﻿1
00:00:13,034 --> 00:00:25,502
ترجمة
بسام شقير

2
00:00:03,504 --> 00:00:06,472


3
00:00:38,140 --> 00:00:43,073
"والشيطان يسقط من السماء كالبرق..."
انجيل لوقا 10-18

4
00:00:40,775 --> 00:00:43,075


5
00:00:43,077 --> 00:00:45,377
♪الساعة الثانية الشبح ليس هنا♪

6
00:00:45,379 --> 00:00:48,147
♪الساعة الثالثة الشبح ليس هنا♪

7
00:00:48,149 --> 00:00:50,682
♪الساعة الرابعة الشبح ليس هنا♪

8
00:00:50,684 --> 00:00:52,151
♪الساعة الخامسة الشبح ليس هنا♪

9
00:00:52,153 --> 00:00:53,318


10
00:00:53,320 --> 00:00:54,520
♪الساعة السادسة الشبح ليس هنا♪

11
00:00:54,522 --> 00:00:55,821


12
00:00:55,823 --> 00:00:58,057
♪الساعة السابعة الشبح ليس هنا♪

13
00:00:58,059 --> 00:01:00,292
♪الساعة الثامنة الشبح ليس هنا♪

14
00:01:00,294 --> 00:01:02,728
♪الساعة التاسعة الشبح ليس هنا♪

15
00:01:02,730 --> 00:01:04,229


16
00:01:04,231 --> 00:01:08,667


17
00:01:10,204 --> 00:01:14,273


18
00:01:14,275 --> 00:01:19,278


19
00:01:23,651 --> 00:01:25,684


20
00:01:25,686 --> 00:01:30,722


21
00:01:33,561 --> 00:01:36,361


22
00:01:37,498 --> 00:01:41,266


23
00:01:45,106 --> 00:01:49,374


24
00:02:08,696 --> 00:02:11,797
.شيطان

25
00:02:23,410 --> 00:02:27,312


26
00:02:27,915 --> 00:02:31,283


27
00:02:35,689 --> 00:02:36,849


28
00:02:39,793 --> 00:02:41,260
.شيطان

29
00:02:42,863 --> 00:02:46,298


30
00:03:01,315 --> 00:03:02,675
أنا أنظر الى ما مضى الأن

31
00:03:03,350 --> 00:03:05,584
.وكل شيء يبدو كأنه حلم

32
00:03:08,322 --> 00:03:10,289
,كابوس , حقا

33
00:03:11,525 --> 00:03:14,526
.لم أستيقظ منه أبدا

34
00:03:18,432 --> 00:03:21,300
لغاية هذا اليوم هي لا زالت تطاردني

35
00:03:21,302 --> 00:03:23,235
.وأعتقد انها لن تتوقف

36
00:03:26,574 --> 00:03:29,641
لكن بتلك الأثناء كنا مجرد صغار

37
00:03:30,778 --> 00:03:32,311
نلعب لعبة أطفال

38
00:03:33,814 --> 00:03:34,913
وبطريقة ما

39
00:03:37,384 --> 00:03:38,984
.سارت الأمور بشكل خاطئ

40
00:03:38,986 --> 00:03:41,820


41
00:03:45,326 --> 00:03:47,960


42
00:03:49,597 --> 00:03:52,297
♪الساعة الواحدة الشبح ليس هنا♪

43
00:03:52,299 --> 00:03:54,800
♪الساعة الثانية الشبح ليس هنا♪

44
00:03:54,802 --> 00:03:56,969
♪الساعة الثالثة الشبح ليس هنا♪

45
00:03:56,971 --> 00:03:59,504
♪الساعة الرابعة الشبح ليس هنا♪

46
00:03:59,506 --> 00:04:01,940
♪الساعة الخامسة الشبح ليس هنا♪

47
00:04:01,942 --> 00:04:04,343
♪الساعة السادسة الشبح ليس هنا♪

48
00:04:04,345 --> 00:04:06,345
♪الساعة السابعة الشبح ليس هنا♪

49
00:04:06,347 --> 00:04:09,281
♪الساعة الثامنة الشبح ليس هنا♪

50
00:04:09,283 --> 00:04:11,450
♪الساعة التاسعة الشبح ليس هنا♪

51
00:04:11,452 --> 00:04:13,719
♪الساعة العاشرة الشبح ليس هنا♪

52
00:04:13,721 --> 00:04:16,255
♪الساعة الحادية عشر الشبح ليس هنا♪

53
00:04:16,257 --> 00:04:18,357
♪الساعة الثانية عشر الشبح ليس هنا♪

54
00:04:18,359 --> 00:04:19,925
 ,شبح القبر♪
♪واحد , اثنان , ثلاثة

55
00:04:19,927 --> 00:04:21,893
 ,شبح القبر♪
♪لا يمكنه امساكي

56
00:04:21,895 --> 00:04:24,630


57
00:04:26,834 --> 00:04:28,433
!(سالي) -
!(سالي) -

58
00:04:29,637 --> 00:04:31,036
.(هيا , (سالي

59
00:04:31,038 --> 00:04:32,938
!نريد الذهاب الى البيت , هيا

60
00:04:32,940 --> 00:04:34,806
.أصبح الجو باردا

61
00:04:34,808 --> 00:04:37,376
,الأمر لم يعد مسليا
!أريد الذهاب الى البيت

62
00:04:38,045 --> 00:04:39,411
.انها هنا

63
00:04:43,384 --> 00:04:44,583
.أريد الذهاب الى البيت

64
00:04:46,420 --> 00:04:48,320
!(سالي)

65
00:04:48,322 --> 00:04:49,054
!(سالي)

66
00:04:49,056 --> 00:04:50,022
!(سالي)

67
00:04:50,024 --> 00:04:51,723
!هيا , أخرجي

68
00:04:51,725 --> 00:04:53,659
سالي) , أين أنتِ ؟)

69
00:04:53,661 --> 00:04:54,559
أين هي ؟

70
00:04:54,561 --> 00:04:56,361
!انها ليست لعبة بعد الآن

71
00:04:56,363 --> 00:04:57,362
!(سالي)

72
00:04:57,364 --> 00:04:58,697
.(سالي)

73
00:04:58,699 --> 00:05:00,365
!هذه ليست لعبة

74
00:05:00,367 --> 00:05:02,668
.انتهينا من اللعب

75
00:05:02,670 --> 00:05:03,835
هل هي هناك ؟

76
00:05:03,837 --> 00:05:06,338
!لم يعد الأمر مسليا بعد الأن

77
00:05:06,340 --> 00:05:07,639
!أخرجي

78
00:05:07,641 --> 00:05:10,008


79
00:05:10,010 --> 00:05:12,744


80
00:05:18,819 --> 00:05:20,452
هل هي هناك ؟

81
00:05:20,454 --> 00:05:21,553
.دعونا نذهب لنعرف

82
00:05:24,792 --> 00:05:27,359


83
00:05:32,333 --> 00:05:34,766


84
00:05:34,768 --> 00:05:36,468
 ,شبح القبر♪
♪واحد , اثنان , ثلاثة

85
00:05:36,470 --> 00:05:38,737
 ,شبح القبر♪
♪لا يمكنه امساكي

86
00:05:38,739 --> 00:05:39,571
!(سالي)

87
00:05:39,573 --> 00:05:40,573
!أركضوا

88
00:05:41,108 --> 00:05:42,407
!ها هي قادمة

89
00:05:43,577 --> 00:05:44,577
!اذهبوا ! أركضوا

90
00:05:45,079 --> 00:05:46,912
!شبح

91
00:05:46,914 --> 00:05:49,481


92
00:05:52,119 --> 00:05:53,119
!(مارثا)

93
00:05:54,355 --> 00:05:56,121


94
00:05:59,093 --> 00:06:00,459
.فقط لأنني سقطت

95
00:06:00,461 --> 00:06:02,394
.أجل , صحيح

96
00:06:02,396 --> 00:06:03,662
أين (مارثا) ؟

97
00:06:03,664 --> 00:06:04,496
مارثا) ؟)

98
00:06:04,498 --> 00:06:05,130
مارثا) ؟)

99
00:06:05,132 --> 00:06:07,099
...مارث

100
00:06:07,101 --> 00:06:08,867


101
00:06:08,869 --> 00:06:09,869
مارثا) ؟)

102
00:06:12,406 --> 00:06:13,406
مارثا) ؟)

103
00:06:16,009 --> 00:06:17,009
!(بيلي)

104
00:06:17,711 --> 00:06:19,411
!بيلي) , هيا)

105
00:06:19,413 --> 00:06:20,579
!ساعدونا

106
00:06:22,516 --> 00:06:24,483
!مارثا) , هيا)

107
00:06:24,485 --> 00:06:25,851
!أرجوكِ

108
00:06:41,353 --> 00:06:47,087
شبح في المقبرة

109
00:08:22,008 --> 00:08:24,093
بعد 10 سنوات

110
00:06:41,769 --> 00:06:45,103


111
00:08:26,807 --> 00:08:28,540
!(مرحبا , سيد (سوليفان

112
00:08:30,511 --> 00:08:31,910
.(شكرا , (تومي

113
00:08:34,848 --> 00:08:37,849


114
00:08:44,691 --> 00:08:45,557
هل وصلت ؟

115
00:08:45,559 --> 00:08:47,626
.لا , ليس بعد -
.مرحبا -

116
00:08:47,628 --> 00:08:49,094
.سوف تكون بخير

117
00:08:49,096 --> 00:08:50,562
هل ستبقى هذه المرة ؟

118
00:08:51,598 --> 00:08:53,064
لماذا لا تسألني بنفسك ؟

119
00:08:54,535 --> 00:08:55,967


120
00:08:55,969 --> 00:08:57,869
.انظروا من هي

121
00:08:57,871 --> 00:08:59,204
.مدهش

122
00:08:59,206 --> 00:09:00,572
.من الرائع انكِ معنا

123
00:09:00,574 --> 00:09:01,273
.مرحبا بعودتكِ

124
00:09:01,275 --> 00:09:02,841
.شكرا لك

125
00:09:02,843 --> 00:09:04,309
.أعطني هذا -
.خذ صندوقها الى أعلى -

126
00:09:03,677 --> 00:09:04,309


127
00:09:04,311 --> 00:09:05,494
أتريدين بعض الشاي ؟

128
00:09:05,495 --> 00:09:06,678
.لقد غليت بعض الماء لتوي -
.أجل -

129
00:09:06,680 --> 00:09:07,746
.حسنا

130
00:09:09,316 --> 00:09:12,150


131
00:09:30,604 --> 00:09:31,303
.أوه

132
00:09:31,305 --> 00:09:34,105
تعلمين , أنا دائما ما أحببت
.(هذا الصغير , (ريد

133
00:09:34,107 --> 00:09:35,674
أوه , حقا ؟

134
00:09:35,676 --> 00:09:37,742
.أجل , يجب أن تتصلي به

135
00:09:37,744 --> 00:09:40,612
لماذا أتصل به ؟

136
00:09:40,614 --> 00:09:41,813
لماذا يقوم أي شخص بالأتصال بأي شخص

137
00:09:41,815 --> 00:09:42,914
يهتم بهذه الطريقة عن شخص أخر ؟

138
00:09:42,916 --> 00:09:44,983
.حسنا , توقف , أنت مجنون

139
00:09:44,985 --> 00:09:46,651
,أنا فقط أقول ذلك , تعلمين

140
00:09:46,653 --> 00:09:48,219
هو تمسك بكِ رغم الكثير من الصعاب

141
00:09:48,221 --> 00:09:50,306
.وهذا ليس بسبب انكم أصدقاء

142
00:09:50,307 --> 00:09:53,792
نحن اصدقاء مقربين لكننا دائما
. ما كنا أصدقاء فقط

143
00:09:53,794 --> 00:09:54,759
.أجل

144
00:09:54,761 --> 00:09:55,594
.أجل

145
00:09:55,596 --> 00:09:56,328
.حسنا

146
00:09:56,330 --> 00:09:57,963
,أكيد , كما تشائين

147
00:09:59,232 --> 00:10:01,299
لكني أقترح اذا أن تتوقفي
.عن التحديق بصورته

148
00:10:04,605 --> 00:10:06,237
.أنا فقط وجدتها في الصندوق -
.حسنا -

149
00:10:06,239 --> 00:10:07,072
.فقط أتفحصها -
.أنا اصدقكِ -

150
00:10:07,074 --> 00:10:08,640
.أنا اصدقكِ

151
00:10:08,642 --> 00:10:09,874
.حظا طيبا مع هذا

152
00:10:09,876 --> 00:10:10,842
هل يمكنك أن تبتعد الأن ؟

153
00:10:10,844 --> 00:10:11,943
.حسنا , وداعا

154
00:10:14,181 --> 00:10:16,748


155
00:10:24,391 --> 00:10:27,726


156
00:10:40,374 --> 00:10:43,375


157
00:10:49,750 --> 00:10:51,950


158
00:11:31,205 --> 00:11:33,340
translated by
bassam shquier

159
00:11:52,446 --> 00:11:53,478
.لنأخذ الطريق الأقصر

160
00:11:53,480 --> 00:11:55,113
هل أنت مجنون ؟

161
00:11:55,115 --> 00:11:57,315
.لن اذهب من هناك أبدا

162
00:11:57,317 --> 00:12:00,185
نعم ، تلك الفتاة الصغيرة الميتة
.من المفترض انها تسكنها

163
00:12:00,187 --> 00:12:02,487
.والدي يقول ان الأشباح لا وجود لها

164
00:12:02,489 --> 00:12:04,823
أوه , حسنا , اذا
ان كانت الأشباح غير موجودة

165
00:12:04,825 --> 00:12:06,357
لماذا لا تعبر منها ؟

166
00:12:06,359 --> 00:12:07,859
.لا تفعل يا رجل

167
00:12:07,861 --> 00:12:11,396
هيا , (تومي) , لا تجعلني
 أتحداك , أرجوك ؟

168
00:12:14,134 --> 00:12:15,300
.أنا لست خائفا

169
00:12:18,839 --> 00:12:21,206


170
00:12:32,385 --> 00:12:35,520


171
00:12:40,961 --> 00:12:43,795


172
00:12:53,206 --> 00:12:56,241


173
00:13:15,862 --> 00:13:19,130


174
00:13:19,132 --> 00:13:23,101


175
00:13:23,103 --> 00:13:25,303


176
00:13:25,305 --> 00:13:27,939


177
00:13:28,909 --> 00:13:31,843


178
00:13:41,454 --> 00:13:42,587
.مرحبا يا حلوتي

179
00:13:42,589 --> 00:13:45,824
هل حصلتِ على الصحف ؟

180
00:13:46,927 --> 00:13:50,195
.لا , لم أفعل , لكني أعددت القهوة

181
00:13:50,197 --> 00:13:52,330
.مدهش , من الرائع انكِ هنا

182
00:13:52,332 --> 00:13:53,865


183
00:13:53,867 --> 00:13:55,200
.أوه , أنا سأفتح

184
00:13:55,202 --> 00:13:57,969


185
00:14:00,607 --> 00:14:01,940
.مرحبا -
.(مرحبا , (سالي -

186
00:14:03,210 --> 00:14:04,576
هل يمكنني الدخول ؟

187
00:14:04,578 --> 00:14:06,344
.أجل , بالطبع , تفضل

188
00:14:08,915 --> 00:14:09,848


189
00:14:09,850 --> 00:14:11,950
.تسعدني رؤيتك

190
00:14:11,952 --> 00:14:13,885
.(مرحبا , سيد (هاغلزويرث

191
00:14:14,921 --> 00:14:16,454
. (مرحبا سيد (سوليفان

192
00:14:16,456 --> 00:14:17,388
كيف حالك , (ريد) ؟

193
00:14:17,390 --> 00:14:18,590
بخير , بخير , أنت ؟

194
00:14:18,592 --> 00:14:20,124
بخير , بخير , كيف هي الأحوال ؟

195
00:14:20,126 --> 00:14:21,426
.والداي بخير

196
00:14:22,629 --> 00:14:24,863
.على الأرجح أنت تعرف افضل مني

197
00:14:24,865 --> 00:14:27,032
,سنة التخرج

198
00:14:27,033 --> 00:14:29,200
,سالي) عادت , أقصد)
ماذا أريد أكثر من ذلك ؟

199
00:14:29,202 --> 00:14:32,036
كنت أفكر أن آخذ (سالي) الى
.المدرسة اليوم

200
00:14:32,038 --> 00:14:33,204
.ان كنت لا تمانع

201
00:14:33,206 --> 00:14:35,039
.(هذا لطف منك , (ريد

202
00:14:35,041 --> 00:14:36,941
أليس هذا رائعا , (سالي) ؟

203
00:14:36,943 --> 00:14:38,977
.أجل , هي تقدر ذلك

204
00:14:38,979 --> 00:14:40,178
.يا رفاق , سأعود حالا

205
00:14:40,180 --> 00:14:41,613
.اسمعي , اسمعي , اسمعي

206
00:14:41,615 --> 00:14:42,615
.سنتولى نحن الأمر

207
00:14:43,984 --> 00:14:46,601
.سأتولى الأمر

208
00:14:46,602 --> 00:14:49,219
أنتِ أخرجي وتصرفي كطفلة , حسنا ؟

209
00:14:49,222 --> 00:14:51,990
هذا أخر ما تفكري به , حسنا ؟

210
00:14:51,992 --> 00:14:52,624
.حسنا

211
00:14:52,626 --> 00:14:53,658
.استغليه

212
00:14:53,660 --> 00:14:55,260
.شكرا لك

213
00:14:55,262 --> 00:14:56,327
حسنا , أنت جاهز ؟

214
00:14:56,329 --> 00:14:57,262
.جاهز

215
00:14:57,264 --> 00:14:58,529
.تسعدني رؤيتك مرة أخرى

216
00:14:58,531 --> 00:14:59,964
.(أنت أيضا , (ريد -
.وداعا , أبي -

217
00:14:59,966 --> 00:15:00,565
.أراك

218
00:15:00,567 --> 00:15:01,933
!(وداعا , (بيلي

219
00:15:01,935 --> 00:15:03,167
.أراكم يا رفاق

220
00:15:04,938 --> 00:15:07,972


221
00:15:17,918 --> 00:15:21,319
 ♪ أنت ظهرت ♪

222
00:15:21,321 --> 00:15:22,420
 ♪ومن بعدها ♪

223
00:15:22,422 --> 00:15:26,324
♪ اختفيت ♪

224
00:15:26,326 --> 00:15:29,994
♪ من هنا ♪

225
00:15:29,996 --> 00:15:31,262
.غريبة المظهر عادت

226
00:15:32,232 --> 00:15:33,698
.(وهي تلاحق (ريد

227
00:15:33,700 --> 00:15:35,500
أعتقدت انها كانت
".السيدة بريئة"

228
00:15:36,536 --> 00:15:38,670
.أشبه بتسعة أشهر عطلة بريئة

229
00:15:38,672 --> 00:15:40,505


230
00:15:40,507 --> 00:15:44,042
ماذا على الفتاة أن تفعل ؟

231
00:15:44,044 --> 00:15:49,113
♪ في قلبي , أنت كنت هنا ♪

232
00:15:50,083 --> 00:15:52,216
♪ حبيبي , ثم اختفيت ♪

233
00:15:52,218 --> 00:15:54,452
♪ كنت هنا ♪

234
00:15:54,454 --> 00:15:56,721
هذه الوُحِيّ من الفصل الأخير

235
00:15:56,723 --> 00:16:00,992
في الأنجيل أعطي وسجل بواسطة

236
00:16:00,994 --> 00:16:03,995
,(الرسول , (يوحنا

237
00:16:03,997 --> 00:16:07,999
للتحذير من الأحداث التي يمكن أن تحدث

238
00:16:08,001 --> 00:16:10,001
.في الأيام الأخيرة

239
00:16:11,004 --> 00:16:13,204
."ما يسمى "أوقات النهاية

240
00:16:13,206 --> 00:16:15,707
.سوف يأتي مثل لص في الليل

241
00:16:16,576 --> 00:16:19,010
.لا أحد يعرف اليوم والوقت

242
00:16:20,113 --> 00:16:24,048
أي شخص يدعي معرفة اليوم والوقت

243
00:16:25,013 --> 00:16:27,048
.هو مُجدف

244
00:16:27,220 --> 00:16:31,055
,لكن هنا نحن لدينا مخطط

245
00:16:31,725 --> 00:16:33,191
,خريطة

246
00:16:33,193 --> 00:16:37,362
مفتاح يمكن أن يفتح ويحذرنا

247
00:16:37,364 --> 00:16:40,498
.من نهاية العالم المقبلة

248
00:16:44,404 --> 00:16:45,404
سالي) ؟)

249
00:16:46,740 --> 00:16:48,373
.أنتِ جديدة معنا هنا

250
00:16:50,176 --> 00:16:53,111
لماذا لا تقرأين لنا من
حيث توقف (ادغار) ؟

251
00:16:56,483 --> 00:16:59,417
وفي تلك الأيام يطلب الناس الموت"

252
00:16:59,419 --> 00:17:02,754
فلا يجدونه"
ويشتهون أن يموتوا

253
00:17:03,723 --> 00:17:06,190
.فيهرب الموت منهم"

254
00:17:07,227 --> 00:17:09,127
ومنظر الجراد أشبه"

255
00:17:09,129 --> 00:17:11,462
بالخيل المعدة للحرب"

256
00:17:11,464 --> 00:17:15,099
وعلى رؤوسه مثل أكاليل من ذهب"
.ووجوهه كوجوه البشر

257
00:17:15,802 --> 00:17:19,037
وله شعر كشعر النساء"

258
00:17:19,039 --> 00:17:21,139
."وأسنانه كأنياب الأسود"

259
00:17:22,442 --> 00:17:24,275
."وكان له دروع كدروع من حديد"

260
00:17:24,277 --> 00:17:26,377
"وخفيف أجنحته كضجيج"

261
00:17:26,379 --> 00:17:28,813
المركبات تجري بها طائفة"
من الخيل الى الحرب

262
00:17:28,815 --> 00:17:30,314


263
00:17:30,316 --> 00:17:32,283
"وله أذناب أشبه باذناب العقارب"

264
00:17:32,285 --> 00:17:37,121
له حُماة وفي اذنابه سلطان على أن ينزل"
."الضرر بالناس مدة خمسة أشهر

265
00:17:38,458 --> 00:17:42,660
"وعلى رأسه ملك هو ملاك الهاوية"

266
00:17:42,662 --> 00:17:44,429
"...يسمى بالعبرية "

267
00:17:46,132 --> 00:17:48,733
.(بيزل)

268
00:17:48,735 --> 00:17:51,135
."وتنطق "بعلزبول

269
00:17:59,846 --> 00:18:01,646
."بعلزبول"

270
00:18:01,647 --> 00:18:03,447
"(وأسمه في اليونانية (آبادون"

271
00:18:03,450 --> 00:18:04,450
".الشيطان"

272
00:18:05,452 --> 00:18:08,686


273
00:18:12,826 --> 00:18:14,158


274
00:18:14,160 --> 00:18:15,259
.(مرحبا , (سالي

275
00:18:16,096 --> 00:18:17,161
.(زوي)

276
00:18:17,163 --> 00:18:18,196
.تبدين رائعة

277
00:18:18,198 --> 00:18:19,597
.أوه , شكرا

278
00:18:22,202 --> 00:18:23,434
هل كل شيء بخير ؟

279
00:18:23,436 --> 00:18:25,837
.أردنا الترحيب بعودتكِ

280
00:18:26,773 --> 00:18:29,107
هل أنتِ أحسن ؟

281
00:18:31,578 --> 00:18:33,211
ماذا تقصدين ؟

282
00:18:33,213 --> 00:18:34,879
.(تعلمين ماذا أقصد , (سالي

283
00:18:34,881 --> 00:18:36,781
.أنتِ كنتِ بعيدة

284
00:18:37,584 --> 00:18:38,883
.الجميع يعرف أين

285
00:18:38,885 --> 00:18:42,820
.أنا في الواقع لا أعرف عن ماذا تتحدثين

286
00:18:42,822 --> 00:18:45,223
,اسمعي

287
00:18:45,224 --> 00:18:47,625
,أنا احاول أن اكون صادقة هنا
.أحاول ان اكون ودودة

288
00:18:47,627 --> 00:18:49,427
,(أجل , أنا فقط أقول , (زوي

289
00:18:49,429 --> 00:18:52,330
ان كل شيء يقوله أي شخص
.هو غير صحيح

290
00:18:52,332 --> 00:18:57,135
حسنا , أنا لم أكن برعاية نفسية
 أو أعادة تأهيل

291
00:18:57,137 --> 00:18:59,137
.أو مركز احتجاز أو أيا كان

292
00:18:59,139 --> 00:19:00,338
.هذا غير صحيح

293
00:19:00,340 --> 00:19:02,140
.حسنا , نحن لم نقل انكِ كنتِ

294
00:19:02,742 --> 00:19:06,277
لكن هل يمكن أن أسأل أين كنتِ ؟

295
00:19:07,380 --> 00:19:09,714
.لا أرغب بالتحدث عن ذلك

296
00:19:11,518 --> 00:19:13,217
,انظري

297
00:19:13,219 --> 00:19:16,254
.البعض منا سيذهب الى الغابة بعد المدرسة

298
00:19:16,256 --> 00:19:19,924
,أنا , (كارين) , وأخرين

299
00:19:19,926 --> 00:19:21,225
.(ريد)

300
00:19:22,629 --> 00:19:26,898
تعلمين , أنا و (ريد) على
.علاقة نوعا ما الأن

301
00:19:26,900 --> 00:19:29,267
.لا , لم أكن أعرف ذلك

302
00:19:29,269 --> 00:19:31,936
حسنا , أعتقد ان هناك الكثير
.(لا تعرفينه عن (ريد

303
00:19:31,938 --> 00:19:34,438
.أشياء لا يمكن لصديقة مراسلة فعلها

304
00:19:36,242 --> 00:19:37,441
أي شيء أخر , (زوي) ؟

305
00:19:38,311 --> 00:19:40,178
.أنتِ وأنا بيننا الكثير

306
00:19:41,281 --> 00:19:44,382
لا يوجد سبب يمنع أن
.نكون صديقتين مقربتين

307
00:19:45,952 --> 00:19:48,319
.فقط تعالي , سيكون الأمر مسليا

308
00:19:52,325 --> 00:19:53,658
.لا أعرف

309
00:19:55,195 --> 00:19:57,728
لدي الكثير من الأمور
 .لأقوم بها في البيت

310
00:19:57,730 --> 00:19:59,964
.تعالي بعدها

311
00:19:59,966 --> 00:20:03,768
سنتناول المخدرات , سنسرد
,بعض قصص الأشباح

312
00:20:03,770 --> 00:20:04,770
.سننتشي

313
00:20:06,272 --> 00:20:08,539
أنتِ تتناولين المخدرات , أليس صحيحا ؟

314
00:20:11,477 --> 00:20:13,511
فقط فكري بالأمر , حسنا ؟

315
00:20:13,513 --> 00:20:15,980
.نحن حقا نحب أن نراكِ هناك

316
00:20:15,982 --> 00:20:17,949
.أجل , سأفكر بالأمر

317
00:20:17,951 --> 00:20:19,617
.حسنا , سنراكِ لاحقا

318
00:20:22,288 --> 00:20:25,423


319
00:20:41,407 --> 00:20:44,442
 الدراجة توقفت في البداية
.(عند قبر (مارثا شو

320
00:20:45,612 --> 00:20:47,511
كان هناك مطاردة انتهت بالقرب
 من المدخل الشمالي

321
00:20:47,513 --> 00:20:52,450
حيث تعرض للضرب من
.جسم دائري حاد

322
00:20:52,452 --> 00:20:54,418
.على الأرجح كرة البيسبول خاصته

323
00:20:55,488 --> 00:20:57,455
أريد تلك الكرة اللعينة
تي) , هل سمعتني ؟)

324
00:21:03,296 --> 00:21:06,931
وكانت هناك مجموعة واحدة
من الأقدام العارية

325
00:21:06,933 --> 00:21:08,799
قامت بجر الجثة الى الضريح

326
00:21:08,801 --> 00:21:10,368
.حيث تم تدنيس الجثة

327
00:21:12,538 --> 00:21:13,538
.تبا

328
00:21:14,574 --> 00:21:16,007
.شخص مريض , سيدي

329
00:21:17,310 --> 00:21:19,410
,ما رأيك
مثل ساحرات أو ؟

330
00:21:20,980 --> 00:21:25,316
,بعض أنواع الطقوس , شيطاني بطبعه
.لا أعرف

331
00:21:26,386 --> 00:21:28,552
فقط قم بتصوير كل هذا , مفهوم ؟

332
00:21:28,554 --> 00:21:29,854
.حاضر , سيدي

333
00:21:40,756 --> 00:21:43,290
في ذكرى مارثا الصغيرة
2001 - 2009

334
00:21:48,441 --> 00:21:49,507
.حلوى تريكرز

335
00:21:49,509 --> 00:21:50,509
.المفضلة لدينا

336
00:21:51,878 --> 00:21:55,079


337
00:22:02,588 --> 00:22:04,322
تريدني أن أراقبها ؟

338
00:22:06,359 --> 00:22:07,458
.أجل

339
00:22:08,594 --> 00:22:10,528
.انها فكرة جيدة

340
00:22:12,332 --> 00:22:15,566


341
00:22:32,085 --> 00:22:35,086


342
00:22:36,789 --> 00:22:38,756
لماذا أنتِ حتى صديقة لها ؟

343
00:22:39,559 --> 00:22:41,392
!هي تعتقد انها ترى اشباحا

344
00:22:42,462 --> 00:22:43,427
!انها مجنونة

345
00:22:43,429 --> 00:22:44,762
.(دعيها وشأنها , (زوي

346
00:22:44,764 --> 00:22:46,430
وماذا ستفعلين بهذا الشأن ؟

347
00:22:46,432 --> 00:22:48,466
تحضرين شقيقكِ الكبير ليضربني ؟

348
00:22:48,468 --> 00:22:50,401
.لست بحاجة لأخي الكبير

349
00:22:50,403 --> 00:22:52,136
اذا أنتِ تريدين بعض الضرب
 أيضا , (سالي) ؟

350
00:22:53,706 --> 00:22:54,672
.لست خائفة منكِ

351
00:22:54,674 --> 00:22:56,107
.حسنا ربما يجب عليكِ أن تخافي

352
00:22:56,109 --> 00:22:57,441
.أيتها المختلة

353
00:22:59,912 --> 00:23:02,012
.أوه , انظروا , لقد تعثرت بشبح

354
00:23:02,014 --> 00:23:04,482
,شبح في المقبرة
.واحد , اثنان , ثلاثة

355
00:23:04,484 --> 00:23:06,384
,شبح في المقبرة
.لا يمكنه امساكي

356
00:23:07,420 --> 00:23:10,721


357
00:24:23,005 --> 00:24:26,572
مكان الولادة : ديلاكرويكس , نوفا سكوشا

358
00:24:17,046 --> 00:24:18,680
شهادة ميلاد

359
00:24:28,568 --> 00:24:29,800
نوفا سكوشا) ؟)

360
00:24:32,772 --> 00:24:34,672
سالي) , أنتِ جاهزة ؟)

361
00:24:34,674 --> 00:24:36,006
.أجل , ثانية واحدة فقط

362
00:24:40,246 --> 00:24:41,612
.جاهزة ؟ هيا

363
00:24:44,650 --> 00:24:47,718


364
00:24:52,658 --> 00:24:54,225
.تومي) المسكين)

365
00:24:54,227 --> 00:24:55,626
.كان مزودي بالصُحف

366
00:24:57,163 --> 00:24:59,096
.سمعت ان الشرطة تحقق معها

367
00:24:59,899 --> 00:25:00,899
حقا ؟

368
00:25:01,701 --> 00:25:02,701
لماذا ؟

369
00:25:03,603 --> 00:25:05,069
.فكري بالأمر

370
00:25:05,071 --> 00:25:06,804
هي ظهرت مجددا وهذا
الفتى الصغير قُتل

371
00:25:06,806 --> 00:25:08,606
.في قبر (مارثا) اللعين

372
00:25:09,509 --> 00:25:11,075
.لم أفكر في ذلك

373
00:25:12,612 --> 00:25:14,044
هل رأيتها مع (ريد) ؟

374
00:25:14,046 --> 00:25:16,180
.لا أستطيع تحمل تلك العاهرة

375
00:25:16,182 --> 00:25:19,250
ألا يفترض بنا أن نشعر بالسوء
 لأجلها أو شيء ما ؟

376
00:25:19,252 --> 00:25:22,052
,هي تعتقد نفسها كل شيء
.هذا أمر مؤكد

377
00:25:22,054 --> 00:25:23,721
.أجل , هذا ما أريد معرفته

378
00:25:24,857 --> 00:25:28,659
من هي وما هو أمرها اللعين ؟

379
00:25:29,795 --> 00:25:32,763
فكر بالأمر , هي عادت
. وهذا الصغير قُتل

380
00:25:32,765 --> 00:25:35,599
أقصد , جزء منه تُرك في
.القبر الغريب يا رجل

381
00:25:35,601 --> 00:25:38,135
أعرف انكم أصدقاء

382
00:25:38,137 --> 00:25:40,217
لكن عليك أن تعترف ان هذا
.أمر غريب جدا

383
00:25:42,308 --> 00:25:44,875
.(لا , لا , أنا أعرف (سالي

384
00:25:44,877 --> 00:25:46,544
.في داخلها أعرف انها انسانة طيبة

385
00:25:46,546 --> 00:25:47,745
.أقصد , أنا اعرف ذلك

386
00:25:49,181 --> 00:25:50,614
.مهما يكن

387
00:25:50,616 --> 00:25:52,249
.لا طرق غريبة يا رجل

388
00:25:52,251 --> 00:25:53,551
,بالحديث عن هذا الموضوع

389
00:25:54,887 --> 00:25:57,221
.اعتقدت انها قادمة الليلة

390
00:25:57,223 --> 00:25:58,622
.أجل , كذلك أنا

391
00:25:59,759 --> 00:26:02,626


392
00:26:04,063 --> 00:26:07,131


393
00:26:11,938 --> 00:26:15,639
♪ استعيدها ♪

394
00:26:15,641 --> 00:26:19,109
♪ استعيدها ♪

395
00:26:19,111 --> 00:26:22,580
♪ ألم أفعلها أنا ♪

396
00:26:22,582 --> 00:26:25,983
♪ ماذا توقعت ♪

397
00:26:25,985 --> 00:26:30,588
♪ ماذا توقعت ♪

398
00:26:30,590 --> 00:26:32,957
♪ لأنني سأرد هكذا ♪

399
00:26:32,959 --> 00:26:34,124
أنتِ بخير ؟

400
00:26:34,126 --> 00:26:35,126
.أجل

401
00:26:36,329 --> 00:26:37,695
تريدين بيرة ؟

402
00:26:41,000 --> 00:26:43,901
اذا تتسكعين مع (زوي) الليلة , هاه ؟

403
00:26:43,903 --> 00:26:45,736
ألم تعتد السخرية منكِ ؟

404
00:26:47,139 --> 00:26:48,572
,أقول فقط

405
00:26:48,573 --> 00:26:50,006
أنا لا أعرف لماذا تتسكعين
.مع تلك الفتيات

406
00:26:50,009 --> 00:26:53,944
حسنا , (بيلي) , أنا فقط أريد
.أن أكون فردا من المجموعة

407
00:26:53,946 --> 00:26:56,780
.أريد فقط أن أتلاءم مع الجميع

408
00:26:57,350 --> 00:26:59,049
تعلم ؟

409
00:26:59,051 --> 00:27:03,821
أحاول أن لا أكون تلك الفتاة الغريبة
.التي تستمر بمشاهدة الأموات

410
00:27:03,823 --> 00:27:05,255
.حسنا

411
00:27:05,257 --> 00:27:07,358
التي تم ابعادها
. لتكون محمية

412
00:27:08,761 --> 00:27:13,697
الجميع يعتقد اني كنت في
.جناح نفسي أو أيا كان , لذا

413
00:27:16,402 --> 00:27:18,235
.أقصد الأمر لا يهم

414
00:27:19,372 --> 00:27:22,706
,كنا صغار
.لذلك , مهما يكن

415
00:27:23,809 --> 00:27:24,809
...أنا فقط

416
00:27:25,711 --> 00:27:26,944
.أريد فقط أن أكون طبيعية

417
00:27:29,248 --> 00:27:30,748
.لكنكِ لستِ كذلك

418
00:27:30,750 --> 00:27:32,349
.أنتِ مميزة

419
00:27:32,351 --> 00:27:33,984


420
00:27:33,986 --> 00:27:37,054


421
00:27:43,796 --> 00:27:46,964


422
00:27:46,966 --> 00:27:48,399
!يا الهي , (بيلي) , توقف

423
00:27:48,401 --> 00:27:49,099
!تبا

424
00:27:49,101 --> 00:27:50,434
!يا الهي

425
00:27:50,435 --> 00:27:51,768
يا الهي , ألم تراها تقف هناك ؟

426
00:27:51,771 --> 00:27:52,736
!ماذا ؟

427
00:27:52,738 --> 00:27:53,871
.لا , لم أرى شيئا

428
00:27:53,873 --> 00:27:55,406
.كدنا نتسبب في حادث

429
00:27:55,408 --> 00:27:57,107
أنا أسفة , لقد كانت تقف تماما

430
00:27:57,109 --> 00:27:59,243
.في منتصف الطريق -
!أنتِ تقريبا قتلتنا -

431
00:28:00,346 --> 00:28:01,712
...يا الهي , حسنا , أنا

432
00:28:03,683 --> 00:28:04,948
.أسفة

433
00:28:04,950 --> 00:28:05,950
.لا بأس

434
00:28:09,789 --> 00:28:12,756


435
00:28:15,194 --> 00:28:18,762


436
00:28:18,764 --> 00:28:21,298


437
00:28:55,868 --> 00:28:58,869


438
00:29:17,256 --> 00:29:19,823


439
00:29:34,206 --> 00:29:37,174


440
00:29:42,548 --> 00:29:45,349


441
00:29:50,556 --> 00:29:53,557


442
00:29:55,027 --> 00:29:56,495
بعلزبول

443
00:30:04,904 --> 00:30:07,437


444
00:30:34,133 --> 00:30:37,201
وتوالت رؤياي فرأيت الحمل"
"يفض الختم السادس

445
00:30:38,337 --> 00:30:40,470
"فحدث زلزال شديد واسودت الشمس"

446
00:30:40,472 --> 00:30:43,874
"كمسح من شعر"

447
00:30:43,876 --> 00:30:45,909
"والقمر قد صار كله مثل الدم"

448
00:30:45,911 --> 00:30:48,312
"وكواكب السماء قد تساقطت الى الأرض"

449
00:30:48,314 --> 00:30:51,215
"كما تُساقط التينة"

450
00:30:51,217 --> 00:30:55,886
 ثمارها الفجة"
 "اذا هزتها ريح عاصف

451
00:30:57,223 --> 00:30:59,356
"والسماء قد طويت"

452
00:30:59,358 --> 00:31:00,991
"طي السفر"

453
00:31:00,993 --> 00:31:02,960
"وكل جبل وجزيرة"

454
00:31:02,962 --> 00:31:05,462
"قد تزعزعت"

455
00:31:05,464 --> 00:31:08,265
.(سالي)

456
00:31:08,267 --> 00:31:10,634
"وملوك الأرض والعظماء والقواد"

457
00:31:10,636 --> 00:31:13,904
"والأغنياء والأقوياء"

458
00:31:13,906 --> 00:31:16,540
"وكل عبد"

459
00:31:16,542 --> 00:31:19,109
"وحر"

460
00:31:19,111 --> 00:31:22,546
"قد تواروا في المغاور وفي صخور"

461
00:31:22,548 --> 00:31:23,614
."الجبال"

462
00:31:23,616 --> 00:31:25,115
.(سالي)

463
00:31:25,117 --> 00:31:28,452
."وهم يقولون للجبال والصخور"

464
00:31:28,454 --> 00:31:33,523
."اسقطي علينا وغطينا عن وجهه"

465
00:31:34,159 --> 00:31:34,658
.(سالي)

466
00:31:34,660 --> 00:31:37,928


467
00:31:37,930 --> 00:31:38,962
سالي) ؟)

468
00:31:38,964 --> 00:31:39,964
سالي) ؟)

469
00:31:42,067 --> 00:31:43,100
نعم ؟

470
00:31:43,102 --> 00:31:44,134
وجه من ؟

471
00:31:46,438 --> 00:31:47,438
أسفة , ماذا ؟

472
00:31:49,575 --> 00:31:52,376
وجه من كانوا يختبئون منه ؟

473
00:31:56,215 --> 00:31:57,215
الشيطان ؟

474
00:31:58,651 --> 00:31:59,950
.(غير صحيح , (سالي

475
00:32:01,587 --> 00:32:06,323
هل أحد يعرف ممن يخفي الرجل
 وجهه في هذا المقطع ؟

476
00:32:08,060 --> 00:32:09,060
.(نعم , (زوي

477
00:32:10,596 --> 00:32:11,528
أهو الرب ؟

478
00:32:11,530 --> 00:32:12,629
.(نعم , (زوي

479
00:32:14,333 --> 00:32:15,465
.انه الرب

480
00:32:16,335 --> 00:32:19,569


481
00:32:45,030 --> 00:32:46,163
.مرحبا

482
00:32:46,165 --> 00:32:47,497
.شكرا لأخذي مرة أخرى

483
00:32:47,499 --> 00:32:49,433
.أجل , بالطبع

484
00:32:49,435 --> 00:32:50,667
هل دائما تزورينها ؟

485
00:32:51,704 --> 00:32:53,070
.دائما

486
00:32:53,072 --> 00:32:54,137
.أحب ذلك

487
00:32:55,441 --> 00:32:59,409
لكن هناك أمر أود
.التحدث به معكِ

488
00:32:59,411 --> 00:33:00,544
هل هي (زوي) ؟

489
00:33:00,546 --> 00:33:02,112
أجل , كيف عرفتي ؟

490
00:33:02,748 --> 00:33:04,047
.هاجس

491
00:33:04,650 --> 00:33:07,134
.دعيني اتعامل معها

492
00:33:07,135 --> 00:33:09,619
أنا فقط , أعتقد أنه من الأفضل
.أن تسمع عنا مني

493
00:33:09,621 --> 00:33:11,288
لقد قضينا بعض الوقت
.معا في الماضي

494
00:33:11,290 --> 00:33:12,456
.أجل , حسنا

495
00:33:14,026 --> 00:33:17,561
.هي لم تكن دائما الألطف بالنسبة لي

496
00:33:17,563 --> 00:33:21,431
لكني أعتقد ان الجميع
.يستحق فرصة ثانية

497
00:33:21,433 --> 00:33:22,499
.(حتى (زوي

498
00:33:22,501 --> 00:33:23,734
.كلاكما تستحقانها

499
00:33:26,572 --> 00:33:28,739


500
00:33:28,741 --> 00:33:29,741
...أنتِ تبدين

501
00:33:30,509 --> 00:33:32,109
.هناك شيء مختلف

502
00:33:33,045 --> 00:33:35,045
أهو اختلاف جيد ؟

503
00:33:35,047 --> 00:33:36,713
.أجل , اختلاف رائع

504
00:33:38,550 --> 00:33:40,250
. شكرا لك

505
00:33:40,252 --> 00:33:42,052
.أعتقد

506
00:33:42,054 --> 00:33:44,254
هل هناك شيء أخر ؟

507
00:33:44,256 --> 00:33:45,655
,حسنا , أجل , أقصد

508
00:33:46,625 --> 00:33:48,325
.أنتِ صديقة رائعة

509
00:33:50,162 --> 00:33:52,229
أنتِ لطيفة مع الجميع

510
00:33:53,132 --> 00:33:55,365
.وأنا لا أعرف كيف تقومين بذلك

511
00:33:55,367 --> 00:33:56,199


512
00:33:56,201 --> 00:33:57,201
ماذا أيضا ؟

513
00:33:59,038 --> 00:34:00,038
.اسلوب الخطابة

514
00:34:01,040 --> 00:34:02,439


515
00:34:02,441 --> 00:34:03,441
اسلوب الخطابة ؟

516
00:34:04,276 --> 00:34:05,509
.أجل

517
00:34:05,511 --> 00:34:09,379
.تعلمين , كل تلك الرسائل التي كتبتها

518
00:34:09,381 --> 00:34:12,082
.كل تلك الوعود التي قطعتها

519
00:34:13,819 --> 00:34:16,153
.فن خطابة رائع حقا

520
00:34:36,690 --> 00:34:37,791
ملفات البلدة

521
00:34:42,815 --> 00:34:44,114
.مرحبا

522
00:34:44,116 --> 00:34:45,348
.(أنسة (أيرلوك

523
00:34:45,350 --> 00:34:47,317
سالي) , ما الذي)
جاء بكِ الى هنا ؟

524
00:34:47,319 --> 00:34:49,086
,حسنا , في الحقيقة

525
00:34:49,088 --> 00:34:51,688
والدي طلب مني أن
.أقوم بعمل بحث له

526
00:34:51,690 --> 00:34:54,391
,عن شجرة العائلة

527
00:34:54,393 --> 00:34:57,194
.سجلات الحرب ، سجلات الشرطة

528
00:34:58,297 --> 00:35:00,564
.آمل ليس الكثير من هذا

529
00:35:00,566 --> 00:35:03,200
لكن أجل , فقط
,شهادات الزواج

530
00:35:03,202 --> 00:35:04,768
.شهادات الميلاد

531
00:35:04,769 --> 00:35:06,335
أسفة , حبيبتي , غير مسموح
لي أن أعطي

532
00:35:06,338 --> 00:35:08,205
.تلك المعلومات للقاصرين

533
00:35:08,207 --> 00:35:10,273
.تحتاجين الى اذن والدكِ

534
00:35:10,275 --> 00:35:11,475
أوه , حقا ؟

535
00:35:11,477 --> 00:35:12,676
.أقصد , أستطيع الأتصال به في الحال

536
00:35:12,678 --> 00:35:14,444
.هو يعرف عن هذا الموضوع

537
00:35:14,446 --> 00:35:18,115
حسنا , أفترض انه
.يمكنني القيام بشيء

538
00:35:18,717 --> 00:35:20,383
عليكِ فقط اعطائي بعض الأيام

539
00:35:20,385 --> 00:35:22,219
.حتى أرتب الأمور

540
00:35:22,221 --> 00:35:24,588
.يا الهي , شكرا جزيلا لكِ

541
00:35:24,590 --> 00:35:29,159
ليس لديكِ فكرة كم سيعني
. هذا لي ولوالدي

542
00:35:29,895 --> 00:35:32,562
حسنا , عظيم , أراكِ بعد اسبوع ؟

543
00:35:32,564 --> 00:35:33,730
.(أكيد , (سالي

544
00:35:33,732 --> 00:35:34,798
.شكرا جزيلا لكِ

545
00:35:35,901 --> 00:35:38,835


546
00:35:59,224 --> 00:36:00,457
.نعم

547
00:36:00,459 --> 00:36:01,791
.هذه أنا

548
00:36:01,793 --> 00:36:02,793
.(أيرلوك)

549
00:36:07,399 --> 00:36:09,299
.شارلي) , أنا سعيد انهم بخير)

550
00:36:10,202 --> 00:36:12,936
,(موضوع بتر (تومي فاركوس

551
00:36:12,938 --> 00:36:14,938
.القربان الشعائري

552
00:36:16,408 --> 00:36:18,942
.لقد بدأت في طرح الأسئلة

553
00:36:18,944 --> 00:36:19,843
.أعرف

554
00:36:19,845 --> 00:36:23,180
أعتقد أن الوقت قد حان للنظر
.في جميع الاحتمالات

555
00:36:23,916 --> 00:36:25,282
.ختى الأسوأ منها

556
00:36:28,954 --> 00:36:30,253
.أنت محق

557
00:36:35,327 --> 00:36:36,459
.أنظر , يجب أن اذهب

558
00:36:36,461 --> 00:36:37,494
.شكرا على القهوة

559
00:36:37,496 --> 00:36:38,496
.حسنا

560
00:36:42,768 --> 00:36:44,301
.شكرا على زيارتك

561
00:36:44,303 --> 00:36:45,669
.أجل

562
00:36:45,671 --> 00:36:49,239
أنظرا ، أنا سأقوم بدورية
. في الخارج

563
00:36:49,241 --> 00:36:50,307
.حسنا

564
00:36:50,309 --> 00:36:51,975
 .انه واحد منا

565
00:36:51,977 --> 00:36:54,578
.اذا احتجت أي شيء , لا تتردد

566
00:36:55,347 --> 00:36:56,947
.عظيم , شكرا لك

567
00:37:01,987 --> 00:37:03,553
.يمكنني دائما الأعتماد عليك

568
00:37:05,591 --> 00:37:08,358


569
00:37:10,298 --> 00:37:11,614
!(زو)

570
00:37:14,315 --> 00:37:15,475
.(فقط اصدقائي من ينادوني (زو

571
00:37:16,001 --> 00:37:17,734
ما الأمر , (جايد) ؟

572
00:37:17,736 --> 00:37:19,903
.وجدت ما كنتِ تبحثين عنه

573
00:37:19,905 --> 00:37:21,905
حقا ؟

574
00:37:21,906 --> 00:37:23,906
(أجل , عرفت أين كانت (سالي سوليفان
طوال هذا الوقت

575
00:37:23,909 --> 00:37:25,809
.وصدقيني , انه أمر جيد

576
00:37:25,811 --> 00:37:26,811


577
00:37:30,315 --> 00:37:31,315
.حسنا

578
00:37:43,629 --> 00:37:44,961
.هناك شيء أخر

579
00:37:46,031 --> 00:37:49,266
سالي) و (ريد) كانا يراسلان بعضهما)

580
00:37:49,268 --> 00:37:50,967
.بينما كانت غائبة

581
00:37:50,969 --> 00:37:53,703


582
00:38:04,016 --> 00:38:05,448
.(يمكنكِ الذهاب الأن , (جايد

583
00:38:15,360 --> 00:38:17,294


584
00:38:17,296 --> 00:38:20,764


585
00:38:20,766 --> 00:38:21,898
.(سالي)

586
00:38:21,900 --> 00:38:22,832
ما الأمر , (تي) ؟

587
00:38:22,834 --> 00:38:23,933
.سالي) , عدتي الى البلدة)

588
00:38:23,935 --> 00:38:25,402
.نعم , صحيح

589
00:38:25,404 --> 00:38:27,804
.(عدت بحالة جيدة الى (ماونت موريا

590
00:38:27,806 --> 00:38:28,838
.الجنة على الأرض

591
00:38:29,941 --> 00:38:31,374
عدتي قبل يومين وأصابكِ
 الملل بالفعل

592
00:38:31,376 --> 00:38:32,742
من بيتكِ الجميل , هاه ؟

593
00:38:32,744 --> 00:38:34,010
.يبدو صحيحا

594
00:38:34,012 --> 00:38:37,547
حسنا , هذا يسمى
.قلق سن المراهقة , أعتقد

595
00:38:37,549 --> 00:38:38,848
.نوعا ما صحيح

596
00:38:38,850 --> 00:38:40,083
,أقصد ، أنت تعرف

597
00:38:40,085 --> 00:38:42,052
أنت تخرجت قبل 15 دقيقة
 تقريبا , صحيح ؟

598
00:38:42,054 --> 00:38:43,386


599
00:38:43,388 --> 00:38:44,688
.مدهش

600
00:38:44,690 --> 00:38:46,456
التفاحة لا تسقط بعيدا عن
الشجرة , أليس كذلك ؟

601
00:38:46,458 --> 00:38:49,359
أجل , أعتقد انها غلبتك بهذه
.النقطة يا صديقي

602
00:38:49,361 --> 00:38:50,961
.ليست هذه المرة الأولى

603
00:38:51,463 --> 00:38:53,096


604
00:38:53,098 --> 00:38:56,633
.حسنا , أعتقد ان زيارتي طالت

605
00:38:56,635 --> 00:38:58,535
شارلي) , سوف أبحث)
.لك عن ذلك الموصضوع

606
00:38:58,537 --> 00:38:59,936
.سالي) , مرحبا بعودتكِ)

607
00:38:59,938 --> 00:39:00,737
.شكرا

608
00:39:00,739 --> 00:39:01,805
.حسنا , شكرا يا صديقي

609
00:39:01,807 --> 00:39:02,807
.أراك لاحقا

610
00:39:05,077 --> 00:39:06,943


611
00:39:06,945 --> 00:39:09,346
إذا ماذا كان كل هذا ؟

612
00:39:09,348 --> 00:39:13,450
.أوه , أنا أفكر بوضع بعض الحماية

613
00:39:13,452 --> 00:39:15,752
.وهو يتولى هذا الجانب من العمل

614
00:39:16,922 --> 00:39:18,421
ما الذي تفعلينه ؟

615
00:39:18,423 --> 00:39:20,090
.مجرد زيارة

616
00:39:20,092 --> 00:39:21,758
.جئت لألقاء تحية سريعة

617
00:39:21,760 --> 00:39:22,992
.حسنا

618
00:39:22,994 --> 00:39:24,361
.حسنا , خذي راحتكِ

619
00:39:29,434 --> 00:39:31,468
.في الواقع ، أردت أن أسألك

620
00:39:32,938 --> 00:39:33,803
حقا ؟

621
00:39:33,805 --> 00:39:35,805
أين أنا ولدت ؟

622
00:39:37,142 --> 00:39:40,110


623
00:39:40,112 --> 00:39:41,978
ما الذي يجعلكِ تسألين ذلك ؟

624
00:39:43,582 --> 00:39:45,115
حسنا , دائما ما اعتقدت
.اني ولدت هنا

625
00:39:45,117 --> 00:39:47,050
في (ماونت موريا) , صحيح ؟

626
00:39:48,387 --> 00:39:49,486
.أوه

627
00:39:49,488 --> 00:39:55,125
لا , في الحقيقة أنتِ ولدتي في
.كندا) بشكل مفاجئ)

628
00:39:55,127 --> 00:39:56,626
كنا في عطلة

629
00:39:57,729 --> 00:39:59,129
وأنتِ قررتي أن تأتي الى هذا العالم

630
00:39:59,131 --> 00:40:01,498
.أبكر قليلا مما هو متوقع

631
00:40:02,401 --> 00:40:04,067
.أنتِ أوزتنا الكندية الصغيرة

632
00:40:06,004 --> 00:40:08,438
.كنت أعتقد ان أمكِ أخبرتكِ ذلك

633
00:40:10,542 --> 00:40:12,575
.لا , لا أعتقد انها فعلت

634
00:40:13,612 --> 00:40:17,013
...أنا لا أتذكر أمي جيدا , لذلك

635
00:40:19,451 --> 00:40:21,084
هل تعتقد انها لا زالت حية ؟

636
00:40:22,421 --> 00:40:23,653
.أجل , أعرف انها لا زالت حية

637
00:40:23,655 --> 00:40:25,088
.اشعر به هنا

638
00:40:28,727 --> 00:40:31,861


639
00:40:33,632 --> 00:40:37,000
عذرا , هل لديك أي سم جرذان ؟

640
00:40:38,537 --> 00:40:40,637
.أجل , من هنا , اتبعني

641
00:40:44,976 --> 00:40:47,677


642
00:40:57,025 --> 00:41:00,226
التضحية بروح طاهرة

643
00:41:02,828 --> 00:41:03,828
سالي) ؟)

644
00:41:05,497 --> 00:41:07,697
أجل , أبي , في الواقع
يجب ان أرحل بسرعة

645
00:41:07,699 --> 00:41:09,499
.لكني سأراك لاحقا

646
00:41:09,501 --> 00:41:10,501
.أوه , حسنا

647
00:41:11,603 --> 00:41:13,470
.حسنا , سوف أراكِ عند العشاء

648
00:41:18,743 --> 00:41:21,744


649
00:41:25,050 --> 00:41:27,183
ماذا لدينا هناك ؟

650
00:41:28,987 --> 00:41:31,554
,انها مجرفة رائعة
.اختيار جيد , أعجبتني

651
00:41:31,556 --> 00:41:33,056
.انها حفارة أصلية

652
00:41:36,127 --> 00:41:38,962


653
00:41:40,065 --> 00:41:41,164
.(مرحبا , (سالي

654
00:41:42,167 --> 00:41:43,167
.مرحبا

655
00:41:43,869 --> 00:41:44,869
هل يمكن أن نتحدث ؟

656
00:41:45,704 --> 00:41:46,704
.(بخصوص (مارثا

657
00:41:52,878 --> 00:41:53,910
.أبي , سوف أعود

658
00:42:02,821 --> 00:42:05,889
ماذا تقصدين انكِ رأيتها أيضا ؟

659
00:42:05,891 --> 00:42:08,758
,سالي) , الجميع يعرف انكِ رأيتيها)
أليس كذلك ؟

660
00:42:10,061 --> 00:42:12,946
.(زوي)

661
00:42:12,947 --> 00:42:15,832
.أقصد , الفرق هذه المرة اني اصدقكِ

662
00:42:16,968 --> 00:42:18,568
.لقد رأيتها أيضا

663
00:42:18,570 --> 00:42:21,638


664
00:42:21,640 --> 00:42:24,007
.الحقيقة هي , اني رأيتها من قبل

665
00:42:25,577 --> 00:42:28,278
.في البداية حاولت أن أنكر وجودها

666
00:42:29,581 --> 00:42:31,681
.أغلقت عيناي وأبعدتها عن تفكيري

667
00:42:32,884 --> 00:42:34,951
كنت خائفة أن يبعدوني كما فعلوا بكِ

668
00:42:34,953 --> 00:42:37,687
.أو سأعتبر مجنونة مثل ما اعتبروكِ

669
00:42:39,858 --> 00:42:43,560
.لكن الأن هناك شيء تغير بها

670
00:42:43,562 --> 00:42:46,029
.لقد أصبحت أكثر تهديدًا

671
00:42:47,098 --> 00:42:49,599
.انها تريد شيء مني أعتقد

672
00:42:50,335 --> 00:42:51,734
.شيء منا

673
00:42:52,837 --> 00:42:53,903
... قالت -
.انتظر -

674
00:42:55,607 --> 00:42:57,340
هي تحدثت معكِ ؟

675
00:42:59,110 --> 00:43:01,611
,قالت
".بلعزبول هنا"

676
00:43:03,248 --> 00:43:04,314
.يا الهي

677
00:43:05,617 --> 00:43:08,851
.أنا سمعت هذا الأسم في أحلامي

678
00:43:08,853 --> 00:43:10,787
.سالي) , ذلك لم يكن حلما)

679
00:43:11,590 --> 00:43:13,623
.انها الطريقة التي يتحدث الموتى فيها معنا

680
00:43:14,593 --> 00:43:17,260
.انها تريد شيئا مني , أعتقد

681
00:43:17,262 --> 00:43:19,996
.أو شيء منا

682
00:43:22,834 --> 00:43:25,768


683
00:43:27,739 --> 00:43:28,871
.مكتب نقيب الشرطة

684
00:43:31,843 --> 00:43:32,843
.(مرحبا , (شارلي

685
00:43:34,746 --> 00:43:35,746
أوه , هي تفعل ؟

686
00:43:37,148 --> 00:43:39,048
.نعم ، تم الأتصال بالدائرة السوداء

687
00:43:40,151 --> 00:43:41,151
.حسنا

688
00:43:42,220 --> 00:43:43,319
.(بالطبع , (شارلي

689
00:43:46,091 --> 00:43:47,091
.جيد جدا

690
00:43:48,827 --> 00:43:50,293
.حسنا , وداعا

691
00:43:54,299 --> 00:43:55,732
ما الأمر , كل شيء بخير ؟

692
00:43:59,638 --> 00:44:00,903
.أعتقد حان الوقت

693
00:44:00,905 --> 00:44:02,672


694
00:44:04,709 --> 00:44:07,010


695
00:44:10,181 --> 00:44:11,047
سالي) ؟)

696
00:44:11,049 --> 00:44:13,282
مرحبا , هل (زوي) في البيت ؟

697
00:44:13,284 --> 00:44:15,184
لماذا لا تدخلين وسنرى ؟

698
00:44:15,185 --> 00:44:17,085
يمكنني الأتصال بها على
.هاتفي , لا بأس

699
00:44:17,088 --> 00:44:19,722
سالي) , أرجوكِ ادخلي)
.وسأعد لكِ بعض الشاي

700
00:44:20,792 --> 00:44:21,792
.حسنا

701
00:44:23,728 --> 00:44:26,729


702
00:44:27,732 --> 00:44:29,766
.لا تتحركي , سوف أكون معكِ حالا

703
00:44:38,109 --> 00:44:40,243
هل تعلم زوي أنكِ قادمة ؟

704
00:44:40,245 --> 00:44:41,245
.أعتقد ذلك

705
00:44:43,048 --> 00:44:44,048
فعلا ؟

706
00:44:45,016 --> 00:44:46,215
.وهي لم تخبرني

707
00:44:46,985 --> 00:44:49,719
استحواذ شيطاني

708
00:44:55,293 --> 00:44:58,461


709
00:45:16,381 --> 00:45:18,948


710
00:45:20,118 --> 00:45:22,051
ما هذا الذي تقرأينه , (سالي آن) ؟

711
00:45:24,723 --> 00:45:26,789
أنتِ منجذبة له , لا ؟

712
00:45:27,492 --> 00:45:30,393
انه يناديكِ , نعم ؟

713
00:45:30,395 --> 00:45:31,794
.كنت أنظر اليه فقط

714
00:45:32,964 --> 00:45:35,732
,نحن أسيء فهمنا كثيرا
.(سالي آن)

715
00:45:37,469 --> 00:45:39,035
سالي آن) ؟)

716
00:45:39,037 --> 00:45:40,336
هل هكذا يدعونكِ ؟

717
00:45:40,338 --> 00:45:41,270


718
00:45:41,272 --> 00:45:42,905
هل ستذهبين لأحضار الغلاية ؟

719
00:45:45,810 --> 00:45:48,344
,(أنتِ لديكِ شعر جميل , (سالي آن

720
00:45:48,346 --> 00:45:49,479
.مثل أمكِ

721
00:45:50,381 --> 00:45:51,948
هل يمكنني لمسه ؟

722
00:45:54,018 --> 00:45:55,218
أمي ؟

723
00:45:55,220 --> 00:45:56,220
سالي) ؟)

724
00:45:59,090 --> 00:46:00,473
ماذا يحدث ؟

725
00:46:00,474 --> 00:46:01,857
.نحن كنا نحاول أن نتعرف على بعضنا

726
00:46:01,860 --> 00:46:03,843
لماذا ؟

727
00:46:03,844 --> 00:46:05,827
.لا تتدخلي في أمور لا تفهمينها

728
00:46:08,533 --> 00:46:09,365
ماذا يجري ؟

729
00:46:09,367 --> 00:46:10,367
.يجب ان تذهبي

730
00:46:11,770 --> 00:46:13,069
!(زوي)

731
00:46:13,071 --> 00:46:16,072


732
00:46:18,510 --> 00:46:21,344
translated by
bassam shquier

733
00:46:27,552 --> 00:46:29,886


734
00:46:29,888 --> 00:46:32,822


735
00:46:41,232 --> 00:46:44,200


736
00:47:22,373 --> 00:47:25,007


737
00:47:33,117 --> 00:47:34,283
مرحبا , هل ستدخل ؟

738
00:47:34,285 --> 00:47:36,085
.لا أستطيع , يجب أن أذهب

739
00:47:36,087 --> 00:47:37,253
.لكن تعالي هنا لحظة

740
00:47:37,255 --> 00:47:38,421
.حسنا

741
00:47:38,423 --> 00:47:40,890


742
00:47:40,892 --> 00:47:42,091
!مرحبا

743
00:47:42,093 --> 00:47:43,093
.اشتقت لك

744
00:47:49,400 --> 00:47:50,466
.حسنا

745
00:47:50,468 --> 00:47:52,268


746
00:47:52,270 --> 00:47:53,270
.أراكِ

747
00:48:21,966 --> 00:48:24,934


748
00:48:37,448 --> 00:48:39,982


749
00:48:47,025 --> 00:48:50,159


750
00:48:52,597 --> 00:48:55,965


751
00:49:01,072 --> 00:49:02,072
ليلي) ؟)

752
00:49:12,150 --> 00:49:15,217


753
00:49:27,565 --> 00:49:30,299


754
00:49:43,348 --> 00:49:46,182


755
00:49:47,719 --> 00:49:48,719
ليلي) ؟)

756
00:49:49,554 --> 00:49:50,554
ليلي) ؟)

757
00:50:05,436 --> 00:50:08,004


758
00:50:13,578 --> 00:50:15,778
.يا الهي , (زوي) , أنتِ أرعبتني

759
00:50:15,780 --> 00:50:17,446
ما الذي تفعلينه هنا ؟

760
00:50:18,783 --> 00:50:22,051
أسفة , فقط كان الباب مفتوحا

761
00:50:22,053 --> 00:50:23,753
...وهي كانت تبكي , لذلك

762
00:50:23,755 --> 00:50:25,488
ألم تريني في الشارع ؟

763
00:50:25,490 --> 00:50:26,722
.لا

764
00:50:26,724 --> 00:50:28,491
ماذا كنتِ تفعلين في الشارع ؟

765
00:50:28,493 --> 00:50:30,659


766
00:50:30,661 --> 00:50:32,762
أنتِ محقة , ما كان
.علي فعل ذلك

767
00:50:32,764 --> 00:50:34,130
...لا -
.تفضلي -

768
00:50:34,132 --> 00:50:35,132
.لا بأس

769
00:50:36,801 --> 00:50:38,401
.يبدو انها أحبتكِ

770
00:50:39,270 --> 00:50:41,070
أجل , صحيح , اليس كذلك ؟

771
00:50:50,415 --> 00:50:53,115
.مارثا) كانت أفضل مقربة لي)

772
00:50:56,120 --> 00:50:57,420
هل أنتم مقربين ؟

773
00:50:57,422 --> 00:50:58,422
أنتِ و (بيلي) ؟

774
00:51:00,091 --> 00:51:02,491
.أجل , نحن مقربين

775
00:51:04,095 --> 00:51:05,561
.كل عائلتي مقربة

776
00:51:05,563 --> 00:51:08,431
,مع كل ما مررنا به , أنا متأكدة

777
00:51:08,433 --> 00:51:10,666
.ما كنت لأنجح بالمرور منه من دونهم

778
00:51:10,668 --> 00:51:11,801
.أنتِ محظوظة جدا

779
00:51:11,803 --> 00:51:16,539
عائلة (مارثا) في الأساس ربتني
.الى ان ماتت

780
00:51:17,642 --> 00:51:21,177
أمي , حسنا , لم تكن

781
00:51:21,179 --> 00:51:22,411
.أماً مثالية

782
00:51:24,182 --> 00:51:25,514
.أعرف ان الناس يتحدثون عنها

783
00:51:26,551 --> 00:51:27,551
يتحدثون عنا

784
00:51:29,187 --> 00:51:30,352
.وكل ما يقولونه تقريبا صحيح

785
00:51:32,490 --> 00:51:34,423
.وأنا أكرهها لهذا

786
00:51:36,194 --> 00:51:39,462
ولكن لا تعتقدي أنني لا أعرف
 .ما يقوله الناس

787
00:51:42,366 --> 00:51:44,233
ماذا عن أبيكِ ؟

788
00:51:44,235 --> 00:51:45,367
.مثل أمكِ تماما

789
00:51:46,737 --> 00:51:47,737
.رحل

790
00:51:48,439 --> 00:51:51,273


791
00:51:53,177 --> 00:51:55,111
,(أتعرفين , (زوي

792
00:51:57,648 --> 00:51:59,548
,أعتقد انه معا , بطريقة ما

793
00:52:01,219 --> 00:52:03,119
.(أنتِ وأنا يمكننا مساعدة (مارثا

794
00:52:07,125 --> 00:52:08,257
.(شكرا لكِ , (سالي

795
00:52:10,628 --> 00:52:13,662
يجب على الأرجح أن اضع هذه
.الصغيرة في الفراش الأن

796
00:52:13,664 --> 00:52:14,797
.انها رائعة جدا

797
00:52:14,799 --> 00:52:15,898
.(قولي تصبحين على خير , (ليلي

798
00:52:15,900 --> 00:52:17,233
.تعالي معي

799
00:52:19,637 --> 00:52:20,637
.تصبحين على خير يا ملاك

800
00:52:24,442 --> 00:52:27,610


801
00:52:29,914 --> 00:52:32,481


802
00:52:35,153 --> 00:52:37,386
.حسنًا ، (ليلي) ، حان وقت غفوتكِ

803
00:52:39,690 --> 00:52:40,690
.تصبحين على خير

804
00:52:46,697 --> 00:52:47,730
.ها نحن

805
00:52:48,533 --> 00:52:49,533
.أنا أحبكِ

806
00:53:05,883 --> 00:53:06,883
.اذا

807
00:53:07,552 --> 00:53:08,717
...اذا

808
00:53:08,719 --> 00:53:11,453
.(أنتِ كنتِ تتسكعين مع (ريد

809
00:53:11,455 --> 00:53:12,555
هل قمتما بفعلها ؟

810
00:53:13,658 --> 00:53:14,690
زوي) , ماذا ؟)

811
00:53:15,826 --> 00:53:16,859
هل فعلتها ؟

812
00:53:19,463 --> 00:53:24,533
انظري ، أنتِ لديكِ خطة
لتحرير (مارثا) ، أليس كذلك ؟

813
00:53:25,903 --> 00:53:27,803
أنا بالفعل قمت بإجراء بعض
 .الأبحاث الخاصة بي

814
00:53:27,805 --> 00:53:29,271
تذكرين ذلك الأسم

815
00:53:29,273 --> 00:53:30,873
الذي أستمر بسماعه في أحلامي ؟

816
00:53:30,875 --> 00:53:32,274
".بلعزبول"

817
00:53:32,276 --> 00:53:33,709
أليست هذه كلمة مخيفة ؟

818
00:53:33,711 --> 00:53:34,944
"بلعزبول ؟"

819
00:53:34,946 --> 00:53:37,346
.لا يجب أن تقوليها كثيرا

820
00:53:37,348 --> 00:53:38,447


821
00:53:38,449 --> 00:53:41,550
.هذا يعطيه القوة

822
00:53:41,552 --> 00:53:42,552
.حسنا

823
00:53:43,588 --> 00:53:46,956
,هذا الأسم لا يجب أن ينطق

824
00:53:48,226 --> 00:53:51,427
هو واحدة من الملائكة الستة
الذين أرسلوا إلى الأرض

825
00:53:51,429 --> 00:53:54,964
لتعطيل ميزانه , الرب

826
00:53:54,966 --> 00:53:57,700
لقلب العالم ضد قبائله الأحدى عشر

827
00:53:58,569 --> 00:54:00,936
.لأنهاء عائلته الدنيوية

828
00:54:04,008 --> 00:54:05,307
هل أنتِ بخير ؟

829
00:54:05,309 --> 00:54:08,744
,(هذا جيد , (سالي
.هذا جيد بالفعل

830
00:54:13,317 --> 00:54:17,486
ماذا يريد (بلعزبول) ؟

831
00:54:18,623 --> 00:54:22,591
.(أعتقد ان ما يريده هو أنتِ (سالي

832
00:54:24,028 --> 00:54:25,694
أنا ؟

833
00:54:25,696 --> 00:54:28,397
أعتقد ان هناك شيء مميز جدا فيكِ

834
00:54:29,533 --> 00:54:34,036
وبطريقة ما هذا الشيطان يعمل
(على ذلك من خلال (مارثا

835
00:54:34,038 --> 00:54:35,304
.ليصل اليكِ

836
00:54:35,306 --> 00:54:36,772
من خلال (مارثا) ؟

837
00:54:36,774 --> 00:54:38,374
!هذا جنون

838
00:54:38,376 --> 00:54:40,743
.(أنا لست مميزة , (زوي

839
00:54:40,745 --> 00:54:41,745
.أنا نكرة

840
00:54:43,881 --> 00:54:47,750
(لتحرير روح نقية مثل (مارثا

841
00:54:49,053 --> 00:54:51,420
.يجب التضحية بروح نقية

842
00:54:52,890 --> 00:54:54,390
.تضحية بالدم

843
00:54:56,360 --> 00:54:58,861
تضحية بماذا مثلا ؟

844
00:54:58,863 --> 00:55:00,462
.مخلوق بلا خطيئة

845
00:55:01,699 --> 00:55:03,065
مثل أرنب ؟

846
00:55:03,067 --> 00:55:05,768
.لا أعتقد هذا سيفي بالغرض

847
00:55:05,770 --> 00:55:06,770
.فكري أكبر

848
00:55:08,539 --> 00:55:11,440
أرنب بطول 182 سم ؟

849
00:55:12,510 --> 00:55:14,810
,(ما أنتِ , (سالي
معتوهة لعينة ؟

850
00:55:14,812 --> 00:55:16,912
,حسنا , لا أعرف
ما الذي تتحدثين عنه ؟

851
00:55:16,914 --> 00:55:19,315
.فكري بشكل أكبر

852
00:55:19,317 --> 00:55:22,351
(حسنا , ان كنتِ أنتِ و (ريد
...لم تفعلانها بعد

853
00:55:25,089 --> 00:55:26,555
.أذا أنتِ لم تضاجعيه

854
00:55:27,458 --> 00:55:28,657
.أنتِ عذراء

855
00:55:31,062 --> 00:55:34,596
هل تقولين انكِ تريدين التضحية بي ؟

856
00:55:35,966 --> 00:55:37,333
,أجل

857
00:55:37,335 --> 00:55:40,369
.لكن ليس كأن أقتلكِ أو أي شيء

858
00:55:40,371 --> 00:55:42,104
,نحن فقط نحتاج اراقة

859
00:55:43,474 --> 00:55:47,576
حسنا , نحتاج اراقة دم
,عذريتكِ على قبرها

860
00:55:47,578 --> 00:55:49,445
نقول بعض التراتيل

861
00:55:49,447 --> 00:55:53,982
, بعدها هي حرة
.أعتقد , وأنتِ أيضا ستكوني حرة

862
00:55:54,785 --> 00:55:56,018
.يبدو بسيطا بما فيه الكفاية

863
00:55:57,421 --> 00:55:59,021
...زوي) , هل أنتِ)

864
00:55:59,023 --> 00:56:01,457
أسفة , هل أنتِ مجنونة ؟

865
00:56:01,459 --> 00:56:02,891
تريقين دمي ؟

866
00:56:02,893 --> 00:56:03,893
.ليس الكثير

867
00:56:05,096 --> 00:56:07,396
.الأمر بيدكِ

868
00:56:07,398 --> 00:56:10,366
,(ليس أنا , ليس (مارثا

869
00:56:10,368 --> 00:56:12,134
.(ليس (تومي فاركوس

870
00:56:12,136 --> 00:56:13,969
.مهما كنتِ ، فهو يريدكِ

871
00:56:13,971 --> 00:56:15,437
.(زوي)

872
00:56:15,439 --> 00:56:16,905
ليس عليكِ أن تخبريني أسراركِ

873
00:56:16,907 --> 00:56:19,575
!(لكنكِ ستساعدي (مارثا

874
00:56:19,577 --> 00:56:22,144


875
00:56:22,146 --> 00:56:24,413
!زوي) , أنتِ تؤذيني)

876
00:56:24,415 --> 00:56:25,415


877
00:56:26,484 --> 00:56:27,449
سالي) ؟)

878
00:56:27,451 --> 00:56:29,985


879
00:56:40,765 --> 00:56:43,565


880
00:56:50,975 --> 00:56:53,809
,أشعر ان الأسطورة تهمهم

881
00:56:53,811 --> 00:56:57,780
.كأن هناك تلك الطاقة المفككة

882
00:56:57,782 --> 00:56:59,748
شارلي) , أنظر , أعتقد انه)
.حان الوقت لنخبرها

883
00:57:01,185 --> 00:57:03,085
.(يجب أن تعرف , و (بيلي

884
00:57:06,690 --> 00:57:08,957
.(انها نهاية كل شيء , أعرف , (ديل

885
00:57:10,094 --> 00:57:11,727
...أقصد , عائلتي

886
00:57:12,696 --> 00:57:14,096


887
00:57:14,098 --> 00:57:16,698
تنتهي بهذا الشكل ؟

888
00:57:16,700 --> 00:57:18,967
.أنظر ، عرفنا أن هذا اليوم قادم

889
00:57:18,969 --> 00:57:20,786
حسنا ؟

890
00:57:20,787 --> 00:57:22,907
أنت أنجزت عملك , أنجزت
.(عملا جيدا , (شارلي

891
00:57:24,208 --> 00:57:25,441
.أنها أبنتي

892
00:57:25,443 --> 00:57:27,460
.أعلم والجميع فخور

893
00:57:27,461 --> 00:57:29,501
لا أحد يستطيع أن
.يرعاها أفضل منك

894
00:57:31,081 --> 00:57:32,681
حسنا ؟

895
00:57:32,683 --> 00:57:33,683
.حان الوقت

896
00:57:34,819 --> 00:57:35,819
.أجل

897
00:57:36,821 --> 00:57:37,821
.شكرا

898
00:57:41,091 --> 00:57:42,825


899
00:57:47,565 --> 00:57:50,466
.ها هي جولة شراب أخرى

900
00:57:50,468 --> 00:57:51,512
.بصحتك يا رجل -
.شكرا لك -

901
00:57:51,513 --> 00:57:53,718
اخبروني اذا أردتم
.أي شيء أخر

902
00:57:52,558 --> 00:57:53,718


903
00:57:55,039 --> 00:57:57,773


904
00:58:02,213 --> 00:58:05,180
أبي , ما الأمر ؟

905
00:58:06,484 --> 00:58:10,085
.(هناك أمور معقدة بالنسبة ل (سالي

906
00:58:10,087 --> 00:58:12,187
أبي , ما الذي تقوله ؟

907
00:58:14,225 --> 00:58:17,960
هي , هي , هي
.ليست أختك تماما

908
00:58:20,197 --> 00:58:21,630
!عذرا , ماذا ؟

909
00:58:23,567 --> 00:58:28,203
 ,كنت أخشى هذا اليوم من سنوات

910
00:58:29,573 --> 00:58:32,608
لكن حان الوقت لي
,كي أخبرك عن عائلتك

911
00:58:32,610 --> 00:58:36,111
.لأخبرك من أنت , من أين أنت

912
00:58:37,047 --> 00:58:40,682
.(من أنا , من هي (سالي

913
00:58:40,886 --> 00:58:42,035
,أبي

914
00:58:42,736 --> 00:58:44,596
أنت تخيفني , حسنا ؟

915
00:58:46,624 --> 00:58:48,190
.(أنت (شارلي سوليفان

916
00:58:48,192 --> 00:58:49,091
.أجل -
أجل ؟ -

917
00:58:49,093 --> 00:58:50,259
.نعم -
حقا ؟ -

918
00:58:51,562 --> 00:58:53,195
.أنت تعمل في متجر أجهزة الكمبيوتر

919
00:58:53,197 --> 00:58:55,681
.أجل

920
00:58:55,682 --> 00:58:58,166
,ماذا تقصد ب
"من نحن حقا ؟"

921
00:58:58,168 --> 00:58:59,735
,منذ بداية الزمن

922
00:59:01,639 --> 00:59:04,273
كانت هناك معركة شُنت على هذه الأرض

923
00:59:04,275 --> 00:59:05,707
.بين الخير والشر

924
00:59:08,312 --> 00:59:11,213
حسنا , عائلتك كانت
.بوسط المعركة بالضبط

925
00:59:12,583 --> 00:59:13,823
.أنا لا أصدق هذا

926
00:59:14,852 --> 00:59:15,851
سالي) ؟)

927
00:59:15,853 --> 00:59:16,853
.أجل

928
00:59:17,721 --> 00:59:18,721
وأمي ؟

929
00:59:20,257 --> 00:59:22,057
.نعم

930
00:59:22,058 --> 00:59:23,858
اذا أنت كنت تكذب علي
.طوال هذه الفترة

931
00:59:23,861 --> 00:59:24,960
هل أنت ابي ؟

932
00:59:24,962 --> 00:59:26,328
هل هذه عائلة حقيقية ؟

933
00:59:26,330 --> 00:59:27,330
!نعم

934
00:59:29,700 --> 00:59:31,233
و (سالي) هي ابنتي

935
00:59:32,603 --> 00:59:35,070
.وقد حان الوقت لك للمساعدة بحمايتها

936
00:59:37,841 --> 00:59:40,075
,حان الوقت لأرتداء الدروع , بني

937
00:59:41,111 --> 00:59:42,644
.لأننا ذاهبون الى معركة

938
00:59:45,149 --> 00:59:46,149
.لنقم بهذا

939
00:59:49,587 --> 00:59:51,153
.المشاكل على وشك الحدوث

940
00:59:53,591 --> 00:59:54,723
.أنا بحاجتك , بني

941
00:59:56,860 --> 00:59:58,060
فهمتني ؟

942
00:59:58,062 --> 00:59:59,062
.فهمتك

943
01:00:00,764 --> 01:00:03,599


944
01:00:11,942 --> 01:00:14,776


945
01:00:24,355 --> 01:00:26,388
.سيكون هذا يوما طويلا

946
01:00:28,892 --> 01:00:29,992
.حسنا

947
01:00:31,729 --> 01:00:33,161
ماذا لدينا هنا ؟

948
01:00:33,163 --> 01:00:34,296


949
01:00:34,298 --> 01:00:36,965


950
01:00:41,739 --> 01:00:44,773


951
01:00:48,212 --> 01:00:50,012
.هلريزر" , سهلة"

952
01:00:50,014 --> 01:00:50,979
.حليتها

953
01:00:50,981 --> 01:00:52,748


954
01:00:56,920 --> 01:00:57,920
".عصا المكنسة"

955
01:01:00,157 --> 01:01:02,891


956
01:01:21,745 --> 01:01:24,112


957
01:02:00,250 --> 01:02:02,918
.ليلي) يفترض بكِ أن تكوني نائمة)

958
01:02:04,822 --> 01:02:05,821
لنخلد الى النوم , حسنا ؟

959
01:02:05,823 --> 01:02:06,823
.تصبحين على خير

960
01:02:15,165 --> 01:02:17,966


961
01:02:43,494 --> 01:02:44,494
حلوى (تريكرز) ؟

962
01:02:47,531 --> 01:02:50,766


963
01:03:08,886 --> 01:03:11,987


964
01:03:15,359 --> 01:03:17,926


965
01:03:18,896 --> 01:03:20,896


966
01:03:22,199 --> 01:03:24,266


967
01:03:30,574 --> 01:03:32,908


968
01:03:42,986 --> 01:03:46,221


969
01:03:49,893 --> 01:03:51,059
!يا الهي

970
01:03:51,061 --> 01:03:52,294
!يا الهي , لا

971
01:03:53,197 --> 01:03:54,596
!(تي) , (تي)

972
01:03:54,598 --> 01:03:56,531
!يا الهي , يا الهي

973
01:03:56,533 --> 01:03:58,066
!يا الهي

974
01:03:58,068 --> 01:04:00,335
!لا , يا الهي

975
01:04:03,006 --> 01:04:04,006
!(مارثا)

976
01:04:06,343 --> 01:04:09,411


977
01:04:18,455 --> 01:04:20,856


978
01:04:22,025 --> 01:04:25,093


979
01:04:30,934 --> 01:04:33,635


980
01:04:48,085 --> 01:04:49,885
.أنظر , أنظر , اهدأ , تمهل

981
01:04:49,887 --> 01:04:51,987
حسنا , أنظر , (أونوس) ميت

982
01:04:51,989 --> 01:04:54,422
و (سالي) شوهدت وهي تهرب
.من مكان الحادثة الى الغابة

983
01:04:54,424 --> 01:04:55,924
 هل قمت بتفحص المنزل ؟

984
01:04:55,926 --> 01:04:57,058
ماذا عن (ليلي) ؟

985
01:04:57,060 --> 01:04:59,027


986
01:05:04,268 --> 01:05:07,002


987
01:05:12,576 --> 01:05:14,109
.لا

988
01:05:14,111 --> 01:05:16,945


989
01:05:19,383 --> 01:05:20,215
ماذا ؟

990
01:05:20,217 --> 01:05:21,283
!أبي , ساعدني بهذا

991
01:05:24,021 --> 01:05:25,954


992
01:05:25,956 --> 01:05:28,290


993
01:05:35,933 --> 01:05:37,198
.أوه , حبيبتي

994
01:05:38,435 --> 01:05:39,634
.تعالي هنا , حبيبتي

995
01:05:43,941 --> 01:05:45,140
.أجل , انها بخير

996
01:05:45,142 --> 01:05:46,708
.انها بخير , انها بخير

997
01:05:46,710 --> 01:05:50,045


998
01:05:50,047 --> 01:05:51,279
.أنت خذها

999
01:05:51,281 --> 01:05:52,614
!(شارلي)

1000
01:05:52,616 --> 01:05:53,515
!(شارلي)

1001
01:05:53,517 --> 01:05:54,517
!(شارلي)

1002
01:05:57,054 --> 01:05:59,721
.قلت ذلك بنفسك , الضرورات تبيح المحظورات

1003
01:05:59,723 --> 01:06:01,389


1004
01:06:01,391 --> 01:06:05,527


1005
01:06:05,529 --> 01:06:07,429
.لا أحد يمس ابنتي

1006
01:06:07,431 --> 01:06:08,530


1007
01:06:08,532 --> 01:06:09,532
.لنقم بهذا

1008
01:06:10,367 --> 01:06:11,733
!(شارلي)

1009
01:06:11,735 --> 01:06:14,669


1010
01:06:23,447 --> 01:06:26,614


1011
01:06:28,652 --> 01:06:31,219


1012
01:06:46,069 --> 01:06:47,709
.هي قادمة من أجلكِ

1013
01:06:49,473 --> 01:06:52,474


1014
01:06:53,343 --> 01:06:56,144


1015
01:06:57,647 --> 01:07:00,181


1016
01:07:02,753 --> 01:07:04,052
.زوي) , مرحبا)

1017
01:07:06,223 --> 01:07:07,355
هل يمكنني الدخول ؟

1018
01:07:07,357 --> 01:07:08,357


1019
01:07:11,094 --> 01:07:13,194
...أقصد , لقد تبللت , لذا

1020
01:07:14,264 --> 01:07:15,264
.أجل

1021
01:07:17,367 --> 01:07:20,368


1022
01:07:53,804 --> 01:07:55,203
هل تريد أن تنتشي ؟

1023
01:07:57,841 --> 01:07:59,507
.لأجل الأيام الماضية

1024
01:08:08,118 --> 01:08:11,086


1025
01:08:15,292 --> 01:08:18,126


1026
01:08:35,378 --> 01:08:38,580
يبدو انك و (سالي) كنتما

1027
01:08:39,616 --> 01:08:41,282
.تمضيان الكثير من الوقت معا

1028
01:08:46,423 --> 01:08:48,490
يبدو ان بينها وبيني الكثير
من الأمور المشتركة

1029
01:08:48,492 --> 01:08:49,591
.أكثر مما تخيلت

1030
01:08:54,531 --> 01:08:55,897
.هي ترى أشباح

1031
01:09:01,471 --> 01:09:02,471
.كذلك أنا

1032
01:09:09,014 --> 01:09:11,513
.لا بأس

1033
01:09:11,514 --> 01:09:12,754
.ليس عليك أن تقول أي شيء

1034
01:09:21,191 --> 01:09:23,291


1035
01:09:27,230 --> 01:09:30,331
هل تعرف ماذا يعني هذا
عندما أقوم بذلك ؟

1036
01:09:32,335 --> 01:09:33,868
. أعتقد ذلك

1037
01:09:36,373 --> 01:09:37,373
يعني

1038
01:09:38,708 --> 01:09:41,910
...أني أريدك أن

1039
01:09:53,723 --> 01:09:55,957


1040
01:09:55,959 --> 01:09:57,358
.أنا مسرور انك وجدتها

1041
01:09:57,360 --> 01:09:58,793
.(لا مشكلة على الأطلاق , (شارلي

1042
01:09:58,795 --> 01:10:00,795
.لا يمكنني شكرك بما يكفي

1043
01:10:00,797 --> 01:10:02,697
.انه عملي , أقوم فقط بعملي

1044
01:10:03,967 --> 01:10:05,807
.ابنتي تعني كل شيء بالنسبة لي

1045
01:10:06,736 --> 01:10:07,936
.حسنا , شكرا

1046
01:10:07,938 --> 01:10:10,605
.شكرا على الأبقاء على نقطة المراقبة

1047
01:10:10,607 --> 01:10:11,839
.سوف اسمح لك بالدخول

1048
01:10:11,841 --> 01:10:13,708
.أنا شاكر لك , أجل

1049
01:10:13,710 --> 01:10:14,710
.حسنا

1050
01:10:24,454 --> 01:10:25,853
أبي ؟

1051
01:10:25,855 --> 01:10:26,855
.مرحبا , حبيبتي

1052
01:10:32,662 --> 01:10:34,295
أبي , ما الذي يجري ؟

1053
01:10:36,733 --> 01:10:37,733
.حبيبتي

1054
01:10:38,468 --> 01:10:39,567
...أبي , أريد أن أعرف

1055
01:10:42,472 --> 01:10:44,405
.هناك شيء يجب أن تخبرني به

1056
01:10:47,711 --> 01:10:50,345
.شيء ما كنت تخفيه عني

1057
01:10:54,384 --> 01:10:56,951
يا الهي , هذا أصعب مما
.كنت أتوقع

1058
01:10:58,822 --> 01:11:00,622
.أبي , أنا وجدت شهادة ميلادي

1059
01:11:03,793 --> 01:11:04,793
.أوه , حبيبتي

1060
01:11:06,009 --> 01:11:08,549
هل أنا متبناة ؟

1061
01:11:09,550 --> 01:11:13,700
لماذا ليس لدي اسم عائلة في
شهادة ميلادي ؟

1062
01:11:14,504 --> 01:11:15,570
.الأمر معقد

1063
01:11:18,942 --> 01:11:21,442
ماذا حدث لأمي ؟

1064
01:11:26,549 --> 01:11:28,349
.لقد حصلوا عليها

1065
01:11:28,351 --> 01:11:29,450
من ؟

1066
01:11:32,922 --> 01:11:33,821
,(سالي)

1067
01:11:33,823 --> 01:11:40,028
أنتِ تعرفين اني أحبكِ أكثر
.من أي شيء في العالم

1068
01:11:41,598 --> 01:11:43,731
حملتكِ في اليوم الذي ولدتي فيه

1069
01:11:43,733 --> 01:11:47,035
وأحببتكِ منذ تلك اللحظة

1070
01:11:47,037 --> 01:11:49,037
.أكثر مما يستطيع أي أب

1071
01:11:52,709 --> 01:11:53,709
,لكن , أجل

1072
01:11:56,680 --> 01:11:57,680
,أجل

1073
01:11:58,381 --> 01:11:59,447
.أنتِ محقة

1074
01:12:02,485 --> 01:12:03,985
,أعطوكِ لنا

1075
01:12:05,055 --> 01:12:07,722
لنربيكِ ونحميكِ

1076
01:12:07,724 --> 01:12:09,357
.ونحبكِ

1077
01:12:09,359 --> 01:12:10,425
من أنا , أبي ؟

1078
01:12:13,430 --> 01:12:14,729
,(أنتِ (سالي سوليفان

1079
01:12:16,533 --> 01:12:18,399
.(ابنة (شارلي سوليفان

1080
01:12:21,905 --> 01:12:24,906
لكنكِ ولدتي لشيء أكبر
.من ذلك بكثير

1081
01:12:27,377 --> 01:12:28,377
,حبيبتي

1082
01:12:30,513 --> 01:12:34,816
.أنتِ أتيتِ من سلالة بعيدة جدا مقدسة

1083
01:12:36,986 --> 01:12:39,087
.(أنتِ واحدة من نسل (مريم

1084
01:12:42,492 --> 01:12:44,492
.أجل , (مريم) تلك

1085
01:12:47,033 --> 01:12:49,065
,حبيبتي

1086
01:12:50,066 --> 01:12:52,146
لهذا السبب كان علينا أن نخبئكِ

1087
01:12:52,902 --> 01:12:57,071
.ولهذا السبب هم يطاردونكِ

1088
01:12:57,073 --> 01:12:58,073
من ؟

1089
01:12:59,476 --> 01:13:00,675
.الأشخاص السيئون

1090
01:13:04,914 --> 01:13:07,715
لكن جميعهم لديهم شيء واحد مشترك

1091
01:13:07,717 --> 01:13:10,785
وهو انهم جميعا يد
الشيطان على كتفهم

1092
01:13:11,855 --> 01:13:14,021
.وكلماته تدور في أذانهم

1093
01:13:17,594 --> 01:13:19,761


1094
01:13:19,763 --> 01:13:21,696
هل يعرف (بيلي) عن هذا ؟

1095
01:13:21,698 --> 01:13:22,830
.فقط أنتِ

1096
01:13:27,036 --> 01:13:28,169
...عليكِ أن تعرفي

1097
01:13:31,608 --> 01:13:36,010
ان كل الخير الذي تم على هذه الأرض

1098
01:13:38,415 --> 01:13:42,116
.يعتمد على سلامة عائلتكِ

1099
01:13:43,953 --> 01:13:45,453
.وهم يلاحقوننا

1100
01:13:46,756 --> 01:13:48,156
,وكلما اقتربوا منا أكثر

1101
01:13:48,158 --> 01:13:50,458
.كلما اقتربنا من نهاية الأيام

1102
01:13:51,528 --> 01:13:52,794
كما في الرؤى ؟

1103
01:13:54,431 --> 01:13:55,530
.أجل

1104
01:13:57,167 --> 01:14:02,570
وفي تلك الأيام يطلب الناس"
 .الموت فلا يجدونه

1105
01:14:03,873 --> 01:14:05,606
ويشتهون أن يموتوا"

1106
01:14:07,177 --> 01:14:11,612
."فيهرب الموت منهم"

1107
01:14:14,717 --> 01:14:17,685
,(تلك الليلة التي ماتت فيها (مارثا
كان يفترض أن تكوني أنتِ

1108
01:14:21,558 --> 01:14:23,591
,لكنهم لم يشاؤا قتلكِ فقط

1109
01:14:24,828 --> 01:14:26,894
.ِأرادوا التضحية بك

1110
01:14:28,531 --> 01:14:31,032
ولو حدث هذا , ما كنت
.لأعرف ماذا أفعل

1111
01:14:32,569 --> 01:14:34,035
.كانت ستكون نهاية الدنيا

1112
01:14:37,040 --> 01:14:38,040
,حبيبتي

1113
01:14:38,808 --> 01:14:39,808
أنتِ ابنتي

1114
01:14:41,544 --> 01:14:43,511
.وستبقين دوما فتاتي الصغيرة

1115
01:14:44,581 --> 01:14:47,215


1116
01:14:48,718 --> 01:14:50,485
.الأن لدي شيء لكِ

1117
01:14:52,555 --> 01:14:55,790
.هذا في الحقيقة أتى معكِ

1118
01:14:57,160 --> 01:14:58,259
.انه لكِ

1119
01:15:00,497 --> 01:15:05,233
(باركت ماري هذا في (فرنسا
(بعد أن فرت من (القدس

1120
01:15:05,235 --> 01:15:08,069
.من نفس الأيدي التي تطاردكِ

1121
01:15:09,572 --> 01:15:11,506
.هذا ميراث عائلتكِ

1122
01:15:12,909 --> 01:15:14,609
ما الذي ستفعله ؟

1123
01:15:15,278 --> 01:15:16,944
.سأذهب لأقتل بعض الساحرات

1124
01:15:19,782 --> 01:15:20,782
,حبيبتي

1125
01:15:22,886 --> 01:15:23,951
,مهما تطلب الأمر

1126
01:15:24,954 --> 01:15:27,755
.لا تغادري هذا المستشفى

1127
01:15:28,558 --> 01:15:29,590
هل تفهمين ذلك ؟

1128
01:15:29,592 --> 01:15:31,592
.أجل , أفهم

1129
01:15:31,594 --> 01:15:33,561
تعديني ؟ -
.أعدك -

1130
01:15:33,563 --> 01:15:34,563
.حسنا

1131
01:15:35,598 --> 01:15:36,764
.حسنا , أنا أحبكِ

1132
01:15:37,901 --> 01:15:39,000
.أنا أحبك

1133
01:15:44,841 --> 01:15:47,842


1134
01:15:50,547 --> 01:15:53,748


1135
01:15:53,750 --> 01:15:56,817


1136
01:16:11,901 --> 01:16:15,703


1137
01:16:18,942 --> 01:16:22,176


1138
01:16:33,823 --> 01:16:36,891


1139
01:16:45,735 --> 01:16:49,670


1140
01:16:51,608 --> 01:16:53,975


1141
01:16:56,879 --> 01:16:59,947


1142
01:17:12,128 --> 01:17:13,060
هل أنتِ بخير ؟

1143
01:17:13,062 --> 01:17:14,178
!(سالي) -
!لا -

1144
01:17:14,179 --> 01:17:15,295
!سالي) , يجب أن تأتي معي)

1145
01:17:15,298 --> 01:17:16,230
!لا

1146
01:17:16,232 --> 01:17:17,232
!لا

1147
01:17:22,772 --> 01:17:24,271
!(سالي)

1148
01:17:24,273 --> 01:17:27,274


1149
01:17:33,149 --> 01:17:34,949
.لن تصدق هذا

1150
01:17:34,951 --> 01:17:36,417
الأن ماذا ؟

1151
01:17:36,419 --> 01:17:39,120
سالي سوليفان) هربت لتوها)
.من مركز الطوارئ

1152
01:17:39,122 --> 01:17:41,155
.(أجل , لا هراء , (شيرلوك

1153
01:17:41,157 --> 01:17:43,290
هل تخطط للقيام ببعض الأعمال اليوم ؟

1154
01:17:43,292 --> 01:17:45,726
المشاكل سوف تحدث
.وأنا أعتقد أني أعرف أين

1155
01:17:45,728 --> 01:17:46,728
.أحضر سلاحك

1156
01:17:48,398 --> 01:17:51,666


1157
01:18:01,444 --> 01:18:04,845


1158
01:18:11,054 --> 01:18:12,386


1159
01:18:12,388 --> 01:18:13,320
!(ريد)

1160
01:18:13,322 --> 01:18:14,321
!(ريد)

1161
01:18:14,323 --> 01:18:15,723
.ريد) , يا الهي)

1162
01:18:15,725 --> 01:18:18,125
.يا الهي , ساعدنا

1163
01:18:18,127 --> 01:18:19,994
.(ريد) , (ريد)

1164
01:18:19,996 --> 01:18:21,062
.ريد) يا صديقي)

1165
01:18:22,231 --> 01:18:24,732
.يا الهي , لا , لا

1166
01:18:24,734 --> 01:18:25,734
.(ريد) , (ريد)

1167
01:18:26,736 --> 01:18:27,936
.سوف أخرجك من هنا

1168
01:18:29,305 --> 01:18:30,171
.هيا

1169
01:18:30,173 --> 01:18:32,406


1170
01:18:32,408 --> 01:18:34,442


1171
01:18:34,444 --> 01:18:35,810


1172
01:18:36,446 --> 01:18:39,714


1173
01:19:01,771 --> 01:19:02,803


1174
01:19:04,741 --> 01:19:06,941
♪الساعة الواحدة الشبح ليس هنا♪

1175
01:19:06,943 --> 01:19:09,777
♪الساعة الثانية الشبح ليس هنا♪

1176
01:19:09,779 --> 01:19:11,812


1177
01:19:18,821 --> 01:19:21,856


1178
01:19:21,858 --> 01:19:22,858
ما هذا ؟

1179
01:19:31,534 --> 01:19:32,767
ما هذا ؟

1180
01:19:35,404 --> 01:19:36,537
هل تؤمن بالشيطان ؟

1181
01:19:37,807 --> 01:19:38,506
ماذا ؟

1182
01:19:38,508 --> 01:19:41,509
أنظر , أنا لا اعرف ان كنت
,رجلا متدينا أم لا

1183
01:19:41,511 --> 01:19:43,110
,لكن لو كنت مكانك

1184
01:19:43,112 --> 01:19:44,378
لسمحت للأخت الطيبة مباركتك

1185
01:19:44,380 --> 01:19:45,813
.قبل أن تدخل الى هناك

1186
01:19:47,350 --> 01:19:50,818


1187
01:19:56,926 --> 01:19:59,860
بأسم الأب والأبن

1188
01:19:59,862 --> 01:20:02,196
.والروح القدس , آمين

1189
01:20:03,833 --> 01:20:06,367


1190
01:20:06,369 --> 01:20:09,036


1191
01:20:10,940 --> 01:20:12,873
.بوركت يا ابني

1192
01:20:12,875 --> 01:20:15,910
بأسم الأب والأبن

1193
01:20:15,912 --> 01:20:17,878
,والروح القدس

1194
01:20:17,880 --> 01:20:18,979
.آمين

1195
01:20:19,549 --> 01:20:20,848
,(جو)

1196
01:20:21,551 --> 01:20:23,851
, توجه إلى الضريح

1197
01:20:23,853 --> 01:20:25,853
.أنا ذاهب باتجاه الصلبان

1198
01:20:25,855 --> 01:20:27,588
.واتصل بي اذا احتجت مساعدة

1199
01:20:27,590 --> 01:20:28,455
فهمت ؟

1200
01:20:28,457 --> 01:20:29,457
.حسنا

1201
01:20:30,827 --> 01:20:31,926
.الرب معك

1202
01:20:33,229 --> 01:20:34,562
.الرب معكما

1203
01:20:35,464 --> 01:20:38,199


1204
01:20:39,035 --> 01:20:40,134
!هل من أحد هناك ؟

1205
01:20:42,505 --> 01:20:45,472


1206
01:20:56,586 --> 01:20:59,553


1207
01:21:04,360 --> 01:21:07,428


1208
01:21:10,633 --> 01:21:11,633
مرحبا ؟

1209
01:21:19,275 --> 01:21:22,543
مرحبا ؟ هل من أحد هناك ؟

1210
01:21:26,515 --> 01:21:29,483


1211
01:21:32,121 --> 01:21:34,922


1212
01:21:36,459 --> 01:21:39,426


1213
01:21:41,631 --> 01:21:45,366


1214
01:21:46,669 --> 01:21:47,935
.اقتليها

1215
01:21:47,937 --> 01:21:50,905


1216
01:22:15,598 --> 01:22:19,033
translated by
bassam shquier

1217
01:22:47,630 --> 01:22:50,364


1218
01:22:55,304 --> 01:22:58,272


1219
01:23:01,577 --> 01:23:02,409


1220
01:23:02,411 --> 01:23:03,411
!انتهت اللعبة يا عاهرة

1221
01:23:04,347 --> 01:23:05,612
!يا الهي , (زوي) ؟

1222
01:23:07,516 --> 01:23:08,615
.تبا

1223
01:23:08,617 --> 01:23:11,585
.يا الهي , أنا قتلتها

1224
01:23:11,587 --> 01:23:12,720
.يا الهي

1225
01:23:16,325 --> 01:23:19,126


1226
01:23:20,997 --> 01:23:23,197


1227
01:23:23,199 --> 01:23:26,133


1228
01:23:26,135 --> 01:23:28,635


1229
01:23:34,243 --> 01:23:35,243
!أبي , لا

1230
01:23:37,046 --> 01:23:39,346
.(سالي)

1231
01:23:39,348 --> 01:23:41,081
!يا الهي

1232
01:23:41,083 --> 01:23:44,084


1233
01:23:45,287 --> 01:23:48,389


1234
01:23:48,391 --> 01:23:49,656
,وأنت ستعرفني

1235
01:23:50,793 --> 01:23:54,061
.لأنني سأطرد الشياطين بأسمه

1236
01:23:54,063 --> 01:23:57,031


1237
01:23:57,033 --> 01:24:00,134
.وسأتكلم بألسنة الملائكة

1238
01:24:01,070 --> 01:24:04,104
!(سالي)

1239
01:24:04,106 --> 01:24:07,041
.أنا أوبخك وأكبلك أيها الشيطان

1240
01:24:07,643 --> 01:24:09,810


1241
01:24:09,812 --> 01:24:12,112


1242
01:24:12,114 --> 01:24:13,147


1243
01:24:13,149 --> 01:24:15,149
.(موتي , (سالي

1244
01:24:15,151 --> 01:24:17,317


1245
01:24:19,822 --> 01:24:21,121
!(زوي)

1246
01:24:21,123 --> 01:24:23,824


1247
01:24:28,798 --> 01:24:31,832


1248
01:24:40,142 --> 01:24:41,775
.(سالي) , ابتعدي , هذه ليست (زوي)

1249
01:24:45,314 --> 01:24:48,248


1250
01:24:54,857 --> 01:24:57,658


1251
01:24:57,660 --> 01:24:59,393
,وسوف تعرفني أيها الشيطان

1252
01:25:00,496 --> 01:25:02,196
,الرب الهك

1253
01:25:03,732 --> 01:25:07,267
وتقيم عند سفح الصليب

1254
01:25:08,838 --> 01:25:13,240
طوال الأيام حتى تستدعى

1255
01:25:14,844 --> 01:25:18,145
.ويلقى بك في الحفرة السفلية

1256
01:25:19,715 --> 01:25:20,715
.آمين

1257
01:25:24,487 --> 01:25:25,786


1258
01:25:28,424 --> 01:25:31,258


1259
01:25:40,569 --> 01:25:42,269


1260
01:26:02,458 --> 01:26:04,224
.(هذا ملك لكِ الأن , (سالي

1261
01:26:05,928 --> 01:26:07,294
.لا بأس , خذيه

1262
01:26:09,832 --> 01:26:11,532
كل الأمور ستكون بخير , حسنا ؟

1263
01:26:12,668 --> 01:26:14,268
.أعدكِ

1264
01:26:14,270 --> 01:26:15,602
.كل الأمور ستكون بخير

1265
01:26:31,253 --> 01:26:34,421


1266
01:26:43,966 --> 01:26:45,699
.لقد قمتي بعمل جيد يا صغيرة

1267
01:26:45,701 --> 01:26:46,633
.شكرا لك , أبي

1268
01:26:46,635 --> 01:26:47,768
.قمتي بعمل جيد جدا

1269
01:26:47,770 --> 01:26:49,670
.أنا فخور جدا بكِ

1270
01:26:49,672 --> 01:26:50,938
.أنا أحبك

1271
01:26:50,940 --> 01:26:52,372
.أنا أحبكِ

1272
01:26:52,374 --> 01:26:56,210
.احتفظي بهذا دائما

1273
01:26:56,212 --> 01:26:57,344
.انه لكِ الأن

1274
01:27:02,952 --> 01:27:04,651
.سوف أعود سريعا -
.سأراكِ لاحقا -

1275
01:27:04,653 --> 01:27:05,653
.(ريد)

1276
01:27:08,224 --> 01:27:09,224
!أنتظرا

1277
01:27:11,327 --> 01:27:12,327
.(ريد)

1278
01:27:16,332 --> 01:27:19,499
.شكرا لك على تصديقك لي دائما

1279
01:27:24,573 --> 01:27:27,741


1280
01:27:50,666 --> 01:27:52,866


1281
01:27:52,868 --> 01:27:56,403


1282
01:28:03,512 --> 01:28:04,512
.مرحبا

1283
01:28:06,015 --> 01:28:07,015
أنتِ بخير ؟

1284
01:28:07,850 --> 01:28:09,549
تريدين الذهاب الى البيت ؟

1285
01:28:09,551 --> 01:28:11,351
.أخبرتكِ انكِ كنتِ مميزة

1286
01:28:12,521 --> 01:28:15,322


1287
01:28:18,327 --> 01:28:19,426
.خذنا الى البيت

1288
01:28:22,798 --> 01:28:24,031
اعتادت (زوي) القول

1289
01:28:24,033 --> 01:28:26,066
.ان الأموات يتحدثون الينا في نومنا

1290
01:28:27,770 --> 01:28:28,869
آمل انها كانت محقة

1291
01:28:30,072 --> 01:28:32,039
,لأن (مارثا) غالبا ما تأتي لي

1292
01:28:33,042 --> 01:28:34,441
,تتحدث معي

1293
01:28:34,443 --> 01:28:38,312
ولكن منذ ذلك الحين ، فقط في
.الليل عندما كنت أحلم

1294
01:28:40,082 --> 01:28:42,783
لم أرى وجهها مرة أخرى

1295
01:28:42,785 --> 01:28:46,453
يركض بين الزهور الأرجوانية
.(والكرمة في مقبرة (موريا

1296
01:28:48,524 --> 01:28:50,691
آخرين يدعون رؤيتها

1297
01:28:52,027 --> 01:28:54,461
والحقيقة والخيال لما بدأ هنا

1298
01:28:54,463 --> 01:28:57,397
في بلدتنا الصغيرة أصبح غير واضح
.مع مرور السنين

1299
01:28:59,435 --> 01:29:02,502
.الأغلب تعامل معها كنوع من الشياطين

1300
01:29:03,839 --> 01:29:05,072
.وهذا كان محزنا

1301
01:29:07,109 --> 01:29:11,411
لكني أعرف انها كانت ملاك
.ارسلها الرب لتحميني

1302
01:29:13,982 --> 01:29:14,982
,عندها

1303
01:29:16,085 --> 01:29:19,086
اعتقدت انها النهاية بالنسبة لي

1304
01:29:19,088 --> 01:29:21,655
.والأحداث تحيط بموتها

1305
01:29:23,892 --> 01:29:25,425
لكن الحقيقة كانت

1306
01:29:26,128 --> 01:29:28,528
ان هذه كانت مجرد انطلاقة لي

1307
01:29:29,398 --> 01:29:32,999
لمعركة أبدية مع قوى الشر

1308
01:29:33,001 --> 01:29:35,669
حيث سعيت لأكتشاف
خطة الرب لي

1309
01:29:36,739 --> 01:29:40,107
.ومكانتي في مملكته

1310
01:29:43,014 --> 01:29:45,680
...الحقيقة هي

1311
01:29:46,001 --> 01:29:48,321
.انها كانت مجرد البداية

1312
01:29:48,953 --> 01:29:54,821
شبح في المقبرة

1313
01:29:55,179 --> 01:30:15,114
ترجمة
بسام شقير

1314
01:31:47,202 --> 01:31:50,737

