[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 480.2940 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Osama Subtitle Font,30,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,1,0,2,10,10,10,1 Style: New,osama subtitle font,30,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2.0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.67,0:00:03.12,Default,,0,0,0,,.الأخبار لا تنتهي أبداً Dialogue: 0,0:00:03.12,0:00:05.37,Default,,0,0,0,,تستمعون إلي إذاعة\N.غوثام" علي الموجة 1080 " Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.35,New,,0,0,0,,{\pos(190,210)}{\H000080FF&\3c&H000080FF&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs32}#|| MT ||# Dialogue: 0,0:00:04.45,0:00:07.33,New,,0,0,0,,{\an6}{\H000080FF&\3c&H000080FF&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs25}" وارنر بروس بيكتشيرز " Dialogue: 0,0:00:05.37,0:00:07.87,Default,,0,0,0,,نقدم لكم كل الأخبار\N.علي مدار اليوم Dialogue: 0,0:00:09.38,0:00:10.03,Default,,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:00:10.03,0:00:13.13,Default,,0,0,0,,الحرارة 5 درجات، الساعة 10:30\N.الخميس 15 أكتوبر Dialogue: 0,0:00:13.63,0:00:15.64,Default,,0,0,0,,"أنا "ستان إل بروكس\N.وإليكم الأخبار Dialogue: 0,0:00:16.29,0:00:18.47,Default,,0,0,0,,إنه اليوم الثامن عشر من\N.إضراب عمال القمامة Dialogue: 0,0:00:18.47,0:00:21.22,Default,,0,0,0,,مع 10 آلاف طن من\N.القمامة تتراكم يومياً Dialogue: 0,0:00:21.22,0:00:24.49,Default,,0,0,0,,حتي الأحياء الراقية من المدينة\N.تبدو كمدن الصفيح Dialogue: 0,0:00:24.67,0:00:26.20,Default,,0,0,0,,"مفوض الصحة "إدوارد أورورك Dialogue: 0,0:00:26.20,0:00:28.20,Default,,0,0,0,,يعلن حالة الطورائ\N.علي إمتداد المدينة Dialogue: 0,0:00:28.35,0:00:30.05,Default,,0,0,0,,.لأول مرة منذ عقود Dialogue: 0,0:00:30.31,0:00:32.05,Default,,0,0,0,,.لا داعي لإنتظار موت أحدهم Dialogue: 0,0:00:32.05,0:00:33.80,Default,,0,0,0,,.أو إصابته بحمي التيفوئيد Dialogue: 0,0:00:34.18,0:00:36.14,Default,,0,0,0,,.الوضع خطير بالفعل Dialogue: 0,0:00:36.14,0:00:38.64,Default,,0,0,0,,إنه وضع يؤثر\N.علي جميع سكان المدينة Dialogue: 0,0:00:38.64,0:00:40.64,Default,,0,0,0,,.أيا كانوا وحيثما كانوا يعيشون Dialogue: 0,0:00:40.88,0:00:42.87,Default,,0,0,0,,في كل الأحياء التي تذهبون إليها Dialogue: 0,0:00:42.87,0:00:45.47,Default,,0,0,0,,لا تشاهدون إلا أكوام\N.القمامة و الجرذان Dialogue: 0,0:00:45.47,0:00:46.72,Default,,0,0,0,,.بدأ الأمر يؤثر علي تجارتي Dialogue: 0,0:00:46.72,0:00:47.89,Default,,0,0,0,,.إذ لا يستطيع الزبائن الدخول Dialogue: 0,0:00:47.89,0:00:49.14,Default,,0,0,0,,.بسبب وضع القمامة Dialogue: 0,0:00:49.94,0:00:51.23,Default,,0,0,0,,،لا أخرج كثيرا كي أشم رائحتها Dialogue: 0,0:00:51.26,0:00:53.56,Default,,0,0,0,,.لكن منظرها فظيع برأيي Dialogue: 0,0:00:53.56,0:00:56.59,Default,,0,0,0,,لا يزعجني شئ سوي\N.رائحتها النتنة هنا Dialogue: 0,0:00:57.00,0:00:58.06,Default,,0,0,0,,.إنها مريعة Dialogue: 0,0:00:58.06,0:01:00.59,Default,,0,0,0,,الوضع فوضوي، أعيش في هذه\Nالبلاد منذ 50 عاما Dialogue: 0,0:01:00.74,0:01:02.59,Default,,0,0,0,,.وَ لم أري مثيلاً لهذا من قبل Dialogue: 0,0:01:02.59,0:01:03.84,Default,,0,0,0,,ما الذي وصل إليه هذا العالم؟ Dialogue: 0,0:01:03.84,0:01:05.33,Default,,0,0,0,,ضعوهم في غرفة Dialogue: 0,0:01:05.33,0:01:06.83,Default,,0,0,0,,.وليناقشوا الأمر ويحلوه Dialogue: 0,0:01:06.88,0:01:08.92,Default,,0,0,0,,أربعة وعشرون ساعة ،48 ساعة\Nمهما طال الأمر Dialogue: 0,0:01:09.67,0:01:11.17,Default,,0,0,0,,فكرة تدخل الحرس الوطني Dialogue: 0,0:01:11.32,0:01:13.00,Default,,0,0,0,,.وتنظيف المكان، هي فكرة جيدة Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:15.75,Default,,0,0,0,,في أنباء أخري، عبرت شركات\Nالبناء و ملاك المنازل Dialogue: 0,0:01:15.75,0:01:18.00,Default,,0,0,0,,عن مخاوفهم تجاه\N.الزيادة الأخيرة Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:19.25,Default,,0,0,0,,.في أسعار وقود التدفئة Dialogue: 0,0:01:19.25,0:01:21.50,Default,,0,0,0,,سيشعر المستأجرون\N...في المدينة بلسعة Dialogue: 0,0:01:26.89,0:01:29.62,New,,0,0,0,,{\fad (500,500)\pos(175,80)\H000080FF&\3c&H000080FF&\blur7\fnFS_Arabic\fs32}شركة\N(وارنر بروس بيكتشير) Dialogue: 0,0:01:26.89,0:01:29.62,New,,0,0,0,,{\fad (500,500)}{\pos(175,220)}{\H000080FF&\3c&H000080FF&\blur7}{\fnFS_Arabic}{\fs32}تقدم Dialogue: 0,0:01:29.61,0:01:31.37,New,,0,0,0,,{\H000080FF&\3c&H000080FF&\blur7}{\fnFS_Arabic}{\fs28}متجر "كيني" للأدوات الموسيقية Dialogue: 0,0:01:29.61,0:01:31.37,New,,0,0,0,,{\pos(200,140)}{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}{\fnFS_Arabic}{\fs30}إغلاق نهائي Dialogue: 0,0:01:29.61,0:01:31.37,New,,0,0,0,,{\an4}{\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs25}{\H00FFFFFF&\3c&H00FFFFFF&\blur7}يجب أن نبيع كل شئ Dialogue: 0,0:01:33.97,0:01:35.84,New,,0,0,0,,{\an1}{\t(600,1800,1,\fry360)}{\t(1800,2800,1,\frx360)}{ \t(3100,6000,1,\frz360)}{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnFS_Arabic}{\fs25}يجب أن نبيع كل شئ Dialogue: 0,0:01:36.59,0:01:39.39,New,,0,0,0,,{\fad (500,500)}{\pos(140,80)}{\H000080FF&\3c&H000080FF&\blur7}{\fnFanan}{\fs15}بالتعاون مع Dialogue: 0,0:01:36.59,0:01:39.39,New,,0,0,0,,{\fad (500,500)}{\pos(60,200)}{\H000080FF&\3c&H000080FF&\blur7}{\fnFS_Arabic}{\fs30}"فيلج رودشو"\Nبيكتشرز Dialogue: 0,0:01:40.70,0:01:43.27,New,,0,0,0,,{\fad (500,500)}{\pos(280,100)}{\H000080FF&\3c&H000080FF&\blur7}{\fnFanan}{\fs15}بالتعاون مع Dialogue: 0,0:01:40.70,0:01:43.27,New,,0,0,0,,{\fad (500,500)}{\pos(250,200)}{\H000080FF&\3c&H000080FF&\blur7}{\fnFS_Arabic}{\fs30}"برون كريتيف" Dialogue: 0,0:01:45.62,0:01:48.69,New,,0,0,0,,{\fad (500,500)}{\pos(100,100)}{\H000080FF&\3c&H000080FF&\blur7}{\fnFS_Arabic}{\fs30}"جوينت إيفورت" Dialogue: 0,0:01:45.62,0:01:48.69,New,,0,0,0,,{\fad (500,500)}{\pos(75,185)}{\H000080FF&\3c&H000080FF&\blur7}{\fnFanan}{\fs15}للإنتاج Dialogue: 0,0:01:56.40,0:01:57.75,New,,0,0,0,,{\an4}{\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs25}{\H00FFFFFF&\3c&H00FFFFFF&\blur7}يجب أن نبيع كل شئ Dialogue: 0,0:01:57.75,0:01:59.80,Default,,0,0,0,,ما قصة حذائك يا أخي؟ -\N.ملابس جميلة يا صاح - Dialogue: 0,0:01:59.80,0:02:00.85,Default,,0,0,0,,،إذا أردت العمل كمهرج Dialogue: 0,0:02:00.85,0:02:01.95,Default,,0,0,0,,عليك أن تكون\N.جيداً علي الأقل Dialogue: 0,0:02:01.95,0:02:03.14,Default,,0,0,0,,تعرف ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:04.04,0:02:05.38,Default,,0,0,0,,! مهلا -\N! إلتقطها - Dialogue: 0,0:02:05.38,0:02:06.64,Default,,0,0,0,,! إركضوا Dialogue: 0,0:02:06.64,0:02:07.64,Default,,0,0,0,,! مهلا Dialogue: 0,0:02:08.64,0:02:09.39,Default,,0,0,0,,.إنه قادم Dialogue: 0,0:02:09.39,0:02:10.89,Default,,0,0,0,,! هيا أيها المهرج، أسرع Dialogue: 0,0:02:11.13,0:02:12.12,Default,,0,0,0,,.حصلنا علي الافتة Dialogue: 0,0:02:12.12,0:02:13.37,Default,,0,0,0,,.أنظروا، أنه يركض -\N! هيا بنا - Dialogue: 0,0:02:13.52,0:02:14.62,Default,,0,0,0,,! اوقفوهم Dialogue: 0,0:02:14.62,0:02:16.62,Default,,0,0,0,,! أسرعوا ! ، أنتبه للسيارة Dialogue: 0,0:02:18.87,0:02:20.12,Default,,0,0,0,,أين لافتتك أيها المهرج؟ Dialogue: 0,0:02:21.32,0:02:22.17,Default,,0,0,0,,! مهلا Dialogue: 0,0:02:26.72,0:02:27.99,Default,,0,0,0,,! هيا أيها المهرج، أسرع Dialogue: 0,0:02:28.29,0:02:29.49,Default,,0,0,0,,! اوقفوهم Dialogue: 0,0:02:31.23,0:02:32.73,Default,,0,0,0,,! هيا، أسرع Dialogue: 0,0:02:35.14,0:02:36.47,Default,,0,0,0,,! اوقفوهم Dialogue: 0,0:02:36.47,0:02:37.97,Default,,0,0,0,,! هيا، أركضوا Dialogue: 0,0:02:40.27,0:02:41.92,Default,,0,0,0,,! مهلاً Dialogue: 0,0:02:42.92,0:02:44.12,Default,,0,0,0,,! أيها الأوغاد Dialogue: 0,0:02:49.77,0:02:51.05,Default,,0,0,0,,.ياللهول! ،ضرية جيدة Dialogue: 0,0:02:51.20,0:02:54.87,Default,,0,0,0,,هيا ، أوسعوه ضرباً\N.إنه ضعيف ، لا يستطيع فعل شئ Dialogue: 0,0:02:54.87,0:02:56.74,Default,,0,0,0,,! بقوة أكبر Dialogue: 0,0:02:56.74,0:02:58.21,Default,,0,0,0,,.أضربوه، خذوا أغراضه Dialogue: 0,0:02:58.49,0:03:00.99,Default,,0,0,0,,.هيا بنا ! ، لنغادر المكان Dialogue: 0,0:03:31.98,0:03:36.43,New,,0,0,0,,{\fad (500,500)}{\H000080FF&\3c&H000080FF&\blur7}{\fnFanan}{\fs32}الـــجــوكــر Dialogue: 0,0:04:44.83,0:04:46.26,Default,,0,0,0,,،هل هو شعوري فقط Dialogue: 0,0:04:47.29,0:04:49.57,Default,,0,0,0,,أم أن الوضع يزدادُ\Nجنونا بالخارج ؟ Dialogue: 0,0:04:53.34,0:04:55.47,Default,,0,0,0,,.الأوضاع متوترة بالتأكيد Dialogue: 0,0:04:56.63,0:04:58.19,Default,,0,0,0,,.الناس منزعجون Dialogue: 0,0:04:58.78,0:05:00.80,Default,,0,0,0,,إنهم يعانون، يبحثون\Nعن عمل Dialogue: 0,0:05:01.53,0:05:03.71,Default,,0,0,0,,.إنها أوقات صعبة Dialogue: 0,0:05:06.12,0:05:07.79,Default,,0,0,0,,ماذا عنك ؟ Dialogue: 0,0:05:09.30,0:05:10.81,Default,,0,0,0,,هل كنت تكتب\Nفي مذكراتك ؟ Dialogue: 0,0:05:13.14,0:05:14.40,Default,,0,0,0,,.نعم، سيدتي Dialogue: 0,0:05:16.43,0:05:18.21,Default,,0,0,0,,.رائع Dialogue: 0,0:05:18.69,0:05:20.53,Default,,0,0,0,,هل أحضرتها معك ؟ Dialogue: 0,0:05:24.98,0:05:28.49,Default,,0,0,0,,آرثر"، آخر مرة طلبت منك "\N.إحضار مذكراتك Dialogue: 0,0:05:28.68,0:05:30.13,Default,,0,0,0,,.إلي هذه المواعيد Dialogue: 0,0:05:30.79,0:05:32.58,Default,,0,0,0,,هل أستطيع رؤيتها ؟ Dialogue: 0,0:05:44.74,0:05:47.75,Default,,0,0,0,,،كنت أستخدمها كمذكرات Dialogue: 0,0:05:48.76,0:05:50.79,Default,,0,0,0,,.وكدفتر للدعابات أيضاً Dialogue: 0,0:05:51.81,0:05:55.15,Default,,0,0,0,,.خواطر أو ملاحظات مضحكة Dialogue: 0,0:05:56.31,0:06:00.22,Default,,0,0,0,,أعتقد أنني أخبرتك بأنني\N.أريد العمل كممثل كوميدي Dialogue: 0,0:06:03.94,0:06:05.60,Default,,0,0,0,,.لا، لم تخبرني Dialogue: 0,0:06:07.27,0:06:08.88,Default,,0,0,0,,.أعتقد أنني أخبرتكِ Dialogue: 0,0:06:12.73,0:06:17.79,New,,0,0,0,,{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs25}" أرجو أن يكون موتي مربحاً أكثر من حياتي " Dialogue: 0,0:06:17.79,0:06:21.16,New,,0,0,0,,{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs25}" أرجو أن يكون موتي منطقياً أكثر من حياتي " Dialogue: 0,0:06:37.68,0:06:39.40,Default,,0,0,0,,ما شعورك وأنت مضطر\Nإلي المجئ إلي هنا؟ Dialogue: 0,0:06:40.37,0:06:43.24,Default,,0,0,0,,هل يساعدك أن\Nتجد من تتكلم معه؟ Dialogue: 0,0:06:47.21,0:06:49.92,Default,,0,0,0,,أعتقد أن شعوري كان\N.أفضل وأنا محبوس بالمستشفي Dialogue: 0,0:06:52.14,0:06:53.82,Default,,0,0,0,,وهل أمعنت التفكير Dialogue: 0,0:06:55.27,0:06:56.92,Default,,0,0,0,,حول سبب\Nإحتجازك هناك ؟ Dialogue: 0,0:06:56.92,0:06:58.67,New,,0,0,0,,{\pos(250,50)}{\H00C000C0&\3c&H00C000C0&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs32}" غرفة المراقبــة " Dialogue: 0,0:07:02.54,0:07:04.25,Default,,0,0,0,,من يدري؟ Dialogue: 0,0:07:11.17,0:07:12.95,Default,,0,0,0,,هل يمكنك أن تطلبي من الطبيب Dialogue: 0,0:07:12.95,0:07:14.70,Default,,0,0,0,,أن يزيد من أدويتي؟ Dialogue: 0,0:07:20.77,0:07:23.37,Default,,0,0,0,,آرثر" ، أنت تتعاطي"\N.سبعة أدوية مختلفة Dialogue: 0,0:07:24.61,0:07:27.05,Default,,0,0,0,,.لابد أنها تؤثر فيك Dialogue: 0,0:07:29.66,0:07:31.95,Default,,0,0,0,,لم أعد أريد الشعور\N.بالآلم أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:08:09.10,0:08:10.69,Default,,0,0,0,,هلا تتوقف عن إزعاج إبني؟ Dialogue: 0,0:08:14.43,0:08:15.69,Default,,0,0,0,,.لم أكن أزعجه -\N.توقف فحسب - Dialogue: 0,0:08:25.34,0:08:26.60,Default,,0,0,0,,ماذا؟ أتظن أن هذا مضحك؟ Dialogue: 0,0:08:35.50,0:08:37.44,Default,,0,0,0,,...أنا آسف، أنا مصاب Dialogue: 0,0:08:40.54,0:08:43.01,New,,0,0,0,,{\fnFanan\fs15}المزيد بالخلــف{\fn} Dialogue: 0,0:08:40.54,0:08:43.01,New,,0,0,0,,{\fnFS_Arabic\fs25}" اعذروا ضحكي، لدي داء "{\fn} Dialogue: 0,0:08:43.10,0:08:44.20,New,,0,0,0,,{\fnFS_Arabic\fs25}إنها حالة مرضية "\Nتسبب الضحك{\fn} Dialogue: 0,0:08:44.20,0:08:45.45,New,,0,0,0,,{\fnFS_Arabic\fs25}فجأة و لا يمكن\Nالسيطرة عليها{\fn} Dialogue: 0,0:08:45.45,0:08:47.20,New,,0,0,0,,{\fnFS_Arabic\fs25}ولا تتماشي مع\Nحقيقة شعوري{\fn} Dialogue: 0,0:08:47.20,0:08:49.40,New,,0,0,0,,{\fnFS_Arabic\fs25}يصيب من لديهم إصابات دماغية\Nأو أمراض عصبية محددة{\fn} Dialogue: 0,0:08:49.40,0:08:50.68,New,,0,0,0,,{\fnFS_Arabic\fs25}" شكرا لك\N{\fnFanan\fs15}رجاء أعد تلك البطاقة{\fn} Dialogue: 0,0:08:53.58,0:08:54.67,Default,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:09:17.57,0:09:23.52,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnFanan}{\fs22}{\pos(100,75)}صيدليــة Dialogue: 0,0:09:17.57,0:09:23.52,New,,0,0,0,,{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}{\fnFS_Arabic}{\fs30}{\pos(100,100)}" هيلمز " Dialogue: 0,0:10:12.47,0:10:14.42,New,,0,0,0,,{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}{\fnFS_Arabic}{\fs25}" بيني فليك "\N{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}{\fnFS_Arabic}{\fs25}" 8 جي " Dialogue: 0,0:10:33.54,0:10:36.55,Default,,0,0,0,,هابي"، هل تحققت من البريد"\Nقبل صعودك؟ Dialogue: 0,0:10:36.55,0:10:38.11,Default,,0,0,0,,.نعم يا أمي Dialogue: 0,0:10:38.63,0:10:40.24,Default,,0,0,0,,.لا يوجد شئ Dialogue: 0,0:10:44.00,0:10:45.43,Default,,0,0,0,,،وأخيراً، الليلة Dialogue: 0,0:10:45.69,0:10:47.69,Default,,0,0,0,,بعدما ظننا أن الأمر\N،لا يمكن أن يزداد سوءاً Dialogue: 0,0:10:48.01,0:10:51.51,Default,,0,0,0,,السلطات تقول أن المدينة\Nمحاصره بجحافل من الجرذان Dialogue: 0,0:10:51.53,0:10:55.02,Default,,0,0,0,,وهل ليست جرذانا عادية\N.بل خارقة، يصعب قتلها Dialogue: 0,0:10:55.02,0:10:57.04,Default,,0,0,0,,.لابد أن رسائلي لا تصله Dialogue: 0,0:10:57.77,0:10:58.71,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:10:58.74,0:11:01.23,Default,,0,0,0,,.إنه "توماس واين" يا أمي Dialogue: 0,0:11:01.23,0:11:02.62,Default,,0,0,0,,.إنه رجل مشغول Dialogue: 0,0:11:02.62,0:11:05.79,Default,,0,0,0,,رجاء، عملت لدي تلك\Nالعائلة لسنوات Dialogue: 0,0:11:06.11,0:11:08.10,Default,,0,0,0,,أقل ما يستطيع فعله\N.هو الرد علي رسائلي Dialogue: 0,0:11:10.04,0:11:12.85,Default,,0,0,0,,تفضلي، لا تزعجي نفسك\N.كلي Dialogue: 0,0:11:13.55,0:11:14.60,Default,,0,0,0,,.يجب أن تأكلي Dialogue: 0,0:11:14.90,0:11:15.80,Default,,0,0,0,,.أنت يجب أن تأكل Dialogue: 0,0:11:15.80,0:11:18.19,Default,,0,0,0,,.أنظر كم أنت هزيل Dialogue: 0,0:11:19.80,0:11:22.17,Default,,0,0,0,,تم إصطحاب الضحيتين\N.إلي مشفي "غوثام" العام Dialogue: 0,0:11:22.17,0:11:23.87,Default,,0,0,0,,يبدو أن المدينة بحاجة\N.إلي عازف مزمار Dialogue: 0,0:11:23.87,0:11:26.42,Default,,0,0,0,,سيكون عمدة رائعاً\N.الجميع يقول ذلك Dialogue: 0,0:11:27.17,0:11:29.02,Default,,0,0,0,,حقاً ؟من يقول ذلك ؟ Dialogue: 0,0:11:29.02,0:11:30.52,Default,,0,0,0,,مع من تتكلمين ؟ Dialogue: 0,0:11:31.20,0:11:32.55,Default,,0,0,0,,.الجميع في الأخبار Dialogue: 0,0:11:33.10,0:11:35.32,Default,,0,0,0,,.إنه الوحيد الذي يستطيع إنقاذ المدينة Dialogue: 0,0:11:35.54,0:11:37.06,Default,,0,0,0,,.إنه يدين لنا بذلك Dialogue: 0,0:11:40.47,0:11:41.99,Default,,0,0,0,,تعال و أجلس\N.سيبدأ البرنامج Dialogue: 0,0:11:42.12,0:11:43.54,Default,,0,0,0,,."رائع، "موراي Dialogue: 0,0:11:44.31,0:11:46.70,Default,,0,0,0,,من إستديوهات\N"إن سي بي" Dialogue: 0,0:11:46.70,0:11:48.07,Default,,0,0,0,,"في مدينة "غوثام Dialogue: 0,0:11:48.07,0:11:51.07,Default,,0,0,0,,هذا البرنامج مباشرة\N."مع "موراي فرانكلين Dialogue: 0,0:11:52.27,0:11:54.82,Default,,0,0,0,,"الليلة، يرحب "موراي\N."بــ"ساندرا وينغر Dialogue: 0,0:11:55.77,0:11:56.91,Default,,0,0,0,,."ستظهر "ساندرا وينغر Dialogue: 0,0:11:57.15,0:11:59.65,Default,,0,0,0,,"والثنائي "يلدون" و "شانتيل Dialogue: 0,0:12:00.40,0:12:02.27,Default,,0,0,0,,...وينضم إلي "موراي" كالعادة Dialogue: 0,0:12:02.90,0:12:04.90,Default,,0,0,0,,"أليس دارين"\N.وأوركسترا الجاز Dialogue: 0,0:12:05.30,0:12:07.98,Default,,0,0,0,,...والآن، من دون تأخير Dialogue: 0,0:12:07.98,0:12:11.23,Default,,0,0,0,," موراي فرانكلين " Dialogue: 0,0:12:23.28,0:12:24.28,Default,,0,0,0,,.شكرا لكم Dialogue: 0,0:12:26.27,0:12:26.82,Default,,0,0,0,,.شكرا Dialogue: 0,0:12:27.57,0:12:29.97,Default,,0,0,0,,لدينا جمهور\N.رائع الليلة Dialogue: 0,0:12:30.22,0:12:31.98,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:12:32.53,0:12:34.07,Default,,0,0,0,,.عجبا، شكرا لكم Dialogue: 0,0:12:34.38,0:12:35.88,Default,,0,0,0,,.شكراً لكم Dialogue: 0,0:12:36.40,0:12:40.36,Default,,0,0,0,, سمع الجميع عن الجرذان\N الخارقة في "غوثام" ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:12:41.73,0:12:44.94,Default,,0,0,0,,حسناً ، اليوم قال العمدة\N أن لديه حلاً Dialogue: 0,0:12:44.94,0:12:46.29,Default,,0,0,0,,هل أنتم مستعدون لسماعه؟ Dialogue: 0,0:12:46.57,0:12:47.67,Default,,0,0,0,,.قطط خارقة Dialogue: 0,0:12:52.25,0:12:55.16,Default,,0,0,0,,..لكن جدياً، تلك الجرذان حقاً -\N! "أحبك ،"موراي - Dialogue: 0,0:12:56.94,0:12:58.38,Default,,0,0,0,,.أحبك أيضاً Dialogue: 0,0:13:00.06,0:13:02.07,Default,,0,0,0,,بوبي"، هلا تنير المسرح رجاء؟ " Dialogue: 0,0:13:02.28,0:13:03.04,Default,,0,0,0,,من الذي تكلم؟ Dialogue: 0,0:13:03.04,0:13:05.30,Default,,0,0,0,,هل كنت أنت؟ هلا تقف رجاء؟ Dialogue: 0,0:13:05.30,0:13:07.25,Default,,0,0,0,,.قف من فضلك Dialogue: 0,0:13:07.68,0:13:08.75,Default,,0,0,0,,.هيا Dialogue: 0,0:13:13.52,0:13:14.67,Default,,0,0,0,,ما إسمك ؟ Dialogue: 0,0:13:15.81,0:13:17.90,Default,,0,0,0,,"مرحبا ،"موراي\N."آرثر" Dialogue: 0,0:13:17.90,0:13:19.36,Default,,0,0,0,,آرثر" ؟ "-\N."إسمي "آرثر - Dialogue: 0,0:13:19.86,0:13:21.52,Default,,0,0,0,,حسناً، ثمة أمر مميز\N."فيك يا "آرثر Dialogue: 0,0:13:21.52,0:13:22.43,Default,,0,0,0,,.يمككني الجزم بذلك Dialogue: 0,0:13:22.46,0:13:25.33,Default,,0,0,0,,من أين أنت؟ -\N.أعيش هنا في المدينة - Dialogue: 0,0:13:25.93,0:13:27.24,Default,,0,0,0,,.مع أمي Dialogue: 0,0:13:28.85,0:13:30.90,Default,,0,0,0,,حسناً، تمهلوا\N.لاشئ مضحك في هذا Dialogue: 0,0:13:31.20,0:13:32.78,Default,,0,0,0,,كنت أعيش مع أمي\N.قبل أن أحقق النجاح Dialogue: 0,0:13:32.78,0:13:34.37,Default,,0,0,0,,.نحن الإثنان فقط Dialogue: 0,0:13:34.37,0:13:36.23,Default,,0,0,0,,أنا ذلك الفتي الذي خرج والده\Nلشراء علبة سجائر Dialogue: 0,0:13:37.14,0:13:38.23,Default,,0,0,0,,.و لم يعد أبداً Dialogue: 0,0:13:39.33,0:13:41.12,Default,,0,0,0,,."أعرف شعورك، يا"موراي Dialogue: 0,0:13:41.82,0:13:42.89,Default,,0,0,0,,كنت رجل المنزل Dialogue: 0,0:13:42.89,0:13:44.35,Default,,0,0,0,,.بقدر ما تسعفني ذاكرتي Dialogue: 0,0:13:44.98,0:13:46.14,Default,,0,0,0,,.أعتني بأمي جيداً Dialogue: 0,0:13:50.89,0:13:53.60,Default,,0,0,0,,مع كل تلك التضحية\N.لابد أنها تحبك كثيراً Dialogue: 0,0:13:53.60,0:13:54.93,Default,,0,0,0,,.بالفعل Dialogue: 0,0:13:54.93,0:13:58.90,Default,,0,0,0,,تطلب مني دائماً أن أبتسم\N.وأعبر عن سعادتي Dialogue: 0,0:13:58.90,0:14:01.61,Default,,0,0,0,,تقول إنني خلقت لأنشر\N.السعادة و الضحك Dialogue: 0,0:14:09.33,0:14:12.34,Default,,0,0,0,,يروق لي هذا كثيراً\N.انزل إلي هنا Dialogue: 0,0:14:12.34,0:14:14.54,Default,,0,0,0,,هيا، الليلة\N.يجب أن تنزل إلي هنا Dialogue: 0,0:14:15.19,0:14:16.44,Default,,0,0,0,,! هيا، تعال Dialogue: 0,0:14:24.69,0:14:25.69,Default,,0,0,0,,.هيا Dialogue: 0,0:14:41.13,0:14:43.10,Default,,0,0,0,,حسناً، لدينا\N.عرض كبير الليلة Dialogue: 0,0:14:43.10,0:14:45.52,Default,,0,0,0,,إبقوا معنا\N.سنعود علي الفور Dialogue: 0,0:14:46.22,0:14:47.54,Default,,0,0,0,,"هذا كان رائعاً، يا "آرثر\N.شكرا لك Dialogue: 0,0:14:47.54,0:14:49.60,Default,,0,0,0,,أحببت سماع\Nما لديك لتقوله Dialogue: 0,0:14:49.60,0:14:50.85,Default,,0,0,0,,.لقد جعلت يومي رائعاً Dialogue: 0,0:14:50.85,0:14:52.59,Default,,0,0,0,,."شكراً يا "موراي Dialogue: 0,0:14:52.59,0:14:54.36,Default,,0,0,0,,هل تري كل هذا؟، الأنوار\Nو الإستعراض Dialogue: 0,0:14:54.36,0:14:55.50,Default,,0,0,0,,والجمهور و كل\Nهذه الأشياء؟ Dialogue: 0,0:14:55.88,0:14:58.49,Default,,0,0,0,,كنت لأتخلي عنها ليكون\N.لدي ولد مثلك Dialogue: 0,0:15:41.23,0:15:43.15,Default,,0,0,0,,ما الأخبار يا سيداتي؟ -\Nراندل"، كيف حالك؟ " - Dialogue: 0,0:15:43.25,0:15:44.64,Default,,0,0,0,,.يوم آخر كمهرج Dialogue: 0,0:15:44.64,0:15:45.64,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:15:49.10,0:15:50.28,Default,,0,0,0,, هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:15:52.18,0:15:53.94,Default,,0,0,0,,.سمعت عن تعرضك للضرب Dialogue: 0,0:15:55.44,0:15:56.76,Default,,0,0,0,,.المتوحشين الملاعين Dialogue: 0,0:15:58.12,0:16:00.83,Default,,0,0,0,,،كانوا مجموعة فتية فحسب\N.كان علي تركهم وشأنهم Dialogue: 0,0:16:00.93,0:16:03.52,Default,,0,0,0,,لا، سيسلبونك كل شئ\N.إن فعلت ذلك Dialogue: 0,0:16:04.30,0:16:05.59,Default,,0,0,0,,.تجري أمور جنونية في الخارج Dialogue: 0,0:16:05.99,0:16:07.25,Default,,0,0,0,,.إنهم حيوانات Dialogue: 0,0:16:12.45,0:16:13.45,Default,,0,0,0,,أتعلم ؟ Dialogue: 0,0:16:18.95,0:16:19.95,Default,,0,0,0,,.خذ Dialogue: 0,0:16:21.60,0:16:22.63,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:16:23.34,0:16:24.43,Default,,0,0,0,,.خذه Dialogue: 0,0:16:25.34,0:16:26.48,Default,,0,0,0,,.إنه لك Dialogue: 0,0:16:30.88,0:16:32.82,Default,,0,0,0,,يجب أن تحمي\N.نفسك في الخارج Dialogue: 0,0:16:33.57,0:16:34.96,Default,,0,0,0,,.وإلا سيقضي عليك Dialogue: 0,0:16:36.63,0:16:38.14,Default,,0,0,0,,! "راندل " Dialogue: 0,0:16:39.30,0:16:41.67,Default,,0,0,0,,لا يفترض أن\N.أحمل مسدساً Dialogue: 0,0:16:43.42,0:16:44.85,Default,,0,0,0,,."لا عليك، يا "آرت Dialogue: 0,0:16:46.15,0:16:47.35,Default,,0,0,0,,لا داعي لأن تخبر أحدا Dialogue: 0,0:16:47.35,0:16:49.60,Default,,0,0,0,,يمكنك تسديد ثمنه\N.في وقت آخر Dialogue: 0,0:16:49.98,0:16:51.57,Default,,0,0,0,,تعرف أنني\N.أعتني بك Dialogue: 0,0:16:53.50,0:16:56.66,Default,,0,0,0,,آرثر" ، "هويت" يريد"\N.رؤيتك في مكتبه Dialogue: 0,0:16:56.94,0:16:59.80,Default,,0,0,0,,غاري"، أتعرف "\Nما الذي يحيرني؟ Dialogue: 0,0:16:59.80,0:17:01.23,Default,,0,0,0,,.لا فكرة لدي Dialogue: 0,0:17:01.23,0:17:02.88,Default,,0,0,0,,هل تطلقون عليه الغولف المصغر\Nبالنسبة إلي أمثالك Dialogue: 0,0:17:02.88,0:17:04.68,Default,,0,0,0,,أم إنها غولف فحسب؟ Dialogue: 0,0:17:09.79,0:17:11.50,Default,,0,0,0,,."اضربه، يا "غاري Dialogue: 0,0:17:23.40,0:17:25.91,New,,0,0,0,,{\pos(100,140)}{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}{\fnBahij Droid Naskh}{\fs32}" المكتب " Dialogue: 0,0:17:27.72,0:17:29.13,Default,,0,0,0,,."مرحباً، يا "هويت Dialogue: 0,0:17:29.42,0:17:31.80,Default,,0,0,0,,غاري" ،قال أنك"\N.تود رؤيتي Dialogue: 0,0:17:32.18,0:17:34.90,Default,,0,0,0,,كيف حال مسيرتك في الكوميديا؟\Nألم تصبح مشهوراً بعد ؟ Dialogue: 0,0:17:35.50,0:17:38.65,Default,,0,0,0,,ليس بعد، كنت أعمل فقط\N.علي موادي الجديدة Dialogue: 0,0:17:38.65,0:17:40.76,Default,,0,0,0,,.لا تجلس، لن أطيل الكلام Dialogue: 0,0:17:40.76,0:17:41.36,Default,,0,0,0,,.أنظر Dialogue: 0,0:17:41.39,0:17:44.87,Default,,0,0,0,,أنك تروق لي يا "آرثر" الكثير\N.من الشباب يعتقدون أنك معتوه Dialogue: 0,0:17:44.87,0:17:45.87,Default,,0,0,0,,.لكنك تروق لي Dialogue: 0,0:17:46.85,0:17:48.37,Default,,0,0,0,,لا أعرف لماذا؟ Dialogue: 0,0:17:49.13,0:17:50.58,Default,,0,0,0,,لكنني تلقيت\N.شكوي أخري Dialogue: 0,0:17:51.49,0:17:53.77,Default,,0,0,0,,بدأ ذلك يزعجني\N.كيني " للأدوات الموسيقية " Dialogue: 0,0:17:54.05,0:17:55.89,Default,,0,0,0,,الرجل قال\N.أنك إختفيت Dialogue: 0,0:17:56.31,0:17:57.93,Default,,0,0,0,,.ولم تعد لافتته حتي Dialogue: 0,0:17:58.59,0:18:00.77,Default,,0,0,0,,.لأنني تعرضت للسطو Dialogue: 0,0:18:00.77,0:18:01.96,Default,,0,0,0,,ألم تسمع بهذا؟ Dialogue: 0,0:18:02.30,0:18:05.45,Default,,0,0,0,,.لأجل لافته؟ هذا هراء Dialogue: 0,0:18:05.45,0:18:07.07,Default,,0,0,0,,.هذه غير منطقي حتي Dialogue: 0,0:18:07.07,0:18:08.87,Default,,0,0,0,,.أعد إليه لافتته فحسب Dialogue: 0,0:18:08.87,0:18:11.25,Default,,0,0,0,,بحق السماء، إنه\N."يغلق متجره، يا "آرثر Dialogue: 0,0:18:11.37,0:18:13.31,Default,,0,0,0,,لما عساي أحتفظ بلافتته؟ Dialogue: 0,0:18:13.60,0:18:15.88,Default,,0,0,0,,ما أدراني بطباع الناس؟ Dialogue: 0,0:18:17.50,0:18:21.60,Default,,0,0,0,,إن لم تعد الافته\N.سأخصم ثمنها من راتبك Dialogue: 0,0:18:22.87,0:18:24.01,Default,,0,0,0,,هل كلامي واضح؟ Dialogue: 0,0:18:25.53,0:18:27.19,Default,,0,0,0,,.أستمع، أنا أحاول مساعدتك Dialogue: 0,0:18:28.22,0:18:29.96,Default,,0,0,0,,حسناً، سأخبرك\Nبأمر آخر Dialogue: 0,0:18:30.46,0:18:32.67,Default,,0,0,0,,بقية الشباب لا يشعرون\N ."بالإرتياح معك، يا "آرثر Dialogue: 0,0:18:34.16,0:18:35.94,Default,,0,0,0,,لأنهم يعتقدون\N.أنك غريب الأطوار Dialogue: 0,0:18:36.40,0:18:39.41,Default,,0,0,0,,.ولا أستطيع السماح بحدوث ذلك Dialogue: 0,0:19:28.43,0:19:30.82,Default,,0,0,0,,انتظر Dialogue: 0,0:19:34.30,0:19:35.56,Default,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:19:57.25,0:19:59.19,Default,,0,0,0,,هذا المبني فظيع للغاية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:01.66,0:20:04.22,Default,,0,0,0,,،هذا المبني فظيع للغاية\N أليس كذلك يا أمي؟ Dialogue: 0,0:20:04.22,0:20:06.65,Default,,0,0,0,,."نعم، نسمعك يا "جيجي Dialogue: 0,0:20:06.95,0:20:09.52,Default,,0,0,0,,.إنه فظيع جدا يا أمي Dialogue: 0,0:20:11.04,0:20:12.52,Default,,0,0,0,,صحيح يا أمي ؟ Dialogue: 0,0:20:19.90,0:20:21.82,Default,,0,0,0,,.طابت ليلتك -\Nهذا المبني فظيع جدا، أليس كذلك؟ - Dialogue: 0,0:20:21.82,0:20:22.82,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:20:28.26,0:20:29.57,Default,,0,0,0,,.اسمعي Dialogue: 0,0:20:36.00,0:20:37.00,Default,,0,0,0,,.تعالي Dialogue: 0,0:20:47.22,0:20:50.92,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# القمر كالدولار الفضي # Dialogue: 0,0:20:51.57,0:20:53.75,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# يشع نورا في السماء # Dialogue: 0,0:20:56.79,0:20:58.04,Default,,0,0,0,,.أنظري إلي أعلي Dialogue: 0,0:20:55.60,0:21:00.54,New,,0,0,0,,{\an9}{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs20}# هنالك حلم يمكننا #\N# مشاركته أنا و أنتي # Dialogue: 0,0:20:58.28,0:21:00.04,Default,,0,0,0,,ربما كان ساعي البريد يلقيها Dialogue: 0,0:21:00.28,0:21:02.29,Default,,0,0,0,,أمي، لماذا ترين أن\Nهذه الرسائل مهمة جداً لك؟ Dialogue: 0,0:21:02.79,0:21:07.76,New,,0,0,0,,{\an9}{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs20}# القمر كالدولار الفضي #\N# صنع للأحباء ليتشاركوه # Dialogue: 0,0:21:04.04,0:21:05.29,Default,,0,0,0,,ماذا تعتقدين أنه سيفعل؟ Dialogue: 0,0:21:05.49,0:21:06.50,Default,,0,0,0,,.سيساعدنا Dialogue: 0,0:21:08.75,0:21:13.21,New,,0,0,0,,{\an9}{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs20}# وأنت بين ذراعي #\N# أشعر كأنني مليونير # Dialogue: 0,0:21:07.75,0:21:11.91,Default,,0,0,0,,لكنك عملت لديه\Nقبل 30 سنة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:11.95,0:21:13.20,Default,,0,0,0,,لم عساه يساعدنا؟ Dialogue: 0,0:21:14.20,0:21:20.45,New,,0,0,0,,{\an9}{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs20}# مشاكلنا كلها #\N{\an9}{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs20}# ستحل يوما ما # Dialogue: 0,0:21:13.95,0:21:15.96,Default,,0,0,0,,.لأن "توماس واين" رجل صالح Dialogue: 0,0:21:17.50,0:21:20.15,Default,,0,0,0,,،لو كان يعرف كيف نعيش Dialogue: 0,0:21:20.45,0:21:27.91,New,,0,0,0,,{\an9}{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs20}# يوما ما ستتغير أحوالنا #\N{\an9}{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs20}# ويتحقق حلمنا # Dialogue: 0,0:21:20.30,0:21:23.40,Default,,0,0,0,,،لو رأي هذا المكان\N.لشعر بالإشمئزاز Dialogue: 0,0:21:24.90,0:21:26.90,Default,,0,0,0,,لا أستطيع تفسير\N.الأمر لك بطريقة أفضل Dialogue: 0,0:21:29.69,0:21:31.61,Default,,0,0,0,,لا أريدك أن تقلقي\N.بشأن المال يا أمي Dialogue: 0,0:21:32.81,0:21:33.95,Default,,0,0,0,,.أو بشأني Dialogue: 0,0:21:34.20,0:21:36.87,Default,,0,0,0,,يقول لي الجميع إن\Nفقرتي الكوميدية المسرحية Dialogue: 0,0:21:36.87,0:21:38.37,Default,,0,0,0,,.جاهزة للنوادي الكبري Dialogue: 0,0:21:39.23,0:21:41.84,Default,,0,0,0,,لكن يا "هابي"، لم تعتقد أنك\Nتستطيع القيام بهذا ؟ Dialogue: 0,0:21:42.51,0:21:43.95,Default,,0,0,0,,ماذا تقصدين؟ -\N....حسناً - Dialogue: 0,0:21:45.25,0:21:47.36,Default,,0,0,0,,أليس عليك أن تكون\Nمسلياً لتكون كوميديا ؟ Dialogue: 0,0:22:51.43,0:22:54.67,Default,,0,0,0,,مرحباً، ما اسمك؟ -\N." آرثر " - Dialogue: 0,0:22:55.66,0:22:59.23,Default,,0,0,0,,.آرثر"، أنت راقص بارع حقا" Dialogue: 0,0:22:59.62,0:23:01.24,Default,,0,0,0,,.أعلم Dialogue: 0,0:23:01.73,0:23:02.74,Default,,0,0,0,,أتعرف من الذي لا يجيد الرقص؟ Dialogue: 0,0:23:02.74,0:23:04.23,New,,0,0,0,,{\c&HFFFFFF&\t(\c&HH230FFF&)}.هو Dialogue: 0,0:23:09.19,0:23:11.53,Default,,0,0,0,,هابي"، ما كان ذلك؟"\N هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:23:11.53,0:23:14.60,Default,,0,0,0,,أمي، ماذا؟ -\Nذلك الصوت!، هل سمعته؟ - Dialogue: 0,0:23:14.60,0:23:17.44,Default,,0,0,0,,! أنا أشاهد فيلما قديما عن الحرب Dialogue: 0,0:23:17.44,0:23:19.69,Default,,0,0,0,,! أخفض الصوت Dialogue: 0,0:23:25.29,0:23:26.72,Default,,0,0,0,,.آسف يا أمي Dialogue: 0,0:23:39.72,0:23:40.72,Default,,0,0,0,,هل أنتي جاهزة؟ Dialogue: 0,0:24:20.87,0:24:26.79,New,,0,0,0,,{\pos(140,60)}{\H000080FF&\3c&H000080FF&\blur7}{\fnFanan}{\fs12}"شارع "ويليام Dialogue: 0,0:24:20.87,0:24:26.79,New,,0,0,0,,{\pos(50,105)}{\H000080FF&\3c&H000080FF&\blur7}{\fnFanan}{\fs12}إتجاة واحد Dialogue: 0,0:24:48.32,0:24:50.78,Default,,0,0,0,,.تسعدني رؤية الأزواج في عرضي Dialogue: 0,0:24:51.52,0:24:53.94,Default,,0,0,0,,.لدي زوجة، وتحب لعب الأدوار Dialogue: 0,0:24:54.41,0:24:56.79,Default,,0,0,0,,.نعم، هذا مثير جدا Dialogue: 0,0:24:56.83,0:24:58.90,Default,,0,0,0,,.الدور المفضل لدي حاليا Dialogue: 0,0:24:58.90,0:25:00.52,Default,,0,0,0,,هو الأستاذ وطالبة التخرج Dialogue: 0,0:25:00.54,0:25:02.91,Default,,0,0,0,,التي عليها النجاح\N.في مقرري لتتخرج Dialogue: 0,0:25:03.85,0:25:05.11,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:25:06.44,0:25:08.16,Default,,0,0,0,,.سأخبركم كيف يجري الأمر Dialogue: 0,0:25:08.16,0:25:10.95,Default,,0,0,0,,أنا أستاذ في جامعة\N."مرموقة في "نيو إنغلاند Dialogue: 0,0:25:12.51,0:25:16.37,Default,,0,0,0,,وزوجتي طالبة تخرج في\N" مدخل إلي الحضارة الغربية " Dialogue: 0,0:25:18.36,0:25:21.34,Default,,0,0,0,,أعلم، لماذا هي طالبة تخرج\Nفي مقرر للسنة الأولي؟ Dialogue: 0,0:25:21.64,0:25:22.94,Default,,0,0,0,,.لم أقتنع بذلك أيضاً Dialogue: 0,0:25:24.10,0:25:25.85,Default,,0,0,0,,.تأتي إلي خلال ساعات العمل Dialogue: 0,0:25:26.99,0:25:28.91,Default,,0,0,0,,الإثنين والإربعاء، من\Nالثالثة حتي الخامسة Dialogue: 0,0:25:28.91,0:25:30.94,Default,,0,0,0,," "تقول " المعذرة يا أستاذ "لويس Dialogue: 0,0:25:30.94,0:25:33.04,Default,,0,0,0,,لا أستطيع استخدام اسمي\N.الحقيقي في هذه الكلية Dialogue: 0,0:25:33.24,0:25:34.82,Default,,0,0,0,,.لأنهم لا يوظفون اليهود Dialogue: 0,0:25:36.71,0:25:38.59,Default,,0,0,0,,سأعالج هذا الأمر\N.ما أن يجري تثبيتي Dialogue: 0,0:25:38.59,0:25:42.08,Default,,0,0,0,,ولكن في الوقت الراهن\N "تقول " المعذرة يا أستاذ "لويس Dialogue: 0,0:25:42.08,0:25:44.09,Default,,0,0,0,,أعتقد أنني مهددة\N بالرسوب في مقررك Dialogue: 0,0:25:44.72,0:25:47.35,Default,,0,0,0,,وأريدك أن تعلم أنني مستعدة\N" لفعل أي شئ للنجاح Dialogue: 0,0:25:48.49,0:25:50.45,Default,,0,0,0,,"فأقول أنا، " أي شئ\N...فترد هي Dialogue: 0,0:25:50.45,0:25:51.45,New,,0,0,0,,{\H00FF0000&\3c&H00FF0000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs25}شعر جميل؟\N النظر في أعين الناس Dialogue: 0,0:25:51.45,0:25:52.86,New,,0,0,0,,{\H00FF0000&\3c&H00FF0000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs25}يدلي بملاحظات مضحكة دوما Dialogue: 0,0:25:52.86,0:25:53.87,New,,0,0,0,,{\H00FF0000&\3c&H00FF0000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs25}النكات المثيرة مضحكة دوما Dialogue: 0,0:25:54.42,0:25:57.62,New,,0,0,0,,{\H00FF0000&\3c&H00FF0000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs25}مرض عقلي Dialogue: 0,0:26:45.24,0:26:47.24,New,,0,0,0,,{\H000080FF&\3c&H000080FF&\blur7}{\fnFanan}{\fs20}أسوأ ما في الإصابة بمرض عقلي Dialogue: 0,0:26:47.24,0:26:50.57,New,,0,0,0,,{\H000080FF&\3c&H000080FF&\blur7}{\fnFanan}{\fs20}هو أن الناس يتوقعون أن تتصرف\Nوكأنك لست مصاباً به Dialogue: 0,0:26:58.84,0:27:00.95,Default,,0,0,0,,.مرحباً -\N.مرحباً - Dialogue: 0,0:27:01.79,0:27:03.62,Default,,0,0,0,,هل كنت تتبعني اليوم؟ Dialogue: 0,0:27:06.80,0:27:08.16,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:27:10.58,0:27:12.57,Default,,0,0,0,,.أعتقدت أنه أنت Dialogue: 0,0:27:13.08,0:27:15.21,Default,,0,0,0,,كنت أرجو أن تأتي\N.وتسرق منزلي Dialogue: 0,0:27:17.60,0:27:19.07,Default,,0,0,0,,.لدي مسدس Dialogue: 0,0:27:19.07,0:27:20.50,Default,,0,0,0,,.أستطيع المجئ، غداً Dialogue: 0,0:27:24.43,0:27:26.06,Default,,0,0,0,,."أنت مضحك يا "آرثر Dialogue: 0,0:27:28.08,0:27:29.33,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:27:29.87,0:27:32.16,Default,,0,0,0,,أؤدي الكوميديا علي\Nالمسرح كما تعلمين Dialogue: 0,0:27:32.57,0:27:35.30,Default,,0,0,0,,قد ترغبين في حضور\Nالعرض يوما ما Dialogue: 0,0:27:35.76,0:27:36.99,Default,,0,0,0,,.أستطيع القيام بهذا Dialogue: 0,0:27:37.48,0:27:38.49,Default,,0,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,0:27:38.52,0:27:40.22,Default,,0,0,0,,نعم، أخبرني متي؟ Dialogue: 0,0:27:40.22,0:27:41.46,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:27:48.59,0:27:51.92,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# إن كنت سعيدا وتعرف ذلك، هز أذنيك # Dialogue: 0,0:27:51.92,0:27:53.42,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# هز أذنيك # Dialogue: 0,0:27:53.42,0:27:56.17,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# إن كنت سعيدا وتعرف ذلك، هز أذنيك # Dialogue: 0,0:27:56.17,0:27:57.17,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# هز أذنيك # Dialogue: 0,0:27:57.92,0:28:00.06,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# إن كنت سعيدا وتعرف ذلك # Dialogue: 0,0:28:00.06,0:28:02.67,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# وتريد أن تظهر سعادتك حقا # Dialogue: 0,0:28:02.67,0:28:06.17,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# إن كنت سعيدا وتعرف ذلك، هز أذنيك # Dialogue: 0,0:28:07.42,0:28:10.42,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# إن كنت سعيدا وتعرف ذلك، دس بقدميك # Dialogue: 0,0:28:10.42,0:28:11.67,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# دس بقدميك # Dialogue: 0,0:28:11.67,0:28:15.17,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# إن كنت سعيدا وتعرف ذلك، دس بقدميك # Dialogue: 0,0:28:15.17,0:28:16.17,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# دس بقدميك # Dialogue: 0,0:28:16.17,0:28:18.42,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# إن كنت سعيدا وتعرف ذلك # Dialogue: 0,0:28:18.42,0:28:20.42,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# وتريد أن تظهر سعادتك حقا # Dialogue: 0,0:28:20.42,0:28:23.92,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# إن كنت سعيدا وتعرف ذلك، دس بقدميك # Dialogue: 0,0:28:25.42,0:28:28.67,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# "إن كنت سعيدا وتعرف ذلك، أصرخ "رائع # Dialogue: 0,0:28:28.67,0:28:29.67,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# "أصرخ "رائع # Dialogue: 0,0:28:30.18,0:28:33.67,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# "إن كنت سعيدا وتعرف ذلك، أصرخ "رائع # Dialogue: 0,0:28:33.67,0:28:34.67,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# "أصرخ "رائع # Dialogue: 0,0:28:35.17,0:28:37.67,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# ..إن كنت سعيدا وتعرف ذلك، وتريد أن # Dialogue: 0,0:28:38.37,0:28:41.90,Default,,0,0,0,,هويت"، أرجوك"\N.أحب هذا العمل Dialogue: 0,0:28:41.90,0:28:45.14,Default,,0,0,0,,آرثر"، أريد أن أعرف لماذا"\Nأحضرت مسدسا Dialogue: 0,0:28:45.14,0:28:46.39,Default,,0,0,0,,.إلي مستشفي للأطفال Dialogue: 0,0:28:46.70,0:28:49.19,Default,,0,0,0,,إنه دمية للتمثيل، هذا جزء\N.من عرضي الآن Dialogue: 0,0:28:49.79,0:28:54.03,Default,,0,0,0,,هراء، أي مهرج\Nيحمل مسدسا؟ Dialogue: 0,0:28:54.73,0:28:56.12,Default,,0,0,0,,"بالإضافة إلي ذلك، أخبرني "راندل Dialogue: 0,0:28:56.12,0:28:58.87,Default,,0,0,0,,بأنك حاولت شراء مسدس\N.عيار 38 منه الأسبوع الماضي Dialogue: 0,0:28:59.42,0:29:03.12,Default,,0,0,0,,راندل"، أخبرك بذلك؟" -\N.أنت فاشل يا "آرثر"، وكاذب - Dialogue: 0,0:29:03.89,0:29:06.06,Default,,0,0,0,,! أنت مطرود Dialogue: 0,0:29:30.61,0:29:33.12,Default,,0,0,0,,شارع "جيفرسون"، المحطة التالية\Nالجادة التاسعة Dialogue: 0,0:29:36.21,0:29:38.24,Default,,0,0,0,,.صدقوني، أرادت رقم هاتفي Dialogue: 0,0:29:38.24,0:29:39.62,Default,,0,0,0,,.كان يجب أن نبقي فحسب Dialogue: 0,0:29:39.62,0:29:42.12,Default,,0,0,0,,.أنت تحلم، لم تكن مهتمة بك Dialogue: 0,0:29:42.62,0:29:44.54,Default,,0,0,0,,هل جننت؟ هل رأيت كم كنا\Nمتلاصقين ونحن نرقص؟ Dialogue: 0,0:29:44.54,0:29:46.12,Default,,0,0,0,,.كانت مغرمة Dialogue: 0,0:29:46.19,0:29:47.79,Default,,0,0,0,,.بل كانت تتحرق للإبتعاد عنك Dialogue: 0,0:29:47.79,0:29:50.04,Default,,0,0,0,,راين" !، هل أنا مجنون؟"\N.أخبره بما رأيت Dialogue: 0,0:29:52.69,0:29:53.80,Default,,0,0,0,,هل تريدين بطاطا مقلية؟ Dialogue: 0,0:29:57.10,0:29:58.62,Default,,0,0,0,,مرحبا؟ Dialogue: 0,0:30:00.18,0:30:01.37,Default,,0,0,0,,أتكلم معك، أنت Dialogue: 0,0:30:01.37,0:30:02.69,Default,,0,0,0,,.لا، شكرا Dialogue: 0,0:30:06.13,0:30:07.14,Default,,0,0,0,,هل أنتِ متأكدة؟ Dialogue: 0,0:30:08.84,0:30:10.50,Default,,0,0,0,,.إنها لذيذة حقا Dialogue: 0,0:30:12.96,0:30:15.55,Default,,0,0,0,,.لا تتجاهليه، إنه يعاملكِ بلطف Dialogue: 0,0:30:41.95,0:30:43.95,Default,,0,0,0,,هل هناك ما يضحك أيها الأبله؟ Dialogue: 0,0:30:48.60,0:30:49.60,Default,,0,0,0,,! ساقطة Dialogue: 0,0:30:56.60,0:30:59.24,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# أليس هذا رائعا؟ # Dialogue: 0,0:31:00.29,0:31:03.24,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# هل نحن ثنائي؟ # Dialogue: 0,0:31:05.39,0:31:08.24,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# أنا هنا أخير علي الأرض # Dialogue: 0,0:31:08.24,0:31:10.49,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# وأنت في وسط السماء # Dialogue: 0,0:31:11.39,0:31:14.39,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# أرسلي المهرجين # Dialogue: 0,0:31:18.54,0:31:21.09,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# أليست هذه نعمة؟ # Dialogue: 0,0:31:21.69,0:31:23.60,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# ألا توافقيني الرأي؟ # Dialogue: 0,0:31:24.84,0:31:26.94,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# مهرج يبكي بإستمرار # Dialogue: 0,0:31:26.94,0:31:29.80,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# وواحد يعجز عن الحراك # Dialogue: 0,0:31:29.80,0:31:32.79,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# أين المهرجون؟ # Dialogue: 0,0:31:32.79,0:31:37.29,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# لا بد من وجود مهرجين # Dialogue: 0,0:31:46.68,0:31:49.79,Default,,0,0,0,,إذن يا صديقي، أخبرنا\Nما المضحك لهذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:31:50.40,0:31:51.40,Default,,0,0,0,,.لاشئ Dialogue: 0,0:31:55.17,0:31:56.99,Default,,0,0,0,,أنا مصاب بداء Dialogue: 0,0:31:57.66,0:31:59.98,Default,,0,0,0,,سأخبرك بما أنت\N.مصاب أيها الأبله Dialogue: 0,0:32:03.23,0:32:04.30,Default,,0,0,0,,! أرجوكم، توقفوا Dialogue: 0,0:32:06.73,0:32:07.79,Default,,0,0,0,,تحب الركل إذن؟ Dialogue: 0,0:32:08.09,0:32:09.23,Default,,0,0,0,,.ثبته Dialogue: 0,0:32:12.25,0:32:13.98,New,,0,0,0,,{\c&HFFFFFF&\t(\c&HH230FFF&)}! ابق أرضاً أيها المسخ Dialogue: 0,0:32:33.04,0:32:34.04,Default,,0,0,0,,! النجدة Dialogue: 0,0:32:57.42,0:32:59.29,Default,,0,0,0,,الجادة التاسعة، المحطة التالية\N" هانتر بوينت " Dialogue: 0,0:32:59.29,0:33:00.29,Default,,0,0,0,,! النجدة Dialogue: 0,0:33:06.74,0:33:08.35,New,,0,0,0,,{\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs28}{\H00FFFFFF&\3c&H00FFFFFF&\blur7}قفوا بعيدا عن الأبواب وهي تغلق Dialogue: 0,0:33:45.49,0:33:46.49,Default,,0,0,0,,.تباً Dialogue: 0,0:36:41.54,0:36:43.70,Default,,0,0,0,,.قرأت أنه كان رجلا يضع مكياجا كاملا Dialogue: 0,0:36:43.70,0:36:45.98,Default,,0,0,0,,لا، يقولون هنا\N.إنه كان يرتدي قناعا Dialogue: 0,0:36:46.28,0:36:48.53,Default,,0,0,0,,.بكل الأحوال، أعتقد أنه مفيد لعملنا Dialogue: 0,0:36:49.52,0:36:56.52,New,,0,0,0,,{\an9}{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs20}# إرتفع وأسقط #\N{\an9}{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs20}# "ومازال أسمي "كرنفال # Dialogue: 0,0:36:48.54,0:36:50.75,Default,,0,0,0,,كل الصفحات الأولي\N.للجرائد تتناول المهرجين Dialogue: 0,0:36:50.75,0:36:52.37,Default,,0,0,0,,ما الجديد يا صديقي الكبير؟ Dialogue: 0,0:36:52.37,0:36:53.37,Default,,0,0,0,,.مرحبا Dialogue: 0,0:36:56.27,0:36:58.54,Default,,0,0,0,,.آرثر"، سمعت بما حدث " Dialogue: 0,0:36:58.84,0:37:00.25,Default,,0,0,0,,.آسف يا صديقي Dialogue: 0,0:36:59.90,0:37:06.15,New,,0,0,0,,{\an9}{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs20}# موسيقي حزينة ليلاً #\N{\an9}{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs20}# تشبه الصراخ # Dialogue: 0,0:37:00.25,0:37:01.25,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:37:02.01,0:37:05.19,Default,,0,0,0,,لا يبدو أنه من العدل\N.أن تتعرض للطرد بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:37:06.65,0:37:08.99,Default,,0,0,0,,هل أخذت مسدسا حقا\Nإلي مستشفي للأطفال يا "آرتي"؟ Dialogue: 0,0:37:10.16,0:37:11.69,Default,,0,0,0,,لماذا فعلت ذلك بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:37:11.97,0:37:13.11,Default,,0,0,0,,أهو جزء من عرضك\Nالجديد يا "آرثر"؟ Dialogue: 0,0:37:13.21,0:37:14.34,Default,,0,0,0,,،إذا لم ينجح رقصك Dialogue: 0,0:37:14.70,0:37:17.24,Default,,0,0,0,,هل ستطلق النار\Nعلي نفسك؟ Dialogue: 0,0:37:17.24,0:37:19.94,Default,,0,0,0,,لم لا تسأل "راندل" عن ذلك؟ Dialogue: 0,0:37:19.94,0:37:21.14,Default,,0,0,0,,.كان مسدسه Dialogue: 0,0:37:21.14,0:37:24.19,Default,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nما زلت مدينا لك بثمنه،صحيح؟ - Dialogue: 0,0:37:24.19,0:37:25.80,Default,,0,0,0,,عم تتكلم بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:37:25.80,0:37:28.19,Default,,0,0,0,,."توقف عن قول الترهات يا "آرت Dialogue: 0,0:37:33.33,0:37:34.92,Default,,0,0,0,,! لا Dialogue: 0,0:37:36.04,0:37:38.00,Default,,0,0,0,,.نسيت ثقب بطاقتي Dialogue: 0,0:37:48.40,0:37:52.63,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs25}# يا إلهي أسمع ندائي # Dialogue: 0,0:37:51.24,0:37:55.24,New,,0,0,0,,{\fad (500,500)}{\pos(230,50)}{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}{\fnFS_Arabic}{\fs25}لا\Nتنسوا Dialogue: 0,0:37:51.24,0:37:55.24,New,,0,0,0,,{\fad (500,500)}{\pos(142,50)}{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}{\fnFS_Arabic}{\fs25}أن\Nتبتسموا Dialogue: 0,0:37:52.63,0:37:57.38,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs25}# "إسمي "كرنفال # Dialogue: 0,0:37:55.24,0:38:03.99,New,,0,0,0,,{\fad (500,500)}{\pos(230,40)}{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}{\fnFS_Arabic}{\fs25}لا Dialogue: 0,0:37:55.24,0:38:03.99,New,,0,0,0,,{\fad (500,500)}{\pos(142,40)}{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}{\fnFS_Arabic}{\fs25}تبتسموا Dialogue: 0,0:38:08.12,0:38:10.99,Default,,0,0,0,,ومع محاولة مدينتُنا إستيعاب Dialogue: 0,0:38:10.99,0:38:13.99,Default,,0,0,0,,جريمة قتل الأنفاق الثلاثية\N.الأسبوع الماضي Dialogue: 0,0:38:14.49,0:38:16.24,Default,,0,0,0,,"ينضم إلينا "توماس واين Dialogue: 0,0:38:16.24,0:38:18.24,Default,,0,0,0,,هابي"، أنظر"\N.توماس واين" علي التلفاز" Dialogue: 0,0:38:18.67,0:38:19.67,Default,,0,0,0,,.نعم يا أمي Dialogue: 0,0:38:19.97,0:38:21.02,Default,,0,0,0,,شكرا علي\N."إستضافتي يا "تشاك Dialogue: 0,0:38:21.02,0:38:24.02,Default,,0,0,0,,يسألونه عن جرائم القتل\N.الفظيعة في قطار الأنفاق Dialogue: 0,0:38:24.30,0:38:27.27,Default,,0,0,0,,شكرا يا "توماس"، أعلم أنه وقت\N.عصيب بالنسبة لك Dialogue: 0,0:38:27.27,0:38:29.27,Default,,0,0,0,,لماذا هو؟ Dialogue: 0,0:38:29.27,0:38:30.80,Default,,0,0,0,,.يبدو أن وزنه قد ازداد Dialogue: 0,0:38:31.51,0:38:33.52,Default,,0,0,0,,عملوا ثلاثتهم في شركة\N.واين" للإستثمارات" Dialogue: 0,0:38:33.88,0:38:35.63,Default,,0,0,0,,.كانوا صالحين ولائقين ومتعلمين Dialogue: 0,0:38:35.63,0:38:38.44,Default,,0,0,0,,رغم أنني لم أعرف\N.أيا منهم شخصيا Dialogue: 0,0:38:39.67,0:38:43.65,Default,,0,0,0,,،إنهم من عائلتنا\N."ككل موظفي "واين Dialogue: 0,0:38:44.01,0:38:45.72,Default,,0,0,0,,هل سمعت ذلك؟ أخبرتك\N.يعتبرنا من عائلته Dialogue: 0,0:38:45.84,0:38:47.14,Default,,0,0,0,,يبدو أن هناك\N.موجة كبيرة حالياً Dialogue: 0,0:38:47.14,0:38:49.64,Default,,0,0,0,,من المشاعر المعادية\N.للأثرياء في المدينة Dialogue: 0,0:38:49.64,0:38:51.60,Default,,0,0,0,,نشعر وكأن سكان\Nمدينتُنا الأقل حظاً Dialogue: 0,0:38:52.60,0:38:54.10,Default,,0,0,0,,.ينحازون إلي جانب القاتل Dialogue: 0,0:38:54.18,0:38:55.36,Default,,0,0,0,,.نعم، وهذا مؤسف Dialogue: 0,0:38:55.96,0:38:58.70,Default,,0,0,0,,أنه أحد أسباب تفكيري\N.في الترشح لمنصب العمدة Dialogue: 0,0:38:59.50,0:39:01.75,Default,,0,0,0,,.فقدت "غوثام" دربها Dialogue: 0,0:39:01.75,0:39:04.05,Default,,0,0,0,,ماذا عن شهود العيان\Nالذين أفادوا بأن المشتبه به Dialogue: 0,0:39:04.05,0:39:06.25,Default,,0,0,0,,كان يضع قناع مهرج؟ Dialogue: 0,0:39:06.67,0:39:08.75,Default,,0,0,0,,.هذا منطقي تماما بالنسبة إلي Dialogue: 0,0:39:08.75,0:39:11.25,Default,,0,0,0,,أي جبان يقوم بجريمة\Nكهذه بدم بارد؟ Dialogue: 0,0:39:11.25,0:39:12.75,Default,,0,0,0,,.إنه شخص يختبئ وراء قناع Dialogue: 0,0:39:13.70,0:39:18.55,Default,,0,0,0,,أنه شخص يحسد من\N.هم أكثر حظا منه Dialogue: 0,0:39:19.23,0:39:22.05,Default,,0,0,0,,،وفي نفس الوقت\N.يخشي إظهار وجهه Dialogue: 0,0:39:22.05,0:39:25.05,Default,,0,0,0,,وما لم يتغير أمثاله\Nليصبحوا أفضل Dialogue: 0,0:39:25.30,0:39:29.08,Default,,0,0,0,,فأن من صنعوا شيئا\Nفي حياتهم منا Dialogue: 0,0:39:29.08,0:39:31.09,Default,,0,0,0,,سينظرون دائما إلي\N.الفاشلين في حياتهم Dialogue: 0,0:39:31.59,0:39:33.84,Default,,0,0,0,,.علي أنهم مجرد مهرجين Dialogue: 0,0:39:35.16,0:39:38.17,Default,,0,0,0,,توماس واين"، شكرا علي"\N.مجيئك هذا الصباح Dialogue: 0,0:39:38.17,0:39:39.17,Default,,0,0,0,,.هذا ليس مضحكا Dialogue: 0,0:40:00.73,0:40:03.49,Default,,0,0,0,,سمعت هذه الأغنية\Nعلي المذياع قبل أيام Dialogue: 0,0:40:05.54,0:40:07.94,Default,,0,0,0,,ومن يغنيها كان Dialogue: 0,0:40:07.94,0:40:09.77,Default,,0,0,0,,."يدعي "كرنفال Dialogue: 0,0:40:10.77,0:40:13.27,Default,,0,0,0,,."آرثر" -\N.وهذا غريب - Dialogue: 0,0:40:15.50,0:40:18.02,Default,,0,0,0,,فهذا اسمي المستعار كمهرج Dialogue: 0,0:40:19.72,0:40:23.01,Default,,0,0,0,,وقبل وقت قصير Dialogue: 0,0:40:23.41,0:40:26.02,Default,,0,0,0,,كنت أشعر بأن\N.لا أحد يلاحظني Dialogue: 0,0:40:27.80,0:40:30.46,Default,,0,0,0,,حتي أنا لم أكن\N.أعلم إن كان لي وجود Dialogue: 0,0:40:30.46,0:40:32.77,Default,,0,0,0,,آرثر"،لدي أنباء سيئة لك " Dialogue: 0,0:40:36.52,0:40:38.17,Default,,0,0,0,,أنت لا تصغين أبدا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:40:39.59,0:40:43.83,Default,,0,0,0,,لا أعتقد أنك سمعتني\Nأتكلم يوما Dialogue: 0,0:40:44.57,0:40:47.32,Default,,0,0,0,,تطرحين الأسئلة\N نفسها كل أسبوع Dialogue: 0,0:40:47.36,0:40:51.15,Default,,0,0,0,,كيف هو عملك؟ "\N" هل تراودك أفكار سلبية؟ Dialogue: 0,0:40:51.77,0:40:55.12,New,,0,0,0,,{\H0000FFFF&\3c&H0000FFFF&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs35}.كل أفكاري سلبية Dialogue: 0,0:40:55.12,0:40:58.18,Default,,0,0,0,,.لكنك لا تصغين بأية حال Dialogue: 0,0:40:58.68,0:41:01.61,Default,,0,0,0,,قلت لك، إنني طوال حياتي Dialogue: 0,0:41:02.21,0:41:04.99,Default,,0,0,0,,لم أكن أعرف إن\Nكان لي وجود Dialogue: 0,0:41:06.67,0:41:08.73,Default,,0,0,0,,.لكنني موجود Dialogue: 0,0:41:10.13,0:41:13.78,Default,,0,0,0,,.وبدأ الناس بملاحظة وجودي Dialogue: 0,0:41:15.50,0:41:17.75,Default,,0,0,0,,.لقد أوقفوا التمويل عنا Dialogue: 0,0:41:17.75,0:41:20.03,Default,,0,0,0,,.سنغلق مكاتبنا الأسبوع المقبل Dialogue: 0,0:41:21.01,0:41:24.79,Default,,0,0,0,,تمول البلدية مختلف النشاطات\N.والخدمات الإجتماعية جزء منها Dialogue: 0,0:41:24.79,0:41:27.42,Default,,0,0,0,,.هذا آخر لقاء بيننا Dialogue: 0,0:41:28.02,0:41:29.49,Default,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:41:33.30,0:41:36.68,Default,,0,0,0,,"إنهم لا يبالون بأمثالك يا "آرثر Dialogue: 0,0:41:37.34,0:41:40.39,Default,,0,0,0,,والحقيقة أنهم لا يبالون\N.بأمثالي أيضاً Dialogue: 0,0:41:44.42,0:41:45.42,Default,,0,0,0,,.تبا Dialogue: 0,0:41:53.95,0:41:56.19,Default,,0,0,0,,كيف يفترض بي أن\Nأحصل علي أدويتي الآن ؟ Dialogue: 0,0:41:59.38,0:42:00.68,Default,,0,0,0,,إلي من أتكلم؟ Dialogue: 0,0:42:03.61,0:42:05.52,Default,,0,0,0,,."أنا آسفة يا "آرثر Dialogue: 0,0:42:08.50,0:42:11.96,Default,,0,0,0,,أظن أن معظم النساء ينظرن\Nإلي العلاقات كشراء سيارة Dialogue: 0,0:42:12.97,0:42:15.23,Default,,0,0,0,,يتساءلن، "هل أتصور نفسي\N" فيها علي المدي البعيد؟ Dialogue: 0,0:42:15.23,0:42:17.31,Default,,0,0,0,,"هل هي آمنة؟" Dialogue: 0,0:42:17.31,0:42:18.99,Default,,0,0,0,,"هل هي جديرة بالثقة ؟" Dialogue: 0,0:42:18.99,0:42:20.52,Default,,0,0,0,,"هل يمكنها أن تقتلني ؟" Dialogue: 0,0:42:21.30,0:42:23.02,Default,,0,0,0,,أما الرجال فينظرون إلي\Nالعلاقة كإيقاف سيارة Dialogue: 0,0:42:23.02,0:42:24.55,Default,,0,0,0,,"نتساءل، "هذا هو المكان Dialogue: 0,0:42:26.07,0:42:28.27,Default,,0,0,0,," يوجد مكان آخر،هذا سيفي بالغرض " Dialogue: 0,0:42:28.37,0:42:31.10,Default,,0,0,0,," هل يجب أن أدفع؟ دعك من ذلك " Dialogue: 0,0:42:32.60,0:42:35.60,Default,,0,0,0,,موقف للمعاقين؟"\N"أرجو ألا يري أحد هذا Dialogue: 0,0:42:37.77,0:42:40.35,Default,,0,0,0,,،انتهي الوقت المخصص لي\N.شكرا لكم جزيلا Dialogue: 0,0:42:45.50,0:42:47.50,Default,,0,0,0,,لنصفق من جديد\N."لــ"سام موريل Dialogue: 0,0:42:48.93,0:42:51.30,Default,,0,0,0,,يصف الكوميدي التالي نفسه Dialogue: 0,0:42:51.30,0:42:53.05,Default,,0,0,0,,."كمواطن قديم في "غوثام Dialogue: 0,0:42:53.05,0:42:55.30,Default,,0,0,0,,قيل له منذ نعومة أظافره Dialogue: 0,0:42:55.30,0:42:56.46,Default,,0,0,0,,.إن هدفه في الحياة Dialogue: 0,0:42:56.49,0:42:59.88,Default,,0,0,0,,هو جلب الضحك والسعادة\N.إلي هذا العالم القاسي Dialogue: 0,0:43:01.30,0:43:02.67,Default,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:43:02.67,0:43:06.13,Default,,0,0,0,,رحبوا معي رجاء\N."بــ"آرثر فليك Dialogue: 0,0:43:30.52,0:43:32.92,Default,,0,0,0,,.مرحبا، يسعدني التواجد هنا Dialogue: 0,0:43:41.17,0:43:43.47,New,,0,0,0,,{\an4}{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}{\fnFS_Arabic}{\fs30}" بوغز " Dialogue: 0,0:43:44.87,0:43:45.87,Default,,0,0,0,,...كرهت Dialogue: 0,0:43:57.92,0:44:01.15,Default,,0,0,0,,كرهت المدرسة\N منذ كنت صغيرا Dialogue: 0,0:44:16.24,0:44:20.22,Default,,0,0,0,,كرهت المدرسة في صغري Dialogue: 0,0:44:22.27,0:44:24.05,Default,,0,0,0,,،كانت أمي تقول Dialogue: 0,0:44:24.05,0:44:25.30,Default,,0,0,0,,يجدر بك الإستمتاع بها " Dialogue: 0,0:44:25.80,0:44:27.54,Default,,0,0,0,,ذات يوم، سيكون عليك\N"العمل لتجني رزقك Dialogue: 0,0:44:29.30,0:44:30.98,Default,,0,0,0,,لا يا أمي " Dialogue: 0,0:44:30.98,0:44:33.69,Default,,0,0,0,," سأصبح كوميديا Dialogue: 0,0:44:44.93,0:44:46.43,Default,,0,0,0,,إليكم دعابة Dialogue: 0,0:44:47.51,0:44:50.99,Default,,0,0,0,,،كنت أفكر قبل أيام Dialogue: 0,0:44:50.99,0:44:53.49,Default,,0,0,0,,...لماذا يقوم الأثرياء Dialogue: 0,0:44:59.10,0:45:03.43,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# أبتسم مع إن #\N# قلبك يتألم # Dialogue: 0,0:45:03.89,0:45:08.01,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# أبتسم حتي لو #\N# قلبك مجروح # Dialogue: 0,0:45:09.36,0:45:13.39,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# عندما يكون #\N# هناك سحاب بالسماء # Dialogue: 0,0:45:14.75,0:45:16.30,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# سوف تحصل عليها # Dialogue: 0,0:45:17.10,0:45:21.70,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# إذا أبتسمت #\N# رغم الخوف و الحزن # Dialogue: 0,0:45:20.65,0:45:25.15,New,,0,0,0,,{\an9}{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}{\fnFS_Arabic}{\fs25}آخر أخبار الجرائم\N" مهرج قاتل طليق " Dialogue: 0,0:45:21.95,0:45:25.84,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# أبتسم وربما غداً # Dialogue: 0,0:45:26.80,0:45:31.89,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# ستري الشمس #\N# تشع نوراً من أجلك # Dialogue: 0,0:45:32.72,0:45:34.97,New,,0,0,0,,{\an9}{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs20}# أضئ وجهك بالفرح # Dialogue: 0,0:45:33.22,0:45:34.49,Default,,0,0,0,,هل تصدق هذا الهراء؟ Dialogue: 0,0:45:35.47,0:45:39.58,New,,0,0,0,,{\an9}{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs20}# أبتسم وأخفي #\N# كل ذرة حزن # Dialogue: 0,0:45:35.22,0:45:36.58,New,,0,0,0,,{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}{\fnFS_Arabic}{\fs25}" مهرج مقتص ؟ " Dialogue: 0,0:45:36.58,0:45:37.59,Default,,0,0,0,,.سحقا لهم Dialogue: 0,0:45:39.49,0:45:41.60,Default,,0,0,0,,أعتقد أن الفاعل بطل Dialogue: 0,0:45:44.15,0:45:46.12,Default,,0,0,0,,قل عدد الأوغاد ثلاثة\N،"في مدينة "غوثام Dialogue: 0,0:45:46.27,0:45:48.02,Default,,0,0,0,,.بقي مليون Dialogue: 0,0:45:45.45,0:45:47.92,New,,0,0,0,,{\an9}{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs20}# عندما يكون #\N# هناك سحاب بالسماء # Dialogue: 0,0:45:49.77,0:45:52.63,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# سوف تحصل عليها # Dialogue: 0,0:45:52.67,0:45:54.59,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# هذا هو الوقت الذي # Dialogue: 0,0:45:54.79,0:45:57.55,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# يجب أن تواصل المحاولة فيه # Dialogue: 0,0:45:57.55,0:46:01.26,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# أبتسم، ما الفائدة من البكاء؟ # Dialogue: 0,0:46:02.06,0:46:06.55,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# ستجد الحياة #\N# تستحق المحاولة # Dialogue: 0,0:46:02.57,0:46:05.07,New,,0,0,0,,{\an9}{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}{\fnFS_Arabic}{\fs25}" فطائر محلاة " Dialogue: 0,0:46:08.80,0:46:12.60,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# إذ أبتسمت فحسب # Dialogue: 0,0:46:20.41,0:46:22.97,Default,,0,0,0,,ويا صديقي، شكرا كالعادة\N.علي الضحك Dialogue: 0,0:46:22.97,0:46:24.47,Default,,0,0,0,,.أنا متأكد بأننا سنراك مجدداً Dialogue: 0,0:46:24.62,0:46:26.80,Default,,0,0,0,,تعرف أننا سنكون هنا، صحيح؟\N.أرجو ذلك Dialogue: 0,0:46:27.35,0:46:30.80,Default,,0,0,0,,"ليلة الغد، لدينا "ديانا هادسون\N"غريغ غوردون" Dialogue: 0,0:46:30.80,0:46:33.80,Default,,0,0,0,,."وخبير الحيوانات، "هيو ليتل Dialogue: 0,0:46:34.68,0:46:35.97,Default,,0,0,0,,شكرا علي مشاهدتنا Dialogue: 0,0:46:35.97,0:46:37.97,Default,,0,0,0,,طابت ليلتكم، وتذكروا Dialogue: 0,0:46:38.47,0:46:40.18,Default,,0,0,0,,.هذه هي الحياة Dialogue: 0,0:46:44.27,0:46:45.27,Default,,0,0,0,,.هذه هي الحياة Dialogue: 0,0:46:50.40,0:46:53.63,Default,,0,0,0,,أمي، استيقظي واخلدي للنوم Dialogue: 0,0:46:57.09,0:46:58.09,Default,,0,0,0,,." هابي " Dialogue: 0,0:47:01.42,0:47:03.22,Default,,0,0,0,,.هابي"، كتبت رسالة جديدة" Dialogue: 0,0:47:03.22,0:47:04.22,Default,,0,0,0,,.هيا، ارقصي معي Dialogue: 0,0:47:05.85,0:47:08.43,Default,,0,0,0,,لــ"توماس واين"، إنها مهمة Dialogue: 0,0:47:16.97,0:47:18.97,Default,,0,0,0,,.أشم رائحة عطر Dialogue: 0,0:47:18.97,0:47:21.47,Default,,0,0,0,,هذا لأنه كان لدي موعد مهم Dialogue: 0,0:47:26.22,0:47:27.95,Default,,0,0,0,,.لا تنسي أن ترسلها بالبريد Dialogue: 0,0:47:53.65,0:47:55.55,Default,,0,0,0,,"استعراض "موراي فرانكلين\Nمسجل مباشرة Dialogue: 0,0:47:55.55,0:47:57.55,Default,,0,0,0,,أمام جمهور حي بالإستديو Dialogue: 0,0:47:57.55,0:47:58.85,Default,,0,0,0,,.في وسط مدينة "غوثام" الجميل Dialogue: 0,0:48:23.75,0:48:28.60,New,,0,0,0,,{\H00FF0000&\3c&H00FF0000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}أنا وابنك بحاجة إلي مساعدتك Dialogue: 0,0:48:35.74,0:48:41.80,New,,0,0,0,,{\H00FF0000&\3c&H00FF0000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}توماس"، أنت الأمل الوحيد لي ولإبني" Dialogue: 0,0:48:47.49,0:48:49.82,New,,0,0,0,,{\H00FF0000&\3c&H00FF0000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}"أحبك إلي الأبد،"بيني فليك Dialogue: 0,0:49:01.58,0:49:04.12,Default,,0,0,0,,ستقتلني، ستسبب لي\N!بذبحة قلبية Dialogue: 0,0:49:04.12,0:49:06.73,Default,,0,0,0,,....لا تتكلمي معي وكأنك -\N! لا - Dialogue: 0,0:49:07.50,0:49:10.27,Default,,0,0,0,,.لن أتكلم معك قبل أن تهدأ Dialogue: 0,0:49:10.27,0:49:11.27,Default,,0,0,0,,.حسنا Dialogue: 0,0:49:11.92,0:49:13.53,Default,,0,0,0,,.حسنا Dialogue: 0,0:49:17.82,0:49:19.10,Default,,0,0,0,,.أنا لست غاضبا يا أمي Dialogue: 0,0:49:19.86,0:49:21.10,Default,,0,0,0,,.أنا لست غاضباً Dialogue: 0,0:49:22.43,0:49:23.43,Default,,0,0,0,,.أرجوك Dialogue: 0,0:49:25.44,0:49:27.69,Default,,0,0,0,,أمي، هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:49:31.08,0:49:34.22,Default,,0,0,0,,"إنه رجل مذهل يا "هابي Dialogue: 0,0:49:34.26,0:49:37.15,Default,,0,0,0,,.إنه رجل نافذ جدا Dialogue: 0,0:49:38.30,0:49:40.05,Default,,0,0,0,,كنا مغرمين ببعضنا Dialogue: 0,0:49:40.99,0:49:43.80,Default,,0,0,0,,قال إنه من الأفضل\Nألا نري معا Dialogue: 0,0:49:43.82,0:49:46.02,Default,,0,0,0,,.بسبب المظاهر Dialogue: 0,0:49:48.36,0:49:50.95,Default,,0,0,0,,ولم يكن بوسعي\N...إخبار أحد لأنني Dialogue: 0,0:49:53.65,0:49:55.15,Default,,0,0,0,,وقعت علي أوراق Dialogue: 0,0:49:56.93,0:49:59.44,Default,,0,0,0,,بالإضافة إلي ذلك، يمكنك\N.أن تتخيل ما سيقوله الناس Dialogue: 0,0:49:59.44,0:50:02.44,Default,,0,0,0,,."عني وعن "توماس Dialogue: 0,0:50:04.65,0:50:06.69,Default,,0,0,0,,ما قد يقولونه عنك Dialogue: 0,0:50:10.53,0:50:14.20,Default,,0,0,0,,ماذا سيقولون يا أمي؟ Dialogue: 0,0:50:24.17,0:50:29.67,New,,0,0,0,,{\an1}{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}{\fnFS_Arabic}{\fs25}"المهرج المقتص"\N{\an1}{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}{\fnFS_Arabic}{\fs25}لا يزال طليقاً Dialogue: 0,0:50:30.10,0:50:32.10,New,,0,0,0,,{\an1}{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}{\fnFS_Arabic}{\fs25}يعلن "توماس واين" عن ترشحه Dialogue: 0,0:50:32.10,0:50:34.35,New,,0,0,0,,{\an1}{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}{\fnFS_Arabic}{\fs25}تتطلع مدينة "غوثام" للمستقبل\N{\an1}{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}{\fnFS_Arabic}{\fs25}مع بدء "واين" حملته Dialogue: 0,0:52:45.75,0:52:46.75,Default,,0,0,0,,.مرحبا Dialogue: 0,0:52:49.79,0:52:51.36,Default,,0,0,0,,ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:52:52.29,0:52:53.52,Default,,0,0,0,,."أنا "بروس Dialogue: 0,0:52:55.17,0:52:56.17,Default,,0,0,0,,."بروس" Dialogue: 0,0:52:58.27,0:52:59.27,Default,,0,0,0,,."أنا "آرثر Dialogue: 0,0:53:21.32,0:53:22.32,Default,,0,0,0,,.هذا أفضل Dialogue: 0,0:53:23.77,0:53:25.57,Default,,0,0,0,,! "بروس" Dialogue: 0,0:53:26.89,0:53:30.22,Default,,0,0,0,,.ابتعد عن ذلك الرجل -\N.لا بأس، أنا رجل صالح - Dialogue: 0,0:53:30.22,0:53:34.22,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ من أنت؟ -\N."أنا هنا لرؤية السيد "واين - Dialogue: 0,0:53:34.22,0:53:36.84,Default,,0,0,0,,.يجدر بك ألا تتكلم مع ابنه Dialogue: 0,0:53:37.73,0:53:40.77,Default,,0,0,0,,لماذا أعطيته هذه الزهور؟ -\N.لا، إنها ليست حقيقية - Dialogue: 0,0:53:42.06,0:53:43.95,Default,,0,0,0,,هذا سحر Dialogue: 0,0:53:44.60,0:53:46.27,Default,,0,0,0,,.كنت أحاول أن أجعله يبتسم فحسب Dialogue: 0,0:53:46.27,0:53:47.81,Default,,0,0,0,,هذا ليس مضحكا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:53:49.22,0:53:50.27,Default,,0,0,0,,هل علي الإتصال بالشرطة؟ Dialogue: 0,0:53:50.27,0:53:52.27,Default,,0,0,0,,.لا، أرجوك Dialogue: 0,0:53:53.13,0:53:56.01,Default,,0,0,0,,"اسم والدتي "بيني\N"بيني فليك" Dialogue: 0,0:53:56.61,0:53:58.15,Default,,0,0,0,,كانت تعمل هنا\N قبل سنوات طويلة Dialogue: 0,0:53:58.15,0:54:00.15,Default,,0,0,0,,هلا تخبر السيد "واين" رجاء\Nبأنه علي رؤيته؟ Dialogue: 0,0:54:01.18,0:54:03.07,Default,,0,0,0,,.أنت ابنها Dialogue: 0,0:54:03.07,0:54:06.09,Default,,0,0,0,,نعم، هل كنت تعرفها؟ Dialogue: 0,0:54:09.86,0:54:12.40,Default,,0,0,0,,.أعرف بشأن علاقتهما Dialogue: 0,0:54:12.59,0:54:14.66,Default,,0,0,0,,.أخبرتني بكل شئ Dialogue: 0,0:54:16.98,0:54:18.91,Default,,0,0,0,,.لم تكن هناك علاقة بينهما Dialogue: 0,0:54:19.83,0:54:22.65,Default,,0,0,0,,.لا شئ يربطهما Dialogue: 0,0:54:22.65,0:54:25.50,Default,,0,0,0,,.كانت أمك متوهمة Dialogue: 0,0:54:25.50,0:54:26.80,Default,,0,0,0,,.كانت إمرأة مريضة Dialogue: 0,0:54:26.80,0:54:29.30,Default,,0,0,0,,.لا تقل ذلك Dialogue: 0,0:54:29.86,0:54:31.54,Default,,0,0,0,,.أذهب فحسب Dialogue: 0,0:54:32.96,0:54:35.63,Default,,0,0,0,,قبل أن تجعل من\N.نفسك أضحوكة Dialogue: 0,0:54:37.25,0:54:39.88,Default,,0,0,0,,.توماس واين" هو أبي" Dialogue: 0,0:54:44.60,0:54:45.60,New,,0,0,0,,{\t(000,000),\alpha&HED000&,\\3c&H1519F&,\4c&H1519F0&}{\c&HFFFFFF&\t(\1c&H0000FF&)}! لقد هجرني Dialogue: 0,0:54:48.40,0:54:49.40,Default,,0,0,0,,! اتركني Dialogue: 0,0:55:16.30,0:55:18.05,Default,,0,0,0,,أبقي معدل التنفس فوق 15 Dialogue: 0,0:55:18.45,0:55:20.42,Default,,0,0,0,,.ببطء وروية، هناك سلالم أمامنا Dialogue: 0,0:55:21.77,0:55:22.77,Default,,0,0,0,,أمي؟ Dialogue: 0,0:55:23.67,0:55:24.80,Default,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:55:24.85,0:55:26.30,Default,,0,0,0,,من أنت؟ -\N.أنا ابنها - Dialogue: 0,0:55:26.45,0:55:27.65,Default,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:55:27.65,0:55:28.80,Default,,0,0,0,,الأرجح أنه يمكنك\N.مساعدتنا في الداخل Dialogue: 0,0:55:28.80,0:55:29.85,Default,,0,0,0,,.لا نعرف ما حدث بعد Dialogue: 0,0:55:29.85,0:55:31.55,Default,,0,0,0,,.اركب في مؤخرة سيارة الإسعاف -\N.هناك عتبة - Dialogue: 0,0:55:32.18,0:55:33.71,Default,,0,0,0,,.واحدة أخري، تبقت واحدة Dialogue: 0,0:55:33.80,0:55:35.30,Default,,0,0,0,,أشعر ببعض المقاومة\N"هنا يا "مايكل Dialogue: 0,0:55:38.20,0:55:39.20,Default,,0,0,0,,.ارفع Dialogue: 0,0:55:44.60,0:55:45.60,Default,,0,0,0,,.أنا هنا Dialogue: 0,0:55:46.42,0:55:47.57,Default,,0,0,0,,المعذرة، يا سيدي Dialogue: 0,0:55:47.87,0:55:49.62,Default,,0,0,0,,هل تتعاطي والدتك أيه أدوية؟ -\N.لا - Dialogue: 0,0:55:49.97,0:55:51.22,Default,,0,0,0,,.المعذرة، لم أسمعك -\N.لا - Dialogue: 0,0:55:51.41,0:55:52.65,Default,,0,0,0,,سيدي، متي تكلمت\Nمعها لآخر مرة؟ Dialogue: 0,0:55:52.65,0:55:53.65,Default,,0,0,0,,.لا أدري Dialogue: 0,0:55:58.27,0:55:59.59,New,,0,0,0,,{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}{\fnFS_Arabic}{\fs25}" إسعــاف " Dialogue: 0,0:56:12.39,0:56:15.97,New,,0,0,0,,{\pos(200,30)}{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}{\fnFS_Arabic}{\fs25}" الطوارئ " Dialogue: 0,0:56:39.10,0:56:41.13,Default,,0,0,0,,."سيد "فليك Dialogue: 0,0:56:41.13,0:56:43.37,Default,,0,0,0,,آسف لإزعاجك، أنا\N"المحقق "غاريتي Dialogue: 0,0:56:43.37,0:56:45.37,Default,,0,0,0,,"وهذا شريكي، المحقق "بورك Dialogue: 0,0:56:46.30,0:56:49.11,Default,,0,0,0,,،كانت لدينا بضعة أسئلة لك\Nلكنك لم تكن في المنزل Dialogue: 0,0:56:49.16,0:56:52.14,Default,,0,0,0,,.لذلك تكلمنا مع والدتك Dialogue: 0,0:56:55.79,0:56:58.64,Default,,0,0,0,,ماذا قلتما لها؟\Nهل أنتما من تسبب بهذا؟ Dialogue: 0,0:56:58.64,0:57:01.75,Default,,0,0,0,,ماذا؟ لا\N.طرحنا عليها بضعة أسئلة فحسب Dialogue: 0,0:57:02.33,0:57:03.70,Default,,0,0,0,,فأصيبت بالهيستريا Dialogue: 0,0:57:04.07,0:57:05.62,Default,,0,0,0,,،أخذت تتنفس بسرعة Dialogue: 0,0:57:06.07,0:57:07.12,Default,,0,0,0,,.وانهارت وصدمت رأسها بقوة Dialogue: 0,0:57:07.12,0:57:09.37,Default,,0,0,0,,نعم، قال الطبيب إنها\N.أصيبت بسكتة دماغية Dialogue: 0,0:57:10.17,0:57:12.53,Default,,0,0,0,,.يؤسفنا سماع ذلك Dialogue: 0,0:57:12.87,0:57:15.12,Default,,0,0,0,,لكن كما قلت ما زال\N.لدينا بضعة أسئلة لك Dialogue: 0,0:57:15.77,0:57:17.40,Default,,0,0,0,,إنها تتعلق بجرائم القتل التي Dialogue: 0,0:57:17.42,0:57:18.45,Default,,0,0,0,,حدثت في قطار الأنفاق\N.الأسبوع الماضي Dialogue: 0,0:57:18.45,0:57:19.52,Default,,0,0,0,,سمعت عنها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:57:19.67,0:57:21.53,Default,,0,0,0,,.نعم، إنه أمر فظيع Dialogue: 0,0:57:22.03,0:57:23.28,Default,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:57:24.26,0:57:27.37,Default,,0,0,0,,تكلمنا مع رب عملك\N"في " هاهاز Dialogue: 0,0:57:27.37,0:57:31.37,Default,,0,0,0,,قال لنا إنه طردك لأنك أخذت\N.مسدسا إلي مستشفي للإطفال Dialogue: 0,0:57:32.62,0:57:33.35,Default,,0,0,0,,أهذا صحيح يا سيد "فليك" ؟ Dialogue: 0,0:57:33.38,0:57:34.83,Default,,0,0,0,,كان لعبة للتمثيل Dialogue: 0,0:57:34.86,0:57:36.48,Default,,0,0,0,,.هذا جزء من عرضي Dialogue: 0,0:57:36.48,0:57:38.13,Default,,0,0,0,,أنا مهرج حفلات Dialogue: 0,0:57:38.38,0:57:40.14,Default,,0,0,0,,حسنا، إذن لماذا طردت؟ Dialogue: 0,0:57:43.92,0:57:46.17,Default,,0,0,0,,.قالوا إنني لم أكن مضحكا كفاية Dialogue: 0,0:57:46.17,0:57:47.67,Default,,0,0,0,,هل تتخيلان ذلك؟ Dialogue: 0,0:57:48.44,0:57:50.21,Default,,0,0,0,,إن لم يكن لديكما مانع Dialogue: 0,0:57:50.21,0:57:51.97,Default,,0,0,0,,.علي الإعتناء بأمي Dialogue: 0,0:57:51.97,0:57:55.21,Default,,0,0,0,,.كما أعطانا رئيسك إحدي بطاقاتك Dialogue: 0,0:57:56.99,0:57:59.17,Default,,0,0,0,,حالتك المرضية، التي تدفعك للضحك Dialogue: 0,0:58:00.17,0:58:01.17,Default,,0,0,0,,هل هذا حقيقي؟ Dialogue: 0,0:58:01.47,0:58:03.14,Default,,0,0,0,,أم أنه شئ خاص بالمهرجين؟ Dialogue: 0,0:58:03.34,0:58:06.39,Default,,0,0,0,,شئ خاص بالمهرجين؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:58:06.40,0:58:09.64,Default,,0,0,0,,أعني، هل هو جزء من عرضك؟ Dialogue: 0,0:58:11.58,0:58:13.12,Default,,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:58:13.12,0:58:14.62,New,,0,0,0,,{\pos(200,30)}{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}{\fnFS_Arabic}{\fs25}" للخروج فقط " Dialogue: 0,0:58:18.37,0:58:19.92,Default,,0,0,0,,.إنه مخرج فقط Dialogue: 0,0:58:44.29,0:58:46.14,Default,,0,0,0,,.ستكون بخير Dialogue: 0,0:58:50.90,0:58:52.97,Default,,0,0,0,,سأحضر قهوة Dialogue: 0,0:58:52.97,0:58:54.39,Default,,0,0,0,,هل تريد كوبا؟ Dialogue: 0,0:58:54.39,0:58:55.39,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:59:08.47,0:59:11.97,Default,,0,0,0,,قبل ليال، قلت لأبني\N"الأصغر "بيلي Dialogue: 0,0:59:11.97,0:59:14.22,Default,,0,0,0,,الطفل الجديد، قليل الذكاء Dialogue: 0,0:59:14.91,0:59:17.72,Default,,0,0,0,,قلت له، "لا يزال إضراب\N"عمال القمامة مستمرا Dialogue: 0,0:59:17.91,0:59:19.42,Default,,0,0,0,,"فقال لي "بيلي\Nوأنا لا أمزح معكم Dialogue: 0,0:59:19.45,0:59:23.22,Default,,0,0,0,,إذن، من أين سنحضر قمامتنا؟ Dialogue: 0,0:59:29.52,0:59:33.45,Default,,0,0,0,,وأخيرا، في عالم يظن الجميع\N.أن بوسعه القيام بعملي Dialogue: 0,0:59:33.94,0:59:35.69,Default,,0,0,0,,وصلنا هذا الفيديو\N.من نادي "بوغو" للكوميديا Dialogue: 0,0:59:35.69,0:59:36.69,Default,,0,0,0,,."هنا في "غوثام Dialogue: 0,0:59:37.09,0:59:39.14,Default,,0,0,0,,إليكم رجل يعتقد أنه\Nإن ظل يضحك Dialogue: 0,0:59:39.14,0:59:41.39,Default,,0,0,0,,فسيجعله ذلك مضحكا بطريقة ما Dialogue: 0,0:59:41.39,0:59:42.87,Default,,0,0,0,,"انظر إلي هذا الــ"جوكر Dialogue: 0,0:59:48.12,0:59:49.05,Default,,0,0,0,,! يا للهول Dialogue: 0,0:59:49.05,0:59:52.65,Default,,0,0,0,,كرهت المدرسة في صغري Dialogue: 0,0:59:53.70,0:59:56.67,Default,,0,0,0,,،لكن أمي كانت دائما تقول Dialogue: 0,0:59:57.00,0:59:58.17,Default,,0,0,0,,يجدر بك الإستمتاع بها Dialogue: 0,0:59:58.17,1:00:00.84,Default,,0,0,0,,ذات يوم، سيكون عليك"\N"العمل لتجني رزقك Dialogue: 0,1:00:01.49,1:00:04.67,Default,,0,0,0,," لا يا أمي، سأصبح كوميديا " Dialogue: 0,1:00:11.38,1:00:14.29,Default,,0,0,0,,كان يجب أن تصغي إلي أمك Dialogue: 0,1:00:15.47,1:00:17.35,Default,,0,0,0,,"لقطة أخري، لقطة أخري يا "بوبي Dialogue: 0,1:00:17.35,1:00:19.69,Default,,0,0,0,,حسنا، لنر لقطة أخري\N.أحب هذا الرجل Dialogue: 0,1:00:20.74,1:00:24.10,Default,,0,0,0,,هذا مضحك، حين\Nكنت صغيرا Dialogue: 0,1:00:24.10,1:00:26.85,Default,,0,0,0,,وكنت أقول للجميع إنني\Nسأصبح كوميديا Dialogue: 0,1:00:27.35,1:00:28.98,Default,,0,0,0,,كانوا يضحكون علي Dialogue: 0,1:00:29.74,1:00:31.73,Default,,0,0,0,,.لا أحد يضحك الآن Dialogue: 0,1:00:35.64,1:00:37.74,Default,,0,0,0,,.صدقت في ذلك، يا صديقي Dialogue: 0,1:00:43.04,1:00:43.93,Default,,0,0,0,,.حسنا Dialogue: 0,1:00:43.93,1:00:46.19,Default,,0,0,0,,لدينا عرض رائع لكم الليلة Dialogue: 0,1:00:46.19,1:00:49.44,Default,,0,0,0,,تشاك كونبي" هنا والممثلة"\N"جون موليغان" Dialogue: 0,1:00:49.44,1:00:53.59,Default,,0,0,0,,وموسيقي جديدة من\N."ميل روبن" وفرقة "ستيفس" Dialogue: 0,1:00:54.28,1:00:58.67,New,,0,0,0,,{\an3}{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}{\fnFS_Arabic}{\fs25}" أقتلوا الأثرياء "\Nحركــة جــديـدة Dialogue: 0,1:00:59.87,1:01:02.14,Default,,0,0,0,,مع تصاعد التوتر\Nحول منطقة المدينة Dialogue: 0,1:01:02.47,1:01:06.07,Default,,0,0,0,,دعا العمدة "ستوكس" إلي\Nالحفاظ علي الهدوء Dialogue: 0,1:01:06.07,1:01:07.50,Default,,0,0,0,,،تأثرت الخدمات البلدية Dialogue: 0,1:01:08.00,1:01:09.75,Default,,0,0,0,,،وقررت بعض المتاجر Dialogue: 0,1:01:09.75,1:01:12.50,Default,,0,0,0,,إغلاق أبوابها طوال\N.فترة الإضطرابات Dialogue: 0,1:01:13.05,1:01:15.08,Default,,0,0,0,,"قدم "تشاك ستيفنز\Nهذا التقرير Dialogue: 0,1:01:15.59,1:01:17.59,Default,,0,0,0,,مشاعر الغضب والإستياء\Nالتي كانت تتصاعد Dialogue: 0,1:01:17.59,1:01:18.89,Default,,0,0,0,,.في المدينة منذ أسابيع Dialogue: 0,1:01:19.09,1:01:20.59,Default,,0,0,0,,يبدو إنها أقتربت من الإنفجار Dialogue: 0,1:01:20.59,1:01:22.84,Default,,0,0,0,,المتظاهرون و العديد منهم\Nيتنكر بهيئة مهرجين Dialogue: 0,1:01:22.84,1:01:24.34,Default,,0,0,0,,خرجوا إلي الشوارع اليوم Dialogue: 0,1:01:24.34,1:01:25.89,Default,,0,0,0,,في واحدة من عدة\Nمظاهرات مخطط لها Dialogue: 0,1:01:25.89,1:01:27.81,Default,,0,0,0,,لمواجهة النخبة\Nالحاكمة في المدينة Dialogue: 0,1:01:27.81,1:01:29.01,Default,,0,0,0,,بما فيها تجمع كبير Dialogue: 0,1:01:29.05,1:01:31.80,Default,,0,0,0,,خارج الحفل الخيري ليلة\N"الغد في "واين هول Dialogue: 0,1:01:31.95,1:01:33.64,Default,,0,0,0,,ما الهدف من كل هذا؟ Dialogue: 0,1:01:33.92,1:01:35.64,Default,,0,0,0,,"للأغنياء، لــ"توماس واين Dialogue: 0,1:01:35.64,1:01:37.13,Default,,0,0,0,,هذا هو المقصود\Nمن كل هذا Dialogue: 0,1:01:37.43,1:01:38.94,Default,,0,0,0,,للنظام بأكمله Dialogue: 0,1:01:39.37,1:01:41.87,Default,,0,0,0,,واين"، الذي أعلن مؤخرا"\Nترشحة لمنصب العمدة Dialogue: 0,1:01:41.87,1:01:43.77,Default,,0,0,0,,.سيحضر الحفل الخيري Dialogue: 0,1:01:43.77,1:01:46.15,Default,,0,0,0,,"ربما تتذكرون أن "توماس واين Dialogue: 0,1:01:46.15,1:01:47.91,Default,,0,0,0,,كان أول من وصف العديد\N"من سكان "غوثام Dialogue: 0,1:01:48.45,1:01:50.40,Default,,0,0,0,,"بأنهم "مهرجون Dialogue: 0,1:01:50.40,1:01:53.40,Default,,0,0,0,,اليوم، لم يقدم أي إعتذار Dialogue: 0,1:01:53.60,1:01:54.74,Default,,0,0,0,,ما سأقوله Dialogue: 0,1:01:54.74,1:01:56.23,Default,,0,0,0,,هو أن هؤلاء الناس\Nيعانون من خطب ما Dialogue: 0,1:01:56.23,1:01:57.24,Default,,0,0,0,,أنا هنا لمساعدتهم Dialogue: 0,1:01:57.30,1:01:58.49,Default,,0,0,0,,سأساعدهم علي\Nالخروج من الفقر Dialogue: 0,1:01:58.49,1:02:00.15,Default,,0,0,0,,وأساهم في جعل حياتهم أفضل Dialogue: 0,1:02:00.31,1:02:01.51,Default,,0,0,0,,لهذا السبب ترشحت Dialogue: 0,1:02:01.51,1:02:04.23,Default,,0,0,0,,.ربما لا يدركون الأمر، لكنني أملهم الوحيد Dialogue: 0,1:02:11.03,1:02:12.65,New,,0,0,0,,{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}{\fnFS_Arabic}{\fs25}" كلنا مهرجون " Dialogue: 0,1:02:13.16,1:02:14.95,New,,0,0,0,,{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}{\fnFS_Arabic}{\fs25}" اقتلوا الأثرياء " Dialogue: 0,1:02:14.95,1:02:16.09,New,,0,0,0,,{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}{\fnFS_Arabic}{\fs25}" "تبا لــ"واين " Dialogue: 0,1:02:20.15,1:02:21.15,Default,,0,0,0,,! "يسقط "واين Dialogue: 0,1:02:22.45,1:02:23.99,New,,0,0,0,,{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}{\fnFS_Arabic}{\fs25}" المهرج لمنصب العمدة " Dialogue: 0,1:02:24.00,1:02:25.77,Default,,0,0,0,,! "يسقط "واين Dialogue: 0,1:02:58.52,1:03:00.75,New,,0,0,0,,{\pos(290,130)}{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}{\fnFS_Arabic}{\fs25}" مدخل للخدمة فقط " Dialogue: 0,1:03:44.22,1:03:46.13,New,,0,0,0,,{\an3}{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}{\fnFS_Arabic}{\fs25}" خطر " Dialogue: 0,1:04:28.47,1:04:31.97,New,,0,0,0,,{\an8}{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}{\fnFS_Arabic}{\fs20}" المخرج " Dialogue: 0,1:05:06.66,1:05:08.01,Default,,0,0,0,,هل أستطيع مساعدتك، يا صديقي؟ Dialogue: 0,1:05:10.00,1:05:11.65,Default,,0,0,0,,لا أدري، ماذا أقول Dialogue: 0,1:05:15.51,1:05:17.00,Default,,0,0,0,,هل تريد توقيعا أو ما شابه؟ Dialogue: 0,1:05:17.50,1:05:18.50,Default,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,1:05:25.00,1:05:26.25,Default,,0,0,0,,"اسمي "آرثر Dialogue: 0,1:05:28.03,1:05:29.75,Default,,0,0,0,,"أمي هي "بيني فليك Dialogue: 0,1:05:31.26,1:05:32.49,Default,,0,0,0,,! يا للهول Dialogue: 0,1:05:32.74,1:05:34.73,Default,,0,0,0,,أنت الرجل الذي جاء\N.إلي منزلي بالأمس Dialogue: 0,1:05:36.27,1:05:37.57,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,1:05:38.12,1:05:40.07,Default,,0,0,0,,آسف لأنني ذهبت بلا موعد Dialogue: 0,1:05:40.38,1:05:41.90,Default,,0,0,0,,ولكن أمي أخبرتني\N.بكل شئ Dialogue: 0,1:05:42.15,1:05:45.41,Default,,0,0,0,,.وكان علي التحدث معك -\N.اسمع، أنا لست والدك - Dialogue: 0,1:05:45.90,1:05:47.66,Default,,0,0,0,,ما خطبك ؟ Dialogue: 0,1:05:49.06,1:05:51.18,Default,,0,0,0,,.أنظر إلينا Dialogue: 0,1:05:52.53,1:05:55.60,Default,,0,0,0,,.أعتقد أنك أبي -\N.حسناً، هذا مستحيل - Dialogue: 0,1:05:55.60,1:05:58.37,Default,,0,0,0,,لأنك متبني، وأنا\N.لم أنم مع والدتك قط Dialogue: 0,1:05:58.37,1:05:59.84,Default,,0,0,0,,لست متبني -\Nماذا تريد مني؟ النقود؟ - Dialogue: 0,1:05:59.97,1:06:02.22,Default,,0,0,0,,..لا، لا أريد\N لم أكن متبني Dialogue: 0,1:06:02.22,1:06:03.97,Default,,0,0,0,,يا إلهي، ألم تخبرك قط؟ Dialogue: 0,1:06:04.47,1:06:06.22,Default,,0,0,0,, بماذا؟ Dialogue: 0,1:06:07.47,1:06:09.27,Default,,0,0,0,,تبنتك أمك بينما\N.كانت تعمل لدينا Dialogue: 0,1:06:09.27,1:06:10.68,Default,,0,0,0,,.هذا غير صحيح Dialogue: 0,1:06:10.96,1:06:11.96,Default,,0,0,0,,لماذا تقول هذا ؟ Dialogue: 0,1:06:12.00,1:06:13.24,Default,,0,0,0,,ثم تم إعتقالها وإرسالها Dialogue: 0,1:06:13.24,1:06:14.45,Default,,0,0,0,,.إلي مشفي "آركام" الحكومي Dialogue: 0,1:06:14.45,1:06:15.88,Default,,0,0,0,,.حين كنت طفلا صغيرا Dialogue: 0,1:06:16.18,1:06:17.25,Default,,0,0,0,,لم تقول هذا ؟ Dialogue: 0,1:06:17.35,1:06:19.20,Default,,0,0,0,,لا أريدك أن تقول لي الأكاذيب Dialogue: 0,1:06:19.20,1:06:20.71,Default,,0,0,0,,.أعلم أن الوضع يبدو غريباً Dialogue: 0,1:06:20.95,1:06:22.45,Default,,0,0,0,,لا أقصد أن أحرجك Dialogue: 0,1:06:22.45,1:06:24.21,Default,,0,0,0,,لا أدري لماذا\Nيتصرف الجميع بفظاظة Dialogue: 0,1:06:24.21,1:06:25.40,Default,,0,0,0,,لا أعلم لماذا تتصرف كذلك أيضاً Dialogue: 0,1:06:25.40,1:06:26.95,Default,,0,0,0,,.لا أريد أي شئ منك Dialogue: 0,1:06:26.95,1:06:29.53,Default,,0,0,0,,ربما بعض الدفء\N! ربما عناقا، يا أبي Dialogue: 0,1:06:29.53,1:06:31.69,Default,,0,0,0,,ما رأيك بالقليل\Nمن اللياقة؟ Dialogue: 0,1:06:31.69,1:06:33.04,Default,,0,0,0,,ما خطبكم؟ Dialogue: 0,1:06:33.04,1:06:34.50,Default,,0,0,0,,تقول هذه الأمور عن أمي Dialogue: 0,1:06:35.34,1:06:36.53,Default,,0,0,0,,.إنها مجنونة Dialogue: 0,1:06:46.64,1:06:48.20,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أن هذا مضحك؟ Dialogue: 0,1:06:49.51,1:06:52.82,Default,,0,0,0,,أبي، هذا أنا\N! بحقك Dialogue: 0,1:06:55.55,1:06:58.06,Default,,0,0,0,,إن لمست ابني\N.ثانية، سأقتلك Dialogue: 0,1:07:17.98,1:07:20.28,Default,,0,0,0,,"ألو، سيد "فليك\N."هذا المحقق "غاريتي Dialogue: 0,1:07:20.81,1:07:23.35,Default,,0,0,0,,التقينا قبل ليال في\N.مشفي "غوثام " العام Dialogue: 0,1:07:23.35,1:07:25.54,Default,,0,0,0,,كانت لدي أنا وشريكي\Nبعض الأسئلة لك Dialogue: 0,1:07:25.56,1:07:28.79,Default,,0,0,0,,،عرجنا علي شقتك اليوم\Nلكنك لم تكن موجودا Dialogue: 0,1:07:28.79,1:07:30.57,Default,,0,0,0,,اتصل بي رجاء حين\Nتسمع هذه الرسالة Dialogue: 0,1:07:30.78,1:07:33.04,Default,,0,0,0,,مجددا، اسمي\N"المحقق "غاريتي Dialogue: 0,1:07:33.04,1:07:37.29,Default,,0,0,0,,ورقم هاتفي هو\N126-66-99 Dialogue: 0,1:08:20.31,1:08:21.96,Default,,0,0,0,,هذه رسالة إلي\N." آرثر فليك " Dialogue: 0,1:08:21.96,1:08:23.96,Default,,0,0,0,,"إسمي "شيرلي وودز Dialogue: 0,1:08:23.96,1:08:25.95,Default,,0,0,0,,أعمل في استعراض\N "مواري فرانكلين" Dialogue: 0,1:08:26.35,1:08:27.50,Default,,0,0,0,,لا أدري إن كنت\Nتدرك الأمر Dialogue: 0,1:08:27.50,1:08:29.40,Default,,0,0,0,,لكن "موراي" قدم مقطعا\Nمن أدائك الكوميدي Dialogue: 0,1:08:29.40,1:08:30.41,Default,,0,0,0,,.في استعراضه مؤخرا Dialogue: 0,1:08:30.44,1:08:33.29,Default,,0,0,0,,وتلقينا ردودا مذهلة\Nمن المشاهدين Dialogue: 0,1:08:33.29,1:08:36.04,Default,,0,0,0,,طلب من "موراي" أن\N...اتصل بك لأري Dialogue: 0,1:08:40.54,1:08:41.79,Default,,0,0,0,,من المتكلم؟ Dialogue: 0,1:08:41.94,1:08:43.62,Default,,0,0,0,,"مرحباً، أنا "شيرلي وودز Dialogue: 0,1:08:43.62,1:08:46.62,Default,,0,0,0,,أقوم بالحجز لبرنامج\N"مباشرة مع "مواري فرانكلين Dialogue: 0,1:08:46.62,1:08:47.87,Default,,0,0,0,,هل أنت "آرثر" ؟ Dialogue: 0,1:08:49.63,1:08:50.67,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,1:08:50.97,1:08:52.46,Default,,0,0,0,,مرحباً، يا "آرثر" كما كنت أقول Dialogue: 0,1:08:52.46,1:08:54.96,Default,,0,0,0,,تلقينا اتصالات كثيرة\Nتتعلق بعرضك Dialogue: 0,1:08:54.96,1:08:56.70,Default,,0,0,0,,.ردود مذهلة Dialogue: 0,1:08:57.00,1:08:59.29,Default,,0,0,0,,وطلب مني "موراي" أن\Nاتصل بك Dialogue: 0,1:08:59.29,1:09:01.29,Default,,0,0,0,,لأري إن كنت تود\Nالحضور كضيف لديه Dialogue: 0,1:09:06.26,1:09:09.37,Default,,0,0,0,,يريد "موراي" أن أحضر\Nاستعراض "موراي فرانكلين"؟ Dialogue: 0,1:09:09.64,1:09:11.19,Default,,0,0,0,,نعم، أليس هذ رائعا؟ Dialogue: 0,1:09:11.33,1:09:14.20,Default,,0,0,0,,،يرغب في الكلام معك\Nوربما تقدم جزءا من عرضك؟ Dialogue: 0,1:09:15.05,1:09:16.70,Default,,0,0,0,,هل أنت موافق علي هذا؟ Dialogue: 0,1:09:22.07,1:09:24.14,Default,,0,0,0,,.أجل، يبدو هذا رائعاً Dialogue: 0,1:09:24.14,1:09:25.53,Default,,0,0,0,,هل نستطيع\Nتحديد موعد الآن؟ Dialogue: 0,1:09:25.80,1:09:27.87,Default,,0,0,0,,هل أنت متفرغ يوم\Nالخميس القادم ؟ Dialogue: 0,1:09:44.63,1:09:51.37,New,,0,0,0,,{\fad (500,500)}{\H000080FF&\3c&H000080FF&\blur7}{\fnFanan}{\fs25}مشفي "آركام" الحكومي Dialogue: 0,1:10:20.23,1:10:21.23,Default,,0,0,0,,.مرحبا Dialogue: 0,1:10:22.76,1:10:24.62,Default,,0,0,0,,أنا آسف يا صديقي Dialogue: 0,1:10:24.95,1:10:26.54,Default,,0,0,0,,كل السجلات التي يزيد\Nعمرها عن عشر سنوات Dialogue: 0,1:10:26.54,1:10:27.61,Default,,0,0,0,,.توضع في القبو Dialogue: 0,1:10:27.61,1:10:29.88,Default,,0,0,0,,وأنت تطلب سجلا يعود\N..إلي 30 سنة خلت، لذا Dialogue: 0,1:10:31.85,1:10:33.64,Default,,0,0,0,,هل أستطيع أن أطرح\Nعليك سؤالا ؟ Dialogue: 0,1:10:33.89,1:10:35.14,Default,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,1:10:35.85,1:10:39.14,Default,,0,0,0,,كيف يصل المرء إلي هنا؟ Dialogue: 0,1:10:40.79,1:10:44.13,Default,,0,0,0,,هل الجميع هنا\Nأرتكبوا جرائم ؟ Dialogue: 0,1:10:44.93,1:10:47.91,Default,,0,0,0,,نعم، بعضهم ارتكبها Dialogue: 0,1:10:47.91,1:10:49.62,Default,,0,0,0,,والبعض الآخر مجنون فحسب Dialogue: 0,1:10:49.62,1:10:52.12,Default,,0,0,0,,يشكلون تهديداً علي\Nأنفسهم وعلي الآخرين Dialogue: 0,1:10:52.12,1:10:54.37,Default,,0,0,0,,البعض الآخر ليس لديه\Nمكان آخر يقصده Dialogue: 0,1:10:54.42,1:10:56.23,Default,,0,0,0,,لا يجدون حلا آخر، أتفهم قصدي؟ Dialogue: 0,1:10:56.23,1:10:58.94,Default,,0,0,0,,.نعم، أفهمك يا أخي Dialogue: 0,1:11:00.14,1:11:02.95,Default,,0,0,0,,أحيانا، أجد نفسي\Nعاجزا أيضاً Dialogue: 0,1:11:04.40,1:11:06.97,Default,,0,0,0,,في آخر مرة، نفست عن\Nغضبي مع بعض الأشخاص Dialogue: 0,1:11:08.22,1:11:11.72,Default,,0,0,0,,،خلت أن ذلك سيضايقني\Nلكنه لم يفعل Dialogue: 0,1:11:13.22,1:11:15.84,Default,,0,0,0,,ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,1:11:15.84,1:11:17.60,Default,,0,0,0,,.لقد أفسدت الأمر Dialogue: 0,1:11:18.06,1:11:19.80,Default,,0,0,0,,.ارتكبت شيئا سيئا جداً Dialogue: 0,1:11:22.86,1:11:24.14,Default,,0,0,0,,،تفهم ما أقصده Dialogue: 0,1:11:24.14,1:11:26.15,Default,,0,0,0,,يصعب أن يحاول\N المرء أن يكون Dialogue: 0,1:11:28.04,1:11:30.36,Default,,0,0,0,,.سعيداً طوال الوقت Dialogue: 0,1:11:32.93,1:11:33.97,Default,,0,0,0,,اسمع Dialogue: 0,1:11:34.69,1:11:35.97,Default,,0,0,0,,أنا مجرد مساعد إداري Dialogue: 0,1:11:36.47,1:11:37.47,Default,,0,0,0,,موظف بسيط Dialogue: 0,1:11:37.47,1:11:39.22,Default,,0,0,0,,كل ما أفعله هو\Nتصنيف الملفات Dialogue: 0,1:11:40.37,1:11:42.55,Default,,0,0,0,,لا أدري ماذا أقول لك Dialogue: 0,1:11:42.55,1:11:44.30,Default,,0,0,0,,لكن يجب أن تري طبيبا Dialogue: 0,1:11:44.45,1:11:48.30,Default,,0,0,0,,لديهم برامج، خدمات في\Nالمدينة، أمور كهذا Dialogue: 0,1:11:48.57,1:11:51.62,Default,,0,0,0,,نعم، لقد قطعوا التمويل\Nعنها كلها Dialogue: 0,1:11:56.74,1:11:58.95,Default,,0,0,0,,حسناً، ها هو\N." فليك " Dialogue: 0,1:11:58.95,1:12:00.71,Default,,0,0,0,,بيني فليك"، لنر" Dialogue: 0,1:12:01.20,1:12:05.21,Default,,0,0,0,,تشخيص الدكتور\N"بنجامين ستونر" Dialogue: 0,1:12:06.86,1:12:10.74,Default,,0,0,0,,تعاني المريضة من"\Nذهان ضلالي Dialogue: 0,1:12:10.74,1:12:12.99,Default,,0,0,0,,"وإضطراب الشخصية النرجسية" Dialogue: 0,1:12:14.92,1:12:17.32,Default,,0,0,0,,وجدتها المحكمة\Nمذنبة بتعريض Dialogue: 0,1:12:17.32,1:12:20.32,Default,,0,0,0,,.ابنها للخطر Dialogue: 0,1:12:28.28,1:12:29.28,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,1:12:32.72,1:12:34.23,Default,,0,0,0,,قلت أنها أمك Dialogue: 0,1:12:40.47,1:12:41.48,Default,,0,0,0,,.أنا آسف يا رجل Dialogue: 0,1:12:41.48,1:12:43.49,Default,,0,0,0,,كما قلت، لا أستطيع\Nإعطاءك تلك السجلات Dialogue: 0,1:12:43.89,1:12:47.52,Default,,0,0,0,,،بدون المستندات المناسبة\N.قد أتورط في المتاعب Dialogue: 0,1:12:48.80,1:12:50.77,Default,,0,0,0,,إن أحضرت أمك إلي\Nهنا للتوقيع Dialogue: 0,1:12:50.77,1:12:52.02,Default,,0,0,0,,،سيكون الأمر أسهل بكثير Dialogue: 0,1:12:52.02,1:12:54.76,Default,,0,0,0,,لكنني لا أستطيع تحريرها\Nمن دون توقيعها، مفهوم؟ Dialogue: 0,1:12:55.40,1:12:56.42,Default,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,1:13:00.42,1:13:03.05,Default,,0,0,0,,! لا ، يا رجل\N! تبا Dialogue: 0,1:13:03.36,1:13:05.59,Default,,0,0,0,,...هيا، أعطني إياه Dialogue: 0,1:13:06.14,1:13:08.01,Default,,0,0,0,,! مهلا Dialogue: 0,1:13:35.09,1:13:37.02,New,,0,0,0,,{\H000080FF&\3c&H000080FF&\blur7}{\fnFanan}{\fs22}دائرة الصحة في\N{\H000080FF&\3c&H000080FF&\blur7}{\fnFanan}{\fs22}"مدينة "غوثام Dialogue: 0,1:13:37.22,1:13:39.37,New,,0,0,0,,{\H000080FF&\3c&H000080FF&\blur7}{\fnFanan}{\fs22}إذن بالتحقق من تقارير\N{\H000080FF&\3c&H000080FF&\blur7}{\fnFanan}{\fs22}لإساءة المعامة أو الإهمال Dialogue: 0,1:13:39.37,1:13:41.56,New,,0,0,0,,{\H000080FF&\3c&H000080FF&\blur7}{\fnFanan}{\fs22}دائرة المستشفيات\N{\H000080FF&\3c&H000080FF&\blur7}{\fnFanan}{\fs22}القسم النفسي Dialogue: 0,1:13:41.66,1:13:43.75,New,,0,0,0,,{\H000080FF&\3c&H000080FF&\blur7}{\fnFanan}{\fs22}"تقييم "بيني فليك Dialogue: 0,1:13:48.46,1:13:50.82,New,,0,0,0,,{\H000080FF&\3c&H000080FF&\blur7}{\fnFanan}{\fs22}سلوك غريب ومتطرف Dialogue: 0,1:13:50.82,1:13:52.49,New,,0,0,0,,{\H000080FF&\3c&H000080FF&\blur7}{\fnFanan}{\fs22}إعتداء جسدي Dialogue: 0,1:13:59.54,1:14:01.95,New,,0,0,0,,{\H000080FF&\3c&H000080FF&\blur7}{\fnFanan}{\fs22}إستمارة تبني طفل Dialogue: 0,1:14:06.63,1:14:09.40,Default,,0,0,0,,"ناقشنا الأمر يا "بيني\Nلقد تبنيته Dialogue: 0,1:14:09.40,1:14:10.45,New,,0,0,0,,{\H000080FF&\3c&H000080FF&\blur7}{\fnFanan}{\fs22}"مجهول "كان الطفل متروكا Dialogue: 0,1:14:10.45,1:14:11.92,Default,,0,0,0,,لدينا كل المستندات هنا Dialogue: 0,1:14:12.70,1:14:14.29,Default,,0,0,0,,.هذا غير صحيح Dialogue: 0,1:14:15.09,1:14:16.97,Default,,0,0,0,,اختلق "توماس" الأمر برمته Dialogue: 0,1:14:17.44,1:14:19.53,Default,,0,0,0,,ليبقي الأمر سرا بيننا Dialogue: 0,1:14:21.86,1:14:23.83,Default,,0,0,0,,كما وقفتٍ متفرجة Dialogue: 0,1:14:24.94,1:14:26.29,Default,,0,0,0,,بينما قام أحد أحبائك Dialogue: 0,1:14:26.29,1:14:30.04,Default,,0,0,0,,بالإعتداء يشكل متكرر\Nعلي ابنك المتبني Dialogue: 0,1:14:31.44,1:14:33.04,Default,,0,0,0,,.وضربكِ Dialogue: 0,1:14:39.84,1:14:42.26,New,,0,0,0,,{\an9}{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}{\fnFS_Arabic}{\fs28}سمحت أم بالإعتداء\N{\an9}{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}{\fnFS_Arabic}{\fs28}علي ابنها المتبني Dialogue: 0,1:14:42.54,1:14:44.82,New,,0,0,0,,{\an9}{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}{\fnFS_Arabic}{\fs28}بيت الرعب لأم و ابنها Dialogue: 0,1:14:52.09,1:14:53.09,Default,,0,0,0,," بيني " Dialogue: 0,1:14:54.34,1:14:57.27,Default,,0,0,0,,تم العثور علي ابنك\Nمربوطاً بالمشعاع Dialogue: 0,1:14:54.34,1:14:57.27,New,,0,0,0,,{\an3}{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}{\fnFS_Arabic}{\fs20}" ردياتير (مبرد) السيارة " Dialogue: 0,1:14:58.08,1:14:59.61,Default,,0,0,0,,.في شقتك القذرة Dialogue: 0,1:15:00.65,1:15:03.35,Default,,0,0,0,,،كان يعاني من سوء التغذية\Nوالكدمات تغطي جسده Dialogue: 0,1:15:03.35,1:15:05.36,Default,,0,0,0,,وكان مصابا بإرتجاج\N.حاد في رأسه Dialogue: 0,1:15:07.50,1:15:09.31,New,,0,0,0,,{\H000080FF&\3c&H000080FF&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs32}لم أسمعه يبكي قط Dialogue: 0,1:15:10.00,1:15:13.49,New,,0,0,0,,{\H000080FF&\3c&H000080FF&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs32}لطالما كان طفلا\N{\H000080FF&\3c&H000080FF&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs32}صغيرا سعيدا Dialogue: 0,1:17:14.79,1:17:16.62,Default,,0,0,0,,حان وقت النوم Dialogue: 0,1:17:20.42,1:17:21.42,Default,,0,0,0,,! يا للهول Dialogue: 0,1:17:21.74,1:17:23.27,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,1:17:25.61,1:17:27.76,Default,,0,0,0,,.أنت في الشقة الخطأ Dialogue: 0,1:17:34.39,1:17:36.33,Default,,0,0,0,,اسمك "آرثر"، صحيح؟ Dialogue: 0,1:17:36.33,1:17:37.67,Default,,0,0,0,,.تعيش في آخر الرواق Dialogue: 0,1:17:40.96,1:17:43.06,Default,,0,0,0,,أريدك أن ترحل حقا Dialogue: 0,1:17:47.12,1:17:49.47,Default,,0,0,0,,ابنتي الصغيرة نائمة\N.في الغرفة الأخري Dialogue: 0,1:17:55.14,1:17:56.21,Default,,0,0,0,,أرجوك Dialogue: 0,1:17:58.83,1:18:00.65,Default,,0,0,0,,.مررت بيوم سئ Dialogue: 0,1:18:04.00,1:18:06.25,Default,,0,0,0,,هل أستطيع الأتصال بأحد؟\Nهل أمك في المنزل؟ Dialogue: 0,1:19:33.44,1:19:34.44,Default,,0,0,0,,! اصمت Dialogue: 0,1:19:53.88,1:19:55.08,Default,,0,0,0,,."مرحباً، يا "بيني Dialogue: 0,1:19:57.28,1:19:58.90,Default,,0,0,0,,."بيني فليك" Dialogue: 0,1:20:07.59,1:20:09.39,Default,,0,0,0,,لطالما كرهت ذلك الإسم Dialogue: 0,1:20:12.85,1:20:14.34,Default,,0,0,0,,هل تتذكرين أنك\Nكنت تقولين لي Dialogue: 0,1:20:16.59,1:20:19.84,Default,,0,0,0,,أن ضحكي سببه حالة مرضية؟ Dialogue: 0,1:20:20.79,1:20:23.09,Default,,0,0,0,,وإنني لا أعاني من أي خطب؟ Dialogue: 0,1:20:26.51,1:20:27.51,Default,,0,0,0,,.أنا لا أعاني من شئ Dialogue: 0,1:20:30.14,1:20:31.62,Default,,0,0,0,,هذه هي طبيعتي الحقيقية Dialogue: 0,1:20:32.51,1:20:34.25,Default,,0,0,0,,"هابي" Dialogue: 0,1:20:36.32,1:20:37.32,Default,,0,0,0,,"هابي" Dialogue: 0,1:20:41.51,1:20:44.38,Default,,0,0,0,,.لم أكن سعيداً Dialogue: 0,1:20:44.43,1:20:46.80,Default,,0,0,0,,ولا للحظة في\Nحياتي كلها Dialogue: 0,1:20:53.53,1:20:55.73,Default,,0,0,0,,هل تعرفين ما الأمر المسلي؟ Dialogue: 0,1:20:57.73,1:21:00.31,Default,,0,0,0,,هل تعرفين ما الذي\Nيضحكني فعلا؟ Dialogue: 0,1:21:01.78,1:21:04.67,New,,0,0,0,,{\c&HFFFFFF&\t(\c&HH230FFF&)}{\fnArabic Typesetting}{\fs35}كنت أعتقد أن\Nحياتي مأساوية Dialogue: 0,1:21:05.98,1:21:09.92,New,,0,0,0,,{\c&HFFFFFF&\t(\c&HH230FFF&)}{\fnArabic Typesetting}{\fs35}ولكنني أدرك الآن\Nأنها كوميدية Dialogue: 0,1:22:20.57,1:22:21.61,Default,,0,0,0,,ممثل جيد جداً Dialogue: 0,1:22:21.81,1:22:24.36,Default,,0,0,0,,لديه فيلم جديد يدعي\N"أميريكان بلايبوي" Dialogue: 0,1:22:24.96,1:22:27.35,Default,,0,0,0,,سيبدأ عرضه هذا الأسبوع\Nعبر البلاد Dialogue: 0,1:22:27.35,1:22:29.20,Default,,0,0,0,,هلا ترحبون رجاء في\Nالبرنامج بصديقي العزيز Dialogue: 0,1:22:29.20,1:22:30.65,Default,,0,0,0,,"السيد "إيثان تشايس Dialogue: 0,1:22:50.88,1:22:52.41,Default,,0,0,0,,"تسعدني رؤيتك يا "إيثان\Nتبدو رائعاً Dialogue: 0,1:22:52.41,1:22:54.40,Default,,0,0,0,,شكرا لك جزيلا، تبدو\Nوسيما أنت أيضاً Dialogue: 0,1:22:55.05,1:22:56.16,Default,,0,0,0,,لا أستطيع أن أشتكي Dialogue: 0,1:22:56.16,1:22:58.40,Default,,0,0,0,,"مرحباً، "موراي\N....شكراً علي إستضافتي Dialogue: 0,1:22:59.55,1:23:02.99,Default,,0,0,0,,مرحباً، "موراي" شكراً جزيلاً\N.علي إستضافتي في البرنامج Dialogue: 0,1:23:03.82,1:23:05.49,Default,,0,0,0,,.كان هذا حلم حياتي Dialogue: 0,1:23:07.94,1:23:08.94,Default,,0,0,0,,أنا متوتر الآن Dialogue: 0,1:23:10.97,1:23:11.97,Default,,0,0,0,,حقا؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,1:23:13.57,1:23:14.87,Default,,0,0,0,,...موراي"، كنت" Dialogue: 0,1:23:27.90,1:23:29.87,Default,,0,0,0,,أنا آسف، ماذا قلت؟ Dialogue: 0,1:23:31.02,1:23:32.62,Default,,0,0,0,,."هذا مضحك جدا، يا "موراي Dialogue: 0,1:23:34.07,1:23:35.87,Default,,0,0,0,,.أنا أيضاً كوميدي Dialogue: 0,1:23:36.59,1:23:37.87,Default,,0,0,0,,هل تريد سماع دعابة؟ Dialogue: 0,1:23:38.54,1:23:41.12,Default,,0,0,0,,حقاً؟ جميعكم؟ Dialogue: 0,1:23:41.68,1:23:44.36,Default,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,1:23:45.71,1:23:48.14,Default,,0,0,0,,الباب يقرع Dialogue: 0,1:24:01.77,1:24:03.39,Default,,0,0,0,,الباب يقرع Dialogue: 0,1:24:23.92,1:24:27.27,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# هذه هي الحياة # Dialogue: 0,1:24:27.27,1:24:29.89,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# هذا ما يقوله كل الناس # Dialogue: 0,1:24:31.56,1:24:34.44,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# يملئك الأمل في إحدي الأوقات # Dialogue: 0,1:24:34.44,1:24:37.10,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# ويعتريك الحزن فيما بعد # Dialogue: 0,1:24:37.10,1:24:41.64,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# ولكنني أعلم أنني سأغير هذا # Dialogue: 0,1:24:43.45,1:24:47.81,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# عندما أعود #\N{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# ممفعماً بالأمل بعدها # Dialogue: 0,1:24:48.69,1:24:53.02,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# أقول أن هذه هي الحياة #\N{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# هذه هي الحياة # Dialogue: 0,1:24:53.02,1:24:56.23,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# ورغم أن ذلك يبدو غريبا # Dialogue: 0,1:24:57.52,1:24:59.19,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# إلا أن البعض يشعرون بالسعادة # Dialogue: 0,1:25:00.43,1:25:01.94,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# من تحطيم أحلام الأخرين # Dialogue: 0,1:25:04.17,1:25:06.69,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# لكنني لن أسمح #\N{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# لذلك بأن يحبطني # Dialogue: 0,1:25:09.48,1:25:13.43,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# لأن تلك الكلمات اللطيفة #\N{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# القديمة تبقيني حياً # Dialogue: 0,1:25:15.18,1:25:21.10,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# لقد كنت دمية ، فقير ، متمرداً #\N{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# شاعراً ، بيدق و ملكاً # Dialogue: 0,1:25:21.92,1:25:24.94,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# لقد كنت بالأعلي، بالأسفل #\N{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# وفوق،وبالخارج # Dialogue: 0,1:25:25.93,1:25:27.93,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# وأعلم شيئاً واحداً # Dialogue: 0,1:25:28.43,1:25:33.52,New,,0,0,0,,{\an9}{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs20}# كل مرة أجد نفسي #\N{\an9}{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs20}# ساقطاً علي وجهي # Dialogue: 0,1:25:29.32,1:25:32.48,New,,0,0,0,,{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}{\fnFS_Arabic}{\fs25}"أحب ابتسامتك.."ت و Dialogue: 0,1:25:34.99,1:25:40.06,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# أستجمع قوتي #\N{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# لأنهض مجددا # Dialogue: 0,1:25:41.38,1:25:45.92,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# هذه هي الحياة #\N{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# ولا يمكنني إنكار ذلك # Dialogue: 0,1:25:47.95,1:25:53.62,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# كثير من الأحيان أرغب بالإستسلام #\N{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# لكن قلبي لا يطاوعني # Dialogue: 0,1:25:54.43,1:25:59.30,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# وإن لم أكن أعتقد #\N{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# أنها تستحق محاولة آخري # Dialogue: 0,1:26:00.22,1:26:01.69,Default,,0,0,0,,أنا قادم Dialogue: 0,1:26:13.00,1:26:14.05,Default,,0,0,0,,."مرحباً، يا "آرثر Dialogue: 0,1:26:14.62,1:26:17.31,Default,,0,0,0,,كيف حالك؟ -\N.مرحباً يا رفاق - Dialogue: 0,1:26:18.38,1:26:20.98,Default,,0,0,0,,.تفضلا بالدخول -\Nهل حصلت علي عمل جديد؟ - Dialogue: 0,1:26:21.50,1:26:22.72,Default,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,1:26:23.55,1:26:26.22,Default,,0,0,0,,لابد أنك ذاهب إلي ذلك\Nالتجمع أمام مبني البلدية Dialogue: 0,1:26:26.72,1:26:27.97,Default,,0,0,0,,سمعت أنه سيكون جنونياً Dialogue: 0,1:26:28.57,1:26:29.67,Default,,0,0,0,,هل سيجري اليوم؟ Dialogue: 0,1:26:30.82,1:26:31.82,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,1:26:32.57,1:26:34.32,Default,,0,0,0,,ما قصة المكياج إذن؟ Dialogue: 0,1:26:35.70,1:26:37.02,Default,,0,0,0,,ماتت أمي Dialogue: 0,1:26:37.02,1:26:38.52,Default,,0,0,0,,أنا أحتفل Dialogue: 0,1:26:39.42,1:26:40.52,Default,,0,0,0,,صحيح، لقد سمعنا بالخبر Dialogue: 0,1:26:40.55,1:26:44.52,Default,,0,0,0,,لهذا السبب جئنا، رأينا\Nأنك تحتاج إلي ما يبهجك Dialogue: 0,1:26:45.22,1:26:46.45,Default,,0,0,0,,هذا لطيف جدا Dialogue: 0,1:26:46.83,1:26:48.12,Default,,0,0,0,,.لكن، لا Dialogue: 0,1:26:48.32,1:26:49.87,Default,,0,0,0,,.أشعر بأنني بخير Dialogue: 0,1:26:50.40,1:26:53.91,Default,,0,0,0,,توقفت عن تعاطي أدويتي\N.أشعر بحال أفضل بكثير الآن Dialogue: 0,1:26:55.82,1:26:58.65,Default,,0,0,0,,.حسناً، هنيئا لك Dialogue: 0,1:27:00.60,1:27:03.77,Default,,0,0,0,,لا أدري إن سمعت النبأ Dialogue: 0,1:27:03.77,1:27:05.77,Default,,0,0,0,,لكن الشرطة كانت\Nتأتي إلي مكتبنا Dialogue: 0,1:27:06.85,1:27:10.77,Default,,0,0,0,,وتحقق مع الشباب بشأن\Nجرائم القتل في قطار الأنفاق Dialogue: 0,1:27:10.79,1:27:12.65,Default,,0,0,0,,...أعني -\N.لم يتكلموا معي - Dialogue: 0,1:27:14.62,1:27:16.81,Default,,0,0,0,,هذا لأن المشتبة به\N.كان شخص بالحجم الطبيعي Dialogue: 0,1:27:17.52,1:27:20.27,Default,,0,0,0,,لو كان قزماً\N.لكنت في السجن الآن Dialogue: 0,1:27:26.22,1:27:31.12,Default,,0,0,0,,بأية حال، قال "هويت" إنهم\N...تكلموا معك Dialogue: 0,1:27:31.62,1:27:32.70,Default,,0,0,0,,،والآن يبحثون عني Dialogue: 0,1:27:32.70,1:27:34.24,Default,,0,0,0,,وأردت أن أعرف ما قلته لهم Dialogue: 0,1:27:35.00,1:27:36.70,Default,,0,0,0,,لتكون روايتانا متطابقتين Dialogue: 0,1:27:36.70,1:27:39.25,Default,,0,0,0,,نظراً إلي أنك صديقي Dialogue: 0,1:27:39.85,1:27:41.55,Default,,0,0,0,,.هذا منطقي تماما -\Nهل تفهم ما أقصده؟ - Dialogue: 0,1:27:41.55,1:27:43.50,New,,0,0,0,,{\c&HFFFFFF&\t(\c&HH230FFF&)}شكرا يا "راندل" ،شكرا جزيلاً Dialogue: 0,1:27:49.25,1:27:50.62,Default,,0,0,0,,! "آرثر" Dialogue: 0,1:27:50.77,1:27:52.62,Default,,0,0,0,,! لا Dialogue: 0,1:27:53.67,1:27:54.67,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:27:55.75,1:27:56.75,Default,,0,0,0,,! لا Dialogue: 0,1:28:04.72,1:28:06.87,Default,,0,0,0,,لماذا فعلت ذلك يا "آرثر" ؟ Dialogue: 0,1:28:27.95,1:28:30.37,Default,,0,0,0,,هل تشاهد استعراض\N موراي فرانكلين"؟" Dialogue: 0,1:28:30.54,1:28:31.54,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,1:28:32.89,1:28:34.36,Default,,0,0,0,,.سأظهر فيه الليلة Dialogue: 0,1:28:38.97,1:28:41.70,Default,,0,0,0,,هذا جنون، صحيح؟\N.أنا علي التلفاز Dialogue: 0,1:28:44.52,1:28:46.27,Default,,0,0,0,,ماذا دهاك يا "آرثر" ؟ Dialogue: 0,1:28:47.82,1:28:48.84,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,1:28:53.70,1:28:55.45,Default,,0,0,0,,."لا بأس، يا "غاري Dialogue: 0,1:28:55.45,1:28:56.45,Default,,0,0,0,,.يمكنك الرحيل Dialogue: 0,1:28:58.95,1:29:01.19,Default,,0,0,0,,.لن أؤذيك Dialogue: 0,1:29:05.57,1:29:07.90,Default,,0,0,0,,.لا تنظر، أذهب فحسب Dialogue: 0,1:29:20.02,1:29:21.02,Default,,0,0,0,,! تباً Dialogue: 0,1:29:26.41,1:29:27.44,Default,,0,0,0,,آرثر" ؟" Dialogue: 0,1:29:27.44,1:29:28.44,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:29:29.82,1:29:32.17,Default,,0,0,0,,آرثر" ، هل يمكنك"\Nفتح القفل ؟ Dialogue: 0,1:29:35.50,1:29:36.54,Default,,0,0,0,,.تباً Dialogue: 0,1:29:36.54,1:29:38.83,Default,,0,0,0,,."آسف، يا "غاري Dialogue: 0,1:29:49.49,1:29:51.76,Default,,0,0,0,,غاري" ؟" -\N.نعم - Dialogue: 0,1:29:54.15,1:29:56.50,Default,,0,0,0,,كنت الوحيد الذي\N.عاملني بلطف Dialogue: 0,1:29:58.80,1:30:00.09,Default,,0,0,0,,ارحل Dialogue: 0,1:31:27.35,1:31:28.65,Default,,0,0,0,,! "آرثر" Dialogue: 0,1:31:28.95,1:31:30.65,Default,,0,0,0,,نريد الكلام معك Dialogue: 0,1:31:31.90,1:31:34.03,Default,,0,0,0,,! "مهلا ! توقف يا "آرثر Dialogue: 0,1:31:39.34,1:31:40.34,Default,,0,0,0,,! "آرثر" Dialogue: 0,1:31:42.89,1:31:44.62,Default,,0,0,0,, ! انتبه ! ابتعد عن الطريق Dialogue: 0,1:31:47.82,1:31:48.82,Default,,0,0,0,,! ابتعد Dialogue: 0,1:31:50.84,1:31:51.84,Default,,0,0,0,,! "آرثر" Dialogue: 0,1:31:52.89,1:31:53.89,Default,,0,0,0,,! تباً Dialogue: 0,1:31:56.35,1:31:57.35,Default,,0,0,0,,! مهلا Dialogue: 0,1:32:04.54,1:32:05.54,Default,,0,0,0,,! آرثر" ،توقف " Dialogue: 0,1:32:11.17,1:32:12.17,Default,,0,0,0,,! أسرع Dialogue: 0,1:32:14.34,1:32:16.33,Default,,0,0,0,,"يغادر الآن، القطار "أو\Nإلي وسط المدينة Dialogue: 0,1:32:16.33,1:32:17.33,New,,0,0,0,,{\an9}{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}{\fnFS_Arabic}{\fs25}" مخرج " Dialogue: 0,1:32:18.14,1:32:19.77,New,,0,0,0,,{\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs28}{\H00FFFFFF&\3c&H00FFFFFF&\blur7}قفوا بعيدا عن الأبواب وهي تغلق Dialogue: 0,1:32:26.97,1:32:27.97,Default,,0,0,0,,عقيدة Dialogue: 0,1:32:29.37,1:32:31.87,Default,,0,0,0,,! أوقفوا ذلك القطار ! ، أوقفوه Dialogue: 0,1:32:33.92,1:32:35.32,Default,,0,0,0,,! أخرج !، أخرج من هنا Dialogue: 0,1:32:36.17,1:32:37.89,Default,,0,0,0,,"المحطة التالية، منتزه "بيدفورد Dialogue: 0,1:32:52.23,1:32:53.30,Default,,0,0,0,,! أخلعوا الأقنعة Dialogue: 0,1:32:53.40,1:32:54.40,Default,,0,0,0,,! أخلع قناعك Dialogue: 0,1:32:55.75,1:32:57.29,Default,,0,0,0,,! أنزلوا الافتات ! الآن Dialogue: 0,1:33:06.35,1:33:07.95,Default,,0,0,0,,! الشرطة، أنزلوا الافتات Dialogue: 0,1:33:09.10,1:33:10.17,Default,,0,0,0,,! أنزلوا الافتات Dialogue: 0,1:33:14.85,1:33:15.85,Default,,0,0,0,,! بحق السماء Dialogue: 0,1:33:18.89,1:33:19.89,Default,,0,0,0,,! أوسعه ضربا Dialogue: 0,1:33:26.87,1:33:28.60,Default,,0,0,0,,! توقفوا عن القتال ! الشرطة Dialogue: 0,1:33:28.60,1:33:30.70,Default,,0,0,0,,! الشرطة، انبطحوا Dialogue: 0,1:33:32.81,1:33:34.21,Default,,0,0,0,,! انبطحوا ! ، ابتعدوا Dialogue: 0,1:33:36.00,1:33:37.00,Default,,0,0,0,,! الشرطة، انبطحوا Dialogue: 0,1:33:38.06,1:33:39.06,Default,,0,0,0,,! انبطحوا Dialogue: 0,1:33:43.82,1:33:44.82,Default,,0,0,0,,! تراجعوا Dialogue: 0,1:33:49.73,1:33:50.73,Default,,0,0,0,,...ما هذا بحق Dialogue: 0,1:33:54.12,1:33:55.12,Default,,0,0,0,,! "آرثر" Dialogue: 0,1:33:56.10,1:33:57.10,Default,,0,0,0,,! "بورك" Dialogue: 0,1:33:58.30,1:33:59.30,Default,,0,0,0,,! لا تفعلوا هذا Dialogue: 0,1:34:45.00,1:34:46.50,New,,0,0,0,,{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}{\fnFS_Arabic}{\fs25}"مباشرة مع "موراي فرانكلين Dialogue: 0,1:34:49.74,1:34:50.93,Default,,0,0,0,,تعرض ظابطان علي القطار Dialogue: 0,1:34:50.95,1:34:52.61,Default,,0,0,0,,للضرب علي أيدي الحشود بعنف Dialogue: 0,1:34:52.61,1:34:54.41,Default,,0,0,0,,،وهما الليلة في وضع حرج Dialogue: 0,1:34:54.41,1:34:56.66,Default,,0,0,0,,ولكن مستقر في\N."مشفي "غوثام ميتروبوليتان Dialogue: 0,1:34:55.47,1:34:58.82,New,,0,0,0,,{\pos(60,170)}{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}{\fnFS_Arabic}{\fs28} ارسم إبتسامة "\N " علي وجهك Dialogue: 0,1:34:56.88,1:34:59.61,Default,,0,0,0,,ننتقل الآن إلي المذيعة\N."المساعدة ، "كورتني ويذرز Dialogue: 0,1:34:59.61,1:35:02.11,Default,,0,0,0,,التي تنتظر خارج محطة\N."منتزه "بيدفورد Dialogue: 0,1:35:02.11,1:35:03.66,Default,,0,0,0,,.حيث جري إطلاق النار Dialogue: 0,1:35:03.91,1:35:05.70,Default,,0,0,0,,كورتني" ،كيف هو الوضع هناك؟" Dialogue: 0,1:35:11.47,1:35:12.37,Default,,0,0,0,,."موراي" Dialogue: 0,1:35:12.37,1:35:14.31,Default,,0,0,0,,.مهلاً ، ناده السيد "فرانكلين" يا صاح Dialogue: 0,1:35:14.34,1:35:16.80,Default,,0,0,0,,.كفاك يا "جين" ، هذا هراء Dialogue: 0,1:35:17.58,1:35:18.63,Default,,0,0,0,,."شكراً يا "موراي Dialogue: 0,1:35:19.95,1:35:21.74,Default,,0,0,0,,.أشعر بأنني أعرفك Dialogue: 0,1:35:22.34,1:35:23.85,Default,,0,0,0,,.كنت أشاهدك منذ زمن بعيد Dialogue: 0,1:35:24.37,1:35:25.37,Default,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,1:35:25.38,1:35:26.78,Default,,0,0,0,,ما قصة المكياج ؟ Dialogue: 0,1:35:26.78,1:35:29.12,Default,,0,0,0,,هل أنت جزء من الإحتجاجات ؟ Dialogue: 0,1:35:29.21,1:35:32.15,Default,,0,0,0,,.لا ، لا أؤمن بأي من هذا Dialogue: 0,1:35:32.37,1:35:34.16,Default,,0,0,0,,.لا أؤمن بأي شئ Dialogue: 0,1:35:35.06,1:35:37.13,Default,,0,0,0,,رأيت أنه سيبدو\N.جميلا في عرضي Dialogue: 0,1:35:37.15,1:35:38.89,Default,,0,0,0,,عرضك ؟ هل سمعت\Nبما حدث في قطار الأنفاق؟ Dialogue: 0,1:35:38.89,1:35:39.94,Default,,0,0,0,,.تعرض مهرج للقتل Dialogue: 0,1:35:39.94,1:35:41.53,Default,,0,0,0,,.إنه يدرك ذلك، نعم Dialogue: 0,1:35:41.61,1:35:43.40,Default,,0,0,0,,.لا، لم أسمع Dialogue: 0,1:35:43.40,1:35:45.06,Default,,0,0,0,,.نعم -\N.أرأيت؟ ، هذا ما أقوله لك - Dialogue: 0,1:35:45.06,1:35:46.98,Default,,0,0,0,,سيجن جنون الجمهور\N.إن أشركت هذا الرجل Dialogue: 0,1:35:46.98,1:35:49.31,Default,,0,0,0,,ربما قليلاً، ولكن\N.ليس لمقطع كامل Dialogue: 0,1:35:49.31,1:35:52.28,Default,,0,0,0,,.جين" ، سينجح الأمر" Dialogue: 0,1:35:52.28,1:35:53.28,Default,,0,0,0,,.سنعمل وفق المخطط Dialogue: 0,1:35:54.11,1:35:55.81,Default,,0,0,0,,."شكرا لك يا "موراي Dialogue: 0,1:35:55.81,1:35:56.90,Default,,0,0,0,,لكن لدي قاعدتين Dialogue: 0,1:35:57.59,1:35:59.19,Default,,0,0,0,,ممنوع الشتم\N.وممنوع تقديم مواد بذيئة Dialogue: 0,1:35:59.19,1:36:00.49,Default,,0,0,0,,نحن نقدم\N.برنامجاً نزيها Dialogue: 0,1:36:00.83,1:36:02.07,Default,,0,0,0,,مفهوم؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,1:36:02.07,1:36:03.69,Default,,0,0,0,,ستظهر مباشرة بعد\N."الدكتورة "سالي Dialogue: 0,1:36:03.81,1:36:04.89,Default,,0,0,0,,."أحب الدكتورة "سالي Dialogue: 0,1:36:04.89,1:36:07.52,Default,,0,0,0,,جيد ، سيأتي شخص\Nلإصطحابك، إتفقنا؟ Dialogue: 0,1:36:07.52,1:36:09.24,Default,,0,0,0,,.حسناً ، ممتاز Dialogue: 0,1:36:09.24,1:36:10.49,Default,,0,0,0,,.حظاً طيباً -\N."شكرا يا "موراي - Dialogue: 0,1:36:10.49,1:36:11.53,Default,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,1:36:11.98,1:36:14.28,Default,,0,0,0,,موراي"، أريد خدمة بسيطة" Dialogue: 0,1:36:14.40,1:36:15.40,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,1:36:15.40,1:36:18.93,Default,,0,0,0,,حين تقدمني، هل\Nتستطيع تقديمي بأسم "الجوكر" ؟ Dialogue: 0,1:36:18.93,1:36:20.93,Default,,0,0,0,,ما خطب أسمك الحقيقي؟ Dialogue: 0,1:36:21.63,1:36:23.89,Default,,0,0,0,,هذا ما وصفتني\N.به في إستعراضك Dialogue: 0,1:36:23.89,1:36:25.02,Default,,0,0,0,,."جوكر" Dialogue: 0,1:36:25.52,1:36:26.52,Default,,0,0,0,, هل تتذكر ؟ Dialogue: 0,1:36:26.83,1:36:28.65,Default,,0,0,0,,هل فعلت ذلك ؟ -\N.لا أدري - Dialogue: 0,1:36:28.65,1:36:31.36,Default,,0,0,0,,،إن أردت ذلك\N."سأناديك بأسم " الجوكر Dialogue: 0,1:36:31.36,1:36:32.36,Default,,0,0,0,,.هذا جيد Dialogue: 0,1:36:32.65,1:36:34.13,Default,,0,0,0,,."شكرا يا "موراي Dialogue: 0,1:36:55.68,1:36:56.54,Default,,0,0,0,,.سأجرب ذلك Dialogue: 0,1:36:56.54,1:36:58.42,Default,,0,0,0,,لكنني لا أدري إن\N.كانت زوجتي ستسمح لي Dialogue: 0,1:37:00.21,1:37:02.16,Default,,0,0,0,,.ربما زوجتي التالية Dialogue: 0,1:37:05.15,1:37:07.38,Default,,0,0,0,,يجب أن تري ضيفنا\N.التالي بنفسك Dialogue: 0,1:37:07.38,1:37:09.29,Default,,0,0,0,,أنا متأكد من أن هذا\N.الرجل بحاجة إلي طبيب Dialogue: 0,1:37:10.39,1:37:12.04,Default,,0,0,0,,هل لدية مشاكل جنسية ؟ Dialogue: 0,1:37:12.29,1:37:13.84,Default,,0,0,0,,يبدو أن لديه\N.الكثير من المشاكل Dialogue: 0,1:37:15.70,1:37:18.17,Default,,0,0,0,,حسنا يا "بوبي"، لنعرض\N.هذا المقطع مرة أخيرة Dialogue: 0,1:37:24.92,1:37:28.66,Default,,0,0,0,,.كرهت المدرسة في صغري Dialogue: 0,1:37:29.40,1:37:31.67,Default,,0,0,0,,،لكن أمي كانت تقول Dialogue: 0,1:37:32.18,1:37:34.32,Default,,0,0,0,,يجدر بك إستمتاع بها Dialogue: 0,1:37:34.32,1:37:37.07,Default,,0,0,0,,ذات يوم، سيكون عليك"\N"العمل لتجني رزقك Dialogue: 0,1:37:37.57,1:37:40.32,Default,,0,0,0,," لا يا أمي، سأصبح كوميدياً " Dialogue: 0,1:37:46.98,1:37:48.02,Default,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,1:37:50.94,1:37:53.47,Default,,0,0,0,,ربما شاهدتم ذلك\N.المقطع لضيفنا التالي Dialogue: 0,1:37:53.89,1:37:55.93,Default,,0,0,0,,قبل أن يخرج، أريد القول فقط Dialogue: 0,1:37:56.53,1:37:57.81,Default,,0,0,0,,أننا جميعاً نشعر بالأسي Dialogue: 0,1:37:58.01,1:37:59.81,Default,,0,0,0,,.لما يحدث في المدينة الليلة Dialogue: 0,1:38:00.15,1:38:02.42,Default,,0,0,0,,،لكنه أراد الظهور بتلك الهيئة Dialogue: 0,1:38:02.42,1:38:05.75,Default,,0,0,0,,وبصراحة، أعتقد أننا\N.تحتاج جميعاً للضحك Dialogue: 0,1:38:05.86,1:38:08.21,Default,,0,0,0,,."لذا، رحبوا رجاء بــ"جوكر Dialogue: 0,1:38:31.85,1:38:34.70,New,,0,0,0,,{\pos(240,90)}{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}{\fnFS_Arabic}{\fs20}" تصفيق " Dialogue: 0,1:38:31.85,1:38:34.70,New,,0,0,0,,{\pos(100,90)}{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}{\fnFS_Arabic}{\fs20}" تصفيق " Dialogue: 0,1:38:51.07,1:38:53.84,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير يا دكتورة؟ Dialogue: 0,1:38:56.12,1:38:59.13,Default,,0,0,0,,.كان دخولا مذهلاً Dialogue: 0,1:39:05.16,1:39:07.00,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,1:39:08.87,1:39:10.17,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,1:39:10.45,1:39:12.85,Default,,0,0,0,,.هكذا تخيلت الأمر تماماً Dialogue: 0,1:39:14.79,1:39:16.75,Default,,0,0,0,,.أنا لم أتخيله هكذا إطلاقاً Dialogue: 0,1:39:24.04,1:39:26.96,Default,,0,0,0,,إذن، هلا تخبرنا\Nعن هذه الهيئة؟ Dialogue: 0,1:39:26.96,1:39:27.97,Default,,0,0,0,,،حين تكلمنا سابقاً Dialogue: 0,1:39:27.97,1:39:30.22,Default,,0,0,0,,ذكرت أن هذه الهيئة\Nلا تعبر عن موقف سياسي Dialogue: 0,1:39:30.22,1:39:31.22,Default,,0,0,0,,هل هذا صحيح ؟ Dialogue: 0,1:39:31.28,1:39:33.01,Default,,0,0,0,,"هذا صحيح يا "موراي\N.أنا لست سياسياً Dialogue: 0,1:39:33.01,1:39:35.40,Default,,0,0,0,,.أحاول فقط إضحاك الناس Dialogue: 0,1:39:35.74,1:39:36.94,Default,,0,0,0,,وهل أنت ناجح في ذلك؟ Dialogue: 0,1:39:45.72,1:39:47.50,Default,,0,0,0,,.أعلم أنك كوميدي Dialogue: 0,1:39:47.50,1:39:49.48,Default,,0,0,0,,هل كنت تعمل علي\Nأي مواد جديدة؟ Dialogue: 0,1:39:49.48,1:39:51.07,Default,,0,0,0,,هل تريد أن تسرد\Nلنا دعابة؟ Dialogue: 0,1:39:56.52,1:39:57.79,Default,,0,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,1:39:59.64,1:40:00.64,Default,,0,0,0,,.حسنا Dialogue: 0,1:40:06.79,1:40:07.97,Default,,0,0,0,,.لديه كتاب Dialogue: 0,1:40:09.17,1:40:10.60,Default,,0,0,0,,.كتاب دعابات Dialogue: 0,1:40:13.82,1:40:16.72,New,,0,0,0,,{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs25}" أرجو أن يكون موتي مربحاً أكثر من حياتي " Dialogue: 0,1:40:20.67,1:40:22.25,Default,,0,0,0,,.خذ وقتك، لدينا الليلة بطولها Dialogue: 0,1:40:28.04,1:40:31.04,Default,,0,0,0,,.حسناً، إليكم دعابة Dialogue: 0,1:40:33.60,1:40:35.73,Default,,0,0,0,,الباب يقرع Dialogue: 0,1:40:36.14,1:40:38.68,Default,,0,0,0,,وكان عليك\Nالبحث عن ذلك؟ Dialogue: 0,1:40:44.17,1:40:46.60,Default,,0,0,0,,أريد أن أحسن تقديمها Dialogue: 0,1:40:47.48,1:40:51.10,Default,,0,0,0,,.الباب يقرع -\Nمن بالباب؟ - Dialogue: 0,1:40:52.65,1:40:54.26,Default,,0,0,0,,إنها الشرطة، يا سيدتي Dialogue: 0,1:40:54.26,1:40:56.23,Default,,0,0,0,,دهس سائق مخمور ابنكٍ Dialogue: 0,1:40:56.23,1:40:57.23,Default,,0,0,0,,.لقد مات Dialogue: 0,1:41:00.63,1:41:04.19,Default,,0,0,0,,لا ، لا يمكنك أن تمزح\Nبشأن شئ كهذا Dialogue: 0,1:41:04.19,1:41:06.39,Default,,0,0,0,,"نعم، هذا ليس مضحكاً يا "آرثر Dialogue: 0,1:41:06.49,1:41:08.65,Default,,0,0,0,,لا نقدم هذا النوع من\N.الدعابات في هذا الإستعراض Dialogue: 0,1:41:09.30,1:41:11.91,Default,,0,0,0,,.حسنا، أنا آسف Dialogue: 0,1:41:11.91,1:41:16.40,Default,,0,0,0,,لكنني مررت ببضعة أسابيع\N"صعبة يا "موراي Dialogue: 0,1:41:17.65,1:41:19.40,Default,,0,0,0,,منذ أن Dialogue: 0,1:41:22.15,1:41:24.57,Default,,0,0,0,,قتلت الرجال الثلاثة الذين\N"يعملون في "وول ستريت Dialogue: 0,1:41:30.82,1:41:32.57,Default,,0,0,0,,حسنا، أنا أنتظر الدعابة Dialogue: 0,1:41:34.51,1:41:36.36,Default,,0,0,0,,.لا توجد دعابة Dialogue: 0,1:41:37.41,1:41:39.10,Default,,0,0,0,,هذه ليست مُزحة Dialogue: 0,1:41:43.97,1:41:45.07,Default,,0,0,0,,أنت جاد، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:41:45.07,1:41:46.62,Default,,0,0,0,,هل تقول لنا أنك قتلت\Nأولئك الشبان الثلاثة Dialogue: 0,1:41:46.62,1:41:47.49,Default,,0,0,0,,في قطار الأنفاق؟ Dialogue: 0,1:41:47.51,1:41:48.51,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,1:41:48.92,1:41:50.27,Default,,0,0,0,,ولماذا نصدقك؟ Dialogue: 0,1:41:50.40,1:41:52.68,Default,,0,0,0,,.لم يتبق لي ما أخسره Dialogue: 0,1:41:54.60,1:41:56.85,Default,,0,0,0,,لا يمكن لشئ أن\Nيؤذيني بعد الآن Dialogue: 0,1:41:59.85,1:42:02.44,New,,0,0,0,,{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs35}حياتي مجرد كوميديا Dialogue: 0,1:42:06.30,1:42:07.35,Default,,0,0,0,,دعني أستوضح الأمر Dialogue: 0,1:42:07.35,1:42:09.79,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أن قتل\Nأولئك الشبان مضحك؟ Dialogue: 0,1:42:10.34,1:42:11.78,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:42:12.06,1:42:14.79,Default,,0,0,0,,وسئمت من التظاهر\Nبأنه ليس كذلك Dialogue: 0,1:42:15.10,1:42:16.78,Default,,0,0,0,,"الكوميديا موضوعية يا "موراي Dialogue: 0,1:42:16.78,1:42:18.29,Default,,0,0,0,,أليس هذا ما يقولونه؟ Dialogue: 0,1:42:18.76,1:42:20.79,Default,,0,0,0,,...جميعكم Dialogue: 0,1:42:20.79,1:42:23.53,Default,,0,0,0,,النظام الذي يعرف كل شئ Dialogue: 0,1:42:23.57,1:42:26.15,Default,,0,0,0,,أنتم تقررون الخطأ من الصواب Dialogue: 0,1:42:26.15,1:42:31.37,Default,,0,0,0,,بالطريقة نفسها التي تقررون\Nالمضحك من عدمه Dialogue: 0,1:42:32.60,1:42:34.01,Default,,0,0,0,,! أخرجه Dialogue: 0,1:42:34.34,1:42:37.66,Default,,0,0,0,,حسنا، أظن أنني ربما أفهم أنك Dialogue: 0,1:42:38.56,1:42:42.14,Default,,0,0,0,, فعلت هذا لإطلاق حركة\Nولتصبح رمزا؟ Dialogue: 0,1:42:42.71,1:42:44.12,Default,,0,0,0,,"بالله عليك يا "موراي Dialogue: 0,1:42:44.40,1:42:47.22,Default,,0,0,0,,هل أبدو لك مهرجا\Nيستطيع إطلاق حركة؟ Dialogue: 0,1:42:47.34,1:42:50.28,Default,,0,0,0,,قتلت أولئك الشبان\Nلأنهم كانوا فظعين Dialogue: 0,1:42:50.38,1:42:53.13,Default,,0,0,0,,.الجميع فظيع هذه الأيام Dialogue: 0,1:42:53.13,1:42:55.35,Default,,0,0,0,,هذا يكفي لجعل أي\Nشخص يصاب بالجنون Dialogue: 0,1:42:55.50,1:42:57.62,Default,,0,0,0,,إذن، فأنت مجنون Dialogue: 0,1:42:57.62,1:42:59.85,Default,,0,0,0,,أهذا هو مبررك لقتل أولئك\Nالشبان الثلاثة؟ Dialogue: 0,1:43:00.10,1:43:01.67,Default,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,1:43:02.17,1:43:05.42,Default,,0,0,0,,ما كانوا ليستطيعوا الغناء\Nحتي للإنقاذ حياتهم Dialogue: 0,1:43:07.96,1:43:11.51,Default,,0,0,0,,لماذا يشعر الجميع\Nبالأسي علي أولئك الشبان؟ Dialogue: 0,1:43:11.64,1:43:13.57,Default,,0,0,0,,لو أنني من مت علي الرصيف Dialogue: 0,1:43:13.57,1:43:15.56,Default,,0,0,0,,! لمشيتم فوقي Dialogue: 0,1:43:15.76,1:43:17.40,Default,,0,0,0,,أمر بالناس كل يوم\Nولا أحد يلاحظني Dialogue: 0,1:43:17.40,1:43:18.70,Default,,0,0,0,,لكن لماذا تهتمون بأولئك الشبان؟ Dialogue: 0,1:43:18.70,1:43:21.65,Default,,0,0,0,,لأن "توماس واين" بكي\Nعليهم علي التلفاز؟ Dialogue: 0,1:43:21.70,1:43:23.85,Default,,0,0,0,,هل لديك مشكلة مع\Nتوماس واين" أيضا؟" Dialogue: 0,1:43:23.85,1:43:25.37,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:43:25.59,1:43:29.37,Default,,0,0,0,,هل رأيت الوضع\Nبالخارج، يا "موراي"؟ Dialogue: 0,1:43:29.61,1:43:32.42,Default,,0,0,0,,هل تغادر الإستديو أصلا؟ Dialogue: 0,1:43:32.77,1:43:36.78,Default,,0,0,0,,الجميع يصيحون\N.ويصرخون علي بعضهم Dialogue: 0,1:43:36.78,1:43:38.52,Default,,0,0,0,,لم يعد أحد يتصرف بتحضر Dialogue: 0,1:43:38.80,1:43:42.52,Default,,0,0,0,,لا أحد يفكر في\Nشعور الآخرين Dialogue: 0,1:43:43.32,1:43:45.30,Default,,0,0,0,,"هل تظن أن أمثال "توماس واين Dialogue: 0,1:43:45.34,1:43:48.05,Default,,0,0,0,,يفكرون كيف هي\Nحياة شخص مثلي؟ Dialogue: 0,1:43:48.09,1:43:50.59,Default,,0,0,0,,هل تظنهم يفكرون في\Nأحد غير أنفسهم؟ لا Dialogue: 0,1:43:50.89,1:43:53.14,Default,,0,0,0,,يظنون أننا سنجلس مكتوفي الأيدي Dialogue: 0,1:43:53.14,1:43:55.71,Default,,0,0,0,,ونتقبل المذلة كفتيان\N! صغار صالحين Dialogue: 0,1:43:55.71,1:43:58.34,Default,,0,0,0,,وأننا لن نثور ونتصرف بجموح Dialogue: 0,1:43:58.34,1:44:02.06,Default,,0,0,0,,هل انتهيت؟ كلامك ملئ\N"بالشفقة علي الذات يا "آرثر Dialogue: 0,1:44:02.06,1:44:05.97,Default,,0,0,0,,يبدو وكأنك تختلق الأعذار\Nلقتل أولئك الشبان الثلاثة Dialogue: 0,1:44:06.16,1:44:07.72,Default,,0,0,0,,..ليس الجميع، وصدقني Dialogue: 0,1:44:07.72,1:44:08.79,Default,,0,0,0,,ليس الجميع فظعين Dialogue: 0,1:44:11.88,1:44:14.30,Default,,0,0,0,,."أنت فظيع، يا "موراي -\Nأنا ؟ - Dialogue: 0,1:44:14.30,1:44:17.02,Default,,0,0,0,,أنا فظيع ؟\Nحسنا، لماذا تجدني فظيعا؟ Dialogue: 0,1:44:19.15,1:44:21.15,Default,,0,0,0,,عرضك لمقطعي Dialogue: 0,1:44:21.75,1:44:24.60,Default,,0,0,0,,دعوتي للظهور\Nفي هذا الإستعراض Dialogue: 0,1:44:24.60,1:44:28.08,Default,,0,0,0,,.أردت فقط السخرية مني Dialogue: 0,1:44:28.08,1:44:29.93,Default,,0,0,0,,.أنت كبقيتهم Dialogue: 0,1:44:29.93,1:44:32.48,Default,,0,0,0,,أنت لا تعرف\N.أي شئ عني ، يا صاح Dialogue: 0,1:44:32.63,1:44:33.84,Default,,0,0,0,,انظر إلي ما حدث\Nبسبب فعلتك Dialogue: 0,1:44:33.84,1:44:36.95,Default,,0,0,0,,انظر إلي نتيجتها، هناك أعمال\Nشغب بالخارج Dialogue: 0,1:44:36.95,1:44:39.96,Default,,0,0,0,,وضع شرطيين في حالة حرجة\Nو أنت تضحك Dialogue: 0,1:44:39.96,1:44:43.73,Default,,0,0,0,,أنت تضحك، تعرض أحدهم\N.للقتل اليوم بسبب ما فعلته Dialogue: 0,1:44:43.73,1:44:45.18,Default,,0,0,0,,.أعلم Dialogue: 0,1:44:48.14,1:44:51.12,Default,,0,0,0,,ما رأيك بدعابة آخري ، يا"موراي"؟ -\N.لا، أعتقد أننا إكتفينا من دعاباتك - Dialogue: 0,1:44:51.12,1:44:52.95,Default,,0,0,0,,.....علام تحصل عندما -\Nلا أظن ذاك - Dialogue: 0,1:44:52.95,1:44:55.40,Default,,0,0,0,,تجمع بين متوحد\Nمريض عقلياً Dialogue: 0,1:44:55.40,1:44:58.75,Default,,0,0,0,,ومجتمع تخلي عنه\Nويعامله كالحثالة؟ Dialogue: 0,1:44:58.75,1:45:01.14,Default,,0,0,0,,."أتصل بالشرطة، يا "جين -\N! سأقول لك علام تحصل - Dialogue: 0,1:45:01.54,1:45:03.44,New,,0,0,0,,{\c&HFFFFFF&\t(\c&HH230FFF&)}{\fnArabic Typesetting}{\fs35}تحصل علي ما تستحقه Dialogue: 0,1:45:06.73,1:45:08.46,Default,,0,0,0,,! يا إلهي ! أتصلوا بالشرطة Dialogue: 0,1:45:39.49,1:45:41.56,Default,,0,0,0,,طابت ليلتكم\Nوتذكروا دائماً Dialogue: 0,1:45:41.56,1:45:43.37,Default,,0,0,0,,...ذلك Dialogue: 0,1:45:48.27,1:45:49.69,Default,,0,0,0,,نبأ عاجل Dialogue: 0,1:45:49.69,1:45:52.49,Default,,0,0,0,,تعرض مقدم البرامج\N"المحبوب "موراي فرانكلين Dialogue: 0,1:45:52.49,1:45:54.62,Default,,0,0,0,,للقتل بطلق ناري خلال\Nالبث المباشر لبرنامجه Dialogue: 0,1:45:54.72,1:45:56.92,Default,,0,0,0,,"الرجل الذي قدمه "فرانكلين Dialogue: 0,1:45:57.12,1:46:00.07,Default,,0,0,0,,باسم "جوكر" ، قيد الإعتقال حالياً Dialogue: 0,1:46:00.17,1:46:04.42,Default,,0,0,0,,اقتادت الشرطة المشتبه به\Nمكبلا خارج الإستوديو Dialogue: 0,1:46:04.52,1:46:06.95,Default,,0,0,0,,...مجرد عبارة مضحكة في دعابة Dialogue: 0,1:46:07.15,1:46:08.22,Default,,0,0,0,,! تنال ما تستحقة Dialogue: 0,1:46:08.90,1:46:11.34,Default,,0,0,0,,تزايدت أعمال النهب و السطو هنا Dialogue: 0,1:46:11.34,1:46:12.59,Default,,0,0,0,,أعمال سطو علي\Nامتداد المدينة Dialogue: 0,1:46:12.79,1:46:14.69,Default,,0,0,0,,ومجتمع تخلي عنه\Nويعامله كالحثالة؟ Dialogue: 0,1:46:14.79,1:46:16.05,Default,,0,0,0,,..عصابة من المهرجين Dialogue: 0,1:46:16.13,1:46:17.40,Default,,0,0,0,,يرتدون أقنعة مهرجين Dialogue: 0,1:46:19.79,1:46:21.72,Default,,0,0,0,,لو أنني من مت علي الرصيف Dialogue: 0,1:46:21.72,1:46:22.72,Default,,0,0,0,,! لمشيتم فوقي Dialogue: 0,1:46:23.47,1:46:24.67,Default,,0,0,0,,لكل الذين تجاهلهم النظام Dialogue: 0,1:46:24.67,1:46:25.87,Default,,0,0,0,,وتذكروا دائما، هذه\N! هي الحياة Dialogue: 0,1:46:26.02,1:46:28.25,Default,,0,0,0,,وكما ترون فإن\Nغوثام" تحترق" Dialogue: 0,1:46:29.25,1:46:35.55,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# في الغرفة البيضاء ذات #\N{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# الستائر السوداء قرب المحطة # Dialogue: 0,1:46:37.80,1:46:44.35,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# بلد معدمة رصيفها #\N{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# باهت حتي الطيور مجهدة # Dialogue: 0,1:46:47.05,1:46:52.93,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# أحصنه تعكس ضوء القمر #\N{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# في عينيك السوداوين # Dialogue: 0,1:46:55.24,1:47:02.23,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# الفجر يبتسم عند رحيلك #\N{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# بعد إقناعك بالرحيل # Dialogue: 0,1:47:05.22,1:47:13.09,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# سأنتظر في هذا المكان #\N{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# حيث لا تشرق الشمس قط # Dialogue: 0,1:47:14.42,1:47:23.57,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# سأنتظر في هذا المكان #\N{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# حيث تختبئ الظلال من بعضها # Dialogue: 0,1:47:23.82,1:47:25.90,Default,,0,0,0,,،توقف عن الضحك أيها المعتوه\Nهذا ليس مضحكا Dialogue: 0,1:47:25.90,1:47:29.15,Default,,0,0,0,,نعم، المدينة كلها مشتعلة\Nبسبب ما فعلته Dialogue: 0,1:47:29.85,1:47:32.47,Default,,0,0,0,,جميع الوحدات، الإبلاغ عن\Nحريق في الزقاق الشمالي Dialogue: 0,1:47:32.47,1:47:34.02,Default,,0,0,0,,الرمز أربعة للفرق الطبية Dialogue: 0,1:47:34.27,1:47:35.27,Default,,0,0,0,,.أعلم Dialogue: 0,1:47:37.27,1:47:38.80,Default,,0,0,0,,أليس هذا جميلا؟ Dialogue: 0,1:49:04.91,1:49:07.09,New,,0,0,0,,{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}{\fnFS_Arabic}{\fs28}يعرض حاليا\N{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}{\fnFS_Arabic}{\fs28}" الإنفجار " Dialogue: 0,1:49:07.11,1:49:09.30,New,,0,0,0,,{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}{\fnFS_Arabic}{\fs28}" زورو النصل الشاذ " Dialogue: 0,1:49:19.39,1:49:20.39,Default,,0,0,0,,قاوموا Dialogue: 0,1:49:21.83,1:49:22.83,Default,,0,0,0,,اذهب إلي هناك Dialogue: 0,1:49:41.07,1:49:42.07,Default,,0,0,0,," واين " Dialogue: 0,1:49:43.12,1:49:45.07,Default,,0,0,0,,ستحصل علي ما تستحقه Dialogue: 0,1:49:45.07,1:49:46.07,Default,,0,0,0,,! لا ! يا صديقي Dialogue: 0,1:50:26.83,1:50:31.13,Default,,0,0,0,,! هيا ! انهض Dialogue: 0,1:53:10.38,1:53:12.32,Default,,0,0,0,,ما المضحك\Nلهذا الدرجة ؟ Dialogue: 0,1:53:14.34,1:53:16.08,Default,,0,0,0,,....فقط Dialogue: 0,1:53:16.08,1:53:18.08,Default,,0,0,0,,.خطرت لي دعابة Dialogue: 0,1:53:37.37,1:53:39.62,Default,,0,0,0,,هل تريد أن تخبرني بها؟ Dialogue: 0,1:53:45.87,1:53:47.64,Default,,0,0,0,,.لن تفهميها Dialogue: 0,1:53:59.60,1:54:02.96,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# هذه هي الحياة # Dialogue: 0,1:54:02.96,1:54:06.17,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# ورغم أن ذلك يبدو غريبا # Dialogue: 0,1:54:07.38,1:54:10.07,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# إلا أن البعض يشعرون بالسعادة # Dialogue: 0,1:54:10.07,1:54:11.54,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# من تحطيم أحلام الآخرين # Dialogue: 0,1:54:13.12,1:54:17.04,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# لكنني لن أسمح #\N{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# لذلك بأن يحبطني # Dialogue: 0,1:54:18.84,1:54:24.86,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# لأن تلك الكلمات اللطيفة #\N{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# القديمة تبقيني حياً # Dialogue: 0,1:54:25.70,1:54:30.97,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# لقد كنت دمية ، فقير ، متمرداً #\N{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# شاعراً ، بيدق و ملكاً # Dialogue: 0,1:54:30.97,1:54:35.47,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# لقد كنت بالأعلي، بالأسفل #\N{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# وفوق،و بالخارج # Dialogue: 0,1:54:35.47,1:54:37.22,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# وأعلم شيئاً واحداً # Dialogue: 0,1:54:38.28,1:54:43.66,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# كل مرة أجد نفسي #\N{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# ساقطاً علي وجهي # Dialogue: 0,1:54:44.59,1:54:50.41,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# أستجمع قوتي #\N{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# لأنهض مجددا # Dialogue: 0,1:54:51.73,1:54:56.97,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# هذه هي الحياة #\N{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# ولا يمكنني إنكار ذلك # Dialogue: 0,1:54:58.09,1:55:02.96,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# كثير من الأحيان أرغب بالإستسلام #\N{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# لكن قلبي لا يطاوعني # Dialogue: 0,1:55:03.73,1:55:08.23,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# وإن لم أكن أعتقد #\N{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# أنها تستحق محاولة آخري # Dialogue: 0,1:55:11.73,1:55:21.26,New,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# سأترك #\N{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}# تلك الحياة # Dialogue: 0,1:55:25.89,1:55:31.76,New,,0,0,0,,{\H000080FF&\3c&H000080FF&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs32} #|| MT ||#\N{\H000080FF&\3c&H000080FF&\blur7}{\fnFS_Arabic}{\fs32}" النهاية " Dialogue: 0,1:55:32.26,1:55:41.84,New,,0,0,0,,{\H000080FF&\3c&H000080FF&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs32}#|| MT ||#