[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. ; ; Advanced Sub Station Alpha script format developed by #Anime-Fansubs@EfNET ; ; Note: This file was saved by MPC-HC. ; ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 384 PlayResY: 288 Timer: 100.0000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial Black,20,&H00ffffff,&H0000ffff,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,150.00,150.00,0.00,0.00,1,2.00,3.00,2,20,20,20,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.29,0:00:14.29,Default,,0000,0000,0000,,ترجمة: أمجاد عبدالله\Ntwitter.com/Amjad_as\NMjoodh123@hotmail.com Dialogue: 0,0:00:28.29,0:00:29.48,Default,,0000,0000,0000,,الآن، دعني استوضح الأمر Dialogue: 0,0:00:29.56,0:00:32.62,Default,,0000,0000,0000,,أنت تخبرني أن اليوم هو اليوم الوحيد الذي\Nيمكن أن يتم فيه الإجتماع Dialogue: 0,0:00:32.69,0:00:33.79,Default,,0000,0000,0000,,الذي يصادف عيد الميلاد Dialogue: 0,0:00:33.86,0:00:35.42,Default,,0000,0000,0000,,وكذلك عيد ميلاد ابنتي، شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:00:35.50,0:00:37.33,Default,,0000,0000,0000,,دعنا نلعب الجغرافيا -\Nكاليفورنيا - Dialogue: 0,0:00:37.40,0:00:39.39,Default,,0000,0000,0000,,أركنساس -\Nأركنساس؟ - Dialogue: 0,0:00:39.47,0:00:41.09,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا ينتهي بـ"أ"؟ -\Nأو "و"؟ - Dialogue: 0,0:00:41.17,0:00:42.19,Default,,0000,0000,0000,,"س" Dialogue: 0,0:00:43.04,0:00:44.27,Default,,0000,0000,0000,,صحراء المملكة العربية السعودية Dialogue: 0,0:00:44.67,0:00:46.66,Default,,0000,0000,0000,,انت استخدمت السعودية من قبل Dialogue: 0,0:00:46.74,0:00:48.27,Default,,0000,0000,0000,,ليس الصحراء Dialogue: 0,0:00:55.92,0:00:57.51,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:00:58.12,0:01:01.38,Default,,0000,0000,0000,,تمبكتو -\Nحسناً، لقد إختلقتي هذا - Dialogue: 0,0:01:01.46,0:01:02.98,Default,,0000,0000,0000,,لم أفعل، إنه مكان حقيقي Dialogue: 0,0:01:03.06,0:01:04.15,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:01:04.23,0:01:06.25,Default,,0000,0000,0000,,و"، "و" ماذا يبدأ بـ"و"؟" Dialogue: 0,0:01:07.53,0:01:10.05,Default,,0000,0000,0000,,فوق -\Nفوق؟ فوق ليس مكان - Dialogue: 0,0:01:10.13,0:01:11.16,Default,,0000,0000,0000,,بلى، هو كذلك Dialogue: 0,0:01:12.33,0:01:13.82,Default,,0000,0000,0000,,إنه فوق هناك Dialogue: 0,0:01:14.84,0:01:16.27,Default,,0000,0000,0000,,أنت أحمق Dialogue: 0,0:01:18.27,0:01:20.47,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}"مسرحية "ليلة واحدة مميزة{\i} Dialogue: 0,0:01:28.45,0:01:29.58,Default,,0000,0000,0000,,هذا أفضل Dialogue: 0,0:01:41.38,0:01:43.88,Default,,0000,0000,0000,,عيد الميلاد عام 1990 Dialogue: 0,0:01:54.64,0:01:56.04,Default,,0000,0000,0000,,ما قصتهم؟ Dialogue: 0,0:01:56.58,0:01:58.27,Default,,0000,0000,0000,,أولئك الأولاد المساكين Dialogue: 0,0:01:58.81,0:02:00.58,Default,,0000,0000,0000,,المرأة (آني بينكاو)‏ Dialogue: 0,0:02:00.95,0:02:04.54,Default,,0000,0000,0000,,صاحبة السيرك المتجول حيث يعمل الأولاد Dialogue: 0,0:02:04.62,0:02:06.68,Default,,0000,0000,0000,,الأم هي السيدة السمينة Dialogue: 0,0:02:06.75,0:02:09.92,Default,,0000,0000,0000,,والأب يبتلع السيوف ويروض الأسود Dialogue: 0,0:02:09.99,0:02:13.79,Default,,0000,0000,0000,,اسم السيرك؟ -\N"استعراض آني الكبير" - Dialogue: 0,0:02:13.86,0:02:15.96,Default,,0000,0000,0000,,"وعرض الاسود" Dialogue: 0,0:02:17.40,0:02:21.03,Default,,0000,0000,0000,,العارضون يُجبرون لترفيه أطفال فضائيين Dialogue: 0,0:02:21.10,0:02:24.50,Default,,0000,0000,0000,,الذين لديهم ثلاثة رؤوس و ستة أقدام Dialogue: 0,0:02:25.64,0:02:27.57,Default,,0000,0000,0000,,والفضائيين لا يصفقون مثلنا كما تعلم Dialogue: 0,0:02:28.44,0:02:30.41,Default,,0000,0000,0000,,ماذا يفعلون بدلاً من ذلك؟ -\Nرقص نقري - Dialogue: 0,0:02:32.85,0:02:34.61,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أروع قصة على الإطلاق{\i} Dialogue: 0,0:02:40.62,0:02:43.72,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، كان ذلك مضيعة للوقت Dialogue: 0,0:02:44.46,0:02:48.26,Default,,0000,0000,0000,,يريدون مني فعلاً أن أشن موسيقة عن\Nمصاصي دماء مراهقين Dialogue: 0,0:02:48.33,0:02:51.66,Default,,0000,0000,0000,,أعني ، من بكامل قواه العقلية\Nيريد الذهاب الى المسرح Dialogue: 0,0:02:51.73,0:02:53.82,Default,,0000,0000,0000,,و يرى الكثير من مصاصي دماء يغنون؟ Dialogue: 0,0:02:55.67,0:02:58.07,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، هذا كان يبدو لذيذاً Dialogue: 0,0:02:58.14,0:02:59.40,Default,,0000,0000,0000,,أنا لم آكله كله لوحدي Dialogue: 0,0:02:59.74,0:03:01.17,Default,,0000,0000,0000,,تشاركناه Dialogue: 0,0:03:01.91,0:03:04.44,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً عزيزتي، أعتقد انك إكتفيتي\N.حان الوقت للذهاب Dialogue: 0,0:03:05.15,0:03:07.24,Default,,0000,0000,0000,,لكننا نحتفل بعيد ميلادي -\Nشكراً - Dialogue: 0,0:03:08.58,0:03:11.31,Default,,0000,0000,0000,,.اسرعي. قضينا وقتاً كافياً هنا Dialogue: 0,0:03:14.72,0:03:16.19,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتي بخير؟ Dialogue: 0,0:03:16.46,0:03:18.62,Default,,0000,0000,0000,,أتذكر عندما كنت صغيرة Dialogue: 0,0:03:18.69,0:03:22.06,Default,,0000,0000,0000,,واعتقدت أنني لو أغلقت عيناي\Nلن يستطيع أحدهم أن يراني؟ Dialogue: 0,0:03:22.56,0:03:23.62,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:03:24.60,0:03:25.83,Default,,0000,0000,0000,,اتمنى لو أنني ما زلت أصدق ذلك Dialogue: 0,0:03:31.27,0:03:34.71,Default,,0000,0000,0000,,لا تنظري الآن، لكني رأيت أجمل فتاة\Nرأيتها في حياتي كلها Dialogue: 0,0:03:35.71,0:03:36.73,Default,,0000,0000,0000,,أين؟ Dialogue: 0,0:03:37.08,0:03:39.48,Default,,0000,0000,0000,,إلى يسارك, لكن لا تنظري بسرعة Dialogue: 0,0:03:39.55,0:03:42.14,Default,,0000,0000,0000,,أراهن أنها تعبت جداً من تحديق\Nالناس لها طوال الوقت Dialogue: 0,0:03:42.65,0:03:43.74,Default,,0000,0000,0000,,أكثر بقليل Dialogue: 0,0:03:46.39,0:03:47.91,Default,,0000,0000,0000,,أكثر بقليل Dialogue: 0,0:04:01.34,0:04:04.67,Default,,0000,0000,0000,,هل تعلمين لماذا نأخذ هدية عيد ميلادك\Nمن "تيفاني" كل سنة؟ Dialogue: 0,0:04:04.74,0:04:06.07,Default,,0000,0000,0000,,لأنه المتجر المفضل لدينا Dialogue: 0,0:04:06.14,0:04:09.30,Default,,0000,0000,0000,,و الفتاة يجب أن لا تعتمد أبداً على\Nرجل لشراء مجوهرات لها Dialogue: 0,0:04:09.94,0:04:13.07,Default,,0000,0000,0000,,محقة تماماً, أنتي الشخص الوحيد في\Nالعالم الذي يمكن أن تعتمدي عليه Dialogue: 0,0:04:13.51,0:04:17.21,Default,,0000,0000,0000,,ما يسميه الناس بالحب الحقيقي هو فقط\Nللحكايات وبطاقات المعايدة Dialogue: 0,0:04:17.29,0:04:18.45,Default,,0000,0000,0000,,إنها مخطئة Dialogue: 0,0:04:18.52,0:04:22.68,Default,,0000,0000,0000,,الحب الحقيقي، الحب الصادق يدوم للأبد\Nانه لا يذهب ابداً Dialogue: 0,0:04:22.76,0:04:24.99,Default,,0000,0000,0000,,تعالي، لنذهب لشراء شيء رائع Dialogue: 0,0:04:38.97,0:04:41.00,Default,,0000,0000,0000,,انها جميلة -\Nأعلم - Dialogue: 0,0:04:43.38,0:04:44.50,Default,,0000,0000,0000,,انظر لتلك الماسه Dialogue: 0,0:04:47.48,0:04:49.35,Default,,0000,0000,0000,,إنه يتلألأ كثيراً Dialogue: 0,0:04:50.72,0:04:52.41,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}انظر لتلك الكبيرة{\i} Dialogue: 0,0:04:52.49,0:04:54.65,Default,,0000,0000,0000,,عفواً يا سيدي، هل تعمل هنا؟ Dialogue: 0,0:04:54.72,0:04:58.18,Default,,0000,0000,0000,,أنا ابحث عن أجمل مجوهرات\Nفي المتجر كله Dialogue: 0,0:04:58.26,0:05:01.79,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.هل يمكنك مساعدتي؟ حسناً, هذا عظيم\N.ارني كل ما لديك{\i} Dialogue: 0,0:05:02.10,0:05:04.43,Default,,0000,0000,0000,,هيا, دعنا نرى ماذا يوجد هنا Dialogue: 0,0:05:05.80,0:05:07.46,Default,,0000,0000,0000,,.انظر لذلك\Nانظر لذلك (مايكل)‏ Dialogue: 0,0:05:07.90,0:05:09.66,Default,,0000,0000,0000,,إنه أصفر جداً, يشبهني جداً Dialogue: 0,0:05:09.74,0:05:11.43,Default,,0000,0000,0000,,هل ترغبين بتجربة شيء؟ Dialogue: 0,0:05:11.81,0:05:15.44,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، من فضلك\N.أرغب بـ... تلك Dialogue: 0,0:05:15.84,0:05:17.04,Default,,0000,0000,0000,,اختيار رائع Dialogue: 0,0:05:18.08,0:05:19.17,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:05:23.72,0:05:25.19,Default,,0000,0000,0000,,هاكِ Dialogue: 0,0:05:27.16,0:05:28.85,Default,,0000,0000,0000,,انه جميل جداً Dialogue: 0,0:05:32.79,0:05:34.16,Default,,0000,0000,0000,,سوف تحب هذا Dialogue: 0,0:05:34.63,0:05:38.86,Default,,0000,0000,0000,,نعم، احببته. وأنت يا (مايكل)؟\Nانه جميل جداً Dialogue: 0,0:05:38.93,0:05:40.49,Default,,0000,0000,0000,,ابنتك خيالية جداً Dialogue: 0,0:05:40.94,0:05:44.13,Default,,0000,0000,0000,,نحن عائلة مسرحية -\Nانه اصفر جداً وجميل - Dialogue: 0,0:05:45.37,0:05:46.43,Default,,0000,0000,0000,,هل أغلفه لك؟ Dialogue: 0,0:05:46.84,0:05:47.90,Default,,0000,0000,0000,,اتمنى Dialogue: 0,0:05:51.25,0:05:54.14,Default,,0000,0000,0000,,عندما تكبري وتتزوجي،‏\Nهذا سيكون خاتم زفافك Dialogue: 0,0:05:54.25,0:05:56.77,Default,,0000,0000,0000,,إنه أصفر. من المفترض أن ترتدي\Nألماس عندما تتزوج Dialogue: 0,0:05:56.85,0:05:59.38,Default,,0000,0000,0000,,.هذه هي القاعدة -\N.بعض القواعد وضعت لتكسر - Dialogue: 0,0:06:00.39,0:06:04.22,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن تملكي خاتم يقول للعالم\N.أنتي (جين). أنتي مميزة Dialogue: 0,0:06:04.49,0:06:06.29,Default,,0000,0000,0000,,.هذا ألماس أصفر\N.إنه مميز جداً Dialogue: 0,0:06:08.10,0:06:11.16,Default,,0000,0000,0000,,ممتاز. في هذه الحالة،‏\Nإنه حقاً خاتمك Dialogue: 0,0:06:15.37,0:06:18.17,Default,,0000,0000,0000,,إنها 5:15 تقريباً, سأكون برقمين Dialogue: 0,0:06:18.74,0:06:21.30,Default,,0000,0000,0000,,.عشر سنوات. إنه سن الوعي Dialogue: 0,0:06:22.04,0:06:25.84,Default,,0000,0000,0000,,.السنة التي تبدأين فيها بإتخاذ قراراتك الخاصة\N... السنة التي Dialogue: 0,0:06:26.91,0:06:29.11,Default,,0000,0000,0000,,السنة التي تبدأين فيها\Nبالتخلي عن طفولتك Dialogue: 0,0:06:29.18,0:06:31.24,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:06:31.75,0:06:34.59,Default,,0000,0000,0000,,أنتي مستعدة للوقوف على قدميك Dialogue: 0,0:06:35.06,0:06:36.82,Default,,0000,0000,0000,,حان الوقت لكي أذهب Dialogue: 0,0:06:37.26,0:06:38.52,Default,,0000,0000,0000,,إلى أين؟ Dialogue: 0,0:06:40.29,0:06:44.39,Default,,0000,0000,0000,,عليّ أن أرحل في 5:15,‏\Nفي اللحظة التي ولدتي فيها Dialogue: 0,0:06:44.47,0:06:45.59,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:46.37,0:06:48.27,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ إلى متى؟ Dialogue: 0,0:06:50.71,0:06:51.93,Default,,0000,0000,0000,,إلى الأبد Dialogue: 0,0:06:54.11,0:06:55.97,Default,,0000,0000,0000,,لا، لا يمكنك فعل ذلك Dialogue: 0,0:06:56.34,0:06:59.21,Default,,0000,0000,0000,,نحن فقط مسموح لنا بالبقاء حتى\Nيصل طفلنا للعاشرة Dialogue: 0,0:06:59.28,0:07:02.44,Default,,0000,0000,0000,,بعد ذلك، كل الأطفال الخياليين\Nيجب أن يرحلوا Dialogue: 0,0:07:02.52,0:07:03.61,Default,,0000,0000,0000,,هذا ليس عدلاً Dialogue: 0,0:07:04.35,0:07:08.62,Default,,0000,0000,0000,,.ستكونين بخير\N.أنتي ذكية ومبدعة وقوية Dialogue: 0,0:07:09.16,0:07:11.02,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لم تخبرني أن هذا سوف يحدث؟ Dialogue: 0,0:07:11.23,0:07:16.32,Default,,0000,0000,0000,,.حاولت. بحثت عن اللحظة المناسبة\N.لم يبدو أبداً أنه الوقت المناسب Dialogue: 0,0:07:17.27,0:07:19.53,Default,,0000,0000,0000,,.لن أسمح لك بالمغادرة\N.سأمنعك Dialogue: 0,0:07:20.44,0:07:22.40,Default,,0000,0000,0000,,.ليس لديّ خيار\N.إنها القواعد Dialogue: 0,0:07:22.74,0:07:24.50,Default,,0000,0000,0000,,لقد قلت أن القواعد وضعت لتكسر Dialogue: 0,0:07:24.57,0:07:25.73,Default,,0000,0000,0000,,ليس هذه القاعدة Dialogue: 0,0:07:25.81,0:07:27.07,Default,,0000,0000,0000,,أريد الذهاب معك Dialogue: 0,0:07:27.14,0:07:28.57,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنك Dialogue: 0,0:07:28.64,0:07:32.91,Default,,0000,0000,0000,,هذا أول مكان ألتقينا فيه، لذا هو المكان\Nالذي يجب أن نقول فيه وداعاً Dialogue: 0,0:07:33.18,0:07:34.74,Default,,0000,0000,0000,,لكنني سوف أفتقدك كثيراً Dialogue: 0,0:07:34.82,0:07:36.98,Default,,0000,0000,0000,,بعد رحيلي، لن تتذكريني Dialogue: 0,0:07:37.05,0:07:40.32,Default,,0000,0000,0000,,لكنك الشخص الوحيد الذي\Nيعرف كل شيء عني Dialogue: 0,0:07:40.39,0:07:43.19,Default,,0000,0000,0000,,أنت أفضل صديق لي في العالم كله Dialogue: 0,0:07:45.96,0:07:47.33,Default,,0000,0000,0000,,أنا أحبك Dialogue: 0,0:07:49.10,0:07:50.56,Default,,0000,0000,0000,,أنا أحبك أيضاً Dialogue: 0,0:07:50.63,0:07:52.12,Default,,0000,0000,0000,,أنت تبكي Dialogue: 0,0:07:52.83,0:07:54.06,Default,,0000,0000,0000,,لم أراك تبكي من قبل Dialogue: 0,0:07:55.37,0:07:56.46,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:08:11.39,0:08:14.95,Default,,0000,0000,0000,,.أنتي في قلبي\N.الحب لا يبتعد أبداً Dialogue: 0,0:08:16.46,0:08:19.26,Default,,0000,0000,0000,,‏(مايكل)! (مايكل)!‏\N‏(مايكل)! (مايكل)!‏ Dialogue: 0,0:08:20.23,0:08:21.46,Default,,0000,0000,0000,,‏(مايكل)!‍‏ Dialogue: 0,0:08:23.76,0:08:25.53,Default,,0000,0000,0000,,!انتظر! افتح -\Nمهلاً, ماذا هناك؟ - Dialogue: 0,0:08:25.60,0:08:26.76,Default,,0000,0000,0000,,!افتحوا الباب أرجوكم\N!لابد أن أخذ شيء Dialogue: 0,0:08:26.83,0:08:28.63,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ -\N!‏(مايكل) بالداخل - Dialogue: 0,0:08:28.70,0:08:30.83,Default,,0000,0000,0000,,ابنك؟ -\Nلا,لا,لا, إنه لا شيء - Dialogue: 0,0:08:30.91,0:08:32.24,Default,,0000,0000,0000,,إنه فقط صديقها الخيالي Dialogue: 0,0:08:32.31,0:08:35.14,Default,,0000,0000,0000,,!لا! إنه حقيقي\N!إنه هناك Dialogue: 0,0:08:35.91,0:08:37.00,Default,,0000,0000,0000,,!انظري Dialogue: 0,0:08:37.41,0:08:41.11,Default,,0000,0000,0000,,.ها هو ذا. ها هو صديقك الصغير\Nمرحباً (مايكل)‏ Dialogue: 0,0:08:41.78,0:08:44.98,Default,,0000,0000,0000,,.لقد ذهب, ولن يعود أبداً Dialogue: 0,0:08:46.89,0:08:48.19,Default,,0000,0000,0000,,انظري ماذا أخذت لك Dialogue: 0,0:08:48.26,0:08:52.69,Default,,0000,0000,0000,,أخذت لك هذه القلادة الجميلة\Nالتي يمكنك إرتدائها إلى الأبد Dialogue: 0,0:08:52.76,0:08:55.73,Default,,0000,0000,0000,,الآن، ربما هذا أفضل Dialogue: 0,0:08:56.86,0:08:59.26,Default,,0000,0000,0000,,ربما لستي بحاجة إليه بعد الآن Dialogue: 0,0:09:00.77,0:09:02.67,Default,,0000,0000,0000,,أنا فعلاً أحتاج إليك (مايكل)‏ Dialogue: 0,0:09:31.77,0:09:32.87,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}بعد عشرين عام{\i} Dialogue: 0,0:09:32.89,0:09:33.99,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}‏(جين)!‏{\i} Dialogue: 0,0:09:36.97,0:09:38.16,Default,,0000,0000,0000,,أعلم Dialogue: 0,0:09:38.83,0:09:41.36,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}‏(جين) ماذا تفعلين هناك؟{\i} Dialogue: 0,0:09:42.34,0:09:43.80,Default,,0000,0000,0000,,تعالي إلى هنا Dialogue: 0,0:09:47.14,0:09:48.70,Default,,0000,0000,0000,,.إنه عتيق\N.أحببته Dialogue: 0,0:09:48.78,0:09:49.94,Default,,0000,0000,0000,,هل تريدين إستعارة فستان زفافي؟ Dialogue: 0,0:09:50.01,0:09:52.48,Default,,0000,0000,0000,,هذا لطيف جداً، لكنني\Nأسيطر على الأمور Dialogue: 0,0:09:52.45,0:09:54.01,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟ هذا ليس ما قلتيه\Nفي الاسبوع الماضي Dialogue: 0,0:09:54.95,0:09:56.75,Default,,0000,0000,0000,,لا أصدق أنك ستتزوجين\Nبالدكتور (سيلرز)‏ Dialogue: 0,0:09:57.02,0:09:58.68,Default,,0000,0000,0000,,إنه ليس الدكتور (سيلرز) بعد الآن Dialogue: 0,0:09:58.75,0:10:00.65,Default,,0000,0000,0000,,سيكون دائماً دكتور (سيلرز)‏\Nبالنسبة لي Dialogue: 0,0:10:00.72,0:10:03.32,Default,,0000,0000,0000,,كل ليلة ثلاثاء في الساعة 9\Nيحضر الدكتور Dialogue: 0,0:10:04.56,0:10:08.72,Default,,0000,0000,0000,,هذه هدايا لإشبيناتي الجميلات Dialogue: 0,0:10:10.57,0:10:12.69,Default,,0000,0000,0000,,آتمنى أن تعجبكم -\Nإنها جميلة - Dialogue: 0,0:10:13.70,0:10:16.54,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، لنبدأ هذه الحفلة Dialogue: 0,0:10:17.34,0:10:18.57,Default,,0000,0000,0000,,تكيلا Dialogue: 0,0:10:20.51,0:10:22.03,Default,,0000,0000,0000,,لـ(جين)‏ -\Nلـ(جين)‏ - Dialogue: 0,0:10:22.54,0:10:24.17,Default,,0000,0000,0000,,و (هيو)‏ -\Nو (هيو)‏ - Dialogue: 0,0:10:37.73,0:10:40.22,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}مرحباً (جين) لا تنسي أن تشاهديني في\N" صباح الخير يا نيويورك"{\i} Dialogue: 0,0:10:40.30,0:10:44.13,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}سأظهر في الساعة 9:30 تقريباً\N.سأراك بعد ذلك. أحبك{\i} Dialogue: 0,0:11:07.26,0:11:10.52,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}"ذهبت لرؤية مسرحيتك "باريمور يتحدث\Nالأسبوع الماضي{\i} Dialogue: 0,0:11:10.59,0:11:13.25,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}و عليّ أن أقول أنني أستمتعت بها{\i} Dialogue: 0,0:11:13.33,0:11:17.62,Default,,0000,0000,0000,,شكراً. نعم، المسرح مجال جديد\N...بالنسبة لي و Dialogue: 0,0:11:17.83,0:11:19.39,Default,,0000,0000,0000,,لكنني حصلت على طاقم\Nعظيم لأعمل معه Dialogue: 0,0:11:19.47,0:11:23.77,Default,,0000,0000,0000,,وأن تكون قريب جداً من الجمهور\Nوتشعر بإستجابتهم الفورية Dialogue: 0,0:11:23.84,0:11:25.31,Default,,0000,0000,0000,,كان مثيراً Dialogue: 0,0:11:25.37,0:11:29.83,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}الآن, الكثير من الناس لا تزال تعتبرك\Nجراح القلب الدكتور (مارك سيلرز)‏ {\i} Dialogue: 0,0:11:29.91,0:11:33.01,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}"من السلسلة الأفضل "مرتفعات الطوارئ{\i} Dialogue: 0,0:11:33.25,0:11:35.61,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}شكراً. شكراً{\i} Dialogue: 0,0:11:35.98,0:11:39.89,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}هل هذا يزعجك؟ -\Nكيف يمكن ذلك؟ -{\i} Dialogue: 0,0:11:40.96,0:11:45.09,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}كان دور عظيم وهو يعرض في\Nجميع أنحاء العالم{\i} Dialogue: 0,0:11:46.59,0:11:50.12,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.أهلاً عزيزتي. أنا أمك\N.مجرد تذكير لطيف{\i} Dialogue: 0,0:11:50.20,0:11:53.83,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أنا فقط أعتقد أنه لمن المدهش أنك لم\Nتنتهي من التخطيط لحفل زفافك{\i} Dialogue: 0,0:11:53.90,0:11:57.46,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}الزفاف الذي أود أن أضيف أنه\Nسيتم في أقل من 30 يوم{\i} Dialogue: 0,0:11:57.54,0:12:00.77,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}هناك مفاجأة لك في الصفحة السادسة\Nهذا الصباح. عفواً{\i} Dialogue: 0,0:12:00.84,0:12:02.31,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}هل تعلمين ماذا يسمونه\Nفي هونغ كونغ؟{\i} Dialogue: 0,0:12:05.45,0:12:07.44,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}هل تعرفين ماذا يعني ذلك؟ -\Nلا -{\i} Dialogue: 0,0:12:07.52,0:12:10.11,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}"حسناً, تعني "الدكتور الوسيم جداً{\i} Dialogue: 0,0:12:10.99,0:12:13.28,Default,,0000,0000,0000,,أنا (جين كليرمونت) مرة أخرى Dialogue: 0,0:12:13.35,0:12:17.26,Default,,0000,0000,0000,,دُشي لا يزال لا يعمل،‏\Nلذا سأقدر جداً Dialogue: 0,0:12:17.33,0:12:20.09,Default,,0000,0000,0000,,إذا أمكنك المرور\Nوإلقاء نظرة عليه, حسناً؟ Dialogue: 0,0:12:20.16,0:12:22.39,Default,,0000,0000,0000,,و إذا لم أسمع منك هذه المرة Dialogue: 0,0:12:22.46,0:12:28.43,Default,,0000,0000,0000,,سأضطر إلى تقديم شكوى\Nلنقابة السباكين Dialogue: 0,0:12:28.50,0:12:32.20,Default,,0000,0000,0000,,.أو منظمة الرقيّ بالأعمال\N.حسناً, شكراً جزيلاً. وداعاً Dialogue: 0,0:12:32.27,0:12:35.83,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً يا عزيزتي -\Nمرحباً يا سيدة (غرينبيرغ). مرحباً (كوكو)‏ - Dialogue: 0,0:12:35.91,0:12:38.38,Default,,0000,0000,0000,,سوف أحضر لك بسكويت\Nفي طريق عودتي إلى البيت Dialogue: 0,0:12:38.45,0:12:40.21,Default,,0000,0000,0000,,هذا لطف منك يا عزيزتي Dialogue: 0,0:12:40.28,0:12:42.55,Default,,0000,0000,0000,,بدونه يصاب بالقلق والاكتئاب Dialogue: 0,0:12:43.02,0:12:46.28,Default,,0000,0000,0000,,اعلم أنه كذلك. حسناً, يوم سعيد -\Nلك أيضاً - Dialogue: 0,0:12:49.32,0:12:51.85,Default,,0000,0000,0000,,صباح الخير أيتها الجارة الجميلة Dialogue: 0,0:12:52.19,0:12:53.22,Default,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:12:53.90,0:12:57.66,Default,,0000,0000,0000,,‎15, 17, 19, 21 ,28‏‎ Dialogue: 0,0:12:58.43,0:13:01.27,Default,,0000,0000,0000,,العدد الإضافي 24\Nانتي تتذكرين Dialogue: 0,0:13:01.34,0:13:04.46,Default,,0000,0000,0000,,حسناً, أنت تلعب الأرقام نفسها كل أسبوع\Nأعياد ميلاد كل زوجاتك Dialogue: 0,0:13:04.54,0:13:07.37,Default,,0000,0000,0000,,وأنا كنت محظوظ معهن كلهن Dialogue: 0,0:13:09.41,0:13:11.54,Default,,0000,0000,0000,,لقد كتبت سيرتك الذاتية -\Nنعم - Dialogue: 0,0:13:11.61,0:13:13.17,Default,,0000,0000,0000,,إنها على وشك أن تنشر Dialogue: 0,0:13:13.58,0:13:15.41,Default,,0000,0000,0000,,الآن، أنت لازلت شاباً Dialogue: 0,0:13:15.48,0:13:19.51,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي جعلك تقرر أن تكتب عن\Nحياتك في هذه المرحلة؟ Dialogue: 0,0:13:21.69,0:13:24.95,Default,,0000,0000,0000,,أشعر كأنني عدة فصول\Nفي حياتي الآن Dialogue: 0,0:13:25.03,0:13:29.29,Default,,0000,0000,0000,,وأريد أن أضع على الورق\Nأنا" الذي أصبحت" Dialogue: 0,0:13:30.03,0:13:32.02,Default,,0000,0000,0000,,في الطريق لأن أكون\Nأنا" الذي سأصبح" Dialogue: 0,0:13:33.03,0:13:35.83,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}آخر شيء قبل أن أدعك تذهب -\Nحسناً -{\i} Dialogue: 0,0:13:36.70,0:13:38.10,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أنت خاطب -\Nنعم -{\i} Dialogue: 0,0:13:38.17,0:13:41.73,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}تقدمت لخطيبتك\N‏(جين كليرمونت) مباشرة{\i} Dialogue: 0,0:13:41.81,0:13:44.34,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}"في برنامج "عرض الليلة\Nقبل ستة أشهر{\i} Dialogue: 0,0:13:45.21,0:13:47.98,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أكان هذا مخطط؟ أكان دافع اللحظة؟{\i} Dialogue: 0,0:13:48.92,0:13:52.65,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}‏(ميريديث) إذا كان الوقوع في الحب\Nشيء يمكن التخطيط له{\i} Dialogue: 0,0:13:52.72,0:13:54.92,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}إذن, نعم. كان دافع اللحظة{\i} Dialogue: 0,0:14:12.61,0:14:15.41,Default,,0000,0000,0000,,صباح الخير سيدة (موريسون).‏\N.إنه جاهز Dialogue: 0,0:14:15.48,0:14:17.77,Default,,0000,0000,0000,,أنا لست السيدة (موريسون) بعد Dialogue: 0,0:14:20.22,0:14:21.84,Default,,0000,0000,0000,,إنه جميل جداً Dialogue: 0,0:14:22.48,0:14:24.42,Default,,0000,0000,0000,,شكراً جزيلاً لتجهيزه بسرعة Dialogue: 0,0:14:24.49,0:14:26.11,Default,,0000,0000,0000,,من دواعي سروري Dialogue: 0,0:14:27.16,0:14:29.45,Default,,0000,0000,0000,,إذن, كيف يبدو؟ -\Nعفواً؟ - Dialogue: 0,0:14:29.92,0:14:31.72,Default,,0000,0000,0000,,كيف يبدو كونك مخطوبة\Nلـ(هيو موريسون)؟ Dialogue: 0,0:14:32.46,0:14:34.99,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}هل هو كالدكتور (سيلرز) من\Nمرتفعات الطوارئ"؟"{\i} Dialogue: 0,0:14:35.06,0:14:37.79,Default,,0000,0000,0000,,.رومانسي جداً\Nإنه توأم روحك, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:38.63,0:14:41.10,Default,,0000,0000,0000,,حبك الحقيقي؟\Nالرجل الذي يكملك؟ Dialogue: 0,0:14:41.17,0:14:47.34,Default,,0000,0000,0000,,حسناً, نعم. أعني, أعتقد, إذا كان هناك شيء\Nيدعى توأم الروح، سيكون هو توأمي Dialogue: 0,0:14:48.34,0:14:50.83,Default,,0000,0000,0000,,شكراً جزيلاً -\Nعفواً - Dialogue: 0,0:15:34.49,0:15:35.29,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:15:36.99,0:15:38.25,Default,,0000,0000,0000,,!هيا Dialogue: 0,0:15:38.46,0:15:40.36,Default,,0000,0000,0000,,!ابتعد عن الشارع Dialogue: 0,0:15:40.53,0:15:41.59,Default,,0000,0000,0000,,هل تتحدث معي؟ Dialogue: 0,0:15:41.66,0:15:44.13,Default,,0000,0000,0000,,!نعم, أنا أتحدث معك\N!لا أرى أي شخص آخر يقف هناك Dialogue: 0,0:15:44.20,0:15:45.26,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك أن تراني؟ Dialogue: 0,0:15:45.33,0:15:46.70,Default,,0000,0000,0000,,نعم, أستطيع أن أراك\N!يا غريب الأطوار Dialogue: 0,0:15:46.97,0:15:49.44,Default,,0000,0000,0000,,!هيا! أبتعد عن الطريق! تحرك Dialogue: 0,0:15:49.50,0:15:51.60,Default,,0000,0000,0000,,.مركز روكفيلر، من فضلك Dialogue: 0,0:16:07.28,0:16:10.34,Default,,0000,0000,0000,,كوني صريحة تماماً, كيف كنت؟ -\Nهل تمزح؟ - Dialogue: 0,0:16:10.42,0:16:13.75,Default,,0000,0000,0000,,إعتقدت أن (ميريديث) ستقفز\Nوتجلس في حضنك Dialogue: 0,0:16:14.02,0:16:15.82,Default,,0000,0000,0000,,كنت رائعاً Dialogue: 0,0:16:15.89,0:16:18.95,Default,,0000,0000,0000,,دكتور (سيلرز). لماذا دائماً\Nيعيدون التاريخ القديم؟ Dialogue: 0,0:16:19.03,0:16:21.16,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لا يركزون على عملي الجديد؟ Dialogue: 0,0:16:21.23,0:16:23.06,Default,,0000,0000,0000,,لقد تحدثت عن الكتاب والمسرحية Dialogue: 0,0:16:23.13,0:16:24.06,Default,,0000,0000,0000,,...نعم, أعلم, لكن Dialogue: 0,0:16:24.13,0:16:25.50,Default,,0000,0000,0000,,انظر Dialogue: 0,0:16:26.17,0:16:27.26,Default,,0000,0000,0000,,حصلت على المقاس Dialogue: 0,0:16:27.34,0:16:28.83,Default,,0000,0000,0000,,هذا خاتم جميل -\Nنعم - Dialogue: 0,0:16:28.91,0:16:31.24,Default,,0000,0000,0000,,لابد أن أحدهم يحبك كثيراً Dialogue: 0,0:16:34.48,0:16:38.14,Default,,0000,0000,0000,,انظري إلينا في الصفحة السادسة -\Nأعلم. أنا آسفة - Dialogue: 0,0:16:38.22,0:16:41.11,Default,,0000,0000,0000,,أمي تحب إستغلالك\Nلأغراض دعائية للمسرح Dialogue: 0,0:16:41.19,0:16:42.88,Default,,0000,0000,0000,,لا, أعتقد انها جميلة Dialogue: 0,0:16:42.95,0:16:44.98,Default,,0000,0000,0000,,بالحديث عن كتابي,‏\Nليتل براون للنشر" إتصلوا" Dialogue: 0,0:16:45.06,0:16:47.89,Default,,0000,0000,0000,,يريدون مني أن أقرأ مقتطفات منه قبل\N"التوقيع في "بارنز أند نوبل Dialogue: 0,0:16:48.23,0:16:49.99,Default,,0000,0000,0000,,هذا مثير جداً -\Nأعلم, صحيح؟ - Dialogue: 0,0:16:51.70,0:16:54.26,Default,,0000,0000,0000,,.حبيبتي, قلت لك أن ترتدي معطف أثقل\N.سوف تمرضين Dialogue: 0,0:16:54.33,0:16:55.63,Default,,0000,0000,0000,,.أعلم. أعلم Dialogue: 0,0:16:56.90,0:16:58.66,Default,,0000,0000,0000,,حسناً, عليّ أن أذهب إلى المسرح Dialogue: 0,0:16:58.74,0:17:00.90,Default,,0000,0000,0000,,كيف تسير خطة الزفاف؟ -\Nانجزت تقريباً - Dialogue: 0,0:17:00.97,0:17:04.67,Default,,0000,0000,0000,,.جيد. كل شيء سيكون مثالياً\N.لا أستطيع الإنتظار لتكوني زوجتي Dialogue: 0,0:17:05.48,0:17:06.70,Default,,0000,0000,0000,,أحبك -\Nأحبك أكثر - Dialogue: 0,0:17:06.70,0:17:07.70,Default,,0000,0000,0000,,وداعاً Dialogue: 0,0:17:12.55,0:17:14.78,Default,,0000,0000,0000,,أنتي فعلتي هذا؟ -\Nعفواً - Dialogue: 0,0:17:15.29,0:17:17.48,Default,,0000,0000,0000,,لايزال لدي بعض الإتصالات\Nمع الصحافة Dialogue: 0,0:17:17.55,0:17:20.08,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يجعلك تعتقدين أنني أريد\Nصورة لي و (هيو)‏ Dialogue: 0,0:17:20.16,0:17:21.39,Default,,0000,0000,0000,,نقبل بعضنا على الصحيفة؟ Dialogue: 0,0:17:21.46,0:17:23.19,Default,,0000,0000,0000,,نحن بحاجة إلى كل الدعاية التي\Nيمكننا الحصول عليها Dialogue: 0,0:17:23.26,0:17:25.23,Default,,0000,0000,0000,,لقد بعنا حتى نهاية الجولة -\Nأعلم - Dialogue: 0,0:17:25.30,0:17:26.99,Default,,0000,0000,0000,,أليس رائعاً؟ Dialogue: 0,0:17:27.06,0:17:30.86,Default,,0000,0000,0000,,تعلمين, كنت أفكر, ربما ينبغي أن\Nنمدد لمدة ستة أسابيع Dialogue: 0,0:17:30.93,0:17:33.73,Default,,0000,0000,0000,,نأخذ استراحة لحفل الزفاف\Nوشهر العسل وكل شيء Dialogue: 0,0:17:33.80,0:17:36.20,Default,,0000,0000,0000,,ثم نعود في يناير لجولة حقيقية Dialogue: 0,0:17:36.27,0:17:39.83,Default,,0000,0000,0000,,اعتقد أن (هيو) كان واضحاً جداً أنه\Nيريد أن يكون متاحاً للأفلام Dialogue: 0,0:17:40.18,0:17:41.64,Default,,0000,0000,0000,,حسناً, فقط سيكون علينا\Nالقيام بتلك المخاطرة Dialogue: 0,0:17:41.71,0:17:43.58,Default,,0000,0000,0000,,أعني, إذا حصل على فيلم\Nسوف نوظف شخصاً آخر Dialogue: 0,0:17:44.38,0:17:47.78,Default,,0000,0000,0000,,هل (جورج كلوني) مسرحي؟\N!يا إلهي Dialogue: 0,0:17:48.82,0:17:50.45,Default,,0000,0000,0000,,حصلتي على الخاتم Dialogue: 0,0:17:51.16,0:17:52.65,Default,,0000,0000,0000,,إنه مذهل Dialogue: 0,0:17:54.66,0:17:57.86,Default,,0000,0000,0000,,قولي لي أنك وجدتي الفستان -\Nوجدت الفستان - Dialogue: 0,0:17:58.40,0:18:01.69,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد حقاً أن "فيرا وانغ" كان مثالياً Dialogue: 0,0:18:03.10,0:18:07.47,Default,,0000,0000,0000,,حقيقة, (كاميرون دياز) جربته\Nإشاعة, انها مخطوبة Dialogue: 0,0:18:07.84,0:18:11.47,Default,,0000,0000,0000,,سؤال, سمعت إنها واعدت\N‏(هيو موريسون) منذو سنوات Dialogue: 0,0:18:12.58,0:18:14.24,Default,,0000,0000,0000,,سوف أسأله ثم أعود إليك Dialogue: 0,0:18:14.31,0:18:17.97,Default,,0000,0000,0000,,تصريح, أمي وأنا نحبه\Nأنتي محظوظة جداً لزواجك به Dialogue: 0,0:18:18.62,0:18:21.61,Default,,0000,0000,0000,,أعجبني. إنه فقط,‏\Nهناك شيء ليس صحيح فيه Dialogue: 0,0:18:21.69,0:18:22.81,Default,,0000,0000,0000,,وعليه أن يكون مثالياً Dialogue: 0,0:18:22.89,0:18:26.69,Default,,0000,0000,0000,,أعلم. جربتي كل فستان\Nفي الصالون, ثلاث مرات Dialogue: 0,0:18:27.06,0:18:29.08,Default,,0000,0000,0000,,.أعلم. أنا آسفه\Nأنا فقط... لا أستطيع أن أقرر Dialogue: 0,0:18:29.33,0:18:31.79,Default,,0000,0000,0000,,لا. أنا آسفه. ساعة غدائي طالت Dialogue: 0,0:18:31.86,0:18:35.13,Default,,0000,0000,0000,,ومريضي التالي في الخامسة عشرة\Nولا تزال فساتين كالرجل العنكبوت Dialogue: 0,0:18:35.20,0:18:36.83,Default,,0000,0000,0000,,عليّ أن أذهب. حظاً سعيداً Dialogue: 0,0:18:36.90,0:18:38.53,Default,,0000,0000,0000,,شكراً. لك أيضاً Dialogue: 0,0:18:54.28,0:18:55.51,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً. (جين)؟ Dialogue: 0,0:18:55.59,0:18:56.68,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:18:57.86,0:18:59.15,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسفه. هل إلتقينا من قبل؟ Dialogue: 0,0:19:00.02,0:19:02.01,Default,,0000,0000,0000,,لا أحد تذكرني بعد رحيلي Dialogue: 0,0:19:03.49,0:19:05.76,Default,,0000,0000,0000,,...انتظر لحظة. أكان ذلك\N...الشيء في الاسبوع الماضي Dialogue: 0,0:19:05.83,0:19:07.89,Default,,0000,0000,0000,,كنا أفضل أصدقاء عندما كنتي صغيرة Dialogue: 0,0:19:07.97,0:19:11.83,Default,,0000,0000,0000,,هل ذهبنا للمدرسة معاً؟ -\Nنعم, ذهبت معك كل يوم - Dialogue: 0,0:19:11.90,0:19:13.73,Default,,0000,0000,0000,,...ساعدتك في المذاكرة. كنا Dialogue: 0,0:19:13.80,0:19:18.10,Default,,0000,0000,0000,,القسمة المطولة كانت كابوس بالنسبة لي دائماً\Nلكن أنتي دائماًً تجاوبيها بشكل صحيح Dialogue: 0,0:19:18.18,0:19:20.77,Default,,0000,0000,0000,,حسناً, صنعنا بركاناً من الطين ذات مرة Dialogue: 0,0:19:20.84,0:19:22.40,Default,,0000,0000,0000,,و وضعنا ثلجاً جافاً Dialogue: 0,0:19:22.48,0:19:25.97,Default,,0000,0000,0000,,و وضعنا صخوراً داخله,‏\Nوأنفجرت في أنحاء الفصل Dialogue: 0,0:19:26.05,0:19:30.54,Default,,0000,0000,0000,,والسيد (لي) أختنق بقهوته\Nوخرجت من أنفه Dialogue: 0,0:19:31.69,0:19:33.52,Default,,0000,0000,0000,,إنه رائع جداً رؤيتك مجدداً Dialogue: 0,0:19:35.26,0:19:38.56,Default,,0000,0000,0000,,نعم, أنه رائع رؤيتك مجدداً Dialogue: 0,0:19:43.17,0:19:45.29,Default,,0000,0000,0000,,‏(جاكلين) أنا أقول لك لقد رأيته مرتين Dialogue: 0,0:19:45.37,0:19:47.67,Default,,0000,0000,0000,,في أجزاء مختلفة من المدينة\Nوالآن هو هنا Dialogue: 0,0:19:47.74,0:19:48.93,Default,,0000,0000,0000,,الرجل بالتأكيد يطاردني Dialogue: 0,0:19:49.41,0:19:53.90,Default,,0000,0000,0000,,يطاردك؟ هل أنتي متأكدة؟\Nإنها على الأرجح مصادفة Dialogue: 0,0:19:54.14,0:19:55.20,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}هل هو جميل؟{\i} Dialogue: 0,0:19:58.08,0:20:00.24,Default,,0000,0000,0000,,حسناً, نعم, لكن ما الفرق\Nالذي قد يصنعه هذا؟ Dialogue: 0,0:20:00.32,0:20:02.84,Default,,0000,0000,0000,,أعني, (تيد بوندي) كان جميل, صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:05.36,0:20:07.59,Default,,0000,0000,0000,,حسناً, لقد أختفى. حسناً Dialogue: 0,0:20:08.33,0:20:10.69,Default,,0000,0000,0000,,نعم, أعلم. هذا غريب جداً Dialogue: 0,0:20:12.20,0:20:15.76,Default,,0000,0000,0000,,‏- (جين)‏\Nعليّ أن أذهب, لماذا تطاردني؟ - Dialogue: 0,0:20:16.17,0:20:17.93,Default,,0000,0000,0000,,اجبني الآن,‏\Nأو سأرشك بمسيل الدموع Dialogue: 0,0:20:18.00,0:20:19.99,Default,,0000,0000,0000,,هذه حلوى بيز\Nلازلتي تحبين الحلوى Dialogue: 0,0:20:20.40,0:20:23.07,Default,,0000,0000,0000,,هل تذكرين عندما نذيب\Nميلك دودز" في حليب ساخن؟" Dialogue: 0,0:20:23.14,0:20:25.44,Default,,0000,0000,0000,,أنها الأفضل -\Nلماذا أنت هنا؟ - Dialogue: 0,0:20:25.51,0:20:28.24,Default,,0000,0000,0000,,لا أعلم. لا أستطيع الإفتراض\Nإلا أنكِ بحاجة إليّ Dialogue: 0,0:20:28.31,0:20:30.21,Default,,0000,0000,0000,,إذن, ما الأمر؟\Nكيف يمكنني مساعدتك (جين)؟ Dialogue: 0,0:20:30.28,0:20:33.74,Default,,0000,0000,0000,,لا, لا, لا. يمكنني أن أؤكد لك\Nأنني لست بحاجة إليك Dialogue: 0,0:20:33.82,0:20:35.98,Default,,0000,0000,0000,,إذا لم تتركني وشأني, سأتصل بـ911 Dialogue: 0,0:20:36.05,0:20:39.89,Default,,0000,0000,0000,,هل تذكرين عندما إتصلنا بـ911\Nلأن سمكتك الذهبية (تشارلي) ماتت؟ Dialogue: 0,0:20:39.96,0:20:42.79,Default,,0000,0000,0000,,المسعفون لم يكونوا سعداء -\Nكيف عرفت ذلك؟ - Dialogue: 0,0:20:43.19,0:20:44.22,Default,,0000,0000,0000,,... أنا -\Nلا - Dialogue: 0,0:20:44.29,0:20:46.23,Default,,0000,0000,0000,,لا تجبني على هذا, لأنني\Nأريدك أن تتركني وشأني Dialogue: 0,0:20:46.30,0:20:48.53,Default,,0000,0000,0000,,أصبحتي امرأة جميلة يا (جين)‏ Dialogue: 0,0:20:48.60,0:20:50.36,Default,,0000,0000,0000,,هذا يكفي. سأتصل بالشرطة Dialogue: 0,0:20:50.43,0:20:52.16,Default,,0000,0000,0000,,‏(جين), (جين), إنه أنا Dialogue: 0,0:20:53.74,0:20:57.43,Default,,0000,0000,0000,,صديقك الخيالي من عمر\Nالخامسة إلى العاشرة Dialogue: 0,0:20:57.51,0:21:01.27,Default,,0000,0000,0000,,نعم, حسناً, هل أنا في مقلب الآن؟\Nلأن هذا غريب Dialogue: 0,0:21:01.35,0:21:03.44,Default,,0000,0000,0000,,هل هناك كاميرات خفية؟\Nهل هذا برنامج حقيقي؟ Dialogue: 0,0:21:03.51,0:21:06.48,Default,,0000,0000,0000,,.اسمعي, دوامة الخيول في السنترال بارك\Nكنتي دائماً تحصلين على المهر الوردي Dialogue: 0,0:21:06.55,0:21:08.07,Default,,0000,0000,0000,,من الطفلة الصغيرة التي\Nلا ترغب في المهر الوردي؟ Dialogue: 0,0:21:08.15,0:21:09.78,Default,,0000,0000,0000,,كنت دائماً أجلس خلفك Dialogue: 0,0:21:13.86,0:21:14.95,Default,,0000,0000,0000,,!ابقَ Dialogue: 0,0:21:18.40,0:21:19.79,Default,,0000,0000,0000,,ما مشكلتك؟ Dialogue: 0,0:21:20.50,0:21:22.40,Default,,0000,0000,0000,,لست متأكدة. أنت؟ Dialogue: 0,0:21:22.57,0:21:26.50,Default,,0000,0000,0000,,أمي تقول أنني مكتئب وخيالي Dialogue: 0,0:21:26.90,0:21:29.24,Default,,0000,0000,0000,,أمي كانت تقول لي نفس الشيء Dialogue: 0,0:21:30.14,0:21:31.40,Default,,0000,0000,0000,,الأمهات Dialogue: 0,0:21:34.65,0:21:36.55,Default,,0000,0000,0000,,سأستغرق ثانية واحدة Dialogue: 0,0:21:36.61,0:21:37.98,Default,,0000,0000,0000,,حسناً -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:21:41.29,0:21:42.72,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين هنا؟\Nهل أنتي بخير؟ Dialogue: 0,0:21:42.79,0:21:44.08,Default,,0000,0000,0000,,أواجه إنهياراً عقلياً Dialogue: 0,0:21:46.46,0:21:49.15,Default,,0000,0000,0000,,فقط اختاري فستان زفاف\Nستشعرين بتحسن Dialogue: 0,0:21:49.23,0:21:52.22,Default,,0000,0000,0000,,أنا أطارد من قبل شخص\Nمن نسج خيالي Dialogue: 0,0:21:52.73,0:21:54.03,Default,,0000,0000,0000,,المطارد الذي أخبرتني عنه؟ Dialogue: 0,0:21:54.10,0:21:57.40,Default,,0000,0000,0000,,يقول أنه صديقي الخيالي\Nحينما كنت صغيرة Dialogue: 0,0:21:57.47,0:22:01.53,Default,,0000,0000,0000,,الأمر هو أنني حقاً كان لدي\Nصديق خيالي حينما كنت صغيرة Dialogue: 0,0:22:01.94,0:22:05.64,Default,,0000,0000,0000,,وهناك اشياء عن طفولتي,‏\Nأشياء لا يمكن أن يعرفها Dialogue: 0,0:22:07.14,0:22:09.48,Default,,0000,0000,0000,,على الأرجح أنه وجدك في الفيسبوك Dialogue: 0,0:22:09.55,0:22:11.74,Default,,0000,0000,0000,,.أراهن أنه ممثل\N.يريد فقط دور من مسرحيتك الجديدة Dialogue: 0,0:22:14.05,0:22:16.65,Default,,0000,0000,0000,,تعلمين ماذا؟\Nعلى الأرجح أنك محقة Dialogue: 0,0:22:18.76,0:22:19.85,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:22:20.99,0:22:22.42,Default,,0000,0000,0000,,إذن, كيف تسير خطة الزفاف؟ Dialogue: 0,0:22:23.03,0:22:26.36,Default,,0000,0000,0000,,.لا أستطيع إتخاذ أي قرارات\N.لا شيء يبدو مثالياً Dialogue: 0,0:22:26.43,0:22:28.42,Default,,0000,0000,0000,,ذلك لأن لا شيء مثالي Dialogue: 0,0:22:28.50,0:22:31.49,Default,,0000,0000,0000,,فقط عليك العثور على شيء\Nيعجبك وشرائه Dialogue: 0,0:22:31.57,0:22:33.30,Default,,0000,0000,0000,,لا أستطيع. هذا صعب جداً Dialogue: 0,0:22:34.37,0:22:37.31,Default,,0000,0000,0000,,تعلمين ماذا يقولون عن الناس الذين\Nلا يستطيعون إتخاذ القرارات الصغيرة Dialogue: 0,0:22:37.37,0:22:39.34,Default,,0000,0000,0000,,المؤدية إلى القرارات الكبيرة؟ Dialogue: 0,0:22:39.41,0:22:42.54,Default,,0000,0000,0000,,.أرجوك لا تبدأي هذا مجدداً\N.‏(هيو) يناسبني Dialogue: 0,0:22:42.91,0:22:44.31,Default,,0000,0000,0000,,لم تعرفيه إلى من سنه Dialogue: 0,0:22:44.38,0:22:47.25,Default,,0000,0000,0000,,.خطبك في برنامج متأخر من الليل\N.لم تستطيعي قول لا Dialogue: 0,0:22:47.32,0:22:49.65,Default,,0000,0000,0000,,لم أكن أريد قول لا\Nأنا أحبه Dialogue: 0,0:22:50.22,0:22:51.85,Default,,0000,0000,0000,,حسناً, حسناً Dialogue: 0,0:22:52.59,0:22:55.72,Default,,0000,0000,0000,,.عليّ أن أرى مريضي التالي\Nسيعجبك Dialogue: 0,0:22:55.79,0:22:58.45,Default,,0000,0000,0000,,إنه يأتي مع أرنب خفي\Nبأربع أقدام أسمه (بول)‏ Dialogue: 0,0:22:58.66,0:23:00.86,Default,,0000,0000,0000,,.مضحك جداً. مضحك جداً Dialogue: 0,0:23:09.84,0:23:11.40,Default,,0000,0000,0000,,وداعاً -\Nوداعاً - Dialogue: 0,0:23:20.05,0:23:21.14,Default,,0000,0000,0000,,(جين) Dialogue: 0,0:23:21.22,0:23:24.35,Default,,0000,0000,0000,,!يا إلهي\Nعليك أن تتوقف عن مطاردتي Dialogue: 0,0:23:24.42,0:23:28.15,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت ممثل وتريد الخضوع لتجربة أداء\Nدع موكلك يتصل بالمسرح Dialogue: 0,0:23:28.23,0:23:29.69,Default,,0000,0000,0000,,.ليس لدي وكيل -\Nحسناً, عليك الحصول على واحد - Dialogue: 0,0:23:29.76,0:23:31.39,Default,,0000,0000,0000,,لأنك تخيفني Dialogue: 0,0:23:31.46,0:23:32.86,Default,,0000,0000,0000,,أنا خائف أيضاً, حسناً؟ Dialogue: 0,0:23:32.93,0:23:35.19,Default,,0000,0000,0000,,أنا لم أخف من قبل, لذا\Nتخيلي دهشتي Dialogue: 0,0:23:35.27,0:23:36.99,Default,,0000,0000,0000,,‏(جين), (جين), أنا أحتاج\N... مساعدتك لمعرفة Dialogue: 0,0:23:37.07,0:23:41.03,Default,,0000,0000,0000,,.يكفي, يكفي, يكفي, يكفي\N.عليك التوقف عن مطاردتي Dialogue: 0,0:23:41.67,0:23:45.77,Default,,0000,0000,0000,,تركتك في عيد ميلادك العاشر\Nفي 5:15, اللحظة التي ولدتي فيها Dialogue: 0,0:23:46.68,0:23:49.27,Default,,0000,0000,0000,,قلت لك أن عليّ الرحيل وبكيتي\Nعندما دخلت المصعد Dialogue: 0,0:23:54.28,0:23:55.48,Default,,0000,0000,0000,,كيف عرفت ذلك؟ Dialogue: 0,0:23:57.59,0:23:58.75,Default,,0000,0000,0000,,أنا (مايكل)‏ Dialogue: 0,0:24:01.26,0:24:02.32,Default,,0000,0000,0000,,‏(مايكل)؟ Dialogue: 0,0:24:03.56,0:24:04.75,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:24:21.21,0:24:22.27,Default,,0000,0000,0000,,هل كان ذلك مؤلم؟ Dialogue: 0,0:24:23.04,0:24:27.71,Default,,0000,0000,0000,,إذا كانت "مؤلم" تعني أن وجهي يشتعل\Nو عيناي تدمع, إذن, نعم, إنه مؤلم Dialogue: 0,0:24:27.78,0:24:29.65,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسفه حقاً Dialogue: 0,0:24:29.72,0:24:33.17,Default,,0000,0000,0000,,أنت فقط أعدت ذكريات\Nمؤلمة بالنسبة لي Dialogue: 0,0:24:33.99,0:24:38.82,Default,,0000,0000,0000,,.‏لكن (مايكل) حطم قلبي\N.بكيت لأسابيع عندما غادر Dialogue: 0,0:24:43.46,0:24:45.19,Default,,0000,0000,0000,,كيف يمكن أن تكون (مايكل)؟ Dialogue: 0,0:24:45.27,0:24:47.89,Default,,0000,0000,0000,,لا أعلم. أنا مندهش أنني هنا\Nبقدر دهشتك Dialogue: 0,0:24:47.97,0:24:49.30,Default,,0000,0000,0000,,إنه فقط ليس منطقياً Dialogue: 0,0:24:49.37,0:24:50.50,Default,,0000,0000,0000,,أعلم Dialogue: 0,0:24:50.57,0:24:52.37,Default,,0000,0000,0000,,أعني, أتفهم ذلك عندما كنت صغير Dialogue: 0,0:24:52.44,0:24:54.60,Default,,0000,0000,0000,,كنت وحيدة وكنت بحاجة\Nإلى صديق خيالي Dialogue: 0,0:24:54.68,0:24:58.54,Default,,0000,0000,0000,,لكن الآن, حياتي مثالية Dialogue: 0,0:24:59.18,0:25:02.44,Default,,0000,0000,0000,,تعلم, لديّ عمل رائع,‏\Nشقة رائعة Dialogue: 0,0:25:02.52,0:25:05.78,Default,,0000,0000,0000,,أنا مخطوبة لرجل معظم النساء\Nقد يمتن للزواج به Dialogue: 0,0:25:09.29,0:25:13.19,Default,,0000,0000,0000,,.و الأصدقاء الخياليين هم خياليين\N.لذا عليّ الذهاب إلى العمل Dialogue: 0,0:25:20.40,0:25:21.80,Default,,0000,0000,0000,,لا يهم Dialogue: 0,0:25:23.67,0:25:28.04,Default,,0000,0000,0000,,حسناً, جاريني. أخبريني كل شيء\Nحدث لك منذ كنتي في العاشرة Dialogue: 0,0:25:29.14,0:25:31.37,Default,,0000,0000,0000,,هذا تقريباً 20 سنة Dialogue: 0,0:25:32.41,0:25:34.81,Default,,0000,0000,0000,,لا أعلم. لقد كبرت Dialogue: 0,0:25:35.95,0:25:37.54,Default,,0000,0000,0000,,هذا مذهل Dialogue: 0,0:25:38.29,0:25:39.72,Default,,0000,0000,0000,,إنها دونات Dialogue: 0,0:25:45.76,0:25:47.69,Default,,0000,0000,0000,,ما قصة هذان الإثنان؟ Dialogue: 0,0:25:47.76,0:25:50.96,Default,,0000,0000,0000,,إنهم يصنعون الثلج لعرض العطلة Dialogue: 0,0:25:51.83,0:25:54.23,Default,,0000,0000,0000,,لا, أعني حياتهم السرية Dialogue: 0,0:25:55.04,0:25:57.03,Default,,0000,0000,0000,,في الحقيقة لست أعرفهم Dialogue: 0,0:25:57.40,0:26:00.00,Default,,0000,0000,0000,,لا تلعبين لعبة القصة بعد الآن؟ Dialogue: 0,0:26:01.81,0:26:07.34,Default,,0000,0000,0000,,.لا, لا, لا. أنا كبيرة الآن\Nلم أعد ألعب أي ألعاب في الواقع Dialogue: 0,0:26:07.75,0:26:11.15,Default,,0000,0000,0000,,تعلم, لديّ عمل و حياة\Nوأماكن يجب أن أكون فيها Dialogue: 0,0:26:11.95,0:26:13.98,Default,,0000,0000,0000,,لذا, كان رائعاً رؤيتك مجدداً Dialogue: 0,0:26:15.12,0:26:20.19,Default,,0000,0000,0000,,رائع في مخيلتي, خارج عقلي,‏\Nآمل أن أستيقظ قريباً تقريباً Dialogue: 0,0:26:21.23,0:26:23.56,Default,,0000,0000,0000,,إفتقدت روح دعابتك Dialogue: 0,0:26:25.50,0:26:26.22,Default,,0000,0000,0000,,سؤال آخر Dialogue: 0,0:26:28.14,0:26:31.13,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لم تصبحي طاهية معجنات؟ Dialogue: 0,0:26:31.31,0:26:33.77,Default,,0000,0000,0000,,أو كاتبة؟ -\Nلقد إخترت إدارة المسرح - Dialogue: 0,0:26:34.04,0:26:35.94,Default,,0000,0000,0000,,مسرح أمك -\Nنعم - Dialogue: 0,0:26:36.41,0:26:38.31,Default,,0000,0000,0000,,هذا لم يكن حلم حياتك -\Nكنت في العاشرة - Dialogue: 0,0:26:39.61,0:26:41.88,Default,,0000,0000,0000,,الناس لا يصبحون ما أرداوا\Nعندما كانوا أطفال Dialogue: 0,0:26:41.95,0:26:45.65,Default,,0000,0000,0000,,وإلا فإن كل الأولاد سيكونوا رجال إطفاء\Nأو سائقي شاحنات تفريغ Dialogue: 0,0:26:45.72,0:26:47.19,Default,,0000,0000,0000,,وكل الفتيات الصغيرات\Nسيصبحن (مادونا)‏ Dialogue: 0,0:26:48.09,0:26:49.15,Default,,0000,0000,0000,,... أعلم, لكنه Dialogue: 0,0:26:49.22,0:26:50.59,Default,,0000,0000,0000,,لقد كبرت Dialogue: 0,0:26:54.09,0:26:56.46,Default,,0000,0000,0000,,أنا أدافع عن نفسي لسراب Dialogue: 0,0:26:58.93,0:27:01.90,Default,,0000,0000,0000,,أقول لك يا (بيتر),‏\Nوكأنها لم تعد تؤمن بي Dialogue: 0,0:27:01.97,0:27:03.93,Default,,0000,0000,0000,,تتصرف وكأنها خائفة مني\Nأو شيء ما Dialogue: 0,0:27:04.00,0:27:08.06,Default,,0000,0000,0000,,هل تلومها؟ لقد أخفتني أنا أيضاً\Nتظهر كبير هكذا وبشري Dialogue: 0,0:27:08.44,0:27:10.81,Default,,0000,0000,0000,,لا تزال ترعبني قليلاً\Nأنا فقط لا أفهم Dialogue: 0,0:27:11.24,0:27:14.18,Default,,0000,0000,0000,,أنا أيضاً. تعلم, كأنني أضع قدم\Nفي كل من العالمين Dialogue: 0,0:27:14.25,0:27:16.34,Default,,0000,0000,0000,,أنت تراني, هم يروني Dialogue: 0,0:27:18.92,0:27:19.94,Default,,0000,0000,0000,,أنا حقاً بارع في هذا Dialogue: 0,0:27:20.02,0:27:21.85,Default,,0000,0000,0000,,.بالطبع أنت بارع\Nأنت أطول بـ10 أقدام تقريباً Dialogue: 0,0:27:23.29,0:27:25.26,Default,,0000,0000,0000,,إذن, ماذا أفعل؟ -\Nلا أعلم - Dialogue: 0,0:27:25.33,0:27:28.59,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أن عليك العودة\Nوإنتظار إعادة التعيين Dialogue: 0,0:27:29.73,0:27:33.39,Default,,0000,0000,0000,,لا أظنه سيطول, على حال العالم الآن\Nنحن ننتشر بشكل كبير Dialogue: 0,0:27:34.53,0:27:36.26,Default,,0000,0000,0000,,إذن, متى عيد ميلادها؟ Dialogue: 0,0:27:36.90,0:27:39.06,Default,,0000,0000,0000,,ذلك على الأرجح تاريخ خروجك -\Nتعتقد ذلك؟ - Dialogue: 0,0:27:39.81,0:27:43.30,Default,,0000,0000,0000,,ربما أنت بشري مؤقتاً\Nلكن القواعد هي القواعد Dialogue: 0,0:27:44.08,0:27:47.07,Default,,0000,0000,0000,,نأتي عندما يحتاجون إلينا, ونغادر\Nفي عيد ميلادهم Dialogue: 0,0:27:47.15,0:27:48.81,Default,,0000,0000,0000,,عيد ميلادها في 24 ديسمبر Dialogue: 0,0:27:49.02,0:27:52.71,Default,,0000,0000,0000,,عليك معرفة ما تحتاجه لكي تتمكن\Nمن العودة إلى طبيعتك Dialogue: 0,0:27:52.79,0:27:53.88,Default,,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:27:54.45,0:27:55.85,Default,,0000,0000,0000,,علي أن أذهب -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:28:00.29,0:28:03.29,Default,,0000,0000,0000,,يظهر فجأة ويتوقع مني أن أتقبل Dialogue: 0,0:28:03.30,0:28:06.93,Default,,0000,0000,0000,,أنه الشبح الخيالي من\Nطفولتي أو شيء من هذا Dialogue: 0,0:28:07.00,0:28:08.87,Default,,0000,0000,0000,,أعني, هذا جنون, صحيح؟ Dialogue: 0,0:28:08.94,0:28:11.50,Default,,0000,0000,0000,,أنا شخص منطقي وعقلاني Dialogue: 0,0:28:11.57,0:28:15.74,Default,,0000,0000,0000,,.أعني, أنا لا أشرب بشكل مفرط\Nلا أتعاطى المخدرات. أدفع ضرائبي في وقتها Dialogue: 0,0:28:15.81,0:28:19.30,Default,,0000,0000,0000,,أنا مهووسة بإعادة التدوير Dialogue: 0,0:28:20.08,0:28:23.61,Default,,0000,0000,0000,,و جزء مني يريد أن يصدق\Nأنه حقاً (مايكل)‏ Dialogue: 0,0:28:24.22,0:28:28.28,Default,,0000,0000,0000,,ثم هناك جزء مني يعتقد أنني يجب\Nأن اسيطر على نفسي Dialogue: 0,0:28:30.32,0:28:31.69,Default,,0000,0000,0000,,هل تعتقدين أنني افقد عقلي؟ Dialogue: 0,0:28:36.43,0:28:39.63,Default,,0000,0000,0000,,.إذن, المنتجين أحبوا عرض الليلة\N‏(موري) إتصل Dialogue: 0,0:28:39.70,0:28:43.30,Default,,0000,0000,0000,,يعتقد أنني قد أكون بطل فيلم\Nروائي, كوميدي رومانسي Dialogue: 0,0:28:43.37,0:28:45.30,Default,,0000,0000,0000,,طالما إعتقدت أن شيء كهذا سيحدث Dialogue: 0,0:28:45.37,0:28:47.07,Default,,0000,0000,0000,,أعني, هل يمكنك تخيل ماذا\Nيعني ذلك لي؟ Dialogue: 0,0:28:47.14,0:28:50.17,Default,,0000,0000,0000,,أحصل على دور بطولة, ثم الباقي\N!يتبع ذلك... لقد عدت Dialogue: 0,0:28:52.85,0:28:55.18,Default,,0000,0000,0000,,هل رأيتي ذلك لقد كان (هيو موريسون)؟ -\N‏- (جين)‏ Dialogue: 0,0:28:56.65,0:28:57.74,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أنك على بعد أميال Dialogue: 0,0:29:00.22,0:29:01.45,Default,,0000,0000,0000,,لا, انا فقط مررت بيوم غريب Dialogue: 0,0:29:02.79,0:29:04.15,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟\Nهل أنتي بخير؟ Dialogue: 0,0:29:04.22,0:29:07.75,Default,,0000,0000,0000,,نعم. نعم, لقد قابلت شخص اليوم Dialogue: 0,0:29:07.83,0:29:10.16,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟ مَن؟ -\Nوجدتك. نعم - Dialogue: 0,0:29:14.50,0:29:16.26,Default,,0000,0000,0000,,لابد أنك صديق (جين)‏ Dialogue: 0,0:29:16.34,0:29:17.43,Default,,0000,0000,0000,,أهلاً Dialogue: 0,0:29:17.70,0:29:22.77,Default,,0000,0000,0000,,(هيو) هذا (مايكل)\Nصديقي من الطفولة Dialogue: 0,0:29:23.01,0:29:25.67,Default,,0000,0000,0000,,ولقد تقابلنا اليوم -\Nهذا رائع - Dialogue: 0,0:29:25.75,0:29:27.48,Default,,0000,0000,0000,,أهلاً. سعيد برؤيتك -\Nأهلاً - Dialogue: 0,0:29:28.22,0:29:29.74,Default,,0000,0000,0000,,هل أستطيع الجلوس؟ Dialogue: 0,0:29:32.32,0:29:35.08,Default,,0000,0000,0000,,نعم, بالطبع. بالطبع, من فضلك -\Nنعم, أرجوك إفعل - Dialogue: 0,0:29:36.56,0:29:38.82,Default,,0000,0000,0000,,‏(مايكل), هذا (هيو) خطيبي Dialogue: 0,0:29:39.63,0:29:41.75,Default,,0000,0000,0000,,إذن حبيبي, ربما ينبغي علينا\Nالإطلاع على القائمة Dialogue: 0,0:29:41.83,0:29:43.30,Default,,0000,0000,0000,,لأن, أنت تعلم, إذا أتت النادلة Dialogue: 0,0:29:43.36,0:29:45.19,Default,,0000,0000,0000,,وأنا لا أعرف ما أريد, هذا\Nسيجعلها تذهب Dialogue: 0,0:29:45.27,0:29:49.26,Default,,0000,0000,0000,,ثم هذا سيستغرق منها 20 دقيقة\N...لتعود, وهذا وقت طويل, لذا Dialogue: 0,0:29:51.97,0:29:54.30,Default,,0000,0000,0000,,إذن, ماذا تعمل؟ Dialogue: 0,0:29:55.24,0:29:58.34,Default,,0000,0000,0000,,أنا صديق للأطفال الذين يحتاجون\Nإلى قليل من الدعم Dialogue: 0,0:29:58.41,0:29:59.71,Default,,0000,0000,0000,,معلم. إنه معلم Dialogue: 0,0:30:00.15,0:30:01.94,Default,,0000,0000,0000,,معلم. أمي كانت معلمة Dialogue: 0,0:30:02.22,0:30:03.68,Default,,0000,0000,0000,,هذه مهنة نبيلة Dialogue: 0,0:30:04.95,0:30:08.65,Default,,0000,0000,0000,,: كانت دائماً تقول\N"التعليم يغذي روح الطفل" Dialogue: 0,0:30:10.96,0:30:13.95,Default,,0000,0000,0000,,كان لدي معلم ألهمني لقراءة\N(أعمال (تولستوي) و (كامو Dialogue: 0,0:30:14.03,0:30:17.66,Default,,0000,0000,0000,,‏(جين). (جين) كانت تقرأ أعمال\Nأسرار (نانسي درو)‏ Dialogue: 0,0:30:23.60,0:30:27.06,Default,,0000,0000,0000,,‏(مايكل). (مايكل), لا أذكر\Nأنك ذكرتيه ...‏ Dialogue: 0,0:30:27.14,0:30:28.70,Default,,0000,0000,0000,,ما هو أسمك الآخير؟ Dialogue: 0,0:30:28.78,0:30:30.00,Default,,0000,0000,0000,,(فريند) Dialogue: 0,0:30:30.71,0:30:31.80,Default,,0000,0000,0000,,(مايكل فريند) Dialogue: 0,0:30:32.45,0:30:33.81,Default,,0000,0000,0000,,(مايكل فريند) Dialogue: 0,0:30:33.88,0:30:37.51,Default,,0000,0000,0000,,"تعلم, كنا نسميه "فريندستر Dialogue: 0,0:30:37.58,0:30:40.08,Default,,0000,0000,0000,,‏(مايكل فريند) هو اسم جيد لي Dialogue: 0,0:30:40.15,0:30:42.09,Default,,0000,0000,0000,,إنه أسم رائع. نعم Dialogue: 0,0:30:43.12,0:30:46.18,Default,,0000,0000,0000,,أخيراً. كلانا سيأخذ\Nدجاج مارسالا Dialogue: 0,0:30:46.26,0:30:48.28,Default,,0000,0000,0000,,مع الخضار بدلاً من البطاطا Dialogue: 0,0:30:48.70,0:30:50.16,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكنك أن تطلبي منهم أن\Nيسرعوا أيضاً, من فضلك؟ Dialogue: 0,0:30:50.23,0:30:52.53,Default,,0000,0000,0000,,ألا يأتي ذلك مع الفطر؟ Dialogue: 0,0:30:52.60,0:30:55.97,Default,,0000,0000,0000,,...أعني, فقط أتأكد, لأنني أعلم أنك\Nالفطر يسبب لك الغثيان Dialogue: 0,0:30:56.04,0:30:58.63,Default,,0000,0000,0000,,.نعم, لديّ حساسية -\Nأهذا صحيح؟ - Dialogue: 0,0:30:59.81,0:31:02.07,Default,,0000,0000,0000,,نعم -\Nلم أكن أعرف ذلك - Dialogue: 0,0:31:02.41,0:31:04.04,Default,,0000,0000,0000,,لا بأس. سوف أكل من حولهم Dialogue: 0,0:31:04.11,0:31:07.10,Default,,0000,0000,0000,,حسناً, لماذا لا تطلبي شيء آخر\Nلا يجعلك تمرضين؟ Dialogue: 0,0:31:08.18,0:31:12.88,Default,,0000,0000,0000,,حسناً, نعم,‏\Nسآخذ سباغيتي بولونيز Dialogue: 0,0:31:14.89,0:31:18.29,Default,,0000,0000,0000,,.هذا يبدو رائع. أنا سأفعل ذلك أيضاً\N‏(هيو) تريد تغيير طلبك أيضاً؟ Dialogue: 0,0:31:18.36,0:31:21.38,Default,,0000,0000,0000,,لا. باستا في هذا الوقت المتأخر من الليل؟\Nلا, شكراً Dialogue: 0,0:31:21.46,0:31:24.95,Default,,0000,0000,0000,,هيا. هذا يعطيك الطاقة لوقت لاحق\Nعندما تتصارعان في السرير Dialogue: 0,0:31:25.03,0:31:27.86,Default,,0000,0000,0000,,إنها كعكة قاسية,‏\Nهل أنا محق أو أنا محق؟ Dialogue: 0,0:31:27.93,0:31:29.09,Default,,0000,0000,0000,,محق Dialogue: 0,0:31:33.51,0:31:36.91,Default,,0000,0000,0000,,إذن (هيو) ‏\Nأنت ستتزوج (جين)‏ Dialogue: 0,0:31:38.31,0:31:41.84,Default,,0000,0000,0000,,.أنت محظوظ جداً\Nأخبرني ماذا تحب فيها؟ Dialogue: 0,0:31:47.19,0:31:48.48,Default,,0000,0000,0000,,...أحب Dialogue: 0,0:31:49.59,0:31:50.78,Default,,0000,0000,0000,,هي منظمة جداً Dialogue: 0,0:31:51.49,0:31:54.12,Default,,0000,0000,0000,,تنظم حياتي كلها, تضعني\Nعلى جدول زمني Dialogue: 0,0:31:54.49,0:31:55.83,Default,,0000,0000,0000,,هذا مفيد حقاً أيضاً Dialogue: 0,0:31:55.90,0:31:57.63,Default,,0000,0000,0000,,أعني, هي سبب إنتهاء كتابي\Nفي الوقت المناسب Dialogue: 0,0:31:59.00,0:32:02.44,Default,,0000,0000,0000,,حسناً, هذه أشياء يمكنك إنجازها\Nبدفتر مواعيد و ساعة Dialogue: 0,0:32:03.94,0:32:05.93,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تحب فيها؟ Dialogue: 0,0:32:09.34,0:32:11.31,Default,,0000,0000,0000,,‏(مايكل) أنا لست متأكد أنني\Nأفهم سؤالك Dialogue: 0,0:32:13.15,0:32:15.98,Default,,0000,0000,0000,,حسناً, أنت تعلم, أعني,‏\Nهي مضحكة جداً Dialogue: 0,0:32:16.92,0:32:18.08,Default,,0000,0000,0000,,أليست كذلك؟ Dialogue: 0,0:32:18.42,0:32:20.85,Default,,0000,0000,0000,,هيا. هي مبدعة بشكل لا يصدق Dialogue: 0,0:32:21.25,0:32:25.66,Default,,0000,0000,0000,,أنا شخصياًً احب عندما تجري وشعرها\Nيتأرجح من جانب لآخر Dialogue: 0,0:32:25.73,0:32:27.45,Default,,0000,0000,0000,,إنه رائع Dialogue: 0,0:32:28.63,0:32:31.06,Default,,0000,0000,0000,,وعليك أن تحب كيف\Nتغني في نومها Dialogue: 0,0:32:31.13,0:32:33.29,Default,,0000,0000,0000,,نمتما معاً؟ -\Nحسناً, هي لا تحب النوم وحيدة - Dialogue: 0,0:32:33.37,0:32:36.16,Default,,0000,0000,0000,,غفونا معاً في الروضة\Nعلى سجادة Dialogue: 0,0:32:38.91,0:32:40.70,Default,,0000,0000,0000,,...‏- (مايكل)‏\Nببراءة تامة - Dialogue: 0,0:32:40.77,0:32:42.50,Default,,0000,0000,0000,,إذن, هل أنت متزوج؟ Dialogue: 0,0:32:42.81,0:32:46.18,Default,,0000,0000,0000,,لا. لا. أنا لم أكن أبداً في مكان\Nواحد لوقت طويل Dialogue: 0,0:32:46.25,0:32:50.38,Default,,0000,0000,0000,,عملي يأخذني إلى جميع أنحاء العالم,‏\Nلذا أنا لست متأكد إلى أين سأُرسل Dialogue: 0,0:32:50.95,0:32:53.89,Default,,0000,0000,0000,,دكتور (سيلرز), هل تمانع\Nتوقيع القائمة لنا؟ Dialogue: 0,0:32:54.25,0:32:55.48,Default,,0000,0000,0000,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:32:56.59,0:32:57.99,Default,,0000,0000,0000,,انتظر, انت دكتور؟ Dialogue: 0,0:32:58.06,0:32:59.15,Default,,0000,0000,0000,,لا, إنه ممثل Dialogue: 0,0:32:59.63,0:33:00.82,Default,,0000,0000,0000,,ممثل؟ Dialogue: 0,0:33:00.89,0:33:04.63,Default,,0000,0000,0000,,حسناً, لابد أننا شاهدناه في أحد الأفلام\Nالمليون التي شاهدناها معاً؟ Dialogue: 0,0:33:31.49,0:33:35.12,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً (مايكل) سعيد بمقابلتك\Nأتمنى رؤيتك مرة أخرى في أي وقت Dialogue: 0,0:33:35.46,0:33:39.16,Default,,0000,0000,0000,,أنت أيضاً. شكراً على دفع ثمن العشاء\Nبالمناسبة, لا أملك مالاً Dialogue: 0,0:33:39.23,0:33:41.06,Default,,0000,0000,0000,,أعلم. المعلمون لا يقدرون حق قدرهم Dialogue: 0,0:33:41.13,0:33:44.04,Default,,0000,0000,0000,,أعني, عند مقارنة رواتبهم مع\N...ما يجنيه المملثلين, إنه Dialogue: 0,0:33:44.10,0:33:45.47,Default,,0000,0000,0000,,لم أكن أحتاجه حتى اليوم Dialogue: 0,0:33:45.54,0:33:47.70,Default,,0000,0000,0000,,نعم, صحيح, إنه عالم مختلف تماماً Dialogue: 0,0:33:47.77,0:33:50.24,Default,,0000,0000,0000,,.لا, العالم لايزال هو نفسه\N.أنا من تغير Dialogue: 0,0:33:50.31,0:33:51.44,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:33:54.75,0:33:56.22,Default,,0000,0000,0000,,امسكتك اخيراً Dialogue: 0,0:33:57.92,0:33:59.18,Default,,0000,0000,0000,,نعم, حسناً -\Nانتبهوا لأنفسكم - Dialogue: 0,0:33:59.25,0:34:01.02,Default,,0000,0000,0000,,حسناً, أنت أيضاً Dialogue: 0,0:34:02.72,0:34:04.21,Default,,0000,0000,0000,,أراك لاحقاً Dialogue: 0,0:34:22.41,0:34:24.14,Default,,0000,0000,0000,,إنه رجل وسيم Dialogue: 0,0:34:26.58,0:34:27.91,Default,,0000,0000,0000,,ودود Dialogue: 0,0:34:28.72,0:34:30.18,Default,,0000,0000,0000,,وغريب قليلاً Dialogue: 0,0:34:30.68,0:34:34.68,Default,,0000,0000,0000,,لابد أنه رائع رؤيته مجدداً بعد\Nكل هذه السنوات Dialogue: 0,0:34:34.75,0:34:38.21,Default,,0000,0000,0000,,هل سترينه مرة آخرى؟ -\N.لا, لا أعتقد ذلك. لا - Dialogue: 0,0:34:42.13,0:34:43.99,Default,,0000,0000,0000,,يعرف الكثير عنك Dialogue: 0,0:34:45.60,0:34:46.69,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:34:48.23,0:34:50.13,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أنه كذلك دائماً Dialogue: 0,0:35:02.71,0:35:03.74,Default,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:35:03.81,0:35:06.18,Default,,0000,0000,0000,,أمسكته. عطلة سعيدة لك Dialogue: 0,0:35:08.25,0:35:12.31,Default,,0000,0000,0000,,إنها بناية رائعة. من الجميل أن تكوني\Nعلى مقربة من الحديقة, هاه؟ Dialogue: 0,0:35:12.79,0:35:14.52,Default,,0000,0000,0000,,‏(مايكل)؟ أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:35:14.72,0:35:15.92,Default,,0000,0000,0000,,أعلم Dialogue: 0,0:35:23.57,0:35:26.66,Default,,0000,0000,0000,,حسناً, انظر. اسمع, إذا كنت تريد الإتصال بي\Nهاك بطاقة أعمالي Dialogue: 0,0:35:26.74,0:35:28.10,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك الإتصال بي, حسناً؟ Dialogue: 0,0:35:28.17,0:35:29.54,Default,,0000,0000,0000,,طابت ليلتك -\Nعظيم - Dialogue: 0,0:35:30.31,0:35:31.83,Default,,0000,0000,0000,,‏(هيو) لا يعيش معك؟ Dialogue: 0,0:35:32.51,0:35:34.41,Default,,0000,0000,0000,,لا, (هيو) يحتاج إلى راحة عندما\Nيقوم بمسرحية Dialogue: 0,0:35:34.48,0:35:36.34,Default,,0000,0000,0000,,وأنا أستيقظ باكراً, لذا هذا يوقظه Dialogue: 0,0:35:37.05,0:35:40.31,Default,,0000,0000,0000,,وبعد أن نتزوج, سوف\Nأنتقل للعيش معه Dialogue: 0,0:35:40.38,0:35:42.87,Default,,0000,0000,0000,,.لا أعلم لماذا أقول هذا لك\Nتصبح على خير Dialogue: 0,0:35:42.95,0:35:45.75,Default,,0000,0000,0000,,تصبحين على خير. أحلام سعيدة -\Nأنت أيضاً - Dialogue: 0,0:35:52.30,0:35:53.69,Default,,0000,0000,0000,,هل تنام هنا؟ Dialogue: 0,0:35:54.33,0:35:56.23,Default,,0000,0000,0000,,نعم, سأكون بخير Dialogue: 0,0:35:56.30,0:35:58.16,Default,,0000,0000,0000,,سيكون مثلما ذهبنا للتخييم Dialogue: 0,0:35:59.17,0:36:00.50,Default,,0000,0000,0000,,لم نذهب أبداً للتخييم Dialogue: 0,0:36:00.57,0:36:03.33,Default,,0000,0000,0000,,بلى فعلنا, صنعنا خيمة من\Nالأغطية في الشرفة Dialogue: 0,0:36:03.41,0:36:05.57,Default,,0000,0000,0000,,وشوينا حلوى الخطمي في فُرْنك Dialogue: 0,0:36:06.21,0:36:07.90,Default,,0000,0000,0000,,نعم, كان ذلك ممتعاً Dialogue: 0,0:36:10.65,0:36:12.88,Default,,0000,0000,0000,,‏- أحببت (هيو)‏\Nإنه رائع - Dialogue: 0,0:36:13.52,0:36:17.54,Default,,0000,0000,0000,,.أعلم, أستطيع أن أرى لماذا أحببته\N.هو ممثل صاحب أسنان بيضاء حقاً Dialogue: 0,0:36:19.19,0:36:21.82,Default,,0000,0000,0000,,.هذا ليس سبب حبي له\N.تصبح على خير Dialogue: 0,0:36:22.86,0:36:24.22,Default,,0000,0000,0000,,تصبحين على خير Dialogue: 0,0:36:38.01,0:36:40.20,Default,,0000,0000,0000,,حسناً, يمكنك البقاء ليلة واحدة Dialogue: 0,0:36:40.51,0:36:45.14,Default,,0000,0000,0000,,.هو دائماً يفعل ذلك, المشرف\N.يترك لي ملاحظة. لديه مفتاح Dialogue: 0,0:36:45.22,0:36:47.27,Default,,0000,0000,0000,,يمكنه إدخال نفسه وإصلاح الدُش Dialogue: 0,0:36:47.35,0:36:49.68,Default,,0000,0000,0000,,ولكن بدلاً من ذلك\Nيترك لي ملاحظة Dialogue: 0,0:36:49.75,0:36:53.19,Default,,0000,0000,0000,,لكن أعتقد أن لديّ مشاكل أكبر\Nمن الدُش المعطل Dialogue: 0,0:36:53.26,0:36:56.38,Default,,0000,0000,0000,,المكان كله يحتاج إلى طلاء, تعلم؟ Dialogue: 0,0:36:56.46,0:37:00.29,Default,,0000,0000,0000,,.أعتذر عن الفوضى\N...‏(هيو) يظل يعدني بالمساعدة, لكن Dialogue: 0,0:37:00.36,0:37:03.56,Default,,0000,0000,0000,,تعلم ماذا؟\N.أعتقد أنه لا يهتم حقاً Dialogue: 0,0:37:04.47,0:37:06.70,Default,,0000,0000,0000,,لن تبقى هنا طويلاً Dialogue: 0,0:37:07.60,0:37:11.23,Default,,0000,0000,0000,,لم أستطع أن أتركك تنام في الخارج, صحيح؟\Nإن الجو بارد جداً Dialogue: 0,0:37:12.68,0:37:13.84,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:37:14.31,0:37:16.61,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك النوم على الأريكة Dialogue: 0,0:37:17.71,0:37:18.81,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:37:19.25,0:37:20.72,Default,,0000,0000,0000,,‏(مايكل) لماذا أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:37:21.18,0:37:24.75,Default,,0000,0000,0000,,الشيء الوحيد الذي يمكنني توقعه أنني\Nيجب أن أكون هنا لمساعدتك Dialogue: 0,0:37:24.82,0:37:26.08,Default,,0000,0000,0000,,لذا ما الأمر يا (جين)؟ Dialogue: 0,0:37:26.16,0:37:29.92,Default,,0000,0000,0000,,.لا شيء. أنا بخير\N.لا أحتاج للمساعدة Dialogue: 0,0:37:30.63,0:37:33.19,Default,,0000,0000,0000,,.عظيم, إذن أنا كنت محق -\Nفي ماذا؟ - Dialogue: 0,0:37:33.46,0:37:37.80,Default,,0000,0000,0000,,كنت دائماً أعرف أنك ستكبرين وتكوني\Nامرأة مذهلة وجميلة Dialogue: 0,0:37:38.03,0:37:39.30,Default,,0000,0000,0000,,أنا سعيد أنني هنا لأرى ذلك Dialogue: 0,0:37:42.21,0:37:45.04,Default,,0000,0000,0000,,هذا... إذن, شكراً Dialogue: 0,0:37:45.84,0:37:51.25,Default,,0000,0000,0000,,على عودتك كل هذه المسافة\Nمن أرض السحر, تعلم؟ Dialogue: 0,0:37:51.68,0:37:54.91,Default,,0000,0000,0000,,نم جيداً. أراك في الصباح Dialogue: 0,0:37:54.99,0:37:56.21,Default,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:38:06.96,0:38:08.36,Default,,0000,0000,0000,,‏- (جين)‏\Nنعم؟ - Dialogue: 0,0:38:09.13,0:38:10.16,Default,,0000,0000,0000,,فخور بك Dialogue: 0,0:38:25.92,0:38:27.28,Default,,0000,0000,0000,,!لا! لا Dialogue: 0,0:38:32.12,0:38:33.15,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:38:33.76,0:38:35.35,Default,,0000,0000,0000,,اعتقدت أنك قد تكوني لاتزالي\Nتخافي من الظلام Dialogue: 0,0:38:37.86,0:38:39.23,Default,,0000,0000,0000,,عد للغرفة الأخرى Dialogue: 0,0:38:39.66,0:38:40.79,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:38:47.14,0:38:48.90,Default,,0000,0000,0000,,هذا لا يحدث Dialogue: 0,0:38:49.51,0:38:51.17,Default,,0000,0000,0000,,لديك تمدد أوعية دموية في الدماغ Dialogue: 0,0:38:51.24,0:38:55.61,Default,,0000,0000,0000,,أنتي في غيبوبة في المستشفى\Nلكن عقلك يعيش هذا الكابوس Dialogue: 0,0:38:55.68,0:38:58.51,Default,,0000,0000,0000,,وينتظر فقط إستيقاظك Dialogue: 0,0:39:09.73,0:39:12.02,Default,,0000,0000,0000,,‏- (جين)‏\Nأهلاً عزيزتي - Dialogue: 0,0:39:12.10,0:39:13.36,Default,,0000,0000,0000,,ها هي فتاتي Dialogue: 0,0:39:14.20,0:39:17.76,Default,,0000,0000,0000,,هل تعلمين أن السيد (دانيفورد) يعزف الكلارينيت\Nفي "ذا بلو نوت" في أواخر الخمسينات Dialogue: 0,0:39:17.83,0:39:20.10,Default,,0000,0000,0000,,والسيدة (غرينبرغ) كانت نادلة هناك؟ Dialogue: 0,0:39:20.44,0:39:22.34,Default,,0000,0000,0000,,وهما يعيشان في نفس\Nالبناية طوال الوقت Dialogue: 0,0:39:22.41,0:39:23.50,Default,,0000,0000,0000,,ولم يجمعا ذلك أبداً Dialogue: 0,0:39:24.04,0:39:25.47,Default,,0000,0000,0000,,هذا مدهش Dialogue: 0,0:39:25.81,0:39:27.28,Default,,0000,0000,0000,,إذن, أراكم إلتقيتم جميعاً Dialogue: 0,0:39:27.98,0:39:31.38,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً, إنهوا قهوتكم\Nعليّ أن أذهب إلى العمل, حسناً؟ Dialogue: 0,0:39:32.15,0:39:37.52,Default,,0000,0000,0000,,هذا مفتاح. لذا عندما تنتهي, فقط أقفل وضع\Nالمفتاح تحت السجادة. وداعاً Dialogue: 0,0:39:45.16,0:39:47.32,Default,,0000,0000,0000,,أمي, هل تذكرين حينما\Nكنت طفلة صغيرة Dialogue: 0,0:39:47.40,0:39:49.52,Default,,0000,0000,0000,,وكان لديّ صديق خيالي\Nيدعى (مايكل)؟ Dialogue: 0,0:39:49.97,0:39:51.52,Default,,0000,0000,0000,,نعم, بالتأكيد Dialogue: 0,0:39:52.07,0:39:54.80,Default,,0000,0000,0000,,حتى أنني أرسلتك للدكتور\N‏(نوسبوم) للعلاج Dialogue: 0,0:39:54.87,0:39:57.53,Default,,0000,0000,0000,,فقال لي أنني يجب أن أسمح لك\Nبأن تحتفظي بصديقك الصغير Dialogue: 0,0:39:57.61,0:39:59.10,Default,,0000,0000,0000,,لأنه يسعدك Dialogue: 0,0:39:59.18,0:40:03.24,Default,,0000,0000,0000,,وكان متأكد أنه يوماً ما سيغادر\Nوالحمد لله أنه فعل Dialogue: 0,0:40:06.02,0:40:07.11,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:40:08.28,0:40:10.84,Default,,0000,0000,0000,,أنا فقط ألتقيت بشخص\Nيذكرني به Dialogue: 0,0:40:11.25,0:40:12.28,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي أنتي على علاقة Dialogue: 0,0:40:13.46,0:40:16.98,Default,,0000,0000,0000,,هل (هيو) يعلم؟ -\Nلا, أنا لست على علاقة يا أمي - Dialogue: 0,0:40:17.49,0:40:20.43,Default,,0000,0000,0000,,...أنا فقط , تعلمين Dialogue: 0,0:40:21.00,0:40:22.16,Default,,0000,0000,0000,,انتي تعلمين ما هو Dialogue: 0,0:40:22.23,0:40:24.76,Default,,0000,0000,0000,,لا يهم -\Nإنه توتر الزفاف. ندم المشتري - Dialogue: 0,0:40:24.83,0:40:26.67,Default,,0000,0000,0000,,أنتما الإثنان مثاليان معاً -\Nأعلم - Dialogue: 0,0:40:26.74,0:40:29.26,Default,,0000,0000,0000,,حسناً, إنه أفضل ما يمكنك الحصول\Nعليه في هذا العالم Dialogue: 0,0:40:29.64,0:40:31.04,Default,,0000,0000,0000,,إلهي, هذا نقد لاذع Dialogue: 0,0:40:31.44,0:40:32.91,Default,,0000,0000,0000,,لا ليس كذلك Dialogue: 0,0:40:33.31,0:40:35.00,Default,,0000,0000,0000,,‏(جين) أنا فقط لا أريدك\Nأن تفوتي الفرصة Dialogue: 0,0:40:36.58,0:40:40.74,Default,,0000,0000,0000,,أنا أنتظرت وقت طويل للسيد المناسب\Nوما حصلت عليه هو والدك Dialogue: 0,0:40:41.58,0:40:43.58,Default,,0000,0000,0000,,المتهكم, الخائن, النذل\Nالذي تركنا Dialogue: 0,0:40:45.86,0:40:48.72,Default,,0000,0000,0000,,‏(هيو) صيد جميل\Nوهو يعشقك Dialogue: 0,0:40:49.26,0:40:50.82,Default,,0000,0000,0000,,وأنا أحبه Dialogue: 0,0:40:51.29,0:40:52.96,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع أنتي كذلك Dialogue: 0,0:41:11.58,0:41:13.81,Default,,0000,0000,0000,,ابنة (مارثا ستيوارت) كانت\Nمهمتي لمدة عام Dialogue: 0,0:41:13.88,0:41:17.25,Default,,0000,0000,0000,,عندما كبرت شركة والدتها\Nوأصبحت مشغولة جداً Dialogue: 0,0:41:19.89,0:41:20.95,Default,,0000,0000,0000,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:41:23.19,0:41:24.66,Default,,0000,0000,0000,,هذا مدهش Dialogue: 0,0:41:25.50,0:41:27.90,Default,,0000,0000,0000,,لا أصدق أنك فعلت كل هذا Dialogue: 0,0:41:28.83,0:41:30.30,Default,,0000,0000,0000,,تعالي Dialogue: 0,0:41:30.37,0:41:32.66,Default,,0000,0000,0000,,يديك متجمدتان Dialogue: 0,0:41:37.47,0:41:39.67,Default,,0000,0000,0000,,و قد ركبت دعامات تلفازي Dialogue: 0,0:41:40.78,0:41:42.80,Default,,0000,0000,0000,,وهذه كل ما أحتجت Dialogue: 0,0:41:49.55,0:41:52.11,Default,,0000,0000,0000,,لم يسبق لأحد أن فعل لي\Nشيء كهذا من قبل Dialogue: 0,0:41:54.52,0:41:55.72,Default,,0000,0000,0000,,لما لا ؟ Dialogue: 0,0:41:57.19,0:41:58.63,Default,,0000,0000,0000,,لا أعلم Dialogue: 0,0:41:59.46,0:42:03.03,Default,,0000,0000,0000,,الناس لديهم حياتهم الخاصة\Nإنهم مشغولون Dialogue: 0,0:42:09.37,0:42:10.43,Default,,0000,0000,0000,,ما تلك الرائحة؟ Dialogue: 0,0:42:11.44,0:42:13.41,Default,,0000,0000,0000,,أعددت لك معكرونة بالجبن Dialogue: 0,0:42:14.21,0:42:16.08,Default,,0000,0000,0000,,أحب المعكرونة بالجبن Dialogue: 0,0:42:16.88,0:42:22.08,Default,,0000,0000,0000,,ترجمة: أمجاد عبدالله\Ntwitter.com/Amjad_as\NMjoodh123@hotmail.com Dialogue: 0,0:42:26.86,0:42:29.35,Default,,0000,0000,0000,,مغامرات (مايكل) و (جين)‏ Dialogue: 0,0:42:30.16,0:42:33.53,Default,,0000,0000,0000,,لم ألقي نظرة على\Nهذا منذو زمن Dialogue: 0,0:42:35.80,0:42:36.82,Default,,0000,0000,0000,,أعلم Dialogue: 0,0:42:37.97,0:42:40.23,Default,,0000,0000,0000,,.سأريك شيئاً -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:42:40.30,0:42:43.20,Default,,0000,0000,0000,,اذهبي إلى الحمام, افتحي الدُش\Nو اخلعي ثيابك Dialogue: 0,0:42:48.08,0:42:49.07,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:42:50.28,0:42:52.71,Default,,0000,0000,0000,,لا! لا يمكنني فعل ذلك Dialogue: 0,0:42:55.22,0:42:57.65,Default,,0000,0000,0000,,أصلحت دُشك Dialogue: 0,0:42:59.32,0:43:02.55,Default,,0000,0000,0000,,كنت صديق لطفل كان\Nوالده سباكاً Dialogue: 0,0:43:04.49,0:43:06.52,Default,,0000,0000,0000,,...ظننتك تريد Dialogue: 0,0:43:08.40,0:43:10.39,Default,,0000,0000,0000,,لم أكن دائماً (دون جوان)‏ Dialogue: 0,0:43:11.17,0:43:15.30,Default,,0000,0000,0000,,لم أكن دائماً ممثل, و (هاملت)‏\Nلم يكن دائماً دوري المفضل Dialogue: 0,0:43:16.07,0:43:19.91,Default,,0000,0000,0000,,كنت أولاً\N(جون سيدني بليث باريمور) Dialogue: 0,0:43:21.14,0:43:23.91,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}صبي صغير مع أحلام كبيرة{\i} Dialogue: 0,0:43:26.15,0:43:27.71,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ولم أكن أركز دائماً\Nعلى المسرح{\i} Dialogue: 0,0:43:27.78,0:43:29.34,Default,,0000,0000,0000,,‏(فيفيان), أهلاً Dialogue: 0,0:43:30.52,0:43:32.18,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف أنني أسأت\Nالحكم عليك Dialogue: 0,0:43:32.26,0:43:34.45,Default,,0000,0000,0000,,‏(جين) تقول أنك أصبحتي\Nأم أفضل Dialogue: 0,0:43:34.52,0:43:36.32,Default,,0000,0000,0000,,شكراً -\Nنعم - Dialogue: 0,0:43:36.69,0:43:38.09,Default,,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:43:38.43,0:43:41.80,Default,,0000,0000,0000,,‏(مايكل) حسناً, إعتدتي تسميتي\Nبالوهم, تتذكرين؟ Dialogue: 0,0:43:42.67,0:43:44.53,Default,,0000,0000,0000,,كنتي على الأرجح تحاولين\Nحماية (جين) من الحب Dialogue: 0,0:43:44.60,0:43:46.19,Default,,0000,0000,0000,,لأنك تأذيتي كثيراً Dialogue: 0,0:43:46.27,0:43:48.86,Default,,0000,0000,0000,,لم تكوني وضيعة\Nببساطة كنتي مخطئة Dialogue: 0,0:43:48.94,0:43:50.91,Default,,0000,0000,0000,,لا بأس, سامحتك Dialogue: 0,0:43:51.71,0:43:55.17,Default,,0000,0000,0000,,أعيش بين مجتمع راقي\Nو بيوت الدعارة Dialogue: 0,0:43:55.47,0:43:56.27,Default,,0000,0000,0000,,تعالي Dialogue: 0,0:43:56.91,0:44:00.44,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لم يكن حتى عام 1903\Nظهرت لأول مرة بصفتي مسرحي{\i} Dialogue: 0,0:44:00.98,0:44:02.01,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}وفي عام 1905{\i} Dialogue: 0,0:44:02.59,0:44:05.15,Default,,0000,0000,0000,,كنت راسخاً في مسرح لندن Dialogue: 0,0:44:05.62,0:44:09.58,Default,,0000,0000,0000,,المسرح كان خلاصي عندما يصبح\Nالتلفاز مكرر, كما تعلمون Dialogue: 0,0:44:09.96,0:44:13.29,Default,,0000,0000,0000,,.لكن الفيلم هو الحلم\N.يبقيني متواصل في الداخل Dialogue: 0,0:44:13.73,0:44:15.89,Default,,0000,0000,0000,,تعلم ماذا أعني؟\Nإسمحوا لي Dialogue: 0,0:44:15.97,0:44:17.06,Default,,0000,0000,0000,,أهلاً -\Nأهلاً - Dialogue: 0,0:44:17.70,0:44:20.67,Default,,0000,0000,0000,,.هذه مفاجأة, (مايكل) هنا -\N.نعم - Dialogue: 0,0:44:21.57,0:44:24.23,Default,,0000,0000,0000,,لست متأكد أنني سعيد بقضائك\Nالكثير من الوقت مع الرجل الآخر Dialogue: 0,0:44:24.31,0:44:26.14,Default,,0000,0000,0000,,توقف, إنه مجرد صديق قديم Dialogue: 0,0:44:26.71,0:44:28.87,Default,,0000,0000,0000,,أنت هو حب حياتي Dialogue: 0,0:44:29.48,0:44:30.81,Default,,0000,0000,0000,,من؟ -\Nأنت - Dialogue: 0,0:44:34.18,0:44:35.45,Default,,0000,0000,0000,,آسف, لقد أصابني القليل\Nمن الغيرة Dialogue: 0,0:44:36.52,0:44:37.71,Default,,0000,0000,0000,,كنت رائع بالمناسبة Dialogue: 0,0:44:37.79,0:44:40.15,Default,,0000,0000,0000,,شكراً يا رجل -\Nأنت ممثل مدهش - Dialogue: 0,0:44:40.22,0:44:43.06,Default,,0000,0000,0000,,شكراً يا رجل -\Nأنا حقاً صدقت أنك كنت دكتور - Dialogue: 0,0:44:45.13,0:44:47.86,Default,,0000,0000,0000,,إنه في الواقع لم يكن دكتور\Nكان يلعب دور دكتور Dialogue: 0,0:44:48.26,0:44:50.39,Default,,0000,0000,0000,,حسناً, كنت مدهشاً الليلة Dialogue: 0,0:44:50.47,0:44:51.66,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لك (فيفيان)‏ Dialogue: 0,0:44:51.73,0:44:54.29,Default,,0000,0000,0000,,تعلم أنك لم تكن لتحصل بحفاوة\Nبالغة إذا لم يكن الجمهور Dialogue: 0,0:44:54.37,0:44:57.13,Default,,0000,0000,0000,,ثابتين على مقاعدهم من أدائك Dialogue: 0,0:44:57.21,0:44:59.40,Default,,0000,0000,0000,,تبدين رائعة -\Nشكراً - Dialogue: 0,0:44:59.48,0:45:01.94,Default,,0000,0000,0000,,نعم -\Nابنتي امرأة محظوظة - Dialogue: 0,0:45:03.21,0:45:05.08,Default,,0000,0000,0000,,ألست كذلك يا حبيبتي؟ -\Nنعم أنا كذلك - Dialogue: 0,0:45:05.52,0:45:07.98,Default,,0000,0000,0000,,تعال أحدهم يريد مقابلتك Dialogue: 0,0:45:10.25,0:45:12.55,Default,,0000,0000,0000,,‏- (هيو) موهوب حقاً\Nأعلم - Dialogue: 0,0:45:12.62,0:45:15.28,Default,,0000,0000,0000,,أمك كما كانت دائماً Dialogue: 0,0:45:15.83,0:45:16.88,Default,,0000,0000,0000,,أعلم Dialogue: 0,0:45:24.60,0:45:25.83,Default,,0000,0000,0000,,صباح الخير Dialogue: 0,0:45:26.47,0:45:28.90,Default,,0000,0000,0000,,أهلاً -\Nستذهبين إلى العمل؟ - Dialogue: 0,0:45:30.34,0:45:32.67,Default,,0000,0000,0000,,لا, المسرح مغلق يوم الاثنين Dialogue: 0,0:45:32.74,0:45:35.37,Default,,0000,0000,0000,,عظيم. ماذا تريدين\Nأن نفعل اليوم؟ Dialogue: 0,0:45:37.71,0:45:39.71,Default,,0000,0000,0000,,أتريدين الذهاب إلى المتحف؟ Dialogue: 0,0:45:40.18,0:45:44.02,Default,,0000,0000,0000,,أو, تعلمين, يمكننا فقط\Nالبقاء في المنزل؟ Dialogue: 0,0:45:49.09,0:45:52.93,Default,,0000,0000,0000,,لديّ يوم ممتلئ جداً Dialogue: 0,0:45:54.23,0:45:56.79,Default,,0000,0000,0000,,لديّ زفاف لأخطط له Dialogue: 0,0:46:05.54,0:46:06.84,Default,,0000,0000,0000,,... أنا فقط Dialogue: 0,0:46:07.81,0:46:10.07,Default,,0000,0000,0000,,أنا فقط سأرتدي ثيابي الآن Dialogue: 0,0:46:11.71,0:46:12.87,Default,,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:46:17.15,0:46:18.92,Default,,0000,0000,0000,,... هل تريدين مني أن أغلق Dialogue: 0,0:46:19.89,0:46:21.29,Default,,0000,0000,0000,,...أنا فقط سوف Dialogue: 0,0:46:22.13,0:46:26.26,Default,,0000,0000,0000,,إذن, لقد مرت ثلاثة أشهر وقد\Nحصرتي لهذه السبعة Dialogue: 0,0:46:26.33,0:46:29.16,Default,,0000,0000,0000,,مع تراكم طلبات عيد الميلاد, أنا فعلاً\Nأحتاجك لكي تتخذي القرار Dialogue: 0,0:46:29.23,0:46:31.36,Default,,0000,0000,0000,,في أي اتجاه تريدين الذهاب -\Nأعلم, أعلم - Dialogue: 0,0:46:31.43,0:46:33.37,Default,,0000,0000,0000,,أنا فقط لا أعتقد أنه\Nيمكنني الاختيار بعد Dialogue: 0,0:46:33.60,0:46:36.63,Default,,0000,0000,0000,,و جميعها جميلة\Nالأمر أن (هيو) استثنائي جداً Dialogue: 0,0:46:37.34,0:46:38.83,Default,,0000,0000,0000,,وكل شيء يجب أن يكون مثالياً Dialogue: 0,0:46:40.68,0:46:41.90,Default,,0000,0000,0000,,انتي تريدين تلك Dialogue: 0,0:46:42.61,0:46:44.20,Default,,0000,0000,0000,,هذه؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:46:45.41,0:46:47.38,Default,,0000,0000,0000,,نعم, الوردي والأخضر هما\Nلوناك المفضلان Dialogue: 0,0:46:47.45,0:46:49.42,Default,,0000,0000,0000,,و الروز يذكرك بجدتك (روز)‏ Dialogue: 0,0:46:50.39,0:46:53.69,Default,,0000,0000,0000,,نعم, أنت محق\Nسأخذ هذه Dialogue: 0,0:46:53.96,0:46:55.79,Default,,0000,0000,0000,,رائع Dialogue: 0,0:46:56.09,0:46:59.22,Default,,0000,0000,0000,,عليك ان تحضري معك خطيبك\Nفي جميع مواعيدك Dialogue: 0,0:46:59.30,0:47:00.46,Default,,0000,0000,0000,,إنه ليس خطيبي Dialogue: 0,0:47:01.06,0:47:03.03,Default,,0000,0000,0000,,إنه مجرد صديق جيد Dialogue: 0,0:47:06.64,0:47:09.73,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو أنك تحب الفتيان\Nهل أنا على حق؟ Dialogue: 0,0:47:10.94,0:47:13.64,Default,,0000,0000,0000,,احب الفتيات والفتيان\Nنعم Dialogue: 0,0:47:19.38,0:47:22.91,Default,,0000,0000,0000,,.إن الشوكولاته... لا\Nلا توجد كلمات للشوكولاته Dialogue: 0,0:47:22.99,0:47:25.51,Default,,0000,0000,0000,,الكلمات الجديدة يجب ان\Nتخترع لهذه التجربة Dialogue: 0,0:47:25.59,0:47:29.22,Default,,0000,0000,0000,,والفراولة, مذاق الفراولة يبدو\Nكبعد الظهر في الصيف Dialogue: 0,0:47:29.29,0:47:31.92,Default,,0000,0000,0000,,عندما تكون في الخارج تلعب\Nو تسبح طوال اليوم Dialogue: 0,0:47:31.99,0:47:34.55,Default,,0000,0000,0000,,ثم تدخل وانت جائع وعطشان Dialogue: 0,0:47:34.83,0:47:36.20,Default,,0000,0000,0000,,الفراولة Dialogue: 0,0:47:51.15,0:47:52.98,Default,,0000,0000,0000,,إنها غيوم من الروعة Dialogue: 0,0:47:53.62,0:47:55.21,Default,,0000,0000,0000,,!هذه هي Dialogue: 0,0:47:57.72,0:48:00.62,Default,,0000,0000,0000,,دعنا نذهب إلى متجر الفساتين\Nلقد حصرت إلى ستة فستاين Dialogue: 0,0:48:01.42,0:48:03.29,Default,,0000,0000,0000,,أعرف فستانك مسبقاً Dialogue: 0,0:48:04.09,0:48:06.62,Default,,0000,0000,0000,,لازلت لا أعلم لماذا نحن هنا Dialogue: 0,0:48:06.70,0:48:08.93,Default,,0000,0000,0000,,هل تذكرين أول مسرحية حضرناها؟ Dialogue: 0,0:48:09.00,0:48:13.44,Default,,0000,0000,0000,,.بالطبع, كانت المفضلة لديّ\N"ليلة واحدة مميزة" Dialogue: 0,0:48:14.14,0:48:15.74,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ليلة واحدة مميزة{\i} Dialogue: 0,0:48:18.77,0:48:20.33,Default,,0000,0000,0000,,هذا فستاني Dialogue: 0,0:48:20.61,0:48:23.70,Default,,0000,0000,0000,,قلتي ذلك في أول ليلة رأيتيه فيها\Nعندما صعدت الممثلة المسرح به Dialogue: 0,0:48:28.62,0:48:29.85,Default,,0000,0000,0000,,تعالي Dialogue: 0,0:48:46.40,0:48:48.13,Default,,0000,0000,0000,,تبدين جميلة Dialogue: 0,0:48:48.57,0:48:49.73,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:48:53.04,0:48:54.27,Default,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:49:10.86,0:49:12.12,Default,,0000,0000,0000,,ماذا حدث للتو؟ Dialogue: 0,0:49:13.60,0:49:16.33,Default,,0000,0000,0000,,قبلنا بعضنا -\Nلا لم نفعل - Dialogue: 0,0:49:16.97,0:49:18.99,Default,,0000,0000,0000,,هذا لم يحدث -\Nكان ذلك رائعاً - Dialogue: 0,0:49:19.07,0:49:20.76,Default,,0000,0000,0000,,كيف يمكن أن يكون رائعاً\Nإذا لم يحدث أبداً؟ Dialogue: 0,0:49:20.84,0:49:22.74,Default,,0000,0000,0000,,تلك كانت قبلتنا الأولى -\Nكانت قبلتنا الآخيرة - Dialogue: 0,0:49:22.81,0:49:24.43,Default,,0000,0000,0000,,يقولون انك لن تنسى\Nقبلتك الأولى أبداً Dialogue: 0,0:49:24.51,0:49:26.10,Default,,0000,0000,0000,,انسى ذلك, حسناً؟ Dialogue: 0,0:49:28.58,0:49:29.64,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي Dialogue: 0,0:49:32.71,0:49:36.58,Default,,0000,0000,0000,,لقد حدث ذلك, لكنه كان خطأ فضيع\Nولا يمكن أن يحدث مجدداً أبداً Dialogue: 0,0:49:36.65,0:49:37.67,Default,,0000,0000,0000,,كان حادثاً -\Nبالضبط - Dialogue: 0,0:49:37.75,0:49:39.84,Default,,0000,0000,0000,,أنا فقط تعثرت وسقطت\Nعلى شفتيك Dialogue: 0,0:49:39.92,0:49:42.85,Default,,0000,0000,0000,,‏(مايكل) أنا جادة الآن\Nهذا لا يمكن أن يحدث مجدداً Dialogue: 0,0:49:42.92,0:49:44.29,Default,,0000,0000,0000,,نعم, سنتجنبه مهما كلف الأمر Dialogue: 0,0:49:44.36,0:49:49.62,Default,,0000,0000,0000,,أنا على وشك الزواج بـ(هيو موريسون), حسناً؟\Nالرجل الذي أحبه كثيراً جداً Dialogue: 0,0:49:49.70,0:49:51.10,Default,,0000,0000,0000,,أنا أصدقك Dialogue: 0,0:49:51.16,0:49:54.79,Default,,0000,0000,0000,,لا, أنا لا أحاول إقناعك, انت تعلم؟\Nإنها حقيقة Dialogue: 0,0:49:55.27,0:49:58.07,Default,,0000,0000,0000,,الأمر فقط أنني كنت متحمسة جداً\Nلأننا وجدنا الفستان Dialogue: 0,0:49:58.14,0:50:03.17,Default,,0000,0000,0000,,و لذا, أنت تعلم, أشياء تحدث,‏\Nو هي لا تعني شيء أبداً Dialogue: 0,0:50:03.24,0:50:05.27,Default,,0000,0000,0000,,كانت مجرد قبلة بين أصدقاء قدامى Dialogue: 0,0:50:05.35,0:50:06.61,Default,,0000,0000,0000,,صحيح -\Nصحيح - Dialogue: 0,0:50:06.68,0:50:09.51,Default,,0000,0000,0000,,إذن نحن متفقان. مجرد أصدقاء -\Nأفضل أصدقاء - Dialogue: 0,0:50:09.58,0:50:12.18,Default,,0000,0000,0000,,حسناً, عليك أن تتوقف\Nعن ملاحقتي Dialogue: 0,0:50:27.47,0:50:29.96,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً يا (بول) كيف حالك؟\Nسعيد برؤيتك Dialogue: 0,0:50:32.27,0:50:33.64,Default,,0000,0000,0000,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:50:36.61,0:50:38.27,Default,,0000,0000,0000,,أهلاً (نيثان). أنا (مايكل)‏ -\Nأهلاً - Dialogue: 0,0:50:39.28,0:50:41.91,Default,,0000,0000,0000,,انتظر, يمكنك رؤية (بول)؟ Dialogue: 0,0:50:41.98,0:50:43.54,Default,,0000,0000,0000,,بالتأكيد -\N!نعم - Dialogue: 0,0:50:43.88,0:50:45.11,Default,,0000,0000,0000,,كنت أعلم أنه حقيقي Dialogue: 0,0:50:45.18,0:50:47.35,Default,,0000,0000,0000,,انتظر. إلى من تتحدث؟\Nمن هو (بول)؟ Dialogue: 0,0:50:47.62,0:50:49.02,Default,,0000,0000,0000,,إنه خيالي Dialogue: 0,0:50:49.59,0:50:50.85,Default,,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:50:51.16,0:50:54.13,Default,,0000,0000,0000,,في لحظة إعتقدتك تتحدث إلى\N...كرسي فارغ, لذا Dialogue: 0,0:50:54.19,0:50:55.25,Default,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:50:59.57,0:51:02.33,Default,,0000,0000,0000,,أهلاً -\Nلا يمكنك مواصلة الظهور هكذا - Dialogue: 0,0:51:02.40,0:51:03.43,Default,,0000,0000,0000,,لديّ مرضى Dialogue: 0,0:51:03.50,0:51:06.20,Default,,0000,0000,0000,,‏(نيثان) بخير. إنه يجلس في الخارج مع\Nصبي مخفي يدعى (بول)‏ Dialogue: 0,0:51:06.27,0:51:07.76,Default,,0000,0000,0000,,و صديقي الخيالي (مايكل)‏ Dialogue: 0,0:51:07.84,0:51:08.97,Default,,0000,0000,0000,,حسناً, الآن أنتي تخيفيني Dialogue: 0,0:51:09.04,0:51:10.53,Default,,0000,0000,0000,,اسأليني ماذا فعلت اليوم Dialogue: 0,0:51:12.21,0:51:14.68,Default,,0000,0000,0000,,اخترت كعكتي, اخترت زهوري Dialogue: 0,0:51:14.75,0:51:17.55,Default,,0000,0000,0000,,و فستان زفافي كل ذلك في\Nالساعات الثلاث الأخيرة Dialogue: 0,0:51:17.62,0:51:20.05,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ لأن (مايكل) معي Dialogue: 0,0:51:20.12,0:51:22.59,Default,,0000,0000,0000,,عظيم -\Nهذا جنون, صحيح؟ - Dialogue: 0,0:51:22.69,0:51:24.28,Default,,0000,0000,0000,,حسناً, أنا لا أعلم ما إذا كان جنون أو لا Dialogue: 0,0:51:24.36,0:51:27.95,Default,,0000,0000,0000,,لكن عيناك تضيء في كل مرة\Nتتحدثين فيها عن (مايكل)‏ Dialogue: 0,0:51:28.03,0:51:29.19,Default,,0000,0000,0000,,لا, ليستا كذلك -\Nبلى - Dialogue: 0,0:51:29.26,0:51:31.63,Default,,0000,0000,0000,,.. لديك ذلك الوميض -\Nلا. حسناً, لقد قبلته - Dialogue: 0,0:51:34.37,0:51:37.43,Default,,0000,0000,0000,,لقد قبلته, نعم\Nهو وجد الفستان Dialogue: 0,0:51:37.50,0:51:41.50,Default,,0000,0000,0000,,وأنا كنت سعيدة جداً, وكان يعتقد\N...إنني أبدو جميلة, و Dialogue: 0,0:51:43.98,0:51:45.17,Default,,0000,0000,0000,,و؟ Dialogue: 0,0:51:45.24,0:51:47.94,Default,,0000,0000,0000,,وقبلنا بعضنا\Nوالآن إنتهى الأمر Dialogue: 0,0:51:50.35,0:51:52.91,Default,,0000,0000,0000,,إذن لازلت شبه بشري Dialogue: 0,0:51:52.99,0:51:55.85,Default,,0000,0000,0000,,هذا غريب جداً\Nالجميع يتحدث عن ذلك Dialogue: 0,0:51:55.92,0:51:58.82,Default,,0000,0000,0000,,جميع الخياليين عليهم أن يجربوا\Nذلك على الأقل مرة واحدة Dialogue: 0,0:51:59.16,0:52:01.35,Default,,0000,0000,0000,,الإحساس أكبر بكثير مما ظننا Dialogue: 0,0:52:01.43,0:52:04.46,Default,,0000,0000,0000,,طفلك يتم إختياره الأخير في البسبول\Nونحن نقول له إنه لا شيء Dialogue: 0,0:52:04.86,0:52:06.83,Default,,0000,0000,0000,,إنه ليس لا شيء\Nإنه مؤلم Dialogue: 0,0:52:18.14,0:52:21.51,Default,,0000,0000,0000,,ذلك الرجل الجميل في الخارج\N"هو "مايكلك Dialogue: 0,0:52:21.58,0:52:26.11,Default,,0000,0000,0000,,لا, إنه ليس "مايكلي" إنه فقط\N‏(مايكل) صديق جيد Dialogue: 0,0:52:27.72,0:52:32.56,Default,,0000,0000,0000,,هو يعيش معك. هو على بعد باب\Nينام عاري على غطاء ابيض Dialogue: 0,0:52:33.19,0:52:35.22,Default,,0000,0000,0000,,كيف يمكنك المقاومة؟ -\Nكيف علمتي أنه ينام عارياً؟ - Dialogue: 0,0:52:35.56,0:52:37.53,Default,,0000,0000,0000,,هكذا تخيلته Dialogue: 0,0:52:37.86,0:52:41.20,Default,,0000,0000,0000,,حسناً, توقفي. فقط توقفي Dialogue: 0,0:52:41.73,0:52:47.07,Default,,0000,0000,0000,,أنا أحب (هيو), (هيو) رجل رائع\Nو أنا الفتاة الأكثر حظاً في العالم Dialogue: 0,0:52:47.81,0:52:50.80,Default,,0000,0000,0000,,كل ما أعرفه هو ما إذا كان لدي\Nرجل ينظر إليّ هكذا Dialogue: 0,0:52:50.88,0:52:52.67,Default,,0000,0000,0000,,لن أخرج من السرير أبداً Dialogue: 0,0:52:53.05,0:52:54.48,Default,,0000,0000,0000,,‏(هيو) ينظر إليّ هكذا Dialogue: 0,0:52:54.55,0:52:55.98,Default,,0000,0000,0000,,‏(هيو) ينظر إلى نفسه هكذا Dialogue: 0,0:53:02.05,0:53:04.32,Default,,0000,0000,0000,,كان ذلك ممتعاً, ما التالي؟ Dialogue: 0,0:53:04.76,0:53:08.56,Default,,0000,0000,0000,,.لا شيء. حصلنا على كل شيء\Nالكعكة, الزهور, الفستان Dialogue: 0,0:53:08.83,0:53:10.69,Default,,0000,0000,0000,,جميل. دعينا نحتفل Dialogue: 0,0:53:12.87,0:53:15.93,Default,,0000,0000,0000,,مارتيني وزيتون. أسبوع مجنون Dialogue: 0,0:53:16.44,0:53:17.63,Default,,0000,0000,0000,,ولك؟ Dialogue: 0,0:53:17.70,0:53:20.76,Default,,0000,0000,0000,,مارتيني وزيتون. أسبوع مجنون Dialogue: 0,0:53:22.84,0:53:25.24,Default,,0000,0000,0000,,هذه موسيقى رائعة Dialogue: 0,0:53:25.44,0:53:28.57,Default,,0000,0000,0000,,‏- (جين) وأنا نحب الرقص\Nلا, لسنا كذلك - Dialogue: 0,0:53:29.62,0:53:31.21,Default,,0000,0000,0000,,هل تمزحين معي؟ Dialogue: 0,0:53:31.28,0:53:34.52,Default,,0000,0000,0000,,اعتدتي الرقص أمام المرآة\Nطوال الوقت Dialogue: 0,0:53:34.62,0:53:38.61,Default,,0000,0000,0000,,مثل العذراء -\N"اسم الأغنية "مثل العذراء - Dialogue: 0,0:53:41.89,0:53:47.09,Default,,0000,0000,0000,,...مستحيل. هل تمزح\Nحان الوقت لماذا؟ Dialogue: 0,0:53:48.17,0:53:49.23,Default,,0000,0000,0000,,لا أعلم Dialogue: 0,0:53:49.30,0:53:50.56,Default,,0000,0000,0000,,(جين) Dialogue: 0,0:53:52.21,0:53:53.87,Default,,0000,0000,0000,,وقت المطرقة -\N!إنه وقت المطرقة - Dialogue: 0,0:54:00.95,0:54:02.61,Default,,0000,0000,0000,,انه ليس من هذه المنطقة Dialogue: 0,0:54:14.73,0:54:15.89,Default,,0000,0000,0000,,لا أصدق أن هذا يحدث Dialogue: 0,0:54:38.38,0:54:40.98,Default,,0000,0000,0000,,كان ذلك رائعاً. مذهل Dialogue: 0,0:56:33.20,0:56:35.63,Default,,0000,0000,0000,,.انظري إليهم\N.يا لهم من ثنائي جميل Dialogue: 0,0:56:36.27,0:56:39.03,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أنهم معاً لمدة 50 سنة -\Nنعم - Dialogue: 0,0:56:39.77,0:56:41.40,Default,,0000,0000,0000,,يبدو الأمر هكذا Dialogue: 0,0:56:42.27,0:56:46.47,Default,,0000,0000,0000,,لكن الحقيقة هي أنهم إلتقيا من\Nمجرد ساعة في صف يوغا Dialogue: 0,0:56:47.25,0:56:48.87,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:56:50.38,0:56:53.15,Default,,0000,0000,0000,,نعم. أعني, كانا يريان\Nبعضهما من سنوات Dialogue: 0,0:56:53.22,0:56:57.16,Default,,0000,0000,0000,,لكن, تعلم, القليل من صفوف اليوغا هنا\Nو مجموعة تأمل هناك Dialogue: 0,0:56:57.22,0:56:59.56,Default,,0000,0000,0000,,هذه هي المرة الأولى التي\Nيتحدثان فيها مع بعضهما Dialogue: 0,0:57:00.69,0:57:01.96,Default,,0000,0000,0000,,لما اليوم؟ Dialogue: 0,0:57:02.03,0:57:05.79,Default,,0000,0000,0000,,حسناً, لأن اليوم هو\Nعيد ميلاد (إيفلين)‏ Dialogue: 0,0:57:07.63,0:57:12.50,Default,,0000,0000,0000,,وهي تخطط لقضاء كل نهاية\Nالاسبوع في جماعة عراة Dialogue: 0,0:57:14.31,0:57:18.07,Default,,0000,0000,0000,,اسم؟ -\Nلجماعة العراة؟ النزل المكشوف - Dialogue: 0,0:57:19.04,0:57:19.61,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:57:19.71,0:57:22.74,Default,,0000,0000,0000,,هل تعتقدين أنه سوف يذهب معها؟ -\Nنعم, في الواقع - Dialogue: 0,0:57:22.82,0:57:24.48,Default,,0000,0000,0000,,لأنه أيضاً عيد ميلاد (فيل)‏ Dialogue: 0,0:57:25.52,0:57:30.01,Default,,0000,0000,0000,,نعم. وهم سرعان ما سيُدركان أن أفضل\Nطريقة لقضاء أعياد ميلادهم Dialogue: 0,0:57:30.92,0:57:33.02,Default,,0000,0000,0000,,هي وهم في ملابسهم Dialogue: 0,0:57:36.96,0:57:37.99,Default,,0000,0000,0000,,ممتاز Dialogue: 0,0:57:41.83,0:57:44.00,Default,,0000,0000,0000,,‏(هيو) سوف يصطحبني\Nإلى توقيع الكتاب Dialogue: 0,0:57:44.07,0:57:46.63,Default,,0000,0000,0000,,وأنا لا أعلم ما إذا كنت ستخرج Dialogue: 0,0:57:46.71,0:57:48.61,Default,,0000,0000,0000,,لذا هل ستفعل؟ Dialogue: 0,0:57:49.81,0:57:51.54,Default,,0000,0000,0000,,أنا ماذا؟ -\Nسوف تخرج؟ - Dialogue: 0,0:57:52.14,0:57:53.94,Default,,0000,0000,0000,,لا أعتقد Dialogue: 0,0:57:54.81,0:57:55.97,Default,,0000,0000,0000,,لا أعلم. لم أخطط لذلك Dialogue: 0,0:57:57.38,0:57:59.85,Default,,0000,0000,0000,,...لا أعرف الكثير من الناس هنا, لذا Dialogue: 0,0:58:00.02,0:58:01.01,Default,,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:58:02.49,0:58:04.75,Default,,0000,0000,0000,,ستكون بخير؟ -\Nنعم, بالتأكيد - Dialogue: 0,0:58:11.76,0:58:13.82,Default,,0000,0000,0000,,لا أريد أن أن أصارع بالوسائد Dialogue: 0,0:58:17.90,0:58:19.84,Default,,0000,0000,0000,,!تمزحين معي Dialogue: 0,0:58:24.78,0:58:26.61,Default,,0000,0000,0000,,!لطالما أردت المصارعة بالوسائد Dialogue: 0,0:58:33.85,0:58:35.98,Default,,0000,0000,0000,,أهلاً حبيبي -\Nما الذي يحدث؟ - Dialogue: 0,0:58:37.02,0:58:39.25,Default,,0000,0000,0000,,لا شيء -\Nكنت أتصل بك طوال اليوم - Dialogue: 0,0:58:39.73,0:58:43.32,Default,,0000,0000,0000,,.نعم, كنا بالخارج\N.كنا نخطط لحفل زفافنا Dialogue: 0,0:58:46.03,0:58:50.33,Default,,0000,0000,0000,,حفل زفافنا\Nليس حفل زفافنا Dialogue: 0,0:58:51.00,0:58:52.13,Default,,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:58:53.71,0:58:55.27,Default,,0000,0000,0000,,لا أفهم لماذا لازال هنا Dialogue: 0,0:58:55.57,0:58:57.63,Default,,0000,0000,0000,,ليس لديه مكان آخر ليذهب له Dialogue: 0,0:58:57.78,0:59:00.30,Default,,0000,0000,0000,,‏(هيو) إنه مجرد صديق\Nليس لديك سبب لتكون غيوراً Dialogue: 0,0:59:00.38,0:59:02.28,Default,,0000,0000,0000,,غيور؟ لا, أنا لست غيور Dialogue: 0,0:59:02.35,0:59:04.48,Default,,0000,0000,0000,,اعذريني إذا كنت لا أريد من زوجتي\N!أن تعيش مع رجل آخر Dialogue: 0,0:59:04.92,0:59:07.89,Default,,0000,0000,0000,,أنا لست زوجتك بعد\Nو اخفض صوتك بإمكانه سماعك Dialogue: 0,0:59:08.05,0:59:09.45,Default,,0000,0000,0000,,إنه يستغلك Dialogue: 0,0:59:09.79,0:59:11.38,Default,,0000,0000,0000,,إنه لا يستغلني Dialogue: 0,0:59:11.46,0:59:13.95,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟ لماذا ظهر الآن؟ Dialogue: 0,0:59:14.69,0:59:18.72,Default,,0000,0000,0000,,بعد كل هذه السنوات, وأنتي على وشك\Nالزواج بممثل مشهور؟ Dialogue: 0,0:59:18.80,0:59:20.42,Default,,0000,0000,0000,,ماذا يريد؟ Dialogue: 0,0:59:22.23,0:59:23.93,Default,,0000,0000,0000,,أنتي ساذجة جداً Dialogue: 0,0:59:24.00,0:59:26.67,Default,,0000,0000,0000,,تعلمين, الناس تستفيد منك طوال الوقت Dialogue: 0,0:59:26.74,0:59:29.73,Default,,0000,0000,0000,,مثل ؤلاءك الكبار في السن\Nيستعطفونك لتفعلي مهامهم Dialogue: 0,0:59:29.81,0:59:30.80,Default,,0000,0000,0000,,إنهم جيراني Dialogue: 0,0:59:32.68,0:59:35.67,Default,,0000,0000,0000,,يهمك هذا الرجل كثيراً بحيث\Nستدعينه يفرق بيننا؟ Dialogue: 0,0:59:35.75,0:59:38.01,Default,,0000,0000,0000,,لا. لا, بالطبع لا Dialogue: 0,0:59:38.25,0:59:39.81,Default,,0000,0000,0000,,هو فقط لا يملك مكان آخر ليبقى فيه Dialogue: 0,0:59:39.89,0:59:42.58,Default,,0000,0000,0000,,!لا يهمني -\Nلا يملك وظيفة, لا حياة - Dialogue: 0,0:59:43.02,0:59:46.58,Default,,0000,0000,0000,,أنا فقط أشعر بالأسف من أجله\Nلا أهتم به على الإطلاق Dialogue: 0,0:59:50.60,0:59:52.83,Default,,0000,0000,0000,,عشر دقائق, ثم سأذهب Dialogue: 0,1:00:08.58,1:00:09.67,Default,,0000,0000,0000,,لا أقصد ذلك بهذه الطريقة Dialogue: 0,1:00:12.12,1:00:13.18,Default,,0000,0000,0000,,لكن؟ Dialogue: 0,1:00:14.29,1:00:16.12,Default,,0000,0000,0000,,لكن (هيو) مستقبلي Dialogue: 0,1:00:16.86,1:00:18.32,Default,,0000,0000,0000,,سوف يكون زوجي Dialogue: 0,1:00:19.22,1:00:20.42,Default,,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,1:00:21.19,1:00:26.79,Default,,0000,0000,0000,,انظر. (مايكل) أنت وأنا قضينا وقتاً ممتعاً معاً\Nلكن هذا ليس حقيقياً Dialogue: 0,1:00:27.60,1:00:32.09,Default,,0000,0000,0000,,تعلم, لا يمكنني المخاطرة\Nبما لدي مع (هيو)‏ Dialogue: 0,1:00:32.91,1:00:34.34,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنني Dialogue: 0,1:00:35.14,1:00:36.63,Default,,0000,0000,0000,,هو مستقبلي Dialogue: 0,1:00:36.84,1:00:39.14,Default,,0000,0000,0000,,نعم, قلتي ذلك بالفعل -\Nحسناً, أنا أقولها مرة أخرى - Dialogue: 0,1:00:40.31,1:00:42.78,Default,,0000,0000,0000,,وهذا كله سهل جداً بالنسبة لك, تعلم؟ Dialogue: 0,1:00:42.85,1:00:45.54,Default,,0000,0000,0000,,ليس لديك أيّ عواقب هنا Dialogue: 0,1:00:45.62,1:00:48.35,Default,,0000,0000,0000,,فهمت -\Nلا. لا لست كذلك - Dialogue: 0,1:00:50.39,1:00:52.38,Default,,0000,0000,0000,,تعلم, هذه حياتي Dialogue: 0,1:00:53.39,1:00:55.59,Default,,0000,0000,0000,,حسناً؟ لدي مسؤوليات Dialogue: 0,1:00:57.20,1:01:00.65,Default,,0000,0000,0000,,لم أعد تلك الفتاة الصغيرة\Nمع صديق خيالي Dialogue: 0,1:01:05.87,1:01:07.17,Default,,0000,0000,0000,,لقد كبرت Dialogue: 0,1:01:10.14,1:01:12.54,Default,,0000,0000,0000,,الجميع عليهم أن يكبروا (مايكل)‏ Dialogue: 0,1:01:14.15,1:01:15.77,Default,,0000,0000,0000,,الجميع عداك Dialogue: 0,1:01:24.95,1:01:28.86,Default,,0000,0000,0000,,لم أراها منذو ثلاثة أيام\Nأشتقت لها كثيراً Dialogue: 0,1:01:28.92,1:01:30.95,Default,,0000,0000,0000,,نحن لا نشتاق لأطفالنا\Nنحن نهتم بهم Dialogue: 0,1:01:31.03,1:01:33.12,Default,,0000,0000,0000,,نساعدهم ليكونوا أفضل\Nوبعد ذلك نغادر Dialogue: 0,1:01:33.19,1:01:34.89,Default,,0000,0000,0000,,أعلم, أعلم. أنا فقط أريد إسعادها Dialogue: 0,1:01:34.96,1:01:37.40,Default,,0000,0000,0000,,ليست وظيفتك إسعادها Dialogue: 0,1:01:37.47,1:01:40.13,Default,,0000,0000,0000,,أتمنى أن أبقى, تعلم,‏\Nوأكون جزء من حياتها Dialogue: 0,1:01:40.57,1:01:41.90,Default,,0000,0000,0000,,يمكنني أن أتعلم العيش في عالمها Dialogue: 0,1:01:41.97,1:01:43.70,Default,,0000,0000,0000,,تحمل المسؤوليات وأكون راشد Dialogue: 0,1:01:43.77,1:01:45.36,Default,,0000,0000,0000,,هل فقدت عقلك؟ Dialogue: 0,1:01:45.44,1:01:48.67,Default,,0000,0000,0000,,لا! لديّ حتى عيد ميلادها\Nلأبين لها أنني تغيرت Dialogue: 0,1:01:48.74,1:01:52.61,Default,,0000,0000,0000,,.هذا ليس عنك. إنها سعيدة\N.سوف تتزوج. مهمتك إنتهت Dialogue: 0,1:01:53.15,1:01:54.24,Default,,0000,0000,0000,,فقط عد للوطن Dialogue: 0,1:01:54.32,1:01:55.68,Default,,0000,0000,0000,,...لكن -\Nلا "لكن" (مايكل)‏ - Dialogue: 0,1:01:55.88,1:02:00.29,Default,,0000,0000,0000,,إذا لم تظهر في محطة الخروج\Nفي اللحظة التي من المفترض أن تغادر فيها Dialogue: 0,1:02:00.36,1:02:01.72,Default,,0000,0000,0000,,من يدري ما قد يحدث؟ Dialogue: 0,1:02:01.96,1:02:04.86,Default,,0000,0000,0000,,يمكن أن تختفي, تموت Dialogue: 0,1:02:05.76,1:02:06.78,Default,,0000,0000,0000,,لا تفعلها Dialogue: 0,1:02:08.23,1:02:10.93,Default,,0000,0000,0000,,ليس لديّ الكثير من الخبرة\Nلكني بارع مع الناس Dialogue: 0,1:02:11.00,1:02:12.90,Default,,0000,0000,0000,,أنا جدير بالثقة, وأنا هناك\Nعندما تحتاجني Dialogue: 0,1:02:13.17,1:02:14.93,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تريد العمل هنا؟ Dialogue: 0,1:02:15.00,1:02:17.23,Default,,0000,0000,0000,,أحب الطعام, وهو مسؤولية يمكن فعلها Dialogue: 0,1:02:17.61,1:02:18.80,Default,,0000,0000,0000,,هذا جواب جيد Dialogue: 0,1:02:18.87,1:02:21.87,Default,,0000,0000,0000,,هذا أكثر مما يمكنني قوله عن\Nرئيس الطباخين هناك (جيرارد)‏ Dialogue: 0,1:02:21.94,1:02:24.04,Default,,0000,0000,0000,,يأتي متأخراً, سلوك سيء Dialogue: 0,1:02:26.15,1:02:28.38,Default,,0000,0000,0000,,أيمكنك غسل الأطباق؟ Dialogue: 0,1:02:28.88,1:02:32.38,Default,,0000,0000,0000,,أنا سعيد أنك أدركتي أخيراً\Nأن صديقك Dialogue: 0,1:02:32.45,1:02:34.39,Default,,0000,0000,0000,,‏(مايكل) كان يستغلك Dialogue: 0,1:02:34.46,1:02:37.36,Default,,0000,0000,0000,,حسناً, أنا لا أعتقد أنه كان\Nيستغلني بحد ذاته Dialogue: 0,1:02:37.66,1:02:39.22,Default,,0000,0000,0000,,حسناً, أياً كان Dialogue: 0,1:02:39.93,1:02:43.16,Default,,0000,0000,0000,,انظر, كان رائعاً رؤيته, لكن\Nحان الوقت ليعود لبيته Dialogue: 0,1:02:44.00,1:02:45.26,Default,,0000,0000,0000,,أتفق معك Dialogue: 0,1:02:46.60,1:02:51.50,Default,,0000,0000,0000,,إذن, أعتقد أنني أريد\Nأن أكتب مرة أخرى Dialogue: 0,1:02:53.71,1:02:55.11,Default,,0000,0000,0000,,تكتبين ماذا؟ Dialogue: 0,1:02:55.58,1:02:56.60,Default,,0000,0000,0000,,لا أعلم Dialogue: 0,1:02:56.68,1:02:58.87,Default,,0000,0000,0000,,ربما قصص أطفال أو شيء ما Dialogue: 0,1:03:00.98,1:03:03.81,Default,,0000,0000,0000,,أعلم ما هذا -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:03:04.55,1:03:07.82,Default,,0000,0000,0000,,حسناً, كنت قريب من الترشح\Nلجائزة توني Dialogue: 0,1:03:07.89,1:03:10.36,Default,,0000,0000,0000,,و سوف أكون في فيلم كبير Dialogue: 0,1:03:10.43,1:03:13.09,Default,,0000,0000,0000,,و تعلمين, كتابي سيكون من\Nالأكثر مبيعاً Dialogue: 0,1:03:13.16,1:03:15.03,Default,,0000,0000,0000,,لا بأس أن تشعري بالقليل\Nمن عدم الأمان Dialogue: 0,1:03:15.10,1:03:18.86,Default,,0000,0000,0000,,.لا, الأمر ليس هكذا على الإطلاق\Nأنا كنت دائماً أريد أن أصبح كاتبة Dialogue: 0,1:03:19.17,1:03:21.19,Default,,0000,0000,0000,,حسناً, أنتي لم تذكري\Nذلك من قبل أبداً Dialogue: 0,1:03:21.27,1:03:23.90,Default,,0000,0000,0000,,عندما كنت في العاشرة, قررت\Nأنني سأكون كاتبة Dialogue: 0,1:03:23.97,1:03:28.17,Default,,0000,0000,0000,,لكن بعد ذلك الخوف والنقد\Nقطعا طريقي كما كبرت Dialogue: 0,1:03:28.24,1:03:30.21,Default,,0000,0000,0000,,...والآن -\Nأتذكر عندما كنت في العاشرة - Dialogue: 0,1:03:30.28,1:03:31.77,Default,,0000,0000,0000,,كان لديّ حلم Dialogue: 0,1:03:32.31,1:03:35.25,Default,,0000,0000,0000,,أردت أن أكون رئيس نقابة\Nالفنانين السينمائيين Dialogue: 0,1:03:36.79,1:03:38.69,Default,,0000,0000,0000,,هل مرضتي؟ Dialogue: 0,1:03:38.75,1:03:41.05,Default,,0000,0000,0000,,لا, لكن لو حدث, ألن ترعاني؟ Dialogue: 0,1:03:41.52,1:03:43.79,Default,,0000,0000,0000,,والمخاطرة في أن نمرض كلانا؟ Dialogue: 0,1:03:48.00,1:03:49.26,Default,,0000,0000,0000,,هل سبق أن اشتقت لفتاة؟ Dialogue: 0,1:03:50.40,1:03:52.59,Default,,0000,0000,0000,,أعني, حقاً اشتقت لها Dialogue: 0,1:03:54.40,1:03:55.53,Default,,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,1:03:56.14,1:04:02.30,Default,,0000,0000,0000,,هي فقط ظريفة جداً, لكن\Nجميلة و مرحة ورائعة Dialogue: 0,1:04:06.75,1:04:08.44,Default,,0000,0000,0000,,وأين هي هذه الفتاة المرحة؟ Dialogue: 0,1:04:08.98,1:04:11.45,Default,,0000,0000,0000,,.لا أعلم\N.لم تعد فتاة صغيرة Dialogue: 0,1:04:11.85,1:04:15.05,Default,,0000,0000,0000,,الآن تذهب إلى أماكن\Nوتفعل أشياء Dialogue: 0,1:04:18.19,1:04:20.09,Default,,0000,0000,0000,,سآخذ واحد آخر Dialogue: 0,1:04:20.63,1:04:21.99,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد ربما أنك أكتفيت؟ Dialogue: 0,1:04:23.23,1:04:24.32,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,1:04:28.34,1:04:29.89,Default,,0000,0000,0000,,ربما عليك أن تتصل بهذه الفتاة Dialogue: 0,1:04:30.44,1:04:31.91,Default,,0000,0000,0000,,وتخبرها كيف تشعر Dialogue: 0,1:04:41.62,1:04:43.55,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أهلاً (جين) أنا (مايكل)‏{\i} Dialogue: 0,1:04:44.62,1:04:48.65,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}حصلت على وظيفة غسل الصحون في\Nمطعم (سام) وفي حانة في سوهو{\i} Dialogue: 0,1:04:50.73,1:04:53.16,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}فقط أردت الإتصال وإلقاء التحية{\i} Dialogue: 0,1:04:54.26,1:04:56.16,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أرى كيف حالك{\i} Dialogue: 0,1:04:57.83,1:04:59.20,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}اشتقت لك{\i} Dialogue: 0,1:05:03.57,1:05:05.63,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أهلاً (جين) أنا (مايكل)‏{\i} Dialogue: 0,1:05:13.21,1:05:14.24,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:05:14.32,1:05:16.81,Default,,0000,0000,0000,,...إنها معكرونة بالجبن و Dialogue: 0,1:05:19.55,1:05:20.95,Default,,0000,0000,0000,,مكعبات الرز المحمص Dialogue: 0,1:05:21.29,1:05:22.31,Default,,0000,0000,0000,,هل هذه مزحة؟ Dialogue: 0,1:05:22.39,1:05:23.72,Default,,0000,0000,0000,,لا, إنه طعام الراحة Dialogue: 0,1:05:24.03,1:05:26.08,Default,,0000,0000,0000,,لا هذا سكر وهذه كربوهيدرات Dialogue: 0,1:05:26.16,1:05:28.82,Default,,0000,0000,0000,,- لا يمكنني أكل هذا عليّ المحافظة على قوامي\N- أعلم Dialogue: 0,1:05:28.90,1:05:33.06,Default,,0000,0000,0000,,أنا أختبر أداء لفيلم روائي, إنه\Nأهم وقت في حياتي Dialogue: 0,1:05:34.20,1:05:36.50,Default,,0000,0000,0000,,و الزواج بك Dialogue: 0,1:05:41.98,1:05:43.77,Default,,0000,0000,0000,,تعلمين ماذا؟\Nلا بأس. لا بأس. انظري Dialogue: 0,1:05:44.81,1:05:47.04,Default,,0000,0000,0000,,ما الضرر الذي قد تسببه القليل من\Nالكربوهيدرات, صحيح؟ Dialogue: 0,1:05:48.95,1:05:50.47,Default,,0000,0000,0000,,لست جائعاً جداً على أي حال Dialogue: 0,1:05:56.22,1:05:57.85,Default,,0000,0000,0000,,هل تريد الخروج وصنع رجل ثلج؟ Dialogue: 0,1:05:58.69,1:05:59.85,Default,,0000,0000,0000,,إنها 20 درجة مئوية Dialogue: 0,1:05:59.93,1:06:01.56,Default,,0000,0000,0000,,تريدين الخروج وصنع رجل ثلج؟ Dialogue: 0,1:06:01.96,1:06:03.73,Default,,0000,0000,0000,,هل تمزحين؟ -\Nلا - Dialogue: 0,1:06:04.20,1:06:05.67,Default,,0000,0000,0000,,سيكون ممتعاً Dialogue: 0,1:06:06.47,1:06:08.30,Default,,0000,0000,0000,,هذا من الأشياء التي اعتدتي فعلها\Nمع (مايكل), صحيح؟ Dialogue: 0,1:06:10.41,1:06:11.53,Default,,0000,0000,0000,,أنا فقط أريد أن أكون سعيدة Dialogue: 0,1:06:16.91,1:06:17.97,Default,,0000,0000,0000,,نحن سعداء Dialogue: 0,1:06:19.58,1:06:21.98,Default,,0000,0000,0000,,لدينا كل شيء نريده Dialogue: 0,1:06:23.38,1:06:25.58,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما تبدو عليه السعادة Dialogue: 0,1:06:33.59,1:06:36.06,Default,,0000,0000,0000,,لا أزال لا أعلم ماذا أحضر لـ(هيو)‏\Nفي عيد الميلاد Dialogue: 0,1:06:36.13,1:06:37.15,Default,,0000,0000,0000,,ماذا سيحضر لك؟ Dialogue: 0,1:06:37.23,1:06:41.19,Default,,0000,0000,0000,,زلاجات. نحن ذاهبون إلى كولورادو\Nنتزلج في شهر عسلنا Dialogue: 0,1:06:41.27,1:06:42.89,Default,,0000,0000,0000,,انتي تكرهين التزلج Dialogue: 0,1:06:43.33,1:06:45.77,Default,,0000,0000,0000,,حسناً, ليس كلياً, وتماماً Dialogue: 0,1:06:49.74,1:06:51.94,Default,,0000,0000,0000,,‏(مايكل) سيحب هذا الوشاح Dialogue: 0,1:06:52.34,1:06:54.71,Default,,0000,0000,0000,,سأخذه من أجله -\Nاعتقدت أنك لا تعرفين مكانه - Dialogue: 0,1:06:56.45,1:06:58.42,Default,,0000,0000,0000,,ترك لي رسالة يخبرني أين يعمل Dialogue: 0,1:07:00.32,1:07:02.58,Default,,0000,0000,0000,,ليس لديك فكرة ماذا تحضري\Nلـ(هيو) لعيد الميلاد Dialogue: 0,1:07:02.65,1:07:04.52,Default,,0000,0000,0000,,لكن (مايكل) لا مشكلة Dialogue: 0,1:07:05.09,1:07:07.96,Default,,0000,0000,0000,,عليك أن تذهبي لرؤيته, ‏\Nوتخبريه عن مشاعرك Dialogue: 0,1:07:08.03,1:07:11.05,Default,,0000,0000,0000,,هذا ليس عدلاً لـ(هيو)‏\Nأنا فقط سأرسل الوشاح لـ(مايكل)‏ Dialogue: 0,1:07:11.13,1:07:15.29,Default,,0000,0000,0000,,عدل؟ (هيو) في كاليفورنيا\Nمحاط بممثلات جميلات Dialogue: 0,1:07:15.90,1:07:17.09,Default,,0000,0000,0000,,لذا؟ Dialogue: 0,1:07:17.84,1:07:20.67,Default,,0000,0000,0000,,لذا لا شيء, أنا فقط أقول Dialogue: 0,1:07:26.68,1:07:31.64,Default,,0000,0000,0000,,اسمحي لي. اسمح لي\Nأهلاً Dialogue: 0,1:07:32.35,1:07:33.71,Default,,0000,0000,0000,,كنت آمل أن يكون بإمكانك\Nمساعدتي بشيء Dialogue: 0,1:07:33.78,1:07:34.81,Default,,0000,0000,0000,,سيكون بعد إنتظار ساعة Dialogue: 0,1:07:35.62,1:07:39.49,Default,,0000,0000,0000,,آسفه, خصوصية عيد الميلاد\Nنعطي كعكات مجانية مع كل وجبة Dialogue: 0,1:07:39.56,1:07:41.29,Default,,0000,0000,0000,,أنا في الواقع أبحث عن أحدهم Dialogue: 0,1:07:41.36,1:07:43.95,Default,,0000,0000,0000,,اسمه (مايكل)‏\Nأعتقد أنه يغسل الصحون هنا Dialogue: 0,1:07:44.33,1:07:45.69,Default,,0000,0000,0000,,تعنين (مايكل) الطباخ؟ Dialogue: 0,1:07:48.20,1:07:50.06,Default,,0000,0000,0000,,‏- (جين)‏\Nنعم - Dialogue: 0,1:07:51.77,1:07:53.24,Default,,0000,0000,0000,,أنتي (جين)؟ Dialogue: 0,1:07:53.30,1:07:54.43,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,1:07:55.37,1:07:56.70,Default,,0000,0000,0000,,‏(جين) تلك؟ Dialogue: 0,1:07:57.00,1:07:58.80,Default,,0000,0000,0000,,قائمة جين\Nمعكرونة جين بالجبن\Nرغيف لحم جين\Nمعكرونة جين Dialogue: 0,1:07:58.94,1:08:02.74,Default,,0000,0000,0000,,نعم, أعتقد ذلك\Nشكراً Dialogue: 0,1:08:03.85,1:08:06.21,Default,,0000,0000,0000,,(جين) Dialogue: 0,1:08:06.72,1:08:08.45,Default,,0000,0000,0000,,أهلاً -\Nأهلاً - Dialogue: 0,1:08:10.85,1:08:13.35,Default,,0000,0000,0000,,أردت فقط المرور و أرى كيف حالك Dialogue: 0,1:08:13.42,1:08:15.72,Default,,0000,0000,0000,,نعم, لنجلس -\Nحسناً - Dialogue: 0,1:08:19.60,1:08:22.39,Default,,0000,0000,0000,,احضرت لك هدية عيد الميلاد Dialogue: 0,1:08:23.03,1:08:24.66,Default,,0000,0000,0000,,شكراً -\Nنعم - Dialogue: 0,1:08:26.54,1:08:29.23,Default,,0000,0000,0000,,أحببته. هذا عظيم Dialogue: 0,1:08:30.01,1:08:32.07,Default,,0000,0000,0000,,كيف حالك؟ -\Nأنا بخير - Dialogue: 0,1:08:34.41,1:08:35.81,Default,,0000,0000,0000,,انظر لنفسك Dialogue: 0,1:08:36.25,1:08:38.21,Default,,0000,0000,0000,,أنت النجاح الكبير Dialogue: 0,1:08:38.28,1:08:40.44,Default,,0000,0000,0000,,حسناً, الشكر لك Dialogue: 0,1:08:41.02,1:08:42.78,Default,,0000,0000,0000,,الطباخ إستقال, فأخذت بإقتراحك Dialogue: 0,1:08:43.15,1:08:44.48,Default,,0000,0000,0000,,إقتراحي؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,1:08:44.56,1:08:46.99,Default,,0000,0000,0000,,قلتي أنك تفضلين أكل المعكرونة بالجبن\Nأكثر من أي شيء آخر Dialogue: 0,1:08:47.06,1:08:51.29,Default,,0000,0000,0000,,لذا صنعت المعكرونة بالجبن, الجبن المشوي\Nشوربة الطماطم, أصابع البطاطس Dialogue: 0,1:08:51.43,1:08:53.19,Default,,0000,0000,0000,,هذه الأطعمة المفضلة لدي\Nعندما كنت صغيرة Dialogue: 0,1:08:53.46,1:08:55.23,Default,,0000,0000,0000,,أعلم. إنها الأطعمة المفضلة\Nعند كل طفل Dialogue: 0,1:08:55.30,1:08:58.17,Default,,0000,0000,0000,,اتضح أن الناس يحبون تذكر طفولتهم Dialogue: 0,1:09:00.34,1:09:01.77,Default,,0000,0000,0000,,‏- (مايكل) أهلاً\Nأهلاً - Dialogue: 0,1:09:02.41,1:09:04.74,Default,,0000,0000,0000,,الفتيات بلا شك أحببنك Dialogue: 0,1:09:05.24,1:09:06.57,Default,,0000,0000,0000,,انتي ستظلين فتاتي دائماً Dialogue: 0,1:09:09.15,1:09:11.94,Default,,0000,0000,0000,,‏- كيف حال (هيو)؟\Nإنه بخير. إنه بخير - Dialogue: 0,1:09:12.75,1:09:16.48,Default,,0000,0000,0000,,حفل الزفاف إقترب\Nسافر إلى كاليفورنيا لإختبار أداة Dialogue: 0,1:09:17.25,1:09:18.41,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,1:09:18.76,1:09:20.35,Default,,0000,0000,0000,,سيعود في الوقت من أجل الزفاف Dialogue: 0,1:09:20.76,1:09:22.05,Default,,0000,0000,0000,,حسناً, إذن الزفاف لا يزال قائماً Dialogue: 0,1:09:23.06,1:09:26.05,Default,,0000,0000,0000,,‏(مايكل) هل ستخرج للشرب لاحقاً؟ Dialogue: 0,1:09:26.13,1:09:27.93,Default,,0000,0000,0000,,نعم, سأكون هناك Dialogue: 0,1:09:28.57,1:09:29.59,Default,,0000,0000,0000,,مرح Dialogue: 0,1:09:29.67,1:09:32.97,Default,,0000,0000,0000,,نعم, جميعنا نذهب للشرب في\Nهذا المكان بعد العمل Dialogue: 0,1:09:33.40,1:09:34.87,Default,,0000,0000,0000,,عليك أن تأتي معنا Dialogue: 0,1:09:39.14,1:09:40.47,Default,,0000,0000,0000,,الوقت متأخر Dialogue: 0,1:09:42.11,1:09:44.58,Default,,0000,0000,0000,,عليّ أن أذهب إلى المنزل -\Nلا, صحيح. صحيح - Dialogue: 0,1:09:45.58,1:09:48.11,Default,,0000,0000,0000,,حسناً, كان رائعاً رؤيتك Dialogue: 0,1:09:50.75,1:09:51.78,Default,,0000,0000,0000,,أنت أيضاً Dialogue: 0,1:09:52.32,1:09:54.12,Default,,0000,0000,0000,,أنا حقاً سعيد من أجلك Dialogue: 0,1:09:54.19,1:09:55.22,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,1:09:56.59,1:09:58.58,Default,,0000,0000,0000,,هل سأراك مرة أخرى؟ Dialogue: 0,1:10:00.93,1:10:04.37,Default,,0000,0000,0000,,لا أعلم... أتمنى ذلك Dialogue: 0,1:10:08.91,1:10:10.43,Default,,0000,0000,0000,,عيد ميلاد سعيد (جين)‏ Dialogue: 0,1:10:15.55,1:10:16.91,Default,,0000,0000,0000,,عيد ميلاد سعيد (مايكل)‏ Dialogue: 0,1:10:21.05,1:10:22.52,Default,,0000,0000,0000,,امسكتك اخيراً Dialogue: 0,1:10:25.32,1:10:26.79,Default,,0000,0000,0000,,امسكتك اخيراً Dialogue: 0,1:11:24.48,1:11:29.04,Default,,0000,0000,0000,,بعد رحيلك, كنت أقضي\Nساعات أفكر فيك Dialogue: 0,1:11:31.86,1:11:37.79,Default,,0000,0000,0000,,ظللت أبحث عنك, وظللت\Nأتمنى أن تعود Dialogue: 0,1:11:39.50,1:11:40.99,Default,,0000,0000,0000,,عند نقطة ما Dialogue: 0,1:11:42.47,1:11:46.56,Default,,0000,0000,0000,,أصبحت أتألم جداً لأفكر بك بعد ذلك Dialogue: 0,1:11:49.57,1:11:52.91,Default,,0000,0000,0000,,لذا تظاهرت بأنك لست\Nمهم بالنسبة لي Dialogue: 0,1:11:56.35,1:11:57.94,Default,,0000,0000,0000,,و توقفت Dialogue: 0,1:12:01.25,1:12:05.35,Default,,0000,0000,0000,,أنه من الأسهل عدم الشعور\Nبأي شيء تجاه أي شيء Dialogue: 0,1:12:12.03,1:12:14.59,Default,,0000,0000,0000,,لكني لا أريد فعل ذلك بعد الآن Dialogue: 0,1:12:17.83,1:12:20.33,Default,,0000,0000,0000,,أريد الإستلقاء هنا معك للأبد Dialogue: 0,1:12:23.57,1:12:25.17,Default,,0000,0000,0000,,أحبك (جين)‏ Dialogue: 0,1:12:42.36,1:12:43.59,Default,,0000,0000,0000,,‏(مايكل)؟ Dialogue: 0,1:13:14.83,1:13:16.22,Default,,0000,0000,0000,,أهلاً -\Nأهلاً - Dialogue: 0,1:13:16.89,1:13:18.45,Default,,0000,0000,0000,,احضرت لنا بعض الفطور Dialogue: 0,1:13:19.10,1:13:20.43,Default,,0000,0000,0000,,ظننتك رحلت Dialogue: 0,1:13:21.23,1:13:23.46,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أن علينا أن نتحدث Dialogue: 0,1:13:24.74,1:13:25.90,Default,,0000,0000,0000,,لاحقاً Dialogue: 0,1:13:26.47,1:13:28.13,Default,,0000,0000,0000,,هناك شيء عليّ أن أقوله لك Dialogue: 0,1:13:28.21,1:13:29.40,Default,,0000,0000,0000,,أنا أعرف مسبقاً Dialogue: 0,1:13:30.57,1:13:32.04,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,1:13:32.11,1:13:34.04,Default,,0000,0000,0000,,نعم, وأنا أحبك أيضاً Dialogue: 0,1:13:36.18,1:13:37.37,Default,,0000,0000,0000,,تعال Dialogue: 0,1:13:41.28,1:13:44.41,Default,,0000,0000,0000,,هذه كانت أفضل أيام حياتي Dialogue: 0,1:13:45.56,1:13:46.85,Default,,0000,0000,0000,,وأنا أيضاً Dialogue: 0,1:13:49.06,1:13:51.36,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ ما الأمر؟ Dialogue: 0,1:13:58.44,1:14:00.40,Default,,0000,0000,0000,,عليّ أن أعود يا (جين)‏ Dialogue: 0,1:14:02.34,1:14:03.40,Default,,0000,0000,0000,,سترحل؟ Dialogue: 0,1:14:03.47,1:14:04.53,Default,,0000,0000,0000,,لا أريد ذلك Dialogue: 0,1:14:04.61,1:14:05.60,Default,,0000,0000,0000,,إذن لا تفعل Dialogue: 0,1:14:05.68,1:14:07.14,Default,,0000,0000,0000,,عليّ فعل ذلك, ليس لديّ خيار Dialogue: 0,1:14:09.65,1:14:11.51,Default,,0000,0000,0000,,لماذا فعلت هذا؟ Dialogue: 0,1:14:11.58,1:14:15.24,Default,,0000,0000,0000,,لماذا أتيت هنا وبنيت هذه\Nالحياة لنفسك؟ Dialogue: 0,1:14:15.32,1:14:20.48,Default,,0000,0000,0000,,لماذا جعلتني أحبك في حين\Nتعلم أنك سترحل؟ Dialogue: 0,1:14:22.19,1:14:23.42,Default,,0000,0000,0000,,‏(مايكل) لقد وثقت بك Dialogue: 0,1:14:23.49,1:14:28.56,Default,,0000,0000,0000,,‏(جين) حبك كان الأفضل Dialogue: 0,1:14:28.83,1:14:31.13,Default,,0000,0000,0000,,أفضل شيء شهدته في حياتي -\Nأنت لا تعرف ما هو الحب - Dialogue: 0,1:14:31.20,1:14:33.17,Default,,0000,0000,0000,,وإلا لما تركتني الآن Dialogue: 0,1:14:33.27,1:14:34.46,Default,,0000,0000,0000,,‏- (جين)...‏\Nلا - Dialogue: 0,1:14:35.01,1:14:37.34,Default,,0000,0000,0000,,في المرة الأولى التي تركتني فيها Dialogue: 0,1:14:39.04,1:14:41.67,Default,,0000,0000,0000,,أقسمت أنني لن أنساك أبداً Dialogue: 0,1:14:44.05,1:14:47.71,Default,,0000,0000,0000,,هذه المرة, أنا أعدك Dialogue: 0,1:14:47.82,1:14:52.35,Default,,0000,0000,0000,,أنني لن أضيع لحظة واحدة من\Nحياتي في التفكير بك Dialogue: 0,1:14:56.63,1:14:59.09,Default,,0000,0000,0000,,لا أريد أن أراك مجدداً Dialogue: 0,1:15:12.14,1:15:13.87,Default,,0000,0000,0000,,إلهي, أنا أموت Dialogue: 0,1:15:15.05,1:15:19.24,Default,,0000,0000,0000,,.أنت لا تموت\N.إنه القلب المحطم Dialogue: 0,1:15:20.08,1:15:21.88,Default,,0000,0000,0000,,لماذا يؤلم بشدة؟ Dialogue: 0,1:15:21.95,1:15:24.75,Default,,0000,0000,0000,,هذا يعني أنك إنسان Dialogue: 0,1:15:54.85,1:15:55.94,Default,,0000,0000,0000,,(أوين) Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:28.76,Default,,0000,0000,0000,,تعديل التوقيت: محمد البهادلي Dialogue: 0,1:15:56.75,1:16:00.58,Default,,0000,0000,0000,,أريدك أن تتأكد من أن كل ضيف حصل\Nعلى واحدة من جداول المسرح Dialogue: 0,1:16:00.65,1:16:02.45,Default,,0000,0000,0000,,الناس يحبون دائماً أن يقرأوا\Nشيء خلال العشاء Dialogue: 0,1:16:03.32,1:16:07.45,Default,,0000,0000,0000,,لماذا حضرتم مبكراً؟\Nإلهي Dialogue: 0,1:16:07.53,1:16:09.26,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسفه -\Nمجلة الناس - Dialogue: 0,1:16:09.33,1:16:12.32,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً, مرحباً\Nأنا (فيفيان كليرمونت)‏ Dialogue: 0,1:16:12.40,1:16:14.66,Default,,0000,0000,0000,,والدة العروس وصاحبة\N"مسرح "كليرمونت Dialogue: 0,1:16:14.73,1:16:16.10,Default,,0000,0000,0000,,حيث العريس (هيو موريسون)‏ Dialogue: 0,1:16:16.17,1:16:18.19,Default,,0000,0000,0000,,"يمثل حالياً في "باريمور يتحدث Dialogue: 0,1:16:18.27,1:16:21.43,Default,,0000,0000,0000,,الثلاثاء حتى السبت و عرضان يوم الأحد Dialogue: 0,1:16:21.94,1:16:25.24,Default,,0000,0000,0000,,‏(دارن) تأكد من حصوله على مقعد\Nجيد في المقدمة Dialogue: 0,1:16:26.61,1:16:29.08,Default,,0000,0000,0000,,لا,لا. لا قرنفل\Nالمزيد من الروز Dialogue: 0,1:16:29.52,1:16:30.54,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,1:16:30.62,1:16:32.35,Default,,0000,0000,0000,,أنتي متأكدة أنك تريدين فعل هذا؟ Dialogue: 0,1:16:32.42,1:16:33.48,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع Dialogue: 0,1:16:33.95,1:16:37.08,Default,,0000,0000,0000,,.لم يفت الأوان بعد, تعلمين\N.لا زال بإمكانك الرحيل Dialogue: 0,1:16:37.16,1:16:40.28,Default,,0000,0000,0000,,لا, هذا هو القرار الصحيح Dialogue: 0,1:16:41.16,1:16:42.72,Default,,0000,0000,0000,,‏(هيو) رجل جيد Dialogue: 0,1:16:42.80,1:16:45.13,Default,,0000,0000,0000,,حبيبتي تبدين جميلة Dialogue: 0,1:16:45.23,1:16:46.66,Default,,0000,0000,0000,,شكراً, وأنتي أيضاً Dialogue: 0,1:16:46.90,1:16:51.53,Default,,0000,0000,0000,,أعلم. سيكون حفل زفاف مثالي في ليلة\Nرأس السنة في نيويورك Dialogue: 0,1:16:51.90,1:16:53.77,Default,,0000,0000,0000,,والمكان مليء بالمصورين Dialogue: 0,1:16:54.37,1:16:56.47,Default,,0000,0000,0000,,‏(جاكي) هل هذا لي؟ Dialogue: 0,1:16:58.44,1:17:00.94,Default,,0000,0000,0000,,بصحتكم جميعاً -\Nبصحتك - Dialogue: 0,1:18:01.91,1:18:05.21,Default,,0000,0000,0000,,القرار الصحيح ليس دائماً\Nأفضل قرار (جين)‏ Dialogue: 0,1:18:36.48,1:18:39.84,Default,,0000,0000,0000,,تبدين جميلة جداً -\Nشكراً - Dialogue: 0,1:18:46.22,1:18:48.52,Default,,0000,0000,0000,,لا استطيع الإنتظار لشهر عسلنا Dialogue: 0,1:18:49.19,1:18:52.32,Default,,0000,0000,0000,,سنة جديدة على المنحدرات\Nأنا متحمس جداً Dialogue: 0,1:18:53.23,1:18:54.32,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أحب التزلج Dialogue: 0,1:18:57.03,1:19:00.33,Default,,0000,0000,0000,,بالتأكيد أنتي كذلك -\Nلا. لا لست كذلك - Dialogue: 0,1:19:00.97,1:19:02.16,Default,,0000,0000,0000,,لستي كذلك؟ Dialogue: 0,1:19:02.80,1:19:03.96,Default,,0000,0000,0000,,لم تخبريني ذلك من قبل Dialogue: 0,1:19:04.04,1:19:07.47,Default,,0000,0000,0000,,نعم, فعلت. أنت لا تسمع Dialogue: 0,1:19:15.51,1:19:17.14,Default,,0000,0000,0000,,ما لوني المفضل؟ Dialogue: 0,1:19:17.92,1:19:19.71,Default,,0000,0000,0000,,الآن؟ -\Nنعم, حالاً - Dialogue: 0,1:19:20.99,1:19:22.04,Default,,0000,0000,0000,,الأزرق Dialogue: 0,1:19:22.15,1:19:23.71,Default,,0000,0000,0000,,لا هذا لونك المفضل Dialogue: 0,1:19:23.86,1:19:25.79,Default,,0000,0000,0000,,ما زهرتي المفضلة؟ Dialogue: 0,1:19:26.43,1:19:27.89,Default,,0000,0000,0000,,الأوركيد -\Nلا - Dialogue: 0,1:19:28.43,1:19:32.19,Default,,0000,0000,0000,,دائماً ترسل لي الأوركيد لكن في الحقيقة\Nهذه زهرة أمك المفضلة Dialogue: 0,1:19:33.73,1:19:38.10,Default,,0000,0000,0000,,المفضلة لديّ هي الروز الأصفر\Nو (مايكل) يعلم ذلك Dialogue: 0,1:19:42.74,1:19:43.77,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو الأمر؟ Dialogue: 0,1:19:44.51,1:19:47.00,Default,,0000,0000,0000,,اسمعي. (مايكل) ليس هنا, بل أنا Dialogue: 0,1:19:47.31,1:19:51.75,Default,,0000,0000,0000,,لا, ليس الأمر عن (مايكل)‏\N‏(مايكل) رحل. إنه عنك وعنيّ Dialogue: 0,1:19:52.18,1:19:55.48,Default,,0000,0000,0000,,انظري, أنا سامحتك, حسناً؟ Dialogue: 0,1:19:56.16,1:19:59.75,Default,,0000,0000,0000,,عن كل أمر (مايكل).‏\N.لم أكن مثالي أيضاً Dialogue: 0,1:20:03.10,1:20:04.89,Default,,0000,0000,0000,,دعينا فقط نتزوج Dialogue: 0,1:20:05.60,1:20:07.12,Default,,0000,0000,0000,,دعينا نتزوج Dialogue: 0,1:20:08.47,1:20:10.66,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنني فعل هذا -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:20:11.14,1:20:13.30,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسفه -\Nماذا؟ ماذا؟ - Dialogue: 0,1:20:14.07,1:20:16.34,Default,,0000,0000,0000,,أعلم كيف شعور الحب\Nوهذا ليس هو Dialogue: 0,1:20:16.41,1:20:17.57,Default,,0000,0000,0000,,‏(جين), (جين)...‏ Dialogue: 0,1:20:17.64,1:20:19.30,Default,,0000,0000,0000,,إلى أين ستذهبين؟ -\Nأنا لا أحبه يا أمي - Dialogue: 0,1:20:19.38,1:20:21.21,Default,,0000,0000,0000,,أنتي تحبيه كفاية -\Nلا ليس كفاية - Dialogue: 0,1:20:21.28,1:20:24.48,Default,,0000,0000,0000,,قد تكون فرصتك الأخيرة\Nللسعادة والآمان Dialogue: 0,1:20:24.55,1:20:25.57,Default,,0000,0000,0000,,عليّ أن أجد (مايكل)‏ Dialogue: 0,1:20:25.65,1:20:26.78,Default,,0000,0000,0000,,(جين) Dialogue: 0,1:20:26.85,1:20:28.75,Default,,0000,0000,0000,,إذا فعلتي ذلك, ستخربين\Nهذا اليوم للأبد Dialogue: 0,1:20:28.82,1:20:32.76,Default,,0000,0000,0000,,عيد الميلاد, عيد ميلادك, ستكون دائماً\Nاليوم الذي دمرتي فيه حياتك Dialogue: 0,1:20:33.93,1:20:35.02,Default,,0000,0000,0000,,(جين) Dialogue: 0,1:20:35.53,1:20:38.19,Default,,0000,0000,0000,,عيد ميلادي, كم الساعة؟ Dialogue: 0,1:20:40.10,1:20:41.19,Default,,0000,0000,0000,,عليّ الذهاب Dialogue: 0,1:20:41.67,1:20:43.93,Default,,0000,0000,0000,,‏15 دقيقة على لحظة ولادتي Dialogue: 0,1:20:44.14,1:20:45.60,Default,,0000,0000,0000,,لكنني سأكون نجم كبير Dialogue: 0,1:21:14.37,1:21:18.03,Default,,0000,0000,0000,,!هاك, عيد ميلاد سعيد -\Nماذا أفعل بهذه؟ - Dialogue: 0,1:21:22.64,1:21:24.54,Default,,0000,0000,0000,,إنه خيار عظيم Dialogue: 0,1:21:25.38,1:21:28.68,Default,,0000,0000,0000,,شكراً جزيلاً -\Nعفواً عطلة سعيدة - Dialogue: 0,1:21:33.85,1:21:35.75,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكنني مساعدتك يا سيدي؟ Dialogue: 0,1:21:40.09,1:21:42.19,Default,,0000,0000,0000,,لا شكراً Dialogue: 0,1:21:44.10,1:21:45.56,Default,,0000,0000,0000,,إنتهيت هنا Dialogue: 0,1:21:59.41,1:22:00.64,Default,,0000,0000,0000,,‏(مايكل)!‏ Dialogue: 0,1:22:07.45,1:22:09.18,Default,,0000,0000,0000,,أنا أحبك كثيراً Dialogue: 0,1:22:10.62,1:22:12.45,Default,,0000,0000,0000,,لطالما أحببتك Dialogue: 0,1:22:14.73,1:22:18.66,Default,,0000,0000,0000,,أنت توأم روحي,‏\Nحبي الوحيد الحقيقي Dialogue: 0,1:22:20.80,1:22:22.82,Default,,0000,0000,0000,,لطالما أحببتك أيضاً Dialogue: 0,1:22:23.87,1:22:29.21,Default,,0000,0000,0000,,حبك كان أفضل جزء من حياتي Dialogue: 0,1:22:32.11,1:22:34.41,Default,,0000,0000,0000,,وسوف أشتاق إليك إلى الأبد Dialogue: 0,1:22:36.02,1:22:37.07,Default,,0000,0000,0000,,إبقَ معي Dialogue: 0,1:22:37.68,1:22:38.84,Default,,0000,0000,0000,,لا أستطيع Dialogue: 0,1:22:40.95,1:22:43.32,Default,,0000,0000,0000,,ماذا سأفعل بدونك؟ Dialogue: 0,1:24:00.20,1:24:02.50,Default,,0000,0000,0000,,إنهما مثاليان معاً Dialogue: 0,1:24:08.47,1:24:09.74,Default,,0000,0000,0000,,‏(مايكل)؟ Dialogue: 0,1:24:11.08,1:24:14.31,Default,,0000,0000,0000,,هي سباحة أولمبية, وهو\Nعازف توبا تحت الماء Dialogue: 0,1:24:16.78,1:24:18.04,Default,,0000,0000,0000,,ظننت أن عليك الرحيل Dialogue: 0,1:24:18.85,1:24:20.34,Default,,0000,0000,0000,,لم أستطع الذهاب Dialogue: 0,1:24:22.55,1:24:23.75,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أفهم Dialogue: 0,1:24:24.66,1:24:28.92,Default,,0000,0000,0000,,عندما كنتي صغيرة أتيت إليك\Nلأنك احتجتني Dialogue: 0,1:24:32.36,1:24:35.99,Default,,0000,0000,0000,,عدت لأنني أحتجت إليك Dialogue: 0,1:24:36.67,1:24:38.43,Default,,0000,0000,0000,,لا وجود لي بدونك Dialogue: 0,1:24:42.91,1:24:44.00,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن القواعد؟ Dialogue: 0,1:24:46.18,1:24:48.01,Default,,0000,0000,0000,,بعض القواعد وضعت لتكسر Dialogue: 0,1:24:52.15,1:24:53.52,Default,,0000,0000,0000,,أردت أن أحضر لك شيئاً Dialogue: 0,1:24:54.29,1:24:58.75,Default,,0000,0000,0000,,مميز وفريد مثلك Dialogue: 0,1:25:04.16,1:25:05.76,Default,,0000,0000,0000,,هذا خاتمي Dialogue: 0,1:25:20.58,1:25:21.98,Default,,0000,0000,0000,,أحبك (مايكل)‏ Dialogue: 0,1:25:23.88,1:25:25.47,Default,,0000,0000,0000,,أحبك (جين)‏ Dialogue: 0,1:25:29.72,1:25:32.35,Default,,0000,0000,0000,,هل قلت أنه عازف توبا تحت الماء؟ Dialogue: 0,1:25:34.76,1:25:36.49,Default,,0000,0000,0000,,هل إختلقت ذلك؟ Dialogue: 0,1:25:39.16,1:25:40.32,Default,,0000,0000,0000,,ماذا حدث بعد ذلك؟ Dialogue: 0,1:25:40.57,1:25:43.97,Default,,0000,0000,0000,,حسناً, هي إلتقت به عندما سقطت\Nمن سفينة سياحية Dialogue: 0,1:25:44.34,1:25:46.57,Default,,0000,0000,0000,,هكذا التقوا, كانت\Nتنفذ الغطس العالي Dialogue: 0,1:25:46.64,1:25:48.63,Default,,0000,0000,0000,,و قد تجاوزت المسبح Dialogue: 0,1:25:59.83,1:26:05.63,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}النهاية{\i} Dialogue: 0,1:26:05.63,1:27:02.63,Default,,0000,0000,0000,,ترجمة: أمجاد عبدالله\Ntwitter.com/Amjad_as\NMjoodh123@hotmail.com