[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 720 PlayResY: 300 [Aegisub Project Garbage] Export Encoding: Unicode (UTF-8) Audio File: ../Downloads/Mary.2019.WEBRip.x264-ION10/Mary.2019.WEBRip.x264-ION10.mp4 Video File: ../Downloads/Mary.2019.WEBRip.x264-ION10/Mary.2019.WEBRip.x264-ION10.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 2.400000 Video Zoom Percent: 1.375000 Scroll Position: 644 Active Line: 641 Video Position: 80266 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.31,0:00:08.86,Default,,0,0,0,,{\fad(300,1000)\fnArabic Typesetting\fs35\1c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\blur9}."أفلام "آر إل جاي إي Dialogue: 0,0:00:18.03,0:00:24.46,Default,,0,0,0,,{\fad(300,1000)\fnArabic Typesetting\fs35\1c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\blur9}"إنترتينمينت وان" Dialogue: 0,0:00:33.17,0:00:37.01,Default,,0,0,0,,{\fad(300,1000)\fnArabic Typesetting\fs35\1c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\blur9}"تي تي، للمواد الترفيهية" Dialogue: 0,0:00:43.27,0:01:02.24,Default,,0,0,0,,{\an8\fade(255,0,255,0,1400,5000,7000)\fnSakkal Majalla\1c&HFFFFFF&\fs25}،في العصور التطهيرية، ساحرة معروفة بطقوسها الشريرة Dialogue: 0,0:00:46.44,0:01:02.24,Default,,0,0,0,,{\an8\fade(255,0,255,0,1400,5300,7300)\fnSakkal Majalla\1c&HFFFFFF&\fs25}.تم أخذها للبحر وإغراقها ليلاً Dialogue: 0,0:00:49.86,0:01:02.24,Default,,0,0,0,,{\an8\fade(255,0,255,0,1400,5100,7100)\fnSakkal Majalla\1c&HFFFFFF&\fs25}،وسُلبت أطفالها ونُقِلوا بعيداً عنها Dialogue: 0,0:00:53.49,0:01:02.24,Default,,0,0,0,,{\an8\fade(255,0,255,0,1400,5200,7200)\fnSakkal Majalla\1c&HFFFFFF&\fs25\}...ولهذا ستنهض، لتسلبكم أطفالكم ذات يوماً بارد Dialogue: 0,0:00:56.49,0:01:02.24,Default,,0,0,0,,{\an8\fade(255,0,255,0,1400,3700,5700)\fnSakkal Majalla\1c&HFFFFFF&\fs25}قصيدة بحار مجهول، القرن الـ18 Dialogue: 0,0:01:06.76,0:01:08.83,Default,,0,0,0,,!أمي -\N!أمي - Dialogue: 0,0:01:13.13,0:01:15.77,Default,,0,0,0,,!أخرجوا من عندكم يا أطفال Dialogue: 0,0:01:17.74,0:01:20.61,Default,,0,0,0,,!دايفيد)، أسرع) Dialogue: 0,0:01:20.61,0:01:22.34,Default,,0,0,0,,!(دايفيد) Dialogue: 0,0:01:23.85,0:01:33.85,Default,,0,0,0,,K@REEM ترجمة\NFB.Com/KSaber32 Dialogue: 0,0:02:02.85,0:02:05.68,Default,,0,0,0,,.إلى البرج، مروحية خفر السواحل 362 Dialogue: 0,0:02:05.69,0:02:07.55,Default,,0,0,0,,.واحد واثنان، استعدوا\N.واحد واثنان Dialogue: 0,0:02:07.56,0:02:09.89,Default,,0,0,0,,.ويوجد شخصية هامة على متن الطائرة Dialogue: 0,0:02:07.98,0:02:14.07,Default,,0,0,0,,{\fad(350,300)\fnSakkal Majalla\fs25\an8}مقر خفر السواحل الأمريكية\N"جاكسونفيل، فلوريدا" Dialogue: 0,0:02:09.89,0:02:12.32,Default,,0,0,0,,،إلى خفر السواحل\N.تم الإخلاء كما طلبت Dialogue: 0,0:02:12.33,0:02:14.33,Default,,0,0,0,,.1020، 4-10 Dialogue: 0,0:02:30.48,0:02:33.78,Default,,0,0,0,,.مساء الخير أيها الملازم\N."أنا (ليديا كلاركسون)، من "أتلانتا فيلد Dialogue: 0,0:02:33.78,0:02:35.28,Default,,0,0,0,,.مساء الخير يا سيدتي Dialogue: 0,0:02:35.28,0:02:37.38,Default,,0,0,0,,.(أنا الملازم (بولس\N."مرحباً بكِ في "جاكسونفيل Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:52.80,Default,,0,0,0,,.لا يعلم ما حدث هناك سوى الله Dialogue: 0,0:02:53.53,0:02:55.87,Default,,0,0,0,,.لنكتشف هذا Dialogue: 0,0:02:57.40,0:03:00.67,Default,,0,0,0,,.سيدة (جرير). شكراً لك -\N.سيدتي - Dialogue: 0,0:03:02.74,0:03:05.48,Default,,0,0,0,,.(أنا العميلة الخاصة (ليديا كلاركسون Dialogue: 0,0:03:05.48,0:03:07.88,Default,,0,0,0,,.سأتولى قضيتك من الآن فصاعداً Dialogue: 0,0:03:07.88,0:03:09.85,Default,,0,0,0,,.كانوا يحتاجون لبعض المساعدة Dialogue: 0,0:03:14.39,0:03:16.69,Default,,0,0,0,,.أرى أن الجناح الطبي تفقدك بالفعل Dialogue: 0,0:03:16.69,0:03:19.63,Default,,0,0,0,,وبجانب وجود بعض الكدمات\N،وحالة الجفاف التي لديك Dialogue: 0,0:03:19.63,0:03:20.99,Default,,0,0,0,,.يبدو أنكِ في حالة رائعة Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:21.96,Default,,0,0,0,,.بناتي Dialogue: 0,0:03:23.53,0:03:26.26,Default,,0,0,0,,.نعم، بناتك، بخير Dialogue: 0,0:03:26.27,0:03:27.67,Default,,0,0,0,,.وهم هنا في قاعدة خفر السواحل Dialogue: 0,0:03:27.67,0:03:29.43,Default,,0,0,0,,.نعم، أعرف هذا، لكني أريد أن أراهم Dialogue: 0,0:03:29.44,0:03:30.94,Default,,0,0,0,,.يجب أن تساعديني في الوصول إليهن Dialogue: 0,0:03:30.94,0:03:33.41,Default,,0,0,0,,.سأفعل Dialogue: 0,0:03:33.41,0:03:36.81,Default,,0,0,0,,أريد منكِ فقط مساعدتي Dialogue: 0,0:03:36.81,0:03:38.85,Default,,0,0,0,,.وأخباري بما حدث على متن القارب Dialogue: 0,0:03:40.01,0:03:43.85,Default,,0,0,0,,يمكننا أن نبدأ بأن تخبريني\Nما آخر ما تتذكريه؟ Dialogue: 0,0:03:46.82,0:03:48.26,Default,,0,0,0,,سارة)؟) Dialogue: 0,0:03:55.96,0:03:57.83,Default,,0,0,0,,كيف انتهى بك الأمر تطفين على الحطام Dialogue: 0,0:03:57.83,0:04:00.40,Default,,0,0,0,,في منتصف القنوات المفتوحة؟ Dialogue: 0,0:04:01.60,0:04:03.37,Default,,0,0,0,,سارة)؟) Dialogue: 0,0:04:04.40,0:04:06.34,Default,,0,0,0,,.(دايفيد) Dialogue: 0,0:04:10.84,0:04:13.41,Default,,0,0,0,,...حاولت مقاتلته، لكن Dialogue: 0,0:04:15.05,0:04:17.62,Default,,0,0,0,,.في النهاية، لم يقدر Dialogue: 0,0:04:21.45,0:04:23.62,Default,,0,0,0,,.لذا أوصلتها إلى قاع المحيط Dialogue: 0,0:04:24.36,0:04:26.59,Default,,0,0,0,,لماذا لم تخبري أحداً بهذا من قبل؟ Dialogue: 0,0:04:26.59,0:04:28.76,Default,,0,0,0,,.لأنهم لن يصدقوني Dialogue: 0,0:04:31.83,0:04:33.43,Default,,0,0,0,,.ولا أنتِ أيضاً Dialogue: 0,0:04:33.43,0:04:37.34,Default,,0,0,0,,.تحدثي معي\Nماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:04:39.94,0:04:44.85,Default,,0,0,0,,.الشر يحتاج لجسد ليتشكل Dialogue: 0,0:04:49.05,0:04:50.88,Default,,0,0,0,,.وكان الجسد هو هذا القارب Dialogue: 0,0:04:53.89,0:04:59.32,Default,,0,0,0,,{\fad(400,300)\fnSakkal Majalla\fs25\an8}قبل 4 شهور\Nعلى بعد 87 ميل جنوب شرق "سافانا، جورجيا" Dialogue: 0,0:04:56.42,0:04:58.12,Default,,0,0,0,,.(مركز "جاكسونفيل"، أنا (مارلين Dialogue: 0,0:04:58.12,0:05:00.96,Default,,0,0,0,,نحن في البحر أمام ما يبدو عليه\N.أنه قارب مهجور Dialogue: 0,0:05:00.96,0:05:02.76,Default,,0,0,0,,.(عُلم يا (مارلين Dialogue: 0,0:05:02.76,0:05:04.90,Default,,0,0,0,,قم بوصف السفينة والأشخاص\N.الذين على متنها Dialogue: 0,0:05:04.90,0:05:07.53,Default,,0,0,0,,لا يوجد أي حركة أو أشخاص\N.ظاهرين على متن القارب Dialogue: 0,0:05:07.53,0:05:09.40,Default,,0,0,0,,،القارب عبارة عن مركب شراعي Dialogue: 0,0:05:09.40,0:05:11.94,Default,,0,0,0,,يظهر عليه علامات التضرر\N.من طول فترة تواجده في البحر Dialogue: 0,0:05:10.08,0:05:13.33,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs35\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\blur9}خفر السواحل الأمريكية Dialogue: 0,0:05:11.94,0:05:16.51,Default,,0,0,0,,...(إسم القارب (ماري\N.مايك ألفا روميو يانكي Dialogue: 0,0:05:14.12,0:05:18.29,Default,,0,0,0,,{\fad(300,0)\fnArabic Typesetting\fs40\c&H3637FF&\3c&H5E687A&\b1\blur9}(مــــاري) Dialogue: 0,0:05:16.51,0:05:18.54,Default,,0,0,0,,.إطلاق الفريق لتحقق Dialogue: 0,0:05:18.55,0:05:19.88,Default,,0,0,0,,.(عُلم يا (مارلين Dialogue: 0,0:05:19.88,0:05:22.08,Default,,0,0,0,,.في انتظار التحديثات Dialogue: 0,0:05:41.13,0:05:44.44,Default,,0,0,0,,.(إلى فريق التحقق، هنا (مارلين Dialogue: 0,0:05:44.44,0:05:47.51,Default,,0,0,0,,.(إلى (مارلين)، نقوم الآن بتفقد السفينة (ماري Dialogue: 0,0:07:11.49,0:07:12.66,Default,,0,0,0,,.المكان خال Dialogue: 0,0:07:25.07,0:07:27.24,Default,,0,0,0,,.شكراً لك -\N.شكراً لك أيها الربان - Dialogue: 0,0:07:27.24,0:07:30.07,Default,,0,0,0,,.شكراً لك -\N.مرحباً - Dialogue: 0,0:07:30.08,0:07:32.24,Default,,0,0,0,,هل حظيت بوقت جيد؟ -\N.حظيت بوقت رائع. شكراً لك - Dialogue: 0,0:07:32.25,0:07:35.68,Default,,0,0,0,,مرحباً يا (براين)، يا لها\N.من سمكة رائعة Dialogue: 0,0:07:35.68,0:07:37.12,Default,,0,0,0,,!(يا (تومي -\N.نعم؟ - Dialogue: 0,0:07:37.12,0:07:39.89,Default,,0,0,0,,.قم بتجهيز سمكة (براين) للطهي -\N.حسناً - Dialogue: 0,0:07:40.65,0:07:42.92,Default,,0,0,0,,."إنه أفضل ربان في "فلوريدا Dialogue: 0,0:07:42.92,0:07:45.03,Default,,0,0,0,,.(معي هذا الرجل (دايفيد جرير Dialogue: 0,0:07:46.63,0:07:48.66,Default,,0,0,0,,.بالطبع سيعمل في العطلات Dialogue: 0,0:07:47.15,0:07:49.99,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs35\1c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\blur8\an8\c&H00FCFF&\3c&HFF8B8C&}(جولات صيد (جاي Dialogue: 0,0:07:48.66,0:07:50.83,Default,,0,0,0,,.إنه رجلي\N.سيعمل بجد لأجلك Dialogue: 0,0:07:53.99,0:07:57.95,Default,,0,0,0,,{\fnSakkal Majalla\fs25}سارة: هذا القارب معروض في مزاد اليوم\Nأيستحق أن تلقي عليه نظرة؟{\fn\fs} Dialogue: 0,0:08:01.75,0:08:04.04,Default,,0,0,0,,{\fnSakkal Majalla\fs25}سنذهب لتفقده أنا و(مايك) الآن{\fn\fs} Dialogue: 0,0:08:11.59,0:08:15.43,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs35\1c&H0000FF&\3c&HA1CDFF&\blur9\3a&H00&}(حوض سفن (نيلسون\N{\fnArabic Typesetting\fs35\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\blur9}مزاد السفن اليوم Dialogue: 0,0:08:27.10,0:08:29.70,Default,,0,0,0,,.ها هو ميثاقنا المستقبلي يا سيدي Dialogue: 0,0:08:29.70,0:08:32.17,Default,,0,0,0,,،هيا بنا\N.سيتم بدأ المزاد خلال 10 دقائق Dialogue: 0,0:09:35.27,0:09:37.14,Default,,0,0,0,,.عينة رائعة Dialogue: 0,0:09:41.24,0:09:42.98,Default,,0,0,0,,.ألمانية الصنع Dialogue: 0,0:09:44.21,0:09:46.85,Default,,0,0,0,,.تزن 36 طن Dialogue: 0,0:09:47.85,0:09:49.21,Default,,0,0,0,,.أنت تعرف السفن Dialogue: 0,0:09:49.22,0:09:51.25,Default,,0,0,0,,.والدي أمتلك واحدة لسنوات Dialogue: 0,0:09:52.19,0:09:54.96,Default,,0,0,0,,.كيتش) كانت أول سفينة تطأها قدمي) Dialogue: 0,0:09:57.82,0:10:01.13,Default,,0,0,0,,مجرد النظر إليها يُشعرني\N.أنني طفل مجدداً Dialogue: 0,0:10:04.20,0:10:06.80,Default,,0,0,0,,.لم يعودوا يقومون بتصنيعها بعد الآن Dialogue: 0,0:10:10.30,0:10:12.24,Default,,0,0,0,,.لديها روح Dialogue: 0,0:10:13.67,0:10:18.21,Default,,0,0,0,,.بالفعل\N.تحتاج فقط للعثور على ربانها Dialogue: 0,0:10:21.38,0:10:23.42,Default,,0,0,0,,التوقعات، إشراق الشمس طوال اليوم Dialogue: 0,0:10:23.42,0:10:25.12,Default,,0,0,0,,.مع درجات حرارة موسمية Dialogue: 0,0:10:25.12,0:10:27.69,Default,,0,0,0,,سنصل إلى أعلى مستوى طبيعي بـ 82 درجة Dialogue: 0,0:10:27.69,0:10:28.72,Default,,0,0,0,,.بعد ظهر اليوم Dialogue: 0,0:10:28.72,0:10:30.75,Default,,0,0,0,,!(ماري) Dialogue: 0,0:10:30.76,0:10:34.96,Default,,0,0,0,,ماري جرير) تعالي هنا وساعدي أختك)\N.في تجهيز الطاولة Dialogue: 0,0:10:36.36,0:10:39.83,Default,,0,0,0,,.أريد وشماً\N.يقول (تومي) أنه لن يؤلمني Dialogue: 0,0:10:39.83,0:10:42.00,Default,,0,0,0,,.تومي) قام بتشويه ما يكفي من جسده) Dialogue: 0,0:10:42.00,0:10:43.44,Default,,0,0,0,,.لذا جسده كله مخدر Dialogue: 0,0:10:43.44,0:10:46.14,Default,,0,0,0,,.أمي، أشعر بشعور غريب Dialogue: 0,0:10:46.14,0:10:49.17,Default,,0,0,0,,.تعرفين كيف يتم الأمر يا عزيزتي\N.لذا توقفي عن العبث بها Dialogue: 0,0:10:49.18,0:10:51.01,Default,,0,0,0,,.سيخرج عندما يكون مستعداً Dialogue: 0,0:10:51.01,0:10:52.71,Default,,0,0,0,,.لكني أريد خروجه الآن Dialogue: 0,0:10:54.25,0:10:56.88,Default,,0,0,0,,.اذهبي وساعدي شقيقتك Dialogue: 0,0:10:58.19,0:11:01.99,Default,,0,0,0,,.مرحباً\Nكيف يبدو القارب؟ Dialogue: 0,0:11:16.14,0:11:17.67,Default,,0,0,0,,!هذا رائع Dialogue: 0,0:11:21.01,0:11:22.98,Default,,0,0,0,,جدياً؟ Dialogue: 0,0:11:29.15,0:11:31.05,Default,,0,0,0,,.مفاجأة Dialogue: 0,0:11:40.29,0:11:42.10,Default,,0,0,0,,ماري)؟) Dialogue: 0,0:11:43.43,0:11:45.36,Default,,0,0,0,,.هذا اسمي Dialogue: 0,0:11:45.37,0:11:49.44,Default,,0,0,0,,!(واسمها أيضاً (ماري\N.كم هذا مثالياً Dialogue: 0,0:11:52.91,0:11:56.04,Default,,0,0,0,,دايفيد)، أخبرتني أن ستلقي)\N،نظرة فحسب Dialogue: 0,0:11:56.04,0:11:58.11,Default,,0,0,0,,.والآن علينا أن نعتني بهذه السفينة Dialogue: 0,0:11:58.85,0:12:02.41,Default,,0,0,0,,.كان عليّ اتخاذ قرار Dialogue: 0,0:12:02.41,0:12:06.35,Default,,0,0,0,,،واجهتني بعض المتاعب\N.لكنه بحالة رائعة بنسبة لقارب قديم Dialogue: 0,0:12:06.35,0:12:09.36,Default,,0,0,0,,.تنبعث منه رائحة روث كلب -\N.هذه رائحة الخشب المتعفن - Dialogue: 0,0:12:10.42,0:12:12.89,Default,,0,0,0,,حتى أن سطح السفن متهاوي قليلاً، أترين؟ Dialogue: 0,0:12:12.89,0:12:15.79,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ -\N.أشياء من سفن أخرى - Dialogue: 0,0:12:15.80,0:12:17.03,Default,,0,0,0,,.أقدم من القارب نفسه Dialogue: 0,0:12:18.20,0:12:22.20,Default,,0,0,0,,.هذا اكتشاف العمر Dialogue: 0,0:12:22.20,0:12:24.54,Default,,0,0,0,,.إنه مميز -\N.حسناً - Dialogue: 0,0:12:24.54,0:12:27.84,Default,,0,0,0,,وكيف يُفترض بنا أن نأتي Dialogue: 0,0:12:27.84,0:12:30.01,Default,,0,0,0,,بالـ 180 ألف الآخرين، بخلاف التأمينات؟ Dialogue: 0,0:12:31.11,0:12:33.94,Default,,0,0,0,,نقوم ببيع السيارات\N.ونبدأ من تلك النقطة Dialogue: 0,0:12:33.95,0:12:36.28,Default,,0,0,0,,.مايك) قال أنه سيشاركني بـ20 ألف) Dialogue: 0,0:12:36.28,0:12:37.58,Default,,0,0,0,,(كان من المفترض أن يمنعك (مايك Dialogue: 0,0:12:37.58,0:12:39.92,Default,,0,0,0,,.من فعل شيء غبي كهذا Dialogue: 0,0:12:39.92,0:12:42.16,Default,,0,0,0,,!(دايفيد) Dialogue: 0,0:12:43.52,0:12:46.93,Default,,0,0,0,,.يجب أن نكون عمليين -\Nعمليين؟ - Dialogue: 0,0:12:46.93,0:12:49.09,Default,,0,0,0,,سارة)، يعلم الله أننا واجهنا)\N،الكثير من المتاعب هذا العام Dialogue: 0,0:12:49.10,0:12:51.06,Default,,0,0,0,,.والعمر يجري بي Dialogue: 0,0:12:51.06,0:12:54.20,Default,,0,0,0,,.أريد أن أقود قاربي الخاص Dialogue: 0,0:12:55.13,0:12:57.20,Default,,0,0,0,,.هذه هي الطريقة الوحيدة للتقدم Dialogue: 0,0:12:57.20,0:13:02.84,Default,,0,0,0,,لا يمكنني العمل للحصول على الفتات\N.الذي يمنحني إياه (جاي) لبقية حياتي Dialogue: 0,0:13:02.84,0:13:07.38,Default,,0,0,0,,يمكننا إصلاح الهيكل\N،وجعلها طوافة عائلية Dialogue: 0,0:13:07.38,0:13:09.35,Default,,0,0,0,,.ونصطحب الناس إلى أي مكان يُريدونه Dialogue: 0,0:13:09.35,0:13:12.12,Default,,0,0,0,,.والجيد في الأمر أن يرافقه قصة Dialogue: 0,0:13:12.12,0:13:14.25,Default,,0,0,0,,..قم بالإبحار على قارب (ماري) الغامض Dialogue: 0,0:13:14.25,0:13:16.05,Default,,0,0,0,,،كان من المفترض أن نشتري قاريب صيد Dialogue: 0,0:13:16.06,0:13:17.56,Default,,0,0,0,,.لا فخاً سياحياً لعيناً Dialogue: 0,0:13:20.86,0:13:24.09,Default,,0,0,0,,.يجب أن تذهب (ماري) للحمام\Nهل يعمل؟ Dialogue: 0,0:13:24.10,0:13:26.06,Default,,0,0,0,,.لا أعرف يا عزيزتي\N.هذا سؤال جيد Dialogue: 0,0:13:26.07,0:13:28.33,Default,,0,0,0,,دايفيد)، هل الحمام يعمل؟) -\N.كلا - Dialogue: 0,0:13:28.34,0:13:31.14,Default,,0,0,0,,.مارينا) قريبة) Dialogue: 0,0:13:31.14,0:13:33.94,Default,,0,0,0,,سأذهب. أحتاج لاستنشاق بعض الهواء المنعش\N.الجو حار للغاية هنا Dialogue: 0,0:13:33.94,0:13:36.37,Default,,0,0,0,,.حسناً. يوجد عناكب أيضاً\N.ليكن في علمك Dialogue: 0,0:13:36.38,0:13:38.88,Default,,0,0,0,,.نعم، لقد دفعنا ثمنهم Dialogue: 0,0:14:25.09,0:14:27.99,Default,,0,0,0,,.ليندسي)، انظري) Dialogue: 0,0:14:27.99,0:14:29.36,Default,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:14:30.26,0:14:33.03,Default,,0,0,0,,!انظري لما يمكنني فعله Dialogue: 0,0:14:33.03,0:14:34.87,Default,,0,0,0,,.(ماري) Dialogue: 0,0:14:40.14,0:14:43.08,Default,,0,0,0,,.الإجمالي 260 ألف مع العمل Dialogue: 0,0:14:43.94,0:14:45.94,Default,,0,0,0,,.لن نحقق أي أرباح في أول عامين Dialogue: 0,0:14:45.95,0:14:49.11,Default,,0,0,0,,.نعم، وتجديد هيكلها سيتطلب معجزة Dialogue: 0,0:14:49.12,0:14:50.28,Default,,0,0,0,,.أعلم Dialogue: 0,0:14:52.12,0:14:53.99,Default,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:14:54.62,0:14:57.52,Default,,0,0,0,,.كان يجب أن أتصل بكِ أولاً Dialogue: 0,0:14:58.99,0:15:04.13,Default,,0,0,0,,.ولكن كان هناك، شيئاً ما بها Dialogue: 0,0:15:04.13,0:15:05.53,Default,,0,0,0,,.لا يمكنني تفسير الأمر Dialogue: 0,0:15:05.53,0:15:08.17,Default,,0,0,0,,.لقد انجذبت إليها فحسب Dialogue: 0,0:15:08.17,0:15:10.50,Default,,0,0,0,,لماذا؟\Nإنه قارب بعمر الـ50 Dialogue: 0,0:15:10.50,0:15:12.47,Default,,0,0,0,,،بتمثال حورية\N.ويحتاج للكثير من العمل Dialogue: 0,0:15:12.47,0:15:13.41,Default,,0,0,0,,.ونحن أيضاً Dialogue: 0,0:15:17.21,0:15:21.58,Default,,0,0,0,,أعتقدت أن هذا شيء Dialogue: 0,0:15:21.58,0:15:25.58,Default,,0,0,0,,.يمكننا أن نجعله ملكاً لنا Dialogue: 0,0:15:25.59,0:15:30.15,Default,,0,0,0,,.شيء يمكنه أن يأخذنا إلى مكان أفضل Dialogue: 0,0:15:30.16,0:15:31.06,Default,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:15:32.36,0:15:34.16,Default,,0,0,0,,.لا، يا (دايفيد)، توقف Dialogue: 0,0:15:36.30,0:15:39.57,Default,,0,0,0,,.رجاءً لا تطلب العفو مني Dialogue: 0,0:15:41.23,0:15:43.60,Default,,0,0,0,,.أنا التي أطلب العفو Dialogue: 0,0:15:43.60,0:15:45.20,Default,,0,0,0,,.أنا الحمقاء Dialogue: 0,0:15:48.01,0:15:49.21,Default,,0,0,0,,.سامحني رجاءً Dialogue: 0,0:15:49.21,0:15:50.41,Default,,0,0,0,,.أنا أسامحك Dialogue: 0,0:15:52.48,0:15:55.72,Default,,0,0,0,,لقد سامحتك، حسناً؟ Dialogue: 0,0:15:56.52,0:16:00.62,Default,,0,0,0,,.وأنتِ محقة. إنها سفينة قديمة Dialogue: 0,0:16:00.62,0:16:02.79,Default,,0,0,0,,ولكن هناك شيء يشعرني بالصواب\N.تجاهها Dialogue: 0,0:16:02.79,0:16:05.39,Default,,0,0,0,,.وكأن حياتنا تتكررم مرة أخرى Dialogue: 0,0:16:05.39,0:16:09.10,Default,,0,0,0,,.في هذا القارب، أرى مستقبلنا Dialogue: 0,0:16:09.63,0:16:12.63,Default,,0,0,0,,مستقبل بهيكل صدئ Dialogue: 0,0:16:12.63,0:16:15.20,Default,,0,0,0,,.وأشرعة ممزقة ومرحاض مسدود Dialogue: 0,0:16:15.20,0:16:18.57,Default,,0,0,0,,.و عناكب\N.لا تنسي العناكب Dialogue: 0,0:16:19.34,0:16:21.21,Default,,0,0,0,,إذن، منى سننطلق؟ Dialogue: 0,0:16:27.48,0:16:29.35,Default,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:16:30.25,0:16:32.62,Default,,0,0,0,,فيما ورطتنا؟ Dialogue: 0,0:16:49.70,0:16:51.14,Default,,0,0,0,,!مرحباً Dialogue: 0,0:17:31.23,0:17:33.86,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs40\c&H3637FF&\3c&HFFFFFF&\b1\blur9}(مــــاري) Dialogue: 0,0:17:36.25,0:17:37.81,Default,,0,0,0,,هل أنتم مستعدون؟ -\N!نعم - Dialogue: 0,0:17:37.82,0:17:40.45,Default,,0,0,0,,هل أنتِ مستعدة يا (ماري)؟ -\N!نعم - Dialogue: 0,0:17:49.43,0:17:51.33,Default,,0,0,0,,.ويمر الأرنب من خلال الفتحة Dialogue: 0,0:17:51.33,0:17:52.56,Default,,0,0,0,,.نعم -\N.حول الشجرة - Dialogue: 0,0:17:52.56,0:17:55.30,Default,,0,0,0,,.خارج الحفرة Dialogue: 0,0:17:56.17,0:17:59.57,Default,,0,0,0,,ثم.. من هذا الطريق؟ Dialogue: 0,0:18:00.34,0:18:02.31,Default,,0,0,0,,.لا؟ أعلم\N...شعرت Dialogue: 0,0:18:02.31,0:18:03.51,Default,,0,0,0,,.تدربي قليلاً Dialogue: 0,0:18:03.51,0:18:05.35,Default,,0,0,0,,.بالطبع لا Dialogue: 0,0:18:14.23,0:18:17.61,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs35\an8\c&H151515&\3c&HFFFFFF&\blur9}جزر البهاما Dialogue: 0,0:18:14.25,0:18:17.75,Default,,0,0,0,,."مباشرة إلى "أباكو Dialogue: 0,0:18:17.76,0:18:22.73,Default,,0,0,0,,ثم ندور من حول جزيرة "هارولد" بسرعة 14 ميل بحري Dialogue: 0,0:18:22.73,0:18:26.83,Default,,0,0,0,,."ثم نُبحر كلياً إلى "هاميلتون Dialogue: 0,0:18:24.41,0:18:25.75,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs35\an8\c&H151515&\3c&HFFFFFF&\blur9}برمودا Dialogue: 0,0:18:26.83,0:18:30.50,Default,,0,0,0,,،"من "أباكو" إلى "برمودا\N.يا لها من رحلة أيها الربان Dialogue: 0,0:18:30.50,0:18:33.30,Default,,0,0,0,,كمت تعلم، لا يوجد أمامنا سوى البحر\N،وستكون الرياح في ظهرنا Dialogue: 0,0:18:33.31,0:18:35.21,Default,,0,0,0,,في الداخل على -\N.الاحتياطي. - حسنا Dialogue: 0,0:18:35.21,0:18:38.61,Default,,0,0,0,,.حسناً، الإختبار العائلي الرسمي Dialogue: 0,0:18:38.61,0:18:42.48,Default,,0,0,0,,في السادسة صباحاً، ليكن الكل متواجد\N.على متن السفينة Dialogue: 0,0:18:42.48,0:18:44.48,Default,,0,0,0,,!حاضر يا قبطان Dialogue: 0,0:18:46.22,0:18:48.79,Default,,0,0,0,,...سنطأ تلك المياه الملعونة Dialogue: 0,0:18:48.79,0:18:51.72,Default,,0,0,0,,.لمثلث الشيطان على متن سفينة قديمة Dialogue: 0,0:18:51.72,0:18:53.32,Default,,0,0,0,,جاي)، توقف عن قول هذه الأشياء) Dialogue: 0,0:18:53.33,0:18:55.33,Default,,0,0,0,,.وتوقف عن إخافة الصغيرة Dialogue: 0,0:18:55.33,0:18:58.30,Default,,0,0,0,,.أنا لست خائفة يا أمي\N.أعتقد أن هذا رائع Dialogue: 0,0:18:58.30,0:19:01.23,Default,,0,0,0,,.إنها تحمل إسمي -\Nنعم، من كانت (ماري) تلك؟ - Dialogue: 0,0:19:01.23,0:19:03.20,Default,,0,0,0,,.هذا غير معلوم Dialogue: 0,0:19:03.20,0:19:05.30,Default,,0,0,0,,.(آخر مالك لها كان (ويليام سانفري Dialogue: 0,0:19:05.30,0:19:07.54,Default,,0,0,0,,."كان ضابطًا بحريًا من "جورجيا Dialogue: 0,0:19:07.54,0:19:09.34,Default,,0,0,0,,.كانت خطته هي السفر حول العالم Dialogue: 0,0:19:09.34,0:19:13.38,Default,,0,0,0,,،وبدلاً من ذلك\N.ظهرت السفينة فارغة Dialogue: 0,0:19:13.38,0:19:15.51,Default,,0,0,0,,.الجميع عرضة للخطر في أعالي البحار Dialogue: 0,0:19:15.51,0:19:17.78,Default,,0,0,0,,.أكره أن أفقد ربان جيد مثلك Dialogue: 0,0:19:17.78,0:19:20.28,Default,,0,0,0,,...لو كنت مكانك لتحققت جيداً Dialogue: 0,0:19:20.29,0:19:22.55,Default,,0,0,0,,.من تقارير إنقاذ خفر السواحل Dialogue: 0,0:19:22.55,0:19:24.86,Default,,0,0,0,,،نعم، حسنًا، تلك التقارير\N.تم التحقق منها جميعاً Dialogue: 0,0:19:24.86,0:19:26.46,Default,,0,0,0,,.هذا لا يعني أنها صحيحة Dialogue: 0,0:19:26.46,0:19:29.96,Default,,0,0,0,,في هذه المياه تحديداً، هناك عشرات السفن Dialogue: 0,0:19:29.96,0:19:32.76,Default,,0,0,0,,.التي يتم العثور عليها وحيدة Dialogue: 0,0:19:32.76,0:19:36.33,Default,,0,0,0,,.لا طاقم على متنها، لا أثر لجرائم قرصنة، لا شيء البتة Dialogue: 0,0:19:36.34,0:19:38.24,Default,,0,0,0,,هل تسائلت مرة ماذا حدث لهؤلاء الناس؟ Dialogue: 0,0:19:38.24,0:19:39.50,Default,,0,0,0,,نعم، حسناً، سيكون هناك دوماً\N...لغزاً أو لغزين Dialogue: 0,0:19:39.50,0:19:41.50,Default,,0,0,0,,.خلف كل سفينة Dialogue: 0,0:19:41.51,0:19:43.67,Default,,0,0,0,,.إنه يُضيف إليها روحاً Dialogue: 0,0:19:43.68,0:19:48.28,Default,,0,0,0,,،سواء كانت سفينة أشباح أو لا\Nإنها سفينة رائعة Dialogue: 0,0:19:48.28,0:19:49.78,Default,,0,0,0,,.ذات إسماً رائعاً Dialogue: 0,0:19:51.25,0:19:52.82,Default,,0,0,0,,.(نخب الربان (دايفيد جرير Dialogue: 0,0:19:52.82,0:19:57.59,Default,,0,0,0,,.أفضل ربان تولى قيادة السفن خاصتي Dialogue: 0,0:19:57.59,0:19:58.89,Default,,0,0,0,,.لتلقي كلمة أيها الربان Dialogue: 0,0:19:58.89,0:20:00.32,Default,,0,0,0,,!لا -\N!نعم - Dialogue: 0,0:20:08.80,0:20:10.80,Default,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:20:13.51,0:20:16.97,Default,,0,0,0,,.إلى الأصدقاء والزملاء Dialogue: 0,0:20:16.98,0:20:19.94,Default,,0,0,0,,،مايك)، بدون دعمك ومساعدتك) Dialogue: 0,0:20:19.95,0:20:22.68,Default,,0,0,0,,.لم أكن لأتمكن من فعل هذا Dialogue: 0,0:20:22.68,0:20:25.98,Default,,0,0,0,,،إلى زوجتي الجميلة Dialogue: 0,0:20:25.99,0:20:29.29,Default,,0,0,0,,،ابنة الصياد البارع Dialogue: 0,0:20:29.29,0:20:32.62,Default,,0,0,0,,الذي ضحى بالكثير Dialogue: 0,0:20:32.63,0:20:34.96,Default,,0,0,0,,،لتربية بناتنا Dialogue: 0,0:20:34.96,0:20:39.00,Default,,0,0,0,,.اللتان أحبهما وأقدرهما كل يوماً في حياتي Dialogue: 0,0:20:40.03,0:20:42.40,Default,,0,0,0,,...الآفاق اللا متناهية Dialogue: 0,0:20:49.38,0:20:50.98,Default,,0,0,0,,أبي؟ Dialogue: 0,0:20:55.85,0:20:57.75,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:57.75,0:21:01.45,Default,,0,0,0,,.للآفاق اللانهائية والبدايات الجديدة Dialogue: 0,0:21:01.45,0:21:02.85,Default,,0,0,0,,.البدايات الجديدة -\N.البدايات الجديدة - Dialogue: 0,0:21:02.85,0:21:04.66,Default,,0,0,0,,!سأشرب نخب هذا Dialogue: 0,0:21:04.66,0:21:08.96,Default,,0,0,0,,.حسناً، حان الوقت\N!اجتمعوا هنا، لنلتقط صورة Dialogue: 0,0:21:08.96,0:21:10.49,Default,,0,0,0,,.يجب أن يكون (تومي) في الصورة أيضاً Dialogue: 0,0:21:10.50,0:21:12.56,Default,,0,0,0,,.أنتِ و(تومي) لديكما ملايين الصور Dialogue: 0,0:21:12.56,0:21:13.86,Default,,0,0,0,,.بإمكانكما أخذ صورة عائلية Dialogue: 0,0:21:13.87,0:21:14.53,Default,,0,0,0,,.أعلم -\N.قم بالضغط على هذا الزر - Dialogue: 0,0:21:14.53,0:21:16.67,Default,,0,0,0,,.جيد. لا تُفسد الأمر Dialogue: 0,0:21:16.67,0:21:18.54,Default,,0,0,0,,.حسناً، عند الرقم 3 Dialogue: 0,0:21:18.54,0:21:20.57,Default,,0,0,0,,.(ليقل الجميع (ماري -\N!(ماري) - Dialogue: 0,0:21:20.57,0:21:21.44,Default,,0,0,0,,!(ماري) Dialogue: 0,0:21:21.44,0:21:23.74,Default,,0,0,0,,.ثلاثة، اثنان، واحد Dialogue: 0,0:21:23.74,0:21:24.97,Default,,0,0,0,,!(ماري) Dialogue: 0,0:21:26.48,0:21:27.94,Default,,0,0,0,,.ليتفقد أحدهم هذا الفتى Dialogue: 0,0:21:27.95,0:21:29.95,Default,,0,0,0,,.لقد أسقطت هاتفي Dialogue: 0,0:21:32.35,0:21:34.35,Default,,0,0,0,,.نعم، إنها رائعة Dialogue: 0,0:21:34.35,0:21:37.12,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:21:37.12,0:21:38.66,Default,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:21:40.53,0:21:42.13,Default,,0,0,0,,.انظروا لهذا Dialogue: 0,0:21:42.13,0:21:43.86,Default,,0,0,0,,.أريد أن أراها Dialogue: 0,0:21:49.53,0:21:52.07,Default,,0,0,0,,.الحوريات تنادي السفن للبحار Dialogue: 0,0:21:52.07,0:21:53.74,Default,,0,0,0,,.يُفترض أن تكون نذير خير Dialogue: 0,0:21:53.74,0:21:55.81,Default,,0,0,0,,.وبالطبع يُفترض أن تكون نصف عارية Dialogue: 0,0:21:58.78,0:22:01.71,Default,,0,0,0,,.(حورية رائعة يا (تومي\N.لننتهي من هذا الأمر Dialogue: 0,0:22:21.03,0:22:25.14,Default,,0,0,0,,دع الأمواج تحيط بك Dialogue: 0,0:22:25.14,0:22:29.61,Default,,0,0,0,,دع الأمواج تحيط بك Dialogue: 0,0:22:29.61,0:22:33.08,Default,,0,0,0,,دعهم يرسلونك إلى البحر Dialogue: 0,0:22:34.05,0:22:36.75,Default,,0,0,0,,أنت بأمان في البحر Dialogue: 0,0:22:54.10,0:22:56.67,Default,,0,0,0,,هل تعنين من آثار الثمالة\Nمن "المارجريتا"؟ Dialogue: 0,0:22:56.67,0:23:00.97,Default,,0,0,0,,.لا، أنا فقط... لا أدري Dialogue: 0,0:23:00.97,0:23:02.44,Default,,0,0,0,,متوترة؟ Dialogue: 0,0:23:03.18,0:23:05.08,Default,,0,0,0,,.نعم، ربما Dialogue: 0,0:23:05.08,0:23:06.65,Default,,0,0,0,,.أنا أيضاً Dialogue: 0,0:23:07.55,0:23:10.08,Default,,0,0,0,,.مايك) و(تومي) بالأعلى بالفعل) Dialogue: 0,0:23:10.08,0:23:12.62,Default,,0,0,0,,.يجب أن نراقب هذا الفتى Dialogue: 0,0:23:12.62,0:23:15.82,Default,,0,0,0,,يعتقد أن بإمكانه خداع ابنتنا\N.بتلك الأوشام الرخصية Dialogue: 0,0:23:15.82,0:23:17.72,Default,,0,0,0,,.تمكنت من خداعي بوشمك Dialogue: 0,0:23:17.72,0:23:22.63,Default,,0,0,0,,،أتعلمين، (جاي) يعتقد أن خشب قوس الحورية Dialogue: 0,0:23:22.63,0:23:24.99,Default,,0,0,0,,.عمره أكثر من 300 عام Dialogue: 0,0:23:25.00,0:23:28.17,Default,,0,0,0,,.عجباً -\N.أعني، يا له من اكتشاف - Dialogue: 0,0:23:28.17,0:23:33.10,Default,,0,0,0,,اليونانيون كانوا يعتقدون أن الحوريات\N.مجرد شياطين متخفية Dialogue: 0,0:23:33.10,0:23:35.61,Default,,0,0,0,,.وأن السفن تحت طوعهم Dialogue: 0,0:23:35.61,0:23:37.51,Default,,0,0,0,,...لست قلقاً بشأن الشياطين بقدر Dialogue: 0,0:23:37.51,0:23:41.05,Default,,0,0,0,,.قلقي بشأن فائدة القروض Dialogue: 0,0:23:43.08,0:23:46.62,Default,,0,0,0,,.ستكون كل شيء كما يُرام\N.أشعر بهذا Dialogue: 0,0:23:52.89,0:23:55.09,Default,,0,0,0,,.أريد أن أجعلك فخورة فحسب Dialogue: 0,0:23:56.63,0:23:58.53,Default,,0,0,0,,.أنا فخورة Dialogue: 0,0:24:00.00,0:24:01.67,Default,,0,0,0,,.أنت الربان Dialogue: 0,0:24:04.90,0:24:07.07,Default,,0,0,0,,.أنت رباني Dialogue: 0,0:24:10.61,0:24:12.65,Default,,0,0,0,,هل أنتِ متأكدة من هذا؟ Dialogue: 0,0:24:13.95,0:24:16.68,Default,,0,0,0,,.نعم -\Nلا تراودك أي شكوك؟ - Dialogue: 0,0:24:19.28,0:24:20.72,Default,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:24:22.19,0:24:24.56,Default,,0,0,0,,.لا، لا يوجد سوانا الآن Dialogue: 0,0:24:29.16,0:24:31.56,Default,,0,0,0,,.نقوم بالإبحار Dialogue: 0,0:24:34.13,0:24:36.60,Default,,0,0,0,,.نقوم بالإبحار -\N.نعم - Dialogue: 0,0:24:40.14,0:24:41.77,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:24:46.88,0:24:50.02,Default,,0,0,0,,!قم برفعها لأعلى Dialogue: 0,0:25:02.26,0:25:04.76,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:25:04.76,0:25:08.70,Default,,0,0,0,,بئساً. هل أمسكت به؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:25:17.01,0:25:18.98,Default,,0,0,0,,!أنزلوا أيديكم Dialogue: 0,0:25:18.98,0:25:20.81,Default,,0,0,0,,.راقبي هذا Dialogue: 0,0:25:23.22,0:25:26.82,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:25:28.82,0:25:32.29,Default,,0,0,0,,،أيها الفتيان والفتيات\N.أتت الرياح بما نشتهي Dialogue: 0,0:25:36.03,0:25:37.63,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:26:17.68,0:26:22.14,Default,,0,0,0,,{\fad(400,0)\fnSakkal Majalla\fs25\an8}الـ 23 من يونيو\Nالمضايق العليا، 14 ميل شرق "فلوريدا" Dialogue: 0,0:26:22.31,0:26:23.94,Default,,0,0,0,,.توازن السفينة جيد Dialogue: 0,0:26:24.78,0:26:26.24,Default,,0,0,0,,.ارفع الرئيسي Dialogue: 0,0:26:26.25,0:26:28.08,Default,,0,0,0,,.سنصل إلى هناك خلال ساعة Dialogue: 0,0:26:28.08,0:26:29.88,Default,,0,0,0,,.عُلم -\N.مرحباً - Dialogue: 0,0:26:29.88,0:26:31.35,Default,,0,0,0,,،مايك) يريد أن يعرف)\Nستتناولون الدجاج أم سمك الهامور؟ Dialogue: 0,0:26:31.35,0:26:32.75,Default,,0,0,0,,.الدجاج -\N.سمك الهامور - Dialogue: 0,0:26:34.82,0:26:36.79,Default,,0,0,0,,.لا بأس بالدجاج إذن Dialogue: 0,0:26:36.79,0:26:37.82,Default,,0,0,0,,.مايوه سباحة رائع Dialogue: 0,0:26:38.76,0:26:40.16,Default,,0,0,0,,أين بقيته؟ Dialogue: 0,0:26:40.16,0:26:43.03,Default,,0,0,0,,أين سروال الأمواج القصير؟ Dialogue: 0,0:26:43.03,0:26:45.06,Default,,0,0,0,,لن نركب الأمواج على\N.مركب شراعي يا أبي Dialogue: 0,0:26:45.06,0:26:46.77,Default,,0,0,0,,.عُلم Dialogue: 0,0:27:11.92,0:27:13.82,Default,,0,0,0,,ماذا تريدين، الدجاج أم الهامور؟ Dialogue: 0,0:27:13.83,0:27:15.69,Default,,0,0,0,,الهامور. أين شقيقتك؟ Dialogue: 0,0:27:15.70,0:27:18.40,Default,,0,0,0,,بيكاسو) تعمق كثيراً)\N.في تحفتها الفنية الأخيرة Dialogue: 0,0:27:18.40,0:27:20.13,Default,,0,0,0,,.ليس لديّ سيطرة عليها Dialogue: 0,0:27:20.13,0:27:22.37,Default,,0,0,0,,،ساعدي (مايك) على الجانبين\N.شاهدي وتعلمي Dialogue: 0,0:27:22.37,0:27:25.74,Default,,0,0,0,,.ستقومين بعمل هذا لزبائن حقيقيين Dialogue: 0,0:27:27.87,0:27:29.21,Default,,0,0,0,,أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:27:29.21,0:27:30.71,Default,,0,0,0,,ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,0:27:31.31,0:27:34.01,Default,,0,0,0,,ما قاله (جاي) عن ظهور القوارب Dialogue: 0,0:27:34.01,0:27:37.85,Default,,0,0,0,,فارغة ولا أحد على متنها\N.وقد تلاشوا إلى العدم Dialogue: 0,0:27:37.85,0:27:40.72,Default,,0,0,0,,جاي) كان قد شرب)\N.الكثير من التاكيلا Dialogue: 0,0:27:40.72,0:27:43.99,Default,,0,0,0,,بالإضافة إلى أنه منزعج\N.لخسارة الربان الأفضل لديه Dialogue: 0,0:27:43.99,0:27:47.02,Default,,0,0,0,,.لا أحد يتلاشى للعدم فحسب Dialogue: 0,0:27:47.03,0:27:49.39,Default,,0,0,0,,تحدث الكثير من الأمور في عرض البحار\N.وليس جميعها أموراً محمودة Dialogue: 0,0:27:49.40,0:27:50.30,Default,,0,0,0,,.لتعلمي هذا Dialogue: 0,0:27:51.36,0:27:52.80,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:27:53.90,0:27:56.00,Default,,0,0,0,,كما يحدث على الأرض، صحيح؟ Dialogue: 0,0:28:03.04,0:28:04.24,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:28:04.94,0:28:06.78,Default,,0,0,0,,.(اذهبي وساعدي (مايك Dialogue: 0,0:28:06.78,0:28:09.72,Default,,0,0,0,,وارتدي سروالاً قصيراً قبل أن يُصاب\N.والدك بنوبة قلبية Dialogue: 0,0:28:33.07,0:28:35.34,Default,,0,0,0,,.(ماري جرير) Dialogue: 0,0:28:35.34,0:28:38.01,Default,,0,0,0,,أتريدين أن تخبريني لماذا\Nهذا الباب مُغلق؟ Dialogue: 0,0:28:39.38,0:28:40.95,Default,,0,0,0,,!(ماري) Dialogue: 0,0:28:53.46,0:28:55.75,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs35\an8\c&H151515&\3c&HFFFFFF&\blur9}عائلتي Dialogue: 0,0:30:06.43,0:30:07.97,Default,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:30:11.17,0:30:12.94,Default,,0,0,0,,.نحن ننحرف عن مسارنا Dialogue: 0,0:30:33.29,0:30:34.83,Default,,0,0,0,,تومي)؟) Dialogue: 0,0:30:38.26,0:30:39.83,Default,,0,0,0,,!(تومي) Dialogue: 0,0:30:46.60,0:30:50.91,Default,,0,0,0,,دع الأمواج تحيط بك Dialogue: 0,0:30:50.91,0:30:52.91,Default,,0,0,0,,..دع الأمواج -\N.(تومي) - Dialogue: 0,0:30:52.91,0:30:55.08,Default,,0,0,0,,.تحيط بك Dialogue: 0,0:30:55.08,0:30:59.42,Default,,0,0,0,,دعهم يرسلونك إلى البحر Dialogue: 0,0:30:59.42,0:31:02.55,Default,,0,0,0,,بأمان إلى البحر Dialogue: 0,0:31:02.55,0:31:04.25,Default,,0,0,0,,...حتى Dialogue: 0,0:31:04.26,0:31:09.33,Default,,0,0,0,,تومي)، لماذا رفعت المرساة؟) Dialogue: 0,0:31:11.10,0:31:13.37,Default,,0,0,0,,.إنها تُريد منّا أن نستمر Dialogue: 0,0:31:24.14,0:31:26.48,Default,,0,0,0,,!يا إلهي\N.(تومي) Dialogue: 0,0:31:30.38,0:31:32.48,Default,,0,0,0,,.(تومي) Dialogue: 0,0:31:32.48,0:31:35.29,Default,,0,0,0,,.حسناً يا (تومي)، انزل إلى هنا Dialogue: 0,0:31:36.16,0:31:38.66,Default,,0,0,0,,!تومي)، تعال)\N!هذا أمر Dialogue: 0,0:31:48.20,0:31:51.30,Default,,0,0,0,,!(تومي)\N!توقف Dialogue: 0,0:31:54.64,0:31:56.97,Default,,0,0,0,,.تومي) لم ينبس بكلمة بعد هذا) Dialogue: 0,0:31:56.98,0:32:00.58,Default,,0,0,0,,.لقد انعزل عنّا كلياً Dialogue: 0,0:32:04.15,0:32:07.28,Default,,0,0,0,,."كان علينا أن ننزله في "أباكو Dialogue: 0,0:32:07.29,0:32:09.02,Default,,0,0,0,,إذن، تخليتم عنه؟ Dialogue: 0,0:32:09.75,0:32:11.99,Default,,0,0,0,,هل تركتم (تومي) ورائكم؟ Dialogue: 0,0:32:13.09,0:32:16.20,Default,,0,0,0,,.لم يعد (تومي) الذي كنّا نعرفه Dialogue: 0,0:32:17.24,0:32:22.41,Default,,0,0,0,,{\fad(400,0)\fnSakkal Majalla\fs25\an8}الـ 24 من يونيو\Nجزيرة "هارولد"، جزر الـ"آباكو"، البهاما Dialogue: 0,0:32:25.37,0:32:27.67,Default,,0,0,0,,.ستكرهك إذا لم تخبرها بكل شيء Dialogue: 0,0:32:27.67,0:32:29.34,Default,,0,0,0,,...لماذا لا تتحدث معها فحسب Dialogue: 0,0:32:29.34,0:32:30.64,Default,,0,0,0,,بخصوص ماذا؟ -\N.بخصوص ما حدث - Dialogue: 0,0:32:30.64,0:32:31.71,Default,,0,0,0,,ماذا يا (سارة)؟ Dialogue: 0,0:32:33.04,0:32:36.32,Default,,0,0,0,,أن شخصاً هي معجبة به\Nجن جنونه تماماً؟ Dialogue: 0,0:32:37.32,0:32:40.12,Default,,0,0,0,,كل ما تريد معرفته\N.أن العلاقة لم تكن ناجحة Dialogue: 0,0:32:40.75,0:32:44.22,Default,,0,0,0,,.عمه يصطاد في تلك القنوات المفتوحة Dialogue: 0,0:32:44.22,0:32:46.32,Default,,0,0,0,,.سيأتي لأخذه هذا الأسبوع Dialogue: 0,0:32:46.32,0:32:49.36,Default,,0,0,0,,إذن، هذا فحسب؟\Nسنتركه هنا.. بمفرده؟ Dialogue: 0,0:32:49.36,0:32:52.33,Default,,0,0,0,,.(لقد هاجمني بسكين يا (سارة Dialogue: 0,0:32:52.33,0:32:55.33,Default,,0,0,0,,لا يمكنني تركه في القارب\N.بالقرب من الفتيات Dialogue: 0,0:32:55.33,0:32:57.04,Default,,0,0,0,,.(خاصة (ليندسي Dialogue: 0,0:32:59.07,0:33:02.77,Default,,0,0,0,,.مهلاً، أنا أعرف الطفل منذ 4 سنوات Dialogue: 0,0:33:02.77,0:33:06.41,Default,,0,0,0,,لقد أخرجته من الإصلاحية Dialogue: 0,0:33:06.41,0:33:08.38,Default,,0,0,0,,بينما لم تبالي عائلته حتى Dialogue: 0,0:33:08.38,0:33:10.05,Default,,0,0,0,,.بمساعدته ولو بقارب صيد Dialogue: 0,0:33:10.05,0:33:13.68,Default,,0,0,0,,،لم يبالي أحد بأمر هذا الفتى أكثر مني\N...لكنه Dialogue: 0,0:33:13.69,0:33:18.99,Default,,0,0,0,,.لديه مشكلة لا يمكننا مساعدته فيها Dialogue: 0,0:33:21.56,0:33:23.76,Default,,0,0,0,,.جميعنا نعمل على تحسين حالنا Dialogue: 0,0:33:24.76,0:33:26.06,Default,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:33:27.07,0:33:30.77,Default,,0,0,0,,...مهلاً، بعد كل ما مررنا به Dialogue: 0,0:33:33.24,0:33:35.37,Default,,0,0,0,,.لن أسمح بفشل ما بدأناه Dialogue: 0,0:33:35.37,0:33:37.21,Default,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:33:56.79,0:33:58.66,Default,,0,0,0,,.(عزيزتي، أعلم كيف تشعرن تجاه (تومي Dialogue: 0,0:33:58.66,0:34:00.20,Default,,0,0,0,,!لا -\N.أنا آسفة للغاية - Dialogue: 0,0:34:00.20,0:34:01.56,Default,,0,0,0,,لا أصدق أن كلاكما Dialogue: 0,0:34:01.57,0:34:02.83,Default,,0,0,0,,.سيتظاهر أن شيئاً لم يحدث Dialogue: 0,0:34:02.83,0:34:04.70,Default,,0,0,0,,.لا. هذا ليس صحيح\N...جميعنا Dialogue: 0,0:34:04.70,0:34:07.30,Default,,0,0,0,,في نفس القارب؟ حقاً؟\Nستقولين هذا حقاً؟ Dialogue: 0,0:34:07.31,0:34:09.81,Default,,0,0,0,,.تومي) كان الشخص الوحيد الذي لديّ هنا) Dialogue: 0,0:34:09.81,0:34:11.27,Default,,0,0,0,,.ليس لديّ أحد لأتحدث إليه Dialogue: 0,0:34:11.28,0:34:12.78,Default,,0,0,0,,.يمكنك أن تتحدثي إليّ\N.بحقك يا عزيزتي Dialogue: 0,0:34:12.78,0:34:14.41,Default,,0,0,0,,كيف يمكنني التحدث إليك؟ Dialogue: 0,0:34:14.41,0:34:18.42,Default,,0,0,0,,كيف يمكنني أن أثق بك\Nإذا كنتِ قد خنتِ ابي؟ Dialogue: 0,0:34:30.60,0:34:31.90,Default,,0,0,0,,هل كل شيء كما يُرام؟ Dialogue: 0,0:34:31.90,0:34:33.90,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:34:33.90,0:34:35.33,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:34:37.47,0:34:40.34,Default,,0,0,0,,.كان يجب أن أخبره عندما أكتشفت أنت الأمر Dialogue: 0,0:34:42.24,0:34:44.64,Default,,0,0,0,,كان من الخطأ أن أطلب منك\Nأن تصمت Dialogue: 0,0:34:44.64,0:34:47.18,Default,,0,0,0,,.و أن أسحبك إلى كل تلك الفوضى Dialogue: 0,0:34:47.18,0:34:48.48,Default,,0,0,0,,.أنا في غاية الأسف -\N.(سارة) - Dialogue: 0,0:34:48.48,0:34:50.58,Default,,0,0,0,,.لا، أنا آسفة -\N.لم يسحبني أحد لشيء - Dialogue: 0,0:34:50.58,0:34:52.38,Default,,0,0,0,,حسناً؟\Nلقد فعلت ما فعلته Dialogue: 0,0:34:52.38,0:34:54.32,Default,,0,0,0,,.لأنني أهتم لأمركما Dialogue: 0,0:34:55.82,0:35:00.16,Default,,0,0,0,,لقد كانت مرة واحدة\N.(مع هذا الأخرق يا (سارة Dialogue: 0,0:35:00.16,0:35:04.16,Default,,0,0,0,,.دايفيد) يعرف هذا)\N.وجميعنا نرتكب الأخطاء Dialogue: 0,0:35:04.16,0:35:06.50,Default,,0,0,0,,ويعلم الله أني ارتكبت\N.الكثير من الأخطاء Dialogue: 0,0:35:06.83,0:35:08.36,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:35:08.37,0:35:10.73,Default,,0,0,0,,.هذا القارب ينتمي لكما Dialogue: 0,0:35:10.74,0:35:12.74,Default,,0,0,0,,.إنه يربطكما ببعضكما Dialogue: 0,0:35:12.74,0:35:15.70,Default,,0,0,0,,.وسيأخذنا جميعاً إلى مكان أفضل\N.أعلم هذا Dialogue: 0,0:35:15.71,0:35:17.41,Default,,0,0,0,,.أؤمن بهذا حقاً Dialogue: 0,0:35:18.64,0:35:20.48,Default,,0,0,0,,حسناً؟ -\N.شكراً لك - Dialogue: 0,0:35:22.51,0:35:24.78,Default,,0,0,0,,.ستكون الأمور كما يُرام Dialogue: 0,0:35:28.39,0:35:29.89,Default,,0,0,0,,.سننطلق خلال 30 دقيقة Dialogue: 0,0:35:29.89,0:35:31.29,Default,,0,0,0,,.نعم أيها الربان Dialogue: 0,0:35:51.98,0:35:55.48,Default,,0,0,0,,ماذا عن (مايك ألفاريز)؟\N.كنتما مقربين Dialogue: 0,0:35:55.48,0:35:57.41,Default,,0,0,0,,ألم يكن بينكما شيء؟ Dialogue: 0,0:35:57.42,0:36:02.45,Default,,0,0,0,,.لا، (مايك) كان كشقيق (دايفيد) الأصغر Dialogue: 0,0:36:02.45,0:36:04.19,Default,,0,0,0,,.كنّا كالعائلة Dialogue: 0,0:36:08.69,0:36:11.33,Default,,0,0,0,,.كنّا نعمل على التحسين من أحوالنا Dialogue: 0,0:36:12.70,0:36:14.70,Default,,0,0,0,,.كان (دايفيد) يحب قول هذا Dialogue: 0,0:36:17.70,0:36:19.57,Default,,0,0,0,,.كانت تلك المرة الوحيدة التي ضللت فيها Dialogue: 0,0:36:24.31,0:36:25.44,Default,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:36:27.25,0:36:29.61,Default,,0,0,0,,...قلتِ أن ابنتك (ماري) هي أول Dialogue: 0,0:36:29.61,0:36:30.85,Default,,0,0,0,,.ما تأثرت في عائلتك Dialogue: 0,0:36:30.85,0:36:33.29,Default,,0,0,0,,لماذا تعتقدين ؟ Dialogue: 0,0:36:33.85,0:36:35.32,Default,,0,0,0,,.لا أدري Dialogue: 0,0:36:36.55,0:36:38.55,Default,,0,0,0,,.ربما لأنها الأصغر سناً Dialogue: 0,0:36:38.56,0:36:45.73,Default,,0,0,0,,.والأطفال يصدقون الأمور التي لا نصدقها Dialogue: 0,0:36:45.73,0:36:49.47,Default,,0,0,0,,.لقد تغذت على هذا\N.لقد استغلت هذا Dialogue: 0,0:36:50.60,0:36:54.24,Default,,0,0,0,,،ولهذا السبب في نهاية الأمر\N.كان علي أن أدمرها Dialogue: 0,0:36:55.61,0:36:58.61,Default,,0,0,0,,...اضطررت لتدميرها لأنها كانت Dialogue: 0,0:37:04.52,0:37:06.49,Default,,0,0,0,,.سنأخذ استراحة قصيرة Dialogue: 0,0:37:07.72,0:37:09.35,Default,,0,0,0,,.سأجعلك تجمعين أفكارك Dialogue: 0,0:37:09.35,0:37:11.39,Default,,0,0,0,,.أخبرتك أنكِ لن تصدقيني Dialogue: 0,0:37:11.39,0:37:14.52,Default,,0,0,0,,لست هنا لأصدقك\Nولست هنا للحكم عليك Dialogue: 0,0:37:14.53,0:37:17.29,Default,,0,0,0,,على ما فعلتيه أو ما لم\N.تفعليه تجاه زواجك Dialogue: 0,0:37:17.30,0:37:21.60,Default,,0,0,0,,،ولكن يا (سارة)، بيني وبين\N.الأمور لا تبدو مبشرة Dialogue: 0,0:37:21.60,0:37:23.03,Default,,0,0,0,,!أعلم أنها لا تبدو مبشرة Dialogue: 0,0:37:23.03,0:37:25.50,Default,,0,0,0,,!هذا... هذا ما حدث Dialogue: 0,0:37:28.01,0:37:31.67,Default,,0,0,0,,أتتوقعين من الجلوس هنا\Nوأن أومئ براسي Dialogue: 0,0:37:31.68,0:37:36.61,Default,,0,0,0,,وأن أصدق أن روحاً أو كياناً\Nأتى للسفينة Dialogue: 0,0:37:36.61,0:37:39.35,Default,,0,0,0,,وسيطر على كل من في القارب؟ Dialogue: 0,0:37:39.35,0:37:41.88,Default,,0,0,0,,.صعي نفسك مكاني Dialogue: 0,0:37:41.89,0:37:44.09,Default,,0,0,0,,،إذا كنتِ تريدين رؤية بناتك مجدداً Dialogue: 0,0:37:44.09,0:37:47.79,Default,,0,0,0,,.يجب أن تخبريني بأشياء منطقية Dialogue: 0,0:37:50.09,0:37:51.83,Default,,0,0,0,,هل ستتركيني أنتهي؟ Dialogue: 0,0:37:51.83,0:37:53.50,Default,,0,0,0,,.سأفعل Dialogue: 0,0:37:53.50,0:37:55.67,Default,,0,0,0,,ولكن بعدها يجب أن تخبريني\N.شيء يمكنني الإستفادة منه Dialogue: 0,0:37:55.67,0:37:58.03,Default,,0,0,0,,،لأن بإمكانهم توجيه تهم التخريب لك Dialogue: 0,0:37:58.04,0:37:59.57,Default,,0,0,0,,.ولكن يمكنني توجيه تهم القتل لك Dialogue: 0,0:39:17.65,0:39:18.82,Default,,0,0,0,,ماري)؟) Dialogue: 0,0:39:26.63,0:39:28.36,Default,,0,0,0,,ماري)؟) Dialogue: 0,0:39:47.95,0:39:49.78,Default,,0,0,0,,.(ماري) Dialogue: 0,0:39:50.82,0:39:53.82,Default,,0,0,0,,!ماري)، هيا) Dialogue: 0,0:39:54.62,0:39:55.99,Default,,0,0,0,,!سحقاً Dialogue: 0,0:39:55.99,0:39:59.66,Default,,0,0,0,,!سحقاً\N!(ماري) Dialogue: 0,0:39:59.66,0:40:02.63,Default,,0,0,0,,!(دايفيد)\N!(دايفيد) Dialogue: 0,0:40:12.60,0:40:14.41,Default,,0,0,0,,.هيا Dialogue: 0,0:40:19.01,0:40:20.61,Default,,0,0,0,,!ماذا؟\N!من هناك؟ Dialogue: 0,0:40:28.69,0:40:32.72,Default,,0,0,0,,،إنها نائمة منذ ساعة Dialogue: 0,0:40:32.72,0:40:34.86,Default,,0,0,0,,.تحلم بالدلافين Dialogue: 0,0:40:35.93,0:40:38.26,Default,,0,0,0,,لا، أحدهم كان يُغلق الباب عليّ Dialogue: 0,0:40:38.26,0:40:39.83,Default,,0,0,0,,.من الجانب الآخر Dialogue: 0,0:40:39.83,0:40:43.10,Default,,0,0,0,,.إنها سفينة قديمة\N.إنها رطوبة الصيف Dialogue: 0,0:40:43.10,0:40:45.20,Default,,0,0,0,,.لا بد من وجود توسعات في الخشب Dialogue: 0,0:40:45.20,0:40:46.87,Default,,0,0,0,,.(أحدهم أغلق الباب عليّ يا (دايفيد Dialogue: 0,0:40:46.87,0:40:48.70,Default,,0,0,0,,.وكان هناك آثار أقدام، آثار أقدام رطبة Dialogue: 0,0:40:48.71,0:40:51.71,Default,,0,0,0,,.ربما كانت (ليندسي) تعبث معك Dialogue: 0,0:40:51.71,0:40:54.68,Default,,0,0,0,,.(بعد ما حدث مع (تومي Dialogue: 0,0:40:55.61,0:40:57.95,Default,,0,0,0,,.ربما تلومنا نحن الإثنين Dialogue: 0,0:40:57.95,0:41:02.75,Default,,0,0,0,,.مايك).. (مايك) أخبرني بما حدث) Dialogue: 0,0:41:02.75,0:41:04.52,Default,,0,0,0,,سأتحدث إليها، حسناً؟ Dialogue: 0,0:41:04.52,0:41:06.59,Default,,0,0,0,,.لا. لا تفعل هذا Dialogue: 0,0:41:06.59,0:41:08.96,Default,,0,0,0,,.سنتدبر أمرنا\N.أتركها Dialogue: 0,0:41:08.96,0:41:10.73,Default,,0,0,0,,(لكن يمكنك تفقد باقي السفينة أنت و(مايك Dialogue: 0,0:41:10.73,0:41:12.67,Default,,0,0,0,,.لأجلي Dialogue: 0,0:41:30.71,0:41:32.95,Default,,0,0,0,,أي شيء؟ Dialogue: 0,0:41:32.95,0:41:34.72,Default,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:41:38.89,0:41:40.72,Default,,0,0,0,,هل هذه حروق شمس؟ Dialogue: 0,0:41:40.73,0:41:42.29,Default,,0,0,0,,.توقفي أيتها المختلّة Dialogue: 0,0:41:42.29,0:41:45.59,Default,,0,0,0,,ما معنى مختلّة؟ -\N.ابحثي عن معناها - Dialogue: 0,0:41:45.60,0:41:47.57,Default,,0,0,0,,."مهلاً، ليس لدينا "واي فاي Dialogue: 0,0:41:48.17,0:41:49.10,Default,,0,0,0,,والآن؟ Dialogue: 0,0:41:50.03,0:41:51.54,Default,,0,0,0,,.شرطة واحدة Dialogue: 0,0:41:52.86,0:41:56.03,Default,,0,0,0,,{\fnSakkal Majalla\fs25}:(إلى (تومي\Nهل أنت بخير؟ أحاول الإتصال بك\Nأفتقدك كثيراً{\fn\fs} Dialogue: 0,0:41:53.07,0:41:54.67,Default,,0,0,0,,.حمداً لله Dialogue: 0,0:41:56.94,0:41:58.94,Default,,0,0,0,,.(سحقاً يا (ماري Dialogue: 0,0:42:13.09,0:42:16.16,Default,,0,0,0,,.لقد حدثت المعجزة\N.لقد حصلنا على شرطتين خدمة Dialogue: 0,0:42:22.03,0:42:23.54,Default,,0,0,0,,دايفيد)؟) Dialogue: 0,0:42:30.11,0:42:31.58,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:42:37.38,0:42:40.05,Default,,0,0,0,,."اتصلت بهم للتو في "أباكو Dialogue: 0,0:42:43.32,0:42:46.29,Default,,0,0,0,,قام (تومي) بشنق نفسه بالأمس\N.في المشفى Dialogue: 0,0:42:46.29,0:42:48.26,Default,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:42:50.33,0:42:52.16,Default,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:43:05.74,0:43:07.28,Default,,0,0,0,,?(هل سمع أياً منكم أخباراً من (تومي Dialogue: 0,0:43:09.01,0:43:11.15,Default,,0,0,0,,هل نعرف ما إذا كان قد عاد إلى "فلوريدا"؟ Dialogue: 0,0:43:12.18,0:43:14.32,Default,,0,0,0,,."اتصلت بهم في "أباكو Dialogue: 0,0:43:14.32,0:43:17.19,Default,,0,0,0,,.لكن شبكة الإتصال كان ضعيفة قليلاً Dialogue: 0,0:43:17.19,0:43:19.29,Default,,0,0,0,,.أثق أنه قد عاد الآن Dialogue: 0,0:43:24.16,0:43:26.66,Default,,0,0,0,,.ماري)، توقفي على اللعب في سنك) Dialogue: 0,0:43:26.67,0:43:28.13,Default,,0,0,0,,.لكني أريد منه أن يخرج Dialogue: 0,0:43:28.13,0:43:29.36,Default,,0,0,0,,.سيخرج يا حبيبتي Dialogue: 0,0:43:29.37,0:43:31.37,Default,,0,0,0,,امنحيه بعض الوقت، حسناً؟ Dialogue: 0,0:43:32.84,0:43:35.17,Default,,0,0,0,,!لقد نسينا أن نقدم العشاء للسيدة Dialogue: 0,0:43:35.17,0:43:36.71,Default,,0,0,0,,سيدة؟ Dialogue: 0,0:43:36.71,0:43:39.38,Default,,0,0,0,,.نعم، الصغيرة لديها صديقة خيالية الآن Dialogue: 0,0:43:41.68,0:43:44.38,Default,,0,0,0,,.أسمعها تتحدث إليها في الطابق العلوي طوال الليل Dialogue: 0,0:43:44.38,0:43:46.69,Default,,0,0,0,,.لا تلعبي مع (ماري) المخيفة Dialogue: 0,0:43:47.42,0:43:49.09,Default,,0,0,0,,!(ماري) -\N!اللعنة - Dialogue: 0,0:43:49.09,0:43:50.26,Default,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:43:51.12,0:43:52.69,Default,,0,0,0,,ماذا كان هذا بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:43:52.69,0:43:55.16,Default,,0,0,0,,قولي شيئاً\N!ماذا فعلتِ؟ Dialogue: 0,0:43:55.16,0:43:56.39,Default,,0,0,0,,!(ماري) Dialogue: 0,0:43:56.39,0:43:58.06,Default,,0,0,0,,هل أنتِ بخير يا عزيزتي؟ Dialogue: 0,0:44:01.27,0:44:04.94,Default,,0,0,0,,لماذا قد تفعل هذا؟ -\N.لا أدري يا عزيزتي - Dialogue: 0,0:44:07.30,0:44:09.01,Default,,0,0,0,,!ماذا حدث لكِ؟ Dialogue: 0,0:44:09.01,0:44:11.17,Default,,0,0,0,,.الآن، فكري فيما فعلتيه Dialogue: 0,0:44:11.18,0:44:15.01,Default,,0,0,0,,!لأنكِ ستعتذرين لأختك Dialogue: 0,0:44:15.01,0:44:16.72,Default,,0,0,0,,هل تسمعيني؟ Dialogue: 0,0:44:21.85,0:44:23.42,Default,,0,0,0,,أترين هذا؟ Dialogue: 0,0:45:54.95,0:45:56.32,Default,,0,0,0,,دايفيد)؟) Dialogue: 0,0:47:02.38,0:47:03.95,Default,,0,0,0,,.(سارة) Dialogue: 0,0:47:03.95,0:47:06.95,Default,,0,0,0,,!النجدة\N!ساعدوني Dialogue: 0,0:47:06.95,0:47:08.22,Default,,0,0,0,,!النجدة Dialogue: 0,0:47:08.22,0:47:10.39,Default,,0,0,0,,سارة). هل أنتٍ بخير؟) Dialogue: 0,0:47:12.39,0:47:15.29,Default,,0,0,0,,.نعم. أعتقد هذا Dialogue: 0,0:47:16.39,0:47:18.03,Default,,0,0,0,,...إنه يتصرف بغرابة منذ أن منحته Dialogue: 0,0:47:18.03,0:47:19.30,Default,,0,0,0,,.المزيد من الوقت على دفة القيادة Dialogue: 0,0:47:19.30,0:47:20.93,Default,,0,0,0,,.(رجاءً يا (سارة\N.أخفضي صوتك Dialogue: 0,0:47:20.93,0:47:22.97,Default,,0,0,0,,لا. لا تقل لي\N.(أن أخفض صوتي يا (دايفيد Dialogue: 0,0:47:22.97,0:47:25.30,Default,,0,0,0,,...هناك... هناك Dialogue: 0,0:47:26.67,0:47:30.37,Default,,0,0,0,,هناك خطباً ما هنا، حسناً؟ Dialogue: 0,0:47:30.38,0:47:32.21,Default,,0,0,0,,.ولم يكن (مايك) فحسب Dialogue: 0,0:47:32.21,0:47:34.94,Default,,0,0,0,,...لقد سمعت هذا Dialogue: 0,0:47:34.95,0:47:37.55,Default,,0,0,0,,...أعتقدت أني رأيت Dialogue: 0,0:47:37.55,0:47:39.38,Default,,0,0,0,,...سارة)، كلانا) -\N.لا - Dialogue: 0,0:47:39.38,0:47:41.68,Default,,0,0,0,,.كلانا يحتاج لبعض النوم العميق Dialogue: 0,0:47:41.69,0:47:43.39,Default,,0,0,0,,!(النوم؟! (دايفيد -\Nسنفكر بوضوح أكثر - Dialogue: 0,0:47:43.39,0:47:45.02,Default,,0,0,0,,.في الصباح -\Nدايفيد)، من يمكنه أن ينام) - Dialogue: 0,0:47:45.02,0:47:46.12,Default,,0,0,0,,.بعد اليومين الماضيين Dialogue: 0,0:47:46.12,0:47:47.49,Default,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:47:47.49,0:47:50.33,Default,,0,0,0,,بعد كل ما حدث؟\N!(دايفيد) Dialogue: 0,0:47:51.50,0:47:52.63,Default,,0,0,0,,...ربما Dialogue: 0,0:47:55.37,0:47:57.40,Default,,0,0,0,,.ربما يجب أن نعود فحسب Dialogue: 0,0:47:57.40,0:48:00.01,Default,,0,0,0,,.رائع Dialogue: 0,0:48:01.04,0:48:06.24,Default,,0,0,0,,.(اسمعني، هناك خطب ما هنا يا (دايفيد Dialogue: 0,0:48:06.24,0:48:08.38,Default,,0,0,0,,وأنا اسمع وأرى أشيائاً Dialogue: 0,0:48:08.38,0:48:10.25,Default,,0,0,0,,.لا يمكنني تفسيرها Dialogue: 0,0:48:10.25,0:48:12.02,Default,,0,0,0,,...وأسوأ ما في الأمر هو أنني Dialogue: 0,0:48:13.25,0:48:15.25,Default,,0,0,0,,.أشعر بها Dialogue: 0,0:48:15.25,0:48:17.35,Default,,0,0,0,,.أشعر بها، وأعلم أنك تشعر بها أيضاً Dialogue: 0,0:48:17.36,0:48:21.69,Default,,0,0,0,,ما أعلمه أننا بعيدين للغاية\N!على أن نعود حتى لو أردنا هذا Dialogue: 0,0:48:21.69,0:48:23.93,Default,,0,0,0,,!(سارة) Dialogue: 0,0:48:25.16,0:48:28.50,Default,,0,0,0,,.سارة)، أعلم أنكِ متوترة للغاية) Dialogue: 0,0:48:28.50,0:48:30.23,Default,,0,0,0,,.كلانا كذلك Dialogue: 0,0:48:30.23,0:48:32.10,Default,,0,0,0,,.لقد واجهنا حظاً عسيراً فحسب Dialogue: 0,0:48:32.10,0:48:34.47,Default,,0,0,0,,،(لا، يا (دايفيد\N.هذا ليس حظاً عسيراً Dialogue: 0,0:48:34.47,0:48:36.30,Default,,0,0,0,,...الأمر وكأننا\N.وكأننا ملعونين Dialogue: 0,0:48:36.31,0:48:37.34,Default,,0,0,0,,ملعونين؟ -\N!نعم - Dialogue: 0,0:48:37.34,0:48:39.11,Default,,0,0,0,,!وكأن هذه السفينة ملعونة Dialogue: 0,0:48:39.11,0:48:40.38,Default,,0,0,0,,أو ربما أنا؟ Dialogue: 0,0:48:40.38,0:48:41.64,Default,,0,0,0,,.يراودني التفكير دائماً أنها أنا Dialogue: 0,0:48:41.65,0:48:43.28,Default,,0,0,0,,...ربما أنا Dialogue: 0,0:48:43.28,0:48:45.98,Default,,0,0,0,,كل شيء يسير في الإتجاه\N!الصحيح بخصوص هذه السفينة Dialogue: 0,0:48:45.98,0:48:48.08,Default,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:48:48.09,0:48:51.52,Default,,0,0,0,,!"الآن، نحن نتجه إلى "هاميلتون\N!وسنصل إلى هناك Dialogue: 0,0:48:51.52,0:48:53.66,Default,,0,0,0,,ولا أريد سماع المزيد من هذا الهراء Dialogue: 0,0:48:53.66,0:48:55.16,Default,,0,0,0,,.بخصوص اللعنات Dialogue: 0,0:48:55.16,0:48:58.43,Default,,0,0,0,,!(دايفيد) -\N!انتهينا - Dialogue: 0,0:49:02.40,0:49:04.14,Default,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:49:15.25,0:49:18.45,Default,,0,0,0,,،ليندسي)، مرحباً)\Nأتشعرين بتحسن يا عزيزتي؟ Dialogue: 0,0:49:26.56,0:49:28.03,Default,,0,0,0,,ماري)؟) Dialogue: 0,0:49:34.36,0:49:37.07,Default,,0,0,0,,هل أنتِ مستعدة أن تخرجي\Nوتكوني فتاة مطيعة؟ Dialogue: 0,0:49:46.41,0:49:48.78,Default,,0,0,0,,!كلا! كلا Dialogue: 0,0:49:48.78,0:49:50.78,Default,,0,0,0,,!ابتعد\N!ابتعد Dialogue: 0,0:49:50.78,0:49:54.45,Default,,0,0,0,,!سارة)، صه) Dialogue: 0,0:49:54.45,0:49:56.62,Default,,0,0,0,,.(سارة) -\N!يا إلهي - Dialogue: 0,0:49:56.62,0:49:58.29,Default,,0,0,0,,.(سارة) Dialogue: 0,0:49:59.39,0:50:00.52,Default,,0,0,0,,.أمي Dialogue: 0,0:50:00.53,0:50:02.22,Default,,0,0,0,,!عزيزتي Dialogue: 0,0:50:02.23,0:50:04.66,Default,,0,0,0,,.عزيزتي! أنتِ هنا\N.عزيزتي Dialogue: 0,0:50:04.66,0:50:08.06,Default,,0,0,0,,.أنتِ هنا\N.يا إلهي، أنتِ هنا Dialogue: 0,0:50:08.07,0:50:10.60,Default,,0,0,0,,.لا عليكِ\N.لقد ساعدتني في إخراجه Dialogue: 0,0:50:19.11,0:50:21.81,Default,,0,0,0,,عزيزتي. ماذا فعلتِ؟ Dialogue: 0,0:50:21.81,0:50:24.18,Default,,0,0,0,,ماذا حدث لكِ؟ Dialogue: 0,0:50:25.78,0:50:29.02,Default,,0,0,0,,.سنصل إلى"برمودا" قبل أن تعرفي Dialogue: 0,0:50:30.55,0:50:31.55,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:50:31.56,0:50:33.76,Default,,0,0,0,,.كل شيء سيكون كما يُرام Dialogue: 0,0:50:44.84,0:50:46.77,Default,,0,0,0,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:50:47.67,0:50:49.70,Default,,0,0,0,,.لا أدري Dialogue: 0,0:50:49.71,0:50:52.41,Default,,0,0,0,,.ولكن كل شيء سيكون كما يُرام\N.أعدك Dialogue: 0,0:50:54.28,0:50:55.68,Default,,0,0,0,,.أعدك Dialogue: 0,0:51:05.46,0:51:08.56,Default,,0,0,0,,كيف حالها؟ -\N.نعم، النزيف توقف - Dialogue: 0,0:51:08.56,0:51:10.23,Default,,0,0,0,,.ليندسي) تُعيدها إلى الفراش) Dialogue: 0,0:51:13.76,0:51:16.53,Default,,0,0,0,,هل يراودنك أيضاً؟\N.الأحلام Dialogue: 0,0:51:17.80,0:51:19.27,Default,,0,0,0,,هل يراودونك؟ Dialogue: 0,0:51:20.77,0:51:24.34,Default,,0,0,0,,أنا و(مايك) سنتناوب على تولي\N.دفة القيادة ليلاً Dialogue: 0,0:51:24.34,0:51:28.15,Default,,0,0,0,,سنصل إلى "هاميلتون" صباح الغد\N.إذا لم يُعيقنا الطقس Dialogue: 0,0:51:31.55,0:51:34.35,Default,,0,0,0,,.لن نرسي السفينة بعد الآن Dialogue: 0,0:51:45.70,0:51:50.41,Default,,0,0,0,,{\fad(400,0)\fnSakkal Majalla\fs25\an8}الـ 28 من يونيو\Nحلقة "برمودا"، وسط المحيط الأطلنطي Dialogue: 0,0:53:38.81,0:53:41.40,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs35\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\blur9}تقرير إنقاذ خفر السواحل الأمريكية Dialogue: 0,0:53:56.25,0:53:58.25,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs35\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\blur9}(ماري)\N(الربان (مارتن إيغون\Nالثالث من أبريل 1885 Dialogue: 0,0:54:02.77,0:54:04.67,Default,,0,0,0,,...(الربان (إيغون Dialogue: 0,0:54:05.59,0:54:07.34,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs35\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\blur9\an8}الربان (مارتن إيغون) - 1885م Dialogue: 0,0:54:05.77,0:54:11.44,Default,,0,0,0,,.يغادر "تشارلستون" باتجاه 70 درجة جنوب الشرق Dialogue: 0,0:54:15.27,0:54:19.44,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs35\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\blur9}الخميس 26 مارس 1921م\Nقمة الساري الشيء الوحيد الذي تم استعادة من حطام السفينة Dialogue: 0,0:54:26.32,0:54:27.57,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs35\1c&H000000&\3c&HA3F9FF&\blur9\b1}شاطئ "دايتونا"\Nلم يتم العثور على الطاقم Dialogue: 0,0:54:29.62,0:54:32.54,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs35\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\blur9\b1}(تم إكتشاف السفينة (ماري\Nبأثار حروق على هيكلها Dialogue: 0,0:54:35.41,0:54:37.79,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs35\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\blur9\b1}أم حزينة تلوم "لعنة" على فقدانها أطفالها في البحر Dialogue: 0,0:54:41.79,0:54:43.63,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs35\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\blur9\b1}(فيرنون باريش) Dialogue: 0,0:54:43.63,0:54:46.22,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs35\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\blur9\b1\an8}الربان (فيرنون باريش) - 1920م Dialogue: 0,0:54:43.84,0:54:49.78,Default,,0,0,0,,.الربان (باريش) يرحل باتجاه 50 درجة جنوب الشرق Dialogue: 0,0:54:49.76,0:54:51.22,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs35\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\blur9\b1}الثلاثاء 19 أكتوبر 1948م\Nمفقود Dialogue: 0,0:54:53.51,0:54:55.60,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs35\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\blur9\b1\an8}(الربان (ويليام سانفري Dialogue: 0,0:54:55.64,0:54:59.10,Default,,0,0,0,,{{\fnArabic Typesetting\fs35\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\blur9\an8}سجل الربان (ويليام سانفري) - 1948 Dialogue: 0,0:54:56.82,0:55:01.69,Default,,0,0,0,,.الربان (سانفري) يغادر "سافانا" باتجاه الشرق Dialogue: 0,0:55:18.29,0:55:21.92,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs35\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\blur9}مصير الأطفال المفقودين في البحر مجهول Dialogue: 0,0:55:27.72,0:55:34.96,Default,,0,0,0,,جميع الرحلات بما فيهم رحلتنا\N.ستنتهي في نفس الوجهة Dialogue: 0,0:55:47.74,0:55:55.08,Default,,0,0,0,,{\fnSakkal Majalla\fs25}،{\an6}في العصور التطهيرية، ساحرة معروفة بطقوسها\N.تم أخذها للبحر وإغراقها ليلاً\N،وتم نقل أطفالها بعيداً\N.ولهذا ستنهض، لتسلبكم أطفالكم ذات يوماً بارد\Nقصيدة بحار مجهول، القرن الـ18{\fn\fs} Dialogue: 0,0:56:16.17,0:56:18.83,Default,,0,0,0,,.قم بوضع مسار جديد Dialogue: 0,0:56:18.84,0:56:24.54,Default,,0,0,0,,،42 شمالًا، 78.2 غربًا\N.باتجاه 19 درجة Dialogue: 0,0:56:24.54,0:56:27.91,Default,,0,0,0,,هل أنت واثق من هذا؟\N.نحن نسير بشكل رائع Dialogue: 0,0:56:27.91,0:56:29.48,Default,,0,0,0,,.(افعل ما قلته فحسب يا (مايك Dialogue: 0,0:56:33.18,0:56:35.09,Default,,0,0,0,,.عُلم ايها الربان Dialogue: 0,0:56:51.84,0:56:57.54,Default,,0,0,0,,.ثلاث حالات لفقدان الأطقم Dialogue: 0,0:56:58.24,0:57:01.04,Default,,0,0,0,,ولم تفكر في أن تشاركنا هذا، لماذا؟ Dialogue: 0,0:57:01.05,0:57:04.75,Default,,0,0,0,,.حدث هذا الأمر على الأقل 3 مرات Dialogue: 0,0:57:04.75,0:57:06.78,Default,,0,0,0,,.منذ رحلتها الأولى Dialogue: 0,0:57:06.78,0:57:11.22,Default,,0,0,0,,،في كل مرة تُبحر فيها هذه السفينة إلى عرض البحر Dialogue: 0,0:57:11.22,0:57:13.55,Default,,0,0,0,,.(يختفي الناس يا (دايفيد Dialogue: 0,0:57:13.56,0:57:16.59,Default,,0,0,0,,.لا أحد يعرف لمن هذه السفينة Dialogue: 0,0:57:16.59,0:57:18.96,Default,,0,0,0,,.إنها سفينتنا Dialogue: 0,0:57:18.96,0:57:22.53,Default,,0,0,0,,.(أمور مريعة حدثت على متن هذه السفينة يا (دايفيد Dialogue: 0,0:57:22.53,0:57:25.10,Default,,0,0,0,,.جاي) كان محقاً)\N.أنت صياد Dialogue: 0,0:57:25.10,0:57:27.90,Default,,0,0,0,,تعلم أنه لا يجب أن تقترب\N!من هذا الهراء Dialogue: 0,0:57:27.90,0:57:30.54,Default,,0,0,0,,أتعتقد أنه بدهان طلاء جديد Dialogue: 0,0:57:30.54,0:57:32.17,Default,,0,0,0,,وتجديد الأشرعة، ستمحو ماضيها؟ Dialogue: 0,0:57:32.18,0:57:34.94,Default,,0,0,0,,،الأمر لا يتعلق بالماضي\N.بل بالمستقبل Dialogue: 0,0:57:34.94,0:57:38.55,Default,,0,0,0,,!لا يوجد مستقبل على هذا الشيء Dialogue: 0,0:57:39.52,0:57:44.15,Default,,0,0,0,,.سانفري) المالك الأخير، كان لديه ابناً) Dialogue: 0,0:57:44.15,0:57:46.76,Default,,0,0,0,,.(وأعتقد أنها أخذته يا (دايفيد Dialogue: 0,0:57:46.76,0:57:49.86,Default,,0,0,0,,.كأسطورة المرأة التي فقدت أطفالها Dialogue: 0,0:57:49.86,0:57:52.06,Default,,0,0,0,,!كفى Dialogue: 0,0:57:52.06,0:57:53.73,Default,,0,0,0,,.كفى Dialogue: 0,0:57:53.73,0:57:56.13,Default,,0,0,0,,لقد فعلت ما فعلته\N!لأبعدنا عن هذا الميناء Dialogue: 0,0:57:56.13,0:58:00.57,Default,,0,0,0,,!لأخرجنا من هذا الهراء المستمر Dialogue: 0,0:58:00.57,0:58:03.07,Default,,0,0,0,,!هذا بخصوص المستقبل Dialogue: 0,0:58:03.07,0:58:05.64,Default,,0,0,0,,!فعلت ما فعلته لأبعدنا عنه Dialogue: 0,0:58:05.64,0:58:06.91,Default,,0,0,0,,.(لا، لقد رحل يا (دايفيد Dialogue: 0,0:58:06.91,0:58:09.48,Default,,0,0,0,,.لقد غادر قبل أشهر\N!هو ليس هناك Dialogue: 0,0:58:18.22,0:58:22.09,Default,,0,0,0,,،لقد قلبتنا ضد بعضنا البعص\N.أرهقتنا Dialogue: 0,0:58:23.13,0:58:25.29,Default,,0,0,0,,.حدث هذا 3 مرات Dialogue: 0,0:58:25.30,0:58:26.86,Default,,0,0,0,,...الـ Dialogue: 0,0:58:26.86,0:58:29.97,Default,,0,0,0,,،على الأقل 3 مرات، الربان Dialogue: 0,0:58:29.97,0:58:35.60,Default,,0,0,0,,.الطواقم، العائلات، يختفون جميعاً Dialogue: 0,0:58:35.61,0:58:38.18,Default,,0,0,0,,.لقد قامت بإرسالهم جميعاً لنفس المكان Dialogue: 0,0:58:39.81,0:58:42.85,Default,,0,0,0,,.ربما هناك حيث تزداد قوتها حيث غرقت Dialogue: 0,0:58:44.71,0:58:48.68,Default,,0,0,0,,،سارة)، تعرض الناس لأحداث مماثلة) Dialogue: 0,0:58:48.69,0:58:52.65,Default,,0,0,0,,.لا يعني أن أمراً سيئاً سيحدث لهم Dialogue: 0,0:58:52.66,0:58:53.86,Default,,0,0,0,,.قلتيها بنفسك Dialogue: 0,0:58:53.86,0:58:55.79,Default,,0,0,0,,.يمكن للأمور أن تحدث في عرض البحار Dialogue: 0,0:58:55.79,0:58:58.36,Default,,0,0,0,,وإن كان ما تقوليه لي صحيح Dialogue: 0,0:58:58.36,0:59:02.10,Default,,0,0,0,,،وكان هناك شيئاً ما يسحبكم في اتجاه معين Dialogue: 0,0:59:02.10,0:59:04.27,Default,,0,0,0,,فلماذا لم تستديروا وتذهبوا في الإتجاه المعاكس؟ Dialogue: 0,0:59:04.27,0:59:06.13,Default,,0,0,0,,.لا، أوان العودة كان قد فات Dialogue: 0,0:59:06.14,0:59:08.90,Default,,0,0,0,,.كنّا ابتعدنا للغاية Dialogue: 0,0:59:08.91,0:59:11.31,Default,,0,0,0,,.إذن، انزلوا من القارب اللعين Dialogue: 0,0:59:12.28,0:59:14.78,Default,,0,0,0,,.أعتقد أنكِ لستِ بحارة Dialogue: 0,0:59:14.78,0:59:19.02,Default,,0,0,0,,،لأنه حين يتعلق الأمور بالقوارب\N.فلا يوجد أي مهرب Dialogue: 0,0:59:20.78,0:59:22.18,Default,,0,0,0,,هناك في منتصف المحيط Dialogue: 0,0:59:22.19,0:59:24.19,Default,,0,0,0,,على كومة من الخشب والمعدن Dialogue: 0,0:59:24.19,0:59:26.02,Default,,0,0,0,,،وتبدو علامات الرعب ظاهرة عليك Dialogue: 0,0:59:26.02,0:59:28.59,Default,,0,0,0,,.وهي تحدق فيك Dialogue: 0,0:59:29.63,0:59:32.86,Default,,0,0,0,,.لم تكن لتدعنا نذهب Dialogue: 0,0:59:32.86,0:59:35.77,Default,,0,0,0,,أتصدقين ما تقولينه حقاً؟ Dialogue: 0,0:59:50.65,0:59:53.28,Default,,0,0,0,,هذا الشيء كان يؤثر\N.عليك طوال الوقت Dialogue: 0,0:59:54.82,0:59:57.72,Default,,0,0,0,,.منذ أن خطوت على القارب للمرة الأولى Dialogue: 0,1:00:00.29,1:00:02.33,Default,,0,0,0,,.كان يؤثر علينا جميعاً Dialogue: 0,1:00:06.93,1:00:08.96,Default,,0,0,0,,احداثيات الرحلات الماضية Dialogue: 0,1:00:08.97,1:00:12.37,Default,,0,0,0,,.تتوافق جميعها مع رحلتنا Dialogue: 0,1:00:13.80,1:00:15.74,Default,,0,0,0,,.بشكل مثالي تقريباً Dialogue: 0,1:00:17.21,1:00:22.05,Default,,0,0,0,,،في النهاية\N.تكون نفس الوجهة دائماً Dialogue: 0,1:00:23.68,1:00:26.78,Default,,0,0,0,,إنها تأخذنا إلى المكان نفسه\N.الذي أخذت إليه الآخرين Dialogue: 0,1:00:28.19,1:00:30.79,Default,,0,0,0,,.(هناك خطب ما بشأن (ماري Dialogue: 0,1:00:40.10,1:00:41.96,Default,,0,0,0,,!(ماري) -\N!(ماري) - Dialogue: 0,1:00:41.96,1:00:43.90,Default,,0,0,0,,.ماري)، انظري إليّ) -\N.إنها لا ترد عليّ - Dialogue: 0,1:00:43.90,1:00:46.23,Default,,0,0,0,,.ماري)، انظري إليّ) -\N.يا إلهي، (دايفيد)، إنها ترتجف برداً - Dialogue: 0,1:00:46.24,1:00:49.24,Default,,0,0,0,,!(مايك)\N!اطلب الاستغاثة Dialogue: 0,1:00:52.48,1:00:53.95,Default,,0,0,0,,!(مايك) -\N.عزيزتي - Dialogue: 0,1:00:55.34,1:00:56.91,Default,,0,0,0,,!(مايك) Dialogue: 0,1:01:10.39,1:01:11.93,Default,,0,0,0,,!(سارة) Dialogue: 0,1:01:14.33,1:01:16.10,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:01:19.44,1:01:21.44,Default,,0,0,0,,ماذا بحق السماء؟ Dialogue: 0,1:01:22.07,1:01:23.80,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:01:23.81,1:01:27.01,Default,,0,0,0,,عزيزي، هل أنت بخير؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,1:01:47.23,1:01:50.23,Default,,0,0,0,,،لقد مزق الشراع الرئيسي Dialogue: 0,1:01:50.23,1:01:52.23,Default,,0,0,0,,."بجانب اللاسلكي والـ"واي فاي Dialogue: 0,1:01:52.24,1:01:55.91,Default,,0,0,0,,الهواتف المحمولة مفقودة\N.باستثناء الموجود في المولد Dialogue: 0,1:01:57.07,1:01:58.81,Default,,0,0,0,,.لقد نفذ الوقود منّا Dialogue: 0,1:02:01.31,1:02:05.85,Default,,0,0,0,,.يمكنني الوصول للرقم 3 Dialogue: 0,1:02:05.85,1:02:10.02,Default,,0,0,0,,.لكن بدون الآخرين، سيتوجب علينا انتظار الرياح Dialogue: 0,1:02:12.26,1:02:15.39,Default,,0,0,0,,.ليس لدينا نظام تحديد أو مواقع أو سونار\Nكيف سنجد "هاميلتون"؟ Dialogue: 0,1:02:16.16,1:02:18.06,Default,,0,0,0,,.و(ماري) لا تزال مريضة Dialogue: 0,1:02:18.06,1:02:19.96,Default,,0,0,0,,."سحقاً لـ"هاميلتون Dialogue: 0,1:02:19.96,1:02:24.90,Default,,0,0,0,,.سأحدد مسار لأقرب ممر بحري Dialogue: 0,1:02:24.90,1:02:27.84,Default,,0,0,0,,.وأطلق إشارة ضوئية، ليأتي أحد ليلتقطنا Dialogue: 0,1:02:28.54,1:02:31.11,Default,,0,0,0,,.سننزل من هذا القارب اللعين Dialogue: 0,1:02:36.81,1:02:38.05,Default,,0,0,0,,مايك)؟) Dialogue: 0,1:02:40.08,1:02:42.35,Default,,0,0,0,,ماذا فعلت بهاتف القمر الصناعي؟ Dialogue: 0,1:02:42.35,1:02:45.96,Default,,0,0,0,,.لقد انتهى أمره\N.رميته على الجانب Dialogue: 0,1:02:47.49,1:02:49.43,Default,,0,0,0,,.لن تحتاج إليه Dialogue: 0,1:02:50.36,1:02:53.09,Default,,0,0,0,,.أعلم أنك لا تريد العودة Dialogue: 0,1:02:53.10,1:02:55.93,Default,,0,0,0,,.(يمكنني سماع هذا في صوتك يا (دايف Dialogue: 0,1:02:56.97,1:03:01.31,Default,,0,0,0,,،أنت وكل ما تحب\N.جميعكم تنتمون لها الآن Dialogue: 0,1:03:02.87,1:03:07.47,Default,,0,0,0,,أعتقدت أن بإمكانك أخذ عائلتك للبحر Dialogue: 0,1:03:07.48,1:03:09.88,Default,,0,0,0,,.سعياً وراء فرصة جديدة Dialogue: 0,1:03:11.25,1:03:14.55,Default,,0,0,0,,.سينتهي الأمر بموتكم\N،سارة) والفتيات) Dialogue: 0,1:03:14.55,1:03:17.79,Default,,0,0,0,,.أنت، أنا، جميعنا Dialogue: 0,1:03:20.19,1:03:22.09,Default,,0,0,0,,.(اسمعني يا (مايك Dialogue: 0,1:03:25.13,1:03:28.10,Default,,0,0,0,,سآخذنا لأحد الممرات البحرية Dialogue: 0,1:03:28.10,1:03:31.40,Default,,0,0,0,,.(وأطلب المساعدة لك ولـ(ماري Dialogue: 0,1:03:31.40,1:03:35.37,Default,,0,0,0,,المساعدة؟\N.لا يوجد مساعدة Dialogue: 0,1:03:36.27,1:03:40.48,Default,,0,0,0,,.(أنت تسمعها يا (دايف\N.إنها تنادي السفينة Dialogue: 0,1:03:44.21,1:03:46.28,Default,,0,0,0,,.يوجد بعض الماء في الترمس Dialogue: 0,1:03:46.28,1:03:47.51,Default,,0,0,0,,.ابق هادئاً فحسب Dialogue: 0,1:03:47.52,1:03:50.49,Default,,0,0,0,,ابقى هادئاً؟ Dialogue: 0,1:03:50.49,1:03:54.96,Default,,0,0,0,,!أنت مسن وخائف\N.يجب أن تطيعها Dialogue: 0,1:03:55.49,1:03:58.26,Default,,0,0,0,,،سأساعدك في شق بطونهم\N!ونزع جلدهم عن أجسادهم Dialogue: 0,1:03:58.26,1:03:59.99,Default,,0,0,0,,!(افتح الباب الآن يا (دايفيد Dialogue: 0,1:04:00.00,1:04:01.56,Default,,0,0,0,,أنت تحتاج إليّ Dialogue: 0,1:04:01.57,1:04:03.60,Default,,0,0,0,,.لا تملك الشجاعة لتفعل ما يجب فعله Dialogue: 0,1:04:03.60,1:04:05.27,Default,,0,0,0,,أنت تحتاج إليّ Dialogue: 0,1:04:05.27,1:04:07.67,Default,,0,0,0,,!أغرقهم Dialogue: 0,1:04:07.67,1:04:10.24,Default,,0,0,0,,!افتح الباب اللعين Dialogue: 0,1:05:07.33,1:05:08.47,Default,,0,0,0,,.(مايك) Dialogue: 0,1:05:09.43,1:05:11.50,Default,,0,0,0,,.لدينا عمل لنتمه Dialogue: 0,1:05:11.34,1:05:16.05,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs35\1c&H00000&\3c&HFFFFFF&\blur9\an8\b1}مكاناً ما هام Dialogue: 0,1:05:29.62,1:05:31.55,Default,,0,0,0,,.(ليندسي) Dialogue: 0,1:05:36.59,1:05:38.30,Default,,0,0,0,,.تعالي معي Dialogue: 0,1:05:56.18,1:05:57.38,Default,,0,0,0,,تومي)؟) Dialogue: 0,1:06:28.41,1:06:30.05,Default,,0,0,0,,تومي)؟) Dialogue: 0,1:06:32.65,1:06:34.11,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,1:06:34.12,1:06:38.12,Default,,0,0,0,,.لقد عدت لأجلك Dialogue: 0,1:06:51.70,1:06:54.44,Default,,0,0,0,,ليندسي)؟) Dialogue: 0,1:06:57.21,1:06:58.41,Default,,0,0,0,,!(ليندسي) Dialogue: 0,1:07:01.41,1:07:02.41,Default,,0,0,0,,!(دايفيد) Dialogue: 0,1:07:05.11,1:07:06.12,Default,,0,0,0,,!(ليندسي) Dialogue: 0,1:07:08.52,1:07:09.69,Default,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,1:07:17.49,1:07:19.36,Default,,0,0,0,,!(ليندسي)\N!يا إلهي Dialogue: 0,1:07:19.36,1:07:22.46,Default,,0,0,0,,!يا إلهي\Nما الذي تفعليه يا عزيزتي؟ Dialogue: 0,1:07:22.47,1:07:24.13,Default,,0,0,0,,.هاك -\N.عزيزتي - Dialogue: 0,1:07:24.13,1:07:25.63,Default,,0,0,0,,.لنأخذها للأسفل -\Nهل هي بخير؟ - Dialogue: 0,1:07:28.30,1:07:31.17,Default,,0,0,0,,.هاك -\N.تعالي هنا - Dialogue: 0,1:07:31.17,1:07:33.57,Default,,0,0,0,,تعالي هنا يا حبيبتي. هل أنتِ بخير؟\N.تعالي هنا Dialogue: 0,1:07:33.58,1:07:36.18,Default,,0,0,0,,.يمكنك فعلها\Nهل يمكنك أن تستديري؟ Dialogue: 0,1:07:36.18,1:07:37.45,Default,,0,0,0,,هل أمسكتيها؟ -\N.نعم، أمسكتها - Dialogue: 0,1:07:37.45,1:07:39.35,Default,,0,0,0,,حقاً؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,1:07:51.80,1:07:53.33,Default,,0,0,0,,.تعتقدين أنني مجنونة Dialogue: 0,1:07:53.33,1:07:54.50,Default,,0,0,0,,.لم أقل ذلك Dialogue: 0,1:07:55.33,1:07:57.84,Default,,0,0,0,,.لستِ مضطرة لقولها\N.أراها على وجهك Dialogue: 0,1:08:01.27,1:08:03.84,Default,,0,0,0,,.ليس لديك فكرة عمّا بإنتظارك Dialogue: 0,1:08:07.31,1:08:08.58,Default,,0,0,0,,.أخبرينى Dialogue: 0,1:08:09.68,1:08:11.88,Default,,0,0,0,,.(أخبريني ما حدث لـ(مايك ألفريز Dialogue: 0,1:08:11.88,1:08:14.62,Default,,0,0,0,,.أخبريني ما حدث لزوجك Dialogue: 0,1:08:14.62,1:08:17.35,Default,,0,0,0,,.أخبريني كيف انتهى كل هذا Dialogue: 0,1:08:17.89,1:08:19.26,Default,,0,0,0,,انتهى؟ Dialogue: 0,1:08:22.78,1:08:26.41,Default,,0,0,0,,{\fnSakkal Majalla\fs25}الـ 29 من يونيو\Nالموقع غر معلوم{\fn\fs} Dialogue: 0,1:08:57.59,1:09:01.33,Default,,0,0,0,,.لا عليكِ الآن\N.(سترينه قريباً يا (سارة Dialogue: 0,1:09:03.93,1:09:08.47,Default,,0,0,0,,مايك)، أين بناتي؟) Dialogue: 0,1:09:08.47,1:09:10.30,Default,,0,0,0,,.لم يعودوا بناتك بعد الآن Dialogue: 0,1:09:10.31,1:09:14.31,Default,,0,0,0,,!إنهن لها\N.أرواحهن تخصها الآن Dialogue: 0,1:09:24.69,1:09:26.49,Default,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,1:09:28.69,1:09:31.49,Default,,0,0,0,,!لا! يا (مايك)! لا Dialogue: 0,1:09:31.49,1:09:36.33,Default,,0,0,0,,!أين بناتي؟\N!أين هن؟ Dialogue: 0,1:09:37.43,1:09:39.74,Default,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,1:09:41.67,1:09:44.81,Default,,0,0,0,,!ابتعد عني\N!(لا، (مايك Dialogue: 0,1:10:57.78,1:10:59.31,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:11:11.76,1:11:13.36,Default,,0,0,0,,!(دايف) Dialogue: 0,1:11:15.70,1:11:18.97,Default,,0,0,0,,!هيا بنا\N!لنُحضر الفتيات Dialogue: 0,1:11:23.67,1:11:26.01,Default,,0,0,0,,!سأعود بنا Dialogue: 0,1:11:26.01,1:11:27.91,Default,,0,0,0,,!لن أنزل من هذا القارب بدونك Dialogue: 0,1:11:27.91,1:11:29.01,Default,,0,0,0,,ستأتي معنا، حسناً؟ Dialogue: 0,1:11:29.01,1:11:31.58,Default,,0,0,0,,.سآتي\N!أحبك Dialogue: 0,1:11:31.58,1:11:32.92,Default,,0,0,0,,!أحبك Dialogue: 0,1:11:33.85,1:11:37.85,Default,,0,0,0,,!(ماري)\N!(ليندسي) Dialogue: 0,1:11:57.51,1:11:59.04,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:12:07.72,1:12:08.72,Default,,0,0,0,,!بناتي Dialogue: 0,1:12:09.95,1:12:12.62,Default,,0,0,0,,!بناتي\N!هل أنتن بخير؟ Dialogue: 0,1:12:12.62,1:12:15.46,Default,,0,0,0,,حسناً، هل أنتن بخير؟\N.سأنزع هذا عنكن Dialogue: 0,1:12:15.46,1:12:17.53,Default,,0,0,0,,.حسناً. تمهلن Dialogue: 0,1:12:17.53,1:12:20.60,Default,,0,0,0,,!أين أبي؟ -\N!أخرجا! لا تنظرا خلفكما - Dialogue: 0,1:12:22.40,1:12:24.87,Default,,0,0,0,,!لنذهب! (ماري) هيا بنا -\N!توقفوا - Dialogue: 0,1:12:24.87,1:12:28.60,Default,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,1:12:29.61,1:12:31.88,Default,,0,0,0,,!(حسناً بسرعة يا (لين\N!اصعدي Dialogue: 0,1:12:33.04,1:12:35.68,Default,,0,0,0,,هل أنتِ بخير يا (ماري)؟\N.هيا Dialogue: 0,1:12:35.68,1:12:37.51,Default,,0,0,0,,!يمكنك فعلها يا عزيزتي Dialogue: 0,1:12:39.65,1:12:41.65,Default,,0,0,0,,!حسناً، أحضر السلم لجانب القارب Dialogue: 0,1:12:43.49,1:12:46.46,Default,,0,0,0,,!هيا، لنذهب، لا Dialogue: 0,1:12:48.09,1:12:50.96,Default,,0,0,0,,!أسرعوا يا رفاق\N!هل أحضرته؟ Dialogue: 0,1:12:58.17,1:13:01.10,Default,,0,0,0,,!بسرعة\N!هيا Dialogue: 0,1:13:01.10,1:13:03.00,Default,,0,0,0,,.هيا يا عزيزتي Dialogue: 0,1:13:03.01,1:13:06.44,Default,,0,0,0,,!هيا يا عزيزتي\N!(دايفيد) Dialogue: 0,1:13:10.71,1:13:12.68,Default,,0,0,0,,!(دايفيد) Dialogue: 0,1:13:13.45,1:13:15.15,Default,,0,0,0,,!(دايفيد) Dialogue: 0,1:13:18.79,1:13:21.02,Default,,0,0,0,,،أنت بخير يا عزيزي\N.أنت بخير Dialogue: 0,1:14:35.06,1:14:37.16,Default,,0,0,0,,.تم رميي من القارب Dialogue: 0,1:14:37.17,1:14:41.67,Default,,0,0,0,,،حاولت أن أجد البنات\N.لكنني كنت ضعيفة للغاية Dialogue: 0,1:14:41.67,1:14:42.81,Default,,0,0,0,,...لم أستطع Dialogue: 0,1:14:45.64,1:14:47.58,Default,,0,0,0,,.لم أستطع الوصول إليهن Dialogue: 0,1:14:52.58,1:14:54.75,Default,,0,0,0,,.كانت أن تنل مني Dialogue: 0,1:14:55.95,1:14:57.75,Default,,0,0,0,,.لكني دمرتها Dialogue: 0,1:14:59.72,1:15:01.99,Default,,0,0,0,,.لقد دمرتها، والآن أنا حرة Dialogue: 0,1:15:05.06,1:15:07.26,Default,,0,0,0,,.لن تصل لهؤلاء البنات أبداً Dialogue: 0,1:15:08.97,1:15:10.83,Default,,0,0,0,,.إنهن لي Dialogue: 0,1:15:12.34,1:15:14.14,Default,,0,0,0,,.هذا كل ما يهم Dialogue: 0,1:15:20.21,1:15:22.85,Default,,0,0,0,,.أريد رؤية بناتي الآن Dialogue: 0,1:15:29.18,1:15:31.29,Default,,0,0,0,,ماذا الآن؟ Dialogue: 0,1:15:31.29,1:15:33.22,Default,,0,0,0,,.سنمنحها بضع دقائق مع بناتها Dialogue: 0,1:15:33.22,1:15:35.89,Default,,0,0,0,,.دعها ترى ما هو مهم في حياتها Dialogue: 0,1:15:35.89,1:15:37.76,Default,,0,0,0,,،إذا تمسكت بقصتها الخيالية Dialogue: 0,1:15:37.76,1:15:41.80,Default,,0,0,0,,،اطلب تقييم نفسي Dialogue: 0,1:15:41.80,1:15:43.93,Default,,0,0,0,,.بالتزام مؤسسي Dialogue: 0,1:15:46.07,1:15:50.04,Default,,0,0,0,,،أحياناً حين يكون الناس في خطر\Nيأتون بقصص Dialogue: 0,1:15:50.04,1:15:52.74,Default,,0,0,0,,ويصدقونها Dialogue: 0,1:15:52.74,1:15:56.15,Default,,0,0,0,,.بسبب صدمة شديدة أو ذنب Dialogue: 0,1:15:57.35,1:15:59.65,Default,,0,0,0,,،في كلتا الحالتين\N.لقد كنت محقاً أيها الملازم Dialogue: 0,1:15:59.65,1:16:02.92,Default,,0,0,0,,.إنها قطعاً تصدق ما تقوله Dialogue: 0,1:16:51.13,1:16:53.00,Default,,0,0,0,,!سيدتي، تراجعي! تراجعي Dialogue: 0,1:17:07.06,1:17:15.02,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs35\c&H6364FF&\3c&H494949&\blur9\an8\b1}المخرج Dialogue: 0,1:17:09.25,1:17:12.72,Default,,0,0,0,,.يا إلهي. سأبلغ عما حدث Dialogue: 0,1:17:40.01,1:17:49.11,Default,,0,0,0,,K@REEM ترجمة\NFB.Com/KSaber32