﻿1
00:00:12,700 --> 00:00:15,700
القاتلة

2
00:00:46,500 --> 00:00:49,100
مع تمنياتي لكم بمشاهدة ممتعة
ترجمة: حازم تعديل: محمد العازمي

3
00:02:15,000 --> 00:02:19,100
افتح الباب ايها الغبي
اللعنة افتح الباب

4
00:02:23,200 --> 00:02:25,000
ستان المفاتيح لدي

5
00:02:25,100 --> 00:02:26,800
هذه اسرع

6
00:02:27,000 --> 00:02:28,600
احتاج لها

7
00:02:28,800 --> 00:02:30,300
استرخي سوف تحصلي عليها

8
00:02:30,500 --> 00:02:31,800
أَحتاج لها اني اتألم

9
00:02:31,900 --> 00:02:34,300
لقد فتح الباب

10
00:02:34,400 --> 00:02:35,700
هيا

11
00:02:44,200 --> 00:02:46,800
عزيزي لا تنزل الى هناك

12
00:02:53,000 --> 00:02:56,300
اللعنة اعتقدت انك تعرف اين تلك المخدرات

13
00:02:56,300 --> 00:02:58,500
دائما يحتفظ بها هنا

14
00:03:01,600 --> 00:03:02,700
اللعنة

15
00:03:04,100 --> 00:03:05,600
سوف اعد للثلاثة

16
00:03:05,600 --> 00:03:06,700
أَو

17
00:03:07,900 --> 00:03:11,100
أَو أن زوجتي ستنظف دمك
صباح الغد

18
00:03:11,200 --> 00:03:12,800
نعم، بوب

19
00:03:12,900 --> 00:03:16,200
ستضرب هذ الولد الصغير بذلك السلاح الكبير

20
00:03:16,800 --> 00:03:19,700
سوف تطلق النار على الصغير جوني دي

21
00:03:21,900 --> 00:03:22,900
جوني؟

22
00:03:26,500 --> 00:03:28,700
لن تضرب ابنك الصغير

23
00:03:28,800 --> 00:03:31,600
اسَكت
اخرس انت

24
00:03:31,700 --> 00:03:34,100
وساعد جوني على ايجاد المخدرات

25
00:03:34,600 --> 00:03:35,500
الشرطة

26
00:03:35,600 --> 00:03:37,100
لا لا

27
00:03:40,900 --> 00:03:42,500
لا لاتفعل

28
00:03:42,600 --> 00:03:44,000
أنا اعيش هنا

29
00:03:50,600 --> 00:03:53,300
تريدوها فوضى هنا

30
00:04:12,600 --> 00:04:14,400
تعال اللعنة عليك

31
00:04:14,500 --> 00:04:17,300
تريد ان تلعب معي
هيا نلعب

32
00:05:07,000 --> 00:05:08,700
هل وجدت أي شئ؟

33
00:05:09,000 --> 00:05:10,100
ماذا؟

34
00:05:26,900 --> 00:05:28,400
هيا

35
00:05:29,500 --> 00:05:30,800
تعالي

36
00:05:37,300 --> 00:05:38,400
إجلسي

37
00:05:39,700 --> 00:05:41,800
إجلسي ايتها القبيحة

38
00:05:43,900 --> 00:05:45,800
ضعها على الكرسي

39
00:05:49,400 --> 00:05:52,000
أنتي لستي قبيحة فقط بل غبية ايضا

40
00:05:52,100 --> 00:05:55,100
حاولى ان تتذاكي معي وانا سأحطم وجهك

41
00:05:56,100 --> 00:05:57,700
إذن

42
00:05:58,500 --> 00:06:00,000
ما اسمك؟

43
00:06:00,100 --> 00:06:02,300
ماجي
الاسم الكامل

44
00:06:03,600 --> 00:06:04,900
بلوجوب

45
00:06:05,000 --> 00:06:06,600
ماجي بلوجوب

46
00:06:21,000 --> 00:06:23,000
هيا اكملي

47
00:06:23,700 --> 00:06:27,200
نحن سنضعك على حكم الإعدام
سَتَفْقدي تلك تكشيرة قريبا

48
00:06:27,800 --> 00:06:29,000
هنا

49
00:06:29,100 --> 00:06:32,500
وقعي هذه. ليس لدي وقت لهذا الكلام الفارغ

50
00:06:38,100 --> 00:06:39,600
ممكن قلم رصاص

51
00:07:00,100 --> 00:07:03,100
وجدناها مذنبة لجريمة القتل

52
00:07:03,200 --> 00:07:08,000
حكمت المحكمة عليها
ان تحقن حتى الموت

53
00:07:08,700 --> 00:07:11,900
على ان تحجز بموجب هذا
وتودع بالسجن الإتحادي في بليسانتون

54
00:07:11,900 --> 00:07:15,400
ستبقى هناك حتى ينفذ الحكم

55
00:07:16,000 --> 00:07:18,200
نامل من الله ان ينزل الرحمة على روحك

56
00:07:21,900 --> 00:07:23,600
اللعنة

57
00:07:53,400 --> 00:07:54,800
لا. . . لا

58
00:07:56,600 --> 00:07:59,000
الرجاء انتظار امي

59
00:08:00,100 --> 00:08:03,200
انتظر، ماذا تفعل؟
ماذا تفعل

60
00:08:04,900 --> 00:08:07,000
انتظر حتى تأتي امي

61
00:08:09,400 --> 00:08:10,800
إنتظرها

62
00:08:13,400 --> 00:08:17,000
يجب أَن تخبر أمي
أمي ستاتي وتاخذني

63
00:08:18,300 --> 00:08:19,900
ماما

64
00:09:28,400 --> 00:09:29,400
مرحباً

65
00:09:30,300 --> 00:09:31,400
أَنا بوب

66
00:09:36,900 --> 00:09:39,400
هل ماجي اختصار لمارجريت

67
00:09:42,500 --> 00:09:44,800
سيدي ما هذا المكان

68
00:09:45,500 --> 00:09:46,700
اين انا

69
00:09:47,600 --> 00:09:50,900
انتي ميتة على الاقل
هذا ما يعتقده الكل

70
00:09:55,900 --> 00:09:57,200
مراسم جنازتك

71
00:09:58,000 --> 00:10:00,400
لقد كانت بعد ظهر يوم السبت

72
00:10:01,800 --> 00:10:04,500
انتي مدفونة هنا في مقابر اوكميت

73
00:10:04,900 --> 00:10:06,400
مقبرة 45 بالصف 12

74
00:10:12,000 --> 00:10:15,200
هذا ابوكي
هل امي حضرت

75
00:10:16,400 --> 00:10:18,000
لا امك هي

76
00:10:25,800 --> 00:10:28,000
لا تستطيعي الخروج من هنا

77
00:10:34,400 --> 00:10:36,400
انا اعمل لبعض الناس

78
00:10:37,100 --> 00:10:39,500
للحكومة دعينا نطلق عليهم ذلك

79
00:10:40,800 --> 00:10:43,400
لقد قررنا اعطائك فرصة اخرى

80
00:10:48,400 --> 00:10:50,100
هذا عني

81
00:10:50,800 --> 00:10:52,200
نعم هو كذلك

82
00:11:07,500 --> 00:11:09,600
تعرف الكثير عني

83
00:11:09,800 --> 00:11:10,800
نعم

84
00:11:12,000 --> 00:11:13,200
اذا

85
00:11:14,300 --> 00:11:16,500
سوف تعطيني تلك الفرصة

86
00:11:19,100 --> 00:11:20,600
ماذا يجب عليه ان افعل

87
00:11:21,300 --> 00:11:22,500
تعلمي ماجي

88
00:11:22,600 --> 00:11:26,200
تعلمي التحدث بطلاقة
ان تقفي مستقيمة كبداية

89
00:11:26,300 --> 00:11:28,900
تعلمي اللغات  والكمبيوتر

90
00:11:29,600 --> 00:11:32,700
افعلي شئ تساعدي به بلدك
للتغير

91
00:11:34,300 --> 00:11:35,700
ماذا لو لم اكن مهتمة

92
00:11:41,300 --> 00:11:42,600
مقبرة 48

93
00:11:58,200 --> 00:11:59,500
احتاج لوقت للتفكير

94
00:11:59,600 --> 00:12:01,900
نعم لما لاتفكري

95
00:12:03,300 --> 00:12:04,800
لديك ساعة

96
00:12:41,400 --> 00:12:43,400
غبي قذر

97
00:12:47,400 --> 00:12:49,100
تعال قف قف

98
00:12:49,500 --> 00:12:51,200
أَين طريق الخروج؟

99
00:12:51,800 --> 00:12:53,100
هذا الطريق

100
00:12:56,600 --> 00:12:58,500
من هؤلاء المتسكعين؟

101
00:12:58,500 --> 00:13:01,100
العاملون هنا
الامر على ما يرام

102
00:13:01,500 --> 00:13:04,800
بوب: أنزلَه. الامر على ما يرام
عود الى مكتبك

103
00:13:04,900 --> 00:13:07,300
اللعنة

104
00:13:07,800 --> 00:13:10,500
هيا. تعرفي
أنت لا تستطيع الإفلات بدون عقاب من هذا

105
00:13:10,600 --> 00:13:11,700
ضعه جانبا

106
00:13:11,800 --> 00:13:13,300
عد إلى الحائط

107
00:13:15,300 --> 00:13:17,200
كل شيء تحت السيطرة

108
00:13:18,800 --> 00:13:20,700
افتحه
لا استطيع

109
00:13:21,300 --> 00:13:23,800
افتح الباب اللعين
لا استطيع

110
00:13:23,900 --> 00:13:25,800
أخبرهم ان يفتحوه
لن يفعلوا

111
00:13:27,900 --> 00:13:29,900
ساطلق الرصاص على رأسه اللعينة

112
00:13:30,000 --> 00:13:31,700
لن يفعلوا شئ

113
00:13:37,400 --> 00:13:38,900
فقط اعطني المسدس

114
00:13:39,500 --> 00:13:40,800
فتاة جيدة

115
00:13:41,400 --> 00:13:43,000
فقط ضعيه جانبا

116
00:13:44,200 --> 00:13:45,600
تعالي ماجي

117
00:13:45,700 --> 00:13:48,300
أنتي ذكية جداً لتقومي بمحاربتهم كلهم

118
00:13:49,400 --> 00:13:50,500
حسنا

119
00:13:50,500 --> 00:13:52,500
حسنا انزليه

120
00:14:01,000 --> 00:14:02,600
القاعدة الأولى

121
00:14:02,900 --> 00:14:05,000
لا تفعلي ذلك ابدا

122
00:14:08,600 --> 00:14:10,900
هذا سيبطئك لفترة

123
00:14:11,800 --> 00:14:13,500
ماجري لمارجريت

124
00:14:43,400 --> 00:14:44,500
اذا؟

125
00:14:45,600 --> 00:14:47,600
ماذا سيكون، نعم أَو لا؟

126
00:14:48,600 --> 00:14:52,600
ما قلته بأنني عندي سؤالان
وبأنني أحتاج وقتا أكبر

127
00:14:52,600 --> 00:14:54,500
ماذا لو أن قلت ليس هناك مزيد من الوقت

128
00:14:54,600 --> 00:14:57,700
مذا لو قلت بأنه يمكنك أَن تقبل مؤخرتي

129
00:14:59,100 --> 00:15:01,200
ماذا سيكون، نعم أَو لا؟

130
00:15:10,100 --> 00:15:12,700
سوف احتاج لبعض الاشياء

131
00:15:14,300 --> 00:15:16,000
وساحتاج لبعض المخدرات

132
00:15:16,700 --> 00:15:18,200
أَحتاج بعض الموسيقى

133
00:15:20,100 --> 00:15:21,800
بعض الموسيقى الجيدة

134
00:15:21,900 --> 00:15:24,000
سأحتاح لبعض نينا سايمون

135
00:15:25,600 --> 00:15:27,100
نينا سايمون

136
00:15:30,500 --> 00:15:32,100
نعم، و. . .

137
00:15:33,100 --> 00:15:35,400
أُريد بعض من قاتلي الالم

138
00:15:39,100 --> 00:15:41,100
ساقي اللعنة تقتلني

139
00:15:50,100 --> 00:15:51,200
هذا كل شئ؟

140
00:15:51,600 --> 00:15:53,000
سأعد قائمة

141
00:15:55,000 --> 00:15:56,500
لك ذلك ماجي

142
00:15:57,800 --> 00:15:59,500
اللعنة عليك

143
00:16:07,600 --> 00:16:11,200
سنبدأ مع برنامج بسيط أولاً

144
00:16:11,300 --> 00:16:14,900
هذه مثل لوحة مفاتيح آلة كاتبة
الحروف هنا

145
00:16:15,000 --> 00:16:17,400
الأعداد هنا عودي
حسنا

146
00:16:17,800 --> 00:16:19,800
تاب. . . انتظري انتظري انتظري

147
00:16:20,300 --> 00:16:21,800
هذه فارة

148
00:16:21,900 --> 00:16:25,100
تستعمل للكتابة والرسم توفر أشياء كهذه

149
00:16:25,100 --> 00:16:28,500
انظرى الكرة الدوارة
لفيها وراقبي الشاشة

150
00:16:28,600 --> 00:16:30,000
جيد جيد

151
00:16:30,600 --> 00:16:31,500
انتظري

152
00:16:31,800 --> 00:16:33,800
انتظري، إنتظري. بسهولة حسنا

153
00:16:34,500 --> 00:16:39,000
بسهولة هكذا حركي السهم الآن
أسفل إلى حيث يقول تشغيل

154
00:16:40,500 --> 00:16:42,300
نقر مرة واحدة

155
00:16:47,300 --> 00:16:49,000
انتبهي ماجي

156
00:16:55,300 --> 00:16:59,400
- هل بالإمكان أن نجعل الديناصور يأكله؟
- تريدي جعل الديناصور يأكله؟

157
00:17:03,000 --> 00:17:05,200
جيد جداً، جيد جداً

158
00:17:05,300 --> 00:17:07,100
استرخي وارتاح

159
00:17:09,800 --> 00:17:10,800
أنتي

160
00:17:12,300 --> 00:17:14,100
أنا لا أَستطيع ساقي مصابة

161
00:17:14,200 --> 00:17:18,300
لا بأس نحن فقط
سنقوم بمعرفة ردود الفعل الامر سهل

162
00:17:28,200 --> 00:17:31,200
سأدافع
حاولي ان تضربي وجهي

163
00:17:34,900 --> 00:17:37,100
اضربي. تعالي، اضربي

164
00:17:37,200 --> 00:17:39,000
إضربيني. إضربيني. تعالي

165
00:18:24,200 --> 00:18:26,400
دائما ابتسمي عند دخول الغرفة عزيزتي

166
00:18:26,500 --> 00:18:30,200
تجعلك مسترخيه وتأثر على الوجه

167
00:18:40,900 --> 00:18:44,200
هل تعلمي
"أخضر الطبيعة الأول الذهب " تعني

168
00:18:46,000 --> 00:18:48,300
"أخضر الطبيعة الأول ذهبي."

169
00:18:52,500 --> 00:18:54,700
يعني بأن الأول أفضل

170
00:18:55,800 --> 00:18:58,200
الشباب أفضل من الشيخوخة

171
00:19:02,400 --> 00:19:06,100
لديك نعمة الشباب ذلك ما سنبني عليه

172
00:19:11,700 --> 00:19:14,900
هذا يسحر، عزيزتي
لَكنه لا يحقق هدفي

173
00:19:19,700 --> 00:19:21,400
ضعي اللبانة هنا

174
00:19:37,800 --> 00:19:39,500
حسنا

175
00:19:40,200 --> 00:19:41,500
إجلسي

176
00:19:54,100 --> 00:19:56,000
بطة صغيرة قبيحة

177
00:19:56,400 --> 00:19:57,700
أو بجعة

178
00:19:58,100 --> 00:20:00,500
لأن الإختيار لك، تعرفين

179
00:20:03,100 --> 00:20:05,100
الإعتقاد نصف أن يكون

180
00:20:09,700 --> 00:20:12,700
انها طريقة للقول،
إذا اقتنعتي بأنك جميلة

181
00:20:12,800 --> 00:20:14,700
ستكوني جميل

182
00:20:14,800 --> 00:20:16,200
ستري

183
00:20:19,200 --> 00:20:21,400
ماذا تفعلي عندما تكوني منزعجة

184
00:20:21,500 --> 00:20:23,700
متي تكوني غاضبة او خائفة؟

185
00:20:24,800 --> 00:20:26,000
وانا اضرب

186
00:20:27,200 --> 00:20:29,100
حاولي ان تبتسمي

187
00:20:29,200 --> 00:20:31,600
فقط إبتسامة ابتسامة صغيرة

188
00:20:32,200 --> 00:20:36,200
قولي شئ مرتجلا
لا يلائم ذلك الموقف الحقيقي

189
00:20:37,600 --> 00:20:38,700
قولي

190
00:20:41,000 --> 00:20:44,200
قولي، أنا لا امانع
بخصوص الامور الصغيرة

191
00:20:51,700 --> 00:20:52,700
قوليها

192
00:20:59,300 --> 00:21:00,800
ارجوكي، عزيزتي

193
00:21:01,200 --> 00:21:03,300
إبتسامة، والجملة

194
00:21:07,700 --> 00:21:09,600
"أنا لا امانع

195
00:21:17,100 --> 00:21:19,000
"أنا لا امانع

196
00:21:20,200 --> 00:21:22,500
حول الاشياء الصغيرة

197
00:21:26,000 --> 00:21:27,900
الذقن مرتفعة والاكتاف للوراء

198
00:21:28,000 --> 00:21:30,200
بعض الافتخار بنفسك

199
00:21:30,900 --> 00:21:32,000
أريني

200
00:21:32,100 --> 00:21:33,400
نعم، ماجي

201
00:21:33,500 --> 00:21:35,000
افضل جيد

202
00:21:35,100 --> 00:21:37,100
سوف اخذ غفوة اليوم

203
00:21:37,200 --> 00:21:39,200
امس اخذت غفوة

204
00:21:39,300 --> 00:21:42,100
اذا حدث شئ مؤسف
شعوري يكون سئ

205
00:21:42,200 --> 00:21:43,200
أعلى، رجاءً

206
00:21:43,300 --> 00:21:47,000
اشعر بسوء اتجاه هذا ليس سيئا
السوء صفة

207
00:21:47,100 --> 00:21:51,800
تذكري ان تقولي انه سر
بينها وأنا، ليس هي وانا

208
00:22:09,800 --> 00:22:12,600
اخفضي الصوت
رجاءً اخفضي الصوت

209
00:22:13,000 --> 00:22:17,100
الناس بداوا يشتكون
لماذا تستعملي سماعة الراس التي احضرتها لك

210
00:22:17,300 --> 00:22:18,900
لا نها سيئة

211
00:22:24,800 --> 00:22:26,300
تَعْرفُ، أنتي

212
00:22:33,500 --> 00:22:35,300
هذه نينا سايمون

213
00:22:37,500 --> 00:22:39,400
احضرتها لي تذكر

214
00:22:42,200 --> 00:22:43,900
تريد سكر في وعائها

215
00:22:45,300 --> 00:22:46,700
لا، هي تقول

216
00:22:47,200 --> 00:22:51,600
بيبي فقط كن قريب مني مرتين في اليوم
وسوف اقوم بأي شئ من اجلك

217
00:22:52,200 --> 00:22:54,600
سألعق الأرض التي تمشي عليها

218
00:22:56,800 --> 00:22:58,500
لماذا تتكلمي بقذارة

219
00:22:58,600 --> 00:23:00,300
لماذا تتكلم بوقاحة بوب

220
00:23:04,400 --> 00:23:06,200
حسنا كيف تسير الامور

221
00:23:08,700 --> 00:23:10,800
اشعر بملل شديد

222
00:23:12,200 --> 00:23:16,400
اعتقد اني سأجن بدأت احدث نفسي
وكل تلك الاشياء

223
00:23:17,000 --> 00:23:18,600
تقاريرك ممتازة

224
00:23:18,700 --> 00:23:19,900
حسنا

225
00:23:20,900 --> 00:23:24,900
حسنا هل سأحصل على جائزة او اي شئ
عيد ميلادي الاسبوع القادم

226
00:23:25,800 --> 00:23:27,900
لماذا لا تتركني أخرج

227
00:23:29,100 --> 00:23:30,900
فقط لليلة واحدة؟

228
00:23:31,700 --> 00:23:33,400
يمكنك ان تتبعني

229
00:23:37,500 --> 00:23:38,600
ارجوك

230
00:23:38,700 --> 00:23:40,300
لا أَستطيع؟

231
00:23:46,600 --> 00:23:48,200
انظري ماجي

232
00:23:50,100 --> 00:23:51,600
أَعرف كيف تشعري

233
00:23:51,700 --> 00:23:53,600
كلام الفارغ!
نعم، أنا أعرف...

234
00:23:53,700 --> 00:23:55,900
أنا اعتدت ان اجند نفسي

235
00:23:56,300 --> 00:23:58,300
أنا اعتدت أن اكون في المكان التي انتي فيه

236
00:23:58,500 --> 00:24:01,500
ومثلك تماما
كرهت كل لحظة منها

237
00:24:03,200 --> 00:24:05,000
هل تفهمني

238
00:24:05,600 --> 00:24:09,500
أسوف اجن
فقط تركني أخرج للتنزه

239
00:24:10,900 --> 00:24:12,400
قلت انني لا استطيع

240
00:24:12,700 --> 00:24:14,400
هذا ما لدي مفهوم؟

241
00:24:27,200 --> 00:24:29,200
أريد الذهاب للتمشي

242
00:24:29,600 --> 00:24:31,600
البنت رقم خمسة؟

243
00:24:31,700 --> 00:24:34,400
احصلي على الرجال الخطرين
لا تضربي الرجال الجيدين

244
00:24:34,500 --> 00:24:36,700
لديك ثانيتين لكل هدف

245
00:24:36,800 --> 00:24:38,000
مفهوم؟

246
00:24:38,400 --> 00:24:39,800
استعداد

247
00:24:40,000 --> 00:24:41,400
إبدأي

248
00:24:57,400 --> 00:24:58,900
ما هذا

249
00:25:00,300 --> 00:25:02,500
المرح
نعم حقا

250
00:25:02,600 --> 00:25:05,000
مدرب أسلحةِ:
ماذا بك؟

251
00:25:06,800 --> 00:25:09,600
الكل يجب أن يكون برشاقة
طبيعي لحد الآن

252
00:25:09,700 --> 00:25:13,000
إذا جاءت عظمة في فمك،
أخرجيها بأصابعك. . .

253
00:25:13,000 --> 00:25:14,900
. . . ووضعها على حافة صحنك

254
00:25:15,000 --> 00:25:17,300
لا حساسية وهمية من الطبقة المتوسطة

255
00:25:17,500 --> 00:25:20,000
لا تخفي العظام وراء المنديل

256
00:25:21,000 --> 00:25:23,300
اليوم نحن بالدخول

257
00:25:23,600 --> 00:25:24,900
هيا نبدأ

258
00:25:59,700 --> 00:26:00,700
عظم

259
00:26:12,700 --> 00:26:14,200
اعذروني

260
00:26:19,800 --> 00:26:21,200
قمت بافضل بوبي

261
00:26:21,300 --> 00:26:25,600
أنها ألم، لكن يمكن ان ادربها
لديها امكانيات هائلة

262
00:26:26,100 --> 00:26:29,600
أَحب إمكانيتها، أيضا
لديها بعض الإمكانية الهائلة

263
00:26:30,800 --> 00:26:33,300
اذا اعملني عن بخصوص تلك الفتاة

264
00:26:33,700 --> 00:26:36,700
نحتاج الى فتاة شابة
أعتقد انها تصلح لذلك

265
00:26:36,800 --> 00:26:39,400
عادة، تأخذ سنتين في مثل هذه الحالة

266
00:26:39,500 --> 00:26:41,100
ستة أشهر

267
00:26:41,400 --> 00:26:44,700
هذا صحيح. أنا لا أُريد
أن أرى اي مشاكل منها

268
00:26:44,800 --> 00:26:49,100
يكفي هذه الفضلات. انها تعض،
ترفس، ترمي غذاءاً. . . ما هذا

269
00:26:49,600 --> 00:26:51,100
لذا، حصلت عليها

270
00:26:51,300 --> 00:26:55,900
ستة شهور. أريد نتائج فوريةَ
أَو ستأخذ رصاصة في الدماغ

271
00:27:15,900 --> 00:27:17,100
أطفئيه

272
00:27:21,700 --> 00:27:23,500
إسألني لماذا أنا جدي جداً

273
00:27:24,400 --> 00:27:25,800
لماذا أنت جدّي جداً؟

274
00:27:25,900 --> 00:27:29,600
لأنني لدي موضوع هام اخبرك به
"ماجي لمارجريت."

275
00:27:31,800 --> 00:27:33,500
أولاً، المادة الجيدة

276
00:27:56,300 --> 00:27:57,700
عيد ميلاد سعيد

277
00:28:00,200 --> 00:28:02,300
حسنا، الآن الموضوع السئ

278
00:28:02,800 --> 00:28:05,200
رسم الرئيس خط في الرمل

279
00:28:05,400 --> 00:28:08,500
لن يتحمل اي تصرفات سيئة منك

280
00:28:08,600 --> 00:28:11,700
ذكر رصاصة
وكلمة  دماغ

281
00:28:11,700 --> 00:28:14,700
تسمعيني؟
هل هذا مفهوم ماجي؟

282
00:28:14,900 --> 00:28:18,000
أُريدك أَن تعرف
هو الآن الامر خارج من يدي

283
00:28:34,100 --> 00:28:35,300
عيد ميلاد سعيد

284
00:29:03,300 --> 00:29:04,700
هل تساعديني؟

285
00:29:06,200 --> 00:29:08,000
بالطبع. تعالي للأعلى

286
00:29:08,800 --> 00:29:12,600
كل ما نحتاجه ميزان
يجب أَن نجد امكانياتك الأنثوية

287
00:29:13,900 --> 00:29:16,000
بعض القمر للذهاب بشمسك.

288
00:29:16,900 --> 00:29:19,400
قليلاً من الشعر لموازنة المحارب

289
00:29:43,100 --> 00:29:45,500
لا تريدي حمل سترتك؟

290
00:29:45,600 --> 00:29:47,500
بالتأكيد اليس درس العشاء

291
00:29:47,600 --> 00:29:48,900
ماذا يستحق القيام

292
00:29:49,000 --> 00:29:52,200
هل اعمل بشكل جيد
- ذكرتي هذا من قبل

293
00:29:58,200 --> 00:29:59,600
جيد جداً!

294
00:30:00,700 --> 00:30:02,000
واو

295
00:30:02,200 --> 00:30:03,500
تبدين

296
00:30:03,700 --> 00:30:05,100
. . . جميلة.

297
00:30:07,600 --> 00:30:10,500
اطهرتي نفسك حقاً
هذه المرة

298
00:30:11,100 --> 00:30:13,400
نعم، حول هذا، أنا مسرور.

299
00:30:13,500 --> 00:30:16,800
ثم لماذا يجب أَن آخذ
درس العشاء الآخر بعد ستة شهور؟

300
00:30:16,900 --> 00:30:21,200
أَو أنك خائف أنا سأعود
واضع أقدامي فوق على المنضدة؟

301
00:30:21,800 --> 00:30:23,100
أعتقد ذلك. . .

302
00:30:23,500 --> 00:30:25,900
. . . الليلة يجب أَن نتعشى بالخارج

303
00:30:29,300 --> 00:30:30,400
حقاً؟

304
00:30:32,100 --> 00:30:33,500
شكراً لكم!

305
00:30:35,800 --> 00:30:37,200
هل نذهب؟

306
00:32:09,500 --> 00:32:12,400
مساء الخير.
هل تود أَن ترى قائمة النبيذ؟

307
00:32:12,500 --> 00:32:15,500
لا، شكراً. فقط زجاجة
دوم برينجون، رجاءً.

308
00:32:15,600 --> 00:32:16,900
جيد جداً، سيدي

309
00:32:19,600 --> 00:32:20,700
شكراً لكم

310
00:32:38,800 --> 00:32:40,500
لا تفتحه الآن

311
00:32:41,900 --> 00:32:43,400
ذلك رجيد

312
00:33:01,600 --> 00:33:03,000
ماجي. . .

313
00:33:03,300 --> 00:33:05,600
أكثر مما يمكن ان تتخيلي...

314
00:33:06,400 --> 00:33:08,500
. . . أَتمنى لكي كل شيء جيد.

315
00:33:25,200 --> 00:33:26,600
انه محشو

316
00:33:28,400 --> 00:33:29,300
أنا لا أفهم

317
00:33:29,400 --> 00:33:32,700
هناك سيدة ورجلان
يجلسا خلفك على الشرفة

318
00:33:33,900 --> 00:33:36,100
الرجل الذي على اليمن شخصية هامة جدا

319
00:33:36,200 --> 00:33:38,200
الآخر حارسه

320
00:33:38,900 --> 00:33:42,500
اريدك ان تطلقى رصاصتين على الشخصية الهامة جدا
على الاقل

321
00:33:43,200 --> 00:33:45,000
ثم اذهبي لغرفة الرجال

322
00:33:45,200 --> 00:33:48,900
في الكبينة الأخيرة هناك نافذة صغيرة
تؤدي الى ساحة

323
00:33:49,000 --> 00:33:51,200
ستكون هناك سيارة تنتظرك

324
00:33:53,800 --> 00:33:55,800
لا تفعلي اي شئ حتى اتركك

325
00:33:56,200 --> 00:33:58,400
لديك ثلاثة دقائق حسنا؟

326
00:38:19,700 --> 00:38:21,400
حجارة

327
00:38:22,300 --> 00:38:24,400
النافذة كانت مغلقة بالحجارة

328
00:38:24,500 --> 00:38:26,400
نعم، بالطبع كانت كذلك

329
00:38:27,300 --> 00:38:29,000
ذلك كان إختبارك النهائي

330
00:38:31,000 --> 00:38:32,600
اللعنة عليك

331
00:38:36,500 --> 00:38:38,900
توقفي! توقفي!
إبن العاهرة!

332
00:38:39,000 --> 00:38:40,900
ستخرجي غداً!

333
00:38:42,600 --> 00:38:44,500
ستخرج غداً

334
00:38:46,200 --> 00:38:49,200
ذلك كان إختبارك الأخير
تخرج غدا

335
00:39:11,800 --> 00:39:13,700
حقاً سوف افتقدك

336
00:39:15,100 --> 00:39:16,300
تعرفي ذلك

337
00:39:28,500 --> 00:39:30,500
لن أقبلك ثانية

338
00:40:00,600 --> 00:40:03,500
ما مستوى العملية
هل هي جاهزة؟

339
00:40:03,700 --> 00:40:04,800
إس -1

340
00:40:05,100 --> 00:40:06,600
الطموح كما كان دائماً

341
00:40:09,100 --> 00:40:10,900
لا تجلس

342
00:40:12,100 --> 00:40:13,900
أَريدها مستعدة بحلول شهر مارس

343
00:40:16,200 --> 00:40:17,900
ستحبي هذا

344
00:40:17,900 --> 00:40:20,400
امراة تذهب الى الحانة
مع بطة تحت ذراعها

345
00:40:20,500 --> 00:40:24,200
تطلب بعض البيرة. عامل البار يقول
بهذا الخنزير

346
00:40:24,300 --> 00:40:28,300
تقول، هذه بطة
يقول، "أنا كنت أَتكلم مع البطة."

347
00:40:29,700 --> 00:40:31,500
أنا كنت أتكلم مع البطة!

348
00:40:33,500 --> 00:40:35,300
أعتقد أنك خطرة

349
00:40:36,400 --> 00:40:41,100
أي مدفع طليق حقيقي. إذا كان الامر عائد لي
لن انزلك، لذا لا ترتكبي أخطاء

350
00:40:41,700 --> 00:40:45,800
اقول لكي، إذا عبرتي اي ضوء احمر
ستكوني كالدودة

351
00:40:46,800 --> 00:40:48,300
مفهوم

352
00:40:51,600 --> 00:40:52,600
مع السلامة

353
00:40:59,200 --> 00:41:00,900
كنت أتكلم مع البطة

354
00:41:01,600 --> 00:41:03,400
اسمك كلوديا دوران

355
00:41:03,500 --> 00:41:06,200
أنتي من شيكاغو
تعيشي في فينيسيا، كاليفورنيا

356
00:41:06,300 --> 00:41:09,800
أنتي خبيرة حاسوب للماك
تسافري كثيرا

357
00:41:10,700 --> 00:41:14,000
هذا جواز سفرك
رخصة القيادة، شهادات ميلاد

358
00:41:14,800 --> 00:41:17,600
هناك بعض النقود
لشِراء سيارة جديدة

359
00:41:18,800 --> 00:41:20,800
إسمك الرمزي نينا

360
00:41:24,000 --> 00:41:25,700
كما في نينا سايمون؟

361
00:41:29,900 --> 00:41:31,100
نعم.

362
00:41:31,300 --> 00:41:32,700
أَنا خائفة

363
00:41:33,000 --> 00:41:34,100
أنتي؟

364
00:41:34,800 --> 00:41:36,500
ذلك سيكون اليوم

365
00:41:41,300 --> 00:41:42,500
إذهبي

366
00:43:34,500 --> 00:43:36,000
حذرتك

367
00:43:39,000 --> 00:43:41,000
تحتاج الكثير من العمل

368
00:43:43,300 --> 00:43:45,300
تلك ليست لطخة بول

369
00:43:46,500 --> 00:43:47,800
هو بالكامل. . .

370
00:43:51,100 --> 00:43:54,400
في الحقيقة، هناك واحد آخر
ذلك قريبا سيعمل

371
00:44:14,600 --> 00:44:15,900
سآخذها

372
00:44:21,200 --> 00:44:22,400
حسنا

373
00:46:00,800 --> 00:46:02,300
خذي

374
00:46:02,400 --> 00:46:03,500
رافيوليك

375
00:46:05,100 --> 00:46:06,800
ورافيوليك

376
00:46:08,000 --> 00:46:09,300
و

377
00:46:09,600 --> 00:46:11,700
. . . أوه، يا الهي انه الريفيولي

378
00:46:12,300 --> 00:46:13,400
شكراً.

379
00:46:14,500 --> 00:46:17,900
لفات كعكة كامي السويسرية.
ذلك يَبْدو مغذي.

380
00:46:19,500 --> 00:46:23,900
آسف اعرفه انه من المحرج ان يعرف احد غذائك

381
00:46:24,700 --> 00:46:27,300
لاتقلق من ذلك
أنا لا أحرج

382
00:46:27,800 --> 00:46:29,300
ماذا تعني؟

383
00:46:29,800 --> 00:46:31,500
فقط، لا شيء يحرجني

384
00:46:31,600 --> 00:46:32,800
تعني، أبداً؟

385
00:46:37,500 --> 00:46:40,400
ذلك عظيم! سيكون عليكي
تعليمي تلك الخدعة

386
00:46:44,100 --> 00:46:45,600
من اين انتي؟

387
00:46:49,000 --> 00:46:51,100
ليس سؤال خدعة
شيكاغو

388
00:46:51,200 --> 00:46:52,600
أَنا من دينفير

389
00:46:53,600 --> 00:46:56,800
اذا اعرف انك من شيكاغو
وتحبي الرفيولي

390
00:46:57,600 --> 00:46:58,800
تلك هي البداية

391
00:47:03,400 --> 00:47:06,000
لذا كيف لشخص ما
التعرف عليك أفضل؟

392
00:47:07,900 --> 00:47:09,500
بالنسبة لك سيكون الامر سهلا

393
00:47:09,700 --> 00:47:11,800
تعشى معي الليلة

394
00:47:13,700 --> 00:47:14,800
موافق

395
00:47:15,300 --> 00:47:16,800
دعيني اخمن

396
00:47:17,500 --> 00:47:18,500
الرفيولي؟

397
00:47:20,100 --> 00:47:21,500
انه اتفاق

398
00:47:21,800 --> 00:47:24,900
كل ما افعله عرض الشقق الشاغرة للتاجير

399
00:47:25,000 --> 00:47:27,900
تغيير بعض المصابيح
إكنس السلالم مرة كل إسبوع

400
00:47:28,000 --> 00:47:30,300
احصل على الإيجار. لذلك

401
00:47:30,900 --> 00:47:32,500
النصف من إيجاري الخاص

402
00:47:32,700 --> 00:47:35,900
في الغالب ما افعله

403
00:47:36,400 --> 00:47:37,900
أَنا مصور

404
00:47:38,800 --> 00:47:40,900
اصور بعض المواضيع الجيدة احيانا

405
00:47:41,000 --> 00:47:44,800
بعت إلى بعض المعارض
ويستن وليفنسون تعرفيه؟

406
00:47:45,700 --> 00:47:48,700
طِوال النهار، غالبا، انا الف بالجوار

407
00:47:49,700 --> 00:47:51,700
والاعتناء بالعمل

408
00:48:01,900 --> 00:48:04,100
هل تحبي الرفيولي حقا

409
00:48:37,800 --> 00:48:39,800
عادة اقوم بالحركة الاولى

410
00:48:41,700 --> 00:48:43,200
هذا جيد ايضا

411
00:49:41,600 --> 00:49:42,800
آه

412
00:50:43,500 --> 00:50:44,800
هذا صعب

413
00:50:44,900 --> 00:50:46,700
اسكت وانتهي منها

414
00:50:46,800 --> 00:50:49,700
صعبة كالجحيم
اسكت وانتهي منها

415
00:50:49,800 --> 00:50:51,700
دعينا نخرج ونحصل على هامبرغر

416
00:50:51,800 --> 00:50:53,500
إسكت وأنتهي منها

417
00:50:55,000 --> 00:50:58,100
أنا سأدعو نيد وكارين
وارى إذا كانوا يريدون المجيء

418
00:50:59,000 --> 00:51:00,100
بالتاكيد

419
00:51:01,200 --> 00:51:04,000
أنتي لا تحبهم كثير اليس كذلك

420
00:51:05,300 --> 00:51:06,500
لا بأس

421
00:51:09,100 --> 00:51:11,700
لماذا لا تتصلي بأي أحد؟

422
00:51:12,300 --> 00:51:13,500
مثل من؟

423
00:51:13,700 --> 00:51:14,900
لا أعرف

424
00:51:15,500 --> 00:51:19,400
أي صديق. أحد رفاقك
شخص ما تحبي مرافقته

425
00:51:19,700 --> 00:51:23,300
أنتي لم تتأخذي شخصاً واحد
في هذا المكان منذ أربعة شهور

426
00:51:23,600 --> 00:51:24,800
أعرف

427
00:51:25,100 --> 00:51:26,300
لا أحد

428
00:51:28,600 --> 00:51:30,300
اريدك انت فقط

429
00:51:32,100 --> 00:51:33,500
أنتي حذرة جداً

430
00:51:33,600 --> 00:51:34,900
لست حذرة

431
00:51:35,000 --> 00:51:37,300
نعم، أنت
لا، لست

432
00:51:37,400 --> 00:51:39,800
أنا مثل من يعيش مع شبح

433
00:51:40,600 --> 00:51:42,500
أنتي لم تخبريني أي شئ ابدا

434
00:51:45,900 --> 00:51:47,700
حسنا

435
00:51:48,900 --> 00:51:50,800
ماذا تريد ان تعرف

436
00:51:52,800 --> 00:51:57,000
لا أَعْرفُ. أُريد معرفة
كيف كان يبدو معلمك في الصف الخامس

437
00:51:57,200 --> 00:52:01,100
أريد معرفة هذا الوجه الجميلِ
ان كان به تلك الحبوب في الثانوية

438
00:52:02,500 --> 00:52:04,800
أريد مقابلة أصدقائك بالعمل

439
00:52:04,900 --> 00:52:08,900
أريد أن أعرف لماذا تستمعين إلي
نينا سايمون عندما يكون مزاجم سئ

440
00:52:22,800 --> 00:52:24,100
إنسى الموضوع

441
00:52:49,700 --> 00:52:51,800
أحبت أمي نينا سايمون

442
00:52:54,800 --> 00:52:57,400
اعتادت ان تسمع تسجيلاتها طوال الوقت

443
00:53:02,300 --> 00:53:04,800
لقد كبرت وانا اسمع تلك الموسيقى

444
00:53:05,900 --> 00:53:06,900
هو. . .

445
00:53:09,500 --> 00:53:11,000
. . . بَدا لذا. . .

446
00:53:12,900 --> 00:53:14,300
. . . عاطفي. . .

447
00:53:15,200 --> 00:53:16,700
. . . وحشي جداً

448
00:53:20,800 --> 00:53:22,800
كل شيء عن الحب والخسارة

449
00:53:28,400 --> 00:53:31,300
اشغل نينا سايمون
عندما افكر في أمي

450
00:54:04,000 --> 00:54:06,200
مرحباً؟
نينا؟

451
00:54:09,400 --> 00:54:10,600
نعم؟

452
00:54:10,600 --> 00:54:13,100
جي دبليو ماريوت
في منتصف مدينة

453
00:54:13,200 --> 00:54:15,500
مدخل موظفين الساعة الواحدة

454
00:54:16,500 --> 00:54:17,600
حسنا

455
00:54:18,900 --> 00:54:19,900
مع السلامة

456
00:54:21,600 --> 00:54:22,900
من هذا؟

457
00:54:24,800 --> 00:54:27,900
أَوشكت اخسر بيع خمسمائة بطاقة فيديو

458
00:54:28,500 --> 00:54:31,200
سوف اذهب إلى أل سيجندو

459
00:54:31,700 --> 00:54:32,900
حسنا

460
00:54:35,500 --> 00:54:36,600
لا تتاخري

461
00:54:37,500 --> 00:54:38,700
حسنا

462
00:55:06,800 --> 00:55:08,000
أعذرني

463
00:55:10,100 --> 00:55:11,400
ماذا أفعل؟

464
00:55:16,400 --> 00:55:17,600
غيري

465
00:55:36,500 --> 00:55:37,500
الان ماذا افعل؟

466
00:55:38,400 --> 00:55:39,800
الآن انتظري

467
00:55:40,600 --> 00:55:42,500
اختبار، واحد. . . إثنان. . . ثلاثة

468
00:55:44,800 --> 00:55:47,300
إختبار، واحد. . . إثنان. . . ثلاثة

469
00:56:13,000 --> 00:56:15,100
صباح الخير. خدمة غرفة

470
00:56:16,800 --> 00:56:21,200
بالتأكيد حوالي خمسة عشر دقيقة
نعم يا سيدي. شكراً للاتصالك

471
00:56:41,800 --> 00:56:43,200
ماذا أفعل؟

472
00:56:43,300 --> 00:56:45,100
خذ هذه الصينية حيث أُخبرك

473
00:56:45,200 --> 00:56:46,500
ثم؟
لا شيء

474
00:56:46,600 --> 00:56:50,800
تأخذي الصينية، أعطيه الصينية
ثم تعودي

475
00:56:51,200 --> 00:56:53,400
هل ذلك كثير عليكي

476
00:57:46,900 --> 00:57:47,900
شكراً

477
00:57:54,700 --> 00:57:56,200
الآن ماذا أفعل؟

478
00:57:57,100 --> 00:57:58,400
إذهبي الى البيت

479
00:57:58,800 --> 00:58:00,000
هذا كل شئ؟

480
00:59:06,800 --> 00:59:07,800
اذا؟

481
00:59:08,400 --> 00:59:09,800
كيف حالك؟

482
00:59:10,400 --> 00:59:13,100
لقد فجرت فندق
اللعنة ماذا تعتقدني؟

483
00:59:13,200 --> 00:59:17,100
كل من في المقر
خصوصاً الرئيس، سعداء جدا

484
00:59:17,300 --> 00:59:19,600
إعتقدت بأنك تودي أَن تعرف ذلك

485
00:59:19,700 --> 00:59:20,900
رائع

486
00:59:22,200 --> 00:59:24,600
سمعت بأنك تواعدي شخص ما

487
00:59:28,200 --> 00:59:29,500
كيف شكله؟

488
00:59:31,200 --> 00:59:32,900
عظيم جداً

489
00:59:33,200 --> 00:59:35,600
ما كنت ساقابله لو لم اقابلك قبله

490
00:59:35,700 --> 00:59:37,200
يجب أن أقابله

491
00:59:37,300 --> 00:59:38,200
ماذا؟

492
00:59:38,300 --> 00:59:40,900
نعم. مجرد فحص روتيني

493
00:59:44,500 --> 00:59:47,400
لا أستطيع
فقط ادعيني إلى العشاء، موافقة؟

494
00:59:49,400 --> 00:59:50,400
لا

495
00:59:52,200 --> 00:59:54,000
فقط ادعيني على العشاء

496
00:59:58,900 --> 01:00:00,200
العم بوب

497
01:00:00,600 --> 01:00:02,100
لابد انك جي بي

498
01:00:02,400 --> 01:00:03,900
لا داعي

499
01:00:05,600 --> 01:00:06,900
لها داعي

500
01:00:07,000 --> 01:00:08,100
تفضل

501
01:00:10,300 --> 01:00:14,600
مسرور لمقابلتك
لم اقابل احد من عائلتها

502
01:00:15,700 --> 01:00:16,900
كلوديا

503
01:00:19,700 --> 01:00:21,400
لم اراكي من فترة طويلة

504
01:00:21,800 --> 01:00:23,200
العم بوب

505
01:00:25,000 --> 01:00:26,100
تبدين

506
01:00:26,200 --> 01:00:28,300
عظيمة! عظيمة جداً!

507
01:00:28,800 --> 01:00:29,800
شكراً

508
01:00:32,300 --> 01:00:34,600
ماذا نحضر لك
شيء للشرب؟

509
01:00:35,900 --> 01:00:38,000
سكوتش. سكوتش سيكون لطيف

510
01:00:39,100 --> 01:00:41,400
هذه من العم بوب

511
01:00:41,600 --> 01:00:42,800
عظيم

512
01:00:43,900 --> 01:00:46,000
تبدو جميلةَ جداً

513
01:00:46,500 --> 01:00:48,500
يجب أن يَكون شيء تقوم به معك

514
01:00:48,600 --> 01:00:49,700
هذا هو

515
01:00:52,400 --> 01:00:55,000
تعرف، أنت أكبر سنا مما إعتقدت

516
01:00:56,800 --> 01:00:59,800
راهنت على أنك لست المصور الأصغر
في البلدة

517
01:01:01,100 --> 01:01:02,600
ذلك حقيقي

518
01:01:02,800 --> 01:01:06,400
لكن الآخرين خريجي مدارس ثانوية
ليس لديهم الخبرة

519
01:01:06,500 --> 01:01:10,100
قد يَكون الأصغر،
لكنه بالتأكيد الالطف

520
01:01:14,000 --> 01:01:15,100
لذا. . .

521
01:01:16,300 --> 01:01:18,300
كم عمرك، عم بوب؟

522
01:01:18,800 --> 01:01:19,900
أَنا. . .

523
01:01:21,000 --> 01:01:22,100
37

524
01:01:23,800 --> 01:01:25,600
هذا يجعل. . .

525
01:01:26,000 --> 01:01:27,000
عمرك ثلاثة عشرة سنة

526
01:01:27,100 --> 01:01:30,700
هذا مضحك. قبل أيام
كنت أَقْرأُ شيءَ، كان حقيقي...

527
01:01:30,800 --> 01:01:34,300
بالتاكيد قريب من 14
عيد ميلادها في ثلاثة شهور

528
01:01:34,400 --> 01:01:36,800
ما بالتحديد ماذا تقصد جي بي

529
01:01:36,800 --> 01:01:38,000
جي. بي

530
01:01:38,100 --> 01:01:39,300
يا شباب

531
01:01:39,400 --> 01:01:40,700
انتظروا دقيقة

532
01:01:41,000 --> 01:01:45,300
هونوا على نفسكم لماذا لا تنزلزا الازرع
وننتهي من هذا

533
01:01:52,600 --> 01:01:54,600
كيف كانت تبدو وهي طفلة؟

534
01:01:54,700 --> 01:01:58,900
دائما اسألها لا تتحدث ابدا
عن نفسها لا تفاصيل، لا شيء

535
01:01:58,900 --> 01:02:00,900
دعيني أرى
ماذا؟

536
01:02:03,200 --> 01:02:07,400
أراد أَن يعرف كيف
كنتي وانتي كفلة صغيرة

537
01:02:08,200 --> 01:02:09,500
لقد وعدتني جي بي

538
01:02:11,000 --> 01:02:14,000
تكره الأسئلة
هل اسألك سؤال؟

539
01:02:14,100 --> 01:02:15,900
لا، اتمنى ان تفعلي

540
01:02:16,000 --> 01:02:18,700
هل بالامكان نسبان هذا الموضوع
ليس الآن

541
01:02:18,800 --> 01:02:22,300
اللعنة عليك لا تفعل ذلك
أنا لا التحدث عن الموضوع

542
01:02:22,800 --> 01:02:27,000
انا لم اتي من كانساس
لكي اتحمل تلك التفهات منك

543
01:02:53,200 --> 01:02:55,500
إعتقدت بأنك كنت من شيكاغو

544
01:02:58,000 --> 01:02:59,500
مدينة كانساس

545
01:03:00,000 --> 01:03:03,400
ولدت في مدينة كانساس
لكن اقامت في شيكاغو

546
01:03:04,900 --> 01:03:08,400
كنت اعتدت ان اراها خلال
فصول الصيف بمزرعة عمي

547
01:03:10,700 --> 01:03:13,700
لا تعرف بأنها امضت فصول الصيف
في المزرعة، لا تعلم؟

548
01:03:15,300 --> 01:03:16,700
حسنا، هي كذلك

549
01:03:18,200 --> 01:03:19,900
أَتذكر في صيف....

550
01:03:20,700 --> 01:03:22,200
. . . الأطفال المحليون. . .

551
01:03:23,500 --> 01:03:26,200
. . . إمتلكت عائلة الأطفال هذا الفرس

552
01:03:26,600 --> 01:03:27,800
هي كانت. . .

553
01:03:28,000 --> 01:03:32,500
. . . أسود كجناح غراب، متوحش
تذكر؟ دَعوا جمالها

554
01:03:34,100 --> 01:03:37,800
وقد تم تدريب وقالت إنها بمثابة تروتر،
لكنها لم تكن حقا كنت تعاني من

555
01:03:37,900 --> 01:03:39,100
على أية حال. . .

556
01:03:39,200 --> 01:03:42,600
أخبر الأطفال كلوديا
بأنها كان لا بد أن تركبَ هذه الجمال. . .

557
01:03:43,700 --> 01:03:47,700
. . . كان ذلك بمثابة تنبيه
كنوع من شيءِ هم جميعاً لابد ان يقوموا به

558
01:03:48,400 --> 01:03:50,300
على كل حال، في يوم، أَتذكر

559
01:03:50,600 --> 01:03:51,900
خلال الظهر

560
01:03:52,600 --> 01:03:54,500
كان حقيقي حار

561
01:03:55,100 --> 01:03:56,700
سمعنا هذه الصيحة

562
01:03:57,800 --> 01:03:59,400
ركضنا للخارج

563
01:04:00,700 --> 01:04:02,100
كانت كلوديا

564
01:04:03,100 --> 01:04:04,200
كلوديا

565
01:04:04,900 --> 01:04:07,100
تمتطي الحصان البري دون سرج

566
01:04:08,400 --> 01:04:11,500
الحصان اصبح مجنونا
يرفس ويقفز

567
01:04:12,500 --> 01:04:13,800
تمسك به

568
01:04:14,500 --> 01:04:17,400
كانت تجز على اسنانها
وحذائها في الفرس

569
01:04:18,600 --> 01:04:20,000
وممسكة به

570
01:04:21,600 --> 01:04:23,900
باللّه، ركبت ذلك الحصان

571
01:04:27,400 --> 01:04:30,000
اعتقد هذا ما اتذكره عنها

572
01:04:30,900 --> 01:04:33,500
زلة بنت على حصان أسود بري

573
01:04:37,500 --> 01:04:39,300
كانت جميلة جداً

574
01:04:41,600 --> 01:04:43,900
كانت جميل جداً بحيث لمعت

575
01:04:51,100 --> 01:04:52,800
هل تعرف ما أعني؟

576
01:04:53,900 --> 01:04:55,400
هذه هو انتي

577
01:04:59,500 --> 01:05:02,100
ذلك ما كنت أَعتقدُ بانك ستكوني عليه

578
01:05:05,600 --> 01:05:06,900
بالمناسبة. . .

579
01:05:07,300 --> 01:05:09,600
هل كلوديا أخبرتك ماذا اعمل

580
01:05:12,100 --> 01:05:13,100
لا

581
01:05:14,500 --> 01:05:16,000
أَنا في اعمل السفر

582
01:05:16,100 --> 01:05:18,900
أَنا شريك في وكالة سفريات و

583
01:05:22,100 --> 01:05:25,600
عندي هذه التذكرتين
إذا كنت تود خذهم

584
01:05:26,200 --> 01:05:28,800
هم الى نيوأورلينز
لماردي جراس

585
01:05:29,100 --> 01:05:31,100
فكرت انكم قد تحبوا الذهاب

586
01:05:34,600 --> 01:05:36,000
أنت رائع

587
01:05:38,000 --> 01:05:40,500
سوف استمتع بالتفكير في كلامكم هناك

588
01:05:41,400 --> 01:05:42,400
سافعل

589
01:06:36,400 --> 01:06:39,400
أَنا جائعة!
يجب ان نخرج من هنا

590
01:06:40,900 --> 01:06:42,400
يجب ان نذهب

591
01:06:43,400 --> 01:06:44,600
نعم

592
01:06:46,200 --> 01:06:47,700
يا

593
01:06:49,200 --> 01:06:51,000
هيا نذهب إلى الفندق

594
01:06:51,100 --> 01:06:53,000
إنتظر دعنا نحاول من هنا

595
01:06:55,000 --> 01:06:56,300
من هنا!

596
01:06:58,300 --> 01:07:00,000
أليس بالإمكان أن نأكل هنا؟

597
01:07:00,000 --> 01:07:03,300
الطعام سئ
أعرف مكان افضل

598
01:07:03,500 --> 01:07:05,400
من الأفضل أن تكون محق

599
01:07:12,200 --> 01:07:14,000
صحيح هنا

600
01:07:23,900 --> 01:07:25,600
ماذا تريد؟

601
01:07:28,400 --> 01:07:29,700
نريد مالك

602
01:07:29,800 --> 01:07:33,000
ربما يمكن أن تُساعدَنا بشئ نأكله

603
01:07:33,200 --> 01:07:35,500
انا وصديقي، جائعين حقا الآن

604
01:07:35,700 --> 01:07:38,300
ذلك جيد
لكننا نريد كل مالك

605
01:07:40,200 --> 01:07:41,600
أذهب إلى الجحيم

606
01:07:49,600 --> 01:07:50,600
تعالي

607
01:07:50,700 --> 01:07:53,400
بِحق الجحيم ماذا فعلتي؟
لا أعرف

608
01:07:53,500 --> 01:07:57,100
لقد اوسعتهم ضربا
لم تعطيني اي فرصة

609
01:07:57,200 --> 01:07:58,800
هو كان فقط مجرد رد فعل

610
01:07:58,900 --> 01:08:02,600
عندك بعض ردود الأفعال!
اين تعلمي فعل ذلك

611
01:08:07,000 --> 01:08:08,600
لا اعرف

612
01:08:09,800 --> 01:08:13,400
أخذت درس دفاع عن النفس مرة
عندما كنت صغيرة

613
01:08:22,800 --> 01:08:24,300
أَنا جائعة جدا

614
01:08:28,100 --> 01:08:29,800
يجب ان احضر طعام

615
01:08:31,800 --> 01:08:34,100
رقم خمسة اليس كذلك

616
01:08:36,000 --> 01:08:39,100
خدمة غرفة. هل لي أَن أساعدك؟
مرحباً؟

617
01:08:42,200 --> 01:08:43,900
هذه غرفة 30

618
01:08:46,800 --> 01:08:49,400
أود أَن أطلب بعض الطعام، رجاء

619
01:08:51,900 --> 01:08:54,400
اريد سلطة دجاج

620
01:08:54,500 --> 01:08:57,400
وقطعتان من الفطائر

621
01:08:58,000 --> 01:09:00,700
وأَي نوع من الصودا لديك؟

622
01:09:04,400 --> 01:09:06,800
حسنا كل ما لدي

623
01:09:09,900 --> 01:09:11,500
أسآخذ بيبسي

624
01:09:11,600 --> 01:09:15,700
هل بالامكان اخذ اربعة علبة منها
لأننا نصبح عطشى بعد الجنس؟

625
01:09:25,400 --> 01:09:27,000
قبل رقبتي

626
01:09:27,100 --> 01:09:28,200
حسنا

627
01:09:30,500 --> 01:09:32,200
بقوة

628
01:09:40,700 --> 01:09:41,700
نعم؟

629
01:09:41,900 --> 01:09:43,100
نينا؟

630
01:09:46,400 --> 01:09:47,300
نعم؟

631
01:09:47,700 --> 01:09:51,200
بخزانة الحمام
هناك ادوات

632
01:09:55,000 --> 01:09:56,100
حسنا

633
01:09:56,900 --> 01:09:59,900
اجعليهم قطعتان
كعكة شراب روم الشوكولاته

634
01:10:05,100 --> 01:10:06,500
ليس لديهم فطائر

635
01:10:06,600 --> 01:10:08,500
حسنا، نحن خارج هذا

636
01:10:12,000 --> 01:10:14,500
سوف استحم. أبدو قذرة جداً

637
01:10:15,300 --> 01:10:18,500
لو بالامكان أَن تنتظر خدمة الغرفة، رجاءً

638
01:10:48,700 --> 01:10:50,000
نينا في الموقع

639
01:10:50,100 --> 01:10:52,800
القطعة الاولى تحت المغسلة

640
01:11:21,700 --> 01:11:25,100
تم التجميع
افتحي النافذة

641
01:11:34,100 --> 01:11:37,000
ليس هناك مقبض
افتحي النافذة

642
01:11:39,000 --> 01:11:40,800
كلوديا؟
نعم؟

643
01:11:42,200 --> 01:11:44,600
تعرفي بماذا افكر؟

644
01:11:46,400 --> 01:11:47,500
بماذا؟

645
01:11:48,300 --> 01:11:50,400
لدي فكرة جيدة جداً

646
01:11:52,800 --> 01:11:56,400
يمكن ان نقدم هدية لبوب هدية الخطوبة

647
01:11:57,300 --> 01:11:59,300
نوفر بعض المال

648
01:12:10,600 --> 01:12:11,800
حسنا

649
01:12:13,700 --> 01:12:16,700
ماذا قلتي؟ اتريدي هذا
نصنع ثوب؟

650
01:12:18,000 --> 01:12:19,200
حلوتي؟

651
01:12:23,300 --> 01:12:24,900
الليموزين

652
01:12:28,100 --> 01:12:30,200
صوبي على الليموزين

653
01:12:31,300 --> 01:12:34,000
نحن ننتظر
الأوامر الأخرى

654
01:12:37,900 --> 01:12:40,700
سألتك سؤالاً.
هل لا أستحق جواباً؟

655
01:12:40,800 --> 01:12:42,000
دقيقة

656
01:12:43,500 --> 01:12:46,700
كيف اتخيله عبر الباب

657
01:12:49,600 --> 01:12:51,200
كلوديا؟

658
01:12:52,600 --> 01:12:54,800
السيد المسيح! ماذا بك؟

659
01:12:59,100 --> 01:13:00,600
قولي شئ

660
01:13:00,800 --> 01:13:03,800
قولي أذهب إلى الجحيم، جْي. بي
أخبرني أنك تحبني

661
01:13:04,000 --> 01:13:07,100
او فقدتك مهما يكن اجيبيني

662
01:13:12,600 --> 01:13:14,700
خدمة الغرف

663
01:13:19,500 --> 01:13:21,700
كم عدد الأهداف؟
واحد

664
01:13:22,000 --> 01:13:25,600
كيف يبدو؟
لا علم لي حتى الآن

665
01:13:27,700 --> 01:13:30,200
ارجو ان تكون مستمتع بماري جراس

666
01:13:30,300 --> 01:13:31,200
جيدة

667
01:13:31,300 --> 01:13:33,700
الهدف سيظهر خلال خمس ثواني

668
01:13:45,300 --> 01:13:48,100
شكراً
على الرحب والسعة نتمنى تكرار الزيارة

669
01:13:49,800 --> 01:13:51,200
أي واحد منهم؟

670
01:13:51,300 --> 01:13:53,500
لا أعرف حتى الآن

671
01:13:53,700 --> 01:13:55,800
ليس لديك ما تقوليه لي؟

672
01:13:56,000 --> 01:13:57,600
اي هدف اللعنة

673
01:13:58,300 --> 01:13:59,700
المرأة

674
01:14:06,100 --> 01:14:07,900
الإمرأة بالرداء الابيض

675
01:14:13,900 --> 01:14:16,000
قلت المرأة ذو الرداء الابيض

676
01:14:19,200 --> 01:14:20,500
كلوديا

677
01:14:24,900 --> 01:14:26,600
المرأة اللعينة

678
01:14:38,300 --> 01:14:39,700
ماذا بك

679
01:14:41,500 --> 01:14:43,200
اللعنة ماذا يحدث هنا

680
01:14:46,500 --> 01:14:47,700
ما هذا؟

681
01:14:52,800 --> 01:14:54,800
ليس لديك ماتقوليه لي

682
01:14:56,900 --> 01:15:00,100
منذ فترة قمت بشئ سئ جدا

683
01:15:02,900 --> 01:15:06,600
اشتركت فيه لكن سادفع ثمنه دائما

684
01:15:10,300 --> 01:15:11,500
لأ بأس

685
01:15:17,100 --> 01:15:18,700
كان في الماضي

686
01:15:19,000 --> 01:15:20,700
يمكنه نسيانه

687
01:15:21,600 --> 01:15:22,900
لا أَستطيع

688
01:15:26,300 --> 01:15:28,200
لكنك يجب ان تصدقني

689
01:15:30,400 --> 01:15:32,100
انه سري

690
01:15:33,000 --> 01:15:35,000
لدي أسبابي

691
01:15:37,900 --> 01:15:39,600
الآن سأتحمل هذا

692
01:15:43,000 --> 01:15:44,200
الآن

693
01:16:23,200 --> 01:16:27,000
ايها الطلبة هذه
وسيلة دفاع راقبوني

694
01:16:29,500 --> 01:16:31,200
اذا كيف كانت نيو أورلينز؟

695
01:16:33,700 --> 01:16:35,900
كل شئ تلمسه يصبح لعين

696
01:16:39,600 --> 01:16:44,200
لماذا ترسلني للعمل وجي بي معي
ماذا سيحدث لو عرف

697
01:16:44,300 --> 01:16:46,500
أَعرف بأنه لم يكن عمل سهل

698
01:16:46,700 --> 01:16:48,800
أنت مثير للشفقة جداً. إستمع إليك

699
01:16:48,900 --> 01:16:52,800
تقف هناك بتلك الإبتسامة الصغيرة
إنزع القناع اللعين، لمرة واحدة

700
01:16:52,900 --> 01:16:55,000
اللعنة عليك هذا كان اخر عمل معك

701
01:16:56,800 --> 01:16:58,800
أنتي جاهلة غبية

702
01:16:58,900 --> 01:17:02,100
تعتقدي بأنك يمكن أَن تقرري
متي تلعبين؟

703
01:17:02,100 --> 01:17:04,400
اللعنة عليك اين تعتقدي نفسك

704
01:17:04,500 --> 01:17:06,800
ألم تسمعي اي شئ مما قلت

705
01:17:06,900 --> 01:17:09,700
أنا اقصد ذلك
انتي لا تعرفي ماذا تقولين

706
01:17:09,800 --> 01:17:13,400
انا سأترك هذا
ي كلمة لا تفهميها

707
01:17:13,400 --> 01:17:16,800
ليس هناك خارج ليس هناك خلال
ليس هناك سأترك!

708
01:17:26,000 --> 01:17:27,600
يجب عليك مساعدتي

709
01:17:28,200 --> 01:17:31,000
أنا لا استطيع فعل ذلك
أنا لا أَستطيع العيش هكذا

710
01:17:35,300 --> 01:17:37,900
هل تحبني بما يكفي لتساعدني

711
01:17:38,500 --> 01:17:39,700
مثلك

712
01:17:41,900 --> 01:17:43,000
أعرف

713
01:17:43,500 --> 01:17:46,600
انت تحب ذلك لقد
جعلتني شخص مختلف

714
01:17:48,100 --> 01:17:50,500
لكنك لا تبدو قريب بما فيه الكفاية مني

715
01:17:50,900 --> 01:17:52,300
أَنا مختلفة

716
01:17:53,700 --> 01:17:55,300
ساعدني أكون أفضل

717
01:17:57,600 --> 01:17:59,600
رجاء، بوب، اتركني اذهب

718
01:18:16,600 --> 01:18:18,600
تعرفي من فهد بختيار

719
01:18:21,200 --> 01:18:23,400
هو أحد أغنى رجال العالم

720
01:18:23,500 --> 01:18:26,600
يبيع معلومات نووية
إلى الشرق الأوسط

721
01:18:26,900 --> 01:18:30,900
أَحتاج إمرأة لهذا العمل
انه من العمل تدربتي عليه

722
01:18:32,700 --> 01:18:34,900
اريدك ان تقومي بعمل ثلاثة اشياء

723
01:18:35,000 --> 01:18:38,400
تقليد صديقته
لتتمكني من دخول البيت

724
01:18:38,500 --> 01:18:43,000
تأخذي الديسك المحتوي على البيانات
ثم حطمي الحاسوب

725
01:18:43,700 --> 01:18:45,000
والثالث

726
01:18:45,900 --> 01:18:47,700
أريدك ان تاخذيه الى الخارج

727
01:18:52,200 --> 01:18:55,000
إذا قمت بهذا العمل ، اذا احضرت هذا

728
01:18:55,600 --> 01:18:58,400
حسنا اذا قمت به هل ستساعدني كي اخرج؟

729
01:19:04,100 --> 01:19:05,200
لا

730
01:19:22,500 --> 01:19:24,500
شكراً لكم
أيها السيدات والسادة

731
01:19:24,600 --> 01:19:27,200
خذ هذه، جون؟ شكراً

732
01:19:32,000 --> 01:19:34,100
يا لها من مفاجئة

733
01:19:35,200 --> 01:19:36,700
كيف حالك؟

734
01:19:38,800 --> 01:19:40,600
هل تمكن احد من الخروج

735
01:19:41,900 --> 01:19:44,500
شكراً لك جون ساقوم بباقي العمل

736
01:19:46,600 --> 01:19:50,300
كنتى تشبهيني ذات مرة؟
هل يتركوك تذهبي اذا رغبتي؟

737
01:19:52,200 --> 01:19:55,100
السعادة في الحياة يأتي من التجديل معا

738
01:19:55,200 --> 01:19:57,100
ماذا يريد الواحد منا

739
01:19:57,200 --> 01:19:58,600
ما هو الحتمي

740
01:19:58,700 --> 01:20:01,500
توقفي عن هذا الكلام الفارغ
توقفى عن اجابتي بمثل تلك الفاهات واجبيني

741
01:20:05,700 --> 01:20:06,800
أَنا آسفة

742
01:20:08,200 --> 01:20:12,600
أنا لا أريد أن أكون وقحة معك
انتي الوحيدة التي كنتي لطيفة معي هنا

743
01:20:16,400 --> 01:20:18,200
رجاء، هل يمكن أَن تخبريني؟

744
01:20:20,100 --> 01:20:22,500
هل يمكنك أَن تذهبي اذا رغبتي؟

745
01:20:23,100 --> 01:20:25,200
فقط تأخذي طائرة وتختفي

746
01:20:27,800 --> 01:20:29,500
لقول الحق، عزيزتي

747
01:20:29,500 --> 01:20:33,600
لا أعرف لم امكانية ذلك
لم افكر ابدا في هذا

748
01:20:43,200 --> 01:20:45,000
هل ستخبري بوب بمجئ؟

749
01:20:45,800 --> 01:20:46,600
لا

750
01:20:46,600 --> 01:20:47,700
شكراً لكي

751
01:21:06,700 --> 01:21:08,500
تبدين مرهقة
انا كذلك

752
01:21:08,900 --> 01:21:10,900
تريديني أن أدلك ظهرك
نعم

753
01:21:11,000 --> 01:21:13,200
بزيت الخيال المنوم؟
نعم

754
01:21:13,200 --> 01:21:14,400
حسناً

755
01:21:14,800 --> 01:21:16,100
على السرير

756
01:21:16,200 --> 01:21:18,000
سوف أعود

757
01:21:23,800 --> 01:21:24,900
مرحباً، ماجي

758
01:21:27,000 --> 01:21:29,800
هذه نسخ الصور التي اعطيتك

759
01:21:29,900 --> 01:21:31,800
أماندا تقول بأنك

760
01:21:32,900 --> 01:21:34,300
اضعتهم

761
01:21:35,800 --> 01:21:37,600
لا أعتقد انني يمكني القيام بهذا

762
01:21:44,800 --> 01:21:47,000
إذا قمتي بهذا العمل من أجلي

763
01:21:48,600 --> 01:21:51,000
سأرى كيف يمكن أن أساعدك

764
01:21:58,700 --> 01:22:00,500
هل ترى زاوية الطابق العلوي؟

765
01:22:00,600 --> 01:22:04,600
تلك غرفةُ نومه. هنا
تصلي مبكرة. تفعل ذلك هنا

766
01:22:05,200 --> 01:22:08,100
الباروكة الصحيحة، ملابس
انت يمكن ان

767
01:22:08,300 --> 01:22:11,400
إنظري جيدا للصورة لتتشبهي بصديقته
لتتمكني من دخول البيت

768
01:22:11,500 --> 01:22:13,800
ماذا يحدث إليها؟
تموت، أيضاً؟

769
01:22:13,900 --> 01:22:16,500
بالتأكيد لا. لا ليس من الضروري

770
01:22:17,400 --> 01:22:18,600
جيد

771
01:22:20,100 --> 01:22:23,300
انظري إلى تلك الأقراط

772
01:22:23,900 --> 01:22:25,700
لدي هذه النظارة

773
01:22:25,800 --> 01:22:28,900
نعم؟ عظيم
سأحصل على ذلك الصنف من السجائر

774
01:22:29,000 --> 01:22:31,200
بيدها اليمنى
انا ايضا

775
01:22:31,300 --> 01:22:32,900
السجائر الطويلة

776
01:22:33,300 --> 01:22:34,700
هل ذلك حقيقي؟

777
01:22:34,800 --> 01:22:36,000
لَيسَ عليّ، هو لن يَكون

778
01:22:36,100 --> 01:22:37,500
نبدا ثانية

779
01:22:49,700 --> 01:22:51,400
لم يطفؤا

780
01:22:51,500 --> 01:22:53,700
لم يطفؤا

781
01:22:56,500 --> 01:22:58,000
هو ثقيل

782
01:22:58,400 --> 01:23:00,500
هو ثقيل

783
01:23:02,800 --> 01:23:04,800
ابتعد عن الطريق الآن

784
01:23:05,000 --> 01:23:07,700
إبتعد عن الطريق الآن

785
01:23:09,800 --> 01:23:11,300
ها هو

786
01:23:13,400 --> 01:23:17,400
فرانك، لأجل السيد المسيح
احساناً لنا ضع آلة التصوير جانباً

787
01:23:17,500 --> 01:23:18,400
حسناً

788
01:23:19,600 --> 01:23:21,300
دعنينا نبدا ثانية

789
01:23:21,400 --> 01:23:23,400
عملناه 20 مرة فقط

790
01:23:23,500 --> 01:23:26,500
انظر، ليلة الغد
هذه فرصتنا الأخيرة

791
01:23:26,600 --> 01:23:29,600
حسنا. نتقابل الرابعة للذهاب إلى أنجيلا

792
01:23:30,600 --> 01:23:32,400
دعينا نجعلها الا ربع

793
01:23:32,600 --> 01:23:35,100
ذلك سَيَعطينا وقت أكبر
مرحباً

794
01:23:35,200 --> 01:23:36,400
ها حبيبتي

795
01:23:38,700 --> 01:23:39,800
العم بوب؟

796
01:23:40,000 --> 01:23:43,200
العم بوب، حقيقي انت؟
كم هو لطيف رؤيتك

797
01:23:43,300 --> 01:23:46,000
لا، لا يمكن أن تكون العم بوب
ربما تكون

798
01:23:46,600 --> 01:23:48,700
العمة بولين أو إبنة العم مولي

799
01:23:48,800 --> 01:23:50,500
او شئ

800
01:23:51,900 --> 01:23:53,700
لحظة! عرفت

801
01:23:54,700 --> 01:23:59,100
يجب أن تكون سيندي ديماتو
تعمل لدى ماك للزواج

802
01:24:00,000 --> 01:24:02,100
مرحباً. اللعنة كيف حالك؟

803
01:24:56,400 --> 01:24:57,700
مرحبا
مرحبا

804
01:25:09,400 --> 01:25:10,900
نحن ارسلنا شيري

805
01:25:11,200 --> 01:25:12,600
اين فرانسين؟

806
01:25:12,700 --> 01:25:15,500
فرانسين مريضة اليوم
لذا شيري أرسلنا

807
01:25:15,800 --> 01:25:17,200
قالوا فرانسين سوف تأتي

808
01:25:17,300 --> 01:25:20,900
أعتقد انهم أخطاؤه
لان  فرانسين مريضة. أنا لا أعرف

809
01:25:21,000 --> 01:25:24,000
الشيري أرسلنا
بسبب أن فرانسين أَكلت شيء سيئ

810
01:25:25,400 --> 01:25:26,900
وأصبحت مريضة

811
01:25:27,400 --> 01:25:30,800
انا لن أهتم لو كانت لدي
رأس أخرى بها شعر اليوم

812
01:25:30,900 --> 01:25:32,500
قرر

813
01:25:39,000 --> 01:25:40,600
حسناً. تعالي

814
01:25:47,100 --> 01:25:49,300
من هؤلاء؟ اين فرانسين؟

815
01:25:49,400 --> 01:25:50,900
فرانسين مريضة، لذا نحن هنا

816
01:25:51,000 --> 01:25:54,400
عظيم. بعض الدم الجديدِ اللعنة
هل بالإمكان أن نعمل في الخارج هنا؟

817
01:25:54,500 --> 01:25:56,500
بالتأكيد. يمكني أن أحرق الشعر في أي مكان

818
01:25:56,600 --> 01:25:58,300
هل هذا الزي مناسب؟

819
01:25:58,400 --> 01:26:00,400
أزيلي هذه البقعة؟
حسنا

820
01:26:00,500 --> 01:26:03,100
ضعيه في غرفتي مع الحذاء الاحمر

821
01:26:04,400 --> 01:26:07,200
أريد بعض النعومةِ اللعينة
حول وجهي

822
01:26:07,300 --> 01:26:10,200
اخرة مرة فرانسين ازالت كل شعر ظهري

823
01:26:10,300 --> 01:26:13,200
جعلت مني شئ لعين

824
01:26:14,100 --> 01:26:16,000
هل قابلتوا اصدقائي؟

825
01:26:16,700 --> 01:26:20,000
هذا غبي
والآخر أشد غباء

826
01:26:24,000 --> 01:26:27,300
هل تريدي بعض شاي الجينسنغ؟
لا انا لا اشرب الشاي

827
01:26:29,100 --> 01:26:33,100
فرانسين تقول بأنك تحبي شاي الجينسنغ
عظيم لدافع الجنس

828
01:26:33,100 --> 01:26:35,700
لا مشكلة لدي بخصوص هذا الموضوع

829
01:26:35,800 --> 01:26:37,200
حقا جيد جداً جداً

830
01:26:37,300 --> 01:26:40,100
بما فيه الكفاية من هذا الشاي اللعين
لأجل السيد المسيح

831
01:26:41,500 --> 01:26:42,900
الامر راجع لكي

832
01:26:43,300 --> 01:26:45,900
عندك حرير، رجاءً
لأصابعِي؟

833
01:26:46,000 --> 01:26:47,200
بالتأكيد

834
01:26:57,100 --> 01:26:58,700
انتي

835
01:27:10,200 --> 01:27:12,000
يا الهي انا احتضر

836
01:27:13,000 --> 01:27:15,000
دعيني أرى
اللعنة انا اصبت

837
01:27:15,100 --> 01:27:16,200
انه على مايرام

838
01:27:19,100 --> 01:27:21,300
اضغطي عليها بقوة

839
01:27:21,400 --> 01:27:22,600
ساتصل بالرئيس

840
01:27:22,700 --> 01:27:25,800
ساتصل بالرئيس
استطيع ان انهي هذا، يجب علي

841
01:27:25,900 --> 01:27:29,100
قال اذا حدث شئ خطأ
يجب ان نتصل به

842
01:27:31,400 --> 01:27:34,400
لقد فشلنا
هناك إثنان مقتولين وانا مصابة

843
01:27:35,300 --> 01:27:36,300
كيف؟

844
01:27:37,600 --> 01:27:39,600
حسنا؟ حسنا؟ نعم؟ حسنا

845
01:27:42,500 --> 01:27:44,500
سيستدعون المنظف

846
01:27:44,600 --> 01:27:45,800
السيد المسيح!

847
01:28:04,600 --> 01:28:07,200
سمعنا طلقات نارية
هل سمعت أي شئ؟

848
01:28:14,100 --> 01:28:16,000
أنا فيكتور. المنظف

849
01:28:24,300 --> 01:28:27,600
العمل كان سيئ
لكن يمكن أَن أنهيه

850
01:28:28,200 --> 01:28:30,400
هذا الجزء من العمل انتهى

851
01:28:31,300 --> 01:28:32,700
أَنا المنظف

852
01:28:35,800 --> 01:28:37,600
اين المادة؟

853
01:28:37,700 --> 01:28:39,100
خارج

854
01:28:47,700 --> 01:28:49,200
لما هذا؟

855
01:28:50,800 --> 01:28:52,400
تتنظيف اللعنة

856
01:29:02,400 --> 01:29:04,200
يا الهي ماذا تفعل؟

857
01:29:09,100 --> 01:29:10,300
لم تموت

858
01:29:10,400 --> 01:29:12,100
يا الهي

859
01:29:12,100 --> 01:29:16,500
الرئيس قال انهوا العمل
سوف اتصل به

860
01:29:32,200 --> 01:29:34,900
لا مانع لدي من الاعمال الصغيرة

861
01:29:39,800 --> 01:29:42,100
سوف اجهز نفسي للخطوة التالية

862
01:29:59,900 --> 01:30:02,300
تبدين جميلة
شكراً لك

863
01:30:03,800 --> 01:30:06,200
حسنا تمنياتي لك بسهرة سعيدة

864
01:30:32,800 --> 01:30:33,700
مرحباً، أنجيلا

865
01:30:33,600 --> 01:30:34,900
سائق جديد؟

866
01:30:35,000 --> 01:30:38,800
لأجلِ السيد المسيح، افتح البوابة اللعينة

867
01:30:43,100 --> 01:30:46,000
حدث خطأ ولقد دعوت المنظف

868
01:30:46,400 --> 01:30:47,500
ماذا حدث؟

869
01:30:47,600 --> 01:30:50,700
قتل اثنان
كنت خائف من حدوث امر لعين

870
01:30:50,800 --> 01:30:52,700
اخبرته ان ينظف المكان

871
01:30:52,700 --> 01:30:54,800
كيف ينظف؟
ان يأخذ غفوة

872
01:30:54,900 --> 01:30:57,700
سيذهب المنظف مع فتاتك الى السيد باكتيار

873
01:30:58,900 --> 01:31:00,500
بعد ان تنتهي

874
01:31:01,200 --> 01:31:02,900
سوف ينظفها ايضا

875
01:31:24,300 --> 01:31:27,400
بالطبع، أنا
سمعت الشئ اللعين

876
01:31:28,300 --> 01:31:30,400
هو في الطابق العلوي. أنتي مبكرة

877
01:31:30,500 --> 01:31:32,900
اذا قاضيني
تريدي ان تشربي شئ؟

878
01:31:33,000 --> 01:31:35,300
سالتي دوج، اتركه هنا

879
01:31:35,400 --> 01:31:37,000
يجب أَن أتبول

880
01:31:47,500 --> 01:31:49,300
مرحباً، يا. . .

881
01:31:50,400 --> 01:31:53,500
أذهب إلى حاسوبك
إعرض برنامجك النووي

882
01:31:54,900 --> 01:31:57,500
ماذا ستفعلين بهذا؟

883
01:31:57,600 --> 01:31:58,500
هيا

884
01:32:00,800 --> 01:32:02,300
العقي مؤخرتي

885
01:32:07,400 --> 01:32:08,900
إذهب إلى حاسوبك

886
01:32:17,800 --> 01:32:21,800
يجب ان يكون العرب الوحيد الذين
ليس لهم الحق ي امتلاك تلك التكنولوجيا

887
01:32:21,900 --> 01:32:23,600
الا تعتقدي ذلك

888
01:32:26,400 --> 01:32:27,500
إسرع

889
01:32:33,200 --> 01:32:35,000
لا استطيع ادخال البيانات

890
01:32:35,100 --> 01:32:36,300
حقا

891
01:32:36,400 --> 01:32:37,500
النظام معطل

892
01:32:37,600 --> 01:32:40,200
اذهب الى الجانب الاخر من المكت

893
01:32:41,500 --> 01:32:45,300
بمكنب أن اجعلك غنيةجدا
ابعد ما تتخيلي

894
01:32:45,500 --> 01:32:48,500
واعندما اقول افعل ما اقوله
انه وعد

895
01:32:54,600 --> 01:32:56,100
ما كلمة السر؟

896
01:32:59,400 --> 01:33:00,900
ما كلمة السر؟

897
01:33:04,800 --> 01:33:08,000
تخيل رصاصة في المعدة كيف
سيكون الشعور

898
01:33:13,900 --> 01:33:15,000
البائع المتجول

899
01:33:40,400 --> 01:33:41,700
انت

900
01:33:41,800 --> 01:33:45,800
لا تستيطع ان توقف السيارة هنا
اذهب الى ظهر السيارة الاخرى

901
01:33:47,800 --> 01:33:50,100
هل أنت أصم؟ تحرك السيارة!

902
01:34:22,200 --> 01:34:23,400
على الأرض

903
01:34:24,200 --> 01:34:27,600
لا تكوني غبية
اعرض على اي شئ تريديه

904
01:34:27,700 --> 01:34:31,400
على ركبتيك على الأرض،
الأيدي وراء ظهرَك

905
01:34:33,900 --> 01:34:36,600
تعتقدي أن قتلي سيحل اي شئ

906
01:34:36,700 --> 01:34:40,200
تعتقد يمكنك أن تبقي 800 مليون شخص
في القرنِ الرابع عشرِ إلى الأبد؟

907
01:35:03,400 --> 01:35:05,200
اعطيه لي

908
01:36:01,800 --> 01:36:03,900
هذا هو حصلت عليه

909
01:39:07,200 --> 01:39:09,400
تأكد من انه مربوط جيدا

910
01:39:09,600 --> 01:39:12,000
إنتظر حتى ينزل هناك.

911
01:39:12,100 --> 01:39:14,000
هل هناك امراة

912
01:39:14,100 --> 01:39:17,200
يمكن أن يكون هناك 20 إمرأة
هناك، للكل

913
01:39:17,300 --> 01:39:19,000
السيارة في مكان سيء

914
01:39:21,100 --> 01:39:22,700
هذه هي

915
01:39:54,100 --> 01:39:55,300
جي بي؟

916
01:39:57,000 --> 01:39:58,400
انت يقظ

917
01:40:03,200 --> 01:40:06,800
أعرف انك كذلك من طريقة تنفسك

918
01:40:11,000 --> 01:40:12,500
أَنا متعبة جداً

919
01:40:16,200 --> 01:40:17,400
اللهي!

920
01:40:19,200 --> 01:40:21,300
ماذا حدث إلى وجهك؟

921
01:41:12,000 --> 01:41:13,400
لقد ذهبت

922
01:41:14,100 --> 01:41:15,200
أين؟

923
01:41:20,300 --> 01:41:21,500
أين؟

924
01:41:21,600 --> 01:41:22,800
لا أعرف

925
01:41:23,900 --> 01:41:26,000
ذهبت فارغة اليدين

926
01:41:26,500 --> 01:41:29,700
لم تأخذ اي شئ من ملابسها
او حتى محفظتها

927
01:41:29,800 --> 01:41:31,800
لذا من انت

928
01:41:32,600 --> 01:41:35,000
اتركها للتدخل. دعها تذهب

929
01:41:35,100 --> 01:41:37,600
لا استطيع لديها معلومات
نعم

930
01:41:40,400 --> 01:41:42,300
لماذا لا تخرج

931
01:41:44,200 --> 01:41:46,000
تركت لك ملاحظة

932
01:41:47,200 --> 01:41:48,300
نعم؟

933
01:41:49,800 --> 01:41:51,200
لدي

934
01:41:52,700 --> 01:41:54,100
ماذا قالت؟

935
01:42:02,200 --> 01:42:03,700
هل بالإمكان أن آخذ هذا؟

936
01:42:05,200 --> 01:42:06,300
نعم، بالتأكيد

937
01:42:09,300 --> 01:42:10,500
تحب نينا؟

938
01:42:13,500 --> 01:42:14,500
نعم

939
01:42:16,600 --> 01:42:17,800
أَحبها

940
01:42:24,300 --> 01:42:25,600
سنفتقدها

941
01:42:33,600 --> 01:42:34,600
نعم

942
01:42:34,700 --> 01:42:36,000
سنفتقدها

943
01:43:54,000 --> 01:43:55,200
نعم

944
01:43:59,100 --> 01:44:01,200
لقد تحطمت السيارة ليلة امس

945
01:44:02,100 --> 01:44:03,400
لا لا لا

946
01:44:04,300 --> 01:44:06,500
لدي الملعومات التي نحتاجها

947
01:44:08,700 --> 01:44:10,200
المنظف مات

948
01:44:14,300 --> 01:44:15,900
والبنت

949
01:44:21,400 --> 01:44:22,800
البنت

950
01:44:24,700 --> 01:44:26,400
البنت ميتة، أيضاً

951
01:44:27,000 --> 01:44:27,900
نعم

952
01:40:55,900 --> 01:40:58,100
اتمنى ان تكون الترجمة
حازت على اعجابكم
حازم

