[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Maleficent Mistress of Evil Trailer #1 (2019) Movieclips Trailers.mp4 Video File: Maleficent Mistress of Evil Trailer #1 (2019) Movieclips Trailers.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,-R--SLM-Sub,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,3,0,700,30,1 Style: شعار,Fairuz,80,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:02:27.16,شعار,,0,0,0,,{\pos(1080,154)}الفرحابي {\c&H0000FF&}عمر Dialogue: 0,0:00:00.74,0:00:03.98,Default,,0,0,0,,{\pos(826,638)}قبل خمس سنوات\Nظننت أنني لن أراكِ ثانية Dialogue: 0,0:00:04.52,0:00:06.56,Default,,0,0,0,,{\pos(758,646)}لاتوجد لعنة بإمكانها\N إبعادي عنك Dialogue: 0,0:00:06.69,0:00:08.52,Default,,0,0,0,,{\pos(772,636)}هل تقبلين الزواج بي؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:00:16.77,0:00:19.49,Default,,0,0,0,,{\pos(818,632)}أيتها الشرسة، أحمل لكِ القليل\Nمن الأخبار Dialogue: 0,0:00:19.49,0:00:23.54,Default,,0,0,0,,{\pos(798,632)}إياك وأن تفسد صباحي Dialogue: 0,0:00:33.05,0:00:35.99,Default,,0,0,0,,{\pos(812,650)}طلب (فيلب) يديّ للزواج -\N!كلا - Dialogue: 0,0:00:36.00,0:00:38.60,Default,,0,0,0,,{\pos(816,642)}لم أكن فعلياً أطلب منك ذلك -\Nولا أنا بالمثل - Dialogue: 0,0:00:39.12,0:00:42.35,Default,,0,0,0,,{\pos(782,630)}لاتكن عاقبة الحب دوماً\N(محبوبة (بيستي Dialogue: 0,0:00:42.35,0:00:44.73,Default,,0,0,0,,{\pos(794,634)}ثقي بي، دعينا نثبت إنك\Nلستِ على حق Dialogue: 0,0:00:45.06,0:00:49.82,Default,,0,0,0,,{\pos(918,628)}لقد قمتِ بعمل رائع\Nبمخالفتك لطبيعتك كي تربي هذه الطفلة Dialogue: 0,0:00:49.82,0:00:54.70,Default,,0,0,0,,{\pos(812,636)}لكنها الآن، ستجد حنان\Nوالدتها الحقيقية Dialogue: 0,0:00:54.90,0:00:59.95,Default,,0,0,0,,{\pos(814,626)}،)من اليوم سأعتبر (أرورا\Nطفلتي Dialogue: 0,0:01:02.41,0:01:05.33,Default,,0,0,0,,{\pos(812,632)}لن يكون هناك أيّ إرتباط\Nولن يحدث زفاف Dialogue: 0,0:01:07.88,0:01:09.13,Default,,0,0,0,,{\pos(726,630)}ما الذي فعلتِه؟ Dialogue: 0,0:01:09.71,0:01:11.63,Default,,0,0,0,,{\pos(782,636)}سنعود الآن للمنزل Dialogue: 0,0:01:11.71,0:01:13.26,Default,,0,0,0,,{\pos(682,628)}(أرورا) Dialogue: 0,0:01:15.31,0:01:16.63,Default,,0,0,0,,{\pos(780,512)}"إنتاج شركة "ديزني Dialogue: 0,0:01:16.63,0:01:21.14,Default,,0,0,0,,{\pos(822,634)}تشكل (ماليفسنت) تهديداً\Nللجميع، لانها يجدر بها حمايتك Dialogue: 0,0:01:22.43,0:01:24.10,Default,,0,0,0,,{\pos(688,634)}!عجباً Dialogue: 0,0:01:24.53,0:01:27.10,Default,,0,0,0,,{\pos(836,522)}"في الثامن عشر من أوكتوبر" Dialogue: 0,0:01:27.10,0:01:29.61,Default,,0,0,0,,{\pos(884,628)}لن يسعَ المرء يوماً أن يكون شديد الحذر Dialogue: 0,0:01:33.11,0:01:35.03,Default,,0,0,0,,{\pos(706,522)}"اكتشف ماوراء" Dialogue: 0,0:01:37.20,0:01:38.49,Default,,0,0,0,,{\pos(748,526)}"القصة الخيالية" Dialogue: 0,0:01:38.49,0:01:41.62,Default,,0,0,0,,{\pos(766,634)}!حاميتي\Nهذه ليست طبيعتك Dialogue: 0,0:01:41.95,0:01:44.45,Default,,0,0,0,,{\pos(806,632)}أنتِ تجهلين حقيقتي Dialogue: 0,0:01:55.26,0:01:58.59,Default,,0,0,0,,{\pos(786,620)}ماليفسنت"\N"ماسترس أوف إيفل Dialogue: 0,0:01:58.88,0:02:01.97,Default,,0,0,0,,{\pos(786,638)}أخبريني بما حدث؟ -\Nثمة مخلوق آخر - Dialogue: 0,0:02:04.43,0:02:06.77,Default,,0,0,0,,{\pos(748,636)}أمضيتِ أعواماً تهتمين\Nلمصلحة البشر Dialogue: 0,0:02:09.02,0:02:12.11,Default,,0,0,0,,{\pos(784,646)}حان الوقت لتهتمين لمصلحة\Nنفسك Dialogue: 0,0:02:12.44,0:02:15.82,Default,,0,0,0,,{\pos(820,692)}متوفر في دور العرض عند\Nالـ18 من أكتوبر بخاصية\Nالعرض العادي وثلاثي الأبعاد من\N (دولبي) و (آي ماكس) Dialogue: 0,0:02:15.82,0:02:22.49,Default,,0,0,0,,{\fnFairuz\b1\i1}عمر الفرحابي {\c&H0000FF&\fnFairuz\b1\i1}ترجمة