[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H19000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,6.0,0,2,10,10,10,1 Style: Song,Arabic Typesetting,30,&H00FFB5B2,&H0300FFFF,&H61000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,4.0,0.1,2,10,10,10,1 Style: Titles,Arabic Typesetting,30,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H28000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.0,2,10,10,10,1 Style: TV&RA,Arabic Typesetting,30,&H0045EBFF,&H0300FFFF,&H28000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,4.0,0.0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.60,0:00:03.15,TV&RA,,0,0,0,,‫لا تنتهي الأخبار أبدًا. Dialogue: 0,0:00:03.17,0:00:05.23,TV&RA,,0,0,0,,‫تستمعون الآن إلى إذاعة مدينة (جوثام) على الموجة (1080) Dialogue: 0,0:00:04.52,0:00:07.93,Titles,,0,0,0,,‫{\an8\3c&H0073D3&\blur6}{\fad(500,500)\fnArabic Typesetting\fs35}"شركة الإخوة (وارنر) للإنتاج السينمائي" Dialogue: 0,0:00:05.25,0:00:07.92,TV&RA,,0,0,0,,‫تصلكم جميع الأخبار التي تحتاجُها على مدار اليوم. Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:11.02,TV&RA,,0,0,0,,‫صباح الخير! درجة الحرارة ( ْ42). Dialogue: 0,0:00:11.05,0:00:13.47,TV&RA,,0,0,0,,‫الساعة الآن 10:30 صباحًا مِن يوم الخميس، الخامس عشر من شهر أُكتوبر. Dialogue: 0,0:00:13.50,0:00:16.19,TV&RA,,0,0,0,,‫أنا (ستان آلبردستن)، وإليكم أخبار اليوم. Dialogue: 0,0:00:16.23,0:00:18.57,TV&RA,,0,0,0,,‫يستمر إضراب عمَّال النظافة في المدينة لليوم الـ(18)! Dialogue: 0,0:00:18.59,0:00:21.41,TV&RA,,0,0,0,,‫عشرات الآلاف من أطنان القمامة تتراكم كُل يوم. Dialogue: 0,0:00:21.43,0:00:24.42,TV&RA,,0,0,0,,‫حتّى أرقى الأحياء في المدينة اِنهارات! Dialogue: 0,0:00:24.59,0:00:28.40,TV&RA,,0,0,0,,‫أعلن مُفوّض الصحة (إدوارد أوروك)\N‫حالة الطوارئ على مستوى المدينة Dialogue: 0,0:00:28.43,0:00:30.03,TV&RA,,0,0,0,,‫للمرّة الأولى منذ عقود. Dialogue: 0,0:00:30.06,0:00:32.34,TV&RA,,0,0,0,,‫لا حاجة للانتظار حتّى يموت أحدٌ! Dialogue: 0,0:00:32.37,0:00:34.01,TV&RA,,0,0,0,,‫أو يُصاب بمرض «حُمَّى التَيفويد». Dialogue: 0,0:00:34.04,0:00:36.33,TV&RA,,0,0,0,,‫إنّها بالفعل مُشكلة خطيرة! Dialogue: 0,0:00:36.35,0:00:40.61,TV&RA,,0,0,0,,‫إنّها مُشكلة تؤثّر على أيّ شخص في المدينة\N‫بغض النظر عن مَن يكون وأين يعيش. Dialogue: 0,0:00:40.63,0:00:45.40,TV&RA,,0,0,0,,‫أينما تذهب تجد أكوامًا مِن القمامة والفئران! Dialogue: 0,0:00:45.43,0:00:49.62,TV&RA,,0,0,0,,‫بدأ الأمر يؤثر على تجارتي، فالزبائن يعجزوا \N‫عن الدخول إلى هُنا بسبب وضع القمامة! Dialogue: 0,0:00:49.65,0:00:53.56,TV&RA,,0,0,0,,‫أنا لا أخرج كثيرًا، لذلك لا أشم الرائحة.\N‫لكنني أظن أنّ منظرها فظيع! Dialogue: 0,0:00:53.59,0:00:58.09,TV&RA,,0,0,0,,‫لا يُزعجني مِن هذا الأمر إلّا الرائحة النتنة، إنّها مُروعة! Dialogue: 0,0:00:58.12,0:01:02.34,TV&RA,,0,0,0,,‫الفوضى، أعيش في هذا البلد منذ (50) عامًا\N‫ولم أرَ شيئًا مثل هذا مِن قبل. Dialogue: 0,0:01:02.37,0:01:03.93,TV&RA,,0,0,0,,‫ما الذي سيصل له العالَم؟ Dialogue: 0,0:01:03.96,0:01:06.74,TV&RA,,0,0,0,,‫ضعوهم في غرفة ليتناقشوا ويجدوا حلًا. Dialogue: 0,0:01:06.79,0:01:09.31,TV&RA,,0,0,0,,‫لـ(24) أو (48) ساعة، أيًا كان الوقت الذي سيستغرقه هذا. Dialogue: 0,0:01:09.34,0:01:12.72,TV&RA,,0,0,0,,‫فكرة تدخل الحرس الوطني\N‫لتنظيف وإزالة القمامة هي فكرة جيّدة. Dialogue: 0,0:01:13.23,0:01:15.93,TV&RA,,0,0,0,,‫وعلى نحوٍ آخر، أعرب اليوم كُلًا مِن شركات البناء ومُلّاك المنازل Dialogue: 0,0:01:15.95,0:01:19.21,TV&RA,,0,0,0,,‫عن قلقهم نحو الزيادة الأخيرة لأسعار وقود التدفئة. Dialogue: 0,0:01:19.24,0:01:22.54,TV&RA,,0,0,0,,‫يبحث الحُرّاس في منطق المترو عن... Dialogue: 0,0:01:26.71,0:01:29.76,Titles,,0,0,0,,‫{\an8\3c&H0073D3&\blur6}{\fad(500,500)\fnArabic Typesetting\fs35}"شركة الإخوة (وارنر) للإنتاج السينمائي تُقدِّم" Dialogue: 0,0:01:29.79,0:01:32.06,Titles,,0,0,0,,‫{\an3\3c&H0073D3&\blur6}{\fad(500,500)\fnArabic Typesetting\fs35}"متجر (كيني) للموسيقى"\N‫"سيتم إيقاف النشاط وإغلاق المتجر" Dialogue: 0,0:01:33.83,0:01:39.87,Titles,,0,0,0,,‫{\an2\3c&H0073D3&\blur6}{\fad(500,500)\fnArabic Typesetting\fs35}"تُباع جميع الأغراض التي بالمتجر بخصومات" Dialogue: 0,0:01:49.63,0:01:55.66,Titles,,0,0,0,,‫{\an2\3c&H0073D3&\blur6}{\fad(500,500)\fnArabic Typesetting\fs35}"تُباع جميع الأغراض التي بالمتجر بخصومات" Dialogue: 0,0:01:55.91,0:01:57.24,Default,,0,0,0,,‫لنحصل عليها، هيّا! Dialogue: 0,0:01:57.39,0:02:00.36,Default,,0,0,0,,‫- ما خطب حذائك يا أخي؟\N‫- ملابسك رائعة يا صاح! Dialogue: 0,0:02:00.39,0:02:02.93,Default,,0,0,0,,‫إن أردت العمل مُهرّجًا فلتكن على الأقل جيّدًا. تعرف هذا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:04.15,0:02:05.29,Default,,0,0,0,,‫أوقفوهم! Dialogue: 0,0:02:05.32,0:02:06.55,Default,,0,0,0,,‫اِركضوا.. هيّا! Dialogue: 0,0:02:07.87,0:02:10.17,Default,,0,0,0,,‫- إنه آتٍ!\N‫- اِركضوا يا..، هيّا! Dialogue: 0,0:02:10.74,0:02:12.58,Default,,0,0,0,,‫- أخذنا لافتتك!\N‫- أوقفوهم! Dialogue: 0,0:02:12.60,0:02:14.40,Default,,0,0,0,,‫- هيّا!\N‫- أوقفوهم! Dialogue: 0,0:02:15.18,0:02:16.87,Default,,0,0,0,,‫لنذهب.. هيّا! Dialogue: 0,0:02:18.56,0:02:20.81,Default,,0,0,0,,‫أوقفني أيّها المُهرّج..! Dialogue: 0,0:02:26.50,0:02:28.53,Default,,0,0,0,,‫هيّا!\N‫لن تستطيع الإمساك بنا! Dialogue: 0,0:02:28.56,0:02:29.28,Default,,0,0,0,,‫أوقفوهم! Dialogue: 0,0:02:29.30,0:02:30.15,Default,,0,0,0,,‫هيّا! Dialogue: 0,0:02:31.05,0:02:33.32,Default,,0,0,0,,‫- أوقفوهم جميعًا!\N‫- اِبتعد عن طريقي! Dialogue: 0,0:02:34.84,0:02:36.39,Default,,0,0,0,,‫أوقفوهم..! Dialogue: 0,0:02:40.34,0:02:41.85,Default,,0,0,0,,‫أنتم..! Dialogue: 0,0:02:43.04,0:02:44.21,Default,,0,0,0,,‫اللعنة! Dialogue: 0,0:02:51.04,0:02:51.87,Default,,0,0,0,,‫هيّا! Dialogue: 0,0:02:51.89,0:02:53.29,Default,,0,0,0,,‫أبرِحوه ضربًا، هيّا! Dialogue: 0,0:02:53.32,0:02:55.10,Default,,0,0,0,,‫إنه شخصٌ ضعيف!\N‫ولا يستطيع فِعل أيّ شيء! Dialogue: 0,0:02:55.66,0:02:56.74,Default,,0,0,0,,‫إضربوه بقوة! Dialogue: 0,0:02:56.77,0:02:58.73,Default,,0,0,0,,‫اِضربوه، خذوا أغراضه! Dialogue: 0,0:02:58.76,0:03:00.25,Default,,0,0,0,,‫لنذهب.. هيّا! Dialogue: 0,0:03:19.59,0:03:25.41,Titles,,0,0,0,,‫{\fad(1000,0)\fnArabic Typesetting\fs40\1c&000000&\3c&00000&\blur2\b1\bord1.4} {\1c&HFFFFFF&} ترجمة وتنسيق\N‫{\fad(1000,0)\fnArabic Typesetting\fs50\1c&000000&\3c&00000&\blur6\b1\bord3\3c&FFFFFF&}| {\3c&H00CDFF&}أحمد معوض{\3c&HFFFFFF&} | Dialogue: 0,0:03:25.44,0:03:27.97,Titles,,0,0,0,,‫{\move(192,280,192,250)}\N‫{\fad(0,000)\fnArabic Typesetting\fs40\1c&000000&\3c&00000&\blur2\b1\bord1.4} {\1c&HFFFFFF&} ترجمة وتنسيق\N‫{\fad(0,000)\fnArabic Typesetting\fs50\1c&000000&\3c&00000&\blur6\b1\bord3\3c&FFFFFF&}| {\3c&H00CDFF&}أحمد معوض{\3c&HFFFFFF&} | Dialogue: 0,0:03:25.47,0:03:28.01,Titles,,0,0,0,,‫{\move(-100,280,200,280)}\N‫{\fad(1000,0)\fnArabic Typesetting\fs30\1c&000000&\3c&H7280FA&\blur3\b1\bord2.5}facebook.com/ahmed.mauad Dialogue: 0,0:03:27.91,0:03:31.68,Titles,,0,0,0,,‫{\fad(0,200)\fnArabic Typesetting\fs40\1c&000000&\3c&00000&\blur2\b1\bord1.4} {\1c&HFFFFFF&} ترجمة وتنسيق\N‫{\fad(0,500)\fnArabic Typesetting\fs50\1c&000000&\3c&00000&\blur6\b1\bord3\3c&FFFFFF&}| {\3c&H00CDFF&}أحمد معوض{\3c&HFFFFFF&} |\N‫{\fad(0,200)\fnArabic Typesetting\fs30\1c&000000&\3c&H7280FA&\blur3\b1\bord2.5}facebook.com/ahmed.mauad Dialogue: 0,0:03:31.71,0:03:36.10,Default,,0,0,0,,‫{\an2\3c&H0073D3&}{\fad(500,500)\fnArabic Typesetting\fs35}\N‫(الجوكـر) Dialogue: 0,0:04:44.88,0:04:49.38,Default,,0,0,0,,‫هل أنا فقط..؟!\N‫أم أنّ الوضع أصبح أكثر جنونًا بالخارج؟ Dialogue: 0,0:04:53.52,0:04:55.99,Default,,0,0,0,,‫إنّها بالطبع أوقات عصيبة! Dialogue: 0,0:04:56.84,0:04:58.38,Default,,0,0,0,,‫الناس مُنزعجون. Dialogue: 0,0:04:58.90,0:05:01.43,Default,,0,0,0,,‫إنهم يكبحون، ويبحثون عن فُرص عمل! Dialogue: 0,0:05:01.75,0:05:04.07,Default,,0,0,0,,‫هذه أوقات صعبة! Dialogue: 0,0:05:06.14,0:05:07.08,Default,,0,0,0,,‫ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:05:09.42,0:05:11.48,Default,,0,0,0,,‫هل مازلت تكتُب مُذكّراتك؟ Dialogue: 0,0:05:13.01,0:05:14.17,Default,,0,0,0,,‫أجل، سيدتي. Dialogue: 0,0:05:16.36,0:05:17.50,Default,,0,0,0,,‫عظيم! Dialogue: 0,0:05:18.45,0:05:20.01,Default,,0,0,0,,‫هل أحضرتها معك..؟ Dialogue: 0,0:05:24.85,0:05:26.16,Default,,0,0,0,,‫(آرثر).. Dialogue: 0,0:05:26.19,0:05:30.68,Default,,0,0,0,,‫في المرة الأخيرة، أخبرتك أن تجلب دفتر المُذكّرات معك أثناء جلساتُنا Dialogue: 0,0:05:30.70,0:05:31.95,Default,,0,0,0,,‫هل يُمكنني أن أرى الدفتر؟ Dialogue: 0,0:05:44.04,0:05:48.05,Default,,0,0,0,,‫كنتُ أستخدمه كـ.. دفتر مُذكّرات. Dialogue: 0,0:05:48.88,0:05:50.85,Default,,0,0,0,,‫وأيضًا اِستخدمته كدفتر لكتابة النِكات. Dialogue: 0,0:05:51.36,0:05:54.83,Default,,0,0,0,,‫والأفكار الطريفة أو الخواطر! Dialogue: 0,0:05:56.20,0:06:00.27,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنني أخبرتك أشق طريقي في مجال (مؤدي مواقف كوميدية). Dialogue: 0,0:06:04.04,0:06:05.01,Default,,0,0,0,,‫لا، لم تُخبرني. Dialogue: 0,0:06:07.08,0:06:08.29,Default,,0,0,0,,‫أظن أنني فعلت! Dialogue: 0,0:06:17.65,0:06:21.32,Default,,0,0,0,,‫آمل فقط أن يكون موتي\N‫أكثر منطقيّة[أهميّة] من حياتي! Dialogue: 0,0:06:37.83,0:06:40.17,Default,,0,0,0,,‫كيف تشعر بأنه عليّك القدوم إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:06:40.37,0:06:43.23,Default,,0,0,0,,‫هل هذا يُساعدك؟.. أن تجد شخص تتكلم معه..؟! Dialogue: 0,0:06:47.27,0:06:49.84,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنني كنت مرتاحًا أكثر\N‫عندما كنت محبوسًا بالمستشفى! Dialogue: 0,0:06:52.51,0:06:56.54,Default,,0,0,0,,‫وهل فكّرت أكثر حول.. ما هو سبب حبسك؟ Dialogue: 0,0:06:56.70,0:07:00.02,Titles,,0,0,0,,‫{\an9\3c&000000&\blur6}{\fad(500,500)\fnArabic Typesetting\fs35}«غرفة المُراقبة» Dialogue: 0,0:07:02.39,0:07:03.83,Default,,0,0,0,,‫ومَن يعرف؟! Dialogue: 0,0:07:11.30,0:07:14.65,Default,,0,0,0,,‫أريد فقط أن أعرف.. هل يمكنكِ أن تطلبي من\N‫الطبيب زيادة جرعتي في الأدوية؟ Dialogue: 0,0:07:20.90,0:07:23.93,Default,,0,0,0,,‫(آرثر)، أنت تأخذ سبعة أدوية مختلفة. Dialogue: 0,0:07:24.78,0:07:26.72,Default,,0,0,0,,‫فـ بالتأكيد أنّها تُؤتي مفعولًا..! Dialogue: 0,0:07:29.92,0:07:32.39,Default,,0,0,0,,‫أنا فقط لا أُريد أن اَشعُر\N‫ بالإستياء أكثر من ذلك! Dialogue: 0,0:08:09.42,0:08:11.28,Default,,0,0,0,,‫هل يُمكنك التوقف عن مُضايقة إبني! Dialogue: 0,0:08:14.58,0:08:16.94,Default,,0,0,0,,‫- أنا لم أكن أُضايقه، أنا كنت..\N‫- فقط توقف! Dialogue: 0,0:08:25.62,0:08:27.62,Default,,0,0,0,,‫هل تعتقد أن ذلك مُضحك؟! Dialogue: 0,0:08:35.63,0:08:38.59,Default,,0,0,0,,‫آسف.. أنا لديّ كارت! Dialogue: 0,0:08:40.56,0:08:43.38,Default,,0,0,0,,‫{fad(500,0)\b1\fnArabic Typesetting\fs35}سامحوني على ضحكي، أنا مريض.\N‫{\fs25}المزيد مِن المعلومات بالخلف. Dialogue: 0,0:08:43.41,0:08:46.64,Default,,0,0,0,,‫{fad(500,0)\b1\fnArabic Typesetting\fs30}حالة مرضيّة تُسبب الضحك المُتكرر وغير المُبرر\N‫وغير المتوافق مع إحساسك بالواقع بالمرة. Dialogue: 0,0:08:46.66,0:08:50.70,Default,,0,0,0,,‫{fad(500,0)\b1\fnArabic Typesetting\fs30}تحدث عند الأشخاص الذين يعانون مِن مشاكل في الدماغ أو الجهاز العصبي Dialogue: 0,0:08:53.89,0:08:55.15,Default,,0,0,0,,‫آسف. Dialogue: 0,0:09:17.63,0:09:23.48,Titles,,0,0,0,,‫{\3c&H0073D3&\blur6}{\an8\fad(500,500)\fnArabic Typesetting\fs35}«صيدليّة (هيلمز)» Dialogue: 0,0:10:12.67,0:10:15.81,Default,,0,0,0,,‫{\fad(500,200)\b1\fnArabic Typesetting\fs30}«(بيني فليك)، 85» Dialogue: 0,0:10:33.63,0:10:36.39,Default,,0,0,0,,‫(هابي - سعيد)، هل تفقدت صندوق البريد قبل المجيء؟ Dialogue: 0,0:10:36.41,0:10:37.84,Default,,0,0,0,,‫أجل يا أُمي. Dialogue: 0,0:10:38.84,0:10:40.18,Default,,0,0,0,,‫لا يحتوي على شيء. Dialogue: 0,0:10:47.93,0:10:51.71,TV&RA,,0,0,0,,‫«تقول السلطات بأن المدينة تحت حِصار أعداد كبيرة مِن الفئران» Dialogue: 0,0:10:51.74,0:10:55.10,TV&RA,,0,0,0,,‫«إنها ليست فئران عادية، ولكنّها فئران شرسة، ويصعُب قتلُها» Dialogue: 0,0:10:55.13,0:10:56.98,Default,,0,0,0,,‫ربما لم تصله أيًا مِن رسالتي. Dialogue: 0,0:10:58.48,0:11:02.48,Default,,0,0,0,,‫إنه (توماس وين) يا أُمي.\N‫إنه رجلٌ ذو مشاغل كثيرة. Dialogue: 0,0:11:02.51,0:11:07.99,Default,,0,0,0,,‫بحقك! لقد عمِلت لتلك العائلة لعدة سنوات.\N‫وأقل ما يمكنهم فِعله هو الرد عليّ Dialogue: 0,0:11:10.23,0:11:12.71,Default,,0,0,0,,‫تفضلي، كل شيءٍ جاهز، تناولي. Dialogue: 0,0:11:12.86,0:11:14.90,Default,,0,0,0,,‫أنتِ تحتاجي إلى الطعام. Dialogue: 0,0:11:14.92,0:11:18.76,Default,,0,0,0,,‫يجب عليك أن تأكل شيئًا\N‫اُنظر إلى نفسك كم أصبحت نحيفًا! Dialogue: 0,0:11:23.60,0:11:26.24,Default,,0,0,0,,‫سوف يكون عُمدة عظيم، الجميع يقول ذلك! Dialogue: 0,0:11:27.20,0:11:30.95,Default,,0,0,0,,‫حقًا! مثل مَن..؟\N‫مع مَن تتحدثين؟ Dialogue: 0,0:11:31.33,0:11:35.25,Default,,0,0,0,,‫كُل مَن يظهر في الأخبار!\N‫إنه الوحيد الذي بإمكانه إنقاذ المدينة! Dialogue: 0,0:11:35.90,0:11:37.84,Default,,0,0,0,,‫إنه مَدينٌ لنا! Dialogue: 0,0:11:40.16,0:11:42.28,Default,,0,0,0,,‫تعال واجلس، إنه يبدأ. Dialogue: 0,0:11:42.38,0:11:43.94,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا (ميري)! Dialogue: 0,0:11:44.32,0:11:48.60,TV&RA,,0,0,0,,‫«مِن اِستديوهات قناة (إن سي بي) بمدينة (جوثام)» Dialogue: 0,0:11:48.63,0:11:51.31,TV&RA,,0,0,0,,‫«إنّه برنامج (البث المُباشر مع ميري فرانكلين)!» Dialogue: 0,0:11:52.58,0:11:55.24,TV&RA,,0,0,0,,‫- الليلة، يُرحب (ميري) بـ(ساندرا وينجر)\N‫- (سِنترو ويجَن)! Dialogue: 0,0:11:55.26,0:11:58.20,Default,,0,0,0,,‫- (سِنترو ويجَن)! Dialogue: 0,0:12:00.35,0:12:02.49,TV&RA,,0,0,0,,‫«وينضم إلى (ميري) كالمُعتاد » Dialogue: 0,0:12:02.52,0:12:05.17,TV&RA,,0,0,0,,‫«(إليس درين) وفرقته لعزف موسيقى الـ(جاز)» Dialogue: 0,0:12:05.20,0:12:11.71,TV&RA,,0,0,0,,‫والآن، وبدون المزيد من التأخير\N‫معنا (ميري فرانكلين) Dialogue: 0,0:12:23.14,0:12:23.89,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لكم! Dialogue: 0,0:12:26.09,0:12:27.09,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لكم! Dialogue: 0,0:12:27.88,0:12:29.66,Default,,0,0,0,,‫يا له مِن جمهورٍ عظيم لدينا الليلة! Dialogue: 0,0:12:32.38,0:12:35.82,Default,,0,0,0,,‫ شكرًا، شكرًا! Dialogue: 0,0:12:35.84,0:12:40.91,Default,,0,0,0,,‫إذًا، كل شخص سمع بشأن الفئران الضخمة \N‫والشرسة في مدينة (جوثام)، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:41.18,0:12:45.89,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، اليوم.. قال العمدة أنّه\N‫ لديه حلّ، أمُستعدين لهذا..؟! Dialogue: 0,0:12:46.25,0:12:47.74,Default,,0,0,0,,‫القطط الخارقة. Dialogue: 0,0:12:51.91,0:12:55.66,Default,,0,0,0,,‫- أنا أعني أن تلك الفئران...\N‫- أُحبّك يا (ميري)! Dialogue: 0,0:12:56.88,0:12:57.96,Default,,0,0,0,,‫وأنا أُحبّك أيضًا! Dialogue: 0,0:12:59.88,0:13:01.70,Default,,0,0,0,,‫(بوبي)، هل يمكنك تشغيل الأضواء؟ Dialogue: 0,0:13:02.30,0:13:05.60,Default,,0,0,0,,‫مَن كان هذا؟ أكان هذا أنتَ؟\N‫هل يُمكنك الوقوف رجاءً؟! Dialogue: 0,0:13:05.63,0:13:07.23,Default,,0,0,0,,‫قِف مِن فضلك! Dialogue: 0,0:13:13.81,0:13:14.85,Default,,0,0,0,,‫ما إسمك؟ Dialogue: 0,0:13:15.99,0:13:18.18,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا (ميري)!\N‫إسمي (آرثر). Dialogue: 0,0:13:18.21,0:13:19.82,Default,,0,0,0,,‫- آرثر..!\N‫- إسمي (آرثر) Dialogue: 0,0:13:19.85,0:13:22.95,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لديك شيء مُميز\N‫يا (آرثر)، أنا أرى ذلك. Dialogue: 0,0:13:23.04,0:13:26.93,Default,,0,0,0,,‫- مِن أين أنت..؟\N‫- أنا أعيش هُنا في المدينة.. مع أُمي. Dialogue: 0,0:13:29.13,0:13:31.50,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، اِنتظروا!\N‫لا يوجد شيءٌ مُضحك حول هذا! Dialogue: 0,0:13:31.53,0:13:34.21,Default,,0,0,0,,‫فأنا كنت أعيش مع أُمي قبل وصولي إلى\N‫ما أنا عليه الآن، كنت أنا وهي فقط. Dialogue: 0,0:13:34.23,0:13:39.21,Default,,0,0,0,,‫وفي أحد الأيام، خرج والدي\N‫لشراء السجائر.. ولَمْ يعُد ثانيةً! Dialogue: 0,0:13:39.52,0:13:41.30,Default,,0,0,0,,‫أعرف تمامًا كيف كان شعوري حينئذٍ. Dialogue: 0,0:13:41.66,0:13:44.35,Default,,0,0,0,,‫أتذكّر أنني كُنت رجل البيت منذ أن وعيت على الدُنيا! Dialogue: 0,0:13:44.69,0:13:46.17,Default,,0,0,0,,‫أنا أعتني جيدًا بوالدتي. Dialogue: 0,0:13:50.55,0:13:53.43,Default,,0,0,0,,‫بكل تلك التضحية، لابد من أنها تحبك كثيرًا! Dialogue: 0,0:13:53.55,0:13:59.12,Default,,0,0,0,,‫أجل! إنه دائمًا ما تقول ليّ أن اَبتسِم!\N‫وأن أُظهِر بهجتي حتّى ولم لم أكن سعيدًا! Dialogue: 0,0:13:59.15,0:14:02.66,Default,,0,0,0,,‫وتقول أنني الأروع في نشر السعادة والضحك! Dialogue: 0,0:14:09.53,0:14:14.21,Default,,0,0,0,,‫أُحب هذا، أعجبني هذا كثيرًا!\N‫تعال إلى هُنا، عليك أن تأتي! Dialogue: 0,0:14:15.49,0:14:17.09,Default,,0,0,0,,‫هيّا، هيّا! Dialogue: 0,0:14:25.00,0:14:26.00,Default,,0,0,0,,‫هيّا! Dialogue: 0,0:14:41.13,0:14:44.91,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لدينا الليلة عرضٌ عظيم!\N‫لا تذهبوا بعيدًا، سنعود على الفور. Dialogue: 0,0:14:46.07,0:14:47.78,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك رائعًا يا (آرثر)، شكرًا لك! Dialogue: 0,0:14:47.81,0:14:51.01,Default,,0,0,0,,‫أعني.. أنني أعجبني ما قُلته\N‫وأنَّ هذا جعلني سعيدًا جدًا! Dialogue: 0,0:14:51.03,0:14:51.86,Default,,0,0,0,,‫شكرًا يا (ميري)! Dialogue: 0,0:14:51.88,0:14:55.77,Default,,0,0,0,,‫أترى كل هذه الأضواء، العرض، \N‫والجمهور كل تلك الأمور..! Dialogue: 0,0:14:55.80,0:14:58.86,Default,,0,0,0,,‫يُمكنني التخلّي عن كُل هذا \N‫مُقابل أن أحظى بولد مثلك Dialogue: 0,0:15:39.04,0:15:40.25,Default,,0,0,0,,‫يا لك مِن أحمق! Dialogue: 0,0:15:40.68,0:15:42.72,Default,,0,0,0,,‫- كيف الحال يا سيداتي؟\N‫- (راندل)، كيف الحال! Dialogue: 0,0:15:42.75,0:15:44.32,Default,,0,0,0,,‫يومٌ آخر بالمدينة الهزليّة. Dialogue: 0,0:15:49.06,0:15:49.90,Default,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:15:52.22,0:15:54.30,Default,,0,0,0,,‫سمعت عن الضرب الذي تعرضت له! Dialogue: 0,0:15:54.92,0:15:56.58,Default,,0,0,0,,‫مُتوحشون سفلة! Dialogue: 0,0:15:57.90,0:16:00.81,Default,,0,0,0,,‫كانوا فقط مجموعة من الأولاد.\N‫كان يجب عليّ تركهم وشأنهم. Dialogue: 0,0:16:00.95,0:16:03.58,Default,,0,0,0,,‫لا! سيأخذون كل شيءٍ منك إن فعلت ذلك. Dialogue: 0,0:16:04.12,0:16:07.26,Default,,0,0,0,,‫كل الأشياء القذرة موجودة بالخارج؛\N‫وهم ليسُ إلّا مجموعة من الحيوانات Dialogue: 0,0:16:12.16,0:16:13.14,Default,,0,0,0,,‫أتعلم..! Dialogue: 0,0:16:18.65,0:16:19.50,Default,,0,0,0,,‫خُذ! Dialogue: 0,0:16:21.60,0:16:23.77,Default,,0,0,0,,‫- ما هذا؟\N‫- خُذه! Dialogue: 0,0:16:25.30,0:16:26.77,Default,,0,0,0,,‫إنه لك. Dialogue: 0,0:16:30.72,0:16:32.53,Default,,0,0,0,,‫عليك أن تحمي نفسك في الخارج! Dialogue: 0,0:16:33.43,0:16:35.23,Default,,0,0,0,,‫وإلّا فإنك ستتعرض للمُضايقة والضرب. Dialogue: 0,0:16:36.63,0:16:37.75,Default,,0,0,0,,‫(راندل)! Dialogue: 0,0:16:39.09,0:16:41.37,Default,,0,0,0,,‫ليس من المُفترض أن أحمل سلاحًا! Dialogue: 0,0:16:43.42,0:16:45.22,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق حيال هذا، (آرثر)! Dialogue: 0,0:16:45.59,0:16:48.92,Default,,0,0,0,,‫لا تُخبر أحدً بأمره.\N‫ويُمكنك الدفع في وقتٍ لاحق! Dialogue: 0,0:16:49.34,0:16:51.33,Default,,0,0,0,,‫فأنت تعرف أنّك صديقي المُقرّب! Dialogue: 0,0:16:53.16,0:16:56.85,Default,,0,0,0,,‫(آرثر).. (هويت) يريد رؤيتك في مكتبه. Dialogue: 0,0:16:56.88,0:17:00.25,Default,,0,0,0,,‫- يا (جاري)، هل تعرف ما الذي يُثير تساؤلي دومًا؟\N‫- لا، لا أعرف! Dialogue: 0,0:17:00.91,0:17:04.78,Default,,0,0,0,,‫هل تطلقون عليها إسم «جولف مُصغّر»؟\N‫أم أنها مجرد لُعبة "جولف" بالنسبة إليكم؟ Dialogue: 0,0:17:09.46,0:17:10.76,Default,,0,0,0,,‫اُركله في قضيبه يا (جاري)! Dialogue: 0,0:17:22.70,0:17:25.45,Titles,,0,0,0,,‫{\pos(145,70)\3c&H0073D3&\blur6}{\fad(500,500)\fnArabic Typesetting\fs35}«المُدير» Dialogue: 0,0:17:27.90,0:17:32.12,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا (هويت)!\N‫قال (جاري) أنك تُريد رؤيتي. Dialogue: 0,0:17:32.28,0:17:35.20,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن مِهنتك كـ كوميديان..!\N‫هل أصبحت كوميديان مشهور الآن؟! Dialogue: 0,0:17:35.49,0:17:38.21,Default,,0,0,0,,‫ليس بعد، كُنت فقط أعمل على تحضير أعمالي. Dialogue: 0,0:17:38.67,0:17:40.68,Default,,0,0,0,,‫لا، لا تجلس!\N‫سيكون الأمر سريعًا. Dialogue: 0,0:17:40.71,0:17:46.30,Default,,0,0,0,,‫أنا أُحبّك يا (آرثر)، على عكس البقيّة\N‫الذين يعتقدون أنك مخبول، ولكني أُحبّك! Dialogue: 0,0:17:46.56,0:17:48.33,Default,,0,0,0,,‫أنا حتّى لا أعرف لماذا أُحبّك! Dialogue: 0,0:17:48.59,0:17:50.39,Default,,0,0,0,,‫لكن وصلتني شكوى أُخرى! Dialogue: 0,0:17:51.09,0:17:52.54,Default,,0,0,0,,‫وهذا أزعجني جدًا! Dialogue: 0,0:17:52.57,0:17:55.66,Default,,0,0,0,,‫متجر (كيني) للموسيقى!\N‫قالوا أنك اِختفيت..! Dialogue: 0,0:17:56.07,0:17:57.79,Default,,0,0,0,,‫ولم تقم بإرجاع لافتتهم. Dialogue: 0,0:17:58.50,0:18:00.60,Default,,0,0,0,,‫لأن.. لقد تعرضت للهجوم والسرقة! Dialogue: 0,0:18:00.63,0:18:01.75,Default,,0,0,0,,‫ألم تسمع بهذا..! Dialogue: 0,0:18:02.35,0:18:05.01,Default,,0,0,0,,‫لأجل لافتة! \N‫ذلك هُراء..! Dialogue: 0,0:18:05.03,0:18:08.88,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس كلامًا منطقيًا!\N‫فقط أعيد لهم اللافتة..! Dialogue: 0,0:18:08.91,0:18:11.07,Default,,0,0,0,,‫بالله عليك يا (آرثر)!\N‫إنهم يُنهون نشطاهم وسيغلقون! Dialogue: 0,0:18:11.46,0:18:13.35,Default,,0,0,0,,‫ولماذا اَحتفظ أنا باللافتة؟! Dialogue: 0,0:18:13.57,0:18:15.78,Default,,0,0,0,,‫أنا لا اَعلم لماذا يفعل أيّ شخص أيّ شيء! Dialogue: 0,0:18:17.64,0:18:21.62,Default,,0,0,0,,‫إذا لمْ تُعيد اللافتة.. سوف اَخصم ثمنها من راتبك. Dialogue: 0,0:18:22.68,0:18:24.09,Default,,0,0,0,,‫هل كلامي واضح؟! Dialogue: 0,0:18:25.41,0:18:27.10,Default,,0,0,0,,‫اِسمع.. أنا أُحاول مُساعدتك! Dialogue: 0,0:18:27.86,0:18:30.15,Default,,0,0,0,,‫مفهوم..!\N‫سأُخبرك بشيءٍ آخر. Dialogue: 0,0:18:30.17,0:18:33.88,Default,,0,0,0,,‫الآخرون لا يرتاحون لك يا (آرثر)! Dialogue: 0,0:18:33.91,0:18:35.85,Default,,0,0,0,,‫لأنهم يروك شخص غريب الأطوار! Dialogue: 0,0:18:36.29,0:18:38.49,Default,,0,0,0,,‫وأنا لا اَقبل بوجود شيءٌ كهذا من حوليّ Dialogue: 0,0:18:38.52,0:18:42.23,Default,,0,0,0,,‫لقد أردت أن اَسمع عن حلول..\N‫للناس الذين تتسبب بمضايقتهم Dialogue: 0,0:19:28.21,0:19:31.42,Default,,0,0,0,,‫تمهل، اِنتظر! Dialogue: 0,0:19:34.04,0:19:35.07,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك! Dialogue: 0,0:19:57.20,0:19:59.35,Default,,0,0,0,,‫هذا المبنى فظيعٌ جدًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:01.46,0:20:03.88,Default,,0,0,0,,‫هذا المبنى فظيعٌ جدًا، صحيح يا أُمي؟ Dialogue: 0,0:20:04.43,0:20:06.59,Default,,0,0,0,,‫أجل، صحيح يا (جينجي). Dialogue: 0,0:20:06.87,0:20:08.89,Default,,0,0,0,,‫إنّه فظيعٌ جدًا يا اُمي. Dialogue: 0,0:20:10.92,0:20:12.34,Default,,0,0,0,,‫صحيحٌ يا أُمي؟ Dialogue: 0,0:20:19.29,0:20:22.47,Default,,0,0,0,,‫- هذا المبنى فظيع جدًا، أليس كذلك؟\N‫- أجل. Dialogue: 0,0:20:28.53,0:20:29.53,Default,,0,0,0,,‫مهلًا! Dialogue: 0,0:20:35.53,0:20:36.28,Default,,0,0,0,,‫هيّا! Dialogue: 0,0:20:46.54,0:20:50.20,Song,,0,0,0,,‫♪ القمر.. كـ دولارٌ فضيّ ♪ Dialogue: 0,0:20:50.95,0:20:53.38,Song,,0,0,0,,‫♪ مُتلألئٌ في السماء ♪ Dialogue: 0,0:20:55.86,0:20:56.94,Default,,0,0,0,,‫اِرفعي رأسك. Dialogue: 0,0:20:57.44,0:20:59.62,Default,,0,0,0,,‫لعلّ رجل البريد رمى الرسائل Dialogue: 0,0:20:59.64,0:21:02.25,Default,,0,0,0,,‫أُمي، لماذا تلك الرسالة بالغة الأهميّة بالنسبة لكِ؟ Dialogue: 0,0:21:03.64,0:21:04.73,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعتقدين أنه سيفعل؟ Dialogue: 0,0:21:04.98,0:21:06.24,Default,,0,0,0,,‫سوف يُساعدنا. Dialogue: 0,0:21:07.14,0:21:11.52,Default,,0,0,0,,‫عملتِ لديه متى..؟\N‫مُنذ ثلاثون سنة..؟! Dialogue: 0,0:21:11.59,0:21:13.01,Default,,0,0,0,,‫لماذا سيساعدنا؟! Dialogue: 0,0:21:13.65,0:21:16.05,Default,,0,0,0,,‫لأن (توماس وين) رجلٌ جيّد! Dialogue: 0,0:21:17.09,0:21:19.09,Default,,0,0,0,,‫إذا عرف بشأن ظروفِنا المعيشيَّة.. Dialogue: 0,0:21:19.89,0:21:23.02,Default,,0,0,0,,‫إذا رأى هذا المكان، فسوف ينزعج! Dialogue: 0,0:21:24.56,0:21:26.86,Default,,0,0,0,,‫لا اَستطيع التوضيح أكثر من هذا! Dialogue: 0,0:21:29.35,0:21:31.63,Default,,0,0,0,,‫لا أُريدك أن تقلقي بشأن المال يا أُمي! Dialogue: 0,0:21:32.28,0:21:37.93,Default,,0,0,0,,‫ولا بشأني. يخبرني الجميع أن عروضي الكوميدية\N‫تستحق العرض في الأندية الكبيرة Dialogue: 0,0:21:38.84,0:21:42.09,Default,,0,0,0,,‫ولكن يا عزيزي.. ما الذي يجعلك تعتقد بأنه يمكنك فِعل هذا؟ Dialogue: 0,0:21:42.16,0:21:42.78,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعني؟! Dialogue: 0,0:21:42.89,0:21:43.90,Default,,0,0,0,,‫أعني.. Dialogue: 0,0:21:45.00,0:21:47.25,Default,,0,0,0,,‫أليس عليك أن تكون مُضحكًا لكي تكون كوميديان..؟! Dialogue: 0,0:22:51.52,0:22:52.94,Default,,0,0,0,,‫ما إسمك؟ Dialogue: 0,0:22:54.02,0:22:54.73,Default,,0,0,0,,‫(آرثر). Dialogue: 0,0:22:55.98,0:22:57.07,Default,,0,0,0,,‫أهلًا (آرثر). Dialogue: 0,0:22:57.23,0:22:58.97,Default,,0,0,0,,‫يا لك من راقص بارع حقًا! Dialogue: 0,0:22:59.87,0:23:00.79,Default,,0,0,0,,‫أعلم هذا. Dialogue: 0,0:23:01.38,0:23:02.70,Default,,0,0,0,,‫أتعرف مَن الذي لا يُجيد الرقص؟ Dialogue: 0,0:23:03.26,0:23:03.88,Default,,0,0,0,,‫هو! Dialogue: 0,0:23:09.50,0:23:11.75,Default,,0,0,0,,‫عزيزي! ماذا كان هذا؟\N‫هل أنتَ بخير..؟! Dialogue: 0,0:23:11.79,0:23:12.65,Default,,0,0,0,,‫أُمي، ماذا؟! Dialogue: 0,0:23:12.68,0:23:15.06,Default,,0,0,0,,‫هذا الصوت الصاخب، هل سمتعنه؟ Dialogue: 0,0:23:15.12,0:23:17.64,Default,,0,0,0,,‫أُشاهد فيلمًا حربيًا قديمًا! Dialogue: 0,0:23:17.66,0:23:19.13,Default,,0,0,0,,‫اِخفض الصوت! Dialogue: 0,0:23:25.26,0:23:26.36,Default,,0,0,0,,‫آسف يا أُمي! Dialogue: 0,0:24:20.46,0:24:29.79,Titles,,0,0,0,,‫{\pos(100,165)\3c&H0073D3&\blur6}{\fad(500,500)\fnArabic Typesetting\fs35}"اِتجاهٌ واحد" Dialogue: 0,0:24:20.46,0:24:29.79,Titles,,0,0,0,,‫{\pos(75,100)\3c&H0073D3&\blur6}{\fad(500,500)\fnArabic Typesetting\fs35}"شارع (ويليام)" Dialogue: 0,0:24:48.05,0:24:50.73,Default,,0,0,0,,‫من الجيّد رؤية هؤلاء المُرتبطين في عرضي! Dialogue: 0,0:24:51.58,0:24:53.87,Default,,0,0,0,,‫لديّ زوجة، ونحن نُحب تقمص الشخصيات. Dialogue: 0,0:24:54.43,0:24:55.41,Default,,0,0,0,,‫نعم، نعم! Dialogue: 0,0:24:55.48,0:24:56.50,Default,,0,0,0,,‫هذا مُثيرٌ للغاية! Dialogue: 0,0:24:56.77,0:24:59.51,Default,,0,0,0,,‫أفضل دور بالنسبة ليّ الآن هو.. «الپروفيسور» Dialogue: 0,0:24:59.53,0:25:02.84,Default,,0,0,0,,‫وطالبة جامعيَّة تحتاج بشدة إلى اِجتياز اِمتحاني لتتخرّج. Dialogue: 0,0:25:04.12,0:25:04.98,Default,,0,0,0,,‫نعم! Dialogue: 0,0:25:06.60,0:25:08.12,Default,,0,0,0,,‫لذا، سأُخبركم كيف يسير الأمر! Dialogue: 0,0:25:08.28,0:25:10.91,Default,,0,0,0,,‫أنا پروفيسور بجامعة مرموقة في (نيو أنجلاند) Dialogue: 0,0:25:12.64,0:25:16.29,Default,,0,0,0,,‫وزوجتي هي طالبة في السنة الأخيرة\N‫بمادة "مدخل إلى الحضارة الغربيّة" التي أُدرسها Dialogue: 0,0:25:18.29,0:25:23.35,Default,,0,0,0,,‫أعلم أنكم تريدون معرفة لماذا طالبة بالسنة الأخيرة\N‫ تدرس المدخل..! ولكنّي لا أعلم أيضًا! Dialogue: 0,0:25:23.92,0:25:26.49,Default,,0,0,0,,‫إنها تأتي إليّ أثناء ساعات عملي! Dialogue: 0,0:25:26.94,0:25:28.65,Default,,0,0,0,,‫تأتي ليّ أيام الاثنين والأربعاء من الـ(3) إلى الـ(5) Dialogue: 0,0:25:28.67,0:25:30.49,Default,,0,0,0,,‫وتقول ليّ «معذرًا يا سيّد (لويس)..» Dialogue: 0,0:25:30.82,0:25:34.69,Default,,0,0,0,,‫«لا يُمكنني اِستخدام إسمي عائلتي الحقيقي\N‫في هذه الكُليَّة لأنهم لا يُوظفون اليهود» Dialogue: 0,0:25:36.51,0:25:39.65,Default,,0,0,0,,‫«سأتدبّر الأمر لاحقًا بعدما أُثبّت في الوظيفة، لكن حاليًا...» Dialogue: 0,0:25:40.43,0:25:44.72,Default,,0,0,0,,‫إنّها قالت «اُعذرني يا سيّد (لويس) ولكن أعتقد أنني مُعرّضة لخطر الرسوب في (مدخل إلى الحضارة الغربيَّة)..! Dialogue: 0,0:25:44.75,0:25:48.05,Default,,0,0,0,,‫"وأُريدك فقط أن تعرف أنني مُستعدة للقيام بأيّ شيء لأنجح!" Dialogue: 0,0:25:48.38,0:25:49.66,Default,,0,0,0,,‫قُلت لها "أيّ شيء..!" Dialogue: 0,0:25:48.52,0:25:55.29,Default,,0,0,0,,‫{\fs30\fnArabic typesetting\an9}«التواصل البصري دائمًا يكون مُفيدٌ»\N‫«والنِكات حول الجنس تكون مُحببةٌ للجمهورِ دائمًا» Dialogue: 0,0:25:49.77,0:25:52.57,Default,,0,0,0,,‫لقد قالت "ممم...!" Dialogue: 0,0:26:36.99,0:26:53.10,Default,,0,0,0,,‫{\fs30\fnArabic typesetting\an2}«أسوأ شيء في الإصابة بمرض عقلي، هو أن الناس\N‫يتوقعون مِنك أن تتصرف كما لو كنت بصحة جيدة» Dialogue: 0,0:26:59.29,0:27:00.05,Default,,0,0,0,,‫أهلًا! Dialogue: 0,0:27:00.29,0:27:00.90,Default,,0,0,0,,‫أهلًا! Dialogue: 0,0:27:01.75,0:27:03.02,Default,,0,0,0,,‫هل كنت تتبعني اليوم..؟! Dialogue: 0,0:27:06.89,0:27:07.76,Default,,0,0,0,,‫أجل! Dialogue: 0,0:27:10.52,0:27:12.34,Default,,0,0,0,,‫ظننت أنّك أنت! Dialogue: 0,0:27:13.40,0:27:15.69,Default,,0,0,0,,‫كنت آمل أن تدخل وتسرق المكان! Dialogue: 0,0:27:17.68,0:27:20.73,Default,,0,0,0,,‫لديّ مُسدّس، يُمكنني فِعل هذا غدًا! Dialogue: 0,0:27:24.39,0:27:26.37,Default,,0,0,0,,‫أنت مُضحك للغاية! Dialogue: 0,0:27:28.26,0:27:29.47,Default,,0,0,0,,‫أجل! Dialogue: 0,0:27:29.56,0:27:32.12,Default,,0,0,0,,‫اَتعلمين.. أنا أقوم بعروض كوميديَّة. Dialogue: 0,0:27:32.43,0:27:35.03,Default,,0,0,0,,‫عليكِ أن تأتي لمشاهدة العرض في وقتٍ ما. Dialogue: 0,0:27:35.78,0:27:36.83,Default,,0,0,0,,‫نعم.. سافعل! Dialogue: 0,0:27:38.65,0:27:40.14,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، فقط أخبرني متى..! Dialogue: 0,0:27:48.52,0:27:52.96,Song,,0,0,0,,‫♪ إذا كُنت سعيدًا وتعلم هذا فـ حرّك أُذنيك! ♪ Dialogue: 0,0:27:52.99,0:27:57.22,Song,,0,0,0,,‫♪ إذا كُنت سعيدًا وتعلم هذا فـ حرّك أُذنيك! ♪ Dialogue: 0,0:27:57.66,0:28:02.31,Song,,0,0,0,,‫♪ إذا كُنت سعيدًا وتعلم هذا، وتُريد حقًا إظهار أنّك سعيد! ♪ Dialogue: 0,0:28:02.35,0:28:06.77,Song,,0,0,0,,‫♪ إذا كُنت سعيدًا وتعلم هذا فـ حرّك أُذنيك! ♪ Dialogue: 0,0:28:06.86,0:28:10.30,Song,,0,0,0,,‫♪ إذا كُنت سعيدًا وتعلم هذا فـ خبّط بـ قدميك على الأرض! ♪ Dialogue: 0,0:28:10.32,0:28:11.41,Song,,0,0,0,,‫♪ خبّط بـ قدميك! ♪ Dialogue: 0,0:28:11.43,0:28:14.89,Song,,0,0,0,,‫♪ إذا كُنت سعيدًا وتعلم هذا فـ خبّط بـ قدميك على الأرض! ♪ Dialogue: 0,0:28:14.96,0:28:16.04,Song,,0,0,0,,‫♪ خبّط بـ قدميك! ♪ Dialogue: 0,0:28:16.07,0:28:20.87,Song,,0,0,0,,‫♪ إذا كُنت سعيدًا وتعلم هذا، وتُريد حقًا إظهار أنّك سعيد! ♪ Dialogue: 0,0:28:20.90,0:28:24.28,Song,,0,0,0,,‫♪ إذا كُنت سعيدًا وتعلم هذا فـ خبّط بـ قدميك على الأرض! ♪ Dialogue: 0,0:28:38.51,0:28:40.30,Default,,0,0,0,,‫اِنتظر من فضلك! Dialogue: 0,0:28:40.70,0:28:42.05,Default,,0,0,0,,‫أنا أُحب هذا العمل! Dialogue: 0,0:28:42.16,0:28:46.57,Default,,0,0,0,,‫(آرثر)، أريد أن أعرف لماذا أخذت\N‫مُسدّسًا إلى مُستشفى الأطفال..! Dialogue: 0,0:28:46.65,0:28:47.79,Default,,0,0,0,,‫أنه مُسدّس غير حقيقي! Dialogue: 0,0:28:48.30,0:28:49.64,Default,,0,0,0,,‫إنّه جُزء من عرضي الآن. Dialogue: 0,0:28:49.91,0:28:50.96,Default,,0,0,0,,‫هذا هُراء! Dialogue: 0,0:28:50.98,0:28:51.75,Default,,0,0,0,,‫هُراء! Dialogue: 0,0:28:51.78,0:28:54.45,Default,,0,0,0,,‫أي نوعٍ مِن المُهرّجين هذا الذي يحمل مُسدّسًا لعينًا..؟! Dialogue: 0,0:28:54.81,0:28:56.10,Default,,0,0,0,,‫كما أن (راندل) أخبرني.. Dialogue: 0,0:28:56.12,0:28:58.86,Default,,0,0,0,,‫أنّك حاولت شِراء مُسدّس عيار (38) الأُسبوع الماضي Dialogue: 0,0:28:59.49,0:29:02.04,Default,,0,0,0,,‫- (راندل) أخبرك بذلك؟!\N‫- أنتَ فاشل يا (آرثر)! Dialogue: 0,0:29:02.06,0:29:03.40,Default,,0,0,0,,‫وكاذب! Dialogue: 0,0:29:03.87,0:29:05.27,Default,,0,0,0,,‫أنت مطرود! Dialogue: 0,0:29:31.05,0:29:33.22,TV&RA,,0,0,0,,‫«المحطة القادمة هي شارع (جيفرسن)» Dialogue: 0,0:29:36.79,0:29:39.74,Default,,0,0,0,,‫أقول لكم أنها أرادت رقم هاتفي.\N‫كان علينا البقاء فحسب. Dialogue: 0,0:29:39.76,0:29:42.39,Default,,0,0,0,,‫هذا في أحلامك يا رجل!\N‫لم تكُن مُهتمة بك على الاطلاق Dialogue: 0,0:29:42.57,0:29:45.82,Default,,0,0,0,,‫هل أنت مجنون؟ أرأيت مدى قُربنا ونحن نرقص؟\N‫.كانت مُغرمة بي! Dialogue: 0,0:29:45.85,0:29:50.37,Default,,0,0,0,,‫لا، لم تطق الانتظار لمفارقتك!\N‫هل أنا مخبول! (براين)، أخبره ما الذي رأيته! Dialogue: 0,0:29:51.49,0:29:54.13,Default,,0,0,0,,‫أتُردين بعض البطاطس المقليّة؟ Dialogue: 0,0:29:57.21,0:29:59.06,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا..! Dialogue: 0,0:30:00.26,0:30:03.17,Default,,0,0,0,,‫- أنا اتحدث إليكِ؟\N‫- لا، شكرًا! Dialogue: 0,0:30:06.17,0:30:07.12,Default,,0,0,0,,‫أمُتأكدة..! Dialogue: 0,0:30:08.99,0:30:10.23,Default,,0,0,0,,‫إنها رائعة جدًا! Dialogue: 0,0:30:13.09,0:30:16.25,Default,,0,0,0,,‫لا تتجاهليه!\N‫إنّه يتحدث إليكِ بـ لُطف! Dialogue: 0,0:30:43.04,0:30:45.12,Default,,0,0,0,,‫هل مِن شيءٍ مُضحك إيّها السافل؟! Dialogue: 0,0:30:48.77,0:30:50.37,Default,,0,0,0,,‫إيّتها العاهِرة! Dialogue: 0,0:30:56.95,0:30:59.88,Song,,0,0,0,,‫♪ أليس هذا جيّدًا؟ ♪ Dialogue: 0,0:31:00.35,0:31:03.52,Song,,0,0,0,,‫♪ هل نحن ثُنائي؟ ♪ Dialogue: 0,0:31:05.26,0:31:08.63,Song,,0,0,0,,‫♪ أنا هُنا آخر الموجدين على الأرض، ♪ Dialogue: 0,0:31:08.65,0:31:11.31,Song,,0,0,0,,‫♪ وأنت في الهواء الطلق ♪ Dialogue: 0,0:31:11.82,0:31:15.47,Song,,0,0,0,,‫♪ أرسلي المُهرّجين! ♪ Dialogue: 0,0:31:19.02,0:31:21.53,Song,,0,0,0,,‫♪ أليس هذا هو النعيم؟ ♪ Dialogue: 0,0:31:21.90,0:31:24.44,Song,,0,0,0,,‫♪ هل توافقيني الرأي؟ ♪ Dialogue: 0,0:31:25.12,0:31:29.46,Song,,0,0,0,,‫♪ واحدٌ يبكي في الأنحاء وآخر لا يُحرّك ساكنًا ♪ Dialogue: 0,0:31:30.36,0:31:33.14,Song,,0,0,0,,‫♪ أين المُهرّجون؟! ♪ Dialogue: 0,0:31:33.64,0:31:38.19,Song,,0,0,0,,‫ ♪ يجب أن يكون هُناك مُهرّجون! ♪ Dialogue: 0,0:31:47.11,0:31:50.57,Default,,0,0,0,,‫حسًنا يا صاح، أخبرنا ما هو الشيء اللعين المُضحك؟! Dialogue: 0,0:31:50.59,0:31:52.59,Default,,0,0,0,,‫لا شيء! Dialogue: 0,0:31:56.33,0:31:57.96,Default,,0,0,0,,‫أنا لديّ حالة مرضيَّة! Dialogue: 0,0:31:57.98,0:32:00.26,Default,,0,0,0,,‫سأُخبرك ما الذي لديك إيها السافل! Dialogue: 0,0:32:06.91,0:32:08.78,Default,,0,0,0,,‫لدينا راكلٌ! Dialogue: 0,0:32:08.81,0:32:10.35,Default,,0,0,0,,‫ثبّته.. ثبّته! Dialogue: 0,0:32:12.42,0:32:14.73,Default,,0,0,0,,‫اِبقى على الأرض إيّها المخبول! Dialogue: 0,0:32:33.45,0:32:35.42,Default,,0,0,0,,‫ساعدوني! Dialogue: 0,0:32:57.31,0:32:59.56,TV&RA,,0,0,0,,‫«المحطة القادمة هي (هانتر بوينت)» Dialogue: 0,0:33:06.82,0:33:08.65,TV&RA,,0,0,0,,‫«اِبقى بعيدًا عن الأبواب» Dialogue: 0,0:33:20.16,0:33:21.18,Default,,0,0,0,,‫تبًا! Dialogue: 0,0:36:36.53,0:36:39.12,Default,,0,0,0,,‫{\fs30\fnArabic typesetting}«الشقَّة (ب)» Dialogue: 0,0:36:41.59,0:36:43.56,Default,,0,0,0,,‫سمعت أنّه رجل يضع مكياج مُهرّج. Dialogue: 0,0:36:43.58,0:36:46.43,Default,,0,0,0,,‫لا، إنّهم يقولون أنّه كان قِناعًا! Dialogue: 0,0:36:46.45,0:36:48.44,Default,,0,0,0,,‫في كلتا الحالتين، أعتقد أنّ هذا في صالح العمل. Dialogue: 0,0:36:48.46,0:36:51.06,Default,,0,0,0,,‫أصبحت الصُحف مليئة بأخبار المُهرّجين! Dialogue: 0,0:36:51.08,0:36:52.99,Default,,0,0,0,,‫ما آخر الأخبار إيّها العملاق؟ Dialogue: 0,0:36:56.57,0:36:58.60,Default,,0,0,0,,‫(آرثر)، سمعت عمّا حدث لك! Dialogue: 0,0:36:59.25,0:37:00.40,Default,,0,0,0,,‫آسف يا رجل! Dialogue: 0,0:37:01.05,0:37:05.18,Default,,0,0,0,,‫أجل، لا يبدو عادلًا أن تُطرد هكذا! Dialogue: 0,0:37:06.32,0:37:08.96,Default,,0,0,0,,‫هل حقًا أخذت مُسدّسًا إلى مُستشفى الأطفال؟! Dialogue: 0,0:37:10.26,0:37:11.74,Default,,0,0,0,,‫لماذا فعلت هذا بحق السماء؟! Dialogue: 0,0:37:11.88,0:37:13.21,Default,,0,0,0,,‫أكان ذلك جُزءًا مِن عرضك الجديد يا (آرثر)؟ Dialogue: 0,0:37:13.24,0:37:16.03,Default,,0,0,0,,‫إذا لم تُحقق رقصتك المطلوب ستطلق النار على نفسك؟ Dialogue: 0,0:37:17.14,0:37:21.02,Default,,0,0,0,,‫لِمَ لا تسأل (راندل) عن ذلك؟!\N‫لقد كان مُسدّسه. Dialogue: 0,0:37:21.05,0:37:23.94,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟!\N‫- مازلت مَدينٌ لك بثمنه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:37:23.97,0:37:28.88,Default,,0,0,0,,‫عمَّ تتحدث بحق الجحيم!\N‫توقّف عن الحديث مِن مؤخرتك يا (آرثر) Dialogue: 0,0:37:33.47,0:37:34.71,Default,,0,0,0,,‫رباه! Dialogue: 0,0:37:36.39,0:37:38.10,Default,,0,0,0,,‫لقد نسيت ضرب هذا! Dialogue: 0,0:37:49.39,0:37:53.50,Default,,0,0,0,,‫{\fnArabic typesetting\fs35\bord2.5\fad(500,500)}«لا تنسَ أن تبتسم!» Dialogue: 0,0:37:53.68,0:38:07.14,Default,,0,0,0,,‫{\fnArabic typesetting\fs30\bord2.5\fad(500,500)}«لا {\1c&H3F3F3F&\s1}تنسَ أن{\r} {\fnArabic typesetting\fs35\bord2.5\fad(500,500)}تبستم» Dialogue: 0,0:38:08.17,0:38:13.94,TV&RA,,0,0,0,,‫«وفي ظل محاولة المسؤولون فِهم جريمة القتل الثلاثيّة\N‫التي حدثت في مِترو الأنفاق الأسبوع الماضي« Dialogue: 0,0:38:14.39,0:38:18.51,Default,,0,0,0,,‫- {\fs35\fnArabic typesetting\c&H45beff&}«ينضم لنا (توماس وين)..»{\r}\N‫- (هابي)! (توماس وين) على التِلفاز.{\fn\fs} Dialogue: 0,0:38:18.53,0:38:19.79,Default,,0,0,0,,‫حسنًا يا أُمي. Dialogue: 0,0:38:19.81,0:38:21.03,TV&RA,,0,0,0,,‫«شكرًا لك لاستضافتي...» Dialogue: 0,0:38:21.05,0:38:23.91,Default,,0,0,0,,‫إنّهم يسألونه عن جريمة القتل البشعة التي حدثت في مترو الأنفاق. Dialogue: 0,0:38:24.15,0:38:27.39,TV&RA,,0,0,0,,‫«شكرًا يا (توماس)، أعرف أن هذا وقتٌ عصيبٌ بالنسبة لك!» Dialogue: 0,0:38:27.41,0:38:28.08,Default,,0,0,0,,‫ولماذا هو؟ Dialogue: 0,0:38:28.12,0:38:30.36,Default,,0,0,0,,‫- {\fs35\fnArabic typesetting\c&H45beff&}«هؤلاء الشباب الصِغار كانوا...»{\r}\N‫- تبدو وكأنّها جزءٌ مِن حملته الانتخابيّة Dialogue: 0,0:38:31.32,0:38:35.40,TV&RA,,0,0,0,,‫«عمل ثلاثتهم لصالح شركة (وين) للاستثمارات\N‫كانوا رجالًا صالحين ومُحترمين ومُتعلمين» Dialogue: 0,0:38:35.53,0:38:39.18,TV&RA,,0,0,0,,‫«بالرغم من أنني لم أكن أعرف أيًا منهم على المستوى الشخصي» Dialogue: 0,0:38:39.88,0:38:43.82,TV&RA,,0,0,0,,‫«إنّهم مثل جميع موظفين شركة (وين).»\N‫«في جميع الأوقات، إنّهم مِن ضمن العائلة.» Dialogue: 0,0:38:43.92,0:38:45.69,Default,,0,0,0,,‫أسمِعت ذلك؟!\N‫سبق وأخبرّتك أنّنا عائلة. Dialogue: 0,0:38:45.72,0:38:49.53,TV&RA,,0,0,0,,‫«مَوجة كبيرة تِجاه أثرياء المدينة!» Dialogue: 0,0:38:49.56,0:38:54.10,TV&RA,,0,0,0,,‫«يبدو أنّ الناس الأقل غِنى ينحازون لجانب القاتل!» Dialogue: 0,0:38:54.13,0:38:58.70,TV&RA,,0,0,0,,‫- «أجل، إنّه لشيءٌ مُخزي!»\N‫- «هذا من الأسباب التي دفعتني للترشح لمنصب العمدة.» Dialogue: 0,0:38:59.47,0:39:01.24,TV&RA,,0,0,0,,‫«لقد ضلّت مدينة (غوثام) طريقها!» Dialogue: 0,0:39:01.90,0:39:06.06,TV&RA,,0,0,0,,‫«ماذا عن شاهد العَيان الذي قال أنّ\N‫المُشتبه بِه رجل يضع قِناع مُهرّج؟» Dialogue: 0,0:39:06.62,0:39:08.54,TV&RA,,0,0,0,,‫«هذا منطقيٌ جدًا بالنسبة ليّ.» Dialogue: 0,0:39:08.72,0:39:13.20,TV&RA,,0,0,0,,‫«أيّ نوع من الجُبناء هذا الذي يفعل ذلك بدمٍ بارد!»\N‫«إلّا إذا كان شخص يختبئ وراء قناع.» Dialogue: 0,0:39:13.52,0:39:18.73,TV&RA,,0,0,0,,‫«إنّه شخصٌ حاقد على.. أولئك الذين هُمْ أكثر حظًا مِنه!» Dialogue: 0,0:39:19.16,0:39:21.69,TV&RA,,0,0,0,,‫«وخائف جدًا مِن أن يُريهم وجهه!» Dialogue: 0,0:39:22.13,0:39:24.54,TV&RA,,0,0,0,,‫«وحتّى يتحسَّن جميع مَن هُم مِن هذه العيّنة للأفضل!» Dialogue: 0,0:39:25.23,0:39:33.13,TV&RA,,0,0,0,,‫«سيظل الناجحون في حياتهم مثلنا ينظرون إلى الفاشلين في حياتهم على إنّهم ليس إلّا مجموعة من المُهرّجين!» Dialogue: 0,0:39:35.34,0:39:37.99,TV&RA,,0,0,0,,‫«(توماس وين)، شكرًا لقدومك في هذا الصباح» Dialogue: 0,0:39:38.02,0:39:39.52,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس مُضحكًا! Dialogue: 0,0:40:00.63,0:40:03.77,Default,,0,0,0,,‫ سمعت هذه الأُغنية في الراديو قبل أيّام. Dialogue: 0,0:40:05.64,0:40:09.51,Default,,0,0,0,,‫وكان الرجل الذي يُغني إسمه.. (كرانڤال)! Dialogue: 0,0:40:10.81,0:40:11.70,Default,,0,0,0,,‫(آرثر)! Dialogue: 0,0:40:12.05,0:40:13.41,Default,,0,0,0,,‫إنّ هذا جنوني! Dialogue: 0,0:40:15.74,0:40:18.30,Default,,0,0,0,,‫لأن هذا كان إسمي كـ مُهرّج أثناء العمل! Dialogue: 0,0:40:19.71,0:40:21.50,Default,,0,0,0,,‫منذ فترة.. Dialogue: 0,0:40:23.43,0:40:25.44,Default,,0,0,0,,‫كان الأمر كأن لم يرانِ أحدٌ مِن قبل. Dialogue: 0,0:40:28.04,0:40:30.68,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أعرف حتّى إذا كنتُ موجودٌ بالِفعل أم لا! Dialogue: 0,0:40:30.81,0:40:32.78,Default,,0,0,0,,‫لديّ أخبار سيئة لك يا (آرثر)! Dialogue: 0,0:40:36.53,0:40:37.67,Default,,0,0,0,,‫أنتِ لا تستمعين، أليس كذلك؟! Dialogue: 0,0:40:39.61,0:40:44.03,Default,,0,0,0,,‫لا أعتقد حقًا أنكي سمعتيني مِن قبل! Dialogue: 0,0:40:44.80,0:40:50.93,Default,,0,0,0,,‫أنتِ فقط تسألين نفس الأسئلة كُل أسبوع\N‫«كيف حال عملك؟ هل لديك أفكار سلبية؟» Dialogue: 0,0:40:52.05,0:40:55.45,Default,,0,0,0,,‫كُل ما لديّ هي أفكار سلبية! Dialogue: 0,0:40:55.90,0:40:58.59,Default,,0,0,0,,‫لكنّكِ لا تستمعين على أيّة حال! Dialogue: 0,0:40:58.85,0:41:05.56,Default,,0,0,0,,‫لقد قُلت.. أنني طوال حياتي لا أعلم حتّى إن كنت موجودًا! Dialogue: 0,0:41:07.01,0:41:08.78,Default,,0,0,0,,‫لكنّي أعلم الآن! Dialogue: 0,0:41:10.01,0:41:13.40,Default,,0,0,0,,‫وقد بدأ الناس في ملاحظة ذلك! Dialogue: 0,0:41:15.77,0:41:17.57,Default,,0,0,0,,‫إنّهم يُخفّضون ميزانيّتنا Dialogue: 0,0:41:17.60,0:41:19.59,Default,,0,0,0,,‫وسيغلقون مكاتب الاستشارة الأسبوع المُقبل! Dialogue: 0,0:41:21.02,0:41:24.57,Default,,0,0,0,,‫المدينة تُخفّض الميزانيّة لجميع الأشياء!\N‫والخدمات الاجتماعية هي جزء مِن ذلك! Dialogue: 0,0:41:25.15,0:41:26.73,Default,,0,0,0,,‫هذه آخر مرة سنتقابل بها! Dialogue: 0,0:41:28.14,0:41:28.89,Default,,0,0,0,,‫حسنًا! Dialogue: 0,0:41:33.46,0:41:36.21,Default,,0,0,0,,‫إنّهم لا يهتمون بشأن الأشخاص أمثالك يا (آرثر)! Dialogue: 0,0:41:37.77,0:41:40.90,Default,,0,0,0,,‫وهُم أيضًا لا يهتمون بشأن أمثالي! Dialogue: 0,0:41:44.55,0:41:45.32,Default,,0,0,0,,‫تبًا! Dialogue: 0,0:41:53.98,0:41:56.09,Default,,0,0,0,,‫كيف يُفترض بيّ الحصول على دوائي الآن؟! Dialogue: 0,0:41:59.47,0:42:00.52,Default,,0,0,0,,‫لمَن أتحدّث؟! Dialogue: 0,0:42:03.58,0:42:05.27,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة يا (آرثر)! Dialogue: 0,0:42:07.85,0:42:11.62,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنَّ.. أغلبيّة النساء ينظرون للجنس\N‫كما لو أنّه مثل شراء سيّارة. Dialogue: 0,0:42:12.30,0:42:15.39,Default,,0,0,0,,‫ويهتمون بشأن الأداء على المدى البعيد. Dialogue: 0,0:42:15.51,0:42:21.12,Default,,0,0,0,,‫هل هي آمنة.. هل يُعتمد عليها\N‫وهل مِن شأن هذا أن يقتُلني..؟! Dialogue: 0,0:42:21.14,0:42:23.39,Default,,0,0,0,,‫مُعظم الرجال ينظرون للجنس\N‫كـ ركْن(إيقاف) سيّارة Dialogue: 0,0:42:23.42,0:42:25.05,Default,,0,0,0,,‫ثمّة مكان هُناك للوقوف! Dialogue: 0,0:42:25.97,0:42:27.86,Default,,0,0,0,,‫يوجد مكان آخر سيفي بالغرض! Dialogue: 0,0:42:28.27,0:42:31.16,Default,,0,0,0,,‫هل عليّ أن اَدفع.. لا أُريد هذا! Dialogue: 0,0:42:32.63,0:42:37.14,Default,,0,0,0,,‫موقف للمُعاقين!،\N‫أتمنّى أن لا يرانا أحد! Dialogue: 0,0:42:38.02,0:42:40.52,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، اِنتهى وقتي!\N‫شكرًا جزيلًا يا رِفاق! Dialogue: 0,0:42:45.39,0:42:47.39,Default,,0,0,0,,‫تصفيقة أخرى لـ(سام)! Dialogue: 0,0:42:48.81,0:42:53.41,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، الآن، الكوميديّان القادم يعتبر نفسه مواطنًا أصيل لمدينة (جوثام) Dialogue: 0,0:42:53.44,0:43:00.33,Default,,0,0,0,,‫ومنذ الطفولة يُقال له أن هدفه في الحياة هو جلب\N‫الضحكة والبهجة لهذا العالم البارد المُظلِم! Dialogue: 0,0:43:01.20,0:43:02.50,Default,,0,0,0,,‫هل أنا بخير..؟! Dialogue: 0,0:43:02.95,0:43:06.31,Default,,0,0,0,,‫رجاءً رحبوا معي بـ(آرثر فليك)! Dialogue: 0,0:43:30.52,0:43:33.30,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا، من الجيّد أن أتواجد هُنا! Dialogue: 0,0:43:44.74,0:43:45.66,Default,,0,0,0,,‫أهلًا! Dialogue: 0,0:43:56.96,0:44:00.62,Default,,0,0,0,,‫لقد.. كرِهت.. المدرسة عندما كنت طفلًا! Dialogue: 0,0:44:16.26,0:44:19.94,Default,,0,0,0,,‫لقد كرِهت.. المدرسة عندما كنت.. طفلًا! Dialogue: 0,0:44:21.91,0:44:23.49,Default,,0,0,0,,‫كانت أُمي تقول... Dialogue: 0,0:44:23.95,0:44:27.88,Default,,0,0,0,,‫عليّك أن تستمتع بالمدرسة.\N‫فـ يومًا ما سيكون عليك العمل لتستطيع العَيش. Dialogue: 0,0:44:29.22,0:44:32.47,Default,,0,0,0,,‫لا، لن أفعل هذا يا أمي!\N‫ساُصبح كوميديان! Dialogue: 0,0:44:41.53,0:44:42.38,Default,,0,0,0,,‫هذه واحدة! Dialogue: 0,0:44:44.92,0:44:46.04,Default,,0,0,0,,‫إليكم واحدةٌ أُخرى! Dialogue: 0,0:44:47.46,0:44:50.70,Default,,0,0,0,,‫أتعلمون.. كنت أفكر قبل أيّام! Dialogue: 0,0:44:51.11,0:44:55.06,Default,,0,0,0,,‫لماذا الناس الأخرين.. Dialogue: 0,0:44:59.06,0:45:03.96,Song,,0,0,0,,‫♪ اِبستم، وإن كان قلبُك يتألّم! ♪ Dialogue: 0,0:45:05.59,0:45:08.15,Song,,0,0,0,,‫♪ اِبتسم حتّى وهو مُحطّم! ♪ Dialogue: 0,0:45:09.22,0:45:14.47,Song,,0,0,0,,‫♪ عندما تكون هُناك غيومٌ.. في السماء ♪ Dialogue: 0,0:45:14.49,0:45:21.83,Song,,0,0,0,,‫♪ ستتجاوز الأمر إن اِبتسمت أثناء خوفك وحُزنك! ♪ Dialogue: 0,0:45:20.37,0:45:23.94,Default,,0,0,0,,‫{\an9\fad(500,500)\fnArabic typesetting\fs30}"آخر «الأخبار عن القتلة»\N‫«المُهرّج القاتل طليق» Dialogue: 0,0:45:23.97,0:45:32.40,Song,,0,0,0,,‫♪ اِبتسم وربما غدًا سترى الشمس تُشرق مِن أجلك! ♪ Dialogue: 0,0:45:32.92,0:45:34.30,Default,,0,0,0,,‫هل تُصدق ذلك الهراء؟! Dialogue: 0,0:45:34.32,0:45:36.44,Default,,0,0,0,,‫{\an3\fad(100,100)\fnArabic typesetting\fs30}«مُهرّج مُقتص؟»\N‫«حادث عُنف في القِطار رقم (9) لثلاث رجال، حدث جراء نِزاع» Dialogue: 0,0:45:36.46,0:45:37.55,Default,,0,0,0,,‫تبًّا لهم! Dialogue: 0,0:45:39.00,0:45:41.30,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنّ الشخص الذي فعل هذا هو بطل! Dialogue: 0,0:45:43.54,0:45:48.75,Default,,0,0,0,,‫فقط اِنخفض عدد السفلة ثلاثة \N‫ويتبقّى مليونًا آخرون بالمدينة Dialogue: 0,0:45:52.63,0:45:54.63,Song,,0,0,0,,‫♪ ذلك هو الوقت ♪ Dialogue: 0,0:45:54.65,0:45:57.25,Song,,0,0,0,,‫♪ يجب أن تستمر في المحاولة ♪ Dialogue: 0,0:45:57.28,0:46:01.68,Song,,0,0,0,,‫♪ اِبتسم، ما الفائدة من البكاء! ♪ Dialogue: 0,0:46:01.70,0:46:07.10,Song,,0,0,0,,‫♪ ستجد أن الحياة ما زالت مُهمّة ♪ Dialogue: 0,0:46:08.60,0:46:13.20,Song,,0,0,0,,‫♪ فقط إذا.. اِبتسمت ♪ Dialogue: 0,0:46:27.05,0:46:30.55,TV&RA,,0,0,0,,‫«ليلة الغد، سيكون لدينا (دايانا هادسن)، (جريج جوردن)..» Dialogue: 0,0:46:30.86,0:46:33.85,TV&RA,,0,0,0,,‫«وخبير الحيوانات (هيو ليتل)» Dialogue: 0,0:46:34.44,0:46:36.32,TV&RA,,0,0,0,,‫«شكرًا للمشاهدة، طابت ليلتكم!» Dialogue: 0,0:46:36.34,0:46:40.64,TV&RA,,0,0,0,,‫"وتذكّروا دائمًا أن.. تلك هي الحياة!" Dialogue: 0,0:46:43.73,0:46:44.99,Default,,0,0,0,,‫تلك هي الحياة! Dialogue: 0,0:46:49.97,0:46:53.63,Default,,0,0,0,,‫أُمي! آن أوان الاستيقاظ!\N‫سأضعُكِ في السرير! Dialogue: 0,0:46:57.57,0:46:58.50,Default,,0,0,0,,‫(هابي)! Dialogue: 0,0:47:01.26,0:47:03.10,Default,,0,0,0,,‫لقد كتبت له رسالة جديدة! Dialogue: 0,0:47:03.13,0:47:04.61,Default,,0,0,0,,‫أُمي.. اُرقصي معي! Dialogue: 0,0:47:05.64,0:47:08.95,Default,,0,0,0,,‫رسالة لـ(توماس وين)، إنّها مُهمَّة. Dialogue: 0,0:47:16.42,0:47:18.42,Default,,0,0,0,,‫تفوح منك رائحة الكولونيا! Dialogue: 0,0:47:19.11,0:47:21.11,Default,,0,0,0,,‫لأنني حظيت للتو بموعدٍ غرامي! Dialogue: 0,0:47:26.04,0:47:27.73,Default,,0,0,0,,‫لا تنسَ إرسال الرسالة! Dialogue: 0,0:48:15.59,0:48:20.72,Default,,0,0,0,,‫{\fnArabic typesetting\fs35\an3\bord2}عزيزي (توماس)، من المُحتمل جدًا أنني سأموت قريبًا، ولهذا السبب أكتُب لك هذا الجواب. أنت تعرف جيّدًا أنني أحبُك كثيرًا! Dialogue: 0,0:48:20.75,0:48:24.65,Default,,0,0,0,,‫{\fnArabic typesetting\fs35\an3\bord2}في السبع شهور الماضيّة، أرسلتُ لك \N‫العشرات من الجوابات على أمل أنّك ترد عليّ! Dialogue: 0,0:48:24.68,0:48:29.28,Default,,0,0,0,,‫{\fnArabic typesetting\fs35\an3\bord2}لم أكن أريد أن أُزعجك في هذه السنوات، {\1c&H4545E4&}\N‫لأنني أُقدّر كم الألم والمُعاناة التي سبّبها حُبّنا لكلينا! Dialogue: 0,0:48:29.30,0:48:35.19,Default,,0,0,0,,‫{\1c&HH4545E4&}{\fnArabic typesetting\fs35\an3\bord2}أُريد من إبنك أن يُساعدك وأريدُ أيضًا كلمتك.{\r}\N‫{\fnArabic typesetting\fs35\an3\bord2}وأعترف أنا سببي طلبي هذا هو ظروفنا المعيشيّة الضحلة! Dialogue: 0,0:49:01.18,0:49:04.34,Default,,0,0,0,,‫ستقتلني، ستقتلني!\N‫ستتسب ليّ في نوبة قلبيّة! Dialogue: 0,0:49:04.37,0:49:05.36,Default,,0,0,0,,‫أدخليني! Dialogue: 0,0:49:05.38,0:49:06.96,Default,,0,0,0,,‫لا! لا! Dialogue: 0,0:49:06.98,0:49:10.52,Default,,0,0,0,,‫لن أتحدّث معك حتّى تهدأ! Dialogue: 0,0:49:10.54,0:49:11.41,Default,,0,0,0,,‫حسنًا! Dialogue: 0,0:49:12.15,0:49:13.12,Default,,0,0,0,,‫حسنًا! Dialogue: 0,0:49:17.63,0:49:19.24,Default,,0,0,0,,‫أنا لست غاضبًا يا أُمي. Dialogue: 0,0:49:20.04,0:49:21.39,Default,,0,0,0,,‫أنا لست غاضبًا. Dialogue: 0,0:49:22.50,0:49:23.34,Default,,0,0,0,,‫رجاءً! Dialogue: 0,0:49:26.47,0:49:28.10,Default,,0,0,0,,‫هل ما قرأته حقيقي..؟! Dialogue: 0,0:49:31.17,0:49:33.96,Default,,0,0,0,,‫إنّه رجل غير عاديّ يا (هابي)! Dialogue: 0,0:49:34.70,0:49:37.27,Default,,0,0,0,,‫رجل قويّ جدًا. Dialogue: 0,0:49:38.39,0:49:40.11,Default,,0,0,0,,‫كنّا نُحب بعضنا! Dialogue: 0,0:49:41.43,0:49:45.75,Default,,0,0,0,,‫قال أنّه من الأفضل أن لا نكون سويًا بسبب مظهرنا أما الناس! Dialogue: 0,0:49:48.66,0:49:51.32,Default,,0,0,0,,‫ولم أستطع إخبار أيّ أحد لأن... Dialogue: 0,0:49:52.20,0:49:55.86,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لقد وقّعت على بعض الأوراق! Dialogue: 0,0:49:57.00,0:50:03.60,Default,,0,0,0,,‫علاوة على ذلك، يمكنك تخيل ما سيقوله\N‫الناس حول.. حولي وحول توماس! Dialogue: 0,0:50:04.80,0:50:06.49,Default,,0,0,0,,‫وماذا سيقولون حولك! Dialogue: 0,0:50:10.54,0:50:12.50,Default,,0,0,0,,‫ماذا سيقولون يا أُمي؟! Dialogue: 0,0:50:30.25,0:50:35.35,Default,,0,0,0,,‫{\fnArabic typesetting\fad(100,100)\fs35\an3\bord2}«(توماس وين)»\N‫«تتطلع مدينة (جوثام) إلى المُتسقبل مع بدء الحملة الإنتخابيّة لـ(توماس)» Dialogue: 0,0:52:45.96,0:52:47.29,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا! Dialogue: 0,0:52:49.89,0:52:51.54,Default,,0,0,0,,‫ما إسمك؟ Dialogue: 0,0:52:52.54,0:52:53.58,Default,,0,0,0,,‫أنا (بروس). Dialogue: 0,0:52:55.49,0:52:56.28,Default,,0,0,0,,‫(بروس)..! Dialogue: 0,0:52:58.30,0:52:59.74,Default,,0,0,0,,‫وأنا (آرثر). Dialogue: 0,0:53:21.68,0:53:22.97,Default,,0,0,0,,‫ذلك أفضل! Dialogue: 0,0:53:23.84,0:53:26.05,Default,,0,0,0,,‫(بروس).. (بروس)! Dialogue: 0,0:53:26.98,0:53:29.79,Default,,0,0,0,,‫- اِبتعد عن هذا الرجل!\N‫- لا بأس، فأنا رجل صالح! Dialogue: 0,0:53:30.00,0:53:31.52,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟\N‫مَن أنت؟ Dialogue: 0,0:53:32.21,0:53:36.47,Default,,0,0,0,,‫- أنا هُنا لرؤية السيد (وين).\N‫- ولكن لا يجب عليك التحدث مع إبنه! Dialogue: 0,0:53:37.98,0:53:39.67,Default,,0,0,0,,‫لماذا أعطيته تلك الزهور؟! Dialogue: 0,0:53:39.92,0:53:41.43,Default,,0,0,0,,‫لا! إنّها ليست حقيقية! Dialogue: 0,0:53:42.30,0:53:44.57,Default,,0,0,0,,‫إنّه.. سِحر! Dialogue: 0,0:53:44.71,0:53:46.31,Default,,0,0,0,,‫كنت أُحاول فقط أن أجعله يبتسم. Dialogue: 0,0:53:46.41,0:53:47.68,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس مُضحكًا، أليس كذلك؟! Dialogue: 0,0:53:49.16,0:53:51.54,Default,,0,0,0,,‫- هل اَتصّل بالشرطة؟!\N‫- لا! Dialogue: 0,0:53:51.64,0:53:52.62,Default,,0,0,0,,‫رجاءً! Dialogue: 0,0:53:53.19,0:53:54.71,Default,,0,0,0,,‫إسم أُمي هو (بيني). Dialogue: 0,0:53:55.09,0:53:56.36,Default,,0,0,0,,‫(بيني فليك). Dialogue: 0,0:53:56.54,0:54:00.12,Default,,0,0,0,,‫لقد كانت تعمل هُنا منذ عدة سنوات،\N‫هل يُمكنك رجاءً إخبار السيّد (وين) أنني أُريد رؤيته؟ Dialogue: 0,0:54:01.25,0:54:02.64,Default,,0,0,0,,‫أنت إبنها؟! Dialogue: 0,0:54:02.81,0:54:04.07,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:54:04.48,0:54:05.73,Default,,0,0,0,,‫أتعرفُها..؟! Dialogue: 0,0:54:09.71,0:54:12.19,Default,,0,0,0,,‫أنا أعلم بشأن علاقتهما! Dialogue: 0,0:54:12.65,0:54:14.66,Default,,0,0,0,,‫هي أخبرتني بكُل شيء. Dialogue: 0,0:54:17.04,0:54:18.85,Default,,0,0,0,,‫ليس هُناك شيئا لتعرفه! Dialogue: 0,0:54:19.92,0:54:22.53,Default,,0,0,0,,‫هو لا يعرف شيئًا بشأن هذا! Dialogue: 0,0:54:22.77,0:54:24.91,Default,,0,0,0,,‫أُمك كانت واهمة! Dialogue: 0,0:54:25.73,0:54:27.01,Default,,0,0,0,,‫لقد كانت مريضة! Dialogue: 0,0:54:27.04,0:54:28.95,Default,,0,0,0,,‫لا.. تقل ذلك! Dialogue: 0,0:54:30.31,0:54:32.18,Default,,0,0,0,,‫فقط اِذهب.. Dialogue: 0,0:54:33.10,0:54:35.37,Default,,0,0,0,,‫..قبل أن تجعل مِن نفسك أحمقًا! Dialogue: 0,0:54:36.97,0:54:39.48,Default,,0,0,0,,‫(توماس وين) هو والدي! Dialogue: 0,0:54:44.71,0:54:46.17,Default,,0,0,0,,‫هل تُصدّقني..! Dialogue: 0,0:54:48.42,0:54:50.63,Default,,0,0,0,,‫اُتركني.. أنا لا أُصدّقك! Dialogue: 0,0:55:16.12,0:55:18.04,Default,,0,0,0,,‫- حافظ على مُعدل تنفّس 15 في الدقيقة.\N‫- حسنًا. Dialogue: 0,0:55:18.07,0:55:20.65,Default,,0,0,0,,‫ببطء، توجد سلالم! Dialogue: 0,0:55:21.48,0:55:22.81,Default,,0,0,0,,‫أُمي..؟! Dialogue: 0,0:55:23.74,0:55:24.36,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث؟! Dialogue: 0,0:55:24.39,0:55:25.84,Default,,0,0,0,,‫- مَن أنت؟\N‫- أنا إبنها. Dialogue: 0,0:55:26.75,0:55:27.40,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:55:27.43,0:55:28.95,Default,,0,0,0,,‫ربما يُمكنك أن تُساعدنا في معرفة ما حلّ بها! Dialogue: 0,0:55:28.97,0:55:31.66,Default,,0,0,0,,‫لا نعلم ما الذي حدث حتّى الآن.\N‫اِركب في مؤخرة عربة الاسعاف. Dialogue: 0,0:55:31.69,0:55:32.36,Default,,0,0,0,,‫هيّا! Dialogue: 0,0:55:37.78,0:55:39.33,Default,,0,0,0,,‫اِرفعوا! Dialogue: 0,0:55:46.31,0:55:47.71,Default,,0,0,0,,‫معذرةً يا أُستاذ! Dialogue: 0,0:55:47.72,0:55:49.82,Default,,0,0,0,,‫- هل تأخذ والدتك أيّة أدوية؟\N‫- لا. Dialogue: 0,0:55:49.84,0:55:51.17,Default,,0,0,0,,‫- معذرةً، لم أسمعك!\N‫- لا! Dialogue: 0,0:55:51.19,0:55:52.83,Default,,0,0,0,,‫سيّدي، متى كانت آخر مرّة تحدّثت معها؟! Dialogue: 0,0:55:52.85,0:55:53.73,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم! Dialogue: 0,0:56:12.34,0:56:18.81,Default,,0,0,0,,‫{\fs35\fad(500,500)\an8\fnArabic typesetting}«الطّوارئ» Dialogue: 0,0:56:39.02,0:56:40.25,Default,,0,0,0,,‫سيّد (فليك)! Dialogue: 0,0:56:41.30,0:56:45.42,Default,,0,0,0,,‫آسف لإزعاجك، أنا المُحقق (جاري)،\N‫وهذا زميلي المُحقق (بيرك). Dialogue: 0,0:56:46.10,0:56:47.61,Default,,0,0,0,,‫لدينا بعض الأسئلة لك. Dialogue: 0,0:56:47.63,0:56:49.35,Default,,0,0,0,,‫لكنّك لم تكن موجود في المنزل، لذا.. Dialogue: 0,0:56:50.28,0:56:51.49,Default,,0,0,0,,‫لقد تحدّثنا مع والدتك. Dialogue: 0,0:56:55.80,0:56:57.09,Default,,0,0,0,,‫ماذا قلتم لها؟ Dialogue: 0,0:56:57.36,0:56:58.44,Default,,0,0,0,,‫هل أنتم من فعل هذا؟! Dialogue: 0,0:56:58.46,0:57:00.20,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟\N‫لا! لا! Dialogue: 0,0:57:00.22,0:57:02.04,Default,,0,0,0,,‫لقد طرحنا عليها بعض الأسئلة فقط. Dialogue: 0,0:57:02.23,0:57:03.77,Default,,0,0,0,,‫وهي تصرفت بشكلٍ هيستيري! Dialogue: 0,0:57:03.89,0:57:06.92,Default,,0,0,0,,‫وكانت تجد صعوبة في التنفّس!\N‫ومِن ثُمَّ اِنهارات! Dialogue: 0,0:57:06.95,0:57:09.53,Default,,0,0,0,,‫نعم، الأطباء قالوا أنّها تعرضت لنوبة! Dialogue: 0,0:57:09.88,0:57:11.47,Default,,0,0,0,,‫يؤسفني سماع ذلك! Dialogue: 0,0:57:12.53,0:57:15.22,Default,,0,0,0,,‫ولكن كما قُلت، مازال لدينا بعض الأسئلة لك. Dialogue: 0,0:57:15.58,0:57:18.16,Default,,0,0,0,,‫إنّهم حول جريمة القتل التي وقعت\N‫في مترو الانفاق الأسبوع الماضي. Dialogue: 0,0:57:18.18,0:57:19.62,Default,,0,0,0,,‫لقد سمعت بشأنها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:57:19.66,0:57:21.76,Default,,0,0,0,,‫أجل.. إنّه أمرٌ مريع! Dialogue: 0,0:57:22.20,0:57:23.34,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح. Dialogue: 0,0:57:24.12,0:57:27.16,Default,,0,0,0,,‫لقد تحدثنا إلى رئيسك في بـ(هاهاز). Dialogue: 0,0:57:27.51,0:57:30.90,Default,,0,0,0,,‫وقال لنا أنّك طُردت لأنّك أخذت مُسدّسًا معك إلي مُستشفى الأطفال Dialogue: 0,0:57:32.61,0:57:34.72,Default,,0,0,0,,‫- هل هذا صحيح؟\N‫- إنّه غير حقيقي! Dialogue: 0,0:57:34.77,0:57:38.03,Default,,0,0,0,,‫كان جزءًا مِن عرضي،\N‫فأنا مُهرّج حفلات. Dialogue: 0,0:57:38.28,0:57:40.08,Default,,0,0,0,,‫فلماذا طُردت إذًا؟! Dialogue: 0,0:57:43.47,0:57:47.61,Default,,0,0,0,,‫قال أنني لست مُضحكًا بما فيه الكفاية.\N‫هل يُمكنكم تخيل ذلك؟ Dialogue: 0,0:57:48.24,0:57:49.64,Default,,0,0,0,,‫إذا لا تُمانعوا.. Dialogue: 0,0:57:50.05,0:57:51.63,Default,,0,0,0,,‫يجب أن اَذهب لارعى أُمي! Dialogue: 0,0:57:52.21,0:57:54.95,Default,,0,0,0,,‫رئيسك أعطانا أيضًا بطاقة تخصّك. Dialogue: 0,0:57:56.66,0:57:59.48,Default,,0,0,0,,‫تحكي عن حالتك المرضيّة.. «اِفراط الضحك» Dialogue: 0,0:58:00.06,0:58:02.72,Default,,0,0,0,,‫هل هي حقيقة؟!\N‫أم أنّها شيءٌ مُتعلق بعملك كمُهرّج؟ Dialogue: 0,0:58:03.88,0:58:06.29,Default,,0,0,0,,‫- شيءٌ مُتعلق بعملي كمُهرّج..!\N‫- أجل. Dialogue: 0,0:58:06.55,0:58:09.52,Default,,0,0,0,,‫أعني أنها جُزءٌ مِن عرضك! Dialogue: 0,0:58:11.39,0:58:12.73,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعتقد؟ Dialogue: 0,0:58:12.76,0:58:14.45,Default,,0,0,0,,‫{\fs35\an8\fnArabic typesetting}«للخروج فقط» Dialogue: 0,0:58:18.80,0:58:20.69,Default,,0,0,0,,‫إنّه يُستخدم للخروج فقط. Dialogue: 0,0:58:44.40,0:58:46.40,Default,,0,0,0,,‫سوف تكون بخير! Dialogue: 0,0:58:51.13,0:58:55.36,Default,,0,0,0,,‫- سأُحضر قهوة، هل تُريد واحدًا؟\N‫- أجل. Dialogue: 0,0:59:08.72,0:59:11.80,TV&RA,,0,0,0,,‫«إذًا، قبل عدة ليالٍ أخبرت إبني الأصغر (بيلي)..» Dialogue: 0,0:59:11.83,0:59:14.76,TV&RA,,0,0,0,,‫«فكما تعلمون أنّ آخر أبنائي ليس فائق الذكاء.» Dialogue: 0,0:59:15.05,0:59:18.19,TV&RA,,0,0,0,,‫«أخبرته أنّ ما زال إضراب عمّال\N‫النظافة مُستمرًا يا (بيلي).» Dialogue: 0,0:59:18.21,0:59:22.55,TV&RA,,0,0,0,,‫فقال ليّ «وأنا لا أمزح»\N‫وقال «إذًا.. مِن أين سنحصل على جميع قمامتنا؟» Dialogue: 0,0:59:29.93,0:59:33.57,TV&RA,,0,0,0,,‫وأخيرًا، وفي عالَم يعتقد\N‫كل شخصٍ فيه أنّه بإمكانه القيام بعملي. Dialogue: 0,0:59:33.59,0:59:36.80,TV&RA,,0,0,0,,‫حصلنا على شريط الڨيديو هذا مِن نادي\N‫الكوميديا (پوجو)، الموجود هُنا في (جوثام). Dialogue: 0,0:59:37.18,0:59:41.21,TV&RA,,0,0,0,,‫هذا الرجل يعتقد أنّه إذا اِستمر بالضحك\N‫سيجعلك هذا بطريقة ما تضحك! Dialogue: 0,0:59:41.62,0:59:42.88,TV&RA,,0,0,0,,‫اُنظروا لهذا المُهرّج! Dialogue: 0,0:59:48.30,0:59:49.13,Default,,0,0,0,,‫يا للهول! Dialogue: 0,0:59:49.15,0:59:53.03,TV&RA,,0,0,0,,‫«لقد كرهت المدرسة عندما كنت طفلًا» Dialogue: 0,0:59:53.62,0:59:56.30,TV&RA,,0,0,0,,‫«ولكن أُمي كانت تقول دائمًا..» Dialogue: 0,0:59:56.80,1:00:00.97,TV&RA,,0,0,0,,‫«عليك أن تستمتع بالمدرسة.»\N‫«فـ يومًا ما سيكون عليك العمل لتستطيع العَيش.» Dialogue: 0,1:00:01.44,1:00:05.26,TV&RA,,0,0,0,,‫لا، لن أفعل هذا يا أُمي.\N‫سأُصبح كوميديان. Dialogue: 0,1:00:11.43,1:00:13.81,TV&RA,,0,0,0,,‫كان عليك الاِستماع إلى والدتك! Dialogue: 0,1:00:15.42,1:00:17.00,TV&RA,,0,0,0,,‫واحدة أُخرى،\N‫واحدة أُخرى يا (بوبي). Dialogue: 0,1:00:17.16,1:00:19.85,TV&RA,,0,0,0,,‫لنرى واحدة أُخرى،\N‫فأنا أُحب هذا الرجل. Dialogue: 0,1:00:20.66,1:00:21.73,TV&RA,,0,0,0,,‫«الأمر مُضحك!» Dialogue: 0,1:00:22.04,1:00:24.11,TV&RA,,0,0,0,,‫«عندما كنت طفلًا صغيرًا» Dialogue: 0,1:00:24.20,1:00:27.39,TV&RA,,0,0,0,,‫«وأخبرت الناس بأنني سأُصبح كوميديان» Dialogue: 0,1:00:27.57,1:00:29.55,TV&RA,,0,0,0,,‫«ضحك الجميع عليّ.» Dialogue: 0,1:00:29.74,1:00:31.51,TV&RA,,0,0,0,,‫«ولكن لا أحد يضحك الآن.» Dialogue: 0,1:00:36.13,1:00:38.14,TV&RA,,0,0,0,,‫يمكنك قول ذلك مُجددًا يا رجل! Dialogue: 0,1:00:43.71,1:00:46.73,TV&RA,,0,0,0,,‫حسنًا.. لدينا عرضٌ رائع لكم الليلة. Dialogue: 0,1:00:48.18,1:00:54.11,TV&RA,,0,0,0,,‫المُمثل (جوان موليجون)\N‫والموسيقى الجديدة مِن (ميلروبن) والعنيد! Dialogue: 0,1:00:59.88,1:01:02.62,TV&RA,,0,0,0,,‫«بينما تزداد التوتّرات حول منطقة المترو» Dialogue: 0,1:01:02.64,1:01:06.45,TV&RA,,0,0,0,,‫«يُناشد العُمدة (ستوك) المواطنين بالحفاظ\N‫على الإستقرار وعدم إحداث أية فوضى» Dialogue: 0,1:01:06.48,1:01:08.32,TV&RA,,0,0,0,,‫«تأثرت خدمات المدينة بما حدث» Dialogue: 0,1:01:08.35,1:01:12.83,TV&RA,,0,0,0,,‫«ووسط حالة عدم الإستقرار هذه»\N‫«قررت بعض الشركات تعليق أعمالها» Dialogue: 0,1:01:12.96,1:01:15.27,TV&RA,,0,0,0,,‫«يُقدّم لكم هذا التقرير (اِتشاك ستيڨن)» Dialogue: 0,1:01:15.94,1:01:20.73,TV&RA,,0,0,0,,‫«الغضبُ والسَخَطُ اللذان نموا على مدار \N‫أسابيع في المدينة، على وشك أن ينفجروا» Dialogue: 0,1:01:20.75,1:01:22.94,TV&RA,,0,0,0,,‫«المُتظاهرون، والذي يرتدي الكثير مِنهم مثل المُهرّجين» Dialogue: 0,1:01:22.96,1:01:27.86,TV&RA,,0,0,0,,‫«خرجوا إلى الشوارع اليوم في واحدة مِن\N‫العديد مِن المُظاهرات ضد نُخبة المدينة» Dialogue: 0,1:01:27.90,1:01:31.64,TV&RA,,0,0,0,,‫«مُتضمنةً تجمعاتٍ ضخمة أمام منزل (توماس وين)» Dialogue: 0,1:01:32.12,1:01:35.73,TV&RA,,0,0,0,,‫- «ما الهدف من كُل هذا؟!»\N‫- «تبًا للأغنياء، وتبًا لـ(توماس وين)» Dialogue: 0,1:01:35.81,1:01:39.17,TV&RA,,0,0,0,,‫«تبًا للنظام كُلّه!» Dialogue: 0,1:01:39.60,1:01:43.78,TV&RA,,0,0,0,,‫«(وين)، والذي صرّح مؤخرًا بأنّه سيدخل سباق الانتخابات على منصب العُمدة، سيحضر الحفلة الخيريّة» Dialogue: 0,1:01:43.84,1:01:50.21,TV&RA,,0,0,0,,‫«قد تتذكّروا أنَّ (توماس وين) هو أول مَن أشار\N‫إلى الكثير من سكّان مدينة (جوثام) بـ المُهرّجين» Dialogue: 0,1:01:50.24,1:01:53.04,TV&RA,,0,0,0,,‫«اليوم، لم يُقدّم أيّ اِعتذار يُذكر» Dialogue: 0,1:01:53.70,1:01:56.37,TV&RA,,0,0,0,,‫«حسنًا، ما سأقوله هو.. أن هؤلاء الناس يواجهون مُشكلة» Dialogue: 0,1:01:56.40,1:02:00.24,TV&RA,,0,0,0,,‫«وأنا هُنا لاُساعدهم، سانتشلهم مِن الفقر،\N‫واُساعدهم على جعل حياتهم أفضل.» Dialogue: 0,1:02:00.26,1:02:01.68,TV&RA,,0,0,0,,‫«لذلك أنا أترشّح» Dialogue: 0,1:02:01.71,1:02:04.43,TV&RA,,0,0,0,,‫«قد لا يُدركوا ذلك!»\N‫«ولكنّي أنا أملهم الوحيد.» Dialogue: 0,1:02:11.15,1:02:13.64,Default,,0,0,0,,‫{\fs35\an8\fnArabic typesetting}«نحن جميعنا مُهرّجون» Dialogue: 0,1:02:23.70,1:02:38.45,Titles,,0,0,0,,‫«يسقط يسقط (توماس وين)» Dialogue: 0,1:04:27.51,1:04:32.93,Titles,,0,0,0,,‫{\fs35\an8\fnArabic typesetting}«الخروج» Dialogue: 0,1:05:06.58,1:05:08.32,Default,,0,0,0,,‫هل يُمكنني مساعدتك يا صاح؟ Dialogue: 0,1:05:09.99,1:05:11.95,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف ماذا أقول! Dialogue: 0,1:05:15.27,1:05:16.94,Default,,0,0,0,,‫هل تُريد توقيع أو شيء مثل هذا؟ Dialogue: 0,1:05:17.48,1:05:18.25,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,1:05:24.76,1:05:26.28,Default,,0,0,0,,‫إسمي (آرثر). Dialogue: 0,1:05:27.73,1:05:29.48,Default,,0,0,0,,‫والدتي هي (پيني فليك). Dialogue: 0,1:05:30.85,1:05:32.11,Default,,0,0,0,,‫ياللهول! Dialogue: 0,1:05:32.88,1:05:35.42,Default,,0,0,0,,‫أنت الشخص الذي جاء إلى منزلي بالأمس؟ Dialogue: 0,1:05:36.18,1:05:37.28,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,1:05:37.95,1:05:39.85,Default,,0,0,0,,‫آسف لأنني ظهرت هكذا Dialogue: 0,1:05:39.95,1:05:41.83,Default,,0,0,0,,‫أخبرتني أُمي بكل شيء Dialogue: 0,1:05:41.85,1:05:43.27,Default,,0,0,0,,‫وكان عليّ التحدث معك Dialogue: 0,1:05:43.29,1:05:45.11,Default,,0,0,0,,‫اُنظر يا صاح.. أنا لست أباك Dialogue: 0,1:05:45.38,1:05:46.59,Default,,0,0,0,,‫ما خطبك؟! Dialogue: 0,1:05:49.02,1:05:50.36,Default,,0,0,0,,‫اُنظر لنا! Dialogue: 0,1:05:52.08,1:05:53.32,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنّك أبي Dialogue: 0,1:05:53.50,1:05:55.37,Default,,0,0,0,,‫ذلك مستحيل! Dialogue: 0,1:05:55.73,1:05:57.90,Default,,0,0,0,,‫لأنك طفل مُتبنّى\N‫وأنا لم أنام مع والدتك قط! Dialogue: 0,1:05:57.93,1:05:59.62,Default,,0,0,0,,‫ماذا تريد مني.. المال؟ Dialogue: 0,1:05:59.88,1:06:01.95,Default,,0,0,0,,‫لا، لا أُريد المال.\N‫أنا لست مُتبنّى! Dialogue: 0,1:06:02.19,1:06:03.67,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، ألم تُخبرك أبدًا؟ Dialogue: 0,1:06:04.32,1:06:05.86,Default,,0,0,0,,‫تُخبرني بماذا؟ Dialogue: 0,1:06:07.12,1:06:10.23,Default,,0,0,0,,‫- والدتك قامت بتبنّيك حينما كانت تعمل لينا\N‫- ذلك ليس صحيح Dialogue: 0,1:06:10.87,1:06:11.81,Default,,0,0,0,,‫لماذا تقول ذلك؟! Dialogue: 0,1:06:11.84,1:06:14.60,Default,,0,0,0,,‫لأنّها قُبض عليها وأُدخلت مُستشفى\N‫(آركام) للأمراض النفسيّة. Dialogue: 0,1:06:14.63,1:06:15.96,Default,,0,0,0,,‫عندما كنت مُجرد ولدٌ صغير\N‫لماذا تقول ذلك؟ - Dialogue: 0,1:06:15.99,1:06:17.14,Default,,0,0,0,,‫لماذا تقول هذا؟ Dialogue: 0,1:06:17.45,1:06:19.14,Default,,0,0,0,,‫لست بحاجة لتخبرني الأكاذيب! Dialogue: 0,1:06:19.16,1:06:22.37,Default,,0,0,0,,‫اَعلم أنّ هذا يبدو غريبًا!\N‫ولا أقصد أن أُزعجك! Dialogue: 0,1:06:22.39,1:06:25.39,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أعرف لماذا الجميع وقح جدًا!\N‫وأنا لا أعرف لماذا أنت وقح جدًا! Dialogue: 0,1:06:25.41,1:06:29.58,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أُريد أي شيء منك، رُبما أردت\N‫فقط الدفء، مُجرد عناق أبويّ! Dialogue: 0,1:06:29.60,1:06:31.39,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك ببعض الأدب؟ Dialogue: 0,1:06:31.68,1:06:34.93,Default,,0,0,0,,‫ما خطبكم أيّها القوم؟!\N‫هل رأيتم مُعاناة أُمي؟ Dialogue: 0,1:06:35.33,1:06:36.52,Default,,0,0,0,,‫إنّها مجنونة! Dialogue: 0,1:06:46.50,1:06:47.77,Default,,0,0,0,,‫هل تعتقد أن هذا مضحك؟! Dialogue: 0,1:06:47.79,1:06:48.72,Default,,0,0,0,,‫ أجل! Dialogue: 0,1:06:49.37,1:06:51.52,Default,,0,0,0,,‫والدي..! إنّه أنا! Dialogue: 0,1:06:55.51,1:06:58.00,Default,,0,0,0,,‫إذا لمست إبني مُجددًا ساقتلك! Dialogue: 0,1:07:18.01,1:07:20.89,TV&RA,,0,0,0,,‫مرحبًا سيّد (فليك)!\N‫أنا المُحقق (جاريتي)! Dialogue: 0,1:07:20.93,1:07:23.31,TV&RA,,0,0,0,,‫لقد تقابلنا قبل عدة ليالٍ عند مُستشفى (جوثام) العامّة. Dialogue: 0,1:07:23.33,1:07:25.77,TV&RA,,0,0,0,,‫كان لديّ أنا وزميلي بضعة أسئلة أُخرى لك Dialogue: 0,1:07:25.80,1:07:28.71,TV&RA,,0,0,0,,‫لقد جئنا إلى منزلك اليوم ولكنّك لم تكن موجودًا Dialogue: 0,1:07:28.74,1:07:36.95,TV&RA,,0,0,0,,‫رجاءً اِتصل بيّ عندما تسمع هذه الرسالة!\N‫مرّة أُخرى، أنا المُحقق (جاريتي)، ورقمي هو (12...99)! Dialogue: 0,1:08:19.71,1:08:25.93,TV&RA,,0,0,0,,‫هذه الرسالة للسيّد (آرثر فليك)!\N‫إسمي (شيرلي وودز) وأنا أعمل ببرنامج (ميري فرانكلين). Dialogue: 0,1:08:26.00,1:08:30.17,TV&RA,,0,0,0,,‫لا أعلم إذا كنت تعرف أم لا، لكن (ميري) \N‫عرض فيديو لأحد عروضك الكوميديّة مؤخرًا. Dialogue: 0,1:08:30.19,1:08:32.89,TV&RA,,0,0,0,,‫ووجدنا ردّة فِعل مُذهلة مِن مُشاهدينا! Dialogue: 0,1:08:33.15,1:08:36.15,TV&RA,,0,0,0,,‫لذلك طلب مني (ميري) الاتصال بك\N‫رؤية إن إذا كنت... Dialogue: 0,1:08:40.17,1:08:41.49,Default,,0,0,0,,‫مَن المتحدث؟ Dialogue: 0,1:08:41.77,1:08:46.33,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا، أنا (شيرلي وودز) مُنسِّقة اللقاءات\N‫لبرنامج (بث مُباشر مع ميري فرانكلين) Dialogue: 0,1:08:46.35,1:08:47.80,Default,,0,0,0,,‫هل أنت (آرثر)؟ Dialogue: 0,1:08:49.52,1:08:50.64,Default,,0,0,0,,‫أجل Dialogue: 0,1:08:50.69,1:08:56.44,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا (آرثر)! كما كنت أقول لقد تلقينا الكثير\N‫مِن المكالمات حول مقطعك، ردود فِعل مُذهلة Dialogue: 0,1:08:56.72,1:09:01.17,Default,,0,0,0,,‫وطلب منّي أن أعرض عليك أن تأتي وتكون ضيفه في البرنامج Dialogue: 0,1:09:06.06,1:09:09.06,Default,,0,0,0,,‫يريدني (ميري) أن آتِ إلى برنامجه؟ Dialogue: 0,1:09:09.36,1:09:13.56,Default,,0,0,0,,‫نعم! أليس ذلك رائعًا؟\N‫إنّه يُريد أن يتحدّث معك، وربما تقوم ببعض عروضك! Dialogue: 0,1:09:14.87,1:09:16.43,Default,,0,0,0,,‫أليس هذا رائعًا بالنسبة لك؟ Dialogue: 0,1:09:21.47,1:09:23.21,Default,,0,0,0,,‫أجل، هذا يبدو رائعًا! Dialogue: 0,1:09:23.82,1:09:27.59,Default,,0,0,0,,‫هل نستطيع أن نُحدد موعد الآن؟\N‫هل يُناسبك الخميس المُقبل؟ Dialogue: 0,1:09:44.43,1:09:50.78,Titles,,0,0,0,,‫{\fs35\fad(500,500)\an8\bord1.2\fnArabic typesetting}«مُستشفى (آركام) للأمراض النفسيّة» Dialogue: 0,1:10:23.28,1:10:24.83,Default,,0,0,0,,‫آسف حول ذلك يا رجل! Dialogue: 0,1:10:24.96,1:10:30.64,Default,,0,0,0,,‫جميع السجلات التي مضى عليها أكثر من (10) سنوات\N‫ يضعونها في القبو، وأنت تريد شيء قبل (30) عامًا، لذا.. Dialogue: 0,1:10:31.03,1:10:33.58,Default,,0,0,0,,‫هل يُمكنني أن أطرح عليك سؤالًا؟ Dialogue: 0,1:10:33.87,1:10:34.92,Default,,0,0,0,,‫بالطبع. Dialogue: 0,1:10:35.60,1:10:40.00,Default,,0,0,0,,‫كيف ينتهي الحال بالشخص هُنا؟ Dialogue: 0,1:10:40.49,1:10:43.98,Default,,0,0,0,,‫هل جميعهم أشخاص اِرتكبوا جرائم؟ Dialogue: 0,1:10:44.75,1:10:46.26,Default,,0,0,0,,‫أجل، بعضهم. Dialogue: 0,1:10:47.62,1:10:51.07,Default,,0,0,0,,‫بعضهم يكون مجنونًا.\N‫وبذلك فـ هُم يُسببون خطرًا على أنفسهم والآخرين. Dialogue: 0,1:10:52.19,1:10:55.95,Default,,0,0,0,,‫بعضهم ليس لديهم مكان آخر ليذهبوا إليه.\N‫أو لا يعرفوا ما الذي يتوجب عليهم فِعله. Dialogue: 0,1:10:56.10,1:10:59.07,Default,,0,0,0,,‫أجل، اَفهمك، أخي! Dialogue: 0,1:11:00.04,1:11:02.74,Default,,0,0,0,,‫في بعض الأحيان لا أعلم ما الذي يتوجّب عليّ فِعله! Dialogue: 0,1:11:04.31,1:11:07.31,Default,,0,0,0,,‫آخر مرّة اِنتهى بيّ الحال \N‫بمعاملة بعض الناس بطريقة سيئة! Dialogue: 0,1:11:08.43,1:11:11.69,Default,,0,0,0,,‫إعتقدت أن هذا سيجعلني أشعر بالسوء ولكن.. لم يكن كذلك! Dialogue: 0,1:11:13.57,1:11:15.03,Default,,0,0,0,,‫ما هو ذلك؟ Dialogue: 0,1:11:15.86,1:11:17.65,Default,,0,0,0,,‫لقد أفسدت أمر! Dialogue: 0,1:11:17.87,1:11:19.45,Default,,0,0,0,,‫لقد قمت ببعض الأفعال السيئة! Dialogue: 0,1:11:23.05,1:11:26.88,Default,,0,0,0,,‫أنت تعرف ما الذي أتحدّث عنه\N‫إنّه حقًا لشيءٌ صعب أن تحاول فقط أن تكون... Dialogue: 0,1:11:27.99,1:11:30.19,Default,,0,0,0,,‫سعيدًا طوال الوقت. Dialogue: 0,1:11:31.83,1:11:34.00,Default,,0,0,0,,‫اِسمع يا رجل.. Dialogue: 0,1:11:34.65,1:11:37.21,Default,,0,0,0,,‫أنا مجرد مُساعد إداري مثل الكاتب، Dialogue: 0,1:11:37.24,1:11:40.02,Default,,0,0,0,,‫كُل ما اَفعله هو تقديم الأوراق Dialogue: 0,1:11:40.40,1:11:43.73,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف ما الذي أقوله لك!\N‫ولكن يجب عليك أن ترى طبيبًا نفسيًا. Dialogue: 0,1:11:44.27,1:11:47.37,Default,,0,0,0,,‫لديهم برامج علاج جيّدة،\N‫خدمات المدينة، وأشياء مِن هذا القبيل. Dialogue: 0,1:11:48.34,1:11:49.64,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,1:11:49.81,1:11:51.50,Default,,0,0,0,,‫لقد أوقفوا كل تلك الخدمات! Dialogue: 0,1:11:56.33,1:11:57.92,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، هذا هو. Dialogue: 0,1:11:57.94,1:11:59.64,Default,,0,0,0,,‫(فليك)، (بيني فليك). Dialogue: 0,1:11:59.66,1:12:01.01,Default,,0,0,0,,‫دعنا نرى. Dialogue: 0,1:12:01.03,1:12:04.82,Default,,0,0,0,,‫تم تشخيصها مِن قبل الدكتور (بينجامين ستونر). Dialogue: 0,1:12:06.59,1:12:13.45,Default,,0,0,0,,‫كانت تعاني من الاِضطراب الواهمي،\N‫واضطراب الشخصية النرجسي. Dialogue: 0,1:12:14.83,1:12:20.87,Default,,0,0,0,,‫لقد تمت إدانتها بـ«تعريض سلامة إبنها للخطر». Dialogue: 0,1:12:28.11,1:12:29.87,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟ Dialogue: 0,1:12:32.68,1:12:34.05,Default,,0,0,0,,‫قُلت أنّها والدتك؟ Dialogue: 0,1:12:40.44,1:12:43.09,Default,,0,0,0,,‫آسف يا رجل، كما قُلت لا أستطيع\N‫أن أعطيك هذه السجلات Dialogue: 0,1:12:43.12,1:12:47.72,Default,,0,0,0,,‫تعلم.. أنّك إذا أخذتهم بدون تصريح\N‫سأقع أنا في مشاكل! Dialogue: 0,1:12:48.72,1:12:54.66,Default,,0,0,0,,‫إذا أردت، فعليك إحضار والدتك للتوقيع،\N‫وسيكون بذلك الأمر أسهل بكثير. Dialogue: 0,1:12:55.29,1:12:56.59,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف! Dialogue: 0,1:13:00.48,1:13:02.00,Default,,0,0,0,,‫لا يا رجل! Dialogue: 0,1:13:03.21,1:13:04.30,Default,,0,0,0,,‫بالله عليك يا رجل! Dialogue: 0,1:13:04.33,1:13:05.54,Default,,0,0,0,,‫اُتركهم! Dialogue: 0,1:13:38.32,1:13:40.31,Default,,0,0,0,,‫{\fs35\fnArabic typesetting}«مُستشفى مدينة (جوثام)»\N‫«قسم الطب النفسي» Dialogue: 0,1:13:40.33,1:13:43.72,Default,,0,0,0,,‫{\fs35\fnArabic typesetting}«تاريخ الحالة المرضيّة وتطوراتها لـ(بيني فليك)» Dialogue: 0,1:13:48.48,1:13:50.48,Default,,0,0,0,,‫{\fs35\fnArabic typesetting}«سلوكٌ غريبٌ للغاية» Dialogue: 0,1:13:50.50,1:13:52.50,Default,,0,0,0,,‫{\fs35\fnArabic typesetting}«أذى نفسي» Dialogue: 0,1:13:58.35,1:14:03.46,Default,,0,0,0,,‫{\fs35\fnArabic typesetting}«اِستمارة تبنّي» Dialogue: 0,1:14:06.49,1:14:09.78,Default,,0,0,0,,‫لقد تفحصنا هذا الأمر يا (بيني).\N‫لقد تبنّيتِ هذا الطفل! الأوراق توضّح ذلك. Dialogue: 0,1:14:09.81,1:14:11.99,Default,,0,0,0,,‫لدينا جميع الأوراق هُنا التي تُبت هذا. Dialogue: 0,1:14:12.28,1:14:13.64,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس صحيحًا! Dialogue: 0,1:14:09.17,1:14:14.79,Default,,0,0,0,,‫{\fs35\an8\fnArabic typesetting}«الأسماء الكاملة لكل مِن أولادك: مجهول (الطفل تم التنازل عن الطفل)» Dialogue: 0,1:14:15.20,1:14:17.04,Default,,0,0,0,,‫(توماس) هو مَن زوّر كُل هذا. Dialogue: 0,1:14:17.63,1:14:19.48,Default,,0,0,0,,‫لذلك، هذا بَقى سرٌ بيننا. Dialogue: 0,1:14:22.06,1:14:25.03,Default,,0,0,0,,‫أنتِ أيضًا وقفتِ في صف... Dialogue: 0,1:14:25.06,1:14:29.94,Default,,0,0,0,,‫واحد مِن أصدقاءكِ الذي كان باستمرار يُسيء مُعاملة إبنكِ المُتبنّى Dialogue: 0,1:14:31.54,1:14:33.19,Default,,0,0,0,,‫وكان يعتدي عليكِ Dialogue: 0,1:14:39.76,1:14:42.45,Default,,0,0,0,,‫{\fs35\fnArabic typesetting}«والدة طفل مُتبنّى تسمح بالاعتداء على إبنها» Dialogue: 0,1:14:42.48,1:14:45.93,Default,,0,0,0,,‫{\fs35\fnArabic typesetting}«منزل الرُعب للأُم وإبنها» Dialogue: 0,1:14:52.11,1:14:53.43,Default,,0,0,0,,‫(بيني)... Dialogue: 0,1:14:54.35,1:14:58.12,Default,,0,0,0,,‫عُثر على إبنكِ مُقيدًا بـ المُبرّد Dialogue: 0,1:14:58.32,1:15:00.41,Default,,0,0,0,,‫في شقتكِ القذرة Dialogue: 0,1:15:00.64,1:15:05.45,Default,,0,0,0,,‫عانى مِن سوء التغذية، مع العديد مِن الكدمات\N‫على جمسه والعديد مِن الإصابات في رأسه. Dialogue: 0,1:15:07.40,1:15:09.66,Default,,0,0,0,,‫لم اَسمعه يبكي قط! Dialogue: 0,1:15:10.43,1:15:13.53,Default,,0,0,0,,‫لقد كان دائمًا ولدًا سعيدًا جدًا! Dialogue: 0,1:17:19.63,1:17:23.20,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! ما الذي تفعله هُنا؟ Dialogue: 0,1:17:25.73,1:17:27.56,Default,,0,0,0,,‫أنت بالشقة الخاطئة! Dialogue: 0,1:17:34.24,1:17:36.24,Default,,0,0,0,,‫إسمك (آرثر)، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:17:36.67,1:17:38.40,Default,,0,0,0,,‫تعيش في أسفل هذا الفِناء! Dialogue: 0,1:17:40.96,1:17:43.07,Default,,0,0,0,,‫أُريدك حقًا أن تُغادر! Dialogue: 0,1:17:47.16,1:17:50.11,Default,,0,0,0,,‫إبنتي الصغيرة نائمة في الغرفة المُجاورة. Dialogue: 0,1:17:55.14,1:17:56.58,Default,,0,0,0,,‫رجاءً! Dialogue: 0,1:17:58.93,1:18:01.29,Default,,0,0,0,,‫لقد مررت بيومٍ سيئ. Dialogue: 0,1:18:04.25,1:18:07.19,Default,,0,0,0,,‫هل يُمكنني أن اتصل بأحد؟\N‫هل والدتك في المنزل؟ Dialogue: 0,1:19:53.86,1:19:55.35,Default,,0,0,0,,‫مرحبا (بيني). Dialogue: 0,1:19:57.81,1:19:59.61,Default,,0,0,0,,‫(بيني فليك). Dialogue: 0,1:20:07.26,1:20:09.33,Default,,0,0,0,,‫لقد كرهت دومًا ذلك الإسم! Dialogue: 0,1:20:12.27,1:20:14.78,Default,,0,0,0,,‫اِعتدّتي أن تُخبريني... Dialogue: 0,1:20:16.71,1:20:19.49,Default,,0,0,0,,‫أنّ ضحكتي هي حالة مرضيّة. Dialogue: 0,1:20:20.89,1:20:24.03,Default,,0,0,0,,‫وأنّ لديّ مُشكلة ما. Dialogue: 0,1:20:26.03,1:20:27.76,Default,,0,0,0,,‫ليس لدي أيّة مُشكلة. Dialogue: 0,1:20:30.10,1:20:31.63,Default,,0,0,0,,‫هذا هو أنا. Dialogue: 0,1:20:35.94,1:20:37.17,Default,,0,0,0,,‫سعيد. Dialogue: 0,1:20:41.76,1:20:43.60,Default,,0,0,0,,‫لم أكن سعيدًا... Dialogue: 0,1:20:44.59,1:20:47.14,Default,,0,0,0,,‫لدقيقة واحدة فحياتي اللعينة كُلها! Dialogue: 0,1:20:53.52,1:20:55.00,Default,,0,0,0,,‫أتعلمين ما المُضحك؟ Dialogue: 0,1:20:58.01,1:20:59.97,Default,,0,0,0,,‫أتعلمين حقًا ما الذي يُضحكني؟ Dialogue: 0,1:21:02.03,1:21:05.65,Default,,0,0,0,,‫لطالما اِعتقدت أن حياتي دراميّة! Dialogue: 0,1:21:06.42,1:21:10.09,Default,,0,0,0,,‫ولكنّي أدركت الآن أنّها هزليّة! Dialogue: 0,1:22:20.62,1:22:21.99,TV&RA,,0,0,0,,‫إنه مُمثلٌ جيّد للغاية! Dialogue: 0,1:22:22.01,1:22:24.90,TV&RA,,0,0,0,,‫لديه فيلم جديد يُسمّى «الأمريكي المُستهتر». Dialogue: 0,1:22:24.93,1:22:27.09,TV&RA,,0,0,0,,‫يُعرض هذا الأسبوع في جميع أنحاء البلد. Dialogue: 0,1:22:27.12,1:22:31.12,TV&RA,,0,0,0,,‫رجاءً رحّبوا معي\N‫بصاحب العرض الجيّد، سيد (إثان اِتشاس). Dialogue: 0,1:22:50.94,1:22:53.07,TV&RA,,0,0,0,,‫مِن الجيّد رؤيتك يا (إيثان)، تبدو رائعًا! Dialogue: 0,1:22:53.08,1:22:55.49,TV&RA,,0,0,0,,‫شكرًا جزيلًا لك، وأنت أيضًا تبدو رائعًا Dialogue: 0,1:22:56.29,1:22:58.82,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا (ميري)، شكرًا جزيلًا لـ... Dialogue: 0,1:22:59.96,1:23:02.84,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا (ميري)، شكرًا جزيلًأ على اِستضافتي! Dialogue: 0,1:23:03.70,1:23:05.67,Default,,0,0,0,,‫لقد كان هذا هو حلمي طوال حياتي! Dialogue: 0,1:23:13.40,1:23:14.90,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا (ميري)، إنّه... Dialogue: 0,1:23:15.35,1:23:17.17,Default,,0,0,0,,‫ليس مِن المُفترض أن أكون مُتوترًا! Dialogue: 0,1:23:28.11,1:23:30.18,Default,,0,0,0,,‫معذرةً ماذا قُلت؟ Dialogue: 0,1:23:30.93,1:23:32.93,Default,,0,0,0,,‫ذلك مُضحك جدًا يا (ميري)! Dialogue: 0,1:23:34.02,1:23:35.99,Default,,0,0,0,,‫أتعلم.. أنا أيضًا كوميديان. Dialogue: 0,1:23:36.23,1:23:38.06,Default,,0,0,0,,‫هل تُريد أن تسمع نُكتة؟ Dialogue: 0,1:23:38.87,1:23:40.91,Default,,0,0,0,,‫أجل..؟\N‫جميعكم تريدون هذا؟ Dialogue: 0,1:23:42.10,1:23:43.20,Default,,0,0,0,,‫حسنًا! Dialogue: 0,1:24:24.03,1:24:27.14,Song,,0,0,0,,‫♪ هكذا هي الدُنيا ♪\N‫♪ (هكذا هي الدُنيا) ♪ Dialogue: 0,1:24:27.16,1:24:29.19,Song,,0,0,0,,‫♪ ذلك هو ما يقوله جميع الناس! ♪ Dialogue: 0,1:24:31.42,1:24:33.98,Song,,0,0,0,,‫♪ تنجح كثيرًا في شهر إبريل ♪ Dialogue: 0,1:24:34.49,1:24:36.61,Song,,0,0,0,,‫♪ وتفشل في شهر مايو ♪ Dialogue: 0,1:24:37.05,1:24:41.85,Song,,0,0,0,,‫♪ لكنّي اَعلم أنني سأُغير ذلك الرِتم ♪ Dialogue: 0,1:24:43.45,1:24:47.89,Song,,0,0,0,,‫♪ عندما عُدت إلى القمة، عُدت إلى القمة في يونيو ♪ Dialogue: 0,1:24:48.66,1:24:52.93,Song,,0,0,0,,‫♪ قُلت أنّ هكذا هي الدُنيا ♪\N‫♪ (هكذا هي الدُنيا) ♪ Dialogue: 0,1:24:53.26,1:24:55.67,Song,,0,0,0,,‫♪ وبالرغم مِن أنّ ذلك يبدو عجيبًا ♪ Dialogue: 0,1:24:57.17,1:25:02.23,Song,,0,0,0,,‫♪ فـ بعض الناس يسعدوا برؤية فشل الآخرون ♪ Dialogue: 0,1:25:03.53,1:25:06.86,Song,,0,0,0,,‫♪ لكنني لن أسمح لذلك بأن يُعرقلني ♪ Dialogue: 0,1:25:09.00,1:25:14.02,Song,,0,0,0,,‫♪ لأن هذا العالَم الجميل لا يتوقف ♪ Dialogue: 0,1:25:14.91,1:25:18.45,Song,,0,0,0,,‫♪ لقد كنت دُمية، وفقيرًا، وقرصانًا ♪ Dialogue: 0,1:25:18.47,1:25:21.32,Song,,0,0,0,,‫♪ وشاعرًا، وبَيدقًا، وملكًا ♪ Dialogue: 0,1:25:22.00,1:25:25.75,Song,,0,0,0,,‫♪ لقد نجحت وفشلت وخُضت تجاربٌ كثيرة ♪ Dialogue: 0,1:25:25.88,1:25:27.88,Song,,0,0,0,,‫♪ وأنا على يقينٍ مِن شيءٍ واحدٍ فقط ♪ Dialogue: 0,1:25:28.07,1:25:34.69,Song,,0,0,0,,‫♪ أنني في كل مرة أجد نفسي ساقطًا على وجهي ♪ Dialogue: 0,1:25:29.16,1:25:33.95,Default,,0,0,0,,‫{\fs35\an9\fnArabic typesetting}\N‫«أُحب اِبتسامتكِ (توماس وين)» Dialogue: 0,1:25:34.76,1:25:41.11,Song,,0,0,0,,‫♪ اَنهض وأعود إلى خوض تجارب الحياة ♪ Dialogue: 0,1:25:41.13,1:25:44.32,Song,,0,0,0,,‫♪ هكذا هي الدُنيا ♪\N‫♪ (هكذا هي الدُنيا) ♪ Dialogue: 0,1:25:44.34,1:25:47.84,Song,,0,0,0,,‫♪ لا يُمكنني إنكار هذا ♪ Dialogue: 0,1:25:48.88,1:25:51.67,Song,,0,0,0,,‫♪ فكّرت بأن أُغادر الدُنيا ♪ Dialogue: 0,1:25:51.69,1:25:54.50,Song,,0,0,0,,‫♪ ولكن قلبي لا يُطاوعني ♪ Dialogue: 0,1:26:00.46,1:26:01.81,Default,,0,0,0,,‫أنا قادم! Dialogue: 0,1:26:12.66,1:26:15.32,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا (آرثر)؟\N‫كيف حالك؟ Dialogue: 0,1:26:16.22,1:26:18.03,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا رفاق! Dialogue: 0,1:26:18.05,1:26:19.51,Default,,0,0,0,,‫اِدخلوا Dialogue: 0,1:26:19.54,1:26:23.01,Default,,0,0,0,,‫- هل حصلت على وظيفة جديدة؟\N‫- لا Dialogue: 0,1:26:23.08,1:26:25.88,Default,,0,0,0,,‫لابد أنك ستذهب إلى التجمع عند مبنى البلديّة! Dialogue: 0,1:26:26.30,1:26:28.21,Default,,0,0,0,,‫لقد سمعت أن الوضع سيُصبح جنوني! Dialogue: 0,1:26:28.41,1:26:30.23,Default,,0,0,0,,‫هل هذا اليوم؟ Dialogue: 0,1:26:30.79,1:26:31.52,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,1:26:32.72,1:26:34.37,Default,,0,0,0,,‫لماذا تضع المكياج إذن؟ Dialogue: 0,1:26:35.53,1:26:38.65,Default,,0,0,0,,‫أمي ماتت،\N‫وأنا أحتفل! Dialogue: 0,1:26:39.10,1:26:42.57,Default,,0,0,0,,‫صحيح، لقد سمعنا بذلك.\N‫لهذا السبب جئنا، أعتقدنا أنك بحاجة للأبتهاج! Dialogue: 0,1:26:42.64,1:26:44.86,Default,,0,0,0,,‫وأدركنا أنّك بحاجة للابتهاج Dialogue: 0,1:26:44.88,1:26:45.98,Default,,0,0,0,,‫هذا جميل! Dialogue: 0,1:26:46.70,1:26:50.15,Default,,0,0,0,,‫ولكن.. لا، فأنا بخير! Dialogue: 0,1:26:50.45,1:26:51.83,Default,,0,0,0,,‫توقّفت عن أخذ دوائي. Dialogue: 0,1:26:52.51,1:26:54.24,Default,,0,0,0,,‫اَشعر بتحسن أكبر الآن! Dialogue: 0,1:26:57.39,1:26:58.39,Default,,0,0,0,,‫أحسنت! Dialogue: 0,1:27:00.41,1:27:02.68,Default,,0,0,0,,‫اِسمع.. لا أعرف إن كنت قد عرفت أم لا! Dialogue: 0,1:27:02.70,1:27:06.31,Default,,0,0,0,,‫ولكن.. لقد اِستجوب الشرطيّون الجميع في المتجر. Dialogue: 0,1:27:06.87,1:27:10.82,Default,,0,0,0,,‫يسألوا الجميع حول جريمة قتل هؤلاء الرجال بالمترو. Dialogue: 0,1:27:11.63,1:27:13.12,Default,,0,0,0,,‫لماذا لم يستجوبوني..؟ Dialogue: 0,1:27:14.65,1:27:17.43,Default,,0,0,0,,‫ذلك لأن المُشتبه به كان شخصًا ذا حجم طبيعي. Dialogue: 0,1:27:17.78,1:27:20.62,Default,,0,0,0,,‫إذا كان القاتل قزمًا لعينًا\N‫فستكون الآن في السجن. Dialogue: 0,1:27:26.05,1:27:27.38,Default,,0,0,0,,‫على أية حال، Dialogue: 0,1:27:27.89,1:27:32.75,Default,,0,0,0,,‫قال (هويت) أنهم تحدّثوا إليك والآن يبحثون عنّي\N‫يبحثون عني، أريد فقط أن أعرف ما قلته! Dialogue: 0,1:27:33.16,1:27:36.74,Default,,0,0,0,,‫أريد فقط أن أعرف مذا قُلت لهم\N‫لاتأكد مِن أن رواياتنا على نفس النسق! Dialogue: 0,1:27:36.76,1:27:39.21,Default,,0,0,0,,‫- نعم\N‫- هذا ما توقعته Dialogue: 0,1:27:39.24,1:27:40.82,Default,,0,0,0,,‫- هذا منطقي جدًا!\N‫- أتعرف ما الذي أعنيه؟ Dialogue: 0,1:27:40.85,1:27:42.92,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك (راندل)\N‫شكرًا لك كثيرًا Dialogue: 0,1:27:42.95,1:27:43.52,Default,,0,0,0,,‫أنا فقط أُريد... Dialogue: 0,1:27:50.73,1:27:51.58,Default,,0,0,0,,‫لا! Dialogue: 0,1:27:55.49,1:27:56.40,Default,,0,0,0,,‫توقف! Dialogue: 0,1:28:04.52,1:28:06.25,Default,,0,0,0,,‫لماذا فعلت ذلك يا (آرثر)؟! Dialogue: 0,1:28:27.68,1:28:29.69,Default,,0,0,0,,‫هل تُشاهد برنامج (ميري فرانكلين)؟ Dialogue: 0,1:28:29.90,1:28:30.93,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,1:28:32.55,1:28:34.22,Default,,0,0,0,,‫سأكون به الليلة. Dialogue: 0,1:28:38.78,1:28:43.32,Default,,0,0,0,,‫إنّه أمرٌ جنوني، أليس كذلك؟\N‫أن أظهر على التلفاز! Dialogue: 0,1:28:44.42,1:28:46.07,Default,,0,0,0,,‫ما هذا بحق اللعنة يا (آرثر)؟! Dialogue: 0,1:28:47.83,1:28:49.05,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,1:28:53.71,1:28:55.11,Default,,0,0,0,,‫لا بأس يا (جاري). Dialogue: 0,1:28:55.47,1:28:56.62,Default,,0,0,0,,‫يُمكنك الذهاب. Dialogue: 0,1:28:58.77,1:29:00.10,Default,,0,0,0,,‫لن أُؤذيك. Dialogue: 0,1:29:05.42,1:29:07.63,Default,,0,0,0,,‫لا تنظر، فقط اِذهب! Dialogue: 0,1:29:19.78,1:29:20.74,Default,,0,0,0,,‫تبًا! Dialogue: 0,1:29:26.21,1:29:27.59,Default,,0,0,0,,‫(آرثر)..! Dialogue: 0,1:29:29.86,1:29:32.43,Default,,0,0,0,,‫هل يُمكنك فتح القفل؟ Dialogue: 0,1:29:35.45,1:29:38.23,Default,,0,0,0,,‫اللعنة!\N‫لا بأس يا (جاري)! Dialogue: 0,1:29:49.28,1:29:51.44,Default,,0,0,0,,‫- (جاري)!\N‫- أجل؟ Dialogue: 0,1:29:54.01,1:29:58.35,Default,,0,0,0,,‫أنت الشخص الوحيد الذي عاملني بلُطف. Dialogue: 0,1:29:58.37,1:30:00.17,Default,,0,0,0,,‫اُخرج مِن هُنا. Dialogue: 0,1:31:27.34,1:31:30.79,Default,,0,0,0,,‫(آرثر)! نتحاج إلى أن تحدث! Dialogue: 0,1:31:32.56,1:31:33.99,Default,,0,0,0,,‫توقف يا (آرثر)! Dialogue: 0,1:31:38.90,1:31:40.02,Default,,0,0,0,,‫(آرثر)! Dialogue: 0,1:31:47.33,1:31:48.20,Default,,0,0,0,,‫تحرّك! Dialogue: 0,1:31:51.86,1:31:52.86,Default,,0,0,0,,‫!آرثر Dialogue: 0,1:32:04.19,1:32:05.65,Default,,0,0,0,,‫توقف يا (آرثر)! Dialogue: 0,1:32:17.87,1:32:20.17,TV&RA,,0,0,0,,‫«اِبقى بعيدًا عن الأبواب وهي مُغلقة» Dialogue: 0,1:32:29.20,1:32:30.67,Default,,0,0,0,,‫أوقفوا القطار! Dialogue: 0,1:32:30.86,1:32:31.80,Default,,0,0,0,,‫أوقفوه! Dialogue: 0,1:32:32.01,1:32:33.54,Default,,0,0,0,,‫اِفتحوا هذه الأبواب اللعينة Dialogue: 0,1:32:33.60,1:32:35.59,Default,,0,0,0,,‫أُخرجوا مِن هنا Dialogue: 0,1:32:36.24,1:32:37.67,TV&RA,,0,0,0,,‫«المحطة التالية هي...» Dialogue: 0,1:32:52.10,1:32:54.05,Default,,0,0,0,,‫اِخلع القناع!\N‫اِخلع القناع! Dialogue: 0,1:33:06.06,1:33:08.04,Default,,0,0,0,,‫رجاءً أفسحوا الطريق! Dialogue: 0,1:33:08.76,1:33:09.91,Default,,0,0,0,,‫أفسحوا الطريق! Dialogue: 0,1:33:14.35,1:33:15.51,Default,,0,0,0,,‫ما هذا بحق اللعنة! Dialogue: 0,1:33:26.58,1:33:29.25,Default,,0,0,0,,‫توقفوا عن القتال!\N‫نحن شرطة، شرطة Dialogue: 0,1:33:31.73,1:33:33.63,Default,,0,0,0,,‫اِنخفضوا Dialogue: 0,1:33:33.66,1:33:34.88,Default,,0,0,0,,‫اِنخفضوا! Dialogue: 0,1:33:36.32,1:33:37.67,Default,,0,0,0,,‫اِنخفضوا Dialogue: 0,1:33:37.83,1:33:39.17,Default,,0,0,0,,‫اِنخفضوا! Dialogue: 0,1:33:44.00,1:33:45.45,Default,,0,0,0,,‫اِنخفضوا! Dialogue: 0,1:33:49.88,1:33:51.88,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟! Dialogue: 0,1:33:53.88,1:33:54.92,Default,,0,0,0,,‫(آرثر)! Dialogue: 0,1:33:58.17,1:33:59.63,Default,,0,0,0,,‫يا الله، لا! Dialogue: 0,1:34:44.18,1:34:48.45,Default,,0,0,0,,‫{\fs35\fnArabic typesetting}«بث مُباشر مع (ميري فرانكلين)» Dialogue: 0,1:34:49.38,1:34:52.77,TV&RA,,0,0,0,,‫تم التعدي على شرطيان بُعنف مِن قبل الناس في القطار. Dialogue: 0,1:34:52.85,1:34:56.51,TV&RA,,0,0,0,,‫وأنّهم في حالة خطرة بدون أي تحسّن بمُستشفى العاصمة (جوثام). Dialogue: 0,1:34:54.04,1:34:56.99,Default,,0,0,0,,‫{\fs35\1c&HB16FF7&\an8\fnArabic typesetting}«اِبتسم وإن لم تكن سعيدًا» Dialogue: 0,1:34:57.02,1:34:59.76,TV&RA,,0,0,0,,‫ننتقل الآن في بث حي\N‫إلى المذيعة المساعدة (كورتني ويذرز). Dialogue: 0,1:34:59.79,1:35:03.79,TV&RA,,0,0,0,,‫التي تنتظر خارج محطة حديقة (بيدفورد)،\N‫بالقرب مِن المكان الذي حدث إطلاق النار. Dialogue: 0,1:35:03.81,1:35:06.05,TV&RA,,0,0,0,,‫كيف هو الوضع عندك يا (كورتني)؟ Dialogue: 0,1:35:11.16,1:35:12.66,Default,,0,0,0,,‫- (ميري)!\N‫- مرحبًا! Dialogue: 0,1:35:12.68,1:35:16.15,Default,,0,0,0,,‫- ناديه بالسيد (فرانكلين)!\N‫- بحقك يا (جين)، .هذا محض هُراء! Dialogue: 0,1:35:17.36,1:35:18.89,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك يا (ميري)! Dialogue: 0,1:35:19.58,1:35:21.09,Default,,0,0,0,,‫أشعر أنني أعرفك. Dialogue: 0,1:35:21.51,1:35:23.67,Default,,0,0,0,,‫أُتابعك منذ زمنٍ طويل. Dialogue: 0,1:35:23.97,1:35:24.78,Default,,0,0,0,,‫شكرًا! Dialogue: 0,1:35:25.09,1:35:28.48,Default,,0,0,0,,‫ما خطب وجهك؟\N‫أتعني به أنّك تُشارك في الاحتجاجات؟ Dialogue: 0,1:35:28.51,1:35:33.89,Default,,0,0,0,,‫لا.. لا، أنا لا أؤمن بأيّ مِن ذلك Dialogue: 0,1:35:34.24,1:35:36.21,Default,,0,0,0,,‫إنما ظننت أنّه سيناسب عرضي Dialogue: 0,1:35:36.23,1:35:38.57,Default,,0,0,0,,‫عرضك؟ ألم تسمع بما حدث في مترو الانفاق؟ Dialogue: 0,1:35:38.60,1:35:41.15,Default,,0,0,0,,‫- لقد قُتل مُهرّج\N‫- أجل، إنّه يعرف هذا Dialogue: 0,1:35:41.18,1:35:43.22,Default,,0,0,0,,‫- كلا، لم أسمع بالخبر\N‫- حقًا؟ Dialogue: 0,1:35:43.25,1:35:46.57,Default,,0,0,0,,‫هل ترى هذا، سـ يَجن جنون الجمهور\N‫إن جعلته يعرض فقرته أمام الكاميرات! Dialogue: 0,1:35:46.60,1:35:49.05,Default,,0,0,0,,‫ربما يمكننا اِستضافته لفترة قصيرة\N‫لكن ليس لفقرة كاملة. Dialogue: 0,1:35:49.08,1:35:51.02,Default,,0,0,0,,‫سينجح الأمر يا (جين)، سينجح! Dialogue: 0,1:35:51.78,1:35:55.32,Default,,0,0,0,,‫- سنسمح له!\N‫- شكرًا لك يا (ميري)! Dialogue: 0,1:35:55.56,1:35:58.92,Default,,0,0,0,,‫لكن هناك بعض القواعد..\N‫بدون شتائم، أو عرض مُحتوى بذيء Dialogue: 0,1:35:58.95,1:36:01.64,Default,,0,0,0,,‫- نُقدّم برنامجًا نظيفًا، اِتفقنا؟\N‫- أجل! Dialogue: 0,1:36:01.67,1:36:03.31,Default,,0,0,0,,‫ستدخل مُباشرًا بعد الدكتورة (سالي). Dialogue: 0,1:36:03.36,1:36:05.23,Default,,0,0,0,,‫- أنا أُحب الدكتورة (سالي)!\N‫- جيّد! Dialogue: 0,1:36:05.25,1:36:07.43,Default,,0,0,0,,‫سيأتي أحد ليناديك، اِتفقنا؟ Dialogue: 0,1:36:07.46,1:36:08.95,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، مُمتاز! Dialogue: 0,1:36:08.97,1:36:10.16,Default,,0,0,0,,‫- بالتوفيق!\N‫- شكرًا يا (ميري) Dialogue: 0,1:36:10.19,1:36:11.10,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,1:36:11.42,1:36:13.91,Default,,0,0,0,,‫(ميري)، ثمّة شيءٌ صغير فقط! Dialogue: 0,1:36:14.12,1:36:16.68,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- عندما تُقدمني.. Dialogue: 0,1:36:16.93,1:36:18.73,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنك تقديمي بإسم الـ(جوكر)؟ Dialogue: 0,1:36:19.19,1:36:21.10,Default,,0,0,0,,‫وما المشكلة مع إسمك الحقيقي؟ Dialogue: 0,1:36:21.53,1:36:25.01,Default,,0,0,0,,‫هذا ما دعوتني به في برنامجك!\N‫(جوكر - أيّ مُهرّج) Dialogue: 0,1:36:25.36,1:36:26.22,Default,,0,0,0,,‫هل تتذكّر؟ Dialogue: 0,1:36:26.61,1:36:28.61,Default,,0,0,0,,‫- هل فعلت هذا؟\N‫- لا أدري! Dialogue: 0,1:36:28.81,1:36:31.87,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، إذا كنت تريد ذلك يا فتى\N‫فـ سأُناديك بالـ(جوكر)، أنه جيّد! Dialogue: 0,1:36:32.43,1:36:33.89,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك يا (ميري)! Dialogue: 0,1:36:55.51,1:36:59.01,Default,,0,0,0,,‫سأُجرّب، لكن لست متأكد مِن أنّ\N‫زوجتي ستسمح لي بالمواصله! Dialogue: 0,1:37:00.12,1:37:02.14,Default,,0,0,0,,‫ربما ستسمح ليّ زوجتي التالية! Dialogue: 0,1:37:05.37,1:37:09.31,Default,,0,0,0,,‫عليك رؤية ضيفنا التالي بأُم عينيك\N‫فأنا مُتأكد بأنّه بحاجة إلى طبيب! Dialogue: 0,1:37:10.41,1:37:12.45,Default,,0,0,0,,‫هل يُعاني مِن مشكلة جنسية؟! Dialogue: 0,1:37:12.49,1:37:14.77,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنّه يُعاني مِن مشاكل كثيرة! Dialogue: 0,1:37:15.74,1:37:18.20,TV&RA,,0,0,0,,‫حسنًا يا (بوبي)، فلنعرض المقطع مرّة أخيرة! Dialogue: 0,1:37:25.22,1:37:28.92,TV&RA,,0,0,0,,‫«لقد كرهت المدرسة عندما كنت صغيرًا» Dialogue: 0,1:37:29.29,1:37:31.76,TV&RA,,0,0,0,,‫«ولكن كأنت أُمي دائمًا تقول...» Dialogue: 0,1:37:32.55,1:37:36.39,TV&RA,,0,0,0,,‫«عليّك أن تستمتع بالمدرسة.»\N‫«فـ يومًا ما سيكون عليك العمل لتستطيع العَيش» Dialogue: 0,1:37:37.15,1:37:41.35,TV&RA,,0,0,0,,‫«لا، لن أفعل هذا يا أُمي»\N‫«فـ سأُصبح كوميديان» Dialogue: 0,1:37:46.67,1:37:49.02,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، ربما... Dialogue: 0,1:37:50.62,1:37:53.58,Default,,0,0,0,,‫مِن المُحتمل أنّكم رأيتم هذا المقطع عن ضيفنا القادم. Dialogue: 0,1:37:53.82,1:38:00.14,Default,,0,0,0,,‫الآن وقبل أن يخرج، أود أن أقول أننا جميعًا\N‫.نشعر بالأسى لِمَ يحدث في المدينة الليلة. Dialogue: 0,1:38:00.16,1:38:02.56,Default,,0,0,0,,‫لكنّه هو من أراد الظهور هكذا! Dialogue: 0,1:38:02.61,1:38:05.84,Default,,0,0,0,,‫وأظن بصراحة أنّ الضحك قد ينفعنا. Dialogue: 0,1:38:05.88,1:38:08.16,Default,,0,0,0,,‫لذا رجاءً رحّبوا بـ(الجوكر). Dialogue: 0,1:38:50.82,1:38:52.71,Default,,0,0,0,,‫هل أنتِ بخير أيتها الطبيبة؟ Dialogue: 0,1:38:56.01,1:38:58.77,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، كان ذلك دخولًا مُميزًا! Dialogue: 0,1:39:05.32,1:39:07.23,Default,,0,0,0,,‫هل أنتَ بخير؟ Dialogue: 0,1:39:08.81,1:39:09.42,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,1:39:10.40,1:39:13.18,Default,,0,0,0,,‫هذا بالضبط ما تخيّلته! Dialogue: 0,1:39:15.20,1:39:17.22,Default,,0,0,0,,‫لا أظن أنّك قادرٌ على فِعل هذا Dialogue: 0,1:39:23.79,1:39:26.09,Default,,0,0,0,,‫إذًا، هلا تحدثنا عن هذا المظهر؟ Dialogue: 0,1:39:26.11,1:39:30.64,Default,,0,0,0,,‫ذكرت عندما تحدّثنا في وقتِ سابق أنّ هذا\N‫المظهر لا يُمثل موقفًا سياسيًا، صحيح؟ Dialogue: 0,1:39:30.66,1:39:35.16,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح يا (ميري)، أنا لست سياسيًا.\N‫أنا فقط أحاول إضحاك الناس. Dialogue: 0,1:39:35.48,1:39:37.09,Default,,0,0,0,,‫وكيف يسير هذا الأمر معك؟ Dialogue: 0,1:39:45.47,1:39:47.32,Default,,0,0,0,,‫إذًا، أعرف أنّك كوميديان. Dialogue: 0,1:39:47.64,1:39:50.80,Default,,0,0,0,,‫أكنت تعمل على تأليف نِكات جديدة؟\N‫هل تريد أن تُخبرنا نكتة؟ Dialogue: 0,1:39:56.08,1:39:57.11,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟ Dialogue: 0,1:39:59.39,1:40:00.76,Default,,0,0,0,,‫حسنًا! Dialogue: 0,1:40:06.52,1:40:08.13,Default,,0,0,0,,‫لديه كتاب! Dialogue: 0,1:40:08.84,1:40:10.37,Default,,0,0,0,,‫كتاب نكات. Dialogue: 0,1:40:12.26,1:40:16.45,Default,,0,0,0,,‫{\fs35\fnArabic typesetting}«آمل فقط أن يكون موتي\N‫أكثر منطقيّة[أهميّة] مِن حياتي!» Dialogue: 0,1:40:20.29,1:40:21.87,Default,,0,0,0,,‫خذ وقتك، معنا الليلة بطولها! Dialogue: 0,1:40:27.73,1:40:30.15,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، حسنًا!\N‫إليكم واحدة! Dialogue: 0,1:40:35.97,1:40:38.17,Default,,0,0,0,,‫وهل كان عليك البحث عنها؟ Dialogue: 0,1:40:44.19,1:40:45.83,Default,,0,0,0,,‫أردتُ فِعل هذا بشكلٍ صحيح! Dialogue: 0,1:40:49.56,1:40:51.09,Default,,0,0,0,,‫مَن على الباب؟ Dialogue: 0,1:40:52.46,1:40:53.90,Default,,0,0,0,,‫الشرطة يا سيدتي! Dialogue: 0,1:40:54.00,1:40:55.82,Default,,0,0,0,,‫دُهس أبنكِ بواسطة سائقٍ ثمِل. Dialogue: 0,1:40:55.84,1:40:57.03,Default,,0,0,0,,‫لقد مات! Dialogue: 0,1:41:00.99,1:41:03.87,Default,,0,0,0,,‫لا، لا يُمكنك أن تمزح حول هذا الأمر! Dialogue: 0,1:41:03.89,1:41:05.98,Default,,0,0,0,,‫أجل، هذا ليس مُضحكًا يا (آرثر)! Dialogue: 0,1:41:06.00,1:41:08.50,Default,,0,0,0,,‫ذلك ليس مِن نوع الفُكاهة\N‫التي نُقدّمها في هذا البرنامج. Dialogue: 0,1:41:09.19,1:41:11.47,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، أنا.. أنا آسف! Dialogue: 0,1:41:11.49,1:41:16.47,Default,,0,0,0,,‫لقد كانت.. كما تعلم.. بضعة أسابيع صعبة بالنسبة ليّ يا (ميري). Dialogue: 0,1:41:17.52,1:41:19.22,Default,,0,0,0,,‫الوضع صعب مُنذ أن... Dialogue: 0,1:41:21.97,1:41:24.90,Default,,0,0,0,,‫قتلت أولئك الرجال الـ(3)\N‫الذين يعملون في (وول ستريت) Dialogue: 0,1:41:30.74,1:41:33.15,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. أنتظر نهاية النُكتة لأعرف ما المُضحك! Dialogue: 0,1:41:34.19,1:41:35.72,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد جزءٌ مُضحك! Dialogue: 0,1:41:37.42,1:41:39.66,Default,,0,0,0,,‫إنّها ليس بنكتة Dialogue: 0,1:41:43.66,1:41:45.04,Default,,0,0,0,,‫أنت جاد، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:41:45.07,1:41:47.51,Default,,0,0,0,,‫تُخبرنا بأنّك قتلت أولئك الرجال الثلاثة في المترو؟ Dialogue: 0,1:41:47.54,1:41:48.65,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,1:41:48.68,1:41:50.44,Default,,0,0,0,,‫ولماذا يجب أن نُصدقك؟ Dialogue: 0,1:41:50.55,1:41:52.26,Default,,0,0,0,,‫لم يعد لديّ شيء لأخسره. Dialogue: 0,1:41:54.56,1:41:57.08,Default,,0,0,0,,‫لم يعد بإمكان أيّ شيءٍ أن يؤذيني! Dialogue: 0,1:41:59.71,1:42:02.75,Default,,0,0,0,,‫حياتي ليست أكثر مِن مُجرد مُزحة! Dialogue: 0,1:42:06.01,1:42:09.38,Default,,0,0,0,,‫دعني أفهم..!\N‫أتعتقد أن قتل أولئك الرجال أمرٌ مُضحك؟ Dialogue: 0,1:42:10.19,1:42:11.04,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,1:42:11.86,1:42:14.24,Default,,0,0,0,,‫لقد سئمت مِن التظاهر بعكس ذلك! Dialogue: 0,1:42:14.70,1:42:16.81,Default,,0,0,0,,‫الكوميديا ليست موضوعيّة يا (ميري)! Dialogue: 0,1:42:17.04,1:42:18.82,Default,,0,0,0,,‫أليس هذا ما يقولونه؟ Dialogue: 0,1:42:18.95,1:42:23.50,Default,,0,0,0,,‫أنتم جميعًا، يا مَن تُشكلون النظام\N‫الذي يعرف كل شيء! Dialogue: 0,1:42:23.62,1:42:26.52,Default,,0,0,0,,‫أنتم مَن تُقررون ما هو الصواب وما هو الخطأ. Dialogue: 0,1:42:26.54,1:42:31.77,Default,,0,0,0,,‫وبالطريقة نفسها تُقررون\N‫ما هو المُضحك وما هو دون ذلك! Dialogue: 0,1:42:33.11,1:42:34.35,TV&RA,,0,0,0,,‫أنزلوه مِن على المنصة! Dialogue: 0,1:42:34.74,1:42:38.74,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، أظن أنني قد أفهم أنك... Dialogue: 0,1:42:38.76,1:42:42.92,Default,,0,0,0,,‫فعلت هذا لتبدأ حركة لتُصبح رمزًا! Dialogue: 0,1:42:42.95,1:42:44.55,Default,,0,0,0,,‫بحقك يا (ميري)! Dialogue: 0,1:42:44.57,1:42:47.40,Default,,0,0,0,,‫هل أبدو لك كـ مُهرّجٍ قادر على بدء حركة؟ Dialogue: 0,1:42:47.71,1:42:50.81,Default,,0,0,0,,‫قتلت أولئك الرجال لأنهم كانوا بشعين Dialogue: 0,1:42:50.83,1:42:53.46,Default,,0,0,0,,‫الكل بشع في أيامنا هذه! Dialogue: 0,1:42:53.49,1:42:56.22,Default,,0,0,0,,‫وهذا كافي لدفع أي شخص إلى الجنون! Dialogue: 0,1:42:56.24,1:42:59.99,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، إذًا، أنت مجنون\N‫أهذا مُبررك لقتل ثلاثة شباب؟ Dialogue: 0,1:43:00.70,1:43:01.55,Default,,0,0,0,,‫لا! Dialogue: 0,1:43:02.39,1:43:06.92,Default,,0,0,0,,‫إنّهم لم يتمكنّوا مِن الغناء بشكلٍ صحيح لإنقاذ حياتهم! Dialogue: 0,1:43:08.09,1:43:11.08,Default,,0,0,0,,‫لماذا الجميع مُنزجع بشدة بشأن هؤلاء الشباب؟ Dialogue: 0,1:43:11.79,1:43:15.25,Default,,0,0,0,,‫لو كنت أنا الذي مِت على الرصيف\N‫لمررتم مِن فوقي وتجاهلتموني! Dialogue: 0,1:43:15.29,1:43:17.32,Default,,0,0,0,,‫أمر بجانبكم كل يوم ولا تلاحظونني! Dialogue: 0,1:43:17.34,1:43:21.49,Default,,0,0,0,,‫ولكن هؤلاء الرجال تهتمون لأمرهم لأن \N‫(توماس وين) ظهر على التلفاز وبكى عليهم؟ Dialogue: 0,1:43:21.67,1:43:25.79,Default,,0,0,0,,‫- ألديك مُشكلة مع (توماس وين) أيضًا؟\N‫- نعم، لديّ مشكلة معه! Dialogue: 0,1:43:26.09,1:43:29.24,Default,,0,0,0,,‫هل رأيت الوضع في الخارج يا (ميري)؟ Dialogue: 0,1:43:29.56,1:43:31.70,Default,,0,0,0,,‫هل تُغادر الاستوديو أصلًا؟ Dialogue: 0,1:43:32.97,1:43:36.51,Default,,0,0,0,,‫كل شخص يصرخ ويصيح على الآخر. Dialogue: 0,1:43:36.67,1:43:38.40,Default,,0,0,0,,‫لم يعد هناك أحد مُتحضّر! Dialogue: 0,1:43:38.94,1:43:42.65,Default,,0,0,0,,‫لا أحد يضع نفسه مكان الآخر! Dialogue: 0,1:43:43.40,1:43:48.16,Default,,0,0,0,,‫أتعتقد أنّ الرجال مِن أمثال (توماس وين)\N‫قد يضعون أنفسهم مكان أشخاصٍ مثلي؟ Dialogue: 0,1:43:48.35,1:43:51.16,Default,,0,0,0,,‫أو يضعون أنفسهم مكان غيرهم؟\N‫لا، لا يفعلوا ذلك. Dialogue: 0,1:43:51.19,1:43:56.01,Default,,0,0,0,,‫يظنّنو أننا سنجلس مكتوفي الأيدي\N‫ونتقبل الأمر مثل أطفال صِغار مُطيعين! Dialogue: 0,1:43:56.14,1:43:58.60,Default,,0,0,0,,‫يظنّون أنّنا لن نتوحّش ولن نتصرّف بطريقة عدائيّة! Dialogue: 0,1:43:58.67,1:43:59.79,Default,,0,0,0,,‫هل اِنتهيت؟ Dialogue: 0,1:44:00.21,1:44:02.66,Default,,0,0,0,,‫كلامك مليء بالشفقة على نفسك يا (آرثر) Dialogue: 0,1:44:02.72,1:44:05.89,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنّك تختلق الأعذار\N‫لقتلك أولئك الشباب! Dialogue: 0,1:44:05.97,1:44:09.61,Default,,0,0,0,,‫ليس كل البشر هكذا، وأؤكّد على كلامي\N‫أنّ ليس جميع الأشخاص سيئون! Dialogue: 0,1:44:11.53,1:44:13.99,Default,,0,0,0,,‫- لكنّك سيئ يا (ميري)!\N‫- أنا؟ Dialogue: 0,1:44:14.06,1:44:16.42,Default,,0,0,0,,‫أنا سيئ؟\N‫وكيف أكون سيئًا؟ Dialogue: 0,1:44:18.91,1:44:20.93,Default,,0,0,0,,‫بعرض شريطي المُصوّر! Dialogue: 0,1:44:21.73,1:44:23.90,Default,,0,0,0,,‫ودعوتي إلى برنامجك! Dialogue: 0,1:44:24.82,1:44:27.54,Default,,0,0,0,,‫لقد أردت فقط أن تسخر منّي! Dialogue: 0,1:44:28.11,1:44:30.08,Default,,0,0,0,,‫أنت مثل البقيّة! Dialogue: 0,1:44:30.27,1:44:32.35,Default,,0,0,0,,‫أنت لا تعرف أيّ شيء عنّي يا صاح! Dialogue: 0,1:44:32.40,1:44:35.31,Default,,0,0,0,,‫اُنظر إلى ما حدث بسبب ما فعلته وما الذي أدّى إليه! Dialogue: 0,1:44:35.33,1:44:36.81,Default,,0,0,0,,‫حدثت أعمال شغب في المدينة! Dialogue: 0,1:44:36.92,1:44:39.69,Default,,0,0,0,,‫وشرطيّان في حالة حرجة وها أنت تضحك. Dialogue: 0,1:44:39.71,1:44:43.86,Default,,0,0,0,,‫أنت تضحك وقد قُتل شخص اليوم بسبب ما فعلت. Dialogue: 0,1:44:43.95,1:44:45.41,Default,,0,0,0,,‫أنا أعرف! Dialogue: 0,1:44:47.69,1:44:49.34,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك بنكتة أُخرى يا (ميري)؟ Dialogue: 0,1:44:49.37,1:44:50.95,Default,,0,0,0,,‫ا، أظن أنّنا اِكتفينا من نِكاتك! Dialogue: 0,1:44:50.98,1:44:52.70,Default,,0,0,0,,‫- ما الذي ستناله...\N‫- لا أريد سماع هذا! Dialogue: 0,1:44:52.72,1:44:55.31,Default,,0,0,0,,‫ما الذي ستناله عندما تقف في وجه\N‫شخص وحيد ومريض عقلي Dialogue: 0,1:44:55.33,1:44:59.06,Default,,0,0,0,,‫يتخلّى عنه المجتمع ويعاملُه كالحثالة Dialogue: 0,1:44:59.08,1:45:01.21,Default,,0,0,0,,‫- اِتصل بالشرطة يا (جين)\N‫- سأخبرك ما الذي ستانله.. Dialogue: 0,1:45:01.24,1:45:03.15,Default,,0,0,0,,‫ستنالُ ما تستحق! Dialogue: 0,1:45:06.71,1:45:08.82,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، اِتصلوا بالشرطة! Dialogue: 0,1:45:39.78,1:45:43.04,Default,,0,0,0,,‫طابت ليلتكم، وتذكّروا دائمًا\N‫تلك هي... Dialogue: 0,1:45:48.43,1:45:49.76,TV&RA,,0,0,0,,‫أخبارٌ عاجلة Dialogue: 0,1:45:49.79,1:45:52.45,TV&RA,,0,0,0,,‫مُقدّم البرنامج الحواري الشهير (ميري فرانكلين) Dialogue: 0,1:45:52.47,1:45:57.06,TV&RA,,0,0,0,,‫قُتل رميًا بالرصاص الليلة في بثٍ حي على يد أحد ضيوفه. Dialogue: 0,1:45:57.08,1:46:00.93,TV&RA,,0,0,0,,‫الرجل الذي قدمه (فرانكلين) بإسم\N‫(الجوكر) هو حاليًا قيد الاعتقال! Dialogue: 0,1:46:00.96,1:46:04.77,TV&RA,,0,0,0,,‫قادت الشرطة المُشتبه به\N‫إلى خارج الأستديو مُكبلًا الأيدي! Dialogue: 0,1:46:04.80,1:46:07.33,TV&RA,,0,0,0,,‫كان موته مجرد نهاية نُكنة... Dialogue: 0,1:46:11.00,1:46:15.25,TV&RA,,0,0,0,,‫«ما الذي ستناله عندما تقف بوجه شخص\N‫يتخلّى عنه المجتمع ويعاملُه كالحثالة» Dialogue: 0,1:46:15.63,1:46:18.77,TV&RA,,0,0,0,,‫نُكرّر، لقد مات (ميري فرانكلين) الليلة! Dialogue: 0,1:46:18.80,1:46:24.21,TV&RA,,0,0,0,,‫«لو كنت أنا الذي مِت على الرصيف\N‫لمررتم مِن فوقي وتجاهلتموني» Dialogue: 0,1:46:24.23,1:46:26.47,TV&RA,,0,0,0,,‫«إلى كُل المُهمشين مِن قبل النظام..» Dialogue: 0,1:46:26.49,1:46:28.48,TV&RA,,0,0,0,,‫وكما ترون فمدينة (جوثام) تحترق. Dialogue: 0,1:47:23.90,1:47:26.14,Default,,0,0,0,,‫توقف عن الضحك إيها المعتوه،\N‫هذا ليس مُضحكًا! Dialogue: 0,1:47:26.49,1:47:29.10,Default,,0,0,0,,‫المدينة كلها تحترق بسبب ما فعلته! Dialogue: 0,1:47:30.09,1:47:34.19,TV&RA,,0,0,0,,‫«إلى جميع الوحدات، تقرير عن حريق\N‫شمال (آلي)، الرمز الرابع للفرق الطبية» Dialogue: 0,1:47:34.57,1:47:35.60,Default,,0,0,0,,‫أعرف! Dialogue: 0,1:47:37.46,1:47:39.75,Default,,0,0,0,,‫أليس هذا جميلًا؟ Dialogue: 0,1:49:21.69,1:49:23.27,Default,,0,0,0,,‫فلنذهب إلى هُناك! Dialogue: 0,1:49:41.16,1:49:42.45,Default,,0,0,0,,‫(وين)! Dialogue: 0,1:49:43.11,1:49:45.24,Default,,0,0,0,,‫ستنالُ ما تستحّقه! Dialogue: 0,1:49:45.27,1:49:46.33,Default,,0,0,0,,‫لا يا صاح! Dialogue: 0,1:50:39.16,1:50:42.16,Default,,0,0,0,,‫(جوكر)! Dialogue: 0,1:53:10.61,1:53:13.24,Default,,0,0,0,,‫ما هو الشيء المُضحك بهذا القدر؟ Dialogue: 0,1:53:14.33,1:53:16.19,Default,,0,0,0,,‫فقط كنت أُفكّر... Dialogue: 0,1:53:16.46,1:53:18.92,Default,,0,0,0,,‫فقط كنت أُفكّر في نكتة! Dialogue: 0,1:53:37.42,1:53:39.56,Default,,0,0,0,,‫هل تُريد إن تخبرني إيّاها؟ Dialogue: 0,1:53:45.62,1:53:48.01,Default,,0,0,0,,‫لن تفهميها! Dialogue: 0,1:53:59.36,1:54:00.80,Song,,0,0,0,,‫♪ هكذا هي الدُنيا ♪ Dialogue: 0,1:54:00.82,1:54:02.86,Song,,0,0,0,,‫♪ (هكذا هي الدُنيا) ♪ Dialogue: 0,1:54:02.89,1:54:05.50,Song,,0,0,0,,‫♪ وبالرغم مِن أنّ هذا قد يبدو غريبًا ♪ Dialogue: 0,1:54:06.97,1:54:08.91,Song,,0,0,0,,‫♪ بعض الناس تملؤهم الفرحة والبهجة ♪ Dialogue: 0,1:54:09.95,1:54:12.01,Song,,0,0,0,,‫♪ عند رؤية فشل الآخرون ♪ Dialogue: 0,1:54:13.07,1:54:16.38,Song,,0,0,0,,‫♪ ولا لن اَسمح بهذا أن يُعرقلني ♪ Dialogue: 0,1:54:18.54,1:54:23.28,Song,,0,0,0,,‫♪ لأن هذا العالَم الجميل لا يتوقف ♪ Dialogue: 0,1:54:24.51,1:54:28.00,Song,,0,0,0,,‫♪ لقد كنت دميةً، وفقيرًا، وقرصانًا ♪ Dialogue: 0,1:54:28.02,1:54:31.66,Song,,0,0,0,,‫♪ وشاعرًا، وبيّدقًا، وملكًا ♪ Dialogue: 0,1:54:31.68,1:54:35.38,Song,,0,0,0,,‫♪ لقد نجحت وفشلت وخُضت تجاربٌ كثيرة ♪ Dialogue: 0,1:54:35.41,1:54:37.55,Song,,0,0,0,,‫♪ وأنا على يقينٍ مِن شيءٍ واحدٍ فقط ♪ Dialogue: 0,1:54:37.58,1:54:43.92,Song,,0,0,0,,‫♪ أنني في كل مرة أجد نفسي ساقطًا على وجهي ♪ Dialogue: 0,1:54:43.95,1:54:50.41,Song,,0,0,0,,‫♪ اَنهض وأعود إلى خوض تجارب الحياة ♪ Dialogue: 0,1:54:50.55,1:54:54.81,Song,,0,0,0,,‫♪ هكذا هي الدُنيا ♪\N‫♪ (هكذا هي الدُنيا) ♪ Dialogue: 0,1:54:54.84,1:54:57.11,Song,,0,0,0,,‫♪ لا يُمكنني إنكار هذا ♪ Dialogue: 0,1:54:57.60,1:55:00.76,Song,,0,0,0,,‫♪ فكّرت كثيرًا بأن أُغادر الدُنيا ♪ Dialogue: 0,1:55:00.79,1:55:03.28,Song,,0,0,0,,‫♪ ولكن قلبي لا يُطاوعني ♪ Dialogue: 0,1:55:03.67,1:55:07.85,Song,,0,0,0,,‫♪ ولكن إن لمْ يحدث شيء في المُستقبل القريب ♪ Dialogue: 0,1:55:10.78,1:55:21.20,Song,,0,0,0,,‫♪ سوف ألتف حولي نفسي كـ الكُرة ♪\N‫♪ مِن كثرة الحُزن و.. أموت ♪ Dialogue: 0,1:55:21.22,1:55:27.15,Titles,,0,0,0,,‫\N‫{\fad(1000,200)\fnArabic Typesetting\fs40\1c&000000&\3c&00000&\blur2\b1} {\1c&HFFFFFF&} ترجمة وتنسيق\N‫{\fad(1000,500)\fnArabic Typesetting\fs40\1c&000000&\3c&00000&\blur2\b1\3c&FFFFFF&}| {\3c&HC79954&}أحمد معوض{\3c&HFFFFFF&} |\N‫{\fad(1000,200)\fnArabic Typesetting\fs30\1c&000000&\3c&H7280FA&\blur3\b1}facebook.com/ahmed.mauad Dialogue: 0,1:55:27.18,1:55:28.69,Default,,0,0,0,,‫{\fs35\an8\fnArabic typesetting}«النهاية»