2 00:00:23,810 --> 00:00:25,150 ‫هل يمكن أن أحظي بأنتباهك رجاءً؟ 3 00:00:26,810 --> 00:00:29,980 ‫أيها السيدات والساده 4 00:00:29,980 --> 00:00:34,150 ‫شكراً لكم جميعاً، لحضروكم وجعل هذا الاحتفال تذكارياً 5 00:00:34,150 --> 00:00:36,820 ‫الآن، كنهاية ليلتنا 6 00:00:36,820 --> 00:00:39,590 ‫عروس السيد (هينغستون) الرائعه 7 00:00:39,590 --> 00:00:44,130 ‫ستحييه بأغنية حب خاصة 8 00:00:59,210 --> 00:01:05,750 ‫♪ أنا ملكك، خادمتك ♪ 9 00:01:05,750 --> 00:01:10,290 ‫♪ سأحضر لك كل ما تحتاجه ♪ 10 00:01:11,630 --> 00:01:15,130 ‫♪ وأحسب لك خطاياك ♪ 11 00:01:15,130 --> 00:01:17,700 ‫♪ واحده تلو الأخري ♪ 12 00:01:17,700 --> 00:01:23,040 ‫♪ طالما تحمل قلبي المسروق ♪ 13 00:01:24,640 --> 00:01:29,040 ‫♪ ضوئنا أشعل النيران ♪ 14 00:01:31,010 --> 00:01:35,980 ‫♪ ولكن الشعلة لا تزال تكبر ♪ 15 00:01:37,220 --> 00:01:42,750 ‫♪ رمادي عند قدميك ♪ 16 00:01:42,760 --> 00:01:46,090 ‫♪ ما هذه التعويذه؟ ♪ 17 00:01:46,090 --> 00:01:48,760 ‫♪ كنت أنت خلاصى ♪ 18 00:01:48,760 --> 00:01:54,730 ‫♪ كل شئ أحتاجه، كل شئ أحتاجه ♪ 19 00:01:56,670 --> 00:01:59,870 ‫- غنيها ‫- مره أخري يا عزيزتي 20 00:01:59,870 --> 00:02:03,770 ‫أجل يا عزيزتي، فتاه مطيعه! ‫غنيها مجدداً! 21 00:02:03,780 --> 00:02:05,740 ‫غنيها مجدداً 22 00:02:05,750 --> 00:02:10,250 ‫شكراً لكم، تم تشريفي بوجود كل واحد منكم 23 00:02:10,250 --> 00:02:12,420 ‫شكراً جزيلاً لكم 24 00:02:20,390 --> 00:02:22,030 ‫يا لها من عروس مذهلة 25 00:02:22,030 --> 00:02:24,830 ‫ويا له من زفاف رائع 26 00:02:31,810 --> 00:02:33,980 ‫وها هي، هناك 27 00:02:38,710 --> 00:02:40,910 ‫الجميع، عودوا إليه الآن 28 00:02:42,010 --> 00:02:44,350 ‫إذا كنت ستعذرني، لدقيقة 29 00:02:46,690 --> 00:02:49,690 ‫ينتظرك السيد (هينغستون) بالأعلي 30 00:02:49,690 --> 00:02:52,730 ‫لا يجب أن ينتظر الزوج أطول من هذا 31 00:02:56,200 --> 00:02:59,260 ‫إبنتك هي مثال للكمال العلوى 32 00:02:59,270 --> 00:03:01,700 ‫حصلت علي الحياة التي أمامها 33 00:03:01,700 --> 00:03:03,770 ‫يجب أن تكون فخوراً جداً 34 00:03:03,770 --> 00:03:05,640 ‫في الحقيقة. 35 00:03:46,410 --> 00:03:49,310 ‫هذا المكان يفعل المعجزات 36 00:03:51,120 --> 00:03:53,850 ‫كان من الممكن أن يكون صعباً، مسبقاً 37 00:03:56,920 --> 00:03:58,930 ‫لكن الآن 38 00:04:00,390 --> 00:04:03,800 ‫يبدو وكأن هذه الفتاة لم تكن موجودة ابداً 39 00:04:49,140 --> 00:04:50,440 ‫ماذا؟ 40 00:04:56,450 --> 00:04:58,190 ‫مرحباً 41 00:05:10,030 --> 00:05:12,530 ‫صباح الخير يا (اوما) 42 00:05:12,530 --> 00:05:16,330 ‫لم أعني أن أفاجئك ‫الفطور في طريقه 43 00:05:16,340 --> 00:05:18,970 ‫الفطور؟ ‫مهلاً، أين أنا؟ 44 00:05:18,970 --> 00:05:21,170 ‫أنت في الجنه، بالتأكيد 45 00:05:38,860 --> 00:05:40,960 ‫سيدتي! 46 00:05:52,240 --> 00:05:53,600 ‫(اوما)! 47 00:05:53,610 --> 00:05:55,510 ‫سيدتي! 48 00:05:57,040 --> 00:05:58,510 ‫(اوما)! 49 00:06:00,280 --> 00:06:01,550 ‫(اوما)! 50 00:06:15,200 --> 00:06:17,600 ‫(اوما)! (اوما)! 51 00:06:34,650 --> 00:06:37,350 ‫(اوما)! 52 00:06:48,060 --> 00:06:49,590 ‫هل أنت جديده في المدينة؟ 53 00:06:49,600 --> 00:06:51,060 ‫أسمعي، أنا بحاجه للمساعده، اتفقنا؟ 54 00:06:51,060 --> 00:06:52,530 ‫إنهم يلاحقونني و.. 55 00:06:52,530 --> 00:06:54,230 ‫أنا بحاجة لمكان أختبئ فيه 56 00:06:54,230 --> 00:06:56,100 ‫لا أدري حتي كيف وصلت لهنا 57 00:06:56,100 --> 00:06:57,570 ‫تعالي معي 58 00:06:57,570 --> 00:06:59,570 ‫(اوما)! يا سيدتي! 59 00:06:59,570 --> 00:07:01,340 ‫تعالي معي فحسب 60 00:07:07,680 --> 00:07:09,110 ‫ما هذا المكان 61 00:07:09,120 --> 00:07:11,180 ‫هل أضعتِ شئ ما؟ 62 00:07:11,180 --> 00:07:13,320 ‫ماذا تفعلين؟ ‫لا، لا، لا! 63 00:07:20,590 --> 00:07:22,960 ‫لماذا لا تجيبين عليّ؟ 64 00:07:25,030 --> 00:07:28,400 ‫ما هذا المكان؟ 65 00:07:47,590 --> 00:07:50,460 ‫♪ طلبت من امها 50 سنتًا ♪ 66 00:07:50,460 --> 00:07:53,060 ‫♪ لتري فيل يقفز من علي السياج ♪ 67 00:07:53,060 --> 00:07:55,530 ‫♪ طلبت من امها 50 سنتًا ♪ 68 00:07:55,530 --> 00:07:58,400 ‫♪ لتري فيل يقفز من علي السياج ♪ 69 00:07:58,400 --> 00:08:01,200 ‫♪ قفزوا لأعلي، وصلوا إلى السماء ♪ 70 00:08:01,200 --> 00:08:03,700 ‫♪ لم يعودوا ابداً حتي الرابع من يوليو ♪ 71 00:08:03,700 --> 00:08:06,440 ‫♪ قفزوا لأعلي، وصلوا إلى السماء ♪ 72 00:08:06,440 --> 00:08:09,210 ‫♪ لم يعودوا ابداً حتي الرابع من يوليو ♪ 73 00:08:09,210 --> 00:08:12,080 ‫♪ أعلي، أعلي ♪ 74 00:08:12,080 --> 00:08:14,580 ‫♪ أعلي وأعلي ♪ 75 00:08:21,720 --> 00:08:24,650 ‫معذرةً، لكن من أنت؟ 76 00:08:24,660 --> 00:08:29,560 ‫بعض الناس يشكون أن شجيرات ‫الورد بها بعض الشوك 77 00:08:29,560 --> 00:08:31,500 ‫أنا أبتهج أن.. 78 00:08:32,630 --> 00:08:35,530 ‫شجيرات الشوك بها ورود 79 00:08:35,540 --> 00:08:37,370 ‫ما الذي أفعله هنا؟ 80 00:08:37,370 --> 00:08:40,100 ‫لا داعي للخوف يا عزيزي 81 00:08:40,110 --> 00:08:43,210 ‫هذا مركز للعلاج النفسي 82 00:08:43,210 --> 00:08:45,310 ‫علاج الكبد والتردد 83 00:08:45,310 --> 00:08:49,180 ‫الآن، معظم فتياتنا لم ‫يكونوا هادئين عند وصولهم هنا 84 00:08:49,180 --> 00:08:52,450 ‫لكني أفهم الآن عن مدي صعوبة هذا 85 00:08:52,450 --> 00:08:54,590 ‫لمَ لا يمكنني المغادرة؟ 86 00:08:54,590 --> 00:08:58,390 ‫تشخيص مشاكل غضبك سيأخذ بعض الوقت 87 00:08:58,390 --> 00:09:02,660 ‫حبيبتي، أخبروني أنكِ فقدتِ السيطره ‫علي نفسك مجدداً، الليلة الماضية 88 00:09:02,660 --> 00:09:06,100 ‫يمكنكِ أن تخبري أمي أن تكف عن تضييع وقتها 89 00:09:08,440 --> 00:09:13,070 ‫هذه فرصة يا (اوما) 90 00:09:13,070 --> 00:09:15,170 ‫أسترخ ‫شكراً لك 91 00:09:15,180 --> 00:09:17,610 ‫راقبي حياتك من منظور جديد 92 00:09:17,610 --> 00:09:20,380 ‫ومنظور من هذا؟ منظورك؟ 93 00:09:20,380 --> 00:09:22,350 ‫وماذا عن منظوري؟ 94 00:09:22,350 --> 00:09:24,650 ‫ستكونين معنا لمدة شهرين 95 00:09:24,650 --> 00:09:27,490 ‫كل ما أطلبه منكِ في هذا ‫الوقت ان تكوني ذات عقل مفتوح 96 00:09:27,490 --> 00:09:30,790 ‫وتعيدي النظر في اقتراح زواجك 97 00:09:30,790 --> 00:09:32,690 ‫بعد اقامتك 98 00:09:51,540 --> 00:09:54,580 ‫تم حزم حقائبك من قبل امك بالمناسبه 99 00:09:54,580 --> 00:09:57,120 ‫هل الكل هنا يتحدث بهذه الطريقة؟ 100 00:09:58,690 --> 00:10:00,450 ‫مرحباً! 101 00:10:00,450 --> 00:10:02,750 ‫حسناً، هذا حول الوقت يا عزيزتي 102 00:10:02,750 --> 00:10:05,120 ‫مرحباً ‫رحلة صعبة؟ 103 00:10:05,120 --> 00:10:07,590 ‫في الحقيقة، لا أتذكر أي شئ منها 104 00:10:07,590 --> 00:10:09,230 ‫حسناً، يا لك من محظوظه 105 00:10:09,230 --> 00:10:11,130 ‫لأن هذه الطائرة البحرية كانت غامضة 106 00:10:11,130 --> 00:10:12,660 ‫من مؤخرة سفينة دوارة مكسورة 107 00:10:12,670 --> 00:10:14,470 ‫- طائرة بحرية؟ ‫- أجل 108 00:10:14,470 --> 00:10:15,900 ‫أنا (كلوي) 109 00:10:15,900 --> 00:10:17,430 ‫(اوما) 110 00:10:17,440 --> 00:10:19,240 ‫هذه (يو) 111 00:10:19,240 --> 00:10:21,670 ‫لا أعتقد أنها حريصة جدًا على أن تكون هنا 112 00:10:21,670 --> 00:10:23,340 ‫ماذا، وماذا عنكِ؟ 113 00:10:23,340 --> 00:10:26,710 ‫حسناً، إذا كان سيبعد والدي عن ظهري 114 00:10:26,710 --> 00:10:28,550 ‫ما هي مشكلتهم؟ 115 00:10:28,550 --> 00:10:31,180 ‫يظنون أن شهرين هنا كفايةً لتحويلي إلى.. 116 00:10:31,180 --> 00:10:33,420 ‫لملكة نحيفة شابة مثل اخواتي 117 00:10:33,420 --> 00:10:36,150 ‫لن يحدث، لأنني بخير في الطريقة التي أنا عليها 118 00:10:36,160 --> 00:10:38,860 ‫ولكن، أهلاً، سآخذ أجازة مجانية 119 00:10:38,860 --> 00:10:40,860 ‫(يو) 120 00:10:40,860 --> 00:10:42,630 ‫- (يو)! ‫- ماذا؟ 121 00:10:42,630 --> 00:10:44,330 ‫قابلي (اوما) 122 00:10:44,330 --> 00:10:46,430 ‫- مرحباً ‫- اخبروني أنه لا يوجد رفقاء غرفة 123 00:10:46,430 --> 00:10:49,300 ‫حسناً، هذا ليس خطأنا يا فتاة 124 00:10:49,300 --> 00:10:51,170 ‫ولا تلمسي أغراضي 125 00:10:53,240 --> 00:10:55,670 ‫دعونا نلبس الملابس لأجل العشاء 126 00:10:55,680 --> 00:10:57,310 ‫حسناً 127 00:11:20,530 --> 00:11:22,530 ‫أين بقيتها؟ 128 00:11:22,540 --> 00:11:24,940 ‫تم معايرة حميتنا الغذائية بدقة 129 00:11:24,940 --> 00:11:28,570 ‫لصحتك الجسدية وتوازنك العقلي 130 00:11:29,780 --> 00:11:32,810 ‫لا يمكنني بسبب 131 00:11:32,810 --> 00:11:35,610 ‫عدم تحملي للاكتوز؟ 132 00:11:35,610 --> 00:11:38,780 ‫تم حساب حساسية التعصب لأجل 133 00:11:38,790 --> 00:11:42,590 ‫- ويا سيدتي،المذكره ليس من أغراضك ‫- أجل، اياً يكن 134 00:11:42,590 --> 00:11:44,690 ‫نحن نطلب منكِ بلطف إنهاء عشائك 135 00:11:44,690 --> 00:11:47,830 ‫لكي تتمكني من الحصول علي ‫التغذية الكافية لنشاطات الغد 136 00:11:48,990 --> 00:11:50,830 ‫طابت ليلتك يا سيدتي 137 00:12:00,740 --> 00:12:02,470 ‫هل تعرفيها؟ 138 00:12:02,470 --> 00:12:03,940 ‫لا 139 00:12:03,940 --> 00:12:06,410 ‫قامت بذعري حالما وصلت هنا 140 00:12:07,440 --> 00:12:08,980 ‫ماذا؟ 141 00:12:08,980 --> 00:12:11,020 ‫من هذه؟ 142 00:12:11,020 --> 00:12:12,820 ‫حقاً؟! 143 00:12:14,450 --> 00:12:16,490 ‫♪ إذا كنت تملك قلبي ♪ 144 00:12:16,490 --> 00:12:19,290 ‫♪ لن أريد أن أستعيده ♪ 145 00:12:19,290 --> 00:12:21,020 ‫♪ سأدعك تحتفطين به حتي.. ♪ 146 00:12:21,030 --> 00:12:22,960 ‫♪ نهاية الوقت ♪ 147 00:12:22,960 --> 00:12:24,330 ‫مهلاً، هذه هي؟ 148 00:12:24,330 --> 00:12:25,900 ‫(امارنا فيكاريو) 149 00:12:25,900 --> 00:12:28,370 ‫أجل، صوتها الجديد أنيق جداً 150 00:12:28,370 --> 00:12:30,330 ‫- وهي أيضاً.. ‫- ثملة 151 00:12:30,340 --> 00:12:32,940 ‫- هذا غير جيد ‫- هذا صحيح 152 00:12:32,940 --> 00:12:36,440 ‫اسمعي، سمعت أن والديها محافظان جداً 153 00:12:36,440 --> 00:12:38,940 ‫وقاموا بوضعها للتخلص من ‫السموم قبل أن يأخذوها للمنزل 154 00:12:38,950 --> 00:12:40,980 ‫كما تعرفين، يجب ألا يكون هذا سهلاً 155 00:12:40,980 --> 00:12:43,510 ‫- كونك مشهوره ‫- أجل، ليس من السهل كون المرء مشهوراً 156 00:12:43,520 --> 00:12:46,280 ‫فكر في الضغط ‫لا عجب أنها تشرب 157 00:12:46,290 --> 00:12:49,390 ‫- أنها في مأساه نوعاً ما ‫- لا تحكمي عليها 158 00:13:04,640 --> 00:13:07,800 ‫ما الذي تريدينه؟ 159 00:13:07,810 --> 00:13:09,670 ‫لا زالت عصبيه حول هذا الصباح؟ 160 00:13:09,680 --> 00:13:11,410 فكري؟ 161 00:13:11,410 --> 00:13:13,410 ‫حسناً سيمسكون بكِ علي أيةً حال 162 00:13:14,440 --> 00:13:15,780 ‫ولم أستطع تركهم يكتشفون كهفنا 163 00:13:18,980 --> 00:13:20,850 ‫"كهفنا؟" 164 00:13:20,850 --> 00:13:22,620 ‫بالطبع، في أي مكان آخر ستقومين بـ.. 165 00:13:22,620 --> 00:13:24,690 ‫إشعال سجائري من أجلي؟ 166 00:13:30,700 --> 00:13:32,730 ‫أهلاً.. 167 00:13:32,730 --> 00:13:35,840 ‫ارجوكِ لا تصدقي كل شئ يقال عني 168 00:13:37,040 --> 00:13:39,310 ‫لم أعد أشرب بعد الآن 169 00:13:40,440 --> 00:13:42,340 ‫لماذا أنتِ هنا إذاً؟ 170 00:13:42,340 --> 00:13:44,710 ‫حسناً.. 171 00:13:44,710 --> 00:13:47,750 ‫أردت الغناء بصوتي 172 00:13:47,750 --> 00:13:50,910 ‫لقد ذعر فريقي 173 00:13:50,920 --> 00:13:54,780 ‫كما ترين، إنهم ينظرون إليّ مثل منتج 174 00:13:54,790 --> 00:13:57,620 ‫قاموا بإحتلاق قصص الحفلات هذه عني 175 00:13:57,620 --> 00:13:59,990 ‫وأرسلوني هنا 176 00:13:59,990 --> 00:14:02,990 ‫لإعادة التأهيل، علي ما أظن 177 00:14:02,990 --> 00:14:04,860 ‫لماذا لم تحاولي الهروب؟ 178 00:14:04,860 --> 00:14:07,370 ‫- أهرب من ماذا؟ ‫- لا أعلم بالتحديد، لكن.. 179 00:14:07,370 --> 00:14:09,470 ‫لا أحاول الحصول علي غسيل لعقلي هنا 180 00:14:09,470 --> 00:14:11,770 ‫حسناً، الشئ الوحيد الذي فعلناه ‫هنا هو الكثير من "اليوغا" 181 00:14:11,770 --> 00:14:13,700 ‫- والشعور بشعورنا ‫- لا أهتم 182 00:14:13,710 --> 00:14:15,610 ‫سأخرج من هنا 183 00:14:15,610 --> 00:14:17,480 ‫حسناً، لا أعرف كيف ستقومين بهذا 184 00:14:17,480 --> 00:14:19,880 ‫لأننا في جزيرة في منتصف المحيط 185 00:14:19,880 --> 00:14:21,450 ‫الليلة 186 00:14:24,020 --> 00:14:27,520 ‫حسناً، سأساعدك 187 00:14:28,820 --> 00:14:31,020 ‫قابليني خارج الغرفة 188 00:14:31,020 --> 00:14:33,390 ‫منتصف الليل 189 00:14:37,660 --> 00:14:38,830 ‫مرحباً 190 00:14:41,400 --> 00:14:44,600 ‫كيف حصلتِ علي السجائر؟ 191 00:14:44,600 --> 00:14:46,910 ‫مرافق أعطاها لي 192 00:14:47,940 --> 00:14:49,840 ‫أبنته معجبه 193 00:14:49,840 --> 00:14:51,480 ‫قمت بمكالمتها مكالمة فيديو 194 00:14:53,810 --> 00:14:56,410 ‫كما تعلمين يا (اوما) 195 00:14:56,420 --> 00:14:58,850 ‫هناك دائما طريقه للحصول علي مرادك 196 00:14:59,990 --> 00:15:01,960 ‫دائماً 197 00:15:42,660 --> 00:15:44,790 ‫♪ في المحيط الهادئ ♪ 198 00:15:44,800 --> 00:15:48,600 ‫♪ وكل شئ حوله مرعب.. ♪ 199 00:15:48,600 --> 00:15:50,500 ‫أعزائي 200 00:15:50,500 --> 00:15:51,800 ‫إن الشمس تشرق 201 00:15:51,800 --> 00:15:54,840 ‫وفي ضوء اليوم الجديد 202 00:15:54,840 --> 00:15:56,110 ‫دعونا نرحب 203 00:15:56,110 --> 00:16:00,010 ‫بـ(كلوي)و (يو) ,(اوما) 204 00:16:00,010 --> 00:16:01,810 ‫إلى عائلتنا 205 00:16:01,810 --> 00:16:04,780 ‫♪ جزيرة، كسولة جداً ♪ 206 00:16:04,780 --> 00:16:08,860 ‫♪ إذا كان عليّ أن أغادرها، سأكون مجنونة ♪ 207 00:16:10,960 --> 00:16:12,160 ‫مرحباً 208 00:16:12,160 --> 00:16:13,720 ‫هل يمكنك.. 209 00:16:13,730 --> 00:16:15,190 ‫بالطبع 210 00:16:17,560 --> 00:16:20,500 ‫آسفة، تعمقت في النوم 211 00:16:20,500 --> 00:16:22,130 ‫ما المدة التي أنتظرتني فيها؟ 212 00:16:22,130 --> 00:16:25,140 ‫أنا، في الحقيقة، تعمقت في النوم ايضاً 213 00:16:25,140 --> 00:16:26,810 ‫يا سيدتي 214 00:16:30,040 --> 00:16:32,140 ‫ارجوكِ أكدي مظهرك المختار 215 00:16:38,650 --> 00:16:40,220 ‫أجل 216 00:16:41,250 --> 00:16:42,990 ‫لا، لا، لا، عليّ 217 00:16:42,990 --> 00:16:45,120 ‫رجاءً يا سيدتي 218 00:16:45,120 --> 00:16:46,260 ‫لا يمكنني فعل هذا 219 00:16:46,260 --> 00:16:48,060 ‫ربما يلائمك المظهر 220 00:16:49,730 --> 00:16:51,160 ‫إنه يبدو جيد 221 00:16:51,160 --> 00:16:52,700 ‫هذا ليس أنا 222 00:16:57,900 --> 00:17:00,100 ‫أمي تبدو أفضل 223 00:17:00,110 --> 00:17:02,710 ‫لا يجب عليكِ تغيير ما أنتِ عليه يا (اوما) 224 00:17:05,910 --> 00:17:09,910 ‫استرخي يا (اوما) ‫سوف يأخذ هذا دقيقة فحسب 225 00:17:18,690 --> 00:17:20,730 ‫ارجوكِ ابق يا سيدتي 226 00:17:48,320 --> 00:17:50,620 ‫هذا يبدو كأنني أنظر لشخص آخر 227 00:17:50,620 --> 00:17:52,060 ‫أجل 228 00:17:52,960 --> 00:17:55,200 ‫شخص لا أحبه 229 00:18:00,600 --> 00:18:02,900 ‫محبوب 230 00:18:02,900 --> 00:18:05,000 ‫كيف حالك يا عزيزتي؟ 231 00:18:05,000 --> 00:18:08,270 ‫عظيم، طالما أردت أن أكون في مدرسة داخلية 232 00:18:08,270 --> 00:18:11,140 ‫إذن، هذا حلم أصبح حقيقةً نوعاً ما 233 00:18:11,140 --> 00:18:14,610 ‫حسناً، أتمني حقاً أن نستطيع تغيير هذا 234 00:18:14,610 --> 00:18:16,880 ‫أجلسي رجاءً، أمام المرآه 235 00:18:17,980 --> 00:18:19,590 ‫رجاءً، أجلسي 236 00:18:24,190 --> 00:18:27,220 ‫أعلم أنك تظنين أن هذا ليس مكانكِ يا (اوما) 237 00:18:27,230 --> 00:18:28,990 ‫وربما تكوني علي صواب 238 00:18:28,990 --> 00:18:31,960 ‫ولكني أطلب منكِ أن تكوني متقبله قليلاً.. 239 00:18:31,960 --> 00:18:33,330 ‫لداعيتك؟ 240 00:18:42,070 --> 00:18:45,640 ‫نكون في أفضل حالتنا، عندما ندرك من نحن 241 00:18:45,650 --> 00:18:48,310 ‫هل يمكننا الإتفاق علي هذا؟ 242 00:18:48,310 --> 00:18:52,650 ‫مرآة العلاج هي حول إمتلاك قصتك 243 00:18:52,650 --> 00:18:56,350 ‫هي حول تذكرك ما الذي يجعلك، نفسك 244 00:18:56,360 --> 00:18:58,660 ‫فقط الأشياء التي تعلميها 245 00:18:59,960 --> 00:19:03,830 ‫أخبري نفسك القصة عن من أنت حقاً 246 00:19:03,830 --> 00:19:07,260 ‫أتريدينني أن أتحدث إلى نفسي؟ 247 00:19:07,270 --> 00:19:10,370 ‫حسناً، لا يبدو أنكِ تستمتعين بالحديث معي 248 00:19:11,670 --> 00:19:13,270 ‫ما رأيك بهذا 249 00:19:13,270 --> 00:19:14,810 ‫سأسألك سؤالاً 250 00:19:14,810 --> 00:19:17,740 ‫أجيبي إذا كنتِ تريدين، أتفقنا؟ 251 00:19:19,680 --> 00:19:22,250 ‫ماذا كان الشئ الوحيد الذي لم تعطيه أمك لكِ؟ 252 00:19:22,250 --> 00:19:23,410 ‫ماذا؟ 253 00:19:23,420 --> 00:19:25,320 ‫جربي وانظري في المرآه 254 00:19:27,190 --> 00:19:29,150 ‫هل هي تنظر لكِ؟ 255 00:19:29,160 --> 00:19:31,290 ‫إنها تعتني بنفسها 256 00:19:31,290 --> 00:19:33,890 ‫- أنت قاسية جداً عليها ‫- إنها تستحق هذا 257 00:19:33,890 --> 00:19:36,790 ‫- هل تحبينها؟ ‫- ما الذي تحاولين فعله هنا؟ 258 00:19:36,800 --> 00:19:39,670 ‫حسناً، انا لن أتزوج هذا الأحمق 259 00:19:44,770 --> 00:19:47,670 ‫من الصعب إيجاد رجل جيد ‫في هذا العالم يا (اوما) 260 00:19:48,940 --> 00:19:50,710 ‫كنت أعرف 261 00:20:08,090 --> 00:20:10,430 ‫ركزي يا سيدتي 262 00:20:10,430 --> 00:20:13,870 ‫تحكم في جسدك، وضحي عقلك 263 00:20:15,370 --> 00:20:19,310 ‫حسناً، أعملي في "باريس" الآن، رجاءً 264 00:20:23,010 --> 00:20:24,180 ‫(يو) 265 00:20:25,010 --> 00:20:27,780 ‫- هيا ‫- لا 266 00:20:27,780 --> 00:20:30,050 ‫انا بحاجه لشريك 267 00:20:33,750 --> 00:20:35,090 ‫أفترض 268 00:20:35,090 --> 00:20:36,850 ‫- للأمام ‫- هيا 269 00:20:36,860 --> 00:20:38,360 ‫لا يمكنني فعل هذا بنفسي 270 00:20:38,360 --> 00:20:40,230 ‫هيا 271 00:20:41,190 --> 00:20:43,030 ‫وللوراء 272 00:20:46,130 --> 00:20:48,830 ‫وللأمام 273 00:20:52,170 --> 00:20:55,080 ‫وللوراء 274 00:20:57,940 --> 00:20:59,910 ‫وللأمام 275 00:21:05,820 --> 00:21:07,950 ‫وللوراء 276 00:21:17,860 --> 00:21:19,860 ‫وللوراء 277 00:21:19,870 --> 00:21:21,500 ‫(اوما)؟ (اوما) 278 00:21:22,530 --> 00:21:24,400 ‫هل تزالين معي؟ 279 00:21:24,400 --> 00:21:26,870 ‫أجل، آسفه 280 00:21:26,870 --> 00:21:29,170 ‫حسناً 281 00:21:29,180 --> 00:21:31,410 ‫وللأمام 282 00:21:34,810 --> 00:21:36,920 ‫وللوراء 283 00:21:58,840 --> 00:22:01,010 ‫قفازاتك أرجوك 284 00:22:05,480 --> 00:22:07,380 ‫إنه ضيق قليلاً 285 00:22:07,380 --> 00:22:10,120 ‫رجاءً، إنه لأجل سلامتك 286 00:22:35,010 --> 00:22:37,110 ‫آسفه حول هذا، نحن 287 00:22:37,110 --> 00:22:39,440 ‫نحن نحاول حل بعض المشاكل التقنية 288 00:22:39,450 --> 00:22:41,580 ‫رجاءً علق الضيق 289 00:22:47,390 --> 00:22:49,350 ‫بالأسفل مثل هذا 290 00:22:49,360 --> 00:22:51,990 ‫قل جميع الأشياء التي تريد قولها عني 291 00:22:53,130 --> 00:22:54,360 ‫ولكن الحقيقة هي 292 00:22:54,360 --> 00:22:55,960 ‫أنا رجل بسيط 293 00:22:57,500 --> 00:22:59,400 ‫انا أعمل بجد 294 00:23:01,230 --> 00:23:03,040 ‫وأنا أعيد 295 00:23:06,970 --> 00:23:09,510 ‫قد أكون فتي حساس 296 00:23:11,280 --> 00:23:13,140 ‫ولكن لا تخبر أحد عن هذا 297 00:23:13,150 --> 00:23:15,880 ‫لا أعرف كيف أمضي وقتا رائعاً 298 00:23:18,220 --> 00:23:22,120 ‫ربما فكرتي عن المرح قد تكون متهورة قليلاً 299 00:23:23,420 --> 00:23:25,890 ‫ولكن في كلا العمل والحياه 300 00:23:27,130 --> 00:23:29,400 ‫ما فائدة الحلم الصغير؟ 301 00:23:36,170 --> 00:23:37,330 ‫يود أن يقول 302 00:23:37,340 --> 00:23:39,240 ‫كل الأشياء عني 303 00:23:39,240 --> 00:23:42,070 ‫- حسناً، فهمت هذا ‫- زلكن الحقيقة هي.. 304 00:23:42,070 --> 00:23:44,670 ‫أنا رجل بسيط 305 00:23:44,680 --> 00:23:47,210 ‫- فهمت هذا ‫- أنا أعمل بجد 306 00:23:47,210 --> 00:23:49,180 ‫- وبعدها أستسلم ‫- مرحباً 307 00:23:49,180 --> 00:23:52,010 ‫- لكن الحقيقة هي ‫- أوقفي هذا 308 00:23:52,020 --> 00:23:54,050 ‫رجل بسيط.. 309 00:23:54,050 --> 00:23:58,120 ‫أنا أعمل بجد.. ‫ولكن الحقيقة هي 310 00:24:07,170 --> 00:24:08,970 ‫رجل بسيط..لكن 311 00:24:08,970 --> 00:24:11,130 ‫ربما تكون فكرتي عن المرح 312 00:24:11,140 --> 00:24:13,570 ‫يمكن أن تكون متهوره 313 00:24:13,570 --> 00:24:18,410 ‫ربما أكون رجل حساس ‫ربما أكون رجل حساس 314 00:24:18,410 --> 00:24:20,250 ‫رجل حساس 315 00:24:50,540 --> 00:24:53,440 ‫نحن آسفون جداً، فشل النظام 316 00:24:53,450 --> 00:24:55,750 ‫لم نستطع ايقاف العرض عن بعد 317 00:24:55,750 --> 00:24:58,150 ‫المستوصف سيصلح هذا 318 00:24:58,150 --> 00:25:00,190 ‫نحن آسفون جداً 319 00:25:11,300 --> 00:25:15,400 ‫هل تظن حقاً أن هذا الفيديو الغبي سيجعلني أغير رأيي؟ 320 00:25:15,400 --> 00:25:19,540 ‫دعيني أنظر إلى هذه الأيادي 321 00:25:20,610 --> 00:25:22,240 ‫تعال هنا 322 00:25:23,610 --> 00:25:26,480 ‫ربما هو ثقيل بعض الشئ 323 00:25:28,510 --> 00:25:30,510 ‫ولكنه يعني هذا جيدًا 324 00:25:30,520 --> 00:25:32,650 ‫"يعني جيداً؟" 325 00:25:32,650 --> 00:25:35,350 ‫أنه معتل إجتماعياً 326 00:25:35,350 --> 00:25:37,750 ‫بجانب، أن هذا لا يهم 327 00:25:37,760 --> 00:25:41,060 ‫أنا أحب شخص آخر 328 00:25:41,060 --> 00:25:43,490 ‫لم تخبرني أمك عن اي شخص آخر 329 00:25:43,490 --> 00:25:45,060 ‫بالتأكيد لا ‫إنه سفلي 330 00:25:45,060 --> 00:25:47,130 ‫لذا، بشكل أساسي أنه غير موجود بالنسبة لها 331 00:25:49,200 --> 00:25:51,670 ‫لم يكن لوالدك تأثير جيد يا (اوما) 332 00:25:55,670 --> 00:25:57,480 ‫انظري إلى 333 00:25:58,540 --> 00:26:00,740 ‫لقد كرّست حياتي بأكملها 334 00:26:00,750 --> 00:26:03,480 ‫للأعتناء بحديقة امي الصغيرة 335 00:26:03,480 --> 00:26:06,280 ‫ولكن أنتِ، إذا أمكنكِ تعلم مكانك 336 00:26:06,280 --> 00:26:09,590 ‫ستكون أفضل سنوات حياتك هي القادمة 337 00:26:09,590 --> 00:26:11,520 ‫لا تنهي الأمر مثلي 338 00:26:17,460 --> 00:26:19,660 ‫حزين جداً 339 00:26:19,670 --> 00:26:22,370 ‫هل تودين مساعدتي في قص بعض الأشواك؟ 340 00:26:34,550 --> 00:26:38,120 ‫اذن، إنه يعجب أمك لأنه غني فحسب؟ 341 00:26:39,350 --> 00:26:42,180 ‫إنها من الطبقة العليا، ولكننا علي وشك الإفلاس 342 00:26:42,190 --> 00:26:44,820 ‫تظن أن الزواج سينقذ عائلتنا 343 00:26:46,290 --> 00:26:49,130 ‫هذا مريع ‫أنا آسف يا صاح 344 00:26:51,160 --> 00:26:53,700 ‫هل أنا الوحيد الذي سيتزوج هنا؟ 345 00:26:55,270 --> 00:26:57,440 ‫أتمني أن يكون كل ما عليّ ‫فعله هو الزواج بفتي غني 346 00:26:58,340 --> 00:26:59,500 ‫أنتِ لا تعنين هذا 347 00:26:59,500 --> 00:27:01,610 ‫حسناً، مقطع الفيديو خاصتي كان عبارة عن ناس 348 00:27:01,610 --> 00:27:04,270 ‫يركضون ويأكلون مثل الكرفس 349 00:27:04,280 --> 00:27:07,580 ‫أعني، إذا كان الأمر بهذه السهوله ‫لكان بدا الجميع مثل (امارنا) 350 00:27:07,580 --> 00:27:10,550 ‫لماذا، شكراً لكِ يا (كلوي) 351 00:27:12,850 --> 00:27:14,650 ‫تباً لهذا 352 00:27:14,650 --> 00:27:18,650 ‫لا، مهلا ‫دعيني أساعدكِ 353 00:27:18,660 --> 00:27:21,190 ‫لا يمكنني فعل هذا ‫لا يمكنني فحسب 354 00:27:21,190 --> 00:27:22,660 ‫لا 355 00:27:25,830 --> 00:27:28,800 ‫ما الذي جعلوكِ ترينه هناك؟ 356 00:27:28,800 --> 00:27:31,100 ‫كان فيديو وثائقياً عن حفل زفافى 357 00:27:32,340 --> 00:27:36,510 ‫أصبحت قلقه ‫مثل، قلق ذعر الهجوم 358 00:27:36,510 --> 00:27:39,180 ‫أشعر أنني أحتضر، عندما أحظي بواحد 359 00:27:40,780 --> 00:27:42,780 ‫والديّ من الطبقة الدنيا 360 00:27:42,780 --> 00:27:45,580 ‫أرسلوني إلى "بكين" لأعيش مع عمتي وعمي 361 00:27:45,580 --> 00:27:48,290 ‫لقطة كبيرة للوجوه 362 00:27:48,290 --> 00:27:50,560 ‫لا أعرف كيف أقوم بالتمثيل حولهم فحسب 363 00:27:51,520 --> 00:27:53,460 ‫لا أعرف كيف أكون 364 00:27:54,660 --> 00:27:56,700 ‫انا أحرجهم 365 00:27:58,730 --> 00:28:00,400 ‫لذا، أرسلوني إلى هنا 366 00:28:00,400 --> 00:28:03,830 ‫وأخبروني ألا أعود حتي أتعافي 367 00:28:03,840 --> 00:28:07,200 ‫مهلاً، لا تبدين مثل الأشخاص من الطبقة الدنيا 368 00:28:07,210 --> 00:28:09,270 ‫لديكِ خيار الآن 369 00:28:09,270 --> 00:28:11,270 ‫حسناً، ربما فكرتي عن النجاح 370 00:28:11,280 --> 00:28:15,280 ‫لا تخطي علي من هم تحتي 371 00:28:15,280 --> 00:28:17,880 ‫هناك ‫"بوديغ تابوكا" خاصتي 372 00:28:17,880 --> 00:28:20,350 ‫أنت في عالمنا الشجاع الآن 373 00:28:20,350 --> 00:28:22,920 ‫نعلم أنكِ عانيت، الفول السوداني خاصتي 374 00:28:22,920 --> 00:28:25,890 ‫ولكن لا تقلقي ‫من المؤكد أنه سيتم تهديتك 375 00:28:25,890 --> 00:28:29,490 ‫بتسريحة شعر رائعة و شخصية متواضعة حقيقية 376 00:28:29,490 --> 00:28:30,630 ‫أكرهكم يا رفاق 377 00:28:31,860 --> 00:28:33,400 ‫هيا 378 00:28:33,400 --> 00:28:34,700 ‫مرحباً 379 00:28:36,840 --> 00:28:39,240 ‫عندما عُدت إلى "بكين" 380 00:28:39,240 --> 00:28:40,470 ‫كان رحلتِ من من؟ 381 00:28:40,470 --> 00:28:41,900 ‫(سامي) 382 00:28:41,910 --> 00:28:43,740 ‫(سامي) والخيول مقطوعة الرأس 383 00:28:43,740 --> 00:28:45,980 ‫- مذهل ‫- مهلاً، من هو (سامي)؟ 384 00:28:45,980 --> 00:28:48,740 ‫انا (سامي)، قمت بتصميم هذا المنتج، لذا.. 385 00:28:48,750 --> 00:28:50,650 ‫مهلاً، هل تغنين؟ 386 00:28:51,550 --> 00:28:53,420 ‫أغاني (امارنا) 387 00:28:53,420 --> 00:28:54,890 ‫أنا أفعل هذا.. 388 00:28:56,860 --> 00:28:58,920 ‫هذه ليست موسيقي! 389 00:28:58,920 --> 00:29:01,630 ‫♪ اجل، (كلوي) لا تحب أن تظن أن هذا شديد ♪ 390 00:29:01,630 --> 00:29:04,490 ‫♪ إنها لا تعرف شيئا، إن رأسها في مؤخرتها ♪ 391 00:29:04,500 --> 00:29:06,870 ‫- ممتع حقاً ‫- أعطني سماعاتي 392 00:29:19,280 --> 00:29:22,520 ‫يا آنسات ‫إن الشمس تشرق 393 00:29:49,310 --> 00:29:52,550 ‫زارتني أول مره عندما أصبح الألبوم بلاتيني 394 00:29:54,010 --> 00:29:57,710 ‫ذهبنا للسباحة ‫نحن الأثنان فقط 395 00:29:57,720 --> 00:30:00,790 ‫كان يوم جميل رائع، ولكن.. 396 00:30:01,990 --> 00:30:04,820 ‫كان الوضع الحالي قوي جداً 397 00:30:04,820 --> 00:30:06,890 ‫أخبرتها أنني لن أغادر معها 398 00:30:08,360 --> 00:30:09,830 ‫كنت سأبقي 399 00:30:12,560 --> 00:30:15,930 ‫قالت "اياً يكن ما تريدينه، اريده لأجلك" 400 00:30:15,930 --> 00:30:18,670 ‫بدأت بالغوص أسفل الأمواج 401 00:30:19,700 --> 00:30:22,110 ‫أنا.. 402 00:30:22,110 --> 00:30:25,640 ‫عزمت علي إخراجها للشاطئ 403 00:30:25,640 --> 00:30:28,680 ‫قمت بوضع كتفي حولها 404 00:30:28,680 --> 00:30:30,350 ‫تمنيت أنها كانت تعني هذا 405 00:30:32,980 --> 00:30:35,890 ‫تمنيت أنها كانت تعني هذا، مع كل جزء في حياتها 406 00:30:36,860 --> 00:30:38,790 ‫كنت خائفة أن أخسرها 407 00:30:40,130 --> 00:30:42,390 ‫خائفة من أن أصبح 408 00:30:42,390 --> 00:30:44,830 ‫وحيده بالكامل 409 00:30:44,830 --> 00:30:46,630 ‫ولكن في هذا الوقت 410 00:30:47,800 --> 00:30:49,670 ‫كانت هذه الكلمات 411 00:30:51,800 --> 00:30:54,470 ‫كافية 412 00:30:54,470 --> 00:30:56,470 ‫كانت هذه آخر مره أخبرها أنني أحبها 413 00:30:56,470 --> 00:30:57,910 ‫أخبرتها أنني أحبها 414 00:31:00,610 --> 00:31:02,580 ‫جيد جداً يا (اوما) 415 00:31:02,580 --> 00:31:04,780 ‫أنا فخوره بكِ 416 00:31:10,690 --> 00:31:14,020 ‫جيد، قمتما بتحريف النهاية معاً، مثل هذه 417 00:31:14,020 --> 00:31:16,160 ‫حينما أغادر هذا المكان 418 00:31:16,160 --> 00:31:17,960 ‫سأذهب 419 00:31:17,960 --> 00:31:20,630 ‫إلى مكان بعيد، بعيد جداً عن هنا 420 00:31:22,000 --> 00:31:24,640 ‫أريد فحسب أن أكون في مكان آخر، حيث أستطيع 421 00:31:25,740 --> 00:31:28,670 ‫البدء من جديد 422 00:31:28,670 --> 00:31:30,840 ‫حيث لا يعلم أي أحد من أكون 423 00:31:40,620 --> 00:31:42,520 ‫ماذا عنك؟ 424 00:31:44,120 --> 00:31:47,390 ‫أخبرتك، أنني أحب شخصاً أخر 425 00:31:48,960 --> 00:31:51,560 ‫نريد فحسب أن نكون معاً 426 00:31:51,560 --> 00:31:53,530 ‫ونحظِ بحياة بسيطة 427 00:31:58,500 --> 00:32:02,570 ‫أليست هذه الذاكرة المدلاه يا (اوما)؟ 428 00:32:02,570 --> 00:32:05,510 ‫إنه النموذج المبدئى للبقية 429 00:32:27,130 --> 00:32:29,170 ‫ألا يزالون يصنعونها؟ 430 00:32:33,240 --> 00:32:36,070 ‫ليس بنفس طريقة أبي 431 00:33:14,980 --> 00:33:16,980 ‫كيف قمتِ..؟ 432 00:33:18,520 --> 00:33:21,050 ‫وعدت بأنني سأعثر عليك 433 00:33:27,930 --> 00:33:29,930 ‫كيف وجدتني أصلاً؟ 434 00:33:29,930 --> 00:33:32,300 ‫ظهرت في بيت أمك 435 00:33:32,300 --> 00:33:34,560 ‫لم تكن سعيده لرؤيتي 436 00:33:34,570 --> 00:33:36,270 ‫ما الذي قالته؟ 437 00:33:36,270 --> 00:33:38,900 ‫أنكِ تستعدين للزواج من أبن 438 00:33:38,900 --> 00:33:41,170 ‫ولكني لن أتزوجه، أخبرتها بهذا 439 00:33:41,170 --> 00:33:43,640 ‫أعلم، أعلم، اصمت 440 00:33:48,810 --> 00:33:51,480 ‫قدمت للوظيفة حالما أستطعت 441 00:33:52,550 --> 00:33:53,920 ‫أسمعي يا (اوما) 442 00:33:53,920 --> 00:33:56,250 ‫سأخرجك من هذه الجزيرة 443 00:34:00,060 --> 00:34:02,860 ‫لا، ليس هنا 444 00:34:20,710 --> 00:34:22,750 ‫مررت هذا من رجال التقنيات 445 00:34:22,750 --> 00:34:24,850 ‫سيظهر غرفة تغذية فارغة 446 00:34:24,850 --> 00:34:26,950 ‫تماماً مثل السابق 447 00:34:29,790 --> 00:34:31,120 ‫أسمعي.. 448 00:34:35,630 --> 00:34:37,360 ‫سأنضم إلى طاقم الشحن 449 00:34:37,360 --> 00:34:39,760 ‫وحين أفعل، سأجعلك تتسللين إلى الحفرة 450 00:34:39,760 --> 00:34:43,230 ‫سنطير إلى البر الرئيسي وسأخرجك من تلك الطائرة. 451 00:34:43,230 --> 00:34:45,370 ‫ونذهب لأين؟ 452 00:34:45,370 --> 00:34:47,600 ‫سنكتشف هذا 453 00:34:47,610 --> 00:34:49,110 ‫حالما نكون معاً 454 00:34:53,680 --> 00:34:56,580 ‫أهذا ما تريدينه ايضاً؟ 455 00:35:24,310 --> 00:35:28,850 ‫♪ ورأيت كل شئ أعطيتني أياه ♪ 456 00:35:28,850 --> 00:35:32,120 ‫ماذا؟ هذا رومانسي جداً 457 00:35:32,120 --> 00:35:34,850 ‫أعني، أنه جاء كل هذه المسافة لأجلك؟ 458 00:35:34,850 --> 00:35:37,920 ‫في الوقت الصحيح لإنقاذك من هذا الأحمق الذي يفترض أن تتزوجي به 459 00:35:37,920 --> 00:35:39,720 ‫(اوما) ليست بحاجة للإنقاذ 460 00:35:41,860 --> 00:35:43,990 ‫سوف يساعدني في الهروب 461 00:35:44,000 --> 00:35:47,230 ‫عليك فقط أن تكون لطيفًا مع ‫الموظفين، وأن تزييف العلاجات 462 00:35:47,230 --> 00:35:49,730 ‫لست بحاجة للهروب 463 00:35:49,730 --> 00:35:51,770 ‫أخيراً أصبح لدي شريك في كل هذا 464 00:35:53,940 --> 00:35:55,270 ‫وماذا أكون؟ 465 00:35:58,210 --> 00:36:00,780 ‫لا يجب عليكِ الوثوق بهذا الرجل يا (اوما) 466 00:36:00,780 --> 00:36:03,250 ‫كنت أعرفه، طوال حياتي 467 00:36:03,250 --> 00:36:05,980 ‫- حسناً، لا أظن أنه يستحقك ‫- كيف تعرفين؟ 468 00:36:05,980 --> 00:36:09,150 ‫(ارمانا)! هيا يا فتاه 469 00:36:12,820 --> 00:36:14,460 ‫هيا يا (ارمانا)! 470 00:36:14,460 --> 00:36:16,000 ‫أجل! 471 00:36:17,060 --> 00:36:19,030 ‫اوقفي الموسيقي رجاءً 472 00:37:15,250 --> 00:37:18,890 ‫- ♪ ما هذه التعويذة ♪ ‫- حسناً، هذا يكفي 473 00:37:18,890 --> 00:37:21,490 ‫- ♪ كنت خلاصي ♪ ‫- (ارمانا)؟ 474 00:37:21,490 --> 00:37:24,230 ‫- ♪ كل شئ أحتاجه♪ ‫- (ارمانا)! 475 00:37:24,230 --> 00:37:27,000 ‫- قلت أن هذا يكفي ‫- ♪ كل شئ أحتاجه ♪ 476 00:37:27,000 --> 00:37:28,500 ‫حان وقت النوم يا آنسات 477 00:37:28,500 --> 00:37:30,700 METRO MOVIES TEL... 7777 818 55 478 00:37:32,100 --> 00:37:34,370 ‫أنزلي من خشبة المسرح 479 00:37:36,070 --> 00:37:38,840 ‫اسمعي، لا اريد أن أكرر هذا، أذهبي فحسب 480 00:38:17,350 --> 00:38:20,050 ‫مره واحده فحسب 481 00:38:31,260 --> 00:38:34,900 أريت عٌقدي؟ لا 482 00:38:49,850 --> 00:38:53,480 أختراق أمني للحدود أختراق أمني للحدود 483 00:38:53,480 --> 00:38:57,420 أنظري لهذا 484 00:38:57,420 --> 00:39:01,390 كل الأشخاص إلى منطقة 3 485 00:39:01,390 --> 00:39:04,190 نشاط الصباح المعتاد 486 00:39:04,200 --> 00:39:08,500 ...تعليمات الأمن بنات,إلى الغرف الأن 487 00:39:08,500 --> 00:39:10,300 هيا,أنسات تحركوا 488 00:39:10,300 --> 00:39:12,400 رجاءٌ,أستنئناف الأجراءات 489 00:39:12,400 --> 00:39:15,170 ....نكرر,أستئناف الأجراءات 490 00:39:15,170 --> 00:39:17,040 ...إلى منطقة 3... 491 00:39:19,040 --> 00:39:22,140 ماذا يفعل القارب هنا؟ ليس لدي فكرة 492 00:39:22,150 --> 00:39:23,950 نكرر,أختراق المحيط 493 00:39:23,950 --> 00:39:26,980 .هذا غير معقول من هذا الدخيل؟ 494 00:39:26,980 --> 00:39:29,290 أحضروه .أحضروه في الحال 495 00:39:29,290 --> 00:39:31,350 لم مازالتم هنا؟ أذهبوا,أنتبهوا لأنفسكم 496 00:39:31,360 --> 00:39:33,620 قارب من ذاك؟ !أنت صماء 497 00:39:33,620 --> 00:39:35,990 كنت أسئل فقط ...قارب من 498 00:39:35,990 --> 00:39:38,260 أخرجوا من هنا هيا,هيا 499 00:39:38,260 --> 00:39:39,870 حسنا,تراجعوا 500 00:39:42,530 --> 00:39:45,400 ماذا قلت للتو؟ قلت تراجعي 501 00:39:48,310 --> 00:39:50,210 أنت أنسة 502 00:39:51,340 --> 00:39:54,640 لا تلمسيني أبدا مجدداً 503 00:39:56,350 --> 00:39:59,520 سأرسلك إلى موطنك لأهلك فاشلة 504 00:39:59,520 --> 00:40:01,050 .مليئة بالعار 505 00:40:01,050 --> 00:40:02,350 أهذا ما تريدينه؟ 506 00:40:02,350 --> 00:40:03,490 أليس كذلك؟ 507 00:40:06,160 --> 00:40:07,390 كفى 508 00:40:07,390 --> 00:40:08,930 توقفي 509 00:40:10,560 --> 00:40:13,190 قلت توقفي 510 00:40:13,200 --> 00:40:16,000 أن غادرت,كلنا سنغادر 511 00:40:17,500 --> 00:40:19,000 تسمعيني؟ 512 00:40:19,000 --> 00:40:21,340 أجل,سنخبر الجميع حيال هذا 513 00:40:22,610 --> 00:40:24,440 أسفة حقاً 514 00:40:24,440 --> 00:40:26,410 كنت متوترة 515 00:40:26,410 --> 00:40:29,610 نتعامل مع الوضع هذا الصباح 516 00:40:29,610 --> 00:40:32,620 شكرا جزيلاً لمساعدتي أعثروا عليه 517 00:40:32,620 --> 00:40:35,320 وأوقفوا هذا الأنذار السخيف 518 00:40:35,320 --> 00:40:38,120 أنت بخير,فقط تنفسي 519 00:40:38,120 --> 00:40:39,320 حسنا 520 00:40:42,090 --> 00:40:44,530 أنظروا,ذلك هو الرجل الشريد 521 00:40:44,530 --> 00:40:47,660 لقد ذهب بسرعة للصخور,كأنه أراد التحطم 522 00:40:47,660 --> 00:40:50,570 لقد أستجوبتهُ بنفسها لا يمكنني التخيل حتى 523 00:40:50,570 --> 00:40:53,540 سمعت أنه أراد رؤية أمانا لقد طلب الجمهور 524 00:40:53,540 --> 00:40:56,040 معتوه 525 00:40:58,640 --> 00:41:01,180 لذا المقيم 526 00:41:01,180 --> 00:41:03,980 جاء للمحطة مقابل المرور لغرض العودة 527 00:41:03,980 --> 00:41:06,420 ذلك الرجل أبحر كل ذاك الطريق لرؤيتك؟ 528 00:41:06,420 --> 00:41:08,050 ليس تماماً 529 00:41:09,050 --> 00:41:10,990 يا للهول 530 00:41:10,990 --> 00:41:13,060 ذلك ما جاء لعمله 531 00:41:16,290 --> 00:41:17,690 كيف؟ 532 00:41:17,700 --> 00:41:19,500 ليس هناك دخيل 533 00:41:19,500 --> 00:41:21,360 هذا كل ما في الأمر 534 00:41:21,370 --> 00:41:23,330 أعجابي أخفى هذا الزورق هنا 535 00:41:23,330 --> 00:41:25,570 ,وأبحرت حول الجزيرة طوال الليل 536 00:41:25,570 --> 00:41:28,370 ولكن لا أحد يعرف هذا حتى الأن 537 00:41:30,340 --> 00:41:32,670 لا يحرسون الساحل ليلاً 538 00:41:32,680 --> 00:41:34,740 هذا سبيل خروجنا من هنا 539 00:41:34,750 --> 00:41:36,380 ,نأتي هنا بعد العشاء 540 00:41:36,380 --> 00:41:38,380 نصعد على الزورق,نذهب للشاطئ 541 00:41:38,380 --> 00:41:41,150 أنه يبعد 10 أميال فقط يمكننا فعلها,أوما 542 00:41:44,520 --> 00:41:46,650 رجاءً 543 00:41:46,660 --> 00:41:49,190 أعتقدك لا تريدين الرحيل مطلقاً 544 00:41:49,190 --> 00:41:51,130 ماذا تغير؟ 545 00:41:57,230 --> 00:41:59,270 ,الأمس,تمكنت من البقاء يقظة 546 00:41:59,270 --> 00:42:01,710 لأول مرة منذ وصلنا هنا 547 00:42:03,210 --> 00:42:04,580 أتعرفين لماذا؟ 548 00:42:06,140 --> 00:42:10,210 .لأنني لم أشرب الحليب 549 00:42:10,210 --> 00:42:12,150 يخدروننا كل ليلة بهذا 550 00:42:12,150 --> 00:42:14,190 يجعلوننا ننام كأننا أموات 551 00:42:16,590 --> 00:42:19,160 لكن المقيمون لا ينامون 552 00:42:20,690 --> 00:42:22,290 أين عثرت عليه؟ 553 00:42:22,290 --> 00:42:24,360 كان في الممر بجانب الحورية 554 00:42:24,360 --> 00:42:26,600 كان هناك أغاض أخرى لم أتعرف عليها 555 00:42:26,600 --> 00:42:28,430 الفتيات تمر حولها 556 00:42:29,300 --> 00:42:31,430 ماذا؟ 557 00:42:31,440 --> 00:42:32,640 ,لابد لنا من الرحيل 558 00:42:32,640 --> 00:42:34,010 .الليلة 559 00:42:34,770 --> 00:42:36,170 لن نشرب حليبنا 560 00:42:36,170 --> 00:42:38,110 ونتقابل هنا,بعد حظر التجوال 561 00:42:38,110 --> 00:42:39,370 يجب علي أن أخبر ماركوس 562 00:42:39,380 --> 00:42:41,280 لا يمكنك أوما 563 00:42:41,280 --> 00:42:43,580 لا يمكنني أن أختفي عليه ثانية 564 00:42:53,120 --> 00:42:54,390 حسناً 565 00:42:56,290 --> 00:42:59,630 ...فقط لا تخبريه أي من التفاصيل 566 00:43:04,470 --> 00:43:07,240 أستمعي 567 00:43:07,240 --> 00:43:10,240 ساُنقل غداً إلى طاقم كارغو 568 00:43:10,240 --> 00:43:13,480 سنخرج غداً في خلال أسبوعان أو أقل 569 00:43:16,380 --> 00:43:18,780 عجباً,لا تتحمسي كثيراً 570 00:43:19,720 --> 00:43:21,520 ...أجل أنه فقط 571 00:43:21,520 --> 00:43:23,220 ماذا؟ 572 00:43:28,190 --> 00:43:30,660 يجب أن أخبرك شيئاً ما 573 00:43:52,320 --> 00:43:54,520 أنسات,أنتباهكم رجاءً 574 00:43:55,750 --> 00:43:57,520 في وقت ما في بلومون 575 00:43:57,520 --> 00:44:00,490 المقيمون متقبلون ما سنمليه عليهم 576 00:44:00,490 --> 00:44:03,330 ,أنها مستعدة لتنضم لأحبائها 577 00:44:03,330 --> 00:44:05,730 .مما كنا نتوقع قريبا 578 00:44:07,500 --> 00:44:10,470 ....ولذا أنه 579 00:44:11,870 --> 00:44:14,340 أمانا 580 00:44:14,340 --> 00:44:16,840 ,سيكون من المحزن رؤيتها تغادر هذا المساء 581 00:44:16,840 --> 00:44:19,740 ولكن بدلاً من هذا سيكون قلبنا ممتلئ بالفرح 582 00:44:19,740 --> 00:44:22,750 أصبحت أقوى مما كانت عليه 583 00:44:22,750 --> 00:44:24,510 ,أثناء وقتنا هنا 584 00:44:24,520 --> 00:44:26,280 نخب أمانا 585 00:45:25,380 --> 00:45:26,580 أنصتي,حسنا 586 00:45:28,780 --> 00:45:33,390 خذي القارب وأرحلي أنت وماركوس 587 00:45:34,580 --> 00:45:36,590 ولكن كيف سأجدك؟ 588 00:45:45,360 --> 00:45:46,630 ماذا؟ 589 00:45:54,540 --> 00:45:55,970 حسنا 590 00:45:58,780 --> 00:46:01,680 تعديني؟ 591 00:46:03,810 --> 00:46:05,420 أعدك 592 00:46:22,570 --> 00:46:24,300 سأراك هناك,حسنا 593 00:46:24,300 --> 00:46:27,500 أمانا؟ حان وقت الذهاب 594 00:46:27,500 --> 00:46:31,340 أجل, أنا قادمة 595 00:46:41,350 --> 00:46:42,950 أعتني بنفسك 596 00:47:19,420 --> 00:47:21,830 أجل أنه قبيح 597 00:48:08,000 --> 00:48:09,570 ما هذا؟ 598 00:48:09,570 --> 00:48:11,810 ماذا فعلت للوصول لهنا؟ 599 00:48:14,580 --> 00:48:16,710 المهدئات بطيئة أحياناً 600 00:48:16,710 --> 00:48:18,810 كانت في طريقها للحمام 601 00:48:18,820 --> 00:48:21,680 أنأخذها لأور لا 602 00:48:21,680 --> 00:48:23,120 ليس دورها الليلة 603 00:48:47,950 --> 00:48:49,810 ما خطبك؟ 604 00:48:49,810 --> 00:48:51,480 .بخير 605 00:48:51,480 --> 00:48:54,020 أجل, ولكن تخيفين المرأة 606 00:48:54,020 --> 00:48:56,720 راودني أحلام غريبة بالأمس 607 00:48:56,720 --> 00:49:00,520 حقا؟ .لم يراودني حلم هنا 608 00:49:59,080 --> 00:50:02,720 الحرفي المحبوب قد اٌخذت حياته بالأمس 609 00:50:02,720 --> 00:50:06,890 العدائية عصفت بأحوال العائلة المالية للأفلاس 610 00:50:09,060 --> 00:50:11,660 توقفوا,أطفئوا هذا 611 00:50:11,660 --> 00:50:13,760 كلفتهم الخوض في معركة قانونية 612 00:50:13,760 --> 00:50:15,960 أطفئوه هانستن طرد العاملين 613 00:50:15,970 --> 00:50:18,530 وجعل كل شيئ ألياً 614 00:50:18,540 --> 00:50:20,300 !دعوني أذهب 615 00:50:20,300 --> 00:50:22,540 بالتأكيد,فعلت المطلوب 616 00:50:22,540 --> 00:50:24,310 !أخرجوني من هنا 617 00:50:24,310 --> 00:50:26,040 !دعوني أذهب 618 00:50:26,880 --> 00:50:28,210 !أطفئوه 619 00:50:37,990 --> 00:50:40,150 هذا المكان كاذب 620 00:50:40,160 --> 00:50:43,630 ماذا تفعلون بنا؟ 621 00:50:46,560 --> 00:50:49,670 أنسة توقفي 622 00:50:49,670 --> 00:50:51,200 لاو أتركوني لقد كذبتم علينا 623 00:50:51,200 --> 00:50:53,800 لم تكذبون علينا أنسة توقفي هنا 624 00:50:53,800 --> 00:50:56,040 أين تذهبون بها؟ 625 00:50:56,040 --> 00:50:59,210 لن نؤذيك أنسة 626 00:50:59,210 --> 00:51:00,810 رجاءً 627 00:51:03,110 --> 00:51:06,280 ماركوس !ساعدني 628 00:51:30,010 --> 00:51:32,010 تمهلي أوما 629 00:51:38,380 --> 00:51:39,850 أجلسي 630 00:51:45,960 --> 00:51:47,190 أنهيه 631 00:51:54,800 --> 00:51:57,070 لماذا لم تشربيني؟ 632 00:52:49,450 --> 00:52:51,120 صباح الخير,أوما 633 00:52:51,960 --> 00:52:53,730 ماذا يجري؟ 634 00:52:54,220 --> 00:52:55,460 ماذا؟ 635 00:52:55,460 --> 00:52:57,130 لا 636 00:52:57,760 --> 00:52:59,860 أتركوني 637 00:53:36,170 --> 00:53:38,670 هنا,هنا 638 00:53:55,180 --> 00:53:57,320 ماذا عن القبلة؟ 639 00:54:40,130 --> 00:54:41,800 ,حسنا 640 00:54:42,470 --> 00:54:44,140 أليس ذلك مأزق؟ 641 00:54:45,170 --> 00:54:48,240 تعتقدين هذا المكان كذبة 642 00:54:48,240 --> 00:54:51,310 أنظري لصديقك 643 00:54:51,310 --> 00:54:55,440 العلاج في النهاية فعال أتعتقدين هذا؟ 644 00:54:55,450 --> 00:55:00,790 أعتقد أن عائلتها وحليها ستكون مسرورة جدا بالنتائج 645 00:55:01,920 --> 00:55:04,490 عليك رؤية هذا 646 00:55:05,590 --> 00:55:08,920 هذا ما يدفعه المرء 647 00:55:08,930 --> 00:55:12,360 لجعلك تتخطين قائمة الأنتظار 648 00:55:13,400 --> 00:55:15,000 ,هل تعتقدين أنه ينفق 649 00:55:15,000 --> 00:55:17,270 الكثير من المال على شيئ لا يعمل 650 00:55:20,870 --> 00:55:22,840 أفهمي هذا 651 00:55:22,840 --> 00:55:24,910 معالجتك حقيقية 652 00:55:26,210 --> 00:55:29,250 أنت فقط كنت مستاءة 653 00:55:30,280 --> 00:55:32,380 والأن أنتهيت 654 00:55:32,380 --> 00:55:34,220 عم تتحدثين؟ 655 00:55:34,220 --> 00:55:36,180 كدنا ننتهي منك قريبا,أوما 656 00:55:36,190 --> 00:55:39,190 غداً سستمكنين من المغادرة للأبد 657 00:55:40,560 --> 00:55:42,960 غداً؟ 658 00:55:42,960 --> 00:55:44,590 بصراحة,أعتقدتك ستكون أكثر سعادة 659 00:55:44,600 --> 00:55:47,960 كان لدي شكوك أنك لن ترحلي 660 00:55:47,960 --> 00:55:49,500 كم من الوقت كنت نائمة؟ 661 00:55:49,500 --> 00:55:52,330 ....كم من الوقت كنت نائم 662 00:55:52,340 --> 00:55:54,870 .أسبوعان 663 00:56:02,310 --> 00:56:04,180 أذهبي مسرعة صغيرتي 664 00:56:05,120 --> 00:56:06,820 أصدقائك يشتاقون أليك 665 00:56:20,200 --> 00:56:22,530 أواثقة أنك بخير؟ أجل 666 00:56:22,530 --> 00:56:25,470 أخبرونا أنك مجنونة لقد قمتي بكسر الحصان 667 00:56:25,470 --> 00:56:27,470 أهذا صحيح؟ أنسوا أمر ذلك 668 00:56:27,470 --> 00:56:31,110 أمانا اللتي ودعناها ليست أمانا اللتي شاهدتها بالتلفاز 669 00:56:32,210 --> 00:56:34,440 فعلوا شيئاً بها 670 00:56:34,440 --> 00:56:35,540 ,ولا أنتظرهم 671 00:56:35,540 --> 00:56:37,210 .لفعل نفس الشيئ بي 672 00:56:39,950 --> 00:56:41,620 أغادر 673 00:56:41,620 --> 00:56:43,890 وأريدكم أن تأتوا معي 674 00:56:46,490 --> 00:56:49,360 كيف؟ الليلة 675 00:56:49,360 --> 00:56:51,660 نتقيئ حليبنا, نخرج خلسة من مسكننا 676 00:56:51,660 --> 00:56:54,000 وندير هذا الزورق للشاطئ 677 00:56:54,000 --> 00:56:55,960 وبعدها ماذا؟ لا يمكن أن أذهب للمنزل حتى أشفى 678 00:56:55,970 --> 00:56:57,560 عمي وعمتي سيلقون بي بالخارج 679 00:56:57,570 --> 00:56:58,940 أذن لا تذهبي للمنزل 680 00:57:00,640 --> 00:57:02,040 ماذا تعنين؟ 681 00:57:05,340 --> 00:57:06,880 أعرف مكان أخر 682 00:57:07,980 --> 00:57:09,450 مكان أخر أمن 683 00:57:10,480 --> 00:57:13,150 ,عائلتنا أرسلتنا هنا 684 00:57:13,150 --> 00:57:15,120 لتشكلنا في صورتهم 685 00:57:15,120 --> 00:57:16,550 ليس نحن 686 00:57:18,060 --> 00:57:19,290 لن أفعل هذا 687 00:57:25,530 --> 00:57:27,000 أنتم معي؟ 688 00:57:32,170 --> 00:57:33,640 تباً لهم 689 00:57:38,370 --> 00:57:39,610 تعال معنا 690 00:57:41,640 --> 00:57:42,980 لا أستطيع 691 00:57:45,450 --> 00:57:47,620 لا بأس 692 00:57:47,620 --> 00:57:49,250 ,سننتظرك الليلة 693 00:57:49,250 --> 00:57:50,450 .أن غيرت رأيك 694 00:57:51,250 --> 00:57:52,290 حسناً 695 00:57:58,000 --> 00:57:59,560 أنه خطأي 696 00:57:59,560 --> 00:58:01,700 ....كان علي الألتحاق بالطاقم قريباً 697 00:58:01,700 --> 00:58:03,270 ثلاثة أيام فقط 698 00:58:04,700 --> 00:58:08,240 أستمعي,ساذهب على الطائة القادمة الأسبوع المقبل 699 00:58:08,240 --> 00:58:10,270 سأقابلك في المكان المحدد 700 00:58:10,270 --> 00:58:14,510 أقسم,لن أسمح بأي شيئ تفريقنا ثانية 701 00:58:18,550 --> 00:58:20,520 حسناً أجل 702 00:58:24,320 --> 00:58:26,260 سانتظرك 703 00:58:45,610 --> 00:58:49,180 أنسة,أنهي عشائك رجاءً 704 00:59:14,540 --> 00:59:16,770 يجب أن أتبول 705 00:59:39,730 --> 00:59:42,230 غيرت رأيي 706 00:59:58,750 --> 01:00:00,880 أمستعدون؟ 707 01:00:15,900 --> 01:00:19,170 هؤلاء الفتيات مفترض أن يكملوا 708 01:00:20,170 --> 01:00:21,600 هي نائمة 709 01:00:22,610 --> 01:00:24,340 هي نائمة 710 01:00:26,310 --> 01:00:28,810 تمهل,هذه ماتزال لديها جلسة 711 01:00:30,550 --> 01:00:32,820 حسنا,دعنا نأخذها 712 01:01:13,290 --> 01:01:15,490 ماذا نفعل؟ 713 01:01:15,490 --> 01:01:18,530 لا يمكننا تركها هيا 714 01:01:30,440 --> 01:01:32,780 هذا الطريق أجل 715 01:02:51,050 --> 01:02:52,990 أتجه لليمين 716 01:03:04,630 --> 01:03:06,000 هيا بنا 717 01:03:10,040 --> 01:03:13,710 أولا,سفينتك أنها كومة من الخردة 718 01:03:13,710 --> 01:03:16,380 هذا غير عادل 719 01:03:16,380 --> 01:03:19,750 ثانياً,ليس لديك صبر 720 01:03:19,750 --> 01:03:21,820 أنتظر 721 01:03:21,820 --> 01:03:23,720 يجب علينا تحديث الدخول 722 01:03:23,720 --> 01:03:25,720 يا المسيح 723 01:03:25,720 --> 01:03:28,620 يمكن أن نأخره للعشاء أتدور جوعاً 724 01:03:28,620 --> 01:03:30,960 لنتخطى هذا 725 01:03:30,960 --> 01:03:32,860 حسناً 726 01:03:32,860 --> 01:03:35,030 لقد قلت أني لا أصبر 727 01:03:35,030 --> 01:03:37,430 أنت دائما تأكل بطريقة صعبة 728 01:03:54,780 --> 01:03:58,590 مثل تفحص المرضى 729 01:03:58,590 --> 01:04:00,350 أهذه هي النائمة بجوار الجنوبية الثمينة 730 01:04:00,360 --> 01:04:02,020 أعتقد هذا,لماذا؟ 731 01:04:02,020 --> 01:04:04,390 أتعجبك هذا 732 01:04:04,390 --> 01:04:06,560 أشعر بالأسف عليها 733 01:04:06,560 --> 01:04:08,660 ماذا عن الأخريات؟ 734 01:04:08,660 --> 01:04:10,830 لم تشعر بالأسى عليهم؟ 735 01:04:10,830 --> 01:04:12,870 ,لو شعرت بالأسف عليهم جميعاً 736 01:04:12,870 --> 01:04:14,940 لن تتحملني الوظيفة 737 01:04:16,640 --> 01:04:19,140 !تشولي دعوها تذهب 738 01:04:19,140 --> 01:04:21,640 أتصل بهم 739 01:04:21,640 --> 01:04:23,750 ما هذا؟ 740 01:04:23,750 --> 01:04:25,910 أثنان من الفتيات مستيقظين,موجودون هنا 741 01:04:25,910 --> 01:04:28,880 من؟ أنها أيضاً مستيقظة 742 01:04:28,890 --> 01:04:30,650 هل تريدونني لأمساك يدكم؟ 743 01:04:30,650 --> 01:04:32,590 هم مكتملون أجهز عليهم 744 01:04:33,690 --> 01:04:35,020 !لا 745 01:04:37,960 --> 01:04:39,530 !تشولي 746 01:04:39,530 --> 01:04:41,460 نريد بعض المساعدة هنا 747 01:04:47,770 --> 01:04:48,940 !أوما 748 01:04:57,610 --> 01:04:59,580 !تنفسي 749 01:05:44,890 --> 01:05:46,960 رويداً,عزيزتي 750 01:05:50,000 --> 01:05:51,030 يو 751 01:05:51,700 --> 01:05:53,070 يو 752 01:05:53,070 --> 01:05:55,570 يو 753 01:05:55,570 --> 01:05:57,740 لا بأس 754 01:05:57,740 --> 01:05:58,970 حصلت عليك 755 01:05:58,980 --> 01:06:00,710 هنا,هنا 756 01:06:01,950 --> 01:06:03,510 هيا 757 01:06:21,200 --> 01:06:22,870 ما هذا؟ 758 01:06:23,570 --> 01:06:25,070 لا أعرف 759 01:06:28,070 --> 01:06:29,810 ضعيها هنا 760 01:06:53,830 --> 01:06:56,930 لا أعرف من أكون أنا منبهره بهم 761 01:07:01,100 --> 01:07:03,970 ما منظوركم لهذا؟ 762 01:07:03,970 --> 01:07:06,670 حياتنا لها منظور جديد 763 01:07:06,680 --> 01:07:08,640 ما منظوركم لهذا؟ 764 01:07:08,640 --> 01:07:11,810 لا أعرف من أكون أنا منبهره بهم 765 01:07:11,810 --> 01:07:13,680 أنا منبهره بهم 766 01:07:13,680 --> 01:07:16,280 حسنـــاً أنا لن أتزوج من هذا الآلــه 767 01:07:16,290 --> 01:07:18,090 أوقفيــه 768 01:07:25,790 --> 01:07:28,560 هم لا يعالجوننا 769 01:07:28,560 --> 01:07:30,060 كانوا يراقبوننــا 770 01:07:31,700 --> 01:07:34,840 يدمرون كل شيء حول هويتنــا 771 01:07:36,340 --> 01:07:38,270 لكن لماذا ؟ 772 01:07:38,270 --> 01:07:39,940 أعني لماذا يفعلون كل هذا ؟ 773 01:07:39,940 --> 01:07:41,810 يــــو , يو 774 01:07:41,810 --> 01:07:43,010 ! يــو 775 01:07:44,050 --> 01:07:46,080 علينـــا الخروج من هنا 776 01:07:46,080 --> 01:07:47,580 حسناً 777 01:08:25,020 --> 01:08:26,320 من هنا 778 01:08:29,260 --> 01:08:31,990 ذلك الوغد الكاذب 779 01:08:32,000 --> 01:08:34,100 ( أوما ) يجب أن نذهب 780 01:08:37,730 --> 01:08:39,670 يجب أن نذهب الآن 781 01:08:39,670 --> 01:08:42,100 أمسكوا بهم هيا 782 01:08:46,170 --> 01:08:48,680 ( اومــا ) , الآن 783 01:08:48,680 --> 01:08:51,880 ! ( أوما ) 784 01:08:55,850 --> 01:08:57,050 ! مهلاً 785 01:08:57,050 --> 01:08:58,420 ! لا 786 01:08:58,420 --> 01:08:59,990 توقفوا 787 01:09:10,000 --> 01:09:11,970 افتحوا , أنتم أشرار 788 01:09:13,440 --> 01:09:15,100 أفتحوا الباب 789 01:09:16,010 --> 01:09:18,010 أكســـروه 790 01:09:32,320 --> 01:09:34,420 ساعدونا 791 01:09:34,420 --> 01:09:37,760 ساعدونا 792 01:09:37,760 --> 01:09:39,960 رجاءً , ساعدونا صديقتنا بحاجه للمساعده 793 01:09:39,960 --> 01:09:41,360 أصلحوا ذلك 794 01:09:41,360 --> 01:09:43,030 أنظرو يبدون ثلاثه او أقل فتيات غنيات 795 01:09:43,030 --> 01:09:44,270 تجولت فقط في حمام السباحه خاصتي 796 01:09:44,270 --> 01:09:46,170 ! لا 797 01:09:46,170 --> 01:09:47,670 من أنتـــم ؟ 798 01:09:51,070 --> 01:09:52,380 نحن البدائــل 799 01:09:56,080 --> 01:09:57,310 ماذا ؟ 800 01:09:57,310 --> 01:10:00,050 لا تفهمون 801 01:10:00,050 --> 01:10:02,750 مدى صعوبة عملنا للوصول هنا 802 01:10:03,490 --> 01:10:05,420 بينما أنتـــم 803 01:10:05,420 --> 01:10:06,990 أكلتم الكعـــك 804 01:10:06,990 --> 01:10:08,720 وقطفتم الزهور 805 01:10:08,720 --> 01:10:10,920 نحن عملنا , أعطينا 806 01:10:10,930 --> 01:10:13,760 تدربنا حتى فقدنا الوعي 807 01:10:15,000 --> 01:10:17,670 كنا نجري عشرات العمليات 808 01:10:18,970 --> 01:10:20,430 كلـــه 809 01:10:20,440 --> 01:10:22,170 لنكون مثلكم 810 01:10:24,440 --> 01:10:26,270 لنكون أفضل منكم 811 01:10:40,960 --> 01:10:42,490 أنتِ 812 01:10:42,490 --> 01:10:45,330 تعتقدين أنكِ ستحلين مكاني ؟ 813 01:10:45,330 --> 01:10:47,360 من الافضل أن تفعلي 814 01:10:47,360 --> 01:10:50,500 لاتفهمون من أين جئــنا 815 01:10:50,500 --> 01:10:52,440 ما عملنا ووصلنا الى هنا 816 01:10:53,800 --> 01:10:56,000 لـــكل واحد منا 817 01:10:56,010 --> 01:10:58,340 هذه فرصتنا الوحيده للحياة المحتومــه 818 01:11:00,010 --> 01:11:03,280 ولدنا في الحروب 819 01:11:03,280 --> 01:11:05,380 كان علينا الكفـــاح من أجل الطعام 820 01:11:07,080 --> 01:11:10,950 عليكم على الأقل الأستمتاع با الحياة لديكم 821 01:11:13,460 --> 01:11:15,560 يــو - يــو - 822 01:11:15,560 --> 01:11:17,530 يـــو , لا - يو 823 01:11:17,530 --> 01:11:19,900 ! يو , يو - 824 01:11:22,500 --> 01:11:25,830 يــو , يو , يو 825 01:11:25,840 --> 01:11:28,110 ! لا , لا , لا , لا , لا 826 01:11:43,290 --> 01:11:46,520 حصلتم على ما تريدون 827 01:11:46,520 --> 01:11:50,090 لذا أعتقد أحدكن ستحل مكاني أليس كذلك ؟ 828 01:11:50,090 --> 01:11:51,530 هل تستمعون لي ؟ 829 01:11:51,530 --> 01:11:53,060 أنت هنا ؟ 830 01:11:53,060 --> 01:11:54,930 هل أعطوك يد مثل يدي ؟ 831 01:11:54,930 --> 01:11:56,170 عيون كعيوني 832 01:11:56,870 --> 01:11:58,270 كــ فمي ؟ 833 01:11:58,270 --> 01:11:59,900 كــ بشرتي ؟ 834 01:11:59,900 --> 01:12:01,440 كــ الندبه التي على ساقي 835 01:12:09,010 --> 01:12:11,810 هناك شيء لم يعطوه لك 836 01:12:18,250 --> 01:12:20,020 أنهم والداي 837 01:12:21,560 --> 01:12:24,090 ألقوا نظره جيداً 838 01:12:24,090 --> 01:12:25,960 لأنه ميت 839 01:12:25,960 --> 01:12:28,800 والرجل الذي يدافع لــكم 840 01:12:32,370 --> 01:12:35,070 تريدين ان تكوني أنا 841 01:12:35,070 --> 01:12:37,440 يجب أن تحملي ذلك معكِ 842 01:12:38,910 --> 01:12:40,180 دائمـــاً 843 01:12:47,150 --> 01:12:49,280 هل تعتقد أنكِ الوحيده 844 01:12:49,290 --> 01:12:50,890 بقصـــه كهذه ؟ 845 01:12:54,120 --> 01:12:56,190 سنكون عائــله ايضاً 846 01:12:56,190 --> 01:12:58,630 ( أوما ) , أهربي أذهبي 847 01:12:58,630 --> 01:13:01,530 مهلاً - امسكوهن 848 01:13:01,530 --> 01:13:03,100 توقفوا 849 01:13:03,100 --> 01:13:04,270 أمسكوهن 850 01:13:04,270 --> 01:13:05,430 أمسكوهن 851 01:13:09,070 --> 01:13:11,370 أفتحوا الباب أفتحوه 852 01:13:11,370 --> 01:13:13,310 سأكسره 853 01:13:31,190 --> 01:13:33,230 حسنـــاً - حسنــاً - 854 01:13:42,040 --> 01:13:43,340 هيا 855 01:13:47,580 --> 01:13:49,250 ماذا هذا ؟ 856 01:14:41,030 --> 01:14:42,370 لابأس 857 01:14:43,130 --> 01:14:44,500 حافظي على تقدمكِ 858 01:15:02,480 --> 01:15:03,550 ( كلوي ) ؟ 859 01:15:03,550 --> 01:15:05,720 ! ( أوما ) 860 01:15:05,720 --> 01:15:08,360 ! ( كلوي ) 861 01:15:08,360 --> 01:15:10,260 ( كلوي ) , أين أنتِ ؟ 862 01:16:17,690 --> 01:16:20,100 ! ( أوما ) 863 01:16:22,470 --> 01:16:24,130 ! ( أوما ) 864 01:16:57,670 --> 01:17:00,270 ! ( أوما ) 865 01:17:00,270 --> 01:17:01,500 ( كلوي ) ؟ 866 01:17:04,570 --> 01:17:05,710 ( كلوي ) 867 01:17:21,820 --> 01:17:23,290 ( أوما ) 868 01:17:34,170 --> 01:17:35,470 من أنتِ 869 01:17:37,240 --> 01:17:39,310 أنا مثلكِ تماماً 870 01:17:39,310 --> 01:17:42,310 شوكه سيئه صغيره في طرف أمكِ 871 01:18:01,430 --> 01:18:04,230 ♪ خمسة أخطاء صغيرة ♪ 872 01:18:04,230 --> 01:18:07,600 ♪ تخرجك من اللعبه ♪ 873 01:18:07,600 --> 01:18:13,540 ♪ وعلى شبكة العنكبوت ليـــوم واحد ♪ 874 01:18:13,540 --> 01:18:16,780 ♪ لقد وقعوا ♪ 875 01:18:16,780 --> 01:18:19,550 ♪ جميعهم معاً ♪ 876 01:18:19,550 --> 01:18:22,520 ♪ وعلى الفور قدمت ♪ 877 01:18:22,520 --> 01:18:26,420 ♪ في وقت الغداء ♪ 878 01:18:28,860 --> 01:18:30,760 في عمر أمكِ 879 01:18:30,760 --> 01:18:33,460 لايمكنني التوقف الآن أليس كذلك 880 01:18:39,430 --> 01:18:42,300 حظاً موفقاً 881 01:18:42,300 --> 01:18:43,540 كنتِ 882 01:18:43,540 --> 01:18:45,640 تريديــن 883 01:18:45,640 --> 01:18:46,810 تــريديننــي 884 01:19:02,990 --> 01:19:04,790 دعيها وشأنها 885 01:19:05,660 --> 01:19:07,560 قلت : دعيها وشأنها 886 01:19:15,600 --> 01:19:17,000 أليس هذا جيد ؟ 887 01:19:17,010 --> 01:19:18,940 جمع شمل عائــلي ؟ 888 01:19:20,980 --> 01:19:23,610 تلك البديله أيتها الحمقاء 889 01:19:24,380 --> 01:19:26,220 انا التي تريدينها 890 01:19:29,050 --> 01:19:30,980 لا انا التي تريدينها 891 01:19:30,990 --> 01:19:33,650 لاتستمعي هي تكذب عليكِ 892 01:19:33,660 --> 01:19:36,320 البديله انا التي تبحثين عنها 893 01:19:36,330 --> 01:19:38,660 كيف لا تعرفيــنني ؟ 894 01:19:38,660 --> 01:19:39,990 لا تستمعي لهــا 895 01:19:40,000 --> 01:19:41,930 أنها انا , كاذبــه 896 01:19:41,930 --> 01:19:43,700 كفى 897 01:19:45,570 --> 01:19:46,640 الآن 898 01:19:47,770 --> 01:19:50,640 اي واحده أنتِ ؟ 899 01:19:51,940 --> 01:19:53,480 أنها أنا 900 01:21:35,840 --> 01:21:37,940 مازال ينقصنا بديــله 901 01:21:37,950 --> 01:21:39,350 أستمروا با البحث 902 01:21:39,920 --> 01:21:41,020 مفهوم 903 01:22:14,020 --> 01:22:15,080 ( أوما ) 904 01:22:17,820 --> 01:22:18,960 ( اوما ) 905 01:22:25,730 --> 01:22:27,630 هي كذبت علي 906 01:22:28,800 --> 01:22:31,660 هي تخبرني أنك أخترته 907 01:22:31,670 --> 01:22:34,640 أخبرتني أنك أخترتي ( سون ) بدلاً مني 908 01:22:36,870 --> 01:22:38,970 كم دفعت لك ؟ 909 01:22:41,940 --> 01:22:43,550 لا أخذه 910 01:22:55,090 --> 01:22:57,660 المكان واضح هناك زميلي 911 01:23:03,630 --> 01:23:04,800 زميلــي 912 01:23:12,140 --> 01:23:13,710 اجل سيدي 913 01:23:14,710 --> 01:23:16,010 المكان واضح 914 01:23:54,120 --> 01:23:55,220 هنــا 915 01:23:56,750 --> 01:23:58,620 هذا ملك لكِ 916 01:24:04,290 --> 01:24:06,030 شكراً لكِ 917 01:24:11,900 --> 01:24:13,770 ما الذي ستفعلينه الآن ؟ 918 01:24:16,600 --> 01:24:18,940 لم يبقى لدي شيء 919 01:24:21,040 --> 01:24:22,580 أبويكِ ؟ 920 01:24:25,110 --> 01:24:28,110 حاولت الأعتناء بأثنان من اخواني الصغار 921 01:24:28,120 --> 01:24:30,850 لكن العمل في مصنع 16 ساعه با اليوم 922 01:24:30,850 --> 01:24:33,190 لم يكن كافي 923 01:24:33,190 --> 01:24:35,890 خذا الرجل جاء لبلدتنا 924 01:24:35,890 --> 01:24:37,530 وعرض هلي العمل 925 01:24:38,660 --> 01:24:41,030 أذا أستطعتي أن تسميه عمل 926 01:24:41,030 --> 01:24:43,870 وعدني أخواني لن يجوعوا ثانيةً 927 01:24:49,200 --> 01:24:52,740 كان علي أن أصبح شخص آخر لكي أبقى 928 01:24:54,780 --> 01:24:57,080 كان علي ان اصبح أنتِ 929 01:25:03,120 --> 01:25:04,620 آسفه 930 01:25:21,300 --> 01:25:22,910 ما هو أسمكِ ؟ 931 01:25:25,640 --> 01:25:26,840 ( أونا ) 932 01:25:28,880 --> 01:25:31,050 سررتُ بلقائكِ ( اونا ) 933 01:25:36,820 --> 01:25:38,890 ! غنيها مرة أخرى ، حبيبتي 934 01:25:40,920 --> 01:25:42,760 يالها من عروس جميــله 935 01:25:42,760 --> 01:25:44,960 ياله من حفل زفاف رائــع 936 01:25:48,000 --> 01:25:50,430 أبنتكِ تعرف الكمال 937 01:25:50,430 --> 01:25:52,330 كسبت حياتها أمـــامها 938 01:25:52,330 --> 01:25:54,370 لابد أنكِ فخوره جداً 939 01:25:54,370 --> 01:25:55,970 با التأكيد 940 01:25:55,970 --> 01:25:57,970 وهذه هي 941 01:25:57,970 --> 01:26:00,440 هو كان مكسور القلب وهي كانت المفقوده الوحيده 942 01:26:00,440 --> 01:26:02,310 بعد تلك الكارثة 943 01:26:02,310 --> 01:26:05,010 فقط رجلٌ واحد وقع بحبها أنت محظوظه 944 01:26:05,010 --> 01:26:07,050 يجب أن تشعري أنكِ محظوظه 945 01:26:07,050 --> 01:26:08,350 اجل 946 01:26:08,350 --> 01:26:10,280 كثيراً 947 01:26:10,290 --> 01:26:11,990 انا فقط ... لايمكنني 948 01:26:11,990 --> 01:26:13,950 تخيل كم كان الأمر صعب له 949 01:26:13,960 --> 01:26:16,060 اعني هو أستثمر الكثير من أجلي 950 01:26:18,930 --> 01:26:21,260 ابتسموا , يا أطفال 951 01:26:21,260 --> 01:26:24,200 أنتَ تعيدها كلها إليه الآن 952 01:26:28,400 --> 01:26:31,770 سيد ( هيــكستون ) يتوقع قدومك في الأعلى 953 01:26:31,770 --> 01:26:35,210 الزوج لايجب ان يننتظر لوقت طويل 954 01:26:35,210 --> 01:26:38,980 ذلك المكان يصنع المعجزات 955 01:26:38,980 --> 01:26:42,080 كانت صعبه جداً من قبل 956 01:26:42,080 --> 01:26:43,390 ... لكن الآن 957 01:26:45,450 --> 01:26:48,320 كما لو أنت البنت لم تتواجد أبداً 958 01:27:19,220 --> 01:27:21,320 رجاءً , لا تقلقي 959 01:27:21,320 --> 01:27:22,760 سأذهب 960 01:28:28,520 --> 01:28:30,420 ! ( اوما ) 961 01:28:30,420 --> 01:28:31,820 ! ( اوما ) 962 01:28:31,830 --> 01:28:35,030 عزيزتي , ماذا حدث ؟