﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:46,150
تمت مزامنة الترجمة مع النسخة بواسطة
<font size="30" color="green">www.lamonatoz.com</font>

2
00:00:31,050 --> 00:00:46,150
___ ترجمة ___
منتظر غالب

3
00:01:08,170 --> 00:01:13,370
انتاج وزارة الثقافة و الرياضة الاسرائيلية

4
00:01:15,900 --> 00:01:21,400
الانسان يشبه النفس . ايامه ظلال عابرة
(( سفر المزامير ))

5
00:01:21,410 --> 00:01:23,320
الذئب من القيادة
ابلغ

6
00:01:23,410 --> 00:01:26,620
سوريا . المعامل الكميائية
القيادة, اترك النطاق الازرق بدون نتائج

7
00:01:26,700 --> 00:01:27,870
وادخل النطاق الاحمر
لبحث اضافي

8
00:01:28,080 --> 00:01:31,000
علم ذلك
سننتقل خلال 30 دقيقة

9
00:01:31,080 --> 00:01:32,080
علم ذلك

10
00:01:32,160 --> 00:01:34,070
الذئب من فالكون 1

11
00:01:34,160 --> 00:01:36,620
5مسلحين سوريين
متجهين الي طريقك

12
00:01:36,700 --> 00:01:38,030
الذئب من القيادة

13
00:01:38,120 --> 00:01:40,410
ألغي البحث في النطاق الاحمر
ألغيه الان

14
00:01:40,500 --> 00:01:42,540
علم
الانسحاب الي فالكون 1

15
00:01:42,620 --> 00:01:44,320
اسرع
لا تترك شئ خلفك

16
00:01:44,410 --> 00:01:45,740
القيادة من فالكون 1

17
00:01:45,830 --> 00:01:49,750
نيران عدو , انسحب
جنود الذئب معي

18
00:01:49,830 --> 00:01:51,130
من القيادة
علم ذلك

19
00:01:51,620 --> 00:01:55,450
القيادة من الذئب
نعود بأيدي فارغة, اسف

20
00:01:55,540 --> 00:01:57,540
من القيادة
علم ذلك

21
00:01:58,120 --> 00:01:59,240
المرة القادمة

22
00:02:02,270 --> 00:02:06,270
مقتبس من احداث حقيقية

23
00:02:38,760 --> 00:02:39,860
<i>مناظر مرعبة</i>

24
00:02:39,860 --> 00:02:43,000
<i>الثوار يسيطرون على ضواحي دمشق.</i>

25
00:02:43,000 --> 00:02:45,630
<i>بسبب مقطع فيديو نشر ع النت</i>

26
00:02:45,640 --> 00:02:47,900
<i>يظهر ان شيء مروع حدث هنا.</i>

27
00:02:49,170 --> 00:02:51,070
<i>لا يمكن التاكد من صحة الصور,</i>

28
00:02:51,080 --> 00:02:53,410
<i>لكن الخبراء اخبروا الاذاعة البريطانية</i>

29
00:02:53,410 --> 00:02:55,110
<i>ظهور اعراض على ما يبدوا</i>

30
00:02:55,110 --> 00:02:57,980
<i>تسمم بالسلاح الكيميائي.</i>

31
00:02:57,980 --> 00:03:00,020
<i>معضم الضحايا من الاطفال,</i>

32
00:03:00,020 --> 00:03:02,690
<i>يظهرون وهم يعانون من اجل التنفس.</i>

33
00:03:02,690 --> 00:03:05,820
<i>لا يوجد نزيف .لكن الكثير منهم مات او يموت.</i>

34
00:03:06,930 --> 00:03:09,990
<i>يبدوا الامر على انه هجوم كيميائي,</i>

35
00:03:09,990 --> 00:03:13,930
<i>لها عواقب على مستقبل الحرب في سوريا.</i>

36
00:03:13,930 --> 00:03:16,170
<i>على الغرب ان يبحث بعمق</i>

37
00:03:16,170 --> 00:03:17,730
<i>من اجل قرار  عدم</i>

38
00:03:17,740 --> 00:03:19,840
<i>تورط اطراف اخرى في الصراع</i>

39
00:03:28,750 --> 00:03:29,810
هل انت بخير ؟

40
00:03:29,810 --> 00:03:31,750
ولد غبي

41
00:03:31,750 --> 00:03:32,950
هل تسمح ؟ . انا طبيبة

42
00:03:32,950 --> 00:03:34,520
انه مجرد جرح سطحي . حقا

43
00:03:34,520 --> 00:03:36,820
لا تقلقِ يا طبيبة

44
00:03:36,820 --> 00:03:38,920
انا اسفة . لم اراك تضغط المكابح

45
00:03:38,920 --> 00:03:40,590
نعم

46
00:03:40,590 --> 00:03:42,190
نعم . لكن كان يجدر بك ذلك

47
00:03:42,190 --> 00:03:44,660
لنتبادل تفاصيل التامين

48
00:03:46,930 --> 00:03:49,730
( انجيلا كورني ) . سعيدة بلقائك

49
00:03:49,740 --> 00:03:50,900
سعيد بلقائك

50
00:03:51,700 --> 00:03:53,100
( سيمون بيل )

51
00:03:53,110 --> 00:03:55,440
هل استطيع مساعدتك ؟

52
00:03:55,440 --> 00:03:57,410
كلا . الامر فقط . ليس بالامر الجلل حقا

53
00:03:57,910 --> 00:04:00,210
الامر فقط

54
00:04:00,210 --> 00:04:03,050
لقد قمتي برفع مستوى الضغط لدي

55
00:04:03,050 --> 00:04:05,450
الان انا متاكدة ان لديك ارتجاج

56
00:04:05,450 --> 00:04:07,050
سوف اخذك الى المستشفى مباشرة

57
00:04:11,560 --> 00:04:14,720
من دواعي سروري ان تزوري متجري في بروكسل
ألتينتوب . بلجيكا

58
00:04:14,790 --> 00:04:15,860
انه رائع حقا

59
00:04:15,860 --> 00:04:16,860
شكرا لك

60
00:04:34,580 --> 00:04:35,510
بقلاوة واحدة

61
00:04:35,520 --> 00:04:37,980
بالطريقة التي تحبها عزيزي ( سيمون )

62
00:04:37,980 --> 00:04:40,020
من اجلك سيدي

63
00:04:40,020 --> 00:04:42,950
كنافة رائعة مع فستق اضافي

64
00:04:48,660 --> 00:04:49,660
شكرا

65
00:04:50,540 --> 00:04:51,540
اتفضل

66
00:04:57,670 --> 00:04:59,200
( اني ماري ) سوف تحب هذا

67
00:04:59,200 --> 00:05:02,040
من القرن التاسع عشر . العصر الفكتوري

68
00:05:02,040 --> 00:05:04,180
من الاشياء التي تثير اهتمامها بالظبط . صحيح ؟

69
00:05:05,910 --> 00:05:07,980
انه رائع

70
00:05:07,980 --> 00:05:10,610
انا متاكد . ( ان ماري ) سوف تحبة

71
00:05:10,620 --> 00:05:12,520
كم سعرة ؟

72
00:05:12,520 --> 00:05:14,520
- هل  تمزح معي
- لا تبدا

73
00:05:14,520 --> 00:05:16,050
انها هدية عيد ميلادها

74
00:05:16,050 --> 00:05:17,750
اقسم , لا اعلم سعرة

75
00:05:17,760 --> 00:05:19,090
انه بالمتجر منذ فترة طويلة

76
00:05:19,090 --> 00:05:20,960
لم ارغب بالتفريط به

77
00:05:20,960 --> 00:05:21,960
لكن من اجلك

78
00:05:23,560 --> 00:05:24,600
اي شيء

79
00:05:31,070 --> 00:05:32,600
اذا ماذا لديك من اجلي

80
00:05:46,730 --> 00:05:48,730
عنكبوت في الشبكة

81
00:05:49,690 --> 00:05:51,290
لا اعلم الكثير

82
00:05:51,290 --> 00:05:54,560
لكن اعتقد ان المراة سوف تقودك له

83
00:05:54,560 --> 00:05:56,500
عليك فقط ان تجعلها تثق بك

84
00:05:58,260 --> 00:05:59,500
جنرال .

85
00:06:24,910 --> 00:06:26,240
تعال معي يا كلب

86
00:06:30,250 --> 00:06:31,500
استسلم يا جنرال

87
00:06:31,580 --> 00:06:33,580
انتهي الامر
نلنا منك يا خائن -

88
00:06:33,660 --> 00:06:35,700
المشنقة تنتظرك
في دمشق

89
00:06:44,120 --> 00:06:48,320
<b>عنكبوت في الشبكة</b>

90
00:07:00,360 --> 00:07:01,920
<i>لقد تخلصنا من ترسانتنا</i>

91
00:07:01,930 --> 00:07:03,130
<i>قبل اعوام مضت.</i>

92
00:07:03,130 --> 00:07:05,660
<i>حتى وان كانت لدينا لم نكن لنستخدمها.</i>

93
00:07:05,660 --> 00:07:10,170
<i>ولم نستخدم اسلحتنا الكيميائية</i>

94
00:07:10,170 --> 00:07:11,930
<i>في تاريخنا.</i>

95
00:07:11,940 --> 00:07:13,340
<i>اذا ماذا حصل ؟</i>

96
00:07:13,340 --> 00:07:15,410
<i>كما قلت المصدر الوحيد هو تنظيم القاعدة</i>

97
00:07:15,410 --> 00:07:17,340
<i>يجب ان نحملها المسؤولية .</i>

98
00:07:23,950 --> 00:07:26,150
الى من ادين بهذا شرف اللقاء

99
00:07:26,150 --> 00:07:28,850
<i>افرام . نحن في وضع الانذار الاحمر.</i>

100
00:07:28,850 --> 00:07:30,320
<i>الموضوع يتعلق بالجنرال ( نادر ).</i>

101
00:07:30,320 --> 00:07:32,190
<i>القائد هنا . يريد الحديث معك.</i>

102
00:07:37,290 --> 00:07:39,200
انا لا افهم ما حصل

103
00:07:40,400 --> 00:07:41,770
هل تعرف اين يحتجزونة ؟

104
00:07:43,970 --> 00:07:46,200
هل قاموا بتهريبة الى دمشق ؟

105
00:07:46,200 --> 00:07:47,310
لا نعلم لحد الان .

106
00:07:49,070 --> 00:07:51,210
- المسكين
- اجل.

107
00:07:51,210 --> 00:07:52,280
كم هي الفترة الزمنية

108
00:07:52,280 --> 00:07:53,710
منذ ان قام الجنرال باخبارك

109
00:07:53,710 --> 00:07:56,210
بامر المراة التي تعمل في مؤسسة ( فايرو ) .

110
00:07:56,210 --> 00:07:57,980
- ما اسمها ؟
- ( انجيلا ).

111
00:07:59,350 --> 00:08:00,980
- منذ اسبوعان
- حسنا...

112
00:08:00,990 --> 00:08:02,280
اليس من المنطق

113
00:08:02,290 --> 00:08:03,990
ان يقوم اصدقائها بالقضاء عليك

114
00:08:05,060 --> 00:08:06,360
لماذا اسرعوا بالقضاء عليه

115
00:08:06,360 --> 00:08:07,460
40 عاما بالعمل

116
00:08:07,460 --> 00:08:09,730
لم اعد ابحث عن المنطق

117
00:08:09,730 --> 00:08:11,860
وانا ايضا

118
00:08:14,070 --> 00:08:16,000
لماذا باعتقادك قطعت كل هذه المسافة الى هنا

119
00:08:16,900 --> 00:08:18,000
من اجل الجنرال ؟

120
00:08:19,770 --> 00:08:20,900
كلا , من اجلك انت

121
00:08:20,910 --> 00:08:22,840
ماهذا الهراء الذي تتفوة به

122
00:08:22,840 --> 00:08:24,940
انا اتامل بان هذا الامر هراء ( افرام )

123
00:08:25,940 --> 00:08:26,950
امل ذلك

124
00:08:28,410 --> 00:08:31,110
لاكنك كنت تكذب علينا

125
00:08:31,120 --> 00:08:33,420
الجنرال لم يتحدث باشياء مفيدة لنا مؤخرا

126
00:08:33,420 --> 00:08:36,790
لذا انت قمت بتلفيق بعض الامور

127
00:08:38,090 --> 00:08:39,720
انا و ( يائير ) سوف نقوم بمرافقتك

128
00:08:39,730 --> 00:08:40,960
غدا في الصباح الى ( اسرائيل )

129
00:08:42,190 --> 00:08:43,860
سوف يكون هناك تحقيق

130
00:08:44,460 --> 00:08:45,730
كبير جدا

131
00:08:46,970 --> 00:08:49,100
قلت لك مسبقا قبل سنتين

132
00:08:50,500 --> 00:08:51,940
انه وقت تقاعدك

133
00:08:53,000 --> 00:08:55,370
اقض بعض السنوات في الشمس

134
00:08:55,370 --> 00:08:58,010
انت تعرف كما انا اعرف

135
00:08:58,010 --> 00:09:00,140
محدودية الفرصة السانحة لنا

136
00:09:00,150 --> 00:09:03,010
قبل ان تقع هذه الاسلحة البايلوجية تقع في الايدي الخطا

137
00:09:03,010 --> 00:09:04,750
هناك العديد من الايادي الخطا

138
00:09:04,750 --> 00:09:06,350
وانت تريد الاستسلام

139
00:09:06,350 --> 00:09:09,290
فقط بسبب فقدانك الثقة بالعميل الاول لك

140
00:09:09,290 --> 00:09:10,390
هل تستطيع التعايش مع الامر

141
00:09:10,390 --> 00:09:12,190
هل يستطيع رئيس الوزراء العيش مع الامر ؟

142
00:09:14,860 --> 00:09:17,430
هذه المراة افضل دليل لدينا منذ سنوات

143
00:09:17,430 --> 00:09:19,900
احتاج المزيد من الوقت لكسب ثقتها

144
00:09:19,900 --> 00:09:21,330
حينها سوف تعطينا كل شيء نريدة

145
00:09:24,770 --> 00:09:25,870
عليك اعطائي هذه الفرصة

146
00:09:29,890 --> 00:09:32,890
تل ابيب . اسرائيل

147
00:09:52,370 --> 00:09:54,320
دانيل
انا صامويل

148
00:09:54,410 --> 00:09:56,530
ستكون علي متن طائرة لبروكسل الليلة

149
00:09:56,620 --> 00:09:57,620
لاسبوع

150
00:09:57,700 --> 00:09:58,780
التفاصيل عندما تصل

151
00:09:59,450 --> 00:10:00,820
المكتب سيطلعك
على التحديثات

152
00:10:09,450 --> 00:10:11,510
<i>سيداتي سادتي انا الكابتن اتحدث.</i>

153
00:10:11,520 --> 00:10:14,150
<i>سوف نصل قريبا الى مطار بروكسل الدولي.</i>

154
00:10:27,970 --> 00:10:30,100
<i>افضل كتاب على الاطلاق</i>

155
00:10:30,100 --> 00:10:33,440
واحد من اروع الحروب في تاريخ البشرية

156
00:10:33,440 --> 00:10:34,900
لطالما كنت مفتون

157
00:10:34,910 --> 00:10:37,510
بشخصية وزير الحرب الروسي

158
00:10:37,510 --> 00:10:39,510
( فلادمير سكلمنوف )

159
00:10:39,510 --> 00:10:42,340
تبين لاحقا بان له علاقة غرامية بفتاة

160
00:10:42,350 --> 00:10:45,080
كانت متزوجة من ظابط في الجيش الروسي

161
00:10:45,080 --> 00:10:47,250
صديق وزير الحرب و موضع ثقتة

162
00:10:47,250 --> 00:10:48,420
كان رجل نمساويا

163
00:10:48,420 --> 00:10:49,890
ماذا فعلوا

164
00:10:49,890 --> 00:10:52,590
قامو بتلفيق تهم زائفة للظابط

165
00:10:52,590 --> 00:10:55,190
الظابط المسكين تعين علية ان يطلق زوجتة

166
00:10:55,190 --> 00:10:56,930
وفي ثانيتان

167
00:10:56,930 --> 00:11:00,430
وزير الحرب تزوج الفتاة

168
00:11:00,430 --> 00:11:03,200
اتضح لاحقا

169
00:11:03,200 --> 00:11:07,600
الرجل النمساوي . كان يعمل
لصالح الامبراطور ( النمساوي الهنغاري )

170
00:11:07,610 --> 00:11:09,910
افضل جاسوس في روسيا

171
00:11:11,110 --> 00:11:12,410
قصة رائعة

172
00:11:12,410 --> 00:11:13,480
رائعة

173
00:11:23,920 --> 00:11:25,420
زوجتي قامت باختيارة

174
00:11:25,420 --> 00:11:27,060
لقد قرات الكتاب مرتان مسبقا

175
00:11:27,060 --> 00:11:29,220
لا مجال للمفاجائة على اي حال

176
00:11:29,230 --> 00:11:31,390
امل بان البطل لا يموت في النهاية

177
00:11:31,400 --> 00:11:32,590
الامر يقوم بازعاجي

178
00:11:32,600 --> 00:11:35,260
كلا . كلا . ان النهاية سعيدة

179
00:11:35,270 --> 00:11:36,470
لا تقلق

180
00:11:36,470 --> 00:11:37,970
حسنا

181
00:11:37,970 --> 00:11:39,170
الان , لست مظر الى قراءتة

182
00:11:42,910 --> 00:11:44,170
( سايمون بيل )

183
00:11:44,170 --> 00:11:45,210
( رود فان در فين )

184
00:11:46,340 --> 00:11:48,640
عائد الى المنزل . ( امستردام ) ؟

185
00:11:48,650 --> 00:11:50,280
( روتردام )

186
00:11:50,280 --> 00:11:52,150
- كان اسبوعا طويلا
- بالفعل

187
00:11:54,050 --> 00:11:55,450
ما رايك بشراب . اذا

188
00:11:55,450 --> 00:11:56,990
بالتاكيد

189
00:11:56,990 --> 00:11:58,450
دعني اذهب سريعا الى الحمام

190
00:11:58,460 --> 00:11:59,520
وسوف انظم اليك قريبا

191
00:11:59,520 --> 00:12:00,590
- نعم ؟
- نعم

192
00:12:07,200 --> 00:12:08,560
ابقى في مكانك

193
00:12:08,570 --> 00:12:10,000
- ( صامويل) اوامر
- ماذا ؟

194
00:12:10,670 --> 00:12:12,500
ان تقف في طريقي ؟

195
00:12:12,500 --> 00:12:15,100
سوف انزل في روتردام هناك
سوف اقوم بالقاء معها

196
00:12:15,110 --> 00:12:16,140
لذا . اعذرني

197
00:12:18,440 --> 00:12:19,940
لدينا اسبوعا , نمضية معا . لذا

198
00:12:19,940 --> 00:12:21,680
اسبوع ؟

199
00:12:21,680 --> 00:12:23,550
افترض باني احتاج الى يوم اضافي

200
00:12:23,550 --> 00:12:25,950
او اثنان , وماذا بعد , الى السجن مباشرة

201
00:12:25,950 --> 00:12:28,020
لن اسمح لهم بالقائي في زنزانة

202
00:12:28,020 --> 00:12:29,120
ومن ثم رمي المفتاح

203
00:12:29,120 --> 00:12:30,360
لن اكون السجين المجهول

204
00:12:31,390 --> 00:12:32,420
يا اللهي

205
00:12:33,560 --> 00:12:35,030
انت قوي كما كان ابيك

206
00:12:37,960 --> 00:12:40,130
( دانيال ) . انا سعيد بانك هنا

207
00:12:40,130 --> 00:12:42,400
لكن انا اسف لانك متورط في هذا الامر

208
00:12:42,400 --> 00:12:44,240
انت تستحق افضل من ان تكون جليس اطفال

209
00:12:46,300 --> 00:12:48,710
اسف من اجلك , تركت الجامعة

210
00:12:48,710 --> 00:12:50,610
سمعت بانك عبقري رياضيات

211
00:12:52,210 --> 00:12:53,210
هيا الان

212
00:12:54,250 --> 00:12:55,310
دعني اتبول بسلام

213
00:13:33,120 --> 00:13:34,320
لن يعد في طريقنا

214
00:13:36,250 --> 00:13:38,320
ماذا فعلت ؟

215
00:13:38,320 --> 00:13:39,760
<i>السيدات و السادة,</i>

216
00:13:39,760 --> 00:13:40,690
<i>محطة روتردام.</i>

217
00:13:40,690 --> 00:13:41,830
<i>سوف نصلها في بضع دقائق,</i>

218
00:13:45,160 --> 00:13:46,160
تبا .

219
00:13:51,170 --> 00:13:52,170
علينا الخروج من هنا

220
00:13:56,790 --> 00:13:58,540
مساء الخير
مساء الخير -

221
00:14:12,660 --> 00:14:13,730
توقف

222
00:14:18,400 --> 00:14:19,400
توقف

223
00:14:20,660 --> 00:14:22,500
توقف

224
00:14:22,620 --> 00:14:24,540
لديه سلاح

225
00:14:24,540 --> 00:14:24,870
اقفز
لديه سلاح

226
00:14:24,870 --> 00:14:25,540
اقفز

227
00:14:29,710 --> 00:14:30,710
توقف

228
00:14:52,860 --> 00:14:54,360
بماذا كنت تفكر

229
00:14:56,100 --> 00:14:57,600
ان كنت رجلا مثقفا

230
00:14:57,600 --> 00:15:00,270
لعرفت ان ( جستن كويل ) تعرض لضرب حتى الموت

231
00:15:00,270 --> 00:15:01,470
في نهاية الرواية

232
00:15:01,470 --> 00:15:02,740
هل شاهدت الفيلم على الاقل ؟

233
00:15:02,740 --> 00:15:04,710
انه فيلم رائع

234
00:15:04,710 --> 00:15:07,410
الله موجود في التفاصيل (
دانيال ) انها طبعة جيدة

235
00:15:07,410 --> 00:15:10,110
سوف اركل مؤخرتك ان لم
تتوقف وتقوم بقراءتها

236
00:15:10,120 --> 00:15:12,320
هذا ما اقولة لجميع المجندين

237
00:15:12,320 --> 00:15:13,850
انا لست احد من مجنديك

238
00:15:13,850 --> 00:15:15,050
حسنا

239
00:15:15,720 --> 00:15:16,820
سوف نذهب بهذا الاتجاة

240
00:15:16,820 --> 00:15:18,290
لنحصل على عجلة ونتابع من هناك

241
00:15:18,290 --> 00:15:19,630
في الواقع اريد الذهاب
بالاتجاة المعاكس

242
00:15:21,190 --> 00:15:22,690
هذا بالضبط ما يتوقعون ان نفعلة

243
00:15:22,690 --> 00:15:24,500
انا متاكد بانهم اقاموا نقاط تفتيش

244
00:15:39,000 --> 00:15:41,080
اخبرتك انه ساحر
ولم تنصت لي

245
00:15:41,160 --> 00:15:44,450
اصلح هذه الفوضى بسرعة
فهمت؟

246
00:15:44,750 --> 00:15:46,000
اجل
اعمل عليها

247
00:15:50,920 --> 00:15:52,790
<i>انا انتظر منذ ساعات.</i>

248
00:15:52,790 --> 00:15:53,860
<i>اين انت?</i>

249
00:15:54,040 --> 00:15:57,750
دانيل, انت تعرف لمَ اخترتك
لذا لا تفشل, واضح؟

250
00:15:57,860 --> 00:15:59,030
<i>هذا مستحيل.</i>

251
00:15:59,030 --> 00:16:01,600
انظر الى كل هذه المضيعة
للارواح ( دانيال )

252
00:16:02,730 --> 00:16:03,740
الكثير من الدماء

253
00:16:04,570 --> 00:16:05,570
من اجل ماذا ؟

254
00:16:07,540 --> 00:16:08,740
اسمع يا فتى

255
00:16:09,940 --> 00:16:11,040
هناك الكثير من البشر

256
00:16:11,040 --> 00:16:14,280
على استعداد بالقيام باي
شيء لمنعي من اظهار الحقيقة

257
00:16:14,280 --> 00:16:16,850
( فايرو) . تعمل لدى من يدفع المال

258
00:16:16,850 --> 00:16:19,850
هذه القضية . السوريين يدفعون الملايين

259
00:16:19,850 --> 00:16:21,920
من اجل بناء ترسانتهم الكيميائية

260
00:16:21,920 --> 00:16:23,050
هراء .

261
00:16:23,050 --> 00:16:26,190
معلوماتنا تظهر عدم تورط (فايرو)

262
00:16:26,190 --> 00:16:27,760
انهم لا يعلمون شيء

263
00:16:27,760 --> 00:16:30,230
ثق بي , انا مصدرهم الوحيد

264
00:16:30,230 --> 00:16:32,590
وانا اعلم بوجود عاملين
متورطين في المنظمة

265
00:16:32,600 --> 00:16:35,200
في مواقعهم في ( بلجيكا و هولندا )

266
00:16:35,200 --> 00:16:37,200
وليس فقط منظمة ( فايرو ) الامر اعمق

267
00:16:39,900 --> 00:16:40,910
اسمع ( دانيال )

268
00:16:42,210 --> 00:16:43,310
منذ يوم انظمامك

269
00:16:43,310 --> 00:16:44,540
كنت اراقبك من بعيد

270
00:16:45,710 --> 00:16:46,910
لكي اطمئن بانك بخير

271
00:16:48,810 --> 00:16:50,450
ادين بذلك لوالدك

272
00:16:50,450 --> 00:16:51,450
ابوك وانا ...

273
00:16:53,850 --> 00:16:55,520
توقف

274
00:16:55,520 --> 00:16:56,890
- انتظر.
- توقف

275
00:16:56,890 --> 00:16:57,890
تعال

276
00:16:58,720 --> 00:16:59,820
كلا . كلا

277
00:17:00,760 --> 00:17:02,430
من دواع سروري

278
00:17:04,260 --> 00:17:05,490
هناك فندق صغير

279
00:17:05,500 --> 00:17:06,960
يدعى ( ونتر هوف )

280
00:17:06,970 --> 00:17:08,970
لم احظر اليه منذ سنوات , ولكن

281
00:17:08,970 --> 00:17:10,270
اعتقد بانه ليس بعيد

282
00:17:14,340 --> 00:17:15,500
اعتقدت بان عليك لقاء

283
00:17:15,510 --> 00:17:16,910
تلكم المراءة في ( روتردام ) ؟

284
00:17:16,910 --> 00:17:18,840
نعم .  لكن ذلك الامر يستطيع الانتظار

285
00:17:18,840 --> 00:17:19,850
لا تقلق

286
00:17:34,420 --> 00:17:35,530
المكان محجوز بالكامل

287
00:17:36,730 --> 00:17:38,860
من يلعب ؟

288
00:17:38,860 --> 00:17:40,600
هواة

289
00:17:43,870 --> 00:17:45,200
هل تشجع الفريق الملكي ؟

290
00:17:46,040 --> 00:17:47,310
ام فريق عامة الشعب ؟

291
00:17:48,940 --> 00:17:50,870
باعتقادي الفريق الملكي

292
00:17:50,880 --> 00:17:51,880
هل انا محق ؟

293
00:17:54,410 --> 00:17:56,220
انا اشجع فريق عامة الشعب

294
00:17:57,010 --> 00:17:58,350
او كان سابقا يمثل الناس

295
00:18:09,630 --> 00:18:11,390
( اوترانكو )

296
00:18:11,400 --> 00:18:12,660
<i>يوهان و الفايرم.</i>

297
00:18:12,660 --> 00:18:13,960
كان برنامج رائع

298
00:18:13,960 --> 00:18:16,000
( اوترانكوا ) كان شخصية عظيمة

299
00:18:16,000 --> 00:18:17,070
كان عمي

300
00:18:17,070 --> 00:18:18,430
عمك انت ؟

301
00:18:18,440 --> 00:18:19,500
هذا رائع

302
00:18:19,500 --> 00:18:21,800
اجل , المسكين توفي قبل عدة اعوام

303
00:18:21,810 --> 00:18:23,710
اتذكر عندما .... اجل

304
00:18:29,580 --> 00:18:32,350
نعم

305
00:18:33,750 --> 00:18:35,690
اعتقد بان الامر يستحق شرابا . اليس كذلك

306
00:18:39,020 --> 00:18:40,560
لذا . هل لديك غرفة من اجلنا ؟

307
00:19:20,800 --> 00:19:22,070
رائحتك تشبة العاهرة

308
00:19:22,900 --> 00:19:23,900
شكرا لك

309
00:19:25,500 --> 00:19:28,570
ماذا اخبرك ( صامويل ) ؟

310
00:19:28,570 --> 00:19:30,010
لاشيء ارغب بمشاركته معك

311
00:19:31,380 --> 00:19:32,380
شكرا لك .

312
00:19:34,380 --> 00:19:36,010
- فقط هذا
- نعم

313
00:19:37,850 --> 00:19:39,420
لا تستطيع للعشاء بهذه الملابس

314
00:19:45,020 --> 00:19:46,020
احذر

315
00:19:48,060 --> 00:19:49,630
ليس بريئة كما تبدوا

316
00:19:58,670 --> 00:19:59,870
اترك جواز سفرك معي

317
00:20:26,410 --> 00:20:27,740
ابن الساقطة

318
00:20:44,750 --> 00:20:46,620
لقد طلبت لكلينا

319
00:20:48,950 --> 00:20:49,950
ورائحتة رائعة

320
00:20:57,090 --> 00:20:58,730
حسنا

321
00:20:58,730 --> 00:21:01,560
انت تعتقد على الارجح
بان هذا حساء بازلاء بسيط

322
00:21:01,570 --> 00:21:03,160
لكن كلا . ليس بسيط اطلاقا

323
00:21:03,170 --> 00:21:04,800
السر يكمن في المكونات

324
00:21:04,800 --> 00:21:06,130
وبالطبخ البطيء

325
00:21:06,140 --> 00:21:08,040
ومن ثم الطعم

326
00:21:08,040 --> 00:21:09,900
ان استطعت وضع
الملعقة بالوضع الصح

327
00:21:09,910 --> 00:21:11,540
في حساء بازلاء جيد .لكن

328
00:21:11,540 --> 00:21:14,240
لا يجب الاستخفاف بالبازلاء

329
00:21:14,240 --> 00:21:15,940
تستطيع قضاء العمر كله

330
00:21:15,950 --> 00:21:17,010
باحث عن البازلاء المثالية

331
00:21:25,020 --> 00:21:26,560
ياليت ( جودا ) يستطيع رؤيتنا

332
00:21:28,190 --> 00:21:29,730
كلانا جالسين هنا

333
00:21:31,260 --> 00:21:32,560
لقد توفى

334
00:21:32,560 --> 00:21:33,560
بالفعل

335
00:21:34,700 --> 00:21:35,700
هل نسيت ؟

336
00:21:39,640 --> 00:21:40,840
والدك و انا كنا متشابهين

337
00:21:41,940 --> 00:21:43,440
نفس الشغف للحياة

338
00:21:44,210 --> 00:21:46,080
نفس القيادة . نفس الذوق

339
00:21:46,080 --> 00:21:48,180
التقينا لاول مرة

340
00:21:48,180 --> 00:21:51,850
بـــ( نادر قادر عبد القارئ ) في
( بوون ) المانيا

341
00:21:51,850 --> 00:21:54,180
اعلم بموقع مدينة ( بوون ) لقد ولت هناك

342
00:21:54,180 --> 00:21:55,450
نعم . اعلم

343
00:21:57,620 --> 00:21:59,560
على اي حال

344
00:21:59,560 --> 00:22:00,890
لقد كان عقيدا حينها

345
00:22:00,890 --> 00:22:02,160
وكان لدينا سبب لاعتقاد

346
00:22:02,160 --> 00:22:05,660
كان يملك معلومات عن
صديقنا العزيز جاسوس عظيم

347
00:22:05,660 --> 00:22:06,730
( اسحاق ليفي )

348
00:22:08,070 --> 00:22:10,300
الذي اختفى في ( دمشق )

349
00:22:10,300 --> 00:22:13,570
طلبنا الاذن من اجل تجنيدة ( نادر )

350
00:22:13,570 --> 00:22:15,700
لكن المقر الرئيسي رفض

351
00:22:15,710 --> 00:22:16,940
ابقوا بعيد عن الامر

352
00:22:16,940 --> 00:22:18,910
ابوك قال ( سحقا لهم )

353
00:22:18,910 --> 00:22:20,680
لن اترك ( اسحاق ) المسكين هناك

354
00:22:21,150 --> 00:22:22,580
( سحقا لهم )

355
00:22:22,580 --> 00:22:25,150
لقد كان ابوك شيء مميزا

356
00:22:25,150 --> 00:22:28,120
( نادر ) كان قد انهى تدريبة في المانيا

357
00:22:28,120 --> 00:22:31,290
كان على وشك الرحيل من اجل
تدريبة القادم في ( بروكسل )

358
00:22:31,290 --> 00:22:32,650
لقد علمنا بانه يحب المقتنيات القديمة

359
00:22:32,660 --> 00:22:34,720
غطائي كان تاجر مقتنيات
قيمة من ( بركسل )

360
00:22:34,720 --> 00:22:35,820
لقد قمت بتعريف ابوك

361
00:22:35,830 --> 00:22:38,330
على انه صديقي المقرب و زبوني ( فريدي)

362
00:22:38,330 --> 00:22:39,500
( فريدي بلاني )

363
00:22:39,500 --> 00:22:43,230
توقعت باننا سوف نصبح اصدقاء .
وقد حصل بالفعل

364
00:22:43,230 --> 00:22:45,230
لقد كان بين ايدينا

365
00:22:45,240 --> 00:22:46,670
كان اسمة الحركي ( ايهاب )

366
00:22:49,840 --> 00:22:50,840
( دانيال )

367
00:22:53,110 --> 00:22:54,650
هناك الكثير من الامور
استطيع اخبارك بها

368
00:22:56,350 --> 00:22:57,980
مساء الخير ايها السادة

369
00:22:57,980 --> 00:23:00,320
اسمي ( ان ماري ) وانا المالكة

370
00:23:00,320 --> 00:23:02,320
هل تستمتعون بوقتكم هنا ؟

371
00:23:02,320 --> 00:23:04,720
( سايمون بيل )

372
00:23:04,720 --> 00:23:09,620
هذا العشاء شهادة حقيقية
على ذوق السيدة الرفيع

373
00:23:09,630 --> 00:23:12,630
وان استطيع القول . جمالها

374
00:23:13,930 --> 00:23:17,600
- انه فقط حساء البازلاء
- نعم , واحد من الافضل.

375
00:23:17,600 --> 00:23:19,540
يجب عدم الاستخفاف بالبازلاء

376
00:23:22,040 --> 00:23:24,270
اقسم باني شاهدتك في مكان ما

377
00:23:24,280 --> 00:23:25,840
كثير من الناس تقول لي ذلك

378
00:23:25,840 --> 00:23:28,740
لابد من اني اشبة الكثير

379
00:23:28,750 --> 00:23:30,680
الان . ان سمحت لي

380
00:23:30,680 --> 00:23:34,080
علينا ان نحتسي شراب احتفالا بعيد مولدك

381
00:23:34,090 --> 00:23:37,220
على المرء ان يكون اعمى ليتجاهل تعبير اعجابة

382
00:23:42,030 --> 00:23:43,130
نبيذ ( شانغلو )

383
00:23:43,860 --> 00:23:45,230
جميل

384
00:23:45,230 --> 00:23:47,360
احتفظ به من اجل المناسبات السعيدة

385
00:23:47,370 --> 00:23:50,070
لكني لست متاكدة من ان هذه احداها

386
00:23:50,070 --> 00:23:52,630
كل اعياد الميلاد هي مميزة

387
00:24:00,740 --> 00:24:01,750
يا اللهي

388
00:24:03,710 --> 00:24:05,150
- انها انتي
- نعم

389
00:24:05,920 --> 00:24:06,920
يال الروعة

390
00:24:09,790 --> 00:24:11,850
لقد كنت واقع في حبك

391
00:24:11,860 --> 00:24:14,120
الكثير من الرجال وقعوا
في حبي في ذلك الوقت

392
00:24:14,130 --> 00:24:15,190
النساء ايضا

393
00:24:15,190 --> 00:24:17,060
لكن كذلك في الماضي

394
00:24:17,060 --> 00:24:19,260
لم تبقى سوى الذكريات

395
00:24:19,260 --> 00:24:21,160
وليست كلها رائعة

396
00:24:21,160 --> 00:24:23,130
لازلتي صغيرة على مثل هذا الكلام

397
00:24:23,130 --> 00:24:25,400
هذا لطف منك

398
00:24:25,400 --> 00:24:27,000
كنت انوي سؤالك

399
00:24:27,000 --> 00:24:29,300
عن سبب قدومك بالظبط لهذا المكان

400
00:24:29,310 --> 00:24:31,110
عزيزتي

401
00:24:31,110 --> 00:24:32,740
مثانتي على وشك الانفجار

402
00:24:34,280 --> 00:24:35,280
شوف ارجع سريعا

403
00:25:35,580 --> 00:25:38,580
عيد ميلاد سعيد

404
00:25:48,320 --> 00:25:51,020
لا تستطيعين البقاء هنا ( ان ماري )

405
00:25:51,020 --> 00:25:52,120
ماذا ؟

406
00:25:56,830 --> 00:25:58,290
كل هذا التثميل

407
00:25:58,300 --> 00:26:00,060
فقط من اجل الحظور الى هنا

408
00:26:00,060 --> 00:26:03,360
واخباري بان لا جدوى من انتظار ( نادر )

409
00:26:03,370 --> 00:26:04,800
هل هذا كل مافي الامر

410
00:26:07,100 --> 00:26:09,440
لقد تخليت عن الكثير من اجل البقاء معه

411
00:26:09,440 --> 00:26:11,810
ولا اندم على شيء

412
00:26:11,810 --> 00:26:14,240
وكل هذه السنوات , بقيت اسمع

413
00:26:14,240 --> 00:26:16,480
يوم ما . شيء ما سوف يحدث

414
00:26:16,480 --> 00:26:18,080
ولن استطيع العودة

415
00:26:18,080 --> 00:26:19,410
لكنك سوف تنتظريني

416
00:26:19,420 --> 00:26:21,120
عليك بان لاتذهبي الى اي مكان

417
00:26:21,120 --> 00:26:23,890
لان في النهاية . مهما كان الامر

418
00:26:23,890 --> 00:26:25,390
سوف اعود لكِ

419
00:26:25,390 --> 00:26:27,460
لقد كنت سر ( نادر ) الكبير

420
00:26:27,460 --> 00:26:28,890
لم يعلم بامري احد

421
00:26:30,430 --> 00:26:31,490
ان شعرتي باي خطر

422
00:26:31,490 --> 00:26:32,760
اي شيء على الاطلاق

423
00:26:33,460 --> 00:26:34,730
اتصلي باي . حسنا .؟

424
00:26:35,800 --> 00:26:37,130
سوف اكون بخير

425
00:26:37,130 --> 00:26:39,200
اريد فقط ان يكون ( نادر ) بخير

426
00:26:39,200 --> 00:26:40,540
نعم

427
00:26:40,540 --> 00:26:41,740
وانا ايضا .

428
00:26:44,410 --> 00:26:46,380
لا تنسى ارجاع سيارتي البالية

429
00:26:50,140 --> 00:26:52,050
لقد تركت شيء لك في حقيبة ( نادر ) السوداء

430
00:26:52,050 --> 00:26:53,350
لكني لا اعرف الرمز

431
00:26:53,350 --> 00:26:54,450
تركتها مفتوحة

432
00:26:55,220 --> 00:26:56,290
لنذهب

433
00:27:01,560 --> 00:27:03,260
عليك ان لا تستمر بالقول

434
00:27:03,260 --> 00:27:05,330
كم كان غريبا . حتى قدوم الموساد

435
00:27:05,330 --> 00:27:07,560
لم يكن غريبا حتى نزلت
من على ذلك القطار

436
00:27:07,570 --> 00:27:09,900
حينها بادات بالتذكر بان قريبين

437
00:27:09,900 --> 00:27:11,470
من منزل ( ان ماري )

438
00:27:11,470 --> 00:27:13,600
انا لا اؤمن بالصدفة

439
00:27:13,600 --> 00:27:15,940
ولا بالرجل على القطار
ولا بـ ( ان ماري ) .

440
00:27:15,940 --> 00:27:17,570
هل تؤمن بالله ؟

441
00:27:17,580 --> 00:27:20,310
- ماذا ؟
- ( انشتاين ) قال ذات مرة

442
00:27:20,310 --> 00:27:23,080
"الصدف هي طريق الله
للحفاظ على هويته ".

443
00:27:23,080 --> 00:27:24,510
هل ترى ؟ . حتى هو كان مؤمن

444
00:27:25,580 --> 00:27:27,290
اراهن بانك لم تشك به

445
00:27:31,590 --> 00:27:32,990
هل نحن بالقرب من الحدود ؟

446
00:27:32,990 --> 00:27:34,030
هذا ...

447
00:27:35,430 --> 00:27:36,460
ما هذا ؟

448
00:27:38,490 --> 00:27:39,560
ابقى هادئ

449
00:27:39,750 --> 00:27:40,550
اخرج من السيارة

450
00:27:40,630 --> 00:27:42,000
اهدئ . اهدئ

451
00:28:20,300 --> 00:28:22,240
- ( مارتن ) .
- <i>( صامويل ).</i>

452
00:28:22,240 --> 00:28:25,110
عملائي يحظرون لك العميل القديم و الولد

453
00:28:25,110 --> 00:28:27,980
لكن لا استطيع التستر عليك لوقت اطول

454
00:28:27,980 --> 00:28:29,040
اعلم . اعلم

455
00:28:29,050 --> 00:28:30,510
لا تقلق

456
00:28:30,510 --> 00:28:31,780
اسمع . ( مارتن ) .

457
00:28:31,780 --> 00:28:35,180
لم نكن لنعمل على الاراضي
البلجيكية من دونك اذنك

458
00:28:35,180 --> 00:28:37,390
انا لا اشك بذلك يا صديقي

459
00:28:37,390 --> 00:28:40,520
انا فقط  اريد التاكد بعدم وجود سوء فهم

460
00:28:40,520 --> 00:28:41,590
لا يوجد على الاطلاق

461
00:28:59,110 --> 00:29:03,010
المقر الرئيسي للموساد , شمال النتتوب

462
00:29:06,200 --> 00:29:08,200
مرحبا

463
00:29:08,990 --> 00:29:10,090
كم انت ظريف

464
00:29:10,090 --> 00:29:11,720
هل لديك مشكلة ؟

465
00:29:11,720 --> 00:29:14,620
تقدم بشكوى لدى صديقنا العزيز .
امن الدولة

466
00:29:14,630 --> 00:29:16,590
( مارتن ) اتصل بي يسئل عن ما نقوم به

467
00:29:16,590 --> 00:29:19,060
في منتصف عملية استخباراتية

468
00:29:19,060 --> 00:29:20,560
لم يكن على دراية بها

469
00:29:20,560 --> 00:29:21,630
لقد كانوا يتبعوك

470
00:29:21,630 --> 00:29:23,270
من اول دقيقة صعدت القطار

471
00:29:23,270 --> 00:29:24,700
لحسن الحظ لم تقتل الرجل المسكين

472
00:29:24,700 --> 00:29:25,940
الذي كان يتعقبك

473
00:29:27,100 --> 00:29:29,470
انت تعال معي
انت لا تتحرك

474
00:29:35,540 --> 00:29:37,630
مهمة بسيطة كهذه
والان انظر لهذه الفوضى

475
00:29:37,700 --> 00:29:39,870
لم ينصت لي
لم انتهي بعد -

476
00:29:41,250 --> 00:29:42,920
كنت مخطئاً في تعيينك
في هذة

477
00:29:43,000 --> 00:29:45,420
انت احباط كبير

478
00:29:45,500 --> 00:29:48,130
لا , قبلت هذه المهمة
وسأنهيها

479
00:29:48,450 --> 00:29:49,450
انت لا تسمع الاوامر

480
00:29:50,040 --> 00:29:52,000
رئيس الوزراء يريد
بندقية تدخين

481
00:29:52,410 --> 00:29:54,530
دليل دامغ على ان السوريين
يطورون شيئا

482
00:29:54,620 --> 00:29:56,870
وان البلجيكيين يساعدونهم

483
00:29:56,950 --> 00:30:01,120
سيكون سقوط سياسي
لرئيس الوزراء

484
00:30:01,200 --> 00:30:03,870
وهو لن يتحمله
وكذلك انا

485
00:30:04,660 --> 00:30:05,780
لا تقلق

486
00:30:05,870 --> 00:30:07,700
يجب ان تقلق

487
00:30:07,790 --> 00:30:08,960
انها مؤخرتك التي على المحك

488
00:30:12,370 --> 00:30:13,370
حسنا

489
00:30:14,290 --> 00:30:16,330
من الان وصاعدا
انت ظله, واضح؟

490
00:30:16,830 --> 00:30:18,000
اجل

491
00:30:18,080 --> 00:30:19,710
نفس الشئ لانسة انجيلا

492
00:30:20,290 --> 00:30:21,540
لنرى ما عليها قوله

493
00:30:25,570 --> 00:30:27,570
دانييل

494
00:30:27,750 --> 00:30:29,210
اعرف انك هنا
بسبب ابيك

495
00:30:29,290 --> 00:30:30,290
وانا احترم هذا

496
00:30:31,330 --> 00:30:32,330
يهوذا كان رجل صالح

497
00:30:32,410 --> 00:30:34,410
قيل لي انه كان محبوبا
في منظمتنا

498
00:30:36,250 --> 00:30:39,210
كيف اقول هذا
بطريقة ظريفة؟

499
00:30:39,700 --> 00:30:41,820
الشخص الذي خدع ابيك

500
00:30:41,910 --> 00:30:44,320
يقوم بنفس الخدعة عليك

501
00:30:44,950 --> 00:30:47,070
لذا إن لم يؤدب سيد اديريت

502
00:30:47,160 --> 00:30:50,320
انت تعرف ماذا نفعل
بالجياد المصابة

503
00:30:54,370 --> 00:30:56,700
اجل
جيد -

504
00:31:01,800 --> 00:31:03,200
هناك الكثير من القصص

505
00:31:03,200 --> 00:31:05,140
- استطيع اخباركم
- حسنا , حسنا

506
00:31:06,660 --> 00:31:08,320
الحفل انتهي

507
00:31:08,410 --> 00:31:09,910
شكرا

508
00:31:10,440 --> 00:31:11,610
شكرا لكم جميعا

509
00:31:11,610 --> 00:31:12,680
شكرا

510
00:31:17,180 --> 00:31:18,850
انهم يحبوك . اليس كذلك ؟

511
00:31:18,850 --> 00:31:21,780
معظم هؤلاء الشباب قمت بتدريبهم

512
00:31:22,850 --> 00:31:24,750
اعلم

513
00:31:24,750 --> 00:31:27,350
انا كنت احد هؤلاء الشباب . هل تذكر

514
00:31:27,360 --> 00:31:29,320
انا معجب بك حقا

515
00:31:29,330 --> 00:31:30,260
والان تقوم بخيانتنا .

516
00:31:30,260 --> 00:31:31,790
- ( صامويل) .لم
- النتيجة الحاسمة

517
00:31:31,800 --> 00:31:32,660
للتحقيق الذي اجريناة

518
00:31:32,660 --> 00:31:34,700
حول معاملتك للجنرال

519
00:31:34,700 --> 00:31:37,670
على مر السنين , سوف تظهر النتيجة قريبا

520
00:31:37,670 --> 00:31:39,870
اريد تصديق تزويرك للتقارير

521
00:31:39,870 --> 00:31:41,340
قد بدأ موخرا

522
00:31:43,640 --> 00:31:45,110
والان .

523
00:31:46,280 --> 00:31:47,340
هذه هي الصور الاخيرة

524
00:31:47,340 --> 00:31:49,340
للمصانع الكيميائية في منطقة ال(السفير)

525
00:31:49,350 --> 00:31:52,150
لقد بحثنا طويلا .لكن لم نستطع ايجاد شيء

526
00:31:52,150 --> 00:31:55,550
لذا , الامر بسيط جدا

527
00:31:55,550 --> 00:31:57,620
احظر لنا الدليل القاطع كما وعدت

528
00:31:57,620 --> 00:31:59,220
وسوف تنجوا

529
00:31:59,220 --> 00:32:00,220
ان لم تقدم الدليل

530
00:32:01,450 --> 00:32:02,570
ليرحمك الله

531
00:32:05,870 --> 00:32:08,620
ميكي , يوني
الي مكتبي, الان

532
00:32:14,160 --> 00:32:15,700
دخلنا
افتحي عينك

533
00:32:15,790 --> 00:32:16,920
علم ذلك

534
00:32:24,750 --> 00:32:25,790
كل شئ بخير؟

535
00:32:29,830 --> 00:32:31,380
انا بالاعلي
حسنا -

536
00:32:57,870 --> 00:32:59,910
انتهينا هنا
لنذهب

537
00:33:00,000 --> 00:33:01,000
حسنا

538
00:33:05,030 --> 00:33:07,030
حي الماسة _ مدينة التنتوب

539
00:33:36,350 --> 00:33:38,420
<i>اين كنت بالامس ؟</i>

540
00:33:38,420 --> 00:33:40,560
<i>انتظرت بلا جدوى.</i>

541
00:33:40,560 --> 00:33:42,360
<i>اراك في الساعة السابعة في المطعم.</i>

542
00:33:46,860 --> 00:33:49,300
<i>هناك شيء محير.</i>

543
00:33:49,300 --> 00:33:50,470
لكن عليك ان تكون صريحا

544
00:33:51,600 --> 00:33:52,700
انا دائما صريح

545
00:33:53,740 --> 00:33:55,240
لماذا انا ؟

546
00:33:55,240 --> 00:33:57,240
هذا البلد مليء بالنساء الجميلات

547
00:34:01,850 --> 00:34:04,010
<i>لماذا انتي ؟ حسنا</i>

548
00:34:04,010 --> 00:34:05,450
<i>في طبيعة عملي</i>

549
00:34:05,450 --> 00:34:09,750
<i>علينا توخي الحذر الشديد
حول التجسس الصناعي.</i>

550
00:34:09,750 --> 00:34:11,890
<i>تم اقناعي بانك تقوم باللحاق بي.</i>

551
00:34:12,790 --> 00:34:14,690
حسنا , انا اقوم باللحاق بك

552
00:34:14,690 --> 00:34:15,890
لكن من اجل اسباب اخرى

553
00:34:16,760 --> 00:34:18,530
اسباب اخرى ؟

554
00:34:18,530 --> 00:34:20,600
انت تجعليني اشعر ...

555
00:34:20,600 --> 00:34:22,270
هل استطيع تقديم التحلية ؟

556
00:34:25,370 --> 00:34:27,900
انا اسفة , لكن رئيسي بالعمل يصر

557
00:34:27,900 --> 00:34:29,800
على انهاء هذا اللقاء

558
00:34:29,810 --> 00:34:32,610
- <i>هل هذا صحيح</i>
- <i>صحيح</i>

559
00:34:32,610 --> 00:34:33,970
<i>اريد قتل رئيسك بالعمل.</i>

560
00:34:33,980 --> 00:34:35,410
سافعلها بنفسي

561
00:34:40,680 --> 00:34:41,880
مساء الخير , سيدتي

562
00:34:41,880 --> 00:34:43,250
مساء الخير . (فيلب )

563
00:34:52,700 --> 00:34:53,860
ماذا ؟

564
00:34:53,860 --> 00:34:56,360
لم اتبعهم لاني اريد ان اتركك

565
00:34:56,370 --> 00:34:57,470
من دون غطاء

566
00:34:57,470 --> 00:34:58,470
اخطاء المبتدئيين

567
00:35:06,410 --> 00:35:08,040
رقم لوحة العجلة التي ركبتها

568
00:35:08,050 --> 00:35:09,780
كان عليك ان تتبعهم

569
00:35:09,780 --> 00:35:12,610
تركك من دون رفقة لمرة
واحدة كان كافي . شكرا

570
00:35:12,620 --> 00:35:14,380
عليك التفكير خارج الصندوق . يا فتى

571
00:35:14,380 --> 00:35:15,750
كم عمرك على اي حال ؟

572
00:35:15,750 --> 00:35:16,750
العمر الكافي

573
00:35:20,160 --> 00:35:21,600
خدمة سحب السيارات
مساء الخير

574
00:35:21,660 --> 00:35:22,720
ولك ايضا

575
00:35:22,730 --> 00:35:25,890
رقم لوح عجلتي,
1-BGK-912.

576
00:35:25,900 --> 00:35:28,000
اسف ؟ اسمي ؟

577
00:35:28,000 --> 00:35:29,030
نعم

578
00:35:30,500 --> 00:35:31,830
( يوهان سليغر ) .

579
00:35:31,840 --> 00:35:34,770
ما هو اخر عنوان لي مذكور في الملف ؟

580
00:35:34,770 --> 00:35:35,870
حصلنا علية

581
00:35:37,410 --> 00:35:39,440
41 ( فان بيستارت )

582
00:35:39,980 --> 00:35:41,340
نعم

583
00:35:41,340 --> 00:35:43,480
هذا عنوان اقامتي

584
00:35:43,480 --> 00:35:44,810
انت طيبة جدا , شكرا لكِ

585
00:35:48,920 --> 00:35:50,620
- هل نستطيع الذهاب الان
- نعم . نعم

586
00:35:52,020 --> 00:35:54,290
اسف من جيل الطيبين , ليس بيدي

587
00:36:15,710 --> 00:36:17,750
ماذا نريد من المدعوا ( سليغر ) ؟

588
00:36:17,750 --> 00:36:19,080
لا نريد اي شيء

589
00:36:19,080 --> 00:36:21,680
نريد ان نعرف الى ماذا يخطط

590
00:36:21,680 --> 00:36:23,390
كيف ؟ انتظر

591
00:36:34,100 --> 00:36:36,370
ارجوا المعذرة

592
00:36:40,040 --> 00:36:41,470
نحن في

593
00:36:41,470 --> 00:36:43,670
سيارتنا تعطلت هنا

594
00:36:43,670 --> 00:36:45,870
كنت اتسال هل تستطيع مساعدتنا ؟

595
00:36:45,880 --> 00:36:47,810
بقارورة مياة ربما ؟

596
00:36:47,810 --> 00:36:49,480
لا املك واحدة

597
00:36:49,480 --> 00:36:51,580
بلا فائدة . البطارية فارغة

598
00:36:52,620 --> 00:36:53,680
اعني , حقا

599
00:36:55,790 --> 00:36:56,820
مكالمة هاتفية ربما

600
00:36:56,820 --> 00:36:58,820
اسف . لا استطيع

601
00:37:08,530 --> 00:37:09,530
رفيقي

602
00:37:10,670 --> 00:37:12,600
الملازم ( جون بول مندوغ ) .

603
00:37:12,600 --> 00:37:14,570
فرقة المظليين الحادية عشرة

604
00:37:14,570 --> 00:37:16,910
معركة ( كوليزي )'78.

605
00:37:16,910 --> 00:37:18,880
الامر لا يصدق

606
00:37:21,140 --> 00:37:24,080
الجندي عريف اول ( الكساندر جيكب )

607
00:37:24,080 --> 00:37:25,850
فوج المظليين الثاني

608
00:37:25,850 --> 00:37:27,390
العراق, 1991.

609
00:37:28,180 --> 00:37:29,450
"كل جندي..."

610
00:37:29,450 --> 00:37:30,650
"...هو اخ لك في الجيش,

611
00:37:30,650 --> 00:37:33,990
مهما كانت جنسيتة . عرقة . ومعتقدة الديني

612
00:37:33,990 --> 00:37:36,490
تظهر لة نفس التظامن القريب

613
00:37:36,490 --> 00:37:38,690
كواحد من نفس الوحدة , ونفس العائلة

614
00:37:40,960 --> 00:37:44,730
احظر القارورة التي في السيارة
التي كنا ندخرها لـ( مشيل )

615
00:37:44,730 --> 00:37:46,600
صديقي ( الكساندر ) عطشان

616
00:37:46,600 --> 00:37:47,840
حسنا . انا عطشان

617
00:38:04,690 --> 00:38:05,760
شكرا لك , ( الكساندر )

618
00:38:06,560 --> 00:38:07,590
علينا الذهاب

619
00:38:07,590 --> 00:38:09,630
رفاقنا سوف يعيدون السيارة الى ( ان ماري )

620
00:38:12,600 --> 00:38:13,700
اراك لا حقا . صديقي القديم

621
00:38:17,500 --> 00:38:19,540
( دانيال ) . كيف سنعود الى المدينة ؟

622
00:38:24,110 --> 00:38:25,570
لا اعلم , استنادا الى هذا

623
00:38:25,570 --> 00:38:28,140
لا يوجد ماهو مميز في ( يوهان سليغر )

624
00:38:28,140 --> 00:38:31,580
وكيل متخصص في صناعة البدلات البيئية

625
00:38:31,580 --> 00:38:33,780
مكتوب هنا بان الدكتورة ( انجيلا كورني )

626
00:38:33,780 --> 00:38:34,880
خبيرة وشاهدة

627
00:38:34,880 --> 00:38:38,020
في دعوى قضائية ضد معمل
ملوث في ( شقلاوة ) .

628
00:38:38,020 --> 00:38:40,020
لاشيء  يستحق كتابة تقرير للمقر

629
00:38:40,020 --> 00:38:42,590
لاشيء يستحق كتابة تقرير
للمقر هل تمزح معي ؟

630
00:38:42,590 --> 00:38:44,060
انها عبقرية حقا .

631
00:38:44,990 --> 00:38:46,260
كيف ؟

632
00:38:46,260 --> 00:38:48,060
بحقك ( دانيال )

633
00:38:48,060 --> 00:38:49,130
هل تعتقد بان الجنرال

634
00:38:49,130 --> 00:38:50,930
قام بتوجيها نحوي عبثا ؟

635
00:38:50,930 --> 00:38:53,530
انها مسشارة في مجلس ادارة ( فيرو )

636
00:38:53,540 --> 00:38:55,800
في كل المتعلقات بالمخلفات الكيميائية

637
00:38:55,800 --> 00:38:59,210
المواد الخطرة . و كل القضايا البيئية

638
00:38:59,210 --> 00:39:02,240
حماية البيئة هي نقطة ضعفها

639
00:39:02,240 --> 00:39:04,580
حسنا . كيف نستفيد من ذلك ؟

640
00:39:05,610 --> 00:39:06,820
حسنا .

641
00:39:08,180 --> 00:39:10,720
المنظمة تستمع اليها

642
00:39:10,720 --> 00:39:12,550
لانهم يعلمون ان من دون موافقتها

643
00:39:12,560 --> 00:39:13,690
بانهم ليسوا نظيفين

644
00:39:13,690 --> 00:39:15,630
لن يحصلوا على الموافقات البيئية

645
00:39:16,330 --> 00:39:18,030
انهم بحاجة لها

646
00:39:18,060 --> 00:39:19,830
نحن نحتاجهم

647
00:39:19,830 --> 00:39:21,830
كل ما احتاجة هو جعلها تحتاج الي

648
00:39:23,630 --> 00:39:25,100
. سهل

649
00:39:25,600 --> 00:39:27,600
لم اقل بان الامر سهل

650
00:39:27,600 --> 00:39:29,170
نعم . لكن تعتقد بان الامر كذلك

651
00:39:34,110 --> 00:39:35,110
عزيزتي

652
00:39:36,680 --> 00:39:38,510
لقد كنت افكر بكِ

653
00:39:39,180 --> 00:39:41,350
بحقك . لا داعي للاعتذار

654
00:39:42,790 --> 00:39:45,190
حسنا ,
لطالما لم يقم بابقائك لوقت متاخر

655
00:39:48,020 --> 00:39:50,090
من دواع سروري

656
00:39:50,630 --> 00:39:52,660
غدا ؟ في الساعة الرابعة

657
00:39:52,700 --> 00:39:54,630
يبدوا رائع

658
00:39:54,630 --> 00:39:56,630
كلا . كلا . دعيني اختار المكان

659
00:39:58,200 --> 00:39:59,840
وداعا

660
00:40:01,240 --> 00:40:03,170
حسنا . هل لديك خطة ؟

661
00:40:03,170 --> 00:40:05,010
انا اعمل عليها

662
00:40:05,280 --> 00:40:06,280
هل تريد تناول الطعام ؟

663
00:40:15,350 --> 00:40:16,550
جربة

664
00:40:19,160 --> 00:40:21,060
جيد للروح

665
00:40:24,290 --> 00:40:26,230
اعجبني الطعم

666
00:40:26,230 --> 00:40:28,900
السمك من نهر ( شيلدت )

667
00:40:28,900 --> 00:40:30,970
معدة مع الخظار الطازج

668
00:40:30,970 --> 00:40:33,130
ماخوذه من ضفة النهر

669
00:40:33,140 --> 00:40:34,700
قاموا باضافتها في الدقيقة الاخيرة

670
00:40:34,700 --> 00:40:36,240
للحفاظ على اللون الاخضر

671
00:40:36,240 --> 00:40:38,710
لونها اخضر جدا

672
00:40:38,710 --> 00:40:40,640
ابوك لم يكن يحبها ايضا

673
00:40:40,640 --> 00:40:42,180
لكن كان صاحب روح رياضية

674
00:40:42,180 --> 00:40:43,250
قام بالتظاهر

675
00:40:46,320 --> 00:40:48,320
الكرسي الذي تجلس علية الان

676
00:40:48,320 --> 00:40:50,090
نفس الكرسي الذي كان يستخدم

677
00:40:54,960 --> 00:40:56,230
هل هذا السبب لاحظاري الى هنا

678
00:40:59,430 --> 00:41:00,660
بحقك

679
00:41:02,300 --> 00:41:03,300
اجلس

680
00:41:04,670 --> 00:41:05,670
تناول

681
00:41:17,410 --> 00:41:19,250
اصبح الامر تقليدا

682
00:41:19,250 --> 00:41:20,980
التقائنا هنا

683
00:41:20,980 --> 00:41:23,250
كانت المرة الاخيرة لكلانا

684
00:41:23,250 --> 00:41:24,790
على وشك المغادرة

685
00:41:24,790 --> 00:41:27,820
لتسليم المعلومة عن ( اسحاق ليفيي ) .

686
00:41:27,820 --> 00:41:29,790
السوريين قامو بشنقة على اي حال

687
00:41:29,790 --> 00:41:31,090
المسكين

688
00:41:31,090 --> 00:41:32,830
لذا . قررنا

689
00:41:32,830 --> 00:41:35,460
للقدوم الى هنا للمرة
الاخيرة من اجل هذه الوجبة

690
00:41:35,470 --> 00:41:36,800
وهذا الشراب

691
00:41:38,100 --> 00:41:40,470
كان لوالدك طريقته
الخاصة لقول الاشياء

692
00:41:40,470 --> 00:41:42,700
رأسة كان نصفة للاسفل

693
00:41:42,710 --> 00:41:44,380
فقط عيناه تنظر الي

694
00:41:45,880 --> 00:41:49,110
"هل تندم ( افرام ) . " قام بالسؤال.

695
00:41:49,110 --> 00:41:51,080
بالتاكيد لا . اجبتة

696
00:41:51,080 --> 00:41:52,150
وانت ؟

697
00:42:04,490 --> 00:42:06,760
هل هناك خطب ؟ لم يعجبك الاكل

698
00:42:06,760 --> 00:42:08,900
ابوه لم يعجبة الاكل ايضا

699
00:42:08,900 --> 00:42:10,430
الولد على سر ابية

700
00:42:10,430 --> 00:42:12,100
ارحمني

701
00:42:12,100 --> 00:42:14,140
هل ( جورج ) موجود ؟

702
00:42:14,140 --> 00:42:16,140
ارغب حقا باللقاء التحية

703
00:42:16,140 --> 00:42:18,940
قل له ( سايمون ) .
موجود هنا برفقة ابن ( فريدي)

704
00:42:18,940 --> 00:42:21,340
انه وسيم كما كان ابوه

705
00:42:21,340 --> 00:42:24,510
مضى وقت طويل جدا منذ ان رأيتة

706
00:42:24,510 --> 00:42:26,780
اسف . توفى منذ سنوات قليلة

707
00:42:28,420 --> 00:42:29,420
انا ابنة .

708
00:42:30,450 --> 00:42:32,520
هل كنت اصدقاء مقربين ؟

709
00:42:32,820 --> 00:42:33,860
نعم .

710
00:42:35,820 --> 00:42:38,760
انا اسف حقا لسماع هذا

711
00:42:40,400 --> 00:42:41,800
انا اسف حقا لسماع هذا

712
00:42:44,330 --> 00:42:47,130
ماذا استطيع القول ؟

713
00:43:06,160 --> 00:43:07,350
<i>اتهامات مستمرة</i>

714
00:43:07,360 --> 00:43:10,490
<i>باستخدام الاسلحة الكيميائية
في مناطق متنوعة بـ(سوريا)</i>

715
00:43:10,490 --> 00:43:13,090
<i>منذ سنة .2014 الاتهامات...</i>

716
00:43:13,100 --> 00:43:14,960
استادا الى فكرتك عثرت على هذا المكان

717
00:43:14,960 --> 00:43:16,900
بسعر جيد . من دون الكثير من الاسئلة

718
00:43:17,830 --> 00:43:19,330
عظيم

719
00:43:19,340 --> 00:43:22,470
نعم . ارغب بدفع ايجار 6 اشهر مقدما

720
00:43:22,470 --> 00:43:23,940
متى نستطيع العمل ؟

721
00:43:23,940 --> 00:43:25,080
في الحال

722
00:43:33,800 --> 00:43:36,900
ساحل القديس انكي - التنتوب

723
00:43:56,440 --> 00:43:57,940
هل هناك ما يشغل تفكيرك ؟

724
00:43:57,940 --> 00:43:58,940
لا شيء

725
00:44:00,040 --> 00:44:01,040
فقط سعيد

726
00:44:03,080 --> 00:44:04,080
وانا ايضا

727
00:44:07,330 --> 00:44:08,330
ثلاث دقائق

728
00:44:09,790 --> 00:44:10,830
علم ذلك

729
00:44:14,540 --> 00:44:15,880
هيا يا ناس
انهم يصلون

730
00:44:15,950 --> 00:44:16,990
دقيقتان وسنرحل

731
00:44:17,080 --> 00:44:18,080
اسرعوا

732
00:44:28,240 --> 00:44:29,470
حسنا يا رفاق

733
00:44:29,470 --> 00:44:30,470
اتخذوا مواقعكم

734
00:44:37,150 --> 00:44:38,480
ماذا حصل هنا ؟

735
00:44:52,490 --> 00:44:54,930
هذا بفعل الفوسفات العضوية

736
00:44:54,930 --> 00:44:57,170
المبيدات الزراعية

737
00:45:02,170 --> 00:45:04,940
اي من كان ارتكب هذه الفضاعة البيئية

738
00:45:04,940 --> 00:45:06,610
القا حرفيا

739
00:45:06,610 --> 00:45:09,380
كميات كبيرة من هذه المواد في النهر

740
00:45:09,380 --> 00:45:11,980
الناس في كل مكان يفعلون
اي شيء من اجل المال

741
00:45:13,080 --> 00:45:14,620
ليس كلهم

742
00:45:14,620 --> 00:45:16,450
لازال هناك بعض الاخيار

743
00:45:16,450 --> 00:45:18,550
انهم اقلية

744
00:45:18,550 --> 00:45:21,090
لذا دعنا نكون من ضمن تلك الاقلية

745
00:45:22,320 --> 00:45:23,590
حسنا , هل قمت بالتفكير بذلك

746
00:45:25,460 --> 00:45:26,660
لست واثق من انكِ كذلك

747
00:45:27,930 --> 00:45:28,930
وغد

748
00:45:30,130 --> 00:45:32,100
بالطبع انا كذلك

749
00:45:32,100 --> 00:45:33,640
هذا ما افعلة لكسب قوتي

750
00:45:34,440 --> 00:45:35,470
وماذا تفعلين ؟

751
00:45:39,410 --> 00:45:41,910
احاول حماية الناس

752
00:45:55,190 --> 00:45:56,190
انت تحمر خجلا

753
00:45:56,690 --> 00:45:58,290
هذا لطيف

754
00:46:01,330 --> 00:46:03,360
لدي هذا الاشتهاء الكبير

755
00:46:03,370 --> 00:46:05,530
من اجل الكعك البرتغالي

756
00:46:05,530 --> 00:46:07,340
باستل دي ناتا , يدعى

757
00:46:08,070 --> 00:46:10,000
طعمة رائع

758
00:46:10,010 --> 00:46:11,270
اين تناولتي اخر مرة ؟

759
00:46:12,140 --> 00:46:13,710
في مدينة ( لشبونة )

760
00:46:13,710 --> 00:46:15,910
يبدوا منذ مئات السنين

761
00:46:17,310 --> 00:46:18,650
ماذا فقدتي في ( لشبونة ) ؟

762
00:46:20,220 --> 00:46:21,280
خسرت ؟

763
00:46:22,620 --> 00:46:24,320
الحب . على ما اعتقد

764
00:46:25,520 --> 00:46:27,190
الحب .

765
00:46:27,190 --> 00:46:28,390
لقد كان احمقا

766
00:46:29,190 --> 00:46:30,260
وايضا ؟

767
00:46:31,690 --> 00:46:33,590
ولا يوجدا ايضا

768
00:46:33,600 --> 00:46:35,100
فقط قلب مكسور

769
00:47:14,950 --> 00:47:16,120
صباح الخير انسة انجيلا

770
00:47:16,140 --> 00:47:17,300
هل استطيع الدخول ؟

771
00:47:17,310 --> 00:47:18,540
كلا

772
00:47:18,540 --> 00:47:19,640
من انت ؟

773
00:47:20,410 --> 00:47:22,080
من ارسلك ؟

774
00:47:22,080 --> 00:47:24,240
لست مصرح باخبارك . لكن

775
00:47:24,250 --> 00:47:25,610
لدي هدية رائعة لكِ

776
00:47:28,450 --> 00:47:29,720
طازجة من الفرن

777
00:47:48,340 --> 00:47:50,070
هل تذكر اخوك في الجيش ؟

778
00:47:50,070 --> 00:47:51,540
( الكساندر جيكب ) ؟

779
00:47:51,540 --> 00:47:54,470
- الحارس لبيت ( سلوغر ) ؟
- اجل

780
00:47:54,480 --> 00:47:56,710
اتضح بانه كان يعمل
لسنوات في خدمة ( مارتن )

781
00:48:05,220 --> 00:48:06,320
مثير للغاية

782
00:48:07,260 --> 00:48:08,260
من اين احظرت المعلومات ؟

783
00:48:09,460 --> 00:48:11,460
قدمت بعض الاستفسارات ، كما تعلم

784
00:48:15,100 --> 00:48:16,000
هل يعلم ( صامويل ) ؟ .

785
00:48:16,000 --> 00:48:18,160
هذا ما تقلق من اجلة ؟ كلا .

786
00:48:18,170 --> 00:48:19,030
( صامويل ) لا يعلم .

787
00:48:19,030 --> 00:48:20,030
ساخبرك بما يقلقني

788
00:48:20,040 --> 00:48:22,410
انا قلق بما ينوي ( مارتن ) فعلة

789
00:48:27,840 --> 00:48:30,310
احسنت فعلا , عندما قمت بالانظمام الينا

790
00:48:32,580 --> 00:48:35,820
كيف كان شعور والدتك عندما
انظممت لــ( الموساد ) ؟ .

791
00:48:36,420 --> 00:48:38,250
امي ؟

792
00:48:38,250 --> 00:48:40,620
لم نتواصل منذ سنوات

793
00:48:40,620 --> 00:48:42,590
جدتي هي من ربتي في ( اسرائيل ) .

794
00:48:42,590 --> 00:48:44,890
نعم . صحيح

795
00:48:44,890 --> 00:48:46,830
كان يجب ان اعلم . اسف

796
00:49:20,870 --> 00:49:22,570
يا سادة
كيف اساعدكم؟

797
00:49:34,000 --> 00:49:36,540
ابحث عن العاهرة بالاعلي
سأبحث بالاسفل هنا

798
00:49:57,970 --> 00:49:59,200
اسف ؟

799
00:49:59,600 --> 00:50:00,670
بالانجليزية

800
00:50:00,670 --> 00:50:04,670
والدك . يبدو بحال جيدة

801
00:50:04,670 --> 00:50:07,710
نعم , لكن عقلة في مكان اخر

802
00:50:10,450 --> 00:50:11,680
الامر ليس هينا بنسبة لهم

803
00:50:14,250 --> 00:50:15,250
الامر محزن

804
00:50:24,460 --> 00:50:26,700
هل لاحظت كيف كانت تنظر اليك ؟

805
00:50:32,570 --> 00:50:34,640
بحقك . ( دانيال ) .

806
00:50:34,640 --> 00:50:36,910
لا تدر ظهرك لفرصة مظمونة كهذه

807
00:50:38,570 --> 00:50:39,710
عندما كنت في مثل عمرك ...

808
00:50:44,310 --> 00:50:45,780
احمل اخبار سيئة

809
00:50:45,780 --> 00:50:47,310
ماهي

810
00:50:47,320 --> 00:50:48,480
تتعلف بــ( ان ماري )

811
00:50:48,480 --> 00:50:49,650
لقد قتلها السوريين

812
00:51:30,030 --> 00:51:31,330
امسح يدك

813
00:51:47,540 --> 00:51:48,880
قبل اسبوع من وفاتة .

814
00:51:50,750 --> 00:51:52,680
لم يكن قادر على الكلام
لذا اشار الي بيدية

815
00:51:52,680 --> 00:51:56,650
لإحضاره كتاب سفر
المزامير من الطاولة

816
00:51:56,650 --> 00:51:58,320
احدهم تركة في ظهيرة ذلك اليوم

817
00:51:59,720 --> 00:52:00,790
اعتقدت

818
00:52:01,760 --> 00:52:03,620
( جودا ) . اخيرا فقد عقلة

819
00:52:03,630 --> 00:52:05,260
ومن ثم بدا يقلب الاوراق

820
00:52:06,560 --> 00:52:07,930
كان يعلم بالظبط ما يبحث

821
00:52:11,970 --> 00:52:14,040
"الانسان يشبة النفس .

822
00:52:15,500 --> 00:52:17,540
ايامه ظلال عابرة."

823
00:52:35,490 --> 00:52:36,490
قادمة

824
00:52:58,510 --> 00:52:59,880
اردت ان اراك فقط

825
00:53:06,660 --> 00:53:07,660
ادخل

826
00:53:25,470 --> 00:53:27,580
تمارس الحب كما تعيش حياتك

827
00:53:29,510 --> 00:53:30,510
و المعنى ؟

828
00:53:31,410 --> 00:53:32,510
في يأس

829
00:53:35,120 --> 00:53:36,420
لماذا تقولين هذا ؟

830
00:53:38,590 --> 00:53:40,490
لاني اشعر بذلك  .

831
00:53:40,490 --> 00:53:41,520
اعرف هذا الشعور

832
00:53:43,060 --> 00:53:44,060
<i>انتي...</i>

833
00:53:45,800 --> 00:53:48,700
<i>انتي تعرفين هذا الشعور ؟</i>

834
00:53:48,700 --> 00:53:51,660
<i>اعرف شعور الانغماس بالاستقلالية.</i>

835
00:53:51,670 --> 00:53:53,100
<i>والاسعر الذي تدفعة بالمقابل.</i>

836
00:53:55,200 --> 00:53:56,700
<i>ماهو السعر ؟</i>

837
00:53:56,700 --> 00:53:57,710
<i>الوحدة</i>

838
00:54:11,500 --> 00:54:12,790
مصادر استخباراتية تزعم ان

839
00:54:12,870 --> 00:54:17,160
عملاء خارجيين يعملون
على الاراضي البلجيكية

840
00:54:17,250 --> 00:54:18,920
علي صلة ببيع

841
00:54:19,000 --> 00:54:22,500
مواد بيلوجية وكيميائية
غير قانونية

842
00:54:22,580 --> 00:54:23,580
للنظام السوري

843
00:54:24,040 --> 00:54:29,210
مدير الشركة البلجيكية فيبرو بي
رفض ان يعلق

844
00:54:30,540 --> 00:54:33,500
الملحق العسكري السوري
السابق في بلجيكا

845
00:54:33,580 --> 00:54:35,960
الجنرال نادر عبد القادر

846
00:54:36,040 --> 00:54:38,500
وجد ميتاً البارحة
في بروكسل

847
00:54:38,580 --> 00:54:40,460
في صندوق سيارة

848
00:54:40,540 --> 00:54:42,380
الشرطة لم تعلق غير بأن

849
00:54:42,450 --> 00:54:44,820
التحقيق مستمراً

850
00:54:44,910 --> 00:54:46,870
بالتعاون مع الامن الوطني

851
00:54:47,250 --> 00:54:50,580
عبد القادر الصديق للنظام السوري

852
00:54:50,660 --> 00:54:52,240
تقاعد العام الماضي

853
00:54:52,330 --> 00:54:57,500
وقد كان صديق شخصي
للرئيس السوري: بشار الاسد

854
00:54:58,530 --> 00:54:59,600
صباح الخير

855
00:55:00,500 --> 00:55:01,500
هل نمت جيدا ؟

856
00:55:02,660 --> 00:55:06,660
مصادر غير رسمية تتهم منظمات
الثوار السوريين

857
00:55:06,750 --> 00:55:09,920
باختطاف وقتل عبد القادر

858
00:55:11,410 --> 00:55:14,700
عدد المهاجرين غير الشرعيين
...الذين يدخلون بلجيكا

859
00:56:08,570 --> 00:56:12,200
هذا اخر الاماكن السرية لي

860
00:56:12,210 --> 00:56:14,010
عليك انت تجرب السباحة

861
00:56:14,010 --> 00:56:15,010
تساعد بتنظيف الروح

862
00:56:15,010 --> 00:56:17,840
احتاج الى تنظيف روحي اليوم

863
00:56:17,850 --> 00:56:18,910
نعم .

864
00:56:18,910 --> 00:56:21,150
لقد كان يوما سيئا . دعنا نتحدث

865
00:56:21,150 --> 00:56:23,250
لقد حاولت جاهدا الا
اضعك في محط الانظار

866
00:56:23,250 --> 00:56:24,990
لكن المخابرات السورية تلعب بقسوة

867
00:56:26,590 --> 00:56:27,660
علينا ان نرد

868
00:56:28,960 --> 00:56:31,120
لطالما وقفت معك ( صامويل) .

869
00:56:31,130 --> 00:56:33,690
سوف اغض النظر حين تتصرفون

870
00:56:33,700 --> 00:56:36,900
لكني مقبل على تقاعد مبكر

871
00:56:36,900 --> 00:56:39,540
اريد ان تردوا بهدوئ

872
00:56:42,770 --> 00:56:44,270
من الافضل ان تسرعوا ( صامويل ) .

873
00:56:45,710 --> 00:56:47,180
سوف تنفذ الاوراق من يدي

874
00:58:01,780 --> 00:58:02,850
انت

875
00:59:17,290 --> 00:59:18,710
هيا
يا رباه

876
00:59:18,790 --> 00:59:19,920
هيا

877
01:00:27,330 --> 01:00:28,830
يبدوا جيدا ؟

878
01:00:28,900 --> 01:00:29,900
ماذا ؟

879
01:00:31,900 --> 01:00:34,530
الامر كلة . المكتب . الشعار

880
01:00:34,540 --> 01:00:36,070
الرجال كان يعملون بجد

881
01:00:36,070 --> 01:00:37,470
من اجل جعل ( لبترو ) للكميائيات .

882
01:00:37,470 --> 01:00:39,270
شركة حقيقة تعمل

883
01:00:39,270 --> 01:00:40,280
اجل

884
01:00:41,440 --> 01:00:42,440
عظيم

885
01:00:46,180 --> 01:00:47,180
هل انت بخير ؟

886
01:00:48,920 --> 01:00:50,280
افضل من بخير

887
01:00:50,280 --> 01:00:52,420
بحال ممتازة في الواقع

888
01:00:59,080 --> 01:01:02,290
احسنت يا دانيل

889
01:01:03,910 --> 01:01:05,820
والاهم انك غطيت اثارك

890
01:01:10,270 --> 01:01:11,040
نعم ؟

891
01:01:11,050 --> 01:01:12,110
قابلني بالاسفل

892
01:01:12,110 --> 01:01:12,280
انتظر ثواني
قابلني بالاسفل

893
01:01:12,280 --> 01:01:13,440
انتظر ثواني

894
01:01:13,440 --> 01:01:15,280
حسنا ؟

895
01:01:15,280 --> 01:01:16,940
تم اعداد المصيدة

896
01:01:16,950 --> 01:01:18,480
ايام متبقية فقط

897
01:01:18,480 --> 01:01:19,480
تبدوا ....

898
01:01:20,580 --> 01:01:21,650
شاحب .

899
01:01:21,650 --> 01:01:23,950
انا ؟ . كلا . انا قوي مثل العظم

900
01:01:23,950 --> 01:01:24,950
لماذا ؟

901
01:01:28,660 --> 01:01:30,490
عمل رائع البارحة .

902
01:01:30,490 --> 01:01:31,290
شكرا

903
01:01:33,130 --> 01:01:34,360
اسف . ( مارتن) انا معك

904
01:01:34,360 --> 01:01:35,360
<i>لا تقلق</i>

905
01:01:38,000 --> 01:01:39,470
الامر تجري بسرعة مع ( انجيلا ) .

906
01:01:39,470 --> 01:01:41,170
هنا ياتي دور المشاعر .

907
01:01:41,170 --> 01:01:43,540
عليك ان تسرع بجعلها تتعلق عاطفيا

908
01:01:43,540 --> 01:01:46,340
لجعلها تفعل اي شيء
من اجل الاحتفاض بك

909
01:01:46,340 --> 01:01:47,940
ايام قلية و اجعلها واقعة

910
01:01:57,150 --> 01:01:58,290
انها ليست واقعة بحبك

911
01:02:03,130 --> 01:02:04,160
لماذا تقول هذا ؟

912
01:02:07,130 --> 01:02:08,130
انها فقط ...

913
01:02:09,400 --> 01:02:10,930
تشفق عليك

914
01:02:10,930 --> 01:02:12,300
. هراء

915
01:02:12,300 --> 01:02:14,070
استطيع معرفة شعورها

916
01:02:14,070 --> 01:02:15,300
احساسي لم يخيبني

917
01:02:16,000 --> 01:02:17,010
ولا مره .

918
01:02:22,040 --> 01:02:23,050
لنذهب

919
01:02:35,620 --> 01:02:37,820
- هل تريد الجلوس للحظة ؟
- ربما

920
01:02:49,670 --> 01:02:51,040
لا تستطيع الذهاب وانت بهذا الحال

921
01:02:52,370 --> 01:02:54,610
- سوف اخبر ( صاموئيل ) .
- الامر ليس سيء

922
01:02:54,940 --> 01:02:57,010
وانت لن تقول اي شيء لاي احد

923
01:02:58,480 --> 01:03:01,680
مستحيل ان اعطيهم الشعور بالرضى

924
01:03:01,680 --> 01:03:02,990
مستحيـــــل .

925
01:03:20,530 --> 01:03:21,540
( دانيال ) .

926
01:03:22,470 --> 01:03:23,470
اجلس

927
01:03:26,740 --> 01:03:29,440
<i>"عندما نفذنا المهمة لاننا اخترنا ذلك.</i>

928
01:03:29,440 --> 01:03:32,180
<i>لم يغرمنا احد على فعل اي شيء.</i>

929
01:03:32,180 --> 01:03:34,380
<i>اردنا ان ننقذ صديقنا."</i>

930
01:03:34,380 --> 01:03:35,720
هذا ما قالة ابوك لي

931
01:03:37,320 --> 01:03:38,390
لذا , قلت له

932
01:03:38,390 --> 01:03:39,390
"اسمع .

933
01:03:41,420 --> 01:03:44,490
انا الذي اتخذ القرارات هنا

934
01:03:44,490 --> 01:03:46,700
سوف اقوم باخبارهم باني الذي ارغمتك

935
01:03:48,030 --> 01:03:49,530
كذبت عليك

936
01:03:49,530 --> 01:03:51,630
بان الرؤساء وافقوا على تجنيد ( نادر ) .

937
01:03:53,300 --> 01:03:54,630
من ثم ...

938
01:03:54,640 --> 01:03:56,970
اخذ يشرب من الزجاجة مباشرة

939
01:03:58,440 --> 01:03:59,440
ومن ثم قال

940
01:04:01,280 --> 01:04:02,510
"( افرام ) . عزيزي..

941
01:04:03,740 --> 01:04:05,350
ليس لدي الكثير من الوقت."

942
01:04:07,280 --> 01:04:09,590
لم تكن لدي فكرة ما يقولة . لذا سالتة

943
01:04:11,590 --> 01:04:13,850
وحينها قام بخباري باصابتة بالسرطان

944
01:04:13,860 --> 01:04:15,490
تم تشخيصة حديثا

945
01:04:15,690 --> 01:04:17,730
وجعلني اقسم على السرية

946
01:04:18,330 --> 01:04:20,300
وكنت ابكي

947
01:04:21,330 --> 01:04:23,200
وهو يقول

948
01:04:23,200 --> 01:04:24,800
"لا تبكي ( افرام ) .

949
01:04:26,070 --> 01:04:27,170
هذا ليس من شيمتنا

950
01:04:29,670 --> 01:04:31,310
انا في سلام مع نفسي

951
01:04:34,210 --> 01:04:35,240
<i>انا سعيد"</i>

952
01:06:25,520 --> 01:06:26,520
مرحبا

953
01:06:28,660 --> 01:06:31,290
ليس من الذكاء ترك الباب مفتوح

954
01:06:34,630 --> 01:06:36,230
جلبت لك شيء لطيف

955
01:06:36,230 --> 01:06:37,230
شاي ساخن

956
01:06:45,940 --> 01:06:47,670
هذا المرة الاولى في حياتي

957
01:06:47,680 --> 01:06:50,150
شخصا يجلب لي الشاي وانا بالفراش

958
01:06:54,680 --> 01:06:56,580
الجوا مغبر هنا

959
01:06:56,590 --> 01:06:58,550
لماذا لا نخرج من اجل الهوا النقي

960
01:07:02,660 --> 01:07:03,590
سوف يفيدك

961
01:07:03,590 --> 01:07:05,760
عليك ان تعدني بشيء . ( دانيال )

962
01:07:07,600 --> 01:07:10,270
لا ترتكب الاخطاء الغبية التي اتركبتها

963
01:07:11,900 --> 01:07:13,500
الوقت يمر سريعا

964
01:07:14,570 --> 01:07:16,440
تدير ضهرك قليلا

965
01:07:16,940 --> 01:07:19,410
و بلحظة يختفي الجميع

966
01:07:20,380 --> 01:07:22,380
وانت لوحدك كليا

967
01:08:20,740 --> 01:08:22,940
اعتقد باني ساخذ حمام سريعا

968
01:08:26,470 --> 01:08:27,940
اصبحت سارقا وكذاب

969
01:08:36,950 --> 01:08:38,980
ان وعدتني بان تسمع من
البداية حتى النهاية

970
01:08:38,990 --> 01:08:40,050
سوف اخبرك بكل شيء

971
01:08:40,050 --> 01:08:42,090
انا وعدت انا ؟

972
01:08:42,090 --> 01:08:43,690
لقد كنت تخدعني بكل خطوة من الطريق

973
01:08:43,690 --> 01:08:44,860
وكنت وشيك ان تفلت بذلك

974
01:08:44,860 --> 01:08:45,930
- ( دانيال ) .
- اصمت .

975
01:08:45,930 --> 01:08:47,460
اصمت عليك اللعنة

976
01:08:49,700 --> 01:08:51,270
هل تعلم ماهي اوامري ؟

977
01:08:52,430 --> 01:08:54,670
هل تعلم

978
01:08:54,670 --> 01:08:57,000
هذه هي اوامري

979
01:08:57,000 --> 01:08:59,640
هل تفهم ؟  هذه هي اوامري اللعينة

980
01:09:01,940 --> 01:09:04,980
لقد سرقت الاموال التي
كانت مخصصة للجنرال

981
01:09:04,980 --> 01:09:05,980
فقط اعترف

982
01:09:10,680 --> 01:09:11,690
اعترف

983
01:09:18,760 --> 01:09:19,890
تبا .

984
01:09:19,890 --> 01:09:22,330
تبا . تبا .

985
01:09:33,710 --> 01:09:34,880
- ماذا ؟
- لا شيء

986
01:09:39,380 --> 01:09:40,750
انها فقط 40 عاما

987
01:09:40,750 --> 01:09:43,920
تستيقض كل صباح وتضع القناع

988
01:09:44,950 --> 01:09:46,750
ومن ثم تحتال على الناس

989
01:09:48,160 --> 01:09:49,560
وتحصل على تصفيق

990
01:09:49,560 --> 01:09:50,890
تحصل على تصفيق حار

991
01:09:52,460 --> 01:09:54,030
ومن ثم يوم ما وبدون سابق انذار

992
01:09:55,860 --> 01:09:58,970
يقولون لك ,
"اترك القناع عند الباب.

993
01:09:58,970 --> 01:10:01,570
شكرا جزيلا لك . الان غادر."

994
01:10:01,570 --> 01:10:04,500
والامر مرعب . ( دانيال ) .

995
01:10:04,510 --> 01:10:08,140
الامر مرعب لانه لايوجد من يتذكرك

996
01:10:08,140 --> 01:10:11,010
حتى ياتي احد . تسقط ميتا

997
01:10:11,010 --> 01:10:12,450
تذهب من دون اثر

998
01:10:14,950 --> 01:10:17,920
لاكنك تعلم لطال ما تسلم المعلومات

999
01:10:17,920 --> 01:10:20,420
يبقونك قريبا . يبقونك حيا

1000
01:10:20,420 --> 01:10:21,460
لانهم لازالوا بحاجة لك

1001
01:10:25,190 --> 01:10:27,560
حتى وان كانت معلومات الجنرال

1002
01:10:27,560 --> 01:10:28,730
اصبحت بلا فائدة

1003
01:10:28,730 --> 01:10:30,500
كنت اجعلها تبدوا جيدة

1004
01:10:31,600 --> 01:10:33,100
مهمة , ذات صلة

1005
01:10:33,100 --> 01:10:34,100
وصدقوا ذلك

1006
01:10:39,740 --> 01:10:41,480
الامور ساءت عندما

1007
01:10:44,150 --> 01:10:45,810
الجنرال اعطاني هذا المعلومة

1008
01:10:45,810 --> 01:10:48,150
عن تاهب الجيش السوري

1009
01:10:48,150 --> 01:10:51,520
ومن ثم عظمت المعلومة كما افعل دائما

1010
01:10:51,520 --> 01:10:52,450
ومن ثم تعلم

1011
01:10:52,450 --> 01:10:55,050
الجيش يدفع 50.000 من قوات الاحتياط

1012
01:10:55,060 --> 01:10:57,660
والدبابات الى الحدودة السورية .
من اجل لاشيء

1013
01:11:01,460 --> 01:11:03,230
لذا , القيادة انتابها الشك

1014
01:11:03,230 --> 01:11:04,600
بداو

1015
01:11:04,600 --> 01:11:06,630
بقراءة تقاريري لثلاث مرات

1016
01:11:06,630 --> 01:11:07,770
ومن ثم .. اكتشفوا

1017
01:11:09,140 --> 01:11:11,770
عزيزي الجنرال القديم ( البعيد عن الاذى )

1018
01:11:11,770 --> 01:11:13,840
جلب الي هذا المعلومة
عن ( انجيلا ) .

1019
01:11:13,840 --> 01:11:16,810
وكما حصل في فيلم
<i>الولد الذي يصرخ مع الذئاب,</i>

1020
01:11:16,810 --> 01:11:18,710
الان لا استطيع تسليمهم
المعلومات المهمة

1021
01:11:20,010 --> 01:11:22,180
يرغبون بطردي

1022
01:11:23,250 --> 01:11:24,550
طردي بقسوة

1023
01:11:27,250 --> 01:11:28,790
لا املك شيء . ( دانيال )

1024
01:11:31,930 --> 01:11:34,560
ابي غادر ( العراق ) قرابة الـ60 عاما

1025
01:11:35,700 --> 01:11:36,830
في العراق . كان ملكا

1026
01:11:39,000 --> 01:11:42,100
عمل متخفيا وانقذ اليهود في سنة '41.

1027
01:11:42,100 --> 01:11:44,700
خدم في الجيش البريطاني اثناء الحرب

1028
01:11:44,710 --> 01:11:47,640
لذا في بريطانيا اعتقد بانه ما زال ملكا

1029
01:11:49,210 --> 01:11:50,550
لكن لا . لم يكن كذلك

1030
01:11:51,850 --> 01:11:53,680
لقد رايت كيف كان الامر صعب علية

1031
01:11:55,120 --> 01:11:56,480
لا مكان يحتوية

1032
01:11:58,590 --> 01:12:02,950
قضى ايامة الاخيرة اما سكران اما نائم

1033
01:12:02,960 --> 01:12:07,230
افتقد مقهى ( بلقيس ) عندما كنت
اجلس كل صباح في ( بغداد ) .

1034
01:12:08,030 --> 01:12:09,100
ومن ثم مات .

1035
01:12:12,200 --> 01:12:13,900
ومن ثم اقسمت

1036
01:12:13,900 --> 01:12:15,570
على ان اكون شيء اخر

1037
01:12:15,570 --> 01:12:16,640
شخصا ذو اهمية

1038
01:12:16,640 --> 01:12:18,810
لماذا قمت بخيانة ابي ؟

1039
01:12:19,170 --> 01:12:20,210
كلا . كلا

1040
01:12:21,880 --> 01:12:24,010
لم اقم بفعل هذا

1041
01:12:24,850 --> 01:12:27,150
كنت انا اريد حبل المشنقة

1042
01:12:29,020 --> 01:12:31,090
اردت تبرئتة من الامر

1043
01:12:32,750 --> 01:12:34,120
لكن ماذا فعل ذلك الاحمق ؟

1044
01:12:35,190 --> 01:12:36,690
قام بانكار كل شيء

1045
01:12:37,860 --> 01:12:39,230
لم يكن يريد الرجوع الى ( اسرائيل )

1046
01:12:39,230 --> 01:12:40,500
اراد الحصول على ولد

1047
01:12:44,230 --> 01:12:46,000
اراد ان ينجب ولد قبل ان يموت

1048
01:12:46,000 --> 01:12:47,600
كان مهووس بالفكرة

1049
01:12:48,640 --> 01:12:49,770
ومن ثم التقى بوالدتك

1050
01:12:51,640 --> 01:12:53,110
وفي الحال جعلها حامل بك

1051
01:12:55,340 --> 01:12:56,580
ومن ثم تزوجوا

1052
01:13:10,960 --> 01:13:13,890
سوف افعل اي شيء من اجل مساعدتك

1053
01:13:13,900 --> 01:13:15,900
ولــحمايتك

1054
01:13:16,230 --> 01:13:17,630
اقدر هذا .

1055
01:13:21,340 --> 01:13:23,500
لكن حينما ينتهي كل هذا

1056
01:13:24,370 --> 01:13:26,770
سوف اقوم بالابلاغ عنك

1057
01:13:55,770 --> 01:13:56,770
انا خبير بالطعام

1058
01:13:57,740 --> 01:13:59,670
نعم . انا اعلم بذلك

1059
01:14:01,310 --> 01:14:02,980
بالمناسبة

1060
01:14:02,980 --> 01:14:05,780
افرام ) . ليس مريضا ؟) .

1061
01:14:05,780 --> 01:14:07,880
ليس على حدود علمي . لماذا ؟

1062
01:14:07,880 --> 01:14:10,280
انه يتناول عقار ( الفالرين ) .

1063
01:14:10,280 --> 01:14:12,150
شيء متعلق بامراض القلب

1064
01:14:12,150 --> 01:14:14,390
لديه قلب . هذا شيء جديد

1065
01:14:16,060 --> 01:14:18,190
تستطيع الحكم علية من خلال الطريقة
التي ينظر الى المراة التي معة

1066
01:14:18,190 --> 01:14:22,160
استطيع القول بان قلبة ينبض بسرعة

1067
01:14:22,160 --> 01:14:25,930
كان الامر رائع . عزيزتي

1068
01:14:55,100 --> 01:14:56,730
اريدك ان تغادر

1069
01:14:57,700 --> 01:14:58,760
هذا .

1070
01:14:58,770 --> 01:14:59,770
استطيع ان اشرح

1071
01:15:00,470 --> 01:15:01,730
اخرج من منزلي

1072
01:15:01,740 --> 01:15:02,640
<i>اخرج من حياتي.</i>

1073
01:15:02,640 --> 01:15:04,000
<i>لكني على وشك ان اقول ...</i>

1074
01:15:04,000 --> 01:15:04,900
<i>اخرج</i>

1075
01:15:04,910 --> 01:15:05,910
اللعنة

1076
01:15:28,960 --> 01:15:30,460
مرحبا ؟

1077
01:15:30,460 --> 01:15:31,960
<i>الدكتورة ( انجيلا كورني ) ؟</i>

1078
01:15:31,970 --> 01:15:33,360
من يريد ان يعلم ؟

1079
01:15:33,370 --> 01:15:34,900
<i>امن الدولة البلجيكي.</i>

1080
01:15:34,900 --> 01:15:36,070
<i>اتبيعينا فقط</i>

1081
01:16:13,970 --> 01:16:14,980
هذه هي اللحظة

1082
01:16:15,810 --> 01:16:17,410
حان وقت المراهنة

1083
01:16:17,410 --> 01:16:20,050
كم عمر المؤسسة الوهمية
الذي سوف يستقبل ضيفنا

1084
01:16:20,050 --> 01:16:22,520
سوف اضع جميع اموالي على رقم واحد

1085
01:16:22,520 --> 01:16:24,380
لا تتفاجئ ان انتهى الامر بك مفلس

1086
01:16:24,380 --> 01:16:26,320
لن اتفاجئ باي شيء

1087
01:16:26,320 --> 01:16:27,720
سوف تبتلع الطعم

1088
01:16:28,390 --> 01:16:29,590
وان لم تفعل

1089
01:16:30,790 --> 01:16:32,290
هل تعرف من افتقد في هذه اللحظة

1090
01:16:33,390 --> 01:16:34,730
افتقد ابوك .

1091
01:16:35,860 --> 01:16:37,300
افتقد ذلك ابن العاهرة

1092
01:16:39,470 --> 01:16:40,970
كيف اني لم التقي بك سابقا ؟

1093
01:16:42,940 --> 01:16:45,470
لم تاتي يوما في المناسبات الدينية

1094
01:16:45,470 --> 01:16:47,340
ابدا

1095
01:16:47,340 --> 01:16:50,140
لم اسمع بك حتى انظممت للموساد

1096
01:16:50,140 --> 01:16:51,310
لاني استطع تحمل ذلك

1097
01:16:53,510 --> 01:16:54,750
الم تستطع فهم الامر

1098
01:17:05,060 --> 01:17:06,360
لا ارغب بالحديث معك

1099
01:17:06,360 --> 01:17:08,930
ارجوك . فقط اسمعيني
ان لم تقبلي تفسيري

1100
01:17:09,300 --> 01:17:11,130
حينها لن تسمعي عني شيئا ابدا

1101
01:17:11,130 --> 01:17:12,360
اذهب بعيدا .

1102
01:17:12,370 --> 01:17:13,600
لا اريد اي دراما

1103
01:17:13,600 --> 01:17:14,800
عليك ان تستمعي

1104
01:17:15,370 --> 01:17:16,940
لقد كذبت

1105
01:17:16,940 --> 01:17:18,300
ولم يكن داعي لذلك

1106
01:17:18,310 --> 01:17:19,370
بصراحة

1107
01:17:20,870 --> 01:17:22,340
بعد حادثة ( شيرنوبل)

1108
01:17:22,340 --> 01:17:24,240
قررت ان افعل شيئا

1109
01:17:24,250 --> 01:17:26,950
وهكذا انتهى بي الامر الى
تاسيس منظمة النشاط الاخضر

1110
01:17:26,950 --> 01:17:28,910
اننا متزمتين

1111
01:17:28,920 --> 01:17:31,350
نكسر القانون تقريبا في كل مكان

1112
01:17:31,350 --> 01:17:33,920
الناس تلاحقنا وانا اعمل متخفي

1113
01:17:34,990 --> 01:17:38,090
اذا انت تقول لي انت تعمل في مؤسسة

1114
01:17:38,090 --> 01:17:40,490
التي في الواقع اكبر اعدائك

1115
01:17:40,490 --> 01:17:42,630
الان انا افهم تلك الاسباب الاخرى

1116
01:17:42,630 --> 01:17:43,900
انظري

1117
01:17:43,900 --> 01:17:44,900
الغاية

1118
01:17:46,500 --> 01:17:48,930
تبرر الوسيلة

1119
01:17:48,940 --> 01:17:51,140
ان كان عليك ان تضع
نفسك بالواجهة ليكن ذلك

1120
01:17:51,140 --> 01:17:52,110
نعم . تستطيع ان تتاذى

1121
01:17:52,110 --> 01:17:52,400
وفي بعض الاحيان تشعر
بعمل اشياء غير اخلاقية
نعم . تستطيع ان تتاذى

1122
01:17:52,400 --> 01:17:54,640
وفي بعض الاحيان تشعر
بعمل اشياء غير اخلاقية

1123
01:17:54,640 --> 01:17:55,880
لكن ليس هناك خيار

1124
01:17:58,880 --> 01:18:00,550
اذا . اخترت ان تخدعني

1125
01:18:00,550 --> 01:18:01,550
كلا .

1126
01:18:02,350 --> 01:18:03,820
اخترت الوقوع بالحب

1127
01:18:40,450 --> 01:18:41,490
خذي الازهار

1128
01:18:44,330 --> 01:18:46,460
فيها موعد التقائنا الليلة

1129
01:19:07,550 --> 01:19:08,550
عاهرة

1130
01:19:17,090 --> 01:19:18,160
هل رايت

1131
01:19:18,160 --> 01:19:19,630
اخبرتك بانها سوف تبتلع الطعم

1132
01:19:29,600 --> 01:19:32,140
اسفة . السائق اخذني الى مكان اخر

1133
01:19:32,140 --> 01:19:33,440
مساعدي . ( دانيال ) .

1134
01:19:33,440 --> 01:19:34,740
( دانيال ) . هذه ( انجيلا ) .

1135
01:19:34,740 --> 01:19:36,310
صديقة وداعمة للقضية

1136
01:19:36,310 --> 01:19:38,080
- صحيح ؟
- صحيح

1137
01:19:47,120 --> 01:19:48,190
الليلة سوف نتصرف

1138
01:19:48,190 --> 01:19:51,590
ضد الشركة المتسببة بتسميم

1139
01:19:51,590 --> 01:19:54,530
مئات الالف من الاسماك

1140
01:19:54,530 --> 01:19:56,130
الناتجة من المخلفات السامة

1141
01:19:56,130 --> 01:19:58,160
التي يلقون بها الى النهر

1142
01:19:58,170 --> 01:19:59,230
الان . اسمعوا

1143
01:19:59,230 --> 01:20:01,400
اذا القي القبض على اي احد

1144
01:20:01,400 --> 01:20:02,500
حينها الاسم الوحيد

1145
01:20:02,500 --> 01:20:04,010
الذي سوف تقدمون هو اسمي

1146
01:20:05,110 --> 01:20:06,370
للذين لا يعرفون اسمي

1147
01:20:07,370 --> 01:20:09,070
اسمي ( جون بول موندى) .

1148
01:20:09,080 --> 01:20:10,140
هل هذا واضح ؟

1149
01:20:10,140 --> 01:20:11,440
- نعم
- نعم

1150
01:20:11,450 --> 01:20:12,550
نعم

1151
01:20:45,680 --> 01:20:47,710
ما هو رايك ؟

1152
01:20:47,710 --> 01:20:50,550
اضن باني استطيع مساعدتكم

1153
01:20:50,550 --> 01:20:52,780
انه رجل ملهم

1154
01:20:52,790 --> 01:20:54,490
نعم . ملهم

1155
01:21:01,800 --> 01:21:03,100
انا قلق حيالة

1156
01:21:05,230 --> 01:21:06,400
انا قلق حول قلبة

1157
01:21:07,740 --> 01:21:09,540
انا اولية اهتمام جيد

1158
01:21:15,710 --> 01:21:18,610
<i>انا معجبة باصرارك.</i>

1159
01:21:18,610 --> 01:21:20,580
<i>اعتد الحلم بالذهاب الى سوريا</i>

1160
01:21:20,580 --> 01:21:23,450
<i>لمساعدة الاجئين الفقراء.</i>

1161
01:21:23,450 --> 01:21:26,390
سوف اتبنى طفل سوري من دون تفكير

1162
01:21:26,390 --> 01:21:28,520
انهم يكسرون قلبي

1163
01:21:35,260 --> 01:21:36,260
ما الامر ؟

1164
01:21:37,730 --> 01:21:39,870
لاشيء . كلشي ع ما يرام

1165
01:21:40,730 --> 01:21:42,230
هيا . اخبرني

1166
01:21:42,240 --> 01:21:43,270
الامر فقط

1167
01:21:44,170 --> 01:21:45,370
الامر ليس بهذه البساطة

1168
01:21:45,370 --> 01:21:45,770
انه عمل ذو مخاطرة
الامر ليس بهذه البساطة

1169
01:21:45,770 --> 01:21:47,540
انه عمل ذو مخاطرة

1170
01:21:47,580 --> 01:21:49,810
انا اعلم ماذا افعل

1171
01:21:49,810 --> 01:21:51,440
انت كنت محق حول ( فايرو ) .

1172
01:21:51,540 --> 01:21:52,810
<i>من دواع سروري ان اساعدك.</i>

1173
01:21:52,810 --> 01:21:54,080
<i>حقا.</i>

1174
01:21:54,080 --> 01:21:56,350
<i>حسنا . نحن بحث عن ملف يسمى</i>

1175
01:21:56,350 --> 01:21:58,220
<i> "العنكبوت في الشبكة"</i>

1176
01:21:58,220 --> 01:21:59,780
<i>اتمنى ان تعثري علية.</i>

1177
01:21:59,790 --> 01:22:01,550
<i>عليك ان تثق بي قليلا.</i>

1178
01:22:01,550 --> 01:22:03,260
<i>لن اخيب ظنك.</i>

1179
01:22:04,290 --> 01:22:05,360
هل ترغب بالانظمام الي ؟

1180
01:22:05,360 --> 01:22:06,360
بعد قليل

1181
01:22:17,800 --> 01:22:18,810
انا احبكِ

1182
01:22:20,340 --> 01:22:21,480
لا استطيع سماعك

1183
01:22:23,410 --> 01:22:25,380
لقد قلت . باني احبكِ

1184
01:22:25,380 --> 01:22:26,480
<i>كلا انت لا تحبني</i>

1185
01:22:27,480 --> 01:22:28,480
<i>نعم انا احبك</i>

1186
01:22:29,880 --> 01:22:31,120
<i>انا احبك حقا.</i>

1187
01:22:49,770 --> 01:22:51,600
كيف حالكِ .دكتورة ( كورني ) ؟

1188
01:22:51,610 --> 01:22:53,740
<i>انا بخير . شكرا لك</i>

1189
01:22:53,740 --> 01:22:55,410
<i>شكرا لك . يوم طيبا.</i>

1190
01:22:55,410 --> 01:22:56,410
<i>وانت ايضا</i>

1191
01:22:57,380 --> 01:22:58,380
<i>صباح الخير.</i>

1192
01:23:15,230 --> 01:23:16,360
<i>استمع.</i>

1193
01:23:16,360 --> 01:23:17,660
<i> "العنكبوت في الشبكة"</i>

1194
01:23:17,670 --> 01:23:21,470
<i>لا يمكن ايجادة الا في الحواسيب المقيدة</i>

1195
01:23:21,470 --> 01:23:23,770
سيكون من الصعب الولوج اليها

1196
01:23:23,770 --> 01:23:25,540
لا تقلق سوف اجد طريقة اليها

1197
01:23:25,540 --> 01:23:27,670
انتي التي اقلق حيالها

1198
01:23:27,670 --> 01:23:29,570
لا اريد ان يصيبك مكروة

1199
01:23:29,580 --> 01:23:31,580
انت مسؤوليتي

1200
01:23:31,580 --> 01:23:34,210
انا على وشك الحصول على المستند

1201
01:23:34,210 --> 01:23:35,410
لا نستطيع التوقف الان

1202
01:23:35,420 --> 01:23:36,920
- نحن ؟
- نعم . نحن

1203
01:23:38,850 --> 01:23:39,950
سوف انهي الامر

1204
01:23:42,690 --> 01:23:44,460
انا اعلم بالضبط ما يتوجب فعلة

1205
01:23:44,460 --> 01:23:45,460
ثق بي

1206
01:23:47,290 --> 01:23:48,390
سوف انهي العملية

1207
01:23:57,000 --> 01:23:58,740
هل فقدت عقلك كليا ؟

1208
01:23:58,740 --> 01:23:59,740
سوف تكشف

1209
01:23:59,740 --> 01:23:59,840
النظام سوف يرسل اشعار
الاختراق الامني خلال ثانيتين
سوف تكشف

1210
01:23:59,840 --> 01:24:02,470
النظام سوف يرسل اشعار
الاختراق الامني خلال ثانيتين

1211
01:24:02,880 --> 01:24:04,640
لن تكتشف اذا استخدمت
ذاكرة التخزين الخاصة بنا

1212
01:24:04,650 --> 01:24:05,580
انها غير قابلة للتعقب

1213
01:24:05,580 --> 01:24:07,580
انا لا اثق بالتقنية وانت تعرف

1214
01:24:07,580 --> 01:24:09,350
النظام الامني مشدد للغاية

1215
01:24:09,350 --> 01:24:11,250
علينا ايجاد طريقة اخرى

1216
01:24:11,250 --> 01:24:12,820
( افرام ) توقف عن التفكير بقضيبك

1217
01:24:12,820 --> 01:24:13,690
استخدم راسك

1218
01:24:15,720 --> 01:24:17,260
ان الم احصل على الملفات

1219
01:24:17,260 --> 01:24:19,620
خلال الـ24 الساعة القادمة

1220
01:24:19,630 --> 01:24:21,860
سوف اتاكد شخصيا من محاكمتك

1221
01:24:21,860 --> 01:24:24,000
سوف يتم سجنك في زنزانة صغيرة

1222
01:24:24,000 --> 01:24:25,700
لن يعرف احد بوجودك ابدا

1223
01:24:26,970 --> 01:24:27,970
هل كلامي واضح ؟

1224
01:24:29,270 --> 01:24:30,470
24 ساعة

1225
01:24:32,540 --> 01:24:33,610
( دانيال ) .

1226
01:24:33,790 --> 01:24:34,790
قابلني بالاسفل

1227
01:24:45,700 --> 01:24:46,950
لا اعرف لماذا لا اقتل

1228
01:24:47,040 --> 01:24:49,790
الرجل العجوز الان

1229
01:24:53,450 --> 01:24:55,910
اعترف انني لا افهم
كيف عقله يعمل ايضا

1230
01:24:56,870 --> 01:24:57,700
هل من المهم

1231
01:24:57,750 --> 01:24:59,380
ان دولة اسرائيل ستجلس
على مؤخرتها

1232
01:24:59,450 --> 01:25:02,240
حتي يوصل سيد اديريت البضاعة؟

1233
01:25:04,450 --> 01:25:06,620
انت اعطيته
فرصته الاخيرة

1234
01:25:06,700 --> 01:25:08,240
لن يفوتها

1235
01:25:09,660 --> 01:25:11,990
لن يترك المسرح
قبل ان يوصلها

1236
01:25:12,080 --> 01:25:13,380
سيتحمل المسئولية

1237
01:25:17,370 --> 01:25:18,620
لديه خطة

1238
01:25:24,660 --> 01:25:26,030
اشرح لي مجددا

1239
01:25:27,390 --> 01:25:28,830
انها لا تملك تصريح

1240
01:25:28,830 --> 01:25:31,330
للدخول الى المناطق المحضورة

1241
01:25:31,330 --> 01:25:33,370
الشخص الذي سوف نلتقية يملك تصريح

1242
01:25:33,730 --> 01:25:34,740
سهل .

1243
01:25:36,670 --> 01:25:38,070
سهل . ما يتوجب علية فعلة ..

1244
01:25:38,070 --> 01:25:39,270
تنتظر

1245
01:25:41,710 --> 01:25:42,810
الان . فرصتك

1246
01:25:44,010 --> 01:25:45,080
هذا الشخص ؟

1247
01:25:45,080 --> 01:25:46,350
(إنه حارس في (فايرو

1248
01:25:46,350 --> 01:25:47,580
انه يعمل بالمناوبة الليلة

1249
01:26:01,160 --> 01:26:04,370
يمكن ان اعطيكِ رقم هاتفه

1250
01:26:04,450 --> 01:26:06,070
لا لا
انس هذا

1251
01:26:06,730 --> 01:26:07,740
مرحبا

1252
01:26:10,940 --> 01:26:12,570
- نخبك يا صديقي
- نخبك

1253
01:26:12,570 --> 01:26:15,010
سعيد جدا بالقائك

1254
01:26:15,840 --> 01:26:16,910
اراك لاحقا

1255
01:26:18,200 --> 01:26:20,070
بيانكا
ضعيه علي حسابي

1256
01:26:20,160 --> 01:26:21,950
اشكرك
اجل -

1257
01:26:33,560 --> 01:26:34,790
انا على وشك الوصول

1258
01:26:34,790 --> 01:26:36,160
انا دخلت مسبقا

1259
01:26:36,160 --> 01:26:37,160
لا تملكين الكثير من الوقت

1260
01:26:37,160 --> 01:26:38,860
قبل ان تصل المناوبة الصباحية

1261
01:26:38,870 --> 01:26:40,100
- كن حذرا
- وانت ايضا

1262
01:26:51,580 --> 01:26:52,940
شكرا لك دكتور

1263
01:26:57,620 --> 01:26:59,450
لا اعلم مالذي حصل

1264
01:26:59,450 --> 01:27:00,850
لقد كنت مريضا طوال الليل

1265
01:27:00,850 --> 01:27:01,990
لم امرض من قبل

1266
01:27:01,990 --> 01:27:04,120
جميعنا نمرض احيانا

1267
01:27:04,120 --> 01:27:05,860
لتستطيع الامهات

1268
01:27:07,190 --> 01:27:08,490
الاعتناء بنا

1269
01:27:09,560 --> 01:27:10,760
وتعطينا حظن كبير

1270
01:27:15,100 --> 01:27:17,610
انتظر 24 ساعة

1271
01:27:20,140 --> 01:27:21,710
وسوف تكون بخير

1272
01:27:25,080 --> 01:27:26,710
دعنا نذهب بني

1273
01:27:26,710 --> 01:27:27,780
لنقم بنقلك الى المنزل

1274
01:27:38,590 --> 01:27:39,790
- 30 دقيقة
- حسنا

1275
01:27:46,920 --> 01:27:51,020
منطقة محظورة . الدخول للمخولين فقط

1276
01:27:55,210 --> 01:27:57,040
اخرجوا هذا الشخص من هنا

1277
01:28:07,750 --> 01:28:08,820
هل انت بخير ؟

1278
01:28:08,820 --> 01:28:10,120
لا تهتموا

1279
01:28:13,250 --> 01:28:14,750
دانيل
تعال بسرعة

1280
01:28:19,200 --> 01:28:20,530
انت توقف

1281
01:28:20,530 --> 01:28:21,600
كلا . كلا

1282
01:28:21,600 --> 01:28:23,770
- اريد الدخول لثواني
- لا تستطيع الدخول

1283
01:28:23,770 --> 01:28:25,000
كلا , لا يمكنك الدخول

1284
01:28:34,000 --> 01:28:35,670
ماذا يحصل؟
لا اعرف -

1285
01:28:39,590 --> 01:28:41,290
- هل تستطيع الوقوف
- دعنا نذهب

1286
01:28:44,910 --> 01:28:46,890
يجب ان نرحل قبل
ان يلحظ احد

1287
01:28:46,890 --> 01:28:48,730
اوصلنا الى سيارتي

1288
01:29:05,910 --> 01:29:07,580
هل انت بخير ؟

1289
01:29:07,580 --> 01:29:08,680
نعم . انا بخير

1290
01:29:13,750 --> 01:29:16,090
الان بدات بالتفكير ربما
تحتاج الى من يخرجها

1291
01:29:17,090 --> 01:29:19,220
عليك ان تهدئ

1292
01:29:19,230 --> 01:29:21,500
الوضع تحت السيطرة

1293
01:29:29,600 --> 01:29:30,610
لقد دخلت

1294
01:29:53,160 --> 01:29:55,360
التحميل سوف يستغرف 20 دقيقة

1295
01:29:55,360 --> 01:29:56,700
اللعنة

1296
01:30:42,170 --> 01:30:43,240
ماهذا ؟

1297
01:30:43,240 --> 01:30:44,680
لقد احظرت الملفات الخاطئة

1298
01:30:44,680 --> 01:30:46,050
كلا . هذا كل ما احظرت

1299
01:30:49,200 --> 01:30:50,450
ما هذا الهراء؟

1300
01:30:50,540 --> 01:30:53,090
هذا هراء
يمكنك الحصول عليها من الانترنت

1301
01:30:53,090 --> 01:30:53,380
كان لابد من المزيد
هذا هراء
يمكنك الحصول عليها من الانترنت

1302
01:30:53,380 --> 01:30:54,250
كان لابد من المزيد

1303
01:30:56,500 --> 01:30:57,790
هل يمازحني؟

1304
01:30:58,390 --> 01:31:00,060
هذا لاشيء

1305
01:31:00,060 --> 01:31:02,030
ماذا تعني بــ لاشيء ؟

1306
01:31:02,030 --> 01:31:03,660
هذا هو الملف الذي نسعى اليه

1307
01:31:03,660 --> 01:31:05,160
اين الدليل القاطع ؟

1308
01:31:05,170 --> 01:31:06,600
هذا كل شيء

1309
01:31:10,250 --> 01:31:11,540
حصلت عليه

1310
01:31:12,290 --> 01:31:14,460
حسنا , سنرحل
ابدأوا بحزم العتاد

1311
01:31:15,500 --> 01:31:16,500
لنذهب

1312
01:31:18,730 --> 01:31:20,730
دانييل

1313
01:31:21,250 --> 01:31:23,380
تذكرة طيران من شركة ال عال
في ال11 مساءا

1314
01:31:25,830 --> 01:31:26,830
انتظر

1315
01:31:27,500 --> 01:31:28,790
ماذا عن تذكرته؟

1316
01:31:28,920 --> 01:31:30,820
سوف ياتي معنى

1317
01:31:30,820 --> 01:31:32,060
لقد انتهينا هنا . شكرا لك

1318
01:31:32,060 --> 01:31:33,260
على ما يبدوا

1319
01:31:33,260 --> 01:31:34,860
لقد فعلت المستحيل من اجلنا

1320
01:31:34,860 --> 01:31:36,390
فتاة شجاعة

1321
01:31:36,400 --> 01:31:38,230
خاطرت بحياتها بالطريقة التي فعلت

1322
01:31:38,230 --> 01:31:39,800
ومن اجل ماذا ؟

1323
01:31:39,800 --> 01:31:41,900
اعتقدت بانا سوف نكون متحظرين

1324
01:31:41,900 --> 01:31:44,100
لم ارغب بالحاق العار بك ( افرام )

1325
01:31:44,100 --> 01:31:47,170
لاكن تقرير الكامل للتحقيق وصل

1326
01:31:47,170 --> 01:31:49,370
من اصل 10 تقارير ارسلتها انت

1327
01:31:49,380 --> 01:31:51,880
انت في الواقع التقيت
بالجنرال مرتان فقط

1328
01:31:51,880 --> 01:31:53,080
في السنتين الماضيتين

1329
01:31:53,850 --> 01:31:56,050
مرتان

1330
01:31:56,050 --> 01:31:58,220
مذكرة باعتقالك صدرت مسبقا

1331
01:31:59,920 --> 01:32:00,920
انا اسف ( صامويل )

1332
01:32:02,360 --> 01:32:03,420
سوف يبقى معي

1333
01:32:04,960 --> 01:32:06,060
انا احذرك

1334
01:32:06,860 --> 01:32:08,160
ابقى خارج الامر

1335
01:32:14,100 --> 01:32:16,270
انا المسؤول حتى نهاية العملية

1336
01:32:18,340 --> 01:32:19,770
كلاكما مخبولان

1337
01:32:21,140 --> 01:32:22,380
( دانيال ) هذا يكفي .

1338
01:32:24,040 --> 01:32:25,150
اعطيه المسدس

1339
01:32:26,080 --> 01:32:27,080
انت اذهب معهم

1340
01:32:29,080 --> 01:32:30,480
كلا , هذا ليس صوابا

1341
01:32:34,910 --> 01:32:36,160
بالتوفيق

1342
01:32:38,250 --> 01:32:40,180
يمكن ان نحفر قبورنا

1343
01:32:40,230 --> 01:32:41,760
انا وراءك بخطوة

1344
01:32:50,450 --> 01:32:51,740
لا تتبعونا

1345
01:32:52,370 --> 01:32:53,450
دعوه يذهب

1346
01:33:44,090 --> 01:33:46,530
ان اصابني اي مكروة
اريد انت تحصل على هذه

1347
01:33:47,530 --> 01:33:48,530
انها مفاتيح ...

1348
01:33:50,400 --> 01:33:52,800
(لكل ما املك في متجر ( بروكسل

1349
01:33:54,330 --> 01:33:55,470
سوف يتضح لك كل شيء

1350
01:33:56,940 --> 01:33:58,500
فقط لا تخبر اي احد

1351
01:33:58,500 --> 01:34:00,170
كلا . كلا

1352
01:34:01,870 --> 01:34:02,880
سوف تكون بخير

1353
01:34:05,010 --> 01:34:06,010
لا احتاج الى اي شيء

1354
01:34:07,280 --> 01:34:09,250
قبل سنتين اصبت بنوبة قلبية طفيفة

1355
01:34:11,950 --> 01:34:13,950
صعدت على متن القطار
وكل شيء اصبح مظلما

1356
01:34:17,260 --> 01:34:18,830
هكذا اشعر الان ( دانيال ) .

1357
01:34:21,430 --> 01:34:22,430
لقد انتهيت

1358
01:34:24,930 --> 01:34:27,160
علينا التوجة الى المطار
و الصعود على متن الطائرة

1359
01:34:27,170 --> 01:34:28,330
انت لن تعود معي

1360
01:34:30,600 --> 01:34:32,040
سوف يقومون بدفنك بالوطن

1361
01:34:34,040 --> 01:34:36,280
اذا ضهرت من دوني , سوف يدفنوك

1362
01:34:38,510 --> 01:34:41,080
خصوصا بعد تلك المواجهة مع (صامويل ) .

1363
01:34:42,050 --> 01:34:44,850
لم يكن تصرفا ذكيا

1364
01:34:47,890 --> 01:34:48,890
لكن فعال

1365
01:35:05,300 --> 01:35:06,310
علينا المغادرة

1366
01:35:09,440 --> 01:35:11,440
سوف اتاخر لترتيب بعض الامور

1367
01:35:13,010 --> 01:35:14,110
عندها سوف اسلم نفسي

1368
01:35:20,390 --> 01:35:22,150
لا تقلق عليَ

1369
01:35:22,160 --> 01:35:24,090
سوف القي باللوم عليك كما افعل دائما

1370
01:35:28,060 --> 01:35:29,330
احتفظت بشيء من اجلك

1371
01:35:41,270 --> 01:35:44,270
( افرام ) اعتني بولدي الصغير

1372
01:35:58,190 --> 01:35:59,190
الان اذهب

1373
01:36:35,090 --> 01:36:37,230
انتظري هنا

1374
01:36:42,000 --> 01:36:44,370
اقدر قدموك بهذه السرعة

1375
01:36:45,170 --> 01:36:47,040
السنا صديقين ؟

1376
01:36:47,040 --> 01:36:48,170
تركنا النادي من اجلك

1377
01:36:48,170 --> 01:36:50,410
- اريد اخبارك
- اجابة خاطئة

1378
01:36:50,430 --> 01:36:52,300
كاثلين , رحبي بصديقي

1379
01:36:52,310 --> 01:36:53,410
اعتقد بانها بخطر

1380
01:36:53,410 --> 01:36:54,450
وسوف اقدر لك ....

1381
01:36:59,720 --> 01:37:01,390
تشرفت بالقاءك اخيرا

1382
01:37:01,390 --> 01:37:02,990
تشرفت

1383
01:37:14,570 --> 01:37:16,070
اخبرني ماهي المشكلة

1384
01:37:18,640 --> 01:37:21,070
<i>لقد وصلت لبريد الدكتورة ( انجيلا كوراني).</i>

1385
01:37:21,070 --> 01:37:23,040
<i>يرجى ترك رسالة.</i>

1386
01:37:23,040 --> 01:37:26,210
<i>اين انتي ؟ انتي لا تجيبين هاتفك.</i>

1387
01:37:26,210 --> 01:37:28,010
<i>تعالي باسرع وقت . نحن في خطر.</i>

1388
01:37:56,740 --> 01:37:59,740
عزيزي ( دانيال )

1389
01:39:48,760 --> 01:39:53,460
( لشبونة ) خاص

1390
01:41:25,320 --> 01:41:26,590
لقد اغلقت الباب

1391
01:41:27,690 --> 01:41:29,220
لدي المفاتيح

1392
01:41:30,960 --> 01:41:33,390
في الواقع المكان ملك لي

1393
01:41:35,500 --> 01:41:37,000
اعتقدت بانكم راحليين

1394
01:41:39,830 --> 01:41:41,230
انت تعرفني

1395
01:41:41,870 --> 01:41:43,730
دائما انهي المهمة

1396
01:41:43,740 --> 01:41:44,870
نعم .

1397
01:41:44,870 --> 01:41:47,010
كان ذلك دائما اكبر مشاكلك

1398
01:41:51,510 --> 01:41:52,510
رفيع

1399
01:41:54,550 --> 01:41:55,750
كل ما نحتاج اليه الان

1400
01:41:56,820 --> 01:41:58,390
كاس من الكونياك

1401
01:41:59,350 --> 01:42:01,860
اسف , انا في الواجب

1402
01:42:03,660 --> 01:42:05,560
في هذه الاثناء

1403
01:42:05,560 --> 01:42:08,590
رايت انكَ تبحث عن العميل الاول

1404
01:42:08,590 --> 01:42:10,030
تقوم بعمل شخص غيرك

1405
01:42:11,060 --> 01:42:12,460
اردت ان نكون على يقين

1406
01:42:12,460 --> 01:42:15,600
اظهر بالشكل الرائع قبل التقاعد

1407
01:42:15,600 --> 01:42:16,730
انت تعرف كيف تجري الامور

1408
01:42:16,740 --> 01:42:19,370
ان لم اكن انا سوف يكون هناك شخص اخر

1409
01:42:23,510 --> 01:42:24,780
خاتم زوجتك

1410
01:42:26,450 --> 01:42:29,010
كان ملكا لــ( ان ماري ) عشيقة الجنرال

1411
01:42:29,010 --> 01:42:30,850
هذا لم يكن لعب نظيف

1412
01:42:30,850 --> 01:42:33,290
كان ذلك اكبر اخطاءك

1413
01:42:34,850 --> 01:42:35,920
لم يكن الجنرال

1414
01:42:36,620 --> 01:42:38,720
لقد كنت انا

1415
01:42:38,720 --> 01:42:41,020
عندما بدأ الموساد يحوم
حول مؤسسة ( فايرو )

1416
01:42:41,030 --> 01:42:42,990
عندما بدوا بالارتياب من ( فايرو )

1417
01:42:43,000 --> 01:42:44,060
قمت بتهديد الجنرال

1418
01:42:44,060 --> 01:42:46,500
ان لم يقوم بتوجيهكم نحو ( انجيلا )

1419
01:42:46,500 --> 01:42:47,700
سوف اقتل ( ان ماري ) .

1420
01:42:47,700 --> 01:42:48,830
ومن تلك النقطة وصاعدا

1421
01:42:48,830 --> 01:42:51,640
انت احسنت اللعب

1422
01:42:51,640 --> 01:42:54,000
انت ايها المايسترو العظيم

1423
01:42:54,010 --> 01:42:55,810
قمت بتبرئة ( فايرو ) .

1424
01:42:57,840 --> 01:42:59,380
لماذا قمت باذيتة ؟

1425
01:43:01,780 --> 01:43:02,850
وايذائها ؟

1426
01:43:03,750 --> 01:43:04,880
هذا ما لا افهمه

1427
01:43:05,950 --> 01:43:07,620
كان بمثابة تهديدا

1428
01:43:07,620 --> 01:43:09,920
كان سهل . فقط سربت
المعلومات للمخابرات السورية

1429
01:43:09,920 --> 01:43:11,090
قاموا بالتكفل بالبقية

1430
01:43:11,090 --> 01:43:12,760
كانت مجرد فكرة لاحقة

1431
01:43:13,530 --> 01:43:14,530
التنظيف

1432
01:43:16,660 --> 01:43:17,730
لذا ...

1433
01:43:18,800 --> 01:43:20,600
لماذا لم يقوموا بملاحقتي ؟

1434
01:43:23,800 --> 01:43:26,640
الحب حقا انهى حواسك

1435
01:43:43,620 --> 01:43:44,620
انا اسفة .

1436
01:43:46,560 --> 01:43:48,790
كان يجب ان تعرف . انا حقا كنت ...

1437
01:44:00,470 --> 01:44:02,110
كانت من افضل عملائي

1438
01:44:06,610 --> 01:44:08,450
كنت بحاجة الى شخص بمقدار دهائك

1439
01:44:08,450 --> 01:44:11,110
وكان لديها الحافز

1440
01:44:11,120 --> 01:44:13,450
اسمها الحقيقي ( امال الحليمي )

1441
01:44:13,450 --> 01:44:14,780
ابوها كان رجل اعمال سوري

1442
01:44:14,790 --> 01:44:16,460
قتلة الموساد قبل سنين قليلة

1443
01:44:21,830 --> 01:44:22,830
انا اسف حقا

1444
01:44:25,800 --> 01:44:27,170
امرا جيد عثورك على تلك الصور

1445
01:44:32,870 --> 01:44:34,140
لقد ادركت حقا

1446
01:44:34,140 --> 01:44:36,010
لماذا كانت تحتفظ بهم

1447
01:44:36,010 --> 01:44:38,180
من الواضح كانت تخطط لابتزازي لاحقا

1448
01:44:43,550 --> 01:44:44,820
لطالما كنت حذرا

1449
01:44:45,920 --> 01:44:46,990
انت تعرفني

1450
01:44:49,620 --> 01:44:50,660
نعم

1451
01:44:59,170 --> 01:45:01,130
اشعر بحزن شديد . صديقي

1452
01:45:22,890 --> 01:45:26,090
تل ابيب - اسرائيل

1453
01:45:40,920 --> 01:45:45,520
لا تفوت فرصة الوقوع بالحب
انا اسف

1454
01:46:37,520 --> 01:53:56,000
تمت مزامنة الترجمة مع النسخة بواسطة
<font size="30" color="green">www.lamonatoz.com</font>

