1
00:03:59,315 --> 00:04:01,523
دك لورنت" مات"

2
00:05:48,902 --> 00:05:51,859
أنت لا تمانع
أنى لن أتى الليلة؟

3
00:05:54,943 --> 00:05:56,650
ماذا ستفعلين؟

4
00:05:58,569 --> 00:06:00,943
سأبقى فى البيت، أقراء

5
00:06:04,527 --> 00:06:05,442
تقرأين؟

6
00:06:16,569 --> 00:06:17,734
تقرأين؟

7
00:06:19,985 --> 00:06:21,609
تقرأين ماذا يا "ريني"؟

8
00:06:28,611 --> 00:06:31,694
من اللطيف أن أعرف
أنى ما زلت أستطيع أن أضحكك

9
00:06:32,735 --> 00:06:34,943
"أحب أن أضحك يا "فريد

10
00:06:41,319 --> 00:06:43,527
لهذا تزوجتك

11
00:06:48,278 --> 00:06:51,360
تستطيع أيقاظى عندما
تصل إلى البيت إذا أردت

12
00:10:32,618 --> 00:10:33,783
ما هذا؟

13
00:10:40,283 --> 00:10:42,324
شريط فيديو

14
00:10:45,200 --> 00:10:47,742
وجدته بالخارج على الدرج

15
00:10:51,576 --> 00:10:53,158
من أرسله؟

16
00:10:54,451 --> 00:10:55,700
أنا لا أعرف

17
00:10:57,784 --> 00:10:59,992
لا يوجد أي شئ على الظرف

18
00:11:03,743 --> 00:11:05,992
هل يقول أي شئ على الشريط؟

19
00:11:11,618 --> 00:11:13,242
لا. لا شيء

20
00:11:16,534 --> 00:11:18,783
حسناً، لنرى ما عليه

21
00:11:35,535 --> 00:11:36,367
تعال

22
00:12:16,119 --> 00:12:18,785
يجب أن يكون من وكيل عقارات

23
00:12:20,870 --> 00:12:22,119
ربما

24
00:15:51,833 --> 00:15:53,624
لا بأس

25
00:15:54,708 --> 00:15:56,415
لا بأس

26
00:15:57,583 --> 00:15:59,165
لا بأس

27
00:16:49,877 --> 00:16:52,167
حلمت بحلم ليلة أمس

28
00:16:56,834 --> 00:16:58,250
... أنك كنت داخل البيت

29
00:17:07,752 --> 00:17:09,709
... كنت تنادين أسمي

30
00:17:14,294 --> 00:17:15,210
"فريد"

31
00:17:20,794 --> 00:17:21,544
"فريد"

32
00:17:24,001 --> 00:17:25,167
أين أنت

33
00:17:31,461 --> 00:17:33,418
أنا لا أستطيع أيجادك

34
00:17:51,919 --> 00:17:53,459
... ثم كنتى أنت

35
00:17:54,795 --> 00:17:56,294
نأئمه في السرير

36
00:17:57,545 --> 00:17:59,252
لم يكن أنت

37
00:18:00,128 --> 00:18:03,877
بدا مثلك، لكنه لم يكن أنت

38
00:18:26,295 --> 00:18:29,795
فريد"، هل أنت بخير؟"

39
00:19:36,631 --> 00:19:38,755
أنت أستيقظت مبكراً

40
00:19:39,923 --> 00:19:41,797
ذلك الكلب أيقظني

41
00:19:52,797 --> 00:19:55,422
من بحق الجحيم يمتلك ذلك الكلب؟

42
00:20:06,923 --> 00:20:08,297
ما هذا؟

43
00:20:13,297 --> 00:20:15,338
شريط فيديو آخر

44
00:20:16,340 --> 00:20:17,256
نعم

45
00:20:30,716 --> 00:20:32,589
هل لا تريدين مشاهدته؟

46
00:20:34,340 --> 00:20:35,506
أظن هذا

47
00:20:52,591 --> 00:20:54,382
حسناً، هل لا تريدين مشاهدته؟

48
00:20:55,424 --> 00:20:56,423
نعم

49
00:21:08,466 --> 00:21:10,007
أنه نفس الشيء

50
00:21:15,924 --> 00:21:17,173
لا، هو ليس نفس الشيء

51
00:21:25,967 --> 00:21:26,632
فريد"؟"

52
00:21:41,092 --> 00:21:42,674
ماذا؟

53
00:21:54,592 --> 00:21:57,134
يجب أن نتصل بالشرطة

54
00:21:58,092 --> 00:21:59,258
ذلك صحيح. نعم

55
00:22:05,010 --> 00:22:10,758
شخص ما إقتحم شقتنا وسجلنا
بينما كنا نائمين. أليس ذلك الكافي؟

56
00:22:13,342 --> 00:22:15,466
7035 "هوليس"

57
00:22:17,051 --> 00:22:19,508
قرب المرصد

58
00:22:21,302 --> 00:22:21,967
نعم

59
00:22:24,011 --> 00:22:25,510
نحن سنكون هنا

60
00:22:30,427 --> 00:22:31,593
ماذا؟

61
00:22:33,135 --> 00:22:35,092
هم سيرسلون مخبران

62
00:22:51,677 --> 00:22:52,843
هذا فقط

63
00:22:53,927 --> 00:22:55,176
ماذا تعتقد

64
00:22:55,760 --> 00:22:57,968
أنا حقاً لا أعرف

65
00:23:07,303 --> 00:23:10,051
دعونا نفحص المدخل وغرفة النوم

66
00:23:33,386 --> 00:23:34,926
هذه هى غرفة النوم؟

67
00:23:36,179 --> 00:23:39,428
تنامون هنا في هذه الغرفة
كلاكم

68
00:23:42,970 --> 00:23:44,844
هذه غرفة نومنا

69
00:23:48,053 --> 00:23:49,844
أليس هناك غرف نوم أخرى؟

70
00:23:51,720 --> 00:23:52,969
لا

71
00:23:55,220 --> 00:23:59,595
أعني، أستعملها كغرفة للتدريب

72
00:24:00,554 --> 00:24:01,969
أنها ضد الصوت

73
00:24:02,304 --> 00:24:03,636
أأنت موسيقى؟

74
00:24:05,138 --> 00:24:05,888
نعم

75
00:24:06,512 --> 00:24:08,094
بماذا تعزف؟

76
00:24:08,304 --> 00:24:10,845
ساكسفون فحوى

77
00:24:12,471 --> 00:24:15,219
... هل أنت -
لا... لا اميز النغمات -

78
00:24:16,721 --> 00:24:18,345
هل تمتلك آلة تصوير فيديو؟

79
00:24:18,555 --> 00:24:19,220
لا

80
00:24:21,472 --> 00:24:23,053
فريد" يكره تلك الأشياء"

81
00:24:30,221 --> 00:24:33,220
أحب تذكر ألاشياء بطريقتي الخاصه

82
00:24:34,513 --> 00:24:35,928
ماذا تعني بذلك؟

83
00:24:39,014 --> 00:24:43,305
... كيف أتذكرهم
ليس بالضرورة الطريقه التى حدثت بها

84
00:24:47,680 --> 00:24:49,471
هل لديك جرس إنذار؟

85
00:24:49,680 --> 00:24:52,346
نعم. في الحقيقة لدينا

86
00:24:52,972 --> 00:24:55,764
لكننا لم نكن نستعمله مؤخراً

87
00:24:56,930 --> 00:24:57,929
لماذا لا؟

88
00:25:00,972 --> 00:25:03,180
... هو ظل يعطى

89
00:25:04,389 --> 00:25:07,889
لسبب ما. إنذارات كاذبة

90
00:25:09,681 --> 00:25:11,638
قد تريد المحاولة وإستعماله ثانية

91
00:25:12,514 --> 00:25:13,680
نعم

92
00:25:16,681 --> 00:25:17,680
حسناً؟

93
00:25:21,347 --> 00:25:24,764
نحن سنفحص النوافذ والأبواب
لنرى إذ أي شخص حاول الإقتحام

94
00:26:38,683 --> 00:26:42,515
نحن سنقوم بمراقبه البيت
... سنعمل كل ما بوسعنا

95
00:26:44,516 --> 00:26:47,848
إذا حدث أي شئ آخر، ستتصلوا بنا -
سنفعل -

96
00:26:49,808 --> 00:26:53,058
شكراً، يارجال
هذا عملنا

97
00:27:28,018 --> 00:27:31,850
آندي"، مرحباً بك في حفلتى"

98
00:27:32,768 --> 00:27:35,142
تبدين فاتنه
شكراً لك

99
00:27:49,893 --> 00:27:50,558
"فريد"

100
00:27:52,644 --> 00:27:53,726
رجاء

101
00:27:55,768 --> 00:27:57,017
رجاء

102
00:27:59,226 --> 00:28:00,309
مرحباً

103
00:28:17,101 --> 00:28:19,934
2سكوتش دبل، يا أنيق -
حسناً -

104
00:29:11,270 --> 00:29:14,062
تقابلنا من قبل، أليس كذلك؟

105
00:29:17,604 --> 00:29:19,229
لا أعتقد هذا

106
00:29:21,895 --> 00:29:24,561
أين تعتقد أننا تقابلنا؟

107
00:29:26,020 --> 00:29:28,477
في بيتك. ألا تتذكر؟

108
00:29:31,896 --> 00:29:33,770
لا. لا، أنا لا أتذكر

109
00:29:35,145 --> 00:29:36,560
أأنت متأكد؟

110
00:29:37,396 --> 00:29:38,937
بالطبع

111
00:29:40,438 --> 00:29:44,729
في واقع الامر، أنا هناك الآن

112
00:29:49,562 --> 00:29:53,144
ماذا تعني؟ أين أنت الآن؟

113
00:29:54,814 --> 00:29:57,480
في بيتك

114
00:30:01,188 --> 00:30:03,562
هذا جنون محض يا رجل

115
00:30:12,105 --> 00:30:13,979
إتصل بى

116
00:30:20,272 --> 00:30:21,897
إتصل برقمك

117
00:30:26,022 --> 00:30:27,188
هيا

118
00:30:39,439 --> 00:30:42,271
أخبرتك أننى هنا

119
00:30:45,731 --> 00:30:47,313
كيف فعلت ذلك؟

120
00:30:50,898 --> 00:30:52,605
إسألني

121
00:30:58,940 --> 00:31:00,439
كيف دخلت منزلى؟

122
00:31:00,649 --> 00:31:06,482
لقد دعوتني. ليس من عادتي
أن أذهب لمكان لست مرغوب فيه

123
00:31:07,606 --> 00:31:08,688
من أنت؟

124
00:31:16,606 --> 00:31:18,730
أعد لى هاتفي

125
00:31:30,191 --> 00:31:33,065
كان من دواعى سرورى التحدث معك

126
00:31:50,942 --> 00:31:54,191
إعتقدت أنك تحضر لى شراب -
إنتظرى لحظة رجاءاً -

127
00:31:55,149 --> 00:31:59,940
آندي"، من الرجل الذى على الدرج؟"
الرجل الذى يلبس اسود؟

128
00:32:01,316 --> 00:32:04,565
أنا لا أعرف اسمه
هو صديق "دك لورنت"، أعتقد ذلك

129
00:32:09,566 --> 00:32:11,191
دك لورنت"؟"

130
00:32:12,192 --> 00:32:14,400
نعم، أعتقد ذلك

131
00:32:20,692 --> 00:32:22,816
لكن "دك لورنت" مات، أليس كذلك؟

132
00:32:25,441 --> 00:32:26,774
نعم؟

133
00:32:28,192 --> 00:32:32,233
"أنا لم أعتقد أنك تعرف "دك
كيف عرفت أنه مات؟

134
00:32:35,525 --> 00:32:37,149
أنا، لا

135
00:32:38,317 --> 00:32:39,942
أنا لا أعرفه

136
00:32:40,693 --> 00:32:42,650
دك" لا يمكن أن يكون مات"

137
00:32:43,317 --> 00:32:45,441
من أخبرك أنه مات؟

138
00:32:46,026 --> 00:32:49,526
من ياعزيزى؟
من مات؟

139
00:32:52,110 --> 00:32:53,734
دعينا نذهب إلى البيت

140
00:32:53,943 --> 00:32:56,233
... لكن
الآن. نحن سنغادر الآن

141
00:32:59,567 --> 00:33:01,525
لم يكن علينا أن نأتى هنا من أساسه

142
00:33:08,985 --> 00:33:11,984
لذا، كيف قابلت ذلك الأحمق "آندي" على أية حال؟

143
00:33:15,901 --> 00:33:17,858
كان منذ زمن طويل

144
00:33:20,360 --> 00:33:22,734
"تقابلنا فى مكان يدعى "موكيز

145
00:33:24,402 --> 00:33:26,276
أصبحنا أصدقاء

146
00:33:27,360 --> 00:33:28,985
هو أخبرني عن عمل

147
00:33:30,026 --> 00:33:31,192
أي عمل؟

148
00:33:34,403 --> 00:33:36,110
أنا لا أتذكر

149
00:33:38,111 --> 00:33:41,193
على أية حال... "آندي" جيد

150
00:33:45,027 --> 00:33:47,317
حسناً، هو لديه بعض الأصدقاء المخربين جداً

151
00:33:57,361 --> 00:33:58,819
... أنتى
... أنتى

152
00:34:00,402 --> 00:34:01,817
إبقى في السيارة

153
00:35:30,530 --> 00:35:32,487
أخبرتك أن تبقى في السيارة

154
00:35:32,697 --> 00:35:36,028
لماذا؟ ما هذا؟

155
00:35:36,822 --> 00:35:39,613
لماذا جعلتني أبق بالخارج هنا؟

156
00:35:42,238 --> 00:35:45,904
أنا سأخبرك لماذا
لأنى أعتقدت أن شخص ما داخل البيت

157
00:35:48,822 --> 00:35:51,279
أكان هناك؟

158
00:35:53,239 --> 00:35:55,155
لا، بالطبع لا

159
00:38:40,868 --> 00:38:41,783
فريد"؟"

160
00:38:49,577 --> 00:38:52,201
فريد"، أين أنت؟"

161
00:41:47,331 --> 00:41:47,996
"ريني"

162
00:41:50,498 --> 00:41:51,163
"ريني"

163
00:41:51,831 --> 00:41:53,872
إجلس يا قاتل

164
00:41:58,539 --> 00:42:00,413
أنا لم أقتلها

165
00:42:03,456 --> 00:42:05,580
قل أننى لم أقتلها

166
00:42:19,165 --> 00:42:23,706
نحن، هيئة المحلفين، وجدنا المتهم
مذنب بالقتل من الدرجة الأولى

167
00:42:30,207 --> 00:42:34,830
فريد ماديسون"، هيئة المحلفين وجدتك"
مذنب بالقتل من الدرجة الأولى

168
00:42:35,083 --> 00:42:38,749
أمرنا أن تعدم بالكرسي الكهربائي

169
00:42:52,166 --> 00:42:56,540
تصرف كأنك فى البيت، يارفيق

170
00:43:04,708 --> 00:43:06,415
أخرج يديك يا رئيس

171
00:45:21,003 --> 00:45:22,169
شيء خاطئ؟

172
00:45:27,670 --> 00:45:29,252
أنها... رأسي

173
00:45:55,379 --> 00:45:56,711
أنمت جيداً؟

174
00:45:57,712 --> 00:45:58,378
لا

175
00:46:00,255 --> 00:46:02,379
أنا لا أستطيع النوم

176
00:46:51,964 --> 00:46:53,588
أنت ستنام الآن

177
00:46:55,214 --> 00:46:57,504
أعده إلى زنزانته

178
00:46:59,172 --> 00:47:00,255
دعنا نذهب

179
00:47:12,465 --> 00:47:13,131
ياحرس

180
00:47:17,589 --> 00:47:18,255
ياحرس

181
00:47:31,048 --> 00:47:31,713
ياحرس

182
00:47:37,714 --> 00:47:38,297
مهلاً

183
00:47:41,965 --> 00:47:43,131
ماذا تريد؟

184
00:47:44,882 --> 00:47:47,799
أسبيرين، رأسي

185
00:47:50,465 --> 00:47:52,256
مهلاً، مهلاً

186
00:48:05,215 --> 00:48:09,297
اللعنه. قاتل زوجتة يبدو محطماً جداً

187
00:48:09,966 --> 00:48:11,548
أي واحد؟

188
00:49:58,510 --> 00:49:59,759
"بيت"

189
00:50:00,677 --> 00:50:02,217
أرجوك لا تذهب

190
00:50:03,760 --> 00:50:04,426
"لا يا "بيت

191
00:50:05,468 --> 00:50:06,801
"بيت"... "بيت"... "بيت"
انتظر دقيقة

192
00:51:35,680 --> 00:51:38,137
اللعنه على

193
00:51:47,846 --> 00:51:49,386
حسناً. ما الموقف؟

194
00:51:49,596 --> 00:51:52,678
لست متأكد كلياً
يجب أن ترى بأم عينك

195
00:52:08,763 --> 00:52:09,762
من هنا

196
00:52:15,264 --> 00:52:17,054
"ذلك ليس "فريد ماديسون

197
00:52:19,306 --> 00:52:21,096
لا يا سيدي. ليس هو

198
00:52:25,514 --> 00:52:28,263
من هو؟ -
لا أستطيع القول، سيدى -

199
00:52:30,431 --> 00:52:31,680
نقيب "لينو"؟

200
00:52:32,431 --> 00:52:33,513
نعم يا "مايك"؟

201
00:52:34,513 --> 00:52:35,263
... يا كابتن

202
00:52:36,055 --> 00:52:38,512
هذا بعض الهراء المخيف لدينا هنا

203
00:52:48,223 --> 00:52:51,222
حسناً، أيها السادة المحترمون
نعرف من هو الغريب

204
00:52:52,806 --> 00:52:55,889
"اسمه "بيتر رايموند دايتون
عمره 24 سنة

205
00:52:56,640 --> 00:52:59,972
... إعتقل منذ 5 سنوات لسرقة السيارات

206
00:53:00,682 --> 00:53:03,389
بسبب ذلك وضع فى مراقبة لمده سنة

207
00:53:04,474 --> 00:53:11,431
"يعيش مع أبويه. "وليام" و "كانداس دايتون
"في 814 شارع "جارلاند

208
00:54:03,433 --> 00:54:04,098
... أذا

209
00:54:45,809 --> 00:54:48,099
هنا
"شكراً يا "لو

210
00:56:39,937 --> 00:56:42,603
أين كنت يا رجل؟

211
00:56:43,228 --> 00:56:44,853
مهلاً. مرحباً يا رجل

212
00:56:46,104 --> 00:56:48,646
يا رجل
ما الأمر يارجل؟

213
00:56:49,395 --> 00:56:51,937
حسناً، تبدو بحاله سيئه

214
00:56:52,145 --> 00:56:53,645
نعم. ماذا حدث؟

215
00:56:55,396 --> 00:56:57,354
فقط لم أكن أشعر بحاله جيده

216
00:56:57,562 --> 00:56:59,519
أنت لست معدي، أليس كذلك؟

217
00:56:59,729 --> 00:57:01,311
لا. لا تفكر بذلك

218
00:57:01,521 --> 00:57:03,479
حسناً. حسناً، دعنا نذهب للقياده

219
00:57:03,688 --> 00:57:06,437
أنواع مختلفة للثمار تنمو وتنضج

220
00:57:07,063 --> 00:57:09,979
يحتاج الكمية من الفراولة لملئ دلو

221
00:57:10,188 --> 00:57:13,104
... لكنه يساويه عندما تعرف أن

222
00:57:13,395 --> 00:57:14,770
تعال

223
00:57:15,230 --> 00:57:16,562
تعال. أنا سأقود

224
00:57:16,896 --> 00:57:20,395
وكوب من الحليب البارد من البقرة الجدة

225
00:57:22,812 --> 00:57:23,645
أراك لاحقاً

226
00:57:24,605 --> 00:57:28,271
سأخرج مع هؤلاء المهرجين لفترة -
قد يحسنك هذا -

227
00:57:29,647 --> 00:57:34,103
ليلة سعيدة. أراك
ليلة سعيدة

228
00:58:03,148 --> 00:58:04,855
ماذا يحدث لك؟

229
00:58:06,606 --> 00:58:08,480
ماذا حدث فى وجهك؟

230
00:58:10,231 --> 00:58:13,063
أنا لا أعرف؟ -
ماذا تعني، أنت لا تعرف؟ -

231
00:58:14,232 --> 00:58:16,606
كنت تتصرف بغرابه مؤخراً

232
00:58:17,148 --> 00:58:18,523
مثل الليله الآخرى

233
00:58:21,148 --> 00:58:22,314
أي ليله؟

234
00:58:22,981 --> 00:58:25,271
آخر مرة رأيتك

235
00:58:26,190 --> 00:58:27,648
أنا لا أتذكر

236
00:58:39,106 --> 00:58:40,814
أما زلت تهتم بي؟

237
00:59:07,399 --> 00:59:08,065
"بيت"

238
00:59:11,066 --> 00:59:12,940
"آرني"
أين كنت؟

239
00:59:13,191 --> 00:59:15,732
كيف حالك؟
... من الجيد أنك عدت

240
00:59:15,982 --> 00:59:18,731
رائع -
سعيد برؤيتك يا رجل -

241
00:59:18,941 --> 00:59:19,606
... إصغ يا رجل، كثير من الناس

242
00:59:19,858 --> 00:59:23,190
سيكونوا سعداء حقاً أنك عدت
منهم أنا

243
00:59:23,441 --> 00:59:25,023
حسناً، إنه لأمر حسن أن أرجع

244
00:59:25,234 --> 00:59:27,358
السيد "سميث" ينتظرك

245
00:59:27,566 --> 00:59:28,899
نعم، أنا سأعتني به

246
00:59:29,108 --> 00:59:31,732
والسيد "إيدي" أتصل

247
00:59:31,942 --> 00:59:36,148
هل يمكننى أن أتصل وأخبره أن يأتى؟
نعم. إتصل به وأخبره أنى رجعت

248
00:59:36,817 --> 00:59:39,774
وتعرف، أنا مستعد للعمل -
هل أنت جاهز للعمل؟ -
نعم -

249
00:59:39,983 --> 00:59:42,358
حسناً، دعنا نذهب للعمل
حسناً، يا رفيق

250
00:59:45,983 --> 00:59:47,565
بيتي" رجع"

251
01:00:05,484 --> 01:00:07,066
هناك 9 أشخاص بالأسفل

252
01:00:08,025 --> 01:00:12,816
وأنت ستسأل 7 منهم
... إذا حصلت على ذلك السعر من أحدهم

253
01:00:13,401 --> 01:00:15,942
أنا سأتركك تسأل الـ 2 الباقين

254
01:00:25,484 --> 01:00:26,899
"هيا يا "بيت

255
01:00:30,235 --> 01:00:31,234
"بيت"

256
01:00:34,193 --> 01:00:35,192
أين "بيت"؟

257
01:00:36,567 --> 01:00:37,900
أنه بالخلف هناك

258
01:00:38,110 --> 01:00:38,942
"سيد "إيدي

259
01:00:40,735 --> 01:00:41,818
أهلاً

260
01:00:45,859 --> 01:00:47,317
ماذا حدث؟

261
01:00:48,193 --> 01:00:49,733
شخص ما سبب لك مشكله؟
لا. لا مشاكل

262
01:00:49,943 --> 01:00:53,692
... "لو سبب شخص ما لك مشكله يا "بيت

263
01:00:53,944 --> 01:00:56,693
... أنا يمكن أن أعتني بالمشكلة
مثل ذلك

264
01:00:56,901 --> 01:01:01,275
"لا. أنا بخير، سيد "إيدي -
أعنيه يا "بيت". مثل... ذلك -

265
01:01:01,527 --> 01:01:03,901
شكراً لك حقاً. أنا بخير
... لذا، ماذا تريد

266
01:01:04,111 --> 01:01:07,943
فقط ضبط صوت المحرك؟ -
أريدك أن تأخذ جولة معي -

267
01:01:08,611 --> 01:01:10,776
أنا لا أحب صوت الشيء

268
01:01:11,028 --> 01:01:15,069
حسناً. يجب أن أراجع مع الرئيس
هو حسناً مع "آرني". تعال، دعنا نذهب

269
01:01:50,320 --> 01:01:52,610
أوقف السيارة، لكن أجعلها دائره

270
01:02:14,029 --> 01:02:16,486
أفضل آذن في البلدة

271
01:02:31,321 --> 01:02:33,028
قم بمحاولة

272
01:02:39,280 --> 01:02:44,404
جميل... ناعمه مثل براز بطة

273
01:02:47,196 --> 01:02:50,362
دعنا نأخذ جولة
"مهما تقول، سيد "إيدي

274
01:03:04,196 --> 01:03:06,237
أنه يوم جميل

275
01:03:13,573 --> 01:03:15,530
"عملت شغل جيد يا "بيت
فعلاً

276
01:03:16,906 --> 01:03:19,613
حسناً، تعرف أنني أحب العمل
"على هذه السيارة يا سيد "إيدي

277
01:03:36,823 --> 01:03:40,572
اللعنه. هذا اللعين ماذا أعتقد أنه يعمل؟

278
01:04:12,031 --> 01:04:13,572
... هذا حيث البراعة الميكانيكية

279
01:04:13,782 --> 01:04:17,448
وقوة دفع 1400 حصان

280
01:04:52,907 --> 01:04:54,781
أوه، أوه، يا إلاهى

281
01:04:59,992 --> 01:05:04,533
لا تقترب منى أبداً

282
01:05:05,033 --> 01:05:06,907
أبداً
أخبره أنك لن تقترب منه

283
01:05:07,117 --> 01:05:07,949
أبداً

284
01:05:08,367 --> 01:05:11,616
... أنا لا أريد أبداً -
... أتعرف كم هى مسافه السياره التى تأخذها -

285
01:05:11,867 --> 01:05:15,032
لتوقف سيارة بسرعة 35 ميل في الساعة؟

286
01:05:15,242 --> 01:05:18,742
فإنها تتوقف بعد مسافة 6 أمثال طول السيارة
ذلك يعنى 106 قدم، سيدى

287
01:05:19,701 --> 01:05:22,325
إذا أضطررت أن أتوقف فجأة، أنت كنت ستصدم بى

288
01:05:22,534 --> 01:05:27,075
أريدك أن تحصل على دليل القياده
أريدك أن تدرسه أيها اللعين

289
01:05:27,325 --> 01:05:29,615
وأريدك أن تطيع القواعد اللعينه

290
01:05:29,825 --> 01:05:33,741
حوالى 50 ألف شخص
قتلوا على الطريق السريع

291
01:05:33,993 --> 01:05:36,867
بسبب الحمقى أمثالك

292
01:05:37,409 --> 01:05:43,491
أخبرني أنك ستحصل على الدليل -
أنا سأحصل على الدليل -

293
01:05:46,201 --> 01:05:47,908
غبي لعين

294
01:06:30,535 --> 01:06:32,409
"أنا آسف على ذلك يا "بيت

295
01:06:33,244 --> 01:06:37,076
لكن الإقتراب منى شىء لا أستطيع تحمله

296
01:06:38,619 --> 01:06:40,493
نعم، يمكننى أن أرى ذلك

297
01:06:51,328 --> 01:06:52,243
إنتظر لحظه

298
01:06:57,703 --> 01:07:00,077
"شكراً، سيد "إيدي
لا، شكراً لك

299
01:07:00,619 --> 01:07:02,660
سأحضر السيارة ال "كادي" غداً

300
01:07:04,953 --> 01:07:06,453
أتحب أفلام الدعارة؟

301
01:07:06,662 --> 01:07:09,119
أفلام دعارة؟
تحفز فيك الإنتصاب؟

302
01:07:10,287 --> 01:07:13,078
لا، لا شكراً. لا

303
01:07:13,703 --> 01:07:15,202
على كيفك يا بطل

304
01:07:16,454 --> 01:07:20,453
حسناً، أنا سأراك بعد ذلك -
أنت سترانى -

305
01:07:27,037 --> 01:07:28,536
اللعنة

306
01:07:36,537 --> 01:07:39,620
لو"، أتعرف ذلك الرجل؟"

307
01:07:41,912 --> 01:07:44,369
"نعم... "دك لورنت

308
01:08:55,581 --> 01:08:59,413
ماذا تريد؟
أريد الذهاب للقيادة؟

309
01:09:01,207 --> 01:09:02,539
أنا لا أعرف

310
01:09:04,289 --> 01:09:05,996
إدخلى، عزيزتى

311
01:09:28,123 --> 01:09:28,955
تعال هنا

312
01:10:12,041 --> 01:10:15,707
لماذا لا تحبني؟ -
أنا أحبك -

313
01:10:16,541 --> 01:10:17,707
كم؟

314
01:11:27,043 --> 01:11:28,417
"أوه يا "بيت

315
01:11:34,794 --> 01:11:35,543
"شيلا"

316
01:11:38,168 --> 01:11:39,667
"شيلا"

317
01:12:22,336 --> 01:12:24,210
لماذا غيرته؟

318
01:12:25,253 --> 01:12:26,419
أحب ذلك

319
01:12:27,753 --> 01:12:29,086
حسناً، أنا لا أحبه

320
01:12:39,003 --> 01:12:40,461
أحب ذلك

321
01:13:15,671 --> 01:13:18,544
سأترك السيارة ال "كادي" كما أخبرتك

322
01:13:18,796 --> 01:13:21,544
أتعتقد أنه سيكون لديك فرصه لإلقاء نظرة سريعة عليها اليوم؟ -
بالتأكيد -

323
01:13:22,254 --> 01:13:25,171
أتريد أخذها فى وقت لاحق اليوم
أو في الصباح؟

324
01:13:25,879 --> 01:13:29,295
حسناً، إذا أعتقدت أنه يمكنك أن تنهيها اليوم
أنا سارجع في وقت لاحق اليوم

325
01:13:29,587 --> 01:13:33,254
سأنتهى منها اليوم -
"أنت رجلي يا "بيت -

326
01:15:20,590 --> 01:15:24,422
لا تدع ذلك الشيء يزعجك

327
01:15:50,966 --> 01:15:53,965
يا إلاهى

328
01:16:20,676 --> 01:16:21,758
مرحباً

329
01:16:24,092 --> 01:16:25,716
"أنا "أليس ويكيفيلد

330
01:16:26,551 --> 01:16:27,966
"بيت دايتون"

331
01:16:30,135 --> 01:16:33,384
أنا كنت هنا باكراً -
نعم، أتذكر -

332
01:16:40,551 --> 01:16:42,841
أتحب أخذي إلى العشاء؟

333
01:16:44,801 --> 01:16:46,591
أنا لا أعرف

334
01:16:52,552 --> 01:16:53,718
حسناً

335
01:16:55,260 --> 01:16:57,467
لماذا لا آخذك إلى العشاء؟

336
01:17:00,218 --> 01:17:04,300
أنظرى، أنا لا أعتقد أنها فكرة جيدة

337
01:17:11,926 --> 01:17:13,426
هل لديك هاتف؟

338
01:17:16,593 --> 01:17:17,592
نعم

339
01:17:18,635 --> 01:17:20,759
أنه... أنه هناك

340
01:17:21,635 --> 01:17:24,384
يجب أن أطلب لنفسي سيارة أجرة أخرى

341
01:17:34,969 --> 01:17:36,926
مرحباً؟ "فان نيوس"؟

342
01:17:37,385 --> 01:17:41,217
هل يمكننى أن أحصل على رقم سيارة أجرة؟

343
01:17:54,802 --> 01:17:58,926
مرحباً. نعم، أحتاج سيارة أجرة
... جراج "آرني"، الزاوية الخامسة

344
01:17:59,803 --> 01:18:03,302
مرحباً. نعم، نحن لن نحتاج لتلك السيارة الأجرة
شكراً

345
01:18:20,012 --> 01:18:23,011
ربما نحن يجب أن نتجاوز العشاء

346
01:18:56,554 --> 01:18:58,012
أخلع ملابسي

347
01:19:02,262 --> 01:19:05,219
اللعين يحصل على النساء أكثر من مقاعد المراحيض

348
01:19:56,181 --> 01:19:59,180
أريد أكثر -
أنا، أيضاً -

349
01:20:04,098 --> 01:20:09,931
هل يمكننى أن اتصل بك؟
نعم. إتصلى بى في البيت. أنا سأعطيك الرقم

350
01:20:16,390 --> 01:20:17,389
حسناً، عزيزى

351
01:20:45,891 --> 01:20:51,098
مهلاً، فوق هنا. تعال فوق يا عزيزى
لقد حجزت الغرفة بالفعل

352
01:21:25,849 --> 01:21:28,640
أنا سأرد عليه
مرحباً؟

353
01:21:29,558 --> 01:21:32,724
ميو، ميو. أنه أنا

354
01:21:32,975 --> 01:21:34,475
مرحباً يا عزيزتى

355
01:21:36,017 --> 01:21:38,724
لا أستطيع رؤيتك الليلة

356
01:21:42,184 --> 01:21:43,349
حسناً

357
01:21:45,058 --> 01:21:47,348
"يجب أن أذهب لمكان ما مع السيد "إيدي

358
01:21:48,559 --> 01:21:49,933
بالتأكيد

359
01:21:52,018 --> 01:21:57,142
أعتقد أنه يشك فى شيء ما
يجب أن نكون حذرين

360
01:22:00,225 --> 01:22:01,850
أفتقدك

361
01:22:05,768 --> 01:22:06,683
بيت"؟"

362
01:22:08,185 --> 01:22:09,559
أنا أيضاً

363
01:22:11,434 --> 01:22:13,475
أنا سأتصل بك ثانية

364
01:23:51,937 --> 01:23:53,562
يالها من وظيفه لعينه

365
01:23:54,395 --> 01:23:56,102
وظيفته ولا وظيفتنا يا "لو"؟

366
01:23:58,145 --> 01:23:59,227
"وظيفتنا، يا "هانك

367
01:24:24,772 --> 01:24:27,313
أهلاً -
إجلس دقيقة -

368
01:24:28,271 --> 01:24:30,937
ما الأمر؟ -
إجلس -

369
01:24:33,604 --> 01:24:35,311
أنت لا تبدو بحاله جيده

370
01:24:35,938 --> 01:24:39,187
لا، أنا فقط... لدى صداع

371
01:24:40,647 --> 01:24:42,228
ماذا يجري؟

372
01:24:43,855 --> 01:24:45,729
الشرطة أتصلت بنا

373
01:24:47,979 --> 01:24:48,895
ماذا كانوا يريدون؟

374
01:24:49,146 --> 01:24:54,729
يريدون معرفة إذ كان لدينا أى فرصة
لنعرف ما حدث لك الليله الماضيه

375
01:24:55,521 --> 01:24:58,604
وهم يريدون معرفة
إذا كنت تتذكر أي شئ

376
01:25:02,605 --> 01:25:04,979
لكني لا أتذكر أي شئ

377
01:25:06,648 --> 01:25:08,938
ماذا أخبرتهم؟

378
01:25:14,481 --> 01:25:16,771
... نحن لن نقول أي شئ

379
01:25:17,314 --> 01:25:19,604
عن تلك الليله إلى الشرطة

380
01:25:22,564 --> 01:25:24,939
"رأيناك تلك الليله يا "بيت

381
01:25:28,397 --> 01:25:30,772
"رجعت للبيت مع صديقتك "شيلا

382
01:25:33,023 --> 01:25:33,773
شيلا"؟"

383
01:25:37,190 --> 01:25:39,731
نعم. كان هناك رجل معك

384
01:25:40,774 --> 01:25:44,606
ما هذا؟ أعني، لماذا لم تخبرني بأي شئ؟

385
01:25:49,898 --> 01:25:51,397
من الرجل؟

386
01:25:53,023 --> 01:25:56,355
لم أراه من قبل فى حياتي

387
01:26:01,814 --> 01:26:03,522
ماذا حدث لي؟

388
01:26:06,524 --> 01:26:09,773
أرجوك، أرجوك يأبى أخبرني

389
01:26:28,608 --> 01:26:29,774
"مهلاً يا "بيت

390
01:26:31,191 --> 01:26:32,315
يا هذا

391
01:26:43,983 --> 01:26:44,733
يا هذا

392
01:26:45,942 --> 01:26:46,817
"سيد "إيدي

393
01:26:57,566 --> 01:26:59,731
"يا "بيت

394
01:27:00,650 --> 01:27:02,649
كيف حالك؟ -
أنا بخير -

395
01:27:02,900 --> 01:27:05,899
أنا متأكد أنك لاحظت تلك البنت
التي كانت معي منذ أيام

396
01:27:06,150 --> 01:27:09,316
جميله شقــــراء
هى ظلت في السيارة

397
01:27:10,234 --> 01:27:15,067
إسمها "أليس". أقسم
أنى أحب تلك البنت حتى الموت

398
01:27:17,691 --> 01:27:21,982
إذا إكتشفت أن
... شخص ما يخرج معها

399
01:27:24,400 --> 01:27:26,274
أنا سآخذ هذا

400
01:27:26,526 --> 01:27:30,691
وسأدفعه حتى نهايه مؤخرته
حتى يخرج من فمه

401
01:27:30,900 --> 01:27:34,316
وبعد ذلك تعرف ماذا سأعمل؟ -
ماذا؟ -

402
01:27:35,193 --> 01:27:38,025
أنا سأفجر رأسه

403
01:27:45,150 --> 01:27:49,191
تبدو في حالة جيدة

404
01:27:50,235 --> 01:27:52,109
ماذا تنوى؟

405
01:28:01,944 --> 01:28:03,026
أنا سأرد عليه

406
01:28:05,193 --> 01:28:05,858
مرحباً؟

407
01:28:08,110 --> 01:28:14,608
"قابلني في فندق "ستار لايت
عند شجر الجميز بعد 20 دقيقة

408
01:28:20,151 --> 01:28:21,317
هو سيقتلنا

409
01:28:25,236 --> 01:28:26,651
... هل أنت

410
01:28:29,152 --> 01:28:30,943
متأكده أنه يعرف؟

411
01:28:31,152 --> 01:28:34,151
لست متأكده، لكنه يعرف

412
01:28:36,735 --> 01:28:42,568
لذا... ماذا علينا أن نعمل؟

413
01:28:45,610 --> 01:28:47,150
أنا لا أعرف

414
01:29:18,195 --> 01:29:23,528
لو أمكننا الحصول على بعض المال
يمكننا السفر سوياً

415
01:29:28,113 --> 01:29:29,820
أعرف رجل

416
01:29:32,362 --> 01:29:35,611
يدفع للفتيات للهو معه

417
01:29:36,320 --> 01:29:38,111
هو لديه الكثير من المال دائماً

418
01:29:39,697 --> 01:29:41,570
سيكون من السهل سرقته

419
01:29:43,113 --> 01:29:47,736
ثم سيكون لدينا المال
يمكننا أن نسافر

420
01:29:49,738 --> 01:29:52,028
نحن يمكن أن نكون سوياً

421
01:30:00,571 --> 01:30:02,362
هل سهرتى معه؟

422
01:30:08,905 --> 01:30:10,320
هل أحببتى ذلك؟

423
01:30:12,446 --> 01:30:13,529
لا

424
01:30:14,530 --> 01:30:15,945
كان جزء من الإتفاق

425
01:30:17,239 --> 01:30:18,321
أى إتفاق؟

426
01:30:22,613 --> 01:30:25,154
"يعمل للسيد "إيدي -
نعم؟ -

427
01:30:25,947 --> 01:30:29,113
وماذا يعمل؟ -
"يصنع أفلام للسيد "إيدي -

428
01:30:29,947 --> 01:30:33,279
أفلام إباحية؟ -
نعم -

429
01:30:34,406 --> 01:30:36,947
كيف أصبحت مع هؤلاء
الناس الملاعين يا "أليس"؟

430
01:30:37,155 --> 01:30:40,988
... "بيت" -
لا يا "بيت". أريد معرفة كيف حدث -

431
01:30:45,739 --> 01:30:47,863
كان منذ زمن طويل

432
01:30:49,614 --> 01:30:53,821
"قابلت هذا الرجل في مكان يدعى "موكيز
أصبحنا أصدقاء

433
01:30:55,489 --> 01:30:57,530
أخبرني عن عمل

434
01:31:02,906 --> 01:31:04,239
في الدعارة؟

435
01:31:07,447 --> 01:31:12,655
لا. فقط وظيفه. أنا لا أعرفها

436
01:31:15,698 --> 01:31:19,364
رتب لى ميعاد لي لمقابلة رجل

437
01:31:20,448 --> 01:31:22,030
ذهبت إلى هذا المكان

438
01:31:24,699 --> 01:31:26,573
جعلوني أنتظر هناك إلى الأبد

439
01:31:29,073 --> 01:31:31,447
كان هناك رجل يحرس الباب

440
01:31:35,948 --> 01:31:38,822
في الغرفة الأخرى، كان هناك هذا
الرجل الآخر يتدرب برفع أثقال

441
01:31:46,032 --> 01:31:47,906
بدأت أصبح عصبيه

442
01:31:50,323 --> 01:31:52,780
... عندما أظلمت

443
01:31:53,949 --> 01:31:57,198
جلبوني إلى هذه الغرفة الأخرى

444
01:34:21,161 --> 01:34:23,617
لماذا لم ترحلى؟

445
01:34:31,870 --> 01:34:34,077
أعجبك؟

446
01:34:37,703 --> 01:34:43,161
إذاً تريد أن أرحل
أنا سأرحل

447
01:34:48,704 --> 01:34:50,911
أنا لا أريدك أن ترحلين

448
01:34:51,746 --> 01:34:53,203
أنا لا أريدك أن ترحلين

449
01:35:03,954 --> 01:35:05,911
"أحبك يا "أليس

450
01:35:10,121 --> 01:35:12,662
هل يجب أن أتصل ب "آندي"؟ -
آندي"؟" -

451
01:35:14,580 --> 01:35:17,579
"هذا أسمه، "آندي
تذكرتنا للخروج من هنا

452
01:35:18,579 --> 01:35:21,328
نعم. إتصلى به

453
01:35:24,204 --> 01:35:26,412
سوف أعد لذلك غداً

454
01:35:27,079 --> 01:35:29,454
تقابلني في قصره الساعه 11:00

455
01:35:29,871 --> 01:35:34,661
لا تقد، خذ الحافلة
تأكد أن لا أحد يتبعك

456
01:35:35,371 --> 01:35:41,537
عنوانه سهل التذكر
"هو 2224 "ديب ديل بليس

457
01:35:41,747 --> 01:35:44,746
حيث سور الجبس الأبيض
علي الجانب الجنوبي من الشارع

458
01:35:44,997 --> 01:35:49,787
"أنا سأكون في الطابق العلوي مع "آندي
الباب الخلفي سيكون مفتوح

459
01:35:50,164 --> 01:35:53,912
مر بالمطبخ إلى غرفة الجلوس
يوجد بار هناك

460
01:35:54,247 --> 01:35:58,538
في 11:15، سأرسل "آندي" ليعد لى شراب

461
01:35:58,748 --> 01:36:02,496
وعندما يعد الشراب
تضربه على رأسه، موافق؟

462
01:36:06,497 --> 01:36:07,163
حسناً

463
01:36:37,290 --> 01:36:39,997
أنت تضاجع شخص ما آخر، أليس كذلك؟ -
"شيلا" -

464
01:36:40,206 --> 01:36:42,581
تنكحنى متى تريد -
شيلا"، "شيلا"، توقفى" -

465
01:36:42,790 --> 01:36:44,998
أنت لم تتصل. من هي؟ -
توقفى -

466
01:36:45,206 --> 01:36:48,164
ما اسم تلك العاهره؟ -
أنا آسف -
أوه، هل أنت آسف؟ -

467
01:36:48,373 --> 01:36:49,998
إذهبى إلى البيت -
هل أنت آسف؟ -
شيلا"، توقفى" -

468
01:36:50,248 --> 01:36:52,289
أنت آسف، يالعين

469
01:36:52,498 --> 01:36:53,956
أنت آسف؟ -
إذهبى إلى البيت -

470
01:36:54,165 --> 01:36:56,289
اللعنه عليك... اللعنه عليك -
"شيلا"، توقفى يا "شيلا" -
اللعنه عليك... اللعنه عليك -

471
01:36:56,582 --> 01:36:59,123
اللعنه عليك... اللعنه عليك -
"شيلا"... "شيلا" -

472
01:36:59,457 --> 01:37:03,663
شيلا"، دعينا نذهب ونتحدث عن هذا بشكل هادئ"

473
01:37:04,081 --> 01:37:05,663
شيلا"، هيا"

474
01:37:08,124 --> 01:37:10,414
أنت مختلف -
"شيلا" -

475
01:37:10,749 --> 01:37:13,039
أخبره... أخبره

476
01:37:13,248 --> 01:37:16,080
شيلا"، لا. لا"

477
01:37:17,541 --> 01:37:24,498
أنا لا أهتم كثيراً على أية حال
"أنا آسفه يا سيد "دايتون

478
01:37:25,082 --> 01:37:31,165
أنا لن أضايقك، أو أي عضو
من عائلتك ثانية

479
01:37:45,833 --> 01:37:46,916
بيت"؟"

480
01:37:49,958 --> 01:37:51,583
هناك رجل على الهاتف

481
01:37:52,875 --> 01:37:55,416
هو أتصل مرتان الليلة

482
01:37:56,124 --> 01:37:57,207
من هو؟

483
01:37:59,333 --> 01:38:00,957
لم يعطني اسمه

484
01:38:20,168 --> 01:38:21,334
آلو؟

485
01:38:22,083 --> 01:38:24,625
كيف حالك يا "بيت"؟

486
01:38:26,959 --> 01:38:31,250
من أنت؟ -
أنت تعرف من أنا -

487
01:38:34,751 --> 01:38:36,125
سيد "إيدي"؟

488
01:38:37,084 --> 01:38:40,083
نعم. كيف حالك يا "بيت"؟

489
01:38:40,876 --> 01:38:44,792
جيد -
"أنت بحاله جيده؟ ذلك جيد يا "بيت -

490
01:38:46,793 --> 01:38:53,125
... أنظر، الوقت متأخراً سيد "إيدي"، آنا -
أنا مسرور جداً أنك بخير -

491
01:38:55,335 --> 01:39:01,334
أمتأكد أنك بخير؟ كل شيء بخير؟ -
نعم -

492
01:39:03,376 --> 01:39:06,793
... أنا مسرور جداً أن أعرف انك بخير يا "بيت". مهلاً

493
01:39:07,918 --> 01:39:09,875
أريدك أن تتكلم مع صديق لي

494
01:39:15,543 --> 01:39:18,085
تقابلنا من قبل، أليس كذلك؟

495
01:39:19,543 --> 01:39:20,958
أنا لا أعتقد هذا

496
01:39:23,169 --> 01:39:25,210
أين تعتقد أننا تقابلنا؟

497
01:39:25,544 --> 01:39:29,460
في بيتك. ألا تتذكر؟

498
01:39:33,211 --> 01:39:37,126
لا، لا، أنا لا أتذكر

499
01:39:38,585 --> 01:39:41,376
... في الشرق، الشرق الأقصى

500
01:39:41,586 --> 01:39:47,127
عندما يحكم على شخص بالموت
فإنهم يرسلونهم إلى مكان لا يستطيعون منه الهروب

501
01:39:47,752 --> 01:39:54,877
ولا يعرفوا أبداً متى سيصعد الجلاد خلفهم
ويطلق الرصاص على مؤخره رؤسهم

502
01:39:56,212 --> 01:39:58,002
ماذا يجري؟

503
01:39:58,670 --> 01:40:01,295
كان من دواعى سرورى التحدث معك

504
01:40:02,252 --> 01:40:07,710
بيت"، أنا فقط أردت أسرع"
وأخبرك أني مسرور أنك بخير

505
01:43:23,300 --> 01:43:24,466
لقد نلت منه

506
01:43:25,675 --> 01:43:26,841
"أليس"

507
01:44:24,093 --> 01:44:24,925
رائع

508
01:44:28,718 --> 01:44:30,425
قتلناه

509
01:44:39,510 --> 01:44:41,634
أنت الذى قتلته

510
01:44:44,760 --> 01:44:45,426
أليس"؟"

511
01:44:51,219 --> 01:44:52,468
أليس"؟"

512
01:44:53,927 --> 01:44:55,467
ماذا سنفعل؟

513
01:44:56,886 --> 01:44:58,593
ماذا سنفعل؟

514
01:44:59,885 --> 01:45:01,592
يجب أن نحصل على الممتلكات

515
01:45:04,177 --> 01:45:05,717
وأن نخرج من هنا

516
01:45:21,428 --> 01:45:22,593
آه، اللعنه

517
01:45:59,012 --> 01:46:00,011
هل هذا أنت؟

518
01:46:01,721 --> 01:46:03,220
هل كلاهما أنت؟

519
01:46:12,888 --> 01:46:14,221
هذا أنا

520
01:46:16,972 --> 01:46:19,429
حبيبى، هل أنت بخير؟

521
01:46:24,471 --> 01:46:26,053
أين الحمام؟

522
01:46:27,513 --> 01:46:30,387
في الطابق العلوي، أسفل القاعة

523
01:47:27,889 --> 01:47:29,680
هل تريد الكلام معي؟

524
01:47:32,639 --> 01:47:35,638
هل تريد سؤالي، لماذا؟

525
01:48:33,516 --> 01:48:34,682
ما المسألة؟

526
01:48:38,433 --> 01:48:39,932
ألا تثق بى يا "بيت"؟

527
01:48:48,808 --> 01:48:50,932
إلصق هذا في ملابسك الداخلية

528
01:48:58,266 --> 01:49:00,556
أعرف شخص

529
01:49:03,225 --> 01:49:08,016
سيعطينا مال ويجلب لنا جوازات سفر
كبديل لكل ما أخذناه

530
01:49:08,934 --> 01:49:10,184
... "وسيارة "آندي

531
01:49:11,642 --> 01:49:14,391
وبعد ذلك يمكننا أن نذهب إلى أي مكان

532
01:49:29,767 --> 01:49:31,100
تعال يا عزيزى

533
01:49:47,602 --> 01:49:48,851
بيت"، أنت ستقود"

534
01:50:04,686 --> 01:50:07,227
أين سنذهب يا "أليس"؟

535
01:50:09,852 --> 01:50:11,893
أين سنذهب؟

536
01:50:14,728 --> 01:50:16,935
يجب أن نذهب إلى الصحراء يا عزيزى

537
01:50:19,477 --> 01:50:21,933
... الشخص الذى أخبرتك عنه

538
01:50:25,936 --> 01:50:27,477
يعيش فى كوخه

539
01:51:41,772 --> 01:51:42,771
تعال

540
01:52:30,730 --> 01:52:32,604
يجب أن ننتظر

541
01:52:53,606 --> 01:52:56,313
لماذا أنا يا "أليس"؟ لماذا أخترتني؟

542
01:53:04,106 --> 01:53:06,314
أما زلت تريدني أم لا يا "بيت"؟

543
01:53:10,148 --> 01:53:12,272
أكثر من قبل

544
01:55:13,484 --> 01:55:14,650
أريدك

545
01:55:23,777 --> 01:55:25,109
أريدك

546
01:55:43,653 --> 01:55:44,819
أريدك

547
01:55:46,820 --> 01:55:47,985
أريدك

548
01:56:07,320 --> 01:56:11,486
لن أكون ملكك أبداً

549
01:57:16,238 --> 01:57:17,237
ها أنا

550
01:58:08,905 --> 01:58:15,238
أين "أليس"؟ -
"أليس" من؟ اسمها "ريني" -

551
01:58:15,490 --> 01:58:19,239
لو أخبرتك أن اسمها "أليس"، فهي تكذب عليك

552
01:58:23,365 --> 01:58:27,614
واسمك؟
ما هو اسمك؟

553
02:01:50,244 --> 02:01:50,909
ريني"؟"

554
02:02:01,328 --> 02:02:03,411
أنت ستأتى معي

555
02:04:06,123 --> 02:04:08,830
ماذا تريدون يارجال؟

556
02:05:23,833 --> 02:05:25,790
الآن يمكنك أن تعيده لى

557
02:05:35,584 --> 02:05:37,791
... أنت وأنا، سيدى

558
02:05:40,959 --> 02:05:45,000
... يمكن أن نخرج لهم بعض العاهرات

559
02:05:45,959 --> 02:05:47,666
ألا نستطيع؟

560
02:06:43,627 --> 02:06:46,083
إد"... ألق نظرة على هذا"

561
02:06:53,045 --> 02:06:55,002
نعم. هى بعينها

562
02:06:56,419 --> 02:06:59,919
"تلك زوجة "فريد ماديسون" مع "دك لورنت

563
02:07:00,336 --> 02:07:02,293
ولدينا الرأس المدمرة هناك

564
02:07:03,920 --> 02:07:06,461
وجدنا بصمات "بيت دايتون" في جميع أنحاء هذا المكان

565
02:07:07,420 --> 02:07:09,211
أتعرف ماذا أعتقد يا "إد"؟

566
02:07:11,045 --> 02:07:13,002
ما هو، أي؟ ماذا تعتقد؟

567
02:07:14,420 --> 02:07:17,169
أعتقد أنه ليس هناك مثل هذا شيء من قبيل الصدفة

568
02:08:20,630 --> 02:08:22,170
دك لورنت" مات"