﻿1
00:00:06,140 --> 00:00:22,820
<font color="#ff0000">ترجمـــه وتدقيق 
</font><font color="#009fff">×|| م.علي العيادي -د.حيدر المدني -أ.بتول علي ||×</font>

2
00:00:23,140 --> 00:00:35,180
<font color="#ffcc00">نقدم لكم فلم البوكس اوفس 
</font><font color="#ff0000">×|| المُسْتَبْصِر ||×</font>

3
00:00:35,840 --> 00:00:36,940
إلى أين أنتِ ذاهبه (فايوليت)؟

4
00:00:37,250 --> 00:00:39,010
لأقطف بعض الزهور

5
00:00:39,370 --> 00:00:40,950
لا تتجولي بعيدا

6
00:00:48,000 --> 00:00:52,970
يا زهرتي البريه الإيرلنديه

7
00:00:53,640 --> 00:00:58,320
أجمل زهرة نبتت

8
00:00:59,060 --> 00:01:01,790
يمكنك ان تبحث في كل مكان

9
00:01:02,470 --> 00:01:10,810
ولكن ليس هناك مقارنة مع زهرتي البرية الإيرلندية

10
00:01:11,710 --> 00:01:12,740
مرحبا!

11
00:01:16,300 --> 00:01:17,790
هل تريدين واحدة؟

12
00:01:27,960 --> 00:01:30,450
أنتِ تتسائلين لم أرتدي قبعة غريبة

13
00:01:31,270 --> 00:01:33,150
أنا أرتدي هذه القبعه دائما

14
00:01:33,840 --> 00:01:35,860
كثيرا لدرجة إنها أصبحت جزأ من اسمي الآن

15
00:01:36,700 --> 00:01:40,270
أصدقائي، أصدقائي الأعزاء و المقربين

16
00:01:40,270 --> 00:01:42,940
ينادونيي (روز ذا هات)

17
00:01:43,090 --> 00:01:45,060
تبدوا و كأنها قبعة سحرية

18
00:01:46,050 --> 00:01:47,100
إنها كذلك

19
00:01:47,810 --> 00:01:49,500
إنها قبعة ساحر

20
00:01:50,330 --> 00:01:51,490
هل تريدين ان تري؟

21
00:01:53,200 --> 00:01:54,850
ليس هناك شيء في يدي

22
00:01:57,720 --> 00:01:58,860
ليس هناك شيء في قبعتي

23
00:02:01,890 --> 00:02:03,060
لا تقلقي هذا صديقي

24
00:02:03,060 --> 00:02:04,250
أنتِ تفوتين الحيلة

25
00:02:04,700 --> 00:02:05,880
إبحثي في الداخل

26
00:02:11,040 --> 00:02:13,760
إنها جميلة جدا

27
00:02:13,760 --> 00:02:15,760
لأنها مميزة

28
00:02:15,760 --> 00:02:17,750
و بالحديث عن التميز

29
00:02:17,960 --> 00:02:20,860
أنتِ ساحرة صغيرة ايضا، أليس كذلك؟

30
00:02:22,010 --> 00:02:24,700
الزهرة التي في يدي، ما لونها؟

31
00:02:27,590 --> 00:02:28,710
بنفسجي

32
00:02:34,450 --> 00:02:37,600
(فايوليت)! مثلكِ

33
00:02:40,690 --> 00:02:42,460
الزهور ليست للأكل!

34
00:02:42,680 --> 00:02:44,020
و لكنك تفعلين

35
00:02:44,160 --> 00:02:45,960
و لكن هذه مميزة

36
00:02:46,510 --> 00:02:50,440
عزيزتي، طعم المميزة هو الأفضل

37
00:02:53,330 --> 00:02:55,080
علي العودة إلى أمي

38
00:02:55,080 --> 00:02:57,610
لاـ إبقِ، إبقِ قليلا و لتري المزيد من السحر

39
00:03:03,720 --> 00:03:06,410
أنتِ مميزة، أليس كذلك؟

40
00:03:25,140 --> 00:03:28,650
<font color="#009fff">× || المُسْتَبْصِر || ×</font>

41
00:05:52,780 --> 00:05:54,300
لا، أرجوكِ...

42
00:05:58,830 --> 00:06:01,220
لا بأس ايها الطبيب

43
00:06:02,350 --> 00:06:03,600
لا بأس

44
00:06:09,700 --> 00:06:11,960
جفت باكامل

45
00:06:15,750 --> 00:06:16,920
مالذي حدث؟

46
00:06:20,260 --> 00:06:22,330
عليك ان تتحدث معي (داني)

47
00:06:24,100 --> 00:06:25,660
لم تتحدث منذ ان غادرنا

48
00:06:27,550 --> 00:06:29,070
أرجوك ايها الطبيب

49
00:06:31,460 --> 00:06:32,650
أرجوك

50
00:06:47,060 --> 00:06:48,650
إذا...

51
00:06:49,000 --> 00:06:51,390
أنت لن تتحدث، إلي كذلك ايها الطبيب؟

52
00:06:56,050 --> 00:06:58,440
لم تكن تتحدث كثيرا في أول مرة التقينا ايضا

53
00:07:01,540 --> 00:07:04,110
هل تذكر المرة الأولى التي تحدثنا فيها حقا؟

54
00:07:04,270 --> 00:07:06,370
حين تحدثت داخل رأسك

55
00:07:07,990 --> 00:07:09,930
جعلك هذا تشعر بشكل جيد، صحيح؟

56
00:07:10,200 --> 00:07:11,910
ان تعرف انك لست وحدك

57
00:07:12,910 --> 00:07:14,890
أحدهم فعل هذا لي ايضا

58
00:07:15,800 --> 00:07:19,610
و في احد الأيام (داني تورنس) ستعلم أحد آخر

59
00:07:20,170 --> 00:07:21,290
لن أفعل

60
00:07:22,310 --> 00:07:23,480
لا، لن تفعل، أليس كذلك؟

61
00:07:23,480 --> 00:07:27,260
لن (أشع)، أعني ليس بعد الآن، إنه خطير

62
00:07:28,620 --> 00:07:31,070
إنه جيد جدا احيانا

63
00:07:31,150 --> 00:07:32,440
لقد وجدتني

64
00:07:32,600 --> 00:07:35,430
ستعود و تعود حتى تنال مني

65
00:07:36,620 --> 00:07:37,950
أنت محق

66
00:07:38,330 --> 00:07:39,710
عقاب المتغاضي

67
00:07:39,710 --> 00:07:44,250
عند الحدود هناك أشباح كبيره و جائعه تبحث عنك

68
00:07:44,580 --> 00:07:46,140
و لن يتوقف عندها ايضا

69
00:07:46,640 --> 00:07:48,200
صور في الكتاب

70
00:07:48,560 --> 00:07:51,740
قلت إنها مجرد صور في الكتاب و إنهم لا يمكنهم أذيتي

71
00:07:54,260 --> 00:07:58,070
بعض الأشياء، الأشياء المظلمة

72
00:07:58,490 --> 00:08:00,200
(الشعاع) مثل الطعام

73
00:08:00,680 --> 00:08:05,500
المتغاضي، كان دائما مجرد صورة بالنسبة لي
72

و لكني لم أشع مثلك

74
00:08:09,790 --> 00:08:11,610
لا أحد يشع مثلك

75
00:08:12,800 --> 00:08:14,660
إذا أنت في ذلك الفندق الملعون

76
00:08:14,790 --> 00:08:19,020
أنت مثل بطاريه بمليون واط و جميعها مشبوكة

77
00:08:19,020 --> 00:08:20,510
و ألتهمتها كلها

78
00:08:23,110 --> 00:08:25,080
العالم مكان جائع

79
00:08:26,690 --> 00:08:30,320
و أظلم الأشياء هي أكثرها جوعا، و سيأكلون كل ما يشع

80
00:08:30,480 --> 00:08:35,590
سرب مثل البعوض، العلق لا تستطيع فعل اي شيء بشأن هذا

81
00:08:38,230 --> 00:08:39,960
ما تستطيع فعله

82
00:08:41,140 --> 00:08:44,410
هو تحويل ما أتوا إليه ضدهم

83
00:08:47,480 --> 00:08:49,050
جدي

84
00:08:50,380 --> 00:08:52,410
كان حقير و لئيم

85
00:08:54,350 --> 00:08:57,660
مظلم من الداخل، مثل والدك

86
00:08:58,580 --> 00:09:03,180
يضربني و جدتي ايضا من غير إحساس، و حين توفي رقصت

87
00:09:03,720 --> 00:09:05,630
و لكنه عاد إلى المنزل

88
00:09:07,580 --> 00:09:09,250
يقف في غرفتي

89
00:09:09,870 --> 00:09:15,740
ببدلة رمادية و تنبعث منه رائحة العفن التي تنمو في ذلك  الصندوق

90
00:09:16,730 --> 00:09:19,240
لذا جدتي

91
00:09:21,260 --> 00:09:23,180
علمتني حيلة

92
00:09:25,810 --> 00:09:27,490
اعطتني سجنا

93
00:09:29,270 --> 00:09:32,660
أريدك أن تعرف هذا الصندوق

94
00:09:33,580 --> 00:09:35,080
من الداخل و الخارج

95
00:09:35,720 --> 00:09:37,660
لا تنظر إليه فقط، إلمسة

96
00:09:38,760 --> 00:09:41,600
ضع أنفك بداخله، و انظر إذا كانت هناك رائحه

97
00:09:42,190 --> 00:09:42,920
لماذا؟

98
00:09:42,920 --> 00:09:47,190
لأنك ستبني واحدا مثله في عقلك

99
00:09:47,490 --> 00:09:49,320
واحدا أكثر تميزا منه

100
00:09:49,780 --> 00:09:51,800
لذا في المره القادمه حين تأتي تلك الساقطه

101
00:09:52,800 --> 00:09:54,330
ستكون مستعدا

102
00:09:55,800 --> 00:09:57,720
دعنا نعيدك إلى أمك

103
00:09:58,280 --> 00:10:00,150
(داني)!

104
00:10:00,460 --> 00:10:02,260
(داني)!

105
00:10:04,110 --> 00:10:05,590
(داني)!

106
00:10:06,910 --> 00:10:08,590
ها أنت ذا!

107
00:10:08,920 --> 00:10:11,080
إلى أين ذهبت؟

108
00:10:12,720 --> 00:10:15,020
لقد أخفتني حتى الموت

109
00:10:16,480 --> 00:10:18,650
لا تفعل هذا بي، هل تسمعني؟

110
00:10:19,360 --> 00:10:21,570
لا تفعل هذا بي مجددا

111
00:10:21,960 --> 00:10:23,780
لا تفعل هذا بي مجددا
طفلة مفقودة (فايوليت هانسون)

112
00:10:31,200 --> 00:10:33,370
كيف الأحوال ايها الطبيب؟

113
00:10:36,440 --> 00:10:37,720
مالذي يطهو؟

114
00:10:38,800 --> 00:10:42,010
مالذي يطهو أيها الصديق الصغير؟ حسنا إنه أنت!

115
00:10:42,190 --> 00:10:42,940
أنا؟

116
00:10:43,110 --> 00:10:44,590
أجل

117
00:10:48,050 --> 00:10:50,620
مؤلم، أنت تقتلني!

118
00:11:49,400 --> 00:11:50,820
هل أنت بخير ايها الطبيب؟

119
00:11:53,400 --> 00:11:55,750
أجل أمي أنا بخير

120
00:12:24,890 --> 00:12:26,680
ما هو اسمك مجددا ايها الظريف؟
(دان)

121
00:12:26,830 --> 00:12:28,660
(دان)

122
00:13:04,220 --> 00:13:08,610
سوف تأخذ ذاك الدواء

123
00:13:08,830 --> 00:13:10,780
هيا، إخرج

124
00:13:11,500 --> 00:13:13,280
تبا، أظن إنك قتلتة

125
00:13:14,220 --> 00:13:15,910
ماذا لو قتلته؟

126
00:13:16,080 --> 00:13:17,300
آمل انك تقتله

127
00:13:17,640 --> 00:13:18,820
هل تسمعني؟

128
00:13:20,910 --> 00:13:22,190
دعني أقبلك، هذا لن يؤذي أحدا

129
00:13:31,810 --> 00:13:33,400
لا، لا، لا

130
00:13:33,870 --> 00:13:36,120
لا، لا

131
00:13:36,300 --> 00:13:39,570
ماذا...

132
00:14:03,560 --> 00:14:05,370
أمي؟

133
00:14:14,160 --> 00:14:16,230
أمي؟
طفل

134
00:14:16,230 --> 00:14:18,430
إنها هنا، هنا

135
00:14:24,900 --> 00:14:27,160
تستطيع إعادة نقودها (دوك)

136
00:14:27,840 --> 00:14:29,480
تستطيع فعل هذا

137
00:14:30,180 --> 00:14:31,690
لقد أخذت نقودي

138
00:14:32,210 --> 00:14:34,020
على الأرجح إشترت به  كوكاين

139
00:14:35,430 --> 00:14:36,810
ايها الطبيب!

140
00:15:14,950 --> 00:15:15,980
(آندي)؟

141
00:15:17,180 --> 00:15:18,470
هذا صحيح

142
00:15:20,700 --> 00:15:22,700
أنتِ أجمل من صورتك

143
00:15:24,780 --> 00:15:26,770
و أنت أكبر من صورتك

144
00:15:29,130 --> 00:15:32,030
هل سنبقى هنا أو سنذهب إلى مكان ما؟

145
00:15:35,540 --> 00:15:37,450
ألا تريد مشاهدة الفلم؟

146
00:15:50,540 --> 00:15:52,310
لا أرى سبب الجلبة

147
00:15:52,310 --> 00:15:56,060
غرفة محادثات رومانسية، فتيات صغيرات،ليس مثير للإنتباه

148
00:15:56,230 --> 00:15:59,370
شاهدي فحسب، وإنه مثير للإهتمام  أعدك

149
00:15:59,370 --> 00:16:02,440
من الأفضل ان يكون كذلك، لأنها ليست بخارية لتلك الدرجة

150
00:16:02,600 --> 00:16:04,550
ها هي ذا

151
00:16:05,210 --> 00:16:07,270
ألست متعب؟

152
00:16:08,520 --> 00:16:10,230
نم

153
00:16:21,380 --> 00:16:23,320
حسنا

154
00:16:29,770 --> 00:16:32,160
مهلا، هذا هو الجزأ الأفضل

155
00:16:32,710 --> 00:16:35,770
شاهدتها تقوم بهذا ثلاث مرات و لا أمل منه

156
00:16:37,020 --> 00:16:40,140
نم بشكل أعمق، أعمق ما تستطيع

157
00:16:41,560 --> 00:16:45,090
الألم الذي تشعر به مجرد حلم

158
00:16:47,770 --> 00:16:53,330
يمكنك تفسير إختفاء محفظه حين تسألك زوجتك

159
00:16:54,490 --> 00:16:57,110
و لكنك لا تستطيع تفسير هذا

160
00:16:58,060 --> 00:17:02,150
سترى هذا كل يوم حين تنظر إلى المرآة

161
00:17:03,100 --> 00:17:07,690
و في كل مرة تراه ستقول بصوت مرتفع

162
00:17:09,490 --> 00:17:11,990
أحب الفتيات الصغيرات

163
00:17:13,860 --> 00:17:18,700
و المرة القادمة التي تبحث فيها عن فتاة صغيرة عبر الأنترنت

164
00:17:19,220 --> 00:17:21,790
أريدك ان تتذكر

165
00:17:21,790 --> 00:17:25,680
المرة التي عضتك فيها  أفعى مجلجلة

166
00:17:33,790 --> 00:17:35,210
هذا مثير للإهتمام

167
00:17:45,140 --> 00:17:46,450
المعذرة، آنستي؟

168
00:17:47,330 --> 00:17:48,550
آنسة؟

169
00:17:48,680 --> 00:17:50,170
آنسة، تركتِ شيئا في المسرح

170
00:17:50,170 --> 00:17:52,040
تريد ان تتركني و شأني

171
00:17:58,350 --> 00:18:00,790
حسنا، مرحبا

172
00:18:02,200 --> 00:18:03,950
تريدين ان تتركيني اذهب

173
00:18:05,150 --> 00:18:07,270
لا عزيزتي

174
00:18:08,220 --> 00:18:09,590
لا، لا أريد

175
00:18:59,240 --> 00:19:02,210
أمي، صنعت هذا لكِ، إنها بطاقة سرية

176
00:19:02,680 --> 00:19:03,820
شكرا لك (أبادو)

177
00:19:03,820 --> 00:19:06,430
هل يعرف أحدكم كلمة سحرية؟

178
00:19:09,040 --> 00:19:09,790
أنت

179
00:19:10,590 --> 00:19:11,720
أبرا كدابرا

180
00:19:12,080 --> 00:19:13,720
أبرا كدابرا، هذه واحدة جيدة

181
00:19:13,890 --> 00:19:14,550
واحد

182
00:19:14,860 --> 00:19:15,650
إثنان

183
00:19:15,840 --> 00:19:16,570
ثلاثة

184
00:19:16,750 --> 00:19:18,920
أبرا كدابرا

185
00:19:20,420 --> 00:19:22,080
أعرف السحر ايضا

186
00:19:22,190 --> 00:19:23,830
احيانا

187
00:19:24,840 --> 00:19:26,000
آسف

188
00:19:27,870 --> 00:19:29,110
هل رأى أحدكم ملاعقي

189
00:19:29,820 --> 00:19:31,290
أستطيع فعل هذا

190
00:19:31,420 --> 00:19:32,410
هذا لطيف عزيزتي

191
00:19:32,410 --> 00:19:34,130
إنهم عليك!
هل هم علي؟

192
00:19:40,130 --> 00:19:41,820
ماهذا بحق الجحيم؟

193
00:19:50,510 --> 00:19:52,510
(دايف)

194
00:20:04,740 --> 00:20:06,660
ابراكدابرا

195
00:20:44,790 --> 00:20:46,330
مرحبا ايتها النعسة

196
00:20:47,000 --> 00:20:48,270
آسفة

197
00:20:48,440 --> 00:20:50,640
كان علي ان اجعلكِ تنامين بعمق

198
00:20:50,960 --> 00:20:52,610
أنتِ قوية

199
00:20:53,020 --> 00:20:54,170
قوية إرادة

200
00:20:54,530 --> 00:20:55,780
<font color="#ffff00">You know I checked.</font>
تعلمين إني تحققت منكِ

201
00:20:56,260 --> 00:21:01,500
ستة رجال في ثلاث شهور مع وشوم  عضات أفعى على وجنتهم؟

202
00:21:02,270 --> 00:21:04,060
يا إلهي، لقد كنتِ مشغولة

203
00:21:10,380 --> 00:21:13,540
عضات الأفعى (آندي) هذه أنتِ

204
00:21:14,590 --> 00:21:16,590
<font color="#ffff00">So, who am I?</font>
إذا من أنا؟

205
00:21:19,030 --> 00:21:21,430
أنتِ الساقطة المجنونة التي اختطفتني

206
00:21:22,130 --> 00:21:23,670
فقط الحقيقة من الآن و صاعدا

207
00:21:23,860 --> 00:21:25,980
فقط ستقولي الحقيقة

208
00:21:28,790 --> 00:21:31,850
أنتِ أجمل إمرأة رأيتها في حياتي

209
00:21:32,850 --> 00:21:35,070
يا إلهي، إنها تعمل بشكل جيد أكثر من اللازم

210
00:21:35,910 --> 00:21:38,680
هاهو الأمر عضات الأفعى (آندي)

211
00:21:38,940 --> 00:21:41,910
أنتِ إنتهازية، أليس كذلك؟ تستطيعين ان تستفيدي من الناس

212
00:21:42,560 --> 00:21:44,850
لم نحظى بإنتهازيين هنا منذ فترة

213
00:21:44,850 --> 00:21:49,650
لذا سأعرض عليكِ صفقة لم أعرضها على أي أحد منذ اربعين سنه

214
00:21:51,330 --> 00:21:53,190
كم عمركِ عزيزتي؟

215
00:21:54,860 --> 00:21:56,190
خمسة عشر

216
00:21:56,430 --> 00:21:57,780
خمسة عشر؟

217
00:21:58,330 --> 00:22:00,220
يا إلهي، ياله من عمر

218
00:22:01,460 --> 00:22:04,240
ربيع أنوثتكِ، أليس كذلك؟

219
00:22:05,940 --> 00:22:10,520
أنتِ لم تعودي فتاة بعد الآن و لكن ليس لديكِ تجعيدة واحدة ايضا

220
00:22:11,380 --> 00:22:13,890
الجاذبية لم تلاحظكِ بعد

221
00:22:14,370 --> 00:22:16,180
ليس في عمر الخامسة عشر

222
00:22:17,610 --> 00:22:18,780
و لكن الرجال

223
00:22:20,350 --> 00:22:22,120
لا، لا، من غير حياء

224
00:22:23,280 --> 00:22:26,660
لقد رددتِ عليهم، أليس كذلك؟

225
00:22:27,750 --> 00:22:29,270
هذا ما أعرضه عليكِ

226
00:22:29,440 --> 00:22:31,030
ربيع العمر للأبد

227
00:22:31,430 --> 00:22:33,530
بعد عشر سنوات من الآن، ستبقين في الخامسة عشر من عمركِ

228
00:22:33,690 --> 00:22:35,860
مائة؟ ربما سبعة عشر

229
00:22:37,930 --> 00:22:39,150
كلي جيدا

230
00:22:39,380 --> 00:22:43,650
إبقي صغيرة، عيشي طويلا

231
00:23:53,710 --> 00:23:54,600
هل يعجبكِ؟

232
00:23:55,720 --> 00:23:56,590
آسف، كنت فقط...

233
00:23:56,880 --> 00:23:59,480
لا بأس، الناس تحب النظر إليه

234
00:24:00,290 --> 00:24:02,040
كنا نضع هذا في المكتبة

235
00:24:02,440 --> 00:24:05,380
مشروع المجتمع يعيش حياته

236
00:24:05,530 --> 00:24:07,360
بدأنا بساعة البلدة هناك

237
00:24:08,040 --> 00:24:09,510
أجل
إنها تستمر بالنمو

238
00:24:10,310 --> 00:24:11,720
الأطفال يدعونها (البلدة الصغيرة)

239
00:24:11,760 --> 00:24:12,950
الأطفال بنوا هذا؟

240
00:24:13,310 --> 00:24:14,740
مع بعض المساعدة، أجل

241
00:24:14,910 --> 00:24:17,800
واصلوا هذا، بنوا هذا المربع السكني بأكمله

242
00:24:19,510 --> 00:24:23,670
هل أنت خارج من الحافلة أو تقود بالقرب من البلدة؟

243
00:24:23,670 --> 00:24:24,740
أجل، من الحافله

244
00:24:25,580 --> 00:24:27,570
لا يركب الكثيرين الحافله ليصلوا إلى الشمال

245
00:24:27,720 --> 00:24:29,850
إلا إذا كانوا يبحثون عن عمل

246
00:24:33,180 --> 00:24:34,700
نعم

247
00:24:35,770 --> 00:24:37,600
تغيير المنظرأو...

248
00:24:37,820 --> 00:24:39,820
أنت تهرب من شيء ما؟

249
00:24:41,820 --> 00:24:43,270
لا تأبه بي، اصعد

250
00:24:43,610 --> 00:24:45,430
وجه جديد هذا كل شيء
أجل

251
00:24:46,330 --> 00:24:49,050
إذا أنا أهرب من نفسي على ما أظن

252
00:24:52,860 --> 00:24:55,720
تهرب من نفسك، هذه معضله

253
00:24:57,230 --> 00:24:59,360
أنت تأخذ نفسك أينما ذهبت

254
00:24:59,620 --> 00:25:00,850
أليس هذا سيئا؟

255
00:25:03,310 --> 00:25:05,880
الإيجار 85 دولار في الأسبوع الدفع مقدم

256
00:25:06,040 --> 00:25:09,240
(بيلي) دفع لك اليومين الأوليين و الباقي عليك

257
00:25:09,550 --> 00:25:13,190
الحيوانات ممنوعة ، الحفلات ممنوعة، و ممنوع الإزعاج

258
00:25:13,350 --> 00:25:15,020
أنا شخص هادئ

259
00:25:15,900 --> 00:25:17,550
الرجل الأخير قال الشيء نفسه

260
00:25:17,790 --> 00:25:19,220
طالب رياضيات

261
00:25:20,030 --> 00:25:21,990
حتى إني سمحت له بتحويل الجدار إلى سبورة

262
00:25:21,990 --> 00:25:24,400
حتى يتمكن من رسم أحاجية الصغيرة هناك

263
00:25:25,000 --> 00:25:27,050
لم يكن هادئ

264
00:25:27,930 --> 00:25:31,040
لم يطلي فوقه حتى حين غادر،و لكني سعيد لأني لم أفعل

265
00:25:31,220 --> 00:25:33,620
لأني أستطيع ان أسهل هذا عليك

266
00:25:33,790 --> 00:25:36,130
حتى تراه كل صباح حين تستيقظ

267
00:25:39,460 --> 00:25:41,910
هل أنت متأكد إنك تريد ان تكفل هذا الجرو؟
أجل، طبعا

268
00:25:42,630 --> 00:25:44,200
إنها مؤخرتك (بيلي)

269
00:25:45,090 --> 00:25:46,540
إنه شخص رقيق

270
00:25:49,440 --> 00:25:51,880
أنا في الأسفل في الطابق الأرضي إذا إحتجت أي شيء

271
00:25:53,000 --> 00:25:55,160
إعثر علي غدا و سنتحدث عن العمل غدا

272
00:25:57,000 --> 00:25:58,410
لماذا تفعل هذا؟

273
00:25:59,270 --> 00:26:00,520
أنت لا تعرفني

274
00:26:00,760 --> 00:26:02,410
لا، لا أعرفك

275
00:26:02,750 --> 00:26:05,080
و لكني أعرف النظره مثل ما قلت

276
00:26:05,560 --> 00:26:06,840
و أحيانا أنا...

277
00:26:07,660 --> 00:26:10,370
يراودني إحساس بشأن الناس، أظن إنه من الصعب ان تفهمه

278
00:26:12,060 --> 00:26:13,520
أسهل مما تظن

279
00:26:15,320 --> 00:26:16,920
شكرا
حسنا

280
00:26:38,270 --> 00:26:39,460
هل أنتِ مستعدة؟

281
00:26:42,150 --> 00:26:43,240
إنها مستعدة

282
00:26:48,560 --> 00:26:49,850
من هؤلاء الناس؟

283
00:26:50,010 --> 00:26:51,560
ستكتشفين لاحقا

284
00:26:52,610 --> 00:26:55,350
هناك الجد (فليك) و هو سيقودنا

285
00:26:55,350 --> 00:26:56,590
إستلقي

286
00:26:57,300 --> 00:26:58,810
ها أنتِ ذا

287
00:27:03,170 --> 00:27:06,770
لا تخافي، هل تفهمين؟

288
00:27:15,110 --> 00:27:19,360
نحن العقدة الحقيقية، و نحن الباقون

289
00:27:22,200 --> 00:27:24,200
نحن المختارون

290
00:27:26,260 --> 00:27:28,920
نحن المحظوظون

291
00:27:32,080 --> 00:27:35,980
ما عقد لا يمكن ان تفك عقدته

292
00:27:39,270 --> 00:27:41,840
ها هي إمرأة

293
00:27:42,050 --> 00:27:43,690
هل ستنضم إلينا؟

294
00:27:45,630 --> 00:27:50,190
هل ستربط حياتها بحياتنا؟

295
00:27:50,700 --> 00:27:51,700
أجل

296
00:27:51,870 --> 00:27:53,080
أجل

297
00:27:53,240 --> 00:27:56,350
قولي نعم

298
00:27:57,740 --> 00:27:58,940
نعم

299
00:28:00,660 --> 00:28:02,400
هذه مميزة

300
00:28:03,520 --> 00:28:04,860
إسمها (فايوليت)

301
00:28:05,370 --> 00:28:07,210
لم يبق الكثير منها

302
00:28:08,460 --> 00:28:10,320
و مذاقها

303
00:28:11,970 --> 00:28:13,870
مثل الزهور

304
00:28:36,230 --> 00:28:37,970
تنفسي بعمق

305
00:28:46,160 --> 00:28:49,680
إقبلية

306
00:28:52,820 --> 00:28:54,190
إقبلية

307
00:29:06,020 --> 00:29:06,960
لا!

308
00:29:08,770 --> 00:29:11,860
لا!

309
00:29:58,250 --> 00:30:00,980
لم يعثروا علينا بعد؟

310
00:30:02,410 --> 00:30:04,460
إعتادو على سماعه يبكي

311
00:30:04,980 --> 00:30:07,820
لأني تركته لوحدهمرات كثيره

312
00:30:09,840 --> 00:30:11,910
لذا هم لم يفعلوا شئا

313
00:30:15,210 --> 00:30:18,090
و هم لم يعثروا علينا بعد

314
00:30:25,450 --> 00:30:26,210
أمي؟

315
00:30:47,370 --> 00:30:48,220
مرحبا

316
00:30:49,850 --> 00:30:51,880
قلت إنك تعرف نظرتي

317
00:30:52,960 --> 00:30:54,300
مالذي كنت تعنيه؟

318
00:30:56,070 --> 00:30:57,510
أنت مريض

319
00:30:57,960 --> 00:31:00,170
أنت متعب، أستطيع أن أرى هذا

320
00:31:02,350 --> 00:31:04,000
أحتاج إلى المساعدة

321
00:31:08,180 --> 00:31:10,740
إدخل، سنتحدث عن هذا

322
00:31:14,380 --> 00:31:18,750
الرب أعطاني الصفاء لأتقبل الأمور التي لا أستطيع تغييرها

323
00:31:18,750 --> 00:31:21,350
الشجاعة لأغير الأمور التي أستطيع تغييرها

324
00:31:21,350 --> 00:31:23,630
و الحكمة لأعرف الفرق

325
00:31:24,390 --> 00:31:26,060
لدى (بوبي) عيد ميلاد كبير اليوم

326
00:31:26,420 --> 00:31:28,230
ثلاث سنوات ، ثلاث سنوات من الصحوة

327
00:31:31,290 --> 00:31:32,290
شكرا (جون)

328
00:31:32,890 --> 00:31:35,060
و الآن لأكثر شخص مهم في هذه الغرفة

329
00:31:35,920 --> 00:31:37,070
هل هناك أحد جديد؟

330
00:31:39,290 --> 00:31:40,960
أحد انضم منذ 24 ساعه؟

331
00:31:44,230 --> 00:31:45,230
أجل

332
00:31:53,140 --> 00:31:54,220
جديد في البلده أليس كذلك؟

333
00:31:54,600 --> 00:31:55,840
أجل أنا

334
00:31:56,000 --> 00:31:58,390
ليس هناك شيء شخصي لقد أوصلت نصف من في هذه الغرفه

335
00:31:58,470 --> 00:32:00,890
لذا فأنه وجه جديد نوعا ما هذا كل شيء
هذا (دان تورنس)

336
00:32:01,010 --> 00:32:02,550
إنه قادم جديد من الحافله

337
00:32:03,110 --> 00:32:05,360
جديد على الأرض بالنظر إليه؟

338
00:32:07,200 --> 00:32:08,740
ليس هناك أحكام هنا يا أخي

339
00:32:08,900 --> 00:32:11,560
أعني، كلنا مررنا بهذا و أسوء، ثق بي

340
00:32:11,560 --> 00:32:12,260
أجل

341
00:32:12,690 --> 00:32:14,660
إذا كنت تبحث عن شخص ليساعدك

342
00:32:14,970 --> 00:32:17,720
لا أستطيع القول بأنك ستجد شخصا أفضل من (بيلي فريمان) هنا

343
00:32:17,820 --> 00:32:20,180
حسنا، شكرا لضيافتك

344
00:32:21,590 --> 00:32:23,000
أنا فقط

345
00:32:24,160 --> 00:32:25,880
أظن إنني لست معتاد على هذا

346
00:32:26,050 --> 00:32:27,120
حسنا، تعلم ما نقول

347
00:32:27,270 --> 00:32:29,430
لا تستطيع الحكم على أحد حتى تعرف القصة كامله

348
00:32:29,590 --> 00:32:31,290
ربما تظن إنك تفهم و لكن...

349
00:32:31,430 --> 00:32:32,650
لا تفعل
لا تفعل

350
00:32:33,970 --> 00:32:35,290
كيف حالك اليوم، بخير؟

351
00:32:35,290 --> 00:32:36,460
قطارنا لا زال يمشي

352
00:32:36,830 --> 00:32:38,050
من الجيد سماع هذا

353
00:32:38,720 --> 00:32:39,710
أنت بخير؟

354
00:32:39,890 --> 00:32:41,840
أجل

355
00:32:42,510 --> 00:32:44,300
حسنا، سررت بلقائك (دان)
أجل

356
00:32:44,300 --> 00:32:45,450
تعال مجددا
شكرا

357
00:32:45,450 --> 00:32:47,570
آمل أن أراك قريبا مجددا
سأعود أجل

358
00:32:48,840 --> 00:32:51,560
إنه رجل جيد حقا، لديه موهبة

359
00:32:51,700 --> 00:32:52,910
(بيلي) إنتظر

360
00:32:53,340 --> 00:32:54,570
أيها الطبيب؟

361
00:32:56,820 --> 00:32:58,130
ساعتك

362
00:32:59,470 --> 00:33:01,840
لقد فقدت ساعتك، كنت قلقا بشأن الفتى مع...

363
00:33:02,520 --> 00:33:04,410
(غوتشي) (غوتشير)

364
00:33:06,060 --> 00:33:06,820
ماذا؟

365
00:33:07,020 --> 00:33:11,800
الفتى مع ((غوتشي) أو (غوتشير)، تلك العظمة

366
00:33:14,560 --> 00:33:17,030
مرض الغوشية
صحيح

367
00:33:17,360 --> 00:33:19,830
كنت تغسل يدك في حمام المستشفى و

368
00:33:20,050 --> 00:33:21,950
و تركتها على موزع الصابون

369
00:33:24,280 --> 00:33:26,310
حسنا، فقط تحقق من موزع الصابون

370
00:33:26,900 --> 00:33:28,510
من الجيد لقائك
أجل

371
00:33:34,090 --> 00:33:35,510
كيف عرفت؟

372
00:33:36,810 --> 00:33:38,120
أتمنى لو أستطيع أن أخبرك

373
00:33:40,200 --> 00:33:41,450
تخمين محظوظ

374
00:33:44,690 --> 00:33:45,940
مؤخرتي

375
00:33:47,000 --> 00:33:50,930
حدس على ما أظن، مثل إحساس في داخلي، ربما

376
00:33:52,450 --> 00:33:54,380
تخمين محظوظ

377
00:33:54,850 --> 00:33:56,130
مالذي تريد فعله هنا؟

378
00:33:58,150 --> 00:33:59,070
مالذي تعنيه؟

379
00:33:59,240 --> 00:34:02,490
أعني هنا في (فرايزر)، لماذا أنت هنا؟

380
00:34:04,190 --> 00:34:06,140
لا أعلم، لا أعلم

381
00:34:06,340 --> 00:34:09,370
شيء مختلف عما كنت أقوم به

382
00:34:11,200 --> 00:34:12,590
شيء أفضل

383
00:34:16,510 --> 00:34:17,850
هل تذهب إلى الكنيسة؟

384
00:34:18,960 --> 00:34:19,900
هل يهم؟

385
00:34:19,900 --> 00:34:21,940
هل تؤمن بشيء ما، شيء

386
00:34:24,140 --> 00:34:25,550
أكبر منك؟

387
00:34:28,020 --> 00:34:29,930
إيماننا لا يجعلنا أشخاص أفضل

388
00:34:30,960 --> 00:34:33,040
أفعالنا تجعلنا أشخاص أفضل

389
00:34:35,660 --> 00:34:38,260
إذا (بيلي) يقول بأنك مررت بتجربة منهجية؟

390
00:34:38,260 --> 00:34:39,730
هذا صحيح

391
00:34:40,030 --> 00:34:41,170
أنت تعمل الآن؟

392
00:34:41,550 --> 00:34:44,610
دوريات قليلة في (البلدة الصغيرة) أساعد في القطار

393
00:34:44,820 --> 00:34:47,870
لأن لدي ثلاثة أيام في الأسبوع في دار ضيافة (ريفنجوتين)

394
00:34:48,390 --> 00:34:50,530
التنظيم الجيد من الصعب العثور عليه

395
00:34:50,700 --> 00:34:51,890
أصعب في الحفاظ عليه

396
00:34:53,390 --> 00:34:55,050
هل الأناس المحتضرون يزعجونك؟

397
00:34:55,680 --> 00:34:56,910
لا

398
00:34:57,260 --> 00:34:58,590
نحن جميعنا نحتضر

399
00:34:58,760 --> 00:35:01,890
نحن جميعنا في نزل واحد مع هواء منعش

400
00:35:47,620 --> 00:35:49,700
مرحبا

401
00:35:50,760 --> 00:35:52,300
قلتِ إنه لا يؤلم

402
00:35:54,670 --> 00:35:57,170
إنه لا يؤلم الآن، أليس كذلك؟

403
00:35:57,620 --> 00:35:59,270
كنت أشعر إني أحتضر

404
00:36:00,420 --> 00:36:01,950
أعلم

405
00:36:02,310 --> 00:36:03,560
لقد مُتِ

406
00:36:04,760 --> 00:36:06,380
ستشعرين بتحسن حين تأكلين

407
00:36:06,880 --> 00:36:08,550
أما زلت بشرية؟

408
00:36:09,880 --> 00:36:11,970
هل تهتمين؟

409
00:36:39,000 --> 00:36:39,830
مرحبا

410
00:36:40,440 --> 00:36:41,530
دعيه

411
00:36:43,970 --> 00:36:45,430
(إزرايل) دعيه و شأنه

412
00:36:55,720 --> 00:36:56,770
(إيزي)؟

413
00:36:58,450 --> 00:36:59,730
(إيزي) هيا

414
00:37:00,840 --> 00:37:03,300
هيا (إيزي)

415
00:37:03,710 --> 00:37:04,720
<font color="#ffff00">Doc?</font>
طبيب؟

416
00:37:05,870 --> 00:37:07,140
هل هذا أنت، ايها الطبيب؟

417
00:37:07,770 --> 00:37:09,150
لا، أنا لست طبيب

418
00:37:09,430 --> 00:37:11,390
هل تريد مني ان احضر لك طبيبا ؟

419
00:37:11,580 --> 00:37:12,980
تلك القطة على سريري

420
00:37:13,150 --> 00:37:15,060
سأحركها
لا

421
00:37:16,200 --> 00:37:17,730
أعلم إنها ستكون كذلك

422
00:37:18,570 --> 00:37:22,100
تلك القطه يبدوا إنها تعلم دائما

423
00:37:24,400 --> 00:37:25,610
حين يحين الوقت

424
00:37:27,690 --> 00:37:29,050
أظن إن الوقت حان

425
00:37:29,230 --> 00:37:32,740
لا، إنه فقط (إيزي) تتصرف كقطة عجوزة و سخيفة

426
00:37:32,900 --> 00:37:33,900
كلا

427
00:37:35,040 --> 00:37:37,380
كانت هكذا منذ ان وصلت هنا

428
00:37:38,750 --> 00:37:39,970
القطه تعرف

429
00:37:40,820 --> 00:37:42,590
متى يحين وقت النوم

430
00:37:43,100 --> 00:37:44,580
الجميع يعرف هذا

431
00:37:46,780 --> 00:37:48,180
سأموت

432
00:37:59,270 --> 00:38:00,330
أجل

433
00:38:01,670 --> 00:38:03,550
دعني أحضر لك شخصا ما
لا

434
00:38:05,690 --> 00:38:08,360
كنت أعلم إنه قادم

435
00:38:10,630 --> 00:38:12,770
هل هذا يجعله أقل رعبا؟

436
00:38:12,980 --> 00:38:13,920
أجل

437
00:38:14,430 --> 00:38:16,240
ربما هو كما قلت

438
00:38:16,780 --> 00:38:18,470
فقط كالخلود للنوم

439
00:38:19,710 --> 00:38:22,730
أعني ليس هناك شيء مخيف، إنه الخلود للنوم فقط

440
00:38:23,150 --> 00:38:25,380
أنت نوع غريب من الأطباء

441
00:38:25,640 --> 00:38:27,290
أخبرتك أنا لست طبيب

442
00:38:27,460 --> 00:38:29,290
أظنك كذلك

443
00:38:30,220 --> 00:38:31,830
طبيب النوم

444
00:38:32,360 --> 00:38:35,670
ايها الطبيب، أنا خائف  من إنه يؤلم أو يكون مظلما

445
00:38:35,950 --> 00:38:38,990
أو يكون عدما و أنا لا أريد

446
00:38:38,990 --> 00:38:40,790
ليس هناك شيء تخاف منه

447
00:38:41,710 --> 00:38:43,340
فقط الخلود للنوم

448
00:38:44,770 --> 00:38:49,970
أخيرا نوم مريح بحق

449
00:38:53,500 --> 00:38:55,000
شكرا لك

450
00:38:56,190 --> 00:38:57,880
شكرا لك ايها الطبيب

451
00:38:59,800 --> 00:39:01,440
إسمع، لا يجدر بي ان اكون هنا

452
00:39:01,610 --> 00:39:03,440
دعني اذهب و احضر لك
لا، لا

453
00:39:03,690 --> 00:39:07,100
أنت في المكان الذي يجب ان تكون فيه

454
00:39:09,620 --> 00:39:10,990
تماما

455
00:39:15,620 --> 00:39:17,280
أرى زوجتي

456
00:40:54,440 --> 00:40:56,120
(دان) مدمن كحول
(بعد ثمان سنوات)

457
00:40:56,430 --> 00:40:57,610
مرحبا (دان)

458
00:40:57,940 --> 00:40:59,460
أنا لا ألقي خطابات كثيرة

459
00:41:00,420 --> 00:41:02,120
ظننت إني سأمسك الرقاقة و

460
00:41:02,470 --> 00:41:04,270
و أتحدث عما يخطر على عقلي

461
00:41:05,350 --> 00:41:07,740
أنا أفكر بشأن بأبي

462
00:41:08,970 --> 00:41:12,180
توفي حين كنت في الخامسه من عمري، لذا الطريقه الوحيده التي كنت أملكها لأتعرف عليه

463
00:41:12,470 --> 00:41:16,680
تمكنت من التعرف عليه حقا حين اصبحت مظلما

464
00:41:16,850 --> 00:41:18,840
حين كنت أشرب

465
00:41:19,200 --> 00:41:21,010
لأخفف...

466
00:41:21,530 --> 00:41:22,580
أو...

467
00:41:23,590 --> 00:41:25,500
حينما أردت أن أهشم وجه أحدهم

468
00:41:25,860 --> 00:41:29,700
لأن الشرب و المزاج و الغضب

469
00:41:30,920 --> 00:41:32,450
هذه الأشياء التي بي كانت ملكه

470
00:41:32,620 --> 00:41:34,260
و هذا ما كنت استطيع معرفته عنه

471
00:41:37,420 --> 00:41:38,700
و لكن الآن

472
00:41:38,840 --> 00:41:41,590
الآن يمكنني ان اعرفه بشكل مختلف لأنه

473
00:41:43,070 --> 00:41:45,420
وقف في غرفة مثل هذه من قبل

474
00:41:46,610 --> 00:41:51,070
أراد أن يصبح أفضل لأجلي و لأجل أمي

475
00:41:53,030 --> 00:41:56,830
و كانت لديه رقاقه في يده، رقاقه كتب عليها خمسة أشهر

476
00:41:57,650 --> 00:42:00,130
و في ذلك اليوم هو...

477
00:42:00,490 --> 00:42:02,110
أمام كل شيء

478
00:42:04,470 --> 00:42:08,370
حسنا في ذالك اليوم كل ما أراده في هذا العالم هو الوقوف مكاني الآن

479
00:42:09,860 --> 00:42:11,610
و ها أنا ذا، لذا

480
00:42:13,230 --> 00:42:15,720
شكرا لكلينا، أظن

481
00:42:17,150 --> 00:42:18,690
هذه لأجل (جاك تورنس)

482
00:42:36,140 --> 00:42:37,290
مرحبا (تشارلي)

483
00:42:40,350 --> 00:42:41,320
<font color="#ffff00">Doc?</font>
ايها طبيب؟

484
00:42:44,260 --> 00:42:49,730
أظن إني لا أحتاج سؤالك لم أنت هنا في هذه الساعه

485
00:42:51,940 --> 00:42:53,900
هل هناك ألم؟

486
00:42:54,070 --> 00:42:56,360
هل تريدني ان أحضر (كلوديت) لتجلب لك قرص؟

487
00:42:57,900 --> 00:42:59,340
القرص لن يهم

488
00:43:01,620 --> 00:43:05,360
أنا لست خائفا من الجحيم ايها الطبيب

489
00:43:05,790 --> 00:43:09,570
عشت حياة محترمة

490
00:43:10,360 --> 00:43:12,640
لا أظن ان هناك مكان على اي حال

491
00:43:13,590 --> 00:43:15,230
أظنني خائف

492
00:43:17,020 --> 00:43:19,420
ليس هناك شيء

493
00:43:20,220 --> 00:43:21,910
نحن لا ننتهي (تشارلي)

494
00:43:23,180 --> 00:43:25,260
أعلم هذا يقينا

495
00:43:25,430 --> 00:43:27,260
لا أعرف الكثير و لكن

496
00:43:28,760 --> 00:43:31,030
أعلم إننا لا ننتهي

497
00:43:33,220 --> 00:43:34,850
توت أسود

498
00:43:34,990 --> 00:43:40,040
أستطيع تذوق التوت الأسود

499
00:43:40,760 --> 00:43:42,420
هل تستطيع تذوقهم؟

500
00:43:42,590 --> 00:43:44,610
أجل، أستطيع

501
00:43:46,580 --> 00:43:49,170
و أستطيع سماع (فرانك) في الراديو

502
00:43:49,500 --> 00:43:52,890
الشخص الذي كان يملك مقعدا جديدا في العمل بجانب أدواتك

503
00:43:53,880 --> 00:43:55,830
تعال حلق معي

504
00:43:56,320 --> 00:44:00,000
دعنا نحلق بعيدا

505
00:44:00,220 --> 00:44:04,280
إذا كان يمكنك إستخدام بعض الخمور الغريبة

506
00:44:04,440 --> 00:44:08,010
هناك حانه في (بومباي) البعيدة

507
00:44:08,510 --> 00:44:10,470
تعال حلق معي

508
00:44:10,610 --> 00:44:14,620
دعنا نحلق بعيدا

509
00:44:15,030 --> 00:44:16,900
بعيدا

510
00:44:27,480 --> 00:44:29,280
بعد دقيقة يا صاحب القلم

511
00:44:44,920 --> 00:44:46,810
(آبرا) المدرسة

512
00:44:48,140 --> 00:44:49,960
حسنا، أعلم

513
00:45:08,630 --> 00:45:09,990
مرحبا جدي هل رأيت (روزي)؟

514
00:45:10,820 --> 00:45:12,630
في برج المراقبة

515
00:45:14,680 --> 00:45:16,160
هل تشعر إنك بخير؟

516
00:45:16,690 --> 00:45:18,290
بخير تماما

517
00:45:36,850 --> 00:45:37,920
مرحبا

518
00:45:40,080 --> 00:45:41,430
آسف للمقاطعه

519
00:45:41,630 --> 00:45:42,680
هل حالفك الحظ؟

520
00:45:43,680 --> 00:45:44,680
أنا أقترب

521
00:45:45,810 --> 00:45:47,710
إنه في مكان ما في (آيوا) على ما أظن

522
00:45:48,710 --> 00:45:52,310
سنأخذ جميعنا رحلة طريق لطيفه و طويلة حالما أتأكد من إني وجدته

523
00:45:55,360 --> 00:45:57,320
و لكن حتى أجده

524
00:45:57,640 --> 00:46:00,300
عليكِ ان تفتحي العلبه (روزي)

525
00:46:00,420 --> 00:46:03,900
أخذنا البخار منذ ستة أشهر، (كرو) ستة أشهر هي لا شيء

526
00:46:04,470 --> 00:46:08,100
ذلك الفتى في (ديلوير) لم يكن بخاريا جدا وهذا واضح بالفعل

527
00:46:08,450 --> 00:46:10,870
أنتِ ترين شعر الجد (فليك)، صحيح؟
أجل

528
00:46:11,300 --> 00:46:12,310
لا أظن إنه بخير

529
00:46:13,230 --> 00:46:15,850
الجد (فليك) لم يكن بخير منذ إن كان (نيكسون) في مكتب

530
00:46:15,980 --> 00:46:17,370
أعلم و لكن

531
00:46:18,210 --> 00:46:21,010
علينا ان نأكل، جميعنا

532
00:46:22,470 --> 00:46:24,090
أو ان العلبه منخفضه؟

533
00:46:24,510 --> 00:46:25,380
بالطبع لا

534
00:46:25,380 --> 00:46:29,420
ليس هناك حاجه لأن تهدر إذا كنت ستقتل قريبا

535
00:46:31,190 --> 00:46:32,190
(روزي)

536
00:46:32,600 --> 00:46:35,060
ربما أحتاجها لأجده

537
00:46:38,990 --> 00:46:40,340
كنا مشبعين بالبخار بشكل أكثر

538
00:46:40,500 --> 00:46:41,920
لا تكن سخيفا، هيا

539
00:46:42,550 --> 00:46:43,450
هذا مثل القول:

540
00:46:43,570 --> 00:46:46,020
كبرت خلال خمسين سنه، الناس كانوا أكثر ودا

541
00:46:46,300 --> 00:46:47,570
و لكنه صحيح (روزي)

542
00:46:47,610 --> 00:46:49,790
هناك بخار أقل و هو أضعف ايضا

543
00:46:50,340 --> 00:46:53,220
لا أعلم إذا كانت هواتفهم الخليوية أو الحميات الغذائيه أو (نتفليكس) أو ماذا

544
00:46:53,220 --> 00:46:55,730
و لكني لا أشعر بأي شيء هذه الأيام

545
00:46:55,730 --> 00:46:57,280
و ما إن أشعر بشيء (روزي) إنهم فقط...

546
00:46:57,280 --> 00:46:59,670
سأفتح العلبة الليلة لأجعل الجميع أقوى

547
00:46:59,670 --> 00:47:01,180
شكرا لكِ

548
00:47:07,380 --> 00:47:09,400
أتعلمين (روزي)؟
أعلم ماذا؟

549
00:47:09,710 --> 00:47:10,840
لهذا السبب أنتِ في الأعلى هنا كل يوم

550
00:47:11,000 --> 00:47:14,080
إنه السبب في إنكِ هنا دائما مهما أخبرتِ الآخرين

551
00:47:14,800 --> 00:47:18,340
العالم ليس بخاريا و أنتِ تبحثين عن شيء ضخم

552
00:48:07,210 --> 00:48:09,070
راقب هذا الفتى، رقم 19

553
00:48:09,610 --> 00:48:10,880
ذاك الفتى موهوب بالفطرة

554
00:48:11,580 --> 00:48:13,370
إنه يضرب الكره في كل مره

555
00:48:13,520 --> 00:48:15,920
كأنه يستطيع قراءة عقل الرامي

556
00:48:16,250 --> 00:48:17,520
هل هذا صحيح؟

557
00:48:25,650 --> 00:48:26,860
أترى، فقط راقب

558
00:48:26,990 --> 00:48:28,790
أحد هذه الأيام، أحد مستطلعي المواهب

559
00:48:28,790 --> 00:48:31,480
سيعطي المنحه لـ(براد) هناك، فقط راقب

560
00:48:53,500 --> 00:48:55,340
مرحبا

561
00:48:55,980 --> 00:48:57,900
لقد شاهدت لعبك للتو

562
00:48:58,400 --> 00:49:00,310
أنت جاهز إلى التقدم للعبة الرائدة

563
00:49:00,500 --> 00:49:02,080
أحسنت اللعب
شكرا

564
00:49:02,230 --> 00:49:03,860
هل أنت متوجه إلى المنزل؟

565
00:49:04,170 --> 00:49:06,290
هل تريد أن تركب، سوف أوصلك

566
00:49:07,420 --> 00:49:09,320
لا، إنه قريب جدا

567
00:49:09,690 --> 00:49:10,610
أنا بخير

568
00:49:13,220 --> 00:49:14,260
لا بأس

569
00:49:14,880 --> 00:49:18,350
نحن أصدقاء ، أنت تريد ان تركب ، سنأخذك للمنزل مبائرة

570
00:49:19,230 --> 00:49:20,800
تستطيع إيصالي للمنزل

571
00:49:21,870 --> 00:49:23,200
أنت تثق بي

572
00:49:24,190 --> 00:49:25,440
أنا أثق بك

573
00:50:00,800 --> 00:50:02,920
لا، لا أرجوك!

574
00:50:14,580 --> 00:50:16,410
لا! أرجوك دعني أذهب!

575
00:50:16,570 --> 00:50:19,480
أرجوك لن أخبر أحد، أرجوك!

576
00:50:22,760 --> 00:50:24,770
الرقم 19

577
00:50:25,950 --> 00:50:27,320
يا فتى كنت جيدا

578
00:50:27,340 --> 00:50:29,640
لا!

579
00:50:34,150 --> 00:50:36,550
لا، أرجوك دعوني أذهب!

580
00:50:36,980 --> 00:50:39,430
لن أخبر أحدا ، لن أخبر أحد! أرجوك!

581
00:50:39,820 --> 00:50:40,860
لا بأس

582
00:50:41,030 --> 00:50:42,180
أرجوك

583
00:50:50,630 --> 00:50:52,450
هل ستؤذيني؟

584
00:50:53,070 --> 00:50:54,150
أجل

585
00:50:54,150 --> 00:50:56,020
لا!

586
00:50:57,430 --> 00:50:59,640
الألم يطهر البخار

587
00:50:59,830 --> 00:51:02,870
الخوف ايضا، لذا أنت تفهم

588
00:51:55,360 --> 00:51:56,420
توقفِ!

589
00:51:57,040 --> 00:51:58,230
توقفِ!

590
00:51:58,630 --> 00:51:59,780
توقفِ!

591
00:52:01,950 --> 00:52:03,550
توقفِ ايها الوحش!

592
00:52:10,400 --> 00:52:12,080
توقفِ، توقفِ

593
00:52:12,970 --> 00:52:13,990
من هذا؟

594
00:52:24,860 --> 00:52:26,690
توقفِ، توقفِ

595
00:52:31,820 --> 00:52:32,980
(آبرا)!

596
00:52:33,380 --> 00:52:34,120
(آبرا)!

597
00:52:34,230 --> 00:52:36,340
لا!

598
00:52:36,570 --> 00:52:37,610
أوقفوا هذا!

599
00:52:37,750 --> 00:52:39,030
(آبرا)!
أوقفوا هذا!

600
00:52:48,360 --> 00:52:49,380
يا ألهي

601
00:53:34,770 --> 00:53:36,200
حسناً

602
00:53:36,850 --> 00:53:38,370
حسناً

603
00:53:39,250 --> 00:53:40,820
حسناً

604
00:54:43,110 --> 00:54:44,250
حسناً ، هل انت مستعد؟

605
00:54:58,340 --> 00:55:00,560
لقد قتلوه

606
00:55:00,770 --> 00:55:03,130
لقد قتلوه

607
00:55:07,880 --> 00:55:09,470
لا بأس -
كل شيء على ما يرام -

608
00:55:21,000 --> 00:55:23,010
لدينا ناظرة

609
00:55:27,600 --> 00:55:29,050
الليلة؟

610
00:55:30,540 --> 00:55:31,900
بلى

611
00:55:32,370 --> 00:55:33,490
بخار كبير؟

612
00:55:34,650 --> 00:55:36,360
أوه ، ياعزيزي ، لقد كان ضخم

613
00:55:38,140 --> 00:55:39,220
أين؟

614
00:55:39,480 --> 00:55:42,440
الساحل الشرقي ، على ما أعتقد

615
00:55:44,580 --> 00:55:48,660
أنتِ تقولين أن شخصاً ما شاهده
من مسافة 1500 ميل؟

616
00:55:50,070 --> 00:55:51,720
ربما أبعد

617
00:55:53,690 --> 00:55:54,960
صبي أو فتاة؟

618
00:55:55,100 --> 00:55:56,470
فتاة ، على ما أعتقد

619
00:55:56,950 --> 00:55:58,980
كانت تخرج من هناك بسرعة كبيرة

620
00:56:00,290 --> 00:56:02,010
ولكن أقسم ، ايها الأب

621
00:56:03,100 --> 00:56:05,560
لم أشعر بهكذا قوة من قبل

622
00:56:06,790 --> 00:56:11,760
قوة خام كهذه لفترة طويلة

623
00:56:12,950 --> 00:56:14,260
هل نحن بحاجة للنظر في ذلك؟

624
00:56:15,090 --> 00:56:16,840
كلما اسرعنا كان افضل

625
00:56:17,270 --> 00:56:18,770
والدى الطفلة سيفزعون

626
00:56:18,980 --> 00:56:21,220
يرسلونها إلى طبيب نفساني

627
00:56:21,510 --> 00:56:24,390
ويجعلوها تاخذ الحبوب
يمكن أن تدمر البخار

628
00:56:25,660 --> 00:56:28,060
لا, هذه الطفلة مثل

629
00:56:28,380 --> 00:56:30,920
الغلاف البلاستيكي الذي
يغطي ضوء الكشاف

630
00:56:31,260 --> 00:56:32,610
أنا لا أعرف أين هي

631
00:56:33,290 --> 00:56:36,290
لكن عندما تعود و ستعود

632
00:56:37,500 --> 00:56:39,500
أوه ، سأكون جاهزة يا عزيزي

633
00:56:41,880 --> 00:56:43,630
سأكون جاهزة

634
00:57:44,590 --> 00:57:45,390
صباح الخير

635
00:57:46,170 --> 00:57:47,100
صباح الخير

636
00:57:48,870 --> 00:57:49,930
خميني ماذا؟

637
00:57:50,240 --> 00:57:51,990
لدي صديق جديد

638
00:57:52,240 --> 00:57:53,370
اسمه دان

639
00:57:53,880 --> 00:57:55,330
آبس, هل انتي بخير؟

640
00:57:56,170 --> 00:57:57,320
الليلة الماضية

641
00:57:57,480 --> 00:57:58,880
انا بخير

642
00:57:59,530 --> 00:58:00,610
اسفة بشأن ذلك

643
00:58:00,610 --> 00:58:03,750
أعلم أن رأسك يشبه
الراديو أحياناً

644
00:58:04,300 --> 00:58:08,360
وأنتِ تلتقطين بعض المحطات الغريبة

645
00:58:08,360 --> 00:58:09,710
لا شيء غريب من هذا القبيل

646
00:58:10,430 --> 00:58:12,300
ليس بعد الآن

647
00:58:21,480 --> 00:58:22,340
حسناً

648
00:58:22,680 --> 00:58:25,160
علي ان ادرس
اذا لم ادرس

649
00:58:25,520 --> 00:58:29,090
أدارة المكان, والتسليم في الحادي عشر

650
00:58:29,190 --> 00:58:31,300
والمدرب سيقتلني اذا

651
00:58:32,610 --> 00:58:34,360
لماذا هو لا يحبني؟

652
00:58:34,580 --> 00:58:36,410
شعري؟
هل يجب أن أغير شعري؟

653
00:58:36,410 --> 00:58:37,930
غريبة الاطوار يحدق
في وجهي مرة أخرى

654
00:58:38,120 --> 00:58:39,830
على ماذا تحدق ؟

655
00:58:40,030 --> 00:58:40,830
غريبة الاطوار

656
00:59:20,710 --> 00:59:22,660
مرحباً, آبدو -
مرحباً , ابي -

657
00:59:23,210 --> 00:59:24,260
هل المدرسة بخير؟

658
00:59:25,510 --> 00:59:26,650
كيف هو الكتاب؟

659
00:59:27,180 --> 00:59:27,930
جيد

660
00:59:28,070 --> 00:59:29,080
نعم ، جيد

661
00:59:29,080 --> 00:59:31,270
أنا أكتب عن تشارلستون
والقاع الأسود

662
00:59:31,550 --> 00:59:33,300
وانه, انتي تعلمين, مثل

663
00:59:33,300 --> 00:59:35,800
سأبدأ بواجبي المنزلي

664
00:59:35,970 --> 00:59:37,660
حسنا.  جيد

665
00:59:37,790 --> 00:59:38,860
هذا جيد يا حبيبتي

666
00:59:39,270 --> 00:59:40,970
اعتقد هارفارد في 3 سنوات

667
00:59:41,600 --> 00:59:44,570
- سنرى
- نعم ، سنرى

668
01:03:20,520 --> 01:03:22,530
حسناً، مرحباً

669
01:03:30,790 --> 01:03:32,020
اخرجي

670
01:03:33,390 --> 01:03:35,370
اخرجي! اخرجي من رأسي

671
01:03:36,860 --> 01:03:38,090
اخرجي

672
01:03:47,710 --> 01:03:49,890
سيدتي ، هل أنتِ بخير؟ -
لا! لا -

673
01:03:50,260 --> 01:03:51,710
نعم انا بخير

674
01:03:53,260 --> 01:03:54,700
أنا بخير

675
01:04:01,590 --> 01:04:03,200
يا ألهي

676
01:04:04,280 --> 01:04:05,510
دان؟

677
01:04:05,930 --> 01:04:07,610
دان؟

678
01:04:07,880 --> 01:04:09,460
انهض

679
01:04:09,850 --> 01:04:10,850
هيا يا دان

680
01:04:12,720 --> 01:04:14,750
- ماذا حدث؟
- لقد سقطت للتو

681
01:04:15,090 --> 01:04:17,060
أعتقدت أنك كنت تعاني
من سكتة دماغية

682
01:04:17,460 --> 01:04:18,600
من هو توني؟

683
01:04:19,690 --> 01:04:20,250
ماذا؟

684
01:04:20,410 --> 01:04:22,200
ظللت تقول
رجاءً ساعدني يا تومي

685
01:04:25,480 --> 01:04:27,290
أنا آسف بشأن ذلك

686
01:04:47,630 --> 01:04:48,920
روزي؟

687
01:05:00,890 --> 01:05:02,060
لدينا مشكلة

688
01:05:02,060 --> 01:05:03,940
- تحدثي معي
- الناظرة

689
01:05:04,580 --> 01:05:05,780
نعم ، وجدتني مرة أخرى

690
01:05:06,600 --> 01:05:07,310
كيف؟

691
01:05:07,310 --> 01:05:09,060
أنا لا أعرف
ولا اهتهم

692
01:05:09,430 --> 01:05:12,760
يجب علينا امساكها, ايها الغراب
علينا ذلك

693
01:05:13,030 --> 01:05:15,230
هل تعرف من أنتِ؟ اين نحن؟

694
01:05:15,230 --> 01:05:18,440
لا ، لا أعرف ، لا أعرف ، لا أعتقد ذلك
هذا ليس المهم ، انظر

695
01:05:19,530 --> 01:05:21,530
قلت إنها بخار ضخم ، أليس كذلك؟

696
01:05:21,840 --> 01:05:23,570
نعم ، إنها أكبر من ذلك

697
01:05:24,040 --> 01:05:25,410
حاولت الدوران حولها

698
01:05:25,410 --> 01:05:28,560
وهي نفختني بعيداً عنها
وكأنني لا شيئ

699
01:05:29,100 --> 01:05:31,360
- تباً
- لا ، لم يحدث لي هذا أبداً، أبداً

700
01:05:31,990 --> 01:05:33,680
لقد قلت هذا كان مستحيلاً

701
01:05:35,580 --> 01:05:37,660
هل نأكلها
او يمكننا تحويلها؟

702
01:05:38,610 --> 01:05:40,250
نحن لن نحولها

703
01:05:40,250 --> 01:05:41,770
روزي ، هل أنتِ متأكدة؟

704
01:05:41,770 --> 01:05:43,170
إذا كانت ما تقوليه انها

705
01:05:43,170 --> 01:05:45,780
ثم نحن لا نريد أي شخص
لديه هذه القوة اكثر منا

706
01:05:46,510 --> 01:05:48,360
جيز ، فكر في الأمر

707
01:05:53,670 --> 01:05:54,850
أتمنى لكِ يوماً جميلاً

708
01:05:55,070 --> 01:05:56,330
و انت ايضاً

709
01:07:14,860 --> 01:07:16,300
مرحباً

710
01:07:26,710 --> 01:07:27,990
بيلي

711
01:07:46,360 --> 01:07:47,460
تستطيع سماعي؟

712
01:07:47,730 --> 01:07:50,520
لنستخدم اصواتنا
حسناً؟

713
01:07:51,920 --> 01:07:53,130
لقد تعقبتني؟

714
01:07:53,290 --> 01:07:54,730
كان أسهل مما كنت اعتقد

715
01:07:55,040 --> 01:07:56,990
كأن هناك نظام تحديد المواقع
في رأسي

716
01:07:57,300 --> 01:07:59,460
انظري, اقصد اي اهانة, لكن

717
01:07:59,820 --> 01:08:04,040
في هذه الايام وهذا العصر, رجل ناضح
مع مراهقة في الحديقة

718
01:08:04,040 --> 01:08:07,120
انا آبرا ستون, واذا ما سأل احد
انت عمي

719
01:08:07,270 --> 01:08:08,880
العم دان

720
01:08:11,460 --> 01:08:14,300
وهذه ليست حتى كذبة
ليس تماماً

721
01:08:14,460 --> 01:08:16,460
أنت سحري ، مثلي

722
01:08:17,900 --> 01:08:20,120
أنا لا أعرف عن السحر

723
01:08:22,430 --> 01:08:23,920
لطالما كنت أسميها
السطوع

724
01:08:24,300 --> 01:08:26,740
ونعم ، كلانا ساطعان

725
01:08:27,200 --> 01:08:28,310
هل يعرف والديك؟

726
01:08:28,480 --> 01:08:30,620
عن سطوعي؟

727
01:08:31,170 --> 01:08:32,900
إنهم لا يتحدثون عن ذلك

728
01:08:33,540 --> 01:08:36,570
أو إذا أستخدمه ، فهم
ينظرون إلي بنظرة مختلفة

729
01:08:36,870 --> 01:08:39,320
عندما كنت طفلاً لم أفهم السطوع

730
01:08:39,320 --> 01:08:40,860
لقبته
توني

731
01:08:41,250 --> 01:08:43,320
أعتقدت أنه كان صديقي الوهمي

732
01:08:43,610 --> 01:08:46,140
اعتقدت أنك كنت صديقي الخيالي

733
01:08:46,830 --> 01:08:48,950
لوقت طويل

734
01:08:50,050 --> 01:08:51,820
كم منا هناك؟

735
01:08:53,720 --> 01:08:55,500
هناك الكثير من الناس الذين
لديهم القليل من السطوع

736
01:08:55,500 --> 01:08:56,870
انهم لا يعرفون ذلك حتى

737
01:08:57,230 --> 01:08:59,790
يبدو أنهم دائماً يأتون إلى المنزل
مع الزهور عندما تحزن زوجاتهم

738
01:08:59,790 --> 01:09:02,400
أو أنهم يبلون بلاءً حسناً في
اختبار المدرسة الذي لم يحضروا له

739
01:09:02,840 --> 01:09:06,780
لكني قابلت فقط 2 أو 3 أشخاص في حياتي
كلها وكانوا يعرفون أنهم يسطعون

740
01:09:09,290 --> 01:09:10,990
فتى البيسبول ساطع

741
01:09:11,700 --> 01:09:13,300
كان اسمه برادلي تريفور

742
01:09:16,550 --> 01:09:18,220
هؤلاء الناس

743
01:09:19,020 --> 01:09:21,690
إنهم يشبهون الناس
على أي حال ، أخذوه

744
01:09:22,630 --> 01:09:23,970
وأكلوه

745
01:09:25,890 --> 01:09:27,620
أكلوا سطوعه

746
01:09:28,560 --> 01:09:29,810
هل يمكنك أن تشعري به؟

747
01:09:30,980 --> 01:09:32,380
وهو يسطيع الشعور بي

748
01:09:34,380 --> 01:09:35,820
اذا حصلت على شيئ من اشيائه

749
01:09:35,820 --> 01:09:37,270
إذا كنت تستطيع الذهاب
إلى ولاية ايوا

750
01:09:37,410 --> 01:09:39,100
لا ، انتظري -
يمكنني مساعدتك في العثور عليه -

751
01:09:39,100 --> 01:09:40,670
بهذه الطريقة يعرف
والديه مكان وجوده

752
01:09:40,670 --> 01:09:42,490
يمكنهم أن يدفنوه على الأقل

753
01:09:42,740 --> 01:09:44,200
يمكننا أيضا الحصول على قفازه

754
01:09:44,710 --> 01:09:47,520
إذا لمست القفاز يمكنني تتبعه -
تمهلي ، تمهلي -

755
01:09:47,520 --> 01:09:50,480
لأن باري القطعة
أعتقد أن هذا كان اسمه

756
01:09:50,940 --> 01:09:52,850
لفترة، قبل أن يقتلوه

757
01:09:53,060 --> 01:09:54,730
كان يرتديها

758
01:10:06,370 --> 01:10:08,790
آبرا ، اذهبي إلى المنزل

759
01:10:09,530 --> 01:10:11,040
لا تطاردي هؤلاء الناس

760
01:10:11,490 --> 01:10:13,150
لا تتفاقمي عليهم

761
01:10:13,350 --> 01:10:15,790
مهما فعلتي، لا تجذبي انتباههم

762
01:10:16,660 --> 01:10:18,250
اعثري على أي شيء ، أي شيء

763
01:10:18,250 --> 01:10:22,140
حسنا ، أي شيء تقريباً
لأيقاف سطوعك

764
01:10:22,470 --> 01:10:24,590
حافظ على رأسك للأسفل
ولنأمل أن هؤلاء الناس

765
01:10:24,590 --> 01:10:26,490
وأي شيء مثلهم

766
01:10:26,940 --> 01:10:28,630
يجعلهم لا يرونك

767
01:10:29,700 --> 01:10:31,580
إذا رأوك سيعودون

768
01:10:32,010 --> 01:10:33,990
آبرا ، هل تسمعينني؟

769
01:10:34,860 --> 01:10:37,180
لقد عادوا

770
01:10:39,420 --> 01:10:41,230
حافظ على رأسك لأسفل
وابقي في مأمن

771
01:10:43,170 --> 01:10:45,100
أنا أسف

772
01:10:55,260 --> 01:10:57,140
مهلا ، آزي

773
01:11:09,930 --> 01:11:12,340
لقد عبرتي الأسلاك الليلة

774
01:11:14,840 --> 01:11:16,430
تلك الغرفة فارغة , آزي

775
01:11:20,940 --> 01:11:23,470
لا يوجد أحد في تلك الغرفة

776
01:11:32,620 --> 01:11:34,480
انتظر, يادكتور

777
01:11:34,830 --> 01:11:35,610
ديك؟

778
01:11:37,120 --> 01:11:38,680
أنا آسف جداً

779
01:11:38,970 --> 01:11:41,370
...اعتقدت أنه  -
اعتقدت أنك تتجاهلني -

780
01:11:42,440 --> 01:11:43,970
محبوس تقريباً

781
01:11:44,510 --> 01:11:46,910
لا يزال لدينا عمل
مع الأشباح القديمة؟

782
01:11:47,180 --> 01:11:48,810
لا ، ليس لسنوات

783
01:11:49,000 --> 01:11:52,220
كان هوراس ديروينت الاخير
صانع حلويات يرتدي بدلة

784
01:11:52,390 --> 01:11:54,440
قال: حفلة عظيمة ، أليس كذلك؟

785
01:11:54,440 --> 01:11:57,560
تباً ، لقد ابتسم ابتسامة
على وجهه حتى سحبت الصندوق له

786
01:11:57,990 --> 01:11:59,390
ذهبت تلك الابتسامة بسرعة

787
01:12:00,730 --> 01:12:02,920
لم يخطر ببالي ان أسألك بعدها

788
01:12:03,240 --> 01:12:04,970
ماذا يحدث لهم في تلك الصناديق؟

789
01:12:04,970 --> 01:12:06,370
هل يموتون هناك؟

790
01:12:06,610 --> 01:12:08,190
هل تهتم؟

791
01:12:10,510 --> 01:12:11,730
أفتقدتك

792
01:12:11,730 --> 01:12:13,510
هل مضى وقت طويل؟

793
01:12:14,510 --> 01:12:15,700
لا اعرف

794
01:12:16,920 --> 01:12:20,040
هذا العالم حلم لحلم بلنسبة لي الآن

795
01:12:20,840 --> 01:12:23,030
ثمان سنوات ، أكثر من ذلك بقليل

796
01:12:23,980 --> 01:12:25,160
لماذا أنت هنا؟

797
01:12:26,110 --> 01:12:28,870
أنا هنا لأن كل شيء
يأتي الى هنا

798
01:12:29,480 --> 01:12:31,480
هذه عجلة الحياة
دكتور

799
01:12:32,700 --> 01:12:37,660
اذا كانت تلك الشياطين الفارغة تأتي
اليك عندما كنت محصن

800
01:12:37,930 --> 01:12:39,950
اذا كانوا حتى يشمونك

801
01:12:40,140 --> 01:12:41,900
ستموت ميته طويله

802
01:12:42,580 --> 01:12:47,020
يأكلون الصراخ ويشربون الألم

803
01:12:47,350 --> 01:12:50,460
وقد لاحظوا تلك الفتاة الصغيرة

804
01:12:51,430 --> 01:12:53,330
قد يقتلونها

805
01:12:54,300 --> 01:12:56,320
قد يحولونها

806
01:12:57,530 --> 01:13:01,740
أو قد يحتفظون بها ، حتى تستهلك
كل شيء وسيكون هذا الأسوء

807
01:13:01,870 --> 01:13:03,830
لا يمكنك السماح لهم

808
01:13:06,290 --> 01:13:07,620
لماذا أنا؟

809
01:13:08,280 --> 01:13:10,210
لأنها وجدتك

810
01:13:10,390 --> 01:13:13,610
لأنها ظهرت بحق
الجحيم، دكتور ، لماذا أنا؟

811
01:13:14,110 --> 01:13:18,040
لقد دخلت يوماً ما لمطبخي وهززته
ومازلت على المحك

812
01:13:18,040 --> 01:13:20,560
ماذا بحق الجحيم الذي
من المفترض أن أفعله؟

813
01:13:22,240 --> 01:13:24,470
اجلب لها ما سألتك عنه

814
01:13:26,790 --> 01:13:29,080
لن تراني مرة أخرى ،دكتور

815
01:13:29,950 --> 01:13:32,090
هذا حلمي الأخير

816
01:13:38,100 --> 01:13:41,310
يبدو لي أنك كبرت يا بني

817
01:13:41,850 --> 01:13:44,490
لكنك ما زلت مدان

818
01:13:48,820 --> 01:13:50,170
ادفع دينك

819
01:13:53,710 --> 01:13:58,110


820
01:14:06,440 --> 01:14:07,280
مرحباً

821
01:14:07,370 --> 01:14:08,240
مرحباً, يا امي

822
01:14:08,340 --> 01:14:09,390
هل أنتِ بخير؟

823
01:14:09,800 --> 01:14:11,040
لقد افتقدناك على العشاء

824
01:14:11,870 --> 01:14:14,590
أنا بخير ، كان مجرد يوم عصيب

825
01:14:19,380 --> 01:14:21,730
أنا سأذهب لرؤية مومو في الصباح

826
01:14:22,170 --> 01:14:24,060
سأعود بأسرع ما يمكنني

827
01:14:26,000 --> 01:14:27,800
آبس ، هل هي

828
01:14:31,280 --> 01:14:33,730
هل ستنجو هذه المرة؟

829
01:14:37,490 --> 01:14:38,800
لا اعرف

830
01:14:39,970 --> 01:14:41,640
لكن آمل ذلك

831
01:14:42,480 --> 01:14:43,820
قولي لها انا احبها

832
01:17:27,190 --> 01:17:29,650
ابقي نائمة ، ايتها الأميرة

833
01:17:43,060 --> 01:17:45,060
ليلة سعيدة

834
01:17:46,340 --> 01:17:49,320
لقد قضيت حياتك كلها
تصنع صناديق صغيرة

835
01:17:49,870 --> 01:17:51,430
ذكريات صغيرة

836
01:17:53,050 --> 01:17:55,440
تعتقد أنها تجعلك غنيا جداً؟

837
01:17:55,770 --> 01:17:58,130
عليك رؤيت خاصتي, كيدو

838
01:17:59,720 --> 01:18:02,760
خاصتي هي كاتدرائية

839
01:18:06,130 --> 01:18:08,540
حسنا، مرحباً

840
01:18:32,720 --> 01:18:34,310
قال إنكِ ستعودين

841
01:18:35,890 --> 01:18:37,060
وانتِ فعلتي

842
01:18:38,920 --> 01:18:39,840
جيد

843
01:18:42,660 --> 01:18:45,010
تراجعي, تراجعي

844
01:18:46,200 --> 01:18:48,830
أنتِ مجرد طفلة سخيفة

845
01:18:54,200 --> 01:18:55,200
اين انتِ؟

846
01:18:55,720 --> 01:18:56,920
أين

847
01:18:56,920 --> 01:18:58,150
أين ذهبتي؟

848
01:18:58,250 --> 01:18:59,540
اين انتِ

849
01:19:01,630 --> 01:19:02,470
لا

850
01:19:04,910 --> 01:19:06,520
اخرجي! اخرجي

851
01:19:06,680 --> 01:19:07,860
اخرجي

852
01:19:53,620 --> 01:19:54,460
روز؟

853
01:19:54,660 --> 01:19:55,630
فخ

854
01:19:55,980 --> 01:19:57,190
فخ

855
01:19:57,760 --> 01:19:58,730
ما حدث بحق الجحيم؟

856
01:19:59,080 --> 01:20:01,590
العاهرة الصغيرة نصبت فخ لي -
اوه, يدك -

857
01:20:02,230 --> 01:20:03,850
روز ، اهدئي. هدئي من روعك

858
01:20:03,850 --> 01:20:05,980
نحن نعرف أين هي الآن
أليس كذلك؟ الآن نحن نعرف

859
01:20:05,980 --> 01:20:07,450
كانت في رأسي

860
01:20:07,610 --> 01:20:09,160
ماذا؟ -
تسرق -

861
01:20:09,160 --> 01:20:11,610
ماذا تعرف؟ -
انا لا اعلم انا لا اعلم -

862
01:20:11,760 --> 01:20:13,590
كم رأت؟ -
!لا اعرف -

863
01:20:15,550 --> 01:20:16,500
هناك مشكلة

864
01:20:16,500 --> 01:20:17,560
ليس الان

865
01:20:17,710 --> 01:20:19,390
الجد فليك

866
01:20:19,620 --> 01:20:21,510
أعتقد أنه يدير العجلة

867
01:20:26,840 --> 01:20:28,520
العم دان ، العم دان

868
01:20:28,810 --> 01:20:30,790
آذيتها
آذيتها حقاً

869
01:20:30,920 --> 01:20:33,010
أنا آذتها ، وهي تستحق ذلك
لكن ليس هذا هو الجزء الأفضل

870
01:20:33,130 --> 01:20:35,560
أفضل جزء هو أنني دخلت في رأسها

871
01:20:35,690 --> 01:20:37,090
دخلت في رأسها

872
01:20:37,660 --> 01:20:40,130
- العم دان؟
- اوه, يا أللهي آبرا

873
01:20:40,930 --> 01:20:42,420
ماذا فعلتي؟

874
01:20:58,380 --> 01:21:00,030
فقط تكلم مع الطفلة

875
01:21:01,040 --> 01:21:04,070
إذا كنا سنفعل ذلك ، فلنقم بذلك

876
01:21:07,130 --> 01:21:08,480
مرحباً, آبرا

877
01:21:12,050 --> 01:21:13,260
أستطيع سماعك

878
01:21:18,030 --> 01:21:19,440
أنا لا أفهم

879
01:21:19,840 --> 01:21:20,900
ستفهمين

880
01:21:22,870 --> 01:21:24,740
اعتقدت أننا سوف نعيش إلى الأبد

881
01:21:25,720 --> 01:21:27,890
هل وعدك شخصاً ما بذلك ، أندي؟

882
01:21:28,470 --> 01:21:30,760
هل قال لك شخصاً ما أنكِ خالدة؟

883
01:21:32,110 --> 01:21:35,990
قلت: عيشي طويلاً, واكلي جيداً

884
01:21:37,110 --> 01:21:39,070
يمكننا أن نعيش طويلاً ، طويلاً جداً.

885
01:21:39,070 --> 01:21:41,300
ونحن نفعل ، معظمنا

886
01:21:41,800 --> 01:21:43,860
لكننا لا نأكل جيداً

887
01:21:45,200 --> 01:21:47,260
ليس لوقت طويل

888
01:21:48,330 --> 01:21:49,930
روزي ، انه يحتضر

889
01:21:51,280 --> 01:21:52,610
روزي

890
01:21:58,310 --> 01:21:59,610
نعم ,ياحبيبي؟

891
01:22:01,020 --> 01:22:04,300
انا خائف -
لا انت لست كذالك -

892
01:22:05,720 --> 01:22:09,700
شاهدت الإمبراطوريات
ترتفع وتنخفض

893
01:22:10,970 --> 01:22:13,270
هتف المصارعين في روما

894
01:22:13,550 --> 01:22:17,500
أبحرت عبر المحيطات
إلى عوالم جديدة

895
01:22:18,660 --> 01:22:23,580
تغذيت على الملوك
والأمراء ، والباباوات

896
01:22:24,150 --> 01:22:25,840
لقد كتبوا أساطير عنك

897
01:22:26,880 --> 01:22:28,770
وعملوا التماثيل

898
01:22:29,230 --> 01:22:36,320
وارتعدوا في قراهم
وأسرهم وناطحات السحاب

899
01:22:37,870 --> 01:22:39,450
لذلك لا

900
01:22:40,500 --> 01:22:42,760
أنت لست خائفاً

901
01:22:44,640 --> 01:22:46,220
انت الملك

902
01:22:47,340 --> 01:22:49,800
وأنت تأكل الخوف

903
01:23:41,460 --> 01:23:42,310
مرحباً يا اخي

904
01:23:43,280 --> 01:23:44,270
الساعة 4 صباحًا

905
01:23:44,270 --> 01:23:45,790
لقد رأيتني دائمًا بيلي

906
01:23:46,300 --> 01:23:49,490
لديك شعور جيد حول الناس
هل من العدل قول هذا؟

907
01:23:50,060 --> 01:23:50,710
نعم لكن لماذا؟

908
01:23:50,710 --> 01:23:52,990
هل تعتقد أنني رجل
صريح ، رجل صالح؟

909
01:23:53,280 --> 01:23:54,790
أنا أفعل يا دان

910
01:23:54,790 --> 01:23:55,980
انا بحاجة الى مساعدتك

911
01:23:56,300 --> 01:23:58,150
لكن أول شيء أحتاجه
هو أن تستمع إلى قصة

912
01:23:58,280 --> 01:24:01,640
وحاول على قدر ما تستطيع
أن تصدقني

913
01:24:17,980 --> 01:24:19,060
كيف تسير الأمور؟

914
01:24:20,490 --> 01:24:22,900
مرحبًا ، ألا يجب
أن تستعدي للمدرسة؟

915
01:24:23,160 --> 01:24:25,620
نعم ، لكنني أردت مرافقتك

916
01:24:25,810 --> 01:24:27,110
منذ متى وأنت تقود؟

917
01:24:27,280 --> 01:24:28,530
لبضع ساعات أو نحو ذلك

918
01:24:28,700 --> 01:24:30,940
علينا ان نصل هناك الليلة متأخرين

919
01:24:33,390 --> 01:24:34,440
من هذا؟

920
01:24:35,010 --> 01:24:36,310
هذا صديقي

921
01:24:37,310 --> 01:24:39,000
ربما أفضل صديق لي

922
01:24:40,440 --> 01:24:42,120
كان عليك رؤيه وجهها

923
01:24:42,280 --> 01:24:44,080
كانت خائفة ، ايها العم دان

924
01:24:44,230 --> 01:24:46,040
خائفة كما كانوا كل هؤلاء
الأطفال خائفين

925
01:24:46,230 --> 01:24:47,690
كل هؤلاء الأطفال الذين قتلوا

926
01:24:48,020 --> 01:24:50,270
كانت مجنونة وخائفة جداً
لأنني دخلت فيها

927
01:24:51,130 --> 01:24:52,260
كان هذا خدعة جديدة

928
01:24:52,670 --> 01:24:54,170
لم يسبق لي أن فعلت ذلك من قبل

929
01:24:54,520 --> 01:24:56,570
نعم, ولا انا
كيف كانت ؟

930
01:24:57,100 --> 01:24:58,370
مثل المكتبة

931
01:24:58,700 --> 01:25:00,850
أعتقد أننا جميعاً مكتبات من الداخل

932
01:25:01,830 --> 01:25:03,240
كيف فعلتها؟

933
01:25:03,380 --> 01:25:06,050
مثل هذا ، مجرد دفعة صغيرة

934
01:25:10,790 --> 01:25:11,690
آبرا

935
01:25:11,690 --> 01:25:13,630
آسفة, آسفة

936
01:25:19,230 --> 01:25:21,600
- أنا آسفة ، لم أقصد ذلك
- لا بأس

937
01:25:22,480 --> 01:25:23,940
ماذا كانت كل تلك الصناديق؟

938
01:25:24,280 --> 01:25:25,210
لا شيئ

939
01:25:25,210 --> 01:25:26,420
كذاب

940
01:25:29,730 --> 01:25:31,030
عندما كنت طفلاً

941
01:25:32,270 --> 01:25:34,980
أصغر منك ، اصدمت بشيء
مثل هذه الأشياء

942
01:25:35,560 --> 01:25:37,770
التي تأكل كما يفعلون

943
01:25:38,110 --> 01:25:40,290
لكنه لم يكن شخصاً
لقد كان مكاناً

944
01:25:41,810 --> 01:25:45,270
لقد أغلقوه ودعوه يتعفن

945
01:25:46,480 --> 01:25:48,710
لكن الأشياء التي
عاشت هناك

946
01:25:50,980 --> 01:25:52,710
لا تفتشي هناك مرة أخرى

947
01:25:53,170 --> 01:25:56,510
حسناً.  لن افعل، أعدك

948
01:26:09,230 --> 01:26:11,200
نحن مستعدون تقريباً
نحن فقط ، نقوم بالتعبئة

949
01:26:11,300 --> 01:26:12,380
جيد

950
01:26:12,760 --> 01:26:15,670
لدينا مقطورة على الطريق
وسيكون لدينا يوم أو يومين

951
01:26:15,670 --> 01:26:17,550
لا أعتقد أنكِ يجب أن تأتي ، روزي

952
01:26:19,230 --> 01:26:21,060
اللعنة, ماذا قلت للتو؟

953
01:26:21,060 --> 01:26:23,610
هاجمتك ، دخلت في رأسك

954
01:26:23,790 --> 01:26:24,980
نعم ، هذا لن يحدث مرة أخرى

955
01:26:24,980 --> 01:26:27,370
ومن يدري ماذا رأت
قبل ان تطرديها؟

956
01:26:27,520 --> 01:26:28,860
انها خاصتي, ايها الغراب

957
01:26:28,860 --> 01:26:32,690
الآن بقدر ما نعلم أنكِ
الوحيدة منا التي يمكن أن تتبعه

958
01:26:32,900 --> 01:26:34,780
الآن ، انها ترى أنكِ قادمة

959
01:26:34,950 --> 01:26:36,270
قد تهرب

960
01:26:36,440 --> 01:26:38,680
أو تنصب فخ آخر

961
01:26:41,960 --> 01:26:44,400
أنتِ تعرفين أنني على حق
في هذا الأمر

962
01:26:45,490 --> 01:26:47,140
اذا مررت خدعتها عليك ؟

963
01:26:49,500 --> 01:26:51,170
- بلى؟
- بلى

964
01:26:51,510 --> 01:26:53,450
لكن لدي خدعي الخاصة

965
01:27:01,960 --> 01:27:03,290
نعم ، أعتقد أننا هنا

966
01:27:06,360 --> 01:27:07,250
حسناً

967
01:27:08,900 --> 01:27:10,450
سوف نرى ما اذا كان
يمكنني الحصول عليها

968
01:27:11,860 --> 01:27:12,900
آبرا؟

969
01:27:14,360 --> 01:27:15,590
هذه هي العلامة

970
01:27:15,950 --> 01:27:17,070
اركنها في الخلف

971
01:27:17,410 --> 01:27:18,780
انها تقول اركنها في الخلف

972
01:27:18,910 --> 01:27:22,290
.وسأخبرك متى تتوقف-
.سوف تخبرنا متى نتوقف -

973
01:27:28,150 --> 01:27:29,540
كيف أقول لك ، أنا لا أعرف

974
01:27:29,540 --> 01:27:32,710
لا أعرف ما إذا كنت آمل أن تكون
على صواب أم مخطئ في هذا الأمر

975
01:27:32,710 --> 01:27:36,590
يعني إذا كنت مخطئاً
صديقي مجنون

976
01:27:36,590 --> 01:27:38,310
أعني في مرحلة متقدمة

977
01:27:39,060 --> 01:27:43,890
الانهيار العقلي الوحوش الوهمية
التي تقتل الاطفال الوهميين

978
01:27:44,380 --> 01:27:45,290
رجل مجنون

979
01:27:45,830 --> 01:27:48,060
لكنك تعلم
أنا يمكنني أن اتعامل مع ذلك

980
01:27:49,450 --> 01:27:51,450
إذا كنت على حق رغم ذلك -
أنا أعلم -

981
01:27:52,430 --> 01:27:53,690
أسوأ بكثير

982
01:28:08,310 --> 01:28:09,580
يجب أن تذهب إلى المنزل

983
01:28:09,740 --> 01:28:11,190
ماذا؟

984
01:28:11,520 --> 01:28:12,800
لا لست أنت

985
01:28:13,810 --> 01:28:15,000
أستطيع تولي الامر

986
01:28:15,110 --> 01:28:16,090
لا

987
01:28:16,610 --> 01:28:18,130
سنتولي الأمر من هنا

988
01:28:20,880 --> 01:28:22,430
حسنا ، نحن فقط

989
01:28:39,490 --> 01:28:41,330
هل شممت ذلك؟

990
01:28:43,770 --> 01:28:46,200
اعتدت على الصيد ، هل قلت لك ذلك؟

991
01:28:46,200 --> 01:28:47,360
لا

992
01:28:47,530 --> 01:28:48,500
الغزال

993
01:28:49,170 --> 01:28:50,480
في الصيف

994
01:28:51,570 --> 01:28:52,880
أمسكت هذا الظبي

995
01:28:53,550 --> 01:28:55,350
كنت اتعقبه لمدة يومين

996
01:28:55,990 --> 01:28:57,500
حصلت على فرصة لأطلاق النار

997
01:28:57,680 --> 01:29:01,000
رميته, وهرب , ولحقت به

998
01:29:01,530 --> 01:29:04,440
تخيل، انه لم يستمر طويلاً

999
01:29:06,880 --> 01:29:07,920
واختفى

1000
01:29:08,610 --> 01:29:11,330
فقط ,تبخر

1001
01:29:11,770 --> 01:29:14,450
بدون أثر ، محير حقاً

1002
01:29:17,150 --> 01:29:18,210
بعد خمسة أيام

1003
01:29:18,660 --> 01:29:21,250
أحاول في بقعة اخرى
على بعد أميال

1004
01:29:21,560 --> 01:29:25,230
بحث بلأرجاء لأجد مكان
اختبئ فيه

1005
01:29:26,890 --> 01:29:28,190
ثم شممته

1006
01:29:29,480 --> 01:29:30,760
شممته

1007
01:29:32,000 --> 01:29:33,460
وجدت ذلك الظبي

1008
01:29:33,920 --> 01:29:35,950
عالق بجذع اجوف

1009
01:29:37,100 --> 01:29:38,760
ميت منذ عدة أيام

1010
01:29:40,120 --> 01:29:41,340
الرائحة

1011
01:29:42,830 --> 01:29:44,990
لم اصطاد منذ ذلك الحين ابداً

1012
01:29:48,340 --> 01:29:50,280
هذه هي نفس الرائحة

1013
01:30:06,200 --> 01:30:07,310
بيلي

1014
01:30:27,120 --> 01:30:28,310
يا إلهي

1015
01:30:37,540 --> 01:30:39,170
ماذا بحق الجحيم؟

1016
01:31:01,360 --> 01:31:02,030
اللعنة

1017
01:31:02,380 --> 01:31:04,900
اللعنة ، دانيال! ماذا بحق الحجيم؟

1018
01:31:04,960 --> 01:31:07,350
حتى أنهم لم يدفنوه بعمق
دفنوه بصورة سطحية

1019
01:31:07,600 --> 01:31:09,060
أنا آسف يا بيلي

1020
01:31:10,210 --> 01:31:12,310
ما الذي ادخلتنا فيه؟

1021
01:31:20,450 --> 01:31:21,910
الناس الذين فعلوا ذلك

1022
01:31:22,070 --> 01:31:24,050
انهم ليسوا اناساً

1023
01:31:24,630 --> 01:31:27,110
لا ، لا ليسوا كذلك

1024
01:31:27,500 --> 01:31:30,080
من الذي يريد أن يفعل
ذلك لصبي صغير

1025
01:31:30,530 --> 01:31:31,800
انهم ليسوا اناس

1026
01:31:32,730 --> 01:31:33,900
هل حصلت عليه؟

1027
01:31:34,100 --> 01:31:35,260
نعم ، لقد حصلنا عليه

1028
01:31:35,260 --> 01:31:36,290
هل عادت؟

1029
01:31:36,900 --> 01:31:38,790
نحن في طريق العودة إليك
سوف نعود في الصباح

1030
01:31:38,790 --> 01:31:40,150
علينا ان نتوقف

1031
01:31:42,530 --> 01:31:44,840
أحتاجك لإظهار لوالديك ما يحدث

1032
01:31:45,590 --> 01:31:46,240
لا

1033
01:31:46,380 --> 01:31:47,770
.بلى -
لا -

1034
01:31:47,770 --> 01:31:49,370
انهم يشكون تقريباً بأنني طبيعية

1035
01:31:49,540 --> 01:31:50,730
إذا قلت لهم ، فإنهم

1036
01:31:50,730 --> 01:31:52,380
روز ستذهب من خلالهم
لتصل اليك

1037
01:31:52,530 --> 01:31:53,880
أنتِ تعرفين ذلك ، أليس كذلك؟

1038
01:31:54,030 --> 01:31:55,930
سوف تقطعهم بدون تردد

1039
01:31:55,930 --> 01:31:57,900
وهي قادمة يا آبرا

1040
01:31:58,450 --> 01:31:59,900
انهم بحاجة ان يعرفوا

1041
01:32:04,980 --> 01:32:06,550
اذن ما هي المحطة التي
سنتوقف عندها؟

1042
01:32:07,220 --> 01:32:09,400
لا تزال لديك تلك البنادق
لصيد الغزلان؟

1043
01:32:26,970 --> 01:32:27,970
أنت العم دان؟

1044
01:32:28,690 --> 01:32:30,470
من تظن نفسك بحق السماء؟ -
سيدي -

1045
01:32:30,780 --> 01:32:32,180
عمرها 13 سنة

1046
01:32:32,180 --> 01:32:33,450
آبرا ، قلت لك أن تريه

1047
01:32:33,690 --> 01:32:34,830
- اخبرته.
-  ليس هذا كما يبدو

1048
01:32:34,830 --> 01:32:36,310
أنا سأركل مؤخرتك قبل
أن أتصل بالشرطة ، هاه؟

1049
01:32:36,310 --> 01:32:37,830
- مهلا
- لا ، لا ، آبرا

1050
01:32:38,000 --> 01:32:39,150
لا تقول اسمها

1051
01:32:39,150 --> 01:32:40,160
آبرا

1052
01:32:55,020 --> 01:32:57,700
أنا آسف يا سيد ستون ، أنا صديق

1053
01:32:58,360 --> 01:33:00,320
كل ما قالته لك صحيح

1054
01:33:12,630 --> 01:33:14,350
- لا شكرا
- لا

1055
01:33:23,980 --> 01:33:25,140
هؤلاء الأشخاص

1056
01:33:26,920 --> 01:33:28,440
يعرفون عن ابنتي؟

1057
01:33:28,900 --> 01:33:30,020
إنهم يفعلون

1058
01:33:30,530 --> 01:33:32,870
وعاجلا أم آجلا سيأتون

1059
01:33:33,280 --> 01:33:34,410
أنا يجب أن أفعل شيئاً

1060
01:33:34,550 --> 01:33:36,710
سأتصل بالشرطة
مكتب التحقيقات الفيدرالي

1061
01:33:36,710 --> 01:33:39,080
لقد كان هؤلاء الناس
بلارجاء وقت طويل يا سيدي

1062
01:33:39,370 --> 01:33:40,890
إنهم اغنياء ومتواصلين

1063
01:33:41,040 --> 01:33:43,090
لا أعتقد أنهم سيقلقون
بشأن الشرطة

1064
01:33:43,370 --> 01:33:44,910
أين هم؟

1065
01:33:45,080 --> 01:33:47,400
متى سيأتون؟ أين يمكن أن نذهب؟

1066
01:33:47,540 --> 01:33:49,040
آبر يمكن أن تجيب على ذلك

1067
01:33:49,470 --> 01:33:50,800
إذا كانت جاهزة

1068
01:33:52,070 --> 01:33:53,410
أنا مستعدة

1069
01:34:03,120 --> 01:34:04,770
أنتِ متأكدة من أنك
تريدين أن تفعلي هذا؟

1070
01:34:05,210 --> 01:34:06,210
علي ذلك

1071
01:34:48,710 --> 01:34:49,970
الطريق
95

1072
01:34:50,480 --> 01:34:52,750
باري ، الغراب ، الأفعى
وعدد قليل من الآخرين

1073
01:34:53,330 --> 01:34:55,190
الأشجار لم تتغير كثيراً

1074
01:34:55,360 --> 01:34:57,200
ربما ماساتشوستس ، ولكن

1075
01:34:57,560 --> 01:34:59,330
انهم قريبون -
روز؟ -

1076
01:34:59,330 --> 01:35:00,790
لم أرها

1077
01:35:01,110 --> 01:35:02,500
لكنهم قادمون

1078
01:35:06,410 --> 01:35:08,100
هذه هي الغرفة الوحيدة التي رأت؟

1079
01:35:09,060 --> 01:35:09,970
هذا صحيح

1080
01:35:10,270 --> 01:35:13,290
ولقد قمت ببعض التغييرات
اخفيت بعض الأشياء

1081
01:35:13,830 --> 01:35:14,880
حسناً

1082
01:35:15,830 --> 01:35:17,620
حسناً ، سوف يحاولون تعقبك

1083
01:35:18,210 --> 01:35:19,810
يحاولون القبض عليك

1084
01:35:21,730 --> 01:35:23,330
وأنتِ ستسمحين لهم

1085
01:35:24,530 --> 01:35:25,790
هل أنت مجنون؟

1086
01:35:25,790 --> 01:35:27,540
ربما ، لكنك ستسمحين لهم بذلك

1087
01:35:28,230 --> 01:35:30,670
ثم أحتاجك لمحاولة
القيام بخدعة صغيرة

1088
01:35:31,610 --> 01:35:32,830
خدعة سحرية؟

1089
01:35:40,990 --> 01:35:42,050
إنهم يتعقبوننا

1090
01:35:42,970 --> 01:35:45,270
ركزي ، يجب
ابقائها حتى تهبط

1091
01:35:45,830 --> 01:35:46,870
أنا أعلم

1092
01:36:18,640 --> 01:36:19,730
هذا يجب أن يجدي

1093
01:36:20,020 --> 01:36:22,450
المخابئ جيدة هنا وهناك

1094
01:36:25,970 --> 01:36:27,060
هل ما زالوا قريبن؟

1095
01:36:27,230 --> 01:36:28,790
انهم اقرب ، على ما أعتقد

1096
01:36:28,990 --> 01:36:30,180
هذا صعب

1097
01:36:30,180 --> 01:36:32,840
أعرف ، أعرف ، كم يبعدون؟

1098
01:36:36,590 --> 01:36:38,080
حسنا ، ايها الغراب الأب

1099
01:36:39,020 --> 01:36:40,810
اذهب و أحضرها

1100
01:37:27,330 --> 01:37:29,660
بندين كرتاحه

1101
01:37:29,990 --> 01:37:33,030
تشعرين با الراحه 
أليس كذلك ( أبرا ) ؟

1102
01:37:33,680 --> 01:37:34,720
أعتقد 

1103
01:37:34,720 --> 01:37:36,090
يجب ان تعملي 

1104
01:37:36,730 --> 01:37:38,120
فقط أسترخي 

1105
01:37:38,490 --> 01:37:39,830
نحنُ أصدقاء 

1106
01:37:40,150 --> 01:37:41,750
أنتم أصدقاء 

1107
01:37:41,920 --> 01:37:43,120
ذلك صحيح

1108
01:37:43,960 --> 01:37:45,520
فقط أصدقاء 

1109
01:37:46,200 --> 01:37:49,180
ونريد أخذك 
للمزيد من الأصدقاء

1110
01:37:50,880 --> 01:37:52,640
أصدقاء جيدون 

1111
01:37:56,490 --> 01:37:57,610
تباً 

1112
01:37:58,070 --> 01:37:59,160
طريقة تحدثهم معك 

1113
01:37:59,160 --> 01:38:01,310
أعتقد ان سيكو أصعب من ذلك 

1114
01:38:06,400 --> 01:38:07,580
تباً 

1115
01:38:08,140 --> 01:38:10,570
أنه فخ , فقط فخ للعيــن 

1116
01:38:14,720 --> 01:38:16,300
لا , أخرجوا من هناك 

1117
01:38:16,690 --> 01:38:17,590
أخرجوا من هناك 

1118
01:38:24,810 --> 01:38:25,910
لا 

1119
01:38:39,750 --> 01:38:40,780
لا 

1120
01:38:50,380 --> 01:38:51,530
تستحقينه 

1121
01:38:51,680 --> 01:38:54,220
يستحقونه 
كلهم 

1122
01:38:59,510 --> 01:39:00,460
لا 

1123
01:39:56,010 --> 01:39:57,010
تباً

1124
01:39:59,270 --> 01:40:00,550
توقف 

1125
01:40:04,990 --> 01:40:07,830
فقط لدي سؤال لك عزيزي

1126
01:40:09,200 --> 01:40:10,850
ألا تشعر با النعاس ؟

1127
01:40:13,720 --> 01:40:15,320
أنت نــم 

1128
01:40:20,090 --> 01:40:21,470
نم

1129
01:40:23,320 --> 01:40:24,850
نم 

1130
01:40:26,950 --> 01:40:28,500
أستيقظ 
العم ( دان ) استيقظ

1131
01:40:28,620 --> 01:40:30,630
استيقظ 

1132
01:40:30,900 --> 01:40:32,780
أستيقظ 

1133
01:40:33,380 --> 01:40:35,060
رجال الُعناء 

1134
01:40:36,560 --> 01:40:38,470
رجال لُعناء

1135
01:40:54,830 --> 01:40:56,390
تراجع ( بيلي ) 

1136
01:40:59,460 --> 01:41:01,080
أقتل نفســك 

1137
01:41:03,710 --> 01:41:04,500
لا 

1138
01:41:04,980 --> 01:41:06,020
( بيلي ) 

1139
01:41:22,900 --> 01:41:24,140
هناك واحد مفقود 

1140
01:41:25,100 --> 01:41:27,750
لم أرى ( كرو ) 
اين ( كرو ) 

1141
01:41:29,970 --> 01:41:31,210
مرحباً ( آبرا ) 

1142
01:41:37,330 --> 01:41:38,690
( آبرا ) 

1143
01:42:11,900 --> 01:42:13,570
جيد , انتِ مستيقظه 

1144
01:42:24,060 --> 01:42:25,000
. ( دان ) 

1145
01:42:25,180 --> 01:42:26,530
لاتزعجي نفسكِ

1146
01:42:33,730 --> 01:42:35,240
ماهي مشكلتــي ؟

1147
01:42:35,640 --> 01:42:37,220
جرعه كبيره 


1148
01:42:37,810 --> 01:42:40,030
أكثر مما أستعملتِ من قبل 

1149
01:42:40,440 --> 01:42:42,750
اسمح لكِ با الأستيقاظ 
لكــن 

1150
01:42:42,970 --> 01:42:45,250
بخاركِ سريع النوم 

1151
01:42:48,770 --> 01:42:50,350
والدي 

1152
01:42:51,230 --> 01:42:53,020
ماذا حدث لوالدي ؟

1153
01:42:53,180 --> 01:42:54,960
الكثير من الناس الجيدون قتلوا اليوم 

1154
01:42:55,920 --> 01:42:57,450
الكثير من الناس الجيدون 

1155
01:42:58,980 --> 01:43:00,840
أريد ان أخبرك 
احدهم سيدفع الثمن 

1156
01:43:01,320 --> 01:43:05,840
نوع من العداله 
على الأحداث الحزينه اليوم لكن 

1157
01:43:06,220 --> 01:43:07,760
لا يعمل هكذا 

1158
01:43:08,600 --> 01:43:10,960
كنا سنحصل عليك دائماً 

1159
01:43:11,770 --> 01:43:13,610
بعض من رجالنا أموات 


1160
01:43:14,320 --> 01:43:16,000
بعض من رجالك أموات 

1161
01:43:16,920 --> 01:43:18,920
النتيجه لازالت لم تتغير 

1162
01:43:20,200 --> 01:43:21,590
أُفكر في تلك اللحظه 

1163
01:43:22,430 --> 01:43:24,120
هم أموات 

1164
01:43:24,740 --> 01:43:25,890
لذلك موتهم 

1165
01:43:27,010 --> 01:43:28,710
كلهم 

1166
01:43:29,070 --> 01:43:31,000
مضيعه للوقت 

1167
01:43:31,440 --> 01:43:34,040
أنتِ أحرقتهم أيتها الشابه 

1168
01:43:34,660 --> 01:43:36,030
لأجل ماذا ؟

1169
01:43:37,660 --> 01:43:39,140
رجاءً أسمعني 


1170
01:43:39,570 --> 01:43:41,120
لا أحد يسمعكِ

1171
01:43:42,300 --> 01:43:45,620
من الافضل أن تهدأي 
وتستمتعي با الرحله

1172
01:43:46,130 --> 01:43:47,890
كما قلت 

1173
01:43:48,280 --> 01:43:50,490
النتيجه لن تتغير 

1174
01:44:10,900 --> 01:44:12,300
لا 

1175
01:44:13,810 --> 01:44:15,050
رجاءً

1176
01:44:15,230 --> 01:44:16,760
رجاءً , رجاءً

1177
01:44:18,970 --> 01:44:20,110
رجاءً

1178
01:44:23,520 --> 01:44:25,480
( آبرا ) 

1179
01:44:28,170 --> 01:44:29,420
( آبرا ) 

1180
01:44:36,480 --> 01:44:37,550
( توني ) ؟

1181
01:44:39,860 --> 01:44:42,460
ساعدني , رجاءً ( توني ) 

1182
01:44:47,790 --> 01:44:48,790
يا ألهي 

1183
01:44:59,240 --> 01:45:01,130
حسناً , حسناً 

1184
01:45:01,500 --> 01:45:02,650
حسناً , حسناً

1185
01:45:03,090 --> 01:45:04,420
أبحث 


1186
01:45:05,430 --> 01:45:06,980
في دماغها مثل الاسلكي 

1187
01:45:07,150 --> 01:45:09,400
لا يتوقف عن الأتصال 

1188
01:45:10,020 --> 01:45:11,690
فقط استمع 

1189
01:45:29,340 --> 01:45:31,340
( دان , دان ) 

1190
01:45:31,500 --> 01:45:32,520
ساعدني 

1191
01:45:46,960 --> 01:45:47,840
مرحباً 

1192
01:45:48,220 --> 01:45:49,950
( دان ) 

1193
01:45:52,540 --> 01:45:53,670
هل خدركِ ؟

1194
01:45:55,190 --> 01:45:57,150
آسف جداً

1195
01:45:58,020 --> 01:45:59,740
سأجرب شيء 
حسناً ؟

1196
01:45:59,900 --> 01:46:02,070
أنت ضعيفه 
هو يمنعكِ

1197
01:46:02,720 --> 01:46:04,190
با الكاد أسمعك 

1198
01:46:05,170 --> 01:46:06,670
عليكِ ان تثقي بي 

1199
01:46:08,430 --> 01:46:09,840
حسناً ؟

1200
01:46:23,650 --> 01:46:25,800
أستيقضتِ ثانية ؟

1201
01:46:26,950 --> 01:46:29,910
علي ان أعطيكِ جرعه مخدره 
في المحطه المقبله 

1202
01:46:31,430 --> 01:46:32,830
اين نذهب ؟

1203
01:46:33,860 --> 01:46:35,040
تعرفين أين 

1204
01:46:36,200 --> 01:46:38,360
تباً 
أعاني من صداع الكحول 

1205
01:46:41,120 --> 01:46:42,800
أخبرتكِ 
انه مخدر جيد

1206
01:46:43,620 --> 01:46:46,840
لم أشعر بصداع الكحول لسنوات 
وتعرف لستُ منقطعه عنه 

1207
01:46:46,990 --> 01:46:48,370
ليس قليلاً 

1208
01:46:50,360 --> 01:46:51,720
آخر مره 

1209
01:46:52,170 --> 01:46:55,120
على طريق ( ماجر ) 
ذكيه 

1210
01:46:57,500 --> 01:47:00,180
( كونفيل ) 
( نيويورك ) ؟

1211
01:47:02,960 --> 01:47:04,430
من أنتِ ؟

1212
01:47:05,350 --> 01:47:07,320
أنا الرجل الذي قتل أصدقائك 

1213
01:47:13,200 --> 01:47:14,770
سررت بلقائك 

1214
01:47:16,450 --> 01:47:17,720
خدعه جديده

1215
01:47:17,890 --> 01:47:19,790
لم أرى هذا من قبل 

1216
01:47:20,170 --> 01:47:21,550
تريد رؤية واحده أكثر 

1217
01:47:24,960 --> 01:47:28,720
لا أعتقد أن ( روز ) ستكون سيعيده
أن قتلت الجائزه 

1218
01:47:31,060 --> 01:47:34,590
لا اعتقد ان ) روز ) ستكون سعيده 
حول ما جرى 

1219
01:47:34,880 --> 01:47:36,830
وعندما تغضب تلك المرأه

1220
01:47:37,420 --> 01:47:38,330
حسناً 

1221
01:47:38,590 --> 01:47:42,430
يبدو لي , أنكِ تعرفين 
تريدين الأستراحه 

1222
01:47:42,760 --> 01:47:45,520
تحسبي خيراتكِ
لتذهب في طريقكِ

1223
01:47:48,360 --> 01:47:49,650
ما الذي يضحككِ يا صديقتي 

1224
01:47:49,940 --> 01:47:52,190
حسناً , فقط هذا تغطرس 

1225
01:47:52,530 --> 01:47:53,980
أنا فقط غطرسه 

1226
01:47:54,160 --> 01:47:57,320
لكنه منطقي 
أن أعتقدت أنك ستعيش للأبد 

1227
01:47:57,650 --> 01:47:59,240
أنه منطقي 

1228
01:48:00,020 --> 01:48:02,050
با الطبع لا تضع جرام أمانك

1229
01:48:12,600 --> 01:48:14,610
لا 

1230
01:48:25,140 --> 01:48:26,180
( دان ) ؟

1231
01:48:27,940 --> 01:48:29,560
( دان ) 

1232
01:49:00,510 --> 01:49:02,020
آمل ان يؤلمك ذلك 

1233
01:49:02,550 --> 01:49:03,840
( روز ) 

1234
01:49:04,880 --> 01:49:06,660
كثيراً

1235
01:49:54,180 --> 01:49:56,620
سافله صغيره

1236
01:49:58,150 --> 01:49:59,750
ماذا فعلت ؟

1237
01:50:11,620 --> 01:50:13,540
حسناً 
السافله الصغيره

1238
01:50:14,550 --> 01:50:15,570
حسناً 

1239
01:51:23,670 --> 01:51:25,760
آسفه , نمت 

1240
01:51:26,050 --> 01:51:28,820
لا , كسبتـه

1241
01:51:31,410 --> 01:51:32,510
أين نحن ؟

1242
01:51:32,690 --> 01:51:33,900
( أوهايو ) 

1243
01:51:34,610 --> 01:51:36,660
أين نذهب ؟
( كولورادو )

1244
01:51:38,260 --> 01:51:39,830
لماذا ( كولورادو ) ؟

1245
01:51:42,510 --> 01:51:44,550
ستستمر با القدوم 

1246
01:51:45,340 --> 01:51:47,510
كيف 
دائماً 

1247
01:51:48,220 --> 01:51:51,490
أن قمنا بأنهائه 
لا أعتقد أنه يمكن أن نهزمها 

1248
01:51:52,030 --> 01:51:54,130
ليس لوحدنا 

1249
01:51:55,920 --> 01:51:57,140
هناك مكان 

1250
01:51:57,140 --> 01:51:59,400
مكان خطر لأمثالنا 

1251
01:52:00,230 --> 01:52:02,010
المكان الذي أخبرتني عنه 

1252
01:52:02,440 --> 01:52:04,370
المكان الغاضب 
أجل , ذلك صحيح 

1253
01:52:04,430 --> 01:52:07,600
أن كان خطر جداً 
لماذا نذهب هناك ؟

1254
01:52:08,130 --> 01:52:10,030
حسناً , ان كان خطر لأمثالنا 

1255
01:52:10,030 --> 01:52:13,330
أعتقد انه ايضاً خطر للناس مثلنا 

1256
01:52:13,330 --> 01:52:15,230
وربما أكثر خطوره حتى 

1257
01:52:16,220 --> 01:52:17,680
جيد 

1258
01:52:18,430 --> 01:52:20,300
هي تلحق بنا 

1259
01:52:21,310 --> 01:52:23,570
أجل , جيد , أتركيها 

1260
01:52:30,920 --> 01:52:32,550
آسف حول والدكِ

1261
01:52:35,160 --> 01:52:36,950
آسف حول ما جرى لــ صديقك 

1262
01:53:00,060 --> 01:53:01,330
أنها امي 

1263
01:53:02,000 --> 01:53:03,490
ماذا أقول لها 

1264
01:53:08,030 --> 01:53:08,910
مرحباً أمي 

1265
01:53:09,030 --> 01:53:10,350
الحمد الله 
( آبرا ) 

1266
01:53:10,350 --> 01:53:12,990
( آبرا ) , هل انت بخير ؟
اين انت ِ ؟

1267
01:53:14,270 --> 01:53:15,360
أجبكِ

1268
01:53:18,360 --> 01:53:20,630
عندما نكون بأمان 
ستتصل بها وتخبرها أين تجدنا 

1269
01:53:20,810 --> 01:53:21,860
سأفعل 

1270
01:53:22,020 --> 01:53:22,960
حسناً 

1271
01:53:57,160 --> 01:53:59,360
المكان قريب 
أعلى الجبل 

1272
01:55:34,910 --> 01:55:36,320
هذا ما سنفعــله 

1273
01:55:36,470 --> 01:55:39,460
ستبقين في السياره 

1274
01:55:39,560 --> 01:55:42,700
أبقي المحرك شغال 
لا أريدك أن تبقي دقيقه با الداخل 

1275
01:55:42,740 --> 01:55:44,230
هي يمكن ان تأتي من هنا فقط

1276
01:55:44,750 --> 01:55:46,100
يمكنك رؤيتها على مسافة ميل 
بكل سهوله 

1277
01:55:46,100 --> 01:55:48,170
الأضواء على الجبل 
هناك

1278
01:55:48,540 --> 01:55:49,700
مباركــه حنساً

1279
01:55:50,020 --> 01:55:52,610
لكــن لا أريدك ان تدخلي حتى وأن وصلت الى هنا 

1280
01:55:53,490 --> 01:55:55,510
هل انتظر معي ؟


1281
01:55:55,980 --> 01:55:57,700
لا استطيع 
ولماذا ؟

1282
01:55:58,890 --> 01:56:01,050
يجب أن أوقظه 

1283
01:57:02,380 --> 01:57:04,510
أستيقظ

1284
02:01:17,600 --> 02:01:19,510
ليله بطيئــه 
سيد ( تورانس ) 

1285
02:01:19,510 --> 02:01:22,150
ليس لوقت طويل 
على ما أعتقد 

1286
02:01:23,160 --> 02:01:24,810
أنت رجل شارب اللويسكي صحيح 

1287
02:01:25,280 --> 02:01:27,510
كنت 
معظم الوقت 

1288
02:01:35,150 --> 02:01:36,350
في المنزل 

1289
02:01:40,250 --> 02:01:41,860
هذا كان صنفك 

1290
02:01:42,370 --> 02:01:43,600
( جاك دانيالز ) 


1291
02:01:44,120 --> 02:01:46,190
كنت أرى القناني في المنزل 

1292
02:01:46,580 --> 02:01:48,410
منزلنا الحقيقي 
قبل كل هذا 

1293
02:01:50,010 --> 02:01:53,740
اشتمه 
رائحته كأنه شيء يحترق 

1294
02:01:54,440 --> 02:01:56,520
اتوقع أنه كان كذلك 

1295
02:01:57,130 --> 02:01:59,500
أخشى انك تخلط بيني 
وبين شخص آخر 

1296
02:01:59,650 --> 02:02:00,910
أنا ( لويد ) 

1297
02:02:01,790 --> 02:02:03,260
( لويد ) 

1298
02:02:04,430 --> 02:02:06,240
أعتذر سيد ( تورانس ) 

1299
02:02:06,580 --> 02:02:10,190
لا أعرف اين الجميع 
لكن أختفوا 

1300
02:02:10,570 --> 02:02:12,330
أعرف أين هم 

1301
02:02:12,630 --> 02:02:13,830
انت محق 

1302
02:02:14,910 --> 02:02:16,180
سيحبون 

1303
02:02:17,940 --> 02:02:20,740
أن لم تمانع سأقول لك سيد ( تورانس ) 
تبدو وكأنك مضطرب

1304
02:02:22,150 --> 02:02:23,620
مضطر 

1305
02:02:24,230 --> 02:02:25,380
مضطرب ؟

1306
02:02:25,890 --> 02:02:27,710
متعلق بمشاكل الناس الآخرين 

1307
02:02:27,710 --> 02:02:30,880
أراه طوال الوقت 
ان لم تمانع ما اقول 

1308
02:02:33,330 --> 02:02:35,210
لذا عشت في ( فلوريدا ) 

1309
02:02:36,510 --> 02:02:37,400
المعذره 

1310
02:02:37,640 --> 02:02:38,880
الطريق 9 

1311
02:02:40,720 --> 02:02:43,420
حيث أردت أن تثلج ثانيةً


1312
02:02:43,800 --> 02:02:45,620
لذا عشنا في فلوريدا 

1313
02:02:45,880 --> 02:02:48,610
مكان صغير 
كان مريح وكنا سعداء

1314
02:02:50,680 --> 02:02:52,540
كنت بعمر 20 عندما ماتت

1315
02:02:53,050 --> 02:02:54,230
وفي الماضي 


1316
02:02:54,930 --> 02:02:57,730
عندما كان شخص يموت 
رأيت ذباب 

1317
02:02:58,170 --> 02:03:00,590
ذباب اسود . ذباب الموت سميتهم 

1318
02:03:00,590 --> 02:03:02,830
يدورون في وجوه الناس 


1319
02:03:03,030 --> 02:03:05,570
وفي الأسابيع الأخيره 
كانت مغطاة 

1320
02:03:05,720 --> 02:03:09,800
وجهها با الكامل 
با الكاد كان بوسعي رؤية عيونها 

1321
02:03:10,850 --> 02:03:15,640
وحاولتُ أسعادها لكــن 
با الكاد تمكنت من النظر لهــا 

1322
02:03:15,980 --> 02:03:17,660
وهي شاهدت ذلك 

1323
02:03:23,100 --> 02:03:26,930
ربما شيء دافيء 
للتخص من الذكريات السيئه 

1324
02:03:26,930 --> 02:03:29,900
ألا تريد أن تسمع ما جرى 
كانت زوجتك 

1325
02:03:29,900 --> 02:03:32,820
أعتقد أنك تحسبني شخص آخر 

1326
02:03:33,020 --> 02:03:35,030
أنا مجرد ساقي 
أجل 

1327
02:03:36,400 --> 02:03:39,650
( لويد ) الساقي فقط 
ويتغاضى ما يكون في الفندق ؟

1328
02:03:39,650 --> 02:03:42,530
سأسكب لك ما تريده 
سيد ( تورانس ) 

1329
02:03:49,550 --> 02:03:51,080
الرجل يشرب شرابه 

1330
02:03:52,480 --> 02:03:54,000
الرجل يشرب شرابه 

1331
02:03:55,040 --> 02:03:56,990
وبعدها الشراب يأخذ الرجل 

1332
02:03:57,970 --> 02:03:59,410
ويموت 

1333
02:04:03,780 --> 02:04:05,640
الطب 

1334
02:04:06,730 --> 02:04:09,140
الطب ماهو عليه 

1335
02:04:09,650 --> 02:04:11,760
( بونا ) حس النيه 

1336
02:04:12,400 --> 02:04:15,030
العقل لوح اسود 

1337
02:04:15,210 --> 02:04:16,400
وهذا 

1338
02:04:17,010 --> 02:04:18,600
هو المـــاسح 

1339
02:04:23,840 --> 02:04:25,690
الرجل يحاول 

1340
02:04:26,100 --> 02:04:27,100
يزود 

1341
02:04:28,470 --> 02:04:30,470
لكنه محاط بالأفواه 

1342
02:04:31,030 --> 02:04:32,730
وتلك العائــله 

1343
02:04:33,060 --> 02:04:35,790
وزوجته , وطفله 

1344
02:04:36,440 --> 02:04:38,070
تلك الأفواه تأكل الوقت 

1345
02:04:38,870 --> 02:04:40,880
تأكل ايامك على الارض 

1346
02:04:41,400 --> 02:04:43,400
تلتهمها 

1347
02:04:45,010 --> 02:04:47,560
تجعل الرجل مريض 

1348
02:04:48,700 --> 02:04:50,040
وهذا 

1349
02:04:50,740 --> 02:04:52,600
الدواء 

1350
02:04:54,820 --> 02:04:56,710
لذا أخبرني 

1351
02:04:57,830 --> 02:05:00,490
هل ستأخذ دوائك ؟

1352
02:05:04,750 --> 02:05:06,050
لا أفعل 

1353
02:05:08,760 --> 02:05:09,480
( دان ) 

1354
02:05:09,930 --> 02:05:11,000
هي هنا 

1355
02:05:29,180 --> 02:05:30,910
حسناً 

1356
02:05:44,980 --> 02:05:47,200
هذا المكان مصاب 

1357
02:05:47,660 --> 02:05:49,930
مصاب مثل امي 

1358
02:05:50,170 --> 02:05:51,270
أنه سرطان 

1359
02:05:51,960 --> 02:05:53,030
أنه أسوأ من ذلك 

1360
02:06:01,470 --> 02:06:02,520
ماذا نفعل الآن 

1361
02:06:02,790 --> 02:06:04,980
ندخل , هي ستجدنا 

1362
02:07:54,910 --> 02:07:57,410
حسناً , حسناً 

1363
02:07:59,000 --> 02:08:00,060
مرحباً 

1364
02:08:00,780 --> 02:08:03,440
عندما يبدأ أهربي 

1365
02:08:04,000 --> 02:08:06,630
أجل , أهربي عزيزتي 

1366
02:08:06,910 --> 02:08:09,070
وبعدها سأجدكِ

1367
02:08:09,370 --> 02:08:14,320
وستصرخي لســنوات حتى تموتي 

1368
02:08:15,290 --> 02:08:17,230
سنرى من يصرخ 

1369
02:08:17,880 --> 02:08:19,400
سنرى با التأكيد 

1370
02:08:19,660 --> 02:08:20,940
هي محقه كما تعلمين 

1371
02:08:21,720 --> 02:08:23,570
يجب ان تخافي 

1372
02:08:24,510 --> 02:08:26,130
ولماذا ؟

1373
02:08:26,770 --> 02:08:28,920
لأنكِ لا تعرفين اين تقفين 

1374
02:08:29,490 --> 02:08:32,410
المعذره , من انت ايها الوسيم ؟

1375
02:08:36,000 --> 02:08:39,290
كنت الذي قتلتِ طاقمه 
أليس كذلك ؟

1376
02:08:40,640 --> 02:08:41,730
أذهبي 

1377
02:09:43,020 --> 02:09:44,240
ذكيه 

1378
02:09:45,340 --> 02:09:47,290
فعلت بعض التحسينات 
أليس كذلك 

1379
02:09:48,640 --> 02:09:50,980
منذُ آخر مره كنتُ في عقلكِ

1380
02:09:51,280 --> 02:09:53,800
<font color="#ffff00">كيف علمت بذلك
نحن لسنا أنتِ</font>

1381
02:10:07,840 --> 02:10:09,170
اين انت ِ

1382
02:10:29,830 --> 02:10:31,160
ستموتي هنا 

1383
02:10:33,130 --> 02:10:34,640
كلمات شجاعه 

1384
02:10:35,640 --> 02:10:37,370
هل ذلك ما تعتقدينه حقاً 

1385
02:10:37,830 --> 02:10:40,230
أنت سيؤذيني ؟

1386
02:10:40,470 --> 02:10:41,370
أجل 

1387
02:10:48,470 --> 02:10:51,760
اتعلمين 
انت تذكريني بنفسي 

1388
02:10:53,370 --> 02:10:54,900
يمكنني الرؤيه حقاً الآن 


1389
02:10:55,690 --> 02:10:57,940
لديكِ ظلام داخلكِ عزيزتي 

1390
02:10:58,240 --> 02:11:01,700
أعتقد الفرق الوحيد بيننا 
هو الوقت 

1391
02:11:11,320 --> 02:11:12,830
لا تعرفين لحد الآن 

1392
02:11:13,730 --> 02:11:14,940
ما تعرفيه

1393
02:11:15,620 --> 02:11:16,690
من أي وقت 

1394
02:11:18,450 --> 02:11:22,130
لكن أعدكِ عزيزتي 
ستتفاجئين 

1395
02:11:27,310 --> 02:11:29,320
بأن الآلام تنقي البخار 

1396
02:11:30,440 --> 02:11:34,400
أنت ايضاً 
لذا , ستفهمين 

1397
02:11:53,900 --> 02:11:56,390
كنت مثلكِ تماماً 
عندما كنت أصغر 

1398
02:11:56,790 --> 02:11:58,290
كنت مميزه 

1399
02:11:59,220 --> 02:12:00,360
ووحيده 

1400
02:12:00,750 --> 02:12:03,730
لكن قابلت شخص 
اعطاني هدف أتجه له 

1401
02:12:03,730 --> 02:12:05,820
وكنت سأعطيك هديه كهذه 

1402
02:12:05,820 --> 02:12:08,820
أن جرت الأمور بشكل مختلف 

1403
02:12:11,910 --> 02:12:13,110
لا ؟

1404
02:12:13,920 --> 02:12:15,680
تحدي 
اليس كذلك ؟

1405
02:12:16,830 --> 02:12:21,250
تشبهيني كثيراً 
... عقلكِ

1406
02:12:24,010 --> 02:12:26,090
هذا ليس عقلكِ
اليس كذلك ؟

1407
02:12:28,710 --> 02:12:31,070
لستِ أنت مطلقاً

1408
02:12:32,600 --> 02:12:35,050
أنت طعم فقط

1409
02:12:38,450 --> 02:12:39,890
كفى 

1410
02:12:42,720 --> 02:12:43,580
أهربي 

1411
02:12:46,160 --> 02:12:48,530
كيف تركناكِ ؟

1412
02:12:51,690 --> 02:12:54,110
أنت وانا كان علينا التقابل قبل سنوات 

1413
02:12:57,810 --> 02:12:58,780
( داني ) ؟

1414
02:12:59,950 --> 02:13:02,520
ذلك اسمك ؟

1415
02:13:03,890 --> 02:13:07,010
شيء يحدث للبخار 
عندما تكبر 

1416
02:13:07,440 --> 02:13:08,910
يصبح ملوث 

1417
02:13:09,710 --> 02:13:11,160
قذر 

1418
02:13:11,300 --> 02:13:12,360
تعرف ذلك ؟

1419
02:13:13,650 --> 02:13:15,780
أرى الدهن عليك 

1420
02:13:16,660 --> 02:13:19,400
لانشرق بشكل مشابه 

1421
02:13:19,530 --> 02:13:22,080
الكبر يفد ذلك 
على ما أعتقده

1422
02:13:24,110 --> 02:13:25,740
حقاً , ايها الوسيم 

1423
02:13:26,340 --> 02:13:28,790
اين كنت تختبئ ؟

1424
02:13:31,870 --> 02:13:33,520
يمكن أن اقدم لك عرض 

1425
02:13:35,090 --> 02:13:36,710
عرض أجمل 

1426
02:13:36,880 --> 02:13:39,140
أجل ؟
لايمكنني الانتظار 

1427
02:13:39,460 --> 02:13:41,060
ولد موهوب مثلك 

1428
02:13:41,360 --> 02:13:44,660
يخفي ضوئه لوقت طويل جداً 

1429
02:13:45,390 --> 02:13:48,900
يمكن ان تعيش لوقت طويل 
تعيش جيداً 

1430
02:13:49,810 --> 02:13:51,240
تمنع نفسك 

1431
02:13:51,900 --> 02:13:54,140
لا عواقب 

1432
02:13:54,440 --> 02:13:56,160
لاصداع كحول 

1433
02:13:57,700 --> 02:14:00,210
تأكل جيداً , تعيش طويلاً

1434
02:14:00,360 --> 02:14:02,830
لابد انكِ وحيده 
بما انكِ الأخيره 

1435
02:14:03,170 --> 02:14:04,810
أعني الأخيره في العالم 

1436
02:14:05,370 --> 02:14:07,680
عزيزي لستُ الأخيره 
وأنما بعيده عن ذلك 

1437
02:14:09,080 --> 02:14:10,600
انا فقط الأجمل 

1438
02:14:10,970 --> 02:14:12,690
يبدُ انكِ تعرفين أجابتي 

1439
02:14:14,600 --> 02:14:15,890
مؤسف 

1440
02:14:15,940 --> 02:14:17,270
لذا نفعل ذلك أم لا ؟

1441
02:14:38,240 --> 02:14:39,620
هيا عزيزي 

1442
02:14:40,730 --> 02:14:42,660
أنظر لذلك 

1443
02:14:44,410 --> 02:14:47,330
يبدُ أنني ضربت شريانك الرئيسي 

1444
02:14:48,340 --> 02:14:50,280
ستنزف حتى الموت ؟

1445
02:14:56,690 --> 02:14:58,720
أريد ان اسحبك 

1446
02:14:59,050 --> 02:15:00,390
بعيداً جداً 

1447
02:15:00,800 --> 02:15:02,080
مثل المخلفات 

1448
02:15:02,660 --> 02:15:03,860
أو ربما لا 

1449
02:15:11,340 --> 02:15:12,280
اللعنه 

1450
02:15:13,610 --> 02:15:14,970
بخارك 

1451
02:15:15,800 --> 02:15:17,600
جيد جداً

1452
02:15:22,700 --> 02:15:24,760
مذاقك مثل الويسكي 

1453
02:15:30,180 --> 02:15:31,160
( داني ) 

1454
02:15:32,280 --> 02:15:33,340
أيها الفتى ( داني ) 

1455
02:15:35,330 --> 02:15:36,970
الكثير من الرعب 

1456
02:15:37,380 --> 02:15:38,930
طوال حياتك ؟

1457
02:15:41,570 --> 02:15:42,930
لذيذ

1458
02:15:50,010 --> 02:15:51,190
لا تؤذني 

1459
02:15:53,370 --> 02:15:54,460
اللعنه 

1460
02:15:58,920 --> 02:16:00,830
لستُ وحيد هناك

1461
02:16:02,680 --> 02:16:03,820
ماذا تخفي ؟

1462
02:16:06,280 --> 02:16:07,390
ماذا يوجد في تلك الصناديق ؟

1463
02:16:07,970 --> 02:16:09,260
شيء مميز 

1464
02:16:10,330 --> 02:16:11,730
ليسوا مميزون 

1465
02:16:11,890 --> 02:16:13,520
هم جائعون 

1466
02:16:22,260 --> 02:16:22,960
لا 

1467
02:16:23,390 --> 02:16:24,650
! لا 

1468
02:17:02,350 --> 02:17:04,350
مرحباً ( داني ) 

1469
02:17:06,320 --> 02:17:08,050
تعال للعب معنا 

1470
02:17:09,840 --> 02:17:11,250
للأبد 

1471
02:17:12,340 --> 02:17:13,850
وللأبد

1472
02:17:15,010 --> 02:17:16,900
وللأبد 

1473
02:17:51,270 --> 02:17:52,370
العم ( دان ) 

1474
02:17:53,700 --> 02:17:55,420
العم ( دان ) 
هل انتهيت ؟

1475
02:17:56,360 --> 02:17:57,780
هل هي ميته ؟

1476
02:18:19,680 --> 02:18:21,600
حفله عظيمه 
اليس كذلك 

1477
02:18:22,090 --> 02:18:23,210
( آبرا ) 

1478
02:18:27,140 --> 02:18:28,370
! ( آبرا ) 

1479
02:18:44,960 --> 02:18:46,580
! ( آبرا ) 

1480
02:18:52,650 --> 02:18:54,250
! ( آبرا ) 

1481
02:19:12,670 --> 02:19:13,710
حاول 

1482
02:19:16,950 --> 02:19:18,350
أنتِ هنا 

1483
02:19:18,640 --> 02:19:19,640
( آبرا ) 

1484
02:19:21,010 --> 02:19:22,960
كانت سيئه جداً 

1485
02:19:23,550 --> 02:19:24,880
لست العم ( دان ) 

1486
02:19:25,850 --> 02:19:28,700
هذا قناع مزيف 

1487
02:19:30,100 --> 02:19:31,350
من اكون 

1488
02:19:31,640 --> 02:19:34,420
أنت في الفندق 
لكن مايزال هناك 

1489
02:19:34,420 --> 02:19:36,350
أنزع القناع 

1490
02:19:41,010 --> 02:19:42,510
لماذا تبتسمين ؟

1491
02:19:43,090 --> 02:19:45,120
لأنك لا تعرف أين تقف 

1492
02:19:46,670 --> 02:19:48,920
<font color="#ffff00">أنا اعرف هذه القاعات 
مثل وجه الطفل </font>

1493
02:19:49,220 --> 02:19:51,350
أعني الجسد الذي أستحوذته 

1494
02:19:51,540 --> 02:19:52,900
الوجه الذي تضعه 

1495
02:19:53,280 --> 02:19:55,370
ذلك ( دان - تورانس ) 
أنت لا تعرفه 

1496
02:19:55,420 --> 02:19:56,990
( دان تورانس ) 

1497
02:19:57,280 --> 02:19:58,560
( دان تورانس ) 

1498
02:19:58,720 --> 02:20:01,600
توقف , حالما وصلنا الى هنا 

1499
02:20:01,740 --> 02:20:03,270
لغرفه المدفأه 

1500
02:20:29,150 --> 02:20:30,350
أنت هنا 

1501
02:20:31,680 --> 02:20:33,040
كان يفترض بك الهرب 

1502
02:20:33,560 --> 02:20:35,160
لم أكن أريد تركك 

1503
02:20:38,010 --> 02:20:40,550
أنا تماماً حيث يفترض بي أن أكون 

1504
02:20:41,760 --> 02:20:44,500
لايمكنني البقاء لوقت طويل 
أريدكِ أن تهربي 

1505
02:20:44,650 --> 02:20:45,310
لا 

1506
02:20:45,620 --> 02:20:47,150
أذهب لأي مكان بدونك 

1507
02:20:47,640 --> 02:20:49,850
يجب أن أغلق الباب ورائنا صحيح ؟

1508
02:20:51,020 --> 02:20:52,310
أهربي 

1509
02:23:06,890 --> 02:23:07,930
هيا بنا يا عم ( دان ) 

1510
02:23:08,570 --> 02:23:09,960
اخرج من هناك 

1511
02:23:11,130 --> 02:23:12,640
هيا بنا 

1512
02:23:23,970 --> 02:23:26,240
الحريق انتشر بسرعه 

1513
02:23:26,540 --> 02:23:27,940
دمر الفندق 

1514
02:23:28,590 --> 02:23:29,830
طهره 

1515
02:23:31,600 --> 02:23:32,790
يمكنني تقريباً سماعه 

1516
02:23:33,610 --> 02:23:34,870
يصرخ 

1517
02:23:35,970 --> 02:23:37,740
يمكنني سماعه يموت 

1518
02:23:38,480 --> 02:23:41,180
وفي داخلي عميقاً 
عرفت 

1519
02:23:44,030 --> 02:23:45,950
عرفت أنك بخير 

1520
02:23:47,230 --> 02:23:49,300
آسف انني عرضتكِ للخطر 

1521
02:23:50,260 --> 02:23:51,780
كانت الطريق الوحيده 

1522
02:23:52,590 --> 02:23:53,600
أعرف 

1523
02:23:55,100 --> 02:23:58,250
هل تعتقد 
هي كانت محقه ؟

1524
02:23:58,420 --> 02:24:00,790
عندما قالت أنها ليست الأخيره ؟

1525
02:24:01,690 --> 02:24:03,830
العالم جائع 

1526
02:24:04,010 --> 02:24:05,690
مكان مظلم 

1527
02:24:06,610 --> 02:24:09,550
ربما هناك مزيد منهم 
اشياء مثلهم أو أسوأ لكن 

1528
02:24:10,370 --> 02:24:12,820
هناك ناس أكثر ملكِ أيضاً

1529
02:24:12,950 --> 02:24:14,610
ناس يقفون 

1530
02:24:18,230 --> 02:24:19,840
أخبرتك 
عندما قابلتكِ أولاً وأخبرتكِ

1531
02:24:19,840 --> 02:24:22,620
أنه يجب أن تختبئي 

1532
02:24:24,150 --> 02:24:26,020
يجب أن تخفضي رأسكِ

1533
02:24:27,290 --> 02:24:29,010
ابعدي لمعانكِ

1534
02:24:31,190 --> 02:24:32,420
لكن كنت مخطيء

1535
02:24:35,800 --> 02:24:38,110
قومي باللمعان ( آبرا - ستون ) 

1536
02:24:40,560 --> 02:24:41,800
ألمعي 

1537
02:24:45,580 --> 02:24:46,640
العشاء جاهز 

1538
02:24:49,920 --> 02:24:51,770
لمن تتحدثين ؟

1539
02:24:53,730 --> 02:24:54,710
لا أحد 

1540
02:25:02,840 --> 02:25:04,000
ذلك ليس صحيح 

1541
02:25:08,290 --> 02:25:09,780
كنت اتحدث لــ ( دان ) 

1542
02:25:17,720 --> 02:25:20,040
نحن نحيا 
بعد ذلك 

1543
02:25:20,630 --> 02:25:21,770
نحيا 

1544
02:25:22,470 --> 02:25:24,120
وهو بخير 

1545
02:25:24,860 --> 02:25:26,020
كذلك والدي 

1546
02:25:27,490 --> 02:25:29,030
هو محق 

1547
02:25:32,770 --> 02:25:34,240
جيد

1548
02:25:45,660 --> 02:25:47,190
انت قادمه عزيزتي ؟

1549
02:25:49,660 --> 02:25:50,950
خلال دقيقه

1550
02:25:51,300 --> 02:26:12,190
<font color="#ff0000">ترجمـــه وتدقيق 
</font><font color="#009fff">×|| م.علي العيادي -د.حيدر المدني -أ.بتول علي ||×</font>

