﻿1
00:00:01,000 --> 00:00:04,172
فرنك شيرن هل قلت هذا صحيح ؟
نعم قلته صحيح

2
00:00:05,006 --> 00:00:06,159
هناك بند في العقد

3
00:00:06,761 --> 00:00:09,162
الادارة من الممكن ان تطرد السائق
في ظل تهم محددة

4
00:00:09,661 --> 00:00:12,051
لذلك هل حضرت متأخر ؟

5
00:00:13,325 --> 00:00:13,875
!! لا

6
00:00:13,875 --> 00:00:16,292
هل ارتكبت مخلفة سير ؟
!! لا

7
00:00:16,539 --> 00:00:19,140
هل تشرب في العمل ؟
!! لا

8
00:00:19,456 --> 00:00:20,371
هل ضربت أحد من قبل ؟

9
00:00:21,048 --> 00:00:21,881
في العمل 
نعم

10
00:00:23,559 --> 00:00:24,576
!! لا أظن ذلك

11
00:00:24,888 --> 00:00:26,976
حسنا إذا 
ليس لدينا ما نقلق بشأنه

12
00:00:30,236 --> 00:00:31,668
أريدك ان تقابل ابن عمي
راسل بفالينو

13
00:00:31,952 --> 00:00:33,389
كيف حالك ؟
بخير سعيد بمقابلتك

14
00:00:34,157 --> 00:00:38,164
هو مثل الجيش إذا اتبعت الأوامر 
إذن فعلت الصواب

15
00:00:39,982 --> 00:00:41,138
و تكافئ علي ذلك

16
00:00:44,508 --> 00:00:47,181
يواجه صديقنا بعض المشاكل الصغيرة
!!صديقنا اللي فوق

17
00:00:48,764 --> 00:00:52,947
لم يكن في وقتها هناك شخص في انحاء البلاد
لا يعرف من هو جيمي هوفا

18
00:00:52,947 --> 00:00:53,662
معه مسدس

19
00:00:54,443 --> 00:00:55,359
خذ منه المسدس

20
00:00:56,745 --> 00:00:58,477
دئما ما نتهم الرجل الذي يحمل مسدس

21
00:00:59,153 --> 00:01:00,234
لكن لو معه سكين نهرب

22
00:01:00,446 --> 00:01:02,446
لذا نحاسب من لديه مسدس
لكن لو سكين نهرب

23
00:01:05,907 --> 00:01:08,575
كيف حالك يا فرانك 
ما رأيك في ان يذكر اسمك في التاريخ ؟

24
00:01:08,807 --> 00:01:09,517
اريد بالطبع

25
00:01:10,408 --> 00:01:13,537
تعمل الحكومة و رجال الاعمال
 بيد واحدة لتفرق بيننا

26
00:01:14,027 --> 00:01:15,265
لذلك لابد من عمل شيئ

27
00:01:16,786 --> 00:01:20,558
ماذا تقول ايضا ؟
!!الأن ليس وقت السكوت

28
00:01:22,789 --> 00:01:23,890
سنحارب هؤلاء الناس

29
00:01:26,441 --> 00:01:27,069
الحرب

30
00:01:27,931 --> 00:01:29,827
لقد خرجت الامور عن السيطرة من صديقنا

31
00:01:29,852 --> 00:01:32,545
لابد ان تتنحي الكل يقول هذا

32
00:01:33,744 --> 00:01:35,656
لن اتنحي لن افعلها

33
00:01:36,691 --> 00:01:38,786
!!ما يحدث يجب ان يحدث

34
00:01:39,496 --> 00:01:41,622
!!أعلم اشياء لا يعلموا لما أعلمها

35
00:01:50,266 --> 00:01:53,333
سيحصل في كلا الحالتين
*سوف يذهب *يقتل

36
00:01:54,935 --> 00:01:56,646
الإيرلندي

37
00:01:59,493 --> 00:02:03,200
حسنا انت تعلم اني لا أهتم سواء
فعلتها ام لا

38
00:02:03,535 --> 00:02:04,831
لا يصنع هذا أي فارق بالنسبة لي

39
00:02:04,892 --> 00:02:06,261
نعم اعلم
انا هنا لأدافع عنك

40
00:02:07,000 --> 00:02:08,094
حسنا 
حسنا

41
00:02:13,455 --> 00:02:15,112
!! ماذا 
هل تريد ان تعرف هل فعلتها ام لا

42
00:02:15,393 --> 00:02:23,259
<font color=#ffff00> Captain Fantastic </font>  ترجمة