﻿1
00:00:01,430 --> 00:00:17,660
|| ترجـــمة || الدكتور . حيدر علي المدني 

2
00:00:41,500 --> 00:00:43,850
وقت النوم 10:30 

3
00:00:43,980 --> 00:00:45,850
إذا كنت لا تريد ذلك

4
00:00:45,860 --> 00:00:50,860
. وأكل الخضروات 
لا يمكن أن يكون دائما البيتزا لمدة ستة أسابيع؟

5
00:00:51,820 --> 00:00:55,260
ولديه حساسية من المحار
 نعم ، أعلم

6
00:00:55,300 --> 00:00:57,910
هذا هو فيرمونت ، وليس هناك محار

7
00:00:57,960 --> 00:01:00,180
من الصعب تصديق أنك ستذهب إلى فيرمونت

8
00:01:00,220 --> 00:01:03,130
حاولت أن آخذك إلى هناك
عندما تزوجنا ورفضت

9
00:01:03,180 --> 00:01:05,830
أنا أعلم

10
00:01:05,880 --> 00:01:08,050
أنت لم ترممة بعد الآن ، أليس كذلك؟

11
00:01:08,100 --> 00:01:10,450
لا ، أنه يعيش هنا فقط 
على الأقل ستة أسابيع

12
00:01:12,230 --> 00:01:14,450
هل توجد قواعد عند تشغيل
الهواتف الخلوية أو فيلم؟

13
00:01:15,490 --> 00:01:17,110
هل تمزح؟

14
00:01:17,150 --> 00:01:19,320
بعد ما قمت بة بالأمس؟

15
00:01:20,980 --> 00:01:24,330
لا يوجد وقت للهواتف الخلوية
،  والهاتف المحمول هنا

16
00:01:24,370 --> 00:01:26,810
- أنا أكرهك
- فنلند ، لا يمكنك

17
00:01:26,850 --> 00:01:27,940
أهدئي
 لا تتكلمي هكذا

18
00:01:27,990 --> 00:01:29,990
ماذا؟
 اهدأ

19
00:01:30,030 --> 00:01:30,950
لا تفكر في ذلك

20
00:01:30,990 --> 00:01:33,770
أهدأ لماذا ؟
 !هل تمزح معي 

21
00:01:35,120 --> 00:01:36,820
انت لست هنا

22
00:01:36,860 --> 00:01:40,040
! أنت لا تعرف أي شيء يحدث هنا

23
00:01:41,870 --> 00:01:43,520
حاولت أن أجعلها آمنة 

24
00:01:43,570 --> 00:01:45,740
! وأنا وحيدة هنا

25
00:01:46,870 --> 00:01:50,310
ضد الإنترنت ، وإطلاق
النار بشكل عشوائي

26
00:01:50,360 --> 00:01:53,400
لأولاد السيئون ، الكوكب يموت 

27
00:01:53,450 --> 00:01:55,140
والآن الرئيس؟

28
00:01:55,190 --> 00:01:56,580
...ماذا يجب عليّ

29
00:01:56,620 --> 00:01:58,670
حسنًا ، جيد

30
00:01:59,890 --> 00:02:02,370
من فضلك قل لي كيف
يجب أن تتعامل مع ذلك؟

31
00:02:05,200 --> 00:02:05,980
لا أعلم

32
00:02:08,160 --> 00:02:09,680
أنت على حق ، لا أعرف

33
00:02:20,520 --> 00:02:25,090
! يا فتى ، لقد حان الوقت لنذهب

34
00:03:08,520 --> 00:03:11,090
|| الساحرة في النافذة ||

35
00:03:45,510 --> 00:03:47,210
ما هو الخطأ؟

36
00:03:47,260 --> 00:03:49,040
 ! انها رائحة

37
00:03:49,080 --> 00:03:51,040
أوه ، هذه هي رائحة الهواء النقي

38
00:03:51,090 --> 00:03:53,260
رائحة فيرمونت الطازجة التي
لا توجد إلا في شهر مايو

39
00:03:53,300 --> 00:03:54,700
هذه الروائح من روث البقر

40
00:03:54,740 --> 00:03:57,530
نعم ، العذبة

41
00:03:57,570 --> 00:03:59,270
أبي ، لا تفعل

42
00:04:00,530 --> 00:04:02,570
لا بأس ، يمكنك النكد
، سيكون ممتعا

43
00:04:05,970 --> 00:04:09,060
- لا يوجد شيء هنا
- أنت معاقب

44
00:04:09,100 --> 00:04:12,850
يتم إرسال الأطفال المحكوم عليهم
إلى مكان معزول ، وهذا كيف يعمل

45
00:04:15,240 --> 00:04:19,200
أعلم أن هذا ليس خيارك
، لذا اقبله فقط

46
00:04:20,380 --> 00:04:21,850
لقد ناقشت مع والدتك

47
00:04:21,900 --> 00:04:23,940
لن أناقش هذا مرة أخرى ،

48
00:04:23,990 --> 00:04:26,290
ولكن ما أعرفه ، إنى غاضب منك

49
00:04:27,860 --> 00:04:30,390
لا أريد أن تكون هذه
الرحلة مخيبة للآمال

50
00:04:31,340 --> 00:04:33,480
أنا محبط

51
00:04:33,520 --> 00:04:34,960
وأبيك أيضا

52
00:04:35,960 --> 00:04:40,740
لماذا؟ أعتقد أنه يمكنك الاجتماع
في الجانب 12 من 12 ،

53
00:04:40,790 --> 00:04:42,350
إنه ليس الجانب 13 من 12

54
00:04:48,190 --> 00:04:51,580
لأن إبن الأب كان يحب هذا المكان

55
00:05:44,460 --> 00:05:45,420
لمن هذا المنزل؟

56
00:05:46,460 --> 00:05:47,240
ابيك اشترى ذلك

57
00:05:49,250 --> 00:05:50,470
هذا ينتمي إليك أبي؟

58
00:05:51,730 --> 00:05:54,950
أليس هناك شخص آخر
يوظفك لإصلاحها؟

59
00:05:54,990 --> 00:05:56,950
نعم ، هذا ما قلته لأمك

60
00:05:58,170 --> 00:06:00,910
- ابي الكاذب؟
- نعم ، قليلا ،

61
00:06:00,950 --> 00:06:03,300
- كذبة صغيرة
- لماذا؟

62
00:06:05,000 --> 00:06:07,440
لأنه إذا كنت صادقا ،
فإن والدتك ستكرهني

63
00:06:07,480 --> 00:06:09,440
عندما أقلب المنزل ،
لأنه يُعتقد أنه قمار

64
00:06:09,480 --> 00:06:11,360
التقليب هو مثل ، الانتهاء؟

65
00:06:12,360 --> 00:06:16,100
لا ، لقد اشتريتها بسعر منخفض

66
00:06:16,140 --> 00:06:20,100
ثم إصلاحه لتبدو
جيدة ، للبيع ،

67
00:06:21,320 --> 00:06:23,110
ثم تبيع بسعر مرتفع

68
00:06:23,150 --> 00:06:25,760
ماذا لو لم يكن من الممكن بيعها؟

69
00:06:27,070 --> 00:06:28,370
سوف نقلبة

70
00:06:33,640 --> 00:06:36,990
- هل ستقطع يدي
- نعم ، بالضبط مثل ما قالت والدتك

71
00:06:37,030 --> 00:06:38,470
اللعنة!

72
00:06:38,510 --> 00:06:41,650
مهلا!

73
00:06:41,690 --> 00:06:42,470
اللعنة!

74
00:06:46,260 --> 00:06:47,090
نعم؟

75
00:06:48,910 --> 00:06:51,180
نعم ، أتذكر ، ريك ، كهربائي

76
00:06:52,270 --> 00:06:53,090
...إذن ماذا

77
00:06:53,880 --> 00:06:55,790
هذا جيد

78
00:06:57,970 --> 00:06:59,400
سأترك الحاجز مفتوحًا

79
00:06:59,450 --> 00:07:00,880
...مربع الصمامات على حق

80
00:07:02,100 --> 00:07:04,630
حسنا ، هل تعتقد

81
00:07:05,410 --> 00:07:06,930
شكرا لك

82
00:07:20,210 --> 00:07:22,080
هل أنت تنحاز لى؟

83
00:07:22,120 --> 00:07:23,510
الأب لا يتخذ جانب

84
00:07:24,690 --> 00:07:27,020
لكن والدتك على حق ،
يجب أن تعترف بذلك

85
00:07:27,040 --> 00:07:28,520
لستخدام جهاز الكمبيوتر الخاص بي

86
00:07:28,560 --> 00:07:30,610
وهناك قواعد ، تعرف ذلك

87
00:07:32,700 --> 00:07:37,400
أبي ، تخيل لو كان لديك سر

88
00:07:37,440 --> 00:07:41,450
ولديك كل إجابة
للسؤال الذي لديك ،

89
00:07:41,490 --> 00:07:45,150
...أين ، هذا هو الباب ، الذي
...يجب أن لا يكون مفتوحًا

90
00:07:45,190 --> 00:07:46,890
مع مفتاح واحد سيء فوقه؟

91
00:07:48,540 --> 00:07:52,370
لن تدمر المفتاح
ويجعلك تنظر قليلا؟

92
00:07:57,420 --> 00:07:59,290
كم يقتبس لك؟

93
00:08:12,350 --> 00:08:14,440
كم عدد الأشخاص المفرومين هنا؟

94
00:08:14,480 --> 00:08:17,050
لا أعلم ، آسف لإحباطك

95
00:08:17,090 --> 00:08:19,440
يجب عليهم التعبير عن ذلك

96
00:08:19,480 --> 00:08:21,010
تكشف ماذا؟

97
00:08:21,050 --> 00:08:24,230
يجب أن يخبروني إذا كان
هناك شخص تقطع هنا

98
00:08:25,450 --> 00:08:26,490
اللعنة

99
00:08:29,060 --> 00:08:29,840
واه

100
00:08:41,380 --> 00:08:43,640
كم الروائح الكريهة هنا

101
00:08:48,900 --> 00:08:52,520
إذا فتحنا أنبوب المدخنة ،
فستكون هناك جائزة صغيرة فيه

102
00:08:52,560 --> 00:08:55,260
- ما الهدية؟
- الطيور تموت

103
00:08:57,570 --> 00:08:59,740
لم يتم إصلاح الأنبوب

104
00:09:01,570 --> 00:09:03,090
لا أصلحه

105
00:09:03,960 --> 00:09:05,660
لذلك لا تطبخ

106
00:09:05,700 --> 00:09:08,530
- الطعام المتفحم لذيذ
- نعم هذا جيد

107
00:09:08,580 --> 00:09:11,540
- مثل كل طعام
- الآن أنت تفسدها

108
00:09:11,580 --> 00:09:13,760
لا تحصل على اشعارك
الثاني مرة أخرى

109
00:09:13,800 --> 00:09:15,970
- صحيح
- ميكروويف

110
00:09:16,020 --> 00:09:18,630
رقم توصيل البيتزا
، هذا ما نحتاجه

111
00:09:18,670 --> 00:09:19,890
هذا ما نحتاجه

112
00:09:25,590 --> 00:09:28,470
جاء المطر وجعل هذا
الخشب تالف

113
00:09:31,820 --> 00:09:33,470
سوف أبيك يحل محلها

114
00:09:55,190 --> 00:09:56,580
مثل الاسطبلات

115
00:09:57,490 --> 00:10:00,630
نعم ، ربما لمرة واحدة

116
00:10:02,760 --> 00:10:05,240
يجب أن نغير هذا إلى شيء رائع ،

117
00:10:06,020 --> 00:10:07,070
على سبيل المثال دور سينما

118
00:10:08,290 --> 00:10:09,680
من يحتاج للحصان؟

119
00:10:09,720 --> 00:10:12,470
كان لأمك حصان

120
00:10:12,510 --> 00:10:13,510
حقا؟

121
00:10:13,550 --> 00:10:17,690
نعم ، أبي لا يحب الخيول أبداً
، لكن والدتك تحب الخيول حقًا

122
00:10:17,730 --> 00:10:18,780
ربما لا تزال حتى الآن

123
00:10:20,390 --> 00:10:23,690
...نعم ، لديها صور

124
00:10:23,740 --> 00:10:26,520
نعم ، قام بطلاء الجدران
بصور الحيوانات

125
00:10:26,570 --> 00:10:28,660
ما زلت أتذكر ذلك

126
00:10:29,530 --> 00:10:30,960
على الرغم من أنها كانت مدة طويلة

127
00:10:44,590 --> 00:10:45,980
...هل انت

128
00:10:46,020 --> 00:10:47,150
هل هذه الأشياء خاصة بي؟

129
00:10:47,200 --> 00:10:48,550
نعم

130
00:10:48,590 --> 00:10:49,850
احضرتها من المنزل

131
00:10:49,890 --> 00:10:51,680
أريدك أن تشعر كأنك في المنزل

132
00:10:53,250 --> 00:10:54,940
- ما هو الخطأ؟
لا شيء

133
00:10:57,250 --> 00:11:00,600
أنت لا تشعر انك في المنزل
، لأنك تكره ذلك

134
00:11:00,640 --> 00:11:01,650
أنت تكره حقًا

135
00:11:01,690 --> 00:11:03,560
...أبي ، هذا فقط

136
00:11:06,610 --> 00:11:07,610
هذا طفل جدا

137
00:11:08,830 --> 00:11:10,350
أسأله عن الأشياء المفضلة لديك

138
00:11:10,390 --> 00:11:12,570
لا يعرف أي شيء

139
00:11:12,610 --> 00:11:14,220
لا استطيع الانتظار لرؤية رد فعله

140
00:11:17,360 --> 00:11:18,790
هل مازلت تحب الرسم؟

141
00:11:19,710 --> 00:11:20,710
نعم

142
00:11:22,320 --> 00:11:26,760
لا أفهم ذلك ، يجعلني
أشعر بالدوار

143
00:11:28,630 --> 00:11:31,890
إنه مثل ، يجب أن تراها

144
00:11:31,940 --> 00:11:34,550
وكأنك تنظر إلى شيء بعيد ،

145
00:11:34,590 --> 00:11:35,680
على الرغم من أنه قريب

146
00:11:43,340 --> 00:11:44,120
أبيك لا يفهم

147
00:11:46,040 --> 00:11:48,650
ماذا يعني هذا؟
- لن أخبرك

148
00:11:51,650 --> 00:11:54,350
اشتري لى والدي زخرفة أكثر نضجا

149
00:11:55,960 --> 00:11:58,750
ربما ملصق مسلح رجل
أو امرأة مثيرة

150
00:11:58,790 --> 00:11:59,620
مهلا ، كن حذرا!

151
00:12:04,620 --> 00:12:07,150
شيء آخر لدينا إصلاحة

152
00:12:09,280 --> 00:12:11,020
نحن أطباء ، أنت وأنا

153
00:12:12,540 --> 00:12:15,110
ابحث عن الأجزاء السيئة ، وإصلاحها

154
00:12:16,630 --> 00:12:18,510
تغيير هذا المكان ليكون جديرا بنا

155
00:13:13,560 --> 00:13:16,520
هذه هي محتويات بطنه

156
00:13:19,170 --> 00:13:21,090
ومحتويات المعدة سيئة للغاية

157
00:13:22,960 --> 00:13:26,360
...الأنابيب المكسورة ، الكبلات المكسورة

158
00:13:30,620 --> 00:13:31,930
...وهذا

159
00:13:34,100 --> 00:13:35,190
هذا قلبه

160
00:13:37,580 --> 00:13:39,760
قلبه سيئ أيضاً

161
00:13:39,800 --> 00:13:40,890
بالكاد الضخ

162
00:13:42,550 --> 00:13:45,240
على الرغم من أن
الأب لم يرى أي كسر

163
00:13:47,720 --> 00:13:49,810
الأخبار السيئة هي
أننا هنا في شهر مايو

164
00:13:49,840 --> 00:13:51,880
...وهو بارد جدا جدا ، ونحن لا

165
00:13:53,730 --> 00:13:56,470
ما هذا الصوت؟

166
00:13:56,520 --> 00:13:57,820


167
00:13:57,870 --> 00:14:00,260


168
00:14:04,610 --> 00:14:05,870
يا الهي ، من أنت؟

169
00:14:05,920 --> 00:14:07,000
انتظر ، انتظر!

170
00:14:07,050 --> 00:14:10,570
أنا الكهربائي!

171
00:14:10,620 --> 00:14:12,880
...قلت أنني يمكن أن تذهب من
...خلال الشرفة ، وأعتقد أن

172
00:14:12,920 --> 00:14:14,140
-... آسف
- يا إلهي!

173
00:14:14,190 --> 00:14:16,800
أنا تقريبا حصلت على نوبة قلبية!

174
00:14:28,980 --> 00:14:30,070
لا تفكر في ذلك

175
00:14:30,110 --> 00:14:31,900
لماذا؟
أنت لا تتنفس حتى

176
00:14:31,940 --> 00:14:34,990
أنا لستُ أفضل أب ،
لكنني لست أبًا أسوأ

177
00:14:36,250 --> 00:14:37,860
الاستعداد للمرة الثانية ، ياقائد!

178
00:14:39,910 --> 00:14:42,870
كانت فوضوية جدا هناك

179
00:14:43,870 --> 00:14:46,910
فتيلتك تالف ، عفا عليه الزمن

180
00:14:46,960 --> 00:14:51,570
رائع زائد لديك
قطع كابل ، ولكن ،

181
00:14:51,610 --> 00:14:52,620
أصلحته

182
00:14:52,660 --> 00:14:53,960
انتظر ، قطع؟

183
00:14:54,010 --> 00:14:56,660
مثل قطعها عن طريق الخطأ؟

184
00:14:56,710 --> 00:14:57,530
يبدو مثل

185
00:14:58,490 --> 00:15:00,970
ربما أطفال ، لا أعرف

186
00:15:01,020 --> 00:15:03,630
لكني اعتنى بها ، حقا

187
00:15:03,670 --> 00:15:05,150
شكرا لك

188
00:15:05,190 --> 00:15:06,720
هذا هو فنلند ، بالمناسبة

189
00:15:07,760 --> 00:15:08,940
لويس

190
00:15:08,980 --> 00:15:10,630
مرحبا

191
00:15:10,680 --> 00:15:13,670
أنا أيضا جارك ، منزلى
ليس بعيدا عن هنا ،

192
00:15:13,690 --> 00:15:16,730
على بعد حوالي ربع
ميل من ساوث ستريت

193
00:15:16,770 --> 00:15:21,120
...بعيدا جدا لطلب الزبدة ، ولكن
...إذا كنت بحاجة إلى أي شيء

194
00:15:25,780 --> 00:15:27,390
- هل هناك شيء خاطئ؟
- لا

195
00:15:29,170 --> 00:15:31,870
هل يمكننا التحدث على الشرفة؟
ليكون أفضل؟

196
00:15:31,920 --> 00:15:33,440
أنا أفضل ذلك هنا

197
00:15:34,880 --> 00:15:36,660
أنت لا تحب هذا المكان

198
00:15:38,440 --> 00:15:40,270
نعم هذا صحيح

199
00:15:42,100 --> 00:15:42,880
لماذا هذا؟

200
00:15:44,710 --> 00:15:48,580
لا تقلق ، نحن لا
نتحرك ، نحاول بيعه

201
00:15:48,630 --> 00:15:51,940
لا أعرف إن كنت تعرف أم لا

202
00:15:51,980 --> 00:15:54,240
...البيت ليس جريمة قتل

203
00:15:54,290 --> 00:15:55,850
...في الواقع ، هذا صحيح

204
00:15:56,980 --> 00:16:00,030
إذن ، أنت لا تعرف عنه؟

205
00:16:00,070 --> 00:16:01,770
لا أعتقد أنك أخبرت

206
00:16:01,820 --> 00:16:02,730
ما المشكلة؟

207
00:16:05,080 --> 00:16:06,990
المرأة التي عاشت هنا من قبل

208
00:16:08,040 --> 00:16:09,080


209
00:16:11,090 --> 00:16:11,870
هل ماتت؟

210
00:16:14,220 --> 00:16:15,920
نعم!

211
00:16:15,960 --> 00:16:18,480
فقط انتظر هذه الليلة

212
00:16:18,530 --> 00:16:22,570
...تم استدعاؤه من قبل الأطفال

213
00:16:22,620 --> 00:16:23,970
ساحرة ، أو أيا كان

214
00:16:24,880 --> 00:16:29,190
لكن هذا شيء طبيعي في
بلدة صغيرة ، أليس كذلك؟

215
00:16:29,230 --> 00:16:32,110
مضحك أو أيا كان

216
00:16:33,320 --> 00:16:35,980
لكنه ليس مضحكا

217
00:16:37,150 --> 00:16:40,110
ماذا فعل؟

218
00:16:41,070 --> 00:16:42,070
قل لي

219
00:16:43,600 --> 00:16:47,820
قبل ولادتي ، كان المنزل جيدًا

220
00:16:49,780 --> 00:16:53,210
لكن بالنسبة لي ، إنه دائمًا منزلها

221
00:16:56,000 --> 00:16:59,090
كان لديها عائلة وزوج وابن ،

222
00:16:59,130 --> 00:17:02,180
لكنهم ماتوا وهم يزرعوا ،

223
00:17:03,310 --> 00:17:05,710
علقوا في آلة القش

224
00:17:05,750 --> 00:17:08,530
فظيع جدا

225
00:17:08,580 --> 00:17:11,060
يقول الكثيرون ، لقد فعلتها

226
00:17:11,100 --> 00:17:12,760
لماذا فعلت ذلك؟

227
00:17:15,580 --> 00:17:20,590
...يحاول معظم الناس القيام
...بأشياء جيدة ، ولكن

228
00:17:22,680 --> 00:17:24,550
هذه المرأة تفعل ذلك
في الاتجاه الآخر

229
00:17:27,730 --> 00:17:31,730
سأخبركم أنها تحب إخافة الناس

230
00:17:33,120 --> 00:17:36,340
تحب أن تكون في عقلك

231
00:17:38,000 --> 00:17:42,390
وما أخافني ، رأيت أمي خائفة

232
00:17:42,440 --> 00:17:44,970
الآن لدي أطفال ، أفهم السبب

233
00:17:44,990 --> 00:17:47,920
لدي سبب لفعل ذلك

234
00:17:47,960 --> 00:17:49,360
ولا يمكنه أن يجعلني آمنا

235
00:17:50,920 --> 00:17:54,840
كانت تجلس بالقرب من النافذة
، وتحدق في الشارع

236
00:17:56,060 --> 00:17:58,500
في صيف واحد ، أدركنا
شيئًا غريبًا ،

237
00:17:58,540 --> 00:18:00,280
لم تغادر المكان

238
00:18:01,410 --> 00:18:02,150
كل يوم

239
00:18:03,760 --> 00:18:06,560
ثم حاول شخص الاتصال بها ،

240
00:18:06,590 --> 00:18:08,990
وبالطبع ، مات

241
00:18:09,030 --> 00:18:11,290
قبل حوالي أربعة أسابيع

242
00:18:13,160 --> 00:18:15,250
قالوا أنها كانت نوبة قلبية

243
00:18:16,170 --> 00:18:19,390
ما هو الاسم؟

244
00:18:19,430 --> 00:18:21,520
ماذا؟
- الاسم

245
00:18:21,560 --> 00:18:23,040
أنت لم تذكر اسمها

246
00:18:23,090 --> 00:18:26,310
لا أحب أن أذكر اسمها

247
00:18:27,830 --> 00:18:30,620
اسمها ، ليديا

248
00:18:42,280 --> 00:18:43,850
ما هذا

249
00:18:43,890 --> 00:18:45,240
هل هناك شيء خاطئ؟

250
00:18:45,280 --> 00:18:48,160
نعم ، قلبي لديه ثقب

251
00:18:48,200 --> 00:18:50,030
بالطبع

252
00:18:51,810 --> 00:18:53,030
ليس كذلك

253
00:18:53,070 --> 00:18:55,860
انها صغيرة ، كثير من الناس لديهم ذلك

254
00:18:55,900 --> 00:18:57,340
متى اختبرت ذلك؟

255
00:18:57,380 --> 00:18:59,640
لفترة طويلة ، لم أجد
إلا في العام الماضي

256
00:18:59,690 --> 00:19:01,300
عندما كنت في كاليفورنيا

257
00:19:01,340 --> 00:19:02,730
سوف تزداد سوءا؟

258
00:19:02,780 --> 00:19:05,300
تبدو سيئة ، هل ستموت؟

259
00:19:06,430 --> 00:19:08,020
على الأقل إنه أفضل من

260
00:19:08,050 --> 00:19:09,570
تتعرض للكويكبات عندما ننام

261
00:19:09,610 --> 00:19:11,000
هل غرفتك باردة؟

262
00:19:11,050 --> 00:19:13,090
- بارد جدا
- هناك بطانية

263
00:19:13,140 --> 00:19:14,700
...بجانب

264
00:19:14,750 --> 00:19:17,660
هل سمعت ذلك؟
هل يمكنك سماعي؟

265
00:19:17,710 --> 00:19:19,060
سمعت

266
00:19:19,100 --> 00:19:20,140


267
00:19:22,190 --> 00:19:25,710
هناك بطانية إضافية بجانب سريرك

268
00:19:25,760 --> 00:19:27,280
سنقوم بتنظيف أنبوب المدخنة غدا

269
00:19:28,670 --> 00:19:30,020
أنا بجانبك إذا كنت تبحث عني

270
00:19:30,070 --> 00:19:30,850
أنا بخير

271
00:19:32,160 --> 00:19:34,160
- غادرت والباب مفتوحا
- أنا بخير!

272
00:21:00,720 --> 00:21:02,720


273
00:21:04,200 --> 00:21:05,950
ما هذا

274
00:21:05,990 --> 00:21:08,340
هذه جثة غراب

275
00:21:12,340 --> 00:21:15,080
لا تتعجل ، انتبه إلى الخط ،

276
00:21:15,110 --> 00:21:17,240
ولا تكون ضيقة للغاية

277
00:21:22,050 --> 00:21:23,530
هذا جيد جدا

278
00:21:25,090 --> 00:21:25,880
جيد

279
00:21:42,590 --> 00:21:44,070
اللعنة

280
00:22:01,480 --> 00:22:03,310
من هناك؟

281
00:22:31,940 --> 00:22:34,250
لماذا المصباح؟

282
00:22:35,470 --> 00:22:36,770
حسنا حقا

283
00:22:36,820 --> 00:22:38,470
سمعت حديثك أبى

284
00:22:38,520 --> 00:22:40,650
أبيك يتكلم مع نفسة

285
00:22:40,690 --> 00:22:41,390
...أنت تعرف

286
00:22:44,220 --> 00:22:45,090
...قليلا

287
00:22:46,390 --> 00:22:47,440
أبى

288
00:22:48,400 --> 00:22:49,440
ما هو الخطأ؟

289
00:22:51,010 --> 00:22:53,440
هل هناك شيء خاطئ في هذا البيت؟

290
00:22:55,400 --> 00:22:56,190
ربما

291
00:22:57,140 --> 00:22:57,970
هل تفكر

292
00:22:59,100 --> 00:23:01,320
أعتقد أنني رأيت أحدهم في المرآة

293
00:23:01,360 --> 00:23:02,280
أي نوع من الأشخاص؟

294
00:23:03,630 --> 00:23:04,450
مثل المرأة

295
00:23:06,280 --> 00:23:07,330
أي مرآة؟

296
00:23:11,240 --> 00:23:12,590
...اعتقد انها فقط

297
00:23:15,120 --> 00:23:16,880
ما هو مثل؟

298
00:23:16,910 --> 00:23:21,210
لا أعلم ، إنه سريع جدا
مثل<i>عين سحرية</i>

299
00:23:21,250 --> 00:23:22,780
- ما هو عليه؟
- انت تعرف

300
00:23:22,820 --> 00:23:25,560
صورة بنمط غريب في غرفتي؟

301
00:23:25,610 --> 00:23:28,520
هو مثل هذه الصورة ، مثل

302
00:23:28,570 --> 00:23:30,310
يمكنك رؤيتها فقط للحظة ، ثم

303
00:23:30,350 --> 00:23:31,350
تختفى

304
00:23:35,920 --> 00:23:38,400
هل تعتقد انها هى؟

305
00:23:38,450 --> 00:23:39,750
من؟

306
00:23:39,790 --> 00:23:42,800
- ليديا!
- لماذا تهمس؟

307
00:23:42,840 --> 00:23:43,620
لا أعلم

308
00:23:45,930 --> 00:23:47,410
هل رأيت شيئًا أيضًا؟

309
00:23:49,760 --> 00:23:50,540
ماذا؟

310
00:23:54,500 --> 00:23:55,330
هذا هو المكان

311
00:24:01,250 --> 00:24:03,340
هل هذا هو نفس المقعد عندما ماتت؟

312
00:24:04,340 --> 00:24:06,170
بالطبع لا

313
00:24:10,610 --> 00:24:12,220
هل تريد ان تذهب؟

314
00:24:13,480 --> 00:24:14,740
أعتقد أننا يجب أن نذهب

315
00:24:15,570 --> 00:24:16,920
أنا لست خائفاً

316
00:24:19,360 --> 00:24:21,400
هل تريد النوم في غرفة أبيك؟

317
00:24:21,440 --> 00:24:22,920
لا يجوز لك الجرأة

318
00:24:24,010 --> 00:24:26,320
- أنا لست خائفا ، حقا
- أفهم ، ولكن

319
00:24:28,630 --> 00:24:30,930
سأترك الباب مفتوحا

320
00:24:30,980 --> 00:24:32,630
- ابى
- فقط في حالة

321
00:26:12,640 --> 00:26:14,340
حان وقت الاستيقاظ

322
00:26:15,600 --> 00:26:16,650
ليس بعد

323
00:26:19,610 --> 00:26:21,000
يحلم الأب بهذا

324
00:26:23,520 --> 00:26:26,310
يظل يطاردني ، أسأله

325
00:26:26,330 --> 00:26:28,960
يمكن لشخص آخر البقاء هنا؟

326
00:26:29,010 --> 00:26:33,840
- ابق هنا؟
- سألته من هو؟

327
00:26:34,970 --> 00:26:37,580
- انتظر
- تقصد ، أمى؟

328
00:26:38,490 --> 00:26:40,540
يا إلهي ، لقد تذكرت للتو!

329
00:26:40,580 --> 00:26:42,060
ليديا!

330
00:26:42,110 --> 00:26:42,980
هذة ليديا!

331
00:26:44,630 --> 00:26:48,980
...ثم ، يظهر لي ما سيحدث لك

332
00:26:49,030 --> 00:26:50,160
...أنت فقط

333
00:26:54,600 --> 00:26:55,640
يا أبي؟

334
00:27:48,430 --> 00:27:50,170
مهلا ، فنلند ، يمكنك مساعدة أبيك؟

335
00:27:51,260 --> 00:27:52,830
- فنلند!
ماذا؟

336
00:27:54,050 --> 00:27:56,920
- نحن بحاجة لرفع هذا ، هاه؟
- نعم

337
00:27:59,100 --> 00:28:01,190
واحد ، اثنان ، ثلاثة ، ارفع!

338
00:28:11,460 --> 00:28:13,280
أنت صامت ، ما الخطب؟

339
00:28:15,240 --> 00:28:16,680
أنا بخير

340
00:28:16,720 --> 00:28:18,420
هناك طين في الجبهة

341
00:28:18,460 --> 00:28:19,900
حسنا ، سنقوم بدائرة حولة

342
00:28:21,950 --> 00:28:23,560
...أنت تعرف ، لقد كنت أرغب في

343
00:28:24,910 --> 00:28:29,650
...إذا كنت تريد التحدث عن شيء
...تراه قليلاً على الإنترنت

344
00:28:29,690 --> 00:28:31,740
لا ، أنا بخير

345
00:28:31,780 --> 00:28:33,220
لا أريد التحدث عن ذلك

346
00:28:33,260 --> 00:28:36,090
أبيك قصد فقط أن تكون
قادرًا على إدارتك

347
00:28:36,130 --> 00:28:41,620
لأن هناك العديد من الأشياء
التي يمكن أن تجعلك

348
00:28:41,660 --> 00:28:43,310
حسنا ، حسنا!

349
00:28:45,320 --> 00:28:48,280
شكرا لك

350
00:28:55,980 --> 00:28:58,680
- أوه ، لا
- انتظر ، أعتقد

351
00:28:58,720 --> 00:29:01,330
هل سنركض؟
- نعم ، صحيح ، ولكن

352
00:29:01,380 --> 00:29:03,160
- هناك
- توقف ، توقف

353
00:29:03,200 --> 00:29:04,470
سيء للغاية ، أعود!

354
00:29:04,510 --> 00:29:06,030
فنلند ، لا

355
00:29:06,080 --> 00:29:08,780
- ساقي عالقة!
- تماسك

356
00:29:10,520 --> 00:29:12,300
أين هو الحذاء الخاص بك؟

357
00:29:13,740 --> 00:29:16,780
ملابسي قذرة

358
00:29:34,760 --> 00:29:37,240
هل ترى مثل هذا الشيء؟

359
00:29:37,280 --> 00:29:40,460
- أي نوع من الأشياء؟
- مثل الذى على الإنترنت

360
00:29:43,640 --> 00:29:44,770
لماذا تسأل ذلك؟

361
00:29:44,810 --> 00:29:46,900
ننسى ذلك

362
00:29:46,940 --> 00:29:49,770
لا ، لا ، اسمع

363
00:29:51,030 --> 00:29:53,520
...من الطبيعي أن ترى
...امرأة أو رجل

364
00:29:53,560 --> 00:29:56,210
- أو أيا كان
- هذا ليس كذلك

365
00:29:56,260 --> 00:29:58,780
أعني شيء مخيف

366
00:30:01,650 --> 00:30:03,480
هل ترى مشاهد عنيفة؟

367
00:30:08,570 --> 00:30:10,050
هل ترى شخص قتل؟

368
00:30:14,140 --> 00:30:15,670
أين كنت ترى ذلك؟

369
00:30:16,840 --> 00:30:20,850
...على الأخبار ، على ما أعتقد
...وهذا الشخص

370
00:30:20,890 --> 00:30:23,150
تم قطع رأس هذا الشخص ،

371
00:30:23,200 --> 00:30:26,070
...ثم صرخ ، وحاول

372
00:30:26,110 --> 00:30:27,900
يا إلهي!

373
00:30:27,940 --> 00:30:30,600
يا إلهي!

374
00:30:30,640 --> 00:30:33,560
يا الهي!

375
00:30:34,950 --> 00:30:35,730
استمع

376
00:30:38,870 --> 00:30:40,950
العالم مجنون

377
00:30:43,960 --> 00:30:44,910
يا إلهي

378
00:30:45,870 --> 00:30:47,180
ساعد أبيك فى رفع هذا

379
00:30:51,790 --> 00:30:54,360
هل ستسأل والدتك عن ذلك؟

380
00:30:54,400 --> 00:30:55,190


381
00:30:58,060 --> 00:31:01,540
أعتقد أن هذا سبب غضبها مني

382
00:31:03,540 --> 00:31:05,980
وعندما كان في وقت متأخر من
الليل ، كان علي أن أنام ،

383
00:31:06,020 --> 00:31:09,290
لكني تراجعت للتو

384
00:31:10,240 --> 00:31:12,860
فقط لأنه يبكى

385
00:31:12,900 --> 00:31:15,730
تتحدث على الهاتف مع شخص يبكي

386
00:31:15,770 --> 00:31:18,210
لا أعرف من هو ، لكن ،

387
00:31:18,250 --> 00:31:21,690
قال أنه كان خائفا من أن أعرف

388
00:31:21,730 --> 00:31:26,700
أن العالم مجنون وسوف أموت

389
00:31:28,700 --> 00:31:29,660
لماذا والدتك

390
00:31:32,180 --> 00:31:34,880
اعتقد انها قلقة

391
00:31:36,920 --> 00:31:38,880
أنت وأمك يجب أن تخرج من المدينة

392
00:31:41,450 --> 00:31:44,890
...هل تعتقد أن العالم سوف

393
00:31:44,930 --> 00:31:45,710
لا

394
00:31:47,760 --> 00:31:49,240
كيف تعرف

395
00:31:52,500 --> 00:31:53,850
لا أعلم

396
00:31:55,550 --> 00:31:57,030
- ابي الكاذب؟
- نعم

397
00:31:58,640 --> 00:32:01,600
أنت غير مسموح لك
بالكذب لكن أبيك مسموح؟

398
00:32:02,690 --> 00:32:03,470
نعم

399
00:32:05,690 --> 00:32:08,960
- و امى؟
- كثيرا ما تكذب

400
00:32:10,220 --> 00:32:11,000
يا إلهي!

401
00:32:13,000 --> 00:32:14,660
هل شعرت بالذنب؟

402
00:32:14,700 --> 00:32:19,710
نعم ، كل الأباء يكذبون
جيد و سيئ

403
00:32:21,050 --> 00:32:23,360
لقد تظاهرنا بأننا
بخير في ذلك الوقت

404
00:32:24,670 --> 00:32:27,020
لقد تظاهرنا بأننا
أقوياء في ذلك الوقت

405
00:32:28,410 --> 00:32:30,220
لقد تظاهرنا أنه لا توجد سبانخ

406
00:32:30,240 --> 00:32:32,020
في ذلك الوقت كان
هناك السبانخ في ذلك

407
00:32:32,070 --> 00:32:32,810
أنا أعلم ذلك

408
00:32:35,070 --> 00:32:38,160
...مهما كنت لا تعرف

409
00:32:40,510 --> 00:32:41,340
ماذا لا اعرف؟

410
00:32:48,300 --> 00:32:51,170
أنك لست آمنًا

411
00:32:56,260 --> 00:32:58,440
فقط استمر!

412
00:32:58,480 --> 00:33:01,360
لماذا كذبت عليّ؟

413
00:33:02,840 --> 00:33:05,930
هل تتذكر تغذية الكلب
التلقائية التي أنت

414
00:33:05,950 --> 00:33:09,040
صنعت لبطولة العلم قبل بضع سنوات؟

415
00:33:09,930 --> 00:33:12,850
قلت إنك عظيم وذكي

416
00:33:12,890 --> 00:33:15,670
بعد ذلك؟

417
00:33:15,720 --> 00:33:17,370
جسمك الاصطناعي هو قبيح

418
00:33:17,410 --> 00:33:21,380
لا ينجح أبداً ، الكلاب تكرهه

419
00:33:22,810 --> 00:33:27,990
على الرغم من أنك ذكي بما فيه
الكفاية ، لكنك لست ذكيًا جدًا

420
00:33:29,910 --> 00:33:33,040
لذلك نحن نتظاهر ،
أعني ، نحن نكذب

421
00:33:38,960 --> 00:33:41,000
حافظ على السحب ، اسحب لأسفل

422
00:33:42,530 --> 00:33:46,140
عظيم ، مثالي!

423
00:33:50,620 --> 00:33:51,410
هل أنت غاضب؟

424
00:33:53,230 --> 00:33:56,150
من الآن فصاعدا لا توجد
أي أكاذيب بيننا ،حسنا؟

425
00:33:59,020 --> 00:34:00,070
لك الحق

426
00:34:01,500 --> 00:34:03,370
سوف تبيع هذا البيت؟

427
00:34:08,200 --> 00:34:10,120
...لماذا انت

428
00:34:10,160 --> 00:34:12,820
- هل أنت
- صحيح ، كذبت مرة أخرى!

429
00:34:12,860 --> 00:34:15,040
لا ، هذا أمر ممكن ، وهذا مختلف

430
00:34:15,080 --> 00:34:17,130
الجدال هو نفس الكذب

431
00:34:18,260 --> 00:34:19,830
سوف تبيع هذا البيت؟

432
00:34:23,960 --> 00:34:26,350
...آمل ألا أحاول

433
00:34:28,220 --> 00:34:30,180
- كيف تعرف؟
- لا أعلم

434
00:34:30,230 --> 00:34:34,230
فقط ، غرفتي

435
00:34:35,540 --> 00:34:38,930
وجميع العناصر هنا

436
00:34:49,640 --> 00:34:51,420
هل هناك شخص ما؟

437
00:35:10,880 --> 00:35:14,580
هل تعتقد أن

438
00:35:14,620 --> 00:35:16,660
صوته جاء من القبو

439
00:35:17,970 --> 00:35:18,800
هل انت بخير

440
00:35:19,710 --> 00:35:20,580
دعنا نرى

441
00:35:27,020 --> 00:35:27,890
يمكنك الانتظار في

442
00:35:27,940 --> 00:35:29,200
دعنا نرى!

443
00:35:35,380 --> 00:35:36,470
ماذا؟

444
00:35:36,510 --> 00:35:37,470
هل تشعر بذلك؟

445
00:35:38,430 --> 00:35:39,210
نسيم لطيف؟

446
00:35:40,820 --> 00:35:42,260
- الهواء الساخن
- اذا؟

447
00:35:43,910 --> 00:35:45,080
هذا يعني أن المحرك في وضع التشغيل

448
00:36:11,810 --> 00:36:12,760
من الصعب التصديق

449
00:36:20,510 --> 00:36:23,080
أعتقد أن هذا أمر جيد

450
00:36:26,340 --> 00:36:28,820
لكن كيف يمكن أن يكون؟

451
00:36:36,000 --> 00:36:37,220
هل تعلم

452
00:36:37,270 --> 00:36:38,090
نحن نتغاضى عن الغداء

453
00:36:39,310 --> 00:36:43,100
ماذا لو خرجنا ، نذهب
للبحث عن الهواء النقي ،

454
00:36:43,140 --> 00:36:46,100
الذهاب شراء البيتزا
هنا الساحرة؟

455
00:36:50,670 --> 00:36:54,110
اذهب خذ دش وخذ السترة الخاصة بك

456
00:37:05,560 --> 00:37:08,560
اللعنة!

457
00:37:11,080 --> 00:37:13,170
- ابى!
- انتظر

458
00:37:13,220 --> 00:37:14,350
- ابى!
- ما هو الخطأ؟

459
00:37:18,870 --> 00:37:19,660


460
00:37:40,290 --> 00:37:41,640
ماذا يجب ان نفعل؟

461
00:37:51,120 --> 00:37:51,950
ابق هنا

462
00:38:10,230 --> 00:38:11,360
...عفوا

463
00:38:28,290 --> 00:38:29,070
عذراً ، سيدتي؟

464
00:38:33,340 --> 00:38:34,340
أستطيع رؤيتك

465
00:38:46,350 --> 00:38:47,400
اخرج

466
00:38:49,960 --> 00:38:51,750
أسرع الآن!

467
00:39:26,440 --> 00:39:31,440
هى

468
00:40:03,340 --> 00:40:04,390
مرحبا؟

469
00:40:06,870 --> 00:40:07,960
نادها باسمها

470
00:40:15,530 --> 00:40:16,310
ليديا

471
00:40:22,140 --> 00:40:27,110
لا أظن

472
00:40:27,670 --> 00:40:28,450
ابقى!

473
00:42:00,630 --> 00:42:03,240
- لا بد لي من الاتصال بها
- لا!

474
00:42:03,290 --> 00:42:04,290
أبي ، لا!

475
00:42:08,950 --> 00:42:12,120
- مرحبا ، بيف - لقد
فكرت فيكما اثنين

476
00:42:12,170 --> 00:42:14,340
استمع لي

477
00:42:14,390 --> 00:42:17,430
اريد ان اقول لك شيئا ،

478
00:42:17,480 --> 00:42:19,300
- حدث شيء ما
- يا الهي

479
00:42:21,000 --> 00:42:22,790
- هل تتألم؟
- استمع أولاً

480
00:42:24,000 --> 00:42:26,530
سأخبرفنلند أن يستقل
الحافلة في الصباح ،

481
00:42:27,490 --> 00:42:29,440
للعودة إلى نيويورك

482
00:42:29,490 --> 00:42:31,270
تعال!سيصل إلى سلطة الميناء

483
00:42:31,320 --> 00:42:36,190
...الساعة 3:30 صباحًا ، آسف ، أنا
...أيضًا لا أريد حدوث ذلك ، ولكن

484
00:42:38,240 --> 00:42:41,060
الظروف في المنزل ليست آمنة ،

485
00:42:41,110 --> 00:42:44,110
وأنا في حيرة ما يجب القيام به

486
00:42:45,810 --> 00:42:48,330
انا اسف

487
00:42:50,550 --> 00:42:51,290
لا بأس

488
00:42:52,900 --> 00:42:53,730
هل هو جيد

489
00:42:54,560 --> 00:42:56,380
ماذا يجب أن أقول؟

490
00:42:58,430 --> 00:42:59,260
شكرا لك

491
00:43:01,740 --> 00:43:04,780
سأخبرك عندما يغادر

492
00:43:04,830 --> 00:43:07,440
- حسنا ، حسنا
- داه

493
00:43:14,270 --> 00:43:16,670
هيا لا تنظر إلي هكذا

494
00:43:16,710 --> 00:43:20,060
ماذا لو حدث لك شيء؟

495
00:43:20,100 --> 00:43:20,930
كيف سأفعل

496
00:43:22,980 --> 00:43:24,540
هل تريد العودة إلى هناك؟

497
00:43:24,590 --> 00:43:25,890
لا

498
00:43:25,940 --> 00:43:28,240
- لا أعلم
- ثم ماذا بعد؟

499
00:43:28,290 --> 00:43:32,860
لا يمكننا الرحيل ،
لقد وضعت المال هناك

500
00:43:34,120 --> 00:43:35,680
...أراهن المنزل ،

501
00:43:36,640 --> 00:43:37,860
...وأنا أعلم أنك لا تفهم

502
00:43:37,900 --> 00:43:40,470
- نحن على حد سواء البقاء!
- نحن لا نستطيع!

503
00:43:40,520 --> 00:43:43,300
يمكن أن يكون هذا بيتًا
رائعًا ، أمي ستحبة!

504
00:43:43,340 --> 00:43:44,650
كما فكرت في نفس الوقت

505
00:43:44,690 --> 00:43:46,960
فنلند ، الجواب لا

506
00:43:50,530 --> 00:43:53,830
هل ستبيع المنزل؟

507
00:43:53,880 --> 00:43:57,490
أو الكذب يعطي البيت
لعائلة فقيرة

508
00:43:57,530 --> 00:43:59,060
لا أعلم ، يا أبنى!

509
00:43:59,100 --> 00:44:02,620
أبي لا يمكنك الدخول
وحدك ، سيزداد سوءًا

510
00:44:02,670 --> 00:44:05,110
- من فضلك!
- أنا لا أريد أن أنام هناك

511
00:44:06,670 --> 00:44:09,680
بعد الظهر سأعمل هناك ،
الليلة سوف أنام في الفندق

512
00:44:10,720 --> 00:44:11,500
أبيك سيكون على ما يرام

513
00:44:13,420 --> 00:44:15,290
أبيك يعرف كيف ينجو

514
00:44:15,330 --> 00:44:17,730
مع شخص لا يريد أبًا ، صدقني

515
00:44:18,680 --> 00:44:20,640
ألم تسمعها؟

516
00:44:20,690 --> 00:44:21,770
اسمع من؟

517
00:44:21,820 --> 00:44:22,600
ليديا؟

518
00:44:24,120 --> 00:44:26,650
لا تريدك أن تغادر
، تريدك أن تبقى

519
00:44:29,610 --> 00:44:32,610
ثم سنكون بخير ،

520
00:44:32,650 --> 00:44:34,660
لأن هذا هو ما سأفعله

521
00:44:56,590 --> 00:44:57,420
مرحبا

522
00:44:58,770 --> 00:45:00,600
هيا ، سنذهب إلى غرفتي

523
00:45:11,910 --> 00:45:14,780
يجب أن نرتفع إلى مستوى أعلى

524
00:45:15,780 --> 00:45:17,660
لم نصل إلى هذا المستوى بعد؟

525
00:45:18,830 --> 00:45:19,610
ليس بعد

526
00:45:21,180 --> 00:45:21,920
لم تصل بعد

527
00:45:25,270 --> 00:45:27,490
أنت تعرف ، في اليوم الأول الذي أتيت فيه ،

528
00:45:28,710 --> 00:45:32,710
اقول لكم عن الكابل ،
وانقطع التيار الكهربائي

529
00:45:34,500 --> 00:45:35,410
هذا أنا الذي يقطعها

530
00:45:36,760 --> 00:45:37,810
ماذا انت

531
00:45:40,810 --> 00:45:41,550
لماذا؟

532
00:45:42,770 --> 00:45:45,380
قطعتها منذ حوالي
أربع وخمس سنوات ،

533
00:45:46,990 --> 00:45:49,300
شيء غير صحيح ،

534
00:45:53,040 --> 00:45:54,210
ورأيتها تخرج

535
00:45:55,690 --> 00:45:57,220
- إذن أنت
- في بعض الأحيان

536
00:45:58,610 --> 00:45:59,920
لسنوات

537
00:46:02,350 --> 00:46:05,790
في البداية كنت خائف ،

538
00:46:07,790 --> 00:46:12,490
ثم أدركت بعد رؤيتها ،

539
00:46:12,540 --> 00:46:17,240
ورآتني ، حدثت أشياء غريبة كثيرة ،

540
00:46:18,370 --> 00:46:20,150
في رأيي ،

541
00:46:21,720 --> 00:46:23,850
وأسوأ جزء هو أن أنام في المشي؟

542
00:46:24,850 --> 00:46:25,770
المشي أثناء النوم؟

543
00:46:29,680 --> 00:46:32,300
أستيقظ بين المنازل

544
00:46:33,910 --> 00:46:35,040
فقط ابق هناك ،

545
00:46:37,210 --> 00:46:39,740
وفي كل مرة أخطو بقدمي ،

546
00:46:39,780 --> 00:46:44,130
انه مثل محاولة سحبي

547
00:46:45,960 --> 00:46:50,230
ثم كانت هناك عاصفة ثلجية

548
00:46:50,270 --> 00:46:52,660
التي هدمت الشبكة لمدة أسبوع

549
00:46:52,710 --> 00:46:55,710
أنا متأكد من أنه ما زال
هناك ، لكنني لا أراه

550
00:46:56,890 --> 00:47:00,110
وانام ، توقف عن المشي

551
00:47:02,240 --> 00:47:05,680
اعتقد انها تحب
الاضواء التي هي فيها

552
00:47:07,850 --> 00:47:09,720
لذا ، أنا أقطعها

553
00:47:13,600 --> 00:47:15,210
ثم قمت بإصلاحه مرة أخرى

554
00:47:16,730 --> 00:47:18,520
ألعن نفسي طوال الوقت

555
00:47:21,080 --> 00:47:23,390
لكنني أعلم أنه سيتوقف
، معى أو بدون ،

556
00:47:23,430 --> 00:47:26,650
لذا أعتقد ، ربما أنا واحد

557
00:47:28,310 --> 00:47:29,810
على الأقل أستطيع أن أذكرك

558
00:47:31,960 --> 00:47:33,970
لكن في الحقيقة ، ليس
لأنني عديم الفائدة

559
00:47:35,920 --> 00:47:37,750
وأنا لا أعرف ، أعتقد أنني فقط ،

560
00:47:39,580 --> 00:47:42,840
لأني مجرد سكير

561
00:47:44,450 --> 00:47:45,980
هل عقلك الآن؟

562
00:47:47,850 --> 00:47:51,160
اليوم أستيقظ الساعة
الثالثة والنصف صباحا

563
00:47:52,640 --> 00:47:53,990
في نهاية مدخل منزلك

564
00:47:56,340 --> 00:47:59,430
لا يمكنك الاستمرار في
القيام بعملك هناك

565
00:47:59,470 --> 00:48:00,250
لا ، لا بد لي من ذلك

566
00:48:01,950 --> 00:48:02,820
من اجل المال؟

567
00:48:04,650 --> 00:48:08,870
كان منزل أحلامى ، المنزل
المثالي في الريف

568
00:48:10,390 --> 00:48:14,880
منزل قديم وغريب الأطوار ، مليء
بالتاريخ والأصوات الغريبة

569
00:48:15,830 --> 00:48:17,010
قفص للخيول

570
00:48:18,270 --> 00:48:21,360
- أنت لا تبيع المنزل ، أليس كذلك؟
- لا ، أنا لا أبيع المنزل

571
00:48:22,970 --> 00:48:24,840
لقد ابقيت علية يا إلهي!

572
00:48:26,800 --> 00:48:30,370
لافاجئه ، وأقنعه

573
00:48:30,410 --> 00:48:32,940
...لا أعلم أي شيء

574
00:48:32,980 --> 00:48:34,030
هل هو احبك؟

575
00:48:39,770 --> 00:48:40,820
إذا كان هناك شيء غريب ،

576
00:48:47,170 --> 00:48:48,910
لا يمكنك بيعه

577
00:48:49,910 --> 00:48:51,520
- صدقني
- على الأقل لدي

578
00:48:51,570 --> 00:48:53,650
افعل أشياء جيدة له

579
00:48:53,700 --> 00:48:56,140
أنت تعرف أن المنزل
ينتمي إلى ليديا ،

580
00:48:56,180 --> 00:48:57,880
ليس منزلك ، والبيت سيء!

581
00:48:57,920 --> 00:49:00,530
قلت ذات مرة أن المنزل كان جيدا

582
00:49:00,570 --> 00:49:02,530
لا بد لي من تغيير المنزل
ليكون جيد مرة أخرى

583
00:49:02,580 --> 00:49:03,930
- أطلب منكم
- لا!

584
00:49:05,450 --> 00:49:07,890
يمكنه أن يخيفني بأية طريقة ،

585
00:49:07,930 --> 00:49:09,630
لكنه لا يستطيع قتلي ، صحيح؟

586
00:49:11,800 --> 00:49:14,890
نحن الكبار ، نعرف
أن العالم صعب ،

587
00:49:14,940 --> 00:49:16,760
لا شيء من شهادات الوفاة ،

588
00:49:16,810 --> 00:49:18,720
مكتوبة بسبب قتلهما بشبح!

589
00:49:23,730 --> 00:49:28,730
مهما حاولت إصلاح
هذا المنزل اللعين

590
00:49:30,000 --> 00:49:34,000
مهما كانت ، ستجعلها أقوى

591
00:49:47,140 --> 00:49:48,270
ابيك يحبك

592
00:51:33,810 --> 00:51:34,510
حسنا

593
00:53:24,190 --> 00:53:25,230
هل أنت غاضب؟

594
00:53:26,670 --> 00:53:27,930
نعم

595
00:53:27,970 --> 00:53:29,320
لا يمكنك

596
00:53:31,150 --> 00:53:32,720
متى نزلت من الحافلة؟

597
00:53:33,670 --> 00:53:36,500
بعد أن غادرت

598
00:53:38,850 --> 00:53:41,720
- ثم أنت
ماذا؟

599
00:53:41,770 --> 00:53:42,510
يا الهي!

600
00:53:48,730 --> 00:53:50,780
سوف تساعد؟

601
00:53:50,820 --> 00:53:52,950
- سوف أساعد
- حسنًا

602
00:53:53,000 --> 00:53:53,870
أصبحت مكشوفا

603
00:54:03,090 --> 00:54:04,440
هل ترى هذا؟

604
00:54:04,490 --> 00:54:05,310
فريق العمل!

605
00:54:09,270 --> 00:54:11,750
أنا أحب عبقريك ، أعتقد أنه مضحك

606
00:54:11,800 --> 00:54:13,410
- ربما إذا كنت
- سوف تغادر

607
00:54:13,450 --> 00:54:17,150
بعد ظهر الغد ، لا تجادل ،
لا تفكر في الأمر مرة أخرى

608
00:54:17,200 --> 00:54:20,890
...لن نرتدي حزم
...البروتونات لمحاولة

609
00:54:20,940 --> 00:54:22,200
- اخرس!
- يا!

610
00:54:23,720 --> 00:54:24,510
اعتني بلغتك!

611
00:54:47,920 --> 00:54:49,140
أنا أعرف ما هو رأيك

612
00:54:49,180 --> 00:54:51,270
لا ، أنت لا تعلم

613
00:54:52,190 --> 00:54:53,230
أنا لقيط

614
00:54:54,490 --> 00:54:57,840
- أنت مخطئ
حقا؟

615
00:54:57,890 --> 00:54:58,670
نعم

616
00:54:59,980 --> 00:55:01,330
أنت الشخص المفضل لديّ

617
00:55:05,030 --> 00:55:08,420
حتى لو لم أعترف بذلك لفظيًا ،

618
00:55:09,990 --> 00:55:14,600
أنت تعرف ، وأريد دائمًا
أن أغضب منك لأنه ،

619
00:55:15,430 --> 00:55:17,300
...أعتقد أنك أيضًا

620
00:55:18,520 --> 00:55:20,430
حقا ، أنت الشخص المفضل لديّ

621
00:55:24,310 --> 00:55:28,610
شخصي المفضل لى لا يحبني ، أن
أكون دائماً معاً ، هل تعلم؟

622
00:55:40,410 --> 00:55:41,580
فنلند ، أنت وأمك تعنون لي

623
00:55:41,630 --> 00:55:43,320
لا تقل ذلك!

624
00:55:43,370 --> 00:55:45,070
لا تكذب ، تتذكر؟

625
00:55:46,370 --> 00:55:48,330
إذا كان هذا صحيحًا ، فلماذا
لا تزال تريد الذهاب؟

626
00:55:51,510 --> 00:55:52,730
لأنني جبان

627
00:55:54,680 --> 00:55:58,340
انى فقط ، بحق المسيح

628
00:55:58,380 --> 00:56:01,430
كل هذه الأشياء مخيفة

629
00:56:01,470 --> 00:56:05,220
أشعر ، كل هذا مثالي ،

630
00:56:05,260 --> 00:56:07,960
وهذا أنت ، أنت مثالي

631
00:56:09,130 --> 00:56:15,310
ولماذا يحاول الناس أن
يطلبوا مني القيام بذلك ،

632
00:56:15,360 --> 00:56:17,050
وأعتقد أنني مجرد مسمار؟

633
00:56:19,840 --> 00:56:22,060
لذلك أنا ذعر ، وأنا
لا أستطيع أن أسكت

634
00:56:23,890 --> 00:56:26,370
ومدى السوء الذي تشعر به

635
00:56:27,330 --> 00:56:31,020
يبدو أيضا ، يفتقد بشكل أفضل

636
00:56:31,070 --> 00:56:33,240
بدلا من أن يكون هناك كراهية

637
00:56:33,290 --> 00:56:35,860
أنا لست كذلك ، أنا أحبك أبى

638
00:56:42,910 --> 00:56:44,040
أنا أحبك أيضًا ، فنلند!

639
00:56:50,830 --> 00:56:52,480
يا إلهي

640
00:56:52,520 --> 00:56:55,530
- هذه امك
- لالا تجيب!

641
00:56:55,570 --> 00:56:58,270
- بيف؟
مرحبا

642
00:56:58,310 --> 00:56:59,570
<i>أعتقد أنني سأبقى</i>

643
00:56:59,620 --> 00:57:02,400
لا أعلم ما إذا كان
فنلند قد أخبرني أم لا

644
00:57:02,450 --> 00:57:03,970
<i>ليس كثيرا</i>

645
00:57:04,010 --> 00:57:06,360
<i>أصبح أكثر صمتًا منذ</i>
<i>عودته من هناك</i>

646
00:57:07,670 --> 00:57:09,320
- منذ ماذا؟
<i>فنلند</i>

647
00:57:10,720 --> 00:57:14,020
<i>أصبح أكثر صمتًا منذ</i>
<i>عودته من هناك</i>

648
00:57:15,590 --> 00:57:18,550
من أين أتيت؟
<i>عد من المنزل</i>

649
00:57:18,590 --> 00:57:21,470
<i>قلت له أن يذهب للمنزل</i>

650
00:57:21,510 --> 00:57:24,210
<i>هل افتقدت أي شيء؟</i>

651
00:57:24,250 --> 00:57:25,910
- قلت
<i>هل أنت بخير؟</i>

652
00:57:27,340 --> 00:57:29,820
التقطته في هيئة
<i>الميناء كما طلبت</i>

653
00:57:29,870 --> 00:57:32,480
<i>كان يأكل ماك بالقرب مني</i>

654
00:57:34,350 --> 00:57:37,530
- أعط الهاتف المحمول
<i>جيد ، انتظر</i>

655
00:57:41,230 --> 00:57:42,010
<i>يا أبي؟</i>

656
00:57:45,930 --> 00:57:47,450
- يا صديقي
<i>هل أنت بخير؟</i>

657
00:57:47,490 --> 00:57:50,320
أبي على ما يرام ، لا داعي للقلق

658
00:57:50,360 --> 00:57:51,410
الحمد لله أنك المنزل بأمان

659
00:57:51,450 --> 00:57:53,500
<i>أنت لا تبدو هكذا</i>

660
00:57:53,540 --> 00:57:54,980
لا تقلق

661
00:57:56,280 --> 00:57:57,680
غدا سيعود الأب للمنزل

662
00:57:59,030 --> 00:58:00,240
- حسنًا
<i>أبي يحبك</i>

663
00:58:00,290 --> 00:58:01,770
<i>أراك غدا</i>

664
00:58:26,360 --> 00:58:27,180
ستموت!

665
00:58:40,500 --> 00:58:41,290
اللعنة!

666
00:59:06,530 --> 00:59:07,790
ماذا تريد

667
00:59:07,830 --> 00:59:09,310
هل يوجد والدك؟

668
00:59:15,450 --> 00:59:20,980
- غوش ، لويس
- آسف ، ألتقي بك هكذا

669
00:59:22,670 --> 00:59:25,500
لويس ، أين يجب أن أبدأ

670
00:59:27,240 --> 00:59:29,250
هل تريد ان تشرب؟

671
00:59:29,290 --> 00:59:31,380
لا أحتاج البيرة ،
أحتاج إلى مساعدة!

672
00:59:31,420 --> 00:59:33,030
أحتاج هاتفك المحمول
، أو ربما شاحنتك!

673
00:59:33,080 --> 00:59:36,560
لا أستطيع إعطاء ذلك

674
00:59:36,600 --> 00:59:38,560
لا استطيع مساعدتك

675
00:59:38,600 --> 00:59:40,650
- لم لا؟
- إذا قمت بمساعدتك ،

676
00:59:40,690 --> 00:59:43,350
سوف تترك بالتأكيد هناك

677
00:59:44,610 --> 00:59:46,520
- من أين تذهب؟
- اخرج من منزلك

678
00:59:48,270 --> 00:59:49,440
أنت لا تغادر

679
00:59:49,480 --> 00:59:52,140
انا ابدا

680
00:59:52,180 --> 00:59:54,710
أنت لا تترك منزلك!

681
01:00:23,600 --> 01:00:24,650
مهلا!

682
01:00:27,300 --> 01:00:28,090
مهلا!

683
01:00:52,720 --> 01:00:53,770
سيمون؟

684
01:00:57,640 --> 01:01:01,290
لقد جئت ، اتصلت بي
ماذا حدث

685
01:01:01,340 --> 01:01:02,510
من فضلك

686
01:01:02,560 --> 01:01:04,430
ماذا؟
- من فضلك توقف!

687
01:01:05,650 --> 01:01:07,470
من فضلك لا تجعلني أراكِ

688
01:01:07,520 --> 01:01:09,080
ما الذي يحدث؟

689
01:01:12,260 --> 01:01:13,310
انظر الي!

690
01:01:26,280 --> 01:01:27,020
اللعنة عليك

691
01:01:28,500 --> 01:01:30,720
هل تريد ان تغادر؟

692
01:01:30,760 --> 01:01:32,720
هذا مستحيل ، أعرف ذلك

693
01:01:34,110 --> 01:01:34,850
يمكنك الذهاب

694
01:01:36,110 --> 01:01:37,850
بدون عوائق أو حيل ، أعدك

695
01:01:37,900 --> 01:01:40,200
- أنا لا أصدقك
- هذا صحيح

696
01:01:41,420 --> 01:01:44,250
يمكنك العودة إلى عالمك

697
01:01:46,820 --> 01:01:51,260
ترك وظيفة ، طلب قرض آخر

698
01:01:52,690 --> 01:01:54,430
عائلتك ستظل تتعفن

699
01:01:56,960 --> 01:01:57,920
أنت ذاهب

700
01:02:00,790 --> 01:02:02,440
أنت تتركهم مرة أخرى

701
01:02:12,540 --> 01:02:13,410
أو يمكنني البقاء

702
01:02:15,280 --> 01:02:16,060
نعم

703
01:02:18,020 --> 01:02:19,680
اعيش مثلك؟

704
01:02:19,720 --> 01:02:20,500
نعم

705
01:02:22,550 --> 01:02:23,860
- ومعك
- لا

706
01:02:27,640 --> 01:02:30,560
عليك أن تفعل هذا بمفردك مثلي

707
01:02:35,300 --> 01:02:37,390
الى اين انتِ ذاهبه

708
01:02:39,000 --> 01:02:39,740
للحرية

709
01:03:26,700 --> 01:03:27,700
سوف أبقى

710
01:03:38,760 --> 01:03:41,850
لكن يجب أن أنهي وظيفتي

711
01:04:36,160 --> 01:04:38,380
<i>هل اتصلت بي مرة أخرى؟</i>

712
01:04:38,420 --> 01:04:42,860
عذرا ، أنا مشغول ،
لذلك اختفيت قليلا

713
01:04:44,170 --> 01:04:46,780
<i>فنلند لا يتوقف عن السؤال عنك</i>

714
01:04:46,820 --> 01:04:49,830
<i>لديه كابوس</i>

715
01:04:50,870 --> 01:04:52,830
<i>هل أنت بخير؟</i>
- نعم

716
01:04:54,180 --> 01:04:57,750
لقد رأيت منزلك ، هناك صورة
<i>للمنزل على هاتفه المحمول</i>

717
01:04:57,790 --> 01:05:02,230
<i>وتم السماح لي بحمل الهاتف</i>
<i>الخلوي ، عقدنا صفقة ، لذلك</i>

718
01:05:03,100 --> 01:05:04,360
<i>لقد رأيته</i>
- اذا؟

719
01:05:07,800 --> 01:05:14,940
<i>وأنا أعلم بالضبط ما تخطط له</i>

720
01:05:17,550 --> 01:05:18,330
بعد ذلك؟

721
01:05:21,900 --> 01:05:26,730
<i>وهذا تفكير جيد يا سايمون</i>

722
01:05:27,730 --> 01:05:28,910
<i>أنا أحب أفكارك</i>

723
01:05:34,050 --> 01:05:34,830
حسنا

724
01:05:37,050 --> 01:05:39,530
<i>انظر ، أنا</i>
- أنا أعلم أنه في وقت متأخر

725
01:05:40,830 --> 01:05:41,620
لكن

726
01:05:43,920 --> 01:05:45,530
هل فنلند نائم؟

727
01:05:45,580 --> 01:05:47,970
- هل لي
<i>إنه نائم</i>

728
01:05:48,020 --> 01:05:49,020
انها الساعة 11 ليلا

729
01:05:51,150 --> 01:05:54,370
حقا؟ هل تريدني أن أوقظه؟

730
01:05:55,540 --> 01:05:59,810
نعم ، إذا كنت كما تعلم
، لقد مر بالكثير من الأشياء

731
01:05:59,850 --> 01:06:01,860
- قد أضطر إلى
- دعيه ينام

732
01:06:04,080 --> 01:06:04,950
هذا هو الأفضل

733
01:06:06,380 --> 01:06:07,300
<i>أعتقد ذلك</i>

734
01:06:09,300 --> 01:06:10,910
قولِ له أنني أحبه

735
01:06:12,040 --> 01:06:12,910
<i>سوف أخبرة</i>

736
01:06:14,260 --> 01:06:15,870
<i>ليلة سعيدة سيمون</i>
- ليلة سعيدة بيف

737
01:06:17,740 --> 01:06:18,570
انا احبك

738
01:06:19,440 --> 01:06:22,830
<i>حسنا</i>

739
01:06:51,080 --> 01:06:54,730
حسنا

740
01:07:59,020 --> 01:08:00,060
لا

741
01:08:19,650 --> 01:08:22,690
هذا هو بالضبط ما طلبته

742
01:08:22,740 --> 01:08:25,220
كلوحة امك ، أنا أكره اللوحة

743
01:08:35,700 --> 01:08:39,140
هذا غريب ، لم تره
أمك بعد الجنازة

744
01:08:40,710 --> 01:08:43,020
لسبب ما ، ذهبت أمك تبحث عنك

745
01:08:43,060 --> 01:08:44,800
هذا لنا الآن ، ؟

746
01:08:46,110 --> 01:08:48,460
نعم الآن

747
01:08:49,760 --> 01:08:52,940
لكن لا تقلق ، سنبيعه قريبًا

748
01:08:52,980 --> 01:08:55,200
...لا أحد يريد البقاء
...في المنزل حيث

749
01:08:56,510 --> 01:08:57,860
سنشعر فقط

750
01:08:57,900 --> 01:08:59,340
أخشى أن أدخل

751
01:09:01,910 --> 01:09:03,250
أمك خائفة أيضا

752
01:09:05,520 --> 01:09:08,430
مهلا ، يمكنك البقاء في السيارة

753
01:09:09,740 --> 01:09:11,000
ستأتي أمي لفترة من
الوقت ، يمكننا ذلك

754
01:09:11,040 --> 01:09:13,260
- العودة إلى الفندق
- لا

755
01:09:13,310 --> 01:09:14,090
أنا آتي

756
01:09:34,200 --> 01:09:39,200
...يا سايمون

757
01:09:54,870 --> 01:09:57,220
أخيراً ، أعلم الآن
أنه التقى بالطبيب

758
01:10:00,270 --> 01:10:01,620
...أنا لا أعرف أين هو

759
01:10:16,020 --> 01:10:18,900
قال أبي على الأقل إنه لم
يتعرض لكويكب أثناء النوم

760
01:10:21,640 --> 01:10:22,420
نعم

761
01:10:23,810 --> 01:10:24,600


762
01:10:28,950 --> 01:10:31,050
يجب أن يكون الكويكب قد هبط
في مكان ما ، أليس كذلك؟

763
01:10:33,390 --> 01:10:34,170
أعتقد ذلك

764
01:11:43,110 --> 01:11:43,940
مهلا

765
01:11:51,470 --> 01:11:52,600
هذا غير عادي

766
01:11:56,080 --> 01:11:58,690
الجو هنا ليس سيئًا كما اعتقدت

767
01:12:00,390 --> 01:12:02,000
نعم انت على حق

768
01:12:05,090 --> 01:12:06,350
أنا أحب الجو

769
01:12:18,710 --> 01:12:19,890
هل تفتقدِ المدينة؟

770
01:12:23,280 --> 01:12:24,370
لا على الاطلاق

771
01:12:44,000 --> 01:12:46,690
الى اين انتِ ذاهبة

772
01:12:47,780 --> 01:12:49,090
! للحرية

773
01:13:48,450 --> 01:13:50,500
هذا غريب بعض الشيء

774
01:13:53,410 --> 01:13:55,940
أمك تعتاد على ذلك

775
01:13:58,160 --> 01:13:59,510


776
01:14:02,600 --> 01:14:04,120
نم جيدا

777
01:14:10,390 --> 01:14:13,350
 غادرت والباب مفتوحا
! ليلة سعيدة يا أمي

778
01:14:13,390 --> 01:14:14,780
ليلة سعيدة

779
01:14:30,710 --> 01:14:32,150
ليلة سعيدة يا أبي

