[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 1613 Active Line: 1642 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: New,Arial,20,&H00F5F5F9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:24.53,0:00:26.33,New,,0,0,0,,سبتمبر، عام 1989 Dialogue: 0,0:00:26.40,0:00:28.10,New,,0,0,0,,لقد رأيتُ كل واحد منا Dialogue: 0,0:00:29.26,0:00:31.33,New,,0,0,0,,،كنا جميعاً هناك Dialogue: 0,0:00:32.05,0:00:34.64,New,,0,0,0,,داخل الخزان الأرضي Dialogue: 0,0:00:35.56,0:00:37.20,New,,0,0,0,,لكن كُنا أكبر سناً Dialogue: 0,0:00:37.71,0:00:39.73,New,,0,0,0,,كُنا بعمر آبائنا تقريبًا Dialogue: 0,0:00:39.76,0:00:41.76,New,,0,0,0,,هل بقيتُ وسيماً وأنا بالغ؟ Dialogue: 0,0:00:43.93,0:00:47.83,New,,0,0,0,,لديّك الأفضلية -\Nما الذي يعنيه هذا؟ - Dialogue: 0,0:00:49.11,0:00:50.21,New,,0,0,0,,ماذا عني؟ Dialogue: 0,0:00:52.25,0:00:55.52,New,,0,0,0,,تشبه ما أنت عليهِ الآن\Nلكن قامتك أطول Dialogue: 0,0:01:04.20,0:01:05.78,New,,0,0,0,,...لنتعاهد Dialogue: 0,0:01:05.80,0:01:09.12,New,,0,0,0,,لنتعاهد إذا لم يمُت Dialogue: 0,0:01:10.33,0:01:12.38,New,,0,0,0,,إذا عاد مجدداً Dialogue: 0,0:01:12.62,0:01:14.53,New,,0,0,0,,سنعود أيضاً Dialogue: 0,0:01:18.60,0:01:20.72,New,,0,0,0,,الذاكرة Dialogue: 0,0:01:21.44,0:01:23.94,New,,0,0,0,,إنها لأمرٌ مضحك Dialogue: 0,0:01:26.44,0:01:29.28,New,,0,0,0,,الناس يريدون أن يصدّقوا\Nفيما اختاروا أن يتذكرونه Dialogue: 0,0:01:31.60,0:01:33.04,New,,0,0,0,,الذكّريات السعيدة Dialogue: 0,0:01:33.98,0:01:35.32,New,,0,0,0,,اللحظات Dialogue: 0,0:01:37.10,0:01:38.47,New,,0,0,0,,الأماكن Dialogue: 0,0:01:41.77,0:01:43.77,New,,0,0,0,,الأشخاص المقرّبون Dialogue: 0,0:01:46.71,0:01:48.21,New,,0,0,0,,لكن أحياناً Dialogue: 0,0:01:50.40,0:01:56.30,New,,0,0,0,,أحياناً، نحن ما نودّ أن ننسه Dialogue: 0,0:02:03.96,0:02:08.36,New,,0,0,0,,بعد مرور 27 عاماً Dialogue: 0,0:02:19.13,0:02:24.73,New,,0,0,0,,حسناً يا أطفال\Nاستعدّوا، أطلقوا Dialogue: 0,0:02:25.10,0:02:28.60,New,,0,0,0,,أول من يفرقع البالون سيكون الفائز Dialogue: 0,0:02:28.66,0:02:31.93,New,,0,0,0,,يمكن أن يكون أي أحد\Nلدينا منافسة شديدة هنا Dialogue: 0,0:02:32.66,0:02:35.76,New,,0,0,0,,،إنه قريب جداً\Nمن سيكون الأول؟ Dialogue: 0,0:02:36.50,0:02:40.36,New,,0,0,0,,من سيكون الفائز الأكبر الليلة؟\Nأجل Dialogue: 0,0:02:41.60,0:02:46.30,New,,0,0,0,,أيها الفائز، تفضل الجائزة الكبرى -\Nيا للروعة، هزمتهم شرّ هزيمة - Dialogue: 0,0:02:46.33,0:02:47.73,New,,0,0,0,,لقد فعلت Dialogue: 0,0:02:50.30,0:02:52.70,New,,0,0,0,,أيّتها الفتاة، هل تُريدين الدُمية؟ Dialogue: 0,0:02:54.20,0:02:55.80,New,,0,0,0,,شكراً لسماحكِ لي بالفوز Dialogue: 0,0:02:59.13,0:03:00.43,New,,0,0,0,,علام حصلتِ، يا (فيكي)؟ Dialogue: 0,0:03:01.96,0:03:06.70,New,,0,0,0,,حسناً، إليك جائزة المواساة Dialogue: 0,0:03:06.76,0:03:10.23,New,,0,0,0,,انظر لهذا، لم أكن معجب يوماً بحيوان القندس Dialogue: 0,0:03:10.80,0:03:12.90,New,,0,0,0,,لكن القبعة رائعة Dialogue: 0,0:03:13.73,0:03:14.73,New,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:03:16.76,0:03:20.23,New,,0,0,0,,إذاً، علينا التحدّث بشأن الأمور اللوجستية Dialogue: 0,0:03:21.25,0:03:23.55,New,,0,0,0,,كم هذا رومانسي -\Nرومانسي؟ - Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:27.53,New,,0,0,0,,ما الرومانسي في الأمر؟ Dialogue: 0,0:03:29.20,0:03:30.23,New,,0,0,0,,مهلاً Dialogue: 0,0:03:31.50,0:03:35.36,New,,0,0,0,,ألم تعلّمك والدتك الرد على أحدهم\Nحين يطرح عليك سؤالاً؟ Dialogue: 0,0:03:35.38,0:03:36.48,New,,0,0,0,,(لنذهب يا (أدريان Dialogue: 0,0:03:38.58,0:03:40.02,New,,0,0,0,,ألديك مشكلة أيّها المثليّ؟ Dialogue: 0,0:03:42.01,0:03:44.85,New,,0,0,0,,على الأطلاق، لكن (ميغ راين) لديّها Dialogue: 0,0:03:45.34,0:03:47.11,New,,0,0,0,,وتُريد استعادة شعرها المُستعار Dialogue: 0,0:03:47.88,0:03:50.51,New,,0,0,0,,(حسناً، هيّا يا (أدريان Dialogue: 0,0:03:55.40,0:03:59.70,New,,0,0,0,,بسبب تصرّفات كهذهِ، أودّ ترك هذهِ البلدة الحقيرة\Nلديّهم عقول صغيرة Dialogue: 0,0:03:59.73,0:04:01.83,New,,0,0,0,,بل قضبانهم صغيرة -\Nأتحدّث بجدية - Dialogue: 0,0:04:02.26,0:04:03.96,New,,0,0,0,,نحن ننتمي إلى مكان آخر Dialogue: 0,0:04:04.03,0:04:07.50,New,,0,0,0,,"أسمع، إذا لم تعجبك "نيويورك\Nيمكننا دوماً العودة إلى هنا Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:10.60,New,,0,0,0,,أوّد فقط البقاء معك\N"لا آبه لـ "نيويورك" أو "ديري Dialogue: 0,0:04:10.63,0:04:11.56,New,,0,0,0,,أياً كان المكان Dialogue: 0,0:04:11.58,0:04:14.31,New,,0,0,0,,عليك أن تقول هذا -\Nليس عليَّ أن أقول شيئاً - Dialogue: 0,0:04:14.34,0:04:17.77,New,,0,0,0,,أنزع تلك القبّعة اللعينة -\Nهيّا - Dialogue: 0,0:04:18.43,0:04:21.76,New,,0,0,0,,لا نريد أن تظن الناس بأننا\Nنُرحب بالغرباء من المخنثين Dialogue: 0,0:04:21.83,0:04:24.10,New,,0,0,0,,هذهِ البلدة مسقط رأسه، أيّها الوغد -\Nحسناً، لنذهب - Dialogue: 0,0:04:24.13,0:04:27.93,New,,0,0,0,,لا، أتعرف أمرًا؟\Nسأنزع القبّعة من أجلك Dialogue: 0,0:04:27.96,0:04:29.06,New,,0,0,0,,هل سينتهي الأمر عند هذا الحد؟ Dialogue: 0,0:04:29.13,0:04:31.66,New,,0,0,0,,هل ترغب أن أنزع شيئاً آخر\Nمن أجلك الليلة؟ Dialogue: 0,0:04:32.50,0:04:35.46,New,,0,0,0,,أيّ طلبات خاصة، أيتها السيّدات؟ Dialogue: 0,0:04:37.60,0:04:39.96,New,,0,0,0,,أيّها اللعين -\Nدعه وشأنه - Dialogue: 0,0:04:48.43,0:04:51.13,New,,0,0,0,,ماهذا؟ توقف -\Nلا أظن أنك تحتاج لهذا - Dialogue: 0,0:04:51.96,0:04:53.86,New,,0,0,0,,دعه وشأنه -\Nأضربه - Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:55.80,New,,0,0,0,,هو مُصاب بالربو، أيُها الوغد Dialogue: 0,0:05:03.23,0:05:06.00,New,,0,0,0,,هيّا، أوسعه ضرباً Dialogue: 0,0:05:06.43,0:05:07.70,New,,0,0,0,,هيّا، اركله، هيا Dialogue: 0,0:05:07.72,0:05:10.32,New,,0,0,0,,هيّا، اركل هذا اللعين -\N(أدريان) - Dialogue: 0,0:05:16.06,0:05:18.16,New,,0,0,0,,لا زلت أكره شعرك اللعين Dialogue: 0,0:05:20.26,0:05:21.43,New,,0,0,0,,(أدريان) Dialogue: 0,0:05:23.03,0:05:24.60,New,,0,0,0,,ابتعد عنه Dialogue: 0,0:05:25.76,0:05:28.03,New,,0,0,0,,انظر إلى ما فعلته في وجههِ اللعين Dialogue: 0,0:05:28.66,0:05:30.40,New,,0,0,0,,أنت Dialogue: 0,0:05:30.50,0:05:32.03,New,,0,0,0,,ساعدني على رفعه -\N(أدريان) - Dialogue: 0,0:05:32.56,0:05:34.40,New,,0,0,0,,ساعدني على رفع هذا اللعين، حالاً Dialogue: 0,0:05:41.60,0:05:42.93,New,,0,0,0,,(اعطني القبّعة يا (كريس Dialogue: 0,0:05:43.53,0:05:45.96,New,,0,0,0,,إنها لي -\Nاعطني القبعة اللعينة - Dialogue: 0,0:05:48.16,0:05:49.96,New,,0,0,0,,(أدريان) Dialogue: 0,0:05:52.40,0:05:54.00,New,,0,0,0,,أهلاً بك في "ديري" أيّها الوغد Dialogue: 0,0:05:55.93,0:05:59.23,New,,0,0,0,,لا، (أدريان)، لا Dialogue: 0,0:06:03.83,0:06:05.56,New,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:06:11.08,0:06:12.35,New,,0,0,0,,(أدريان) Dialogue: 0,0:06:13.48,0:06:14.48,New,,0,0,0,,النجدة Dialogue: 0,0:06:15.96,0:06:17.06,New,,0,0,0,,ساعدوني Dialogue: 0,0:06:23.96,0:06:26.03,New,,0,0,0,,فليُساعدني أحد ما Dialogue: 0,0:06:44.26,0:06:45.40,New,,0,0,0,,(أدريان) Dialogue: 0,0:06:55.66,0:06:58.20,New,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:07:01.46,0:07:03.13,New,,0,0,0,,(أدريان) Dialogue: 0,0:07:08.76,0:07:14.20,New,,0,0,0,,نحن نطفو هنا في الأسفل Dialogue: 0,0:07:17.33,0:07:18.96,New,,0,0,0,,في الواقع... Dialogue: 0,0:07:19.43,0:07:21.90,New,,0,0,0,,أحياناً ما نأمل نسيانه... Dialogue: 0,0:07:23.66,0:07:25.76,New,,0,0,0,,ما حاولنا تركه في الماضي... Dialogue: 0,0:07:27.66,0:07:29.23,New,,0,0,0,,لن يبقى في الماضي Dialogue: 0,0:07:31.73,0:07:34.20,New,,0,0,0,,إلى جميع الوحدات، حول، تلقينا Dialogue: 0,0:07:34.23,0:07:35.90,New,,0,0,0,,خبر العثور على جثّة مُقطع أوصالها Dialogue: 0,0:07:35.96,0:07:38.00,New,,0,0,0,,كرري، " جثة مُقطع أوصالها"؟ Dialogue: 0,0:07:38.33,0:07:42.00,New,,0,0,0,,صحيح، عُثر عليها عند مدخل المهرجان Dialogue: 0,0:07:42.50,0:07:45.30,New,,0,0,0,,عُلم، الوحدة ستكون هناك بأقرب وقت Dialogue: 0,0:07:45.40,0:07:48.60,New,,0,0,0,,صحيح، قال الشريف بأنهم\N"سيغلقوا جسر شارع "ديري Dialogue: 0,0:07:48.81,0:07:52.14,New,,0,0,0,,أحياناً، إنه يعود من أجلكم Dialogue: 0,0:08:18.04,0:08:20.49,New,,0,0,0,,"(أنا أحب (ديري" Dialogue: 0,0:08:35.29,0:08:38.66,New,,0,0,0,,عاد إلى الديار Dialogue: 0,0:08:45.95,0:08:53.68,Default,,0,0,0,,{\an5\fs35}"{\c&H2610f9&}المخلوق: الفصل الثاني{\c}{\fs35}"\N{\c&H00a5ff&}ترجمة فريق عرب ويرز{\c}\N{\c&H5a5cea&}A{\c}rb{\c&H5a5cea&}W{\c}arez.Com Dialogue: 0,0:08:54.30,0:08:58.99,Default,,0,0,0,,:نفذ الترجمة\N{\c&Hfbaf0d&}شهد الخالدي{\c} @ShahdAlkhalidi {\c&Hfbaf0d&}علي نزار{\c} @i1AliNizar\N{\c&Hfbaf0d&}محمود {\c} @m3bdn {\c&Hfbaf0d&}ربيع{\c} @Rabi3o Dialogue: 0,0:09:10.40,0:09:13.06,New,,0,0,0,,سيد (دينبرو)، يريدونك في موقع التصوير Dialogue: 0,0:09:16.50,0:09:19.16,New,,0,0,0,,هل كل شيء بخير؟ -\Nبهذا الإتجاه - Dialogue: 0,0:09:20.70,0:09:23.90,New,,0,0,0,,سأمر، سأمر -\Nمهلاً، إلى أين تذهب؟ - Dialogue: 0,0:09:23.96,0:09:26.06,New,,0,0,0,,ألم تُشاهد "إنديانا جونز"؟ -\Nانتبه لخطواتك - Dialogue: 0,0:09:27.16,0:09:29.90,New,,0,0,0,,مهلاً، هل أنت من طاقم العمل؟ -\Nأنا...المؤلف - Dialogue: 0,0:09:40.23,0:09:43.50,New,,0,0,0,,زوجكِ هنا -\Nمرحباً، هل انتهيت من كتابة الصفحات؟ - Dialogue: 0,0:09:46.40,0:09:49.76,New,,0,0,0,,يا صديقي، يحتاج الفيلم إلى خاتمة Dialogue: 0,0:09:50.06,0:09:52.06,New,,0,0,0,,تعي هذا، صحيح؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:09:52.13,0:09:55.13,New,,0,0,0,,قُلت أنك بحاجة ليوم إضافيّ\Nلإنهاء الصفحات Dialogue: 0,0:09:55.23,0:09:57.46,New,,0,0,0,,سنصّور الخاتمة الليلة -\Nما زال لدي 17 ساعة - Dialogue: 0,0:09:57.48,0:09:59.32,New,,0,0,0,,ليهدأ الجميع، حسناً؟ -\Nأنا هادئ - Dialogue: 0,0:09:59.45,0:10:01.60,New,,0,0,0,,أُريدك أن تكون راضياً عن الفيلم Dialogue: 0,0:10:01.70,0:10:03.40,New,,0,0,0,,هل تفهمني؟ أنا إلى صفك Dialogue: 0,0:10:03.46,0:10:05.53,New,,0,0,0,,...هذا رائع، لأن كتابي يحتوي على خاتمة Dialogue: 0,0:10:05.56,0:10:06.83,New,,0,0,0,,إنها فظيعة Dialogue: 0,0:10:06.90,0:10:11.30,New,,0,0,0,,مع فائق احترامي، يعشق الناس كتابك\Nلكنهم يكرهوا الخاتمة Dialogue: 0,0:10:11.43,0:10:14.40,New,,0,0,0,,قُلت أنك أحببت الخاتمة -\Nلقد كانت كذبة - Dialogue: 0,0:10:14.63,0:10:16.76,New,,0,0,0,,علينا تحسينها، حسناً -\Nأجل - Dialogue: 0,0:10:17.10,0:10:19.26,New,,0,0,0,,أودرا)، بحوزتكِ ملاحظاتي)\Nهلّا أطلعته عليها؟ Dialogue: 0,0:10:19.90,0:10:22.46,New,,0,0,0,,حسناً، شكراً جزيلاً\Nأعدني إلى الموقع الأول، من فضلك Dialogue: 0,0:10:22.70,0:10:25.45,New,,0,0,0,,إلى اللقاء، هل ملاحظاته بحوزتكِ؟ Dialogue: 0,0:10:26.16,0:10:27.53,New,,0,0,0,,إنه مُحق Dialogue: 0,0:10:28.26,0:10:32.33,New,,0,0,0,,تكرهين خاتماتي أيضاً؟ -\Nليس كلها، لكن هذهِ النهاية... - Dialogue: 0,0:10:32.36,0:10:34.00,New,,0,0,0,,حسناً -\Nفقط... - Dialogue: 0,0:10:34.63,0:10:39.00,New,,0,0,0,,ماذا؟ هل توّد ان أواصل الكذب عليك فقط لأنني... -\Nزوجتي؟ - Dialogue: 0,0:10:39.06,0:10:42.70,New,,0,0,0,,لا، كنتِ تمدحيني لثمان أعوام Dialogue: 0,0:10:42.76,0:10:46.73,New,,0,0,0,,حسبت أنكِ شخص آخر -\Nلم أكُن أمدحك - Dialogue: 0,0:10:46.80,0:10:50.45,New,,0,0,0,,يُريد الجميع خاتمةً نهايتها سعيدة\Nيُريد الجميع إغلاق القصّة Dialogue: 0,0:10:50.53,0:10:52.15,New,,0,0,0,,لكن الحياة لا تسير هكذا Dialogue: 0,0:10:52.17,0:10:54.20,New,,0,0,0,,،أظن ما يُريده (بيتر)، لا\N..ما تريده شركة الأنتاج Dialogue: 0,0:10:54.23,0:10:58.26,New,,0,0,0,,شركة الإنتاج؟ مُنذ متى أنتِ تُبالين؟\Nأنتِ مجرّد فنانة Dialogue: 0,0:10:58.36,0:11:01.16,New,,0,0,0,,بحقكِ، ما المشكلة في فعل ذلك بالطريقة التي كتبتها؟\Nوبالطريقة التي أُريدها؟ Dialogue: 0,0:11:01.23,0:11:03.31,New,,0,0,0,,ما المشكلة بأن تكوني المرأة\Nالتي أُريدها أن تكون؟ Dialogue: 0,0:11:03.53,0:11:04.76,New,,0,0,0,,(تباً لك يا (بيل Dialogue: 0,0:11:04.93,0:11:08.43,New,,0,0,0,,أعني دوركِ في الرواية، وليس في الحقيقة Dialogue: 0,0:11:15.53,0:11:17.80,New,,0,0,0,,مرحباً؟ -\Nبيل دينبرو)؟) - Dialogue: 0,0:11:18.76,0:11:20.26,New,,0,0,0,,(معك (مايك -\Nمَن (مايك)؟ - Dialogue: 0,0:11:21.28,0:11:24.66,New,,0,0,0,,"مايك هانلن)، من بلدة "ديري) Dialogue: 0,0:11:32.60,0:11:34.26,New,,0,0,0,,عليك العودة للديار Dialogue: 0,0:11:40.83,0:11:43.93,New,,0,0,0,,إيدي)، لا أنفّك أخبرك ألا تُخيفني بهذا الشكل)\Nوأنت لا تستمع لي أبداً Dialogue: 0,0:11:43.96,0:11:47.43,New,,0,0,0,,من فضلكِ يا (مايرا) الوقت ليس مُناسب الآن -\Nلا ينبغي أن تكون في الخارج - Dialogue: 0,0:11:48.60,0:11:51.43,New,,0,0,0,,إيدي)، ليس آمناً القيادة)\Nفي طرق زلقة كهذهِ Dialogue: 0,0:11:51.46,0:11:54.63,New,,0,0,0,,عزيزتي، توقف المطر منذ 3 ساعات\Nسيكون كل شيء على ما يرام Dialogue: 0,0:11:54.66,0:11:58.56,New,,0,0,0,,أيّها الأحمق، ألا تعني حركة المرور شيئاً لك؟ -\Nماذا يحدث إذا انزلقت؟ - Dialogue: 0,0:11:58.60,0:11:59.90,New,,0,0,0,,لن يحدث Dialogue: 0,0:12:00.36,0:12:04.03,New,,0,0,0,,وظيفتي هي تقييم المخاطر\Nلذا، من فضلكِ ثقي بي عندما أقولك لكِ Dialogue: 0,0:12:04.10,0:12:06.90,New,,0,0,0,,،وفقاً للإحصاءات\Nيزيد احتمال تعرّضي لحادث سير Dialogue: 0,0:12:06.93,0:12:08.93,New,,0,0,0,,لأني أتحدث معكِ عبر الهاتف Dialogue: 0,0:12:09.03,0:12:12.13,New,,0,0,0,,حسناً، سأنهي المكالمة\Nسأتصل بكِ قريباً، وداعاً Dialogue: 0,0:12:14.36,0:12:15.76,New,,0,0,0,,(معك (إدوارد كاسبراك Dialogue: 0,0:12:15.86,0:12:18.46,New,,0,0,0,,لم تقُل "حسناً، وداعاً، أُحبكِ" كعادتك Dialogue: 0,0:12:18.53,0:12:20.93,New,,0,0,0,,...استمعي لي، لا استطيع سأتأخر عن Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:22.43,New,,0,0,0,,"مكالمة قيد الانتظار من "ديري، ماين Dialogue: 0,0:12:22.50,0:12:24.46,New,,0,0,0,,الإجتماع -\N(قُل أنك تحبني يا (إدي - Dialogue: 0,0:12:24.56,0:12:26.20,New,,0,0,0,,حسناً، أحبكِ، أمي Dialogue: 0,0:12:26.64,0:12:30.20,New,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nمايرا)، وداعاً) - Dialogue: 0,0:12:31.26,0:12:34.33,New,,0,0,0,,مرحباً، من المتحدث؟ -\N(إنه أنا (مايك - Dialogue: 0,0:12:34.40,0:12:35.46,New,,0,0,0,,مَن (مايك)؟ Dialogue: 0,0:12:38.30,0:12:41.30,New,,0,0,0,,إيدي)، هل أنت بخير؟) -\Nأجل، أنا بخير - Dialogue: 0,0:12:48.23,0:12:52.06,New,,0,0,0,,ماذا حدث؟ لقد كنت بخير قبل قليل\Nمن كان المتصل؟ Dialogue: 0,0:12:53.16,0:12:57.26,New,,0,0,0,,ريتش)، تحدث إليَّ)\Nستعتلي خشبة المسرح بعد دقيقتين، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:12:57.33,0:12:59.03,New,,0,0,0,,لأنك لا تبدو بخير Dialogue: 0,0:13:00.96,0:13:02.37,New,,0,0,0,,أنا بخير -\Nأنت بخير، حسناً - Dialogue: 0,0:13:02.40,0:13:03.66,New,,0,0,0,,لنمشي، ونمشي Dialogue: 0,0:13:03.73,0:13:06.13,New,,0,0,0,,تبقى دقيقة -\Nبهذهِ السرعة - Dialogue: 0,0:13:06.53,0:13:08.83,New,,0,0,0,,هلّا أحضرت له زجاجة من الماء؟ -\N"أريد "بوربون - Dialogue: 0,0:13:08.90,0:13:11.33,New,,0,0,0,,بالتأكيد، وحلوى النعناع Dialogue: 0,0:13:11.52,0:13:15.43,New,,0,0,0,,حان وقت العرض -\Nلا أعتقد أنه يُمكنني فعل هذا، كان ذلك سريعًا - Dialogue: 0,0:13:16.30,0:13:19.30,New,,0,0,0,,حسنًا\N مهلاً يا (ريتش)، إلى أين تذهب؟ Dialogue: 0,0:13:19.90,0:13:21.83,New,,0,0,0,,من هذا الإتجاه، حسناً Dialogue: 0,0:13:23.56,0:13:26.63,New,,0,0,0,,كيف أبدو؟ -\Nريتش)، ترتجف يداك) - Dialogue: 0,0:13:26.93,0:13:28.10,New,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:13:28.36,0:13:33.70,New,,0,0,0,,سيّداتي وسادتي، يُرجى الترحيب\Nبـ(ريتشي توزير) Dialogue: 0,0:13:39.23,0:13:41.03,New,,0,0,0,,حسناً، كيف حالكم الليلة؟ Dialogue: 0,0:13:43.76,0:13:45.26,New,,0,0,0,,إذاً، خليلتي أمسكت بي Dialogue: 0,0:13:45.43,0:13:48.40,New,,0,0,0,,وأنا استمني على صفحة الفيس بوك لصديقتها Dialogue: 0,0:13:49.50,0:13:53.06,New,,0,0,0,,والآن سأكون مُستمني مجهول Dialogue: 0,0:13:53.73,0:13:55.96,New,,0,0,0,,،لقد وقفت في أول أجتماع لي وقلت Dialogue: 0,0:13:56.03,0:13:58.90,New,,0,0,0,,"أسمي (ريتشي) سليط اللسان" Dialogue: 0,0:14:03.43,0:14:05.13,New,,0,0,0,,..."سليط اللسان" Dialogue: 0,0:14:07.83,0:14:09.40,New,,0,0,0,,لقد نسيت المُزحة Dialogue: 0,0:14:10.86,0:14:12.10,New,,0,0,0,,أداؤك سيئ Dialogue: 0,0:14:15.42,0:14:17.44,New,,0,0,0,,"هانسكوم & شركاؤه" Dialogue: 0,0:14:15.77,0:14:18.63,New,,0,0,0,,شكراً سيّداتي وسادتي للسماح\Nلنا بتقديم عرضنا اليوم Dialogue: 0,0:14:18.70,0:14:22.60,New,,0,0,0,,الآن، هذا يتضمن أكثر من\Nمليون قدم مربع Dialogue: 0,0:14:22.66,0:14:27.13,New,,0,0,0,,من المساحة للعمل التجاري والسكني\Nتطلعوا إلى فن أبراج المكاتب Dialogue: 0,0:14:27.20,0:14:32.40,New,,0,0,0,,حسناً، ما اتطلع إليه حقاً\Nأن أفهم كيف نخلق المزيد من تلك الفرص Dialogue: 0,0:14:32.56,0:14:37.26,New,,0,0,0,,لو شيّدنا جدراناً في هذهِ الأماكن -\Nلن تكون هناك جدران - Dialogue: 0,0:14:39.16,0:14:45.23,New,,0,0,0,,(مع فائق احترامي سيد (هانسكوم -\Nنادني (بن) من فضلك، مع فائق احترامي لك - Dialogue: 0,0:14:45.40,0:14:48.90,New,,0,0,0,,ينتابني رهاب الإحتجاز\Nلمجرد النظر إلى هذا النموذج، ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:14:49.50,0:14:52.56,New,,0,0,0,,اسمع، إذا شيّدنا جدران أكثر\Nسيكون أشبه بالسجن Dialogue: 0,0:14:52.84,0:14:56.17,New,,0,0,0,,،والسجن مكان يرغب الناس بالهروب منه\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:56.43,0:14:59.33,New,,0,0,0,,يجب أن يكون مكاناً لجمع الناس معاً Dialogue: 0,0:14:59.73,0:15:01.43,New,,0,0,0,,مكان للإجتماعات Dialogue: 0,0:15:08.73,0:15:10.30,New,,0,0,0,,نادي منزلي. Dialogue: 0,0:15:11.33,0:15:14.86,New,,0,0,0,,...وبينما يتواجد الناس هناك Dialogue: 0,0:15:18.80,0:15:20.63,New,,0,0,0,,أعذروني للحظة واحدة Dialogue: 0,0:15:26.05,0:15:30.68,New,,0,0,0,,مرحباً -\N"بن)، أنا (مايك هانلن) من "ديري) - Dialogue: 0,0:15:48.66,0:15:50.40,New,,0,0,0,,هل أحجز التذكّرة؟ Dialogue: 0,0:15:50.66,0:15:53.90,New,,0,0,0,,هل أنت واثق أنك قادر على الابتعاد عن العمل؟ -\Nلِمَ لا، إنه الصيف؟ - Dialogue: 0,0:15:55.30,0:15:57.80,New,,0,0,0,,"حسناً، أكدت حجزنا إلى "بوينس آريس Dialogue: 0,0:16:11.56,0:16:13.30,New,,0,0,0,,(معك (ستانلي أوريس Dialogue: 0,0:16:14.40,0:16:17.06,New,,0,0,0,,(معك (مايك -\Nمعذرةً؟ - Dialogue: 0,0:16:17.28,0:16:20.44,New,,0,0,0,,"مايك هانلن)، من "ديري) Dialogue: 0,0:16:23.20,0:16:26.66,New,,0,0,0,,مايك)، ربّاه، متأسف، مرحباً) Dialogue: 0,0:16:27.48,0:16:29.28,New,,0,0,0,,...أجهل لِمَ Dialogue: 0,0:16:32.31,0:16:35.38,New,,0,0,0,,كم من الوقت مرّ؟ -\Nوقتٌ طويل - Dialogue: 0,0:16:37.46,0:16:39.00,New,,0,0,0,,مضى27 عاماً Dialogue: 0,0:16:45.36,0:16:48.76,New,,0,0,0,,لقد عاد، صحيح؟\Nلهذا السبب تتصل بيّ؟ Dialogue: 0,0:16:48.83,0:16:52.63,New,,0,0,0,,(بدأ الأمر مجدداً، (ستان\Nأمور سيئة تحدث Dialogue: 0,0:16:52.66,0:16:56.50,New,,0,0,0,,هل اتصلت بالآخرين؟\Nأعني ماذا لو لم يأتوا؟ Dialogue: 0,0:16:56.52,0:17:00.66,New,,0,0,0,,أتتذكر، أننا قطعنا عهداً؟\Nمتى يمكنك القدوم إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:17:02.96,0:17:07.33,New,,0,0,0,,حسناً، أنا...يجب عليَّ القيام ببعض الأمور -\Nغداً؟ - Dialogue: 0,0:17:09.03,0:17:10.53,New,,0,0,0,,الوقت يداهمنا Dialogue: 0,0:17:12.76,0:17:14.76,New,,0,0,0,,سأراسلك بكافة المعلومات Dialogue: 0,0:17:15.10,0:17:16.90,New,,0,0,0,,(أراك قريباً يا (ستان Dialogue: 0,0:17:52.10,0:17:56.93,New,,0,0,0,,هل تقسم؟ Dialogue: 0,0:18:04.00,0:18:05.70,New,,0,0,0,,(أقسم يا (بيل Dialogue: 0,0:18:53.03,0:18:56.10,New,,0,0,0,,(قطعتِ عهداً يا (بيفرلي -\N(متأسفة جداً يا (مايك - Dialogue: 0,0:18:56.40,0:18:58.90,New,,0,0,0,,حتى إني لا أتذكر حقًا Dialogue: 0,0:18:59.05,0:19:01.55,New,,0,0,0,,هل تسائلتِ من قبل\Nلِمَ لا يمكنك أن تتذكّري شيئاً Dialogue: 0,0:19:01.70,0:19:06.03,New,,0,0,0,,،ما يجب على معظم الناس أن تتذكّره\N.مسقط رأسهم وأصلهم Dialogue: 0,0:19:06.68,0:19:08.81,New,,0,0,0,,أو ما سبب تلك الندبة على يدكِ؟ Dialogue: 0,0:19:11.63,0:19:16.96,New,,0,0,0,,لا يتذكر أحد آخر ايضاً\Nإدي)، (بن)، (ستان)، (ريتشي)) Dialogue: 0,0:19:17.82,0:19:19.46,New,,0,0,0,,(بيل) -\Nبيل)؟) - Dialogue: 0,0:19:20.98,0:19:22.48,New,,0,0,0,,يجب عليكِ العودة Dialogue: 0,0:19:24.53,0:19:28.06,New,,0,0,0,,عليكم جميعاً -\Nمتى؟ - Dialogue: 0,0:19:46.13,0:19:48.00,New,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟\Nماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:19:48.10,0:19:50.86,New,,0,0,0,,نحن في منتصف الليل، هل تحزمين أغراضكِ؟ Dialogue: 0,0:19:51.88,0:19:55.48,New,,0,0,0,,لم أودّ إيقاظك، عزيزي\Nأعلم بأنه كان أسبوعًا عصيبًا Dialogue: 0,0:19:56.36,0:19:59.23,New,,0,0,0,,لقد تلّقيت اتصالًا للتو\N"من صديق قديم من "ديري Dialogue: 0,0:20:01.71,0:20:03.14,New,,0,0,0,,عليَّ العودة إلى هناك Dialogue: 0,0:20:04.33,0:20:06.93,New,,0,0,0,,يصعب تفسير السبب حقاً -\Nلا بأس - Dialogue: 0,0:20:09.04,0:20:11.68,New,,0,0,0,,ليس عليكِ التفسير لي\Nاسترخي Dialogue: 0,0:20:12.50,0:20:15.06,New,,0,0,0,,أثق بكِ -\Nشكراً لك - Dialogue: 0,0:20:18.47,0:20:22.37,New,,0,0,0,,أنا لا أفهم فحسب لِمَ تكذبين عليّ؟ Dialogue: 0,0:20:26.83,0:20:31.57,New,,0,0,0,,(سمعتكِ، ذكرتِ اسم (مايك Dialogue: 0,0:20:32.23,0:20:35.26,New,,0,0,0,,أجل إنه صديقي\Nلقد كنا مجموعة فيما سبق Dialogue: 0,0:20:35.33,0:20:37.76,New,,0,0,0,,ولقد قطعنا عهدًا جميعاً لبعضنا البعض\Nعندما كنا صغارًا Dialogue: 0,0:20:37.78,0:20:42.59,New,,0,0,0,,أتعلمين أن الثقة هي كل شيء في علاقتنا\Nأنها كل شي بالنسبة لي Dialogue: 0,0:20:42.62,0:20:43.76,New,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:43.78,0:20:47.96,New,,0,0,0,,...أعلم، إنها ليست -\Nماذا؟ مثل المرة السابقة؟ - Dialogue: 0,0:20:48.03,0:20:52.46,New,,0,0,0,,...لم أخنك أبدًا و -\N(أنتِ كاذبة لعينة يا (بيف - Dialogue: 0,0:20:52.50,0:20:57.33,New,,0,0,0,,لن تذهبي إلى أيّ مكان\Nأريدكِ أن تبقي هنا Dialogue: 0,0:20:57.66,0:21:01.00,New,,0,0,0,,وستريني ما ستفعلينه مع (مايك)، حسناً؟ Dialogue: 0,0:21:01.09,0:21:02.56,New,,0,0,0,,أنت تؤذيني يا عزيزي Dialogue: 0,0:21:03.16,0:21:06.26,New,,0,0,0,,لن يحبكِ أحد بقدري، تعرفين ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:08.40,0:21:10.06,New,,0,0,0,,آسفة Dialogue: 0,0:21:16.10,0:21:18.16,New,,0,0,0,,لا تُصعبي الأمر Dialogue: 0,0:21:44.43,0:21:46.93,New,,0,0,0,,أنتِ نكرة بدوني، تعرفين هذا\Nصحيح؟ Dialogue: 0,0:21:47.26,0:21:48.96,New,,0,0,0,,أخبريني أني على خطأ Dialogue: 0,0:22:49.84,0:22:51.97,New,,0,0,0,,"باورز" Dialogue: 0,0:23:03.56,0:23:06.23,New,,0,0,0,,ياللمسيح، يا رفاق Dialogue: 0,0:23:07.03,0:23:10.63,New,,0,0,0,,لديهِ الجرأة ليأتي إلى هنا\N(اقتربت بما يكفي يا (باورز Dialogue: 0,0:23:10.70,0:23:13.96,New,,0,0,0,,لم انتهي بعد، لم انتهي بعد -\Nعلى ركبتيك - Dialogue: 0,0:23:14.10,0:23:15.80,New,,0,0,0,,لا، عليّ أن أقتلهم جميعًا Dialogue: 0,0:23:17.10,0:23:20.58,New,,0,0,0,,سأقتلهم جميعًا، توقف، اللعنة عليكم -\Nكبّلوا هذا الحثالة - Dialogue: 0,0:23:21.66,0:23:22.97,New,,0,0,0,,اللعنة عليكم Dialogue: 0,0:23:23.00,0:23:27.20,New,,0,0,0,,هنري باورز)، أنت رهن الأعتقال)\N(لقتل (أوسكار باورز Dialogue: 0,0:23:27.26,0:23:29.16,New,,0,0,0,,هل تفهم، أيّها اللعين؟ Dialogue: 0,0:23:30.40,0:23:31.96,New,,0,0,0,,لديك الحق لتوكيل محام Dialogue: 0,0:23:32.20,0:23:34.20,New,,0,0,0,,يحق لك البقاء صامتًا Dialogue: 0,0:23:34.23,0:23:38.23,New,,0,0,0,,أيّ شيء تقوله قد يُستخدم ضدك\Nفي المحكمة Dialogue: 0,0:24:19.53,0:24:20.56,New,,0,0,0,,(باورز) Dialogue: 0,0:24:22.20,0:24:23.60,New,,0,0,0,,باورز)، إهدأ) Dialogue: 0,0:24:32.60,0:24:35.40,New,,0,0,0,,أحد ما يحتاج إلى جرعة إضافية\N.من الدواء اليوم Dialogue: 0,0:24:36.93,0:24:38.66,New,,0,0,0,,أمكث في غرفتك Dialogue: 0,0:25:39.36,0:25:40.96,New,,0,0,0,,(هوكستر) Dialogue: 0,0:25:44.90,0:25:46.50,New,,0,0,0,,سكيني Dialogue: 0,0:26:01.50,0:26:04.20,New,,0,0,0,,أنتبه، من هذا الإتجاه Dialogue: 0,0:26:04.56,0:26:05.90,New,,0,0,0,,شكراً جزيلًا Dialogue: 0,0:26:09.76,0:26:10.83,New,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:26:11.63,0:26:15.26,New,,0,0,0,,مايك)، تبدو بخير) -\Nمرحباً، كيف حالك؟ - Dialogue: 0,0:26:16.43,0:26:17.50,New,,0,0,0,,(بيل) Dialogue: 0,0:26:18.10,0:26:20.90,New,,0,0,0,,لم أكن واثقاً من قدومكم\Nبعد كل هذا الوقت Dialogue: 0,0:26:20.96,0:26:23.53,New,,0,0,0,,لقد أتيت بالطبع -\Nقطعت عهداً - Dialogue: 0,0:26:24.16,0:26:25.70,New,,0,0,0,,...الفاشلون Dialogue: 0,0:26:26.93,0:26:31.30,New,,0,0,0,,يجب عليهم البقاء معاً، صحيح؟ -\Nالفاشلون، لقد تذكرت ذلك - Dialogue: 0,0:26:31.50,0:26:34.96,New,,0,0,0,,هذا جيد، ما الذي تتذكره أيضاً؟ Dialogue: 0,0:26:35.06,0:26:38.80,New,,0,0,0,,أعاني حساسية تجاه الصويا\Nوأي طعام يحتوي على بيض، جلوتين Dialogue: 0,0:26:38.86,0:26:42.53,New,,0,0,0,,والكاجو قد يسبب لي الوفاة الفورية Dialogue: 0,0:26:43.83,0:26:45.73,New,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:27:00.53,0:27:02.80,New,,0,0,0,,هل يوجد كلمة مرور أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:27:05.53,0:27:08.76,New,,0,0,0,,معذرة؟ -\Nالفتى الجديد - Dialogue: 0,0:27:10.20,0:27:12.47,New,,0,0,0,,بن)؟) -\Nأجل - Dialogue: 0,0:27:15.23,0:27:17.33,New,,0,0,0,,ربّاه -\Nربّاه - Dialogue: 0,0:27:18.50,0:27:20.46,New,,0,0,0,,مرّ وقت طويل Dialogue: 0,0:27:23.63,0:27:26.00,New,,0,0,0,,ابق متألقًا يا (بن)\Nطالب صف التواصل الإجتماعي Dialogue: 0,0:27:26.10,0:27:29.40,New,,0,0,0,,(أنتِ أيضاً يا (بيفرلي -\Nابق صلبًا، أيها الطالب الجديد - Dialogue: 0,0:27:32.63,0:27:36.93,New,,0,0,0,,تبدوان بحالة رائعة\Nماذا حدث لي؟ Dialogue: 0,0:27:38.46,0:27:40.16,New,,0,0,0,,(مرحباً أنا (بن -\N(أنا (ريتشي - Dialogue: 0,0:27:40.19,0:27:41.59,New,,0,0,0,,(أجل، و(بيف Dialogue: 0,0:27:43.33,0:27:45.06,New,,0,0,0,,مرحباً -\Nمرحباً - Dialogue: 0,0:27:47.16,0:27:49.63,New,,0,0,0,,هل أنا فقط أم أن "نادي الفاشلون"\Nقد بدأ رسمياً؟ Dialogue: 0,0:27:49.69,0:27:51.59,New,,0,0,0,,انظروا إليهم Dialogue: 0,0:27:54.39,0:27:56.59,New,,0,0,0,,(بين) Dialogue: 0,0:28:02.03,0:28:05.33,New,,0,0,0,,انتظر يا (إيدي)، هل تزوجت؟ -\Nما المضحك في الأمر أيها الأبله؟ - Dialogue: 0,0:28:05.39,0:28:07.79,New,,0,0,0,,تزوجت بإمرأة؟ -\Nتباً لك - Dialogue: 0,0:28:08.43,0:28:11.03,New,,0,0,0,,تباً لك -\Nماذا بشأنك أيّها "السليط" هل تزوجت؟ - Dialogue: 0,0:28:11.16,0:28:14.39,New,,0,0,0,,محال أن يتزوج -\Nلا، لقد تزوجت - Dialogue: 0,0:28:14.46,0:28:15.86,New,,0,0,0,,(لا أصدقك يا (ريتشي -\Nمتى؟ - Dialogue: 0,0:28:16.13,0:28:17.37,New,,0,0,0,,ألم تسمع عن زواجي؟\Nألا تعرف أنني تزوجت؟ Dialogue: 0,0:28:17.39,0:28:18.69,New,,0,0,0,,لا تعرف؟ -\Nلا - Dialogue: 0,0:28:18.76,0:28:21.19,New,,0,0,0,,أنا ووالدتك سعداء للغاية Dialogue: 0,0:28:21.96,0:28:23.43,New,,0,0,0,,في غاية السعادة Dialogue: 0,0:28:23.63,0:28:26.99,New,,0,0,0,,لقد أنطلت عليه المزحة تماماً -\Nاللعنة عليك - Dialogue: 0,0:28:27.03,0:28:31.23,New,,0,0,0,,كانت لطيفة جداً أحياناً كانت تضع ذراعها\N...حولي وتهمس لي Dialogue: 0,0:28:35.39,0:28:39.83,New,,0,0,0,,فهم الجميع المغزى، كانت والدتي\Nشخص بدين للغاية، هذا مضحك Dialogue: 0,0:28:40.36,0:28:42.06,New,,0,0,0,,مزحة تاريخية Dialogue: 0,0:28:43.59,0:28:44.93,New,,0,0,0,,أجل، إنها ساعة جميلة Dialogue: 0,0:28:45.03,0:28:48.16,New,,0,0,0,,(لنتحدث عن ما هو واضح حول (بين Dialogue: 0,0:28:48.53,0:28:52.39,New,,0,0,0,,اللعنة يا رجل؟ -\Nحسناً، من الواضح أنني فقدت بعض الوزن - Dialogue: 0,0:28:52.43,0:28:55.97,New,,0,0,0,,خسرت بعض الوزن -\Nبعض الوزن...لقد أصبحت جذاباً - Dialogue: 0,0:28:56.23,0:28:59.36,New,,0,0,0,,يبدو وكأنك مثل مجموعة لاعبي\Nكرة قدم برازيليون في شخص واحد Dialogue: 0,0:28:59.39,0:29:03.19,New,,0,0,0,,دعه وشأنه، أنت تُسبب له الأحراج -\Nحسناً، توقفوا من فضلكم - Dialogue: 0,0:29:03.26,0:29:03.83,New,,0,0,0,,هيّا Dialogue: 0,0:29:03.89,0:29:05.76,New,,0,0,0,,هل سيأتي (ستانلي) أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:29:08.66,0:29:09.83,New,,0,0,0,,(ستانلي) Dialogue: 0,0:29:11.36,0:29:15.56,New,,0,0,0,,(ستانلي يوريس) -\Nأجل - Dialogue: 0,0:29:15.63,0:29:19.09,New,,0,0,0,,لا، (ستانلي يورين)، إنه جبان جداً ولن يحضر Dialogue: 0,0:29:19.16,0:29:21.00,New,,0,0,0,,لم ينقذك (ستانلي) على أي حال؟ Dialogue: 0,0:29:21.03,0:29:25.23,New,,0,0,0,,فأنا كنت من عالجك\Nبعد أن جرحك (باورز) Dialogue: 0,0:29:25.36,0:29:28.49,New,,0,0,0,,يا إلهي، صحيح -\Nأرجوك أخبرني أن المطاف انتهى بك طبيباً يا (إد)؟ - Dialogue: 0,0:29:28.56,0:29:32.13,New,,0,0,0,,لا، بل أعمل محلل مخاطر Dialogue: 0,0:29:32.19,0:29:34.59,New,,0,0,0,,يبدو مُثيراً للأهتمام، ما طبيعة العمل؟ Dialogue: 0,0:29:34.66,0:29:37.86,New,,0,0,0,,...أجل، أعمل لحساب شركة تأمين كبرى Dialogue: 0,0:29:46.35,0:29:48.49,New,,0,0,0,,اللعنة عليك يا رجل Dialogue: 0,0:29:48.56,0:29:50.74,New,,0,0,0,,هل تم اختراع تلك الوظيفة قبل اختراع المرح؟ Dialogue: 0,0:29:50.76,0:29:51.76,New,,0,0,0,,هذا غير مضحك Dialogue: 0,0:29:51.79,0:29:52.79,New,,0,0,0,,إنه مضحك Dialogue: 0,0:29:53.73,0:29:58.03,New,,0,0,0,,علام تضحك؟ -\Nأنا اقترح نخباً - Dialogue: 0,0:29:59.43,0:30:00.76,New,,0,0,0,,نخب الفاشلين Dialogue: 0,0:30:16.85,0:30:18.32,New,,0,0,0,,ها نحن ذا، شكراً لكِ Dialogue: 0,0:30:19.36,0:30:23.83,New,,0,0,0,,أنتِ مديرة أعمال"لوغان مارش"؟\Nهذا أمر ضخم Dialogue: 0,0:30:24.43,0:30:27.56,New,,0,0,0,,(هذا عملنا الخاص أنا وزوجي (توم Dialogue: 0,0:30:27.83,0:30:28.96,New,,0,0,0,,منذ متى وأنتِ متزوجة؟ Dialogue: 0,0:30:29.06,0:30:32.06,New,,0,0,0,,مهلاً، شاهدنا فيلمك -\Nحقاً؟ - Dialogue: 0,0:30:32.19,0:30:37.03,New,,0,0,0,,بالمناسبة، كان جيد جداً، ومخيفاً -\Nوالخاتمة سيئة؟ - Dialogue: 0,0:30:39.09,0:30:41.69,New,,0,0,0,,أجل، كانت سيئة، آسفة -\Nلا بأس - Dialogue: 0,0:30:48.13,0:30:50.39,New,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nهذا غريب فحسب - Dialogue: 0,0:30:52.06,0:30:56.96,New,,0,0,0,,كل هذا، كل هذه الذكريات والأشخاص لم أنسهم Dialogue: 0,0:30:59.09,0:31:00.89,New,,0,0,0,,أعني، هذا غريب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:31:01.39,0:31:07.19,New,,0,0,0,,الآن، بما أننا متواجدون هنا\Nنتذكر كل شيء بشكل أسرع، أعني نحن جميعاً Dialogue: 0,0:31:08.26,0:31:11.69,New,,0,0,0,,أجل -\Nعندنا أتصل بي (مايك)، تقيّأت - Dialogue: 0,0:31:12.59,0:31:16.13,New,,0,0,0,,هذا غريب؟\Nعندما أتوتر أُصاب بالتعب وأتقيّأ Dialogue: 0,0:31:17.69,0:31:20.49,New,,0,0,0,,أشعر بأنني بخير الآن\Nوأشعر بالارتياح لتواجدي معكم، يا رفاق Dialogue: 0,0:31:21.13,0:31:24.56,New,,0,0,0,,لِمَ ينظر الجميع إليّ هكذا؟ -\Nعندما أتصل بي (مايك) صدمت سيّارتي - Dialogue: 0,0:31:24.79,0:31:26.03,New,,0,0,0,,حقاً؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:31:26.53,0:31:31.36,New,,0,0,0,,أنا أعرف ذلك، أعني\Nقلبي كان يضرب بقوة ويحاول الخروج من صدري Dialogue: 0,0:31:31.83,0:31:34.56,New,,0,0,0,,حسبت الأمر مقتصرًا عليَّ -\N...إنه مثل - Dialogue: 0,0:31:35.79,0:31:36.83,New,,0,0,0,,.الخوف النقي Dialogue: 0,0:31:38.83,0:31:41.43,New,,0,0,0,,.إنه الخوف ما شعرت به Dialogue: 0,0:31:41.79,0:31:44.23,New,,0,0,0,,لماذا شعرنا جميعاً بالخوف\Nيا (مايك)؟ Dialogue: 0,0:31:45.73,0:31:48.26,New,,0,0,0,,أنت تتذكر شيئاً لا نتذكره\Nأليس كذلك يا (مايك)؟ Dialogue: 0,0:31:50.29,0:31:52.59,New,,0,0,0,,يحدث لكم شيء ما\Nعندنا تُغادرون هذه البلدة Dialogue: 0,0:31:53.13,0:31:55.59,New,,0,0,0,,كلما ابتعدتم كلما تصبح بعض الذكريات مشوشة Dialogue: 0,0:31:55.69,0:31:58.19,New,,0,0,0,,بالنسبة لي، لم أغادر أبداً Dialogue: 0,0:31:59.63,0:32:02.63,New,,0,0,0,,..لذا، أجل، أتذكر Dialogue: 0,0:32:04.39,0:32:05.83,New,,0,0,0,,أتذكر الأمر برمّته Dialogue: 0,0:32:09.66,0:32:11.16,New,,0,0,0,,(بيني وايز) Dialogue: 0,0:32:12.99,0:32:15.89,New,,0,0,0,,المهرج اللعين -\Nتباً - Dialogue: 0,0:32:15.96,0:32:17.23,New,,0,0,0,,(بيني وايز) Dialogue: 0,0:32:17.29,0:32:20.26,New,,0,0,0,,مايك)، قلت أنك تحتاج لمساعدتنا في شيء)\Nماذا كان هذا؟ Dialogue: 0,0:32:20.96,0:32:24.33,New,,0,0,0,,ثمّة أمر يتكرر حدوثه في "ديري" كل 27 عامًا Dialogue: 0,0:32:24.39,0:32:26.39,New,,0,0,0,,عمّا تتحدث؟ -\Nتمهل، استمعوا لي - Dialogue: 0,0:32:27.09,0:32:29.86,New,,0,0,0,,ظننا أننا وضعنا حداً للأمر سابقاً\N...خلنا أن الأمر قد انتهى Dialogue: 0,0:32:32.13,0:32:34.36,New,,0,0,0,,(مايك) -\N...منذ اسبوع - Dialogue: 0,0:32:34.53,0:32:39.69,New,,0,0,0,,رجلٌ يُدعى (أدريان ميلن) تم قتله\Nواختفت (ليزا أوبريك) الليلة التالية Dialogue: 0,0:32:39.89,0:32:44.36,New,,0,0,0,,كان هناك آخرين، وسيكون هناك المزيد -\Nأتعلم ماذا حدث؟ - Dialogue: 0,0:32:44.89,0:32:48.63,New,,0,0,0,,على رسلك، هل يمكنني الحصول على شراب آخر؟ -\Nدعوه يوضح الأمر - Dialogue: 0,0:32:50.43,0:32:54.49,New,,0,0,0,,هذا الحدث، لعل بوسعنا تغييره Dialogue: 0,0:32:54.86,0:32:57.69,New,,0,0,0,,مثلما استطاع تغيرنا، لكننا لم نوقفه Dialogue: 0,0:32:58.26,0:33:00.19,New,,0,0,0,,لأنه عاد للظهور مجدداً Dialogue: 0,0:33:02.53,0:33:03.79,New,,0,0,0,,لقد قطعنا عهداً Dialogue: 0,0:33:05.39,0:33:07.59,New,,0,0,0,,لهذا السبب أحضرتكم جميعاً\Nهذا سبب تواجدكم هنا Dialogue: 0,0:33:08.36,0:33:10.96,New,,0,0,0,,لنضع حداً له للأبد Dialogue: 0,0:33:13.56,0:33:16.89,New,,0,0,0,,حسناً، هذا الأمر ازداد سوءً بشكلٍ سريع\N(شكراً لك يا (مايك Dialogue: 0,0:33:20.29,0:33:22.23,New,,0,0,0,,كعكة حظي تقول "يمكن" Dialogue: 0,0:33:24.63,0:33:26.04,New,,0,0,0,,أنهم لا يعرفون كيفية القيام بكعك الحظ هنا Dialogue: 0,0:33:26.06,0:33:27.19,New,,0,0,0,,"كعكتي تقول "خمن Dialogue: 0,0:33:27.26,0:33:29.03,New,,0,0,0,,ضعوا كل البطاقات هنا Dialogue: 0,0:33:32.86,0:33:33.86,New,,0,0,0,,ماذا لديك يا (مايك)؟ Dialogue: 0,0:33:40.23,0:33:41.43,New,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:33:43.06,0:33:46.33,New,,0,0,0,,"أظن أنه لا يمكن أن يقطع" -\Nإنها رسالة - Dialogue: 0,0:33:46.79,0:33:50.79,New,,0,0,0,,"أظن أنه لا يمكن أن يقطع" -\Nذلك ليس منطقياً - Dialogue: 0,0:33:50.99,0:33:54.19,New,,0,0,0,,ماذا يعني ذلك؟ -\Nلا أعلم ما الذي يعنيه - Dialogue: 0,0:33:54.26,0:33:57.46,New,,0,0,0,,(بسبب (المخلوق\Nقد لا يمكنه التخمين Dialogue: 0,0:34:00.16,0:34:02.23,New,,0,0,0,,هل يتحدث عن (المخلوق)؟ Dialogue: 0,0:34:02.33,0:34:05.46,New,,0,0,0,,هل هذا ما يعنيه؟ -\Nمايك)، ألى أين سيذهب هذا؟) - Dialogue: 0,0:34:05.49,0:34:06.59,New,,0,0,0,,مقصود أن (المخلوق) يستطيع؟ Dialogue: 0,0:34:07.56,0:34:08.49,New,,0,0,0,,لا أعرف Dialogue: 0,0:34:08.56,0:34:10.28,New,,0,0,0,,هل عبثت بكعكات الحظ يا (مايك)؟ Dialogue: 0,0:34:10.56,0:34:13.63,New,,0,0,0,,لا دعه يتحدث -\Nهذا ليس من صنيعي - Dialogue: 0,0:34:14.03,0:34:16.39,New,,0,0,0,,إنما (المخلوق) -\Nأين مِنشاقي اللعين؟ ماخطبك يا رجل؟ - Dialogue: 0,0:34:16.46,0:34:20.23,New,,0,0,0,,لِمَ تعبث معنا؟\Nالأمر ليس طريفاً Dialogue: 0,0:34:31.30,0:34:34.41,New,,0,0,0,,"ستانلي" Dialogue: 0,0:34:44.18,0:34:47.60,New,,0,0,0,,"أظن (ستانلي) لم يتمكن من النجاة" Dialogue: 0,0:34:50.46,0:34:55.36,New,,0,0,0,,لماذا اسم(ستانلي) مذكور؟\Nليجيبني أحدكم Dialogue: 0,0:34:56.59,0:34:57.96,New,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:34:59.33,0:35:00.43,New,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:35:05.03,0:35:06.29,New,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:35:08.33,0:35:12.06,New,,0,0,0,,ما هذا يا رجل؟ -\Nربّاه - Dialogue: 0,0:35:28.53,0:35:29.76,New,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:35:31.63,0:35:32.56,New,,0,0,0,,مهلاً، مهلاً Dialogue: 0,0:35:32.63,0:35:34.43,New,,0,0,0,,كعكة الحظ تنظر لي Dialogue: 0,0:35:38.53,0:35:42.63,New,,0,0,0,,لا أريد التواجد هنا\Nأريد العودة للمنزل، لا أهتم Dialogue: 0,0:35:43.73,0:35:47.06,New,,0,0,0,,لا أريد التواجد هنا\Nسحقاً Dialogue: 0,0:35:49.03,0:35:50.09,New,,0,0,0,,مهلاً، اللعنة Dialogue: 0,0:35:54.46,0:35:55.49,New,,0,0,0,,(إيدي) Dialogue: 0,0:36:14.89,0:36:15.96,New,,0,0,0,,الأمر ليس حقيقياً Dialogue: 0,0:36:17.33,0:36:19.19,New,,0,0,0,,هذا غير حقيقي Dialogue: 0,0:36:20.23,0:36:27.69,New,,0,0,0,,هذا ليس حقيقي Dialogue: 0,0:36:28.43,0:36:29.76,New,,0,0,0,,هل كل شيء بخير؟ Dialogue: 0,0:36:32.13,0:36:34.13,New,,0,0,0,,أجل، هل يمكننا طلب فاتورة الحساب؟ Dialogue: 0,0:36:39.89,0:36:43.16,New,,0,0,0,,هذا صنيع (بيني وايز) إنه يعبث معنا\Nعلى الأرجح (ستانلي) بخير Dialogue: 0,0:36:43.36,0:36:45.53,New,,0,0,0,,تمهل يا (مايك) هل لديك رقم هاتفه؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:36:46.13,0:36:47.53,New,,0,0,0,,(يا (ريتشي Dialogue: 0,0:36:49.69,0:36:52.53,New,,0,0,0,,كيف عرفت اسمي؟ Dialogue: 0,0:36:53.03,0:36:56.76,New,,0,0,0,,المرح بدأ للتو، صحيح؟ Dialogue: 0,0:37:01.43,0:37:03.66,New,,0,0,0,,ماذا قال؟ Dialogue: 0,0:37:03.69,0:37:06.11,New,,0,0,0,,أتظنّ هذا مضحكاً؟ Dialogue: 0,0:37:06.26,0:37:07.89,New,,0,0,0,,أتظنّ أنّ هذه نوع من الألاعيب؟ Dialogue: 0,0:37:09.23,0:37:11.06,New,,0,0,0,,!اللعنة عليك -\N.ريتش)، كن حذراً) - Dialogue: 0,0:37:11.19,0:37:13.73,New,,0,0,0,,!اللعنة عليك! لستُ خائفاً منك Dialogue: 0,0:37:14.66,0:37:17.69,New,,0,0,0,,"المرح بدأ للتوّ"\N.اقتباس من عرضك يارجل Dialogue: 0,0:37:17.76,0:37:19.59,New,,0,0,0,,.أنا أحد معجبيك -\Nأهذان والداك؟ - Dialogue: 0,0:37:19.99,0:37:20.99,New,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:37:22.43,0:37:24.79,New,,0,0,0,,أتريد التقاط صورة؟ -\Nأأنت بخير يا (دين)؟ - Dialogue: 0,0:37:24.83,0:37:28.06,New,,0,0,0,,.أعتقد أنّي بخير -\N.حسناً، فتى رائع - Dialogue: 0,0:37:29.16,0:37:32.06,New,,0,0,0,,ربّاه! يا (ريتشي)، ألا تتذكر\Nجملةً من عرضك؟ Dialogue: 0,0:37:32.29,0:37:33.99,New,,0,0,0,,.لا أكتب العرض الّذي أقدمه Dialogue: 0,0:37:34.56,0:37:36.93,New,,0,0,0,,!لقد عرفت ذلك Dialogue: 0,0:37:37.19,0:37:41.03,New,,0,0,0,,،(مرحباً سيّدة (يوريس\N.(اسمي (بيفرلي مارش Dialogue: 0,0:37:41.59,0:37:44.59,New,,0,0,0,,أعتذر على الاتّصال، ولكنّي\N.صديقة قديمة لزوجكِ Dialogue: 0,0:37:44.76,0:37:46.43,New,,0,0,0,,.لقد كذبت علينا\N.الأمر ليس جيّداً Dialogue: 0,0:37:46.46,0:37:50.09,New,,0,0,0,,كان يجب أن تبدأ كلامك بقول\N"مرحباً يا رجل، أتريد المجيء إلى "ديري" وتُقتَل؟" Dialogue: 0,0:37:50.33,0:37:52.63,New,,0,0,0,,.عندها كنت سأرفض القدوم -\Nيا رفاق - Dialogue: 0,0:37:52.69,0:37:53.73,New,,0,0,0,,فخ لعين Dialogue: 0,0:37:57.03,0:37:58.76,New,,0,0,0,,.لقد مات Dialogue: 0,0:38:00.86,0:38:03.66,New,,0,0,0,,متى حدث ذلك؟ -\N.البارحة - Dialogue: 0,0:38:04.73,0:38:07.93,New,,0,0,0,,.لقد مات بطريقة فظيعة Dialogue: 0,0:38:08.86,0:38:11.93,New,,0,0,0,,...قُطِع شريان معصمه -\N .في الحمام - Dialogue: 0,0:38:14.93,0:38:17.43,New,,0,0,0,,آسفة، عليَّ... أن أرحل Dialogue: 0,0:38:18.26,0:38:21.79,New,,0,0,0,,.نحن آسفون حقاً -\N.شكراً لكم - Dialogue: 0,0:38:25.45,0:38:26.62,New,,0,0,0,,(ستانلي) Dialogue: 0,0:38:27.99,0:38:31.59,New,,0,0,0,,.بيني وايز) عرفَ ذلك قبلنا) -\N.علينا أن نوقف الأمر - Dialogue: 0,0:38:31.69,0:38:34.33,New,,0,0,0,,.لديّ خطة -\Nلديّ خطة للخروج من "ديري" اللعينة - Dialogue: 0,0:38:34.39,0:38:37.36,New,,0,0,0,,.قبل أن ينتهي بنا المطاف في تابوت\Nمَن معي؟ Dialogue: 0,0:38:37.89,0:38:40.69,New,,0,0,0,,.لقد قطعنا وعدًا لبعضنا البعض -\N.لنخلف... لنخلف ذلك الوعد - Dialogue: 0,0:38:40.73,0:38:42.13,New,,0,0,0,,.ريتشي)، أناس آخرون سيموتون) Dialogue: 0,0:38:42.19,0:38:45.99,New,,0,0,0,,.الناس يموتون كلّ يوم يا رجل\N.نحن لا ندين لهذه المدينة بشيء Dialogue: 0,0:38:46.26,0:38:49.06,New,,0,0,0,,،بالإضافة، تذكرت نشأتي هنا منذ ساعتين Dialogue: 0,0:38:49.09,0:38:51.86,New,,0,0,0,,.لذا سأغادر\N.تبّاً لهذا Dialogue: 0,0:38:51.93,0:38:54.06,New,,0,0,0,,آسف يا رجل\N.(فأنا أؤيد (ريتشي Dialogue: 0,0:38:54.46,0:38:58.13,New,,0,0,0,,...يا رفاق رجاءً -\Nماذا، تريدنا أن نبقى ونموت، هكذا فقط؟ - Dialogue: 0,0:38:58.96,0:39:02.89,New,,0,0,0,,.سأذهب إلى الفندق\N.وأحزم أشيائي ثمّ أعود للمنزل Dialogue: 0,0:39:02.96,0:39:07.16,New,,0,0,0,,آسف. وحظاً موفقاً -\N!إيدي)، رجاءً... (إيدي) انتظر) - Dialogue: 0,0:39:10.29,0:39:11.59,New,,0,0,0,,أأنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:39:13.96,0:39:16.49,New,,0,0,0,,سأعود للمنزل أيضاً، هل ستأتي؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:39:18.63,0:39:21.56,New,,0,0,0,,.(كان يجب أن تخبرنا يا (مايكي -\N(يا (بيل - Dialogue: 0,0:39:21.86,0:39:25.09,New,,0,0,0,,يا رجل، أتوسّل إليك\Nرجاءً... اصغِ فحسب Dialogue: 0,0:39:25.13,0:39:25.86,New,,0,0,0,,!رجاءً Dialogue: 0,0:39:25.93,0:39:27.13,New,,0,0,0,,ماذا سوف تقول؟ Dialogue: 0,0:39:29.16,0:39:31.73,New,,0,0,0,,وهل ما ستقوله\Nسوف يشكّل فارقاً؟ Dialogue: 0,0:39:31.79,0:39:32.89,New,,0,0,0,,.لقد رحلوا أجمعين Dialogue: 0,0:39:33.96,0:39:36.06,New,,0,0,0,,.دعني... أريك شيئًا Dialogue: 0,0:39:36.26,0:39:37.13,New,,0,0,0,,.شيء واحد Dialogue: 0,0:39:37.26,0:39:39.53,New,,0,0,0,,.وإن أردت أن تغادر، فـ غادر Dialogue: 0,0:39:39.86,0:39:42.03,New,,0,0,0,,.ولكن دعني أريك ما لديّ أولاً Dialogue: 0,0:39:50.93,0:39:53.19,New,,0,0,0,,.حتّى أمي تلعب أفضل منك -\N.ابتعد عن هنا - Dialogue: 0,0:39:53.33,0:39:56.56,New,,0,0,0,,!إنه لا يعرف كيف يلعب البيسبول حتى -\N...لا يجب أن تفعل هذا - Dialogue: 0,0:40:00.16,0:40:05.16,New,,0,0,0,,أمّاه، كم تبقّى؟ -\N،يا (فكتوريا)، جئنا كي نشاهد المباراة - Dialogue: 0,0:40:05.19,0:40:06.96,New,,0,0,0,,.وسوف نشاهدها Dialogue: 0,0:40:08.03,0:40:16.03,New,,0,0,0,,!هيّا يا "ديري"، هيّا Dialogue: 0,0:41:05.86,0:41:07.59,New,,0,0,0,,.(مرحبًا، (فيكي Dialogue: 0,0:41:08.76,0:41:12.29,New,,0,0,0,,أليس هكذا ينادونكِ أصدقائكِ\Nفيكي)؟) Dialogue: 0,0:41:13.26,0:41:17.49,New,,0,0,0,,كيف عرفتُ هذا؟\N.أظنّني صديقكِ أيضاً Dialogue: 0,0:41:18.73,0:41:21.53,New,,0,0,0,,إذا أنت صديقي، فلماذا تختبئ في الظلام؟ Dialogue: 0,0:41:24.13,0:41:26.56,New,,0,0,0,,.أنت لست صديقي\N!أنت مرعب Dialogue: 0,0:41:35.59,0:41:37.19,New,,0,0,0,,لماذا تبكي؟ Dialogue: 0,0:41:39.67,0:41:42.80,New,,0,0,0,,الناس دائمًا ما يسخرون من مظهري Dialogue: 0,0:41:44.96,0:41:48.03,New,,0,0,0,,،خلتُ أنّك إن لم تري وجهي Dialogue: 0,0:41:48.29,0:41:51.36,New,,0,0,0,,.لربّما ستودّين أن تكوني صديقتي Dialogue: 0,0:41:52.93,0:41:54.46,New,,0,0,0,,لا عليكِ Dialogue: 0,0:41:55.36,0:42:00.09,New,,0,0,0,,،(بيلي وايز)، أيّها العجوز الغبي\N.لن تحظى بأصدقاء أبدًا Dialogue: 0,0:42:00.29,0:42:02.86,New,,0,0,0,,.الناس يسخرون مني أيضًا Dialogue: 0,0:42:03.41,0:42:05.21,New,,0,0,0,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:42:06.71,0:42:07.98,New,,0,0,0,,.بسبب هذا Dialogue: 0,0:42:09.83,0:42:11.63,New,,0,0,0,,أليس هذا سخيفًا؟ Dialogue: 0,0:42:12.36,0:42:14.09,New,,0,0,0,,.بسبب هذا الشيء الصّغير Dialogue: 0,0:42:14.61,0:42:17.21,New,,0,0,0,,يمكنني أن أزيل هذه فورًا Dialogue: 0,0:42:18.86,0:42:24.26,New,,0,0,0,,حقًّا؟ -\N.أجل، نفخة واحدة وسوف تختفي - Dialogue: 0,0:42:27.49,0:42:30.49,New,,0,0,0,,ولكن عليكِ أن تقتربي\N.أكثر كي تري وجهي Dialogue: 0,0:42:31.43,0:42:32.93,New,,0,0,0,,.(لا أعرف يا (فيكي Dialogue: 0,0:42:33.03,0:42:36.06,New,,0,0,0,,.لا بأس. لن أسخر منك، أعدك Dialogue: 0,0:42:37.19,0:42:38.66,New,,0,0,0,,تعِديني حقًّا؟ Dialogue: 0,0:42:40.56,0:42:41.89,New,,0,0,0,,.حسنًا إذًا Dialogue: 0,0:42:42.06,0:42:46.49,New,,0,0,0,,.اقتربي قليلًا، سنخفيها بعد العدّ لثلاثة Dialogue: 0,0:42:48.95,0:42:52.48,New,,0,0,0,,.واحد Dialogue: 0,0:42:53.83,0:42:57.06,New,,0,0,0,,.اثنان Dialogue: 0,0:43:07.19,0:43:09.06,New,,0,0,0,,...يُفترض أن تقول ثلاثة Dialogue: 0,0:43:41.33,0:43:42.73,New,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:43:58.76,0:44:00.23,New,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:44:03.06,0:44:05.96,New,,0,0,0,,.(مرحباً، (هوكستيتر\N.انطلق Dialogue: 0,0:44:09.56,0:44:11.90,New,,0,0,0,,.نزل "ديري"، لا توجد غرف شاغرة Dialogue: 0,0:44:24.49,0:44:27.93,New,,0,0,0,,.لنأخذ أغراضنا ونرحل عن هنا -\Nهل تركتَ أغراضك هنا؟ - Dialogue: 0,0:44:28.06,0:44:30.26,New,,0,0,0,,.كلّا، أغراضي ما زالت في السيارة Dialogue: 0,0:44:43.96,0:44:46.36,New,,0,0,0,,.أخبرني -\Nأخبرك ماذا؟ - Dialogue: 0,0:44:47.03,0:44:49.89,New,,0,0,0,,أيًّا يكن ما تخافين أن تخبريني به الآن Dialogue: 0,0:44:54.03,0:44:57.53,New,,0,0,0,,...(يا (بيف)، عندما اتّصلتِ بزوجة (ستانلي Dialogue: 0,0:44:59.73,0:45:01.83,New,,0,0,0,,،أخبرَتكِ أنّها وجدته في حوض الحمام Dialogue: 0,0:45:01.89,0:45:06.56,New,,0,0,0,,.(لكني رأيتكِ يا (بيف\N.ولقد سمعتكِ تقوليها أولًا Dialogue: 0,0:45:08.03,0:45:11.46,New,,0,0,0,,أيًّا يكن ما تتحدثان عنه\N.أنهياه الآن، يجب أن نرحل Dialogue: 0,0:45:11.56,0:45:15.76,New,,0,0,0,,.إدواردو)، فلنذهب) -\N.هناك شيء تخفينه عنا - Dialogue: 0,0:45:16.46,0:45:18.79,New,,0,0,0,,.(كنتِ تعرفين كيف مات (ستانلي Dialogue: 0,0:45:19.78,0:45:22.94,New,,0,0,0,,ماذا؟ -\N!لا يمكنني فعل ذلك - Dialogue: 0,0:45:24.46,0:45:27.16,New,,0,0,0,,كانت تعرف كيف سيموت (ستانلي)؟\Nهل هذا ما قالته للتو ؟ Dialogue: 0,0:45:27.49,0:45:31.43,New,,0,0,0,,.لا يمكنكِ تجاهل هذا\Nكيف عرفتِ بمكان انتحاره؟ Dialogue: 0,0:45:32.49,0:45:33.49,New,,0,0,0,,بيف)؟) Dialogue: 0,0:45:34.16,0:45:37.09,New,,0,0,0,,كلّميني، فقط مثلما اعتدنا\N!هيّا Dialogue: 0,0:45:37.16,0:45:38.83,New,,0,0,0,,كيف عرفتِ؟ Dialogue: 0,0:45:39.99,0:45:41.69,New,,0,0,0,,لأنني رأيته Dialogue: 0,0:45:43.36,0:45:44.99,New,,0,0,0,,لقد رأيت موتنا جميعاً Dialogue: 0,0:45:46.56,0:45:49.66,New,,0,0,0,,اضطررت أن أحضر الحقيبة\Nوالآن يمكننا الذهاب Dialogue: 0,0:45:51.86,0:45:53.03,New,,0,0,0,,ماذا فاتني؟ Dialogue: 0,0:46:06.73,0:46:08.09,New,,0,0,0,,المكتبة؟ Dialogue: 0,0:46:13.83,0:46:15.79,New,,0,0,0,,ألم يكن هذا المكان أكبر؟ Dialogue: 0,0:46:27.49,0:46:30.53,New,,0,0,0,,مايك)، أين ذهبتَ؟) Dialogue: 0,0:46:55.91,0:47:00.01,New,,0,0,0,,مايك)، هل تعيش هنا؟) -\Nأجل، اعتبر نفسك في منزلك - Dialogue: 0,0:47:01.46,0:47:03.73,New,,0,0,0,,أتريد بعض الماء؟ -\Nبالطبع - Dialogue: 0,0:47:17.36,0:47:18.99,New,,0,0,0,,...هذه الذكريات Dialogue: 0,0:47:19.83,0:47:22.56,New,,0,0,0,,إنها مفتاح كل شيء Dialogue: 0,0:47:22.59,0:47:26.63,New,,0,0,0,,إذا كان حقّاً يريد عودتنا هنا Dialogue: 0,0:47:26.96,0:47:29.19,New,,0,0,0,,ألا تعتقد أنه من الحكمة مغادرة "ديري"؟ Dialogue: 0,0:47:29.26,0:47:31.69,New,,0,0,0,,لا، لا، إنه يريد عودتنا Dialogue: 0,0:47:31.89,0:47:34.86,New,,0,0,0,,،بالطبع يريد ذلك\N.لكنه لا يعرف ما اعرفه Dialogue: 0,0:47:34.89,0:47:37.46,New,,0,0,0,,وماذا تعرف؟ -\N(كيفية قتل ذلك (المخلوق - Dialogue: 0,0:47:38.33,0:47:39.76,New,,0,0,0,,قرأت كلّ كتاب Dialogue: 0,0:47:39.83,0:47:42.69,New,,0,0,0,,وتحدّثت مع كل شخص في هذه المدينة Dialogue: 0,0:47:42.83,0:47:45.86,New,,0,0,0,,الجميع أرادوا التحدث معي\Nليس فقط هذا Dialogue: 0,0:47:45.89,0:47:49.26,New,,0,0,0,,لم يكن... لم أعرف Dialogue: 0,0:47:50.03,0:47:52.86,New,,0,0,0,,كيف بدأ هذا Dialogue: 0,0:47:57.13,0:47:58.53,New,,0,0,0,,...(كيف بدأ (المخلوق Dialogue: 0,0:48:01.26,0:48:02.36,New,,0,0,0,,إنه بدأ... هنا Dialogue: 0,0:48:04.69,0:48:06.63,New,,0,0,0,,عجباً، إلامَ أنظر يا (مايك)؟ -\Nإنها قطعة أثرية - Dialogue: 0,0:48:07.39,0:48:12.13,New,,0,0,0,,"من بداية القرن 18، تعود لـ"شاكوبي -\Nشاكوبي"؟ كيف حصلتَ عليها؟" - Dialogue: 0,0:48:12.39,0:48:15.79,New,,0,0,0,,.وجدتُها\Nلقد... أعطوها لي Dialogue: 0,0:48:16.66,0:48:18.86,New,,0,0,0,,.سرقتُها -\Nسرقتَها؟ - Dialogue: 0,0:48:19.56,0:48:23.23,New,,0,0,0,,من الهنود الحمر؟ -\Nالأمر معقّد - Dialogue: 0,0:48:23.29,0:48:26.69,New,,0,0,0,,أجل -\Nلقد ساعدوني في رحلتي - Dialogue: 0,0:48:26.99,0:48:31.19,New,,0,0,0,,إنها جميلة -\Nلقد أروني أشياء.. و رؤيا - Dialogue: 0,0:48:34.79,0:48:37.79,New,,0,0,0,,...يخالجني شعور غريب Dialogue: 0,0:48:37.86,0:48:42.06,New,,0,0,0,,هل أتصبب عرقاً؟ -\N(أريدك أن ترى ما أروني إياه يا (بيل - Dialogue: 0,0:48:46.36,0:48:50.23,New,,0,0,0,,."لقد عاشوا خارج "ديري\Nبعيداً عن الأنظار Dialogue: 0,0:48:51.05,0:48:52.82,New,,0,0,0,,وانتقلوا هناك منذ عدة أعوام Dialogue: 0,0:48:53.81,0:48:57.08,New,,0,0,0,,إنهم مقدّسون\Nالأقدس بين الجميع Dialogue: 0,0:48:58.96,0:49:00.39,New,,0,0,0,,إستضافوني Dialogue: 0,0:49:02.69,0:49:04.59,New,,0,0,0,,وشربتُ من شرابهم المخيف Dialogue: 0,0:49:05.56,0:49:08.33,New,,0,0,0,,لقد بدأت... أظهر ردّات فعل Dialogue: 0,0:49:08.39,0:49:11.99,New,,0,0,0,,كلّ الكائنات الحيّة محتومٌ عليها إتّباع Dialogue: 0,0:49:12.06,0:49:13.39,New,,0,0,0,,قانون الجسد الذي تسكنه Dialogue: 0,0:49:18.73,0:49:23.46,New,,0,0,0,,،وعندما نظرت إلى الوادي\N.(رأيت قدوم (المخلوق Dialogue: 0,0:49:27.63,0:49:31.29,New,,0,0,0,,عرفتُ أنه في يوم ما\Nسأجعلك ترى هذا Dialogue: 0,0:49:31.36,0:49:32.49,New,,0,0,0,,مايك)؟) Dialogue: 0,0:49:34.36,0:49:36.26,New,,0,0,0,,هل وضعتَ شيئاً في شرابي؟ Dialogue: 0,0:49:37.76,0:49:41.29,New,,0,0,0,,إنها... جذور -\Nأنت - Dialogue: 0,0:49:41.49,0:49:44.89,New,,0,0,0,,لقد خدّرتني؟ -\Nكلّا، إنها جذور ذات خصائص - Dialogue: 0,0:49:44.96,0:49:47.04,New,,0,0,0,,إنها جرعة صغيرة مما\N."اعطوني إياه "شاكوبي Dialogue: 0,0:49:47.06,0:49:47.89,New,,0,0,0,,لمَ قد تفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:49:47.99,0:49:51.19,New,,0,0,0,,لأفتح عينيك -\Nلا أشعر أني بخير - Dialogue: 0,0:49:51.79,0:49:54.59,New,,0,0,0,,أريدك أن... تنظر Dialogue: 0,0:49:55.66,0:49:59.26,New,,0,0,0,,وسترى -\Nلا أشعر أني بخير - Dialogue: 0,0:50:01.39,0:50:02.96,New,,0,0,0,,لقد أروني الماضي Dialogue: 0,0:50:10.03,0:50:12.73,New,,0,0,0,,لقد أروني كيف ظهر (المخلوق) لهم Dialogue: 0,0:50:25.59,0:50:27.16,New,,0,0,0,,أروني ألمهم Dialogue: 0,0:50:31.03,0:50:32.83,New,,0,0,0,,وأروني كيف يوقف Dialogue: 0,0:50:45.16,0:50:47.29,New,,0,0,0,,أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:50:47.89,0:50:50.83,New,,0,0,0,,هل رأيت الطقوس؟ Dialogue: 0,0:50:50.89,0:50:53.89,New,,0,0,0,,"طقوس "تشود -\Nعرفتُ... عرفت أنك ستراها - Dialogue: 0,0:50:55.43,0:50:59.89,New,,0,0,0,,(رأيت كلّ شيء يا (مايك -\Nهكذا سنقتل (المخلوق) - Dialogue: 0,0:51:06.96,0:51:11.96,New,,0,0,0,,كيف سنفعل هذا؟\Nوالجميع قد رفضوا Dialogue: 0,0:51:12.73,0:51:17.86,New,,0,0,0,,سيستمعون إليك Dialogue: 0,0:51:18.86,0:51:21.86,New,,0,0,0,,سينجح هذا، إن تكاتفنا جميعاً Dialogue: 0,0:51:24.96,0:51:27.89,New,,0,0,0,,حسناً، ماذا تقصدين بقولكِ\Nلقد رأيت موتنا جميعاً"؟" Dialogue: 0,0:51:27.96,0:51:31.59,New,,0,0,0,,حسناً، لأكون صريحاً، هذا الشيء\Nوقع على عاتق أحدنا Dialogue: 0,0:51:32.63,0:51:34.39,New,,0,0,0,,..."منذ أن غادرت "ديري Dialogue: 0,0:51:36.80,0:51:38.17,New,,0,0,0,,تراودني تلك الأحلام Dialogue: 0,0:51:39.39,0:51:42.53,New,,0,0,0,,أناس يتألّمون، وأناس يموتون Dialogue: 0,0:51:43.06,0:51:44.06,New,,0,0,0,,...أناس Dialogue: 0,0:51:44.09,0:51:46.99,New,,0,0,0,,إذاً, تراودكِ كوابيس\Nأنا أيضاً، والناس كذلك Dialogue: 0,0:51:47.06,0:51:50.19,New,,0,0,0,,ولكن هذا لا يعني أن رؤياكِ صحيحة Dialogue: 0,0:51:52.53,0:51:55.29,New,,0,0,0,,...لقد رأيتُ كلّ واحد منا هذا الأسبوع Dialogue: 0,0:51:55.76,0:51:58.06,New,,0,0,0,,رأيتِ كلّ واحد منا، ماذا؟ Dialogue: 0,0:52:03.19,0:52:05.86,New,,0,0,0,,(سينتهي بنا المطاف مثل (ستانلي Dialogue: 0,0:52:07.23,0:52:08.79,New,,0,0,0,,هكذا سنموت Dialogue: 0,0:52:09.89,0:52:13.43,New,,0,0,0,,كيف لم ير أيّ منا هذا الهراء؟\Nأعني ما الّذي يجعلها مختلفة؟ Dialogue: 0,0:52:14.19,0:52:15.53,New,,0,0,0,,الأنوار الميتة -\Nالأنوار الميتة - Dialogue: 0,0:52:31.96,0:52:35.63,New,,0,0,0,,كانت الوحيدة منا التي علقت\Nفي الأضواء الميتة ذلك اليوم Dialogue: 0,0:52:36.76,0:52:39.53,New,,0,0,0,,جميعنا لمستنا الأنوار، وغيّرتنا Dialogue: 0,0:52:39.86,0:52:43.63,New,,0,0,0,,في أعماقنا، مثل عدوى أو فيروس Dialogue: 0,0:52:43.96,0:52:47.93,New,,0,0,0,,فيروس، أتفهمون؟\N...ببطء Dialogue: 0,0:52:48.03,0:52:53.09,New,,0,0,0,,،هذا الفيروس كان ينمو لـ 27 عام\N.طوال هذا الوقت إنه ينتشر Dialogue: 0,0:52:53.19,0:52:55.93,New,,0,0,0,,...إنّما أطاح بـ(ستان) أولاً -\Nلأنه كان الأضعف - Dialogue: 0,0:52:55.96,0:52:58.86,New,,0,0,0,,(ربّاه، (ريتش -\Nأنا فقط أقول ما يفكر به الجميع يا رجل - Dialogue: 0,0:52:59.33,0:53:00.39,New,,0,0,0,,(بحقّك، (ريتش Dialogue: 0,0:53:00.93,0:53:03.56,New,,0,0,0,,ما تراه (بيفرلي)، سيصبح واقعاً Dialogue: 0,0:53:03.79,0:53:06.69,New,,0,0,0,,سيحدث لنا جميعا في النهاية\Nإلّا إذا أوقفناه Dialogue: 0,0:53:06.76,0:53:08.36,New,,0,0,0,,كيف يفترض بنا أن نفعل ذلك بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:53:09.36,0:53:10.89,New,,0,0,0,,"طقوس "تشود Dialogue: 0,0:53:12.37,0:53:13.73,New,,0,0,0,,"الشاكوبي" Dialogue: 0,0:53:13.96,0:53:16.66,New,,0,0,0,,.أول من قاتلوه\N:لديهم قول مأثور Dialogue: 0,0:53:17.23,0:53:20.59,New,,0,0,0,,كلّ الكائنات الحيّة محتومٌ عليها إتّباع"\N."قانون الجسد الذي تسكنه Dialogue: 0,0:53:20.66,0:53:22.26,New,,0,0,0,,طقوس قبلية؟ Dialogue: 0,0:53:23.39,0:53:25.23,New,,0,0,0,,أتمازحني يا رجل؟ Dialogue: 0,0:53:25.43,0:53:29.06,New,,0,0,0,,،حسناً، لابدّ أنّ هناك طريقة أخرى\Nهذا (المخلوق) يعود كلّ 27 عام؟ Dialogue: 0,0:53:29.26,0:53:32.83,New,,0,0,0,,لنترك هذه الفترة، ونفعلها في المرة التي بعدها -\Nحينها سيكون عمرنا 70 عام أيّها المغفّل - Dialogue: 0,0:53:32.89,0:53:34.16,New,,0,0,0,,الأمر لا يسري هكذا Dialogue: 0,0:53:36.03,0:53:38.43,New,,0,0,0,,لا أحد منا سيعيش لـ20 سنة أخرى Dialogue: 0,0:53:39.09,0:53:40.43,New,,0,0,0,,إذا بقي الوضع على حاله Dialogue: 0,0:53:42.73,0:53:45.63,New,,0,0,0,,...إذا لم نقتل دورة (المخلوق) فحينها Dialogue: 0,0:53:45.69,0:53:46.69,New,,0,0,0,,سنموت Dialogue: 0,0:53:46.89,0:53:47.93,New,,0,0,0,,بطريقة فظيعة Dialogue: 0,0:53:48.19,0:53:51.79,New,,0,0,0,,"لست مضطرّاً لذكر "بطريقة فظيعة -\N!لست أنا، هي من قالت هذا - Dialogue: 0,0:53:51.83,0:53:56.16,New,,0,0,0,,حسناً، اسمعوا يا رفاق\Nلقد رأيت الطقوس Dialogue: 0,0:53:56.23,0:54:01.23,New,,0,0,0,,.وكلّها صحيحة\Nوإنها الوسيلة الوحيدة Dialogue: 0,0:54:03.26,0:54:06.49,New,,0,0,0,,....إذا أردنا من هذه الطقوس أن تنجح -\Nعلينا أن نتذكّر - Dialogue: 0,0:54:07.59,0:54:09.19,New,,0,0,0,,نتذكّر ماذا؟ Dialogue: 0,0:54:10.01,0:54:10.99,New,,0,0,0,,"مفقود" Dialogue: 0,0:54:14.96,0:54:16.39,New,,0,0,0,,...من الأفضل إذا اريتكم Dialogue: 0,0:54:17.93,0:54:19.36,New,,0,0,0,,ليس لدينا متّسع من الوقت Dialogue: 0,0:54:21.36,0:54:25.00,New,,0,0,0,,*صحيفة (ديري) اليومية*\N"العثور على أجزاء جثة في ارض قاحلة" Dialogue: 0,0:54:22.19,0:54:23.66,New,,0,0,0,,.الدورة ستنتهي قريباً Dialogue: 0,0:54:25.09,0:54:27.86,New,,0,0,0,,...وعندما يحدث هذا -\Nقُضي علينا - Dialogue: 0,0:54:51.26,0:54:54.53,New,,0,0,0,,الأرض القاحلة -\Nهنا حيث أتينا - Dialogue: 0,0:54:55.39,0:54:59.79,New,,0,0,0,,بعد قتال الصّخور -\Nبيت النادي - Dialogue: 0,0:55:00.56,0:55:04.26,New,,0,0,0,,أجل، بنيتَ هذا لنا -\Nلابدّ أنّ الباب في مكان ما - Dialogue: 0,0:55:04.33,0:55:05.89,New,,0,0,0,,أتذكّر هذا Dialogue: 0,0:55:08.86,0:55:09.86,New,,0,0,0,,أأنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:55:12.49,0:55:14.53,New,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nلا شيء - Dialogue: 0,0:55:16.17,0:55:19.24,New,,0,0,0,,إنّما... أنت تغيّرت\Nوهذا شيء جيّد Dialogue: 0,0:55:24.29,0:55:26.89,New,,0,0,0,,...تعلمون، في الواقع، أعتقد أن الباب كان Dialogue: 0,0:55:28.43,0:55:30.09,New,,0,0,0,,في مكان ما Dialogue: 0,0:55:35.73,0:55:36.99,New,,0,0,0,,وجدته Dialogue: 0,0:55:37.59,0:55:40.19,New,,0,0,0,,.أنا بخير\Nانزلوا Dialogue: 0,0:55:57.49,0:55:59.89,New,,0,0,0,,ماهذا المكان؟\Nكيف بنيته؟ Dialogue: 0,0:56:01.43,0:56:05.13,New,,0,0,0,,متى بنيته؟ -\Nأثناء وقت الفراغ، كما أظن - Dialogue: 0,0:56:05.69,0:56:08.73,New,,0,0,0,,الحفرة كانت موجودة أصلاً\Nقمت بتشييد الجدران فحسب Dialogue: 0,0:56:09.49,0:56:12.36,New,,0,0,0,,وصنعت باباً من الخشب\Nوهذا كل ما في الأمر Dialogue: 0,0:56:12.69,0:56:14.39,New,,0,0,0,,تعتبر محاولة جيّدة لأول\Nمرة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:56:17.39,0:56:19.03,New,,0,0,0,,هذا تطور كبير Dialogue: 0,0:56:19.09,0:56:21.39,New,,0,0,0,,ماذا يحدث إذا تضع يدك على\Nركيزة أخرى، أيها البروفيسور؟ Dialogue: 0,0:56:21.46,0:56:25.36,New,,0,0,0,,كما ترى لهذا السبب بالضبط\Nهناك قواعد سلامة وتراخيص Dialogue: 0,0:56:25.43,0:56:27.16,New,,0,0,0,,هذا المكان فخّ موت\Nأتفهم ؟ Dialogue: 0,0:56:27.23,0:56:30.53,New,,0,0,0,,جارٍ العمل عليه، حسناً يا (إيدي)؟ -\Nفقط لعلمك، إذا أصبت فأنت المسؤول - Dialogue: 0,0:56:30.56,0:56:33.89,New,,0,0,0,,ما هذا؟ هل هذا التابوت الحديدي؟ -\Nإنه مصباح يدوي - Dialogue: 0,0:56:33.93,0:56:36.64,New,,0,0,0,,ما هذا؟ حاجز خيول؟\Nمنذ متى لديك خيول هنا؟ Dialogue: 0,0:56:36.66,0:56:39.79,New,,0,0,0,,هذا رائع -\Nتكلفة هذا هي 3 دولار، كن حذراً معه - Dialogue: 0,0:56:40.13,0:56:43.73,New,,0,0,0,,لدي واحدة من هذه، يا ستان أترى هذا؟ Dialogue: 0,0:56:43.76,0:56:45.99,New,,0,0,0,,أيمكنك التوقّف؟ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:56:46.06,0:56:49.16,New,,0,0,0,,أيمكنني التوقف، ماذا؟\N.كن رائعاً، ودعني أستمتع بهذه الكرة Dialogue: 0,0:56:51.26,0:56:53.19,New,,0,0,0,,ياللعجب، لقد كسرت لعبته Dialogue: 0,0:56:53.26,0:56:55.66,New,,0,0,0,,أنا كسرتها؟ -\Nأجل، كسرتها بوجهك - Dialogue: 0,0:56:55.96,0:56:58.43,New,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nلن أمدّ يدي للأسفل - Dialogue: 0,0:57:06.39,0:57:09.99,New,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:57:10.93,0:57:13.63,New,,0,0,0,,لمَ لا أحد منّا لا يتذكّر هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:57:14.23,0:57:15.73,New,,0,0,0,,أيّها الفاشلون Dialogue: 0,0:57:18.46,0:57:19.93,New,,0,0,0,,حان الوقت\Nلأن تعوم Dialogue: 0,0:57:25.79,0:57:26.96,New,,0,0,0,,(بحقّك، (ريتشي Dialogue: 0,0:57:27.29,0:57:29.43,New,,0,0,0,,!يا صاح -\Nالمخلوق) إعتاد أن يقول هذا؟) - Dialogue: 0,0:57:29.79,0:57:31.03,New,,0,0,0,,ربما يفعلها مع رقصة Dialogue: 0,0:57:33.99,0:57:37.79,New,,0,0,0,,أأنا الوحيد الّذي يتذكر هذا الهراء؟ -\Nهل ستواصل التصرّف هكذا؟ - Dialogue: 0,0:57:38.69,0:57:41.96,New,,0,0,0,,،فقط أحاول تلطيف الجوّ\Nسأرحل حالاً Dialogue: 0,0:57:44.93,0:57:46.96,New,,0,0,0,,الرائحة هنا فظيعة Dialogue: 0,0:57:49.86,0:57:51.13,New,,0,0,0,,يا رفاق Dialogue: 0,0:57:53.59,0:57:56.99,New,,0,0,0,,(هذه تعود لـ(ستان Dialogue: 0,0:57:57.46,0:58:00.13,New,,0,0,0,,لإستخدام الفاشلين فقط Dialogue: 0,0:58:02.29,0:58:03.46,New,,0,0,0,,(بيل) Dialogue: 0,0:58:12.76,0:58:14.06,New,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:58:14.29,0:58:16.53,New,,0,0,0,,كي لا تعلق العناكب في شعرك\Nأثناء تواجدك هنا Dialogue: 0,0:58:16.59,0:58:18.53,New,,0,0,0,,ستانلي)، نحن لا نخاف من العناكب) Dialogue: 0,0:58:21.66,0:58:25.36,New,,0,0,0,,لست خائفاً -\Nهذه المرة الأولى - Dialogue: 0,0:58:25.86,0:58:29.06,New,,0,0,0,,صحيح -\Nريتش)، العشر دقائق قد انتهت) - Dialogue: 0,0:58:29.13,0:58:32.19,New,,0,0,0,,عمّ تتحدث؟ -\Nهناك 10 دقائق لكلّ شخص في الأرجوحة - Dialogue: 0,0:58:32.26,0:58:35.36,New,,0,0,0,,لا أرى أيّ لافتة -\Nحقّاً، هل إختلقت هذا الآن؟ - Dialogue: 0,0:58:35.43,0:58:37.29,New,,0,0,0,,لمَ لا تكون هناك لافتة\Nلكي نتفق؟ Dialogue: 0,0:58:37.36,0:58:40.33,New,,0,0,0,,انا لا أتذكر الاتفاق على أي شيء -\N-لقد اتفقنا على القاعدة اللعينة - Dialogue: 0,0:58:41.43,0:58:44.16,New,,0,0,0,,أنت جبان -\Nعشر دقائق لكلّ شخص - Dialogue: 0,0:58:47.26,0:58:49.26,New,,0,0,0,,لقد ضاجعت امك -\Nلم تفعل هذا - Dialogue: 0,0:58:49.63,0:58:51.76,New,,0,0,0,,!تبّاً لك Dialogue: 0,0:58:51.83,0:58:55.69,New,,0,0,0,,أنت بارع، أيها الوافد الجديد -\Nتعتقدين ذلك؟ - Dialogue: 0,0:58:57.49,0:58:59.69,New,,0,0,0,,في الواقع هناك برنامج\N"صيفي في "بار هاربور Dialogue: 0,0:58:59.76,0:59:01.96,New,,0,0,0,,يعلّم كلّ شيء يخص الترميم Dialogue: 0,0:59:02.09,0:59:03.83,New,,0,0,0,,والتحقت هناك -\Nسأفعل هذا - Dialogue: 0,0:59:04.49,0:59:06.39,New,,0,0,0,,"سأفعل اي شيء للخروج من "ديري Dialogue: 0,0:59:07.09,0:59:10.63,New,,0,0,0,,"يا رجل، حينما أتخرّج سأذهب إلى "فلوريدا -\Nماذا يوجد في "فلوريدا" يا (مايك)؟ - Dialogue: 0,0:59:12.13,0:59:15.86,New,,0,0,0,,لا أدري، أعتقد لأنه المكان\Nالذي لَطالَما أردت الذهاب إليه Dialogue: 0,0:59:15.93,0:59:18.89,New,,0,0,0,,"ستان)، يجب أن تذهب مع (مايك) إلى "فلوريدا)\Nفأنت أيضاً تتصرف بغرابة Dialogue: 0,0:59:18.96,0:59:21.29,New,,0,0,0,,يمكنكما قضاء الوقت مع الجدات Dialogue: 0,0:59:24.26,0:59:27.16,New,,0,0,0,,يا رفاق، أتظنون أننا سنبقى أصدقاء Dialogue: 0,0:59:28.86,0:59:31.26,New,,0,0,0,,حينما نكبر؟ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:59:32.46,0:59:33.86,New,,0,0,0,,لم لا؟ Dialogue: 0,0:59:34.66,0:59:37.96,New,,0,0,0,,أما يزال آبائكم يقابلون\Nأصدقائهم من المدرسة الابتدائية؟ Dialogue: 0,0:59:39.16,0:59:41.76,New,,0,0,0,,أعني، الأمور يمكن أن تتغير Dialogue: 0,0:59:43.19,0:59:44.83,New,,0,0,0,,جميعنا يمكن أن نتغير Dialogue: 0,0:59:46.63,0:59:48.93,New,,0,0,0,,سنبقى أصدقاء دوماً Dialogue: 0,0:59:49.83,0:59:54.83,New,,0,0,0,,لا أظن أن هذا سيتغير حينما نكبر Dialogue: 0,0:59:56.29,0:59:57.86,New,,0,0,0,,أجل، (ستان)، هيّا Dialogue: 0,1:00:00.09,1:00:01.56,New,,0,0,0,,...لست مضطرّاً لأن Dialogue: 0,1:00:02.43,1:00:03.86,New,,0,0,0,,تحزن Dialogue: 0,1:00:08.26,1:00:11.46,New,,0,0,0,,لقد كبرَ مبكّراً -\Nأجل - Dialogue: 0,1:00:12.89,1:00:17.23,New,,0,0,0,,أتساءل كيف أصبح عندما كبر؟ -\Nعلى الأرجح نفس ما كان كطفل - Dialogue: 0,1:00:20.58,1:00:21.61,New,,0,0,0,,الأفضل Dialogue: 0,1:00:26.16,1:00:27.92,New,,0,0,0,,حسناً، (مايك)، ماذا نحن فاعلون هنا؟ Dialogue: 0,1:00:29.43,1:00:33.43,New,,0,0,0,,الطقوس... لأدائها، يتطلب تضحية Dialogue: 0,1:00:33.49,1:00:35.29,New,,0,0,0,,(اقترح أن نضحي بـ(إيدي Dialogue: 0,1:00:35.36,1:00:37.96,New,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nلأنك صغير، ستتلاءم على الشواية - Dialogue: 0,1:00:38.26,1:00:40.20,New,,0,0,0,,طولي "5.9 قدم"، وهو فوق المتوسط Dialogue: 0,1:00:40.23,1:00:42.56,New,,0,0,0,,ليس هكذا نوع من التضحيات، يا رفاق Dialogue: 0,1:00:43.63,1:00:44.69,New,,0,0,0,,(مايك) Dialogue: 0,1:00:45.53,1:00:46.79,New,,0,0,0,,الماضي مدفون Dialogue: 0,1:00:47.79,1:00:50.99,New,,0,0,0,,لكن عليك أن تحفر وتخرجه\Nقطعة تلو الأخرى Dialogue: 0,1:00:51.96,1:00:54.76,New,,0,0,0,,...وهذه القطع، هذه القطع الأثرية Dialogue: 0,1:00:55.88,1:00:57.21,New,,0,0,0,,هي سبب تواجدنا هنا Dialogue: 0,1:00:59.36,1:01:04.56,New,,0,0,0,,.انهم ما ستضحون به\N،وبما أن (ستان) ليس هنا ليُضحّي Dialogue: 0,1:01:05.36,1:01:08.09,New,,0,0,0,,فأظن أن علينا إيجاد\Nقطعته الأثرية معاً Dialogue: 0,1:01:10.76,1:01:12.66,New,,0,0,0,,أظنّ (بيل) فعل هذا توّاً Dialogue: 0,1:01:17.76,1:01:19.99,New,,0,0,0,,حسناً يا (مايك)، أين يمكننا إيجاد\Nقطعنا الأثرية؟ Dialogue: 0,1:01:20.03,1:01:21.76,New,,0,0,0,,،عليَّ أن أكون صريحاً\Nمع كامل الإحترام Dialogue: 0,1:01:21.89,1:01:25.23,New,,0,0,0,,هذا غباء مطلق، حسناً؟\Nولمَ نحن بحاجة إليهم؟ Dialogue: 0,1:01:25.29,1:01:28.63,New,,0,0,0,,نحن نتذكّر كلّ شيء\N(إنقاذ (بيف)، هزيمة (المخلوق Dialogue: 0,1:01:28.69,1:01:31.49,New,,0,0,0,,.نحن محصنون -\N.هذا ليس كل شيء - Dialogue: 0,1:01:32.93,1:01:35.53,New,,0,0,0,,لقد قاتلنا، ولكن ماذا حدث بعد ذلك؟ Dialogue: 0,1:01:36.66,1:01:38.46,New,,0,0,0,,أمام منزل شارع "نيبولتوفا"؟ Dialogue: 0,1:01:39.45,1:01:40.51,New,,0,0,0,,فكّروا Dialogue: 0,1:01:41.53,1:01:45.73,New,,0,0,0,,لا يمكننا أن نتذكّر، صحيح؟ Dialogue: 0,1:01:45.99,1:01:49.23,New,,0,0,0,,في قصتنا هناك المزيد\Nمما حدث الصيف الماضي Dialogue: 0,1:01:50.16,1:01:53.46,New,,0,0,0,,،وتلك المساحات الفارغة\N...مثل الصفحات الممزقة من كتاب Dialogue: 0,1:01:54.20,1:01:57.63,New,,0,0,0,,.هذا ما يجب علينا إيجاده\N.يجب أن ننقسم Dialogue: 0,1:01:58.59,1:02:01.69,New,,0,0,0,,يجب على كل واحد\Nأن يجد قطعته بمفرده Dialogue: 0,1:02:01.86,1:02:06.56,New,,0,0,0,,،هذا مهم. وعندما نفعله\Nقابلوني في المكتبة مساءً Dialogue: 0,1:02:07.16,1:02:09.49,New,,0,0,0,,،من الناحية الإحصائية\Nفرصة النجاة Dialogue: 0,1:02:09.56,1:02:12.09,New,,0,0,0,,تكون أكبر حينما نكون مجموعة Dialogue: 0,1:02:12.16,1:02:14.29,New,,0,0,0,,أجل، التفرق سيكون أمراً غبياً يا رجل Dialogue: 0,1:02:14.39,1:02:17.66,New,,0,0,0,,يجب أن نذهب معاً\Nمثلما فعلنا في الصيف، صحيح؟ Dialogue: 0,1:02:17.86,1:02:18.89,New,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:02:20.53,1:02:23.43,New,,0,0,0,,ليس الصيف بأكمله Dialogue: 0,1:02:24.33,1:02:25.46,New,,0,0,0,,!إليك هذه Dialogue: 0,1:02:26.36,1:02:27.36,New,,0,0,0,,!(بيل) Dialogue: 0,1:02:28.89,1:02:30.49,New,,0,0,0,,!إنكم مجموعة حمقى Dialogue: 0,1:02:31.06,1:02:33.46,New,,0,0,0,,!اغربوا -\N!توقفوا - Dialogue: 0,1:02:35.73,1:02:40.56,New,,0,0,0,,(لقد كنّا معاً عندما أذينا (المخلوق\Nوهذا سبب بقائنا أحياء Dialogue: 0,1:02:40.63,1:02:43.09,New,,0,0,0,,نعم؟\Nحسناً يجب ابقاء الأمر على هذا النحو Dialogue: 0,1:02:52.59,1:02:54.63,New,,0,0,0,,أراهن بحلول الغد سنعود جميعاً معاً Dialogue: 0,1:02:55.63,1:02:59.13,New,,0,0,0,,لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,1:02:59.36,1:03:01.26,New,,0,0,0,,(حسناً، إذا أردنا إيقاف (المخلوق\Nفيجب أن نعود Dialogue: 0,1:03:01.69,1:03:04.76,New,,0,0,0,,ربّما (ريتشي) كان محقّاً Dialogue: 0,1:03:06.06,1:03:11.39,New,,0,0,0,,ربّما لا نستطيع فعل شيء حيال ذلك -\Nلا تدعهم يؤثرون عليك - Dialogue: 0,1:03:12.19,1:03:13.69,New,,0,0,0,,فات الأوان على هذا Dialogue: 0,1:03:17.69,1:03:19.13,New,,0,0,0,,يجب أن تذهبي Dialogue: 0,1:03:20.76,1:03:22.93,New,,0,0,0,,قبل أن يراكِ والدكِ Dialogue: 0,1:03:57.83,1:04:00.89,New,,0,0,0,,نعم -\Nآسف - Dialogue: 0,1:04:01.56,1:04:02.76,New,,0,0,0,,"كيرش" Dialogue: 0,1:04:02.79,1:04:04.23,New,,0,0,0,,هل أستطيع مساعدتك؟ Dialogue: 0,1:04:04.76,1:04:07.49,New,,0,0,0,,(ظننت هذه شقّة (مارش -\Nمارش)؟) - Dialogue: 0,1:04:08.76,1:04:14.26,New,,0,0,0,,(الفين مارش) -\Nوالدي، لقد نشأت هنا - Dialogue: 0,1:04:21.16,1:04:24.96,New,,0,0,0,,عزيزتي، ليس من شأني أن أخبرك بهذا Dialogue: 0,1:04:25.03,1:04:28.79,New,,0,0,0,,لكن.. والدك توفي Dialogue: 0,1:04:29.93,1:04:33.09,New,,0,0,0,,،آسفة حقاً\Nألم تعلمي؟ Dialogue: 0,1:04:36.03,1:04:38.33,New,,0,0,0,,لم نتحدث منذ فترة Dialogue: 0,1:04:39.16,1:04:41.53,New,,0,0,0,,لمَ لا تدخلي؟ Dialogue: 0,1:04:41.56,1:04:46.23,New,,0,0,0,,دعيني أقدم لك شيئاً تشربيه -\Nلا، لا بأس، يجب أن أذهب - Dialogue: 0,1:04:46.49,1:04:48.66,New,,0,0,0,,هذا أقلّ ما يمكنني فعله Dialogue: 0,1:04:51.36,1:04:52.86,New,,0,0,0,,بالطبع، حسناً Dialogue: 0,1:05:05.23,1:05:08.96,New,,0,0,0,,هل المكان كما تتذكرينه؟ -\Nأنظف من ذي قبل - Dialogue: 0,1:05:09.86,1:05:13.83,New,,0,0,0,,حسناً، تفقّدي المكان كما تشائين\Nبينما أسخّن الماء Dialogue: 0,1:05:13.89,1:05:17.16,New,,0,0,0,,لا بأس، ليس عليك فعل ذلك -\Nلا تكوني مهذبة جداً - Dialogue: 0,1:05:46.73,1:05:48.76,New,,0,0,0,,اليوم عيد ميلادها Dialogue: 0,1:05:52.83,1:05:55.09,New,,0,0,0,,لا يزال بإمكاني أن أشمّ عطرها Dialogue: 0,1:05:57.69,1:06:00.59,New,,0,0,0,,،إنها لكانت على قيد الحياة\N.لولاكِ Dialogue: 0,1:06:01.93,1:06:03.53,New,,0,0,0,,أمي كانت مريضة Dialogue: 0,1:06:03.79,1:06:07.23,New,,0,0,0,,وكان هذا سبب ما فعلَتْه Dialogue: 0,1:06:07.39,1:06:13.39,New,,0,0,0,,فعلتْ ما فعلَتْه لأنها\N!شعرت بالإحراج من كونها أمك Dialogue: 0,1:06:15.39,1:06:17.09,New,,0,0,0,,أنت تبدين مثلها Dialogue: 0,1:06:19.63,1:06:22.13,New,,0,0,0,,لكن لا شيء من صفاتها لديكِ Dialogue: 0,1:06:24.59,1:06:25.93,New,,0,0,0,,تعالي هنا Dialogue: 0,1:06:28.79,1:06:30.43,New,,0,0,0,,قلت تعالي هنا Dialogue: 0,1:06:33.79,1:06:35.33,New,,0,0,0,,أغلقي عينيك Dialogue: 0,1:06:50.66,1:06:52.66,New,,0,0,0,,تعرفين أنني لن أؤذيكِ أبداً Dialogue: 0,1:06:53.89,1:06:55.16,New,,0,0,0,,تعرفين هذا، صحيح؟ Dialogue: 0,1:07:04.69,1:07:06.49,New,,0,0,0,,آسفة Dialogue: 0,1:07:07.39,1:07:10.39,New,,0,0,0,,ستكونين فتاتي الصّغيرة دائماً، صحيح؟ Dialogue: 0,1:07:11.23,1:07:12.33,New,,0,0,0,,دائماً Dialogue: 0,1:08:22.83,1:08:27.96,New,,0,0,0,,شعركِ مثل شتاء يحترق"\Nمثل جمرٍ في كانون Dialogue: 0,1:08:28.73,1:08:31.26,New,,0,0,0,,"مثل قلبي المشتعل Dialogue: 0,1:08:48.93,1:08:51.23,New,,0,0,0,,أعتذر Dialogue: 0,1:08:51.39,1:08:55.06,New,,0,0,0,,المكان يصبح حار جداً هنا\Nفي هذا الوقت من السنة Dialogue: 0,1:08:56.53,1:09:00.96,New,,0,0,0,,لا بأس -\N ...تشعرين وكأنكِ على وشك الموت - Dialogue: 0,1:09:02.13,1:09:04.86,New,,0,0,0,,"ولكن تعرفين ماذا يقولون عن "ديري Dialogue: 0,1:09:05.13,1:09:09.33,New,,0,0,0,,مَن يموت هنا\Nلا يموت فعلاً Dialogue: 0,1:09:21.83,1:09:25.19,New,,0,0,0,,لكن أخبريني كيف هو\Nشعور العودة إلى "ديري"؟ Dialogue: 0,1:09:27.66,1:09:31.23,New,,0,0,0,,غريب نوعاً ما -\Nغريب؟ - Dialogue: 0,1:09:31.49,1:09:35.03,New,,0,0,0,,!يا إلهي\Nغريب، كيف؟ Dialogue: 0,1:09:39.16,1:09:43.56,New,,0,0,0,,وضعت بعض الكعك في الفرن\Nقبل أن تأتين Dialogue: 0,1:09:43.59,1:09:48.36,New,,0,0,0,,...لم يجدر بي إزعاجكِ -\Nلا، لا، أصرّ أن تبقي - Dialogue: 0,1:09:53.96,1:09:57.39,New,,0,0,0,,سيّدة (كيرش)، هل هذه عائلتكِ؟ -\Nأجل يا عزيزتي - Dialogue: 0,1:09:57.49,1:10:01.96,New,,0,0,0,,جاء أبي إلى هذه البلاد\Nوفي جيبه 14 دولار فقط Dialogue: 0,1:10:02.03,1:10:06.96,New,,0,0,0,,ولم يطلب صدقة، كما يفعل\Nالناس إلى هنا هذه الأيام Dialogue: 0,1:10:07.03,1:10:10.23,New,,0,0,0,,هل تعرفين ماذا فعل؟ -\Nماذا فعل، سيّدة (كيرش)؟ - Dialogue: 0,1:10:10.89,1:10:13.86,New,,0,0,0,,والدي التحق بالسيرك Dialogue: 0,1:10:31.16,1:10:34.29,New,,0,0,0,,لَطالَما كنتُ فتاة أبي المُدللة Dialogue: 0,1:10:35.26,1:10:36.83,New,,0,0,0,,ماذا عنكِ؟ Dialogue: 0,1:10:40.36,1:10:43.69,New,,0,0,0,,أما زلتُ فَتاته المدللة، (بيفرلي)؟ Dialogue: 0,1:10:47.13,1:10:48.79,New,,0,0,0,,أأنتِ كذلك؟ Dialogue: 0,1:11:01.16,1:11:03.79,New,,0,0,0,,!لا تخدعي أباك Dialogue: 0,1:11:09.23,1:11:10.99,New,,0,0,0,,ماذا؟\N!النجدة Dialogue: 0,1:11:12.03,1:11:16.09,New,,0,0,0,,...اركضي، اركضي Dialogue: 0,1:11:18.99,1:11:22.96,New,,0,0,0,,لم تغيري شيئاً بعد Dialogue: 0,1:11:25.76,1:11:29.59,New,,0,0,0,,لم تغيري مستقبلك Dialogue: 0,1:11:32.29,1:11:37.23,New,,0,0,0,,ولم تنقذي أياً منهم Dialogue: 0,1:11:41.53,1:11:45.73,New,,0,0,0,,(أغلقي عينيك يا (بيف -\Nعليك اللعنة - Dialogue: 0,1:11:45.76,1:11:47.99,New,,0,0,0,,...إذا لم تصدقي Dialogue: 0,1:11:50.13,1:11:52.29,New,,0,0,0,,أغلقيهم Dialogue: 0,1:11:53.16,1:11:54.83,New,,0,0,0,,وشاهدي Dialogue: 0,1:11:56.38,1:11:57.38,New,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:12:42.89,1:12:44.59,New,,0,0,0,,"لا تستخدم في المعاملات النقدية" Dialogue: 0,1:12:55.09,1:12:56.76,New,,0,0,0,,هيّا Dialogue: 0,1:12:58.96,1:13:01.09,New,,0,0,0,,كين)، أيها الوغد) -\Nأجل - Dialogue: 0,1:13:01.63,1:13:03.99,New,,0,0,0,,أنت جيّد حقاً -\Nاللعبة انتهت -<\i> Dialogue: 0,1:13:06.96,1:13:09.69,New,,0,0,0,,حسناً، يجب أن أذهب -\Nمهلاً - Dialogue: 0,1:13:13.49,1:13:16.69,New,,0,0,0,,ما رأيك بأن نلعب مرة أخرى؟ Dialogue: 0,1:13:18.46,1:13:19.83,New,,0,0,0,,إذا أردت Dialogue: 0,1:13:22.23,1:13:25.99,New,,0,0,0,,اخرس -\Nيا صاح، لمَ تتصرف بغرابة؟ - Dialogue: 0,1:13:26.53,1:13:28.23,New,,0,0,0,,أنا لست حبيبك Dialogue: 0,1:13:29.43,1:13:31.26,New,,0,0,0,,...لم أقصد -\Nماذا يحدث هنا؟ - Dialogue: 0,1:13:32.06,1:13:33.57,New,,0,0,0,,أيها الأوغاد، لم تخبروني أن Dialogue: 0,1:13:33.59,1:13:34.97,New,,0,0,0,,المدينة مليئة بالشواذ Dialogue: 0,1:13:34.99,1:13:37.53,New,,0,0,0,,ريتشي توزر) اللعين؟) Dialogue: 0,1:13:37.56,1:13:39.96,New,,0,0,0,,هل تحاول التحرش بابن عمي الصغير؟ Dialogue: 0,1:13:41.38,1:13:43.21,New,,0,0,0,,اخرج من هنا أيها الشاذ Dialogue: 0,1:13:47.29,1:13:48.96,New,,0,0,0,,!تحرك Dialogue: 0,1:14:11.86,1:14:13.59,New,,0,0,0,,أتريد قبلة يا (ريتشي)؟ Dialogue: 0,1:14:45.36,1:14:51.86,New,,0,0,0,,.إنه ليس حقيقي Dialogue: 0,1:15:00.96,1:15:02.73,New,,0,0,0,,أظن بأنني قد بللت سروالي Dialogue: 0,1:15:17.03,1:15:19.93,New,,0,0,0,,مهرجان الملاحة، الفعالية الختامية الليلة. Dialogue: 0,1:15:20.59,1:15:22.23,New,,0,0,0,,آمل أن أراك هناك أيها الوسيم Dialogue: 0,1:15:25.84,1:15:28.30,New,,0,0,0,,"في ذكرى المحبة"\N(لـ (ريتشارد توزير\N1976-2016 Dialogue: 0,1:15:29.33,1:15:31.79,New,,0,0,0,,هل اشتقت إلي (ريتشي)؟ -\Nتبًا - Dialogue: 0,1:15:35.89,1:15:38.39,New,,0,0,0,,.لأنني اشتقت إليك Dialogue: 0,1:15:39.19,1:15:43.19,New,,0,0,0,,.لا يريد أحد اللعب مع مهرج بعد الآن Dialogue: 0,1:15:43.93,1:15:45.79,New,,0,0,0,,إلعب معي لعبة، حسنًا؟ Dialogue: 0,1:15:46.59,1:15:50.36,New,,0,0,0,,ماذا عن لعبة "قتال الشوارع"؟\Nإنك تحبها أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:15:52.82,1:15:57.92,New,,0,0,0,,- أو ربما الصراحة أو الجرأة\N- يا للمسيح Dialogue: 0,1:15:58.73,1:16:04.06,New,,0,0,0,,،أنت لا ترغب بأن يختار أحد ما الحقيقة\Nأليس كذلك يا (ريتشي)؟ Dialogue: 0,1:16:04.13,1:16:08.56,New,,0,0,0,,.أنت لا تريد أن يعلم أيٌّ كان ما تخفيه Dialogue: 0,1:16:11.39,1:16:14.53,New,,0,0,0,,.أنا أعلم سرك Dialogue: 0,1:16:14.59,1:16:18.03,New,,0,0,0,,...سرك الصغير القذر Dialogue: 0,1:16:18.23,1:16:20.86,New,,0,0,0,,.أنا أعلم سرك Dialogue: 0,1:16:21.16,1:16:24.46,New,,0,0,0,,!سرك الصغير القذر Dialogue: 0,1:16:24.76,1:16:28.76,New,,0,0,0,,- أيجب أن أخبرهم يا (ريتشي)؟\N- هذا ليس حقيقيًا Dialogue: 0,1:16:30.53,1:16:33.13,New,,0,0,0,,،هذا ليس حقيقيًا، هذا لا يحدث حقًا\N.هذا ليس حقيقي Dialogue: 0,1:16:38.23,1:16:40.29,New,,0,0,0,,.عُد لنلعب Dialogue: 0,1:16:40.33,1:16:44.96,New,,0,0,0,,عُد وألعب مع المهرج Dialogue: 0,1:16:51.16,1:16:53.69,New,,0,0,0,,.أنا أسف جدًا، أنا أسف Dialogue: 0,1:16:56.49,1:16:57.56,New,,0,0,0,,.أسف Dialogue: 0,1:17:24.23,1:17:26.49,New,,0,0,0,,.يا رجل -\Nأيمكنني مساعدتك؟ - Dialogue: 0,1:17:27.59,1:17:30.16,New,,0,0,0,,...أجل، أريد أن أعرف عن الـ Dialogue: 0,1:17:31.59,1:17:33.59,New,,0,0,0,,بطاقة كرة المضرب؟ Dialogue: 0,1:17:34.13,1:17:35.73,New,,0,0,0,,كرة البولينغ؟ Dialogue: 0,1:17:36.73,1:17:37.89,New,,0,0,0,,البانجو؟ Dialogue: 0,1:17:38.93,1:17:41.79,New,,0,0,0,,السمور؟ -\Nالدراجة اللعينة - Dialogue: 0,1:17:42.49,1:17:44.83,New,,0,0,0,,،إذا أردت الحديث بهذا الأسلوب Dialogue: 0,1:17:46.86,1:17:49.73,New,,0,0,0,,إذهب إلى الشارع -\Nأسف - Dialogue: 0,1:17:49.79,1:17:53.19,New,,0,0,0,,هل يمكن أن نبدأ من جديد\Nونتظاهر أنني دخلت للتو؟ Dialogue: 0,1:17:54.06,1:17:55.39,New,,0,0,0,,كيف يمكنني مساعدتك؟ Dialogue: 0,1:17:55.46,1:17:57.96,New,,0,0,0,,.شكرًا، أريد شراء الدراجة Dialogue: 0,1:17:58.23,1:18:02.86,New,,0,0,0,,ألست (ويليام دنبرو)، الكاتب؟ -\N.نعم إنه أنا - Dialogue: 0,1:18:03.63,1:18:06.09,New,,0,0,0,,.هذه الدراجة، كانت لي Dialogue: 0,1:18:06.33,1:18:08.86,New,,0,0,0,,.حسنًا، إنها لي الآن Dialogue: 0,1:18:09.76,1:18:12.79,New,,0,0,0,,لكنك مؤلف كبير، لذا إذا كنت تريدها\N.يمكنك تحمل ثمنها Dialogue: 0,1:18:13.76,1:18:15.53,New,,0,0,0,,حسنًا، كم تريد؟ Dialogue: 0,1:18:20.16,1:18:23.93,New,,0,0,0,,.سعرها 300$ ، مبلغٌ يمكنك دفعه Dialogue: 0,1:18:24.86,1:18:28.89,New,,0,0,0,,سأجلبها لك -\N.أظن أن هذا جزء من الصفقة - Dialogue: 0,1:18:39.29,1:18:43.69,New,,0,0,0,,أتريد أن أوقع هذا من أجلك؟ -\N.لا، لم تعجبني النهاية - Dialogue: 0,1:18:49.23,1:18:52.26,New,,0,0,0,,$300 -\N.إنها لك - Dialogue: 0,1:18:53.03,1:18:57.69,New,,0,0,0,,،لا أعرف كم السرعة التي ستسير بها\N.لكنها بقيت هنا لسنوات Dialogue: 0,1:18:59.29,1:19:04.09,New,,0,0,0,,،أتعرف أمرًا ما يا سيد\N.إنها سريعة كفاية للتغلب على الشيطان Dialogue: 0,1:19:11.63,1:19:12.73,New,,0,0,0,,،هيّا Dialogue: 0,1:19:20.49,1:19:22.49,New,,0,0,0,,,أجل، إني افتقدكِ أيضًا Dialogue: 0,1:19:28.89,1:19:30.03,New,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:19:40.69,1:19:45.86,New,,0,0,0,,.هيا انطلق يا "سيلفر" بعيدًا Dialogue: 0,1:20:08.39,1:20:10.06,New,,0,0,0,,(وداعًا، (بيلي Dialogue: 0,1:20:42.03,1:20:45.99,New,,0,0,0,,،أعلم أنك هناك بالأسفل\N.أعلم بأنك قادر على سماعي Dialogue: 0,1:20:48.03,1:20:49.83,New,,0,0,0,,..هناك شيء يجب أن أعرفه Dialogue: 0,1:20:51.19,1:20:56.16,New,,0,0,0,,من كل أطفال البلدة الذين كنت قادرًا\Nعلى أخذهم، لماذا (جورجي)؟ Dialogue: 0,1:21:01.06,1:21:03.59,New,,0,0,0,,!!قل شيئًا ما Dialogue: 0,1:21:05.76,1:21:09.46,New,,0,0,0,,لماذا هو؟ لماذا هو؟ Dialogue: 0,1:21:29.09,1:21:30.42,New,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,1:21:34.96,1:21:39.93,New,,0,0,0,,.(لأنك لم تكن هناك يا (بيلي Dialogue: 0,1:21:54.86,1:21:56.49,New,,0,0,0,,.بيلي) لا تغادر) Dialogue: 0,1:21:58.46,1:21:59.56,New,,0,0,0,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,1:22:02.26,1:22:03.66,New,,0,0,0,,(بيلي) Dialogue: 0,1:22:07.69,1:22:09.33,New,,0,0,0,,.أنا لا زلت هنا Dialogue: 0,1:22:11.99,1:22:13.29,New,,0,0,0,,ساعدني Dialogue: 0,1:22:15.13,1:22:16.36,New,,0,0,0,,!(جورجي) Dialogue: 0,1:22:21.79,1:22:23.19,New,,0,0,0,,جورجي)؟) Dialogue: 0,1:22:24.03,1:22:25.89,New,,0,0,0,,.(ساعدني يا (بيلي Dialogue: 0,1:22:26.57,1:22:27.67,New,,0,0,0,,.خذ يدي Dialogue: 0,1:22:28.48,1:22:32.22,New,,0,0,0,,.خذ يدي، سأمسك بك -\N.إنه قادم - Dialogue: 0,1:22:33.89,1:22:36.79,New,,0,0,0,,.خذ يدي -\N.أرجوك يا (بيلي) إنه قادم - Dialogue: 0,1:22:36.86,1:22:39.69,New,,0,0,0,,.خذ يدي هيّا، خذ يدي -\N(بيلي) - Dialogue: 0,1:23:02.09,1:23:03.43,New,,0,0,0,,!أكرهك Dialogue: 0,1:23:04.59,1:23:06.09,New,,0,0,0,,...أكرهك Dialogue: 0,1:23:07.03,1:23:08.46,New,,0,0,0,,من الذي تتحدث له؟ Dialogue: 0,1:23:10.09,1:23:13.09,New,,0,0,0,,!تحرك، تحرك Dialogue: 0,1:23:13.89,1:23:16.29,New,,0,0,0,,،إذا سمعت صوتًا من المجارير\N.ابقى بعيدًا عنه Dialogue: 0,1:23:17.43,1:23:21.13,New,,0,0,0,,هل سمعت صوتًا من المجارير؟ -\N.لا - Dialogue: 0,1:23:21.56,1:23:24.43,New,,0,0,0,,.لا، فقط ابقى بعيدًا عن المجارير Dialogue: 0,1:23:27.29,1:23:29.26,New,,0,0,0,,.أنا أسمع أصواتًا فقط من الحوض Dialogue: 0,1:23:30.86,1:23:33.06,New,,0,0,0,,.كما تعلم من نقطة التصريف Dialogue: 0,1:23:34.79,1:23:38.43,New,,0,0,0,,أيُّ الأصوات تسمع؟ -\N.أطفال - Dialogue: 0,1:23:39.73,1:23:43.39,New,,0,0,0,,... وفي مرات أخرى مثل صوت -\Nمهرج؟ - Dialogue: 0,1:23:49.19,1:23:51.96,New,,0,0,0,,،استمع لي، أنت تسمع جيدًا\N.عليك مغادرة هذه البلدة Dialogue: 0,1:23:53.06,1:23:56.63,New,,0,0,0,,،حسنًا، أخبر والديك، اختلق لهم سببًا\N.اختلق لهم كذبة لعينة، لا يهم Dialogue: 0,1:23:56.69,1:23:59.53,New,,0,0,0,,لا يهم أيّا ما تقوم به، اخرج من هذه البلدة\Nلا تدعهم يعيدونك إلى هنا أبدًا، أتفهم؟ Dialogue: 0,1:23:59.83,1:24:02.86,New,,0,0,0,,"غادر "ديري" وابقى خارج "ديري\Nهل تفهم؟ Dialogue: 0,1:24:03.26,1:24:06.43,New,,0,0,0,,.من المفترض أن أذهب للمهرجان -\Nهل تفهمني؟ - Dialogue: 0,1:24:12.13,1:24:15.79,New,,0,0,0,,.من المفترض أن أذهب للمهرجان، عليّ الذهاب Dialogue: 0,1:24:17.59,1:24:20.26,New,,0,0,0,,.فقط كن حذرًا Dialogue: 0,1:24:25.31,1:24:27.90,New,,0,0,0,,.أهلًا بطلاب مدرسة "ديري" الصيفية Dialogue: 0,1:25:03.26,1:25:04.66,New,,0,0,0,,.لنخرج من هنا Dialogue: 0,1:25:05.66,1:25:07.73,New,,0,0,0,,.استيقظ أيها الأحمق البدين Dialogue: 0,1:25:10.36,1:25:12.13,New,,0,0,0,,.فاشل لعين Dialogue: 0,1:25:36.46,1:25:38.46,New,,0,0,0,,.مهلًا، أنا فقط Dialogue: 0,1:25:39.69,1:25:41.99,New,,0,0,0,,ماذا تفعل أنت وأصدقاؤك الصغار هنا؟ Dialogue: 0,1:25:43.26,1:25:47.46,New,,0,0,0,,.هؤلاء بالتأكيد ليسوا أصدقائي -\N.قصدت أصدقاؤك الحقيقيون - Dialogue: 0,1:25:47.53,1:25:49.56,New,,0,0,0,,.(جوي)، (جونثال)، (دوني) و(داني) Dialogue: 0,1:25:54.39,1:25:58.63,New,,0,0,0,,هل تدخنين في المدرسة؟ -\N.بالسر - Dialogue: 0,1:26:00.13,1:26:01.66,New,,0,0,0,,.لا تخبر أحدًا Dialogue: 0,1:26:09.46,1:26:12.59,New,,0,0,0,,هل أنت بخير أيها الفتى الجديد؟ -\N.أجل، أنا بخير - Dialogue: 0,1:26:14.13,1:26:17.63,New,,0,0,0,,..أعتقد اني قلقٌ فقط من Dialogue: 0,1:26:18.59,1:26:21.53,New,,0,0,0,,,لن نكون على حالنا بعد المعركة Dialogue: 0,1:26:22.79,1:26:25.39,New,,0,0,0,,،طالما لا يزال بإمكاننا التسكع معًا\Nفمن يهتم؟ Dialogue: 0,1:26:26.96,1:26:28.29,New,,0,0,0,,أتعنين حقًا ذلك؟ Dialogue: 0,1:26:31.03,1:26:32.99,New,,0,0,0,,.أجل بالتأكيد أيها الأحمق Dialogue: 0,1:26:38.16,1:26:39.63,New,,0,0,0,,.أنت وأنا Dialogue: 0,1:26:45.23,1:26:47.19,New,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,1:26:48.43,1:26:50.19,New,,0,0,0,,.قصدت كأصدقاء Dialogue: 0,1:26:51.66,1:26:57.19,New,,0,0,0,,هل ظننت حقًا أنني قد أحب شخصًا ما\Nبدينًا ومثيرًا للاشمئزاز مثلك؟ Dialogue: 0,1:26:58.89,1:27:02.36,New,,0,0,0,,.لا يهم كم من القصائد الغبية التي تكتبها Dialogue: 0,1:27:09.49,1:27:11.33,New,,0,0,0,,"شعركِ مثل شتاءٍ يحترق" Dialogue: 0,1:27:18.16,1:27:20.16,New,,0,0,0,,"مثل جمرٍ في كانون" Dialogue: 0,1:27:22.43,1:27:24.99,New,,0,0,0,,"مثل قلبي المشتعل" Dialogue: 0,1:27:50.06,1:27:54.53,New,,0,0,0,,.إنها ليست (بيفرلي) الحقيقية\N.بيفرلي) لم تقول كلامًا كهذا) Dialogue: 0,1:27:54.73,1:27:56.26,New,,0,0,0,,.إنها لا تقول هذا أبدًا Dialogue: 0,1:28:12.19,1:28:13.89,New,,0,0,0,,.قبلني، أيها الفتى البدين Dialogue: 0,1:28:23.93,1:28:29.23,New,,0,0,0,,...لا أحد يريد تقبيل الفتى البدين Dialogue: 0,1:28:29.29,1:28:32.69,New,,0,0,0,,.دعني وشأني -\N.لا؟ - Dialogue: 0,1:28:32.76,1:28:36.69,New,,0,0,0,,.ستكون دائمًا وحيدًا Dialogue: 0,1:28:36.76,1:28:39.36,New,,0,0,0,,.هذا ليس صحيحًا، لدي أصدقاء حقيقيون Dialogue: 0,1:28:40.03,1:28:42.03,New,,0,0,0,,،(بيل)، (إيدي)، (مايك)\N.(ستانلي)، (ريتشي) و(بيفرلي) Dialogue: 0,1:28:42.09,1:28:43.41,New,,0,0,0,,.هؤلاء أصدقائي الحقيقيون Dialogue: 0,1:28:43.93,1:28:47.86,New,,0,0,0,,.قبلني، كما لو أنها القبلة الأخيرة Dialogue: 0,1:28:54.86,1:28:57.06,New,,0,0,0,,ماذا تفعل بحق الجحيم يا فتى؟ Dialogue: 0,1:29:13.19,1:29:16.53,New,,0,0,0,,يا رفاق؟ -\N.أهلًا - Dialogue: 0,1:29:18.49,1:29:19.89,New,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,1:29:21.39,1:29:25.46,New,,0,0,0,,إذن ماذا رأيتِ في الخارج؟ -\N.شيئًا تمنيت لو أني لم أره - Dialogue: 0,1:29:29.26,1:29:30.76,New,,0,0,0,,..إذا ماذا... نحن فقط Dialogue: 0,1:29:33.59,1:29:37.59,New,,0,0,0,,سنقوم بقتل (المخلوق) وننسى كل شيء فقط؟ Dialogue: 0,1:29:37.66,1:29:41.49,New,,0,0,0,,أتمنى ذلك، وأنت؟ -\N.لا أعلم - Dialogue: 0,1:29:42.19,1:29:45.53,New,,0,0,0,,،أظن بأني أريد أن أتمسك بالأشياء الجيدة\Nتعلمين ما أقصد؟ Dialogue: 0,1:29:46.63,1:29:50.16,New,,0,0,0,,أعني لا بد من وجود شيء ما\N.لا تريدين نسيانه مجددًا Dialogue: 0,1:29:52.36,1:29:56.63,New,,0,0,0,,.اتذكر كوني خائفة مرعوبة -\N..بارد - Dialogue: 0,1:29:57.86,1:30:03.83,New,,0,0,0,,.أتذكركم يا رفاق بملابسكم الداخلية البيضاء الضيقة -\N.أرجوكِ إنسي هذه الذكرى - Dialogue: 0,1:30:04.93,1:30:06.96,New,,0,0,0,,.أتذكر هذه Dialogue: 0,1:30:09.63,1:30:12.13,New,,0,0,0,,.أتذكر الفتى الذي كتبها لي Dialogue: 0,1:30:14.59,1:30:16.66,New,,0,0,0,,..ليس جيدًا، لكن Dialogue: 0,1:30:18.73,1:30:20.53,New,,0,0,0,,.لكن كيف جعلني أشعر Dialogue: 0,1:30:21.69,1:30:25.49,New,,0,0,0,,وقبلة Dialogue: 0,1:30:28.73,1:30:32.09,New,,0,0,0,,.لا أعلم، لا زال الأمر ضبابيًا Dialogue: 0,1:30:32.16,1:30:36.56,New,,0,0,0,,،لكن أظن طالما بقينا هنا\N.سأتمكن من رؤية المزيد Dialogue: 0,1:30:36.63,1:30:40.69,New,,0,0,0,,،كلما استطعت رؤية تلك اللحظة\N..كلما استطعت رؤية Dialogue: 0,1:30:41.69,1:30:42.89,New,,0,0,0,,.(بيل) Dialogue: 0,1:30:45.23,1:30:46.63,New,,0,0,0,,،أظن Dialogue: 0,1:30:48.86,1:30:51.43,New,,0,0,0,,لا أعلم، هل تتذكر ذلك؟ Dialogue: 0,1:30:54.13,1:30:55.46,New,,0,0,0,,..(بيف) Dialogue: 0,1:30:57.13,1:30:58.99,New,,0,0,0,,.تحركوا، تحركوا -\Nما الخطب؟ - Dialogue: 0,1:30:59.39,1:31:00.39,New,,0,0,0,,.إني مغادر Dialogue: 0,1:31:01.23,1:31:04.03,New,,0,0,0,,،ماذا؟ لا يمكنك المغادرة\N.لقد تقسمنا، سوف نموت Dialogue: 0,1:31:04.13,1:31:04.96,New,,0,0,0,,.أجل، سأقبل بالفرص المتاحة Dialogue: 0,1:31:04.99,1:31:08.03,New,,0,0,0,,.سوف نموت على أيّة حال -\N.(ريتش) - Dialogue: 0,1:31:11.39,1:31:12.79,New,,0,0,0,,!(ريتش) Dialogue: 0,1:31:14.69,1:31:17.43,New,,0,0,0,,.القندس يتمنى لكم صباحًا جيدًا Dialogue: 0,1:31:17.46,1:31:22.46,New,,0,0,0,,.اليوم هو آخر يوم للمهرجان البحري Dialogue: 0,1:31:25.13,1:31:26.46,New,,0,0,0,,.أحمق Dialogue: 0,1:31:40.14,1:31:41.41,New,,0,0,0,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,1:31:53.66,1:31:58.53,New,,0,0,0,,أيمكنني مساعدتك؟ -\N.(لقد قمت بالاتصال، لدي وصفة طبية باسم (كاسبراك - Dialogue: 0,1:31:58.59,1:32:01.36,New,,0,0,0,,.(كاسبراك) -\N.إنه جهاز استنشاق - Dialogue: 0,1:32:03.59,1:32:06.83,New,,0,0,0,,إيدي كاسبراك)؟) -\N.هذا أنا - Dialogue: 0,1:32:08.76,1:32:11.53,New,,0,0,0,,.إني أتذكرك -\N.أجل - Dialogue: 0,1:32:11.89,1:32:15.19,New,,0,0,0,,كيف حال أمك؟ -\N.لقد توفت منذ عدة سنوات - Dialogue: 0,1:32:15.26,1:32:17.73,New,,0,0,0,,.لقد كانت حزينة، كان لديها سرطان الكبد -\Nما هذا؟ - Dialogue: 0,1:32:17.79,1:32:20.03,New,,0,0,0,,ماذا؟ -\N.هذا - Dialogue: 0,1:32:21.56,1:32:22.66,New,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,1:32:24.29,1:32:28.99,New,,0,0,0,,.إنها شامة -\N.قد لا تكون سرطانًا - Dialogue: 0,1:32:29.01,1:32:30.14,New,,0,0,0,,سرطان؟ Dialogue: 0,1:32:32.19,1:32:33.76,New,,0,0,0,,.قد تكون كذلك Dialogue: 0,1:32:34.23,1:32:37.93,New,,0,0,0,,,ابقى فقط هنا، ساجلب لك شيئًا Dialogue: 0,1:32:39.56,1:32:40.93,New,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,1:32:50.39,1:32:52.86,New,,0,0,0,,أتيت من أجل حبوبك أنفاسك الكريهة؟ Dialogue: 0,1:32:52.99,1:32:56.09,New,,0,0,0,,.تنفسي بخير، شكرًا لكِ Dialogue: 0,1:32:58.16,1:32:59.89,New,,0,0,0,,.هذا ليس ما قاله والدي Dialogue: 0,1:33:00.79,1:33:03.16,New,,0,0,0,,.لقد قال بأن لديك ورم Dialogue: 0,1:33:05.49,1:33:06.93,New,,0,0,0,,.بقضيبك Dialogue: 0,1:33:07.96,1:33:10.06,New,,0,0,0,,..لا يتم أخذ الحبوب من أجل Dialogue: 0,1:33:12.56,1:33:15.86,New,,0,0,0,,انتظري، ماذا قال والدكِ؟ -\N.تفضل - Dialogue: 0,1:33:17.26,1:33:19.09,New,,0,0,0,,.أتمنى أن يتحسن قضيبك Dialogue: 0,1:33:20.59,1:33:21.93,New,,0,0,0,,.شكرًا Dialogue: 0,1:33:23.46,1:33:26.99,New,,0,0,0,,.هذا من أجل الاستنشاق، وليس من أجل القضيب Dialogue: 0,1:33:27.03,1:33:29.39,New,,0,0,0,,!(إيدي) Dialogue: 0,1:33:31.93,1:33:33.83,New,,0,0,0,,(عزيزي (إيدي Dialogue: 0,1:33:37.46,1:33:38.96,New,,0,0,0,,أمي؟ Dialogue: 0,1:33:44.83,1:33:47.06,New,,0,0,0,,(عزيزي (إيدي Dialogue: 0,1:33:49.73,1:33:51.16,New,,0,0,0,,أمي؟ Dialogue: 0,1:33:54.23,1:33:56.49,New,,0,0,0,,.إيدي) تعال وساعدني، أرجوك) Dialogue: 0,1:34:13.16,1:34:16.16,New,,0,0,0,,(إيدي) -\Nأمي؟ - Dialogue: 0,1:34:16.39,1:34:20.76,New,,0,0,0,,.إيدي) ساعدني)\N.إيدي) تعال بسرعة) Dialogue: 0,1:34:20.86,1:34:25.06,New,,0,0,0,,أمي؟ -\N.إيدي)، تعال ساعدني) - Dialogue: 0,1:34:41.99,1:34:45.76,New,,0,0,0,,(إيدي) -\Nماذا تفعل هنا؟ - Dialogue: 0,1:34:45.83,1:34:49.29,New,,0,0,0,,لماذا تأخرت؟ -\Nماذا تفعلين هنا؟ - Dialogue: 0,1:34:58.73,1:34:59.73,New,,0,0,0,,أمي Dialogue: 0,1:35:00.66,1:35:02.46,New,,0,0,0,,.إنه قادم، يجب أن تخرجني من هنا Dialogue: 0,1:35:02.53,1:35:04.13,New,,0,0,0,,من قادم؟ -\N(إيدي) - Dialogue: 0,1:35:05.56,1:35:07.13,New,,0,0,0,,ماذا هذا؟ Dialogue: 0,1:35:14.46,1:35:19.03,New,,0,0,0,,.أمي -\N.إيدي) أخرجني من هنا، سوف يقتلني) - Dialogue: 0,1:35:19.13,1:35:20.26,New,,0,0,0,,(إيدي) Dialogue: 0,1:35:20.89,1:35:22.09,New,,0,0,0,,!أرجوك ساعدني Dialogue: 0,1:35:23.73,1:35:26.19,New,,0,0,0,,.(إيدي) إنه يريد أن يسبب لي العدوى، (إيدي) Dialogue: 0,1:35:27.06,1:35:28.33,New,,0,0,0,,.ساعدني Dialogue: 0,1:35:30.03,1:35:32.26,New,,0,0,0,,.(ساعدني إنه قادم، (إيدي Dialogue: 0,1:35:32.83,1:35:34.36,New,,0,0,0,,(إيدي) Dialogue: 0,1:35:34.83,1:35:36.63,New,,0,0,0,,.(سيسبب لي العدوى (إيدي Dialogue: 0,1:35:39.76,1:35:40.79,New,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,1:35:41.89,1:35:43.19,New,,0,0,0,,أسرع Dialogue: 0,1:35:49.06,1:35:50.76,New,,0,0,0,,(إيدي) Dialogue: 0,1:35:58.09,1:35:59.19,New,,0,0,0,,.لا يمكنني القيام بذلك Dialogue: 0,1:35:59.93,1:36:02.66,New,,0,0,0,,.أنا أسف، لا يمكنني القيام بذلك Dialogue: 0,1:36:02.73,1:36:06.03,New,,0,0,0,,.(علمت بأنك ستتركني يا (إيدي Dialogue: 0,1:36:08.03,1:36:09.79,New,,0,0,0,,!ساعدني Dialogue: 0,1:36:14.76,1:36:16.69,New,,0,0,0,,!(إيدي) Dialogue: 0,1:36:25.53,1:36:28.69,New,,0,0,0,,(حسنًا، سنقوم بهذا (إيد Dialogue: 0,1:36:29.56,1:36:33.29,New,,0,0,0,,إنها مجرد ذكرى، أنت بخير، خذ نفسًا عميقًا Dialogue: 0,1:36:33.53,1:36:34.86,New,,0,0,0,,نفسًا عميقًا Dialogue: 0,1:36:35.36,1:36:37.66,New,,0,0,0,,حسنًا، تستطيع القيام بهذا Dialogue: 0,1:36:46.89,1:36:49.96,New,,0,0,0,,لا، اللعنة Dialogue: 0,1:36:51.09,1:36:52.26,New,,0,0,0,,لا، توقف، اللعنة Dialogue: 0,1:37:17.33,1:37:18.56,New,,0,0,0,,خذ هذا Dialogue: 0,1:37:19.53,1:37:24.46,New,,0,0,0,,تبًا لك Dialogue: 0,1:37:36.93,1:37:38.53,New,,0,0,0,,ماذا بحق الجحيم Dialogue: 0,1:37:40.69,1:37:43.23,New,,0,0,0,,أخرجوني Dialogue: 0,1:37:43.63,1:37:46.79,New,,0,0,0,,- ماذا؟\N- أدفع ولا تسحب أيها الغبي Dialogue: 0,1:37:47.43,1:37:48.73,New,,0,0,0,,شكرًا Dialogue: 0,1:38:02.93,1:38:06.39,New,,0,0,0,,- يا إلهي، ما الذي حدث معك ؟\N- لا شيء، أنا بخير Dialogue: 0,1:38:06.59,1:38:08.19,New,,0,0,0,,أنا بخير، كل شيء بخير Dialogue: 0,1:38:10.19,1:38:12.57,New,,0,0,0,,- أهلا كيف حالك؟ أين الجميع؟\N- يريد (ريتشي) الرحيل Dialogue: 0,1:38:12.59,1:38:16.43,New,,0,0,0,,- يحاول (بين) اقناعه بالبقاء\N- أعلم، إنه خائف وحسب Dialogue: 0,1:38:16.46,1:38:18.79,New,,0,0,0,,وأنا كذلك (بيل) ألست خائفًا؟ Dialogue: 0,1:38:19.13,1:38:22.26,New,,0,0,0,,جميعنا خائفون، هذا ما يقلقني Dialogue: 0,1:38:22.33,1:38:23.76,New,,0,0,0,,لأن هذا ما يريده المخلوق Dialogue: 0,1:38:23.79,1:38:26.76,New,,0,0,0,,،نستطيع القيام بذلك\Nلكن علينا أن نبقى متحدين Dialogue: 0,1:39:24.49,1:39:28.43,New,,0,0,0,,- ألا يجدر بنا أن نهرب ؟\N- هذه بلدة (ديري) وقد اعتدت عليها Dialogue: 0,1:39:53.39,1:39:56.39,New,,0,0,0,,"أنت كذلك لن تستطيع مساعدته" Dialogue: 0,1:39:57.43,1:39:58.66,New,,0,0,0,,ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,1:39:59.73,1:40:02.83,New,,0,0,0,,- تبًا، إنه يقصد الفتى\N- ماذا؟ Dialogue: 0,1:40:02.89,1:40:06.83,New,,0,0,0,,إنه ذلك الفتى من ذلك المطعم الصيني Dialogue: 0,1:40:06.86,1:40:09.66,New,,0,0,0,,رأيته في طريقي إلى هنا\Nإنه يعيش في منزلي القديم Dialogue: 0,1:40:09.79,1:40:12.13,New,,0,0,0,,أخبرني بأنه ذاهب ليحضر المهرجان Dialogue: 0,1:40:15.63,1:40:17.00,New,,0,0,0,,سوف يذهب إلى المهرجان، عليّ أن أساعده Dialogue: 0,1:40:17.03,1:40:20.73,New,,0,0,0,,حسنًا، حسنًا، اسمعني، علينا أن نكون معًا\N(سوف أحضر (ريتشي) و (بين Dialogue: 0,1:40:20.79,1:40:22.04,New,,0,0,0,,- وسوف نذهب\N- لا يوجد وقت لهذا Dialogue: 0,1:40:22.06,1:40:25.06,New,,0,0,0,,- لا أستطيع السماح لهذا الأمر أن يتكرر مجددًا\N- ما حدث سابقًا لم يكن ذنب Dialogue: 0,1:40:25.09,1:40:27.99,New,,0,0,0,,- لم تكن سبب كل شيء\N- (أتمنى لو كانت هذه الحقيقة (بيف Dialogue: 0,1:40:30.46,1:40:32.06,New,,0,0,0,,(بيل) (بيف) Dialogue: 0,1:40:33.03,1:40:36.43,New,,0,0,0,,ما هذا؟ ماذا حدث؟ هل غادر (بين)؟ Dialogue: 0,1:40:36.79,1:40:38.99,New,,0,0,0,,لم أستطع منعه\Nالجميع يغادر Dialogue: 0,1:40:39.06,1:40:41.89,New,,0,0,0,,لا عليكِ إنه (بيل) سوف يعود Dialogue: 0,1:40:42.33,1:40:44.76,New,,0,0,0,,على الأقل أقنعت (ريتشي) بالبقاء Dialogue: 0,1:40:47.16,1:40:48.33,New,,0,0,0,,تبًا Dialogue: 0,1:41:05.29,1:41:07.56,New,,0,0,0,,وثم قام الأبرص برمي نفسه علي Dialogue: 0,1:41:07.83,1:41:09.79,New,,0,0,0,,إيد) (مايك هانلون) لماذا لا تعود)\Nلولاية (مين)؟ Dialogue: 0,1:41:12.89,1:41:14.73,New,,0,0,0,,(لقد حان وقتك (إيدي Dialogue: 0,1:41:16.56,1:41:17.73,New,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:41:19.93,1:41:22.89,New,,0,0,0,,لماذا؟ لماذا قمت بذلك؟ Dialogue: 0,1:41:23.09,1:41:26.86,New,,0,0,0,,- لأنه قال، لقد حان وقتك\N- من قال ذلك ؟ Dialogue: 0,1:41:29.33,1:41:33.16,New,,0,0,0,,أنت تعلمه ، (إيدي)، أنت تعلمه Dialogue: 0,1:41:33.49,1:41:35.26,New,,0,0,0,,حان وقت الطفو Dialogue: 0,1:41:41.53,1:41:43.09,New,,0,0,0,,إلى اين أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,1:41:46.13,1:41:49.23,New,,0,0,0,,أعد إلي سكيني اللعين الآن Dialogue: 0,1:42:06.49,1:42:09.73,New,,0,0,0,,عليك أن تقص شعرك من الخلف يا رجل\Nلقد كانت تلك التسريحة منذ 30 عامًا Dialogue: 0,1:42:10.36,1:42:11.49,New,,0,0,0,,يا رفاق Dialogue: 0,1:42:12.86,1:42:14.33,New,,0,0,0,,تبًا Dialogue: 0,1:42:15.66,1:42:16.79,New,,0,0,0,,(إيد) Dialogue: 0,1:42:18.63,1:42:20.33,New,,0,0,0,,ربّاه (إيد) ماذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:42:21.29,1:42:23.26,New,,0,0,0,,باورز) موجود في غرفتي) Dialogue: 0,1:42:25.26,1:42:26.59,New,,0,0,0,,هل هي سيئة؟ Dialogue: 0,1:42:41.89,1:42:45.09,New,,0,0,0,,سأقوم بنحت اسمي كاملًا على\Nهذه الجبنة السائلة Dialogue: 0,1:42:46.63,1:42:47.83,New,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,1:42:51.76,1:42:56.13,New,,0,0,0,,قتل واحد، أجل Dialogue: 0,1:43:23.26,1:43:24.39,New,,0,0,0,,مهلًا Dialogue: 0,1:43:24.53,1:43:27.03,New,,0,0,0,,مهلًا، يا فتى Dialogue: 0,1:43:28.86,1:43:30.59,New,,0,0,0,,آسف، مهلًا Dialogue: 0,1:43:31.33,1:43:33.29,New,,0,0,0,,المعذرة، مهلًا Dialogue: 0,1:43:38.53,1:43:39.53,New,,0,0,0,,تبًا Dialogue: 0,1:43:49.63,1:43:50.63,New,,0,0,0,,تبًا Dialogue: 0,1:44:08.03,1:44:09.79,New,,0,0,0,,يا فتى Dialogue: 0,1:44:12.16,1:44:13.36,New,,0,0,0,,يا فتى Dialogue: 0,1:44:17.56,1:44:18.63,New,,0,0,0,,تبًا Dialogue: 0,1:44:24.66,1:44:25.66,New,,0,0,0,,تبًا.. Dialogue: 0,1:44:30.29,1:44:32.89,New,,0,0,0,,يا فتى؟ Dialogue: 0,1:44:42.16,1:44:43.19,New,,0,0,0,,يا فتى Dialogue: 0,1:44:48.96,1:44:51.19,New,,0,0,0,,يا فتى، مهلًا Dialogue: 0,1:44:51.43,1:44:52.46,New,,0,0,0,,مهلًا .. Dialogue: 0,1:44:53.29,1:44:54.53,New,,0,0,0,,تبًا .. Dialogue: 0,1:44:55.46,1:44:56.86,New,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,1:44:57.46,1:44:59.93,New,,0,0,0,,- مهلًا\N- ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,1:45:01.56,1:45:05.76,New,,0,0,0,,- أنا هنا لكي أساعدك\N- توقف عن اللحاق بي Dialogue: 0,1:45:05.83,1:45:08.23,New,,0,0,0,,سوف أخرجك من هـ هنا Dialogue: 0,1:45:14.76,1:45:15.93,New,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:45:18.36,1:45:19.89,New,,0,0,0,,أرجوك Dialogue: 0,1:45:25.23,1:45:27.63,New,,0,0,0,,أنا هنا الآن، خذني بدلًا عنه Dialogue: 0,1:45:32.23,1:45:34.43,New,,0,0,0,,لا، أيها الساقط Dialogue: 0,1:45:36.33,1:45:37.79,New,,0,0,0,,الداعر Dialogue: 0,1:45:45.66,1:45:46.76,New,,0,0,0,,النجدة Dialogue: 0,1:46:12.26,1:46:13.39,New,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:46:20.83,1:46:22.39,New,,0,0,0,,عليّ أن أعود إلى هناك Dialogue: 0,1:46:22.46,1:46:24.36,New,,0,0,0,,لقد تركتهم في خضم المشكلة\Nعليّ أن أعود إليهم Dialogue: 0,1:46:24.39,1:46:27.43,New,,0,0,0,,ما الذي تفعله بحق الجحيم؟\Nلا، تبًا لهم Dialogue: 0,1:46:28.69,1:46:31.46,New,,0,0,0,,لدي موعد في مدينة (رينو) يا رجل Dialogue: 0,1:46:38.46,1:46:40.09,New,,0,0,0,,آمين Dialogue: 0,1:46:40.71,1:46:43.78,New,,0,0,0,,بالتفكير بما قد قرأته منذ قليل Dialogue: 0,1:46:43.87,1:46:45.70,New,,0,0,0,,تكررت كلمة (مشناه) كثيرًا Dialogue: 0,1:46:45.73,1:46:49.29,New,,0,0,0,,(التي تعني (التغيير أو التحول Dialogue: 0,1:46:50.06,1:46:54.73,New,,0,0,0,,ومعناها منطقي كما أعتقد\Nلأنني سأصبح اليوم رجلًا Dialogue: 0,1:46:58.16,1:46:59.49,New,,0,0,0,,والأمر مضحك قليلًا Dialogue: 0,1:47:00.66,1:47:04.03,New,,0,0,0,,الجميع، كما أظن، لديه بعض الذكريات Dialogue: 0,1:47:04.09,1:47:06.09,New,,0,0,0,,التي يفخر بها عن البقية، صحيح؟ Dialogue: 0,1:47:07.29,1:47:11.06,New,,0,0,0,,وربما هذا الذي يجعل التغيير\Nمخيفًا Dialogue: 0,1:47:13.16,1:47:15.73,New,,0,0,0,,بسبب الأشياء التي نتمنى\Nأن نستطيع نخلفّها ورائنا Dialogue: 0,1:47:16.99,1:47:18.89,New,,0,0,0,,- (صباح الخير (مايك\N- كيف حالك ؟ Dialogue: 0,1:47:19.59,1:47:21.83,New,,0,0,0,,تلك الهمسات التي تمنينا\Nلو أنها توقفت Dialogue: 0,1:47:21.89,1:47:25.09,New,,0,0,0,,من المحتمل\Nأنه هو الذي أضرم النار Dialogue: 0,1:47:27.33,1:47:29.93,New,,0,0,0,,الكوابيس التي نريد التخلص منها Dialogue: 0,1:47:32.79,1:47:35.26,New,,0,0,0,,الذكريات التي نتمنى أن نغيرها Dialogue: 0,1:47:40.43,1:47:42.99,New,,0,0,0,,الأسرار التي نشعر بأننا يجب أن نحتفظ بها Dialogue: 0,1:47:45.19,1:47:47.69,New,,0,0,0,,هي أصعب ما يمكن التخلي عنه Dialogue: 0,1:47:51.86,1:47:53.56,New,,0,0,0,,الأشياء الجيدة Dialogue: 0,1:47:54.49,1:47:57.53,New,,0,0,0,,الصور في أذاننا التي تختفي بسرعة Dialogue: 0,1:47:58.93,1:48:02.29,New,,0,0,0,,تلك الأجزاء من نفسك\Nالتي تشعر بأنها سهلة النسيان Dialogue: 0,1:48:04.13,1:48:06.79,New,,0,0,0,,لربما لا أريد أن أنسى شيئًا Dialogue: 0,1:48:09.13,1:48:12.79,New,,0,0,0,,لربما، إن كان هذا ما يعنيه هذا اليوم Dialogue: 0,1:48:14.49,1:48:17.76,New,,0,0,0,,- أن أنسى كل شيء، صحيح؟\N- (شكرًا لك (ستانلي Dialogue: 0,1:48:18.09,1:48:23.03,New,,0,0,0,,اليوم من المفترض أن أصبح رجلًا\Nلكن لا أشعر بأي شيء مختلف Dialogue: 0,1:48:25.03,1:48:28.53,New,,0,0,0,,أعلم أنني من الفاشلين\Nومهما حدث Dialogue: 0,1:48:29.46,1:48:31.86,New,,0,0,0,,سأكون كذلك دائمًا Dialogue: 0,1:48:51.66,1:48:53.86,New,,0,0,0,,(شكرًا على حضورك ووجودك (ستانلي Dialogue: 0,1:49:33.89,1:49:37.48,New,,0,0,0,,.(موت اثنين من المدمنين في حريق (هاريسون Dialogue: 0,1:49:39.29,1:49:43.69,New,,0,0,0,,ساعدنا (مايك) أرجوك، ساعدنا Dialogue: 0,1:49:44.66,1:49:47.46,New,,0,0,0,,مايكي) أرجوك)\Nساعدنا Dialogue: 0,1:50:13.63,1:50:16.46,New,,0,0,0,,(كان يجدر بك أن تحترق (مايك Dialogue: 0,1:50:22.73,1:50:24.99,New,,0,0,0,,كوالديك المدمنين Dialogue: 0,1:50:25.39,1:50:27.63,New,,0,0,0,,آلا تستطيع رؤيتهم بعد؟ Dialogue: 0,1:50:27.99,1:50:32.69,New,,0,0,0,,مقرمشين، كدجاج مقلي ... Dialogue: 0,1:50:44.33,1:50:46.74,New,,0,0,0,,أظن أنك تستطيع\Nالقول بأنني تأخرت في الرد قليلًا Dialogue: 0,1:50:46.76,1:50:49.31,New,,0,0,0,,أفهمتها؟ ،\Nلأننا في المكتبة Dialogue: 0,1:50:55.53,1:50:56.66,New,,0,0,0,,(مايك) Dialogue: 0,1:51:00.99,1:51:02.13,New,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,1:51:04.89,1:51:08.59,New,,0,0,0,,- هل أنت بخير؟\N- لا لست بخير ، لقد قتلت رجلًا لعينًا Dialogue: 0,1:51:09.66,1:51:11.29,New,,0,0,0,,(كنت أتحدث إلى (مايك Dialogue: 0,1:51:13.36,1:51:14.53,New,,0,0,0,,أين (بيل)؟ Dialogue: 0,1:51:20.99,1:51:23.33,New,,0,0,0,,بيل) نحن في المكتبة)\Nأين أنت؟ Dialogue: 0,1:51:23.39,1:51:28.73,New,,0,0,0,,ذلك الطفل الصغير\Nلقد قتل ذلك الطفل الصغير أمامي Dialogue: 0,1:51:29.29,1:51:34.06,New,,0,0,0,,لا، لا ، لا تعال إلى هنا في المكتبة\Nكي نساعد بوجود خطة Dialogue: 0,1:51:34.09,1:51:36.36,New,,0,0,0,,- سوف أقتل المخلوق\N- لا، لا ، لا Dialogue: 0,1:51:36.43,1:51:40.73,New,,0,0,0,,- لا أريد لأحد منكم أن يُقتل معي\N- (بيل) Dialogue: 0,1:51:46.33,1:51:48.49,New,,0,0,0,,- سوف يقاتله وحده\N- ماذا؟ Dialogue: 0,1:51:48.56,1:51:49.56,New,,0,0,0,,وحده Dialogue: 0,1:51:50.23,1:51:55.39,New,,0,0,0,,أن نكون معًا، لن تنفع الطقوس\Nإن لم نكن معًا، يجب أن نقوم بها معًا Dialogue: 0,1:51:58.59,1:52:00.83,New,,0,0,0,,مايك) هل أخبرك إلى أين هو ذاهب؟) Dialogue: 0,1:52:01.43,1:52:04.93,New,,0,0,0,,(إن كان يريد قتل (بيني وايز\Nهنالك مكان واحد فقط لهذا Dialogue: 0,1:52:04.96,1:52:07.09,New,,0,0,0,,نفس المكان الذي يجب أن تقام به الطقوس Dialogue: 0,1:52:07.16,1:52:09.03,New,,0,0,0,,لن نحب ما سنقوم به، صحيح؟ Dialogue: 0,1:52:10.79,1:52:11.79,New,,0,0,0,,تبًا Dialogue: 0,1:52:41.03,1:52:43.59,New,,0,0,0,,- (بيل)\N- لا Dialogue: 0,1:52:43.63,1:52:44.79,New,,0,0,0,,لا، يا رفاق، لا Dialogue: 0,1:52:45.33,1:52:49.89,New,,0,0,0,,أنا بدأت كل هذا\Nأنتم هنا جميعكم بسببي Dialogue: 0,1:52:50.16,1:52:53.86,New,,0,0,0,,هذه اللعنة، ذلك الشيء\Nالذي بداخلكم Dialogue: 0,1:52:53.93,1:52:57.27,New,,0,0,0,,كله بدأ حين جعلتكم تأتون معي\Nإلى الأحراش Dialogue: 0,1:52:57.36,1:53:02.29,New,,0,0,0,,لأن كل ما كنت أهتم به\N(هو أن أجد (جورجي Dialogue: 0,1:53:03.29,1:53:07.99,New,,0,0,0,,الآن سوف أدخل إلى هناك\Nولا أعلم ما الذي سيحدث Dialogue: 0,1:53:08.39,1:53:10.89,New,,0,0,0,,لكنني لا أستطيع أن أطلب منكم\Nأن تفعلوا ذلك Dialogue: 0,1:53:12.89,1:53:16.93,New,,0,0,0,,- ونحن لا نطلب منك كذلك\N- (لم نقم بهذا وحدنا حينئذٍ (بيل Dialogue: 0,1:53:17.76,1:53:22.23,New,,0,0,0,,- ولن نقوم بهذا الأمر وحدنا الآن\N- الفاشلون يساندون بعضهم بعضًا Dialogue: 0,1:53:27.83,1:53:30.93,New,,0,0,0,,إذن، هل سيقول أحد ما شيئًا؟ Dialogue: 0,1:53:32.66,1:53:36.93,New,,0,0,0,,- قال (ريتشي) أفضل ما يمكن حين كنّا هنا\N- حقًا؟ Dialogue: 0,1:53:39.06,1:53:40.93,New,,0,0,0,,- لا أريد أن أموت\N- ليس هذا Dialogue: 0,1:53:41.73,1:53:44.37,New,,0,0,0,,أنتم محظوظون لأننا لا نقوم\Nبقياس طول أعضائنا؟ Dialogue: 0,1:53:44.89,1:53:46.09,New,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:53:48.49,1:53:51.13,New,,0,0,0,,- لنقتل ذلك المهرج اللعين ؟\Nأجل Dialogue: 0,1:53:54.03,1:53:56.26,New,,0,0,0,,لنقتل ذلك المهرج اللعين Dialogue: 0,1:54:23.06,1:54:26.69,New,,0,0,0,,- حسنًا، أحب الذي فعله بهذا المكان\N- (حذاري، (ريتشي Dialogue: 0,1:54:46.79,1:54:48.56,New,,0,0,0,,مهلًا، مهلًا، هذا القبو صحيح؟ Dialogue: 0,1:54:54.33,1:54:55.79,New,,0,0,0,,(بين) Dialogue: 0,1:54:56.59,1:54:58.89,New,,0,0,0,,- اللعنة، لا\N- (بين) Dialogue: 0,1:54:58.93,1:55:00.06,New,,0,0,0,,(بين) Dialogue: 0,1:55:00.16,1:55:01.76,New,,0,0,0,,بين) ما الخطب؟) Dialogue: 0,1:55:03.43,1:55:04.86,New,,0,0,0,,(بين) Dialogue: 0,1:55:05.33,1:55:06.69,New,,0,0,0,,(بين) Dialogue: 0,1:55:13.73,1:55:15.69,New,,0,0,0,,لا يمكن لهذا أن يكون جيدًا، صحيح؟ Dialogue: 0,1:55:16.96,1:55:18.39,New,,0,0,0,,النجدة Dialogue: 0,1:55:33.49,1:55:34.76,New,,0,0,0,,(إنه (ستان Dialogue: 0,1:55:38.09,1:55:39.53,New,,0,0,0,,لا يمكن لهذا أن يكون حقيقيًا Dialogue: 0,1:55:45.59,1:55:47.19,New,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,1:55:55.46,1:55:58.06,New,,0,0,0,,كان يمكن أن أبقى حيًا\N(لولاك يا (بيل Dialogue: 0,1:55:58.68,1:55:59.75,New,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:56:01.23,1:56:05.02,New,,0,0,0,,"في المنزل أخيرًا" Dialogue: 0,1:56:27.49,1:56:29.86,New,,0,0,0,,ريتشي) ما الذي يحدث معي؟) Dialogue: 0,1:56:49.66,1:56:52.46,New,,0,0,0,,لا بد أنك تمازحني Dialogue: 0,1:56:58.59,1:57:00.46,New,,0,0,0,,تبًا Dialogue: 0,1:57:02.13,1:57:04.79,New,,0,0,0,,انزعه عني Dialogue: 0,1:57:20.23,1:57:24.06,New,,0,0,0,,إيدي) هل أنت بخير؟) Dialogue: 0,1:57:30.56,1:57:32.06,New,,0,0,0,,ها هو ذا Dialogue: 0,1:57:35.09,1:57:36.69,New,,0,0,0,,أزله Dialogue: 0,1:57:38.03,1:57:40.03,New,,0,0,0,,انزعه عني Dialogue: 0,1:57:40.83,1:57:43.49,New,,0,0,0,,(ريتشي) Dialogue: 0,1:57:43.53,1:57:44.53,New,,0,0,0,,يا رفاق Dialogue: 0,1:57:47.83,1:57:49.26,New,,0,0,0,,أريد أن أذهب إلى البيت Dialogue: 0,1:57:50.19,1:57:52.09,New,,0,0,0,,خذ السكين Dialogue: 0,1:57:52.16,1:57:55.76,New,,0,0,0,,- اللعنة، (إيدي) امسك السكين\N- أنزعه عني أرجوك Dialogue: 0,1:57:58.43,1:57:59.83,New,,0,0,0,,إيدي) أمسك السكين) Dialogue: 0,1:58:23.43,1:58:24.56,New,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:58:35.83,1:58:37.46,New,,0,0,0,,هل الجميع بخير؟ Dialogue: 0,1:58:38.84,1:58:39.84,New,,0,0,0,,أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:58:41.23,1:58:44.86,New,,0,0,0,,كان ليموت يا رجل، أنت تدرك ذلك صحيح؟ Dialogue: 0,1:58:45.73,1:58:49.43,New,,0,0,0,,مات (جورجي) ومات الفتى\N(ومات (ستانلي Dialogue: 0,1:58:49.49,1:58:51.56,New,,0,0,0,,وتريد (ريتشي) أن يموت كــ كذلك؟ Dialogue: 0,1:58:51.59,1:58:54.83,New,,0,0,0,,- وتريد (ريتشي) أن يموت كذلك؟\N- لا Dialogue: 0,1:58:59.36,1:59:01.29,New,,0,0,0,,(أرجوك لا تغضب علي (بيل Dialogue: 0,1:59:05.36,1:59:06.99,New,,0,0,0,,لقد كنت خائفًا وحسب Dialogue: 0,1:59:08.49,1:59:12.53,New,,0,0,0,,هذا.. هذا ما يريده Dialogue: 0,1:59:14.99,1:59:17.29,New,,0,0,0,,لا تمنعه ذلك Dialogue: 0,1:59:29.73,1:59:31.56,New,,0,0,0,,الكثير من الذكريات Dialogue: 0,1:59:33.93,1:59:35.56,New,,0,0,0,,وكلها سيئة Dialogue: 0,1:59:47.73,1:59:49.29,New,,0,0,0,,عجبًا Dialogue: 0,1:59:50.53,1:59:51.93,New,,0,0,0,,مياه رمادية Dialogue: 0,2:00:30.49,2:00:32.49,New,,0,0,0,,تبًا، لقد وصلنا Dialogue: 0,2:00:33.76,2:00:35.56,New,,0,0,0,,هنا حدث الأمر Dialogue: 0,2:00:51.09,2:00:54.26,New,,0,0,0,,.. لا, لا, لا Dialogue: 0,2:01:02.93,2:01:04.49,New,,0,0,0,,(بيفي) Dialogue: 0,2:01:13.76,2:01:15.16,New,,0,0,0,,ما الأمر (بيف) ؟ Dialogue: 0,2:01:20.19,2:01:21.66,New,,0,0,0,,ظننت أنني سمعت شيئًا Dialogue: 0,2:01:23.86,2:01:27.56,New,,0,0,0,,(بيف)-\Nحان وقت الغطس - Dialogue: 0,2:01:30.59,2:01:31.76,New,,0,0,0,,(بيف) Dialogue: 0,2:01:34.59,2:01:36.03,New,,0,0,0,,يا رفاق Dialogue: 0,2:01:38.46,2:01:40.06,New,,0,0,0,,يا رفاق، تعالوا Dialogue: 0,2:01:44.66,2:01:48.63,New,,0,0,0,,هيا يارفاق، أرجوكم Dialogue: 0,2:01:48.66,2:01:50.79,New,,0,0,0,,لا أريد أن أخرج من هنا وحدي Dialogue: 0,2:01:53.59,2:01:55.29,New,,0,0,0,,- شكرًا لك\N- هل أنتِ بخير ؟ Dialogue: 0,2:01:56.23,2:02:00.99,New,,0,0,0,,- أريد البكاء\N- مايك) ماذا سنفعل الآن ؟) Dialogue: 0,2:02:08.13,2:02:14.73,New,,0,0,0,,من الأعماق، حيث هبط المخلوق\Nومن أسفله سنجد العون Dialogue: 0,2:02:14.79,2:02:18.06,New,,0,0,0,,- هل هو على ما يرام ؟\N- أظن أنه سؤال مناسب في هذه المرحلة Dialogue: 0,2:02:18.09,2:02:22.83,New,,0,0,0,,- ما الذي يوجد في الجانب الآخر؟\N- لا أعلم، لا أحد يعلم Dialogue: 0,2:02:26.69,2:02:27.99,New,,0,0,0,,(مايك) Dialogue: 0,2:02:34.16,2:02:37.83,New,,0,0,0,,- حسنًا، أراكم هناك\N- (مايك) Dialogue: 0,2:02:43.49,2:02:46.63,New,,0,0,0,,- ابقوا معًا\N- حسنًا Dialogue: 0,2:02:49.89,2:02:51.36,New,,0,0,0,,لا أستطيع القيام بهذا Dialogue: 0,2:02:52.96,2:02:57.43,New,,0,0,0,,لا أستطيع، لقد رأيتم ما حدث في الأعلى\Nكنت سأتركك تموت Dialogue: 0,2:02:57.49,2:03:02.89,New,,0,0,0,,لقد تجمدت، إن نزلت معكم\Nسوف أتسبب بمقتلنا جميعًا Dialogue: 0,2:03:02.96,2:03:06.80,New,,0,0,0,,- أعطني هذه أيها السخيف\N- ( دعني (ريتشي Dialogue: 0,2:03:06.83,2:03:08.29,New,,0,0,0,,دعني .. Dialogue: 0,2:03:10.13,2:03:12.93,New,,0,0,0,,- حصلت عليها\N- توقف، اسمعني Dialogue: 0,2:03:13.43,2:03:17.93,New,,0,0,0,,لقد مررت بلحظة، لا بأس\Nلكن من قتل المهرج المجنون قبل أن يبلغ الـ14 Dialogue: 0,2:03:19.66,2:03:20.66,New,,0,0,0,,أنا Dialogue: 0,2:03:20.73,2:03:23.27,New,,0,0,0,,من طعن (باورز) بسكين أخرجه من وجهه؟ Dialogue: 0,2:03:23.29,2:03:24.23,New,,0,0,0,,أنا كذلك Dialogue: 0,2:03:24.26,2:03:26.70,New,,0,0,0,,من تزوج امرأة تكبره حجمًا بعشرة مرات؟ Dialogue: 0,2:03:28.79,2:03:30.19,New,,0,0,0,,- أنا\N- أجل Dialogue: 0,2:03:33.53,2:03:37.49,New,,0,0,0,,- أنت أشجع مما تعتقد\N- (لم أفكر في هذا (ريتشي Dialogue: 0,2:03:38.69,2:03:39.89,New,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,2:03:42.73,2:03:46.63,New,,0,0,0,,خذها، إنها تقتل الوحوش Dialogue: 0,2:03:48.76,2:03:52.69,New,,0,0,0,,- حقًا؟\N- أجل، إن كنت تؤمن في ذلك Dialogue: 0,2:03:54.23,2:03:55.66,New,,0,0,0,,(شكرًا (بيف Dialogue: 0,2:04:13.83,2:04:15.83,New,,0,0,0,,- أنتم بخير ؟\N- أجل Dialogue: 0,2:04:20.66,2:04:24.09,New,,0,0,0,,- هل تتسع لك ؟\N- إنه الطريق الوحيد، من هنا Dialogue: 0,2:04:28.09,2:04:31.09,New,,0,0,0,,من هنا، إنه ضيق لكنك\Nتستطيع العبور منه Dialogue: 0,2:04:47.16,2:04:48.69,New,,0,0,0,,هنا يختبئ المخلوق Dialogue: 0,2:05:09.76,2:05:12.43,New,,0,0,0,,(إذن، كل هذا كان تحت (ديري Dialogue: 0,2:05:12.79,2:05:15.03,New,,0,0,0,,- منذ الأزل؟\N- لا، ليس منذ الأزل Dialogue: 0,2:05:15.83,2:05:17.76,New,,0,0,0,,منذ بضعة مليارات السنين Dialogue: 0,2:05:53.09,2:05:56.13,New,,0,0,0,,يمكننا مهاجمة المخلوق\Nحين يكون على هيئته الحقيقية Dialogue: 0,2:05:56.63,2:05:59.56,New,,0,0,0,,- سوف ترينا الطقوس ذلك\N- ما هي هيئته الحقيقية ؟ Dialogue: 0,2:05:59.63,2:06:04.63,New,,0,0,0,,أتمنى أن يكون كلبًا صغيرًا، سوف أصمت Dialogue: 0,2:06:05.73,2:06:07.03,New,,0,0,0,,إنه عبارة عن ضوء Dialogue: 0,2:06:10.53,2:06:12.93,New,,0,0,0,,الضوء الذي يجب أن يخمده الظلام Dialogue: 0,2:06:25.59,2:06:29.73,New,,0,0,0,,ضعوا ممتلكاتكم الغالية عليكم\Nفي النار Dialogue: 0,2:06:30.26,2:06:32.13,New,,0,0,0,,يجب أن يُحرق الماضي بالحاضر Dialogue: 0,2:06:40.73,2:06:44.63,New,,0,0,0,,هذا قارب من الورق صنعته .. Dialogue: 0,2:06:46.66,2:06:48.09,New,,0,0,0,,(مع (جورجي Dialogue: 0,2:06:52.76,2:06:55.39,New,,0,0,0,,جهاز المستنشق خاصتي Dialogue: 0,2:07:00.73,2:07:02.23,New,,0,0,0,,بربك يا صاح Dialogue: 0,2:07:04.13,2:07:07.16,New,,0,0,0,,شيء أتمنى الاحتفاظ به Dialogue: 0,2:07:11.66,2:07:16.93,New,,0,0,0,,هذه صفحة من كتاب العام\Nبتوقيع شخص واحد فقط Dialogue: 0,2:07:17.66,2:07:20.26,New,,0,0,0,,كان من الأفضل نسيانه Dialogue: 0,2:07:21.33,2:07:23.76,New,,0,0,0,,لكن لم استطع، لأنني اتحفظت به في محفظتي Dialogue: 0,2:07:25.39,2:07:27.49,New,,0,0,0,,لـ 27 عامًا Dialogue: 0,2:07:32.94,2:07:36.54,New,,0,0,0,,(هذه تذكرة معدنية من مركز (كابتيل ثيتر -\Nأحضرت تذكرة حقيقية ؟ - Dialogue: 0,2:07:36.59,2:07:38.28,New,,0,0,0,,أجل، هذا ما يفترض أن\Nنفعله أيها الأحمق Dialogue: 0,2:07:38.31,2:07:40.05,New,,0,0,0,,هل لديك فكرة كم من\Nالوقت سيستغرق لتحترق Dialogue: 0,2:07:40.09,2:07:42.49,New,,0,0,0,,- أجل، لكن كذلك المسنستشق الخاص بك يا صاح\N- يا رفاق كفى Dialogue: 0,2:07:42.56,2:07:45.06,New,,0,0,0,,تلك الأبخرة السامة و البلاستيك ، لذا Dialogue: 0,2:07:47.76,2:07:51.29,New,,0,0,0,,انظري عن كثب (بيف) أترينه؟ Dialogue: 0,2:07:52.36,2:07:56.76,New,,0,0,0,,- (إنها الصخرة التي ضربت بها (باورز\N- معركة الحجارة Dialogue: 0,2:07:59.13,2:08:03.66,New,,0,0,0,,- ذلك اليوم الذي أصبحنا فيه أصدقاء\N- لن تحترق كذلك Dialogue: 0,2:08:09.03,2:08:10.16,New,,0,0,0,,مهلًا Dialogue: 0,2:08:13.73,2:08:16.86,New,,0,0,0,,(لن نستطيع الاستمرار بدون (ستان\Nمجددًا Dialogue: 0,2:08:22.23,2:08:27.43,New,,0,0,0,,حسنًا، أمسكوا بأيدي بعضكم، هيا Dialogue: 0,2:08:35.29,2:08:38.79,New,,0,0,0,,طقوس (تشود) إنها معركة النيّات Dialogue: 0,2:08:40.19,2:08:41.96,New,,0,0,0,,الخطوة الأولى هي اتحادنا Dialogue: 0,2:08:42.89,2:08:46.36,New,,0,0,0,,الثانية هي ان نجمع المقتنيات الغالية Dialogue: 0,2:08:48.59,2:08:50.09,New,,0,0,0,,هذه المرحلة الأخيرة Dialogue: 0,2:08:53.86,2:08:55.23,New,,0,0,0,,ما الذي .. Dialogue: 0,2:09:03.89,2:09:06.69,New,,0,0,0,,- ما هذا بحث الجحيم؟\N- لا تنظر نحوها Dialogue: 0,2:09:06.76,2:09:08.24,New,,0,0,0,,- أضواء الموت\N- لا تنظر نحوها Dialogue: 0,2:09:08.39,2:09:11.73,New,,0,0,0,,حسنًا، بدّل النور بالظلام\Nقولوها Dialogue: 0,2:09:11.79,2:09:13.09,New,,0,0,0,,- نقول ماذا ؟\N- قولوها Dialogue: 0,2:09:13.13,2:09:21.13,New,,0,0,0,,بدّل النور بالظلام Dialogue: 0,2:09:22.99,2:09:25.63,New,,0,0,0,,بدّل النور بالظلام Dialogue: 0,2:09:38.13,2:09:40.67,New,,0,0,0,,بدّل النور بالظلام، (مايك) ما الذي يحدث ؟ Dialogue: 0,2:09:40.69,2:09:42.06,New,,0,0,0,,استمروا بالهتاف Dialogue: 0,2:09:42.09,2:09:43.46,New,,0,0,0,,بدّل النور بالظلام Dialogue: 0,2:09:46.66,2:09:51.36,New,,0,0,0,,بدّل النور بالظلام Dialogue: 0,2:09:53.86,2:09:56.89,New,,0,0,0,,استمروا بالهتاف Dialogue: 0,2:10:00.93,2:10:04.43,New,,0,0,0,,بدّل النور بالظلام، هل نفعت؟\Nهل نجحنا ؟ Dialogue: 0,2:10:07.83,2:10:09.39,New,,0,0,0,,ما هذا؟ هل هذا جزء منها؟ Dialogue: 0,2:10:09.43,2:10:12.33,New,,0,0,0,,- مايك) هل يفترض أن يحدث هذا؟)\N- لا، لا ، استمروا بالهتاف Dialogue: 0,2:10:12.43,2:10:14.13,New,,0,0,0,,- ماذا؟\N- استمروا بالهتاف Dialogue: 0,2:10:14.16,2:10:17.56,New,,0,0,0,,بدّل النور بالظلام\Nهيا بدّل النور بالظلام Dialogue: 0,2:10:17.59,2:10:20.33,New,,0,0,0,,استمروا Dialogue: 0,2:10:25.13,2:10:26.76,New,,0,0,0,,مهلا، مهلا Dialogue: 0,2:10:30.83,2:10:32.19,New,,0,0,0,,تبًا Dialogue: 0,2:10:34.93,2:10:36.19,New,,0,0,0,,تحرك، تحرك Dialogue: 0,2:10:46.46,2:10:49.69,New,,0,0,0,,(بيف) Dialogue: 0,2:10:50.03,2:10:52.43,New,,0,0,0,,- هل أنت بخير؟\N- لا أستطيع سماع شيء Dialogue: 0,2:10:52.49,2:10:56.16,New,,0,0,0,,- هل أنت بخير ؟\N- أجل، لا ،لا أين (مايك)؟ Dialogue: 0,2:10:56.23,2:10:57.63,New,,0,0,0,,(مايك)، (مايك) Dialogue: 0,2:10:57.76,2:11:00.46,New,,0,0,0,,أنا هنا ، حسنًا يا رفاق\Nهل نجحنا؟ Dialogue: 0,2:11:00.53,2:11:03.76,New,,0,0,0,,- هل نجحنا، هل نجحنا؟\N- قمنا بوضع المقتنيات في ذلك الشيء Dialogue: 0,2:11:03.83,2:11:05.43,New,,0,0,0,,- كان أمرًا جيدًا\N- لقد نجحنا صحيح؟ Dialogue: 0,2:11:08.56,2:11:11.29,New,,0,0,0,,- تبًا\N- هل نجح الأمر يا (مايكي) ؟ Dialogue: 0,2:11:11.36,2:11:12.93,New,,0,0,0,,هل نجح الأمر؟ Dialogue: 0,2:11:14.73,2:11:18.59,New,,0,0,0,,أخبرهم لماذا لم تنجح طقوسكم السخيفة Dialogue: 0,2:11:19.16,2:11:22.99,New,,0,0,0,,أخبرهم بأنه كان .. ما هو التعبير المناسب؟ Dialogue: 0,2:11:23.33,2:11:24.47,New,,0,0,0,,وهمي Dialogue: 0,2:11:25.89,2:11:28.83,New,,0,0,0,,- مايك) ما الذي يقصده؟)\N- مايكي) ؟) Dialogue: 0,2:11:29.83,2:11:34.86,New,,0,0,0,,مايكي) لم تريهم الجانب الرابع، أليس كذلك؟) Dialogue: 0,2:11:36.59,2:11:43.13,New,,0,0,0,,لا تريدهم أن يعرفوا ما الذي حدث\Nمع قبيلة الـ(شاكوبي) المسكينة Dialogue: 0,2:11:52.19,2:11:56.16,New,,0,0,0,,- اللعنة (مايكي) كذبت علينا مجددًا؟\N- إنهم لم .. Dialogue: 0,2:11:56.19,2:11:59.59,New,,0,0,0,,لم يؤمنوا، لم يؤمنوا بأنهم يستطيعون قتله\Nلذلك لم ينجحوا Dialogue: 0,2:11:59.66,2:12:02.76,New,,0,0,0,,هل تمازحني الآن (مايك)؟ اللعنة Dialogue: 0,2:12:02.83,2:12:04.29,New,,0,0,0,,(تبًا لك (مايكي Dialogue: 0,2:12:04.59,2:12:09.29,New,,0,0,0,,احتجت إلى شيء ما، شيء ما لنتذكره\Nولنؤمن به Dialogue: 0,2:12:09.36,2:12:10.79,New,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,2:12:19.36,2:12:21.66,New,,0,0,0,,الأنوار المميتة، لا تنظروا إليها Dialogue: 0,2:12:26.99,2:12:31.39,New,,0,0,0,,لـ 27 عامًا، حلمت بكم Dialogue: 0,2:12:33.59,2:12:36.19,New,,0,0,0,,كنت أتوق إليكم Dialogue: 0,2:12:36.56,2:12:39.36,New,,0,0,0,,واشتقت إليكم Dialogue: 0,2:12:39.43,2:12:40.96,New,,0,0,0,,مايك) تراجع) Dialogue: 0,2:12:41.03,2:12:45.99,New,,0,0,0,,منتظرًا هذه اللحظة بالتحديد Dialogue: 0,2:12:46.66,2:12:48.79,New,,0,0,0,,(تحرك (مايكي Dialogue: 0,2:12:48.86,2:12:50.36,New,,0,0,0,,أنا آسف يا رفاق Dialogue: 0,2:12:50.43,2:12:53.79,New,,0,0,0,,أنا آسف، حان وقت الطفو Dialogue: 0,2:12:56.13,2:12:58.19,New,,0,0,0,,- تبًا\N- آسف Dialogue: 0,2:12:59.73,2:13:01.66,New,,0,0,0,,احمله، احمله للأعلى Dialogue: 0,2:13:03.89,2:13:04.93,New,,0,0,0,,تبًا Dialogue: 0,2:13:16.29,2:13:17.63,New,,0,0,0,,هيّا، هيّا Dialogue: 0,2:13:21.83,2:13:22.99,New,,0,0,0,,(بيل) Dialogue: 0,2:13:35.83,2:13:37.56,New,,0,0,0,,هيّا، هيّا Dialogue: 0,2:13:42.09,2:13:44.43,New,,0,0,0,,لا تقلقي، سنجد مخرجًا Dialogue: 0,2:14:05.33,2:14:07.56,New,,0,0,0,,تبًا، هل يمكنه رؤيتنا؟ Dialogue: 0,2:14:08.49,2:14:10.43,New,,0,0,0,,لقد شاهدنا Dialogue: 0,2:14:11.39,2:14:12.66,New,,0,0,0,,تبًا Dialogue: 0,2:14:13.83,2:14:17.36,New,,0,0,0,,تبًا Dialogue: 0,2:14:18.59,2:14:20.83,New,,0,0,0,,تبًا، أهذه مزحة؟ Dialogue: 0,2:14:22.34,2:14:23.38,New,,0,0,0,,"مخيف للغاية" Dialogue: 0,2:14:23.73,2:14:24.90,New,,0,0,0,,"مخيف" Dialogue: 0,2:14:25.08,2:14:26.44,New,,0,0,0,,غير مخيف أبدًا Dialogue: 0,2:14:26.66,2:14:28.66,New,,0,0,0,,إلى أين سنتجه؟ Dialogue: 0,2:14:37.19,2:14:38.49,New,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,2:14:58.76,2:15:02.26,New,,0,0,0,,- اللعنة\N- غير مخيف أبدًا Dialogue: 0,2:15:02.55,2:15:06.91,New,,0,0,0,,لا، إنها معكوسة\Nإنه يخدعنا Dialogue: 0,2:15:07.49,2:15:08.49,New,,0,0,0,,هل أنت متأكد؟ Dialogue: 0,2:15:08.56,2:15:10.86,New,,0,0,0,,- ثق بي\N- متأكد Dialogue: 0,2:15:15.76,2:15:17.56,New,,0,0,0,,أين حذائي؟ Dialogue: 0,2:15:29.76,2:15:32.39,New,,0,0,0,,لقد أخبرتني أن أثق بك Dialogue: 0,2:15:34.06,2:15:36.39,New,,0,0,0,,إنه لا يخدعنا، لندخل إلى\Nغير مخيف أبدًا Dialogue: 0,2:15:36.46,2:15:37.63,New,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,2:15:43.93,2:15:45.39,New,,0,0,0,,حسنًا، لندخل Dialogue: 0,2:15:48.29,2:15:50.13,New,,0,0,0,,تبًا Dialogue: 0,2:15:52.13,2:15:56.09,New,,0,0,0,,-من المستحيل أن أخدع به مجددًا\N- أجل ذلك الشيء وحش لعين Dialogue: 0,2:15:56.39,2:15:59.83,New,,0,0,0,,- علينا أن نجعله يجلس\N- أعلم خططك أيها اللعين Dialogue: 0,2:16:02.73,2:16:07.39,New,,0,0,0,,- ريتشي) لقد رحل)\N- أجل، حسنًا، انتظر Dialogue: 0,2:16:07.46,2:16:08.79,New,,0,0,0,, Dialogue: 0,2:16:10.09,2:16:13.79,New,,0,0,0,,- اجلس\N- لقد فعلها Dialogue: 0,2:16:14.06,2:16:17.09,New,,0,0,0,,- إنه ظريف\N- إنه كلب جيد Dialogue: 0,2:16:17.16,2:16:18.39,New,,0,0,0,,إنه كلب جيد Dialogue: 0,2:16:25.03,2:16:28.43,New,,0,0,0,,تبًا، المرة القادمة\Nعلينا أن ندخل إلى المخيف المتوسط Dialogue: 0,2:16:28.49,2:16:29.63,New,,0,0,0,,المرة المقبلة؟ Dialogue: 0,2:16:42.16,2:16:44.56,New,,0,0,0,,(لقد أضعته (بيلي Dialogue: 0,2:16:46.23,2:16:49.23,New,,0,0,0,,لقد طفى بعيدًا Dialogue: 0,2:16:51.76,2:16:54.96,New,,0,0,0,,أنا لست .. غاضبًا منك Dialogue: 0,2:16:55.99,2:16:59.06,New,,0,0,0,,أنت سبب ما حدث، صحيح؟ Dialogue: 0,2:17:01.16,2:17:04.36,New,,0,0,0,,لم تكن مريضًا كما ادعيت ذلك الصباح، صحيح؟ Dialogue: 0,2:17:06.99,2:17:10.59,New,,0,0,0,,لا .. Dialogue: 0,2:17:11.63,2:17:15.09,New,,0,0,0,,ادعيت المرض، لأني لم أرد أن ألعب معك Dialogue: 0,2:17:18.46,2:17:20.29,New,,0,0,0,,لم أرغب في ذلك Dialogue: 0,2:17:21.38,2:17:24.38,New,,0,0,0,,لقد كذبت، وانا قد مُت Dialogue: 0,2:17:25.03,2:17:27.89,New,,0,0,0,,لقد كذبت، وانا قد مُت Dialogue: 0,2:17:28.63,2:17:36.63,New,,0,0,0,,لقد كذبت، وانا قد مُت Dialogue: 0,2:17:36.86,2:17:38.69,New,,0,0,0,,لقد حدث ذلك بسببي (جورجي)، بسببي Dialogue: 0,2:17:48.29,2:17:55.66,New,,0,0,0,,كذبت، وقد مُت Dialogue: 0,2:18:28.13,2:18:30.16,New,,0,0,0,,أيتها المقرفة، أستطيع شمّ رائحتك Dialogue: 0,2:18:31.23,2:18:33.33,New,,0,0,0,,(رائحتك كـ (لويس لين\N "زوجة سوبر مان" Dialogue: 0,2:18:34.33,2:18:35.79,New,,0,0,0,,(ها قد أتى (جوني.. Dialogue: 0,2:19:15.73,2:19:19.06,New,,0,0,0,,كل ذلك النجاح، كل تلك التمارين Dialogue: 0,2:19:19.09,2:19:24.13,New,,0,0,0,,لكن في داخلك لا تزال ذلك\Nالفتى السمين الفاشل Dialogue: 0,2:19:25.26,2:19:29.13,New,,0,0,0,,لطالما علمت بأنك سوف تموت وحدك Dialogue: 0,2:19:30.69,2:19:32.63,New,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,2:19:35.53,2:19:37.63,New,,0,0,0,,- ساقطة\N- النجدة Dialogue: 0,2:19:40.43,2:19:41.86,New,,0,0,0,,(بيفرلي) Dialogue: 0,2:19:42.59,2:19:46.29,New,,0,0,0,,بيفي) افتحي الباب لأجلي) Dialogue: 0,2:19:46.79,2:19:50.43,New,,0,0,0,,- بيفرلي) هل تستطيعين سماعي ؟)\N- لا Dialogue: 0,2:19:50.49,2:19:54.26,New,,0,0,0,,- تعالي إلى أبيكِ الآن\N- بيف) لا تستمعي إليه) Dialogue: 0,2:19:56.36,2:20:00.29,New,,0,0,0,,هل ما تزالين طفلتي المدللة (بيفي)؟ Dialogue: 0,2:20:02.29,2:20:06.09,New,,0,0,0,,- بيفرلي) أنا أحبكِ)\N- (بين) Dialogue: 0,2:20:06.16,2:20:10.79,New,,0,0,0,,هل ما تزالين طفلتي المدللة (بيفي)؟ Dialogue: 0,2:20:10.86,2:20:12.39,New,,0,0,0,,- هل ما تزالين طفلتي المدللة (بيفي)؟\N- ليس بعد الآن Dialogue: 0,2:20:16.96,2:20:19.13,New,,0,0,0,,"شعركِ مثل شتاءٍ يحترق " Dialogue: 0,2:20:20.29,2:20:22.06,New,,0,0,0,,"مثل جمرٍ في كانون" Dialogue: 0,2:20:22.69,2:20:25.26,New,,0,0,0,,- مثل قلبي ..\N- (بين) Dialogue: 0,2:20:27.19,2:20:30.16,New,,0,0,0,,- مثل قلبي ..\N- (بين) Dialogue: 0,2:20:32.73,2:20:34.03,New,,0,0,0,,(بين) Dialogue: 0,2:20:34.93,2:20:36.26,New,,0,0,0,,(بيف) Dialogue: 0,2:20:37.93,2:20:41.43,New,,0,0,0,,(بين) Dialogue: 0,2:21:03.49,2:21:08.56,New,,0,0,0,,- مثل جمرٍ في كانون\N- مثل قلبي المشتعل Dialogue: 0,2:21:10.39,2:21:11.73,New,,0,0,0,,لقد كان أنت Dialogue: 0,2:21:26.89,2:21:29.39,New,,0,0,0,,- تستحق أن تموت\N- لا Dialogue: 0,2:21:30.09,2:21:34.46,New,,0,0,0,,أنت أفضل أخ أكبر على الإطلاق Dialogue: 0,2:21:34.49,2:21:37.13,New,,0,0,0,,لا، لقد قتلنا أخونا الصغير Dialogue: 0,2:21:38.49,2:21:39.73,New,,0,0,0,,لقد أحبّك Dialogue: 0,2:21:40.56,2:21:43.39,New,,0,0,0,,ولأنك لم ترد أن تلعب معه\Nفي ذلك اليوم الماطر Dialogue: 0,2:21:44.53,2:21:46.73,New,,0,0,0,,لمرة واحدة فقط Dialogue: 0,2:21:48.53,2:21:50.96,New,,0,0,0,,لا يجعلك سببًا لما حدث Dialogue: 0,2:22:02.06,2:22:03.53,New,,0,0,0,,لا يجعلك مطلقًا Dialogue: 0,2:22:05.96,2:22:07.49,New,,0,0,0,,أبدًا .. Dialogue: 0,2:22:10.49,2:22:11.99,New,,0,0,0,,المخلوق Dialogue: 0,2:22:45.89,2:22:47.16,New,,0,0,0,,(بيل) Dialogue: 0,2:22:48.59,2:22:49.69,New,,0,0,0,,اشتقت إلي؟ Dialogue: 0,2:22:51.36,2:22:54.93,New,,0,0,0,,أعرف ماذا تكون لهذا لست خائفًا منك Dialogue: 0,2:23:01.33,2:23:04.06,New,,0,0,0,,أعرف من تكون Dialogue: 0,2:23:05.56,2:23:07.53,New,,0,0,0,,رجل مجنون Dialogue: 0,2:23:11.33,2:23:12.66,New,,0,0,0,, Dialogue: 0,2:23:13.53,2:23:15.23,New,,0,0,0,,أيها الوغد Dialogue: 0,2:23:21.59,2:23:24.36,New,,0,0,0,,أتريد أن تلعب الصراحة أو التحدي؟\Nإليك هذه الحقيقة Dialogue: 0,2:23:24.39,2:23:27.53,New,,0,0,0,,أنت داعر قذر، أجل أنت كذلك Dialogue: 0,2:23:27.59,2:23:30.19,New,,0,0,0,,لنرقص.. أيا الـ Dialogue: 0,2:24:03.23,2:24:05.79,New,,0,0,0,,هذه تقتل الوحوش\Nإن كنت مؤمنًا بذلك Dialogue: 0,2:24:06.26,2:24:08.09,New,,0,0,0,,إن كنت مؤمنًا بذلك Dialogue: 0,2:24:10.86,2:24:12.89,New,,0,0,0,,إن كنت مؤمنًا بذلك Dialogue: 0,2:24:13.46,2:24:15.59,New,,0,0,0,,إن كنت مؤمنًا بذلك Dialogue: 0,2:24:17.19,2:24:20.63,New,,0,0,0,,انتباه، أيها اللعين Dialogue: 0,2:24:39.16,2:24:40.63,New,,0,0,0,,تبًا Dialogue: 0,2:24:44.43,2:24:47.06,New,,0,0,0,,(ريتش) لا (ريتش) Dialogue: 0,2:24:47.09,2:24:49.49,New,,0,0,0,,ريتش) استيقظ) Dialogue: 0,2:24:49.86,2:24:51.63,New,,0,0,0,,أجل، ها أنت ذا يا صاح Dialogue: 0,2:24:51.69,2:24:54.49,New,,0,0,0,,ريتشي) اسمع)\Nأظن أنني قتلته يا رجل Dialogue: 0,2:24:56.96,2:25:00.26,New,,0,0,0,,(أظن أنني قتلت (المخلوق\Nحقًا، أظن أنني قتلت (المخلوق) للأبد Dialogue: 0,2:25:01.79,2:25:04.73,New,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,2:25:04.76,2:25:06.06,New,,0,0,0,,(إيدي) Dialogue: 0,2:25:08.43,2:25:09.73,New,,0,0,0,,(ريتشي) .. Dialogue: 0,2:25:12.69,2:25:15.59,New,,0,0,0,,- (ريتشي) ..\N- لا Dialogue: 0,2:25:18.53,2:25:20.09,New,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,2:25:21.59,2:25:22.59,New,,0,0,0,,(إيدي) Dialogue: 0,2:25:27.56,2:25:29.63,New,,0,0,0,,(إيدي) Dialogue: 0,2:25:42.19,2:25:43.43,New,,0,0,0,,(إيدي) Dialogue: 0,2:25:49.43,2:25:50.59,New,,0,0,0,,إنه يؤلم Dialogue: 0,2:25:51.89,2:25:53.69,New,,0,0,0,,- (إيدي)\N- إنه يؤلم Dialogue: 0,2:25:53.99,2:25:55.56,New,,0,0,0,,- إنه يؤلم\N- هيا يا رجل Dialogue: 0,2:25:57.03,2:25:58.46,New,,0,0,0,,بحذر، بحذر Dialogue: 0,2:26:09.23,2:26:11.69,New,,0,0,0,,تعالوا إلى هنا والعبوا\Nأيها الفاشلون Dialogue: 0,2:26:13.33,2:26:15.69,New,,0,0,0,,إنها تؤلمه بشدة\Nيجب أن نخرجه من هنا Dialogue: 0,2:26:15.89,2:26:17.53,New,,0,0,0,,كيف سنتمكن من ذلك (ريتشي)؟ Dialogue: 0,2:26:21.33,2:26:25.46,New,,0,0,0,,كدت أن أقتل (المخلوق)، الأبرص Dialogue: 0,2:26:26.09,2:26:27.83,New,,0,0,0,,كانت يدي على عنقه Dialogue: 0,2:26:29.13,2:26:33.46,New,,0,0,0,,استطعت الشعور بـ المخلوق وهو مرتعد\Nجعلته يصغر Dialogue: 0,2:26:39.13,2:26:45.19,New,,0,0,0,,لقد بدا ضعيفًا للغاية\Nلقد بدا ضعيفًا للغاية Dialogue: 0,2:26:45.99,2:26:47.16,New,,0,0,0,,(قبيلة الـ(شاكوبيوا Dialogue: 0,2:26:48.26,2:26:51.39,New,,0,0,0,,على جميع الكائنات الحية أن تلتزم\Nبقوانين الشكل الذي تسكنه Dialogue: 0,2:26:52.36,2:26:56.36,New,,0,0,0,,يا رفاق، هنالك ممر للهروب من هنا Dialogue: 0,2:26:57.26,2:27:01.96,New,,0,0,0,,النفق، يجب أن يجعل (بيني وايز) نفسه صغيرًا Dialogue: 0,2:27:02.03,2:27:04.36,New,,0,0,0,,كي يستطيع الوصول من خلال مدخل الكهف، صحيح؟ Dialogue: 0,2:27:04.69,2:27:07.69,New,,0,0,0,,إن كان كذلك، نستطيع العودة إلى هناك\Nواجباره على تصغير نفسه Dialogue: 0,2:27:07.76,2:27:08.39,New,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,2:27:08.59,2:27:11.76,New,,0,0,0,,تجعله صغير، صغير بما يكفي كي نقتله Dialogue: 0,2:27:13.73,2:27:17.99,New,,0,0,0,,أستطيع اشتمام رائحة خوفكم القذرة Dialogue: 0,2:27:18.46,2:27:22.43,New,,0,0,0,,لنذهب، إنه ضيق، كونوا حذرين Dialogue: 0,2:27:36.69,2:27:39.16,New,,0,0,0,,أريد أن أرتاح قليلًا Dialogue: 0,2:27:42.53,2:27:46.39,New,,0,0,0,,- ريتشي) هل يمكنني أن أخبرك بشيء)\N- ما الأمر يا صديقي؟ Dialogue: 0,2:27:49.73,2:27:51.29,New,,0,0,0,,لقد ضاجعت والدتك Dialogue: 0,2:27:55.89,2:27:57.33,New,,0,0,0,, Dialogue: 0,2:28:00.46,2:28:01.66,New,,0,0,0,,هيّا Dialogue: 0,2:28:12.96,2:28:16.03,New,,0,0,0,,-امستكم\N- لا Dialogue: 0,2:28:16.06,2:28:21.06,New,,0,0,0,,- أيها الأطفال القذرين\N- لا Dialogue: 0,2:28:21.29,2:28:25.06,New,,0,0,0,,- ألديكم خطة بديلة؟ ما الذي سنفعله الآن؟\N- ستموتون، هذا ما سوف تفعلونه Dialogue: 0,2:28:25.79,2:28:26.79,New,,0,0,0,,مايك)؟) Dialogue: 0,2:28:29.49,2:28:31.76,New,,0,0,0,,هنالك أكثر من طريقة لجعل أحدهم ضئيلًا Dialogue: 0,2:28:34.89,2:28:37.66,New,,0,0,0,,- اجعله يقتنع بأنه كذلك\N- ماذا؟ Dialogue: 0,2:28:37.73,2:28:42.29,New,,0,0,0,,- اجعله يقتنع بأنه كذلك\N- أنا؟ ضئيل؟ Dialogue: 0,2:28:43.13,2:28:47.69,New,,0,0,0,,- أنا ملتهم العوالم\N- ليس بالنسبة لنا Dialogue: 0,2:28:50.56,2:28:51.83,New,,0,0,0,,أنت مجرد مهرج Dialogue: 0,2:28:57.13,2:28:58.53,New,,0,0,0,,أنت امرأة عجوز ضعيفة Dialogue: 0,2:29:01.43,2:29:05.63,New,,0,0,0,,- ملتهم العوالم\N- طفل بلا رأس Dialogue: 0,2:29:07.49,2:29:08.76,New,,0,0,0,,دجّال Dialogue: 0,2:29:10.16,2:29:15.43,New,,0,0,0,,أنت مُقلد، مُقلد Dialogue: 0,2:29:15.89,2:29:18.09,New,,0,0,0,,أنت متنمر لعين Dialogue: 0,2:29:18.93,2:29:23.96,New,,0,0,0,,- أنت مجرد مهرج لعين\N- مهرج أحمق لعين Dialogue: 0,2:29:25.19,2:29:26.43,New,,0,0,0,,مهرج Dialogue: 0,2:29:28.09,2:29:29.53,New,,0,0,0,,محتال Dialogue: 0,2:29:32.09,2:29:33.53,New,,0,0,0,,مهرج Dialogue: 0,2:29:33.76,2:29:35.93,New,,0,0,0,,- نصّاب\N- مهرج Dialogue: 0,2:29:37.23,2:29:40.56,New,,0,0,0,,مؤمياء لعينة غبية Dialogue: 0,2:29:42.69,2:29:45.86,New,,0,0,0,,أنت مهرج Dialogue: 0,2:29:46.83,2:29:48.13,New,,0,0,0,,مهرج Dialogue: 0,2:29:48.19,2:29:49.99,New,,0,0,0,,إنك مهرج Dialogue: 0,2:29:52.73,2:29:54.76,New,,0,0,0,,مهرج غبي Dialogue: 0,2:29:55.59,2:30:00.63,New,,0,0,0,,- أنت مهرج وضيع لعين\N- ملتهم العوالم Dialogue: 0,2:30:05.86,2:30:07.06,New,,0,0,0,,مهرج Dialogue: 0,2:30:07.59,2:30:12.76,New,,0,0,0,,- أنت مجرد مهرج\N- أنا ملتهم العوالم Dialogue: 0,2:30:16.13,2:30:17.39,New,,0,0,0,,مهرج Dialogue: 0,2:30:18.26,2:30:19.69,New,,0,0,0,,مهرج غبي Dialogue: 0,2:30:19.99,2:30:22.86,New,,0,0,0,,مهرج Dialogue: 0,2:30:24.03,2:30:25.16,New,,0,0,0,,دجّال Dialogue: 0,2:30:25.23,2:30:31.03,New,,0,0,0,,مهرج Dialogue: 0,2:30:33.79,2:30:35.23,New,,0,0,0,,مهرج Dialogue: 0,2:30:37.89,2:30:42.23,New,,0,0,0,,مهرج بقلب يخفق خوفًا Dialogue: 0,2:31:29.39,2:31:31.49,New,,0,0,0,,أنظروا إلى أنفسكم Dialogue: 0,2:31:33.36,2:31:37.93,New,,0,0,0,,لقد كبرتم .. Dialogue: 0,2:32:41.76,2:32:43.23,New,,0,0,0,,(إيدي) Dialogue: 0,2:32:46.47,2:32:48.80,New,,0,0,0,,(إيد) لقد قتلنا (بيني وايز) Dialogue: 0,2:32:50.83,2:32:52.03,New,,0,0,0,,(إيدي) Dialogue: 0,2:33:04.79,2:33:08.03,New,,0,0,0,,- (ريتشي)\N- لقد مات Dialogue: 0,2:33:08.09,2:33:09.97,New,,0,0,0,,إنه بخير، إنه مصاب وحسب\Nيجب أن نخرجه من هنا Dialogue: 0,2:33:09.99,2:33:10.99,New,,0,0,0,,(إنه مصاب (بين Dialogue: 0,2:33:11.46,2:33:14.19,New,,0,0,0,,لا، إنه بخير يجب أن نخرجه من هنا\N(بيف) Dialogue: 0,2:33:15.09,2:33:16.33,New,,0,0,0,,(ريتشي) .. Dialogue: 0,2:33:19.83,2:33:22.69,New,,0,0,0,,- ماذا؟\N- أظن أنه قد مات Dialogue: 0,2:33:26.36,2:33:29.56,New,,0,0,0,,- (يجب أن نذهب، هيا (ريتشي\N- يجب أن نذهب Dialogue: 0,2:33:30.13,2:33:31.73,New,,0,0,0,,هيا يا صاح، لنذهب Dialogue: 0,2:33:36.03,2:33:37.56,New,,0,0,0,,علينا أن نذهب Dialogue: 0,2:33:38.89,2:33:41.26,New,,0,0,0,,لا نزال نستطيع مساعدته Dialogue: 0,2:33:42.56,2:33:45.76,New,,0,0,0,,-لندعه يرحل\N- لا زلنا نستطيع مساعدته Dialogue: 0,2:33:58.09,2:34:01.53,New,,0,0,0,,(لا.. (إيدي Dialogue: 0,2:34:06.39,2:34:07.83,New,,0,0,0,,هيّا Dialogue: 0,2:34:12.53,2:34:13.93,New,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,2:34:16.69,2:34:18.06,New,,0,0,0,,تحرك Dialogue: 0,2:34:23.59,2:34:25.03,New,,0,0,0,,تحرك، تحرك Dialogue: 0,2:34:25.53,2:34:26.83,New,,0,0,0,,اركض Dialogue: 0,2:34:40.86,2:34:43.39,New,,0,0,0,,(إيدي) Dialogue: 0,2:34:45.86,2:34:48.96,New,,0,0,0,,يجب أن نساعده، لا يزال هناك Dialogue: 0,2:34:59.76,2:35:03.29,New,,0,0,0,,(إيدي) Dialogue: 0,2:35:09.58,2:35:13.34,New,,0,0,0,,"ممنوع القفز أو الغطس في أيّ وقتٍ كان" Dialogue: 0,2:36:02.32,2:36:06.19,New,,0,0,0,,أتعلمون، كان (إيدي) ليكره هذا Dialogue: 0,2:36:07.17,2:36:11.43,New,,0,0,0,,- ماذا؟ أن ننظف أنفسنا بالمياة القذرة؟\N- أجل Dialogue: 0,2:36:11.69,2:36:14.86,New,,0,0,0,,كان ليخبرنا بأننا سنصاب بالديدان أو ما شابه Dialogue: 0,2:36:15.49,2:36:19.39,New,,0,0,0,,- أجل، لكنه كان سيجعلنا نضحك رغم ذلك\N- أجل Dialogue: 0,2:36:20.16,2:36:25.33,New,,0,0,0,,كان ليعتني بنا، كما فعل دائمًا Dialogue: 0,2:36:29.56,2:36:31.06,New,,0,0,0,,صحيح، (ريتشي) ؟ Dialogue: 0,2:36:34.43,2:36:35.46,New,,0,0,0,,مهلًا Dialogue: 0,2:37:07.53,2:37:08.76,New,,0,0,0,,شكرًا لكم Dialogue: 0,2:37:09.16,2:37:12.33,New,,0,0,0,,لا أرتدي نظّاراتي، لذلك لا أعرف من أنتم\Nلكن شكرًا لكم Dialogue: 0,2:37:14.86,2:37:17.63,New,,0,0,0,,- حقًا، لا أستطيع إيجاد نظّاراتي\N- هل أنت جاد ؟ Dialogue: 0,2:37:17.79,2:37:20.86,New,,0,0,0,,- نظّاراتك ؟\N- إنهم هنا في مكان ما Dialogue: 0,2:37:26.83,2:37:28.26,New,,0,0,0,,- لا أستطيع رؤيتهم\N- أستطيع رؤيتهم هناك Dialogue: 0,2:37:28.29,2:37:31.73,New,,0,0,0,,- أين ؟\N- إن كنت في .. Dialogue: 0,2:37:32.53,2:37:34.09,New,,0,0,0,,هل حالف أحدكم الحظ .. Dialogue: 0,2:38:36.23,2:38:40.33,New,,0,0,0,,يا رفاق، انظروا Dialogue: 0,2:38:49.86,2:38:51.66,New,,0,0,0,,لا شيء يستمر إلى الأبد Dialogue: 0,2:39:11.93,2:39:15.73,New,,0,0,0,,لا أستطيع الذهاب إلى البيت هكذا\Nستقتلني أمي Dialogue: 0,2:39:15.83,2:39:18.06,New,,0,0,0,,لقد كنت في الخارج لمدة 24 ساعة Dialogue: 0,2:39:18.13,2:39:20.26,New,,0,0,0,,لا بد أن والدتك نشرت بحثًا عنك\Nعلى علب الحليب Dialogue: 0,2:39:20.39,2:39:22.69,New,,0,0,0,,بالإضافة إلى ذلك القيء رائحته\Nأسوأ من رائحة أحذية والدتك Dialogue: 0,2:39:22.73,2:39:23.93,New,,0,0,0,,(اخرس (ريتشي Dialogue: 0,2:39:23.99,2:39:27.49,New,,0,0,0,,أولًا كل أحذية والدتي رائحتها\Nكرائحة المجففات أيها الأحمق Dialogue: 0,2:39:27.66,2:39:28.79,New,,0,0,0,,لا ليسوا كذلك Dialogue: 0,2:39:28.96,2:39:31.31,New,,0,0,0,,أجل إنها كذلك، وكيف\Nأمكنك معرفة رائحتها أصلًا Dialogue: 0,2:39:31.34,2:39:33.37,New,,0,0,0,,هلّا أخفضنا صوتنا\Nقليلًا من فضلكم؟ Dialogue: 0,2:39:33.43,2:39:34.46,New,,0,0,0,,- هنالك مجففات في كل مكان\N- (إيدي) Dialogue: 0,2:39:34.49,2:39:37.99,New,,0,0,0,,المجففات هي كلمة فرنسية\Nتعني الوعاء المتعفن Dialogue: 0,2:40:01.03,2:40:03.03,New,,0,0,0,,- مايك) ؟)\N- مرحبًا Dialogue: 0,2:40:03.32,2:40:04.96,New,,0,0,0,,أردت الاطمئنان عليك Dialogue: 0,2:40:05.76,2:40:08.16,New,,0,0,0,,لكي أطمئن بأنك تعلمت كيف\Nتنهي كتابًا للمرة الأولى Dialogue: 0,2:40:10.86,2:40:12.59,New,,0,0,0,,لقد انتهيت من الفصل الأول Dialogue: 0,2:40:14.36,2:40:18.09,New,,0,0,0,,وأظن بأني أعلم إلى أين سأنتهي في هذه المرة Dialogue: 0,2:40:18.53,2:40:21.49,New,,0,0,0,,- جيد\N- هل يمكنني أن أسألك سؤالًا ؟ Dialogue: 0,2:40:21.56,2:40:22.63,New,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,2:40:24.06,2:40:28.09,New,,0,0,0,,لماذا تظن بأننا لن ننسى، كما في المرة السابقة Dialogue: 0,2:40:28.78,2:40:30.38,New,,0,0,0,,ربما لأن المخلوق قد مات Dialogue: 0,2:40:33.76,2:40:36.73,New,,0,0,0,,أو لأننا نملك الكثير لنتذكره\Nأكثر مما نريد أن ننساه Dialogue: 0,2:40:37.10,2:40:39.09,New,,0,0,0,,أحببت هذا السبب Dialogue: 0,2:40:43.29,2:40:45.79,New,,0,0,0,,هل قررت ماذا ستفعل؟\Nهل ستترك (ديري)؟ Dialogue: 0,2:40:45.82,2:40:51.45,New,,0,0,0,,لقد بقيت في هذه البلدة لـ 27 عامًا\Nلقد بقيت بقدر ما أرادتني Dialogue: 0,2:40:51.58,2:40:54.19,New,,0,0,0,,وفاة اثنين من السكان المحليين"\N"في حريق بسبب ماس كهربائي Dialogue: 0,2:40:55.03,2:40:57.59,New,,0,0,0,,أظن أنه قد حان الوقت كي أرى السماء\Nكنوع من التغيير Dialogue: 0,2:40:58.83,2:41:00.33,New,,0,0,0,,(عليك بذلك (مايك Dialogue: 0,2:41:01.43,2:41:04.73,New,,0,0,0,,- هل وصلتك الرسالة؟\N- أي رسالة؟ Dialogue: 0,2:41:05.16,2:41:06.63,New,,0,0,0,,ستعلم حين تصلك .. Dialogue: 0,2:41:08.03,2:41:11.49,New,,0,0,0,,- لحظة، لقد وصلتني رسالة\N- جميعنا وصلتنا Dialogue: 0,2:41:14.19,2:41:19.43,New,,0,0,0,,- باتريشيا اوريس)؟)\N- اقرأها وحسب Dialogue: 0,2:41:20.03,2:41:23.39,New,,0,0,0,,- حسنًا\N- واتصل بي، بأي وقت Dialogue: 0,2:41:23.99,2:41:25.89,New,,0,0,0,,- حسنًا\N- (بيل) Dialogue: 0,2:41:32.29,2:41:35.59,New,,0,0,0,,- أحبك يا رجل\N- أحبك أنا أيضًا Dialogue: 0,2:41:36.43,2:41:38.79,New,,0,0,0,,حسنًا، أراك لاحقًا Dialogue: 0,2:41:51.70,2:41:53.83,New,,0,0,0,,تاريخ (ديري) القديم Dialogue: 0,2:42:05.83,2:42:07.29,New,,0,0,0,,الفاشلون الأعزاء Dialogue: 0,2:42:08.29,2:42:12.33,New,,0,0,0,,أعلم كيف تبدو هذه، لكنها ليست رسالة انتحار Dialogue: 0,2:42:14.06,2:42:16.83,New,,0,0,0,,قد تتسائلون لماذا قمت بما قد قمت به Dialogue: 0,2:42:17.79,2:42:20.59,New,,0,0,0,,لأنني كنت أعلم كم هو مخيف\Nأن أعود إلى هناك Dialogue: 0,2:42:20.98,2:42:22.36,New,,0,0,0,,وإن لم نكن سويًا Dialogue: 0,2:42:23.09,2:42:25.76,New,,0,0,0,,إن كنا جميعنا، أحياء\Nولسنا متحدين Dialogue: 0,2:42:26.33,2:42:27.96,New,,0,0,0,,إذن، سوف نموت جميعنا Dialogue: 0,2:42:28.38,2:42:32.35,New,,0,0,0,,لذا، قمت بالخطوة المنطقية الوحيدة Dialogue: 0,2:42:33.06,2:42:35.03,New,,0,0,0,,قمت بإخراج نفسي من القائمة Dialogue: 0,2:42:37.06,2:42:38.36,New,,0,0,0,,هل نجحتم؟ Dialogue: 0,2:42:39.56,2:42:42.26,New,,0,0,0,,حسنًا، إن كنتم تقرؤون هذه\Nفأنتم تعلمون الإجابة Dialogue: 0,2:42:44.76,2:42:46.76,New,,0,0,0,,عشت طيلة حياتي خائفًا Dialogue: 0,2:42:48.49,2:42:51.53,New,,0,0,0,,خائفًا مما سيكون في المستقبل Dialogue: 0,2:42:52.49,2:42:54.96,New,,0,0,0,,خائف مما سوف أخلفه ورائي Dialogue: 0,2:42:57.63,2:42:59.16,New,,0,0,0,,لا تخافوا Dialogue: 0,2:43:00.59,2:43:02.59,New,,0,0,0,,كونو ا ما تريدون أن تكونوا Dialogue: 0,2:43:04.16,2:43:05.59,New,,0,0,0,,كونوا فخورين Dialogue: 0,2:43:06.36,2:43:08.86,New,,0,0,0,,- هل نمتِ بشكل جيد ؟\N- أجل Dialogue: 0,2:43:10.33,2:43:11.89,New,,0,0,0,,حظيت بحلم جميل Dialogue: 0,2:43:12.79,2:43:15.39,New,,0,0,0,,وإن وجدتم أحدًا يستحق أن تتعلقوا به Dialogue: 0,2:43:16.49,2:43:19.36,New,,0,0,0,,لا تتركوه مطلقًا Dialogue: 0,2:43:28.13,2:43:29.96,New,,0,0,0,,اتبعوا سبيلكم Dialogue: 0,2:43:34.39,2:43:36.09,New,,0,0,0,,إلى حيث تأخذكم Dialogue: 0,2:43:42.26,2:43:45.69,New,,0,0,0,,فكروا بهذه الرسالة كـ عهد Dialogue: 0,2:43:48.49,2:43:52.73,New,,0,0,0,,عهد أسألكم أن تدينوا، لأجلي Dialogue: 0,2:43:54.03,2:43:55.36,New,,0,0,0,,لأجلنا Dialogue: 0,2:43:57.33,2:43:58.60,New,,0,0,0,,عهـد Dialogue: 0,2:44:02.39,2:44:04.79,New,,0,0,0,,الجيد بأن تكون من الفاشلين هو .. Dialogue: 0,2:44:07.39,2:44:09.59,New,,0,0,0,,بأنك لا تملك ما تخسره Dialogue: 0,2:44:12.33,2:44:13.43,New,,0,0,0,,لذا .. Dialogue: 0,2:44:14.19,2:44:15.43,New,,0,0,0,,كونوا صادقين Dialogue: 0,2:44:16.16,2:44:17.69,New,,0,0,0,,كونوا شجعان Dialogue: 0,2:44:18.39,2:44:19.69,New,,0,0,0,,قِفوا Dialogue: 0,2:44:20.23,2:44:21.79,New,,0,0,0,,آمنوا Dialogue: 0,2:44:22.39,2:44:24.53,New,,0,0,0,,ولا تنسوا أبدًا Dialogue: 0,2:44:25.79,2:44:27.29,New,,0,0,0,,نحن الفاشلين Dialogue: 0,2:44:28.56,2:44:30.69,New,,0,0,0,,وسوف نكون دائما كذلك Dialogue: 0,2:44:31.23,2:44:36.76,Default,,0,0,0,,{\c&H00a5ff&}ترجمة فريق عرب ويرز{\c}\N{\c&H5a5cea&}A{\c}rb{\c&H5a5cea&}W{\c}arez.Com\N @ArbWarez2 :{\c&Hfbaf0d&}تابعونا على تويتر{\c}\N @ArbWarez :{\c&Ha97a15&}تابعونا على فيسبوك Dialogue: 0,2:44:37.08,2:44:39.43,Default,,0,0,0,,:نفذ الترجمة\N{\c&Hfbaf0d&}شهد الخالدي{\c} @ShahdAlkhalidi {\c&Hfbaf0d&}علي نزار{\c} @i1AliNizar\N{\c&Hfbaf0d&}محمود {\c} @m3bdn {\c&Hfbaf0d&}ربيع{\c} @Rabi3o