[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 1,Traditional Arabic,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.26,0:00:16.36,1,,0,0,0,,{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs36}ترجمة وتعديل\N{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}| محمد النعيمي ! هبة بسمان ! شهد الخالدي | Dialogue: 0,0:00:37.81,0:00:40.91,1,,0,0,0,,"روفيو للترفيه" Dialogue: 0,0:00:45.21,0:00:48.21,1,,0,0,0,,{\c&H3AEF23&}"جزيرة الطيور" Dialogue: 0,0:01:08.21,0:01:10.21,1,,0,0,0,,{\c&H3AEF23&}"سكر" Dialogue: 0,0:01:11.91,0:01:13.61,1,,0,0,0,,هذهِ ديدان لذيذة Dialogue: 0,0:01:13.74,0:01:16.48,1,,0,0,0,,مرحباً، (ألكس) كيف حالك مع الأنتقال؟ Dialogue: 0,0:01:16.61,0:01:17.84,1,,0,0,0,,مرحباً، بأفضل حال Dialogue: 0,0:01:17.98,0:01:19.68,1,,0,0,0,,لم يوقفهُ شيئاً أبداً-\Nحقاً؟- Dialogue: 0,0:01:21.28,0:01:23.88,1,,0,0,0,,حسناً، أمضينا وقتاً جيداً اليوم Dialogue: 0,0:01:24.18,0:01:25.48,1,,0,0,0,,{\c&H3AEF23&}"نحنُ نحب ريد" Dialogue: 0,0:01:25.49,0:01:27.16,1,,0,0,0,,(ريد) كان أحد تلاميذي Dialogue: 0,0:01:31.02,0:01:33.16,1,,0,0,0,,مع ذلك لست واثقة من الرمية Dialogue: 0,0:01:33.29,0:01:35.53,1,,0,0,0,,ماما، ماما كيف هي صورتي؟ Dialogue: 0,0:01:35.66,0:01:37.37,1,,0,0,0,,حسناً، هذهِ محطتنا Dialogue: 0,0:01:40.56,0:01:41.67,1,,0,0,0,,{\c&H3AEF23&}"متجر التفاح" Dialogue: 0,0:01:41.70,0:01:45.51,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ تطير الطيور في السماء خلال الهواء ♪ Dialogue: 0,0:01:45.64,0:01:49.24,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ على طول الطريق هناك ♪ Dialogue: 0,0:01:49.38,0:01:52.75,1,,0,0,0,,اليوم سنتعلم كيف قام\N(ريد) بإنقاذ البيض Dialogue: 0,0:01:52.88,0:01:54.58,1,,0,0,0,,أحب (ريد) Dialogue: 0,0:01:54.72,0:01:56.88,1,,0,0,0,,يجب أن أذهب الى الحمام Dialogue: 0,0:01:57.02,0:01:58.89,1,,0,0,0,,لماذا لم تذهبي في المقلع؟ Dialogue: 0,0:02:00.89,0:02:02.69,1,,0,0,0,,(بومب)، أي شيء من جزيرة "بيغي"؟ Dialogue: 0,0:02:02.82,0:02:04.93,1,,0,0,0,,كلا-\N(تشاك)، أي شيء من الشمال؟- Dialogue: 0,0:02:06.33,0:02:07.93,1,,0,0,0,,كلا، لا شيء-\Nما هذا؟- Dialogue: 0,0:02:09.06,0:02:10.40,1,,0,0,0,,فطيرة قادمة Dialogue: 0,0:02:10.53,0:02:13.27,1,,0,0,0,,إنها قادمة نحونا-\Nماذا نفعل؟- Dialogue: 0,0:02:14.53,0:02:15.50,1,,0,0,0,,(داك) البطة Dialogue: 0,0:02:15.64,0:02:17.00,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:18.57,0:02:20.11,1,,0,0,0,,لدي فطيرة على جميع أنحاء وجهي-\Nأسف يا صاح- Dialogue: 0,0:02:23.58,0:02:24.78,1,,0,0,0,,ماذا، ماذا؟\Nأجل Dialogue: 0,0:02:26.28,0:02:27.92,1,,0,0,0,,...هذهِ الخنازير Dialogue: 0,0:02:28.05,0:02:29.08,1,,0,0,0,,...ستدفع Dialogue: 0,0:02:29.22,0:02:31.15,1,,0,0,0,,جميع وجباتنا Dialogue: 0,0:02:31.29,0:02:35.06,1,,0,0,0,,...بسبب جوعنا لإعطائهم Dialogue: 0,0:02:35.19,0:02:36.42,1,,0,0,0,,طعم من Dialogue: 0,0:02:36.56,0:02:37.79,1,,0,0,0,,كاساديا\N{\c&H3AEF23&}"وجبة طعام" Dialogue: 0,0:02:39.66,0:02:40.53,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:41.83,0:02:43.63,1,,0,0,0,,إنهُ (ريد)-\Nآسف يا رفاق- Dialogue: 0,0:02:43.77,0:02:46.13,1,,0,0,0,,سوف نأخذ الخط الازرق\Nعمل رسمي Dialogue: 0,0:02:46.27,0:02:48.20,1,,0,0,0,,أجل-\Nبالطبع، لك ما تريده- Dialogue: 0,0:02:48.34,0:02:49.57,1,,0,0,0,,مرحباً، (ريد) Dialogue: 0,0:02:49.70,0:02:51.91,1,,0,0,0,,أليس من المضحك أن لم يحبك أحد Dialogue: 0,0:02:52.04,0:02:54.51,1,,0,0,0,,الى أن أنقذت "جزيرة الطيور"؟\Nلكن الآن جميعنا نحبك Dialogue: 0,0:02:54.64,0:02:56.64,1,,0,0,0,,شكراً لك لذكر ذلك Dialogue: 0,0:02:56.78,0:02:58.08,1,,0,0,0,,حسناً، جاهزون؟ Dialogue: 0,0:02:58.21,0:02:59.75,1,,0,0,0,,...ثلاثة-\N...أثنان- Dialogue: 0,0:02:59.88,0:03:00.95,1,,0,0,0,,أثنان Dialogue: 0,0:03:01.08,0:03:03.02,1,,0,0,0,,(بومب) يجب أن تقول واحد-\Nأجل، حسناً- Dialogue: 0,0:03:03.15,0:03:04.02,1,,0,0,0,,واحد Dialogue: 0,0:03:10.05,0:03:11.75,1,,0,0,0,,{\c&H3AEF23&}"صلصة حارة" Dialogue: 0,0:03:11.76,0:03:13.80,1,,0,0,0,,صلصة حارة، رجاءاً Dialogue: 0,0:03:14.93,0:03:16.66,1,,0,0,0,,أجل، تمكنت منهُ Dialogue: 0,0:03:16.80,0:03:18.67,1,,0,0,0,,شكراً-\N(ريد)، (ريد)- Dialogue: 0,0:03:18.80,0:03:21.97,1,,0,0,0,,أريد الحمراء، الحمراء Dialogue: 0,0:03:22.10,0:03:23.37,1,,0,0,0,,مرحى، بالون Dialogue: 0,0:03:23.50,0:03:25.97,1,,0,0,0,,أجل، هكذا، أعلى قليلاً Dialogue: 0,0:03:36.99,0:03:39.42,1,,0,0,0,,لكن كنت أقفز Dialogue: 0,0:03:39.55,0:03:41.76,1,,0,0,0,,تعبث مع الصغار Dialogue: 0,0:03:41.89,0:03:43.63,1,,0,0,0,,تحصل على قذائف Dialogue: 0,0:03:43.76,0:03:44.99,1,,0,0,0,,مستعد، أيها الرجل الكبير؟ Dialogue: 0,0:03:45.13,0:03:47.19,1,,0,0,0,,أجل، مستعد أيها الرجل الأكبر؟ Dialogue: 0,0:03:52.40,0:03:54.00,1,,0,0,0,,قذيفة! قذيفة Dialogue: 0,0:03:55.10,0:03:56.47,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ أحتاج بطلاً ♪ Dialogue: 0,0:03:57.94,0:03:59.37,1,,0,0,0,,لمَ لا تستحم فحسب؟ Dialogue: 0,0:03:59.51,0:04:01.54,1,,0,0,0,,لمَ لا تستحمين أنتِ فحسب؟ Dialogue: 0,0:04:10.58,0:04:12.39,1,,0,0,0,,هذا قد يقرص قليلاً Dialogue: 0,0:04:18.83,0:04:20.29,1,,0,0,0,,لا أستطيع أن أرى Dialogue: 0,0:04:20.43,0:04:22.50,1,,0,0,0,,أراكم لاحقاً Dialogue: 0,0:04:22.63,0:04:24.33,1,,0,0,0,,طيورٌ غبية Dialogue: 0,0:04:24.46,0:04:26.67,1,,0,0,0,,كلا، أرجوك لا تفعل Dialogue: 0,0:04:30.40,0:04:31.77,1,,0,0,0,,ليس أمام ناظري Dialogue: 0,0:04:34.04,0:04:35.21,1,,0,0,0,,آسف يا رفاق Dialogue: 0,0:04:35.34,0:04:36.54,1,,0,0,0,,معذرة، سيدي Dialogue: 0,0:04:36.68,0:04:39.01,1,,0,0,0,,أظن أن هذهِ تعود لك Dialogue: 0,0:04:39.15,0:04:40.21,1,,0,0,0,,بطلي Dialogue: 0,0:04:40.35,0:04:42.75,1,,0,0,0,,لا، توقف Dialogue: 0,0:04:42.88,0:04:44.35,1,,0,0,0,,"قلت "لا تتوقف Dialogue: 0,0:04:46.35,0:04:47.72,1,,0,0,0,,(ليونارد)؟-\Nنلت منهم- Dialogue: 0,0:04:47.85,0:04:50.06,1,,0,0,0,,أنظر، (ليونارد) ربما عليك أن Dialogue: 0,0:04:52.16,0:04:53.33,1,,0,0,0,,هذا ليس قادمٌ Dialogue: 0,0:04:53.46,0:04:55.03,1,,0,0,0,,من جزيرة الطيور Dialogue: 0,0:05:05.27,0:05:07.24,1,,0,0,0,,ما هذا بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:05:07.38,0:05:10.28,1,,0,0,0,,ومن أين جاء؟ Dialogue: 0,0:05:17.72,0:05:19.62,1,,0,0,0,,سنحتاج الى مصيدة أكبر Dialogue: 0,0:05:20.92,0:05:23.92,1,,0,0,0,,|| طيورٌ غاضبة - الجزء الثاني || Dialogue: 0,0:05:27.46,0:05:30.43,1,,0,0,0,,يومٌ ناجح آخر في حماية الجزيرة Dialogue: 0,0:05:30.56,0:05:31.43,1,,0,0,0,,عمل رائع يا رفاق Dialogue: 0,0:05:31.57,0:05:33.13,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:05:34.94,0:05:36.64,1,,0,0,0,,أنقذتنا (ريد) Dialogue: 0,0:05:36.77,0:05:37.94,1,,0,0,0,,أنت بطلنا Dialogue: 0,0:05:38.07,0:05:39.84,1,,0,0,0,,ماذا أستطيع أن أقول؟\Nهذا عملي Dialogue: 0,0:05:39.97,0:05:41.81,1,,0,0,0,,الآن، لمَ لا تذهبوا للجري Dialogue: 0,0:05:41.94,0:05:43.54,1,,0,0,0,,وأبقوا أعينكم الكبيرة مفتوحة Dialogue: 0,0:05:43.68,0:05:45.25,1,,0,0,0,,للإستراحة الكبيرة القادمة، حسناً؟ Dialogue: 0,0:05:47.35,0:05:48.58,1,,0,0,0,,خنازير Dialogue: 0,0:05:48.72,0:05:51.42,1,,0,0,0,,سوف نمسك بكم Dialogue: 0,0:05:54.52,0:05:55.72,1,,0,0,0,,مذهلون Dialogue: 0,0:05:55.86,0:05:57.02,1,,0,0,0,,لننتهي من تنظيف Dialogue: 0,0:05:57.16,0:05:59.03,1,,0,0,0,,هذهِ السلطعونات ومن ثم نذهب إلى Dialogue: 0,0:05:59.16,0:06:00.19,1,,0,0,0,,إنتهينا Dialogue: 0,0:06:02.56,0:06:04.63,1,,0,0,0,,(ريد)، ما هذا؟-\N...ما الذي- Dialogue: 0,0:06:04.77,0:06:06.33,1,,0,0,0,,أنهُ... هل هو رأس؟ Dialogue: 0,0:06:06.47,0:06:08.44,1,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:06:08.57,0:06:11.34,1,,0,0,0,,أنظر، تبدو كنوع من الرسائل Dialogue: 0,0:06:11.47,0:06:12.57,1,,0,0,0,,ماذا لو كانت رسالة حب؟ Dialogue: 0,0:06:12.71,0:06:13.81,1,,0,0,0,,رسالة في الزجاجة؟ Dialogue: 0,0:06:13.94,0:06:15.11,1,,0,0,0,,أو جني في الزجاجة؟ Dialogue: 0,0:06:15.24,0:06:16.31,1,,0,0,0,,رفاق، ليس هناك زجاجة Dialogue: 0,0:06:16.44,0:06:18.15,1,,0,0,0,,لذا، توقفوا Dialogue: 0,0:06:19.24,0:06:23.15,1,,0,0,0,,{\c&H3AEF23&}"أعزائنا الطيور، بكل تواضع نطلبُ هدنة\Nهل يمكننا التحدث؟"\N{\c&HFFFF00&}"مع حبي، ليونارد" Dialogue: 0,0:06:25.62,0:06:28.46,1,,0,0,0,,محاولة جيدة، أيها الخنازير Dialogue: 0,0:06:28.59,0:06:31.66,1,,0,0,0,,أخبارٌ عاجلة، لسنا حمقى Dialogue: 0,0:06:31.79,0:06:32.79,1,,0,0,0,,ما هذا Dialogue: 0,0:06:33.89,0:06:37.79,1,,0,0,0,,{\c&H3AEF23&}"...أنت حمقى أيها الطيور لكن\Nنحنُ جادون بشأن الهدنة" Dialogue: 0,0:06:39.69,0:06:40.79,1,,0,0,0,,"هدنة" Dialogue: 0,0:06:45.91,0:06:48.14,1,,0,0,0,,حصلت عليها Dialogue: 0,0:06:48.28,0:06:49.48,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:06:49.61,0:06:51.88,1,,0,0,0,,تفقدوا ذلك-\Nدعني أرى- Dialogue: 0,0:06:52.01,0:06:54.38,1,,0,0,0,,هدنة، هدنة-\Nهدنة مع الخنازير؟- Dialogue: 0,0:06:54.52,0:06:56.62,1,,0,0,0,,هدنة؟-\Nإنتهت الحرب- Dialogue: 0,0:06:56.75,0:06:58.22,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:58.35,0:07:01.39,1,,0,0,0,,كلا، إنها خدعة أخرى Dialogue: 0,0:07:01.52,0:07:02.82,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:02.96,0:07:04.43,1,,0,0,0,,إنها راحة كبيرة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:04.56,0:07:05.73,1,,0,0,0,,من منكم تعب أيضاً Dialogue: 0,0:07:05.86,0:07:07.59,1,,0,0,0,,من الخدع والإنتقام Dialogue: 0,0:07:07.73,0:07:09.40,1,,0,0,0,,أنا! هذا الرجل Dialogue: 0,0:07:09.53,0:07:11.16,1,,0,0,0,,متعبون؟ كلا، كلا، يا رفاق أسمعوا Dialogue: 0,0:07:11.30,0:07:13.43,1,,0,0,0,,تخيل جميع الأشياء الممتعة\Nالتي نستطيع القيام بها الآن Dialogue: 0,0:07:13.57,0:07:15.54,1,,0,0,0,,يمكنني تخيل واحدة Dialogue: 0,0:07:15.67,0:07:16.74,1,,0,0,0,,تعتقد أنهُ سيذهب؟ Dialogue: 0,0:07:16.87,0:07:18.51,1,,0,0,0,,أعتقد أننا أثرنا أهتمامهُ Dialogue: 0,0:07:18.64,0:07:20.91,1,,0,0,0,,كلا، كلا، كلا، يا رفاق نحن نعمل بلا تعب Dialogue: 0,0:07:21.04,0:07:22.91,1,,0,0,0,,نهاراً وليلاً لإنقاذ العالم Dialogue: 0,0:07:23.04,0:07:24.71,1,,0,0,0,,لكن العالم لا يحتاج للإنقاذ Dialogue: 0,0:07:24.85,0:07:26.18,1,,0,0,0,,بالطبع يحتاجون إلينا Dialogue: 0,0:07:26.31,0:07:27.25,1,,0,0,0,,(ريد)؟-\Nماذا؟- Dialogue: 0,0:07:27.38,0:07:28.42,1,,0,0,0,,تعال إلى هنا، عزيزي Dialogue: 0,0:07:28.55,0:07:29.75,1,,0,0,0,,ما الذي تخاف منهُ كثيراَ؟ Dialogue: 0,0:07:29.88,0:07:31.28,1,,0,0,0,,أخاف منهُ؟... أنا Dialogue: 0,0:07:31.42,0:07:33.29,1,,0,0,0,,ما الذي لدي لأخاف منهُ؟ Dialogue: 0,0:07:33.42,0:07:37.76,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ وحيداً ♪ Dialogue: 0,0:07:40.09,0:07:41.93,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ لا أريد أن أكون ♪ Dialogue: 0,0:07:42.06,0:07:45.80,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ وحيداً ♪ Dialogue: 0,0:07:46.80,0:07:48.40,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ بعد الآن ♪ Dialogue: 0,0:07:48.54,0:07:50.87,1,,0,0,0,,أنا لستُ خائفاً من شيء-\Nهل تعلم؟- Dialogue: 0,0:07:51.01,0:07:53.88,1,,0,0,0,,سأكتب لك وصفة للحصول\Nعلى بعض المرح مع رفاقك الرائعون Dialogue: 0,0:07:54.01,0:07:57.28,1,,0,0,0,,بالأخص (تشاك)-\Nهيا، تعال معنا- Dialogue: 0,0:07:57.41,0:07:59.11,1,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنهُ؟\Nالقدوم إلى أين؟ Dialogue: 0,0:07:59.25,0:08:01.68,1,,0,0,0,,لا نستطيع إخبارك لأنك لن توافق Dialogue: 0,0:08:23.54,0:08:26.27,1,,0,0,0,,الآن لدينا كل بيوضك Dialogue: 0,0:08:26.41,0:08:28.31,1,,0,0,0,,ولن تستطيع القيام بشيء Dialogue: 0,0:08:28.44,0:08:30.95,1,,0,0,0,,(ريد) Dialogue: 0,0:08:31.08,0:08:33.81,1,,0,0,0,,إضحكوا أيها الخناير Dialogue: 0,0:08:33.95,0:08:36.02,1,,0,0,0,,لأنكم ستبكون بعد قليل Dialogue: 0,0:08:36.15,0:08:37.49,1,,0,0,0,,عندما أقوم بركلكم Dialogue: 0,0:08:37.62,0:08:39.45,1,,0,0,0,,وأعيد تلك الصخور-\Nبيض- Dialogue: 0,0:08:39.59,0:08:41.02,1,,0,0,0,,ماذا؟-\Nقلت صخور - Dialogue: 0,0:08:41.15,0:08:42.62,1,,0,0,0,,بدلاً عن "بيض" ثانية Dialogue: 0,0:08:42.76,0:08:44.59,1,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:08:44.73,0:08:46.93,1,,0,0,0,,لا أعلم لما أستمر بفعل ذلك Dialogue: 0,0:08:49.23,0:08:51.16,1,,0,0,0,,لأنها فعلاً صخور Dialogue: 0,0:08:51.30,0:08:53.83,1,,0,0,0,,لا تبكي (سام-سام) Dialogue: 0,0:08:53.97,0:08:55.20,1,,0,0,0,,سأعود على الفور Dialogue: 0,0:08:58.64,0:09:00.31,1,,0,0,0,,مرحباً، أبي Dialogue: 0,0:09:04.48,0:09:06.51,1,,0,0,0,,سأستعير أخواتي لدقيقة Dialogue: 0,0:09:14.15,0:09:17.16,1,,0,0,0,,الآن لدينا بيضك حقاً Dialogue: 0,0:09:17.29,0:09:20.83,1,,0,0,0,,أجل، ولن تستطيع القيام بشيء (ريد) Dialogue: 0,0:09:22.93,0:09:24.53,1,,0,0,0,,أضحكوا أيها الخناير Dialogue: 0,0:09:24.66,0:09:26.83,1,,0,0,0,,لأنكم ستبكون بعد قليل Dialogue: 0,0:09:26.97,0:09:29.27,1,,0,0,0,,...عندما أقوم بركلكم وأخذ جميع Dialogue: 0,0:09:40.01,0:09:41.98,1,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:09:43.01,0:09:45.78,1,,0,0,0,,{\c&H3AEF23&}"جزيرة الخنازير" Dialogue: 0,0:09:49.39,0:09:51.02,1,,0,0,0,,...حسناً، سنقوم Dialogue: 0,0:09:55.03,0:09:58.07,1,,0,0,0,,ما هو الشيء الذي كاد\Nأن يقتلني؟ ماء متجمد؟ Dialogue: 0,0:09:58.20,0:09:59.70,1,,0,0,0,,من سمع بماء متجمد؟ Dialogue: 0,0:09:59.83,0:10:02.27,1,,0,0,0,,(كورتني)، (كورتني)\Nأحضري لي تلك الصور Dialogue: 0,0:10:02.40,0:10:05.57,1,,0,0,0,,ماذا، ماذا، ماذا؟، أجل\Nأنا قادمة ،أنا قادمة Dialogue: 0,0:10:05.71,0:10:06.71,1,,0,0,0,,أعطني هذا Dialogue: 0,0:10:06.84,0:10:08.71,1,,0,0,0,,هذا يبدو بارد Dialogue: 0,0:10:08.84,0:10:11.15,1,,0,0,0,,ثلاثة مظلات في شراب واحد؟ Dialogue: 0,0:10:11.28,0:10:14.55,1,,0,0,0,,أي نوع من مجنون الإسراف\Nالذي نتعامل معهُ؟ Dialogue: 0,0:10:32.90,0:10:34.33,1,,0,0,0,,ها قد أختفى معجون أسناني Dialogue: 0,0:10:34.47,0:10:35.74,1,,0,0,0,,سئمت من هذا Dialogue: 0,0:10:37.30,0:10:40.14,1,,0,0,0,,أجل، حمام ساخن Dialogue: 0,0:10:45.55,0:10:47.11,1,,0,0,0,,ها نحن ذا Dialogue: 0,0:10:52.89,0:10:54.92,1,,0,0,0,,هيا (زيتا) ، أنت تنجح Dialogue: 0,0:10:55.06,0:10:57.32,1,,0,0,0,,هيا (زيتا) ، أنت تنجح Dialogue: 0,0:10:57.46,0:10:59.29,1,,0,0,0,,(زيتا) Dialogue: 0,0:11:01.53,0:11:04.33,1,,0,0,0,,هيا يا عزيزي، أحضرها Dialogue: 0,0:11:04.47,0:11:05.50,1,,0,0,0,,أذهب و أحضرها Dialogue: 0,0:11:06.57,0:11:07.63,1,,0,0,0,,أحضر العصا Dialogue: 0,0:11:22.72,0:11:23.62,1,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:11:26.59,0:11:28.05,1,,0,0,0,,لا يمكنني القيام بذلك بعد الآن Dialogue: 0,0:11:28.19,0:11:29.46,1,,0,0,0,,حسناً، (ديبي)؟-\Nحسناً- Dialogue: 0,0:11:29.59,0:11:31.46,1,,0,0,0,,إنتهيت، إنتهيت من العيش Dialogue: 0,0:11:31.59,0:11:34.46,1,,0,0,0,,في جزيرة المكعب الثلجي Dialogue: 0,0:11:34.60,0:11:36.66,1,,0,0,0,,أطلق كرة ثلجية أخرى Dialogue: 0,0:11:36.80,0:11:39.60,1,,0,0,0,,لا يمكننا القيام بذلك (زيتا)-\Nماذا- Dialogue: 0,0:11:39.73,0:11:41.14,1,,0,0,0,,أنت تعذب المهندس Dialogue: 0,0:11:41.27,0:11:43.87,1,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:11:44.00,0:11:46.11,1,,0,0,0,,أطرافي بدأت تخدر Dialogue: 0,0:11:46.24,0:11:48.48,1,,0,0,0,,أجل، نسيت هذا Dialogue: 0,0:11:48.61,0:11:50.38,1,,0,0,0,,من الأفضل أن تخبريه\Nأن يحسن تصويبه Dialogue: 0,0:11:50.51,0:11:54.18,1,,0,0,0,,حان الوقت للبدء بعيش حياة رائعة Dialogue: 0,0:11:54.31,0:11:55.88,1,,0,0,0,,حياة رائعة، نحن قادمون Dialogue: 0,0:11:56.02,0:11:58.65,1,,0,0,0,,أستحق أن أشعر بالرمل الحار Dialogue: 0,0:11:58.79,0:12:00.52,1,,0,0,0,,يسحق بين مخالبي الجميلة Dialogue: 0,0:12:00.65,0:12:02.56,1,,0,0,0,,تستحق ذلك وأكثر Dialogue: 0,0:12:02.69,0:12:03.56,1,,0,0,0,,أجل صحيح Dialogue: 0,0:12:09.96,0:12:12.13,1,,0,0,0,,حسناً، ها نحن ذا Dialogue: 0,0:12:12.27,0:12:15.47,1,,0,0,0,,هل أنت جاهز (ريد)؟\Nالحب ينتظرك Dialogue: 0,0:12:15.60,0:12:17.94,1,,0,0,0,,مواعدة سريعة؟ كلا، محال Dialogue: 0,0:12:18.07,0:12:20.11,1,,0,0,0,,أنهُ موسم التزاوج Dialogue: 0,0:12:20.24,0:12:22.61,1,,0,0,0,,حسناً، يا طيور الحب\Nالجميع يعرف القوانين Dialogue: 0,0:12:22.74,0:12:24.68,1,,0,0,0,,...عندما تسمع هذا الصوت Dialogue: 0,0:12:24.81,0:12:27.21,1,,0,0,0,,يجب أن تذهب إلى الطاولة الأخرى Dialogue: 0,0:12:27.35,0:12:30.02,1,,0,0,0,,حيث ربما يكون تؤام\Nروحك ينتظرك هناك Dialogue: 0,0:12:30.15,0:12:31.52,1,,0,0,0,,حسناً، أنا ذاهب للمنزل Dialogue: 0,0:12:31.65,0:12:33.69,1,,0,0,0,,بالطبع لا، ليس لديك\Nشيءٌ أخر لتقوم بهِ Dialogue: 0,0:12:33.82,0:12:35.72,1,,0,0,0,,وأيضاً أخفيت مفاتيحك\Nفي جزء ما من جسدي Dialogue: 0,0:12:35.86,0:12:38.63,1,,0,0,0,,ولن أخبرك مكانهُ الأ أن بقيت Dialogue: 0,0:12:38.76,0:12:40.46,1,,0,0,0,,أجل، لنحتفل Dialogue: 0,0:12:40.59,0:12:42.03,1,,0,0,0,,مرحباً، (تشاك) هو أسمي Dialogue: 0,0:12:42.16,0:12:43.86,1,,0,0,0,,لعبة السرعة، تحبين الألعاب؟-\Nحسناً- Dialogue: 0,0:12:44.00,0:12:46.07,1,,0,0,0,,لقد دخلتي يا نصيب الحب\Nوأحزري ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:46.20,0:12:49.20,1,,0,0,0,,لقد فزتي، لأنني هنا Dialogue: 0,0:12:49.34,0:12:51.11,1,,0,0,0,,مرحباً-\Nأهلاً- Dialogue: 0,0:12:53.07,0:12:54.51,1,,0,0,0,,أنا آكل التراب Dialogue: 0,0:12:58.25,0:12:59.55,1,,0,0,0,,يا إلهي، مقرف Dialogue: 0,0:12:59.68,0:13:00.85,1,,0,0,0,,مرحباً جميعاً Dialogue: 0,0:13:00.98,0:13:02.92,1,,0,0,0,,من جاهز للأحتفال؟ Dialogue: 0,0:13:03.05,0:13:05.22,1,,0,0,0,,ليس أنا Dialogue: 0,0:13:05.35,0:13:07.12,1,,0,0,0,,كلا، في الواقع أنا لستُ هنا من أجل Dialogue: 0,0:13:07.25,0:13:09.09,1,,0,0,0,,عرض المواعدة السريعة المخيف هذا Dialogue: 0,0:13:10.42,0:13:12.59,1,,0,0,0,,رقصة التزاوج هذهِ لك Dialogue: 0,0:13:22.20,0:13:23.50,1,,0,0,0,,أحب أن أعرف كل شيءٍ عنكِ Dialogue: 0,0:13:23.64,0:13:24.84,1,,0,0,0,,ما هي إشارتك المفضلة؟ Dialogue: 0,0:13:24.97,0:13:25.94,1,,0,0,0,,هذهِ لي Dialogue: 0,0:13:27.48,0:13:29.38,1,,0,0,0,,كما تعلم، النكهة ممكن أن تختلف Dialogue: 0,0:13:29.51,0:13:31.25,1,,0,0,0,,إعتماداً على المعادن الموجودة في التراب Dialogue: 0,0:13:31.38,0:13:34.35,1,,0,0,0,,يمكنني أن أعرف أي نوع\Nمن الديدان مرت من هنا Dialogue: 0,0:13:34.48,0:13:38.35,1,,0,0,0,,أو أي نوع من الحشرات\Nأستخدمهُ لتربية عائلتهُ فيه Dialogue: 0,0:13:38.49,0:13:39.92,1,,0,0,0,,هل أنت غاضب؟ Dialogue: 0,0:13:40.05,0:13:41.36,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:13:41.49,0:13:43.89,1,,0,0,0,,لا أعرف، تبدو غاضباً-\Nكلا، لستُ كذلك- Dialogue: 0,0:13:44.02,0:13:45.83,1,,0,0,0,,هل تعلم؟ ربما السبب حاجبيك؟ Dialogue: 0,0:13:45.96,0:13:48.16,1,,0,0,0,,حاجبي جيدة، هكذا أبدو فقط Dialogue: 0,0:13:48.29,0:13:51.23,1,,0,0,0,,كأنه لديك وجه طائر مستريح Dialogue: 0,0:13:51.37,0:13:53.43,1,,0,0,0,,حقاً؟ أتعلمين\Nلا يوجد شيءٌ كهذا Dialogue: 0,0:13:55.24,0:13:57.57,1,,0,0,0,,أجل! رائع-\Nأنا لست حيوانٌ كامل- Dialogue: 0,0:13:57.70,0:13:59.27,1,,0,0,0,,لكنني أستمتع بأكل الديدان Dialogue: 0,0:13:59.41,0:14:01.11,1,,0,0,0,,حسناً، ديدان، حبوب\Nأو مجرد قمامة من مكب النفايات Dialogue: 0,0:14:01.24,0:14:02.74,1,,0,0,0,,المعذرة، ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:02.88,0:14:04.48,1,,0,0,0,,الطعام المفضل، أيها السخيف\Nلا تفكر كثيراً Dialogue: 0,0:14:04.61,0:14:05.98,1,,0,0,0,,فقط أجب من داخلك، هيا Dialogue: 0,0:14:06.11,0:14:07.75,1,,0,0,0,,خبزٌ محمص؟ Dialogue: 0,0:14:07.88,0:14:09.78,1,,0,0,0,,حسناً، خبز محمص Dialogue: 0,0:14:09.92,0:14:10.95,1,,0,0,0,,اللون المفضل؟ Dialogue: 0,0:14:11.09,0:14:13.32,1,,0,0,0,,سؤال غبي، أحمر، واضح Dialogue: 0,0:14:13.45,0:14:16.26,1,,0,0,0,,لو أمتلكت قوة خارقة واحدة؟\Nماذا ستختار؟ Dialogue: 0,0:14:16.39,0:14:18.63,1,,0,0,0,,أن أختفي، الآن Dialogue: 0,0:14:18.76,0:14:21.73,1,,0,0,0,,حسناً، ماذا تفعل في وقت فراغك؟ Dialogue: 0,0:14:21.86,0:14:24.63,1,,0,0,0,,حسناً، أعني، ليس لدي\Nأي وقت فراغ Dialogue: 0,0:14:24.77,0:14:27.07,1,,0,0,0,,أقوم بحماية جزيرة الطيور\Nمن التعرض للهجوم Dialogue: 0,0:14:27.20,0:14:28.80,1,,0,0,0,,وهذا عمل بوقت كامل، لذا Dialogue: 0,0:14:28.93,0:14:30.90,1,,0,0,0,,أظن أنني سمعت شيئاً حول هدنة؟ Dialogue: 0,0:14:31.04,0:14:33.67,1,,0,0,0,,كلا، هدنة كلا، لن تستمر Dialogue: 0,0:14:33.81,0:14:35.41,1,,0,0,0,,سيكون لديك وقتُ فراغٍ كثير Dialogue: 0,0:14:35.54,0:14:37.48,1,,0,0,0,,الآن بما أن لا أحد يحتاجك بعد الآن Dialogue: 0,0:14:37.61,0:14:39.35,1,,0,0,0,,حسناً، إنتهينا هنا Dialogue: 0,0:14:40.45,0:14:42.08,1,,0,0,0,,هل أنت خائفٌ من التكلم Dialogue: 0,0:14:42.22,0:14:43.12,1,,0,0,0,,عن مشاعرك؟ Dialogue: 0,0:14:43.25,0:14:44.35,1,,0,0,0,,أتعلمين، فقط لأنني Dialogue: 0,0:14:44.48,0:14:45.95,1,,0,0,0,,لا أريد التكلم عن مشاعري Dialogue: 0,0:14:46.09,0:14:47.29,1,,0,0,0,,لا يعني أنني خائف Dialogue: 0,0:14:47.42,0:14:49.22,1,,0,0,0,,حسناً إذاً، تجنب الأسئلة الشخصية Dialogue: 0,0:14:49.36,0:14:50.96,1,,0,0,0,,غاضب بصورة غير طبيعية-\Nتتحدث مع نفسها- Dialogue: 0,0:14:51.09,0:14:53.36,1,,0,0,0,,مشاكل ثقةٍ بالنفس-\Nتجييب على أسئلتها- Dialogue: 0,0:14:53.49,0:14:54.63,1,,0,0,0,,عسراوية اليد، ربما ساحرة Dialogue: 0,0:14:54.76,0:14:56.96,1,,0,0,0,,يبدو بالتأكيد أننا غير متوافقين Dialogue: 0,0:14:57.10,0:14:59.37,1,,0,0,0,,وأحتجتي لشيء ليخبركِ بذلك،حسناً Dialogue: 0,0:14:59.50,0:15:01.37,1,,0,0,0,,أتمنى لكِ الحظ في\Nأزعاج الرجل التالي Dialogue: 0,0:15:01.50,0:15:03.70,1,,0,0,0,,لا أحتاج الى الحظ\Nلدي معادلة Dialogue: 0,0:15:03.84,0:15:05.24,1,,0,0,0,,حسناً، أتمنى لكِ حياة جميلة Dialogue: 0,0:15:05.37,0:15:06.67,1,,0,0,0,,أستمتع بكونك وحيداً Dialogue: 0,0:15:06.81,0:15:07.68,1,,0,0,0,,سأفعل Dialogue: 0,0:15:09.11,0:15:11.71,1,,0,0,0,,ها قد ذهب، كسفينة في الليل Dialogue: 0,0:15:11.85,0:15:15.02,1,,0,0,0,,لا دفة، لا هدف، لا طاقم Dialogue: 0,0:15:15.15,0:15:16.82,1,,0,0,0,,حسناً، ليلة سعيدة Dialogue: 0,0:15:23.15,0:15:25.82,1,,0,0,0,,"هدنة" Dialogue: 0,0:15:35.37,0:15:40.31,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ بين يدي ملاك ♪ Dialogue: 0,0:15:40.44,0:15:46.08,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ حلق بعيداً عن هنا ♪ Dialogue: 0,0:15:46.21,0:15:52.69,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ عن غرفة الفندق الباردة المظلمة ♪ Dialogue: 0,0:15:53.82,0:15:56.76,1,,0,0,0,,{\c&H3AEF23&}"!بطلنا"\N"خاسرٌ أصبحَ محبوباً" Dialogue: 0,0:15:56.89,0:15:58.86,1,,0,0,0,,فاشل Dialogue: 0,0:15:58.99,0:16:01.36,1,,0,0,0,,فاشل Dialogue: 0,0:16:23.25,0:16:24.72,1,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:16:26.92,0:16:29.92,1,,0,0,0,,أنظر (ريد)، أعلم أننا مختلفون Dialogue: 0,0:16:30.06,0:16:32.13,1,,0,0,0,,مثلما حاولت أكل صغارنا؟ Dialogue: 0,0:16:32.26,0:16:34.29,1,,0,0,0,,جئت بسلام Dialogue: 0,0:16:37.36,0:16:38.93,1,,0,0,0,,أنظر، لا أريد رؤية وجهك Dialogue: 0,0:16:39.07,0:16:40.70,1,,0,0,0,,أكثر من رغبتك بعدم رؤية وجهي Dialogue: 0,0:16:40.83,0:16:42.30,1,,0,0,0,,جميعنا في خطر Dialogue: 0,0:16:42.44,0:16:43.64,1,,0,0,0,,أجل، منك Dialogue: 0,0:16:43.77,0:16:45.77,1,,0,0,0,,كلا، نحن في هدنة Dialogue: 0,0:16:45.91,0:16:48.27,1,,0,0,0,,لم تصلك رسائلي؟ كانت مع البالون Dialogue: 0,0:16:48.41,0:16:50.61,1,,0,0,0,,أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:16:50.74,0:16:52.08,1,,0,0,0,,أردت التحدث Dialogue: 0,0:16:53.21,0:16:55.08,1,,0,0,0,,لا يجب أن تكون الهدنة كذلك Dialogue: 0,0:16:55.22,0:16:56.82,1,,0,0,0,,فقط قل ما تريد Dialogue: 0,0:16:56.95,0:16:58.15,1,,0,0,0,,ثم أخرج Dialogue: 0,0:16:58.28,0:16:59.82,1,,0,0,0,,(ريد)، لقد أكتشفنا Dialogue: 0,0:16:59.95,0:17:02.02,1,,0,0,0,,بأن هناك جزيرة ثالثة Dialogue: 0,0:17:02.16,0:17:04.36,1,,0,0,0,,وهم يتآمرون لتدميرنا كلنا Dialogue: 0,0:17:04.49,0:17:05.49,1,,0,0,0,,جزيرة ثالثة؟ Dialogue: 0,0:17:08.96,0:17:11.00,1,,0,0,0,,أعطني سبباً لأصدقك؟ Dialogue: 0,0:17:11.13,0:17:14.37,1,,0,0,0,,ألم تلاحظ أي أشياءٍ غريبة\Nتسقط من السماء؟ Dialogue: 0,0:17:14.50,0:17:16.10,1,,0,0,0,,كرات عملاقة من الثلج؟ Dialogue: 0,0:17:16.24,0:17:18.10,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ لكنك ستبدو جميلاً ♪ Dialogue: 0,0:17:18.24,0:17:19.87,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ على مقعد ♪ Dialogue: 0,0:17:20.01,0:17:21.11,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ ...دراجتي ♪ Dialogue: 0,0:17:22.91,0:17:26.08,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ المصممة لشخصين ♪ Dialogue: 0,0:17:27.75,0:17:29.45,1,,0,0,0,,كلا، لم أرى أيَ شيء Dialogue: 0,0:17:29.58,0:17:32.19,1,,0,0,0,,أنا رأيت، وسأريك الدليل Dialogue: 0,0:17:32.32,0:17:33.65,1,,0,0,0,,الفريق ستة Dialogue: 0,0:17:35.22,0:17:36.46,1,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:17:38.59,0:17:40.66,1,,0,0,0,,أنت، أنت، على مهلك، توقف Dialogue: 0,0:17:40.79,0:17:42.03,1,,0,0,0,,توقفوا جميعاً Dialogue: 0,0:17:56.81,0:17:59.98,1,,0,0,0,,الصور في يدك هي جزيرة النسور Dialogue: 0,0:18:00.11,0:18:01.55,1,,0,0,0,,وهذهِ نسور Dialogue: 0,0:18:01.68,0:18:04.18,1,,0,0,0,,نسور؟ كيف حصلت على هذهِ؟ Dialogue: 0,0:18:04.32,0:18:05.99,1,,0,0,0,,بواسطة درون\N"طائرة بكاميرا يتم التحكم بها عن بعد" Dialogue: 0,0:18:06.12,0:18:09.26,1,,0,0,0,,وهل تتجسس علينا بذلك؟-\Nأجل- Dialogue: 0,0:18:09.39,0:18:12.09,1,,0,0,0,,إذاً، هل رأيتني...؟ Dialogue: 0,0:18:12.23,0:18:15.26,1,,0,0,0,,أجل، وأنهُ مقزز Dialogue: 0,0:18:15.40,0:18:17.53,1,,0,0,0,,(ريد)، هذا الأمر أكبر من مجرد خدعة Dialogue: 0,0:18:17.66,0:18:20.23,1,,0,0,0,,يجب أن نضع خلافاتنا جانباً\Nونعمل معاً Dialogue: 0,0:18:20.37,0:18:23.60,1,,0,0,0,,للمحافظة على عالمنا من التدمير Dialogue: 0,0:18:23.74,0:18:25.67,1,,0,0,0,,(ريد)، (ريد)، (ريد) Dialogue: 0,0:18:25.81,0:18:29.04,1,,0,0,0,,(ريد)، (ريد)، (ريد)\N(ريد)، (ريد)، (ريد) Dialogue: 0,0:18:29.18,0:18:32.51,1,,0,0,0,,ما نحتاجهُ حقاً هو بطل Dialogue: 0,0:18:32.65,0:18:33.51,1,,0,0,0,,أنا موافق Dialogue: 0,0:18:33.65,0:18:34.98,1,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:18:36.28,0:18:39.42,1,,0,0,0,,يجب أن نجمع فريقاً معاً Dialogue: 0,0:18:39.55,0:18:41.02,1,,0,0,0,,أجل سنفعل Dialogue: 0,0:18:41.15,0:18:42.86,1,,0,0,0,,لكن، أنا المسؤول Dialogue: 0,0:18:42.96,0:18:45.16,1,,0,0,0,,"البطل" Dialogue: 0,0:18:45.16,0:18:47.53,1,,0,0,0,,في الواقع، تم أخذ هذا المنصب Dialogue: 0,0:18:49.53,0:18:50.73,1,,0,0,0,,أجل، بواسطتي Dialogue: 0,0:18:54.20,0:18:56.20,1,,0,0,0,,يا صاح، ستحب هذا الرجل Dialogue: 0,0:18:56.34,0:18:57.87,1,,0,0,0,,ليس أذكى طائر في الشجرة Dialogue: 0,0:18:58.00,0:19:01.41,1,,0,0,0,,لكن ما يفتقره في الذكاء\Nيستعيض عنهُ في القوة النارية Dialogue: 0,0:19:04.55,0:19:06.31,1,,0,0,0,,عيدُ ميلادٍ سعيد Dialogue: 0,0:19:06.45,0:19:08.65,1,,0,0,0,,لدينا حالة رقم أثنان\Nفي الحمام العمومي Dialogue: 0,0:19:11.12,0:19:13.42,1,,0,0,0,,حسناً، أنا ذاهب Dialogue: 0,0:19:18.42,0:19:19.66,1,,0,0,0,,نحن سنخرجك Dialogue: 0,0:19:20.63,0:19:21.96,1,,0,0,0,,كيف؟ Dialogue: 0,0:19:24.70,0:19:26.40,1,,0,0,0,,هكذا Dialogue: 0,0:19:26.53,0:19:28.27,1,,0,0,0,,أحببته Dialogue: 0,0:19:28.83,0:19:29.74,1,,0,0,0,,"خبير المتفجرات" Dialogue: 0,0:19:29.74,0:19:31.40,1,,0,0,0,,(بومب) ما هذا الصوت؟ Dialogue: 0,0:19:31.54,0:19:34.88,1,,0,0,0,,ما زلتَ معاقب-\Nأنا بالغ، أمي- Dialogue: 0,0:19:35.01,0:19:36.61,1,,0,0,0,,إهربوا-\N(بومب)، عد إلى هنا- Dialogue: 0,0:19:38.08,0:19:39.78,1,,0,0,0,,هذا الرجل سريع جداً\Nيمكنهُ هزيمة الوقت Dialogue: 0,0:19:39.91,0:19:41.25,1,,0,0,0,,نفسه بأثر قدم Dialogue: 0,0:19:41.38,0:19:43.62,1,,0,0,0,,مرحباً، (تشاك)\Nإننا نجمعُ فريقاً Dialogue: 0,0:19:43.75,0:19:45.15,1,,0,0,0,,وأظن أنك معنا Dialogue: 0,0:19:58.26,0:20:00.63,1,,0,0,0,,هيا، جميعاً\Nلنحرك هذهِ الأقدام Dialogue: 0,0:20:07.31,0:20:08.34,1,,0,0,0,,أنا موافق Dialogue: 0,0:20:09.01,0:20:10.64,1,,0,0,0,,"عفريت السرعة" Dialogue: 0,0:20:10.74,0:20:13.11,1,,0,0,0,,رائع-\Nلكن كيف؟- Dialogue: 0,0:20:13.25,0:20:14.68,1,,0,0,0,,أنت أخطأت بتهجئة سرعة Dialogue: 0,0:20:14.81,0:20:16.22,1,,0,0,0,,أنها "أي آي" صححه Dialogue: 0,0:20:16.35,0:20:17.68,1,,0,0,0,,لا تقلق، أنهُ خطأ شائع Dialogue: 0,0:20:17.82,0:20:19.15,1,,0,0,0,,حسناً، شكراً لك Dialogue: 0,0:20:19.29,0:20:21.99,1,,0,0,0,,أنت محق، أنهُ سريع Dialogue: 0,0:20:23.79,0:20:26.19,1,,0,0,0,,الآن، هذا الرجل لديهِ شيءٌ خاص Dialogue: 0,0:20:26.33,0:20:28.03,1,,0,0,0,,لكنهُ النسر الوحيد الذي نعرفهُ Dialogue: 0,0:20:28.16,0:20:29.33,1,,0,0,0,,حسناً، أتيت Dialogue: 0,0:20:29.46,0:20:31.30,1,,0,0,0,,الى النسر الصحيح، أخبرني المزيد Dialogue: 0,0:20:31.43,0:20:34.33,1,,0,0,0,,...إنها مهمة رائعة لمكان يدعى Dialogue: 0,0:20:34.47,0:20:36.47,1,,0,0,0,,جزيرة النسر؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:20:36.60,0:20:38.37,1,,0,0,0,,...لذا أنت قد سمعت Dialogue: 0,0:20:38.50,0:20:39.94,1,,0,0,0,,سمعت بها Dialogue: 0,0:20:41.10,0:20:43.94,1,,0,0,0,,"المحارب الجسور" Dialogue: 0,0:20:44.74,0:20:46.88,1,,0,0,0,,سررنا بالتعرف عليك Dialogue: 0,0:20:47.01,0:20:49.45,1,,0,0,0,,حسناً، إذاً علينا الآن أن نعرف Dialogue: 0,0:20:49.58,0:20:51.69,1,,0,0,0,,كيف يعمل هذا السلاح البركاني الخارق Dialogue: 0,0:20:51.82,0:20:55.22,1,,0,0,0,,يبدوا أننا سنحتاج إلى مهندس عبقري Dialogue: 0,0:21:01.69,0:21:04.16,1,,0,0,0,,أجل، (تشاك) من الواضح أنك لديكَ شيئاً لتقوله Dialogue: 0,0:21:04.30,0:21:05.90,1,,0,0,0,,أو لتغنيه Dialogue: 0,0:21:06.03,0:21:08.77,1,,0,0,0,,عندي الشخص المطلوب، إنها فتاة Dialogue: 0,0:21:08.90,0:21:10.37,1,,0,0,0,,(أختي، (سيلفر Dialogue: 0,0:21:10.50,0:21:12.54,1,,0,0,0,,تدرس في اكاديمية (ايفيان) الأولى على صفها Dialogue: 0,0:21:12.67,0:21:15.38,1,,0,0,0,,...ستكون مثالية -\Nأجل، أتفق معك - Dialogue: 0,0:21:21.68,0:21:24.75,1,,0,0,0,,أعني، جميعنا كنا نظن إنها\Nغريبة الأطوار، أتفهمني؟ Dialogue: 0,0:21:24.89,0:21:26.05,1,,0,0,0,,لقد عبرت أربعةَ درجات Dialogue: 0,0:21:26.19,0:21:27.72,1,,0,0,0,,فازت بمسابقة مهندس العام Dialogue: 0,0:21:27.85,0:21:29.62,1,,0,0,0,,وحصلت على منحة دراسية\Nفي اكاديمية (ايفيان) Dialogue: 0,0:21:29.76,0:21:32.03,1,,0,0,0,,رائع، هذا بالضبط ما نحتاج اليه Dialogue: 0,0:21:32.16,0:21:33.69,1,,0,0,0,,متأكد إنكم ستحبونها Dialogue: 0,0:21:33.83,0:21:36.56,1,,0,0,0,,(ولكن لاتحبها كثيراً، فهي أختي (ريد Dialogue: 0,0:21:36.70,0:21:39.33,1,,0,0,0,,!أو سأقوم بتحطيم جميع عظامك Dialogue: 0,0:21:39.47,0:21:40.53,1,,0,0,0,,!طبق طائر Dialogue: 0,0:21:43.24,0:21:45.91,1,,0,0,0,,مرحباً، أنا (تشاك) هل تعرفين أين\Nقسم الهندسة؟ Dialogue: 0,0:21:47.71,0:21:49.84,1,,0,0,0,,,لدينا تركيبة من 30 خيط Dialogue: 0,0:21:49.98,0:21:52.21,1,,0,0,0,,مكون من نسيج حريري وسلك معاً Dialogue: 0,0:21:52.35,0:21:54.21,1,,0,0,0,,... سأقدم لكم الان Dialogue: 0,0:21:54.35,0:21:55.88,1,,0,0,0,,!الخيط الخارق Dialogue: 0,0:21:58.02,0:22:00.89,1,,0,0,0,,كما قلت، إنهُ خيط خارق Dialogue: 0,0:22:01.02,0:22:02.22,1,,0,0,0,,الأمر أشبه بخيط احمق Dialogue: 0,0:22:02.36,0:22:04.09,1,,0,0,0,,(أعلم ما الذي تفكر به يا (مايك Dialogue: 0,0:22:04.22,0:22:06.09,1,,0,0,0,,أعلم إنك تفكر بما يجعله خارقاً هكذا Dialogue: 0,0:22:06.23,0:22:07.56,1,,0,0,0,,(سؤال عظيم، (مايك Dialogue: 0,0:22:07.69,0:22:09.63,1,,0,0,0,,ما رأيك، بأنهُ وبسهولة Dialogue: 0,0:22:09.76,0:22:12.50,1,,0,0,0,,قادرٌ على حمل أكثر من 18 الف كيلو Dialogue: 0,0:22:12.63,0:22:14.13,1,,0,0,0,,!اكثر من اي خيط تعرفونه Dialogue: 0,0:22:17.57,0:22:19.11,1,,0,0,0,,ينفع الطيور Dialogue: 0,0:22:19.24,0:22:21.08,1,,0,0,0,,!والخنازير على حد سواء Dialogue: 0,0:22:24.78,0:22:25.95,1,,0,0,0,,كيف حالك، اختي؟ Dialogue: 0,0:22:26.08,0:22:27.25,1,,0,0,0,,تشاك)؟) Dialogue: 0,0:22:27.38,0:22:30.02,1,,0,0,0,,...أنا سعيدٌ للغاية... إنه حقاً Dialogue: 0,0:22:30.15,0:22:32.02,1,,0,0,0,,..من الرائع Dialogue: 0,0:22:32.15,0:22:34.15,1,,0,0,0,,واحد، اثنان، ثلاثة، أنا افوز Dialogue: 0,0:22:34.29,0:22:36.76,1,,0,0,0,,لايمكنك التحدث حتى يقوم احدهم بذكر اسمك Dialogue: 0,0:22:36.89,0:22:39.26,1,,0,0,0,,مرحباً، هل من احد هنا؟ Dialogue: 0,0:22:39.39,0:22:41.16,1,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:22:41.29,0:22:43.50,1,,0,0,0,,أنتِ؟ -\Nأنت؟ - Dialogue: 0,0:22:43.63,0:22:44.76,1,,0,0,0,,أنتِ Dialogue: 0,0:22:44.90,0:22:46.83,1,,0,0,0,,مهلاً، أتعرف هذا الشخص؟ Dialogue: 0,0:22:49.27,0:22:51.94,1,,0,0,0,,حسناً (تشاك) يمكنك التحدث Dialogue: 0,0:22:52.07,0:22:54.81,1,,0,0,0,,هذا هو أحد أفضل أصدقائي، (ريد)\Nوهؤلاء الرفاق Dialogue: 0,0:22:54.94,0:22:56.01,1,,0,0,0,,.مرحباً -\N.نحن الرفاق - Dialogue: 0,0:22:56.14,0:22:57.68,1,,0,0,0,,(يا رفاق، هذه (سيلفر Dialogue: 0,0:22:57.81,0:22:59.51,1,,0,0,0,,أعظم أختٍ صغرى في العالم Dialogue: 0,0:22:59.65,0:23:01.65,1,,0,0,0,,(لم أعد صغيرة، (تشاك Dialogue: 0,0:23:01.78,0:23:03.48,1,,0,0,0,,ستكونين دوماً الاخت الصغرى Dialogue: 0,0:23:03.62,0:23:05.55,1,,0,0,0,,حسناً، مرحباً جميعاً Dialogue: 0,0:23:05.69,0:23:07.72,1,,0,0,0,,أتعلمون، لا أعتقد حقاً أن هذا الأمر سينجح Dialogue: 0,0:23:07.85,0:23:09.56,1,,0,0,0,,إنهُ فقط، أنا لست متأكداً Dialogue: 0,0:23:09.69,0:23:11.69,1,,0,0,0,,من أنكِ ستكونين مناسبة للفريق Dialogue: 0,0:23:11.83,0:23:16.86,1,,0,0,0,,!من الرائع حقاً التعرف، ليس إليك\Nبل إليك Dialogue: 0,0:23:17.00,0:23:18.37,1,,0,0,0,,لم التقِ بخنزير في حياتي كلها من قبل Dialogue: 0,0:23:18.50,0:23:21.20,1,,0,0,0,,!إنجازاتك التكنلوجية رائعة Dialogue: 0,0:23:21.34,0:23:23.74,1,,0,0,0,,هل يمكنني مصافحتك؟ -\Nشكراً - Dialogue: 0,0:23:23.87,0:23:24.84,1,,0,0,0,,احببتها Dialogue: 0,0:23:26.44,0:23:28.64,1,,0,0,0,,(ولابد من إنك (بومب Dialogue: 0,0:23:28.78,0:23:30.04,1,,0,0,0,,كيف عرفتِ هذا؟ Dialogue: 0,0:23:30.18,0:23:32.08,1,,0,0,0,,لديك فتيل خارج من اعلى رأسك Dialogue: 0,0:23:32.21,0:23:33.58,1,,0,0,0,,هذا رائع Dialogue: 0,0:23:37.25,0:23:39.52,1,,0,0,0,,إذاً، سمعت إنكِ عبقريةٌ بالهندسة Dialogue: 0,0:23:39.65,0:23:41.65,1,,0,0,0,,.وما إلى ذلك Dialogue: 0,0:23:41.79,0:23:45.19,1,,0,0,0,,حسناً، لا أعني لن أتفاخر لكن Dialogue: 0,0:23:45.33,0:23:46.33,1,,0,0,0,,لحظة، من هذه؟ Dialogue: 0,0:23:46.46,0:23:47.49,1,,0,0,0,,ولم صورها على Dialogue: 0,0:23:47.63,0:23:48.79,1,,0,0,0,,كل هذه الجوائز؟ Dialogue: 0,0:23:48.93,0:23:51.79,1,,0,0,0,,"العبقرية" Dialogue: 0,0:23:52.20,0:23:53.73,1,,0,0,0,,هذه الصغيرة رائعة، صح؟ Dialogue: 0,0:23:53.87,0:23:55.23,1,,0,0,0,,(لم أعد صغيرة، (تشاك Dialogue: 0,0:23:55.37,0:23:58.37,1,,0,0,0,,!قطار الدغدغة قادم نحو محطة الأخت الصغرى Dialogue: 0,0:23:58.50,0:23:59.37,1,,0,0,0,,.(كلا، (تشاك Dialogue: 0,0:23:59.51,0:24:01.71,1,,0,0,0,,أنا طالبةٌ جامعيةٌ جادة Dialogue: 0,0:24:01.84,0:24:03.21,1,,0,0,0,,..أنا حقاً Dialogue: 0,0:24:05.44,0:24:06.35,1,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:24:08.48,0:24:09.95,1,,0,0,0,,إنظروا إلى ظرافتهم Dialogue: 0,0:24:12.65,0:24:14.69,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ نحنُ نبحرُ في المحيط\Nعلينا ذلك ♪ Dialogue: 0,0:24:16.72,0:24:18.89,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ البيض كان على مرأى منا ويجبُ علينا ♪ Dialogue: 0,0:24:19.03,0:24:20.59,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ الذهاب ♪ Dialogue: 0,0:24:20.73,0:24:22.70,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ سنعيدها قبل أن يعلمَ ♪ Dialogue: 0,0:24:22.83,0:24:24.30,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ والدانا! والدانا ♪ Dialogue: 0,0:24:24.43,0:24:26.53,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ وننقذ اليوم كما يفعل (ريد) ♪ Dialogue: 0,0:24:26.67,0:24:28.53,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ !البطل ♪ Dialogue: 0,0:24:28.67,0:24:31.10,1,,0,0,0,,!أمسكناكم Dialogue: 0,0:24:31.24,0:24:33.11,1,,0,0,0,,!لقد قمنا بها Dialogue: 0,0:24:33.24,0:24:35.61,1,,0,0,0,,!كان ذلك سهلاً للغاية Dialogue: 0,0:24:35.74,0:24:37.08,1,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:24:37.21,0:24:39.88,1,,0,0,0,,سهلاً جداً، في الواقع Dialogue: 0,0:24:40.01,0:24:41.51,1,,0,0,0,,ما الذي تعنيه بكلامك؟ Dialogue: 0,0:24:41.65,0:24:44.38,1,,0,0,0,,,حسناً، بالعادة عندما تكون الامور سهلةً للغاية Dialogue: 0,0:24:44.52,0:24:48.89,1,,0,0,0,,بعض الاحداث الدرامية غير المتوقعة تحصل Dialogue: 0,0:24:49.02,0:24:50.86,1,,0,0,0,,لم افهم قصدك -\N.ولا أنا - Dialogue: 0,0:24:50.99,0:24:54.13,1,,0,0,0,,حسناً، من الصعب الشرح Dialogue: 0,0:24:54.26,0:24:56.93,1,,0,0,0,,....ولكنه كما لو، كوا تعلمون Dialogue: 0,0:25:02.54,0:25:04.04,1,,0,0,0,,!أترون، هكذا Dialogue: 0,0:25:04.17,0:25:05.97,1,,0,0,0,,هل هذه مزحة؟ Dialogue: 0,0:25:08.17,0:25:10.97,1,,0,0,0,,{\c&H3AEF23&}"إجتماع القوات الخاصة" Dialogue: 0,0:25:12.48,0:25:14.95,1,,0,0,0,,,لقد تم اختيار كل واحد منكم\N"إجتماعٌ سري" Dialogue: 0,0:25:15.08,0:25:16.48,1,,0,0,0,,على أساس إنهُ الافضل في مجاله Dialogue: 0,0:25:16.62,0:25:18.62,1,,0,0,0,,أو أفضل ما إستطعنا إيجاده Dialogue: 0,0:25:20.09,0:25:22.26,1,,0,0,0,,سوف يتم إختبار مهاراتكم Dialogue: 0,0:25:22.39,0:25:24.49,1,,0,0,0,,!بمواجهة هذا Dialogue: 0,0:25:24.62,0:25:26.66,1,,0,0,0,,...كما ترون، إنهُ Dialogue: 0,0:25:26.79,0:25:27.96,1,,0,0,0,,بركان Dialogue: 0,0:25:28.10,0:25:30.26,1,,0,0,0,,بركان، كما كان مساعدي Dialogue: 0,0:25:30.40,0:25:31.53,1,,0,0,0,,يوضح لكم Dialogue: 0,0:25:31.66,0:25:33.50,1,,0,0,0,,أنت هو المساعد -\Nافلتها، افلتها - Dialogue: 0,0:25:33.63,0:25:35.27,1,,0,0,0,,.كلا، أنا القائد -\Nاعطني - Dialogue: 0,0:25:35.40,0:25:38.04,1,,0,0,0,,في الواقع، إنهُ بركانٌ صناعي، مركب Dialogue: 0,0:25:38.17,0:25:39.37,1,,0,0,0,,,ويمكنكم ملاحظة هذا من ارتفاعه Dialogue: 0,0:25:39.51,0:25:40.94,1,,0,0,0,,وشكل الفوهة Dialogue: 0,0:25:41.07,0:25:43.24,1,,0,0,0,,حسناً، إنسوا أنني قلت إنهُ بركان Dialogue: 0,0:25:43.38,0:25:46.18,1,,0,0,0,,إنهُ، سلاحٌ خارق Dialogue: 0,0:25:47.31,0:25:48.35,1,,0,0,0,,غريب، إنهُ يبدو فقط Dialogue: 0,0:25:48.48,0:25:49.45,1,,0,0,0,,.كبركان Dialogue: 0,0:25:49.58,0:25:52.28,1,,0,0,0,,أجل، لكن إنظروا إلى الجزء المخيف Dialogue: 0,0:25:52.42,0:25:55.02,1,,0,0,0,,!هذه هي قائدتهم المخبولة Dialogue: 0,0:25:56.66,0:25:59.66,1,,0,0,0,,!!هذا أنا، كيف وصلت هذه إلى هنا Dialogue: 0,0:25:59.79,0:26:02.26,1,,0,0,0,,صورة للمؤخرة -\Nالتالي، كلا، التالي التالي - Dialogue: 0,0:26:04.66,0:26:05.83,1,,0,0,0,,(كورتني) Dialogue: 0,0:26:05.96,0:26:07.70,1,,0,0,0,,أعني، أنت من قام بإلتقاطهم Dialogue: 0,0:26:09.74,0:26:12.51,1,,0,0,0,,هذه هي قائدتهم المخبولة Dialogue: 0,0:26:19.28,0:26:22.08,1,,0,0,0,,يا صاح، هل تعرفها؟ Dialogue: 0,0:26:22.21,0:26:23.98,1,,0,0,0,,..ماذا، أنا! كلا Dialogue: 0,0:26:24.12,0:26:25.68,1,,0,0,0,,كلا، ليس حقاً Dialogue: 0,0:26:25.82,0:26:27.32,1,,0,0,0,,!لم ارها في حياتي قط Dialogue: 0,0:26:27.45,0:26:29.36,1,,0,0,0,,من هذه؟ لا اعرفها Dialogue: 0,0:26:30.72,0:26:32.83,1,,0,0,0,,.لست مقتنعاً حقاً، لكن لابأس Dialogue: 0,0:26:32.96,0:26:34.86,1,,0,0,0,,رائع، ماهي الخطة؟ Dialogue: 0,0:26:34.99,0:26:37.26,1,,0,0,0,,حسناً، هذه هي الخطة يارفاق Dialogue: 0,0:26:37.40,0:26:40.77,1,,0,0,0,,الخطوة الاولى: نذهب بسرية إلى الجزيرة Dialogue: 0,0:26:42.00,0:26:43.84,1,,0,0,0,,الخطوة الثانية: ندخل إلى Dialogue: 0,0:26:43.97,0:26:46.57,1,,0,0,0,,داخل السلاح الخارق Dialogue: 0,0:26:46.71,0:26:49.14,1,,0,0,0,,فهمتك Dialogue: 0,0:26:49.28,0:26:50.51,1,,0,0,0,,:والخطوة الثالثة Dialogue: 0,0:26:51.71,0:26:53.75,1,,0,0,0,,تعطيل السلاح الخارق Dialogue: 0,0:26:53.88,0:26:55.08,1,,0,0,0,,حالما ندخل إلى هناك Dialogue: 0,0:26:55.21,0:26:57.35,1,,0,0,0,,لا خطة Dialogue: 0,0:26:57.48,0:27:00.32,1,,0,0,0,,كما نأمل، قبل ان ترتطم الجزيرتين\Nويتحطم كل شيء Dialogue: 0,0:27:00.45,0:27:02.69,1,,0,0,0,,إذاً، هذا كل ما لدينا Dialogue: 0,0:27:02.82,0:27:05.36,1,,0,0,0,,حسناً، لدي بعض الاسئلة Dialogue: 0,0:27:05.49,0:27:06.76,1,,0,0,0,,!ماذا؟ لقد قمت بشرح كل شيء Dialogue: 0,0:27:06.89,0:27:08.06,1,,0,0,0,,فصلت كل شيءٍ في الخطة Dialogue: 0,0:27:08.19,0:27:10.00,1,,0,0,0,,أجل، كيف نتسلل إلى داخل الجزيرة؟ Dialogue: 0,0:27:10.13,0:27:12.60,1,,0,0,0,,ما هو السلاح الخارق؟\Nوكيف سنتمكن من تعطيله؟ Dialogue: 0,0:27:12.73,0:27:15.27,1,,0,0,0,,وعندما قلت نهرب، كيف سنتمكن من فعلها؟ Dialogue: 0,0:27:15.40,0:27:17.14,1,,0,0,0,,هذه هي الامور الجوهرية التي يجب ان نعرفها Dialogue: 0,0:27:17.27,0:27:19.04,1,,0,0,0,,أتفق معها، لم لا تكون هي المسؤولة؟ Dialogue: 0,0:27:19.17,0:27:20.44,1,,0,0,0,,أخبرتك إنها ذكية للغاية Dialogue: 0,0:27:20.57,0:27:22.24,1,,0,0,0,,إنتظروا لحظة يارفاق Dialogue: 0,0:27:22.38,0:27:24.74,1,,0,0,0,,النسر العظيم؟ -\Nماذا، ما الذي نتظرون اليه؟ - Dialogue: 0,0:27:24.88,0:27:26.81,1,,0,0,0,,هل لديك خريطة لجزيرة النسر Dialogue: 0,0:27:26.95,0:27:30.05,1,,0,0,0,,ماذا؟ كلا ليس لدي أي خريطة Dialogue: 0,0:27:30.18,0:27:31.98,1,,0,0,0,,إنها خريطة -\Nأجل هذه خريطة - Dialogue: 0,0:27:32.12,0:27:34.79,1,,0,0,0,,حسناً، اسمح لي قليلاً، أريد قرائتها Dialogue: 0,0:27:34.92,0:27:36.72,1,,0,0,0,,لحظة، أتسمعون هذا يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:27:36.86,0:27:38.16,1,,0,0,0,,نسمع ماذا؟ Dialogue: 0,0:27:38.29,0:27:39.93,1,,0,0,0,,صوت مثل، كصوت الصافرة Dialogue: 0,0:27:40.06,0:27:41.26,1,,0,0,0,,،إنهُ أشبه Dialogue: 0,0:27:45.13,0:27:46.97,1,,0,0,0,,!يا رفاق Dialogue: 0,0:27:48.17,0:27:49.27,1,,0,0,0,,!إهربوا Dialogue: 0,0:27:51.67,0:27:55.04,1,,0,0,0,,مخرج الطواريء، إلى الأسفل Dialogue: 0,0:27:57.51,0:27:58.78,1,,0,0,0,,حسناً، إنهُ ليس مخرجاً آمناً Dialogue: 0,0:27:58.91,0:28:00.38,1,,0,0,0,,لحظة، توقفوا Dialogue: 0,0:28:00.51,0:28:03.25,1,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:28:04.92,0:28:06.39,1,,0,0,0,,جميعاً اقفزوا Dialogue: 0,0:28:19.26,0:28:21.20,1,,0,0,0,,اعد، اعد، شغله مجدداً Dialogue: 0,0:28:21.33,0:28:22.70,1,,0,0,0,,شغله مجدداً، مجدداً Dialogue: 0,0:28:24.90,0:28:28.21,1,,0,0,0,,!أجل! رائع لقد قمنا بتحطيم رأسه Dialogue: 0,0:28:28.34,0:28:30.14,1,,0,0,0,,(لقد قمت بعمل جيد هذه المرة يا (غلين Dialogue: 0,0:28:30.28,0:28:32.11,1,,0,0,0,,صافحني، أو لا Dialogue: 0,0:28:33.41,0:28:34.78,1,,0,0,0,,لقد إنتهى أمرهُ حتماً Dialogue: 0,0:28:34.91,0:28:36.12,1,,0,0,0,,لحظة، أمره؟ Dialogue: 0,0:28:36.25,0:28:37.72,1,,0,0,0,,من الذي أنهينا أمره؟ Dialogue: 0,0:28:37.85,0:28:40.29,1,,0,0,0,,أجل، من؟ Dialogue: 0,0:28:40.42,0:28:44.82,1,,0,0,0,,أمرهم، قلت أمرهم، توقفوا عن طرح أسئلةٍ غبية Dialogue: 0,0:28:44.96,0:28:46.83,1,,0,0,0,,أعتذر Dialogue: 0,0:28:46.96,0:28:47.96,1,,0,0,0,,!كان ذلك مرعباً Dialogue: 0,0:28:48.09,0:28:49.33,1,,0,0,0,,كنا على وشك الموت Dialogue: 0,0:28:49.46,0:28:51.43,1,,0,0,0,,شكراً على انقاذك حياتنا، أيها النسر العظيم Dialogue: 0,0:28:51.56,0:28:53.27,1,,0,0,0,,...حسناً، يمكنكم دوماً الاعتماد على Dialogue: 0,0:29:01.17,0:29:03.14,1,,0,0,0,,تمسكوا بالخريطة جميعاً Dialogue: 0,0:29:10.85,0:29:11.78,1,,0,0,0,,!لقد نجحنا Dialogue: 0,0:29:14.09,0:29:16.79,1,,0,0,0,,!اليسار، إنحنوا جميعاً إلى اليسار Dialogue: 0,0:29:21.39,0:29:23.40,1,,0,0,0,,أرجوك أخبرني أن هذا كانَ\Nصوت سروالك يتمزق Dialogue: 0,0:29:23.53,0:29:24.93,1,,0,0,0,,!لا أرتدي سروال Dialogue: 0,0:29:25.06,0:29:27.53,1,,0,0,0,,!لا أحد منا يرتدي سروالاً Dialogue: 0,0:29:39.91,0:29:41.41,1,,0,0,0,,8.1 ثانية Dialogue: 0,0:29:43.72,0:29:45.75,1,,0,0,0,,!سيلفر)، كلا) Dialogue: 0,0:30:11.48,0:30:12.38,1,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:30:13.81,0:30:15.88,1,,0,0,0,,حسناً، أعني، لقد كانت فقط Dialogue: 0,0:30:16.02,0:30:18.02,1,,0,0,0,,تشكرني على انقاذ الجميع، لذا Dialogue: 0,0:30:18.15,0:30:19.75,1,,0,0,0,,المعذرة؟ انقاذ الجميع؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:30:19.89,0:30:21.59,1,,0,0,0,,كما تعلمين، الخارطة كانت فكرتي Dialogue: 0,0:30:21.72,0:30:22.89,1,,0,0,0,,!لقد تمزقت Dialogue: 0,0:30:23.02,0:30:24.82,1,,0,0,0,,ربما إنها لم تتحمل وزن كل هذه الطيور Dialogue: 0,0:30:24.96,0:30:25.93,1,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:30:28.69,0:30:30.66,1,,0,0,0,,!!منزلي Dialogue: 0,0:30:32.13,0:30:33.90,1,,0,0,0,,!نحن في ورطة Dialogue: 0,0:30:34.03,0:30:36.07,1,,0,0,0,,علينا ايقاف ذلك السلاح الخارق Dialogue: 0,0:30:40.21,0:30:43.01,1,,0,0,0,,!يا إلهي، هذه سيء، سيءٌ للغاية Dialogue: 0,0:30:43.14,0:30:44.18,1,,0,0,0,,جبل النسر؟ Dialogue: 0,0:30:44.31,0:30:46.28,1,,0,0,0,,هل سنكون بخير؟ Dialogue: 0,0:30:48.05,0:30:49.82,1,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:30:51.98,0:30:55.25,1,,0,0,0,,ما الذي حصل لجبل النسر يا أمي؟ Dialogue: 0,0:30:55.39,0:30:56.82,1,,0,0,0,,!لحظة، لحظة Dialogue: 0,0:30:56.96,0:30:59.99,1,,0,0,0,,لما لم يرحل أي أحدٍ منهم؟ لم ليسوا خائفين؟ Dialogue: 0,0:31:01.43,0:31:03.56,1,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:31:03.70,0:31:05.90,1,,0,0,0,,إليك ما سنفعل Dialogue: 0,0:31:06.03,0:31:10.84,1,,0,0,0,,أريدكَ أن تأخذ كل تلك الكرات الجليدية\N...وتملأها بـ Dialogue: 0,0:31:11.70,0:31:13.57,1,,0,0,0,,الحمم Dialogue: 0,0:31:15.24,0:31:17.28,1,,0,0,0,,هذا ليس ممكناً Dialogue: 0,0:31:17.41,0:31:19.65,1,,0,0,0,,الم تسمع من قبل بعازل المواد؟ Dialogue: 0,0:31:20.95,0:31:22.45,1,,0,0,0,,حسناً، أجل أجل Dialogue: 0,0:31:22.58,0:31:24.35,1,,0,0,0,,عليك فقط ان تصنع حاجزاً\Nيفصل بين الحمم والجليد Dialogue: 0,0:31:24.48,0:31:25.72,1,,0,0,0,,بأستخدام الجزيئات النانوية Dialogue: 0,0:31:25.85,0:31:27.05,1,,0,0,0,,التي تقوم بالفصل Dialogue: 0,0:31:27.19,0:31:28.45,1,,0,0,0,,بين مادتين Dialogue: 0,0:31:29.32,0:31:30.89,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:31:31.02,0:31:34.46,1,,0,0,0,,ريثما تصنعه سأقوم بأطعام صغيري Dialogue: 0,0:31:34.59,0:31:36.23,1,,0,0,0,,أجل، اخيراً سأقوم بأطعام صغيري Dialogue: 0,0:31:36.36,0:31:38.67,1,,0,0,0,,ها أنت ذا، من هو صغيري؟ Dialogue: 0,0:31:38.80,0:31:39.83,1,,0,0,0,,أنت صغيري Dialogue: 0,0:31:43.34,0:31:45.00,1,,0,0,0,,ماذا؟ إياك Dialogue: 0,0:31:45.14,0:31:47.91,1,,0,0,0,,!يستحسن الا تغمز لي! لا تغمز Dialogue: 0,0:31:51.44,0:31:53.08,1,,0,0,0,,من الذي فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:31:53.21,0:31:55.95,1,,0,0,0,,لايمكنني تصديق ما أراه -\Nهل سنكون بخير؟ - Dialogue: 0,0:31:56.08,0:31:58.89,1,,0,0,0,,ما الذي سنفعله؟ -\Nحسناً يارفاق لا تقلقوا - Dialogue: 0,0:31:59.02,0:32:00.32,1,,0,0,0,,نحن لها Dialogue: 0,0:32:00.45,0:32:02.86,1,,0,0,0,,ريد) هنا سينقذ الموقف) Dialogue: 0,0:32:02.99,0:32:04.56,1,,0,0,0,,سينقذكم جميعاً، وصغاركم Dialogue: 0,0:32:04.69,0:32:05.86,1,,0,0,0,,ستنقذ عرفي؟ Dialogue: 0,0:32:05.99,0:32:08.23,1,,0,0,0,,أجل، سأنقذ عرفك الصغير هذا Dialogue: 0,0:32:08.36,0:32:10.50,1,,0,0,0,,يبدو إنك ستكون بخير Dialogue: 0,0:32:10.63,0:32:14.47,1,,0,0,0,,هل أنت متأكد 100% أننا\Nلسنا بحاجة للإخلاء؟ Dialogue: 0,0:32:14.60,0:32:16.90,1,,0,0,0,,كلا، (ريد) سيعتني بنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:32:17.04,0:32:20.54,1,,0,0,0,,أجل! ارجوكم جميعاً فقط إبقوا هادئين Dialogue: 0,0:32:20.67,0:32:22.24,1,,0,0,0,,اخبار رائعة، شكراً Dialogue: 0,0:32:22.38,0:32:23.84,1,,0,0,0,,سوف نكون على مايرام، فـ(ريد) هنا Dialogue: 0,0:32:23.98,0:32:26.08,1,,0,0,0,,(نحبك يا (ريد -\N!نحن بحاجة لك - Dialogue: 0,0:32:26.21,0:32:27.08,1,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:32:27.21,0:32:28.08,1,,0,0,0,,دعمكم يعني Dialogue: 0,0:32:28.21,0:32:29.18,1,,0,0,0,,.الكثير بالنسبة لي Dialogue: 0,0:32:30.25,0:32:31.12,1,,0,0,0,,حسناً، (ليونارد)؟ Dialogue: 0,0:32:31.25,0:32:32.29,1,,0,0,0,,أين هي توصيلتنا؟ Dialogue: 0,0:32:35.86,0:32:37.39,1,,0,0,0,,لطيف للغاية Dialogue: 0,0:32:37.52,0:32:41.09,1,,0,0,0,,حسناً، كيف لنا أن نتسع بها جميعنا؟ Dialogue: 0,0:32:41.23,0:32:43.03,1,,0,0,0,,أعتقد أننا سنتدبر أمرنا Dialogue: 0,0:32:47.43,0:32:48.64,1,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:33:00.58,0:33:02.78,1,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:33:02.91,0:33:04.38,1,,0,0,0,,إركبوا جميعاً Dialogue: 0,0:33:06.75,0:33:09.46,1,,0,0,0,,الم يكن بأستطاعتكم حمل حقائبكم بأنفسكم؟ Dialogue: 0,0:33:14.26,0:33:16.40,1,,0,0,0,,(لاتفسد الأمر (ريد Dialogue: 0,0:33:17.86,0:33:20.23,1,,0,0,0,,اذا متنا، سيكون الأمر بسببك Dialogue: 0,0:33:23.00,0:33:25.64,1,,0,0,0,,أنا اتولى الأمر Dialogue: 0,0:34:20.93,0:34:22.49,1,,0,0,0,,سيداتي سادتي Dialogue: 0,0:34:22.63,0:34:26.43,1,,0,0,0,,اود ان اقدم لكم خبير صنع الادوات الخاص بنا Dialogue: 0,0:34:26.57,0:34:27.93,1,,0,0,0,,(غاري) Dialogue: 0,0:34:29.97,0:34:30.87,1,,0,0,0,,هل هؤلاء هم؟ Dialogue: 0,0:34:31.87,0:34:33.41,1,,0,0,0,,هذا هو الفريق الرائع Dialogue: 0,0:34:33.54,0:34:35.34,1,,0,0,0,,الذي عملت من أجله على مدار الساعة؟ Dialogue: 0,0:34:35.47,0:34:37.41,1,,0,0,0,,سنحاول بذل جهدنا Dialogue: 0,0:34:39.51,0:34:41.18,1,,0,0,0,,هذا مخيب للآمال Dialogue: 0,0:34:42.18,0:34:43.72,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:34:43.85,0:34:47.65,1,,0,0,0,,هذا هو الجزء حيث تنهضون وتلحقون بي Dialogue: 0,0:34:49.86,0:34:52.36,1,,0,0,0,,مرحباً بكم في مختبر الأدوات الخاص بي Dialogue: 0,0:34:52.49,0:34:54.09,1,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:34:54.23,0:34:56.49,1,,0,0,0,,في اي مكان تنظرون، ستجدون اختراعات Dialogue: 0,0:34:56.63,0:34:59.53,1,,0,0,0,,يتم تطويرها من قبل فريق الخنازير الخاص بي Dialogue: 0,0:34:59.66,0:35:03.00,1,,0,0,0,,هذا رائع للغاية -\Nاليس كذلك؟ - Dialogue: 0,0:35:03.14,0:35:05.64,1,,0,0,0,,جميع الادوات تم تصميمها بعناية Dialogue: 0,0:35:05.77,0:35:07.87,1,,0,0,0,,لتتناسب مع مهمتكم Dialogue: 0,0:35:08.01,0:35:10.64,1,,0,0,0,,اولاً، رذاذ التخفي Dialogue: 0,0:35:10.78,0:35:13.68,1,,0,0,0,,تريدون الدخول من غير ان تتم ملاحظتكم؟ Dialogue: 0,0:35:13.81,0:35:16.15,1,,0,0,0,,سيقوم رذاذ التخفي بالغرض Dialogue: 0,0:35:16.28,0:35:17.98,1,,0,0,0,,!رائع، أنا خفي Dialogue: 0,0:35:19.32,0:35:20.59,1,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:35:20.72,0:35:21.92,1,,0,0,0,,هذا مذهل Dialogue: 0,0:35:22.05,0:35:24.49,1,,0,0,0,,كم سيصمد رذاذ الاخفاء هذا؟ Dialogue: 0,0:35:24.62,0:35:26.73,1,,0,0,0,,إلى الابد -\Nلحظة، ماذا؟ - Dialogue: 0,0:35:26.86,0:35:28.89,1,,0,0,0,,تينا) لن اتمكن من الحضور) Dialogue: 0,0:35:29.03,0:35:30.40,1,,0,0,0,,الليلة Dialogue: 0,0:35:30.53,0:35:33.50,1,,0,0,0,,وما غرض الاختراع التالي؟ حرقنا احياء؟ Dialogue: 0,0:35:33.63,0:35:36.24,1,,0,0,0,,ماذا؟ هذا غبي للغاية Dialogue: 0,0:35:36.37,0:35:38.70,1,,0,0,0,,عودوا حيث ماجئتم Dialogue: 0,0:35:38.84,0:35:40.97,1,,0,0,0,,دعونا ننتقل للتالي Dialogue: 0,0:35:41.11,0:35:43.38,1,,0,0,0,,ما الذي تفعلونه يارفاق؟ Dialogue: 0,0:35:43.51,0:35:45.48,1,,0,0,0,,هذا ممتع للغاية Dialogue: 0,0:35:45.61,0:35:46.88,1,,0,0,0,,أجل، إنهُ لزجٌ للغاية Dialogue: 0,0:35:47.01,0:35:48.41,1,,0,0,0,,ماهذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:35:48.55,0:35:50.28,1,,0,0,0,,حسناً، في الواقع، إنهُ شيءٌ مميز للغاية Dialogue: 0,0:35:50.42,0:35:52.65,1,,0,0,0,,يطلق عليه، مخاط الخنازير Dialogue: 0,0:35:54.62,0:35:57.09,1,,0,0,0,,لما اطلقت عليه...؟\Nأتعلم ماذا ؟ لا تهتم Dialogue: 0,0:36:05.06,0:36:06.97,1,,0,0,0,,!إلعقه Dialogue: 0,0:36:07.10,0:36:09.27,1,,0,0,0,,والان جميعاً، إنتبهوا جيداً Dialogue: 0,0:36:09.40,0:36:12.07,1,,0,0,0,,لان ما سترونهُ الآن جهازٌ مميز للغاية Dialogue: 0,0:36:12.20,0:36:14.74,1,,0,0,0,,رائع، لامع للغاية Dialogue: 0,0:36:14.87,0:36:18.94,1,,0,0,0,,أجل ياصديقي، بسيط وذو تصميم رائع Dialogue: 0,0:36:19.08,0:36:21.65,1,,0,0,0,,هذا الجهاز هو كاشف للنسور Dialogue: 0,0:36:21.78,0:36:24.28,1,,0,0,0,,يستشعرهم على بعد 100 ميل Dialogue: 0,0:36:26.85,0:36:30.49,1,,0,0,0,,حسناً، كيف يعمل؟ -\Nببساطة، إضغطوا على هذا الزر - Dialogue: 0,0:36:30.62,0:36:32.46,1,,0,0,0,,.ودعوه يقوم بالباقي Dialogue: 0,0:36:36.93,0:36:38.46,1,,0,0,0,,"هنالك نسر بالجوار" Dialogue: 0,0:36:38.60,0:36:41.10,1,,0,0,0,,"هنالك نسر بالجوار" Dialogue: 0,0:36:41.23,0:36:43.34,1,,0,0,0,,"هنالك نسر بالجوار" Dialogue: 0,0:36:43.47,0:36:47.27,1,,0,0,0,,أجل، هذا واضح -\N"هنالك نسر بالجوار" - Dialogue: 0,0:36:47.41,0:36:49.71,1,,0,0,0,,لقد امسكتم بي يارفاق -\N"هنالك نسر بالجوار" - Dialogue: 0,0:36:49.84,0:36:52.55,1,,0,0,0,,هذا الجهاز الرائع -\N"هنالك نسر بالجوار" - Dialogue: 0,0:36:52.68,0:36:55.01,1,,0,0,0,,سيقوم وبسهولة بمساعدتكم -\N"هنالك نسر بالجوار" - Dialogue: 0,0:36:55.15,0:36:58.22,1,,0,0,0,,خلال مهمتكم -\N"هنالك نسر بالجوار" - Dialogue: 0,0:36:58.35,0:37:00.72,1,,0,0,0,,رائع، هذا رائع للغاية -\N"هنالك نسر بالجوار" - Dialogue: 0,0:37:00.85,0:37:02.95,1,,0,0,0,,هل يمكنك ايقافه؟ -\N"هنالك نسر بالجوار" - Dialogue: 0,0:37:03.09,0:37:05.29,1,,0,0,0,,سوف ينطفيء من تلقاء نفسه -\N"هنالك نسر بالجوار" - Dialogue: 0,0:37:05.42,0:37:07.49,1,,0,0,0,,هذا رائع Dialogue: 0,0:37:07.63,0:37:10.80,1,,0,0,0,,بعد ساعة من اكتشافه لاي نسر Dialogue: 0,0:37:10.93,0:37:12.46,1,,0,0,0,,ماذا؟ -\N"هنالك نسر بالجوار" - Dialogue: 0,0:37:16.47,0:37:18.84,1,,0,0,0,,.تفضل -\N.شكراً - Dialogue: 0,0:37:18.97,0:37:21.27,1,,0,0,0,,!حسناً يارفاق، هذه الادوات شنيعة Dialogue: 0,0:37:21.41,0:37:23.61,1,,0,0,0,,لحظة، (ريد) هل يمكننا التحدث للحظة؟ Dialogue: 0,0:37:25.41,0:37:27.38,1,,0,0,0,,اعلم إنك تحب الاضواء Dialogue: 0,0:37:27.51,0:37:30.38,1,,0,0,0,,وذلك أمرٌ رائع، لكن بما اننا فريق هنا Dialogue: 0,0:37:30.52,0:37:32.05,1,,0,0,0,,فريقٌ أنت قمت بجمعه Dialogue: 0,0:37:32.18,0:37:35.35,1,,0,0,0,,ربما عليك أن تكون أكثر تعاوناً Dialogue: 0,0:37:35.49,0:37:38.39,1,,0,0,0,,وستفاجئك النتائج، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:37:38.52,0:37:40.36,1,,0,0,0,,حسناً، حسناً Dialogue: 0,0:37:40.49,0:37:44.16,1,,0,0,0,,!غاري)، أدواتٌ رائعة، لا تصدق) Dialogue: 0,0:37:44.30,0:37:46.87,1,,0,0,0,,أتعلم، أعتقد أننا يمكننا الاستفادة من Dialogue: 0,0:37:47.00,0:37:48.60,1,,0,0,0,,هذه الادوات الرائعة Dialogue: 0,0:37:48.73,0:37:51.00,1,,0,0,0,,...التي -\N!(بومب) - Dialogue: 0,0:37:54.71,0:37:56.01,1,,0,0,0,,(مرحباً، (ريد Dialogue: 0,0:38:01.21,0:38:03.08,1,,0,0,0,,كيف يمكننا Dialogue: 0,0:38:03.22,0:38:05.18,1,,0,0,0,,الوصول إلى هناك؟ Dialogue: 0,0:38:05.32,0:38:09.19,1,,0,0,0,,أريد اخواتي اللاتي لم يولدن بعد Dialogue: 0,0:38:09.32,0:38:12.83,1,,0,0,0,,لكن الأمر، أن البيوض هناك في الاعلى Dialogue: 0,0:38:12.96,0:38:14.09,1,,0,0,0,,كيف سنتمكن Dialogue: 0,0:38:14.23,0:38:15.70,1,,0,0,0,,من انزالهم؟ Dialogue: 0,0:38:31.88,0:38:33.91,1,,0,0,0,,(تبلينَ بلاءً حسناً، يا (زوي Dialogue: 0,0:38:34.98,0:38:37.05,1,,0,0,0,,والان تماسكي، حسناً؟ Dialogue: 0,0:38:46.36,0:38:47.59,1,,0,0,0,,بسرعة، أطلقي بعض الهواء Dialogue: 0,0:38:55.80,0:38:57.07,1,,0,0,0,,!إنهُ عالق Dialogue: 0,0:38:57.20,0:38:59.67,1,,0,0,0,,لحظة دعيني اجرب Dialogue: 0,0:38:59.81,0:39:01.44,1,,0,0,0,,لحظة، ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:39:34.21,0:39:36.64,1,,0,0,0,,لا تقلقوا يا رفاق، سوف أخرجنا جميعاً من هنا Dialogue: 0,0:39:46.62,0:39:48.12,1,,0,0,0,,!البيوض Dialogue: 0,0:39:50.12,0:39:52.89,1,,0,0,0,,حصلنا عليكم هذه المرة Dialogue: 0,0:39:53.03,0:39:55.39,1,,0,0,0,,رأيتم اخبرتكم أنني سأخرجنا من هنا Dialogue: 0,0:40:07.51,0:40:09.74,1,,0,0,0,,إننا في موقفٍ حرج Dialogue: 0,0:40:15.15,0:40:17.82,1,,0,0,0,,إنهُ رائع، أنا مبدعة Dialogue: 0,0:40:22.45,0:40:25.06,1,,0,0,0,,أجل، هذه كانت فكرتي، أحبها Dialogue: 0,0:40:25.19,0:40:27.03,1,,0,0,0,,.لحظة لحظة -\N!احذروا - Dialogue: 0,0:40:27.16,0:40:29.86,1,,0,0,0,,!أنا احترق -\N.اخبرتكم ان تحترسوا - Dialogue: 0,0:40:29.99,0:40:33.83,1,,0,0,0,,.!غلين) أردت كرات حمم وليس كاسترد الحمم) Dialogue: 0,0:40:33.97,0:40:36.67,1,,0,0,0,,(غلين) افسد الأمر Dialogue: 0,0:40:36.80,0:40:41.24,1,,0,0,0,,!لابأس لكننا قريبين للغاية\Nنحتاج إلى اسبوعين فقط Dialogue: 0,0:40:41.37,0:40:43.48,1,,0,0,0,,!إسبوعين؟ إسبوعين فقط؟ Dialogue: 0,0:40:45.01,0:40:46.75,1,,0,0,0,,أعني، إنهُ يتطلب الكثير من العمل Dialogue: 0,0:40:46.88,0:40:50.22,1,,0,0,0,,حسناً، حسناً، أتعلم ماذا؟\Nسأفعل ذلك الشيء مجدداً Dialogue: 0,0:40:50.35,0:40:53.35,1,,0,0,0,,ذلك الشيء، حيث تعلم\Nلستُ واثقة تماما Dialogue: 0,0:40:53.49,0:40:55.35,1,,0,0,0,,لقد سمعت ما أعتقدت أنني سمعته Dialogue: 0,0:40:55.49,0:40:57.52,1,,0,0,0,,أنت يا صاحب الوجه النحيل Dialogue: 0,0:40:57.66,0:41:00.26,1,,0,0,0,,هل سمعت إسبوعان\Nأم أنك سمعت غداً؟ Dialogue: 0,0:41:00.39,0:41:03.30,1,,0,0,0,,لقد سمعت غداً Dialogue: 0,0:41:03.43,0:41:05.13,1,,0,0,0,,الرجل السمين، ماذا سمعت؟ Dialogue: 0,0:41:05.26,0:41:07.60,1,,0,0,0,,بالتأكيد ما قلته؟ Dialogue: 0,0:41:07.73,0:41:09.37,1,,0,0,0,,حسناً، أتعلم ما سأفعله؟ Dialogue: 0,0:41:09.50,0:41:12.14,1,,0,0,0,,سأتصل بمهندسي القديم (ستيف) Dialogue: 0,0:41:12.27,0:41:14.14,1,,0,0,0,,أتعلم؟ أنت تشبهه كثيراً Dialogue: 0,0:41:16.38,0:41:18.11,1,,0,0,0,,مرحباً أنا (ستيف) Dialogue: 0,0:41:18.24,0:41:20.25,1,,0,0,0,,آسف، لا يمكنني الرد على الهاتف الآن Dialogue: 0,0:41:20.38,0:41:22.68,1,,0,0,0,,...لكن تعرفون ما العمل Dialogue: 0,0:41:22.82,0:41:26.05,1,,0,0,0,,أجل، لقد عاقبت (ستيف) Dialogue: 0,0:41:26.18,0:41:27.62,1,,0,0,0,,إذاً، ما الذي Dialogue: 0,0:41:27.75,0:41:29.69,1,,0,0,0,,قلته لي؟ -\Nغداً - Dialogue: 0,0:41:29.82,0:41:32.53,1,,0,0,0,,ذلك ما اعتقدت أنك قلته\Nأرأيت، الجميع سعداء الآن Dialogue: 0,0:41:40.92,0:41:45.13,1,,0,0,0,,{\c&H3AEF23&}"الخطوة الأولى: التسلل إلى جزيرة النسر" Dialogue: 0,0:41:53.78,0:41:56.35,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ لماذا الرفض ♪ Dialogue: 0,0:41:58.62,0:42:00.82,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ لماذا الرفض ♪ Dialogue: 0,0:42:03.39,0:42:05.46,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ لماذا الرفض ♪ Dialogue: 0,0:42:08.09,0:42:10.53,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ لماذا الرفض ♪ Dialogue: 0,0:42:20.04,0:42:21.84,1,,0,0,0,,لا، لا، لا Dialogue: 0,0:42:24.44,0:42:26.15,1,,0,0,0,,...أحذر يا صديقي ذلك ليس Dialogue: 0,0:42:35.99,0:42:37.86,1,,0,0,0,,حسناً، يا رفاق لنفعل هذا Dialogue: 0,0:42:37.99,0:42:39.02,1,,0,0,0,,ها نحن ذا -\Nيُمكننا فعل هذا - Dialogue: 0,0:42:39.16,0:42:40.63,1,,0,0,0,,لدينا جزيرة لأنقاذها، يا أولاد Dialogue: 0,0:42:40.76,0:42:42.83,1,,0,0,0,,جزيرتان، لدينا جزيرتان لأنقاذهما Dialogue: 0,0:42:42.96,0:42:45.16,1,,0,0,0,,لا أستطيع فعل هذا Dialogue: 0,0:42:45.30,0:42:48.03,1,,0,0,0,,اقترفت خطأً فظيعاً -\Nعمّا تتحدث؟ - Dialogue: 0,0:42:48.17,0:42:50.37,1,,0,0,0,,(زيتا) Dialogue: 0,0:42:50.50,0:42:52.84,1,,0,0,0,,من (زيتا)؟ -\Nقائدة النسور - Dialogue: 0,0:42:52.97,0:42:55.54,1,,0,0,0,,التي كانت تحاول تدمير جزُرنا Dialogue: 0,0:42:55.67,0:42:58.71,1,,0,0,0,,وخطيبتي السابقة Dialogue: 0,0:42:58.84,0:43:00.98,1,,0,0,0,,تمهل، ماذا؟ -\Nهل قُلت "خطيبة"؟ - Dialogue: 0,0:43:01.11,0:43:02.51,1,,0,0,0,,بيونسي)؟)\N"المغنية المشهورة" Dialogue: 0,0:43:02.65,0:43:04.52,1,,0,0,0,,وتخبرنا بهذا الآن؟ Dialogue: 0,0:43:04.65,0:43:06.55,1,,0,0,0,,أن تصل متأخراً أفضل من أن لا تصل ابداً Dialogue: 0,0:43:08.15,0:43:10.02,1,,0,0,0,,،كان قبل عدة سنوات Dialogue: 0,0:43:10.16,0:43:13.03,1,,0,0,0,,في التسعينات Dialogue: 0,0:43:13.16,0:43:15.36,1,,0,0,0,,كانت أذكى فتاة في المدرسة Dialogue: 0,0:43:15.49,0:43:18.03,1,,0,0,0,,وأنا كان لديّ حس بالأزياء رأئع Dialogue: 0,0:43:19.16,0:43:21.13,1,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:43:21.27,0:43:23.40,1,,0,0,0,,كان حُب من النظرة الأولى Dialogue: 0,0:43:28.34,0:43:29.68,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ لا أُريد إنتظار ♪ Dialogue: 0,0:43:29.81,0:43:31.24,1,,0,0,0,,أفتقدكِ"؟" Dialogue: 0,0:43:31.38,0:43:33.88,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ إنتهاء حياتنا ♪ Dialogue: 0,0:43:40.22,0:43:43.92,1,,0,0,0,,كانت أفضل شيء حدث لي Dialogue: 0,0:43:51.13,0:43:54.27,1,,0,0,0,,لكن بما أنه لم أكن جاهزاً لشريك مدى الحياة Dialogue: 0,0:43:56.90,0:43:58.47,1,,0,0,0,,خاتم خطوبة؟ Dialogue: 0,0:44:00.41,0:44:01.74,1,,0,0,0,,...طبيعياً، أنا Dialogue: 0,0:44:04.04,0:44:05.41,1,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:44:06.41,0:44:07.78,1,,0,0,0,,تركتها Dialogue: 0,0:44:10.11,0:44:11.45,1,,0,0,0,,كيف تتركها هكذا؟ Dialogue: 0,0:44:11.58,0:44:13.65,1,,0,0,0,,لأنني جبان Dialogue: 0,0:44:13.78,0:44:15.82,1,,0,0,0,,الكثير منكم لا يعرفون ذلك عني Dialogue: 0,0:44:15.95,0:44:17.26,1,,0,0,0,,...حسناً، في الحقيقة Dialogue: 0,0:44:17.39,0:44:20.29,1,,0,0,0,,أفترض أنها كانت\Nمكسورة القلب منذ ذلك الوقت Dialogue: 0,0:44:20.43,0:44:21.89,1,,0,0,0,,كل ذلك خطأي Dialogue: 0,0:44:22.03,0:44:24.30,1,,0,0,0,,إذاً، هذهِ (بيونسي) التي نتحدث عنها؟ Dialogue: 0,0:44:24.43,0:44:26.30,1,,0,0,0,,أتعلمون، تذكرت للتو Dialogue: 0,0:44:26.43,0:44:27.87,1,,0,0,0,,لديّ شيء لفعله Dialogue: 0,0:44:28.00,0:44:29.77,1,,0,0,0,,!في المنزل Dialogue: 0,0:44:29.90,0:44:31.07,1,,0,0,0,,شكراً للمساعدة Dialogue: 0,0:44:54.53,0:44:56.26,1,,0,0,0,,حسناً، ذلك أصبح مضلماً Dialogue: 0,0:45:08.51,0:45:09.88,1,,0,0,0,,حسناً، يا رفاق أستمعوا Dialogue: 0,0:45:10.01,0:45:11.71,1,,0,0,0,,هذا المكان مكتظ بالأمن Dialogue: 0,0:45:11.84,0:45:13.35,1,,0,0,0,,...لكن إن لحقتم بي Dialogue: 0,0:45:15.61,0:45:16.98,1,,0,0,0,,مهلاً، مهلاً، ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:45:17.12,0:45:19.45,1,,0,0,0,,ماذا تعتقدون يا رفاق؟ هل نظهر له؟ Dialogue: 0,0:45:19.59,0:45:20.55,1,,0,0,0,,تظهروا لي ماذا؟ Dialogue: 0,0:45:20.69,0:45:22.29,1,,0,0,0,,(هارفي) Dialogue: 0,0:45:22.42,0:45:24.99,1,,0,0,0,,تنكّر خارق، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:45:25.12,0:45:26.19,1,,0,0,0,,تنكّر؟ Dialogue: 0,0:45:26.32,0:45:28.13,1,,0,0,0,,أعتقدنا أننا سنجعلك تقود Dialogue: 0,0:45:28.26,0:45:29.96,1,,0,0,0,,وسأساعدك بالدواسة Dialogue: 0,0:45:30.09,0:45:34.13,1,,0,0,0,,تمهلوا، توصلتم لهذهِ الفكرة بدوني؟ Dialogue: 0,0:45:34.27,0:45:36.27,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:45:36.40,0:45:42.67,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ كل شيء بنفسي ♪ Dialogue: 0,0:45:42.81,0:45:47.85,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ لا أُريد كل شيء بنفسي ♪ Dialogue: 0,0:45:47.98,0:45:50.28,1,,0,0,0,,حسناً، أجل، لن ينجح الأمر Dialogue: 0,0:45:50.42,0:45:53.22,1,,0,0,0,,نعتقد أنها فرصتنا الأفضل\Nلتجاوز الحراس وندخل للسلاح الخارق Dialogue: 0,0:45:53.35,0:45:54.39,1,,0,0,0,,أنا مع (سيلفر) -\Nأنا كذلك - Dialogue: 0,0:45:54.52,0:45:55.39,1,,0,0,0,,أجل، أنها ذكية Dialogue: 0,0:45:55.52,0:45:56.79,1,,0,0,0,,الجميع يعتمد عليّ Dialogue: 0,0:45:56.92,0:45:57.99,1,,0,0,0,,...للحرص أنه Dialogue: 0,0:45:58.12,0:46:00.39,1,,0,0,0,,علينا، الجميع يعتمد علينا يا (ريد) Dialogue: 0,0:46:00.53,0:46:02.53,1,,0,0,0,,حسناً، مهما يكن، لذا خطتكم للدخول Dialogue: 0,0:46:02.66,0:46:04.20,1,,0,0,0,,للسلاح الخارق بذلك؟ Dialogue: 0,0:46:04.33,0:46:06.70,1,,0,0,0,,هارفي)، لا تشعر بالأهانة)\Nهو لا يقصد ذلك Dialogue: 0,0:46:06.83,0:46:10.07,1,,0,0,0,,حسناً، حسناً، أتعلمون؟ Dialogue: 0,0:46:10.20,0:46:13.84,1,,0,0,0,,،سأكون بالاعلى هنا فقط أنقذ العالم Dialogue: 0,0:46:13.97,0:46:17.24,1,,0,0,0,,كما كان عليّ فعل هذا طوال الوقت Dialogue: 0,0:46:17.38,0:46:21.11,1,,0,0,0,,يا رفاق، أنا أثق بكم تماماً\Nوبخطة (هارفي) هذهِ Dialogue: 0,0:46:21.25,0:46:24.18,1,,0,0,0,,لكن أعتقد أنهُ سيحتاجني Dialogue: 0,0:46:34.16,0:46:35.66,1,,0,0,0,,حسناً، لم يشاهدونا Dialogue: 0,0:46:36.90,0:46:38.90,1,,0,0,0,,هذهِ المهمة لا تعتمد علينا يا (سيلفر) Dialogue: 0,0:46:39.03,0:46:41.07,1,,0,0,0,,سأتولى هذا، أبتعدي Dialogue: 0,0:46:42.80,0:46:44.77,1,,0,0,0,,هل هذا وقت جيد\Nللتحدث حول مشاعرك؟ Dialogue: 0,0:46:44.90,0:46:46.74,1,,0,0,0,,لا، أنه ليس وقت جيد Dialogue: 0,0:46:56.35,0:46:58.52,1,,0,0,0,,لا، لا أحتاج لمساعدتكِ، حسناً Dialogue: 0,0:46:58.65,0:47:00.65,1,,0,0,0,,أردت الأنزلاق\Nدعيني وشأني Dialogue: 0,0:47:01.59,0:47:03.39,1,,0,0,0,,سقطت قبعتك Dialogue: 0,0:47:03.52,0:47:06.46,1,,0,0,0,,أجل، تخلّصت منها\Nلقد أصبحت ثقيلة Dialogue: 0,0:47:15.03,0:47:17.94,1,,0,0,0,,حسناً، يا رفاق\Nلنذهب للعمل Dialogue: 0,0:47:18.07,0:47:20.61,1,,0,0,0,,الذراعان، ماقولك؟ -\Nمُسلحة وجاهزة - Dialogue: 0,0:47:24.14,0:47:26.58,1,,0,0,0,,جاهزين للعمل تماماً Dialogue: 0,0:47:26.71,0:47:28.85,1,,0,0,0,,بأتجاههم مباشرةً Dialogue: 0,0:47:28.98,0:47:32.12,1,,0,0,0,,حسناً، أظهر لي ما لديك Dialogue: 0,0:47:36.05,0:47:37.32,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:47:38.59,0:47:39.66,1,,0,0,0,,يمكننا فعل هذا Dialogue: 0,0:47:39.79,0:47:41.89,1,,0,0,0,,لا بُد أننا نبدو مُذهلين Dialogue: 0,0:47:45.70,0:47:47.80,1,,0,0,0,,حسنا، يا رفاق\Nسنبدأ البث المباشر Dialogue: 0,0:47:47.93,0:47:49.50,1,,0,0,0,,هيّا يا (جيري) Dialogue: 0,0:47:49.63,0:47:51.94,1,,0,0,0,,تعرف ليس هناك وجبات خفيفة أثناء الواجب Dialogue: 0,0:47:52.07,0:47:54.11,1,,0,0,0,,لكني تناولت فطور صغير مع ذلك Dialogue: 0,0:47:54.24,0:47:56.17,1,,0,0,0,,حسناً، سأقوم بالكلام Dialogue: 0,0:47:57.74,0:47:59.74,1,,0,0,0,,مرحباً، يا رفاق حُراس النسر Dialogue: 0,0:47:59.88,0:48:00.85,1,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:48:00.98,0:48:02.65,1,,0,0,0,,لا، أنه يقوم بذلك الصوت Dialogue: 0,0:48:02.78,0:48:05.32,1,,0,0,0,,أنا متأخر عن العمل Dialogue: 0,0:48:05.45,0:48:08.32,1,,0,0,0,,كان التنقل صعباً اليوم لسببٍ ما Dialogue: 0,0:48:08.45,0:48:11.66,1,,0,0,0,,لكن الأخبار الجيدة\Nأنني وصلت Dialogue: 0,0:48:12.93,0:48:14.63,1,,0,0,0,,أستدر بسرعة 90 درجة\Nبسرعة Dialogue: 0,0:48:14.76,0:48:17.40,1,,0,0,0,,لكن الأخبار الجيدة وصلت Dialogue: 0,0:48:18.20,0:48:19.30,1,,0,0,0,,الهوية من فضلك Dialogue: 0,0:48:19.43,0:48:21.87,1,,0,0,0,,الهوية؟ Dialogue: 0,0:48:22.00,0:48:24.07,1,,0,0,0,,لست واثق من أنها معي Dialogue: 0,0:48:24.20,0:48:26.67,1,,0,0,0,,تصرف كأنك تتفقد جيوبك Dialogue: 0,0:48:26.80,0:48:27.81,1,,0,0,0,,أنها عالقة Dialogue: 0,0:48:29.67,0:48:30.84,1,,0,0,0,,عالقة؟ Dialogue: 0,0:48:30.98,0:48:32.51,1,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:48:32.64,0:48:35.05,1,,0,0,0,,أحذروا الدخلاء Dialogue: 0,0:48:35.18,0:48:36.65,1,,0,0,0,,تمهل لحظة Dialogue: 0,0:48:36.78,0:48:37.68,1,,0,0,0,,ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:48:37.82,0:48:38.72,1,,0,0,0,,أصمت، هو يقترب منا Dialogue: 0,0:48:41.49,0:48:43.12,1,,0,0,0,,قضيَ علينا Dialogue: 0,0:48:43.26,0:48:45.72,1,,0,0,0,,حسناً، أعرف ما يجري هنا Dialogue: 0,0:48:45.86,0:48:47.69,1,,0,0,0,,أرى ما تُخبئه Dialogue: 0,0:48:47.83,0:48:49.36,1,,0,0,0,,جيري)، هل ترى هذا؟) Dialogue: 0,0:48:49.49,0:48:51.06,1,,0,0,0,,أجل، أعتقد أنني أفعل Dialogue: 0,0:48:53.86,0:48:57.03,1,,0,0,0,,أجل، (جيري)\Nأعرف تماماً ما يجري Dialogue: 0,0:48:58.64,0:49:00.14,1,,0,0,0,,هذا هنا Dialogue: 0,0:49:01.87,0:49:03.68,1,,0,0,0,,...من الواضح Dialogue: 0,0:49:03.81,0:49:04.94,1,,0,0,0,,أنه الرجل الجديد Dialogue: 0,0:49:05.08,0:49:06.54,1,,0,0,0,,أجل، محتال مُرتدي زياً Dialogue: 0,0:49:06.68,0:49:07.55,1,,0,0,0,,تمهل، ماذا؟ Dialogue: 0,0:49:10.68,0:49:13.08,1,,0,0,0,,أجل، أنت الحارس الجديد\Nللبرج الشرقي Dialogue: 0,0:49:14.89,0:49:17.22,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:49:17.36,0:49:19.69,1,,0,0,0,,أجل أنه أنا Dialogue: 0,0:49:19.82,0:49:21.76,1,,0,0,0,,عرفت ذلك Dialogue: 0,0:49:21.89,0:49:23.26,1,,0,0,0,,جيري)، أدخل الرجل الجديد) Dialogue: 0,0:49:23.40,0:49:24.63,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:49:26.10,0:49:27.07,1,,0,0,0,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:49:30.10,0:49:31.57,1,,0,0,0,,حسناً يا رفاق، دخلنا Dialogue: 0,0:49:31.70,0:49:32.80,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:49:34.57,0:49:36.88,1,,0,0,0,,فعلنا ذلك -\Nنجح الأمر - Dialogue: 0,0:49:37.01,0:49:38.91,1,,0,0,0,,حسناً -\Nحرك المؤخرة - Dialogue: 0,0:49:39.04,0:49:40.58,1,,0,0,0,,أجل، أجل Dialogue: 0,0:49:40.71,0:49:41.58,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:49:50.72,0:49:52.89,1,,0,0,0,,هيّا، هيّا\Nلنذهب، لنذهب Dialogue: 0,0:50:02.53,0:50:06.51,1,,0,0,0,,،الوصول لقمة السلاح الخارق\Nإنجز الأمر Dialogue: 0,0:50:06.64,0:50:07.91,1,,0,0,0,,مرحى Dialogue: 0,0:50:08.04,0:50:09.14,1,,0,0,0,,لقد فعلت ذلك Dialogue: 0,0:50:12.88,0:50:15.01,1,,0,0,0,,حسناً، أذاً كيف يبدو بالأسفل؟ Dialogue: 0,0:50:15.15,0:50:16.62,1,,0,0,0,,أتشاهدين ذلك؟ Dialogue: 0,0:50:16.75,0:50:19.59,1,,0,0,0,,أنه السلاح الخارق Dialogue: 0,0:50:19.72,0:50:22.69,1,,0,0,0,,لا، أمدادات الكهرباء للسلاح الخارق Dialogue: 0,0:50:22.82,0:50:26.86,1,,0,0,0,,كل ما علينه فعله هو النزول هناك وقطعها Dialogue: 0,0:50:26.99,0:50:29.33,1,,0,0,0,,حسناً، بالأفتراض أننا لن نتعرض للصعق Dialogue: 0,0:50:29.46,0:50:32.00,1,,0,0,0,,هناك حراس، هناك وهناك وهناك Dialogue: 0,0:50:33.50,0:50:35.10,1,,0,0,0,,...وليس لدينا حبل كافي Dialogue: 0,0:50:35.23,0:50:38.00,1,,0,0,0,,راقبي وتعلمي -\Nماذا؟ ماذا تفعل؟ - Dialogue: 0,0:50:38.14,0:50:40.27,1,,0,0,0,,أنه ليس مقطوعاً Dialogue: 0,0:50:47.05,0:50:48.31,1,,0,0,0,,رَيد)، هل تمزح؟) Dialogue: 0,0:50:48.45,0:50:51.01,1,,0,0,0,,ثقي بي، أعرف ما أفعله Dialogue: 0,0:51:01.09,0:51:03.96,1,,0,0,0,,أجل، الحبل لم يكن طويل كفاية Dialogue: 0,0:51:04.10,0:51:05.83,1,,0,0,0,,أعلم ذلك، لم يكن من المُفترض بأن يكون Dialogue: 0,0:51:05.96,0:51:07.03,1,,0,0,0,,هذا جزءاً من خطتي Dialogue: 0,0:51:07.16,0:51:08.67,1,,0,0,0,,ماعدا، أردت أن أكون Dialogue: 0,0:51:08.80,0:51:10.17,1,,0,0,0,,على ذلك الجانب Dialogue: 0,0:51:10.30,0:51:12.14,1,,0,0,0,,حسناً، لكن -\Nراقبي هذا - Dialogue: 0,0:51:17.48,0:51:19.18,1,,0,0,0,,لا، لا، لا Dialogue: 0,0:51:20.88,0:51:22.38,1,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:51:23.72,0:51:26.55,1,,0,0,0,,مرحباً، الآن خطتي تبدأ حقاً Dialogue: 0,0:51:36.23,0:51:37.76,1,,0,0,0,,مرحباً ثانيةً -\Nلقد عدت - Dialogue: 0,0:51:37.90,0:51:40.63,1,,0,0,0,,لأخبركِ شيئاً، لكن نسيت ماهو ، وداعاً Dialogue: 0,0:51:40.76,0:51:43.47,1,,0,0,0,,حصلت عليه، حسناً ها نحن ذا Dialogue: 0,0:51:43.60,0:51:45.74,1,,0,0,0,,ها نحن ذا، أمسكه، أمسكه\Nحسناً Dialogue: 0,0:51:47.67,0:51:50.21,1,,0,0,0,,سمعتم شيئاً؟ Dialogue: 0,0:51:51.51,0:51:54.71,1,,0,0,0,,هل تُريد دفعة؟\Nأجل - Dialogue: 0,0:51:59.78,0:52:01.22,1,,0,0,0,,لا، ريشتك Dialogue: 0,0:52:01.35,0:52:02.92,1,,0,0,0,,الحراس Dialogue: 0,0:52:04.69,0:52:05.59,1,,0,0,0,,أحترس Dialogue: 0,0:52:07.56,0:52:09.43,1,,0,0,0,,سيلفر)، ماذا تفعلين؟) Dialogue: 0,0:52:23.44,0:52:25.41,1,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:52:25.54,0:52:26.81,1,,0,0,0,,أين (رَيد)؟ Dialogue: 0,0:52:26.94,0:52:29.55,1,,0,0,0,,سيلفر)، أنظري) Dialogue: 0,0:52:29.68,0:52:32.88,1,,0,0,0,,هكذا ينقذ البطل العالم Dialogue: 0,0:52:36.45,0:52:39.56,1,,0,0,0,,بحقك، لا شيء يعمل هنا Dialogue: 0,0:52:39.69,0:52:41.23,1,,0,0,0,,الآن نهرب Dialogue: 0,0:52:47.83,0:52:50.53,1,,0,0,0,,أنتما ستأتيان معي Dialogue: 0,0:52:50.67,0:52:52.94,1,,0,0,0,,...أنا -\Nعضلات بطن رائعة - Dialogue: 0,0:52:53.07,0:52:54.11,1,,0,0,0,,أعلم Dialogue: 0,0:52:57.07,0:52:58.94,1,,0,0,0,,{\c&H3AEF23&}"سري للغاية"\N"سلاح خارق" Dialogue: 0,0:52:58.94,0:53:01.11,1,,0,0,0,,حسناً جرب 0000 Dialogue: 0,0:53:02.28,0:53:03.45,1,,0,0,0,,الآن جرب 1، 2، 3، 4 Dialogue: 0,0:53:03.58,0:53:05.58,1,,0,0,0,,الآن جرب، 4، 3، 2، 1 Dialogue: 0,0:53:05.72,0:53:07.22,1,,0,0,0,,جرب 1-800 أفتح Dialogue: 0,0:53:07.35,0:53:09.79,1,,0,0,0,,،لا أعلم\Nتشاك)، ماهو تاريخ عيد ميلادك؟) Dialogue: 0,0:53:09.92,0:53:11.26,1,,0,0,0,,لا شيء يعمل Dialogue: 0,0:53:12.59,0:53:14.09,1,,0,0,0,,لا، شخص ما قادم Dialogue: 0,0:53:14.22,0:53:15.33,1,,0,0,0,,بسرعة أختبئوا Dialogue: 0,0:53:17.93,0:53:18.80,1,,0,0,0,,مؤلم Dialogue: 0,0:53:20.60,0:53:22.03,1,,0,0,0,,هناك نسر قريب Dialogue: 0,0:53:22.17,0:53:24.54,1,,0,0,0,,هناك نسر قريب\Nهناك نسر قريب Dialogue: 0,0:53:27.91,0:53:30.34,1,,0,0,0,,حسناً، ستبدأ على سلسلة الأغلاق Dialogue: 0,0:53:30.47,0:53:32.51,1,,0,0,0,,سأذهب للحمام -\Nأجل، سيدي - Dialogue: 0,0:53:35.48,0:53:37.38,1,,0,0,0,,يجب أن نحصل على تلك البطاقة Dialogue: 0,0:53:53.10,0:53:55.03,1,,0,0,0,,حسناً، (كورتني) أحضري تلك البطاقة Dialogue: 0,0:53:59.50,0:54:01.04,1,,0,0,0,,هناك شيء في الطريق Dialogue: 0,0:54:02.94,0:54:05.01,1,,0,0,0,,تشاك)، ماذا يجري في الأسفل؟) Dialogue: 0,0:54:07.41,0:54:09.31,1,,0,0,0,,هناك حاجز في الطريق Dialogue: 0,0:54:13.62,0:54:15.15,1,,0,0,0,,رُبما أنها على الجانب الآخر Dialogue: 0,0:54:21.83,0:54:23.90,1,,0,0,0,,حسناً، تمهل Dialogue: 0,0:54:36.24,0:54:37.71,1,,0,0,0,,تظاهر أنك تتبول Dialogue: 0,0:54:54.73,0:54:56.09,1,,0,0,0,,لا، أنه يغادر Dialogue: 0,0:54:56.23,0:54:57.43,1,,0,0,0,,تشاك)، أحضر تلك البطاقة) Dialogue: 0,0:54:58.63,0:54:59.53,1,,0,0,0,,حصلت عليها Dialogue: 0,0:55:24.26,0:55:26.09,1,,0,0,0,,...أجل، أنا فقط سوف Dialogue: 0,0:55:42.74,0:55:43.94,1,,0,0,0,,وصلنا للمنزل Dialogue: 0,0:55:44.07,0:55:45.68,1,,0,0,0,,وصلنا للمنزل جميعاً Dialogue: 0,0:55:49.68,0:55:51.55,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:55:54.75,0:55:58.42,1,,0,0,0,,"أفتقدناكِ كثيراً يا "جزيرة الطيور Dialogue: 0,0:55:58.56,0:56:00.63,1,,0,0,0,,جزيرة الطيور"؟" Dialogue: 0,0:56:00.76,0:56:02.89,1,,0,0,0,,هذه فقط "جزيرة الخنازير" أيها السخفاء Dialogue: 0,0:56:03.03,0:56:05.83,1,,0,0,0,,جزيرة الطيور" هناك" Dialogue: 0,0:56:13.97,0:56:15.97,1,,0,0,0,,!دخلنا Dialogue: 0,0:56:16.11,0:56:19.11,1,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:56:25.45,0:56:26.72,1,,0,0,0,,أريد الرؤية Dialogue: 0,0:56:26.85,0:56:27.82,1,,0,0,0,,لا، تمهل Dialogue: 0,0:56:27.95,0:56:29.05,1,,0,0,0,,فقط أُريد الرؤية Dialogue: 0,0:56:29.19,0:56:30.49,1,,0,0,0,,ليس لدينا وقت Dialogue: 0,0:56:51.38,0:56:53.11,1,,0,0,0,,ماذا؟ ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:56:53.24,0:56:55.71,1,,0,0,0,,أعتقد أنه يتحدانا لمسابقة "بريك دانس"؟ Dialogue: 0,0:57:05.42,0:57:07.36,1,,0,0,0,,لننطلق Dialogue: 0,0:57:13.93,0:57:15.30,1,,0,0,0,,ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:57:15.43,0:57:17.00,1,,0,0,0,,يبدو أنه قفز وهز Dialogue: 0,0:57:17.13,0:57:18.07,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:57:25.48,0:57:27.04,1,,0,0,0,,مرحباً أيها الوسيم Dialogue: 0,0:57:27.18,0:57:29.75,1,,0,0,0,,مرحباً -\Nخذهما - Dialogue: 0,0:57:29.88,0:57:31.55,1,,0,0,0,,وضعهما على الجليد Dialogue: 0,0:57:33.15,0:57:34.95,1,,0,0,0,,أخذوا (ريد) وأختي، يجب أن نذهب Dialogue: 0,0:57:35.09,0:57:36.25,1,,0,0,0,,لكن ماذا عن السلاح الخارق؟ Dialogue: 0,0:57:36.39,0:57:38.12,1,,0,0,0,,تلك أختي يا سيد Dialogue: 0,0:57:38.26,0:57:39.59,1,,0,0,0,,سأذهب لأنقاذها Dialogue: 0,0:57:39.72,0:57:41.13,1,,0,0,0,,تشاك)، تمهل) Dialogue: 0,0:57:41.26,0:57:42.73,1,,0,0,0,,تمهل، توقف Dialogue: 0,0:58:02.51,0:58:03.88,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:58:15.53,0:58:16.39,1,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:58:18.53,0:58:20.20,1,,0,0,0,,أنتهيت؟ Dialogue: 0,0:58:20.33,0:58:21.70,1,,0,0,0,,ماذا حدث؟ -\Nلنرى - Dialogue: 0,0:58:21.83,0:58:23.90,1,,0,0,0,,حسناً، لقد عرضتنا للأسر\Nونحن محاصرين في الجليد Dialogue: 0,0:58:24.03,0:58:25.80,1,,0,0,0,,فوق ألعاب عملاقة Dialogue: 0,0:58:25.94,0:58:26.90,1,,0,0,0,,عملٌ جيد Dialogue: 0,0:58:27.04,0:58:28.27,1,,0,0,0,,فقط أعتقدت Dialogue: 0,0:58:28.41,0:58:29.31,1,,0,0,0,,...رُبما أن أستطعت Dialogue: 0,0:58:29.44,0:58:31.24,1,,0,0,0,,أيقافي؟ Dialogue: 0,0:58:31.38,0:58:33.11,1,,0,0,0,,أجل، كلاكما طيور الحُب أعتقدتما Dialogue: 0,0:58:33.24,0:58:35.01,1,,0,0,0,,انه يمكنكما الأبحار إلى هنا وأيقافي؟ Dialogue: 0,0:58:35.15,0:58:36.48,1,,0,0,0,,طيور الحُب؟ لا محال -\Nلا، لا، لا - Dialogue: 0,0:58:36.61,0:58:38.12,1,,0,0,0,,نحن بالكاد أصدقاء طيور Dialogue: 0,0:58:38.25,0:58:40.15,1,,0,0,0,,نموذجي جداً Dialogue: 0,0:58:40.28,0:58:43.76,1,,0,0,0,,ذكر يقترن مع أنثى قوية Dialogue: 0,0:58:43.89,0:58:46.09,1,,0,0,0,,ولا يمكنك أحتماله فقط، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:58:46.22,0:58:47.26,1,,0,0,0,,حسناً، أنا -\Nدعني أُحزر - Dialogue: 0,0:58:47.39,0:58:49.46,1,,0,0,0,,تُفضل الطيران وحدك Dialogue: 0,0:58:49.59,0:58:52.33,1,,0,0,0,,سأذهب لأنقاذ الجميع Dialogue: 0,0:58:52.46,0:58:54.33,1,,0,0,0,,!لوحدي Dialogue: 0,0:58:54.47,0:58:55.80,1,,0,0,0,,فقط كرجل Dialogue: 0,0:58:55.93,0:58:58.34,1,,0,0,0,,هذا نوعاً من الحقيقة، مع ذلك Dialogue: 0,0:58:58.47,0:59:00.77,1,,0,0,0,,رُبما كانت مُتعلقة قليلاً في بعض الأحيان Dialogue: 0,0:59:00.91,0:59:02.94,1,,0,0,0,,رُبما أعطتك خاتم الخطوبة ذلك Dialogue: 0,0:59:03.07,0:59:04.74,1,,0,0,0,,باكراً قليلاً Dialogue: 0,0:59:04.88,0:59:06.91,1,,0,0,0,,لا أعتقد أنها تتحدث عنا Dialogue: 0,0:59:07.05,0:59:08.58,1,,0,0,0,,...رُبما تتحدث عن Dialogue: 0,0:59:08.71,0:59:09.78,1,,0,0,0,,{\c&H3AEF23&}"النسر العظيم" Dialogue: 0,0:59:09.91,0:59:12.95,1,,0,0,0,,ديبي)، شغلي التلفاز) -\Nأجل - Dialogue: 0,0:59:13.08,0:59:14.45,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:59:14.59,0:59:16.42,1,,0,0,0,,أنه مع الزر الأحمر فوق Dialogue: 0,0:59:16.55,0:59:17.45,1,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:59:17.59,0:59:18.92,1,,0,0,0,,الأحمر يا (ديبي) Dialogue: 0,0:59:19.06,0:59:20.86,1,,0,0,0,,ما أخطط لفعله هو أخذ Dialogue: 0,0:59:20.99,0:59:22.96,1,,0,0,0,,هذهِ الجُزر الغير متطورة Dialogue: 0,0:59:23.09,0:59:27.16,1,,0,0,0,,وتحويلهم إلى جنتي الخاصة الشخصية Dialogue: 0,0:59:27.30,0:59:29.13,1,,0,0,0,,أنتِ مجنونة Dialogue: 0,0:59:29.27,0:59:32.57,1,,0,0,0,,أنا أضع نفسي أولاً Dialogue: 0,0:59:32.70,0:59:35.17,1,,0,0,0,,لأنه أتعلمون؟ عملت بجدٍ له Dialogue: 0,0:59:35.31,0:59:37.18,1,,0,0,0,,وأستحقه Dialogue: 0,0:59:37.31,0:59:39.71,1,,0,0,0,,كل ما عليّ فعله هو التخلص من السكان Dialogue: 0,0:59:41.11,0:59:43.01,1,,0,0,0,,أنتِ وحش Dialogue: 0,0:59:43.15,0:59:45.88,1,,0,0,0,,غلين)، أرهم ما أتحدثُ عنه) Dialogue: 0,0:59:47.89,0:59:50.92,1,,0,0,0,,عذراً؟\Nهل تتذاكى معي الآن؟ Dialogue: 0,0:59:56.16,1:00:00.20,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ لا يمكنني التصديق أننا نُحلق في السماء ♪ Dialogue: 0,1:00:00.33,1:00:02.57,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ كل الشكر لأصدقائنا الخنازير هم رائعون ♪ Dialogue: 0,1:00:02.70,1:00:05.37,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ رفاق! رفاق ♪ Dialogue: 0,1:00:07.20,1:00:08.91,1,,0,0,0,,ماذا كان ذلك؟ Dialogue: 0,1:00:09.04,1:00:11.14,1,,0,0,0,,{\c&H3AEF23&}"جزيرة الخنازير" Dialogue: 0,1:00:12.44,1:00:14.08,1,,0,0,0,,أنتباه جميعاً Dialogue: 0,1:00:14.21,1:00:17.18,1,,0,0,0,,...من الضروري أن تكونوا جميعاً\Nأهربوا للنجاة بحياتكم Dialogue: 0,1:00:23.45,1:00:25.09,1,,0,0,0,,جزيرة الطيور"؟" Dialogue: 0,1:00:25.22,1:00:26.89,1,,0,0,0,,أمي وأبي Dialogue: 0,1:00:33.60,1:00:35.53,1,,0,0,0,,تيرنس)، أين الأولاد؟) Dialogue: 0,1:00:37.07,1:00:39.10,1,,0,0,0,,أين الأولاد؟ Dialogue: 0,1:00:40.91,1:00:42.24,1,,0,0,0,,لا أفهم Dialogue: 0,1:00:42.37,1:00:44.64,1,,0,0,0,,أعتقدت أن (ريد)، يُفترض بهِ أنقاذنا Dialogue: 0,1:00:50.28,1:00:52.42,1,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,1:00:55.79,1:00:57.39,1,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,1:01:02.49,1:01:03.76,1,,0,0,0,,لقد نجح بالفعل Dialogue: 0,1:01:03.90,1:01:04.90,1,,0,0,0,,أجل، أجل، أجل Dialogue: 0,1:01:05.03,1:01:06.73,1,,0,0,0,,تلك الجُزر مليئة Dialogue: 0,1:01:06.86,1:01:08.30,1,,0,0,0,,بالطيور البريئة والخنازير Dialogue: 0,1:01:08.43,1:01:11.40,1,,0,0,0,,كان لديكم الفرصة للإخلاء Dialogue: 0,1:01:11.54,1:01:15.04,1,,0,0,0,,لكن لسببٍ ما لم تفعلوا Dialogue: 0,1:01:16.24,1:01:18.08,1,,0,0,0,,أذاً، أنت واثق مئة بالمئة Dialogue: 0,1:01:18.21,1:01:19.98,1,,0,0,0,,ليس علينا الأخلاء؟ Dialogue: 0,1:01:20.11,1:01:23.21,1,,0,0,0,,أنا واثق، أن لا أحد بحاجة للإخلاء Dialogue: 0,1:01:23.35,1:01:25.22,1,,0,0,0,,جميعاً فقط أبقوا هادئين Dialogue: 0,1:01:26.75,1:01:28.29,1,,0,0,0,,آسفة Dialogue: 0,1:01:28.42,1:01:31.09,1,,0,0,0,,لستُ آسفة، بالتأكيد لستُ آسفة Dialogue: 0,1:01:41.33,1:01:43.80,1,,0,0,0,,تفاديت تلك الرصاصة Dialogue: 0,1:02:09.93,1:02:11.10,1,,0,0,0,,"أنا + زيتا" Dialogue: 0,1:02:21.27,1:02:22.27,1,,0,0,0,,هذا بالكامل خطأي Dialogue: 0,1:02:22.41,1:02:24.94,1,,0,0,0,,رَيد)، هذا ليس خطؤك) Dialogue: 0,1:02:25.08,1:02:28.35,1,,0,0,0,,لا إنه...خطأي Dialogue: 0,1:02:28.48,1:02:30.65,1,,0,0,0,,وضعت نفسي أمام الآخرين Dialogue: 0,1:02:31.98,1:02:35.65,1,,0,0,0,,كنت خائف، إن لم أكن بطل بعد الآن Dialogue: 0,1:02:35.79,1:02:36.86,1,,0,0,0,,...سيتوقفون Dialogue: 0,1:02:38.02,1:02:39.56,1,,0,0,0,,سيتوقفون جميعاً عن محبتي Dialogue: 0,1:02:39.69,1:02:42.09,1,,0,0,0,,ريد)، لذا فعلت كل هذا) Dialogue: 0,1:02:42.23,1:02:44.83,1,,0,0,0,,لأنك تخافُ أن لا تكون محبوب؟ Dialogue: 0,1:02:44.96,1:02:46.60,1,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,1:02:48.00,1:02:48.93,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:02:49.07,1:02:51.40,1,,0,0,0,,رفاقي النسور Dialogue: 0,1:02:51.53,1:02:53.87,1,,0,0,0,,من سَئم من العيش على جزيرة جليدية؟ Dialogue: 0,1:02:54.01,1:02:55.54,1,,0,0,0,,نحن Dialogue: 0,1:02:55.67,1:02:56.91,1,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,1:02:57.04,1:02:58.18,1,,0,0,0,,من سَئم Dialogue: 0,1:02:58.31,1:02:59.58,1,,0,0,0,,من أرتشاف الشوكولاه الساخنة Dialogue: 0,1:02:59.71,1:03:01.78,1,,0,0,0,,والإصابة بتجمّد في الدماغ؟ Dialogue: 0,1:03:01.91,1:03:04.08,1,,0,0,0,,أنا Dialogue: 0,1:03:07.62,1:03:09.75,1,,0,0,0,,من سَئم من وجبات العشاء المُجمدة؟ Dialogue: 0,1:03:09.89,1:03:11.66,1,,0,0,0,,وجبات عشاء مُجمدة؟ Dialogue: 0,1:03:11.79,1:03:13.26,1,,0,0,0,,هيّا (بومب)، لنذهب Dialogue: 0,1:03:13.39,1:03:15.66,1,,0,0,0,,من سَئم من أكل Dialogue: 0,1:03:15.79,1:03:18.16,1,,0,0,0,,فقط فانيلة مُجمدة\Nالشاي المُثلج، أو المكعبات الجليدية Dialogue: 0,1:03:18.30,1:03:20.56,1,,0,0,0,,أنا Dialogue: 0,1:03:20.70,1:03:24.90,1,,0,0,0,,من يُريد العيش بحرية\Nتحت الشمس الأستوائية الجميلة؟ Dialogue: 0,1:03:25.04,1:03:26.90,1,,0,0,0,,أنا، أريد أن أكون ساخناً Dialogue: 0,1:03:27.04,1:03:29.44,1,,0,0,0,,أريده ساخناً Dialogue: 0,1:03:29.57,1:03:30.94,1,,0,0,0,,ليس هنالك عودة Dialogue: 0,1:03:31.07,1:03:33.78,1,,0,0,0,,المستقبل الذي نستحقه على وشك أن يكون لنا Dialogue: 0,1:03:33.91,1:03:36.05,1,,0,0,0,,غلين)، نشط السلاح) Dialogue: 0,1:03:36.18,1:03:38.58,1,,0,0,0,,إبدأ بالعد التنازلي Dialogue: 0,1:03:38.72,1:03:40.88,1,,0,0,0,,عشرة دقائق للإطلاق Dialogue: 0,1:03:50.96,1:03:53.33,1,,0,0,0,,حسناً، تراجعوا Dialogue: 0,1:03:53.46,1:03:55.07,1,,0,0,0,,تمهل، هل سمعت ذلك أيضاً؟ -\Nبومب)؟) - Dialogue: 0,1:03:58.74,1:04:00.14,1,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:04:00.27,1:04:03.81,1,,0,0,0,,حقاً، يارفاق؟ -\Nماذا؟ لا، لم نكن - Dialogue: 0,1:04:03.94,1:04:05.51,1,,0,0,0,,أجل، لقد كانوا Dialogue: 0,1:04:05.64,1:04:08.08,1,,0,0,0,,يا رفاق، لِمَ تلك الساعة تعد بشكل عكسي؟ Dialogue: 0,1:04:08.21,1:04:10.58,1,,0,0,0,,لدينا 10 دقائق فقط -\Nالآن أو أبداً - Dialogue: 0,1:04:10.71,1:04:13.42,1,,0,0,0,,.جنس الخنازير والطيور يعتمدان علينا Dialogue: 0,1:04:13.55,1:04:15.42,1,,0,0,0,,ما الذي سنقوم بفعله يا (ريد)؟ Dialogue: 0,1:04:15.55,1:04:17.05,1,,0,0,0,,...حسناً، أنا Dialogue: 0,1:04:18.69,1:04:20.26,1,,0,0,0,,....أعتقد Dialogue: 0,1:04:20.39,1:04:23.43,1,,0,0,0,,في أوقات كهذه نحتاج إلى شخصٍ\Nيستطيع القيادة Dialogue: 0,1:04:23.56,1:04:25.33,1,,0,0,0,,!نحتاج بطلاً Dialogue: 0,1:04:25.46,1:04:28.00,1,,0,0,0,,أتعلمون من نحتاج؟\Nنحتاج (سيلفر) Dialogue: 0,1:04:28.13,1:04:29.33,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:04:32.54,1:04:34.10,1,,0,0,0,,ألديكِ أية أفكار؟ Dialogue: 0,1:04:34.24,1:04:36.14,1,,0,0,0,,في الواقع، لدي بعض الأفكار Dialogue: 0,1:04:36.14,1:04:38.44,1,,0,0,0,,{\c&H3AEF23&}"الخطة" Dialogue: 0,1:04:38.44,1:04:39.68,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:04:39.81,1:04:41.51,1,,0,0,0,,ذلك هو قلب السلاح الخارق Dialogue: 0,1:04:41.65,1:04:43.35,1,,0,0,0,,إذا القيتم نظرة عن كثب يمكنكم رؤية Dialogue: 0,1:04:43.48,1:04:45.15,1,,0,0,0,,أن الجهاز يعمل بضغط الهواء Dialogue: 0,1:04:45.28,1:04:46.85,1,,0,0,0,,الهواء الحار الصادر من البركان المركب Dialogue: 0,1:04:46.98,1:04:48.29,1,,0,0,0,,يتبخر على الفور Dialogue: 0,1:04:48.42,1:04:50.55,1,,0,0,0,,مرسلاً عموداً من الهواء المضغوط للغاية Dialogue: 0,1:04:50.69,1:04:52.02,1,,0,0,0,,.متجهاً إلى السطح Dialogue: 0,1:04:52.16,1:04:54.69,1,,0,0,0,,.وهذا البخار يتم إحتوائه بغرفة الضغط Dialogue: 0,1:04:54.82,1:04:56.96,1,,0,0,0,,ذلك هو الجزء الذي يجب علينا تدميره Dialogue: 0,1:04:57.09,1:05:00.06,1,,0,0,0,,مشكلتنا الوحيدة هي، أن هذا الجهاز\Nمحاط بحراس مسلحين Dialogue: 0,1:05:00.20,1:05:03.07,1,,0,0,0,,(بومب)، هل بأمكانك الإطاحة بهؤلاء الحراس؟ Dialogue: 0,1:05:03.20,1:05:04.67,1,,0,0,0,,البعض منهم يبدون أقوياء للغاية Dialogue: 0,1:05:04.80,1:05:06.07,1,,0,0,0,,وذلك لن يكون سهلاً البتة Dialogue: 0,1:05:06.20,1:05:07.57,1,,0,0,0,,أجل، صحيح، لابأس أنا لها Dialogue: 0,1:05:07.70,1:05:09.21,1,,0,0,0,,عظيم! (تشاك) عليك Dialogue: 0,1:05:09.34,1:05:11.14,1,,0,0,0,,أن تقوم بتعطيل كاميرات المراقبة Dialogue: 0,1:05:11.28,1:05:13.98,1,,0,0,0,,هنالك العديد منها لذا عليك العمل بسرعة Dialogue: 0,1:05:14.11,1:05:16.18,1,,0,0,0,,بسرعة؟! ليس عليكِ القلق حيال هذا بتاتاً\Nيا أختاه Dialogue: 0,1:05:16.31,1:05:18.18,1,,0,0,0,,(ريد)، أنا وأنت علينا الدخول Dialogue: 0,1:05:18.32,1:05:19.52,1,,0,0,0,,إلى إحدى تلك الكرات الجليدية Dialogue: 0,1:05:19.65,1:05:21.45,1,,0,0,0,,الدخول إلى كرة جليدية؟ Dialogue: 0,1:05:21.59,1:05:23.05,1,,0,0,0,,أنا...بالتأكيد، حسناً Dialogue: 0,1:05:23.19,1:05:25.69,1,,0,0,0,,(ليونارد)، (كورتني)، (غاري)\Nاترون تلك الرافعة العملاقة؟ Dialogue: 0,1:05:25.82,1:05:27.69,1,,0,0,0,,بجوار انبوب الحمم البرتقالي؟ Dialogue: 0,1:05:27.82,1:05:28.83,1,,0,0,0,,عُلم Dialogue: 0,1:05:28.96,1:05:30.29,1,,0,0,0,,أريدكم أن تقوموا بسحبه Dialogue: 0,1:05:30.43,1:05:31.53,1,,0,0,0,,ذلك سيصنع منحدراً Dialogue: 0,1:05:31.66,1:05:33.53,1,,0,0,0,,وحين نتدحرج أنا و(ريد) بالكرة إلى الاسفل Dialogue: 0,1:05:33.66,1:05:35.16,1,,0,0,0,,سيدفعنا هذا المنحدر عالياً بالهواء Dialogue: 0,1:05:35.30,1:05:36.40,1,,0,0,0,,وبالاتجاه المثالي Dialogue: 0,1:05:36.53,1:05:37.90,1,,0,0,0,,لتحطيم السلاح الخارق Dialogue: 0,1:05:38.03,1:05:39.67,1,,0,0,0,,أنتم لها؟ -\Nرائع!، نحن لها - Dialogue: 0,1:05:39.80,1:05:41.00,1,,0,0,0,,خطة عظيمة، (سيلفر) Dialogue: 0,1:05:41.14,1:05:42.51,1,,0,0,0,,.أمي ستكون فخورة بي للغاية Dialogue: 0,1:05:42.64,1:05:45.04,1,,0,0,0,,حسناً جميعاً أعطوني أجنحتكم وحوافركم Dialogue: 0,1:05:47.14,1:05:49.28,1,,0,0,0,,!نحن لها Dialogue: 0,1:06:01.19,1:06:03.63,1,,0,0,0,,(تشاك)، أعلمنا حين تعطل الكاميرات Dialogue: 0,1:06:03.76,1:06:05.53,1,,0,0,0,,حسناً، أنا لها Dialogue: 0,1:06:08.50,1:06:11.13,1,,0,0,0,,تمهلوا ياشباب Dialogue: 0,1:06:26.72,1:06:28.35,1,,0,0,0,,ماذا؟ (جيري) Dialogue: 0,1:06:28.49,1:06:29.69,1,,0,0,0,,أجل؟ Dialogue: 0,1:06:29.82,1:06:31.92,1,,0,0,0,,تعال وألقي نضرة -\Nماذا حصل؟ - Dialogue: 0,1:06:34.02,1:06:37.73,1,,0,0,0,,.مكتوب فيها أن كل شيءٍ على ما يرام Dialogue: 0,1:06:43.97,1:06:45.34,1,,0,0,0,,(جيري)، هل ترى هذا؟ Dialogue: 0,1:06:46.70,1:06:48.51,1,,0,0,0,,أنا لا أرى أي شيء Dialogue: 0,1:06:48.64,1:06:50.14,1,,0,0,0,,كلا، ليست هذه Dialogue: 0,1:06:50.27,1:06:51.44,1,,0,0,0,,ولا تلك Dialogue: 0,1:06:52.88,1:06:54.11,1,,0,0,0,,أعتقد انها هي Dialogue: 0,1:06:57.61,1:06:59.18,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ مرحباً ♪ Dialogue: 0,1:07:00.95,1:07:04.86,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ هل هو أنا من تنظرين إليه؟ ♪ Dialogue: 0,1:07:04.99,1:07:12.03,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ يمكنني رؤية ذلكَ في عينيكِ ♪\N♪ يمكنني رؤيته في إبتسامتكِ ♪ Dialogue: 0,1:07:13.26,1:07:17.97,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ أنتِ كلُ ما تمنيتُه ♪ Dialogue: 0,1:07:18.10,1:07:20.27,1,,0,0,0,,كل ما علينا فعله هو عبور هذا الممر Dialogue: 0,1:07:20.40,1:07:22.01,1,,0,0,0,,وإتباعه حتى نصل إلى الرافعة Dialogue: 0,1:07:22.14,1:07:23.57,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:07:25.41,1:07:27.11,1,,0,0,0,,!لا تلمس إنبوب الحمم Dialogue: 0,1:07:27.24,1:07:29.18,1,,0,0,0,,أشك في أنني قادرٌ على فعلها Dialogue: 0,1:07:29.31,1:07:31.32,1,,0,0,0,,قم بأبتلاع مؤخرتك Dialogue: 0,1:07:38.76,1:07:40.26,1,,0,0,0,,هل تشمون رائحة لحم مقدد؟ Dialogue: 0,1:07:50.47,1:07:53.14,1,,0,0,0,,لن يتمكن احد من رؤيتي\Nبخفة وعلى اطراف الاصابع Dialogue: 0,1:07:55.37,1:07:57.37,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ إنني أتسلل، إنني أتسلل بخفة وهدوء ♪ Dialogue: 0,1:07:59.11,1:08:00.64,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ من قام بكشفك، لا أعلم ♪ Dialogue: 0,1:08:00.78,1:08:02.55,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ لأنني لم أسمعهم قادمون ♪ Dialogue: 0,1:08:02.68,1:08:04.08,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ لأنهم ألقوا نظرةً عابرةً علي ♪ Dialogue: 0,1:08:04.21,1:08:05.82,1,,0,0,0,,هل ترى هذا يا كابتن؟ Dialogue: 0,1:08:08.15,1:08:09.05,1,,0,0,0,,لا أحد يراني Dialogue: 0,1:08:09.19,1:08:11.39,1,,0,0,0,,!لنقضي عليهم Dialogue: 0,1:08:11.52,1:08:13.89,1,,0,0,0,,إذاً، لمَ لم تعملي مع (تشاك)؟ Dialogue: 0,1:08:14.02,1:08:15.49,1,,0,0,0,,لأنه وببساطة، أسرع مني Dialogue: 0,1:08:15.63,1:08:17.23,1,,0,0,0,,كلا، إنه سريعٌ للغاية Dialogue: 0,1:08:17.36,1:08:20.16,1,,0,0,0,,إذاً وماذا عن (بومب)؟ إنه أقوى مني Dialogue: 0,1:08:20.30,1:08:22.17,1,,0,0,0,,بطيءٌ للغايه، أنت مثالي Dialogue: 0,1:08:22.30,1:08:26.37,1,,0,0,0,,هذا مضحك منذُ البداية كنت أرى أننا متوافقان Dialogue: 0,1:08:27.67,1:08:29.34,1,,0,0,0,,أجل، حسناً... كما تعلم Dialogue: 0,1:08:29.47,1:08:32.68,1,,0,0,0,,بعض الثوابت تغيرت، لذا Dialogue: 0,1:08:32.81,1:08:34.75,1,,0,0,0,,ثوابت؟ Dialogue: 0,1:08:34.88,1:08:36.58,1,,0,0,0,,حسناً، وما الذي نفعله هنا؟ Dialogue: 0,1:08:36.71,1:08:39.05,1,,0,0,0,,نحن في مهمة Dialogue: 0,1:08:39.18,1:08:40.88,1,,0,0,0,,.أجل، صحيح المهمة Dialogue: 0,1:08:41.02,1:08:43.15,1,,0,0,0,,حسناً (بومب)، نحن في الموقع Dialogue: 0,1:08:43.29,1:08:45.32,1,,0,0,0,,حان الوقت للإطاحة بهؤلاء الحراس Dialogue: 0,1:08:45.46,1:08:46.59,1,,0,0,0,,عُلم Dialogue: 0,1:08:46.72,1:08:48.22,1,,0,0,0,,هيا (بومب)، تماسك Dialogue: 0,1:08:48.36,1:08:49.73,1,,0,0,0,,تمالك نفسك، أنت لها Dialogue: 0,1:08:54.07,1:08:56.60,1,,0,0,0,,لدينا حالة إقتحام في غرفة التحكم Dialogue: 0,1:08:56.73,1:08:57.70,1,,0,0,0,,عُلم Dialogue: 0,1:09:04.94,1:09:06.31,1,,0,0,0,,أنت لها (بومب) Dialogue: 0,1:09:06.44,1:09:09.21,1,,0,0,0,,إقضِ عليهم، إقضِ عليهم Dialogue: 0,1:09:09.35,1:09:12.98,1,,0,0,0,,شكراً لأخذنا خارجاً يا رجل Dialogue: 0,1:09:13.12,1:09:15.32,1,,0,0,0,,حتى (غلين) مستمتعٌ بوقته Dialogue: 0,1:09:23.26,1:09:24.56,1,,0,0,0,,جميعنا معاً Dialogue: 0,1:09:24.70,1:09:27.30,1,,0,0,0,,!(سيلفر)، صغار القرش إبتلعوا الطعم Dialogue: 0,1:09:27.43,1:09:30.27,1,,0,0,0,,عُلم ذلك، (ليونارد) حان الوقت للخطة أكس Dialogue: 0,1:09:30.40,1:09:33.07,1,,0,0,0,,!الخطة أكس؟ توقعتكِ قلتِ أزياء مبهرجة Dialogue: 0,1:09:33.20,1:09:34.30,1,,0,0,0,,مبهرجة؟ Dialogue: 0,1:09:38.91,1:09:40.64,1,,0,0,0,,حسناً، أنا مستمتعٌ بما لدي Dialogue: 0,1:09:40.78,1:09:42.08,1,,0,0,0,,تبدون رائعين يا رفاق Dialogue: 0,1:09:42.21,1:09:43.98,1,,0,0,0,,غايةٌ بالروعة Dialogue: 0,1:09:45.85,1:09:47.25,1,,0,0,0,,عليكم أن تلوحوا بأذرعكم Dialogue: 0,1:09:47.38,1:09:48.95,1,,0,0,0,,أنا الوح بذراعي Dialogue: 0,1:09:49.09,1:09:50.42,1,,0,0,0,,الوحهم هكذا؟ Dialogue: 0,1:09:59.90,1:10:01.63,1,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,1:10:01.77,1:10:03.77,1,,0,0,0,,ثلاث دقائق للإنطلاق Dialogue: 0,1:10:03.90,1:10:05.94,1,,0,0,0,,(ديبي)، إننا لها يافتاة Dialogue: 0,1:10:06.07,1:10:07.50,1,,0,0,0,,تبدو مثل إحتفال رأس السنة Dialogue: 0,1:10:07.64,1:10:08.87,1,,0,0,0,,يا إلهي، أجل صحيح Dialogue: 0,1:10:09.01,1:10:11.01,1,,0,0,0,,سأقوم بوضع الزينة والأشياء البراقة Dialogue: 0,1:10:11.14,1:10:13.01,1,,0,0,0,,سوف نستمتع جميعاً بوقتنا Dialogue: 0,1:10:19.68,1:10:20.82,1,,0,0,0,,!(زيتا) Dialogue: 0,1:10:20.95,1:10:22.82,1,,0,0,0,,لدينا مشكلة Dialogue: 0,1:10:24.12,1:10:26.26,1,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,1:10:26.39,1:10:28.43,1,,0,0,0,,إذهب وإعثر عليهم Dialogue: 0,1:10:32.30,1:10:34.33,1,,0,0,0,,حسناً، هذا هو مكان صنع الكرات الجليدية Dialogue: 0,1:10:36.80,1:10:38.30,1,,0,0,0,,علينا القفز بهذه الفتحة Dialogue: 0,1:10:38.43,1:10:40.60,1,,0,0,0,,علينا القفز بذات اللحظة عند فتح الفك Dialogue: 0,1:10:40.74,1:10:42.94,1,,0,0,0,,هل أنتِ متأكدة من هذا؟ -\Nفي الواقع، كلا - Dialogue: 0,1:10:43.07,1:10:46.18,1,,0,0,0,,سنقوم بالإرتجال هذه المرة -\Nلم أتوقع هذا - Dialogue: 0,1:10:46.31,1:10:50.55,1,,0,0,0,,إنتباه، إلى جميع الصقور، السجناء قد هربوا Dialogue: 0,1:10:51.92,1:10:53.22,1,,0,0,0,,حسناً يا رفاق، علينا العودة للعمل Dialogue: 0,1:10:53.35,1:10:54.65,1,,0,0,0,,هيا، نحن لها Dialogue: 0,1:10:54.79,1:10:56.22,1,,0,0,0,,يا رفاق تمهلوا Dialogue: 0,1:10:56.35,1:10:59.39,1,,0,0,0,,نحن لم ننتهِ من الإستمتاع بوقتنا Dialogue: 0,1:10:59.52,1:11:01.22,1,,0,0,0,,(سيلفر)، لدينا مشكلة Dialogue: 0,1:11:04.86,1:11:06.76,1,,0,0,0,,.سوف نقفز عند ثلاثة -\N.حسناً - Dialogue: 0,1:11:06.90,1:11:08.57,1,,0,0,0,,...واحد، اثنان Dialogue: 0,1:11:09.87,1:11:10.77,1,,0,0,0,,ثلاثة Dialogue: 0,1:11:23.38,1:11:25.72,1,,0,0,0,,لقد نجحنا، (ريد)؟ Dialogue: 0,1:11:25.85,1:11:27.85,1,,0,0,0,,قمنا بها Dialogue: 0,1:11:33.32,1:11:35.93,1,,0,0,0,,يا إلهي، ماذا..؟ -\N!حاقنات الحمم - Dialogue: 0,1:11:37.36,1:11:38.36,1,,0,0,0,,أنا لها Dialogue: 0,1:11:39.53,1:11:41.00,1,,0,0,0,,!(ريد) Dialogue: 0,1:11:50.84,1:11:53.01,1,,0,0,0,,حسناً، طوال الطريق من هنا Dialogue: 0,1:11:58.08,1:12:00.42,1,,0,0,0,,حسناً، وماذا الان؟ -\Nإذا ما أصابت حساباتي - Dialogue: 0,1:12:00.55,1:12:02.82,1,,0,0,0,,نحن بالطول المناسب لنصل إلى الرافعة Dialogue: 0,1:12:02.95,1:12:04.42,1,,0,0,0,,إن إجتمعنا نحن الثلاثة Dialogue: 0,1:12:04.55,1:12:05.46,1,,0,0,0,,(غاري)؟ Dialogue: 0,1:12:11.29,1:12:13.50,1,,0,0,0,,!إبق متمسكاً بمكانك Dialogue: 0,1:12:18.87,1:12:20.64,1,,0,0,0,,حسناً، خطة جديدة Dialogue: 0,1:12:20.77,1:12:22.94,1,,0,0,0,,علينا أن نكون بسرعة 65 ميلاً في الساعة Dialogue: 0,1:12:23.07,1:12:24.34,1,,0,0,0,,يسار، يمين\N.يسار، يمين Dialogue: 0,1:12:24.47,1:12:26.44,1,,0,0,0,,على الأقل سنحافظ على لياقتنا اليوم Dialogue: 0,1:12:26.58,1:12:28.04,1,,0,0,0,,دقيقتان للإنطلاق Dialogue: 0,1:12:28.18,1:12:29.65,1,,0,0,0,,دقيقتان فقط، جميعاً Dialogue: 0,1:12:29.78,1:12:32.25,1,,0,0,0,,دقيقتان فقط للإنطلاق Dialogue: 0,1:12:32.38,1:12:34.55,1,,0,0,0,,يسار، يمين، يسار، يمين Dialogue: 0,1:12:34.68,1:12:36.79,1,,0,0,0,,علينا تحطيم السلاح الخارق Dialogue: 0,1:12:36.92,1:12:38.72,1,,0,0,0,,.(ليونارد) -\Nأجل؟ - Dialogue: 0,1:12:38.86,1:12:39.96,1,,0,0,0,,هل قمتم بأنزال الرافعة؟ Dialogue: 0,1:12:40.09,1:12:41.12,1,,0,0,0,,إننا نحاول ذلك Dialogue: 0,1:12:44.13,1:12:45.09,1,,0,0,0,,ما الذي سنفعله؟ Dialogue: 0,1:12:45.23,1:12:46.40,1,,0,0,0,,...حسناً، دعنا فقط Dialogue: 0,1:12:46.53,1:12:48.10,1,,0,0,0,,.لنحاول -\N.لدي فكرة - Dialogue: 0,1:12:48.23,1:12:50.00,1,,0,0,0,,.أجل، الوقت ليس مناسباً (كورتني) Dialogue: 0,1:12:50.13,1:12:51.50,1,,0,0,0,,أنا أحاول إيجاد طريق Dialogue: 0,1:12:51.63,1:12:53.40,1,,0,0,0,,للوصول إلى تلك الرافعة Dialogue: 0,1:12:53.54,1:12:55.34,1,,0,0,0,,.(ليونارد)؟ -\Nنعم؟ - Dialogue: 0,1:12:55.47,1:12:57.11,1,,0,0,0,,قد ينجح هذا Dialogue: 0,1:12:57.24,1:12:59.81,1,,0,0,0,,(سيلفر)، كيف سنتعامل مع السرعة؟ Dialogue: 0,1:12:59.94,1:13:01.88,1,,0,0,0,,نحن نرتفع إلى 59 ميلاً في الساعة Dialogue: 0,1:13:02.01,1:13:03.95,1,,0,0,0,,علينا الوصول إلى 65 Dialogue: 0,1:13:05.45,1:13:07.82,1,,0,0,0,,إنه عالق، نحتاج المزيد من الوزن Dialogue: 0,1:13:07.95,1:13:09.45,1,,0,0,0,,حسناً، أنا قادمة Dialogue: 0,1:13:11.62,1:13:12.69,1,,0,0,0,,إنها، إنها تنخفض Dialogue: 0,1:13:15.46,1:13:16.53,1,,0,0,0,,هذا ليس جيداً Dialogue: 0,1:13:23.17,1:13:25.80,1,,0,0,0,,....63، 64 Dialogue: 0,1:13:26.80,1:13:28.17,1,,0,0,0,,!دقيقة واحدة فقط -\N!أجل - Dialogue: 0,1:13:28.30,1:13:29.77,1,,0,0,0,,.دقيقة واحدة -\Nدعنا فقط - Dialogue: 0,1:13:29.91,1:13:32.44,1,,0,0,0,,.لنزيح هذه المنازل من إطلالتك على الشاطيء Dialogue: 0,1:13:33.94,1:13:35.98,1,,0,0,0,,!الرافعة محطمة -\Nمحطمة؟ - Dialogue: 0,1:13:36.11,1:13:38.38,1,,0,0,0,,(ليونارد)، اليس لديك أيةَ أداةٍ لتستخدمها؟ Dialogue: 0,1:13:38.51,1:13:40.88,1,,0,0,0,,.وصلنا تقريباً إلى المنحدر -\Nأدوات؟ - Dialogue: 0,1:13:41.02,1:13:42.15,1,,0,0,0,,!أدوات Dialogue: 0,1:13:42.29,1:13:44.29,1,,0,0,0,,.أربعٌ وخمسون ثانية Dialogue: 0,1:13:44.42,1:13:46.22,1,,0,0,0,,.إنتباه جميعاً Dialogue: 0,1:13:46.36,1:13:49.06,1,,0,0,0,,.بدء العد التنازلي -\N.بدء العد - Dialogue: 0,1:13:49.19,1:13:51.49,1,,0,0,0,,(غاري)، هل بأمكانك اعطائي حقيبة الأدوات؟ Dialogue: 0,1:13:53.70,1:13:56.17,1,,0,0,0,,.كلا، لايمكنني Dialogue: 0,1:13:56.30,1:13:58.03,1,,0,0,0,,.(تشاك) أحتاج حقيبة ظهر (غاري) Dialogue: 0,1:13:58.17,1:13:59.47,1,,0,0,0,,.أنا لها Dialogue: 0,1:13:59.60,1:14:01.54,1,,0,0,0,,(غاري)، أين أنت؟ Dialogue: 0,1:14:01.67,1:14:02.94,1,,0,0,0,,!(تشاك)، هنا Dialogue: 0,1:14:10.15,1:14:12.68,1,,0,0,0,,أجل، وصلنا إلى 65 ميلاً في الساعة Dialogue: 0,1:14:12.82,1:14:14.02,1,,0,0,0,,.خمسةَ عشرَ ثانية Dialogue: 0,1:14:14.15,1:14:16.42,1,,0,0,0,,!لنقم بها Dialogue: 0,1:14:16.55,1:14:20.06,1,,0,0,0,,أربعة عشر، ثلاثة عشر، إثنتي عشر Dialogue: 0,1:14:20.19,1:14:21.46,1,,0,0,0,,...أحد عشر Dialogue: 0,1:14:21.59,1:14:23.63,1,,0,0,0,,.عشرة، تسعة -\N.(ليونارد)، الآن أو أبداً - Dialogue: 0,1:14:23.76,1:14:25.76,1,,0,0,0,,.لا -\N!علينا رفع المنحدر - Dialogue: 0,1:14:25.90,1:14:28.43,1,,0,0,0,,.سبعة، ستة Dialogue: 0,1:14:28.57,1:14:30.10,1,,0,0,0,,.خمسة Dialogue: 0,1:14:30.23,1:14:33.00,1,,0,0,0,,.أربعة، ثلاثة Dialogue: 0,1:14:33.14,1:14:34.10,1,,0,0,0,,.إثنان Dialogue: 0,1:14:34.24,1:14:36.37,1,,0,0,0,,!واحد Dialogue: 0,1:14:36.51,1:14:38.84,1,,0,0,0,,.هنالك نسرٌ في الجوار Dialogue: 0,1:14:41.21,1:14:44.01,1,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,1:14:50.85,1:14:52.72,1,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,1:14:55.86,1:14:57.36,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:15:00.23,1:15:03.40,1,,0,0,0,,!إنها أختي Dialogue: 0,1:15:15.04,1:15:17.78,1,,0,0,0,,لم ينجح؟ -\N.أنا،... أنا لا أفهم - Dialogue: 0,1:15:17.92,1:15:19.92,1,,0,0,0,,.بالطبع لم تنجحا Dialogue: 0,1:15:23.22,1:15:25.96,1,,0,0,0,,لابد أنكم تحبون جزركم الصغيرة للغاية Dialogue: 0,1:15:26.09,1:15:28.69,1,,0,0,0,,!لدرجة أنكم خاطرتم بحياتكم لإنقاذها Dialogue: 0,1:15:30.13,1:15:31.43,1,,0,0,0,,ولكن، إحزروا ماذا؟ Dialogue: 0,1:15:31.56,1:15:32.80,1,,0,0,0,,هذا لا يهمني Dialogue: 0,1:15:32.93,1:15:37.13,1,,0,0,0,,لان مايقبع هنا هو قاسٍ كالجليد، يا عزيزي Dialogue: 0,1:15:39.44,1:15:40.44,1,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,1:15:40.57,1:15:41.84,1,,0,0,0,,!(زيتا) -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:15:41.97,1:15:44.14,1,,0,0,0,,!إنتضروا Dialogue: 0,1:15:44.27,1:15:46.14,1,,0,0,0,,...ماذا؟ ماذا؟ -\N!النسر العظيم - Dialogue: 0,1:15:46.28,1:15:47.28,1,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,1:15:54.38,1:15:56.45,1,,0,0,0,,.أنا من سبب كل هذا Dialogue: 0,1:15:56.59,1:15:59.96,1,,0,0,0,,.لقد هربت منكِ في يوم زفافنا Dialogue: 0,1:16:00.09,1:16:03.96,1,,0,0,0,,.ومنذ ذلك الحين وأنتِ تغلين من الداخل Dialogue: 0,1:16:04.09,1:16:06.13,1,,0,0,0,,الآن؟ هذا هو الوقت الذي إخترته لفعلها؟ Dialogue: 0,1:16:06.26,1:16:08.03,1,,0,0,0,,!خذيني Dialogue: 0,1:16:08.16,1:16:10.63,1,,0,0,0,,.بدلاً عن جزرهم Dialogue: 0,1:16:10.77,1:16:13.67,1,,0,0,0,,!لا يزال لديك بعض الجرأة Dialogue: 0,1:16:13.80,1:16:15.00,1,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,1:16:15.14,1:16:17.57,1,,0,0,0,,.قمت بتمزيق قلبكِ Dialogue: 0,1:16:17.71,1:16:20.01,1,,0,0,0,,.وجدتها!، الخيط الخارق -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:16:20.14,1:16:23.25,1,,0,0,0,,!مما قام بالتأثير على صحتكِ العقلية Dialogue: 0,1:16:23.38,1:16:25.72,1,,0,0,0,,...حرري نفسكِ -\N.حسناً، أنا أراه - Dialogue: 0,1:16:25.85,1:16:27.52,1,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:16:27.65,1:16:31.52,1,,0,0,0,,.هيا قومي بها، أريني أسوأ ما لديك -\N.(تشاك) - Dialogue: 0,1:16:31.66,1:16:32.62,1,,0,0,0,,.أستحق ذلك Dialogue: 0,1:16:35.03,1:16:36.73,1,,0,0,0,,أتظن أن كل هذا يدور حولك، (إيثان)؟ Dialogue: 0,1:16:36.86,1:16:38.03,1,,0,0,0,,(إيثان)؟ Dialogue: 0,1:16:38.16,1:16:41.80,1,,0,0,0,,هذا جنون\Nمحرج Dialogue: 0,1:16:41.93,1:16:45.57,1,,0,0,0,,لم أقم بالتفكير بك ولا للحظة\Nخلال الـ20 سنة الماضية Dialogue: 0,1:16:45.70,1:16:46.67,1,,0,0,0,,لحظة، ماذا؟ Dialogue: 0,1:16:46.80,1:16:48.21,1,,0,0,0,,إنك كسول Dialogue: 0,1:16:48.34,1:16:51.31,1,,0,0,0,,،غير متعاون\N.ومهمل Dialogue: 0,1:16:51.44,1:16:53.71,1,,0,0,0,,.ولا تستحق أي شيءٍ تمتلكه Dialogue: 0,1:16:53.84,1:16:55.85,1,,0,0,0,,!بالنسبة لي أنت لا شيء\N!لا شيء Dialogue: 0,1:16:55.98,1:16:57.35,1,,0,0,0,,.وأنا لا أفكر بك بتاتاً Dialogue: 0,1:16:57.48,1:16:59.05,1,,0,0,0,,.لا أفكر بأقدامك القذرة Dialogue: 0,1:16:59.18,1:17:00.92,1,,0,0,0,,.ولا بأيديك الضعيفة Dialogue: 0,1:17:01.05,1:17:03.02,1,,0,0,0,,...ولا بمعصميك السمينين Dialogue: 0,1:17:03.15,1:17:05.69,1,,0,0,0,,لحظة، هل فكرتِ أم لم تفكري بي؟ Dialogue: 0,1:17:05.82,1:17:07.19,1,,0,0,0,,:أخبار صادمة يا عزيزي Dialogue: 0,1:17:07.32,1:17:09.86,1,,0,0,0,,,لقد تجاوزتك وتجاوزت كل الماضي Dialogue: 0,1:17:09.99,1:17:12.40,1,,0,0,0,,والان أنا مستعدة للمرحلة الجديدة، من حياتنا Dialogue: 0,1:17:12.53,1:17:14.30,1,,0,0,0,,.أنا وإبنتي Dialogue: 0,1:17:14.43,1:17:15.30,1,,0,0,0,,.لحظة Dialogue: 0,1:17:17.37,1:17:19.47,1,,0,0,0,,.حسناً، إبنتنا Dialogue: 0,1:17:19.60,1:17:20.47,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:17:25.34,1:17:28.11,1,,0,0,0,,هذا أبي؟ -\Nلدي إبنة؟ - Dialogue: 0,1:17:28.25,1:17:29.95,1,,0,0,0,,!أجل، لديك إبنة Dialogue: 0,1:17:30.08,1:17:34.22,1,,0,0,0,,وقد قمت بتربيتها وحدي\Nفي هذه الجزيرة الجليدية Dialogue: 0,1:17:34.35,1:17:37.32,1,,0,0,0,,أما الآن سوف نقوم بتعديل جديد Dialogue: 0,1:17:37.45,1:17:39.56,1,,0,0,0,,على تلك الجزر الصغيرة الدافئة Dialogue: 0,1:17:39.69,1:17:41.96,1,,0,0,0,,!وهذا ما أستحقه Dialogue: 0,1:17:45.26,1:17:46.80,1,,0,0,0,,!توقفي -\N.لا - Dialogue: 0,1:17:55.81,1:17:56.74,1,,0,0,0,,!إنه يعمل -\N!أجل - Dialogue: 0,1:17:59.81,1:18:00.78,1,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,1:18:02.28,1:18:03.31,1,,0,0,0,,!أمسكته Dialogue: 0,1:18:08.92,1:18:09.95,1,,0,0,0,,!يمكنكم فعلها Dialogue: 0,1:18:10.09,1:18:11.99,1,,0,0,0,,!تمسكوا جيداً بالخيط Dialogue: 0,1:18:12.96,1:18:13.89,1,,0,0,0,,.الفراخ Dialogue: 0,1:18:14.02,1:18:16.06,1,,0,0,0,,!لا، إنهم في ورطة Dialogue: 0,1:18:27.94,1:18:28.84,1,,0,0,0,,!إقفزوا Dialogue: 0,1:18:34.75,1:18:37.35,1,,0,0,0,,...جميعاً-\N!إهربوا - Dialogue: 0,1:18:37.48,1:18:38.42,1,,0,0,0,,!هيا بنا Dialogue: 0,1:18:38.55,1:18:39.75,1,,0,0,0,,.لا لحظة Dialogue: 0,1:18:39.88,1:18:41.29,1,,0,0,0,,.هذا غير ممكن Dialogue: 0,1:18:48.56,1:18:49.46,1,,0,0,0,,!أمسكتكم Dialogue: 0,1:18:54.63,1:18:56.93,1,,0,0,0,,!أنا مذعور-\N!وأنا أيضاً - Dialogue: 0,1:19:25.53,1:19:26.83,1,,0,0,0,,.نجحنا -\N.نجحنا - Dialogue: 0,1:19:28.46,1:19:29.36,1,,0,0,0,,(ديبي)؟ Dialogue: 0,1:19:29.50,1:19:31.43,1,,0,0,0,,أينَ هي، أينَ (ديبي)؟ Dialogue: 0,1:19:31.57,1:19:32.93,1,,0,0,0,,(ديبي)؟ Dialogue: 0,1:19:37.24,1:19:38.88,1,,0,0,0,,.(ديبي)، لا Dialogue: 0,1:19:48.38,1:19:50.09,1,,0,0,0,,ما الذي فعلته؟ Dialogue: 0,1:19:51.65,1:19:54.06,1,,0,0,0,,(ديبي) Dialogue: 0,1:20:02.03,1:20:03.73,1,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,1:20:05.33,1:20:06.64,1,,0,0,0,,صغيرتي؟ Dialogue: 0,1:20:06.77,1:20:08.04,1,,0,0,0,,عزيزتي؟ Dialogue: 0,1:20:08.17,1:20:10.24,1,,0,0,0,,يا حب الدقيقة الأخيرة من حياتي؟ Dialogue: 0,1:20:13.41,1:20:14.54,1,,0,0,0,,أبي؟ Dialogue: 0,1:20:14.68,1:20:15.95,1,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:20:17.41,1:20:19.18,1,,0,0,0,,!إنكَ قويٌ للغاية Dialogue: 0,1:20:19.32,1:20:20.88,1,,0,0,0,,!لقد أنقذ حياتي Dialogue: 0,1:20:21.02,1:20:22.52,1,,0,0,0,,(ديبي) Dialogue: 0,1:20:25.25,1:20:27.46,1,,0,0,0,,أمي، هل يمكننا الإحتفاظ به؟ Dialogue: 0,1:20:27.59,1:20:28.69,1,,0,0,0,,أرجوكِ؟ Dialogue: 0,1:20:28.83,1:20:30.29,1,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,1:20:32.06,1:20:33.43,1,,0,0,0,,.لحظة، لحظة Dialogue: 0,1:20:33.56,1:20:35.70,1,,0,0,0,,.قبل أن تجيبي، عليكِ رؤية هذا أولاً Dialogue: 0,1:20:38.27,1:20:39.60,1,,0,0,0,,.لحظة، لحظة، لحظة Dialogue: 0,1:20:43.17,1:20:45.61,1,,0,0,0,,.والاقرب إلى قلبي Dialogue: 0,1:20:49.25,1:20:51.28,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ لا أريدُ إنتظار ♪ Dialogue: 0,1:20:51.42,1:20:54.28,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ حياتنا أن تنتهي ♪ Dialogue: 0,1:20:54.42,1:20:57.65,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ هل سيكون الجواب نعم\Nأم أنه سيكون ♪ Dialogue: 0,1:20:57.79,1:21:00.66,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ عذراً؟ ♪ Dialogue: 0,1:21:00.79,1:21:01.99,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:21:07.36,1:21:09.73,1,,0,0,0,,أنتَ مثيرٌ للشفقة Dialogue: 0,1:21:11.40,1:21:14.67,1,,0,0,0,,!لم أذهب إلى حفل زفافٍ في حياتي Dialogue: 0,1:21:14.80,1:21:16.81,1,,0,0,0,,حسناً، من الذي سيتزوج للمرة الثانية هنا؟ Dialogue: 0,1:21:16.94,1:21:21.21,1,,0,0,0,,.(تيرانس) يبدو هذا مثل زواجنا لكنه مكلف اكثر Dialogue: 0,1:21:21.34,1:21:24.18,1,,0,0,0,,زهور من أجلك\N.ومن أجلك Dialogue: 0,1:21:24.31,1:21:25.61,1,,0,0,0,,,سيداتي سادتي Dialogue: 0,1:21:25.75,1:21:27.32,1,,0,0,0,,الطيور والخنازير Dialogue: 0,1:21:27.45,1:21:31.19,1,,0,0,0,,.لقد إجتمعنا هنا اليوم بسبب هاتين الشخصيتين Dialogue: 0,1:21:31.32,1:21:34.62,1,,0,0,0,,ليس فقط بسبب جمعهما المبارك Dialogue: 0,1:21:34.76,1:21:37.96,1,,0,0,0,,بل لان أحدهما حاول تدمير جزرنا Dialogue: 0,1:21:38.09,1:21:40.03,1,,0,0,0,,.لأسبابها الشخصية الأنانية Dialogue: 0,1:21:40.16,1:21:41.23,1,,0,0,0,,.إحزروا من Dialogue: 0,1:21:41.36,1:21:43.63,1,,0,0,0,,.يا له من زفافٍ رائع Dialogue: 0,1:21:43.77,1:21:45.07,1,,0,0,0,,.إنه كذلك Dialogue: 0,1:21:45.20,1:21:48.00,1,,0,0,0,,ولكن النسر العظيم تدخل في الوقت المناسب Dialogue: 0,1:21:48.14,1:21:50.47,1,,0,0,0,,.وحصل على كل الفخر في إيقافها Dialogue: 0,1:21:50.61,1:21:52.04,1,,0,0,0,,.أجل قمت بهذا، حبيبي Dialogue: 0,1:21:52.17,1:21:53.81,1,,0,0,0,,.أحبكما Dialogue: 0,1:21:53.94,1:21:55.31,1,,0,0,0,,.إستعجل قليلاً Dialogue: 0,1:21:55.45,1:21:58.48,1,,0,0,0,,.أعلنكما الآن نسر وزوج Dialogue: 0,1:21:58.62,1:22:01.22,1,,0,0,0,,...يمكنك الآن تقبيل -\N.تعال إلى هنا - Dialogue: 0,1:22:02.68,1:22:04.52,1,,0,0,0,,.حسناً، أنت لها أيها النسر العظيم Dialogue: 0,1:22:04.65,1:22:05.89,1,,0,0,0,,!هذا مقرف Dialogue: 0,1:22:06.02,1:22:08.19,1,,0,0,0,,!أنتِ لها (زيتا)، هيا أبي Dialogue: 0,1:22:08.32,1:22:09.59,1,,0,0,0,,!إنتباه Dialogue: 0,1:22:09.73,1:22:12.00,1,,0,0,0,,.إنتباه جميعاً، هنا، مرحباً Dialogue: 0,1:22:12.13,1:22:13.33,1,,0,0,0,,.مرحبا إنظروا إلي Dialogue: 0,1:22:13.46,1:22:15.73,1,,0,0,0,,أود أن أقترح نخباً Dialogue: 0,1:22:15.87,1:22:18.90,1,,0,0,0,,.للطائر الذي قام بفعل كل هذا Dialogue: 0,1:22:20.27,1:22:22.50,1,,0,0,0,,.بطلنا، (ريد) Dialogue: 0,1:22:22.64,1:22:24.51,1,,0,0,0,,!لنصفق جميعاً لـ(ريد) -\N!أجل - Dialogue: 0,1:22:24.64,1:22:27.34,1,,0,0,0,,!(ريد)، (ريد)، (ريد) Dialogue: 0,1:22:27.48,1:22:29.01,1,,0,0,0,,!أنت بطلنا، (ريد) Dialogue: 0,1:22:29.15,1:22:30.35,1,,0,0,0,,!(ريد)، (ريد)، (ريد) Dialogue: 0,1:22:30.48,1:22:32.75,1,,0,0,0,,.على مهلكم يا رفاق Dialogue: 0,1:22:32.88,1:22:34.55,1,,0,0,0,,.عظامٌ ضعيفة، لدي عظامٌ ضعيفة Dialogue: 0,1:22:34.68,1:22:36.35,1,,0,0,0,,من يحبك يا (ريد)؟ -\N!أجل، (ريد) - Dialogue: 0,1:22:36.49,1:22:39.49,1,,0,0,0,,....أعني، شكراً لكم يارفاق، شكراً Dialogue: 0,1:22:39.62,1:22:42.66,1,,0,0,0,,!خطاب، خطاب، خطاب Dialogue: 0,1:22:49.13,1:22:51.17,1,,0,0,0,,.يبدو أنهم لايزالون يحبونكَ يا (ريد) Dialogue: 0,1:22:52.47,1:22:55.77,1,,0,0,0,,...حسناً كما تعلمون، أنا Dialogue: 0,1:22:55.91,1:22:59.04,1,,0,0,0,,أنا أشعر بالامتنان يا رفاق\N...حقاً، أنا Dialogue: 0,1:23:04.55,1:23:06.52,1,,0,0,0,,.أمهلوني لحظتين وسأعود فوراً Dialogue: 0,1:23:06.65,1:23:10.25,1,,0,0,0,,!خطابٌ رائع، أجل Dialogue: 0,1:23:10.39,1:23:12.05,1,,0,0,0,,.عذراً، عفواً Dialogue: 0,1:23:12.19,1:23:14.86,1,,0,0,0,,.عفواً، إنني أحاول المرور من هنا Dialogue: 0,1:23:14.99,1:23:16.76,1,,0,0,0,,!لحظة لحظة، (سيلفر) Dialogue: 0,1:23:25.43,1:23:28.64,1,,0,0,0,,.يا إلهي شكراً يارفاق Dialogue: 0,1:23:28.77,1:23:31.51,1,,0,0,0,,.شكراً لكم على هذا وعلى كل الحب والدعم Dialogue: 0,1:23:31.64,1:23:34.84,1,,0,0,0,,.كما تعلمون، هذا يعني لي الكثير Dialogue: 0,1:23:34.98,1:23:38.25,1,,0,0,0,,.ولكن، أنا لا أستحق كل هذا Dialogue: 0,1:23:38.38,1:23:39.48,1,,0,0,0,,.بل هي من تستحق Dialogue: 0,1:23:39.62,1:23:40.78,1,,0,0,0,,ما الذي حصل للتو؟ Dialogue: 0,1:23:40.92,1:23:43.12,1,,0,0,0,,اليست هذه المهووسة من صف الفيزياء؟ Dialogue: 0,1:23:43.25,1:23:45.76,1,,0,0,0,,.إنها البطل الحقيقي هنا Dialogue: 0,1:23:45.89,1:23:47.16,1,,0,0,0,,(سيلفر) هي من قامت بكل Dialogue: 0,1:23:47.29,1:23:49.03,1,,0,0,0,,التخطيط للقضاء على السلاح الخارق Dialogue: 0,1:23:49.16,1:23:52.53,1,,0,0,0,,.وأنقذت حياتنا جميعاً Dialogue: 0,1:23:53.96,1:23:56.87,1,,0,0,0,,.أنا لم أقم بكل هذا وحدي يا (ريد) Dialogue: 0,1:23:57.00,1:23:59.54,1,,0,0,0,,.صحيح، لأننا فريق Dialogue: 0,1:24:01.10,1:24:02.27,1,,0,0,0,,لم نكن قادرين على فعل أي شيء لولا Dialogue: 0,1:24:02.41,1:24:03.87,1,,0,0,0,,(تشاك)، (بومب) Dialogue: 0,1:24:04.01,1:24:06.28,1,,0,0,0,,.و(كورتني) و(غاري) -\N.شكراُ - Dialogue: 0,1:24:06.41,1:24:08.45,1,,0,0,0,,.أو (ليونارد)\Nفي الواقع، على الاغلب نحن Dialogue: 0,1:24:08.58,1:24:10.05,1,,0,0,0,,.لم نتمكن من فعلها بلا (ليونارد) Dialogue: 0,1:24:10.18,1:24:11.15,1,,0,0,0,,دعونا نكن صريحين، أجل؟ Dialogue: 0,1:24:11.28,1:24:12.38,1,,0,0,0,,!(ليونارد) هو الرجل Dialogue: 0,1:24:12.51,1:24:14.12,1,,0,0,0,,!أنا قمت بكل شيء\N!أنا قمت بجمعنا Dialogue: 0,1:24:14.25,1:24:15.48,1,,0,0,0,,.وحتى النسر الخارق Dialogue: 0,1:24:15.62,1:24:17.22,1,,0,0,0,,.وسيم للغاية Dialogue: 0,1:24:17.35,1:24:19.55,1,,0,0,0,,,وأخيراً وليس آخراً Dialogue: 0,1:24:19.69,1:24:21.32,1,,0,0,0,,.هذه الفراخ اللطيفة Dialogue: 0,1:24:22.99,1:24:26.30,1,,0,0,0,,.نحن أقوى عندما نجتمع سوياً Dialogue: 0,1:24:26.43,1:24:27.83,1,,0,0,0,,.تماماً كالخيط الخارق Dialogue: 0,1:24:27.96,1:24:31.10,1,,0,0,0,,!صفقوا جميعاً لـ(سيلفر) -\N!أجل - Dialogue: 0,1:24:31.23,1:24:33.80,1,,0,0,0,,.أريد أن أصبح مهندساً Dialogue: 0,1:24:33.94,1:24:36.81,1,,0,0,0,,!أجل رائع يا (سيلفر) -\N!نحبكِ يا (سيلفر) - Dialogue: 0,1:24:36.94,1:24:38.81,1,,0,0,0,,.حسناً يا (غاري)، الآن -\N.حسناً - Dialogue: 0,1:24:41.51,1:24:42.85,1,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,1:24:42.98,1:24:44.95,1,,0,0,0,,!نحن مشهورون -\N.إنظروا إلى هذا - Dialogue: 0,1:24:45.08,1:24:47.12,1,,0,0,0,,!إنظروا إنه أنا Dialogue: 0,1:24:47.25,1:24:49.89,1,,0,0,0,,.رأيتم، هؤلاء الرفاق هم الأبطال الحقيقيون Dialogue: 0,1:24:50.02,1:24:53.32,1,,0,0,0,,.هم من يستحقون كل الحب منكم ولست أنا Dialogue: 0,1:24:55.62,1:24:57.49,1,,0,0,0,,!نحبك أكثر يا (ريد) Dialogue: 0,1:24:57.63,1:24:59.63,1,,0,0,0,,!أجل (ريد)، نحبك Dialogue: 0,1:25:00.83,1:25:03.33,1,,0,0,0,,.أترى، أنت لست وحدك أبداً Dialogue: 0,1:25:03.47,1:25:06.64,1,,0,0,0,,!أنا متزوجة، جميعاً\Nدعونا نحتفل بهذه المناسبة؟ Dialogue: 0,1:25:14.88,1:25:17.15,1,,0,0,0,,(ديبي)\N!إبتعدي عن الشراب يا فتاة Dialogue: 0,1:25:17.28,1:25:19.68,1,,0,0,0,,!تعالي هنا وإرقصي مع أمكِ يافتاة Dialogue: 0,1:25:21.95,1:25:23.72,1,,0,0,0,,!ماما Dialogue: 0,1:25:26.16,1:25:28.06,1,,0,0,0,,!أجل جميعاً -\N!أمي، إنضري إلي - Dialogue: 0,1:25:28.19,1:25:30.59,1,,0,0,0,,أجل، أين (ريد) و(سيلفر)؟ Dialogue: 0,1:25:33.90,1:25:36.43,1,,0,0,0,,حسناً، الديدان أم حبوب الطيور؟ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:25:36.57,1:25:38.63,1,,0,0,0,,.أمزح\N.أعلم أنه الخبز المحمص Dialogue: 0,1:25:38.77,1:25:40.20,1,,0,0,0,,.الخبز Dialogue: 0,1:25:40.34,1:25:42.14,1,,0,0,0,,تعلمين، في الواقع كنت أمزح فقط Dialogue: 0,1:25:42.27,1:25:43.81,1,,0,0,0,,حين قلت أن الخبز هو طعامي المفضل Dialogue: 0,1:25:43.94,1:25:45.11,1,,0,0,0,,.لمعلوماتكِ فقط Dialogue: 0,1:25:45.24,1:25:46.88,1,,0,0,0,,!ماذا؟ أنت Dialogue: 0,1:25:47.01,1:25:48.31,1,,0,0,0,,تمزح؟ Dialogue: 0,1:25:48.45,1:25:50.11,1,,0,0,0,,.مستحيل -\N.أجل أعلم - Dialogue: 0,1:25:50.25,1:25:52.28,1,,0,0,0,,.حسناً -\Nربما يمكنك تعليمي بعض المزحات - Dialogue: 0,1:25:52.42,1:25:55.05,1,,0,0,0,,ربما سأفعل، حينما لا تكونين مشغولة جداً\Nبإنقاذ العالم Dialogue: 0,1:25:55.18,1:25:58.12,1,,0,0,0,,في الواقع، لقد إنتهيت للتو من إنقاذه Dialogue: 0,1:25:58.25,1:25:59.96,1,,0,0,0,,.لذا أنا غير مشغولة الآن Dialogue: 0,1:26:00.09,1:26:02.56,1,,0,0,0,,.يا للمصادفة، وأنا غير مشغول أيضاً Dialogue: 0,1:26:02.69,1:26:05.13,1,,0,0,0,,!حسناً، ليس لدي ما يشغلني أنا أيضاً Dialogue: 0,1:26:05.26,1:26:07.26,1,,0,0,0,,إنتظروا لحظة، ما هذا الصوت؟ Dialogue: 0,1:26:07.40,1:26:09.83,1,,0,0,0,,قطار الدغدغة، قادم نحو المحطة الثالثة Dialogue: 0,1:26:09.97,1:26:11.10,1,,0,0,0,,!(تشاك) لا Dialogue: 0,1:26:30.55,1:26:32.66,1,,0,0,0,,إحذروا جميعاً Dialogue: 0,1:26:35.09,1:26:37.33,1,,0,0,0,,لن يتمكن أحدٌ من إيقافي Dialogue: 0,1:26:37.46,1:26:39.93,1,,0,0,0,,سأوقفك يا (زيتا) Dialogue: 0,1:26:41.36,1:26:43.40,1,,0,0,0,,حسناً، لن تتمكن من إيقافي عن Dialogue: 0,1:26:43.53,1:26:45.47,1,,0,0,0,,رؤية أخواتي الصغيرات اللطيفات Dialogue: 0,1:26:45.60,1:26:47.34,1,,0,0,0,,.وهن نائمات Dialogue: 0,1:26:47.47,1:26:49.00,1,,0,0,0,,!رائع Dialogue: 0,1:27:00.95,1:27:03.75,1,,0,0,0,,إنهم ظريفون للغاية Dialogue: 0,1:27:03.89,1:27:06.52,1,,0,0,0,,كنت أظن أنهم سيفقسون الآن Dialogue: 0,1:27:08.32,1:27:09.79,1,,0,0,0,,إنها تفقس Dialogue: 0,1:27:09.93,1:27:11.49,1,,0,0,0,,!رائع Dialogue: 0,1:27:11.63,1:27:12.86,1,,0,0,0,,ها هم قادمون Dialogue: 0,1:27:13.00,1:27:14.93,1,,0,0,0,,يا إلهي، أرى أحدهم Dialogue: 0,1:27:20.17,1:27:21.14,1,,0,0,0,,!ماما Dialogue: 0,1:27:40.86,1:27:42.33,1,,0,0,0,,هل يمكننا مساعدتك؟ Dialogue: 0,1:27:44.49,1:27:46.76,1,,0,0,0,,عذراً Dialogue: 0,1:27:57.47,1:27:58.41,1,,0,0,0,,ماما؟ Dialogue: 0,1:28:03.58,1:28:04.45,1,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,1:28:05.58,1:28:07.28,1,,0,0,0,,!أخواتنا الصغيرات Dialogue: 0,1:28:07.42,1:28:08.52,1,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,1:28:15.39,1:28:16.63,1,,0,0,0,,وداعاً Dialogue: 0,1:28:20.06,1:28:22.26,1,,0,0,0,,!ماما Dialogue: 0,1:28:23.73,1:28:25.87,1,,0,0,0,,أخواتنا الصغيرات Dialogue: 0,1:28:26.00,1:28:27.90,1,,0,0,0,,نحبكم للغاية Dialogue: 0,1:28:28.04,1:28:29.54,1,,0,0,0,,علينا أن نعتني بهم جيداً Dialogue: 0,1:28:29.67,1:28:31.47,1,,0,0,0,,ولن ندعهم يغيبون عن نظرنا Dialogue: 0,1:28:31.61,1:28:35.01,1,,0,0,0,,.أجل، لن ندعهم يغيبون عن نظرنا ابداً Dialogue: 0,1:28:35.14,1:28:36.05,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:28:39.35,1:28:40.62,1,,0,0,0,,.وداعاً Dialogue: 0,1:28:44.35,1:28:57.62,1,,0,0,0,,{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs36}ترجمة وتعديل\N{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}| محمد النعيمي ! هبة بسمان ! شهد الخالدي |