﻿1
00:00:15,857 --> 00:00:26,421
(دينو دي لورينتس)
يقدم

2
00:00:36,407 --> 00:00:40,527
الطريق

3
00:00:40,552 --> 00:00:44,952
أنتـوني كوين

4
00:00:44,977 --> 00:00:49,677
جولـييتا ماسـينا

5
00:00:49,702 --> 00:00:54,502
ريتشـارد بيزهـارت

6
00:01:46,438 --> 00:01:48,940
جلسـومينا

7
00:01:50,726 --> 00:01:54,525
اخـــراج
فـيديريكو فيللــيني

8
00:01:57,737 --> 00:02:11,851
ترجمة وضبط توقيت عبدالله نعيم الفندي
Subtitle By Abdulla Naem Al-fandy

9
00:02:17,447 --> 00:02:22,842
يجب أن تعودي للبيت! أمي تقول
!أنكِ يجب أن تعـودي في الحال

10
00:02:23,324 --> 00:02:27,427
هناك رجلٌ معه دراجـة
.بخـارية كبيرة جداً جداً

11
00:02:27,643 --> 00:02:30,932
.يقول أن روزا قد ماتت

12
00:02:41,093 --> 00:02:45,471
جلسـومينا، هل تعرفين
زامبـانو) زوج (روزا)؟)

13
00:02:46,060 --> 00:02:50,939
ابنتي المسـكينة! ماتت بعـيداً عن
.المنزل. لن أرى قبرهـا أبـداً

14
00:02:51,485 --> 00:02:58,320
!لقـد ماتت، المسـكينة
.كانت جميلـة للغاية، وكانت تعمل باجتهـاد

15
00:02:58,567 --> 00:03:01,089
!كان بوسـعها أن تفعل كل شيء

16
00:03:01,922 --> 00:03:08,104
،)انظر إليها (زامبـانو
.(إنهـا تشبه (روزا

17
00:03:08,464 --> 00:03:10,313
.(هذه (جلسـومينا
!كم نحن تعسـاء

18
00:03:10,567 --> 00:03:12,368
... (بالطبع، (زامبـانو

19
00:03:12,449 --> 00:03:19,965
إنهـا ليست (روزا)، لكنهـا ...
.في مثل طيبتهـا والتزامهـا

20
00:03:20,421 --> 00:03:22,901
... إنها فقط غريبة بعض الشيء

21
00:03:23,145 --> 00:03:26,652
لكن لو حصلت على الطعام ...
.كل يوم، ستصبح على ما يرام

22
00:03:26,866 --> 00:03:31,550
(ألا تريدين الذهـاب مع (زامبـانو
لتأخـذي مكان (روزا)؟

23
00:03:31,782 --> 00:03:34,963
،يمكنكِ تعلـم بعض الأشـياء
... ،وتكسـبين المال

24
00:03:35,367 --> 00:03:40,731
وسيقلُّ عدد البطون الجائعـة ...
.الواجب علينـا إطعـامها

25
00:03:41,079 --> 00:03:44,288
،زامبـانو) رجل طيب)
.سيكون لطـيفاً معكِ

26
00:03:44,436 --> 00:03:48,205
سترين العـالم، وستتعلمي
... الغنـاء والرقص

27
00:03:48,421 --> 00:03:54,327
ثم انظري ماذا فعل؟ ...
!لقد أعطاني 10 آلاف ليرة

28
00:03:55,028 --> 00:03:56,818
.أنظري، هاهي

29
00:03:57,188 --> 00:04:01,124
،سنتمكن من إصلاح السـقف
.وسنشتري بعض الطعام أيضاً

30
00:04:01,672 --> 00:04:06,022
!لماذا رحل عنـَّا أبوكِ مبكراً جداً

31
00:04:06,589 --> 00:04:10,674
لقد كبرتِ بما فيه الكفاية
.لكنكِ لم تعملي من قبل

32
00:04:10,873 --> 00:04:16,731
ليس ذنبكِ أنكِ مختلفة
.عن باقي الفتيـات

33
00:04:16,984 --> 00:04:22,858
ألا تريدين مسـاعدة أمك؟
زامبـانو)، هل ستتعلـم شـيئاً؟)

34
00:04:23,062 --> 00:04:27,050
بالطبع أستطيع تعليم أشـياء
!كثيرة، حتى لكلب

35
00:04:28,908 --> 00:04:31,257
!يا أطفال

36
00:04:32,395 --> 00:04:35,996
،اشـتريا كيلو من النقانق
... ونصف كيلو جبن

37
00:04:36,745 --> 00:04:40,362
.وزجاجتيّ نبيـذ ...

38
00:04:41,296 --> 00:04:44,634
.هيـا لا تتأخـرا -
.اشـكراه، يا أطفال -

39
00:04:45,381 --> 00:04:49,681
!(تعالي هنـا، (جلسـومينا

40
00:04:49,808 --> 00:04:54,068
!لماذا تتصرفين هكذا
إلى أين تذهـبين؟

41
00:04:54,791 --> 00:04:57,278
!(جلسـومينا)

42
00:05:06,073 --> 00:05:08,534
هل سـترحلين، (جاسـومينا)؟ -
... سأعـمل، وأتعلـم شيئـاً -

43
00:05:08,661 --> 00:05:11,642
.وسأرسل بعض المال للبيت ...
... ،سأصبح فنـانة

44
00:05:11,786 --> 00:05:14,107
.(سأرقص وأغني مثل (روزا ...

45
00:05:14,310 --> 00:05:18,480
ومتي سـتعودين؟ -
متى سـأعود؟ -

46
00:05:18,694 --> 00:05:20,763
!لا ترحـلي

47
00:05:20,971 --> 00:05:24,335
!ابنتي الحبيبـة
!لا ترحـلي

48
00:05:30,286 --> 00:05:32,741
!قلت لك أننا سنعود قريباً

49
00:05:37,760 --> 00:05:38,909
!الرحـيل

50
00:05:39,120 --> 00:05:43,399
!(منديلكِ، (جلسـومينا
!منديلك

51
00:05:44,734 --> 00:05:46,583
!اركبي

52
00:05:50,678 --> 00:05:52,397
!ابنتي المسـكينة

53
00:05:53,037 --> 00:05:55,921
!ابنتي المسـكينة

54
00:06:24,360 --> 00:06:27,882
... هـذه السـلسـلة، سمكها نصف سنتيمتر

55
00:06:28,084 --> 00:06:31,050
!حديد خـام، أقوى من الصلب ...

56
00:06:31,265 --> 00:06:34,247
... بنفخـة بسـيطة لعضلات الصدر

57
00:06:34,447 --> 00:06:37,667
!سأحطـم الخطـاف ...

58
00:06:37,698 --> 00:06:40,866
!شـكراً! شـكراً
!شـكراً، أيها السـادة

59
00:06:41,828 --> 00:06:46,786
من أجل هـذا سـأقوم بنفخ
.رئتيَّ كالإطار المطـاطي

60
00:06:47,008 --> 00:06:50,366
،هنـاك خطر أن ينفجر شريان
!ويندفع الدم كالشـلال

61
00:06:50,565 --> 00:06:52,707
... ،"حدث مرة في "ميلانو

62
00:06:52,934 --> 00:06:58,601
أن رجـلاً يزن 70 كيلو جراماً ...
.فقد بصره حين حاول ذلك

63
00:06:58,824 --> 00:07:02,461
عصب العين يجب
!أن يتحمل الضغط

64
00:07:02,685 --> 00:07:06,138
،وعندما يُـفقد البصر
.فإن كل شيءٍ ينتهي

65
00:07:06,342 --> 00:07:10,592
هؤلاء ذوو القلوب الضعيفـة
!من الأفضل ألا ينظـروا

66
00:07:11,523 --> 00:07:13,893
!ربمـا سالت دمائي

67
00:08:16,221 --> 00:08:19,649
لم تقومي بالطهي في البيت من قبل؟ -
.لا -

68
00:08:19,976 --> 00:08:21,844
!طعامكِ كالنفـاية

69
00:08:25,528 --> 00:08:30,388
.يوجد ملابس تكفي لعشرة أشخاص
.أحـذية، فسـاتين وكل شيء

70
00:08:30,614 --> 00:08:33,740
تعالي هنـا، ربمـا كان
.بعضها يناسـبكِ جـيداً

71
00:08:34,404 --> 00:08:38,842
(يجبُ أن تكوني مهـندمة. مع (زامبـانو
.لا يصح أن تتجولي بهذه الملابس الرثة

72
00:08:39,056 --> 00:08:41,994
!لنسـائي دائمـاً مظهـرٌ جـيد

73
00:08:49,992 --> 00:08:52,692
!(الآن قولي: هـا قد وصل (زامبـانو

74
00:08:52,919 --> 00:08:54,866
.(هـا قد وصل (زامبـانو

75
00:09:10,072 --> 00:09:11,384
!(هـا قد وصل (زامبـانو

76
00:09:11,597 --> 00:09:13,483
.(هـا قد وصل (زامبـانو

77
00:09:22,603 --> 00:09:24,516
.هيـَّا، تعالي هنـا

78
00:09:35,269 --> 00:09:38,328
.هـذه تسمى، ترومبت

79
00:09:59,069 --> 00:10:01,281
.لا تفعلي إلا ما أقوله أنا

80
00:10:07,647 --> 00:10:11,411
.وهـذه تسمى، طبلـة

81
00:10:20,843 --> 00:10:24,831
!(هـا قد وصل (زامبـانو

82
00:10:37,862 --> 00:10:40,071
.(هـا قد وصل (زامبـانو

83
00:10:44,644 --> 00:10:46,240
!زامبـانو) قد وصل)

84
00:11:11,343 --> 00:11:12,868
!مرة أخرى

85
00:11:13,736 --> 00:11:15,999
.(هـا قد وصل (زامبـانو

86
00:11:17,986 --> 00:11:18,682
.تعـالي هنـا

87
00:11:19,514 --> 00:11:20,106
.تعـالي هنـا

88
00:11:20,925 --> 00:11:23,773
.هنـا

89
00:11:27,235 --> 00:11:28,657
!مرة أخرى

90
00:11:32,846 --> 00:11:34,455
!زامبـانو) قد وصل)

91
00:11:36,485 --> 00:11:38,258
:يجب أن تقوليهـا هكـذا

92
00:11:38,287 --> 00:11:41,180
!(هـا قد وصل (زامبـانو

93
00:11:42,895 --> 00:11:44,090
!هيـَّا

94
00:11:45,270 --> 00:11:47,555
....(هـا قد وصل (زامبـانو

95
00:11:58,523 --> 00:12:04,521
النار التي تحرق، والبرق في
!... السـماء وليلٌ بلا نهــاية

96
00:12:06,968 --> 00:12:08,340
مـاذا تفعلين؟

97
00:12:12,076 --> 00:12:14,263
.سـتمطر خلال يومين

98
00:12:15,216 --> 00:12:17,795
وكيف عرفتِ؟ -
!سـتمطر -

99
00:12:19,925 --> 00:12:21,155
.تعالي هنـا

100
00:12:36,953 --> 00:12:38,489
.اركبي

101
00:12:51,042 --> 00:12:54,378
.سـأنام بالخـارج -
أحـقاً؟ -

102
00:12:58,289 --> 00:13:00,131
... الآن، اسـمعي

103
00:13:04,099 --> 00:13:07,754
ما اسـمكِ؟ ... -
.(دي كوسـتانزو جلسـومينا) -

104
00:13:08,673 --> 00:13:10,965
.هيـَّا، (جلسـومينا)! تحركي

105
00:13:22,497 --> 00:13:25,890
.غـداً -
.هيـَّا، ادخلي -

106
00:14:16,686 --> 00:14:18,106
.شـكراً

107
00:14:18,787 --> 00:14:22,463
،والآن سـيداتي سادتي
.لأول مرة في المدينـة

108
00:14:22,660 --> 00:14:26,378
مسـابقة عن أكثر مـَنْ يستطيع
!الضحك من القلب

109
00:14:26,611 --> 00:14:28,845
!اسـتمتعوا بها

110
00:14:31,573 --> 00:14:35,095
هؤلاء ذوو القلوب الضعيفـة
... ،من الأفضل ألا يشـاهدوا

111
00:14:35,313 --> 00:14:37,237
!فقد يموتون من شـدة الضحك ...

112
00:14:37,450 --> 00:14:40,587
وحيث أن حتى أعظـم الفنانين
... ،يحتاج لمـا يؤمن له الحيـاة

113
00:14:40,787 --> 00:14:44,154
زوجـتي ستمرُّ عليكـم ...
.بالقبعـة بعد العرض

114
00:14:44,593 --> 00:14:46,414
!هيـَّا، هيـَّا

115
00:14:56,790 --> 00:14:58,445
!بسـرعة

116
00:15:08,197 --> 00:15:11,133
!(صبـاح الخير، آنسـة (جلسـومينا

117
00:15:11,349 --> 00:15:13,294
!(زامبـانو)

118
00:15:13,506 --> 00:15:18,548
،معـذرة لسـؤالي
ألا تخـافين من هذه الـ "فندقـية"؟

119
00:15:19,648 --> 00:15:24,868
،كنتُ أقول، معـذرة لسـؤالي
ألا تخـافين من هذه الـ "فندقـية"؟

120
00:15:25,558 --> 00:15:27,421
.لا داعي لأن تخافي

121
00:15:28,462 --> 00:15:31,551
حسـناً، فلنذهب الآن لنصطـاد
."شـيئاً بهـذه "الفندقـية

122
00:15:33,870 --> 00:15:39,339
،"ليس اسـمها "فندقـية
!بل "بندقـية"، أيها الغبي

123
00:15:45,322 --> 00:15:49,088
أين يوجـد البط؟

124
00:15:49,594 --> 00:15:56,819
إن لم يوجـد هنـا بط، إذن
!أنتِ البطة وأنا الصياد

125
00:15:59,990 --> 00:16:04,564
!لا
!هـذا حمـار وليس بطـة

126
00:16:20,609 --> 00:16:22,852
!شكـراً لكم

127
00:16:23,117 --> 00:16:26,066
والآن ترجو منكم زوجتي
.اعطـاءنا شـيئاً بسـيطاً

128
00:16:26,286 --> 00:16:31,008
شـكراً لكل من سيعطي شـيئاً، ولكل
.مـَنْ لا يسـتطيع أيضاً جزيل الشكر

129
00:16:32,854 --> 00:16:36,116
.مسـاء الخير -
!اغلق البـاب -

130
00:16:36,418 --> 00:16:38,278
كيف حالك، (فاتسـو)؟ -
.(أهلاً، (زامبـانو -

131
00:16:39,423 --> 00:16:43,543
زنجـارو)، أنت هنـا أيضاً؟) -
زامبـانو)، كيف حالك؟) -

132
00:16:43,780 --> 00:16:45,256
.هـذه زوجتي

133
00:16:45,430 --> 00:16:49,358
،زوجتك؟ صديقتك الجـديدة
.يسـعدني معرفتكِ

134
00:16:49,590 --> 00:16:52,754
.تفضل بالجـلوس -
.لا، سأجلس هنـاك -

135
00:16:57,874 --> 00:16:59,427
!أيهـا النادل

136
00:17:00,218 --> 00:17:03,007
هل أرحل؟ -
!لا، اجلسي هنـا -

137
00:17:03,221 --> 00:17:06,925
!أيهـا النادل -
.سآتي حالاً -

138
00:17:07,249 --> 00:17:08,661
.بعض الطعام

139
00:17:09,691 --> 00:17:11,933
اللحـم المشوي والخضروات
.جـاهزان بالفعل

140
00:17:12,728 --> 00:17:14,631
مـاذا تريدين؟

141
00:17:16,458 --> 00:17:19,895
.هـذا -
اللحـم أم الخضروات؟ -

142
00:17:20,387 --> 00:17:22,447
.كلاهمـا

143
00:17:22,729 --> 00:17:24,306
.كلاهمـا -
.نعـم، كلاهمـا -

144
00:17:24,494 --> 00:17:27,649
.احضر لي لحم مشوي مع الإسـباجيتي -
.حسـناً -

145
00:17:28,242 --> 00:17:30,360
.ولتر من النبيـذ الأحمر -
.حسـناً -

146
00:18:12,869 --> 00:18:14,869
.(زمبانو)

147
00:18:17,216 --> 00:18:21,427
من أيّ مكان أنت؟ -
.من قريتي -

148
00:18:24,383 --> 00:18:29,643
أنت تتكلـم بطريقة تختلف
عن الناس هنا. أين وُلدت؟

149
00:18:31,784 --> 00:18:33,774
.في بيتِ أبي

150
00:18:33,984 --> 00:18:37,285
!أيها النادل
.زجاجة نبيـذ أخرى

151
00:18:41,486 --> 00:18:44,971
هل تزعـم أن هـذا من الصوف؟
!إنه محشـو! سيعلق بين الأصـابع

152
00:18:45,787 --> 00:18:49,152
!يا ذات الشعر الأحمر
!تعالي هنـا

153
00:18:54,622 --> 00:18:57,563
هل تتحدث إليّ؟ -
!نعـم، تعالي هنـا -

154
00:18:59,123 --> 00:19:00,441
.مسـاءُ الخير

155
00:19:00,623 --> 00:19:02,806
ماذا تفعلين الآن؟ -
.لا شيء -

156
00:19:03,056 --> 00:19:04,989
.اجلسـي هنا

157
00:19:09,859 --> 00:19:12,396
تودين بعض الشـراب؟ -
.شـكراً -

158
00:19:12,625 --> 00:19:17,312
.النبيـذ، بسـرعة -
.هـذا المطعم لا يروق لي مطلقـاً -

159
00:19:18,360 --> 00:19:20,264
سـيجارة؟

160
00:19:31,062 --> 00:19:36,143
.رأيتك من قبل -
.ربمـا، فأنا أتجـول باسـتمرار -

161
00:19:36,463 --> 00:19:37,629
.ها هو النبـيذ

162
00:19:37,844 --> 00:19:40,605
-هل تنـاولتما الطعام؟ -
.نعـم -

163
00:19:43,582 --> 00:19:45,296
!في صحتكمـا

164
00:19:50,200 --> 00:19:54,212
أين رأيتك من قبل؟
مـاذا تعمل؟

165
00:19:54,420 --> 00:19:56,421
.أنا فنـان متجول

166
00:19:56,834 --> 00:19:59,652
.وهذه هي مسـاعدتي
.علمتهـا كل شيء

167
00:19:59,868 --> 00:20:02,805
لم تكن تسـتطيع أن
!تقول ألف بـاء بمفردهـا

168
00:20:08,203 --> 00:20:10,335
.هيـَّا، امسـكي هنا

169
00:20:12,837 --> 00:20:15,083
!يا لقـوتك

170
00:20:15,637 --> 00:20:17,309
.والآن، انظري لهـذا

171
00:20:17,571 --> 00:20:20,901
كسبتُ كل هـذا في ساعةٍ
.واحـدة من عضلاتي

172
00:20:21,105 --> 00:20:23,513
أتسمح؟

173
00:20:26,573 --> 00:20:27,519
مرحة، أليس كذلك؟

174
00:20:27,941 --> 00:20:31,120
!فلنخـرج، الجو خانق هنـا

175
00:20:31,374 --> 00:20:33,208
.فلنذهب لرؤية الألعـاب النارية -
.فلنذهب إذن -

176
00:20:33,242 --> 00:20:36,310
!أيها النادل، زجاجتين أيضـاً

177
00:20:37,375 --> 00:20:41,129
كم حسـابك؟ -
.مع الزجاجتين، 4200 ليرة -

178
00:20:57,946 --> 00:20:59,825
أما زلتَ هنـا في هذه السـاعة؟

179
00:21:00,447 --> 00:21:03,588
كيف حال العمل؟ -
.بخـير -

180
00:21:06,482 --> 00:21:08,684
.ضعي الزجاجتين في العربة

181
00:21:09,648 --> 00:21:12,010
إلى أين تذهـبين؟

182
00:21:12,749 --> 00:21:14,642
!اركبـي -
أهـذه الخردة هي سيارتك؟ -

183
00:21:15,749 --> 00:21:20,806
هل أنت مجنون؟ -
... إنهـا أمريكـية -

184
00:21:21,151 --> 00:21:23,630
!لم تعطب منذ سبع سـنوات ...

185
00:21:23,985 --> 00:21:28,887
يا إلهي، مـاذا تفعل؟ -
هل سمعتِ عن محرِّك كهـذا؟ -

186
00:21:29,253 --> 00:21:32,267
هل أركب في الخلف؟ -
.انتظـري هنـا -

187
00:21:32,486 --> 00:21:34,593
إلى أين ستذهب؟

188
00:22:32,848 --> 00:22:33,873
أما زلتِ هنـا؟

189
00:22:35,420 --> 00:22:37,188
لمـاذا لم تتنـاولي الحسـاء؟

190
00:22:37,391 --> 00:22:38,531
لمـاذا لا تأكـل؟

191
00:22:38,776 --> 00:22:41,255
إنها لا تريد، لابد أن
.بهـا شيئاً ما

192
00:22:41,500 --> 00:22:44,023
!لا، لن أتناول الحسـاء

193
00:22:44,238 --> 00:22:46,767
أرأيتِ؟ خـيراً تصنع
!شـراً تحصـد

194
00:22:47,379 --> 00:22:50,215
هل زوجـك هو من يمتلك
تلك العربة الغريبـة

195
00:22:50,842 --> 00:22:53,156
!تلك التي كانت مركونة في الساحة ليلة أمس

196
00:22:53,458 --> 00:22:54,965
.لابد أنه هـو

197
00:22:55,095 --> 00:22:58,451
.دراجـته هنـاك بجوار الكثبان الرملية

198
00:22:58,670 --> 00:23:01,754
أين؟ -
.عند نهـاية المدينة -

199
00:23:24,858 --> 00:23:25,856
!(زامبـانو)

200
00:23:30,590 --> 00:23:31,588
!(زامبـانو)

201
00:25:26,808 --> 00:25:29,380
.يجب أن تتسـلقي للأعلى

202
00:26:12,772 --> 00:26:15,004
هل اسـتيقظت؟

203
00:26:15,845 --> 00:26:18,088
.زرعتُ بعض الطمـاطم

204
00:26:19,751 --> 00:26:21,321
!الطمـاطم

205
00:26:26,296 --> 00:26:31,402
وجـدتُ بعض بذور الطماطم
.وزرعتهـا في الأرض

206
00:26:32,506 --> 00:26:35,057
!اركبي، يجب أن نذهب

207
00:26:39,954 --> 00:26:44,353
هل سنذهـب الآن؟ -
هل تريدين الانتظـار حتى تنمو الطمـاطم؟ -

208
00:26:45,895 --> 00:26:47,624
.هيـَّا ادفعي

209
00:27:05,042 --> 00:27:08,203
هل كنتَ تتعـامل هكـذا مع (روزا)؟

210
00:27:08,411 --> 00:27:09,889
مـاذا؟

211
00:27:11,281 --> 00:27:13,095
.(مع (روزا

212
00:27:13,950 --> 00:27:16,062
ما الذي تتحـدثين عنه؟

213
00:27:16,586 --> 00:27:18,780
لمـاذا ذهبت مع تلك المـرأة؟

214
00:27:18,989 --> 00:27:23,064
هل كنتَ تتعـامل هكـذا مع (روزا)؟ -
!اسـكتي -

215
00:27:30,533 --> 00:27:31,871
مـاذا تريدين؟

216
00:27:32,103 --> 00:27:34,874
إذن، هل تواعد النسـاء الأخريات؟

217
00:27:35,138 --> 00:27:36,885
مـاذا؟

218
00:27:37,208 --> 00:27:39,377
تواعد النسـاء الأخريات؟

219
00:27:39,576 --> 00:27:43,318
إن كنتِ تريدين الاسـتمرار معي
... :عليكِ أن تتعلمـي شيئـاً هامـاً

220
00:27:43,529 --> 00:27:46,090
!يجبُ أن تغلقي فمكِ ...

221
00:27:48,419 --> 00:27:50,050
!الطمـاطم

222
00:27:52,021 --> 00:27:55,242
أيُّ أفكـارٍ موجودة في رأسكِ؟

223
00:27:55,726 --> 00:27:57,060
.خـذي

224
00:28:15,290 --> 00:28:19,178
!(نبيد، عصير الشمّام مرضاةً ل(الدون ماثيو

225
00:28:27,770 --> 00:28:30,266
!عمر مديد و حياة هنيئة للعروسين

226
00:28:30,655 --> 00:28:33,020
!في صحة العروسـين

227
00:28:42,366 --> 00:28:43,970
!المُهـَـرِّج الظريف

228
00:29:14,475 --> 00:29:16,967
.أنتما، هنـاك -
.إنهـا تنادينـا -

229
00:29:17,326 --> 00:29:20,799
.يجبُ أن تتنـاولا شيئـاً -
.شكراً، سـنأتي حالاً -

230
00:29:20,917 --> 00:29:24,455
أين أنتِ؟ -
!تريسا تعالي واجلسـي معنـا -

231
00:29:24,510 --> 00:29:25,253
.أنا مشغولة

232
00:29:38,833 --> 00:29:40,599
!تعـالي معي

233
00:29:42,053 --> 00:29:44,763
.يجب أن آكل أولاً -
!تعـالي -

234
00:29:48,529 --> 00:29:50,291
إلى أين تأخـذونني؟

235
00:29:50,319 --> 00:29:52,329
.(لتري (أوزوالدو

236
00:29:59,871 --> 00:30:01,877
.من هنا

237
00:30:07,010 --> 00:30:10,390
!سـأضربكِ إن لم تدعيني أذهب

238
00:30:16,920 --> 00:30:18,821
أوزوالدو)، انظـر مـَنْ هنا؟)

239
00:30:26,060 --> 00:30:29,374
هـذا (أوزوالدو)، إنه مريض
.ولا يسـتطيع الخروج

240
00:30:29,576 --> 00:30:32,633
.لا أحـد يزوره
.حاولي إضحـاكه قلـيلاً

241
00:30:32,857 --> 00:30:33,693
ولكن كيف؟

242
00:30:33,910 --> 00:30:36,601
.كمـا فعلتِ هنـاك بالأسفل

243
00:30:39,085 --> 00:30:40,997
!... أنا العصـفور

244
00:30:59,172 --> 00:31:02,327
ماذا تفعلـون هنـا؟
!سأعاقبكم جـيداً

245
00:31:02,455 --> 00:31:05,363
.أخرجوا حالاً

246
00:31:05,496 --> 00:31:08,248
ومـاذا تفعلين أنت هنا؟
!إلى الخارج

247
00:31:25,488 --> 00:31:28,355
أهكذا دائما تتناولين طعامكِ؟
تقفين على قدميكِ كالحصـان؟

248
00:31:28,501 --> 00:31:31,483
.دائمـاً آكل بهـذه الطريقة

249
00:31:34,018 --> 00:31:36,024
!من سيعتني بالبيت غيري سواي

250
00:31:36,972 --> 00:31:40,116
حضرتُ زيجـاتٍ عديدة. تزوجتُ
.مرتين، ومات كلا الزوجـين

251
00:31:42,362 --> 00:31:46,454
أقف في الطبخ منذ الثالثـة
!ولم يصبني التعبُ بعد

252
00:31:47,320 --> 00:31:52,063
،أستطيع أن أرقص ليلة بطولهـا
.الصغيرات لا يسـتطعن ذلك أبداً

253
00:31:53,311 --> 00:31:55,430
لمـاذا لا تتزوجين؟

254
00:31:55,643 --> 00:32:00,132
.زوج آخـر؟ لا، شـكراً
!أحب أن أتخذ قراري بنفسي

255
00:32:00,809 --> 00:32:05,768
هل تحتاجـين الرجل فقط
من أجل اتخاذ القرارات؟

256
00:32:06,568 --> 00:32:10,894
كيف ذلك؟ أنا لستُ حجـراً، كل منـَّا
يحتـاج للمتعـة أحـياناً، أليس كذلك؟

257
00:32:15,407 --> 00:32:17,319
مـاذا تريدون؟
!هيـَّا اذهـبوا

258
00:32:19,458 --> 00:32:22,872
زوجي الأول كان ضخمـاً
.وقويـاً مثلك

259
00:32:23,208 --> 00:32:27,036
،لا زلتُ احتفظ بملابسـه
.إنها لا تناسـب أيّ شخص

260
00:32:30,416 --> 00:32:31,327
!(زامبـانو)

261
00:32:31,746 --> 00:32:33,888
!زامبـانو)، هنـاك بالأعلى)

262
00:32:35,396 --> 00:32:37,497
.سـأحضر لكِ بعض الطعام

263
00:32:38,876 --> 00:32:42,288
.هنـاك طفل وامـرأة تحرسـه

264
00:32:43,229 --> 00:32:44,884
.خـذي، تناولي البعض

265
00:32:45,065 --> 00:32:48,445
،سـاعدني في إحضـار بعض النبيذ
.لم يتبقَ منه الكثيـر

266
00:32:48,696 --> 00:32:53,199
أخـبريني، ألا توجـد تلك
البدل هنـاك أيضـاً؟

267
00:32:53,439 --> 00:32:59,908
.ومن سيرتديها لا يوجـد رجال أشـداء مثلك   -
هل هنـاك قبعـة أيضـاً؟ -

268
00:32:59,999 --> 00:33:06,649
.ربمـا تنفعنـي واحـدة -
.نعـم، تعال وانظر بنفسـك -

269
00:33:32,362 --> 00:33:35,821
!الوداع

270
00:34:15,546 --> 00:34:18,666
هل تذكـر كم كان وقعهـا
جميلاً، (زامبـانو)؟

271
00:34:22,806 --> 00:34:25,724
... في ذاك اليوم حين أمطـرت

272
00:34:39,459 --> 00:34:44,040
،علمني كيف أعزف الترومبت
.سـأتعلمهـا بسرعة بالتأكـيد

273
00:34:44,255 --> 00:34:48,859
هل علمتهـا لـ (روزا) أيضـاً؟
ألم تكن تعمل مثلي تمـاماً؟

274
00:34:50,883 --> 00:34:52,948
كيف أبدو الآن؟

275
00:34:55,446 --> 00:34:57,622
!من أجل النســاء

276
00:34:59,677 --> 00:35:01,962
. ليتني أستطيع التدخين هنا

277
00:35:09,967 --> 00:35:12,948
ماذا بكِ؟ -
!لا شيء -

278
00:35:13,164 --> 00:35:16,398
لمـاذا تبكـين إذن؟ -
... بسبب -

279
00:35:21,225 --> 00:35:22,699
!إصعدي -
كلا -

280
00:35:24,356 --> 00:35:26,239
!هيا، اصعدي من هناك -

281
00:35:28,186 --> 00:35:31,729
هل تريدين البقـاء هناك طوال الليـل؟ -
!نعـم، طوال الليـل -

282
00:35:55,297 --> 00:35:57,262
.سأرحل

283
00:35:57,861 --> 00:36:01,520
.إلى القرية مباشرة
.لم يعـُد يعجبني البقـاء معك

284
00:36:08,919 --> 00:36:13,073
،ليس العمل هو السبب
.هـذا العمل أحـبه

285
00:36:14,248 --> 00:36:16,679
!أحب أن أصبح فنـانة

286
00:36:18,012 --> 00:36:20,695
!أنت الذي أكـرهه

287
00:36:21,343 --> 00:36:22,531
مـاذا؟

288
00:36:24,639 --> 00:36:26,678
!إني راحـلة

289
00:36:29,769 --> 00:36:33,305
.سـأعود إلى بيتي -
.أوقفي هـذا الهـراء -

290
00:36:38,828 --> 00:36:42,693
،سـأترك الحـذاء
.والمعطـف أيضـاً

291
00:36:42,926 --> 00:36:44,536
.سـأترك كل شيءٍ هنـا

292
00:36:44,836 --> 00:36:46,169
!هذا يكفي
!دائمـاً هكـذا

293
00:37:05,369 --> 00:37:07,903
و ماذا يفعل من أجلي؟
!لا شيئ

294
00:37:20,638 --> 00:37:22,545
!إني راحـلة

295
00:41:01,530 --> 00:41:05,033
والآن مع (المجـنون)، سيقدم
!لنـا أشـد عروضه خطـورة

296
00:41:05,266 --> 00:41:10,084
سـيتناول الإسـباجيتي على
!ارتفـاع أربعـين متراً

297
00:41:10,540 --> 00:41:14,571
نرجو منكم الصمت
.التام أثنـاء العرض

298
00:41:14,579 --> 00:41:18,218
،أقل قدر من التشـتيت
!يمكن أن يصبح قاتلاً

299
00:41:18,418 --> 00:41:21,038
!سـيداتي وسـادتي

300
00:41:21,521 --> 00:41:25,505
،)ستشاهدون الآن (المجـنون
!مع عرضه الفـريد

301
00:41:31,835 --> 00:41:35,392
كيف حالك هنـاك بالأعلى؟
هل كل شيءٍ على ما يُرام؟

302
00:41:35,607 --> 00:41:39,014
،أنا بخير، لكن الجو منعشٌ قليلاً
!كمـا أنني أشعر بالجوع

303
00:41:39,245 --> 00:41:43,485
يمكـنكِ القول بأنني
!أكثر جوعاً بمرتين

304
00:41:43,818 --> 00:41:47,674
!الريح
!سـرقت منديلـي

305
00:41:47,957 --> 00:41:53,425
لمـاذا لا تسـأل إن كان هنـاك
مـَنْ يريد مشـاركتك الطعام؟

306
00:41:54,154 --> 00:41:56,099
.يوجد متسع للجميع هنا

307
00:41:56,102 --> 00:41:59,390
!مـَنْ يريد أن يأتي، فمرحـباً به

308
00:42:39,495 --> 00:42:42,899
.شـكراً، شـكراً جزيلاً لكـم

309
00:42:52,387 --> 00:42:54,138
!دقيقـة واحـدة

310
00:43:01,023 --> 00:43:05,116
.آنـا)، سأنتظركِ في الحـانة) -
.حسـناً -

311
00:43:12,247 --> 00:43:14,246
!افسـحوا الطريق

312
00:43:16,849 --> 00:43:18,872
!احترسـوا

313
00:43:22,654 --> 00:43:23,850
!افسـحوا الطريق

314
00:43:28,697 --> 00:43:30,840
!أيها الجنود
!انتبــاه

315
00:43:31,133 --> 00:43:35,106
... واحد، اثنان، واحد -
!فتـاة مجنونة -

316
00:43:49,629 --> 00:43:52,969
.سـأعود للبيت
.وداعا ماريو

317
00:43:56,640 --> 00:44:01,810
هل تريدين بعض الشـراب؟ -
. لا، كفى من الشراب -

318
00:44:45,747 --> 00:44:47,080
.اركبي

319
00:44:52,221 --> 00:44:55,792
.لا أريد أن أذهب معك
!لا أريد ذلك بعد الآن

320
00:44:57,529 --> 00:44:58,912
!لا، أبـداً

321
00:45:00,466 --> 00:45:01,979
!هيـَّا، اركبي

322
00:45:03,506 --> 00:45:05,505
!خد هذا

323
00:45:05,707 --> 00:45:08,572
!تعالي هنـا

324
00:45:14,101 --> 00:45:16,100
!تقدمي

325
00:45:20,360 --> 00:45:20,905
!تحـرَّكي

326
00:45:23,230 --> 00:45:25,056
!والتزمي الصمت

327
00:45:27,502 --> 00:45:29,656
تريدون أن تقولوا شـيئاً؟

328
00:45:30,808 --> 00:45:33,512
!جـيد، اعتقـدتُ ذلك

329
00:46:29,428 --> 00:46:31,189
!صباح الخير

330
00:46:41,319 --> 00:46:43,038
!صباح الخير

331
00:47:14,281 --> 00:47:16,161
!هيـَّا، تعـالي هنـا

332
00:47:16,283 --> 00:47:18,282
.تحركي، هيَّا

333
00:47:21,590 --> 00:47:23,734
.تفضلي، شاركينـا جلسـتنا

334
00:47:25,462 --> 00:47:29,093
.رحـِّبي بالمدير وزوجـته

335
00:47:29,732 --> 00:47:33,133
.كل ما تعـرفه، تعلمته منـِّي

336
00:47:33,604 --> 00:47:37,583
أتريدين بعض القهـوة؟

337
00:47:37,877 --> 00:47:39,442
.هيـَّا، اشربي

338
00:47:40,013 --> 00:47:42,416
عندما اكتشـفتها، لم تكن
.حتى تمتلكُ حـذاءاً

339
00:47:43,184 --> 00:47:46,255
.لكنهـا لم تكن قد رأت العـالم بعد

340
00:47:47,088 --> 00:47:51,986
.الريح قوية اليوم
!نازارينو) ،لا تدع الخـيمة تطير)

341
00:47:52,695 --> 00:47:58,251
ليس هناك أجر، ستأخـذ كل
.شيء، كل ما تستطيع جمعه

342
00:47:58,470 --> 00:48:01,460
،كل فنـان يدور بقبعـته
.لا أحد يخرج خالي الوفاض

343
00:48:01,607 --> 00:48:07,092
ليس لدي مشكلة، هل سبق وتجادلت معك من قبل؟ -
.إذن سـتبدأ اليوم -

344
00:48:07,383 --> 00:48:10,080
.أرى أن لديك قبعـة بالفعل

345
00:48:10,499 --> 00:48:13,704
!اعتن بالخيمة، كي لا تطيرُ بعـيداً

346
00:48:14,624 --> 00:48:18,482
أين نحن هنـا؟ -
."في "رومـا"، هـذه "سان باولو -

347
00:48:20,498 --> 00:48:22,918
هل سـنعمل في سـيرك؟

348
00:48:25,103 --> 00:48:28,506
.إنهـا خيمة جـيدة -
.تعال معي، من فضلك -

349
00:48:29,108 --> 00:48:35,511
كم عدد الذين يحضرون العرض؟ -
.أربعمـائة، بالإضـافة إلى مـَنْ يقفـون -

350
00:48:37,387 --> 00:48:38,609
هل تعـرفه؟

351
00:48:39,656 --> 00:48:41,160
!صباح الخير

352
00:48:43,360 --> 00:48:47,160
!"انظر مـَنْ أتى، السـيد "فندقـية

353
00:48:48,234 --> 00:48:52,529
،من الجميل أنك عقدت معه اتفـاقاً
!السـيرك الجـيد يحتاجُ للحيوانات

354
00:48:52,905 --> 00:48:55,688
.معـذرة، كنتُ أمزح فقط
سـيجارة؟

355
00:48:55,742 --> 00:48:57,780
.آه، لديك واحـدة بالفعل.

356
00:48:57,819 --> 00:49:01,839
.إنه فنانٌ جـيد وأنا أعترف بذلك
.حقا فمؤلفاته شيئ بديع

357
00:49:02,081 --> 00:49:06,065
...عليك أن تقدم عرض السلسلة
.ذاك الذي لم تعرضه منذ مدة

358
00:49:06,389 --> 00:49:09,515
،سأعطيك نصيحة جيدة
!لا تتحـدث معي، أبـداً

359
00:49:10,127 --> 00:49:13,040
،وإلا سـتكون هنـاك جريمة
هل فهمت؟

360
00:49:13,264 --> 00:49:17,371
... كانت مجرد مزحـة -
!لقـد حذرتك -

361
00:49:21,332 --> 00:49:22,884
!سـيدتي

362
00:49:37,722 --> 00:49:39,944
!أحسنت بالفعل

363
00:49:58,188 --> 00:49:59,698
!"تشجـَّع، يا "فندقـية

364
00:50:06,965 --> 00:50:08,369
!يا له من مُتكلـِّف

365
00:50:17,579 --> 00:50:20,015
!اهـدئي وإلا ستفشـلين

366
00:50:20,850 --> 00:50:28,104
والآن مع الفقـرة الجـديدة في
:"العـالم الشهير لسـيرك "الزرافـة

367
00:50:28,493 --> 00:50:32,674
!زامبـانو)، رجلٌ ذو رئتين من الصلب)

368
00:50:43,880 --> 00:50:47,832
!سـيداتي وسـادتي
... هـذه السـلسـلة، كل حلقة فيهـا

369
00:50:48,051 --> 00:50:52,802
،سمكها أكثر من نصف سنتيمتر ...
!حـديد خـام، أقوى من الصلب

370
00:50:53,724 --> 00:50:59,994
،سألفهـا الآن حول صدري
.وأغلقهـا بواسطة هـذا الخطاف

371
00:51:00,400 --> 00:51:05,802
... بنفخـة بسـيطة لعضلات الصـدر

372
00:51:06,107 --> 00:51:08,010
.سأفتح السـلسلة وأحطم الخطاف ...

373
00:51:08,109 --> 00:51:11,826
.ربمـا يظن أحدكم أن الخطاف ليس حقـيقياً
!لحظـة واحـدة

374
00:51:11,847 --> 00:51:15,851
!شـاهدوا بأنفسـكم
.آنسة (جيلسـومينا)، تفضلي

375
00:51:17,422 --> 00:51:22,186
قطعـة القمـاش هـذه
... ليست لكي تحميني

376
00:51:23,464 --> 00:51:25,003
!رائع جـداً! أحسـنت

377
00:51:25,187 --> 00:51:30,594
ولكن لتحميكـم من رؤية ...
.الخطـاف وهو ينغرس في لحمي

378
00:51:34,917 --> 00:51:37,825
تحتـاج لأن تمتلك
.قوة أربعة ثيـران

379
00:51:37,847 --> 00:51:39,381
... ليس ضروريا أن تكونوا علمـاء

380
00:51:40,560 --> 00:51:42,604
لكي تدركـوا أن هـذه ...
... المحـاولة الفريـدة

381
00:51:42,884 --> 00:51:50,724
:تحتاج فقط لثلاثة أشـياء هـامة ...
... رئتـين حديديتـين وعضلات فولاذية

382
00:51:50,831 --> 00:51:52,529
.وقوة الإنسـان الخارق ...

383
00:51:53,000 --> 00:51:55,498
!هيـَّا اخـرج

384
00:51:55,871 --> 00:51:59,343
،هؤلاء ذوو الأعصاب الضعيفة
.من الأفضل أن يديروا وجوههـم

385
00:52:00,544 --> 00:52:03,985
.سـتعزف الطبلة، ثلاث مرات

386
00:52:07,352 --> 00:52:09,561
!آنسة (جلسـومينا)، من فضلك

387
00:52:15,562 --> 00:52:17,699
،زامبـانو)، معـذرة)
!لديك مكالمـة هاتفـية

388
00:52:29,038 --> 00:52:33,594
!أيهـا الوغد
!إنه دوركـم الآن. هيـّا، بسـرعة

389
00:52:34,081 --> 00:52:36,229
،زامبـانو)، لا تغضب)
.دعني أتحـدث معه

390
00:52:36,389 --> 00:52:38,218
!أين هو، سـأقتله

391
00:52:39,093 --> 00:52:40,795
!سـأقتله

392
00:52:41,757 --> 00:52:43,257
أين هو؟

393
00:52:46,201 --> 00:52:48,429
أين أنت؟

394
00:52:48,814 --> 00:52:52,659
أين أنت؟ -
!كن عاقلاً، ابق هنـا -

395
00:52:55,078 --> 00:52:58,775
هل يختبيء هنـا في أيِّ مكان؟ -
.لا أحد هنـا -

396
00:53:00,418 --> 00:53:02,678
خلف أيِّ حجر تزحف؟

397
00:53:07,794 --> 00:53:11,275
!ستلقى جـزاء نكاتك السـخيفة

398
00:53:15,204 --> 00:53:16,977
!... الجـبان يختبيء مني

399
00:53:29,789 --> 00:53:33,461
لمـاذا يكرهك هكـذا؟ -
.لا أعرف -

400
00:53:35,463 --> 00:53:39,352
هل فعلت له شـيئاً؟ -
.لا شيء. لم أفعـل شـيئاً -

401
00:53:41,604 --> 00:53:46,326
!يتعمـد اهانتي، لكن يوماً ما سـيدفع الثمن

402
00:53:47,606 --> 00:53:49,229
لكن من يكون؟

403
00:53:50,015 --> 00:53:52,214
.الوغد، ابن الغجـري

404
00:53:54,987 --> 00:53:57,820
هل كنت تعرفه من قبل؟ -
.نعم، لسوء الحظ -

405
00:54:01,564 --> 00:54:03,896
هل (روزا) كانت تعرفه أيضـاً؟

406
00:54:05,367 --> 00:54:08,607
.إنه لا يعرفُ أحـداً
لا (روزا) ولا أنـا، مفهوم؟

407
00:54:11,508 --> 00:54:15,234
.لا أريد أن أسمع شـيئاً عنه
.سأذهب للنـوم

408
00:55:18,391 --> 00:55:21,721
!هـا قد أتت
!انظر كيف تمشي

409
00:55:25,266 --> 00:55:28,224
!انظر إلى وجههـا
أترى؟

410
00:55:28,436 --> 00:55:31,367
.خـُذي هـذه، هيـَّا

411
00:55:31,574 --> 00:55:33,452
.ضعي الدلـو هنـا

412
00:55:34,577 --> 00:55:38,512
،لديّ طرقي الخاصـة
.دائمـاً تنجح

413
00:55:39,851 --> 00:55:43,226
.جلسـومينا)، اعملي معنـا) -
.ابتعـدي -

414
00:55:43,489 --> 00:55:45,624
.حاولي أن تعزفيهـا

415
00:55:48,062 --> 00:55:51,387
!رائع
!تمتلكين موهـبة فـذة

416
00:55:51,600 --> 00:55:53,044
!والآن انتبهي وافهمي

417
00:55:53,253 --> 00:55:56,881
سأعزف الكمـان، وعندما
... تسـمعين ذلك

418
00:55:58,871 --> 00:56:02,419
تتسـللين خلفي رويداً رويداً ...
... إلى هنـاك

419
00:56:02,631 --> 00:56:04,732
وتعزفين الترومبت ...
.كما فعلتِ الآن

420
00:56:05,316 --> 00:56:07,956
.هل فهمتِ؟ دعـينا نجرب -
.لا أسـتطيع -

421
00:56:08,954 --> 00:56:11,798
لمـاذا؟ -
.زامبـانو)، يمنعـني) -

422
00:56:12,460 --> 00:56:14,857
هل سـمعت ذلك؟
.بعد ذلك سـيتهمني مجـدداً

423
00:56:15,062 --> 00:56:19,666
فليأتي (زامبـانو) ودعونا نرى
.إن كان هو مـَنْ يقرِّر أم أنـا

424
00:56:19,903 --> 00:56:22,647
.لقد ذهب إلى المدينـة -
.سأتحـدث إليه لاحقـاً -

425
00:56:22,872 --> 00:56:24,899
.لا تخـافي، نحن عائلة واحـدة

426
00:56:25,042 --> 00:56:28,944
نحن نعمل معـاً، كل ما
.تتعلميه لمصلحتنـا جميعاً

427
00:56:29,314 --> 00:56:32,209
... الآن تذكري، عندما أعزف هـذه

428
00:56:34,988 --> 00:56:37,411
فهمتِ؟
أحقـاً فهمتِ؟

429
00:56:38,258 --> 00:56:40,173
.فلنجـرب الآن

430
00:56:42,064 --> 00:56:46,309
،سـيداتي وسـادتي
... سأعزف لكم الآن

431
00:56:46,525 --> 00:56:49,014
.لحنـاً حزينـاً جداً جداً ...

432
00:56:58,886 --> 00:57:00,934
!هيـَّا، اعزفي

433
00:57:02,159 --> 00:57:04,158
!تأخرتي، أيتها الغبية

434
00:57:04,392 --> 00:57:07,230
.رائعـة، ممتـاز جداً

435
00:57:07,428 --> 00:57:10,429
!العمل مع (زامبـانو) يدمر العقل

436
00:57:10,801 --> 00:57:13,536
... يجب أن تقاطعيني بينمـا أعزف

437
00:57:13,803 --> 00:57:17,065
!وأن تأتي إلى حيث أقف هنـا ...

438
00:57:17,275 --> 00:57:20,175
.الآن، سنحـاول مرة أخرى

439
00:57:32,996 --> 00:57:34,355
رائعـة، أرأيتِ؟

440
00:57:34,563 --> 00:57:37,152
.انتبهي، سـنكررها ثلاث مرات

441
00:57:37,369 --> 00:57:40,097
... ثم سـألف خشـبة المسرح

442
00:57:40,360 --> 00:57:42,678
بينمـا أنتِ تسـيرين ...
.خلفي وتعزفين الترومبت

443
00:57:42,941 --> 00:57:44,386
فهمتِ؟
.دعيني أشرح لكِ

444
00:57:44,510 --> 00:57:49,050
.ضعي أصبع هنـا والآخر هنـاك
.أمر غاية في السهولة

445
00:57:49,179 --> 00:57:50,778
.جربي

446
00:57:52,948 --> 00:57:54,370
!(أحسنتِ، (جلسـومينا

447
00:57:54,617 --> 00:57:58,363
:والآن هيـَّا نجرب
... واحد، اثنان

448
00:58:09,875 --> 00:58:13,617
ما الأمر، (زامبـانو)؟
.طلبتُ منهـا أن تعمل معه

449
00:58:13,846 --> 00:58:15,780
.إنهـا تعمل معي فقط

450
00:58:17,484 --> 00:58:22,786
اسمح لي أنا لا أفهمك، لقد بحثتُ
.عنك لكي أتحدث معك في الأمر

451
00:58:23,025 --> 00:58:25,393
ما المشـكلة؟
.نحن نعمل معـاً هنـا

452
00:58:25,595 --> 00:58:27,490
!هي لن تعمل معه

453
00:58:27,698 --> 00:58:29,638
!ستتركهـا وشـأنها

454
00:58:30,001 --> 00:58:32,657
!أنا لا أتحـدث معك
.أنت منعتني من ذلك

455
00:58:32,889 --> 00:58:33,914
.وبرغم ذلك لن أقول شـيئاً

456
00:58:34,740 --> 00:58:37,209
،)اذهبي لزوجتي، (جلسـومينا
.سأنهي ذلك الأمر

457
00:58:37,477 --> 00:58:39,972
ستبقى هنـا، أنا الذي أقرر
.ما الذي يجب أن تفعله

458
00:58:40,507 --> 00:58:43,673
كمـا أنه ليس مسموح لها
!بالعمل مع ذلك المتشرد

459
00:58:43,856 --> 00:58:45,469
ولمـاذا؟ -
.لأنني أريدهـا هكـذا -

460
00:58:45,654 --> 00:58:49,353
.أريدهـا هكـذا

461
00:58:49,725 --> 00:58:52,367
... وإذا رأيتك مرة أخرى

462
00:58:57,402 --> 00:58:58,417
!زامبـانو)، اتركه)

463
00:58:58,495 --> 00:58:59,541
!امسـكوا به

464
00:59:00,005 --> 00:59:03,410
!الحقـوا بهمـا
!سيقتلان بعضهما

465
00:59:04,036 --> 00:59:06,035
!أسرعوا، إنه كالوحش

466
00:59:09,016 --> 00:59:12,210
!هـؤلاء الغجر الملاعين

467
00:59:12,788 --> 00:59:15,156
!إن لديه سـكين

468
00:59:15,892 --> 00:59:19,476
!(اهدئي، (جلسـومينا
.لن يحدث مكروه

469
00:59:31,211 --> 00:59:34,517
!احترسـوا، إن معه سكين

470
00:59:39,155 --> 00:59:42,367
!ابتعـدوا، وإلا قتلتكـم

471
00:59:44,428 --> 00:59:47,899
!افتح البـاب

472
00:59:48,335 --> 00:59:50,978
!افتح البـاب

473
00:59:52,071 --> 00:59:52,962
!ابتعـدوا

474
00:59:55,576 --> 00:59:59,139
ما المشـكلة هنـا؟ -
.لا شيء -

475
00:59:59,448 --> 01:00:01,505
!أنت، الق السـكين جانبـاً

476
01:00:01,985 --> 01:00:04,984
لم يحدث شيئ كهـذا
!في سيركي من قبل

477
01:00:05,108 --> 01:00:08,336
لم يسبق أن قامت الشرطة باعتقال
.أحد

478
01:00:08,632 --> 01:00:10,059
... إنه ليس خطأه

479
01:00:10,625 --> 01:00:14,965
!لم تحدث لنا مشاكل مع الشرطة من قبل

480
01:00:15,167 --> 01:00:16,532
مـاذا سـتفعلين الآن؟

481
01:00:17,094 --> 01:00:19,444
،لتبقى معنـا
.وإلا ستبحث عن ذلك الوقح

482
01:00:20,059 --> 01:00:21,374
عليك نسيان أمره

483
01:00:21,868 --> 01:00:24,995
.ربمـا كنتِ محظوظة أن ذلك قد حدث
.أنتِ الآن حـرة

484
01:00:25,101 --> 01:00:29,169
ماذا ستفعلين بمفردك؟
.معنـا على الأقل لن تكوني جائعـة

485
01:00:29,390 --> 01:00:30,896
لكن والدراجة؟

486
01:00:31,160 --> 01:00:35,462
.سـتقوم الشرطة بحراسـتها -
.جلسـومينا)، ابقي معنـا) -

487
01:00:35,676 --> 01:00:39,666
وأين سـأنام؟ -
.معي، هنـاك مكان في عربتي -

488
01:00:39,868 --> 01:00:44,093
تحركوا! الجرار سـيأتي
.في الرابعة والنصف

489
01:00:44,681 --> 01:00:46,886
... ،يمكنكِ أن تأتي معنـا

490
01:00:47,267 --> 01:00:49,158
،لكن إن كنتِ تريدين البقـاء ...
... إذن أخبريه

491
01:00:49,299 --> 01:00:53,956
.أنني لن أعمل معه بعد الآن مطلقـاً ...
!ولا مع الآخر أيضـاً، مطلقـاً

492
01:00:54,211 --> 01:00:55,865
!هيـَّا انزلهـا

493
01:01:06,298 --> 01:01:08,369
!(جلسـومينا)

494
01:01:18,906 --> 01:01:20,253
كنتِ نائمة؟

495
01:01:22,888 --> 01:01:28,441
!يا لهـذه الرائحة العفـنة
كيف تحتملينهـا؟

496
01:01:28,877 --> 01:01:33,243
.لا، (زامبـانو) لا زال في السجن
.سيطلقون سراحه في الغد، ربمـا

497
01:01:34,264 --> 01:01:36,505
غـداً؟ -
.نعم، ربمـا -

498
01:01:37,843 --> 01:01:42,550
.الخطـأ كان خطأك
.زامبـانو) لم يفعل لك شـئ)

499
01:01:42,895 --> 01:01:45,033
ولا أفهم لمـاذا أطلقوا سراحك أولاً؟

500
01:01:45,204 --> 01:01:50,479
أتفق معكِ، أنني بطريقة ما
.كنتُ السبب في ما حدث

501
01:01:50,724 --> 01:01:53,229
.لكن السكـين كان بحوزته

502
01:01:54,706 --> 01:01:55,922
.تعالي للخـارج

503
01:01:57,851 --> 01:01:59,074
!تعالي

504
01:01:59,926 --> 01:02:02,996
.ربما السجن سـيفيده

505
01:02:03,237 --> 01:02:05,732
!لا زال أمامه سـنوات طويلة ليعيشـها

506
01:02:05,948 --> 01:02:08,232
.لكن بالنسـبة لي لن يفـيد، سأموت مبـكراً

507
01:02:08,258 --> 01:02:10,262
!الجو لطيف هذه الليله

508
01:02:11,292 --> 01:02:13,296
.دعينا نجلس هنا للحظة

509
01:02:14,245 --> 01:02:17,273
!يا له من رداء جميل ترتدينه
.تفضلي بالجلوس

510
01:02:19,495 --> 01:02:21,016
.اجلسـي

511
01:02:25,587 --> 01:02:28,268
!يا له من وجـه غريب

512
01:02:29,369 --> 01:02:32,889
هل أنتِ امرأة حقـاً؟
!إنكِ تشتبهين الخرشوفة

513
01:02:37,934 --> 01:02:40,275
لا أعرف بعد، إن كنتُ
.(سأبقى مع (زامبـانو

514
01:02:40,543 --> 01:02:42,705
.أستطيع الذهـاب مع السيرك

515
01:02:42,986 --> 01:02:46,064
.فرصتكِ السـانحة لكي تتخلصي منه

516
01:02:51,149 --> 01:02:56,546
سـيكون مثيراً للسخرية عندما
!يخرج ثم لا يجد أحداً منـَّا

517
01:02:57,841 --> 01:03:02,781
.لهـذا يجب أن تذهبي
!سـيكون أمراً مضحكـاً

518
01:03:05,101 --> 01:03:07,230
.ليس لديَّ شيءٌ ضـده

519
01:03:07,444 --> 01:03:11,111
،لكني عندما أرى وجهـه
.تنتـابني الرغبة في أن أضربه

520
01:03:11,826 --> 01:03:13,910
.لا أعرف السبب

521
01:03:14,971 --> 01:03:17,764
.لا أستطيع أن أمنع نفسـي

522
01:03:19,823 --> 01:03:24,422
ولكن أنتِ، كيف تقـابلتما سويـَّاً؟

523
01:03:25,243 --> 01:03:26,677
.دفع 10 آلاف ليرة لأمي

524
01:03:27,050 --> 01:03:28,906
كل ذلك؟

525
01:03:29,760 --> 01:03:32,118
،لديَّ أربع أخوات
.كلهـن أصغر مني

526
01:03:34,176 --> 01:03:36,147
هل تحبينـه؟

527
01:03:37,455 --> 01:03:39,527
أنا؟ -
نعم، أنتِ! ومـَنْ غيركِ؟ -

528
01:03:39,798 --> 01:03:42,368
لمـاذا لم تهربي منه؟

529
01:03:43,946 --> 01:03:47,506
.لقد حاولت، بلا فائـدة

530
01:03:48,832 --> 01:03:52,083
ما الذي تعنيه بقولكِ: بلا فائـدة؟

531
01:03:52,811 --> 01:03:54,690
،يمكنكِ البقـاء معه
.أو الذهـاب مع السـيرك

532
01:03:58,641 --> 01:04:01,588
... لو ذهبتُ معهم، لن أكون سـعيدة

533
01:04:01,798 --> 01:04:03,707
... لو مكثتُ مع (زامبـانو)، لن أكون سـعيدة

534
01:04:04,917 --> 01:04:07,391
.لا يوجد هنـاك أيُّ فرق ...

535
01:04:07,534 --> 01:04:11,014
.لا أحـد يحتاجني

536
01:04:12,787 --> 01:04:16,020
ما الذي أعيش من أجـله؟

537
01:04:21,217 --> 01:04:23,539
هل تجـيدين الطهي؟ -
مـاذا؟ -

538
01:04:24,330 --> 01:04:26,898
هل أنت طباخـة ماهرة؟

539
01:04:27,327 --> 01:04:28,839
.لا

540
01:04:29,650 --> 01:04:32,967
إذن ماذا تجـيدين؟
الرقص؟ الغنـاء؟

541
01:04:33,196 --> 01:04:35,032
.قلـيلاً

542
01:04:35,805 --> 01:04:37,316
... ربمـا

543
01:04:39,285 --> 01:04:42,390
هو الحب، الذي سيشـعركِ بالسـعادة؟ ...

544
01:04:45,880 --> 01:04:48,387
.يجب أن تسـتمتعي بشيءٍ مـا

545
01:04:50,837 --> 01:04:53,559
!... لو لم تكوني بهـذا القبح

546
01:04:54,575 --> 01:04:58,122
لمـاذا جئتُ إلى هـذا العـالم؟

547
01:05:02,337 --> 01:05:05,851
وإذا عرضت عليكِ أن تذهبي معي؟

548
01:05:06,185 --> 01:05:07,958
.سأعلمك لتصبحي راقصة على الحبل

549
01:05:08,159 --> 01:05:11,347
!هنـاك بالأعلى، في دائرة الضوء

550
01:05:11,672 --> 01:05:14,447
.أمتلك سـيارة، بوسـعنا التجـوال

551
01:05:14,683 --> 01:05:18,957
.سـنتمتع بكل شيء
هل يروق لكِ هـذا؟

552
01:05:22,748 --> 01:05:23,974
!... لا تريدين شـيئاً

553
01:05:24,186 --> 01:05:29,056
يجب أن تمكثي مع (زامبـانو)، لكي
... تتورطي في كل تصرفاته الغبية

554
01:05:29,271 --> 01:05:33,793
!ولكي تدعـيه يضربك كالحمـار ...

555
01:05:38,471 --> 01:05:40,373
!إنهـا الحيـاة

556
01:05:41,383 --> 01:05:47,177
لكن، لابد أن (زامبـانو) يحتفظ
.بكِ، لأن لديه شـيئاً تجـاهكِ

557
01:05:48,977 --> 01:05:51,435
قمتِ بالهرب مرة، فمـاذا فعل؟

558
01:05:51,588 --> 01:05:54,338
.قـام بضربي

559
01:05:56,975 --> 01:06:00,267
لمـاذا لم يدعكِ تذهـبين؟

560
01:06:02,429 --> 01:06:03,850
.أمرٌ غريب

561
01:06:04,068 --> 01:06:08,579
لم أكن لأحتفظ بكِ يوماً
!واحـداً أكثر من اللازم

562
01:06:09,454 --> 01:06:11,211
... ربمـا

563
01:06:14,373 --> 01:06:16,515
ربمـا يحبكِ؟ ...

564
01:06:17,249 --> 01:06:19,607
زامبـانو)؟ أنـا؟)

565
01:06:19,926 --> 01:06:22,583
... نعم، ربمـا هو مثل الكلب

566
01:06:22,971 --> 01:06:27,876
،كلبٌ يحـاول الحديث ...
.لكن ليس بوسـعه سوى النباح

567
01:06:28,123 --> 01:06:30,432
مسـكين؟

568
01:06:34,548 --> 01:06:36,900
... نعـم، مسـكين

569
01:06:39,767 --> 01:06:40,965
... لكن

570
01:06:42,477 --> 01:06:44,847
إن لم تبقي معه، مـَنْ سيفعل؟ ...

571
01:06:46,425 --> 01:06:51,769
،أنا لستُ متعلمـاً
.قرأتُ فقط زوجاً من الكتب

572
01:06:52,280 --> 01:06:55,540
،كل شيء في الوجـود
.خـُلق لأجل غرض ما

573
01:06:55,692 --> 01:06:56,760
... على سبيل المثال

574
01:06:56,882 --> 01:06:59,648
.هـذا الحجر -
أيُّ حجر؟ -

575
01:07:00,672 --> 01:07:03,463
.هـذا الحجر، موجودٌ هنـا لفائـدة ما

576
01:07:07,169 --> 01:07:08,599
لأجل ماذا؟ -
... لأجل -

577
01:07:08,709 --> 01:07:10,340
وكيف لي أن أعرف؟

578
01:07:11,516 --> 01:07:13,270
... لو كنتُ أعرف ذلك، لربمـا كنتُ

579
01:07:14,225 --> 01:07:16,179
!رب الكون، العالم بكل شيء ...

580
01:07:16,472 --> 01:07:19,752
متى نولد؟ ومتى نموت؟
مـَنْ يدري؟

581
01:07:23,896 --> 01:07:28,680
،لا أعرف لأيَّ غرض وُجد هـذا الحجر
.لكن لابد وأن له فائـدة

582
01:07:28,953 --> 01:07:32,100
.وإلا سيصبح كل شيءٍ بلا معنى

583
01:07:32,920 --> 01:07:35,321
.حتى النجـوم

584
01:07:35,843 --> 01:07:37,540
.هـذا ما أؤمن به على الأقل

585
01:07:39,287 --> 01:07:40,987
... وحتى أنتِ

586
01:07:41,664 --> 01:07:44,531
.حتى أنتِ لك فائـدة أيضـاً ...

587
01:07:44,775 --> 01:07:48,068
!بوجهـك الذي يشبه الخرشوفة هـذا

588
01:08:07,134 --> 01:08:10,787
،سـأشتري ثقـاباً في الغد
!وسأشـعل كل شيء

589
01:08:10,997 --> 01:08:13,389
!المراتب والملاءات وكل شيء

590
01:08:13,842 --> 01:08:15,426
!فربمـا يفهم

591
01:08:15,643 --> 01:08:18,480
.لم أقل أنني لا أريد الذهـاب معه

592
01:08:18,714 --> 01:08:22,322
،لقد دفع 10 آلاف ليرة
!أقوم بكل العمل وهو ينـام

593
01:08:25,021 --> 01:08:28,970
.إنهـا طبيعته
!لا يفكـر

594
01:08:29,227 --> 01:08:31,213
أخبـِره بذلك ويجيب
!"عليَّ: "وليكـُن

595
01:08:31,395 --> 01:08:33,099
ما فائـدة ذلك؟

596
01:08:33,331 --> 01:08:36,761
!ربمـا وضعتُ له السـم، في الحسـاء

597
01:08:37,035 --> 01:08:39,702
!بل من الأفضل أن أحرق كل شيء

598
01:08:40,140 --> 01:08:43,056
،وإذا لم أبق معه
مـَنْ غيري سيبقى؟

599
01:08:47,481 --> 01:08:51,083
إذن فقد أخبروكِ بأنه
يمكنكِ الذهـاب معهم؟

600
01:08:54,823 --> 01:08:56,182
!اسـتيقظي

601
01:08:56,391 --> 01:09:00,340
هل حقـاً أخبروكِ بأنه
يمكنكِ البقـاء معهم؟

602
01:09:00,563 --> 01:09:04,311
ألم يقـولوا أيَّ شيءٍ عنـِّي؟

603
01:09:05,002 --> 01:09:09,891
إنهـم لا يريدون العمل معك
.(بعد الآن، ولا مع (زامبـانو

604
01:09:12,010 --> 01:09:14,340
!وكأن العمل معهـم يمنحني قيمـة كبيرة

605
01:09:14,612 --> 01:09:16,492
.سأجني الكتير من الأموال، أينما ذهبت

606
01:09:16,749 --> 01:09:18,980
.هم بحاجة لي وأنا لا أحتاج لأحـد

607
01:09:19,151 --> 01:09:21,743
!اليوم أنا هنـا، وغـداً في مكان آخر

608
01:09:22,068 --> 01:09:28,082
يصيبني الملل بسـرعة، الحرية
.هي أهم شيء بالنسـبة لي

609
01:09:28,396 --> 01:09:29,825
.هـذا هو تفكيري

610
01:09:29,956 --> 01:09:32,280
.لا منزل لدي ولا مكاناً دافئـاً للنوم

611
01:09:32,534 --> 01:09:35,481
لمـاذا تقول أنك سـتموتُ سريعـاً؟

612
01:09:36,172 --> 01:09:41,161
.أنا دائم التفكـير في الموت
.ربمـا بسبب عملي

613
01:09:43,729 --> 01:09:45,546
.وفجـأة ينتهي كل شيء

614
01:09:45,783 --> 01:09:48,695
،بمجـرد أن يُكسـر عنقي
.لن يبكي أحـد عليّ

615
01:09:49,386 --> 01:09:49,987
ومـاذا عن أمك؟

616
01:09:51,356 --> 01:09:55,522
والآن ماذا ستفعلين؟ هل ستنتظريه؟
أم سـتذهبين معهم؟

617
01:09:58,632 --> 01:10:03,663
،يبدو أنكِ تريدين البقـاء معه
.سوف أوصلكِ بالدراجة إلى الشـرطة

618
01:10:04,138 --> 01:10:07,457
لكي تكوني هنـاك
.عندما يطلقون سراحه

619
01:10:08,958 --> 01:10:11,863
!ستكون مفاجـأة له

620
01:10:32,931 --> 01:10:34,998
!يالها من خردة

621
01:10:35,257 --> 01:10:36,992
!هيـَّا اخرجي

622
01:10:39,952 --> 01:10:41,935
.السجن أمامك

623
01:10:49,011 --> 01:10:51,159
.الوداع

624
01:10:51,960 --> 01:10:53,359
هل سـترحل؟

625
01:10:53,897 --> 01:10:58,984
نعم، أم أنكِ تريدين الذهـاب معي؟

626
01:11:02,867 --> 01:11:07,279
،مـاذا عسـاي أن أفعل بفتـاة
لا تجـيد عمل أيَّ شيء؟

627
01:11:14,091 --> 01:11:18,136
!(جلسـومينا)

628
01:11:19,974 --> 01:11:21,967
... هـذا

629
01:11:24,439 --> 01:11:26,478
.تذكـارٌ بسـيط ...

630
01:11:33,203 --> 01:11:34,094
!الوداع

631
01:11:57,070 --> 01:11:59,484
!(الوداع، (جلسـومينا

632
01:12:21,682 --> 01:12:23,252
.زامبـانو)، أنا هنـا)

633
01:12:29,791 --> 01:12:32,220
...جماعـة السيرك أرادوا أن يأخذوني معهم

634
01:12:32,528 --> 01:12:34,900
!ولكن ... -
.كان يمكنكِ الذهـاب -

635
01:13:43,403 --> 01:13:47,237
في أيِّ اتجـاهٍ يقع بيتنـا؟ -
.من هنـا -

636
01:13:59,504 --> 01:14:02,699
... ذات مرة، أردتُ العودة لبيتنـا

637
01:14:02,907 --> 01:14:06,767
.لكن الآن، لم يعُد يهمني ذلك ...

638
01:14:09,181 --> 01:14:12,991
.الآن بيتي هو أنت

639
01:14:14,052 --> 01:14:16,500
أحقـاً؟
!يا له من اكتشـافٍ عظيم

640
01:14:16,722 --> 01:14:21,535
،كنتِ جائـعة في بيتكِ
.وأصبحتِ أفضل معي

641
01:14:22,695 --> 01:14:26,173
!أنت حـيوان
!لا تفكـِّر مطلقـاً

642
01:14:30,327 --> 01:14:33,923
لم يكن لديك ما تأكلين؟ -
!كان لدي الكثير -

643
01:14:36,177 --> 01:14:40,623
،هنـاك عاصـفة ستهب
أين توجد أقرب قرية؟

644
01:14:41,348 --> 01:14:46,303
.مالـيانو"، 18 كيلو متراً من هنـا"
.لكنهـا تقع خلف الجبـال

645
01:14:46,719 --> 01:14:50,951
.لن نسـتطيع الذهـاب هناك
!الوقود لا يكفي

646
01:14:53,661 --> 01:14:55,686
.هـذا هو الدير الخاص بنا

647
01:15:07,442 --> 01:15:08,947
.انتظر لدقـيقة

648
01:15:09,177 --> 01:15:11,296
.أيتهـا الأم، لقد أحضرتُ الزيت

649
01:15:11,514 --> 01:15:16,050
هل يمكن لهـذا الرجل
أن يبيت هنـا الليلـة؟

650
01:15:17,887 --> 01:15:20,684
معـذرة، لم يعُد لدينـا
.ما يكفي من الوقود

651
01:15:21,022 --> 01:15:24,641
سيحل الظلام ولا يزال أمامنـا وقتٌ
... طويل لكي نصل إلى القـرية

652
01:15:24,860 --> 01:15:26,922
.وزوجتي تشـعر بالتعب ...

653
01:15:28,599 --> 01:15:32,453
ربمـا يمكنه المبيت في الشـونة؟ -
.حسـناً ولكن لليـلةٍ واحدة فقط -

654
01:15:32,568 --> 01:15:36,940
لقد سمحت لكما، هناك
.مكان كافٍ في الشـونة

655
01:15:37,573 --> 01:15:40,294
!شـكراً
!شـكراً جزيلاً، أيتها الأم

656
01:15:46,817 --> 01:15:50,779
.أحضرتُ لكم المزيد -
.شـكراً لكِ -

657
01:15:57,161 --> 01:16:01,201
وأنتِ، ألا تريدين المزيد؟ -
.هيـَّا، خذي منهـا -

658
01:16:06,771 --> 01:16:10,303
هل تعمل معك؟

659
01:16:10,775 --> 01:16:12,598
.إنهـا تسـاعدني قليـلاً

660
01:16:12,745 --> 01:16:16,399
.تعزف الترومبت، وتضرب الطبلة

661
01:16:16,749 --> 01:16:19,268
.اعرضي ما تقومين به على الأخت

662
01:17:03,353 --> 01:17:05,317
!رائع

663
01:17:05,884 --> 01:17:09,612
!كم هو جميلٌ عزفكِ -
.نعم، والآن هيـَّا اغسـلي الأطباق -

664
01:17:09,851 --> 01:17:12,079
.لا، سأفعـلها أنا -
.إنه عملهـا هي -

665
01:17:12,283 --> 01:17:17,563
.سننظفهـا معاً
!لقد أحسنت، كم جميلٌ ما قامت به

666
01:17:18,884 --> 01:17:21,857
ما اسـم هذا اللحن؟ -
.لا أعرف -

667
01:17:22,950 --> 01:17:25,297
ماذا تفعـلين؟

668
01:17:25,941 --> 01:17:28,888
إنه ليس العمل المناسب
.لكي تقوم به أم مثلكِ

669
01:17:29,103 --> 01:17:33,356
.إليكِ عن هـذا -
.اقوم بذلك كل يوم -

670
01:17:39,681 --> 01:17:42,165
هل تنـامين دائمـاً في داخلهـا؟

671
01:17:42,380 --> 01:17:48,533
،هنـاك مكان واسع، لديَّ مصباح
.وبعض الطباق، كما في البيت الحقيقي

672
01:17:48,813 --> 01:17:52,382
جميل! هل تحبين التنقل من مكان لآخر؟

673
01:17:52,545 --> 01:17:56,681
.هـذا هو عمله -
.نحن أيضـاً اعتـدنا التنقل -

674
01:17:56,887 --> 01:17:59,110
كل سـنتين يجب أن ننتقل
.إلى دير جـديد

675
01:17:59,311 --> 01:18:01,855
.هـذه رحلتي الثانيـة -
ولمـاذا؟ -

676
01:18:01,878 --> 01:18:04,907
.حتى لا نعتـاد على الأشـياء الدنيـوية

677
01:18:05,211 --> 01:18:10,404
،إن عشـتِ في مكان ما لمدة أطول
... ستبدئين في محبتـه

678
01:18:10,643 --> 01:18:15,104
وتنسين ما هو أكثر أهمية من كل ...
.كل شيءٍ على وجه الأرض، الربّ

679
01:18:16,509 --> 01:18:20,771
كلانـا مسافرتان، أنتِ تتبعين
.وليـُّكِ وأنا أتبع ربي

680
01:18:20,990 --> 01:18:26,588
.نعـم، كلُّ واحـدة تتبع ولِيـُّها -
هل تودين رؤيـة الدير؟ -

681
01:18:26,808 --> 01:18:31,030
.تعالي معي، تفضلي
.يبلغ عمر الدير أكثر من ألف عام

682
01:18:43,922 --> 01:18:44,697
!(زامبـانو)

683
01:18:47,346 --> 01:18:49,400
لمـاذا تصحبني معك؟

684
01:18:49,553 --> 01:18:52,911
،لستُ جميلة، ولا أجـيدُ الطهي
... ولا أستطيع عمل أيَّ شيء

685
01:18:53,735 --> 01:18:55,435
ماذا دهـاكِ؟

686
01:18:57,683 --> 01:18:59,632
.اذهبي للنـوم

687
01:19:00,792 --> 01:19:03,575
ما هـذه الأشياء الغريبة
التي تتحـدثين عنها؟

688
01:19:16,380 --> 01:19:20,689
.إنهـا تمطر
.المكان جميلٌ هنا

689
01:19:23,918 --> 01:19:24,879
!(زامبـانو)

690
01:19:27,017 --> 01:19:30,155
،هل ستحزن من أجلي
إذا مـُت؟

691
01:19:33,172 --> 01:19:35,472
ولمـاذا تريدين الموت؟

692
01:19:36,415 --> 01:19:38,861
.ذات مرة تمنيتُ الموت

693
01:19:39,086 --> 01:19:43,146
،الموت أفضل من البقـاء معك
.هكـذا فكرت

694
01:19:48,156 --> 01:19:52,086
.الآن أنا مسـتعدة حتى للزواج منك

695
01:19:53,541 --> 01:19:58,958
،سوف نبقى معـاً
.حتى الحجر له فائـدة ما

696
01:19:59,395 --> 01:20:04,673
،عليك أن تفكـِّر أحـياناً
!لكنك لا تفكـِّر أبـداً

697
01:20:04,914 --> 01:20:07,838
.لا يوجد ما يستحق التفكير -
!بل يوجد -

698
01:20:08,895 --> 01:20:12,439
وما الذي تريدين التفكير فيه؟
.نامي في الحال

699
01:20:12,780 --> 01:20:15,602
لا أطيق سمـاع هـذا
.الهراء أكثر من ذلك

700
01:20:15,823 --> 01:20:18,176
.نامي، أنـا متعب

701
01:20:30,610 --> 01:20:31,908
!(زامبـانو)

702
01:20:34,750 --> 01:20:37,402
هل تحبني ولو قليـلاً؟

703
01:20:54,366 --> 01:20:56,181
!كفـِّي عن ذلك

704
01:21:05,590 --> 01:21:06,863
!(زامبـانو)

705
01:21:17,818 --> 01:21:18,760
!(زامبـانو)

706
01:21:27,749 --> 01:21:29,104
!(زامبـانو)

707
01:21:32,994 --> 01:21:36,099
... هنـاك قلبٌ فضيّ معلق على الحائط

708
01:21:36,109 --> 01:21:39,433
،لكن يديّ كبيرتـان ...
!يجب أن تحاولي أنتِ، هيـَّا

709
01:21:41,421 --> 01:21:44,845
.لا، لا أريد أن أفعل -
كيف لا تريدين؟ -

710
01:21:50,811 --> 01:21:55,909
!لا، لا يمكنك فعل ذلك -
!اخرسي -

711
01:22:02,998 --> 01:22:04,178
.شـكراً لكِ، أيتها الأم

712
01:22:05,849 --> 01:22:07,577
.رحلة طيبة -
.شـكراً لكِ، الوداع -

713
01:22:08,702 --> 01:22:10,701
!(جلوسومينا)

714
01:22:10,797 --> 01:22:13,212
!إنهـا تبكي
.انتظري لدقيقـة

715
01:22:14,102 --> 01:22:15,899
لمـاذا تبكـين؟

716
01:22:17,639 --> 01:22:19,798
هل تريدين البقـاء معنـا؟

717
01:22:21,076 --> 01:22:23,645
.سوف أتحـدث مع الأم الرئيسـة

718
01:22:26,616 --> 01:22:28,011
!أيتهـا الأخوات

719
01:22:28,351 --> 01:22:29,864
.خذي، ضعيهـا بعيداً

720
01:22:30,153 --> 01:22:35,252
أريد أن أشـكركن على القلب
.العطوف وعلى كرم الضيافة

721
01:22:35,958 --> 01:22:39,257
.شـكراً جزيلاً من فنـان متواضع

722
01:22:39,697 --> 01:22:40,859
!ادفعي

723
01:23:50,811 --> 01:23:53,756
!"فندقـية"
.جئت في موعدك تمـاماً

724
01:23:55,113 --> 01:23:56,002
!(جلسـومينا)

725
01:24:05,714 --> 01:24:08,214
.لو كنتُ مكانك، لقدمتُ المسـاعدة

726
01:24:19,325 --> 01:24:20,888
!"ولكن، "فندقـية

727
01:24:25,404 --> 01:24:27,563
!ألق هـذا الشيء بعـيداً

728
01:24:32,794 --> 01:24:37,547
!زامبـانو)، توقف)
!هـذا يكفي

729
01:24:42,352 --> 01:24:45,467
هل تحـاول قتلي؟

730
01:24:50,190 --> 01:24:54,132
!"هـذه هدية السـيد "فندقـية -
!هيـَّا، أرجـوك -

731
01:24:54,588 --> 01:24:57,467
.في المرة القادمـة ستنال المزيد -
المزيد؟ -

732
01:25:03,418 --> 01:25:05,464
!لقد كسـرت سـاعتي

733
01:25:28,090 --> 01:25:29,389
!زامبـانو)، اسرع، اسرع)

734
01:25:30,934 --> 01:25:34,708
!حالته سيئة
!حالته سيئة

735
01:25:36,123 --> 01:25:38,104
...حالته سيئة

736
01:25:47,667 --> 01:25:49,470
... إنه يموت

737
01:25:52,927 --> 01:25:54,908
.هيا، انهض

738
01:25:55,109 --> 01:25:58,691
!لا تكن أحمق -
... إنه يموت -

739
01:26:00,847 --> 01:26:02,146
... إنه يموت

740
01:26:07,146 --> 01:26:09,069
!اهـدئي

741
01:26:09,925 --> 01:26:10,913
أنت؟

742
01:26:13,195 --> 01:26:14,381
!لا

743
01:26:17,385 --> 01:26:18,467
!لا

744
01:26:25,300 --> 01:26:27,089
!اهـدئي -
!لا -

745
01:26:30,094 --> 01:26:32,773
!قلت اهـدئي -
!لا -

746
01:26:39,436 --> 01:26:41,656
!ماذا سأفعل الآن

747
01:28:24,893 --> 01:28:28,349
،هؤلاء ذوو القلوب الضعـيفة
... يجب أن يديروا وجـوههم

748
01:28:28,566 --> 01:28:32,294
فعندما ينغرس الخطـاف ...
.اللحـم، يمكن أن ينزف

749
01:28:32,538 --> 01:28:34,368
!هنـا يأتي دور قرع الطـبول

750
01:28:34,542 --> 01:28:36,676
!(آنسة (جلسـومينا

751
01:28:39,989 --> 01:28:42,709
!(آنسة (جلسـومينا
!الطبلة، من فضلكِ

752
01:28:48,199 --> 01:28:51,781
!... المجـنون)، ليس بخـير)

753
01:28:55,011 --> 01:28:58,458
!(زامبـانو)
!... المجـنون)، ليس بخـير)

754
01:29:26,363 --> 01:29:29,451
ما الذي يحدث؟
مـاذا دهـاكِ؟

755
01:29:32,939 --> 01:29:36,236
،لم يرنـا أحد
!لا أحد يبحث عنـا

756
01:29:37,546 --> 01:29:40,307
،لا أحد يفكر فيه
.ولا حتى نحن

757
01:29:44,621 --> 01:29:46,149
.أنا جـائع

758
01:29:48,760 --> 01:29:50,485
.ابقي هنـا

759
01:29:51,030 --> 01:29:52,803
.سـأعده أنا

760
01:30:16,638 --> 01:30:18,157
إلى أين تذهـبين؟

761
01:30:22,112 --> 01:30:24,028
إلى أين تذهـبين؟

762
01:30:27,019 --> 01:30:29,432
أين تريدين الذهـاب؟
.أخبريني

763
01:30:38,869 --> 01:30:41,767
تريدين العودة إلى بيتكِ؟

764
01:31:09,172 --> 01:31:10,422
.تناولي شـيئاً

765
01:31:14,594 --> 01:31:17,262
!كفي عن النحيب
!هـذا يكفي

766
01:31:18,932 --> 01:31:20,808
!لا أطيق سمـاعكِ أكثر من ذلك

767
01:31:24,312 --> 01:31:26,939
.أريد أن أرتاح قلـيلاً -
!لا -

768
01:31:28,984 --> 01:31:31,443
!لا تدخل

769
01:31:31,611 --> 01:31:33,612
!لا تدخل -
.حسـناً، سأنام بالخارج -

770
01:32:10,650 --> 01:32:14,695
.المكان رائع هنـا -
.الجـو بارد -

771
01:32:18,408 --> 01:32:19,867
.اجلسي هنـا

772
01:32:20,368 --> 01:32:21,702
.خذي قسـطاً من الشمس

773
01:32:59,783 --> 01:33:01,658
.فلنتنـاول قلـيلاً من الحسـاء

774
01:33:14,631 --> 01:33:16,215
.ينقصهـا شيءٌ ما

775
01:33:16,925 --> 01:33:19,384
،لا يهـم
.سأفعلهـا أنا

776
01:33:23,598 --> 01:33:25,349
!أخـيراً

777
01:33:25,642 --> 01:33:27,559
لم تقومي بشيء
.منذ عشـرة أيام

778
01:33:36,111 --> 01:33:41,281
.لم أكن أقصد قتله
.قمت بضربه مرتين

779
01:33:41,825 --> 01:33:46,829
،كان بخـير
.كان أنفه ينزف قلـيلاً

780
01:33:47,455 --> 01:33:49,581
.بعدهـا تركته في سلام

781
01:33:50,792 --> 01:33:53,836
هل يجب أن ينتهي أمري في
السجن بسبب بعض الشجار؟

782
01:33:54,003 --> 01:33:57,381
.أريد فقط أن أعمـل
أليس لديَّ الحق في الحـياة؟

783
01:34:13,189 --> 01:34:16,441
أخـيراً، يمكننـا التقدم
.للأمـام مرة أخرى

784
01:34:17,360 --> 01:34:19,903
... ،هنـاك مهرجان كبير في المدينة

785
01:34:20,572 --> 01:34:24,449
.بعد حوالي كيلومترين ...
.يمكننـا كسب مال وفير هنـاك

786
01:34:25,827 --> 01:34:29,913
مـاذا؟
مـاذا حدث؟

787
01:34:31,249 --> 01:34:33,083
!... المجـنون)، ليس بخـير)

788
01:34:46,556 --> 01:34:49,016
.سأقوم بإعادتكِ لبيتكِ

789
01:34:50,143 --> 01:34:52,352
ألا تريدين العودة لأمكِ؟

790
01:34:54,814 --> 01:34:57,232
ألا تريدين العودة لأمكِ؟

791
01:34:57,483 --> 01:35:01,069
،إذا لم أبق معك
مـَنْ سيبقى؟

792
01:35:01,237 --> 01:35:03,697
.لكن لا يمكنني الاسـتمرار هكـذا

793
01:35:04,407 --> 01:35:06,325
!يجب أن أكسب قوتي من جـديد

794
01:35:07,619 --> 01:35:10,037
!أصبحتِ مجنونة
!مجـنونة بالفعل

795
01:35:20,590 --> 01:35:25,135
إن كنتِ تريدين النوم، اذهبي
.للداخل، الجو بارد هنـا

796
01:35:26,137 --> 01:35:27,512
.يجب أن نرحل

797
01:35:35,438 --> 01:35:40,817
.لقد قمت بقتلـه
.المكان جميلٌ هنا، بالخارج

798
01:35:42,028 --> 01:35:46,907
،كنتُ أريد الابتعـاد عنك
.لكنه قال أنني يجبُ أن أبقى

799
01:35:51,287 --> 01:35:55,208
.نحتاج لحطب أكثر من أجل النـار

800
01:38:37,286 --> 01:38:41,540
.اذهـبوا إلى بيوتكم الآن، يا أطفال

801
01:38:45,837 --> 01:38:49,381
مرحبا، إلى أين تذهـب؟ -
.سأتجول لفترة -

802
01:38:50,758 --> 01:38:52,717
هل آتي معـك؟

803
01:38:53,761 --> 01:38:56,012
.لا، سـأعود بعد قليل

804
01:39:07,650 --> 01:39:09,691
.اعطني واحدة بثلاثين

805
01:39:15,241 --> 01:39:17,082
.وبعض الليمـون

806
01:40:11,465 --> 01:40:12,537
!أنتِ، اسـمعي

807
01:40:13,225 --> 01:40:16,515
أين سمعتِ هـذا؟
.هـذا اللحن

808
01:40:17,053 --> 01:40:20,954
أيُّ لحن؟ -
.الذي كنتِ تغنيـه الآن -

809
01:40:21,184 --> 01:40:22,721
... آه، هل تقصـد هـذا

810
01:40:26,229 --> 01:40:29,667
.إنه من الفتـاة التي كانت تقيم عندنا

811
01:40:29,888 --> 01:40:31,525
متى؟

812
01:40:31,750 --> 01:40:34,890
.كان ذلك منذ وقتٍ طويل
.منذ أربع أو خمس سـنوات

813
01:40:35,103 --> 01:40:39,496
،كانت تعزفهـا دائمـاً على الترومبت
.لن أنسـاها مطلقـاً

814
01:40:41,165 --> 01:40:42,564
وأين هي الآن؟

815
01:40:43,671 --> 01:40:45,476
.لقد مـاتت

816
01:40:46,042 --> 01:40:48,674
هل أنت من فناني السـيرك؟
.هي أيضاً كانت كذلك، بلا مأوى

817
01:40:48,783 --> 01:40:54,413
.ربمـا كنتَ تعرفهـا
.لا أحـد هنـا تعرَّف عليهـا

818
01:40:54,915 --> 01:40:56,761
.لم تتحدث أبـداً

819
01:40:57,218 --> 01:41:02,895
.كانت مجنونة قليلاً
.عثر عليهـا أبي قرب الشـاطيء

820
01:41:03,686 --> 01:41:06,272
.كانت مريضة، بنوع من الحُمَّى

821
01:41:06,462 --> 01:41:08,356
أخـذناها لمنزلنـا لكنها
... لم تقـل أيَّ شيء

822
01:41:08,460 --> 01:41:12,274
.فقط كانت تبكي ...
.لم تأكل أيَّ شيء أيضاً

823
01:41:12,490 --> 01:41:18,905
عندما كانت تتحسـن، كانت
.تخرج وتجلس تعزف الترومبت

824
01:41:19,365 --> 01:41:21,861
.وذات صـباح، لم تسـتيقظ

825
01:41:21,993 --> 01:41:26,280
حاول عمدتنـا العثور
.على أيِّ أقـاربٍ لهـا

826
01:41:27,582 --> 01:41:30,237
هل تريد أن تقابل العمـدة؟

827
01:42:07,998 --> 01:42:12,450
!(والآن مع (زامبـانو
.الرجل ذو الرئة الحديدية

828
01:42:12,663 --> 01:42:16,617
،ومن بعده سيأتي المهـرج
!لكي تموتون من الضحك

829
01:42:16,840 --> 01:42:18,039
!موسيقى

830
01:42:32,299 --> 01:42:34,459
... ،أيها السـيدات والسـادة

831
01:42:35,020 --> 01:42:38,920
هـذه سلسـلة وخطاف ...
.بسمك نصف سنتيمتر

832
01:42:39,149 --> 01:42:44,672
.حديد خـام، أقوى من الصلب
... بنفخـة بسـيطة من

833
01:42:44,890 --> 01:42:48,580
... عضلات صدري ورئتـيّ ...

834
01:42:48,884 --> 01:42:53,601
.سـأحطم هـذا الخطـاف ...
... وقطعة القماش هـذه ليسـت

835
01:42:53,824 --> 01:42:57,659
لكي تحـميني ولكن ...
... لتوفر عليكـم رؤية

836
01:42:57,664 --> 01:43:01,659
،الدمـاء وهي تندفع من صدري ...
.عندما ينغرس الخطـاف فيه

837
01:43:02,647 --> 01:43:05,752
... ،هؤلاء ذوو القلوب الضعيفـة

838
01:43:06,421 --> 01:43:08,652
!من الأفضل ألا ينظـروا ...

839
01:43:13,362 --> 01:43:16,991
.لقد شربت ما يكفي، عد إلى البيت -
.دعني وشـأني -

840
01:43:17,579 --> 01:43:19,359
.سأصحبك للخارج
!قلت لك دعني وشـأني -

841
01:43:19,545 --> 01:43:20,905
.اذهب الآن، هيـَّا
!توقف عن الشراب

842
01:43:21,250 --> 01:43:26,087
.أرجوك، كـُن عاقلاً
.سأصحبك للخارج

843
01:43:26,185 --> 01:43:29,100
.ضع الكأس -
. يكفي -

844
01:43:30,415 --> 01:43:33,249
!إلى الجحـيم، سأذهب بمفردي

845
01:43:33,638 --> 01:43:36,988
!لا تلمسـني -
.الباب من هنـا -

846
01:43:37,094 --> 01:43:39,571
.إرميه في البحر، يتصرف هكذا كل يوم

847
01:43:40,112 --> 01:43:43,376
.توقف، أرجـوك -
!المتشـرد الملعون -

848
01:43:43,878 --> 01:43:46,648
.سأحطم عظـامك -
.إهدأ أرجوك، تعالى ساعدني كي نخرجه -

849
01:43:48,184 --> 01:43:50,194
!إبتعد عني

850
01:43:55,227 --> 01:43:56,870
!هل تحسب نفسك قوياً

851
01:43:56,901 --> 01:44:00,118
... اتركوني

852
01:44:07,719 --> 01:44:09,871
!رجل عنيد

853
01:44:11,911 --> 01:44:14,424
.لقنه درسا إنه يستحق ذلك

854
01:44:15,010 --> 01:44:17,382
.سأقضي عليكم كلكم

855
01:44:17,807 --> 01:44:21,548
!أيهـا السـكير البائس
.أنت مثير للشفقة

856
01:44:27,204 --> 01:44:31,330
ماذا تفعل؟
أتركل رجلاً سكيراً؟

857
01:44:37,734 --> 01:44:39,965
.دَعني

858
01:44:40,392 --> 01:44:42,358
أتريد ضربي أنا أيضاً؟
ألا تميزني؟

859
01:44:42,378 --> 01:44:45,933
.سأدعك وحدك على هذا الحال

860
01:44:46,367 --> 01:44:48,984
!لا أحتاج لأصـدقاء

861
01:44:51,412 --> 01:44:54,137
.هيا، حطم كل شيئ

862
01:44:55,916 --> 01:44:59,938
لمـاذا لا تخرجون جميعـاً الآن؟

863
01:45:01,129 --> 01:45:02,213
!اخرجوا الآن

864
01:45:02,597 --> 01:45:03,580
!سوف أريكـم

865
01:45:04,002 --> 01:45:05,101
!سأقضي عليكـم جميعـاً

866
01:45:14,695 --> 01:45:17,888
!لا أحـتاج لأحـد

867
01:45:19,040 --> 01:45:22,991
!أريد أن أكون بمفـردي

868
01:45:23,318 --> 01:45:24,888
!وحـيداً

869
01:47:38,558 --> 01:47:59,262
ترجمة وضبط توقيت عبدالله نعيم الفندي
Subtitle By Abdulla Naem Al-fandy

870
01:47:59,262 --> 01:48:04,408
النهاية

