2 00:00:33,710 --> 00:00:35,050 ‫هل يمكن أن أحظي بأنتباهك رجاءً؟ 3 00:00:36,710 --> 00:00:39,880 ‫أيها السيدات والساده 4 00:00:39,880 --> 00:00:44,050 ‫شكراً لكم جميعاً، لحضروكم وجعل هذا الاحتفال تذكارياً 5 00:00:44,050 --> 00:00:46,720 ‫الآن، كنهاية ليلتنا 6 00:00:46,720 --> 00:00:49,490 ‫عروس السيد (هينغستون) الرائعه 7 00:00:49,490 --> 00:00:54,030 ‫ستحييه بأغنية حب خاصة 8 00:01:09,110 --> 00:01:15,650 ‫♪ أنا ملكك، خادمتك ♪ 9 00:01:15,650 --> 00:01:20,190 ‫♪ سأحضر لك كل ما تحتاجه ♪ 10 00:01:21,530 --> 00:01:25,030 ‫♪ وأحسب لك خطاياك ♪ 11 00:01:25,030 --> 00:01:27,600 ‫♪ واحده تلو الأخري ♪ 12 00:01:27,600 --> 00:01:32,940 ‫♪ طالما تحمل قلبي المسروق ♪ 13 00:01:34,540 --> 00:01:38,940 ‫♪ ضوئنا أشعل النيران ♪ 14 00:01:40,910 --> 00:01:45,880 ‫♪ ولكن الشعلة لا تزال تكبر ♪ 15 00:01:47,120 --> 00:01:52,650 ‫♪ رمادي عند قدميك ♪ 16 00:01:52,660 --> 00:01:55,990 ‫♪ ما هذه التعويذه؟ ♪ 17 00:01:55,990 --> 00:01:58,660 ‫♪ كنت أنت خلاصى ♪ 18 00:01:58,660 --> 00:02:04,630 ‫♪ كل شئ أحتاجه، كل شئ أحتاجه ♪ 19 00:02:06,570 --> 00:02:09,770 ‫- غنيها ‫- مره أخري يا عزيزتي 20 00:02:09,770 --> 00:02:13,670 ‫أجل يا عزيزتي، فتاه مطيعه! ‫غنيها مجدداً! 21 00:02:13,680 --> 00:02:15,640 ‫غنيها مجدداً 22 00:02:15,650 --> 00:02:20,150 ‫شكراً لكم، تم تشريفي بوجود كل واحد منكم 23 00:02:20,150 --> 00:02:22,320 ‫شكراً جزيلاً لكم 24 00:02:30,290 --> 00:02:31,930 ‫يا لها من عروس مذهلة 25 00:02:31,930 --> 00:02:34,730 ‫ويا له من زفاف رائع 26 00:02:41,710 --> 00:02:43,880 ‫وها هي، هناك 27 00:02:48,610 --> 00:02:50,810 ‫الجميع، عودوا إليه الآن 28 00:02:51,910 --> 00:02:54,250 ‫إذا كنت ستعذرني، لدقيقة 29 00:02:56,590 --> 00:02:59,590 ‫ينتظرك السيد (هينغستون) بالأعلي 30 00:02:59,590 --> 00:03:02,630 ‫لا يجب أن ينتظر الزوج أطول من هذا 31 00:03:06,100 --> 00:03:09,160 ‫إبنتك هي مثال للكمال العلوى 32 00:03:09,170 --> 00:03:11,600 ‫حصلت علي الحياة التي أمامها 33 00:03:11,600 --> 00:03:13,670 ‫يجب أن تكون فخوراً جداً 34 00:03:13,670 --> 00:03:15,540 ‫في الحقيقة. 35 00:03:56,310 --> 00:03:59,210 ‫هذا المكان يفعل المعجزات 36 00:04:01,020 --> 00:04:03,750 ‫كان من الممكن أن يكون صعباً، مسبقاً 37 00:04:06,820 --> 00:04:08,830 ‫لكن الآن 38 00:04:10,290 --> 00:04:13,700 ‫يبدو وكأن هذه الفتاة لم تكن موجودة ابداً 39 00:04:59,040 --> 00:05:00,340 ‫ماذا؟ 40 00:05:06,350 --> 00:05:08,090 ‫مرحباً 41 00:05:19,930 --> 00:05:22,430 ‫صباح الخير يا (اوما) 42 00:05:22,430 --> 00:05:26,230 ‫لم أعني أن أفاجئك ‫الفطور في طريقه 43 00:05:26,240 --> 00:05:28,870 ‫الفطور؟ ‫مهلاً، أين أنا؟ 44 00:05:28,870 --> 00:05:31,070 ‫أنت في الجنه، بالتأكيد 45 00:05:48,760 --> 00:05:50,860 ‫سيدتي! 46 00:06:02,140 --> 00:06:03,500 ‫(اوما)! 47 00:06:03,510 --> 00:06:05,410 ‫سيدتي! 48 00:06:06,940 --> 00:06:08,410 ‫(اوما)! 49 00:06:10,180 --> 00:06:11,450 ‫(اوما)! 50 00:06:25,100 --> 00:06:27,500 ‫(اوما)! (اوما)! 51 00:06:44,550 --> 00:06:47,250 ‫(اوما)! 52 00:06:57,960 --> 00:06:59,490 ‫هل أنت جديده في المدينة؟ 53 00:06:59,500 --> 00:07:00,960 ‫أسمعي، أنا بحاجه للمساعده، اتفقنا؟ 54 00:07:00,960 --> 00:07:02,430 ‫إنهم يلاحقونني و.. 55 00:07:02,430 --> 00:07:04,130 ‫أنا بحاجة لمكان أختبئ فيه 56 00:07:04,130 --> 00:07:06,000 ‫لا أدري حتي كيف وصلت لهنا 57 00:07:06,000 --> 00:07:07,470 ‫تعالي معي 58 00:07:07,470 --> 00:07:09,470 ‫(اوما)! يا سيدتي! 59 00:07:09,470 --> 00:07:11,240 ‫تعالي معي فحسب 60 00:07:17,580 --> 00:07:19,010 ‫ما هذا المكان 61 00:07:19,020 --> 00:07:21,080 ‫هل أضعتِ شئ ما؟ 62 00:07:21,080 --> 00:07:23,220 ‫ماذا تفعلين؟ ‫لا، لا، لا! 63 00:07:30,490 --> 00:07:32,860 ‫لماذا لا تجيبين عليّ؟ 64 00:07:34,930 --> 00:07:38,300 ‫ما هذا المكان؟ 65 00:07:57,490 --> 00:08:00,360 ‫♪ طلبت من امها 50 سنتًا ♪ 66 00:08:00,360 --> 00:08:02,960 ‫♪ لتري فيل يقفز من علي السياج ♪ 67 00:08:02,960 --> 00:08:05,430 ‫♪ طلبت من امها 50 سنتًا ♪ 68 00:08:05,430 --> 00:08:08,300 ‫♪ لتري فيل يقفز من علي السياج ♪ 69 00:08:08,300 --> 00:08:11,100 ‫♪ قفزوا لأعلي، وصلوا إلى السماء ♪ 70 00:08:11,100 --> 00:08:13,600 ‫♪ لم يعودوا ابداً حتي الرابع من يوليو ♪ 71 00:08:13,600 --> 00:08:16,340 ‫♪ قفزوا لأعلي، وصلوا إلى السماء ♪ 72 00:08:16,340 --> 00:08:19,110 ‫♪ لم يعودوا ابداً حتي الرابع من يوليو ♪ 73 00:08:19,110 --> 00:08:21,980 ‫♪ أعلي، أعلي ♪ 74 00:08:21,980 --> 00:08:24,480 ‫♪ أعلي وأعلي ♪ 75 00:08:31,620 --> 00:08:34,550 ‫معذرةً، لكن من أنت؟ 76 00:08:34,560 --> 00:08:39,460 ‫بعض الناس يشكون أن شجيرات ‫الورد بها بعض الشوك 77 00:08:39,460 --> 00:08:41,400 ‫أنا أبتهج أن.. 78 00:08:42,530 --> 00:08:45,430 ‫شجيرات الشوك بها ورود 79 00:08:45,440 --> 00:08:47,270 ‫ما الذي أفعله هنا؟ 80 00:08:47,270 --> 00:08:50,000 ‫لا داعي للخوف يا عزيزي 81 00:08:50,010 --> 00:08:53,110 ‫هذا مركز للعلاج النفسي 82 00:08:53,110 --> 00:08:55,210 ‫علاج الكبد والتردد 83 00:08:55,210 --> 00:08:59,080 ‫الآن، معظم فتياتنا لم ‫يكونوا هادئين عند وصولهم هنا 84 00:08:59,080 --> 00:09:02,350 ‫لكني أفهم الآن عن مدي صعوبة هذا 85 00:09:02,350 --> 00:09:04,490 ‫لمَ لا يمكنني المغادرة؟ 86 00:09:04,490 --> 00:09:08,290 ‫تشخيص مشاكل غضبك سيأخذ بعض الوقت 87 00:09:08,290 --> 00:09:12,560 ‫حبيبتي، أخبروني أنكِ فقدتِ السيطره ‫علي نفسك مجدداً، الليلة الماضية 88 00:09:12,560 --> 00:09:16,000 ‫يمكنكِ أن تخبري أمي أن تكف عن تضييع وقتها 89 00:09:18,340 --> 00:09:22,970 ‫هذه فرصة يا (اوما) 90 00:09:22,970 --> 00:09:25,070 ‫أسترخ ‫شكراً لك 91 00:09:25,080 --> 00:09:27,510 ‫راقبي حياتك من منظور جديد 92 00:09:27,510 --> 00:09:30,280 ‫ومنظور من هذا؟ منظورك؟ 93 00:09:30,280 --> 00:09:32,250 ‫وماذا عن منظوري؟ 94 00:09:32,250 --> 00:09:34,550 ‫ستكونين معنا لمدة شهرين 95 00:09:34,550 --> 00:09:37,390 ‫كل ما أطلبه منكِ في هذا ‫الوقت ان تكوني ذات عقل مفتوح 96 00:09:37,390 --> 00:09:40,690 ‫وتعيدي النظر في اقتراح زواجك 97 00:09:40,690 --> 00:09:42,590 ‫بعد اقامتك 98 00:10:01,440 --> 00:10:04,480 ‫تم حزم حقائبك من قبل امك بالمناسبه 99 00:10:04,480 --> 00:10:07,020 ‫هل الكل هنا يتحدث بهذه الطريقة؟ 100 00:10:08,590 --> 00:10:10,350 ‫مرحباً! 101 00:10:10,350 --> 00:10:12,650 ‫حسناً، هذا حول الوقت يا عزيزتي 102 00:10:12,650 --> 00:10:15,020 ‫مرحباً ‫رحلة صعبة؟ 103 00:10:15,020 --> 00:10:17,490 ‫في الحقيقة، لا أتذكر أي شئ منها 104 00:10:17,490 --> 00:10:19,130 ‫حسناً، يا لك من محظوظه 105 00:10:19,130 --> 00:10:21,030 ‫لأن هذه الطائرة البحرية كانت غامضة 106 00:10:21,030 --> 00:10:22,560 ‫من مؤخرة سفينة دوارة مكسورة 107 00:10:22,570 --> 00:10:24,370 ‫- طائرة بحرية؟ ‫- أجل 108 00:10:24,370 --> 00:10:25,800 ‫أنا (كلوي) 109 00:10:25,800 --> 00:10:27,330 ‫(اوما) 110 00:10:27,340 --> 00:10:29,140 ‫هذه (يو) 111 00:10:29,140 --> 00:10:31,570 ‫لا أعتقد أنها حريصة جدًا على أن تكون هنا 112 00:10:31,570 --> 00:10:33,240 ‫ماذا، وماذا عنكِ؟ 113 00:10:33,240 --> 00:10:36,610 ‫حسناً، إذا كان سيبعد والدي عن ظهري 114 00:10:36,610 --> 00:10:38,450 ‫ما هي مشكلتهم؟ 115 00:10:38,450 --> 00:10:41,080 ‫يظنون أن شهرين هنا كفايةً لتحويلي إلى.. 116 00:10:41,080 --> 00:10:43,320 ‫لملكة نحيفة شابة مثل اخواتي 117 00:10:43,320 --> 00:10:46,050 ‫لن يحدث، لأنني بخير في الطريقة التي أنا عليها 118 00:10:46,060 --> 00:10:48,760 ‫ولكن، أهلاً، سآخذ أجازة مجانية 119 00:10:48,760 --> 00:10:50,760 ‫(يو) 120 00:10:50,760 --> 00:10:52,530 ‫- (يو)! ‫- ماذا؟ 121 00:10:52,530 --> 00:10:54,230 ‫قابلي (اوما) 122 00:10:54,230 --> 00:10:56,330 ‫- مرحباً ‫- اخبروني أنه لا يوجد رفقاء غرفة 123 00:10:56,330 --> 00:10:59,200 ‫حسناً، هذا ليس خطأنا يا فتاة 124 00:10:59,200 --> 00:11:01,070 ‫ولا تلمسي أغراضي 125 00:11:03,140 --> 00:11:05,570 ‫دعونا نلبس الملابس لأجل العشاء 126 00:11:05,580 --> 00:11:07,210 ‫حسناً 127 00:11:30,430 --> 00:11:32,430 ‫أين بقيتها؟ 128 00:11:32,440 --> 00:11:34,840 ‫تم معايرة حميتنا الغذائية بدقة 129 00:11:34,840 --> 00:11:38,470 ‫لصحتك الجسدية وتوازنك العقلي 130 00:11:39,680 --> 00:11:42,710 ‫لا يمكنني بسبب 131 00:11:42,710 --> 00:11:45,510 ‫عدم تحملي للاكتوز؟ 132 00:11:45,510 --> 00:11:48,680 ‫تم حساب حساسية التعصب لأجل 133 00:11:48,690 --> 00:11:52,490 ‫- ويا سيدتي،المذكره ليس من أغراضك ‫- أجل، اياً يكن 134 00:11:52,490 --> 00:11:54,590 ‫نحن نطلب منكِ بلطف إنهاء عشائك 135 00:11:54,590 --> 00:11:57,730 ‫لكي تتمكني من الحصول علي ‫التغذية الكافية لنشاطات الغد 136 00:11:58,890 --> 00:12:00,730 ‫طابت ليلتك يا سيدتي 137 00:12:10,640 --> 00:12:12,370 ‫هل تعرفيها؟ 138 00:12:12,370 --> 00:12:13,840 ‫لا 139 00:12:13,840 --> 00:12:16,310 ‫قامت بذعري حالما وصلت هنا 140 00:12:17,340 --> 00:12:18,880 ‫ماذا؟ 141 00:12:18,880 --> 00:12:20,920 ‫من هذه؟ 142 00:12:20,920 --> 00:12:22,720 ‫حقاً؟! 143 00:12:24,350 --> 00:12:26,390 ‫♪ إذا كنت تملك قلبي ♪ 144 00:12:26,390 --> 00:12:29,190 ‫♪ لن أريد أن أستعيده ♪ 145 00:12:29,190 --> 00:12:30,920 ‫♪ سأدعك تحتفطين به حتي.. ♪ 146 00:12:30,930 --> 00:12:32,860 ‫♪ نهاية الوقت ♪ 147 00:12:32,860 --> 00:12:34,230 ‫مهلاً، هذه هي؟ 148 00:12:34,230 --> 00:12:35,800 ‫(امارنا فيكاريو) 149 00:12:35,800 --> 00:12:38,270 ‫أجل، صوتها الجديد أنيق جداً 150 00:12:38,270 --> 00:12:40,230 ‫- وهي أيضاً.. ‫- ثملة 151 00:12:40,240 --> 00:12:42,840 ‫- هذا غير جيد ‫- هذا صحيح 152 00:12:42,840 --> 00:12:46,340 ‫اسمعي، سمعت أن والديها محافظان جداً 153 00:12:46,340 --> 00:12:48,840 ‫وقاموا بوضعها للتخلص من ‫السموم قبل أن يأخذوها للمنزل 154 00:12:48,850 --> 00:12:50,880 ‫كما تعرفين، يجب ألا يكون هذا سهلاً 155 00:12:50,880 --> 00:12:53,410 ‫- كونك مشهوره ‫- أجل، ليس من السهل كون المرء مشهوراً 156 00:12:53,420 --> 00:12:56,180 ‫فكر في الضغط ‫لا عجب أنها تشرب 157 00:12:56,190 --> 00:12:59,290 ‫- أنها في مأساه نوعاً ما ‫- لا تحكمي عليها 158 00:13:14,540 --> 00:13:17,700 ‫ما الذي تريدينه؟ 159 00:13:17,710 --> 00:13:19,570 ‫لا زالت عصبيه حول هذا الصباح؟ 160 00:13:19,580 --> 00:13:21,310 فكري؟ 161 00:13:21,310 --> 00:13:23,310 ‫حسناً سيمسكون بكِ علي أيةً حال 162 00:13:24,340 --> 00:13:25,680 ‫ولم أستطع تركهم يكتشفون كهفنا 163 00:13:28,880 --> 00:13:30,750 ‫"كهفنا؟" 164 00:13:30,750 --> 00:13:32,520 ‫بالطبع، في أي مكان آخر ستقومين بـ.. 165 00:13:32,520 --> 00:13:34,590 ‫إشعال سجائري من أجلي؟ 166 00:13:40,600 --> 00:13:42,630 ‫أهلاً.. 167 00:13:42,630 --> 00:13:45,740 ‫ارجوكِ لا تصدقي كل شئ يقال عني 168 00:13:46,940 --> 00:13:49,210 ‫لم أعد أشرب بعد الآن 169 00:13:50,340 --> 00:13:52,240 ‫لماذا أنتِ هنا إذاً؟ 170 00:13:52,240 --> 00:13:54,610 ‫حسناً.. 171 00:13:54,610 --> 00:13:57,650 ‫أردت الغناء بصوتي 172 00:13:57,650 --> 00:14:00,810 ‫لقد ذعر فريقي 173 00:14:00,820 --> 00:14:04,680 ‫كما ترين، إنهم ينظرون إليّ مثل منتج 174 00:14:04,690 --> 00:14:07,520 ‫قاموا بإحتلاق قصص الحفلات هذه عني 175 00:14:07,520 --> 00:14:09,890 ‫وأرسلوني هنا 176 00:14:09,890 --> 00:14:12,890 ‫لإعادة التأهيل، علي ما أظن 177 00:14:12,890 --> 00:14:14,760 ‫لماذا لم تحاولي الهروب؟ 178 00:14:14,760 --> 00:14:17,270 ‫- أهرب من ماذا؟ ‫- لا أعلم بالتحديد، لكن.. 179 00:14:17,270 --> 00:14:19,370 ‫لا أحاول الحصول علي غسيل لعقلي هنا 180 00:14:19,370 --> 00:14:21,670 ‫حسناً، الشئ الوحيد الذي فعلناه ‫هنا هو الكثير من "اليوغا" 181 00:14:21,670 --> 00:14:23,600 ‫- والشعور بشعورنا ‫- لا أهتم 182 00:14:23,610 --> 00:14:25,510 ‫سأخرج من هنا 183 00:14:25,510 --> 00:14:27,380 ‫حسناً، لا أعرف كيف ستقومين بهذا 184 00:14:27,380 --> 00:14:29,780 ‫لأننا في جزيرة في منتصف المحيط 185 00:14:29,780 --> 00:14:31,350 ‫الليلة 186 00:14:33,920 --> 00:14:37,420 ‫حسناً، سأساعدك 187 00:14:38,720 --> 00:14:40,920 ‫قابليني خارج الغرفة 188 00:14:40,920 --> 00:14:43,290 ‫منتصف الليل 189 00:14:47,560 --> 00:14:48,730 ‫مرحباً 190 00:14:51,300 --> 00:14:54,500 ‫كيف حصلتِ علي السجائر؟ 191 00:14:54,500 --> 00:14:56,810 ‫مرافق أعطاها لي 192 00:14:57,840 --> 00:14:59,740 ‫أبنته معجبه 193 00:14:59,740 --> 00:15:01,380 ‫قمت بمكالمتها مكالمة فيديو 194 00:15:03,710 --> 00:15:06,310 ‫كما تعلمين يا (اوما) 195 00:15:06,320 --> 00:15:08,750 ‫هناك دائما طريقه للحصول علي مرادك 196 00:15:09,890 --> 00:15:11,860 ‫دائماً 197 00:15:52,560 --> 00:15:54,690 ‫♪ في المحيط الهادئ ♪ 198 00:15:54,700 --> 00:15:58,500 ‫♪ وكل شئ حوله مرعب.. ♪ 199 00:15:58,500 --> 00:16:00,400 ‫أعزائي 200 00:16:00,400 --> 00:16:01,700 ‫إن الشمس تشرق 201 00:16:01,700 --> 00:16:04,740 ‫وفي ضوء اليوم الجديد 202 00:16:04,740 --> 00:16:06,010 ‫دعونا نرحب 203 00:16:06,010 --> 00:16:09,910 ‫بـ(كلوي)و (يو) ,(اوما) 204 00:16:09,910 --> 00:16:11,710 ‫إلى عائلتنا 205 00:16:11,710 --> 00:16:14,680 ‫♪ جزيرة، كسولة جداً ♪ 206 00:16:14,680 --> 00:16:18,760 ‫♪ إذا كان عليّ أن أغادرها، سأكون مجنونة ♪ 207 00:16:20,860 --> 00:16:22,060 ‫مرحباً 208 00:16:22,060 --> 00:16:23,620 ‫هل يمكنك.. 209 00:16:23,630 --> 00:16:25,090 ‫بالطبع 210 00:16:27,460 --> 00:16:30,400 ‫آسفة، تعمقت في النوم 211 00:16:30,400 --> 00:16:32,030 ‫ما المدة التي أنتظرتني فيها؟ 212 00:16:32,030 --> 00:16:35,040 ‫أنا، في الحقيقة، تعمقت في النوم ايضاً 213 00:16:35,040 --> 00:16:36,710 ‫يا سيدتي 214 00:16:39,940 --> 00:16:42,040 ‫ارجوكِ أكدي مظهرك المختار 215 00:16:48,550 --> 00:16:50,120 ‫أجل 216 00:16:51,150 --> 00:16:52,890 ‫لا، لا، لا، عليّ 217 00:16:52,890 --> 00:16:55,020 ‫رجاءً يا سيدتي 218 00:16:55,020 --> 00:16:56,160 ‫لا يمكنني فعل هذا 219 00:16:56,160 --> 00:16:57,960 ‫ربما يلائمك المظهر 220 00:16:59,630 --> 00:17:01,060 ‫إنه يبدو جيد 221 00:17:01,060 --> 00:17:02,600 ‫هذا ليس أنا 222 00:17:07,800 --> 00:17:10,000 ‫أمي تبدو أفضل 223 00:17:10,010 --> 00:17:12,610 ‫لا يجب عليكِ تغيير ما أنتِ عليه يا (اوما) 224 00:17:15,810 --> 00:17:19,810 ‫استرخي يا (اوما) ‫سوف يأخذ هذا دقيقة فحسب 225 00:17:28,590 --> 00:17:30,630 ‫ارجوكِ ابق يا سيدتي 226 00:17:58,220 --> 00:18:00,520 ‫هذا يبدو كأنني أنظر لشخص آخر 227 00:18:00,520 --> 00:18:01,960 ‫أجل 228 00:18:02,860 --> 00:18:05,100 ‫شخص لا أحبه 229 00:18:10,500 --> 00:18:12,800 ‫محبوب 230 00:18:12,800 --> 00:18:14,900 ‫كيف حالك يا عزيزتي؟ 231 00:18:14,900 --> 00:18:18,170 ‫عظيم، طالما أردت أن أكون في مدرسة داخلية 232 00:18:18,170 --> 00:18:21,040 ‫إذن، هذا حلم أصبح حقيقةً نوعاً ما 233 00:18:21,040 --> 00:18:24,510 ‫حسناً، أتمني حقاً أن نستطيع تغيير هذا 234 00:18:24,510 --> 00:18:26,780 ‫أجلسي رجاءً، أمام المرآه 235 00:18:27,880 --> 00:18:29,490 ‫رجاءً، أجلسي 236 00:18:34,090 --> 00:18:37,120 ‫أعلم أنك تظنين أن هذا ليس مكانكِ يا (اوما) 237 00:18:37,130 --> 00:18:38,890 ‫وربما تكوني علي صواب 238 00:18:38,890 --> 00:18:41,860 ‫ولكني أطلب منكِ أن تكوني متقبله قليلاً.. 239 00:18:41,860 --> 00:18:43,230 ‫لداعيتك؟ 240 00:18:51,970 --> 00:18:55,540 ‫نكون في أفضل حالتنا، عندما ندرك من نحن 241 00:18:55,550 --> 00:18:58,210 ‫هل يمكننا الإتفاق علي هذا؟ 242 00:18:58,210 --> 00:19:02,550 ‫مرآة العلاج هي حول إمتلاك قصتك 243 00:19:02,550 --> 00:19:06,250 ‫هي حول تذكرك ما الذي يجعلك، نفسك 244 00:19:06,260 --> 00:19:08,560 ‫فقط الأشياء التي تعلميها 245 00:19:09,860 --> 00:19:13,730 ‫أخبري نفسك القصة عن من أنت حقاً 246 00:19:13,730 --> 00:19:17,160 ‫أتريدينني أن أتحدث إلى نفسي؟ 247 00:19:17,170 --> 00:19:20,270 ‫حسناً، لا يبدو أنكِ تستمتعين بالحديث معي 248 00:19:21,570 --> 00:19:23,170 ‫ما رأيك بهذا 249 00:19:23,170 --> 00:19:24,710 ‫سأسألك سؤالاً 250 00:19:24,710 --> 00:19:27,640 ‫أجيبي إذا كنتِ تريدين، أتفقنا؟ 251 00:19:29,580 --> 00:19:32,150 ‫ماذا كان الشئ الوحيد الذي لم تعطيه أمك لكِ؟ 252 00:19:32,150 --> 00:19:33,310 ‫ماذا؟ 253 00:19:33,320 --> 00:19:35,220 ‫جربي وانظري في المرآه 254 00:19:37,090 --> 00:19:39,050 ‫هل هي تنظر لكِ؟ 255 00:19:39,060 --> 00:19:41,190 ‫إنها تعتني بنفسها 256 00:19:41,190 --> 00:19:43,790 ‫- أنت قاسية جداً عليها ‫- إنها تستحق هذا 257 00:19:43,790 --> 00:19:46,690 ‫- هل تحبينها؟ ‫- ما الذي تحاولين فعله هنا؟ 258 00:19:46,700 --> 00:19:49,570 ‫حسناً، انا لن أتزوج هذا الأحمق 259 00:19:54,670 --> 00:19:57,570 ‫من الصعب إيجاد رجل جيد ‫في هذا العالم يا (اوما) 260 00:19:58,840 --> 00:20:00,610 ‫كنت أعرف 261 00:20:17,990 --> 00:20:20,330 ‫ركزي يا سيدتي 262 00:20:20,330 --> 00:20:23,770 ‫تحكم في جسدك، وضحي عقلك 263 00:20:25,270 --> 00:20:29,210 ‫حسناً، أعملي في "باريس" الآن، رجاءً 264 00:20:32,910 --> 00:20:34,080 ‫(يو) 265 00:20:34,910 --> 00:20:37,680 ‫- هيا ‫- لا 266 00:20:37,680 --> 00:20:39,950 ‫انا بحاجه لشريك 267 00:20:43,650 --> 00:20:44,990 ‫أفترض 268 00:20:44,990 --> 00:20:46,750 ‫- للأمام ‫- هيا 269 00:20:46,760 --> 00:20:48,260 ‫لا يمكنني فعل هذا بنفسي 270 00:20:48,260 --> 00:20:50,130 ‫هيا 271 00:20:51,090 --> 00:20:52,930 ‫وللوراء 272 00:20:56,030 --> 00:20:58,730 ‫وللأمام 273 00:21:02,070 --> 00:21:04,980 ‫وللوراء 274 00:21:07,840 --> 00:21:09,810 ‫وللأمام 275 00:21:15,720 --> 00:21:17,850 ‫وللوراء 276 00:21:27,760 --> 00:21:29,760 ‫وللوراء 277 00:21:29,770 --> 00:21:31,400 ‫(اوما)؟ (اوما) 278 00:21:32,430 --> 00:21:34,300 ‫هل تزالين معي؟ 279 00:21:34,300 --> 00:21:36,770 ‫أجل، آسفه 280 00:21:36,770 --> 00:21:39,070 ‫حسناً 281 00:21:39,080 --> 00:21:41,310 ‫وللأمام 282 00:21:44,710 --> 00:21:46,820 ‫وللوراء 283 00:22:08,740 --> 00:22:10,910 ‫قفازاتك أرجوك 284 00:22:15,380 --> 00:22:17,280 ‫إنه ضيق قليلاً 285 00:22:17,280 --> 00:22:20,020 ‫رجاءً، إنه لأجل سلامتك 286 00:22:44,910 --> 00:22:47,010 ‫آسفه حول هذا، نحن 287 00:22:47,010 --> 00:22:49,340 ‫نحن نحاول حل بعض المشاكل التقنية 288 00:22:49,350 --> 00:22:51,480 ‫رجاءً علق الضيق 289 00:22:57,290 --> 00:22:59,250 ‫بالأسفل مثل هذا 290 00:22:59,260 --> 00:23:01,890 ‫قل جميع الأشياء التي تريد قولها عني 291 00:23:03,030 --> 00:23:04,260 ‫ولكن الحقيقة هي 292 00:23:04,260 --> 00:23:05,860 ‫أنا رجل بسيط 293 00:23:07,400 --> 00:23:09,300 ‫انا أعمل بجد 294 00:23:11,130 --> 00:23:12,940 ‫وأنا أعيد 295 00:23:16,870 --> 00:23:19,410 ‫قد أكون فتي حساس 296 00:23:21,180 --> 00:23:23,040 ‫ولكن لا تخبر أحد عن هذا 297 00:23:23,050 --> 00:23:25,780 ‫لا أعرف كيف أمضي وقتا رائعاً 298 00:23:28,120 --> 00:23:32,020 ‫ربما فكرتي عن المرح قد تكون متهورة قليلاً 299 00:23:33,320 --> 00:23:35,790 ‫ولكن في كلا العمل والحياه 300 00:23:37,030 --> 00:23:39,300 ‫ما فائدة الحلم الصغير؟ 301 00:23:46,070 --> 00:23:47,230 ‫يود أن يقول 302 00:23:47,240 --> 00:23:49,140 ‫كل الأشياء عني 303 00:23:49,140 --> 00:23:51,970 ‫- حسناً، فهمت هذا ‫- زلكن الحقيقة هي.. 304 00:23:51,970 --> 00:23:54,570 ‫أنا رجل بسيط 305 00:23:54,580 --> 00:23:57,110 ‫- فهمت هذا ‫- أنا أعمل بجد 306 00:23:57,110 --> 00:23:59,080 ‫- وبعدها أستسلم ‫- مرحباً 307 00:23:59,080 --> 00:24:01,910 ‫- لكن الحقيقة هي ‫- أوقفي هذا 308 00:24:01,920 --> 00:24:03,950 ‫رجل بسيط.. 309 00:24:03,950 --> 00:24:08,020 ‫أنا أعمل بجد.. ‫ولكن الحقيقة هي 310 00:24:17,070 --> 00:24:18,870 ‫رجل بسيط..لكن 311 00:24:18,870 --> 00:24:21,030 ‫ربما تكون فكرتي عن المرح 312 00:24:21,040 --> 00:24:23,470 ‫يمكن أن تكون متهوره 313 00:24:23,470 --> 00:24:28,310 ‫ربما أكون رجل حساس ‫ربما أكون رجل حساس 314 00:24:28,310 --> 00:24:30,150 ‫رجل حساس 315 00:25:00,440 --> 00:25:03,340 ‫نحن آسفون جداً، فشل النظام 316 00:25:03,350 --> 00:25:05,650 ‫لم نستطع ايقاف العرض عن بعد 317 00:25:05,650 --> 00:25:08,050 ‫المستوصف سيصلح هذا 318 00:25:08,050 --> 00:25:10,090 ‫نحن آسفون جداً 319 00:25:21,200 --> 00:25:25,300 ‫هل تظن حقاً أن هذا الفيديو الغبي سيجعلني أغير رأيي؟ 320 00:25:25,300 --> 00:25:29,440 ‫دعيني أنظر إلى هذه الأيادي 321 00:25:30,510 --> 00:25:32,140 ‫تعال هنا 322 00:25:33,510 --> 00:25:36,380 ‫ربما هو ثقيل بعض الشئ 323 00:25:38,410 --> 00:25:40,410 ‫ولكنه يعني هذا جيدًا 324 00:25:40,420 --> 00:25:42,550 ‫"يعني جيداً؟" 325 00:25:42,550 --> 00:25:45,250 ‫أنه معتل إجتماعياً 326 00:25:45,250 --> 00:25:47,650 ‫بجانب، أن هذا لا يهم 327 00:25:47,660 --> 00:25:50,960 ‫أنا أحب شخص آخر 328 00:25:50,960 --> 00:25:53,390 ‫لم تخبرني أمك عن اي شخص آخر 329 00:25:53,390 --> 00:25:54,960 ‫بالتأكيد لا ‫إنه سفلي 330 00:25:54,960 --> 00:25:57,030 ‫لذا، بشكل أساسي أنه غير موجود بالنسبة لها 331 00:25:59,100 --> 00:26:01,570 ‫لم يكن لوالدك تأثير جيد يا (اوما) 332 00:26:05,570 --> 00:26:07,380 ‫انظري إلى 333 00:26:08,440 --> 00:26:10,640 ‫لقد كرّست حياتي بأكملها 334 00:26:10,650 --> 00:26:13,380 ‫للأعتناء بحديقة امي الصغيرة 335 00:26:13,380 --> 00:26:16,180 ‫ولكن أنتِ، إذا أمكنكِ تعلم مكانك 336 00:26:16,180 --> 00:26:19,490 ‫ستكون أفضل سنوات حياتك هي القادمة 337 00:26:19,490 --> 00:26:21,420 ‫لا تنهي الأمر مثلي 338 00:26:27,360 --> 00:26:29,560 ‫حزين جداً 339 00:26:29,570 --> 00:26:32,270 ‫هل تودين مساعدتي في قص بعض الأشواك؟ 340 00:26:44,450 --> 00:26:48,020 ‫اذن، إنه يعجب أمك لأنه غني فحسب؟ 341 00:26:49,250 --> 00:26:52,080 ‫إنها من الطبقة العليا، ولكننا علي وشك الإفلاس 342 00:26:52,090 --> 00:26:54,720 ‫تظن أن الزواج سينقذ عائلتنا 343 00:26:56,190 --> 00:26:59,030 ‫هذا مريع ‫أنا آسف يا صاح 344 00:27:01,060 --> 00:27:03,600 ‫هل أنا الوحيد الذي سيتزوج هنا؟ 345 00:27:05,170 --> 00:27:07,340 ‫أتمني أن يكون كل ما عليّ ‫فعله هو الزواج بفتي غني 346 00:27:08,240 --> 00:27:09,400 ‫أنتِ لا تعنين هذا 347 00:27:09,400 --> 00:27:11,510 ‫حسناً، مقطع الفيديو خاصتي كان عبارة عن ناس 348 00:27:11,510 --> 00:27:14,170 ‫يركضون ويأكلون مثل الكرفس 349 00:27:14,180 --> 00:27:17,480 ‫أعني، إذا كان الأمر بهذه السهوله ‫لكان بدا الجميع مثل (امارنا) 350 00:27:17,480 --> 00:27:20,450 ‫لماذا، شكراً لكِ يا (كلوي) 351 00:27:22,750 --> 00:27:24,550 ‫تباً لهذا 352 00:27:24,550 --> 00:27:28,550 ‫لا، مهلا ‫دعيني أساعدكِ 353 00:27:28,560 --> 00:27:31,090 ‫لا يمكنني فعل هذا ‫لا يمكنني فحسب 354 00:27:31,090 --> 00:27:32,560 ‫لا 355 00:27:35,730 --> 00:27:38,700 ‫ما الذي جعلوكِ ترينه هناك؟ 356 00:27:38,700 --> 00:27:41,000 ‫كان فيديو وثائقياً عن حفل زفافى 357 00:27:42,240 --> 00:27:46,410 ‫أصبحت قلقه ‫مثل، قلق ذعر الهجوم 358 00:27:46,410 --> 00:27:49,080 ‫أشعر أنني أحتضر، عندما أحظي بواحد 359 00:27:50,680 --> 00:27:52,680 ‫والديّ من الطبقة الدنيا 360 00:27:52,680 --> 00:27:55,480 ‫أرسلوني إلى "بكين" لأعيش مع عمتي وعمي 361 00:27:55,480 --> 00:27:58,190 ‫لقطة كبيرة للوجوه 362 00:27:58,190 --> 00:28:00,460 ‫لا أعرف كيف أقوم بالتمثيل حولهم فحسب 363 00:28:01,420 --> 00:28:03,360 ‫لا أعرف كيف أكون 364 00:28:04,560 --> 00:28:06,600 ‫انا أحرجهم 365 00:28:08,630 --> 00:28:10,300 ‫لذا، أرسلوني إلى هنا 366 00:28:10,300 --> 00:28:13,730 ‫وأخبروني ألا أعود حتي أتعافي 367 00:28:13,740 --> 00:28:17,100 ‫مهلاً، لا تبدين مثل الأشخاص من الطبقة الدنيا 368 00:28:17,110 --> 00:28:19,170 ‫لديكِ خيار الآن 369 00:28:19,170 --> 00:28:21,170 ‫حسناً، ربما فكرتي عن النجاح 370 00:28:21,180 --> 00:28:25,180 ‫لا تخطي علي من هم تحتي 371 00:28:25,180 --> 00:28:27,780 ‫هناك ‫"بوديغ تابوكا" خاصتي 372 00:28:27,780 --> 00:28:30,250 ‫أنت في عالمنا الشجاع الآن 373 00:28:30,250 --> 00:28:32,820 ‫نعلم أنكِ عانيت، الفول السوداني خاصتي 374 00:28:32,820 --> 00:28:35,790 ‫ولكن لا تقلقي ‫من المؤكد أنه سيتم تهديتك 375 00:28:35,790 --> 00:28:39,390 ‫بتسريحة شعر رائعة و شخصية متواضعة حقيقية 376 00:28:39,390 --> 00:28:40,530 ‫أكرهكم يا رفاق 377 00:28:41,760 --> 00:28:43,300 ‫هيا 378 00:28:43,300 --> 00:28:44,600 ‫مرحباً 379 00:28:46,740 --> 00:28:49,140 ‫عندما عُدت إلى "بكين" 380 00:28:49,140 --> 00:28:50,370 ‫كان رحلتِ من من؟ 381 00:28:50,370 --> 00:28:51,800 ‫(سامي) 382 00:28:51,810 --> 00:28:53,640 ‫(سامي) والخيول مقطوعة الرأس 383 00:28:53,640 --> 00:28:55,880 ‫- مذهل ‫- مهلاً، من هو (سامي)؟ 384 00:28:55,880 --> 00:28:58,640 ‫انا (سامي)، قمت بتصميم هذا المنتج، لذا.. 385 00:28:58,650 --> 00:29:00,550 ‫مهلاً، هل تغنين؟ 386 00:29:01,450 --> 00:29:03,320 ‫أغاني (امارنا) 387 00:29:03,320 --> 00:29:04,790 ‫أنا أفعل هذا.. 388 00:29:06,760 --> 00:29:08,820 ‫هذه ليست موسيقي! 389 00:29:08,820 --> 00:29:11,530 ‫♪ اجل، (كلوي) لا تحب أن تظن أن هذا شديد ♪ 390 00:29:11,530 --> 00:29:14,390 ‫♪ إنها لا تعرف شيئا، إن رأسها في مؤخرتها ♪ 391 00:29:14,400 --> 00:29:16,770 ‫- ممتع حقاً ‫- أعطني سماعاتي 392 00:29:29,180 --> 00:29:32,420 ‫يا آنسات ‫إن الشمس تشرق 393 00:29:59,210 --> 00:30:02,450 ‫زارتني أول مره عندما أصبح الألبوم بلاتيني 394 00:30:03,910 --> 00:30:07,610 ‫ذهبنا للسباحة ‫نحن الأثنان فقط 395 00:30:07,620 --> 00:30:10,690 ‫كان يوم جميل رائع، ولكن.. 396 00:30:11,890 --> 00:30:14,720 ‫كان الوضع الحالي قوي جداً 397 00:30:14,720 --> 00:30:16,790 ‫أخبرتها أنني لن أغادر معها 398 00:30:18,260 --> 00:30:19,730 ‫كنت سأبقي 399 00:30:22,460 --> 00:30:25,830 ‫قالت "اياً يكن ما تريدينه، اريده لأجلك" 400 00:30:25,830 --> 00:30:28,570 ‫بدأت بالغوص أسفل الأمواج 401 00:30:29,600 --> 00:30:32,010 ‫أنا.. 402 00:30:32,010 --> 00:30:35,540 ‫عزمت علي إخراجها للشاطئ 403 00:30:35,540 --> 00:30:38,580 ‫قمت بوضع كتفي حولها 404 00:30:38,580 --> 00:30:40,250 ‫تمنيت أنها كانت تعني هذا 405 00:30:42,880 --> 00:30:45,790 ‫تمنيت أنها كانت تعني هذا، مع كل جزء في حياتها 406 00:30:46,760 --> 00:30:48,690 ‫كنت خائفة أن أخسرها 407 00:30:50,030 --> 00:30:52,290 ‫خائفة من أن أصبح 408 00:30:52,290 --> 00:30:54,730 ‫وحيده بالكامل 409 00:30:54,730 --> 00:30:56,530 ‫ولكن في هذا الوقت 410 00:30:57,700 --> 00:30:59,570 ‫كانت هذه الكلمات 411 00:31:01,700 --> 00:31:04,370 ‫كافية 412 00:31:04,370 --> 00:31:06,370 ‫كانت هذه آخر مره أخبرها أنني أحبها 413 00:31:06,370 --> 00:31:07,810 ‫أخبرتها أنني أحبها 414 00:31:10,510 --> 00:31:12,480 ‫جيد جداً يا (اوما) 415 00:31:12,480 --> 00:31:14,680 ‫أنا فخوره بكِ 416 00:31:20,590 --> 00:31:23,920 ‫جيد، قمتما بتحريف النهاية معاً، مثل هذه 417 00:31:23,920 --> 00:31:26,060 ‫حينما أغادر هذا المكان 418 00:31:26,060 --> 00:31:27,860 ‫سأذهب 419 00:31:27,860 --> 00:31:30,530 ‫إلى مكان بعيد، بعيد جداً عن هنا 420 00:31:31,900 --> 00:31:34,540 ‫أريد فحسب أن أكون في مكان آخر، حيث أستطيع 421 00:31:35,640 --> 00:31:38,570 ‫البدء من جديد 422 00:31:38,570 --> 00:31:40,740 ‫حيث لا يعلم أي أحد من أكون 423 00:31:50,520 --> 00:31:52,420 ‫ماذا عنك؟ 424 00:31:54,020 --> 00:31:57,290 ‫أخبرتك، أنني أحب شخصاً أخر 425 00:31:58,860 --> 00:32:01,460 ‫نريد فحسب أن نكون معاً 426 00:32:01,460 --> 00:32:03,430 ‫ونحظِ بحياة بسيطة 427 00:32:08,400 --> 00:32:12,470 ‫أليست هذه الذاكرة المدلاه يا (اوما)؟ 428 00:32:12,470 --> 00:32:15,410 ‫إنه النموذج المبدئى للبقية 429 00:32:37,030 --> 00:32:39,070 ‫ألا يزالون يصنعونها؟ 430 00:32:43,140 --> 00:32:45,970 ‫ليس بنفس طريقة أبي 431 00:33:24,880 --> 00:33:26,880 ‫كيف قمتِ..؟ 432 00:33:28,420 --> 00:33:30,950 ‫وعدت بأنني سأعثر عليك 433 00:33:37,830 --> 00:33:39,830 ‫كيف وجدتني أصلاً؟ 434 00:33:39,830 --> 00:33:42,200 ‫ظهرت في بيت أمك 435 00:33:42,200 --> 00:33:44,460 ‫لم تكن سعيده لرؤيتي 436 00:33:44,470 --> 00:33:46,170 ‫ما الذي قالته؟ 437 00:33:46,170 --> 00:33:48,800 ‫أنكِ تستعدين للزواج من أبن 438 00:33:48,800 --> 00:33:51,070 ‫ولكني لن أتزوجه، أخبرتها بهذا 439 00:33:51,070 --> 00:33:53,540 ‫أعلم، أعلم، اصمت 440 00:33:58,710 --> 00:34:01,380 ‫قدمت للوظيفة حالما أستطعت 441 00:34:02,450 --> 00:34:03,820 ‫أسمعي يا (اوما) 442 00:34:03,820 --> 00:34:06,150 ‫سأخرجك من هذه الجزيرة 443 00:34:09,960 --> 00:34:12,760 ‫لا، ليس هنا 444 00:34:30,610 --> 00:34:32,650 ‫مررت هذا من رجال التقنيات 445 00:34:32,650 --> 00:34:34,750 ‫سيظهر غرفة تغذية فارغة 446 00:34:34,750 --> 00:34:36,850 ‫تماماً مثل السابق 447 00:34:39,690 --> 00:34:41,020 ‫أسمعي.. 448 00:34:45,530 --> 00:34:47,260 ‫سأنضم إلى طاقم الشحن 449 00:34:47,260 --> 00:34:49,660 ‫وحين أفعل، سأجعلك تتسللين إلى الحفرة 450 00:34:49,660 --> 00:34:53,130 ‫سنطير إلى البر الرئيسي وسأخرجك من تلك الطائرة. 451 00:34:53,130 --> 00:34:55,270 ‫ونذهب لأين؟ 452 00:34:55,270 --> 00:34:57,500 ‫سنكتشف هذا 453 00:34:57,510 --> 00:34:59,010 ‫حالما نكون معاً 454 00:35:03,580 --> 00:35:06,480 ‫أهذا ما تريدينه ايضاً؟ 455 00:35:34,210 --> 00:35:38,750 ‫♪ ورأيت كل شئ أعطيتني أياه ♪ 456 00:35:38,750 --> 00:35:42,020 ‫ماذا؟ هذا رومانسي جداً 457 00:35:42,020 --> 00:35:44,750 ‫أعني، أنه جاء كل هذه المسافة لأجلك؟ 458 00:35:44,750 --> 00:35:47,820 ‫في الوقت الصحيح لإنقاذك من هذا الأحمق الذي يفترض أن تتزوجي به 459 00:35:47,820 --> 00:35:49,620 ‫(اوما) ليست بحاجة للإنقاذ 460 00:35:51,760 --> 00:35:53,890 ‫سوف يساعدني في الهروب 461 00:35:53,900 --> 00:35:57,130 ‫عليك فقط أن تكون لطيفًا مع ‫الموظفين، وأن تزييف العلاجات 462 00:35:57,130 --> 00:35:59,630 ‫لست بحاجة للهروب 463 00:35:59,630 --> 00:36:01,670 ‫أخيراً أصبح لدي شريك في كل هذا 464 00:36:03,840 --> 00:36:05,170 ‫وماذا أكون؟ 465 00:36:08,110 --> 00:36:10,680 ‫لا يجب عليكِ الوثوق بهذا الرجل يا (اوما) 466 00:36:10,680 --> 00:36:13,150 ‫كنت أعرفه، طوال حياتي 467 00:36:13,150 --> 00:36:15,880 ‫- حسناً، لا أظن أنه يستحقك ‫- كيف تعرفين؟ 468 00:36:15,880 --> 00:36:19,050 ‫(ارمانا)! هيا يا فتاه 469 00:36:22,720 --> 00:36:24,360 ‫هيا يا (ارمانا)! 470 00:36:24,360 --> 00:36:25,900 ‫أجل! 471 00:36:26,960 --> 00:36:28,930 ‫اوقفي الموسيقي رجاءً 472 00:37:25,150 --> 00:37:28,790 ‫- ♪ ما هذه التعويذة ♪ ‫- حسناً، هذا يكفي 473 00:37:28,790 --> 00:37:31,390 ‫- ♪ كنت خلاصي ♪ ‫- (ارمانا)؟ 474 00:37:31,390 --> 00:37:34,130 ‫- ♪ كل شئ أحتاجه♪ ‫- (ارمانا)! 475 00:37:34,130 --> 00:37:36,900 ‫- قلت أن هذا يكفي ‫- ♪ كل شئ أحتاجه ♪ 476 00:37:36,900 --> 00:37:38,400 ‫حان وقت النوم يا آنسات 477 00:37:38,400 --> 00:37:40,600 METRO MOVIES TEL... 7777 818 55 478 00:37:42,000 --> 00:37:44,270 ‫أنزلي من خشبة المسرح 479 00:37:45,970 --> 00:37:48,740 ‫اسمعي، لا اريد أن أكرر هذا، أذهبي فحسب 480 00:38:27,250 --> 00:38:29,950 ‫مره واحده فحسب 481 00:38:41,160 --> 00:38:44,800 أريت عٌقدي؟ لا 482 00:38:59,750 --> 00:39:03,380 أختراق أمني للحدود أختراق أمني للحدود 483 00:39:03,380 --> 00:39:07,320 أنظري لهذا 484 00:39:07,320 --> 00:39:11,290 كل الأشخاص إلى منطقة 3 485 00:39:11,290 --> 00:39:14,090 نشاط الصباح المعتاد 486 00:39:14,100 --> 00:39:18,400 ...تعليمات الأمن بنات,إلى الغرف الأن 487 00:39:18,400 --> 00:39:20,200 هيا,أنسات تحركوا 488 00:39:20,200 --> 00:39:22,300 رجاءٌ,أستنئناف الأجراءات 489 00:39:22,300 --> 00:39:25,070 ....نكرر,أستئناف الأجراءات 490 00:39:25,070 --> 00:39:26,940 ...إلى منطقة 3... 491 00:39:28,940 --> 00:39:32,040 ماذا يفعل القارب هنا؟ ليس لدي فكرة 492 00:39:32,050 --> 00:39:33,850 نكرر,أختراق المحيط 493 00:39:33,850 --> 00:39:36,880 .هذا غير معقول من هذا الدخيل؟ 494 00:39:36,880 --> 00:39:39,190 أحضروه .أحضروه في الحال 495 00:39:39,190 --> 00:39:41,250 لم مازالتم هنا؟ أذهبوا,أنتبهوا لأنفسكم 496 00:39:41,260 --> 00:39:43,520 قارب من ذاك؟ !أنت صماء 497 00:39:43,520 --> 00:39:45,890 كنت أسئل فقط ...قارب من 498 00:39:45,890 --> 00:39:48,160 أخرجوا من هنا هيا,هيا 499 00:39:48,160 --> 00:39:49,770 حسنا,تراجعوا 500 00:39:52,430 --> 00:39:55,300 ماذا قلت للتو؟ قلت تراجعي 501 00:39:58,210 --> 00:40:00,110 أنت أنسة 502 00:40:01,240 --> 00:40:04,540 لا تلمسيني أبدا مجدداً 503 00:40:06,250 --> 00:40:09,420 سأرسلك إلى موطنك لأهلك فاشلة 504 00:40:09,420 --> 00:40:10,950 .مليئة بالعار 505 00:40:10,950 --> 00:40:12,250 أهذا ما تريدينه؟ 506 00:40:12,250 --> 00:40:13,390 أليس كذلك؟ 507 00:40:16,060 --> 00:40:17,290 كفى 508 00:40:17,290 --> 00:40:18,830 توقفي 509 00:40:20,460 --> 00:40:23,090 قلت توقفي 510 00:40:23,100 --> 00:40:25,900 أن غادرت,كلنا سنغادر 511 00:40:27,400 --> 00:40:28,900 تسمعيني؟ 512 00:40:28,900 --> 00:40:31,240 أجل,سنخبر الجميع حيال هذا 513 00:40:32,510 --> 00:40:34,340 أسفة حقاً 514 00:40:34,340 --> 00:40:36,310 كنت متوترة 515 00:40:36,310 --> 00:40:39,510 نتعامل مع الوضع هذا الصباح 516 00:40:39,510 --> 00:40:42,520 شكرا جزيلاً لمساعدتي أعثروا عليه 517 00:40:42,520 --> 00:40:45,220 وأوقفوا هذا الأنذار السخيف 518 00:40:45,220 --> 00:40:48,020 أنت بخير,فقط تنفسي 519 00:40:48,020 --> 00:40:49,220 حسنا 520 00:40:51,990 --> 00:40:54,430 أنظروا,ذلك هو الرجل الشريد 521 00:40:54,430 --> 00:40:57,560 لقد ذهب بسرعة للصخور,كأنه أراد التحطم 522 00:40:57,560 --> 00:41:00,470 لقد أستجوبتهُ بنفسها لا يمكنني التخيل حتى 523 00:41:00,470 --> 00:41:03,440 سمعت أنه أراد رؤية أمانا لقد طلب الجمهور 524 00:41:03,440 --> 00:41:05,940 معتوه 525 00:41:08,540 --> 00:41:11,080 لذا المقيم 526 00:41:11,080 --> 00:41:13,880 جاء للمحطة مقابل المرور لغرض العودة 527 00:41:13,880 --> 00:41:16,320 ذلك الرجل أبحر كل ذاك الطريق لرؤيتك؟ 528 00:41:16,320 --> 00:41:17,950 ليس تماماً 529 00:41:18,950 --> 00:41:20,890 يا للهول 530 00:41:20,890 --> 00:41:22,960 ذلك ما جاء لعمله 531 00:41:26,190 --> 00:41:27,590 كيف؟ 532 00:41:27,600 --> 00:41:29,400 ليس هناك دخيل 533 00:41:29,400 --> 00:41:31,260 هذا كل ما في الأمر 534 00:41:31,270 --> 00:41:33,230 أعجابي أخفى هذا الزورق هنا 535 00:41:33,230 --> 00:41:35,470 ,وأبحرت حول الجزيرة طوال الليل 536 00:41:35,470 --> 00:41:38,270 ولكن لا أحد يعرف هذا حتى الأن 537 00:41:40,240 --> 00:41:42,570 لا يحرسون الساحل ليلاً 538 00:41:42,580 --> 00:41:44,640 هذا سبيل خروجنا من هنا 539 00:41:44,650 --> 00:41:46,280 ,نأتي هنا بعد العشاء 540 00:41:46,280 --> 00:41:48,280 نصعد على الزورق,نذهب للشاطئ 541 00:41:48,280 --> 00:41:51,050 أنه يبعد 10 أميال فقط يمكننا فعلها,أوما 542 00:41:54,420 --> 00:41:56,550 رجاءً 543 00:41:56,560 --> 00:41:59,090 أعتقدك لا تريدين الرحيل مطلقاً 544 00:41:59,090 --> 00:42:01,030 ماذا تغير؟ 545 00:42:07,130 --> 00:42:09,170 ,الأمس,تمكنت من البقاء يقظة 546 00:42:09,170 --> 00:42:11,610 لأول مرة منذ وصلنا هنا 547 00:42:13,110 --> 00:42:14,480 أتعرفين لماذا؟ 548 00:42:16,040 --> 00:42:20,110 .لأنني لم أشرب الحليب 549 00:42:20,110 --> 00:42:22,050 يخدروننا كل ليلة بهذا 550 00:42:22,050 --> 00:42:24,090 يجعلوننا ننام كأننا أموات 551 00:42:26,490 --> 00:42:29,060 لكن المقيمون لا ينامون 552 00:42:30,590 --> 00:42:32,190 أين عثرت عليه؟ 553 00:42:32,190 --> 00:42:34,260 كان في الممر بجانب الحورية 554 00:42:34,260 --> 00:42:36,500 كان هناك أغاض أخرى لم أتعرف عليها 555 00:42:36,500 --> 00:42:38,330 الفتيات تمر حولها 556 00:42:39,200 --> 00:42:41,330 ماذا؟ 557 00:42:41,340 --> 00:42:42,540 ,لابد لنا من الرحيل 558 00:42:42,540 --> 00:42:43,910 .الليلة 559 00:42:44,670 --> 00:42:46,070 لن نشرب حليبنا 560 00:42:46,070 --> 00:42:48,010 ونتقابل هنا,بعد حظر التجوال 561 00:42:48,010 --> 00:42:49,270 يجب علي أن أخبر ماركوس 562 00:42:49,280 --> 00:42:51,180 لا يمكنك أوما 563 00:42:51,180 --> 00:42:53,480 لا يمكنني أن أختفي عليه ثانية 564 00:43:03,020 --> 00:43:04,290 حسناً 565 00:43:06,190 --> 00:43:09,530 ...فقط لا تخبريه أي من التفاصيل 566 00:43:14,370 --> 00:43:17,140 أستمعي 567 00:43:17,140 --> 00:43:20,140 ساُنقل غداً إلى طاقم كارغو 568 00:43:20,140 --> 00:43:23,380 سنخرج غداً في خلال أسبوعان أو أقل 569 00:43:26,280 --> 00:43:28,680 عجباً,لا تتحمسي كثيراً 570 00:43:29,620 --> 00:43:31,420 ...أجل أنه فقط 571 00:43:31,420 --> 00:43:33,120 ماذا؟ 572 00:43:38,090 --> 00:43:40,560 يجب أن أخبرك شيئاً ما 573 00:44:02,220 --> 00:44:04,420 أنسات,أنتباهكم رجاءً 574 00:44:05,650 --> 00:44:07,420 في وقت ما في بلومون 575 00:44:07,420 --> 00:44:10,390 المقيمون متقبلون ما سنمليه عليهم 576 00:44:10,390 --> 00:44:13,230 ,أنها مستعدة لتنضم لأحبائها 577 00:44:13,230 --> 00:44:15,630 .مما كنا نتوقع قريبا 578 00:44:17,400 --> 00:44:20,370 ....ولذا أنه 579 00:44:21,770 --> 00:44:24,240 أمانا 580 00:44:24,240 --> 00:44:26,740 ,سيكون من المحزن رؤيتها تغادر هذا المساء 581 00:44:26,740 --> 00:44:29,640 ولكن بدلاً من هذا سيكون قلبنا ممتلئ بالفرح 582 00:44:29,640 --> 00:44:32,650 أصبحت أقوى مما كانت عليه 583 00:44:32,650 --> 00:44:34,410 ,أثناء وقتنا هنا 584 00:44:34,420 --> 00:44:36,180 نخب أمانا 585 00:45:35,280 --> 00:45:36,480 أنصتي,حسنا 586 00:45:38,680 --> 00:45:43,290 خذي القارب وأرحلي أنت وماركوس 587 00:45:44,480 --> 00:45:46,490 ولكن كيف سأجدك؟ 588 00:45:55,260 --> 00:45:56,530 ماذا؟ 589 00:46:04,440 --> 00:46:05,870 حسنا 590 00:46:08,680 --> 00:46:11,580 تعديني؟ 591 00:46:13,710 --> 00:46:15,320 أعدك 592 00:46:32,470 --> 00:46:34,200 سأراك هناك,حسنا 593 00:46:34,200 --> 00:46:37,400 أمانا؟ حان وقت الذهاب 594 00:46:37,400 --> 00:46:41,240 أجل, أنا قادمة 595 00:46:51,250 --> 00:46:52,850 أعتني بنفسك 596 00:47:29,320 --> 00:47:31,730 أجل أنه قبيح 597 00:48:17,900 --> 00:48:19,470 ما هذا؟ 598 00:48:19,470 --> 00:48:21,710 ماذا فعلت للوصول لهنا؟ 599 00:48:24,480 --> 00:48:26,610 المهدئات بطيئة أحياناً 600 00:48:26,610 --> 00:48:28,710 كانت في طريقها للحمام 601 00:48:28,720 --> 00:48:31,580 أنأخذها لأور لا 602 00:48:31,580 --> 00:48:33,020 ليس دورها الليلة 603 00:48:57,850 --> 00:48:59,710 ما خطبك؟ 604 00:48:59,710 --> 00:49:01,380 .بخير 605 00:49:01,380 --> 00:49:03,920 أجل, ولكن تخيفين المرأة 606 00:49:03,920 --> 00:49:06,620 راودني أحلام غريبة بالأمس 607 00:49:06,620 --> 00:49:10,420 حقا؟ .لم يراودني حلم هنا 608 00:50:08,980 --> 00:50:12,620 الحرفي المحبوب قد اٌخذت حياته بالأمس 609 00:50:12,620 --> 00:50:16,790 العدائية عصفت بأحوال العائلة المالية للأفلاس 610 00:50:18,960 --> 00:50:21,560 توقفوا,أطفئوا هذا 611 00:50:21,560 --> 00:50:23,660 كلفتهم الخوض في معركة قانونية 612 00:50:23,660 --> 00:50:25,860 أطفئوه هانستن طرد العاملين 613 00:50:25,870 --> 00:50:28,430 وجعل كل شيئ ألياً 614 00:50:28,440 --> 00:50:30,200 !دعوني أذهب 615 00:50:30,200 --> 00:50:32,440 بالتأكيد,فعلت المطلوب 616 00:50:32,440 --> 00:50:34,210 !أخرجوني من هنا 617 00:50:34,210 --> 00:50:35,940 !دعوني أذهب 618 00:50:36,780 --> 00:50:38,110 !أطفئوه 619 00:50:47,890 --> 00:50:50,050 هذا المكان كاذب 620 00:50:50,060 --> 00:50:53,530 ماذا تفعلون بنا؟ 621 00:50:56,460 --> 00:50:59,570 أنسة توقفي 622 00:50:59,570 --> 00:51:01,100 لاو أتركوني لقد كذبتم علينا 623 00:51:01,100 --> 00:51:03,700 لم تكذبون علينا أنسة توقفي هنا 624 00:51:03,700 --> 00:51:05,940 أين تذهبون بها؟ 625 00:51:05,940 --> 00:51:09,110 لن نؤذيك أنسة 626 00:51:09,110 --> 00:51:10,710 رجاءً 627 00:51:13,010 --> 00:51:16,180 ماركوس !ساعدني 628 00:51:39,910 --> 00:51:41,910 تمهلي أوما 629 00:51:48,280 --> 00:51:49,750 أجلسي 630 00:51:55,860 --> 00:51:57,090 أنهيه 631 00:52:04,700 --> 00:52:06,970 لماذا لم تشربيني؟ 632 00:52:59,350 --> 00:53:01,020 صباح الخير,أوما 633 00:53:01,860 --> 00:53:03,630 ماذا يجري؟ 634 00:53:04,120 --> 00:53:05,360 ماذا؟ 635 00:53:05,360 --> 00:53:07,030 لا 636 00:53:07,660 --> 00:53:09,760 أتركوني 637 00:53:46,070 --> 00:53:48,570 هنا,هنا 638 00:54:05,080 --> 00:54:07,220 ماذا عن القبلة؟ 639 00:54:50,030 --> 00:54:51,700 ,حسنا 640 00:54:52,370 --> 00:54:54,040 أليس ذلك مأزق؟ 641 00:54:55,070 --> 00:54:58,140 تعتقدين هذا المكان كذبة 642 00:54:58,140 --> 00:55:01,210 أنظري لصديقك 643 00:55:01,210 --> 00:55:05,340 العلاج في النهاية فعال أتعتقدين هذا؟ 644 00:55:05,350 --> 00:55:10,690 أعتقد أن عائلتها وحليها ستكون مسرورة جدا بالنتائج 645 00:55:11,820 --> 00:55:14,390 عليك رؤية هذا 646 00:55:15,490 --> 00:55:18,820 هذا ما يدفعه المرء 647 00:55:18,830 --> 00:55:22,260 لجعلك تتخطين قائمة الأنتظار 648 00:55:23,300 --> 00:55:24,900 ,هل تعتقدين أنه ينفق 649 00:55:24,900 --> 00:55:27,170 الكثير من المال على شيئ لا يعمل 650 00:55:30,770 --> 00:55:32,740 أفهمي هذا 651 00:55:32,740 --> 00:55:34,810 معالجتك حقيقية 652 00:55:36,110 --> 00:55:39,150 أنت فقط كنت مستاءة 653 00:55:40,180 --> 00:55:42,280 والأن أنتهيت 654 00:55:42,280 --> 00:55:44,120 عم تتحدثين؟ 655 00:55:44,120 --> 00:55:46,080 كدنا ننتهي منك قريبا,أوما 656 00:55:46,090 --> 00:55:49,090 غداً سستمكنين من المغادرة للأبد 657 00:55:50,460 --> 00:55:52,860 غداً؟ 658 00:55:52,860 --> 00:55:54,490 بصراحة,أعتقدتك ستكون أكثر سعادة 659 00:55:54,500 --> 00:55:57,860 كان لدي شكوك أنك لن ترحلي 660 00:55:57,860 --> 00:55:59,400 كم من الوقت كنت نائمة؟ 661 00:55:59,400 --> 00:56:02,230 ....كم من الوقت كنت نائم 662 00:56:02,240 --> 00:56:04,770 .أسبوعان 663 00:56:12,210 --> 00:56:14,080 أذهبي مسرعة صغيرتي 664 00:56:15,020 --> 00:56:16,720 أصدقائك يشتاقون أليك 665 00:56:30,100 --> 00:56:32,430 أواثقة أنك بخير؟ أجل 666 00:56:32,430 --> 00:56:35,370 أخبرونا أنك مجنونة لقد قمتي بكسر الحصان 667 00:56:35,370 --> 00:56:37,370 أهذا صحيح؟ أنسوا أمر ذلك 668 00:56:37,370 --> 00:56:41,010 أمانا اللتي ودعناها ليست أمانا اللتي شاهدتها بالتلفاز 669 00:56:42,110 --> 00:56:44,340 فعلوا شيئاً بها 670 00:56:44,340 --> 00:56:45,440 ,ولا أنتظرهم 671 00:56:45,440 --> 00:56:47,110 .لفعل نفس الشيئ بي 672 00:56:49,850 --> 00:56:51,520 أغادر 673 00:56:51,520 --> 00:56:53,790 وأريدكم أن تأتوا معي 674 00:56:56,390 --> 00:56:59,260 كيف؟ الليلة 675 00:56:59,260 --> 00:57:01,560 نتقيئ حليبنا, نخرج خلسة من مسكننا 676 00:57:01,560 --> 00:57:03,900 وندير هذا الزورق للشاطئ 677 00:57:03,900 --> 00:57:05,860 وبعدها ماذا؟ لا يمكن أن أذهب للمنزل حتى أشفى 678 00:57:05,870 --> 00:57:07,460 عمي وعمتي سيلقون بي بالخارج 679 00:57:07,470 --> 00:57:08,840 أذن لا تذهبي للمنزل 680 00:57:10,540 --> 00:57:11,940 ماذا تعنين؟ 681 00:57:15,240 --> 00:57:16,780 أعرف مكان أخر 682 00:57:17,880 --> 00:57:19,350 مكان أخر أمن 683 00:57:20,380 --> 00:57:23,050 ,عائلتنا أرسلتنا هنا 684 00:57:23,050 --> 00:57:25,020 لتشكلنا في صورتهم 685 00:57:25,020 --> 00:57:26,450 ليس نحن 686 00:57:27,960 --> 00:57:29,190 لن أفعل هذا 687 00:57:35,430 --> 00:57:36,900 أنتم معي؟ 688 00:57:42,070 --> 00:57:43,540 تباً لهم 689 00:57:48,270 --> 00:57:49,510 تعال معنا 690 00:57:51,540 --> 00:57:52,880 لا أستطيع 691 00:57:55,350 --> 00:57:57,520 لا بأس 692 00:57:57,520 --> 00:57:59,150 ,سننتظرك الليلة 693 00:57:59,150 --> 00:58:00,350 .أن غيرت رأيك 694 00:58:01,150 --> 00:58:02,190 حسناً 695 00:58:07,900 --> 00:58:09,460 أنه خطأي 696 00:58:09,460 --> 00:58:11,600 ....كان علي الألتحاق بالطاقم قريباً 697 00:58:11,600 --> 00:58:13,170 ثلاثة أيام فقط 698 00:58:14,600 --> 00:58:18,140 أستمعي,ساذهب على الطائة القادمة الأسبوع المقبل 699 00:58:18,140 --> 00:58:20,170 سأقابلك في المكان المحدد 700 00:58:20,170 --> 00:58:24,410 أقسم,لن أسمح بأي شيئ تفريقنا ثانية 701 00:58:28,450 --> 00:58:30,420 حسناً أجل 702 00:58:34,220 --> 00:58:36,160 سانتظرك 703 00:58:55,510 --> 00:58:59,080 أنسة,أنهي عشائك رجاءً 704 00:59:24,440 --> 00:59:26,670 يجب أن أتبول 705 00:59:49,630 --> 00:59:52,130 غيرت رأيي 706 01:00:08,650 --> 01:00:10,780 أمستعدون؟ 707 01:00:25,800 --> 01:00:29,070 هؤلاء الفتيات مفترض أن يكملوا 708 01:00:30,070 --> 01:00:31,500 هي نائمة 709 01:00:32,510 --> 01:00:34,240 هي نائمة 710 01:00:36,210 --> 01:00:38,710 تمهل,هذه ماتزال لديها جلسة 711 01:00:40,450 --> 01:00:42,720 حسنا,دعنا نأخذها 712 01:01:23,190 --> 01:01:25,390 ماذا نفعل؟ 713 01:01:25,390 --> 01:01:28,430 لا يمكننا تركها هيا 714 01:01:40,340 --> 01:01:42,680 هذا الطريق أجل 715 01:03:00,950 --> 01:03:02,890 أتجه لليمين 716 01:03:14,530 --> 01:03:15,900 هيا بنا 717 01:03:19,940 --> 01:03:23,610 أولا,سفينتك أنها كومة من الخردة 718 01:03:23,610 --> 01:03:26,280 هذا غير عادل 719 01:03:26,280 --> 01:03:29,650 ثانياً,ليس لديك صبر 720 01:03:29,650 --> 01:03:31,720 أنتظر 721 01:03:31,720 --> 01:03:33,620 يجب علينا تحديث الدخول 722 01:03:33,620 --> 01:03:35,620 يا المسيح 723 01:03:35,620 --> 01:03:38,520 يمكن أن نأخره للعشاء أتدور جوعاً 724 01:03:38,520 --> 01:03:40,860 لنتخطى هذا 725 01:03:40,860 --> 01:03:42,760 حسناً 726 01:03:42,760 --> 01:03:44,930 لقد قلت أني لا أصبر 727 01:03:44,930 --> 01:03:47,330 أنت دائما تأكل بطريقة صعبة 728 01:04:04,680 --> 01:04:08,490 مثل تفحص المرضى 729 01:04:08,490 --> 01:04:10,250 أهذه هي النائمة بجوار الجنوبية الثمينة 730 01:04:10,260 --> 01:04:11,920 أعتقد هذا,لماذا؟ 731 01:04:11,920 --> 01:04:14,290 أتعجبك هذا 732 01:04:14,290 --> 01:04:16,460 أشعر بالأسف عليها 733 01:04:16,460 --> 01:04:18,560 ماذا عن الأخريات؟ 734 01:04:18,560 --> 01:04:20,730 لم تشعر بالأسى عليهم؟ 735 01:04:20,730 --> 01:04:22,770 ,لو شعرت بالأسف عليهم جميعاً 736 01:04:22,770 --> 01:04:24,840 لن تتحملني الوظيفة 737 01:04:26,540 --> 01:04:29,040 !تشولي دعوها تذهب 738 01:04:29,040 --> 01:04:31,540 أتصل بهم 739 01:04:31,540 --> 01:04:33,650 ما هذا؟ 740 01:04:33,650 --> 01:04:35,810 أثنان من الفتيات مستيقظين,موجودون هنا 741 01:04:35,810 --> 01:04:38,780 من؟ أنها أيضاً مستيقظة 742 01:04:38,790 --> 01:04:40,550 هل تريدونني لأمساك يدكم؟ 743 01:04:40,550 --> 01:04:42,490 هم مكتملون أجهز عليهم 744 01:04:43,590 --> 01:04:44,920 !لا 745 01:04:47,860 --> 01:04:49,430 !تشولي 746 01:04:49,430 --> 01:04:51,360 نريد بعض المساعدة هنا 747 01:04:57,670 --> 01:04:58,840 !أوما 748 01:05:07,510 --> 01:05:09,480 !تنفسي 749 01:05:54,790 --> 01:05:56,860 رويداً,عزيزتي 750 01:05:59,900 --> 01:06:00,930 يو 751 01:06:01,600 --> 01:06:02,970 يو 752 01:06:02,970 --> 01:06:05,470 يو 753 01:06:05,470 --> 01:06:07,640 لا بأس 754 01:06:07,640 --> 01:06:08,870 حصلت عليك 755 01:06:08,880 --> 01:06:10,610 هنا,هنا 756 01:06:11,850 --> 01:06:13,410 هيا 757 01:06:31,100 --> 01:06:32,770 ما هذا؟ 758 01:06:33,470 --> 01:06:34,970 لا أعرف 759 01:06:37,970 --> 01:06:39,710 ضعيها هنا 760 01:07:03,730 --> 01:07:06,830 لا أعرف من أكون أنا منبهره بهم 761 01:07:11,000 --> 01:07:13,870 ما منظوركم لهذا؟ 762 01:07:13,870 --> 01:07:16,570 حياتنا لها منظور جديد 763 01:07:16,580 --> 01:07:18,540 ما منظوركم لهذا؟ 764 01:07:18,540 --> 01:07:21,710 لا أعرف من أكون أنا منبهره بهم 765 01:07:21,710 --> 01:07:23,580 أنا منبهره بهم 766 01:07:23,580 --> 01:07:26,180 حسنـــاً أنا لن أتزوج من هذا الآلــه 767 01:07:26,190 --> 01:07:27,990 أوقفيــه 768 01:07:35,690 --> 01:07:38,460 هم لا يعالجوننا 769 01:07:38,460 --> 01:07:39,960 كانوا يراقبوننــا 770 01:07:41,600 --> 01:07:44,740 يدمرون كل شيء حول هويتنــا 771 01:07:46,240 --> 01:07:48,170 لكن لماذا ؟ 772 01:07:48,170 --> 01:07:49,840 أعني لماذا يفعلون كل هذا ؟ 773 01:07:49,840 --> 01:07:51,710 يــــو , يو 774 01:07:51,710 --> 01:07:52,910 ! يــو 775 01:07:53,950 --> 01:07:55,980 علينـــا الخروج من هنا 776 01:07:55,980 --> 01:07:57,480 حسناً 777 01:08:34,920 --> 01:08:36,220 من هنا 778 01:08:39,160 --> 01:08:41,890 ذلك الوغد الكاذب 779 01:08:41,900 --> 01:08:44,000 ( أوما ) يجب أن نذهب 780 01:08:47,630 --> 01:08:49,570 يجب أن نذهب الآن 781 01:08:49,570 --> 01:08:52,000 أمسكوا بهم هيا 782 01:08:56,070 --> 01:08:58,580 ( اومــا ) , الآن 783 01:08:58,580 --> 01:09:01,780 ! ( أوما ) 784 01:09:05,750 --> 01:09:06,950 ! مهلاً 785 01:09:06,950 --> 01:09:08,320 ! لا 786 01:09:08,320 --> 01:09:09,890 توقفوا 787 01:09:19,900 --> 01:09:21,870 افتحوا , أنتم أشرار 788 01:09:23,340 --> 01:09:25,000 أفتحوا الباب 789 01:09:25,910 --> 01:09:27,910 أكســـروه 790 01:09:42,220 --> 01:09:44,320 ساعدونا 791 01:09:44,320 --> 01:09:47,660 ساعدونا 792 01:09:47,660 --> 01:09:49,860 رجاءً , ساعدونا صديقتنا بحاجه للمساعده 793 01:09:49,860 --> 01:09:51,260 أصلحوا ذلك 794 01:09:51,260 --> 01:09:52,930 أنظرو يبدون ثلاثه او أقل فتيات غنيات 795 01:09:52,930 --> 01:09:54,170 تجولت فقط في حمام السباحه خاصتي 796 01:09:54,170 --> 01:09:56,070 ! لا 797 01:09:56,070 --> 01:09:57,570 من أنتـــم ؟ 798 01:10:00,970 --> 01:10:02,280 نحن البدائــل 799 01:10:05,980 --> 01:10:07,210 ماذا ؟ 800 01:10:07,210 --> 01:10:09,950 لا تفهمون 801 01:10:09,950 --> 01:10:12,650 مدى صعوبة عملنا للوصول هنا 802 01:10:13,390 --> 01:10:15,320 بينما أنتـــم 803 01:10:15,320 --> 01:10:16,890 أكلتم الكعـــك 804 01:10:16,890 --> 01:10:18,620 وقطفتم الزهور 805 01:10:18,620 --> 01:10:20,820 نحن عملنا , أعطينا 806 01:10:20,830 --> 01:10:23,660 تدربنا حتى فقدنا الوعي 807 01:10:24,900 --> 01:10:27,570 كنا نجري عشرات العمليات 808 01:10:28,870 --> 01:10:30,330 كلـــه 809 01:10:30,340 --> 01:10:32,070 لنكون مثلكم 810 01:10:34,340 --> 01:10:36,170 لنكون أفضل منكم 811 01:10:50,860 --> 01:10:52,390 أنتِ 812 01:10:52,390 --> 01:10:55,230 تعتقدين أنكِ ستحلين مكاني ؟ 813 01:10:55,230 --> 01:10:57,260 من الافضل أن تفعلي 814 01:10:57,260 --> 01:11:00,400 لاتفهمون من أين جئــنا 815 01:11:00,400 --> 01:11:02,340 ما عملنا ووصلنا الى هنا 816 01:11:03,700 --> 01:11:05,900 لـــكل واحد منا 817 01:11:05,910 --> 01:11:08,240 هذه فرصتنا الوحيده للحياة المحتومــه 818 01:11:09,910 --> 01:11:13,180 ولدنا في الحروب 819 01:11:13,180 --> 01:11:15,280 كان علينا الكفـــاح من أجل الطعام 820 01:11:16,980 --> 01:11:20,850 عليكم على الأقل الأستمتاع با الحياة لديكم 821 01:11:23,360 --> 01:11:25,460 يــو - يــو - 822 01:11:25,460 --> 01:11:27,430 يـــو , لا - يو 823 01:11:27,430 --> 01:11:29,800 ! يو , يو - 824 01:11:32,400 --> 01:11:35,730 يــو , يو , يو 825 01:11:35,740 --> 01:11:38,010 ! لا , لا , لا , لا , لا 826 01:11:53,190 --> 01:11:56,420 حصلتم على ما تريدون 827 01:11:56,420 --> 01:11:59,990 لذا أعتقد أحدكن ستحل مكاني أليس كذلك ؟ 828 01:11:59,990 --> 01:12:01,430 هل تستمعون لي ؟ 829 01:12:01,430 --> 01:12:02,960 أنت هنا ؟ 830 01:12:02,960 --> 01:12:04,830 هل أعطوك يد مثل يدي ؟ 831 01:12:04,830 --> 01:12:06,070 عيون كعيوني 832 01:12:06,770 --> 01:12:08,170 كــ فمي ؟ 833 01:12:08,170 --> 01:12:09,800 كــ بشرتي ؟ 834 01:12:09,800 --> 01:12:11,340 كــ الندبه التي على ساقي 835 01:12:18,910 --> 01:12:21,710 هناك شيء لم يعطوه لك 836 01:12:28,150 --> 01:12:29,920 أنهم والداي 837 01:12:31,460 --> 01:12:33,990 ألقوا نظره جيداً 838 01:12:33,990 --> 01:12:35,860 لأنه ميت 839 01:12:35,860 --> 01:12:38,700 والرجل الذي يدافع لــكم 840 01:12:42,270 --> 01:12:44,970 تريدين ان تكوني أنا 841 01:12:44,970 --> 01:12:47,340 يجب أن تحملي ذلك معكِ 842 01:12:48,810 --> 01:12:50,080 دائمـــاً 843 01:12:57,050 --> 01:12:59,180 هل تعتقد أنكِ الوحيده 844 01:12:59,190 --> 01:13:00,790 بقصـــه كهذه ؟ 845 01:13:04,020 --> 01:13:06,090 سنكون عائــله ايضاً 846 01:13:06,090 --> 01:13:08,530 ( أوما ) , أهربي أذهبي 847 01:13:08,530 --> 01:13:11,430 مهلاً - امسكوهن 848 01:13:11,430 --> 01:13:13,000 توقفوا 849 01:13:13,000 --> 01:13:14,170 أمسكوهن 850 01:13:14,170 --> 01:13:15,330 أمسكوهن 851 01:13:18,970 --> 01:13:21,270 أفتحوا الباب أفتحوه 852 01:13:21,270 --> 01:13:23,210 سأكسره 853 01:13:41,090 --> 01:13:43,130 حسنـــاً - حسنــاً - 854 01:13:51,940 --> 01:13:53,240 هيا 855 01:13:57,480 --> 01:13:59,150 ماذا هذا ؟ 856 01:14:50,930 --> 01:14:52,270 لابأس 857 01:14:53,030 --> 01:14:54,400 حافظي على تقدمكِ 858 01:15:12,380 --> 01:15:13,450 ( كلوي ) ؟ 859 01:15:13,450 --> 01:15:15,620 ! ( أوما ) 860 01:15:15,620 --> 01:15:18,260 ! ( كلوي ) 861 01:15:18,260 --> 01:15:20,160 ( كلوي ) , أين أنتِ ؟ 862 01:16:27,590 --> 01:16:30,000 ! ( أوما ) 863 01:16:32,370 --> 01:16:34,030 ! ( أوما ) 864 01:17:07,570 --> 01:17:10,170 ! ( أوما ) 865 01:17:10,170 --> 01:17:11,400 ( كلوي ) ؟ 866 01:17:14,470 --> 01:17:15,610 ( كلوي ) 867 01:17:31,720 --> 01:17:33,190 ( أوما ) 868 01:17:44,070 --> 01:17:45,370 من أنتِ 869 01:17:47,140 --> 01:17:49,210 أنا مثلكِ تماماً 870 01:17:49,210 --> 01:17:52,210 شوكه سيئه صغيره في طرف أمكِ 871 01:18:11,330 --> 01:18:14,130 ♪ خمسة أخطاء صغيرة ♪ 872 01:18:14,130 --> 01:18:17,500 ♪ تخرجك من اللعبه ♪ 873 01:18:17,500 --> 01:18:23,440 ♪ وعلى شبكة العنكبوت ليـــوم واحد ♪ 874 01:18:23,440 --> 01:18:26,680 ♪ لقد وقعوا ♪ 875 01:18:26,680 --> 01:18:29,450 ♪ جميعهم معاً ♪ 876 01:18:29,450 --> 01:18:32,420 ♪ وعلى الفور قدمت ♪ 877 01:18:32,420 --> 01:18:36,320 ♪ في وقت الغداء ♪ 878 01:18:38,760 --> 01:18:40,660 في عمر أمكِ 879 01:18:40,660 --> 01:18:43,360 لايمكنني التوقف الآن أليس كذلك 880 01:18:49,330 --> 01:18:52,200 حظاً موفقاً 881 01:18:52,200 --> 01:18:53,440 كنتِ 882 01:18:53,440 --> 01:18:55,540 تريديــن 883 01:18:55,540 --> 01:18:56,710 تــريديننــي 884 01:19:12,890 --> 01:19:14,690 دعيها وشأنها 885 01:19:15,560 --> 01:19:17,460 قلت : دعيها وشأنها 886 01:19:25,500 --> 01:19:26,900 أليس هذا جيد ؟ 887 01:19:26,910 --> 01:19:28,840 جمع شمل عائــلي ؟ 888 01:19:30,880 --> 01:19:33,510 تلك البديله أيتها الحمقاء 889 01:19:34,280 --> 01:19:36,120 انا التي تريدينها 890 01:19:38,950 --> 01:19:40,880 لا انا التي تريدينها 891 01:19:40,890 --> 01:19:43,550 لاتستمعي هي تكذب عليكِ 892 01:19:43,560 --> 01:19:46,220 البديله انا التي تبحثين عنها 893 01:19:46,230 --> 01:19:48,560 كيف لا تعرفيــنني ؟ 894 01:19:48,560 --> 01:19:49,890 لا تستمعي لهــا 895 01:19:49,900 --> 01:19:51,830 أنها انا , كاذبــه 896 01:19:51,830 --> 01:19:53,600 كفى 897 01:19:55,470 --> 01:19:56,540 الآن 898 01:19:57,670 --> 01:20:00,540 اي واحده أنتِ ؟ 899 01:20:01,840 --> 01:20:03,380 أنها أنا 900 01:21:45,740 --> 01:21:47,840 مازال ينقصنا بديــله 901 01:21:47,850 --> 01:21:49,250 أستمروا با البحث 902 01:21:49,820 --> 01:21:50,920 مفهوم 903 01:22:23,920 --> 01:22:24,980 ( أوما ) 904 01:22:27,720 --> 01:22:28,860 ( اوما ) 905 01:22:35,630 --> 01:22:37,530 هي كذبت علي 906 01:22:38,700 --> 01:22:41,560 هي تخبرني أنك أخترته 907 01:22:41,570 --> 01:22:44,540 أخبرتني أنك أخترتي ( سون ) بدلاً مني 908 01:22:46,770 --> 01:22:48,870 كم دفعت لك ؟ 909 01:22:51,840 --> 01:22:53,450 لا أخذه 910 01:23:04,990 --> 01:23:07,560 المكان واضح هناك زميلي 911 01:23:13,530 --> 01:23:14,700 زميلــي 912 01:23:22,040 --> 01:23:23,610 اجل سيدي 913 01:23:24,610 --> 01:23:25,910 المكان واضح 914 01:24:04,020 --> 01:24:05,120 هنــا 915 01:24:06,650 --> 01:24:08,520 هذا ملك لكِ 916 01:24:14,190 --> 01:24:15,930 شكراً لكِ 917 01:24:21,800 --> 01:24:23,670 ما الذي ستفعلينه الآن ؟ 918 01:24:26,500 --> 01:24:28,840 لم يبقى لدي شيء 919 01:24:30,940 --> 01:24:32,480 أبويكِ ؟ 920 01:24:35,010 --> 01:24:38,010 حاولت الأعتناء بأثنان من اخواني الصغار 921 01:24:38,020 --> 01:24:40,750 لكن العمل في مصنع 16 ساعه با اليوم 922 01:24:40,750 --> 01:24:43,090 لم يكن كافي 923 01:24:43,090 --> 01:24:45,790 خذا الرجل جاء لبلدتنا 924 01:24:45,790 --> 01:24:47,430 وعرض هلي العمل 925 01:24:48,560 --> 01:24:50,930 أذا أستطعتي أن تسميه عمل 926 01:24:50,930 --> 01:24:53,770 وعدني أخواني لن يجوعوا ثانيةً 927 01:24:59,100 --> 01:25:02,640 كان علي أن أصبح شخص آخر لكي أبقى 928 01:25:04,680 --> 01:25:06,980 كان علي ان اصبح أنتِ 929 01:25:13,020 --> 01:25:14,520 آسفه 930 01:25:31,200 --> 01:25:32,810 ما هو أسمكِ ؟ 931 01:25:35,540 --> 01:25:36,740 ( أونا ) 932 01:25:38,780 --> 01:25:40,950 سررتُ بلقائكِ ( اونا ) 933 01:25:46,720 --> 01:25:48,790 ! غنيها مرة أخرى ، حبيبتي 934 01:25:50,820 --> 01:25:52,660 يالها من عروس جميــله 935 01:25:52,660 --> 01:25:54,860 ياله من حفل زفاف رائــع 936 01:25:57,900 --> 01:26:00,330 أبنتكِ تعرف الكمال 937 01:26:00,330 --> 01:26:02,230 كسبت حياتها أمـــامها 938 01:26:02,230 --> 01:26:04,270 لابد أنكِ فخوره جداً 939 01:26:04,270 --> 01:26:05,870 با التأكيد 940 01:26:05,870 --> 01:26:07,870 وهذه هي 941 01:26:07,870 --> 01:26:10,340 هو كان مكسور القلب وهي كانت المفقوده الوحيده 942 01:26:10,340 --> 01:26:12,210 بعد تلك الكارثة 943 01:26:12,210 --> 01:26:14,910 فقط رجلٌ واحد وقع بحبها أنت محظوظه 944 01:26:14,910 --> 01:26:16,950 يجب أن تشعري أنكِ محظوظه 945 01:26:16,950 --> 01:26:18,250 اجل 946 01:26:18,250 --> 01:26:20,180 كثيراً 947 01:26:20,190 --> 01:26:21,890 انا فقط ... لايمكنني 948 01:26:21,890 --> 01:26:23,850 تخيل كم كان الأمر صعب له 949 01:26:23,860 --> 01:26:25,960 اعني هو أستثمر الكثير من أجلي 950 01:26:28,830 --> 01:26:31,160 ابتسموا , يا أطفال 951 01:26:31,160 --> 01:26:34,100 أنتَ تعيدها كلها إليه الآن 952 01:26:38,300 --> 01:26:41,670 سيد ( هيــكستون ) يتوقع قدومك في الأعلى 953 01:26:41,670 --> 01:26:45,110 الزوج لايجب ان يننتظر لوقت طويل 954 01:26:45,110 --> 01:26:48,880 ذلك المكان يصنع المعجزات 955 01:26:48,880 --> 01:26:51,980 كانت صعبه جداً من قبل 956 01:26:51,980 --> 01:26:53,290 ... لكن الآن 957 01:26:55,350 --> 01:26:58,220 كما لو أنت البنت لم تتواجد أبداً 958 01:27:29,120 --> 01:27:31,220 رجاءً , لا تقلقي 959 01:27:31,220 --> 01:27:32,660 سأذهب 960 01:28:38,420 --> 01:28:40,320 ! ( اوما ) 961 01:28:40,320 --> 01:28:41,720 ! ( اوما ) 962 01:28:41,730 --> 01:28:44,930 عزيزتي , ماذا حدث ؟