1
00:00:50,200 --> 00:00:55,400
فى أبرد منطقة بالفضاء , وفي منظمة الوحوش هناك ملك الفوضى السبع
اوجدرو جاهاد Ogdru Jahad-

2
00:00:50,200 --> 00:00:58,200
يغط في النوم بسجنه الكريستالي
يانتظار إستعمار الارض.....و حرق الجنات
(ا(الصفحة 87 من كتاب فارميس للظواهر الغامضة

3
00:00:58,700 --> 00:01:02,600
ما الذى يجعلُ الرجل رجل ؟

4
00:01:02,800 --> 00:01:06,300
هل هى جيناتة ؟ أم طريقة بدأ الأمور؟

5
00:01:06,300 --> 00:01:10,700
أو هى شئ اخر
شئ يصعب تفسيره؟

6
00:01:10,900 --> 00:01:14,500
بالنسبه إلي , كلُ شئ بدأ في عام 1944م

7
00:01:14,600 --> 00:01:18,000
المهمّة السرّية
خارج ساحل أسكوتلندا.

8
00:01:18,300 --> 00:01:20,500
النازيون كَانوا يأسيين

9
00:01:20,600 --> 00:01:23,200
جمعوا بين العلم والسحر الأسود

10
00:01:23,200 --> 00:01:26,700
عزموا على تضييق توازن الحرب

11
00:01:27,100 --> 00:01:32,500
(كان عمرى 28 سنة في وقتها كنت مستشار للعلوم الغير طبيعية للرئيس (روزفلت

12
00:01:32,600 --> 00:01:37,200
لم أتوقع أبداً ما سيحدث بتلك الليلة

13
00:01:37,200 --> 00:01:40,300
لم يؤثر على مسار التاريخ فقط

14
00:01:40,400 --> 00:01:43,100
ولكنة غير حياتى كليا
إلى الأبد,

15
00:01:44,200 --> 00:01:45,600
حسناً يارجال, لنذهب , تحركوا

16
00:01:45,900 --> 00:01:49,000
التاسع من أكتوبر 1944م
-سكوتلاند-

17
00:01:50,700 --> 00:01:53,000
هيا هيا هيا

18
00:01:54,100 --> 00:01:55,300
لنشن هجومنا

19
00:02:01,500 --> 00:02:02,800
..... رجالك

20
00:02:02,900 --> 00:02:04,900
سيحتاجون لهذه......

21
00:02:07,700 --> 00:02:09,200
هل أنت كاثوليك؟

22
00:02:09,300 --> 00:02:12,900
.....نعم , من بين هذه الأشياء , لكن ليس قصدي

23
00:02:12,800 --> 00:02:14,800
حسناُ, لكنك ستحتاج واحد من هذه

24
00:02:15,600 --> 00:02:17,400
لكنني ضد فكرة العنف

25
00:02:17,900 --> 00:02:21,300
شكرا لك
(لا اريدك ان تعتقد انني جننت أيها الرقيب (ويتمان

26
00:02:21,400 --> 00:02:24,100
لا, ثلاثة أيام ..... فات الأوان على ذلك
(بروفسور (بروم

27
00:02:24,100 --> 00:02:27,400
حسناُ , يارجال لنتحرك
هيا ، هيا ، هيا

28
00:02:32,000 --> 00:02:34,000
هيا يا رجال دعونا نتقدم

29
00:02:34,100 --> 00:02:35,600
من هنا ,شمال ,يمين

30
00:02:35,900 --> 00:02:37,900
هيا يا رجال دعونا ننتشر

31
00:02:37,900 --> 00:02:39,000
نحن قَريبون

32
00:02:39,100 --> 00:02:42,500
أنت تضيع وقتَنا. لا شئ هنا سوى الخرفان والصخور

33
00:02:42,600 --> 00:02:44,600
خراب، لَيسَ صخورَ -
احتلوا هنا-

34
00:02:44,700 --> 00:02:48,400
(بقايا دير (ترودنهام
بَنى على تقاطعِ خطوطِ الأرضي

35
00:02:48,500 --> 00:02:50,600
الحدود بين
عالمنا والآخرون

36
00:02:50,700 --> 00:02:52,700
يا له من هراء

37
00:02:52,900 --> 00:02:56,200
اللعنة, الأسبوع الماضي, لم أسمع
بكلمة الظواهر الطبيعية

38
00:02:56,100 --> 00:02:57,400
الضواهر الغير طبيعية

39
00:02:57,600 --> 00:02:59,300
تحركوا

40
00:03:00,700 --> 00:03:02,100
تمسك بالخط

41
00:03:02,800 --> 00:03:03,900
هيا

42
00:03:09,500 --> 00:03:11,600
يا إلاهي

43
00:03:20,600 --> 00:03:22,800
لابد انهم هنا من اجل الخرفان؟

44
00:03:35,900 --> 00:03:38,500
الغريب , مع قناع الغاز؟

45
00:03:38,600 --> 00:03:41,100
(كارل ريبكت كرونن)

46
00:03:41,800 --> 00:03:46,700
قاتل هتلر االمحترف
(و رئيس منظمة (ثيول

47
00:03:47,900 --> 00:03:50,900
إذا بقى هنا ستزداد الأمور سوءاً
اكثر مما توقعت

48
00:04:15,800 --> 00:04:18,200
....مهما يَحْدثُ اللّيلة

49
00:04:18,200 --> 00:04:21,400
هذا الكتاب سيرشدك
للعوده الي

50
00:04:21,500 --> 00:04:23,500
لن اتركك

51
00:04:25,200 --> 00:04:28,600
أضمن لكِ حياة أبدية

52
00:04:28,800 --> 00:04:29,900
...الشباب...

53
00:04:30,000 --> 00:04:33,100
...ا
والقوَّة للخدمتي.

54
00:04:35,500 --> 00:04:37,500
إليزا , جريجورى

55
00:04:38,100 --> 00:04:39,200
حان الوقت

56
00:04:50,200 --> 00:04:53,300
خمس سَنَواتِ مِنْ البحثِ
(و البناء (جريجورى

57
00:04:53,400 --> 00:04:54,700
! خمس سَنَواتِ

58
00:04:54,800 --> 00:04:57,200
هتلر لا يحب الفشل

59
00:04:57,300 --> 00:05:00,100
....لَنْ يكون هناك فشل، جنرال

60
00:05:00,500 --> 00:05:03,300
....لَنْ يكون هناك فشل، جنرال

61
00:05:06,000 --> 00:05:08,200
وسأسلمه إياها

62
00:05:18,000 --> 00:05:21,300
ما سأفعلة الليلة
لا يمكن إلغائه

63
00:05:21,200 --> 00:05:23,400
سافتح البوابة

64
00:05:23,800 --> 00:05:26,500
(وأوقظ (اوجدرو جاهاد

65
00:05:26,500 --> 00:05:29,300
إلاه الفوضى السابع

66
00:05:29,700 --> 00:05:32,700
سيتدمر أعدائنا

67
00:05:32,800 --> 00:05:35,000
....ومِنْ الرمادِ

68
00:05:35,600 --> 00:05:39,500
ستظهر عدن جديدة

69
00:07:04,100 --> 00:07:05,900
انخفض

70
00:07:09,000 --> 00:07:10,100
كنت ألتقط صورة

71
00:07:10,400 --> 00:07:13,100
افعل هذا مرة اخرى
وستشتري واحدة جيديدة

72
00:07:13,100 --> 00:07:15,400
اسمع, البوابة مفتوحة

73
00:07:15,600 --> 00:07:18,800
الا تفهم؟
يجب ان نوقفهم

74
00:07:50,300 --> 00:07:51,800
هيا ، هيا ، هيا , هيا

75
00:08:04,000 --> 00:08:05,600
إحذر

76
00:08:50,200 --> 00:08:51,600
انبطح

77
00:09:35,800 --> 00:09:37,300
تقريبا انتهينا

78
00:09:37,600 --> 00:09:39,000
كلا ليس بعد

79
00:09:41,300 --> 00:09:43,500
البوابة فُتِحَت لمدّة طويلة

80
00:09:43,600 --> 00:09:45,900
لربما شئ عبر

81
00:09:45,900 --> 00:09:49,000
قل لرجالك  بأن يفتشوا
المنطقه كلها

82
00:09:52,000 --> 00:09:54,400
انتشروا فى هذا الطريق

83
00:09:58,000 --> 00:10:00,800
شئ ما هنا يا سيدى

84
00:10:02,700 --> 00:10:04,500
لقد اختفى

85
00:10:04,600 --> 00:10:06,600
الأن فقط

86
00:10:08,700 --> 00:10:12,000
لقد قلت لربما شئ عبر

87
00:10:12,100 --> 00:10:14,000
من اين؟

88
00:10:18,800 --> 00:10:20,800
لا اراهم

89
00:10:26,800 --> 00:10:31,200
هل انت حقا تؤمن بالجحيم ؟

90
00:10:32,700 --> 00:10:35,600
انه هناك في مكان مظلم

91
00:10:35,700 --> 00:10:39,900
حيث يستقر الشر
وينتظر العوده

92
00:10:39,900 --> 00:10:43,200
لقد اعطانا (جريجورى)لمحة الليله -
جريجورى؟ -

93
00:10:43,400 --> 00:10:45,900
هل هو روسى؟

94
00:10:46,000 --> 00:10:48,400
(جريجورى ايفاموفيتش راسبيوتن)

95
00:10:48,400 --> 00:10:49,600
راسبيوتن؟

96
00:10:49,800 --> 00:10:53,300
هيا-
(المستشار السرى ل(رومانوفز

97
00:10:53,300 --> 00:10:56,300
فى 1916 وهو يتناول عشائه

98
00:10:56,300 --> 00:11:01,400
تسمم وقتل بطلقة وطعن

99
00:11:01,400 --> 00:11:04,500
وأخصوه....
واخيرا غرق

100
00:11:04,600 --> 00:11:08,200
و بعد كل هذا رأيناه الليلة

101
00:11:09,200 --> 00:11:10,200
(بروفسور (بروم

102
00:11:14,400 --> 00:11:16,300
احترس

103
00:11:39,500 --> 00:11:41,700
ما هذا؟ قرد؟ -
كلا -

104
00:11:41,800 --> 00:11:44,400
انه احمر ,ناصع الاحمرار

105
00:11:44,500 --> 00:11:46,600
اخفض الضوء , انك تخيفه

106
00:11:47,600 --> 00:11:50,400
على من تطلق الرصاص -
قرد احمر -

107
00:11:50,500 --> 00:11:53,100
لا انه ليس بقرد

108
00:11:54,200 --> 00:11:56,100
معه حجر كبير بيده

109
00:11:56,200 --> 00:11:59,200
اعتقد انها يده

110
00:11:59,300 --> 00:12:01,600
انظر الى حجم تلك المطرقة

111
00:12:03,600 --> 00:12:06,600
لا انتظر , انتظر

112
00:12:38,600 --> 00:12:41,700
بطانيه ,اعطنى بطانيه

113
00:12:45,500 --> 00:12:48,900
تعال ,تعال انت فى امان

114
00:12:49,000 --> 00:12:50,000
اقفز

115
00:12:50,200 --> 00:12:52,600
هيا اقفز

116
00:12:57,100 --> 00:12:58,900
انه ولد

117
00:13:00,000 --> 00:13:02,000
إنه رضيع فقط

118
00:13:09,000 --> 00:13:10,100
اتجه يسارا

119
00:13:10,300 --> 00:13:15,900
هذا قدرى, أب غير جاهز
لإبن غير مرغوب

120
00:13:16,400 --> 00:13:19,300
اطلقوا عليه اسم
مظلم جدا

121
00:13:19,400 --> 00:13:22,800
مع إحترامي
ربما ليس الإسم الأكثر إستعمالاُ
"نكتة: عند العرب  الأن الاسم الاكثر شيوعا "مهند

122
00:13:22,800 --> 00:13:26,700
ولكن مع هذا
الاسم يناسبه

123
00:13:26,800 --> 00:13:30,500
أسميناه فتى الجحيم

124
00:13:33,300 --> 00:13:34,800
انظر الى العصفورة

125
00:13:47,200 --> 00:13:48,900
....بالنظر حول الاصول

126
00:13:48,900 --> 00:13:50,000
دليل جديد وجِد

127
00:13:57,100 --> 00:13:58,200
الحكومة تنكر وجودهُ

128
00:14:05,300 --> 00:14:06,300
هل يعيش قريب منك؟

129
00:14:07,300 --> 00:14:09,400
مكتب التحقيقات الفدرالي
عقدن إتفاق معهُ

130
00:14:10,200 --> 00:14:12,900
إذا, ماذا تفعل هذه الوكالة بالظبط؟

131
00:14:14,100 --> 00:14:15,100
أتى من السماء

132
00:14:24,200 --> 00:14:26,400
المطالبة ، بطبيعة الحال ،
ان هذا المخلوق...

133
00:14:26,500 --> 00:14:28,700
يعمل لدى مكتب التحقيقات الفدرالي
كمطارد للوحوش

134
00:15:04,400 --> 00:15:07,500
ماتبحثون عنه
إنه هناك.

135
00:16:01,000 --> 00:16:03,800
هذا المكان مقدس

136
00:16:10,400 --> 00:16:11,500
أعطني ذهبي

137
00:16:13,800 --> 00:16:15,100
من الافضل ألا نكون هنا

138
00:17:11,600 --> 00:17:13,000
سيدى

139
00:17:16,200 --> 00:17:18,200
عيناك

140
00:17:19,900 --> 00:17:23,200
ماذا فعلوا بعينيك؟

141
00:17:27,500 --> 00:17:30,500
هل أخبرته بعد؟ -
لا -

142
00:17:31,600 --> 00:17:32,700
يجب أن نفعل

143
00:17:41,900 --> 00:17:44,500
ورم خبيث

144
00:17:45,100 --> 00:17:46,800
في الرئتين

145
00:17:48,100 --> 00:17:49,900
...العمود الفقري...

146
00:17:50,000 --> 00:17:53,000
...الكبد.
تقريبا...

147
00:17:53,700 --> 00:17:57,500
متى؟
ربما ستة أسابيع-

148
00:17:57,500 --> 00:18:02,800
يمكنني الاهتمام بالترتيبات اللازمة لدخول المستشفى
و التحكم في الألم

149
00:18:02,800 --> 00:18:05,900
تسهل تحمل الوقت
لا-

150
00:18:07,000 --> 00:18:09,400
أفظل أن أكون في البيت

151
00:18:09,800 --> 00:18:13,400
لدي بعض الأمور لإنجازها

152
00:18:14,000 --> 00:18:15,800
من أجل بني.

153
00:18:16,500 --> 00:18:19,900
يمكنك دائماً أخذ رأي ثاني

154
00:18:23,800 --> 00:18:26,400
لن يكون ضرورياً

155
00:18:31,700 --> 00:18:32,800
أسرع

156
00:18:33,600 --> 00:18:35,700
أسرع-
إنتظرني هنا-

157
00:18:37,100 --> 00:18:40,200
توم مانينج رئيسُ العملياتِ الخاصّةِ
.في مكتب التحقيقات الفدرالي

158
00:18:40,300 --> 00:18:44,100
يَنضمُّ إلى بات في الإستوديو اللّيلة
للوقوف علي اخر ظهور لفتى الجحيم

159
00:18:44,100 --> 00:18:47,100
هذا هو الذيل

160
00:18:47,200 --> 00:18:49,300
.وهذه القرونَ

161
00:18:49,400 --> 00:18:50,500
لدي سؤال

162
00:18:50,500 --> 00:18:54,700
لماذا في صور المخلوقات الفضائية
يوفو, ياتي,

163
00:18:55,500 --> 00:18:56,500
فتى الجحيم

164
00:18:56,900 --> 00:19:00,000
لماذا هى خارج الاهتمام ؟

165
00:19:00,600 --> 00:19:01,800
لماذا لا تخبرنا

166
00:19:02,000 --> 00:19:05,000
عن مركز الدفاع
والظواهر الغير الطبيعية

167
00:19:05,100 --> 00:19:08,300
اريد ان اخبرك واخبر
الشعب الامريكى بشئ واحد

168
00:19:09,100 --> 00:19:10,100
....عن مركز ال

169
00:19:10,200 --> 00:19:13,400
الدفاع والظواهر فوق الطبيعية

170
00:19:14,900 --> 00:19:20,000
.ليس هناك مثل هذا الشئِ

171
00:19:21,100 --> 00:19:27,500
مركز الدفاع
والظواهر الغير الطبيعية
نوارك ن.ج

172
00:19:37,000 --> 00:19:39,000
خدمات ادارة النفايات

173
00:19:40,400 --> 00:19:41,700
من أنت؟

174
00:19:42,100 --> 00:19:44,900
جون مايرز
مكتب التحقيقات الفدرالي

175
00:19:45,000 --> 00:19:47,200
(منقول من (كوانتكو

176
00:19:48,100 --> 00:19:49,700
انظر الى العصفوره, بني

177
00:20:11,500 --> 00:20:15,900
مرحبا انا جون -
انت متأخر كعادتك -

178
00:20:16,400 --> 00:20:18,500
خمس دقائق -
نعم اعلم -

179
00:20:18,600 --> 00:20:23,000
.......انا ذاهب الى -
القسم 51 , اعرف

180
00:20:23,300 --> 00:20:25,500
احترس ليدك مرافقك

181
00:20:25,600 --> 00:20:28,200
عذراً
احترس ليدك و مرافقك-

182
00:20:55,700 --> 00:20:57,000
مرحبا؟

183
00:21:03,800 --> 00:21:06,700
من فضلك اقلب الصفحه
ان كنت لا تمانع

184
00:21:11,300 --> 00:21:12,900
من فضلك

185
00:21:13,300 --> 00:21:14,900
الصفحات

186
00:21:15,300 --> 00:21:16,700
هذه
أتقرأ هذه ؟

187
00:21:16,700 --> 00:21:20,000
اربع كتب كل يوم

188
00:21:20,800 --> 00:21:22,900
طالما انت هناكْ ,أَقْلبَ الصفحاتَ.

189
00:21:23,300 --> 00:21:24,800
(اسمى (بروم

190
00:21:25,300 --> 00:21:26,600
(بروفسور (تروفر بروم

191
00:21:26,700 --> 00:21:27,700
(......سيدى انا (جون

192
00:21:27,800 --> 00:21:30,300
(العميل (جون تى مايرز
ولد فى مدينة كنساس ، سنة 1976

193
00:21:30,300 --> 00:21:32,700
تى تعنى ثاديوس
الخ الاكبر فى اسرته

194
00:21:32,800 --> 00:21:35,100
الندبه على ذقنك حدثت
وانت فى العاشره من عمرك

195
00:21:35,200 --> 00:21:38,100
ومازلت تتسائل هل
ستختفى ام لا

196
00:21:38,200 --> 00:21:40,000
.....كيف له ان

197
00:21:41,100 --> 00:21:42,300
ليس هو

198
00:21:43,600 --> 00:21:45,500
اَبرهام سابين

199
00:21:46,700 --> 00:21:49,400
وجد حى فى
غرفه سريه

200
00:21:49,400 --> 00:21:52,300
بمستشفى فى واشنطن بــ
St. Trinian's

201
00:21:52,400 --> 00:21:54,600
عرفنا اسمه من هذا النقش

202
00:21:54,700 --> 00:21:57,400
وجد بجانبه -
اثيو سابين -

203
00:21:57,400 --> 00:22:00,100
الرابع من أفريل 1865م

204
00:22:00,300 --> 00:22:03,200
(يوم موت (ابرهام لنكولن

205
00:22:03,300 --> 00:22:05,700
(لذاك سمى (ابراهام سابين

206
00:22:06,900 --> 00:22:08,300
بيض متعفن

207
00:22:09,600 --> 00:22:12,000
طعام شهي‏ انه يحبه

208
00:22:12,100 --> 00:22:14,300
كيف يعرف كل هذا عنى ؟

209
00:22:14,400 --> 00:22:17,800
لديه موهبه فريدة

210
00:22:19,000 --> 00:22:23,500
فريدة-
, هذه الكلمه ستسمعها كثير هنا

211
00:22:25,800 --> 00:22:29,200
اين انا بالضبط يا سيدى؟

212
00:22:30,100 --> 00:22:32,900
بينما انت اتى الى هنا
كان هناك عنوان

213
00:22:33,000 --> 00:22:37,800
"في غيابِ الضوءِ،
يسود الظلام."

214
00:22:38,300 --> 00:22:41,300
توجد كائنات تتجول ليلا
ايها العميل جون

215
00:22:42,000 --> 00:22:43,100
لا ترتكب أي خطأ بشأن هذا

216
00:22:43,300 --> 00:22:47,700
و نحن الذين ندمرهم

217
00:22:50,700 --> 00:22:55,100
فى 1937 انضم هتلر
(لمنظمة (ثيول

218
00:22:55,200 --> 00:22:59,000
مجموعة من الالمان الارستقراطيون
اغرتهم نذواته

219
00:22:59,000 --> 00:23:03,600
(فى 1938 حصل على رمح (لونجينس

220
00:23:03,500 --> 00:23:05,500
الذي ثَقبَ جانبَ السيد المسيح

221
00:23:05,500 --> 00:23:07,700
من يمتلكه يصبح لا يقهر

222
00:23:07,800 --> 00:23:10,800
وزادت قوة هتلر عشرة اضعاف

223
00:23:10,800 --> 00:23:14,800
فى 1943 قرر الرئيس روزفلت المقاومه

224
00:23:14,900 --> 00:23:18,100
هنا ولد مركز الدفاع
والظواهر فوق الطبيعية

225
00:23:18,300 --> 00:23:21,800
فى 1958 تنتهى تلك الحروب

226
00:23:21,900 --> 00:23:24,500
بموتِ أدولف هتلر

227
00:23:25,000 --> 00:23:27,700
تقصد عام 1945

228
00:23:28,000 --> 00:23:29,500
هتلر مات فى "45

229
00:23:30,800 --> 00:23:32,300
فعلا؟

230
00:23:34,900 --> 00:23:37,700
مايرز هذا العميل كلاى

231
00:23:37,800 --> 00:23:39,300
خُذْ قيادتَه

232
00:23:39,600 --> 00:23:41,500
سيقدمك له

233
00:23:45,500 --> 00:23:47,200
الن تأتى؟

234
00:23:48,000 --> 00:23:53,100
اخترتك من وسط 70 خريج

235
00:23:53,000 --> 00:23:54,700
إجعلْني فخور

236
00:23:56,000 --> 00:23:57,700
هم لا يَتكلّمونَ

237
00:23:58,500 --> 00:24:00,400
البروفسور عاقبه

238
00:24:00,500 --> 00:24:02,900
عاقبه؟ عاقب من؟

239
00:24:12,000 --> 00:24:14,600
حسنا , انت رأيت الرجل السمكه
اليس كذلك

240
00:24:14,600 --> 00:24:16,900
نعم لقد كان ذلك غريبا

241
00:24:17,200 --> 00:24:18,800
انت محق

242
00:24:26,100 --> 00:24:29,500
حسنا تعال و قابل باقى العائله

243
00:24:30,400 --> 00:24:31,800
انه يأكل 6 مرات فى اليوم

244
00:24:31,900 --> 00:24:33,500
انه يحب القطط

245
00:24:33,600 --> 00:24:36,600
أنت سَتَكُونُ مربيتةَ
مراقبه وأفضل أصدقائه

246
00:24:37,000 --> 00:24:39,400
انه لا يخرج ابدا بدون مشرف

247
00:24:39,500 --> 00:24:40,600
من؟

248
00:24:45,900 --> 00:24:48,400
أَكْرهُ تلك الكُتُبِ الهزليةِ

249
00:24:49,900 --> 00:24:51,600
لا يرسموا العيون بشكل صحيح

250
00:24:57,600 --> 00:24:59,100
فتى الجحيم

251
00:24:59,900 --> 00:25:00,900
انه حقيقى

252
00:25:01,000 --> 00:25:04,600
عنده 60 سنه بحسباتنا
ولكنه لا يشيخ مثلنا

253
00:25:04,700 --> 00:25:08,200
أعتقد عكس سن دوج
بالأحرى هو خارج العشرينات.

254
00:25:08,100 --> 00:25:09,600
من اين اتيت بهذا الشعر كلاى؟

255
00:25:10,100 --> 00:25:12,000
اخيرا زرعت شعر هاه؟

256
00:25:13,600 --> 00:25:15,100
هذا يجعله ينمو

257
00:25:15,500 --> 00:25:16,800
من هذا الفتى؟

258
00:25:17,500 --> 00:25:19,800
العميل مايرز مشرفك الجديد

259
00:25:22,700 --> 00:25:24,100
لا اريده

260
00:25:25,200 --> 00:25:27,500
لماذا؟ هل مللت منى كلاى؟

261
00:25:28,000 --> 00:25:30,000
الحلوى. أعطِه الحلوى

262
00:25:30,100 --> 00:25:32,300
.....أوه ,سيدى انا

263
00:25:32,300 --> 00:25:34,300
احضرت شئ لك

264
00:25:35,600 --> 00:25:36,800
هل عاد ابى؟

265
00:25:38,500 --> 00:25:41,700
امازال غاضبا؟ -
نعم , لقد اغضبته

266
00:25:41,800 --> 00:25:43,000
أردتُ رُؤيتها

267
00:25:43,300 --> 00:25:47,100
لا شأن لاحد -
حسنا , لكنك ظهرت فى التليفزيون مره اخرى

268
00:25:47,200 --> 00:25:49,000
مايرز هاه؟

269
00:25:49,300 --> 00:25:51,800
ما هو اسمك الاول , مايرز؟

270
00:25:51,800 --> 00:25:54,600
لا تحاول التحديق به
انه يكره ذلك

271
00:25:55,600 --> 00:25:58,200
جون . جون مايرز

272
00:25:58,200 --> 00:26:00,300
حسنا , انا جون

273
00:26:00,300 --> 00:26:04,700
فيم تحدق؟ -
قرونه . انه يخفيهم بالداخل

274
00:26:13,200 --> 00:26:14,500
الى ماذا تنظر جون ؟

275
00:26:16,500 --> 00:26:19,900
اه لا ! لا ! لا شئ
لا شئ البته

276
00:26:20,000 --> 00:26:21,400
الرمز الأحمر

277
00:26:21,500 --> 00:26:22,500
!هاي ! هاي ! هاي

278
00:26:22,600 --> 00:26:24,100
انذار .الرمز الأحمر

279
00:26:24,100 --> 00:26:25,600
يستمعون إلى أغنيتنا

280
00:26:26,000 --> 00:26:29,400
هيا يا بطل
لنذهب لنقاتل بعض الوحوش

281
00:26:35,600 --> 00:26:37,600
(نحن هنا فى مكتبه (ماكن

282
00:26:37,700 --> 00:26:40,600
منذ حوالى ساعه
اطلق الانذار

283
00:26:40,600 --> 00:26:43,700
مركز شرطة نيويورك حتى الان
لم يصدوا رواد البيان س

284
00:26:43,700 --> 00:26:47,200
يوجد هنا قوات الشرطه الخاصة
واطباء

285
00:26:47,400 --> 00:26:49,400
ولقد مرت حالا
شاحنة قمامة

286
00:26:49,500 --> 00:26:51,600
شاحنة قمامة كبيرة

287
00:26:55,100 --> 00:26:56,700
انظر اليهم يا غبي, أزرق

288
00:26:56,800 --> 00:26:59,500
يفصلنا بينهم
لوح زجاج فقط

289
00:26:59,700 --> 00:27:01,500
انها قصة حياتى

290
00:27:04,600 --> 00:27:06,100
خارجا.
أستطيع ان اكون خارجا

291
00:27:07,400 --> 00:27:10,300
تقصد, تقصد ان تكون خارجاً معها.

292
00:27:10,200 --> 00:27:12,600
لا للروحنيات معي, فيلا.

293
00:27:12,700 --> 00:27:14,600
لا شئ روحاني به

294
00:27:15,000 --> 00:27:16,300
انت سهل

295
00:27:16,400 --> 00:27:19,600
كيف احصل على فتاتى؟
هل اذهب اليها بشاحنة قمامةِ

296
00:27:21,300 --> 00:27:22,900
ليز) تركتنا يا احمر)

297
00:27:23,300 --> 00:27:24,800
خذي بالتنبيه.

298
00:27:24,900 --> 00:27:26,900
لا نأبه للتنبيهات

299
00:27:36,300 --> 00:27:38,300
المدنيين في غرفة النوم.

300
00:28:00,600 --> 00:28:02,700
حسنا يا رفاق
دعونا نأخذ مواقعنا

301
00:28:07,300 --> 00:28:10,300
اغلقوا الابواب
الاحمر و الازرق سيدخلون

302
00:28:11,300 --> 00:28:13,700
سعت 1900
اطلق الانذار

303
00:28:13,700 --> 00:28:17,200
كائن كبير من النوع 5
وعدائى جدا

304
00:28:17,300 --> 00:28:18,500
مات 6 حراس

305
00:28:18,600 --> 00:28:20,400
اعتقد انى فحصت هذا المكان

306
00:28:20,700 --> 00:28:22,100
المزيّفون وإعادة الإنتاج

307
00:28:22,200 --> 00:28:25,100
على ما يبدو، لَيسَ كُلّ شيءَ كَانَ مزيفَ

308
00:28:28,000 --> 00:28:29,400
ابى

309
00:28:36,100 --> 00:28:38,400
الكائن مازال موجود

310
00:28:38,500 --> 00:28:43,600
الفيديو اظهر ان
تمثال القرنِ ال16 حُطّمَ

311
00:28:43,700 --> 00:28:45,800
(بواسطة (دينيسس

312
00:28:45,900 --> 00:28:48,800
الذي يطرد الشياطينَ -
بالضبط -

313
00:28:49,700 --> 00:28:53,300
على اى حال التمثال كان مجوف

314
00:28:53,900 --> 00:28:55,500
وعاء للذخائر ؟

315
00:28:56,000 --> 00:28:57,400
سجن

316
00:28:57,600 --> 00:29:00,900
الفاتيكان يعتبرون أن ما كان يحويه
خطير بما فيه الكفايه

317
00:29:00,900 --> 00:29:05,700
(لينضم الى قائمه (افيجنون
بالمناسبه نحن معنا نسخه منه

318
00:29:05,700 --> 00:29:08,000
عمل جيد لهؤلاء الحمقى

319
00:29:08,100 --> 00:29:09,800
أنا صنعتهم بنفسى

320
00:29:10,100 --> 00:29:14,400
ماء مقدس, قطعة ورق ,ماكينه حلاقه
فضيه , خشب ابيض

321
00:29:18,600 --> 00:29:22,200
وراء هذا البابِ، كيان مُظلم

322
00:29:22,800 --> 00:29:26,600
شرير وقديم و جائع

323
00:29:26,800 --> 00:29:30,800
حسنا
دعنى أدخل لأحييه

324
00:29:59,900 --> 00:30:01,900
من الافضل لك قراءة الكتب
ايها الأزرق

325
00:30:02,000 --> 00:30:05,100
سَنَحتاجُ بالتأكيد
معلومات أكثر على هذا

326
00:30:05,200 --> 00:30:07,500
يا الهى ألا يوجد احد يدخل معه ؟

327
00:30:07,600 --> 00:30:10,000
لا .انه يفضل ذلك

328
00:30:10,100 --> 00:30:13,700
يريد ان يكون البطل الوحيد

329
00:30:28,500 --> 00:30:30,400
انت ........ايها النتن

330
00:30:32,800 --> 00:30:34,600
المطبخ مُغلق

331
00:30:35,100 --> 00:30:36,700
انظر ماذا فعلت

332
00:30:37,200 --> 00:30:40,500
قتلت 6 حراس واحزمه و جزم

333
00:30:40,600 --> 00:30:44,800
يارجل سَتَحتاجُ
بَعْض الليفِ الثقيلِ لتتخلص من هذا

334
00:30:44,800 --> 00:30:46,800
يا أحمر , لقد وجدت شئ

335
00:30:47,100 --> 00:30:50,000
(الكائن اسمه (سامويل

336
00:30:50,000 --> 00:30:51,900
......ابن (نيرجال), و أخ ل

337
00:31:05,200 --> 00:31:06,800
......اسمع, سامى

338
00:31:07,400 --> 00:31:11,500
انا لا اجيدالتصويب لكن
السامري يَستعملُ رصاصَ كبيرَ جداً هنا

339
00:31:20,000 --> 00:31:24,000
لذا ما رأيك ان نلجأ للسلم افضل

340
00:31:25,300 --> 00:31:26,700
أوه، اللعنه

341
00:31:38,900 --> 00:31:41,300
(هذه لك (سام

342
00:31:43,700 --> 00:31:46,400
يا أحمر , من الافضل ان
تسمع باقى المعلومات

343
00:31:46,800 --> 00:31:48,900
كلا لقد إعتنيت به

344
00:31:49,200 --> 00:31:51,100
لا اسمع هذا

345
00:31:51,600 --> 00:31:55,600
(سامويل)
ملك الظلال

346
00:31:55,500 --> 00:31:58,600
(ابن (نيرجال.......
كلب صائد للاحياء

347
00:32:01,500 --> 00:32:03,200
.......اترى

348
00:32:03,400 --> 00:32:04,800
انا لا احب هذا

349
00:32:04,900 --> 00:32:06,800
!ماذا ؟كلب صائد للاحياء

350
00:32:07,700 --> 00:32:10,400
رائد الوباءِ
.......بذرة ال

351
00:32:10,500 --> 00:32:13,000
كفى , .....كيف اقتله؟

352
00:32:13,000 --> 00:32:14,500
غير مذكور

353
00:32:20,500 --> 00:32:22,300
تحركوا للامام
هيا, تحركوا

354
00:32:22,400 --> 00:32:24,100
سألتف من الخلف

355
00:32:46,700 --> 00:32:48,500
أوه، اللعنه

356
00:32:48,500 --> 00:32:50,400
طفلى

357
00:32:52,000 --> 00:32:53,900
ارى انك كبرت

358
00:32:55,000 --> 00:32:56,800
....هذا الصوت

359
00:32:57,400 --> 00:33:00,700
هذا أول صوت سمعته
عند مولدك , يا بنى

360
00:33:00,700 --> 00:33:03,300
أنا أحضرتك لهذا العالم

361
00:33:03,400 --> 00:33:07,300
انا الوحيد الذى يعلم ماذا تدعى و
إسمك الحقيقى

362
00:33:07,800 --> 00:33:09,200
اذا سمى هذه

363
00:33:29,100 --> 00:33:32,100
ما هذا الشئ ! ماهذا الشئ؟ -
ماذا تظن انك فاعل؟ -

364
00:33:32,100 --> 00:33:34,800
ماذا تظن انك فاعل؟ -
......اساعدك, انا

365
00:33:34,800 --> 00:33:36,400
لا احد يساعدنى

366
00:33:36,600 --> 00:33:38,100
هذا عملى

367
00:33:42,100 --> 00:33:44,800
أتريد المساعده ؟
عمر هذا

368
00:33:47,800 --> 00:33:49,900
هز الطلقة قبل تعميرها

369
00:33:52,800 --> 00:33:54,900
يا إلهى, ما هذا الذي على ذراعك؟

370
00:33:55,300 --> 00:33:56,400
أوه, اللعنه

371
00:34:02,100 --> 00:34:04,100
بالله عليك ما هذا الشئ؟

372
00:34:04,600 --> 00:34:06,000
دعنى اذهب و أسئله

373
00:34:26,300 --> 00:34:29,700
حسنا استمر
جيد , استمر

374
00:34:34,300 --> 00:34:35,600
.........لماذا يا صغير

375
00:34:55,600 --> 00:34:56,800
انتظر

376
00:35:00,100 --> 00:35:01,900
انه يتوجّهُ إلى المدنيين

377
00:35:13,100 --> 00:35:15,900
إنها بذلات مدهشة أليس كذلك
الحلوى أو الخدعة

378
00:35:45,400 --> 00:35:46,800
اللون الأحمر يعني توقف.

379
00:35:59,600 --> 00:36:02,300
هل انت بخير؟ -
نعم؟ -

380
00:36:02,300 --> 00:36:04,500
ابقى هنا

381
00:36:15,300 --> 00:36:18,900
سامى انت تنزف

382
00:36:25,200 --> 00:36:28,000
اتنتظرنى يا ذا الوجه القبيح؟

383
00:36:33,600 --> 00:36:35,100
ما هذا؟

384
00:37:10,700 --> 00:37:12,900
أنا من جانبك -
بالتأكيد -

385
00:37:18,800 --> 00:37:20,200
هذا صحيح

386
00:37:42,700 --> 00:37:44,500
افتح جيداً

387
00:37:49,100 --> 00:37:50,200
اللعنه

388
00:37:54,900 --> 00:37:56,000
ياك

389
00:37:56,600 --> 00:37:58,000
تبا لهذه

390
00:38:12,400 --> 00:38:14,300
أنا عازل للحرق

391
00:38:15,000 --> 00:38:17,100
و انت لا

392
00:38:24,900 --> 00:38:25,900
هاي مايرز

393
00:38:26,700 --> 00:38:28,300
اجل؟اجل؟اجل؟

394
00:38:28,400 --> 00:38:30,200
كيف حال ذراعك‏

395
00:38:30,400 --> 00:38:33,500
انه بخير
اين انت؟

396
00:38:33,500 --> 00:38:35,600
(لقد انهيت احراق (المقرف

397
00:38:35,600 --> 00:38:37,400
...اسمع

398
00:38:37,700 --> 00:38:39,300
اخبر ابى أنى ساعود للبيت متأخرا

399
00:38:39,400 --> 00:38:40,800
ليس عليه ان ينتظرنى

400
00:38:40,900 --> 00:38:42,400
لا.لا,انتظر, انتظر

401
00:38:42,500 --> 00:38:44,100
يجب أن أذهب معك

402
00:38:44,100 --> 00:38:46,800
مايرز -
نعم؟ -

403
00:38:48,800 --> 00:38:50,500
سلام

404
00:38:52,700 --> 00:38:54,500
اللعنه

405
00:39:17,100 --> 00:39:22,600
نفق مهجور
غرفة التخزين

406
00:40:07,900 --> 00:40:11,400
سامويل) حقق قدره)

407
00:40:11,900 --> 00:40:14,200
مت بسلام

408
00:40:14,200 --> 00:40:17,800
ثم ستولد مرة أخرى و أخرى

409
00:40:22,800 --> 00:40:26,200
سبعة أيام بقيت على حدوث الكسوف

410
00:40:26,200 --> 00:40:30,500
الفتى سيكون هناك,
و نحن أيضاً

411
00:40:30,600 --> 00:40:32,500
أليس كذلك؟

412
00:41:21,700 --> 00:41:24,100
هناك رجل أحمر ضخم بالاسفل

413
00:41:24,100 --> 00:41:27,100
لابأس عزيزتي ( سانتا ) لن يأتي قبل شهر

414
00:41:27,100 --> 00:41:28,900
(انه ليس (سانتا

415
00:41:29,100 --> 00:41:31,000
حسنا من إذا؟

416
00:41:41,800 --> 00:41:43,700
لقد اشتريت بيره

417
00:41:44,000 --> 00:41:46,000
اوه يا أحمر, ذراعك

418
00:41:47,700 --> 00:41:49,700
من الافضل أن تفحصها

419
00:41:57,000 --> 00:41:58,400
لقد اردت رؤيتك

420
00:42:23,600 --> 00:42:26,700
فى كل مرة يظهر فيها
اجهزه الاعلام تأتى الي

421
00:42:26,800 --> 00:42:28,400
(لقد مللت من الاكاذيب (تروفر

422
00:42:28,500 --> 00:42:31,100
لقد اعتقدت انك تحب ان تظهر فى التليفزيون -
صحيح -

423
00:42:31,300 --> 00:42:35,100
كم مرة هرب هذه السنه فقط؟ خمسة.

424
00:42:35,200 --> 00:42:37,500
توم أنه ضيف و ليس سجين

425
00:42:37,600 --> 00:42:42,000
ضيفك طوله من 5 الى 6 قدم
لونه أحمر ناصع وله ذيل
وتموله الحكومه

426
00:42:42,000 --> 00:42:43,300
انا أعرف أين أجده

427
00:42:43,800 --> 00:42:46,600
انا سأعيده -
انت ايها السمكه -

428
00:42:46,800 --> 00:42:47,900
لا تلمس اى شئ

429
00:42:48,000 --> 00:42:50,300
احتاج الى لمسها لكى ارى

430
00:42:50,400 --> 00:42:53,700
ترى ماذا؟ -
الماضى و المستقبل

431
00:42:54,500 --> 00:42:57,300
كل شئ عن هذه المواد

432
00:42:57,300 --> 00:42:58,600
هل هو جاد؟

433
00:42:58,600 --> 00:43:01,700
لاتقلق حول بصماتِ الأصابع
ليس عندى منها

434
00:43:03,800 --> 00:43:06,800
بروفسور, لقد كانوا هنا

435
00:43:09,800 --> 00:43:13,500
(من كان هنا؟ (نكسون), (هودينى

436
00:43:13,600 --> 00:43:15,500
جيمى هوفا) من؟)

437
00:43:15,500 --> 00:43:19,400
(ارينى (اّب
أرينى ماذا حدث هنا

438
00:43:34,700 --> 00:43:36,900
تم فحص الجناح الشرقى
المكان خالى

439
00:43:39,000 --> 00:43:42,100
تأكد ان جميع الابواب مغلقه
فى الملحق

440
00:43:43,400 --> 00:43:44,400
علم

441
00:44:11,200 --> 00:44:13,000
(كرونن)

442
00:44:13,800 --> 00:44:15,100
ابتعد

443
00:44:30,200 --> 00:44:31,300
تحركوا

444
00:44:32,800 --> 00:44:33,900
ها هو ذا

445
00:44:42,500 --> 00:44:44,400
!نحن سَنطوقه مِنْ هنا

446
00:44:46,200 --> 00:44:48,700
حسنا لا تتحركى, وضعى هذا جانبا

447
00:44:49,100 --> 00:44:50,800
اتركوا اسلحتكم

448
00:44:51,000 --> 00:44:52,100
اقضى عليهم

449
00:44:52,300 --> 00:44:54,000
اتركوا اسلحتكم

450
00:44:56,300 --> 00:44:57,900
على الارض

451
00:45:02,300 --> 00:45:03,900
انه التحذير الاخير

452
00:45:09,800 --> 00:45:11,600
اقضوا عليه

453
00:45:37,100 --> 00:45:41,700
الان نحن مستعدين يا حبيبتى

454
00:45:47,000 --> 00:45:52,400
هذا الملح تم جمعه من دموع آلاف الملائكة

455
00:45:52,800 --> 00:45:54,800
.......لأرجاع

456
00:45:54,900 --> 00:45:58,300
سامويل كلب الجحيم

457
00:45:59,000 --> 00:46:02,600
بذرة الدمارِ

458
00:46:12,500 --> 00:46:16,200
هذا هو وعدى لك سامويل

459
00:46:17,100 --> 00:46:20,300
كلما يموت واحد

460
00:46:20,400 --> 00:46:22,000
أثنان سيظهروا.........

461
00:46:57,200 --> 00:46:59,700
بروفيسور-
أنا بخير-

462
00:47:01,700 --> 00:47:03,000
بروفسور -
انا بخير -

463
00:47:05,900 --> 00:47:07,600
.....انت

464
00:47:09,100 --> 00:47:11,600
انت مريض جدا

465
00:47:12,700 --> 00:47:15,900
لا اريد فتى الجحيم ان يعرف

466
00:47:17,900 --> 00:47:21,600
منذ 60 سنه
وهم يحاولون تدمير العالم

467
00:47:21,700 --> 00:47:23,200
وها هم عادوا

468
00:47:23,700 --> 00:47:27,400
عادوا أثناء حياتى

469
00:47:27,600 --> 00:47:30,400
لينهوا عملهم

470
00:47:33,500 --> 00:47:35,200
نحن نفتقدك فى المركز

471
00:47:35,200 --> 00:47:37,600
اَب يزداد جنونا كل يوم

472
00:47:37,700 --> 00:47:40,000
ابى مازال يقلق علي

473
00:47:44,100 --> 00:47:46,000
عودى يا ليز

474
00:47:46,200 --> 00:47:49,000
عودى -
لا .لا يا فتى الجحيم

475
00:47:50,000 --> 00:47:52,300
لا, ليس الان

476
00:47:54,200 --> 00:47:56,600
لا أحب المكان هنا

477
00:47:57,300 --> 00:48:01,100
لكن لم أحصل على حلقة في شهر

478
00:48:03,400 --> 00:48:05,800
هل تعلم لماذا؟

479
00:48:07,700 --> 00:48:10,100
لقد بدأت أتعلم السيطرة عليها

480
00:48:10,700 --> 00:48:13,700
لقد علمت من اين تأتى

481
00:48:14,400 --> 00:48:17,600
لاول مرة فى حياتى

482
00:48:19,000 --> 00:48:20,700
انا لست خائفه

483
00:48:28,300 --> 00:48:31,700
يبدوا انهم أتوا من اجلك -
هناك شخص ما برفقته -

484
00:48:35,200 --> 00:48:36,800
فرقة ابى

485
00:48:37,400 --> 00:48:39,800
هاي, توقف. إنتظر. إنتظر.

486
00:48:40,400 --> 00:48:43,300
سيدي, هل لي أن أبدء  أولاُ؟

487
00:48:43,400 --> 00:48:45,200
إنتظر لدقيقة

488
00:48:45,200 --> 00:48:46,800
بالكاد يتعرف عليه

489
00:48:47,000 --> 00:48:51,100
إذا عليه أن يضع التغيير
في قرارة نفسه

490
00:48:55,300 --> 00:48:56,900
اسمع , يا فتى الجحيم

491
00:48:57,100 --> 00:48:59,600
انا لدى فرصة هنا

492
00:49:00,200 --> 00:49:02,500
....اذا كنت تحبنى فعلا

493
00:49:05,800 --> 00:49:08,600
لا تأتى مرة أخرى....

494
00:49:19,800 --> 00:49:21,300
نعم

495
00:49:21,700 --> 00:49:23,000
علي الذهاب

496
00:49:25,200 --> 00:49:27,100
هناك الكثير لافعله

497
00:49:34,900 --> 00:49:37,300
مالذي أخرك ؟

498
00:49:40,100 --> 00:49:43,200
تعال, وقت الرجوع الى البيت.

499
00:49:43,500 --> 00:49:45,300
تخضيرك

500
00:49:48,200 --> 00:49:50,300
هل انت في الكشافه؟

501
00:49:52,000 --> 00:49:55,400
لا, لم أكن أبداً.
حسناً, يمكنك خداعي.

502
00:49:56,800 --> 00:49:58,300
انت, يا أحمر

503
00:49:58,600 --> 00:50:01,300
يا الهى
لقد فقدت الكثير من الدماء

504
00:50:01,400 --> 00:50:02,900
هذا لا شئ

505
00:50:03,100 --> 00:50:05,800
انت تعلم أن هذا لن يقتلني , أليس كذلك ؟

506
00:50:06,600 --> 00:50:09,100
حسنا يا أحمر دعنا نعيدك للبيت
هيا

507
00:50:27,600 --> 00:50:32,900
لقد أُحرقتَ ببعض من حامض عضوى

508
00:50:32,800 --> 00:50:34,500
انا محظوظ اذا

509
00:50:36,100 --> 00:50:38,900
انا قلق عليك -
علي؟

510
00:50:41,000 --> 00:50:42,800
حسنا

511
00:50:44,500 --> 00:50:46,400
انا لن أعيش للابد
لعلمك

512
00:50:46,500 --> 00:50:47,700
اللعنه

513
00:50:48,000 --> 00:50:51,100
هل تستطيع من فضلك أن تكون أكثر حذرا ً؟

514
00:50:51,300 --> 00:50:52,600
ايها الطفل الكبير.

515
00:50:53,100 --> 00:50:55,700
كم من الوقت بقيت ملتصقة به؟

516
00:50:55,900 --> 00:50:58,500
لا أعلم, حوالى 5 ثوانى

517
00:50:59,600 --> 00:51:03,200
بروفسور أنظر -
هل هذا خطير؟ -

518
00:51:03,800 --> 00:51:08,000
لمستك 5 ثوانى
وَضعتْ ثلاث بيضاتِ

519
00:51:08,000 --> 00:51:10,100
ولم يشترى لي حتى شراب

520
00:51:14,900 --> 00:51:19,300
انه يَفْصلُ نفسه مِنْ
اللسان ويَحْقنُ البيضَ.

521
00:51:19,300 --> 00:51:23,300
هم حسّاسون جداً
للضوء و الحرارة

522
00:51:24,200 --> 00:51:29,800
يحتاجون رطوبة
وبيئة مظلمة للتكاثر

523
00:51:29,700 --> 00:51:31,800
هل فقدت أثره؟

524
00:51:33,500 --> 00:51:35,000
حسنا, دعنا نرى

525
00:51:35,100 --> 00:51:39,300
فى تلك اللحظة عندما كان
القطار يضرب رأسى

526
00:51:39,200 --> 00:51:41,000
لن نستطيع ان نقاتله

527
00:51:41,200 --> 00:51:44,600
غدا ستعود للموقع مع
مجموعة من العملاء

528
00:51:44,600 --> 00:51:47,400
ستفتش المكان بأكمله

529
00:51:47,500 --> 00:51:49,800
أوجد هذا البيض ودمره

530
00:52:01,100 --> 00:52:02,700
(إليزابيث شيرمان)

531
00:52:03,300 --> 00:52:06,200
أنا لا أحب أن اخرج النار

532
00:52:06,200 --> 00:52:07,200
.....انا فقط لا

533
00:52:07,900 --> 00:52:12,000
و"pyrokinesis" يبدو مثل
بعض الذهان او شيء.

534
00:52:11,900 --> 00:52:13,300
لا أعلم

535
00:52:13,800 --> 00:52:15,500
ربما بتلك الليلة

536
00:52:15,500 --> 00:52:18,000
ليس بمقدور النسيان

537
00:52:18,100 --> 00:52:19,400
إنها مخيفة

538
00:52:20,100 --> 00:52:24,700
يغمى علي في عدة حلقات
و أحياناً ساعات

539
00:52:25,300 --> 00:52:27,700
سمعت عن هذا و هذا

540
00:52:27,700 --> 00:52:30,300
أحاول أن أمنع الخبر من الانتشار
عقب كل حادثه

541
00:52:30,400 --> 00:52:32,100
أنتم محظوظون أنها لا تقلقكم

542
00:52:32,900 --> 00:52:34,500
ولكنها تقلقنى

543
00:52:46,600 --> 00:52:51,400
سيدك ينادى عليك الان
يا فتاتى

544
00:52:52,100 --> 00:52:54,900
.....يجب ان تعودى لهذا الطفل

545
00:52:55,000 --> 00:52:57,100
مرة أخرى....

546
00:52:57,500 --> 00:52:59,800
.....أحلمى

547
00:53:00,200 --> 00:53:02,400
.....بالنار

548
00:53:19,100 --> 00:53:20,300
أيتها المسخ

549
00:53:21,700 --> 00:53:23,300
تعالى هنا .ايتها المسخ

550
00:53:23,500 --> 00:53:25,100
تخلصوا منها -
هيا -

551
00:53:25,700 --> 00:53:27,600
أحظروها يا رجال-
انتبه لهذه-

552
00:53:29,000 --> 00:53:30,100
مسخ

553
00:53:33,800 --> 00:53:36,500
أوه, ليس مرة أخرى

554
00:53:36,900 --> 00:53:39,300
أوه , لا

555
00:53:39,400 --> 00:53:40,800
ساعدونى

556
00:53:41,100 --> 00:53:44,300
ساعدونى, ساعدونى

557
00:54:30,500 --> 00:54:33,500
كم عدد المبانى التى يجب
أن تحرقها

558
00:54:33,600 --> 00:54:35,500
لتعود هنا

559
00:54:35,700 --> 00:54:37,000
هذا ليس شعورها

560
00:54:37,600 --> 00:54:40,700
قد لا تشعر به
هو خيارها

561
00:54:40,600 --> 00:54:42,100
.......بروفسور, الفتاة التى

562
00:54:43,100 --> 00:54:47,300
بروفسور
الفتاة التى تتحدثون عنها

563
00:54:47,200 --> 00:54:48,600
انت أيها الفتى

564
00:54:48,500 --> 00:54:49,900
فكر مرتين

565
00:54:49,900 --> 00:54:51,900
لا, أسمع لقد قرأت ملفها

566
00:54:52,900 --> 00:54:55,000
- "إقرأ ملفها. "
....إنها تلوم نفسها -

567
00:54:55,000 --> 00:54:58,900
...فى إنفجار بتسبرج
أعتقد فى إمكانى المساعدة

568
00:55:00,100 --> 00:55:01,400
أستطيع التحدث معها

569
00:55:01,600 --> 00:55:03,500
أعتقد انى استطيع إرجاعها

570
00:55:03,900 --> 00:55:07,400
لماذا تعتقد انه اتى بك لهذا العمل؟
ألتقدم الكيك الساخن

571
00:55:07,600 --> 00:55:09,000
ماذا تعتقد؟

572
00:55:09,300 --> 00:55:12,400
دقة مواعيدك؟
ام الطريقة التى تحلق بها شعرك؟

573
00:55:12,400 --> 00:55:14,500
ما مدى خبرتك؟

574
00:55:17,300 --> 00:55:18,700
انه لا يريدنى معه

575
00:55:19,100 --> 00:55:20,300
انا اعلم

576
00:55:20,400 --> 00:55:22,700
انت تبلى بلاء حسنا -
كلا -

577
00:55:22,800 --> 00:55:25,100
انه يحترم كلاى ,ليس انا

578
00:55:26,800 --> 00:55:28,600
انا أسف, مفهوم؟

579
00:55:30,700 --> 00:55:32,200
أن لست فتى أحلامك

580
00:55:33,000 --> 00:55:36,000
انا أموت
العميل مايرز

581
00:55:37,300 --> 00:55:40,300
وكأى أب ,انا قلق عليه

582
00:55:42,700 --> 00:55:46,600
فى قصص القرون الوسطى
هناك دائما ,فارس شاب

583
00:55:46,600 --> 00:55:50,200
من هو عديم الخبرة؟

584
00:55:51,200 --> 00:55:53,900
انت  نقى القلب
هيا-

585
00:55:54,000 --> 00:55:56,300
أسمع, لست نقي القلب

586
00:55:56,400 --> 00:55:57,900
بل انت كذلك

587
00:55:58,800 --> 00:56:01,600
راسبيوتن عاد من أجله

588
00:56:01,700 --> 00:56:03,600
....كل ما اطلبه منك

589
00:56:03,700 --> 00:56:07,800
أن يكون لديك الشجاعه للوقوف
بجانبه عندما أموت

590
00:56:08,600 --> 00:56:11,300
لقد ولد كشيطان
وانت لا تستطيع تغييره

591
00:56:11,400 --> 00:56:13,500
ولكن تستطيع تغييره
ساعده

592
00:56:14,200 --> 00:56:16,100
.....جوهرياً.....

593
00:56:16,700 --> 00:56:18,300
ليكون رجلا

594
00:56:33,700 --> 00:56:34,700
انزله اسفل

595
00:56:34,900 --> 00:56:36,900
لقد كانت فى تقدم كبير

596
00:56:37,000 --> 00:56:38,200
و الأن هذا

597
00:56:38,300 --> 00:56:40,400
حبست نفسها لشهور

598
00:56:40,500 --> 00:56:42,900
ووضعت معوقات كبيرة امامنا
لمساعدتها

599
00:56:43,800 --> 00:56:46,500
انها كذلك منذ الحادثة

600
00:56:48,300 --> 00:56:52,000
هل انت متأكد من انك
تريد الدخول لها

601
00:56:59,700 --> 00:57:01,600
انسه شيرمان؟

602
00:57:01,800 --> 00:57:04,600
العميل مايرز من مكتب التحقيقات الفدرالي

603
00:57:07,900 --> 00:57:09,800
انسه شيرمان؟

604
00:57:11,600 --> 00:57:14,400
هل استطيع ان اناديك ليز

605
00:57:14,500 --> 00:57:17,000
انه اسم جميل

606
00:57:17,100 --> 00:57:20,800
60%من نساء العالم يدعون ليز

607
00:57:21,500 --> 00:57:25,700
حسنا, انه بالنسبه لي رائع
أسمى جون

608
00:57:26,000 --> 00:57:28,500
جون تى مايرز

609
00:57:29,100 --> 00:57:31,600
د. بروم طلب منى أن أدعوك
للعودة للمركز

610
00:57:31,700 --> 00:57:35,400
لا إجراءات وقائية خاصّةَ
لا مرافقي أمنِ

611
00:57:35,500 --> 00:57:39,200
فقط انا و انت فى التاكسى
مثل اى مواطن عادى

612
00:57:40,000 --> 00:57:41,900
لايبدو انه هو

613
00:57:41,900 --> 00:57:45,400
حسناً, أنسة شيرمان,
يريد عودتكِ

614
00:57:45,500 --> 00:57:47,800
هذا الخيار يعود اليكِ كلياً,
أنت تعلمين؟

615
00:57:48,000 --> 00:57:49,600
خيار, هاه؟

616
00:57:49,700 --> 00:57:51,600
هذا لطيف

617
00:57:51,700 --> 00:57:55,100
تركت المكتب 13 مرة.

618
00:57:55,200 --> 00:57:57,500
و دائماً أعود

619
00:57:57,600 --> 00:57:59,900
أين سأذهب إذاً

620
00:58:14,400 --> 00:58:16,400
النفق المهجور

621
00:58:17,500 --> 00:58:19,200
هنا

622
00:58:20,500 --> 00:58:23,100
تقول ان هذا البيض يحتاج
الرطوبة و الظلام؟

623
00:58:23,200 --> 00:58:25,200
حَسناً، لقد فازوا بالجائزة الأولى

624
00:58:25,200 --> 00:58:28,800
النفق يُخطّطُ
إنهم جميعاً يَتلاقونَ هنا

625
00:58:28,900 --> 00:58:31,400
يوجد تحتنا الان
خزان (فان دير )القديم

626
00:58:31,400 --> 00:58:33,300
لقد تم إهماله في منتصف الثلاثيناتِ

627
00:58:33,400 --> 00:58:35,000
يوجد نبض هناك

628
00:58:37,200 --> 00:58:41,200
هناك, على الجانب الاخر

629
00:58:44,600 --> 00:58:46,800
أغلب البيضِ هناك

630
00:58:47,800 --> 00:58:49,200
لا يوجد طريق للداخل

631
00:58:50,700 --> 00:58:53,700
يجب ان نعود ونطلب
....المعدات الخاصة, طراز 2

632
00:59:11,700 --> 00:59:13,600
هيا يا رجال, الن تأتوا؟

633
00:59:34,700 --> 00:59:36,900
نحن نعيش حياه فاتنه

634
00:59:52,500 --> 00:59:54,300
خذ هذه يا دكتور

635
00:59:54,900 --> 00:59:56,500
يَجِبُ أَنْ تَغطّي زعنفةَ ذيلِكِ

636
00:59:56,900 --> 00:59:59,000
وعاء الذخائر المقدسة. مباشرة مِنْ الفاتيكان

637
01:00:01,400 --> 01:00:05,000
انه عاج من دينيسس
يشبه الخنصر

638
01:00:05,800 --> 01:00:07,800
ذكرنى لماذا افعل كل هذا؟

639
01:00:07,800 --> 01:00:10,500
من اجل البيض الفاسد
وحماية البشريه

640
01:00:55,100 --> 01:00:57,900
هل تَبْدو مثل شَعرَ الدميةِ حقاً؟

641
01:00:57,900 --> 01:00:59,700
كن صادق يا أحمر
ما رأيك؟

642
01:01:00,900 --> 01:01:02,800
أعتقد انى سأقوم بها بنفسى

643
01:01:04,000 --> 01:01:05,700
يا رفاق أوجدتم شئ ام ماذا؟

644
01:01:05,800 --> 01:01:06,800
لا يوجد بيض بعد يا أحمر

645
01:01:06,900 --> 01:01:08,800
هل انت فى راحة غذاء؟

646
01:01:08,900 --> 01:01:10,400
لا شئ هنا

647
01:01:20,200 --> 01:01:22,100
انه يتحرك, سأغطيه

648
01:01:29,200 --> 01:01:30,700
اللعنه يا أحمر

649
01:03:15,900 --> 01:03:16,900
انه اَب

650
01:03:22,600 --> 01:03:24,700
يا إلهى

651
01:03:26,500 --> 01:03:28,000
احضر إختراعك هنا

652
01:03:29,900 --> 01:03:30,900
يا إلهى

653
01:03:31,600 --> 01:03:33,100
او, المسيح.

654
01:03:34,600 --> 01:03:36,800
هناك واحد فقط
سأحرقه بسرعة

655
01:03:37,000 --> 01:03:39,100
إثنان, هناك إثنان

656
01:04:07,200 --> 01:04:08,300
أحمر؟

657
01:04:09,000 --> 01:04:10,300
أحمر. أدخل,أحمر.

658
01:04:10,400 --> 01:04:13,800
ماموقعك 20؟ ليس لدى إشارة
بالله عليك اين انت؟

659
01:04:13,800 --> 01:04:16,300
انه هنا مثل الجبنه السويسرى

660
01:04:16,800 --> 01:04:18,800
اثبت جيداً يا صديقى انا اتبعه

661
01:04:35,800 --> 01:04:38,700
سامويل,  كلب الجحيم

662
01:04:42,200 --> 01:04:44,200
ألم اقتلك بالفعل

663
01:04:54,700 --> 01:04:57,400
ايها الوحش الوغد

664
01:05:19,600 --> 01:05:20,800
اللعنه

665
01:05:36,100 --> 01:05:37,500
انه لك

666
01:05:37,700 --> 01:05:40,600
لم يكن عليك إيذاء الناس

667
01:06:01,300 --> 01:06:02,600
لقد أخطأت

668
01:06:22,400 --> 01:06:24,700
يا ذا الوجه القبيح

669
01:06:26,300 --> 01:06:29,900
أهذا أفضل ما يمكن أن يفعله
وحش كبير مثلك

670
01:07:20,700 --> 01:07:23,400
قططى أرجوك

671
01:07:23,300 --> 01:07:26,400
لينقذ أحدكم قططى ارجوك

672
01:07:31,000 --> 01:07:32,500
الميعاد الثانى

673
01:07:33,400 --> 01:07:35,000
لا لسان

674
01:07:47,600 --> 01:07:50,100
قططى, حافظ عليهم

675
01:07:50,200 --> 01:07:52,300
سيدتى ,أعطنى مهله

676
01:08:12,600 --> 01:08:13,600
شكرا

677
01:08:15,300 --> 01:08:16,300
انه عملى

678
01:09:08,900 --> 01:09:13,600
كلاى لقد تلقيت رساله من اَب
انا فى طريقى للعودة

679
01:09:16,300 --> 01:09:18,900
أنت, لا تخطو خطوة واحدة

680
01:09:44,200 --> 01:09:46,000
كلاى

681
01:10:20,000 --> 01:10:23,200
سقط رجل,أحتاج عربة إسعاف حالا
هل تسمعنى؟

682
01:10:23,300 --> 01:10:25,000
تماسك يا رفيقى

683
01:10:25,300 --> 01:10:28,900
سقط رجل
هل تسمعنى؟هل تسمعنى؟

684
01:10:31,300 --> 01:10:33,500
(كوارى)(موس)
هل تسمعنى؟

685
01:10:34,100 --> 01:10:37,200
كوارى)(موس)هل تسمعنى؟)
سقط رجل

686
01:10:42,900 --> 01:10:44,600
إنه لشعور جيدا في الخارج

687
01:10:44,600 --> 01:10:46,300
مرَ وقت طويل

688
01:10:47,100 --> 01:10:49,800
انت تعلم ذلك...
هذا ليس أمن أنسة شيرمان.

689
01:10:49,800 --> 01:10:51,800
أرجوكي ابقي في السيارة

690
01:10:56,000 --> 01:11:00,200
لا, لا. أنسة شيرمان. أرجوكي,
هل بامكانك النزول, أنسة شيرمان؟

691
01:11:08,700 --> 01:11:10,300
منظر جميل

692
01:11:11,200 --> 01:11:15,200
هاي, إبتسامة, هاه؟
ياه, هذا جيد.

693
01:11:15,700 --> 01:11:17,400
هنا

694
01:11:18,800 --> 01:11:20,700
اللعنة

695
01:11:21,400 --> 01:11:25,800
عليك أخذ واحدة أخرى
ياه

696
01:11:49,300 --> 01:11:51,400
سيفعل

697
01:11:53,400 --> 01:11:55,600
لم يحالف الحظ اي أحد

698
01:11:57,200 --> 01:11:59,700
توفى عميلان اليوم

699
01:12:00,200 --> 01:12:02,800
لعل كلاي سيموت الليلة

700
01:12:02,700 --> 01:12:05,600
ليس الأن, تجهيز الرجال, من فظلك
مشكلتي معك

701
01:12:07,300 --> 01:12:08,700
أنت متهوّر

702
01:12:08,800 --> 01:12:12,300
هؤلاء الرجال وثقوا بك
كى تقودهم كفريق

703
01:12:12,400 --> 01:12:14,400
أين كنت أنت؟

704
01:12:15,100 --> 01:12:17,000
انا أعرفهم أكثر منك

705
01:12:17,200 --> 01:12:21,000
اذا هذا يجعل كل شئ على ما يرام -
لا هذا لا يجعل كل شئ على ما يرام -

706
01:12:21,900 --> 01:12:24,700
ولكنى أوقفت هذا الشئ,أليس كذلك؟
نعم أنت فعلت -

707
01:12:24,700 --> 01:12:27,200
هذا ما فعلته
و لهذا السبب نحتاجك

708
01:12:27,100 --> 01:12:29,600
لديك خبرة فى التعامل
مع الوحوش

709
01:12:31,000 --> 01:12:33,100
ماذا تحاول أن تقول؟

710
01:12:34,100 --> 01:12:36,700
هذا الأمر بأكملته مهزلة

711
01:12:37,000 --> 01:12:38,000
.....لأنه فى النهاية

712
01:12:38,500 --> 01:12:42,100
....بعد أن تتخلص من جميع الوحوش....

713
01:12:42,800 --> 01:12:44,700
.....سيبقى واحد....

714
01:12:45,500 --> 01:12:47,100
أنت

715
01:12:51,500 --> 01:12:53,200
(أنظر يا (مانينج

716
01:12:53,300 --> 01:12:56,100
......كنت أتمنى أن أكون اكثر رقه, لكن

717
01:13:02,300 --> 01:13:04,800
مرحباً بعودتك

718
01:13:06,300 --> 01:13:09,100
أنا هنا فقط لعطلة نهاية الإسبوعِ
(بروفسور (بروم

719
01:13:09,900 --> 01:13:12,400
أريد هذا الشئ أن يحبس
الأن

720
01:13:12,500 --> 01:13:15,700
اوه, عليك أخذ نظرة على المكان

721
01:13:15,700 --> 01:13:18,200
أضفنا بعض التغييرات

722
01:13:25,500 --> 01:13:29,300
أريد هذا الشئ أن يحبس
الأن

723
01:13:29,300 --> 01:13:31,200
......الأن , أتسم

724
01:13:31,400 --> 01:13:33,400
الأن , أتسمعونى؟

725
01:13:33,500 --> 01:13:35,500
لا شئ تغير

726
01:13:35,600 --> 01:13:36,800
المنزل مأحلى المنزل

727
01:13:37,100 --> 01:13:38,400
ليز؟

728
01:13:40,900 --> 01:13:42,600
!ليز

729
01:13:44,600 --> 01:13:47,500
لقد فعلتها يا رجل, فعلتها

730
01:13:50,800 --> 01:13:52,700
مايرز؟

731
01:13:53,200 --> 01:13:55,000
أبى؟

732
01:14:02,800 --> 01:14:05,300
انت, كيف حالك؟

733
01:14:05,400 --> 01:14:07,500
مالذي على معصمك؟

734
01:14:08,500 --> 01:14:10,200
هذه

735
01:14:10,300 --> 01:14:14,700
انه شئ تعلمته أثناء العلاج
نعم؟

736
01:14:14,800 --> 01:14:17,900
أنا كئيبة, سوار مطاطي.

737
01:14:17,800 --> 01:14:19,700
صابرة

738
01:14:22,000 --> 01:14:23,800
إسورين مطاطيين

739
01:14:23,900 --> 01:14:25,800
...ربما...

740
01:14:28,000 --> 01:14:30,400
لعلي ساحضر لك حزمة جديدة

741
01:14:32,600 --> 01:14:34,500
أجل, ربما إثنين.

742
01:14:34,900 --> 01:14:37,000
نعم, ربما.

743
01:14:45,000 --> 01:14:47,400
سأضع هذه هنا

744
01:14:47,500 --> 01:14:48,900
دقيقة واحدة, دقيقة واحدة

745
01:14:52,200 --> 01:14:53,900
هاي, مايرز

746
01:14:54,000 --> 01:14:56,200
أنت ثرثار

747
01:14:56,400 --> 01:14:59,800
ماهى الكلمة المناسبة
"لكلمة "الحاجة

748
01:14:59,700 --> 01:15:00,900
....حسناً

749
01:15:01,200 --> 01:15:03,200
كلمة "الحاجة " تفى بالغرض

750
01:15:03,300 --> 01:15:04,600
محتاج جداً

751
01:15:04,700 --> 01:15:07,200
أريدك هنا, اتفقنا؟
ناتشو قادم

752
01:15:09,000 --> 01:15:10,100
ناتشو

753
01:15:10,300 --> 01:15:12,000
يا إلهى

754
01:15:12,000 --> 01:15:14,000
أنظر لهم

755
01:15:14,600 --> 01:15:16,800
من لديه أولاد؟

756
01:15:18,500 --> 01:15:23,600
ليز) هناك شئ ما أريدك أن)
......تسمعيه, انه

757
01:15:23,500 --> 01:15:26,100
هل ستأخذ وقت؟
لأننى خارجة

758
01:15:27,800 --> 01:15:28,900
خارجة؟

759
01:15:30,300 --> 01:15:31,400
"خارجاً" خارج؟

760
01:15:31,800 --> 01:15:36,000
نعم,لأتناول كوب من القهوة
ولكن لا عليك إقرأه

761
01:15:36,000 --> 01:15:37,500
هل ستخرجين وحدك؟

762
01:15:39,000 --> 01:15:41,500
لا, مايرز يتكلم معى

763
01:15:42,400 --> 01:15:44,900
هيا , طعامك سيبرد

764
01:15:45,400 --> 01:15:46,400
لست جائع

765
01:15:48,500 --> 01:15:50,600
هل هناك شئ تريدنى
أن أسمعه

766
01:15:50,700 --> 01:15:53,500
إنها قائمه ولم تنتهى بعد -
حسناً -

767
01:15:53,600 --> 01:15:55,600
حسناً, عندما أعود

768
01:15:56,300 --> 01:15:58,100
إلى اللقاء

769
01:15:59,300 --> 01:16:01,500
أتريد شئ منى؟ -
ليس منك -

770
01:16:02,600 --> 01:16:03,600
حسناً, ليلة سعيدة

771
01:16:04,900 --> 01:16:06,000
الوداع

772
01:16:15,800 --> 01:16:19,000
(الموضوع :(كارل ريبكت كرونن

773
01:16:19,300 --> 01:16:22,400
ولد فى ميونخ سنة 1897

774
01:16:23,200 --> 01:16:26,200
عانى من نظام
ماسوشى الأضطهادى

775
01:16:27,000 --> 01:16:30,400
....عرف عموماً انه مدمن للجراحة

776
01:16:33,700 --> 01:16:37,300
.....أزيلت كلتا جفونه جراحياً

777
01:16:40,400 --> 01:16:42,400
...لتتساوى مع جبهته...

778
01:16:43,700 --> 01:16:45,400
.....و أيضاً شفته السفلى

779
01:16:47,100 --> 01:16:51,200
الدمّ في عروقِه
جف منذ زمن

780
01:16:52,900 --> 01:16:56,300
لم يبقى سوى الغبار

781
01:16:59,400 --> 01:17:02,600
......ما الذى يجعل

782
01:17:03,300 --> 01:17:06,600
مخلوق كهذا حى حتى الأن.....

783
01:17:40,400 --> 01:17:42,400
اه, لا

784
01:17:44,200 --> 01:17:46,300
هيا, أحمر

785
01:17:48,300 --> 01:17:50,000
يا اللهي

786
01:17:56,200 --> 01:17:59,600
اللعنة, يا أحمر. ليس من جديد

787
01:18:01,200 --> 01:18:03,800
واحدة منهم.
هل لديكم اي الكعك؟

788
01:18:03,900 --> 01:18:06,300
عذراً, صاحبي. أنصحك بمخلب الدب

789
01:18:24,000 --> 01:18:27,300
هل تريد شئاً أخر؟
المتجر مغلق

790
01:18:27,300 --> 01:18:29,100
و من جديد......

791
01:18:29,300 --> 01:18:31,100
..........إسمع بخصوص

792
01:18:31,400 --> 01:18:34,100
أنا أقدره. هو قوة الطبيعة.

793
01:18:34,200 --> 01:18:37,000
مالذي تتحدث عنه؟

794
01:18:36,900 --> 01:18:40,300
من هو الساحر المهم؟,

795
01:18:40,400 --> 01:18:42,900
لا. هو مصِر, لايمكن ايقافه.

796
01:18:42,900 --> 01:18:45,000
بعض الناس يسمون ذاك غروراً

797
01:18:45,100 --> 01:18:47,700
هو قوي فقط-
نعم هذا هو الصحيح-

798
01:18:47,800 --> 01:18:49,300
ياي, لدي ما يخصك

799
01:18:50,000 --> 01:18:54,800
عمي, كان يقول: كنا نحب الناس لنوعيتهم

800
01:18:54,800 --> 01:18:57,100
...لكن أحبهم لعيوبهم

801
01:18:59,000 --> 01:19:00,800
انه يحبك, تعلمين.

802
01:19:03,100 --> 01:19:04,600
ماذا عنكِ؟

803
01:19:06,100 --> 01:19:09,100
لا أعلم. كبرت معه

804
01:19:10,700 --> 01:19:13,900
لكن كل مرة أرى وجهه,
تختلط علي.

805
01:19:13,800 --> 01:19:16,900
صعبُُ أن يمر يوم علي و هو ليس بذهني

806
01:19:17,000 --> 01:19:18,100
حتى الأن...

807
01:19:19,300 --> 01:19:21,500
...أشعر بوجوده هنا.

808
01:19:22,800 --> 01:19:24,500
هاي, انتظر

809
01:19:27,400 --> 01:19:29,900
تحب الكعك؟ لدي اثنان

810
01:19:30,600 --> 01:19:33,600
هذا لطف منك -
و أحضرت حلوى أيضا -

811
01:19:33,700 --> 01:19:36,000
سكر؟ -
لا , أشكرك

812
01:19:36,100 --> 01:19:38,600
لا كريمة .لا سكر
إنها تشربها سادة ايها الأحمق

813
01:19:39,000 --> 01:19:42,000
بعض اللبن؟ -
لا .لا أشرب لبن -

814
01:19:42,700 --> 01:19:44,000
لقد أخبرتك

815
01:19:47,700 --> 01:19:49,300
لقد صورته

816
01:19:49,700 --> 01:19:51,000
اللعنة

817
01:19:53,100 --> 01:19:54,900
لقد صورته

818
01:19:57,300 --> 01:19:59,000
لقد صورته

819
01:20:01,800 --> 01:20:03,400
لقد صورته

820
01:20:06,600 --> 01:20:08,000
اللعنة

821
01:20:17,500 --> 01:20:19,000
الجو بارد .أليس كذلك؟

822
01:20:19,500 --> 01:20:21,500
القهوة تدفئنى

823
01:20:22,800 --> 01:20:24,500
حسناً,ماذا نفعل الأن؟

824
01:20:24,600 --> 01:20:28,200
نيويورك, نيوجيرسى
أكبر مدينة ترفيهية فى العالم

825
01:20:28,800 --> 01:20:31,700
إنك تبدو كمذيع ألعاب -
أهلاً -

826
01:20:31,900 --> 01:20:33,400
!أنت

827
01:20:35,900 --> 01:20:36,900
أنت فتى الجحيم

828
01:20:40,700 --> 01:20:42,700
انا فى مهمة

829
01:20:45,500 --> 01:20:49,000
حسناً , اخبرنى عن نفسك
أين نشأت؟

830
01:20:48,900 --> 01:20:51,400
أنا نشأت مع عمى معظم
سنوات حياتى

831
01:20:51,500 --> 01:20:55,300
ثمّ ذَهبتُ إلى (كوانتكو) وأصبحت
الأول فى تخصصى

832
01:20:55,600 --> 01:20:56,900
لا تخبر أحد؟

833
01:21:00,500 --> 01:21:01,700
فتى جيد

834
01:21:10,100 --> 01:21:12,300
سيدي, ترك محدد موقعه

835
01:21:12,400 --> 01:21:16,800
أنرسل بعض الكشافة؟-
كفى, كفى, كفى-

836
01:21:18,300 --> 01:21:20,800
لن يتغير أبداً

837
01:21:21,000 --> 01:21:22,700
طفل

838
01:21:23,800 --> 01:21:26,400
دائماً طفل

839
01:21:40,900 --> 01:21:45,400
(سبستيان بلاسكبا)
رقم 16

840
01:21:45,400 --> 01:21:47,200
موسكو

841
01:21:47,400 --> 01:21:50,300
من يريدنا فى موسكو

842
01:22:37,400 --> 01:22:40,200
امى صنعتهم -
إنها تضحك -

843
01:22:41,000 --> 01:22:43,800
إنها تجلس بجانبه
على الأريكة وتضحك

844
01:22:44,100 --> 01:22:46,800
لقد أنتهيت

845
01:22:47,200 --> 01:22:49,100
إنهم لا يبدون كجواسيس

846
01:22:50,000 --> 01:22:52,000
هل تمزح معى؟

847
01:22:52,300 --> 01:22:53,900
أنظر لهذا الرجل

848
01:22:54,000 --> 01:22:57,900
تلك العيونِ الصَغيرةِ المظلّلةِ
تلك التكشيرةِ المُزيَّفةِ

849
01:22:58,300 --> 01:23:00,900
- هل ستأكل هذا؟ -
لا -

850
01:23:02,400 --> 01:23:05,700
أنظر , انه يتثائب لقد مل

851
01:23:05,700 --> 01:23:08,400
حسناً ,إنها خدعة قديمة

852
01:23:10,400 --> 01:23:12,100
راقب ذراعه

853
01:23:18,600 --> 01:23:22,300
تريد وظيفتي
وتريد فتاتي

854
01:23:25,800 --> 01:23:29,300
نحن جميعا لدينا
جانب نود اخفاؤه

855
01:23:35,500 --> 01:23:37,200
يا إلهى

856
01:23:37,500 --> 01:23:39,200
أه ه ه , ما هذا بحق الجحيم؟

857
01:23:39,300 --> 01:23:42,600
من ألقى هذا؟

858
01:23:45,300 --> 01:23:48,500
هل أنت بخير؟ -
نعم أنا بخير -

859
01:23:51,500 --> 01:23:53,000
رمية ممتازة

860
01:23:57,700 --> 01:24:01,900
(سبستيان بلاسكبا)
رقم 16

861
01:24:02,400 --> 01:24:05,200
(انه ضريح (راسبيوتن

862
01:24:12,400 --> 01:24:14,200
إنى أَرى الدميةَ

863
01:24:14,900 --> 01:24:17,200
.....لكن أين

864
01:24:18,200 --> 01:24:19,700
صانعها؟..

865
01:24:19,800 --> 01:24:21,800
(ممتاز بروفسور (بروم

866
01:24:23,700 --> 01:24:25,200
أنه أنت

867
01:24:25,300 --> 01:24:27,900
....أنت الذى

868
01:24:27,900 --> 01:24:30,800
جعلت ليز تعود لنيرانها من جديد...

869
01:24:30,900 --> 01:24:32,900
يجب أن أخفى اَثارى

870
01:24:33,000 --> 01:24:34,900
كانها في خرافة

871
01:24:35,200 --> 01:24:37,200
....كلاهما يَصْرفانِ إنتباهه

872
01:24:38,000 --> 01:24:40,200
ويُوجّهُه بالضبط....
حيث أَحتاجُه.

873
01:24:40,300 --> 01:24:41,500
موسكو

874
01:24:41,500 --> 01:24:43,600
قدره

875
01:24:45,100 --> 01:24:46,400
...و الطعم الأخير

876
01:24:46,400 --> 01:24:49,800
سيتركه البروفسور الراحل
(بروم)

877
01:24:49,800 --> 01:24:51,500
لقد ربيت الطفل

878
01:24:51,600 --> 01:24:53,600
و رعيته

879
01:24:53,700 --> 01:24:55,900
....و بعودتى

880
01:24:56,200 --> 01:24:57,900
...سأريك لَمْحَة...

881
01:24:58,000 --> 01:25:02,900
لَمْحَة قصيرة مِنْ المستقبلِ....

882
01:25:31,100 --> 01:25:33,400
....أنه سيفتح البوابة

883
01:25:33,400 --> 01:25:36,500
وسيأتى بنهاية العالم...

884
01:25:40,600 --> 01:25:44,300
لو لم تدمر البوابة
قبل 60 عام

885
01:25:44,400 --> 01:25:46,700
ما كان يوجد هذا العالم الأن

886
01:25:46,700 --> 01:25:50,200
لكن كيف كنت ستعرف؟

887
01:25:50,200 --> 01:25:53,400
لقد اختار الهكم البقاء صامتا

888
01:25:54,100 --> 01:25:56,500
بداخلى

889
01:25:56,500 --> 01:25:59,200
فى كل مرة أموت فيها
وأعبر البوابة

890
01:26:00,000 --> 01:26:04,500
...جزء من سيدى ...

891
01:26:04,500 --> 01:26:06,900
يعود معى...

892
01:26:07,400 --> 01:26:11,000
لقد كَشفَ لي
اسم الطفلَ الحقيقيَ

893
01:26:11,800 --> 01:26:13,700
أتريد معرفته؟

894
01:26:13,800 --> 01:26:17,600
أنا أعرف بماذا أدعوه

895
01:26:19,300 --> 01:26:23,300
لاسئ يمكنك فعله أو قوله

896
01:26:23,300 --> 01:26:25,700
...يمكنه تغيير ذلك

897
01:26:26,500 --> 01:26:28,500
أسميه

898
01:26:30,700 --> 01:26:32,000
إبنى...

899
01:26:37,600 --> 01:26:39,400
أنا جاهز

900
01:26:41,400 --> 01:26:42,800
سيكون هذا سريعاً

901
01:27:07,200 --> 01:27:10,600
اذهب إليها و أخبرها بشعورك

902
01:27:12,800 --> 01:27:13,900
...أمى تقول

903
01:27:14,000 --> 01:27:17,200
....أنظر, إنها ليست
الأمر ليس بهذه السهولة

904
01:27:19,800 --> 01:27:22,000
كما أن عمرك 9 سنوات

905
01:27:22,400 --> 01:27:25,100
لست فى سن يسمح لك
بنصحى

906
01:27:27,000 --> 01:27:29,800
حسنا, ترقب-
من هؤلاء الرجال؟

907
01:27:37,500 --> 01:27:41,400
(ليز) انا أسف انه (بروم)
هيا بنا يجب أن نجده

908
01:27:41,400 --> 01:27:43,300
لا -
أنتظر ماذا حدث؟ -

909
01:27:43,300 --> 01:27:44,800
لا -
حسناً -

910
01:27:44,900 --> 01:27:46,400
لا, ليس هو؟

911
01:27:46,500 --> 01:27:48,600
هلا أخذتها معك؟ -
هناك خطأ ما -

912
01:29:37,400 --> 01:29:40,400
أنه لم يكلم أحد منذ 3 أيام

913
01:29:40,800 --> 01:29:42,600
ولا كلمة

914
01:29:42,800 --> 01:29:45,400
ولا يأكل ولا ينام

915
01:29:45,900 --> 01:29:48,100
أنا لم أراه بهذه الحالة من قبل

916
01:29:48,100 --> 01:29:49,200
أبداً

917
01:29:49,800 --> 01:29:51,800
هل يجب أن أبقى؟

918
01:29:52,300 --> 01:29:54,500
أعنى معه؟

919
01:29:56,300 --> 01:30:00,700
اسمعي انا لست بحلال
مشاكل جيد

920
01:30:01,800 --> 01:30:06,600
فى 3 عقود
أكملتُ جانبانَ فقط

921
01:30:06,600 --> 01:30:08,000
ولكنى أعلم شئ

922
01:30:08,100 --> 01:30:10,400
..إذا كان هناك مشاكل

923
01:30:10,500 --> 01:30:14,600
ليس لدينا سوى بعضنا البعض...

924
01:30:15,800 --> 01:30:17,300
وأنا ملتصق هنا

925
01:30:17,400 --> 01:30:19,100
....إذاً

926
01:30:19,200 --> 01:30:22,700
.أعتنى بالقرد الكبير من أجلى

927
01:31:05,100 --> 01:31:09,200
لقد تراكمت العديد من الأشياء
المهمة كثيراً

928
01:31:09,200 --> 01:31:12,400
... الحفاظ على تراثنا.

929
01:31:14,600 --> 01:31:17,800
الكثير, مثلي, يؤمن
بروسيا الأم

930
01:31:17,900 --> 01:31:22,600
إنها على مقربة
لتكون انبعاث تاريخي

931
01:31:23,400 --> 01:31:25,100
"انبعاث"

932
01:31:26,100 --> 01:31:28,200
أعجبني هذا

933
01:31:34,500 --> 01:31:37,400
عشرين ألف من الحجارة

934
01:31:37,400 --> 01:31:40,500
الشئ الذي سقط من السماء
في غابة تانسيوغا

935
01:31:40,400 --> 01:31:42,500
30من جوان 1980

936
01:31:42,600 --> 01:31:45,900
رجال رومانفوس إستولوا عليها في الحال

937
01:31:46,000 --> 01:31:48,100
أردتها للعقود

938
01:31:48,200 --> 01:31:49,700
أنت متفطن, بالطبع...

939
01:31:49,800 --> 01:31:53,600
لا توجد طريق للخروج من إقليم روسيا

940
01:31:53,800 --> 01:31:58,300
هو على علم.
ضيوفنا قادمون

941
01:31:58,400 --> 01:32:02,700
حقول (فلوكولامسك)على بعد
50ميل من موسكو حيث نذهب

942
01:32:02,600 --> 01:32:07,200
سبستيان بلاسكبا) رقم 16)
هذا هو الخط الوحيدُ عِنْدَنا

943
01:32:07,200 --> 01:32:10,000
لقد جمعنا
...ودمرنا ألاف من البيض

944
01:32:10,000 --> 01:32:14,200
لكن ليس لدينا أى فكرة عن
(سامويل) أو (راسبيوتن)

945
01:32:14,200 --> 01:32:17,800
سنترك الموضوع مؤقتاً
بينما نَحْصلُ على الترخيصِ والأجهزةِ

946
01:32:17,900 --> 01:32:19,600
فتى الجحيم سيأتى

947
01:32:20,100 --> 01:32:23,300
أنا لست مسرور ولكنى
سأتولى الموضوع فى ذلك الوقت

948
01:32:23,400 --> 01:32:28,100
إما أن تتقبلوا هذا
أو أغلق هذا المركز للأبد

949
01:32:38,100 --> 01:32:39,400
أهلاً

950
01:32:39,600 --> 01:32:40,800
أهلاً

951
01:32:45,600 --> 01:32:47,300
.....أنا سوف

952
01:32:47,500 --> 01:32:49,400
...أأتى معكم لموسكو...

953
01:32:49,500 --> 01:32:51,900
إذا كنت لازلت ستذهب...

954
01:32:52,300 --> 01:32:53,500
سأذهب

955
01:32:53,900 --> 01:32:56,400
ولكن عندى شئ لأقوله

956
01:32:58,800 --> 01:33:01,300
أنا أتفهم
مالذي لاتحبيه فيَ

957
01:33:01,400 --> 01:33:02,700
أنا أتفهم

958
01:33:04,000 --> 01:33:05,600
.....ما أفعله

959
01:33:07,000 --> 01:33:09,800
يجعلك تشعرين أنك فى مكان
غير ملائم

960
01:33:10,200 --> 01:33:11,200
غير ملائم

961
01:33:11,200 --> 01:33:12,800
....يا أحمر أنا لست -
إسمعى -

962
01:33:15,400 --> 01:33:16,900
(أنا لست مثل (مايرز

963
01:33:18,100 --> 01:33:20,600
...إنه يشعرك أنك طبيعية

964
01:33:21,200 --> 01:33:23,000
و هذا شئ جيد فعلاً

965
01:33:29,900 --> 01:33:32,600
أتمنى لو أستطيع أن أفعل
شئ فى هذا الشأن؟

966
01:33:34,500 --> 01:33:36,300
لا أستطيع

967
01:33:38,400 --> 01:33:40,800
يمكننى أن أعدك بشيئين

968
01:33:42,000 --> 01:33:44,600
الأول :سأبدو دائماً كما أنا

969
01:33:49,300 --> 01:33:51,600
....والثانى

970
01:33:52,900 --> 01:33:54,900
لن أتخلى عنك أبداً...

971
01:33:57,600 --> 01:33:58,700
أبداً

972
01:34:00,900 --> 01:34:02,500
يعجبنى هذا

973
01:34:17,000 --> 01:34:20,700
المجال الجوى الروسى

974
01:34:20,700 --> 01:34:25,500
واحد يسقط ينهض إثنان
(سامويل)

975
01:34:27,100 --> 01:34:29,900
نحن يَجِبُ أَنْ ندمّرَهم جميعاً في نفس الوقت
والبيض كذلك

976
01:34:30,000 --> 01:34:32,100
وعندما نعمل يجب أن نستخدم هذا

977
01:34:33,500 --> 01:34:36,400
65_فولكان
سلسلة قنابل مركزية ثنائية

978
01:34:36,400 --> 01:34:39,800
مزودة بمؤقت صغير
تضعه و تهرب

979
01:34:39,900 --> 01:34:41,900
.......تنزع فتيل الأمان و

980
01:34:42,100 --> 01:34:43,200
كابووووم

981
01:34:43,400 --> 01:34:45,600
سهلة التضيف و سهلة الأستخدام

982
01:34:52,200 --> 01:34:55,600
من سباركي ألى الأحمر الكبير
هل تسمعني؟ أجب

983
01:34:58,300 --> 01:34:59,600
"سياركي"?

984
01:34:59,700 --> 01:35:02,100
مَنْ أطلق عليك ذلك؟ مايرز؟

985
01:35:02,300 --> 01:35:05,500
حسناً، نحن نَتْركُ الطريقَ الرئيسيَ
فتماسك

986
01:35:05,600 --> 01:35:07,700
من الأفضل أن أترك هذا المكان
و إلا سوف أتقيأ

987
01:35:14,800 --> 01:35:16,500
من الأفضل أن تخرج وترى

988
01:35:29,100 --> 01:35:32,700
سبستيان بلاسكبا) رقم 16)

989
01:35:42,300 --> 01:35:46,600
أظن أننا لن نجد
(ضريح (راسبيوتن

990
01:35:46,600 --> 01:35:49,100
انها بالأحرى مدينة

991
01:35:49,300 --> 01:35:51,600
وهي نتنة, و طينية

992
01:35:51,600 --> 01:35:56,900
أضن علينا العودة, نسجل بالفندق
و نعيد شمل المجموعة

993
01:35:56,900 --> 01:35:58,700
بعد الفطور

994
01:35:58,800 --> 01:36:02,500
أعتقد انه علينا بناء حقل؟

995
01:36:02,400 --> 01:36:07,700
نتجه فى أربع إتجاهات
ثم نحاول أخذ صور فوتوغرافيه بالقمر الصناعى

996
01:36:10,900 --> 01:36:13,000
دعنى أدلك على الإتجاه

997
01:36:15,200 --> 01:36:17,200
اين أنت ذاهب؟

998
01:36:27,500 --> 01:36:31,100
هيا يا صغيرتى ,لنجد ضالتنا

999
01:36:49,600 --> 01:36:50,800
أهلاً بك

1000
01:37:11,300 --> 01:37:12,700
هيا

1001
01:37:13,700 --> 01:37:14,800
هيا

1002
01:37:15,700 --> 01:37:17,000
هيا

1003
01:37:20,600 --> 01:37:22,300
ماذا تريد؟

1004
01:37:23,200 --> 01:37:25,100
.هذا سخيف

1005
01:37:27,100 --> 01:37:28,800
أنا المسئول عن هذا ليس هو

1006
01:37:28,800 --> 01:37:30,700
إنه لا يجلب سوى المشاكل

1007
01:37:32,900 --> 01:37:35,400
عشر دقائق و نخرج-
ألا تسكت-

1008
01:37:35,500 --> 01:37:37,600
و دعني اعمل مهمته

1009
01:37:37,600 --> 01:37:39,600
ألدى أحدكم عصا للقوة؟

1010
01:37:42,400 --> 01:37:44,900
ها هو هناك

1011
01:37:46,800 --> 01:37:49,400
المسافة: 60 قدم يا رفاق

1012
01:37:50,100 --> 01:37:51,700
و 3 صفوف

1013
01:37:52,500 --> 01:37:54,700
ما هذا الذى على ظهرك؟

1014
01:37:55,400 --> 01:37:58,200
إنه ايفان كليمينتوفيش

1015
01:37:58,300 --> 01:38:00,100
قل أهلاً يا إيفان

1016
01:38:00,200 --> 01:38:02,800
دعنا نذهب أيها القرد الأحمر

1017
01:38:02,900 --> 01:38:03,900
أمسكتك

1018
01:38:16,400 --> 01:38:19,300
إيفان يقول هناك فتحة ستصلنا
للأنفاق هنا

1019
01:38:19,300 --> 01:38:20,600
على بعد قليل من الأميال

1020
01:38:25,700 --> 01:38:28,300
ليبقى الجميع قريبون

1021
01:38:28,800 --> 01:38:30,500
من الأفضل لك أن تكون صادق

1022
01:38:39,200 --> 01:38:41,800
سنبقى بخير إذا لم ننفصل

1023
01:38:59,800 --> 01:39:01,900
سباركى

1024
01:39:02,000 --> 01:39:05,800
أخبر الجميع أن يغيروا مسارهم
....وإذا رأينا شئ

1025
01:39:05,800 --> 01:39:07,000
سأقول ماركو

1026
01:39:07,100 --> 01:39:08,300
بل بولو

1027
01:39:08,600 --> 01:39:12,000
هل أنت متأكد من هذا -
بنسبة واحد من 2/10

1028
01:39:12,500 --> 01:39:15,900
لا تقلق يا فتى الكشافة
فهى سترعاك

1029
01:39:15,800 --> 01:39:17,500
إنها قوية

1030
01:39:21,200 --> 01:39:22,200
هيا

1031
01:39:33,100 --> 01:39:36,000
إسألْ رفيقَكَ
كم يبعد هذا الشئ

1032
01:39:51,800 --> 01:39:53,800
كيف حالك بالأعلي إيفان؟

1033
01:39:54,100 --> 01:39:57,600
لو كان لدى أرجل لركلت مؤخرتك

1034
01:39:58,200 --> 01:40:01,300
هل تمانع فى حمله لفترة
إنه سلبى

1035
01:40:16,400 --> 01:40:17,800
ما هذا؟

1036
01:40:26,200 --> 01:40:27,800
إنه شئ ضخم

1037
01:40:28,000 --> 01:40:29,800
لايم تعال معى -
حسناً -

1038
01:40:29,900 --> 01:40:33,300
لا ,لا ,لا
إبقى هنا

1039
01:40:35,700 --> 01:40:37,500
!توقف

1040
01:40:38,100 --> 01:40:39,900
أنت إستمع إلي

1041
01:40:40,000 --> 01:40:41,200
إسمعنى

1042
01:40:42,200 --> 01:40:43,200
أنا المسئول

1043
01:40:43,500 --> 01:40:46,500
سنعود الأن
يمكننا الأحتماء بهذا الباب

1044
01:40:46,400 --> 01:40:50,200
مهما كان الأمر إنه عاد لينتقم
يجب أن نتقدم

1045
01:40:50,200 --> 01:40:51,700
لايم ,هيا بنا

1046
01:40:51,700 --> 01:40:54,500
إبقى مكانك

1047
01:40:55,600 --> 01:41:00,100
ام انت
أنا لا أخافك

1048
01:41:00,200 --> 01:41:03,200
أنا المسئول , سنعود

1049
01:41:06,200 --> 01:41:11,100
لقد كان الموت أفضل

1050
01:41:35,400 --> 01:41:36,600
اللعنة

1051
01:42:10,800 --> 01:42:12,700
موسيقى

1052
01:42:55,500 --> 01:42:56,600
إذهب عميقاً

1053
01:43:02,900 --> 01:43:04,800
هيه ماذا دهاك؟

1054
01:43:28,400 --> 01:43:30,400
لقد قتلت أبى

1055
01:43:30,400 --> 01:43:31,700
سأنتقم منك

1056
01:43:43,800 --> 01:43:46,300
على ماذا تضحك أيها النازى اللعين

1057
01:44:12,200 --> 01:44:14,000
لا تفكر حتي بذلك

1058
01:44:35,100 --> 01:44:38,000
إنها كلها لك يا ذا
الرأس المعدنى

1059
01:44:47,300 --> 01:44:49,000
ماذا تفعل؟

1060
01:44:49,100 --> 01:44:50,700
ماذا تفعل -
سأدخن -

1061
01:44:50,700 --> 01:44:52,600
لن تستطيع إشعالها بهذه الطريقة

1062
01:44:52,700 --> 01:44:54,300
يجب أن تستخدم أعواد ثقاب

1063
01:44:56,600 --> 01:44:59,000
حافظ على نكهتها
أترى

1064
01:45:08,000 --> 01:45:09,600
شكراً

1065
01:45:09,800 --> 01:45:11,500
شكراً لك

1066
01:45:17,800 --> 01:45:21,100
.................إذاً فهو يعتقد أنا و أنت

1067
01:45:22,400 --> 01:45:24,300
لذلك هو لا يطيقنى

1068
01:45:29,400 --> 01:45:32,600
لكن هذا ليس حقيقى , أليس كذلك؟

1069
01:45:34,300 --> 01:45:35,400
ماذا؟

1070
01:45:35,500 --> 01:45:38,800
هل تشعرين بذلك الأحساس تجاهى؟

1071
01:45:39,100 --> 01:45:42,500
هل تريد أن تعرف هذا هنا و الأن؟

1072
01:45:47,000 --> 01:45:48,200
نعم

1073
01:45:50,300 --> 01:45:53,500
أحمر , أبيض أياً كان
كلكم متماثلين

1074
01:45:56,300 --> 01:45:57,500
هيه إنتظرى

1075
01:45:58,500 --> 01:46:00,400
هل وجدتهم بعد؟

1076
01:46:00,500 --> 01:46:03,500
إنهم أسفل منى
أمهلنى بعض الدقائق

1077
01:46:03,600 --> 01:46:05,300
جيد حسناً

1078
01:46:06,800 --> 01:46:11,600
هلا أسرعت؟
.المكان مخيف إلى حدٍّ ما هنا

1079
01:46:12,300 --> 01:46:14,300
ليز أنتظرى

1080
01:46:17,300 --> 01:46:19,300
يا إلهى

1081
01:46:20,300 --> 01:46:23,400
دعونا نعود ببطئ

1082
01:46:40,700 --> 01:46:43,200
مايرز جهز قنابلك

1083
01:46:44,700 --> 01:46:47,400
ماركو ,ماركو ,ماركو

1084
01:46:47,500 --> 01:46:50,200
أحضر الفتى الأحمر الأن حالاً

1085
01:46:56,400 --> 01:46:57,700
أنا قادم إليكم يا رفاق

1086
01:47:56,600 --> 01:47:58,900
لا ليس على ظهرى

1087
01:48:03,900 --> 01:48:05,800
أنت إبتعد عنى

1088
01:48:09,200 --> 01:48:10,300
ليز ,لا

1089
01:48:10,500 --> 01:48:13,400
!سيقتله ,إفعل شئ

1090
01:48:13,500 --> 01:48:15,000
ماذا تريدين منى أن أفعل؟

1091
01:48:15,100 --> 01:48:16,100
إضربنى -
ماذا؟ -

1092
01:48:16,800 --> 01:48:18,300
اضربنى

1093
01:48:20,200 --> 01:48:21,200
!الأن

1094
01:48:30,900 --> 01:48:33,200
من الافضل لك أن تهربي

1095
01:49:43,400 --> 01:49:45,300
إنهم جميعاً هنا

1096
01:49:45,700 --> 01:49:47,200
جميعهم

1097
01:49:47,600 --> 01:49:50,600
كما وعدتك

1098
01:49:54,200 --> 01:49:55,800
هذا مستيقظ

1099
01:50:00,700 --> 01:50:03,300
شكراً من أجل هذا

1100
01:50:40,700 --> 01:50:42,400
......و نظرت أنا

1101
01:50:43,400 --> 01:50:45,000
ونظرت ملاكى.....

1102
01:50:46,400 --> 01:50:51,700
وفى يده اليمنى مفتاح
البوابه التى ستفتح بلا إغلاق

1103
01:50:53,900 --> 01:50:59,200
وهذه كانت الكلمات التى سمعتها
من فلاح فى تولوبسك

1104
01:50:59,100 --> 01:51:01,500
والأن الباب

1105
01:51:01,800 --> 01:51:04,200
(أرسلت بواسطة (أوجدرو جاهاد

1106
01:51:04,700 --> 01:51:10,100
ولذلك يجب بعدما طال الأنتظار
أن يدخلوا إلى عالمنا

1107
01:51:10,100 --> 01:51:14,300
أنت معك المفتاح
فى يدك اليمنى

1108
01:51:15,000 --> 01:51:16,700
يدك الحجرية

1109
01:51:16,900 --> 01:51:19,400
ما الذى كنت تعتقد أنها صنعت لأجله

1110
01:51:21,300 --> 01:51:22,700
إفتح االقفل

1111
01:51:22,800 --> 01:51:24,500
لا تفعلها  ,أحمر لا تفعلها

1112
01:51:27,200 --> 01:51:28,600
سكوت

1113
01:51:31,300 --> 01:51:33,900
تخيلها

1114
01:51:34,000 --> 01:51:36,200
إنها عدن

1115
01:51:36,300 --> 01:51:37,800
من أجلك وأجلها

1116
01:51:37,900 --> 01:51:39,600
لا

1117
01:51:40,000 --> 01:51:41,600
لا؟

1118
01:51:43,600 --> 01:51:45,700
إذن سنتبادل حياتها الأن

1119
01:51:52,000 --> 01:51:53,200
إفتح البوابة

1120
01:51:54,800 --> 01:51:56,500
.لا

1121
01:51:57,200 --> 01:51:59,600
كما تريد

1122
01:52:01,100 --> 01:52:03,100
!لا

1123
01:52:22,200 --> 01:52:23,600
!ليز

1124
01:52:32,300 --> 01:52:35,400
روحها تنتظر فى الجانب الأخر

1125
01:52:35,700 --> 01:52:37,700
.....إذا كنت تريد عودتها

1126
01:52:37,800 --> 01:52:40,500
إفتح البوابه و أأت بها...

1127
01:52:44,600 --> 01:52:49,400
اسمكَ الحقيقي مَكْتُوبُ
.حول الأقفالِ التي تَحتجزُك

1128
01:52:49,400 --> 01:52:50,900
إنك لاتستطيع أن تحطمهم

1129
01:52:51,000 --> 01:52:53,600
لا يهم ما مدى قوتك

1130
01:52:53,700 --> 01:52:55,700
.الكسوف بَدأَ

1131
01:52:58,900 --> 01:53:00,800
إسمك الحقيقى

1132
01:53:01,900 --> 01:53:03,600
!إنطقه

1133
01:53:10,500 --> 01:53:11,600
كن المفتاح

1134
01:53:20,600 --> 01:53:22,700
من أجلها

1135
01:53:24,200 --> 01:53:27,200
(اَنونج أن راما)

1136
01:53:27,200 --> 01:53:28,900
كرره

1137
01:53:29,100 --> 01:53:31,700
(اَنونج أن راما)

1138
01:55:56,900 --> 01:55:59,300
إفتح القفل الأخير

1139
01:55:59,900 --> 01:56:02,700
تذكر من أنت

1140
01:56:23,000 --> 01:56:26,300
صدقنى لقد حييت بما فيه الكفايه
....لأعرف

1141
01:56:26,200 --> 01:56:28,800
..أن هذا العالم لايستحق دمعة واحدة

1142
01:56:28,800 --> 01:56:30,500
لديك الخيار

1143
01:56:30,600 --> 01:56:33,300
أباك أعطاك هذا

1144
01:56:33,200 --> 01:56:34,600
لا ليس لديك خيار

1145
01:56:34,700 --> 01:56:36,200
افتحه

1146
01:56:38,700 --> 01:56:40,400
إفعلها

1147
01:57:04,600 --> 01:57:06,300
ماذا فعلت؟

1148
01:57:08,400 --> 01:57:10,100
لقد اخترت

1149
01:57:23,100 --> 01:57:25,900
لن تستطيع تغيير قدرك

1150
01:57:25,900 --> 01:57:30,100
لن تستطيع تقدير القوة التى بداخلك

1151
01:57:30,100 --> 01:57:33,100
سأجد الطريقة التى سأتعايش بها
مع هذا

1152
01:57:44,500 --> 01:57:46,100
.طفلى

1153
01:57:46,300 --> 01:57:47,900
أنظر ماذا فعلت

1154
01:57:48,600 --> 01:57:50,800
.....لقد قتلتنى

1155
01:57:51,500 --> 01:57:53,300
رجل حقير......

1156
01:57:53,500 --> 01:57:55,700
.....ولكنك أحضرت

1157
01:57:56,500 --> 01:57:58,600
اله...

1158
01:58:06,800 --> 01:58:08,900
مايرز هيا بنا

1159
01:58:27,600 --> 01:58:30,700
الجحيم لا يحمل لنا مفاجئات

1160
01:58:44,200 --> 01:58:46,300
لقد أخذت حزام القنابل

1161
01:58:48,000 --> 01:58:50,200
هذا الشئ اللعين إنكسر

1162
01:58:55,100 --> 01:58:57,300
إبقها اَمنه

1163
01:58:57,400 --> 01:59:00,000
مهما حدث لا تدعها بمفردها

1164
01:59:00,500 --> 01:59:01,500
لن أتركها

1165
01:59:09,700 --> 01:59:11,500
أنت بخير مايرز

1166
01:59:12,300 --> 01:59:13,700
إنتظرنى

1167
01:59:14,500 --> 01:59:16,200
هيه أحمر

1168
01:59:19,600 --> 01:59:21,100
قط إنزع الفتيل

1169
01:59:21,100 --> 01:59:22,600
أنا لم أعطيك أى شئ

1170
01:59:24,500 --> 01:59:27,700
هل ستكون بخير وحدك؟

1171
01:59:30,700 --> 01:59:32,500
ما مدى حجمها؟

1172
01:59:40,200 --> 01:59:41,400
اللعنه

1173
01:59:58,900 --> 02:00:00,000
اللعنه

1174
02:00:49,300 --> 02:00:51,000
أوه ,هذا سيؤلم

1175
02:01:20,700 --> 02:01:22,900
سَيكون مؤلمَ في الصباحِ.

1176
02:01:42,600 --> 02:01:44,500
لا نبض لها

1177
02:01:45,500 --> 02:01:47,300
لا تتنفس

1178
02:01:58,100 --> 02:01:59,600
ليز؟

1179
02:01:59,900 --> 02:02:02,300
لقد كنت أحمق

1180
02:02:34,200 --> 02:02:35,600
أحمر

1181
02:02:42,800 --> 02:02:44,400
.....فى الظلام

1182
02:02:48,000 --> 02:02:50,200
لقد سمعت صوتك....

1183
02:02:54,900 --> 02:02:56,800
ماذا كنت تقول؟

1184
02:02:58,800 --> 02:03:00,400
.....قلت مرحباً

1185
02:03:01,300 --> 02:03:03,600
....يا من بالجانب الأخر....

1186
02:03:05,300 --> 02:03:07,000
دعها تذهب....

1187
02:03:08,800 --> 02:03:10,500
.....لأننى

1188
02:03:17,300 --> 02:03:19,700
من أجلها سأعبر الكون

1189
02:03:23,000 --> 02:03:25,800
وعندها ستندم

1190
02:03:46,200 --> 02:03:49,000
ما الذى يجعل الرجل رجل ؟

1191
02:03:49,100 --> 02:03:51,900
صديق لي كان يتسائل

1192
02:03:52,400 --> 02:03:56,700
هل هى جيناته؟
ام الطريقة التى اَتى بها للحياة

1193
02:03:56,900 --> 02:03:58,900
لا أعتقد ذلك

1194
02:03:59,000 --> 02:04:00,900
إنها اختياراته التى صنعها

1195
02:04:01,000 --> 02:04:03,400
ليس كيف يبدء الأشياء

1196
02:04:03,600 --> 02:04:07,000
ولكن كيف قرر أن ينهيها

1197
02:04:07,000 --> 02:04:08,000
أرجو ان تكون الترجمة نالت إعجابكم
الى اللقاء إنشاء الله في أعمال أخرى
صديقكم فرح الدين
caprio4us

