,1:01:55.55,1:01:57.51,1,,0,0,0,,هل كنت هناك بالفعل؟ Dialogue: 0,1:01:57.51,1:01:59.94,1,,0,0,0,,ما الذي كنت تفعله هناك بحق الجحيم لليلة كاملة؟ Dialogue: 0,1:01:59.94,1:02:01.98,1,,0,0,0,,لا شيء -\Nتتّبُع اللاجئين السوريين؟ - Dialogue: 0,1:02:01.98,1:02:03.91,1,,0,0,0,,كلا لم افعل -\Nحسناً ايها القوي - Dialogue: 0,1:02:03.91,1:02:05.20,1,,0,0,0,,ليبرالية هشّة Dialogue: 0,1:02:05.20,1:02:06.84,1,,0,0,0,,لا اعرف ما الذي تقصدونه بهذا الكلام Dialogue: 0,1:02:06.84,1:02:08.66,1,,0,0,0,,المقصود أنّ ابنك غريب اطوارٍ مخيف Dialogue: 0,1:02:08.66,1:02:11.31,1,,0,0,0,,ابني غريبُ اطوار؟ Dialogue: 0,1:02:11.31,1:02:12.91,1,,0,0,0,,!يا جماعة Dialogue: 0,1:02:12.91,1:02:14.58,1,,0,0,0,,والت) ! لقد كان في الحمام) Dialogue: 0,1:02:14.58,1:02:15.93,1,,0,0,0,,أجل لقد كان هناك Dialogue: 0,1:02:15.93,1:02:18.93,1,,0,0,0,,! يستمتع بالأستمناء على صورة غزال ميت Dialogue: 0,1:02:20.01,1:02:22.23,1,,0,0,0,,أتعلم (ريتشارد)؟ ان كنت تودُّ العِراك Dialogue: 0,1:02:22.23,1:02:23.92,1,,0,0,0,,!انت محّق، هيا بنا Dialogue: 0,1:02:24.07,1:02:25.34,1,,0,0,0,,!تودُّ ذلك؟ هيا بنا Dialogue: 0,1:02:25.51,1:02:26.81,1,,0,0,0,,عليك انّ تحتَرِس Dialogue: 0,1:02:26.81,1:02:28.08,1,,0,0,0,,! توقفا Dialogue: 0,1:02:29.61,1:02:32.14,1,,0,0,0,,لقد جعلتني انتظر لهذا طوال حياتي Dialogue: 0,1:02:32.14,1:02:33.84,1,,0,0,0,,! توقفا الآن Dialogue: 0,1:02:33.84,1:02:36.05,1,,0,0,0,,! يمكنني الأعتناء بنفسي، أنا قادرٌ على ذلك Dialogue: 0,1:02:36.05,1:02:37.54,1,,0,0,0,,يا الهي Dialogue: 0,1:02:37.74,1:02:39.58,1,,0,0,0,,يجب علينا أن نفعل هذا طوال الوقت Dialogue: 0,1:02:39.58,1:02:41.14,1,,0,0,0,,! كفى Dialogue: 0,1:02:41.30,1:02:43.94,1,,0,0,0,,جيكوب)، نعلمُ ما المقصود من هذا الحديث) Dialogue: 0,1:02:44.23,1:02:46.29,1,,0,0,0,,لقد كنت في الحمام المتواجد\Nجنب مكتب (هارلان) Dialogue: 0,1:02:46.29,1:02:47.99,1,,0,0,0,,(عندما خاض شجاراً مع (رانسوم Dialogue: 0,1:02:48.15,1:02:50.52,1,,0,0,0,,لقد سمعتَ شيئاً، اخبرنا عنه Dialogue: 0,1:02:52.79,1:02:54.54,1,,0,0,0,,سمعتُ أمرين فقط Dialogue: 0,1:02:58.20,1:02:59.48,1,,0,0,0,,!وصيتي Dialogue: 0,1:02:59.65,1:03:01.24,1,,0,0,0,,وصيتي Dialogue: 0,1:03:01.43,1:03:03.84,1,,0,0,0,,والمزيد من الصراخ Dialogue: 0,1:03:05.11,1:03:09.61,1,,0,0,0,,!"وبعدها سمعتُ (رانسوم) يقول : "أُحذرك Dialogue: 0,1:03:13.51,1:03:16.27,1,,0,0,0,,رانسوم)! ما المقصود بهذا؟) Dialogue: 0,1:03:16.62,1:03:19.12,1,,0,0,0,,اعتقد أن والدنا وأخيراً عاد إلى رُشده Dialogue: 0,1:03:19.12,1:03:22.05,1,,0,0,0,,وحرَمَ هذا المزعج الصغير من الميراث Dialogue: 0,1:03:22.84,1:03:25.14,1,,0,0,0,,لذا، اعتقد انه يجب عليك بيع سيارتك الفارهة Dialogue: 0,1:03:25.14,1:03:27.08,1,,0,0,0,,وتترك ملاحظة لذلك الملهى الريفي Dialogue: 0,1:03:27.08,1:03:29.53,1,,0,0,0,,وإبتعد عن ايّ من صيحات الموضة التي تتبعها Dialogue: 0,1:03:29.69,1:03:32.99,1,,0,0,0,,لأنهُ ان كنت تعتقد بعد كل صلات الرحم التي قطعتها Dialogue: 0,1:03:32.99,1:03:35.78,1,,0,0,0,,وكل الهُراء الذي كنت تقوله، والمواقف التي عرضتّ Dialogue: 0,1:03:35.78,1:03:37.90,1,,0,0,0,,هذه العائلة لمواجهتها لآخر عشرة سنين مضت Dialogue: 0,1:03:37.90,1:03:40.56,1,,0,0,0,,بأنّ أيّ احدٍ منا قد يساعدك Dialogue: 0,1:03:40.56,1:03:42.51,1,,0,0,0,,،أيّ أحدٍ منا سوف يعطيك Dialogue: 0,1:03:42.51,1:03:48.62,1,,0,0,0,,ما اعتاد ابي على قوله :قرشاً واحداً\N! فقد جُنّ جُنونُك Dialogue: 0,1:03:52.43,1:03:53.66,1,,0,0,0,,.بُني Dialogue: 0,1:03:54.67,1:03:55.84,1,,0,0,0,,أبتاه؟ Dialogue: 0,1:03:56.63,1:03:59.98,1,,0,0,0,,هل اخبرك (هارلان) بأنهُ سيحرِمُكَ من الميراث؟ Dialogue: 0,1:04:01.86,1:04:03.17,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:04:06.10,1:04:10.75,1,,0,0,0,,حسناً، لقد فعل ما لم يستطع أي واحدٍ منا فعله Dialogue: 0,1:04:12.14,1:04:14.71,1,,0,0,0,,ربما هذا ما سيجعلك تنضج Dialogue: 0,1:04:17.10,1:04:20.45,1,,0,0,0,,ربما قد يكون هذا افضل شيء حصل لك Dialogue: 0,1:04:20.66,1:04:22.98,1,,0,0,0,,شكراً لكِ\N!سيداتي سادتي انها أُمي Dialogue: 0,1:04:23.17,1:04:26.92,1,,0,0,0,,لن يكون هذا سهلاً عليك لكنه سيكون الافضل لك Dialogue: 0,1:04:27.50,1:04:29.47,1,,0,0,0,,لا يوجد شيء جيد بهذه السهولة Dialogue: 0,1:04:29.81,1:04:30.93,1,,0,0,0,,(عليكِ اللعنة ,(جوني Dialogue: 0,1:04:30.93,1:04:33.32,1,,0,0,0,,! لقد كنتِ تنخرين في عظام هذه العائلة لفترة طويلة Dialogue: 0,1:04:33.32,1:04:35.39,1,,0,0,0,,عليكِ اللعنة؟ جيد جداً Dialogue: 0,1:04:35.39,1:04:38.28,1,,0,0,0,,في الحقيقة، تباً لكِ Dialogue: 0,1:04:39.09,1:04:42.40,1,,0,0,0,,تباً لك، تباً لك، تباً لك Dialogue: 0,1:04:42.40,1:04:45.23,1,,0,0,0,,! ايها الاحمق -\Nكم اودُّ تهشيم تلك الأبتسامة المُتعالية - Dialogue: 0,1:04:45.23,1:04:47.76,1,,0,0,0,,تباً لك، تباً لك Dialogue: 0,1:04:55.36,1:04:57.91,1,,0,0,0,,اين ذهب الكلام حول ملل قراءة الوصية؟ Dialogue: 0,1:04:58.73,1:05:00.92,1,,0,0,0,,لكل قاعدةٍ شواذ Dialogue: 0,1:05:03.44,1:05:04.94,1,,0,0,0,,وغد Dialogue: 0,1:05:05.70,1:05:10.07,1,,0,0,0,,"أنا أُحذرك"، (رانسوم) قالها Dialogue: 0,1:05:10.42,1:05:13.16,1,,0,0,0,,لقد سمِعته هناك، هذه هي الأشياء التي يقولها Dialogue: 0,1:05:13.95,1:05:15.76,1,,0,0,0,,تريد الحصول عليها؟ Dialogue: 0,1:05:20.24,1:05:22.54,1,,0,0,0,,ما الذي حصلنا عليه؟ Dialogue: 0,1:05:27.98,1:05:31.39,1,,0,0,0,,يبدو ككسرٍ حديث نسبياً Dialogue: 0,1:05:31.66,1:05:33.54,1,,0,0,0,,هناك بالضبط Dialogue: 0,1:05:34.18,1:05:35.19,1,,0,0,0,,...مهلاً Dialogue: 0,1:05:35.50,1:05:39.65,1,,0,0,0,,هذا لا يبدو منطقياً، اين تلك النافذة؟ Dialogue: 0,1:05:40.31,1:05:44.02,1,,0,0,0,,ماذا عن الكعك؟ هل تريد المزيد منه؟ Dialogue: 0,1:05:45.55,1:05:49.75,1,,0,0,0,,ربما ابقى لك (هارلان) بعضاً من الحليب البارد\Nفي وصيته ايها الأحمق Dialogue: 0,1:05:52.03,1:05:54.07,1,,0,0,0,,أريني مكانها، لكن تجنبي المشي على السجاد Dialogue: 0,1:06:09.02,1:06:12.61,1,,0,0,0,,"انها النافذة المخادعة من "جريمة قتل لكل الفصول Dialogue: 0,1:06:12.71,1:06:14.54,1,,0,0,0,,تروبر) خذ هذا من فضلك) Dialogue: 0,1:06:26.93,1:06:29.35,1,,0,0,0,,آثار طين جاف Dialogue: 0,1:06:29.87,1:06:32.70,1,,0,0,0,,اشكُ في أنهم ذهبوا بأتجاه الممر Dialogue: 0,1:06:33.86,1:06:35.06,1,,0,0,0,,آثار اقدام؟ Dialogue: 0,1:06:35.06,1:06:36.90,1,,0,0,0,,لا، آثار فقط Dialogue: 0,1:06:37.08,1:06:39.70,1,,0,0,0,,اعتماداً على آخر وقت تم التنظيف فيه Dialogue: 0,1:06:40.07,1:06:42.83,1,,0,0,0,,يمكن أن يحدث هذا في أيّ وقت، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:06:42.87,1:06:46.03,1,,0,0,0,,كلا، لأنه لا يفسر هذا Dialogue: 0,1:06:46.77,1:06:49.94,1,,0,0,0,,قوموا بتحليل هذا الطين، سوف يطابق هذه الآثار Dialogue: 0,1:06:50.48,1:06:54.67,1,,0,0,0,,وستجدون عيناتٍ مماثلة لهذا الطين\Nفي الخارج على تعريشة الأشجار Dialogue: 0,1:06:55.52,1:06:59.58,1,,0,0,0,,في ليلة الحفلة، شخص ما لم يوّد أن يُسمع\Nوهو يصعد السلالم Dialogue: 0,1:06:59.74,1:07:03.70,1,,0,0,0,,لكنه اقحم نفسه في مأزق\Nلكي يصل إلى غرفة (هارلان ثرومبي) Dialogue: 0,1:07:04.60,1:07:07.27,1,,0,0,0,,لا تزال اللعبة قائمة، اليس كذلك (واتسون)؟\N"استعارة لفظية: مساعد المحقق شيرلوك هولمز الشهير" Dialogue: 0,1:07:18.11,1:07:21.00,1,,0,0,0,,شكراً لتواجدكم جميعاً هنا Dialogue: 0,1:07:21.00,1:07:24.57,1,,0,0,0,,مع انه امرٌ غير ضروري\Nلكنه لكونكم موجودين جميعاً في البلدة Dialogue: 0,1:07:24.57,1:07:26.24,1,,0,0,0,,وبعضكم يودٌّ الرحيل سريعاً Dialogue: 0,1:07:26.24,1:07:29.00,1,,0,0,0,,معذرة، انا آسف Dialogue: 0,1:07:29.96,1:07:35.02,1,,0,0,0,,سيداتي سادتي، اطلُب منكم بلطف\Nالبقاء جميعاً في البلدة Dialogue: 0,1:07:35.18,1:07:37.10,1,,0,0,0,,لحين استكمال التحقيق Dialogue: 0,1:07:37.10,1:07:40.55,1,,0,0,0,,انهُ يطلف بلطف، لكننا نأمركُم بذلك Dialogue: 0,1:07:40.72,1:07:42.46,1,,0,0,0,,لا احد سوف يغادر لحين معرفة الأمر برمتّه Dialogue: 0,1:07:42.89,1:07:44.82,1,,0,0,0,,ماذا؟-\Nهل يمكننا ان نسأل لماذا؟- Dialogue: 0,1:07:44.82,1:07:46.26,1,,0,0,0,,هل تغير شيءٌ ما؟ -\Nلا - Dialogue: 0,1:07:46.26,1:07:48.36,1,,0,0,0,,هذا الـ"لا" جواب لـ لم يتغير شيء\Nاو لا يمكننا السؤال؟ Dialogue: 0,1:07:48.36,1:07:51.40,1,,0,0,0,,سيد (ستيفنز) يمكنك الأستئناف Dialogue: 0,1:07:51.82,1:07:57.24,1,,0,0,0,,السبب الآخر لأجتماعكم\Nوالذي ظننتُ انهُ سيكون مفيداً Dialogue: 0,1:07:57.41,1:08:02.82,1,,0,0,0,,هو ان (هارلان) غير وصيتّهُ قبل اسبوع من وفاته Dialogue: 0,1:08:02.82,1:08:08.53,1,,0,0,0,,لقد احكم تغليفها وقال لي\Nألّا أُقدمها إلى المحكمة أِلّا بعد وفاته Dialogue: 0,1:08:09.08,1:08:13.23,1,,0,0,0,,ان كان ايُّ احدٍ منكُم يشعرُ بالحيرة\Nنحن هنا جميعاً ويمكننا أن نتحدث Dialogue: 0,1:08:13.72,1:08:17.36,1,,0,0,0,,على الرغم انني لا اعتقد بأن ايّ شيءٍ منها\Nقد يصل إلى التعقيد Dialogue: 0,1:08:17.96,1:08:19.82,1,,0,0,0,,:ممتلكات (هارلان) هي Dialogue: 0,1:08:20.84,1:08:22.29,1,,0,0,0,,المنزل Dialogue: 0,1:08:22.29,1:08:23.84,1,,0,0,0,,والذي يمتلكه بكامل الحق Dialogue: 0,1:08:25.09,1:08:26.66,1,,0,0,0,,ستونَ مليون دولار Dialogue: 0,1:08:26.66,1:08:30.31,1,,0,0,0,,ستونَ مليون دولار في مختلف الاستثمارات\Nوالحسابات المصرفية Dialogue: 0,1:08:30.47,1:08:33.83,1,,0,0,0,,والملكية الحقيقية بالطبع Dialogue: 0,1:08:34.00,1:08:38.00,1,,0,0,0,,"الشراكة الفردية في شركته الخاصة للتوزيع "دمٌ كالنبيذ Dialogue: 0,1:08:38.00,1:08:43.29,1,,0,0,0,,لقد كتب بياناً ايضاً اثناء أِجراء التغييرات\Nواشترط عليّ ان تتم قراءتهُ اولاً Dialogue: 0,1:08:45.98,1:08:48.57,1,,0,0,0,,"(اعزائي، (ليندا)، (والتر) و(جوني Dialogue: 0,1:08:48.76,1:08:51.54,1,,0,0,0,,بعضكم قد يتفاجئ من القرار الذي اتخذتُه Dialogue: 0,1:08:51.54,1:08:54.13,1,,0,0,0,,لم يسرّني اتخاذ هذا القرار على الأطلاق Dialogue: 0,1:08:54.13,1:08:58.86,1,,0,0,0,,ولم يكن الهدف منه بث الخلاف بين افراد العائلة\Nبل على العكس تماماً Dialogue: 0,1:08:59.31,1:09:03.11,1,,0,0,0,,ارجو تقبلّها بهدوء ومن دون ضغينة Dialogue: 0,1:09:03.42,1:09:05.70,1,,0,0,0,,سعياً مني نحو الافضل، والدكم" Dialogue: 0,1:09:19.22,1:09:21.81,1,,0,0,0,,يا للهول، ليست معقدة على الأطلاق Dialogue: 0,1:09:22.87,1:09:24.07,1,,0,0,0,,سيكون هذا سريعاً Dialogue: 0,1:09:25.05,1:09:30.23,1,,0,0,0,,"أنا، (هارلان ثرومبي) بكامل قواي العقلية والبدنية ...الخ Dialogue: 0,1:09:31.47,1:09:35.53,1,,0,0,0,,أهِب جميع ممتلكاتي Dialogue: 0,1:09:35.69,1:09:39.46,1,,0,0,0,,(لــ (مارتا كابريرا Dialogue: 0,1:09:40.95,1:09:43.69,1,,0,0,0,,شراكتي بكاملها في شركة التوزيع Dialogue: 0,1:09:43.82,1:09:46.68,1,,0,0,0,,(لــ (مارتا كابريرا Dialogue: 0,1:09:46.86,1:09:51.88,1,,0,0,0,,(حقوق النشر الخاصة بها، لــ (مارتا كابريرا" Dialogue: 0,1:09:55.97,1:09:57.25,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:10:02.00,1:10:04.75,1,,0,0,0,,...كلا، هذا Dialogue: 0,1:10:04.93,1:10:06.12,1,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,1:10:06.12,1:10:08.37,1,,0,0,0,,لا يمكن حصول هذا، هل بأمكاني رؤيته (ألان)؟ Dialogue: 0,1:10:08.37,1:10:09.67,1,,0,0,0,,هذا صحيح -\Nرجاءاً - Dialogue: 0,1:10:09.67,1:10:10.81,1,,0,0,0,,لا يمكن ان يكون هذا قانونياً Dialogue: 0,1:10:11.44,1:10:12.69,1,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,1:10:12.76,1:10:14.23,1,,0,0,0,,... انت تعلم، لقد كان مؤخراً -\N!يا إلهي - Dialogue: 0,1:10:15.50,1:10:16.50,1,,0,0,0,,! ألان) هذه غلطة فادحة) Dialogue: 0,1:10:16.50,1:10:18.75,1,,0,0,0,,... لا اعلم ما الذي اقوله ! نحن عائلته Dialogue: 0,1:10:19.30,1:10:20.80,1,,0,0,0,,! استحالة Dialogue: 0,1:10:20.86,1:10:22.84,1,,0,0,0,,هل يوجد ضمان على ذلك؟ Dialogue: 0,1:10:26.03,1:10:26.99,1,,0,0,0,,.. هارلان) كان) Dialogue: 0,1:10:26.99,1:10:29.81,1,,0,0,0,,في ايامه الأخيرة، كان تحت تأثير الأدوية Dialogue: 0,1:10:29.96,1:10:32.02,1,,0,0,0,,ربما لم يكن ... لا اعلم Dialogue: 0,1:10:33.01,1:10:38.95,1,,0,0,0,,الان)، يمكنك أن تأخذ قطعة الورق هذه وترميها بعيداً)\N! اخرج من هنا Dialogue: 0,1:10:39.13,1:10:41.18,1,,0,0,0,,! وانتما ايها الشرطيان، اخرجا Dialogue: 0,1:10:41.47,1:10:42.59,1,,0,0,0,,! الآن -\N(ميلنيدا) - Dialogue: 0,1:10:42.59,1:10:46.29,1,,0,0,0,,لا (ريتشارد) يجب ان نتحدث حول هذا الأمر\Nيجب ان نحارب لأجله Dialogue: 0,1:10:46.29,1:10:48.89,1,,0,0,0,,لن نذهب إلى ايّ مكان\N! امرتكما بالخروج Dialogue: 0,1:10:49.57,1:10:54.25,1,,0,0,0,,نحن من آل (ثرومبي) لا يزال هذا المنزل من حقنا Dialogue: 0,1:11:01.84,1:11:02.76,1,,0,0,0,,معذرة Dialogue: 0,1:11:03.06,1:11:05.71,1,,0,0,0,,"كذلك المنزل Dialogue: 0,1:11:05.71,1:11:08.86,1,,0,0,0,,(وجميع متعلقاته متروكة لـ(مارتا كابريرا" Dialogue: 0,1:11:11.14,1:11:13.39,1,,0,0,0,,! ايتها الساقطة الصغيرة Dialogue: 0,1:11:13.56,1:11:16.16,1,,0,0,0,,! ايتها الساقطة الصغيرة Dialogue: 0,1:11:16.29,1:11:19.32,1,,0,0,0,,هل كنتِ تعلمين بذلك؟\Nهل خططتِ لهذا منذ البداية؟ Dialogue: 0,1:11:19.32,1:11:20.73,1,,0,0,0,,لا فقط أُريد أن اعلم Dialogue: 0,1:11:21.14,1:11:23.78,1,,0,0,0,,ما الذي كنتِ تفعلينه؟\Nهل كنتِ تقومين بأِغراءِه؟ Dialogue: 0,1:11:23.78,1:11:24.71,1,,0,0,0,,!إغراء؟ Dialogue: 0,1:11:25.61,1:11:27.55,1,,0,0,0,,اعتقد أن الجميع يجب عليهم أن يهدؤوا Dialogue: 0,1:11:27.55,1:11:30.53,1,,0,0,0,,لقد قمتِ بمعاشرة جدي\Nايتها المتحاذقة الصغيرة القذرة Dialogue: 0,1:11:31.18,1:11:33.52,1,,0,0,0,,لو كنتُ مكانكِ، لهربتُ الآن Dialogue: 0,1:11:34.35,1:11:35.38,1,,0,0,0,,(مارتا) Dialogue: 0,1:11:35.74,1:11:37.26,1,,0,0,0,,سيداتي وسادتي -\N! تحدثي الينا - Dialogue: 0,1:11:37.87,1:11:40.22,1,,0,0,0,,مارتا)، انتظري) Dialogue: 0,1:11:40.37,1:11:42.32,1,,0,0,0,,أنا أتفهم شعوركِ تماماً Dialogue: 0,1:11:42.32,1:11:43.19,1,,0,0,0,,يمكنكِ التحدث الّي Dialogue: 0,1:11:43.19,1:11:44.64,1,,0,0,0,,لا اعلم كيف حدث هذا Dialogue: 0,1:11:45.40,1:11:46.78,1,,0,0,0,,لا اعلم Dialogue: 0,1:11:50.42,1:11:53.47,1,,0,0,0,,... لا اعلم ما الذي يحصل، أنا أيضاً Dialogue: 0,1:11:53.57,1:11:56.40,1,,0,0,0,,انا مشوّشة ايضاً عليّ أن افكر Dialogue: 0,1:11:56.40,1:11:58.15,1,,0,0,0,,مارتا)! استمعي الّي) Dialogue: 0,1:11:58.58,1:11:59.83,1,,0,0,0,,! لا يمكنني المواصلة Dialogue: 0,1:12:04.73,1:12:06.53,1,,0,0,0,,...لا يمكنني فتح الـ Dialogue: 0,1:12:08.56,1:12:12.08,1,,0,0,0,,مارتا) عليكِ أن تتفهمي انه والدنا) Dialogue: 0,1:12:12.54,1:12:15.12,1,,0,0,0,,مارتا) لا ستمعي اليهم، انا هنا) Dialogue: 0,1:12:15.30,1:12:17.08,1,,0,0,0,,لست متواجدة على "تويتر" بعد الآن Dialogue: 0,1:12:18.01,1:12:21.58,1,,0,0,0,,اضفيني على "الانستغرام" لنتحدث حول الأمر\Nحسناً؟ Dialogue: 0,1:12:28.54,1:12:29.61,1,,0,0,0,,ما الذي يحصل؟ Dialogue: 0,1:12:29.61,1:12:32.32,1,,0,0,0,,! اعتقد انهُ افضل شيء بأمكانه الحدوث لكم Dialogue: 0,1:12:34.48,1:12:36.14,1,,0,0,0,,ما الذي يقصده بذلك؟ Dialogue: 0,1:12:37.60,1:12:39.38,1,,0,0,0,,ريتشارد), لماذا لم تقُم بايقافه؟) Dialogue: 0,1:12:39.45,1:12:42.31,1,,0,0,0,,ما الذي يتوجب عليّ فعله؟\Nالأمساك بها بواسطة أسناني؟ Dialogue: 0,1:12:52.59,1:12:54.56,1,,0,0,0,,حسناً بجدية، ما الذي حصل بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:12:59.68,1:13:01.39,1,,0,0,0,,هل يمكننا الحصول على وعاء اكبر؟ Dialogue: 0,1:13:01.39,1:13:02.78,1,,0,0,0,,.بالتأكيد Dialogue: 0,1:13:09.48,1:13:12.40,1,,0,0,0,,يبدو كأنكِ سوف تفقدين الوعي\Nهل أكلتِ ايّ شيءٍ طوال اليوم؟ Dialogue: 0,1:13:12.40,1:13:13.70,1,,0,0,0,,كُلي Dialogue: 0,1:13:17.71,1:13:19.02,1,,0,0,0,,هذا كابوس Dialogue: 0,1:13:21.20,1:13:22.72,1,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,1:13:24.06,1:13:26.01,1,,0,0,0,,لماذا؟-\Nلماذا؟- Dialogue: 0,1:13:27.28,1:13:30.31,1,,0,0,0,,انها جميع ممتلكاته Dialogue: 0,1:13:31.43,1:13:33.40,1,,0,0,0,,لا بدّ من وجود سبب اكبر ولا شك انكِ تعرفينه Dialogue: 0,1:13:33.40,1:13:35.96,1,,0,0,0,,حسناً، ربما السبب متعلق بكم\Nأكثر من كونه متعلقاً بي Dialogue: 0,1:13:38.06,1:13:39.40,1,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,1:13:40.15,1:13:42.09,1,,0,0,0,,أجل، انه الكلام المنطقي الوحيد Dialogue: 0,1:13:47.42,1:13:49.01,1,,0,0,0,,هل أخبرك بأيّ شيء؟ Dialogue: 0,1:13:49.01,1:13:50.75,1,,0,0,0,,لا شيء سوى انني لن احصل على قرش Dialogue: 0,1:13:50.75,1:13:52.85,1,,0,0,0,,ربما لأنهُ يريدك أن تبدأ شيئاً من الصفر Dialogue: 0,1:13:52.85,1:13:54.52,1,,0,0,0,,بدأ شيء من الصفر، أجل Dialogue: 0,1:13:54.52,1:13:56.16,1,,0,0,0,,بدأت والدتي عملها من الصفر Dialogue: 0,1:13:56.16,1:13:58.73,1,,0,0,0,,بقرض يبلغ مليون دولار من جدي Dialogue: 0,1:13:58.88,1:14:01.82,1,,0,0,0,,والدي لا يمتلك منه شيئاً جعلته والدتي\Nيوقع على عقدٍ قبل الزواج Dialogue: 0,1:14:01.86,1:14:03.11,1,,0,0,0,,وهو يعيش في خوفٍ دائم Dialogue: 0,1:14:03.62,1:14:06.77,1,,0,0,0,,واعرف ما الذي كان يحاول جدي حمايتي منه\Nبفعلته هذه Dialogue: 0,1:14:06.77,1:14:10.42,1,,0,0,0,,واعرف انني لا يجب عليّ قول هذا بصوتٍ عالٍ\N...لكن Dialogue: 0,1:14:12.17,1:14:14.80,1,,0,0,0,,يا الهي، كنت سأقتلُه Dialogue: 0,1:14:17.39,1:14:20.02,1,,0,0,0,,بعدما خرجتُ من الحفلة بدأتُ بقيادة سيارتي Dialogue: 0,1:14:20.57,1:14:23.79,1,,0,0,0,,متجهاً إلى العدم، فقط في تلك الليلة ادركتُ شيئاً Dialogue: 0,1:14:26.00,1:14:27.46,1,,0,0,0,,أنّهُ رجلٌ لديه خطة محكمة Dialogue: 0,1:14:27.94,1:14:31.06,1,,0,0,0,,كما يبدو، كنتُ سأُدافع عن نفسي Dialogue: 0,1:14:31.86,1:14:33.48,1,,0,0,0,,وعندها شعرتُ بشعورٍ Dialogue: 0,1:14:34.54,1:14:35.83,1,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,1:14:37.07,1:14:38.70,1,,0,0,0,,ذلك العجوز اللعين Dialogue: 0,1:14:41.70,1:14:47.51,1,,0,0,0,,:مارتا)، انا اعرف ثلاثة امور أولها)\Nجدي لم ينتحر Dialogue: 0,1:14:49.64,1:14:50.62,1,,0,0,0,,ما الذي يجعلك تعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,1:14:50.62,1:14:53.13,1,,0,0,0,,لا اعتقد، بل اعلم ذلك Dialogue: 0,1:14:53.80,1:14:55.43,1,,0,0,0,,لأنني عرفتُ جدي جيداً Dialogue: 0,1:14:55.43,1:14:57.30,1,,0,0,0,,ربما نحن الوحيدين اللذان عرفناه جيداً Dialogue: 0,1:14:57.30,1:14:59.96,1,,0,0,0,,لذا لن تقومي بخداعي حول هذا الأمر\N:لأن الأمر الثاني Dialogue: 0,1:15:00.96,1:15:02.91,1,,0,0,0,,عندما تكذبين ينتابكِ الغثيان Dialogue: 0,1:15:03.40,1:15:05.95,1,,0,0,0,,بسبب لعبة العصابات تلك\Nفي عيد الأستقلال الأمريكي Dialogue: 0,1:15:07.29,1:15:08.75,1,,0,0,0,,:وثالثاً Dialogue: 0,1:15:10.37,1:15:13.53,1,,0,0,0,,لقد تناوتِ للتو طبقاً كاملاً\Nمن الفاصولياء المطبوخة والنقانق Dialogue: 0,1:15:16.18,1:15:17.61,1,,0,0,0,,لذا Dialogue: 0,1:15:19.24,1:15:21.25,1,,0,0,0,,إنظري في عينيّ Dialogue: 0,1:15:21.93,1:15:24.57,1,,0,0,0,,واخبريني ما الذي حصل لجدي Dialogue: 0,1:15:27.50,1:15:29.41,1,,0,0,0,,ايها الوغد -\N(مارتا) - Dialogue: 0,1:15:30.41,1:15:32.76,1,,0,0,0,,اخبريني بكُلِ شيء Dialogue: 0,1:15:35.91,1:15:37.79,1,,0,0,0,,ألان)، يجب أن تتوفر خيارات متعددة هنا) Dialogue: 0,1:15:37.79,1:15:40.23,1,,0,0,0,,لا اعلم كم من المرات Dialogue: 0,1:15:40.23,1:15:43.52,1,,0,0,0,,يمكنني ان أُكرر الكلام ذاته Dialogue: 0,1:15:43.52,1:15:46.91,1,,0,0,0,,ان كان (هارلان) بكامل قواه العقلية\Nعندما اجرى هذه التغييرات Dialogue: 0,1:15:46.91,1:15:48.51,1,,0,0,0,,وجميعنا اتفقنا على كونه كذلك Dialogue: 0,1:15:48.51,1:15:51.22,1,,0,0,0,,ايُّ شخص ذو عقل سليم قد يفعل هذا؟ كيف؟ Dialogue: 0,1:15:51.22,1:15:53.68,1,,0,0,0,,هذا الحدث بنفسه يشير إلى عدم سلامة عقله Dialogue: 0,1:15:53.81,1:15:55.24,1,,0,0,0,,هذا ليس قانونياً، كلا Dialogue: 0,1:15:55.88,1:15:59.71,1,,0,0,0,,عدم رضاكم حول ما فعل\Nلا يجعل المشكلة في الوصاية Dialogue: 0,1:15:59.71,1:16:02.41,1,,0,0,0,,ماذا عن التأثير الغير ملائم Dialogue: 0,1:16:02.41,1:16:04.78,1,,0,0,0,,أجل! التأثير الغير ملائم، ماذا عن ذلك؟ Dialogue: 0,1:16:05.30,1:16:06.27,1,,0,0,0,,هل بحثت عبر الأنترنت لتوّك عن هذا؟ Dialogue: 0,1:16:06.27,1:16:09.31,1,,0,0,0,,إنظر، إن كانت (مارتا) تتلاعب بوالدنا بطريقة ما Dialogue: 0,1:16:09.31,1:16:11.79,1,,0,0,0,,ان كانت قد احتالت عليه Dialogue: 0,1:16:11.79,1:16:14.19,1,,0,0,0,,تحتاجين إلى دليل قاطع على هذا الشيء Dialogue: 0,1:16:14.63,1:16:17.07,1,,0,0,0,,سيادتك، "لقد قرّبت نفسها اليه Dialogue: 0,1:16:17.07,1:16:19.31,1,,0,0,0,,بالعمل الصالح وحس الفكاهة الجيد" Dialogue: 0,1:16:19.48,1:16:21.58,1,,0,0,0,,هذا لن يحلّ المسألة Dialogue: 0,1:16:21.72,1:16:23.36,1,,0,0,0,,ماذا عن حكم القاتل؟ Dialogue: 0,1:16:24.15,1:16:25.49,1,,0,0,0,,بحثتُ عن ذلك للتو Dialogue: 0,1:16:25.86,1:16:27.78,1,,0,0,0,,لا تنطبق هذه القاعدة على هذا الموقف كما يبدو Dialogue: 0,1:16:28.99,1:16:30.56,1,,0,0,0,,ما هي هذه القاعدة بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:16:30.56,1:16:34.70,1,,0,0,0,,ان تمت الأِدانة ضد شخص بقتل آخر\Nفلن يحصل على أية شيء من ميراثه Dialogue: 0,1:16:34.70,1:16:38.61,1,,0,0,0,,ليس اذا كان مُداناً فقط\Nبل حتى وان كان السبب في القتل Dialogue: 0,1:16:39.11,1:16:40.59,1,,0,0,0,,(مثل (أو جي Dialogue: 0,1:16:40.90,1:16:46.52,1,,0,0,0,,نعم، مثله\Nلكن (هارلان) قام بالأِنتحار Dialogue: 0,1:16:55.10,1:16:56.83,1,,0,0,0,,(ايها المحقق (بلانك Dialogue: 0,1:16:56.83,1:17:00.05,1,,0,0,0,,لقد اوضحت مُسبقاً بكون التحقيق لا يزال جارياً Dialogue: 0,1:17:00.35,1:17:01.82,1,,0,0,0,,هل تتوقع وجود مخالفة للقواعد هنا؟ Dialogue: 0,1:17:01.82,1:17:04.95,1,,0,0,0,,نادِني سيد (بلانك) لو سمحتِ Dialogue: 0,1:17:06.32,1:17:12.88,1,,0,0,0,,توجد الكثير من الأمور المُبهمة هنا\Nلكنني اتوقع ذلك Dialogue: 0,1:17:14.57,1:17:15.66,1,,0,0,0,,هل هي (مارتا)؟ Dialogue: 0,1:17:15.86,1:17:18.33,1,,0,0,0,,لا استبعد ايّ شخص Dialogue: 0,1:17:20.41,1:17:23.70,1,,0,0,0,,انت مليء بالترهات\Nأنا لا أثق بهذا الشخص ذو البدلة خشنة الملمس Dialogue: 0,1:17:24.00,1:17:26.39,1,,0,0,0,,.ويا (ألان)، فليباركك الله، أنت بلا نفع Dialogue: 0,1:17:26.93,1:17:28.06,1,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,1:17:28.06,1:17:31.19,1,,0,0,0,,هناك إجابة واحدة على هذا\Nعليها أن تتخلى عن حصتها بالميراث Dialogue: 0,1:17:31.19,1:17:32.17,1,,0,0,0,,.هي تعرف أن هذا ما يجب عليها فعله Dialogue: 0,1:17:32.17,1:17:34.19,1,,0,0,0,,.هذا بالضبط ما ستفعله Dialogue: 0,1:17:36.42,1:17:37.80,1,,0,0,0,,امي -\Nستفعلها - Dialogue: 0,1:17:38.17,1:17:41.05,1,,0,0,0,,ان أراد جدي أن يعطي (مارتا) كل شيء\Nإذن هذا هو قراره Dialogue: 0,1:17:41.05,1:17:44.51,1,,0,0,0,,.لا، لم يكن هو.. لقد أحبنا Dialogue: 0,1:17:44.65,1:17:48.26,1,,0,0,0,,لقد أرادنا أن نعتني بأنفسنا\Nارادكِ أن تكملي دراستكِ Dialogue: 0,1:17:48.74,1:17:52.38,1,,0,0,0,,ميغ) اتعتقدين أنني استطيع تحمل)\Nتكاليف مدرستكِ؟ Dialogue: 0,1:18:03.13,1:18:06.64,1,,0,0,0,,.اعلم، قول هذا كله يبدو جنونياً، لكنها الحقيقة Dialogue: 0,1:18:06.78,1:18:09.28,1,,0,0,0,,.وانا اعتقد أن (بلانك) كان يشك بي منذ البداية Dialogue: 0,1:18:09.44,1:18:11.85,1,,0,0,0,,لا اهتم أن كنت سأذهب إلى السجن\N...لكن أمي Dialogue: 0,1:18:12.39,1:18:14.94,1,,0,0,0,,...أختي Dialogue: 0,1:18:17.51,1:18:19.34,1,,0,0,0,,هل ستقول شيئاً؟ Dialogue: 0,1:18:20.58,1:18:23.74,1,,0,0,0,,لقد كنت مقتنعا أنني الوحيد الذي يستطيع\Nالتغلب عليه في لعبة (جو) Dialogue: 0,1:18:24.63,1:18:26.63,1,,0,0,0,,.لقد كنت اعتقد أن هذا يعني شيئاً Dialogue: 0,1:18:26.98,1:18:28.94,1,,0,0,0,,أجل، اعلم Dialogue: 0,1:18:28.94,1:18:33.48,1,,0,0,0,,في ليلة الحفلة، آخر محادثة لي معه\Nكانت آخر جدالٍ بيننا Dialogue: 0,1:18:33.48,1:18:35.35,1,,0,0,0,,هذا ما اخبرني به عنكِ Dialogue: 0,1:18:36.40,1:18:38.91,1,,0,0,0,,.وأنكِ تغلبتي عليه في لعبة الـ"جو" اكثر مني Dialogue: 0,1:18:41.40,1:18:43.58,1,,0,0,0,,.هذا شيء غريب ليخبرني به Dialogue: 0,1:18:45.72,1:18:47.33,1,,0,0,0,,.اعتقد أنني افهم الآن Dialogue: 0,1:18:49.46,1:18:51.50,1,,0,0,0,,.لقد كان يعني شيئاً Dialogue: 0,1:18:56.94,1:18:58.78,1,,0,0,0,,.لن اخبر عائلتي بشيء Dialogue: 0,1:18:58.93,1:19:01.96,1,,0,0,0,,لن تذهبي إلى السجن\Nهذا المحقق لن يستطيع أن يمسك بكِ Dialogue: 0,1:19:03.07,1:19:05.19,1,,0,0,0,,.وأنتِ لن تتخلي عن المال Dialogue: 0,1:19:05.43,1:19:08.59,1,,0,0,0,,هذا ما أراده جدي لي ولنا جميعاً\Nفكر بما مر به ليقوم بهذا Dialogue: 0,1:19:08.59,1:19:11.25,1,,0,0,0,,.لقد أراد هذا لنفسه وللعائلة Dialogue: 0,1:19:12.26,1:19:13.97,1,,0,0,0,,.وأراده لكِ Dialogue: 0,1:19:13.97,1:19:18.21,1,,0,0,0,,.لقد جئتي كل هذه المسافة، دعيني اساعدكِ Dialogue: 0,1:19:18.37,1:19:20.15,1,,0,0,0,,.ما الذي يحصل؟ هذا ليس طبعك Dialogue: 0,1:19:20.71,1:19:25.06,1,,0,0,0,,تستطيع أن تتخلى عني الآن\Nوأن تأخذ حصتك من الميراث، لماذا؟ Dialogue: 0,1:19:25.61,1:19:27.55,1,,0,0,0,,.لأنه تباً لعائلتي Dialogue: 0,1:19:28.91,1:19:31.74,1,,0,0,0,,.استطيع أن أساعدك على الهرب من هذا، وبعدها Dialogue: 0,1:19:32.72,1:19:35.23,1,,0,0,0,,ستعطيني حصتي من الميراث Dialogue: 0,1:19:36.71,1:19:40.73,1,,0,0,0,,.(نهاية سعيدة، الجميع يفوزون، أنتِ، أنا، (هارلان Dialogue: 0,1:19:40.73,1:19:42.39,1,,0,0,0,,.بلى Dialogue: 0,1:19:43.11,1:19:45.31,1,,0,0,0,,اتفقنا؟ Dialogue: 0,1:19:56.73,1:19:58.22,1,,0,0,0,,(ميغ) -\N(مارتا) - Dialogue: 0,1:19:59.42,1:20:01.92,1,,0,0,0,,هذا كان جنونياً -\Nأعرف - Dialogue: 0,1:20:02.31,1:20:03.53,1,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,1:20:05.03,1:20:07.14,1,,0,0,0,,أجل، هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,1:20:07.14,1:20:08.54,1,,0,0,0,,.أجل، أنا بخير Dialogue: 0,1:20:10.18,1:20:12.22,1,,0,0,0,,.أنظري، لا احد يعلم أنني اتصل بكِ، لذا Dialogue: 0,1:20:12.42,1:20:13.86,1,,0,0,0,,...اريد فقط أن Dialogue: 0,1:20:16.38,1:20:19.13,1,,0,0,0,,أردت أن أعتذر عن سلوك الجميع Dialogue: 0,1:20:20.44,1:20:25.94,1,,0,0,0,,.وأريد أن اسألكِ، ما الذي ستفعلينه؟ Dialogue: 0,1:20:28.84,1:20:30.36,1,,0,0,0,,ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,1:20:30.36,1:20:33.93,1,,0,0,0,,حسناً، بشأن الوصية. ما الذي ستفعلينه؟ Dialogue: 0,1:20:36.62,1:20:38.52,1,,0,0,0,,ماذا تعتقدين أن علي فعله؟ Dialogue: 0,1:20:39.09,1:20:43.71,1,,0,0,0,,.عليكِ فعل أي شيء تعتقدين أنه الفعل الصحيح Dialogue: 0,1:20:46.37,1:20:48.12,1,,0,0,0,,...إنظري، أنا Dialogue: 0,1:20:49.74,1:20:52.11,1,,0,0,0,,.اعتقد أنه عليكِ اعادته لنا Dialogue: 0,1:20:53.90,1:20:57.15,1,,0,0,0,,.جدي إعتنى بنا جميعاً، نحن عائلته Dialogue: 0,1:20:57.93,1:21:01.53,1,,0,0,0,,.اعلم أنه كان كعائلة كاملة بالنسبه لكِ\N.لكننا عائلته الحقيقية Dialogue: 0,1:21:01.68,1:21:02.76,1,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:21:03.77,1:21:08.58,1,,0,0,0,,ويا (مارتا) أنتِ تعلمين بأن هذا ليس عادلاً\Nدوماً ما كنا نعاملكِ جيداً Dialogue: 0,1:21:08.58,1:21:11.43,1,,0,0,0,,أنتِ من ضمن عائلتنا، إعتنينا بكِ\Nوسنقوم بالاعتناء بكِ Dialogue: 0,1:21:11.83,1:21:15.93,1,,0,0,0,,عليكِ تصحيح الأمور\Nأنتِ تعرفين ما هو الشيء الصحيح Dialogue: 0,1:21:16.78,1:21:18.14,1,,0,0,0,,.(مارتا) Dialogue: 0,1:21:20.67,1:21:24.66,1,,0,0,0,,امي مفلسة. تقوم أن عليَ ترك المدرسة Dialogue: 0,1:21:24.66,1:21:26.35,1,,0,0,0,,.(لا، لا، (ميغ Dialogue: 0,1:21:27.96,1:21:29.75,1,,0,0,0,,.اسمعي، لن ادع هذا يحصل Dialogue: 0,1:21:29.92,1:21:33.35,1,,0,0,0,,.سأعطيكِ المال الذي تحتاجينه، أنا هنا من أجلكِ Dialogue: 0,1:21:33.35,1:21:35.17,1,,0,0,0,,.واريدكِ أن تعلمي أنني سأعتني بكِ Dialogue: 0,1:21:35.17,1:21:38.83,1,,0,0,0,,اعدك بهذا، اتفقنا؟ -\Nشكراً لكِ - Dialogue: 0,1:21:39.38,1:21:40.94,1,,0,0,0,,...وحالما اعود Dialogue: 0,1:21:59.96,1:22:01.51,1,,0,0,0,,.حسناً اذن Dialogue: 0,1:22:02.00,1:22:04.71,1,,0,0,0,,هل وجد (بلانك) أي شيء؟\Nأي شيء مثير للشك في المنزل؟ Dialogue: 0,1:22:06.95,1:22:11.47,1,,0,0,0,,أجل، لقد وجد طيناً، في الطابق الأعلى\Nعندما دخلت إلى هناك من النافذة Dialogue: 0,1:22:12.20,1:22:13.80,1,,0,0,0,,بصمات يمكن تحديدها؟ Dialogue: 0,1:22:14.18,1:22:16.74,1,,0,0,0,,لا -\Nهذا جيد، حسناً - Dialogue: 0,1:22:17.51,1:22:19.35,1,,0,0,0,,،جيد Dialogue: 0,1:22:19.35,1:22:23.53,1,,0,0,0,,إبتعدي عن الأنظار لعدة أيام\Nوإنتظري حتى ينتهي التحقيق، وسينتهي Dialogue: 0,1:22:23.53,1:22:27.40,1,,0,0,0,,لانه لا يهم كم يعتقد المحقق (بلانك) أنه جيد\Nهو لا يملك شيئاٍ Dialogue: 0,1:22:27.57,1:22:30.08,1,,0,0,0,,إهدأي Dialogue: 0,1:22:32.00,1:22:35.56,1,,0,0,0,,(مارتا) أنهضي، ما الذي يحصل هنا\Nهناك رجل ومعه مجموعة من الأغراض Dialogue: 0,1:22:35.56,1:22:37.69,1,,0,0,0,,كل شيء يصبح جنونياً، هل أصبحنا أغنياء؟ Dialogue: 0,1:22:39.07,1:22:40.96,1,,0,0,0,,.ربما (أليس) أنا لا اعرف Dialogue: 0,1:22:40.96,1:22:43.85,1,,0,0,0,,.لا اعرف مايعنيه هذا حتى لكن، إنهضي الآن Dialogue: 0,1:22:44.63,1:22:48.17,1,,0,0,0,,نحن لا نعرف الكثير عن (مارتا) أو عن علاقتها Dialogue: 0,1:22:48.17,1:22:51.68,1,,0,0,0,,يا الهي(مارتا) ما الذي يحدث، ما الذي فعلته؟ Dialogue: 0,1:22:52.44,1:22:54.69,1,,0,0,0,,هل هذا يحصل هنا؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,1:22:55.84,1:22:58.79,1,,0,0,0,,ماذا إذن، هل هذا صحيح؟\Nهل نحن اغنياء؟ Dialogue: 0,1:23:02.00,1:23:03.39,1,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,1:23:17.49,1:23:19.81,1,,0,0,0,,صباح الخير سيدة (ثرومبي) Dialogue: 0,1:23:24.93,1:23:28.05,1,,0,0,0,,لمَ كل هذا الأسى؟ Dialogue: 0,1:23:29.40,1:23:30.97,1,,0,0,0,,.لا أعرف Dialogue: 0,1:23:32.70,1:23:37.41,1,,0,0,0,,لكنني أعتقدُ أن المشاعرَ تبقى في القلب\Nمهما تقدم بنا العمر Dialogue: 0,1:23:38.82,1:23:40.94,1,,0,0,0,,بضمنها مشاعر الأسى Dialogue: 0,1:23:43.25,1:23:50.33,1,,0,0,0,,لقد قطعتُ كل هذه المسافة\Nلكي أقدم تعازيي بوفاة ولدكِ Dialogue: 0,1:23:51.44,1:23:57.35,1,,0,0,0,,واسألكِ إن كانت وقاحةً مني عدم التفكير\Nبقساوة عائلتكِ Dialogue: 0,1:23:58.46,1:24:03.18,1,,0,0,0,,وإن كانَ شكي بمحله فأنتِ أول\Nمن سأقوم بإستشارته Dialogue: 0,1:24:04.44,1:24:07.32,1,,0,0,0,,إنهم يافعين، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:24:12.27,1:24:17.77,1,,0,0,0,,هنالكَ شيءٌ واحدٌ مزعجٌ بشأن التقدم بالسن Dialogue: 0,1:24:18.34,1:24:21.15,1,,0,0,0,,اللعنة إذا لم أتعب كلَ يوم Dialogue: 0,1:24:21.69,1:24:26.65,1,,0,0,0,,أتعبُ مما أقوم به\Nأتتبع مسار القضية بشكلٍ منهك Dialogue: 0,1:24:26.83,1:24:29.38,1,,0,0,0,,حتمية الحقيقة Dialogue: 0,1:24:32.26,1:24:37.33,1,,0,0,0,,لكنَ التعقيد والكذب ليسا جزءاً من الحقيقة Dialogue: 0,1:24:38.57,1:24:42.34,1,,0,0,0,,لكن ماذا تفعلينَ بالحقيقة حالما تحصلينَ عليها Dialogue: 0,1:24:49.26,1:24:52.94,1,,0,0,0,,أعتقدُ أن هنالكَ شيئاً تودينَ إخباري به Dialogue: 0,1:24:54.01,1:24:58.04,1,,0,0,0,,أعتقدُ أن لديكِ الإدراك والقدرة Dialogue: 0,1:24:58.04,1:25:02.46,1,,0,0,0,,على إخباري لما رأيته في حفلة ولدكِ Dialogue: 0,1:25:10.68,1:25:14.84,1,,0,0,0,,لكن يسعدني الإنتظار\Nلستُ في عجلةٍ من أمري Dialogue: 0,1:25:15.99,1:25:20.95,1,,0,0,0,,في الحقيقة، مستمتعٌ بالجلوس معكِ Dialogue: 0,1:25:29.10,1:25:31.55,1,,0,0,0,,المحامين كانوا هنا\Nويبدو أنهم من مشاهير المحامين Dialogue: 0,1:25:31.55,1:25:34.06,1,,0,0,0,,.لقد تركوا كل هذه الأشياء، وبطاقة اعمال Dialogue: 0,1:25:34.06,1:25:36.24,1,,0,0,0,,.وكان هناك كومةٌ من الأشياء عندما عدت إلى المنزل Dialogue: 0,1:25:37.39,1:25:39.53,1,,0,0,0,,.(لا يعجبني أي من هذا (مارتا Dialogue: 0,1:25:39.67,1:25:41.34,1,,0,0,0,,.لا يعجبني هذا أيضاً Dialogue: 0,1:25:41.53,1:25:44.26,1,,0,0,0,,.سوف اتسلل من الخلف، سأعود لاحقاً Dialogue: 0,1:25:44.26,1:25:46.18,1,,0,0,0,,رجاءًا لا تتحدثي لأي أحد Dialogue: 0,1:25:52.67,1:25:54.01,1,,0,0,0,,والت)؟) Dialogue: 0,1:25:54.51,1:25:58.65,1,,0,0,0,,...أجل، لقد اتيت من\N.مرحباً، كيف حالكِ Dialogue: 0,1:26:01.42,1:26:04.02,1,,0,0,0,,(والت) اريدك أن تعرف أنني لم اعرف شيئاً\Nعما حدث Dialogue: 0,1:26:04.02,1:26:06.70,1,,0,0,0,,.نعرف أنكِ لم تعلمي شيئاً Dialogue: 0,1:26:07.00,1:26:10.04,1,,0,0,0,,.أجل، جميعنا اصبحنا مجانين قليلاً البارحة Dialogue: 0,1:26:10.04,1:26:12.03,1,,0,0,0,,مفهوم -\Nأجل - Dialogue: 0,1:26:13.42,1:26:15.19,1,,0,0,0,,. أنا لم القي نظرة على كل هذا حتى الان Dialogue: 0,1:26:15.19,1:26:20.32,1,,0,0,0,,من المؤكد أن المحامين والمحاسبين المحليين\Nهم فقط من شاهدوا نشرة الأخبار Dialogue: 0,1:26:21.07,1:26:23.38,1,,0,0,0,,.سأكون حذراً من كل ذلك Dialogue: 0,1:26:25.02,1:26:29.29,1,,0,0,0,,مارتا)، هل تنوين التخلي عن الميراث؟) Dialogue: 0,1:26:32.41,1:26:34.86,1,,0,0,0,,.(هذا ما اراده (هارلان Dialogue: 0,1:26:36.73,1:26:41.10,1,,0,0,0,,.لكن (هارلان) وضعكِ بموقفٍ صعبٍ جداً Dialogue: 0,1:26:41.86,1:26:43.85,1,,0,0,0,,.لم يكن هذا عادلاً بالنسبة له Dialogue: 0,1:26:44.80,1:26:48.82,1,,0,0,0,,هل تعلمينَ أن الصحافة سوف تقوم بتقصي الأمر Dialogue: 0,1:26:49.42,1:26:52.05,1,,0,0,0,,.نحن نعرف، بشأن أمكِ Dialogue: 0,1:26:53.20,1:26:55.16,1,,0,0,0,,أمي؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,1:27:00.62,1:27:02.31,1,,0,0,0,,.ما الذي أخبرتك (ميغ) به Dialogue: 0,1:27:03.38,1:27:04.90,1,,0,0,0,,(هذا ليس بشأن (ميغ Dialogue: 0,1:27:06.59,1:27:09.75,1,,0,0,0,,.أنتِ تسيئين الفهم، لم نُرِد أن نواجهكِ بهذا Dialogue: 0,1:27:10.29,1:27:15.00,1,,0,0,0,,مارتا)، لقد جائت أمكِ إلى البلد)\Nبشكلٍ غير قانوني Dialogue: 0,1:27:15.13,1:27:19.08,1,,0,0,0,,.وقد تم شملكِ بالميراث ومع كل التدقيق الذي سيُتبَع Dialogue: 0,1:27:19.08,1:27:23.45,1,,0,0,0,,أخشى أن يكتشفوا ما كنا نحاول إخفائه\Nوهذا ما نحاولُ تفاديه Dialogue: 0,1:27:23.45,1:27:28.43,1,,0,0,0,,يمكننا حمايتكِ من حدوث هذا، إن حدث Dialogue: 0,1:27:28.75,1:27:32.61,1,,0,0,0,,إذن أنت تقول أنه حتى وان ظهر Dialogue: 0,1:27:33.69,1:27:36.03,1,,0,0,0,,.ومع كل ما لدى عائلتك من ادلة\Nتستطيع مساعدتي على تصحيح الأمور؟ Dialogue: 0,1:27:36.03,1:27:40.94,1,,0,0,0,,نعم، لكن مع محاميين مناسبين\Nوليس هؤلاء الرجال المحليين Dialogue: 0,1:27:40.94,1:27:43.61,1,,0,0,0,,.لكن ماذا عن محاميّ "نيويورك" ومحاميّ العاصمة Dialogue: 0,1:27:43.76,1:27:45.88,1,,0,0,0,,مع كفاية من المصادر، نعم Dialogue: 0,1:27:45.88,1:27:50.53,1,,0,0,0,,وليس هذا فقط، يحتاجون إلى معرفة كل حدث\Nمن أجل التوصل إلى حل، نعم Dialogue: 0,1:27:52.36,1:27:53.92,1,,0,0,0,,حسناً، جيد Dialogue: 0,1:27:55.60,1:27:56.77,1,,0,0,0,,حسناً؟ Dialogue: 0,1:27:57.81,1:28:01.09,1,,0,0,0,,لأن (هارلان) قامَ بإعطائي كل مصادركم Dialogue: 0,1:28:01.66,1:28:04.51,1,,0,0,0,,هذا يعني ومع مصادري، يمكنني حل الامور Dialogue: 0,1:28:04.51,1:28:06.87,1,,0,0,0,,لذا أعتقد أنني سأجد المحاميين المناسبين Dialogue: 0,1:28:07.40,1:28:08.90,1,,0,0,0,,...مارتا)، هذا) Dialogue: 0,1:28:10.79,1:28:12.85,1,,0,0,0,,...من الأفضل التأكد Dialogue: 0,1:28:13.82,1:28:15.67,1,,0,0,0,,.مما تريدين Dialogue: 0,1:28:29.60,1:28:31.73,1,,0,0,0,,‫ "أعرف ماذا فعلتِ" Dialogue: 0,1:28:39.76,1:28:41.00,1,,0,0,0,,‫ "ربما: المحقق (بلانك)" Dialogue: 0,1:28:45.00,1:28:46.70,1,,0,0,0,,‫ "أعرف ماذا فعلتِ" Dialogue: 0,1:28:53.38,1:28:54.97,1,,0,0,0,,لا أعلم، ما هذا؟ Dialogue: 0,1:28:54.97,1:28:59.11,1,,0,0,0,,إنها حقيبة أدواتي الطبية\Nلقد أخذوا حقيبة أدويتي لسببٍ ما Dialogue: 0,1:28:59.35,1:29:04.27,1,,0,0,0,,,(حسناً، إنها مجرد نسخة لتقارير دم (هارلان Dialogue: 0,1:29:04.45,1:29:06.66,1,,0,0,0,,سوف تظهر جرعة المورفين الزائدة\Nفي هذا التقرير يا (مارتا) Dialogue: 0,1:29:10.33,1:29:12.09,1,,0,0,0,,!لقد إنتهى أمري Dialogue: 0,1:29:13.25,1:29:14.89,1,,0,0,0,,كيف عرفتَ كل هذا؟ Dialogue: 0,1:29:14.89,1:29:17.39,1,,0,0,0,,لقد كنتُ مساعداً لبحوث (هارلان) لفترة الصيف Dialogue: 0,1:29:18.44,1:29:20.63,1,,0,0,0,,ولكن أي مكيدة أبتزازٍ هذه؟ Dialogue: 0,1:29:20.72,1:29:23.95,1,,0,0,0,,أعني أن الدليل الحقيقي يبعد مسافة شارعٍ فقط\Nمن مكان الجريمة Dialogue: 0,1:29:23.95,1:29:26.52,1,,0,0,0,,ليس هنالك أي مطالب أو مكان لقاء Dialogue: 0,1:29:28.71,1:29:30.71,1,,0,0,0,,ما الجدوى من إرساله هذه لكِ؟ Dialogue: 0,1:29:32.21,1:29:34.31,1,,0,0,0,,‫"قسم التحقيق الجنائي في ‫مقاطعة نورفولك" Dialogue: 0,1:29:34.35,1:29:36.39,1,,0,0,0,,‫مقاطعة "نورفولك"، ‫التحقيق الجنائي" Dialogue: 0,1:29:40.85,1:29:42.97,1,,0,0,0,,.ربما حصل قبل نصف ساعةٍ أو ساعة Dialogue: 0,1:29:42.97,1:29:44.63,1,,0,0,0,,...علينا التأكد من Dialogue: 0,1:29:53.46,1:29:55.55,1,,0,0,0,,ما الذي حصل؟ -\Nمرحباً - Dialogue: 0,1:29:55.55,1:29:57.02,1,,0,0,0,,شكراً لك -\Nلا مشكلة - Dialogue: 0,1:29:57.69,1:30:00.67,1,,0,0,0,,الخامسة صباحاً، وكاميرات المراقبة هنا كلها معطلة Dialogue: 0,1:30:00.91,1:30:02.32,1,,0,0,0,,حصل كل شيءٍ بسرعةٍ كبيرة Dialogue: 0,1:30:02.32,1:30:06.59,1,,0,0,0,,هذا يعني أن مخازن الدم والتسجيلات\Nكل ما يخص هذه البيئة قد تم فقدانها Dialogue: 0,1:30:06.77,1:30:09.88,1,,0,0,0,,لم يكن هناك أي موظفون هنا حمداً لله Dialogue: 0,1:30:10.91,1:30:13.97,1,,0,0,0,,ماذا عن كاميرات المراقبة؟ -\Nأجل، صحيح - Dialogue: 0,1:30:16.65,1:30:19.77,1,,0,0,0,,بالحديث عن المراقبة\Nأشرطة الكاميرات بحوزة ملكية (ثرومبي) Dialogue: 0,1:30:19.77,1:30:22.14,1,,0,0,0,,.تم تشويشها جميعاً لسببٍ ما Dialogue: 0,1:30:24.39,1:30:26.56,1,,0,0,0,,ما الذي ظهر أيضاً من تقارير تشريح الجثة؟ Dialogue: 0,1:30:27.04,1:30:28.86,1,,0,0,0,,.تحاليل الدم فقط Dialogue: 0,1:30:30.21,1:30:31.93,1,,0,0,0,,تحاليل الدم؟ Dialogue: 0,1:30:36.26,1:30:38.35,1,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,1:30:41.29,1:30:43.25,1,,0,0,0,,!هذا جنون Dialogue: 0,1:30:43.97,1:30:48.07,1,,0,0,0,,أعني، من الذي سيقوم بتفجير البناية كلها\Nفقط ليهددني؟ Dialogue: 0,1:30:48.07,1:30:50.48,1,,0,0,0,,(مارتا) هذا يعني أن المبتز لديه\Nالنسخة الورقية الوحيدة Dialogue: 0,1:30:50.48,1:30:52.16,1,,0,0,0,,.للدليل الذي يثبت إدانتكِ Dialogue: 0,1:30:52.16,1:30:55.44,1,,0,0,0,,ألم تتلقي أية توجيهات؟\Nرقم هاتف أو بريدٍ الكتروني أو عنوان؟ Dialogue: 0,1:30:57.60,1:30:59.37,1,,0,0,0,,لم أتأكد من بريدي الإلكتروني Dialogue: 0,1:31:04.86,1:31:06.38,1,,0,0,0,,.هناك رسالة Dialogue: 0,1:31:06.38,1:31:10.37,1,,0,0,0,,هذه هي، شارع "كولومبس" 1209، العاشرة صباحاً Dialogue: 0,1:31:15.87,1:31:17.09,1,,0,0,0,,تعرفين ما يعنيه هذا؟ Dialogue: 0,1:31:17.09,1:31:21.09,1,,0,0,0,,إن أتلفتِ هذه النسخة فستكونين على مايرام Dialogue: 0,1:31:21.09,1:31:22.54,1,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,1:31:23.76,1:31:26.51,1,,0,0,0,,هل سمعتِ ما قلته يا (مارتا)؟ Dialogue: 0,1:31:27.62,1:31:29.13,1,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:31:36.96,1:31:39.47,1,,0,0,0,,!علينا أن نذهب يا (أليوت)، علينا أن نذهب Dialogue: 0,1:31:42.56,1:31:43.49,1,,0,0,0,,حسناً عزيزتي Dialogue: 0,1:31:43.50,1:31:45.92,1,,0,0,0,,يا إلهي! هل أنتَ نادمٌ على مساعدتي؟ Dialogue: 0,1:31:45.92,1:31:48.17,1,,0,0,0,,إنني نادمٌ على عدم أخذي لسيارتي Dialogue: 0,1:31:49.90,1:31:51.72,1,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,1:31:53.69,1:31:55.25,1,,0,0,0,,‫ "ربما (بلانك)" Dialogue: 0,1:32:04.84,1:32:06.64,1,,0,0,0,,"مطاردة سيارة في شارع "واشنطن Dialogue: 0,1:32:06.64,1:32:08.28,1,,0,0,0,,تأكد من ذكر لا مقاومة -\Nلا مقاومة - Dialogue: 0,1:32:08.28,1:32:11.17,1,,0,0,0,,لدينا مشتبه به لجريمة قتل -\N!لقد قلت هذا - Dialogue: 0,1:32:12.73,1:32:14.82,1,,0,0,0,,هيا، هيا!، هل تضغطين على الوقود؟ Dialogue: 0,1:32:14.82,1:32:16.90,1,,0,0,0,,إنني أضغط على دواسة الوقود Dialogue: 0,1:32:27.56,1:32:29.28,1,,0,0,0,,لن تنتهي الامور بخير -\Nسوف أتوقف - Dialogue: 0,1:32:29.28,1:32:32.57,1,,0,0,0,,إن فات الوقت للذهاب والحصول على ورقة التحاليل\Nسوف ينتهي أمرك Dialogue: 0,1:32:32.57,1:32:34.08,1,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,1:32:38.88,1:32:40.05,1,,0,0,0,,لماذا توقفنا؟ Dialogue: 0,1:32:40.05,1:32:42.57,1,,0,0,0,,لماذا توقفتِ في منتصف الطريق؟ Dialogue: 0,1:32:55.69,1:32:57.02,1,,0,0,0,,!لحظة Dialogue: 0,1:33:20.72,1:33:24.75,1,,0,0,0,,يا إلهي! أشعر وكأنني مليئة بالادرينالين\Nكما لو أنني إبتلعتُ نحلة Dialogue: 0,1:33:25.07,1:33:27.32,1,,0,0,0,,حسناً، إذاً ما هو؟ ما هو العنوان؟ Dialogue: 0,1:33:27.32,1:33:29.25,1,,0,0,0,,شارع "كولمبوس"، 1209 -\Nحسناً - Dialogue: 0,1:33:29.74,1:33:31.89,1,,0,0,0,,أعني، مهما كانت مطالبهم سأوافق Dialogue: 0,1:33:32.07,1:33:33.56,1,,0,0,0,,.فقط لنتمكن من إسترجاع هذا التقرير Dialogue: 0,1:33:33.56,1:33:35.60,1,,0,0,0,,وإتلافه -\N!إتلافه - Dialogue: 0,1:33:36.09,1:33:37.89,1,,0,0,0,,.(تباً! (رانسوم Dialogue: 0,1:33:38.78,1:33:42.33,1,,0,0,0,,شكراً لك ولم أكن لأتمكن من فعلها لولاك Dialogue: 0,1:33:46.15,1:33:47.57,1,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,1:33:48.76,1:33:50.30,1,,0,0,0,,!إخرجا Dialogue: 0,1:33:51.55,1:33:54.62,1,,0,0,0,,!لقد كانت هذه أغبى مطاردة سيارات Dialogue: 0,1:33:54.62,1:33:55.80,1,,0,0,0,,!أنزلي يديكِ Dialogue: 0,1:33:56.07,1:33:58.46,1,,0,0,0,,لقد تحدثت إلى (وانيتا ثرومبي)، الجدة Dialogue: 0,1:33:58.97,1:34:02.55,1,,0,0,0,,في ليلة الحفلة، رأت شخصاً يتسلق\Nإلى الطابق الثالث Dialogue: 0,1:34:03.12,1:34:05.34,1,,0,0,0,,سيد (درايسديل)، هيا Dialogue: 0,1:34:06.04,1:34:07.64,1,,0,0,0,,تأكدوا منه Dialogue: 0,1:34:07.64,1:34:09.38,1,,0,0,0,,ما الذي يحصل؟ Dialogue: 0,1:34:09.58,1:34:11.39,1,,0,0,0,,.قالت أن (رانسوم) قد عاد Dialogue: 0,1:34:12.33,1:34:15.09,1,,0,0,0,,لا اعلم ما هو سبب عودتُه ولكننا سنكتشف Dialogue: 0,1:34:15.18,1:34:16.38,1,,0,0,0,,هل لديك أداةٌ حادة؟ Dialogue: 0,1:34:17.41,1:34:20.08,1,,0,0,0,,إنتبه لرأسِك، شكراً -\Nليس عليك شكره - Dialogue: 0,1:34:20.08,1:34:23.76,1,,0,0,0,,هل طلب منكِ أن تنطلقي حين رآني قادم؟ Dialogue: 0,1:34:25.08,1:34:26.62,1,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:34:33.91,1:34:35.32,1,,0,0,0,,هل ستأتي معنا يا (بلانك)؟ Dialogue: 0,1:34:35.32,1:34:36.79,1,,0,0,0,,(سوف أقود مع (مارتا Dialogue: 0,1:34:37.52,1:34:39.36,1,,0,0,0,,.لنذهب إلى محطة الشرطة Dialogue: 0,1:34:39.36,1:34:42.47,1,,0,0,0,,أُريدكِ أن تذكري لي كل شيءٍ قاله لكِ Dialogue: 0,1:34:42.66,1:34:44.74,1,,0,0,0,,.منذ البداية وحتى هذهِ اللحظة Dialogue: 0,1:34:51.61,1:34:54.26,1,,0,0,0,,قضيةٌ غريبة منذ بدايتها Dialogue: 0,1:34:55.50,1:34:58.51,1,,0,0,0,,هنالك فراغ في وسط القضية Dialogue: 0,1:35:00.45,1:35:01.98,1,,0,0,0,,مثل دونات؟ Dialogue: 0,1:35:02.88,1:35:06.84,1,,0,0,0,,إنني أتحدث من وجهة نظري للأمور\Nأعلميني إن كنت أشعركِ بالملل Dialogue: 0,1:35:07.78,1:35:12.38,1,,0,0,0,,أرى أن العقدةَ بدأت تضيق\Nهذه العائلة يائسةٌ بجد Dialogue: 0,1:35:13.09,1:35:14.76,1,,0,0,0,,اليأس دافعٌ قوي Dialogue: 0,1:35:15.33,1:35:21.69,1,,0,0,0,,ثم هنالك لغز من قام بطلبي\Nوإستحالة الجريمة وهنالك أيضاً Dialogue: 0,1:35:22.78,1:35:30.39,1,,0,0,0,,مثل قطعة دونات، حين ينكشف الجزء الداخلي\Nستتوضح كل الأمور Dialogue: 0,1:35:30.86,1:35:34.37,1,,0,0,0,,.سوف نحلُ القضية ونكشف كل شيء Dialogue: 0,1:35:34.37,1:35:36.46,1,,0,0,0,,هل تمانع إذا توقفت هنا للحظة؟ Dialogue: 0,1:35:36.63,1:35:39.72,1,,0,0,0,,أحتاج لأخذ شيءٍ ما، لن آخذ أكثر من ثانية Dialogue: 0,1:35:41.05,1:35:42.42,1,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,1:35:55.63,1:35:56.90,1,,0,0,0,,.سأحتاج لعدة دقائقٍ فقط Dialogue: 0,1:35:56.90,1:35:59.67,1,,0,0,0,,.سأراقب الباب Dialogue: 0,1:36:22.69,1:36:24.66,1,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,1:36:47.37,1:36:49.17,1,,0,0,0,,إسمع، لا أعرف ما الذي تريده Dialogue: 0,1:36:52.19,1:36:54.00,1,,0,0,0,,أياً كان ما تريده متأكدةٌ أننا سنتوصل إلى حل Dialogue: 0,1:36:54.00,1:36:56.49,1,,0,0,0,,ولكن علينا التوصل إلى حل حالاً Dialogue: 0,1:36:56.77,1:36:58.50,1,,0,0,0,,لن أرحل إلا ومعي ذلك التقرير Dialogue: 0,1:37:03.05,1:37:04.72,1,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,1:37:29.64,1:37:31.44,1,,0,0,0,,فران)؟) Dialogue: 0,1:37:40.67,1:37:42.77,1,,0,0,0,,!(كلا، كلا، (فران Dialogue: 0,1:37:45.67,1:37:49.15,1,,0,0,0,,.هل تسمعينني؟ أعطِني أشارة إن كنتِ تسمعينني Dialogue: 0,1:37:49.15,1:37:50.11,1,,0,0,0,,أنتِ Dialogue: 0,1:37:50.11,1:37:51.80,1,,0,0,0,,.(أجل إنها أنا، (مارتا Dialogue: 0,1:37:51.80,1:37:54.40,1,,0,0,0,,لقد أرسلتِ بطلبي، أنتِ من أرسلتِ الي\Nبريداً الكترونياً لآتي إلى هنا Dialogue: 0,1:37:54.40,1:37:55.60,1,,0,0,0,,هل تعاطيتِ شيئاً ما؟ Dialogue: 0,1:37:55.60,1:37:58.22,1,,0,0,0,,.سوف أتصل بالاسعاف الآن وستكونين بخير Dialogue: 0,1:37:58.22,1:38:00.16,1,,0,0,0,,سوف تكونين بخير، حسناً؟ Dialogue: 0,1:38:00.53,1:38:01.49,1,,0,0,0,,النسخة -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:38:01.49,1:38:02.81,1,,0,0,0,,ساعديني Dialogue: 0,1:38:03.53,1:38:04.79,1,,0,0,0,,.مخبئة -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:38:04.79,1:38:06.63,1,,0,0,0,,ما الذي تقولينه؟ Dialogue: 0,1:38:07.20,1:38:09.40,1,,0,0,0,,!أنتِ من فعلتِ هذا Dialogue: 0,1:38:09.40,1:38:11.49,1,,0,0,0,,.لن تهربي بفعلتكِ Dialogue: 0,1:38:11.49,1:38:13.58,1,,0,0,0,,يا إلهي! توقفي Dialogue: 0,1:38:35.15,1:38:37.44,1,,0,0,0,,هنا 911، ما هي حالتك الطارئة؟ Dialogue: 0,1:38:56.92,1:38:58.29,1,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,1:39:00.54,1:39:02.85,1,,0,0,0,,حسناً يا صديقي، شكراً لك لإبقائي على إطلاع Dialogue: 0,1:39:04.29,1:39:08.76,1,,0,0,0,,لا حاجة لهذا سوف نعيدها إلى المنزل\Nلقد أعلموني أن مدبرة المنزل Dialogue: 0,1:39:08.76,1:39:11.83,1,,0,0,0,,ستكون على خير ما يرام، لا تقلقوا Dialogue: 0,1:39:13.37,1:39:16.19,1,,0,0,0,,لقد طفح الكيل، إن الناس يتأذون Dialogue: 0,1:39:18.56,1:39:19.64,1,,0,0,0,,حسناً، سوف أخبرك بالحقيقة Dialogue: 0,1:39:19.64,1:39:23.81,1,,0,0,0,,.رانسوم) أخبر الملازم (أليوت) بكل شيء) Dialogue: 0,1:39:24.02,1:39:27.16,1,,0,0,0,,جيد، لحظة، آمل أن لم يقم بالتغطية علي Dialogue: 0,1:39:27.16,1:39:29.79,1,,0,0,0,,هل قال الحقيقة عن أنني قمت بالتشغيل Dialogue: 0,1:39:29.79,1:39:30.62,1,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:39:30.62,1:39:32.72,1,,0,0,0,,.والتمويه -\N.أجل - Dialogue: 0,1:39:32.72,1:39:34.43,1,,0,0,0,,..والإبتزاز Dialogue: 0,1:39:35.24,1:39:37.39,1,,0,0,0,,ولكن لِمَ قامت (فران) بأخذ جرعة المورفين؟ Dialogue: 0,1:39:37.86,1:39:39.82,1,,0,0,0,,من الواضح أنها قامت بسرقة الحقيبة من المنزل Dialogue: 0,1:39:39.82,1:39:43.97,1,,0,0,0,,ولكن لايبدو عليها أنها قد فعلتها من قبل\Nلهذا إحتاجت أموال الابتزاز Dialogue: 0,1:39:44.24,1:39:46.26,1,,0,0,0,,لم أعلم هذا، ولكن لم يعد هذا مهماً بعد الآن Dialogue: 0,1:39:46.62,1:39:49.60,1,,0,0,0,,ولكن علي أن أخبر عائلة (ثرومبي) بنفسي\Nأشعر أنني مدينةُ لهم بهذا Dialogue: 0,1:39:49.60,1:39:50.77,1,,0,0,0,,.لا أرى أن هذه فكرةُ جيدة Dialogue: 0,1:39:50.77,1:39:52.94,1,,0,0,0,,كلا علي فعلها! يجب علي فعل هذا Dialogue: 0,1:39:55.21,1:39:58.38,1,,0,0,0,,أعطيت رقمي للأطباء ليتصلوا بي\Nإن حصل أي شيءٍ مع (فران) Dialogue: 0,1:39:58.38,1:39:59.50,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:39:59.50,1:40:02.77,1,,0,0,0,,(سوف تقوم الشرطة بتطويق منزل (ثرومبي Dialogue: 0,1:40:03.34,1:40:05.54,1,,0,0,0,,من أجل عملية الاعتقال Dialogue: 0,1:40:05.73,1:40:08.76,1,,0,0,0,,يمكنكِ إخباري بقصتكِ في الطريق Dialogue: 0,1:40:09.29,1:40:11.61,1,,0,0,0,,ولا أريد أي مفاجئاتٍ بعد Dialogue: 0,1:40:27.02,1:40:29.31,1,,0,0,0,,فران) قالت أنها مخبئة، النسخة) Dialogue: 0,1:40:29.47,1:40:33.44,1,,0,0,0,,ثم قالت، أنتِ من تسببتِ بهذا لنفسكِ\Nوستدفعين ثمن كل شيء Dialogue: 0,1:40:34.85,1:40:37.96,1,,0,0,0,,ثم إتصلتُ بالأسعاف، هذا ما حصل Dialogue: 0,1:40:39.11,1:40:40.48,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:40:42.23,1:40:44.08,1,,0,0,0,,أنتِ مستعدة؟ Dialogue: 0,1:40:50.75,1:40:54.00,1,,0,0,0,,حسناً، هل قررت فعلها؟ Dialogue: 0,1:40:54.22,1:40:56.46,1,,0,0,0,,إنها تقف هناك أمامنا يا (ريشارد)\Nمؤكدٌ يمكنها التحدث Dialogue: 0,1:40:56.46,1:40:58.04,1,,0,0,0,,هل بقية العائلةِ هنا؟ Dialogue: 0,1:40:58.04,1:40:59.94,1,,0,0,0,,في غرفة المعيشة -\Nأعتقد من الافضل لو - Dialogue: 0,1:40:59.94,1:41:02.54,1,,0,0,0,,تجمعنا كلنا وإنتهينا من الموضوع Dialogue: 0,1:41:08.05,1:41:09.89,1,,0,0,0,,مرحباً -\Nمرحباً - Dialogue: 0,1:41:11.83,1:41:13.57,1,,0,0,0,,أعتذر لأنني أخبرتهم عن أمكِ Dialogue: 0,1:41:13.57,1:41:15.45,1,,0,0,0,,.(لا بأس يا (ميغ Dialogue: 0,1:41:16.17,1:41:18.86,1,,0,0,0,,أعتذر، كنتُ فقط خائفة ولم أُرِد إخبارهم Dialogue: 0,1:41:18.86,1:41:21.59,1,,0,0,0,,أفهمُ هذا، صدقيني Dialogue: 0,1:41:22.68,1:41:24.94,1,,0,0,0,,فهمتكِ، لابأس Dialogue: 0,1:41:25.94,1:41:27.64,1,,0,0,0,,.آسفة Dialogue: 0,1:41:30.04,1:41:32.72,1,,0,0,0,,يا إلهي، سوف أقوم بغارةٍ على حشيش (فران)\Nبعد كل هذا Dialogue: 0,1:41:32.91,1:41:38.18,1,,0,0,0,,لا أزال أظن أن هذهِ فكرةٌ سيئة\Nولكن العائلة متجمعة Dialogue: 0,1:41:41.62,1:41:43.92,1,,0,0,0,,أعرفُ مكان تحليل الدم Dialogue: 0,1:41:50.86,1:41:52.75,1,,0,0,0,,لقد أخبرتني بمكانه Dialogue: 0,1:41:55.24,1:41:57.41,1,,0,0,0,,حسناً، سوف يقوم هذا بحل كل شيء Dialogue: 0,1:41:59.29,1:42:01.37,1,,0,0,0,,وقمت فقط بتسليمه اليك Dialogue: 0,1:42:02.37,1:42:05.13,1,,0,0,0,,يا إلهي، إنك تبلي حسناً كمحقق، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:42:05.91,1:42:07.41,1,,0,0,0,,لنكن صادقين Dialogue: 0,1:42:09.00,1:42:11.88,1,,0,0,0,,أنتِ مجرد قاتلة قذرة Dialogue: 0,1:42:13.30,1:42:15.73,1,,0,0,0,,ربما نستحق بعضنا البعض Dialogue: 0,1:42:27.16,1:42:29.69,1,,0,0,0,,لقد كنتم دوماً لطيفين معي Dialogue: 0,1:42:31.16,1:42:34.85,1,,0,0,0,,ما سأقولهُ الآن لن يكون سهلاً\Nوسوف تستاؤون بسببه Dialogue: 0,1:42:35.48,1:42:38.89,1,,0,0,0,,ولكن، فكرت وبعد ما مررتم به الايام الماضية Dialogue: 0,1:42:39.64,1:42:42.66,1,,0,0,0,,أنكم تستحقون أن تسمعوا كل شيءٍ مني Dialogue: 0,1:42:44.88,1:42:45.34,1,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,1:42:45.34,1:42:46.78,1,,0,0,0,,معذرةً Dialogue: 0,1:42:50.72,1:42:53.18,1,,0,0,0,,!لم تكونوا لطفاءَ معها Dialogue: 0,1:42:53.72,1:42:57.71,1,,0,0,0,,جميعكم عاملتموها بطريقةٍ قذرة لتقوموا بسرقة الثروة Dialogue: 0,1:42:57.71,1:42:59.93,1,,0,0,0,,!التي فقدتموها والتي تستحقها هي Dialogue: 0,1:43:00.09,1:43:03.11,1,,0,0,0,,!وكإنكم مجموعة من النسور في عشية الميلاد Dialogue: 0,1:43:03.11,1:43:05.31,1,,0,0,0,,!تحشرون مناقيركم اللعينة بكل شيء Dialogue: 0,1:43:05.31,1:43:09.86,1,,0,0,0,,حسناً، لن يتم إنقاذكم هذه المرة Dialogue: 0,1:43:10.62,1:43:15.24,1,,0,0,0,,الانسة (كابريرا) قررت عدم التنازل عن الميراث Dialogue: 0,1:43:15.24,1:43:16.14,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:43:16.49,1:43:17.07,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:43:17.07,1:43:21.31,1,,0,0,0,,ولهذا، سوف أقوم بإعطاء رأيي المحترف\Nللسلطات المحلية Dialogue: 0,1:43:21.31,1:43:23.92,1,,0,0,0,,(أن قضية موت (هارلان ثرومبي Dialogue: 0,1:43:23.92,1:43:27.95,1,,0,0,0,,.هي قضية إنتحار. أُغلِقت القضية Dialogue: 0,1:43:27.95,1:43:28.96,1,,0,0,0,,(بلانك) -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:43:28.96,1:43:30.70,1,,0,0,0,,شكراً لحضوركم جميعاُ، وداعاً Dialogue: 0,1:43:30.70,1:43:31.94,1,,0,0,0,,ما الذي يحصل؟ Dialogue: 0,1:43:31.94,1:43:33.29,1,,0,0,0,,.أخبرني Dialogue: 0,1:43:34.58,1:43:37.26,1,,0,0,0,,مؤكد أن هذا لم يكن متوقعاً Dialogue: 0,1:43:38.20,1:43:39.32,1,,0,0,0,,هل هنالك أي أحدٍ مشوشٌ مثلي؟ Dialogue: 0,1:43:39.32,1:43:41.65,1,,0,0,0,,لم أكن أتوقع ما سمعته إطلاقاً Dialogue: 0,1:43:44.49,1:43:45.99,1,,0,0,0,,هل ستخبرني ما الذي سيحصل بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:43:45.99,1:43:46.88,1,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:43:46.88,1:43:49.03,1,,0,0,0,,أريدُ فقط أن تتم تصفيةُ سمعتي، حسناً؟ Dialogue: 0,1:43:49.03,1:43:50.30,1,,0,0,0,,لقد إنتهى كل شيء -\Nتقريباً - Dialogue: 0,1:43:50.30,1:43:51.64,1,,0,0,0,,ما الذي نفعلهُ يا (بلانك)؟ Dialogue: 0,1:43:51.64,1:43:53.95,1,,0,0,0,,(أعتذر أيها الضابط (واغنر Dialogue: 0,1:43:54.41,1:43:57.36,1,,0,0,0,,أبقِ العائلةَ بعيدين عن هذه الغرفة\Nحاول إخراجهم من المنزل إن إستطعت Dialogue: 0,1:43:57.36,1:43:59.61,1,,0,0,0,,ولكن إبق قريباً منهم مع الضابط الآخر Dialogue: 0,1:43:59.61,1:44:01.84,1,,0,0,0,,أقوم بإخراج العائلة؟ -\Nأجل، ولكن ليس جميعهم - Dialogue: 0,1:44:03.43,1:44:04.09,1,,0,0,0,,(بلانك) Dialogue: 0,1:44:04.09,1:44:05.22,1,,0,0,0,,نعم سيدي -\N!هيا، هيا - Dialogue: 0,1:44:05.22,1:44:06.27,1,,0,0,0,,ما الذي يحصل هنا؟ Dialogue: 0,1:44:06.27,1:44:07.33,1,,0,0,0,,.فقط قم بمجاراتي Dialogue: 0,1:44:07.33,1:44:11.11,1,,0,0,0,,بلانك)، أنا قمت بإخبار (رانسوم)، ثم قام هو بدوره)\Nبإخبارك ما أحاول إخبارك به الآن Dialogue: 0,1:44:11.73,1:44:14.46,1,,0,0,0,,(إنها حقيقةُ أنني قمت بقتل (هارلان Dialogue: 0,1:44:14.46,1:44:17.72,1,,0,0,0,,.أجل فعلتها، وأجل هو قام بفعلها ولكن Dialogue: 0,1:44:18.29,1:44:22.14,1,,0,0,0,,ولكنني تحدثت في السيارة عن الثقب\Nفي منتصف الدونات Dialogue: 0,1:44:22.66,1:44:26.50,1,,0,0,0,,وما قمتِ بفعله و(هارلان) تلك الليلة\Nيبدو من النظرة الاولى Dialogue: 0,1:44:26.50,1:44:28.37,1,,0,0,0,,أنهُ مناسب للثقب الذي في المنتصف بشكلٍ مثالي Dialogue: 0,1:44:28.53,1:44:31.09,1,,0,0,0,,ثقب دونات في داخل ثقب الدونات الاول Dialogue: 0,1:44:31.94,1:44:33.98,1,,0,0,0,,ولكن علينا أن نلقي نظرةً عن كثب Dialogue: 0,1:44:34.66,1:44:39.73,1,,0,0,0,,وحينها سنكتشف أنه هنالك\Nفتحة دونات أخرى في المركز Dialogue: 0,1:44:39.90,1:44:44.92,1,,0,0,0,,ليست ثقب دونات بل أصغر\Nثقبٌ صغير يحتوي على ثقبٍ أصغر Dialogue: 0,1:44:45.07,1:44:47.92,1,,0,0,0,,!وقطعة الدونات خاصتنا لاتحتوي على ثقبٍ أصلاً Dialogue: 0,1:44:47.92,1:44:50.22,1,,0,0,0,,,بلانك)، إنظر أعلم أن الامر مسلٍ بالنسبةِ لك) Dialogue: 0,1:44:50.22,1:44:54.84,1,,0,0,0,,لماذا أرسلتم بطلبي؟ لِمَ قد يفكر اي أحدٍ بتكليفي؟ Dialogue: 0,1:44:54.84,1:44:57.41,1,,0,0,0,,شخصٌ ما يحاول كشف الجريمة\Nوعكس ما كُتِب بالوصيةِ يا (بلانك) Dialogue: 0,1:44:57.41,1:44:59.88,1,,0,0,0,,,لقد قاموا بطلبي قبل أن يقرأوا الوصية Dialogue: 0,1:45:00.27,1:45:04.21,1,,0,0,0,,لذا، صحيح مؤكدٌ أن من قام بطلبي\Nكان على درايةٍ بمحتوى الوصية Dialogue: 0,1:45:04.83,1:45:09.18,1,,0,0,0,,ولكن لو نظرنا إلى الامام قليلاً، فمؤكدٌ أن من يعرف محتوى\N.الوصية ومن قام بطلبي يعلم أنه تم إرتكاب جريمة قتل Dialogue: 0,1:45:09.18,1:45:10.44,1,,0,0,0,,...وأيضاً Dialogue: 0,1:45:10.98,1:45:15.03,1,,0,0,0,,إذا كان المطلوب هو كشف أن (مارتا) هي الوريثة Dialogue: 0,1:45:15.94,1:45:18.55,1,,0,0,0,,هذا يعني أنه كان يعلم أنها المسؤولة Dialogue: 0,1:45:19.26,1:45:23.27,1,,0,0,0,,بمزيجٍ غريبٍ من العوامل، هذا الشخص كان يعلم\Nأنَ (مارتا) هي من قامت بإرتكاب الجريمة Dialogue: 0,1:45:23.27,1:45:26.72,1,,0,0,0,,أرادَ أن يكشفها ولكنهُ لم يرد أن يعلم أحدٌ\Nبمعرفته الحقيقة Dialogue: 0,1:45:26.88,1:45:30.94,1,,0,0,0,,إنها (فران)، لقد كانت تبتزني\Nكانت تعلم الحقيقة Dialogue: 0,1:45:31.09,1:45:35.05,1,,0,0,0,,ولكن (فران) أرادت المال\Nلم ترد للجريمة أن تكشف Dialogue: 0,1:45:35.05,1:45:37.88,1,,0,0,0,,لقد رأى أحدٌ ما من العائلة (مارتا) تقوم بشيءٍ مريب Dialogue: 0,1:45:37.88,1:45:41.03,1,,0,0,0,,.ولكن كان لديهم سببٌ قوي لكي لا يكشفوها Dialogue: 0,1:45:43.10,1:45:46.00,1,,0,0,0,,الاجابة ليست بسيطةٌ للغاية Dialogue: 0,1:45:46.87,1:45:51.13,1,,0,0,0,,والآن، ما أراه من وجهة نظري كخبير Dialogue: 0,1:45:51.13,1:45:54.35,1,,0,0,0,,.أن قصتنا هذه مليئةٌ بالاخطاء Dialogue: 0,1:45:56.74,1:45:59.16,1,,0,0,0,,.(لن يكون سهلاً عليكِ سماع ما يلي يا (مارتا Dialogue: 0,1:45:59.77,1:46:05.49,1,,0,0,0,,ولكن هنالك على الاقل شخصٌ واحدٌ مذنب\Nفي هذه القضية Dialogue: 0,1:46:05.49,1:46:08.57,1,,0,0,0,,مذنب بسبب تصرفه بخبث Dialogue: 0,1:46:09.08,1:46:12.00,1,,0,0,0,,.وإرتكابهِ لجريمةٍ شنيعةٍ بشكلٍ أناني Dialogue: 0,1:46:14.97,1:46:16.53,1,,0,0,0,,(الشرطي (واغنر Dialogue: 0,1:46:16.53,1:46:18.12,1,,0,0,0,,الشرطي (واغنر) هو القاتل؟ Dialogue: 0,1:46:19.33,1:46:20.72,1,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,1:46:22.24,1:46:26.07,1,,0,0,0,,أعتذر بشدةٍ يا (مارتا)، أخبرتهم بكل ماحصل\Nكان علي فعل هذا Dialogue: 0,1:46:26.07,1:46:28.36,1,,0,0,0,,لا بأس يا (رانسوم) يسرني أنكَ قمت بفعلها Dialogue: 0,1:46:28.36,1:46:30.59,1,,0,0,0,,.ولكن ليس كل شيء Dialogue: 0,1:46:30.99,1:46:32.99,1,,0,0,0,,هل هذا بسبب ما قالته لك الجدة؟ Dialogue: 0,1:46:33.29,1:46:36.41,1,,0,0,0,,(لقد رأتني ليلتها ولكنها إعتقدت أنني (رانسوم Dialogue: 0,1:46:36.41,1:46:38.90,1,,0,0,0,,سوف نصل إلى هذا الجزء لاحقاً\Nفي هذه الأثناء Dialogue: 0,1:46:39.38,1:46:41.80,1,,0,0,0,,(السيد (هيو رانسوم درايسديل Dialogue: 0,1:46:42.14,1:46:46.20,1,,0,0,0,,هل يمكنك إخبارنا جميعاً لِمَ قمت بتوكيلي؟ Dialogue: 0,1:46:49.42,1:46:51.03,1,,0,0,0,,لما قمتُ بتوكيلك؟ Dialogue: 0,1:46:51.53,1:46:55.14,1,,0,0,0,,هذا صحيح، لنعد جميعنا إلى تلك الليلة\Nليلة الحفلة Dialogue: 0,1:46:55.25,1:46:57.35,1,,0,0,0,,(وجدالك مع (هارلان Dialogue: 0,1:46:57.80,1:47:02.18,1,,0,0,0,,ما قلته ليلتها قد سمعه الطفل النازي\Nعندما كانَ يستمني في الحمام Dialogue: 0,1:47:02.40,1:47:05.52,1,,0,0,0,,"وصيتي"، و"أنا أُحذِرك" Dialogue: 0,1:47:06.05,1:47:11.72,1,,0,0,0,,.أنتَ و(هارلان) تشاجرتما بشكلٍ عنيف\Nحيث قمتما بتوجيه الاتهامات لبعضكما البعض Dialogue: 0,1:47:11.74,1:47:15.66,1,,0,0,0,,لا أظن أنك قمت بالتراجع في منتصف الطريق، كلا Dialogue: 0,1:47:16.48,1:47:20.67,1,,0,0,0,,أعتقد أن (هارلان) قام بإخبارك كل شيء Dialogue: 0,1:47:20.79,1:47:22.15,1,,0,0,0,,هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,1:47:22.15,1:47:28.19,1,,0,0,0,,ولا حتى عشرة سنتات، لأي أحدٍ منكم\Nومن ضمنهم أنت Dialogue: 0,1:47:28.70,1:47:34.20,1,,0,0,0,,(مارتا)، ذكريني بما قاله (رانسوم)\Nلإنهاء جداله مع (هارلان) Dialogue: 0,1:47:34.74,1:47:37.23,1,,0,0,0,,"هارلان) قال أنني يمكنني هزيمتُه بلعبة "جو) Dialogue: 0,1:47:37.23,1:47:40.16,1,,0,0,0,,حينها سألتُ نفسي، (مارتا)؟ Dialogue: 0,1:47:40.52,1:47:44.58,1,,0,0,0,,كيف إنتقل موضوع الحديث من الوصية إلى (مارتا)؟ Dialogue: 0,1:47:46.02,1:47:49.24,1,,0,0,0,,هنالك تفسيرٌ واضحٌ واحد Dialogue: 0,1:47:49.35,1:47:52.24,1,,0,0,0,,!من المستحيل أن تكون بهذا الجنون\N!لا يمكنك رمي ثروتك بعيداً هكذا Dialogue: 0,1:47:52.24,1:47:55.51,1,,0,0,0,,كلا، سأعطيه لـ(مارتا)، كل شيء Dialogue: 0,1:47:56.81,1:47:59.51,1,,0,0,0,,ممرضتك البرازيلية؟ هل فقدت عقلك؟ Dialogue: 0,1:47:59.51,1:48:03.78,1,,0,0,0,,إنني بكامل قواي العقلية لاول مرة في حياتي\Nوها أنا أفعلها Dialogue: 0,1:48:04.49,1:48:07.43,1,,0,0,0,,لقد غيرت وصيتي وإنتهى الأمر Dialogue: 0,1:48:07.73,1:48:09.01,1,,0,0,0,,!إنني أحذرك Dialogue: 0,1:48:09.95,1:48:12.19,1,,0,0,0,,!يا له من إتهامٍ خطير Dialogue: 0,1:48:12.24,1:48:13.67,1,,0,0,0,,مؤكد Dialogue: 0,1:48:13.88,1:48:17.34,1,,0,0,0,,إنهُ التفسير الوحيد لجعل ما يلي مفهوماً Dialogue: 0,1:48:17.74,1:48:21.30,1,,0,0,0,,إذاً، خرجتَ غاضباً وقدت سيارتك في الظلام Dialogue: 0,1:48:22.06,1:48:26.37,1,,0,0,0,,.ثم أخبرت (مارتا) لاحقاً بماذا؟ حدسٌ قوي Dialogue: 0,1:48:26.55,1:48:31.05,1,,0,0,0,,بالوضوح، وأنهُ عليه أن يشق طريقهُ خارجاً Dialogue: 0,1:48:31.38,1:48:32.94,1,,0,0,0,,!بالضبط Dialogue: 0,1:48:35.57,1:48:40.00,1,,0,0,0,,(مارتا)، الوصية، (هارلان)\Nقمت بفعل كل شيءٍ بنفسك Dialogue: 0,1:48:40.00,1:48:42.26,1,,0,0,0,,.لن تهرب بفعلتك Dialogue: 0,1:48:42.76,1:48:44.79,1,,0,0,0,,.شكلٌ من أشكال الخطط Dialogue: 0,1:48:53.25,1:48:57.69,1,,0,0,0,,عُدت بكل حذر من كاميرات المراقبة على البوابة Dialogue: 0,1:48:57.84,1:49:00.10,1,,0,0,0,,,وصعوداً إلى المنزل Dialogue: 0,1:49:00.24,1:49:04.55,1,,0,0,0,,عندها قمت بالتسلل إلى الداخل\Nكي لا يراك أي أحدٍ من أفراد العائلة Dialogue: 0,1:49:04.55,1:49:07.23,1,,0,0,0,,.الذين كانوا ما يزالون في الحفلة في الأسفل Dialogue: 0,1:49:09.15,1:49:12.52,1,,0,0,0,,كل ما كنت تحتاجه هو عدة دقائق Dialogue: 0,1:49:13.09,1:49:17.20,1,,0,0,0,,ما كان بصالحك هو أنكَ كنت وحيداً\Nولايعلم بوجودك أي أحد Dialogue: 0,1:49:17.51,1:49:19.96,1,,0,0,0,,,(كنت تعرف الادوية التي أخذها (هارلان Dialogue: 0,1:49:19.96,1:49:22.74,1,,0,0,0,,وعرفت ما كانت (مارتا) ستحقنهُ تلك الليلة Dialogue: 0,1:49:24.05,1:49:31.40,1,,0,0,0,,كنت تعلم لو كانت (مارتا) مسؤولة عن موته\Nحتى لو كان عن طريق الخطأ Dialogue: 0,1:49:32.22,1:49:37.82,1,,0,0,0,,سيقوم الخبراء والقانون بتجاهل الوصية الجديدة\Nوكنت ستحصل على حصتك من الميراث Dialogue: 0,1:49:38.73,1:49:43.10,1,,0,0,0,,إستخدمت الحقنة التي في الحقيبة لتبديل السوائل\Nفي علبتي الدواء Dialogue: 0,1:49:43.10,1:49:46.07,1,,0,0,0,,ومن باب الاحتياط Dialogue: 0,1:49:47.99,1:49:53.22,1,,0,0,0,,قمت بأخذ "النالكسون" مضاد السموم المنقذ للحياة Dialogue: 0,1:49:53.62,1:49:55.84,1,,0,0,0,,.كلا، كلا، هذا مستحيل Dialogue: 0,1:49:56.07,1:49:57.51,1,,0,0,0,,إنها الحقيقة Dialogue: 0,1:49:57.68,1:50:00.24,1,,0,0,0,,ناولني زجاجة المورفين، سوف أريكم Dialogue: 0,1:50:00.24,1:50:05.22,1,,0,0,0,,إن قام بفعله، تبديل الادوية إذاً\Nحين أخطأت أنا الدواء Dialogue: 0,1:50:07.33,1:50:09.99,1,,0,0,0,,قمت بإستخدام الدواء الصحيح عن طريق الخطأ Dialogue: 0,1:50:10.88,1:50:12.06,1,,0,0,0,,,(أعطيتُ (هارلان Dialogue: 0,1:50:12.06,1:50:13.80,1,,0,0,0,,.الجرعة الصحيحة Dialogue: 0,1:50:14.11,1:50:15.71,1,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:50:17.78,1:50:19.77,1,,0,0,0,,.ولكن ليس بالصدفة Dialogue: 0,1:50:20.77,1:50:24.36,1,,0,0,0,,,قمت بوضع الشريط اللاصق على هاتين العلبتين Dialogue: 0,1:50:25.24,1:50:28.28,1,,0,0,0,,الزجاجتين بنفسهما متطابقتان Dialogue: 0,1:50:30.60,1:50:32.83,1,,0,0,0,,كيف ستعرفين أن هذا هو المورفين؟ Dialogue: 0,1:50:33.27,1:50:34.72,1,,0,0,0,,.فقط عرفته Dialogue: 0,1:50:34.72,1:50:37.89,1,,0,0,0,,عرفتِ لانه هنالك الفرق البسيط\Nالذي يكاد لا يظهر Dialogue: 0,1:50:37.89,1:50:40.48,1,,0,0,0,,الصبغة واللزوجة ليستا متطابقتين بين السائلين Dialogue: 0,1:50:42.42,1:50:45.96,1,,0,0,0,,عرفتِ لأنكِ قمتِ بها لمئات المرات Dialogue: 0,1:50:46.91,1:50:52.56,1,,0,0,0,,.أعطيتهِ الدواء الصحيح لأنكِ ممرضةٌ جيدة Dialogue: 0,1:50:53.48,1:50:54.44,1,,0,0,0,,...إذاً (هارلان) كان Dialogue: 0,1:50:54.44,1:50:57.08,1,,0,0,0,,أعتذر يا (مارتا) ولكن، أجل Dialogue: 0,1:50:58.16,1:51:00.38,1,,0,0,0,,هارلان) كان بخير) Dialogue: 0,1:51:01.20,1:51:03.07,1,,0,0,0,,دمُهُ كان طبيعياً Dialogue: 0,1:51:03.60,1:51:09.53,1,,0,0,0,,سببُ الوفاة كان الانتحار بالطبع\Nوأنتِ لستِ مذنبة Dialogue: 0,1:51:09.53,1:51:12.55,1,,0,0,0,,ولكن حصلت بعض الاضرار البسيطة Dialogue: 0,1:51:13.43,1:51:18.05,1,,0,0,0,,في الواقع لو أستمع (هارلان) لكِ\Nوقام بالإتصال بالإسعاف Dialogue: 0,1:51:19.56,1:51:22.07,1,,0,0,0,,.لكان حياً معنا الآن Dialogue: 0,1:51:24.48,1:51:26.08,1,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,1:51:26.08,1:51:27.88,1,,0,0,0,,شبكة العنكبوت معقودة Dialogue: 0,1:51:28.80,1:51:32.29,1,,0,0,0,,ونحن لم نقم بفكها بعد Dialogue: 0,1:51:32.96,1:51:37.20,1,,0,0,0,,حين رأتكِ الجدة ذلك اليوم تنزلين الدرج\Nيا (مارتا)، قالت لكِ Dialogue: 0,1:51:38.46,1:51:42.17,1,,0,0,0,,هل عدت مجدداً يا (رانسوم)؟ Dialogue: 0,1:51:42.17,1:51:46.57,1,,0,0,0,,هل عدت مجدداً"؟"\Nلإنهُ مبكراً تلك الليلة Dialogue: 0,1:51:49.62,1:51:52.19,1,,0,0,0,,!رانسوم) لقد عُدت) Dialogue: 0,1:51:54.33,1:51:55.71,1,,0,0,0,,!مارتا)، أرجوكِ) Dialogue: 0,1:51:55.71,1:51:59.31,1,,0,0,0,,.هذا غباء! ليس لديك أي دليل Dialogue: 0,1:51:59.31,1:52:00.61,1,,0,0,0,,.إنك تقوم فقط بسرد قصة خيالية Dialogue: 0,1:52:00.61,1:52:02.49,1,,0,0,0,,ليست خيالية، كلا Dialogue: 0,1:52:02.67,1:52:05.85,1,,0,0,0,,مثلما ليس لدينا أي دليل على أن (مارتا)\Nقامت بتبديل الادوية Dialogue: 0,1:52:05.85,1:52:08.49,1,,0,0,0,,!إذاً كلمتك هي المعارضة -\N!لديكَ إعترافها - Dialogue: 0,1:52:11.14,1:52:14.59,1,,0,0,0,,أجل، صحيح لا يزال لدينا إعترافها Dialogue: 0,1:52:14.59,1:52:17.24,1,,0,0,0,,عن إذنك، أريد أن أذهب أبعد قليلاً Dialogue: 0,1:52:17.91,1:52:20.60,1,,0,0,0,,مجدداً تلك الليلة كان عليكَ أن تعود إلى المنزل Dialogue: 0,1:52:20.60,1:52:23.10,1,,0,0,0,,لتقوم بتبديل القوارير Dialogue: 0,1:52:23.42,1:52:26.85,1,,0,0,0,,ولكن هذه المرة، كانت الكلاب بالخارج Dialogue: 0,1:52:29.19,1:52:31.32,1,,0,0,0,,.(ونباحهم أيقظَ (ميغ Dialogue: 0,1:52:31.32,1:52:34.15,1,,0,0,0,,.لا بأس، سوف تعود غداً من أجل القوارير Dialogue: 0,1:52:34.60,1:52:38.94,1,,0,0,0,,,ولكن في اليوم التالي كانت الاخبار\Nلا تخص خطأ طبي وممرضةٌ مذنبة Dialogue: 0,1:52:38.94,1:52:41.91,1,,0,0,0,,بل إنتحار عن طريق قطع الرقبة Dialogue: 0,1:52:46.05,1:52:51.00,1,,0,0,0,,,والان أصبحت الظروف مثاليةً للأرسال بطلبي Dialogue: 0,1:52:51.52,1:52:53.67,1,,0,0,0,,(كنت تعلم أن الجريمة إرتكبتها الانسة (كابريرا Dialogue: 0,1:52:53.67,1:52:58.22,1,,0,0,0,,كنت تريد أن يقبض عليها\Nمن دون كشف كيف عرفت هذا Dialogue: 0,1:52:59.99,1:53:02.50,1,,0,0,0,,(ثم يدخل (بينوا بلانك Dialogue: 0,1:53:02.97,1:53:05.79,1,,0,0,0,,...إنظر يا (بيني)، لقد سمعتُ ما تقوله ولكن Dialogue: 0,1:53:06.63,1:53:08.67,1,,0,0,0,,تم إكتشاف الجثة في الصباح الباكر Dialogue: 0,1:53:08.67,1:53:13.42,1,,0,0,0,,,ثم أتت الشرطة والأطباء الشرعيين وجميع أفراد العائلة Dialogue: 0,1:53:13.42,1:53:18.41,1,,0,0,0,,ولم يكن لديك أي سبيلٍ للوصول إلى\Nحقيبة (مارتا) الطبية لإعادة زجاجات الدواء Dialogue: 0,1:53:18.59,1:53:21.76,1,,0,0,0,,كان عليك أن تنتظر لنهاية التحقيق Dialogue: 0,1:53:21.76,1:53:24.77,1,,0,0,0,,حيث عرِفتَ أن المنزل سيكون فارغاً Dialogue: 0,1:53:25.37,1:53:29.03,1,,0,0,0,,وهذا كان سبب تفويتك الجنازة Dialogue: 0,1:53:30.20,1:53:33.92,1,,0,0,0,,لم يكن هنالك أحد ليسألك عن\Nسبب صعودك إلى المكتب Dialogue: 0,1:53:35.16,1:53:36.81,1,,0,0,0,,أو كما كنت تظن Dialogue: 0,1:53:40.08,1:53:45.40,1,,0,0,0,,فران) المسكينة رأتك وأنت تقوم)\Nبتبديل الادوية في الحقيبة Dialogue: 0,1:53:45.45,1:53:48.85,1,,0,0,0,,لم تعرف ما كنت تفعله Dialogue: 0,1:53:49.18,1:53:53.96,1,,0,0,0,,ولكنها عرفت أنك كنت تفعل شيئاً سيئاً\Nلذا بدأ دماغها بالعمل Dialogue: 0,1:53:53.96,1:53:58.64,1,,0,0,0,,يا إلهي، ذلك الفيلم الذي أخبرتني عنه\Nمن بطولة (دانيكا ماكيلر) Dialogue: 0,1:53:58.82,1:54:00.08,1,,0,0,0,,"مميتٌ بشكلٍ مفاجيء" Dialogue: 0,1:54:00.08,1:54:01.59,1,,0,0,0,,لقد كانت تلمح إليه Dialogue: 0,1:54:01.74,1:54:04.86,1,,0,0,0,,(لقد أحبت (هارلان) وكرهت (رانسوم Dialogue: 0,1:54:05.31,1:54:09.34,1,,0,0,0,,لذا أرادت الفتاة الفقيرة أن تجرب نظريتها\Nوتحاول جعل (رانسوم) يدفع الثمن Dialogue: 0,1:54:09.34,1:54:15.94,1,,0,0,0,,حصلت على نسخة من تحليل الدم ولا أعلم كيف Dialogue: 0,1:54:15.94,1:54:17.78,1,,0,0,0,,لديها نسيب Dialogue: 0,1:54:18.08,1:54:21.62,1,,0,0,0,,هي من أخبرتني بذلك، لديها نسيب\Nيعمل في إستعلامات مختبر الدم Dialogue: 0,1:54:21.62,1:54:23.10,1,,0,0,0,,!رائع Dialogue: 0,1:54:23.10,1:54:25.87,1,,0,0,0,,لم تعني الارقام أي شيءٍ بالنسبة لها Dialogue: 0,1:54:25.87,1:54:29.55,1,,0,0,0,,ولكن إن كان (رانسوم) مذنباً إذاً\Nسيكون مجبراً على الدفع Dialogue: 0,1:54:29.55,1:54:33.11,1,,0,0,0,,لذا قامت بإستنساخ بداية ورقة نتائج التحليل\Nوكتبت رسالة الابتزاز Dialogue: 0,1:54:33.81,1:54:35.36,1,,0,0,0,,إذاً، لِمَ قامت بإرسالها الي؟ Dialogue: 0,1:54:35.36,1:54:38.70,1,,0,0,0,,(لم تفعل هذا، قامت بإرسالها إلى (رانسوم Dialogue: 0,1:54:43.79,1:54:47.94,1,,0,0,0,,وحين وصلت إلى السيد (دريسديل)\Nماذا كان رد فعله؟ Dialogue: 0,1:54:48.46,1:54:53.34,1,,0,0,0,,ياللعجب!، كان لايزال يظن أن (مارتا)\Nقامت بإعطائه الدواء الخاطئ Dialogue: 0,1:54:53.34,1:54:56.02,1,,0,0,0,,.تحاليل الدم ستثبت إدانتها Dialogue: 0,1:54:56.19,1:55:01.19,1,,0,0,0,,حينها يذهب إلى الوصية ويقرؤها بكل تفاؤل\Nأن العائلة ستقوم بتمزيق بعضها البعض من أجل الميراث Dialogue: 0,1:55:01.19,1:55:06.67,1,,0,0,0,,محتمياً بحقيقة أن تحاليل الدم ستصل إلى الجميع Dialogue: 0,1:55:07.60,1:55:09.34,1,,0,0,0,,...وعندها Dialogue: 0,1:55:10.19,1:55:12.18,1,,0,0,0,,.(يأتي إعتراف (مارتا Dialogue: 0,1:55:12.58,1:55:15.07,1,,0,0,0,,وينقلب كل شيء Dialogue: 0,1:55:15.07,1:55:19.42,1,,0,0,0,,والآن هو يعي أن (مارتا) قامت بإرتكاب جريمة Dialogue: 0,1:55:19.42,1:55:23.20,1,,0,0,0,,ولكن تحاليل الدم ستثبت برائتها Dialogue: 0,1:55:23.51,1:55:27.78,1,,0,0,0,,وسيتم الاعتماد على الوصية الجديدة\Nوعندها سيضيع كل شيء Dialogue: 0,1:55:29.57,1:55:31.17,1,,0,0,0,,...إلا إذا Dialogue: 0,1:55:31.73,1:55:33.50,1,,0,0,0,,إلا إذا قررت Dialogue: 0,1:55:33.50,1:55:34.78,1,,0,0,0,,عليكِ ألا تتنازلي عن المال Dialogue: 0,1:55:34.78,1:55:36.81,1,,0,0,0,,لن تتخلي عن المال Dialogue: 0,1:55:36.87,1:55:39.50,1,,0,0,0,,!لقد وصلتِ لهذه الدرجة Dialogue: 0,1:55:40.39,1:55:42.75,1,,0,0,0,,تبقت لكِ خطوةٌ واحدةٌ Dialogue: 0,1:55:42.94,1:55:48.03,1,,0,0,0,,تصرفٌ واحدٌ آخر\Nوذلك كله من أجل النقود Dialogue: 0,1:55:50.65,1:55:52.84,1,,0,0,0,,قررت أنك ستبدأ باللعب Dialogue: 0,1:55:57.64,1:56:02.96,1,,0,0,0,,:الخطوة الاولى\Nتقوم بتدمير أي دليلٍ يثبت براءة (مارتا) Dialogue: 0,1:56:09.44,1:56:15.46,1,,0,0,0,,:الخطوة الثانية\Nترسل إليها الرسالة على البريد لتخبرها بالموعد Dialogue: 0,1:56:19.08,1:56:22.15,1,,0,0,0,,وتوصل إليها رسالة التهديد Dialogue: 0,1:56:24.49,1:56:29.02,1,,0,0,0,,.(الخطوة الثالثة: تبقي على موعدك مع (فران Dialogue: 0,1:56:30.83,1:56:35.16,1,,0,0,0,,!لقد عرفتُ هذا! كنت أعلم أنك لست إبناً صالحاً Dialogue: 0,1:56:35.50,1:56:37.37,1,,0,0,0,,عرفتُ أن (هارلان) لن يقوم فقط بقتل نفسه Dialogue: 0,1:56:37.73,1:56:39.38,1,,0,0,0,,أجل (فران)، أنتِ على حق Dialogue: 0,1:56:39.55,1:56:43.99,1,,0,0,0,,!أعلم أنك مذنب وعليك دفع الثمن Dialogue: 0,1:56:44.33,1:56:45.80,1,,0,0,0,,!لا تقترب مني Dialogue: 0,1:56:45.96,1:56:47.78,1,,0,0,0,,!لا تقترب، إنني أحذرك Dialogue: 0,1:56:58.55,1:57:02.14,1,,0,0,0,,والآن الأمور على مايرام\Nستصل رسالة التهديد إلى (مارتا) Dialogue: 0,1:57:02.14,1:57:04.11,1,,0,0,0,,وستقوم بتوضيح الأمور من أجلها Dialogue: 0,1:57:04.28,1:57:06.29,1,,0,0,0,,وستقودها إلى الموعد Dialogue: 0,1:57:06.44,1:57:08.40,1,,0,0,0,,ستقوم بإتصالٍ مجهولٍ بالشرطة Dialogue: 0,1:57:08.48,1:57:11.49,1,,0,0,0,,وسيمسكون بها هناك مع الجثة والدليل المحروق Dialogue: 0,1:57:11.49,1:57:15.48,1,,0,0,0,,(وسيتم إعتقال (مارتا) لقتلها (هارلان) و(فران Dialogue: 0,1:57:17.02,1:57:17.87,1,,0,0,0,,:قالت Dialogue: 0,1:57:17.87,1:57:19.57,1,,0,0,0,,!أنتِ من قمتِ بهذا Dialogue: 0,1:57:20.52,1:57:26.44,1,,0,0,0,,لم تقل "أنتِ" فعلتِ هذا! لم تكن تتحدث إلي\Nبل قالت Dialogue: 0,1:57:26.44,1:57:28.84,1,,0,0,0,,!هيو) من فعل هذا) Dialogue: 0,1:57:28.84,1:57:33.09,1,,0,0,0,,(هيو) من فعل هذا، لأنك أنت\Nمن قمت بالتواصل معها Dialogue: 0,1:57:34.48,1:57:36.35,1,,0,0,0,,لأنك حقير Dialogue: 0,1:57:37.17,1:57:39.12,1,,0,0,0,,كانت الخطة ستنجح Dialogue: 0,1:57:39.49,1:57:44.09,1,,0,0,0,,ولكننا أمسكنا بك للتحقيق\Nولم تتمكن من القيام بالإتصال Dialogue: 0,1:57:44.09,1:57:48.15,1,,0,0,0,,وإن لم تقم (فران) بتخبئة نسخة أخرى للتحاليل Dialogue: 0,1:57:48.66,1:57:52.60,1,,0,0,0,,ولم تكن (مارتا) لتدفع ثمن فعلتك مجدداً Dialogue: 0,1:57:53.67,1:57:55.65,1,,0,0,0,,فقط لأنها ذات قلبٍ طيب Dialogue: 0,1:57:57.58,1:57:59.82,1,,0,0,0,,,(بإنقاذ حياة (فران Dialogue: 0,1:58:00.16,1:58:03.42,1,,0,0,0,,رغم أن هذا كان يعني أنها فقدت الميراث\Nوستذهب إلى السجن Dialogue: 0,1:58:03.42,1:58:08.52,1,,0,0,0,,(لم تلعب لعبتك، بل أنقذت حياة (فران Dialogue: 0,1:58:11.74,1:58:13.23,1,,0,0,0,,فران) على قيد الحياة؟) Dialogue: 0,1:58:13.57,1:58:14.98,1,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:58:14.98,1:58:21.93,1,,0,0,0,,فران) هي من ستقوم بتأكيد القصة الخيالية هذه)\Nأو شخصٌ قريبٌ لذلك Dialogue: 0,1:58:22.85,1:58:27.89,1,,0,0,0,,وستقوم بإرسالك يا (هيو) إلى السجن Dialogue: 0,1:58:32.58,1:58:34.20,1,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:58:37.05,1:58:41.78,1,,0,0,0,,هذه أخبارٌ رائعة يا دكتور، سنصل إلى هناك قريباً Dialogue: 0,1:58:46.43,1:58:49.32,1,,0,0,0,,إنها بخير ومستعدةٌ للتحدث Dialogue: 0,1:58:49.78,1:58:53.18,1,,0,0,0,,أيها الشرطي (واغنر)\Nهل يمكنك إبقاء السيد (درايسديل) في الحبس Dialogue: 0,1:58:53.18,1:58:55.66,1,,0,0,0,,(ريثما نذهب أنا والانسة (كابريرا) والسيد (أليوت Dialogue: 0,1:58:55.77,1:58:57.92,1,,0,0,0,,(الى المستشفى والتحدث إلى السيدة (فران Dialogue: 0,1:58:57.92,1:58:59.80,1,,0,0,0,,حسناً، هيا بنا Dialogue: 0,1:59:05.63,1:59:07.37,1,,0,0,0,,سأقول هذا لكِ فقط Dialogue: 0,1:59:07.73,1:59:10.92,1,,0,0,0,,من دون كاميرات ولا شهود\Nلأنكِ أنتِ فقط من يعرف الحقيقة Dialogue: 0,1:59:11.75,1:59:13.63,1,,0,0,0,,لقد سمحنا بدخولكِ إلى منزلنا Dialogue: 0,1:59:13.63,1:59:16.94,1,,0,0,0,,سمحنا لكِ بمتابعة الجد ورحبنا بكِ في العائلة Dialogue: 0,1:59:16.94,1:59:19.17,1,,0,0,0,,والآن تظنين أنكِ يمكنكِ سرقته منا؟ Dialogue: 0,1:59:19.17,1:59:23.50,1,,0,0,0,,أتظنين أنني لن أقاوم من أجل منزلي؟\Nحقنا الشرعي؟ Dialogue: 0,1:59:24.36,1:59:27.05,1,,0,0,0,,منزل عائلتنا؟ Dialogue: 0,1:59:29.21,1:59:30.40,1,,0,0,0,,!هذا هراء Dialogue: 0,1:59:30.81,1:59:34.52,1,,0,0,0,,قام (هارلان) بشراء هذا القصر في الثمانينيات\Nمن مليارديرٍ باكستاني Dialogue: 0,1:59:34.52,1:59:36.44,1,,0,0,0,,!(إخرس يا (بلانك Dialogue: 0,1:59:36.44,1:59:41.29,1,,0,0,0,,إخرس وتوقف عن هذا الهراء Dialogue: 0,1:59:41.66,1:59:45.26,1,,0,0,0,,أجل، أنا من قتل (فران) ولكن أي دليلٍ لديكم\Nلتدينوني به؟ Dialogue: 0,1:59:45.42,1:59:47.31,1,,0,0,0,,ماذا؟ لا شيء، مجردُ جريمةٍ مزعومة Dialogue: 0,1:59:47.31,1:59:50.75,1,,0,0,0,,سوف أذهب إلى السجن\Nومع دفع الكفالة ومحامٍ جيد Dialogue: 0,1:59:50.75,1:59:53.59,1,,0,0,0,,سأخرج من السجن في وقتٍ قصير Dialogue: 0,1:59:53.59,1:59:59.73,1,,0,0,0,,وحينها سترين أبواب الجحيم التي سأفتحها\N!في حياتك أيتها الساقطة Dialogue: 0,2:00:07.23,2:00:08.74,1,,0,0,0,,!ما هذا Dialogue: 0,2:00:09.76,2:00:12.81,1,,0,0,0,,!هذا يعني أنها تكذب -\Nأجل يا رجل صحيح - Dialogue: 0,2:00:12.81,2:00:16.28,1,,0,0,0,,(هذا صحيح، لقد ماتت (فران Dialogue: 0,2:00:20.26,2:00:22.64,1,,0,0,0,,وأنت قمت لتوك بالاعتراف بجريمة قتلها Dialogue: 0,2:00:35.13,2:00:36.50,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,2:00:37.36,2:00:38.91,1,,0,0,0,,.كل هذا من أجل المال Dialogue: 0,2:01:23.04,2:01:24.61,1,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,2:02:51.80,2:02:55.82,1,,0,0,0,,إنهُ يخونكِ، لدي الدليل وأعلم أنكِ لستِ\Nبحاجة لرؤيته، حرري نفسكِ. والدكِ Dialogue: 0,2:02:57.27,2:02:59.53,1,,0,0,0,,ليندا)؟) Dialogue: 0,2:02:59.86,2:03:02.80,1,,0,0,0,,!علينا أن نتصل بالمحامي حالاً Dialogue: 0,2:03:10.40,2:03:15.01,1,,0,0,0,,أريد أن أسأل، منذ متى تعرف\Nأنني على علاقةٍ بموت (هارلان)؟ Dialogue: 0,2:03:15.99,2:03:19.75,1,,0,0,0,,.منذ أول مرة خطوتِ فيها أمامي Dialogue: 0,2:03:23.85,2:03:24.99,1,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,2:03:24.99,2:03:28.96,1,,0,0,0,,أريدكِ أن تذكري شيئاً مهماً Dialogue: 0,2:03:29.56,2:03:35.62,1,,0,0,0,,فزتِ ولكن ليس بطريقة لعب (هارلان)\Nبل بطريقتكِ الخاصة Dialogue: 0,2:03:37.82,2:03:40.22,1,,0,0,0,,أنتِ فتاةٌ صالحة Dialogue: 0,2:03:41.50,2:03:43.17,1,,0,0,0,,هذه العائلة Dialogue: 0,2:03:49.08,2:03:51.48,1,,0,0,0,,علي مساعدتهم، صحيح؟ Dialogue: 0,2:03:52.74,2:03:55.07,1,,0,0,0,,لدي رأيي الخاص Dialogue: 0,2:03:56.20,2:03:59.39,1,,0,0,0,,ولكن لدي شعورٌ أنكِ ستتبعين قلبكِ Dialogue: 0,2:05:10.40,2:05:21.39,1,,0,0,0,,{\fnSakkal Majalla\fs34\1c&HD6D8CF&\3c&H7B5220&\bord2}ترجمة وتعديل\N{\fs30\1c&H2126E7&\3c&HFFFFFF&\bord2}| محمد النعيمي ! هبة بسمان ! زينب جواد ! يمام صالح |