﻿1
00:01:26,870 --> 00:01:28,700
نعم،سيد برنيش
||محمد بن هاشم||

2
00:01:28,700 --> 00:01:30,800
المكان مباع بالكامل

3
00:01:30,800 --> 00:01:33,070
هذا اكتشاف القرن

4
00:01:33,070 --> 00:01:34,940
والجميع يريد رؤيته

5
00:01:34,940 --> 00:01:36,840
نعم،الصحافه ستكون حاضره

6
00:01:36,840 --> 00:01:38,780
هذا يوم سعدك،سيد برنيش

7
00:01:38,780 --> 00:01:40,710
لن تُخذل..أعدك

8
00:01:42,080 --> 00:01:44,880
بهدوء يا ولدي

9
00:01:44,890 --> 00:01:46,920
!الرمز الأحمر

10
00:01:46,920 --> 00:01:49,650
من ترك الضميمه مفتوحه؟

11
00:01:49,660 --> 00:01:51,960
!ابق في الخلف

12
00:02:15,550 --> 00:02:18,750
حسنا!ببطء

13
00:02:21,590 --> 00:02:23,890
لا حركات مفاجئه

14
00:02:29,030 --> 00:02:30,100
ماذا يحدث؟

15
00:02:32,030 --> 00:02:33,830
!يا الهي

16
00:02:43,940 --> 00:02:46,080
من يخبر السيد برنيش؟

17
00:04:12,130 --> 00:04:14,000
على يمينك

18
00:04:14,000 --> 00:04:16,230
أتريد اللعب قليلا؟
لاحقا-

19
00:04:16,240 --> 00:04:18,040
رقم اثنان،حاره اضافيه

20
00:04:18,040 --> 00:04:20,070
سأخرج مع بيولين

21
00:04:20,070 --> 00:04:22,170
..ولكن
قد اتوقف

22
00:04:22,180 --> 00:04:25,140
سيكون رائعا
اذا استطعت المجئ

23
00:04:28,180 --> 00:04:29,880
سأذهب للعمل

24
00:04:32,120 --> 00:04:34,250
هل انت مستيقظ؟

25
00:04:34,260 --> 00:04:36,890
الى اللقاء
يوما طيبا

26
00:04:38,260 --> 00:04:41,030
ماذا من المفترض ان تكون؟

27
00:04:41,030 --> 00:04:43,030
شخص مشهور؟

28
00:04:43,030 --> 00:04:44,900
إلى أين؟

29
00:04:44,900 --> 00:04:46,270
لدي أشياء لأفعلها

30
00:04:46,270 --> 00:04:48,230
أشياء؟ما هي؟

31
00:04:48,240 --> 00:04:49,930
نحن في اجازة الصيف

32
00:04:49,940 --> 00:04:52,070
اما ان تكون مشغول
او في عطله

33
00:04:52,070 --> 00:04:53,710
هذا ما اقوله

34
00:04:53,710 --> 00:04:55,040
كن حذرا هناك-
بالطبع-

35
00:04:55,040 --> 00:04:56,240
عد قبل العشاء

36
00:04:56,240 --> 00:04:57,280
سأحاول-
دافئ كفايه-

37
00:04:57,280 --> 00:04:58,940
نخب-
لا-

38
00:04:58,950 --> 00:05:01,310
ماذا؟ لا-
هل تحتاج مال؟-

39
00:05:01,320 --> 00:05:04,250
أمي،أتممت الأمر

40
00:05:04,250 --> 00:05:05,950
وداعا

41
00:05:08,820 --> 00:05:10,320
حسنا،وداعا

42
00:05:10,320 --> 00:05:13,020
ماذا تظن انها تفعل
طوال اليوم؟

43
00:05:14,330 --> 00:05:16,300
!أسف

44
00:05:16,300 --> 00:05:17,930
مرحبا

45
00:05:17,930 --> 00:05:19,200
هلا تعطوني راحه؟-

46
00:05:23,970 --> 00:05:26,070
!أحبابي

47
00:05:26,070 --> 00:05:27,270
تحويل مال؟

48
00:05:27,280 --> 00:05:29,240
لا!نقدياً

49
00:05:34,810 --> 00:05:36,980
سنعود بعد ساعات

50
00:05:36,980 --> 00:05:39,290
مرحبا يا عزيزي-
!لست أمي-

51
00:06:03,280 --> 00:06:06,140
اذا (جين) هل ستذهبِ
الى شو هذه العطله؟

52
00:06:06,150 --> 00:06:08,350
لا! سأتجه الى بكين
لأتفقد مدرستي

53
00:06:08,350 --> 00:06:10,980
أنا مُسَبقَه-
رائع-

54
00:06:10,980 --> 00:06:13,120
مدرسه إعدادي؟-
هذا رائع-

55
00:06:13,120 --> 00:06:15,790
اعلم،صحيح؟

56
00:06:15,790 --> 00:06:17,990
..ما هذه

57
00:06:17,990 --> 00:06:19,730
الرائحه؟

58
00:06:22,030 --> 00:06:24,130
تبدو كأنها نامت في القمامه

59
00:06:26,870 --> 00:06:29,000
!صوره

60
00:06:38,250 --> 00:06:40,110
يتحرك يمينا ويسارا

61
00:06:40,110 --> 00:06:42,110
سوف يدخلها

62
00:06:44,920 --> 00:06:47,150
هيا العب معي
تعال

63
00:06:47,150 --> 00:06:49,260
اسف،بنج
لا املك الوقت

64
00:06:49,260 --> 00:06:51,020
لما لا تطلب من الاطفال الاخرين؟

65
00:06:51,020 --> 00:06:52,390
انهم صغيرون كثيرا

66
00:06:52,390 --> 00:06:56,300
وبعضهم جيدون بفظاعه

67
00:06:56,300 --> 00:06:59,100
هيا،يي
لن تلعب معي بعد الآن

68
00:06:59,100 --> 00:07:01,900
بنج،كنت مشغولا طوال اليوم

69
00:07:01,900 --> 00:07:03,300
ابن عمك سيلعب معك

70
00:07:03,300 --> 00:07:04,970
سأقلك غدا

71
00:07:04,970 --> 00:07:06,240
العرض يبدأ في الثامنه

72
00:07:06,240 --> 00:07:08,070
وداعا

73
00:07:08,070 --> 00:07:10,010
كالعاده،لديه موعد

74
00:07:12,110 --> 00:07:14,450
انتظر (يي)،انظر

75
00:07:14,450 --> 00:07:15,850
ها نحن ذا

76
00:07:15,850 --> 00:07:17,980
ثلاثه،اثنان،واحد

77
00:07:17,980 --> 00:07:21,050
قف وتفحص

78
00:07:21,050 --> 00:07:23,050
أتعلم،يي
استطيع شم رائحتك

79
00:07:23,060 --> 00:07:24,990
طوال الطريق،صحيح؟

80
00:07:24,990 --> 00:07:26,160
مثلما تتحدث

81
00:07:26,160 --> 00:07:27,360
اسف! هل هناك
اثار حلاقه

82
00:07:27,360 --> 00:07:29,030
أم استخدمت
الزجاجه الوحيده؟

83
00:07:29,030 --> 00:07:30,900
لماذا؟
اتريد استعارة البعض؟

84
00:07:30,900 --> 00:07:33,900
لست متأكد،انه سيساعد-
مضحك-

85
00:07:33,900 --> 00:07:36,340
أتريدون ان تؤجلوا بعض
التوتر للمحكمه؟

86
00:07:36,340 --> 00:07:38,940
نسيت،بنج
لا نريد ان نفسد شعر جين

87
00:07:38,940 --> 00:07:41,940
والركلات الجديده
لا كرة سله لهؤلاء الاطفال

88
00:07:41,940 --> 00:07:44,010
مره اخرى،حسنا،كوز؟

89
00:07:44,010 --> 00:07:46,110
هذا ما يقال دائما

90
00:07:46,110 --> 00:07:49,120
ثمان واربعون اعجاب
!رائع

91
00:07:51,350 --> 00:07:53,350
!لا
اعلم فيما تفكر

92
00:07:53,350 --> 00:07:55,290
فقط لا تقولها

93
00:07:55,290 --> 00:07:58,120
ليست في المنزل بعد الآن

94
00:07:59,460 --> 00:08:01,160
هذا كل ما سأقوله

95
00:08:01,160 --> 00:08:04,460
لا أكثر

96
00:08:04,470 --> 00:08:06,230
هذا كل ما في الأمر؟

97
00:08:06,230 --> 00:08:08,500
سنتخلى عنها؟

98
00:08:08,500 --> 00:08:11,040
لن اتخلى عن،يي

99
00:08:11,040 --> 00:08:14,110
انظر!نعلم ما تمر به

100
00:08:14,110 --> 00:08:16,110
انها تفتقد والدها

101
00:08:16,110 --> 00:08:17,980
جميعنا كذلك

102
00:08:17,980 --> 00:08:21,380
اذا كنا صبورين ولم
..نضغط عليها،وقتها قد

103
00:08:21,380 --> 00:08:23,450
يي،هل هذا انت؟

104
00:08:23,450 --> 00:08:25,980
كنا ننتظرك من اجل الطعام

105
00:08:25,990 --> 00:08:28,920
أكلت في طريق العوده
اذا انا على ما يرام

106
00:08:28,920 --> 00:08:32,260
كل هنا او هناك
لا على الطريق ابدا

107
00:08:32,260 --> 00:08:34,260
هذا ما اقوله

108
00:08:34,260 --> 00:08:36,460
يي،لما لا نجلس جميعا؟

109
00:08:36,460 --> 00:08:38,430
الليله جميعا كعائله؟

110
00:08:38,430 --> 00:08:40,530
عائله

111
00:08:40,530 --> 00:08:42,230
يجب ان تأكل

112
00:08:42,240 --> 00:08:45,070
لا تريدِ ان تكونِ
مثل امك القصيره

113
00:08:45,070 --> 00:08:46,370
انا بخير
شكرا لك،ناي ناي

114
00:08:46,370 --> 00:08:48,070
!يي،انتظر

115
00:08:48,070 --> 00:08:49,270
ما رأيك ان تلعبِ

116
00:08:49,280 --> 00:08:51,080
على الكمان بعد العشاء؟

117
00:08:51,080 --> 00:08:54,010
..تذكرِ عندما كنت-
لا استطيع-

118
00:08:54,010 --> 00:08:55,450
لا تستطيعِ؟لماذا؟

119
00:08:55,450 --> 00:08:58,320
..لانني

120
00:08:58,320 --> 00:09:01,290
بعته

121
00:09:01,290 --> 00:09:04,190
اسفه

122
00:09:08,730 --> 00:09:12,100
لا

123
00:09:57,580 --> 00:10:01,380
سأقوم بهذه الرحله

124
00:10:11,020 --> 00:10:13,030
يوما ما

125
00:11:54,430 --> 00:11:56,200
حسنا

126
00:12:05,340 --> 00:12:07,310
حسنا

127
00:12:24,490 --> 00:12:27,230
لا..لا..لا

128
00:12:42,780 --> 00:12:44,210
ماذا؟

129
00:13:06,570 --> 00:13:09,440
قُم!سمعت شيئا
في الساعه الثانيه

130
00:13:11,640 --> 00:13:13,340
لا شئ هناك

131
00:13:13,340 --> 00:13:15,140
تحرك

132
00:14:19,570 --> 00:14:21,380
!يا الهي

133
00:14:31,490 --> 00:14:33,520
مرحبا أمي
وداعا،ناي ناي

134
00:14:35,390 --> 00:14:38,320
اعذرني

135
00:14:42,630 --> 00:14:45,400
بام!جاء من لا مكان

136
00:14:45,400 --> 00:14:47,500
ثم اختفى

137
00:14:49,370 --> 00:14:50,840
هل رأيت الى اين ذهب؟

138
00:14:50,840 --> 00:14:53,710
سيدتي،اخبرتك انه اختفى

139
00:14:53,710 --> 00:14:55,740
ماذا؟ما كان هذا؟

140
00:14:55,740 --> 00:14:59,480
سأهتم بإصلاح شاحنتك

141
00:15:02,550 --> 00:15:04,820
تعويضا لصمتك

142
00:15:04,820 --> 00:15:06,420
انها رشوه

143
00:15:28,910 --> 00:15:30,910
ناي ناي،هذا مريب

144
00:15:30,910 --> 00:15:34,410
اذا انت جوعان الآن؟-
نعم-

145
00:15:34,410 --> 00:15:35,810
بشده

146
00:15:35,820 --> 00:15:38,520
لندعهم يبردون
ستؤذي فمك

147
00:15:38,520 --> 00:15:39,850
أواصل القول لأمك

148
00:15:39,850 --> 00:15:42,420
يجب ان تتروِ-

149
00:15:42,420 --> 00:15:45,120
اقض المزيد في منزلك
مع عائلتك

150
00:15:45,130 --> 00:15:47,130
السيده لوي،تحدثت معي اليوم

151
00:15:47,130 --> 00:15:50,130
اخبرتني بإصلاحك حاسوبها

152
00:15:50,130 --> 00:15:52,830
والسيده يوان تقول

153
00:15:52,830 --> 00:15:55,670
وبتقيلم الاظافر من اجلها

154
00:15:55,670 --> 00:15:57,770
احب طموحك

155
00:15:57,770 --> 00:16:00,740
لا احد يريد حفيد كسول

156
00:16:00,740 --> 00:16:02,810
ولكن تشغل نفسك كثيرا

157
00:16:02,810 --> 00:16:05,580
ما غرضك من كل ذلك؟

158
00:16:05,580 --> 00:16:07,450
أظنني احب ان اعمل

159
00:16:07,450 --> 00:16:08,710
!يي

160
00:16:08,720 --> 00:16:10,850
أيمكننا التحدث عن هذا لاحقا،ناي ناي؟

161
00:16:10,850 --> 00:16:12,680
لا يجب عليك القلق

162
00:16:12,690 --> 00:16:14,720
يجب الاستماع الى،ناي ناي

163
00:16:31,510 --> 00:16:33,570
!يا ولد

164
00:16:34,680 --> 00:16:36,510
!او يا فتاه

165
00:16:36,510 --> 00:16:38,410
جوعان؟
||خدلك سنيكرز||

166
00:16:47,750 --> 00:16:50,760
بالتأكيد انت ولد

167
00:18:05,600 --> 00:18:07,270
لا اعلم من اين اتيت

168
00:18:07,270 --> 00:18:10,640
ولكنك بالتأكيد لست من هنا

169
00:18:15,640 --> 00:18:16,840
ابق هنا،حسنا؟

170
00:18:16,840 --> 00:18:19,450
هناك اناس يحدقون بك

171
00:19:08,100 --> 00:19:10,600
لا..لا
حسنا

172
00:19:11,700 --> 00:19:13,500
لا!من فضلك لا تبك

173
00:19:17,600 --> 00:19:19,000
انتظر

174
00:19:25,110 --> 00:19:27,110
ابي كان يلعب لي

175
00:19:27,110 --> 00:19:29,820
كان يجعلني اشعر بتحسن

176
00:20:12,390 --> 00:20:14,960
حسنا؟

177
00:20:33,150 --> 00:20:36,180
طابت ليلتك
ايها الناعس

178
00:20:49,200 --> 00:20:50,900
!انتظر

179
00:20:50,900 --> 00:20:52,830
أعندك علم بهذا المكان؟

180
00:20:57,000 --> 00:20:59,740
هل هذا منزلك؟

181
00:21:01,440 --> 00:21:03,840
تعلم..المنزل

182
00:21:12,120 --> 00:21:14,150
مستحيل

183
00:21:14,150 --> 00:21:16,290
حسنا

184
00:21:16,290 --> 00:21:18,020
هيا

185
00:21:18,020 --> 00:21:20,460
مخلوق من جبل ايفرست

186
00:21:20,460 --> 00:21:22,960
يُعتبر كونك لست اكثر
من حكايه خرافيه،والخرافه

187
00:21:22,960 --> 00:21:24,230
ما زال المتحمسون يأملون

188
00:21:24,230 --> 00:21:27,470
ان هذه الخرافه حقيقيه

189
00:21:31,170 --> 00:21:33,840
هناك "رجل ثلج"على سقفي

190
00:21:36,240 --> 00:21:38,940
ايها الكابتن،احملك المسؤليه

191
00:21:38,950 --> 00:21:42,010
لهروب هذا المخلوق البغيض

192
00:21:42,020 --> 00:21:45,920
الآن،ستحصل على كل سياره
لدينا هناك

193
00:21:45,920 --> 00:21:49,850
أو سأعيدك لعملك
في مول التسوق

194
00:21:49,860 --> 00:21:51,190
نعم،اتفهم ذلك سيدي

195
00:21:51,190 --> 00:21:52,790
انتباه الى جميع الفصائل

196
00:21:52,790 --> 00:21:54,930
نحتاج كل سياره في الشارع

197
00:22:56,160 --> 00:22:58,260
كنت العب والشباب يقولون
"يا الهي،لا"

198
00:22:58,260 --> 00:23:00,260
وانا كنت مثل
"نعم"

199
00:23:00,260 --> 00:23:01,830
اتلعب معي؟

200
00:23:01,830 --> 00:23:03,260
لا استطيع
اظن ناي ناي ستفعل

201
00:23:03,260 --> 00:23:05,860
ناي ناي
اتريدِ اللعب

202
00:23:05,870 --> 00:23:09,000
العب فقط من اجل المال

203
00:23:09,000 --> 00:23:11,910
شئ مفقود

204
00:23:13,010 --> 00:23:14,370
ماذا في..؟

205
00:23:14,380 --> 00:23:16,070
بنج،احضر جين

206
00:23:16,080 --> 00:23:18,940
وابحث عمن سرق جهاز التكييف

207
00:23:18,950 --> 00:23:21,280
,,هيا

208
00:23:22,850 --> 00:23:25,420
ماذا تفعل هنا؟

209
00:23:25,420 --> 00:23:27,390
سيراك أحد

210
00:23:27,390 --> 00:23:29,990
من اين حصلت عليه؟
لا..لا

211
00:23:29,990 --> 00:23:31,590
اعدها الآن

212
00:23:33,290 --> 00:23:35,390
هل سمعتني؟
لنذهب

213
00:23:35,400 --> 00:23:37,100
بنج،هذا ليس منطقيا

214
00:23:37,100 --> 00:23:39,160
لما ياخذوه للسطح؟

215
00:23:42,100 --> 00:23:44,270
يا رفاق ماذا تفعلون؟

216
00:23:44,270 --> 00:23:46,270
ابتعد عنها-
لا..لا-

217
00:23:46,270 --> 00:23:48,040
سأبلغ الشرطه
مرحبا؟مرحبا؟

218
00:23:48,040 --> 00:23:49,610
لا،جين-
..حسنا،هناك-

219
00:23:49,610 --> 00:23:51,610
هناك وحش عملاق على سقفنا-
تمسك،جين-

220
00:23:51,610 --> 00:23:53,040
لا توقف،جين-
حسنا-

221
00:23:53,050 --> 00:23:54,150
وحش عملاق

222
00:23:54,150 --> 00:23:55,910
ارفع الماسح الضوئي-
حسنا،على الطريق-

223
00:23:55,920 --> 00:23:57,850
اسرع-
هذا هو-

224
00:23:57,850 --> 00:23:59,620
هذا،رجل الثلج
اخبر سيد برنيش

225
00:23:59,620 --> 00:24:02,320
جين،ماذا فعلت؟
انه ليس خطرا

226
00:24:05,060 --> 00:24:06,460
انظر اليه
انه رجل ثلج

227
00:24:06,460 --> 00:24:08,390
رائع-
ماذا؟-

228
00:24:08,400 --> 00:24:11,000
لا!رجال الثلج ليست حقيقيه

229
00:24:11,000 --> 00:24:13,100
يا الهي،لا

230
00:24:13,100 --> 00:24:14,370
انهم عائدون

231
00:24:15,640 --> 00:24:17,640
يجب ان تذهب

232
00:24:17,640 --> 00:24:19,000
اجرِ..الآن

233
00:24:19,010 --> 00:24:20,070
اذهب

234
00:24:23,380 --> 00:24:25,940
انتظر
لا..لا

235
00:24:25,950 --> 00:24:28,950
لا..لا

236
00:24:36,660 --> 00:24:38,290
انتظر

237
00:24:38,290 --> 00:24:39,920
!يي

238
00:24:41,130 --> 00:24:42,960
لقد سرق،يي

239
00:24:42,960 --> 00:24:45,370
أشبه بالخطف

240
00:24:46,430 --> 00:24:48,370
هيا،بنج

241
00:24:54,280 --> 00:24:56,910
!يي

242
00:24:58,240 --> 00:24:59,940
لن نلحق بهم أبدا

243
00:24:59,950 --> 00:25:01,910
مرحبا،جين

244
00:25:01,920 --> 00:25:03,480
مرحبا يا رفاق

245
00:25:04,980 --> 00:25:06,490
كم صديقه لديك؟

246
00:25:11,960 --> 00:25:13,490
!اسرع

247
00:25:13,490 --> 00:25:15,290
!يا الهي

248
00:25:21,270 --> 00:25:23,270
انهم يتفوقون علينا

249
00:25:26,710 --> 00:25:29,040
اقترب من هدفنا

250
00:25:30,440 --> 00:25:33,140
يا صاح،لقد اندفعت

251
00:25:33,150 --> 00:25:36,350
لقد فقدناهم

252
00:25:36,350 --> 00:25:38,380
أريد مراقبة هذا الهدف
طوال الوقت

253
00:25:38,390 --> 00:25:41,150
لا يستطيع مغادرة المدينه

254
00:25:43,520 --> 00:25:46,020
!احذر

255
00:25:46,030 --> 00:25:47,290
تمسك،بنج

256
00:25:47,290 --> 00:25:49,090
هناك! ها هم

257
00:26:04,180 --> 00:26:05,510
اظننا فقدناهم

258
00:26:05,510 --> 00:26:07,080
انظر،بالاسفل هناك

259
00:26:07,080 --> 00:26:08,450
هذا القارب مغادر المدينه

260
00:26:08,450 --> 00:26:11,080
يجب ان تصل اليه

261
00:26:22,460 --> 00:26:24,060
اتخذ وضعيتك

262
00:26:26,600 --> 00:26:29,330
ها هي-
يا الهي-

263
00:26:29,340 --> 00:26:30,600
استغلها

264
00:26:30,600 --> 00:26:32,070
ماذا؟

265
00:26:32,070 --> 00:26:34,070
هناك فتاه معه؟

266
00:26:34,070 --> 00:26:36,310
!لا
كيف ستهرب؟

267
00:26:38,040 --> 00:26:39,510
انتظر
ما الساعه الآن؟

268
00:26:39,510 --> 00:26:41,510
الثامنه،لماذا؟

269
00:26:41,520 --> 00:26:43,580
وقت العرض الضوئي

270
00:26:53,490 --> 00:26:55,230
هيا،يي

271
00:27:01,270 --> 00:27:03,100
اين هم؟

272
00:27:03,100 --> 00:27:04,200
لقد ذهبوا

273
00:27:04,200 --> 00:27:06,140
تلقينا ذلك
لقد ذهبوا

274
00:27:06,140 --> 00:27:08,110
وانا ميت

275
00:27:08,110 --> 00:27:10,110
لا تفسد الأمر

276
00:27:10,110 --> 00:27:12,450
هيا،واصل البحث

277
00:27:13,610 --> 00:27:16,650
ها هم

278
00:27:16,650 --> 00:27:19,250
هيا،بنج

279
00:27:19,250 --> 00:27:21,290
هناك!هذا هو

280
00:27:28,400 --> 00:27:30,660
يجب ان تصعد للقارب

281
00:27:30,660 --> 00:27:32,500
عندما يهبط
لا تتوقف

282
00:27:32,500 --> 00:27:34,400
لا تتوقف حتى تصل لجبلك

283
00:27:34,400 --> 00:27:36,200
لا تتوقف حتى تكون بمنزلك

284
00:27:36,200 --> 00:27:38,140
حسنا؟منزلك

285
00:27:40,140 --> 00:27:42,110
يجب ان تذهب الآن

286
00:27:46,550 --> 00:27:48,110
اختبئ

287
00:27:57,190 --> 00:27:58,460
!يي

288
00:27:58,460 --> 00:28:00,230
يي،هل انت بخير؟

289
00:28:02,430 --> 00:28:03,600
لا

290
00:28:03,600 --> 00:28:07,570
لا..لا،يي
لا تجرؤ

291
00:28:12,110 --> 00:28:15,470
!يي

292
00:28:26,450 --> 00:28:29,560
اظنني آتٍ معك
الى ايفرست؟

293
00:28:31,220 --> 00:28:32,420
يي؟

294
00:28:32,430 --> 00:28:34,390
يي،هل انت مجنون؟

295
00:28:34,400 --> 00:28:37,300
انتظرني-
بنج؟بنج!لا-

296
00:28:39,470 --> 00:28:42,170
لا..لا

297
00:28:44,340 --> 00:28:45,470
بنج

298
00:28:45,470 --> 00:28:48,510
انا مسؤول عنك

299
00:28:48,510 --> 00:28:50,610
أمك ستقتلني

300
00:28:52,350 --> 00:28:54,520
!أطفالي

301
00:28:56,350 --> 00:28:58,580
لا..لا..لا
اتظن هذا مضحك؟

302
00:28:58,590 --> 00:29:00,490
هل تعرف كم دفعت لذلك؟

303
00:29:05,330 --> 00:29:07,490
فيم كنت تفكر،يي؟

304
00:29:07,490 --> 00:29:10,500
اوقعتني في الكثير من المشاكل

305
00:29:10,500 --> 00:29:13,200
انا غاضب منك الآن
اتعرف ماذا؟

306
00:29:13,200 --> 00:29:15,700
لن اتحدث اليك الآن
هكذا اغضب

307
00:29:32,790 --> 00:29:36,390
تبقى اسبوع على
كشف الستار،ايها الكابتن

308
00:29:36,390 --> 00:29:39,660
الآن،كيف من المفروض ان
اثبت ان الـ"رجال الثلج"موجودين

309
00:29:39,660 --> 00:29:43,660
في حين ان ليس لدي واحدا

310
00:29:43,660 --> 00:29:45,530
!لا تتحدث

311
00:29:45,530 --> 00:29:47,600
فقط غادر

312
00:29:50,300 --> 00:29:51,740
د.زارا
ماذا سأفعل؟

313
00:29:51,740 --> 00:29:53,740
سيكون هناك علماء

314
00:29:53,740 --> 00:29:55,470
والصحافه ايضا

315
00:29:55,480 --> 00:29:59,610
العالم سيكون هناك
يشاهدون بأعينهم

316
00:29:59,610 --> 00:30:02,650
سيد برنيش،هناك الكثير
من الحيوانات النادره والغريبه

317
00:30:02,650 --> 00:30:04,420
جمعت خلال سنين

318
00:30:04,420 --> 00:30:05,980
هذه الثعابين
على سبيل المثال

319
00:30:05,990 --> 00:30:07,550
انت الوحيد في العالم

320
00:30:07,550 --> 00:30:10,290
من لديه مُهجن ولد حديثا
من فصيلة ثعابين نادره

321
00:30:11,790 --> 00:30:14,260
للأسفل

322
00:30:14,260 --> 00:30:17,530
لجحركم
ثعابين غريبه

323
00:30:17,530 --> 00:30:19,330
سيدي،من فضلك

324
00:30:19,330 --> 00:30:21,730
هذه المخلوقات يجب ان تُحترم

325
00:30:24,670 --> 00:30:26,470
سيكونوا حزام رائع

326
00:30:26,470 --> 00:30:29,310
سيد برنيش،انهم نوع واحد

327
00:30:29,310 --> 00:30:30,580
نوع واحد من الاحزمه

328
00:30:30,580 --> 00:30:32,640
هل اريد ذلك؟

329
00:30:32,650 --> 00:30:34,280
لا اعلم

330
00:30:35,450 --> 00:30:38,350
خذهم بعيدا

331
00:30:38,350 --> 00:30:40,590
كم عددهم؟

332
00:30:40,590 --> 00:30:42,350
لماذا؟

333
00:30:44,560 --> 00:30:46,790
وعدنا العامه برجل الثلج

334
00:30:46,790 --> 00:30:49,460
ولن نفعل شئ اخر
لا شئ

335
00:30:49,460 --> 00:30:52,600
لا اهتم اذا كان رجل الثلج
ميت او حي

336
00:30:52,600 --> 00:30:54,600
فقط احتاجه

337
00:30:55,740 --> 00:30:57,600
هذا اليربوع يزعجني

338
00:30:57,600 --> 00:31:01,310
يربوع
سيادته يربوع ابيض

339
00:31:01,310 --> 00:31:03,310
وهي ايضا من نفس النوع

340
00:31:03,310 --> 00:31:06,810
سيدي،كعالم حيوانات
هذه مهمتي في الحياه

341
00:31:06,810 --> 00:31:09,050
لاتأكد ان جميع الحيوانات محميه

342
00:31:09,050 --> 00:31:11,350
خاصتا القديمه والغريبه

343
00:31:11,350 --> 00:31:14,490
لهذا السبب
وافقت على ايجاد رجل الثلج خاصتك

344
00:31:14,490 --> 00:31:15,790
وقد فعلت

345
00:31:15,790 --> 00:31:19,620
لبضعة ايام
كان لدينا  واحد

346
00:31:19,630 --> 00:31:24,630
ولكن لا استطيع
الذهاب للافتتاح خالي الوفاض

347
00:31:24,630 --> 00:31:27,630
لن اصبح اضحوكه مجددا

348
00:31:27,630 --> 00:31:29,770
لا..لا

349
00:31:29,770 --> 00:31:31,840
هناك جديد،سيد برنيش

350
00:31:31,840 --> 00:31:33,510
جديد عن رحيلك؟

351
00:31:33,510 --> 00:31:35,510
عامل الميناء رأى
المخلوق وبعض الاطفال

352
00:31:35,510 --> 00:31:37,510
يستقلون سفينة البضائع
ليلة امس

353
00:31:37,510 --> 00:31:40,510
د.زارا،انت الافضل

354
00:31:40,510 --> 00:31:42,550
من فضلك،ساعدني لاستعادته

355
00:31:42,550 --> 00:31:44,550
تحت شرط واحد

356
00:31:44,550 --> 00:31:46,790
نعيده حيا

357
00:31:46,790 --> 00:31:50,760
يجب ان تعدني
انه لن يتعرض للأذى

358
00:31:50,760 --> 00:31:52,890
حسنا

359
00:31:52,890 --> 00:31:54,890
ايها القبطان،اين توقفت الباخره؟

360
00:31:57,800 --> 00:32:00,670
بكين رائعه

361
00:32:00,670 --> 00:32:03,500
والمساكن نظيفه

362
00:32:03,500 --> 00:32:04,900
..بنج؟بنج

363
00:32:04,910 --> 00:32:06,710
انظر الى هذه الاسنان

364
00:32:06,710 --> 00:32:08,340
بنج بخير

365
00:32:09,580 --> 00:32:11,640
أتى(يي) ايضا

366
00:32:11,650 --> 00:32:13,380
نعم

367
00:32:13,380 --> 00:32:15,350
انها تتفقد الجامعه

368
00:32:15,350 --> 00:32:16,780
صودا؟

369
00:32:16,780 --> 00:32:18,580
رائع

370
00:32:18,590 --> 00:32:20,390
..لا تتركني امي احصل على

371
00:32:21,620 --> 00:32:22,620
!امسك

372
00:32:29,560 --> 00:32:31,700
ايفرست،تعالى هنا

373
00:32:31,700 --> 00:32:33,430
كم سنمكث هنا؟

374
00:32:34,640 --> 00:32:36,670
اعذرني

375
00:32:36,670 --> 00:32:38,570
طعام الكافيتريا غال قليلا

376
00:32:38,570 --> 00:32:40,570
حسنا،يجب ان اذهب
الى اللقاء

377
00:32:40,570 --> 00:32:43,940
لا اصدق انك
جعلتني اكذب على امي

378
00:32:43,940 --> 00:32:45,910
احب هذه الاشياء

379
00:32:47,450 --> 00:32:49,580
حسنا،ايفرست انظر

380
00:32:49,580 --> 00:32:53,450
اولا،ستعبر الجبل الاصفر

381
00:32:53,450 --> 00:32:55,850
ثم الى نهر اليانغتسي

382
00:32:55,860 --> 00:32:58,460
ثم سيأخذك النهر

383
00:32:58,460 --> 00:33:02,590
الى جبال الهيمالايا
واخيرا الى جبل ايفرست

384
00:33:02,600 --> 00:33:04,600
هكذا ستعود لموطنك

385
00:33:04,600 --> 00:33:05,860
انتظر

386
00:33:05,870 --> 00:33:07,470
جبل ايفرست؟
لا

387
00:33:07,470 --> 00:33:08,930
تقرب المسافه من الآلاف

388
00:33:08,940 --> 00:33:10,600
فعليا انها آلاف

389
00:33:11,940 --> 00:33:14,440
اتمنى ان يفعلها

390
00:33:18,750 --> 00:33:20,810
يبدو قادرا على فعلها

391
00:33:23,720 --> 00:33:26,890
انظر الى هؤلاء الناس

392
00:33:26,890 --> 00:33:28,750
مرحبا-
بنج،انخفض-

393
00:33:31,760 --> 00:33:33,630
يجب ان نختبئ

394
00:33:46,840 --> 00:33:49,610
لما ما زلنا نتحرك؟

395
00:33:51,810 --> 00:33:54,210
لاننا لسنا في قفص الاتهام بعد الآن

396
00:33:54,210 --> 00:33:55,850
ماذا؟

397
00:33:55,850 --> 00:33:58,650
!لا

398
00:34:04,690 --> 00:34:07,690
انت تعلم!لم اخرج من المدينه ابدا

399
00:34:07,690 --> 00:34:09,790
لا اصدق كم جميلا

400
00:34:09,800 --> 00:34:11,630
انه هنا

401
00:34:11,630 --> 00:34:14,000
لا اصدق
لم اكل منذ 24 ساعه

402
00:34:14,000 --> 00:34:15,730
اتضور جوعا

403
00:34:19,070 --> 00:34:21,040
يا رفاق،يجب ان اذهب

404
00:34:21,040 --> 00:34:22,810
فقط تمسكوا

405
00:34:25,080 --> 00:34:27,250
لا!يحب ان يذهب

406
00:34:27,250 --> 00:34:29,680
اخرجني من هنا-
لا استطيع-

407
00:34:32,090 --> 00:34:33,890
ابتعد عن طريقي

408
00:34:33,890 --> 00:34:35,690
!مضطر للمغادره

409
00:34:35,690 --> 00:34:37,690
رأسي

410
00:34:38,690 --> 00:34:40,060
انا بخير-
حسنا-

411
00:34:40,060 --> 00:34:43,630
هيا

412
00:34:43,630 --> 00:34:45,730
شريط اخر
حسنا!هذا كاف

413
00:34:45,730 --> 00:34:47,770
كاف لماذا؟-
لشراء تذاكر العوده-

414
00:34:47,770 --> 00:34:50,000
انظر!الباخره القادمه
تغادر في الخامسه

415
00:34:50,000 --> 00:34:51,670
لنأمل ان يكون كاف

416
00:34:51,670 --> 00:34:53,570
لنجد طريق عودتنا للمرفأ

417
00:34:53,570 --> 00:34:55,540
بنج،هيا
سنغادر

418
00:34:55,540 --> 00:34:57,110
حسنا ايها النادل
جاهز للطلب

419
00:34:57,110 --> 00:35:00,780
سأحصل على بعض
اللحم المقدد مع اضافة اللحم المقدد

420
00:35:00,780 --> 00:35:02,880
حسنا!قُم،بنج
يجب ان نذهب

421
00:35:02,880 --> 00:35:04,850
وبجانب اللحم

422
00:35:16,100 --> 00:35:17,760
لم يفعل ذلك

423
00:35:17,760 --> 00:35:19,970
اصمت،جين-
هل يهمهم؟-

424
00:35:22,740 --> 00:35:24,740
ماذا يحدث؟

425
00:35:30,880 --> 00:35:32,540
ماذا يحدث؟

426
00:35:32,550 --> 00:35:35,750
..هل هذا

427
00:35:35,750 --> 00:35:37,720
توت بري؟

428
00:35:42,920 --> 00:35:44,890
طعام

429
00:35:48,930 --> 00:35:50,560
يا رفاق!هذا لذيذ

430
00:35:50,560 --> 00:35:52,560
هذا ليس منطقيا

431
00:35:52,570 --> 00:35:54,930
لا!هذا مستحيل

432
00:35:56,840 --> 00:35:58,040
ليس مضحك،حسنا؟

433
00:35:58,040 --> 00:35:59,640
هذا كشمير

434
00:35:59,640 --> 00:36:01,810
جين؟

435
00:36:03,010 --> 00:36:04,680
الآن ماذا؟

436
00:36:06,180 --> 00:36:09,880
ايفرست،افعل شيئا

437
00:36:12,620 --> 00:36:14,620
!اجر

438
00:36:17,720 --> 00:36:18,790
!قادم

439
00:36:21,130 --> 00:36:24,800
اجر-
أسرع-

440
00:36:26,800 --> 00:36:29,170
!لا

441
00:36:29,170 --> 00:36:33,040
انقذوا انفسكم

442
00:36:35,110 --> 00:36:36,640
لقد اصبت

443
00:36:36,640 --> 00:36:38,810
اخبر ناي ناي
انني احببت لحمها المقدد

444
00:36:54,190 --> 00:36:57,000
جين،هل اكتفيت من الاكل؟

445
00:36:58,670 --> 00:37:01,400
لدي توت بري في اماكن

446
00:37:01,400 --> 00:37:04,000
لا يجب ان تكون بها

447
00:37:06,140 --> 00:37:08,140
هيا ايفرست

448
00:37:08,140 --> 00:37:09,970
حسنا

449
00:37:09,980 --> 00:37:13,650
شاهد وتعلم

450
00:37:13,650 --> 00:37:15,950
ضربة حظ

451
00:37:20,020 --> 00:37:21,920
انا مرهق-
ماذا؟-

452
00:37:21,920 --> 00:37:23,720
لما تتوقف؟

453
00:37:23,720 --> 00:37:26,060
لاننا خلال 5 دقائق
لن نستطيع رؤية

454
00:37:26,060 --> 00:37:27,860
ايادينا امام وجوهنا

455
00:37:27,860 --> 00:37:30,260
ولهذا يجب ان نواصل التحرك

456
00:37:30,260 --> 00:37:31,860
حسنا؟
هيا بنج

457
00:37:31,870 --> 00:37:33,870
يجب ان نعود للمرفأ

458
00:37:35,900 --> 00:37:37,240
في الصباح

459
00:37:37,240 --> 00:37:38,610
!حسنا

460
00:37:44,740 --> 00:37:46,250
هناك الكثير من

461
00:37:46,250 --> 00:37:48,110
حشرات؟-
نجوم-

462
00:37:48,120 --> 00:37:51,020
كيف يزعجونني وحدي؟

463
00:37:51,020 --> 00:37:52,750
قد يكونوا إناث

464
00:37:52,750 --> 00:37:54,250
إناث..ليس مضحك

465
00:37:54,260 --> 00:37:56,750
حسنا،اخبرتني امي
ان النجوم

466
00:37:56,760 --> 00:37:58,890
اسلافنا الذين يراقبونا

467
00:38:00,890 --> 00:38:02,760
وامي ايضا

468
00:38:02,760 --> 00:38:04,730
حقيبتي؟

469
00:38:04,730 --> 00:38:06,900
!بنج

470
00:38:06,900 --> 00:38:09,770
لا..لا

471
00:38:09,770 --> 00:38:11,840
عظيم!لا شبكة استقبال

472
00:38:11,840 --> 00:38:13,910
قُطعت عن حياتي الاجتماعيه

473
00:38:13,910 --> 00:38:15,210
كم هذا مُصدم

474
00:38:15,210 --> 00:38:16,910
نعم،يي
انها كذلك

475
00:38:16,910 --> 00:38:19,180
لانني على عكسك
احب الصداقات

476
00:38:19,180 --> 00:38:21,750
..لست هذا النوع من-
المتوحدين-

477
00:38:21,750 --> 00:38:24,180
هل هذا ما كنت ستقوله؟

478
00:38:24,180 --> 00:38:28,090
لمعلوماتك انا مكتفِ بذاتي
||رضوى الشربيني||

479
00:38:28,090 --> 00:38:29,790
هناك فرق حسنا؟

480
00:38:29,790 --> 00:38:31,020
حسنا،لان في الصباح

481
00:38:31,020 --> 00:38:33,190
سنعود انا وبنج للمدينه

482
00:38:33,190 --> 00:38:35,230
لا استطيع تركه-
يي-

483
00:38:35,230 --> 00:38:37,300
رأيت ما يستطيع فعله

484
00:38:37,300 --> 00:38:39,800
انه مذهل

485
00:38:39,800 --> 00:38:42,130
انه اسطوري

486
00:38:42,140 --> 00:38:44,270
اذا الآن هو رجل الثلج الأسطوري

487
00:38:44,270 --> 00:38:46,340
هل تدرك كم تبدو مجنونا؟

488
00:38:46,340 --> 00:38:48,940
انظر ماذا حدث مع التوت

489
00:38:48,940 --> 00:38:51,210
لم يكن هو
كانت ظاهره طبيعيه

490
00:38:51,210 --> 00:38:54,050
واحده فقط
لم اجد تفسيرها بعد

491
00:38:54,050 --> 00:38:57,820
واحد،اثنان،ثلاثه،اربعه
اعلن حرب الابهام

492
00:38:57,820 --> 00:38:59,080
هيا

493
00:39:02,920 --> 00:39:05,020
لقد غششت

494
00:39:12,900 --> 00:39:16,170
!هلا تستريحا قليلا

495
00:39:16,170 --> 00:39:18,840
!يا الهي
بدأت اصبح مثل والديا

496
00:39:18,840 --> 00:39:20,810
!هذه هي

497
00:39:20,810 --> 00:39:22,970
لهذا يطول سريعا

498
00:39:22,980 --> 00:39:25,210
ايفرست طفل

499
00:39:25,210 --> 00:39:27,850
قد يكون بنفس عمر بنج
ولكن بأعمار رجال الثلوج

500
00:39:27,850 --> 00:39:30,220
توقف عن ضرب نفسك

501
00:39:30,220 --> 00:39:33,220
مستحيل ان يكون عملاق
كهذا طفل

502
00:39:33,220 --> 00:39:34,950
انتظر!سأثبت لك

503
00:39:34,960 --> 00:39:37,190
ايفرست،تعال هنا

504
00:39:41,330 --> 00:39:44,130
ها انت

505
00:39:45,570 --> 00:39:49,130
وها هم والداك

506
00:39:49,140 --> 00:39:52,270
لديك عيني امك
||برعاية سيفروس سنيب||

507
00:39:54,140 --> 00:39:56,310
لا تقلق
سأتأكد من عودتك لموطنك

508
00:39:56,310 --> 00:39:58,010
ماذا ستفعل؟

509
00:39:58,010 --> 00:40:01,050
ستذهب به لموطنه في ايفرست؟-
اظنني سأفعل-

510
00:40:01,050 --> 00:40:03,850
جين،يحتاج للعوده الى عائلته

511
00:40:03,850 --> 00:40:06,420
وماذا عن عائلتك؟
الا يحتاجونك ايضا؟

512
00:40:06,420 --> 00:40:08,350
تشغل نفسك دائما
لا تكون بالبيت ابدا

513
00:40:08,360 --> 00:40:10,220
لما كل هذا،يي؟

514
00:40:10,220 --> 00:40:13,020
لا تتحدث معي عن عائلتي

515
00:40:13,030 --> 00:40:14,960
لا فكره لديك

516
00:40:14,960 --> 00:40:17,030
..لافكره

517
00:40:17,030 --> 00:40:19,030
حياتك سهله،جين

518
00:40:19,030 --> 00:40:21,200
هل تطمح حتى ان تكون طبيبا؟

519
00:40:21,200 --> 00:40:22,870
..او هل تظن انك سوف

520
00:40:22,870 --> 00:40:24,870
!لا اعلم
سوف تكون جيد في الابيض؟

521
00:40:24,870 --> 00:40:27,910
حسنا،نادني بالدنئ كما تريد

522
00:40:27,910 --> 00:40:29,310
على الاقل لا اتوهم

523
00:40:34,420 --> 00:40:36,850
لا اهتم ان شككت بجنوني

524
00:40:38,020 --> 00:40:39,320
انت لا تطاق

525
00:41:04,210 --> 00:41:06,210
يي؟

526
00:41:17,360 --> 00:41:20,260
انتظر!لا تتوقف
هذا جيد

527
00:41:20,260 --> 00:41:22,960
ناي ناي قالت انك
توقفت عن اللعب منذ وفاة والدك

528
00:41:22,960 --> 00:41:24,100
!بنج

529
00:41:24,100 --> 00:41:26,130
لا تقلق،جين

530
00:41:26,130 --> 00:41:28,100
أكان هذا كمان والدك؟

531
00:41:28,100 --> 00:41:29,440
نعم

532
00:41:29,440 --> 00:41:32,940
كما تعلم
احببت والدك

533
00:41:32,940 --> 00:41:34,240
شكرا،بنج

534
00:41:36,140 --> 00:41:38,140
حسنا!يجب ان نخرج
اذا كنا

535
00:41:38,140 --> 00:41:39,480
نريد عبور النهر

536
00:41:39,480 --> 00:41:41,310
ستأتي؟-
نعم-

537
00:41:41,320 --> 00:41:43,110
تفقدت وعلمت ان
قرية "داهي"بها قوارب

538
00:41:43,120 --> 00:41:44,480
تغادر المدينه كل ساعه

539
00:41:45,950 --> 00:41:47,290
عندما نصل هناك

540
00:41:47,290 --> 00:41:49,920
يمكنك انت وبنج
..اخذ قارب العوده ولكن

541
00:41:49,920 --> 00:41:51,390
سأخذ ايفرست لموطنه

542
00:42:01,070 --> 00:42:03,030
ذلك المركب سٌحب صباح امس

543
00:42:03,040 --> 00:42:05,270
ولكننا افرغنا الحموله
ولم نجد احد

544
00:42:05,270 --> 00:42:09,140
اتمانع ان بحثنا مجددا؟

545
00:42:09,140 --> 00:42:11,310
لم تجد شئ؟-
لا،ايها القبطان-

546
00:42:11,310 --> 00:42:13,080
كان هنا؟

547
00:42:13,080 --> 00:42:14,410
نعم

548
00:42:14,420 --> 00:42:17,180
ويبدو انه يحب الصودا

549
00:42:27,090 --> 00:42:29,160
!توقف

550
00:42:29,160 --> 00:42:31,430
!بالاسفل هناك

551
00:42:31,430 --> 00:42:34,130
ما كان هذا؟

552
00:42:35,300 --> 00:42:36,740
اسف د.زارا

553
00:42:36,740 --> 00:42:38,940
لا اثار لهم

554
00:42:40,740 --> 00:42:43,110
سيدي اختفى رجل الثلج

555
00:42:43,110 --> 00:42:46,350
مر وقت طويل منذ
كنت في البريه

556
00:42:46,350 --> 00:42:48,510
..سيدي اذا-
انظر لتلك الشجره-

557
00:42:48,520 --> 00:42:51,050
انها شجره رائعه

558
00:42:51,050 --> 00:42:53,080
انظر للألوان

559
00:42:53,090 --> 00:42:55,120
احب هذه الشجره
انت!اقطعها

560
00:42:55,120 --> 00:42:57,320
وضعها في الحقيبه،هلا تفعل؟-
حالا،سيدي-

561
00:42:57,320 --> 00:42:58,990
اريدها على جدراني

562
00:42:58,990 --> 00:43:01,030
لتكون معي

563
00:43:01,030 --> 00:43:03,460
سيد برنيش-
ماذا؟-

564
00:43:03,460 --> 00:43:06,130
جب ان نقسم الفريق
ونغطي بعض الاماكن

565
00:43:06,130 --> 00:43:09,400
ايها القائد،لننتشر

566
00:43:09,400 --> 00:43:11,400
حسنا سيدي

567
00:43:13,240 --> 00:43:15,070
على الخريطه،هذه القريه

568
00:43:15,070 --> 00:43:16,380
تبدو بعيده كسنتي-متر

569
00:43:16,380 --> 00:43:18,480
ولكنها مختلفه في الواقع

570
00:43:18,480 --> 00:43:20,450
يجب ان تكون
في الجانب الاخر من

571
00:43:22,220 --> 00:43:23,450
الجبل الاصفر

572
00:43:27,620 --> 00:43:29,590
عجبا-
انتظر-

573
00:43:29,590 --> 00:43:32,220
لن نفعل ذلك

574
00:43:32,230 --> 00:43:34,460
هيا ايفرست
سأسابقك

575
00:43:42,440 --> 00:43:44,570
يا رفاق،انتظروا هناك

576
00:43:46,270 --> 00:43:48,540
ايفرست،انظر

577
00:43:48,540 --> 00:43:50,440
تمن أمنيه

578
00:43:50,440 --> 00:43:53,250
!لا
انها للتمني

579
00:43:54,580 --> 00:43:56,550
تنشجت ساقي
توقف للحظه

580
00:43:56,550 --> 00:43:59,520
حسنا،اعني اذا
كنت حقا بحاجه لذلك

581
00:44:02,620 --> 00:44:06,160
اتمنى لو كنت نجم كرة سله

582
00:44:08,600 --> 00:44:11,260
ألعب في البطوله

583
00:44:11,270 --> 00:44:13,300
!بنج الفتاك

584
00:44:17,570 --> 00:44:20,610
انتظر!هل هذه طائره آليه؟
!رائع

585
00:44:22,640 --> 00:44:24,580
حسنا

586
00:44:24,580 --> 00:44:27,580
!ليس رائع-
يا الهي!لا-

587
00:44:27,580 --> 00:44:29,350
هؤلاء الرفاق من المدينه

588
00:44:29,350 --> 00:44:31,850
اخبرتك
كانت فكره سيئه

589
00:44:31,850 --> 00:44:34,650
ايها القائد،تتبعت اثرهم-
تلقيت ذلك-

590
00:44:34,660 --> 00:44:38,490
هؤلاء السارقين الصغار
سرقوا رجل الثلج

591
00:44:38,490 --> 00:44:40,590
اوصلنا لهناك-
راقبهم-

592
00:44:40,590 --> 00:44:43,160
في طريقنا-
ماذا الآن؟-

593
00:44:43,160 --> 00:44:46,300
اتمنى لو كان
هناك مخرج من هنا

594
00:44:48,540 --> 00:44:51,470
ماذا يحدث؟

595
00:44:51,470 --> 00:44:53,470
يي،اترك هذا

596
00:44:53,470 --> 00:44:54,670
انه خطر

597
00:44:54,680 --> 00:44:56,510
ايفرست،هل انت متأكد من ذلك؟

598
00:44:56,510 --> 00:45:00,310
!لا!بنج
انزل من هناك الآن

599
00:45:00,310 --> 00:45:01,310
!بنج

600
00:45:01,320 --> 00:45:03,180
جين،اقفز-
اقفز-

601
00:45:03,180 --> 00:45:05,320
لا!تعال هنا
اعطني يدك

602
00:45:05,320 --> 00:45:06,650
أمسكتك

603
00:45:08,890 --> 00:45:12,220
قابلوني في القريه
بجانب النهر

604
00:45:12,230 --> 00:45:14,430
سنكون هناك-
اعتني بـبنج-

605
00:45:16,200 --> 00:45:18,600
عجبا

606
00:45:20,530 --> 00:45:22,570
!رائع

607
00:45:34,320 --> 00:45:36,520
هيا ادفعوا

608
00:45:50,360 --> 00:45:52,230
هل ستمسك هذه؟-
..هل هذه-

609
00:45:52,230 --> 00:45:55,530
هندباء عملاقه؟

610
00:45:55,540 --> 00:45:58,570
توقف عن العبث
وخذ رجل الثلج

611
00:45:58,570 --> 00:46:00,540
حسنا سيدي
للأسفل

612
00:46:12,750 --> 00:46:14,390
!حسنا

613
00:46:14,390 --> 00:46:15,750
تحكم في الطائره

614
00:46:20,960 --> 00:46:23,560
من سيخبر سيد برنيش؟

615
00:46:23,560 --> 00:46:25,260
!ليس هذا

616
00:46:25,270 --> 00:46:27,530
النجده-
الى اين نذهب؟-

617
00:46:32,610 --> 00:46:34,510
اتمنى لو لم تكن مصاب

618
00:46:34,510 --> 00:46:36,270
دعني اعرفك عن نفسي

619
00:46:36,280 --> 00:46:38,210
انا الد.زارا-
اعلم من انت-

620
00:46:38,210 --> 00:46:39,480
حقا؟

621
00:46:39,480 --> 00:46:40,810
نعم

622
00:46:40,810 --> 00:46:42,450
انت الأشرار

623
00:46:43,680 --> 00:46:45,420
يربوعك يخيفني

624
00:46:45,420 --> 00:46:46,820
ولد يعرف اليربوع

625
00:46:46,820 --> 00:46:48,450
احبه

626
00:46:48,460 --> 00:46:50,820
اشرار؟استمع
كل ما حدث كان خاطئ

627
00:46:50,820 --> 00:46:55,360
هذا الوحش الهمجي غير متوقَع
حتى انه خطر

628
00:46:55,360 --> 00:46:57,360
نحاول حماية صديقتنا

629
00:46:57,360 --> 00:46:58,760
عندما خطفها رجل الثلج

630
00:46:58,770 --> 00:47:01,830
لقد خطفها

631
00:47:01,840 --> 00:47:03,740
!اسمع،ايها الاحمق

632
00:47:03,740 --> 00:47:06,240
املك رجل الثلج هذا
انه رجل الثلج خاصتي

633
00:47:06,240 --> 00:47:07,810
اريد اعادة رجل الثلج خاصتي

634
00:47:07,810 --> 00:47:09,780
حسنا؟
فقط اومئ برأسك

635
00:47:09,780 --> 00:47:11,710
سيد برنيش،من فضلك

636
00:47:13,710 --> 00:47:15,410
!حسنا،انظر

637
00:47:15,420 --> 00:47:17,750
اريد فقط ايجاد
صديقي وابن عمي

638
00:47:17,750 --> 00:47:20,020
وارجاعهم للمدينه سالمين

639
00:47:20,020 --> 00:47:22,350
استطيع ارجاعكم للمدينه

640
00:47:22,360 --> 00:47:24,460
ولكن الطريقه الوحيده
لمساعدة اصدقائك

641
00:47:24,460 --> 00:47:27,460
اذا اخبرتني بمكانهم
اتعلم؟

642
00:47:28,860 --> 00:47:32,300
رجل الثلج هذا اساس بحثي

643
00:47:32,300 --> 00:47:35,670
حقا اريد استعادته

644
00:47:35,670 --> 00:47:38,600
لا اعلم اين هم

645
00:47:38,610 --> 00:47:41,340
ولكن اعلم اين سيكونون

646
00:47:49,820 --> 00:47:51,880
!ثبتوا انفسكم

647
00:47:58,290 --> 00:48:00,730
ايفرست

648
00:48:00,730 --> 00:48:03,330
لا!هنا

649
00:48:06,600 --> 00:48:09,500
هذا كان مذهل،ايفرست

650
00:48:09,500 --> 00:48:11,640
لقد انقذتنا
..والآن سنـ

651
00:48:11,640 --> 00:48:13,540
..سنـ

652
00:48:13,540 --> 00:48:16,480
اين نحن؟

653
00:48:16,480 --> 00:48:18,840
كل ما اعلمه
نحن بعيدون كثيرا عن جن

654
00:48:18,850 --> 00:48:21,550
نعم كان خطأه
كان يجب ان يقفز

655
00:48:21,550 --> 00:48:23,850
اعني،لما لم يقفز؟

656
00:48:23,850 --> 00:48:26,820
لقد فعل
قفز في الباخره معنا

657
00:48:26,820 --> 00:48:29,590
هذا ما جعله يأتي معنا

658
00:48:29,590 --> 00:48:31,660
هذا لانه كان قلق عليك

659
00:48:31,660 --> 00:48:32,790
انت عائلته

660
00:48:32,790 --> 00:48:35,430
يي،انه يعتبرك عائلته ايضا

661
00:48:35,430 --> 00:48:37,630
ماذا؟

662
00:48:44,840 --> 00:48:48,340
مرحبا ايتها السلحفاه الصغيره

663
00:48:48,340 --> 00:48:50,880
ايفرست،جين قال
ان (يي) كأخته الصغيره

664
00:48:50,880 --> 00:48:52,680
عندما كانوا صغارا

665
00:48:52,680 --> 00:48:54,650
كانت تفعل اشياء مجنونه

666
00:48:54,650 --> 00:48:56,580
كانت توقعها في المشاكل

667
00:48:56,580 --> 00:48:58,820
لذا كان يعتني بها

668
00:49:00,420 --> 00:49:01,820
وما زال

669
00:49:03,860 --> 00:49:07,630
اظن يجب ان نذهب

670
00:49:07,630 --> 00:49:10,660
ولكن لا تقلق
استطيع اخراجنا من هنا

671
00:49:10,660 --> 00:49:12,430
لنذهب

672
00:49:13,970 --> 00:49:15,800
ضعهم ايفرست

673
00:49:33,920 --> 00:49:37,560
فجأه،رأيته

674
00:49:37,560 --> 00:49:40,730
رجل ثلج!رجل ثلج حقيقي

675
00:49:40,730 --> 00:49:43,930
يحدق بعيون ساكنه

676
00:49:43,930 --> 00:49:46,460
حاول قتلي

677
00:49:46,470 --> 00:49:48,500
حاولت حماية نفسي

678
00:49:48,500 --> 00:49:51,000
..لوحت بفأس الثلج

679
00:49:51,000 --> 00:49:53,000
فذهب

680
00:49:53,010 --> 00:49:54,870
لا اثار اقدام

681
00:49:54,880 --> 00:49:56,610
لاشئ

682
00:49:56,610 --> 00:49:58,680
عدت مسرعا لاخبر العالم
بما حدث

683
00:49:58,680 --> 00:50:03,620
ولكن بدون دليل
سخروا مني

684
00:50:03,620 --> 00:50:06,750
سخروا مني

685
00:50:06,750 --> 00:50:09,890
قضيت كل هذه السنوات
تحاول ايجاد برهانك؟

686
00:50:09,890 --> 00:50:11,890
نعم

687
00:50:11,890 --> 00:50:16,960
تعودت ان انظر للعالم في الاسفل

688
00:50:16,960 --> 00:50:19,760
رائع كم هو صغير

689
00:50:19,770 --> 00:50:22,630
اكثر من النظر لاعلى

690
00:50:22,640 --> 00:50:25,500
سيد برنيش،يجب ان نبدأ مبكرا

691
00:50:25,510 --> 00:50:28,810
بفضل (جين) علمنا
مكان رجل الثلج

692
00:50:28,810 --> 00:50:31,980
نعم

693
00:50:31,980 --> 00:50:34,480
الدوقه..هذا اسمك؟

694
00:50:34,480 --> 00:50:35,880
أتعلم،انت لطيف

695
00:50:35,880 --> 00:50:39,920
بطريقتك القبيحه

696
00:50:45,660 --> 00:50:48,530
لا اشعر بقدمي

697
00:50:48,530 --> 00:50:50,960
لا تقلق
سأخرجنا من هنا

698
00:50:50,960 --> 00:50:53,800
فيم كنت افكر؟

699
00:50:53,800 --> 00:50:55,870
نحن ضائعون

700
00:50:55,870 --> 00:50:57,800
ايفرست ليس قريبا
حتى من منزله

701
00:50:57,800 --> 00:50:59,540
وكل ما نعرفه،ان جين

702
00:50:59,540 --> 00:51:01,740
انه قد يكون بخطر الآن

703
00:51:01,740 --> 00:51:04,610
وكل هذا خطأي

704
00:51:06,510 --> 00:51:09,250
وان هذه الرحله
فكره جنونيه

705
00:51:09,250 --> 00:51:11,850
لا اعلم قد يكون على صواب

706
00:51:11,850 --> 00:51:13,820
..اعني ولكن

707
00:51:13,820 --> 00:51:15,820
يمكننا الاستفاده منه الآن

708
00:51:15,820 --> 00:51:19,560
نعم،وبالخريطه على هاتفه

709
00:51:21,090 --> 00:51:23,530
لا بأس يا ايفرست
انها مجرد سمكة كوي

710
00:51:23,530 --> 00:51:25,000
هذا مريب

711
00:51:25,000 --> 00:51:27,070
لما يعوموا ضد التيار؟

712
00:51:27,070 --> 00:51:28,940
يحاولون حقا الرجوع للمنزل

713
00:51:35,010 --> 00:51:36,940
حسنا،لنعيده

714
00:51:36,940 --> 00:51:38,710
هل تظنه سيفعلها؟

715
00:51:38,710 --> 00:51:40,850
مؤكد سيحاول

716
00:51:40,850 --> 00:51:43,080
هل تعلم ان هذه الاسماك
رمز للمثابره؟

717
00:51:43,080 --> 00:51:44,580
ماذا؟

718
00:51:46,050 --> 00:51:48,120
شئ اخبرتني به امي

719
00:51:48,120 --> 00:51:51,860
تعني عندما تتأزم الامور

720
00:51:53,560 --> 00:51:55,090
لا يستسلمون ابدا

721
00:51:55,100 --> 00:51:56,660
اتعلمون يا رفاق؟

722
00:51:56,660 --> 00:51:58,100
يجب ان نكمل
هيا

723
00:51:58,100 --> 00:51:59,730
هيا يا رفاق لنذهب

724
00:52:00,870 --> 00:52:02,500
ايفرست،ضع السمكه

725
00:52:03,740 --> 00:52:06,040
في الماء

726
00:52:22,920 --> 00:52:26,330
عد ايها المخلوق البغيض

727
00:52:26,330 --> 00:52:27,790
!عد

728
00:52:36,040 --> 00:52:38,600
هذا رائع!بالطبع

729
00:52:38,610 --> 00:52:40,740
قالها في ارق صوت

730
00:52:40,740 --> 00:52:44,140
"انت لطيف بطريقتك القبيحه"

731
00:52:45,910 --> 00:52:47,910
اخبرك..سيكون رقيقا

732
00:52:47,910 --> 00:52:49,950
يجب ان نتصرف سريعا
اذا كان الطفل محقا

733
00:52:49,950 --> 00:52:52,020
و وجدنا رجل الثلج عند النهر غدا

734
00:52:52,020 --> 00:52:54,990
افعل اي شئ
لتسقطه ارضا

735
00:52:54,990 --> 00:52:57,120
ظننت اننا يجب الحفاظ عليه حيا

736
00:52:57,120 --> 00:52:59,720
المشتري لن يدفع لنا
لو لم يكن يتنفس

737
00:52:59,730 --> 00:53:01,660
ولكن ان كان مصابا قليلا
من يهتم؟

738
00:53:01,660 --> 00:53:03,730
سيقطعونه لقطع صغيره

739
00:53:03,730 --> 00:53:05,360
لإختباراتهم على اية حال

740
00:53:05,370 --> 00:53:07,670
ماذا سنفعل مع الاطفال؟

741
00:53:07,670 --> 00:53:08,970
اذا اردت 10% نسبتك

742
00:53:08,970 --> 00:53:10,800
يجب ان تتخلص منهم
هذا لمصلحتنا

743
00:53:12,670 --> 00:53:15,010
وتخلص من هذا القارض
الذي كنت احمله

744
00:53:15,010 --> 00:53:17,140
اتعلم كم هو صعب استمرار

745
00:53:17,140 --> 00:53:18,940
تمثيل دور محب الحيوانات؟

746
00:53:18,950 --> 00:53:20,010
!انتهيت

747
00:53:20,010 --> 00:53:23,950
الدوقه؟ولكنها من اليربوع الابيض

748
00:53:23,950 --> 00:53:26,120
انها فقط فأر ايها الغبي

749
00:53:26,120 --> 00:53:28,120
!مفاتيحي

750
00:53:35,730 --> 00:53:39,030
اعتقد انك افضل حالا مع هذا الرجل

751
00:53:42,140 --> 00:53:44,970
ليس الآن

752
00:53:48,080 --> 00:53:49,840
حسنا،لنرى

753
00:53:49,840 --> 00:53:51,710
سيارة دفع رباعي؟
صاخب كثيرا

754
00:53:53,410 --> 00:53:55,150
ناقل؟
لا

755
00:53:56,820 --> 00:53:58,250
ما هذه؟

756
00:54:00,950 --> 00:54:02,190
رائع

757
00:54:04,690 --> 00:54:05,920
تفقد الشعر

758
00:54:05,930 --> 00:54:07,190
يبدو جيدا،جين

759
00:54:07,190 --> 00:54:09,060
شكرا،جين

760
00:54:09,060 --> 00:54:11,000
حسنا لنفعل ذلك

761
00:54:35,960 --> 00:54:38,260
لابأس احبائي
لا بأس،امسكتك

762
00:55:05,990 --> 00:55:08,790
لا!لا استطيع فعل ذلك

763
00:55:09,860 --> 00:55:12,090
حسنا،فقط خذه

764
00:55:16,200 --> 00:55:19,060
كن كسمكة الكوي

765
00:55:19,070 --> 00:55:20,900
كن كسمكة الكوي

766
00:55:20,900 --> 00:55:23,000
هذه هي،بنج

767
00:55:23,000 --> 00:55:24,770
تظل تسبح

768
00:55:26,170 --> 00:55:27,740
ما كان هذا؟

769
00:55:27,740 --> 00:55:30,070
هيا

770
00:55:30,080 --> 00:55:31,910
حسنا

771
00:55:31,910 --> 00:55:33,780
لا مزيد من السباحه

772
00:55:33,780 --> 00:55:35,980
ولكن كيف سنمسكه؟

773
00:55:56,370 --> 00:55:59,040
هذه هي طريقة الترحال

774
00:55:59,040 --> 00:56:00,940
جاهز،ايفرست؟

775
00:56:04,140 --> 00:56:05,840
مجددا

776
00:56:05,850 --> 00:56:07,910
..اتعلم ايفرست،انا

777
00:56:07,910 --> 00:56:09,980
لا استطيع فهمك

778
00:56:09,980 --> 00:56:12,120
اعني كيف تفعل هذا؟

779
00:56:14,120 --> 00:56:17,290
قد تكون موهبته
مذلما تلعب الكمان

780
00:56:17,290 --> 00:56:19,330
او مثلما العب كرة السله

781
00:56:19,330 --> 00:56:22,030
ايفرست يتحدث للطبيعه

782
00:56:22,030 --> 00:56:25,000
هذه هبه

783
00:56:46,390 --> 00:56:49,260
حسنا،هذه القريه-
هل ترى جين؟-

784
00:56:49,260 --> 00:56:52,160
من خلال الهاتف؟
هل تمزح؟

785
00:56:52,160 --> 00:56:54,290
كلانا يجب ان نبحث عنه-
ماذا عن ايفرست؟-

786
00:56:54,300 --> 00:56:56,300
!تحرك

787
00:56:56,300 --> 00:56:57,600
لدي فكره

788
00:56:57,600 --> 00:57:00,060
اسحب الحبل كله

789
00:57:09,010 --> 00:57:10,610
هل ترى اي شئ؟

790
00:57:10,610 --> 00:57:11,910
لا

791
00:57:11,910 --> 00:57:14,210
يي،ها هو

792
00:57:14,210 --> 00:57:16,450
!جين

793
00:57:16,450 --> 00:57:18,320
سنفقده

794
00:57:18,320 --> 00:57:21,090
سأركض للامام
ابق هنا

795
00:57:22,120 --> 00:57:25,220
حيوانك غريب المظهر

796
00:57:25,230 --> 00:57:28,330
لا تذكر حيواني

797
00:57:28,330 --> 00:57:29,930
!جين

798
00:57:31,130 --> 00:57:32,460
نعم؟-

799
00:57:32,470 --> 00:57:34,800
اسف كثيرا

800
00:57:35,940 --> 00:57:38,240
لا

801
00:57:38,240 --> 00:57:39,310
استمر بالبحث

802
00:57:39,310 --> 00:57:40,910
قال انهم سيكونوا هنا

803
00:57:40,910 --> 00:57:42,880
لا اصدق انه حطم دراجتي

804
00:57:44,110 --> 00:57:45,410
!انظر

805
00:57:45,410 --> 00:57:46,940
تم تحديد الهدف
لا تتحرك

806
00:57:48,980 --> 00:57:51,250
وجدونا لنذهب

807
00:57:51,250 --> 00:57:52,650
هيا

808
00:57:52,650 --> 00:57:54,650
هيا ايفرست هيا
حركه

809
00:57:54,660 --> 00:57:57,360
لا-
انت-

810
00:57:57,360 --> 00:57:58,890
اتريد توصيله؟

811
00:57:58,890 --> 00:58:01,390
جين؟

812
00:58:01,400 --> 00:58:04,000
لقد ظهرت-
بالطبع فعلت-

813
00:58:04,000 --> 00:58:05,960
اين بنج؟

814
00:58:07,370 --> 00:58:09,070
ايفرست

815
00:58:11,240 --> 00:58:12,900
لا

816
00:58:12,910 --> 00:58:16,110
قادم على بعد 14 قدم
وجاهز لاخذ اللعبه

817
00:58:16,110 --> 00:58:18,480
!بنج الرائع

818
00:58:20,210 --> 00:58:21,980
!كفك-
اجل-

819
00:58:31,430 --> 00:58:33,430
!ايفرست!بنج-
بنج،هيا-

820
00:58:33,430 --> 00:58:34,990
جين،علمت انك ستكون هنا

821
00:58:36,230 --> 00:58:37,960
سعيد لرؤيتك،كوز

822
00:58:37,960 --> 00:58:39,400
ماذا حدث لاعزائك؟

823
00:58:39,400 --> 00:58:42,070
..حسنا،بنج

824
00:58:42,070 --> 00:58:44,370
اطفالي كبروا

825
00:58:44,370 --> 00:58:46,140
انتظر

826
00:58:48,010 --> 00:58:50,170
ايها القبطان،ألا تجرؤ
على تركهم يذهبوا

827
00:58:50,180 --> 00:58:53,250
انتظر!هذه السيده الصغيره
لديها بعض الخدع في كُمها

828
00:59:05,530 --> 00:59:07,390
اسرع

829
00:59:07,400 --> 00:59:09,160
احاول

830
00:59:09,160 --> 00:59:11,230
ايفرست!افعل شيئا

831
00:59:16,370 --> 00:59:19,000
اسرع ايفرست

832
00:59:21,280 --> 00:59:22,510
!انها تعمل

833
00:59:22,510 --> 00:59:24,010
يا الهي!لا

834
00:59:24,010 --> 00:59:25,410
يا رفاق؟؟

835
00:59:25,410 --> 00:59:28,410
استدر

836
00:59:44,500 --> 00:59:47,330
هذا لا يصدق

837
00:59:49,070 --> 00:59:50,500
بنج،انظر

838
00:59:50,500 --> 00:59:52,200
لابأس

839
00:59:52,210 --> 00:59:54,210
عجبا

840
01:00:03,220 --> 01:00:05,220
هذا مذهل

841
01:00:05,220 --> 01:00:06,450
هذا مستحيل

842
01:00:06,450 --> 01:00:08,490
هيا ايفرست

843
01:00:08,490 --> 01:00:10,490
اجعلها تكبر

844
01:00:14,530 --> 01:00:16,500
اعلى

845
01:00:17,570 --> 01:00:19,360
حسنا!هذا كاف

846
01:00:19,370 --> 01:00:22,370
ابطئ-
بنج-

847
01:00:22,370 --> 01:00:23,540
ابطء

848
01:00:34,650 --> 01:00:37,380
بنج-
اين هو؟-

849
01:00:42,820 --> 01:00:45,390
بنج؟

850
01:00:51,570 --> 01:00:53,530
يا الهي!لا

851
01:00:53,530 --> 01:00:56,400
ايفرست!لا

852
01:00:56,400 --> 01:00:57,540
احمله

853
01:00:57,540 --> 01:00:59,340
!لا

854
01:01:03,380 --> 01:01:05,240
(جين)

855
01:01:05,250 --> 01:01:07,520
!لديك شئ هنا

856
01:01:19,260 --> 01:01:20,530
لا

857
01:01:21,860 --> 01:01:25,300
لا

858
01:01:25,300 --> 01:01:27,160
لا..لا

859
01:01:30,600 --> 01:01:32,310
يي؟

860
01:01:52,360 --> 01:01:54,430
هل انت بخير؟

861
01:01:56,660 --> 01:01:59,330
..نعم

862
01:01:59,330 --> 01:02:04,340
عنى هذا الكمان الكثير لي

863
01:02:07,170 --> 01:02:08,470
عندما كنا صغارا

864
01:02:08,480 --> 01:02:11,610
كان ابي يلعب عليه
طوال الوقت

865
01:02:14,210 --> 01:02:17,210
ولكن كل ليله
عندما كان يضعني في السرير

866
01:02:17,220 --> 01:02:21,350
كان يلعب اغنية
واحده مخصصه لي فقط

867
01:02:21,360 --> 01:02:23,520
..و

868
01:02:23,520 --> 01:02:26,760
ولا اعلم،جعلني اشعر
بأن كل شئ

869
01:02:26,760 --> 01:02:29,630
كان سيصبح على ما يرام

870
01:02:32,200 --> 01:02:34,530
يي،انا اسف

871
01:02:34,540 --> 01:02:37,230
اسف لما قولته

872
01:02:37,240 --> 01:02:39,170
مشغوله كثيرا،لست بالبيت ابدا

873
01:02:39,170 --> 01:02:41,310
لالا!كنت محق

874
01:02:41,310 --> 01:02:43,740
اعلم ذلك

875
01:02:43,740 --> 01:02:46,280
لا اعلم لماذا

876
01:02:46,280 --> 01:02:48,750
..اعني

877
01:02:48,750 --> 01:02:53,590
افتقده ولا اريد ذلك

878
01:02:53,590 --> 01:02:56,520
لم ابكِ حتى،جين

879
01:02:56,520 --> 01:03:00,760
وعائلتي!جميعنا بعيدون

880
01:03:00,760 --> 01:03:02,660
ولا اعلم

881
01:03:02,660 --> 01:03:05,760
لا اعلم
ما يتوجب علي فعله

882
01:03:05,770 --> 01:03:09,700
هل هل انت متأكده
انهم هم البعيدون؟

883
01:03:12,510 --> 01:03:16,580
ولكنك كنت محق بشأني ايضا

884
01:03:16,580 --> 01:03:19,440
اكره الاعتراف بذلك
ولكن اعني هذه الافكار

885
01:03:19,450 --> 01:03:21,550
عن مظهري الجيد
في معطف الطبيب

886
01:03:21,550 --> 01:03:23,680
خطر ببالي

887
01:03:23,680 --> 01:03:26,550
انا شخصيه مريعه

888
01:03:28,690 --> 01:03:30,690
نعم انت الأسوأ

889
01:03:30,690 --> 01:03:33,220
حقا انا كذلك

890
01:03:34,700 --> 01:03:36,560
يي،استمع

891
01:03:36,560 --> 01:03:40,230
اذا وجدوا ايفرست
سنكون جميعا بمأزق

892
01:03:40,230 --> 01:03:44,840
انتظر!هل يعلمون وجهتنا؟

893
01:03:44,840 --> 01:03:46,840
متوجهون للهيمالايا،سيدي

894
01:03:46,840 --> 01:03:48,840
وستزداد قوة الرجل الثلجي

895
01:03:48,840 --> 01:03:51,440
كلما اقترب من الجبال

896
01:03:51,450 --> 01:03:54,350
ولكن هناك فرصه اخيره
للامساك به

897
01:03:54,350 --> 01:03:57,620
عند سفوح تلك الجبال هناك جسر

898
01:03:57,620 --> 01:04:01,390
عندما يعبر رجل الثلج
سختفي

899
01:04:01,390 --> 01:04:03,320
لن نجده مجددا

900
01:04:03,320 --> 01:04:06,360
لم أرى قوه كهذه من قبل

901
01:04:06,360 --> 01:04:08,830
هذا مخيف

902
01:04:08,830 --> 01:04:10,560
ابق على المسار،سيدي

903
01:04:10,560 --> 01:04:15,530
وبعدذلك،لن يسخر منك احد

904
01:04:15,540 --> 01:04:17,340
انت محق

905
01:04:17,340 --> 01:04:20,270
ايها القبطان!سنحتاج تعزيزات

906
01:04:20,270 --> 01:04:22,840
العديد منها

907
01:04:22,840 --> 01:04:24,480
حسنا!سيدي

908
01:04:24,480 --> 01:04:27,580
ماذا تعني هذه القوى لنا؟

909
01:04:27,580 --> 01:04:30,620
تضاعف سعر رجل الثلج الآن

910
01:04:30,620 --> 01:04:32,580
يا رفاق!هل وجدتم هذا الشئ؟

911
01:04:32,590 --> 01:04:34,420
نعمل على ذلك

912
01:04:34,420 --> 01:04:36,620
ها هو-
ها هو-

913
01:04:36,620 --> 01:04:38,620
♪ ها هو ♪

914
01:04:38,630 --> 01:04:40,690
حقا،ديف؟

915
01:04:45,600 --> 01:04:47,500
!هيا اسرع

916
01:04:47,500 --> 01:04:49,600
ايفرست؟

917
01:04:51,770 --> 01:04:54,370
انت بخير؟

918
01:05:00,380 --> 01:05:01,880
هل هذا-
شعر رجل الثلج؟-

919
01:05:01,880 --> 01:05:03,380
نعم

920
01:05:09,460 --> 01:05:11,920
اترى؟

921
01:05:11,930 --> 01:05:14,660
كالجديد

922
01:05:14,660 --> 01:05:16,660
لا

923
01:05:16,660 --> 01:05:18,900
انه افضل من الجديد

924
01:05:26,770 --> 01:05:29,410
متى اشتريت هذه؟

925
01:05:29,410 --> 01:05:31,540
لم اشتريهم

926
01:05:31,550 --> 01:05:34,350
كانوا لوالدي

927
01:05:34,350 --> 01:05:36,350
كان يحتفظ بالطوابع

928
01:05:36,350 --> 01:05:38,120
اراد ان ياخذنا يوما ما

929
01:05:38,120 --> 01:05:39,950
العائله كلها

930
01:05:39,950 --> 01:05:42,720
يي!هذه جميع
الاماكن التي شاهدناها

931
01:05:46,630 --> 01:05:49,390
ماذا؟

932
01:05:49,400 --> 01:05:51,560
مستحيل..ماذا..كيف

933
01:05:51,570 --> 01:05:53,570
كيف هذا ممكنا؟

934
01:05:53,570 --> 01:05:54,830
لا يمكن ان تكون

935
01:05:54,840 --> 01:05:57,500
كنا في هذه الاماكن

936
01:05:57,500 --> 01:05:59,770
باستثناء واحده

937
01:06:06,810 --> 01:06:09,580
لوشان بوذا

938
01:06:11,420 --> 01:06:15,150
اكثر مكان ارادني ان اراه

939
01:06:15,160 --> 01:06:19,160
هذا لا يصدق

940
01:06:19,160 --> 01:06:21,690
انت جلبتني هنا
اليس كذلك؟

941
01:06:25,930 --> 01:06:27,940
مستحيل

942
01:07:09,510 --> 01:07:11,880
عجبا

943
01:07:13,610 --> 01:07:15,650
اتمنى لو كان والدي هنا
ليرى هذا

944
01:09:16,670 --> 01:09:18,070
هذا جميل

945
01:09:18,070 --> 01:09:20,610
شكرا ايفرست

946
01:09:22,840 --> 01:09:25,880
فعلت ذلك(يي)فعلتها

947
01:09:28,820 --> 01:09:30,620
فعلتها؟

948
01:09:37,690 --> 01:09:38,990
هيا ايفرست

949
01:09:38,990 --> 01:09:40,790
يي

950
01:09:44,030 --> 01:09:47,730
سنذهب للهيمالايا

951
01:09:56,140 --> 01:09:57,940
هيا يا رفاق

952
01:09:58,980 --> 01:10:00,810
!حسنا

953
01:10:16,160 --> 01:10:18,860
انتظر!بنج

954
01:10:58,770 --> 01:11:00,110
هيا لو استمرينا هكذا

955
01:11:00,110 --> 01:11:02,070
سنصل للهيمالايا في الصباح

956
01:11:02,080 --> 01:11:05,040
هؤلاء الرفاق لن يتوقفوا
حتى يحصلوا على ايفرست

957
01:11:05,050 --> 01:11:07,680
اهذا افضل؟

958
01:11:07,680 --> 01:11:09,980
ممكن

959
01:11:09,980 --> 01:11:11,750
يجب ان نستمر

960
01:11:11,750 --> 01:11:13,150
اعلم

961
01:11:15,160 --> 01:11:17,160
اسيكون نفس الشئ؟

962
01:11:17,160 --> 01:11:20,020
عندما يعود ايفرست للمنزل؟

963
01:11:20,030 --> 01:11:22,030
!معنا

964
01:11:22,030 --> 01:11:24,230
هل سنتسكع سويا؟

965
01:11:24,230 --> 01:11:27,030
بالطبع يا بنج

966
01:11:27,030 --> 01:11:30,770
سأفتقد رؤية هذه النجوم

967
01:11:30,770 --> 01:11:32,270
حتى لو لم نراهم

968
01:11:32,270 --> 01:11:34,140
نعرف اين هم

969
01:11:34,140 --> 01:11:36,040
هذا جيد،صحيح؟

970
01:11:36,040 --> 01:11:39,180
نعم،بنج
هذا رائع كثيرا

971
01:11:46,050 --> 01:11:47,490
هذا ليس مضحكا

972
01:11:47,490 --> 01:11:49,790
وحش لوخ-نس؟
تشوباكابرا؟
||مخلوقات اسطوريه||

973
01:11:49,790 --> 01:11:51,960
ماذا لو كانوا موجودين؟

974
01:11:51,960 --> 01:11:54,860
!يا الهي
حياتي كانت كذبه

975
01:12:00,800 --> 01:12:03,100
عجباً الهيمالايا

976
01:12:05,110 --> 01:12:07,510
!رائع

977
01:12:07,510 --> 01:12:09,170
!ايفرست،انظر

978
01:12:09,180 --> 01:12:11,310
موطنه بعد الجسر

979
01:12:11,310 --> 01:12:14,750
ماذا ننتظر؟
هيا لنذهب

980
01:12:18,950 --> 01:12:22,090
ايفرست،انتظر

981
01:12:27,160 --> 01:12:29,790
يا الهي،لا

982
01:12:32,770 --> 01:12:34,130
عُد

983
01:12:38,840 --> 01:12:40,100
!اذهب

984
01:12:49,920 --> 01:12:51,880
!ايفرست،اجر

985
01:12:51,890 --> 01:12:55,060
اذهب للجبل الآن
قبل ان يفوت الأوان
||هشام الجخ||

986
01:12:56,090 --> 01:12:57,190
ايها القبطان!اسرع

987
01:12:57,190 --> 01:12:59,390
احصل على رجل الثلج الآن

988
01:13:01,860 --> 01:13:04,060
لا..لا..لا
انت في الطريق الخطأ

989
01:13:04,060 --> 01:13:05,930
!انه يتحرك

990
01:13:37,430 --> 01:13:40,100
هذا مذهل

991
01:13:40,100 --> 01:13:42,070
سيد برنيش
نفقد فرصتنا

992
01:13:42,070 --> 01:13:43,970
جهز اسلحة التخدير

993
01:13:45,010 --> 01:13:46,970
!انتظروا
لا تطلقوا

994
01:13:57,220 --> 01:13:59,050
!عُد

995
01:14:08,230 --> 01:14:10,090
<i>!سيد برنيش</i>

996
01:14:10,100 --> 01:14:12,460
!اطلق النار

997
01:14:14,070 --> 01:14:15,270
يا الهي!لا

998
01:14:15,270 --> 01:14:18,100
انه يدافع عنهم

999
01:14:18,100 --> 01:14:19,340
سيد برنيش

1000
01:14:19,340 --> 01:14:22,180
!سيد برنيش

1001
01:14:23,640 --> 01:14:26,010
ايها الطبيب
كنت مخطئاً

1002
01:14:26,010 --> 01:14:28,210
كنت على صواب

1003
01:14:28,210 --> 01:14:30,350
يجب ان نحمي رجل الثلج

1004
01:14:30,350 --> 01:14:34,950
وافضل طريقه لحمايته
هي تركه يذهب

1005
01:14:36,220 --> 01:14:39,120
يجب ان نتركه يذهب

1006
01:14:39,130 --> 01:14:41,490
ايها القبطان!اؤمر رجالك
ان يشهروا اسلحتهم

1007
01:14:41,500 --> 01:14:43,830
!الآن

1008
01:14:50,270 --> 01:14:52,470
!اسرعوا
السيد برنيش يحتاج المساعده

1009
01:14:57,210 --> 01:14:58,810
!ايها القبطان

1010
01:15:03,380 --> 01:15:04,520
اطلق عند الأمر

1011
01:15:04,520 --> 01:15:06,150
اطلقوا-
!اطلقوا-

1012
01:15:17,400 --> 01:15:18,900
!ايفرست

1013
01:15:29,280 --> 01:15:31,010
!لا-
اقبض على الاولاد!هيا-

1014
01:15:31,010 --> 01:15:33,010
ايفرست-
لا-

1015
01:15:33,010 --> 01:15:35,210
توقف-
ايفرست-

1016
01:15:48,300 --> 01:15:50,260
سأتفحص رجل الثلج

1017
01:15:50,260 --> 01:15:52,030
!لا!لا

1018
01:15:53,970 --> 01:15:56,170
لن تهرب مني ابدا مره اخرى

1019
01:15:56,170 --> 01:15:57,440
انتظر!اقبض عليها

1020
01:15:57,440 --> 01:15:59,370
!توقف

1021
01:15:59,370 --> 01:16:02,310
!يي-
!يي-

1022
01:16:16,760 --> 01:16:19,320
لا..لا-
يي!لا-

1023
01:16:19,330 --> 01:16:22,290
حسنا!سقط احدهم-
!يي-

1024
01:16:22,300 --> 01:16:24,000
حسنا!تحركوا-
نعم سيدي-

1025
01:16:24,000 --> 01:16:25,230
!تلقينا ذلك
تحركوا

1026
01:16:25,230 --> 01:16:26,470
حسنا ايها القائد-
!عودوا!لا-

1027
01:16:26,470 --> 01:16:28,270
!عودوا!يي-
!يي-

1028
01:16:28,270 --> 01:16:30,340
اوقف السياره

1029
01:18:34,530 --> 01:18:36,260
انه ايفرست

1030
01:18:36,260 --> 01:18:37,630
لا يمكن هذا

1031
01:18:41,400 --> 01:18:43,470
لنذهب-
!هيا-
سأخرج من هنا-

1032
01:18:43,470 --> 01:18:44,640
سيدي!استيقظ

1033
01:18:47,580 --> 01:18:49,370
يي!هل انت بخير؟

1034
01:18:49,380 --> 01:18:51,180
ايفرست

1035
01:18:55,720 --> 01:18:58,550
اظن كان علينا
ابقاء رجل الثلج حيا

1036
01:18:58,550 --> 01:19:01,190
يجب ان نقتله

1037
01:19:02,490 --> 01:19:04,260
!لا

1038
01:19:06,330 --> 01:19:07,660
!نعم

1039
01:19:20,510 --> 01:19:22,310
!لا

1040
01:19:24,580 --> 01:19:25,610
ايفرست؟

1041
01:19:36,220 --> 01:19:37,490
ايفرست؟

1042
01:19:45,330 --> 01:19:47,370
ايفرست؟

1043
01:19:47,370 --> 01:19:49,270
انت اكثر مخلوق رائع

1044
01:19:49,270 --> 01:19:51,370
رأيته

1045
01:19:51,370 --> 01:19:54,310
..لهذا بالضبط،العالم

1046
01:19:54,310 --> 01:19:57,140
لا يجب ان يعرف بوجودك

1047
01:19:58,650 --> 01:20:00,510
لن يتفهموا

1048
01:20:00,510 --> 01:20:01,810
لم افعل

1049
01:20:04,450 --> 01:20:07,320
هلا ساعدتك للعود للمدينه؟

1050
01:20:07,320 --> 01:20:09,320
..شكرا لك ولكن

1051
01:20:09,320 --> 01:20:11,590
وعدت ان اخذه للمنزل

1052
01:20:11,590 --> 01:20:13,590
لم يصل بعد

1053
01:20:13,590 --> 01:20:15,830
ستاخذِ ايفرست الى ايفرست حقا؟

1054
01:20:15,830 --> 01:20:18,300
هذا مستحيل

1055
01:20:18,300 --> 01:20:19,560
سيدي،مع كامل احترامي

1056
01:20:19,570 --> 01:20:21,600
عندما تضع (يي) شئ بعقلها

1057
01:20:21,600 --> 01:20:23,640
لا شئ مستحيل

1058
01:20:23,640 --> 01:20:26,270
نعم

1059
01:20:26,270 --> 01:20:27,470
انه بارد

1060
01:20:28,580 --> 01:20:30,610
ولكن هناك شئ ما

1061
01:20:30,610 --> 01:20:33,710
اصر ان تحصل عليه

1062
01:20:33,710 --> 01:20:35,710
شكرا لك-
اراك لاحقا-

1063
01:20:35,720 --> 01:20:37,450
لا تقلق

1064
01:20:37,450 --> 01:20:39,520
سأنتظر هنا

1065
01:20:39,520 --> 01:20:42,650
فقط ارادوا معاطفنا يا ديف

1066
01:20:42,660 --> 01:20:47,330
يا رفاق!هذا بالتأكيد طريق طويل

1067
01:20:48,560 --> 01:20:51,500
ايفرست؟

1068
01:21:03,610 --> 01:21:05,780
رائع-
حسنا-

1069
01:21:05,780 --> 01:21:07,410
احضره

1070
01:21:15,520 --> 01:21:16,690
عجبا

1071
01:21:31,840 --> 01:21:33,510
مرحى

1072
01:21:37,680 --> 01:21:38,810
عجبا

1073
01:22:02,500 --> 01:22:05,340
ايفرست،جبلك

1074
01:22:17,790 --> 01:22:19,720
ماذا سنفعل الآن؟

1075
01:22:19,720 --> 01:22:21,550
لا اعلم

1076
01:22:50,950 --> 01:22:53,590
والداه

1077
01:22:53,590 --> 01:22:54,890
عجبا

1078
01:22:54,890 --> 01:22:57,720
لابد انهم جيدون في كرة السله

1079
01:23:06,700 --> 01:23:09,770
اخيرا نحن بالمنزل،ايفرست

1080
01:23:09,770 --> 01:23:12,610
المنزل

1081
01:23:16,410 --> 01:23:17,880
لا استطيع

1082
01:23:17,880 --> 01:23:19,780
لا اصدق ان المغامره انتهت

1083
01:23:40,630 --> 01:23:41,900
انت محق

1084
01:23:43,770 --> 01:23:45,740
لم تنتهِ

1085
01:23:48,640 --> 01:23:50,540
شكرا لك ايفرست

1086
01:23:53,480 --> 01:23:56,210
!لن انساك ايفرست

1087
01:25:04,620 --> 01:25:06,080
وداعا

1088
01:25:06,090 --> 01:25:08,720
وداعا!شكرا لك

1089
01:25:21,970 --> 01:25:23,970
امي؟-
يي؟-

1090
01:25:23,970 --> 01:25:25,740
لقد عدت

1091
01:25:25,740 --> 01:25:27,610
كيف كانت الرحله؟

1092
01:25:30,910 --> 01:25:32,680
يي؟

1093
01:25:33,910 --> 01:25:36,150
افتقدتكما كثيرا

1094
01:25:36,150 --> 01:25:40,520
من الجيد عودتك يا حفيدتي

1095
01:25:42,020 --> 01:25:44,560
لم لا تجيبين على هذا؟

1096
01:25:44,560 --> 01:25:46,730
من المحتمل انهم الاولاد

1097
01:25:46,730 --> 01:25:49,790
من جاهز لكعك لحم خنزير،ناي ناي؟

1098
01:25:49,800 --> 01:25:51,630
انظر!ماذا وجدت على عتبة بابك

1099
01:25:51,630 --> 01:25:53,100
مرسله الينا-
اصمت-

1100
01:25:53,100 --> 01:25:54,740
تعال هنا

1101
01:25:58,570 --> 01:26:00,940
<i>من اجل مغامرتكم القادمه</i>

1102
01:26:00,940 --> 01:26:02,910
يا اولاد،كيف كانت بكين؟

1103
01:26:02,910 --> 01:26:03,940
!بنج

1104
01:26:03,940 --> 01:26:05,940
كانت تغيير لحياتنا

1105
01:26:05,950 --> 01:26:07,910
هذا رائع

1106
01:26:07,910 --> 01:26:09,620
هيا جميعا

1107
01:26:11,150 --> 01:26:13,120
عجبا

1108
01:26:13,120 --> 01:26:16,120
افهم الآن ما تعنيه
عن هذه الكعكات

1109
01:26:17,890 --> 01:26:19,660
لا احد في العالم

1110
01:26:19,660 --> 01:26:21,990
يحب هذه الكعكات اكثر مني

1111
01:26:22,000 --> 01:26:25,070
حسنا..هناك احد

1112
01:26:26,670 --> 01:26:27,930
من؟

1113
01:26:27,930 --> 01:26:29,670
من ايضا يحب كعكاتي؟

1114
01:26:31,040 --> 01:26:34,070
اتحدث بجديه-
!ناي ناي-

1115
01:26:36,070 --> 01:26:40,000
أتمنى ان تكونوا استمتعتم بالفيلم
شكرا لكم

1116
01:26:40,000 --> 01:26:42,000
||محمد بن هاشم||

