﻿1
00:00:01,350 --> 00:00:11,870
<b>#ترجمة سماعيه#
| محمود ملهم - د / حيدر المدني |</b>

2
00:00:26,390 --> 00:00:32,370
|| ديزني ||

3
00:00:33,850 --> 00:00:44,120
أستديوهات "بيكسار" للرسوم المتحركه

4
00:00:44,180 --> 00:00:49,790
<b>#ترجمة سماعيه#
| د / حيدر المدني - محمود ملهم |</b>

5
00:00:54,380 --> 00:00:56,260
"قبل 9 سنوات"

6
00:00:58,150 --> 00:01:00,530
إنها تمطر كلاب وقطط بالخارج

7
00:01:00,570 --> 00:01:02,290
اتمني ان يعودوا بخير

8
00:01:02,340 --> 00:01:04,350
انتبهوا، (آندي) قادم

9
00:01:06,740 --> 00:01:08,570
آندي) تعال للعشاء) -
أجل -

10
00:01:09,110 --> 00:01:10,770
انا اتضور جوعاً -
لا تنسي غسل يديك -

11
00:01:10,790 --> 00:01:11,980
حسنًا يا أمي

12
00:01:16,000 --> 00:01:17,630
هل تراه ؟ -
لا -

13
00:01:17,650 --> 00:01:20,250
اين هو ؟ -
سوف يضيع للابد -

14
00:01:20,280 --> 00:01:22,240
(جيسي) ، (باز) ، (سلينك)
(الي غرفة (مولي

15
00:01:22,240 --> 00:01:23,720
بقيتكم
ابقوا في اماكنكم

16
00:01:45,340 --> 00:01:47,090
‫- (بو)!
‫- ما الحاله؟

17
00:01:47,500 --> 00:01:49,500
لعبة مفقوده في الساحه الجانبيه

18
00:01:49,500 --> 00:01:49,510
(بيلي)، (غوت)، (غروف)
ارفعوا الستائر
لعبة مفقوده في الساحه الجانبيه

19
00:01:49,510 --> 00:01:51,500
(بيلي)، (غوت)، (غروف)
ارفعوا الستائر

20
00:01:52,370 --> 00:01:54,390
لديهم اسماء ؟
لم تخبريني بهذا

21
00:01:54,680 --> 00:01:56,110
لم تسأل ابداً

22
00:01:56,760 --> 00:01:57,780
اين هو ؟

23
00:01:59,190 --> 00:02:01,190
انه هناك، كيف نصل اليه ؟

24
00:02:01,280 --> 00:02:03,040
"عملية سحب اللعبه"

25
00:02:03,090 --> 00:02:04,540
(سلينك) -
لك هذا يا صاح -

26
00:02:04,570 --> 00:02:05,700
العاب الباربي

27
00:02:13,880 --> 00:02:15,380
اذهبوا

28
00:02:20,800 --> 00:02:22,800
قم بتسليط المصباح عليه

29
00:02:38,300 --> 00:02:40,300
(تماسك ، (آر سي

30
00:02:48,680 --> 00:02:50,610
لا استطيع التمدد اكثر

31
00:03:29,290 --> 00:03:31,400
جميل -
انا مسروره جداُ انه بخير -

32
00:03:31,430 --> 00:03:33,920
حصلنا عليها منذ ان
كانت (مولي) طفله

33
00:03:35,450 --> 00:03:38,560
مولي) ، هل انت متأكده ان كل شئ بخير ؟) -
اجل ، انا لم اعُد اريدها -

34
00:03:46,830 --> 00:03:48,740
اين (وودي) ؟

35
00:03:59,980 --> 00:04:02,660
(وودي) -
بسرعه، سوف نتسلل من الخلف قبل ان يعود -

36
00:04:02,680 --> 00:04:03,570
(وودي)

37
00:04:03,720 --> 00:04:05,790
لا بأس -
ماذا ؟ لا، لا

38
00:04:05,810 --> 00:04:07,330
لا، لا يمكن ان تذهبي

39
00:04:07,350 --> 00:04:09,350
..الافضل لأجل آندي -
(وودي) -

40
00:04:09,370 --> 00:04:11,170
(انا لستُ لعبة (آندي

41
00:04:12,190 --> 00:04:15,380
ماذا ؟ -
انه الوقت للطفل التالي -

42
00:04:22,500 --> 00:04:24,000
كما تعلم

43
00:04:24,340 --> 00:04:26,340
الاولاد يفقدون العابهم كل يوم

44
00:04:27,600 --> 00:04:29,600
..احياناً تترك في الساحه أو

45
00:04:30,780 --> 00:04:32,630
يضعونها في الصندوق الخطأ

46
00:04:37,730 --> 00:04:41,590
وهذا الصندوق يؤخذ بعيدًا

47
00:04:49,630 --> 00:04:52,496
امي، اين (وودي) ؟ -
آندي)، تعال للداخل) -

48
00:04:52,521 --> 00:04:53,691
(لا استطيع ان اجد (وودي

49
00:05:15,070 --> 00:05:17,430
‫- طابت ليلتك
‫- وداعًا، قد بأمان

50
00:05:37,950 --> 00:05:39,950
ها انت ذا

51
00:05:39,960 --> 00:05:44,580
امي، لقد وجدته -
حسناً ، تعال للداخل -

52
00:06:00,150 --> 00:06:02,208
# اسم الاغنيه #
"You've Got A Friend In Me"

53
00:06:02,208 --> 00:06:04,810
"ديزني" تقدم
# اسم الاغنيه #
"You've Got A Friend In Me"

54
00:06:04,810 --> 00:06:06,608
"ديزني" تقدم

55
00:06:11,931 --> 00:06:17,118
استديوهات "بيكسار" لأفلام الرسوم المتحركة

56
00:06:17,275 --> 00:06:20,845
<b>#ترجمة سماعيه#
| محمود ملهم - د/ حيدر المدني |</b>

57
00:06:35,990 --> 00:06:37,490
!راعي البقر الخاص بي

58
00:06:41,240 --> 00:06:43,240
وودي)، هيا نذهب)

59
00:06:48,900 --> 00:06:52,700
|| حكاية لعبة : 4||

60
00:07:17,540 --> 00:07:19,520
(بوني)

61
00:07:29,820 --> 00:07:32,920
اصبح الجو حاراً هنا -
اين اُذني؟ لقد اخذت قدمي بعيداً -

62
00:07:32,950 --> 00:07:34,950
توقف عن الدفع

63
00:07:35,960 --> 00:07:37,400
هدوءٍ

64
00:07:38,460 --> 00:07:40,460
"اعرف انه كان يومك"

65
00:07:40,790 --> 00:07:44,340
استمعوا
اعتقد انني اخبرتكم، عندما تنظف الام غرفة النوم

66
00:07:44,350 --> 00:07:46,380
بسرعه هكذا
.يضعوننا في خزنة الملابس

67
00:07:47,250 --> 00:07:49,860
الي متي ؟ -
(تماسك يا (ريكس -

68
00:07:50,070 --> 00:07:51,650
(تنفسي بعمق يا (جيسي

69
00:07:51,670 --> 00:07:53,670
اهدأ يا (سلينك) ، اجلس

70
00:07:53,710 --> 00:07:55,760
فتي جيد -
ايها المأمور، هل يجب ان اقلق ؟ -

71
00:07:55,790 --> 00:07:57,410
لا، لا، رجالي يهتمون بالامر

72
00:07:57,460 --> 00:08:00,570
جيد، فقط ابقيهم هادئين حتي نحصل علي اخبار -
حسناً ، سيدتي -

73
00:08:04,270 --> 00:08:07,330
كيف تشعر حول اليوم ؟ -
يبدو جيداً -

74
00:08:07,510 --> 00:08:08,680
اجل، جيد

75
00:08:08,800 --> 00:08:09,400
انه جيد

76
00:08:10,660 --> 00:08:11,480
جيد

77
00:08:13,740 --> 00:08:16,420
حسناً ، انهت (مولي) اِفطارها
في اي لحظه الان

78
00:08:16,440 --> 00:08:18,640
سمعتم هذا ؟
في اي دقيقه الآن

79
00:08:18,680 --> 00:08:21,720
نظفوا بطارياتكم
لمعوا مفاصلكم

80
00:08:21,760 --> 00:08:24,540
وودي) ، سأهتم بهذا) -
اجل، آسف، انت محقه -

81
00:08:26,670 --> 00:08:28,540
تم فتح البلده

82
00:08:28,880 --> 00:08:30,350
مرحباً

83
00:08:30,440 --> 00:08:32,740
(هام)
الرجل الممتد ، الديناصور

84
00:08:33,150 --> 00:08:35,620
الرجل
والمأمور

85
00:08:36,360 --> 00:08:38,360
حسناً وداعاً ايتها الالعاب

86
00:08:39,420 --> 00:08:41,600
(المأموره (جيسي

87
00:08:56,170 --> 00:08:58,340
إنهم يلعبون

88
00:08:58,610 --> 00:09:00,610
متي اخر مره لعبنا مثل هذا ؟

89
00:09:00,660 --> 00:09:03,090
تتذكر كيف لعٍبنا المنزل -
لقد احببت المنزل -

90
00:09:03,120 --> 00:09:06,650
كانت افضل ايام -
تصنع منزل، وتعيش فيه -

91
00:09:06,720 --> 00:09:07,810
انتهي

92
00:09:07,850 --> 00:09:11,640
انها ثالث مره تلتقط فيها الورقه -
لا اعرف، لا استمر بالعد

93
00:09:11,660 --> 00:09:14,040
ليس عليك ان تفعل
سأعُد لك

94
00:09:14,110 --> 00:09:16,290
حسناً، حسناً، افهم
لقد مضي وقت

95
00:09:16,320 --> 00:09:19,320
انظر لهذا، لقد حصلت علي اول قطعة غُبار

96
00:09:19,710 --> 00:09:21,590
إنها جميله

97
00:09:21,620 --> 00:09:23,790
ماذا سوف تُسميها ؟ -
ماذا عن (داستي) ؟ -

98
00:09:23,800 --> 00:09:25,420
(فرانسيس) -
(هارون)، (إيرين) -

99
00:09:25,420 --> 00:09:26,830
(اوزبورن) -
(بلونو) -

100
00:09:26,850 --> 00:09:28,850
ماذا عن (ثامبر) ؟ -
(تامبري) -

101
00:09:28,870 --> 00:09:31,710
تامبرلي)، هذا جيد)
انه راعي بقر

102
00:09:32,920 --> 00:09:36,420
الكثير من الخيارات، لا يمكنني ان اُقرر -
(بوني) -

103
00:09:36,440 --> 00:09:38,550
ماذا تفعلين؟ يجب ان نذهب

104
00:09:38,590 --> 00:09:40,590
تأخرت عن الحضانه

105
00:09:42,100 --> 00:09:44,730
لكن، لا اريد الذهاب -
تحدثنا حول هذا -

106
00:09:44,750 --> 00:09:47,520
سنقابل معلميك، ونري زملائك -
هل يمكنني اخذ لعبه معي ؟ -

107
00:09:47,900 --> 00:09:50,660
الالعاب لا تذذهب للمدرسه
هذا هو القانون

108
00:09:54,930 --> 00:09:56,210
تجمدوا، لا احد يتحرك

109
00:09:56,230 --> 00:09:59,020
بوني) تنسي شيئاً دوماً)
سوف تعود في اي لحظه

110
00:09:59,040 --> 00:10:00,690
ذلك ينطبق عليك ايضاً
(هام)

111
00:10:00,710 --> 00:10:03,170
لكنه مضحك -
أانت بخير يا (وودي) ؟

112
00:10:03,240 --> 00:10:05,290
انا واثق انها ستختارك المره المقبله -
بحقك -

113
00:10:05,360 --> 00:10:07,730
انا بخير، لا مشكله -
تفضل -

114
00:10:07,750 --> 00:10:09,840
(شكراً يا (جيسي -
نحن هنا لأجلك يا صاح

115
00:10:10,880 --> 00:10:13,320
"لا اريد لعب "بيغ كوك -
ايدي المخلل -

116
00:10:13,340 --> 00:10:15,780
اُعاني من متاعب اللعب -
حسناً -

117
00:10:15,810 --> 00:10:18,130
عُد الي مكانك -
(معذرةً (دوني -

118
00:10:18,160 --> 00:10:19,880
ماذا؟ الا يمكنك رؤية
انني اهدد الجميع ؟

119
00:10:19,900 --> 00:10:21,690
عُد للخزانه -
اجل، انا اعلم -

120
00:10:21,720 --> 00:10:25,370
(انا فقط قلق حول (بوني
يجب ان تذهب معها لعبه لتوجيهها

121
00:10:25,370 --> 00:10:27,470
ألم تسمع الوالد ؟
سوف توقع (بوني) في مشكله

122
00:10:27,500 --> 00:10:29,500
اجل، لكن الحضانه مختلفه جداً

123
00:10:29,500 --> 00:10:32,600
يمكن ان تكون كبيره علي الفتاه
لذا عليها الحصول علي صديق لتتجاوز هذا

124
00:10:32,620 --> 00:10:34,450
يمكنني ان اساعد، لقد
(فعلت هذا مع (آندي

125
00:10:34,470 --> 00:10:37,590
كنت اذهب للمدرسه -
آسفه (وودي)، اكره قول هذا -

126
00:10:37,600 --> 00:10:40,430
(لكن (بوني) ليست (آندي -
لا، لا، بالطبع افهم هذا

127
00:10:40,450 --> 00:10:42,860
..لكن اذا ارادت -
الجميع الي مكانه -

128
00:10:56,840 --> 00:10:58,840
بوني) ؟)

129
00:10:58,890 --> 00:11:01,810
ماذا تفعلين هنا ؟
هيا، يجب ان نذهب

130
00:11:04,900 --> 00:11:08,470
هذه هي فتاتي الكبيره -
هيا، يجب ان نسرع، حسناً؟

131
00:11:09,690 --> 00:11:11,690
لا تنسي حقيبة ظهرك

132
00:11:12,030 --> 00:11:14,340
سوف تستمتعين كثيراً

133
00:11:15,690 --> 00:11:18,560
حسناً، الآن
ما الذي كنت تقوله (وودي) ؟

134
00:11:19,940 --> 00:11:21,340
وودي) ؟)

135
00:11:28,880 --> 00:11:30,870
لقد وصلنا

136
00:11:47,070 --> 00:11:49,070
بوني) ، ستكونين بخير)

137
00:11:49,100 --> 00:11:52,950
مرحباً، أانت (بوني) ؟
(انا آنسه (ويندي

138
00:11:52,970 --> 00:11:54,700
سأكون معلمتك في الحضانه

139
00:11:57,020 --> 00:11:59,810
لدينا مكان خاص لك
لتضعي حقيبة ظهرك

140
00:11:59,830 --> 00:12:01,210
تريدين رؤيته ؟

141
00:12:21,190 --> 00:12:23,320
(هذا هو (بوني
لك انتٍ فقط

142
00:12:23,340 --> 00:12:26,560
حسناً، ايها الطلاب
لنجد كلنا مقعد وطاوله

143
00:12:26,580 --> 00:12:28,580
لكي نبدأ بوقت الحرفه

144
00:12:28,690 --> 00:12:31,850
اولاً تحتاجون اماكن
لوضع اقلام الرصاص

145
00:12:32,460 --> 00:12:35,370
لذا سوف نصنع اليوم
حاملات اقلام الرصاص

146
00:12:36,100 --> 00:12:40,280
الآن جميعاً ، خذوا كوباً
وسنستخدم الزينه

147
00:12:42,360 --> 00:12:44,360
مرحباً

148
00:14:06,530 --> 00:14:08,580
"بوني"

149
00:14:09,930 --> 00:14:11,570
(بوني)

150
00:14:11,600 --> 00:14:13,600
هذا ذكي جداً

151
00:14:13,620 --> 00:14:16,210
(مرحباً، انا (فوركي
سررتُ بلقائك

152
00:14:16,240 --> 00:14:18,460
(مرحباً (فوركي
سررتُ بلقائك

153
00:14:22,360 --> 00:14:24,560
امي ، ابي
انظروا ما الذي صنعته

154
00:14:24,860 --> 00:14:26,770
(اسمه (فوركي

155
00:14:26,790 --> 00:14:28,790
ذلك جميل جداً -
لقد انهيت الحضانه -

156
00:14:30,890 --> 00:14:33,320
لا، ذلك كان التقديم فقط

157
00:14:33,340 --> 00:14:34,950
لتكوني فتاه شجاعه

158
00:14:34,970 --> 00:14:37,090
هناك جائزه لكٍ -
ما هي ؟ -

159
00:14:37,120 --> 00:14:38,780
لن تبدأ المدرسه قبل اسبوع آخر

160
00:14:38,810 --> 00:14:42,100
سوف نذهب في رحله ميدانيه -
هل يمكنني احضار (فوركي) ؟

161
00:14:42,130 --> 00:14:44,130
بالطبع يمكنك -
مرحي -

162
00:14:49,510 --> 00:14:52,060
وقالوا لي لا يمكنني ان اذهب للمدرسه
(مع (بوني

163
00:14:53,040 --> 00:14:55,140
تلك الحضانه تحت السيطره

164
00:14:55,680 --> 00:14:58,050
لا يمكنني ان اصدق
انني اتحدث لشوكه

165
00:15:07,220 --> 00:15:09,220
وداعاً ايتها الالعاب

166
00:15:15,100 --> 00:15:17,910
لقد ذهبت للحضانه -
لا، لا -

167
00:15:17,930 --> 00:15:19,070
هل تحاول ايقاعنا في المتاعب؟ -
لا -

168
00:15:19,090 --> 00:15:21,430
بالطبع لا -
كان يمكن ان تُصادر -

169
00:15:21,450 --> 00:15:23,430
ماذا يعني ذلك ؟ -
يؤخذ بعيداً -

170
00:15:23,460 --> 00:15:24,720
لا -
أو اسوأ -

171
00:15:24,740 --> 00:15:26,900
كان يمكن ان تضيع -
لا، لا، استمعوا -

172
00:15:26,920 --> 00:15:28,860
بوني) امضت يوم رائع في الصف)

173
00:15:28,870 --> 00:15:30,930
وسوف نذهب في رحله ميدانيه -
رحله ميدانيه ؟ -

174
00:15:30,960 --> 00:15:31,250
عطله

175
00:15:31,280 --> 00:15:33,980
!اجل -
حدث شئ غريب جداً -

176
00:15:34,530 --> 00:15:36,530
بوني) صنعت صديق)
في الصف

177
00:15:36,620 --> 00:15:38,600
ماذا ؟ -
هي تصنع الاصدقاء -

178
00:15:38,610 --> 00:15:41,240
لا، لا، هي حرفياً
صنعت صديقاً جديداً

179
00:15:41,910 --> 00:15:44,940
مرحباُ، لا بأس
اخرج، احسنت

180
00:15:46,190 --> 00:15:48,170
هيا

181
00:15:49,020 --> 00:15:51,840
حسناً، دعنا نخرجك من هنا

182
00:15:52,000 --> 00:15:55,220
يمكنك فعل هذا
جيد، جيد

183
00:15:55,250 --> 00:15:58,730
الجيمع، اريدكم ان تقابلوا
(فوركي)

184
00:16:02,970 --> 00:16:06,310
قمامه؟ -
لا، العاب -

185
00:16:06,720 --> 00:16:11,200
كلهم العاب -
قمامه -

186
00:16:11,220 --> 00:16:13,600
لا، لا، تلك هي القمامه

187
00:16:13,620 --> 00:16:16,040
هؤلاء هم اصدقائك
مرحباً

188
00:16:17,390 --> 00:16:19,390
قمامه
لا، لابأس

189
00:16:19,450 --> 00:16:21,450
قمامه -
وودي) ، لدي سؤال) -

190
00:16:21,480 --> 00:16:25,990
في الحقيقه ليس لدي سؤال واحد
انما لدي اسئله كثيره

191
00:16:26,020 --> 00:16:29,300
لماذا يريد الذهاب للقمامه ؟ -
لأنه صُنع من القمامه -

192
00:16:29,340 --> 00:16:31,510
انظروا، اعرف ان هذا غريب قليلاً

193
00:16:31,540 --> 00:16:33,230
لكن عليكم ان تثقوا بي

194
00:16:33,260 --> 00:16:37,720
فوركي) هو اهم لعبه)
لـ(بوني) الآن

195
00:16:37,750 --> 00:16:39,630
مهم ؟ -
انه شوكه -

196
00:16:39,650 --> 00:16:41,650
اجل، انا اعلم
لكن هذه الشوكه

197
00:16:41,650 --> 00:16:45,540
هذه اللعبه هامه الي بوني لتتكيف مع الحضانه

198
00:16:45,880 --> 00:16:48,550
انت تتصرف بشكل مثير حول كل هذا ؟

199
00:16:48,580 --> 00:16:50,220
..اعلم ان هذا جديد عليكم

200
00:16:50,240 --> 00:16:52,960
لكن كان يجب ان تشاهدوا ماذا
(يعني هذا الصغير الي (بوني

201
00:16:53,010 --> 00:16:55,580
..لقد بدأت باللعب معه

202
00:16:55,610 --> 00:16:57,890
وكان لديها اكبر ابتسامه علي وجهها

203
00:16:57,920 --> 00:16:59,180
اتمني لو كان بوسعكم رؤية هذا

204
00:16:59,190 --> 00:17:02,400
بوني) كانت مستاءه جداً)
..(واقسم انها عندما صنعت (فوركي

205
00:17:02,400 --> 00:17:04,540
كان انتقالاً كاملاً -
(وودي) -

206
00:17:04,570 --> 00:17:05,860
(امهليني لحظه (جيسي
..لذا

207
00:17:05,880 --> 00:17:09,760
كلنا علينا الحرص الا يحدث شئ له

208
00:17:09,870 --> 00:17:11,460
هناك شئ حدث له

209
00:17:12,760 --> 00:17:14,090
بئساً

210
00:17:15,420 --> 00:17:18,060
لا، لا، لا
(انت لعبه الآن يا (فوركي

211
00:17:18,080 --> 00:17:20,740
هيا، هيا
لا، لا، لا

212
00:17:20,760 --> 00:17:22,240
هيا

213
00:17:22,310 --> 00:17:25,950
اعتقد انني ساُجالسه
حتي يعتاد علي الغرفه

214
00:17:33,270 --> 00:17:36,180
فوركي) ؟)
اين انت يا (فوركي) ؟

215
00:17:36,890 --> 00:17:40,450
ها انت ذا
اعتقدت انني فقدتك ، ايها السخيف

216
00:17:53,410 --> 00:17:56,640
لا، لا
انها مخيفه

217
00:17:56,670 --> 00:17:59,150
كما قلت من قبل
بوني ليست مخيفه

218
00:17:59,190 --> 00:18:01,720
..هي تحبك وعليك ان

219
00:18:19,050 --> 00:18:21,050
فوركي) ؟)

220
00:18:22,980 --> 00:18:25,600
بوني) ،ايتها الفتاه ؟)

221
00:18:25,630 --> 00:18:27,350
استيقظي

222
00:18:27,810 --> 00:18:29,850
من يريد الذهاب في رحله ميدانيه ؟

223
00:18:29,870 --> 00:18:32,540
(انا ، سأحضر (دوني) و (بوتركوب

224
00:18:32,560 --> 00:18:33,580
(و(فوركي

225
00:18:34,200 --> 00:18:35,260
فوركي) ؟)

226
00:18:35,390 --> 00:18:36,800
اين انت ؟

227
00:18:36,820 --> 00:18:39,160
لابد انه هنا في مكان ما -
فوركي) ؟) -

228
00:18:39,790 --> 00:18:42,730
! (فوركي) -
هيا، لنتناول الفطور -

229
00:18:43,370 --> 00:18:45,100
(لنذهب يا (فوركي

230
00:18:49,320 --> 00:18:51,320
(انه مشغول تماماً (وودي

231
00:18:51,890 --> 00:18:54,980
هل تحتاج مساعده معهم في الرحله الميدانيه ؟ -
لا، لا، سأهتم بهذا

232
00:18:56,120 --> 00:18:58,190
سوف نجلس في السياره فقط

233
00:18:58,220 --> 00:18:59,860
لا يمكن ان يبتعد
يمكنني فعل هذا

234
00:19:00,060 --> 00:19:01,060
سأفعل هذا

235
00:19:02,130 --> 00:19:06,520
# اسم الاغنيه #
" I Can't Let you Throw Yourself Away "

236
00:19:06,520 --> 00:19:08,520
# لا يمكنني ان اتركك #

237
00:19:10,220 --> 00:19:13,000
# لا يمكنني ان اتركك تُلقي بنفسك بعيداً #

238
00:19:14,400 --> 00:19:15,790
# لا يمكنني ان اتركك #

239
00:19:16,920 --> 00:19:18,080
# لا يمكنني ان اتركك #

240
00:19:19,080 --> 00:19:20,300
# لا يمكنني ان اتركك #

241
00:19:20,390 --> 00:19:21,810
# تُلقي بنفسك بعيداً #

242
00:19:23,250 --> 00:19:26,700
# الا تريد رؤية الشمس تشرق كل صباح ؟ #

243
00:19:27,670 --> 00:19:31,590
# الا تُريد رؤية الشمس تغرب كل يوم ؟ #

244
00:19:33,350 --> 00:19:36,450
# الا تريد رؤية الفتاه التي تحبك جداً ؟ #

245
00:19:37,100 --> 00:19:39,330
# ..قلبها سوف يُكسر #

246
00:19:40,020 --> 00:19:41,720
# اذا كان يجب ان تذهب #

247
00:19:41,750 --> 00:19:43,420
# لا يمكنني ان اتركك #

248
00:19:44,230 --> 00:19:45,490
# لا يمكنني ان اتركك #

249
00:19:46,780 --> 00:19:49,240
# لا يمكنني ان اتركك تُلقي بنفسك بعيداً #

250
00:19:50,140 --> 00:19:54,340
# ايها الابن، لا يبدو انك ستتصرف كنفسك ابداً #

251
00:19:55,570 --> 00:19:58,570
# لانني لن استطيع ان افعل هذا كل يوم #

252
00:20:00,970 --> 00:20:03,760
# تعال غداً، سيكون عليك انقاذ نفسك #

253
00:20:04,790 --> 00:20:09,570
#ليس لديك ما تقوله،فأنت لا تستمع على اي حال #

254
00:20:09,590 --> 00:20:10,680
# لا يمكنني ان اتركك #

255
00:20:11,900 --> 00:20:13,050
# لا يمكنني ان اتركك #

256
00:20:14,150 --> 00:20:16,060
القمامه
انا قادم

257
00:20:18,400 --> 00:20:19,730
# لا يمكنني ان اتركك #

258
00:20:20,870 --> 00:20:22,440
# لا يمكنني ان اتركك #

259
00:20:23,090 --> 00:20:25,720
# لا يمكنني ان اتركك تُلقي بنفسك بعيداً #

260
00:20:27,580 --> 00:20:28,950
# لا يمكنني ان اتركك #

261
00:20:29,680 --> 00:20:30,800
# لا يمكنني ان اتركك #

262
00:20:32,050 --> 00:20:35,040
# لا يمكنني ان اتركك تُلقي بنفسك بعيدا #

263
00:21:00,710 --> 00:21:02,710
مرحباً ياصاح -
(مرحباً (باز -

264
00:21:03,580 --> 00:21:06,110
هل انت بخير ؟ -
(لا اعرف يا (باز -

265
00:21:06,920 --> 00:21:08,920
اعرف انك كنت متواجداً
..عندما كان آندي صغيراً ، لكن

266
00:21:09,490 --> 00:21:11,490
لا اتذكر انه كان بهذه الصعوبه

267
00:21:13,720 --> 00:21:16,170
هل تريديني ان آخذ المناوبه التاليه ؟
(سأراقب (فوركي

268
00:21:16,210 --> 00:21:18,210
لا، لست بحاجه لفعل هذا

269
00:21:18,360 --> 00:21:21,260
ذلك الصوت الصغير داخلي
لن يتركني وحدي اذا استسلمت

270
00:21:22,090 --> 00:21:23,490
.حسناً

271
00:21:24,050 --> 00:21:25,770
من هو بأعتقادك ؟

272
00:21:25,930 --> 00:21:27,970
من ؟ -
الصوت بداخلك -

273
00:21:28,160 --> 00:21:30,160
من هو بأعتقادك ؟

274
00:21:31,530 --> 00:21:33,340
انا ؟

275
00:21:33,420 --> 00:21:35,420
أتعلم، ضميري

276
00:21:36,750 --> 00:21:38,470
..جزء منك

277
00:21:38,550 --> 00:21:39,850
..يخبرك بأمور

278
00:21:39,880 --> 00:21:41,880
ما الذي تفكر به حقاً

279
00:21:42,160 --> 00:21:43,170
هذا رائع

280
00:21:43,790 --> 00:21:46,640
اذاً، صوتك الداخلي ينصحك

281
00:21:46,690 --> 00:21:47,590
راقب

282
00:21:49,640 --> 00:21:52,570
" الي اللانهائيه وما بعدها "

283
00:21:56,380 --> 00:21:57,530
اين (فوركي) ؟

284
00:21:58,790 --> 00:22:00,020
لا

285
00:22:00,050 --> 00:22:02,050
(فوركي)
(فوركي)

286
00:22:02,780 --> 00:22:05,250
انا لستُ لعبه
انا شوكه

287
00:22:05,280 --> 00:22:06,520
اهدأ

288
00:22:06,550 --> 00:22:09,110
سأذهب في مطارده ، بارده
ربما تكون صعبه

289
00:22:09,140 --> 00:22:10,190
وبعدها القمامه

290
00:22:10,880 --> 00:22:11,980
الوداع

291
00:22:12,010 --> 00:22:13,950
الي الحريه

292
00:22:15,510 --> 00:22:17,010
كم تبعُد المحطه التاليه ؟

293
00:22:17,140 --> 00:22:19,040
حوالي ميلين

294
00:22:19,060 --> 00:22:20,120
يمكنني فعلها

295
00:22:20,150 --> 00:22:21,510
سأقابلكم في المنتزه

296
00:22:21,530 --> 00:22:22,720
وودي) ، انتظر لحظه)

297
00:22:22,740 --> 00:22:23,930
وودي) ؟)

298
00:22:41,560 --> 00:22:43,560
فوركي) ؟)

299
00:22:44,420 --> 00:22:46,490
اين انت يا (فوركي) ؟

300
00:22:47,050 --> 00:22:48,380
فوركي) ؟)

301
00:22:48,640 --> 00:22:50,640
اين انت يا (فوركي) ؟

302
00:23:07,520 --> 00:23:09,520
هلا تحملني ؟ -
لا -

303
00:23:10,390 --> 00:23:12,390
لمَ عليّ ان اكون لعبه ؟

304
00:23:12,410 --> 00:23:15,030
لان لديك اسم (بوني) مكتوب
تحت قدميك

305
00:23:15,080 --> 00:23:17,760
لم لدي اسم (بوني) تحت قدميّ ؟

306
00:23:17,780 --> 00:23:19,120
..لانها

307
00:23:20,580 --> 00:23:21,870
..انظر

308
00:23:22,170 --> 00:23:24,490
هل تلعب معك طوال الوقت ، اليس كذلك ؟

309
00:23:25,350 --> 00:23:27,840
اجل -
ومع من تنام كل ليله ؟ -

310
00:23:27,930 --> 00:23:29,840
الشئ الكبير المنتفخ -
لا -

311
00:23:29,890 --> 00:23:31,070
ليس الوساده

312
00:23:31,090 --> 00:23:32,880
انت

313
00:23:33,150 --> 00:23:35,440
حسناً، (فوركي) عليك
ان تفهم

314
00:23:35,460 --> 00:23:37,750
! كم انت محظوظ

315
00:23:38,090 --> 00:23:39,570
(انت لعبه (بوني

316
00:23:39,600 --> 00:23:44,300
انت سوف تساعدها في صنع ذكريات
سعيده ستتذكرها لبقية حياتها

317
00:23:45,160 --> 00:23:46,840
ماذا ؟

318
00:23:49,450 --> 00:23:51,360
حسناً، لا تفقد صوابك
(انت تفعل هذا لاجل (بوني

319
00:23:51,380 --> 00:23:53,300
افعله لاجل (بوني) ، حسناً

320
00:23:53,840 --> 00:23:56,020
شئت ام ابيت
انت لعبه

321
00:23:56,050 --> 00:23:58,590
ربما لا يعجبك انك لعبه ، لكنك لعبه

322
00:23:58,610 --> 00:23:59,950
..ناهيك عن ذلك ، هذا يعني

323
00:23:59,980 --> 00:24:02,230
..يجب ان تكون بجانب (آندي) عندما -
آندي) ؟) -

324
00:24:03,820 --> 00:24:06,420
(اعني (بوني
(يجب ان اتكون لجانب (بوني

325
00:24:06,450 --> 00:24:07,980
هذا هو عملك

326
00:24:08,290 --> 00:24:12,310
ماهو عملك ؟ -
الآن هو الحرص ان تقوم انت بعملك -

327
00:24:12,340 --> 00:24:14,120
هلا تحملني ؟ -
لا -

328
00:24:19,870 --> 00:24:21,450
من هو (آندي) ؟

329
00:24:22,850 --> 00:24:24,850
آندي) كان طفلي الآخر)

330
00:24:25,260 --> 00:24:27,260
كان لديك طفل آخر ؟

331
00:24:27,280 --> 00:24:29,800
اجل، اجل، لوقت طويل

332
00:24:31,760 --> 00:24:33,760
كان جيداً جداً

333
00:24:33,920 --> 00:24:35,920
في الحقيقه، كنت لعبته المفضله

334
00:24:37,490 --> 00:24:39,490
كان عملي هو ادارة الغرفه

335
00:24:40,030 --> 00:24:41,640
ابقاء كل الالعاب في مكانها

336
00:24:41,670 --> 00:24:44,200
اذا، هو ظن ان غرفة (آندي) كوكب ؟
( يقصد "باز" في الجزء الاول )

337
00:24:44,230 --> 00:24:48,710
هذا مفسد -
ذلك ما اعتقدته عندما ظهرت اولاً

338
00:24:48,730 --> 00:24:52,540
كيف يكون كذلك ؟ -
شكراً لك -

339
00:24:53,380 --> 00:24:57,120
وفي النهاية، تشاهده
يكبر ويصبح شخص كامل

340
00:24:58,800 --> 00:25:03,070
وبعدها يغادر ،
يذهبون للقيام بأمور اخري

341
00:25:05,470 --> 00:25:08,340
لا تخطئ فهمي
مازلت اشعر الرضي حوله

342
00:25:08,360 --> 00:25:10,360
لكن بعدها بطريقة ما
..تجد نفسك

343
00:25:10,390 --> 00:25:13,270
بعد كل هذه السنوات
تجلس في خزانه

344
00:25:13,420 --> 00:25:15,420
..تشعر انك -
عديم الفائده ؟ -

345
00:25:17,230 --> 00:25:18,670
اجل

346
00:25:18,690 --> 00:25:21,990
هدفك تم انجازه -
تماماً -

347
00:25:22,300 --> 00:25:25,270
وودي)، اعرف ما هي مشكلتك) -
حقاً؟ -

348
00:25:25,290 --> 00:25:28,090
انت مثلي تماماً
قمامه

349
00:25:28,090 --> 00:25:31,120
ما خطبك انت والقمامه ؟ -
انها دافئه -

350
00:25:31,150 --> 00:25:33,360
انها حميميه -
اعتقد -

351
00:25:33,390 --> 00:25:35,720
وآمنه
:كأن شخصاً يهمس في اذنك ويقول

352
00:25:35,750 --> 00:25:37,850
" كل شئ سيكون بخير "

353
00:25:37,870 --> 00:25:41,810
فوركي)، هذا هو)
(هكذا تشعر (بوني

354
00:25:41,810 --> 00:25:43,810
عندما تكون معك -
حقاً ؟ -

355
00:25:43,840 --> 00:25:44,980
اجل

356
00:25:47,010 --> 00:25:48,470
تمهل لحظه

357
00:25:49,270 --> 00:25:51,270
تعني انها تظن انني دافئ ؟ -
اجل -

358
00:25:51,390 --> 00:25:52,450
وحميمي ؟ -
اجل -

359
00:25:52,470 --> 00:25:55,510
واحياناً مذبذب -
ذلك ايضاً، اجل -

360
00:25:55,680 --> 00:25:58,360
افهم الآن
(انا قمامة (بوني

361
00:25:58,390 --> 00:26:01,040
اجل، تمهل، ماذا ؟
(انا قمامة (بوني

362
00:26:01,060 --> 00:26:03,420
لا، لا، ليس تماماً -
لابد انها تبدو فظيعه بدوني -

363
00:26:03,450 --> 00:26:04,920
وودي)، يجب ان نذهب)
انها بحاجه اليّ

364
00:26:04,950 --> 00:26:06,810
اجل، تمهل -
بوني)، انا قادم) -

365
00:26:06,840 --> 00:26:08,080
فوركي)، تمهل)

366
00:26:08,110 --> 00:26:10,300
بوني)، انا قادم)

367
00:26:21,680 --> 00:26:23,990
" ايام المهرجان "

368
00:26:33,790 --> 00:26:34,890
فوركي)، انظر)

369
00:26:34,940 --> 00:26:36,510
بوني) هناك)

370
00:26:36,550 --> 00:26:37,970
هيا اسرع

371
00:26:59,370 --> 00:27:00,620
وودي) ؟)

372
00:27:05,770 --> 00:27:06,960
بو) ؟)

373
00:27:15,300 --> 00:27:16,690
وودي) ؟)

374
00:27:20,930 --> 00:27:23,660
وودي) ؟)
(هل سوف نذهب ل(بوني

375
00:27:23,680 --> 00:27:26,060
اعلم، اعلم
لكن ربما تكون صديقتي بالداخل

376
00:27:26,090 --> 00:27:27,160
صديقه ؟

377
00:27:27,220 --> 00:27:28,900
صديق

378
00:27:29,080 --> 00:27:32,390
الصديق هو مثلي ومثلك

379
00:27:32,390 --> 00:27:34,280
قمامه ؟ -
قمامه، اجل -

380
00:27:34,300 --> 00:27:37,320
وقد تكون تائهه -
..(وودي) -

381
00:27:37,320 --> 00:27:37,330
بوني) هناك) -
اجل، سنعيدك قبل ان تستيقظ -
وقد تكون تائهه -
..(وودي) -

382
00:27:37,330 --> 00:27:40,040
بوني) هناك) -
اجل، سنعيدك قبل ان تستيقظ -

383
00:27:40,070 --> 00:27:41,040
هيا بنا

384
00:27:50,510 --> 00:27:53,100
بو) ؟) -
بو) ؟) -

385
00:27:55,080 --> 00:27:56,090
بو) ؟)

386
00:27:56,110 --> 00:27:57,100
بو) ؟)

387
00:27:58,350 --> 00:28:01,270
بو) ؟) -
بو) ؟) -

388
00:28:01,590 --> 00:28:03,620
بو) ؟) -
(بو) -

389
00:28:03,810 --> 00:28:05,810
(بو)، (بو) ، (بو)

390
00:28:07,840 --> 00:28:09,560
(بو) -
(بو) -

391
00:28:12,780 --> 00:28:14,890
هل يمكن ان نعود لـ(بوني) الآن ؟

392
00:28:14,920 --> 00:28:17,260
لا اري صديقتك -
اجل، حسناً -

393
00:28:17,670 --> 00:28:20,010
انها ليست هنا
هيا، لنذهب

394
00:28:31,370 --> 00:28:33,370
هل هذه (بو) ؟

395
00:28:34,740 --> 00:28:35,980
لا

396
00:28:38,240 --> 00:28:40,240
مرحباً

397
00:28:40,260 --> 00:28:41,170
مرحباً ياصاح

398
00:28:41,380 --> 00:28:44,110
..آسف لأزعاجك لكن -
لست مصدر ازعاج مطلقاً -

399
00:28:45,650 --> 00:28:48,590
كنا في جولة الصباح
مرحباً

400
00:28:49,160 --> 00:28:50,500
ماذا لديك ؟

401
00:28:50,820 --> 00:28:52,390
(اسمي (غابي غابي

402
00:28:52,430 --> 00:28:54,890
هذا صديقي المقرب
(فينسنت)

403
00:28:55,330 --> 00:28:58,840
وودي)، تشرفت بلقائك) -
(سررت بلقائك (وودي -

404
00:28:58,920 --> 00:29:01,240
وانت ؟ -
(هذا (فوركي -

405
00:29:01,260 --> 00:29:02,240
انا قمامه

406
00:29:02,260 --> 00:29:04,990
طفلتنا صنعته -
طفلتكم ؟ -

407
00:29:05,020 --> 00:29:06,690
الالعاب هنا ليست لديها اطفال

408
00:29:06,790 --> 00:29:09,020
هل انتما تائهان ؟ -
تائهان ؟ -

409
00:29:09,040 --> 00:29:12,550
لا، لا، لكننا نبحث عن لعبه مفقوده

410
00:29:12,580 --> 00:29:14,730
هي عادةً كانت تكون علي هذا المصباح

411
00:29:14,730 --> 00:29:14,900
(علي النافذه اسمها (بو بيب -
(بو بيب) -
هي عادةً كانت تكون علي هذا المصباح

412
00:29:14,900 --> 00:29:17,500
(علي النافذه اسمها (بو بيب -
(بو بيب) -

413
00:29:17,500 --> 00:29:20,640
(اجل، انا اعرف (بو -
حقاً ؟ -

414
00:29:20,640 --> 00:29:24,700
اصعدوا، سأخذكم لها -
ليس عليك فعل هذا -

415
00:29:26,240 --> 00:29:28,670
فينسينت)، كن حذراً مع اصدقائنا الجدد)

416
00:29:30,780 --> 00:29:32,870
يا لها من خدمات

417
00:29:39,090 --> 00:29:42,260
شكراً لمساعدتك، لم اري (بو) منذ سنوات

418
00:29:42,280 --> 00:29:44,020
هل يمكن ان اسأل ؟،
متي تمت صناعتك ؟

419
00:29:44,060 --> 00:29:44,970
انا ؟

420
00:29:44,990 --> 00:29:47,560
لست متأكداً
اعتقد في اواخر الخمسينات

421
00:29:47,580 --> 00:29:50,140
انا ايضاً
اتسائل إن كنا صُنعنا في نفس المصنع

422
00:29:50,190 --> 00:29:51,810
الن يكون هذا مميزاً ؟

423
00:29:51,830 --> 00:29:54,470
عليّ ان اقول انك في حاله ممتازه

424
00:29:54,500 --> 00:29:57,170
حسناً، انا احاول البقاء نشطاً

425
00:29:57,190 --> 00:29:58,610
وانظر لهذا

426
00:29:58,610 --> 00:30:01,910
لديك صندوق صوت مثلي
فينسينت) اريه)

427
00:30:01,910 --> 00:30:04,970
هذا ليس ضروري

428
00:30:08,870 --> 00:30:12,380
"انا (غابي-غابي)، انا احبك"

429
00:30:12,440 --> 00:30:15,030
عليكِ اصلاح هذا

430
00:30:15,160 --> 00:30:17,090
اسطوانة التسجيل تعمل بشكل جيد

431
00:30:17,090 --> 00:30:20,360
إن صندوق الصوت هو المُعطل
هل صندوقك لا يزال يعمل ؟

432
00:30:20,620 --> 00:30:22,970
"هناك ثعبان في حذائي"

433
00:30:23,010 --> 00:30:24,340
استمع لهذا

434
00:30:24,370 --> 00:30:27,150
دعنا نراه -
لا، لا -

435
00:30:27,160 --> 00:30:28,680
لا، شكرا صندوقي في الداخل

436
00:30:28,700 --> 00:30:30,930
هل (بو) هنا ؟
..لاننا بحاجه الي

437
00:30:33,010 --> 00:30:35,180
المتجر علي وشك ان يُفتح

438
00:30:35,180 --> 00:30:37,610
لا تقلق، سنأخذك حيث لا يرانا احد

439
00:30:37,680 --> 00:30:39,680
لا، لا يمكننا البقاء

440
00:30:39,680 --> 00:30:41,150
بلي، يمكنك

441
00:30:52,160 --> 00:30:54,830
علينا الذهاب -
لا يمكنك المغادره الآن -

442
00:30:54,860 --> 00:30:57,400
لديك ما احتاجه، صحيح ؟

443
00:30:57,400 --> 00:31:00,440
بالداخل هنا

444
00:31:05,010 --> 00:31:06,500
(هارموني)

445
00:31:08,110 --> 00:31:10,270
اوقفوه رجاءً

446
00:31:29,260 --> 00:31:31,100
(وودي)

447
00:31:38,140 --> 00:31:41,840
"هيا لنستمتع بوقتنا، لكن اولا لنغني اغنيه صغيره"

448
00:31:48,720 --> 00:31:50,800
جدتي، انظري ماذا وجدت

449
00:31:50,820 --> 00:31:52,930
هل يمكنني اخذه الي الحديقه ؟ -
بالتأكيد -

450
00:31:52,950 --> 00:31:55,660
لديها العاب كافيه من المتجر

451
00:31:55,660 --> 00:31:58,180
لا بأس لا احد يشتري تلك الالعاب علي اي حال

452
00:31:58,210 --> 00:32:01,230
شكراً يا جدتي

453
00:32:05,070 --> 00:32:07,410
امي، هل يمكننا الذهاب للمهرجان ؟

454
00:32:07,430 --> 00:32:11,430
نحن ذاهبان للحديقه، ربما نفعلها لاحقاً

455
00:32:16,510 --> 00:32:20,000
هل يوجد اي اثر ل(وودي) ؟ -
انا لا اراه -

456
00:32:21,980 --> 00:32:25,430
ربما كان علينا الذهاب مع الشوكه -
إن الغرفه اكثر اماناً

457
00:32:29,590 --> 00:32:31,360
فوركي) ؟)

458
00:32:31,380 --> 00:32:33,130
اين (فوركي) ؟

459
00:32:33,130 --> 00:32:35,060
امي، ابي

460
00:32:35,060 --> 00:32:38,400
ما الخطب يا عزيزتي، هل انت بخير ؟ -
لا يمكنني ايجاد (فوركي)، انه مفقود -

461
00:32:38,420 --> 00:32:41,680
بوني) كل شئ سيكون بخير)
انا متأكده انه هنا بمكان ما

462
00:32:41,710 --> 00:32:44,070
أتعلمين؟، اذا لم تستطيعي ايجاده
يمكنك صناعة واحد آخر

463
00:32:44,100 --> 00:32:44,950
لا

464
00:32:44,970 --> 00:32:46,710
هناك (فوركي) واحد فقط

465
00:32:47,240 --> 00:32:48,970
دعونا نلقي نظره بالخارج

466
00:32:49,000 --> 00:32:50,920
ربما سقط علي الارض في مكان ما

467
00:32:50,950 --> 00:32:52,550
بوني) المسكينه)

468
00:32:52,570 --> 00:32:55,250
علينا ايجاده يا امي

469
00:32:55,250 --> 00:32:57,230
انه يحتاجني -
وودي) كان محقاً) -

470
00:32:57,260 --> 00:32:59,600
كان علينا جميعاً مراقبته

471
00:32:59,620 --> 00:33:02,160
لماذا لم يعد حتي الآن ؟ -
هل تظن انه ضائع ؟ -

472
00:33:02,180 --> 00:33:03,660
باز) ماذا نفعل ؟) -
ماذا نفعل يا (باز) ؟ -

473
00:33:03,660 --> 00:33:05,530
ماذا نفعل يا (باز) ؟ -
حسناً -

474
00:33:05,550 --> 00:33:06,960
..انا -
ماذا نفعل يا (باز) ؟

475
00:33:06,960 --> 00:33:08,740
(باز)،(باز) -
ماذا كان سيفعل (وودي) ؟ -

476
00:33:08,760 --> 00:33:10,550
قوموا بالبحث في العربه

477
00:33:10,580 --> 00:33:11,740
ماذا كان سيفعل (وودي) ؟

478
00:33:12,630 --> 00:33:16,020
"انها مهمه سرّيه في منطقه جديده ، هيا بنا"

479
00:33:16,050 --> 00:33:19,530
اظن انه عليّ الذهاب -
الي اين ؟ -

480
00:33:19,560 --> 00:33:21,880
اين سنذهب؟ لماذا؟
هل سنذهب جميعاً؟

481
00:33:21,910 --> 00:33:23,360
لا وقت للشرح، هجوم

482
00:33:23,380 --> 00:33:24,640
لا وقت للشرح

483
00:33:26,000 --> 00:33:29,250
(لا، (باز -
ما خطب كل من يقفز من النافذه ؟ -

484
00:33:36,760 --> 00:33:39,230
ظهر (وودي) و(فوركي) آخر مره
علي الطريق السريع

485
00:33:39,270 --> 00:33:41,000
لكن اين الطريق السريع ؟

486
00:33:41,360 --> 00:33:44,260
"المتجر هو كل ما لدينا،توجهوا للامام بسرعه"

487
00:33:47,630 --> 00:33:49,690
شكراً ايها الصوت الداخلي

488
00:34:01,620 --> 00:34:04,110
(انا في طريقي اليك، (وودي

489
00:34:21,170 --> 00:34:22,470
صحيح

490
00:34:24,200 --> 00:34:27,640
(هيا تقدموا وقابلوا (باز لايتيير=سنه ضوئيه

491
00:34:27,710 --> 00:34:29,700
هيا هيا

492
00:34:34,280 --> 00:34:37,170
هارموني) عزيزتي)
واقي الشمس

493
00:34:37,200 --> 00:34:38,160
حسناً

494
00:34:38,190 --> 00:34:40,180
سأعود علي الفور يا راعي البقر

495
00:34:48,700 --> 00:34:51,870
حسنا، متجر التحف

496
00:34:51,900 --> 00:34:53,170
في هذا الطريق

497
00:35:10,720 --> 00:35:12,980
هل رأيتهم ؟
كم هو عددهم ؟

498
00:35:16,220 --> 00:35:18,960
ها قد جئت
حان وقت اللعب يا عزيزي

499
00:35:31,610 --> 00:35:35,200
حسناً، انه يوم جيد للعب، اليس كذلك ؟

500
00:35:48,320 --> 00:35:51,440
مرحباً يا راعي البقر، كيف حالك اليوم ؟

501
00:36:20,950 --> 00:36:23,670
لا يمكنني ان اصدق ان هذا انت -
(بو) -

502
00:36:23,690 --> 00:36:25,960
لم اظن انني سأراك مجدداً

503
00:36:30,130 --> 00:36:33,070
حسناً، اي طفل هو طفلك ؟

504
00:36:33,070 --> 00:36:35,220
هل انت لعبه ضائعه ؟ -
انت لعبه ضائعه -

505
00:36:35,250 --> 00:36:36,950
هذا فظيع -
هذا رائع -

506
00:36:36,970 --> 00:36:39,490
اليس كذلك ؟ -
اعني ان هذا رائع جداً -

507
00:36:39,540 --> 00:36:40,450
..بأنك

508
00:36:40,530 --> 00:36:42,450
ضائعه، هنا

509
00:36:42,480 --> 00:36:44,410
ظربان

510
00:36:49,450 --> 00:36:51,450
اخبرتك الا تقود بسرعه

511
00:36:51,480 --> 00:36:52,710
كدت تدهسه

512
00:36:55,990 --> 00:36:59,330
حسناً، انتظروا، لقد اشتقت لكم ايضاً

513
00:36:59,330 --> 00:37:00,990
اهذا هو (بوبي) ؟

514
00:37:00,990 --> 00:37:03,700
غوس) ؟)

515
00:37:03,700 --> 00:37:05,640
(ليفتي) -
(بيلي)، (غوت)،(غروف) -

516
00:37:05,660 --> 00:37:07,410
صحيح، صحيح
آسف يا رفاق

517
00:37:07,430 --> 00:37:09,770
فتيات -
فتيات، بالطبع -

518
00:37:11,570 --> 00:37:13,610
حسناً، لنلقي نظره عليك

519
00:37:13,800 --> 00:37:16,120
هل تحتاج اي اصلاحات؟ -
تصليحات؟ لا -

520
00:37:16,140 --> 00:37:17,550
انا بخير

521
00:37:17,570 --> 00:37:19,450
حسناً، اكتشاف رائع يا فتيات

522
00:37:19,450 --> 00:37:22,550
كيف حصلتٍ علي كل هذا ؟ -
من هنا وهناك، كما تعلم -

523
00:37:22,580 --> 00:37:24,450
بعض الاولاد يلعبون بشكل قاسي
..لذا

524
00:37:24,480 --> 00:37:27,950
احاول ان اكون مستعده -
منذ متي وانتٍ وحدك ؟ -

525
00:37:27,950 --> 00:37:30,810
سبع سنوات رائعه -
سبعه ؟ -

526
00:37:30,840 --> 00:37:33,620
لن تصدق الامور التي رأيتها

527
00:37:33,640 --> 00:37:34,520
لا

528
00:37:34,550 --> 00:37:35,510
غيكس) ؟)

529
00:37:35,530 --> 00:37:37,980
اجل؟ -
اخرجي، هناك شخص اريدك ان تقابليه -

530
00:37:38,330 --> 00:37:40,600
سأنزل علي الفور

531
00:37:43,740 --> 00:37:46,640
ما هي الحاله ؟
نحن خارج البلده

532
00:37:46,650 --> 00:37:49,970
من هذا ؟ -
تتذكرين الدميه التي اخبرتك عنها ؟ -

533
00:37:49,990 --> 00:37:51,040
راعي البقر ؟ -
اجل -

534
00:37:51,070 --> 00:37:52,640
هذا محال

535
00:37:54,450 --> 00:37:57,250
لا تحدقي -
انا احدق بالكامل

536
00:37:57,250 --> 00:38:00,120
(وودي)، هذه (غيغل ماكديمبولز)

537
00:38:00,120 --> 00:38:02,100
(مرحباً (غيغل

538
00:38:02,130 --> 00:38:04,260
لم تخبريني انه شرطي

539
00:38:04,290 --> 00:38:07,500
مرحباً، ايها المأمور
(انا (غيغل ماكديمبولز

540
00:38:07,530 --> 00:38:09,050
(اقوم بدوريه لاجل (مينابوليس

541
00:38:09,070 --> 00:38:11,570
بحث وانقاذ ايضاً
قاتلي القطط

542
00:38:11,600 --> 00:38:13,290
متطفلوا القطارات والعناكب

543
00:38:13,310 --> 00:38:15,540
مرحباً، الي اين تتجهون ؟ -
لقد اندلعت المعركه -

544
00:38:15,570 --> 00:38:18,000
في حفلة عيد الميلاد
في ساحة اللعب في الشارع الرئيسى

545
00:38:18,080 --> 00:38:20,230
الاشاعه تقول بأن لديهم اثنان بينياتا

546
00:38:20,260 --> 00:38:21,660
هناك حوالي من 20 الي 30 طفل

547
00:38:21,690 --> 00:38:22,960
جميل -
اجل -

548
00:38:22,990 --> 00:38:25,200
المعركه بدأت
كارل) يستعد)

549
00:38:26,080 --> 00:38:27,740
هل انتم معنا ؟ -
لك هذا -

550
00:38:27,760 --> 00:38:29,860
وودي) سوف تحب هذا)

551
00:38:29,890 --> 00:38:32,200
لا، لا يمكنني، سيدي
(بو)

552
00:38:32,230 --> 00:38:33,630
يجب ان اعود لطفلتي

553
00:38:33,660 --> 00:38:35,520
ماذا ؟ لديك طفله ؟

554
00:38:35,550 --> 00:38:36,270
اجل

555
00:38:36,300 --> 00:38:37,810
احسنت بهزيمة الاحتمالات، ايها الجندي

556
00:38:38,330 --> 00:38:40,020
(سأقابلك في ساحة اللعب، (بيب

557
00:38:40,040 --> 00:38:42,500
كارل المقاتل) لديه حفلة بينياتا)

558
00:38:42,560 --> 00:38:44,010
حسناً، هيا تحركوا

559
00:38:46,070 --> 00:38:50,040
اذاً، لديك طفله
ليس (آندي)، اليس كذلك ؟

560
00:38:50,080 --> 00:38:52,010
لا، لا
لقد ذهب للجامعه

561
00:38:52,010 --> 00:38:55,240
..لكنه اعطانا الي (بوني)، انها -
انت تلعب مع فتاه ؟ -

562
00:38:55,270 --> 00:38:57,660
هذا محال -
اجل، لهذا السبب انا هنا -

563
00:38:57,680 --> 00:39:02,100
لعبتها الاخري علقت في متجر التُحف -
متجر تُحف الفرصه الثانيه ؟ -

564
00:39:02,130 --> 00:39:04,410
نحن نعرف هذا المتجر

565
00:39:04,430 --> 00:39:07,180
هذا رائع، اذا كنتم تعرفون هذا المتجر يمكنكم
مساعدتي بايجاده

566
00:39:07,200 --> 00:39:07,860
هذا محال

567
00:39:07,890 --> 00:39:09,960
لقد امضينا سنوات هناك، نجلس علي الرف

568
00:39:09,980 --> 00:39:12,420
لنجمع الغُبار -
بو)، هذا فظيع) -

569
00:39:12,450 --> 00:39:13,930
لكن ليس لدي خيار

570
00:39:13,960 --> 00:39:15,560
(عليّ ان احصل علي اللعبه من (غابي

571
00:39:15,560 --> 00:39:17,540
ابقي بعيداً عن هذا الاحمق

572
00:39:17,550 --> 00:39:19,500
اذا كُنتُ محلك، كنت سأقلل من خسارتي
واعود للمنزل

573
00:39:19,530 --> 00:39:21,840
لكن (بوني) بحاجه اليه، في الحضانه

574
00:39:21,870 --> 00:39:23,410
الاطفال يفقدون العابهم كل يوم

575
00:39:23,430 --> 00:39:27,570
بوني) سوف تتجاوز هذا) -
..لا، لكن (بوني) تحتاج اليه مثلما

576
00:39:27,600 --> 00:39:29,820
احتاجت (مولي) لكٍ

577
00:39:30,380 --> 00:39:33,610
آسف يا بنات
مولي) ليست هنا)

578
00:39:33,610 --> 00:39:34,960
مولي) ؟)

579
00:39:34,980 --> 00:39:37,410
لم اكن اعلم انه كان لديكٍ طفله -
كان ذلك منذ وقت طويل

580
00:39:37,440 --> 00:39:39,920
كانت طفلة (بو) مميزه

581
00:39:39,920 --> 00:39:44,060
كانت اجمل طفله، ولكن كانت تخاف جداً
من الظلام

582
00:39:44,090 --> 00:39:47,330
كانت مجرد مرحله -
لم تكوني هناك منذ البدايه -

583
00:39:47,350 --> 00:39:48,940
سماع (مولي) تبكي كل ليله

584
00:39:49,130 --> 00:39:51,120
كسر قلب كل لعبه

585
00:39:51,330 --> 00:39:54,660
وبعدها، جائت (بو) للغرفه

586
00:39:54,730 --> 00:39:58,740
(كان مصباحها هو الشئ الوحيد الذي اشعر (مولي
بالامان

587
00:39:58,740 --> 00:40:00,870
كانت تبقيها الام تعمل طوال الليل

588
00:40:01,640 --> 00:40:06,560
لم اكن اعرف انكٍ كنت رقيقه -
(كانت تنام (مولي) ويدها علي قدم (بو -

589
00:40:06,580 --> 00:40:08,740
حسناً، حسناً، افهم هذا

590
00:40:10,020 --> 00:40:13,000
بو)، طفلتي تحتاج حقاً لتلك اللعبه)

591
00:40:13,250 --> 00:40:16,950
هل سوف تساعديني ؟
من اجل الايام الخوالي

592
00:40:18,390 --> 00:40:21,230
حسناً، حسناً -
شكراً لكٍ -

593
00:40:21,230 --> 00:40:22,720
(شكراً لكٍ يا (بو -
حسنًا-

594
00:40:22,750 --> 00:40:25,650
اظن اننا سنفعل هذا
هيا بنا لنتحرك

595
00:40:27,270 --> 00:40:30,140
متجر تُحف الفرصه الثانيه
هيا بنا

596
00:40:35,720 --> 00:40:37,410
"متجر تُحف الفرصه الثانيه"

597
00:40:52,490 --> 00:40:55,310
فينسينت)، هل انتهيت ؟)

598
00:40:55,520 --> 00:40:58,730
ذلك يبدو رائعاً
انظر لهذا، جيد كالجديد -

599
00:40:58,760 --> 00:41:01,470
اجل
(شكراً لك يا (فينسينت

600
00:41:01,490 --> 00:41:02,470
"علي الرحب"

601
00:41:02,470 --> 00:41:05,340
اذن، متي سيعود (وودي) ؟

602
00:41:05,360 --> 00:41:07,170
كما قلت، قريباً

603
00:41:07,170 --> 00:41:08,860
لن ينسي امرك

604
00:41:08,880 --> 00:41:11,970
كيف تعرفين ؟ -
لديك اسم طفلتك اسفل قدميك -

605
00:41:12,360 --> 00:41:16,190
العصيان
ذلك يجعلك لعبه مهمه جداً

606
00:41:16,240 --> 00:41:17,890
هذا ما قاله (وودي) تماماً

607
00:41:17,910 --> 00:41:20,060
هذا مثير للاهتمام

608
00:41:20,750 --> 00:41:22,480
لقد عادت

609
00:41:23,260 --> 00:41:24,830
من هي ؟

610
00:41:25,190 --> 00:41:29,110
(هارموني) -
(تمهلي لحظه، لقد اخذت (وودي -

611
00:41:29,130 --> 00:41:31,460
هل فقدته ؟ -
لا -

612
00:41:31,490 --> 00:41:33,700
انها مثاليه

613
00:41:37,200 --> 00:41:39,180
فوركي)، انه وقت الشاي)

614
00:41:39,210 --> 00:41:40,440
انه وقت الشاي

615
00:41:40,470 --> 00:41:43,020
ما هو وقت الشاي ؟ -
سأريك -

616
00:41:54,020 --> 00:41:56,540
لقد كنت اتمرن
كيف ابدو ؟

617
00:41:57,160 --> 00:41:59,150
الي اعلي قليلاً

618
00:41:59,300 --> 00:42:02,660
اخرجي خٍنصرك
جميل

619
00:42:05,300 --> 00:42:07,900
هارموني)، عزيزتي، سوف اغادر
تعالي وعانقيني

620
00:42:08,040 --> 00:42:10,770
واداعاً يا امي، انا احبك

621
00:42:22,970 --> 00:42:25,190
عندما يُصلح صندوق صوتي

622
00:42:26,150 --> 00:42:28,340
سوف احصل علي فرصتي اخيراً

623
00:42:41,200 --> 00:42:43,780
(الآن، حول صديقنا (وودي

624
00:42:43,800 --> 00:42:46,540
اريد معرفة كل شئ عنه

625
00:42:46,540 --> 00:42:49,360
اجل، (وودي) لقد عرفته طوال حياتي

626
00:42:49,380 --> 00:42:50,250
يومان

627
00:42:50,270 --> 00:42:52,080
لقد كان متعلقاً بطفلته جداً

628
00:42:52,080 --> 00:42:54,600
(كان لديه طفل آخر اسمه (آندي

629
00:43:08,130 --> 00:43:09,930
سنه ضوئيه

630
00:43:10,310 --> 00:43:11,940
مرحباً ايها الفتي الفضائي

631
00:43:11,970 --> 00:43:15,440
اذا كنت تظن انه يمكنك الظهور فجأةً
واخذ موقعنا المفضل

632
00:43:15,440 --> 00:43:16,870
فأنت مخطئ -
مخطئ للغايه -

633
00:43:16,900 --> 00:43:18,000
انتما لا تفهمان

634
00:43:18,020 --> 00:43:20,320
..لقد حاولت -
النظام، اعطائك للطفل -

635
00:43:20,340 --> 00:43:22,510
اجل، نعرف -
..لا، انا احتاج -

636
00:43:22,530 --> 00:43:24,610
لطفل يشاركك حب غير نهائي ؟

637
00:43:24,640 --> 00:43:26,950
انضم للنادي يا صاح -
انضم للنادي

638
00:43:26,980 --> 00:43:28,680
بحقكم، ساعدوني للخروج من هنا -
سأساعدك -

639
00:43:28,680 --> 00:43:30,330
بقدمي -

640
00:43:30,350 --> 00:43:32,120
هيا اضربه

641
00:43:32,150 --> 00:43:33,160
هيا اضربه

642
00:43:33,190 --> 00:43:36,970
بوني) ماذا تفعل ؟، لا يمكنني الوصول اليه)
هيا ساعدني

643
00:43:36,990 --> 00:43:40,830
انا لست قارئ للعقول -
ماذا هناك لتفهمه ؟ -

644
00:43:40,840 --> 00:43:41,920
تريديني ان اقوله ؟

645
00:43:41,950 --> 00:43:42,960
ماذا ؟

646
00:43:43,370 --> 00:43:46,680
بهذه الاقدام لا يمكنني ان اصل اليه
بدون مساعدتك

647
00:43:46,700 --> 00:43:50,400
هذا هو ما اتحدث عنه -
يجب عليك التخلص من التوتر -

648
00:43:52,110 --> 00:43:54,170
ما رأيك بهذا ايها الغشاش ؟

649
00:43:56,310 --> 00:43:59,540
الي اللانهائيه وما بعدها

650
00:44:00,080 --> 00:44:02,180
..وفي المجره البعيده جداً

651
00:44:02,180 --> 00:44:03,760
تتعرض للركل في الرأس

652
00:44:03,780 --> 00:44:05,180
كيف يمكنني الخروج من هنا ؟

653
00:44:05,220 --> 00:44:08,430
"هذا الكوكب مسموم،حافظوا علي الاكسجين"

654
00:44:16,390 --> 00:44:18,850
هكذا يبدو السقوط -
اجل، انه كذلك -

655
00:44:18,870 --> 00:44:19,880
مهلاً، اين تذهب ؟

656
00:44:20,230 --> 00:44:22,090
انت لن تخرج من هنا

657
00:44:22,120 --> 00:44:23,330
ماذا يوجد بالخارج ؟

658
00:44:23,360 --> 00:44:25,780
بوني، ماذا تفعل ؟ -
انه يهرب، هيا بنا -

659
00:44:25,800 --> 00:44:26,960
انا احاول -
هيا -

660
00:44:29,080 --> 00:44:33,150
متجر التُحف، نحن قادمون -
لما تتجولين في ظربان ؟

661
00:44:33,180 --> 00:44:34,580
!ظربان

662
00:44:36,320 --> 00:44:38,280
افهم الآن، هذا ذكاء

663
00:44:38,310 --> 00:44:39,700
احترس، احترس

664
00:44:40,960 --> 00:44:42,350
تمسكوا

665
00:44:45,760 --> 00:44:47,530
لماذا علقتم في الزحام ؟

666
00:44:47,560 --> 00:44:48,880
كان لديكم ست ساعات

667
00:44:49,530 --> 00:44:51,550
شكراً علي الهبوط

668
00:44:51,700 --> 00:44:54,100
هيا بنا، اتبعني

669
00:44:59,490 --> 00:45:00,360
انا بخير

670
00:45:00,420 --> 00:45:03,480
انا بخير، لا تقلق
يحدث هذا طوال الوقت

671
00:45:03,480 --> 00:45:04,770
شريط لاصق

672
00:45:05,380 --> 00:45:07,210
مكان تعليق -
اجل -

673
00:45:07,240 --> 00:45:11,170
سنصلحه لاحقاً
سيكون هذا اكثر متعه

674
00:45:11,190 --> 00:45:12,600
هيا نوصلك لذلك المتجر

675
00:45:13,590 --> 00:45:16,430
حسناً، اخبريني
راعي البقر، ما الاتفاق ؟

676
00:45:16,460 --> 00:45:17,490
لا توجد صفقات

677
00:45:17,490 --> 00:45:20,310
بحقك، راعي البقر لديه طفله

678
00:45:20,330 --> 00:45:22,250
(غيغل) -
ثقي بي، لقد كنت هناك -

679
00:45:22,270 --> 00:45:24,360
تعرفين عني وعنه
انا لست فخوره

680
00:45:24,390 --> 00:45:26,400
ها قد جاء

681
00:45:26,600 --> 00:45:31,320
لا، ليس انت -
متجر تُحف الفرصه الثانيه، مباشرة للامام -

682
00:45:31,340 --> 00:45:34,310
زحام في المدخل
..اسهل مدخل هو

683
00:45:34,310 --> 00:45:35,940
السقف

684
00:45:35,940 --> 00:45:38,040
لنذهب للتُحف

685
00:45:41,680 --> 00:45:43,310
تمسك

686
00:45:46,320 --> 00:45:49,860
كيف وصلت الي هنا ؟
ظننت انك مُنحتٍ الي عائله جديده

687
00:45:49,880 --> 00:45:53,520
تعرف الحال
يكبرون، لا يحتاجون الي بعد ذلك

688
00:45:53,550 --> 00:45:54,460
..لذا

689
00:45:54,460 --> 00:45:56,080
(انا آسف يا (بو

690
00:45:56,100 --> 00:46:02,430
من يحتاج الي غرفة اطفال
عندما يمكنه الحصول علي كل هذا ؟

691
00:46:14,580 --> 00:46:16,520
ما الذي تنظر اليه ايها المأمور ؟

692
00:46:16,540 --> 00:46:19,250
..ماذا؟ ذلك لم يكن
لا

693
00:46:19,280 --> 00:46:22,570
لا شئ، كنت انظر للمتجر
صحيح؟

694
00:46:22,600 --> 00:46:24,260
كنت انظر الي متجر التُحف

695
00:46:24,290 --> 00:46:27,890
غيغل) خذينا للاسفل) -
لاجل ماذا -

696
00:46:27,910 --> 00:46:29,670
تريد الوصول للمتجر، اليس كذلك ؟

697
00:46:41,370 --> 00:46:44,900
الطريق السريع في مكان ما
لكن اين هو ؟

698
00:46:44,930 --> 00:46:46,900
!انتبه

699
00:46:47,580 --> 00:46:49,030
وودي) ؟)

700
00:46:49,050 --> 00:46:50,840
عمل جيد ايها الصوت الداخلي

701
00:46:50,860 --> 00:46:52,630
اذن، ماذا عنك ؟

702
00:46:52,650 --> 00:46:54,670
كيف حال طفلتك الجديده ؟ -
بوني) ؟) -

703
00:46:54,760 --> 00:46:57,230
انها رائعه
جيسي) تحبه)

704
00:46:57,250 --> 00:47:00,420
جيسي) تزال معك ؟) -
اجل، المجموعه كلها، لا نزال مع بعضنا -

705
00:47:00,450 --> 00:47:03,080
اعني معظمنا

706
00:47:04,100 --> 00:47:07,960
ماذا عن (ريكس) ؟ -
(اجل، (ريكس)، (بولزاي)،(سلينكي -

707
00:47:07,980 --> 00:47:09,550
(رأس البطاطس) -
باز) ؟)

708
00:47:09,580 --> 00:47:11,340
اجل، اجل
باز) ايضاً)

709
00:47:11,340 --> 00:47:14,220
انتظري لتشاهدي وجهه عندما سمع انني قابلتك -
بو بيب) ؟) -

710
00:47:14,250 --> 00:47:15,500
!(باز)

711
00:47:15,530 --> 00:47:17,580
صديقي القديم

712
00:47:17,580 --> 00:47:18,900
سررت برؤيتك

713
00:47:18,930 --> 00:47:19,980
(وودي)، انها (بو بيب)

714
00:47:19,980 --> 00:47:21,500
ماذا تفعلين هنا ؟ -
ماذا تفعل هنا ؟ -

715
00:47:25,150 --> 00:47:26,990
ثلاث سنوات -
ثلاث سنوات -

716
00:47:27,020 --> 00:47:29,470
هذه المده التي انتظرنها هناك من اجل طفل

717
00:47:29,490 --> 00:47:31,760
انظروا، انا آسف حول هذا -
لقد افسدت حياتنا -

718
00:47:31,790 --> 00:47:32,770
عارُ عليك

719
00:47:32,800 --> 00:47:35,340
يا رفاق -
كالاطفال -

720
00:47:35,370 --> 00:47:37,230
ماذا فعلت ؟ -
لم افعل -

721
00:47:39,000 --> 00:47:40,400
هيا، توقفوا

722
00:47:40,400 --> 00:47:42,210
توقفوا الآن يا رفاق -
بحقكم يا رفاق -

723
00:47:42,240 --> 00:47:44,140
توقفوا -
انا لدي طفله -

724
00:47:44,700 --> 00:47:47,440
لديك طفله ؟ -
طفله حقيقيه ؟

725
00:47:47,440 --> 00:47:49,020
مثل، طفله بشريه ؟

726
00:47:49,040 --> 00:47:50,490
ليس صغير الماعز ؟ -
اجل -

727
00:47:50,520 --> 00:47:52,210
الآن، اترك (باز) وتعال معي

728
00:47:52,230 --> 00:47:55,710
(سوف آخذكم الي (بوني -
سوف نحصل علي طفله -

729
00:47:55,730 --> 00:47:57,840
!لدينا طفله

730
00:47:57,860 --> 00:47:59,740
حسناً لنذهب -
!لدينا طفله -

731
00:48:00,220 --> 00:48:02,960
اين (فوركي) ؟ -
انها قصه طويله -

732
00:48:09,880 --> 00:48:11,760
انه غير موجود في اي مكان

733
00:48:12,300 --> 00:48:14,220
(لقد اختفي (فوركي

734
00:48:14,240 --> 00:48:16,170
انا آسفه يا عزيزتي

735
00:48:16,170 --> 00:48:18,870
حسناً، دعينا نلقي نظره بالخارج مره اخري

736
00:48:18,900 --> 00:48:20,960
لكن بعدها علينا الذهاب، حسنا ؟

737
00:48:24,280 --> 00:48:26,500
نحن علي وشك الرحيل -
الرحيل ؟ -

738
00:48:27,380 --> 00:48:29,460
المطرقه تهاجمني

739
00:48:29,720 --> 00:48:31,800
انتبه يا صاح -
ماذا نفعل ؟ -

740
00:48:31,820 --> 00:48:33,170
علينا ايقافهم -
كيف ؟ -

741
00:48:33,200 --> 00:48:35,910
يمكن ان نُلفق جريمه الي الوالد، لكي يذهب
للسجن

742
00:48:35,930 --> 00:48:38,560
سنكسب الوقت
بوني) لن يكون لها اي مستقبل)

743
00:48:38,580 --> 00:48:39,990
انتم مجانين

744
00:48:40,010 --> 00:48:41,080
جيسي) ؟)

745
00:48:45,200 --> 00:48:47,180
آسفه يا (بوني)، لقد بحثنا في كل مكان

746
00:48:47,210 --> 00:48:48,660
يجب ان نذهب الآن، حسناً ؟

747
00:48:48,680 --> 00:48:51,580
(هل يمكننا ترك ملاحظه ل(فوركي
لكن يعرف اين سنذهب ؟

748
00:48:51,600 --> 00:48:54,280
يجب ان يذهب للحضانه

749
00:48:56,710 --> 00:48:59,460
هل تمازحني ؟

750
00:48:59,690 --> 00:49:01,130
هذا سئ

751
00:49:02,920 --> 00:49:05,140
حسناً، والدك لديه عمل

752
00:49:05,170 --> 00:49:06,730
ما رأيك بأن نذهب للمهرجان ؟

753
00:49:06,750 --> 00:49:08,670
ربما نتفقد متحر التُحف

754
00:49:10,490 --> 00:49:13,130
ماذا كنتٍ تفعلين ؟ -
لن نذهب لأي مكان -

755
00:49:13,150 --> 00:49:15,090
إن فهمت قصدي

756
00:49:16,600 --> 00:49:19,900
(انا متأكده من ان (باز) و (وودي
في طريقهم للعوده، الآن

757
00:49:24,100 --> 00:49:26,020
هل (فوركي) بالداخل ؟

758
00:49:26,040 --> 00:49:28,020
اجل -
لدي سؤال -

759
00:49:28,040 --> 00:49:31,380
من الذي ستحبه (بوني) اكثر ؟
دوكي) ام انا ؟)

760
00:49:31,410 --> 00:49:33,810
(لا تقل (دوكي -
حسناً يا رفاق، لقد انتهي وقت اللعب

761
00:49:33,830 --> 00:49:35,210
عليكم اتباع خطواتي

762
00:49:35,230 --> 00:49:37,270
لنبقي سويهً ونبقي هادئين

763
00:49:37,320 --> 00:49:38,990
هل هذا واضح ؟ -
بالتأكيد -

764
00:49:39,020 --> 00:49:40,170
قودي الطريق

765
00:50:01,110 --> 00:50:03,140
هل تمازحني ؟ -
تحرك -

766
00:50:03,160 --> 00:50:04,340
تحرك انت ايها الضخم

767
00:50:04,370 --> 00:50:05,910
! اصمتوا

768
00:50:05,940 --> 00:50:07,550
يا الهي
ثلاث خرفان

769
00:50:07,580 --> 00:50:09,380
لا، لا، لا

770
00:50:16,920 --> 00:50:20,320
هنا علي الاغلب
(حيث يوجد (فوركي

771
00:50:20,630 --> 00:50:24,340
حسناً، هذا سهل، يجب الا ترانا الدمي

772
00:50:24,370 --> 00:50:25,810
ليس الدمي فقط

773
00:50:25,830 --> 00:50:29,730
..غرفتها محاطه بممر مكشوف حيث

774
00:50:29,750 --> 00:50:31,360
توجد غرفة التنين

775
00:50:32,310 --> 00:50:34,860
يمكننا التعامل مع القطه -
لا، ليس هذا -

776
00:50:38,910 --> 00:50:40,750
أهكذا نبدو ؟

777
00:50:40,750 --> 00:50:42,970
بالداخل ؟ -
هذا كثير جداً -

778
00:50:42,990 --> 00:50:45,760
اذاً، كيف تقترحين ان نصل لهناك

779
00:50:45,780 --> 00:50:47,590
يمكننا العبور مباشرةً

780
00:50:47,610 --> 00:50:49,490
كيف ؟ -
تحتاج لقفزه سريعه -

781
00:50:49,520 --> 00:50:51,570
ونحن نعرف اللعبه المناسبه لذلك

782
00:50:53,960 --> 00:50:54,830
بوني) ؟)

783
00:50:54,860 --> 00:50:57,620
يجب ان نحصل علي (فوركي) الآن -
وودي)، لا) -

784
00:50:57,860 --> 00:50:59,990
التزموا بالخطه -
حسناً، اتبعني -

785
00:51:00,010 --> 00:51:00,780
عُلم

786
00:51:06,370 --> 00:51:08,010
وودي) يجلس فقط في الخزانه ؟)

787
00:51:08,040 --> 00:51:10,200
بدون وقت لعب -
اجل، لقد اخبرني بنفسه -

788
00:51:10,220 --> 00:51:12,140
انه عديم الفائده -
ذلك فظيع -

789
00:51:12,170 --> 00:51:13,940
لديك شعر جميل

790
00:51:13,970 --> 00:51:15,800
ما الذي تفعله ؟

791
00:51:15,830 --> 00:51:18,110
يجب ان نلتزم بالخطه ؟ -
(انها (بوني -

792
00:51:18,120 --> 00:51:19,180
..انها

793
00:51:20,360 --> 00:51:21,980
هناك -
هيا بنا -

794
00:51:22,000 --> 00:51:23,330
وابقي هادئاً

795
00:51:23,360 --> 00:51:25,200
..من الافضل ان تأمل ان الدمي

796
00:52:12,370 --> 00:52:15,260
ماذا قلتُ لك ؟ -
انا اقود، وانت تتبعني -

797
00:52:15,290 --> 00:52:17,910
انا آسف جداً يا (بو)، فقط اخبريني كيف اساعد

798
00:52:17,940 --> 00:52:20,170
تريد حقاً ان تساعد ؟
ابقي بعيداً عن طريقي

799
00:52:20,200 --> 00:52:22,450
اريد ان استعيد خرافي -
لكن، ماذا عن الآخرين ؟ -

800
00:52:22,470 --> 00:52:24,530
غيغل) تعرف ما الذي عليهم فعله)

801
00:52:28,500 --> 00:52:29,790
هذا هو هدفنا

802
00:52:29,820 --> 00:52:32,990
يجب ان نحصل علي ذلك المفتاح
انه الطريقه الوحيده للدخول الي الخزنه

803
00:52:33,020 --> 00:52:35,630
لا يمكن ان تكوني جاده
كيف يفترض بنا فعل هذا ؟

804
00:52:37,300 --> 00:52:40,310
اترك هذا لنا -
نحن نعرف تماماً ماذا نفعل -

805
00:52:43,540 --> 00:52:45,730
من اين جئتما ؟

806
00:52:49,880 --> 00:52:52,920
نحن لن نفعل هذا -
مرئي جداً -

807
00:52:53,030 --> 00:52:55,860
نحتاج لشئ آخر -
ماذا عن "فائز فائز عشاء دجاج" ؟ -

808
00:52:55,890 --> 00:52:56,590
اجل

809
00:53:02,420 --> 00:53:03,890
! المفتاح

810
00:53:05,840 --> 00:53:08,450
انتم تمزحون ؟ حقا؟ -
حسناً -

811
00:53:08,480 --> 00:53:12,720
حسناً، لنا فقط
ماذا عن "الاندفاع الفخم" ؟

812
00:53:12,730 --> 00:53:13,850
ها نحن ذا

813
00:53:26,210 --> 00:53:28,920
الي اين تتجه ؟ -
لا تقاطعيني -

814
00:53:44,530 --> 00:53:47,500
هذا لن يحدث
ل.ا=لا

815
00:53:47,530 --> 00:53:49,750
حسناً -
هل تريد المفتاح ام لا ؟

816
00:53:49,770 --> 00:53:53,300
ما خطبك ؟ -
ما خطبي؟، اعطيتك للتو ثلاثة افكار رائعه

817
00:53:53,820 --> 00:53:56,850
تقول لا فتعرض حل آخر

818
00:53:56,880 --> 00:53:58,340
كيف نحصل علي هذا المفتاح ؟

819
00:54:04,750 --> 00:54:07,790
انت تمزح
حقاً ؟

820
00:54:07,820 --> 00:54:08,810
وودي) عاد ؟)

821
00:54:08,840 --> 00:54:11,860
(لقد عاد (وودي -
احرص ان يذهب معه -

822
00:54:11,860 --> 00:54:14,850
(شكراً يا (فينسينت

823
00:54:14,880 --> 00:54:16,530
احرص ان يكون الاخرين مستعدين

824
00:54:18,230 --> 00:54:19,480
! (لقد عاد (وودي

825
00:54:19,500 --> 00:54:21,250
!مرحي

826
00:54:21,930 --> 00:54:25,470
(بوني) -
اولاً، علينا ان نستعد لوصوله -

827
00:54:25,500 --> 00:54:27,910
نستعد ؟ -
هل سبق ولعبت الغميضه ؟ -

828
00:54:27,940 --> 00:54:28,880
لا

829
00:54:28,910 --> 00:54:31,080
لكن هذا يبدو معقداً -
هذا سهل -

830
00:54:31,110 --> 00:54:32,910
سأعلمك، حسناً؟ -
حسناً -

831
00:54:32,950 --> 00:54:33,910
اول شئ

832
00:54:58,840 --> 00:55:00,280
ماذا نفعل ؟

833
00:55:00,310 --> 00:55:02,350
قف هناك فقط

834
00:55:02,370 --> 00:55:03,760
وكن هادئاً

835
00:55:08,150 --> 00:55:09,610
سأقوم بالحديث

836
00:55:10,920 --> 00:55:12,640
(مرحباً يا (تيمي

837
00:55:12,660 --> 00:55:14,880
سررت بلقائك ايضاً

838
00:55:15,390 --> 00:55:17,820
اجل انه معي

839
00:55:17,820 --> 00:55:21,120
صديقي، لا، لا
انه مُلحقي

840
00:55:21,720 --> 00:55:23,990
مرحباً يا رفاق -
! (بو) -

841
00:55:24,030 --> 00:55:25,800
مضي وقت منذ أن رأيتكم

842
00:55:25,930 --> 00:55:28,130
تستمتعين بالخارج -
(مرحباً يا (دان -

843
00:55:28,160 --> 00:55:30,270
اسفه لفقدانك نصفك الآخر خارج المتجر

844
00:55:30,290 --> 00:55:32,640
تعبثين مع القطه، فتدفعين الثمن

845
00:55:35,200 --> 00:55:38,920
آسف -
ماذا الذي تفعلينه هنا؟ ظننت انه لا عوده -

846
00:55:38,940 --> 00:55:41,350
Notify me NFS31.XYZ

847
00:55:41,350 --> 00:55:44,420
"يجب ان نستمر بتحريك العربه"

848
00:55:44,450 --> 00:55:45,390
اتفق

849
00:55:46,150 --> 00:55:49,530
شوتر)، هل رأيت (دوك) ؟) -
انه بالخلف -

850
00:55:58,760 --> 00:56:01,630
انظروا من قفز علي 40 حافله مدرسيه
وعاد لحياتي

851
00:56:01,650 --> 00:56:04,000
(مرحباً يا (دوك -
من راعي البقر ؟ -

852
00:56:04,010 --> 00:56:06,210
(دوك)، قابل (وودي)
..وودي)، قابل)

853
00:56:06,240 --> 00:56:08,590
(دوك كابوم)
اعظم رجل مخاطر في كندا

854
00:56:08,810 --> 00:56:10,240
اجل

855
00:56:11,890 --> 00:56:14,400
اجل -
انه يستعرض وضعياته -

856
00:56:14,780 --> 00:56:18,570
..دوك)؟ (دوك)، نحن نحتاج)

857
00:56:18,590 --> 00:56:19,250
اجل

858
00:56:19,280 --> 00:56:21,100
ما الذي اعادكم يا قوم ؟

859
00:56:21,120 --> 00:56:23,890
نحن بحاجه لمساعدتك
غابي غابي) لديها لعبته)

860
00:56:23,920 --> 00:56:27,560
وخرافي -
(بيلي) و (غوت) و(غروف)

861
00:56:28,790 --> 00:56:31,590
(ما الذي كنت تفعله بالاشتراك مع (غابي غابي

862
00:56:31,610 --> 00:56:34,880
تعرفين اكثر -
اجل، لعبةً ما اعتقدت انها ستكون فكره جيده -

863
00:56:34,910 --> 00:56:37,390
للتجول في الممر -
ذلك غير منطقي -

864
00:56:37,410 --> 00:56:41,150
ليس كذلك، اليس كذلك ؟ -
كل شخص يعرف افضل طريق خلف تلك الارفف -

865
00:56:41,170 --> 00:56:43,660
هذا سيكون افضل، اليس كذلك ؟

866
00:56:43,690 --> 00:56:45,470
الالعاب تبدو كالحمقي

867
00:56:45,500 --> 00:56:47,440
انه احمق

868
00:56:47,470 --> 00:56:49,170
مهلاً، هل انت اللعبه ؟

869
00:56:49,200 --> 00:56:50,930
اذاً ، هذه هي الخطه

870
00:56:50,950 --> 00:56:53,850
(نحتاج للقفز علي الممر لخزنة (غابي غابي

871
00:56:53,870 --> 00:56:56,460
وانت اللعبه لفعل هذا -
لا -

872
00:56:56,490 --> 00:56:57,510
دوك) ؟) -
لا -

873
00:56:57,540 --> 00:56:58,440
دوك) ؟) -
ابداً -

874
00:56:58,460 --> 00:56:59,330
دوك) ؟) -
هذا محال -

875
00:56:59,350 --> 00:57:00,240
دوك) ؟) -
لا -

876
00:57:00,270 --> 00:57:01,260
دوك) ؟) -
طلب مرفوض -

877
00:57:01,730 --> 00:57:04,230
(رجاءً سيد (كابوم
هذا مهم جداً

878
00:57:04,260 --> 00:57:06,230
..طفلتي -
لديك طفله ؟ -

879
00:57:07,520 --> 00:57:10,680
دوك)، اظهر لنا بعض الوضعيات)
ما رأيك ؟

880
00:57:10,710 --> 00:57:12,940
كان لدي طفل -
لا -

881
00:57:12,960 --> 00:57:13,980
(ريجون)

882
00:57:14,440 --> 00:57:17,530
ريجون) كان متحمساً جداً عندما حصل عليّ
في عيد الميلاد

883
00:57:18,020 --> 00:57:21,130
كان اسعد يوم في حياتي

884
00:57:21,710 --> 00:57:23,400
"(هذا هو (دوك كابوم"

885
00:57:27,220 --> 00:57:31,110
لقد كنتُ مستعداً
لاقوم اخيراً بما صنعت لفعله

886
00:57:32,560 --> 00:57:36,520
لكن عندما ادرك (ريجون) انه لا يمكنني القفز
كاللعبه في الاعلان

887
00:57:37,830 --> 00:57:40,510
انه اعلان
ليس حقيقياً

888
00:57:40,530 --> 00:57:43,300
ريجون) القاني بعيداً)
هذا ليس عادلاً

889
00:57:43,300 --> 00:57:45,400
لماذا يا (ريجون) ؟ لماذا ؟

890
00:57:46,740 --> 00:57:50,420
حسناً، حسناً
(اهدأ يا (دوك

891
00:57:50,440 --> 00:57:54,410
كان ذلك قبل وقت طويل
..الآن نحن بحاجه للعبه الوحيده

892
00:57:54,430 --> 00:57:57,280
(التي يمكنها ان تحطيم خزنة (غابي غابي

893
00:57:57,310 --> 00:57:59,020
تحطيم ؟ -
تحطيم ؟ -

894
00:57:59,050 --> 00:58:01,430
اي لعبة (كابوم) اخري يمكنها ان تهبط

895
00:58:01,460 --> 00:58:05,170
لكن انت الوحيد الذي مكنه التحطيم كما تفعل

896
00:58:05,200 --> 00:58:06,720
حقاً ؟ -
اجل -

897
00:58:06,720 --> 00:58:09,230
(انسي امر (ريجون
انسي امر اعلانك

898
00:58:09,230 --> 00:58:11,690
كن (دوك) كما انت
الآن

899
00:58:11,720 --> 00:58:14,880
الذي يستطيع ان يقفز ويحطم

900
00:58:17,300 --> 00:58:19,820
أكون ذاتي ؟

901
00:58:19,850 --> 00:58:22,390
الآن

902
00:58:22,510 --> 00:58:25,310
من هو الموهوب بكل الحظ ؟

903
00:58:25,580 --> 00:58:26,870
(كابوم)

904
00:58:26,900 --> 00:58:28,970
من هو الاعظم في الشمال الاعظم ؟

905
00:58:28,990 --> 00:58:29,780
!(كابوم)

906
00:58:29,810 --> 00:58:33,290
من اروع رجل رأته كندا ؟

907
00:58:33,310 --> 00:58:34,940
!(دوك كابوم)

908
00:58:34,960 --> 00:58:38,460
هل يمكنك القيام بتلك القفزه ؟ -
اجل، يمكنني فعلها -

909
00:58:42,230 --> 00:58:43,720
!لقد حصلنا علي توصيله

910
00:58:46,400 --> 00:58:49,330
!(بو) -
!غيغ)، لقد فعلتها) -

911
00:58:50,230 --> 00:58:52,700
عمل جيد -
كيف قمتم بفعلها ؟ -

912
00:58:52,800 --> 00:58:55,000
كيف نحصل علي ذلك المفتاح ؟

913
00:59:00,510 --> 00:59:02,640
كان هذا صعباً  -
صعب جداً -

914
00:59:02,660 --> 00:59:03,720
بالكاد نجونا

915
00:59:03,750 --> 00:59:07,140
لذا، علي الرحب والسعه -
! حسناً، لنفعل هذا -

916
00:59:07,490 --> 00:59:09,490
لقد احضرته لك

917
00:59:12,620 --> 00:59:14,790
جيد، هذا سيعطينا بعض الوقت

918
00:59:15,790 --> 00:59:17,680
تمهل

919
00:59:18,800 --> 00:59:20,830
حسناً، هيا بنا

920
01:00:02,870 --> 01:00:06,140
اذاً، كم من الوقت انتظرتٍ هنا ؟ -
لا ادري، عامان -

921
01:00:06,340 --> 01:00:09,690
لم اُرد الجلوس علي الرف
بانتظار حياتي ان تحدث

922
01:00:09,710 --> 01:00:11,290
لذا، غادرت

923
01:00:11,320 --> 01:00:14,660
حسناً، استطعت فعل هذا بطريقه افضل مني

924
01:00:14,690 --> 01:00:18,260
ايها المأمور
انت تقلل من نفسك

925
01:00:20,190 --> 01:00:23,200
اظن انك ستكون لعبه ضائعه رائعه

926
01:00:23,790 --> 01:00:27,310
انتٍ لا تعتقدين انكٍ ستكوني في غرفة
طفل آخر ؟

927
01:00:27,330 --> 01:00:29,820
لا
..الآن بما ان المهرجان ينتقل

928
01:00:29,850 --> 01:00:32,750
انها فرصتنا للحصول علي وسيلة ركوب
لنغادر المدينه

929
01:00:32,780 --> 01:00:34,320
انت ستغادرين ؟ -
بالتأكيد -

930
01:00:34,510 --> 01:00:36,070
هل سبق وفكرت بالصعود لهناك ؟

931
01:00:36,090 --> 01:00:37,720
ورؤية العالم ؟ -
بدون طفل ؟ -

932
01:00:37,740 --> 01:00:39,090
لا

933
01:00:39,110 --> 01:00:41,680
لا يمكنك تعليم لعبه قديمة للقيام بالخدع

934
01:00:41,680 --> 01:00:43,480
ستكون متفاجئاً

935
01:00:43,880 --> 01:00:45,360
..لذا

936
01:00:45,380 --> 01:00:47,440
كيف وصلت لهذا المتجر
في المقام الاول ؟

937
01:00:47,750 --> 01:00:50,920
حسناً، رأيت مصباحك
..واعتقدت

938
01:00:50,950 --> 01:00:52,960
..انه ربما

939
01:00:52,960 --> 01:00:54,680
ربما تكوني بالداخل

940
01:00:54,700 --> 01:00:56,550
..لذا، انا

941
01:00:59,560 --> 01:01:00,990
!رائع

942
01:01:02,200 --> 01:01:03,510
اجل

943
01:01:03,730 --> 01:01:05,480
هل تريّن هذا ؟

944
01:01:06,900 --> 01:01:09,500
انه الجزء الوحيد في المتجر الذي احببته

945
01:01:17,550 --> 01:01:21,060
(ستكون هذه قفزه رائعه لك و ل(دوك

946
01:01:22,250 --> 01:01:23,720
لي ؟

947
01:01:27,490 --> 01:01:30,700
الم اخبرك ؟ سوف تذهب معه -
حقاً ؟ -

948
01:01:31,500 --> 01:01:33,670
هيا بنا -
ستكون بخير -

949
01:01:33,700 --> 01:01:35,030
دوك) هو الافضل) -
! اجل -

950
01:01:35,060 --> 01:01:36,420
في الاصطدام

951
01:01:54,920 --> 01:01:57,750
انه اعلان، ليس حقيقي

952
01:01:57,860 --> 01:01:59,260
! لا يمكنني فعل هذا

953
01:01:59,290 --> 01:02:01,700
(انا آسف يا (ريجون -
لا، لا -

954
01:02:01,720 --> 01:02:03,620
لا، لا، لا

955
01:02:10,700 --> 01:02:12,890
! لنفعل هذا ايها القط

956
01:02:23,350 --> 01:02:25,530
فوركي) ؟) -
! يا فتيات -

957
01:02:25,560 --> 01:02:27,220
فوركي)، اين انت ؟)

958
01:02:28,450 --> 01:02:30,220
فوركي) ؟)

959
01:02:31,190 --> 01:02:33,380
وودي) !، كيف وجدتني ؟)

960
01:02:33,410 --> 01:02:35,210
بو)، لقد وجدته) -
مرحباً -

961
01:02:35,240 --> 01:02:37,660
تمهل، هل هو شوكه حقيقيه ؟

962
01:02:39,330 --> 01:02:41,720
باز)، لقد اختفت الدمي) -
ماذا ؟ -

963
01:02:42,650 --> 01:02:43,620
اين ذهبوا ؟

964
01:02:45,440 --> 01:02:47,780
حسناً، يمكننا الذهاب الآن -
لا، عليّ ايجاد فتياتي

965
01:02:47,800 --> 01:02:50,090
انهم ينتظرون -
(مرحباً يا (بو -

966
01:02:50,120 --> 01:02:51,610
اين خرافي ؟ -
اجل -

967
01:02:51,610 --> 01:02:53,010
(انظري، لقد وجدني (وودي

968
01:02:59,480 --> 01:03:01,760
وودي) ؟) -
انا اريد التحدث فقط -

969
01:03:01,790 --> 01:03:03,350
اجل، بصندوقي الصوتي

970
01:03:34,850 --> 01:03:36,600
لا، لا

971
01:03:36,630 --> 01:03:38,050
فوركي) ؟) -
علينا الذهاب -

972
01:03:38,070 --> 01:03:39,380
تمهلي

973
01:03:39,890 --> 01:03:41,400
ماذا يحدث ؟

974
01:03:57,370 --> 01:03:58,900
حقيبة ظهر (بوني) ؟

975
01:04:08,650 --> 01:04:11,320
لا تدعوا (وودي) يرحل

976
01:04:19,130 --> 01:04:21,040
دوك)، اخرجنا من هنا)

977
01:04:21,070 --> 01:04:22,630
! تمهلوا

978
01:04:22,700 --> 01:04:24,810
! انا هنا ايتها القطه

979
01:04:24,830 --> 01:04:26,800
مهلاً انتظروا
! (فوركي)

980
01:04:26,820 --> 01:04:27,920
! (وودي)

981
01:04:31,710 --> 01:04:33,590
! (فوركي)

982
01:04:52,630 --> 01:04:54,090
هل الجميع بخير ؟

983
01:04:58,640 --> 01:05:00,130
لا بأس

984
01:05:00,780 --> 01:05:02,000
لا بأس

985
01:05:02,170 --> 01:05:04,030
بوني)؟ (بوني) ؟)

986
01:05:04,350 --> 01:05:05,850
! (بوني)

987
01:05:06,040 --> 01:05:07,350
لا، لا

988
01:05:07,380 --> 01:05:09,160
لا، لا

989
01:05:09,180 --> 01:05:11,050
لا، لا

990
01:05:12,180 --> 01:05:13,910
! (بوني) -
سنكون بخير -

991
01:05:13,940 --> 01:05:15,310
فوركي) لا يزال)
..بالداخل، ان اسرعنا

992
01:05:15,340 --> 01:05:16,770
يمكننا الحصول عليه قبل ان يحبسوه

993
01:05:16,790 --> 01:05:18,250
تريد منا ان نعود للداخل ؟

994
01:05:18,270 --> 01:05:19,520
خرجنا من هناك محظوظين

995
01:05:19,540 --> 01:05:20,620
وودي)، من الافضل ان ننتظر)

996
01:05:20,650 --> 01:05:22,810
لا، لا يوجد وقت
يمكننا بسهوله العوده للداخل

997
01:05:22,830 --> 01:05:24,880
! (لكني رأيت (بوني -
(لا يهمني الا (فوركي -

998
01:05:24,900 --> 01:05:28,300
لدينا الافضليه -
وودي)، انظر لنا) -

999
01:05:30,870 --> 01:05:34,060
لا احد معك
انتهي الامر، حسناً ؟

1000
01:05:34,090 --> 01:05:35,890
لا، لا
نحن نهدر الوقت

1001
01:05:35,920 --> 01:05:37,250
يمكننا فعل هذا -
! بحقك -

1002
01:05:37,280 --> 01:05:38,870
(بو) -
هذا لا يستحق العناء -

1003
01:05:38,900 --> 01:05:40,990
اجل، استمع لها -
لا احد يريد هذا -

1004
01:05:41,010 --> 01:05:42,310
انا اريد -
لماذا ؟ -

1005
01:05:42,340 --> 01:05:43,550
لأن -
لماذا ؟ -

1006
01:05:43,570 --> 01:05:44,520
فقط لأنه

1007
01:05:44,540 --> 01:05:47,500
لماذا ؟ -
لانه كل ما تبقي لدي لفعله -

1008
01:05:49,750 --> 01:05:51,590
ليس لدي اي شئ آخر

1009
01:05:53,020 --> 01:05:54,920
لذا، انت لا تحتسب بقيتنا

1010
01:05:55,630 --> 01:05:57,630
هذا ليس ما عنيته

1011
01:05:57,630 --> 01:05:59,940
(بوني) تحتاج لـ(فوركي) -
لا -

1012
01:05:59,960 --> 01:06:01,410
(انت تحتاج لـ(بوني

1013
01:06:01,770 --> 01:06:05,250
(افتح عيونك يا (وودي
هناك الكثير من الاطفال بالخارج

1014
01:06:05,280 --> 01:06:08,800
لا يمكن ان تهتم فقط لأجل الذي انت مرتبط به

1015
01:06:09,310 --> 01:06:11,190
هذا يسمي الولاء

1016
01:06:11,220 --> 01:06:13,830
شئ لن تفهمه لعبه ضائعه

1017
01:06:20,880 --> 01:06:23,230
انا لستُ الضائعه

1018
01:06:24,820 --> 01:06:26,360
هيا لنخرج من هنا

1019
01:06:26,380 --> 01:06:28,820
لدينا مهرجان يغادر في الصباح

1020
01:06:28,930 --> 01:06:30,950
هيا

1021
01:06:31,760 --> 01:06:34,490
سنجد ولدنا الخاص -
انت مجنون -

1022
01:06:37,200 --> 01:06:39,500
بو) ؟) -
(وداعاً يا (وودي -

1023
01:06:40,240 --> 01:06:41,900
(حظاً موفقاً مع (بوني

1024
01:06:47,660 --> 01:06:50,240
وودي) ؟)
لقد قمت بكل ما في وسعك فعله

1025
01:06:50,850 --> 01:06:52,220
انه وقت العوده للمنزل

1026
01:06:53,020 --> 01:06:53,920
لا

1027
01:06:54,330 --> 01:06:57,070
وودي) ؟) -
(نحن لا نترك العاب ورائنا، (باز -

1028
01:06:57,090 --> 01:06:58,700
ليس الآن

1029
01:06:58,720 --> 01:07:00,050
وليس ابداً

1030
01:07:01,660 --> 01:07:03,520
ولقد تركني ورائه

1031
01:07:04,190 --> 01:07:08,310
ماذا الآن ايها الصوت الداخلي ؟ -
"تم انجاز المهمه، عُد للقاعده" -

1032
01:07:08,340 --> 01:07:09,720
اعود للشاحنه ؟

1033
01:07:09,750 --> 01:07:10,680
ماذا عن (وودي) ؟

1034
01:07:10,710 --> 01:07:13,040
" سنعود للمنزل ايها الحارس "

1035
01:07:13,040 --> 01:07:15,010
" سنعود للوراء، هيا بنا "

1036
01:07:15,010 --> 01:07:17,780
" عُد للقاعده ايها المحارب "

1037
01:07:17,800 --> 01:07:19,560
" عُد يا ايها المحارب "

1038
01:07:19,940 --> 01:07:21,500
حسناً

1039
01:07:22,980 --> 01:07:24,780
شكراً جزيلاً ايها الصوت الداخلي

1040
01:07:25,580 --> 01:07:29,210
هارموني)، عزيزتي)
ساعدي جدتك بإغلاق المكان الليله

1041
01:07:29,270 --> 01:07:30,680
حسناً

1042
01:07:40,140 --> 01:07:41,220
(مرحباً يا (وودي

1043
01:07:41,670 --> 01:07:43,190
علمتُ انك ستعود

1044
01:07:43,770 --> 01:07:45,820
انتٍ لا تعرفيني

1045
01:07:45,850 --> 01:07:47,540
لكني اعرفك

1046
01:07:47,540 --> 01:07:49,650
تُركت في الخزانه

1047
01:07:49,680 --> 01:07:51,110
تشعر بأنك عديم الفائده

1048
01:07:51,530 --> 01:07:53,670
تتسأئل انك كانت ستلعب بك

1049
01:07:53,700 --> 01:07:55,460
(انا لن اغادر بدون (فوركي

1050
01:07:55,490 --> 01:07:57,930
هل يمكننا ان نتفق علي شئ واحد فقط ؟

1051
01:07:58,220 --> 01:07:58,980
ما هو ؟

1052
01:07:58,980 --> 01:08:01,330
..أن التواجد هناك لأجل طفله

1053
01:08:01,350 --> 01:08:04,290
اكثر شئ نبلاً يمكن للعبه ان تفعله

1054
01:08:09,430 --> 01:08:13,040
لقد كنت معطوبه منذ خرجت من الصندوق

1055
01:08:13,300 --> 01:08:17,230
كان يمكنني فقط ان اتخيل
كيف كان الوضع لك

1056
01:08:17,970 --> 01:08:20,560
(كل الوقت الذي امضيته مع (آندي

1057
01:08:21,270 --> 01:08:24,170
ان تركب دراجه معه لأول مره

1058
01:08:25,780 --> 01:08:28,550
تواسيه في لحظات احتياجه لك

1059
01:08:28,620 --> 01:08:31,550
تشاهده بفخر وهو يكبر

1060
01:08:32,420 --> 01:08:35,280
وبعدها حصلت علي فرصه ثانيه مع
(بوني)

1061
01:08:35,550 --> 01:08:38,770
تواسيها عندما كانت تخاف في المدرسه

1062
01:08:38,800 --> 01:08:41,490
تساعدها عندما تكون في امس الحاجه لذلك

1063
01:08:41,960 --> 01:08:45,360
لقد كنت هناك خلال كل تقلباتهم

1064
01:08:47,500 --> 01:08:48,930
رجاءً

1065
01:08:48,950 --> 01:08:51,250
كن صادقاً معي

1066
01:08:52,640 --> 01:08:55,810
هل كان هذا رائعاً كم يبدو ؟

1067
01:08:58,710 --> 01:09:00,940
اجل

1068
01:09:04,150 --> 01:09:07,950
كل ما اريده
هو فرصه لأحدي تلك اللحظات

1069
01:09:10,490 --> 01:09:14,170
سأفعل اي شئ لاكون محبوبه مثلك

1070
01:09:20,460 --> 01:09:22,410
اتركي (فوركي) يذهب فقط

1071
01:09:23,270 --> 01:09:25,360
بوني) بحاجه له)

1072
01:09:40,530 --> 01:09:43,050
اطار مثقوب
لقد اصلحته

1073
01:09:43,080 --> 01:09:44,490
هيا يا (وودي)، اسرع

1074
01:09:44,520 --> 01:09:46,100
اين هو ؟

1075
01:09:47,180 --> 01:09:48,320
!(باز)

1076
01:09:48,320 --> 01:09:50,540
اين (وودي) ؟ -
و (فوركي) ؟ -

1077
01:09:50,570 --> 01:09:53,330
لدينا مشكله
يجب ان يتم استخراجهم من متجر التُحف

1078
01:09:53,330 --> 01:09:55,300
كيف نفعل هذا ؟

1079
01:09:55,300 --> 01:09:56,990
لنحرص ان لدينا كل شئ

1080
01:09:57,020 --> 01:09:57,900
تمهل

1081
01:09:58,470 --> 01:10:00,040
لابأس
في اي لحظه الآن

1082
01:10:00,060 --> 01:10:02,110
بوني) ستلاحظ ان حقيبة ظهرها مفقوده)

1083
01:10:02,110 --> 01:10:04,570
سوف تدرك انها تركتها في متجر التُحف

1084
01:10:04,570 --> 01:10:06,140
وتعود الي هناك

1085
01:10:06,140 --> 01:10:07,930
يبدو ان لدينا كل شئ

1086
01:10:07,950 --> 01:10:10,150
اجل، هل انتٍ بخير يا (بوني) ؟ -
اجل -

1087
01:10:10,150 --> 01:10:11,970
لنخرج من هنا

1088
01:10:12,000 --> 01:10:14,320
حسناً، ايها العبقري
ماذا سنفعل الآن ؟

1089
01:10:17,520 --> 01:10:19,060
باز)، ماذا تفعل ؟)

1090
01:10:19,080 --> 01:10:21,710
افكر -
هل يمكنك اطفاء تلك اللعبه يا عزيزتي ؟ -

1091
01:10:21,740 --> 01:10:22,550
اجل، سوف افعل

1092
01:10:29,400 --> 01:10:32,460
بوني)، كيف تطفئينها ؟)

1093
01:10:32,940 --> 01:10:34,150
لا ادري

1094
01:10:36,510 --> 01:10:38,320
القي بها في الخزانه

1095
01:10:42,120 --> 01:10:43,790
حقيبة ظهرك في متجر التُحف

1096
01:10:43,820 --> 01:10:45,530
لنذهب -
لا، حقيبة ظهري

1097
01:10:46,120 --> 01:10:48,910
لقد نسيت حقيبة ظهري في متجر التُحف

1098
01:10:49,620 --> 01:10:50,870
حقاً ؟ -
حسناً -

1099
01:10:50,890 --> 01:10:53,340
لنعود ونأتي بها

1100
01:10:58,560 --> 01:11:01,110
لا استطيع ان اصدق جرأة راعي البقر هذا

1101
01:11:01,130 --> 01:11:02,720
من يحسب نفسه ؟

1102
01:11:03,200 --> 01:11:05,720
تماماً
لقد تجاوز الحدود

1103
01:11:05,740 --> 01:11:07,770
قمتٍ بالعمل الصحيح بتركه ورائك

1104
01:11:08,540 --> 01:11:10,000
يا سيدة المصباح

1105
01:11:10,020 --> 01:11:11,620
الطريق خالي

1106
01:11:11,650 --> 01:11:12,940
حسناً

1107
01:11:17,520 --> 01:11:18,770
الي الوسط

1108
01:11:18,800 --> 01:11:21,200
عندما يغادر المهرجان غداً، سنختبئ هناك

1109
01:11:23,570 --> 01:11:25,660
هذا محال
انظر لهذا الشئ

1110
01:11:25,660 --> 01:11:27,590
هذا رائع -
سوف نكون بخير -

1111
01:11:27,610 --> 01:11:28,700
مستعدين ؟ -
لا -

1112
01:11:28,720 --> 01:11:30,630
شئ آخر، من طلب منكم المساعده ؟

1113
01:11:30,650 --> 01:11:32,390
عند اشارتكم سنركب هذا

1114
01:11:32,410 --> 01:11:33,320
استعدوا

1115
01:11:33,340 --> 01:11:35,660
انه يهتم حول نفسه فقط -
الآن -

1116
01:11:35,680 --> 01:11:36,710
انتٍ مخطئه

1117
01:11:36,740 --> 01:11:38,910
وودي) دائما يحاول فعل الافضل لطفله)

1118
01:11:38,940 --> 01:11:40,670
لكن (وودي) يعرض كل شخص للخطر

1119
01:11:40,670 --> 01:11:44,720
ذلك جنوني، كل هذا لأجل الولاء -
عليكٍ ان تحبيه بسبب هذا -

1120
01:11:44,740 --> 01:11:46,390
ماذا ؟
ماذا تقولين ؟

1121
01:11:46,420 --> 01:11:48,560
مهلاً (بو)، ما الخطه ؟

1122
01:11:48,590 --> 01:11:50,280
تعالي الي هنا

1123
01:11:54,500 --> 01:11:57,050
ادخلوا
سنعود الي هناك

1124
01:11:57,070 --> 01:11:58,270
سنخرج من هنا وحسب

1125
01:11:58,290 --> 01:11:59,570
هيا اسرعوا -
سنعود الي هناك -

1126
01:11:59,600 --> 01:12:01,730
!اسرع ما يمكنك -
!هيا لنقود -

1127
01:12:08,300 --> 01:12:12,000
"انت صديقي المفضل"

1128
01:12:26,520 --> 01:12:28,190
"انت صديقي المفضل"

1129
01:12:28,210 --> 01:12:30,060
"هيا بنا لنلعب"

1130
01:12:30,080 --> 01:12:33,110
!(فينسينت)
اليس هذا جميلاً ؟

1131
01:12:33,140 --> 01:12:34,380
"لنشرب بعض الشاي"

1132
01:12:34,400 --> 01:12:36,660
(شكراً لك يا (وودي
شكراً لك

1133
01:12:36,690 --> 01:12:38,930
كل احلامي تتحقق بسببك

1134
01:12:38,950 --> 01:12:41,760
شكراً لك -
علي الرحب والسعه -

1135
01:12:42,140 --> 01:12:44,600
(حان الوقت يا (فينسينت

1136
01:12:45,030 --> 01:12:48,730
وداعاً (فوركي)، سأفتقد حديثنا -
انا ايضاً

1137
01:12:49,210 --> 01:12:52,180
(وداعاً يا (غابي -
وداعاً يا صديقتي -

1138
01:12:53,410 --> 01:12:56,540
(وداعاً يا (غابي
(وداعاً يا (فينسينت

1139
01:12:57,210 --> 01:12:59,880
!انه مخيف

1140
01:13:00,720 --> 01:13:02,470
مرحباً ؟ -
مرحباً -

1141
01:13:02,500 --> 01:13:04,190
بوني) ؟)

1142
01:13:04,190 --> 01:13:06,620
نسينا حقيبة الظهر هنا،هل يمكننا استعادتها؟ -
اجل،بالتأكيد -

1143
01:13:06,640 --> 01:13:08,390
لم استطع ايجادها

1144
01:13:08,420 --> 01:13:10,680
يمكنكٍ البحث في الجوار -
بسرعه قبل ان تجدها -

1145
01:13:14,300 --> 01:13:15,350
انظر

1146
01:13:15,370 --> 01:13:16,700
(انها (هارموني

1147
01:13:19,020 --> 01:13:22,430
"انت تجعليني سعيده جداً، هيا لنكون اصدقاء"

1148
01:13:22,970 --> 01:13:24,740
اجل، هذا هو

1149
01:13:24,740 --> 01:13:26,710
!(سنعود للمنزل يا (فوركي

1150
01:13:28,980 --> 01:13:31,240
فوركي)؟ لا)

1151
01:13:32,080 --> 01:13:34,710
لا، لا، تمهل انظر
إن هذا يحدث حقاً

1152
01:13:40,690 --> 01:13:43,370
"انا (غابي غابي)، انا احبك"

1153
01:13:45,230 --> 01:13:46,810
سوف أبكي

1154
01:13:50,530 --> 01:13:52,340
ما الذي وجدته -

1155
01:13:52,340 --> 01:13:54,240
وجدت دميه صغيره

1156
01:13:54,670 --> 01:13:57,070
يمكنك اخذها للمنزل اذا اردتٍ

1157
01:13:58,890 --> 01:14:00,060
!لا

1158
01:14:07,380 --> 01:14:08,760
ما الذي حدث ؟

1159
01:14:08,780 --> 01:14:10,500
كان من المفترض ان تكون (غابي) لعبتها

1160
01:14:10,530 --> 01:14:11,900
!لقد وجدت حقيبة ظهري

1161
01:14:11,920 --> 01:14:13,690
!انها هنا يا امي

1162
01:14:18,330 --> 01:14:21,460
!(فوركي)
لقد وجدته يا امي

1163
01:14:21,460 --> 01:14:24,840
هذا هو
الآن اتركيه مكانه

1164
01:14:24,870 --> 01:14:26,120
لكي لا يضيع ثانيةً

1165
01:14:32,780 --> 01:14:34,740
لكن، ماذا عن (غابي) ؟

1166
01:14:36,080 --> 01:14:38,220
فوركي)، استمع اليّ بتركيز)

1167
01:14:38,240 --> 01:14:42,260
هذا مهم جداً
اخبر (باز) ان يأتي بالشاحنه للافعوانيه

1168
01:14:42,290 --> 01:14:43,920
هل تفهم ؟ -
بالتأكيد

1169
01:14:43,940 --> 01:14:45,580
ما هي الافعوانيه ؟

1170
01:14:45,600 --> 01:14:48,410
الارجوحه بالاضواء الدواره بالخيول

1171
01:14:48,430 --> 01:14:50,750
تعني اللعبة الدائرية؟ -
"اجل، "كارسل -

1172
01:14:50,790 --> 01:14:52,830
اجل قابلني عند اللعبة الدائرية -
فهمت هذا -

1173
01:15:06,440 --> 01:15:07,670
غابي) ؟)

1174
01:15:07,690 --> 01:15:09,610
يا (غابي) ؟

1175
01:15:09,790 --> 01:15:11,980
يمكنك استعادة صندوق صوتك

1176
01:15:13,580 --> 01:15:15,350
لا احتاج اليه بعد الآن

1177
01:15:15,350 --> 01:15:16,560
بلي تحتاجينه

1178
01:15:16,590 --> 01:15:20,040
هارموني) لم تكن فرصتك الوحيده، لكن يجب)
ان نسرع من هنا، هيا

1179
01:15:20,120 --> 01:15:20,820
لا

1180
01:15:21,360 --> 01:15:23,350
هارموني) كانت فرصتي)

1181
01:15:23,790 --> 01:15:26,400
لقد انتهي وقتي

1182
01:15:26,430 --> 01:15:27,940
الآن ابتعد رجاءً

1183
01:15:39,640 --> 01:15:41,510
هل تسمعين هذا ؟

1184
01:15:47,580 --> 01:15:49,610
صديقه اخبرتي مره

1185
01:15:49,950 --> 01:15:52,080
ان هناك الكثير من الاطفال بالخارج

1186
01:15:53,560 --> 01:15:56,340
(احداهن اسمها (بوني

1187
01:15:57,960 --> 01:16:00,860
انها بأنتظارك الآن

1188
01:16:01,860 --> 01:16:04,830
انها لا تعلم هذا حتي الآن

1189
01:16:05,600 --> 01:16:08,570
ماذا اذا كنت مخطئاً ؟

1190
01:16:08,730 --> 01:16:12,550
حسناً، إن جلستٍ علي الرف لبقية حياتك

1191
01:16:12,580 --> 01:16:13,700
لن تعرفي ابداً، اليس كذلك ؟

1192
01:16:17,950 --> 01:16:19,480
انه علي حق

1193
01:16:19,480 --> 01:16:23,100
تعلمت هذا من الافضل

1194
01:16:25,920 --> 01:16:27,860
(تعالي يا (غابي

1195
01:16:27,860 --> 01:16:30,520
(هيا لنوصلك الي (بوني

1196
01:16:36,900 --> 01:16:40,610
الي "كارسل" ؟ -
اجل، الارجوحه بالاضواء والخيول الدواره

1197
01:16:40,660 --> 01:16:42,670
وودي) قال ان تقابله هناك)

1198
01:16:42,700 --> 01:16:44,640
لابد انك تمزح -
كيف نفعل هذا ؟ -

1199
01:16:44,810 --> 01:16:47,030
..انظروا -
لن نُذهب الاب للسجن -

1200
01:16:47,060 --> 01:16:48,570
انتٍ لستٍ مرحه

1201
01:16:48,590 --> 01:16:51,200
"هيا لنلتف ونعود الي هناك"

1202
01:16:51,230 --> 01:16:53,750
تمهلوا لحظه
! لدي فكره

1203
01:17:17,710 --> 01:17:20,560
الكثير من الناس
علينا معرفة كيف سنتحرك

1204
01:17:20,910 --> 01:17:22,710
لن نصل للعربه في الوقت المناسب

1205
01:17:26,350 --> 01:17:28,350
!بلي يمكننا -
!بلي يمكننا -

1206
01:17:28,350 --> 01:17:30,840
ماذا ؟
ماذا هناك ؟

1207
01:17:35,760 --> 01:17:37,250
اعادة الحساب

1208
01:17:37,270 --> 01:17:39,710
الي الامام ثم الي اليمين -
ماذا ؟ -

1209
01:17:39,740 --> 01:17:42,600
للامام ثم انعطف يميناً

1210
01:17:42,600 --> 01:17:44,470
هي يبدو جهاز تحديد المواقع مضحكاً بالنسبه لك ؟

1211
01:17:44,490 --> 01:17:46,260
عزيزي
لا بأس قُد وحسب

1212
01:17:46,290 --> 01:17:47,860
لكنه بدا مضحكاً

1213
01:17:50,670 --> 01:17:52,660
يمين آخر -
لليمين -

1214
01:17:52,690 --> 01:17:54,350
انعطف يميناً مجدداً

1215
01:17:54,380 --> 01:17:55,900
لليمين مجدداً، حقاً ؟

1216
01:17:55,920 --> 01:17:58,510
استدر لليمين -
انعطف لليمين الآن -

1217
01:18:00,490 --> 01:18:02,530
سحقاً -
العجله المتحركه هناك -

1218
01:18:02,560 --> 01:18:04,830
هل تعتقدون ان (وودي) سيصل لهناك
في الميعاد ؟

1219
01:18:04,850 --> 01:18:06,780
لا، انسوا الامر
ابداً، لا

1220
01:18:06,810 --> 01:18:08,780
هذا محال، مرفوض، لا اسلحه

1221
01:18:08,810 --> 01:18:10,180
!دوك)، يمكنك فعل هذا)

1222
01:18:10,210 --> 01:18:11,660
هذه اسرع طريق للعجله المتحركه

1223
01:18:11,690 --> 01:18:13,060
قمت بآخر قفزه

1224
01:18:13,090 --> 01:18:16,030
اجل، كان هذا 4 اقدام، هذه 40 قدم -
تماماً

1225
01:18:16,060 --> 01:18:18,720
دوك كابوم)،لا يكرر القفزه)

1226
01:18:18,750 --> 01:18:20,010
اجل، هو لا يفعل هذا ابداً

1227
01:18:20,060 --> 01:18:25,180
لا، لا، لا
هو اللعبه التي تقدر ان تفقز 40 قدم لهذا الهدف

1228
01:18:25,910 --> 01:18:26,860
اجل

1229
01:18:26,880 --> 01:18:28,050
انه كذلك

1230
01:18:28,070 --> 01:18:29,340
(انا (دوك كابوم

1231
01:18:29,340 --> 01:18:32,770
!يمكنني فعل هذا -
اجل، يمكنك -

1232
01:18:32,790 --> 01:18:34,480
يمكنني فعلها بعيون مغلقه

1233
01:18:34,510 --> 01:18:36,720
اجل، يمكنك -
مهلاً، انتظر -

1234
01:18:55,040 --> 01:18:57,550
(هذا من اجلك يا (ريجون

1235
01:19:09,100 --> 01:19:11,100
!نجحت -
حسناً، حان دورنا -

1236
01:19:11,120 --> 01:19:12,990
سمعتم المأمور، هيا لنذهب

1237
01:19:23,100 --> 01:19:24,570
يمين آخر

1238
01:19:24,590 --> 01:19:26,530
يمين آخر ؟
انه الطريق الخاطئ

1239
01:19:26,550 --> 01:19:28,530
أأنت متأكد ؟ -
جهاز غبي -

1240
01:19:28,560 --> 01:19:31,200
سأعود -
لا، لا تفعل اي شئ -

1241
01:19:31,230 --> 01:19:33,390
انعطف لليمين -
لابد انه معطوب -

1242
01:19:33,410 --> 01:19:35,220
هيا

1243
01:19:51,790 --> 01:19:54,620
اري تلك الشاحنه تتجه للجنوب

1244
01:20:01,000 --> 01:20:02,050
غابي) ؟)

1245
01:20:04,340 --> 01:20:05,810
غابي) ؟)

1246
01:20:09,010 --> 01:20:10,960
اظن انها تائهه

1247
01:20:26,360 --> 01:20:27,920
أأنت واثقه من هذا ؟

1248
01:20:38,710 --> 01:20:40,110
تغيير الخطه

1249
01:20:45,400 --> 01:20:46,990
توقف جانباً

1250
01:20:47,020 --> 01:20:49,430
لا استطيع، تلك بها مشكله
انها مستأجره

1251
01:20:49,550 --> 01:20:51,130
لا اعرف ماذا يحدث

1252
01:21:01,530 --> 01:21:04,400
انا متوتره جداً
ماذا اذا.. ؟

1253
01:21:04,400 --> 01:21:05,840
لم تحبني ؟ -
غابي) ؟) -

1254
01:21:05,870 --> 01:21:07,680
لا اعرف اذا كان يمكنني فعل هذا -
(غابي) -

1255
01:21:07,870 --> 01:21:10,010
انه مثلما قلتٍ

1256
01:21:10,010 --> 01:21:13,280
انه اكثر شئ نبلاً يمكن للعبه فعله

1257
01:21:17,950 --> 01:21:22,080
حسناً، اقتربي قليلاً من الضوء وحسب

1258
01:21:24,450 --> 01:21:26,520
لا ليس بعيداً

1259
01:21:26,520 --> 01:21:28,700
هذا هو
احسنت

1260
01:21:29,200 --> 01:21:31,670
مثالي

1261
01:21:32,030 --> 01:21:34,070
"فائز فائز" -
"عشاء دجاج" -

1262
01:21:56,520 --> 01:21:58,780
هل انت ضائعه ايضاً ؟

1263
01:22:02,390 --> 01:22:05,930
"انا (غابي-غابي)،هل يمكن ان تكوني صديقتي؟"

1264
01:22:05,930 --> 01:22:07,950
سوف اساعدك

1265
01:22:15,100 --> 01:22:16,870
معذرةً

1266
01:22:17,470 --> 01:22:20,310
هل يمكن ان تساعدتنا ؟ -
مهلاً عزيزتي، ما الخطب ؟ -

1267
01:22:20,310 --> 01:22:23,830
لا يمكنني ايجاد امي وابي -
لا بأس، سأساعدكٍ لايجادهم

1268
01:22:23,860 --> 01:22:26,240
انا واثقه انهم ليسوا بعيدين

1269
01:22:28,950 --> 01:22:30,520
!امي

1270
01:22:38,230 --> 01:22:42,170
لم استطع ايجادكم ثم وجدت هذه الدميه -
اجل، لقد فعلت -

1271
01:22:42,200 --> 01:22:44,280
(اسمها (غابي-غابي

1272
01:22:56,180 --> 01:22:58,980
لقد فعلت هذا حقاً

1273
01:23:12,090 --> 01:23:14,300
نكاد نصل

1274
01:23:15,080 --> 01:23:16,500
توقف

1275
01:23:21,240 --> 01:23:23,380
هل وصلنا للمنزل ؟

1276
01:23:26,470 --> 01:23:29,210
سيدي، هل يمكن من فضلك ان تخرج من الشاحنه ؟

1277
01:23:29,230 --> 01:23:31,770
! سوف يذهب للسجن

1278
01:23:37,290 --> 01:23:39,890
الي الجميع
اصعدوا لاعلي، لنذهب

1279
01:23:39,910 --> 01:23:42,660
فوركي)، لدي عمل مهم جداً لك)

1280
01:23:42,690 --> 01:23:44,060
من اجلي ؟

1281
01:23:44,060 --> 01:23:45,940
طابت ليلتك

1282
01:23:48,150 --> 01:23:49,740
ما هذا ؟

1283
01:23:51,170 --> 01:23:52,840
لابد انك تمازحني

1284
01:24:10,490 --> 01:24:12,580
الوداع يا راعي البقر

1285
01:24:12,600 --> 01:24:14,280
رحله سعيده

1286
01:24:18,130 --> 01:24:20,560
(بيلي)، (غوت)، (غروف)

1287
01:24:20,590 --> 01:24:23,520
اعتنوا بأنفسكم وبها

1288
01:24:29,500 --> 01:24:32,250
هل سأراك ثانيةً ؟

1289
01:24:33,840 --> 01:24:36,790
لا ادري

1290
01:25:28,430 --> 01:25:30,970
..باز)، انا)

1291
01:25:32,300 --> 01:25:34,170
هي ستكون بخير

1292
01:25:37,170 --> 01:25:40,010
بوني)، ستكون بخير)

1293
01:25:45,950 --> 01:25:50,210
أأنت واثق ؟ -
استمع لصوتك الداخلي -

1294
01:26:26,320 --> 01:26:28,260
!(بو)

1295
01:27:29,130 --> 01:27:31,080
(الوداع يا (فوركي

1296
01:27:32,620 --> 01:27:35,410
فوركي) ؟)
من يغلق الابواب ؟

1297
01:27:40,390 --> 01:27:42,990
ياللهول، ماذا يحدث ؟

1298
01:28:16,900 --> 01:28:19,870
هي هذا يعي ان (وودي) لعبه ضائعه ؟

1299
01:28:19,870 --> 01:28:23,300
انه ليس ضائعاً
ليس بعد الآن

1300
01:28:25,670 --> 01:28:27,570
الي اللانهايه

1301
01:28:27,570 --> 01:28:30,060
وما بعدها

1302
01:28:30,890 --> 01:28:32,870
<b>#ترجمة سماعيه#
| د / حيدر المدني - محمود ملهم |</b>

1303
01:28:32,870 --> 01:28:36,040
"لا تغلق الفيلم فثمة مشهد بعد الشاره"
<b>#ترجمة سماعيه#
| د / حيدر المدني - محمود ملهم |</b>

1304
01:28:36,040 --> 01:28:38,350
"لا تغلق الفيلم فثمة مشهد بعد الشاره"

1305
01:31:10,190 --> 01:31:11,750
‫الإندفاع النسجي!

1306
01:31:13,930 --> 01:31:15,600
‫حصلت علي إندفاع نسجي يا بني!

1307
01:31:15,630 --> 01:31:17,050
!ارقص

1308
01:31:17,920 --> 01:31:19,930
!ارقص! ارفع هاتان الركبتان لأعلي

1309
01:31:22,040 --> 01:31:24,610
!دعنا نري هذه الأقدام تتحرك

1310
01:31:35,770 --> 01:31:38,280
أو يمكننا إحضار المزيد من الألعاب للأطفال

1311
01:31:38,370 --> 01:31:40,270
أجل، لنفعل هذا

1312
01:31:42,150 --> 01:31:44,740
هل تطلقون الليزر حقًا من أعينكم؟

1313
01:31:46,700 --> 01:31:47,820
أجل

1314
01:31:48,590 --> 01:31:49,790
‫رائع!

1315
01:31:49,900 --> 01:31:52,200
"لا تغلق الفيلم فثمة مشهد آخر بعد الشاره"

1316
01:32:16,820 --> 01:32:18,570
مرحبًا يا ألعاب
وداعاً يا ألعاب

1317
01:32:19,640 --> 01:32:20,690
عادت (جيسي)

1318
01:32:20,800 --> 01:32:22,710
كيف يبدو الصف الأول؟
أخبريني كل شئ

1319
01:32:22,740 --> 01:32:23,920
حسنًا، كان..

1320
01:32:23,950 --> 01:32:25,080
كيف كان "المقدمة والشرح"؟

1321
01:32:28,200 --> 01:32:29,250
أسمعوا يا رفاق

1322
01:32:29,280 --> 01:32:31,760
حظت (بوني) بيوم رائع في الصف

1323
01:32:31,790 --> 01:32:33,890
حتي أنها صنعت أصدقاء جدد في الصف

1324
01:32:33,910 --> 01:32:36,290
إنها تصنع صداقات بالفعل

1325
01:32:36,320 --> 01:32:39,060
لا، لا
صنعت صديق جديد

1326
01:32:39,510 --> 01:32:41,760
هيا أخرجي، لا بأس

1327
01:33:01,430 --> 01:33:03,540
‫مرحبًا، أنا..(فوركي)

1328
01:33:04,080 --> 01:33:05,830
ق..قمامه؟

1329
01:33:05,850 --> 01:33:08,680
لا، لعبة
أنا ...

1330
01:33:09,520 --> 01:33:11,690
جميعنا ألعاب

1331
01:33:11,710 --> 01:33:15,430
العاب جميله وفريده من نوعها

1332
01:33:15,960 --> 01:33:18,960
سأشرح لكِ كل شئ

1333
01:33:20,050 --> 01:33:23,460
كيف أصبحتُ حيّة؟

1334
01:33:26,560 --> 01:33:29,020
لا أدري

1335
01:33:32,910 --> 01:33:37,750
<b>#ترجمة سماعيه#
| محمود ملهم - د / حيدر المدني |</b>

